ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 199

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 65
28 ta' Lulju 2022


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1317 tas-27 ta’ Lulju 2022 li jipprevedi derogi mir-Regolament (UE) 2021/2115 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-applikazzjoni tal-istandards għal kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajba tal-art (standards tal-KAAT) 7 u 8 għas-sena tat-talba 2023

1

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2022/1318 tas-26 ta’ Lulju 2022 li taħtar membru tal-Qorti tal-Awdituri

5

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1319 tas-26 ta’ Lulju 2022 li taċċetta talba mressqa minn Franza skont l-Artikolu 7(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għan-nuqqas ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà (TSI) għall-konfigurazzjoni mill-ġdid ta’ materjal mobbli eżistenti f’19-il trainset TGV P-DUPLEX (notifikata bid-dokument C(2022) 5150)

6

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1320 tas-26 ta’ Lulju 2022 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument C(2022) 5471)  ( 1 )

12

 

 

Rettifika

 

*

Rettifika għar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/805 tat-8 ta’ Marzu 2021 li jemenda l-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( ĠU L 180, 21.5.2021 )

31

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

28.7.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 199/1


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1317

tas-27 ta’ Lulju 2022

li jipprevedi derogi mir-Regolament (UE) 2021/2115 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-applikazzjoni tal-istandards għal kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajba tal-art (standards tal-KAAT) 7 u 8 għas-sena tat-talba 2023

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2021/2115 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2021 li jistabbilixxi regoli dwar l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li għandhom jitfasslu mill-Istati Membri skont il-Politika Agrikola Komuni (Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK) u ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 1305/2013 u (UE) Nru 1307/2013 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 148(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2021/2115, l-Istati Membri jridu jiżguraw li ż-żoni agrikoli kollha, inkluż l-art li ma tkunx għadha tintuża għal skopijiet ta’ produzzjoni, jinżammu f’kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba u jridu jistabbilixxu, fil-livell nazzjonali jew reġjonali, standards minimi għall-bdiewa u benefiċjarji oħra għal kull standard ta’ kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajba tal-art (l-istandard KAAT) elenkat fl-Anness III ta’ dak ir-Regolament f’konformità mal-objettiv ewlieni ta’ dawk l-istandards kif imsemmi f’dak l-Anness. L-istandards tal-KAAT huma applikabbli mis-sena tat-talba 2023, għajr il-KAAT 2 li jistgħu jiġu applikati biss mis-sena tat-talba 2024 jew 2025, jekk debitament ġustifikati.

(2)

Fil-Komunikazzjoni tagħha dwar is-salvagwardja tas-sigurtà tal-ikel u l-infurzar tar-reżiljenza tas-sistemi tal-ikel (2), il-Kummissjoni ppreżentat il-konsegwenzi serji tal-invażjoni Russa fl-Ukrajna għas-sigurtà dinjija tal-ikel. L-invażjoni Russa fl-Ukrajna wasslet għal żieda qawwija fil-prezzijiet tal-prodotti bażiċi u qed tħalli impatt fuq il-provvista u d-domanda għall-prodotti agrikoli fil-livell dinji. B’mod partikolari, il-produzzjoni dinjija tal-qamħ tinsab f’riskju kemm mix-xokk fil-provvista minħabba d-daqs tas-sehem tal-Ukrajna u tar-Russja fis-swieq tal-qamħ, u anki mix-xokk fl-ispejjeż kontributorji, speċjalment fil-gass naturali, fil-fertilizzant tan-nitroġenu u fl-ossiġnu. Il-livell ta’ inċertezzi b’rabta mas-sitwazzjoni dinjija tal-provvista tal-ikel huwa għoli, u dan joħloq tħassib dwar is-sigurtà dinjija tal-ikel. Bħala kontribut biex din is-sitwazzjoni tiġi indirizzata fil-ħin ħalli tinżamm il-provvista tal-ikel, jenħtieġ li jinżamm il-potenzjal tal-produzzjoni tal-ikel agrikolu tal-Unjoni, filwaqt li tiġi żgurata s-sostenibbiltà tal-provvista tal-ikel fi żmien medju u fit-tul billi tissokta t-tranżizzjoni lejn produzzjoni sostenibbli tal-ikel kif stabbilit fl-Istrateġija “Mill-Għalqa sal-Platt” u fl-Istrateġija għall-Bijodiversità.

(3)

L-istandard 7 tal-KAAT “Newba tal-għelejjel f’raba’ li jinħadem, ħlief għal għelejjel li jikbru taħt l-ilma” u l-ewwel rekwiżit tal-istandard 8 tal-KAAT “Is-sehem minimu miż-żona agrikola ddedikata għal żoni jew karatteristiċi mhux produttivi”, elenkati fl-Anness III tar-Regolament (UE) 2021/2115, li huma applikabbli mis-sena tat-talba 2023, iħallu impatt fuq l-użu tar-raba’ li jinħadem għal skopijiet ta’ produzzjoni. Bl-istabbiliment ta’ rekwiżiti minimi fir-rigward tad-diversità matul iż-żmien u l-ispazju fit-tkabbir ta’ għelejjel differenti, bil-ħsieb li jitħares il-potenzjal tal-ħamrija u tissaħħaħ il-fertilità tal-ħamrija ħalli tkun żgurata produttività fit-tul, l-istandard 7 tal-KAAT potenzjalment jaffettwa l-għażliet tal-bdiewa tal-għelejjel. Billi jintalab li sehem minimu ta’ raba’ li jinħadem jiġi ddedikat għal żoni jew karatteristiċi mhux produttivi biex tittejjeb il-bijodiversità fl-azjendi agrikoli meħtieġa għal ekosistemi b’saħħithom u produttivi, skont l-ewwel rekwiżit tal-istandard 8 tal-KAAT, il-bdiewa jistgħu, minbarra l-preżenza ta’ karatteristiċi tal-pajsaġġ, iħallu wkoll ċertu sehem tar-raba’ li jinħadem u mistrieħ għal skopijiet ta’ bijodiversità.

(4)

Għaldaqstant, peress li jeħtieġ jiġi indirizzat it-tħassib dwar is-sigurtà tal-ikel relatat mad-dimensjonijiet dinjin tad-disponibbiltà u tal-affordabbiltà tal-ikel, u peress li jeħtieġ jinżamm il-potenzjal tal-produzzjoni tal-ikel tal-Unjoni, filwaqt li jingħata kontribut għall-għanijiet tal-Patt Ekoloġiku tal-UE, speċjalment l-Istrateġija “Mill-Għalqa sal-Platt” u l-Istrateġija għall-Bijodiversità, jixraq li b’mod eċċezzjonali l-bdiewa jingħataw il-flessibbiltà li jużaw ir-raba’ disponibbli tagħhom li jinħadem għall-produzzjoni tal-ikel, filwaqt li jittaffew l-impatti negattivi ta’ dawn l-għażliet fuq l-ambjent u t-tibdil fil-klima. Għalhekk, l-Istati Membri jenħtieġ li jkunu awtorizzati jidderogaw mill-applikazzjoni, għas-sena tat-talba 2023, tal-istandard 7 tal-KAAT u mill-ewwel rekwiżit tal-istandard 8 tal-KAAT elenkat fl-Anness III tar-Regolament (UE) 2021/2115 kif definit minnhom fil-Pjan Strateġiku tal-PAK tagħhom. Peress li d-deroga għandha l-għan li tikkontribwixxi biex jiġi indirizzat it-tħassib dwar is-sigurtà tal-ikel fl-immedjat, jixraq jiġi stabbilit li r-raba’ li jinħadem u li ma jkunx iddedikat għal żoni mhux produttivi minħabba d-deroga mill-ewwel rekwiżit tal-istandard 8 tal-KAAT elenkat fl-Anness III tar-Regolament (UE) 2021/2115 kif definit mill-Istati Membri fil-Pjan Strateġiku tal-PAK tagħhom, jenħtieġ li ma jintużax għat-tkabbir tal-qamħirrum u tal-fażola tas-sojja, peress li dawn l-għelejjel fil-biċċa l-kbira mhumiex destinati għall-produzzjoni tal-ikel. Barra minn hekk, l-Istati Membri li jużaw xi waħda mid-derogi mill-istandards 7 jew 8 tal-KAAT jenħtieġ li, b’mod ġenerali, jippromwovu l-użu tal-għelejjel għall-produzzjoni tal-ikel, u l-użu ta’ ekoskemi u miżuri agroambjentali klimatiċi kif ipprogrammat fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom li jkollhom l-għan li jtejbu l-bijodiversità fl-azjendi agrikoli u jħarsu l-potenzjal tal-ħamrija.

(5)

Minħabba l-importanza tal-istandards 7 u 8 tal-KAAT imsemmija hawn fuq għall-objettivi biex jitħares il-potenzjal tal-ħamrija u titjieb il-bijodiversità fl-azjendi agrikoli bħala parti mis-sostenibbiltà fit-tul tas-settur u biex jinżamm il-potenzjal tal-produzzjoni tal-ikel, id-deroga jenħtieġ li tkun limitata għas-sena tat-talba 2023, u ma tkunx taffettwa r-regoli fis-snin wara l-2023, u jenħtieġ li tkun ristretta għal meħtieġ strettament biex jiġi indirizzat it-tħassib dinji dwar is-sigurtà tal-ikel. Għalhekk, it-tliet rekwiżiti l-oħra tal-istandard 8 tal-KAAT elenkati fl-Anness III tar-Regolament (UE) 2021/2115, inkluż ir-rekwiżit li jinżammu l-karatteristiċi tal-pajsaġġ, jibqgħu applikabbli għas-sena tat-talba 2023 bħala salvagwardja favur l-objettiv ewlieni tal-istandard li titjieb il-bijodiversità fl-azjendi agrikoli.

(6)

Il-possibbiltà ta’ deroga mill-applikazzjoni ta’ dawk l-istandards tal-KAAT kif definiti mill-Istati Membri fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom hija mingħajr preġudizzju għall-obbligu skont l-Artikolu 109(2), il-punt (a)(i), tar-Regolament (UE) 2021/2115 għall-Istati Membri biex fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom jinkludu d-deskrizzjoni tal-implimentazzjoni u l-elementi relatati ta’ kull standard tal-KAAT elenkati fl-Anness III ta’ dak ir-Regolament.

(7)

Peress li l-istandards tal-KAAT huma parti mill-kundizzjonijiet bażi tal-ekoskemi u tal-impenji agroambjentali, relatati mal-klima u ta’ ġestjoni oħra, jixraq li jiġu stabbiliti regoli dwar ir-rispett tal-linja bażi meta Stat Membru juża d-derogi għall-applikazzjoni tal-istandard 7 tal-KAAT jew l-ewwel rekwiżit tal-istandard 8 tal-KAAT. Biex tkun żgurata l-istabbiltà tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK u biex tkun żgurata l-ambizzjoni tal-interventi, li jiffurmaw parti mill-arkitettura ekoloġika tal-Politika Agrikola Komuni (PAK) mill-2023 ’il quddiem, jenħtieġ li l-linja bażi tibqa’ l-istess irrispettivament mill-applikazzjoni tad-deroga. B’mod partikolari, ir-rekwiżiti tal-linja bażi tal-istandard 7 tal-KAAT jew l-ewwel rekwiżit tal-istandard 8 tal-KAAT xorta jenħtieġ li jiġu rispettati sabiex jingħata appoġġ permezz ta’ interventi meta l-impenji jkunu jinkludu jew jibnu fuq dawn ir-rekwiżiti bażi.

(8)

Hu essenzjali li jiġu monitorjati l-impatti ta’ dawn id-derogi fuq is-sigurtà dinjija tal-ikel u fuq l-ambjent u t-tibdil fil-klima, u għalhekk l-Istati Membri jenħtieġ li jivvalutaw u jirrapportaw lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni ta’ dawn id-derogi.

(9)

Biex ikun żgurat li d-derogi awtorizzati minn dan ir-Regolament ikunu effettivi fid-dawl tal-għan tagħhom, u peress li l-bdiewa jieħdu d-deċiżjonijiet tagħhom dwar iż-żrigħ għall-ħsad tal-2023 mis-sajf tal-2022, id-deċiżjoni dwar l-użu tad-derogi jenħtieġ li tittieħed malajr. Għalhekk, l-Istati Membri jenħtieġ li jieħdu d-deċiżjonijiet tagħhom u jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar dan fi żmien 30 jum mill-jum tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament permezz tas-sistema tat-teknoloġija tal-informazzjoni pprovduta mill-Kummissjoni skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1185 (3). Id-deċiżjonijiet jenħtieġ li jiġu inklużi fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK fl-ewwel okkażjoni, jew meta jerġa’ jiġi ppreżentat il-Pjan Strateġiku tal-PAK f’konformità mal-Artikolu 118(3), it-tieni subparagrafu, tar-Regolament (UE) 2021/2115 jew fl-ewwel talba għal emenda tal-Pjan Strateġiku tal-PAK f’konformità mal-Artikolu 119 ta’ dak ir-Regolament. Peress li jeħtieġ tiġi żgurata implimentazzjoni fil-ħin, id-deċiżjonijiet jenħtieġ li ma jkunux soġġetti għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni.

(10)

Peress li l-Istati Membri jeħtieġ jieħdu d-deċiżjonijiet tagħhom fil-ħin qabel id-deċiżjonijiet tal-bdiewa dwar iż-żrigħ, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ b’urġenza fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,

(11)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Politika Agrikola Komuni,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Deċiżjonijiet dwar derogi mill-applikazzjoni ta’ ċerti standards għal kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajba tal-art għas-sena tat-talba 2023

1.   B’deroga mill-Artikolu 13(1) tar-Regolament (UE) 2021/2115, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jidderogaw għas-sena tat-talba 2023 mill-applikazzjoni ta’ wieħed mill-istandards tal-KAAT li ġejjin jew tat-tnejn li huma elenkati fl-Anness III ta’ dak ir-Regolament kif definit mill-Istati Membri fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom:

(a)

L-istandard 7 tal-KAAT “Newba tal-għelejjel f’raba’ li jinħadem, ħlief għal għelejjel li jikbru taħt l-ilma”;

(b)

L-ewwel rekwiżit tal-istandard 8 tal-KAAT “Is-sehem minimu miż-żona agrikola ddedikata għal żoni jew karatteristiċi mhux produttivi”:

Sehem minimu ta’ mill-inqas 4% tar-raba’ li jinħadem fil-livell ta’ azjenda agrikola hu ddedikat għal żoni u karatteristiċi mhux produttivi, inkluż art mistrieħa.

Meta bidwi jimpenja ruħu li jiddedika mill-inqas 7% tar-raba’ li jinħadem tiegħu għal żoni jew karatteristiċi mhux produttivi, inkluż art mistrieħa, b’ekoskema mtejba f’konformità mal-Artikolu 31(6), is-sehem li jrid jiġi attribwit għall-konformità ma’ dan l-istandard tal-KAAT għandu jkun limitat għal 3%.

Sehem minimu ta’ mill-inqas 7% tar-raba’ li jinħadem fil-livell ta’ azjenda agrikola, jekk dan ikun jinkludi wkoll għelejjel tat-titwiq jew għelejjel li jassimilaw in-nitroġenu, ikkultivati mingħajr l-użu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li 3% minnhom għandhom ikunu art mistrieħa jew karatteristiċi mhux produttivi. L-Istati Membri għandhom jużaw il-fattur ta’ ponderazzjoni ta’ 0,3 għall-għelejjel tat-titwiq.

L-Istati Membri li jużaw id-deroga msemmija fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu għandhom jiżguraw li din tkun tapplika esklussivament għall-art mistrieħa u ma tkunx tapplika għal karatteristiċi mhux produttivi oħra.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-raba’ li jinħadem u li ma jkunx se jiġi ddedikat għal żoni mhux produttivi minħabba d-deroga msemmija fl-ewwel subparagrafu, fil-punt (b), ma jintużax għat-tkabbir tal-qamħirrum, tal-fażola tas-sojja jew tal-imsajġar ta’ rotazzjoni qasira.

L-Istati Membri li jużaw xi waħda mid-derogi msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jippromwovu l-kultivazzjoni ta’ għelejjel għall-produzzjoni tal-ikel.

Barra minn hekk, l-Istati Membri li jużaw xi waħda mid-derogi msemmija fl-ewwel subparagrafu, għandhom jippromwovu l-ekoskemi u l-miżuri agroambjentali klimatiċi kif ipprogrammat fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom li jkollhom l-għan li jtejbu l-bijodiversità fl-azjendi agrikoli u jħarsu l-potenzjal tal-ħamrija.

2.   Għall-fini tal-ekoskemi msemmija fl-Artikolu 31 tar-Regolament (UE) 2021/2115 u tal-impenji agroambjentali, relatati mal-klima u ta’ ġestjoni oħra msemmija fl-Artikolu 70 ta’ dak ir-Regolament, u stabbiliti mill-Istati Membri fil-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK tagħhom, għas-sena tat-talba 2023, il-linji bażi msemmija fl-Artikolu 31(5), l-ewwel subparagrafu, il-punt (a), u fl-Artikolu 70(3), l-ewwel subparagrafu, il-punt (a), ta’ dak ir-Regolament fir-rigward tal-KAAT 7 u l-ewwel rekwiżit tal-KAAT 8, ma għandhomx jinbidlu bid-deċiżjonijiet tal-Istat Membru msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.

Artikolu 2

Limitu ta’ żmien, notifika tad-deċiżjonijiet u l-applikazzjoni tagħhom

1.   Fi żmien 30 jum mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, l-Istati Membri li jiddeċiedu li jużaw id-derogi msemmija fl-Artikolu 1(1), għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id-deċiżjonijiet li jkunu ħadu skont dak il-paragrafu permezz tas-sistema tat-teknoloġija tal-informazzjoni pprovduta mill-Kummissjoni skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1185.

2.   L-Istati Membri għandhom jinkludu d-deċiżjonijiet li jkunu ħadu skont l-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament fit-Taqsima 3.10 dwar il-Kondizzjonalità u l-istandard tal-KAAT tal-Pjanijiet Strateġiċi tal-PAK jew bħala parti minn risottomissjoni tal-Pjan Strateġiku tal-PAK f’konformità mal-Artikolu 118(3), it-tieni subparagrafu, tar-Regolament (UE) 2021/2115, jew bħala parti mill-ewwel talba għal emenda tal-Pjan Strateġiku tal-PAK f’konformità mal-Artikolu 119 ta’ dak ir-Regolament.

3.   Id-deċiżjonijiet meħuda skont l-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament ma għandhomx ikunu soġġetti għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni msemmija fl-Artikolu 118(6) jew fl-Artikolu 119(10), rispettivament, tar-Regolament (UE) 2021/2115.

4.   Id-deċiżjonijiet meħuda skont l-Artikolu 1(1) għandhom japplikaw għas-sena tat-talba 2023.

5.   L-Istati Membri li jużaw xi waħda mid-derogi msemmija fl-Artikolu 1(1), għandhom jinkludu valutazzjoni fir-rapport annwali dwar il-prestazzjoni msemmi fl-Artikolu 134 tar-Regolament (UE) 2021/2115 dovut fil-15 ta’ Frar 2024, tal-effetti tal-applikazzjoni ta’ dawn id-derogi fuq is-sigurtà dinjija tal-ikel, fuq il-ħarsien tal-ambjent u fuq il-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Lulju 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 435, 6.12.2021, p. 1.

(2)  COM(2022) 133 final.

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1185 tal-20 ta’ April 2017 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) Nru 1307/2013 u (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tan-notifiki lill-Kummissjoni tal-informazzjoni u d-dokumenti u li jemendaw u jħassru diversi Regolamenti tal-Kummissjoni (ĠU L 171, 4.7.2017, p. 113).


DEĊIŻJONIJIET

28.7.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 199/5


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1318

tas-26 ta’ Lulju 2022

li taħtar membru tal-Qorti tal-Awdituri

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 286(5) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tar-Renju tan-Netherlands,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),

Billi:

(1)

Permezz tad-Deċiżjoni (UE) 2019/2173 (2), is-Sur Alex BRENNINKMEIJER inħatar bħala membru tal-Qorti tal-Awdituri għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2020 sal-31 ta’ Diċembru 2025.

(2)

Permezz ta’ ittra tat-3 ta’ Ġunju 2021, is-Sur Alex BRENNINKMEIJER ippreżenta r-riżenja tiegħu bħala membru tal-Qorti tal-Awdituri b’effett mill-1 ta’ Jannar 2022. F’konformità mal-Artikolu 286(5), it-tielet subparagrafu, tat-Trattat, huwa baqa’ fil-kariga sakemm jinħatar is-suċċessur tiegħu.

(3)

Fl-14 ta’ April 2022, is-Sur Alex BRENNINKMEIJER miet.

(4)

Jenħtieġ li jinħatar membru ġdid tal-Qorti tal-Awdituri biex iservi għall-bqija tal-mandat tas-Sur Alex BRENNINKMEIJER.

(5)

Ir-Renju tan-Netherlands ippropona l-ħatra tas-Sur Stephanus Abraham BLOK bħala membru tal-Qorti tal-Awdituri mill-1 ta’ Settembru 2022,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Is-Sur Stephanus Abraham BLOK huwa b’dan maħtur bħala membru tal-Qorti tal-Awdituri għall-perjodu mill-1 ta’ Settembru 2022 sal-31 ta’ Diċembru 2025.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmula fi Brussell, is-26 ta’ Lulju 2022.

Għall-Kunsill

Il-President

J. SÍKELA


(1)  Opinjoni tat-23 ta’ Ġunju 2022 (għadha mhux ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/2173 tas-16 ta’ Diċembru 2019 li taħtar ħames membri tal-Qorti tal-Awdituri (ĠU L 329, 19.12.2019, p. 94).


28.7.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 199/6


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1319

tas-26 ta’ Lulju 2022

li taċċetta talba mressqa minn Franza skont l-Artikolu 7(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għan-nuqqas ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà (TSI) għall-konfigurazzjoni mill-ġdid ta’ materjal mobbli eżistenti f’19-il trainset TGV P-DUPLEX

(notifikata bid-dokument C(2022) 5150)

(It-test bil-Franċiż biss huwa awtentiku)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(4) tagħha,

Billi:

(1)

Fl-10 ta’ Diċembru 2021, f’konformità mal-Artikolu 7(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797, Franza ssottomettiet talba lill-Kummissjoni għan-nuqqas ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà (“TSI”) li tinsab fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 (2) (“LOC&PAS TSI”), fit-TSI li tinsab fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 (3) (“PRM TSI”) u fit-TSI li tinsab fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 (4) (“NOI TSI”), għal proġett ta’ titjib ta’ materjal mobbli, fir-rigward ta’ 19-il trainset iddisinjati biex jitħaddmu fuq in-network ferrovjarju Franċiż.

(2)

It-talba ġiet sottomessa abbażi tal-Artikolu 7(1), il-punt (c) tad-Direttiva (UE) 2016/797, jiġifieri n-nuqqas ta’ vijabbiltà ekonomika tal-proġett meta jitwettaq it-titjib tat-trainsets ikkonċernati.

(3)

It-talba tikkonċerna r-rikostruzzjoni ta’ 19-il trainset li l-magni u l-kowċis tagħhom kienu ġew separati meta ġew prodotti fl-2006. Minħabba d-domanda tas-suq f’dak iż-żmien, il-lokomottivi ta’ dawk it-trainsets tħaddmu, u għadhom qed jitħaddmu, bħala kowċ koakkopjat tat-tip “Réseau 1N” u l-kowċis ta’ dawk it-trainsets tħaddmu bħala lokomottivi koakkopjati tat-tip “Réseau”.

(4)

Illum, dawk it-trainsets qed joqorbu għall-waqfa ta’ manutenzjoni ta’ nofs ħajja tagħhom. Huwa ppjanat intervent ta’ manutenzjoni biex jiġi żgurat it-tħaddim sikur tagħhom għal 16-il sena oħra. L-intervent ta’ manutenzjoni jipprevedi l-akkoppjament mill-ġdid tal-lokomottivi u l-kowċis oriġinali. Il-fażi ta’ ħidma tat-titjib għandha sseħħ bejn l-2022 u l-2025 u l-ewwel trainsets ikunu daħlu fil-workshops fi Frar 2022. L-għan huwa li sa Diċembru 2023 tinkiseb l-awtorizzazzjoni tat-tip għad-19-il trainset koperti mit-titjib. Din se tkun segwita minn awtorizzazzjoni dwar il-konformità mat-tip għal kull trainset.

(5)

L-istrateġija ta’ awtorizzazzjoni għall-proċess ta’ konfigurazzjoni mill-ġdid hija bbażata fuq awtorizzazzjoni “ġdida”, bħala varjant tat-tip TGV Duplex, li diġà kien awtorizzat qabel. F’tali kundizzjonijiet, il-partijiet modifikati biss tal-kowċis se jkollhom jinġiebu f’konformità mat-TSI. Il-lokomottivi mhuma soġġetti għall-ebda bidla, iżda huma meqjusa bħala elementi ġodda għat-tip TGV Duplex u l-awtorizzazzjoni tagħhom għandha titqies bħala “l-ewwel” awtorizzazzjoni li teħtieġ demostrazzjoni ta’ konformità sħiħa mat-TSIs attwali LOC&PAS, NOI u PRM.

(6)

Il-lokomottivi u l-kowċis tad-19-il trainset soġġetti għat-titjib u għall-konfigurazzjoni mill-ġdid jikkonformaw mal-istandards u mat-TSIs applikabbli fiż-żmien tal-produzzjoni tagħhom. Mill-2006, it-TSI rilevanti kienu soġġetti għal żvilupp u għal rekwiżiti msaħħa. In-nuqqas ta’ applikazzjoni hija mitluba bil-ħsieb li fejn it-TSIs attwali jiġu applikati għal trainsets eżistenti, dawn ikunu jimplikaw kostijiet sinifikanti addizzjonali ta’ titjib u konfigurazzjoni mill-ġdid, kif ukoll dewmien konsiderevoli biex it-trainsets jerġgħu jibdew jitħaddmu.

(7)

Barra minn hekk, l-applikazzjoni tal-punti 4.2.3.1, 4.2.8.2.6, 4.2.10.4.4, 4.2.3.3.2, 4.2.3.7. u 4.2.8.2.9 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1302/2014, il-punti 4.2.1, 4.2.2 u 4.2.3 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1304/2014 u l-punt 4.2.2.1. tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014 tirrikjedi li l-fornitur iwettaq studji kbar dwar l-iżvilupp, l-allokazzjoni tar-riżorsi u kostijiet materjali addizzjonali li jixħtu dubju fuq il-vijabbiltà ekonomika tal-proġett, fid-dawl li l-kost unitarju stmat tal-proġett jiżdied b’aktar minn 60 %.

(8)

Il-kost supplimentari ma jistax jiġi assorbit mid-19-il trainset mingħajr ma jiġu ddubitati r-rilevanza u l-vijabbiltà ekonomiċi tal-proġett ta’ titjib u konfigurazzjoni mill-ġdid.

(9)

Fil-qafas tal-proġett, il-konformità ma’ dispożizzjonijiet oħra tat-TSIs attwali se tiġi żgurata, inkluż il-modifika tat-tidwil fuq ġewwa, tal-pjattaforma fuq ġewwa u tal-ispazji tal-passiġġieri, tat-twieqi ta’ quddiem, tal-lampi u tal-lampi ta’ kontroll, tal-couplings ta’ emerġenza, tal-apparati ta’ twissija li tinstema’, tas-sinjalar fuq ġewwa, tal-pittogrammi u tal-informazzjoni tattili u tal-ġeneratur tal-ħoss tal-kabina f’konformità mal-punti 4.2.9.1.8, 4.2.9.2.1, 4.2.7.1.1 sa 4.2.7.1.4, 4.2.7.2.1 u 4.2.2.7.2 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1302/2014 u mal-punt 4.2.2.4 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014.

(10)

Il-proġett se jiżgura wkoll li d-19-il trainset jikkonformaw bis-sħiħ mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 (5), inkluż titjib għal-Linja Bażi 3 tal-ERTMS.

(11)

Jekk it-talba għan-nuqqas ta’ applikazzjoni ma tiġix aċċettata, hemm riskju li l-kapaċità tat-trasport fiż-żona tal-użu futur tad-19-il trainset tiġi affettwata għad-detriment tal-passiġġieri tal-ferrovija. Il-proġett jista’ jdum tliet snin oħra biex jitlesta. Jekk il-proġett jitwaqqaf il-ferroviji jitneħħew mis-servizz, u dan ikollu effett fuq l-interessi kummerċjali tal-operatur fl-2023, matul l-irkupru ta’ wara l-COVID-19 tas-settur ferrovjarju. Huwa stmat li dak it-telf fid-dħul għall-operatur huwa aktar minn EUR 100 miljun.

(12)

Ir-rappreżentanti Franċiżi kkondividew informazzjoni dwar it-talba għan-nuqqas ta’ applikazzjoni mal-membri tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797 matul it-93 laqgħa tiegħu.

(13)

Kwalunkwe impatt potenzjali fuq is-sikurezza tan-nuqqas ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tat-TSIs LOC & PAS, PRM u NOI huwa mmitigat mill-fatt li d-19-il trainset kkonfigurati mill-ġdid diġà wrew konformità mar-rekwiżiti ta’ sikurezza rispettivi applikabbli fiż-żmien tal-awtorizzazzjoni oriġinali tagħhom fl-2006 u minn dak iż-żmien tħaddmu b’mod sikur.

(14)

Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni tqis li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7(1)(c) u fl-Artikolu 7(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797 jenħtieġ li jitqiesu ssodisfati għall-magni u l-kowċis tad-19-il trainset ikkonċernati. Għalhekk, it-talba sottomessa minn Franza għan-nuqqas ta’ applikazzjoni tal-punti 4.2.3.1, 4.2.8.2.6, 4.2.10.4.4, 4.2.3.3.2, 4.2.3.7 u 4.2.8.2.9 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1302/2014, tal-punti 4.2.1, 4.2.2. u 4.2.3 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1304/2014 u tal-punt 4.2.2.1 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014, filwaqt li jiġi mmitigat in-nuqqas ta’ applikazzjoni ta’ dawk il-punti bl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet fis-seħħ fiż-żmien tal-awtorizzazzjoni oriġinali tagħhom bħala dispożizzjonijiet alternattivi, jenħtieġ li tiġi aċċettata.

(15)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

It-talba ta’ Franza għan-nuqqas ta’ applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà (TSI) stabbiliti fl-Annessi tar-Regolament (UE) Nru 1302/2014, tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014 u tar-Regolament (UE) Nru 1304/2014, kif imsemmija fl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni, għad-19-il trainset TGV P-DUPLEX kkonfigurati mill-ġdid li jikkonsistu fil-vetturi elenkati fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni hija aċċettata.

Id-dispożizzjonijiet soġġetti għat-talba għan-nuqqas ta’ applikazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu, flimkien mad-dispożizzjonijiet alternattivi li għandhom jiġu applikati huma elenkati fl-Anness I.

Iż-żona tal-użu tal-vetturi elenkati fl-Anness II għandha tkun Franza.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.

Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Lulju 2022.

Għall-Kummissjoni

Adina-Ioana VĂLEAN

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 tat-18 ta’ Novembru 2014 dwar speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tal-Vetturi ferrovjarji — lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 228).

(3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 tat-18 ta’ Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mal-aċċessibbiltà tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni għall-persuni b’diżabbiltà u għall-persuni b’mobbiltà mnaqqsa (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 110).

(4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ vetturi ferrovjarji — storbju li temenda d-Deċiżjoni 2008/232/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/229/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 421).

(5)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 tas-27 ta’ Mejju 2016 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 158, 15.6.2016, p. 1).


ANNESS I

It-tabella li ġejja telenka d-dispożizzjonijiet koperti mill-Artikolu 1 li ma għandhomx għalfejn jiġu applikati u d-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu applikati minflokhom.

Dispożizzjoni tat-TSI mhux applikata

Dispożizzjoni alternattiva applikata

TSI LOC&PAS 4.2.3.1 - kejl

Għall-magni: Fuljetti UIC 505-1 u 506

Għall-kowċis: EN 15273-2 (Novembru 2017), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/232/KE (TSI HS RST imħassra), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/291/UE (TSO LOC&PAS imħassra)

TSI LOC&PAS 4.2.8.2.6 - fattur ta’ potenza

Referenza taċ-ċertifikat ta’ verifika tal-KE: 0942/6/SH2/2007/RST/FR-EN/ECA1178AD0048

TSI LOC&PAS 4.2.10.4.4 –

kapaċità ta’ operat

Standard Franċiż NF F16-103

TSI LOC&PAS 4.2.3.3.2 - monitoraġġ għall-kundizzjoni tal-bering tal-fusien

Speċifikazzjoni Franċiża SAMI D 001

TSI LOC&PAS 4.2.3.7. - ilqugħ ta’ sikurezza

Id-Digriet Franċiż “arrêté MR” tal-05 ta’ Ġunju 2000 § 2.2.1

TSI LOC&PAS 4.2.8.2.9 - rekwiżiti marbuta mal-pantografu

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/735/KE (TSI HS RST imħassra), id-Digriet Franċiż “arrêté MR” tal-05 ta’ Ġunju 2000 § 3.2.1, Fuljett UIC 608

TSI NOI 4.2.1. - limiti għall-istorbju ta’ vettura wieqfa

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/735/KE (TSI HS RST imħassra)

TSI NOI 4.2.2. - limiti għall-istorbju tal-istartjar

TSI NOI 4.2.3. - limiti għall-istorbju waqt it-tranżitu

TSI PRM 4.2.2.1. - seats

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/164/KE (TSI PRM imħassra)


ANNESS II

It-tabelli li ġejjin jelenkaw in-Numri Ewropej tal-Vetturi (EVN kif definit bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1614) tal-magni u tal-kowċis koperti mill-Artikolu 1 li jridu jiġu kkonfigurati mill-ġdid f’trainsets TGV P-DUPLEX.

L-ordni tar-ringieli fit-tabelli hija mingħajr preġudizzju għall-pari “magni + kowċis” li jridu jiġu ffurmati.

L-EVNs tal-magni u tal-kowċis jistgħu jinbidlu wara l-konfigurazzjoni mill-ġdid.

Tabella 2.1

Magni

Magna 1

Magna 2

93870384001-8

93870384002-6

93870384003-4

93870384004-2

93870384007-5

93870384008-3

93870384009-1

93870384010-9

93870384011-7

93870384012-5

93870384013-3

93870384014-1

93870384015-8

93870384016-6

93870384017-4

93870384018-2

93870384019-0

93870384020-8

93870384021-6

93870384022-4

93870384023-2

93870384024-0

93870384025-7

93870384026-5

93870384027-3

93870384028-1

93870384005-9

93870384006-7

93870384029-9

93870384030-7

93870384031-5

93870384032-3

93870384033-1

93870384034-9

93870384035-6

93870384036-4

93870384037-2

93870384038-0


Tabella 2.2

Kowċis

Kowċ 1

Kowċ 2

Kowċ 3

Kowċ 4

Kowċ 5

Kowċ 6

Kowċ 7

Kowċ 8

93870291601-7

93870292601-6

93870293601-5

93870294601-4

93870295601-3

93870296601-2

93870297601-1

93870298601-0

93870291602-5

93870292602-4

93870293602-3

93870294602-2

93870295602-1

93870296602-0

93870297602-9

93870298602-8

93870291604-1

93870292604-0

93870293604-9

93870294604-8

93870295604-7

93870296604-6

93870297604-5

93870298604-4

93870291605-8

93870292605-7

93870293605-6

93870294605-5

93870295605-4

93870296605-3

93870297605-2

93870298605-1

93870291606-6

93870292606-5

93870293606-4

93870294606-3

93870295606-2

93870296606-1

93870297606-0

93870298606-9

93870291607-4

93870292607-3

93870293607-2

93870294607-1

93870295607-0

93870296607-9

93870297607-8

93870298607-7

93870291608-2

93870292608-1

93870293608-0

93870294608-9

93870295608-8

93870296608-7

93870297608-6

93870298608-5

93870291609-0

93870292609-9

93870293609-8

93870294609-7

93870295609-6

93870296609-5

93870297609-4

93870298609-3

93870291610-8

93870292610-7

93870293610-6

93870294610-5

93870295610-4

93870296610-3

93870297610-2

93870298610-1

93870291611-6

93870292611-5

93870293611-4

93870294611-3

93870295611-2

93870296611-1

93870297611-0

93870298611-9

93870291612-4

93870292612-3

93870293612-2

93870294612-1

93870295612-0

93870296612-9

93870297612-8

93870298612-7

93870291616-5

93870292616-4

93870293616-3

93870294616-2

93870295616-1

93870296616-0

93870297616-9

93870298616-8

93870291617-3

93870292617-2

93870293617-1

93870294617-0

93870295617-9

93870296617-8

93870297617-7

93870298617-6

93870291603-3

93870292603-2

93870293603-1

93870294603-0

93870295603-9

93870296603-8

93870297603-7

93870298603-6

93870291619-9

93870292619-8

93870293619-7

93870294619-6

93870295619-5

93870296619-4

93870297619-3

93870298619-2

93870291613-2

93870292613-1

93870293613-0

93870294613-9

93870295613-8

93870296613-7

93870297613-6

93870298613-5

93870291614-0

93870292614-9

93870293614-8

93870294614-7

93870295614-6

93870296614-5

93870297614-4

93870298614-3

93870291615-7

93870292615-6

93870293615-5

93870294615-4

93870295615-3

93870296615-2

93870297615-1

93870298615-0

93870291618-1

93870292618-0

93870293618-9

93870294618-8

93870295618-7

93870296618-6

93870297618-5

93870298618-4


28.7.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 199/12


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1320

tas-26 ta’ Lulju 2022

li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri

(notifikata bid-dokument C(2022) 5471)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 259(1) il-punt (c) tiegħu,

Billi:

(1)

L-influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli (HPAI) hija marda virali infettiva tal-għasafar u tista’ tħalli impatt serju fuq il-profittabbiltà tat-trobbija tal-pollam li jikkawża tfixkil fil-kummerċ fl-Unjoni u tfixkil fl-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi. Il-viruses tal-HPAI jistgħu jinfettaw lill-għasafar migratorji, li mbagħad jistgħu jxerrdu dawn il-viruses fuq distanzi twal waqt il-migrazzjoni tagħhom fil-ħarifa u fir-rebbiegħa. Għalhekk, il-preżenza tal-viruses HPAI fl-għasafar selvaġġi hija theddida kontinwa tal-introduzzjoni diretta u indiretta ta’ dawn il-viruses fl-azjendi li jżommu l-pollam jew l-għasafar miżmuma fil-magħluq. Jekk ikun hemm tifqigħa tal-HPAI, hemm riskju li l-aġent tal-marda jinfirex lejn azjendi oħra li jżommu l-pollam jew l-għasafar miżmuma fil-magħluq.

(2)

Ir-Regolament (UE) 2016/429 jistabbilixxi qafas leġiżlattiv ġdid għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard li huwa trażmissibbli lill-annimali jew lill-bnedmin. F’dak ir-Regolament, l-HPAI tidħol fid-definizzjoni ta’ marda elenkata, u hija soġġetta għar-regoli dwar il-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard stabbiliti fih. Barra minn hekk, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 (2) jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 fir-rigward tar-regoli dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat, inkluż il-miżuri għall-kontroll tal-mard għall-HPAI.

(3)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/641 (3) ġiet adottata fil-qafas tar-Regolament (UE) 2016/429, u tistabbilixxi l-miżuri għall-kontroll tal-mard marbutin mat-tifqigħat tal-HPAI.

(4)

B’mod aktar partikolari, id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 tipprevedi li ż-żoni ta’ protezzjoni, iż-żoni ta’ sorveljanza u ż-żoni ristretti l-oħrajn stabbiliti mill-Istati Membri wara t-tifqigħat tal-HPAI, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, għandhom jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta’ protezzjoni, żoni ta’ sorveljanza u żoni ristretti oħrajn fl-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni.

(5)

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 ġie emendat dan l-aħħar bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1200 (4) wara tifqigħat tal-HPAI fil-pollam jew fl-għasafar miżmuma fil-magħluq fil-Belġju u fin-Netherlands li kien jeħtieġ jiġu riflessi f’dak l-Anness.

(6)

Mid-data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1200, il-Ġermanja lill-Kummissjoni nnotifikatilha tifqigħat tal-HPAI fi stabbilimenti fejn kienu jinżammu l-pollam jew l-għasafar tat-trobbija, li jinsabu fl-Istati ta’ Schleswig-Holstein u tas-Sassonja t’Isfel ta’ dak l-Istat Membru.

(7)

Barra minn hekk, il-Polonja nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħa tal-HPAI fi stabbiliment fejn kienu jinżammu l-pollam jew għasafar imrobbija fil-magħluq oħrajn, li jinsab fil-provinċja ta’ Wielkopolskie ta’ dak l-Istat Membru.

(8)

Barra minn hekk, waħda mit-tifqigħat ikkonfermati fil-Ġermanja tinsab qrib ħafna l-fruntiera mad-Danimarka u l-awtoritajiet kompetenti ta’ dawk iż-żewġ Stati Membri kkollaboraw kif xieraq dwar l-istabbiliment taż-żona ta’ sorveljanza meħtieġa, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, billi ż-żona ta’ sorveljanza ta’ din it-tifqigħa testendi fit-territorju tad-Danimarka.

(9)

L-awtoritajiet kompetenti tad-Danimarka, tal-Ġermanja, u tal-Polonja wettqu l-miżuri meħtieġa għall-kontroll tal-mard meħtieġa f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, inkluż l-istabbiliment ta’ żoni ta’ sorveljanza u ta’ protezzjoni madwar dawn it-tifqigħat.

(10)

Il-Kummissjoni eżaminat il-miżuri għall-kontroll tal-mard li twettqu mid-Danimarka, mill-Ġermanja u mill-Polonja b’kollaborazzjoni ma’ dawk l-Istati Membri, u tinsab sodisfatta li l-konfini taż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza fil-Ġermanja u fil-Polonja, stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti ta’ dawk l-Istati Membri, jinsabu ’l bogħod biżżejjed mill-istabbilimenti fejn ġew ikkonfermati t-tifqigħat tal-HPAI.

(11)

Fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641, bħalissa ma hemm l-ebda żona elenkata bħala żona ta’ sorveljanza għad-Danimarka u l-ebda żona elenkata bħala żona ta’ protezzjoni u sorveljanza għall-Polonja.

(12)

Biex jiġi pprevenut kull tfixkil bla bżonn għall-kummerċ fl-Unjoni, u sabiex tiġi evitata l-impożizzjoni ta’ ostakli mhux ġustifikati għall-kummerċ minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li jiġu deskritti malajr fil-livell tal-Unjoni, iż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti mill-Ġermanja, u mill-Polonja, u ż-żona ta’ sorveljanza stabbilita mid-Danimarka, b’kollaborazzjoni ma’ dawk l-Istati Membri, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687.

(13)

Għalhekk, jenħtieġ li fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 jiġu elenkati żona ta’ sorveljanza għad-Danimarka, żona ta’ protezzjoni għall-Ġermanja, u żoni ta’ protezzjoni u sorveljanza għall-Polonja.

(14)

Barra minn hekk, jenħtieġ li jiġu emendati ż-żoni elenkati għall-Ġermanja fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641.

(15)

Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 jiġi emendat biex tiġi aġġornata r-reġjonalizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni biex jitqiesu ż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti mill-Ġermanja, u mill-Polonja, u ż-żona ta’ sorveljanza stabbilita mid-Danimarka, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u t-tul ta’ żmien tal-miżuri li japplikaw fihom.

(16)

Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 tiġi emendata skont dan.

(17)

Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni rigward it-tifrix tal-HPAI, huwa importanti li l-emendi li se jsiru fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 b’din id-Deċiżjoni, isiru effettivi kemm jista’ jkun malajr.

(18)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Lulju 2022.

Għall-Kummissjoni

Stella KYRIAKIDES

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 64).

(3)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/641 tas-16 ta’ April 2021 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (ĠU L 134, 20.4.2021, p. 166).

(4)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1200 tal-11 ta’ Lulju 2022 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (ĠU L 185, 12.7.2022, p. 138).


ANNESS

“ANNESS

PARTI A

Iż-żoni ta’ protezzjoni fl-Istati Membri kkonċernati* kif imsemmi fl-Artikoli 1 u 2:

Stat Membru: Franza

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Département: Dordogne (24)

“AURIAC-DU-PERIGORD à l’Ouest de l’Affluent de la Laurence”

“AZERAT à l’Ouest du lieu-dit Servolle”

“BARS au nord des lieux-dits la Tuilières, Lascasses, Le Four de Marty, le Bousquet, la Bleyrie”

THENON

16.8.2022

Stat Membru: Il-Ġermanja

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cuxhaven

Beginnend im Ort Lunestedt am Bahnübergang/Heerstedter Straße (K45) Richtung Norden bis zur Querung des Gewässers “Dohrener Bach”. Dem Verlauf des Baches stromaufwärts in östlicher Richtung entlang bis zum Übergang auf die Straße “Kiefernweg” (B71), auf dieser Straße weiter bis nach Beverstedt. An der Kreuzung der L134 auf die Straße “Alte Bundesstraße” übergehend in die Straße “Logestraße”. Dieser folgend bis zur Kreuzung der Straße “Wellener Straße” (L128). Nach Süden weiter auf der L128, bis zur Straße “Drillmoor” in Richtung Kramelheide abbiegend. Dem Straßenverlauf folgend und in die Straße “Nasse Straße” abbiegend auf die Straße “Neue Dorfstraße” (L128) in Richtung Oldendorf, ab der Abbiegung der Straße “Im Dorfe” (K42) dieser folgend Richtung Brunshausen. In die Straße “Hirtenweg” abbiegend und dem Straßenverlauf folgend bis nach Seebeck auf die Straße “Seebeck” bis zum Flussübergang “Billerbeck”.

Dem Flussverlauf stromaufwärts folgend, übergehend in das Gewässer “Stubbengraben” bis zur Straßenüberquerung der Straße “Haßbüttel”. Der Straße Richtung Norden folgend übergehend in die Straße “Haßbütteler Weg” in Richtung Bokel. An der Kreuzung auf die Straße “Hauptstraße” (L134), abbiegend in die Straße “Littstraße”, übergehend in die Straße “Lehmkuhlweg”“Hahnenbergsweg” und “Immenberg”. Abbiegend in die Straße “Mittelstraße” dann übergehend in die Straße “Heiser Weg” nach Norden abbiegen in die Straße “Oberheiser Straße” übergehend in die Straßen “Oberheise”, Hollenerheide”, “Alte Reihe” und weiter in die Straße “Schuldamm”, auf die Straße “Bei den Bauern” (K45) fortlaufend bis zur Überquerung des “Bewehrer Abzugsgraben” nach Norden in den Fluss “Lune”. Der Lune flussabwärts folgend bis zur Mündung des “Hammerwiesen Graben”. Diesem entlang, ankommend an der Straße “Heudamm”, weiter bis in die Straße “Raue Stätte”, abbiegend in die Straße “An der Bahn” und dort weiter bis zum Bahnübergang als Ausgangspunkt.

12.8.2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

Kreis Schleswig-Flensburg

3 Km Umkreis um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9,589367 54,751891 und Sekundär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9,567510 54,785590. Betroffen sind Teile der Gemeinden Ringsberg, Wees, Munkbrarup, Husby, Grundhof, Sörup, Ausacker, Hürup und Maasbüll.

9.8.2022

Stat Membru: In-Netherlands

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Il-Provinċja ta’ Noord-Holland

Il-partijiet tal-muniċipalità ta’ Zaanstad, Wormerland, Purmerland, Edam-Volendam en Amsterdam li jinsabu f’ċirku b’raġġ ta’ 3 kilometri, li ċ-ċentru tiegħu huwa f’WGS84 dec. fil-koordinati lonġitudinali 4,95, latitudinali 52,44.

27.7.2022

Stat Membru: Il-Polonja

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Województwo wielkopolskie

1.

w powiecie ostrowskim, w gminie Sieroszewice miejscowości: Biernacice, Zamość;

2.

w powiecie ostrzeszowskim:

(a)

w gminie Kraszewice miejscowości: Racławice, Renta, Mączniki, Jaźwiny;

w gminie Grabów nad Prosną miejscowości: Giżyce, Palaty, Grabów-Wójtostwo, Grabów nad Prosną, Skrzynki, Smolniki, Zawady

12.8.2022

PARTI B

Iż-żoni ta’ sorveljanza fl-Istati Membri kkonċernati* kif imsemmi fl-Artikoli 1 u 3:

Stat Membru: Id-Danimarka

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Il-partijiet tal-muniċipiltajiet ta’ Aabenraa u Soenderborg (ADNS 01580 u ADNS 01540) li huma partijiet taż-żona Ġermaniża fiċ-ċirku b’raġġ ta’ 10 kilometri li ċ-ċentru tiegħu jinsab fil-koordinati tal-GPS

N 54.785588; E 9.567511

18.8.2022

Stat Membru: Il-Ġermanja

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cuxhaven

Beginnend an der Autobahnausfahrt 9 Bremerhaven-Wulsdorf der A27 auf die B71 in Richtung Beverstedt, bis zur Abbiegung nach Nückel. Auf der Straße “Nückel” übergehend in die Straße “Heudamm”“Hosermühlen”“Hosermühlener Straße” Richtung Pennhop folgend bis zum Bahnübergang der Bahnstrecke RB33 Bremerhaven – Bremervörde. Dem Bahnverlauf folgend bis Geestenseth zum Bahnübergang der Straße “Geestensether Straße (K40), dieser durch den Ort Frelsdorf folgend. Über die Straße “Malser Straße”“Fresldorfer Weg” bis zur Kreuzung der Straße “Hipstedter Straße”. Auf dieser Straße weiter, übergehend in die Straße “Malser Weg” in südliche Richtung bis zur Landkreisgrenze nach Rotenburg (Wümme).

Der Landkreisgrenze Richtung Süden folgend, übergehend zur Landkreisgrenze Osterholz. Von der Landkreis Osterholz an der Straße “Bremerhorn” (K47) kommend in westliche Richtung auf die Straße “Bremerhorner Weg”, weiter auf die Straße “Albstedter Straße” (K48) und “Unter den Linden” übergehend in die Straße “Dorfhagener Allee” bis zur Kreuzung der Straße “An der Bundesstraße” (B6). Dieser in Richtung Bremerhaven folgend bis zur Abbiegung auf die Straße “Dorfhagener Straße” Richtung Hagen im Bremischen. Ankommend an der Straße “Auf der Wurth”, dieser weiter folgend über “Am Amtsholz” auf die Straße “Amtsdamm” (L134). Im weiteren Verlauf bis zur Kreuzung der Straße “Blumenstraße” (K51), dieser folgend, übergehend in die Straße “Kreisstraße” (K51), abbiegend auf die Autobahn A 27 an der Anschlussstelle 12 Hagen in Richtung Bremerhaven. Der A27 folgend bis zum Ausgangspunkt der Ausfahrt 9 Bremerhaven-Wulsdorf.

21.8.2022

Landkreis Cuxhaven

Beginnend im Ort Lunestedt am Bahnübergang/Heerstedter Straße (K45) Richtung Norden bis zur Querung des Gewässers “Dohrener Bach”. Dem Verlauf des Baches stromaufwärts in östlicher Richtung entlang bis zum Übergang auf die Straße “Kiefernweg” (B71), auf dieser Straße weiter bis nach Beverstedt. An der Kreuzung der L134 auf die Straße “Alte Bundesstraße” übergehend in die Straße “Logestraße”. Dieser folgend bis zur Kreuzung der Straße “Wellener Straße” (L128). Nach Süden weiter auf der L128, bis zur Straße “Drillmoor” in Richtung Kramelheide abbiegend. Dem Straßenverlauf folgend und in die Straße “Nasse Straße” abbiegend auf die Straße “Neue Dorfstraße” (L128) in Richtung Oldendorf, ab der Abbiegung der Straße “Im Dorfe” (K42) dieser folgend Richtung Brunshausen. In die Straße “Hirtenweg” abbiegend und dem Straßenverlauf folgend bis nach Seebeck auf die Straße “Seebeck” bis zum Flussübergang “Billerbeck”.

Dem Flussverlauf stromaufwärts folgend, übergehend in das Gewässer “Stubbengraben” bis zur Straßenüberquerung der Straße “Haßbüttel”. Der Straße Richtung Norden folgend übergehend in die Straße “Haßbütteler Weg” in Richtung Bokel. An der Kreuzung auf die Straße “Hauptstraße” (L134), abbiegend in die Straße “Littstraße”, übergehend in die Straße “Lehmkuhlweg”“Hahnenbergsweg” und “Immenberg”. Abbiegend in die Straße “Mittelstraße” dann übergehend in die Straße “Heiser Weg” nach Norden abbiegen in die Straße “Oberheiser Straße” übergehend in die Straßen “Oberheise”, Hollenerheide”, “Alte Reihe” und weiter in die Straße “Schuldamm”, auf die Straße “Bei den Bauern” (K45) fortlaufend bis zur Überquerung des “Bewehrer Abzugsgraben” nach Norden in den Fluss “Lune”. Der Lune flussabwärts folgend bis zur Mündung des “Hammerwiesen Graben”. Diesem entlang, ankommend an der Straße “Heudamm”, weiter bis in die Straße “Raue Stätte”, abbiegend in die Straße “An der Bahn” und dort weiter bis zum Bahnübergang als Ausgangspunkt.

13.8.2022 - 21.8.2022

Landkreis Osterholz

Die Überwachungszone besteht im Landkreis Osterholz aus den Gemeinden Lübberstedt, Axstedt und Holste.

21.8.2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

Stadt Flensburg

Gesamtes Stadtgebiet, von der Flensburger Förde beginnend, der Stadtgrenze folgen bis zum Ochsenweg.

18.8.2022

Kreis Schleswig-Flensburg

Von der Stadtgrenze Flensburg/Ochsenweg südwärts folgen bis zur B200. Von dort westwärts bis zur A7. Dieser südwärts folgen bis zur Amtsgrenze Oeversee/Sieverstedt. Dieser Amtsgrenze folgen und weiter über die Amtsgrenze Havetoft/Uelsby und Mittelangeln/Struxdorf bis zur in südlicher Richtung kreuzenden Strasse Schwienholm. Dieser folgen bis Eckberg. Über Eckbergsee, Treholz, Feldstrasse bis K127. Der K127 in nördlicher Richtung folgend bis Kreuzung Alter Weg und südlich weiter bis zur Kreuzung mit der Amtsgrenze Mohrkirch/Böel. Der Amtsgrenze ostwärts folgen bis Amtsgrenze Mohrkirch/Saustrup. In nördlicher Richtung weiter über die Amtsgrenze Mohrkirch/Rügge bis zur Amtsgrenze Ahneby/Rügge und weiter über die Amtsgrenze Sterup/Rügge. Der Amtsgrenze Sterup/Esgrus nördlich folgen über die Amtsgrenze Sterup/Niesgrau, Sterup/Steinfeld bis zur Amtsgrenze Steinbergkirche/Steinfeld. Weiter folgen bis zur Flensburger Förde und westwärts entlang bis zur Stadtgrenze Flensburg.

18.8.2022

Kreis Schleswig-Flensburg

3 Km Umkreis um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9,589367 54,751891 und Sekundär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9,567510 54,785590. Betroffen sind Teile der Gemeinden Ringsberg, Wees, Munkbrarup, Husby, Grundhof, Sörup, Ausacker, Hürup und Maasbüll.

10.8.2022 - 18.8.2022

Stat Membru: Franza

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Département: Dordogne (24)

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

“BOULAZAC ISLE MANOIRE

sud A89”

BOURROU

BUGUE

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

DOUZE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LIORAC-SUR-LOUYRE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

“SANILHAC

territoire au Sud de l’A89 et à l’Est de la RN21”

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

VAL DE LOUYRE ET CAUDEAU

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D’ESTISSAC

SAINT-JEAN-D’ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

9.8.2022

ARCHIGNAC

BORREZE

CASSAGNE

CHAPELLE-AUBAREIL

COTEAUX PERIGOURDINS

DORNAC

FEUILLADE

JAYAC

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

“MONTIGNAC

territoire au Sud de la Vézère”

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

29.7.2022

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L’ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D’EXCIDEUIL

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D’EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D’EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

“SORGES ET LIGUEUX

(Est de la RN21) (24540)”

THIVIERS

VAUNAC

26.7.2022

AJAT

“AUBAS au nord de la D 704”

“AURIAC DU PERIGORD (24018) - (à l’Est de l’Affluent de la Laurence)”

“AZERAT à l’est du lieu-dit Servolle”

BACHELLERIE

“BARS au sud des lieux-dits la Tuilières, Lascasses, Le Four de Marty, le Bousquet, la Bleyrie”

“FANLAC au nord du GR36”

FOSSEMAGNE

“GRANGES-D’ANS (au sud de la D70)”

LIMEYRAT

“MONTIGNAC au nord de la D704 et du GR461)”

“PLAZAC au nord de la D6 et D45”

“SAINTE-ORSE Au sud de la D70”

SAINT-RABIER

24.8.2022

“AURIAC-DU-PERIGORD à l’Ouest de l’Affluent de la Laurence”

“AZERAT à l’Ouest du lieu-dit Servolle”

“BARS au nord des lieux-dits la Tuilières, Lascasses, Le Four de Marty, le Bousquet, la Bleyrie”

THENON

17.8.2022 - 24.8.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Abbaretz

Cordemais

Couëron

Frossay

Joué-sur-Erdre

Nort-sur-Erdre

Nozay

Pannecé

Riaillé

Saint-Étienne-de-Montluc

Saint-Viaud

Teillé

Le Temple-de-Bretagne

Treffieux

Vigneux-de-Bretagne

Chaumes-en-Retz

La Bernerie-en-Retz

Villeneuve-en-Retz

Chauvé

Les Moutiers-en-Retz

La Plaine-sur-Mer

Pornic

Préfailles

Saint-Hilaire-de-Chaléons

Saint-Michel-Chef-Chef

Sainte-Pazanne

27.7.2022

Legé

La Limouzinière

Machecoul-Saint-Même

La Marne

Paulx

Saint-Colomban

Corcoué-sur-Logne

Saint-Étienne-de-Mer-Morte

Saint-Lumine-de-Coutais

Saint-Mars-de-Coutais

Saint-Philbert-de-Grand-Lieu

Touvois

2.8.2022

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

15.8.2022

La Planche

Vieillevigne

29.8.2022

Département: Lot (46)

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

22.7.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Angrie

Bécon-les-Granits

Champtocé-sur-Loire

Chazé-sur-Argos

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

Loiré

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Léger-de-Linières

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Sigismond

“Segré-en-Anjou Bleu

Sainte-Gemmes-d’Andigné”

Val d’Erdre-Auxence

26.7.2022

Aubigné-sur-Layon

Beaulieu-sur-Layon

Bellevigne-en-Layon

“Brissac Loire Aubance

Luigné”

Cernusson

Chalonnes-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chemillé-en-Anjou

Cléré-sur-Layon

Coron

Denée

“Doué-en-Anjou

Brigné”

La Plaine

Lys-Haut-Layon

“Mauges-sur-Loire

Saint-Laurent-de-la-Plaine”

Montilliers

Mozé-sur-Louet

Passavant-sur-Layon

Rochefort-sur-Loire

Saint-Paul-du-Bois

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Val-du-Layon

Vezins

8.8.2022

“Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)”

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

22.8.2022

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

29.8.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

Availles-Thouarsais

Saint-Généroux

26.7.2022

Doux

Thénezay

26.7.2022

Ardin

Coulonges-sur-l’Autize

Saint-Pompain

Villiers-en-Plaine

26.7.2022

Amailloux

Boussais

Glénay

Gourgé

Lageon

Louin

Maisontiers

Saint-Loup-Lamairé

Tessonière

2.8.2022

Allonne

Azay-sur-Thouet

Saint-Pardoux-Soutiers

Le Tallud

8.8.2022

L’Absie

Chanteloup

La Chapelle-Saint-Laurent

Largeasse

Neuvy-Bouin

Scillé

Trayes

Vernoux-en-Gâtine

19.8.2022

Bretignolles

Cerizay

Mauléon

Cirières

Combrand

Courlay

La Forêt-sur-Sèvre

Moncoutant-sur-Sèvre

Montravers

Nueil-les-Aubiers

La Petite-Boissière

Le Pin

Saint-Amand-sur-Sèvre

Saint-André-sur-Sèvre

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

Saint-Paul-en-Gâtine

29.8.2022

Argentonnay

Bressuire

Val en Vignes

Coulonges-Thouarsais

Geay

Genneton

Luché-Thouarsais

Saint-Aubin-du-Plain

Voulmentin

Saint Maurice Étusson

29.8.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

La Chapelle-aux-Lys

Faymoreau

Loge-Fougereuse

Marillet

Puy-de-Serre

Saint-Hilaire-de-Voust

27.7.2022

Apremont

Beauvoir-sur-Mer

Benet

Bois-de-Céné

Bouin

Challans

Châteauneuf

Coëx

Commequiers

Falleron

Foussais-Payré

Froidfond

La Garnache

Maché

Saint-Christophe-du-Ligneron

Saint-Gervais

Saint-Hilaire-des-Loges

Saint-Maixent-sur-Vie

Saint-Révérend

Saint-Urbain

Sallertaine

Soullans

26.7.2022

Aizenay

Beaufou

Bellevigny

La Chaize-le-Vicomte

La Chapelle-Palluau

Doix lès Fontaines

Dompierre-sur-Yon

La Ferrière

Fontenay-le-Comte

Fougeré

La Genétouze

Grand’Landes

Les Lucs-sur-Boulogne

La Merlatière

Montreuil

Mouilleron-le-Captif

Palluau

Les Velluire-sur-Vendée

Le Poiré-sur-Vie

La Roche-sur-Yon

Saint-Denis-la-Chevasse

Saint-Étienne-du-Bois

Saint-Martin-de-Fraigneau

Saint-Martin-des-Noyers

Saint-Michel-le-Cloucq

Saint-Paul-Mont-Penit

Saint-Pierre-le-Vieux

La Taillée

Vix

Vouillé-les-Marais

3.8.2022

L’Aiguillon-sur-Vie

Aubigny-Les Clouzeaux

Auchay-sur-Vendée

Bazoges-en-Pareds

Beaulieu-sous-la-Roche

Bessay

Bourneau

Bournezeau

La Caillère-Saint-Hilaire

Chantonnay

La Chapelle-Hermier

La Chapelle-Thémer

Château-Guibert

Corpe

Le Girouard

Le Givre

Grosbreuil

L’Hermenault

L’Île-d’Olonne

La Jaudonnière

La Jonchère

Landeronde

Landevieille

Le Langon

Longèves

Luçon

Les Magnils-Reigniers

Mareuil-sur-Lay-Dissais

Marsais-Sainte-Radégonde

Martinet

Mervent

Les Achards

Moutiers-les-Mauxfaits

Moutiers-sur-le-Lay

Mouzeuil-Saint-Martin

Nalliers

Nesmy

L’Orbrie

Péault

Petosse

Les Pineaux

Pissotte

Pouillé

La Réorthe

Rosnay

Saint-Aubin-la-Plaine

Saint-Avaugourd-des-Landes

Saint-Benoist-sur-Mer

Saint-Cyr-des-Gâts

Saint-Cyr-en-Talmondais

Saint-Étienne-de-Brillouet

Sainte-Flaive-des-Loups

Rives de l’Yon

Sainte-Foy

Sainte-Gemme-la-Plaine

Saint-Georges-de-Pointindoux

Sainte-Hermine

Saint-Hilaire-le-Vouhis

Saint-Jean-de-Beugné

Saint-Juire-Champgillon

Saint-Julien-des-Landes

Saint-Laurent-de-la-Salle

Brem-sur-Mer

Saint-Martin-des-Fontaines

Saint-Martin-Lars-en-Sainte-Hermine

Saint-Mathurin

Sainte-Pexine

Saint-Valérien

Saint-Vincent-sur-Graon

Sérigné

Sigournais

Le Tablier

Talmont-Saint-Hilaire

Thiré

Thorigny

Thouarsais-Bouildroux

Vairé

Venansault

9.8.2022

Chauché

Essarts en Bocage

Mouchamps

La Rabatelière

Rochetrejoux

Saint-André-Goule-d’Oie

Sainte-Cécile

Saint-Germain-de-Prinçay

Saint-Vincent-Sterlanges

Vendrennes

16.8.2022

Bazoges-en-Paillers

La Boissière-de-Montaigu

Chavagnes-en-Paillers

Mesnard-la-Barotière

Saint-Fulgent

23.8.2022

La Bernardière

Les Brouzils

La Bruffière

La Copechagnière

Cugand

L’Herbergement

Montaigu-Vendée

Rocheservière

Montréverd

Saint-Philbert-de-Bouaine

Treize-Septiers

30.8.2022

Beaurepaire

La Gaubretière

Les Herbiers

Les Landes-Genusson

Mortagne-sur-Sèvre

Saint-Aubin-des-Ormeaux

Saint-Laurent-sur-Sèvre

Saint-Malô-du-Bois

Saint-Martin-des-Tilleuls

Tiffauges

Chanverrie

6.9.2022

Le Boupère

Les Epesses

Sèvremont

Saint-Mars-la-Réorthe

Saint-Paul-en-Pareds

Treize-Vents

13.9.2022

Antigny

Breuil-Barret

Cezais

La Châtaigneraie

Chavagnes-les-Redoux

Cheffois

Mallièvre

La Meilleraie-Tillay

Menomblet

Monsireigne

Montournais

Mouilleron-Saint-Germain

Pouzauges

Réaumur

Saint-Maurice-des-Noues

Saint-Maurice-le-Girard

Saint-Mesmin

Saint-Pierre-du-Chemin

Saint-Prouant

Saint-Sulpice-en-Pareds

Tallud-Sainte-Gemme

La Tardière

Vouvant

13.9.2022

Les communes suivantes dans le département: Haute Vienne (87)

GLANDON

SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE – Sud de la D901 et de la D18

26.7.2022

Stat Membru: in-Netherlands

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Il-Provinċja ta’ Noord-Holland

1.

Vanaf kruising A5/Spoorlijn, Spoorlijn Amsterdam-Alkmaar volgen in noordelijke richting Noorzeekanaal overstekend overgaand in Provincialeweg N203 tot aan Stationsstraat.

2.

Stationsstraat volgen in noordelijke richting tot aan Zaanweg.

3.

Zaanweg volgen in oostelijke richting tot aan Nieuweweg.

4.

Nieuweweg volgen in noordelijke richting tot aan Mercuriusweg.

5.

Mercuriusweg volgen in oostelijke richting tot aan Rouenweg.

6.

Rouenweg volgen in noordelijke richting tot aan Zandweg.

7.

Zandweg volgen in oostelijke richting overgaand in Dorpsstraat overgaand in Oosteinde tot aan Wever.

8.

Wever volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsstraat.

9.

Dorpsstraat volgen in oostelijke richting tot aan Van Saanelaan.

10.

Van Saanelaan volgen in noordelijke richting tot aan Noorderganssloot.

11.

Noorderganssloot volgen in oostelijke richting tot aan Jispersluissloot.

12.

Jispersluissloot volgen in noordelijke richting tot aan Kanaaldijk.

13.

Kanaaldijk volgen in oostelijke richting tot aan Middenweg.

14.

Middenweg volgen in noordelijke richting tot aan N244.

15.

N244 volgen in oostelijke richting tot aan Purmerenderweg.

16.

Purmerenderweg volgen in noordelijke richting tot aan Kwadijkerweg.

17.

Kwadijkerweg volgen in oostelijke richting overgaand in Kwadijk tot aan Purmerringvaart.

18.

Purmerringvaart volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwe Haven te Edam.

19.

Nieuwe Haven te Edam volgen in oostelijke richting overgaand in Oorgat tot aan Zeedijk.

20.

Zeedijk volgen in zuidelijke richting overgaand in Noordeinde tot aan Haven.

21.

Haven volgen in zuidelijke richting tot aan Havenbuurt.

22.

Havenbuurt volgen via zeedijk overgaand in Waterlandsezeedijk overgaand in Markermeer tot aan Uitdammerdijk.

23.

Uitdammerdijk volgen in zuidelijke richting tot aan A10.

24.

A10 volgen in zuidelijke richting tot aan Spoorlijn.

25.

Spoorlijn volgen in noordelijke tot aan Wijttenbachstraat.

26.

Wijttenbachstraat volgen in westelijke richting overgaand in Eerste Oosterparkstraat tot aan Wibautstraat.

27.

Wibautstraat volgen in noordelijke straat tot aan S100.

28.

S100 volgen in westelijke richting tot aan Overtoom (S106).

29.

S106 volgen in westelijke richting tot aan Hoofdweg.

30.

Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Bos en Lommerweg.

31.

Bos en Lommerweg volgen in westelijke richting tot aan A10.

32.

A10 volgen in noordelijke richting tot aan Spoorlijn Amsterdam/Alkmaar.

33.

Spoorlijn Amsterdam/Alkmaar volgen in westelijke richting tot aan A5.

5.8.2022

Il-partijiet tal-muniċipalità ta’ Zaanstad, Wormerland, Purmerland, Edam-Volendam en Amsterdam li jinsabu f’ċirku b’raġġ ta’ 3 kilometri, li ċ-ċentru tiegħu huwa f’WGS84 dec. fil-koordinati lonġitudinali 4,95, latitudinali 52,44.

28.7.2022 - 5.8.2022

Stat Membru: Il-Polonja

Iż-żona li tinkludi:

Data sa meta tapplika f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Województwo łódzkie

1)

w powiecie wieruszowskim:

w gminie Galewice miejscowość: Brzeziny

19.8.2022

Województwo wielkopolskie

1.

w powiecie kaliskim:

(a)

w gminie Brzeziny miejscowości: Ostrów Kaliski, Zagórna, Pieczyska, Świerczyna, Przystajnia Kolonia, Przystajnia Wieś, Przystajnia Folwark, Moczalec, Jagodziniec;

(b)

w gminie Godziesze Wielkie, miejscowości: Kakawa-Kolonia, Kakawa Nowa, Kakawa Stara, Rafałów;

2.

w powiecie ostrowskim, w gminie Sieroszowice miejscowości: Wielowieś, Namysłaki, Raduchów, Kania;

3.

w powiecie ostrzeszowskim:

(a)

w gminie Mikstat miejscowości: Kaliszkowice Ołobockie, Kaliszkowice Kaliskie, Przedborów

(b)

w gminie Doruchów miejscowości: Skarydzew, Mieleszówka, Wygoda Plugawska, Morawin, Stara Kuźnica, Doruchów

(c)

w gminie Grabów nad Prosną miejscowości: Chlewo, Grabów-Pustkowie, Książenice, Bukownica, Marszałki, Siekierzyn, Kuźnica Bobrowska, Bobrowniki, Dębicze, Kopeć;

(d)

w gminie Kraszewice miejscowości: Jelenie, Kuźnica Grabowska, Głuszyna, Kraszewice

(e)

w gminie Czajków: Klon

21.8.2022

w powiecie ostrowskim, w gminie Sieroszewice miejscowości: Biernacice, Zamość;

w powiecie ostrzeszowskim:

(f)

w gminie Kraszewice miejscowości: Racławice, Renta, Mączniki, Jaźwiny;

w gminie Grabów nad Prosną miejscowości: Giżyce, Palaty, Grabów-Wójtostwo, Grabów nad Prosną, Skrzynki, Smolniki, Zawady

13.8.2022 – 21.8.2022

PARTI C

Żoni ristretti oħrajn fl-Istati Membri kkonċernati* kif imsemmija fl-Artikoli 1 u 3a:

*

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari mal-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, għall-finijiet ta’ dan l-Anness, ir-referenzi għall-Istati Membri jinkludu r-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Rettifika

28.7.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 199/31


Rettifika għar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/805 tat-8 ta’ Marzu 2021 li jemenda l-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 180 tal-21 ta’ Mejju 2021 )

F’paġna 28, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima II, fil-Parti II.3B., fil-punt (2), it-tieni sentenza, u fil-punt (3)(c); f’paġna 29, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima II, fil-Parti II.3B2., fil-punt (4); f’paġna 46, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima IIIa, fil-Parti IIIa.3B., fil-punt (2), it-tieni sentenza, u fil-punt (3)(c) u fil-Parti IIIa.3B2, fil-punt (4); f’paġna 61, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima IIIb, fil-Parti IIIb.3F., fil-punt (4):

minflok:

“perjodu tal-irtirar”,

aqra:

“perjodu ta’ stennija”.

F’paġna 28, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima II, fil-Parti II.3B., fil-punt (3)(b); f’paġna 46, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima IIIa, fil-Parti IIIa.3B., fil-punt (3)(b):

minflok:

“perjodi realistiċi tal-irtirar”,

aqra:

“perjodi realistiċi ta’ stennija”.

F’paġna 28, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima II, fil-Parti II.3B2., fil-punt (1); f’paġna 46, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima IIIa, fil-Parti IIIa.3B2., fil-punt (1):

minflok:

“tal-perjodi tal-irtirar neċessarji biex jiġi żgurat”,

aqra:

“tal-perjodi ta’ stennija neċessarji biex jiġi żgurat”.

F’paġna 66, fl-Anness, fis-sostituzzjoni tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/6, fit-Taqsima IV, fil-Parti IV.5.2., ir-raba’ sentenza:

minflok:

“Jista’ jkun meħtieġ li d-data bibljografika tiġi komplementata b’xi dokumentazzjoni speċifika għall-prodott, pereżempju, valutazzjonijiet tas-sikurezza għall-utent u tar-riskju ambjentali, jew data minn studji dwar ir-residwi biex jiġi ġġustifikat kwalunkwe perjodu(i) propost(i) ta’ rtirar.”,

aqra:

“Jista’ jkun meħtieġ li d-data bibljografika tiġi komplementata b’xi dokumentazzjoni speċifika għall-prodott, pereżempju, valutazzjonijiet tas-sikurezza għall-utent u tar-riskju ambjentali, jew data minn studji dwar ir-residwi biex jiġi ġġustifikat kwalunkwe perjodu ta’ stennija propost.”.