ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 192 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 65 |
|
|
III Atti oħrajn |
|
|
|
ŻONA EKONOMIKA EWROPEA |
|
|
* |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
21.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 192/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1264
tal-20 ta’ Lulju 2022
li jemenda l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-fludiossonil f’ċerti prodotti jew fuqhom
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-livelli massimi ta’ residwi (MRLs) għall-fludiossonil ġew stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(2) |
Tressqet applikazzjoni għat-tolleranzi għall-importazzjoni skont l-Artikolu 6(2) u (4) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għall-fludiossonil użat fuq l-għeruq tal-pitravi taz-zokkor fl-Istati Uniti, u fuq il-banana fil-Gwatemala, il-Honduras u l-Kolombja. L-applikant jiddikjara li l-użi awtorizzati ta’ dik is-sustanza fuq dawk l-għelejjel f’dawk il-pajjiżi jwassal biex il-livelli tar-residwi jkunu ogħla mill-MRLs previsti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u li huma meħtieġa MRLs aktar għoljin biex ma jkunx hemm ostakoli kummerċjali għall-importazzjoni ta’ dawk l-għelejjel. |
(3) |
Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, din l-applikazzjoni ġiet evalwata mill-Istat Membru kkonċernat u r-rapport ta’ evalwazzjoni tressaq lill-Kummissjoni. |
(4) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, (“l-Awtorità”) ivvalutat l-applikazzjoni u r-rapport ta’ evalwazzjoni, u b’mod partikolari eżaminat ir-riskji għall-konsumaturi u, fejn kien rilevanti, għall-annimali, u tat opinjoni motivata dwar l-MRLs proposti (2). Għaddiet dik l-opinjoni lill-applikant, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri u ppubblikatha. |
(5) |
L-Awtorità kkonkludiet li ġew issodisfati r-rekwiżiti kollha rigward il-kompletezza tas-sottomissjoni tad-data u li l-modifiki lill-MRLs mitluba mill-applikant kienu aċċettabbli fir-rigward tas-sikurezza tal-konsumaturi abbażi ta’ valutazzjoni tal-esponiment tal-konsumaturi għal 27 grupp Ewropew speċifiku tal-konsumaturi. B’din il-konklużjoni, l-Awtorità qieset l-aktar informazzjoni reċenti dwar il-proprjetajiet tossikoloġiċi tas-sustanza. L-esponiment tul il-ħajja għas-sustanza mill-konsum tal-prodotti tal-ikel kollha li jista’ jkun fihom din is-sustanza wera li ma hemm l-ebda riskju li tinqabeż id-doża aċċettabbli ta’ kuljum. Barra minn hekk, l-Awtorità kkonkludiet li l-istabbiliment ta’ doża akuta ta’ referenza mhuwiex meħtieġ minħabba l-profil baxx tat-tossiċità akuta tas-sustanza. |
(6) |
Abbażi tal-opinjoni motivata tal-Awtorità u filwaqt li jitqiesu l-fatturi rilevanti tas-suġġett ikkunsidrat, il-modifiki proposti lill-MRLs jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(7) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 396/2005 jiġi emendat skont dan. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) Reasoned opinion on the setting of import tolerances for fludioxonil in sugar beet roots and bananas. EFSA Journal 2021;19(11):6919. Ir-rapporti xjentifiċi tal-EFSA disponibbli online: http://www.efsa.europa.eu.
ANNESS
Fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, il-kolonna għall-fludiossonil hija sostitwita b’dan li ġej:
“Ir-residwi tal-pestiċidi u l-livelli massimi tar-residwi (mg/kg)
In-numru tal-kodiċi |
Gruppi u eżempji ta' prodotti individwali li għalihom japplikaw l-MRLs (1) |
Fludiossonil (R) (F) |
||||
0100000 |
FROTT, FRISK jew IFFRIŻAT; ĠEWŻ TAS-SIĠAR |
|
||||
0110000 |
Frott taċ-ċitru |
10 |
||||
0110010 |
Grejpfrut |
|
||||
0110020 |
Larinġ |
|
||||
0110030 |
Lumi |
|
||||
0110040 |
Xkomp |
|
||||
0110050 |
Mandolin |
|
||||
0110990 |
Oħrajn |
|
||||
0120000 |
Ġewż tas-siġar |
|
||||
0120010 |
Lewż |
0,01 (*1) |
||||
0120020 |
Ġewż tal-Brażil |
0,01 (*1) |
||||
0120030 |
Ġewż tal-anakardju |
0,01 (*1) |
||||
0120040 |
Qastan |
0,01 (*1) |
||||
0120050 |
Ġewż tal-Indi |
0,01 (*1) |
||||
0120060 |
Ġellewż/ġellewż Ewropew |
0,01 (*1) |
||||
0120070 |
Macadamia |
0,01 (*1) |
||||
0120080 |
Ġewż Amerikan |
0,01 (*1) |
||||
0120090 |
Qlub tal-ġewż tal-arżnu |
0,01 (*1) |
||||
0120100 |
Pistaċċi |
0,2 |
||||
0120110 |
Ġewż |
0,01 (*1) |
||||
0120990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0130000 |
Pomu |
5 |
||||
0130010 |
Tuffieħ |
|
||||
0130020 |
Lanġas |
|
||||
0130030 |
Sfarġel |
|
||||
0130040 |
Naspli |
|
||||
0130050 |
Naspli tal-Ġappun |
|
||||
0130990 |
Oħrajn |
|
||||
0140000 |
Frott tal-għadma |
|
||||
0140010 |
Berquq |
5 |
||||
0140020 |
Ċiras (ħelu) |
5 |
||||
0140030 |
Ħawħ |
10 |
||||
0140040 |
Għanbaqar |
5 |
||||
0140990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0150000 |
Kukku u frott żgħir ieħor |
|
||||
0151000 |
|
|
||||
0151010 |
Għeneb tal-mejda |
5 |
||||
0151020 |
Għeneb għall-inbid |
4 |
||||
0152000 |
|
4 |
||||
0153000 |
|
5 |
||||
0153010 |
Tut |
|
||||
0153020 |
Ċawsli iswed [Dewberries] |
|
||||
0153030 |
Lampun (aħmar u isfar) |
|
||||
0153990 |
Oħrajn |
|
||||
0154000 |
|
|
||||
0154010 |
Mirtill |
4 |
||||
0154020 |
Cranberries |
4 |
||||
0154030 |
Passolina (ħamra, sewda u bajda) |
4 |
||||
0154040 |
Ribes (ħodor, ħomor u sofor) |
4 |
||||
0154050 |
Warda skoċċiża |
0,01 (*1) |
||||
0154060 |
Ċawsli (iswed u abjad) |
0,01 (*1) |
||||
0154070 |
Għanżalor/naspli tal-Mediterran |
0,01 (*1) |
||||
0154080 |
Frott tas-sebuqa |
4 |
||||
0154990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0160000 |
Frott - diversi bi |
|
||||
0161000 |
|
0,01 (*1) |
||||
0161010 |
Tamal |
|
||||
0161020 |
Tin |
|
||||
0161030 |
Żebbuġ tal-mejda |
|
||||
0161040 |
Larinġ tal-qsari |
|
||||
0161050 |
Karambola |
|
||||
0161060 |
Kaki |
|
||||
0161070 |
Jambolan |
|
||||
0161990 |
Oħrajn |
|
||||
0162000 |
|
|
||||
0162010 |
Frott tal-Kiwi (aħdar, aħmar, isfar) |
15 |
||||
0162020 |
Liċċi |
0,01 (*1) |
||||
0162030 |
Frotta tal-passjoni |
0,01 (*1) |
||||
0162040 |
Bajtar tax-xewk/frotta tal-kaktus |
0,01 (*1) |
||||
0162050 |
Tuffieħ stilla |
0,01 (*1) |
||||
0162060 |
Kaki Amerikan/Kaki tal-Virġinja |
0,01 (*1) |
||||
0162990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0163000 |
|
|
||||
0163010 |
Avokado |
1,5 |
||||
0163020 |
Banana |
2 |
||||
0163030 |
Mango |
2 |
||||
0163040 |
Papaja |
0,01 (*1) |
||||
0163050 |
Rummien |
3 |
||||
0163060 |
Ċerimoja |
0,01 (*1) |
||||
0163070 |
Gwava |
0,5 |
||||
0163080 |
Ananas |
7 |
||||
0163090 |
Frotta tas-siġra tal-ħobż |
0,01 (*1) |
||||
0163100 |
Durjan |
0,01 (*1) |
||||
0163110 |
Il-frotta tal-annona |
0,01 (*1) |
||||
0163990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0200000 |
ĦAXIX, FRISK JEW IFFRIŻAT |
|
||||
0210000 |
Ħxejjex mill-għeruq u t-tuberi |
|
||||
0211000 |
|
5 |
||||
0212000 |
|
|
||||
0212010 |
Għeruq tal-kassava |
0,01 (*1) |
||||
0212020 |
Patata ħelwa |
10 |
||||
0212030 |
Jammijiet |
10 |
||||
0212040 |
Ararut |
0,01 (*1) |
||||
0212990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0213000 |
|
|
||||
0213010 |
Pitravi |
1 |
||||
0213020 |
Zunnarija |
1 |
||||
0213030 |
Krafes bl-għeruq/krafes Ġermaniżi |
0,2 |
||||
0213040 |
Għerq tal-mustarda |
1 |
||||
0213050 |
Artiċokks |
0,01 (*1) |
||||
0213060 |
Zunnarija bajda |
1 |
||||
0213070 |
Tursin tuberuż |
1 |
||||
0213080 |
Ravanell |
0,3 |
||||
0213090 |
Sassefrika |
1 |
||||
0213100 |
Swedes |
0,01 (*1) |
||||
0213110 |
Kromb |
0,01 (*1) |
||||
0213990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0220000 |
Ħxejjex tal-basla |
|
||||
0220010 |
Tewm |
0,5 |
||||
0220020 |
Basal |
0,5 |
||||
0220030 |
Xalotti |
0,5 |
||||
0220040 |
Basal tar-Rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales |
5 |
||||
0220990 |
Oħrajn |
0,5 |
||||
0230000 |
Ħxejjex tal-frott |
|
||||
0231000 |
|
|
||||
0231010 |
Tadam |
3 |
||||
0231020 |
Bżar ħelu (kapsikum) |
1 |
||||
0231030 |
Brunġiel |
0,4 |
||||
0231040 |
Okra |
0,01 (*1) |
||||
0231990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0232000 |
|
0,4 |
||||
0232010 |
Ħjar |
|
||||
0232020 |
Gherkins (ħjar żgħir) |
|
||||
0232030 |
Qargħabagħli |
|
||||
0232990 |
Oħrajn |
|
||||
0233000 |
|
0,3 |
||||
0233010 |
Bettieħ |
|
||||
0233020 |
Qargħa aħmar |
|
||||
0233030 |
Dulliegħ |
|
||||
0233990 |
Oħrajn |
|
||||
0234000 |
|
0,01 (*1) |
||||
0239000 |
|
0,01 (*1) |
||||
0240000 |
Ħxejjex tal-Brassika (minbarra l-għeruq tal-brassika u l-ħxejjex tal-brassika tal-weraq żgħir) |
|
||||
0241000 |
|
|
||||
0241010 |
Brokkli |
0,7 |
||||
0241020 |
Pastard |
0,01 (*1) |
||||
0241990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0242000 |
|
|
||||
0242010 |
Brussels sprouts |
0,01 (*1) |
||||
0242020 |
Kaboċċa bir-ras |
2 |
||||
0242990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0243000 |
|
|
||||
0243010 |
Kaboċċi Ċiniżi |
10 |
||||
0243020 |
Kale |
0,01 (*1) |
||||
0243990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0244000 |
|
0,01 (*1) |
||||
0250000 |
Ħxejjex tal-weraq, ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu |
|
||||
0251000 |
|
|
||||
0251010 |
Ħass tal-ħaruf/ Insalata tal-qamħ |
20 |
||||
0251020 |
Ħass |
40 |
||||
0251030 |
Escaroles/Indivja tal-weraq wiesa' |
20 |
||||
0251040 |
Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn |
20 |
||||
0251050 |
Krexxuni tal-art |
20 |
||||
0251060 |
Aruka |
20 |
||||
0251070 |
Mustarda ħamra |
20 |
||||
0251080 |
Ħxejjex tal-weraq żgħir (fosthom speċijiet ta' brassika) |
20 |
||||
0251990 |
Oħrajn |
20 |
||||
0252000 |
|
|
||||
0252010 |
Spinaċi |
30 |
||||
0252020 |
Burdlieq |
20 |
||||
0252030 |
Weraq tal-pitravi |
20 |
||||
0252990 |
Oħrajn |
20 |
||||
0253000 |
|
0,01 (*1) |
||||
0254000 |
|
10 |
||||
0255000 |
|
0,02 |
||||
0256000 |
|
20 |
||||
0256010 |
Maxxita |
|
||||
0256020 |
Kurrat selvaġġ |
|
||||
0256030 |
Weraq tal-karfus |
|
||||
0256040 |
Tursin |
|
||||
0256050 |
Salvja |
|
||||
0256060 |
Klin |
|
||||
0256070 |
Sagħtar |
|
||||
0256080 |
Ħabaq u l-fjuri tiegħu li jittieklu |
|
||||
0256090 |
Weraq tar-rand |
|
||||
0256100 |
Stragun |
|
||||
0256990 |
Oħrajn |
|
||||
0260000 |
Legumi |
|
||||
0260010 |
Fażola (bil-miżwed) |
1 |
||||
0260020 |
Fażola (bla miżwed) |
0,4 |
||||
0260030 |
Piżelli (bil-miżwed) |
1 |
||||
0260040 |
Piżelli (bla miżwed) |
0,3 |
||||
0260050 |
Għads |
0,05 |
||||
0260990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0270000 |
Ħxejjex biz-zokk |
|
||||
0270010 |
Asparagu |
0,01 (*1) |
||||
0270020 |
Kardun |
0,01 (*1) |
||||
0270030 |
Krafes |
1,5 |
||||
0270040 |
Bużbież ta' Firenze |
1,5 |
||||
0270050 |
Qaqoċċ |
0,01 (*1) |
||||
0270060 |
Kurrat |
0,01 (*1) |
||||
0270070 |
Rabarbru |
0,7 |
||||
0270080 |
Rimi tal-pjanta tal-bambu |
0,01 (*1) |
||||
0270090 |
Qlub tal-palm |
0,01 (*1) |
||||
0270990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0280000 |
Faqqiegħ, ħażiż u likeni |
0,01 (*1) |
||||
0280010 |
Faqqiegħ ikkultivat |
|
||||
0280020 |
Faqqiegħ salvaġġ |
|
||||
0280990 |
Ħażiż u likeni |
|
||||
0290000 |
Alka u organiżmi prokarjoti |
0,01 (*1) |
||||
0300000 |
ŻRIERAGĦ IMNIXXFIN TAL-LEGUMI |
|
||||
0300010 |
Fażola |
0,5 |
||||
0300020 |
Għads |
0,4 |
||||
0300030 |
Piżelli |
0,4 |
||||
0300040 |
Lupini |
0,4 |
||||
0300990 |
Oħrajn |
0,4 |
||||
0400000 |
ŻRIERAGĦ TAŻ-ŻEJT U FROTT TAŻ-ŻEJT |
|
||||
0401000 |
Żrieragħ żejtnija |
|
||||
0401010 |
Żerriegħa tal-kittien |
0,3 |
||||
0401020 |
Karawett |
0,01 (*1) |
||||
0401030 |
Żerriegħa tal-peprin |
0,01 (*1) |
||||
0401040 |
Ġulġlien |
0,3 |
||||
0401050 |
Żerriegħa tal-ġirasol |
0,01 (*1) |
||||
0401060 |
Żerriegħa tal-kolza |
0,3 |
||||
0401070 |
Fażola tas-sojja |
0,2 |
||||
0401080 |
Żerriegħa tal-mustarda |
0,3 |
||||
0401090 |
Żerriegħa tal-qoton |
0,01 (*1) |
||||
0401100 |
Żerriegħa tal-qargħa ħamra |
0,01 (*1) |
||||
0401110 |
Żrieragħ tal-għosfor |
0,01 (*1) |
||||
0401120 |
Żerriegħa tal-fiddloqom |
0,3 |
||||
0401130 |
Żerriegħa tal-camelina sativa |
0,3 |
||||
0401140 |
Qannebusa |
0,3 |
||||
0401150 |
Żerriegħa tar-riġnuwa |
0,01 (*1) |
||||
0401990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
0402000 |
Frott taż-żejt |
0,01 (*1) |
||||
0402010 |
Żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt |
|
||||
0402020 |
Il-qlub taż-żerriegħa tal-palm taż-żejt |
|
||||
0402030 |
Il-frott tal-palm taż-żejt |
|
||||
0402040 |
Kapok |
|
||||
0402990 |
Oħrajn |
|
||||
0500000 |
ĊEREALI |
0,01 (*1) |
||||
0500010 |
Xgħir |
|
||||
0500020 |
Qamħ saraċin u ċereali foloż oħrajn |
|
||||
0500030 |
Qamħirrum |
|
||||
0500040 |
Millieġ komuni |
|
||||
0500050 |
Ħafur |
|
||||
0500060 |
Ross |
|
||||
0500070 |
Segala |
|
||||
0500080 |
Sorgu |
|
||||
0500090 |
Qamħ |
|
||||
0500990 |
Oħrajn |
|
||||
0600000 |
TEJIET, KAFÈ, INFUŻJONIJIET ERBALI, KAWKAW U ĦARRUB |
|
||||
0610000 |
Tejiet |
0,05 (*1) |
||||
0620000 |
Żrieragħ tal-kafè |
0,05 (*1) |
||||
0630000 |
Infusjonijiet erbali minn |
|
||||
0631000 |
|
0,05 (*1) |
||||
0631010 |
Kamomilla |
|
||||
0631020 |
Ibisku |
|
||||
0631030 |
Ward |
|
||||
0631040 |
Ġiżimin |
|
||||
0631050 |
Tilju |
|
||||
0631990 |
Oħrajn |
|
||||
0632000 |
|
0,05 (*1) |
||||
0632010 |
Frawla |
|
||||
0632020 |
Rooibos |
|
||||
0632030 |
Te tal-Paragwaj |
|
||||
0632990 |
Oħrajn |
|
||||
0633000 |
|
|
||||
0633010 |
Valerjana |
1 |
||||
0633020 |
Ġinseng |
4 |
||||
0633990 |
Oħrajn |
1 |
||||
0639000 |
|
0,05 (*1) |
||||
0640000 |
Żerriegħa tal-Kawkaw |
0,05 (*1) |
||||
0650000 |
Grupp Ħarrub |
0,05 (*1) |
||||
0700000 |
ĦOPS |
0,05 (*1) |
||||
0800000 |
ĦWAWAR |
|
||||
0810000 |
Ħwawar taż-żerriegħa |
0,05 (*1) |
||||
0810010 |
Ħlewwa |
|
||||
0810020 |
Ħlewwa sewda/kemmun iswed |
|
||||
0810030 |
Karfus |
|
||||
0810040 |
Kosbor |
|
||||
0810050 |
Kemmun |
|
||||
0810060 |
Xibt |
|
||||
0810070 |
Bużbież |
|
||||
0810080 |
Fienu |
|
||||
0810090 |
Noċemuskata |
|
||||
0810990 |
Oħrajn |
|
||||
0820000 |
Ħwawar tal-frott |
0,05 (*1) |
||||
0820010 |
Bżar tal-Ġamajka/piment |
|
||||
0820020 |
Bżar tas-Sichuan |
|
||||
0820030 |
Ħlewwa Ġermaniża |
|
||||
0820040 |
Kardamomu |
|
||||
0820050 |
Frott tal-ġnibru |
|
||||
0820060 |
Bżar (iswed, aħdar u abjad) |
|
||||
0820070 |
Vanilja |
|
||||
0820080 |
Tamar tal-Indja |
|
||||
0820990 |
Oħrajn |
|
||||
0830000 |
Ħwawar tal-qoxra tas-siġar |
0,05 (*1) |
||||
0830010 |
Kannella |
|
||||
0830990 |
Oħrajn |
|
||||
0840000 |
Ħwawar tal-għeruq u tar-riżomi |
|
||||
0840010 |
Għud is-sus |
1 |
||||
0840020 |
Ġinġer |
|
||||
0840030 |
Żagħfran tal-Indja |
1 |
||||
0840040 |
Għerq tal-mustarda |
|
||||
0840990 |
Oħrajn |
1 |
||||
0850000 |
Ħwawar tal-blanzuni |
0,05 (*1) |
||||
0850010 |
Imsiemer tal-qronfol |
|
||||
0850020 |
Kappar |
|
||||
0850990 |
Oħrajn |
|
||||
0860000 |
Il-ħwawar ta' qalb il-fjura |
0,05 (*1) |
||||
0860010 |
Żagħfran |
|
||||
0860990 |
Oħrajn |
|
||||
0870000 |
Ħwawar tal-aril |
0,05 (*1) |
||||
0870010 |
Il-qoxra barranija tan-noċemuskata |
|
||||
0870990 |
Oħrajn |
|
||||
0900000 |
PJANTI TAZ-ZOKKOR |
|
||||
0900010 |
Pitravi taz-zokkor |
4 |
||||
0900020 |
Kannamieli |
0,01 (*1) |
||||
0900030 |
Għeruq taċ-Ċikwejra |
0,01 (*1) |
||||
0900990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
1000000 |
PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ANNIMALI TAL-ART |
|
||||
1010000 |
Tessuti minn |
|
||||
1011000 |
|
|
||||
1011010 |
Muskoli |
0,02 |
||||
1011020 |
Tessut xaħmi |
0,02 |
||||
1011030 |
Fwied |
0,1 |
||||
1011040 |
Kliewi |
0,1 |
||||
1011050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,1 |
||||
1011990 |
Oħrajn |
0,02 |
||||
1012000 |
|
|
||||
1012010 |
Muskoli |
0,02 |
||||
1012020 |
Tessut xaħmi |
0,02 |
||||
1012030 |
Fwied |
0,1 |
||||
1012040 |
Kliewi |
0,1 |
||||
1012050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,1 |
||||
1012990 |
Oħrajn |
0,02 |
||||
1013000 |
|
|
||||
1013010 |
Muskoli |
0,02 |
||||
1013020 |
Tessut xaħmi |
0,02 |
||||
1013030 |
Fwied |
0,1 |
||||
1013040 |
Kliewi |
0,1 |
||||
1013050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,1 |
||||
1013990 |
Oħrajn |
0,02 |
||||
1014000 |
|
|
||||
1014010 |
Muskoli |
0,02 |
||||
1014020 |
Tessut xaħmi |
0,02 |
||||
1014030 |
Fwied |
0,1 |
||||
1014040 |
Kliewi |
0,1 |
||||
1014050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,1 |
||||
1014990 |
Oħrajn |
0,02 |
||||
1015000 |
|
|
||||
1015010 |
Muskoli |
0,02 |
||||
1015020 |
Tessut xaħmi |
0,02 |
||||
1015030 |
Fwied |
0,1 |
||||
1015040 |
Kliewi |
0,1 |
||||
1015050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,1 |
||||
1015990 |
Oħrajn |
0,02 |
||||
1016000 |
|
|
||||
1016010 |
Muskoli |
0,01 (*1) |
||||
1016020 |
Tessut xaħmi |
0,01 (*1) |
||||
1016030 |
Fwied |
0,1 |
||||
1016040 |
Kliewi |
0,1 |
||||
1016050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,1 |
||||
1016990 |
Oħrajn |
0,01 (*1) |
||||
1017000 |
|
|
||||
1017010 |
Muskoli |
0,02 |
||||
1017020 |
Tessut xaħmi |
0,02 |
||||
1017030 |
Fwied |
0,1 |
||||
1017040 |
Kliewi |
0,1 |
||||
1017050 |
Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi) |
0,1 |
||||
1017990 |
Oħrajn |
0,02 |
||||
1020000 |
Ħalib |
0,04 |
||||
1020010 |
Bhejjem tal-ifrat |
|
||||
1020020 |
Nagħaġ |
|
||||
1020030 |
Mogħoż |
|
||||
1020040 |
Żwiemel |
|
||||
1020990 |
Oħrajn |
|
||||
1030000 |
Bajd tat-tjur |
0,02 |
||||
1030010 |
Tiġieġ |
|
||||
1030020 |
Papri |
|
||||
1030030 |
Wiżż |
|
||||
1030040 |
Summien |
|
||||
1030990 |
Oħrajn |
|
||||
1040000 |
Għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura |
0,05 (*1) |
||||
1050000 |
Amfibji u Rettili |
0,01 (*1) |
||||
1060000 |
Annimali terrestri invertebrati |
0,01 (*1) |
||||
1070000 |
Annimali vertebrati terrestri slavaġ |
0,02 |
||||
1100000 |
PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ĦUT, PRODOTTI TAL-ĦUT U KULL PRODOTT TAL-IKEL TAL-BAĦAR JEW TAL-ILMA ĦELU IEĦOR (8) |
|
||||
1200000 |
PRODOTTI JEW PARTIJIET MILL-PRODOTTI UŻATI BISS GĦALL-PRODUZZJONI TAL-GĦALF (8) |
|
||||
1300000 |
PRODOTTI TAL-IKEL IPPROĊESSATI (9) |
|
||||
Fludiossonil (R) (F)
|
(*1) Jindika l-limitu l-aktar baxx tal-kwantifikazzjoni analitika
(1) Għal-lista sħiħa tal-prodotti ta' oriġini mill-pjanti u l-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs, għandha ssir referenza għall-Anness I.
21.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 192/14 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1265
tal-20 ta’ Lulju 2022
li jistabbilixxi miżuri kontra l-introduzzjoni u t-tixrid tal-virus Rose Rosette fit-territorju tal-Unjoni
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2016 dwar il-miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 228/2013, (UE) Nru 652/2014 u (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 69/464/KEE, 74/647/KEE, 93/85/KEE, 98/57/KE, 2000/29/KE, 2006/91/KE u 2007/33/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 30(1),
Billi:
(1) |
Il-virus tar-Rose Rosette (“il-pest speċifikat”) u l-vettur tiegħu Phyllocoptes fructiphilus bħalissa mhumiex elenkati bħala pesti ta’ kwarantina fl-Unjoni fl-Anness II, u lanqas bħala pesti rregolati mhux ta’ kwarantina fl-Unjoni fl-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2072 (2). Il-pest speċifikat u l-vettur tiegħu mhumiex magħrufa li huma preżenti fit-territorju tal-Unjoni. |
(2) |
L-analiżi tar-riskju fitosanitarju mwettqa mill-Organizzazzjoni Ewropea u Mediterranja għall-Protezzjoni tal-Pjanti (EPPO) (3) fl-2018, uriet li l-pest speċifikat u l-effetti ta’ ħsara tiegħu jistgħu jkunu ta’ tħassib sinifikanti għas-saħħa tal-pjanti fit-territorju tal-Unjoni, b’mod partikolari għall-produzzjoni tat-tipi kollha ta’ ward. |
(3) |
Minħabba t-tħassib sinifikanti għas-saħħa tal-pjanti kkawżat mill-pest speċifikat fit-territorju tal-Unjoni, ġiet adottata d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1739 (4), li tistabbilixxi r-rekwiżiti għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ pjanti, għajr żrieragħ, ta’ Rosa spp. (“il-pjanti speċifikati”) li joriġinaw minn pajjiżi terzi, fejn ikun magħruf li jeżisti l-pest speċifikat (il-Kanada, l-Indja u l-Istati Uniti), kif ukoll għal kontrolli uffiċjali li jridu jitwettqu fl-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni. Dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tipprevedi projbizzjoni għall-introduzzjoni tal-pest speċifikat fit-territorju tal-Unjoni, sottomissjoni immedjata ta’ informazzjoni dwar il-preżenza suspettata tal-pest speċifikat u tal-vettur speċifikat tiegħu fl-Unjoni u regoli għal stħarriġiet dwar il-preżenza tiegħu fit-territorju tal-Unjoni. |
(4) |
Mill-adozzjoni ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni, ma ġiet irrapportata l-ebda interċettazzjoni tal-pjanti speċifikati infettati, matul l-introduzzjoni jew il-moviment tagħhom fit-territorju tal-Unjoni. Madankollu, il-pest speċifikat kompla jinfirex fil-Kanada, fl-Indja u fl-Istati Uniti. |
(5) |
Il-konklużjonijiet tal-analiżi tal-EPPO għadhom validi sal-lum. Dik l-analiżi indikat li l-probabbiltà ta’ dħul u stabbiliment tal-pest speċifikat, tad-daqs tat-tixrid u tal-impatt tiegħu fl-Unjoni, u tar-riskju fitosanitarju għat-territorju tal-Unjoni hija meqjusa bħala għolja. |
(6) |
Barra minn hekk, it-tħassib dwar is-saħħa tal-pjanti indikat fl-analiżi tal-EPPO żdied mill-adozzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1739, minħabba li l-pjanti speċifikati huma importati fl-Unjoni f’volumi dejjem aktar għoljin minn pajjiżi terzi fejn il-preżenza tal-pest speċifikat qed tespandi. |
(7) |
Il-Kummissjoni tikkonkludi li l-pest speċifikat jissodisfa l-kriterji stabbiliti fis-Subtaqsima 2 tat-Taqsima 3 fl-Anness I, tar-Regolament (UE) 2016/2031. |
(8) |
Abbażi ta’ dawk il-fatti, huwa stmat li hemm periklu imminenti għad-dħul u t-tixrid fit-territorju tal-Unjoni tal-pest speċifikat, sakemm il-miżuri previsti fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1739, li japplikaw sal-31 ta’ Lulju 2022 u li wrew li huma effettivi fil-prevenzjoni tad-dħul tal-pest speċifikat fit-territorju tal-Unjoni, ma jinżammux. |
(9) |
Għalhekk huwa xieraq li jiġu previsti dawk il-miżuri f’dan ir-Regolament li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta’ Awwissu 2022 biex tiġi żgurata protezzjoni kontinwa tat-territorju tal-Unjoni mill-pest speċifikat. |
(10) |
Dan ir-Regolament jenħtieġ li japplika sal-31 ta’ Lulju 2024. Tali perjodu ta’ applikazzjoni huwa meħtieġ għal valutazzjoni tar-riskju sħiħa sabiex jiġi ddeterminat l-istatus tal-pest speċifikat. |
(11) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“pest speċifikat” tfisser il-Virus Rose Rosette; |
(b) |
“pjanti speċifikati” tfisser pjanti, għajr żrieragħ, ta’ Rosa spp. li joriġinaw fil-Kanada, fl-Indja jew fl-Istati Uniti; |
(c) |
“vettur speċifikat” tfisser Phyllocoptes fructiphilus. |
Artikolu 2
Projbizzjoni dwar il-pest speċifikat
Il-pest speċifikat ma għandux jiġi introdott, imċaqlaq, miżmum, immultiplikat jew rilaxxat fit-territorju tal-Unjoni.
Artikolu 3
Informazzjoni dwar il-preżenza suspettata tal-pest speċifikat jew tal-vettur speċifikat tiegħu
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kull persuna fit-territorju tal-Unjoni f’pussess tagħha jkollha pjanti li jistgħu jkunu infettati bil-pest speċifikat jew bil-vettur speċifikat tiegħu, tiġi avżata minnufih bil-preżenza jew bil-preżenza suspettata tal-pest speċifikat jew tal-vettur speċifikat tiegħu, bil-konsegwenzi u r-riskji possibbli u dwar il-miżuri rispettivi li jridu jittieħdu.
Artikolu 4
Stħarriġiet
L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu stħarriġiet annwali għall-preżenza tal-pest speċifikat u għall-vettur speċifikat tiegħu fuq il-pjanti ospitanti fit-territorju tagħhom.
Dawn l-istħarriġiet għandhom jinkludu kampjunar u ttestjar u għandhom ikunu bbażati fuq prinċipji xjentifiċi u tekniċi tajbin fir-rigward tal-possibbiltà li jinstabu l-pest speċifikat u l-vettur speċifikat.
Sat-30 ta’ April ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bir-riżultati tal-istħarriġiet li twettqu fis-sena kalendarja preċedenti.
Artikolu 5
Rekwiżiti għall-introduzzjoni tal-pjanti speċifikati fit-territorju tal-Unjoni
1. Il-pjanti speċifikati għandhom jiddaħħlu fit-territorju tal-Unjoni biss jekk ikunu akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li jinkludi, taħt l-intestatura “Dikjarazzjoni addizzjonali”, stqarrija uffiċjali li jkun fiha waħda mid-dikjarazzjonijiet li ġejjin:
(a) |
li l-pjanti speċifikati ġew prodotti f’żona ħielsa mill-pest speċifikat, irreġistrata u ssorveljata mill-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti tal-pajjiż terz ta’ oriġini, bl-indikazzjoni tal-isem taż-żona taħt l-intestatura “Post tal-oriġini”; |
(b) |
fil-każ tal-pjanti speċifikati għat-tħawwil, li:
|
(c) |
fil-każ tal-pjanti speċifikati, għajr il-pjanti għat-tħawwil, li:
|
(d) |
fil-każ tal-pjanti speċifikati f’kultura tat-tessuti li ma joriġinawx f’żona ħielsa mill-pest speċifikat, ġew prodotti minn pjanti omm li ġew ittestjati u nstabu ħielsa mill-pest speċifikat. |
2. Il-pjanti speċifikati għandhom jiddaħħlu fit-territorju tal-Unjoni biss jekk jiġu mmanipulati, ippakkjati u ttrasportati b’mod li jimpedixxi l-infestazzjoni mill-vettur speċifikat.
Artikolu 6
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Awwissu 2022 sal-31 ta’ Lulju 2024.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 317, 23.11.2016, p. 4.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2072 tat-28 ta’ Novembru 2019 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti, u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 690/2008 u jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/2019 (ĠU L 319, 10.12.2019, p. 1).
(3) EPPO (2018) Pest risk analysis for Rose rosette virus and its vector Phyllocoptes fructiphilus. EPPO, Pariġi. Disponibbli fuq https://gd.eppo.int/taxon/RRV000/documents.
(4) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1739 tas-16 ta’ Ottubru 2019 li tistabbilixxi miżuri ta’ emerġenza kontra l-introduzzjoni u t-tixrid tal-virus Rose Rosette fl-Unjoni (ĠU L 265, 18.10.2019, p. 12).
21.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 192/17 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1266
tal-20 ta’ Lulju 2022
dwar l-awtorizzazzjoni tal-glutamat tal-monosodju prodott bil-fermentazzjoni mal-Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni ta’ addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta’ tali awtorizzazzjoni. |
(2) |
F’konformità mal-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, tressqet applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-glutamat tal-monosodju prodott bil-fermentazzjoni mal-Corynebacterium glutamicum KCCM 80187. Flimkien ma’ dik l-applikazzjoni ntbagħtu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(3) |
L-applikazzjoni tikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-glutamat tal-monosodju bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali, li jrid jiġi kklassifikat fil-kategorija “addittivi sensorjali” u fil-grupp funzjonali “komposti aromatizzanti”. |
(4) |
L-applikant talab li l-addittiv jiġi awtorizzat ukoll għall-użu fl-ilma tax-xorb. Madankollu, ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 ma jippermettix l-awtorizzazzjoni ta’ “komposti aromatizzanti” għall-użu fl-ilma tax-xorb. Għaldaqstant, l-użu tal-glutamat tal-monosodju prodott bil-fermentazzjoni mal-Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 fl-ilma tax-xorb jenħtieġ li ma jkunx permess. |
(5) |
Fl-opinjoni tagħha tal-10 ta’ Novembru 2021 (2), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li skont il-kundizzjonijiet proposti tal-użu, il-glutamat tal-monosodju prodott bil-fermentazzjoni mal-Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 ma għandux effetti negattivi fuq is-saħħa tal-annimali, is-saħħa tal-bniedem jew fuq l-ambjent. Fl-opinjoni tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li l-addittiv mhux tossiku meta jinġibed man-nifs, mhux irritanti għall-ġilda jew għall-għajnejn u mhux sensitizzatur dermali. L-Awtorità kkonkludiet ukoll li l-glutamat tal-monosodju huwa effikaċi biex jikkontribwixxi għat-togħma tal-għalf. L-Awtorità vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodi ta’ analiżi tal-addittiv tal-għalf fl-għalf, li ġie ppreżentat mil-Laboratorju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(6) |
Il-valutazzjoni tal-glutamat tal-monosodju prodott bil-fermentazzjoni mal-Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previst fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma ssodisfati. Għalhekk, jenħtieġ li jiġi awtorizzat l-użu ta’ dik is-sustanza kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
(7) |
Jenħtieġ li jiġu previsti ċerti kundizzjonijiet għal kontroll aħjar. B’mod partikolari, jenħtieġ li jkun indikat kontenut rakkomandat fuq it-tikketta tal-addittivi tal-għalf. Meta jinqabeż dan il-kontenut, fuq it-tikketta tat-taħlitiet lesti minn qabel jenħtieġ li tiġi indikata ċerta informazzjoni. |
(8) |
Il-fatt li l-glutamat tal-monosodju prodott bil-fermentazzjoni mal-Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 mhuwiex awtorizzat biex jintuża bħala aromatizzant fl-ilma tax-xorb, ma jipprekludix l-użu tiegħu fl-għalf kompost li jingħata mal-ilma. |
(9) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-sustanza speċifikata fl-Anness, li tifforma parti mill-kategorija ta’ addittivi “addittivi sensorjali” u mill-grupp funzjonali “komposti aromatizzanti”, hija awtorizzata bħala addittiv tal-għalf tal-annimali, soġġett għall-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) EFSA Journal 2021;19(12):6982.
ANNESS
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku. |
Speċi jew kategorija tal-annimali |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħrajn |
Tmiem il-perjodu tal-awtorizzazzjoni |
||||||||||||||||||||
mg ta’ sustanza attiva/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||||||||
2b621i |
Glutamat tal-monosodju |
Kompożizzjoni tal-addittiv: Glutamat tal-monosodju Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva: L-glutamat tal-monosodju prodott bil-fermentazzjoni mal-Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 Purità: ≥ 99 % Formula kimika: C5H8NaNO4 •H2O Numru CAS: 6106-04-03 Numru EINECS: 205-538-1 Metodu analitiku (1):
|
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
10.8.2032 |
(1) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 152/2009 tas-27 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi l-metodi ta’ teħid ta’ kampjuni u analiżi għall-kontroll uffiċjali tal-għalf (ĠU L 54, 26.2.2009, p. 1).
21.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 192/21 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1267
tal-20 ta’ Lulju 2022
li jispeċifika l-proċeduri għad-deżinjazzjoni tal-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni għall-finijiet tas-sorveljanza tas-suq u tal-verifika tal-konformità tal-prodotti skont ir-Regolament (UE) 2019/1020 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/1020 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 dwar is-sorveljanza tas-suq u l-konformità tal-prodotti u li jemenda d-Direttiva 2004/42/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 765/2008 u (UE) Nru 305/2011, (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 21(9) tiegħu,
Billi:
(1) |
Wieħed mill-objettivi tal-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni huwa li jassistu lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sorveljanza tas-suq fl-attivitajiet tagħhom billi jikkontribwixxu għat-titjib tal-kapaċità tal-laboratorji għal kategoriji speċifiċi ta’ prodotti jew għal riskji speċifiċi relatati ma’ kategorija ta’ prodotti. Il-proċeduri għad-deżinjazzjoni tal-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni jenħtieġ li jiżguraw b’mod partikolari li l-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni jiġu deżinjati fejn ikun hemm skarsezzi tal-kapaċità tal-ittestjar laboratorju. |
(2) |
Biex tkun evitata skarsezza ta’ kapaċità laboratorja, jenħtieġ jingħata aċċess wiesa’ għad-deżinjazzjoni. Biex jingħata dan l-aċċess u tkun żgurata t-trasparenza fil-proċess li jwassal għad-deżinjazzjoni, jenħtieġ li jiġi ddeterminat liema faċilitajiet tal-ittestjar pubbliku tal-Istati Membri jridu jiġu deżinjati bħala faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni wara sejħiet għal espressjoni ta’ interess. |
(3) |
Id-deżinjazzjoni tal-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Kummissjoni bħala faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni jenħtieġ li ssir b’appuntar dirett mill-Kummissjoni. |
(4) |
Minħabba l-għadd kbir ta’ kategoriji ta’ prodotti u ta’ riskji speċifiċi relatati ma’ kategorija ta’ prodotti, jenħtieġ li jiġi kkonsultat in-Network tal-Unjoni għall-Konformità tal-Prodotti stabbilit skont l-Artikolu 29 tar-Regolament (UE) 2019/1020 biex tkun żgurata l-prijoritizzazzjoni korretta ta’ dawn il-kategoriji u r-riskji speċifiċi. |
(5) |
Id-deżinjazzjoni tal-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni jenħtieġ li tiġi rieżaminata b’mod regolari biex jiġi vverifikat li dawn jiżguraw livell konsistentement għoli ta’ ttestjar tal-prodotti, u li jipprovdu konsulenza teknika u xjentifika ta’ kwalità għolja. |
(6) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 43(1) tar-Regolament (UE) 2019/1020, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Proċeduri għad-deżinjazzjoni tal-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni
1. Il-faċilitajiet tal-ittestjar pubbliku tal-Istati Membri għandhom jiġu ddeżinjati bħala faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni wara sejħa għal espressjoni ta’ interess li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet għad-deżinjazzjoni tagħhom.
2. Il-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Kummissjoni għandhom jiġu deżinjati bħala faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni b’appuntar dirett mill-Kummissjoni, li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għad-deżinjazzjoni tagħhom.
3. Qabel id-deżinjazzjoni, in-Network tal-Unjoni għall-Konformità tal-Prodotti stabbilit skont l-Artikolu 29 tar-Regolament (UE) 2019/1020 (in-“Network”) għandu jiġi kkonsultat dwar dawn it-tnejn li ġejjin:
(a) |
il-kategoriji speċifiċi ta’ prodotti u dwar ir-riskji speċifiċi relatati ma’ kategorija ta’ prodotti li għalihom jeħtieġ jiġu deżinjati l-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni; |
(b) |
il-kundizzjonijiet għad-deżinjazzjoni tal-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni, biex ikunu żgurati livell konsistentement għoli ta’ ttestjar tal-prodotti u pariri tekniċi u xjentifiċi ta’ livell għoli. |
Artikolu 2
Rieżami tad-deżinjazzjoni
1. Il-Kummissjoni, b’konsultazzjoni man-Network, għandha tirrevedi d-deżinjazzjoni tal-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni b’mod regolari biex taċċerta li l-faċilitajiet tal-ittestjar tal-Unjoni jissodisfaw il-kundizzjonijiet għad-deżinjazzjoni tagħhom u r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 21(3), 21(5) u 21(6) tar-Regolament (UE) 2019/1020.
2. Fid-deċiżjoni biex tiġi ddeżinjata l-faċilità tal-ittestjar tal-Unjoni għandu jiġi stabbilit limitu ta’ żmien għar-rieżami tad-deżinjazzjoni tal-faċilità tal-ittestjar.
3. Meta faċilità tal-ittestjar tal-Unjoni tonqos milli tikkonforma mal-kundizzjonijiet għad-deżinjazzjoni tagħha u mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 21(3), 21(5) u 21(6) tar-Regolament (UE) 2019/1020, il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni man-Network, għandha, meta xieraq, tirtira d-deżinjazzjoni.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
III Atti oħrajn
ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
21.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 192/23 |
Id-Deċiżjoni tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA Nru 051/22/COL
tas-16 ta’ Frar 2022
dwar il-mappa tal-għajnuna reġjonali Iżlandiża 2022–2027 (l-Iżlanda) [2022/1268]
1. SOMMARJU
(1) |
L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA (EFTA Surveillance Authority, “ESA”) tixtieq tinforma lill-Iżlanda li, wara li vvalutat il-mappa tal-għajnuna reġjonali Iżlandiża 2022-2027, l-ESA tqisha kompatibbli mal-prinċipji stabbiliti fil-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat (Regional Aid Guidelines, “RAG”) (1). |
(2) |
Din id-deċiżjoni tirrappreżenta l-valutazzjoni tal-ESA tal-mappa tal-għajnuna reġjonali skont il-paragrafu 190 tar-RAG. Il-mappa approvata tikkostitwixxi parti integrali mir-RAG (2). Il-mappa tal-għajnuna reġjonali nnifisha ma tinvolvi l-ebda għajnuna mill-Istat u ma tikkostitwixxix awtorizzazzjoni biex tingħata din l-għajnuna. |
(3) |
L-ESA bbażat id-deċiżjoni tagħha fuq il-kunsiderazzjonijiet li ġejjin. |
2. PROĊEDURA
(4) |
Fl-1 ta’ Diċembru 2021, l-ESA adottat ir-RAG il-ġodda tagħha. Ir-RAG il-ġodda stabbilew kundizzjonijiet li skonthom l-għajnuna reġjonali notifikabbli tista’ titqies kompatibbli mal-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (3). Jistabbilixxu wkoll kriterji għall-identifikazzjoni taż-żoni li jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-kompatibbiltà skont l-Artikolu 61(3)(a) u l-Artikolu 61(3)(c) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (4), l-hekk imsejjħa ż-żoni “a” u “c”. |
(5) |
Skont il-paragrafu 150 tar-RAG, iż-żoni li l-Istati tal-EFTA membri taż-ŻEE jixtiequ jiddeżinjaw bħala żoni “a” jew “c” iridu jiġu identifikati f’mappa tal-għajnuna reġjonali. |
(6) |
Skont il-paragrafu 189 tar-RAG, jenħtieġ li kull Stat tal-EFTA membru taż-ŻEE jinnotifika lill-ESA dwar il-mappa unika tal-għajnuna reġjonali applikabbli sal-31 ta’ Diċembru 2027. L-awtoritajiet tal-Iżlanda nnotifikaw dwar il-mappa tal-għajnuna reġjonali Iżlandiża 2022-2027 fis-27 ta’ Jannar 2022. (5) |
3. ŻONI ELIĠIBBLI DDEŻINJATI MILL-AWTORITAJIET TAL-IŻLANDA
(7) |
Ġiet stabbilita klassifikazzjoni komuni ta’ unitajiet territorjali għall-istatistika fl-UE. Din il-klassifikazzjoni tissejjaħ NUTS. Il-klassifikazzjoni NUTS topera bi tliet livelli ġerarkiċi nnumerati minn 1 sa 3. NUTS 1 huwa magħmul mill-akbar unitajiet, filwaqt li NUTS 3 ikopri l-iżgħar unitajiet (6). |
(8) |
Kif innutat fin-nota 30 f’qiegħ il-paġna tar-RAG, reġjuni statistiċi simili għall-klassifikazzjoni NUTS ġew definiti fl-Istati tal-EFTA membri taż-ŻEE. Għaldaqstant, filwaqt li l-linji gwida tal-Kummissjoni dwar l-għajnuna reġjonali (7) jirreferu għall-klassifikazzjoni NUTS, ir-RAG jużaw it-terminu reġjuni statistiċi. Il-klassifikazzjoni NUTS u r-reġjuni statistiċi fl-Istati tal-EFTA membri taż-ŻEE jinsabu fil-paġni web tal-Eurostat (8). |
(9) |
L-Iżlanda kollha taqa’ f’reġjun statistiku wieħed fil-livell 2 (Ísland). Fil-livell 3, l-Iżlanda hija maqsuma aktar f’żewġ reġjuni statistiċi. Dawn huma rispettivament ir-reġjun kapitali (Höfuðborgarsvæði) u l-Iżlanda barra mir-reġjun kapitali (Landsbyggð) (9). |
(10) |
Iż-żoni ddeżinjati fil-mappa tal-għajnuna reġjonali Iżlandiża 2022-2027 huma dawk li jinkludu r-reġjun tal-livell 3 ta’ Landsbyggð (10). |
(11) |
Fuq il-bażi tad-data dwar il-popolazzjoni mill-1 ta’ Jannar 2018, id-densità tal-popolazzjoni tal-Iżlanda hija 3,48 abitant kull km2. Landsbyggð għandha popolazzjoni ferm inqas densa minn Höfuðborgarsvæði. Id-densitajiet tal-popolazzjoni f’Landsbyggð u Höfuðborgarsvæði huma rispettivament 1,27 u 225,87 abitanti kull km2 ibbażati fuq id-data dwar il-popolazzjoni mill-1 ta’ Jannar 2018 (11). |
(12) |
Landsbyggð tkopri żoni ta’ 99 258 km2. Fuq il-bażi tal-aktar data reċenti minn Statistics Iceland (Hagstofan), il-popolazzjoni residenti kienet ta’ 132 264 abitant fl-1 ta’ Jannar 2021. Dan huwa ekwivalenti għal densità ta’ popolazzjoni ta’ 1,33 abitanti kull km2 (12). |
(13) |
L-illustrazzjoni grafika mehmuża bħala l-Anness I ta’ din id-deċiżjoni turi lil Landsbyggð. L-Anness II fih ukoll lista ta’ dawk l-unitajiet iżgħar li jiffurmaw dan ir-reġjun tal-livell 3 (13). |
4. VALUTAZZJONI
(14) |
Il-kopertura tal-għajnuna reġjonali disponibbli għall-perjodu 2022-2027 hija stabbilita għal kull Stat tal-EFTA membru taż-ŻEE fl-Anness I tar-RAG. L-Iżlanda kollha hija identifikata fl-Anness I bħala żona “c” predefinita. |
(15) |
L-awtoritajiet Iżlandiżi jistgħu jużaw din l-allokazzjoni biex jiddeżinjaw żoni “c” fil-mappa tal-għajnuna reġjonali tagħhom. Ir-regoli li jirregolaw din id-deżinjazzjoni jinsabu fil-paragrafi 168 u 169 tar-RAG. |
(16) |
Skont il-paragrafu 168 tar-RAG, l-Istati tal-EFTA membri taż-ŻEE jistgħu jiddeżinjaw iż-żoni “c” predefiniti. Il-paragrafu 169 jippermetti wkoll approċċ flessibbli fejn jiġu inklużi oqsma oħra. Billi l-Iżlanda kollha hija allokata fl-Anness I bħala żona “c” predefinita, l-awtoritajiet Iżlandiżi setgħu jiddeżinjaw l-Iżlanda kollha bħala żona “c” fil-mappa tal-għajnuna reġjonali tagħhom. |
(17) |
Kif stabbilit fil-paragrafu (9) hawn fuq, l-Iżlanda taqa’ f’reġjun statistiku wieħed fil-livell 2 (Ísland). Fil-livell 3, l-Iżlanda hija maqsuma aktar f’żewġ reġjuni statistiċi. Dawn huma rispettivament ir-reġjun kapitali (Höfuðborgarsvæði) u l-Iżlanda barra mir-reġjun kapitali (Landsbyggð). |
(18) |
Meta ddeżinjaw iż-żoni eliġibbli fil-mappa tal-għajnuna reġjonali Iżlandiża 2022–2027, l-awtoritajiet Iżlandiżi inkludew ir-reġjun tal-livell 3 ta’ Landsbyggð u eskludew ir-reġjun tal-livell 3 ta’ Höfuðborgarsvæði. Billi r-reġjun tal-livell 3 inkluż ta’ Landsbyggð jaqa’ f’dawn iż-żoni “c” predefiniti stabbiliti fl-Anness I tar-RAG, l-ESA ssib li d-deżinjazzjoni ta’ Landsbyggð bħala żoni “c” fil-mappa tal-għajnuna reġjonali Iżlandiża 2022-2027 hija konformi mar-RAG. |
(19) |
Skont in-nota 65 f’qiegħ il-paġna tar-RAG, żoni skarsament popolati u b’popolazzjoni baxxa ħafna jenħtieġ li jiġu identifikati fuq il-mappa tal-għajnuna reġjonali. “Żoni skarsament popolati ħafna” huma definiti fil-paragrafu 19 (32) bħala “reġjuni statistiċi fil-livell 2 b’inqas minn tmien abitanti għal kull km2 jew partijiet minn tali reġjuni statistiċi ddeżinjati mill-Istat tal-EFTA membri taż-ŻEE kkonċernat f’konformità mal-paragrafu 169”. Landsbyggð għalhekk tikkwalifika bħala b’popolazzjoni baxxa ħafna. |
5. INTENSITAJIET TAL-GĦAJNUNA
(20) |
Skont il-paragrafu 151 tar-RAG, il-mappa tal-għajnuna reġjonali trid tispeċifika l-intensitajiet massimi tal-għajnuna applikabbli fiż-żoni eliġibbli matul il-perjodu ta’ validità tal-mappa approvata. |
(21) |
L-intensitajiet massimi tal-għajnuna fil-mappa japplikaw għall-għajnuna għall-investiment reġjonali. L-intensitajiet massimi permessi għal din l-għajnuna skont ir-RAG huma stabbiliti fit-Taqsima 7.4 tagħhom. |
(22) |
Il-paragrafu 182(1) tar-RAG jistipula li l-intensità tal-għajnuna għal intrapriżi kbar ma tridx taqbeż l-20 % f’żoni skarsament popolati. Mill-paragrafu 186 jirriżulta wkoll li l-intensitajiet tal-għajnuna jistgħu jiżdiedu sa 20 punt perċentwali għal impriżi żgħar jew sa 10 punti perċentwali għal intrapriżi ta’ daqs medju. Kif speċifikat fin-nota 85 f’qiegħ il-paġna tar-RAG, madankollu, iż-żieda fl-intensitajiet tal-għajnuna għal intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju mhux se tapplika għal għajnuna mogħtija għal proġetti kbar ta’ investiment (14). |
(23) |
L-awtoritajiet Iżlandiżi nnotifikaw intensità ta’ għajnuna massima għal intrapriżi kbar ta’ 20 %. L-intensitajiet massimi jiżdiedu b’20 punt perċentwali għal impriżi żgħar u b’10 punti perċentwali għal impriżi ta’ daqs medju. Dawn l-intensitajiet akbar tal-għajnuna, madankollu, ma japplikawx għall-għajnuna mogħtija għal proġetti kbar ta’ investiment (15). |
(24) |
Il-limiti fl-intensitajiet tal-għajnuna definiti mill-awtoritajiet tal-Iżlanda, kif deskritti fil-paragrafu (23), huma konformi mad-dispożizzjonijiet deskritti fil-paragrafu (22). Għalhekk huma konformi mar-RAG. |
6. GĦAL KEMM ŻMIEN U RIEŻAMI
(25) |
F’konformità mal-paragrafu 189 tar-RAG, l-awtoritajiet Iżlandiżi nnotifikaw mappa ta’ għajnuna reġjonali unika, applikabbli sal-31 ta’ Diċembru 2027. |
(26) |
Mill-paragrafu 194 tar-RAG jirriżulta li fl-2023 se jsir rieżami ta’ nofs it-terminu tal-mapep tal-għajnuna reġjonali. L-ESA se tikkomunika d-dettalji dwar ir-rieżami sa Ġunju 2023. |
7. KONKLUŻJONI
(27) |
Fuq il-bażi tal-valutazzjoni ta’ hawn fuq, l-ESA ssib li l-mappa tal-għajnuna reġjonali Iżlandiża 2022-2027 hija kompatibbli mal-prinċipji stabbiliti fir-RAG. Il-mappa approvata tikkostitwixxi parti integrali mir-RAG. |
(28) |
L-Annessi I u II jiffurmaw parti integrali minn din id-deċiżjoni. |
Għall-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA,
Arne RØKSUND
President
Membru tal-Kulleġġ Responsabbli
Stefan BARRIGA
Membru tal-Kulleġġ
Árni PÁLL ÁRNASON
Membru tal-Kulleġġ
Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS
Kontrofirmatarju bħala Direttur, Affarijiet Legali u Eżekuttivi
(1) Id-Deċiżjoni tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA Nru 269/21/COL tal-1 ta’ Diċembru 2021 li tintroduċi l-Linji Gwida riveduti dwar l-Għajnuna Reġjonali mill-Istat għall-2022–2027 [2022/1047] (ġu l 173, 30.6.2022, P. 79).
(2) Ir-RAG, il-paragrafu 190.
(3) Ir-RAG, il-paragrafu 2.
(4) Ibid.
(5) In-notifika hija ppreżentata bħala d-Dokument Nru 1265806. Iż-żewġ Annessi tiegħu huma ppreżentati bħala d-Dokumenti Nri 1265808 u 1265810.
(6) Ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar l-istabbiliment ta’ klassifikazzjoni komuni ta’ unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 154, 21.6.2003, p. 1) kif emendat mir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1755 tat-8 ta’ Awwissu 2019 li jemenda l-Annessi tar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta’ klassifikazzjoni komuni ta’ unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 270, 24.10.2019, p. 1).
(7) Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat (ĠU C 153, 29.4.2021, p. 1)
(8) https://ec.europa.eu/eurostat/web/nuts/nuts-maps. Dan il-web-link iddaħħal, u ġie ċċekkjat l-aħħar, fit-8 ta’ Frar 2022.
(9) Id-Dokument Nru 1265806, p. 2.
(10) Ibid.
(11) Ibid.
(12) Id-Dokument Nru 1265806, p. 3 u 4.
(13) L-Annessi huma bbażati fuq id-Dokumenti Nri 1265808 u 1265810.
(14) It-terminu “proġett kbir ta’ investiment” huwa definit fil-paragrafu 19(18) bħala investiment inizjali bi spejjeż eliġibbli li jaqbżu l-EUR 50 miljun.
(15) Id-Dokument Nru 1265806, p. 3.
ANNESS I
Illustrazzjoni grafika
ANNESS II
Lista ta’ unitajiet iżgħar
Akrahreppur |
5 706 |
Akraneskaupstaður |
3 000 |
Akureyrarbær |
6 000 |
Árneshreppur |
4 901 |
Ásahreppur |
8 610 |
Bláskógabyggð |
8 721 |
Blönduósbær |
5 604 |
Bolungarvíkurkaupstaður |
4 100 |
Borgarbyggð |
3 609 |
Dalabyggð |
3 811 |
Dalvíkurbyggð |
6 400 |
Eyja- og Miklaholtshreppur |
3 713 |
Eyjafjarðarsveit |
6 513 |
Fjallabyggð |
6 250 |
Fjarðabyggð |
7 300 |
Fljótsdalshreppur |
7 505 |
Flóahreppur |
8 722 |
Grindavíkurbær |
2 300 |
Grímsnes- og Grafningshreppur |
8 719 |
Grundarfjarðarbær |
3 709 |
Grýtubethreppur |
6 602 |
Helgafellssveit |
3 710 |
Hrunamannahreppur |
8 710 |
Húnavatnshreppur |
5 612 |
Húnahing vestra |
5 508 |
Hvalfjarðarsveit |
3 511 |
Hveragerðisbær |
8 716 |
Hörgársveit |
6 515 |
Ísafjarðarbær |
4 200 |
Kaldrananeshreppur |
4 902 |
Kjósarhreppur |
1 606 |
Langanesbyggð |
6 709 |
Múlaiing |
7 400 |
Mýrdalshreppur |
8 508 |
Norðuriing |
6 100 |
Rangárjing eystra |
8 613 |
Rangárjing ytra |
8 614 |
Reykhólahreppur |
4 502 |
Reykjanesbær |
2 000 |
Skaftárhreppur |
8 509 |
Skagabyggð |
5 611 |
Skeiða- og Gnúpverjahreppur |
8 720 |
Skorradalshreppur |
3 506 |
Skútustaðahreppur |
6 607 |
Snæfellsbær |
3 714 |
Strandabyggð |
4 911 |
Stykkishólmsbær |
3 711 |
Suðurnesjabær |
2 510 |
Súðavíkurhreppur |
4 803 |
Svalbarðshreppur |
6 706 |
Svalbarðsstrandarhreppur |
6 601 |
Sveitarfélagið Árborg |
8 200 |
Sveitarfélagið Hornafjörður |
8 401 |
Sveitarfélagið Skagafjörður |
5 200 |
Sveitarfélagið Skagaströnd |
5 609 |
Sveitarfélagið Vogar |
2 506 |
Sveitarfélagið Ölfus |
8 717 |
Tálknafjarðarhreppur |
4 604 |
Tjörneshreppur |
6 611 |
Vestmannaeyjabær |
8 000 |
Vesturbyggð |
4 607 |
Vopnafjarðarhreppur |
7 502 |
Ingeyjarsveit |
6 612 |
Rettifika
21.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 192/30 |
Rettifika tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/892 tal-1 ta’ April 2022 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 668/2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 155 tat-8 ta’ Ġunju 2022 )
F’paġna 12, fl-Artikolu 10a(4),
minflok:
“Anness VI”,
aqra:
“Anness VII”;
F’paġna 13, fl-Artikolu 10b(4),
minflok:
“Anness VII”,
aqra:
“Anness VIII”.