|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 190 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 66 |
|
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
* |
||
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1562 tas-27 ta’ Lulju 2023 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2323 li tistabbilixxi l-Lista Ewropea tal-faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti skont ir-Regolament (UE) Nru 1257/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
28.7.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 190/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1557
tas-26 ta’ Lulju 2023
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95 fir-rigward tal-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 183(b) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli u jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 u (KE) Nru 614/2009 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(6)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 (3) stabbilixxa r-regoli għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ dazji addizzjonali tal-importazzjoni u ffissa l-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd. |
|
(2) |
Minn kontroll regolari tad-data, li abbażi tagħha jiġu stabbiliti l-prezzijiet rappreżentattivi għall-prodotti tas-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, jirriżulta li jenħtieġ li jiġu emendati l-prezzijiet rappreżentattivi għall-importazzjoni ta’ ċerti prodotti filwaqt li jitqiesu l-varjazzjonijiet fil-prezzijiet skont l-oriġini. |
|
(3) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 1484/95 jiġi emendat skont dan. |
|
(4) |
Biex ikun żgurat li din il-miżura tapplika kemm jista’ jkun malajr wara li d-data aġġornata ssir disponibbli, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1484/95 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Lulju 2023.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President,
Wolfgang BURTSCHER
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 150, 20.5.2014, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 tat-28 ta’ Ġunju 1995 li jistabbilixxi r-regolamenti dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ dazji addizzjonali tal-importazzjoni u l-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, u biex iħassar ir-Regolament Nru 163/67/KEE (ĠU L 145, 29.6.1995, p. 47).
ANNESS
“ANNESS I
|
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni tal-oġġetti |
Prezz rappreżentattiv (f’EUR/100 kg) |
Garanzija msemmija fl-Artikolu 3 (f’EUR/100 kg) |
Oriġini (1) |
|
0207 14 10 |
Qatgħat mingħajr għadam tat-tjur tal-ispeċi Gallus domesticus, iffriżati |
292,6 |
2 |
BR |
(1) Nomenklatura stabbilita bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1470 tat-12 ta’ Ottubru 2020 dwar in-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji għall-istatistika Ewropea dwar il-kummerċ internazzjonali tal-merkanzija u dwar it-tqassim ġeografiku għal statistika oħra tan-negozju (ĠU L 334, 13.10.2020, p. 2).
DEĊIŻJONIJIET
|
28.7.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 190/4 |
DEĊIŻJONI (UE) 2023/1558 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-12 ta’ Lulju 2023
dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati wara applikazzjoni mill-Belġju — EGF/2023/001 BE/LNSA
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidraw ir-Regolament (UE) 2021/691 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ April 2021 dwar il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati (FEG) u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1309/2013 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(1), l-ewwel subparagrafu, tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-Ftehim Interistituzzjonali tas-16 ta’ Diċembru 2020 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f’materji ta’ baġit u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, kif ukoll dwar riżorsi proprji ġodda, inkluż pjan direzzjonali lejn l-introduzzjoni ta’ riżorsi proprji ġodda (2), u b’mod partikolari l-punt 9 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati (FEG) għandu l-għan li juri solidarjetà u li jippromwovi impjiegi deċenti u sostenibbli fl-Unjoni billi jipprovdi appoġġ għall-ħaddiema ssensjati u għal persuni b’impjieg indipendenti li l-attività tagħhom tkun waqfet fil-każ ta’ eventi kbar ta’ ristrutturar u jgħinhom jirritornaw għal impjieg deċenti u sostenibbli mill-aktar fis possibbli. |
|
(2) |
Il-FEG ma għandux jaqbeż l-ammont annwali massimu ta’ EUR 186 miljun (fi prezzijiet tal-2018), kif stabbilit fl-Artikolu 8 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2093 (3). |
|
(3) |
Fis-17 ta’ Frar 2023, il-Belġju ressaq applikazzjoni għall-mobilizzazzjoni tal-FEG f’konformità mal-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) 2021/691, fir-rigward tas-sensji tal-ħaddiema f’Logistics Nivelles SA fil-Belġju u fornitur wieħed fil-Belġju. Din ġiet issupplimentata b’informazzjoni addizzjonali pprovduta f’konformità mal-Artikolu 8(5) tar-Regolament (UE) 2021/691. Dik l-applikazzjoni titqies konformi mal-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ kontribuzzjoni finanzjarja mill-FEG kif stabbilit fl-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2021/691, abbażi tal-valutazzjoni li saret mill-Kummissjoni fil-Proposta għal deċiżjoni ta’ mobilizzazzjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
|
(4) |
Għalhekk, il-FEG jenħtieġ li jiġi mmobilizzat sabiex jipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja ta’ EUR 2 153 358 fir-rigward tal-applikazzjoni ppreżentata mill-Belġju. |
|
(5) |
Sabiex jitnaqqas kemm jista’ jkun iż-żmien li jittieħed għall-mobilizzazzjoni tal-FEG, din id-deċiżjoni jenħtieġ li tapplika mid-data tal-adozzjoni tagħha, |
ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni għas-sena finanzjarja tal-2023, il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati għandu jiġi mmobilizzat sabiex jipprovdi l-ammont ta’ EUR 2 153 358 f’approprjazzjonijiet ta’ impenn u ta’ pagament.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għandha tapplika mit-12 ta’ Lulju 2023.
Magħmul fi Strasburgu, it-12 ta’ Lulju 2023.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
R. METSOLA
Għall-Kunsill
Il-President
P. NAVARRO RÍOS
(1) ĠU L 153, 3.5.2021, p. 48.
(2) ĠU L 433 I, 22.12.2020, p. 28.
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2093 tas-17 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 (ĠU L 433 I, 22.12.2020, p. 11).
(4) COM(2023) 210.
|
28.7.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 190/6 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2023/1559
tal-14 ta’ Lulju 2023
li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea rigward id-deċiżjoni tal-Parteċipanti fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati dwar emendi għal dak l-Arranġament
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Il-linji gwida li jinsabu fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati (l-“Arranġament”), żviluppati fi ħdan il-qafas tal-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi (‘OECD’), ġew trasposti u b’hekk magħmula legalment vinkolanti fl-Unjoni permezz tar-Regolament (UE) Nru 1233/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1). |
|
(2) |
Il-Parteċipanti fl-Arranġament (il-“Parteċipanti”) għandhom jaqblu dwar emendi għall-Arranġament, b’mod partikolari fir-rigward tad-dispożizzjonijiet li jirregolaw it-termini massimi ta’ ripagament, il-profil ta’ ripagament u r-rati minimi tal-primjum. |
|
(3) |
Mill-adozzjoni tiegħu fl-1978 sa issa, qatt ma kien hemm rieżami komprensiv tal-kontinwazzjoni tal-adegwatezza ġenerali tar-regoli stabbiliti fl-Arranġament. Ir-rieżami komprensiv juri li hemm bżonn li l-Arranġament jiġi mmodernizzat sostanzjalment biex jiġi żgurat li r-regoli tiegħu jqisu l-bidla fiċ-ċirkostanzi dinjija u jkunu xierqa għall-futur. Barra minn hekk, jenħtieġ li r-regoli ma jkunux riġidi sproporzjonatament meta mqabbla mal-objettivi tal-Arranġament li jiġu żgurati kondizzjonijiet ekwivalenti bejn il-Parteċipanti u tiġi evitata l-esklużjoni tas-settur privat. |
|
(4) |
L-emendi proposti għall-Arranġament jippermettu lill-aġenziji tal-kreditu għall-esportazzjoni tal-Parteċipanti joffru lix-xerrejja u lill-mutwatarji ta’ oġġetti u servizzi esportati f’pajjiżi terzi termini u kondizzjonijiet ta’ finanzjament li huma allinjati ma’ prattiki tas-suq sodi, u b’hekk jippermettu li jiġu indirizzati l-fallimenti tas-suq u li l-lakuni fil-finanzjament jimtlew mingħajr ma jiġu eskluż is-settur privat. B’dan il-mod, l-Arranġament modernizzat isaħħaħ il-kompetittività globali tal-esportaturi tal-Unjoni, u għalhekk jagħti kontribut sinifikanti għat-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi fl-Unjoni. |
|
(5) |
Bħala riżultat ta’ dawk l-emendi proposti, huma meħtieġa wkoll aktar bidliet fl-Arranġament bil-ħsieb li tiġi ssimplifikata u żgurata koerenza akbar fi ħdan l-Arranġament u l-Annessi tiegħu, inkluż fir-rigward tar-rekwiżiti ta’ notifika ex-ante. |
|
(6) |
Barra minn hekk, ir-rieżami komprensiv tal-Arranġament enfasizza l-ħtieġa li jiġu riveduti l-proċeduri għall-estensjoni tal-Linji Komuni li mhumiex marbuta ma’ tranżazzjoni speċifika. Il-proċeduri riveduti jeskludu l-possibbiltà għal Parteċipanti individwali li jestendu unilateralment tali Linji Komuni. Dawk il-proċeduri riveduti għalhekk iqisu aħjar il-ħtieġa li l-Unjoni taqbel formalment dwar pożizzjoni qabel kwalunkwe estensjoni ta’ tali Linji Komuni. |
|
(7) |
Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni dwar id-deċiżjoni tal-Parteċipanti dwar emendi għall-Arranġament, peress li d-deċiżjoni ser tkun vinkolanti fuq l-Unjoni u tista’ tinfluwenza b’mod determinati l-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, skont l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1233/2011. |
|
(8) |
Il-pożizzjoni tal-Unjoni għaldaqstant jenħtieġ li tkun li jiġu appoġġati l-emendi abbażi tal-abbozz mehmuż tal-verżjoni konsolidata tal-Arranġament, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fir-rigward tad-deċiżjoni tal-Parteċipanti fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati (l-“Arranġament”) dwar emendi għall-Arranġament għandha tkun li jiġu appoġġati l-emendi abbażi tal-abbozz tal-verżjoni konsolidata tal-Arranġament mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni (2).
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Lulju 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
N. CALVIÑO SANTAMARÍA
(1) Ir-Regolament (UE) Nru 1233/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Novembru 2011 dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti linji gwida fil-qasam tal-krediti ta’ esportazzjoni uffiċjalment appoġġati u li jħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2001/76/KE u 2001/77/KE (ĠU L 326, 8.12.2011, p. 45).
(2) Ara d-dokument ST 10117/23 ADD 1fuq http://register.consilium.europa.eu.
|
28.7.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 190/8 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2023/1560
tal-20 ta’ Lulju 2023
li tawtorizza l-ftuħ ta’ negozjati mal-Istati Uniti tal-Amerika għal ftehim dwar it-tisħiħ tal-ktajjen tal-provvista għal minerali kritiċi
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(3) u (4) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
L-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika (“l-Istati Uniti”) għandhom l-ikbar relazzjoni kummerċjali u ta’ investiment bilaterali u dik l-aktar profonda fid-dinja u għandhom ekonomiji integrati ħafna. |
|
(2) |
Fis-16 ta’ Awwissu 2022, l-Istati Uniti ppromulgaw l-Att dwar it-Tnaqqis tal-Inflazzjoni li jemenda, fost l-oħrajn, it-Taqsima 30D tal-Kodiċi tad-Dħul Intern tal-Istati Uniti (il-“Kreditu għal Vetturi Nodfa”). Fin-nuqqas ta’ ftehim ta’ kummerċ ħieles komprensiv bejn l-UE u l-Istati Uniti, il-konklużjoni ta’ ftehim immirat dwar il-minerali kritiċi jenħtieġ li tippermetti li l-minerali kritiċi rilevanti estratti jew ipproċessati fl-UE jgħoddu għar-rekwiżiti tal-Kreditu għal Vetturi Nodfa. |
|
(3) |
Minbarra t-trawwim tal-ktajjen tal-provvista bejn l-UE u l-Istati Uniti fil-minerali kritiċi meħtieġa fil-produzzjoni tal-batteriji tal-vetturi elettriċi, il-konklużjoni ta’ ftehim immirat dwar il-minerali kritiċi tirrappreżenta pass ġdid fit-tkabbir u fl-approfondiment tar-relazzjoni ekonomika bejn l-UE u l-Istati Uniti. |
|
(4) |
Jenħtieġ li għalhekk jinfetħu negozjati bil-ħsieb li jiġi konkluż ftehim dwar il-minerali kritiċi mal-Istati Uniti, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Kummissjoni hija b’dan awtorizzata tiftaħ negozjati, f’isem l-Unjoni Ewropea, mal-Istati Uniti tal-Amerika għal ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar it-tisħiħ tal-ktajjen tal-provvista ta’ minerali kritiċi.
Artikolu 2
In-negozjati għandhom jitwettqu abbażi tad-direttivi ta’ negozjar tal-Kunsill stabbiliti fl-Addendum ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Il-Kummissjoni għandha twettaq negozjati b’konsultazzjoni mal-Kumitat tal-Politika Kummerċjali kif previst fl-Artikolu 207(3), it-tielet subparagrafu, tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Lulju 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
|
28.7.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 190/10 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1561
tas-26 ta’ Lulju 2023
li tirrifjuta talba għall-protezzjoni ta’ indikazzjoni ġeografika f’konformità mal-Artikolu 52(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan” (DOP)
(notifikata bid-dokument C(2023) 4903)
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
F’konformità mal-Artikolu 50 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tal-isem “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan” bħala denominazzjoni ta’ oriġini protetta (DOP), imressqa mill-Armenja fil-11 ta’ Lulju 2016 (PDO-AM-2164). |
|
(2) |
Wara l-iskrutinju, il-Kummissjoni bagħtet avviżi ta’ kumment fit-13 ta’ Diċembru 2016 u fis-7 ta’ Settembru 2017 li fihom talbet kjarifika ta’ wħud mill-aspetti tal-fajl. Minħabba nuqqas ta’ tweġiba għall-aħħar avviż, il-Kummissjoni bagħtet tfakkira fl-24 ta’ Jannar 2022. L-applikant ma weġibx. |
|
(3) |
Abbażi tal-informazzjoni li għandha fil-pussess tagħha, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-applikazzjoni ma tissodisfax ir-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 u bl-ittra tal-20 ta’ Diċembru 2022 infurmat lill-applikant li jekk ma tasal l-ebda osservazzjoni fi żmien xahrejn mill-wasla tal-ittra, biħsiebha tniedi l-proċedura għall-adozzjoni ta’ deċiżjoni formali tal-Kummissjoni li tirrifjuta l-applikazzjoni skont l-Artikolu 52(1) ta’ dak ir-Regolament. |
|
(4) |
F’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (2), l-ispeċifikazzjoni tal-prodott għal DOP għandha tidentifika l-proċeduri li l-operaturi jrid ikollhom fis-seħħ fir-rigward tal-prova tal-oriġini tal-prodott, tal-materja prima, tal-għalf u ta’ oġġetti oħra li, skont l-ispeċifikazzjoni tal-prodott, huma meħtieġa li jiġu miż-żona ġeografika ddefinita. L-operaturi għandhom ikunu jistgħu jidentifikaw: (a) il-fornitur, il-kwantità u l-oriġini tal-lottijiet kollha ta’ materja prima u/jew prodotti rċevuti; (b) il-benefiċjarju, il-kwantità u d-destinazzjoni tal-prodotti fornuti; (c) il-korrelazzjoni bejn kull lott ta’ inputs imsemmija fil-punt (a) u kull lott ta’ outputs imsemmija fil-punt (b). Fir-rigward tal-evidenza li l-prodott joriġina miż-żona ġeografika ddefinita, l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan” issemmi biss “Il-Ktieb l-Aħmar tal-Armenja” mingħajr ebda spjegazzjoni oħra. Il-Kummissjoni kkonkludiet li dan mhuwiex biżżejjed biex juri l-proċedura li saret biex tiġi żgurata l-oriġini, kif meħtieġ minn dak l-Artikolu 4. |
|
(5) |
Skont l-Artikolu 7(1), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b), tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, għandhom jiġu deskritti “il-karatteristiċi prinċipali fiżiċi, kimiċi, mikrobijoloġiċi jew organolettiċi tal-prodott”. Il-Kummissjoni kkonkludiet li dan ir-rekwiżit ma ġiex issodisfat peress li xi karatteristiċi organolettiċi u fiżiċi essenzjali bħat-tul, ir-riħa u t-togħma ma ngħatawx fid-deskrizzjoni ta’ “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan”. |
|
(6) |
F’konformità mal-Artikolu 1(1) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 664/2014 (3), l-għalf għandu jkollu l-bidu tiegħu kompletament miż-żona ġeografika ddefinita fir-rigward ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali li isimhom huwa rreġistrat bħala denominazzjoni protetta tal-oriġini. Sa fejn ma jkunx teknikament prattikabbli li s-sors ikun kompletament miż-żona ġeografika ddefinita, għalf li joriġina minn barra dik iż-żona jista’ jiġi miżjud, dment li l-kwalità tal-prodott jew il-karatteristiċi li essenzjalment ikollu minħabba l-ambjent ġeografiku ma jiġux affettwati. L-għalf li jkun ġej minn barra ż-żona ġeografika ddefinita ma jista’ fl-ebda każ ikun ta’ aktar minn 50 % tal-materja niexfa fuq bażi annwali. Il-Kummissjoni kkonkludiet li dawn ir-rekwiżiti ma ġewx sodisfati peress li l-ispeċifikazzjoni ta’ “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan” ma tispjegax jekk il-kisba sħiħa ta’ għalf minn ġewwa ż-żona ġeografika ddefinita hijiex teknikament prattikabbli u ma turix li l-kwalità u l-karatteristiċi tal-prodott li huma dovuti għall-ambjent ġeografiku mhumiex affettwati mill-użu ta’ għalf minn barra ż-żona ġeografika ddefinita. |
|
(7) |
L-applikant ma weġbitx għall-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni sad-data ta’ skadenza stabbilita. |
|
(8) |
Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni tqis li l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan” bħala DOP ma tissodisfax ir-rekwiżiti stabbiliti fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, fl-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 668/2014 u fl-Artikolu 1(1) tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 664/2014. |
|
(9) |
Għaldaqstant, l-applikazzjoni għall-protezzjoni tal-isem “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan” bħala DOP jenħtieġ li tiġi rrifjutata. |
|
(10) |
Id-Deċiżjoni ta’ rifjut hija strettament relatata mar-reġistrazzjoni ta’ dan l-isem skont ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012. Dan huwa mingħajr preġudizzju għall-protezzjoni tal-isem “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan” skont il-ftehim bilaterali bejn l-Armenja u l-Unjoni. |
|
(11) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Politika dwar il-Kwalità tal-Prodotti Agrikoli, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għaldaqstant, l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tal-isem “ՍԵՒԱՆԻ ԻՇԽԱՆ/sevani ishkhan” bħala denominazzjoni ta’ oriġini protetta (DOP) hija rifjutata.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Uffiċċju Armen tal-Proprjetà Intellettwali, Dar il-Gvern 3, Vjal Ċentrali, 375010 Yerevan, l-Armenja.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Lulju 2023.
Għall-Kummissjoni
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
(3) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 664/2014 tat-18 ta’ Diċembru 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-istabbiliment ta’ simboli tal-Unjoni għal denominazzjonijiet protetti tal-oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi protetti u speċjalitajiet tradizzjonali garantiti u fir-rigward ta’ ċerti regoli dwar il-ksib, ċerti regoli proċedurali u ċerti regoli tranżitorji oħrajn (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 17).
|
28.7.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 190/13 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1562
tas-27 ta’ Lulju 2023
li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2323 li tistabbilixxi l-Lista Ewropea tal-faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti skont ir-Regolament (UE) Nru 1257/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1257/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Novembru 2013 dwar ir-riċiklaġġ tal-bastimenti u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1013/2006 u d-Direttiva 2009/16/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 16 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 6(2), il-punt (a), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 jeħtieġ li s-sidien tal-bastimenti jiżguraw li l-bastimenti li jkunu se jiġu riċiklati, ikunu riċiklati biss f’faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti li huma inklużi fil-Lista Ewropea tal-faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (“il-Lista Ewropea”) ippubblikata skont l-Artikolu 16(2) ta’ dak ir-Regolament. |
|
(2) |
Il-Lista Ewropea hija stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2323 (2). |
|
(3) |
L-awtorizzazzjoni ta’ San Giorgio del Porto S.p.A., faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti li tinsab fl-Italja, skadiet fis-6 ta’ Ġunju 2023. L-awtorizzazzjoni ta’ Modern American Recycling Services Europe (M.A.R.S. Europe) u ta’ Fayard A/S, faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti li jinsabu fid-Danimarka, skadiet fit-23 ta’ Awwissu 2023 u fis-7 ta’ Novembru 2023, rispettivament. Il-Kummissjoni rċeviet informazzjoni mill-Italja u mid-Danimarka li l-awtorizzazzjonijiet mogħtija lil dawk il-faċilitajiet biex iwettqu r-riċiklaġġ tal-bastimenti ġew imġedda qabel l-iskadenza tagħhom, f’konformità mal-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013. Barra minn hekk, id-Danimarka infurmat lill-Kummissjoni dwar il-bidliet li jikkonċernaw id-dimensjonijiet massimi tal-bastimenti aċċettati minn M.A.R.S. Europe u l-ammont massimu annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tagħha u dwar l-ammont massimu annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-Fayard A/S. Għalhekk jenħtieġ li l-Lista Ewropea tiġi aġġornata skont dan. |
|
(4) |
Il-Kummissjoni rċeviet tliet applikazzjonijiet, f’konformità mal-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013, għal Anadolu Gemi Söküm Orman Ürn. Gida Tur. Nak, San. Ve Tic. A.Ş., għal BMS Gemi Geri Dönüşüm San Ve Tic. A.Ş. u għal Kiliçlar Geri Dönüşümlü Maddeler Ve Metal San.Tic A.Ş., faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti li jinsabu fit-Turkija, biex jiġu inklużi fil-Lista Ewropea. Wara li vvalutat l-informazzjoni u l-evidenza ta’ sostenn li ngħataw u li nġabru f’konformità mal-Artikolu 15 ta’ dak ir-Regolament, il-Kummissjoni tqis li l-faċilitajiet jikkonformaw mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 13 ta’ dak ir-Regolament biex iwettqu riċiklaġġ tal-bastimenti u biex jiġu inklużi fil-Lista Ewropea. Għalhekk jenħtieġ li l-Lista Ewropea tiġi aġġornata biex tinkludi dawk il-faċilitajiet. |
|
(5) |
Il-Kummissjoni ġiet infurmata bil-bidliet fid-dettalji ta’ kuntatt ta’ Dales Marine Services Ltd, faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti li tinsab fir-Renju Unit. Għalhekk jenħtieġ li l-Lista Ewropea tiġi aġġornata skont dan. |
|
(6) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2323 tiġi emendata skont dan. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2323 huwa sostitwit bit-test fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Lulju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 330, 10.12.2013, p. 1.
(2) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2323 tad-19 ta’ Diċembru 2016 li tistabbilixxi l-Lista Ewropea tal-faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti skont ir-Regolament (UE) Nru 1257/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-riċiklaġġ tal-bastimenti (ĠU L 345, 20.12.2016, p. 119).
ANNESS
“ANNESS
Il-Lista Ewropea tal-faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti msemmija fl-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013
PARTI A
Il-faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti li jinsabu fi Stat Membru
|
Isem il-faċilità |
Metodu ta’ riċiklaġġ |
Tip u daqs ta’ bastimenti li jistgħu jiġu riċiklati |
Limitazzjonijiet u kundizzjonijiet għall-operat tal-faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti, inkluż fir-rigward tal-immaniġġjar tal-iskart perikoluż |
Dettalji dwar il-proċedura espliċita jew taċita għall-approvazzjoni tal-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti mill-awtorità kompetenti (1) |
Ammont massimu annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti, ikkalkulat bħala s-somma tal-piż tal-bastimenti li jkunu ġew riċiklati f’sena partikolari f’dik il-faċilità, espress bħala LDT (2) |
Data tal-iskadenza tal-inklużjoni fil-Lista Ewropea (3) |
||||||||||||||
|
IL-BELĠJU |
||||||||||||||||||||
Telefown: +32 092512521 Email: peter.wyntin@galloo.com |
Laterali (irmiġġ fl-ilma), rampa |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
|
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 30 jum. |
34 000 d (4) |
fil-31 ta’ Marzu 2025. |
||||||||||||||
|
IL-BULGARIJA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +359 888334114 Email: d_kondov@yahoo.co.uk |
Baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet u l-kundizzjonijiet huma stabbiliti fil-permess għall-immaniġġjar tal-iskart (id-Deċiżjoni Nru 03-DO-655-00/25.1.2019) |
Approvazzjoni espliċita b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 30 jum. L-awtorità kompetenti għad-deċiżjoni ta’ approvazzjoni hija d-Direttur tal-Ispettorat Reġjonali għall-Ambjent u għall-Ilma fejn tinsab il-faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti |
12 500 (5) |
fil-25 ta’ Jannar 2024. |
||||||||||||||
|
ID-DANIMARKA |
||||||||||||||||||||
www.fayard.dk Telefown: +45 75920000 Email: fayard@fayard.dk |
Baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti hija rregolata f’konformità mal-leġiżlazzjoni applikabbli u mal-kundizzjonijiet stipulati fil-Permess Ambjentali tas-7 ta’ Novembru 2018 maħruġ mill-Muniċipalità ta’ Kerteminde. Il-Permess Ambjentali jinkludi l-kundizzjonijiet għas-sigħat ta’ operat, il-kundizzjonijiet ta’ operat speċjali, l-immaniġġjar u l-ħżin tal-iskart u jinkludi wkoll kundizzjoni li l-attività trid titwettaq f’baċir imbattal mill-ilma. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 14-il jum. |
916,34 (6) |
fit-22 ta’ Mejju 2028. |
||||||||||||||
www.fornaes.com Telefown: +45 86326393 Email: recycling@fornaes.dk |
Laterali, baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-muniċipalità ta’ Norddjurs għandha d-dritt li talloka l-iskart perikoluż lil faċilitajiet ta’ akkoljenza approvati mil-lat ambjentali. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 14-il jum. |
30 000 (7) |
fit-12 ta’ Mejju 2026. |
||||||||||||||
www.jatob.dk Telefown: +45 86681689 Email: post@jatob.dk mathias@jatob.dk |
Laterali, skal |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-maniġġ u l-ħżin ta’ frazzjonijiet tal-iskart huma diskrezzjoni tal-Awtorizzazzjoni Ambjentali. Il-ħżin intermedju tal-iskart perikoluż jista’ jseħħ għal massimu ta’ sena fuq is-sit. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 14-il jum. |
13 000 (8) |
fid-9 ta’ Marzu 2025. |
||||||||||||||
www.modernamericanrecyclingservices.com/ Telefown: +45 30307763 Email: kim@mars-eu.dk |
Skal |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-kundizzjonijiet li skonthom topera l-faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti huma definiti fil-Permess Ambjentali tad-9 ta’ Marzu 2018 u fl-Addendum għall-Permess Ambjentali tat-12 ta’ Lulju 2022 maħruġ mill-Muniċipalità ta’ Frederikshavn. Il-Muniċipalità ta’ Frederikshavn għandha d-dritt li talloka l-iskart perikoluż lil faċilitajiet ta’ akkoljenza approvati mil-lat ambjentali. Il-faċilità ma tridx taħżen l-iskart perikoluż għal aktar minn sena. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu ta’ rieżami ta’ 14-il jum. |
60 000 (9) |
27 ta’ Jannar 2028 |
||||||||||||||
www.smedegaarden.net Telefown: +45 75128888 Email: m@smedegaarden.net |
Laterali, skal |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
(*Jekk it-tul > 170 metru, aċċettazzjoni mill-Muniċipalità ta’ Esbjerg hija meħtieġa) |
Il-kundizzjonijiet li skonthom topera l-faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti huma definiti fil-Permess Ambjentali tal-4 ta’ Ġunju 2015 maħruġ mill-Muniċipalità ta’ Esbjerg. Il-Muniċipalità ta’ Esbjerg għandha d-dritt li talloka l-iskart perikoluż lil faċilitajiet ta’ akkoljenza approvati mil-lat ambjentali. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 14-il jum. |
20 000 (10) |
fil-11 ta’ Marzu 2026. |
||||||||||||||
www.stenarecycling.dk Telefown: +45 20699190 Email: jakob.kristensen@stenarecycling.com |
Baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013. Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-kundizzjonijiet li skonthom topera l-faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti huma definiti fil-Permess Ambjentali tal-5 ta’ Ottubru 2017 maħruġ mill-Muniċipalità ta’ Esbjerg. Il-Muniċipalità ta’ Esbjerg għandha d-dritt talloka l-iskart perikoluż lil faċilitajiet ta’ akkoljenza approvati mil-lat ambjentali, kif stipulat fil-Permess Ambjentali għall-faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 14-il jum. |
0 (11) |
fis-7 ta’ Frar 2024. |
||||||||||||||
|
L-ESTONJA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +372 6102933 Faks: +372 6102444 Email: refonda@blrt.ee www.refonda.ee |
F’wiċċ l-ilma mal-moll u fil-baċir f’wiċċ l-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Permess għall-iskart Nru. KL-511809. Liċenzja tal-immaniġġjar tal-iskart perikoluż Nru 0546. Ir-Regoli tal-Port Vene-Balti, il-Manwal dwar ir-Riċiklaġġ tal-Bastimenti MSR-Refonda. Sistema ta’ Mmaniġġjar Ambjentali, Immaniġġjar tal-iskart EP 4.4.6-1-13 Il-faċilità tista’ tirriċikla biss il-materjali perikolużi li għalihom ġiet liċenzjata. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 30 jum. |
24 364 (12) |
fil-15 ta’ Frar 2026. |
||||||||||||||
|
SPANJA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +34 944971552 Email: dina@dinascrapping.com www.redena.es |
Laterali, rampa għaż-żarmar |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet huma inklużi fl-awtorizzazzjoni ambjentali integrata. |
Approvazzjoni taċita. L-awtorità kompetenti għall-approvazzjoni hija l-awtorità ambjentali tal-Komunità Awtonoma fejn tkun tinsab il-faċilità. |
2 086 (13) |
fit-3 ta’ Marzu 2026. |
||||||||||||||
Telefown: +34 630144416 Email: abarredo@ddr-vessels.com |
Laterali, rampa għaż-żarmar |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet huma inklużi fl-awtorizzazzjoni ambjentali integrata. |
Approvazzjoni taċita. L-awtorità kompetenti għall-approvazzjoni hija l-awtorità ambjentali tal-Komunità Awtonoma fejn tkun tinsab il-faċilità. |
3 600 (14) |
fit-28 ta’ Lulju 2025. |
||||||||||||||
|
FRANZA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +33 0769791280 Email: patrick@demonaval-recycling.fr |
Laterali, baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet ambjentali huma definiti fl-awtorizzazzjoni prefettorali. |
Approvazzjoni espliċita — L-awtorità kompetenti għad-deċiżjoni tal-approvazzjoni hija l-Ministru għall-Ambjent |
1 500 (15) |
fil-21 ta’ Settembru 2027. |
||||||||||||||
Telefown: +33 0235951634 Email: normandie@baudelet.fr |
F’wiċċ l-ilma u fl-iskal |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet ambjentali huma definiti fl-awtorizzazzjoni prefettorali. |
Approvazzjoni espliċita – L-awtorità kompetenti għad-deċiżjoni tal-approvazzjoni hija l-Ministru għall-Ambjent |
7 730 (16) |
fid-29 ta’ Diċembru 2026. |
||||||||||||||
Telefown: +33 0556905800 Email: maintenance@bordeaux-port.fr |
Laterali, baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet ambjentali huma definiti fl-awtorizzazzjoni prefettorali. |
Approvazzjoni espliċita – L-awtorità kompetenti għad-deċiżjoni tal-approvazzjoni hija l-Ministru għall-Ambjent |
9 000 (17) |
fis-27 ta’ Settembru 2026. |
||||||||||||||
Telefown: +33 0298011106 Email: navaleo@navaleo.fr |
Laterali, baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet ambjentali huma definiti fl-awtorizzazzjoni prefettorali. |
Approvazzjoni espliċita – L-awtorità kompetenti għad-deċiżjoni tal-approvazzjoni hija l-Ministru għall-Ambjent |
15 000 (18) |
fid-19 ta’ Ġunju 2025. |
||||||||||||||
|
L-ITALJA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +39 010251561 Email: segreteria@sgdp.it; sangiorgiodelporto@legalmail.it www.sgdp.it |
Laterali, baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet u r-restrizzjonijiet huma inklużi fl-awtorizzazzjoni ambjentali integrata. |
Approvazzjoni espliċita |
38 564 (19) |
fis-6 ta’ Ġunju 2028. |
||||||||||||||
|
IL-LATVJA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +371 29410506 Email: galaksisn@inbox.lv |
Laterali (irmiġġ fl-ilma), baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru LI12IB0053 |
Approvazzjoni espliċita — notifika bil-miktub fi żmien 30 jum ta’ xogħol |
0 (20) |
fis-17 ta’ Lulju 2024. |
||||||||||||||
|
IL-LITWANJA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +370 46365776 Faks: +370 46365776 Email: uab.apk@gmail.com |
Laterali (irmiġġ fl-ilma) |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru TL-KL.1-15/2015 |
Approvazzjoni espliċita — notifika bil-miktub fi żmien 30 jum ta’ xogħol |
1 500 (21) |
fit-12 ta’ Marzu 2025. |
||||||||||||||
Telefown: +370 68532607 Email: armar.uab@gmail.com |
Laterali (irmiġġ fl-ilma) |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru TL-KL.1-51/2017 |
Approvazzjoni espliċita — notifika bil-miktub fi żmien 30 jum ta’ xogħol |
3 910 (22) |
fit-12 ta’ April 2027. |
||||||||||||||
Telefown: +370 63069903 Email: uabdemeksa@gmail.com |
Laterali (irmiġġ fl-ilma) |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru TL-KL.1-64/2019 |
Approvazzjoni espliċita — notifika bil-miktub fi żmien 30 jum ta’ xogħol |
0 (23) |
fit-22 ta’ Mejju 2024. |
||||||||||||||
Telefown: +370 46483940/483891 Faks: +370 46483891 Email: refonda@wsy.lt |
Laterali (irmiġġ fl-ilma) |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1-18/2015 |
Approvazzjoni espliċita — notifika bil-miktub fi żmien 30 jum ta’ xogħol |
20 140 (24) |
fit-30 ta’ April 2025. |
||||||||||||||
|
IN-NETHERLANDS |
||||||||||||||||||||
Telefown: +31 181234353 Email: MZoethout@damenverolme.com |
Baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu permess biex jopera; dan il-permess għandu limitazzjonijiet u kundizzjonijiet biex jopera mingħajr ma jkun ta’ ħsara għall-ambjent. |
Approvazzjoni espliċita |
0 (25) |
fil-21 ta’ Mejju 2026. |
||||||||||||||
Telefown: +31 235581937 Email: info@decomamsterdam.eu |
Azzjonijiet preparatorji mal-moll, imtella’ fuq l-art għall-iskrappjar |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu permess biex jopera; dan il-permess għandu limitazzjonijiet u kundizzjonijiet biex jopera mingħajr ma jkun ta’ ħsara għall-ambjent. |
Approvazzjoni espliċita |
17 500 (26) |
fil-5 ta’ Ottubru 2026. |
||||||||||||||
Telefown: +31 113352510 Email: info@hsd.nl |
Azzjonijiet preparatorji mal-moll, imtella’ fuq l-art għall-iskrappjar |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu permess biex jopera; dan il-permess għandu limitazzjonijiet u kundizzjonijiet biex jopera mingħajr ma jkun ta’ ħsara għall-ambjent. |
Approvazzjoni espliċita |
30 000 (27) |
fis-26 ta’ Jannar 2026. |
||||||||||||||
Telefown: +31 113351710 Email: slf@sagro.nl |
Azzjonijiet preparatorji mal-moll, imtella’ fuq l-art għall-iskrappjar |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu permess biex jopera; dan il-permess għandu limitazzjonijiet u kundizzjonijiet biex jopera mingħajr ma jkun ta’ ħsara għall-ambjent. |
Approvazzjoni espliċita |
15 000 (28) |
fit-28 ta’ Marzu 2024. |
||||||||||||||
Telefown: +31 180463990 Email: gsnoek@sloperij-nederland.nl |
Irmiġġ fl-ilma u skal |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu permess biex jopera; dan il-permess għandu limitazzjonijiet u kundizzjonijiet biex jopera mingħajr ma jkun ta’ ħsara għall-ambjent. Azzjonijiet preparatorji li jsiru mal-moll, sakemm il-buq ikun jista’ jiġi rmunkat fuq l-iskal permezz ta’ winċ b’kapaċità ta’ ġbid ta’ 2 000 tunnellata. |
Approvazzjoni espliċita |
17 500 (29) |
fit-12 ta’ Mejju 2026. |
||||||||||||||
|
IN-NORVEĠJA |
||||||||||||||||||||
Indirizz tal-uffiċċju:
https://adrs.no/ |
Laterali, skal, baċir imbattal mill-ilma/baċir mimli bl-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013. Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru 2019.0501.T |
Approvazzjoni espliċita |
0 (30) |
fl-1 ta’ Ottubru 2024. |
||||||||||||||
https://afgruppen.no/selskaper/af-offshore-decom/ |
Laterali |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru 2005.0038.T |
Approvazzjoni espliċita |
31 000 (31) |
fit-28 ta’ Jannar 2024. |
||||||||||||||
www.greenyard.no |
Baċir imbattal mill-ilma (ġewwa), skal |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru 2018.0833.T L-operazzjonijiet ewlenin ta’ żarmar iridu jsiru fuq ġewwa. L-uniċi operazzjonijiet ta’ żarmar u ta’ qtugħ li jitħallew isiru fil-beraħ huma l-operazzjonijiet żgħar meħtieġa biex jitwaħħlu l-bastimenti mal-faċilità ta’ fuq ġewwa. Għal aktar dettalji ara l-permess. |
Approvazzjoni espliċita |
0 (32) |
fit-28 ta’ Jannar 2024. |
||||||||||||||
www.kleven.no |
Laterali, skal |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru 2021.0011.T |
Approvazzjoni espliċita |
0 (33) |
fid-9 ta’ April 2026. |
||||||||||||||
Telefown: +47 40039479 Email: knut@fosengjenvinning.no |
Laterali |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013, għajr riggijiet jew vapuri użati għall-estrazzjoni ta’ idrokarburi Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru 2006.0250.T |
Approvazzjoni espliċita |
8 000 (34) |
fid-9 ta’ Jannar 2024. |
||||||||||||||
www.akersolutions.com |
Laterali (irmiġġ fl-ilma), skal |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru 2013.0111.T |
Approvazzjoni espliċita |
43 000 (35) |
fit-28 ta’ Jannar 2024. |
||||||||||||||
www.lutelandetoffshore.com |
Laterali |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru 2014.0646.T |
Approvazzjoni espliċita |
14 000 (36) |
fit-28 ta’ Jannar 2024. |
||||||||||||||
www.norscrap.no |
Laterali, skal li jżomm f’wiċċ l-ilma, baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Ara l-permess nazzjonali Nru 2017.0864.T Massimu ta’ 8 000 LDT fuq skal li jżomm f’wiċċ l-ilma. Il-bastimenti li jaqbżu t-8 000 LDT jeħtieġ li jitnaqqsu qabel ma jidħlu fl-iskal |
Approvazzjoni espliċita |
4 500 (37) |
fl-1 ta’ Marzu 2024. |
||||||||||||||
|
IL-FINLANDJA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +358 244511 Email try@turkurepairyard.com |
Laterali, baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-limitazzjonijiet huma inklużi fl-awtorizzazzjoni ambjentali nazzjonali. |
Approvazzjoni espliċita |
20 000 (38) |
fl-1 ta’ Ottubru 2023. |
||||||||||||||
|
IR-RENJU UNIT – L-IRLANDA TA’ FUQ |
||||||||||||||||||||
Telefown +44 2890534189 Faks +44 2890458515 Email Eoghan.Rainey@harland-wolff.com |
Baċir imbattal mill-ilma u rmiġġ fl-ilma |
Bastimenti kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit huwa awtorizzat b’liċenzja għall-immaniġġjar tal-iskart, bin-numru tal-awtorizzazzjoni LN/20/11 li tillimita l-operazzjonijiet u timponi kundizzjonijiet fuq l-operatur tal-faċilità. |
Approvazzjoni espliċita |
12 000 (39) |
fis-16 ta’ Ġunju 2025. |
||||||||||||||
PARTI B
Il-faċilitajiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti li jinsabu f’pajjiż terz
|
Isem il-faċilità |
Metodu ta’ riċiklaġġ |
Tip u daqs ta’ bastimenti li jistgħu jiġu riċiklati |
Limitazzjonijiet u kundizzjonijiet għall-operat tal-faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti, inkluż fir-rigward tal-immaniġġjar tal-iskart perikoluż |
Dettalji dwar il-proċedura espliċita jew taċita għall-approvazzjoni tal-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti mill-awtorità kompetenti (40) |
Ammont massimu annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti, ikkalkulat bħala s-somma tal-piż tal-bastimenti li jkunu ġew riċiklati f’sena partikolari f’dik il-faċilità, espress bħala LDT (41) |
Data tal-iskadenza tal-inklużjoni fil-Lista Ewropea (42) |
||||||||||||||
|
IT-TURKIJA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +90 2326182102 Email: info@anadolugs.com |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013, għajr ir-riggijiet Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
111 823 (43) |
fl-20 ta’ Awwissu 2028. |
||||||||||||||
Telefown: +90 2326182107–08-09 Email: info@avsargemiltd.com |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013, għajr ir-riggijiet Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
54 224 (44) |
fit-2 ta’ Diċembru 2025. |
||||||||||||||
Telefown: +90 2326182220 Email: bms@bmsgemi.com |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013, għajr ir-riggijiet Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
37 132 (45) |
fl-20 ta’ Awwissu 2028. |
||||||||||||||
Telefown: +90 2326182162 Email: pamirtaner@egecelik.com |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
55 503 (46) |
fit-12 ta’ Frar 2025. |
||||||||||||||
Telefown: +90 2326182030 Email: info@leyal.com.tr |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
64 815 (47) |
9 ta’ Diċembru 2023 |
||||||||||||||
Telefown: +90 2326182065 Email: demtas@leyal.com.tr |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
57 275 (48) |
9 ta’ Diċembru 2023 |
||||||||||||||
Telefown: +90 2326182217 Email: gemisokum@kiliclar.com.tr |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013, għajr ir-riggijiet Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
16 711 (49) |
fl-20 ta’ Awwissu 2028. |
||||||||||||||
Telefown: +90 2326182105 Email: oge@ogegemi.com www.ogegemi.com |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
62 471 (50) |
fit-12 ta’ Frar 2025. |
||||||||||||||
Telefown: +90 2326182092 Email: info@sokship.com |
Ħatt l-art |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit għandu Permess taż-Żarmar tal-Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għall-Ambjent u l-Ippjanar Urban, u Ċertifikat ta’ Awtorizzazzjoni għaż-Żarmar ta’ Bastimenti, maħruġ mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, li fihom limitazzjonijiet u kundizzjonijiet li l-faċilità topera skonthom. |
Approvazzjoni taċita, b’perjodu massimu ta’ rieżami ta’ 15-il jum. Il-pjan ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti (SRP) huwa parti minn sett ta’ dokumenti, stħarriġiet u permessi/liċenzji li jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jinkiseb permess għaż-żarmar ta’ bastiment. L-SRP la huwa espliċitament approvat u lanqas miċħud bħala dokument għalih waħdu. |
66 167 (51) |
fit-12 ta’ Frar 2025. |
||||||||||||||
|
IR-RENJU UNIT |
||||||||||||||||||||
Telefown: +44 01314543380; +44 07834658588 Email: Phil@dalesmarine.co.uk |
Baċir imbattal mill-ilma u rmiġġ fl-ilma |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013, għajr ir-riggijiet Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit huwa awtorizzat b’liċenzja għall-immaniġġjar tal-iskart, bin-numru tal-awtorizzazzjoni WML/L/1157331 li tillimita l-operazzjonijiet u timponi kundizzjonijiet fuq l-operatur tal-faċilità. |
Approvazzjoni espliċita |
5 019 (52) |
fit-22 ta’ Mejju 2027. |
||||||||||||||
Telefown: +44 01397773840 Email: enquiries@kishornportltd.com alasdair@kishornportltd.com frank@fergusontransport.co.uk |
Baċir imbattal mill-ilma |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Is-sit huwa awtorizzat b’liċenzja għall-immaniġġjar tal-iskart, bin-numru tal-awtorizzazzjoni “WML/L/1175043 Modifika 01” u “WML/L/1175043 Modifika 02”, li tillimita l-operazzjonijiet u timponi kundizzjonijiet fuq l-operatur tal-faċilità. |
Approvazzjoni espliċita |
38 148 (53) |
fit-22 ta’ Mejju 2027. |
||||||||||||||
|
L-ISTATI UNITI TAL-AMERKA |
||||||||||||||||||||
Telefown: +1 9568312299 Email: chris.green@internationalshipbreaking.com robert.berry@internationalshipbreaking.com |
Laterali (irmiġġ fl-ilma), rampa |
Bastimenti kif definiti fl-Artikolu 3(1), il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013 Dimensjonijiet massimi tal-bastiment:
|
Il-kundizzjonijiet li skonthom il-faċilità hija awtorizzata topera huma definiti fil-permessi, fiċ-ċertifikati u fl-awtorizzazzjonijiet maħruġa lill-faċilità mill-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent, mill-Kummissjoni ta’ Texas dwar il-Kwalità Ambjentali, mill-Uffiċċju tal-Artijiet Ġenerali ta’ Texas u mill-Gwardja tal-Kosta tal-Istati Uniti. L-Att dwar il-Kontroll ta’ Sustanzi Tossiċi tal-Istati Uniti jipprojbixxi l-importazzjoni fl-Istati Uniti ta’ bastimenti b’bandiera barranija li fihom konċentrazzjonijiet ta’ PCB ta’ akbar minn 50 parti għal kull miljun. Il-faċilità għandha żewġ skalijiet bir-rampi għar-riċiklaġġ finali tal-bastimenti (Skal tal-Lvant u Skal tal-Punent). Il-bastimenti li jtajru bandiera tal-Istati Membri tal-UE għandhom jiġu riċiklati b’mod esklużiv fuq ir-rampa tal-iSkal tal-Lvant. |
Attwalment ma hemm l-ebda proċedura fil-liġi tal-Istati Uniti tal-Amerka marbuta mal-approvazzjoni tal-pjanijiet ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti |
120 000 (54) |
9 ta’ Diċembru 2023 |
||||||||||||||
(1) Kif imsemmi fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013.
(2) Kif imsemmi fl-Artikolu 32(1), il-punt (a), it-tielet sentenza, tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013.
(3) Id-data tal-iskadenza tal-inklużjoni fil-Lista Ewropea tikkorrispondi mad-data tal-iskadenza tal-permess jew tal-awtorizzazzjoni mogħtija lill-faċilità fl-Istat Membru.
(4) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 50 000 LDT fis-sena.
(5) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 12 500 LDT fis-sena.
(6) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 30 000 LDT fis-sena.
(7) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 50 000 LDT fis-sena.
(8) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 30 000 LDT fis-sena.
(9) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 200 000 LDT fis-sena.
(10) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 50 000 LDT fis-sena.
(11) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 45 000 LDT fis-sena.
(12) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 36 000 LDT fis-sena.
(13) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 6 000 LDT fis-sena.
(14) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 60 000 LDT fis-sena.
(15) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 15 000 LDT fis-sena.
(16) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 12 000 LDT fis-sena.
(17) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 23 000 LDT fis-sena.
(18) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 40 000 LDT fis-sena.
(19) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 60 000 LDT fis-sena.
(20) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 10 000 LDT fis-sena.
(21) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 30 000 LDT fis-sena.
(22) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 6 000 LDT fis-sena.
(23) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 10 000 LDT fis-sena.
(24) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 45 000 LDT fis-sena.
(25) Skont il-permess tagħha, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 100 000 LDT fis-sena.
(26) Skont il-permess tagħha, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 47 500 LDT fis-sena.
(27) Skont il-permess tagħha, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 100 000 LDT fis-sena.
(28) Skont il-permess tagħha, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 100 000 LDT fis-sena.
(29) Skont il-permess tagħha, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 40 000 LDT fis-sena.
(30) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 75 000 LDT fis-sena.
(31) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 75 000 LDT fis-sena.
(32) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 30 000 LDT fis-sena.
(33) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 30 000 LDT fis-sena.
(34) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 10 000 LDT fis-sena.
(35) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 85 000 LDT fis-sena.
(36) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 200 000 LDT fis-sena.
(37) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 100 000 LDT fis-sena.
(38) Skont l-informazzjoni ppreżentata, il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 40 000 LDT fis-sena.
(39) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 300 000 LDT fis-sena.
(40) Kif imsemmi fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013.
(41) Kif imsemmi fl-Artikolu 32(1), il-punt (a), it-tielet sentenza, tar-Regolament (UE) Nru 1257/2013.
(42) L-inklużjoni ta’ faċilità ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti li tinsab f’pajjiż terz fil-Lista Ewropea hija valida għal perjodu ta’ ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni rilevanti li tipprevedi l-inklużjoni ta’ dik il-faċilità, sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor.
(43) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 120 000 LDT fis-sena.
(44) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 60 000 LDT fis-sena.
(45) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 75 000 LDT fis-sena.
(46) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 60 000 LDT fis-sena.
(47) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 80 000 LDT fis-sena.
(48) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 70 000 LDT fis-sena.
(49) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 30 000 LDT fis-sena.
(50) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 90 000 LDT fis-sena.
(51) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 100 000 LDT fis-sena.
(52) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 7 275 LDT fis-sena.
(53) Skont il-permess tagħha, il-faċilità hija awtorizzata tirriċikla massimu ta’ 38 148 LDT fis-sena.
(54) Il-kapaċità teorika massima annwali ta’ riċiklaġġ tal-bastimenti tal-faċilità hija ta’ 120 000 LDT fis-sena.