|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 66 |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
12.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1141
tal-1 ta’ Ġunju 2023
li jiċħad l-awtorizzazzjoni ta’ ċerti indikazzjonijiet dwar is-saħħa li jsiru fuq l-ikel, għajr dawk li jirreferu għat-tnaqqis tar-riskju tal-mard u għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(5) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-indikazzjonijiet dwar is-saħħa li jsiru fuq il-prodotti tal-ikel huma pprojbiti sakemm ma jkunux awtorizzati mill-Kummissjoni f’konformità ma’ dak ir-Regolament u inklużi fil-lista tal-Unjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa permessi. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jipprevedi wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tal-indikazzjonijiet dwar is-saħħa jistgħu jintbagħtu mill-operaturi tan-negozji tal-ikel lill-awtorità kompetenti nazzjonali ta’ Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tgħaddi l-applikazzjonijiet validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”). |
|
(3) |
Wara li tirċievi l-applikazzjoni, l-Awtorità għandha tinforma mingħajr dewmien lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, u tagħti opinjoni fuq l-indikazzjoni dwar is-saħħa kkonċernata. |
|
(4) |
Il-Kummissjoni tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tal-indikazzjoni dwar is-saħħa filwaqt li tikkunsidra l-opinjoni tal-Awtorità. |
|
(5) |
Wara applikazzjoni mingħand Nestlé S.A., imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità kellha tagħti opinjoni dwar is-sostanzjar xjentifiku ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa marbuta mal-betaglukani akkwistati mill-ħafur u/jew mix-xgħir fiċ-ċereali tal-kolazzjon lesti biex jittieklu manifatturati permezz tat-tisjir bil-pressjoni u mat-tnaqqis fiż-żieda tal-glukożju fid-demm wara l-konsum (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2020-000447). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet kif ġej: “Il-konsum tal-betaglukani mill-ħafur u/jew mix-xgħir fiċ-ċereali tal-kolazzjon lesti biex jittieklu jikkontribwixxi għal tnaqqis fiż-żieda tal-glukożju fid-demm wara dik l-ikla”. |
|
(6) |
Fit-8 ta’ April 2021, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika (2) dwar dik l-indikazzjoni mill-Awtorità, fejn ġie konkluż li, abbażi tad-data ppreżentata, l-effett tal-betaglukani fit-tnaqqis tar-reazzjoni tal-glukożju fid-demm ta’ wara l-ikel huwa stabbilit sew. Madankollu, l-evidenza pprovduta ma kinitx biżżejjed biex tistabbilixxi effett fuq it-tnaqqis tar-reazzjonijiet gliċemiċi ta’ wara l-ikel b’dożi ta’ 1,3 g ta’ betaglukani għal kull 25 g ta’ karboidrati disponibbli inkorporati fiċ-ċereali tal-kolazzjon lesti biex jittieklu manifatturati permezz tat-tisjir bil-pressjoni (jiġifieri t-tisjir f’lottijiet jew l-estrużjoni), kif mitlub mill-applikant. Għaldaqstant, billi l-indikazzjoni dwar is-saħħa mhijiex konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 għall-inklużjoni fil-lista tal-Unjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa permessi, jenħtieġ li ma tiġix awtorizzata. |
|
(7) |
Wara applikazzjoni mingħand Pharmactive Biotech Products, S.L., imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità kellha tagħti opinjoni dwar is-sostanzjar xjentifiku ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa marbuta ma’ Affron® u l-kontribut tiegħu għaż-żamma ta’ burdata sana (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2020-00617). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet kif ġej: “Affron® jikkontribwixxi għaż-żamma ta’ burdata sana billi jnaqqas il-karatteristiċi negattivi tas-sentimenti ta’ dipressjoni u ansjetà”. |
|
(8) |
Fis-6 ta’ Lulju 2021, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika (3) dwar dik l-indikazzjoni mill-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-data mressqa, l-evidenza pprovduta ma kinitx biżżejjed biex tistabbilixxi relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum ta’ Affron® u żieda fil-burdata tajba. Għaldaqstant, billi l-indikazzjoni dwar is-saħħa mhijiex konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 għall-inklużjoni fil-lista tal-Unjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa permessi, jenħtieġ li ma tiġix awtorizzata. |
|
(9) |
Wara applikazzjoni mingħand Praline i Cokolada j.d.o.o., imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità kellha tagħti opinjoni dwar is-sostanzjar xjentifiku ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa marbuta mal-estratt taż-żerriegħa tal-għeneb MegaNatural®-BP u ż-żamma ta’ pressjoni normali tad-demm (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2020-00718). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet kif ġej: “MegaNatural®-BP jgħin biex tinżamm pressjoni sana tad-demm”. |
|
(10) |
Fid-9 ta’ Awwissu 2021, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika (4) dwar dik l-indikazzjoni mill-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-data mressqa, l-evidenza pprovduta ma kinitx biżżejjed biex tistabbilixxi relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum ta’ MegaNatural®-BP, estratt taż-żerriegħa tal-għeneb standardizzat għall-kontenut totali tal-komposti fenoliċi, l-aċidu galliku u s-somma tal-katekina u tal-epikatekina, u ż-żamma ta’ pressjoni normali tad-demm. Għaldaqstant, billi l-indikazzjoni dwar is-saħħa mhijiex konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 għall-inklużjoni fil-lista tal-Unjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa permessi, jenħtieġ li ma tiġix awtorizzata. |
|
(11) |
Wara applikazzjoni mingħand Sensus B.V. (Royal Cosun), imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità kellha tagħti opinjoni dwar is-sostanzjar xjentifiku ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa marbuta ma’ Frutalose® u ż-żamma tal-ippurgar normali (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2020-00631). L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet kif ġej: “L-oligofruttożju taċ-ċikwejra Frutalose® jikkontribwixxi għall-funzjonament regolari tal-musrana, billi jżid il-frekwenza tal-ippurgar”. L-applikant ipprovda wkoll tliet formulazzjonijiet alternattivi għall-indikazzjoni. |
|
(12) |
Fit-12 ta’ Awwissu 2021, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika (5) dwar dik l-indikazzjoni mill-Awtorità, li kkonkludiet li abbażi tad-data mressqa, l-evidenza pprovduta ma kinitx biżżejjed biex tistabbilixxi relazzjoni ta’ kawża u effett bejn il-konsum ta’ Frutalose® u ż-żamma tal-ippurgar normali skont il-kundizzjonijiet tal-użu proposti. Għaldaqstant, billi l-indikazzjoni dwar is-saħħa mhijiex konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 għall-inklużjoni fil-lista tal-Unjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa permessi, jenħtieġ li ma tiġix awtorizzata. |
|
(13) |
Il-kummenti mingħand Nestlé S.A. dwar l-opinjoni tal-Awtorità fir-rigward tal-indikazzjoni dwar is-saħħa marbuta mal-betaglukani akkwistati mill-ħafur u/jew mix-xgħir fiċ-ċereali tal-kolazzjon lesti biex jittieklu manifatturati permezz tat-tisjir bil-pressjoni u mat-tnaqqis fiż-żieda tal-glukożju fid-demm wara l-konsum (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2020-000447), li rċeviet il-Kummissjoni skont l-Artikolu 16(6) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, tqiesu fl-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament. |
|
(14) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-indikazzjonijiet dwar is-saħħa elenkati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament ma għandhomx jiġu inklużi fil-lista tal-Unjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa permessi kif previst fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Ġunju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 404, 30.12.2006, p. 9.
(2) EFSA Journal 2021;19(4):6493.
(3) EFSA Journal 2021;19(7):6669.
(4) EFSA Journal 2021;19(8):6776.
(5) EFSA Journal 2021;19(8):6775.
ANNESS
Indikazzjonijiet dwar is-saħħa miċħuda
|
Applikazzjoni – Dispożizzjonijiet relevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 |
Nutrijent, sustanza, ikel jew kategorija tal-ikel |
Indikazzjoni |
Referenza tal-opinjoni tal-EFSA |
|
Indikazzjoni dwar is-saħħa tal-Artikolu 13(5) bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata ġdida u/jew li tinkludi rikjesta għall-protezzjoni tad-data proprjetarja |
Il-betaglukani akkwistati mill-ħafur u/jew mix-xgħir, inkorporati fiċ-ċereali tal-kolazzjon lesti biex jittieklu manifatturati permezz tat-tisjir bil-pressjoni (jiġifieri jew bit-tisjir f’lottijiet jew bl-estrużjoni), u li jkunu preżenti f’livell ta’ mill-inqas 1,3 g għal kull 25 g tal-karboidrati disponibbli fiċ-ċereali lesti biex jittieklu |
Il-konsum tal-betaglukani mill-ħafur u/jew mix-xgħir fiċ-ċereali tal-kolazzjon lesti biex jittieklu jikkontribwixxi għal tnaqqis fiż-żieda tal-glukożju fid-demm wara dik l-ikla |
Q-2020-000447 |
|
Indikazzjoni dwar is-saħħa tal-Artikolu 13(5) bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata ġdida u/jew li tinkludi rikjesta għall-protezzjoni tad-data proprjetarja |
Affron®, estratt milwiem taż-żagħfran, b’konċentrazzjoni > 3,5 % tas-somma tal-kroċini u taż-żagħfran u d-destrina bħala trasportatur inerti |
Affron® jikkontribwixxi għaż-żamma ta’ burdata sana billi jnaqqas il-karatteristiċi negattivi tas-sentimenti ta’ dipressjoni u ansjetà |
Q-2020-00617 |
|
Indikazzjoni dwar is-saħħa tal-Artikolu 13(5) bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata ġdida u/jew li tinkludi rikjesta għall-protezzjoni tad-data proprjetarja |
L-estratt taż-żerriegħa tal-għeneb MegaNatural®-BP magħmul kompletament mill-għeneb imkabbar f’California li fih kostitwenti bijoloġikament attivi: komposti fenoliċi totali (90–93 %), aċidu galliku (≥ 2 %) u katekina u epikatekina (≥ 5 %). Id-distribuzzjoni tal-komposti fenoliċi fil-MegaNatural®-BP hija bħala medja 9 % monomeri, 69 % oligomeri u 22 % polimeri |
MegaNatural®-BP jgħin biex tinżamm pressjoni tad-demm sana |
Q-2020-00718 |
|
Indikazzjoni dwar is-saħħa tal-Artikolu 13(5) bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata ġdida u/jew li tinkludi rikjesta għall-protezzjoni tad-data proprjetarja |
L-oligofruttożju taċ-ċikwejra Frutalose® |
L-oligofruttożju taċ-ċikwejra Frutalose® jikkontribwixxi għall-funzjonament regolari tal-musrana billi jżid il-frekwenza tal-ippurgar (U tliet formulazzjonijiet alternattivi oħra) |
Q-2020-00631 |
|
12.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/5 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1142
tad-9 ta’ Ġunju 2023
li jemenda r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) 2020/1988 fir-rigward tal-kwantitajiet li jistgħu jiġu importati skont ċerti kwoti tariffarji wara l-ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerka
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 187 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/761 (2) jistabbilixxi r-regoli għall-ġestjoni tal-kwoti tariffarji fuq l-importazzjoni u l-esportazzjoni għall-prodotti agrikoli ġestiti minn sistema ta’ liċenzji ta’ importazzjoni u ta’ esportazzjoni u jipprevedi regoli speċifiċi. |
|
(2) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1988 (3) jistabbilixxi r-regoli għall-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji fuq l-importazzjoni mfassla biex jintużaw skont l-ordni kronoloġika tad-dati ta’ aċċettazzjoni tad-dikjarazzjonijiet doganali (il-prinċipju “min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel”). |
|
(3) |
Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerka skont l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) tal-1994, dwar il-modifika ta’ konċessjonijiet fuq ir-rati tal-kwoti tariffarji kollha inklużi fl-Iskeda CLXXV tal-UE bħala konsegwenza tal-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea, konkluż bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2023/912 (4), jemenda l-kwantitajiet ta’ prodotti li għandhom jiġu importati taħt xi kwoti tariffarji miftuħa favur l-Istati Uniti u xi kwoti tariffarji miftuħa għall-pajjiżi l-oħra kollha. Huma kkonċernati l-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni li ġejjin: 09.0035, 09.0040, 09.0041, 09.0055, 09.0056, 09.0059, 09.0070, 09.0073, 09.0083, 09.0089, 09.0093, 09.0094, 09.0123, 09.0147, 09.4002, 09.4038, 09.4116, 09.4123, 09.4127 u 09.4170. |
|
(4) |
Jenħtieġ li l-emendi li saru minn dak il-Ftehim jiġu riflessi fl-Annessi tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) 2020/1988. |
|
(5) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) 2020/1988 jiġu emendati skont dan. |
|
(6) |
Huma meħtieġa dispożizzjonijiet tranżizzjonali biex jiġi ċċarat kif għandhom jiġu ttrattati s-sitwazzjonijiet li jistgħu jinqalgħu bħala riżultat tal-emendi tal-kwantitajiet ta’ prodotti li għandhom jiġu importati taħt il-kwoti tariffarji kkonċernati. Dan jikkonċerna l-kwoti tariffarji li huma ġestiti f’perjodi maqsuma f’subperjodi. Dan jikkonċerna wkoll il-kwoti tariffarji li huma ġestiti f’konformità mal-prinċipju ta’ min jiġi l-ewwel jinqeda l-ewwel, meta l-emenda tal-kwantitajiet twassal għal żieda fil-kwantità ta’ kwota tariffarja li tkun ġiet eżawrita jew għal tnaqqis tal-kwantità disponibbli ta’ kwota tariffarja għall-prodotti li diġà ġew rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761
l-Annessi II, III, VIII, u X huma emendati f’konformità mal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Emenda għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988
l-Anness I huwa emendat f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
1. Fir-rigward tal-emendi introdotti mill-Artikolu 1, meta l-perjodu tal-kwota tariffarja ta’ kwota tariffarja partikolari jkun diġà beda fil-jum tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, id-differenza bejn il-kwantità l-ġdida u l-kwantità diġà allokata għandha tkun disponibbli:
|
(a) |
mill-ewwel perjodu ta’ applikazzjoni wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, jekk il-perjodu tal-kwota tariffarja ma jkunx maqsum f’subperjodi; |
|
(b) |
skont ir-regoli speċifiċi applikabbli għal kull kwota tariffarja, jekk il-kwota tariffarja jkollha perjodu maqsum f’subperjodi. |
Jekk subperjodu wieħed jew aktar ikunu diġà skadew fil-mument tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, id-differenza bejn il-kwantità l-ġdida disponibbli fis-subperjodi li tkun skadiet qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u l-kwantità effettivament allokata għandha tkun disponibbli mill-ewwel perjodu ta’ applikazzjoni wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
2. Fir-rigward tal-emendi introdotti mill-Artikolu 2, id-differenza bejn il-kwantità l-ġdida u l-kwantità diġà rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni libera qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandha tkun disponibbli mill-jum tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
F’każ ta’ żieda fil-kwantità stabbilita fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988, jekk fil-jum tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament il-perjodu rilevanti tal-kwota tariffarja jkun diġà beda u l-kwantità li kienet disponibbli qabel tkun ġiet eżawrita, id-differenza bejn il-kwantità l-ġdida u l-kwantità preċedenti għandha tiġi allokata lill-operaturi skont l-ordni kronoloġika tad-data tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera. L-operaturi li importaw il-merkanzija tagħhom barra mill-kwota qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, u li se jibbenefikaw mill-allokazzjoni tal-kwantità addizzjonali, għandhom jiġu rimborżati d-differenza bejn id-dazju diġà mħallas u d-dazju fil-kwota.
F’każ ta’ tnaqqis fil-kwantità stabbilita fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988, jekk fil-jum tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament il-perjodu rilevanti tal-kwota tariffarja jkun diġà beda u tkun diġà ġiet rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni libera kwantità ogħla mill-kwantità l-ġdida tkun diġà ġiet rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni libera, l-operaturi ma għandhomx jintalbu jħallsu xi dazju addizzjonali għall-kwantitajiet fil-kwota importati li jaqbżu l-volumi l-ġodda disponibbli.
Artikolu 4
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Artikolu 1 għandu japplika għall-ewwel perjodu ta’ applikazzjoni għal liċenzja li jibda wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Ġunju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/761 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) Nru 1306/2013, (UE) Nru 1308/2013 u (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tas-sistema ta’ ġestjoni tal-kwoti tariffarji bil-liċenzji (ĠU L 185, 12.6.2020, p. 24).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1988 tal-11 ta’ Novembru 2020 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) Nru 1308/2013 u (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji fuq l-importazzjoni f’konformità mal-prinċipju “min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel” (ĠU L 422, 14.12.2020, p. 4).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2023/912tal-25 ta’ April 2023 dwar l-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerka skont l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) tal-1994 relatat mal-modifika tal-konċessjonijiet fuq il-kwoti tar-rati tariffarji kollha inklużi fl-Iskeda CLXXV tal-UE bħala konsegwenza tal-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea (ĠU L 119, 5.5.2023, p. 1).
ANNESS I
L-Annessi I, II, III, VIII, u X tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 huma emendati kif ġej:
|
(1) |
fl-Anness I, ir-ringiela li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4170 titħassar; |
|
(2) |
fl-Anness II, fit-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4123, ir-ringiela “Kwantità f’kg”, hija sostitwita b’dan li ġej:
|
|
(3) |
L-Anness III huwa emendat kif ġej:
|
|
(4) |
fl-Anness VIII, fit-tabella li tirreferi għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4002, ir-ringiela “Kwantità f’kg”, hija sostitwita b’dan li ġej:
|
|
(5) |
L-Anness X huwa emendat kif ġej:
|
ANNESS II
L-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
it-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur taċ-ċereali” hija emendata kif ġej:
|
|
(2) |
fit-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur tar-ross”, fit-tabella dwar il-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.0083, fir-ringiela “Kwantità”, il-kwantità hija sostitwita b’dan li ġej:
|
|
(3) |
it-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur tal-frott u l-ħxejjex” hija emendata kif ġej:
|
|
(4) |
fit-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati”, fit-tabella dwar il-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.0093, ir-ringiela “Kwantità”, hija sostitwita b’dan li ġej:
|
|
(5) |
fit-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib”, fit-tabella dwar il-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.0147, ir-ringiela “Kwantità”, hija sostitwita b’dan li ġej:
|
|
(6) |
fit-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur tal-laħam tal-majjal”, fit-tabella dwar il-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.0123, ir-ringiela “Kwantità”, hija sostitwita b’dan li ġej:
|
|
(7) |
fit-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur ta’ prodotti oħra elenkati fit-Taqsima 2 tal-Parti XXIV tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013”, fit-tabella dwar il-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.0055, ir-ringiela “Kwantità”, hija sostitwita b’dan li ġej:
|
|
12.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/11 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1143
tad-9 ta’ Ġunju 2023
li jagħti awtorizzazzjoni tal-Unjoni għall-prodott bijoċidali uniku “Chemisept IPA-N” f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 44(5), l-ewwel subparagrafu, tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fl-24 ta’ April 2019, AS Chemi-Pharm issottomettiet applikazzjoni lill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) f’konformità mal-Artikolu 43(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 u l-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 414/2013 (2) għall-awtorizzazzjoni tal-istess prodott bijoċidali uniku, kif imsemmi fl-Artikolu 1 ta’ dak ir-Regolament, imsemmi “Chemisept IPA-N”, tat-tip ta’ prodott 1, kif deskritt fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. L-applikazzjoni ġiet irreġistrata bin-numru tal-każ BC-UU051173-14 fir-Reġistru tal-Prodotti Bijoċidali (“ir-Reġistru”). L-applikazzjoni indikat ukoll in-numru tal-applikazzjoni tal-familja ta’ prodotti bijoċidali ta’ referenza relatata “Knieler & Team Propanol Family”, irreġistrata fir-Reġistru bin-numru tal-każ BC-AQ050985-22. |
|
(2) |
L-istess prodott bijoċidali uniku “Chemisept IPA-N” fih il-propan-1-ol u l-propan-2-ol bħala s-sustanzi attivi, li huma inklużi fil-lista tal-Unjoni ta’ sustanzi attivi approvati msemmija fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 għat-tip ta’ prodott 1. |
|
(3) |
Fit-8 ta’ Diċembru 2021, f’konformità mal-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 414/2013, l-Aġenzija ssottomettiet lill-Kummissjoni opinjoni (3) u l-abbozz tas-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott bijoċidali (“SPC”) ta’ “Chemisept IPA-N”. |
|
(4) |
L-opinjoni tikkonkludi li d-differenzi proposti bejn l-istess prodott bijoċidali uniku u l-prodott bijoċidali ta’ referenza relatat huma limitati għall-informazzjoni li tista’ tkun soġġetta għal bidla amministrattiva f’konformità mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 354/2013 (4), u li abbażi tal-valutazzjoni tal-familja ta’ prodotti bijoċidali ta’ referenza relatata “Knieler & Team Propanol Family” u soġġett għall-konformità mal-abbozz tal-SPC, l-istess prodott bijoċidali uniku jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
|
(5) |
Fl-24 ta’ Ottubru 2022, l-Aġenzija bagħtet lill-Kummissjoni l-abbozz tal-SPC fil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni f’konformità mal-Artikolu 44(4) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
|
(6) |
Il-Kummissjoni taqbel mal-opinjoni tal-Aġenzija u għalhekk tqis li jixraq li tingħata awtorizzazzjoni tal-Unjoni għall-istess prodott bijoċidali uniku “Chemisept IPA-N”. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Qed tingħata awtorizzazzjoni tal-Unjoni bin-numru EU-0027678-0000 lil AS Chemi-Pharm biex tqiegħed fis-suq u tuża l-istess prodott bijoċidali uniku “Chemisept IPA-N” f’konformità mas-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodotti bijoċidali stabbilit fl-Anness.
L-awtorizzazzjoni tal-Unjoni hija valida mit-2 ta’ Lulju 2023 sal-31 ta’ Lulju 2032.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Ġunju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 414/2013 tas-6 ta’ Mejju 2013 li jispeċifika proċedura għall-awtorizzazzjoni ta’ prodotti bijoċidali li huma l-istess skont ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 125, 7.5.2013, p. 4).
(3) L-opinjoni tal-ECHA għal ‘Chemisept IPA-N’, it-8 ta’ Diċembru 2021, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 354/2013 tat-18 ta’ April 2013 dwar bidliet tal-prodotti bijoċidali awtorizzati skont ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 109, 19.4.2013, p. 4).
ANNESS
Sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott għal prodott bijoċidali
Chemisept IPA-N
Prodott tip 1 — Iġjene umana (Diżinfettanti)
Numru tal-awtorizzazzjoni: EU-0027678-0000
Numru tal-ass R4BP: EU-0027678-0000
1. INFORMAZZJONI AMMINISTRATTIVA
1.1. Isem (ismijiet) kummerċjali tal-prodott
|
Isem kummerċjali |
Chemisept IPA-N |
1.2. Detentur tal-awtorizzazzjoni
|
Isem u indirizz tad-detentur ta’ awtorizzazzjoni |
Isem |
Chemi-Pharm AS |
|
Indirizz |
Tänassilma tee 11, 76406 Tänassilma küla, Saku vald Estonja |
|
|
Numru tal-awtorizzazzjoni |
EU-0027678-0000 |
|
|
Numru tal-ass R4BP |
EU-0027678-0000 |
|
|
Data tal-awtorizzazzjoni |
2.7.2023 |
|
|
Data ta’ skadenza tal-awtorizzazzjoni |
31.7.2032 |
|
1.3. Manifattur(i) tal-prodott
|
L-isem tal-manifattur |
AS Chemi-Pharm |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Tänassilma tee 11, 76406 Tänassilma küla, Saku vald, Harju maakond Estonja |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
AS Chemi-Pharm, Tänassilma tee 11, 76406 Tänassilma küla, Saku vald, Harju maakond Estonja |
1.4. Manifattur(i) tas-sustanza(i) attiva(i)
|
Sustanza attiva |
Propan-1-ol |
|
L-isem tal-manifattur |
OQ Chemicals GmbH (formerly Oxea GmbH) |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Rheinpromenade 4a, 40789 Monheim am Rhein Ġermanja |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
OQ Chemicals Corperation (formerly Oxea Coperation), 2001 FM 3057 TX, 77414 Bay City Istati Uniti |
|
Sustanza attiva |
Propan-1-ol |
|
L-isem tal-manifattur |
BASF SE |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Carl-Bosch-Str. 38, 67056 Ludwigshafen Ġermanja |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67056 Ludwigshafen Ġermanja |
|
Sustanza attiva |
Propan-1-ol |
|
L-isem tal-manifattur |
SASOL Chemie GmbH & Co. KG |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Secunda Chemical Operations, Sasol Place, 50 Katherine Street, 2090 Sandton Afrika t’Isfel |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
Secunda Chemical Operations, PDP Kruger Street, 2302 Secunda Afrika t’Isfel |
|
Sustanza attiva |
Propan-2-ol |
|
L-isem tal-manifattur |
INEOS Solvent Germany GmbH |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Römerstrasse 733, 47443 Moers Ġermanja |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
INEOS Solvent Germany GmbH, Römerstrasse 733, 47443 Moers Ġermanja INEOS Solvent Germany GmbH, Shamrockstrasse 88, 44623 Herne Ġermanja |
2. KOMPOŻIZZJONI U FORMULAZZJONI TAL-PRODOTT
2.1. Informazzjoni kwalitattiva u kwantitattiva fuq il-kompożizzjoni tal-prodott
|
Isem komuni |
Isem IUPAC |
Funzjoni |
Numru CAS |
Numru KE |
Kontenut (%) |
|
Propan-1-ol |
|
Sustanza attiva |
71-23-8 |
200-746-9 |
30,0 |
|
Propan-2-ol |
|
Sustanza attiva |
67-63-0 |
200-661-7 |
45,0 |
2.2. Tip ta’ formulazzjoni
AL - Kwalunkwe likwidu ieħor
3. DIKJARAZZJONIJIET TA’ PERIKLU U PREKAWZJONI
|
Dikjarazzjonijiet dwar Periklu |
Likwidu u fwar li jaqbdu. Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn. Jista’ jikkawża ħedla jew sturdament. Espożizzjoni ripetuta tista’ tikkaġuna nixfa jew qsim tal-ġilda. |
|
Dikjarazzjonijiet dwar Prekawzjoni |
Biegħed mis-sħana, uċuħ jaħarqu, xrar tan-nar, fjammi miftuħa u sorsi oħra li jaqbdu. – Tpejjipx. Żomm il-kontenitur magħluq sew. Evita li tibla’ bin-nifs fwar. Uża biss barra jew f’post ventilat sew. JEKK JINĠIBED MAN-NIFS:Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs. JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ b’attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti.Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ. Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT jew tabib. Aħżen f’post b’ventilazzjoni tajba.Żomm frisk. Aħżen f’post imsakkar. Armi il-kontenitur fi punt tal-ġbir tal-iskart awtorizzat.. |
4. UŻU(IJIET) AWTORIZZATI
4.1. Deskrizzjoni użu
Tabella 1
Uża # 1 — għal diżinfezzjoni iġjenika tal-idejn, likwidu
|
Tip ta’ Prodott |
TP 01 - Iġjene tal-bniedem |
||||||
|
Meta rilevanti, deskrizzjoni eżatta tal-użu awtorizzat |
Mhux rilevanti. |
||||||
|
Organiżmu/Organiżmi fil-mira (inkluż l-istadju ta’ żvilupp) |
isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Batterji istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Mycobacteria istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Ħmira istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: vajruses b’involukru istadju iżvilupp: ebda data |
||||||
|
Qasam tal-użu |
Indoor
|
||||||
|
Metodu(i) ta’ applikazzjoni |
Metodu: applikazzjoni manwali Deskrizzjoni dettaljata: għorik |
||||||
|
Rata (rati) ta’ applikazzjoni u frekwenza |
Rata ta’ Applikazzjoni: Dożaġġ: Mill-inqas 3 ml (uża d-dispensaturi: pereżempju issettja għal 1,5 ml għal kull moviment bl-id, 2 movimenti bl-id għal kull 3 ml) Ħin ta’ kuntatt: 30 s Dilwizzjoni (%): Prodott lest għall-użu Numru u ħin tal-applikazzjoni: M’hemm l-ebda restrizzjoni fin-numru ta’ applikazzjonijiet jew fil-ħin meta jsiru. M’hemm għalfejn jiġu kkunsidrati l-ebda intervalli ta’ sigurtà bejn il-fażijiet ta’ applikazzjoni. Il-prodott jista’ jintuża fi kwalunkwe ħin u ta’ spiss skont kif meħtieġ. |
||||||
|
Kategorija(i) tal-utenti |
industrijali professjonali |
||||||
|
Daqsijiet tal-pakkett u materjal tal-imballaġġ |
100, 125, 500, 1 000 ml fi flixkien tal-polietilena ta’ densità għolja (HDPE) trasparenti/bojod b’tappijiet flip top tal-polypropilena (PP). Reċipjent ċilindriku ta’ 5 000 ml tal-HDPE trasparenti/abjad b’tapp bil-kamin tal-HDPE. |
4.1.1. Uża speċifiċi istruzzjonijiet għall-użu
Dawn il-prodotti jistgħu jiġu applikati direttament jew il-prodotti jistgħu jintużaw f’dispensatur jew b’pompa.
Għal għorik tal-idejn iġjeniku uża 3 ml tal-prodott u żomm l-idejn imxarrba għal 30 sekonda.
Timlax mill-ġdid.
4.1.2. Miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskji speċifiċi għall-użu
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.1.3. Fejn speċifika għall-użu, il-partikolaritajiet tal-effetti diretti jew indiretti, l-istruzzjonijiet l-ewwel għajnuna u miżuri ta’ emerġenza biex jipproteġu l-ambjent
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.1.4. Fejn speċifika għall-użu, l-istruzzjonijiet għar-rimi sikur tal-prodott u l-ippakkjar tiegħu
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.1.5. Fejn speċifika għall-użu, il-kundizzjonijiet tal-ħażna u l-ħajja fuq l-ixkaffa tal-prodott taħt kundizzjonijiet normali tal-ħżin
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu
4.2. deskrizzjoni użu
Tabella 2
Uża # 2 – għad-diżinfezzjoni kirurġika tal-idejn, likwidu
|
Tip ta’ Prodott |
TP 01 - Iġjene tal-bniedem |
|
Meta rilevanti, deskrizzjoni eżatta tal-użu awtorizzat |
Mhux rilevanti. |
|
Organiżmu/Organiżmi fil-mira (inkluż l-istadju ta’ żvilupp) |
isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Batterji istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Mycobacteria istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Ħmira istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: vajruses b’involukru istadju iżvilupp: ebda data |
|
Qasam tal-użu |
Indoor Il-prodott jista’ jiġi applikat għal diżinfezzjoni kirurġika tal-idejn fi sptarijiet u istituzzjonijiet tal-kura tas-saħħa oħrajn: diżinfezzjoni kirurġika tal-idejn fuq idejn viżibbilment nodfa u xotti u l-parti t’isfel tad-driegħ. Għal użu professjonali biss. |
|
Metodu(i) ta’ applikazzjoni |
Metodu: applikazzjoni manwali Deskrizzjoni dettaljata: għorik |
|
Rata (rati) ta’ applikazzjoni u frekwenza |
Rata ta’ Applikazzjoni: Dożaġġ: Għorok ammont suffiċjenti f’porzjonijiet ta’ 3 ml (uża d-dispensaturi: pereżempju issettja għal 1,5 ml għal kull moviment bl-id, 2 movimenti bl-id għal kull 3 ml). Ħin ta’ kuntatt: 90 s Dilwizzjoni (%): Prodott lest għall-użu Numru u ħin tal-applikazzjoni: M’hemm l-ebda restrizzjoni fin-numru ta’ applikazzjonijiet jew fil-ħin meta jsiru. M’hemm għalfejn jiġu kkunsidrati l-ebda intervalli ta’ sigurtà bejn il-fażijiet ta’ applikazzjoni. Il-prodott jista’ jintuża fi kwalunkwe ħin u ta’ spiss skont kif meħtieġ. |
|
Kategorija(i) tal-utenti |
professjonali |
|
Daqsijiet tal-pakkett u materjal tal-imballaġġ |
100, 125, 500, 1 000 ml fi flixkien tal-polietilena ta’ densità għolja (HDPE) trasparenti/bojod b’tappijiet flip top tal-polypropilena (PP). Reċipjent ċilindriku ta’ 5 000 ml tal-HDPE trasparenti/abjad b’tapp bil-kamin tal-HDPE. |
4.2.1. Uża speċifiċi istruzzjonijiet għall-użu
Dawn il-prodotti jistgħu jiġu applikati direttament jew il-prodotti jistgħu jintużaw f’dispensatur jew b’pompa.
Għal għorik tal-idejn kirurġiku uża kemm hemm bżonn porzjonijiet ta’ 3 ml biex iżżomm l-idejn imxarrba għal 90 sekonda.
Timlax mill-ġdid.
4.2.2. Miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskji speċifiċi għall-użu
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.2.3. Fejn speċifika għall-użu, il-partikolaritajiet tal-effetti diretti jew indiretti, l-istruzzjonijiet l-ewwel għajnuna u miżuri ta’ emerġenza biex jipproteġu l-ambjent
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.2.4. Fejn speċifika għall-użu, l-istruzzjonijiet għar-rimi sikur tal-prodott u l-ippakkjar tiegħu
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.2.5. Fejn speċifika għall-użu, il-kundizzjonijiet tal-ħażna u l-ħajja fuq l-ixkaffa tal-prodott taħt kundizzjonijiet normali tal-ħżin
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
5. DIREZZJONIJIET ĠENERALI GĦALL-UŻU (1)
5.1. Istruzzjonijiet għall-użu
Għal użu professjonali biss.
5.2. Miżuri ta’ mitigazzjoni ta’ riskju
Żommu ’l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.
Evita l-kuntatt mal-għajnejn.
5.3. Partikolaritajiet tal-effetti diretti jew indiretti, l-istruzzjonijiet tal-ewwel għajnuna u l-miżuri ta’ emerġenza biex jipproteġu l-ambjent
Miżuri tal-ewwel għajnuna ġenerali: Ċaqlaq il-persuna affettwata miż-żona kontaminata u ħudha post ieħor. Ikseb parir/attenzjoni medika jekk tħossok ma tiflaħx. Jekk possibbli uri din il-folja.
JEKK JINĠIBED MAN-NIFS: Ħu l-persuna f’post fejn hemm arja friska u żommha mistrieħa f’pożizzjoni komda biex tkun tista’ tieħu n-nifs. Ċempel ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT jew tabib.
F’KAŻ TA’ KUNTATT MAL-ĠILDA: Aħsel il-ġilda b’ħafna ilma immedjatament. Imbagħad neħħi l-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom. Kompli aħsel il-ġilda bl-ilma għal 15-il minuta. Ċempel ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT jew tabib.
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ immedjatament bl-ilma għal diversi minuti. Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ għal mill-inqas 15-il minuta.
Ċempel 112/ambulanza għal assistenza medika.
Informazzjoni għall-istaff tal-kura tas-saħħa/tabib: L-għajnejn iridu wkoll jiġu mlaħalħa ripetutament sakemm tkunu fit-triq għat-tabib jekk ikun hemm esponiment tal-għajn għal kimiċi alkalini (pH > 11), amini u aċidi bħal aċidu aċetiku, aċidu formiku jew aċidu propjoniku.
JEKK JINBELA’: Laħlaħ il-ħalq immedjatament. Agħti xi ħaġa x’tixrob, jekk il-persuna esposta ma tkunx tista’ tibla’. TIPPROVOKAX ir-remettar. Ċempel 112/ambulanza għal assistenza medika.
Miżuri f’każ ta’ ħruġ aċċidentali:
Waqqaf it-tnixxija jekk ma jkunx hemm periklu. Neħħi sorsi ta’ tqabbid ta’ nar. Oqgħod attent ħafna biex tevita ċarġis ta’ elettriku statiku. Ara li ma jkun hemm l-ebda fjammi mikxufin. M’hemmx tipjip.
Tħallix il-prodott jidħol fis-sistema tad-drenaġġ u sistemi pubbliċi tal-ilma.
Imsaħ b’materjal assorbenti (pereżempju biċċa għall-imsiħ). Assorbi t-tixrib b’solidi inerti, bħal tafal jew trab tad-diatomi kemm jista’ jkun malajr. Iġbor b’mod mekkaniku (billi tiknes, tiġbor b’pala). Armi f’konformità mar-regolamenti lokali rilevanti.
5.4. Istruzzjonijiet għar-rimi sikur tal-prodott u l-ippakkjar tiegħu
Ir-rimi jrid isir skont ir-regolamenti uffiċjali. Tbattalx ġo drejns. Tarmix mal-iskart domestiku. Armi l-kontenut/kontenitur billi tieħdu f’post awtorizzat għall-ġbir tal-iskart. Battal l-ippakkjar kompletament qabel ir-rimi. Meta jkunu totalment vojta, il-kontenituri jistgħu jiġu riċiklati bħal kwalunkwe ppakkjar ieħor.
5.5. Kundizzjonijiet tal-ħażna u l-ħajja fuq l-ixkaffa tal-prodott taħt kundizzjonijiet normali tal-ħżin
Żmien kemm idum tajjeb il-prodott fuq l-ixkaffa: 24 xahar
Aħżen f’post xott, frisk u b’ventilazzjoni tajba. Żomm il-kontenitur magħluq sewwa. Żomm ’il bogħod mid-dawl tax-xemx dirett.
Temperatura rakkomandata tal-ħżin: 0-30 °C
Taħżinx f’temperaturi taħt 0 °C
Taħżinx viċin ikel, xorb u għalf tal-annimali. Żomm ’il bogħod minn materjal kombustibbli.
6. INFORMAZZJONI OĦRA
(1) L-istruzzjonijiet għall-użu, il-miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskji u struzzjonijiet oħrajn għall-użu taħt din it-taqsima huma validi għal kull użu awtorizzat.
|
12.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/20 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1144
tad-9 ta’ Ġunju 2023
li jagħti awtorizzazzjoni tal-Unjoni għall-prodott bijoċidali uniku “Bacticid IPA-N” f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 44(5), l-ewwel subparagrafu, tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fl-24 ta’ April 2019, Chemi-Pharm AS issottomettiet applikazzjoni lill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) f’konformità mal-Artikolu 43(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 u l-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 414/2013 (2) għall-awtorizzazzjoni tal-Unjoni tal-istess prodott bijoċidali uniku, kif imsemmi fl-Artikolu 1 ta’ dak ir-Regolament, imsemmi “Bacticid IPA-N”, tat-tipi ta’ prodott 2 u 4, kif deskritt fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. L-applikazzjoni ġiet irreġistrata bin-numru tal-każ BC-SM051156-28 fir-Reġistru tal-Prodotti Bijoċidali (“ir-Reġistru”). L-applikazzjoni indikat ukoll in-numru tal-applikazzjoni tal-familja ta’ prodotti bijoċidali ta’ referenza relatata “Knieler & Team Propanol Family”, irreġistrata fir-Reġistru bin-numru tal-każ BC-AQ050985-22. |
|
(2) |
L-istess prodott bijoċidali uniku “Bacticid IPA-N” fih il-propan-1-ol u l-propan-2-ol bħala s-sustanzi attivi, li huma inklużi fil-lista tal-Unjoni ta’ sustanzi attivi approvati msemmija fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 għat-tipi ta’ prodott 2 u 4. |
|
(3) |
Fit-8 ta’ Diċembru 2021, f’konformità mal-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 414/2013, l-Aġenzija ssottomettiet lill-Kummissjoni opinjoni (3) u l-abbozz tas-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott bijoċidali (“SPC”) ta’ “Bacticid IPA-N”. |
|
(4) |
L-opinjoni tikkonkludi li d-differenzi proposti bejn l-istess prodott bijoċidali uniku u l-prodott bijoċidali ta’ referenza relatat huma limitati għall-informazzjoni li tista’ tkun soġġetta għal bidla amministrattiva f’konformità mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 354/2013 (4), u li abbażi tal-valutazzjoni tal-familja ta’ prodotti bijoċidali ta’ referenza relatata “Knieler & Team Propanol Family” u soġġett għall-konformità mal-abbozz tal-SPC, l-istess prodott bijoċidali uniku jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
|
(5) |
Fl-24 ta’ Ottubru 2022, l-Aġenzija bagħtet lill-Kummissjoni l-abbozz tal-SPC fil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni f’konformità mal-Artikolu 44(4) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
|
(6) |
Il-Kummissjoni taqbel mal-opinjoni tal-Aġenzija u għalhekk hija tal-fehma li jixraq li tingħata awtorizzazzjoni tal-Unjoni għall-istess prodott bijoċidali uniku “Bacticid IPA-N”. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Qed tingħata l-awtorizzazzjoni tal-Unjoni bin-numru tal-awtorizzazzjoni EU-0027679-0000 lil Chemi-Pharm AS għat-tqegħid fis-suq u għall-użu tal-istess prodott bijoċidali uniku “Bacticid IPA-N”, f’konformità mas-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott bijoċidali stabbilit fl-Anness.
L-awtorizzazzjoni tal-Unjoni hija valida mit-2 ta’ Lulju 2023 sal-31 ta’ Lulju 2032.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Ġunju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 414/2013 tas-6 ta’ Mejju 2013 li jispeċifika proċedura għall-awtorizzazzjoni ta’ prodotti bijoċidali li huma l-istess skont ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 125, 7.5.2013, p. 4).
(3) L-opinjoni tal-ECHA dwar “Bacticid IPA-N”, it-8 ta’ Diċembru 2021, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 354/2013 tat-18 ta’ April 2013 dwar bidliet tal-prodotti bijoċidali awtorizzati skont ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 109, 19.4.2013, p. 4).
ANNESS
Sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott għal prodott bijoċidali
Bacticid IPA-N
Prodott tip 2 - Diżinfettanti u alkaċidi li mhumiex maħsuba għall-applikazzjoni diretta fuq il-bnedmin jew fuq l-annimali (Diżinfettanti)
Prodott tip 4 - Qasam tal-ikel u tal-għalf (Diżinfettanti)
Numru tal-awtorizzazzjoni: EU-0027679-0000
Numru tal-ass R4BP: EU-0027679-0000
1. INFORMAZZJONI AMMINISTRATTIVA
1.1. Isem (ismijiet) kummerċjali tal-prodott
|
Isem kummerċjali |
Bacticid IPA-N |
1.2. Detentur tal-awtorizzazzjoni
|
Isem u indirizz tad-detentur ta’ awtorizzazzjoni |
Isem |
Chemi-Pharm AS |
|
Indirizz |
Tänassilma tee 11, 76406 Tänassilma küla, Saku vald Estonja |
|
|
Numru tal-awtorizzazzjoni |
EU-0027679-0000 |
|
|
Numru tal-ass R4BP |
EU-0027679-0000 |
|
|
Data tal-awtorizzazzjoni |
2.7.2023 |
|
|
Data ta’ skadenza tal-awtorizzazzjoni |
31.7.2032 |
|
1.3. Manifattur(i) tal-prodott
|
L-isem tal-manifattur |
AS Chemi-Pharm |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Tänassilma tee 11, 76406 Tänassilma küla, Saku vald, Harju maakond Estonja |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
AS Chemi-Pharm, Tänassilma tee 11, 76406 Tänassilma küla, Saku vald, Harju maakond Estonja |
1.4. Manifattur(i) tas-sustanza(i) attiva(i)
|
Sustanza attiva |
Propan-1-ol |
|
L-isem tal-manifattur |
OQ Chemicals GmbH (formerly Oxea GmbH) |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Rheinpromenade 4a, 40789 Monheim am Rhein Ġermanja |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
OQ Chemicals Corperation (formerly Oxea Coperation), 2001 FM 3057 TX, 77414 Bay City Istati Uniti |
|
Sustanza attiva |
Propan-1-ol |
|
L-isem tal-manifattur |
BASF SE |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Carl-Bosch-Str. 38, 67056 Ludwigshafen Ġermanja |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67056 Ludwigshafen Ġermanja |
|
Sustanza attiva |
Propan-1-ol |
|
L-isem tal-manifattur |
SASOL Chemie GmbH & Co. KG |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Secunda Chemical Operations, Sasol Place, 50 Katherine Street, 2090 Sandton Afrika t’Isfel |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
Secunda Chemical Operations, PDP Kruger Street, 2302 Secunda Afrika t’Isfel |
|
Sustanza attiva |
Propan-2-ol |
|
L-isem tal-manifattur |
INEOS Solvent Germany GmbH |
|
L-indirizz tal-manifattur |
Römerstrasse 733, 47443 Moers Ġermanja |
|
Post ta’ siti ta’ manifattura |
INEOS Solvent Germany GmbH, Römerstrasse 733, 47443 Moers Ġermanja INEOS Solvent Germany GmbH, Shamrockstrasse 88, 44623 Herne Ġermanja |
2. KOMPOŻIZZJONI U FORMULAZZJONI TAL-PRODOTT
2.1. Informazzjoni kwalitattiva u kwantitattiva fuq il-kompożizzjoni tal-prodott
|
Isem komuni |
Isem IUPAC |
Funzjoni |
Numru CAS |
Numru KE |
Kontenut (%) |
|
Propan-1-ol |
|
Sustanza attiva |
71-23-8 |
200-746-9 |
35,0 |
|
Propan-2-ol |
|
Sustanza attiva |
67-63-0 |
200-661-7 |
35,0 |
2.2. Tip ta’ formulazzjoni
AL - Kwalunkwe likwidu ieħor
3. DIKJARAZZJONIJIET TA’ PERIKLU U PREKAWZJONI
|
Dikjarazzjonijiet dwar Periklu |
Likwidu u fwar li jaqbdu. Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn. Jista’ jikkawża ħedla jew sturdament. Espożizzjoni ripetuta tista’ tikkaġuna nixfa jew qsim tal-ġilda. |
|
Dikjarazzjonijiet dwar Prekawzjoni |
Biegħed mis-sħana, uċuħ jaħarqu, xrar tan-nar, fjammi miftuħa u sorsi oħra li jaqbdu. – Tpejjipx. Żomm il-kontenitur magħluq sew. Evita li tibla’ bin-nifs fwar. Uża biss barra jew f’post ventilat sew. Ilbes protezzjoni għall-għajnejn. JEKK JINĠIBED MAN-NIFS:Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs. JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ b’attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti.Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ. Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT jew tabib. Aħżen f’post b’ventilazzjoni tajba.Żomm frisk. Aħżen f’post imsakkar. Armi il-kontenitur fi punt tal-ġbir tal-iskart awtorizzat. |
4. UŻU(IJIET) AWTORIZZATI
4.1. Deskrizzjoni użu
Tabella 1
Uża # 1 – Diżinfezzjoni RTU ta’ uċuħ żgħar iebsa u mhux porużi, likwidu
|
Tip ta’ Prodott |
TP 02 - Diżinfettanti u alkaċidi li mhumiex maħsuba għall-użu dirett fuq il-bnedmin jew l-annimali |
|
Meta rilevanti, deskrizzjoni eżatta tal-użu awtorizzat |
Mhux rilevanti. |
|
Organiżmu/Organiżmi fil-mira (inkluż l-istadju ta’ żvilupp) |
isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Batterji istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Ħmira istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: vajruses (attività viruċidali tal-ispettru limitata) istadju iżvilupp: ebda data |
|
Qasam tal-użu |
Indoor faċilitajiet tal-kura tas-saħħa u industrija tal-farmaċewtika u l-kożmetika, ambjenti viċin il-pazjenti, żoni tax-xogħol/skrivaniji, tagħmir ġenerali (minbarra uċuħ li jiġu f’kuntatt mal-ikel): diżinfezzjoni ta’ uċuħ żgħar iebsa/mhux porużi. Għal użu professjonali biss. |
|
Metodu(i) ta’ applikazzjoni |
Metodu: applikazzjoni manwali Deskrizzjoni dettaljata: Diżinfettant tal-uċuħ lest biex jintuża f’temperatura tal-kamra (20 ± 2 °C). Il-wiċċ sħiħ li jrid jiġi diżinfettat jiġi mxarrab billi tferra jew tisprejja minn ftit distanza ’l bogħod u mbagħad timsħu sew b’biċċa. L-ammont tal-prodott għandu jkun biżżejjed (massimu 50 ml/m2) biex iżżomm il-wiċċ imxarrab matul il-ħin ta’ kuntatt. |
|
Rata (rati) ta’ applikazzjoni u frekwenza |
Rata ta’ Applikazzjoni: Ħin minimu tal-esponiment: • għall-kontroll tal-batterji, fungi uniċellulari u vajruses b’involukru: 60 sek • għall-kontroll tal-vajruses (attività viruċidali tal-ispettru limitata): 5 min Dilwizzjoni (%): Prodott lest għall-użu Numru u ħin tal-applikazzjoni: Frekwenza raġonevoli ta’ diżinfezzjoni f’kamra ta’ pazjent hija 1-2 kuljum. In-numru ta’ applikazzjonijiet massimi huwa 6 kuljum. M’hemm għalfejn jiġu kkunsidrati l-ebda intervalli ta’ sigurtà bejn il-fażijiet ta’ applikazzjoni. |
|
Kategorija(i) tal-utenti |
industrijali professjonali |
|
Daqsijiet tal-pakkett u materjal tal-imballaġġ |
Flixkun ta’ 100, 500, 750, u 1 000 ml tal-polietilena ta’ densità għolja (HDPE) trasparenti/abjad b’tappijiet flip top tal-polypropilena (PP) (aċċessorju: tapp bil-kamin tal-PP b’ras għall-isprejjar); Reċipjent ċilindriku ta’ 5 000 ml tal-HDPE trasparenti/abjad b’tapp bil-kamin tal-HDPE. |
4.1.1. Uża speċifiċi istruzzjonijiet għall-użu
L-uċuħ iridu jkunu dejjem viżibbilment nodfa qabel id-diżinfezzjoni. In-numru ta’ applikazzjonijiet massimi huwa 6 kuljum.
4.1.2. Miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskji speċifiċi għall-użu
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.1.3. Fejn speċifika għall-użu, il-partikolaritajiet tal-effetti diretti jew indiretti, l-istruzzjonijiet l-ewwel għajnuna u miżuri ta’ emerġenza biex jipproteġu l-ambjent
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.1.4. Fejn speċifika għall-użu, l-istruzzjonijiet għar-rimi sikur tal-prodott u l-ippakkjar tiegħu
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.1.5. Fejn speċifika għall-użu, il-kundizzjonijiet tal-ħażna u l-ħajja fuq l-ixkaffa tal-prodott taħt kundizzjonijiet normali tal-ħżin
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.2. Deskrizzjoni użu
Tabella 2
Uża # 2 – Diżinfezzjoni RTU ta’ uċuħ żgħar iebsa u mhux porużi, likwidu
|
Tip ta’ Prodott |
TP 04 - Żoni tal-ikel u tal-għalf |
|
Meta rilevanti, deskrizzjoni eżatta tal-użu awtorizzat |
Mhux rilevanti. |
|
Organiżmu/Organiżmi fil-mira (inkluż l-istadju ta’ żvilupp) |
isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Batterji istadju iżvilupp: ebda data isem xjentifiku: ebda data isem komuni: Ħmira istadju iżvilupp: ebda data |
|
Qasam tal-użu |
Indoor faċilitajiet tal-kura tas-saħħa u fl-industrija tal-ikel, preparazzjoni u mmaniġġjar tal-ikel fi kċejjen/ristoranti: ddiżinfezzjoni ta’ uċuħ żgħar iebsa/mhux porużi. Għal użu professjonali biss. |
|
Metodu(i) ta’ applikazzjoni |
Metodu: applikazzjoni manwali Deskrizzjoni dettaljata: Diżinfettant tal-uċuħ lest biex jintuża f’temperatura tal-kamra (20 ± 2 °C). Il-wiċċ sħiħ li jrid jiġi diżinfettat jiġi mxarrab billi tferra jew tisprejja minn ftit distanza ’l bogħod u mbagħad timsħu sew b’biċċa. L-ammont tal-prodott għandu jkun biżżejjed (massimu 50 ml/m2) biex iżżomm il-wiċċ imxarrab matul il-ħin ta’ kuntatt. |
|
Rata (rati) ta’ applikazzjoni u frekwenza |
Rata ta’ Applikazzjoni: Ħin minimu tal-esponiment: għall-kontroll tal-batterji u fungi uniċellulari f’temperatura ta’ 20 °C: 60 sek Dilwizzjoni (%): Prodott lest għall-użu Numru u ħin tal-applikazzjoni: Il-prodotti jistgħu jintużaw kemm-il darba jkun meħtieġ. Frekwenza raġonevoli fil-kċejjen hija 1-2 kuljum. M’hemm għalfejn jiġu kkunsidrati l-ebda intervalli ta’ sigurtà bejn il-fażijiet ta’ applikazzjoni. |
|
Kategorija(i) tal-utenti |
industrijali professjonali |
|
Daqsijiet tal-pakkett u materjal tal-imballaġġ |
Flixkun ta’ 100, 500, 750, u 1 000 ml tal-polietilena ta’ densità għolja (HDPE) trasparenti/abjad b’tappijiet flip top tal-polypropilena (PP) (aċċessorju: tapp bil-kamin tal-PP b’ras għall-isprejjar); Reċipjent ċilindriku ta’ 5 000 ml tal-HDPE trasparenti/abjad b’tapp bil-kamin tal-HDPE. |
4.2.1. Uża speċifiċi istruzzjonijiet għall-użu
L-uċuħ iridu jkunu dejjem viżibbilment nodfa qabel id-diżinfezzjoni.
4.2.2. Miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskji speċifiċi għall-użu
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.2.3. Fejn speċifika għall-użu, il-partikolaritajiet tal-effetti diretti jew indiretti, l-istruzzjonijiet l-ewwel għajnuna u miżuri ta’ emerġenza biex jipproteġu l-ambjent
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.2.4. Fejn speċifika għall-użu, l-istruzzjonijiet għar-rimi sikur tal-prodott u l-ippakkjar tiegħu
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
4.2.5. Fejn speċifika għall-użu, il-kundizzjonijiet tal-ħażna u l-ħajja fuq l-ixkaffa tal-prodott taħt kundizzjonijiet normali tal-ħżin
Ara l-istruzzjonijiet ġenerali għall-użu.
5. DIREZZJONIJIET ĠENERALI GĦALL-UŻU (1)
5.1. Istruzzjonijiet għall-użu
Għal użu professjonali biss.
5.2. Miżuri ta’ mitigazzjoni ta’ riskju
L-użu ta’ protezzjoni għall-għajnejn matul l-immaniġġjar tal-prodott huwa mandatorju..
Żommu ’l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal
5.3. Partikolaritajiet tal-effetti diretti jew indiretti, l-istruzzjonijiet tal-ewwel għajnuna u l-miżuri ta’ emerġenza biex jipproteġu l-ambjent
Miżuri tal-ewwel għajnuna ġenerali: Ċaqlaq il-persuna affettwata miż-żona kontaminata u ħudha post ieħor. Ikseb parir/attenzjoni medika jekk tħossok ma tiflaħx. Jekk possibbli uri din il-folja.
JEKK JINĠIBED MAN-NIFS: Ħu l-persuna f’post fejn hemm arja friska u żommha mistrieħa f’pożizzjoni komda biex tkun tista’ tieħu n-nifs. Ċempel ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT jew tabib.
F’KAŻ TA’ KUNTATT MAL-ĠILDA: Aħsel il-ġilda b’ħafna ilma immedjatament. Imbagħad neħħi l-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom. Kompli aħsel il-ġilda bl-ilma għal 15-il minuta. Ċempel ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT jew tabib.
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ immedjatament bl-ilma għal diversi minuti. Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ għal mill-inqas 15-il minuta. Ċempel 112/ambulanza għal assistenza medika.
Informazzjoni għall-istaff tal-kura tas-saħħa/tabib:
L-għajnejn iridu wkoll jiġu mlaħalħa ripetutament sakemm tkunu fit-triq għat-tabib jekk ikun hemm esponiment tal-għajn għal kimiċi alkalini (pH > 11), amini u aċidi bħal aċidu aċetiku, aċidu formiku jew aċidu propjoniku.
JEKK JINBELA’: Laħlaħ il-ħalq immedjatament. Agħti xi ħaġa x’tixrob, jekk il-persuna esposta ma tkunx tista’ tibla’. TIPPROVOKAX ir-remettar. Ċempel 112/ambulanza għal assistenza medika.
Miżuri f’każ ta’ ħruġ aċċidentali: Waqqaf it-tnixxija jekk ma jkunx hemm periklu. Neħħi sorsi ta’ tqabbid ta’ nar. Oqgħod attent ħafna biex tevita ċarġis ta’ elettriku statiku. Ara li ma jkun hemm l-ebda fjammi mikxufin. M’hemmx tipjip. Tħallix il-prodott jidħol fis-sistema tad-drenaġġ u sistemi pubbliċi tal-ilma. Imsaħ b’materjal assorbenti (pereżempju biċċa għall-imsiħ). Assorbi t-tixrib b’solidi inerti, bħal tafal jew trab tad-diatomi kemm jista’ jkun malajr. Iġbor b’mod mekkaniku (billi tiknes, tiġbor b’pala). Armi f’konformità mar-regolamenti lokali rilevanti.
5.4. Istruzzjonijiet għar-rimi sikur tal-prodott u l-ippakkjar tiegħu
Ir-rimi jrid isir skont ir-regolamenti uffiċjali. Tbattalx ġo drejns. Tarmix mal-iskart domestiku. Armi l-kontenut/kontenitur billi tieħdu f’post awtorizzat għall-ġbir tal-iskart. Battal l-ippakkjar kompletament qabel ir-rimi. Meta jkunu totalment vojta, il-kontenituri jistgħu jiġu riċiklati bħal kwalunkwe ppakkjar ieħor.
5.5. Kundizzjonijiet tal-ħażna u l-ħajja fuq l-ixkaffa tal-prodott taħt kundizzjonijiet normali tal-ħżin
Żmien kemm idum tajjeb il-prodott fuq l-ixkaffa: 24 xahar
Aħżen f’post xott, frisk u b’ventilazzjoni tajba. Żomm il-kontenitur magħluq sewwa. Żomm ’il bogħod mid-dawl tax-xemx dirett.
Temperatura rakkomandata tal-ħżin: 0-30 °C
Taħżinx f’temperaturi taħt 0 °C
Taħżinx viċin ikel, xorb u għalf tal-annimali. Żomm ’il bogħod minn materjal kombustibbli.
6. INFORMAZZJONI OĦRA
(1) L-istruzzjonijiet għall-użu, il-miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskji u struzzjonijiet oħrajn għall-użu taħt din it-taqsima huma validi għal kull użu awtorizzat.
DEĊIŻJONIJIET
|
12.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/28 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1145
tas-7 ta’ Ġunju 2023
li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333 dwar ċerti miżuri ta’ emerġenza li għandhom x’jaqsmu mal-ġidri tan-nagħaġ u mal-ġidri tal-mogħoż fi Spanja
(notifikata bid-dokument C(2023) 3806)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(It-test bl-Ispanjol biss huwa awtentiku)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 259(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/2333 (2) ġiet adottata fil-qafas tar-Regolament (UE) 2016/429, u tistabbilixxi l-miżuri ta’ emerġenza relatati mat-tifqigħat tal-ġidri tan-nagħaġ u tal-ġidri tal-mogħoż fi Spanja, li nstabu fir-reġjuni ta’ Andalusia u Castilla-La Mancha, fejn jiffurmaw żewġ clusters distinti, wieħed f’kull reġjun. Dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tapplika sal-31 ta’ Ottubru 2023. |
|
(2) |
B’mod aktar partikolari, id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333 tipprevedi li ż-żoni ta’ protezzjoni, ta’ sorveljanza u ż-żoni ristretti ulterjuri, li jridu jiġu stabbiliti minn Spanja wara t-tifqigħat tal-ġidri tan-nagħaġ u tal-ġidri tal-mogħoż, f’konformità mal-Artikolu 21 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 (3), iridu jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati fl-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni. |
|
(3) |
Minbarra ż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza, ġiet stabbilita żona ristretta ulterjuri, f’konformità mal-Artikolu 21(1), il-punt (c), tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, fir-reġjun ta’ Andalusia u fir-reġjun ta’ Castilla-La Mancha, fejn Spanja jeħtieġ tapplika ċerti miżuri rigward ir-restrizzjonijiet fil-movimenti tan-nagħaġ u tal-mogħoż barra minn dik iż-żona ristretta ulterjuri, ħalli tevita t-tixrid tal-ġidri tan-nagħaġ u ġidri tal-mogħoż fil-bqija tat-territorju tagħha u fil-bqija tal-Unjoni. |
|
(4) |
Wara l-adozzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333, Spanja nnotifikat lill-Kummissjoni b’għadd ta’ tifqigħat addizzjonali tal-ġidri tan-nagħaġ u tal-ġidri tal-mogħoż fi stabbilimenti fejn kienu jinżammu n-nagħaġ u/jew il-mogħoż. Minħabba f’hekk, ġew emendati sussegwentement iż-żoni elenkati bħala żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza, kif ukoll żoni ristretti ulterjuri fi Spanja, fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333. L-aħħar emenda ta’ dak l-Anness saret bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/872 (4). |
|
(5) |
Mid-data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/872 sal-lum, Spanja nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħa oħra tal-ġidri tan-nagħaġ u tal-ġidri tal-mogħoż fi stabbilimenti fejn kienu jinżammu n-nagħaġ u/jew il-mogħoż, fir-reġjun ta’ Castilla-La Mancha, b’mod aktar speċifiku fil-Provinċja ta’ Cuenca, fiż-żona ta’ sorveljanza diġà stabbilita f’dak ir-reġjun. |
|
(6) |
L-awtorità kompetenti ta’ Spanja ħadet il-miżuri meħtieġa għall-kontroll tal-mard f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, fosthom bl-istabbiliment ta’ żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza madwar it-tifqigħa l-ġdida. Spanja żammet ukoll iż-żoni ristretti stabbiliti qabel, madwar it-tifqigħat preċedenti, irreġistrati sa mill-bidu tal-2023 f’Castilla-La Mancha, fil-Provinċja ta’ Ciudad Real. |
|
(7) |
Għalhekk, iż-żoni elenkati bħala żoni ta’ protezzjoni, ta’ sorveljanza u ż-żoni ristretti ulterjuri għal Spanja fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333, jenħtieġ li jiġu emendati, fl-ispazju u fil-ħin, filwaqt li titqies is-sitwazzjoni epidemjoloġika attwali fir-rigward tal-ġidri tan-nagħaġ u ġidri tal-mogħoż fir-reġjun ta’ Castilla-La Mancha. |
|
(8) |
Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni rigward it-tixrid tal-ġidri tan-nagħaġ u tal-ġidri tal-mogħoż, hu importanti li l-emendi li jridu jsiru fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333 b’din id-Deċiżjoni jsiru effettivi kemm jista’ jkun malajr. |
|
(9) |
Barra minn hekk, filwaqt li titqies is-sitwazzjoni epidemjoloġika attwali fl-Unjoni rigward il-ġidri tan-nagħaġ u l-ġidri tal-mogħoż, il-perjodu tal-applikazzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333 jenħtieġ li jiġi estiż sal-31 ta’ Diċembru 2023. |
|
(10) |
Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333 tiġi emendata skont dan. |
|
(11) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Emendi għad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333 hija emendata kif ġej:
|
1. |
L-Artikolu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 5 Applikazzjoni Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-31 ta’ Diċembru 2023.” |
|
2. |
L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju ta’ Spanja.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Ġunju 2023.
Għall-Kummissjoni
Stella KYRIAKIDES
Membru tal-Kummissjoni
(2) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/2333 tat-23 ta’ Novembru 2022 dwar ċerti miżuri ta’ emerġenza li għandhom x’jaqsmu mal-ġidri tan-nagħaġ u mal-ġidri tal-mogħoż fi Spanja u li tħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1913 (ĠU L 308, 29.11.2022, p. 22).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 64).
(4) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/872 tal-20 ta’ April 2023 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/2333 dwar ċerti miżuri ta’ emerġenza li għandhom x’jaqsmu mal-ġidri tan-nagħaġ u mal-ġidri tal-mogħoż fi Spanja (ĠU L 113, 28.4.2023, p. 49).
ANNESS
“ANNESS
A. Żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti madwar it-tifqigħat ikkonfermati
|
Reġjun u numru ta’ referenza tal-ADIS tat-tifqigħa |
Żoni stabbiliti bħala żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza, parti miż-żoni ristretti fi Spanja kif imsemmi fl-Artikolu 1 |
Data sa meta applikabbli |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ir-reġjun ta’ Castilla–La Mancha ES-CAPRIPOX-2023-00003 ES-CAPRIPOX-2023-00004 ES-CAPRIPOX-2023-00005 ES-CARPIPOX-2023-00006 ES-CARPIPOX-2023-00007 |
Żona ta’ protezzjoni: Żona ta’ protezzjoni li tinkludi ż-żoni li ġejjin: Fil-provinċja ta’ Ciudad Real, il-muniċipalitajiet ta’:
Fil-provinċja ta’ Albacete, il-muniċipalità ta’:
Fil-provinċja ta’ Cuenca, il-muniċipalitajiet ta’:
|
20.7.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Żona ta’ sorveljanza: Żona ta’ sorveljanza li tinkludi ż-żoni li ġejjin: Fil-provinċja ta’ Ciudad Real, il-muniċipalitajiet ta’:
Fil-provinċja ta’ Toledo, il-muniċipalitajiet ta’:
Fil-provinċja ta’ Cuenca, il-muniċipalitajiet ta’:
Fil-provinċja ta’ Albacete, il-muniċipalitajiet ta’:
|
7.8.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Żona ta’ sorveljanza: Żona ta’ sorveljanza li tinkludi ż-żoni li ġejjin: Fil-provinċja ta’ Ciudad Real, il-muniċipalitajiet ta’:
Fil-provinċja ta’ Albacete, il-muniċipalità ta’:
Fil-provinċja ta’ Cuenca, il-muniċipalitajiet ta’:
|
21.7.2023–7.8.2023 |
B. Żoni ristretti ulterjuri
|
Reġjun |
Żoni stabbiliti bħala żoni ristretti ulterjuri, parti miż-żoni ristretti fi Spanja kif imsemmi fl-Artikolu 1 |
Data sa meta applikabbli |
||||||||
|
Ir-reġjun ta’ Castilla-La Mancha |
Żona ristretta ulterjuri li tinkludi l-provinċji li ġejjin:
|
25.9.2023 |
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
|
12.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/33 |
DEĊIŻJONI Nru 1/2023 TAL-KUMITAT KONĠUNT STABBILIT MILL-FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-ISTATI UNITI TAL-AMERKA
tas-26 ta’ Mejju 2023
dwar ir-rikonoxximent reċiproku taċ-ċertifikati tal-konformità għal apparat marittimu li temenda l-Annessi I, II u III [2023/1146]
IL-KUMITAT KONĠUNT,
Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerka dwar ir-rikonoxximent reċiproku taċ-ċertifikati tal-konformità għal apparat marittimu, u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu;
Billi:
|
(1) |
Skont l-Artikolu 7(3)(d) tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerka dwar ir-rikonoxximent reċiproku taċ-ċertifikati tal-konformità għal apparat marittimu (“il-Ftehim”), il-Kumitat Konġunt stabbilit skont l-Artikolu 7(1) tal-Ftehim jista’ jemenda l-Annessi li jiġu miegħu. |
|
(2) |
Sabiex tiġi appoġġata l-implimentazzjoni kif suppost tal-leġiżlazzjoni li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim, huwa importanti li jiġu inklużi interpretazzjonijiet żviluppati mill-grupp ta’ koordinazzjoni tal-korp notifikat stabbilit skont id-Direttiva 2014/90/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) kif ukoll gwida ta’ strateġija politika maħruġa mill-Gwardja tal-Kosta tal-Istati Uniti fil-lista ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi elenkati fl-Anness I. |
|
(3) |
Għalhekk, l-Anness I tal-Ftehim jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
|
(4) |
F’konformità mal-Artikolu 7(3)(a) tal-Ftehim, il-Kumitat Konġunt huwa responsabbli għall-iżvilupp u ż-żamma tal-lista fl-Anness II ta’ prodotti u dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi assoċjati li l-Partijiet ikunu ddeterminaw li huma ekwivalenti. |
|
(5) |
Filwaqt li kkunsidraw il-progress tekniku u l-bidliet fl-istrumenti internazzjonali rilevanti, l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerka qablu dwar il-modifika tal-kopertura tal-prodotti għar-rikonoxximent reċiproku. |
|
(6) |
Għalhekk, l-Anness II tal-Ftehim jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
|
(7) |
Il-lista tal-awtoritajiet regolatorji u l-indirizzi tagħhom jenħtieġ li tiġi aġġornata u l-awtorità regolatorja tar-Renju Unit jenħtieġ li titneħħa. |
|
(8) |
Għalhekk, l-Anness III tal-Ftehim jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
L-Annessi I, II u III tal-Ftehim huma sostitwiti bit-test fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Din id-Deċiżjoni, magħmula f’żewġ kopji, għandha tiġi ffirmata mir-rappreżentanti tal-Kumitat Konġunt li huma awtorizzati jaġixxu f’isem il-Partijiet għall-finijiet tal-emendar tal-Ftehim. Din id-Deċiżjoni għandha ssir effettiva minn dakinhar li ssir l-aħħar waħda minn dawn il-firem.
F’isem l-Istati Uniti tal-Amerka
Sushan DEMIRJIAN
Iffirmata fi Brussell, fis-26 ta’ Mejju 2023
F’isem l-Unjoni Ewropea
Lucian CERNAT
Iffirmata fi Brussell, fis-26 ta’ Mejju 2023
(1) Id-Direttiva 2014/90/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar tagħmir tal-baħar u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 146).
ANNESS
“ANNESS I
LEĠIŻLAZZJONI, REGOLAMENTI U DISPOŻIZZJONIJIET AMMINISTRATTIVI
Leġiżlazzjoni, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-UE:
|
— |
Id-Direttiva 2014/90/UE (minn hawn ’il quddiem imsejħa “MED”) u l-atti ta’ implimentazzjoni adottati f’konformità mal-Artikoli 35(2) u (3) ta’ dik id-Direttiva, li huma ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli fuq https://portal.med.emsa.europa.eu/. |
|
— |
Linji gwida għall-implimentazzjoni, b’mod partikolari, ta’ proċeduri ta’ valutazzjoni tal-konformità li jaqgħu taħt il-MED, huma previsti minn:
|
Leġiżlazzjoni, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Uniti:
|
— |
It-Titolu 46 tal-Kodiċi tal-Istati Uniti (46 U.S.C. 3306), jipprovdi awtorità statutorja lill-Gwardja tal-Kosta tal-Istati Uniti (permezz ta’ delega mis-Segretarju tad-Dipartiment tas-Sigurtà Interna) biex toħroġ regolamenti għall-approvazzjoni tal-apparat marittimu. |
|
— |
Il-Kodiċi tar-Regolamenti Federali tal-Istati Uniti (United States Code of Federal Regulations)
|
|
— |
Gwida ta’ strateġija politika maħruġa mill-Gwardja tal-Kosta tal-Istati Uniti
|
“ANNESS II
KOPERTURA TA’ PRODOTTI GĦAR-RIKONOXXIMENT REĊIPROKU
Apparat tas-salvataġġ
|
Identifikazzjoni tal-element tal-prodott |
In-numru tal-element tal-UE |
L-element tal-Istati Uniti |
|
Dwal li jindika l-pożizzjoni tal-apparat ta’ salvataġġ: għall-opri tal-baħar tas-sopravivenza u d-dgħajjes tas-salvataġġ |
MED/1.2a |
161.101 |
|
Dwal li jindika l-pożizzjoni tal-apparat ta’ salvataġġ: għall-bagi tas-salvataġġ |
MED/1.2b |
161.110 |
|
Dwal li jindika l-pożizzjoni tal-apparat ta’ salvataġġ: għall-ġkieket tas-salvataġġ |
MED/1.2c |
161.112 |
|
Sinjali bid-duħħan li jattivaw lilhom infushom għal fuq il-bagi tas-salvataġġ Nota: Id-data ta’ skadenza ma għandhiex taqbeż 48 xahar wara x-xahar tal-manifattura. |
MED/1.3 |
160.157 |
|
Flares tal-paraxut li jittellgħu bir-rokit (pirotekniċi) Nota: Id-data ta’ skadenza ma għandhiex taqbeż 48 xahar wara x-xahar tal-manifattura. |
MED/1.8 |
160.136 |
|
Flares tal-idejn (pirotekniċi) Nota: Id-data ta’ skadenza ma għandhiex taqbeż 48 xahar wara x-xahar tal-manifattura. |
MED/1.9 |
160.121 |
|
Sinjali tad-duħħan li jżommu f’wiċċ l-ilma (pirotekniċi) Nota: Id-data ta’ skadenza ma għandhiex taqbeż 48 xahar wara x-xahar tal-manifattura. |
MED/1.10 |
160.122 |
|
Apparat għat-tfigħ tal-ħbula Nota: Id-data ta’ skadenza ma għandhiex taqbeż 48 xahar wara x-xahar tal-manifattura. |
MED/1.11 |
160.040 |
|
Ċattri tas-salvataġġ riġidi Nota: Il-pakkett ta’ emerġenza mhuwiex kopert mill-Ftehim |
MED/1.13 |
160.118 |
|
Ċattri tas-salvataġġ li jiddrittaw waħedhom (ċattri tas-salvataġġ riġidi biss/ċattri tas-salvataġġ li jintnefħu mhumiex koperti) Nota: Il-pakkett ta’ emerġenza mhuwiex kopert mill-Ftehim |
MED/1.14b |
160.118 |
|
Ċattri tas-salvataġġ, riversibbli bit-tinda (ċattri tas-salvataġġ riġidi biss/ċattri tas-salvataġġ li jintnefħu mhumiex koperti) Nota: Il-pakkett ta’ emerġenza mhuwiex kopert mill-Ftehim |
MED/1.15 |
160.118 |
|
Apparat li jippermetti ċ-ċattri tas-salvataġġ jiggalleġġaw liberament (unitajiet ta’ rilaxx idrostatiku) |
MED/1.16 |
160.162 |
|
Mekkaniżmu ta’ żganċ għal: Dgħajjes tas-sopravivenza u dgħajjes tas-salvataġġ (varati bil-ħabel jew bil-ħbula tal-parank) Limitat għall-ganċ ta’ attivazzjoni awtomatika taċ-ċattri tas-salvataġġ li jitniżżlu fl-ilma permezz ta’ gruwa |
MED/1.26a |
160.170 |
|
Mekkaniżmu ta’ żganċ għal: Ċattri tas-salvataġġ (varati bil-ħabel jew bil-ħbula tal-parank) Limitat għall-ganċ ta’ attivazzjoni awtomatika taċ-ċattri tas-salvataġġ li jitniżżlu fl-ilma permezz ta’ gruwa |
MED/1.26b |
160.170 |
|
Sistemi ta’ evakwazzjoni fuq il-baħar |
MED/1.27 |
160.175 |
|
Slielem għall-Imbarkazzjoni |
MED/1.29 |
160.117 |
|
Materjali retroriflettivi |
MED/1.30 |
164.018 |
Protezzjoni kontra n-nirien
|
Identifikazzjoni tal-element tal-prodott |
In-numru tal-element tal-UE |
In-numru tal-element tal-Istati Uniti |
|
Il-koperturi primarji tal-gverta |
MED/3.1 |
164.106 |
|
Integrità kontra n-nar ta’ diviżjonijiet tal-Klassi “A” u “B”: Diviżjonijiet tal-klassi “A”: assemblaġġi tal-gverta A-60 |
MED/3.11a |
164.105 |
|
Integrità kontra n-nar ta’ diviżjonijiet tal-Klassi “A” u “B”: Diviżjonijiet tal-klassi “A”: iżolazzjoni strutturali A-60 |
MED/3.11a |
164.107 |
|
Integrità kontra n-nar ta’ diviżjonijiet tal-Klassi “A” u “B”: Diviżjonijiet tal-klassi “B”. - paratiji. |
MED/3.11b |
164.108 |
|
Integrità kontra n-nar ta’ diviżjonijiet tal-Klassi “A” u “B”: Diviżjonijiet tal-klassi “B”. - soqfa. |
MED/3.11b |
164.110 |
|
Materjali mhux kombustibbli |
MED/3.13 |
164.109 |
|
Bibien kontra n-nar Limitat għal bibien kontra n-nar mingħajr twieqi jew b’erja totali ta’ twieqi mhux aktar minn 645 cm2 f’kull qoxra tal-bieb, sakemm it-testijiet tal-isparar tal-ilma bil-pajp, tal-fluss termiku u/jew taż-żidiet fit-temperatura ma jsirux skont il-gwida ta’ approvazzjoni USCG. Approvazzjoni limitata għad-daqs massimu ta’ bieb ittestjat. Il-bibien iridu jintużaw b’disinn ta’ qafas ittestjat għan-nar. |
MED/3.16 |
164.136 |
|
Komponenti tas-sistemi ta’ kontroll għall-bibien kontra n-nar |
MED/3.17 |
164.146 |
|
Materjali tas-superfiċe u kisjiet tal-art b’karatteristiċi li jrażżnu t-tixrid tal-fjammi: fuljetti dekorattivi. |
MED/3.18a |
164.112 |
|
Materjali tas-superfiċe u kisjiet tal-art b’karatteristiċi li jrażżnu t-tixrid tal-fjammi: sistemi ta’ żebgħa. |
MED/3.18b |
164.112 |
|
Materjali tas-superfiċe u kisjiet tal-art b’karatteristiċi li jrażżnu t-tixrid tal-fjammi: kisjiet tal-art. |
MED/3.18c |
164.117 |
|
Materjali tas-superfiċe u kisjiet tal-art b’karatteristiċi li jrażżnu t-tixrid tal-fjammi: membrana tal-kanali kombustibbli. |
MED/3.18f |
164.112 |
|
Drapperiji, purtieri u materjali tessili oħrajn imdendlin |
MED/3.19 |
164.111 |
|
Għamara bit-tapizzerija: Materjal tal-kisi għal materjal tal-mili ritardant tal-fjammi |
MED/3.20b |
164.144 |
|
Għamara bit-tapizzerija: Materjal tal-kisi għal materjal tal-mili ritardant tal-fjammi (ittestjat f’kombinament speċifiku kif maħsub għal applikazzjoni ulterjuri). |
MED/3.20c |
164.144 |
|
Komponenti tal-marqad |
MED/3.21 |
164.142 |
|
Smorzaturi tan-nar |
MED/3.22 |
164.139 |
|
Penetrazzjonijiet li jgħaddu minn diviżjonijiet tal-Klassi “A” li minnhom jgħaddu tranżiti għall-kejbils tal-elettriku. |
MED/3.26a |
164.138 |
|
Penetrazzjonijiet li jgħaddu minn diviżjonijiet tal-Klassi “A” li minnhom jgħaddu pajpijiet, kanali, trunkijiet, eċċ. |
MED/3.26b |
164.138 |
|
Materjali li jirrestrinġu n-nar (għajr għamara) għal inġenji ta’ veloċità għolja |
MED/3.32 |
164.201 |
|
Materjali li jirrestrinġu n-nar għall-għamara ta’ inġenji b'veloċità għolja |
MED/3.33 |
164.201 |
|
Diviżjonijiet reżistenti għan-nar għall-inġenji ta’ veloċità għolja |
MED/3.34 |
164.207 |
|
Diviżjonijiet tal-klassi “C” |
MED/3.64 |
164.109 |
Tagħmir tan-navigazzjoni
|
Identifikazzjoni tal-element tal-prodott |
L-element tal-UE |
In-numru tal-element tal-Istati Uniti |
|
Boxxla manjetika Klassi A għall-vapuri |
MED/4.1 |
165.101 |
|
Apparat li jittrażmetti r-rotta THD (metodu manjetiku) |
MED/4.2 |
165.102 |
|
Tagħmir għall-kejl tad-distanzi permezz tal-eku |
MED/4.6 |
165.107 |
|
Tagħmir għall-kejl tal-veloċità u tad-distanza (SDME) |
MED/4.7 |
165.105 |
|
Indikatur tar-rata tad-dawran |
MED/4.9 |
165.106 |
|
Sistema għall-kontroll tar-rotta (HCS) |
MED/4.16 |
165.110 |
|
Indikatur tal-angolu tat-tmun |
MED/4.20 |
165.167 |
|
Indikatur tar-revoluzzjonijiet tal-iskrun |
MED/4.21 |
165.168 |
|
Indikatur tal-pass tal-iskrun |
MED/4.22 |
165.169 |
|
Reġistratur tad-data dwar il-vjaġġ (VDR) |
MED/4.29 |
165.150 |
|
Sistema għall-wiri tal-mapep elettroniċi u tal-informazzjoni (ECDIS) bil-backup, u sistema għall-wiri tar-raster charts (RCDS) |
MED/4.30 |
165.123 165.124 |
|
Tagħmir universali tas-sistema ta’ identifikazzjoni awtomatika (AIS) |
MED/4.32 |
165.155 |
|
Sistema ta’ kontroll tar-rotta (taħdem fil-veloċità tal-vapur mill-veloċità minima tal-manuvrar sa 30 knot) |
MED/4.33 |
165.112 |
|
Riflettur tar-radar tat-tip passiv |
MED/4.39 |
165.160 |
|
Sistema għall-kontroll tar-rotta għal inġenji ta’ veloċità għolja |
MED/4.40 |
165.210 |
|
Apparat li jittrażmetti r-rotta THD (metodu GNSS) |
MED/4.41 |
165.102 |
|
Fanal tat-tiftix għall-inġenji ta’ veloċità għolja |
MED/4.42 |
165.252 |
|
Tagħmir għall-viżjoni fid-dlam għall-inġenji ta’ veloċità għolja |
MED/4.43 |
165.251 |
|
Apparat li jittrażmetti r-rotta THD (metodu ġiroskopiku) |
MED/4.46 |
165.102 |
|
Reġistratur simplifikat tad-data dwar il-vjaġġ (S- VDR) |
MED/4.47 |
165.151 |
|
Sellum għall-pilota |
MED/4.49 |
163.003 |
|
Lampa tas-sinjalar binhar |
MED/4.52 |
165.166 |
|
Sistema ta’ Allarm għall-Għassa Navigazzjonali fuq il-Pont (BNWAS) |
MED/4.57 |
165.142 |
|
Sistema ta’ riċetturi akustiċi |
MED/4.58 |
165.165 |
|
Sistema tan-navigazzjoni integrata |
MED/4.59 |
165.141 |
|
Tagħmir GPS |
MED/4.63 |
165.130 |
|
Tagħmir GLONASS |
MED/4.63 |
165.131 |
|
Tagħmir DGPS |
MED/4.63 |
165.132 |
|
Tagħmir DGLONASS |
MED/4.63 |
165.133 |
|
Tagħmir tar-radar CAT 1 (It-tagħmir tar-radar użat mal-ARPA jrid ikollu ċertifikazzjonijiet separati tal-UE u tal-Istati Uniti) ‡ |
MED/4.64 |
165.115 |
|
Tagħmir tar-radar CAT 2 (It-tagħmir tar-radar użat mal-ATA jrid ikollu ċertifikazzjonijiet separati tal-UE u tal-Istati Uniti) ‡ |
MED/4.64 |
165.116 |
|
Tagħmir tar-radar CAT 3 (It-tagħmir tar-radar użat mal-EPA jrid ikollu ċertifikazzjonijiet separati tal-UE u tal-Istati Uniti) ‡ |
MED/4.64 |
165.117 |
|
Tagħmir tar-radar għall-applikazzjonijiet fuq inġenji ta’ veloċità għolja (CAT 1H) ‡ |
MED/4.64 |
165.216 |
|
Tagħmir tar-radar għall-applikazzjonijiet fuq inġenji ta’ veloċità għolja (CAT 2H) ‡ |
MED/4.64 |
165.217 |
|
Boxxla ġiroskopika |
MED/4.65 |
165.103 |
|
Boxxla ġiroskopika għall-inġenji ta’ veloċità għolja |
MED/4.65 |
165.203 |
“ANNESS III
AWTORITAJIET REGOLATORJI
L-UNJONI EWROPEA
|
Il-Belġju |
|
||||||||
|
Il-Bulgarija |
|
||||||||
|
Ir-Repubblika Ċeka |
Ministerstvo dopravy (Il-Ministeru għat-Trasport) P.O. Box 9 Nábřeží Ludvíka Svobody 12 110 15 Praha 1 |
||||||||
|
Id-Danimarka |
|
||||||||
|
Il-Ġermanja |
|
||||||||
|
L-Estonja |
|
||||||||
|
L-Irlanda |
|
||||||||
|
Il-Greċja |
|
||||||||
|
Spanja |
|
||||||||
|
Franza |
|
||||||||
|
Il-Kroazja |
|
||||||||
|
L-Italja |
|
||||||||
|
Ċipru |
|
||||||||
|
Il-Latvja |
|
||||||||
|
Il-Litwanja |
|
||||||||
|
Il-Lussemburgu |
|
||||||||
|
L-Ungerija |
|
||||||||
|
Malta |
|
||||||||
|
In-Netherlands |
|
||||||||
|
L-Awstrija |
|
||||||||
|
Il-Polonja |
|
||||||||
|
Il-Portugall |
|
||||||||
|
Ir-Rumanija |
|
||||||||
|
Is-Slovenja |
|
||||||||
|
Is-Slovakkja |
|
||||||||
|
Il-Finlandja |
|
||||||||
|
L-Iżvezja |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
L-ISTATI UNITI TAL-AMERKA |
|
United States Coast Guard |
|
Office of Design and Engineering Standards (CG- ENG) |
|
2703 Martin Luther King Jr Ave SE |
|
STOP 7509 |
|
Washington DC 20593-7509 |