ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 170

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 66
5 ta' Lulju 2023


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1406 tat-28 ta’ Ġunju 2023 li japprova emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta jew Indikazzjoni Ġeografika Protetta (Bianco di Castelfranco Emilia (IĠP))

1

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1407 tal-4 ta' Lulju 2023 li jemenda l-Anness I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li jistabbilixxi miżuri ta’ kontroll speċjali għad-deni tal-ħnieżer Afrikan ( 1 )

3

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1408 tat-3 ta’ Lulju 2023 li teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċertu nefqa imġarrba mill-Istati Membri taħt il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (notifikata bid-dokument C(2023) 3494)

46

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1409 tal-4 ta’ Lulju 2023 li tagħti struzzjonijiet lill-Amministratur Ċentrali tar-Reġistru tal-Unjoni biex jirritorna l-eċċess tal-Unjoni lill-Istati Membri u lir-Renju Unit, fi tmiem it-tieni perjodu ta’ impenn tal-Protokoll ta’ Kjoto

100

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1410 tal-4 ta’ Lulju 2023 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1182 fir-rigward tal-istandards armonizzati għall-isterilizzazzjoni ta’ prodotti għall-kura tas-saħħa u għall-evalwazzjoni bijoloġika tal-apparati mediċi

102

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1411 tal-4 ta’ Lulju 2023 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1195 fir-rigward ta’ standard armonizzat għall-isterilizzazzjoni ta’ prodotti għall-kura tas-saħħa

105

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

5.7.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 170/1


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1406

tat-28 ta’ Ġunju 2023

li japprova emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta jew Indikazzjoni Ġeografika Protetta (“Bianco di Castelfranco Emilia” (IĠP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 99 tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda fl-Ispeċifikazzjoni ta’ Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Bianco di Castelfranco Emilia” li bagħtet l-Italja f’konformità mal-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013. Il-bidliet jinkludu bidla fl-isem minn “Bianco di Castelfranco Emilia” għal “Castelfranco Emilia”.

(2)

Il-Kummissjoni ppubblikat l-applikazzjoni għall-approvazzjoni tal-emendi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, kif meħtieġ mill-Artikolu 97(3) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 (2).

(3)

Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni skont l-Artikolu 98 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.

(4)

Għaldaqstant, jenħtieġ li l-emendi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott jiġu approvati skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.

(5)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-emenda tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tikkonċerna d-denominazzjoni “Bianco di Castelfranco Emilia” (IĠP) hija b’dan approvata.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Ġunju 2023.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)   ĠU C 60, 17.2.2023, p. 46.


5.7.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 170/3


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1407

tal-4 ta' Lulju 2023

li jemenda l-Anness I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li jistabbilixxi miżuri ta’ kontroll speċjali għad-deni tal-ħnieżer Afrikan

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 71(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Id-deni tal-ħnieżer Afrikan hu marda virali infettiva li taffettwa lill-annimali porċini miżmuma u selvaġġi u li tista’ tħalli impatt sever fuq il-popolazzjoni tal-annimali kkonċernati u fuq il-profittabbiltà tat-trobbija tal-annimali, u b’hekk tikkawża tfixkil għall-movimenti tal-kunsinni ta’ dawk l-annimali u tal-prodotti tagħhom fl-Unjoni u għall-esportazzjonijiet tagħhom lejn il-pajjiżi terzi.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/594 (2) jistabbilixxi miżuri speċjali ta’ kontroll tal-mard fir-rigward tad-deni tal-ħnieżer Afrikan li għandhom jiġu applikati għal perjodu ta’ żmien limitat mill-Istati Membri, li huma elenkati jew li għandhom żoni elenkati fl-Annessi I u II tiegħu (l-Istati Membri kkonċernati). L-Anness I ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni jelenka ż-żoni ristretti I, II u III wara t-tifqigħat ta’ dik il-marda.

(3)

Iż-żoni elenkati bħala żoni ristretti I, II u III fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 huma bbażati fuq is-sitwazzjoni epidemjoloġika tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-Unjoni. L-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 ġie emendat l-aħħar bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1300 (3) wara li kien hemm xi bidliet fis-sitwazzjoni epidemjoloġika fir-rigward ta’ dik il-marda fil-Greċja, fl-Ungerija, fil-Polonja, u fis-Slovakkja. Mid-data tal-adozzjoni ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, is-sitwazzjoni epidemjoloġika ta’ dik il-marda f’ċerti Stati Membri kkonċernati evolviet.

(4)

Kwalunkwe emenda fiż-żoni ristretti I, II u III fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 jenħtieġ li tkun ibbażata fuq is-sitwazzjoni epidemjoloġika tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fiż-żoni affettwati minn dik il-marda u fuq is-sitwazzjoni epidemjoloġika kumplessiva tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-Istat Membru kkonċernat, il-livell tar-riskju ta’ aktar tixrid ta’ dik il-marda, kif ukoll il-prinċipji u l-kriterji bbażati fuq ix-xjenza għad-definizzjoni ġeografika taż-żonar minħabba d-deni tal-ħnieżer Afrikan, u l-linji gwida tal-Unjoni miftiehma mal-Istati Membri fil-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf u disponibbli għall-pubbliku fuq is-sit web tal-Kummissjoni (4). Dawn l-emendi jenħtieġ li jqisu wkoll l-istandards internazzjonali, bħall-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri (5) tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (WOAH) u l-ġustifikazzjonijiet għaż-żonar ipprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati.

(5)

Kien hemm tifqigħat ġodda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma fil-Greċja, fl-Italja, fil-Latvja, fil-Litwanja u fil-Polonja, u fl-annimali porċini selvaġġi fl-Italja u fil-Polonja.

(6)

F’Ġunju 2023, ġiet osservata tifqigħa waħda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma fir-reġjun tal-Maċedonja Ċentrali fil-Greċja, f’żona li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Din it-tifqigħa l-ġdida tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma tikkostitwixxi żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, din iż-żona tal-Greċja li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, affettwata minn din it-tifqigħa reċenti, jenħtieġ li minflok tiġi elenkata bħala żona ristretta III f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żona ristretta I jeħtieġ li jiġu definiti mill-ġdid biex titqies din it-tifqigħa.

(7)

Minbarra dawn, f’Ġunju 2023 ġew osservati diversi tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma fir-reġjun tal-Calabria fl-Italja, f’żona li bħalissa ma hijiex elenkata bħala żona ristretta fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Dawk it-tifqigħat il-ġodda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini selvaġġi jikkostitwixxu żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, din iż-żona tal-Italja li bħalissa ma hijiex elenkata bħala żona ristretta fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, affettwata minn dawn it-tifqigħat reċenti, jenħtieġ li minflok tiġi elenkata bħala żona ristretta II f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żoni ristretti I jeħtieġ li jiġu definiti mill-ġdid biex jitqiesu dawn it-tifqigħat.

(8)

Minbarra dawn, f’Ġunju 2023 ġew osservati żewġ tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma fir-reġjun tal-Calabria fl-Italja, f’żona li bħalissa ma hijiex elenkata bħala żona ristretta fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Dawk it-tifqigħat il-ġodda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma jikkostitwixxu żieda fil-livell tar-riskju li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, din iż-żona tal-Italja li bħalissa ma hijiex elenkata bħala żona ristretta fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, affettwata minn dawn it-tifqigħat reċenti, jenħtieġ li minflok tiġi elenkata bħala żona ristretta III f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żona ristretta I jeħtieġ li jiġu definiti mill-ġdid biex jitqiesu dawn it-tifqigħat.

(9)

F’Ġunju tal-2023, ġew osservati wkoll żewġ tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma fil-kontea ta’ Marijampolė fil-Litwanja, f’żona li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Dawk it-tifqigħat il-ġodda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimali porċini miżmuma jikkostitwixxu żieda fil-livell tar-riskju li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, din iż-żona tal-Litwanja li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, affettwata minn dawk it-tifqigħat reċenti, jenħtieġ li minflok tiġi elenkata bħala żona ristretta III f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żona ristretta II jeħtieġ li jiġu definiti mill-ġdid biex jitqiesu dawk it-tifqigħat.

(10)

Barra minn hekk, f’Ġunju 2023, ġiet osservata tifqigħa waħda tad-deni Afrikan tal-ħnieżer f’annimali porċini miżmuma fir-Reġjun ta’ Lubelskie fil-Polonja, f’żona li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Din it-tifqigħa l-ġdida tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma tikkostitwixxi żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, din iż-żona tal-Polonja li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, affettwata minn din it-tifqigħa reċenti, jenħtieġ li minflok tiġi elenkata bħala żona ristretta III f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żona ristretta II jeħtieġ li jiġu definiti mill-ġdid biex titqies din it-tifqigħa.

(11)

Barra minn hekk, f’Ġunju 2023, ġew osservati bosta każijiet tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini selvaġġi fir-reġjuni ta’ Mazowieckie u Zachodniopomorskie fil-Polonja, f’żoni li bħalissa huma elenkati bħala żoni ristretti I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Dawn it-tifqigħat il-ġodda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini selvaġġi jikkostitwixxu żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Għaldaqstant, dawk iż-żoni tal-Polonja li bħalissa huma elenkati bħala żoni ristretti I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, jenħtieġ li jiġu elenkati bħala żoni ristretti II f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żoni ristretti I jeħtieġ li jiġu definiti mill-ġdid biex jitqiesu dawk it-tifqigħat.

(12)

F’Ġunju 2023 wkoll ġiet osservata tifqigħa waħda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimal porċini selvaġġ fir-reġjun ta’ Podkarpackie fil-Polonja, f’żona li bħalissa hi elenkata bħala żona ristretta II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 u li tinsab qrib ħafna ta’ żona li bħalissa hi elenkata bħala żona ristretta I f’dak l-Anness. Din it-tifqigħa l-ġdida tad-deni Afrikan tal-ħnieżer f’annimal porċin selvaġġ tikkostitwixxi żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, din iż-żona tal-Polonja li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, li tinsab qrib ħafna taż-żona elenkata bħala żona ristretta II affettwata minn din it-tifqigħa reċenti, jenħtieġ li tiġi elenkata bħala żona ristretta II f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żona ristretta I jeħtieġ li jiġu definiti mill-ġdid biex titqies din it-tifqigħa.

(13)

Fl-aħħar nett, f’Ġunju 2023, ġiet osservata tifqigħa waħda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma fir-Reġjun ta’ Vidzemes fil-Latvja, f’żona li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Din it-tifqigħa l-ġdida tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma tikkostitwixxi żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, din iż-żona tal-Latvja li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, affettwata minn din it-tifqigħa reċenti, jenħtieġ li minflok tiġi elenkata bħala żona ristretta III f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żona ristretta II jeħtieġ jiġu definiti mill-ġdid biex titqies din it-tifqigħa.

(14)

Wara dawk it-tifqigħat riċenti tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma fil-Greċja, fl-Italja, fil-Latvja, fil-Litwanja, u fil-Polonja u fl-annimali porċini selvaġġi fl-Italja u fil-Polonja u filwaqt li titqies is-sitwazzjoni epidemjoloġika attwali fir-rigward tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-Unjoni, iż-żonar f’dawk l-Istati Membri ġie rivalutat u aġġornat f’konformità mal-Artikoli 5, 6 u 7 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Barra minn hekk, il-miżuri ta’ ġestjoni tar-riskju li hemm fis-seħħ ġew rivalutati u aġġornati. Dawn il-bidliet jenħtieġ li jiġu riflessi fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594.

(15)

Fl-aħħar nett, f’Mejju 2023, ġew osservati bosta tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma u selvaġġi f’żoni li qabel kienu ħielsa mill-mard fir-reġjun tal-Calabria fl-Italja. Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/985 (6) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1080 (7) ġew adottati b’reazzjoni għal dawk it-tifqigħat. Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/1080 ħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/985 u elenka fil-Parti A u fil-Parti B tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, iż-żoni identifikati fl-Italja fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/985.

(16)

Meta titqies is-sitwazzjoni epidemjoloġika ġenerali tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fl-Italja u t-tifqigħat il-ġodda tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fl-annimali porċini miżmuma u selvaġġi fir-reġjun tal-Calabria, jenħtieġ li dawk iż-żoni tal-Italja affettwati minn dawk it-tifqigħat tad-deni Afrikan tal-ħnieżer issa jiġu elenkati bħala żoni ristretti II u III fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, u jitneħħew mill-Partijiet A u B tal-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni.

(17)

Biex jitqiesu l-iżviluppi riċenti fis-sitwazzjoni epidemjoloġika tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fl-Unjoni, u biex jiġu miġġielda r-riskji assoċjati mat-tixrid ta’ dik il-marda b’mod proattiv jenħtieġ li jiġu demarkati żoni ristretti ġodda ta’ daqs suffiċjenti għall-Greċja, għall-Italja, għal-Latvja, għal-Litwanja u għall-Polonja u li jiġu elenkati bħala żoni ristretti I, II u III fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Peress li s-sitwazzjoni tad-deni tal-ħnieżer Afrikan hija dinamika ħafna fl-Unjoni, meta ġew demarkati dawk iż-żoni ristretti ġodda, tqieset ukoll is-sitwazzjoni epidemjoloġika fiż-żoni tal-madwar.

(18)

Jenħtieġ li ż-żoni tal-Italja li jikkonċernaw ir-Reġjun tal-Calabria kif identifikati fil-Partijiet A u B tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 jitneħħew minn dak l-Anness u jiġu elenkati bħala żoni ristretti II u III fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594.

(19)

Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni fejn jidħol it-tixrid tad-deni tal-ħnieżer Afrikan, hu importanti li l-emendi li għandhom isiru fl-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 minn dan ir-Regolament jidħlu fis-seħħ mill-aktar fis possibbli.

(20)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 594/2023

L-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 huma sostitwiti bit-test stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Lulju 2023

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/594 tas-16 ta’ Marzu 2023 li jistabbilixxi miżuri speċjali ta’ kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/605 (ĠU L 79, 17.3.2023, p. 65).

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1300 tat-22 ta’ Ġunju 2023 li jemenda l-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li jistabbilixxi miżuri ta’ kontroll speċjali għad-deni tal-ħnieżer Afrikan (ĠU L 161, 27.6.2023, p. 1)

(4)  Id-Dokument ta’ Ħidma SANTE/7112/2015/Rev. 3 “Principles and criteria for geographically definingASF regionalisation”. https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en

(5)  Il-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-OIE, id-29 edizzjoni, 2021. Volumi I u II, ISBN 978-92-95115-40-8; https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/

(6)   ĠU L 134, 22.5.2023, p. 63.

(7)   ĠU L 144, 5.6.2023, p. 14


ANNESS

L-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 huma sostitwiti b’dan li ġej:

“ANNESS I

ŻONI RISTRETTI I, II U III

PARTI I

1.   Il-Ġermanja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Ġermanja:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Radekow, der Gemarkung Rosow südlich der K 7311 und der Gemarkung Neurochlitz westlich der B2,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow westlich der B2 sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und der B2 bis zur Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Turnow,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Guhrow,

Gemeinde Werben,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Babow, Eichow und Milkersdorf,

Gemeinde Burg (Spreewald),

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Lauchhammer,

Gemeinde Schwarzheide,

Gemeinde Schipkau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Brieske, Niemtsch, Senftenberg und Reppist,

die Gemeinde Schwarzbach mit der Gemarkung Biehlen,

Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Wormlage, Saalhausen, Barzig, Freienhufen, Großräschen,

Gemeinde Vetschau/Spreewald mit den Gemarkungen: Naundorf, Fleißdorf, Suschow, Stradow, Göritz, Koßwig, Vetschau, Repten, Tornitz, Missen und Orgosen,

Gemeinde Calau mit den Gemarkungen: Kalkwitz, Mlode, Saßleben, Reuden, Bolschwitz, Säritz, Calau, Kemmen, Werchow und Gollmitz,

Gemeinde Luckaitztal,

Gemeinde Bronkow,

Gemeinde Altdöbern mit der Gemarkung Altdöbern westlich der Bahnlinie,

Gemeinde Tettau,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf, Prösen, Stolzenhain a.d. Röder,

Gemeinde Plessa mit der Gemarkung Plessa,

Landkreis Prignitz

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Neuhof südöstlich der Neuhausener Straße, Kribbe südlich der Kreisstraße 7045, Dallmin südlich der L133 und K7045 begrenzt durch die Bahnstrecke Berlin-Hamburg, ,Groß Warnow östlich der Bahnstrecke Berlin-Hamburg, Reckenzin östlich der Bahnstrecke Berlin-Hamburg, Klein Warnow östlich der Bahnstrecke Berlin-Hamburg, Streesow östlich der Bahnstrecke Berlin-Hamburg

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Porep nördlich der A24, Telschow nördlich der A24, Lütkendorf östlich der L13, Weitgendorf östlich der L 13, Putlitz südlich des Hülsebecker Damm, Nettelbeck nördlich der A24, Sagast südlich des Grabens 1/12/05

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Pirow, Burow, Bresch und Hülsebeck südlich der L104

Gemeinde Berge mit den Gemarkungen Neuhausen östlich der L10, Berge südlich der Schulstraße/östlich der Perleberger Straße,

Bundesland Sachsen:

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Glaubitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Mittelsachsen:

Gemeinde Großweitzschen mit den Ortsteilen Döschütz, Gadewitz, Niederranschütz, Redemitz,

Gemeinde Ostrau mit den Ortsteilen Auerschütz, Beutig, Binnewitz, Clanzschwitz, Delmschütz, Döhlen, Jahna, Kattnitz, Kiebitz, Merschütz, Münchhof, Niederlützschera, Noschkowitz, Oberlützschera, Obersteina, Ostrau, Pulsitz, Rittmitz, Schlagwitz, Schmorren, Schrebitz, Sömnitz, Trebanitz, Zschochau,

Gemeinde Reinsberg,

Gemeinde Stadt Döbeln mit den Ortsteilen Beicha, Bormitz, Choren, Döbeln, Dreißig, Geleitshäuser, Gertitzsch, Gödelitz, Großsteinbach, Juchhöh, Kleinmockritz, Leschen, Lüttewitz, Maltitz, Markritz, Meila, Mochau, Nelkanitz, Oberranschütz, Petersberg, Präbschütz, Prüfern, Schallhausen, Schweimnitz, Simselwitz, Theeschütz, Zschackwitz, Zschäschütz,

Gemeinde Stadt Großschirma mit den Ortsteilen Obergruna, Siebenlehn,

Gemeinde Stadt Roßwein mit den Ortsteilen Gleisberg, Haßlau, Klinge, Naußlitz, Neuseifersdorf, Niederforst, Ossig, Roßwein, Seifersdorf, Wettersdorf, Wetterwitz,

Gemeinde Striegistal mit den Ortsteilen Gersdorf, Kummersheim, Marbach,

Gemeinde Zschaitz-Ottewig,

Landkreis Nordsachsen:

Gemeinde Arzberg mit den Ortsteilen Stehla, Tauschwitz,

Gemeinde Cavertitz mit den Ortsteilen Außig, Cavertitz, Klingenhain, Schirmenitz, Treptitz,

Gemeinde Liebschützberg mit den Ortsteilen Borna, Bornitz, Clanzschwitz, Ganzig, Kleinragewitz, Laas, Leckwitz, Liebschütz, Sahlassan, Schönnewitz, Terpitz östlich der Querung am Käferberg, Wadewitz, Zaußwitz,

Gemeinde Naundorf mit den Ortsteilen Casabra, Gastewitz, Haage, Hof, Hohenwussen, Kreina, Nasenberg, Raitzen, Reppen, Salbitz, Stennschütz, Zeicha,

Gemeinde Stadt Belgern-Schildau mit den Ortsteilen Ammelgoßwitz, Dröschkau, Liebersee östlich der B182, Oelzschau, Seydewitz, Staritz, Wohlau,

Gemeinde Stadt Mügeln mit den Ortsteilen Mahris, Schweta südlich der K8908, Zschannewitz,

Gemeinde Stadt Oschatz mit den Ortsteilen Lonnewitz östlich des Sandbaches und nördlich der B6, Oschatz östlich des Schmorkauer Wegs und nördlich der S28, Rechau, Schmorkau, Zöschau,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun,

Gemeinde Nadrensee,

Gemeinde Krackow,

Gemeinde Glasow,

Gemeinde Grambow,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit den Ortsteilen und der Ortslage: Balow,

Gemeinde Dambeck mit den Ortsteilen und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Groß Godems und Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und der Ortslage: Repzin,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Carlshof (bei Neustadt-Glewe), Menzendorf (bei Neustadt-Glewe), Möllenbeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Muchow mit den Ortsteilen und der Ortslage: Muchow,

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und der Ortslage: Slate,

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Marienhof (bei Grabow), Neese, Prislich, Werle (bei Ludwigslust / mv),

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Drenkow, Jarchow, Poitendorf, Poltnitz, Suckow (bei Parchim), Zachow (bei Parchim),

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Barkow (bei Parchim), Granzin (bei Parchim), Stolpe (bei Neustadt-Glewe),

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Kolbow, Zierzow (bei Ludwigslust).

2.   L-Estonja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fl-Estonja:

Hiiu maakond.

3.   Il-Latvja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Latvja:

Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

4.   Il-Litwanja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Litwanja:

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Palangos miesto savivaldybė.

5.   L-Ungerija

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fl-Ungerija:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 950950, 950960, 950970, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951950, 952050, 952150, 952250, 952550, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953650, 953660, 953750, 953850, 953950, 953960, 954050, 954060, 954150, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 751250, 751260, 751350, 751360, 751750, 751850, 751950, 753650, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754360, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754850 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

6.   Il-Polonja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Polonja:

w województwie kujawsko - pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

powiat łomżyński,

gminy Turośl, Mały Płock w powiecie kolneńskim,

powiat zambrowski,

powiat miejski Łomża,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bodzanów, Bulkowo, Gąbin, Mała Wieś, Słubice, Słupno, Wyszogród w powiecie płockim,

powiat ciechanowski,

powiat płoński,

gminy Rościszewo i Szczutowo w powiecie sierpeckim,

gminy Nowa Sucha, Teresin, Sochaczew z miastem Sochaczew w powiecie sochaczewskim,

część powiatu żyrardowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu grodziskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Baranów i Jaktorów w powiecie grodziskim

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Dobre, Halinów, Jakubów, Mińsk Mazowiecki z miastem Mińśk Mazowiecki, Kałuszyn, Mrozy, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

gminy Pacyna, Sanniki w powiecie gostynińskim,

gminy Gózd, Iłża, Skaryszew w powiecie radomskim,

gminy Ciepielów, Lipsko, Rzeczniów, Sienno w powiecie lipskim,

gminy Kazanów, Policzna, Tczów, Zwoleń w powiecie zwoleńskim,

w województwie podkarpackim:

gminy Tarnowiec, miasto Jasło, część gminy wiejskiej Jasło położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 28 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Jasło oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 992 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Jasło, część gminy Nowy Żmigród położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 993, część gminy Skołyszyn położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 28 w powiecie jasielskim,

gmina Grodzisko Dolne w powiecie leżajskim,

część powiatu ropczycko – sędziszowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Chłopice, Pawłosiów, Jarosław z miastem Jarosław w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

gminy Rakszawa, Żołynia w powiecie łańcuckim,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

część powiatu dębickiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Chorkówka, Iwonicz Zdrój, Jedlicze, Miejsce Piastowe, Krościenko Wyżne, część gminy Dukla położona na północ od linii wyznaczonej przez drogi: nr 993 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Dukla i drogę łączącą miejscowości Dukla – Cergowa - Jasionka biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie krośnieńskim,

powiat miejski Krosno,

gminy Bukowsko, Zagórz, część gminy Zarszyn położona na północ od linii wynaczonej przez linię kolejową biegnącą od zachodniej do wschodniej granicy gminy, część gminy wiejskiej Sanok położona na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 886 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy gminy miejskiej Sanok oraz na południe od granicy miasta Sanok, część gminy Komańcza położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 889 oraz na północ od drogi nr 889 biegnącej od tego skrzyżowania do północnej granicy gminy w powiecie sanockim,

gmina Cisna w powiecie leskim,

gminy Lutowiska, Czarna, Ustrzyki Dolne w powiecie bieszczadzkim,

gmina Haczów, część gminy Brzozów położona na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 886 biegnacą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie brzozowskim,

w województwie świętokrzyskim:

powiat buski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat staszowski,

gminy Mirzec, Brody, część gminy Wąchock położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Gowarczów, Końskie, Stąporków w powiecie koneckim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

powiat opoczyński,

gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki, Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gmina Sztum w powiecie sztumskim,

gminy Cedry Wielkie, Suchy Dąb, Pszczółki, miasto Pruszcz Gdański, część gminy wiejskiej Pruszcz Gdański położona na wschód od lini wyznaczonej przez drogę A1 w powiecie gdańskim,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

część powiatu kwidzyńskiego niewymieniona w części II załącznika I,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

powiat strzelecko – drezdenecki,

w województwie dolnośląskim:

gminy Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

gminy Pielgrzymka, miasto Złotoryja, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

gminy Janowice Wielkie, Mysłakowice, Stara Kamienica, Szklarska Poręba w powiecie karkonoskim,

część powiatu miejskiego Jelenia Góra położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 366,

gminy Bolków, Paszowice, miasto Jawor, część gminy Męcinka położona na południe od drogi nr 363 w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz i Marcinowice w powiecie świdnickim,

gminy Dzierżoniów, Pieszyce, miasto Bielawa, miasto Dzierżoniów w powiecie dzierżoniowskim,

gminy Głuszyca, Mieroszów w powiecie wałbrzyskim,

gmina Nowa Ruda i miasto Nowa Ruda w powiecie kłodzkim,

gminy Kamienna Góra, Marciszów i miasto Kamienna Góra w powiecie kamiennogórskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew w powiecie krotoszyńskim,

gminy Książ Wielkopolski, część gminy Dolsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a następnie na wschód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 434 do południowej granicy gminy, w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gminy Kleszczewo, Kostrzyn, Pobiedziska, w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

gmina Dobrzyca w powiecie pleszewskim,

gminy Odolanów, Przygodzice, Raszków, Sośnie, miasto Ostrów Wielkopolski, część gminy wiejskiej Ostrów Wielkopolski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sulisław – Łąkociny – Wierzbno i na zachód od miasta Ostrów Wielkopolski oraz część gminy wiejskiej Ostrów Wielkopolski położona na wschód od miasta Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim,

gmina Kobyla Góra w powiecie ostrzeszowskim,

gminy Baranów, Bralin, Perzów, Rychtal, Trzcinica, Łęka Opatowska w powiecie kępińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

w województwie opolskim:

gmina Byczyna, część gminy Kluczbork położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowana z drogą nr 45, a następnie od tego skrzyżowania na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 45 do skrzyżowania z ulicą Fabryczną w miejscowości Kluczbork i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ulice Fabryczna -Dzierżonia – Strzelecka w miejscowości Kluczbork do wschodniej granicy gminy, część gminy Wołczyn położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski, Radłów, Olesno, Zębowice, część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

część gminy Grodków położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie brzeskim,

gminy Łambinowice, Pakosławice, Skoroszyce, część gminy Korfantów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 407 w powiecie nyskim,

część gminy Biała położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 407 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 414 i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 414 biegnącej od tego skrzyżowania do skrzyżowania z drogą nr 409, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 409 biegnącą od tego skrzyżowania do wschodniej granicy gminy w powiecie prudnickim,

gminy Chrząstowice, Ozimek, Komprachcice, Prószków, część gminy Łubniany położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Świerkle – Masów, ulicę Leśną w miejscowości Masów oraz na południe od ulicy Kolanowskiej biegnącej do wschodniej granicy gminy, część gminy Turawa położona na południe od linii wyznaczonej przez ulice Powstańców Śląskich -Kolanowską -Opolską – Kotorską w miejscowości Węgry i dalej na południe od drogi łączącej miejscowości Węgry- Kotórz Mały – Turawa – Rzędów – Kadłub Turawski – Zakrzów Turawski biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, część gminy Myślibórz położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 biegnącej od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 26, następnie na wschód od drogi nr 26 biegnącej od tego skrzyżowania do skrzyżowania z drogą nr 119 i dalej na wschód od drogi nr 119 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 26 do północnej granicy gminy, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Lipiany, Przelewice, Pyrzyce, Warnice w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Police w powiecie polickim,

gmina Kobylanka, część gminy wiejskiej Stargard położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez południową i zachodnią granicę miasta Stargard w powiecie stargardzkim,

w województwie małopolskim:

gminy Bobowa, Moszczenica, Łużna, Ropa, część gminy wiejskiej Gorlice położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Biecz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 28 w powiecie gorlickim,

powiat nowosądecki,

gminy Czorsztyn, Krościenko nad Dunajcem, Ochotnica Dolna, Szczawnica w powiecie nowotarskim,

powiat miejski Nowy Sącz,

gminy Skrzyszów, Lisia Góra, Radłów, Wietrzychowice, Żabno, część gminy wiejskiej Tarnów położona na wschód od miasta Tarnów w powiecie tarnowskim,

powiat dąbrowski,

gminy Klucze, Bolesław, Bukowno w powiecie olkuskim,

w województwie śląskim:

gmina Sławków w powiecie będzińskim,

powiat miejski Jaworzno,

powiat miejski Mysłowice,

powiat miejski Katowice,

powiat miejski Siemianowice Śląskie,

powiat miejski Chorzów,

powiat miejski Piekary Śląskie,

powiat miejski Bytom,

gminy Kalety, Ożarowice, Świerklaniec, Miasteczko Śląskie, Radzionków w powiecie tarnogórskim,

gmina Woźniki w powiecie lublinieckim,

gminy Myszków i Koziegłowy w powiecie myszkowskim,

gminy Ogrodzieniec, Zawiercie, Włodowice w powiecie zawierciańskim.

7.   Is-Slovakkja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fis-Slovakkja:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Tehla, Lula, Beša, Jesenské, Ina, Lok, Veľký Ďur, Horný Pial, Horná Seč, Starý Tekov, Dolná Seč, Hronské Kľačany, Levice, Podlužany, Krškany, Brhlovce, Bory, Santovka, Domadice, Hontianske Trsťany, Žemberovce,

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

the whole district of Ružomberok, except municipalities included in zone II,

the whole district of Turčianske Teplice, except municipalities included in zone II,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Karlová, Laskár, Rakovo, Príbovce, Košťany nad Turcom, Socovce, Turčiansky Ďur, Kláštor pod Znievom, Slovany, Ležiachov, Benice,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

in the district of Prievidza, the municipalities of Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Ráztočno,

the whole district of Partizánske, except municipalities included in zone II,

in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce, Oponice,

in the district of Nitra, the municipalities of Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Bádice, Jelenec, Žirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Štitáre, Pohranice, Hosťová, Kolíňany, Malý Lapáš, Dolné Obdokovce, Čeľadice, Veľký Lapáš, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nová Ves nad Žitavou, Paňa, Vráble, Tajná, Lúčnica nad Žitavou, Žitavce, Melek, Telince, Čifáre.

8.   L-Italja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fl-Italja:

Piedmont Region:

in the province of Alessandria, Municipalities of: Casalnoceto, Oviglio, Viguzzolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Carentino, Frascaro, Borgoratto Alessandrino, Volpeglino, Gamalero, Volpedo, Pontecurone, Castelnuovo Scrivia, Alluvione Piovera, Sale, Bassignana, Pecetto di Valenza, Rivarone, Montecastello, Valenza, San Salvatore Monferrato, Castelletto Monferrato, Quargnento, Solero, Pietra Marazzi,

in the province of Asti, Municipalities of: Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Mombaruzzo, Maranzana, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Quaranti, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Canelli, San Marzano Oliveto,

in the province of Cuneo, Municipalities of: Bergolo, Pezzolo Valle Uzzone, Cortemilia, Levice, Castelletto Uzzone, Perletto, Castino, Cossano Belbo, Rocchetta Belbo, Santo Stefano Belbo, Gottasecca, Monesiglio, Sale delle Langhe, Camerana, Castelnuovo di Ceva, Priero, Prunetto, Montezemolo, Perlo,

Liguria Region:

in the province of Genova, Municipalities of: Rovegno, Portofino, Santa Margherita Ligure, Camogli, Fontanigorda, Rezzoaglio, Orero, Coreglia Ligure, San Colombano Certenoli, Zoagli, Leivi, Chiavari, Borzonasca,

in the province of Savona, the Municipalities of: Bergeggi, Spotorno, Vezzi Portio, Noli, Orco Feglino, Bormida, Calice Ligure, Rialto, Osiglia, Murialdo,

Emilia-Romagna Region:

in the Province of Piacenza, Municipalities of: Cerignale, Ottone (est fiume Trebbia), Corte Brugnatella, Bobbio, Alta Val Tidone.

Lombardia Region:

in the Province of Pavia, Municipalities of: Rocca Susella, Montesegale, Godiasco, Borgoratto Mormorolo, Fortunago, Volpara, Borgo Priolo, Rocca De' Giorgi, Rivanazzano, Colli Verdi – Ruino e Canevino,

Lazio Region:

in the province of Rome,

North: Municipalities of Riano, Castelnuovo di Porto, Capena, Fiano Romano, Morlupo, Sacrofano, Magliano Romano, Formello, Campagnano di Roma, Anguillara,

West: the municipality of Fiumicino,

South: Municipality of Rome between the limits of Zone 2 (North), the boundaries of Municipality of Fiumicino (West), the Tiber River up to the intersection with the Grande Raccordo Anulare, the Grande Raccordo Anulare up to the intersection with A24 Highway, A24 Highway up to the intersection with Viale del Tecnopolo, viale del Tecnopolo up to the intersection with the boundaries of the municipality of Guidonia Montecelio,

East: Municipalities of: Guidonia Montecelio, Montelibretti, Palombara Sabina, Monterotondo, Mentana, Sant’Angelo Romano, Fonte Nuova.

Sardinia Region:

in the Province of Sud Sardegna, Municipalities of: Escalaplano, Genuri, Gesico, Goni, Las Plassas, Setzu, Seui Isola Amministrativa, Siurgus Donigala, Suelli, Tuili, Villanovafranca

in the Province of Nuoro, Municipalities of: Atzara, Bitti, Bolotana, Bortigali, Dorgali, Elini, Elini Isola Amministrativa, Gairo, Girasole, Ilbono, Lanusei, Lei, Loceri, Lotzorai, Macomer a Ovest della SS 131, Noragugume, Oliena, Ortueri, Orune, Osini, Perdasdefogu, Silanus, Sorgono, Tortolì, Ulassai

in the Province of Oristano, Municipalities of: Albagiara, Ardauli, Assolo, Asuni, Bidonì, Gonnosnò, Neoneli, Nughedu Santa Vittoria, Samugheo, Sedilo, Senis, Sini, Sorradile

in the Province of Sassari, Municipalities of: Alà Dei Sardi, Ardara, Berchidda, Bonnanaro, Bonorva a ovest della SS 131, Borutta, Cheremule, Cossoine, Giave a ovest della SS 131, Mores a nord della SS 128bis - SP 63, Oschiri a nord della E 840, Ozieri a nord della Sp 63 - SP 1 - SS 199, Torralba a ovest della SS 131, Tula.

Calabria Region:

In Reggio Calabria Province, Municipalities of: Taurianova, Locri, Cittanova, Gerace, Rizziconi, Canolo, Antonimina, Portigliola, Gioia Tauro, Sant'ilario dello Ionio, Agnana Calabra, Mammola, Melicucco, Polistena, Rosarno, San Ferdinando, San Giorgio Morgeto, Siderno, Placanica, Riace, San Giovanni di Gerace, Martone, Stilo, Marina di Gioiosa Jonica, Roccella Jonica, Maropati, Laureana di Borrello, Candidoni, Camini, Grotteria, Monasterace, Giffone, Pazzano, Gioiosa Ionica, Bivongi, Galatro, Stignano, San Pietro di Caridà, Serrata, Feroleto della Chiesa, Caulonia, Cinquefrondi, Anoia.

9.   Iċ-Ċekja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fiċ-Ċekja:

Liberecký kraj:

v okrese Liberec katastrální území obcí Hrádek nad Nisou, Oldřichov v Hájích, Grabštejn, Václavice u Hrádku nad Nisou, Horní Vítkov, Dolní Vítkov, Bílý Kostel nad Nisou, Dolní Chrastava, Horní Chrastava, Chrastava I, Nová Ves u Chrastavy, Mlýnice, Albrechtice u Frýdlantu, Kristiánov, Heřmanice u Frýdlantu, Dětřichov u Frýdlantu, Mníšek u Liberce, Oldřichov na Hranicích, Machnín, Svárov u Liberce, Desná I, Krásná Studánka, Stráž nad Nisou, Fojtka, Radčice u Krásné Studánky, Kateřinky u Liberce, Staré Pavlovice, Nové Pavlovice, Růžodol I, Františkov u Liberce, Liberec, Ruprechtice, Rudolfov, Horní Růžodol, Rochlice u Liberce, Starý Harcov, Vratislavice nad Nisou, Kunratice u Liberce, Proseč nad Nisou, Lukášov, Rýnovice, Jablonec nad Nisou, Jablonecké Paseky, Jindřichov nad Nisou, Mšeno nad Nisou, Lučany nad Nisou, Smržovka, Tanvald, Jiřetín pod Bukovou, Dolní Maxov, Antonínov, Horní Maxov, Karlov u Josefova Dolu, Loučná nad Nisou, Hraničná nad Nisou, Janov nad Nisou, Bedřichov u Jablonce nad Nisou, Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, Albrechtice v Jizerských horách, Desná III, Polubný, Harrachov, Jizerka, Hejnice, Bílý Potok pod Smrkem, Andělská Hora u Chrastavy, Benešovice u Všelibic, Cetenov, Česká Ves v Podještědí, Dolní Sedlo, Dolní Suchá u Chotyně, Donín u Hrádku nad Nisou, Druzcov, Hlavice, Hrubý Lesnov, Chotyně, Chrastava II, Chrastná, Jablonné v Podještědí, Janovice v Podještědí, Janův Důl, Jítrava, Kněžice v Lužických horách, Kotel, Kryštofovo Údolí, Křižany, Lázně Kundratice, Loučná, Lvová, Malčice u Všelibic, Markvartice v Podještědí, Nesvačily u Všelibic, Novina u Liberce, Osečná, Panenská Hůrka, Polesí u Rynoltic, Postřelná, Přibyslavice, Rynoltice, Smržov u Českého Dubu, Vápno, Všelibice, Zábrdí u Osečné, Zdislava, Žibřidice,

v okrese Česká Lípa katastrální území obcí Bezděz, Blatce, Brniště, Břevniště pod Ralskem, Česká Lípa, Deštná u Dubé, Dobranov, Dražejov u Dubé, Drchlava, Dřevčice, Dubá, Dubice u České Lípy, Dubnice pod Ralskem, Hamr na Jezeře, Heřmaničky u Dobranova, Hlemýždí, Holany, Horky u Dubé, Horní Krupá, Houska, Chlum u Dubé, Jabloneček, Jestřebí u České Lípy, Kamenice u Zákup, Korce, Kruh v Podbezdězí, Kvítkov u České Lípy, Lasvice, Loubí pod Vlhoštěm, Luhov u Mimoně, Luka, Maršovice u Dubé, Náhlov, Nedamov, Noviny pod Ralskem, Obora v Podbezdězí, Okna v Podbezdězí, Okřešice u České Lípy, Pavlovice u Jestřebí, Písečná u Dobranova, Skalka u Doks, Sosnová u České Lípy, Srní u České Lípy, Stará Lípa, Starý Šidlov, Stráž pod Ralskem, Šváby, Tachov u Doks, Tubož, Újezd u Jestřebí, Velenice u Zákup, Velký Grunov, Velký Valtinov, Vítkov u Dobranova, Vlčí Důl, Vojetín, Vrchovany, Zahrádky u České Lípy, Zákupy, Zbyny, Žďár v Podbezdězí, Ždírec v Podbezdězí, Žizníkov,

Středočeský kraj

v okrese Mladá Boleslav katastrální území obcí Bezdědice, Březovice pod Bezdězem, Víska u Březovic, Dolní Krupá u Mnichova Hradiště, Mukařov u Jiviny, Neveklovice, Strážiště u Jiviny, Vicmanov, Vrchbělá, Březinka pod Bezdězem, Bělá pod Bezdězem, Dolní Rokytá, Horní Rokytá, Rostkov, Kozmice u Jiviny.

10.   Il-Greċja

Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Greċja:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Prosotsani, Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality).

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Melenikitsi, Nea Tyroloi, Palaiokastro and Skotoussa (Irakleia Municipality),

the municipal department of Vamvakofyto, part of the municipal department of Sidirokastro and the community departments of Agkistro, Kapnofyto and Achladochori (Sintiki Municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas, Leukonas, Kala Dendra, Christos, Monokklisia, Ano Kamila, Mitrousi, Oinoussa, Agia Eleni, Adelfiko, Vamvakoussa, Kato Kamila, Kouvouklia, Koumaria, Konstantinato, Peponia, Skoutari and the community departments of Orini and Ano Vrontou (Serres Municipality),

the municipal departments of Choumniko, Agia Paraskevi, Ligaria, Sisamia, Anthi, Therma, Nigrita, Terpni and Flampouro (Visaltia Municipality),

the municipal departments of Valtotopos, Neos Skopos, Neochori Serron (Emmanouil Pappas Municipality),

in the regional unit of Kilkis:

the municipal departments of Kilkis, Terpyllo, Anavryto, Elliniko, Efkarpia, Isoma, Koiladi, Eptalofos, Melanthi, Theodosia, Koronouda, Megali Vrisi, Leipsidrio, Cherso, Megali Sterna, Akrita, Kastaneon, Stavrochori, Iliolousto and Plagia (Kilkis Municipality),

the municipal departments of Eiriniko, Euzonoi and Pontoirakleia (Peonias Municipality),

in the regional unit of Thessaloniki:

the municipal departments of Assiros, Krithia, Exalofos, Lofiskos, Analipsi, Irakleio, Kolchiko, Lagadas, Perivolaki, Chrisavgi and Askos (Lagadas Municipality),

the municipal departments of Arethousa, Maurouda, Skepasto, Stefanina, Filadelfio, Evagelismos, Nimfopetra, Profitis, Scholari and Volvi (Volvi Municipality),

the municipal department of Drimos (Oreokastro Municipality).

PARTI II

1.   Il-Bulgarija

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Bulgarija:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   Il-Ġermanja

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Ġermanja:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Preilack,

Gemeinde Teichland,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Wolkenberg, Stradow, Jessen, Pulsberg und Perpe,

Gemeinde Welzow,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit der Gemarkung Gablenz,

Gemeinde Drebkau mit den Gemarkungen Greifenhain und Kausche,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof“ dieser westlich folgend bis „Ruesterchegraben“ weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung „Herrnhof“, weiter entlang „Letschiner Hauptgraben“ nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und der B2 bis Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,

Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Mescherin, der Gemarkung Neurochlitz östlich der B2 und der Gemarkung Rosow nördlich der K 7311,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Neuhof nordwestlich der Neuhausener Straße, Kribbe nördlich der Kreisstraße 7045 Dallmin nördlich der L133 und K7045 begrenzt durch die Bahnstrecke Berlin-Hamburg

Gemeinde Berge mit den Gemarkungen Grenzheim, Kleeste, Neuhausen westlich der L10, Berge nördlich der Schulstraße/östlich der Perleberger Straße

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck nördlich der L104, Bresch Dreieck an der nordwestlichen Gemarkungsgrenze am Bach Karwe

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast nördlich des Grabens 1/12/05, Nettelbeck südwestlich der A24, Porep südlich der A24, Lütkendorf westlich der L13, Putlitz nördlich des Hülsebecker Damm, Weitgendorf westlich der L13 und Telschow südwestlich der A24,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Vetschau mit den Gemarkungen Wüstenhain und Laasow,

Gemeinde Altdöbern mit den Gemarkungen Reddern, Ranzow, Pritzen, Altdöbern östlich der Bahnstrecke Altdöbern –Großräschen,

Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Woschkow, Dörrwalde, Allmosen,

Gemeinde Neu-Seeland,

Gemeinde Neupetershain,

Gemeinde Senftenberg mit der Gemarkungen Peickwitz, Sedlitz, Kleinkoschen, Großkoschen und Hosena,

Gemeinde Hohenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Ruhland,

Gemeinde Guteborn,

Gemeinde Schwarzbach mit der Gemarkung Schwarzbach,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der BAB4 bis zum Verlauf westlich der Elbe, dann nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren östlich der Elbe,

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Glaubitz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Klipphausen östlich der S177,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101,

Gemeinde Nünchritz östlich der Elbe und südlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Priestewitz,

Gemeinde Röderaue östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Gröditz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Stadt Großenhain,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs der S177 bis zur B6, dann B6 bis zur B101, ab der B101 Elbtalbrücke Richtung Norden östlich der Elbe,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla,

Gemeinde Wülknitz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Stadt Wilsdruff nördlich der BAB4 zwischen den Abfahren Wilsdruff und Dreieck Dresden-West,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Herzfeld (bei Parchim), Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Wulfsahl (bei Parchim),

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und der Ortslage: Horst (bei Grabow),

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Dorf Poltnitz, Griebow, Leppin (bei Marwitz), Mentin,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und den Ortslagen: Drefahl, Meierstorf (bei Parchim), Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf (bei Parchim).

3.   L-Estonja

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fl-Estonja:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Il-Latvja

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Latvja:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta, Grobiņas,

Dobeles novads,

Gulbenes novada Daukstu, Druvienas, Galgauskas, Jaungulbenes, Lejasciema, Lizuma, Līgo, Rankas, Tirzas pagasts,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novada Alsungas, Gudenieku, Kurmāles, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Ēdoles, Īvandes, Rumbas, Padures pagasts, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Kuldīgas pilsēta,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   Il-Litwanja

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Litwanja:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų Rūdos seniūnija, išskyrus vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, Plutiškių seniūnija,

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė: Alantos, Balninkų, Čiulėnų, Inturkės, Joniškio, Luokesos, Mindūnų, Suginčių ir Videniškių seniūnijos,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybė,

Šakių rajono savivaldybė: Kriūkų, Lekėčių ir Lukšių seniūnijos,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė: Čiobiškio, Gelvonų, Jauniūnų, Kernavės, Musninkų ir Širvintų seniūnijos,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė: Deltuvos, Lyduokių, Pabaisko, Pivonijos, Siesikų, Šešuolių, Taujėnų, Ukmergės miesto, Veprių, Vidiškių ir Žemaitkiemo seniūnijos,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė: Avižienių, Bezdonių, Buivydžių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Nemėžio, Pagirių, Riešės, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Sužionių, Šatrininkų ir Zujūnų seniūnijos,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   L-Ungerija

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fl-Ungerija:

Békés megye 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952350, 952450, 952650 és 956350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753660, 754150, 754250, 754370, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   Il-Polonja

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Polonja:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

część powiatu gołdapskiego niewymieniona w częśći III załącznika I,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

część powiatu giżyckiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Dźwierzuty Jedwabno, Pasym, Świętajno, Wielbark, Szczytno i miasto Szczytno w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

część powiatu węgorzewskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat olsztyński,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

powiat ostródzki,

powiat nowomiejski,

powiat iławski,

powiat działdowski,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

gminy Grabowo, Stawiski, Kolno z miastem Kolno w powiecie kolneńskim,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

część powiatu sochaczewskiego niewymieniona w części I załącznika I,

gmina Przyłęk w powiecie zwoleńskim,

powiat kozienicki,

gminy Chotcza i Solec nad Wisłą w powiecie lipskim,

gminy Jastrzębia, Jedlińsk, Jedlnia – Letnisko, Kowala, Pionki z miastem Pionki, Przytyk, Wierzbica, Wolanów, Zakrzew w powiecie radomskim,

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

powiat nowodworski,

gminy Radzymin, Wołomin, miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Łochów – Wołomin, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Dąbrówka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Latowicz, Siennica, Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

część powiatu warszawskiego zachodniego niewymieniona w części I załącznika I,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

gminy Grodzisk Mazowiecki, Żabia Wola, miasto Milanówek, miasto Podkowa Leśna w powiecie grodziskim,

gmina Mszczonów w powiecie żyrardowskim,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

część powiatu bialskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat miejski Biała Podlaska,

powiat janowski,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

gminy Abramów, Firlej, Jeziorzany, Kamionka, Kock, Lubartów z miastem Lubartów, Michów, Ostrówek, Serniki w powiecie lubartowskim,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

powiat biłgorajski,

powiat hrubieszowski,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

powiat kraśnicki,

część powiatu parczewskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

część powiatu radzyńskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat miejski Zamość,

powiat zamojski,

w województwie podkarpackim:

powiat stalowowolski,

powiat lubaczowski,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

gmina Laszki, Wiązownica, Radymno z miastem Radymno w powiecie jarosławskim,

gmina Kamień, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

część powiatu leżajskiego niewymieniona w części I załącznika I,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

powiat miejski Tarnobrzeg,

gmina Ostrów, część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

powiat mielecki,

gminy Dębowiec, Krempna, Osiek Jasielski, część gminy wiejskiej Jasło położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 28 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Jasło oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 992 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Jasło, część gminy Nowy Żmigród położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 993, część gminy Skołyszyn położna na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 28 w powiecie jasielskim,

gminy Jaśliska, Rymanów, część gminy Dukla położona na południe od linii wyznaczonej przez drogi: nr 993 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Dukla i drogę łączącą miejscowości Dukla – Cergowa - Jasionka biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie krośnieńskim,

gmina Besko, część gminy Zarszyn położona na południe od linii wynaczonej prze linię kolejową biegnącą od zachodniej do wschodniej granicy gminy, część gminy Komańcza położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 889 oraz na południe od drogi nr 889 biegnącej od tego skrzyżowania do północnej granicy gminy w powiecie sanockim,

w województwie małopolskim:

gminy Lipinki, Sękowa, Uście Gorlickie, miasto Gorlice, część gminy wiejskiej Gorlice położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Biecz położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 28 w powiecie gorlickim,

w województwie pomorskim:

gminy Mikołajki Pomorskie, Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń, Stary Targ w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gmina Prabuty w powiecie kwidzyńskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

powiat żarski,

powiat słubicki,

powiat żagański,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

powiat sulęciński,

część powiatu międzyrzeckiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat świebodziński,

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

część powiatu zgorzeleckiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu polkowickiego niewymieniona w częsci III załącznika I,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Jeżów Sudecki w powiecie karkonoskim,

gminy Rudna, Ścinawa, miasto Lubin i część gminy Lubin niewymieniona w części III załącznika I w powiecie lubińskim,

powiat średzki,

gmina Mściwojów, Wądroże Wielkie, część gminy Męcinka położona na północ od drogi nr 363 w powiecie jaworskim,

gminy Kunice, Legnickie Pole, Prochowice, Ruja w powiecie legnickim,

gminy Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia, część gminy Oborniki Śląskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 340 w powiecie trzebnickim,

miasto Świeradów Zdrój w powiecie lubańskim,

powiat miejski Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, Mietków, Kąty Wrocławskie, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, Dziadowa Kłoda, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat milicki,

powiat górowski,

powiat głogowski,

gmina Świerzawa, Wojcieszów, część gminy Zagrodno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jadwisin – Modlikowice Zagrodno oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od miejscowości Zagrodno do południowej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

część powiatu lwóweckiego niewymieniona w części III załącznika I,

gminy Czarny Bór, Stare Bogaczowice, Walim, miasto Boguszów - Gorce, miasto Jedlina – Zdrój, miasto Szczawno – Zdrój w powiecie wałbrzyskim,

powiat miejski Wałbrzych,

część powiatu świdnickiego niewymieniona w części I załącznika I,

w województwie wielkopolskim:

powiat wolsztyński,

powiat grodziski,

część powiatu kościańskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gminy Brodnica, Śrem, część gminy Dolsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a następnie na zachód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 434 do południowej granicy gminy w powiecie śremskim,

gmina Zaniemyśl w powiecie średzkim,

część powiatu międzychodzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat nowotomyski,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

część powiatu poznańskiego niewymieniona w części I załącznika I,

powiat rawicki,

część powiatu szamotulskiego niewymieniona w części I załącznika I,

część powiatu gostyńskiego niewymieniona w części I załącznika I,

gminy Kobylin, Zduny, Krotoszyn, miasto Sulmierzyce w powiecie krotoszyńskim,

część gminy wiejskiej Ostrów Wielkopolski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sulisław – Łąkociny – Wierzbno w powiecie ostrowskim,

gminy Włoszakowice, Święciechowa, Wijewo, część gminy Rydzyna położona na południe od linii wyznaczonej przez kanał Kopanica (Rów Polski) w powiecie leszczyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice, część gminy Myślibórz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 biegnącej od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 26, następnie na zachód od drogi nr 26 biegnącej od tego skrzyżowania do skrzyżowania z drogą nr 119 i dalej na zachód od drogi nr 119 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 26 do północnej granicy gminy, część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Bielice, Kozielice w powiecie pyrzyckim,

powiat gryfiński,

gmina Kołbaskowo w powiecie polickim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz, część gminy Grodków położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów, Murów, Niemodlin, Tułowice, część gminy Łubniany położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Świerkle – Masów, ulicę Leśną w miejscowości Masów oraz na północ od ulicy Kolanowskiej biegnącej do wschodniej granicy gminy, część gminy Turawa położona na północ od linii wyznaczonej przez ulice Powstańców Śląskich -Kolanowską -Opolską – Kotorską w miejscowości Węgry i dalej na północ od drogi łączącej miejscowości Węgry- Kotórz Mały – Turawa – Rzędów – Kadłub Turawski – Zakrzów Turawski biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie opolskim,

gmina Lasowice Wielkie, część gminy Kluczbork położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowana z drogą nr 45, a następnie od tego skrzyżowania na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 45 do skrzyżowania z ulicą Fabryczną w miejscowości Kluczbork i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ulice Fabryczna -Dzierżonia – Strzelecka w miejscowości Kluczbork do wschodniej granicy gminy, część gminy Wołczyn położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 w powiecie kluczborskim,

powiat namysłowski,

w województwie śląskim:

powiat miejski Sosnowiec,

powiat miejski Dąbrowa Górnicza,

gminy Bobrowniki, Mierzęcice, Psary, Siewierz, miasto Będzin, miasto Czeladź, miasto Wojkowice w powiecie będzińskim,

gminy Łazy i Poręba w powiecie zawierciańskim.

8.   Is-Slovakkja

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fis-Slovakkja:

the whole district of Gelnica,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok,

the whole district of Michalovce, except municipalities included in zone III,

the whole district of Medzilaborce

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

the whole district of Sobrance, except municipalities included in zone III,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov,

the whole district of Sabinov,

the whole district of Svidník,

the whole district of Stropkov,

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

the whole district of Banska Stiavnica,

the whole district of Žarnovica,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš,

the whole district of Trebišov’,

the whole district of Zlaté Moravce,

in the district of Levice the municipality of Kozárovce, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Drženice,

in the district of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Ružomberok, municipalties of Liptovské revúce, Liptovská osada, Liptovská Lúžna,

the whole district Žiar nad Hronom,

in the district of Prievidza, municipalties of Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica,

in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves.

9.   L-Italja

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fl-Italja:

Piedmont Region:

in the Province of Alessandria, Municipalities of: Alessandria, Tortona, Carbonara Scrivia, Frugarolo, Paderna, Spineto Scrivia, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Castelspina, Casal Cermelli, Alice Bel Colle, Terzo, Bistagno, Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone, Spigno Monferrato, Montechiaro d'Acqui, Castelletto d'Erro, Ponti, Denice, Pozzolo Formigaro, Cerreto Grue, Casasco, Montegioco, Montemarzino, Momperone, Merana, Pozzol Groppo, Villaromagnano, Sarezzano, Monleale,

in the province of Asti, Municipalities of: Mombaldone, Castel Rocchero, Montabone, Sessame, Monatero Bormida, Roccaverano, Vesime, Cessole, Loazzolo, San Giorgio Scarampi, Olmo Gentile, Bubbio, Rocchetta Palafea, Cassinasco, Castel Boglione, Serole,

In the Province of Cuneo, Municipality of Saliceto,

Liguria Region:

in the province of Genova, Municipalities of: Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia, Fascia, Gorreto, Propata, Rondanina, Neirone, Montebruno, Uscio, Avegno, Recco, Tribogna, Moconesi, Favale Di Malvaro, Cicagna, Lorsica, Rapallo,

in the province of Savona, Municipalities of: Savona, Cairo Montenotte, Quiliano, Altare, Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello, Mioglia, Giusvalla, Dego, Vado Ligure, Albissola Marina, Carcare, Plodio, Cosseria, Piana Crixia, Mallare, Pallare, Roccavignale, Millesimo, Cengio,

Lombardia Region:

In the Province of Pavia, Municipalities of: Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo Di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val Di Nizza, Santa Margherita Di Staffora, Cecima, Colli Verdi – Valverde,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, Municipalities of: Ottone (ovest fiume Trebbia), Zerba,

Lazio Region:

the Area of Rome Municipality within the administrative boundaries of the Local Heatlh Unit “ASL RM1”,

Sardinia Region:

South Province of Sardinia: Barumi, Escolca, Escolca Isola Amministrativa, Esterzili, Genoni, Gergei, Gesturi, Isili, Mandas, Nuragas, Nurallao, Nurri, Orroli, Sadali, Serri, Seui, Seulo, Villanova Tulo,

Nuoro Province: Aritzo, Austis, Belvi, Fonni, Gadoni, Gavoi, Lodine, Macomer (East of SS 131), Meana Sardo, Ollolai, Olzai, Orotelli, Osidda, Ottana, Ovodda, Sarule, Teti, Tiana, Tonara, Ussassai,

Oristano Province: Laconi, Nureci,

Sassari Province: Anela, Benetutti, Boni, Bonorva (East SS 131), Bottidda, Buddusò, Bultei, Burgos, Esporlatu, Giave (East SS 131), Illorai, Ittireddu, Mores (South SS 128 bis – SP 63), Nughedu di San Nicolò, Nule, Oschiri (South E 840), Ozieri (South SP 63 – SP 1 – SS 199), Pattada and Torralba (East SS 131)

Calabria Region:

In Reggio Calabria Province, Municipalities of: Cardeto, Motta San Giovanni, Montebello Ionico, Sant'eufemia D'aspromonte, Sant'Alessio in Aspromonte, Sinopoli, San Roberto, San Lorenzo, San Procopio, Palmi, Melito di Porto Salvo, Laganadi, Calanna, Melicuccà, Santo Stefano in Aspromonte, Seminara, Reggio Calabria, Scilla, Condofuri, Bagaladi, Bagnara Calabra, Fiumara, Bova Marina, Villa San Giovanni, Campo Calabro.

10.   Iċ-Ċekja

Iż-żoni ristretti II li ġejjin fiċ-Ċekja:

Liberecký kraj:

v okrese Liberec katastrální území obcí Arnoltice u Bulovky, Hajniště pod Smrkem, Nové Město pod Smrkem, Dětřichovec, Bulovka, Horní Řasnice, Dolní Pertoltice, Krásný Les u Frýdlantu, Jindřichovice pod Smrkem, Horní Pertoltice, Dolní Řasnice, Raspenava, Dolní Oldřiš, Ludvíkov pod Smrkem, Lázně Libverda, Háj u Habartic, Habartice u Frýdlantu, Kunratice u Frýdlantu, Víska u Frýdlantu, Poustka u Frýdlantu, Višňová u Frýdlantu, Předlánce, Černousy, Boleslav, Ves, Andělka, Frýdlant, Srbská.

v okrese Česká Lípa katastrální území obcí Bohatice u Zákup, Boreček, Božíkov, Brenná, Doksy u Máchova jezera, Hradčany nad Ploučnicí, Kuřívody, Mimoň, Pertoltice pod Ralskem, Ploužnice pod Ralskem, Provodín, Svébořice, Veselí nad Ploučnicí, Vranov pod Ralskem.

PARTI III

1.   Il-Bulgarija

Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Bulgarija:

the Pazardzhik region:

in municipality of Pazardzhik the villages of Apriltsi, Sbor, Tsar Asen, Rosen, Ovtchepoltsi, Gelemenovo, Saraya, Yunatsite, Velitchkovo,

in municipality of Panagyurishte the villages of Popintsi, Levski, Elshitsa,

in municipality of Lesitchovo the villages of Pamidovo, Dinkata, Shtarkovo, Kalugerovo,

in municipality of Septemvri the village of Karabunar,

in municipality of Streltcha the village of Svoboda.

2.   L-Italja

Iż-żoni ristretti III li ġejjin fl-Italja:

Sardinia Region:

Nuoro Municipality: Arzana, Baunei, Desulo, Mamoiada, Nuoro, Oniferi, Orani, Orgosolo, Talana, Triei, Urzulei, Villagrande Strisaili.

Calabria Region:

In Reggio Calabria Province, Municipalities of: Cosoleto, Delianuova, Varapodio, Oppido Mamertina, Molochio, Terranova Sappo Minulio, Platì, Ciminà, Santa Cristina D'aspromonte, Scido, Ardore, Benestare, Careri, Casignana, Bianco, Bovalino, Sant'agata del Bianco, Samo, Africo, Brancaleone, Palizzi, Staiti, Ferruzzano, Bova, Caraffa del Bianco, Bruzzano Zeffirio, San Luca, Roghudi, Roccaforte del Greco, Roghudi, Roccaforte del Greco.

3.   Il-Latvja

Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Latvja:

Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296,

Gulbenes novada Beļavas, Litenes, Stāmerienas, Stradu pagasts, Gulbenes pilsēta,

Kuldīgas novada Rudbāržu, Nīkrāces, Raņķu, Skrundas pagasts, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, Skrundas pilsēta.

4.   Il-Litwanja

Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Litwanja:

Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto seniūnija, Girdžių, Jurbarkų Raudonės, Skirsnemunės, Veliuonos ir Šimkaičių seniūnijos,

Molėtų rajono savivaldybė: Dubingių ir Giedraičių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė,

Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Gelgaudiškio, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Sintautų, Slavikų, Sudargo, Šakių, Plokščių ir Žvirgždaičių seniūnijos.

Kalvarijos savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė: Antanavos, Jankų ir Kazlų Rūdos seniūnijos: vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183,

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos,

Vilkaviškio rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė: Alionių ir Zibalų seniūnijos,

Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos,

Ukmergės rajono savivaldybė: Želvos seniūnija,

Vilniaus rajono savivaldybė: Paberžės seniūnija.

5.   Il-Polonja

Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Polonja:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Banie Mazurskie w powiecie godłapskim,

gmina Budry, część gminy Pozezdrze położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63, część gminy Węgorzewo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 63 w miejscowości Węgorzewo, a następnie od tego skrzyżowania na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie węgorzewskim,

część gminy Kruklanki położna na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej do północnej granicy gminy i łączącej miejscowości Leśny Zakątek – Podleśne – Jeziorowskie – Jasieniec – Jakunówko w powiecie giżyckim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Lipno, Osieczna, część gminy Rydzyna położona na północ od linii wyznaczonej przez kanał Kopanica (Rów Polski) w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gmina Śmigiel, miasto Kościan, część gminy Kościan położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Spytkówka – Stary Lubosz – Kościan, biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Kościan oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od granicy miasta Kościan i łączącą miejscowości Czarkowo – Ponin do południowej granicy gminy, część gminy Krzywiń położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie kościańskim,

gmina Międzychód, część gminy Sieraków położona za zachód od liini wyznaczonej przez drogę nr 150 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Sieraków, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 133 biegnącą od skrzyżowania z drogę nr 150 do skrzyżowania z drogą nr 182 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowość Sieraków od skrzyżowania z drogą nr 182 i lączącą miejscowości Góra – Śrem – Kurnatowice do południowej granicy gminy, część gminy Kwilcz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogąnr 24 w miejscowości Kwilcz, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 24 do zachodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Kwilcz – Stara Dąbrowa - Miłostowo w powiecie międzychodzkim,

w województwie lubuskim:

część gminy Przytoczna położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 192 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 24, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 24 i łączącą miejscowości Goraj – Lubikowo – Dziubielewo – Szarcz do południowej granicy gminy, część gminy Pszczew położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Dziubilewo – Szarcz – Pszczew – Świechocin – Łowyń, biegnącą od północnej do wschodniej granicy gminy w powiecie międzyrzeckim,

w województwie dolnośląskim:

część gminy Lubin położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 335 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Lubin oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 333 biegnącą od granicy miasta Lubin do południowej granicy gminy w powiecie lubińskim

gminy Prusice, Żmigród, część gminy Oborniki Śląskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 340 w powiecie trzebnickim,

część gminy Zagrodno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jadwisin – Modlikowice - Zagrodno oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od miejscowości Zagrodno do południowej granicy gminy, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

część gminy Chocianów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 335 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Żabice, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Żabice – Trzebnice – Chocianowiec - Chocianów – Pasternik biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie polkowickim,

gminy Chojnów i miasto Chojnów, Krotoszyce, Miłkowice w powiecie legnickim,

powiat miejski Legnica,

część gminy Wołów położona na wschód od linii wyznaczonej przez lnię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy, część gminy Wińsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej do zachodniej granicy gminy, część gminy Brzeg Dolny położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową od północnej do południowej granicy gminy w powiecie wołowskim

gminy Leśna, Lubań z miastem Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim,

część gminy Zgorzelec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Dłużyna Górna – Przesieczany – Gronów – Sławnikowice – Wyręba, biegnąca od północnej do południowej granicy gminy w powiecie zgorzeleckim,

część gminy Nowogrodziec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z linią kolejową w miejscowości Zebrzydowa, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą na południe od miejscowości Zebrzydowa do wschodniej granicy gminy w powiecie bolesławieckim,

gmina Gryfów Śląski w powiecie lwóweckim,

w województwie lubelskim:

gmina Milanów, Jabłoń, Parczew, Siemień, część gminy Dębowa Kłoda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Przewłoka-Dębowa Kłoda biegnąca od północnej granicy gminy do miejscowości Dębowa Kłoda, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 819 biegnąca od miejscowości Dębowa Kłoda do południowej granicy gminy w powiecie parczewskim,

gmina Wohyń, Komarówka Podlaska, część gminy Drelów położona na południe od kanału Wieprz – Krzna, część gminy Radzyń Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Radzyń Podlaski oraz na wschód od miasta Radzyń Podlaski w powiecie radzyńskim,

część gminy Wisznice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 812 w powiecie bialskim,

gminy Niedźwiada, Ostrów Lubelski, Uścimów w powiecie lubartowskim.

6.   Ir-Rumanija

Iż-żoni ristretti III li ġejjin fir-Rumanija:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

7.   Il-Ġermanja

Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Ġermanja:

Bundesland Brandenburg:

Kreisfreie Stadt Cottbus,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Hänchen, Klein Gaglow, Kolkwitz, Gulben, Papitz, Glinzig, Limberg und Krieschow,

Gemeinde Drebkau mit den Gemarkungen Jehserig, Domsdorf, Drebkau, Laubst, Leuthen, Siewisch, Casel und der Gemarkung Schorbus bis zur L521,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Groß Oßnig, Klein Döbbern, Groß Döbbern, Haasow, Kathlow, Frauendorf, Koppatz, Roggosen, Sergen, Komptendorf, Laubsdorf, Neuhausen, Drieschnitz, Kahsel und Bagenz,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Sellessen, Bühlow, Groß Buckow, Klein Buckow, Spremberg, Radeweise und Straußdorf.

8.   Il-Greċja

Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Greċja:

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Irakleia, Valtero, Dasochori, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Pontismeno, Chrysochorafa, Ammoudia, Gefiroudi, Triada, Cheimaros, Ζeugolatio, Kalokastro, Livadochori and Strimoniko (Irakleia Municipality),

the municipal departments of Kamaroto, Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori Sintikis, Platanakia, Kastanousi, Rodopoli, Ano Poroia, Kato Poroia, Akritochori, Neo Petritsi, Vyroneia, Megalochori, Mandraki, Strymonochori, Charopo, Chortero and Gonimo, part of the municipal department of Sidirokastro and the community department of Promahonas (Sintiki Municipality),

the municipal departments of Anagennisi, Vamvakia and Provatas (Serres Municipality),

the municipal departments of Ampeloi, Vergi, Dimitritsi, Nikokleia, Triantafilia (Visaltia Municipality),

in the regional unit of Kilkis:

the municipal departments of Vathi, Agios Markos, Pontokerasea, Drosato, Amaranta, Antigoneia, Gerakario, Kokkinia, Tripotamos, Fyska, Myriofyto, Kentriko, Mouries, Agia Paraskevi, Stathmos Mourion and Kato Theodoraki, Melanthio, Anavrito, Elliniko, Eptalofos, Eukarpia, Theodosia, Isoma, Koiladi, Koronouda and Terpillos (Kilkis Municipality)

in the regional unit of Thessaloniki:

the municipal departments of Vertiskos, Ossa, Karteres, Lahanas, Leukochori, Nikopoli, Xilopoli, Krioneri and Sochos (Lagadas Municipality).

ANNESS II

ŻONI STABBILITI FIL-LIVELL TAL-UNJONI BĦALA ŻONI INFETTATI JEW BĦALA ŻONI RISTRETTI, LI JINKLUDU ŻONI TA’ PROTEZZJONI U TA’ SORVELJANZA

(kif imsemmi fl-Artikoli 6(2) u 7(2))

Parti A –   

Żoni stabbiliti bħala żoni infettati wara tifqigħa tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini selvaġġi fi Stat Membru jew f’żona preċendentement ħielsa mill-mard:

Stat Membru: L-Italja

Numru ta’ referenza tal-ADIS (1) tat-tifqigħa

Iż-żona tinkludi:

Data sa meta applikabbli

IT-ASF-2023-00516

Campania Region:

 

in the province of Salerno the following Municipalities: Sanza, Buonabitacolo, Sassano, Padula, Montesano sulla Marcellana, Casalbuono, Casaletto spartano, Caselle in Pittari, Piaggine, Morigerati, Monte San Giacomo, Tortorella, Teggiano, Sala Consilina, Rofrano, Valle Dell’Angelo, Torraca.

Basilicata Region:

 

in the province of Potenza the following Municipalities: Moliterno, Lagonegro, Grumento Nova, Paterno, Tramutola.

22.8.2023


(1)  Is-sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Mard tal-Annimali tal-UE.


DEĊIŻJONIJIET

5.7.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 170/46


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1408

tat-3 ta’ Lulju 2023

li teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċertu nefqa imġarrba mill-Istati Membri taħt il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)

(notifikata bid-dokument C(2023) 3494)

(it-testi bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bl-Ingliż, bl-Irlandiż, bil-Kroat, bil-Litwan, bl-Olandiż, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bl-Ispanjol, bit-Taljan, bl-Ungeriż u bl-Iżvediż biss huma awtentiċi)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52 tiegħu,

Wara li kkonsultat mal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,

Billi:

(1)

F’konformità mal-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-Kummissjoni għandha twettaq il-verifiki meħtieġa, tikkomunika lill-Istati Membri r-riżultati ta’ dawk il-verifiki, tieħu nota tal-kummenti tal-Istati Membri, tibda diskussjoni bilaterali sabiex ikun jista’ jintlaħaq ftehim mal-Istati Membri kkonċernati, u tikkomunikalhom formalment il-konklużjonijiet tagħha.

(2)

L-Istati Membri kellhom l-opportunità jitolbu li titnieda proċedura ta’ konċiljazzjoni. Dik l-opportunità ntużat f’xi każijiet u l-Kummissjoni eżaminat ir-rapporti li nħarġu dwar l-eżitu.

(3)

F’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, tista’ tiġi ffinanzjata biss nefqa agrikola li tkun iġġarrbet b’tali mod li ma jkunx inkiser id-dritt tal-Unjoni.

(4)

Fid-dawl tal-verifiki li twettqu, tal-eżitu tad-diskussjonijiet bilaterali u tal-proċeduri ta’ konċiljazzjoni, parti min-nefqa li ddikjaraw l-Istati Membri ma tissodisfax dan ir-rekwiżit, u għalhekk ma tistax tiġi ffinanzjata taħt il-FAEG u l-FAEŻR.

(5)

Jenħtieġ li jiġu indikati l-ammonti li mhumiex meqjusa bħala ammonti li jistgħu jitħallsu mill-FAEG u mill-FAEŻR. Dawk l-ammonti mhumiex marbutin man-nefqa mġarrba aktar minn erbgħa u għoxrin xahar qabel in-notifika bil-miktub tal-Kummissjoni dwar ir-riżultati tal-verifiki lill-Istati Membri.

(6)

Jenħtieġ li l-ammonti li din id-Deċiżjoni teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni jqisu wkoll kwalunkwe tnaqqis jew sospensjoni f’konformità mal-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, minħabba l-fatt li tali tnaqqis jew sospensjoni huma ta’ natura proviżorja u huma mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet meħuda skont l-Artikoli 51 jew 52 ta’ dak ir-Regolament.

(7)

Bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2020)1857, ġew sospiżi pagamenti lir-Repubblika Ċeka, li jammontaw għal EUR 30 606,96 għal nefqa relatata mal-perjodu bejn is-16 ta’ Ottubru 2018 u l-31 ta’ Diċembru 2018. Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/908 (2) eskludiet mill-finanzjament tal-Unjoni ammont ta’ EUR 3 300 907,65, bħala nefqa mġarrba mir-Repubblika Ċeka skont il-FAEŻR, filwaqt li l-impatt finanzjarju nett fuq l-Istat Membru kien ta’ EUR 3 270 300,69, bid-differenza tkun ir-riżultat tas-sospensjoni ta’ EUR 30 606,96. Għaldaqstant huwa meħtieġ li jiġi ċċarat li din id-differenza kienet dovuta għat-tneħħija tas-sospensjoni prevista mid-Deċiżjoni C(2020)1857. Din il-kjarifika ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq ir-Repubblika Ċeka.

(8)

Rigward il-każijiet koperti minn din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Istati Membri dwar il-valutazzjoni tal-ammonti li għandhom jiġu esklużi minħabba nuqqas ta’ konformità mad-dritt tal-Unjoni, fir-rapport ta’ sinteżi li ħarġet dwar is-suġġett (3).

(9)

Din id-Deċiżjoni ma tippreġudikax il-konklużjonijiet finanzjarji li tista’ tasal għalihom il-Kummissjoni abbażi tas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f’kawżi pendenti fid-9 ta’ Marzu 2023,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-ammonti stabbiliti fl-Anness u marbuta man-nefqa mġarrba mill-aġenziji tal-pagamenti akkreditati tal-Istati Membri u ddikjarati skont il-FAEG jew il-FAEŻR għandhom jiġu esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, lir-Repubblika tal-Bulgarija, lir-Repubblika Ċeka, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, lill-Irlanda, lir-Renju ta’ Spanja, lir-Repubblika Franċiża, lir-Repubblika tal-Kroazja, lir-Repubblika Taljana, lir-Repubblika tal-Litwanja, lill-Ungerija, lir-Renju tan-Netherlands, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Repubblika Portugiża, lir-Rumanija, lir-Repubblika Slovakka u lir-Renju tal-Iżvezja.

Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Lulju 2023.

Għall-Kummissjoni

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549

(2)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/908 tat-8 ta’ Ġunju 2022 li teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri taħt il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)( ĠU L 157, 10.6.2022, p. 15).

(3)  Ares(2023)2775872.


ANNESS

Korrezzjonijiet Finanzjarji

FAEG

Korrezzjonijiet finanzjarji - eskluża l-kundizzjonalità

Partita tal-Baġit: 6200

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

BE

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Ħlasijiet tard - skema tal-iskejjel

STMAT SKONT L-AMMONT

 

EUR

-18 986,16

0,00

-18 986,16

 

 

 

 

 

Total BE:

EUR

-18 986,16

0,00

-18 986,16

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

CZ

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2021

Id-dgħufijiet kollha 2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 740 885,23

0,00

- 740 885,23

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2019

Ekoloġizzazzjoni 2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 165 173,77

0,00

- 165 173,77

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

Ekoloġizzazzjoni 2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 173 025,91

0,00

- 173 025,91

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2019

SPUE 2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 748 996,93

0,00

- 748 996,93

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

SPUE 2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 843 550,69

0,00

- 843 550,69

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2019

YFS 2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 163 044,70

0,00

- 163 044,70

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

YFS 2019

TA’ DARBA

 

EUR

-20 677,45

0,00

-20 677,45

 

 

 

 

 

Total CZ:

EUR

-2 855 354,68

0,00

-2 855 354,68

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

DE

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

Dejn b’dewmien fil-proċeduri ta’ rkupru għall-FAEG

TA’ DARBA

 

EUR

-2 373,87

0,00

-2 373,87

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

Żbalji finanzjarji tal-FAEG mhux tas-SIAK

TA’ DARBA

 

EUR

-59 516,17

0,00

-59 516,17

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

Ġestjoni tad-dejn ta’ rikonċiljazzjoni - FAEG u FAEŻR

TA’ DARBA

 

EUR

-2 831,79

0,00

-2 831,79

 

 

 

 

 

Total DE:

EUR

-64 721,83

0,00

-64 721,83

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

ES

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Assenza f’kontroll ewlieni SF 2019 - SF 2020

RATA FISSA

10,00%

EUR

- 510 603,92

0,00

- 510 603,92

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2020

Assenza f’kontroll ewlieni SF 2019 - SF 2020

RATA FISSA

10,00%

EUR

- 352 382,86

0,00

- 352 382,86

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2021

Assenza f’kontroll ewlieni SF 2021

RATA FISSA

10,00%

EUR

- 296 961,54

0,00

- 296 961,54

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

Applikazzjoni korretta tal-esklużjonijiet u tal-penali amministrattivi f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni – M10 (baqar li jreddgħu) - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 238 329,73

-78,59

- 238 251,14

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

Applikazzjoni korretta tal-esklużjonijiet u tal-penali amministrattivi f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni – M10 (baqar li jreddgħu) - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 240 853,71

0,00

- 240 853,71

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

Applikazzjoni korretta tal-esklużjonijiet u tal-penali amministrattivi f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni – M10 (baqar li jreddgħu) - ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 137 696,19

0,00

- 137 696,19

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - l-Andalusija

RATA FISSA

5,00%

EUR

-4 456,29

0,00

-4 456,29

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - Aragona

RATA FISSA

5,00%

EUR

- 454,32

0,00

- 454,32

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - Kastilja-La Mancha

RATA FISSA

5,00%

EUR

-11 444,60

0,00

-11 444,60

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - Kastilja u León

RATA FISSA

5,00%

EUR

-13 435,47

-37,71

-13 397,76

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - il-Katalonja

RATA FISSA

5,00%

EUR

-7 332,26

0,00

-7 332,26

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - C Valenciana

RATA FISSA

5,00%

EUR

-33 058,51

-33 058,51

0,00

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - il-Galicia

RATA FISSA

5,00%

EUR

-4 205,63

0,00

-4 205,63

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - Madrid

RATA FISSA

5,00%

EUR

-4 663,46

0,00

-4 663,46

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - Murcia

RATA FISSA

5,00%

EUR

-55 261,74

0,00

-55 261,74

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - Navarra

RATA FISSA

5,00%

EUR

-5 393,84

0,00

-5 393,84

 

Inbid - Promozzjoni fil-pajjiżi terzi

2019

Nuqqas f’kontroll ewlieni - SF 2019 - implimentazzjoni sħiħa - Pais Vasco

RATA FISSA

5,00%

EUR

-9 524,60

0,00

-9 524,60

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Żball individwali tal-FAEG mhux irkuprat SF2020

TA’ DARBA

 

EUR

-60,64

0,00

-60,64

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2016

Żbalji individwali għas-SF2016 li għadhom ma ġewx irkuprati

TA’ DARBA

 

EUR

- 432,49

-5,06

- 427,43

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2019

Żbalji individwali għas-SF2019 li għadhom ma ġewx irkuprati

TA’ DARBA

 

EUR

- 610,69

-0,48

- 610,21

 

Inbid - Ristrutturar u konverżjoni tal-vinji

2021

Ħlasijiet tard - ristrutturar tal-inbid

TA’ DARBA

 

EUR

- 523 690,12

-0,01

- 523 690,11

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Djun antiki FAEG

TA’ DARBA

 

EUR

- 458 099,36

0,00

- 458 099,36

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

Dgħufija fl-applikazzjoni tal-karta safra

TA’ DARBA

 

EUR

-23 729,44

0,00

-23 729,44

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2018

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 317 920,61

0,00

- 317 920,61

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2018

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 235,66

0,00

- 235,66

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2019

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 301 055,27

0,00

- 301 055,27

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 116,48

0,00

- 116,48

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 282 587,64

0,00

- 282 587,64

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 542,27

0,00

- 542,27

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2018

Dgħufija f’SFS

TA’ DARBA

 

EUR

-1 769 315,33

0,00

-1 769 315,33

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2019

Dgħufija f’SFS

TA’ DARBA

 

EUR

-1 363 439,40

0,00

-1 363 439,40

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

Dgħufija f’SFS

TA’ DARBA

 

EUR

- 814 969,59

0,00

- 814 969,59

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2021

Dgħufija f’SFS

TA’ DARBA

 

EUR

- 585 488,92

0,00

- 585 488,92

 

 

 

 

 

Total ES:

EUR

-8 368 352,58

-33 180,36

-8 335 172,22

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

FR

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Ammonti riċevibbli FAEG

TA’ DARBA

 

EUR

- 918 059,09

0,00

- 918 059,09

 

Irregolaritajiet

2020

Djun ikkanċellati indebitament / negliġenza tal-PA

TA’ DARBA

 

EUR

-19 232,13

0,00

-19 232,13

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2019

Żbalji aċċidentali u magħrufa FAEG SIAK

TA’ DARBA

 

EUR

-18 593,98

-17 148,33

-1 445,65

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2019

Żbalji magħrufa OA1 FAEG

TA’ DARBA

 

EUR

- 173 938,91

0,00

- 173 938,91

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Żball magħruf

TA’ DARBA

 

EUR

-1 565,73

0,00

-1 565,73

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Negliġenza u dewmien fil-ġestjoni tat-talbiet għal pagament għall-miżura ta’ promozzjoni

TA’ DARBA

 

EUR

-8 530 615,24

0,00

-8 530 615,24

 

 

 

 

 

Total FR:

EUR

-9 662 005,08

-17 148,33

-9 644 856,75

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

HU

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

Miżura M01 - sena tat-talba 2019

TA’ DARBA

 

EUR

-1 162 169,15

0,00

-1 162 169,15

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

Miżura M01 - sena tat-talba 2020

TA’ DARBA

 

EUR

-1 024 132,22

0,00

-1 024 132,22

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2022

Miżura M01 - sena tat-talba 2021

TA’ DARBA

 

EUR

- 855 443,63

0,00

- 855 443,63

 

 

 

 

 

Total HU:

EUR

-3 041 745,00

0,00

-3 041 745,00

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

IE

Skema ta’ Pagament Bażiku

2020

SPB 2019 - punt 1.1.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 254 478,84

- 157,02

- 254 321,82

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2020

SPB 2019-punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

-1 074 643,62

- 663,08

-1 073 980,54

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2021

SPB 2020 - punt 1.1.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 252 451,01

- 149,67

- 252 301,34

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2021

SPB 2020 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

-1 551 644,75

- 919,90

-1 550 724,85

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2022

SPB 2021 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 467 239,49

- 259,33

- 466 980,16

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2023

SPB ST 2022 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 467 239,49

0,00

- 467 239,49

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2020

Ekoloġizzazzjoni 2019 - punt 1.1.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 111 970,19

-93,13

- 111 877,06

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2020

Ekoloġizzazzjoni 2019 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 472 843,19

- 393,30

- 472 449,89

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2021

Ekoloġizzazzjoni 2020 - punt 1.1.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 111 076,89

-88,96

- 110 987,93

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2021

Ekoloġizzazzjoni 2020 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 682 723,69

- 546,79

- 682 176,90

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2022

Ekoloġizzazzjoni 2021 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 205 585,38

- 153,63

- 205 431,75

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2023

Ekoloġizzazzjoni ST 2022 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

- 205 585,37

0,00

- 205 585,37

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2020

YFP 2019 - punt 1.1.1

TA’ DARBA

 

EUR

-16 014,71

-13,62

-16 001,09

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2020

YFP 2019 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

-6 104,63

-5,19

-6 099,44

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2021

YFP 2020 - punt 1.1.1

TA’ DARBA

 

EUR

-10 888,29

0,00

-10 888,29

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2021

YFP 2020 - punt 1.1.2

TA’ DARBA

 

EUR

-3 298,20

0,00

-3 298,20

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2022

YFP 2021 - punt 1.2.1

TA’ DARBA

 

EUR

-3 421,16

0,00

-3 421,16

 

 

 

 

 

Total IE:

EUR

-5 897 208,90

-3 443,62

-5 893 765,28

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

LT

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

M01 - popolazzjoni ineliġibbli - rata fissa ta’ 100 % - ST2018

RATA FISSA

100,00%

EUR

- 121 982,06

0,00

- 121 982,06

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M01 - popolazzjoni ineliġibbli - rata fissa ta’ 100 % - ST2019

RATA FISSA

100,00%

EUR

- 110 237,66

0,00

- 110 237,66

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M01 - popolazzjoni ineliġibbli - rata fissa ta’ 100 % - ST2020

RATA FISSA

100,00%

EUR

-97 387,18

0,00

-97 387,18

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

M01 - popolazzjoni mhux iċċekkjata - rata fissa ta’ 10 % - ST2018

RATA FISSA

10,00%

EUR

-1 232 674,11

0,00

-1 232 674,11

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M01 - popolazzjoni mhux iċċekkjata - rata fissa ta’ 10 % - ST2019

RATA FISSA

10,00%

EUR

-1 236 782,49

0,00

-1 236 782,49

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M01 - popolazzjoni mhux iċċekkjata - rata fissa ta’ 10 % - ST2020

RATA FISSA

10,00%

EUR

-1 311 303,18

0,00

-1 311 303,18

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

M01 - il-bqija tal-popolazzjoni - ta’ darba - 2018

TA’ DARBA

 

EUR

-74 091,97

0,00

-74 091,97

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M01 - il-bqija tal-popolazzjoni - ta’ darba - 2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 201 596,42

0,00

- 201 596,42

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M01 - il-bqija tal-popolazzjoni - ta’ darba – 2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 219 486,17

0,00

- 219 486,17

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

M02 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 149 916,78

0,00

- 149 916,78

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M02 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 156,69

0,00

- 156,69

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M02 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-4,03

0,00

-4,03

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M02 - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 182 516,03

0,00

- 182 516,03

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M02 - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-11,11

0,00

-11,11

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M02 - ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 160 352,82

0,00

- 160 352,82

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

M03 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 102 204,91

0,00

- 102 204,91

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M03 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-90,96

0,00

-90,96

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M03 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-0,13

0,00

-0,13

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M03 - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 138 875,64

0,00

- 138 875,64

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M03 - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-30,73

0,00

-30,73

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M03 - ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 126 218,18

0,00

- 126 218,18

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

M04 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-17 058,59

0,00

-17 058,59

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M04 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-5,44

0,00

-5,44

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M04 - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-0,09

0,00

-0,09

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M04 - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-29 068,61

0,00

-29 068,61

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M04 - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-7,55

0,00

-7,55

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M04 - ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

-33 622,17

0,00

-33 622,17

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M05 - ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 286,42

0,00

- 286,42

 

 

 

 

 

Total LT:

EUR

-5 545 968,12

0,00

-5 545 968,12

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

NL

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2018

Dgħufija AA 2017

TA’ DARBA

 

EUR

-60 127,10

0,00

-60 127,10

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2019

Dgħufijiet AA 2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 201 713,16

0,00

- 201 713,16

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

Dgħufijiet AA 2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 237 948,20

0,00

- 237 948,20

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2021

Dgħufijiet AA 2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 141 579,93

0,00

- 141 579,93

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

Dgħufijiet VCS annimali 2018 - bovini

TA’ DARBA

 

EUR

- 233 464,78

0,00

- 233 464,78

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2019

Dgħufijiet VCS annimali 2018 - ovini

TA’ DARBA

 

EUR

- 274 260,26

0,00

- 274 260,26

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

Dgħufijiet VCS annimali 2019

RATA FISSA

100,00%

EUR

-1 361 953,62

0,00

-1 361 953,62

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

Dgħufijiet VCS annimali 2020

RATA FISSA

100,00%

EUR

-1 446 149,85

0,00

-1 446 149,85

 

 

 

 

 

Total NL:

EUR

-3 957 196,90

0,00

-3 957 196,90

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

PL

Irregolaritajiet

2018

sejba 4: id-deċiżjoni li ma jiġix segwit l-irkupru ma ġietx ġustifikata kif xieraq

TA’ DARBA

 

EUR

- 341 802,67

0,00

- 341 802,67

 

Irregolaritajiet

2018

Sejba 5: Korrezzjoni/kanċellazzjoni mhux ġustifikata tad-dejn

TA’ DARBA

 

EUR

- 666 343,87

0,00

- 666 343,87

 

Irregolaritajiet

2018

Sejbiet 1 u 2: talbiet għal irkupru tard, u reġistrazzjoni tard tad-djun fil-ktieb tad-debituri

TA’ DARBA

 

EUR

-28 707 386,08

0,00

-28 707 386,08

 

 

 

 

 

Total PL:

EUR

-29 715 532,62

0,00

-29 715 532,62

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

PT

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

FAEG - nuqqas ta’ osservanza tal-iskadenza ta’ 18-il xahar

TA’ DARBA

 

EUR

- 118 871,15

0,00

- 118 871,15

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Approvazzjoni finanzjarja 2020 - żball finanzjarju identifikat mill-BĊ fil-FAEG

TA’ DARBA

 

EUR

-1 729,02

-86,45

-1 642,57

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – sena tat-talba tal-SPB 2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 440 927,22

-22 046,36

- 418 880,86

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – sena tat-talba tal-SPB 2019

TA’ DARBA

 

EUR

-1 952 618,14

-97 630,92

-1 854 987,22

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – sena tat-talba tal-SPB 2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 714 958,82

0,00

- 714 958,82

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2017

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SPB – 2016

RATA FISSA

5,00%

EUR

-1,43

-1,43

0,00

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SPB – ST2017 – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

-2 849,89

-2 849,89

0,00

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SPB – ST2017 – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

-2 920,39

-2 920,40

0,01

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SPB – ST2017 – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

-1,07

0,30

-1,37

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – EKOLOĠIZZAZZJONI – sena tat-talba 2017

TA’ DARBA

 

EUR

- 496 698,91

-24 834,95

- 471 863,96

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – EKOLOĠIZZAZZJONI – sena tat-talba 2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 297 662,86

-14 883,14

- 282 779,72

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – EKOLOĠIZZAZZJONI – sena tat-talba 2019

TA’ DARBA

 

EUR

-1 284 415,15

-64 220,76

-1 220 194,39

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Ekoloġizzazzjoni – sena tat-talba 2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 518 636,81

0,00

- 518 636,81

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2017

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Ekoloġizzazzjoni – ST2016

RATA FISSA

5,00%

EUR

-0,78

-0,78

0,00

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Ekoloġizzazzjoni – ST2017

RATA FISSA

5,00%

EUR

-1 413,83

-1 413,83

0,00

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Ekoloġizzazzjoni – ST2017

RATA FISSA

5,00%

EUR

-2,02

-2,02

0,00

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Ekoloġizzazzjoni – ST2017

RATA FISSA

5,00%

EUR

-0,23

0,00

-0,23

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Ekoloġizzazzjoni – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

-2 615,83

-2 615,83

0,00

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Ekoloġizzazzjoni – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

-1,38

0,00

-1,38

 

Pagament Ridistributtiv

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Pagament ridistributtiv – sena tat-talba 2017

TA’ DARBA

 

EUR

-19 263,97

- 963,20

-18 300,77

 

Pagament Ridistributtiv

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Pagament ridistributtiv – sena tat-talba 2020

TA’ DARBA

 

EUR

-49 618,08

0,00

-49 618,08

 

Pagament Ridistributtiv

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Pagament ridistributtiv – ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-19 734,45

- 986,71

-18 747,74

 

Pagament Ridistributtiv

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – RP – ST2017

RATA FISSA

5,00%

EUR

- 168,29

- 168,29

0,00

 

Pagament Ridistributtiv

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – RP – ST2017

RATA FISSA

5,00%

EUR

-0,26

-0,26

0,00

 

Pagament Ridistributtiv

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – RP – ST2017

RATA FISSA

5,00%

EUR

-0,03

0,00

-0,03

 

Pagament Ridistributtiv

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – RP – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

- 247,25

- 247,25

0,00

 

Pagament Ridistributtiv

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – RP – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

-0,20

0,00

-0,20

 

Skema għall-bdiewa żgħar

2017

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SFS – sena tat-talba 2016

TA’ DARBA

 

EUR

-4 053,85

- 202,69

-3 851,16

 

Skema għall-bdiewa żgħar

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SFS – sena tat-talba 2017

TA’ DARBA

 

EUR

-1 186 500,00

-59 325,01

-1 127 174,99

 

Skema għall-bdiewa żgħar

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SFS – sena tat-talba 2018

TA’ DARBA

 

EUR

-1 142 866,00

-57 143,29

-1 085 722,71

 

Skema għall-bdiewa żgħar

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SFS – sena tat-talba 2019

TA’ DARBA

 

EUR

-1 029 472,80

-51 473,63

- 977 999,17

 

Skema għall-bdiewa żgħar

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SFS – sena tat-talba 2020

TA’ DARBA

 

EUR

-1 025 434,00

0,00

-1 025 434,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – sena tat-talba 2017

TA’ DARBA

 

EUR

-9 263,91

- 463,21

-8 800,70

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – sena tat-talba 2018

TA’ DARBA

 

EUR

-16 538,66

- 826,92

-15 711,74

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – sena tat-talba 2019

TA’ DARBA

 

EUR

-15 560,98

- 778,04

-14 782,94

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – sena tat-talba 2020

TA’ DARBA

 

EUR

-11 818,57

0,00

-11 818,57

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2017

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – ST 2016

RATA FISSA

5,00%

EUR

-4,66

-4,66

0,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – ST 2016

RATA FISSA

5,00%

EUR

-0,02

-0,02

0,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – ST2017

RATA FISSA

5,00%

EUR

-1 484,15

-1 484,15

0,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – ST2017

RATA FISSA

5,00%

EUR

-2,06

-2,06

0,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2019

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

-1 834,75

-1 834,75

0,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – ST2018

RATA FISSA

5,00%

EUR

-3,48

0,00

-3,48

 

Pagament Ridistributtiv

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Pagament ridistributtiv – sena tat-talba 2019

TA’ DARBA

 

EUR

-26 367,94

-1 318,39

-25 049,55

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-YFP – SPB–ST2019

RATA FISSA

5,00%

EUR

-5 415,53

-5 415,53

0,00

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-YFP – SPB-ST2020

RATA FISSA

5,00%

EUR

-6 310,90

0,00

-6 310,90

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-YFP – Ekoloġizzazzjoni – ST2019

RATA FISSA

5,00%

EUR

-3 599,80

-3 599,80

0,00

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-YFP – EKOLOĠIZZAZZJONI – ST2020

RATA FISSA

5,00%

EUR

-4 647,10

0,00

-4 647,10

 

Pagament Ridistributtiv

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-YFP – Pagament ridistributtiv – ST2020

RATA FISSA

5,00%

EUR

- 807,36

0,00

- 807,36

 

Pagament Ridistributtiv

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-YFP – YFP – ST2019

RATA FISSA

5,00%

EUR

- 328,85

- 328,85

0,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2020

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-YFP – YFP – ST2019

RATA FISSA

5,00%

EUR

-2 004,25

-2 004,25

0,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2021

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-YFP – YFP – ST2020

RATA FISSA

5,00%

EUR

-2 006,17

0,00

-2 006,17

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2017

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SPB – sena tat-talba 2016

TA’ DARBA

 

EUR

-2 289,55

-2 289,55

0,00

 

Skema ta’ Pagament Bażiku

2018

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – SPB – sena tat-talba 2017

TA’ DARBA

 

EUR

- 739 042,71

-36 952,13

- 702 090,58

 

Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni

2017

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – Ekoloġizzazzjoni – sena tat-talba 2016

TA’ DARBA

 

EUR

-1 430,26

-1 430,26

0,00

 

Skema għall-bdiewa żgħażagħ

2017

Dgħufijiet fl-istabbiliment tal-SPB u tal-NR – YFP – sena tat-talba 2016

TA’ DARBA

 

EUR

-11,40

-0,57

-10,83

 

 

 

 

 

Total PT:

EUR

-11 164 457,17

- 462 749,93

-10 701 707,24

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

SE

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Proċeduri ta’ rkupru tal-FAEG

TA’ DARBA

 

EUR

-6 294,58

0,00

-6 294,58

 

 

 

 

 

Total SE:

EUR

-6 294,58

0,00

-6 294,58

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

SK

Inbid - Ristrutturar u konverżjoni tal-vinji

2018

Sejba 1.1 rata fissa għal ammonti għoljin wisq u għall-istudji

RATA FISSA

10,00%

EUR

-4 766,21

0,00

-4 766,21

 

Inbid - Ristrutturar u konverżjoni tal-vinji

2019

Sejba 1.1 rata fissa għal ammonti għoljin wisq u għall-istudji

RATA FISSA

10,00%

EUR

-54 415,55

0,00

-54 415,55

 

Inbid - Ristrutturar u konverżjoni tal-vinji

2020

Sejba 1.1 rata fissa għal ammonti għoljin wisq u għall-istudji

RATA FISSA

10,00%

EUR

-78 047,78

0,00

-78 047,78

 

Inbid - Ristrutturar u konverżjoni tal-vinji

2018

Sejba 1.1, ta’ darba għall-ammonti mħallsa ’l fuq mill-ispejjeż attwali (SF2018 - SF2020)

TA’ DARBA

 

EUR

-14 770,82

0,00

-14 770,82

 

Inbid - Ristrutturar u konverżjoni tal-vinji

2019

Sejba 1.1, ta’ darba għall-ammonti mħallsa ’l fuq mill-ispejjeż attwali (SF2018 - SF2020)

TA’ DARBA

 

EUR

-1 446 057,78

0,00

-1 446 057,78

 

Inbid - Ristrutturar u konverżjoni tal-vinji

2020

Sejba 1.1, ta’ darba għall-ammonti mħallsa ’l fuq mill-ispejjeż attwali (SF2018 - SF2020)

TA’ DARBA

 

EUR

-1 621 046,46

0,00

-1 621 046,46

 

Inbid - Ristrutturar u konverżjoni tal-vinji

2021

Sejba 1.1, ta’ darba għall-ammonti mħallsa ’l fuq mill-ispejjeż attwali (SF2018 - SF2020)

TA’ DARBA

 

EUR

0,00

0,00

0,00

 

Skema tal-Iskejjel tal-UE

2019

Sejba 1.2 Nuqqasijiet b’rata fissa fl-Iskema tal-Iskejjel tal-UE

RATA FISSA

5,00%

EUR

- 164 078,60

0,00

- 164 078,60

 

Skema tal-Iskejjel tal-UE

2020

Sejba 1.2 Nuqqasijiet b’rata fissa fl-Iskema tal-Iskejjel tal-UE

RATA FISSA

5,00%

EUR

- 167 355,77

0,00

- 167 355,77

 

Skema tal-Iskejjel tal-UE

2021

Sejba 1.2 Nuqqasijiet b’rata fissa fl-Iskema tal-Iskejjel tal-UE

RATA FISSA

5,00%

EUR

- 164 806,59

0,00

- 164 806,59

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M01 - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 952 938,91

0,00

- 952 938,91

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M01 - ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 817 911,36

0,00

- 817 911,36

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2022

M01 – ST2021

TA’ DARBA

 

EUR

- 782 181,60

0,00

- 782 181,60

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M02-ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-1 230 279,99

0,00

-1 230 279,99

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M02 – ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 532 125,21

0,00

- 532 125,21

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2022

M02 – ST2021

TA’ DARBA

 

EUR

- 162 825,71

0,00

- 162 825,71

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2020

M03-ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 559 498,11

0,00

- 559 498,11

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2021

M03 – ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 169 275,51

0,00

- 169 275,51

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2022

M03 – ST2021

TA’ DARBA

 

EUR

-36 456,86

0,00

-36 456,86

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

Dgħufija fit-twettiq ta’ kontrolli fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti – L-użu tal-metodu ta’ kejl korrett / l-applikazzjoni ta’ tolleranza fil-kejl _ ST2019 _ GP

TA’ DARBA

 

EUR

-9 365,20

0,00

-9 365,20

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

Dgħufija fit-twettiq ta’ kontrolli fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti – L-użu tal-metodu ta’ kejl korrett / l-applikazzjoni ta’ tolleranza fil-kejl _ ST2019 _ SAPS

TA’ DARBA

 

EUR

-31 652,67

0,00

-31 652,67

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2020

Dgħufija fit-twettiq ta’ kontrolli fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti – L-użu tal-metodu ta’ kejl korrett / l-applikazzjoni ta’ tolleranza fil-kejl _ ST2019 _ YFS

TA’ DARBA

 

EUR

- 388,98

0,00

- 388,98

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2021

Dgħufija fit-twettiq ta’ kontrolli fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti – L-użu tal-metodu ta’ kejl korrett / l-applikazzjoni ta’ tolleranza fil-kejl _ ST2020 _ GP

TA’ DARBA

 

EUR

-5 319,91

0,00

-5 319,91

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2021

Dgħufija fit-twettiq ta’ kontrolli fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti – L-użu tal-metodu ta’ kejl korrett / l-applikazzjoni ta’ tolleranza fil-kejl _ ST2020 _ SAPS

TA’ DARBA

 

EUR

-21 443,66

0,00

-21 443,66

 

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2021

Dgħufija fit-twettiq ta’ kontrolli fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti – L-użu tal-metodu ta’ kejl korrett / l-applikazzjoni ta’ tolleranza fil-kejl _ ST2020 _ YFS

TA’ DARBA

 

EUR

- 154,90

0,00

- 154,90

 

 

 

 

 

Total SK:

EUR

-9 027 164,14

0,00

-9 027 164,14


Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

EUR

-89 324 987,76

- 516 522,24

-88 808 465,52

Korrezzjonijiet finanzjarji mill-kundizzjonalità

Partita tal-Baġit: 6200

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

BG

Kundizzjonalità

2018

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 308 711,77

-84,38

- 308 627,39

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-2 480,38

0,00

-2 480,38

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 240,62

0,00

- 240,62

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-23,39

0,00

-23,39

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-2 247 392,94

-2 530,61

-2 244 862,33

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-1 879,63

0,00

-1 879,63

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 138,13

0,00

- 138,13

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-2 247 526,97

-3 732,80

-2 243 794,17

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 366,87

0,00

- 366,87

 

 

 

 

 

Total BG:

EUR

-4 808 760,70

-6 347,79

-4 802 412,91

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

IT

Kundizzjonalità

2018

2017 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 422 172,31

-9 796,07

- 412 376,24

 

Kundizzjonalità

2020

2017 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-9 803,61

0,00

-9 803,61

 

Kundizzjonalità

2018

2017 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-4 299,11

-86,00

-4 213,11

 

Kundizzjonalità

2020

2017 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-76,49

0,00

-76,49

 

Kundizzjonalità

2019

2018 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 413 066,81

0,00

- 413 066,81

 

Kundizzjonalità

2021

2018 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-3 833,89

0,00

-3 833,89

 

Kundizzjonalità

2019

2018 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-55 803,19

0,00

-55 803,19

 

Kundizzjonalità

2021

2018 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

- 420,16

0,00

- 420,16

 

Kundizzjonalità

2020

2019 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 414 905,37

0,00

- 414 905,37

 

Kundizzjonalità

2020

2019 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-63 268,40

0,00

-63 268,40

 

Kundizzjonalità

2018

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 681 321,34

-43 053,47

- 638 267,87

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-20 336,47

0,00

-20 336,47

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-1 222,87

0,00

-1 222,87

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-1 202,36

0,00

-1 202,36

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-1 530 247,51

0,00

-1 530 247,51

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-24 976,59

0,00

-24 976,59

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-3 461,81

0,00

-3 461,81

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-1 546 300,88

0,00

-1 546 300,88

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-9 726,71

0,00

-9 726,71

 

Kundizzjonalità

2018

INBID ST2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-5 108,83

0,00

-5 108,83

 

 

 

 

 

Total IT:

EUR

-5 211 554,71

-52 935,54

-5 158 619,17

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

LT

Kundizzjonalità

2018

ST2017 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-53 000,31

-34,99

-52 965,32

 

Kundizzjonalità

2019

ST2017 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 586,15

0,00

- 586,15

 

Kundizzjonalità

2020

ST2017 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 292,97

0,00

- 292,97

 

Kundizzjonalità

2021

ST2017 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-6,96

0,00

-6,96

 

Kundizzjonalità

2018

ST2017 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-11 803,17

-12,57

-11 790,60

 

Kundizzjonalità

2019

ST2017 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 618,35

0,00

- 618,35

 

Kundizzjonalità

2020

ST2017 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-64,67

0,00

-64,67

 

Kundizzjonalità

2021

ST2017 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-7,79

0,00

-7,79

 

Kundizzjonalità

2019

ST2018 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-2 623 548,19

-1 125,96

-2 622 422,23

 

Kundizzjonalità

2020

ST2018 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 853,54

0,00

- 853,54

 

Kundizzjonalità

2021

ST2018 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-0,40

0,00

-0,40

 

Kundizzjonalità

2019

ST2018 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 605 847,32

- 315,74

- 605 531,58

 

Kundizzjonalità

2020

ST2018 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 358,94

0,00

- 358,94

 

Kundizzjonalità

2021

ST2018 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-3,23

0,00

-3,23

 

Kundizzjonalità

2020

ST2019 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-2 613 087,30

0,00

-2 613 087,30

 

Kundizzjonalità

2021

ST2019 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-43,22

0,00

-43,22

 

Kundizzjonalità

2020

ST2019 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 643 271,51

0,00

- 643 271,51

 

Kundizzjonalità

2021

ST2019 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-96,48

0,00

-96,48

 

 

 

 

 

Total LT:

EUR

-6 553 490,50

-1 489,26

-6 552 001,24


Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

EUR

-16 573 805,91

-60 772,59

-16 513 033,32

FAEŻR

Korrezzjonijiet finanzjarji - eskluża l-kundizzjonalità

Partita tal-Baġit: 5040

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

HR

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2022

Kwalità insuffiċjenti tal-kontrolli amministrattivi – Miżura 14 – ST2021

TA’ DARBA

 

EUR

-83 081,39

0,00

-83 081,39

 

 

 

 

 

Total HR:

EUR

-83 081,39

0,00

-83 081,39


Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

EUR

-83 081,39

0,00

-83 081,39

Partita tal-Baġit: 6201

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

BE

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2017

Verifika xierqa tal-eliġibbiltà tal-proġett – żieda tal-pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – 2017 – bdiewa żgħażagħ

RATA FISSA

5,00 %

EUR

-13 275,00

0,00

-13 275,00

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2018

Verifika xierqa tal-eliġibbiltà tal-proġett – żieda tal-pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – 2018 – bdiewa żgħażagħ

RATA FISSA

5,00 %

EUR

-20 625,00

0,00

-20 625,00

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2019

Verifika xierqa tal-eliġibbiltà tal-proġett – żieda tal-pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – 2019 – bdiewa żgħażagħ

RATA FISSA

5,00 %

EUR

-77 075,00

- 409,78

-76 665,22

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2020

Verifika xierqa tal-eliġibbiltà tal-proġett – żieda tal-pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – 2020 – bdiewa żgħażagħ

RATA FISSA

5,00 %

EUR

- 183 275,00

0,00

- 183 275,00

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2017

Verifika xierqa tal-eliġibbiltà tal-proġett – nuqqas ta’ pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – 2017 – il-bdiewa żgħażagħ imħallsa kompletament

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-53 950,00

0,00

-53 950,00

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2018

Verifika xierqa tal-eliġibbiltà tal-proġett – nuqqas ta’ pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – 2018 – il-bdiewa żgħażagħ imħallsa kompletament

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-88 450,00

0,00

-88 450,00

 

Żvilupp Rurali ta’ investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2019

Verifika xierqa tal-eliġibbiltà tal-proġett – nuqqas ta’ pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – 2019 – il-bdiewa żgħażagħ imħallsa kompletament

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 197 800,00

-1 051,64

- 196 748,36

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2020

Verifika xierqa tal-eliġibbiltà tal-proġett – nuqqas ta’ pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – 2020 – il-bdiewa żgħażagħ imħallsa kompletament

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-17 050,00

0,00

-17 050,00

 

Żvilupp Rurali ta’ investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2019

Verifiki xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet – prezzijiet ta’ referenza – M4.1

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 173 148,30

- 920,57

- 172 227,73

 

Żvilupp Rurali tal-investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2020

Verifiki xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet – prezzijiet ta’ referenza – M4.1

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 204 178,34

0,00

- 204 178,34

 

Żvilupp Rurali tal-investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2021

Verifiki xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet – prezzijiet ta’ referenza – M4.1

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 265 864,12

0,00

- 265 864,12

 

Żvilupp Rurali tal-investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2022

Verifiki xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet – prezzijiet ta’ referenza – M4.1

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 162 775,44

0,00

- 162 775,44

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2017

Kontroll Ewlieni - Verifika xierqa li l-proġett jissodisfa l-kriterji kollha tal-eliġibbiltà – nuqqas ta’ pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – il-bdiewa li waqfu (M6.1)

TA’ DARBA

 

EUR

-7 000,00

0,00

-7 000,00

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2018

Kontroll Ewlieni - Verifika xierqa li l-proġett jissodisfa l-kriterji kollha tal-eliġibbiltà – nuqqas ta’ pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – il-bdiewa li waqfu (M6.1)

TA’ DARBA

 

EUR

-28 500,00

0,00

-28 500,00

 

Żvilupp Rurali tal-Miżuri ta’ appoġġ b’rata fissa tal-FAEŻR

2019

Kontroll Ewlieni - Verifika xierqa li l-proġett jissodisfa l-kriterji kollha tal-eliġibbiltà – nuqqas ta’ pjan ta’ direzzjoni tan-negozju – il-bdiewa li waqfu (M6.1)

TA’ DARBA

 

EUR

-47 000,00

0,00

-47 000,00

 

Żvilupp Rurali ta’ investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2019

Kontrolli fuq il-post – M4.1 u M4.4

RATA FISSA

5,00 %

EUR

- 367 950,96

-1 956,27

- 365 994,69

 

Żvilupp Rurali ta’ investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2020

Kontrolli fuq il-post – M4.1 u M4.4

RATA FISSA

5,00 %

EUR

- 378 054,96

0,00

- 378 054,96

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Rata Proġettata ta’ Nonkonformità tal-FAEŻR mhux SIAK

STMAT SKONT L-AMMONT

 

EUR

-35 994,05

0,00

-35 994,05

 

 

 

 

 

Total BE:

EUR

-2 321 966,17

-4 338,26

-2 317 627,91

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

BG

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

M14 – Sottomissjoni tard tal-pretensjonijiet u kontrolli fuq il-post imwettqa tard – is-snin tat-talba 2017, 2018 u 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 179 363,64

0,00

- 179 363,64

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

M14 – Sottomissjoni tard tal-pretensjonijiet u kontrolli fuq il-post imwettqa tard – is-snin tat-talba 2017, 2018 u 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 384 578,11

0,00

- 384 578,11

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

M14 – Sottomissjoni tard tal-pretensjonijiet u kontrolli fuq il-post imwettqa tard – is-snin tat-talba 2017, 2018 u 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-37 354,72

0,00

-37 354,72

 

 

 

 

 

Total BG:

EUR

- 601 296,47

0,00

- 601 296,47

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

CZ

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Ammonti irrekuperabbli

TA’ DARBA

 

EUR

-89 063,27

0,00

-89 063,27

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

ŻR - 2018-2020

TA’ DARBA

 

EUR

-1 545 782,89

0,00

-1 545 782,89

 

 

 

 

 

Total CZ:

EUR

-1 634 846,16

0,00

-1 634 846,16

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

DE

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

Żbalji finanzjarji tal-FAEŻR SIAK

TA’ DARBA

 

EUR

- 388,16

0,00

- 388,16

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

Żbalji finanzjarji tal-FAEŻR mhux SIAK

TA’ DARBA

 

EUR

-18 852,45

0,00

-18 852,45

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

PIR tal-FAEŻR mhux SIAK għas-SF2021.

STMAT SKONT L-AMMONT

 

EUR

-60 675,27

0,00

-60 675,27

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

Ġestjoni tad-dejn ta’ rikonċiljazzjoni - FAEG u FAEŻR

TA’ DARBA

 

EUR

-3 519,56

0,00

-3 519,56

 

 

 

 

 

Total DE:

EUR

-83 435,44

0,00

-83 435,44

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

ES

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

FAEŻR mhux SIAK

TA’ DARBA

 

EUR

- 272 236,69

0,00

- 272 236,69

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Verifiki mhux xierqa dwar il-konformità mal-impenji fit-tul – Miżuri 10 u 11 – ST2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-41 886,68

0,00

-41 886,68

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Verifiki mhux xierqa dwar il-konformità mal-impenji fit-tul – Miżuri 10 u 11 – ST2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 797,09

0,00

- 797,09

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Verifiki mhux xierqa dwar il-konformità mal-impenji fit-tul – Miżuri 10 u 11 – ST2020

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-13 770,86

0,00

-13 770,86

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Għażla ta’ żmien żbaljata għall-kontrolli fuq il-post – Miżura 10 – ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-29 709,01

0,00

-29 709,01

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Għażla ta’ żmien żbaljata għall-kontrolli fuq il-post – Miżura 10 – ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 527,87

0,00

- 527,87

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Għażla ta’ żmien żbaljata tal-kontrolli fuq il-post – Miżura 10 – ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

-12 495,48

0,00

-12 495,48

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2022

Għażla ta’ żmien żbaljata għall-kontrolli fuq il-post – Miżura 10 – ST2021

TA’ DARBA

 

EUR

-6 833,06

0,00

-6 833,06

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Għażla ta’ żmien żbaljata għall-kontrolli fuq il-post – Miżura 11 – ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-18 069,62

0,00

-18 069,62

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Għażla ta’ żmien żbaljata għall-kontrolli fuq il-post – Miżura 11 – ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 477,77

0,00

- 477,77

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Għażla ta’ żmien żbaljata tal-kontrolli fuq il-post – Miżura 11 – ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

-1 705,91

0,00

-1 705,91

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Żbalji individwali tal-FAEŻR għas-SF2020 mhux irkuprati

TA’ DARBA

 

EUR

-74,60

0,00

-74,60

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Verifika ineffettiva tal-konformità mal-kriterji ta’ eliġibbiltà, mal-impenji u mal-obbligi l-oħra kollha – Miżura 10 – ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-52 528,17

0,00

-52 528,17

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Verifika ineffettiva tal-konformità mal-kriterji ta’ eliġibbiltà, mal-impenji u mal-obbligi l-oħra kollha – Miżura 10 – ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 933,32

0,00

- 933,32

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Verifika ineffettiva tal-konformità mal-kriterji ta’ eliġibbiltà, mal-impenji u mal-obbligi l-oħra kollha – Miżura 10 – ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

-26 906,55

0,00

-26 906,55

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

PIR dwar il-popolazzjoni mhux SIAK tal-FAEŻR

STMAT SKONT L-AMMONT

 

EUR

-3 096,54

0,00

-3 096,54

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 307 103,39

0,00

- 307 103,39

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 205 729,96

0,00

- 205 729,96

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Dgħufija f’LPIS

TA’ DARBA

 

EUR

- 150 606,89

0,00

- 150 606,89

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Dgħufija fil-kontroll ewlieni “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet”

TA’ DARBA

 

EUR

-10 554,50

0,00

-10 554,50

 

 

 

 

 

Total ES:

EUR

-1 156 043,96

0,00

-1 156 043,96

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

FR

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Ammonti riċevibbli tal-FAEŻR

TA’ DARBA

 

EUR

-45 902,21

0,00

-45 902,21

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Żball estrapolat tal-FAEŻR mhux SIAK

STMAT SKONT L-AMMONT

 

EUR

-28 322 222,52

-5 257 692,98

-23 064 529,54

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2019

Żball estrapolat tal-FAEŻR mhux SIAK

STMAT SKONT L-AMMONT

 

EUR

-32 179 303,82

-6 430 188,35

-25 749 115,47

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Żbalji magħrufa tal-FAEŻR mhux SIAK

TA’ DARBA

 

EUR

-3 348,10

-0,73

-3 347,37

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2019

Żbalji magħrufa OA1 FAEŻR

TA’ DARBA

 

EUR

-89 666,81

0,00

-89 666,81

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2019

Żbalji magħrufa għall-FAŻER mhux SIAK

TA’ DARBA

 

EUR

-67 934,09

-17,01

-67 917,08

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2019

Proċedura tal-ammonti riċevibbli

TA’ DARBA

 

EUR

-3 384 771,93

0,00

-3 384 771,93

 

 

 

 

 

Total FR:

EUR

-64 093 149,48

-11 687 899,07

-52 405 250,41

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

HR

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Kwalità insuffiċjenti tal-kontrolli amministrattivi – Miżura 14 – ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-45 541,20

0,00

-45 541,20

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Kwalità insuffiċjenti tal-kontrolli amministrattivi – Miżura 14 – ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-1 348,89

0,00

-1 348,89

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Kwalità insuffiċjenti tal-kontrolli amministrattivi – Miżura 14 – ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 141 649,79

0,00

- 141 649,79

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2022

Kwalità insuffiċjenti tal-kontrolli amministrattivi – Miżura 14 – ST2021

TA’ DARBA

 

EUR

-47 784,18

0,00

-47 784,18

 

 

 

 

 

Total HR:

EUR

- 236 324,06

0,00

- 236 324,06

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

IT

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT01 (AGEA) - ST2017

TA’ DARBA

 

EUR

- 438 049,93

-8 522,90

- 429 527,03

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT01 (AGEA) - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 315 902,75

- 102,06

- 315 800,69

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT01 (AGEA) - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

- 301 285,99

0,00

- 301 285,99

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT05 (AVEPA) - ST2017

TA’ DARBA

 

EUR

-9 520,25

-0,86

-9 519,39

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT05 (AVEPA) - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-6 286,14

-0,11

-6 286,03

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT05 (AVEPA) - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-25 266,99

0,00

-25 266,99

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT08 (AGREA) - ST2017

TA’ DARBA

 

EUR

-2 715,42

-0,73

-2 714,69

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT08 (AGREA) - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-4 453,00

-0,47

-4 452,53

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT08 (AGREA) - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-6 048,05

0,00

-6 048,05

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT10 (ARPEA) - ST2017

TA’ DARBA

 

EUR

-6 083,08

0,00

-6 083,08

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT10 (ARPEA) - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-2 158,35

0,00

-2 158,35

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT10 (ARPEA) - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-3 214,40

0,00

-3 214,40

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT23 (OPRLo) - ST2017

TA’ DARBA

 

EUR

-7 849,86

-44,27

-7 805,59

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT23 (OPRLo) - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-8 037,65

-0,82

-8 036,83

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT24 (OPPAB) - ST2017

TA’ DARBA

 

EUR

-53,94

0,00

-53,94

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT24 (OPPAB) - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

- 165,54

0,00

- 165,54

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT25 (APPAG) - ST2017

TA’ DARBA

 

EUR

-3 517,15

-0,52

-3 516,63

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT25 (APPAG) - ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-12 732,00

-0,47

-12 731,53

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Sistema ta’ sanzjonijiet skorretti għal M13 - IT25 (APPAG) - ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-4 889,37

0,00

-4 889,37

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2018

Rata ta’ nuqqas ta’ konformità materjali pproġettata għall-FAEŻR mhux SIAK

STMAT SKONT L-AMMONT

 

EUR

-3 434 492,58

0,00

-3 434 492,58

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2015

Rata ta’ nuqqas ta’ konformità materjali pproġettata għall-popolazzjoni mhux SIAK tal-FAEŻR.

TA’ DARBA

 

EUR

- 151 116,42

-30 566,55

- 120 549,87

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2016

Rata ta’ nuqqas ta’ konformità materjali pproġettata għall-popolazzjoni mhux SIAK tal-FAEŻR.

TA’ DARBA

 

EUR

- 135 818,30

-3 297,32

- 132 520,98

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2018

Rata ta’ nuqqas ta’ konformità materjali pproġettata għall-popolazzjoni mhux SIAK tal-FAEŻR.

TA’ DARBA

 

EUR

-45 034,50

0,00

-45 034,50

 

Żvilupp Rurali tal-miżuri tal-forestrija tal-FAEŻR

2019

l-ebda verifika retroattiva wara l-kontroll fuq il-post jekk jinstabu differenzi fiż-żoni, miżuri ta’ forestrija, ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-9 788,33

0,00

-9 788,33

 

Żvilupp Rurali tal-miżuri tal-forestrija tal-FAEŻR

2020

l-ebda verifika retroattiva wara l-kontroll fuq il-post jekk jinstabu differenzi fiż-żoni, miżuri ta’ forestrija, ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-14 056,58

0,00

-14 056,58

 

Żvilupp Rurali tal-miżuri tal-forestrija tal-FAEŻR

2021

l-ebda verifika retroattiva wara l-kontroll fuq il-post jekk jinstabu differenzi fiż-żoni, miżuri ta’ forestrija, ST2020

TA’ DARBA

 

EUR

- 188 404,24

0,00

- 188 404,24

 

Żvilupp Rurali tal-miżuri tal-forestrija tal-FAEŻR

2019

Meta r-riżultati ta’ kontroll fuq il-post jiġu mmodifikati wara żjara addizzjonali fuq il-post, mhux biżżejjed dokumentazzjoni dwar ir-rapport ta’ kontroll. ST2018

TA’ DARBA

 

EUR

-1 908,14

0,00

-1 908,14

 

Żvilupp Rurali tal-miżuri tal-forestrija tal-FAEŻR

2020

Meta r-riżultati ta’ kontroll fuq il-post jiġu mmodifikati wara żjara addizzjonali fuq il-post, mhux biżżejjed dokumentazzjoni dwar ir-rapport ta’ kontroll. ST2019

TA’ DARBA

 

EUR

-10 692,94

0,00

-10 692,94

 

 

 

 

 

Total IT:

EUR

-5 149 541,89

-42 537,08

-5 107 004,81

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

PL

Żvilupp Rurali Leader tal-FAEŻR

2018

Korrezzjoni b’rata fissa ta’ 2 % fuq is-submiżura 19.2 - SF2018-2020

RATA FISSA

2,00 %

EUR

- 660 187,72

0,00

- 660 187,72

 

Żvilupp Rurali Leader tal-FAEŻR

2019

Korrezzjoni b’rata fissa ta’ 2 % fuq is-submiżura 19.2 - SF2018-2020

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-1 762 670,70

0,00

-1 762 670,70

 

Żvilupp Rurali Leader tal-FAEŻR

2020

Korrezzjoni b’rata fissa ta’ 2 % fuq is-submiżura 19.2 - SF2018-2020

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-1 371 204,76

0,00

-1 371 204,76

 

Żvilupp Rurali Leader tal-FAEŻR

2021

Korrezzjoni b’rata fissa ta’ 2 % fuq is-submiżura 19.2 - SF2021

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-1 018 046,98

0,00

-1 018 046,98

 

Żvilupp Rurali Leader tal-FAEŻR

2018

Nefqa fuq proġett ineliġibbli - M19.2 (għajnuna: 50 000  PLN, Iddikjarati fl-UE: EUR 7 598,93 ) SF2018

TA’ DARBA

 

EUR

-7 598,93

-7 598,93

0,00

 

Żvilupp Rurali ta’ investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2018

Nefqa fuq proġett ineliġibbli - M4.1 (3 benefiċjarji, għajnuna: 900 000  PLN, Iddikjarati fl-UE: 3 x EUR 135 829,32 )

TA’ DARBA

 

EUR

- 407 487,96

-83 626,55

- 323 861,41

 

Irregolaritajiet

2013

Sejba 3: Negliġenza fl-identifikazzjoni tal-irregolarità, telf tal-possibbiltà li tintuża l-garanzija bankarja

TA’ DARBA

 

EUR

-3 617 189,90

0,00

-3 617 189,90

 

Irregolaritajiet

2013

Sejba 5: Korrezzjoni/kanċellazzjoni mhux ġustifikata tad-dejn

TA’ DARBA

 

EUR

-21 599,26

0,00

-21 599,26

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2018

Sejba 5: Korrezzjoni/kanċellazzjoni mhux ġustifikata tad-dejn

TA’ DARBA

 

EUR

- 225,66

0,00

- 225,66

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2018

Sejbiet 1 u 2: talbiet għal irkupru tard u reġistrazzjoni tard tad-djun fil-ktieb tad-debituri

TA’ DARBA

 

EUR

-3 136 244,08

0,00

-3 136 244,08

 

 

 

 

 

Total PL:

EUR

-12 002 455,95

-91 225,48

-11 911 230,47

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

PT

Ċertifikazzjoni

2016

FAEŻR – Nuqqas ta’ osservanza tal-iskadenza ta’ 18-il xahar

TA’ DARBA

 

EUR

-90 373,50

0,00

-90 373,50

 

Ċertifikazzjoni

2017

FAEŻR – Nuqqas ta’ osservanza tal-iskadenza ta’ 18-il xahar

TA’ DARBA

 

EUR

- 121 446,03

0,00

- 121 446,03

 

 

 

 

 

Total PT:

EUR

- 211 819,53

0,00

- 211 819,53

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

SE

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Ma twettqux verifiki xierqa dwar il-konformità mal-impenji fit-tul għal M10 – ST2019

STMAT SKONT IL-PERĊENTWAL

10,42 %

EUR

- 270 499,84

0,00

- 270 499,84

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Ma twettqux verifiki xierqa dwar il-konformità mal-impenji fit-tul għal M10 – ST2019

STMAT SKONT IL-PERĊENTWAL

10,42 %

EUR

-8 814,72

0,00

-8 814,72

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Ma twettqux verifiki xierqa dwar il-konformità mal-impenji fit-tul għal M10 – ST2020

STMAT SKONT IL-PERĊENTWAL

10,42 %

EUR

-73 488,51

0,00

-73 488,51

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2021

Ġestjoni tad-dejn tal-FAEŻR SF2021

TA’ DARBA

 

EUR

-7 317,24

0,00

-7 317,24

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Żbalji fil-kontijiet

TA’ DARBA

 

EUR

-11 350,94

0,00

-11 350,94

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Notifika minn qabel tal-kontrolli fuq il-post għal M14 - ST2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-30 274,84

0,00

-30 274,84

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Notifika minn qabel tal-kontrolli fuq il-post għal M14 - ST2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

67,24

0,00

67,24

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Notifika minn qabel tal-kontrolli fuq il-post għal M14 - ST2020

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-13 783,00

0,00

-13 783,00

 

Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2020

Proċeduri ta’ rkupru tal-FAEŻR

TA’ DARBA

 

EUR

-41 593,25

0,00

-41 593,25

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2020

Għażla ta’ żmien tal-kontrolli fuq il-post għal M10 – ST2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-20 959,89

0,00

-20 959,89

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Għażla ta’ żmien tal-kontrolli fuq il-post għal M10 – ST2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 683,02

0,00

- 683,02

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2021

Għażla ta’ żmien tal-kontrolli fuq il-post għal M10 – ST2020

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-13 075,52

0,00

-13 075,52

 

 

 

 

 

Total SE:

EUR

- 491 773,53

0,00

- 491 773,53


Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

EUR

-87 982 652,64

-11 825 999,89

-76 156 652,75

Korrezzjonijiet finanzjarji mill-kundizzjonalità

Partita tal-Baġit: 6201

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

BG

Kundizzjonalità

2018

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 109 842,93

-5 177,34

- 104 665,59

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-2 475,99

-1,53

-2 474,46

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 223,61

0,00

- 223,61

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-79,78

0,00

-79,78

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 383 726,11

- 220,85

- 383 505,26

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 335,93

0,00

- 335,93

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 974,23

0,00

- 974,23

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 378 724,65

-55,57

- 378 669,08

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-87,14

0,00

-87,14

 

 

 

 

 

Total BG:

EUR

- 876 470,37

-5 455,29

- 871 015,08

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

IT

Kundizzjonalità

2018

2017 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 236 809,06

- 293,78

- 236 515,28

 

Kundizzjonalità

2019

2017 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 119 438,77

- 183,84

- 119 254,93

 

Kundizzjonalità

2020

2017 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-22 591,35

0,00

-22 591,35

 

Kundizzjonalità

2021

2017 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-2 619,83

0,00

-2 619,83

 

Kundizzjonalità

2018

2017 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-9 610,36

-11,07

-9 599,29

 

Kundizzjonalità

2019

2017 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-6 124,54

-9,62

-6 114,92

 

Kundizzjonalità

2020

2017 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-1 002,03

0,00

-1 002,03

 

Kundizzjonalità

2021

2017 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-70,24

0,00

-70,24

 

Kundizzjonalità

2019

2018 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 167 717,89

- 296,24

- 167 421,65

 

Kundizzjonalità

2020

2018 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 152 150,46

0,00

- 152 150,46

 

Kundizzjonalità

2021

2018 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-7 399,14

0,00

-7 399,14

 

Kundizzjonalità

2019

2018 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-6 952,22

-10,77

-6 941,45

 

Kundizzjonalità

2020

2018 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-6 557,68

0,00

-6 557,68

 

Kundizzjonalità

2021

2018 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

- 362,34

0,00

- 362,34

 

Kundizzjonalità

2020

2019 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 254 482,30

0,00

- 254 482,30

 

Kundizzjonalità

2021

2019 annimali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-9 978,78

0,00

-9 978,78

 

Kundizzjonalità

2020

2019 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

-12 467,28

0,00

-12 467,28

 

Kundizzjonalità

2021

2019 KAAT 7

RATA FISSA

2,00 %

EUR

- 408,50

0,00

- 408,50

 

Kundizzjonalità

2018

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-58 027,83

-95,42

-57 932,41

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-4 486,98

-1,48

-4 485,50

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 620,13

0,00

- 620,13

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2017

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 660,26

0,00

- 660,26

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 109 932,86

-38,20

- 109 894,66

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-12 802,88

0,00

-12 802,88

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2018

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 225,38

0,00

- 225,38

 

Kundizzjonalità

2019

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-56 540,47

-1,24

-56 539,23

 

Kundizzjonalità

2020

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-58 374,00

-1,28

-58 372,72

 

Kundizzjonalità

2021

ST 2019

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-4 162,00

-0,09

-4 161,91

 

 

 

 

 

Total IT:

EUR

-1 322 575,56

- 943,03

-1 321 632,53

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

LT

Kundizzjonalità

2018

ST2017 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-63 231,06

-7,76

-63 223,30

 

Kundizzjonalità

2019

ST2017 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 294,63

0,00

- 294,63

 

Kundizzjonalità

2018

ST2017 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-17 114,42

-2,41

-17 112,01

 

Kundizzjonalità

2019

ST2017 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

- 246,10

0,00

- 246,10

 

Kundizzjonalità

2018

ST2018 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-4 607,98

0,00

-4 607,98

 

Kundizzjonalità

2019

ST2018 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 421 945,10

-1 321,53

- 420 623,57

 

Kundizzjonalità

2020

ST2018 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-15,04

0,00

-15,04

 

Kundizzjonalità

2021

ST2018 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-78,94

0,00

-78,94

 

Kundizzjonalità

2018

ST2018 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-29,91

0,00

-29,91

 

Kundizzjonalità

2019

ST2018 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-96 473,41

- 188,25

-96 285,16

 

Kundizzjonalità

2020

ST2018 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-99,22

0,00

-99,22

 

Kundizzjonalità

2019

ST2019 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-5 223,81

0,00

-5 223,81

 

Kundizzjonalità

2020

ST2019 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

- 353 342,83

-1 792,92

- 351 549,91

 

Kundizzjonalità

2021

ST2019 bl-annimali 10 %

RATA FISSA

10,00 %

EUR

-0,19

0,00

-0,19

 

Kundizzjonalità

2020

ST2019 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-74 437,05

- 275,57

-74 161,48

 

Kundizzjonalità

2021

ST2019 mingħajr annimali 3 %

RATA FISSA

3,00 %

EUR

-13,92

0,00

-13,92

 

 

 

 

 

Total LT:

EUR

-1 037 153,61

-3 588,44

-1 033 565,17


Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

EUR

-3 236 199,54

-9 986,76

-3 226 212,78

Tneħħija tas-sospensjonijiet

FAEŻR

Partita tal-Baġit: 08030102 / 6201

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

Sospensjonijiet Imneħħija

CZ

Żvilupp Rurali ta’ investiment tal-FAEŻR - benefiċjarji privati

2019

Tneħħija tas-sospensjoni maħluqa fid-Deċiżjoni C(2020)1857

TA’ DARBA

 

EUR

-30 606,96

0,00

0,00

30 606,96

 

 

 

 

 

Total CZ:

EUR

-30 606,96

0,00

0,00

30 606,96


Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

Sospensjonijiet Imneħħija

EUR

-30 606,96

0,00

0,00

30 606,96

Rimborżi

FAEG

Partita tal-Baġit: 08020601

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

IT

Għajnuna Diretta Diżakkoppjata

2018

Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-221/21

RATA FISSA

2,00 %

EUR

63 295 659,16

0,00

63 295 659,16

 

Rimborż tal-għajnuniet diretti b’rabta mad-dixxiplina finanzjarja

2018

Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-221/21

RATA FISSA

2,00 %

EUR

0,00

0,00

0,00

 

Appoġġ Akkoppjat Volontarju

2018

Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-221/21

RATA FISSA

2,00 %

EUR

4 072 613,83

0,00

4 072 613,83

 

 

 

 

 

Total IT:

EUR

67 368 272,99

0,00

67 368 272,99


Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

EUR

67 368 272,99

0,00

67 368 272,99

FAEŻR

Partita tal-Baġit: 08030102

Stat Membru

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

RO

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2017

Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-33/21

RATA FISSA

25,00 %

EUR

7 674 875,25

0,00

7 674 875,25

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2018

Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-33/21

RATA FISSA

25,00 %

EUR

10 958 924,68

0,00

10 958 924,68

 

Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK

2019

Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-33/21

RATA FISSA

25,00 %

EUR

83 675,15

0,00

83 675,15

 

 

 

 

 

Total RO:

EUR

18 717 475,08

0,00

18 717 475,08


Munita

Ammont Gross

Tnaqqis

Nett Deċiż

EUR

18 717 475,08

0,00

18 717 475,08


5.7.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 170/100


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1409

tal-4 ta’ Lulju 2023

li tagħti struzzjonijiet lill-Amministratur Ċentrali tar-Reġistru tal-Unjoni biex jirritorna l-eċċess tal-Unjoni lill-Istati Membri u lir-Renju Unit, fi tmiem it-tieni perjodu ta’ impenn tal-Protokoll ta’ Kjoto

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1339 tat-13 ta’ Lulju 2015 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Emenda ta’ Doha għall-Protokoll ta’ Kjoto għall-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima u t-twettiq konġunt tal-impenji taħtha (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4 tagħha,

Billi:

(1)

L-Unjoni kkonkludiet l-Emenda ta’ Doha għall-Protokoll ta’ Kjoto għall-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima. L-emenda ta’ Doha stabbiliet it-tieni perjodu ta’ impenn tal-Protokoll ta’ Kjoto, li jibda fl-1 ta’ Jannar 2013 u jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2020.

(2)

F’konformità mal-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni (UE) 2015/1339, l-unitajiet kollha tal-ammont assenjat maħruġa għat-tieni perjodu ta’ impenn li jkunu disponibbli fir-reġistru tal-Unjoni wara li l-Unjoni tkun ikkonformat mal-obbligu tagħha stabbilit fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u wara li jkun sar kwalunkwe trasferiment tal-unitajiet tal-ammont assenjat skont l-atti ta’ implimentazzjoni adottati abbażi tal-Artikolu 10(7) tar-Regolament (UE) Nru 525/2013 (“eċċess tal-Unjoni”) għandhom jiġu rritornati lill-Istati Membri fi tmiem it-tieni perjodu ta’ impenn.

(3)

Wara t-trasferiment tas-sehem applikabbli ta’ rikavati lill-Fond ta’ Adattament, l-eċċess nett tal-Unjoni fir-Reġistru tal-Unjoni tela’ għal 2 215 147 885 unità tal-ammont assenjat. Dawn l-unitajiet jenħtieġ li jiġu rritornati lill-Istati Membri u lir-Renju Unit (3) f’konformità mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1339.

(4)

Jenħtieġ li l-Kummissjoni tagħti struzzjonijiet lill-amministratur ċentrali tar-Reġistru tal-Unjoni biex jirritorna l-unitajiet lill-Istati Membri u lir-Renju Unit,

IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:

Artikolu Uniku

Il-Kummissjoni tagħti struzzjonijiet lill-amministratur ċentrali tar-Reġistru tal-Unjoni biex jirritorna l-unitajiet tal-ammont assenjat stabbiliti fl-Anness fil-kontijiet tal-Awstrija, tal-Belġju, tal-Bulgarija, tal-Kroazja, ta’ Ċipru, taċ-Ċekja, tad-Danimarka, tal-Estonja, tal-Finlandja, ta’ Franza, tal-Ġermanja, tal-Greċja, tal-Ungerija, tal-Irlanda, tal-Italja, tal-Latvja, tal-Litwanja, tal-Lussemburgu, ta’ Malta, tan-Netherlands, tal-Polonja, tal-Portugall, tar-Rumanija, tas-Slovakkja, tas-Slovenja, ta’ Spanja, tal-Iżvezja u tar-Renju Unit.

Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Lulju 2023.

Għall-Kummissjoni

Frans TIMMERMANS

Viċi President Eżekuttiv


(1)   ĠU L 207, 4.8.2015, p. 1.

(2)  Ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Mejju 2013 dwar mekkaniżmu għall-monitoraġġ u r-rapportar ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra u għar-rapportar ta’ informazzjoni oħra relatata mat-tibdil fil-klima fil-livelli nazzjonali u tal-Unjoni u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 280/2004/KE (ĠU L 165, 18.6.2013, p. 13)

(3)   ĠU C 384 I, 12.11.2019, p. 59.


ANNESS

Stat Membru

Unitajiet tal-ammont assenjat tal-eċċess tal-Unjoni allokati

L-Awstrija

13 779 438

Il-Belġju

21 010 620

Il-Bulgarija

129 595 427

Il-Kroazja

7 379 327

Ċipru

1 611 575

Iċ-Ċekja

136 916 575

Id-Danimarka

13 496 692

L-Estonja

52 162 070

Il-Finlandja

8 895 367

Franza

102 390 482

Il-Ġermanja

200 540 800

Il-Greċja

16 329 385

L-Ungerija

110 193 391

L-Irlanda

11 665 373

L-Italja

81 862 104

Il-Latvja

41 199 008

Il-Litwanja

72 359 623

Il-Lussemburgu

2 472 803

Malta

315 853

In-Netherlands

31 245 242

Il-Polonja

306 866 601

Il-Portugall

13 660 512

Ir-Rumanija

503 842 880

Is-Slovakkja

77 068 229

Is-Slovenja

3 376 854

Spanja

60 009 461

L-Iżvezja

13 580 833

Ir-Renju Unit

181 321 357


5.7.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 170/102


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1410

tal-4 ta’ Lulju 2023

li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1182 fir-rigward tal-istandards armonizzati għall-isterilizzazzjoni ta’ prodotti għall-kura tas-saħħa u għall-evalwazzjoni bijoloġika tal-apparati mediċi

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(6) tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), l-apparati li jkunu konformi mal-istandards armonizzati rilevanti, jew mal-partijiet rilevanti ta’ dawk l-istandards, li r-referenzi għalihom ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, iridu jitqiesu li huma konformi mar-rekwiżiti ta’ dak ir-Regolament koperti minn dawk l-istandards jew partijiet minnhom.

(2)

Ir-Regolament (UE) 2017/745 issostitwixxa d-Direttivi tal-Kunsill 90/385/KEE (3) u 93/42/KEE (4) mis-26 ta’ Mejju 2021.

(3)

Bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2021) 2406 (5), il-Kummissjoni għamlet talba lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (CENELEC) għar-reviżjoni tal-istandards armonizzati eżistenti dwar l-apparati mediċi żviluppati b’appoġġ għad-Direttivi 90/385/KEE u 93/42/KEE u għall-abbozzar ta’ standards armonizzati ġodda b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/745.

(4)

Abbażi tat-talba stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2021) 2406, is-CEN u s-CENELEC irrevedew ulterjorment l-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019, li r-referenza tiegħu hija ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u rrevedew l-istandard armonizzat EN ISO 10993-10:2013, li r-referenza tiegħu mhijiex ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, sabiex iqisu l-aktar progress tekniku u xjentifiku reċenti u l-ħtieġa li jiġu appoġġati r-rekwiżiti tar-Regolament (UE) 2017/745. Dan irriżulta fl-adozzjoni tal-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 dwar l-isterilizzazzjoni ta’ prodotti għall-kura tas-saħħa u tal-istandard armonizzat rivedut EN ISO 10993-10:2023 dwar l-evalwazzjoni bijoloġika tal-apparati mediċi.

(5)

Il-Kummissjoni, flimkien mas-CEN u mas-CENELEC, ivvalutat jekk l-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 u l-istandard armonizzat EN ISO 10993-10:2023 jikkonformawx mat-talba stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2021) 2406.

(6)

L-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 u l-istandard armonizzat EN ISO 10993-10:2023 jissodisfaw ir-rekwiżiti li għandhom l-għan li jkopru, u li huma stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/745. Għaldaqstant, huwa xieraq li jiġu ppubblikati r-referenzi tal-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 u tal-istandard armonizzat EN ISO 10993-10:2023 f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

(7)

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1182 (6) jelenka r-referenzi tal-istandards armonizzati abbozzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/745.

(8)

Sabiex jiġi żgurat li r-referenzi tal-istandards armonizzati abbozzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/745 ikunu elenkati f’att wieħed, jenħtieġ li r-referenzi tal-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 u tal-istandard armonizzat EN ISO 10993-10:2023 jiġu inklużi fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1182.

(9)

Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1182 tiġi emendata skont dan.

(10)

Il-konformità ma’ standard armonizzat tikkonferixxi preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti essenzjali korrispondenti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni mid-data tal-pubblikazzjoni tar-referenza tat-tali standard f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1182 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Lulju 2023.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12.

(2)  Ir-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi, li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 u r-Regolament (KE) Nru 1223/2009 u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 90/385/KEE u 93/42/KEE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 1).

(3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 90/385/KEE tal-20 ta’ Ġunju 1990 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri rigward il-mezzi mediċi attivi li jiddaħħlu f’xi parti tal-ġisem (ĠU L 189, 20.7.1990, p. 17).

(4)  Id-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1993 dwar mezzi mediċi (ĠU L 169, 12.7.1993, p. 1).

(5)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2021) 2406 tal-14 ta’ April 2021 dwar talba ta’ standardizzazzjoni lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni u lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika rigward apparati mediċi b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u apparati mediċi dijanjostiċi in vitro b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

(6)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1182 tas-16 ta’ Lulju 2021 dwar l-istandards armonizzati għall-apparati mediċi abbozzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 256, 19.7.2021, p. 100).


ANNESS

L-Anness huwa emendat kif ġej:

(1)

l-entrata Nru 5 hija sostitwita b’dan li ġej:

Nru

Referenza tal-istandard

“5.

EN ISO 25424:2019

Sterilizzazzjoni ta’ prodotti għall-kura tas-saħħa — Sterilizzazzjoni bil-fwar b’temperatura baxxa u formaldeid — Rekwiżiti għall-iżvilupp, għall-validazzjoni u għall-kontroll ta’ rutina ta’ proċess ta’ sterilizzazzjoni għal apparati mediċi (ISO 25424:2018)

EN ISO 25424:2019/A1:2022”;

(2)

tiżdied l-entrata li ġejja:

Nru

Referenza tal-istandard

“17.

EN ISO 10993-10:2023

Evalwazzjoni bijoloġika ta’ apparati mediċi — Parti 10: Testijiet għas-sensitizzazzjoni tal-ġilda (ISO 10993-10:2021)”.


5.7.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 170/105


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1411

tal-4 ta’ Lulju 2023

li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1195 fir-rigward ta’ standard armonizzat għall-isterilizzazzjoni ta’ prodotti għall-kura tas-saħħa

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(6) tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), l-apparati li jkunu konformi mal-istandards armonizzati rilevanti, jew mal-partijiet rilevanti ta’ dawk l-istandards, li r-referenzi għalihom ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, iridu jitqiesu li huma konformi mar-rekwiżiti ta’ dak ir-Regolament koperti minn dawk l-istandards jew partijiet minnhom.

(2)

Ir-Regolament (UE) 2017/746 issostitwixxa d-Direttiva 98/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsil l (3) mis-26 ta’ Mejju 2022.

(3)

Bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2021) 2406 (4), il-Kummissjoni għamlet talba lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (CENELEC) għar-reviżjoni tal-istandards armonizzati eżistenti dwar l-apparati mediċi dijanjostiċi in vitro żviluppati b’appoġġ għad-Direttiva 98/79/KE u għall-abbozzar ta’ standards armonizzati ġodda b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/746.

(4)

Abbażi tat-talba stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2021) 2406, is-CEN u s-CENELEC irrevedew ulterjorment l-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019, li r-referenza tiegħu hija ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, sabiex iqisu l-aktar progress tekniku u xjentifiku reċenti u l-ħtieġa li jiġu appoġġati r-rekwiżiti tar-Regolament (UE) 2017/746. Dan irriżulta fl-adozzjoni tal-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 dwar l-isterilizzazzjoni ta’ prodotti għall-kura tas-saħħa.

(5)

Il-Kummissjoni, flimkien mas-CEN u mas-CENELEC, ivvalutat jekk l-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 tikkonformax mat-talba stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2021) 2406.

(6)

L-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 tissodisfa r-rekwiżiti li għandha l-għan li tkopri u li huma stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/746. Għalhekk jixraq li r-referenza tal-l-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

(7)

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1195 (5) jelenka r-referenzi tal-istandards armonizzati abbozzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/746.

(8)

Sabiex jiġi żgurat li r-referenzi tal-istandards armonizzati abbozzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/746 ikunu elenkati f’att wieħed, jenħtieġ li r-referenza tal-emenda EN ISO 25424:2019/A1:2022 għall-istandard armonizzat EN ISO 25424:2019 tiġi inkluża fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1195.

(9)

Għaldaqstant, id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1195 jenħtieġ li tiġi emendata skont dan.

(10)

Il-konformità ma’ standard armonizzat tikkonferixxi preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti essenzjali korrispondenti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni mid-data tal-pubblikazzjoni tar-referenza tat-tali standard f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1195 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Lulju 2023.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12.

(2)  Ir-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi dijanjostiċi in vitro u li jħassar id-Direttiva 98/79/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/227/UE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 176).

(3)  Id-Direttiva 98/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ottubru 1998 dwar il-mezzi mediċi dijanjostiċi in vitro (ĠU L 331, 7.12.1998, p. 1).

(4)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2021) 2406 tal-14 ta’ April 2021 dwar talba ta’ standardizzazzjoni lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni u lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika rigward apparati mediċi b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u apparati mediċi dijanjostiċi in vitro b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

(5)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1195 tad-19 ta’ Lulju 2021 dwar l-istandards armonizzati għall-apparati mediċi dijanjostiċi in vitro abbozzati b’appoġġ għar-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 258, 20.7.2021, p. 50).


ANNESS

Fl-Anness, l-entrata Nru 4 hija sostitwita b’dan li ġej:

Nru

Referenza tal-istandard

“4.

EN ISO 25424:2019

Sterilizzazzjoni ta’ prodotti għall-kura tas-saħħa — Sterilizzazzjoni bil-fwar b’temperatura baxxa u formaldeid — Rekwiżiti għall-iżvilupp, għall-validazzjoni u għall-kontroll ta’ rutina ta’ proċess ta’ sterilizzazzjoni għal apparati mediċi (ISO 25424:2018)

EN ISO 25424:2019/A1:2022”.