|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 156 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 66 |
|
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
* |
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2023/1176 tal-14 ta’ Lulju 2022 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-mapep indikattivi tan-netwerk trans-Ewropew tat-trasport ( 1 ) |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
19.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 156/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1176
tal-14 ta’ Lulju 2022
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-mapep indikattivi tan-netwerk trans-Ewropew tat-trasport
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-netwerk trans-Ewropew tat-trasport u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 661/2010/UE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 49(6) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 jipprevedi l-possibilità li l-mapep indikattivi tan-netwerk trans-Ewropew tat-trasport (TEN-T) ta’ pajjiżi ġirien speċifiċi jiġu adattati jew li jiżdiedu l-ġodda abbażi ta’ ftehimiet ta’ livell għoli dwar in-netwerks tal-infrastruttura tat-trasport bejn l-Unjoni u l-pajjiżi ġirien ikkonċernati. |
|
(2) |
Ġie ffirmat ftehim ta’ livell għoli kif imsemmi fir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 bejn l-Unjoni u l-Ukrajna fid-29 ta’ Ġunju 2022. Il-ftehim dwar il-bidliet fil-mapep indikattivi tat-TEN-T jikkonċerna l-linji ferrovjarji, it-toroq, u l-inklużjoni tal-passaġġi fuq l-ilma interni. Jenħtieġ li l-bidliet fil-mapep indikattivi jippermettu lill-Unjoni tindirizza aħjar il-kooperazzjoni tagħha mal-Ukrajna. |
|
(3) |
Għalhekk ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness III tar-Regolament (UE) Nru 1315/2013 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
ANNESS
L-Anness III tar-Regolament (UE) Nru 1315/2013 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
il-mapep 16.7 u 16.8 jiġu sostitwiti b’dan li ġej:
|
|
(2) |
tiżdied il-mappa 16.9 li ġejja:
|
|
19.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 156/6 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1177
tal-5 ta’ April 2023
li jissupplimenta r-Regolament (KE) Nru 767/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-lista predeterminata ta’ okkupazzjonijiet għall-finijiet tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 767/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 dwar is-Sistema tal-Informazzjoni dwar il-Viża (VIS) u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri dwar viżi għal perjodu qasir, viżi għal soġġorn twil u permessi ta’ residenza (ir-Regolament VIS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9, it-tielet paragrafu tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 767/2008 jistabbilixxi s-Sistema tal-informazzjoni dwar il-Viża (VIS) u jiddefinixxi l-għan u l-funzjonalitajiet tas-sistema u r-responsabbiltajiet għaliha. Dan ir-Regolament jistabbilixxi kundizzjonijiet u proċeduri għall-iskambju ta’ data bejn l-Istati Membri dwar viżi għal perjodu qasir, viżi għal soġġorn twil u permessi ta’ residenza. |
|
(2) |
Bħala parti mill-formola tal-applikazzjoni għal viżi għal perjodu qasir li għandha timtela minn kull applikant, l-applikanti għandhom jipprovdu data personali relatata mal-okkupazzjoni attwali tagħhom. Meta tiddaħħal id-data fil-fajl tal-applikazzjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 767/2008, l-okkupazzjoni trid tiddaħħal billi tintgħażel l-okkupazzjoni minn lista predeterminata ta’ okkupazzjonijiet (grupp ta’ impjieg). |
|
(3) |
Għalhekk jenħtieġ li tiġi stabbilita lista predeterminata ta’ gruppi ta’ impjiegi għall-finijiet tal-VIS. Il-lista jenħtieġ li tuża l-Klassifikazzjoni Internazzjonali Standard tal-Impjiegi (ISCO) adottata mill-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol. Sabiex jiġi żgurat li d-data dwar l-okkupazzjonijiet tal-applikanti tkun speċifika biżżejjed, l-awtorità tal-viża jenħtieġ li tintalab tagħżel gruppi ta’ impjieg għal mill-inqas il-livell 2 (grupp submaġġuri) tal-Istandard, iżda wkoll għal-livelli 3 (grupp minuri) jew 4 (grupp ta’ unitajiet), fejn disponibbli. |
|
(4) |
Il-kamp tad-data dwar l-okkupazzjoni attwali tal-applikant fil-fajl tal-applikazzjoni tal-VIS jenħtieġ li jiżgura li jintwerew biss l-għażliet rilevanti u jassisti b’mod attiv lill-awtorità tal-viża biex issib il-grupp ta’ impjieg billi tiffiltra l-għażliet abbażi tal-għażliet preċedenti li jkunu saru. |
|
(5) |
Dispożizzjonijiet speċifiċi japplikaw għal ċittadini ta’ pajjiżi terzi soġġetti għal rekwiżit ta’ viża, li jkunu membri tal-familja ta’ ċittadini tal-Unjoni li għalihom tapplika d-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) jew ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jgawdu d-dritt ta’ moviment ħieles ekwivalenti għal dak taċ-ċittadini tal-Unjoni permezz ta’ ftehim bejn l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u pajjiż terz, min-naħa l-oħra, u li ma għandhomx karta ta’ residenza skont id-Direttiva 2004/38/KE. Bl-istess mod, il-lista predeterminata ta’ okkupazzjonijiet attwali (gruppi ta’ impjiegi) jenħtieġ li ma tapplikax għall-membri tal-familja ta’ ċittadini tar-Renju Unit li huma stess huma benefiċjarji tal-Ftehim dwar il-Ħruġ bejn l-UE u r-Renju Unit fl-Istat ospitanti li għalih issir l-applikazzjoni għal viża. |
|
(6) |
Minħabba li r-Regolament (UE) 2021/1134 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) jibni fuq l-acquis ta’ Schengen, id-Danimarka, f’konformità mal-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-Pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, innotifikat l-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2021/1134 fid-dritt nazzjonali tagħha. Għalhekk id-Danimarka hija marbuta b’dan ir-Regolament. |
|
(7) |
Dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li l-Irlanda ma tiħux sehem fihom (4). għalhekk l-Irlanda mhix qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament u mhix marbuta bih jew suġġetta għall-applikazzjoni tiegħu. |
|
(8) |
Fir-rigward tal-Iżlanda u n-Norveġja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (5), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt B tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE (6). |
|
(9) |
Fir-rigward tal-Iżvizzera, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (7), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt B tad-Deċiżjoni 1999/437/KE, moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE (8). |
|
(10) |
Fir-rigward tal-Liechtenstein, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (9), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt B tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE, moqri flimkien mal-Artiklu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE (10). |
|
(11) |
Dan ir-Regolament jikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta’ Schengen jew li b’xi mod ieħor huwa relatat miegħu, fis-sens, rispettivament, tal-Artikolu 3(2) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2003 u tal-Artikolu 4(2) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2005. |
|
(12) |
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11) u ta opinjoni fit-2 ta’ Diċembru 2022, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Okkupazzjoni attwali
1. Skont l-Artikolu 9, l-ewwel paragrafu, il-punt (4)(l) tar-Regolament (KE) Nru 767/2008 għat-tlestija tal-qasam tad-data tal-okkupazzjoni attwali fil-fajl tal-applikazzjoni, l-awtorità tal-viża għandha tagħżel waħda mill-għażliet li ġejjin:
|
(a) |
impjegat; |
|
(b) |
ħaddiem għal rasek; |
|
(c) |
qiegħed/mhux impjegat; |
|
(d) |
irtirat; |
|
(e) |
student |
2. Fejn l-awtorità tal-viża tagħżel il-paragrafu 1, il punt (a) jew il-punt (b), l-awtorità tal-viża għandha tagħżel l-okkupazzjoni attwali tal-applikant mil-lista predeterminata ta’ gruppi ta’ impjiegi stabbilita fl-Anness.
3. Fejn l-awtorità tal-viża tagħżel il-paragrafu 1, il-punt (c), (d) jew (e), l-awtorità tal-viża ma għandha tagħżel l-ebda okkupazzjoni mil-lista predeterminata ta’ gruppi ta’ impjiegi stabbilita fl-Anness.
4. Meta l-applikant ikun minorenni, l-għażliet fil-paragrafu 1, il-punti (a), (b), (c) jew (e) biss għandhom ikunu viżibbli u disponibbli għall-għażla.
5. Il-kamp tad-data dwar l-okkupazzjoni attwali tal-applikant fil-fajl tal-applikazzjoni tal-VIS għandu jgħin lill-awtorità tal-viża biex issib il-grupp ta’ impjieg rilevanti billi jiffiltra l-għażliet abbażi tal-għażliet preċedenti magħżula.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikabbiltà
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Id-dispożizzjonijiet f’dan ir-Regolament għandhom japplikaw mid-data tal-bidu tal-operazzjonijiet tal-VIS skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2021/1134.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri f’konformità mat-Trattati.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ April 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 218 13.8.2008, p. 60.
(2) Id-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE (ĠU L 158, 30.4.2004, p. 77).
(3) Ir-Regolament (UE) 2021/1134 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2021 li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 767/2008, (KE) Nru 810/2009, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861, (UE) 2019/817 u (UE) 2019/1896 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2004/512/KE u 2008/633/ĠAI, għall-fini tar-riforma tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża (ĠU L 248, 13.7.2021, p. 11).
(4) Dan ir-Regolament jaqa’ barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżuri previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 dwar it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f’xi wħud mid-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20).
(5) ĠU L 176, 10.7.1999, p. 36.
(6) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31).
(7) ĠU L 53, 27.2.2008, p. 52.
(8) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE tat-28 ta’ Jannar 2008 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 53, 27.2.2008, p. 1).
(9) ĠU L 160, 18.6.2011, p. 21.
(10) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE tas-7 ta’ Marzu 2011 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, relatat mal-abolizzjoni tal-verifiki mal-fruntieri interni u l-moviment tal-persuni (ĠU L 160, 18.6.2011, p. 19).
(11) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
ANNESS
Lista predeterminata ta’ okkupazzjonijiet
L-awtorità tal-viża, meta ddaħħal id-data f’fajl tal-applikazzjoni, trid iddaħħal l-okkupazzjoni attwali meħuda mill-formola tal-applikazzjoni billi tagħżel grupp ta’ impjieg wieħed mil-lista predeterminata ta’ okkupazzjonijiet (gruppi ta’ impjiegi) elenkati hawn taħt.
Il-lista hija bbażata fuq il-gruppi ewlenin, il-gruppi submaġġuri, il-gruppi minuri u l-gruppi ta’ unitajiet tal-Klassifikazzjoni Internazzjonali Standard tal-Impjiegi 2008 (ISCO-08):
|
— |
Livell 1: Gruppi ewlenin |
|
— |
Livell 2: Gruppi submaġġuri |
|
— |
Livell 3: Gruppi minuri |
|
— |
Livell 4: Gruppi ta’ unitajiet |
1. Maniġers
|
1.1. |
Kap eżekuttiv, uffiċjal anzjan jew leġiżlatur |
|
1.1.1. |
Leġiżlatur jew uffiċjal anzjan |
|
1.1.1.1. |
Leġiżlatur |
|
1.1.1.2. |
Uffiċjal anzjan tal-gvern |
|
1.1.1.3. |
Kapijiet tradizzjonali jew kapijiet tal-irħula |
|
1.1.1.4. |
Uffiċjal anzjan ta’ organizzazzjonijiet ta’ interess speċjali |
|
1.1.2. |
Direttur maniġerjali jew kap eżekuttiv |
|
1.2. |
Maniġer amministrattiv jew kummerċjali |
|
1.2.1. |
Maniġer tas-servizzi tan-negozju jew tal-amministrazzjoni |
|
1.2.1.1. |
Maniġer tal-finanzi |
|
1.2.1.2. |
Maniġer tar-riżorsi umani |
|
1.2.1.3. |
Maniġer tal-politika jew tal-ippjanar |
|
1.2.1.4. |
Maniġer tas-servizzi kummerċjali jew tal-amministrazzjoni mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
1.2.2. |
Maniġer tal-bejgħ, tal-kummerċjalizzazzjoni jew tal-iżvilupp |
|
1.2.2.1. |
Maniġer tal-bejgħ jew tal-kummerċjalizzazzjoni |
|
1.2.2.2. |
Maniġer tar-reklamar jew tar-relazzjonijiet pubbliċi |
|
1.2.2.3. |
Maniġer tar-riċerka u tal-iżvilupp |
|
1.3. |
Maniġer tal-produzzjoni jew tas-servizzi speċjalizzati |
|
1.3.1. |
Maniġer tal-produzzjoni fl-agrikoltura, il-forestrija jew is-sajd |
|
1.3.1.1. |
Maniġer tal-produzzjoni tal-agrikoltura jew tal-forestrija |
|
1.3.1.2. |
Maniġer tal-produzzjoni tal-akkwakultura jew tas-sajd |
|
1.3.2. |
Maniġer tal-manifattura, tal-estrazzjoni, tal-kostruzzjoni jew tad-distribuzzjoni |
|
1.3.2.1. |
Maniġer tal-manifattura |
|
1.3.2.2. |
Maniġer tal-estrazzjoni |
|
1.3.2.3. |
Maniġer tal-kostruzzjoni |
|
1.3.2.4. |
Maniġer tal-provvista, tad-distribuzzjoni jew maniġer relatat |
|
1.3.3. |
Maniġer tas-servizzi tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni |
|
1.3.4. |
Maniġer tas-servizzi professjonali |
|
1.3.4.1. |
Maniġer tas-servizzi għall-indukrar tat-tfal |
|
1.3.4.2. |
Maniġer tas-servizzi tas-saħħa |
|
1.3.4.3. |
Maniġer tas-servizzi għall-indukrar tal-persuni mdaħħla fiż-żmien |
|
1.3.4.4. |
Maniġer tal-protezzjoni soċjali |
|
1.3.4.5. |
Maniġer tal-edukazzjoni |
|
1.3.4.6. |
Maniġer ta’ fergħat tas-servizzi finanzjarji jew tal-assigurazzjoni |
|
1.3.4.7. |
Maniġer tas-servizzi professjonali mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
1.4. |
Maniġer tas-servizzi tal-ospitalità, dawk fil-livell tal-konsumatur jew ta’ servizzi oħra |
|
1.4.1. |
Maniġer tal-lukandi jew tar-ristoranti |
|
1.4.1.1. |
Maniġer tal-lukandi |
|
1.4.1.2. |
Maniġer tar-ristoranti |
|
1.4.2. |
Maniġer tan-negozju fil-livell tal-konsumatur jew bl-ingrossa |
|
1.4.3. |
Maniġer ta’ servizzi oħra |
|
1.4.3.1. |
Maniġer ta’ ċentri sportivi, ta’ rikreazzjoni jew kulturali |
|
1.4.3.2. |
Maniġer tas-servizzi mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
2. Professjonisti
|
2.1. |
Professjonist tax-xjenza jew tal-inġinerija |
|
2.1.1. |
Professjonist tax-xjenza fiżika jew tad-dinja |
|
2.1.1.1. |
Fiżiċista jew astronomu |
|
2.1.1.2. |
Meteorologu |
|
2.1.1.3. |
Spiżjar |
|
2.1.1.4. |
Ġeoloġist jew ġeofiżiku |
|
2.1.2. |
Matematiku, attwarju jew statistiku |
|
2.1.3. |
Professjonist tax-xjenza dwar il-ħajja |
|
2.1.3.1. |
Bijoloġist, botanist, żooloġist jew professjonist relatat |
|
2.1.3.2. |
Konsulent tal-biedja, tal-forestrija jew tas-sajd |
|
2.1.3.3. |
Professjonist tal-ħarsien tal-ambjent |
|
2.1.4. |
Professjonist tal-inġinerija (eskluża l-elettroteknoloġija) |
|
2.1.4.1. |
Inġinier industrijali jew tal-produzzjoni |
|
2.1.4.2. |
Inġinier ċivili |
|
2.1.4.3. |
Inġinier ambjentali |
|
2.1.4.4. |
Inġinier mekkaniku |
|
2.1.4.5. |
Inġinier kimiku |
|
2.1.4.6. |
Inġinier tal-estrazzjoni, metallurġist jew professjonist relatat |
|
2.1.4.7. |
Professjonist tal-inġinerija mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
2.1.5. |
Inġinier tal-elettroteknoloġija |
|
2.1.5.1. |
Inġinier elettriku |
|
2.1.5.2. |
Inġinier tal-elettronika |
|
2.1.5.3. |
Inġinier tat-telekomunikazzjoni |
|
2.1.6. |
Perit, pjanatur, surveyor jew disinjatur |
|
2.1.6.1. |
Perit tal-bini |
|
2.1.6.2. |
Pajsaġġist |
|
2.1.6.3. |
Disinjatur tal-prodotti jew tal-ilbies |
|
2.1.6.4. |
Pjanatur tal-bliet jew tat-traffiku |
|
2.1.6.5. |
Kartografu jew surveyor |
|
2.1.6.6. |
Disinjatur grafiku jew tal-multimedia |
|
2.2. |
Professjonist tas-saħħa |
|
2.2.1. |
Tabib |
|
2.2.1.1. |
Prattikant mediku ġenerali |
|
2.2.1.2. |
Prattikant mediku speċjalist |
|
2.2.2. |
Professjonist tal-infermerija jew tal-qwiebel |
|
2.2.2.1. |
Professjonist tal-infermerija |
|
2.2.2.2. |
Professjonist tal-qwiebel |
|
2.2.3. |
Professjonist tal-mediċina tradizzjonali jew komplimentari |
|
2.2.3.1. |
Professjonist tal-mediċina tradizzjonali jew komplimentari |
|
2.2.3.2. |
Prattikant paramediku |
|
2.2.4. |
Veterinarju |
|
2.2.5. |
Professjonist tas-saħħa ieħor |
|
2.2.5.1. |
Dentist |
|
2.2.5.2. |
Spiżjar |
|
2.2.5.3. |
Professjonist tas-saħħa tal-ambjent jew tal-impjiegi tas-sanità |
|
2.2.5.4. |
Fiżjoterapista |
|
2.2.5.5. |
Espert tad-dieta jew nutrizzjonista |
|
2.2.5.6. |
Awdjologu jew terapista tat-taħdit |
|
2.2.5.7. |
Optometrista jew ottiku oftalmiku |
|
2.2.5.8. |
Professjonist tas-saħħa mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
2.3. |
Professjonist tat-tagħlim |
|
2.3.1. |
Għalliem universitarju jew tal-edukazzjoni għolja |
|
2.3.2. |
Għalliem tal-edukazzjoni vokazzjonali |
|
2.3.3. |
Għalliem tal-edukazzjoni sekondarja |
|
2.3.4. |
Għalliem tal-iskola primarja jew tat-tfulija bikrija |
|
2.3.4.1. |
Għalliem tal-iskola primarja |
|
2.3.4.2. |
Edukatur tat-tfulija bikrija |
|
2.3.5. |
Professjonist ieħor tat-tagħlim |
|
2.3.5.1. |
Speċjalista tal-metodi tal-edukazzjoni |
|
2.3.5.2. |
Għalliem tal-bżonnijiet speċjali |
|
2.3.5.3. |
Għalliem ieħor tal-lingwi |
|
2.3.5.4. |
Għalliem ieħor tal-mużika |
|
2.3.5.5. |
Għalliem ieħor tal-arti |
|
2.3.5.6. |
Ħarrieġ tat-teknoloġija tal-informazzjoni |
|
2.3.5.7. |
Professjonist tat-tagħlim mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
2.4. |
Professjonist tan-negozju jew tal-amministrazzjoni |
|
2.4.1. |
Professjonist tal-finanzi |
|
2.4.1.1. |
Kontabilist |
|
2.4.1.2. |
Konsulent finanzjarju jew tal-investiment |
|
2.4.1.3. |
Analist finanzjarju |
|
2.4.2. |
Professjonist tal-amministrazzjoni |
|
2.4.2.1. |
Analist tal-immaniġġjar jew tal-organizzazzjoni |
|
2.4.2.2. |
Professjonist tal-amministrazzjoni tal-politika |
|
2.4.2.3. |
Professjonist tal-persunal jew tal-karrieri |
|
2.4.2.4. |
Professjonist tat-taħriġ jew tal-iżvilupp tal-persunal |
|
2.4.3. |
Professjonist tal-bejgħ, tal-kummerċjalizzazzjoni jew tar-relazzjonijiet pubbliċi |
|
2.4.3.1. |
Professjonist tar-reklamar jew tal-kummerċjalizzazzjoni |
|
2.4.3.2. |
Professjonist tar-relazzjonijiet pubbliċi |
|
2.4.3.3. |
Professjonist tal-bejgħ tekniku u mediku (esklużi l-ICT) |
|
2.4.3.4. |
Professjonist tal-bejgħ tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni |
|
2.5. |
Professjonist tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjonijiet |
|
2.5.1. |
Żviluppatur jew analist tas-software jew tal-applikazzjonijiet |
|
2.5.1.1. |
Analist tas-sistemi |
|
2.5.1.2. |
Żviluppatur tas-software |
|
2.5.1.3. |
Żviluppatur tal-web jew tal-multimedia |
|
2.5.1.4. |
Programmatur tal-applikazzjonijiet |
|
2.5.1.5. |
Żviluppatur jew analist tas-software jew tal-applikazzjonijiet li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
2.5.2. |
Professjonist tal-bażi tad-data jew tan-network |
|
2.5.2.1. |
Disinjatur jew amministratur tal-bażi tad-data |
|
2.5.2.2. |
Amministratur tas-sistemi |
|
2.5.2.3. |
Professjonist tan-networks tal-kompjuters |
|
2.5.2.4. |
Professjonist tal-bażi tad-data jew tan-networks mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
2.6. |
Professjonist legali, soċjali jew kulturali |
|
2.6.1. |
Professjonist legali |
|
2.6.1.1. |
Avukat |
|
2.6.1.2. |
Imħallef |
|
2.6.1.3. |
Professjonist legali mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
2.6.2. |
Librara, arkivisti jew kuratur |
|
2.6.2.1. |
Arkivisti jew kuratur |
|
2.6.2.2. |
Librara jew professjonist tal-informazzjoni relatat |
|
2.6.3. |
Professjonist soċjali jew reliġjuż |
|
2.6.3.1. |
Ekonomist |
|
2.6.3.2. |
Soċjologu, antropoloġu jew professjonist relatat |
|
2.6.3.3. |
Filosfu, storiku jew xjentist politiku |
|
2.6.3.4. |
Psikologu |
|
2.6.3.5. |
Professjonist tal-ħidma soċjali jew tal-konsulenza |
|
2.6.3.6. |
Professjonist reliġjuż |
|
2.6.4. |
Awtur, ġurnalisti jew lingwist |
|
2.6.4.1. |
Awtur jew kittieb relatat |
|
2.6.4.2. |
Ġurnalist |
|
2.6.4.3. |
Traduttur, interpretu jew lingwist ieħor |
|
2.6.5. |
Artist kreattiv jew tal-ispettaklu |
|
2.6.5.1. |
Artist viżiv |
|
2.6.5.2. |
Mużiċista, kantant jew kompożitur |
|
2.6.5.3. |
Żeffien jew koreografu |
|
2.6.5.4. |
Direttur jew produttur ta’ films, tal-palk jew relatat |
|
2.6.5.5. |
Attur |
|
2.6.5.6. |
Preżentatur tar-radju, tat-televiżjoni jew ta’ media oħra |
|
2.6.5.7. |
Artist kreattiv jew tal-ispettaklu li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
3. Tekniku jew professjonist assoċjat
|
3.1. |
Professjonist assoċjat tax-xjenza jew tal-inġinerija |
|
3.1.1. |
Tekniku tax-xjenza fiżika jew tal-inġinerija |
|
3.1.1.1. |
Tekniku tax-xjenza kimika jew fiżika |
|
3.1.1.2. |
Tekniku tal-inġinerija ċivili |
|
3.1.1.3. |
Tekniku tal-inġinerija elettrika |
|
3.1.1.4. |
Tekniku tal-inġinerija elettronika |
|
3.1.1.5. |
Tekniku tal-inġinerija mekkanika |
|
3.1.1.6. |
Tekniku tal-inġinerija kimika |
|
3.1.1.7. |
Tekniku tal-estrazzjoni jew tal-metallurġija |
|
3.1.1.8. |
Disinjatur tekniku |
|
3.1.1.9. |
Tekniku tax-xjenza fiżika jew tal-inġinerija mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
3.1.2. |
Superviżur tal-estrazzjoni, tal-manifattura jew tal-kostruzzjoni |
|
3.1.2.1. |
Superviżur tal-estrazzjoni |
|
3.1.2.2. |
Superviżur tal-manifattura |
|
3.1.2.3. |
Superviżur tal-kostruzzjoni |
|
3.1.3. |
Tekniku tal-kontroll tal-ipproċessar |
|
3.1.3.1. |
Operatur tal-impjanti tal-produzzjoni tal-enerġija |
|
3.1.3.2. |
Operatur tal-impjanti tal-inċinerazzjoni jew tat-trattament tal-ilma |
|
3.1.3.3. |
Kontrollur tal-impjanti tal-ipproċessar kimiku |
|
3.1.3.4. |
Operatur tal-impjanti tar-raffinar taż-żejt jew tal-gass naturali |
|
3.1.3.5. |
Kontrollur tal-proċess tal-produzzjoni tal-metall |
|
3.1.3.6. |
Tekniku tal-kontroll tal-ipproċessar mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
3.1.4. |
Tekniku tax-xjenza tal-ħajja jew professjonist assoċjat relatat |
|
3.1.4.1. |
Tekniku tax-xjenza tal-ħajja (eskluż dak mediku) |
|
3.1.4.2. |
Tekniku tal-agrikultura |
|
3.1.4.3. |
Tekniku tal-forestrija |
|
3.1.5. |
Kontrollur jew tekniku tal-vapur jew tal-inġenji tal-ajru |
|
3.1.5.1. |
Inġinier tal-vapuri |
|
3.1.5.2. |
Uffiċjal jew bdot tal-gverta tal-vapuri |
|
3.1.5.3. |
Bdot tal-inġenji tal-ajru jew professjonist assoċjat relatat |
|
3.1.5.4. |
Kontrollur tat-traffiku tal-ajru |
|
3.1.5.5. |
Tekniku tal-elettronika tas-sikurezza tat-traffiku tal-ajru |
|
3.2. |
Professjonist assoċjat tas-saħħa |
|
3.2.1. |
Tekniku mediku jew farmaċewtiku |
|
3.2.1.1. |
Tekniku tat-tagħmir terapewtiku jew tal-immaġnijiet mediċi |
|
3.2.1.2. |
Tekniku tal-laboratorju mediku jew tal-patoloġija |
|
3.2.1.3. |
Tekniku jew assistent farmaċewtiku |
|
3.2.1.4. |
Tekniku prostetiku mediku jew dentali |
|
3.2.2. |
Professjonist assoċjat tal-infermerija jew fix-xogħol tal-qwiebel |
|
3.2.2.1. |
Professjonist assoċjat tal-infermerija |
|
3.2.2.2. |
Professjonist assoċjat fix-xogħol tal-qwiebel |
|
3.2.3. |
Professjonist assoċjat tal-mediċina tradizzjonali jew komplimentari |
|
3.2.3.1. |
Professjonist assoċjat tal-mediċina tradizzjonali jew komplimentari |
|
3.2.4. |
Tekniku jew assistent veterinarju |
|
3.2.4.1. |
Tekniku jew assistent veterinarju |
|
3.2.5. |
Professjonist ieħor assoċjat tas-saħħa |
|
3.2.5.1. |
Assistent jew terapista dentali |
|
3.2.5.2. |
Tekniku tar-rekords mediċi jew tal-informazzjoni dwar is-saħħa |
|
3.2.5.3. |
Ħaddiem tas-saħħa tal-komunità |
|
3.2.5.4. |
Ottiku |
|
3.2.5.5. |
Tekniku jew assistent tal-fiżjoterapija |
|
3.2.5.6. |
Assistent mediku |
|
3.2.5.7. |
Spettur jew assoċjat tas-saħħa ambjentali jew okkupazzjonali |
|
3.2.5.8. |
Ħaddiem tal-ambulanza |
|
3.2.5.9. |
Professjonist assoċjat tas-saħħa mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
3.3. |
Professjonist assoċjat tan-negozju jew tal-amministrazzjoni |
|
3.3.1. |
Professjonist assoċjat tal-finanzi jew tal-matematika |
|
3.3.1.1. |
Negozjant jew sensar tat-titoli jew tal-finanzi |
|
3.3.1.2. |
Uffiċjal tal-kreditu jew tas-self |
|
3.3.1.3. |
Professjonist assoċjat tal-kontabilità |
|
3.3.1.4. |
Professjonist assoċjat statistiku, matematiku jew relatat |
|
3.3.1.5. |
Valwatur jew valwatur tat-telf |
|
3.3.2. |
Aġent jew sensar tal-bejgħ jew tax-xiri |
|
3.3.2.1. |
Rappreżentant tal-assigurazzjoni |
|
3.3.2.2. |
Rappreżentant tal-bejgħ kummerċjali |
|
3.3.2.3. |
Xerrej |
|
3.3.2.4. |
Sensar kummerċjali |
|
3.3.3. |
Aġent tas-servizzi tan-negozju |
|
3.3.3.1. |
Aġent tal-ikklirjar jew spedizjonier |
|
3.3.3.2. |
Pjanatur tal-konferenzi jew tal-avvenimenti |
|
3.3.3.3. |
Aġent jew kuntrattur tal-impjieg |
|
3.3.3.4. |
Aġent tal-proprjetà immobbli jew maniġer tal-proprjetà |
|
3.3.3.5. |
Aġent tas-servizzi tan-negozju li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
3.3.4. |
Segretarju amministrattiv jew speċjalizzat |
|
3.3.4.1. |
Superviżur tal-uffiċċju |
|
3.3.4.2. |
Segretarju legali |
|
3.3.4.3. |
Segretarju amministrattiv jew eżekuttiv |
|
3.3.4.4. |
Segretarju mediku |
|
3.3.5. |
Professjonist assoċjat regolatorju tal-gvern |
|
3.3.5.1. |
Spettur tad-dwana jew tal-fruntieri |
|
3.3.5.2. |
Uffiċjal tat-taxxa jew tas-sisa tal-gvern |
|
3.3.5.3. |
Uffiċjal tal-benefiċċji soċjali tal-gvern |
|
3.3.5.4. |
Uffiċjal tal-ħruġ tal-liċenzji tal-governanza |
|
3.3.5.5. |
Spettur tal-pulizija jew detective |
|
3.3.5.6. |
Professjonist regolatorju assoċjat tal-gvern mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
3.4. |
Professjonist assoċjat legali, soċjali, kulturali jew relatat |
|
3.4.1. |
Professjonist assoċjat legali, soċjali jew reliġjuż |
|
3.4.1.1. |
Professjonist assoċjat legali jew relatat |
|
3.4.1.2. |
Professjonist assoċjat tal-ħidma soċjali |
|
3.4.1.3. |
Professjonist assoċjat reliġjuż |
|
3.4.2. |
Ħaddiem tal-isport jew tal-fitness |
|
3.4.2.1. |
Atleta jew player sportiv |
|
3.4.2.2. |
Kowċ, għalliem jew uffiċjal sportiv |
|
3.4.2.3. |
Għalliem jew mexxej tal-programm tal-fitness jew tar-rikreazzjoni |
|
3.4.3. |
Professjonist assoċjat tal-arti, tal-kultura jew tal-kċina |
|
3.4.3.1. |
Fotografu |
|
3.4.3.2. |
Disinjatur jew dekoratur interjuri |
|
3.4.3.3. |
Tekniku tal-gallerija, tal-mużewijiet jew tal-librerija |
|
3.4.3.4. |
Kok |
|
3.4.3.5. |
Professjonist assoċjat artistiku jew kulturali ieħor |
|
3.5. |
Tekniku tal-informazzjoni jew tal-komunikazzjoni |
|
3.5.1. |
Tekniku tal-operazzjonijiet tat-teknoloġija tal-informazzjoni jew tal-komunikazzjoni jew tal-appoġġ tal-utent |
|
3.5.1.1. |
Tekniku tal-operazzjonijiet tat-teknoloġija tal-informazzjoni jew tal-komunikazzjoni |
|
3.5.1.2. |
Tekniku tal-appoġġ tal-utenti tat-teknoloġija tal-informazzjoni jew tal-komunikazzjoni |
|
3.5.1.3. |
Tekniku tan-network jew tas-sistemi tal-kompjuter |
|
3.5.1.4. |
Tekniku tal-web |
|
3.5.2. |
Tekniku tat-telekomunikazzjoni jew tax-xandir |
|
3.5.2.1. |
Tekniku tax-xandir jew tal-media awdjoviżiva |
|
3.5.2.2. |
Tekniku tal-inġinerija tat-telekomunikazzjoni |
4. Ħaddiem ta’ appoġġ klerikali
|
4.1. |
Skrivan ġenerali jew tat-tastiera |
|
4.1.1. |
Skrivan ġenerali tal-uffiċċju |
|
4.1.1.1. |
Skrivan ġenerali tal-uffiċċju |
|
4.1.2. |
Segretarju (ġenerali) |
|
4.1.2.1. |
Segretarju (ġenerali) |
|
4.1.3. |
Operatur tat-tastiera |
|
4.1.3.1. |
Tajpista jew operatur tal-ipproċessar tal-word |
|
4.1.3.2. |
Diġitatur |
|
4.2. |
Skrivan tas-servizzi tal-klijenti |
|
4.2.1. |
Skrivan tal-għadd, tal-ġbir tal-flus jew relatat |
|
4.2.1.1. |
Kaxxier tal-bank jew skrivan relatat |
|
4.2.1.2. |
Bookmaker, krupier jew ħaddiem tal-logħob relatat |
|
4.2.1.3. |
Sensar tar-rahan jew mutwant tal-flus |
|
4.2.1.4. |
Kollettur tad-dejn jew ħaddiem relatat |
|
4.2.2. |
Ħaddiem tal-informazzjoni tal-klijent |
|
4.2.2.1. |
Konsulent jew skrivan tal-ivvjaġġar |
|
4.2.2.2. |
Skrivan tal-informazzjoni taċ-ċentru tal-kuntatt |
|
4.2.2.3. |
Operatur tas-swiċċbord tat-telefon |
|
4.2.2.4. |
Receptionist ta’ lukanda |
|
4.2.2.5. |
Skrivan għall-mistoqsijiet |
|
4.2.2.6. |
Receptionist (ġenerali) |
|
4.2.2.7. |
Intervistatur tal-istħarriġ jew tar-riċerka tas-suq |
|
4.2.2.8. |
Ħaddiem tal-informazzjoni tal-klijent li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
4.3. |
Skrivan tar-reġistrar numeriku jew tal-materjali |
|
4.3.1. |
Skrivan numeriku |
|
4.3.1.1. |
Skrivan tal-kontabilità jew taż-żamma tal-kotba |
|
4.3.1.2. |
Skrivan tal-istatistika, tal-finanzi jew tal-assigurazzjoni |
|
4.3.1.3. |
Skrivan tal-pagi |
|
4.3.2. |
Skrivan tar-reġistrar tal-materjali jew tat-trasport |
|
4.3.2.1. |
Skrivan tal-istokkijiet |
|
4.3.2.2. |
Skrivan tal-produzzjoni |
|
4.3.2.3. |
Skrivan tat-trasport |
|
4.4. |
Ħaddiem ta’ appoġġ klerikali ieħor |
|
4.4.1. |
Ħaddiem ta’ appoġġ klerikali ieħor |
|
4.4.1.1. |
Skrivan tal-librerija |
|
4.4.1.2. |
Trasportatur tal-posta jew skrivan tal-issortjar |
|
4.4.1.3. |
Skrivan tal-kodifikazzjoni, tal-qari tal-provi jew relatat |
|
4.4.1.4. |
Skribi jew ħaddiem relatat |
|
4.4.1.5. |
Arkivista jew skrivan tal-ikkuppjar |
|
4.4.1.6. |
Skrivan tal-persunal |
|
4.4.1.7. |
Ħaddiem ta’ appoġġ klerikali li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
5. Ħaddiem tas-servizz jew tal-bejgħ
|
5.1. |
Ħaddiem tas-servizz personali |
|
5.1.1. |
Assistent tal-ivvjaġġar, konduttur jew gwida |
|
5.1.1.1. |
Assistent tal-ivvjaġġar jew steward tal-ivvjaġġar |
|
5.1.1.2. |
Konduttur tat-trasport |
|
5.1.1.3. |
Gwida tal-ivvjaġġar |
|
5.1.2. |
Kok |
|
5.1.3. |
Waiter jew barista |
|
5.1.3.1. |
Waiter |
|
5.1.3.2. |
Barista |
|
5.1.4. |
Hairdresser, beautician jew ħaddiem relatat |
|
5.1.4.1. |
Hairdresser |
|
5.1.4.2. |
Beautician jew ħaddiem relatat |
|
5.1.5. |
Superviżur tal-bini jew tat-tindif intern |
|
5.1.5.1. |
Superviżur tat-tindif jew tat-tindif intern fl-uffiċċji, fil-lukandi jew fi stabbilimenti oħra |
|
5.1.5.2. |
Persuna li tieħu ħsieb id-dar domestika |
|
5.1.5.3. |
Persuna li tieħu ħsieb il-bini |
|
5.1.6. |
Ħaddiem ieħor tas-servizzi personali |
|
5.1.6.1. |
Astrologu, qarrejja tax-xorti jew ħaddiem relatat |
|
5.1.6.2. |
Akkumpanjatur jew valet |
|
5.1.6.3. |
Deffien jew keffien |
|
5.1.6.4. |
Groomer tal-annimali domestiċi jew ħaddiem tal-kura tal-annimali |
|
5.1.6.5. |
Għalliem tas-sewqan |
|
5.1.6.6. |
Ħaddiem tas-servizzi personali li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
5.2. |
Ħaddiem tal-bejgħ |
|
5.2.1. |
Bejjiegħ tat-triq jew tas-suq |
|
5.2.1.1. |
Bejjiegħ tal-gabbani jew tas-suq |
|
5.2.1.2. |
Bejjiegħ tal-ikel tat-triq |
|
5.2.2. |
Bejjiegħ fil-ħwienet |
|
5.2.2.1. |
Persuna li tieħu ħsieb il-ħanut |
|
5.2.2.2. |
Superviżur tal-ħanut |
|
5.2.2.3. |
Assistent tal-bejgħ fil-ħanut |
|
5.2.3. |
Kaxxier jew skrivan tal-biljetti |
|
5.2.3.1. |
Kaxxier jew skrivan tal-biljetti |
|
5.2.4. |
Ħaddiem tal-bejgħ ieħor |
|
5.2.4.1. |
Mudell tal-moda jew ta’ affarijiet oħra |
|
5.2.4.2. |
Dimostratur tal-bejgħ |
|
5.2.4.3. |
Bejjiegħ bieb bieb |
|
5.2.4.4. |
Bejjiegħ taċ-ċentru ta’ kuntatt |
|
5.2.4.5. |
Assistent tal-istazzjonijiet tas-servizz |
|
5.2.4.6. |
Assistent tal-bank tas-servizz tal-ikel |
|
5.2.4.7. |
Ħaddiem tal-bejgħ li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
5.3. |
Ħaddiem tal-kura personali |
|
5.3.1. |
Ħaddiem tal-kura tat-tfal jew assistent għall-għalliema |
|
5.3.1.1. |
Ħaddiem tal-kura tat-tfal |
|
5.3.1.2. |
Assistent għall-għalliema |
|
5.3.2. |
Ħaddiem tal-kura personali fis-servizzi tas-saħħa |
|
5.3.2.1. |
Assistent tal-kura tas-saħħa |
|
5.3.2.2. |
Ħaddiem tal-kura personali bbażat id-dar |
|
5.3.2.3. |
Ħaddiem tal-kura personali fis-servizzi tas-saħħa li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
5.4. |
Ħaddiem tas-servizzi ta’ protezzjoni |
|
5.4.1. |
Ħaddiem tas-servizzi ta’ protezzjoni |
|
5.4.1.1. |
Ħaddiem tat-tifi tan-nar |
|
5.4.1.2. |
Uffiċjal tal-pulizija |
|
5.4.1.3. |
Gwardjan tal-ħabs |
|
5.4.1.4. |
Gwardjan tas-sigurtà |
|
5.4.1.5. |
Ħaddiem tas-servizzi ta’ protezzjoni li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
6. Ħaddiem tas-sengħa fl-agrikoltura, fil-forestrija jew fis-sajd
|
6.1. |
Ħaddiem tas-sengħa fl-agrikoltura orjentat lejn is-suq |
|
6.1.1. |
Ġardinar tas-suq jew kultivatur tal-għelejjel |
|
6.1.1.1. |
Kultivatur tal-għelejjel jew tal-ħxejjex |
|
6.1.1.2. |
Kultivatur tal-għelejjel tas-siġar jew tal-arbuxxelli |
|
6.1.1.3. |
Ġardinar, ortikulturist jew kultivatur tal-mixtliet |
|
6.1.1.4. |
Kultivatur tal-għelejjel imħallta |
|
6.1.2. |
Produttur tal-annimali |
|
6.1.2.1. |
Produttur tal-bhejjem jew tal-ħalib |
|
6.1.2.2. |
Kultivatur tal-pollam |
|
6.1.2.3. |
Naħħal jew serkulturist |
|
6.1.2.4. |
Kultivatur tal-annimali li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
6.1.3. |
Produttur tal-għelejjel imħallta jew tal-annimali |
|
6.2. |
Ħaddiem tas-sengħa tal-forestrija, tas-sajd jew tal-kaċċa orjentat lejn is-suq |
|
6.2.1. |
Ħaddiem tal-forestrija jew relatat |
|
6.2.2. |
Ħaddiem tas-sajd, kaċċatur jew nassab |
|
6.2.2.1. |
Ħaddiem tal-akkwakultura |
|
6.2.2.2. |
Ħaddiem tas-sajd fl-ilmijiet interni jew kostali |
|
6.2.2.3. |
Ħaddiem tas-sajd fil-baħar fondi |
|
6.2.2.4. |
Kaċċatur jew nassab |
|
6.3. |
Bidwi, sajjied, kaċċatur jew ġemmiegħi tas-sussistenza |
|
6.3.1. |
Bidwi tal-għelejjel tas-sussistenza |
|
6.3.2. |
Bidwi tal-bhejjem tas-sussistenza |
|
6.3.3. |
Bidwi tal-għelejjel imħallta tas-sussistenza jew tal-bhejjem |
|
6.3.4. |
Sajjied, kaċċatur, nassab jew ġemmiegħi tas-sussistenza |
7. Ħaddiem tal-artiġjanat jew tas-snajja’ relatati
|
7.1. |
Bennej jew ħaddiem tas-snajja’ relatati, esklużi l-elettriċisti |
|
7.1.1. |
Bennej tal-oqfsa tad-djar jew ħaddiem tas-snajja’ relatati |
|
7.1.1.1. |
Bennej tad-djar |
|
7.1.1.2. |
Bennej jew ħaddiem relatat |
|
7.1.1.3. |
Ħaddiem li jifforma, jaqta’, jofroq jew jonqox il-ġebel |
|
7.1.1.4. |
Ħaddiem li jqiegħed jew ilesti l-konkrit jew ħaddiem relatat |
|
7.1.1.5. |
Mastrudaxxa jew dak li jgħaqqad l-għamara |
|
7.1.1.6. |
Bennej tal-oqfsa tal-bini jew tas-snajja’ relatati mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
7.1.2. |
Irfinatur tal-bini jew ħaddiem tas-snajja’ relatati |
|
7.1.2.1. |
Saqqaf |
|
7.1.2.2. |
Ħaddiem li jwitti l-art jew tal-madum |
|
7.1.2.3. |
Kaħħal |
|
7.1.2.4. |
Ħaddiem tal-iżolazzjoni |
|
7.1.2.5. |
Ħaddiem li jwaħħal il-ħġieġ tal-aperturi |
|
7.1.2.6. |
Plumber jew fitter tal-pajpijiet |
|
7.1.2.7. |
Mekkanik tas-sistema tal-arja kundizzjonata jew tar-refriġeranti |
|
7.1.3. |
Bajjad, ħaddiem tat-tindif tal-istrutturi tal-bini jew tas-snajja’ relatati |
|
7.1.3.1. |
Bajjad jew ħaddiem relatat |
|
7.1.3.2. |
Bajjad bl-isprej jew varnitur |
|
7.1.3.3. |
Ħaddiem tat-tindif tal-istrutturi tal-bini |
|
7.2. |
Ħaddiem tal-metall, tal-makkinarju jew tas-snajja’ relatati |
|
7.2.1. |
Ħaddiem tal-folji tal-metall jew tal-metall strutturali, mudellatur jew welder, jew ħaddiem relatat |
|
7.2.1.1. |
Ħaddiem li jifforma l-metall jew li jagħmel il-qalba tal-metall |
|
7.2.1.2. |
Welder jew flamecutter |
|
7.2.1.3. |
Ħaddiem tal-folji tal-metall |
|
7.2.1.4. |
Preparatur jew erettur tal-metalli strutturali |
|
7.2.1.5. |
Attrezzatur jew splicer tal-kejbil |
|
7.2.2. |
Ħaddied, ħaddiem li jagħmel l-għodda jew tas-snajja’ relatati |
|
7.2.2.1. |
Ħaddied, ħaddied tal-martell jew ħaddiem tal-morsa tal-ifformar |
|
7.2.2.2. |
Ħaddiem li jagħmel l-għodda jew ħaddiem relatat |
|
7.2.2.3. |
Setter tal-għodda jew operatur tal-magni li jaħdmu l-metall |
|
7.2.2.4. |
Lustratur tal-metall, grinder tar-rota jew senniena tal-għodda |
|
7.2.3. |
Mekkanik jew sewwej tal-makkinarju |
|
7.2.3.1. |
Mekkanik jew sewwej tal-vetturi bil-mutur |
|
7.2.3.2. |
Mekkanik jew sewwej tal-magni tal-inġenji tal-ajru |
|
7.2.3.3. |
Mekkanik jew sewwej tal-makkinarju agrikolu jew industrijali |
|
7.2.3.4. |
Sewwej tar-roti jew sewwej relatat |
|
7.3. |
Ħaddiem tal-artiġjanat jew tal-istampar |
|
7.3.1. |
Ħaddiem tal-artiġjanat |
|
7.3.1.1. |
Produttur jew sewwej tal-istrumenti ta’ preċiżjoni |
|
7.3.1.2. |
Produttur jew ħaddiem li jikkorda l-istrumenti mużikali |
|
7.3.1.3. |
Ħaddiem tal-ġojjellerija jew tal-metall prezzjuż |
|
7.3.1.4. |
Fuħħar jew ħaddiem relatat |
|
7.3.1.5. |
Ħaddiem li jipproduċi, jaqta’, jitħan jew jagħmel il-finitura tal-ħġieġ |
|
7.3.1.6. |
Kittieb tas-sinjali, pittur dekorattiv, naqqax jew inċiżur |
|
7.3.1.7. |
Ħaddiem tal-artiġjanat tal-injam, tal-qfief jew ta’ materjal relatat |
|
7.3.1.8. |
Ħaddiem tal-artiġjanat tat-tessut, tal-ġilda jew ta’ materjal relatat |
|
7.3.1.9. |
Ħaddiem tal-artiġjanat li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
7.3.2. |
Ħaddiem tas-snajja’ tal-istampar |
|
7.3.2.1. |
Tekniku ta’ qabel l-istampar |
|
7.3.2.2. |
Stampatur |
|
7.3.2.3. |
Ħaddiem tal-finitura jew tal-legatura tal-istampa |
|
7.4. |
Ħaddiem tas-snajja’ elettriċi jew elettroniċi |
|
7.4.1. |
Installatur jew sewwej tat-tagħmir elettriku |
|
7.4.1.1. |
Elettriċista tal-bini jew elettriċista relatat |
|
7.4.1.2. |
Mekkanik jew fitter elettriku |
|
7.4.1.3. |
Installatur jew sewwej tal-linja elettrika |
|
7.4.2. |
Installatur jew sewwej tal-elettronika jew tat-telekomunikazzjoni |
|
7.4.2.1. |
Mekkanik jew servicer tal-elettronika |
|
7.4.2.2. |
Installatur jew servicer tat-teknoloġija tal-informazzjoni jew tal-komunikazzjoni |
|
7.5. |
Ħaddiem tal-ipproċessar tal-ikel, tax-xogħol tal-injam, tal-ilbies jew ta’ artiġjanat ieħor jew tas-snajja’ relatati |
|
7.5.1. |
Ħaddiem tal-ipproċessar tal-ikel jew tas-snajja’ relatati |
|
7.5.1.1. |
Bejjiegħ tal-laħam, tal-ħut jew preparatur relatat tal-ikel |
|
7.5.1.2. |
Furnar, kok tal-pastiċċerija jew dulċier |
|
7.5.1.3. |
Produttur tal-prodotti tal-ħalib |
|
7.5.1.4. |
Preservatur tal-frott, tal-ħaxix jew preservatur relatat |
|
7.5.1.5. |
Ħaddiem li jduq jew jiggrada l-ikel jew ix-xorb |
|
7.5.1.6. |
Preparatur tat-tabakk jew produttur tal-prodotti tat-tabakk |
|
7.5.2. |
Ħaddiem li jittratta l-injam, li jaħdem l-għamara jew ħaddiem ta’ snajja’ relatata |
|
7.5.2.1. |
Ħaddiem li jittratta l-injam |
|
7.5.2.2. |
Ħaddiem li jagħmel l-għamara jew ħaddiem relatat |
|
7.5.2.3. |
Setter jew operatur tal-għodda tal-magni tal-mastrudaxxa |
|
7.5.3. |
Ħaddiem tal-ħwejjeġ jew ħaddiem tas-snajja’ relatati |
|
7.5.3.1. |
Fassal, ħajjat, ħaddiem tal-fer jew ħaddiem li jagħmel il-kpiepel |
|
7.5.3.2. |
Ħaddiem li jagħmel il-forom jew jaqta’ d-drapp tal-ħwejjeġ jew ta’ affarijiet relatati |
|
7.5.3.3. |
Ħaddiem li jħit, li jirrakkma jew ħaddiem relatat |
|
7.5.3.4. |
Ħaddiem tat-tapizzerija jew ħaddiem relatat |
|
7.5.3.5. |
Ħaddiem li jlibbes, jikkunza jew jinnegozja l-ġlud |
|
7.5.3.6. |
Skarpan jew ħaddiem relatat |
|
7.5.4. |
Ħaddiem tal-artiġjanat ieħor jew ħaddiem relatat |
|
7.5.4.1. |
Bugħaddas |
|
7.5.4.2. |
Estrattur b’tiri jew bi splużjonijiet |
|
7.5.4.3. |
Ħaddiem li jiggrada jew jittestja l-prodotti (minbarra l-ikel jew ix-xorb) |
|
7.5.4.4. |
Fumigatur jew kontrollur ieħor tal-pesti jew tal-ħaxix ħażin |
|
7.5.4.5. |
Ħaddiem tal-artiġjanat jew ħaddiem relatat mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
8. Operatur ta’ impjant jew makkinarju, jew assemblatur
|
8.1. |
Operatur ta’ impjant jew makkinarju stazzjonarju |
|
8.1.1. |
Operatur tal-impjanti tal-ipproċessar tal-estrazzjoni jew tal-minerali |
|
8.1.1.1. |
Estrattur jew ħaddiem tal-barriera |
|
8.1.1.2. |
Operatur tal-impjanti tal-ipproċessar tal-minerali jew tal-ġebel |
|
8.1.1.3. |
Ħaddiem li jħaffer il-bjar jew il-ħofor għall-estrazzjoni tal-ilma jew ħaddiem relatat |
|
8.1.1.4. |
Operatur tal-magni tas-siment, tal-ġebel jew ta’ prodotti minerali oħrajn |
|
8.1.2. |
Operatur tal-impjanti tal-ipproċessar jew tal-irfinar tal-metall |
|
8.1.2.1. |
Operatur tal-impjanti tal-ipproċessar tal-metall |
|
8.1.2.2. |
Operatur tal-magni tat-tlestija, tal-pjastrament jew tal-kisi tal-metall |
|
8.1.3. |
Operatur tal-impjanti jew tal-magni tal-prodotti kimiċi jew fotografiċi |
|
8.1.3.1. |
Operatur tal-impjanti jew tal-magni tal-prodotti kimiċi |
|
8.1.3.2. |
Operatur tal-magni tal-prodotti fotografiċi |
|
8.1.4. |
Operatur tal-magni tal-prodotti tal-lasktu, tal-plastik jew tal-karta |
|
8.1.4.1. |
Operatur tal-magni tal-prodotti tal-lasktu |
|
8.1.4.2. |
Operatur tal-magni tal-prodotti tal-plastik |
|
8.1.4.3. |
Operatur tal-magni tal-prodotti tal-karta |
|
8.1.5. |
Operatur tal-magni tal-prodotti tat-tessut, tal-fer jew tal-ġilda |
|
8.1.5.1. |
Operatur tal-magni tat-tħejjija, tal-għażil jew tat-tkebbib tal-fibra |
|
8.1.5.2. |
Operatur tal-magni tal-insiġ jew tal-innittjar |
|
8.1.5.3. |
Operatur tal-magni tal-ħjata |
|
8.1.5.4. |
Operatur tal-magni tal-ibbliċjar, tal-għoti tal-kulur jew tat-tindif tad-drapp |
|
8.1.5.5. |
Operatur tal-magni tal-preparazzjoni tal-fer jew tal-ġilda |
|
8.1.5.6. |
Operatur tal-magni tal-iskarpan jew ta’ magni relatati |
|
8.1.5.7. |
Operatur tal-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ |
|
8.1.5.8. |
Operatur tal-magni tal-prodotti tat-tessut, tal-fer jew tal-ġilda mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
8.1.6. |
Operatur tal-magni tal-prodotti tal-ikel jew ta’ prodotti relatati |
|
8.1.6.1. |
Operatur tal-magni tal-prodotti tal-ikel jew ta’ prodotti relatati |
|
8.1.7. |
Operatur tal-impjanti tal-ipproċessar tal-injam jew tal-manifattura tal-karta |
|
8.1.7.1. |
Operatur tal-impjanti tal-manifattura tal-polpa jew tal-karta |
|
8.1.7.2. |
Operatur tal-impjanti tal-ipproċessar tal-injam |
|
8.1.8. |
Operatur ta’ impjant jew makkinarju stazzjonarju ieħor |
|
8.1.8.1. |
Operatur tal-impjanti tal-ħġieġ jew taċ-ċeramika |
|
8.1.8.2. |
Operatur tal-magni tal-fwar jew tal-bojler |
|
8.1.8.3. |
Operatur tal-magni tal-ippakkjar, tal-ibbottiljar jew tat-tikkettar |
|
8.1.8.4. |
Operatur ta’ impjant jew makkinarju stazzjonarju mhux klassifikat xi mkien ieħor |
|
8.2. |
Assemblatur |
|
8.2.1. |
Assemblatur |
|
8.2.1.1. |
Assemblatur ta’ makkinarju mekkaniku |
|
8.2.1.2. |
Assemblatur tat-tagħmir elettriku jew elettroniku |
|
8.2.1.3. |
Assemblatur mhux klassifikat xi mkien ieħor |
|
8.3. |
Sewwieq jew operatur tal-impjanti mobbli |
|
8.3.1. |
Sewwieq tal-magni lokomottivi jew ħaddiem relatat |
|
8.3.1.1. |
Sewwieq tal-magni lokomottivi |
|
8.3.1.2. |
Operatur ta’brejkijiet, ta’ sinjali u ta’ swiċċijiet ferrovjarji |
|
8.3.2. |
Sewwieq tal-karozzi, tal-vannijiet jew tal-muturi |
|
8.3.2.1. |
Sewwieq tal-muturi |
|
8.3.2.2. |
Sewwieq tal-karozzi, tat-taxi jew tal-vannijiet |
|
8.3.3. |
Sewwieq tat-trakkijiet tqal jew tal-karozzi tal-linja |
|
8.3.3.1. |
Sewwieq tal-karozzi tal-linja jew tat-tramm |
|
8.3.3.2. |
Sewwieq tat-trakkijiet tqal jew tat-trakkijiet |
|
8.3.4. |
Operatur tal-impjanti mobbli |
|
8.3.4.1. |
Operatur tal-farms mobbli jew tal-impjanti tal-forestrija |
|
8.3.4.2. |
Operatur tal-impjanti taċ-ċaqliq tat-terrapien jew ta’ impjant relatat |
|
8.3.4.3. |
Operatur tal-impjanti tal-krejnijiet, tal-parank jew ta’ impjant relatat |
|
8.3.4.4. |
Operatur tat-trakkijiet tal-irfigħ |
|
8.3.5. |
Ekwipaġġ abbord vapuri jew ħaddiem relatat |
9. Okkupazzjoni elementari
|
9.1. |
Ħaddiem tat-tindif jew dak li jagħti servizz ta’ għajnuna |
|
9.1.1. |
Ħaddiem tat-tindif jew dak li jagħti servizz ta’ għajnuna fid-djar, fil-lukandi jew fl-uffiċini |
|
9.1.1.1. |
Ħaddiem tat-tindif jew dak li jagħti servizz ta’ għajnuna fid-djar |
|
9.1.1.2. |
Ħaddiem tat-tindif jew dak li jagħti servizz ta’ għajnuna fl-uffiċini, fil-lukandi jew fi stabbilimenti oħra |
|
9.1.2. |
Ħaddiem tat-tindif tal-vetturi, tat-twieqi, tal-ħwejjeġ jew ħaddiem ieħor tat-tindif bl-idejn |
|
9.1.2.1. |
Ħaddiem li jaħsel jew jgħaddi bl-idejn |
|
9.1.2.2. |
Ħaddiem tat-tindif tal-vetturi |
|
9.1.2.3. |
Ħaddiem tat-tindif tat-twieqi |
|
9.1.2.4. |
Ħaddiem ieħor tat-tindif |
|
9.2. |
Ħaddiem fl-agrikoltura, fil-forestrija jew fis-sajd |
|
9.2.1. |
Ħaddiem fl-agrikoltura, fil-forestrija jew fis-sajd |
|
9.2.1.1. |
Ħaddiem tal-farms tal-għelejjel |
|
9.2.1.2. |
Ħaddiem tal-farms tal-bhejjem |
|
9.2.1.3. |
Ħaddiem tal-farms tal-għelejjel imħallta jew tal-bhejjem |
|
9.2.1.4. |
Ħaddiem tal-ġonna jew ortikulturali |
|
9.2.1.5. |
Ħaddiem tal-forestrija |
|
9.2.1.6. |
Ħaddiem tas-sajd jew tal-akkwakultura |
|
9.3. |
Ħaddiem fl-estrazzjoni, fil-kostruzzjoni, fil-manifattura jew fit-trasport |
|
9.3.1. |
Ħaddiem tal-estrazzjoni jew tal-kostruzzjoni |
|
9.3.1.1. |
Ħaddiem fl-estrazzjoni jew fil-barrieri |
|
9.3.1.2. |
Ħaddiem tal-inġinerija ċivili |
|
9.3.1.3. |
Ħaddiem tal-kostruzzjoni tal-bini |
|
9.3.2. |
Ħaddiem tal-manifattura |
|
9.3.2.1. |
Ħaddiem tal-ippakkjar bl-idejn |
|
9.3.2.2. |
Ħaddiem tal-manifattura li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
|
9.3.3. |
Ħaddiem tat-trasport jew tal-ħżin |
|
9.3.3.1. |
Sewwieq tal-vetturi bl-idejn jew bil-pedali |
|
9.3.3.2. |
Sewwieq ta’ vetturi jew makkinarju miġbud mill-annimali |
|
9.3.3.3. |
Maniġer tal-merkanzija |
|
9.3.3.4. |
Ħaddiem tal-mili tal-ixkafef |
|
9.4. |
Assistent tat-tħejjija tal-ikel |
|
9.4.1. |
Assistent tat-tħejjija tal-ikel |
|
9.4.1.1. |
Preparatur tal-fast food |
|
9.4.1.2. |
Assistent tal-kċina |
|
9.5. |
Ħaddiem tal-bejgħ jew tas-servizz fit-triq jew ħaddiem relatat |
|
9.5.1. |
Ħaddiem tas-servizzi fit-triq jew ħaddiem relatat |
|
9.5.2. |
Bejjiegħ tat-triq (eskluż l-ikel) |
|
9.6. |
Ħaddiem li jiġbor l-iskart jew ħaddiem elementari ieħor |
|
9.6.1. |
Ħaddiem li jiġbor l-iskart |
|
9.6.1.1. |
Kollettur li jiġbor iż-żibel jew materjal għar-riċiklaġġ |
|
9.6.1.2. |
Ħaddiem li jifred l-iskart |
|
9.6.1.3. |
Kennies jew ħaddiem relatat |
|
9.6.2. |
Ħaddiem elementari ieħor |
|
9.6.2.1. |
Messaġġier, konsenjatur tal-pakketti, jew porter tal-bagalji |
|
9.6.2.2. |
Persuna b’impjieg okkażjonali |
|
9.6.2.3. |
Qarrej tal-meter jew kollettur tal-magni tal-bejgħ awtomatiċi |
|
9.6.2.4. |
Kollettur tal-ilma jew tal-injam għan-nar |
|
9.6.2.5. |
Ħaddiem elementari li mhux ikklassifikat xi mkien ieħor |
10. Okkupazzjoni fil-forzi armati
|
10.1. |
Uffiċjal kkummissjonat tal-forzi armati |
|
10.2. |
Uffiċjal mhux kkummissjonat tal-forzi armati |
|
10.3. |
Okkupazzjoni fil-forzi armati, grad ieħor |
|
19.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 156/31 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1178
tal-11 ta’ April 2023
li jikkoreġi ċerti verżjonijiet lingwistiċi tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/47 li jawtorizza l-użu ta’ xbieki tat-tkarkir T90 alternattivi għas-sajd fil-Baħar Baltiku, b’deroga mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Lulju 2016 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet tal-bakkaljaw, l-aringi u l-laċċ ikħal fil-Baħar Baltiku u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005 u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1098/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Il-verżjonijiet bil-lingwa Finlandiża, Griega, Kroata, Latvjana u Żvediża tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/47 (2) fihom l-iżbalji fl-Artikolu 4(1), il-punt (b) fir-rigward tal-awtorizzazzjoni tal-użu ta’ xbieki tat-tkarkir T90 li jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet fir-rigward tal-għadd ta’ malji li għandu jkun ta’ 80 malja tonda fi kwalunkwe ċirkonferenza fil-manka sensu strictu u fil-biċċa tal-estensjoni, esklużi dawk fil-ġuntura u fiċ-ċmus. Dawk l-iżbalji jaffettwaw is-sustanza ta’ dik id-dispożizzjoni. |
|
(2) |
Għalhekk, il-verżjonijiet bil-lingwa Finlandiża, Griega, Kroata, Latvjana u Żvediża tar-Regolament Delegat (UE) 2018/47 jenħtieġ li jiġu kkoreġuti skont dan. Il-verżjonijiet bil-lingwi l-oħra mhumiex affettwati, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
(Ma japplikax għal-lingwa Maltija.)
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ April 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 191, 15.7.2016, p. 1.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/47 tat-30 ta’ Ottubru 2017 li jawtorizza l-użu ta’ xbieki tat-tkarkir T90 alternattivi għas-sajd fil-Baħar Baltiku, b’deroga mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005 (ĠU L 7, 12.1.2018, p. 21).
|
19.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 156/32 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1179
tat-12 ta’ Ġunju 2023
li jirreġistra isem fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (“Bohusläns blåmusslor” (DOP))
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-applikazzjoni tal-Iżvezja biex jiddaħħal fir-reġistru l-isem “Bohusläns blåmusslor” ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, f’konformità mal-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 (2). |
|
(2) |
Il-Kummissjoni ma rċeviet ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni f’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, u għalhekk jenħtieġ li l-isem “Bohusläns blåmusslor” jiġi rreġistrat, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-isem “Bohusläns blåmusslor” (DOP) huwa rreġistrat.
L-isem imsemmi fl-ewwel subparagrafu jidentifika prodott tal-Klassi 1.7. Ħut frisk, molluski, krustaċji u prodotti derivati minnhom kif speċifikat fl-Anness XI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (3).
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Ġunju 2023.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU C 60, 17.2.2023, p. 62.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
DEĊIŻJONIJIET
|
19.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 156/33 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2023/1180
tat-8 ta’ Ġunju 2023
li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fir-rigward ta' ċerti riżoluzzjonijiet li għandu jittieħed vot dwarhom fil-21 Assemblea Ġenerali tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tad-Dielja u l-Inbid, li ser issir fid-9 ta’ Ġunju 2023
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
L-Organizzazzjoni Internazzjonali tad-Dielja u l-Inbid (OIV) ser teżamina u possibbilment tadotta riżoluzzjonijiet (“abbozzi ta’ riżoluzzjonijiet tal-OIV”) fl-Assemblea Ġenerali li jmiss tagħha fid-9 ta’ Ġunju 2023. Dawk ir-riżoluzzjonijiet ser ikollhom effetti legali għall-finijiet tal-Artikolu 218(9) tat-Trattat. |
|
(2) |
L-Unjoni mhijiex membru tal-OIV. Madankollu, fl-20 ta' Ottubru 2017, l-OIV tat lill-Unjoni l-istatus partikolari previst fl-Artikolu 4 tar-Regoli ta' Proċedura tal-OIV. |
|
(3) |
20 Stat Membru huma membri tal-OIV. Dawk l-Istati Membri għandhom il-possibbiltà li jipproponu emendi għall-abbozzi ta’ riżoluzzjonijiet tal-OIV u ser jintalbu jadottaw dawk ir-riżoluzzjonijiet fl-Assemblea Ġenerali li jmiss tal-OIV skedata għad-9 ta' Ġunju 2023. |
|
(4) |
Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni waqt il-laqgħat tal-OIV fir-rigward tal-abbozzi ta’ riżoluzzjonijiet tal-OIV b'rabta mal-kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza tagħha. Dik il-pożizzjoni jenħtieġ li tiġi espressa fil-laqgħat tal-OIV mill-Istati Membri li huma membri tal-OIV, filwaqt li jaġixxu b'mod konġunt fl-interess tal-Unjoni. |
|
(5) |
Skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) u r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/934 (2), ċerti riżoluzzjonijiet adottati u ppubblikati mill-OIV ser ikollhom effetti legali. |
|
(6) |
L-Artikolu 80(3)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jipprevedi li, meta tawtorizza l-prattiki enoloġiċi, il-Kummissjoni trid tqis il-prattiki enoloġiċi u l-metodi ta' analiżi rrakkomandati u ppubblikati mill-OIV. |
|
(7) |
L-Artikolu 80(5) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jipprevedi li meta tistabbilixxi l-metodi ta' analiżi sabiex tiġi ddeterminata l-kompożizzjoni tal-prodotti tas-settur tal-inbid, il-Kummissjoni għandha tibbaża dawk il-metodi fuq xi metodu rilevanti rrakkomandat u ppubblikat mill-OIV, sakemm dawn il-metodi jkunu ineffikaċi jew mhux xierqa fid-dawl tal-objettiv fil-mira tal-Unjoni. |
|
(8) |
L-Artikolu 90(2) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jipprevedi li l-prodotti tas-settur tal-inbid importati fl-Unjoni għandhom ikunu magħmulin f'konformità mal-prattiki enoloġiċi awtorizzati mill-Unjoni skont dak ir-Regolament jew, qabel dik l-awtorizzazzjoni, prodotti f'konformità mal-prattiki enoloġiċi rrakkomandati u ppubblikati mill-OIV. |
|
(9) |
L-abbozz tar-Riżoluzzjoni OENO-SCMA 20-666 jistabbilixxi metodu ta' analiżi ġdid għall-inbejjed. L-abbozz tar-Riżoluzzjoni OENO-SCMA 21-687 jemenda l-metodu ta' analiżi użat għad-determinazzjoni tal-kontenut ta' aċidu sorbiku, benżojku u saliċiliku fl-inbid bl-użu tal-kromatografija likwida bi prestazzjoni għolja. F'konformità mal-Artikolu 80(3)(a) u mal-Artikolu 80(5) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, dawk ir-Riżoluzzjonijiet ser ikollhom effetti legali. |
|
(10) |
L-abbozz tar-Riżoluzzjoni OENO-TECHNO 19-657 jissostitwixxi prattika enoloġika eżistenti u l-abbozz tar-Riżoluzzjoni OENO-TECHNO 19-658 jistabbilixxi prattika enoloġika ġdida fil-ħall tal-inbid. F'konformità mal-Artikolu 80(3)(a) u mal-Artikolu 90(2) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, dawk ir-Riżoluzzjonijiet ser ikollhom effetti legali. |
|
(11) |
Dawk l-abbozzi tar-riżoluzzjonijiet tal-OIV ġew diskussi estensivament mal-esperti xjentifiċi u tekniċi tas-settur tal-inbid. Huma jikkontribwixxu għall-armonizzazzjoni internazzjonali tal-istandards tal-inbid u ser jistabbilixxu qafas li ser jiżgura kompetizzjoni ġusta fin-negozjar tal-prodotti tas-settur tal-inbid. Għaldaqstant, jenħtieġ li jiġu appoġġati. |
|
(12) |
Sabiex ikun hemm il-flessibbiltà meħtieġa matul in-negozjati qabel l-Assemblea Ġenerali tal-OIV fid-9 ta' Ġunju 2023, jenħtieġ li l-Istati Membri li huma membri tal-OIV ikunu awtorizzati li jaqblu mal-bidliet f'dawk l-abbozzi tar-riżoluzzjonijiet tal-OIV sakemm tali il-bidliet ma jbiddlux is-sustanza tagħhom, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni fl-Assemblea Ġenerali tal-OIV skedata għad-9 ta' Ġunju 2023 hija stabbilita fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 għandha tiġi espressa mill-Istati Membri li huma Membri tal-OIV, filwaqt li jaġixxu b'mod konġunt fl-interess tal-Unjoni.
Artikolu 3
1. Meta jkun hemm il-probabbiltà li l-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 tiġi affettwata b'informazzjoni xjentifika jew teknika ġdida li tkun ippreżentata qabel jew waqt il-laqgħat tal-OIV, l-Istati Membri li huma Membri tal-OIV għandhom jitolbu biex il-votazzjoni fl-Assemblea Ġenerali tal-OIV tiġi posposta sakemm il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni tkun stabbilita abbażi tal-informazzjoni l-ġdida.
2. Wara laqgħat ta’ koordinazzjoni u mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni, l-Istati Membri li huma Membri tal-OIV, filwaqt li jaġixxu b'mod konġunt fl-interess tal-Unjoni, jistgħu jaqblu ma' bidliet tekniċi fl-abbozzi tar’ riżoluzzjonijiet tal-OIV imsemmija fl-Anness għal din id-Deċiżjoni li ma jbiddlux is-sustanza tagħhom.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, it-8 ta’ Ġunju 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
M. MALMER STENERGARD
(1) Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/934 tat-12 ta' Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li jirrigwarda ż-żoni ta' vitikultura li fihom tista' tiżdied il-qawwa alkoħolika, il-prattiki enoloġiċi awtorizzati u r-restrizzjonijiet applikabbli għall-produzzjoni u l-konservazzjoni tal-prodotti tad-dielja, il-persentaġġ minimu tal-alkoħol għall-prodotti sekondarji u r-rimi tagħhom, u l-pubblikazzjoni tal-fajls tal-OIV (ĠU L 149, 7.6.2019, p. 1).
ANNESS
L-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tad-Dielja u l-Inbid (OIV) li jaġixxu b'mod konġunt f'isem l-Unjoni għandhom jappoġġaw l-abbozzi tar-riżoluzzjonijiet li ġejjin fl-istadju 7 tul l-Assemblea Ġenerali tal-OIV skedata għad-9 ta' Ġunju 2023:
|
— |
OENO-SCMA 20-666: Analiżi multi elementali fl-inbid bl-użu tal-Ispettrometrija tal-Massa bi Plażma Akkoppjata Induttivament (ICP-MS) |
|
— |
OENO-SCMA 21-687: Validazzjoni tal-metodu ta' assaġġ tal-aċidu sorbiku fl-inbejjed bl-użu tal-kromatografija likwida (OIV-OENO 06-2006) |
|
— |
OENO-TECHNO 19-657: Trattament tal-inbid bl-użu ta' teknoloġija tal-membrana akkoppjata b'adsorbiment fuq il-karbonju attivat jew polimeri oħra għall-użu enoloġiku biex jitnaqqsu l-fenoli volatili żejda |
|
— |
OENO-TECHNO 19-658: Ħall tal-inbid - Tneħħija tal-metalli mill-ħall permezz ta' kelazzjoni tar-reżini |
|
19.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 156/37 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2023/1181
tas-16 ta' Ġunju 2023
li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2021/1694 b’appoġġ għall-universalizzazzjoni, l-implimentazzjoni u t-tisħiħ tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjonijiet u r-Restrizzjonijiet fuq l-Użu ta’ Ċerti Armi Konvenzjonali Li Jistgħu Jitqiesu li Huma Ta’ Ħsara Eċċessiva jew li Għandhom Effetti Indiskriminati (CCW)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1) u l-Artikolu 31(1) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
|
(1) |
Fil-21 ta’ Settembru 2021, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2021/1694 (1). |
|
(2) |
Id-Deċiżjoni (PESK) 2021/1694 tiskadi 24 xahar wara l-konklużjoni tal-ftehim imsemmi fl-Artikolu 3(3) tiegħu, jiġifieri fit-8 ta’ Ottubru 2023. |
|
(3) |
Fit-23 ta’ Jannar 2023, l-aġenzija ta’ implimentazzjoni, l-Uffiċċju tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Affarijiet ta’ Diżarm (UNODA), talbet estensjoni mingħajr spejjeż tal-perjodu ta’ implimentazzjoni għall-proġetti msemmija fl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/1694 (“il-proġetti”) sat-8 ta’ Mejju 2024. Tali estensjoni tippermetti lill-UNODA jlesti l-proġetti, li l-implimentazzjoni tagħhom ġiet affettwata b’mod negattiv mid-dewmien fir-reklutaġġ. |
|
(4) |
L-estensjoni tal-perjodu ta’ implimentazzjoni għall-proġetti sat-8 ta’ Mejju 2024 ma għandha l-ebda implikazzjoni fir-rigward tar-riżorsi finanzjarji. |
|
(5) |
Għalhekk jenħtieġ li d-Deċiżjoni (PESK) 2021/1694 tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/1694, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fit-8 ta’ Mejju 2024.”.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, il-16 ta' Ġunju 2023,
Għall-Kunsill
Il-President
E. SVANTESSON
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/1694 tal-21 ta’ Settembru 2021 b’appoġġ għall-universalizzazzjoni, l-implimentazzjoni u t-tisħiħ tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjonijiet u r-Restrizzjonijiet fuq l-Użu ta’ Ċerti Armi Konvenzjonali Li Jistgħu Jitqiesu li Huma Ta’ Ħsara Eċċessiva jew li Għandhom Effetti Indiskriminati (CCW) (ĠU L 334, 22.9.2021, p. 14).