Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje L |
2023/2707 |
6.12.2023 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/2707
tal-5 ta’ Diċembru 2023
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1637 fir-rigward tar-regoli u l-proċeduri li jikkonċernaw oġġetti soġġetti għas-sisa li jkunu qed jiġu esportati taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa u l-użu ta’ dokumenti ta’ riżerva
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/262 tad-19 ta’ Diċembru 2019 li tistabbilixxi l-arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa (1), b’mod partikolari l-Artikolu 29(2) u l-Artikolu 43(2) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 21(3) u (4) tad-Direttiva (UE) 2020/262 jirrikjedi li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-esportazzjoni jivverifikaw id-data tad-dokument amministrattiv elettroniku u tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni u jinnotifikaw kwalunkwe inkonsistenza bejn id-dokument amministrattiv elettroniku u d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni lill-Istat Membru tad-dispaċċ permezz tas-sistema kompjuterizzata msemmija fid-Deċiżjoni (UE) 2020/263 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) (“is-sistema kompjuterizzata”). Sabiex tiġi pprovduta ċertezza legali u tingħata informazzjoni dwar l-istatus tal-moviment, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ jenħtieġ li jgħaddu, bla dewmien, dik in-notifika lill-konsenjatur. |
(2) |
L-Artikolu 26(1) u l-Artikolu 38(1) tad-Direttiva (UE) 2020/262 jippermettu lill-konsenjatur u lill-konsenjatur iċċertifikat, rispettivament, jibdew moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa meta s-sistema kompjuterizzata ma tkunx disponibbli fl-Istat Membru tad-dispaċċ, jekk ma’ dawn l-oġġetti jintbagħat dokument ta’ riżerva u jekk il-konsenjatur jew il-konsenjatur iċċertifikat jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ dwar dan f’konformità mal-Artikolu 26(1), il-punt (b), jew l-Artikolu 38(1), il-punt (b), rispettivament, tad-Direttiva (UE) 2020/262. Sabiex jiġi mmonitorjat b’mod adegwat moviment intra-UE ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa meta s-sistema kompjuterizzata ma tkunx disponibbli fi żmien qasir, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ jgħaddu dik l-informazzjoni, bla dewmien, lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni. |
(3) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1637 (3) jistabbilixxi regoli fir-rigward tal-użu ta’ dokumenti fil-kuntest tal-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju u tal-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa wara r-rilaxx għall-konsum, iżda ma jistabbilixxi l-ebda regola fir-rigward tal-użu tad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 21(4), l-Artikolu 26(1) u l-Artikolu 38(1) tad-Direttiva (UE) 2020/262. |
(4) |
Għalhekk, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1637 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(5) |
Is-sistema kompjuterizzata tas-sisa hija mistennija li sat-13 ta’ Frar 2024 tkun interfaċċata mas-Sistema Awtomatizzata tal-Esportazzjoni tal-UE, kif previst fl-Artikolu 54 tad-Direttiva (UE) 2020/262. Peress li dan ir-Regolament jikkonċerna l-proċeduri għall-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju li jiġu esportati ’l barra mill-Unjoni, jenħtieġ li japplika minn dik id-data. |
(6) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar id-Dazju tas-Sisa, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1637 huwa emendat kif ġej:
(1) |
jiddaħħal l-Artikolu 4a li ġej: “Artikolu 4a Messaġġi li jikkonċernaw oġġetti soġġetti għas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa Ir-riżultat tal-verifika mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-esportazzjoni, skont l-Artikolu 21(3) tad-Direttiva (UE) 2020/262, għandu jiġi nnotifikat lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ f’konformità mal-Artikolu 6a(1) tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1636. L-Istat Membru tad-dispaċċ għandu jgħaddi lill-konsenjatur, bla dewmien, il-messaġġi li jikkonċernaw l-oġġetti soġġetti għas-sisa li jkunu qed jiġu esportati taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa.”; |
(2) |
jiddaħħal l-Artikolu 7a li ġej: “Artikolu 7a Użu ta’ dokumenti ta’ riżerva Meta konsenjatur jew konsenjatur iċċertifikat ikun informa lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ dwar il-bidu ta’ moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa skont l-Artikolu 26(1), il-punt (b), jew l-Artikolu 38(1), il-punt (b), rispettivament, tad-Direttiva (UE) 2020/262, u meta n-nuqqas ta’ disponibbiltà tas-sistema kompjuterizzata fl-Istat Membru tad-dispaċċ ikun mistenni li jippersisti fil-mument li l-oġġetti jaslu fil-post tal-kunsinna, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ għandhom jgħaddu dik l-informazzjoni, bla dewmien, lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni.”. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mit-13 ta’ Frar 2024.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Diċembru 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) Id-Deċiżjoni (UE) 2020/263 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2020 dwar il-kompjuterizzazzjoni tal-moviment u tas-sorveljanza ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa (ĠU L 58, 27.2.2020, p. 43).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1637 tal-5 ta’ Lulju 2022 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/262 fir-rigward tal-użu ta’ dokumenti fil-kuntest tal-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju u ta’ moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa wara r-rilaxx għall-konsum, u tiġi stabbilita l-formola li għandha tintuża għaċ-ċertifikat ta’ eżenzjoni (ĠU L 247, 23.9.2022, p. 57).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2707/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)