ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 66 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2023/1027
tal-25 ta’ Mejju 2023
li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012 tat-18 ta’ Jannar 2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 442/2011 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 32 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fit-18 ta’ Jannar 2012, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja. |
(2) |
Abbażi ta’ rieżami ta’ dawk il-miżuri, jenħtieġ li l-entrati għal żewġ persuni deċeduti jitneħħew mil-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi li tinsab fl-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 36/2012. Jenħtieġ li l-entrati għal 19-il persuna fiżika f’ dik il-lista jiġu aġġornati u emendati. |
(3) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 36/2012 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 36/2012 huwa emendat f’konformità mal-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
J. FORSSELL
ANNESS
L-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 36/2012 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fit-taqsima “A Persuni”, jitħassru ż-żewġ entrati li ġejjin:
|
(2) |
fit-taqsima “A Persuni”, l-entrati 5, 8, 12, 50, 51, 74, 107, 119, 120, 121, 192, 271, 284, 285, 290, 291, 324, 325, u 326 huma sostitwiti b’dawn li ġejjin:
|
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/10 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1028
tal-20 ta’ Marzu 2023
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 748/2012 fir-rigward tad-definizzjoni ta’ inġenju tal-ajru kumpless li jaħdem bil-magni u li jikkoreġi dak ir-Regolament
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 19(1) u 62(13) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 (2) jistabbilixxi r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni tal-ajrunavigabbiltà u dik ambjentali ta’ prodotti, ta’ partijiet u ta’ tagħmir ta’ inġenji tal-ajru ċivili, bħal magni, skrejjen u partijiet li għandhom jiġu installati fihom, għall-finijiet tar-Regolament (UE) 2018/1139. |
(2) |
L-Artikolu 140(2) tar-Regolament (UE) 2018/1139 jirrikjedi li r-regoli ta’ implimentazzjoni adottati abbażi tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) jiġu adattati għar-Regolament (UE) 2018/1139 sa mhux aktar tard mit-12 ta’ Settembru 2023. Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament (UE) Nru 748/2012 jiġi emendat biex jintroduċi d-definizzjoni ta’ “inġenju tal-ajru kumpless li jaħdem bil-magni”. |
(3) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1358 (4) emenda l-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 biex jaġġorna r-referenzi għall-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 748/2012. L-Artikolu 1(5) tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1358 iddikjara b’mod involontarju li ssostitwixxa l-paragrafi 3 u 4 tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012. Fil-fatt, kellu jissostitwixxi l-paragrafi 2 u 3 ta’ dak l-Artikolu. L-Artikolu 3 kollu tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 issa jenħtieġ li jiġi sostitwit biex tiġi evitata l-konfużjoni. |
(4) |
L-Artikolu 1(6) tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1358 iddikjara b’mod involontarju li ssostitwixxa l-paragrafu 3 tal-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012. Fil-fatt, l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 jitqies importanti għall-funzjonament korrett tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 u kellu jinżamm. Għalhekk, l-Artikolu 8(3) oriġinali jenħtieġ li jiġi introdott mill-ġdid bħala l-paragrafu 6 il-ġdid. |
(5) |
L-Artikolu 1(8) tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1358 iddikjara b’mod involontarju li ssostitwixxa l-paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012. Fil-fatt, dawk id-dispożizzjonijiet jitqiesu importanti għall-funzjonament korrett tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 u kellhom jinżammu. L-Artikolu 9 kollu tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 issa jenħtieġ li jiġi sostitwit biex tiġi evitata l-konfużjoni. |
(6) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament (UE) Nru 748/2012 jiġi emendat u kkoreġut skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) Nru 748/2012/UE, jiżdied il-punt (ha) li ġej:
“(ha) |
‘inġenju tal-ajru bil-magni kumpless’ tfisser:
|
Artikolu 2
Ir-Regolament (UE) Nru 748/2012 huwa kkoreġut kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 3 huwa ssostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 3 Validità kontinwa ta’ ċertifikati tat-tip u ċertifikati tal-ajrunavigabbilità relatati 1. Fir-rigward ta’ prodotti li kellhom ċertifikat tat-tip, jew dokument li kien jippermetti l-ħruġ ta’ ċertifikat tal-ajrunavigabbilità, maħruġ qabel it-28 ta’ Settembru 2003 minn Stat Membru, għandhom jiġu applikati d-dispożizzjonijiet li ġejjin:
2. Fir-rigward tal-prodotti li għalihom kien għaddej proċess ta’ ċertifikazzjoni tat-tip mill-JAA jew minn Stat Membru fit-28 ta’ Settembru 2003, għandu japplika dan li ġej:
3. Fir-rigward tal-prodotti li jkollhom ċertifikat tat-tip nazzjonali, jew l-ekwivalenti tiegħu, u li għalihom il-proċess ta’ approvazzjoni ta’ bidla li tkun saret minn Stat Membru jkun baqa’ ma ġiex iffinalizzat fiż-żmien meta ċ-ċertifikat tat-tip kellu jkun approvat f’konformità ma’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
4. Fir-rigward tal-prodotti li kellhom ċertifikat tat-tip nazzjonali, jew l-ekwivalenti tiegħu, u li għalihom il-proċess ta’ approvazzjoni ta’ disinn ta’ tiswija maġġuri li tkun saret minn Stat Membru jkun baqa’ ma ġiex iffinalizzat fiż-żmien meta ċ-ċertifikat tat-tip kellu jkun iddeterminat f’konformità ma’ dan ir-Regolament, is-sejbiet ta’ konformità li jkunu saru skont il-proċeduri tal-JAA jew tal-Istat Membru għandhom jitqiesu li twettqu mill-Aġenzija għall-iskop ta’ konformità mal-punt 21.A.433(a) tal-Anness I (il-Parti 21). 5. Ċertifikat tal-ajrunavigabbilità maħruġ minn Stat Membru li jkun jafferma l-konformità maċ-ċertifikat tat-tip determinat f’konformità mal-paragrafu 1 għandu jitqies bħala konformi ma’ dan ir-Regolament.” |
(2) |
fl-Artikolu 8, jiżdied il-paragrafu 6 li ġej: “6. L-approvazzjonijiet għal organizzazzjonijiet tad-disinn maħruġa jew rikonoxxuti minn Stat Membru f’konformità mar-rekwiżiti u mal-proċeduri tal-JAA u validi qabel it-28 ta’ Settembru 2003 għandhom jitqiesu konformi ma’ dan ir-Regolament.” |
(3) |
L-Artikolu 9 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 9 Organizzazzjonijiet tal-Produzzjoni 1. Organizzazzjoni responsabbli mill-manifattura ta’ prodotti, partijiet u apparati għandha turi l-kapaċità tagħha f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Anness I (il-Parti 21). Din id-dimostrazzjoni tal-kapaċità mhijiex meħtieġa għall-partijiet jew għall-apparati li timmanifattura organizzazzjoni li, f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Anness I (il-Parti 21), ikunu eliġibbli għall-installazzjoni fi prodott iċċertifikat tat-tip mingħajr il-ħtieġa li jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tar-rilaxx awtorizzat (jiġifieri l-Formola 1 tal-EASA). 2. B’deroga mill-punt 1, manifattur li l-post ewlieni tiegħu tan-negozju ma jkunx fi Stat Membru, jista’ juri l-kapaċità tiegħu billi jkollu ċertifikat maħruġ minn dak l-Istat għall-prodott, għall-parti u għall-apparat li għalihom dan ikun qed japplika, sakemm:
3. L-approvazzjonijiet ta’ organizzazzjoni tal-produzzjoni maħruġa jew rikonoxxuti minn Stat Membru f’konformità mal-kriterji u l-proċeduri tal-JAA, u li validi qabel it-28 ta’ Settembru 2003, għandhom jitqiesu konformi ma’ dan ir-Regolament. 4. B’deroga mill-paragrafu 1, l-organizzazzjoni tal-produzzjoni tista’ tapplika għand l-awtorità kompetenti għal eżenzjonijiet mir-rekwiżiti għall-protezzjoni ambjentali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) 2018/1139. 5. B’deroga mill-punti 21.B.225(d)(1) u (2) tal-Anness I (il-Parti 21), organizzazzjoni tal-produzzjoni li jkollha ċertifikat tal-approvazzjoni validu maħruġ f’konformità mal-Anness I (il-Parti 21) għandha sas-7 ta’ Marzu 2025 biex tikkoreġi s-sejbiet ta’ nuqqas ta’ konformità relatati mar-rekwiżiti tal-Anness I introdotti mir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/201 (*1). Jekk, wara s-7 ta’ Marzu 2025 l-organizzazzjoni ma tkunx għalqet dawk is-sejbiet, iċ-ċertifikat tal-approvazzjoni għandu jiġi revokat, limitat jew sospiż għalkollox jew parzjalment. 6. B’deroga mill-punt 21.A.125C(a)(1) tal-Anness I (il-Parti 21), organizzazzjoni li tipproduċi prodotti, partijiet jew tagħmir mingħajr ċertifikat tal-approvazzjoni u li jkollha ittra ta’ ftehim valida maħruġa fis-7 ta’ Marzu 2023 jew qabel, f’konformità mal-Anness I (il-Parti 21) ma għandhiex tintalab tikkonforma mar-rekwiżiti rilevanti tal-Anness I introdotti mir-Regolament Delegat (UE) 2022/201. 7. Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, persuna fiżika jew ġuridika li l-post prinċipali tan-negozju tagħha jkun fi Stat Membru u li tkun responsabbli għall-manifattura ta’ prodotti u tal-partijiet u tat-tagħmir tagħhom f’konformità mal-Artikolu 2(2) tista’ alternattivament turi l-kapaċità tagħha f’konformità mal-Anness Ib (il-Parti 21 Light). 8. Il-wiri tal-kapaċità skont il-paragrafi 1 jew 2 ma għandux ikun meħtieġ meta l-organizzazzjoni tal-produzzjoni jew il-persuna fiżika jew ġuridika tkun involuta fl-attivitajiet tal-manifattura li ġejjin:
(*1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/201 tal-10 ta’ Diċembru 2021 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 748/2012 fir-rigward tas-sistemi ta’ ġestjoni u s-sistemi tar-rappurtar tal-okkorrenzi li għandhom jiġu stabbiliti mill-organizzazzjonijiet tad-disinn u tal-produzzjoni, kif ukoll il-proċeduri applikati mill-Aġenzija, u li jikkoreġi dak ir-Regolament (ĠU L 33, 15.2.2022, p. 7).”." |
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-25 ta’ Awwissu 2023.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Marzu 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 tat-3 ta’ Awwissu 2012 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-airworthiness u ambjentali ta’ inġenji tal-ajru u ta’ prodotti, partijiet u tagħmir relatati, kif ukoll għaċ-ċertifikazzjoni ta’ organizzazzjonijiet relatati mad-disinn u l-produzzjoni (ĠU L 224, 21.8.2012, p. 1).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1358 tat-2 ta’ Ġunju 2022 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 748/2012 fir-rigward tal-implimentazzjoni ta’ rekwiżiti aktar proporzjonati għall-inġenji tal-ajru użati għall-avjazzjoni sportiva u rikreazzjonali (ĠU L 205, 5.8.2022, p. 7).
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/15 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1029
tal-25 ta’ Mejju 2023
li jemenda l-Annessi III u V tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-fosmet f’ċerti prodotti jew fuqhom
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1), il-punt (a), u l-Artikolu 18(1), il-punt (b), tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-livelli massimi ta’ residwi (“MRLs”) għall-fosmet ġew stabbiliti fil-Parti A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(2) |
F’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (2), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ressqet opinjoni motivata dwar ir-rieżami tal-MRLs eżistenti għall-fosmet. Hija pproponiet li d-definizzjoni tar-residwu tinbidel għal skopijiet ta’ infurzar minn “fosmet u fosmet osson espressi bħala fosmet” għal “fosmet”. Il-Kummissjoni tqis din id-definizzjoni ġdida tar-residwu bħala xierqa fil-kuntest tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(3) |
Fl-opinjoni motivata tagħha dwar ir-rieżami tal-MRLs eżistenti għall-fosmet f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, l-Awtorità identifikat riskju għall-konsumaturi li jikkonċerna l-MRLs għall-grapefruit, għal-larinġ, għal-lumi, għall-ixkomp, għall-mandolin, għall-ġewż tal-Indi, għat-tuffieħ, għal-lanġas, għall-isfarġel, għan-naspli, għal-loquats, għall-berquq, għall-ħawħ, għall-għeneb tal-mejda, għall-għeneb tal-inbid, għall-mirtilli, għall-cranberries, għall-kumquats u għall-patata. Barra minn hekk, fil-kuntest ta’ deċiżjoni dwar in-nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva fosmet (3), l-Awtorità ppubblikat konklużjoni (4) dwar l-evalwazzjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva fosmet li tispjega li l-valutazzjoni tar-riskju djetetiku tal-konsumatur għall-fosmet ma setgħetx tiġi ffinalizzata minħabba li d-data li tinkludi l-profil tossikoloġiku u l-potenzjal ta’ ġenotossiċità tal-metabolita fosmet-osson ma kinitx kompluta. Fid-dawl tal-lakuni fid-data, l-Awtorità ma setgħetx teskludi effetti ta’ ħsara fuq is-saħħa tal-bniedem bl-MRLs eżistenti għall-fosmet fil-prodotti kollha. Għalhekk, l-ebda wieħed mill-MRLs eżistenti għall-fosmet, inklużi dawk ibbażati fuq il-limiti massimi ta’ residwi tal-Codex (CXLs), ma seta’ jiġi kkonfermat bħala sikur għall-konsumaturi. Għalhekk huwa xieraq li jitħassru l-MRLs għall-fosmet fil-Parti A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 f’konformità mal-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 flimkien mal-Artikolu 14(1) il-punt (a) tiegħu. Jenħtieġ li l-MRLs għall-fosmet fil-prodotti kollha jiġu stabbiliti fil-limiti tad-determinazzjoni (“LODs”) speċifiċi għal kull prodott u sikuri għall-konsumaturi, li jenħtieġ li jiġu stabbiliti fl-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 f’konformità mal-Artikolu 18(1), il-punt (b) ta’ dak ir-Regolament. |
(4) |
Barra minn hekk, l-Awtorità u Stat Membru identifikaw li l-valur prestabbilit ta’ 0,01* mg/kg għal-larinġ, għall-patata, għat-tuffieħ, għal-lanġas, għall-ananas, għall-bettieħ, għad-dulliegħ, għall-għeruq tal-pitravi u għall-ħalib (frat), ma jipprovdix livell suffiċjenti ta’ protezzjoni għall-konsumaturi. Għalhekk, l-LODs għal dawn il-prodotti jenħtieġ li jiġu stabbiliti fil-livell aktar baxx u li jista’ jinkiseb ta’ 0,005* mg/kg, li huwa sikur għall-konsumaturi. |
(5) |
Il-Kummissjoni kkonsultat mal-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea dwar ir-residwi tal-pestiċidi rigward il-ħtieġa li jiġu adattati ċerti LODs. Dawk il-laboratorji pproponew LODs speċifiċi għall-prodotti li jistgħu jinkisbu b’mod analitiku. |
(6) |
Is-sħab kummerċjali tal-Unjoni ġew ikkonsultati dwar l-MRLs il-ġodda permezz tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, u tqiesu l-kummenti tagħhom. |
(7) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(8) |
Jenħtieġ li jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli ta’ żmien qabel ma jibdew japplikaw l-MRLs il-ġodda, sabiex l-Istati Membri, il-pajjiżi terzi u l-operaturi tan-negozji tal-ikel jingħataw biżżejjed żmien biex jadattaw ruħhom għar-rekwiżiti li jirriżultaw mill-modifika tal-MRLs. |
(9) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi III u V tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-15 ta’ Settembru 2023.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for phosmet according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2022;20(7):7448.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/94 tal-24 ta’ Jannar 2022 li jikkonċerna n-nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva fosmet, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 16, 25.1.2022, p. 33).
(4) L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance phosmet, EFSA Journal 2021;19(3):6237.
ANNESS
L-Annessi III u V tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati kif ġej:
(1) |
fil-Parti A tal-Anness III, titħassar il-kolonna għall-fosmet; |
(2) |
fl-Anness V, tiżdied il-kolonna li ġejja għall-fosmet: "Ir-residwi tal-pestiċidi u l-livelli massimi tar-residwi (mg/kg)
|
((*)) Jindika l-limitu l-aktar baxx tad-determinazzjoni analitika
(1) Għal-lista sħiħa tal-prodotti ta’ oriġini mill-pjanti u l-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs, għandha ssir referenza għall-Anness I"
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/28 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1030
tal-25 ta’ Mejju 2023
li jemenda l-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza AH2, il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza IT-45, u l-Purpureocillium lilacinum, ir-razza PL11
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 14(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ma hemmx iffissati livelli massimi speċifiċi (“MRLs”) għall-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza AH2, għall-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza IT-45, u għall-Purpureocillium lilacinum, ir-razza PL11. Għaldaqstant japplika l-valur prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg stipulat fl-Artikolu 18(1), il-punt (b) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(2) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1455 (2) approva s-sustanza attiva b’riskju baxx, il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza AH2. Waqt ir-rieżami bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċida tas-sustanza attiva skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) kkonkludiet (4) li rigward il-valutazzjoni tar-riskju dijetetiku għall-konsumaturi kien hemm xi informazzjoni nieqsa u għalhekk kienet meħtieġa aktar kunsidrazzjoni mill-maniġers tar-riskju. Kif ġie stabbilit fir-rapport ta’ rieżami dwar dik is-sustanza (5) fil-kuntest tal-valutazzjoni tar-riskju tas-sustanza attiva skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009, il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza AH2 mhijiex patoġenika għall-bnedmin, mhuwiex mistenni li tipproduċi tossini li huma rilevanti għas-saħħa tal-bniedem, u r-riskju għall-bnedmin minn metaboliti huwa negliġibbli. Meta jitqiesu r-rieżami bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tas-sustanza attiva, il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza AH2, ir-rapport ta’ rieżami, u l-Artikolu 5 u l-Artikolu 14(2), il-punti (a), (c) u (d) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, ma hemmx għalfejn jiġu stabbiliti MRLs għal din is-sustanza, u għalhekk jixraq li l-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza AH2 tiddaħħal fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(3) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/159 (6) approva s-sustanza attiva b’riskju baxx, il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza IT-45. Waqt ir-rieżami bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċida tas-sustanza attiva skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Awtorità kkonkludiet (7) li rigward il-valutazzjoni tar-riskju dijetetiku għall-konsumaturi kien hemm xi informazzjoni nieqsa u għalhekk kienet meħtieġa aktar kunsidrazzjoni mill-maniġers tar-riskju. Kif ġie stabbilit fir-rapport ta’ rieżami dwar dik is-sustanza (8) fil-kuntest tal-valutazzjoni tar-riskju tas-sustanza attiva skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009, il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza IT-45 mhijiex patoġenika għall-bnedmin, mhuwiex mistenni li tipproduċi tossini li huma rilevanti għas-saħħa tal-bniedem, u r-riskju għall-bnedmin minn metaboliti huwa negliġibbli. Meta jitqies ir-rieżami bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tas-sustanza attiva l-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza IT-45, ir-rapport ta’ rieżami, u l-Artikolu 5 u l-Artikolu 14(2), il-punti (a), (c) u (d) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, ma hemmx għalfejn jiġu stabbiliti MRLs għal din is-sustanza, u għalhekk jixraq li l-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza IT-45 tiddaħħal fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(4) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/4 (9) approva s-sustanza attiva b’riskju baxx, il-Purpureocillium lilacinum, ir-razza PL11. Waqt ir-rieżami bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċida tas-sustanza attiva skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Awtorità kkonkludiet (10) li rigward il-valutazzjoni tar-riskju dijetetiku għall-konsumaturi kien hemm xi informazzjoni nieqsa u għalhekk kienet meħtieġa aktar kunsidrazzjoni mill-maniġers tar-riskju. Kif ġie stabbilit fir-rapport ta’ rieżami dwar dik is-sustanza (11), fil-kuntest tal-valutazzjoni tar-riskju tas-sustanza attiva skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009, il-Purpureocillium lilacinum, ir-razza PL11 mhijiex patoġenika għall-bnedmin, u r-riskju għall-bnedmin minn metaboliti huwa negliġibbli. Meta jitqiesu r-rieżami bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tas-sustanza attiva, il-Purpureocillium lilacinum, ir-razza PL11, ir-rapport ta’ rieżami, u l-Artikolu 5 u l-Artikolu 14(2), il-punti (a), (c) u (d) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, ma hemmx għalfejn jiġu stabbiliti MRLs għal din is-sustanza, u għalhekk jixraq li l-Purpureocillium lilacinum, ir-razza PL11 tiddaħħal fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(5) |
Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 396/2005 jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu f’ordni alfabetika: Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza AH2, Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza IT-45 u Purpureocillium lilacinum, ir-razza PL11.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1455 tas-6 ta’ Settembru 2021 li japprova s-sustanza attiva b’riskju baxx, il-Bacillus amyloliquefaciens tar-razza AH2 f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 315, 7.9.2021, p. 1).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1).
(4) Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Bacillus amyloliquefaciens strain AH2. EFSA Journal 2020; 18(7):6156. Doi: https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6156.
(5) Ir-Rapport ta’ rieżami tas-sustanza attiva, il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza AH2 [iffinalizzat fil-laqgħa tal-5 ta’ Lulju 2021 tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf] SANTE/11938/2020 Rev. 4, tas-6 ta’ Lulju 2021. https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/start/screen/active-substances/details/1257.
(6) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/159 tal-4 ta’ Frar 2022 li japprova s-sustanza attiva b’riskju baxx, il-Bacillus amyloliquefaciens tar-razza IT-45 f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 26, 7.2.2022, p. 7).
(7) Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Bacillus amyloliquefaciens strain IT-45. EFSA Journal 2021; 19(5):6594. Doi: https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6594.
(8) Ir-Rapport ta’ rieżami tas-sustanza attiva, il-Bacillus amyloliquefaciens, ir-razza IT-45 [iffinalizzat fil-laqgħa tal-1 u t-2 ta’ Diċembru 2021 tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf] SANTE/10762/2021 Rev. 1, tal-1 u t-2 ta’ Diċembru 2021. https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/start/screen/active-substances/details/1333.
(9) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/4 tal-4 ta’ Jannar 2022 li japprova s-sustanza attiva Purpureocillium lilacinum tar-razza PL11 bħala sustanza b’riskju baxx f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 1, 5.1.2022, p. 5)
(10) Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Bacillus amyloliquefaciens strain PL11. EFSA Journal 2022; 20(5):6393. Doi: https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.6393.
(11) Ir-Rapport ta’ rieżami tas-sustanza attiva l-Purpureocillium lilacinum, ir-razza PL11 [iffinalizzat fil-laqgħa tat-22 ta’ Ottubru 2021 tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf] SANTE/10418/2021 Rev. 4. https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/start/screen/active-substances/details/1285.
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/31 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1031
tal-24 ta’ Mejju 2023
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95 fir-rigward tal-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 183(b) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli u jħassar r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 u (KE) Nru 614/2009 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(6)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 (3) stabbilixxa regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ dazji addizzjonali tal-importazzjoni u ffissa l-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd. |
(2) |
Minn kontroll regolari tad-data, li abbażi tagħha jiġu stabbiliti l-prezzijiet rappreżentattivi għall-prodotti tas-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, jirriżulta li jenħtieġ li jiġu emendati l-prezzijiet rappreżentattivi għall-importazzjoni ta’ ċerti prodotti filwaqt li jitqiesu l-varjazzjonijiet fil-prezzijiet skont l-oriġini. |
(3) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 1484/95 jiġi emendat skont dan. |
(4) |
Biex ikun żgurat li din il-miżura tapplika kemm jista’ jkun malajr wara li d-data aġġornata ssir disponibbli, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1484/95 huwa sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President,
Wolfgang BURTSCHER
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 150, 20.5.2014, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 tat-28 ta’ Ġunju 1995 li jistabbilixxi r-regolamenti dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ dazji addizzjonali tal-importazzjoni u l-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, u biex iħassar ir-Regolament Nru 163/67/KEE (ĠU L 145, 29.6.1995, p. 47).
ANNESS
“ANNESS I
Kodiċi tan-NM |
Deskrizzjoni tal-oġġetti |
Prezz rappreżentattiv (f’EUR/100 kg) |
Garanzija msemmija fl-Artikolu 3 (f’EUR/100 kg) |
Oriġini (1) |
0207 14 10 |
Qatgħat mingħajr għadam tat-tjur tal-ispeċi Gallus domesticus, iffriżati |
258,9 |
12 |
BR |
(1) Nomenklatura stabbilita bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1470 tat-12 ta’ Ottubru 2020 dwar in-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji għall-istatistika Ewropea dwar il-kummerċ internazzjonali tal-merkanzija u dwar it-tqassim ġeografiku għal statistika oħra tan-negozju (ĠU L 334, 13.10.2020, p. 2–21).
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/34 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1032
tal-25 ta’ Mejju 2023
li jistabbilixxi miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni u t-tixrid fl-Unjoni tal-virus tal-frott imkemmex u kannella tat-tadam (ToBRFV) u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1191
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2016 dwar il-miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 228/2013, (UE) Nru 652/2014 u (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 69/464/KEE, 74/647/KEE, 93/85/KEE, 98/57/KE, 2000/29/KE, 2006/91/KE u 2007/33/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 30(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 22(3) u l-Artikolu 52 tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-virus tal-frott imkemmex u kannella tat-tadam (ToBRFV) (“il-pest speċifikat”) bħalissa mhuwiex elenkat bħala pest ta’ kwarantina fl-Unjoni jew bħala pest irregolat mhux ta’ kwarantina fl-Unjoni fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2072 (3). Madankollu jissodisfa l-kriterji stabbiliti fis-Sottotaqsima 2 tat-Taqsima 3 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2016/2031 biex issir valutazzjoni preliminari għall-identifikazzjoni tal-pesti li jikkwalifikaw proviżorjament bħala pesti ta’ kwarantina fl-Unjoni li jeħtieġu miżuri temporanji kif imsemmi fl-Artikolu 30(1) ta’ dak ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1191 (4) stabbilixxa l-miżuri li jipprevjenu l-introduzzjoni u t-tixrid fl-Unjoni tal-pest speċifikat. Dak ir-Regolament se jiskadi fil-31 ta’ Mejju 2023. |
(3) |
Wara l-adozzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1191, inġabret informazzjoni xjentifika aktar riċenti dwar it-tixrid tal-pest speċifikat u dwar il-metodi tal-ittestjar, u l-awditi li wettqu s-servizzi tal-Kummissjoni pprovdew feedback dwar l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet u dwar l-impatt li kellhom fuq il-protezzjoni kontra t-tixrid tal-marda. Dan jiġġustifika l-ħtieġa li jiġi adottat att ġdid b’miżuri aktar dettaljati minn dawk previsti f’dak ir-Regolament. |
(4) |
Sabiex jiġi żgurat l-aktar approċċ proattiv għall-protezzjoni fitosanitarja, jenħtieġ li jiġu stabbiliti miżuri għal każijiet meta xi persuna, tkun min tkun, tissuspetta jew tinduna bil-preżenza tal-pest speċifikat fit-territorju tal-Unjoni, u miżuri għan-notifika korrispondenti lill-awtorità kompetenti, u l-azzjonijiet li jridu jittieħdu mill-awtorità. |
(5) |
Meta l-preżenza tal-pest speċifikat tiġi kkonfermata uffiċjalment fit-territorju ta’ Stat Membru, jenħtieġ li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat tistabbilixxi żona demarkata biex tiżgura l-qerda ta’ dak il-pest u l-prevenzjoni tat-tixrid tiegħu fil-bqija tat-territorju tal-Unjoni. Sabiex jiġi żgurat l-aktar approċċ xieraq u proporzjonat, jenħtieġ li jiġu adottati regoli differenti għad-demarkazzjoni f’każ li l-preżenza tal-pest speċifikat tiġi kkonfermata f’siti tal-produzzjoni bi protezzjoni fiżika, billi dik il-protezzjoni tnaqqas ir-riskju fitosanitarju. |
(6) |
Sabiex ikun żgurat approċċ aktar proattiv għall-protezzjoni tat-territorju tal-Unjoni mill-pest speċifikat, jenħtieġ li l-Istati Membri jwettqu stħarriġ annwali dwar il-preżenza tal-pest speċifikat fit-territorju tagħhom. |
(7) |
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti r-regoli dwar il-moviment fl-Unjoni ta’ żrieragħ tas-Solanum lycopersicum L. u tal-ibridi tagħha, u tal-Capsicum spp. (“iż-żrieragħ speċifikati”), u tal-pjanti għat-tħawwil, għajr iż-żrieragħ speċifikati, tas-Solanum lycopersicum L. u tal-ibridi tagħha, u tal-Capsicum spp. (“il-pjanti għat-tħawwil speċifikati”), għar-raġuni li huma dawk iż-żrieragħ u dawk il-pjanti għat-tħawwil l-aktar li x’aktarx jospitaw u jxerrdu l-pest speċifikat. |
(8) |
Jenħtieġ li, skont x’jixraq għat-tip ta’ pjanta u għall-produzzjoni tagħha, ir-regoli jkunu dwar il-ħelsien mill-pest fis-sit tal-produzzjoni, dwar l-ispezzjoni viżiva, il-kampjunar u l-ittestjar, l-immaniġġjar xieraq tal-lottijiet, u dwar il-miżuri għall-pjanti ommijiet. Dan l-approċċ jenħtieġ biex il-miżuri jiġu addattati skont iċ-ċirkostanzi tekniċi ta’ kull każ ta’ produzzjoni u ta’ moviment taż-żrieragħ speċifikati u tal-pjanti speċifikati. |
(9) |
B’mod partikolari, jenħtieġ li l-awtorità kompetenti tieħu l-kampjuni u tittestja l-lottijiet kollha taż-żrieragħ speċifikati biex jekk ikun hemm il-pest speċifikat, dan jinstab. Jenħtieġ li dawk iż-żrieragħ speċifikati jiġu ttestjati wkoll mill-awtorità kompetenti jew mill-operaturi professjonisti, skont kif ikun japplika, qabel ma jitkompla l-ipproċessar, u jenħtieġ li minn dawk it-testijiet ikun instab li huma ħielsa mill-pest speċifikat. Jeħtieġ li dan isir biex ikun protett it-territorju tal-Unjoni mill-pest speċifikat, billi ż-żrieragħ speċifikati huma l-materjal tal-bidu għall-produzzjoni tal-pjanti rispettivi kollha. |
(10) |
Biex ikun protett it-territorju tal-Unjoni mill-pest speċifikat, jenħtieġ li jiġu stabbiliti r-rekwiżiti għall-introduzzjoni fl-Unjoni minn pajjiżi terzi taż-żrieragħ speċifikati u tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati. Dawk ir-rekwiżiti jenħtieġ li jkunu simili għal dawk li jikkonċernaw il-moviment taż-żrieragħ speċifikati u tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati fl-Unjoni, biex ikun żgurat approċċ mhux diskriminatorju. |
(11) |
Huwa proporzjonat li minn dawk ir-rekwiżiti jkunu eżentati ż-żrieragħ speċifikati u l-pjanti speċifikati ta’ varjetajiet li hu magħruf li huma reżistenti għall-pest speċifikat għaliex ir-riskju fitosanitarju rispettiv huwa mnaqqas għal livell aċċettabbli fil-każ ta’ dawk il-varjetajiet tal-pjanti. Jenħtieġ li l-Istati Membri jibagħtu lista ta’ dawk il-varjetajiet reżistenti, aġġornata regolarment, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra. |
(12) |
Sabiex jiġu żgurati kontrolli uffiċjali effettivi kontra d-dħul tal-pest speċifikat fl-Unjoni, jenħtieġ li l-awtorità kompetenti tieħu u tittestja l-kampjuni minn mill-inqas 20 % tal-kunsinni taż-żrieragħ speċifikati u tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati fil-postijiet ta’ kontroll mal-fruntiera tal-ewwel wasla fl-Unjoni, jew f’punt ta’ kontroll kif imsemmi fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2123 (5). Għall-kunsinni taż-żrieragħ speċifikati u tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati li joriġinaw mill-Iżrael u miċ-Ċina, jenħtieġ li r-rata ta’ kampjunar u ttestjar tkun ta’ 50 % u 100 %, rispettivament, minħabba l-għadd kbir ta’ interċettazzjonijiet tal-pest speċifikat f’komoditajiet li joriġinaw minn dawk il-pajjiżi terzi. |
(13) |
Biex il-pajjiżi terzi, l-awtoritajiet kompetenti u l-operaturi professjonisti jkollhom biżżejjed żmien biex jaddattaw għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li jibda japplika mill-1 ta’ Settembru 2023. Għaldaqstant, u biex tiġi evitata kull lakuna legali, l-iskadenza tal-applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1191 jenħtieġ li tiġi estiża mill-31 ta’ Mejju 2023 sal-31 ta’ Awwissu 2023. |
(14) |
Il-valutazzjoni sħiħa tal-pest speċifikat biex jiġi ddeterminat ir-riskju tiegħu għat-territorju tal-Unjoni għadha ma saritx. Għal din ir-raġuni jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika sal-31 ta’ Diċembru 2024, biex sa dik id-data jkun ingħata żmien biżżejjed biex issir dik il-valutazzjoni. |
(15) |
Jenħtieġ li r-regoli ta’ dan ir-Regolament jibdew japplikaw fl-iqsar żmien possibbli biex ir-riskji fitosanitarji tal-pest speċifikat jiġu indirizzati malajr. Għalhekk jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu. |
(16) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni u t-tixrid fl-Unjoni tal-virus tal-frott imkemmex u kannella tat-tadam (ToBRFV)
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-“pest speċifikat” tfisser il-virus tal-frott imkemmex u kannella tat-tadam (ToBRFV); |
(b) |
il-“pjanti speċifikati” tfisser pjanti tas-Solanum lycopersicum L. u tal-ibridi tagħhom, u l-pjanti tal-Capsicum spp., minbarra ż-żrieragħ speċifikati u l-frott speċifikat; |
(c) |
il-“pjanti għat-tħawwil speċifikati” tfisser pjanti għat-tħawwil tas-Solanum lycopersicum L. u tal-Capsicum spp. għajr iż-żrieragħ speċifikati; |
(d) |
iż-“żrieragħ speċifikati” tfisser iż-żrieragħ tas-Solanum lycopersicum L. u tal-ibridi tiegħu u ż-żrieragħ tal-Capsicum spp.; |
(e) |
il-“frott speċifikat” tfisser il-frott tas-Solanum lycopersicum L. u tal-ibridi tiegħu, u l-frott tal-Capsicum spp. |
Artikolu 3
Projbizzjonijiet li jikkonċernaw il-pest speċifikat
Il-pest speċifikat ma għandux jiġi introdott, jinġarr, jinżamm, jiżdied jew jiġi rilaxxat fit-territorju tal-Unjoni.
Artikolu 4
Miżuri f’każ ta’ suspett jew ta’ għarfien tal-preżenza tal-pest speċifikat
1. Kull persuna li tissuspetta jew li ssir taf bil-preżenza tal-pest speċifikat fit-territorju tal-Unjoni, għandha tinforma lill-awtorità kompetenti minnufih u tipprovdilha l-informazzjoni rilevanti kollha li tikkonċerna l-preżenza, jew il-preżenza suspettata, ta’ dak il-pest.
2. Meta tirċievi din l-informazzjoni, l-awtorità kompetenti għandha:
(a) |
minnufih tirreġistra l-informazzjoni li tkun waslitilha; |
(b) |
tieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex tiġi kkonfermata jew rifjutata l-preżenza jew il-preżenza suspettata tal-pest speċifikat; |
(c) |
tiżgura li kull persuna li jkollha mill-pjanti speċifikati, miż-żrieragħ speċifikati jew mill-frott speċifikat li jistgħu jkunu infettati bil-pest speċifikat fil-kontroll tagħha tkun infurmata minnufih b’dan li ġej:
|
Artikolu 5
Stħarriġ dwar il-preżenza tal-pest speċifikat
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu stħarriġ annwali dwar il-preżenza tal-pest speċifikat fit-territorji tagħhom.
2. Dak l-istħarriġ għandu:
(a) |
jinkludi l-kampjunar u l-ittestjar kif stabbilit fl-Anness; u |
(b) |
ikun ibbażat fuq:
|
3. Sat-30 ta’ April ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bir-riżultati tal-istħarriġiet li twettqu fis-sena kalendarja preċedenti.
Artikolu 6
Miżuri f’każ ta’ konferma tal-preżenza tal-pest speċifikat
1. Meta l-preżenza tal-pest speċifikat tiġi kkonfermata uffiċjalment fit-territorju ta’ Stat Membru, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat għandha tiżgura li jittieħdu l-miżuri x-xierqa biex jinqered il-pest speċifikat f’konformità mal-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) 2016/2031.
Dik l-awtorità kompetenti għandha tieħu l-miżuri stabbiliti fil-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, sakemm ma jiġux issodisfati l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 18(4) tar-Regolament (UE) 2016/2031 fir-rigward tal-pest speċifikat.
Il-miżuri stabbiliti fil-paragrafi 2 u 3 ma għandhomx japplikaw għall-pjanti għat-tħawwil speċifikati tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lista aġġornata regolarment ta’ dawk il-varjetajiet reżistenti lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.
2. L-awtorità kompetenti għandha, mingħajr dewmien, tistabbilixxi żona demarkata kif ġej:
(a) |
jekk ikun hemm il-pest speċifikat f’siti tal-produzzjoni bi protezzjoni fiżika, iż-żona demarkata għandha tkun mill-inqas is-sit tal-produzzjoni fejn ikun instab il-pest speċifikat; |
(b) |
jekk ikun hemm il-pest speċifikat f’siti tal-produzzjoni għajr dawk imsemmija fil-punt (a), iż-żona demarkata għandha tikkonsisti minn:
|
3. Fiż-żona demarkata, l-awtorità kompetenti, jew l-operatur professjonist taħt is-superviżjoni uffiċjali tal-awtorità kompetenti, għandhom:
(a) |
fis-siti tal-produzzjoni maħsuba għall-produzzjoni tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati jew għall-produzzjoni taż-żrieragħ speċifikati:
|
(b) |
fis-siti tal-produzzjoni maħsuba għall-produzzjoni tal-frott speċifikat:
|
Artikolu 7
Moviment tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati fl-Unjoni
1. Il-pjanti għat-tħawwil speċifikati jistgħu jinġarru biss fl-Unjoni jekk ikunu akkumpanjati minn passaport tal-pjanti, maħruġ wara li l-awtorità kompetenti jew l-operatur professjonist ikkonċernat ikunu kkonkludew li l-kundizzjonijiet ta’ hawn taħt ikunu kollha ssodisfati:
(a) |
il-pjanti għat-tħawwil speċifikati ikunu ġew minn żrieragħ speċifikati li jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 8 u 10; |
(b) |
il-pjanti għat-tħawwil speċifikati jkunu tkabbru f’sit tal-produzzjoni fejn ikun magħruf li ma jinsabx il-pest speċifikat, abbażi ta’ spezzjonijiet uffiċjali li jkunu twettqu fiż-żmien ix-xieraq meta l-pest speċifikat ikun jista’ jinstab; |
(c) |
il-pjanti għat-tħawwil speċifikati li jkunu wrew sintomi tal-pest speċifikat ikunu ġew ikkampjunati u ttestjati mill-awtorità kompetenti, u dawk it-testijiet ikunu wrew li dawk il-pjanti kienu ħielsa mill-pest speċifikat; |
(d) |
il-lottijiet tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati jkunu nżammu separati minn lottijiet oħra tal-pjanti speċifikati billi jkunu ġew applikati miżuri ta’ iġjene xierqa. |
Il-kampjunar għall-ittestjar, kif imsemmi f’dan il-paragrafu, għandu jsir kif stabbilit fl-Anness.
2. Il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 għall-ħruġ ta’ passaport tal-pjanti ma għandhomx japplikaw għall-pjanti għat-tħawwil speċifikati ta’ varjetajiet li huwa magħruf li huma reżistenti għall-pest speċifikat. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lista aġġornata regolarment ta’ dawk il-varjetajiet reżistenti lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.
Artikolu 8
Il-moviment ta’ żrieragħ speċifikati fl-Unjoni
1. Iż-żrieragħ speċifikati jistgħu jinġarru biss fl-Unjoni jekk ikunu akkumpanjati minn passaport tal-pjanti li jkun inħareġ wara li l-awtorità kompetenti jew l-operatur professjonist ikkonċernat ikunu kkonkludew li huma ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-pjanti ommijiet taż-żrieragħ speċifikati jkunu ġew prodotti f’sit tal-produzzjoni fejn ikun magħruf li ma jinsabx il-pest speċifikat, abbażi ta’ spezzjonijiet uffiċjali li jkunu twettqu fiż-żmien ix-xieraq biex issir detezzjoni tal-pest speċifikat; |
(b) |
fil-każ ta’ lott taż-żrieragħ speċifikati li joriġina minn aktar minn 30 pjanta omm li, qabel l-ipproċessar, ikun sarilhom kampjunar u ttestjar mill-awtorità kompetenti għall-preżenza tal-pest speċifikat kif stabbilit fl-Anness, jew ikun sarilhom kampjunar u ttestjar mill-operaturi professjonisti taħt is-superviżjoni uffiċjali tal-awtorità kompetenti, u jkun instab, skont dawk it-testijiet, li huwa ħieles mill-pest speċifikat. Jekk ikun instab il-pest speċifikat, ikun ġie nnotifikat lill-awtorità kompetenti u l-lottijiet taż-żrieragħ speċifikati infettati ma għandhomx jinġarru fit-territorju tal-Unjoni; |
(c) |
fil-każ ta’ lott taż-żrieragħ speċifikati li joriġina minn 30 pjanta omm jew inqas, ikunu twettqu l-kampjunar u l-ittestjar għall-preżenza tal-pest speċifikat fuq iż-żrieragħ speċifikati jew fuq kull pjanta omm ta’ dawk iż-żrieragħ speċifikati, mill-awtorità kompetenti jew mill-operaturi professjonisti taħt is-superviżjoni uffiċjali tal-awtorità kompetenti, kif stabbilit fl-Anness. Skont dawk it-testijiet, iż-żrieragħ jew il-pjanti ommijiet speċifikati jkunu nstabu ħielsa mill-pest speċifikat. Kull fejn ikun instab il-pest speċifikat ikun ġie nnotifikat lill-awtorità kompetenti, u l-lottijiet taż-żrieragħ speċifikati li joriġinaw mill-pjanti ommijiet infettati ma għandhomx jinġarru fit-territorju tal-Unjoni; |
(d) |
fil-każ li jkun hemm suspett tal-preżenza tal-pest speċifikat, dak il-kampjunar u l-ittestjar għandu jitwettaq biss mill-awtoritajiet kompetenti f’konformità mal-Artikolu 87(3)(c) tar-Regolament (UE) 2016/2031; |
(e) |
l-oriġini tal-lottijiet kollha taż-żrieragħ speċifikati tiġi rreġistrata u ddokumentata. |
2. B’deroga mill-paragrafu 1, il-punti (a), (b), (c) u (d), iż-żrieragħ speċifikati li jkunu nħasdu qabel il-31 ta’ Awwissu 2023 u qabel ma jkunu nġarru għall-ewwel darba fl-Unjoni jkunu nstabu mill-awtorità kompetenti jew mill-operatur professjonist ikkonċernat li jikkonformaw mar-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1191, jistgħu jinġarru fl-Unjoni akkumpanjati minn passaport tal-pjanti li jattesta l-konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti.
3. Il-lottijiet taż-żrieragħ speċifikati li jinġarru għall-ewwel darba fl-Unjoni mill-1 ta’ April 2021 ’il quddiem, u li ġew ittestjati qabel it-30 ta’ Settembru 2020 bl-assaġġ ta’ immunoassorbiment enzimatiku (Elisa), għandhom jerġgħu jiġu ttestjati b’metodu ta’ ttestjar, għajr l-ELISA, kif imsemmi fil-punt 3 tal-Anness.
4. Il-kampjunar u l-ittestjar għandhom isiru kif stipulat fl-Anness.
5. Il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 għall-ħruġ ta’ passaport tal-pjanti ma għandhomx japplikaw għaż-żrieragħ speċifikati ta’ varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lista aġġornata regolarment ta’ dawk il-varjetajiet reżistenti lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.
Artikolu 9
Introduzzjoni fl-Unjoni tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati
1. Il-pjanti għat-tħawwil speċifikati, minbarra dawk tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat, li joriġinaw minn pajjiżi terzi jistgħu jiddaħħlu fl-Unjoni biss jekk ikunu akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li, taħt l-intestatura “Dikjarazzjoni addizzjonali”, jinkludi l-elementi li ġejjin:
(a) |
dikjarazzjoni uffiċjali li l-pjanti għat-tħawwil speċifikati ġew minn żrieragħ li jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 10; |
(b) |
dikjarazzjoni uffiċjali li l-pjanti għat-tħawwil speċifikati ġew prodotti f’sit tal-produzzjoni li huwa rreġistrat u ssorveljat mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti fil-pajjiż tal-oriġini u magħruf li huwa ħieles mill-pest speċifikat abbażi ta’ spezzjonijiet uffiċjali, kampjunar u ttestjar imwettqa fiż-żmien ix-xieraq biex jiġi identifikat dak il-pest; |
(c) |
isem is-sit tal-produzzjoni rreġistrat. |
2. Il-pjanti għat-tħawwil speċifikati tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat, li joriġinaw minn pajjiżi terzi jistgħu jiddaħħlu fl-Unjoni biss jekk ikunu akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li, taħt l-intestatura “Dikjarazzjoni addizzjonali”, jikkonferma dik ir-reżistenza.
Artikolu 10
Introduzzjoni fl-Unjoni taż-żrieragħ speċifikati
1. Iż-żrieragħ speċifikati, li joriġinaw minn pajjiżi terzi, minbarra dawk tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat, jistgħu jiddaħħlu fl-Unjoni biss jekk ikunu akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li, taħt l-intestatura “Dikjarazzjoni addizzjonali”, jinkludi dawn kollha li ġejjin:
(a) |
dikjarazzjoni uffiċjali li l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin ikunu ġew issodisfati:
|
(b) |
informazzjoni li tiżgura t-traċċabbiltà tas-sit tal-produzzjoni tal-pjanti ommijiet. |
2. Iż-żrieragħ speċifikati tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat, li joriġinaw minn pajjiżi terzi jistgħu jiddaħħlu fl-Unjoni biss jekk ikunu akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li, taħt l-intestatura “Dikjarazzjoni addizzjonali”, jikkonferma dik ir-reżistenza.
3. B’deroga mill-paragrafu 1, il-punt (a), iż-żrieragħ speċifikati li jkunu nħasdu qabel il-31 ta’ Awwissu 2023 u qabel l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni jkunu nstabu li jikkonformaw mar-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1191, jistgħu jiddaħħlu fit-territorju tal-Unjoni akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li taħt l-intestatura “Dikjarazzjoni Addizzjonali”, ikun fih id-dikjarazzjoni li ġejja: “Dawn iż-żrieragħ inħasdu qabel il-31 ta’ Awwissu 2023 u nstab li jikkonformaw mar-Regolament (UE) 2020/1191”.
Artikolu 11
Kontrolli uffiċjali mal-introduzzjoni fl-Unjoni
Għandhom jiġu kkampjunati u ttestjati mill-awtorità kompetenti fil-post ta’ kontroll mal-fruntiera tal-ewwel wasla fl-Unjoni jew f’punt ta’ kontroll kif imsemmi fl-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2123, mhux inqas minn 20 % tal-kunsinni taż-żrieragħ speċifikati u tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati, kif stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Għall-kunsinni taż-żrieragħ speċifikati u tal-pjanti għat-tħawwil speċifikati li joriġinaw minn Iżrael u miċ-Ċina, dik ir-rata ta’ teħid ta’ kampjuni u ttestjar għandha tkun ta’ 50 % u 100 %, rispettivament.
Artikolu 12
Emenda tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1191
Fl-Artikolu 12 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1191, id-data “Il-31 ta’ Mejju 2023” tinbidel bid-data “Il-31 ta’ Awwissu 2023”.
Artikolu 13
Dħul fis-seħħ u data tal-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Settembru 2023 sal-31 ta’ Diċembru 2024.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 317, 23.11.2016, p. 4.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2072 tat-28 ta’ Novembru 2019 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti, u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 690/2008 u jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/2019 (ĠU L 319, 10.12.2019, p. 1).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1191 tal-11 ta’ Awwissu 2020 li jistabbilixxi miżuri li jipprevjenu l-introduzzjoni u t-tixrid fl-Unjoni tal-virus tal-frott imkemmex u kannella tat-tadam (ToBRFV) u li jħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1615 (ĠU L 262, 12.8.2020, p. 6).
(5) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2123 tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għall-każijiet meta l-verifiki identitarji u l-verifiki fiżiċi fuq ċerti oġġetti jistgħu jitwettqu f’punti ta’ kontroll u l-verifiki dokumentarji jistgħu jitwettqu ’l bogħod mill-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntieri u l-kundizzjonijiet li bihom isiru dawn il-verifiki (ĠU L 321, 12.12.2019, p. 64).
ANNESS
1. Skemi ta’ kampjunar taż-żrieragħ speċifikati, għajr dawk tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat
Il-kampjunar taż-żrieragħ għall-ittestjar għandu jitwettaq bl-iskemi ta’ kampjunar li ġejjin, skont il-lottijiet taż-żrieragħ kif imsemmija fit-tabelli rilevanti tal-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji Nru 31 “Methodologies for sampling of consignments” (ISPM31):
(a) |
għal lott ta’ żrieragħ li joriġina minn 30 pjanti ommijiet jew inqas:
|
(b) |
għal-lott li fih 3 000 żerriegħa jew inqas: tintuża skema ta’ kampjunar iperġeometrika li kapaċi tidentifika livell ta’ preżenza ta’ pjanti infettati ta’ 10 % jew iżjed b’affidabbiltà ta’ 95 %; |
(c) |
għal lott li jkun fih aktar minn 3 000 żerriegħa iżda inqas minn 30 000: tintuża skema ta’ kampjunar li kapaċi tidentifika livell ta’ preżenza ta’ pjanti infettati ta’ 1 % jew iżjed b’affidabbiltà ta’ 95 %; |
(d) |
għal lott li fih aktar minn 30 000 żerriegħa: tintuża skema ta’ kampjunar li kapaċi tidentifika livell ta’ preżenza ta’ pjanti infettati ta’ 0,1 % jew iżjed b’affidabbiltà ta’ 95 %. |
Is-sottokampjuni għandhom jikkonsistu minn massimu ta’ 1 000 żerriegħa għall-metodi ta’ Reazzjoni Katina bil-Polimerażi (PCR).
2. Skemi ta’ kampjunar tal-pjanti speċifikati, għajr dawk tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat
(a) |
Fil-każ ta’ dawk il-pjanti speċifikati, għandu jinġabar mill-inqas kampjun wieħed li jkun fih sa 200 werqa żgħira min-naħa ta’ fuq tal-pjanta, jew sepali mill-frott, għal kull sit tal-produzzjoni u għal kull kultivar, fejn japplika. |
(b) |
Fil-każ ta’ pjanti sintomatiċi, il-kampjunar għall-ittestjar għandu jsir fuq mill-inqas 3 werqat sintomatiċi. |
(c) |
Fil-każ tal-ittestjar tal-pjanti ommijiet, għandhom jinġabru l-weraq iż-żgħar min-naħa ta’ fuq tal-pjanta, jew is-sepali mill-frott, skont il-każ. |
3. Metodi ta’ ttestjar għad-detezzjoni u l-identifikazzjoni tal-pest speċifikat fuq iż-żrieragħ, għajr iż-żrieragħ tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat
Għad-detezzjoni tal-pest speċifikat fuq iż-żrieragħ speċifikati għandu jintuża wieħed minn dawn il-metodi tal-ittestjar li ġejjin:
— |
RT-PCR f’ħin reali bl-użu tal-primers u tas-sondi deskritti fil-protokoll tal-ISF (2020) (1); |
— |
RT-PCR f’ħin reali bl-użu ta’ primers u ta’ sonda ta’ Menzel u Winter (2021) (2); |
— |
PCR f’ħin reali bl-użu ta’ primers u sonda skont Bernabé-Orts et al. (2021) (3). |
Fil-każ ta’ riżultat pożittiv tat-test ta’ detezzjoni, għandu jitwettaq metodu tal-ittestjar ieħor, differenti minn dak użat għad-detezzjoni, b’wieħed mill-metodi tal-RT-PCR f’ħin reali elenkati hawn fuq, billi jintuża l-istess kampjun biex tiġi kkonfermata l-identifikazzjoni. F’każ li tinkiseb inkonsistenza bejn ir-riżultati tad-detezzjoni u tal-identifikazzjoni għaż-żrieragħ miksija, għandu jitneħħa l-kisi taż-żrieragħ u ż-żrieragħ għandhom jiġu ttestjati mill-ġdid jekk ikun japplika.
4. Metodi ta’ ttestjar għad-detezzjoni u għall-identifikazzjoni tal-pest speċifikat fuq il-pjanti speċifikati, għajr dawk tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat, u fuq il-frott speċifikat
Għandu jitwettaq wieħed mill-metodi ta’ ttestjar li ġejjin għad-detezzjoni tal-pest speċifikat fuq il-pjanti speċifikati, għajr dawk tal-varjetajiet magħrufa li huma reżistenti għall-pest speċifikat, u fuq il-frott speċifikat:
— |
ELISA, għall-materjal sintomatiku biss; |
— |
RT-PCR konvenzjonali bl-użu tal-primers skont Alkowni et al. (2019) (4); |
— |
RT-PCR konvenzjonali bl-użu tal-primers skont Rodriguez-Mendoza et al. (2019) (5); |
— |
RT-PCR f’ħin reali bl-użu tal-primers u tas-sondi deskritti fil-protokoll tal-ISF (2020) (1); |
— |
RT-PCR f’ħin reali bl-użu ta’ primers u ta’ sonda skont Menzel u Winter (2021) (2); |
— |
PCR f’ħin reali bl-użu ta’ primers u ta’ sonda skont Bernabé-Orts et al. (2021) (3). |
Fil-każ ta’ riżultat pożittiv tat-test ta’ detezzjoni, għandu jitwettaq metodu tal-ittestjar ieħor, differenti minn dak użat għad-detezzjoni, b’wieħed mill-metodi RT-PCR elenkati hawn fuq, billi jintuża l-istess kampjun biex tiġi kkonfermata l-identifikazzjoni.
(1) ISF (2020) Detection of Infectious Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV) in Tomato and Pepper Seed. https://worldseed.org/our-work/seed-health/ishi-methods/, verżjoni 1.5, imtellgħa 29.3.2023.
(2) Menzel, W. & Winter, S. (2021). Identification of novel and known tobamoviruses in tomato and other solanaceous crops using a new pair of generic primers and development of a specific RT- qPCR for ToBRFV. Acta Horticulturae 1316, pp. 143-148.
(3) Bernabé-Orts, J.M., Torre, C., Méndez-López, E., Hernando, Y., Aranda, M.A. (2021) New Resources for the Specific and Sensitive Detection of the Emerging Tomato Brown Rugose Fruit Virus. Viruses 13, 1680.
(4) Alkowni, R, Alabdallah, O., Fadda, Z. (2019) Molecular identification of tomato brown rugose fruit virus in tomato in Palestine. Journal of Plant Pathology 101(3), 719–723.
(5) Rodríguez-Mendoza, J., Garcia-Avila, C.J., López-Buenfil, J.A., Araujo- Ruiz, K., Quezada, A., Cambrón-Crisantos, J.M., Ochoa-Martínez, D.L. (2019) Identification of Tomato brown rugose fruit virus by RT-PCR from a coding region or replicase. Mexican Journal of Phytopathology 37(2), 346–356.
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/44 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1033
tal-25 ta’ Mejju 2023
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1080 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-ħġieġ solari li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1081 li jimponi dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet tal-ħġieġ solari li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1) tiegħu, u r-Regolament (UE) 2016/1037 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Unjoni Ewropea (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 24(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1080 tat-22 ta’ Lulju 2020 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-ħġieġ solari li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3)
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1081 tat-22 ta’ Lulju 2020 li jimponi dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet tal-ħġieġ solari li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2016/1037 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4),
Billi:
1. MIŻURI FIS-SEĦĦ
1.1. Dazju anti-dumping
(1) |
Permezz tar-Regolament (UE) Nru 470/2014 (5) (ir-regolament anti-dumping oriġinali), il-Kummissjoni imponiet dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ħġieġ solari li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. |
(2) |
Permezz tar-Regolament (UE) 2015/1394 (6), wara investigazzjoni mill-ġdid ta’ assorbiment skont l-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (7), il-Kummissjoni emendat il-livell tad-dazju anti-dumping impost mir-regolament anti-dumping oriġinali. |
(3) |
Permezz tar-Regolament (UE) 2020/1080 (8), il-Kummissjoni pprorogat, wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036, id-dazju anti-dumping definittiv għal ħames snin oħra (“il-miżuri fis-seħħ”). Il-miżuri fis-seħħ ivarjaw bejn is-17,5 % u l-75,4 %. |
1.2. Dazji kumpensatorji
(4) |
Permezz tar-Regolament (UE) Nru 471/2014 (9) (“ir-regolament antisussidju oriġinali”), il-Kummissjoni imponiet dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ħġieġ solari li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. |
(5) |
Permezz tar-Regolament (UE) 2020/1081 (10), il-Kummissjoni pprorogat, wara riezami ta’ skadenza skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2016/1037, id-dazji kumpensatorji definittivi għal ħames snin oħra (“il-miżuri fis-seħħ”). Il-miżuri fis-seħħ ivarjaw bejn it-3,2 % u l-17,1 %. |
1.3. Prodott soġġett għall-miżuri
(6) |
Il-prodott soġġett għall-miżuri anti-dumping u kumpensatorji huwa ddefinit bħala ħġieġ solari magħmul minn ħġieġ ċatt ittemprat bil-ġir tas-soda, b ’ kontenut tal-ħadid ta’ anqas minn 300 ppm, trażmittanza solari ta’ aktar minn 88 % (imkejla skont l-AM1,5 300-2 500 nm), reżistenza għas-sħana sa 250 C (imkejla skont l-EN 12150), reżistenza għal xokkijiet termali ta’ Δ 150 K (imkejla skont l-EN 12150) u li jkollu saħħa mekkanika ta’ 90 N/mm2 jew aktar (imkejla skont l-EN 1288-3), li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċi NM ex 7007 19 80 (kodiċijiet TARIC 7007198012, 7007198018, 7007198080 u 7007198085) u li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (komunement imsejjaħ “ħġieġ solari”). |
(7) |
Dan il-prodott soġġett għall-miżuri huwa użat l-aktar bħala wieħed mill-komponenti biex isiru l-moduli fotovoltajċi tas-siliċju kristallin u l-moduli fotovoltajċi b’rita rqiqa għall-produzzjoni tal-elettriku (“moduli fotovoltajċi”), kif ukoll kolletturi tal-enerġija fototermika ċatti użati, pereżempju, biex jiġi ġġenerat il-misħun (“moduli fototermiċi”). |
(8) |
Madankollu, il-prodott soġġett għall-miżuri huwa ddefinit bir-referenza għall-karatteristiċi fiiċi u tekniċi tiegħu, u mhux b’xi użu speċifiku. Kull esklużjoni minħabba l-użu finali tista’ twassal għal ċirkomvenzjoni tal-miżrui. Għalhekk, il-ħġieġ kollu li għandu karatteristiċi fiżiċi u tekniċi msemmijin fil-Premessa (6) huwa kopert mill-miżuri, irrispettivament mill-użu tiegħu. Il-fatt li hu kopert il-ħġieġ li jintuża għal skopijiet oħra, bħall-bini tas-serer u għall-għamara, ġie ċċarat fir-regolamenti anti-dumping u kumpensatorji oriġinali (11). |
2. Kjarifika dwar il-prodott soġġett għall-miżuri
(9) |
Skont il-prassi leġiżlattiva standard ikkonfermata mill-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-premessi tad-dritt tal-Unjoni huma mezzi ta’ interpretazzjoni. L-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni tfittex iċ-ċarezza fid-dawl tal-għan tiegħu espress oġġettivament. Din trid tagħti effett lill-għan u lill-ispirtu tal-leġiżlazzjoni, u tqis il-kuntest u l-objettivi ġenerali tagħha. Peress li l-Kummissjoni ġiet infurmata li l-awtoritajiet tal-Istati Membri sabu diffikultajiet biex jinterpretaw il-iskop tal-prodott tar-regolament anti-dumping u antisussidju oriġinali, b’dan qed tfittex ċarezza ulterjuri fil-kwistjoni. |
(10) |
Għaldaqstant, sabiex tiżgura li jkun hemm implimentazzjoni uniformi tal-miżuri fis-seħħ, il-Kummissjoni dehrilha xieraq li temenda l-parti operattiva tar-Regolament (UE) 2020/1080 u r-Regolament 2020/1081 biex tinkludi espliċitament kjarifikazzjoni tal-prodott soġġett għall-miżuri sa mill-adozzjoni oriġinali tagħhom. |
(11) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) 2016/1036. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 1(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1080 huwa sostitwit bit-test li ġej:
“Qed jiġi impost dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ħġieġ solari magħmul minn ħġieġ ċatt ittemprat bil-ġir tas-soda, b’kontenut tal-ħadid ta’ anqas minn 300 ppm, trażmittanza solari ta’ aktar minn 88 % (imkejla skont l-AM1,5 300-2 500 nm), reżistenza għas-sħana sa 250 °C (imkejla skont l-EN 12150), reżistenza għal xokkijiet termali ta’ Δ 150 K (imkejla skont l-EN 12150) u li jkollu saħħa mekkanika ta’ 90 N/mm2 jew aktar (imkejla skont l-EN 1288-3), li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċi NM ex 7007 19 80 (kodiċijiet TARIC 7007198012, 7007198018, 7007198080 u 7007198085) u li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. Il-ħġieġ solari soġġett għad-dazju anti-dumping jinkludi l-ħġieġ kollu li jissodisfa l-karatteristiċi tekniċi u fiżiċi msemmijin hawn fuq, sew jekk jintuża għall-moduli fotovoltajċi, għall-kolletturi tal-enerġija fototermika ċatti, għall-għamara, biex jinbnew is-serer, sew għal użi oħra”.
Artikolu 2
L-Artikolu 1(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1081 huwa sostitwit bit-test li ġej:
“Qed jiġi impost dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ħġieġ solari magħmul minn ħġieġ ċatt ittemprat bil-ġir tas-soda, b’kontenut tal-ħadid ta’ anqas minn 300 ppm, trażmittanza solari ta’ aktar minn 88 % (imkejla skont l-AM1,5 300-2 500 nm), reżistenza għas-sħana sa 250 °C (imkejla skont l-EN 12150), reżistenza għal xokkijiet termali ta’ Δ 150 K (imkejla skont l-EN 12150) u li jkollu saħħa mekkanika ta’ 90 N/mm2 jew aktar (imkejla skont l-EN 1288-3), li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċi NM ex 7007 19 80 (kodiċijiet TARIC 7007198012, 7007198018, 7007198080 u 7007198085) u li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. Il-ħġieġ solari soġġett għad-dazju kumpensatorju jinkludi l-ħġieġ kollu li jissodisfa l-karatteristiċi tekniċi u fiżiċi msemmijin hawn fuq, sew jekk jintuża għall-moduli fotovoltajċi, għall-kolletturi tal-enerġija fototermika ċatti, għall-għamara, biex jinbnew is-serer, sew għal użi oħra”.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 176, 30.6.2016, p. 21.
(2) ĠU L 176, 30.6.2016, p. 55.
(3) ĠU L 238, 23.7.2020, p. 1.
(4) ĠU L 238, 23.7.2020, p. 43.
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 470/2014 tat-13 ta’ Mejju 2014 li jimponi dazju antidumping u ġbir definittiv tad-dazju proviżorju impost fuq importazzjonijiet ta’ ħġieġ solari li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU L 142, 14.5.2014, p. 1).
(6) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1394 tat-13 ta’ Awwissu 2015 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 470/2014, kif emendat bir-Regolament (UE) 2015/588, li jimponi dazju anti-dumping u ġbir definittiv tad-dazju proviżorju impost fuq importazzjonijiet ta’ ħġieġ solari li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina wara investigazzjoni mill-ġdid ta’ assorbiment skont l-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (ĠU L 215, 14.8.2015, p. 42).
(7) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(8) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1080 tat-22 ta’ Lulju 2020 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-ħġieġ solari li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 238, 23.7.2020, p. 1).
(9) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 471/2014 tat-13 ta’ Mejju 2014 li jimponi dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ħġieġ solari li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU L 142, 14.5.2014, p. 23).
(10) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1081 tat-22 ta’ Lulju 2020 li jimponi dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet tal-ħġieġ solari li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2016/1037 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 238, 23.7.2020, p. 43).
(11) It-Taqsima B.2 tar-regolament anti-dumping oriġinali u t-Taqsima B.3 tar-regolament antisussidju oriġinali.
DEĊIŻJONIJIET
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/47 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2023/1034
tat-22 ta’ Mejju 2023
dwar is-sottomissjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, ta’ proposta għal emenda tal-Appendiċi I tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tal-Ispeċi Migratorji tal-Annimali Selvaġġi fil-kuntest tal-erbatax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 192(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Il-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tal-Ispeċi Migratorji tal-Annimali Selvaġġi (1) (il-“Konvenzjoni”) ġiet konkluża mill-Unjoni bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 82/461/KEE (2) u daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Novembru 1983. |
(2) |
Skont l-Artikolu XI tal-Konvenzjoni, il-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni (il-“Konferenza tal-Partijiet”) tista’ tadotta emendi tal-Appendiċijiet I u II tal-Konvenzjoni. |
(3) |
Il-Konferenza tal-Partijiet, waqt l-erbatax-il laqgħa tagħha, mit-23 sat-28 ta’ Ottubru 2023, tista’ tadotta tali emendi. Is-Segretarjat tal-Konvenzjoni informa lill-Partijiet għall-Konvenzjoni li kwalunkwe proposta għal emenda għandha tiġi kkomunikata, b’konformità mal-Artikolu XI(3) tal-Konvenzjoni, sas-26 ta’ Mejju 2023. L-Unjoni tista’, bħala Parti għall-Konvenzjoni, tressaq tali proposti. |
(4) |
L-inklużjoni tad-denfil iswed tal-Baltiku Ċentrali, il-Phocoena phocoena (il-populazzjoni tal-Baltiku Ċentrali biss), fl-Appendiċi I tal-Konvenzjoni se tkun xjentifikament soda minħabba l-istatus ta’ konservazzjoni tagħha fil-Periklu Kritiku, u f’konformità ma’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni u mal-impenn tal-Unjoni għall-kooperazzjoni internazzjonali biex tiġi protetta l-bijodiversità. |
(5) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Unjoni tressaq tali proposta biex temenda l-Appendiċi I tal-Konvenzjoni. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tikkomunika l-proposta lis-Segretarjat tal-Konvenzjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Fil-kuntest tal-erbatax-il laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tal-Ispeċi Migratorji tal-Annimali Selvaġġi, l-Unjoni għandha tressaq proposta għal emenda tal-Appendiċi I tal-Konvenzjoni biex tinkludi d-denfil iswed tal-Baltiku Ċentrali, il-Phocoena phocoena (il-populazzjoni tal-Baltiku Ċentrali biss).
2. Il-Kummissjoni, f’isem l-Unjoni, għandha tikkomunika il-proposta msemmija fil-paragrafu 1, lis-Segretarjat tal-Konvenzjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
E. BUSCH
(1) ĠU L 210, 19.7.1982, p. 11.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 82/461/KEE tal-24 ta’ Ġunju 1982 li tirrigwarda l-konklużjoni, tal-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tal-ispeċje migratorji tal-annimali selvaġġi (ĠU L 210, 19.7.1982, p. 10).
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/49 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2023/1035
tal-25 ta’ Mejju 2023
li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fil-31 ta’ Mejju 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/255/PESK (1). |
(2) |
Fit-30 ta’ Mejju 2022, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2022/849 (2) li testendi l-miżuri restrittivi stabbiliti fid-Deċiżjoni 2013/255/PESK sal-1 ta’ Ġunju 2023. |
(3) |
Abbażi ta’ rieżami tad-Deċiżjoni 2013/255/PESK, jenħtieġ li l-miżuri restrittivi stabbiliti fiha jiġu estiżi sal-1 ta’ Ġunju 2024. |
(4) |
L-entrati għal żewġ persuni deċeduti jenħtieġ li jitneħħew mil-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi li tinsab fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/255/PESK. Jenħtieġ li jiġu aġġornati u emendati l-entrati għal 19-il persuna fiżika f’dik il-lista. |
(5) |
Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2013/255/PESK tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2013/255/PESK hija emendata kif ġej:
(1) |
l-Artikolu 34 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 34 Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-1 ta’ Ġunju 2024. Għandha tinżamm taħt rieżami kostanti. Tista’ tiġġedded, jew tiġi emendata kif adatt, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma jkunux intlaħqu.” |
(2) |
l-Anness I huwa emendat f’konformità mal-Anness għal din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
J. FORSSELL
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK tal-31 ta’ Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja (ĠU L 147, 1.6.2013, p. 14).
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/849 tas-30 ta’ Mejju 2022 li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU L 148, 31.5.2022, p. 52).
ANNESS
L-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/255/PESK huwa emendat kif ġej:
(1) |
fit-taqsima “A. Persuni”, jitħassru ż-żewġ entrati li ġejjin:
|
(2) |
fit-taqsima “A. Persuni”, l-entrati 5, 8, 12, 50, 51, 74, 107, 119, 120, 121, 192, 271, 284, 285, 290, 291, 324, 325, u 326 huma sostitwiti b’dawn li ġejjin:
|
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/57 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1036
tal-24 ta’ Mejju 2023
dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet li jikkonċernaw in-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) għas-sena finanzjarja 2022 tal-aġenziji tal-pagamenti tal-Istati Membri
(notifikata bid-dokument C(2023) 3271)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2021 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 104 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 51 tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 104(1), it-tieni subparagrafu, il-punt (a), tar-Regolament (UE) 2021/2116 jipprevedi li l-Artikolu 4(1), il-punt (b), l-Artikolu 5, l-Artikolu 7(3), l-Artikoli 9, 17, 21 u 34, l-Artikolu 35(4), l-Artikoli 36, 37, 38, 40 sa 43, 51, 52, 54, 56, 59, 63, 64, 67, 68, 70 sa 75, 77, 91 sa 97, 99 u 100, l-Artikolu 102(2) u l-Artikoli 110 u 111 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jibqgħu japplikaw, fir-rigward tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), b’rabta man-nefqa mġarrba mill-benefiċjarji u l-pagamenti li saru mill-aġenzija tal-pagamenti fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-programmi tal-iżvilupp rurali skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għas-sena finanzjarja 2022. |
(2) |
L-Artikolu 64, it-tieni paragrafu, il-punt (a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128 (4) jipprevedi li l-Artikolu 2, l-Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, l-Artikolu 3(2), l-Artikolu 4(1), il-punt (b), l-Artikolu 5, l-Artikolu 6, l-Artikolu 7, l-Artikoli 21 sa 25, l-Artikolu 27, l-Artikolu 28, l-Artikolu 29, l-Artikolu 30(1), il-punti (a), (b) u (c), l-Artikolu 30(2), (3) u (4), l-Artikoli 31 sa 40 u l-Artikoli 42 sa 47 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 (5) jibqgħu japplikaw, fir-rigward tal-FAEŻR, b’rabta man-nefqa mġarrba mill-benefiċjarji u l-pagamenti li saru mill-aġenzija tal-pagamenti fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-programmi tal-iżvilupp rurali skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 għas-sena finanzjarja 2022. |
(3) |
L-Artikolu 64, it-tieni paragrafu, il-punt (c), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128 jipprevedi li l-Annessi II u III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jibqgħu japplikaw għall-finijiet tal-Artikolu 32, il-punti (f) u (g), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128 għas-sena finanzjarja 2022. |
(4) |
L-Artikolu 40, it-tieni paragrafu, tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/127 (6) jipprevedi li l-Artikolu 5, l-Artikolu 5a, l-Artikolu 7(3) u (4), l-Artikolu 10, l-Artikolu 11(1), it-tieni subparagrafu, l-Artikolu 11(2), l-Artikolu 12, l-Artikolu 13 u l-Artikolu 41(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 (7) jibqgħu japplikaw, fir-rigward tal-FAEŻR, b’rabta man-nefqa mġarrba mill-benefiċjarji u l-pagamenti li saru mill-aġenzija tal-pagamenti fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-programmi tal-iżvilupp rurali skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 għas-sena finanzjarja 2022. |
(5) |
Skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u abbażi tal-kontijiet annwali sottomessi mill-Istati Membri, li magħhom intbagħtet l-informazzjoni meħtieġa għall-approvazzjoni tal-kontijiet u opinjoni tal-awditjar dwar il-kompletezza, l-akkuratezza u l-veraċità tal-kontijiet u tar-rapporti stabbiliti mill-korpi ta’ ċertifikazzjoni, il-Kummissjoni trid tapprova l-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 7 ta’ dak ir-Regolament qabel il-31 ta’ Mejju tas-sena li tiġi wara s-sena baġitarja konċernata. |
(6) |
F’konformità mal-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2021/2116, is-sena finanzjarja agrikola tibda fis-16 ta’ Ottubru tas-sena N-1 u tispiċċa fil-15 ta’ Ottubru tas-sena N. Meta jiġu approvati l-kontijiet għas-sena finanzjarja 2022, bl-iskop li l-perjodu ta’ referenza għan-nefqa tal-FAEŻR jiġi allinjat ma’ dak tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG), jenħtieġ li titqies in-nefqa mġarrba mill-Istati Membri bejn is-16 ta’ Ottubru 2021 u l-15 ta’ Ottubru 2022, kif previst fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128. |
(7) |
L-Artikolu 33(2), it-tieni subparagrafu, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jipprevedi li l-ammonti li jistgħu jiġu rkuprati mingħand kull Stat Membru jew li jkunu pagabbli lilu, f’konformità mad-deċiżjoni dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet imsemmija fl-Artikolu 33(1) ta’ dak ir-Regolament, għandhom jiġu stabbiliti billi l-pagamenti intermedji għas-sena finanzjarja kkonċernata jitnaqqsu min-nefqa rikonoxxuta għal dik is-sena f’konformità mal-Artikolu 33(1). Il-Kummissjoni għandha tnaqqas dak l-ammont mill-pagament intermedju li jkun imiss, jew iżżidu miegħu. |
(8) |
Il-Kummissjoni ċċekkjat l-informazzjoni li ssottomettew l-Istati Membri u kkomunikat ir-riżultati tal-iċċekkjar tagħha lill-Istati Membri, flimkien mal-emendi li qed tipproponi. |
(9) |
Għall-aġenziji tal-pagamenti kollha, il-kontijiet annwali u d-dokumenti mehmuża magħhom jippermettu li l-Kummissjoni tieħu deċiżjoni dwar il-kompletezza, l-akkuratezza u l-veraċità tal-kontijiet annwali sottomessi. |
(10) |
F’konformità mal-Artikolu 83 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8), l-iskadenza għall-pagamenti interim imsemmija fl-Artikolu 36(5) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tista’ tiġi interrotta għal perjodu massimu ta’ sitt xhur sabiex ikunu jistgħu jitwettqu verifiki addizzjonali jekk tkun ingħatat informazzjoni li dawn il-pagamenti jkunu marbuta ma’ irregolarità b’konsegwenzi finanzjarji serji. Hija u tadotta din id-Deċiżjoni, jenħtieġ li l-Kummissjoni tqis l-ammonti affettwati minn tali interruzzjoni biex tevita li jsiru xi pagamenti mhux xierqa jew mhux f’waqthom. |
(11) |
Skont l-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-Kummissjoni diġà naqqset jew issospendiet għadd ta’ pagamenti intermedji għas-sena finanzjarja 2022 minħabba nefqa li ma saritx f’konformità mar-regoli tal-Unjoni. F’din id-Deċiżjoni, jenħtieġ li l-Kummissjoni tqis tali ammonti mnaqqsa jew sospiżi abbażi tal-Artikolu 41 ta’ dak ir-Regolament, biex tevita li jsiru xi pagamenti jew rimborżi mhux dovuti jew mhux f’waqthom li iktar tard jistgħu jkunu soġġetti għal korrezzjoni finanzjarja. |
(12) |
L-Artikolu 36(3), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b), tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jipprevedi li l-pagamenti intermedji għandhom isiru mingħajr ma jinqabeż it-total tal-kontribuzzjoni pprogrammata mill-FAEŻR. Skont l-Artikolu 23(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014, meta t-total ikkombinat tad-dikjarazzjonijiet tan-nefqa jaqbeż it-total tal-kontribuzzjoni pprogrammata għal programm tal-iżvilupp rurali, l-ammont li jrid jitħallas għandu jiġi limitat għall-ammont ipprogrammat, mingħajr preġudizzjoni għal-limitu massimu previst fl-Artikolu 34(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. L-ammont limitat ikun soġġett għal rimborż aktar tard mill-Kummissjoni wara l-adozzjoni tal-pjan finanzjarju emendat, jew mal-għeluq tal-perjodu tal-programmazzjoni. |
(13) |
F’konformità mal-Artikolu 75(1), ir-raba’ subparagrafu, tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, ir-regoli dwar l-iskadenzi tal-pagamenti għall-miżuri fi ħdan l-iżvilupp rurali fil-kuntest tas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll japplikaw mis-sena tat-talba 2019. It-tnaqqis għan-nuqqas ta’ konformità mal-aħħar skadenzi għall-pagamenti, ikkalkulat f’konformità mal-Artikolu 5a tar-Regolament Delegat (UE) Nru 907/2014, isegwi l-proċedura stabbilita fl-Artikoli 40 u 41 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u għandu jitqies f’din id-Deċiżjoni għas-sena finanzjarja 2022. Fejn ikun xieraq, dan it-tnaqqis jista’ jiġi eżaminat, skont il-proċeduri tal-approvazzjoni tal-konformità skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. |
(14) |
Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tqis ukoll ir-riżorsi addizzjonali msemmija fl-Artikolu 58a tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013. |
(15) |
Skont l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, l-ammont totali ta’ prefinanzjament u pagamenti interim ma għandux jaqbeż il-95 % tal-kontribuzzjoni mill-FAEŻR għal kull programm tal-iżvilupp rurali. Il-programm li ġej laħaq dan il-livell limitu: 2014LU06RDNP001. Il-bilanċ pendenti ta’ dan il-programm se jitħallas mal-għeluq tal-perjodu ta’ programmazzjoni. |
(16) |
Skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, l-Istat Membru kkonċernat jenħtieġ li jħallas 50 % mill-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet jekk l-irkupru ma jkunx sar fi żmien 4 snin mid-data tat-talba għall-irkupru jew fi żmien 8 snin f’każ li l-irkupru jitressaq quddiem il-qrati nazzjonali. L-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jistipula li flimkien mal-kontijiet annwali li għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 29 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014, l-Istati Membri għandhom jehmżu tabella ċertifikata li tirrifletti l-ammonti li għandhom jitħallsu minnhom skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. Ir-regoli dwar l-applikazzjoni tal-obbligu tal-Istati Membri li jirrappurtaw l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati huma stipulati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014. L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jistabbilixxi l-mudell tat-tabella li l-Istati Membri għandhom jużaw biex jipprovdu l-informazzjoni dwar l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tiddeċiedi dwar il-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet li jmorru lura għal iżjed minn 4 snin jew għal iżjed minn 8 snin, rispettivament, abbażi tat-tabelli li l-Istati Membri jkunu mlew. |
(17) |
Skont l-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, għal raġunijiet ġustifikati kif xieraq, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jsegwux l-irkupru. Din id-deċiżjoni tista’ tittieħed biss jekk il-kostijiet li jkunu ġġarrbu diġà, u dawk li x’aktarx jiġġarrbu, ikunu jaqbżu l-ammont li għandu jiġi rkuprat jew jekk jirriżulta li l-irkupru ma jkunx jista’ jsir minħabba insolvenza, irreġistrata u rrikonoxxuta skont id-dritt nazzjonali, tad-debitur jew tal-persuni legalment responsabbli għall-irregolarità. Jekk id-deċiżjoni tittieħed fi żmien 4 snin mid-data tat-talba għall-irkupru, jew fi żmien 8 snin f’każ li l-irkupru jitressaq quddiem il-qrati nazzjonali, 100 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru jenħtieġ li jitħallsu mill-baġit tal-Unjoni. L-ammonti li dwarhom Stat Membru partikolari jkun iddeċieda li ma jiħux passi għall-irkupru u r-raġunijiet għal din id-deċiżjoni jinsabu fir-rapport sommarju msemmi fl-Artikolu 54(4) ta’ dak ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li dawn l-ammonti ma jiġġarrbux mill-Istati Membri kkonċernati iżda jiġġarrbu mill-baġit tal-Unjoni. |
(18) |
Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tqis ukoll l-ammonti li għad iridu jiġġarrbu mill-Istati Membri minħabba l-applikazzjoni tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 b’rabta mal-perjodu ta’ programmazzjoni 2007-2013 tal-FAEŻR. |
(19) |
F’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tkun mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet li l-Kummissjoni jista’ jkun li tieħu sussegwentement biex teskludi xi nefqa mill-finanzjament tal-Unjoni li ma tkunx saret f’konformità mar-regoli tal-Unjoni, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti tal-Istati Membri, fir-rigward tan-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), filwaqt li jitqiesu wkoll ir-riżorsi addizzjonali msemmija fl-Artikolu 58a tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013, għas-sena finanzjarja 2022 u għall-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020, permezz ta’ dan huma approvati.
L-ammonti rekuperabbli minn kull Stat Membru jew pagabbli lilhom fil-qafas ta’ kull programm ta’ żvilupp rurali skont din id-Deċiżjoni, huma stabbiliti fl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-ammonti li għandhom jitħallsu mill-Istati Membri, minħabba l-applikazzjoni tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 għall-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020 u għall-perjodu ta’ programmazzjoni 2007-2013 għall-FAEŻR, huma stabbiliti fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
It-tnaqqis għan-nuqqas ta’ konformità mal-aħħar skadenzi għall-pagamenti f’konformità mal-Artikolu 75(1) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 fi ħdan kull programm tal-iżvilupp rurali huwa stabbilit fl-Anness III ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet futuri tal-approvazzjoni tal-konformità li l-Kummissjoni jista’ jkun tieħu skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 biex teskludi nefqa mill-finanzjament tal-Unjoni li ma tkunx saret f’konformità mar-regoli tal-Unjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 435, 6.12.2021, p. 187.
(2) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 487).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128 tal-21 ta’ Diċembru 2021 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-verifiki, il-garanziji u t-trasparenza (ĠU L 20, 31.1.2022, p. 131).
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 tas-6 ta’ Awwissu 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta’ kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 59).
(6) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/127 tas-7 ta’ Diċembru 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dwar l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħrajn, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-garanziji u l-użu tal-euro (ĠU L 20, 31.1.2022, p. 95).
(7) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 tal-11 ta’ Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-garanziji u l-użu tal-euro (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 18).
(8) Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320).
ANNESS I
Nefqa tal-FAEŻR approvata mill-programm tal-Iżvilupp Rurali għas-sena finanzjarja 2022
Ammont li għandu jiġi rkuprat mingħand l-Istat Membru jew li għandu jitħallas lilu għal kull programm
Programmi approvati bin-nefqa ddikjarata għall-FAEŻR 2014-2020
F’Euro F’Euro |
|||||||||
SM |
CCI |
Nefqa 2022 |
Korrezzjonijiet |
Total |
Ammonti li ma jistgħux jerġgħu jintużaw |
Ammont aċċettat approvat għas-SF 2022 |
Pagamenti interim rimborżati lill-Istat Membru għas-sena finanzjarja inkluż l-approvazzjoni tal-prefinanzjament (*1) |
Ammont li għandu jiġi rkuprat (-) mill-Istat Membru jew li għandu jitħallas (+) lilu |
Bilanċ li għandu jitħallas fl-għeluq tal-perjodu ta’ programmazzjoni minħabba li jkun intlaħaq livell limitu ta’ 95 % (*2) |
|
|
i |
ii |
iii = i + ii |
iv |
v = iii - iv |
vi |
vii = v - vi |
|
AT |
2014AT06RDNP001 |
613 162 817,18 |
13 560 848,02 |
626 723 665,20 |
0,00 |
626 723 665,20 |
626 723 665,20 |
0,00 |
0,00 |
BE |
2014BE06RDRP001 |
65 269 470,06 |
0,00 |
65 269 470,06 |
0,00 |
65 269 470,06 |
65 269 468,50 |
1,56 |
0,00 |
BE |
2014BE06RDRP002 |
39 806 703,64 |
0,00 |
39 806 703,64 |
0,00 |
39 806 703,64 |
39 615 025,65 |
191 677,99 |
0,00 |
BG |
2014BG06RDNP001 |
230 084 002,69 |
0,00 |
230 084 002,69 |
0,00 |
230 084 002,69 |
230 490 011,83 |
- 406 009,14 |
0,00 |
CY |
2014CY06RDNP001 |
20 797 600,04 |
0,00 |
20 797 600,04 |
0,00 |
20 797 600,04 |
20 797 600,04 |
0,00 |
0,00 |
CZ |
2014CZ06RDNP001 |
370 873 169,24 |
30 606,96 |
370 903 776,20 |
0,00 |
370 903 776,20 |
370 904 485,32 |
- 709,12 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRN001 |
1 068 753,47 |
0,00 |
1 068 753,47 |
0,00 |
1 068 753,47 |
1 068 753,47 |
0,00 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP003 |
121 470 055,13 |
0,00 |
121 470 055,13 |
0,00 |
121 470 055,13 |
121 470 016,15 |
38,98 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP004 |
269 473 265,88 |
0,00 |
269 473 265,88 |
0,00 |
269 473 265,88 |
269 473 265,88 |
0,00 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP007 |
162 347 015,66 |
0,00 |
162 347 015,66 |
0,00 |
162 347 015,66 |
162 347 032,89 |
-17,23 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP010 |
66 188 555,75 |
0,00 |
66 188 555,75 |
0,00 |
66 188 555,75 |
66 188 480,75 |
75,00 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP011 |
147 034 739,85 |
0,00 |
147 034 739,85 |
0,00 |
147 034 739,85 |
147 034 739,85 |
0,00 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP012 |
188 042 670,77 |
0,00 |
188 042 670,77 |
0,00 |
188 042 670,77 |
188 042 670,77 |
0,00 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP015 |
104 956 226,35 |
0,00 |
104 956 226,35 |
0,00 |
104 956 226,35 |
104 947 932,11 |
8 294,24 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP017 |
52 964 730,89 |
0,00 |
52 964 730,89 |
0,00 |
52 964 730,89 |
53 007 162,82 |
-42 431,93 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP018 |
6 035 848,20 |
0,00 |
6 035 848,20 |
0,00 |
6 035 848,20 |
6 035 848,20 |
0,00 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP019 |
156 242 543,88 |
0,00 |
156 242 543,88 |
0,00 |
156 242 543,88 |
156 242 629,85 |
-85,97 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP020 |
143 168 213,61 |
0,00 |
143 168 213,61 |
0,00 |
143 168 213,61 |
143 168 213,61 |
0,00 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP021 |
62 540 361,99 |
0,00 |
62 540 361,99 |
0,00 |
62 540 361,99 |
62 540 362,30 |
-0,31 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP023 |
93 754 625,77 |
0,00 |
93 754 625,77 |
0,00 |
93 754 625,77 |
93 754 625,77 |
0,00 |
0,00 |
DK |
2014DK06RDNP001 |
99 938 832,41 |
0,00 |
99 938 832,41 |
0,00 |
99 938 832,41 |
99 938 832,41 |
0,00 |
0,00 |
EE |
2014EE06RDNP001 |
99 822 865,70 |
0,00 |
99 822 865,70 |
0,00 |
99 822 865,70 |
99 848 909,30 |
-26 043,60 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDNP001 |
37 474 545,05 |
0,00 |
37 474 545,05 |
0,00 |
37 474 545,05 |
37 474 545,05 |
0,00 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP001 |
323 085 277,00 |
0,00 |
323 085 277,00 |
0,00 |
323 085 277,00 |
323 085 454,23 |
- 177,23 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP002 |
69 554 829,07 |
0,00 |
69 554 829,07 |
0,00 |
69 554 829,07 |
69 554 837,10 |
-8,03 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP003 |
52 695 158,52 |
0,00 |
52 695 158,52 |
0,00 |
52 695 158,52 |
52 695 939,40 |
- 780,88 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP004 |
8 372 890,56 |
0,00 |
8 372 890,56 |
0,00 |
8 372 890,56 |
8 372 885,93 |
4,63 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP005 |
28 736 274,39 |
0,00 |
28 736 274,39 |
0,00 |
28 736 274,39 |
28 736 274,39 |
0,00 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP006 |
9 814 368,21 |
0,00 |
9 814 368,21 |
0,00 |
9 814 368,21 |
9 815 637,86 |
-1 269,65 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP007 |
174 475 234,07 |
0,00 |
174 475 234,07 |
0,00 |
174 475 234,07 |
174 448 614,62 |
26 619,45 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP008 |
200 215 739,68 |
0,00 |
200 215 739,68 |
0,00 |
200 215 739,68 |
200 207 496,78 |
8 242,90 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP009 |
43 658 610,38 |
0,00 |
43 658 610,38 |
0,00 |
43 658 610,38 |
43 660 702,72 |
-2 092,34 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP010 |
125 384 056,12 |
0,00 |
125 384 056,12 |
0,00 |
125 384 056,12 |
125 384 052,67 |
3,45 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP011 |
114 358 688,77 |
0,00 |
114 358 688,77 |
0,00 |
114 358 688,77 |
114 358 686,38 |
2,39 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP012 |
11 620 285,95 |
-0,05 |
11 620 285,90 |
0,00 |
11 620 285,90 |
11 620 285,39 |
0,51 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP013 |
33 257 807,68 |
0,00 |
33 257 807,68 |
0,00 |
33 257 807,68 |
33 257 806,10 |
1,58 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP014 |
17 010 152,28 |
0,00 |
17 010 152,28 |
0,00 |
17 010 152,28 |
17 010 152,58 |
-0,30 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP015 |
12 446 765,31 |
0,00 |
12 446 765,31 |
0,00 |
12 446 765,31 |
12 446 768,62 |
-3,31 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP016 |
11 981 562,01 |
0,00 |
11 981 562,01 |
0,00 |
11 981 562,01 |
11 981 557,41 |
4,60 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP017 |
33 631 561,01 |
0,00 |
33 631 561,01 |
0,00 |
33 631 561,01 |
33 648 902,07 |
-17 341,06 |
0,00 |
FI |
2014FI06RDRP001 |
460 958 253,23 |
0,00 |
460 958 253,23 |
0,00 |
460 958 253,23 |
460 962 648,99 |
-4 395,76 |
0,00 |
FI |
2014FI06RDRP002 |
3 184 657,38 |
0,00 |
3 184 657,38 |
0,00 |
3 184 657,38 |
3 184 657,38 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDNP001 |
161 143 841,62 |
0,00 |
161 143 841,62 |
0,00 |
161 143 841,62 |
161 143 841,62 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRN001 |
3 533 496,34 |
0,00 |
3 533 496,34 |
0,00 |
3 533 496,34 |
3 533 496,34 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP001 |
26 143 033,22 |
0,00 |
26 143 033,22 |
0,00 |
26 143 033,22 |
26 143 033,23 |
-0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP002 |
14 353 759,78 |
0,00 |
14 353 759,78 |
0,00 |
14 353 759,78 |
14 353 759,78 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP003 |
18 024 611,16 |
0,00 |
18 024 611,16 |
0,00 |
18 024 611,16 |
18 024 611,16 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP004 |
54 627 051,07 |
0,00 |
54 627 051,07 |
0,00 |
54 627 051,07 |
54 627 051,08 |
-0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP006 |
15 242 232,90 |
0,00 |
15 242 232,90 |
0,00 |
15 242 232,90 |
15 242 232,91 |
-0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP011 |
8 651 031,10 |
0,00 |
8 651 031,10 |
0,00 |
8 651 031,10 |
8 651 031,10 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP021 |
39 930 844,87 |
0,00 |
39 930 844,87 |
0,00 |
39 930 844,87 |
39 930 844,89 |
-0,02 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP022 |
26 898 740,91 |
0,00 |
26 898 740,91 |
0,00 |
26 898 740,91 |
26 898 740,90 |
0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP023 |
15 642 466,86 |
0,00 |
15 642 466,86 |
0,00 |
15 642 466,86 |
15 642 466,86 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP024 |
54 558 956,73 |
-35 659,55 |
54 523 297,18 |
0,00 |
54 523 297,18 |
54 523 297,19 |
-0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP025 |
59 807 868,25 |
0,00 |
59 807 868,25 |
0,00 |
59 807 868,25 |
59 807 868,24 |
0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP026 |
89 712 562,78 |
0,00 |
89 712 562,78 |
0,00 |
89 712 562,78 |
89 712 562,79 |
-0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP031 |
20 574 898,28 |
0,00 |
20 574 898,28 |
0,00 |
20 574 898,28 |
20 574 898,28 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP041 |
64 866 066,06 |
0,00 |
64 866 066,06 |
0,00 |
64 866 066,06 |
64 866 066,05 |
0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP042 |
20 605 477,15 |
0,00 |
20 605 477,15 |
0,00 |
20 605 477,15 |
20 605 477,15 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP043 |
67 967 773,86 |
0,00 |
67 967 773,86 |
0,00 |
67 967 773,86 |
67 967 773,84 |
0,02 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP052 |
64 421 329,43 |
0,00 |
64 421 329,43 |
0,00 |
64 421 329,43 |
64 421 329,41 |
0,02 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP053 |
61 448 370,88 |
0,00 |
61 448 370,88 |
0,00 |
61 448 370,88 |
61 448 370,88 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP054 |
64 150 752,64 |
0,00 |
64 150 752,64 |
0,00 |
64 150 752,64 |
64 150 752,62 |
0,02 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP072 |
102 894 144,07 |
0,00 |
102 894 144,07 |
0,00 |
102 894 144,07 |
102 894 144,09 |
-0,02 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP073 |
230 410 842,90 |
-1 748 371,30 |
228 662 471,60 |
0,00 |
228 662 471,60 |
228 662 471,54 |
0,06 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP074 |
93 563 523,18 |
0,00 |
93 563 523,18 |
0,00 |
93 563 523,18 |
93 563 523,19 |
-0,01 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP082 |
188 826 122,37 |
-1 495 494,94 |
187 330 627,43 |
0,00 |
187 330 627,43 |
187 330 627,43 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP083 |
197 338 673,08 |
-6 232 629,92 |
191 106 043,16 |
0,00 |
191 106 043,16 |
191 106 043,16 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP091 |
100 111 167,11 |
0,00 |
100 111 167,11 |
0,00 |
100 111 167,11 |
100 111 167,14 |
-0,03 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP093 |
86 100 064,79 |
-2 340 634,22 |
83 759 430,57 |
0,00 |
83 759 430,57 |
83 759 430,57 |
0,00 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP094 |
20 358 953,92 |
0,00 |
20 358 953,92 |
0,00 |
20 358 953,92 |
20 358 964,60 |
-10,68 |
0,00 |
EL |
2014GR06RDNP001 |
864 101 187,86 |
0,00 |
864 101 187,86 |
0,00 |
864 101 187,86 |
864 101 187,81 |
0,05 |
0,00 |
HR |
2014HR06RDNP001 |
375 269 952,96 |
0,00 |
375 269 952,96 |
0,00 |
375 269 952,96 |
375 316 677,18 |
-46 724,22 |
0,00 |
HU |
2014HU06RDNP001 |
650 508 247,74 |
1 491 088,92 |
651 999 336,66 |
0,00 |
651 999 336,66 |
651 999 347,97 |
-11,31 |
0,00 |
IE |
2014IE06RDNP001 |
371 824 358,33 |
0,00 |
371 824 358,33 |
0,00 |
371 824 358,33 |
371 824 358,30 |
0,03 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDNP001 |
270 601 884,32 |
0,00 |
270 601 884,32 |
0,00 |
270 601 884,32 |
270 603 414,07 |
-1 529,75 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRN001 |
9 474 249,68 |
0,00 |
9 474 249,68 |
0,00 |
9 474 249,68 |
9 474 249,68 |
0,00 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP001 |
42 925 515,11 |
0,00 |
42 925 515,11 |
0,00 |
42 925 515,11 |
43 013 445,12 |
-87 930,01 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP002 |
25 181 744,08 |
0,00 |
25 181 744,08 |
0,00 |
25 181 744,08 |
25 181 742,10 |
1,98 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP003 |
64 889 133,74 |
0,00 |
64 889 133,74 |
0,00 |
64 889 133,74 |
64 891 383,97 |
-2 250,23 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP004 |
23 461 115,82 |
0,00 |
23 461 115,82 |
0,00 |
23 461 115,82 |
23 499 740,85 |
-38 625,03 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP005 |
58 584 186,21 |
0,00 |
58 584 186,21 |
0,00 |
58 584 186,21 |
58 638 268,53 |
-54 082,32 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP006 |
15 480 939,30 |
0,00 |
15 480 939,30 |
0,00 |
15 480 939,30 |
15 506 624,21 |
-25 684,91 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP007 |
80 788 893,69 |
0,00 |
80 788 893,69 |
0,00 |
80 788 893,69 |
80 788 893,69 |
0,00 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP008 |
44 687 240,96 |
0,00 |
44 687 240,96 |
0,00 |
44 687 240,96 |
44 710 399,78 |
-23 158,82 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP009 |
64 472 596,62 |
0,00 |
64 472 596,62 |
0,00 |
64 472 596,62 |
64 472 595,22 |
1,40 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP010 |
63 616 850,59 |
0,00 |
63 616 850,59 |
0,00 |
63 616 850,59 |
63 617 263,25 |
- 412,66 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP011 |
20 169 418,43 |
0,00 |
20 169 418,43 |
0,00 |
20 169 418,43 |
20 167 389,09 |
2 029,34 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP012 |
50 098 963,82 |
0,00 |
50 098 963,82 |
0,00 |
50 098 963,82 |
50 145 722,36 |
-46 758,54 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP013 |
10 179 823,38 |
0,00 |
10 179 823,38 |
0,00 |
10 179 823,38 |
10 195 069,95 |
-15 246,57 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP014 |
62 462 663,24 |
0,00 |
62 462 663,24 |
0,00 |
62 462 663,24 |
62 462 663,08 |
0,16 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP015 |
14 146 131,15 |
0,00 |
14 146 131,15 |
0,00 |
14 146 131,15 |
14 173 748,06 |
-27 616,91 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP016 |
97 321 953,55 |
0,00 |
97 321 953,55 |
0,00 |
97 321 953,55 |
97 323 150,43 |
-1 196,88 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP017 |
53 615 791,80 |
0,00 |
53 615 791,80 |
0,00 |
53 615 791,80 |
53 674 994,46 |
-59 202,66 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP018 |
113 312 697,49 |
0,00 |
113 312 697,49 |
0,00 |
113 312 697,49 |
113 340 600,27 |
-27 902,78 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP019 |
174 260 030,84 |
0,00 |
174 260 030,84 |
0,00 |
174 260 030,84 |
174 596 371,23 |
- 336 340,39 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP020 |
189 012 946,55 |
0,00 |
189 012 946,55 |
0,00 |
189 012 946,55 |
189 354 460,12 |
- 341 513,57 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP021 |
172 446 891,62 |
0,00 |
172 446 891,62 |
0,00 |
172 446 891,62 |
172 632 045,96 |
- 185 154,34 |
0,00 |
LT |
2014LT06RDNP001 |
243 029 559,40 |
0,00 |
243 029 559,40 |
0,00 |
243 029 559,40 |
243 030 936,72 |
-1 377,32 |
0,00 |
LU |
2014LU06RDNP001 |
27 705 892,93 |
0,00 |
27 705 892,93 |
0,00 |
27 705 892,93 |
27 613 923,07 |
0,00 |
91 969,86 |
LV |
2014LV06RDNP001 |
111 344 515,62 |
0,00 |
111 344 515,62 |
0,00 |
111 344 515,62 |
111 344 515,62 |
0,00 |
0,00 |
MT |
2014MT06RDNP001 |
10 043 022,51 |
0,00 |
10 043 022,51 |
0,00 |
10 043 022,51 |
10 043 029,73 |
-7,22 |
0,00 |
NL |
2014NL06RDNP001 |
126 160 623,78 |
0,00 |
126 160 623,78 |
0,00 |
126 160 623,78 |
126 162 845,70 |
-2 221,92 |
0,00 |
PL |
2014PL06RDNP001 |
1 377 382 844,02 |
0,00 |
1 377 382 844,02 |
0,00 |
1 377 382 844,02 |
1 377 387 001,59 |
-4 157,57 |
0,00 |
PT |
2014PT06RDRP001 |
31 022 126,76 |
2,73 |
31 022 129,49 |
0,00 |
31 022 129,49 |
31 022 121,67 |
7,82 |
0,00 |
PT |
2014PT06RDRP002 |
517 451 658,60 |
0,00 |
517 451 658,60 |
0,00 |
517 451 658,60 |
517 354 244,54 |
97 414,06 |
0,00 |
PT |
2014PT06RDRP003 |
31 010 517,65 |
0,00 |
31 010 517,65 |
0,00 |
31 010 517,65 |
31 002 882,73 |
7 634,92 |
0,00 |
RO |
2014RO06RDNP001 |
1 029 757 902,20 |
1 439 883,27 |
1 031 197 785,47 |
0,00 |
1 031 197 785,47 |
1 031 161 921,49 |
35 863,98 |
0,00 |
SE |
2014SE06RDNP001 |
301 463 151,40 |
0,00 |
301 463 151,40 |
0,00 |
301 463 151,40 |
301 839 453,60 |
- 376 302,20 |
0,00 |
SI |
2014SI06RDNP001 |
130 507 941,88 |
0,00 |
130 507 941,88 |
0,00 |
130 507 941,88 |
130 508 017,27 |
-75,39 |
0,00 |
SK |
2014SK06RDNP001 |
146 808 100,25 |
-3 140 717,74 |
143 667 382,51 |
0,00 |
143 667 382,51 |
146 048 085,98 |
-2 380 703,47 |
0,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(*1) Il-kolonna vi, Pagamenti interim rimborżati lill-Istat Membru għas-sena finanzjarja inkluż l-approvazzjoni tal-prefinanzjament, tinkludi ammonti negattivi ddikjarati fis-sena finanzjarja 2022. Dawn l-ammonti negattivi tpaċew mal-pagamenti trimestrali lill-Istati Membri kkonċernati fil-Q4-2022.
(*2) Jekk il-pagamenti jkunu laħqu 95 % tal-kontribuzzjoni totali mill-FAEŻR għal programm tal-iżvilupp rurali — l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-bilanċ jitħallas waqt l-għeluq tal-programm.
ANNESS II
Approvazzjoni tal-kontijiet tal-Aġenziji tal-Pagamenti
Sena finanzjarja 2022 – FAEŻR
Korrezzjonijiet skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) 1306/2013
|
|
Korrezzjonijiet marbutin mal-Perjodu ta’ Programmazzjoni 2014-2020 |
Korrezzjonijiet marbutin mal-Perjodu ta’ Programmazzjoni 2007-2013 |
||
Stat Membru |
Munita |
Fil-Munita azzjonali |
F’Euro |
Fil-Munita azzjonali |
F’Euro |
AT |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
42 684,69 |
BE |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
893,39 |
BG |
BGN |
570 782,27 |
0,00 |
3 220 667,20 |
0,00 |
CY |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
69 743,97 |
CZ |
CZK |
12 489,18 |
0,00 |
51 636 495,68 |
0,00 |
DE |
EUR |
0,00 |
162 929,85 |
0,00 |
377 694,69 |
DK |
DKK |
149 399,60 |
0,00 |
16 532,31 |
0,00 |
EE |
EUR |
0,00 |
15 240,81 |
0,00 |
671 576,83 |
ES |
EUR |
0,00 |
23 960,66 |
0,00 |
2 652 237,81 |
FI |
EUR |
0,00 |
5 580,55 |
0,00 |
137 592,39 |
FR |
EUR |
0,00 |
25 778,47 |
0,00 |
158 403,86 |
EL |
EUR |
0,00 |
19 563,48 |
0,00 |
791 126,51 |
HR |
HRK |
70 564,40 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
HU |
HUF |
12 591 826,00 |
0,00 |
480 986 237,00 |
0,00 |
IE |
EUR |
0,00 |
3 860,20 |
0,00 |
102 836,72 |
IT |
EUR |
0,00 |
162 721,39 |
0,00 |
2 710 330,11 |
LT |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
393 278,00 |
LU |
EUR |
0,00 |
1 102,79 |
0,00 |
0,00 |
LV |
EUR |
0,00 |
5 039,79 |
0,00 |
215 758,46 |
MT |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
NL |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
PL |
PLN |
265 334,84 |
0,00 |
8 002 556,25 |
0,00 |
PT |
EUR |
0,00 |
939 781,83 |
0,00 |
5 440 185,46 |
RO |
RON |
44,66 |
0,00 |
65 793 664,44 |
0,00 |
SE |
SEK |
10 013,18 |
0,00 |
53 600,34 |
0,00 |
SI |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
724 031,47 |
SK |
EUR |
0,00 |
15 190,29 |
0,00 |
1 255 494,75 |
ANNESS III
Approvazzjoni tal-konijiet tal-Aġenziji tal-Pagamenti
Sena finanzjarja 2022 – FAEŻR
Tnaqqis għan-nuqqas ta’ konformità mal-aħħar skadenzi għall-pagamenti f’konformità mal-Artikolu 75(1) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013
F’Euro |
||
|
CCI |
Tnaqqis għan-nuqqas ta’ konformità mal-aħħar skadenzi għall-pagamenti għas-SF 2022 |
AT |
2014AT06RDNP001 |
0,00 |
BE |
2014BE06RDRP001 |
0,00 |
BE |
2014BE06RDRP002 |
0,00 |
BG |
2014BG06RDNP001 |
0,00 |
CY |
2014CY06RDNP001 |
43 777,26 |
CZ |
2014CZ06RDNP001 |
33 469,07 |
DE |
2014DE06RDRN001 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP003 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP004 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP007 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP010 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP011 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP012 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP015 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP017 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP018 |
6 980,27 |
DE |
2014DE06RDRP019 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP020 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP021 |
0,00 |
DE |
2014DE06RDRP023 |
0,00 |
DK |
2014DK06RDNP001 |
94 284,66 |
EE |
2014EE06RDNP001 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDNP001 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP001 |
1 029 691,04 |
ES |
2014ES06RDRP002 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP003 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP004 |
149 211,96 |
ES |
2014ES06RDRP005 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP006 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP007 |
2 326 500,41 |
ES |
2014ES06RDRP008 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP009 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP010 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP011 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP012 |
311 888,99 |
ES |
2014ES06RDRP013 |
241 500,94 |
ES |
2014ES06RDRP014 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP015 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP016 |
0,00 |
ES |
2014ES06RDRP017 |
9 792,10 |
FI |
2014FI06RDRP001 |
0,00 |
FI |
2014FI06RDRP002 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDNP001 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRN001 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP001 |
147 957,18 |
FR |
2014FR06RDRP002 |
21 819,01 |
FR |
2014FR06RDRP003 |
5 662,91 |
FR |
2014FR06RDRP004 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP006 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP011 |
4 904,98 |
FR |
2014FR06RDRP021 |
2 051,35 |
FR |
2014FR06RDRP022 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP023 |
5 370,74 |
FR |
2014FR06RDRP024 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP025 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP026 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP031 |
119 951,32 |
FR |
2014FR06RDRP041 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP042 |
25 855,69 |
FR |
2014FR06RDRP043 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP052 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP053 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP054 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP072 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP073 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP074 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP082 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP083 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP091 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP093 |
0,00 |
FR |
2014FR06RDRP094 |
637 341,66 |
EL |
2014GR06RDNP001 |
0,00 |
HR |
2014HR06RDNP001 |
0,00 |
HU |
2014HU06RDNP001 |
2 402 487,98 |
IE |
2014IE06RDNP001 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDNP001 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRN001 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP001 |
30 552,99 |
IT |
2014IT06RDRP002 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP003 |
4 558,73 |
IT |
2014IT06RDRP004 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP005 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP006 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP007 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP008 |
22 974,99 |
IT |
2014IT06RDRP009 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP010 |
22 899,34 |
IT |
2014IT06RDRP011 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP012 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP013 |
107 853,77 |
IT |
2014IT06RDRP014 |
0,00 |
IT |
2014IT06RDRP015 |
17 596,93 |
IT |
2014IT06RDRP016 |
422 993,64 |
IT |
2014IT06RDRP017 |
2 267,07 |
IT |
2014IT06RDRP018 |
8 041,68 |
IT |
2014IT06RDRP019 |
5 266,72 |
IT |
2014IT06RDRP020 |
2 473 314,13 |
IT |
2014IT06RDRP021 |
27 524,83 |
LT |
2014LT06RDNP001 |
0,00 |
LU |
2014LU06RDNP001 |
0,00 |
LV |
2014LV06RDNP001 |
0,00 |
MT |
2014MT06RDNP001 |
130,26 |
NL |
2014NL06RDNP001 |
0,00 |
PL |
2014PL06RDNP001 |
0,00 |
PT |
2014PT06RDRP001 |
0,00 |
PT |
2014PT06RDRP002 |
0,00 |
PT |
2014PT06RDRP003 |
0,00 |
RO |
2014RO06RDNP001 |
0,00 |
SE |
2014SE06RDNP001 |
0,00 |
SI |
2014SI06RDNP001 |
0,00 |
SK |
2014SK06RDNP001 |
1 880 434,28 |
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/73 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1037
tal-24 ta’ Mejju 2023
dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti tal-Istati Membri li jikkonċernaw in-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) għas-sena finanzjarja 2022
(notifikata bid-dokument C(2023) 3274)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2021 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 104 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 51 tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 104(1), it-tieni subparagrafu, il-punt (a), tar-Regolament (UE) 2021/2116 jipprevedi li l-Artikolu 4(1), il-punt (b), l-Artikolu 5, l-Artikolu 7(3), l-Artikoli 9, 17, 21 u 34, l-Artikolu 35(4), l-Artikoli 36, 37, 38, 40 sa 43, 51, 52, 54, 56, 59, 63, 64, 67, 68, 70 sa 75, 77, 91 sa 97, 99 u 100, l-Artikolu 102(2) u l-Artikoli 110 u 111 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jibqgħu japplikaw, fir-rigward tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG), b’rabta man-nefqa mġarrba u l-pagamenti li saru għas-sena finanzjarja 2022. |
(2) |
L-Artikolu 64, it-tieni paragrafu, il-punt (a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128 (3) jipprevedi li l-Artikolu 2, l-Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, l-Artikolu 3(2), l-Artikolu 4(1), il-punt (b), l-Artikolu 5, l-Artikolu 6, l-Artikolu 7, l-Artikoli 21 sa 25, l-Artikolu 27, l-Artikolu 28, l-Artikolu 29, l-Artikolu 30(1), il-punti (a), (b) u (c), l-Artikolu 30(2), (3) u (4), l-Artikoli 31 sa 40 u l-Artikoli 42 sa 47 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 (4) jibqgħu japplikaw, fir-rigward tal-FAEG, b’rabta man-nefqa mġarrba u l-pagamenti li saru għas-sena finanzjarja 2022. |
(3) |
L-Artikolu 64, it-tieni paragrafu, il-punt (c), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128 jipprevedi li l-Annessi II u III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jibqgħu japplikaw għall-finijiet tal-Artikolu 32, il-punti (f) u (g), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128 għas-sena finanzjarja 2022. |
(4) |
L-Artikolu 40, it-tieni paragrafu, tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/127 (5) jipprevedi li l-Artikolu 5, l-Artikolu 5a, l-Artikolu 7(3) u (4), l-Artikolu 10, l-Artikolu 11(1), it-tieni subparagrafu, l-Artikolu 11(2), l-Artikolu 12, l-Artikolu 13 u l-Artikolu 41(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 (6) jibqgħu japplikaw, fir-rigward tal-FAEG, b’rabta man-nefqa mġarrba u l-pagamenti li saru għas-sena finanzjarja 2022. |
(5) |
Skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u abbażi tal-kontijiet annwali sottomessi mill-Istati Membri, li magħhom intbagħtet l-informazzjoni meħtieġa għall-approvazzjoni tal-kontijiet u opinjoni tal-awditjar dwar il-kompletezza, l-akkuratezza u l-veraċità tal-kontijiet u tar-rapporti stabbiliti mill-korpi ta’ ċertifikazzjoni, il-Kummissjoni trid tapprova l-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 7 ta’ dak ir-Regolament qabel il-31 ta’ Mejju tas-sena li tiġi wara s-sena baġitarja konċernata. |
(6) |
F’konformità mal-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2021/2116, is-sena finanzjarja agrikola tibda fis-16 ta’ Ottubru tas-sena N-1 u tispiċċa fil-15 ta’ Ottubru tas-sena N. Waqt l-approvazzjoni tal-kontijiet għas-sena finanzjarja 2022, jenħtieġ titqies in-nefqa mġarrba mill-Istati Membri bejn is-16 ta’ Ottubru 2021 u l-15 ta’ Ottubru 2022, kif previst fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128. |
(7) |
L-Artikolu 33(2), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jipprevedi li l-ammonti li jistgħu jiġu rkuprati mingħand kull Stat Membru jew li jkunu pagabbli lilu, f’konformità mad-deċiżjoni dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet imsemmija fl-Artikolu 33(1) ta’ dak ir-Regolament, għandhom jiġu stabbiliti billi l-pagamenti fix-xahar għas-sena finanzjarja kkonċernata jitnaqqsu min-nefqa rikonoxxuta għal dik is-sena f’konformità mal-Artikolu 33(1). Il-Kummissjoni għandha tnaqqas dak l-ammont mill-pagament fix-xahar jew iżżidu miegħu, fir-rigward tan-nefqa affettwata fit-tieni xahar wara l-approvazzjoni tad-deċiżjoni dwar il-kontijiet. |
(8) |
Il-Kummissjoni ċċekkjat l-informazzjoni li ssottomettew l-Istati Membri u kkomunikat ir-riżultati tal-iċċekkjar tagħha lill-Istati Membri, flimkien mal-emendi li qed tipproponi. |
(9) |
Għall-aġenziji tal-pagamenti kollha, il-kontijiet annwali u d-dokumenti mehmuża magħhom jippermettu li l-Kummissjoni tieħu deċiżjoni dwar il-kompletezza, l-akkuratezza u l-veraċità tal-kontijiet annwali sottomessi. |
(10) |
F’konformità mal-Artikolu 5(5) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 907/2014, kwalunkwe skadenza tal-pagamenti li tinqabeż trid titqies, l-aktar tard, fid-deċiżjoni tal-approvazzjoni tal-kontijiet. Parti min-nefqa ddikjarata minn ċerti Stati Membri matul is-sena finanzjarja tal-2022 saret wara l-iskadenzi applikabbli. Għalhekk, din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tiffissa t-tnaqqis rilevanti. |
(11) |
Skont l-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-Kummissjoni diġà naqqset jew issospendiet għadd ta’ pagamenti fix-xahar għas-sena finanzjarja 2022 minħabba nuqqas ta’ konformità mal-limiti massimi finanzjarji, jew minħabba xi nuqqasijiet fis-sistema tal-kontroll. F’din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni jenħtieġ li tqis tali ammonti mnaqqsa jew sospiżi biex tevita li jsiru xi pagamenti jew rimborżi mhux xierqa, jew mhux f’waqthom, li aktar tard jistgħu jkunu soġġetti għal korrezzjoni finanzjarja. Meta jkun xieraq, l-ammonti inkwistjoni jistgħu jiġu eżaminati, skont il-proċeduri tal-approvazzjoni tal-konformità skont l-Artikolu 52 ta’ dak ir-Regolament. |
(12) |
Il-Kummissjoni diġà naqqset il-pagamenti fix-xahar rilevanti għas-sena finanzjarja 2022 għall-ammonti dovuti lill-FAEG bħala riżultat ta’ deċiżjonijiet dwar l-approvazzjoni finanzjarja u tal-konformità, skont l-Artikoli 51 u 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, eżegwiti mill-Kummissjoni fis-sena finanzjarja 2022. Kwalunkwe ammont bħal dan jitqies f’din id-Deċiżjoni. |
(13) |
Skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, l-Istat Membru kkonċernat jenħtieġ li jħallas 50 % mill-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet jekk l-irkupru ma jkunx sar fi żmien 4 snin mid-data tat-talba għall-irkupru jew fi żmien 8 snin f’każ li l-irkupru jitressaq quddiem il-qrati nazzjonali. L-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jistipula li flimkien mal-kontijiet annwali li għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 29 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014, l-Istati Membri għandhom jehmżu tabella ċertifikata li tirrifletti l-ammonti li għandhom jitħallsu minnhom skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. Ir-regoli dwar l-applikazzjoni tal-obbligu tal-Istati Membri li jirrappurtaw l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati huma stipulati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014. L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jistabbilixxi l-mudell tat-tabella li l-Istati Membri għandhom jużaw biex jipprovdu l-informazzjoni dwar l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tiddeċiedi dwar il-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet li jmorru lura għal iżjed minn 4 snin jew għal iżjed minn 8 snin, rispettivament, abbażi tat-tabelli li l-Istati Membri jkunu mlew. |
(14) |
Skont l-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, għal raġunijiet ġustifikati kif xieraq, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jsegwux l-irkupru. Din id-deċiżjoni tista’ tittieħed biss jekk il-kostijiet li jkunu ġġarrbu diġà, u dawk li aktarx jiġġarrbu, ikunu jaqbżu l-ammont li jrid jiġi rkuprat jew jekk l-irkupru ma jkunx jista’ jsir minħabba insolvenza, irreġistrata u rikonoxxuta skont il-liġi nazzjonali, tad-debitur jew tal-persuni legalment responsabbli għall-irregolarità. Jekk id-deċiżjoni tittieħed fi żmien 4 snin mid-data tat-talba għall-irkupru, jew fi żmien 8 snin f’każ li l-irkupru jinkiseb permezz tal-qrati nazzjonali, 100 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru jenħtieġ li jitħallsu mill-baġit tal-Unjoni. L-ammonti li dwarhom Stat Membru jkun iddeċieda li ma jiħux passi għall-irkupru u r-raġunijiet għad-deċiżjoni jinsabu fir-rapport sommarju msemmi fl-Artikolu 54(4) ta’ dak ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li dawn l-ammonti ma jitħallsux mill-Istati Membri iżda minflok jiġġarrbu mill-baġit tal-Unjoni. |
(15) |
F’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tkun mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet li l-Kummissjoni jista’ jkun li tieħu sussegwentement biex teskludi xi nefqa mill-finanzjament tal-Unjoni li ma tkunx saret f’konformità mar-regoli tal-Unjoni, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti tal-Istati Membri huma b’dan approvati fir-rigward tan-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) fir-rigward tas-sena finanzjarja 2022.
L-ammonti rkuprabbli mingħand kull Stat Membru jew pagabbli lilu skont din id-Deċiżjoni, inklużi dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, huma stabbiliti fl-Annessi I u II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet futuri tal-approvazzjoni tal-konformità li l-Kummissjoni jista’ jkun tieħu skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 biex teskludi nefqa mill-finanzjament tal-Unjoni li ma tkunx saret f’konformità mar-regoli tal-Unjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 435, 6.12.2021, p. 187.
(2) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128 tal-21 ta’ Diċembru 2021 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-verifiki, il-garanziji u t-trasparenza (ĠU L 20, 31.1.2022, p. 131).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 tas-6 ta’ Awwissu 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta’ kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 59).
(5) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/127 tas-7 ta’ Diċembru 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dwar l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħrajn, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-garanziji u l-użu tal-euro (ĠU L 20, 31.1.2022, p. 95).
(6) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 tal-11 ta’ Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-garanziji u l-użu tal-euro (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 18).
ANNESS I
Approvazzjoni tal-kontijiet tal-Aġenziji tal-Pagamenti
Sena finanzjarja 2022 – FAEG
Ammont li għandu jiġi rkuprat mill-Istat Membru jew li għandu jitħallas lilu
SM |
|
2022 – Nefqa / Dħul Assenjat għall-Aġenziji tal-Pagamenti li għalihom il-kontijiet huma |
Total ta’ a + b |
Tnaqqis u sospensjonijiet għas-sena finanzjarja 1) kollha |
Ammont li għandu jiġi debitat skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 |
Total li jinkludi t-tnaqqis u s-sospensjonijiet |
Pagamenti li saru lill-Istat Membru għas-sena finanzjarja |
Ammont li għandu jiġi rkuprat minn (-) jew li għandu jitħallas (+) lill-Istat Membru 2) |
|
approvati |
diżassoċjati |
||||||||
= nefqa / dħul assenjat iddikjarati fid-dikjarazzjoni annwali |
= total tan-nefqa / tad-dħul assenjat fid-dikjarazzjonijiet fix-xahar |
||||||||
|
|
a |
b |
c=a+b |
d |
e |
f=c+d+e |
g |
h=f-g |
AT |
EUR |
711 124 945,28 |
0,00 |
711 124 945,28 |
-69 142 843,52 |
0,00 |
641 982 101,76 |
641 982 101,76 |
0,00 |
BE |
EUR |
563 469 110,23 |
0,00 |
563 469 110,23 |
-3 355 470,80 |
0,00 |
560 113 639,43 |
560 304 381,02 |
- 190 741,59 |
BG |
BGN |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
BG |
EUR |
817 224 556,93 |
0,00 |
817 224 556,93 |
-9 999 812,85 |
0,00 |
807 224 744,08 |
807 666 231,95 |
- 441 487,87 |
CY |
EUR |
53 554 003,69 |
0,00 |
53 554 003,69 |
- 292 064,80 |
0,00 |
53 261 938,89 |
53 252 507,36 |
9 431,53 |
CZ |
CZK |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
-60 832,27 |
-60 832,27 |
0,00 |
-60 832,27 |
CZ |
EUR |
869 951 444,06 |
0,00 |
869 951 444,06 |
-13 409 662,73 |
0,00 |
856 541 781,33 |
856 541 781,08 |
0,25 |
DE |
EUR |
4 785 423 691,21 |
0,00 |
4 785 423 691,21 |
-2 061 589,16 |
- 254 798,01 |
4 783 107 304,04 |
4 783 372 432,35 |
- 265 128,31 |
DK |
DKK |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
-1 191,47 |
-1 191,47 |
0,00 |
-1 191,47 |
DK |
EUR |
829 480 010,17 |
0,00 |
829 480 010,17 |
-7 602 930,95 |
0,00 |
821 877 079,22 |
820 222 855,84 |
1 654 223,38 |
EE |
EUR |
193 550 993,08 |
0,00 |
193 550 993,08 |
- 644 142,44 |
0,00 |
192 906 850,64 |
192 822 050,67 |
84 799,97 |
ES |
EUR |
5 666 189 224,46 |
0,00 |
5 666 189 224,46 |
-18 819 069,18 |
- 981 775,27 |
5 646 388 380,01 |
5 649 483 252,09 |
-3 094 872,08 |
FI |
EUR |
532 007 917,30 |
0,00 |
532 007 917,30 |
-5 541 621,71 |
-36 310,08 |
526 429 985,51 |
526 444 909,04 |
-14 923,53 |
FR |
EUR |
7 473 864 122,77 |
0,00 |
7 473 864 122,77 |
-89 296 720,07 |
-15 710 912,61 |
7 368 856 490,09 |
7 385 172 632,53 |
-16 316 142,44 |
EL |
EUR |
2 005 280 173,71 |
0,00 |
2 005 280 173,71 |
-41 991 902,42 |
- 767 853,27 |
1 962 520 418,02 |
1 963 352 174,10 |
- 831 756,08 |
HR |
HRK |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
- 501 432,22 |
- 501 432,22 |
0,00 |
- 501 432,22 |
HR |
EUR |
381 911 249,22 |
0,00 |
381 911 249,22 |
-1 154 543,99 |
0,00 |
380 756 705,23 |
381 161 087,48 |
- 404 382,25 |
HU |
HUF |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
-27 341 782,00 |
-27 341 782,00 |
0,00 |
-27 341 782,00 |
HU |
EUR |
1 330 221 833,99 |
0,00 |
1 330 221 833,99 |
-6 915 926,40 |
0,00 |
1 323 305 907,59 |
1 323 305 907,59 |
0,00 |
IE |
EUR |
1 198 385 813,17 |
0,00 |
1 198 385 813,17 |
-2 145 652,57 |
-5 171,71 |
1 196 234 988,89 |
1 193 847 604,02 |
2 387 384,87 |
IT |
EUR |
4 174 468 850,41 |
0,00 |
4 174 468 850,41 |
123 024 548,00 |
-2 638 256,04 |
4 294 855 142,37 |
4 297 018 706,30 |
-2 163 563,93 |
LT |
EUR |
577 952 498,08 |
0,00 |
577 952 498,08 |
319 221,81 |
-1 023,01 |
578 270 696,88 |
578 271 719,89 |
-1 023,01 |
LU |
EUR |
33 840 844,26 |
0,00 |
33 840 844,26 |
49 506,44 |
-4 555,22 |
33 885 795,48 |
33 810 839,19 |
74 956,29 |
LV |
EUR |
318 687 850,75 |
0,00 |
318 687 850,75 |
-11 497,83 |
- 316,45 |
318 676 036,47 |
318 676 352,92 |
- 316,45 |
MT |
EUR |
5 019 919,40 |
0,00 |
5 019 919,40 |
- 283,11 |
0,00 |
5 019 636,29 |
5 019 636,29 |
0,00 |
NL |
EUR |
705 886 328,90 |
0,00 |
705 886 328,90 |
-1 102,62 |
0,00 |
705 885 226,28 |
705 869 191,61 |
16 034,67 |
PL |
PLN |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
-1 267 717,12 |
-1 267 717,12 |
0,00 |
-1 267 717,12 |
PL |
EUR |
3 403 049 489,21 |
0,00 |
3 403 049 489,21 |
95 710,65 |
0,00 |
3 403 145 199,86 |
3 403 174 261,25 |
-29 061,39 |
PT |
EUR |
876 061 261,75 |
0,00 |
876 061 261,75 |
-32 162 068,39 |
- 238 453,89 |
843 660 739,47 |
843 033 925,20 |
626 814,27 |
RO |
RON |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
-10 768 075,58 |
-10 768 075,58 |
0,00 |
-10 768 075,58 |
RO |
EUR |
1 949 712 389,54 |
0,00 |
1 949 712 389,54 |
-92 026 338,46 |
0,00 |
1 857 686 051,08 |
1 856 480 122,17 |
1 205 928,91 |
SE |
SEK |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
-38 548,93 |
-38 548,93 |
0,00 |
-38 548,93 |
SE |
EUR |
704 598 300,44 |
0,00 |
704 598 300,44 |
-33 101 942,66 |
0,00 |
671 496 357,78 |
671 716 657,22 |
- 220 299,44 |
SI |
EUR |
139 976 886,43 |
0,00 |
139 976 886,43 |
-7 111 401,19 |
0,00 |
132 865 485,24 |
132 865 485,25 |
-0,01 |
SK |
EUR |
430 357 281,48 |
0,00 |
430 357 281,48 |
-18 191 798,11 |
-5 401,69 |
412 160 081,68 |
411 995 979,07 |
164 102,61 |
SM |
|
Nefqa 3) |
Dħul assenjat 3) |
Artikolu 54(2) (=e) |
Total (=h) |
08 02 06 01 |
6200 |
6200 |
|||
i |
j |
k |
l = i+j+k |
||
AT |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
BE |
EUR |
0,00 |
- 190 741,59 |
0,00 |
- 190 741,59 |
BG |
BGN |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
BG |
EUR |
0,00 |
- 441 487,87 |
0,00 |
- 441 487,87 |
CY |
EUR |
9 431,53 |
0,00 |
0,00 |
9 431,53 |
CZ |
CZK |
0,00 |
0,00 |
-60 832,27 |
-60 832,27 |
CZ |
EUR |
0,25 |
0,00 |
0,00 |
0,25 |
DE |
EUR |
0,00 |
-10 330,30 |
- 254 798,01 |
- 265 128,31 |
DK |
DKK |
0,00 |
0,00 |
-1 191,47 |
-1 191,47 |
DK |
EUR |
1 654 223,38 |
0,00 |
0,00 |
1 654 223,38 |
EE |
EUR |
84 799,97 |
0,00 |
0,00 |
84 799,97 |
ES |
EUR |
0,00 |
-2 113 096,81 |
- 981 775,27 |
-3 094 872,08 |
FI |
EUR |
112 829,88 |
-91 443,33 |
-36 310,08 |
-14 923,53 |
FR |
EUR |
0,00 |
- 605 229,83 |
-15 710 912,61 |
-16 316 142,44 |
EL |
EUR |
0,00 |
-63 902,81 |
- 767 853,27 |
- 831 756,08 |
HR |
HRK |
0,00 |
0,00 |
- 501 432,22 |
- 501 432,22 |
HR |
EUR |
0,00 |
- 404 382,25 |
0,00 |
- 404 382,25 |
HU |
HUF |
0,00 |
0,00 |
-27 341 782,00 |
-27 341 782,00 |
HU |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
IE |
EUR |
2 417 792,76 |
-25 236,18 |
-5 171,71 |
2 387 384,87 |
IT |
EUR |
1 390 225,25 |
- 915 533,14 |
-2 638 256,04 |
-2 163 563,93 |
LT |
EUR |
0,00 |
0,00 |
-1 023,01 |
-1 023,01 |
LU |
EUR |
79 511,51 |
0,00 |
-4 555,22 |
74 956,29 |
LV |
EUR |
0,00 |
0,00 |
- 316,45 |
- 316,45 |
MT |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
NL |
EUR |
16 034,67 |
0,00 |
0,00 |
16 034,67 |
PL |
PLN |
0,00 |
0,00 |
-1 267 717,12 |
-1 267 717,12 |
PL |
EUR |
0,00 |
-29 061,39 |
0,00 |
-29 061,39 |
PT |
EUR |
865 268,16 |
0,00 |
- 238 453,89 |
626 814,27 |
RO |
RON |
0,00 |
0,00 |
-10 768 075,58 |
-10 768 075,58 |
RO |
EUR |
1 673 638,52 |
- 467 709,61 |
0,00 |
1 205 928,91 |
SE |
SEK |
0,00 |
0,00 |
-38 548,93 |
-38 548,93 |
SE |
EUR |
0,00 |
- 220 299,44 |
0,00 |
- 220 299,44 |
SI |
EUR |
0,00 |
-0,01 |
0,00 |
-0,01 |
SK |
EUR |
207 271,53 |
-37 767,23 |
-5 401,69 |
164 102,61 |
1) |
It-tnaqqis u s-sospensjonijiet huma dawk meqjusa fis-sistema tal-pagamenti, li magħhom jiżdiedu, b’mod partikolari, il-korrezzjonijiet minħabba n-nuqqas ta’ rispett tal-iskadenzi tal-pagamenti u tnaqqis ieħor fil-kuntest tal-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. |
2) |
Għall-kalkolu tal-ammont li għandu jiġi rkuprat mill-Istat Membru jew li għandu jitħallas lilu, l-ammont li jitqies hu t-total tad-dikjarazzjoni annwali għan-nefqa approvata (kol.a) jew, it-total tad-dikjarazzjonijiet fix-xahar għan-nefqa diżassoċjata (kol.b). Rata tal-kambju applikabbli: l-Artikolu 11(1), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014. |
3) |
BL 08 02 06 01 għandu jinqasam bejn il-korrezzjonijiet negattivi li jsiru dħul assenjat f’BL 62 00 u dawk pożittivi favur l-iSM li issa għandhom jiġu inklużi fin-naħa tan-nefqa 08 02 06 01 skont l-Artikolu 43 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. |
NB: Nomenklatura 2023 : 08 02 06 01 , 6200
ANNESS II
Approvazzjoni tal-konijiet tal-Aġenziji tal-Pagamenti
Sena finanzjarja 2022 – FAEG
Korrezzjonijiet f’konformità mal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 (*1)
Stat Membru |
Munita |
Fil-Munita azzjonali |
F’Euro |
AT |
EUR |
|
|
BE |
EUR |
|
|
BG |
BGN |
|
|
CY |
EUR |
- |
19 409,26 |
CZ |
CZK |
182 675,76 |
- |
DE |
EUR |
|
|
DK |
DKK |
|
|
EE |
EUR |
- |
- |
ES |
EUR |
|
|
FI |
EUR |
|
|
FR |
EUR |
|
|
EL |
EUR |
|
|
HR |
HRK |
|
|
HU |
HUF |
- |
- |
IE |
EUR |
|
|
IT |
EUR |
|
|
LT |
EUR |
- |
934,53 |
LU |
EUR |
|
|
LV |
EUR |
- |
- |
MT |
EUR |
- |
- |
NL |
EUR |
|
|
PL |
PLN |
81 714,61 |
- |
PT |
EUR |
|
|
RO |
RON |
|
|
SE |
SEK |
|
|
SI |
EUR |
- |
- |
SK |
EUR |
- |
- |
(*1) Ammonti li għandhom jitħallsu mill-Istati Membri minħabba l-applikazzjoni tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 fir-rigward tal-Istrument Temporanju tal-Iżvilupp Rurali (STŻR) ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG) (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 27/2004 tal-5 ta’ Jannar 2004 li jwaqqaf ir-regoli dettaljati tranżizzjonali għat-tħaddim tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 dwar l-iffinanzjar mit-Taqsima tal-Garanziji tal-FAEGG tal-miżuri tal-iżvilupp rurali fir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja (ĠU L 5, 9.1.2004, p. 36))
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/81 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1038
tal-24 ta’ Mejju 2023
dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti tar-Renju Unit li jikkonċernaw in-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) għas-sena finanzjarja 2022
(notifikata bid-dokument C(2023) 3275)
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2021 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 104 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 51 tiegħu, flimkien mal-Artikoli 131 u 138 tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 104(1), it-tieni subparagrafu, il-punt (a), tar-Regolament (UE) 2021/2116 jipprevedi li l-Artikolu 4(1), il-punt (b), l-Artikolu 5, l-Artikolu 7(3), l-Artikoli 9, 17, 21 u 34, l-Artikolu 35(4), l-Artikoli 36, 37, 38, 40 sa 43, 51, 52, 54, 56, 59, 63, 64, 67, 68, 70 sa 75, 77, 91 sa 97, 99 u 100, l-Artikolu 102(2) u l-Artikoli 110 u 111 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jibqgħu japplikaw, fir-rigward tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), b’rabta man-nefqa mġarrba mill-benefiċjarji u l-pagamenti magħmula mill-aġenzija tal-pagamenti fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-programmi tal-iżvilupp rurali skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għas-sena finanzjarja 2022. |
(2) |
L-Artikolu 64, it-tieni paragrafu, il-punt (a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128 (4) jipprevedi li l-Artikolu 2, l-Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, l-Artikolu 3(2), l-Artikolu 4(1), il-punt (b), l-Artikolu 5, l-Artikolu 6, l-Artikolu 7, l-Artikoli 21 sa 25, l-Artikolu 27, l-Artikolu 28, l-Artikolu 29, l-Artikolu 30(1), il-punti (a), (b) u (c), l-Artikolu 30(2), (3) u (4), l-Artikoli 31 sa 40 u l-Artikoli 42 sa 47 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 (5) jibqgħu japplikaw, fir-rigward tal-FAEŻR, b’rabta man-nefqa mġarrba mill-benefiċjarji u l-pagamenti magħmula mill-aġenzija tal-pagamenti fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-programmi tal-iżvilupp rurali skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 għas-sena finanzjarja 2022. |
(3) |
L-Artikolu 64, it-tieni paragrafu, il-punt (c) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128 jipprevedi li l-Annessi II u III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jibqgħu japplikaw għall-finijiet tal-Artikolu 32, il-punti (f) u (g), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128 għas-sena finanzjarja 2022. |
(4) |
L-Artikolu 40, it-tieni paragrafu, tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/127 (6) jipprevedi li l-Artikolu 5, l-Artikolu 5a, l-Artikolu 7(3) u (4), l-Artikolu 10, l-Artikolu 11(1), it-tieni subparagrafu, l-Artikolu 11(2), l-Artikolu 12, l-Artikolu 13 u l-Artikolu 41(5) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 (7) jibqgħu japplikaw fir-rigward tal-FAEŻR b’rabta man-nefqa mġarrba mill-benefiċjarji u l-pagamenti magħmula mill-aġenzija tal-pagamenti fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-programmi tal-iżvilupp rurali skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 għas-sena finanzjarja 2022. |
(5) |
Skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u abbażi tal-kontijiet annwali sottomessi mir-Renju Unit, li magħhom intbagħtet l-informazzjoni meħtieġa għall-approvazzjoni tal-kontijiet u opinjoni tal-awditjar dwar il-kompletezza, l-akkuratezza u l-veraċità tal-kontijiet u tar-rapporti stabbiliti mill-korpi ta’ ċertifikazzjoni, il-Kummissjoni trid tapprova l-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 7 ta’ dak ir-Regolament qabel il-31 ta’ Mejju tas-sena li tiġi wara s-sena baġitarja kkonċernata. |
(6) |
F’konformità mal-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2021/2116, is-sena finanzjarja agrikola tibda fis-16 ta’ Ottubru tas-sena N-1 u tintemm fil-15 ta’ Ottubru tas-sena N. Meta jiġu approvati l-kontijiet għas-sena finanzjarja 2022, bl-iskop li l-perjodu ta’ referenza għan-nefqa tal-FAEŻR jiġi allinjat ma’ dak tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG), jenħtieġ li titqies in-nefqa mġarrba mir-Renju Unit bejn is-16 ta’ Ottubru 2021 u l-15 ta’ Ottubru 2022, kif previst fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2022/128. |
(7) |
L-Artikolu 33(2), it-tieni subparagrafu, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jipprevedi li l-ammonti li jistgħu jiġu rkuprati mingħand ir-Renju Unit jew ikunu pagabbli lilu, f’konformità mad-deċiżjoni dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet imsemmija fl-Artikolu 33(1) ta’ dak ir-Regolament, għandhom jiġu stabbiliti billi l-pagamenti intermedji għas-sena finanzjarja kkonċernata jitnaqqsu min-nefqa rikonoxxuta għal dik is-sena f’konformità mal-Artikolu 33(1). Il-Kummissjoni għandha tnaqqas dak l-ammont mill-pagament intermedju li jkun imiss, jew iżżidu miegħu. |
(8) |
Il-Kummissjoni ċċekkjat l-informazzjoni li ssottometta r-Renju Unit u kkomunikat ir-riżultati tal-kontrolli tagħha lir-Renju Unit, flimkien mal-emendi li qed tipproponi. |
(9) |
Għall-aġenziji tal-pagamenti tar-Renju Unit, “Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs”, “The Scottish Government Rural Payments and Inspections Directorate”, “Welsh Government” u “Rural Payments Agency”, il-kontijiet annwali u d-dokumenti ta’ akkumpanjament jippermettu lill-Kummissjoni tieħu deċiżjoni dwar il-kompletezza, l-akkuratezza u l-veraċità tal-kontijiet annwali sottomessi. |
(10) |
L-Artikolu 36(3), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jipprevedi li l-pagamenti intermedji għandhom isiru mingħajr ma jinqabeż il-kontribut totali pprogrammat tal-FAEŻR. Skont l-Artikolu 23(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014, meta t-total ikkombinat tad-dikjarazzjonijiet tan-nefqa jaqbeż il-kontribut totali pprogrammat għal programm tal-iżvilupp rurali, l-ammont li għandu jitħallas irid jiġi llimitat għall-ammont ipprogrammat, mingħajr ħsara għal-limitu previst fl-Artikolu 34(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. L-ammont limitat ikun aktar tard soġġett għal rimborż mill-Kummissjoni wara l-adozzjoni tal-pjan finanzjarju emendat, jew ma’ għeluq il-perjodu tal-programmazzjoni. |
(11) |
F’konformità mal-Artikolu 75(1), ir-raba’ subparagrafu, tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, ir-regoli dwar l-iskadenzi tal-pagamenti għall-miżuri fil-qafas tal-iżvilupp rurali fil-kuntest tas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll japplikaw mis-sena tat-talba 2019. It-tnaqqis għan-nuqqas ta’ konformità mal-aħħar skadenzi għall-pagamenti, ikkalkulat f’konformità mal-Artikolu 5a tar-Regolament Delegat (UE) Nru 907/2014, isegwi l-proċedura stabbilita fl-Artikoli 40 u 41 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u għandu jitqies f’din id-Deċiżjoni għas-sena finanzjarja 2022. Fejn xieraq, dan it-tnaqqis jista’ jiġi eżaminat, skont il-proċeduri tal-approvazzjoni tal-konformità skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. |
(12) |
Skont l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, l-ammont totali ta’ prefinanzjament u pagamenti interim ma għandux jaqbeż il-95 % tal-kontribuzzjoni mill-FAEŻR għal kull programm tal-iżvilupp rurali. Il-programmi li ġejjin laħqu dan il-limitu: 2014UK06RDRP001 u 2014UK06RDRP003. Il-bilanċ pendenti ta’ dawn il-programmi se jitħallas mal-għeluq tal-perjodu ta’ programmazzjoni. |
(13) |
Skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, ir-Renju Unit jenħtieġ li jħallas 50 % mill-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet jekk l-irkupru ma jkunx sar fi żmien erba’ snin mid-data tat-talba għall-irkupru jew fi żmien tmien snin f’każ li l-irkupru jitressaq quddiem il-qrati nazzjonali. L-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jistipula li flimkien mal-kontijiet annwali li jrid jissottometti lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 29 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014, ir-Renju Unit irid jehmeż tabella ċċertifikata li tirrifletti l-ammonti li jridu jitħallsu minnu skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. Ir-regoli dwar l-applikazzjoni tal-obbligu tar-Renju Unit li jirrapporta l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati huma stipulati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014. L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jistabbilixxi l-mudell tat-tabella li r-Renju Unit irid juża biex jipprovdi l-informazzjoni dwar l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tiddeċiedi dwar il-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet li jmorru lura iżjed minn erba’ snin jew tmien snin rispettivament, abbażi tat-tabelli li r-Renju Unit ikun mela. |
(14) |
Skont l-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, għal raġunijiet iġġustifikati kif xieraq, ir-Renju Unit jista’ jiddeċiedi li ma jsegwix l-irkupru. Din id-deċiżjoni tista’ tittieħed biss jekk il-kostijiet li jkunu ġġarrbu diġà, u dawk li x’aktarx jiġġarrbu, ikunu jaqbżu l-ammont li jrid jiġi rkuprat jew jekk jirriżulta li l-irkupru ma jkunx jista’ jsir minħabba insolvenza rreġistrata u rrikonoxxuta skont id-dritt nazzjonali, tad-debitur jew tal-persuni legalment responsabbli għall-irregolarità. Jekk id-deċiżjoni tittieħed fi żmien erba’ snin mid-data tat-talba għall-irkupru, jew fi żmien tmien snin f’każ li l-irkupru jinkiseb permezz tal-qrati nazzjonali, 100 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru jenħtieġ li jitħallsu mill-baġit tal-Unjoni. L-ammonti li għalihom ir-Renju Unit iddeċieda li ma jsegwix l-irkupru u l-bażi li fuqha ħa d-deċiżjoni tiegħu jinsabu fir-rapport ta’ sinteżi msemmi fl-Artikolu 54(4) ta’ dak ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li tali ammonti ma jitħallsux mir-Renju Unit iżda jitħallsu mill-baġit tal-Unjoni minflok. |
(15) |
Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tqis ukoll l-ammonti li għad iridu jitħallsu mir-Renju Unit minħabba l-applikazzjoni tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 b’rabta mal-perjodu ta’ programmazzjoni 2007-2013 tal-FAEŻR. |
(16) |
F’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tkun mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet li l-Kummissjoni jaf tieħu sussegwentement biex teskludi xi nefqa mill-finanzjament tal-Unjoni li ma tkunx saret f’konformità mar-regoli tal-Unjoni, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti tar-Renju Unit, “Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs”, “The Scottish Government Rural Payments and Inspections Directorate”, “Welsh Government” u “Rural Payments Agency” huma b’dan approvati fir-rigward tan-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), fir-rigward tas-sena finanzjarja 2020 u b’rabta mal-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2022.
L-ammonti rekuperabbli mingħand ir-Renju Unit jew pagabbli lilu fil-qafas ta’ kull wieħed mill-programmi tal-iżvilupp rurali skont din id-Deċiżjoni, huma stabbiliti fl-Anness I.
Artikolu 2
L-ammonti li għandhom jitħallsu mir-Renju Unit minħabba l-applikazzjoni tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 għall-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020 u għall-perjodu ta’ programmazzjoni 2007-2013 għall-FAEŻR, huma stabbiliti fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
It-tnaqqis għan-nuqqas ta’ konformità mal-aħħar skadenzi għall-pagamenti f’konformità mal-Artikolu 75(1) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 fil-qafas ta’ kull programm tal-iżvilupp rurali huwa stabbilit fl-Anness III ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet tal-approvazzjoni tal-konformità li l-Kummissjoni jista’ jkun tieħu skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 biex teskludi nefqa mill-finanzjament tal-Unjoni li ma tkunx saret f’konformità mar-regoli tal-Unjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 435, 6.12.2021, p. 187.
(2) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 487).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128 tal-21 ta’ Diċembru 2021 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-verifiki, il-garanziji u t-trasparenza (ĠU L 20, 31.1.2022, p. 131).
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 tas-6 ta’ Awwissu 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta’ kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 59).
(6) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/127 tas-7 ta’ Diċembru 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dwar l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħrajn, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-garanziji u l-użu tal-euro (ĠU L 20, 31.1.2022, p. 95).
(7) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 tal- 11 ta’ Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-garanziji u l-użu tal-euro (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 18).
ANNESS I
Nefqa tal-FAEŻR approvata mill-programm tal-Iżvilupp Rurali għas-sena finanzjarja 2022
Ammont li għandu jiġi rkuprat mingħand ir-Renju Unit jew imħallas lilu għal kull programm
Programmi approvati bin-nefqa ddikjarata għall-FAEŻR 2014-2020
F’Euro F’Euro |
|||||||||
|
CCI |
Nefqa 2022 |
Korrezzjonijiet |
Totali |
Ammonti li ma jistgħux jerġgħu jintużaw |
Ammont aċċettat u approvat għas-SF 2022 |
Pagamenti interim rimborżati lir-Renju Unit għas-sena finanzjarja inkluż l-approvazzjoni tal-prefinanzjament |
Ammont li għandu jiġi rkuprat (-) mir-Renju Unit jew imħallas lilu (+) |
Bilanċ li għandu jitħallas f’għeluq il-perjodu ta’ programmazzjoni minħabba li jkun intlaħaq livell limitu ta’ 95 % (*1) |
|
|
i |
ii |
iii = i + ii |
iv |
v = iii - iv |
vi |
vii = v - vi |
|
UK |
2014UK06RDRP001 |
320 428 023,31 |
0,00 |
320 428 023,31 |
0,00 |
320 428 023,31 |
272 787 068,76 |
-13 178,79 |
47 654 133,34 |
UK |
2014UK06RDRP002 |
27 737 698,19 |
-33 192,33 |
27 704 505,86 |
0,00 |
27 704 505,86 |
27 703 772,21 |
733,65 |
0,00 |
UK |
2014UK06RDRP003 |
43 945 611,42 |
- 441 226,49 |
43 504 384,93 |
0,00 |
43 504 384,93 |
29 598 163,53 |
- 597 933,18 |
14 504 154,58 |
UK |
2014UK06RDRP004 |
83 079 581,60 |
- 178 527,42 |
82 901 054,18 |
0,00 |
82 901 054,18 |
82 901 627,10 |
- 572,92 |
0,00 |
(*1) Jekk il-pagamenti jkunu laħqu 95 % tal-kontribuzzjoni totali tal-FAEŻR għal Programm tal-Iżvilupp Rurali, l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-bilanċ jitħallas matul l-għeluq tal-programm.
ANNESS II
Approvazzjoni tal-kontijiet tal-Aġenziji tal-Pagamenti
Sena finanzjarja 2022 - FAEŻR
Korrezzjonijiet skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) 1306/2013
|
|
Korrezzjonijiet marbutin mal-Perjodu ta’ Programmazzjoni 2014-2020 |
Korrezzjonijiet marbutin mal-Perjodu ta’ Programmazzjoni 2007-2013 |
||
|
Munita |
Fil-munita nazzjonali |
F’Euro |
Fil-munita nazzjonali |
F’Euro |
UK |
GBP |
3 841,34 |
0,00 |
17 115,42 |
0,00 |
ANNESS III
Approvazzjoni tal-kontijiet tal-Aġenziji tal-Pagamenti
Sena finanzjarja 2022 - FAEŻR
Tnaqqis għan-nuqqas ta’ konformità mal-aħħar skadenzi għall-pagamenti f’konformità mal-Artikolu 75(1) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013
F’Euro |
||
|
CCI |
Tnaqqis għan-nuqqas ta’ konformità mal-aħħar skadenzi għall-pagamenti għas-SF 2022 |
|
|
|
UK |
2014UK06RDRP001 |
434 188,85 |
UK |
2014UK06RDRP002 |
0,00 |
UK |
2014UK06RDRP003 |
0,00 |
UK |
2014UK06RDRP004 |
0,00 |
26.5.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139/88 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/1039
tal-24 ta’ Mejju 2023
dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti tar-Renju Unit li jikkonċernaw id-djun li jirriżultaw min-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) fil-qafas tal-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020 u l-perjodu ta’ programmazzjoni 2007-2013 għas-sena finanzjarja 2022
(notifikata bid-dokument C(2023) 3272)
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2021 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 104 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 51 tiegħu, flimkien mal-Artikoli 131 u 138 tal-Ftehim dwar il-Ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (“Ftehim dwar il-Ħruġ”),
Wara li kkonsultat lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 104(1), it-tieni subparagrafu, il-punt (a), tar-Regolament (UE) 2021/2116 jipprevedi li l-Artikolu 4(1), il-punt (b), l-Artikolu 5, l-Artikolu 7(3), l-Artikoli 9, 17, 21 u 34, l-Artikolu 35(4), l-Artikoli 36, 37, 38, 40 sa 43, 51, 52, 54, 56, 59, 63, 64, 67, 68, 70 sa 75, 77, 91 sa 97, 99 u 100, l-Artikolu 102(2) u l-Artikoli 110 u 111 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jibqgħu japplikaw, fir-rigward tad-djun li jirriżultaw min-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) matul il-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020 u l-perjodu ta’ programmazzjoni 2007-2013 għas-sena finanzjarja 2022. |
(2) |
L-Artikolu 64, it-tieni paragrafu, il-punt (a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128 (3) jipprevedi li l-Artikolu 2, l-Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, l-Artikolu 3(2), l-Artikolu 4(1), il-punt (b), l-Artikolu 5, l-Artikolu 6, l-Artikolu 7, l-Artikoli 21 sa 25, l-Artikolu 27, l-Artikolu 28, l-Artikolu 29, l-Artikolu 30(1), il-punti (a), (b) u (c), l-Artikolu 30(2), (3) u (4), l-Artikoli 31 sa 40 u l-Artikoli 42 sa 47 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 (4) jibqgħu japplikaw, fir-rigward tad-djun li jirriżultaw min-nefqa ffinanzjata mill-FAEG matul il-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020 u l-perjodu ta’ programmazzjoni 2007-2013 għas-sena finanzjarja 2022. |
(3) |
L-Artikolu 64, it-tieni paragrafu, il-punt (c) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128 jipprevedi li l-Annessi II u III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jibqgħu japplikaw għall-finijiet tal-Artikolu 32, il-punti (f) u (g), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128 għas-sena finanzjarja 2022. |
(4) |
Skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u abbażi tal-kontijiet annwali sottomessi mir-Renju Unit, li magħhom intbagħtet l-informazzjoni meħtieġa għall-approvazzjoni tal-kontijiet u opinjoni tal-awditjar dwar il-kompletezza, l-akkuratezza u l-veraċità tal-kontijiet u tar-rapporti stabbiliti mill-korpi ta’ ċertifikazzjoni, il-Kummissjoni trid tapprova l-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 7 ta’ dak ir-Regolament qabel il-31 ta’ Mejju tas-sena li tiġi wara s-sena baġitarja kkonċernata. |
(5) |
Skont l-Artikolu 138(1) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, ir-Renju Unit għandu obbligu li jkompli jiżgura l-funzjonament tas-sistema ta’ ġestjoni u kontroll għar-rikonoxximent, ir-reġistrazzjoni u l-irkupru ta’ djun li jirriżultaw min-nefqa ffinanzjata mill-FAEG fil-qafas tal-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020 u l-perjodu tal-programmazzjoni 2007-2013, f’konformità mal-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. |
(6) |
F’konformità mal-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2021/2116, is-sena finanzjarja agrikola tibda fis-16 ta’ Ottubru tas-sena N-1 u tispiċċa fil-15 ta’ Ottubru tas-sena N. Waqt l-approvazzjoni tal-kontijiet għas-sena finanzjarja 2022, jenħtieġ li jitqiesu r-rikonoxximent, ir-reġistrazzjoni u l-irkupru tad-djun mir-Renju Unit bejn is-16 ta’ Ottubru 2021 u l-15 ta’ Ottubru 2022, kif previst fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/128. |
(7) |
Il-Kummissjoni ċċekkjat l-informazzjoni li ssottometta r-Renju Unit u kkomunikat ir-riżultati tal-kontrolli tagħha lir-Renju Unit, flimkien mal-emendi li qed tipproponi. |
(8) |
Għall-aġenziji tal-pagamenti tar-Renju Unit, “Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs”, “The Scottish Government Rural Payments and Inspections Directorate”, “Welsh Government” u “Rural Payments Agency”, il-kontijiet annwali u d-dokumenti ta’ akkumpanjament jippermettu lill-Kummissjoni tieħu deċiżjoni dwar il-kompletezza, l-akkuratezza u l-veraċità tal-kontijiet annwali sottomessi. |
(9) |
Skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, ir-Renju Unit jenħtieġ li jħallas 50 % mill-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet jekk l-irkupru ma jkunx sar fi żmien erba’ snin mid-data tat-talba għall-irkupru jew fi żmien tmien snin f’każ li l-irkupru jitressaq quddiem il-qrati nazzjonali. L-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 jesiġi li flimkien mal-kontijiet annwali li jrid jissottometti lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 29 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014, ir-Renju Unit jenħtieġ jehmeż tabella ċċertifikata li tirrifletti l-ammonti li jridu jitħallsu mir-Renju Unit skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. Ir-regoli dwar l-applikazzjoni tal-obbligu tar-Renju Unit li jirrapporta l-ammonti li jridu jiġu rkuprati huma stipulati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014. L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jistabbilixxi l-mudell tat-tabella li r-Renju Unit irid juża biex jipprovdi l-informazzjoni dwar l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tiddeċiedi dwar il-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru tal-irregolaritajiet li jmorru lura iżjed minn erba’ snin jew tmien snin rispettivament, abbażi tat-tabelli li r-Renju Unit ikun mela. |
(10) |
Skont l-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, għal raġunijiet iġġustifikati kif xieraq, ir-Renju Unit jista’ jiddeċiedi li ma jsegwix l-irkupru. Din id-deċiżjoni tista’ tittieħed biss jekk il-kostijiet li jkunu ġġarrbu diġà, u dawk li aktarx jiġġarrbu, ikunu jaqbżu l-ammont li jrid jiġi rkuprat jew jekk l-irkupru ma jkunx jista’ jsir minħabba insolvenza, irreġistrata u rikonoxxuta skont il-liġi nazzjonali, tad-debitur jew tal-persuni legalment responsabbli għall-irregolarità. Jekk id-deċiżjoni tittieħed fi żmien erba’ snin mid-data tat-talba għall-irkupru, jew fi żmien tmien snin f’każ li l-irkupru jinkiseb permezz tal-qrati nazzjonali, 100 % tal-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru jenħtieġ li jitħallsu mill-baġit tal-Unjoni. L-ammonti li għalihom ir-Renju Unit iddeċieda li ma jsegwix l-irkupru u l-bażi li fuqha ħa d-deċiżjoni jinsabu fir-rapport sommarju msemmi fl-Artikolu 54(4) ta’ dak ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li dawn l-ammonti ma jitħallsux mir-Renju Unit iżda minflok jitħallsu mill-baġit tal-Unjoni. |
(11) |
F’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tkun mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet li l-Kummissjoni jaf tieħu sussegwentement biex teskludi xi nefqa mill-finanzjament tal-Unjoni li ma tkunx saret f’konformità mar-regoli tal-Unjoni, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-kontijiet tal-aġenziji tal-pagamenti tar-Renju Unit, “Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs”, “The Scottish Government Rural Payments and Inspections Directorate”, “Welsh Government” u “Rural Payments Agency” huma b’dan approvati fir-rigward tad-djun li jirriżultaw min-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) taħt il-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020 u l-perspettivi finanzjarji preċedenti, f’konformità mal-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 għas-sena finanzjarja 2022.
L-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jistabbilixxi l-ammonti rekuperabbli mingħand ir-Renju Unit jew pagabbli lilu skont din id-Deċiżjoni, inklużi dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet tal-approvazzjoni tal-konformità li l-Kummissjoni jista’ jkun tieħu skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 biex teskludi nefqa mill-finanzjament tal-Unjoni li ma tkunx saret f’konformità mar-regoli tal-Unjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Mejju 2023.
Għall-Kummissjoni
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 435, 6.12.2021, p. 187.
(2) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/128 tal-21 ta’ Diċembru 2021 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-verifiki, il-garanziji u t-trasparenza (ĠU L 20, 31.1.2022, p. 131).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 tas-6 ta’ Awwissu 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta’ kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 59).
ANNESS
Approvazzjoni tal-kontijiet tal-Aġenziji tal-Pagamenti
Sena finanzjarja 2022 - FAEG
Ammont li għandu jiġi rkuprat mir-Renju Unit jew imħallas lilu
|
|
2022 - Nefqa/Dħul Assenjat għall-Aġenziji tal-Pagamenti li l-kontijiet għalihom huma |
Total ta’ a + b |
Ammont li għandu jitħallas f’konformità mal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 fir-rigward tal-FAEG |
Total |
Ammont li għandu jiġi rkuprat minn (-) jew jitħallas (+) lir-Renju Unit (1) |
|
approvati |
diżassoċjati |
||||||
= nefqa / dħul assenjat iddikjarat fid-dikjarazzjoni annwali |
= total tan-nefqa/tad-dħul assenjat fid-dikjarazzjonijiet mensili |
||||||
|
|
a |
b |
c=a+b |
d |
e=c+d |
f=e |
UK |
GBP |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
-19 336,80 |
-19 336,80 |
-19 336,80 |
UK |
EUR |
-1 474 812,20 |
0,00 |
-1 474 812,20 |
0,00 |
-1 474 812,20 |
-1 474 812,20 |
|
|
Nefqa (2) |
Dħul assenjat (2) |
Artikolu 54(2) (=d) |
Total (=f) |
0802 06 01 |
6200 |
6200 |
|||
g |
h |
i |
j=g+h+i |
||
UK |
GBP |
0,00 |
0,00 |
-19 336,80 |
-19 336,80 |
UK |
EUR |
0,00 |
-1 474 812,20 |
0,00 |
-1 474 812,20 |
NB: Nomenklatura 2023 : 0802 06 01 , 6200 |
(1) Għall-kalkolu tal-ammont li għandu jiġi rkuprat mir-Renju Unit jew imħallas lilu, l-ammont li jitqies hu t-total tad-dikjarazzjoni annwali għan-nefqa approvata (kol.a) jew, it-total tad-dikjarazzjonijiet mensili għan-nefqa diżassoċjata (kol.b). Rata tal-kambju applikabbli: Artikolu 11(1), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014.
(2) BL 08 02 06 01 għandu jinqasam bejn il-korrezzjonijiet negattivi li jsiru dħul assenjat f’BL 62 00 u dawk pożittivi favur ir-Renju Unit li issa se jiġu inklużi fin-naħa tan-nefqa 08 02 06 01 skont l-Artikolu 43 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013.