ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 106

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 66
20 ta' April 2023


Werrej

 

III   Atti oħrajn

Paġna

 

 

ŻONA EKONOMIKA EWROPEA

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 228/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) għall-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/757]

1

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 229/2022 tat-23 ta' Settembru 2022 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) għall-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/758]

4

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 230/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) għall-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/759]

7

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 231/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) u l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/760]

9

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 232/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/761]

11

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 233/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/762]

13

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 234/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/763]

14

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 235/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/764]

16

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat konġunt taż-ŻEE Nru 236/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/765]

18

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 237/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/766]

20

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 238/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/767]

22

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 239/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/768]

25

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 240/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/769]

26

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 241/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/770]

28

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 242/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/771]

33

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 243/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) u l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/772]

35

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 244/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness V (Moviment liberu tal-ħaddiema) u l-Anness VIII (Drittijiet ta’ stabbiliment) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/773]

37

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 245/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness V (Moviment liberu tal-ħaddiema) u l-Anness VIII (Drittijiet ta’ stabbiliment) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/774]

40

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 246/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/775]

42

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 247/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/776]

44

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 248/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/777]

45

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 249/2022 tal-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/778]

47

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat konġunt taż-ŻEE Nru 250/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/779]

49

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 251/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/780]

50

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 252/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/781]

51

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 253/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/782]

53

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 254/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/783]

54

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 255/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/784]

55

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 256/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/785]

56

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 257/2022

57

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 258/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/787]

58

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 259/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/788]

59

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 260/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/789]

61

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 261/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/790]

62

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 262/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/791]

63

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 263/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/792]

64

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 264/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XX (L-Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/793]

65

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 265/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/794]

67

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 266/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/795]

69

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 267/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/796]

70

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 268/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XX (L-Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/797]

72

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 269/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/798]

74

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 270/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Anness XXII (Liġi dwar il-kumpaniji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/799]

75

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 271/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar kooperazzjoni f’oqsma speċifiċi barra mill-erba’ libertajiet [2023/800]

77

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 272/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li jemenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni ta’ ostakli tekniċi għall-kummerċ fl-inbid [2023/801]

78

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 273/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni ta’ ostakli tekniċi għall-kummerċ fl-inbid [2023/802]

81

 

*

Deċiżjoni Tal-Kumitat Konġunt Taż-ŻEE Nru 274/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni tal-ostakli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid [2023/803]

85

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 275/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni tal-ostakli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid [2023/804]

88

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 276/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 li temenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni tal-ostakli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid [2023/805]

90

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


III Atti oħrajn

ŻONA EKONOMIKA EWROPEA

20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/1


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 228/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) għall-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/757]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2095 tad-29 ta’ Novembru 2021 dwar l-awtorizzazzjoni tal-L-liżina bażi, tal-monoidroklorur tal-L-liżina u tas-sulfat tal-L-liżina bħala addittivi tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/268 tat-23 ta’ Frar 2022 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/898 fir-rigward tal-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ Bacillus licheniformis (ATCC 53757) u l-proteażi tiegħu (EC 3.4.21.19) bħala addittiv tal-għalf u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/982 fir-rigward tal-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ aċidu benżojku, format tal-kalċju u aċidu fumariku bħala addittiv tal-għalf (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/272 tat-23 ta’ Frar 2022 dwar l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 bħala addittiv fl-għalf għas-suidae kollha għajr il-ħnienes miftuma u l-ħnieżer nisa, u l-klieb (id-detentur tal-awtorizzazzjoni: Prosol S.p.A.) (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/273 tat-23 ta’ Frar 2022 dwar l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjonijiet ta’ Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 u Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 bħala addittivi fis-silaġġ għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/320 tal-25 ta’ Frar 2022 dwar l-awtorizzazzjoni taż-żejt essenzjali magħsur tal-mandolin bħala addittiv fl-għalf għat-tjur tat-trobbija, għall-ħnieżer, għar-ruminanti, għaż-żwiemel, għall-fniek u għas-salmonidi (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(6)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/347 tas-1 ta’ Marzu 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni taż-żejt essenzjali tal-larinġ tal-bakkaljaw bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(7)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/385 tas-7 ta’ Marzu 2022 li jirretifika r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/421 dwar l-awtorizzazzjoni tat-tintura dderivata mill-Artemisia vulgaris L. (tintura tal-artemisja) bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet tal-annimali kollha, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/485 dwar l-awtorizzazzjoni bħala addittivi fl-għalf taż-żejt essenzjali tal-ġinġer miż-Zingiber officinale Roscoe għall-ispeċijiet kollha tal-annimali, l-oleoreżina tal-ġinġer miż-Zingiber officinale Roscoe għat-tiġieġ tas-simna, it-tiġieġ tal-bajd, id-dundjani tas-simna, il-qżieqeż, il-ħnieżer tas-simna, il-ħnieżer nisa, il-baqar tal-ħalib, l-għoġġiela tas-simna (sostituti tal-ħalib), il-bhejjem tal-ifrat tas-simna, in-nagħaġ, il-mogħoż, iż-żwiemel, il-fniek, il-ħut u l-annimali tad-dar u tat-tintura tal-ġinġer miż-Zingiber officinale Roscoe għaż-żwiemel u l-klieb, u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/551 dwar l-awtorizzazzjoni tal-estratt taż-żagħfran tal-Indja, iż-żejt taż-żagħfran tal-Indja, l-oleoreżina taż-żagħfran tal-Indja mir-riżoma tal-Curcuma longa L. bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali u tat-tintura taż-żagħfran tal-Indja mir-riżoma tal-Curcuma longa L. bħala addittiv fl-għalf għaż-żwiemel u l-klieb (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(8)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/415 tal-11 ta’ Marzu 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-aċidu maliku, tal-aċidu ċitriku prodott mill-Aspergillus niger DSM 25794 jew CGMCC 4513/CGMCC 5751 jew CICC 40347/CGMCC 5343, tal-aċidu sorbiku u tas-sorbat tal-potassju, tal-aċidu aċetiku, tad-diaċetat tas-sodju u tal-aċetat tal-kalċju, tal-aċidu propjoniku, tal-propjonat tas-sodju, tal-propjonat tal-kalċju u tal-propjonat tal-ammonju, tal-aċidu formiku, tal-format tas-sodju, tal-format tal-kalċju u tal-format tal-ammonju, u tal-aċidu lattiku prodott mill-Bacillus coagulans (LMG S-26145 jew DSM 23965), jew mill-Bacillus smithii (LMG S-27890) jew mill-Bacillus subtilis (LMG S-27889), u tal-lattat tal-kalċju, bħala addittivi tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (8) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(9)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-għalf. Il-leġiżlazzjoni li tirrigwarda l-għalf ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tibqa’ estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.

(10)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness I għall-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu II tal-Anness I tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 166 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/898) u fil-punt 260 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2018/982):

“, kif emendat minn:

32022 R 0268: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/268 tat-23 ta’ Frar 2022 (ĠU L 43, 24.2.2022, p. 1).”

2.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 399 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2021/421), fil-punt 401 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2021/485) u fil-punt 406 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/551):

“, kif emendat minn:

32022 R 0385: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/385 tas-7 ta’ Marzu 2022 (ĠU L 78, 8.3.2022, p. 21).”

3.

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 438 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2090):

“439.

32021 R 2095: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2095 tad-29 ta’ Novembru 2021 dwar l-awtorizzazzjoni tal-L-liżina bażi, tal-monoidroklorur tal-L-liżina u tas-sulfat tal-L-liżina bħala addittivi tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (ĠU L 427, 30.11.2021, p. 179).

440.

32022 R 0272: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/272 tat-23 ta’ Frar 2022 dwar l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 bħala addittiv fl-għalf għas-suidae kollha għajr il-ħnienes miftuma u l-ħnieżer nisa, u l-klieb (id-detentur tal-awtorizzazzjoni: Prosol S.p.A.) (ĠU L 43, 24.2.2022, p. 14).

441.

32022 R 0273: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/273 tat-23 ta’ Frar 2022 dwar l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjonijiet ta’ Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 u Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 bħala addittivi fis-silaġġ għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (ĠU L 43, 24.2.2022, p. 17).

442.

32022 R 0320: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/320 tal-25 ta’ Frar 2022 dwar l-awtorizzazzjoni taż-żejt essenzjali magħsur tal-mandolin bħala addittiv fl-għalf għat-tjur tat-trobbija, għall-ħnieżer, għar-ruminanti, għaż-żwiemel, għall-fniek u għas-salmonidi (ĠU L 55, 28.2.2022, p. 41).

443.

32022 R 0347: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/347 tal-1 ta’ Marzu 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni taż-żejt essenzjali tal-larinġ tal-bakkaljaw bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali (ĠU L 64, 2.3.2022, p. 1).

444.

32022 R 0415: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/415 tal-11 ta’ Marzu 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-aċidu maliku, tal-aċidu ċitriku prodott mill-Aspergillus niger DSM 25794 jew CGMCC 4513/CGMCC 5751 jew CICC 40347/CGMCC 5343, tal-aċidu sorbiku u tas-sorbat tal-potassju, tal-aċidu aċetiku, tad-diaċetat tas-sodju u tal-aċetat tal-kalċju, tal-aċidu propjoniku, tal-propjonat tas-sodju, tal-propjonat tal-kalċju u tal-propjonat tal-ammonju, tal-aċidu formiku, tal-format tas-sodju, tal-format tal-kalċju u tal-format tal-ammonju, u tal-aċidu lattiku prodott mill-Bacillus coagulans (LMG S-26145 jew DSM 23965), jew mill-Bacillus smithii (LMG S-27890) jew mill-Bacillus subtilis (LMG S-27889), u tal-lattat tal-kalċju, bħala addittivi tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (ĠU L 85, 14.3.2022, p. 6).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/2095, (UE) 2022/268, (UE) 2022/272, (UE) 2022/273, (UE) 2022/320, (UE) 2022/347, (UE) 2022/385 u (UE) 2022/415 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment dwar iż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 427, 30.11.2021, p. 179.

(2)  ĠU L 43, 24.2.2022, p. 1.

(3)  ĠU L 43, 24.2.2022, p. 14.

(4)  ĠU L 43, 24.2.2022, p. 17.

(5)  ĠU L 55, 28.2.2022, p. 41.

(6)  ĠU L 64, 2.3.2022, p. 1.

(7)  ĠU L 78, 8.3.2022, p. 21.

(8)  ĠU L 85, 14.3.2022, p. 6.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/4


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 229/2022

tat-23 ta' Settembru 2022

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) għall-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/758]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/537 tal-4 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ estratt tal-lumi bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/538 tal-4 ta’ April 2022 li jikkonċerna t-tiġdid tal-awtorizzazzjoni tal-benżoat tas-sodju bħala addittiv tal-għalf għall-qżieqeż miftuma, l-awtorizzazzjoni l-ġdida għall-qżieqeż miftuma ta’ Suidae oħra u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 496/2011 (id-detentur tal-awtorizzazzjoni: Taminco Finland Oy) (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/593 tal-1 ta’ Marzu 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni taż-żejt essenzjali tal-frotta tal-litsea bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni(UE) 2022/633 tat-13 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 bħala addittiv tas-silaġġ għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/652 tal-20 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-estratt tal-larinġ tal-bakkaljaw bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(6)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/653 tal-20 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ estratt tal-weraq ta’ Melissa officinalis L. bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(7)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/654 tal-20 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-idrossianisol butilat bħala addittiv tal-għalf għall-qtates (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(8)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/702 tal-5 ta’ Mejju 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tat-tintura tal-mulleina kbira bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali (8) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(9)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/703 tal-5 ta’ Mejju 2022 li jikkonċerna t-tiġdid tal-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ Bacillus velezensis DSM 15544 bħala addittiv tal-għalf għall-qżieqeż miftuma, l-awtorizzazzjoni għall-ispeċijiet u għall-kategoriji kollha tat-tjur, li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/897, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2312 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1081 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 333/2010, ir-Regolament (UE) Nru 184/2011 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/893 (id-detentur tal-awtorizzazzjoni: Asahi Biocycle Co. Ltd, irrappreżentata fl-Unjoni minn Pen & Tec Consulting S.L.U.) (9) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(10)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/538 iħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 496/2011 (10), li huwa inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement għandu jitħassar skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(11)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2022/703 jirrevoka r-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 333/2010 (11) u (UE) Nru 184/2011 (12) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (KE) Nru 2019/893 (13), li huma inkorporati fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement għandhom jiġu revokati skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(12)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-għalf. Il-leġiżlazzjoni li tirrigwarda l-għalf ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali fl-Anness I tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(13)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness I għall-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu II tal-Anness I tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 165 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/897), fil-punt 237 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/2312) u fil-punt 266 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2018/1081):

“—

32022 R 0703: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/703 tal-5 ta’ Mejju 2022 (ĠU L 132, 6.5.2022, p. 5).”

2.

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 444 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/415):

“445.

32022 R 0537: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/537 tal-4 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ estratt tal-lumi bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (ĠU L 106, 5.4.2022, p. 4).

446.

32022 R 0538: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/538 tal-4 ta’ April 2022 li jikkonċerna t-tiġdid tal-awtorizzazzjoni tal-benżoat tas-sodju bħala addittiv tal-għalf għall-qżieqeż miftuma, l-awtorizzazzjoni l-ġdida għall-qżieqeż miftuma ta’ Suidae oħra u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 496/2011 (id-detentur tal-awtorizzazzjoni: Taminco Finland Oy) (ĠU L 106, 5.4.2022, p. 9).

447.

32022 R 0593: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/593 tal-1 ta’ Marzu 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni taż-żejt essenzjali tal-frotta tal-litsea bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali (ĠU L 114, 12.4.2022, p. 44).

448.

32022 R 0633: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/633 tal-13 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 bħala addittiv tas-silaġġ għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (ĠU L 117, 19.4.2022, p. 26).

449.

32022 R 0652: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/652 tal-20 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-estratt tal-larinġ tal-bakkaljaw bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali (ĠU L 119, 21.4.2022, p. 74).

450.

32022 R 0653: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/653 tal-20 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ estratt tal-weraq ta’ Melissa officinalis L. bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali (ĠU L 119, 21.4.2022, p. 79).

451.

32022 R 0654: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/654 tal-20 ta’ April 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-idrossianisol butilat bħala addittiv tal-għalf għall-qtates (ĠU L 119, 21.4.2022, p. 84).

452.

32022 R 0702: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/702 tal-5 ta’ Mejju 2022 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tat-tintura tal-mulleina kbira bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali (ĠU L 132, 6.5.2022, p. 1).”

453.

32022 R 0703: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/703 tal-5 ta’ Mejju 2022 li jikkonċerna t-tiġdid tal-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ Bacillus velezensis DSM 15544 bħala addittiv tal-għalf għall-qżieqeż miftuma, l-awtorizzazzjoni għall-ispeċijiet u għall-kategoriji kollha tat-tjur, li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/897, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2312 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1081 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 333/2010, ir-Regolament (UE) Nru 184/2011 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/893 (id-detentur tal-awtorizzazzjoni: Asahi Biocycle Co. Ltd, irrappre\etanta fl-Unjoni minn Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ĠU L 132, 6.5.2022, p. 5).”

3.

It-testi tal-punt 2c (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 333/2010), tal-punt 2v (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 184/2011), tal-punt 2ze (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 496/2011) u tal-punt 290 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2019/893) jitħassru

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/537, (UE) 2022/538, (UE) 2022/593, (UE) 2022/633, (UE) 2022/652, (UE) 2022/653, (UE) 2022/654, (UE) 2022/702 u (UE) 2022/703 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment dwar iż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 106, 5.4.2022, p. 4.

(2)  ĠU L 106, 5.4.2022, p. 9.

(3)  ĠU L 114, 12.4.2022, p. 44.

(4)  ĠU L 117, 19.4.2022, p. 26.

(5)  ĠU L 119, 21.4.2022, p. 74.

(6)  ĠU L 119, 21.4.2022, p. 79.

(7)  ĠU L 119, 21.4.2022, p. 84.

(8)  ĠU L 132, 6.5.2022, p. 1.

(9)  ĠU L 132, 6.5.2022, p. 5.

(10)  ĠU L 134, 21.5.2011, p. 9.

(11)  ĠU L 102, 23.4.2010, p. 19.

(12)  ĠU L 53, 26.2.2011, p. 33.

(13)  ĠU L 142, 29.5.2019, p. 60.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/7


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEENru 230/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) għall-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/759]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2171 tas-7 ta’ Diċembru 2021 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 66/402/KEE fir-rigward tal-piżijiet tal-lottijiet taż-żerriegħa u tal-kampjuni tal-Avena nuda (1) għandha tiġi imkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni li tolqot kwistjonijiet fitosanitarji. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tibqa’ estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali tal-Anness I tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(3)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness I tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat kif xieraq,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 3 (id-Direttiva tal-Kunsill 66/402/KEE) fil-Parti 1 tal-Kapitolu III tal-Anness I tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“-

32021 L 2171: Id-Direttiva ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2171 tas-7 ta’ Diċembru 2021 (ĠU L 438, 8.12.2021, p. 84).”

Artikolu 2

It-test tad-Direttiva ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2021/2171 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li għandu jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. (*)

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 438, 8.12.2021, p. 84.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/9


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 231/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) u l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/760]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/476 tal-24 ta’ Marzu 2022 li jemenda l-Annessi II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi ta’ residwu għall-aċidu aċetiku, l-ażossistrobina, il-benżovindiflupir, iċ-ċjantraniliprol, iċ-ċiflufenammid, l-emamektina, il-flutolanil, il-kubrit tal-ġir, il-maltodestrina u l-prokwinażid f’ċerti prodotti jew fuqhom (1) għandu jiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-għalf u l-oġġetti tal-ikel. Il-leġiżlazzjoni dwar l-għalf u l-oġġetti tal-ikel ma tapplikax għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-adattamenti settorjali fl-Anness I u fl-introduzzjoni għall-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein.

(3)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Annessi I u II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 40 (ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu II tal-Anness I tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 R 0476: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/476 tal-24 ta’ Marzu 2022 (ĠU L 98, 25.3.2022, p. 9).”

Artikolu 2

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 54zzy (ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“-—

32022 R 0476: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/476 tal-24 ta’ Marzu 2022 (ĠU L 98, 25.3.2022, p. 9).”

Artikolu 3

It-test tar-Regolament (UE) 2022/476 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li għandu jiġi ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 98, 25.3.2022, p. 9.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/11


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 232/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/761]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/195 tal-11 ta’ Frar 2022 li jemenda u jikkoreġi r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/683 fir-rigward tad-dokument ta’ informazzjoni, iċ-ċertifikati tal-approvazzjoni tal-vettura, l-iskeda tar-riżultati tat-testijiet u ċ-ċertifikati ta’ konformità f’format stampat (1), kif rettifikat permezz tal-ĠU L 89, 17.3.2022, p. 10, għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiżdied fil-punt 51a (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/683) tal-Kapitolu I tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“, kif emendat minn:

32022 R 0195: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/195 tal-11 ta’ Frar 2022 (ĠU L 31, 14.2.2022, p. 27), kif rettifikat permezz tal-ĠU L 89, 17.3.2022, p. 10.”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2022/195, kif rettifikat permezz tal-ĠU L 89, 17.3.2022, p. 10, bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 52/2022 tat-18 ta’ Marzu 2022 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 31, 14.2.2022, p. 27.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.

(2)  ĠU L 182, 7.7.2022, p. 24.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/13


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 233/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/762]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/799 tal-20 ta’ Mejju 2022 li jirretifika l-verżjoni bil-lingwa Griega tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/683 li jimplimenta r-Regolament (UE) 2018/858 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti amministrattivi għall-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta’ vetturi bil-mutur u t-trailers tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsubin għat-tali vetturi (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 51a (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2020/683) tal-Kapitolu I tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 R 0799: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/799 tal-20 ta’ Mejju 2022 (ĠU L 143, 23.5.2022, p. 1),”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/799 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 52/2019 tat-18 ta’ Marzu 2022 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  ĠU L 143, 23.5.2022, p. 1.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.

(2)  ĠU L 182, 7.7.2022, p. 24.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/14


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 234/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/763]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1849 tal-21 ta’ Ottubru 2021 li jirretifika ċerti verżjonijiet lingwistiċi tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/464 li jistabbilixxi ċerti regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-dokumenti meħtieġa għar-rikonoxximent retroattiv tal-perjodi għall-konverżjoni, il-produzzjoni ta’ prodotti organiċi u l-informazzjoni li għandha tingħata mill-Istati Membri (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1921 tal-4 ta’ Novembru 2021 li jirretifika l-verżjoni bil-lingwa Kroata tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/464 li jistabbilixxi ċerti regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-dokumenti meħtieġa għar-rikonoxximent retroattiv tal-perjodi għall-konverżjoni, il-produzzjoni ta’ prodotti organiċi u l-informazzjoni li għandha tingħata mill-Istati Membri (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni marbuta mal-oġġetti tal-ikel. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tibqa’ estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(4)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiżi li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 54be (Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2020/464) tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32021 R 1849: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1849 tal-21 ta’ Ottubru 2021 (ĠU L 374, 22.10.2021, p. 10),

32021 R 1921: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1921 tal-4 ta’ Novembru 2021 (ĠU L 391, 5.11.2021, p. 41).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1859 u (UE) 2021/1921 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 374, 22.10.2021, p. 10.

(2)  ĠU L 391, 5.11.2021, p. 41.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/16


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 235/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/764]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1450 tas-27 ta’ Ġunju 2022 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-użu tal-għalf tal-proteini mhux organiku għall-produzzjoni tal-bhejjem organiċi minħabba l-invażjoni tar-Russja fl-Ukrajna (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni marbuta mal-oġġetti tal-ikel. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tibqa’ estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(3)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 54bo (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2021/2325) tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“54bp.

32022 R 1450: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1450 tas-27 ta’ Ġunju 2022 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-użu tal-għalf tal-proteini mhux organiku għall-produzzjoni tal-bhejjem organiċi minħabba l-invażjoni tar-Russja fl-Ukrajna (ĠU L 228, 2.9.2022, p. 8).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1450 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 228, 2.9.2022, p. 8.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/18


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 236/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/765]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/617 tat-12 ta’ April 2022 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1881/2006 fir-rigward tal-livelli massimi tal-merkurju fil-ħut u fil-melħ (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/502 tad-29 ta’ Marzu 2022 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1321/2013 fir-rigward tal-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni għall-prodott primarju ta’ taħwir bl-affumikazzjoni “Scansmoke PB 1110” (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE)

(3)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni marbuta mal-oġġetti tal-ikel. Il-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein sakemm l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli tibqa’ estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(4)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 54zzzz (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006):

“-

32022 R 0617: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/617 tat-12 ta’ April 2022 (ĠU L 115, 13.4.2022, p. 60).”

2.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 84 (Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2013):

 

“, kif emendat minn:

32022 R 0502: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/502 tad-29 ta’ Marzu 2022 (ĠU L 102, 30.3.2022, p. 6).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) 2022/617 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/502 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 115, 13.4.2022, p. 60.

(2)  ĠU L 102, 30.3.2022, p. 6.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/20


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 237/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/766]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2191 tal-10 ta’ Diċembru 2021 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ pjanti tal-Wolffia arrhiza u/jew tal-Wolffia globosa bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/47 tat-13 ta’ Jannar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tal-polpa taċ-ċirasa mnixxfa minn Coffea arabica L. u/jew Coffea canephora Pierre ex A.Froehner u l-infużjoni tagħha bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni marbuta mal-oġġetti tal-ikel. Il-leġiżlazzjoni dwar l-oġġetti tal-ikel ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar in-negozju fi prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(4)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiżi li ġejjin jiżdiedu fil-punt 124b (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470):

“—

32021 R 2191: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2191 tal-10 ta’ Diċembru 2021 (ĠU L 445, 13.12.2021, p. 1),

32022 R 0047: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/47 tat-13 ta’ Jannar 2022 (ĠU L 9, 14.1.2022, p. 29).”

2.

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 206 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2129):

“207.

32021 R 2191: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2191 tal-10 ta’ Diċembru 2021 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ pjanti tal-Wolffia arrhiza u/jew tal-Wolffia globosa bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (ĠU L 445, 13.12.2021, p. 1).

208.

32022 R 0047: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/47 tat-13 ta’ Jannar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tal-polpa taċ-ċirasa mnixxfa minn Coffea arabica L. u/jew Coffea canephora Pierre ex A.Froehner u l-infużjoni tagħha bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (ĠU L 9, 14.1.2022, p. 29).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1859 u (UE) 2022/47 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 445, 13.12.2021, p. 1.

(2)  ĠU L 9, 14.1.2022, p. 29.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/22


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 238/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/767]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/168 tat-8 ta’ Frar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tal-Akkermansia muciniphila ppasturizzat bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/169 tat-8 ta’ Frar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tal-forom iffriżati, imnixxfa u tat-trab tad-dudu tad-dqiq (larva Tenebrio molitor) bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/187 tal-10 ta’ Frar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tal-aċidi xaħmin ċetilati bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/188 tal-10 ta’ Frar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ forom iffriżati, imnixxfa u tat-trab tal-Acheta domesticus bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/196 tal-11 ta’ Frar 2022 li jawtorizza estensjoni għall-użu u bidla fl-ispeċifikazzjonijiet tal-ħmira tal-furnara ttrattata bil-UV (Saccharomyces cerevisiae) bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(6)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/202 tal-14 ta’ Frar 2022 li jirretifika r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(7)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni marbuta mal-oġġetti tal-ikel. Il-leġiżlazzjoni dwar l-oġġetti tal-ikel ma tapplikax għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(8)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiżi li ġejjin jiżdiedu fil-punt 124b (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470):

“-

32022 R 0168: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/168 tat-8 ta’ Frar 2022 (ĠU L 28, 9.2.2022, p. 5),

-

32022 R 0169: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/169 tat-8 ta’ Frar 2022 (ĠU L 28, 9.2.2022, p. 10),

-

32022 R 0187: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/187 tal-10 ta’ Frar 2022 (ĠU L 30, 11.2.2022, p. 102),

-

32022 R 0188: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/188 tal-10 ta’ Frar 2022 (ĠU L 30, 11.2.2022, p. 108),

-

32022 R 0196: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/196 tal-11 ta’ Frar 2022 (ĠU L 31, 14.2.2022, p. 46),

-

32022 R 0202: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/202 tal-14 ta’ Frar 2022 (ĠU L 33, 15.2.2022, p. 41).”

2.

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 208 (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/47):

“209.

32022 R 0168: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/168 tat-8 ta’ Frar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tal-Akkermansia muciniphila ppasturizzat bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (ĠU L 28, 9.2.2022, p. 5).

210.

32022 R 0169: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/169 tat-8 ta’ Frar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tal-forom iffriżati, imnixxfa u tat-trab tad-dudu tad-dqiq (larva Tenebrio molitor) bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (ĠU L 28, 9.2.2022, p. 10).

211.

32022 R 0187: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/187 tal-10 ta’ Frar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tal-aċidi xaħmin ċetilati bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (ĠU L 30, 11.2.2022, p. 102).

212.

32022 R 0188: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/188 tal-10 ta’ Frar 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ forom iffriżati, imnixxfa u tat-trab tal-Acheta domesticus bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (ĠU L 30, 11.2.2022, p. 108).

213.

32022 R 0196: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/196 tal-11 ta’ Frar 2022 li jawtorizza estensjoni għall-użu tal-ħmira tal-furnara ttrattata bil-UV (Saccharomyces cerevisiae) bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (ĠU L 31, 14.2.2022, p. 46).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/168, (UE) 2022/169, (UE) 2022/187, (UE) 2022/188, (UE) 2022/196 u (UE) 2022/202 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru l-avviżi kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 28, 9.2.2022, p. 5.

(2)  ĠU L 28, 9.2.2022, p. 10.

(3)  ĠU L 30, 11.2.2022, p. 102.

(4)  ĠU L 30, 11.2.2022, p. 108.

(5)  ĠU L 31, 14.2.2022, p. 46.

(6)  ĠU L 33, 15.2.2022, p. 41.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/25


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 239/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/768]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/510 tad-29 ta’ Marzu 2022 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 297/95 rigward l-aġġustament tal-miżati tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini mar-rata tal-inflazzjoni b’effett mill-1 ta’ April 2022 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 15h (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 297/95) tal-Kapitolu XIII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 R 0510: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/510 tad-29 ta’ Marzu 2022 (ĠU L 103, 31.3.2022, p. 3).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament (UE) Nru 2022/510 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li għandu jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 103, 31.3.2022, p. 3.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/26


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 240/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/769]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/209 tas-16 ta’ Frar 2022 li jistabbilixxi l-format tad-data li għandha tinġabar u tiġi rrapportata biex jiġi ddeterminat il-volum tal-bejgħ u l-użu ta’ prodotti mediċinali antimikrobiċi fl-annimali f’konformità mar-Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 22g (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1760) tal-Kapitolu XIII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“22h.

32022 R 0209: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/209 tas-16 ta’ Frar 2022 li jistabbilixxi l-format tad-data li għandha tinġabar u tiġi rrapportata biex jiġi ddeterminat il-volum tal-bejgħ u l-użu ta’ prodotti mediċinali antimikrobiċi fl-annimali f’konformità mar-Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 35, 17.2.2022, p. 7).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/209 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 35, 17.2.2022, p. 7.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/28


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 241/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/770]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/723 tas-26 ta’ Frar 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward l-istabbiliment ta’ reġistru pubbliku li jelenka l-korpi maħtura minn kull Stat Membru biex jissorveljaw il-proċessi ta’ invekkjament għal xorb spirituż (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1235 tat-12 ta’ Mejju 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dwar l-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ xorb spirituż, emendi għall-Ispeċifikazzjonijiet tal-Prodott, kanċellazzjoni tar-reġistrazzjoni u r-reġistru (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1334 tas-27 ta’ Mejju 2021 li jemenda r-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-allużjonijiet għall-ismijiet ġuridiċi ta’ xorb spirituż jew Indikazzjonijiet Ġeografiċi għal xorb spirituż fid-deskrizzjoni, fil-preżentazzjoni u fit-tikkettar ta’ xorb spirituż ieħor (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1335 tas-27 ta’ Mejju 2021 li jemenda r-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tat-tikkettar ta’ xorb spirituż li jirriżulta mill-kombinazzjoni ta’ xarba spirituża ma’ oġġett tal-ikel wieħed jew aktar (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1465 tas-6 ta’ Lulju 2021 li jemenda r-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tad-definizzjoni ta’ allużjonijiet għall-ismijiet ġuridiċi ta’ xorb spirituż jew Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ xorb spirituż u l-użu tagħhom fid-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż għajr ix-xorb spirituż li għalih issir l-allużjoni (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(6)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/198 tat-13 ta’ Frar 2020 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 251/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istabbiliment tar-reġistru ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi protetti fis-settur tal-prodotti tal-inbid aromatizzat u l-elenkar tad-denominazzjonijiet ġeografiċi eżistenti f’dak ir-reġistru (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(7)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/717 tas-26 ta’ April 2021 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Nagykunsági szilvapálinka”) (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(8)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/724 tat-3 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-komunikazzjonijiet li jridu jsiru mill-Istati Membri lill-Kummissjoni fir-rigward tal-korpi maħtura biex jissorveljaw il-proċessi ta’ invekkjament għax-xorb spirituż u l-awtoritajiet kompetenti responsabbli biex jiżguraw il-konformità ma’ dak ir-Regolament (8) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(9)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1236 tat-12 ta’ Mejju 2021 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ xorb spirituż, il-proċedura ta’ oppożizzjoni, l-emendi għall-Ispeċifikazzjonijiet tal-Prodott, il-kanċellazzjoni tar-reġistrazzjoni, l-użu tas-simbolu u l-kontroll (9) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(10)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1265 tas-26 ta’ Lulju 2021 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Bayerischer Bärwurz”) (10) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(11)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1291 tat-28 ta’ Lulju 2021 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Demerara Rum”) (11) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(12)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1343 tal-10 ta’ Awwissu 2021 li japprova emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ Indikazzjoni Ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata [Újfehértói meggypálinka] (12) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(13)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1419 tal-24 ta’ Awwissu 2021 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Nagykunsági birspálinka”) (13) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(14)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1687 tal-14 ta’ Settembru 2021 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Madarasi birspálinka”) (14) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(15)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2262 tat-13 ta’ Diċembru 2021 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta' xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Bayerischer Blutwurz”) (15) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(16)

Ir-Regolament Delegat (UE) 2021/1235 iħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 716/2013 (16) li huwa inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement għandu jitħassar skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(17)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar ix-xorb spirituż. Il-leġiżlazzjoni dwar ix-xorb spirituż ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XXVII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(18)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kapitolu XXVII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 9 (ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“—

32021 R 1334: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1334 tas-27 ta’ Mejju 2021 (ĠU L 289, 12.8.2021, p. 1).

32021 R 1335: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1335 tas-27 ta’ Mejju 2021 (ĠU L 289, 12.8.2021, p. 4).

32021 R 1465: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1465 tas-6 ta’ Lulju 2021 (ĠU L 321, 13.9.2021, p. 12).”

2.

Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 9ak (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/518):

“9al.

32021 R 0717: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/717 tas-26 ta’ April 2021 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Nagykunsági szilvapálinka”) (ĠU L 151, 3.5.2021, p. 8).

9am.

32021 R 0723: Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/723 tas-26 ta’ Frar 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward l-istabbiliment ta’ reġistru pubbliku li jelenka l-korpi maħtura minn kull Stat Membru biex jissorveljaw il-proċessi ta’ invekkjament għal xorb spirituż (ĠU L 155, 5.5.2021, p. 1)

9an.

32021 R 0724: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/724 tat-3 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-komunikazzjonijiet li jridu jsiru mill-Istati Membri lill-Kummissjoni fir-rigward tal-korpi maħtura biex jissorveljaw il-proċessi ta’ invekkjament għax-xorb spirituż u l-awtoritajiet kompetenti responsabbli biex jiżguraw il-konformità ma’ dak ir-Regolament (ĠU L 155, 5.5.2021, p. 3).

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw skont l-adattamenti li ġejjin:

Fl-Artikolu 3(1), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem ‘il-25 ta’ Awwissu 2021’ għandu jinqara ‘tliet xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 241/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022’.

9ao.

32021 R 1235: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1235 tat-12 ta’ Mejju 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dwar l-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ xorb spirituż, emendi għall-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott, kanċellazzjoni tar-reġistrazzjoni u r-reġistru (ĠU L 270, 29.7.2021, p. 1).

9ap.

32021 R 1236: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1236 tat-12 ta’ Mejju 2021 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż, il-proċedura ta’ oppożizzjoni, l-emendi għall-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott, il-kanċellazzjoni tar-reġistrazzjoni, l-użu tas-simbolu u l-kontroll (ĠU L 270, 29.7.2021, p. 10).

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament, għall-iskop ta’ dan il-Ftehim, għandhom jinqraw bl-addattament li ġej:

Dan li ġej għandu jiżdied fl-Artikolu 13:

“Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 tal-Ftehim, il-komunikazzjonijiet magħmula mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati tal-EFTA lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 13(1) għandhom isegwu l-proċedura stabbilita fil-punt (b). Il-punt 4 tal-Protokoll 1 ma għandux japplika għall-Artikolu 13.”

9aq.

32021 R 1265: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1265 tas-26 ta’ Lulju 2021 li jirreġistra Indikazzjoni Ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Bayerischer Bärwurz”) (ĠU L 277, 2.8.2021, p. 32).

9ar.

32021 R 1291: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1291 tat-28 ta’ Lulju 2021 li jirreġistra Indikazzjoni Ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Demerara Rum”) (ĠU L 281, 4.8.2021, p. 1).

9as.

32021 R 1343: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1343 tal-10 ta’ Awwissu 2021 li japprova emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ Indikazzjoni Ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata [Újfehértói meggypálinka] (ĠU L 292, 16.8.2021, p. 25).

9at.

32021 R 1419: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1419 tal-24 ta’ Awwissu 2021 li jirreġistra Indikazzjoni Ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Nagykunsági birspálinka”) (ĠU L 305, 31.8.2021, p. 8).

9au.

32021 R 1687: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1687 tal-14 ta’ Settembru 2021 li jirreġistra Indikazzjoni Ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Madarasi birspálinka” (ĠU L 332, 21.9.2021, p.4).

9av.

32021 R 2262: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2262 tat-13 ta’ Diċembru 2021 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Bayerischer Blutwurz” (ĠU L 455, 20.12.2021, p. 18).”

3.

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 9ba (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/670):

“9bb.

32020 R 0198: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/198 tat-13 ta’ Frar 2020 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 251/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istabbiliment tar-reġistru ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi protetti fis-settur tal-prodotti tal-inbid aromatizzat u l-elenkar tad-denominazzjonijiet ġeografiċi eżistenti f’dak ir-reġistru (ĠU L 42, 14.2.2020, p. 8).”

4.

It-test tal-punt 9a (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 716/2013) jitħassar.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti Delegati (UE) 2021/723, (UE) 2021/1235, (UE) 2021/1334, (UE) 2021/1335 u (UE) 2021/1465 u r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/198, (UE) 2021/717, (UE) 2021/724, (UE) 2021/1236, (UE) 2021/1265, (UE) 2021/1291, (UE) 2021/1343, (UE) 2021/1419, (UE) 2021/1687 u (UE) 2021/2262 bil-lingwa Iżlandiża u d’dik Norveġiza, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 155, 5.5.2021, p. 1.

(2)  ĠU L 270, 29.7.2021, p. 1.

(3)  ĠU L 289, 12.8.2021, p. 1.

(4)  ĠU L 289, 12.8.2021, p. 4.

(5)  ĠU L 321, 13.9.2021, p. 12.

(6)  ĠU L 42, 14.2.2020, p. 8.

(7)  ĠU L 151, 3.5.2021, p. 8.

(8)  ĠU L 155, 5.5.2021, p. 3.

(9)  ĠU L 270, 29.7.2021, p. 10.

(10)  ĠU L 277, 2.8.2021, p. 32.

(11)  ĠU L 281, 4.8.2021, p. 1.

(12)  ĠU L 292, 16.8.2021, p. 25.

(13)  ĠU L 305, 31.8.2021, p. 8.

(14)  ĠU L 332, 21.9.2021, p. 4.

(15)  ĠU L 455, 20.12.2021, p. 18.

(16)  ĠU L 201, 26.7.2013, p. 21.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/33


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 242/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/771]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2078 tad-26 ta’ Novembru 2021 li jistabbilixxi r-regoli tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-Bażi tad-Data Ewropea dwar Apparati Mediċi (Eudamed) (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiżdied wara l-punt 11b (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2021/2226) tal-Kapitolu XXX tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“11c.

32021 R 2078: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2078 tas-26 ta’ Novembru 2021 li jistabbilixxi r-regoli tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-Bażi tad-Data Ewropea dwar Apparati Mediċi (Eudamed) (ĠU L 426, 29.11.2021, p. 9).

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw skont l-adattamenti li ġejjin:

Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 ta’ dan il-Ftehim, u sakemm ma jkunx provdut mod ieħor f’dan il-Ftehim, it-termini Stat Membru/Membri u awtoritajiet kompetenti għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, l-Istati tal-EFTA u l-awtoritajiet kompetenti tagħhom, rispettivament.”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/2078 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 426, 29.11.2021, p. 9.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/35


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 243/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) u l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/772]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva (UE) 2018/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 li temenda d-Direttivi 2000/53/KE dwar vetturi li ma għadhomx jintużaw, 2006/66/KE dwar batteriji u akkumulaturi u skart ta’ batteriji u ta’ akkumulaturi, u 2012/19/UE dwar skart ta’ tagħmir elettriku u elettroniku (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Annessi II u XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 9e (id-Direttiva 2012/19/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu XVII:

“, kif emendat bi:

32018 L 0849: Id-Direttiva (UE) 2018/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 (ĠU L 150, 14.6.2018, p. 93).”

2.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 12x (id-Direttiva 2006/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu XV:

“—

32018 L 0849: Id-Direttiva (UE) 2018/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 (ĠU L 150, 14.6.2018, p. 93).”

Artikolu 2

L-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 32e (id-Direttiva 2000/53/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“—

32018 L 0849: Id-Direttiva (UE) 2018/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 (ĠU L 150, 14.6.2018, p. 93).”

2.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 32fa (id-Direttiva 2012/19/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“, kif emendat bi:

32018 L 0849: Id-Direttiva (UE) 2018/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 (ĠU L 150, 14.6.2018, p. 93).”

Artikolu 3

It-test tad-Direttiva (UE) Nru 2018/849 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li għandu jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 150, 14.6.2018, p. 93.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/37


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 244/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness V (Moviment liberu tal-ħaddiema) u l-Anness VIII (Drittijiet ta’ stabbiliment) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/773]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1096 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Korea maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), kif rettifikata permezz tal-ĠU L 201, 1.8.2022, p. 74, għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1097 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Madagascar maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1098 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati COVID-19 maħruġa mill-Kosovo maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1099 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Renju tal-Bahrain maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1100 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Ekwador maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(6)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Annessi V u VIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 10zl (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/726) tal-Anness V tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“10zm.

32022 D 1096: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1096 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Korea maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 64), kif rettifikata permezz tal-ĠU L 201, 1.8.2022, p. 74.

10zn.

32022 D 1097: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1097 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Madagascar maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 67).

10zo.

32022 D 1098: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1098 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati COVID-19 maħruġa mill-Kosovo maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 70).

10zp.

32022 D 1099: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1099 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Renju tal-Bahrain maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 73).

10zq.

32022 D 1100: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1100 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Ekwador maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 76).”

Artikolu 2

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 11zl (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/726) tal-Anness VIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“11zm.

32022 D 1096: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1096 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Korea maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 64), kif rettifikata permezz tal-ĠU L 201, 1.8.2022, p. 74.

11zn.

32022 D 1097: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1097 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Madagascar maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 67).

11zo.

32022 D 1098: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1098 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati COVID-19 maħruġa mill-Kosovo maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 70).

11zp.

32022 D 1099: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1099 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Renju tal-Bahrain maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 73).

11zq.

32022 D 1100: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1100 tat-30 ta’ Ġunju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Ekwador maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 76).”

Artikolu 3

It-testi tad-Deċiżjonijiet ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1096, kif rettifikata permezz tal-ĠU L 201, 1.8.2022, p. 74, (UE) 2022/1097, (UE) 2022/1098, (UE) 2022/2299 u (UE) 2022/1100 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 176, 1.7.2022, p. 64.

(2)  ĠU L 176, 1.7.2022, p. 67.

(3)  ĠU L 176, 1.7.2022, p. 70.

(4)  ĠU L 176, 1.7.2022, p. 73.

(5)  ĠU L 176, 1.7.2022, p. 76.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/40


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 245/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness V (Moviment liberu tal-ħaddiema) u l-Anness VIII (Drittijiet ta’ stabbiliment) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/774]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1338 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Filippini maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1339 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mis-Saltna tal-Oman maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1340 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Peru maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Annessi V u VIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 10zq (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1100) tal-Anness V tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“10zr.

32022 D 1338: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1338 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Filippini maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 201, 1.8.2022, p. 54).

10zs.

32022 D 1339: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1339 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mis-Saltna tal-Oman maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 201, 1.8.2022, p. 57).

10zt.

32022 D 1340: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1340 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Peru maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 201, 1.8.2022, p. 60).”

Artikolu 2

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 11zq (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1100) tal-Anness VIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“11zr.

32022 D 1338: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1338 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Filippini maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 201, 1.8.2022, p. 54).

11zs.

32022 D 1339: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1339 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mis-Saltna tal-Oman maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 201, 1.8.2022, p. 57).

11zt.

32022 D 1340: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1340 tad-29 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-ekwivalenza, għall-fini tal-faċilitazzjoni tad-dritt tal-moviment liberu fl-Unjoni, taċ-ċertifikati tal-COVID-19 maħruġa mir-Repubblika tal-Peru maċ-ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 201, 1.8.2022, p. 60).”

Artikolu 3

It-testi tad-Deċiżjonijiet (UE) 2022/1338, (UE) 2022/1339 u (UE) 2022/1340 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 201, 1.8.2022, p. 54.

(2)  ĠU L 201, 1.8.2022, p. 57.

(3)  ĠU L 201, 1.8.2022, p. 60.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/42


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 246/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/775]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1384 tat-8 ta’ Awwissu 2022 li jistabbilixxi informazzjoni teknika għall-kalkolu tar-riżervi tekniċi u l-fondi proprji bażiċi għar-rapportar b’dati ta’ referenza mit-30 ta’ Ġunju 2022 sad-29 ta’ Settembru 2022 f’konformità mad-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-Assikurazzjoni u tar-Riassikurazzjoni (1) għandu jiġu inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 1zt (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/732) tal-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“1zu.

32022 L 1384: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1384 tat-8 ta’ Awwissu 2022 li jistabbilixxi informazzjoni teknika għall-kalkolu tar-riżervi tekniċi u l-fondi proprji bażiċi għar-rapportar b’dati ta’ referenza mit-30 ta’ Ġunju 2022 sad-29 ta’ Settembru 2022 f’konformità mad-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-Assikurazzjoni u tar-Riassikurazzjoni (ĠU L 207, 9.8.2022, p. 24).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1384 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 207, 9.8.2022, p. 24.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/44


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 247/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/776]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/631 tat-13 ta’ April 2022 li jemenda l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/637 fir-rigward tad-divulgazzjoni tal-iskoperturi għar-riskju taċ-ċaqliq fir-rata tal-imgħax fuq pożizzjonijiet mhux miżmuma fil-portafoll tan-negozjar (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 14ag (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/637) tal-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“-

32022 R 0631: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/631 tat-13 ta’ April 2022 (ĠU L 117, 19.4.2022, p. 3).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/631 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 117, 19.4.2022, p. 3.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/45


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 248/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/777]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1118 tas-26 ta’ Marzu 2021 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw il-metodoloġija li għandha tintuża mill-awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni biex jiġi stmat ir-rekwiżit imsemmi fl-Artikolu 104a tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-rekwiżit ta’ riżerva kombinat għal entitajiet ta’ riżoluzzjoni fil-livell konsolidat tal-grupp ta’ riżoluzzjoni fejn il-grupp ta’ riżoluzzjoni mhuwiex soġġett għal dawk ir-rekwiżiti skont dik id-Direttiva (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1340 tat-22 ta’ April 2021 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jiddeterminaw il-kontenut tal-klawżoli kuntrattwali dwar ir-rikonoxximent tas-setgħat ta’ sospensjoni tar-riżoluzzjoni (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/622 tal-15 ta’ April 2021 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni għall-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ mudelli ta’ rapportar, struzzjonijiet u metodoloġija uniformi għar-rapportar dwar ir-rekwiżit minimu għal fondi proprji u obbligazzjonijiet eliġibbli (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/622 iħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/308 (4), li huwa inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement għandu jitħassar skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

It-test tal-punt 19bl (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/308 jinbidel b’dan li ġej:

32021 R 0622: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/622 tal-15 ta’ April 2021 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni għall-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ mudelli ta’ rapportar, struzzjonijiet u metodoloġija uniformi għar-rapportar dwar ir-rekwiżit minimu għal fondi proprji u obbligazzjonijiet eliġibbli (ĠU L 131, 16.4.2021, p. 123).”

2.

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 19bp (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/348):

“19bq.

32021 R 1118: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1118 tas-26 ta’ Marzu 2021 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw il-metodoloġija li għandha tintuża mill-awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni biex jiġi stmat ir-rekwiżit imsemmi fl-Artikolu 104a tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-rekwiżit ta’ riżerva kombinat għal entitajiet ta’ riżoluzzjoni fil-livell konsolidat tal-grupp ta’ riżoluzzjoni fejn il-grupp ta’ riżoluzzjoni mhuwiex soġġett għal dawk ir-rekwiżiti skont dik id-Direttiva (ĠU L 241, 8.7.2021, p. 1).

19br.

32021 R 1340: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1340 tat-22 ta’ April 2021 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jiddeterminaw il-kontenut tal-klawżoli kuntrattwali dwar ir-rikonoxximent tas-setgħat ta’ sospensjoni tar-riżoluzzjoni (ĠU L 292, 16.8.2021, p. 1).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti Delegati (UE) 2021/1118 u (UE) 2021/1340 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/622 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li se jkunu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 145/2019 tad-29 ta’ April 2022 (5), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 241, 8.7.2021, p. 1.

(2)  ĠU L 292, 16.8.2021, p. 1.

(3)  ĠU L 131, 16.4.2021, p. 123.

(4)  ĠU L 60, 2.3.2018, p. 7.

(*)  Mhumiex indikati rekwiżiti kostituzzjonali.

(5)  ĠU L 246, 22.9.2022, p. 105.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/47


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 249/2022

tal-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/778]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1253 tal-21 ta’ April 2021 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2017/565 rigward l-integrazzjoni tal-fatturi, tar-riskji u tal-preferenzi ta’ sostenibbiltà f’ċerti rekwiżiti organizzazzjonali u kundizzjonijiet għall-operat għal ditti tal-investiment (1) għandu jiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Id-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2021/1269 tal-21 ta’ April 2021 li temenda d-Direttiva Delegata (UE) 2017/593 fir-rigward tal-integrazzjoni tal-fatturi tas-sostenibbiltà fl-obbligi ta’ governanza tal-prodotti (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE.

(3)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 31bah (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/565):

“—

32021 R 1253: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2021/1253 tal-21 ta’ April 2021 (ĠU L 277, 2.8.2021, p. 1).”

2.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 31bazj (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/593):

“, kif emendat minn:

32021 L 1269: Id-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2021/1269 tal-21 ta’ April 2021 (ĠU L 277, 2.8.2021, p. 137).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament Delegat (UE) 2021/1253 u tad-Direttiva Delegata (UE) 2021/1269 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment dwar iż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 151/2022 tad-29 ta’ April 2022 (3), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 277, 2.8.2021, p. 1.

(2)  ĠU L 277, 2.8.2021, p. 137.

(*)  Hemm indikati rekwiżiti kostituzzjonali.

(3)  ĠU L 246, 22.9.2022, p. 115.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/49


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 250/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/779]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/629 tat-12 ta’ Jannar 2022 li jemenda l-istandards tekniċi regolatorji stipulati fir-Regolament Delegat (UE) 2017/583 fir-rigward tal-aġġustament tal-livelli limitu tal-likwidità u tal-perċentili tan-negozjar użati biex jiġi ddeterminat id-daqs speċifiku tal-istrument applikabbli għal ċerti strumenti mhux tal-ekwità (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 31baz (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/583) tal-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 R 0629: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/629 tat-12 ta’ Jannar 2022 (ĠU L 115I, 13.4.2022, p. 1).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament Delegat (UE) 2022/629 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 115I , 13.4.2022, p. 1.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/50


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 251/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/780]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/551 tal-4 ta’ April 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/85 dwar l-ekwivalenza għar-rekwiżiti tal-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-qafas regolatorju tal-Istati Uniti tal-Amerka għal kontropartijiet ċentrali li huma awtorizzati u ssorveljati mill-Kummissjoni tat-Titoli u l-Kambju tal-Istati Uniti (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiżdied fil-punt 31bcaz (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/85) tal-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“, kif emendat minn:

32022 D 0551: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/551 tal-4 ta’ April 2022 (ĠU L 107, 6.4.2022, p. 82).”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/551 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 107, 6.4.2022, p. 82.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/51


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 252/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/781]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/732 tas-26 ta’ Jannar 2021 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 667/2014 fir-rigward tal-kontenut tal-fajl li għandu jiġi ppreżentat mill-uffiċjal tal-investigazzjoni lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq, id-dritt ta’ smigħ fir-rigward ta’ deċiżjonijiet interim u d-depożiti ta’ multi u pagamenti perjodiċi ta’ penali (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt 31bco (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 667/2014) tal-Anness IX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Jiżdied dan li ġej:

“, kif emendat bi:

32021 R 0732: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/732 tas-26 ta’ Jannar 2021 (ĠU L 158, 6.5.2021, p. 8).”

2.

L-adattamenti minn (d) sa (g) huma nnumerati mill-ġdid bħala adattamenti minn (e) sa (h).

3.

l-adattament li ġej jiżdied wara l-adattament (c):

“(d)

Fl-Artikolu 3a, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:

(i)

fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 4 u t-tielet subparagrafu tal-paragrafu 5, il-kelma ‘ESMA’ għandha tinqara ‘l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA’;

(ii)

Fil-paragrafu 2, il-kliem ‘u l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA’ għandhom jiddaħħlu wara l-kelma ‘ESMA’;

(iii)

fil-paragrafi 3 u 5, il-kliem ‘jinforma lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA b’dan. L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha, mingħajr dewmien żejjed,’ għandu jiddaħħal wara l-kelma ‘għandha’;

(iv)

fl-ewwel sentenza tat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 4, l-ewwel subparagrafu u t-tieni sentenza tat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 5, il-kelma ‘ESMA’ għandha tinqara ‘L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA’;

(v)

fit-tielet u r-raba’ subparagrafu tal-paragrafu 4, il-kliem ‘jew, skont il-każ, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA’ għandu jiddaħħal wara l-kelma ‘ESMA’.”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament Delegat (UE) 2021/732 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 50/2019 tal-5 ta’ Frar 2021 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 158, 6.5.2021, p. 8.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.

(2)  Għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/53


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 253/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/782]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/173 tas-7 ta’ Frar 2022 dwar l-armonizzazzjoni tal-baned ta’ frekwenzi 900 MHz u 1 800 MHz għal sistemi terrestri li kapaċi jipprovdu servizzi tal-komunikazzjoni elettronika fl-Unjoni u li tħassar id-Deċiżjoni 2009/766/KE (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/173 tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/766/KE (2), li hija inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement trid titħassar skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XI tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

It-test tal-punt 1a (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/766/KE) tal-Anness XI tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jinbidel bis-segwenti:

32022 D 0173: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/173 tas-7 ta’ Frar 2022 dwar l-armonizzazzjoni tal-baned ta’ frekwenzi 900 MHz u 1 800 MHz għal sistemi terrestri li kapaċi jipprovdu servizzi tal-komunikazzjoni elettronika fl-Unjoni u li tħassar id-Deċiżjoni 2009/766/KE (ĠU L 28, 9.2.2022, p. 29).”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/173 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 28, 9.2.2022, p. 29.

(2)  ĠU L 274, 20.10.2009, p. 32.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/54


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 254/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/783]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/180 tat-8 ta’ Frar 2022 li temenda d-Deċiżjoni 2006/771/KE biex taġġorna l-kundizzjoni tekniċi armonizzati fil-qasam tal-ispettru tar-radju għal użu ma’ tagħmir għal meded qosra (1) trid tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XI tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 5cz (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/771/KE) tal-Anness XI tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 D 0180: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/180 tas-8 ta’ Frar 2022 (ĠU L 29, 10.2.2022, p. 17).”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/180 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  ĠU L 29, 10.2.2022, p. 17.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/55


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 255/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/784]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1730 tat-28 ta’ Settembru 2021 dwar l-użu armonizzat tal-baned ta’ frekwenzi akkoppjati 874,4-880,0 MHz u 919,4-925,0 MHz u l-banda ta’ frekwenzi mhux akkoppjata 1 900-1 910 MHz għar-Radju Mobbli Ferrovjarju (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XI tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 5czt (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1067) tal-Anness XI tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“5czu.

32021 D 1730: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1730 tat-28 ta’ Settembru 2021 dwar l-użu armonizzat tal-baned ta’ frekwenzi akkoppjati 874,4-880,0 MHz u 919,4-925,0 MHz u l-banda ta’ frekwenzi mhux akkoppjata 1 900-1 910 MHz għar-Radju Mobbli Ferrovjarju (ĠU L 346, 30.9.2021, p. 1).”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1730 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  ĠU L 346, 30.9.2021, p. 1.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/56


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 256/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/785]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/172 tas-7 ta’ Frar 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1538 dwar l-armonizzazzjoni tal-ispettru tar-radju li għandu jintuża mill-apparati ta’ medda qasira fil-baned tal-frekwenzi ta’ 874-876 MHz u 915-921 MHz (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XI tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiżdied fil-punt 5czq (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1538) tal-Anness XI tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“, kif emendat minn:

32022 D 0172: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/172 tas-7 ta’ Frar 2022 (ĠU L 28, 9.2.2022, p. 21).”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/172 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkunu awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, ufis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 28, 9.2.2022, p. 21.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/57


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 257/2022

ġiet irtirata u għalhekk tħalliet vojta.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/58


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 258/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/787]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) 2022/312 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Frar 2022 li jemenda r-Regolament (UE) 2020/1429 fir-rigward tad-durata tal-perjodu ta’ referenza għall-applikazzjoni ta’ miżuri temporanji dwar l-impożizzjoni ta’ imposti għall-użu tal-infrastruttura ferrovjarja (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 37ar (ir-Regolament (KE) 2020/1429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 R 0312: Ir-Regolament (UE) 2022/312 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Frar 2022 (ĠU L 55, 28.2.2022, p. 1).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament (UE) Nru 2022/312 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li għandu jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 55, 28.2.2022, p. 1.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/59


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 259/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/788]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2238 tal-15 ta’ Diċembru 2021 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/773 fir-rigward ta’ eliminazzjoni gradwali ta’ każijiet speċifiċi għas-sinjal fit-tarf ta’ wara (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/721 tal-10 ta’ Mejju 2022 li jirretifika l-verżjoni bil-lingwa Ċeka tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mal-aċċessibbiltà tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni għall-persuni b’diżabbiltà u għall-persuni b’mobilità mnaqqsa (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 37ma (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014):

“—

32022 R 0721: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/721 tal-10 ta’ Mejju 2022 (ĠU L 134, 11.5.2022, p. 14).”

2.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 37pd (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773):

“—

32021 R 2238: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2238 tal-15 ta’ Diċembru 2021 (ĠU L 450, 16.12.2021, p. 57).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/2238 u (UE) 2022/721 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  ĠU L 450, 16.12.2021, p. 57.

(2)  ĠU L 134, 11.5.2022, p. 14.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/61


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 260/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/789]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1903 tad-29 ta’ Ottubru 2021 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/764 dwar it-tariffi u l-imposti li għandhom jitħallsu lill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u l-kundizzjonijiet għall-ħlas tagħhom (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Dan li ġej jiżdied fil-punt 42fa (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/764) tal-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“, kif emendat minn:

32021 R 1903: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1903 tad-29 ta’ Ottubru 2021 (ĠU L 387, 3.11.2021, p. 126).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1903 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 387, 3.11.2021, p. 126.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/62


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 261/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/790]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1180 tal-11 ta’ Jannar 2022 li jirretifika d-Direttiva 2009/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli u standards ta’ sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 56f (id-Direttiva 2009/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 R 1180: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1180 tal-11 ta’ Jannar 2022 (ĠU L 184, 11.7.2022, p. 1).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1180 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 184, 11.7.2022, p. 1.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/63


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 262/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/791]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/790 tad-19 ta’ Mejju 2022 li jikkoreġi ċerti verżjonijiet lingwistiċi tar-Regolament (UE) Nru 965/2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 66nf (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012) tal-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“-

32022 R 0790: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/790 tad-19 ta’ Mejju 2022 (ĠU L 141, 20.5.2022, p. 13).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/790 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 141, 20.5.2022, p. 13.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/64


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 263/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/792]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/594 tat-8 ta’ April 2022 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 474/2006 fir-rigward tal-lista ta’ kumpaniji tal-ajru li huma pprojbiti milli joperaw jew li huma soġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fl-Unjoni (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 66zab (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006) tal-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 R 0594: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/594 tat-8 ta’ April 2022 (ĠU L 114, 12.4.2022, p. 49).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/594 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 114, 12.4.2022, p. 49.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/65


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 264/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XX (L-Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/793]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1229 tal-11 ta’ Lulju 2022 li temenda d-Deċiżjonijiet 2014/312/UE, 2014/391/UE, 2014/763/UE, (UE) 2016/1332 u (UE) 2017/176 fir-rigward tal-perjodu ta’ validità tal-kriterji tal-Ekotikketta tal-UE u tar-rekwiżiti ta’ valutazzjoni u ta’ verifika relatati (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1244 tat-13 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-kriterji tal-Ekotikketta tal-UE għall-materjal għat-tkabbir u t-tejjieba tal-ħamrija (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Id-Deċiżjoni (UE) 2022/1244 tirrevoka d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2015/2099 (3), li hi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement għandha tiġi revokata skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

It-test tal-punt 2d (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/2099) jinbidel b’dan li ġej:

 

32022 D 1244: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1244 tat-13 ta’ Lulju 2022 li tistabbilixxi l-kriterji tal-Ekotikketta tal-UE għall-materjal għat-tkabbir u t-tejjieba tal-ħamrija (ĠU L 190, 19.7.2022, p. 141).”

2.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 2v (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/312/UE), fil-punt 2w (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/391/UE) u fil-punt 2zo (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/763/UE):

“—

32022 D 1229: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1229 tal-11 ta’ Lulju 2022 (ĠU L 189, 18.7.2022, p. 20).”

3.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 2zb (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/176) u fil-punt 2zd (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1332):

“, kif emendat minn:

32022 D 1229: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1229 tal-11 ta’ Lulju 2022 (ĠU L 189, 18.7.2022, p. 20).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjonijiet (UE) 2022/1229 u (UE) 2022/1244 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 189, 18.7.2022, p. 20.

(2)  ĠU L 190, 19.7.2022, p. 141.

(3)  ĠU L 303, 20.11.2015, p. 75.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/67


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 265/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/794]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE 2022/309 tal-24 ta’ Frar 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/583 biex jitqies ċertu ffrankar tas-CO2 mill-ekoinnovazzjoni għall-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji tas-CO2 ta’ Daimler AG u tal-konsorzju ta’ Daimler AG (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/324 tal-24 ta’ Frar 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/973 biex jitqies ċertu ffrankar tas-CO2 mill-ekoinnovazzjoni għall-kalkolu tal-emissjonijiet tas-CO2 ta’ Daimler AG u tal-konsorzju ta’ Daimler AG (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/344 tal-24 ta’ Frar 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1035 biex jitqies ċertu ffrankar tas-CO2 mill-ekoinnovazzjoni għall-kalkolu tal-emissjonijiet speċifiċi medji tas-CO2 ta’ Daimler AG u tal-konsorzju ta’ Daimler AG (3) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 21aezc (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/583):

“, kif emendat minn:

32022 D 0309: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/309 tal-24 ta’ Frar 2022 (ĠU L 46, 25.2.2022, p. 128).”

2.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 21aze (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1035):

“, kif emendat minn:

32022 D 0344: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/344 tal-24 ta’ Frar 2022 (ĠU L 62, 1.3.2022, p. 12).”

3.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 21azj (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/973):

“, kif emendat minn:

32022 D 0324: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/324 tal-24 ta’ Frar 2022 (ĠU L 55, 28.2.2022, p. 54).”

Artikolu 2

It-testi tad-Deċiżjonijiet ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/309, (UE) 2022/324 u (UE) 2022/344 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 46, 25.2.2022, p. 128.

(2)  ĠU L 55, 28.2.2022, p. 54.

(3)  ĠUL 62, 1.3.2022, p. 12.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/69


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 266/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/795]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/252 tal-21 ta’ Frar 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1167 biex tispeċifika r-rekwiżiti tal-ittestjar li għandhom jiġu applikati għal mutur ġeneratur effiċjenti ta’ 48 Volt integrat fil-housing tat-trażmissjoni u kkombinat ma’ konvertitur ta’ 48 Volt/12-il Volt DC/DC (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż segwenti jiżdied fil-punt 21azd (id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1167) tal-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 D 0252: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/252 tal-21 ta’ Frar 2022 (ĠU L 41, 22.2.2022, p. 33).”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/252 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkunu awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 41, 22.2.2022, p. 33.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/70


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 267/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/796]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/392 tal-4 ta’ Marzu 2021 dwar il-monitoraġġ u r-rapportar ta’ data relatata mal-emissjonijiet tas-CO2 minn karozzi tal-passiġġieri u vetturi kummerċjali ħfief skont ir-Regolament (UE) 2019/631 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1014/2010, (UE) Nru 293/2012, (UE) 2017/1152 u (UE) 2017/1153 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2021/392 jirrevoka r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1014/2010 (2) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 293/2012 (3), li huma inkorporati fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u konsegwentement għandhom jiġu revokati skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/392 iħassar, b’effett mill-1 ta’ Jannar 2025, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1152 (4) u 2017/1153 (5), li huwa inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement irid jitħassar skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE b’effett mill-1 ta’ Jannar 2025.

(4)

Bis-saħħa tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 168/2020 tat-23 ta’ Ottubru 2020 (6), ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/392 ma japplikax għal-Liechtenstein.

(5)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 21azkd (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/941):

“21azl.

32021 R 0392: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/392 tal-4 ta’ Marzu 2021 dwar il-monitoraġġ u r-rapportar ta’ data relatata mal-emissjonijiet tas-CO2 minn karozzi tal-passiġġieri u vetturi kummerċjali ħfief skont ir-Regolament (UE) 2019/631 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1014/2010, (UE) Nru 293/2012, (UE) 2017/1152 u (UE) 2017/1153 (ĠU L 77, 5.3.2021, p. 8).

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

(a)

Fl-Artikolu 4(1), il-kliem ‘u l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fir-rigward ta’ manifatturi u konsorzji ta’ manifatturi stabbiliti fl-Istati tal-EFTA’ għandu jiddaħħal wara l-kelma ‘Kummissjoni’.

(b)

Fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 5 il-kliem ‘jew l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fir-rigward ta’ manifatturi stabbiliti fl-Istati tal-EFTA’ għandu jiddaħħal wara l-kelma ‘Kummissjoni’.

(c)

Fl-Artikoli 6(3) u (5), il-kliem ‘jew l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, kif ikun il-każ’ għandu jiddaħħal wara l-kelma ‘Kummissjoni’.

(d)

fl-Artikolu 6(4), il-kliem ‘l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, kif ikun il-każ’ għandu jiddaħħal wara l-kelma ‘Kummissjoni’.

(e)

Fl-Artikoli 9(3) u 12, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kelma ‘2022’ għandha tinqara ‘2023’.

(f)

Fl-Artikoli 9(3) u 12, il-kliem ‘jew l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, kif ikun il-każ’ għandu jiddaħħal wara l-kelma ‘Kummissjoni’”.

2.

It-testi tal-punt 21aec (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1014/2010) u l-punt 21aya (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 293/2012) għandhom jitħassru.

3.

It-testi tal-punt 21aey (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/1152) u l-punt 21aez (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/1153) għandhom jitħassru b’effett mill-1 ta’ Jannar 2025.

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/392 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 77, 5.3.2021, p. 8.

(2)  ĠU L 293, 11.11.2010, p. 15.

(3)  ĠU L 98, 4.4.2012, p. 1.

(4)  ĠU L 175, 7.7.2017, p. 644.

(5)  ĠU L 175, 7.7.2017, p. 679.

(6)  Għadu mhux ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/72


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 268/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XX (L-Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/797]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/716 tas-6 ta’ Mejju 2022 dwar l-approvazzjoni ta’ Tagħmir tat-Tisħin Intelliġenti tad-Diżil għall-użu fil-karozzi tal-passiġġieri b’magna tal-kombustjoni konvenzjonali, f’ċerti karozzi tal-passiġġieri elettriċi ibridi u fil-vetturi kummerċjali ħfief bħala teknoloġija innovattiva skont ir-Regolament (UE) 2019/631 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) kif rettifikat permezz tal-ĠU L 181, 7.7.2022, p. 36 u ĠU L 192, 21.7.2022, p. 31, għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 21azl (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/392) tal-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“21azm.

32022 D 0716: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/716 tas-6 ta’ Mejju 2022 dwar l-approvazzjoni ta’ Tagħmir tat-Tisħin Intelliġenti tad-Diżil għall-użu fil-karozzi tal-passiġġieri b’magna tal-kombustjoni konvenzjonali, f’ċerti karozzi tal-passiġġieri elettriċi ibridi u fil-vetturi kummerċjali ħfief bħala teknoloġija innovattiva skont ir-Regolament (UE) 2019/631 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 133, 10.5.2022, p. 33), kif rettifikata permezz tal-ĠU L 181, 7.7.2022, p. 36 u permezz tal-ĠU L 192, 21.7.2022, p. 31.”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/716, kif rettifkata permezz tal-ĠU L 181, 7.7.2022, p. 36 u permezz tal-ĠU L 192, 21.7.2022, p. 31, bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 133, 10.5.2022, p. 33.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/74


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 269/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/798]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1967 tal-11 ta’ Novembru 2021 li tistabbilixxi repożitorju tad-data obbligatorju u mekkaniżmu obbligatorju għall-iskambju ta’ informazzjoni diġitali f’konformità mad-Direttiva 2002/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehom dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 32ga (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/996) tal-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“32gb.

32021 D 1967: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1967 tal-11 ta’ Novembru 2021 li tistabbilixxi repożitorju tad-data obbligatorju u mekkaniżmu obbligatorju għall-iskambju ta’ informazzjoni diġitali f’konformità mad-Direttiva 2002/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 400, 12.11.2021, p. 160).”

Artikolu 2

It-test tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1967 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 400, 12.11.2021, p. 160.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/75


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 270/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Anness XXII (Liġi dwar il-kumpaniji) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2023/799]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Id-Direttiva (UE) 2019/1151 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 li temenda d-Direttiva (UE) 2017/1132 fir-rigward tal-użu ta’ għodod u proċessi diġitali fil-liġi dwar il-kumpaniji (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XXII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-punt 1 (id-Direttiva (UE) 2017/1132 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XXII tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

Jiżdied dan li ġej:

“, kif emendat minn:

32019 L 1151: Id-Direttiva (UE) 2019/1151 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 (ĠU L 186, 11.7.2019, p. 80).”

2.

L-adattamenti li ġejjin jiddaħħlu wara l-adattament (c):

“(d)

Fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-Artikoli 13i, 13j(2) u 16(6) għandhom japplikaw fi żmien sentejn mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 270/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022.

(e)

L-Istati tal-EFTA li jiltaqgħu ma’ diffikultajiet partikolari fit-traspożizzjoni tad-Direttiva (UE) 2019/1151 għandhom ikunu intitolati li jdewmu l-applikazzjoni tad-Direttiva sa sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 270/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022. Huma għandhom jipprovdu raġunijiet oġġettivi għall-ħtieġa ta’ estensjoni bħal din. L-Istati tal-EFTA għandhom jinnotifikaw lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA bl-intenzjoni tagħhom li jagħmlu użu minn tali estensjoni sal-jum wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 270/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022.”

Artikolu 2

It-test tad-Direttiva (UE) Nru 2019/1151 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li għandu jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 186, 11.7.2019, p. 80.

(*)  Hemm indikati rekwiżiti kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/77


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 271/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar kooperazzjoni f’oqsma speċifiċi barra mill-erba’ libertajiet [2023/800]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikoli 86 u 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Huwa xieraq li tiġi estiża l-kooperazzjoni tal-Partijiet Kontraenti fil-Ftehim dwar iż-ŻEE biex tiġi inkluża d-Deċiżjoni (UE) 2021/2316 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Diċembru 2021 dwar is-Sena Ewropea taż-Żgħażagħ (2022) (1).

(2)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat biex din il-kooperazzjoni estiża tkun tista’ tibda sseħħ mill-1 ta’ Jannar 2022,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-paragrafu li ġej jiddaħħal wara l-paragrafu 2r (ir-Regolament (UE) 2021/888 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Artikolu 4 tal-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“2s.

L-Istati tal-EFTA għandhom, b’effett mill-1 ta’ Jannar 2022, jipparteċipaw fl-azzjoni li ġejja:

32021 D 2316: Id-Deċiżjoni (UE) 2021/2316 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Diċembru 2021 dwar Sena Ewropea taż-Żgħażagħ (2022) (ĠU L 462, 28.12.2021, p. 1).”

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-aħħar notifika skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2022.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 462, 28.12.2021, p. 1.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/78


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 272/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li jemenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni ta’ ostakli tekniċi għall-kummerċ fl-inbid [2023/801]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/273 tal-11 ta’ Diċembru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fejn jidħlu l-iskema tal-awtorizzazzjonijiet għat-taħwil tad-dwieli, ir-reġistru tal-vinji, id-dokumenti ta’ akkumpanjament u ċ-ċertifikazzjoni, ir-reġistru tad-dħul u l-ħruġ, id-dikjarazzjonijiet obbligatorji, in-notifiki u l-pubblikazzjoni tal-informazzjoni notifikata, u li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontrolli u penali rilevanti, li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 555/2008, (KE) Nru 606/2009 u (KE) Nru 607/2009 u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 kif ukoll ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/560 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/274 tal-11 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-iskema tal-awtorizzazzjonijiet għat-tħawwil tad-dwieli, ir-reġistru tal-vinji, id-dokumenti ta’ akkumpanjament u ċ-ċertifikazzjoni, ir-reġistru tad-dħul u l-ħruġ, u d-dikjarazzjonijiet obbligatorji, u tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kontrolli rilevanti, u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/561 (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament Delegat (UE) 2018/273 jirrevoka r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 (3), li huwa inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement għandu jiġi revokat skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-inbid. Il-leġiżlazzjoni dwar l-inbid ma tapplikax għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fis-seba’ paragrafu tal-introduzzjoni tal-Protokoll Nru 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(5)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Appendiċi 1 tal-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 8 (ir-Regolament (KE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“8a.

32018 R 0273: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/273 tal-11 ta’ Diċembru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fejn jidħlu l-iskema tal-awtorizzazzjonijiet għat-taħwil tad-dwieli, ir-reġistru tal-vinji, id-dokumenti ta’ akkumpanjament u ċ-ċertifikazzjoni, ir-reġistru tad-dħul u l-ħruġ, id-dikjarazzjonijiet obbligatorji, in-notifiki u l-pubblikazzjoni tal-informazzjoni notifikata, u li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontrolli u penali rilevanti, li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 555/2008, (KE) Nru 606/2009 u (KE) Nru 607/2009 u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 kif ukoll ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/560 (ĠU L 58, 28.2.2018, p. 1).

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

(a)

Japplikaw biss id-dispożizzjonijiet tar-Regolament li ġejjin:

 

l-Artikolu 1(c)

 

l-Artikolu 2,

 

l-Artikoli 8 u 9,

 

il-paragrafu (1), minbarra l-punti (a)(iii) u (b) tiegħu, il-paragrafi (2), (3) u (5) tal-Artikolu 10, ara l-Anness V, it-Taqsimiet A, B u C,

 

l-Artikolu 11, ara l-Anness VI, il-Parti I,

 

l-Artikolu 14, minbarra l-punt (b) tal-paragrafu (1),

 

l-Artikoli minn 16 sa 19, u

 

l-Artikolu 50(1)(b) u (2).

 

Id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw bl-adattamenti li jistgħu jiġu derivati mid-dispożizzjonijiet tat-test ewlieni tal-Ftehim, l-adattamenti orizzontali fl-introduzzjoni tal-Protokoll 47 tal-Ftehim u l-adattamenti speċifiċi fl-Appendiċi 1 tal-Protokoll 47 tal-Ftehim.

(b)

It-tieni sentenza tal-Artikolu 17(2) u t-tieni sentenza tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 18(1) għandhom jinbidlu b’dan li ġej:

 

“Tali informazzjoni għandha titressaq f’konformità mal-Appendiċi 2 tal-Protokoll 47 tal-Ftehim.”.

8b.

32018 R 0274: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/274 tal-11 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-iskema tal-awtorizzazzjonijiet għat-tħawwil tad-dwieli, iċ-ċertifikazzjoni, ir-reġistru tad-dħul u l-ħruġ, id-dikjarazzjonijiet obbligatorji u n-notifiki, u tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kontrolli rilevanti, u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/561 (ĠU L 58, 28.2.2018, p. 60).

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni għandhom jinqraw bl-adattament li ġej:

Japplikaw biss id-dispożizzjonijiet tar-Regolament li ġejjin:

Artikoli 12 u 35(1)

Id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw bl-adattamenti li jistgħu jiġu derivati mid-dispożizzjonijiet tat-test ewlieni tal-Ftehim, l-adattamenti orizzontali fl-introduzzjoni tal-Protokoll 47 tal-Ftehim u l-adattamenti speċifiċi fl-Appendiċi 1 tal-Protokoll 47 tal-Ftehim.”

2.

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 10 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 606/2009) u fil-punt 11 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009):

“—

32018 R 0273: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/273 tal-11 ta’ Diċembru 2017 (ĠU L 58, 28.2.2018, p. 1).”

3.

It-test tal-punt 9 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009) jitħassar.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament Delegat (UE) 2018/273 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/274 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 58, 28.2.2018, p. 1.

(2)  ĠU L 58, 28.2.2018, p. 60.

(3)  ĠU L 128, 27.5.2009, p. 15.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/81


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 273/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni ta’ ostakli tekniċi għall-kummerċ fl-inbid [2023/802]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) 2017/2393 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2017 li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1305/2013 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), (UE) Nru 1306/2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni, (UE) Nru 1307/2013 li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta’ appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni, (UE) Nru 1308/2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u (UE) Nru 652/2014 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-ġestjoni tan-nefqa marbuta mal-katina alimentari, mas-saħħa tal-annimali u mat-trattament xieraq tal-annimali, u marbuta mas-saħħa tal-pjanti u mal-materjal riproduttiv tal-pjanti (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33 tas-17 ta’ Ottubru 2018 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-applikazzjonijiet għall-protezzjoni ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi u termini tradizzjonali fis-settur tal-inbid, il-proċedura ta’ oġġezzjoni, ir-restrizzjonijiet tal-użu, l-emendi għall-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott, it-tħassir tal-protezzjoni, u t-tikkettar u l-preżentazzjoni (2), kif rettifikat permezz tal-ĠU L 269, 23.10.2019, p. 13, għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/934 tat-12 ta’ Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li jirrigwarda ż-żoni ta’ vitikultura li fihom tista’tiżdied il-qawwa alkoħolika, il-prattiċ enoloġiċi awtorizzati u r-restrizzjonijiet applikabbli għall-produzzjoni u l-konservazzjoni tal-prodotti tad-dielja, il-persentaġġ minimu tal-alkoħol għall-prodotti sekondarji u r-rimi tagħhom, u l-pubblikazzjoni tal-fajls tal-OIV (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/565 tat-13 ta’ Frar 2020 li jirrettifika r-Regolament Delegat (UE) 2019/934 fir-rigward tal-arranġamenti tranżizzjonali għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ stokkijiet tal-prodotti tad-dielja (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/34 tas-17 ta’ Ottubru 2018 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini, ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi u ta’ termini tradizzjonali fis-settur tal-inbid, il-proċedura ta’ oġġezzjoni, l-emendi għall-ispeċifikazzjonijiet tal-prodotti, ir-reġistru ta’ ismijiet protetti, it-tħassir tal-protezzjoni u l-użu ta’ simboli, u tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward sistema xierqa ta’ kontrolli (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(6)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/935 tas-16 ta’ April 2019 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-metodi ta’ analiżi għad-determinazzjoni tal-karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u organolettiċi tal-prodotti tad-dwieli u n-notifiki tad-deċiżjonijiet tal-Istati Membri rigward iż-żidiet fis-saħħa alkoħolika naturali (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(7)

Ir-Regolament Delegat (UE) 2019/33 jirrevoka r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009 (7), li huwa inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement għandu jiġi revokat skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(8)

Ir-Regolament Delegat (UE) 2019/934 jirrevoka r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 606/2009 (8), li huwa inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement għandu jiġi revokat skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(9)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-inbid. Il-leġiżlazzjoni dwar l-inbid ma tapplikax għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fis-seba’ paragrafu tal-introduzzjoni tal-Protokoll Nru 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(10)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Appendiċi 1 tal-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 8 (ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

“, kif emendat minn:

32017 R 2393: Ir-Regolament (UE) 2017/2393 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2017 (ĠU L 350, 29.12.2017. p. 15).”

2.

Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 8b (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/274):

“8c.

32019 R 0033: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/33 tas-17 ta’ Ottubru 2018 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-applikazzjonijiet għall-protezzjoni ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi u termini tradizzjonali fis-settur tal-inbid, il-proċedura ta’ oġġezzjoni, ir-restrizzjonijiet tal-użu, l-emendi għall-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott, it-tħassir tal-protezzjoni, u t-tikkettar u l-preżentazzjoni (ĠU L 9, 11.1.2019, p. 2), kif rettifikat permezz tal-ĠU L 269, 23.10.2019, p. 13.

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:

(a)

Dan li ġej għandu jiżdied fit-tabella mal-Parti A tal-Anness X:

“fl-Iżlanda

‘súlfít’ jew ‘brennisteinsdíoxíð’

‘bajd’, ‘eggjaprótín’, ‘eggjaafurð’, ‘lýsósím úr eggjum’ jew ‘eggjaalbúmín’

‘mjólk’, ‘mjólkurvörur’, ‘mjólkurkasein’ jew ‘mjólkurprótín’

bin-Norveġiż:

‘sulfitter’ jew ‘svoveldioksid’

‘bajd’, ‘eggprotein’, ‘eggprodukt’, ‘egglysozym’ jew ‘eggalbumin’

‘melk’, ‘melkeprodukt’, ‘melkekasein’ jew ‘melkeprotein’

”(b)

Dan li ġej jiżdied fit-tabella fl-Anness II:“

IS

‘vinnsluaðili’ jew ‘vínræktarmaður’

‘unnið af’

NO

‘bearbeidingsvirksomhet’ jew ‘vinprodusent’

‘bearbeidet av’

”8d.

32019 R 0034: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/34 tas-17 ta’ Ottubru 2018 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni ta’ Denominazzjonijiet ta’ Oriġini, ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi u ta’ termini tradizzjonali fis-settur tal-inbid, il-proċedura ta’ oġġezzjoni, l-emendi għall-ispeċifikazzjonijiet tal-prodotti, ir-reġistru ta’ ismijiet protetti, it-tħassir tal-protezzjoni u l-użu ta’ simboli, u tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward sistema xierqa ta’ kontrolli (ĠU L 9, 11.1.2019, p. 46).

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni għandhom jinqraw bl-adattament li ġej:

Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1, il-komunikazzjonijiet magħmula mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati tal-EFTA lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 30(1) għandhom isegwu l-proċedura stabbilita fil-punt (b). Il-punt 4 tal-Protokoll 1 ma għandux japplika għall-Artikolu 30.

8e.

32019 R 0934: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/934 tat-12 ta’ Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li jirrigwarda ż-żoni ta’ vitikultura li fihom tista’ tiżdied il-qawwa alkoħolika, il-prattiki enoloġiċi awtorizzati u r-restrizzjonijiet applikabbli għall-produzzjoni u l-konservazzjoni tal-prodotti tad-dielja, il-persentaġġ minimu tal-alkoħol għall-prodotti sekondarji u r-rimi tagħhom, u l-pubblikazzjoni tal-fajls tal-OIV, (ĠU L 149, 7.6.2019, p. 1), kif emendat minn:

32020 R 0565: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/565 tat-13 ta’ Frar 2020 (ĠU L 129, 24.4.2020, p. 1).

8f.

32019 R 0935: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/935 tas-16 ta’ April 2019 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-metodi ta’ analiżi għad-determinazzjoni tal-karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u organolettiċi tal-prodotti tad-dwieli u n-notifiki tad-deċiżjonijiet tal-Istati Membri rigward iż-żidiet fis-saħħa alkoħolika naturali (OJ L 149, 7.6.2019, p. 53).”

3.

It-test tal-punt 10 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 606/2009) u tal-punt 11 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009) jitħassru.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) 2017/2393, ir-Regolamenti Delegat (UE) 2019/33, kif rettifikat permezz tal-ĠU L 269, 23.10.2019, p. 13, (UE) 2019/934 u (UE) 2020/565 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/34 u (EU) 2019/935 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 272/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 (9), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 350, 29.12.2017, p. 15.

(2)  ĠU L 9, 11.1.2019, p. 2.

(3)  ĠU L 149, 7.6.2019, p. 1.

(4)  ĠU L 129, 24.4.2020, p. 1.

(5)  ĠU L 9, 11.1.2019, p. 46.

(6)  ĠU L 149, 7.6.2019, p. 53.

(7)  ĠU L 193, 24.7.2009, p. 60.

(8)  ĠU L 193, 24.7.2009, p. 1.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.

(9)  Ara l-paġna 78 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/85


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 274/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni tal-ostakli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid [2023/803]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2020/1751 tas-17 ta’ Novembru 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Würzburger Stein-Berg” (DOP) (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1375 tal-11 ta’ Ġunju 2021 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2019/33 fir-rigward tal-modifika ta’ termini tradizzjonali fis-settur tal-inbid (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1062 tat-13 ta’ Lulju 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Csopak”/“Csopaki” (DOP) (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1063 tat-13 ta’ Lulju 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Achterhoek - Winterswijk” (DOP) (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1064 tat-13 ta’ Lulju 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “delle Venezie”/“Beneških okolišev” (DOP) (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(6)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1120 tat-23 ta’ Lulju 2020 li jagħti l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lill-isem “Adamclisi” (DOP) (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(7)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1679 tas-6 ta’ Novembru 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Soltvadkerti” (DOP) (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(8)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1680 tas-6 ta’ Novembru 2020 li jagħti protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lill-isem “Friuli”/“Friuli Venezia Giulia”/“Furlanija”/“Furlanija Julijska krajina” (DOP) (8) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(9)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/152 tat-3 ta’ Frar 2021 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Ponikve” (DOP) (9) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(10)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1263 tas-26 ta’ Lulju 2021 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem (“Muškat momjanski/Moscato di Momiano” (DOP)) (10) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(11)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1914 tat-28 ta’ Ottubru 2021 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Île-de-France” (IĠP) (11) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(12)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1915 tat-28 ta’ Ottubru 2021 li jagħti l-protezzjoni msemmija fl-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lill-isem “Urueña” (DOP) (12) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(13)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-inbid. Il-leġiżlazzjoni dwar l-inbid ma tapplikax għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fis-seba’ paragrafu tal-introduzzjoni tal-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(14)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Appendiċi 1 tal-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat kif ġej:

1.

Dan li ġej jiżdied fil-punt 8c (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2019/33):

“, kif emendat minn:

32021 R 1375: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1375 tal-11 ta’ Ġunju 2021 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2019/33 fir-rigward tal-modifika ta’ termini tradizzjonali fis-settur tal-inbid (ĠU L 297, 20.8.2021, p. 16).”

2.

Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 8f (ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/935):

“8g.

32020 R 1062: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1062 tat-13 ta’ Lulju 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Csopak”/“Csopaki” (DOP) (ĠU L 232, 20.7.2020, p. 39).

8h.

32020 R 1063: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1063 tat-13 ta’ Lulju 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Achterhoek - Winterswijk” (DOP) (ĠU L 232, 20.7.2020, p. 40).

8i.

32020 R 1064: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1064 tat-13 ta’ Lulju 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “delle Venezie”/“Beneških okolišev” (DOP) (ĠU L 232, 20.7.2020, p. 41).

8j.

32020 R 1120: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1120 tat-23 ta’ Lulju 2020 li jagħti l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lill-isem “Adamclisi” (DOP) (ĠU L 245, 30.7.2020, p. 1).

8k.

32020 R 1679: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1679 tas-6 ta’ Novembru 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Soltvadkerti” (DOP) (ĠU L 379, 13.11.2020, p. 25).

8l.

32020 R 1680: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1680 tas-6 ta’ Novembru 2020 li jagħti protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lill-isem “Friuli”/“Friuli Venezia Giulia”/“Furlanija”/“Furlanija Julijska krajina” (DOP) (ĠU L 379, 13.11.2020, p. 26).

8m.

32020 R 1751: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2020/1751 tas-17 ta’ Novembru 2020 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Würzburger Stein-Berg” (DOP) (ĠU L 394, 24.11.2020, p. 4).

8n.

32021 R 0152: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/152 tat-3 ta’ Frar 2021 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Ponikve” (DOP) (ĠU L 46, 10.2.2021, p. 1).

8o.

32021 R 1263: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1263 tas-26 ta’ Lulju 2021 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem (“Muškat momjanski/Moscato di Momiano” (DOP)) (ĠU L 277, 2.8.2021, p. 30).

8p.

32021 R 1914: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1914 tat-28 ta’ Ottubru 2021 li jikkonferixxi l-protezzjoni skont l-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-isem “Île-de-France” (IĠP) (ĠU L 389, 4.11.2021, p. 9).

8q.

32021 R 1915: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1915 tat-28 ta’ Ottubru 2021 li jagħti l-protezzjoni msemmija fl-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lill-isem “Urueña” (DOP) (ĠU L 389, 4.11.2021, p. 10).”

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) 2020/1751, tar-Regolament Delegat (UE) 2021/1375 u tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1062, (UE) 2020/1063, (UE) 2020/1064, (UE) 2020/1120, (UE) 2020/1679, (UE) 2020/1680, (UE) 2021/152, (UE) 2021/1263, (UE) 2021/1914 u (UE) 2021/1915 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 273/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 (13), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppilment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 394, 24.11.2020, p. 4.

(2)  ĠU L 297, 20.8.2021, p. 16.

(3)  ĠU L 232, 20.7.2020, p. 39.

(4)  ĠU L 232, 20.7.2020, p. 40.

(5)  ĠU L 232, 20.7.2020, p. 41.

(6)  ĠU L 245, 30.7.2020, p. 1.

(7)  ĠU L 379, 13.11.2020, p. 25.

(8)  ĠU L 379, 13.11.2020, p. 26.

(9)  ĠU L 46, 10.2.2021, p. 1.

(10)  ĠU L 277, 2.8.2021, p. 30.

(11)  ĠU L 389, 4.11.2021, p. 9.

(12)  ĠU L 389, 4.11.2021, p. 10.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.

(13)  Ara paġna 81 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/88


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 275/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni tal-ostakli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid [2023/804]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/16 tat-22 ta’ Ottubru 2021 li jirretifika ċerti verżjonijiet tal-lingwa tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li jirrigwarda ż-żoni ta’ vitikultura li fihom tista’ tiżdied il-qawwa alkoħolika, il-prattiċi enoloġiċi awtorizzati u r-restrizzjonijiet applikabbli għall-produzzjoni u l-konservazzjoni tal-prodotti tad-dielja, il-persentaġġ minimu tal-alkoħol għall-prodotti sekondarji u r-rimi tagħhom, u l-pubblikazzjoni tal-fajls tal-OIV (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-inbid. Il-leġiżlazzjoni dwar l-inbid ma tapplikax għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fis-seba’ paragrafu tal-introduzzjoni tal-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(3)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 8e (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/934) tal-Appendiċi 1 tal-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“—

32022 R 0016: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/16 tat-22 ta’ Ottubru 2021 (ĠU L 5, 10.1.2022, p. 1).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament Delegat (UE) 2022/16 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 273/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 5, 10.1.2022, p. 1.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.

(2)  ĠU L 81


20.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 106/90


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 276/2022

tat-23 ta’ Settembru 2022

li temenda l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar l-abolizzjoni tal-ostakli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid [2023/805]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1146 tas-7 ta’ Ġunju 2018 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/892 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fis-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati u r-Regolament (KE) Nru 606/2009 li jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 fir-rigward tal-kategoriji tal-prodotti tad-dwieli, il-prattiċi enoloġiċi u r-restrizzjonijiet applikabbli (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar l-inbid. Il-leġiżlazzjoni dwar l-inbid ma tapplikax għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fis-seba’ paragrafu tal-introduzzjoni tal-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,

(3)

Jenħtieġ għalhekk, li l-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 10 (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 606/2009) fl-Appendiċi 1 tal-Protokoll 47 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE:

“-

32018 R 1146: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1146 tas-7 ta’ Ġunju 2018 (ĠU L 208, 17.8.2018, p. 9).”

Artikolu 2

It-test tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1146 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġi ppubblikat fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandu jkun awtentiku.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-24 ta’ Settembru 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*), jew dakinhar tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 273/2022 tat-23 ta’ Settembru 2022 (2), skont liema data tkun l-iżjed tard.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2022.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  ĠU L 208, 17.8.2018, p. 9.

(*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.

(2)  Ara paġna 81 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.