ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 25

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 66
27ta' Jannar 2023


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2023/173 tas-26 ta’ Jannar 2023 li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid (PAM), għaċ-ċiklossidim, għaċ-ċiflumetofen, għaċ-ċiflutrin, għall-metobromuron u għall-pentijopirad f’ċerti prodotti jew fuqhom ( 1 )

1

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/174 tas-26 ta’ Jannar 2023 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali u miżuri ta’ emerġenza li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi, u li jimplimenta r-Regolamenti (UE) 2017/625 u (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 )

36

 

 

DIRETTIVI

 

*

Direttiva tal-Kummissjoni (UE) 2023/175 tas-26 ta’ Jannar 2023 li temenda d-Direttiva 2009/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ 2-metilossolan ( 1 )

67

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/176 tal-14 ta’ Diċembru 2022 dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat minn Franza skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju (notifikata bid-dokument C(2022) 9230)  ( 1 )

70

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/177 tal-14 ta’ Diċembru 2022 dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat mill-Ġermanja skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri ta’ prestazzjoni mal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju (notifikata bid-dokument C(2022) 9233)  ( 1 )

79

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/178 tal-14 ta’ Diċembru 2022 dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat mill-Iżvizzera skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri ta’ prestazzjoni mal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju (notifikata bid-dokument C(2022) 9236)  ( 1 )

87

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/179 tal-14 ta’ Diċembru 2022 dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat min-Netherlands skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju (notifikata bid-dokument C(2022) 9238)  ( 1 )

95

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

27.1.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 25/1


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/173

tas-26 ta’ Jannar 2023

li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid (PAM), għaċ-ċiklossidim, għaċ-ċiflumetofen, għaċ-ċiflutrin, għall-metobromuron u għall-pentijopirad f’ċerti prodotti jew fuqhom

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1)(a) u l-Artikolu 49(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Għaċ-ċiklossidim, għaċ-ċiflumetofen, u għall-pentijopirad, il-livelli massimi ta’ residwi (l-“MRLs”) huma stabbiliti fil-Parti A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Għaċ-ċiflutrin l-MRLs huma stabbiliti fl-Annessi II u III ta’ dak ir-Regolament. Għall-1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid (PAM) u għall-metobromuron, ma huwa stabbilit l-ebda MRL speċifiku fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u billi dawk is-sustanzi attivi mhumiex inklużi fl-Anness IV ta’ dak ir-Regolament, japplika l-valur prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg stipulat fl-Artikolu 18(1), il-punt (b), ta’ dak ir-Regolament.

(2)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”), ressqet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti għall-beta-ċiflutrin u għaċ-ċiflutrin f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (2). Fl-opinjoni motivata tagħha, l-Awtorità kkonfermat id-definizzjoni tar-residwu bħala “ċiflutrin, inklużi taħlitiet oħra ta’ isomeri kostitwenti (is-somma tal-isomeri)”. Peress li l-beta-ċiflutrin huwa tali isomeru taċ-ċiflutrin, l-MRLs stabbiliti għaċ-ċiflutrin ikopru wkoll il-beta-ċiflutrin. Iż-żewġ sustanzi ma għadhomx approvati bħala sustanzi attivi użati fil-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti fl-UE. Għalhekk, l-Awtorità vvalutat l-MRLs abbażi ta’ użi mhux fl-UE tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, bħal dawk li bħalissa huma stabbiliti mill-Kummissjoni Codex Alimentarius (il-Limiti Massimi għar-Residwi tal-Codex (CXLs)) u t-tolleranzi tal-importazzjoni rrappurtati mill-Istati Membri. L-awtorità qieset ukoll l-użu awtorizzat taċ-ċiflutrin fil-prodotti mediċinali veterinarji għall-bovini u għall-ovini u l-MRLs stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 470/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). L-Awtorità rrakkomandat li jitbaxxew l-MRLs għat-tuffieħ, għal-lanġas, għall-patata, għall-bżar ħelu, għall-kaboċċi kkapoċċati, għall-“ħwawar tal-frott”, għall-“ħwawar tal-għeruq u tar-riżomi”, għall-ħnieżer (muskoli, fwied u kliewi), għall-bovini (muskoli, fwied, kliewi), għan-nagħaġ (muskoli, fwied, kliewi), għall-mogħoż (muskoli, fwied, kliewi), għall-ekwini (muskoli, fwied, kliewi), għall-pollam (muskoli, xaħam, fwied), għall-ħalib tad-dwieb u għall-bajd tal-għasafar. L-Awtorità rrakkomandat li jiżdiedu l-MRLs għall-grejpfrut, għal-larinġ, għal-lumi, għall-ixkomp, għall-mandolin, għat-tadam, għall-brunġiel, għaż-żerriegħa tal-lift, għaż-żerriegħa tal-qoton. Barra minn hekk, l-Awtorità rrakkomandat li jinżammu l-MRLs eżistenti għall-fażola tas-sojja, għax-xaħam (ħnieżer, bovini, nagħaġ, mogħoż, ekwini), għall-ħalib (frat, nagħaġ u mogħoż) li għalihom biżżejjed data ta’ appoġġ dwar prattiki agrikoli tajbin tressqet u ġiet ivvalutata mill-Awtorità. Peress li ma hemm l-ebda riskju għall-konsumaturi, jixraq li l-MRLs għall-prodotti kollha msemmija hawn fuq jiġu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell eżistenti jew fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(3)

Għall-użu tal-beta-ċiflutrin u ċ-ċiflutrin fuq il-pastard, l-Awtorità identifikat riskju akut possibbli għall-konsumaturi jekk is-CXL għall-pastard kien stabbilit. Għalhekk l-MRL se jitbaxxa għall-valur prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg.

(4)

L-Awtorità kkonkludiet ukoll li ċertu tagħrif ma kienx disponibbli b’rabta mal-MRLs għax-xgħir u għall-qamħ u li għalhekk kien hemm bżonn ta’ iktar kunsiderazzjoni min-naħa tal-maniġers tar-riskju. Filwaqt li dawn l-MRLs jitqiesu bħala sikuri, dawn se jiġu rieżaminati; ir-rieżami se jqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Billi ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li jiġu stabbiliti l-MRLs għaċ-ċiflutrin, għax-xgħir u għall-qamħ fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(5)

Għaċ-ċiklossidim, l-Awtorità ressqet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (4). L-Awtorità rrakkomandat li jitbaxxew l-MRLs għat-tuffieħ, għal-lanġas, għall-berquq, għall-ħawħ, għall-għeneb tal-mejda u tal-inbid, għall-krafes/għall-krafes bl-għeruq tan-nevew, għall-piżelli (friska, bil-miżwed), għall-bużbież ta’ Firenze, għall-qaqoċċ, għaż-żerriegħa tal-lift, għall-għeruq tal-pitrava ħelwa u għall-pollam (muskoli, xaħam, fwied). Hija rrakkomandat li jiżdiedu l-MRLs għall-frawli, għall-patata, għall-patata ħelwa, għall-pitravi, għall-għeruq tal-mustarda, għaz-zunnarija bajda, għall-għerq tat-tursin/għat-tursin ta’ Hamburg, għar-ravanell, għal-leħjet il-bodbod, għar-rutabaga, għan-nevew, għat-tewm, għax-xalotti, għall-brokkoli, għall-pastard, għall-kaboċċi taz-zokk, għall-kaboċċi kkapoċċati, għall-ġidra, għall-aruka, għall-mustarda ħamra, għall-ħxejjex tal-weraq żgħir (inklużi l-ispeċijiet tal-brassika), għall-burdlieqa, għas-selq, għall-“ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu”, għall-fażola (mingħajr miżwed), għall-għads, għal-lupini, għaż-żerriegħa tal-peprin, għaż-żerriegħa tal-ġirasol, għaż-żerriegħa tal-mustarda, għaż-żerriegħa tal-qoton, għaż-żerriegħa tal-fidloqqom, għall-bovini (muskoli, xaħam, kliewi), għan-nagħaġ (muskoli, xaħam, kliewi), għall-mogħoż (muskoli, xaħam, kliewi), għall-ekwini (muskoli, xaħam, kliewi), għall-ħalib (frat, nagħaġ, mogħoż, dwieb) u għall-bajd tal-għasafar. Fir-rigward tal-frawli, l-Awtorità rrakkomandat li jiżdied l-MRL f’konformità mal-opinjoni motivata preċedenti tagħha dwar l-MRLs għal din is-sustanza attiva (5). Peress li dan diġà ġie indirizzat mir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2021/976 (6), jinżamm l-MRL eżistenti stabbilit b’dan ir-Regolament għall-frawli. Hija rrakkomandat li jinżammu dawk l-MRLs eżistenti għal prodotti oħra li għalihom biżżejjed data ta’ appoġġ dwar prattiki agrikoli tajbin tressqet u ġiet ivvalutata mill-Awtorità. Peress li ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li jiġu stabbiliti l-MRLs għall-prodotti kollha msemmija hawn fuq fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell eżistenti jew fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(6)

L-Awtorità kkonkludiet ukoll li fir-rigward tal-MRLs għall-basal tar-Rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales, il-ħass tal-ħaruf/l-insalati tal-qamħirrum, għall-iskalora/indivja bil-weraq wesgħin, għall-krexxuni u ġelbina u nebbieta oħra, għall-krexxuni tal-art, għall-qamħirrum u għall-infużjonijiet erbali mill-għeruq, xi informazzjoni ma kinitx disponibbli u li kienet meħtieġa aktar kunsiderazzjoni mill-maniġers tar-riskju. Filwaqt li dawn l-MRLs jitqiesu sikuri, dawn se jiġu rieżaminati; ir-rieżami se jqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Billi ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li l-MRLs għaċ-ċiklossidim, għall-prodott kollha msemmija hawn fuq fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(7)

Għaċ-ċiflumetofen, l-Awtorità ressqet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (7). Hija rrakkomandat li jinżammu l-MRLs eżistenti għall-“frott taċ-ċitru”, għall-“ġewż tas-siġar”, għall-“frott taż-żerriegħa”, għall-berquq, għall-ħawħ, għall-għeneb tal-mejda u tal-inbid, għall-frawli, għall-għanżalor, għall-kaki, għat-tadam, għall-brunġiel, għall-ħjar u għall-ħops li għalihom biżżejjed data ta’ appoġġ dwar prattiki agrikoli tajbin tressqet u ġiet ivvalutata mill-Awtorità. Billi ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li l-MRLs għal dawk il-prodotti jiġu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(8)

L-Awtorità kkonkludiet ukoll li billi kienet nieqsa xi informazzjoni dwar l-MRLs għall-ħnieżer (muskoli, xaħam, fwied, kliewi), għall-bovini (muskoli, xaħam, fwied, kliewi), għan-nagħaġ (muskoli, xaħam, fwied, kliewi), għall-mogħoż, (muskoli, xaħam, fwied, kliewi), għall-ekwini (muskoli, xaħam, fwied, kliewi), u għall-ħalib (frat, nagħaġ, mogħoż, dwieb), kien hemm bżonn ta’ aktar kunsiderazzjoni mill-maniġers tar-riskju. Filwaqt li dawn l-MRLs jitqiesu sikuri, dawn se jiġu rieżaminati; ir-rieżami se jqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Billi ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li l-MRLs jiġu stabbiliti għaċ-ċiflumetofen għall-prodotti msemmija hawn fuq fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(9)

Għall-metobromuron, l-Awtorità ressqet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (8). Hija pproponiet li d-definizzjoni tar-residwu tinbidel għas-somma ta’ metobromuron u 4-bromofenilurea, espressa bħala metobromuron.

(10)

L-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-MRLs għall-frawli, għall-patata, għall-karrotti, għaz-zunnarija bajda, għall-ħass tal-ħaruf/insalata tal-qamħirrum, għall-ispinaċi, għall-krexxuni tal-ilma, għall-weraq tal-krafes, għat-tursin, għas-salvja, għas-sagħtar, għall-ħabaq u għall-fjuri li jittieklu, għall-fażola (bil-miżwed), għall-fażola (mingħajr miżwed), għall-ispraġ, għall-bużbież ta’ Firenze, għall-fażola, għall-piżelli, għaż-żerriegħa tal-ġirasol, għall-fażola tas-sojja, għall-ħnieżer (muskoli, xaħam, fwied u kliewi), għall-bovini (muskoli, xaħam, kliewi tal-fwied), għan-nagħaġ (muskoli, xaħam, fwied, kliewi), għall-mogħoż (muskoli, xaħam, fwied, kliewi), għall-ekwini (muskoli, xaħam, fwied, kliewi), u għall-ħalib (frat, nagħaġ, mogħoż, dwieb) xi informazzjoni ma kinitx disponibbli u li kienet meħtieġa aktar konsiderazzjoni mill-maniġers tar-riskju. Filwaqt li dawn l-MRLs jitqiesu sikuri għall-konsumaturi, dawn se jiġu rieżaminati; ir-rieżami se jqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Billi ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li l-MRLs jiġu stabbiliti għall-metobromuron, għall-prodotti kollha msemmija hawn fuq fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(11)

Għall-pentijopirad, l-Awtorità ressqet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (9). Għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali, ipproponiet żewġ definizzjonijiet separati tar-residwi, “pentijopirad” u “1-metil-3- (trifluworometil) -1H-pirażol-4-karbossammid”, sabiex tkopri l-preżenza tal-metabolit PAM mill-użu tal-pentijopirad fil-prodotti li joriġinaw mill-annimali. L-Awtorità rrakkomandat li jitbaxxew l-MRLs għall-berquq, għall-ħawħ u għall-ħafur. Hija rrakkomandat li l-MRLs jiżdiedu għas-segala u għall-qamħ. Hija rrakkomandat li jinżammu l-MRLs eżistenti għal prodotti oħra li għalihom li għalihom biżżejjed data ta’ appoġġ dwar prattiki agrikoli tajbin tressqet u ġiet ivvalutata mill-Awtorità. Billi ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li l-MRLs għal dawk il-prodotti jiġu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell eżistenti jew fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(12)

L-Awtorità kkonkludiet ukoll li fir-rigward tal-MRLs għall-basal tar-Rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales, il-ħass tal-ħaruf/l-insalati tal-qamħirrum, għall-ħass, għall-krexxuni u ġelbina u nebbieta oħra, għall-krexxuni tal-art, għall-aruka, għall-mustarda ħamra, għall-ħxejjex tal-weraq żgħir (inklużi l-ispeċijiet tal-brassika), għall-ispinaċi, għall-burdlieqa, għas-selq, għas-sorfolja, għall-kurrat selvaġġ, għall-qaqoċċ selvaġġ, għall-krafes, għall-bużbież ta’ Firenze, għall-kurrat, għar-rabarbu, għaż-żerriegħa tal-qoton, għax-xgħir u għas-sorgu xi informazzjoni ma kinitx disponibbli u li kienet meħtieġa aktar konsiderazzjoni mill-maniġers tar-riskju. Filwaqt li dawn l-MRLs jitqiesu sikuri, dawn se jiġu rieżaminati; ir-rieżami se jqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Billi ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li l-MRLs jiġu stabbiliti għall-pentijopirad, għall-prodotti kollha msemmija hawn fuq fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell identifikat mill-Awtorità.

(13)

Fir-rigward tal-PAM, li huwa metabolit ewlieni tal-pentijopirad, l-Awtorità rrakkomandat, abbażi tal-istudji tal-metaboliżmu tal-pentijopirad fil-bhejjem, li jiġu stabbiliti MRLs fil-limitu ta’ determinazzjoni (“LOD”) fil-prodotti li joriġinaw mill-annimali. Fir-rigward tal-prodotti li joriġinaw mill-pjanti, l-Awtorità ma pproponiet l-ebda MRL minħabba li dan il-metabolit mhuwiex rilevanti għall-prodotti li joriġinaw mill-pjanti. Barra minn hekk, fil-prodotti li joriġinaw mill-pjanti, il-PAM jista’ jseħħ b’mod naturali u l-iffissar ta’ MRL fil-valur prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg mhuwiex xieraq. Għalhekk jixraq li fl-Anness II jiġi ċċarat li l-valur prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg għall-PAM ma japplikax għall-prodotti li joriġinaw mill-pjanti. Billi ma hemmx riskju għall-konsumaturi, jixraq li l-MRLs jiġu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell identifikat mill-Awtorità. L-Awtorità vvalutat is-CXLs eżistenti fl-opinjonijiet motivati tagħha. Biex tistabbilixxi l-MRLs, il-Kummissjoni qieset dawk is-CXLs li huma meqjusa sikuri għall-konsumaturi fl-Unjoni.

(14)

Fir-rigward ta’ prodotti li, fl-Unjoni, mhux awtorizzat li fuqhom jintużaw il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti kkonċernati, u li għalihom ma jeżistu l-ebda tolleranzi tal-importazzjoni jew CXLs, jenħtieġ li l-MRLs jiġu stabbiliti fl-LOD jew biex japplika l-livell prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg, kif stipulat fl-Artikolu 18(1), il-punt(b) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.

(15)

Il-Kummissjoni kkonsultat lil-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għar-residwi tal-pestiċidi dwar il-ħtieġa li jiġi adattat ċertu LOD. Għas-sustanzi kollha koperti minn dan ir-Regolament dawk il-laboratorji pproponew LODs speċifiċi għall-prodott li jistgħu jinkisbu b’mod analitiku.

(16)

Is-sħab kummerċjali tal-Unjoni ġew ikkonsultati dwar l-MRLs il-ġodda permezz tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, u tqiesu l-kummenti tagħhom. Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 396/2005 jiġi emendat skont dan.

(17)

Għall-PAM, għaċ-ċiklossidim, għaċ-ċiflumetofen, għaċ-ċiflutrin, għall-metobromuron u għall-pentijopirad, biex ikun hemm lok għall-kummerċjalizzazzjoni, l-ipproċessar u l-konsum normali tal-prodotti, dan ir-Regolament jenħtieġ li ma japplikax għall-prodotti li ġew prodotti fl-Unjoni jew li ġew importati fl-Unjoni qabel ma bdew japplikaw l-MRLs immodifikati u li għalihom l-informazzjoni turi li nżamm livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur.

(18)

Jenħtieġ li jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli ta’ żmien qabel ma jibdew japplikaw l-MRLs modifikati, sabiex l-Istati Membri, il-pajjiżi terzi u l-operaturi tan-negozji tal-ikel jingħataw biżżejjed żmien biex jadattaw ruħhom ħalli jkunu konformi mar-rekwiżiti li jirriżultaw mill-modifika tal-MRLs.

(19)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Fir-rigward tal-PAM, taċ-ċiklossidim, taċ-ċiflumetofen, taċ-ċiflutrin, tal-metobromuron u tal-pentijopirad fil-prodotti kollha jew fuqhom, ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 kif kien qabel ma ġie emendat b’dan ir-Regolament għandu jibqa’ japplika għall-prodotti li ġew manifatturati fl-Unjoni jew li ġew importati fl-Unjoni qabel is-16 ta’ Awwissu 2023.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mis-16 ta’ Awwissu 2023.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Jannar 2023.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 070, 16.3.2005, p. 1.

(2)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for beta-cyfluthrin and cyfluthrin according to Article 12 of Regulation (KE) Nru 396/2005. EFSA Journal 2021;19(9):6837.

(3)  Ir-Regolament (KE) Nru 470/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi l-proċeduri Komunitarji għall-istabbiliment ta’ limiti ta’ residwi ta’ sustanzi farmakoloġikament attivi fl-oġġetti tal-ikel li joriġinaw mill-annimali, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2377/90 u li jemenda d-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 152, 16.6.2009, p. 11).

(4)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for cycloxydim according to Article 12 of Regulation (KE) Nru 396/2005. EFSA Journal 2020; 18(1):5962.

(5)  Reasoned Opinion on the modification of the existing maximum residue level for cycloxydim in strawberries. EFSA Journal 2018;16(8):5404.

(6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2021/976 tal-4 ta’ Ġunju 2021 li jemenda l-Annessi II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-livelli massimi tar-residwi taċ-ċiklossidim, tal-mepiquat, tar-razza NRRL Y-27328 tal-Metschnikowia fructicola u tal-proeżadjon f’ċerti prodotti jew fuqhom (ĠU L 216, 18.6.2021, p. 1).

(7)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for cyflumetofen according to Article 12 of Regulation (KE) Nru 396/2005. EFSA Journal 2021;19(8):6812.

(8)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for metobromuron according to Article 12 of Regulation (KE) Nru 396/2005. EFSA Journal 2021;19(9):6841.

(9)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for penthiopyrad according to Article 12 of Regulation (KE) Nru 396/2005. EFSA Journal 2021; 19(9):6810.


ANNESS

Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 huwa emendat kif ġej:

(1)

fl-Anness II, jiżdiedu l-kolonni li ġejjin għall-1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid (PAM), għaċ-ċiklossidim, għaċ-ċiflumetofen, għall-metobromuron u għall-pentijopirad:

Ir-residwi tal-pestiċidi u l-livelli massimi tar-residwi (mg/kg)

Numru tal-kodiċi

Gruppi u eżempji ta’ prodotti individwali li għalihom japplikaw

l-MRLs  (1)

1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid (PAM)

Iċ-ċiklossidim, inklużi l-prodotti tad-degradazzjoni u tar-reazzjoni tiegħu li jistgħu jiġu ddeterminati bħala l-aċidu 3-(3-tijanil)glutariku S-diossidu (BH 517-TGSO2) u/jew l-aċidu 3-idrossi-3-(3-tijanil)glutariku S-diossidu (BH 517-5-OH-TGSO2) jew derivattivi tiegħu, ikkalkulati b’kollox bħala ċiklossidim

Ċiflumetofen (is-somma tal-isomeri)

Pentijopirad (F)

Is-somma ta’ metobromuron u 4-bromofenilurea, espressa bħala metobromuron

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

0100000

FROTT, FRISK jew IFFRIŻAT; ĠEWŻ TAS-SIĠAR

 

 

 

 

0,02  ((*))

0110000

Frott taċ-ċitru

 

0,09  ((*))

0,5

0,01  ((*))

 

0110010

Grejpfrut

 

 

 

 

 

0110020

Larinġ

 

 

 

 

 

0110030

Lumi

 

 

 

 

 

0110040

Xkomp

 

 

 

 

 

0110050

Mandolin

 

 

 

 

 

0110990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0120000

Ġewż tas-siġar

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,05

 

0120010

Lewż

 

 

 

 

 

0120020

Ġewż tal-Brażil

 

 

 

 

 

0120030

Ġewż tal-anakardju

 

 

 

 

 

0120040

Qastan

 

 

 

 

 

0120050

Ġewż tal-Indi

 

 

 

 

 

0120060

Ġellewż

 

 

 

 

 

0120070

Macadamia

 

 

 

 

 

0120080

Ġewż Amerikan

 

 

 

 

 

0120090

Qlub tal-ġewż tal-arżnu

 

 

 

 

 

0120100

Pistaċċi

 

 

 

 

 

0120110

Ġewż

 

 

 

 

 

0120990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0130000

Pomu

 

0,09  ((*))

0,4

0,5

 

0130010

Tuffieħ

 

 

 

 

 

0130020

Lanġas

 

 

 

 

 

0130030

Sfarġel

 

 

 

 

 

0130040

Naspli

 

 

 

 

 

0130050

Naspli tal-Ġappun

 

 

 

 

 

0130990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0140000

Frott tal-għadma

 

0,09  ((*))

 

 

 

0140010

Berquq

 

 

0,3

3

 

0140020

Ċiras (ħelu)

 

 

0,01  ((*))

4

 

0140030

Ħawħ

 

 

0,3

3

 

0140040

Għanbaqar

 

 

0,01  ((*))

1,5

 

0140990

Oħrajn (2)

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0150000

Kukku u frott żgħir ieħor

 

 

 

 

 

0151000

(a)

għeneb

 

0,3

0,6

0,01  ((*))

 

0151010

Għeneb tal-mejda

 

 

 

 

 

0151020

Għeneb għall-inbid

 

 

 

 

 

0152000

(b)

frawli

 

4

0,6

3

(+)

0153000

(c)

frott tal-kannamiela

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0153010

Tut

 

 

 

 

 

0153020

Tut salvaġġ

 

 

 

 

 

0153030

Lampun (aħmar u isfar)

 

 

 

 

 

0153990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0154000

(d)

frott żgħir u kukku oħrajn

 

0,09  ((*))

 

 

 

0154010

Mirtill

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0154020

Cranberries

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0154030

Ribes (ħamra, sewda u bajda)

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0154040

Ribes bix-xewk (ħodor, ħomor u sofor)

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0154050

Warda skoċċiża

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0154060

Ċawsli (iswed u abjad)

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0154070

Għanżalor/naspli tal-Mediterran

 

 

0,4

0,4

 

0154080

Frott tas-sebuqa

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0154990

Oħrajn (2)

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0160000

Frott ta' diversi tipi bl-affarijiet li ġejjin:

 

0,09  ((*))

 

 

 

0161000

(a)

b’qoxra li tittiekel

 

 

 

 

 

0161010

Tamal

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0161020

Tin

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0161030

Żebbuġ tal-mejda

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0161040

Larinġ tal-qsari

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0161050

Karambola

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0161060

Kaki

 

 

0,4

0,4

 

0161070

Għanbaqar ta' Ġava

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0161990

Oħrajn (2)

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0162000

(b)

b’qoxra li ma tittikilx, u żgħir

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0162010

Frott tal-Kiwi (aħdar, aħmar, isfar)

 

 

 

 

 

0162020

Liċċi

 

 

 

 

 

0162030

Frott tal-passjoni

 

 

 

 

 

0162040

Bajtar tax-xewk

 

 

 

 

 

0162050

Tuffieħ stilla

 

 

 

 

 

0162060

Frott tal-kaki tal-Virġinja

 

 

 

 

 

0162990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0163000

(c)

b’qoxra li ma tittikilx, u kbir

 

 

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0163010

Avokado

 

 

 

 

 

0163020

Banana

 

 

 

 

 

0163030

Mango

 

 

 

 

 

0163040

Papaja

 

 

 

 

 

0163050

Rummien

 

 

 

 

 

0163060

Ċerimoja

 

 

 

 

 

0163070

Gwava

 

 

 

 

 

0163080

Ananas

 

 

 

 

 

0163090

Frotta tas-siġra tal-ħobż

 

 

 

 

 

0163100

Durian

 

 

 

 

 

0163110

Il-frotta tal-annona

 

 

 

 

 

0163990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0200000

ĦAXIX, FRISK JEW IFFRIŻAT

 

 

 

 

 

0210000

Ħxejjex tal-għeruq u tat-tuberi

 

 

0,01  ((*))

 

 

0211000

(a)

patata

 

4

 

0,05

0,03 (+)

0212000

(b)

ħxejjex tropikali tal-għeruq u tat-tuberi

 

 

 

 

0,02  ((*))

0212010

Għeruq tal-kassava

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0212020

Patata ħelwa

 

0,6

 

0,04

 

0212030

Jammijiet

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0212040

Ararut

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0212990

Oħrajn (2)

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0213000

(c)

ħxejjex oħra tal-għeruq u tat-tuberi minbarra l-pitravi ħelwa

 

 

 

 

0,02  ((*))

0213010

Pitravi

 

3

 

0,6

 

0213020

Zunnarija

 

5

 

0,6

(+)

0213030

Celeriac/Krafes bl-għeruq/krafes Ġermaniżi

 

3

 

0,01  ((*))

 

0213040

Għeruq tal-mustarda

 

3

 

0,6

 

0213050

Artiċokks

 

0,9

 

0,6

 

0213060

Zunnarija bajda

 

3

 

0,6

(+)

0213070

Tursin ta' Hamburg

 

1

 

0,6

 

0213080

Ravanell

 

3

 

3

 

0213090

Leħjet il-bodbod

 

3

 

0,01  ((*))

 

0213100

Swedes

 

1

 

0,6

 

0213110

Lift

 

3

 

0,6

 

0213990

Oħrajn (2)

 

0,9

 

0,01  ((*))

 

0220000

Ħxejjex tal-basla

 

 

0,01  ((*))

 

0,02  ((*))

0220010

Tewm

 

1,5

 

0,8

 

0220020

Basal

 

3

 

0,8

 

0220030

Xalotti

 

1,5

 

0,8

 

0220040

Basal tar-Rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales

 

0,3 (+)

 

4 (+)

 

0220990

Oħrajn (2)

 

0,3

 

0,8

 

0230000

Ħxejjex tal-frott

 

 

 

 

0,02  ((*))

0231000

(a)

Ħxejjex tal-frott tal-familja tas-Solanaceae u tal-familja tal-Malvaceae

 

 

 

2

 

0231010

Tadam

 

1,5

0,4

 

 

0231020

Bżar ħelu

 

9

0,01  ((*))

 

 

0231030

Brunġiel

 

1,5

0,4

 

 

0231040

Bamja

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

 

 

0231990

Oħrajn (2)

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

 

 

0232000

(b)

kukurbiti b'qoxra li tittiekel

 

0,09  ((*))

 

0,7

 

0232010

Ħjar

 

 

0,4

 

 

0232020

Ħjar tal-pikles

 

 

0,01  ((*))

 

 

0232030

Zukkini

 

 

0,01  ((*))

 

 

0232990

Oħrajn (2)

 

 

0,01  ((*))

 

 

0233000

(c)

kukurbiti b’qoxra li ma tittikilx

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,6

 

0233010

Bettieħ

 

 

 

 

 

0233020

Qara’ aħmar

 

 

 

 

 

0233030

Dulliegħ

 

 

 

 

 

0233990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0234000

(d)

qamħirrum ħelu

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,02

 

0239000

(e)

ħxejjex tal-frott oħrajn

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

 

0240000

Ħxejjex tal-Brassika (minbarra l-għeruq tal-brassika u l-ħxejjex tal-brassika tal-weraq żgħir)

 

 

0,01  ((*))

 

0,02  ((*))

0241000

(a)

Brassika li tagħmel il-fjuri

 

9

 

4

 

0241010

Brokkli

 

 

 

 

 

0241020

Pastard

 

 

 

 

 

0241990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0242000

(b)

kaboċċi kkapoċċati

 

9

 

 

 

0242010

Kaboċċi ta' Brussell/kaboċċi taz-zokk

 

 

 

0,01  ((*))

 

0242020

Kaboċċa kkapoċċati

 

 

 

4

 

0242990

Oħrajn (2)

 

 

 

0,01  ((*))

 

0243000

(c)

brassika bil-weraq

 

3

 

0,01  ((*))

 

0243010

Kaboċċi Ċiniżi

 

 

 

 

 

0243020

Kaboċċi (“kales”)

 

 

 

 

 

0243990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0244000

(d)

ġdur

 

9

 

0,01  ((*))

 

0250000

Ħxejjex tal-weraq, ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

 

 

 

 

 

0251000

(a)

ħass u ħxejjex oħrajn tal-insalata

 

 

0,01  ((*))

 

 

0251010

Ħass tal-ħaruf/ Insalata tal-qamħ

 

2 (+)

 

20 (+)

0,4 (+)

0251020

Ħass

 

1,5

 

20 (+)

0,02  ((*))

0251030

Skalora/indivja bil-weraq wesgħin

 

1 (+)

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0251040

Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn

 

1 (+)

 

20 (+)

0,02  ((*))

0251050

Krexxuni tal-art

 

1 (+)

 

20 (+)

0,02  ((*))

0251060

Aruka

 

3

 

20 (+)

0,02  ((*))

0251070

Mustarda ħamra

 

3

 

20 (+)

0,02  ((*))

0251080

Ħxejjex tal-weraq żgħir (fosthom l-ispeċijiet tal-brassika)

 

3

 

50 (+)

0,02  ((*))

0251990

Oħrajn (2)

 

1

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0252000

(b)

spinaċi u weraq simili

 

2

0,01  ((*))

30

0,02  ((*))

0252010

Spinaċi

 

 

 

(+)

(+)

0252020

Burdlieq

 

 

 

(+)

 

0252030

Weraq tas-selq

 

 

 

(+)

 

0252990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0253000

(c)

weraq tad-dwieli u speċijiet simili

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0254000

(d)

krexxuni

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*)) (+)

0255000

(e)

ċikwejra

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0256000

(f)

ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

 

 

0,02  ((*))

 

0,04  ((*))

0256010

Maxxita

 

2

 

20 (+)

 

0256020

Kurrat selvaġġ

 

0,8

 

20 (+)

 

0256030

Weraq tal-karfus

 

2

 

0,02  ((*))

(+)

0256040

Tursin

 

2

 

0,02  ((*))

(+)

0256050

Salvja

 

2

 

0,02  ((*))

(+)

0256060

Klin

 

2

 

0,02  ((*))

 

0256070

Timu

 

2

 

0,02  ((*))

(+)

0256080

Ħabaq u fjuri li jittieklu

 

2

 

0,02  ((*))

(+)

0256090

Weraq tar-rand

 

2

 

0,02  ((*))

 

0256100

Stregun

 

2

 

0,02  ((*))

 

0256990

Oħrajn (2)

 

0,8

 

0,02  ((*))

 

0260000

Legumi

 

 

0,01  ((*))

 

0,02  ((*))

0260010

Fażola (bl-imżiewed)

 

15

 

3

(+)

0260020

Fażola (bla mżiewed)

 

15

 

0,4

(+)

0260030

Piżelli (bl-imżiewed)

 

2

 

4

 

0260040

Piżelli (bla mżiewed)

 

15

 

0,3

 

0260050

Għads

 

15

 

0,01  ((*))

 

0260990

Oħrajn (2)

 

2

 

0,01  ((*))

 

0270000

Ħxejjex biz-zokk

 

 

0,01  ((*))

 

0,02  ((*))

0270010

Spraġ

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

(+)

0270020

Kardun

 

0,09  ((*))

 

20 (+)

 

0270030

Krafes

 

0,09  ((*))

 

20 (+)

 

0270040

Bużbież ta' Firenze

 

0,09  ((*))

 

20 (+)

(+)

0270050

Qaqoċċ

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0270060

Kurrat

 

4

 

3 (+)

 

0270070

Rabarbru

 

0,09  ((*))

 

15 (+)

 

0270080

Rimi tal-pjanta tal-bambu

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0270090

Qlub tal-palm

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0270990

Oħrajn (2)

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0280000

Faqqiegħ, ħażiż u likeni

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0280010

Faqqiegħ ikkultivat

 

 

 

 

 

0280020

Faqqiegħ salvaġġ

 

 

 

 

 

0280990

Ħażiż u likeni

 

 

 

 

 

0290000

Alka u organiżmi prokarjoti

 

0,09  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0300000

BUS U ĦEMES

 

 

0,01  ((*))

0,3

0,02  ((*))

0300010

Fażola

 

30

 

 

(+)

0300020

Għads

 

20

 

 

 

0300030

Piżelli

 

30

 

 

(+)

0300040

Lupini/fażola tal-lupini

 

20

 

 

 

0300990

Oħrajn (2)

 

20

 

 

 

0400000

ŻRIERAGĦ TAŻ-ŻEJT U FROTT TAŻ-ŻEJT

 

 

0,01  ((*))

 

 

0401000

Żrieragħ taż-żejt

 

 

 

 

 

0401010

Żerriegħa tal-kittien

 

7

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401020

Karawett

 

0,09  ((*))

 

0,05

0,02  ((*))

0401030

Żerriegħa tal-peprin

 

7

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401040

Ġulġlien

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401050

Żerriegħa tal-ġirasol

 

7

 

1,5

0,02 (+)

0401060

Żerriegħa tal-lift

 

7

 

0,5

0,02  ((*))

0401070

Fażola tas-sojja

 

80

 

0,3

0,02 (+)

0401080

Żerriegħa tal-mustarda

 

6

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401090

Żerriegħa tal-qoton

 

7

 

0,5 (+)

0,02  ((*))

0401100

Żerriegħa tal-qara’ aħmar

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401110

Żrieragħ tal-għosfor

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401120

Żerriegħa tal-fiddloqom

 

7

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401130

Żerriegħa tal-camelina sativa

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401140

Qannebusa

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401150

Fażola tar-riġnu

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0401990

Oħrajn (2)

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0402000

Frott taż-żejt

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0402010

Żebbuġ maħsub għall-produzzjoni taż-żejt

 

 

 

 

 

0402020

Qlub tal-palm taż-żejt

 

 

 

 

 

0402030

Il-frott tal-palm taż-żejt

 

 

 

 

 

0402040

Kapok

 

 

 

 

 

0402990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0500000

ĊEREALI

 

 

0,01  ((*))

 

0,02  ((*))

0500010

Xgħir

 

0,09  ((*))

 

0,4 (+)

 

0500020

Qamħ saraċin u ċereali foloz oħrajn

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0500030

Qamħirrum

 

0,2 (+)

 

0,01  ((*))

 

0500040

Millieġ komuni

 

0,09  ((*))

 

0,8

 

0500050

Ħafur

 

0,09  ((*))

 

0,2

 

0500060

Ross

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0500070

Segala

 

0,09  ((*))

 

0,15

 

0500080

Sorgu

 

0,09  ((*))

 

0,8 (+)

 

0500090

Qamħ

 

0,09  ((*))

 

0,15

 

0500990

Oħrajn (2)

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0600000

TEJIET, KAFÈ, INFUŻJONIJIET ERBALI, KAWKAW U ĦARRUB

 

 

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0610000

Tejiet

 

0,1  ((*))

 

 

 

0620000

Kafeni

 

0,1  ((*))

 

 

 

0630000

Infużjonijiet erbali mill-affarijiet li ġejjin:

 

 

 

 

 

0631000

(a)

mill-fjuri

 

0,1  ((*))

 

 

 

0631010

Kamumella

 

 

 

 

 

0631020

Ibisku

 

 

 

 

 

0631030

Ward

 

 

 

 

 

0631040

Ġiżimin

 

 

 

 

 

0631050

Tilju

 

 

 

 

 

0631990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0632000

(b)

mill-weraq u mill-ħxejjex aromatiċi

 

0,1  ((*))

 

 

 

0632010

Frawla

 

 

 

 

 

0632020

Rooibos

 

 

 

 

 

0632030

Matè/Te tal-Paragwaj

 

 

 

 

 

0632990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0633000

(c)

mill-għeruq

 

9 (+)

 

 

 

0633010

Valerjana

 

(+)

 

 

 

0633020

Ġinseng

 

(+)

 

 

 

0633990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0639000

(d)

minn kull parti oħra tal-pjanta

 

0,1  ((*))

 

 

 

0640000

Żerriegħa tal-Kawkaw

 

0,1  ((*))

 

 

 

0650000

Ħarrub

 

0,1  ((*))

 

 

 

0700000

ĦOPS

 

0,1  ((*))

30

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0800000

ĦWAWAR

 

 

 

 

 

0810000

Ħwawar taż-żerriegħa

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0810010

Ħlewwa

 

 

 

 

 

0810020

Kemmun iswed

 

 

 

 

 

0810030

Karfus

 

 

 

 

 

0810040

Kosbor

 

 

 

 

 

0810050

Kemmun

 

 

 

 

 

0810060

Xibt

 

 

 

 

 

0810070

Bużbież

 

 

 

 

 

0810080

Fienu

 

 

 

 

 

0810090

Noċemuskata

 

 

 

 

 

0810990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0820000

Ħwawar tal-frott

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0820010

Bżar tal-Ġamajka/piment

 

 

 

 

 

0820020

Bżar tas-Sichuan

 

 

 

 

 

0820030

Karwija

 

 

 

 

 

0820040

Kardamomu

 

 

 

 

 

0820050

Frott tal-ġnibru

 

 

 

 

 

0820060

Boċċi tal-bżar (suwed, ħodor u bojod)

 

 

 

 

 

0820070

Vanilja

 

 

 

 

 

0820080

Tamar tal-Indja/tamarindi

 

 

 

 

 

0820990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0830000

Ħwawar tal-qoxra tas-siġar

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0830010

Kannella

 

 

 

 

 

0830990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0840000

Ħwawar tal-għeruq u tar-riżomi

 

 

 

 

 

0840010

Għud is-sus

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0840020

Ġinġer (10)

 

 

 

 

 

0840030

Żagħfran tal-Indja/kurkuma

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0840040

Għerq tal-mustarda (11)

 

 

 

 

 

0840990

Oħrajn (2)

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0850000

Ħwawar tal-blanzuni

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0850010

Imsiemer tal-qronfol

 

 

 

 

 

0850020

Kappar

 

 

 

 

 

0850990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0860000

Il-ħwawar ta' qalb il-fjura

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0860010

Żagħfran

 

 

 

 

 

0860990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0870000

Ħwawar tal-aril

 

0,1  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,1  ((*))

0870010

Il-qoxra ta’ barra tan-noċemuskata

 

 

 

 

 

0870990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

0900000

PJANTI TAZ-ZOKKOR

 

 

0,01  ((*))

 

0,02  ((*))

0900010

Pitravi ħelu

 

0,2

 

0,5

 

0900020

Kannamieli

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0900030

Għeruq taċ-Ċikwejra

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

0900990

Oħrajn (2)

 

0,09  ((*))

 

0,01  ((*))

 

1000000

PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ANNIMALI TERRESTRI

 

 

 

 

 

1010000

Prodotti bażiċi mill-affarijiet li ġejjin:

0,01  ((*))

 

 

0,01  ((*))

0,02  ((*))

1011000

(a)

mill-ħnieżer

 

 

 

 

 

1011010

Muskoli

 

0,06

0,01  ((*)) (+)

 

(+)

1011020

Xaħam

 

0,1

0,01  ((*)) (+)

 

(+)

1011030

Fwied

 

0,5

0,02 (+)

 

(+)

1011040

Kliewi

 

0,5

0,02 (+)

 

(+)

1011050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,5

0,02

 

 

1011990

Oħrajn (2)

 

0,02  ((*))

0,01  ((*))

 

 

1012000

(b)

mill-annimali bovini

 

 

0,01  ((*))

 

 

1012010

Muskoli

 

0,1

(+)

 

(+)

1012020

Xaħam

 

0,15

(+)

 

(+)

1012030

Fwied

 

0,5

(+)

 

(+)

1012040

Kliewi

 

0,8

(+)

 

(+)

1012050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,8

 

 

 

1012990

Oħrajn (2)

 

0,02  ((*))

 

 

 

1013000

(c)

min-nagħaġ

 

 

 

 

 

1013010

Muskoli

 

0,1

0,01  ((*)) (+)

 

(+)

1013020

Xaħam

 

0,2

0,01  ((*)) (+)

 

(+)

1013030

Fwied

 

0,5

0,02 (+)

 

(+)

1013040

Kliewi

 

0,9

0,02 (+)

 

(+)

1013050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,9

0,02

 

 

1013990

Oħrajn (2)

 

0,02  ((*))

0,01  ((*))

 

 

1014000

(d)

mill-mogħoż

 

 

 

 

 

1014010

Muskoli

 

0,1

0,01  ((*)) (+)

 

(+)

1014020

Xaħam

 

0,2

0,01  ((*)) (+)

 

(+)

1014030

Fwied

 

0,5

0,02 (+)

 

(+)

1014040

Kliewi

 

0,9

0,02 (+)

 

(+)

1014050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,9

0,02

 

 

1014990

Oħrajn (2)

 

0,02  ((*))

0,01  ((*))

 

 

1015000

(e)

mill-ekwini

 

 

0,01  ((*))

 

 

1015010

Muskoli

 

0,1

(+)

 

(+)

1015020

Xaħam

 

0,15

(+)

 

(+)

1015030

Fwied

 

0,5

(+)

 

(+)

1015040

Kliewi

 

0,8

(+)

 

(+)

1015050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,8

 

 

 

1015990

Oħrajn (2)

 

0,02  ((*))

 

 

 

1016000

(f)

mill-pollam

 

 

0,01  ((*))

 

 

1016010

Muskoli

 

0,03  ((*))

 

 

 

1016020

Xaħam

 

0,03  ((*))

 

 

 

1016030

Fwied

 

0,03

 

 

 

1016040

Kliewi

 

0,03

 

 

 

1016050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,03

 

 

 

1016990

Oħrajn (2)

 

0,02  ((*))

 

 

 

1017000

(g)

minn annimali terrestri mrobbijin oħrajn

 

 

 

 

 

1017010

Muskoli

 

0,1

0,01  ((*))

 

 

1017020

Xaħam

 

0,15

0,01  ((*))

 

 

1017030

Fwied

 

0,5

0,02

 

 

1017040

Kliewi

 

0,8

0,02

 

 

1017050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,8

0,02

 

 

1017990

Oħrajn (2)

 

0,02  ((*))

0,01  ((*))

 

 

1020000

Ħalib

0,01  ((*))

0,06

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

1020010

Bhejjem tal-ifrat

 

 

(+)

 

(+)

1020020

Nagħaġ

 

 

(+)

 

(+)

1020030

Mogħoż

 

 

(+)

 

(+)

1020040

Żwiemel

 

 

(+)

 

(+)

1020990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

1030000

Bajd tal-għasafar

0,01  ((*))

0,15

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

1030010

Tiġieġ

 

 

 

 

 

1030020

Papri

 

 

 

 

 

1030030

Wiżż

 

 

 

 

 

1030040

Summien

 

 

 

 

 

1030990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

1040000

Għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura (7)

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

0,05  ((*))

1050000

Amfibji u Rettili

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

1060000

Annimali terrestri invertebrati

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

1070000

Annimali vertebrati terrestri slavaġ

0,01  ((*))

0,02  ((*))

0,01  ((*))

0,01  ((*))

0,02  ((*))

1100000

PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ĦUT, PRODOTTI TAL-ĦUT U KULL PRODOTT TAL-IKEL TAL-BAĦAR JEW TAL-ILMA ĦELU IEĦOR (8)

 

 

 

 

 

1200000

PRODOTTI JEW PARTIJIET MILL-PRODOTTI UŻATI BISS GĦALL-PRODUZZJONI TAL-GĦALF (8)

 

 

 

 

 

1300000

PRODOTTI TAL-IKEL IPPROĊESSATI (9)

 

 

 

 

 

1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid (PAM)

(O)

L-MRL mhux se japplika għall-prodotti li joriġinaw mill-pjanti

Iċ-ċiklossidim, inklużi l-prodotti tad-degradazzjoni u tar-reazzjoni tiegħu li jistgħu jiġu ddeterminati bħala l-aċidu 3-(3-tijanil)glutariku S-diossidu (BH 517-TGSO2) u/jew l-aċidu 3-idrossi-3-(3-tijanil)glutariku S-diossidu (BH 517-5-OH-TGSO2) jew derivattivi tagħhom, ikkalkulati b’kollox bħala ċiklossidim

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta’ informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0633000 (c) għeruq

0633010 Valerjana

0633020 Ġinseng

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta’ informazzjoni dwar il-provi li saru rigward ir-residwi. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0220040 Basal tar-rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales

0251010 Ħass tal-ħaruf/Insalata tal-qamħ

0251030 Skalora/Indivja tal-weraq wiesa’

0251040 Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn

0251050 Krexxuni tal-art

0500030 Qamħirrum

Cyflumetofen (is-somma tal-isomeri)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta’ informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1011010 Muskoli

1011020 Xaħam

1011030 Fwied

1011040 Kliewi

1012010 Muskoli

1012020 Xaħam

1012030 Fwied

1012040 Kliewi

1013010 Muskoli

1013020 Xaħam

1013030 Fwied

1013040 Kliewi

1014010 Muskoli

1014020 Xaħam

1014030 Fwied

1014040 Kliewi

1015010 Muskoli

1015020 Xaħam

1015030 Fwied

1015040 Kliewi

1020010 Bhejjem tal-ifrat

1020020 Nagħaġ

1020030 Mogħoż

1020040 Żwiemel

Pentijopirad (F)

(F)

Solubbli fix-xaħam

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-idroliżi tal-1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid (PAM) bħala mhux disponibbli. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0251010 Ħass tal-ħaruf/Insalata tal-qamħ

0251040 Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn

0251050 Krexxuni tal-art

0251060 Aruka

0251070 Mustarda ħamra

0251080 Għelejjel tal-weraq żgħir (inklużi l-ispeċijiet tal-brassica)

0252010 Spinaċi

0252020 Burdlieq

0252030 Selq/weraq tal-pitravi

0256010 Sorfolja

0256020 Kurrat selvaġġ

0270020 Kardun

0270030 Krafes

0270040 Bużbież ta’ Firenze

0270060 Kurrat

0270070 Rabarbu

0401090 Żerriegħa tal-qoton

0500080 Sorgu

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid bħala mhux disponibbli. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0220040 Basal tar-rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-provi tar-residwi u l-idroliżi tal-1-metil-3-(trifluworometil)-1H-pirażol-4-karbossammid (PAM) bħala mhux disponibbli. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0251020 Ħass

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta’ informazzjoni dwar il-provi li saru rigward ir-residwi. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0500010 Xgħir

Is-somma ta’ metobromuron u 4-bromofenilurea, espressa bħala metobromuron

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u l-metaboliżmu tal-bhejjem bħala mhux disponibbli. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0211000 (a) patata

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta’ informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0152000 (b) frawli

0213020 Karrotti

0213060 Zunnarija bajda

0252010 Spinaċi

0254000 (d) krexxuni tal-ilma

0256030 Weraq tal-karfus

0256040 Tursin

0256050 Salvja

0256070 Sagħtar

0256080 Ħabaq u fjuri li jittieklu

0260010 Fażola (bil-miżwed)

0260020 Fażola (bla miżwed)

0270010 Spraġ

0270040 Bużbież ta’ Firenze

0300010 Fażola

0300030 Piżelli

0401050 Żerriegħa tal-ġirasol

0401070 Fażola tas-sojja

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-metodi analitiċi, dwar il-provi tar-residwi u dwar l-istabbiltà tal-ħażna bħala mhux disponibbli. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0251010 Ħass tal-ħaruf/Insalata tal-qamħ

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni bħala mhux disponibbli dwar il-metaboliżmu tal-bhejjem. Meta tirrieżamina l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din tiġi sottomessa sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1011010 Muskoli

1011020 Xaħam

1011030 Fwied

1011040 Kliewi

1012010 Muskoli

1012020 Xaħam

1012030 Fwied

1012040 Kliewi

1013010 Muskoli

1013020 Xaħam

1013030 Fwied

1013040 Kliewi

1014010 Muskoli

1014020 Xaħam

1014030 Fwied

1014040 Kliewi

1015010 Muskoli

1015020 Xaħam

1015030 Fwied

1015040 Kliewi

1020010 Bhejjem tal-ifrat

1020020 Nagħaġ

1020030 Mogħoż

1020040 Żwiemel”

(2)

fl-Anness II, il-kolonna għaċ-ċiflutrin hija sostitwita b’dan li ġej:

Ir-residwi ta’ pestiċidi u l-livelli massimi ta’ residwi (mg/kg)

Numru tal-kodiċi

Gruppi u eżempji ta’ prodotti individwali li għalihom japplikaw

l-MRLs  (2)

Ċiflutrin (ċiflutrin inklużi taħlitiet oħra ta' isomeri kostitwenti (total ta' isomeri)) (F)

(1)

(2)

(3)

0100000

FROTT, FRISK jew IFFRIŻAT; ĠEWŻ TAS-SIĠAR

 

0110000

Frott taċ-ċitru

0,3

0110010

Grejpfrut

 

0110020

Larinġ

 

0110030

Lumi

 

0110040

Xkomp

 

0110050

Mandolin

 

0110990

Oħrajn (2)

 

0120000

Ġewż tas-siġar

0,01  ((*))

0120010

Lewż

 

0120020

Ġewż tal-Brażil

 

0120030

Ġewż tal-anakardju

 

0120040

Qastan

 

0120050

Ġewż tal-Indi

 

0120060

Ġellewż

 

0120070

Macadamia

 

0120080

Ġewż Amerikan

 

0120090

Qlub tal-ġewż tal-arżnu

 

0120100

Pistaċċi

 

0120110

Ġewż

 

0120990

Oħrajn (2)

 

0130000

Pomu

 

0130010

Tuffieħ

0,1

0130020

Lanġas

0,1

0130030

Sfarġel

0,01  ((*))

0130040

Naspli

0,01  ((*))

0130050

Naspli tal-Ġappun

0,01  ((*))

0130990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

0140000

Frott tal-għadma

0,01  ((*))

0140010

Berquq

 

0140020

Ċiras (ħelu)

 

0140030

Ħawħ

 

0140040

Għanbaqar

 

0140990

Oħrajn (2)

 

0150000

Kukku u frott żgħir ieħor

0,01  ((*))

0151000

(a)

għeneb

 

0151010

Għeneb tal-mejda

 

0151020

Għeneb għall-inbid

 

0152000

(b)

frawli

 

0153000

(c)

frott tal-kannamiela

 

0153010

Tut

 

0153020

Tut salvaġġ

 

0153030

Lampun (aħmar u isfar)

 

0153990

Oħrajn (2)

 

0154000

(d)

frott żgħir u kukku oħrajn

 

0154010

Mirtill

 

0154020

Cranberries

 

0154030

Ribes (ħamra, sewda u bajda)

 

0154040

Ribes bix-xewk (ħodor, ħomor u sofor)

 

0154050

Warda skoċċiża

 

0154060

Ċawsli (iswed u abjad)

 

0154070

Għanżalor/naspli tal-Mediterran

 

0154080

Frott tas-sebuqa

 

0154990

Oħrajn (2)

 

0160000

Frott ta' diversi tipi bl-affarijiet li ġejjin:

0,01  ((*))

0161000

(a)

b’qoxra li tittiekel

 

0161010

Tamal

 

0161020

Tin

 

0161030

Żebbuġ tal-mejda

 

0161040

Larinġ tal-qsari

 

0161050

Karambola

 

0161060

Kaki

 

0161070

Għanbaqar ta' Ġava

 

0161990

Oħrajn (2)

 

0162000

(b)

b’qoxra li ma tittikilx, u żgħir

 

0162010

Frott tal-Kiwi (aħdar, aħmar, isfar)

 

0162020

Liċċi

 

0162030

Frott tal-passjoni

 

0162040

Bajtar tax-xewk

 

0162050

Tuffieħ stilla

 

0162060

Frott tal-kaki tal-Virġinja

 

0162990

Oħrajn (2)

 

0163000

(c)

b’qoxra li ma tittikilx, u kbir

 

0163010

Avokado

 

0163020

Banana

 

0163030

Mango

 

0163040

Papaja

 

0163050

Rummien

 

0163060

Ċerimoja

 

0163070

Gwava

 

0163080

Ananas

 

0163090

Frotta tas-siġra tal-ħobż

 

0163100

Durian

 

0163110

Il-frotta tal-annona

 

0163990

Oħrajn (2)

 

0200000

ĦAXIX, FRISK JEW IFFRIŻAT

 

0210000

Ħxejjex tal-għeruq u tat-tuberi

0,01  ((*))

0211000

(a)

patata

 

0212000

(b)

ħxejjex tropikali tal-għeruq u tat-tuberi

 

0212010

Għeruq tal-kassava

 

0212020

Patata ħelwa

 

0212030

Jammijiet

 

0212040

Ararut

 

0212990

Oħrajn (2)

 

0213000

(c)

ħxejjex oħra tal-għeruq u tat-tuberi minbarra l-pitravi ħelwa

 

0213010

Pitravi

 

0213020

Zunnarija

 

0213030

Celeriac/Krafes bl-għeruq/krafes Ġermaniżi

 

0213040

Għeruq tal-mustarda

 

0213050

Artiċokks

 

0213060

Zunnarija bajda

 

0213070

Tursin ta' Hamburg

 

0213080

Ravanell

 

0213090

Leħjet il-bodbod

 

0213100

Swedes

 

0213110

Lift

 

0213990

Oħrajn (2)

 

0220000

Ħxejjex tal-basla

0,01  ((*))

0220010

Tewm

 

0220020

Basal

 

0220030

Xalotti

 

0220040

Basal tar-Rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales

 

0220990

Oħrajn (2)

 

0230000

Ħxejjex tal-frott

 

0231000

(a)

Ħxejjex tal-frott tal-familja tas-Solanaceae u tal-familja tal-Malvaceae

 

0231010

Tadam

0,2

0231020

Bżar ħelu

0,2

0231030

Brunġiel

0,2

0231040

Bamja

0,01  ((*))

0231990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

0232000

(b)

kukurbiti b'qoxra li tittiekel

0,01  ((*))

0232010

Ħjar

 

0232020

Ħjar tal-pikles

 

0232030

Zukkini

 

0232990

Oħrajn (2)

 

0233000

(c)

kukurbiti b’qoxra li ma tittikilx

0,01  ((*))

0233010

Bettieħ

 

0233020

Qara’ aħmar

 

0233030

Dulliegħ

 

0233990

Oħrajn (2)

 

0234000

(d)

qamħirrum ħelu

0,01  ((*))

0239000

(e)

ħxejjex tal-frott oħrajn

0,01  ((*))

0240000

Ħxejjex tal-Brassika (minbarra l-għeruq tal-brassika u l-ħxejjex tal-brassika tal-weraq żgħir)

 

0241000

(a)

Brassika li tagħmel il-fjuri

0,01  ((*))

0241010

Brokkli

 

0241020

Pastard

 

0241990

Oħrajn (2)

 

0242000

(b)

kaboċċi kkapoċċati

 

0242010

Kaboċċi ta' Brussell/kaboċċi taz-zokk

0,01  ((*))

0242020

Kaboċċa kkapoċċati

0,08

0242990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

0243000

(c)

brassika bil-weraq

0,01  ((*))

0243010

Kaboċċi Ċiniżi

 

0243020

Kaboċċi (“kales”)

 

0243990

Oħrajn (2)

 

0244000

(d)

ġdur

0,01  ((*))

0250000

Ħxejjex tal-weraq, ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

 

0251000

(a)

ħass u ħxejjex oħrajn tal-insalata

0,01  ((*))

0251010

Ħass tal-ħaruf/ Insalata tal-qamħ

 

0251020

Ħass

 

0251030

Skalora/indivja bil-weraq wesgħin

 

0251040

Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn

 

0251050

Krexxuni tal-art

 

0251060

Aruka

 

0251070

Mustarda ħamra

 

0251080

Ħxejjex tal-weraq żgħir (fosthom l-ispeċijiet tal-brassika)

 

0251990

Oħrajn (2)

 

0252000

(b)

spinaċi u weraq simili

0,01  ((*))

0252010

Spinaċi

 

0252020

Burdlieq

 

0252030

Weraq tas-selq

 

0252990

Oħrajn (2)

 

0253000

(c)

weraq tad-dwieli u speċijiet simili

0,01  ((*))

0254000

(d)

krexxuni

0,01  ((*))

0255000

(e)

ċikwejra

0,01  ((*))

0256000

(f)

ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

0,02  ((*))

0256010

Maxxita

 

0256020

Kurrat selvaġġ

 

0256030

Weraq tal-karfus

 

0256040

Tursin

 

0256050

Salvja

 

0256060

Klin

 

0256070

Timu

 

0256080

Ħabaq u fjuri li jittieklu

 

0256090

Weraq tar-rand

 

0256100

Stregun

 

0256990

Oħrajn (2)

 

0260000

Legumi

0,01  ((*))

0260010

Fażola (bl-imżiewed)

 

0260020

Fażola (bla mżiewed)

 

0260030

Piżelli (bl-imżiewed)

 

0260040

Piżelli (bla mżiewed)

 

0260050

Għads

 

0260990

Oħrajn (2)

 

0270000

Ħxejjex biz-zokk

0,01  ((*))

0270010

Spraġ

 

0270020

Kardun

 

0270030

Krafes

 

0270040

Bużbież ta' Firenze

 

0270050

Qaqoċċ

 

0270060

Kurrat

 

0270070

Rabarbru

 

0270080

Rimi tal-pjanta tal-bambu

 

0270090

Qlub tal-palm

 

0270990

Oħrajn (2)

 

0280000

Faqqiegħ, ħażiż u likeni

0,01  ((*))

0280010

Faqqiegħ ikkultivat

 

0280020

Faqqiegħ salvaġġ

 

0280990

Ħażiż u likeni

 

0290000

Alka u organiżmi prokarjoti

0,01  ((*))

0300000

BUS U ĦEMES

0,01  ((*))

0300010

Fażola

 

0300020

Għads

 

0300030

Piżelli

 

0300040

Lupini/fażola tal-lupini

 

0300990

Oħrajn (2)

 

0400000

ŻRIERAGĦ TAŻ-ŻEJT U FROTT TAŻ-ŻEJT

 

0401000

Żrieragħ taż-żejt

 

0401010

Żerriegħa tal-kittien

0,01  ((*))

0401020

Karawett

0,01  ((*))

0401030

Żerriegħa tal-peprin

0,01  ((*))

0401040

Ġulġlien

0,01  ((*))

0401050

Żerriegħa tal-ġirasol

0,01  ((*))

0401060

Żerriegħa tal-lift

0,07

0401070

Fażola tas-sojja

0,03

0401080

Żerriegħa tal-mustarda

0,01  ((*))

0401090

Żerriegħa tal-qoton

0,7

0401100

Żerriegħa tal-qara’ aħmar

0,01  ((*))

0401110

Żrieragħ tal-għosfor

0,01  ((*))

0401120

Żerriegħa tal-fiddloqom

0,01  ((*))

0401130

Żerriegħa tal-camelina sativa

0,01  ((*))

0401140

Qannebusa

0,01  ((*))

0401150

Fażola tar-riġnu

0,01  ((*))

0401990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

0402000

Frott taż-żejt

0,01  ((*))

0402010

Żebbuġ maħsub għall-produzzjoni taż-żejt

 

0402020

Qlub tal-palm taż-żejt

 

0402030

Il-frott tal-palm taż-żejt

 

0402040

Kapok

 

0402990

Oħrajn (2)

 

0500000

ĊEREALI

 

0500010

Xgħir

0,3 (+)

0500020

Qamħ saraċin u ċereali foloz oħrajn

0,01  ((*))

0500030

Qamħirrum

0,01  ((*))

0500040

Millieġ komuni

0,01  ((*))

0500050

Ħafur

0,01  ((*))

0500060

Ross

0,01  ((*))

0500070

Segala

0,01  ((*))

0500080

Sorgu

0,01  ((*))

0500090

Qamħ

0,04 (+)

0500990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

0600000

TEJIET, KAFÈ, INFUŻJONIJIET ERBALI, KAWKAW U ĦARRUB

0,05  ((*))

0610000

Tejiet

 

0620000

Kafeni

 

0630000

Infużjonijiet erbali mill-affarijiet li ġejjin:

 

0631000

(a)

mill-fjuri

 

0631010

Kamumella

 

0631020

Ibisku

 

0631030

Ward

 

0631040

Ġiżimin

 

0631050

Tilju

 

0631990

Oħrajn (2)

 

0632000

(b)

mill-weraq u mill-ħxejjex aromatiċi

 

0632010

Frawla

 

0632020

Rooibos

 

0632030

Matè/Te tal-Paragwaj

 

0632990

Oħrajn (2)

 

0633000

(c)

mill-għeruq

 

0633010

Valerjana

 

0633020

Ġinseng

 

0633990

Oħrajn (2)

 

0639000

(d)

minn kull parti oħra tal-pjanta

 

0640000

Żerriegħa tal-Kawkaw

 

0650000

Ħarrub

 

0700000

ĦOPS

0,05  ((*))

0800000

ĦWAWAR

 

0810000

Ħwawar taż-żerriegħa

0,05  ((*))

0810010

Ħlewwa

 

0810020

Kemmun iswed

 

0810030

Karfus

 

0810040

Kosbor

 

0810050

Kemmun

 

0810060

Xibt

 

0810070

Bużbież

 

0810080

Fienu

 

0810090

Noċemuskata

 

0810990

Oħrajn (2)

 

0820000

Ħwawar tal-frott

0,03

0820010

Bżar tal-Ġamajka/piment

 

0820020

Bżar tas-Sichuan

 

0820030

Karwija

 

0820040

Kardamomu

 

0820050

Frott tal-ġnibru

 

0820060

Boċċi tal-bżar (suwed, ħodor u bojod)

 

0820070

Vanilja

 

0820080

Tamar tal-Indja/tamarindi

 

0820990

Oħrajn (2)

 

0830000

Ħwawar tal-qoxra tas-siġar

0,05  ((*))

0830010

Kannella

 

0830990

Oħrajn (2)

 

0840000

Ħwawar tal-għeruq u tar-riżomi

 

0840010

Għud is-sus

0,05

0840020

Ġinġer (10)

 

0840030

Żagħfran tal-Indja/kurkuma

0,05

0840040

Għerq tal-mustarda (11)

 

0840990

Oħrajn (2)

0,05

0850000

Ħwawar tal-blanzuni

0,05  ((*))

0850010

Imsiemer tal-qronfol

 

0850020

Kappar

 

0850990

Oħrajn (2)

 

0860000

Il-ħwawar ta' qalb il-fjura

0,05  ((*))

0860010

Żagħfran

 

0860990

Oħrajn (2)

 

0870000

Ħwawar tal-aril

0,05  ((*))

0870010

Il-qoxra ta’ barra tan-noċemuskata

 

0870990

Oħrajn (2)

 

0900000

PJANTI TAZ-ZOKKOR

0,01  ((*))

0900010

Pitravi ħelu

 

0900020

Kannamieli

 

0900030

Għeruq taċ-Ċikwejra

 

0900990

Oħrajn (2)

 

1000000

PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ANNIMALI TERRESTRI

 

1010000

Prodotti bażiċi mill-affarijiet li ġejjin:

 

1011000

(a)

mill-ħnieżer

 

1011010

Muskoli

0,01

1011020

Xaħam

0,2

1011030

Fwied

0,02

1011040

Kliewi

0,02

1011050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,2

1011990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

1012000

(b)

mill-annimali bovini

 

1012010

Muskoli

0,01

1012020

Xaħam

0,2

1012030

Fwied

0,02

1012040

Kliewi

0,02

1012050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,2

1012990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

1013000

(c)

min-nagħaġ

 

1013010

Muskoli

0,01

1013020

Xaħam

0,2

1013030

Fwied

0,02

1013040

Kliewi

0,02

1013050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,2

1013990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

1014000

(d)

mill-mogħoż

 

1014010

Muskoli

0,01

1014020

Xaħam

0,2

1014030

Fwied

0,02

1014040

Kliewi

0,02

1014050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,2

1014990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

1015000

(e)

mill-ekwini

 

1015010

Muskoli

0,01

1015020

Xaħam

0,2

1015030

Fwied

0,02

1015040

Kliewi

0,02

1015050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,2

1015990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

1016000

(f)

mill-pollam

0,01  ((*))

1016010

Muskoli

 

1016020

Xaħam

 

1016030

Fwied

 

1016040

Kliewi

 

1016050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

1016990

Oħrajn (2)

 

1017000

(g)

minn annimali terrestri mrobbijin oħrajn

 

1017010

Muskoli

0,01

1017020

Xaħam

0,2

1017030

Fwied

0,02

1017040

Kliewi

0,02

1017050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,2

1017990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

1020000

Ħalib

 

1020010

Bhejjem tal-ifrat

0,02

1020020

Nagħaġ

0,02

1020030

Mogħoż

0,02

1020040

Żwiemel

0,01

1020990

Oħrajn (2)

0,01  ((*))

1030000

Bajd tal-għasafar

0,01  ((*))

1030010

Tiġieġ

 

1030020

Papri

 

1030030

Wiżż

 

1030040

Summien

 

1030990

Oħrajn (2)

 

1040000

Għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura (7)

0,05  ((*))

1050000

Amfibji u Rettili

0,01  ((*))

1060000

Annimali terrestri invertebrati

0,01  ((*))

1070000

Annimali vertebrati terrestri slavaġ

0,01  ((*))

1100000

PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ĦUT, PRODOTTI TAL-ĦUT U KULL PRODOTT TAL-IKEL TAL-BAĦAR JEW TAL-ILMA ĦELU IEĦOR (8)

 

1200000

PRODOTTI JEW PARTIJIET MILL-PRODOTTI UŻATI BISS GĦALL-PRODUZZJONI TAL-GĦALF (8)

 

1300000

PRODOTTI TAL-IKEL IPPROĊESSATI (9)

 

Ċiflutrin (ċiflutrin inklużi taħlitiet oħra ta' isomeri kostitwenti (total ta' isomeri)) (F)

(F)

Solubbli fix-xaħam

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-provi tar-residwi li mhijiex disponibbli. Meta tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk titressaq sas-27 ta’ Jannar 2025, jew, jekk dik l-informazzjoni ma titressaqx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0500010 Xgħir

0500090 Qamħ”

(3)

fil-Parti A tal-Anness III, jitħassru l-kolonni għaċ-ċiklossidim, għaċ-ċiflumetofen u għall-pentijopirad.

(4)

fil-Parti B tal-Anness III, il-kolonna għaċ-ċiflutrin titħassar.


((*))  Jindika limitu minimu ta’ kwantifikazzjoni analitika

(1)  Il-lista sħiħa tal-prodotti li joriġinaw mill-pjanti u mill-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs, tinsab fl-Anness I

((*))  Jindika limitu minimu ta’ kwantifikazzjoni analitika

(2)  Il-lista sħiħa tal-prodotti li joriġinaw mill-pjanti u mill-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs, tinsab fl-Anness I


27.1.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 25/36


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/174

tas-26 ta’ Jannar 2023

li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali u miżuri ta’ emerġenza li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi, u li jimplimenta r-Regolamenti (UE) 2017/625 u (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1), il-punt (b)(ii), tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 47(2), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b), u l-Artikolu 54(4), l-ewwel subparagrafu, il-punti (a) u (b), tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1793 (3) jistabbilixxi regoli dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali mad-dħul fl-Unjoni ta’ ċertu ikel u għalf ta’ oriġini mhux mill-annimali minn ċerti pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, u dwar l-impożizzjoni ta’ kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti kunsinni ta’ ikel u għalf minn ċerti pajjiżi terzi minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni b’mikotossini, inkluż l-aflatossini, ir-residwi tal-pestiċidi, il-pentaklorofenol u d-diossini, u l-kontaminazzjoni mikrobijoloġika, elenkati fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni.

(2)

L-Artikolu 12 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jipprovdi li l-listi stabbiliti fl-Annessi ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni għandhom jiġu rieżaminati f’intervalli regolari li ma jaqbżux 6 xhur, sabiex titqies informazzjoni ġdida relatata mar-riskji għas-saħħa tal-bniedem u n-nuqqas ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, bħad-data li tirriżulta min-notifiki riċevuti permezz tas-Sistema ta’ Twissija Rapida għall-Ikel u l-Għalf (“RASFF”) stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 178/2002, kif ukoll data u informazzjoni dwar il-kunsinni u r-riżultati tal-kontrolli tad-dokumentazzjoni, tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi kkomunikati mill-Istati Membri lill-Kummissjoni.

(3)

In-notifiki riċenti li waslu permezz tal-RASFF jindikaw l-eżistenza ta’ riskju serju dirett jew indirett għas-saħħa tal-bniedem li jirriżulta minn xi ikel jew xi għalf. Barra minn hekk, il-kontrolli uffiċjali li jitwettqu mill-Istati Membri fuq xi ikel u għalf ta’ oriġini mhux mill-annimali fl-ewwel semestru tal-2022 jindikaw li jenħtieġ li l-listi stabbiliti fl-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jiġu emendati sabiex jipproteġu s-saħħa tal-bniedem fl-Unjoni.

(4)

Il-karawett u l-prodotti magħmulin mill-karawett mill-Arġentina ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini minn Ottubru 2019. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-komoditajiet mill-Istati Membri jindikaw grad sodisfaċenti ġenerali ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali għal dawn il-komoditajiet ma għadux iġġustifikat, u jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(5)

Il-ġewż tal-Brażil fil-qoxra u t-taħlitiet ta’ ġewż tal-Brażil jew frott imnixxef li fih il-ġewż tal-Brażil fil-qoxra mill-Brażil ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini minn Jannar 2019. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri juru titjib fil-konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Ir-riżultati ta’ dawk il-kontrolli jipprovdu evidenza li d-dħul ta’ dawk l-oġġetti tal-ikel fl-Unjoni ma jikkostitwix riskju serju għas-saħħa tal-bniedem. Konsegwentement, mhuwiex meħtieġ li jkompli jiġi previst li kull kunsinna tkun akkumpanjata minn ċertifikat uffiċjali li jiddikjara li r-riżultati kollha tal-kampjunar u tal-analiżi juru konformità mar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). Fl-istess ħin, l-Istati Membri jenħtieġ li jkomplu jwettqu kontrolli sabiex jiżguraw li se jinżamm il-livell attwali ta’ konformità. Għalhekk, l-entrata dwar il-ġewż tal-Brażil fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jenħtieġ li titħassar u tiġi ttrasferita għall-Anness I ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, filwaqt li jinżamm il-livell ta’ frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi ta’ 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(6)

Il-karawett u l-prodotti magħmulin mill-karawett mill-Bolivja ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini minn Jannar 2017. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-komoditajiet mill-Istati Membri juru rata għolja persistenti ta’ nuqqas ta’ konformità minn mindu ġie stabbilit livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali. Dawk il-kontrolli jipprovdu evidenza li d-dħul ta’ dawk il-komoditajiet fl-Unjoni jikkostitwixxi riskju serju għas-saħħa tal-bniedem. Għalhekk jeħtieġ, li apparti li jiżdied il-livell tal-kontrolli uffiċjali, jiġu previsti kundizzjonijiet speċjali rigward l-importazzjoni tal-karawett u tal-prodotti magħmulin mill-karawett mill-Bolivja. B’mod partikolari, jenħtieġ li l-kunsinni kollha tal-karawett u tal-prodotti magħmulin mill-karawett mill-Bolivja jkunu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali li jiddikjara li r-riżultati kollha tal-kampjunar u tal-analiżijiet juru konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni. Ir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet jenħtieġ li jinhemżu ma’ dak iċ-ċertifikat. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata dwar il-karawett u l-prodotti magħmulin mill-karawett mill-Bolivja fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar u tiġi ttrasferita fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(7)

Il-karawett u l-prodotti magħmulin mill-karawett mill-Brażil ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini minn Ottubru 2019. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-komoditajiet mill-Istati Membri jindikaw grad sodisfaċenti ġenerali ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali għal dawn il-komoditajiet minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflotossini ma għadux iġġustifikat, u għal din ir-raġuni jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(8)

Barra minn hekk, fir-rigward tal-kunsinni ta’ karawett u ta’ prodotti magħmulin mill-karawett mill-Brażil, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 %.

(9)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ żejt tal-palm mill-Kosta tal-Avorju, id-data min-notifiki tal-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni biż-żebgħat tas-Sudan. Għalhekk huwa neċessarju li jkun meħtieġ livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dik il-komodità mill-Kosta tal-Avorju. Għalhekk, jenħtieġ li dik il-komodità tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(10)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ granadilla u ta’ frott tal-passjoni (Passiflora ligularis u Passiflora edulis) mill-Kolombja, id-data min-notifiki tal-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba kontaminazzjoni possibbli minn residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa neċessarju li jiġi meħtieġ livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dawk il-komoditajiet mill-Kolombja. Għalhekk, jenħtieġ li dawk il-komoditajiet jiġu inklużi fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 10 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(11)

Il-bettieħ Galia (C. melo var. reticulatus)mill-Honduras ġie soġġett għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bis-Salmonella Braenderup minn Jannar 2022. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dik il-komodità mill-Istati Membri jindikaw grad sodisfaċenti ġenerali ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-awtorità kompetenti tal-Honduras ippreżentat pjan ta’ azzjoni sodisfaċenti biex tiżgura li l-bettieħ Galia (C. melo var. reticulatus) esportat lejn l-Unjoni jikkonforma mar-rekwiżiti tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali għal din il-komodità ma għadux iġġustifikat, u jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħha fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(12)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ ħabaq (Ocimum basilicum) u nagħniegħ (Mentha) mill-Iżrael (5), id-data li tirriżulta min-notifiki fir-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa neċessarju li jkun meħtieġ livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dawk il-komoditajiet mill-Iżrael. Għalhekk, jenħtieġ li dawk il-komoditajiet jiġu inklużi fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 10 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(13)

Il-weraq tal-betel (Piper betle L.) mill-Indja ġie soġġett għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali u għal kundizzjonijiet speċjali mad-dħul tiegħu fl-Unjoni minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bis-Salmonella minn Jannar 2019. Dawk il-komoditajiet ilhom ma jiġu importati fl-Unjoni aktar minn 3 snin. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata dwar il-weraq tal-betel (Piper betle L.) mill-Indja fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar u tiġi ttrasferita fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 30 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni. L-Istati Membri jenħtieġ li jkomplu jwettqu kontrolli uffiċjali biex jiżguraw li wara t-tneħħija tal-kundizzjonijiet speċjali, meta l-kummerċ potenzjalment jerġa’ jibda, dik il-komodità introdotta fl-Unjoni tikkonforma mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bis-Salmonella.

(14)

Il-weraq tal-curry (Bergera/Murrava koenigii) mill-Indja ġie soġġett għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi minn Mejju 2020. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dik il-komodità mill-Istati Membri juru rata għolja persistenti ta’ nuqqas ta’ konformità minn mindu ġie stabbilit livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali. Dawk il-kontrolli jipprovdu evidenza li d-dħul ta’ dik il-komodità fl-Unjoni jikkostitwixxi riskju serju għas-saħħa tal-bniedem. Għalhekk jeħtieġ, li apparti li jiżdied il-livell tal-kontrolli uffiċjali, jiġu previsti kundizzjonijiet speċjali rigward l-importazzjoni tal-weraq tal-curry (Bergera/Murrava koenigii) mill-Indja. B’mod partikolari, jenħtieġ li l-kunsinni kollha tal-weraq tal-curry (Bergera/Murrava koenigii) mill-Indja jkunu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali li jiddikjara li r-riżultati kollha tal-kampjunar u tal-analiżijiet juru konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni. Ir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet jenħtieġ li jinhemżu ma’ dak iċ-ċertifikat. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata dwar il-weraq tal-curry (Bergera/Murrava koenigii) mill-Indja fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar u tiġi ttrasferita fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(15)

Id-drumsticks (Moringa oleifera) mill-Indja ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi minn Diċembru 2021. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dik il-komodità mill-Istati Membri juru rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità minn mindu ġie stabbilit livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali. Ir-riskju li jirriżulta mill-kontaminazzjoni ta’ dik il-komodità huwa assoċjat ukoll mad-drumsticks iffriżati. Biex tiġi żgurata protezzjoni effiċjenti kontra r-riskji għas-saħħa potenzjali li jirriżultaw mill-kontaminazzjoni tad-drumsticks (Moringa oleifera) mill-Indja permezz ta’ residwi tal-pestiċidi, għalhekk jenħtieġ li jiżdied kodiċi NM rilevanti fil-kolonna “Kodiċi NM” fit-tabella fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 għall-entrata relatata mad-drumsticks (Moringa oleifera) mill-Indja.

(16)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) mill-Kenja u mir-Rwanda, id-data min-notifiki tal-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba kontaminazzjoni possibbli b’residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa neċessarju li jiġi meħtieġ livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dik il-komodità mill-Kenja u mir-Rwanda. Għalhekk, jenħtieġ li dik il-komodità tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(17)

Is-supplimenti tal-ikel li fihom materjali botaniċi mill-Korea t’Isfel ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen minn Jannar 2022. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri u l-informazzjoni disponibbli juru titjib fil-konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Ir-riżultati ta’ dawk il-kontrolli jipprovdu evidenza li d-dħul ta’ dawk l-oġġetti tal-ikel fl-Unjoni ma jikkostitwix riskju serju għas-saħħa tal-bniedem. Konsegwentement, mhuwiex meħtieġ li jkompli jiġi previst li kull kunsinna tkun ġiet akkumpanjata b’ċertifikat uffiċjali li jiddikjara li r-riżultati kollha tal-kampjunar u tal-analiżi juru konformità mar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Fl-istess ħin, l-Istati Membri jenħtieġ li jkomplu jwettqu kontrolli sabiex jiżguraw li se jinżamm il-livell attwali ta’ konformità. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata dwar is-supplimenti tal-ikel li fihom materjali botaniċi mill-Korea t’Isfel fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar u tiġi ttrasferita għall-Anness I ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 30 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(18)

Il-ħarrub (ħarruba), iż-żerriegħa tal-ħarrub, mhux dekortikati, misħuqa jew mitħuna u l-muċilaġni u l-materjali li jħaxxnu, kemm jekk modifikati u kemm jekk le, derivati mill-ħarrub jew miż-żerriegħa tal-ħarrub mill-Malażja ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali u għal kundizzjonijiet speċjali mad-dħul tagħhom fl-Unjoni minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen minn Jannar 2022. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri fl-ewwel semestru tal-2022 jindikaw li dawk il-komoditajiet ma ġewx importati fl-Unjoni. Konsegwentement, ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-komoditajiet mill-Istati Membri matul semestru sħiħ ma setgħux jinġabru u jiġu evalwati. Għalhekk, l-entrati fuq il-ħarrub (ħarruba), iż-żerriegħa tal-ħarrub, mhux dekortikati, misħuqa jew mitħuna u l-muċilaġni u l-materjali li jħaxxnu, kemm jekk modifikati u kemm jekk le, derivati mill-ħarrub jew miż-żerriegħa tal-ħarrub mill-Malażja fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jenħtieġ li jitħassru u jiġu ttrasferiti għall-Anness I ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 30 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni. L-Istati Membri jenħtieġ li jkomplu jwettqu kontrolli biex jiżguraw li wara t-tneħħija tal-kundizzjonijiet speċjali, meta potenzjalment jibda l-kummerċ mill-ġdid, dawk il-komoditajiet introdotti fl-Unjoni jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen.

(19)

Iż-żerriegħa tad-dulliegħ (Egusi, Citrullus spp.) u l-prodotti derivati min-Niġerja ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini minn Jannar 2019. Dawk il-komoditajiet ilhom ma jiġu importati fl-Unjoni aktar minn 3 snin. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata dwar iż-żerriegħa tad-dulliegħ (Egusi, Citrullus spp.) u l-prodotti derivati min-Niġerja fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar u tiġi ttrasferita fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 30 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni. L-Istati Membri jenħtieġ li jkomplu jwettqu kontrolli biex jiżguraw li wara t-tneħħija tal-kundizzjonijiet speċjali, meta potenzjalment jibda l-kummerċ mill-ġdid, dawk il-komoditajiet introdotti fl-Unjoni jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bl-aflatossini.

(20)

Il-karfus Ċiniż (Apium graveolens) u l-fażola asparagu (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) mill-Kambodja ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi minn Ottubru 2014. Dawk il-komoditajiet ilhom ma jiġu importati fl-Unjoni aktar minn 3 snin. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrati tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jitħassru.

(21)

Il-ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) mil-Libanu ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bir-Rodamina B minn Lulju 2018. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dik il-komodità mill-Istati Membri juru rata għolja persistenti ta’ nuqqas ta’ konformità minn mindu ġie stabbilit livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali. Dawk il-kontrolli jipprovdu evidenza li d-dħul ta’ dik il-komodità fl-Unjoni jikkostitwixxi riskju serju għas-saħħa tal-bniedem. Għalhekk jeħtieġ, li apparti li jiżdied il-livell tal-kontrolli uffiċjali, jiġu previsti kundizzjonijiet speċjali rigward l-importazzjoni tal-ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) mil-Libanu. B’mod partikolari, jenħtieġ li l-kunsinni kollha tal-ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) mil-Libanu jkunu akkumpanjati b’ċertifikat uffiċjali li jiddikjara li r-riżultati kollha tal-kampjunar u tal-analiżijiet juru konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni. Ir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet jenħtieġ li jinhemżu ma’ dak iċ-ċertifikat. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata dwar il-ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) mil-Libanu fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar u tiġi ttrasferita fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(22)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ gotukola (Centella asiatica) u mukunuwenna (Alternanthera sessilis) mis-Sri Lanka, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 %.

(23)

Diversi kodiċijiet NM jew subdiviżjonijiet TARIC nbidlu fis-sistema TARIC. Sabiex tkun tista’ ssir identifikazzjoni aktar preċiża tal-komoditajiet soġġetti għal kontrolli uffiċjali miżjuda, huwa xieraq li tiġi kkoreġuta s-subdiviżjoni tat-TARIC għall-kodiċi NM ex 1211 90 86 fl-entrata dwar il-gotukola (Centella asiatica) mis-Sri Lanka fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(24)

Il-ħarrub (ħarruba), iż-żerriegħa tal-ħarrub, mhux dekortikati, misħuqa jew mitħuna, il-muċilaġni u l-materjali li jħaxxnu, kemm jekk modifikati kif ukoll jekk le, derivati mill-ħarrub jew miż-żerriegħa tal-ħarrub mill-Marokk ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen minn Jannar 2022. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-komoditajiet mill-Istati Membri jindikaw konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali għal dawn il-komoditajiet ma għadux iġġustifikat, u jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(25)

Il-karawett u l-prodotti magħmulin mill-karawett mill-Madagascar ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini minn April 2016. Dawk il-komoditajiet ilhom ma jiġu importati fl-Unjoni aktar minn 3 snin. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar.

(26)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ fażola tal-għajn sewda (Vigna unguiculata) mill-Madagascar, id-data min-notifiki tal-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa neċessarju li jkun meħtieġ livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dik il-komodità mill-Madagascar. Għalhekk, jenħtieġ li dik il-komodità tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 10 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(27)

Il-keċap tat-tadam u zlazi oħrajn tat-tadam mill-Messiku ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen minn Jannar 2022. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-komoditajiet mill-Istati Membri jindikaw konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali għal dawn il-komoditajiet ma għadux iġġustifikat, u jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(28)

Iż-żerriegħa tal-ġulġlien min-Niġerja ġiet soġġetta għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju tal-kontaminazzjoni bis-Salmonella minn Lulju 2017. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dik il-komodità mill-Istati Membri juru rata għolja persistenti ta’ nuqqas ta’ konformità minn mindu ġie stabbilit livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali. Dawk il-kontrolli jipprovdu evidenza li d-dħul ta’ dik il-komodità fl-Unjoni jikkostitwixxi riskju serju għas-saħħa tal-bniedem. Għalhekk jeħtieġ, li apparti li jiżdied il-livell tal-kontrolli uffiċjali, jiġu previsti kundizzjonijiet speċjali rigward l-importazzjoni taż-żerriegħa tal-ġulġlien min-Niġerja. B’mod partikolari, jenħtieġ li l-kunsinni kollha taż-żerriegħa tal-ġulġlien jkunu akkumpanjati b’ċertifikat uffiċjali li jiddikjara li r-riżultati kollha tal-kampjunar u tal-analiżijiet juru konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni. Ir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet jenħtieġ li jinhemżu ma’ dak iċ-ċertifikat. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata dwar iż-żerriegħa tal-ġulġlien min-Niġerja fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar u tiġi ttrasferita għall-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(29)

Fir-rigward tal-kunsinni tar-ross mill-Pakistan, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bl-aflatossini u Okratossina A. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 10 %.

(30)

Iż-żerriegħa tad-dulliegħ (Egusi, Citrullus spp.) u l-prodotti derivati mis-Sierra Leone ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini minn April 2016. Dawk il-komoditajiet ilhom ma jiġu importati fl-Unjoni aktar minn 3 snin. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar.

(31)

Il-ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) mis-Sirja ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bir-Rodamina B minn Lulju 2018. Id-data mill-Eurostat turi li l-volumi kummerċjali ta’ dik il-komodità importata fl-Unjoni huma baxxi u l-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dak il-prodott mill-Istati Membri jindikaw grad sodisfaċenti ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali għal dik il-komodità ma għadux iġġustifikat, u jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħha fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(32)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ lumi (Citrus limon, Citrus limonum) u grapefruit mit-Turkija, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 %.

(33)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ żrieragħ tal-kemmun u tar-riegnu mnixxef mit-Turkija, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bl-alkalojdi pirroliżidiniċi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 20 %.

(34)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ żerriegħa tal-ġulġlien mit-Turkija, id-data min-notifiki tal-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni bis-Salmonella. Għalhekk huwa neċessarju li jiġi meħtieġ livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dik il-komodità mit-Turkija. Għalhekk, jenħtieġ li dik il-komodità tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(35)

L-okra mill-Vjetnam ġiet soġġetta għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi minn Jannar 2013. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dik il-komodità mill-Istati Membri juru rata għolja persistenti ta’ nuqqas ta’ konformità minn mindu ġie stabbilit livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali. Dawk il-kontrolli jipprovdu evidenza li d-dħul ta’ dik il-komodità fl-Unjoni jikkostitwixxi riskju serju għas-saħħa tal-bniedem. Għaldaqstant jeħtieġ, li apparti li jogħla l-livell tal-kontrolli uffiċjali, jiġu previsti kundizzjonijiet speċjali rigward l-importazzjoni tal-okra mill-Vjetnam. B’mod partikolari, jenħtieġ li l-kunsinni kollha tal-okra mill-Vjetnam ikunu akkumpanjati b’ċertifikat uffiċjali li jiddikjara li r-riżultati kollha tal-kampjunar u tal-analiżijiet juru konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni. Ir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet jenħtieġ li jinhemżu ma’ dak iċ-ċertifikat. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata dwar l-okra mill-Vjetnam fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar u tiġi ttrasferita għall-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(36)

Il-weraq tal-kosbor, il-ħabaq, in-nagħniegħ u t-tursin mill-Vjetnam ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi minn Jannar 2013. Dawk il-komoditajiet ilhom ma jiġu importati fl-Unjoni aktar minn 3 snin. Għalhekk, jenħtieġ li l-entrata tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 titħassar.

(37)

Il-fażola asparagu (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) mir-Repubblika Dominicana ġiet soġġetta għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi minn Jannar 2010. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri juru titjib fil-konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fil-livell ta’ 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni ma għadux iġġustifikat għal dik il-komodità. Madankollu, jenħtieġ li l-Istati Membri jkomplu jwettqu kontrolli sabiex jiżguraw li jinżamm il-livell attwali ta’ konformità. L-entrata korrispondenti fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jenħtieġ li tiġi mmodifikata u l-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi titnaqqas għal 30 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(38)

Il-bżar tal-ġeneru Capsicum (ħelu jew għajr dak ħelu) mill-Indja ġie soġġett għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju tal-kontaminazzjoni bl-aflatossini minn Jannar 2019. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri juru titjib fil-konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fil-livell ta’ 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni ma għadux iġġustifikat għal dik il-komodità. Madankollu, jenħtieġ li l-Istati Membri jkomplu jwettqu kontrolli sabiex jiżguraw li jinżamm il-livell attwali ta’ konformità. L-entrata korrispondenti fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jenħtieġ li tiġi mmodifikata u l-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi jenħtieġ li titnaqqas għal 10 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(39)

Diversi ħwawar imnixxfa (bżar tal-ġeneru Piper, vanilla, kannella, imsiemer tal-qronfol, noċemuskata, qoxra ta’ barra tagħha (mace) u kardamomu, żrieragħ tal-ħlewwa, tal-badjana, tal-bużbież, tal-kosbor, tal-kemmun jew tal-karwija, frott tal-ġnibru, ġinġer, żagħfran, żagħfran tal-Indja (kurkuma), sagħtar, weraq tar-rand, curry u ħwawar oħrajn) mill-Indja huma elenkati fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 f’entrata waħda. Sabiex tkun tista’ ssir evalwazzjoni aħjar tad-data mill-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri u biex jiġu stabbiliti miżuri aktar immirati għal dawk il-ħwawar imnixxfa mill-Indja li jistgħu jikkawżaw tħassib dwar is-saħħa pubblika, huwa meħtieġ li l-entrata tinqasam skont il-komoditajiet u l-kodiċijiet NM. Il-kunsinni tal-ħwawar imnixxfa msemmija hawn fuq li jidħlu fl-Unjoni jenħtieġ li jiġu kkontrollati bi frekwenza ta’ kontrolli fiżiċi u tal-identità stabbilita għal 20 %.

(40)

Fir-rigward tal-kunsinni tal-karbonat tal-kalċju mill-Indja, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 %.

(41)

Fir-rigward tal-kunsinni ta’ tin imnixxef u prodotti derivati mit-tin imnixxef mit-Turkija, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bl-aflatossini. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 %.

(42)

Fir-rigward tal-kunsinni tal-estratt tal-vanilla mill-Istati Uniti, id-data min-notifiki tal-RASFF tindika l-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem li jeħtieġu kundizzjonijiet speċjali ta’ importazzjoni, minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen. Il-kunsinni ta’ dik il-komodità jenħtieġ li jkunu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali li jiddikjara li r-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżi juru konformità mar-Regolament (KE) Nru 396/2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwi tal-ossidu tal-etilen. Ir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet jenħtieġ li jinhemżu ma’ dak iċ-ċertifikat. Għalhekk, jenħtieġ li fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 tiddaħħal entrata dwar l-estratt tal-vanilla mill-Istati Uniti, bi frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(43)

Sabiex jiġi ċċarat li anki l-materja prima għall-produzzjoni tas-supplimenti tal-ikel tkun soġġetta għal aktar kontrolli uffiċjali u għal kundizzjonijiet speċjali mad-dħul tagħhom fl-Unjoni, jenħtieġ li tiżdied nota tat-tmiem xierqa mal-Anness I u mal-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(44)

Sabiex jiġi żgurat livell aċċettabbli ta’ detezzjoni tar-residwi taż-żebgħat tas-Sudan fiż-żejt tal-palm u r-Rodamina B fil-ġdur (Brassica rapa ssp. Rapa) biex dawk il-komoditajiet jitħallew jidħlu fl-Unjoni, jenħtieġ li tiżdied formulazzjoni xierqa man-noti tat-tmiem fl-Anness I u fil-punt 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

(45)

Il-mudell taċ-ċertifikat uffiċjali eżistenti fl-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 ma jkoprix il-perikli kollha msemmija fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. Bil-ħsieb li jiġi żgurat kontroll xieraq tar-riskji għas-saħħa pubblika, għalhekk, jenħtieġ li l-mudell taċ-ċertifikat uffiċjali fl-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jiġi emendat biex jipprovdi l-possibbiltà li tiġi ċċertifikata l-konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni fir-rigward tal-perikli kollha msemmija fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni.

(46)

Sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali għad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni li diġà jkunu ntbagħtu mill-pajjiż ta’ oriġini jew minn pajjiż terz ieħor jekk dak il-pajjiż ikun differenti mill-pajjiż ta’ oriġini, meta dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ, huwa xieraq li jiġi previst perjodu ta’ tranżizzjoni għall-kunsinni ta’ karawett u ta’ prodotti magħmulin mill-karawett mill-Bolivja, weraq tal-curry (Bergera/Murrava koenigii) mill-Indja, ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) mil-Libanu, żerriegħa tal-ġulġlien min-Niġerja, estratt tal-vanilla mill-Istati Uniti u okra mill-Vjetnam, li mhumiex akkumpanjati mir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet u minn ċertifikat uffiċjali. Fl-istess ħin, il-protezzjoni tas-saħħa pubblika hija żgurata għall-kunsinni ta’ karawett u ta’ prodotti magħmulin mill-karawett mill-Bolivja, weraq tal-curry (Bergera/Murrava koenigii) mill-Indja, ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) mil-Libanu, żerriegħa tal-ġulġlien min-Niġerja u okra mill-Vjetnam, peress li dawk il-komoditajiet huma soġġetti għal kontrolli fiżiċi u tal-identità bi frekwenza ta’ 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni, u għall-estratt tal-vanilla mill-Istati Uniti li huwa soġġett għal kontrolli fiżiċi u tal-identità bi frekwenza ta’ 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni.

(47)

Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jiġi emendat skont dan. Sabiex jiġu żgurati l-konsistenza u ċ-ċarezza, huwa xieraq li l-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jiġu sostitwiti fl-intier tagħhom bit-test stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

(48)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 14 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 14

Perjodu ta’ tranżizzjoni

Il-kunsinni ta’ karawett u ta’ prodotti magħmulin mill-karawett mill-Bolivja, weraq tal-curry (Bergera/Murrava koenigii) mill-Indja, ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) mil-Libanu, żerriegħa tal-ġulġlien min-Niġerja, estratt tal-vanilla mill-Istati Uniti u okra mill-Vjetnam, li jkunu ntbagħtu mill-pajjiż ta’ oriġini, jew minn pajjiż terz ieħor jekk dak il-pajjiż ikun differenti mill-pajjiż ta’ oriġini, qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/174 (*1), jistgħu jidħlu fl-Unjoni sas-16 ta’ Ottubru 2023 mingħajr ma jkunu akkumpanjati bir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet u miċ-ċertifikat uffiċjali previst fl-Artikoli 10 u 11.

(*1)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/174 tas-26 ta’ Jannar 2023 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali u miżuri ta’ emerġenza li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi, u li jimplimenta r-Regolamenti (UE) 2017/625 u (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 25, 27.1.2023, p. 36).”;"

(2)

L-Annessi I u II huma sostitwiti bit-test li jinsab fl-Anness ta’ dan ir-Regolament;

(3)

fil-Parti II tal-mudell taċ-ċertifikat uffiċjali fl-Anness IV, jiżdied il-punt II.2.5 li ġej:

“(3) U/Jew

[II.2.5.   ☐ Ċertifikazzjoni għal … (indika l-komodità) elenkata fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, inkluż għal ikel kompost elenkat f’dak l-Anness, minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bi … (indika l-periklu għajr il-perikli msemmija fil-punti II.2.1 sa II.2.4)

mill-kunsinna deskritta hawn fuq, ittieħdu l-kampjuni f’konformità mad-Direttiva 2002/63/KE nhar … (data), soġġett għal analiżijiet tal-laboratorju fi … (data) fil-… (isem il-laboratorju) b’metodi li jkopru tal-inqas il-perikli identifikati fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793.

Id-dettalji tal-metodi tal-analiżijiet tal-laboratorju u r-riżultati kollha huma mehmużin u juru konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.]”.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Jannar 2023.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.

(2)   ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1.

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1793 tat-22 ta’ Ottubru 2019 dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali u miżuri ta’ emerġenza li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi, u li jimplimenta r-Regolamenti (UE) 2017/625 u (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009, (UE) Nru 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 u (UE) 2018/1660 (ĠU L 277, 29.10.2019, p. 89).

(4)  Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).

(5)  Minn hawn ’il quddiem mifhum bħala l-Istat ta’ Iżrael, bl-esklużjoni tat-territorji taħt l-amministrazzjoni tal-Istat ta’ Iżrael wara l-5 ta’ Ġunju 1967, jiġifieri l-Għoljiet tal-Golan, l-Istrixxa ta’ Gaża, Ġerusalemm tal-Lvant u l-bqija tax-Xatt tal-Punent.


ANNESSI

“ANNESS I

Ikel u għalf li ma joriġinawx mill-annimali minn ċerti pajjiżi terzi soġġetti għal żieda temporanja tal-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u fil-punti ta’ kontroll

Ringiela

Pajjiż tal-oriġini

Ikel u għalf (użu maħsub)

Kodiċi NM (1)

Subdiviżjoni tat-TARIC

Periklu

Frekwenza tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi (%)

1

L-Ażerbajġan (AZ)

Ġellewż (Corylus sp.), bil-qoxra

0802 21 00

 

Aflatossini

20

Ġellewż (Corylus sp.), bla qoxra

0802 22 00

 

Taħlitiet ta’ ġewż jew ta’ frott imnixxef li fihom il-ġellewż

ex 0813 50 39 ;

70

ex 0813 50 91 ;

70

 

ex 0813 50 99

70

Paste tal-ġellewż

ex 2007 10 10 ;

70

 

ex 2007 10 99 ;

40

 

ex 2007 99 39 ;

05; 06

 

ex 2007 99 50 ;

33

 

ex 2007 99 97

23

Ġellewż, ippreparat jew ippreservat mod ieħor, inklużi t-taħlitiet

ex 2008 19 12 ;

30

ex 2008 19 19 ;

30

ex 2008 19 92 ;

30

ex 2008 19 95 ;

20

ex 2008 19 99 ;

30

ex 2008 97 12 ;

15

ex 2008 97 14 ;

15

ex 2008 97 16 ;

15

ex 2008 97 18 ;

15

ex 2008 97 32 ;

15

ex 2008 97 34 ;

15

ex 2008 97 36 ;

15

ex 2008 97 38 ;

15

ex 2008 97 51 ;

15

ex 2008 97 59 ;

15

ex 2008 97 72 ;

15

ex 2008 97 74 ;

15

ex 2008 97 76 ;

15

ex 2008 97 78 ;

15

ex 2008 97 92 ;

15

ex 2008 97 93 ;

15

ex 2008 97 94 ;

15

ex 2008 97 96 ;

15

ex 2008 97 97 ;

15

ex 2008 97 98 ;

15

Dqiq, grixa u trab tal-ġellewż

ex 1106 30 90

40

Żejt tal-ġellewż

ex 1515 90 99

20

(Ikel)

 

 

2

Il-Brażil (BR)

Ġewż tal-Brażil bil-qoxra

0801 21 00 ;

 

Aflatossini

50

Taħlitiet ta’ ġewż u frott imnixxef li fihom il-ġewż tal-Brażil bil-qoxra

ex 0813 50 31 ;

20

ex 0813 50 39 ;

20

ex 0813 50 91 ;

20

(Ikel)

ex 0813 50 99

20

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

Residwi tal-pestiċidi  (3)

30

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor

2008 11 91 ;

 

2008 11 96 ;

 

2008 11 98

 

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

3

Il-Kosta tal-Avorju (CI)

Żejt tal-palm

1511 10 90

 

Is-Sudan żebgħat  (16)

20

(Ikel)

1511 90 11

 

 

ex 1511 90 19

90

 

1511 90 99

 

4

Iċ-Ċina (CN)

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

Aflatossini

10

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor

2008 11 91 ;

 

2008 11 96 ;

 

2008 11 98

 

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

Bżar ħelu (Capsicum

annuum)

(Ikel – imfarrak jew mitħun)

ex 0904 22 00

11

Salmonella  (4)

10

Te, kemm jekk aromatizzat u kemm jekk le

(Ikel)

0902

 

Residwi tal-pestiċidi  (3)  (5)

20

5

Il-Kolombja (CO)

Granadilla u frott tal-passjoni (Passiflora ligularis u Passiflora edulis)

(Ikel)

ex 0810 90 20

30

Residwi tal-pestiċidi  (3)

10

6

L-Eġittu (EG)

Bżar ħelu (Capsicum annuum)

0709 60 10

0710 80 51

 

Residwi tal-pestiċidi (3)  (6)

20

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99

20

ex 0710 80 59

20

Larinġ

(Ikel – frisk jew imnixxef)

0805 10

 

Residwi tal-pestiċidi (3)

20

7

Il-Georgia (GE)

Ġellewż (Corylus sp.), bil-qoxra

0802 21 00

 

Aflatossini

30

Ġellewż (Corylus sp.), bla qoxra

0802 22 00

 

Taħlitiet ta’ ġewż jew ta’ frott imnixxef li fihom il-ġellewż

ex 0813 50 39 ;

70

ex 0813 50 91 ;

70

 

ex 0813 50 99

70

Paste tal-ġellewż

ex 2007 10 10 ;

70

 

ex 2007 10 99 ;

40

 

ex 2007 99 39 ;

05; 06

 

ex 2007 99 50 ;

33

 

ex 2007 99 97

23

Ġellewż, ippreparat jew ippreservat mod ieħor, inklużi t-taħlitiet

ex 2008 19 12 ;

30

ex 2008 19 19 ;

30

ex 2008 19 92 ;

30

ex 2008 19 95 ;

20

ex 2008 19 99 ;

30

ex 2008 97 12 ;

15

ex 2008 97 14 ;

15

ex 2008 97 16 ;

15

ex 2008 97 18 ;

15

ex 2008 97 32 ;

15

ex 2008 97 34 ;

15

ex 2008 97 36 ;

15

ex 2008 97 38 ;

15

ex 2008 97 51 ;

15

ex 2008 97 59 ;

15

ex 2008 97 72 ;

15

ex 2008 97 74 ;

15

ex 2008 97 76 ;

15

ex 2008 97 78 ;

15

ex 2008 97 92 ;

15

ex 2008 97 93 ;

15

ex 2008 97 94 ;

15

ex 2008 97 96 ;

15

ex 2008 97 97 ;

15

ex 2008 97 98 ;

15

Dqiq, grixa u trab tal-ġellewż

ex 1106 30 90

40

Żejt tal-ġellewż

ex 1515 90 99

20

(Ikel)

 

 

8

Iżrael (IL)  (18)

Ħabaq (Ocimum basilicum)

(Ikel)

ex 12 11 90 86

20

Residwi tal-pestiċidi  (3)

10

Nagħniegħ (Mentha)

(Ikel)

ex 12 11 90 86

30

Residwi tal-pestiċidi  (3)

10

9

L-Indja (IN)

Weraq tal-betel (Piper betle L.)

(Ikel)

ex 1404 90 00  (10)

10

Salmonella  (6)

30

Okra

ex 0709 99 90 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (3)  (7)  (15)

20

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0710 80 95

30

Drumsticks (Moringa oleifera)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

10

75

Residwi tal-pestiċidi (3)

10

Ross

(Ikel)

1006

 

Aflatossini u

Okratossina A

5

Residwi tal-pestiċidi  (3)

5

Fażola asparagu

(Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Ikel – ħaxix frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

10

10

Residwi tal-pestiċidi  (3)

20

Gwava (Psidium guajava)

(Ikel)

ex 0804 50 00

30

Residwi tal-pestiċidi  (3)

20

Noċemuskata (Myristica fragrans)

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

Aflatossini

30

10

Il-Kenja (KE)

Fażola (Vigna spp., Phaseolus spp.)

0708 20

 

Residwi tal-pestiċidi  (3)

10

(Ikel – frisk jew imkessaħ)

 

 

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (3)

20

ex 0710 80 59

20

11

Il-Korea t’Isfel (KR)

Supplimenti tal-ikel li fihom materjali botaniċi  (17)

(Ikel)

ex 1302

ex 2106

 

Residwi tal-pestiċidi  (15)

30

12

Is-Sri Lanka (LK)

Gotukola (Centella asiatica)

(Ikel)

ex 1211 90 86

60

Residwi tal-pestiċidi  (3)

30

Mukunuwenna (Alternanthera sessilis)

(Ikel)

ex 0709 99 90

35

Residwi tal-pestiċidi  (3) )

30

13

Il-Madagascar (MG)

Fażola tal-għajn sewda (Vigna unguiculata)

(Ikel)

0713 35 00

 

Residwi tal-pestiċidi  (3)

10

14

Il-Malażja (MY)

Jackfruit (Artocarpus heterophyllus)

(Ikel – frisk)

ex 0810 90 20

20

Residwi tal-pestiċidi  (3)

50

Ħarrub

1212 92 00

 

Residwi tal-pestiċidi  (15)

30

Żerriegħa tal-ħarrub, mhux dekortikati, imfarrkin jew mitħunin

1212 99 41

Muċilaġni u materjali li jħaxxnu, kemm jekk modifikati u kemm jekk le, derivati mill-ħarrub jew miż-żerriegħa tal-ħarrub

(Ikel u għalf)

1302 32 10

15

In-Niġerja (NG)

Żerriegħa tad-dulliegħ (Egusi, Citrullus spp.) u l-prodotti dderivati minnha

(Ikel)

ex 1207 70 00 ;

10

Aflatossini

30

ex 1208 90 00 ;

10

ex 2008 99 99

50

16

Il-Pakistan (PK)

Taħlitiet ta’ ħwawar

(Ikel)

0910 91 10 ;

0910 91 90

 

Aflatossini

50

Ross

(Ikel)

1006

 

Aflatossini u

Okratossina A

10

Residwi tal-pestiċidi  (3)

5

17

Ir-Rwanda (RW)

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (3)

20

ex 0710 80 59

20

18

Is-Senegal (SN)

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

Aflatossini

50

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

19

It-Tajlandja (TH)

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (3)  (8)

30

ex 0710 80 59

20

20

It-Turkija (TR)

Lumi (Citrus limon, Citrus

limonum)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew imnixxef)

0805 50 10

 

Residwi tal-pestiċidi  (3)

30

Grapefruit

(Ikel)

0805 40 00

 

Residwi tal-pestiċidi  (3)

30

Rummien

(Ikel – frisk jew imkessaħ)

ex 0810 90 75

30

Residwi tal-pestiċidi  (3)  (9)

20

Bżar ħelu (Capsicum annuum)

0709 60 10

0710 80 51

 

Residwi tal-pestiċidi  (3)  (10)

20

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Qlub tal-berquq mhux ipproċessati, sħaħ, mitħunin, maqsumin, imqattgħin, maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq għall-konsumatur finali  (11)  (12)

(Ikel)

ex 1212 99 95

20

Ċjanur

50

Żrieragħ tal-kemmun

0909 31 00

 

Alkalojdi pirroliżidiniċi

20

Żrieragħ tal-kemmun, imfarrkin jew mitħunin

(Ikel)

0909 32 00

 

Riegnu mnixxef

(Ikel)

ex 1211 90 86

40

Alkalojdi pirroliżidiniċi

20

Żerriegħa tal-ġulġlien

(Ikel)

1207 40 90

 

Salmonella  (2)

20

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

21

L-Uganda (UG)

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (3)

50

ex 0710 80 59

20

Residwi tal-pestiċidi (15)

10

22

L-Istati Uniti (US)

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

Aflatossini

20

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

23

L-Użbekistan (UZ)

Berquq imnixxef

0813 10 00

 

Sulfiti  (13)

50

Berquq ippreparat jew ippreservat mod ieħor

2008 50

(Ikel)

 

24

Il-Vjetnam (VN)

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (3)  (14)

50

ex 0710 80 59

20

 

 

ANNESS II

Ikel u għalf minn ċerti pajjiżi terzi soġġetti għal kundizzjonijiet speċjali għad-dħul fl-Unjoni minħabba riskju ta’ kontaminazzjoni bil-mikotossini, inklużi l-aflatossini, ir-residwi tal-pestiċidi, il-pentaklorofenol u d-diossini, il-kontaminazzjoni mikrobijoloġika, iż-żebgħat tas-Sudan u r-Rodamina B

1.   Ikel u għalf li ma joriġinawx mill-annimali msemmija fl-Artikolu 1(1), il-punt (b)(i)

Ringiela

Pajjiż tal-oriġini

Ikel u għalf (użu maħsub)

Kodiċi NM (19)

Subdiviżjoni tat-TARIC

Periklu

Frekwenza tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi (%)

1

Il-Bangladesh (BD)

Oġġetti tal-ikel li fihom jew li jikkonsistu mill-weraq tal-betel (Piper betle)

(Ikel)

ex 1404 90 00  (27)

10

Salmonella  (24)

50

2

Il-Bolivja (BO)

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

 

 

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

 

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

 

 

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor

2008 11 91 ;

 

Aflatossini

50

2008 11 96 ;

 

2008 11 98

 

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

 

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

 

 

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

 

 

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

3

Il-Brażil (BR)

Bżar iswed (Piper nigrum)

(Ikel – la mfarrak u lanqas

mitħun)

ex 0904 11 00

10

Salmonella  (20)

50

4

Iċ-Ċina (CN)

Gomma tal-ksantan

(Ikel u għalf)

ex 3913 90 00

40

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

5

Ir-Repubblika

Dominicana (DO)

Brunġiel (Solanum

melongena)

0709 30 00

 

Residwi tal-pestiċidi  (22)

50

(Ikel – frisk jew imkessaħ)

 

 

Bżar ħelu (Capsicum annuum)

0709 60 10

 

Residwi tal-pestiċidi  (22)  (31)

50

0710 80 51

 

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99

20

ex 0710 80 59

20

Fażola asparagu (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0708 20 00

10

Residwi tal-pestiċidi  (22)  (30)

30

ex 0710 22 00

10

 

 

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

 

 

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

6

L-Eġittu (EG)

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor, inklużi t-taħlitiet

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

 

Aflatossini

20

 

 

ex 2008 19 12 ;

40

 

 

 

ex 2008 19 19 ;

50

 

ex 2008 19 92 ;

40

 

ex 2008 19 95 ;

40

 

ex 2008 19 99

50

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

 

 

 

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

7

L-Etjopja (ET)

Bżar tal-ġeneru Piper; frott tal-ġeneru Capsicum jew tal-ġeneru Pimenta, imnixxef jew imfarrak jew mitħun

0904

 

Aflatossini

50

Ġinġer, żagħfran, żagħfran tal-Indja (kurkuma), sagħtar, weraq tar-rand, curry u ħwawar oħrajn

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0910

Żerriegħa tal-ġulġlien

(Ikel)

1207 40 90

 

Salmonella  (24)

50

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

8

Il-Ghana (GH)

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

Aflatossini

50

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor, inklużi t-taħlitiet

2008 11 91 ;

 

2008 11 96 ;

 

2008 11 98 ;

 

 

ex 2008 19 12 ;

40

 

ex 2008 19 19 ;

50

 

ex 2008 19 92 ;

40

 

ex 2008 19 95 ;

40

 

ex 2008 19 99

50

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

Żejt tal-palm

1511 10 90

 

Żebgħat tas-Sudan  (29)

50

(Ikel)

1511 90 11

 

 

ex 1511 90 19

90

 

1511 90 99

 

9

Il-Gambja (GM)

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

Aflatossini

50

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

Butir tal-karawett

2008 11 10

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor, inklużi t-taħlitiet

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

 

ex 2008 19 12 ;

40

 

ex 2008 19 19 ;

50

 

ex 2008 19 92 ;

40

 

ex 2008 19 95 ;

40

 

ex 2008 19 99

50

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

 

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

10

L-Indoneżja (ID)

Noċemuskata (Myristica fragrans)

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

Aflatossini

30

11

L-Indja (IN)

Weraq tal-curry (Bergera/Murraya koenigii)

(Ikel – frisk, imkessaħ, iffriżat jew imnixxef)

ex 1211 90 86

10

Residwi tal-pestiċidi  (22)  (31)

50

 

 

 

 

Bżar tal-ġeneru Capsicum (ħelu jew għajr dak ħelu)

0904 21 10

 

 

 

ex 0904 22 00

11; 19

 

 

(Ikel – imnixxef, inkaljat,

imfarrak jew mitħun)

ex 0904 21 90

20

Aflatossini

10

ex 2005 99 10

10; 90

ex 2005 99 80

94

 

 

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

 

 

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

 

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

 

 

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor, inklużi t-taħlitiet

2008 11 91 ;

 

 

 

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

 

 

 

ex 2008 19 19 ;

50

Aflatossini

50

 

ex 2008 19 92 ;

40

 

ex 2008 19 95 ;

40

 

 

 

ex 2008 19 99

50

 

 

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

 

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

 

 

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

 

 

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (22)  (23)

20

ex 0710 80 59

20

Żerriegħa tal-ġulġlien

(Ikel u għalf)

1207 40 90

 

Salmonella  (24)

20

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

Residwi tal-pestiċidi  (28)

50

Ħarrub

1212 92 00

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Żerriegħa tal-ħarrub, mhux dekortikati, imfarrkin jew mitħunin

1212 99 41

Muċilaġni u materjali li jħaxxnu, kemm jekk modifikati u kemm jekk le, derivati mill-ħarrub jew miż-żerriegħa tal-ħarrub

(Ikel u għalf)

1302 32 10

Gomma tal-gwar

(Ikel u għalf)

ex 1302 32 90

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Pentaklorofenol u diossini  (21)

5

Taħlitiet ta’ addittivi tal-ikel li fihom il-gomma tal-ħarrub jew il-gomma tal-gwar

(Ikel)

ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Bżar tal-ġeneru Piper; frott tal-ġeneru Capsicum jew tal-ġeneru Pimenta, imnixxef jew imfarrak jew mitħun

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0904

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Vanilla

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0905

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Kannella u fjuri tas-siġra tal-kannella

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0906

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Imsiemer tal-qronfol (frott sħiħ, imsiemer u zkuk)

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0907

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Noċemuskata, qoxra ta’ barra tagħha (mace) u kardamomu

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0908

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Żrieragħ tal-ħlewwa, tal-badjana, tal-bużbież, tal-kosbor, tal-kemmun jew tal-karwija, frott tal-ġnibru

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0909

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Ġinġer, żagħfran, żagħfran tal-Indja (kurkuma), sagħtar, weraq tar-rand, curry u ħwawar oħrajn

(Ikel – ħwawar imnixxfin)

0910

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Zlazi u preparati tagħhom; kondimenti mħalltin u taħwir tal-ikel imħallat; dqiq u grixa tal-mustarda u mustarda ppreparata

(Ikel)

2103

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Karbonat tal-kalċju

(Ikel u għalf)

ex 2106 90 92/98

ex 2530 90 00

ex 2836 50 00

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

30

Supplimenti tal-ikel li fihom materjali botaniċi  (32)

(Ikel)

ex 1302

ex 2106

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

12

L-Iran (IR)

Pistaċċi, bil-qoxra

0802 51 00

 

Aflatossini

50

Pistaċċi, bla qoxra

0802 52 00

 

Taħlitiet ta’ ġewż jew frott imnixxef li fihom il-pistaċċi

ex 0813 50 39 ;

60

ex 0813 50 91 ;

60

 

ex 0813 50 99

60

Paste tal-pistaċċi

ex 2007 10 10 ;

60

 

ex 2007 10 99 ;

30

 

ex 2007 99 39 ;

03; 04

 

ex 2007 99 50 ;

32

 

ex 2007 99 97

22

Pistaċċi, ippreparati jew ippreservati, inklużi t-taħlitiet

ex 2008 19 13 ;

20

ex 2008 19 93 ;

20

ex 2008 97 12 ;

19

 

ex 2008 97 14 ;

19

 

ex 2008 97 16 ;

19

 

ex 2008 97 18 ;

19

 

ex 2008 97 32 ;

19

 

ex 2008 97 34 ;

19

 

ex 2008 97 36 ;

19

 

ex 2008 97 38 ;

19

 

ex 2008 97 51 ;

19

 

ex 2008 97 59 ;

19

 

ex 2008 97 72 ;

19

 

ex 2008 97 74 ;

19

 

ex 2008 97 76 ;

19

 

ex 2008 97 78 ;

19

 

ex 2008 97 92 ;

19

 

ex 2008 97 93 ;

19

 

ex 2008 97 94 ;

19

 

ex 2008 97 96 ;

19

 

ex 2008 97 97 ;

19

 

ex 2008 97 98

19

Dqiq, grixa u trab tal-pistaċċi

ex 1106 30 90

50

 

 

(Ikel)

 

 

13

Il-Korea t’Isfel (KR)

Instant noodles li fihom ħwawar/taħwir jew zlazi

(Ikel)

ex 1902 30 10

30

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

14

Il-Libanu (LB)

Ġdur (Brassica rapa ssp. rapa)

(Ikel – ippreparat jew ippreservat fil-ħall jew fl-aċidu aċetiku)

ex 2001 90 97

11; 19

Rodamina B  (33)

50

Ġdur (Brassica rapa ssp. rapa)

(Ikel – ippreparat jew ippreservat fis-salmura jew fl-aċidu ċitriku, mhux iffriżat)

ex 2005 99 80

93

Rodamina B  (33)

50

15

Is-Sri Lanka (LK)

Bżar tal-ġeneru Capsicum

(ħelu jew għajr dak ħelu)

(Ikel – imnixxef, inkaljat, imfarrak jew mitħun)

0904 21 10

 

Aflatossini

50

ex 0904 21 90

20

ex 0904 22 00

11; 19

ex 2005 99 10

10; 90

ex 2005 99 80

94

16

Il-Malażja (MY)

Taħlitiet ta’ addittivi tal-ikel li fihom il-gomma tal-ħarrub

(Ikel)

ex 2106 90 92

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

17

In-Niġerja (NG)

Żerriegħa tal-ġulġlien

(Ikel)

1207 40 90

 

Salmonella  (24)

50

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

18

Il-Pakistan (PK)

Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu)

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 60 99 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (22)

20

ex 0710 80 59

20

19

Is-Sudan (SD)

Karawett, bil-qoxra

1202 41 00

 

Aflatossini

50

Karawett, bla qoxra

1202 42 00

 

Butir tal-karawett

2008 11 10

 

Karawett, ippreparat jew ippreservat mod ieħor, inklużi t-taħlitiet

2008 11 91 ;

 

2008 11 96 ;

 

2008 11 98 ;

 

 

ex 2008 19 12 ;

40

 

ex 2008 19 19 ;

50

 

ex 2008 19 92 ;

40

 

ex 2008 19 95 ;

40

 

ex 2008 19 99

50

Pasta taż-żrieragħ żejtnin u residwi solidi oħrajn, kemm jekk mitħunin jew f’forma ta’ gerbub u kemm jekk le, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-karawett

2305 00 00

 

 

 

 

 

Dqiq u grixa tal-karawett

ex 1208 90 00

20

Paste tal-karawett

ex 2007 10 10

80

(Ikel u għalf)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

Żerriegħa tal-ġulġlien

1207 40 90

 

Salmonella  (24)

50

(Ikel)

ex 2008 19 19

40

 

ex 2008 19 99

40

20

It-Turkija (TR)

Tin imnixxef

0804 20 90

 

Aflatossini

30

Taħlitiet ta’ ġewż jew frott imnixxef li fihom it-tin

ex 0813 50 99

50

Paste tat-tin imnixxef

ex 2007 10 10 ;

50

 

ex 2007 10 99 ;

20

 

ex 2007 99 39 ;

01; 02

 

ex 2007 99 50 ;

31

 

ex 2007 99 97

21

Tin imnixxef, ippreparat jew ippreservat, inklużi t-taħlitiet

ex 2008 97 12 ;

11

ex 2008 97 14 ;

11

ex 2008 97 16 ;

11

 

ex 2008 97 18 ;

11

 

ex 2008 97 32 ;

11

 

ex 2008 97 34 ;

11

 

ex 2008 97 36 ;

11

 

ex 2008 97 38 ;

11

 

ex 2008 97 51 ;

11

 

ex 2008 97 59 ;

11

 

ex 2008 97 72 ;

11

 

ex 2008 97 74 ;

11

 

ex 2008 97 76 ;

11

 

ex 2008 97 78 ;

11

 

ex 2008 97 92 ;

11

 

ex 2008 97 93 ;

11

 

ex 2008 97 94 ;

11

 

ex 2008 97 96 ;

11

 

ex 2008 97 97 ;

11

 

ex 2008 97 98 ;

11

 

ex 2008 99 28 ;

10

 

ex 2008 99 34 ;

10

 

ex 2008 99 37 ;

10

 

ex 2008 99 40 ;

10

 

ex 2008 99 49 ;

60

 

ex 2008 99 67 ;

95

 

ex 2008 99 99

60

Dqiq, grixa, u trab tat-tin imnixxef

ex 1106 30 90

60

(Ikel)

 

 

Pistaċċi, bil-qoxra

0802 51 00

 

Aflatossini

50

Pistaċċi, bla qoxra

0802 52 00

 

Taħlitiet ta’ ġewż jew frott imnixxef li fihom il-pistaċċi

ex 0813 50 39 ;

60

ex 0813 50 91 ;

60

 

ex 0813 50 99

60

Paste tal-pistaċċi

ex 2007 10 10 ;

60

 

ex 2007 10 99 ;

30

 

ex 2007 99 39 ;

03; 04

 

ex 2007 99 50 ;

32

 

ex 2007 99 97

22

Pistaċċi, ippreparati jew ippreservati, inklużi t-taħlitiet

ex 2008 19 13 ;

20

ex 2008 19 93 ;

20

ex 2008 97 12 ;

19

 

ex 2008 97 14 ;

19

 

ex 2008 97 16 ;

19

 

ex 2008 97 18 ;

19

 

ex 2008 97 32 ;

19

 

ex 2008 97 34 ;

19

 

ex 2008 97 36 ;

19

 

ex 2008 97 38 ;

19

 

ex 2008 97 51 ;

19

 

ex 2008 97 59 ;

19

 

ex 2008 97 72 ;

19

 

ex 2008 97 74 ;

19

 

ex 2008 97 76 ;

19

 

ex 2008 97 78 ;

19

 

ex 2008 97 92 ;

19

 

ex 2008 97 93 ;

19

 

ex 2008 97 94 ;

19

 

ex 2008 97 96 ;

19

 

ex 2008 97 97 ;

19

 

ex 2008 97 98

19

Dqiq, grixa u trab tal-pistaċċi

ex 1106 30 90

50

(Ikel)

 

 

Weraq tad-dwieli

(Ikel)

ex 2008 99 99

11; 19

Residwi tal-pestiċidi  (22)  (25)

50

Mandolin (inklużi t-tanġerini u s-satsumas); klementini, wilkings u ibridi simili taċ-ċitru

(Ikel – frisk jew imnixxef)

0805 21 ;

0805 22 ;

0805 29

 

Residwi tal-pestiċidi  (22)

20

Larinġ

(Ikel – frisk jew imnixxef)

0805 10

 

Residwi tal-pestiċidi  (22)

20

Ħarrub

1212 92 00

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

Żerriegħa tal-ħarrub, mhux dekortikati, imfarrkin jew mitħunin

1212 99 41

Muċilaġni u materjali li jħaxxnu, kemm jekk modifikati u kemm jekk le, derivati mill-ħarrub jew miż-żerriegħa tal-ħarrub

(Ikel u għalf)

1302 32 10

Taħlitiet ta’ addittivi tal-ikel li fihom il-gomma tal-ħarrub

(Ikel)

ex 2106 90 92

ex 3824 99 93

ex 2106 90 98

ex 3824 99 96

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

21

L-Uganda (UG)

Żerriegħa tal-ġulġlien

(Ikel)

1207 40 90

 

Salmonella  (24)

20

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

22

L-Istati Uniti (US)

Estratt tal-vanilla

(Ikel)

1302 19 05

 

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

23

Il-Vjetnam (VN)

Okra

(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat)

ex 0709 99 90 ;

20

Residwi tal-pestiċidi  (22)  (26)

50

ex 0710 80 95

30

Pitahaya (frott tad-dragun)

(Ikel – frisk jew imkessaħ)

ex 0810 90 20

10

Residwi tal-pestiċidi  (22)  (26)

20

Instant noodles li fihom ħwawar/taħwir jew zlazi

(Ikel)

ex 1902 30 10

30

Residwi tal-pestiċidi  (28)

20

2.   Ikel imsemmi fl-Artikolu 1(1), il-punt (b)(ii)

Ringiela

Ikel magħmul minn żewġ ingredjenti jew aktar, li fih xi wieħed mill-prodotti individwali elenkati fit-tabella fil-punt 1 minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini fi kwantità ta’ aktar minn 20 % ta’ prodott wieħed jew bħala s-somma tal-prodotti elenkati

 

Kodiċi NM (34)

Deskrizzjoni  (35)

1

ex 1704 90

Ħlewwiet taz-zokkor (inkluż iċ-ċikkulata bajda), li ma fihomx kawkaw, minbarra ċ-chewing gum, kemm miksi biz-zokkor u kemm jekk le

2

ex 1806

Ċikkulata u preparati oħrajn tal-ikel li fihom il-kawkaw

3

ex 1905

Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħrajn tal-furnara, kemm jekk fihom il-kawkaw u kemm jekk le, ostji tat-tqarbin, cachets vojta li huma adattati għall-użu farmaċewtiku, wafers tas-siġill, karta tar-ross u prodotti simili


(1)  Meta jkun meħtieġ li jiġu eżaminati biss ċerti prodotti li jidħlu taħt kwalunkwe kodiċi NM, il-kodiċi NM jiġi mmarkat bl-ittri “ex” quddiemu.

(2)  Il-kampjunar u l-analiżijiet għandhom isiru f’konformità mal-proċeduri tal-kampjunar u tal-metodi ta’ referenza analitika stabbiliti fil-punt 1(a) tal-Anness III.

(3)  Ir-residwi, mill-inqas ta’ dawk il-pestiċidi elenkati fil-programm ta’ kontroll adottat f’konformità mal-Artikolu 29(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1) li jistgħu jiġu analizzati b’metodi multiresidwi bbażati fuq il-kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa (GC-MS), u dawk ibbażati fuq il-kromatografija likwida/spettrometrija tal-massa (LC-MS) (il-pestiċidi jridu jiġu ssorveljati biss fil-prodotti jew fuq il-prodotti li joriġinaw mill-pjanti).

(4)  Il-kampjunar u l-analiżijiet għandhom isiru f’konformità mal-proċeduri tal-kampjunar u l-metodi ta’ referenza analitika stabbiliti fil-punt 1(b) tal-Anness III.

(5)  Residwi tat-Tolfenpirad.

(6)  Residwi tad-Dikofol (is-somma tal-iżomeri p, p’ u o,p’), tad-Dinotefuran, tal-Folpet, tal-Prokloraż (is-somma tal-prokloraż u tal-metaboliti tiegħu li fihom frazzjoni ta’ 2,4,6-triklorofenol espressa bħala prokloraż), tat-Tijofanat-metil u tat-Triforina.

(7)  Residwi tad-Diafentijuron.

(8)  Residwi tal-Formetanat (is-somma tal-formetanat u tal-imlieħ tiegħu espressa bħala (kloridrat) tal-formetanat), tal-Protijofos u tat-Triforina.

(9)  Residwi tal-Prokloraż.

(10)  Residwi tad-Diafentijuron, tal-Formetanat (is-somma tal-formetanat u tal-imlieħ tiegħu espressa bħala (kloridrat) tal-formetanat), u tat-Tijofanat-metil.

(11)   “Prodotti mhux ipproċessati” kif definit fir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).

(12)   “Tqegħid fis-suq” u “konsumatur finali” kif definiti fir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 tat- 28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).

(13)  Metodi ta’ referenza: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 jew ISO 5522:1981.

(14)  Residwi tad-Ditijokarbamati (id-ditijokarbamati espressi bħala CS2, inklużi l-maneb, il-mankożeb, il-metiram, il-propineb, it-tiram u ż-żiram), tal-Fentoat u tal-Kwinalfos.

(15)  Residwi tal-ossidu tal-etilen (is-somma ta’ ossidu tal-etilen u 2-kloro-etanol, espressa bħala ossidu tal-etilen). Fil-każ tal-addittivi tal-ikel, il-livell massimu ta’ residwi (MRL) applikabbli huwa 0,1 mg/kg (il-limitu ta’ kwantifikazzjoni (LOQ)). Projbizzjoni tal-użu tal-ossidu tal-etilen previst fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2012 tad-9 ta’ Marzu 2012 li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-addittivi tal-ikel elenkati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 83, 22.3.2012, p. 1).

(16)  Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, it-terminu “Żebgħat tas-Sudan” jirreferi għas-sustanzi kimiċi li ġejjin: (i) Sudan I (Numru CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (Numru CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (Numru CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red jew Sudan IV (Numru CAS 85-83-6). Ir-residwi taż-żebgħat tas-Sudan, bl-użu ta’ metodu ta’ analiżi b’LOQ, għandhom ikunu inqas minn 0,5 mg/kg.

(17)  Kemm prodotti lesti kif ukoll materja prima li fihom kwalunkwe materjal botaniku maħsub għall-produzzjoni ta’ supplimenti tal-ikel iddikjarat taħt il-kodiċijiet NM imsemmija fil-kolonna “Kodiċi NM”.

(18)  Minn hawn ’il quddiem mifhum bħala l-Istat ta’ Iżrael, bl-esklużjoni tat-territorji taħt l-Amministrazzjoni tal-Istat ta’ Iżrael wara l-5 ta’ Ġunju 1967, jiġifieri l-Għoljiet tal-Golan, l-Istrixxa ta’ Gaża, Ġerusalemm tal-Lvant u l-bqija tax-Xatt tal-Punent.

(19)  Meta jkun meħtieġ li jiġu eżaminati biss ċerti prodotti li jidħlu taħt kwalunkwe kodiċi NM, il-kodiċi NM jiġi mmarkat bl-ittri “ex” quddiemu.

(20)  Il-kampjunar u l-analiżijiet għandhom isiru f’konformità mal-proċeduri tal-kampjunar u l-metodi ta’ referenza analitika stabbiliti fil-punt 1(b) tal-Anness III.

(21)  Ir-rapport analitiku msemmi fl-Artikolu 10(3) ta’ dan ir-Regolament għandu jinħareġ minn laboratorju akkreditat f’konformità mal-istandard EN ISO/IEC 17025 għall-analiżi tal-pentaklorofenol (PCP) fl-ikel u fl-għalf.

Ir-rapport analitiku għandu jindika:

(a)

ir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżi għall-preżenza tal-PCP, li jkunu twettqu mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż tal-oriġini jew tal-pajjiż minn fejn ġejja l-kunsinna jekk dak il-pajjiż ikun differenti mill-pajjiż tal-oriġini;

(b)

l-inċertezza tal-kejl tar-riżultat analitiku;

(c)

il-limitu tad-detezzjoni (LOD) tal-metodu analitiku; u

(d)

l-LOQ tal-metodu analitiku.

L-estrazzjoni ta’ qabel l-analiżi għandha ssir permezz ta’ solvent aċidifikat. L-analiżi għandha titwettaq f’konformità mal-verżjoni mmodifikata tal-metodu QuEChERS, kif stabbilit fis-siti web tal-Laboratorji ta’ Referenza tal-Unjoni Ewropea għar-Residwi tal-Pestiċidi jew f’konformità ma’ metodu ieħor daqstant affidabbli.

(22)  Ir-residwi, mill-inqas ta’ dawk il-pestiċidi elenkati fil-programm ta’ kontroll adottat f’konformità mal-Artikolu 29(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1) li jistgħu jiġu analizzati b’metodi multiresidwi bbażati fuq il-kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa (GC-MS), u dawk ibbażati fuq il-kromatografija likwida/spettrometrija tal-massa (LC-MS) (il-pestiċidi jridu jiġu ssorveljati biss fil-prodotti jew fuq il-prodotti li joriġinaw mill-pjanti).

(23)  Residwi tal-Karbofuran.

(24)  Il-kampjunar u l-analiżijiet għandhom isiru f’konformità mal-proċeduri tal-kampjunar u tal-metodi ta’ referenza analitika stabbiliti fil-punt 1(a) tal-Anness III.

(25)  Residwi tad-Ditijokarbamati (id-ditijokarbamati espressi bħala CS2, inklużi l-maneb, il-mankożeb, il-metiram, il-propineb, it-tiram u ż-żiram) u tal-Metrafenon.

(26)  Residwi tad-Ditijokarbamati (id-ditijokarbamati espressi bħala CS2, inklużi l-maneb, il-mankożeb, il-metiram, il-propineb, it-tiram u ż-żiram), tal-Fentoat u tal-Kwinalfos.

(27)  L-oġġetti tal-ikel li fihom il-weraq tal-betel (Piper betle) jew li jikkonsistu minnu, inklużi dawk iddikjarati taħt il-kodiċi NM 1404 90 00, għalkemm mhux limitati għalihom biss.

(28)  Residwi tal-ossidu tal-etilen (is-somma ta’ ossidu tal-etilen u 2-kloro-etanol, espressa bħala ossidu tal-etilen). Fil-każ tal-addittivi tal-ikel, l-MRL applikabbli huwa 0,1 mg/kg (LOQ). Projbizzjoni tal-użu tal-ossidu tal-etilen previst fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2012 tad-9 ta’ Marzu 2012 li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-addittivi tal-ikel elenkati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 83, 22.3.2012, p. 1).

(29)  Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, it-terminu “Żebgħat tas-Sudan” jirreferi għas-sustanzi kimiċi li ġejjin: (i) Sudan I (Numru CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (Numru CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (Numru CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red jew Sudan IV (Numru CAS 85-83-6). Ir-residwi taż-żebgħat tas-Sudan, bl-użu ta’ metodu ta’ analiżi b’LOQ, għandhom ikunu inqas minn 0,5 mg/kg.

(30)  Ir-residwi tal-Amitraż (amitraż li jinkludi l-metaboliti li fihom il-frazzjoni ta’ 2,4 -dimetilanilina espressi bħala amitraż), tad-Diafentijuron, tad-Dikofol (is-somma tal-isomeri p, p’ u o,p’), u tad-Ditijokarbamati (id-ditijokarbamati espressi bħala CS2, inklużi l-maneb, il-mankożeb, il-metiram, il-propineb, it-tiram u ż-żiram).

(31)  Residwi tal-Aċefat.

(32)  Kemm prodotti lesti kif ukoll materja prima li fihom kwalunkwe materjal botaniku maħsub għall-produzzjoni ta’ supplimenti tal-ikel iddikjarat taħt il-kodiċijiet NM imsemmija fil-kolonna “Kodiċi NM”.

(33)  Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, ir-residwi tar-Rodamina B, bl-użu ta’ metodu ta’ analiżi b’LOQ, għandhom ikunu inqas minn 0,1 mg/kg.

(34)  Meta jkun meħtieġ li jiġu eżaminati biss ċerti prodotti li jidħlu taħt kwalunkwe kodiċi NM, il-kodiċi NM jiġi mmarkat bl-ittri “ex” quddiemu.

(35)  Id-deskrizzjoni tal-oġġetti hija kif stabbilita fil-kolonna tad-deskrizzjonijiet tan-NM fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87, tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).”


DIRETTIVI

27.1.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 25/67


DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/175

tas-26 ta’ Jannar 2023

li temenda d-Direttiva 2009/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ 2-metilossolan

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri rigward is-solventi tal-estrazzjoni użati fil-produzzjoni tal-oġġetti tal-ikel u l-ingredjenti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-punti (a) u (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4 tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2009/32/KE tapplika għas-solventi tal-estrazzjoni li jintużaw jew li jkunu maħsubin biex jintużaw fil-produzzjoni tal-oġġetti tal-ikel jew tal-ingredjenti tal-ikel. Dik id-Direttiva ma tapplikax għas-solventi tal-estrazzjoni li jintużaw fil-produzzjoni tal-addittivi tal-ikel, tal-vitamini u ta’ addittivi nutrittivi oħrajn dment li dawn l-addittivi tal-ikel, il-vitamini jew l-addittivi nutrittivi ma jkunux elenkati fl-Anness I tagħha.

(2)

Fis-6 ta’ Jannar 2020, il-Pennakem Europa ressqet applikazzjoni fejn talbet l-awtorizzazzjoni tat-2-metilossolan bħala solvent tal-estrazzjoni. Skont l-applikant, it-2-metilossolan jista’ jintuża bħala alternattiv għall-eżan li attwalment huwa permess. B’mod partikolari, għall-proċessi tal-estrazzjoni fil-produzzjoni jew fil-frazzjonament tax-xaħmijiet, taż-żjut jew tal-butir tal-kawkaw, fil-preparazzjoni tal-prodotti tal-proteini bix-xaħam imneħħi, tad-dqiq bix-xaħam imneħħi, u fil-preparazzjoni ta’ raħs taċ-ċereali bix-xaħam imneħħi u ta’ aromatizzanti minn materjali aromatizzanti naturali. Sussegwentement, l-applikazzjoni saret disponibbli għall-Istati Membri.

(3)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) evalwat is-sikurezza tal-użu propost tat-2-metilossolan bħala solvent tal-estrazzjoni għall-ikel. Fl-opinjoni tal-Awtorità (2) adottata fis-26 ta’ Jannar 2022, ġiet stabbilita doża tollerabbli ta’ kuljum ta’ 1 mg/kg skont il-piż tal-ġisem. L-Awtorità nnotat li d-doża tollerabbli ta’ kuljum stabbilita ma tinqabeż f’ebda waħda mill-gruppijiet tal-popolazzjoni fil-perċentil tal-esponiment medju jew fil-95 perċentil tal-esponiment, u kkonkludiet li s-solvent tal-estrazzjoni 2-metilossolan ma jqajjimx tħassib dwar is-sikurezza meta jintuża skont kif maħsub filwaqt li jiġu rrispettati l-limiti massimi tar-reżidwi proposti. It-2-metilossolan evalwat mill-Awtorità jinkiseb b’grad ta’ purità ogħla minn 99,9 %. L-impuritajiet furan u 2-metilfuran, li għandhom l-ogħla proprjetajiet potenzjalment perikolużi, ma jqajmux tħassib għas-sikurezza jekk ikunu preżenti fil-limiti massimi ta’ 50 mg/kg u 500 mg/kg rispettivament, f’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet.

(4)

Għaldaqstant jixraq li jiġi awtorizzat l-użu tat-2-metilossolan bħala solvent tal-estrazzjoni fil-produzzjoni jew fil-frazzjonament tax-xaħmijiet, taż-żjut jew tal-butir tal-kawkaw, fil-preparazzjoni tal-prodotti tal-proteini bix-xaħam imneħħi, tad-dqiq bix-xaħam imneħħi, u fil-preparazzjoni ta’ raħs taċ-ċereali bix-xaħam imneħħi u ta’ aromatizzanti minn materjali aromatizzanti naturali. Jixraq ukoll li jiġu stabbiliti l-kriterji speċifiċi għall-purità tat-2-metilossolan.

(5)

Għalhekk jenħtieġ li d-Direttiva 2009/32/KE tiġi emendata skont dan.

(6)

Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

L-Anness I tad-Direttiva 2009/32/KE huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 2

1.   L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard minn sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw minnufiħ it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawk għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn dik ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Huma l-Istati Membri li għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir dik ir-referenza.

2.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw it-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-Direttiva lill-Kummissjoni.

Artikolu 3

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 4

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Jannar 2023.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 141, 6.6.2009, p. 3.

(2)   EFSA Journal 2022;20(3):7138.


ANNESS

L-Anness I tad-Direttiva 2009/32/KE huwa emendat kif ġej:

(a)

Fil-Parti II, l-entrata l-ġdida li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-eżan:

“2-metilossolan

Il-produzzjoni jew il-frazzjonament tax-xaħmijiet u ż-żjut u l-produzzjoni tal-butir tal-kawkaw

1 mg/kg fix-xaħam jew fiż-żejt jew fil-butir tal-kawkaw

Il-preparazzjoni tal-prodotti tal-proteini bix-xaħam imneħħi u ta’ tipi ta’ dqiq bix-xaħam imneħħi

10 mg/kg fl-ikel li jkun fih il-prodotti tal-proteini bix-xaħam imneħħi u d-dqiq bix-xaħam imneħħi

30 mg/kg fil-prodotti tas-soy bix-xaħam imneħħi kif mibjugħa lill-konsumatur aħħari

Il-preparazzjoni tar-raħs taċ-ċereali bix-xaħam imneħħi

5 mg/kg fir-raħs taċ-ċereali bix-xaħam imneħħi”

(b)

Fil-Parti III, l-entrata l-ġdida li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-eżan:

“2-metilossolan

1 mg/kg”

(c)

Tiżdied Parti IV ġdida:

“PARTI IV

Kriterji speċifiċi għall-purità tas-solventi tal-estrazzjoni elenkati fl-Anness I

2-metilossolan

Nru CAS

96-47-9

Assaġġ

Kontenut ta’ mhux inqas minn 99,9 % espress fuq bażi xotta

Purità

Furan

Mhux aktar minn 50 mg/kg (espress fuq bażi ta’ piż xott)

2-Metilfuran

Mhux aktar minn 500 mg/kg (espress fuq bażi ta’ piż xott)

Etanol

Mhux aktar minn 450 mg/kg (espress fuq bażi ta’ piż xott)”


DEĊIŻJONIJIET

27.1.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 25/70


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/176

tal-14 ta’ Diċembru 2022

dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat minn Franza skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju

(notifikata bid-dokument C(2022) 9230)

(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2004 li jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien tal-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament qafas) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(3)(c) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/317 tal-11 ta’ Frar 2019 li jistabbilixxi skema ta’ prestazzjoni u imposti fl-Ajru Uniku Ewropew u li jħassar ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 390/2013 u (UE) Nru 391/2013 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(2) tiegħu,

Billi:

KUNSIDERAZZJONIJIET ĠENERALI

(1)

Skont l-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, l-Istati Membri jridu jfasslu pjanijiet ta’ prestazzjoni, f’livell nazzjonali jew fil-livell ta’ blokok ta’ spazju tal-ajru funzjonali (“FABs”), li jridu jinkludu miri ta’ prestazzjoni vinkolanti għal kull perjodu referenzjarju tal-iskema ta’ prestazzjoni għas-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru u għall-funzjonijiet tan-network. Dawk il-miri ta’ prestazzjoni jridu jkunu konsistenti mal-miri għall-Unjoni kollha adottati mill-Kummissjoni għall-perjodu referenzjarju kkonċernat.

(2)

Il-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju (“RP3”) ġew stabbiliti oriġinarjament fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/903 (3). Billi dawk il-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha u l-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni għall-RP3 ippreżentat sussegwentement f’Ottubru 2019 mill-Istati Membri tfasslu qabel ma faqqgħet il-pandemija tal-COVID-19 f’Marzu 2020, dawn ma qisux it-tnaqqis konsiderevoli fit-traffiku tal-ajru minħabba l-miżuri meħuda mill-Istati Membri u minn pajjiżi terzi biex jikkontrollaw il-pandemija.

(3)

Bi tweġiba għall-impatt tal-pandemija tal-COVID-19 fuq il-forniment ta’ servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru, ġew stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1627 miżuri eċċezzjonali għall-RP3, li jidderogaw mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 (4). Fit-2 ta’ Ġunju 2021, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/891 (5) li tistabbilixxi miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3. Abbażi ta’ dan, f’Ottubru 2021, l-Istati Membri ppreżentaw abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni lill-Kummissjoni li kien fihom miri ta’ prestazzjoni lokali riveduti għall-RP3.

(4)

Fit-13 ta’ April 2022, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/728 (6) li kienet indirizzata lill-Belġju, lill-Ġermanja, lill-Greċja, lil Franza, lil Ċipru, lil-Latvja, lil-Lussemburgu, lil Malta, lin-Netherlands, lir-Rumanija, u lill-Iżvezja. Dik id-Deċiżjoni stipulat li fir-rigward tal-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni stabbilit fil-livell tal-blokk ta’ spazju tal-ajru funzjonali mir-Repubblika Franċiża (“Franza”), flimkien mal-Belġju, il-Ġermanja, il-Lussemburgu, u n-Netherlands (“abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC”), il-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza en route għaż-żona tal-imposti ta’ bejn il-Belġju u l-Lussemburgu ma humiex konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha, u ħarġet rakkomandazzjonijiet għar-reviżjoni ta’ dawk il-miri. Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/728 ma kienet tinkludi l-ebda sejba fir-rigward tal-miri ta’ prestazzjoni applikabbli għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru pprovduti fl-ispazju tal-ajru ta’ Franza.

(5)

Bi tweġiba għall-aggressjoni militari tar-Russja kontra l-Ukrajna, li bdiet fl-24 ta’ Frar 2022, l-Unjoni imponiet miżuri restrittivi li jipprojbixxu lit-trasportaturi tal-ajru Russi, lil kwalunkwe inġenju tal-ajru rreġistrat fir-Russja u lil kwalunkwe inġenju tal-ajru li mhuwiex irreġistrat fir-Russja li huwa proprjetà ta’ jew mikri b’lokazzjoni, jew inkella li huwa kkontrollat minn kwalunkwe persuna, entità jew korp fiżiku jew ġuridiku Russu milli jinżel u jitlaq minn, jew itir minn fuq it-territorju tal-Unjoni. Dawk il-miżuri restrittivi u l-kontromiżuri adottati mir-Russja wasslu għal bidliet fit-traffiku tal-ajru fl-ispazju tal-ajru Ewropew. Ċerti Stati Membri ġew affettwati serjament minn tnaqqis sinifikanti fl-għadd ta’ titjiriet fuq l-ispazju tal-ajru taħt ir-responsabbiltà tagħhom. Madankollu, fil-livell tal-Unjoni kollha, l-impatt osservat fuq l-għadd ta’ titjiriet kien limitat b’kuntrast mat-tnaqqis qawwi tat-traffiku tal-ajru madwar l-Ewropa li rriżulta mit-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19.

(6)

Fit-13 ta’ Lulju 2022, Franza, flimkien mal-Belġju, mal-Ġermanja, mal-Lussemburgu, u man-Netherlands, ippreżentat abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC għall-RP3 lill-Kummissjoni.

(7)

Fl-24 ta’ Ottubru 2022, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-miri ta’ prestazzjoni riveduti tal-kosteffiċjenza proposti għaż-żona tal-imposti en route ta’ bejn il-Belġju u l-Lussemburgu għadhom jagħtu lok għal dubji dwar il-konsistenza tagħhom mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha. Għalhekk, il-Kummissjoni bdiet l-eżami dettaljat f’konformità mal-Artikolu 15(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 fir-rigward ta’ dawk il-miri ta’ prestazzjoni, inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2022. Il-Kummissjoni nnotifikat lill-Belġju, lil Franza, lill-Ġermanja, lil-Lussemburgu u lin-Netherlands dwar dan bid-Deċiżjoni tagħha (UE) 2022/2255 (7).

(8)

Fit-28 ta’ Ottubru 2022, Franza infurmat lill-Kummissjoni li rtirat mill-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC, u ppreżentat lill-Kummissjoni abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni għall-RP3 stabbilit fil-livell nazzjonali (l-“abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali”). L-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jżomm il-miri ta’ prestazzjoni għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru pprovduti fl-ispazju tal-ajru ta’ Franza fil-livell stabbilit fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2022. Effettivament ma kien hemm l-ebda benefiċċju jew sinerġija addizzjonali tal-prestazzjoni għal Franza li rriżultat mill-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC. L-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ma jelenka l-ebda impatt negattiv li jirriżulta mill-waqfien tal-attivitajiet tal-ippjanar tal-prestazzjoni u tal-iffissar tal-miri fil-livell tal-FABEC.

(9)

Il-korp ta’ analiżi tal-prestazzjoni, li jassisti lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni tal-iskema ta’ prestazzjoni skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004, ippreżenta lill-Kummissjoni rapport li fih il-valutazzjoni tiegħu tal-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali.

(10)

F’konformità mal-Artikolu 15(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni, filwaqt li qieset iċ-ċirkostanzi lokali, ivvalutat il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni lokali inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ta’ Franza abbażi tal-kriterji ta’ valutazzjoni stabbiliti fil-punt 1 tal-Anness IV ta’ dak ir-Regolament. Fir-rigward ta’ kull qasam ewlieni ta’ prestazzjoni u l-miri ta’ prestazzjoni relatati, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha billi rrieżaminat l-elementi stabbiliti fil-punt 2 tal-Anness IV ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(11)

Il-previżjoni bażi tat-traffiku tas-Servizz tal-Istatistiċi u tal-Previżjonijiet tal-Eurocontrol (“SMATFOR”) ippubblikata f’Ġunju 2022 tqis il-bidla fiċ-ċirkostanzi fir-rigward tat-traffiku tal-ajru fl-ispazju tal-ajru Ewropew wara l-aggressjoni militari tar-Russja kontra l-Ukrajna. Abbażi ta’ dik il-previżjoni, il-Kummissjoni tinnota li Franza ma hijiex mistennija tesperjenza bidliet kbar fil-flussi tat-traffiku tal-ajru matul l-RP3 bħala riżultat tal-aggressjoni militari tar-Russja kontra l-Ukrajna. Għalhekk, dawk iċ-ċirkostanzi mibdula ma jaffettwawx direttament il-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jew il-valutazzjoni tal-Kummissjoni ta’ dawk il-miri fir-rigward tal-konsistenza tagħhom mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

(12)

Franza taqbel b’mod eċċezzjonali li tirrinunzja d-drittijiet tagħha li jirriżultaw mill-Artikolu 342 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, flimkien mal-Artikolu 3 tar-Regolament 1/1958 (8) u li din id-Deċiżjoni tiġi adottata u nnotifikata bl-Ingliż.

VALUTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tas-sikurezza

(13)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tas-sikurezza, il-Kummissjoni vvalutat il-konsistenza tal-miri inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ppreżentat minn Franza rigward l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru f’konformità mal-punt 1.1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(14)

Il-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza lokali proposti minn Franza fir-rigward tal-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, imqassmin skont l-objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza u espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, huma kif ġej:

Franza

Il-miri dwar l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, li jvarjaw mil-livell A sa D tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (“EASA”)

Fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kkonċernat

Objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza

2022

2023

2024

Miri għall-Unjoni kollha

(2024)

DSNA

Politika u objettivi tas-sikurezza

C

C

C

C

Ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza

D

D

D

D

Aċċertament tas-sikurezza

C

C

C

C

Promozzjoni tas-sikurezza

C

C

C

C

Kultura ta’ sikurezza

C

C

C

C

(15)

Il-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza proposti minn Franza għall-fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru, jiġifieri d-Direction des Services de la Navigation Aerienne (“DSNA”), huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

(16)

Il-Kummissjoni tinnota li l-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jistabbilixxi miżuri għad-DSNA għall-ilħuq tal-miri lokali tas-sikurezza, bħal azzjonijiet li jappoġġaw il-kultura ta’ sikurezza, proċessi aġġornati għall-identifikazzjoni u għall-analiżi tal-perikli, u titjib fil-ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza.

(17)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessi 14, 15 u 16 meta jitqies li l-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza għall-Unjoni kollha stabbiliti fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891 iridu jintlaħqu sal-aħħar sena tal-RP3, jiġifieri l-2024, il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tas-sikurezza inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu li huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent

(18)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent, il-konsistenza tal-miri ppreżentati minn Franza rigward l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali ġiet ivvalutata f’konformità mal-punt 1.2 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Għaldaqstant, il-miri proposti inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tqabblu mal-valuri referenzjarji rilevanti tal-effiċjenza tat-titjir orizzontali en route stabbiliti fil-Pjan ta’ Titjib tan-Network Ewropew tar-Rotot (“ERNIP”) disponibbli fit-2 ta’ Ġunju 2021, id-data tal-adozzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3.

(19)

Fir-rigward tas-sena 2020, il-mira ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għall-RP3 fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent, li inizjalment ġiet stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903, qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19, ma ġietx riveduta bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891, meta wieħed iqis li l-perjodu għall-applikazzjoni ta’dik il-mira kien skada u li, b’hekk, l-implimentazzjoni tagħha kienet saret definittiva, b’mod li ma ħalliet l-ebda possibbiltà għal aġġustamenti retroattivi. Bl-istess mod, mhuwiex possibbli li jiġu mmodifikati b’mod retroattiv, fl-abbozz rivedut tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni, il-miri ta’ prestazzjoni ambjentali lokali għas-sena 2021 stabbiliti mill-Istati Membri fl-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni ppreżentati f’Ottubru 2021. Għalhekk, il-konsistenza tal-miri lokali ta’ prestazzjoni ambjentali jenħtieġ li tiġi vvalutata mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha fir-rigward tas-snin 2022, 2023 u 2024.

(20)

Il-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent proposti minn Franza u l-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għall-RP3 mill-ERNIP, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali, huma kif ġej:

Franza

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

2,83  %

2,83  %

2,83  %

Valuri referenzjarji

2,83  %

2,83  %

2,83  %

(21)

Il-Kummissjoni tosserva li l-miri ta’ prestazzjoni tal-ambjent proposti minn Franza huma ugwali għall-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għas-snin kalendarji 2022, 2023 u 2024.

(22)

Il-Kummissjoni tinnota li fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tagħha, Franza ppreżentat miżuri għall-ilħuq tal-miri ambjentali lokali li jinkludu disponibbiltà mtejba tar-rotot, l-użu ta’ navigazzjoni bbażata fuq il-prestazzjoni u operazzjonijiet ta’ nżul kontinwu, it-titjib tal-użu flessibbli tal-ispazju tal-ajru kif ukoll l-implimentazzjoni tal-ispazju tal-ajru b’rotot liberi. Il-Kummissjoni tistieden ukoll lil Franza biex tistabbilixxi l-miżuri rakkomandati kollha mill-ERNIP biex ittejjeb it-trajettorji en route.

(23)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessi 20, 21 u 22, il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità

(24)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità, il-konsistenza tal-miri ppreżentati minn Franza rigward id-dewmien medju fil-ġestjoni tal-fluss tat-traffiku tal-ajru (“ATFM”) en route għal kull titjira ġie vvalutat f’konformità mal-punt 1.3 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Għaldaqstant, il-miri inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan tal-prestazzjoni tqabblu mal-valuri referenzjarji rilevanti stabbiliti fil-Pjan Operazzjonali tan-Network disponibbli fit-2 ta’ Ġunju 2021, id-data tal-adozzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3.

(25)

Fir-rigward tas-sena 2020, il-mira ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għall-RP3 fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità, li inizjalment ġiet stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903, qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19, ma ġietx riveduta mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891, meta wieħed iqis li l-perjodu għall-applikazzjoni ta’dik il-mira kien skada u li, b’hekk, l-implimentazzjoni tagħha kienet saret definittiva, b’mod li ma ħalliet l-ebda possibbiltà għal aġġustamenti retroattivi. Bl-istess mod, mhuwiex possibbli li jiġu mmodifikati b’mod retroattiv, fl-abbozz rivedut tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni, il-miri ta’ prestazzjoni tal-kapaċità lokali għas-sena 2021 stabbiliti mill-Istati Membri fl-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni ppreżentati f’Ottubru 2021. Għalhekk, jenħtieġ li tiġi vvalutata l-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni tal-kapaċità lokali mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha fir-rigward tas-snin 2022, 2023 u 2024.

(26)

Il-miri tal-kapaċità en route proposti minn Franza għall-RP3, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira, kif ukoll il-valuri referenzjarji korrispondenti mill-Pjan Operazzjonali tan-Network, huma kif ġej:

Franza

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-AFTM għal kull titjira

0,25

0,25

0,25

Valuri referenzjarji

0,25

0,25

0,25

(27)

Il-Kummissjoni tosserva li l-miri tal-kapaċità proposti minn Franza huma ugwali għall-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għas-snin 2022, 2023 u 2024.

(28)

Il-Kummissjoni tinnota li Franza ppreżentat, fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali, miżuri għall-ilħuq tal-miri tal-kapaċità lokali en route. Dawk il-miżuri jinkludu l-modernizzazzjoni tas-sistemi u tal-għodod tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru, numru akbar ta’ ekwivalenti full-time tal-kontrollur tat-traffiku tal-ajru (“ATCO”), titjib fl-organizzazzjoni tat-taħriġ u r-roster tal-ATCO, u flessibbiltà akbar fir-rigward tas-sigħat tax-xogħol tal-ATCO.

(29)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessi 26, 27 u 28, il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Rieżami tal-miri tal-kapaċità għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal

(30)

Fir-rigward tal-ajruporti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 kif stabbilit fl-Artikolu 1(3) u (4) ta’ dak ir-Regolament, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kapaċità en route billi rrieżaminat il-miri tal-kapaċità għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal f’konformità mal-punt 2.1.(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Instab li dawk il-miri ma joħolqux tħassib fir-rigward ta’ Franza.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kosteffiċjenza

(31)

Il-Kummissjoni vvalutat il-konsistenza tal-miri tal-kosteffiċjenza proposti fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali f’konformità mal-punti 1.4(a), (b) u (c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(32)

Il-miri tal-kosteffiċjenza en route proposti minn Franza għall-RP3 huma kif ġej:

Żona tal-imposti en route ta’ Franza

Valur ta’ bażi tal-2014

Valur ta’ bażi tal-2019

2020-2021

2022

2023

2024

Miri tal-kosteffiċjenza en route, espressi bħala kost unitarju ddeterminat en route (f’termini reali bil-prezzijiet tal-2017)

65,24 EUR

59,43 EUR

132,06 EUR

76,14 EUR

62,09 EUR

58,56 EUR

(33)

Fir-rigward tal-punt 1.4(a) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li x-xejra tal-kost unitarju determinat (“DUC”) en route fil-livell taż-żona tal-imposti ta’ -0,4 % matul l-RP3 għandha prestazzjoni aħjar mix-xejra għall-Unjoni kollha ta’ +1,0 % matul l-istess perjodu.

(34)

Fir-rigward tal-punt 1.4(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li x-xejra fit-tul tad-DUC en route fil-livell taż-żona tal-imposti matul it-tieni perjodu referenzjarju (“RP2”) u l-RP3 ta’ -1,2 % għandha prestazzjoni aktar baxxa mix-xejra fit-tul għall-Unjoni kollha ta’ -1,3 % matul l-istess perjodu.

(35)

Fir-rigward tal-punt 1.4(c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li l-valur ta’ bażi għad-DUC ta’ EUR 59,43 ta’ Franza, espress fi prezzijiet tal-2017 (“EUR 2017”) huwa 1,8 % aktar baxx mill-valur ta’ bażi medju ta’ EUR 60,53 fl-EUR 2017 tal-grupp komparatur rilevanti.

(36)

Huwa ċar li x-xejra tad-DUC ta’ Franza matul l-RP3 għandha prestazzjoni aħjar mix-xejra korrispondenti għall-Unjoni kollha u li l-valur ta’ bażi ta’ Franza għall-2019 huwa taħt il-medja tal-grupp komparatur. Barra minn hekk, Franza turi tnaqqis notevoli fid-DUC matul l-RP2 u l-RP3. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li, fir-rigward ta’ Franza, id-devjazzjoni minuri mix-xejra tad-DUC fit-tul għall-Unjoni kollha msemmija fil-premessa (34) ma tipprekludix lill-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza milli jkunu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza għall-Unjoni kollha.

(37)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessi 32 sa 36, il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kosteffiċjenza inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Rieżami tal-miri tal-kosteffiċjenza għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal

(38)

Fir-rigward tal-ajruporti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 kif stabbilit fl-Artikolu 1(3) u (4) ta’ dak ir-Regolament, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kosteffiċjenza en route billi rrieżaminat il-miri tal-kosteffiċjenza għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal f’konformità mal-punt 2.1.(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Instab li dawk il-miri ma joħolqux tħassib fir-rigward ta’ Franza.

Rieżami tal-iskemi ta’ inċentivi msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 li jikkomplementa l-valutazzjoni mill-Kummissjoni tal-miri tal-kapaċità

(39)

F’konformità mal-punt 2.1(f) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kapaċità billi rrieżaminat l-iskemi ta’ inċentivi msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-iskemi ta’ inċentivi proposti jissodisfawx ir-rekwiżiti sostantivi stabbiliti fl-Artikolu 11(1) u (3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(40)

Fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/728, il-Kummissjoni kkonkludiet li Franza għandha tirrevedi l-iskemi ta’ inċentivi tagħha biex jintlaħqu miri tal-kapaċità en route u fit-terminal b’tali mod li l-akbar żvantaġġ finanzjarju li jirriżulta minn dawk l-iskemi ta’ inċentivi jiġi stabbilit f’livell li jkollu impatt materjali fuq id-dħul f’riskju. Madankollu, il-Kummissjoni tinnota li Franza ma għamlet l-ebda bidla f’dawk l-iskemi ta’ inċentivi meta mqabbla mal-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fl-2021 u mal-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2022.

(41)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessa 40, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-iskemi ta’ inċentivi stabbiliti fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali għadhom joħolqu tħassib. Għalhekk, il-Kummissjoni ttenni l-fehma tagħha li Franza jenħtieġ li tirrevedi, b’rabta mal-adozzjoni tal-pjan ta’ prestazzjoni finali tagħha f’konformità mal-Artikolu 16(a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, l-iskemi ta’ inċentivi tagħha għall-ilħuq tal-miri tal-kapaċità en route u fit-terminal b’tali mod li l-akbar żvantaġġi finanzjarji li jirriżultaw minn dawk l-iskemi ta’ inċentivi jiġu stabbiliti f’livell li jkollu impatt materjali fuq id-dħul f’riskju, kif espressament meħtieġ mill-Artikolu 11(3)(a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, li fil-fehma tal-Kummissjoni jenħtieġ li jwassal għal żvantaġġ finanzjarju massimu li jkun daqs jew akbar minn 1 % tal-kostijiet iddeterminati.

KONKLUŻJONIJIET

(42)

Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni ssib li l-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ppreżentat minn Franza huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-miri ta’ prestazzjoni, inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat minn Franza fit-28 ta’ Ottubru 2022, skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004, u elenkati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju stabbilit fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2022.

Għall-Kummissjoni

Adina-Ioana VĂLEAN

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 96, 31.3.2004, p. 1.

(2)   ĠU L 56, 25.2.2019, p. 1.

(3)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/903 tad-29 ta’ Mejju 2019 li tistabbilixxi l-miri tal-prestazzjoni mal-Unjoni kollha għan-network tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru għat-tielet perjodu ta’ referenza li jibda fl-1 ta’ Jannar 2020 u li jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2024 (ĠU L 144, 3.6.2019, p. 49).

(4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1627 tat-3 ta’ Novembru 2020 dwar miżuri eċċezzjonali għat-tielet perjodu ta’ referenza (2020-2024) tal-iskema ta’ prestazzjoni u imposti tal-ajru uniku Ewropew minħabba l-pandemija tal-COVID-19 (ĠU L 366, 4.11.2020, p. 7).

(5)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/891 tat-2 ta’ Ġunju 2021 li tistabbilixxi l-miri tal-prestazzjoni riveduti mal-Unjoni kollha għan-network tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru għat-tielet perjodu referenzjarju (2020-2024) u li tħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903 (ĠU L 195, 3.6.2021, p. 3).

(6)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/728 tat-13 ta’ April 2022 dwar l-inkonsistenza ta’ ċerti miri tal-prestazzjoni li jinsabu fl-abbozzi tal-pjanijiet tal-prestazzjoni tal-blokok ta’ spazju tal-ajru nazzjonali u funzjonali ppreżentati mill-Belġju, mill-Ġermanja, mill-Greċja, minn Franza, minn Ċipru, mil-Latvja, mil-Lussemburgu, minn Malta, min-Netherlands, mir-Rumanija, u mill-Iżvezja skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri tal-prestazzjoni mal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju u li tistabbilixxi rakkomandazzjonijiet għar-reviżjoni ta’ dawk il-miri (ĠU L 135, 12.5.2022, p. 4).

(7)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/2255 tal-24 ta’ Ottubru 2022 dwar il-bidu tal-eżami dettaljat ta’ ċerti miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni għat-tielet perjodu ta’ referenza sottomess fil-livell tal-blokk ta’ spazju tal-ajru funzjonali mill-Belġju, mill-Ġermanja, minn Franza, mil-Lussemburgu, u min-Netherlands skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 297, 17.11.2022, p. 71).

(8)  Regolament 1/1958 li jiddetermina l-lingwi li għandhom jintużaw fil-Komunità Ekonomika Ewropea (ĠU 17, 6.10.1958, p. 385/58).


ANNESS

Miri ta’ prestazzjoni inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentati minn Franza skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004, li nstab li huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju

QASAM EWLIENI TAL-PRESTAZZJONI TAS-SIKUREZZA

Effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza

Franza

Miri dwar l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, li jvarjaw mil-livell A sa D tal-EASA

Fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kkonċernat

Objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza

2022

2023

2024

DSNA

Politika u objettivi tas-sikurezza

C

C

C

Ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza

D

D

D

Aċċertament tas-sikurezza

C

C

C

Promozzjoni tas-sikurezza

C

C

C

Kultura ta’ sikurezza

C

C

C

QASAM EWLIENI TAL-PRESTAZZJONI TAL-AMBJENT

Effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

Franza

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

2,83  %

2,83  %

2,83  %

QASAM EWLIENI TAL-PRESTAZZJONI TAL-KAPAĊITÀ

Dewmien medju tal-ATFM en route f’minuti għal kull titjira

Franza

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira

0,25

0,25

0,25

QASAM EWLIENI TAL-PRESTAZZJONI TAL-KOSTEFFIĊJENZA

Kost unitarju ddeterminat għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru en route

Żona tal-imposti en route ta’ Franza

Valur ta’ bażi tal-2014

Valur ta’ bażi tal-2019

2020-2021

2022

2023

2024

Miri tal-kosteffiċjenza en route, espressi bħala kost unitarju ddeterminat en route (f’termini reali bil-prezzijiet tal-2017)

65,24 EUR

59,43 EUR

132,06 EUR

76,14 EUR

62,09 EUR

58,56 EUR


27.1.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 25/79


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/177

tal-14 ta’ Diċembru 2022

dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat mill-Ġermanja skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri ta’ prestazzjoni mal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju

(notifikata bid-dokument C(2022) 9233)

(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2004 li jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien tal-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament qafas) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(3)(c) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/317 tal-11 ta’ Frar 2019 li jistabbilixxi skema ta’ prestazzjoni u imposti fl-Ajru Uniku Ewropew u li jħassar ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 390/2013 u (UE) Nru 391/2013 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(2) tiegħu,

Billi:

KUNSIDERAZZJONIJIET ĠENERALI

(1)

Skont l-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, l-Istati Membri jridu jfasslu pjanijiet ta’ prestazzjoni, f’livell nazzjonali jew fil-livell ta’ blokok ta’ spazju tal-ajru funzjonali (“FABs”), li jridu jinkludu miri ta’ prestazzjoni vinkolanti għal kull perjodu referenzjarju tal-iskema ta’ prestazzjoni għas-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru u għall-funzjonijiet tan-network. Dawk il-miri ta’ prestazzjoni jridu jkunu konsistenti mal-miri għall-Unjoni kollha adottati mill-Kummissjoni għall-perjodu referenzjarju kkonċernat.

(2)

Il-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju (“RP3”) ġew stabbiliti oriġinarjament fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/903 (3). Minħabba li dawk il-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha u l-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni tal-RP3 sussegwentement mressqin f’Ottubru 2019 mill-Istati Membri tfasslu qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 f’Marzu 2020, dawn ma qisux it-tnaqqis konsiderevoli fit-traffiku tal-ajru minħabba l-miżuri meħuda mill-Istati Membri u minn pajjiżi terzi biex jikkontrollaw il-pandemija.

(3)

Bi tweġiba għall-impatt tal-pandemija tal-COVID-19 fuq il-forniment ta’ servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru, ġew stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1627 miżuri eċċezzjonali għall-RP3, li jidderogaw mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 (4). Fit-2 ta’ Ġunju 2021, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/891 (5) li tistabbilixxi miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3. Abbażi ta’ dan, f’Ottubru 2021, l-Istati Membri ppreżentaw abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni lill-Kummissjoni li kien fihom miri ta’ prestazzjoni lokali riveduti għall-RP3.

(4)

Fit-13 ta’ April 2022, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/728 (6) indirizzata lill-Belġju, lill-Ġermanja, lill-Greċja, lil Franza, lil Ċipru, lil-Latvja, lil-Lussemburgu, lil Malta, lin-Netherlands, lir-Rumanija u lill-Iżvezja. Dik id-Deċiżjoni stabbiliet li, fir-rigward tal-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni stabbilit fil-livell tal-blokok tal-ispazju tal-ajru funzjonali mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (“il-Ġermanja”), b’mod konġunt mal-Belġju, ma’ Franza, mal-Lussemburgu, u man-Netherlands (“abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC”), il-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza en route għaż-żona tal-imposti ta’ bejn il-Belġju u l-Lussemburgu ma kinux konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha u nħarġu rakkomandazzjonijiet għar-reviżjoni ta’ dawk il-miri. Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/728 ma inkludiet l-ebda sejba fir-rigward tal-miri ta’ prestazzjoni applikabbli għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru pprovduti fl-ispazju tal-ajru tal-Ġermanja.

(5)

Bi tweġiba għall-aggressjoni militari tar-Russja kontra l-Ukrajna, li bdiet fl-24 ta’ Frar 2022, l-Unjoni imponiet miżuri restrittivi li jipprojbixxu lit-trasportaturi tal-ajru Russi, lil kwalunkwe inġenju tal-ajru rreġistrat fir-Russja u lil kwalunkwe inġenju tal-ajru li mhuwiex irreġistrat fir-Russja li huwa proprjetà ta’ jew mikri b’lokazzjoni, jew inkella li huwa kkontrollat minn kwalunkwe persuna, entità jew korp fiżiku jew ġuridiku Russu milli jinżel u jitlaq minn, jew itir minn fuq it-territorju tal-Unjoni. Dawk il-miżuri restrittivi u l-kontromiżuri adottati mir-Russja wasslu għal bidliet fit-traffiku tal-ajru fl-ispazju tal-ajru Ewropew. Ċerti Stati Membri ġew affettwati serjament minn tnaqqis sinifikanti fl-għadd ta’ titjiriet fuq l-ispazju tal-ajru taħt ir-responsabbiltà tagħhom. Madankollu, fil-livell tal-Unjoni kollha, l-impatt osservat fuq l-għadd ta’ titjiriet kien limitat b’kuntrast mat-tnaqqis qawwi tat-traffiku tal-ajru madwar l-Ewropa li rriżulta mit-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19.

(6)

Fit-13 ta’ Lulju 2022, il-Ġermanja, b’mod konġunt mal-Belġju, ma’ Franza, mal-Lussemburgu u man-Netherlands, ippreżentat lill-Kummissjoni abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC għall-RP3.

(7)

Fl-24 ta’ Ottubru 2022, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-miri ta’ prestazzjoni riveduti tal-kosteffiċjenza proposti għaż-żona tal-imposti en route ta’ bejn il-Belġju u l-Lussemburgu għadhom jagħtu lok għal dubji dwar il-konsistenza tagħhom mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha. Għalhekk, il-Kummissjoni bdiet l-eżami dettaljat f’konformità mal-Artikolu 15(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 fir-rigward ta’ dawk il-miri ta’ prestazzjoni, li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2022. Il-Kummissjoni nnotifikat lill-Belġju, lil Franza, lill-Ġermanja, lil-Lussemburgu u lin-Netherlands b’dan permezz tad-Deċiżjoni (UE) 2022/2255 (7) tagħha.

(8)

Fit-3 ta’ Novembru 2022, il-Ġermanja infurmat lill-Kummissjoni li rtirat mill-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC, u ppreżentat lill-Kummissjoni abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni għall-RP3 stabbilit fil-livell nazzjonali (l-“abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali”). L-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jżomm il-miri ta’ prestazzjoni għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru pprovduti fl-ispazju tal-ajru tal-Ġermanja fil-livell stabbilit fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2022. Effettivament ma kien hemm l-ebda benefiċċju jew sinerġija addizzjonali fil-prestazzjoni għall-Ġermanja li jirriżultaw mill-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC. L-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ma jelenka l-ebda impatt negattiv li jirriżulta mill-waqfien tal-attivitajiet tal-ippjanar tal-prestazzjoni u tal-iffissar tal-miri fil-livell tal-FABEC.

(9)

Il-korp ta’ rieżami tal-prestazzjoni, li jassisti lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni tal-iskema ta’ prestazzjoni skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004, ippreżenta lill-Kummissjoni rapport li fih il-valutazzjoni tiegħu tal-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali.

(10)

F’konformità mal-Artikolu 15(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni, filwaqt li qieset iċ-ċirkostanzi lokali, ivvalutat il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni lokali inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali abbażi tal-kriterji ta’ valutazzjoni stabbiliti fil-punt 1 tal-Anness IV ta’ dak ir-Regolament. Fir-rigward ta’ kull qasam ewlieni ta’ prestazzjoni u l-miri ta’ prestazzjoni relatati, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha billi rrieżaminat l-elementi stabbiliti fil-punt 2 tal-Anness IV ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(11)

It-tbassir tat-traffiku bażi tas-Servizz tal-Istatistika u t-Tbassir (“STATFOR”) tal-Eurocontrol ippubblikat f’Ġunju 2022 iqis il-bidla fiċ-ċirkostanzi fir-rigward tat-traffiku tal-ajru fl-ispazju tal-ajru Ewropew wara l-gwerra ta’ aggressjoni tar-Russja kontra l-Ukrajna. Abbażi ta’ dak it-tbassir, il-Kummissjoni tinnota li mhuwiex mistenni li l-Ġermanja tesperjenza bidliet kbar fil-flussi tat-traffiku matul l-RP3 bħala riżultat tal-gwerra ta’ aggressjoni tar-Russja kontra l-Ukrajna. Għalhekk, dik il-bidla fiċ-ċirkostanzi ma taffettwax direttament il-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jew il-valutazzjoni tal-Kummissjoni ta’ dawk il-miri fir-rigward tal-konsistenza tagħhom mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

(12)

Il-Ġermanja taqbel b’mod eċċezzjonali li tirrinunzja d-drittijiet tagħha li jirriżultaw mill-Artikolu 342 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, flimkien mal-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 1/1958 (8) u li din id-Deċiżjoni tiġi adottata u nnotifikata bl-Ingliż.

VALUTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tas-sikurezza

(13)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tas-sikurezza, il-Kummissjoni vvalutat il-konsistenza tal-miri inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ippreżentat mill-Ġermanja rigward l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru (“ANSPs”) f’konformità mal-punt 1.1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(14)

Il-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza lokali proposti mill-Ġermanja fir-rigward tal-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, imqassmin skont l-objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza u espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, huma kif ġej:

Il-Ġermanja

Il-miri dwar l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, li jvarjaw mil-livell A sa D tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (“EASA”)

Fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kkonċernat

Objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza

2022

2023

2024

Miri għall-Unjoni kollha

(2024)

DFS

Politika u objettivi tas-sikurezza

C

C

C

C

Ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza

C

D

D

D

Aċċertament tas-sikurezza

B

C

C

C

Promozzjoni tas-sikurezza

C

C

C

C

Kultura ta’ sikurezza

C

C

C

C

(15)

Il-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza proposti mill-Ġermanja għall-fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru (“ANSP”), jiġifieri Deutsche Flugsicherung (“DFS”), huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

(16)

Il-Kummissjoni tinnota li l-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jistabbilixxi miżuri għad-DFS għall-ilħuq tal-miri lokali tas-sikurezza, bħal stħarriġ u kampanji regolari dwar il-kultura tas-sikurezza, aġġornamenti regolari tal-pjan tas-sikurezza tal-ANSP, u proċess iddedikat għall-ġestjoni tat-tibdil.

(17)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessi (14)(15) u (16), u filwaqt li jitqies li l-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza għall-Unjoni kollha stabbiliti fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891 għandhom jintlaħqu sas-sena finali tal-RP3, jiġifieri l-2024, il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tas-sikurezza inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent

(18)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, il-konsistenza tal-miri ppreżentati mill-Ġermanja rigward l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali ġiet ivvalutata f’konformità mal-punt 1.2 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Għaldaqstant, il-miri proposti inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tqabblu mal-valuri referenzjarji rilevanti tal-effiċjenza tat-titjir orizzontali en route stabbiliti fil-Pjan ta’ Titjib tan-Network Ewropew tar-Rotot (“ERNIP”) disponibbli fit-2 ta’ Ġunju 2021, id-data tal-adozzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3.

(19)

Fir-rigward tas-sena 2020, il-mira ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għall-RP3 fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent, li inizjalment ġiet stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903, qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19, ma ġietx riveduta bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891, meta wieħed iqis li l-perjodu għall-applikazzjoni ta’dik il-mira kien skada u li, b’hekk, l-implimentazzjoni tagħha kienet saret definittiva, b’mod li ma ħalliet l-ebda possibbiltà għal aġġustamenti retroattivi. Bl-istess mod, mhuwiex possibbli li jiġu mmodifikati b’mod retroattiv, fl-abbozz rivedut tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni, il-miri ta’ prestazzjoni ambjentali lokali għas-sena 2021 stabbiliti mill-Istati Membri fl-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni ppreżentati f’Ottubru 2021. Għalhekk, il-konsistenza tal-miri lokali ta’ prestazzjoni ambjentali jenħtieġ li tiġi vvalutata mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha fir-rigward tas-snin 2022, 2023 u 2024.

(20)

Il-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent proposti mill-Ġermanja u l-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għall-RP3 mill-ERNIP, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali, huma kif ġej:

Il-Ġermanja

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

2,30  %

2,30  %

2,30  %

Valuri referenzjarji

2,30  %

2,30  %

2,30  %

(21)

Il-Kummissjoni tosserva li l-miri tal-ambjent proposti mill-Ġermanja huma ugwali għall-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għal kull sena kalendarja tal-2022, tal-2023 u tal-2024.

(22)

Il-Kummissjoni tinnota li, fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tagħha, il-Ġermanja ppreżentat diversi miżuri għall-ilħuq tal-miri tal-ambjent lokali li jinkludu operazzjonijiet transfruntiera b’rotot liberi ma’ sitt pajjiżi ġirien, kif ukoll it-tneħħija tar-restrizzjonijiet fuq ir-rotot u tal-limiti massimi tal-livelli tat-titjiriet. Il-Kummissjoni tistieden ukoll lill-Ġermanja tistabbilixxi l-miżuri kollha rrakkomandati mill-ERNIP biex ittejjeb it-trajettorji en route.

(23)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessi 20, 21 u 22, il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità

(24)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità, il-konsistenza tal-miri ppreżentati mill-Ġermanja rigward id-dewmien medju fil-ġestjoni tal-fluss tat-traffiku tal-ajru (“ATFM”) en route għal kull titjira ġie vvalutat f’konformità mal-punt 1.3 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Għaldaqstant, il-miri inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tqabblu mal-valuri referenzjarji rilevanti stabbiliti fil-Pjan Operazzjonali tan-Network disponibbli fit-2 ta’ Ġunju 2021, id-data tal-adozzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3.

(25)

Fir-rigward tas-sena 2020, il-mira ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għall-RP3 fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità, li inizjalment ġiet stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903, qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19, ma ġietx riveduta mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891, meta wieħed iqis li l-perjodu għall-applikazzjoni ta’dik il-mira kien skada u li, b’hekk, l-implimentazzjoni tagħha kienet saret definittiva, b’mod li ma ħalliet l-ebda possibbiltà għal aġġustamenti retroattivi. Bl-istess mod, mhuwiex possibbli li jiġu mmodifikati b’mod retroattiv, fl-abbozz rivedut tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni, il-miri ta’ prestazzjoni tal-kapaċità lokali għas-sena 2021 stabbiliti mill-Istati Membri fl-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni ppreżentati f’Ottubru 2021. Għalhekk, jenħtieġ li tiġi vvalutata l-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni tal-kapaċità lokali mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha fir-rigward tas-snin 2022, 2023 u 2024.

(26)

Il-miri tal-kapaċità en route proposti mill-Ġermanja għall-RP3, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira, kif ukoll il-valuri referenzjarji korrispondenti mill-Pjan Operazzjonali tan-Network huma kif ġej:

Il-Ġermanja

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-AFTM għal kull titjira

0,27

0,27

0,27

Valuri referenzjarji

0,27

0,27

0,27

(27)

Il-Kummissjoni tosserva li l-miri tal-kapaċità proposti mill-Ġermanja huma ugwali għall-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għal kull sena kalendarja tal-2022, tal-2023 u tal-2024.

(28)

Il-Kummissjoni tinnota li, fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tagħha, il-Ġermanja ppreżentat miżuri għall-ilħuq tal-miri tal-kapaċità lokali en route. Dawk il-miżuri jinkludu titjib tekniku tas-sistema tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru, ristrutturar tal-ispazju tal-ajru, koordinazzjoni ċivili-militari msaħħa, żieda fl-għadd ta’ ekwivalenti full-time tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru, rostering iktar flessibbli għall-kontroll tat-traffiku tal-ajru, u inizjattivi transfruntiera biex jittejbu l-interoperabbiltà u l-effiċjenzi operazzjonali.

(29)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessi 26, 27 u 28, il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Rieżami tal-abbozzi tal-miri tal-kapaċità għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal

(30)

Fir-rigward tal-ajruporti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 kif stabbilit fl-Artikolu 1(3) u (4) ta’ dak ir-Regolament, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kapaċità en route billi rrieżaminat il-miri tal-kapaċità għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal f’konformità mal-punt 2.1.(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Instab li dawk il-miri ma jqajmux tħassib fir-rigward tal-Ġermanja.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kosteffiċjenza

(31)

Il-Kummissjoni vvalutat il-konsistenza tal-miri tal-kosteffiċjenza proposti fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali f’konformità mal-punti 1.4(a), (b) u (c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(32)

Il-miri tal-kosteffiċjenza en route proposti mill-Ġermanja għall-RP3 huma kif ġej:

Żona tal-imposti en route tal-Ġermanja

Valur ta’ bażi tal-2014

Valur ta’ bażi tal-2019

2020-2021

2022

2023

2024

Miri tal-kosteffiċjenza en route, espressi bħala kost unitarju ddeterminat en route (f’termini reali bil-prezzijiet tal-2017)

84,74

EUR

66,01

EUR

129,44

EUR

67,52

EUR

63,29

EUR

59,89

EUR

(33)

Fir-rigward tal-punt 1.4(a) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li l-kost unitarju determinat (“DUC”) en route fil-livell taż-żona tal-imposti ta’ -2,4 % matul l-RP3 jisboq ix-xejra għall-Unjoni kollha ta’ +1,0 % matul l-istess perjodu.

(34)

Fir-rigward tal-punt 1.4(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li x-xejra fit-tul tad-DUC en route fil-livell taż-żona tal-imposti ta’ -3,8 % matul it-tieni perjodu referenzjarju (“RP2”) u l-RP3 tisboq ix-xejra fit-tul għall-Unjoni kollha ta’ -1,3 % matul l-istess perjodu.

(35)

Fir-rigward tal-punt 1.4(c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li l-valur bażi għad-DUC ta’ EUR 66,01 tal-Ġermanja, espress bil-prezzijiet tal-2017 (“EUR 2017”) huwa 13,2 % ogħla mill-valur bażi medju ta’ EUR 58,33 fl-EUR 2017 tal-grupp komparatur rilevanti.

(36)

Huwa ċar li l-Ġermanja tisboq b’marġni sinifikanti kemm ix-xejra tad-DUC tal-RP3 għall-Unjoni kollha kif ukoll ix-xejra fit-tul tad-DUC għall-Unjoni kollha. Barra minn hekk, id-DUC tal-Ġermanja fl-2024 huwa iktar baxx mill-valuri bażi tal-2014 u tal-2019, u dan juri li ntlaħqu gwadanji effettivi fil-kosteffiċjenza kemm fuq terminu medju kif ukoll fuq terminu twil. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li, fir-rigward tal-Ġermanja, id-differenza bejn il-valur bażi u l-medja tal-grupp komparatur imsemmija fil-premessa 35 ma tipprekludix li l-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza jkunu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza għall-Unjoni kollha.

(37)

Għalhekk, fid-dawl tal-premessi 31 sa 36, il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kosteffiċjenza inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Rieżami tal-miri tal-kosteffiċjenza għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal

(38)

Fir-rigward tal-ajruporti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 kif stabbilit fl-Artikolu 1(3) u (4) ta’ dak ir-Regolament, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kosteffiċjenza en route billi rrieżaminat il-miri tal-kosteffiċjenza għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal f’konformità mal-punt 2.1(c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Instab li dawk il-miri ma jqajmux tħassib fir-rigward tal-Ġermanja.

Rieżami tal-iskemi ta’ inċentivi msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 li jikkomplementa l-valutazzjoni mill-Kummissjoni tal-miri tal-kapaċità

(39)

F’konformità mal-punt 2.1(f) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kapaċità billi rrieżaminat l-iskemi ta’ inċentivi msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-iskemi ta’ inċentivi proposti jissodisfawx ir-rekwiżiti sostantivi stabbiliti fl-Artikolu 11(1) u (3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(40)

Fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/728, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-Ġermanja għandha tirrevedi l-iskema ta’ inċentivi tagħha biex jintlaħqu l-miri tal-kapaċità en route b’tali mod li l-iżvantaġġ finanzjarju massimu li jirriżulta minn dik l-iskema ta’ inċentivi jiġi stabbilit f’livell li jkollu impatt materjali fuq id-dħul f’riskju. Il-Kummissjoni tinnota li l-Ġermanja ma għamlet l-ebda tibdil fl-iskemi ta’ inċentivi tagħha meta mqabbla mal-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fl-2021 u l-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2022.

(41)

Għaldaqstant, fid-dawl tal-premessa 40, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-iskema ta’ inċentivi tal-kapaċità en route stabbilita fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tkompli tagħti lok għal tħassib. Għalhekk, il-Kummissjoni ttenni l-fehma tagħha li jenħtieġ li l-Ġermanja tirrevedi, b’rabta mal-adozzjoni tal-pjan ta’ prestazzjoni finali tagħha f’konformità mal-Artikolu 16, il-punt (a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, l-iskema ta’ inċentivi tagħha għall-ilħuq tal-miri tal-kapaċità en route sabiex l-iżvantaġġ finanzjarju massimu li jirriżulta minn dik l-iskema ta’ inċentivi jiġi stabbilit f’livell li jkollu impatt materjali fuq id-dħul f’riskju, kif espressament meħtieġ skont l-Artikolu 11(3), il-punt (a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, li fil-fehma tal-Kummissjoni jenħtieġ li jwassal għal żvantaġġ finanzjarju massimu li jkun ugwali jew ogħla minn 1 % tal-kostijiet iddeterminati.

KONKLUŻJONIJIET

(42)

Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni hi tal-fehma li l-miri ta’ prestazzjoni inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ppreżentat mill-Ġermanja huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-miri ta’ prestazzjoni inklużi fl-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat mill-Ġermanja fit-3 ta’ Novembru 2022, skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004, u elenkati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju stabbiliti fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2022.

Għall-Kummissjoni

Adina-Ioana VĂLEAN

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 96, 31.3.2004, p. 1.

(2)   ĠU L 56, 25.2.2019, p. 1.

(3)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/903 tad-29 ta’ Mejju 2019 li tistabbilixxi l-miri tal-prestazzjoni mal-Unjoni kollha għan-network tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru għat-tielet perjodu ta’ referenza li jibda fl-1 ta’ Jannar 2020 u li jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2024 (ĠU L 144, 3.6.2019, p. 49).

(4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1627 tat-3 ta’ Novembru 2020 dwar miżuri eċċezzjonali għat-tielet perjodu ta’ referenza (2020-2024) tal-iskema ta’ prestazzjoni u imposti tal-ajru uniku Ewropew minħabba l-pandemija tal-COVID-19 (ĠU L 366, 4.11.2020, p. 7).

(5)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/891 tat-2 ta’ Ġunju 2021 li tistabbilixxi l-miri tal-prestazzjoni riveduti mal-Unjoni kollha għan-network tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru għat-tielet perjodu referenzjarju (2020-2024) u li tħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903 (ĠU L 195, 3.6.2021, p. 3).

(6)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/728 tat-13 ta’ April 2022 dwar l-inkonsistenza ta’ ċerti miri tal-prestazzjoni li jinsabu fl-abbozzi tal-pjanijiet tal-prestazzjoni tal-blokok ta’ spazju tal-ajru nazzjonali u funzjonali ppreżentati mill-Belġju, mill-Ġermanja, mill-Greċja, minn Franza, minn Ċipru, mil-Latvja, mil-Lussemburgu, minn Malta, min-Netherlands, mir-Rumanija, u mill-Iżvezja skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri tal-prestazzjoni mal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju u li tistabbilixxi rakkomandazzjonijiet għar-reviżjoni ta’ dawk il-miri (ĠU L 135, 12.5.2022, p. 4).

(7)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/2255 tal-24 ta’ Ottubru 2022 dwar il-bidu tal-eżami dettaljat ta’ ċerti miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni għat-tielet perjodu ta’ referenza sottomess fil-livell tal-blokk ta’ spazju tal-ajru funzjonali mill-Belġju, mill-Ġermanja, minn Franza, mil-Lussemburgu, u min-Netherlands skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 297, 17.11.2022, p. 71).

(8)  Regolament Nru 1 li jiddetermina l-lingwi li għandhom jintużaw fil-Komunità Ekonomika Ewropea (ĠU 17, 6.10.1958, p. 385/58).


ANNESS

Miri ta’ prestazzjoni inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentati mill-Ġermanja skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004, li nstab li huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju

QASAM EWLIENI TAL-PRESTAZZJONI TAS-SIKUREZZA

Effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza

Il-Ġermanja

Miri dwar l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, li jvarjaw mil-livell A sa D tal-EASA

Fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kkonċernat

Objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza

2022

2023

2024

DFS

Politika u objettivi tas-sikurezza

C

C

C

Ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza

C

D

D

Aċċertament tas-sikurezza

B

C

C

Promozzjoni tas-sikurezza

C

C

C

Kultura ta’ sikurezza

C

C

C

QASAM EWLIENI TAL-PRESTAZZJONI TAL-AMBJENT

Effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

Il-Ġermanja

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

2,30  %

2,30  %

2,30  %

QASAM EWLIENI TAL-PRESTAZZJONI TAL-KAPAĊITÀ

Dewmien medju tal-ATFM en route f’minuti għal kull titjira

Il-Ġermanja

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-kapaċità, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira

0,27

0,27

0,27

QASAM EWLIENI TAL-PRESTAZZJONI TAL-KOSTEFFIĊJENZA

Kost unitarju ddeterminat għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru en route

Żona tal-imposti en route tal-Ġermanja

Valur ta’ bażi tal-2014

Valur ta’ bażi tal-2019

2020-2021

2022

2023

2024

Miri tal-kosteffiċjenza en route, espressi bħala kost unitarju ddeterminat en route (f’termini reali bil-prezzijiet tal-2017)

84,74

EUR

66,01

EUR

129,44

EUR

67,52

EUR

63,29

EUR

59,89

EUR


27.1.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 25/87


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/178

tal-14 ta’ Diċembru 2022

dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat mill-Iżvizzera skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri ta’ prestazzjoni mal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju

(notifikata bid-dokument C(2022) 9236)

(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport bl-Ajru (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2004 li jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien tal-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament qafas) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(3)(c) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/317 tal-11 ta’ Frar 2019 li jistabbilixxi skema ta’ prestazzjoni u imposti fl-Ajru Uniku Ewropew u li jħassar ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 390/2013 u (UE) Nru 391/2013 (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(2) tiegħu,

Billi:

KUNSIDERAZZJONIJIET ĠENERALI

(1)

Skont l-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, l-Istati Membri jridu jfasslu pjanijiet ta’ prestazzjoni, f’livell nazzjonali jew fil-livell ta’ blokok ta’ spazju tal-ajru funzjonali (“FABs”), li għandhom jinkludu miri ta’ prestazzjoni vinkolanti għal kull perjodu referenzjarju tal-iskema ta’ prestazzjoni għas-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru u għall-funzjonijiet tan-network. Dawk il-miri ta’ prestazzjoni jridu jkunu konsistenti mal-miri għall-Unjoni kollha adottati mill-Kummissjoni għall-perjodu referenzjarju kkonċernat.

(2)

Il-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju (“RP3”) ġew stabbiliti oriġinarjament fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/903 (4). Minħabba li dawk il-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha u l-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni tal-RP3 sussegwentement mressqin f’Ottubru 2019 mill-Istati Membri tfasslu qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 f’Marzu 2020, dawn ma qisux it-tnaqqis konsiderevoli fit-traffiku tal-ajru minħabba l-miżuri meħuda mill-Istati Membri u minn pajjiżi terzi biex jikkontrollaw il-pandemija.

(3)

Bi tweġiba għall-impatt tal-pandemija tal-COVID-19 fuq il-forniment ta’ servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru, ġew stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1627 miżuri eċċezzjonali għall-RP3, li jidderogaw mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 (5). Fit-2 ta’ Ġunju 2021, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/891 (6) li tistabbilixxi miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3. Abbażi ta’ dan, f’Ottubru 2021, l-Istati Membri ppreżentaw abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni lill-Kummissjoni li kien fihom miri ta’ prestazzjoni lokali riveduti għall-RP3.

(4)

L-Iżvizzera ppreżentat l-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tagħha fil-livell tal-FAB lill-Kummissjoni, f’dan il-każ fil-livell tal-Blokk tal-Ispazju tal-Ajru Funzjonali tal-Ewropa Ċentrali (“FABEC”), flimkien mal-Belġju, mal-Ġermanja, ma’ Franza, mal-Lussemburgu u man-Netherlands (“l-Istati Membri li huma parti mill-FABEC”). Bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/780 (7) tagħha, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Iżvizzera li l-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza għaż-żona tal-imposti en route ta’ bejn il-Belġju u l-Lussemburgu li jinsabu fl-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ma kinux konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha. F’dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-miri ta’ prestazzjoni applikabbli għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru pprovduti fl-ispazju tal-ajru tal-Iżvizzera ma wasslux għal tħassib fir-rigward tal-konsistenza tagħhom mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha.

(5)

Bi tweġiba għall-aggressjoni militari tar-Russja kontra l-Ukrajna, li bdiet fl-24 ta’ Frar 2022, l-Unjoni imponiet miżuri restrittivi li jipprojbixxu lit-trasportaturi tal-ajru Russi, lil kwalunkwe inġenju tal-ajru rreġistrat fir-Russja u lil kwalunkwe inġenju tal-ajru li mhuwiex irreġistrat fir-Russja li huwa proprjetà ta’ jew mikri b’lokazzjoni, jew inkella li huwa kkontrollat minn kwalunkwe persuna, entità jew korp fiżiku jew ġuridiku Russu milli jinżel u jitlaq minn, jew itir minn fuq it-territorju tal-Unjoni. Dawk il-miżuri restrittivi u l-kontromiżuri adottati mir-Russja wasslu għal bidliet fit-traffiku tal-ajru fl-ispazju tal-ajru Ewropew. Ċerti Stati Membri ġew affettwati serjament minn tnaqqis sinifikanti fl-għadd ta’ titjiriet fuq l-ispazju tal-ajru taħt ir-responsabbiltà tagħhom. Madankollu, fil-livell tal-Unjoni kollha, l-impatt osservat fuq l-għadd ta’ titjiriet kien limitat b’kuntrast mat-tnaqqis qawwi tat-traffiku tal-ajru madwar l-Ewropa li rriżulta mit-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19.

(6)

Fit-13 ta’ Lulju 2022, l-Iżvizzera, b’mod konġunt mal-Belġju, ma’ Franza, mal-Ġermanja, mal-Lussemburgu u man-Netherlands, ippreżentat abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC għall-RP3 lill-Kummissjoni.

(7)

Fl-24 ta’ Ottubru 2022, il-Kummissjoni kkonkludiet li għad hemm dubji dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza riveduti proposti għaż-żona tal-imposti en route ta’ bejn il-Belġju u l-Lussemburgu mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha u bdiet l-eżami dettaljat stabbilit fl-Artikolu 15(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 fir-rigward ta’ dawk il-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC. Il-Kummissjoni nnotifikat lill-Iżvizzera b’dan permezz tad-Deċiżjoni (UE) 2022/2256 tagħha (8).

(8)

Fl-4 ta’ Novembru 2022, l-Iżvizzera infurmat lill-Kummissjoni li rtirat mill-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC, u ppreżentat lill-Kummissjoni abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni għall-RP3 stabbilit fil-livell nazzjonali (l-“abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali”). L-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jżomm il-miri ta’ prestazzjoni għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru pprovduti fl-ispazju tal-ajru tal-Iżvizzera fil-livell stabbilit fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2022. Effettivament ma kien hemm l-ebda benefiċċju jew sinerġija addizzjonali fil-prestazzjoni għall-Iżvizzera li jirriżultaw mill-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC. L-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ma jelenka l-ebda impatt negattiv li jirriżulta mill-waqfien tal-attivitajiet tal-ippjanar tal-prestazzjoni u tal-iffissar tal-miri fil-livell tal-FABEC.

(9)

Il-korp ta’ analiżi tal-prestazzjoni, li jassisti lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni tal-iskema ta’ prestazzjoni skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004, ippreżenta lill-Kummissjoni rapport li fih il-valutazzjoni tiegħu tal-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali.

(10)

F’konformità mal-Artikolu 15(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni, filwaqt li qieset iċ-ċirkostanzi lokali, ivvalutat il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni lokali inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tal-Iżvizzera abbażi tal-kriterji ta’ valutazzjoni stabbiliti fil-punt 1 tal-Anness IV ta’ dak ir-Regolament. Fir-rigward ta’ kull qasam ewlieni ta’ prestazzjoni u l-miri ta’ prestazzjoni relatati, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha billi rrieżaminat l-elementi stabbiliti fil-punt 2 tal-Anness IV ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(11)

It-tbassir tat-traffiku bażi tas-Servizz tal-Istatistika u tat-Tbassir tal-Eurocontrol (“STATFOR”) ippubblikat f’Ġunju 2022 iqis it-tibdil fiċ-ċirkostanzi msemmija fil-premessa 5. Abbażi ta’ dik il-previżjoni, il-Kummissjoni tinnota li l-Iżvizzera ma hijiex mistennija tesperjenza bidliet kbar fil-flussi tat-traffiku tal-ajru matul l-RP3 bħala riżultat tal-gwerra tar-Russja fl-Ukrajna. Għalhekk, dak it-tibdil fiċ-ċirkostanzi ma jaffettwax direttament il-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jew il-valutazzjoni ta’ dawk il-miri fir-rigward tal-konsistenza tagħhom mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

(12)

L-Iżvizzera qablet li din id-Deċiżjoni tiġi adottata u nnotifikata bl-Ingliż.

VALUTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tas-sikurezza

(13)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tas-sikurezza, il-Kummissjoni vvalutat il-konsistenza tal-miri ppreżentati mill-Iżvizzera rigward l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru (“ANSPs”) abbażi tal-kriterju stabbilit fil-punt 1.1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(14)

Il-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza lokali proposti mill-Iżvizzera fir-rigward tal-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, imqassmin skont l-objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza u espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, huma kif ġej:

L-Iżvizzera

Il-miri dwar l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, li jvarjaw mil-livell A sa D tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (“EASA”)

Fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kkonċernat

Objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza

2022

2023

2024

Miri għall-Unjoni kollha

(2024)

Skyguide

Politika u objettivi tas-sikurezza

C

C

C

C

Ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza

C

D

D

D

Aċċertament tas-sikurezza

C

C

C

C

Promozzjoni tas-sikurezza

C

C

C

C

Kultura ta’ sikurezza

C

C

C

C

(15)

Il-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza proposti mill-Iżvizzera għall-fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru (“ANSP”), jiġifieri Skyguide, huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

(16)

Il-Kummissjoni tinnota li l-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat mill-Iżvizzera jistabbilixxi miżuri għal Skyguide għall-ilħuq tal-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza lokali, bħall-analiżi mtejba tad-data dwar is-sikurezza, l-integrazzjoni tal-ġestjoni tar-riskju mal-kontinwità tal-operat u l-ġestjoni tal-kriżijiet, u l-użu ta’ sistema ċentralizzata ta’ informazzjoni dwar il-ġestjoni tar-riskju.

(17)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 14, 15 u 16 meta jitqies li l-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza għall-Unjoni kollha stabbiliti fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891 iridu jintlaħqu sal-aħħar sena tal-RP3, jiġifieri l-2024, il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tas-sikurezza inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu li huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent

(18)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, il-konsistenza tal-miri ppreżentati mill-Iżvizzera rigward l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali ġiet ivvalutata abbażi tal-kriterju stabbilit fil-punt 1.2 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Għaldaqstant, il-miri inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tqabblu mal-valuri referenzjarji rilevanti tal-effiċjenza tat-titjir orizzontali en route stabbiliti fil-Pjan ta’ Titjib tan-Network Ewropew tar-Rotot (“ERNIP”) disponibbli fit-2 ta’ Ġunju 2021, il-ħin tal-adozzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3.

(19)

Fir-rigward tas-sena 2020, il-mira ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għall-RP3 fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, li qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 inizjalment ġiet stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903, ma ġietx riveduta bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891, meta wieħed iqis li l-perjodu għall-applikazzjoni ta’ dik il-mira kien skada u li għalhekk l-implimentazzjoni tagħha kienet saret definittiva u ma ħalliet l-ebda possibbiltà għal aġġustamenti retroattivi. Bl-istess mod, mhuwiex possibbli li jiġu mmodifikati b’mod retroattiv, fl-abbozz rivedut tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni, il-miri ta’ prestazzjoni ambjentali lokali għas-sena 2021 stabbiliti mill-Istati Membri fl-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni ppreżentati f’Ottubru 2021. Għalhekk, il-konsistenza tal-miri lokali ta’ prestazzjoni ambjentali jenħtieġ li tiġi vvalutata mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha fir-rigward tas-snin 2022, 2023 u 2024.

(20)

Il-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent proposti mill-Iżvizzera u l-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għall-RP3 mill-ERNIP, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali, huma kif ġej:

L-Iżvizzera

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

3,95  %

3,95  %

3,95  %

Valuri referenzjarji

3,95  %

3,95  %

3,95  %

(21)

Il-Kummissjoni tosserva li l-miri tal-ambjent proposti mill-Iżvizzera huma ugwali għall-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għal kull sena kalendarja tal-2022, tal-2023 u tal-2024.

(22)

Il-Kummissjoni tinnota li fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali, l-Iżvizzera ppreżentat miżuri għall-ilħuq tal-miri tal-ambjent lokali li jinkludu l-implimentazzjoni tal-ispazju tal-ajru b’rotot liberi, l-użu ta’ għodda ta’ ottimizzazzjoni li tippermetti rotot iktar effiċjenti, l-użu estiż tal-għodda tal-maniġer tal-wasla għall-ispazju tal-ajru en route, u l-ġestjoni mtejba tal-ispazju tal-ajru militari. Il-Kummissjoni tistieden ukoll lill-Iżvizzera biex tistabbilixxi l-miżuri rakkomandati kollha mill-ERNIP biex ittejjeb it-trajettorji en route.

(23)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 20, 21 u 22, il-miri fil-qasam ewlieni tal-prestazzjoni tal-ambjent inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità

(24)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità, il-konsistenza tal-miri ppreżentati mill-Iżvizzera rigward id-dewmien medju fil-ġestjoni tal-fluss tat-traffiku tal-ajru (“ATFM”) en route għal kull titjira ġie vvalutat abbażi tal-kriterju stabbilit fil-punt 1.3 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Għaldaqstant, il-miri inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tqabblu mal-valuri referenzjarji rilevanti stabbiliti fil-Pjan Operazzjonali tan-Network disponibbli fit-2 ta’ Ġunju 2021, il-ħin tal-adozzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3.

(25)

Fir-rigward tas-sena 2020, il-mira ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għall-RP3 fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità, li qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 inizjalment ġiet stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903, ma ġietx riveduta bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891, meta wieħed iqis li l-perjodu għall-applikazzjoni ta’ dik il-mira kien skada u li għalhekk l-implimentazzjoni tagħha kienet saret definittiva u ma ħalliet l-ebda possibbiltà għal aġġustamenti retroattivi. Bl-istess mod, mhuwiex possibbli li jiġu mmodifikati b’mod retroattiv, fl-abbozz rivedut tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni, il-miri ta’ prestazzjoni tal-kapaċità lokali għas-sena 2021 stabbiliti mill-Istati Membri fl-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni ppreżentati f’Ottubru 2021. Għalhekk, jenħtieġ li tiġi vvalutata l-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni tal-kapaċità lokali mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha fir-rigward tas-snin 2022, 2023 u 2024.

(26)

Il-miri tal-kapaċità en route proposti mill-Iżvizzera għall-RP3, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira, kif ukoll il-valuri referenzjarji korrispondenti mill-Pjan Operazzjonali tan-Network huma kif ġej:

L-Iżvizzera

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira

0,19

0,19

0,19

Valuri referenzjarji

0,19

0,19

0,19

(27)

Il-Kummissjoni tosserva li l-miri tal-kapaċità proposti mill-Iżvizzera huma ugwali għall-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għal kull sena kalendarja tal-2022, tal-2023 u tal-2024.

(28)

Il-Kummissjoni tinnota li fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali, l-Iżvizzera ppreżentat miżuri biex jintlaħqu l-miri tal-kapaċità lokali en route. Dawk il-miżuri jinkludu spazju tal-ajru b’rotot liberi, għodod u proċeduri tat-tbassir u tat-teħid tad-deċiżjonijiet imtejba, kif ukoll rostering u reklutaġġ flessibbli, kif meħtieġ, biex jinżammu livelli adegwati ta’ persunal.

(29)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 26, 27 u 28, il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Rieżami tal-abbozzi tal-miri tal-kapaċità għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal

(30)

Fir-rigward tal-ajruporti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 kif stabbilit fl-Artikolu 1(3) u (4) ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kapaċità en route billi rrieżaminat il-miri tal-kapaċità għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal f’konformità mal-punt 2.1.(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Fir-rigward tal-Iżvizzera, ma nstabx li dawk il-miri jqajmu tħassib.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza

(31)

Il-Kummissjoni vvalutat il-konsistenza tal-miri tal-kosteffiċjenza proposti fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali abbażi tal-kriterji stabbiliti fil-punti 1.4(a), (b) u (c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(32)

Il-miri tal-kosteffiċjenza en route proposti mill-Iżvizzera għall-RP3 huma kif ġej:

Żona tal-imposti en route tal-Iżvizzera

Valur ta’ bażi tal-2014

Valur ta’ bażi tal-2019

2020-2021

2022

2023

2024

Miri tal-kosteffiċjenza en route, espressi bħala kost unitarju ddeterminat en route (f’termini reali bil-prezzijiet tal-2017)

107,06

CHF

97,59

CHF

226,30

CHF

114,58

CHF

103,45

CHF

95,61

CHF

96,35

EUR

87,82

EUR

203,64

EUR

103,11

EUR

93,10

EUR

86,04

EUR

(33)

Fir-rigward tal-punt 1.4(a) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li l-kost unitarju determinat (“DUC”) en route fil-livell taż-żona tal-imposti ta’ -0,5 % matul l-RP3 jisboq ix-xejra għall-Unjoni kollha ta’ +1,0 % matul l-istess perjodu.

(34)

Fir-rigward tal-punt 1.4(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li x-xejra fit-tul tad-DUC en route fil-livell taż-żona tal-imposti ta’ -1,2 % matul it-tieni perjodu referenzjarju (“RP2”) u l-RP3 hija inqas mix-xejra fit-tul għall-Unjoni kollha ta’ -1,3 % matul l-istess perjodu.

(35)

Fir-rigward tal-punt 1.4(c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li l-valur bażi għad-DUC ta’ EUR 87,82 tal-Iżvizzera, espress bil-prezzijiet tal-2017 (“EUR 2017”) huwa +22,0 % ogħla mill-valur bażi medju ta’ EUR 72,01 fl-EUR 2017 tal-grupp komparatur rilevanti.

(36)

Huwa ċar li l-Iżvizzera tisboq ix-xejra tad-DUC għall-Unjoni kollha għall-RP3. Barra minn hekk, id-DUC tal-Iżvizzera fl-2024 huwa iktar baxx mill-valuri bażi tal-2014 u tal-2019, u dan juri li nkisbu gwadanji effettivi fil-kosteffiċjenza fuq terminu medju u twil. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li, fir-rigward tal-Iżvizzera, id-devjazzjoni minuri mix-xejra tad-DUC fit-tul għall-Unjoni kollha msemmija fil-premessa 34 u d-differenza bejn il-valur bażi u l-medja tal-grupp komparatur msemmija fil-premessa 35 ma jipprekludux lill-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza milli jkunu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza għall-Unjoni kollha.

(37)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 32 u 36, il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Rieżami tal-miri tal-kosteffiċjenza għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal

(38)

Fir-rigward tal-ajruporti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 kif stabbilit fl-Artikolu 1(3) u (4) ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kosteffiċjenza en route billi rrieżaminat il-miri tal-kosteffiċjenza għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal f’konformità mal-punt 2.1(c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(39)

Fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/780, il-Kummissjoni qajmet tħassib dwar il-miri tal-kosteffiċjenza fit-terminal proposti mill-Iżvizzera fl-abbozz tal-pjan tal-prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fl-2021, u qieset li l-Iżvizzera kellha tiġġustifika iktar dawk il-miri jew tirrevedihom ’l isfel. Madankollu, il-Kummissjoni tinnota li l-Iżvizzera la rrevediet dawk il-miri u lanqas ma pprovdiet ġustifikazzjoni ulterjuri.

(40)

Il-Kummissjoni tosserva li x-xejra tad-DUC għall-RP3 fit-terminal ta’ +2,7 % għadha ogħla mix-xejra tad-DUC en route għall-RP3 ta’ -0,5 % u għadha ogħla mix-xejra reali tad-DUC fit-terminal ta’ -3,4 % osservata matul l-RP2. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tosserva li d-DUC tat-terminal għall-Ajruporti ta’ Ġinevra u ta’ Zurich huwa stmat li jibqa’ ogħla mid-DUC medjan tal-grupp komparatur rilevanti b’marġni sinifikanti.

(41)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 39 u 40, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-miri tal-prestazzjoni tal-kosteffiċjenza fit-terminal tal-Iżvizzera għadhom iqajmu tħassib. Għaldaqstant, il-Kummissjoni ttenni l-fehma tagħha li l-Iżvizzera jenħtieġ li tirrevedi ’l isfel dawk il-miri jew tipprovdi ġustifikazzjonijiet adegwati għal dawk il-miri. L-Iżvizzera jenħtieġ li tindirizza dak it-tħassib b’rabta mal-adozzjoni tal-pjan ta’ prestazzjoni finali tagħha f’konformità mal-Artikolu 16, il-punt (a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

Rieżami tal-iskemi ta’ inċentivi msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 li jikkomplementa l-valutazzjoni mill-Kummissjoni tal-miri tal-kapaċità

(42)

F’konformità mal-punt 2.1(f) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kapaċità billi rrieżaminat l-iskemi ta’ inċentivi msemmija fl-Artikolu 11 ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-iskemi ta’ inċentivi proposti jissodisfawx ir-rekwiżiti sostantivi stabbiliti fl-Artikolu 11(1) u (3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(43)

Fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/780, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-Iżvizzera għandha tirrevedi l-iskemi ta’ inċentivi tagħha biex jintlaħqu miri tal-kapaċità en route u fit-terminal b’tali mod li l-akbar żvantaġġ finanzjarju li jirriżulta minn dawk l-iskemi ta’ inċentivi jiġi stabbilit f’livell li jkollu impatt materjali fuq id-dħul f’riskju. Il-Kummissjoni tinnota li l-Iżvizzera ma għamlet l-ebda tibdil f’dawk l-iskemi ta’ inċentivi meta mqabbla mal-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fl-2021 u mal-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat f’Lulju 2022.

(44)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessa 43, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-iskemi ta’ inċentivi stabbiliti fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali għadhom iqajmu tħassib. Għalhekk, il-Kummissjoni ttenni l-fehma tagħha li l-Iżvizzera jenħtieġ li tirrevedi l-iskemi ta’ inċentivi tagħha għall-ilħuq tal-miri tal-kapaċità en route u l-miri tal-kapaċità fit-terminal, b’rabta mal-adozzjoni tal-pjan ta’ prestazzjoni finali tagħha f’konformità mal-Artikolu 16, il-punt (a), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, sabiex l-iżvantaġġi finanzjarji massimi li jirriżultaw minn dawk l-iskemi ta’ inċentivi jiġu stabbiliti f’livell li jkollu impatt materjali fuq id-dħul f’riskju, kif meħtieġ espressament skont l-Artikolu 11(3), il-punt (a), ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. Fil-fehma tal-Kummissjoni dak jenħtieġ li jwassal għal żvantaġġ finanzjarju massimu ugwali jew ogħla minn 1 % tal-kostijiet iddeterminati.

KONKLUŻJONIJIET

(45)

Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni sabet li l-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ppreżentat mill-Iżvizzera huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-miri ta’ prestazzjoni inklużi fl-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat mill-Iżvizzera fl-4 ta’ Novembru 2022, skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004, u elenkati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju stabbiliti fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Konfederazzjoni Żvizzera.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2022.

Għall-Kummissjoni

Adina-Ioana VĂLEAN

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 114, 30.4.2002, p. 73.

(2)   ĠU L 96, 31.3.2004, p. 1.

(3)   ĠU L 56, 25.2.2019, p. 1.

(4)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/903 tad-29 ta’ Mejju 2019 li tistabbilixxi l-miri tal-prestazzjoni mal-Unjoni kollha għan-network tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru għat-tielet perjodu ta’ referenza li jibda fl-1 ta’ Jannar 2020 u li jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2024 (ĠU L 144, 3.6.2019, p. 49).

(5)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1627 tat-3 ta’ Novembru 2020 dwar miżuri eċċezzjonali għat-tielet perjodu ta’ referenza (2020-2024) tal-iskema ta’ prestazzjoni u imposti tal-ajru uniku Ewropew minħabba l-pandemija tal-COVID-19 (ĠU L 366, 4.11.2020, p. 7).

(6)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/891 tat-2 ta’ Ġunju 2021 li tistabbilixxi l-miri tal-prestazzjoni riveduti mal-Unjoni kollha għan-network tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru għat-tielet perjodu referenzjarju (2020-2024) u li tħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903 (ĠU L 195, 3.6.2021, p. 3).

(7)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/780 tat-13 ta’ April 2022 dwar l-inkonsistenza ta’ ċerti miri tal-prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz ta’ pjan tal-prestazzjoni ta’ blokk ta’ spazju tal-ajru funzjonali sottomess mill-Iżvizzera skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri tal-prestazzjoni tal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju u li tistabbilixxi rakkomandazzjonijiet għar-reviżjoni ta’ dawk il-miri (ĠU L 139, 18.5.2022, p. 218).

(8)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/2256 tal-15 ta’ Novembru 2022 dwar il-bidu tal-eżami ddettaljat ta’ ċerti miri tal-prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan tal-prestazzjoni għat-tielet perjodu referenzjarju ppreżentat mill-Iżvizzera fil-livell tal-blokok tal-ispazju tal-ajru funzjonali skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 297, 17.11.2022, p. 80).


ANNESS

Miri tal-prestazzjoni inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat mill-Iżvizzera skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004, li nstabu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju

QASAM EWLIENI TA’ PRESTAZZJONI TAS-SIKUREZZA

Effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza

L-Iżvizzera

Miri dwar l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, li jvarjaw mil-livell A sa D tal-EASA

Fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kkonċernat

Objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza

2022

2023

2024

Skyguide

Politika u objettivi tas-sikurezza

C

C

C

Ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza

C

D

D

Aċċertament tas-sikurezza

C

C

C

Promozzjoni tas-sikurezza

C

C

C

Kultura ta’ sikurezza

C

C

C

QASAM EWLIENI TA’ PRESTAZZJONI TAL-AMBJENT

Effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

L-Iżvizzera

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

3,95  %

3,95  %

3,95  %

QASAM EWLIENI TA’ PRESTAZZJONI TAL-KAPAĊITÀ

Dewmien medju tal-ATFM en route f’minuti għal kull titjira

L-Iżvizzera

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira

0,19

0,19

0,19

QASAM EWLIENI TA’ PRESTAZZJONI TAL-KOSTEFFIĊJENZA

Kost unitarju ddeterminat għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru en route

Żona tal-imposti en route tal-Iżvizzera

Valur ta’ bażi tal-2014

Valur ta’ bażi tal-2019

2020-2021

2022

2023

2024

Il-miri tal-kosteffiċjenza en route, espressi bħala kost unitarju ddeterminat en route (bil-prezzijiet tal-2017)

107,06

CHF

97,59

CHF

226,30

CHF

114,58

CHF

103,45

CHF

95,61

CHF

96,35

EUR

87,82

EUR

203,64

EUR

103,11

EUR

93,10

EUR

86,04

EUR


27.1.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 25/95


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/179

tal-14 ta’ Diċembru 2022

dwar il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat min-Netherlands skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju

(notifikata bid-dokument C(2022) 9238)

(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2004 li jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien tal-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament qafas) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(3)(c) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/317 tal-11 ta’ Frar 2019 li jistabbilixxi skema ta’ prestazzjoni u imposti fl-Ajru Uniku Ewropew u li jħassar ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 390/2013 u (UE) Nru 391/2013 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(2) tiegħu,

Billi:

KUNSIDERAZZJONIJIET ĠENERALI

(1)

Skont l-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, l-Istati Membri jridu jfasslu pjanijiet ta’ prestazzjoni, f’livell nazzjonali jew fil-livell ta’ blokok ta’ spazju tal-ajru funzjonali (“FABs”), li għandhom jinkludu miri ta’ prestazzjoni vinkolanti għal kull perjodu referenzjarju tal-iskema ta’ prestazzjoni għas-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru u għall-funzjonijiet tan-network. Dawk il-miri ta’ prestazzjoni jridu jkunu konsistenti mal-miri għall-Unjoni kollha adottati mill-Kummissjoni għall-perjodu referenzjarju kkonċernat.

(2)

Il-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju (“RP3”) ġew stabbiliti oriġinarjament fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/903 (3). Billi dawk il-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha u l-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni għall-RP3 ippreżentat sussegwentement f’Ottubru 2019 mill-Istati Membri tfasslu qabel ma faqqgħet il-pandemija tal-COVID-19 f’Marzu 2020, dawn ma qisux it-tnaqqis konsiderevoli fit-traffiku tal-ajru minħabba l-miżuri meħuda mill-Istati Membri u minn pajjiżi terzi biex jikkontrollaw il-pandemija.

(3)

Bi tweġiba għall-impatt tal-pandemija tal-COVID-19 fuq il-forniment ta’ servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru, ġew stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1627 miżuri eċċezzjonali għall-RP3, li jidderogaw mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 (4). Fit-2 ta’ Ġunju 2021, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/891 (5) li tistabbilixxi miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3. Abbażi ta’ dan, f’Ottubru 2021, l-Istati Membri ppreżentaw abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni lill-Kummissjoni li kien fihom miri ta’ prestazzjoni lokali riveduti għall-RP3.

(4)

Fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/728 (6), il-Kummissjoni sabet li, fir-rigward tal-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni stabbilit fil-livell tal-Blokok tal-Ispazju tal-Ajru Funzjonali (“FABEC”) min-Netherlands, b’mod konġunt mal-Belġju, ma’ Franza, mal-Ġermanja u mal-Lussemburgu (“l-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC”), li l-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza en route għaż-żona tal-imposti ta’ bejn il-Belġju u l-Lussemburgu ma kinux konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha u nħarġu rakkomandazzjonijiet għar-reviżjoni ta’ dawk il-miri. Fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/728, il-Kummissjoni ma sabet l-ebda sejba fir-rigward tal-miri ta’ prestazzjoni applikabbli għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru pprovduti fl-ispazju tal-ajru tan-Netherlands.

(5)

Bi tweġiba għall-aggressjoni militari tar-Russja kontra l-Ukrajna, li bdiet fl-24 ta’ Frar 2022, l-Unjoni imponiet miżuri restrittivi li jipprojbixxu lit-trasportaturi tal-ajru Russi, lil kwalunkwe inġenju tal-ajru rreġistrat fir-Russja u lil kwalunkwe inġenju tal-ajru li mhuwiex irreġistrat fir-Russja li huwa proprjetà ta’ jew mikri b’lokazzjoni, jew inkella li huwa kkontrollat minn kwalunkwe persuna, entità jew korp fiżiku jew ġuridiku Russu milli jinżel u jitlaq minn, jew itir minn fuq it-territorju tal-Unjoni. Dawk il-miżuri restrittivi u l-kontromiżuri adottati mir-Russja wasslu għal bidliet fit-traffiku tal-ajru fl-ispazju tal-ajru Ewropew. Ċerti Stati Membri ġew affettwati serjament minn tnaqqis sinifikanti fl-għadd ta’ titjiriet fuq l-ispazju tal-ajru taħt ir-responsabbiltà tagħhom. Madankollu, fil-livell tal-Unjoni kollha, l-impatt osservat fuq l-għadd ta’ titjiriet kien limitat b’kuntrast mat-tnaqqis qawwi tat-traffiku tal-ajru madwar l-Ewropa li rriżulta mit-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19.

(6)

Fit-13 ta’ Lulju 2022, in-Netherlands, b’mod konġunt mal-Belġju, ma’ Franza, mal-Ġermanja u mal-Lussemburgu, ippreżentaw abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC għall-RP3 (“abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC”) lill-Kummissjoni.

(7)

Fl-24 ta’ Ottubru 2022, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-miri ta’ prestazzjoni riveduti tal-kosteffiċjenza proposti għaż-żona tal-imposti en route ta’ bejn il-Belġju u l-Lussemburgu għadhom jagħtu lok għal dubji dwar il-konsistenza tagħhom mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha. Għalhekk, il-Kummissjoni bdiet l-eżami dettaljat stabbilit fl-Artikolu 15(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 fir-rigward ta’ dawk il-miri ta’ prestazzjoni, li kienu jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC. Il-Kummissjoni nnotifikat lill-Belġju, lil Franza, lill-Ġermanja, lil-Lussemburgu u lin-Netherlands dwar dan bid-Deċiżjoni tagħha (UE) 2022/2255 (7).

(8)

Fl-4 ta’ Novembru 2022, in-Netherlands infurmaw lill-Kummissjoni li rtiraw mill-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC, u ppreżentaw lill-Kummissjoni abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni għall-RP3 stabbilit fil-livell nazzjonali (l-“abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali”). L-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jżomm il-miri ta’ prestazzjoni għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru pprovduti fl-ispazju tal-ajru tan-Netherlands fil-livell stabbilit fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2022. Effettivament ma kien hemm l-ebda benefiċċju jew sinerġija addizzjonali tal-prestazzjoni għan-Netherlands li rriżultat mill-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC. L-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali ma jelenka l-ebda impatt negattiv li jirriżulta mill-waqfien tal-attivitajiet tal-ippjanar tal-prestazzjoni u tal-iffissar tal-miri fil-livell tal-FABEC.

(9)

Il-korp ta’ analiżi tal-prestazzjoni, li jassisti lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni tal-iskema ta’ prestazzjoni skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004, ippreżenta lill-Kummissjoni rapport li fih il-valutazzjoni tiegħu tal-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali.

(10)

F’konformità mal-Artikolu 15(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni, filwaqt li qieset iċ-ċirkostanzi lokali, ivvalutat il-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni lokali inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tan-Netherlands abbażi tal-kriterji ta’ valutazzjoni stabbiliti fil-punt 1 tal-Anness IV ta’ dak ir-Regolament. Fir-rigward ta’ kull qasam ewlieni ta’ prestazzjoni u l-miri ta’ prestazzjoni relatati, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha billi rrieżaminat l-elementi stabbiliti fil-punt 2 tal-Anness IV ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(11)

It-tbassir tat-traffiku bażi tas-Servizz tal-Istatistika u tat-Tbassir tal-Eurocontrol (“STATFOR”) ippubblikat f’Ġunju 2022 iqis it-tibdil fiċ-ċirkostanzi msemmija fil-premessa 5. Abbażi ta’ dik il-previżjoni, il-Kummissjoni tinnota li n-Netherlands mhumiex mistennija jesperjenzaw bidliet kbar fil-flussi tat-traffiku tal-ajru matul l-RP3 bħala riżultat tal-gwerra tar-Russja fl-Ukrajna. Għalhekk, dak it-tibdil fiċ-ċirkostanzi ma jaffettwax direttament il-miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jew il-valutazzjoni ta’ dawk il-miri fir-rigward tal-konsistenza tagħhom mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

(12)

In-Netherlands jaqblu b’mod eċċezzjonali li jirrinunzjaw id-drittijiet tagħhom li jirriżultaw mill-Artikolu 342 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, flimkien mal-Artikolu 3 tar-Regolament 1/1958 (8) u li din id-Deċiżjoni tiġi adottata u nnotifikata bl-Ingliż.

VALUTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tas-sikurezza

(13)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tas-sikurezza, il-Kummissjoni vvalutat il-konsistenza tal-miri ppreżentati min-Netherlands rigward l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru (“ANSPs”) abbażi tal-kriterju stabbilit fil-punt 1.1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(14)

Il-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza lokali proposti min-Netherlands fir-rigward tal-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, imqassmin skont l-objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza u espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, huma kif ġej:

In-Netherlands

Il-miri dwar l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, li jvarjaw mil-livell A sa D tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (“EASA”)

Fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kkonċernat

Objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza

2022

2023

2024

Miri għall-Unjoni kollha

(2024)

Kontroll tat-Traffiku tal-Ajru fin-Netherlands (iktar ’il quddiem “LVNL”)

Politika u objettivi tas-sikurezza

C

C

C

C

Ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza

C

D

D

D

Aċċertament tas-sikurezza

C

C

C

C

Promozzjoni tas-sikurezza

C

C

C

C

Kultura ta’ sikurezza

C

C

C

C

(15)

Il-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza proposti min-Netherlands għal-LVNL huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

(16)

Il-Kummissjoni tinnota li l-abbozz rivedut tal-pjan nazzjonali ta’ prestazzjoni ppreżentat min-Netherlands jistabbilixxi miżuri għal-LVNL għall-ilħuq tal-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza lokali, bħall-istabbiliment ta’ pjan tas-sikurezza bbażat fuq ir-riskju u aġġornamenti għas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza.

(17)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 14, 15 u 16 meta jitqies li l-miri ta’ prestazzjoni tas-sikurezza għall-Unjoni kollha stabbiliti fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891 iridu jintlaħqu sal-aħħar sena tal-RP3, jiġifieri l-2024, il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tas-sikurezza inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu li huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent

(18)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, il-konsistenza tal-miri ppreżentati min-Netherlands rigward l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali ġiet ivvalutata abbażi tal-kriterju stabbilit fil-punt 1.2 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Għaldaqstant, il-miri inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tqabblu mal-valuri referenzjarji rilevanti tal-effiċjenza tat-titjir orizzontali en route stabbiliti fil-Pjan ta’ Titjib tan-Network Ewropew tar-Rotot (“ERNIP”) disponibbli fit-2 ta’ Ġunju 2021, il-ħin tal-adozzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3.

(19)

Fir-rigward tas-sena 2020, il-mira ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għall-RP3 fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, li qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 inizjalment ġiet stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903, ma ġietx riveduta bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891, meta wieħed iqis li l-perjodu għall-applikazzjoni ta’ dik il-mira kien skada u li għalhekk l-implimentazzjoni tagħha kienet saret definittiva u ma ħalliet l-ebda possibbiltà għal aġġustamenti retroattivi. Bl-istess mod, ma kienx possibbli li jiġu mmodifikati b’mod retroattiv, fl-abbozz rivedut tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni, il-miri ta’ prestazzjoni ambjentali lokali għas-sena 2021 stabbiliti mill-Istati Membri fl-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni ppreżentati f’Ottubru 2021. Għalhekk, il-konsistenza tal-miri lokali ta’ prestazzjoni ambjentali jenħtieġ li tiġi vvalutata mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha fir-rigward tas-snin 2022, 2023 u 2024.

(20)

Il-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent proposti min-Netherlands u l-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għall-RP3 mill-ERNIP, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali, huma kif ġej:

In-Netherlands

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

2,62  %

2,62  %

2,62  %

Valuri referenzjarji

2,62  %

2,62  %

2,62  %

(21)

Il-Kummissjoni tosserva li l-miri tal-ambjent proposti min-Netherlands huma ugwali għall-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għal kull sena kalendarja tal-2022, tal-2023 u tal-2024.

(22)

Il-Kummissjoni tinnota li fl-abbozz rivedut tal-pjan nazzjonali ta’ prestazzjoni, in-Netherlands ippreżentaw diversi miżuri għall-ilħuq tal-miri tal-ambjent lokali li jinkludu r-ristrutturar tal-ispazju tal-ajru, l-implimentazzjoni tal-maniġer tal-wasla transfruntiera, in-navigazzjoni bbażata fuq il-prestazzjoni, it-titjib fis-sistema tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru biex jippermettu koordinazzjoni ċivili-militari iktar effettiva u interoperabbiltà msaħħa maċ-ċentri ta’ kontroll fil-Ġermanja. Il-Kummissjoni sodisfatta li n-Netherlands qed jippjanaw li jimplimentaw il-miżuri rakkomandati kollha mill-ERNIP biex itejbu t-trajettorji en route.

(23)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 20, 21 u 22, il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità

(24)

Fir-rigward tal-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità, il-konsistenza tal-miri ppreżentati min-Netherlands rigward id-dewmien medju fil-ġestjoni tal-fluss tat-traffiku tal-ajru (“ATFM”) en route għal kull titjira ġie vvalutat abbażi tal-kriterju stabbilit fil-punt 1.3 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Għaldaqstant, il-miri inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali tqabblu mal-valuri referenzjarji rilevanti stabbiliti fil-Pjan Operazzjonali tan-Network disponibbli fit-2 ta’ Ġunju 2021, il-ħin tal-adozzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni riveduti għall-Unjoni kollha għall-RP3.

(25)

Fir-rigward tas-sena 2020, il-mira ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għall-RP3 fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità, li qabel it-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 inizjalment ġiet stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903, ma ġietx riveduta bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891, meta wieħed iqis li l-perjodu għall-applikazzjoni ta’ dik il-mira kien skada u li għalhekk l-implimentazzjoni tagħha kienet saret definittiva u ma ħalliet l-ebda possibbiltà għal aġġustamenti retroattivi. Bl-istess mod, ma kienx possibbli li jiġu mmodifikati b’mod retroattiv, fl-abbozz rivedut tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni, il-miri ta’ prestazzjoni tal-kapaċità lokali għas-sena 2021 stabbiliti mill-Istati Membri fl-abbozz tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni ppreżentati f’Ottubru 2021. Għalhekk, jenħtieġ li tiġi vvalutata l-konsistenza tal-miri ta’ prestazzjoni tal-kapaċità lokali mal-miri ta’ prestazzjoni korrispondenti għall-Unjoni kollha fir-rigward tas-snin 2022, 2023 u 2024.

(26)

Il-miri tal-kapaċità en route proposti min-Netherlands għall-RP3, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira, kif ukoll il-valuri referenzjarji korrispondenti mill-Pjan Operazzjonali tan-Network, huma kif ġej:

In-Netherlands

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira

0,15

0,15

0,15

Valuri referenzjarji

0,15

0,15

0,15

(27)

Il-Kummissjoni tosserva li l-miri tal-kapaċità proposti min-Netherlands huma ugwali għall-valuri referenzjarji nazzjonali korrispondenti għas-snin 2022, 2023 u 2024.

(28)

Il-Kummissjoni tinnota li fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali, in-Netherlands ippreżentaw miżuri biex jintlaħqu l-miri tal-kapaċità lokali en route. Dawk il-miżuri jinkludu sistema ġdida ta’ ġestjoni tat-traffiku tal-ajru, ristrutturar tal-ispazju tal-ajru, kif ukoll reklutaġġ kontinwu u taħriġ imtejjeb tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru.

(29)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 26, 27 u 28, il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Rieżami tal-miri tal-kapaċità għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal

(30)

Fir-rigward tal-ajruporti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 kif stabbilit fl-Artikolu 1(3) u (4) ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kapaċità en route billi rrieżaminat il-miri tal-kapaċità għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal f’konformità mal-punt 2.1.(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Fir-rigward tan-Netherlands, ma nstabx li dawk il-miri jqajmu tħassib.

Valutazzjoni tal-miri ta’ prestazzjoni fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza

(31)

Il-Kummissjoni vvalutat il-konsistenza tal-miri tal-kosteffiċjenza proposti fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali abbażi tal-kriterji stabbiliti fil-punti 1.4(a), (b) u (c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(32)

Il-miri tal-kosteffiċjenza en route proposti min-Netherlands għall-RP3 huma kif ġej:

Żona tal-imposti en route tan-Netherlands

Valur ta’ bażi tal-2014

Valur ta’ bażi tal-2019

2020-2021

2022

2023

2024

Il-miri tal-kosteffiċjenza en route, espressi bħala kost unitarju ddeterminat en route (f’termini reali bil-prezzijiet tal-2017(“EUR 2017”))

67,44

EUR

69,56

EUR

151,70

EUR

88,63

EUR

75,73

EUR

71,66

EUR

(33)

Fir-rigward tal-punt 1.4(a) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li l-kost unitarju determinat (“DUC”) en route fil-livell taż-żona tal-imposti ta’ +0,7 % matul l-RP3 jisboq ix-xejra għall-Unjoni kollha ta’ +1,0 % matul l-istess perjodu.

(34)

Fir-rigward tal-punt 1.4(b) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li x-xejra fit-tul tad-DUC en route fil-livell taż-żona tal-imposti ta’ +0,7 % matul it-tieni perjodu referenzjarju u l-RP3 hija inqas mix-xejra fit-tul għall-Unjoni kollha ta’ -1,3 % matul l-istess perjodu.

(35)

Fir-rigward tal-punt 1.4(c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni tosserva li l-valur ta’ bażi għad-DUC ta’ EUR 69,56 tan-Netherlands, espress fl-EUR 2017, huwa 10,9 % aktar baxx mill-valur ta’ bażi medju ta’ EUR 78,09 fl-EUR 2017 tal-grupp komparatur rilevanti.

(36)

Huwa ċar li x-xejra tad-DUC tan-Netherlands matul l-RP3 tisboq ix-xejra korrispondenti għall-Unjoni kollha. Barra minn hekk, kif innotat fil-premessa 35, in-Netherlands juru prestazzjoni tajba fir-rigward tal-valur bażi għall-2019, li huwa iktar baxx mill-valur medju tal-grupp komparatur korrispondenti. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li, fir-rigward tan-Netherlands, id-devjazzjoni mix-xejra tad-DUC fit-tul għall-Unjoni kollha msemmija fil-premessa 34 ma tipprekludix lill-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza milli jkunu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza għall-Unjoni kollha.

(37)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessi 32 u 36, il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kosteffiċjenza inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali jenħtieġ li jitqiesu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha.

Rieżami tal-miri tal-kosteffiċjenza għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal

(38)

Fir-rigward tal-ajruporti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 kif stabbilit fl-Artikolu 1(3) u (4) ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kosteffiċjenza en route billi rrieżaminat il-miri tal-kosteffiċjenza għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fit-terminal f’konformità mal-punt 2.1(c) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317. Ma nstabx li dawk l-abbozzi tal-miri jqajmu tħassib fir-rigward tan-Netherlands.

Rieżami tal-iskemi ta’ inċentivi msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317 li jikkomplementa l-valutazzjoni mill-Kummissjoni tal-miri tal-kapaċità

(39)

F’konformità mal-punt 2.1(f) tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, il-Kummissjoni kkomplementat il-valutazzjoni tagħha tal-miri tal-kapaċità billi rrieżaminat l-iskemi ta’ inċentivi msemmija fl-Artikolu 11 ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-iskemi ta’ inċentivi proposti jissodisfawx ir-rekwiżiti sostantivi stabbiliti fl-Artikolu 11(1) u (3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317.

(40)

Fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/728, il-Kummissjoni kkonkludiet li n-Netherlands għandhom jirrevedu l-iskemi ta’ inċentivi tagħhom biex jintlaħqu miri tal-kapaċità en route u fit-terminal b’tali mod li l-akbar żvantaġġ finanzjarju li jirriżulta minn dawk l-iskemi ta’ inċentivi jiġi stabbilit f’livell li jkollu impatt materjali fuq id-dħul f’riskju. Il-Kummissjoni tinnota li n-Netherlands ma għamlu l-ebda tibdil f’dawk l-iskemi ta’ inċentivi meta mqabbla mal-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat fl-2021 u mal-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni tal-FABEC ippreżentat f’Lulju 2022.

(41)

Għalhekk, fid-dawl ta’ dak li ntqal fil-premessa 40, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-iskemi ta’ inċentivi stabbiliti fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni nazzjonali għadhom iqajmu tħassib. Għalhekk, il-Kummissjoni ttenni l-fehma tagħha li n-Netherlands jenħtieġ li jirrevedu l-iskemi ta’ inċentivi tagħhom għall-ilħuq tal-miri tal-kapaċità en route u l-miri tal-kapaċità fit-terminal, b’rabta mal-adozzjoni tal-pjan ta’ prestazzjoni finali tagħha f’konformità mal-Artikolu 16, il-punt (a), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/317, sabiex l-iżvantaġġi finanzjarji massimi li jirriżultaw minn dawk l-iskemi ta’ inċentivi jiġu stabbiliti f’livell li jkollu impatt materjali fuq id-dħul f’riskju, kif meħtieġ espressament skont l-Artikolu 11(3), il-punt (a), ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. Fil-fehma tal-Kummissjoni dak jenħtieġ li jwassal għal żvantaġġ finanzjarju massimu ugwali jew ogħla minn 1 % tal-kostijiet iddeterminati.

KONKLUŻJONIJIET

(42)

Abbażi tal-valutazzjoni stabbilita fil-premessi 13 sa 41, il-Kummissjoni sabet li l-miri ta’ prestazzjoni inklużi fl-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat min-Netherlands huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-miri ta’ prestazzjoni inklużi fl-abbozz tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat min-Netherlands fl-4 ta’ Novembru 2022, skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004, u elenkati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju stabbiliti fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/891.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tan-Netherlands.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2022.

Għall-Kummissjoni

Adina-Ioana VĂLEAN

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 96, 31.3.2004, p. 1.

(2)   ĠU L 56, 25.2.2019, p. 1.

(3)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/903 tad-29 ta’ Mejju 2019 li tistabbilixxi l-miri tal-prestazzjoni mal-Unjoni kollha għan-network tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru għat-tielet perjodu ta’ referenza li jibda fl-1 ta’ Jannar 2020 u li jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2024 (ĠU L 144, 3.6.2019, p. 49).

(4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1627 tat-3 ta’ Novembru 2020 dwar miżuri eċċezzjonali għat-tielet perjodu ta’ referenza (2020-2024) tal-iskema ta’ prestazzjoni u imposti tal-ajru uniku Ewropew minħabba l-pandemija tal-COVID-19 (ĠU L 366, 4.11.2020, p. 7).

(5)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/891 tat-2 ta’ Ġunju 2021 li tistabbilixxi l-miri tal-prestazzjoni riveduti mal-Unjoni kollha għan-network tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru għat-tielet perjodu referenzjarju (2020-2024) u li tħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/903 (ĠU L 195, 3.6.2021, p. 3).

(6)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/728 tat-13 ta’ April 2022 dwar l-inkonsistenza ta’ ċerti miri tal-prestazzjoni li jinsabu fl-abbozzi tal-pjanijiet tal-prestazzjoni tal-blokok ta’ spazju tal-ajru nazzjonali u funzjonali ppreżentati mill-Belġju, mill-Ġermanja, mill-Greċja, minn Franza, minn Ċipru, mil-Latvja, mil-Lussemburgu, minn Malta, min-Netherlands, mir-Rumanija, u mill-Iżvezja skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mal-miri tal-prestazzjoni mal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju u li tistabbilixxi rakkomandazzjonijiet għar-reviżjoni ta’ dawk il-miri (ĠU L 135, 12.5.2022, p. 4).

(7)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/2255 tal-24 ta’ Ottubru 2022 dwar il-bidu tal-eżami dettaljat ta’ ċerti miri ta’ prestazzjoni li jinsabu fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni għat-tielet perjodu ta’ referenza sottomess fil-livell tal-blokk ta’ spazju tal-ajru funzjonali mill-Belġju, mill-Ġermanja, minn Franza, mil-Lussemburgu, u min-Netherlands skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 297, 17.11.2022, p. 71).

(8)  Regolament Nru 1 li jiddetermina l-lingwi li għandhom jintużaw fil-Komunità Ekonomika Ewropea (ĠU 17, 6.10.1958, p. 385/58).


ANNESS

Miri tal-prestazzjoni inklużi fl-abbozz rivedut tal-pjan ta’ prestazzjoni ppreżentat min-Netherlands skont ir-Regolament (KE) Nru 549/2004, li nstabu konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni mal-Unjoni kollha għat-tielet perjodu referenzjarju

QASAM EWLIENI TA’ PRESTAZZJONI TAS-SIKUREZZA

Effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza

In-Netherlands

Il-miri dwar l-effettività tal-ġestjoni tas-sikurezza, espressi bħala livell ta’ implimentazzjoni, li jvarjaw mil-livell A sa D tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (“EASA”)

Fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kkonċernat

Objettiv tal-ġestjoni tas-sikurezza

2022

2023

2024

LVNL

Politika u objettivi tas-sikurezza

C

C

C

Ġestjoni tar-riskji għas-sikurezza

C

D

D

Aċċertament tas-sikurezza

C

C

C

Promozzjoni tas-sikurezza

C

C

C

Kultura ta’ sikurezza

C

C

C

QASAM EWLIENI TA’ PRESTAZZJONI TAL-AMBJENT

Effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

In-Netherlands

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-ambjent, espressi bħala l-effiċjenza tat-titjir medja orizzontali en route tat-trajettorja reali

2,62  %

2,62  %

2,62  %

QASAM EWLIENI TA’ PRESTAZZJONI TAL-KAPAĊITÀ

Dewmien medju tal-ATFM en route f’minuti għal kull titjira

In-Netherlands

2022

2023

2024

Il-miri fil-qasam ewlieni ta’ prestazzjoni tal-kapaċità, espressi f’minuti ta’ dewmien tal-ATFM għal kull titjira

0,15

0,15

0,15

QASAM EWLIENI TA’ PRESTAZZJONI TAL-KOSTEFFIĊJENZA

Kost unitarju ddeterminat għas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru en route

Żona tal-imposti en route tan-Netherlands

Valur ta’ bażi tal-2014

Valur ta’ bażi tal-2019

2020-2021

2022

2023

2024

Miri tal-kosteffiċjenza en route, espressi bħala kost unitarju ddeterminat en route (f’termini reali bil-prezzijiet tal-2017)

67,44

EUR

69,56

EUR

151,70

EUR

88,63

EUR

75,73

EUR

71,66

EUR