ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 65 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1246
tal-14 ta’ Lulju 2022
li japprova emendi mhux minuri fl-Ispeċifikazzjoni ta’ isem imniżżel fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti “Bra” (DOP)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni tal-Italja għall-approvazzjoni ta’ emendi fl-Ispeċifikazzjoni tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta “Bra”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1263/96 (2), kif emendat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1280/2014 (3). |
(2) |
Billi l-emendi kkonċernati mhumiex minuri skont it-tifsira tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat l-applikazzjoni għal emenda f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (4), kif stipulat fl-Artikolu 50(2)(a) ta’ dak ir-Regolament. |
(3) |
Il-Kummissjoni rċeviet żewġ ittri li jopponu l-approvazzjoni tal-emenda għall-Ispeċifikazzjoni tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta “Bra”. L-ewwel ittra waslet fl-4 ta’ Marzu 2022 minn assoċjazzjoni ta’ produtturi tal-ingredjenti tal-ikel stabbilita fi Franza. It-tieni ittra waslet fil-15 ta’ Marzu 2022 mingħand persuna fiżika residenti fi Franza. Iż-żewġ ittri ntbagħtu direttament lill-Kummissjoni. |
(4) |
F’konformità mal-Artikolu 51(1), it-tieni subparagrafu, tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-persuni fiżiċi jew ġuridiċi li jkollhom interess leġittimu, jkunu residenti jew stabbiliti fi Stat Membru ieħor għajr dak minn fejn tkun ġiet ippreżentata l-applikazzjoni, jistgħu jippreżentaw avviż ta’ oppożizzjoni lill-Istat Membru li fih ikunu stabbiliti. Meta jitqies li ż-żewġ ittri li jopponu l-approvazzjoni tal-emenda ġew ippreżentati direttament lill-Kummissjoni u għalhekk mhux f’konformità mal-proċedura prevista fl-Artikolu 51(1) imsemmi qabel, dawn l-ittri ta’ oppożizzjoni jitqiesu inammissibbli. |
(5) |
Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni tqis li l-emendi għall-Ispeċifikazzjoni tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta “Bra” jenħtieġ li jiġu approvati, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emendi tal-Ispeċifikazzjoni ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea dwar l-isem “Bra” (DOP), huma b’dan approvati.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1263/96 tal-1 ta’ Lulju 1996 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi u d-Denominazzjoni tal-Oriġini skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 (ĠU L 163, 2.7.1996, p. 19).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1280/2014 tas-26 ta’ Novembru 2014 li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta’ denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Bra (DPO)] (ĠU L 347, 3.12.2014, p. 10)
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/3 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1247
tad-19 ta’ Lulju 2022
dwar l-awtorizzazzjoni tal-Allura Red AC bħala addittiv tal-għalf għal mammiferi żgħar li ma jipproduċux ikel u għasafar ornamentali
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni ta’ addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta’ tali awtorizzazzjoni. |
(2) |
F’konformità mal-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, tressqet applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-Allura Red AC. Flimkien ma’ dik l-applikazzjoni ntbagħtu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(3) |
L-applikazzjoni tikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-Allura Red AC bħala addittiv tal-għalf għal mammiferi żgħar li ma jipproduċux ikel u għasafar ornamentali, li jrid jiġi kklassifikat fil-kategorija “addittivi sensorjali” u fil-grupp funzjonali “komposti aromatizzanti”. |
(4) |
Fl-opinjoni tagħha tal-11 ta’ Novembru 2021 (2), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li, fil-kundizzjonijiet tal-użu proposti, l-Allura Red AC ma għandux effetti negattivi fuq saħħet l-annimali, fuq is-sikurezza tal-konsumaturi jew fuq l-ambjent. L-awtorità ma setgħetx tikkonkludi dwar l-effikaċja tal-Allura Red AC meta jintuża fl-għalf għal mammiferi żgħar li ma jipproduċux ikel u għasafar ornamentali, meta wieħed iqis il-varjetà wiesgħa ta’ għalf użat fl-għalf komplet u komplementari għal mammiferi żgħar li ma jipproduċux ikel u għasafar ornamentali, u l-inċertezza ta’ liema konċentrazzjoni ta’ Allura Red AC tirriżulta f’effett viżibbli. Madankollu, l-Awtorità qalet ukoll li fil-każ ta’ dan l-addittiv, li huwa awtorizzat li jintuża fl-ikel u, fejn il-funzjoni tiegħu fl-għalf hija l-istess bħal dik fl-ikel, jista’ jkun li ma hemmx bżonn iżjed provi tal-effikaċja tiegħu. L-Awtorità vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodi ta’ analiżi tal-addittiv tal-għalf fl-għalf, li ġie ppreżentat mil-Laboratorju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(5) |
Barra minn hekk, l-Allura huwa diġà awtorizzat fl-għalf għall-qtates u għall-klieb bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/197 (3) u fl-opinjoni tagħha tal-24 ta’ April 2012 (4), l-Awtorità kkonkludiet li l-Allura Red AC huwa effettiv biex jagħti kulur lil għalf tipiku għall-klieb f’doża minima ta’ 50 mg/kg, li hija simili għal-livelli minimi proposti mill-Awtorità għal dan l-użu f’mammiferi żgħar li ma jipproduċux ikel u għasafar ornamentali. |
(6) |
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni għalhekk tqis li hemm biżżejjed evidenza tal-effikaċja ta’ din is-sustanza. |
(7) |
Il-valutazzjoni tal-Allura Red AC turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previsti fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, ġew issodisfati. Għalhekk, jenħtieġ li jiġi awtorizzat l-użu ta’ dik is-sustanza kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-sustanza speċifikata fl-Anness, li tifforma parti mill-kategorija tal-addittivi “addittivi sensorji” u mill-grupp funzjonali “koloranti”, hija awtorizzata bħala addittiv fin-nutrizzjoni tal-annimali, soġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) EFSA Journal 2021;19(12):6987.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/197 tat-13 ta’ Frar 2020 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-aħmar allura AC bħala addittiv tal-għalf għall-qtates u għall-klieb (ĠU L 42, 14.2.2020, p. 4).
(4) EFSA Journal 2012;10(5):2675.
ANNESS
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimali |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħrajn |
Tmiem il-perjodu tal-awtorizzazzjoni |
||||
mg ta’ sustanza attiva / kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Koloranti. (i) sustanzi li jżidu jew jagħtu lura l-kulur fl-għalf |
||||||||||||
2a129 |
Allura Red AC |
Kompożizzjoni tal-addittiv: Allura Red AC deskritt bħala l-melħ tas-sodju li jkun il-komponent ewlieni. Għamla solida (trab jew granuli) |
Fenek tal-Indi Ċinċilla Degu Hamster Ġerbill Chipmunk |
- |
- |
500 |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||
Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva: L-Allura Red AC jikkonsisti essenzjalment f’disodju 2-idrossi-1-(2-metossi-5-metil-4-sulfonato-fenilażo) naftalen-6-sulfonat u s-sustanzi sussidjarji koloranti flimkien mal-klorur tas-sodju u/jew is-sulfat tas-sodju bħala l-komponenti prinċipali bla kulur. L-imlieħ tal-kalċju u tal-potassju huma permessi wkoll. Prodott b’sinteżi kimika Kriterji tal-purità: kontenut mhux inqas minn 85 % tas-sustanzi kollha koloranti, ikkalkulati bħala l-melħ tas-sodju (assaġġ) Materja insolubbli fl-ilma: ≤ 0,2 % Sustanzi koloranti sussidjarji: ≤ 3 % Komposti organiċi barra s-sustanzi koloranti:
Ammini aromatiċi primarji mhux sulfonati: ≤ 0,01 % (ikkalkulati bħala anilina) Sustanzi li jistgħu jiġu estratti bl-etere: ≤ 0,2 % minn soluzzjoni ta’ pH 7 Formula kimika: C18H14N2Na2O8S2 Numru CAS: 25956-17-6 Numru EINECS: 247-368-0 |
Inmsa Mammiferi żgħar oħra li ma jipproduċux ikel, ħlief il-klieb u l-qtates |
- |
- |
99 |
||||||||
Kanarini Parrukketti komuni Majniet Tukani |
- |
- |
45 |
|||||||||
Amorini |
- |
- |
51 |
|||||||||
Kokkaturi |
- |
- |
79 |
|||||||||
Kakatuwi |
- |
- |
115 |
|||||||||
Amażoni |
- |
- |
145 |
|||||||||
Pappagalli |
- |
- |
147 |
|||||||||
Makawi tas-sider isfar |
- |
- |
150 |
|||||||||
Makawi tal-vavalor blu |
- |
- |
173 |
|||||||||
Makawi ġjaċinti |
- |
- |
214 |
|||||||||
Għasafar ornamentali oħra |
- |
- |
45 |
|||||||||
Metodu analitiku (1) Għall-kwantifikazzjoni tal-Allura Red AC fl-addittiv tal-għalf:
Għall-kwantifikazzjoni tal-Allura Red AC fl-għalf:
|
|
|
|
|
(1) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/7 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1248
tad-19 ta’ Lulju 2022
dwar l-awtorizzazzjoni taż-żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. bħala addittiv tal-għalf għal ċerti speċijiet tal-annimali
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u L-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni ta’ addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta’ tali awtorizzazzjoni. L-Artikolu 10(2) ta’ dak ir-Regolament jipprevedi l-evalwazzjoni mill-ġdid tal-addittivi awtorizzati skont id-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE (2). |
(2) |
Iż-żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ġie awtorizzat mingħajr limitu ta’ żmien bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali, f’konformità mad-Direttiva 70/524/KEE. Sussegwentement, l-addittiv iddaħħal fir-Reġistru tal-addittivi tal-għalf bħala prodott eżistenti, f’konformità mal-Artikolu 10(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(3) |
F’konformità mal-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, flimkien mal-Artikolu 7 tiegħu, ġiet ippreżentata applikazzjoni għall-evalwazzjoni mill-ġdid taż-żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. għall-ispeċijiet kollha tal-annimali. |
(4) |
L-applikant talab biex l-addittiv jiġi kklassifikat fil-kategorija tal-addittivi “addittivi sensorjali” u fil-grupp funzjonali “komposti aromatizzanti”. Flimkien ma’ dik l-applikazzjoni ntbagħtu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(5) |
Fl-opinjoni tagħha tat-12 ta’ Novembru 2019 (3), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li, skont il-kundizzjonijiet proposti ta’ użu, iż-żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. ma għandux effetti negattivi fuq is-saħħa tal-annimali, is-saħħa tal-konsumaturi jew fuq l-ambjent. L-Awtorità kkonkludiet ukoll li ż-żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. jenħtieġ li jitqies bħala irritant għall-ġilda u għall-għajnejn, u bħala sensitizzatur potenzjali respiratorju u tal-ġilda. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li jenħtieġ li jittieħdu miżuri protettivi xierqa sabiex jiġu evitati effetti negattivi fuq is-saħħa tal-bniedem, b’mod partikolari fir-rigward tal-utenti tal-addittiv. |
(6) |
L-Awtorità kkonkludiet ukoll, li ż-żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. huwa rikonoxxut li jagħti t-togħma lill-ikel, u li l-funzjoni tiegħu fl-għalf se tkun essenzjalment l-istess bħal dik fl-ikel, u għalhekk ma hemmx bżonn li jkun hemm aktar provi tal-effikaċja tiegħu. Ivverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodi ta’ analiżi tal-addittiv tal-għalf fl-għalf, li ġie ppreżentat mil-Laboratorju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(7) |
Il-valutazzjoni taż-żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previsti fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma ssodisfati. Għalhekk, jenħtieġ li jiġi awtorizzat l-użu ta’ din is-sustanza kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
(8) |
L-addittiv ikkonċernat fih xi komponenti bħall-karvakrol u t-timol li għalihom intwerew effetti żootekniċi f’ċerti addittivi diġà awtorizzati. Sabiex jiġi evitat l-użu ta’ dożi tal-addittiv li potenzjalment iwasslu għal effetti żootekniċi bħal dawn, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit kontenut massimu bħala kundizzjoni tal-użu ta’ żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. bħala aromatizzant fl-għalf. |
(9) |
Billi l-applikazzjoni immedjata tal-modifiki fil-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni għas-sustanza kkonċernata mhijiex meħtieġa minħabba raġunijiet ta’ sikurezza, jixraq li jingħata perjodu ta’ tranżizzjoni biex il-partijiet interessati jħejju ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-awtorizzazzjoni. |
(10) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Awtorizzazzjoni
Is-sustanza speċifikata fl-Anness, li tagħmel parti mill-kategorija tal-addittivi “addittivi sensorji” u mill-grupp funzjonali “komposti aromatizzanti”, hija awtorizzata bħala addittiv fl-għalf tal-annimali, soġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Miżuri tranżizzjonali
1. Is-sustanza speċifikata fl-Anness u t-taħlitiet lesti minn qabel li jkun fihom din is-sustanza, li huma prodotti u ttikkettati qabel id-9 ta’ Frar 2023 f’konformità mar-regoli applikabbli qabel id-9 ta’ Awwissu 2022 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw il-ħażniet eżistenti.
2. L-għalf kompost u l-materjali tal-għalf li fihom din is-sustanza kif speċifikat fl-Anness, li jiġu prodotti u ttikkettati qabel id-9 ta’ Awwissu 2023 f’konformità mar-regoli applikabbli qabel id-9 ta’ Awwissu 2022 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw l-istokkijiet eżistenti jekk ikunu maħsuba għall-annimali li jipproduċu l-ikel.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE tat-23 ta’ Novembru 1970 li tirrigwarda addittivi f’għalf għall-bhejjem (ĠU L 270, 14.12.1970, p. 1).
(3) EFSA Journal 2019;17(12):5909.
ANNESS
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimali |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħrajn |
Tmiem il-perjodu tal-awtorizzazzjoni |
||||||||||
mg tas-sustanza attiva għal kull kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
|||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
|||||||||||||||||||
2b317-eo-i |
- |
Żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. |
Kompożizzjoni tal-addittiv: Żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva: Żejt essenzjali mill-Origanum vulgare ssp. hirtum (Link) Ietsw. kif definit mill-Kunsill tal-Ewropa (1) Karvakrol: ≥ 75 % Timol: ≤ 2,7 % γ-Terpinen: ≤ 3,8 % p-Ċimen: ≤ 6,2 % Numru KtE: 317 Numru CAS: 336185-21-8 Numru FEMA: 2660 Metodu ta’ analiżi (2) Għad-determinazzjoni tal-karvakrol (markatur fitokimiku) totali fl-addittiv tal-għalf:
|
Tiġieġ tas-simna |
- |
- |
22 |
|
9.8.2032 |
||||||||||
Tiġieġ tal-bajd |
- |
- |
33 |
||||||||||||||||
Dundjani tas-simna |
- |
- |
30 |
||||||||||||||||
Driefeġ |
- |
- |
40 |
||||||||||||||||
Ħnieżer tas-simna |
- |
- |
48 |
||||||||||||||||
Ħnieżer nisa |
- |
- |
63 |
||||||||||||||||
Baqar tal-ħalib |
- |
- |
57 |
||||||||||||||||
Għoġġiela |
- |
- |
100 |
||||||||||||||||
Bhejjem tal-ifrat tas-simna, nagħaġ, mogħoż u żwiemel |
- |
- |
88 |
||||||||||||||||
Fniek |
- |
- |
35 |
||||||||||||||||
Klieb |
- |
- |
106 |
||||||||||||||||
Qtates |
|
|
18 |
||||||||||||||||
Salmonidi |
- |
- |
101 |
||||||||||||||||
Ħut ornamentali |
- |
- |
150 |
(1) Natural sources of flavourings - Ir-Rapport Nru 2 (2007)
(2) Id-dettalji dwar il-metodi ta’ analiżi jinsabu fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/10 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1249
tad-19 ta’ Lulju 2022
dwar l-awtorizzazzjoni tal-vitamina B12 fl-għamla ta’ ċjanokobalamina prodotta mill-Ensifer adhaerens CNCM I-5541 bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni ta’ addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti u għat-tiġdid ta’ tali awtorizzazzjoni. L-Artikolu 10 ta’ dak ir-Regolament jipprevedi l-evalwazzjoni mill-ġdid tal-addittivi awtorizzati skont id-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE (2). |
(2) |
F’konformità mal-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 flimkien mal-Artikolu 7 tiegħu, ġiet sottomessa applikazzjoni għall-evalwazzjoni mill-ġdid tal-vitamina B12 fil-forma ta’ ċjanokobalamina prodotta mill-Ensifer adhaerens CNCM I-5541 bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali, bit-talba li l-addittiv jiġi kklassifikat fil-kategorija tal-addittivi “addittivi nutrittivi”. Flimkien ma’ dik l-applikazzjoni ntbagħtu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(3) |
Fl-opinjonijiet tagħha tat-12 ta’ Ġunju 2018 (3) u tat-18 ta’ Novembru 2020 (4), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li, skont il-kundizzjonijiet proposti tal-użu, il-vitamina B12 fl-għamla ta’ ċjanokobalamina prodotta mill-Ensifer adhaerens CNCM I-5541 ma għandhiex effett negattiv fuq is-saħħa tal-annimali, fuq is-sikurezza tal-konsumaturi jew fuq l-ambjent. Ikkonkludiet ukoll li minħabba l-kontenut għoli ta’ endotossini, l-esponiment potenzjali mill-inalazzjoni meta jiġu mmaniġġjati t-taħlitiet lesti minn qabel u l-irritanza rrappurtata tagħha għall-ġilda u għall-għajnejn, il-vitamina B12 fl-għamla ta’ ċjanokobalamina prodotta mill-Ensifer adhaerens CNCM I-5541 titqies li toħloq riskju għas-saħħa tal-utenti. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li jenħtieġ li jittieħdu miżuri protettivi xierqa sabiex jiġu evitati effetti negattivi fuq is-saħħa tal-bniedem, b’mod partikolari fir-rigward tal-utenti tal-addittiv. L-Awtorità tqis li ma hemmx bżonn ta’ rekwiżiti speċifiċi għall-monitoraġġ wara l-kummerċjalizzazzjoni. Ivverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodu ta’ analiżi tal-addittivi tal-għalf ippreżentat mil-Laboratorju ta’ Referenza stabbilit permezz tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(4) |
Il-valutazzjoni tal-vitamina B12 fl-għamla ta’ ċjanokobalamina prodotta mill-Ensifer adhaerens CNCM I-5541 turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previsti fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma ssodisfati. Għaldaqstant, l-użu ta’ dak l-addittiv jenħtieġ li tiġi awtorizzata. |
(5) |
Billi l-applikazzjoni immedjata tal-modifiki fil-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni għas-sustanza kkonċernata mhijiex meħtieġa minħabba raġunijiet ta’ sikurezza, huwa xieraq li jingħata perjodu ta’ tranżizzjoni biex il-partijiet interessati jħejju ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-awtorizzazzjoni. |
(6) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Awtorizzazzjoni
Is-sustanza speċifikata fl-Anness, li tinsab fil-kategorija tal-addittivi “addittivi nutrittivi” u fil-grupp funzjonali “vitamini, provitamini u sustanzi definiti tajjeb kimikament li jkollhom effett simili”, hija awtorizzata bħala addittiv fin-nutrizzjoni tal-annimali soġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Miżuri tranżizzjonali
1. Is-sustanza speċifikata fl-Anness u t-taħlitiet lesti minn qabel li jkun fihom din is-sustanza, li huma prodotti u ttikkettati qabel id-9 ta’ Frar 2023 f’konformità mar-regoli applikabbli qabel id-9 ta’ Awwissu 2022 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw il-ħażniet eżistenti.
2. L-għalf kompost u l-materjali tal-għalf li fihom is-sustanzi kif speċifikat fl-Anness, li jiġu prodotti u ttikkettati qabel id-9 ta’ Awwissu 2023 f’konformità mar-regoli applikabbli qabel id-9 ta’ Awwissu 2022 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw l-istokkijiet eżistenti jekk ikunu maħsuba għall-annimali li jipproduċu l-ikel.
3. L-għalf kompost u l-materjali tal-għalf li fihom is-sustanzi kif speċifikat fl-Anness, li jiġu prodotti u ttikkettati qabel id-9 ta’ Awwissu 2024 f’konformità mar-regoli applikabbli qabel id-9 ta’ Awwissu 2022 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw l-istokkijiet eżistenti jekk ikunu maħsuba għall-annimali li jipproduċu l-ikel.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE 23 ta’ Novembru 1970 li tirrigwarda addittivi f’ħalf għall-bhejjem (ĠU L 270, 14.12.1970, p. 1).
(3) EFSA Journal 2018;16(7):5336.
(4) EFSA Journal 2020;18(12):6335.
ANNESS
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimali |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħrajn |
Tmiem il-perjodu tal-awtorizzazzjoni |
||||||
mg tal-addittiv għal kull kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||
Kategorija ta’ addittivi nutrittivi. Grupp funzjonali: vitamini, provitamini u sustanzi definiti tajjeb kimikament li jkollhom effett simili |
||||||||||||||
3a835 |
“Vitamina B12” jew “ċjanokobalamina” |
Kompożizzjoni tal-addittiv Preparat ta’ ċjanokobalamina prodott mill- Ensifer adhaerens CNCM I-5541 li fih ≤ 1 % ċjanokobalamina Għamla solida Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Ċjanokobalamina C63H88CoN14O14P Numru CAS: 68-19-9 Purità: ≥ 96 % |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||
Metodu analitiku (1) Għall-kwantifikazzjoni tal-Vitamina B12/taċ-ċjanokobalamina fil-preparat tal-addittiv tal-għalf u fl-għalf:
|
(1) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(2) L-esponiment jinħadem abbażi tal-livell tal-endotossini u l-potenzjal tal-addittiv li jarmi t-trab skont il-metodu użat mill-EFSA (EFSA Journal 2018;16(7):5336).
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/13 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1250
tad-19 ta’ Lulju 2022
dwar l-awtorizzazzjoni tal-akrilat tal-etil, l-isovalerat tal-pentil, il-butirat tal-butil 2-metil, it-2-metilundekanal, l-aċidu (2E)-metilkrotoniku, l-(E,Z)-deka-2,4-dienoat tal-etil, il-butan-2-on, l-aċetat taċ-ċikloeżil, it-3,4-dimetilċiklopentan-1,2-dion, il-5-etil-3-idrossi-4-metilfuran-2(5H)-on, il-butirat tal-fenetil, il-fenilaċetat tal-eżil, l-4-metilaċetofenon, l-4-metossiaċetofenon, it-3-metilfenol, it-3,4-dimetilfenol, il-1-metossi-4-metilbenżene, it-trimetiloksażol u l-4,5-diidrotijofen-3(2H)-on bħala addittivi tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni ta’ addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta’ tali awtorizzazzjoni. L-Artikolu 10(2) ta’ dak ir-Regolament jipprevedi l-evalwazzjoni mill-ġdid tal-addittivi awtorizzati skont id-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE (2). |
(2) |
Is-sustanzi akrilat tal-etil, isovalerat tal-pentil, butirat tal-butil 2-metil, 2-metilundekanal, aċidu (2E)-metilkrotoniku, (E,Z)-deka-2,4-dienoat tal-etil, butan-2-on, aċetat taċ-ċikloeżil, 3,4-dimetilċiklopentan-1,2-dion, 5-etil-3-idrossi-4-metilfuran-2(5H)-on, butirat tal-fenetil, fenilaċetat tal-eżil, 4-metilaċetofenon, 4-metossiaċetofenon, 3-metilfenol, 3,4-dimetilfenol, 1-metossi-4-metilbenżene, trimetiloksażol u 4,5-diidrotijofen-3(2H)-on kienu awtorizzata mingħajr limitu ta’ żmien f’konformità mad-Direttiva 70/524/KEE bħala addittivi tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali. Sussegwentement, dawk is-sustanzi ddaħħlu fir-Reġistru tal-addittivi tal-għalf bħala prodotti eżistenti, f’konformità mal-Artikolu 10(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(3) |
F’konformità mal-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 flimkien mal-Artikolu 7 tiegħu, tressqu bosta applikazzjonijiet għall-evalwazzjoni mill-ġdid ta’ dawk l-addittivi għall-ispeċijiet kollha tal-annimali. |
(4) |
L-applikant talab li l-addittivi jiġu awtorizzati għall-użu wkoll fl-ilma tax-xorb. Madankollu, ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 ma jippermettix l-awtorizzazzjoni ta’ komposti aromatizzanti għall-użu fl-ilma tax-xorb. Għalhekk, l-użu ta’ dawn l-addittivi fl-ilma tax-xorb jenħtieġ li ma jiġix permess. |
(5) |
L-applikant talab biex l-addittivi jiġu kklassifikati fil-kategorija tal-addittivi “addittivi sensorjali” u fil-grupp funzjonali “komposti aromatizzanti”. Ma’ dawk l-applikazzjonijiet intbagħtu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(6) |
Fl-opinjonijiet tagħha tal-1 ta’ Frar 2012 (3), tas-7 ta’ Marzu 2012 (4), tal-25 ta’ April 2012 (5), tas-17 ta’ Ottubru 2012 (6), tat-12 ta’ Marzu 2013 (7), tal-5 ta’ Marzu 2014 (8), tal-20 ta’ Ottubru 2015 (9), tas-26 ta’ Jannar 2016 (10), tat-8 ta’ Marzu 2016 (11), tal-20 ta’ April 2016 (12), tal-25 ta’ Mejju 2016 (13), tat-12 ta’ Lulju 2016 (14) u tad-19 ta’ Ottubru 2016 (15), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li, fil-kundizzjonijiet proposti tal-użu, l-addittivi ma għandhomx effetti negattivi fuq is-saħħa tal-annimali, is-saħħa tal-konsumaturi jew l-ambjent. L-Awtorità kkonkludiet ukoll li l-addittivi jenħtieġ li jitqiesu bħala irritanti għall-ġilda, għall-għajnejn u għall-apparat respiratorju u bħala sensitizzaturi tal-ġilda. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li jenħtieġ li jittieħdu miżuri protettivi xierqa sabiex jiġu evitati effetti negattivi fuq is-saħħa tal-bniedem, b’mod partikolari fir-rigward tal-utenti tal-addittiv. |
(7) |
L-Awtorità kkonkludiet li l-addittivi huma rikonoxxuti li jagħtu t-togħma lill-ikel u l-funzjoni tagħhom fl-għalf tkun essenzjalment l-istess bħal dik fl-ikel, għaldaqstant, ma hemmx bżonn li jkun hemm aktar provi tal-effikaċja tagħhom. Ivverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodi ta’ analiżi tal-addittiv tal-għalf fl-għalf, li ġie ppreżentat mil-Laboratorju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(8) |
Il-valutazzjoni tal-addittivi turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previsti fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma ssodisfati. Għaldaqstant, l-użu ta’ dawk is-sustanzi jenħtieġ li jiġi awtorizzat kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
(9) |
Jenħtieġ li jiġu previsti ċerti kundizzjonijiet għal kontroll aħjar. Partikolarment, jenħtieġ li jkun indikat kontenut rakkomandat fuq it-tikketta tal-addittivi tal-għalf. Meta dan il-kontenut jinqabeż, jenħtieġ li ċerta informazzjoni tiġi indikata fuq it-tikketta tat-taħlitiet lesti minn qabel. |
(10) |
Il-fatt li l-addittivi mhumiex awtorizzati għall-użu bħala aromatizzanti fl-ilma tax-xorb ma jipprekludix l-użu tagħhom fl-għalf kompost li jingħata permezz tal-ilma. |
(11) |
Peress li r-raġunijiet ta’ sikurezza ma jirrikjedux l-applikazzjoni immedjata tal-modifiki fil-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni għas-sustanzi kkonċernati, jixraq li jingħata perjodu ta’ tranżizzjoni biex il-partijiet interessati jħejju ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-awtorizzazzjoni. |
(12) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Awtorizzazzjoni
Is-sustanzi speċifikati fl-Anness, li jaqgħu taħt il-kategorija tal-addittivi “addittivi sensorjali” u l-grupp funzjonali “komposti aromatizzanti”, huma awtorizzati bħala addittivi tal-għalf fin-nutrizzjoni tal-annimali soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Miżuri tranżizzjonali
1. Is-sustanzi speċifikati fl-Anness u t-taħlitiet lesti minn qabel li jkun fihom dawn is-sustanzi, li huma prodotti u ttikkettati qabel id-9 ta’ Frar 2023 f’konformità mar-regoli applikabbli qabel id-9 ta’ Awwissu 2022 jistgħu jibqgħu jiġu mqegħdin fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw il-ħażniet eżistenti.
2. L-għalf kompost u l-materjali tal-għalf li fihom dawn is-sustanzi kif speċifikat fl-Anness, li jiġu prodotti u ttikkettati qabel id-9 ta’ Awwissu 2023 f’konformità mar-regoli applikabbli qabel id-9 ta’ Awwissu 2022 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw il-ħażniet eżistenti jekk ikunu maħsuba għall-annimali li jipproduċu l-ikel.
3. L-għalf kompost u l-materjali tal-għalf li fihom dawn is-sustanzi kif speċifikat fl-Anness, li jiġu prodotti u ttikkettati qabel id-9 ta’ Awwissu 2024 f’konformità mar-regoli applikabbli qabel id-9 ta’ Awwissu 2022 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw il-ħażniet eżistenti jekk ikunu maħsuba għall-annimali li ma jipproduċux l-ikel.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE tat-23 ta’ Novembru 1970 li tirrigwarda addittivi f’għalf għall-bhejjem (ĠU L 270, 14.12.1970, p. 1).
(3) EFSA Journal 2012;10(2):2573.
(4) EFSA Journal 2012;10(3):2625.
(5) EFSA Journal 2012;10(5):2678.
(6) EFSA Journal 2012;10(10):2927.
(7) EFSA Journal 2013;11(4):3169.
(8) EFSA Journal 2014;12(3):3608.
(9) EFSA Journal 2015;13(11):4268.
(10) EFSA Journal 2016;14(2):4390.
(11) EFSA Journal 2016;14(6):4441.
(12) EFSA Journal 2016;14(6):4475.
(13) EFSA Journal 2016;14(6):4512.
(14) EFSA Journal 2016;14(8):4557.
(15) EFSA Journal 2016;14(11):4618.
ANNESS
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b09037 |
Akrilat tal-etil |
Kompożizzjoni tal-addittiv Akrilat tal-etil Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Akrilat tal-etil Prodott b’sinteżi kimika Purità: 97 % Formula kimika: C5H8O2 Numru CAS: 140-88-5 FLAVIS: 09.037 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (1) Għall-identifikazzjoni tal-akrilat tal-etil fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b09499 |
Isovalerat tal-pentil |
Kompożizzjoni tal-addittiv Isovalerat tal-pentil Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Isovalerat tal-pentil Prodott b’sinteżi kimika Purità: 98 % Formula kimika: C10H20O2 Numru CAS: 25415-62-7 FLAVIS: 09.499 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (2) Għall-identifikazzjoni tal-isovalerat tal-pentil fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b09519 |
Butirat tal-butil 2-metil |
Kompożizzjoni tal-addittiv Butirat tal-butil 2-metil Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Butirat tal-butil 2-metil Prodott b’sinteżi kimika Purità: 95 % Formula kimika: C9H18O2 Numru CAS: 15706-73-7 FLAVIS: 09.519 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (3) Għall-identifikazzjoni tal-butirat tal-butil 2-metil fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b05077 |
2-Metilundekanal |
Kompożizzjoni tal-addittiv 2-Metilundekanal Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 2-Metilundekanal Prodott b’sinteżi kimika Purità: 97 % Formula kimika: C12H24O Numru CAS: 110-41-8 FLAVIS: 05.077 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (4) Għall-identifikazzjoni tat-2-metilundekanal fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
|
- |
- |
- |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b08064 |
Aċidu (2E)-metilkrotoniku |
Kompożizzjoni tal-addittiv Aċidu (2E)-metilkrotoniku Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Aċidu (2E)-metilkrotoniku Prodott b’sinteżi kimika Purità: minimu ta’ 99 % Formula kimika: C5H8O2 Numru CAS: 80-59-1 FLAVIS: 08.064 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (5) Għall-identifikazzjoni tal-aċidu (2E)-metilkrotoniku fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b09260 |
(E,Z)-deka-2,4-dienoat tal-etil |
Kompożizzjoni tal-addittiv (E,Z)-deka-2,4-dienoat tal-etil Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva (E,Z)-deka-2,4-dienoat tal-etil Prodott b’sinteżi kimika Purità: minimu ta’ 90 % Formula kimika: C12H20O2 Numru CAS: 3025-30-7 FLAVIS: 09.260 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (6) Għall-identifikazzjoni tal-(EZ)-deka-2,4-dienoat tal-etil fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b07053 |
Butan-2-on |
Kompożizzjoni tal-addittiv Butan-2-on Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Butan-2-on Prodott b’sinteżi kimika Purità: minimu ta’ 99.5 % Formula kimika: C4H8O Numru CAS: 78-93-3 FLAVIS: 07.053 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (7) Għall-identifikazzjoni tal-butan-2-on fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b09027 |
Aċetat taċ-ċikloeżil |
Kompożizzjoni tal-addittiv Aċetat taċ-ċikloeżil Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Aċetat taċ-ċikloeżil Prodott b’sinteżi kimika Purità: > 98 % Formula kimika: C8H14O2 Numru CAS: 622-45-7 FLAVIS: 09.027 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (8) Għall-identifikazzjoni tal-aċetat taċ-ċikloeżil fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||||
2b07075 |
3,4-Dimetilċiklopentan-1,2-dion |
Kompożizzjoni tal-addittiv 3,4-Dimetilċiklopentan-1,2-dion Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 3,4-Dimetilċiklopentan-1,2-dion Prodott b’sinteżi kimika Purità: > 98 % Formula kimika: C7H10O2 Numru CAS: 13494-06-9 FLAVIS: 07.075 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||||
Metodu analitiku (9) Għall-identifikazzjoni tat-3,4-dimetilċiklopentan-1,2-dion fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||||
2b10023 |
5-etil-3-idrossi-4-metilfuran-2(5H)-on |
Kompożizzjoni tal-addittiv 5-etil-3-idrossi-4-metilfuran-2(5H)-on Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 5-etil-3-idrossi-4-metilfuran-2(5H)-on Prodott b’sinteżi kimika Purità: 95 % Formula kimika: C7H10O3 Numru CAS: 698–10–2 FLAVIS: 10.023 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||||
Metodu analitiku (10) Għall-identifikazzjoni tal-5-etil-3-idrossi-4-metilfuran-2(5H)-on fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b09168 |
Butirat tal-fenetil |
Kompożizzjoni tal-addittiv Butirat tal-fenetil Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Butirat tal-fenetil Prodott b’sinteżi kimika Purità: 97 % Formula kimika: C12H16O2 Numru CAS: 103-52-6 FLAVIS: 09.168 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (11) Għall-identifikazzjoni tal-butirat tal-fenetil fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
|
- |
- |
- |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||
2b09804 |
Fenilaċetat tal-eżil |
Kompożizzjoni tal-addittiv Fenilaċetat tal-eżil Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Fenilaċetat tal-eżil Prodott b’sinteżi kimika Purità: 97 % Formula kimika: C14H20O2 Numru CAS: 5421-17-0 FLAVIS: 09.804 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||
Metodu analitiku (12) Għall-identifikazzjoni tal-fenilaċetat tal-eżil fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
|
- |
- |
- |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||||
2b07022 |
4-Metilaċetofenon |
Kompożizzjoni tal-addittiv 4-Metilaċetofenon Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 4-Metilaċetofenon Prodott b’sinteżi kimika Purità: > 95 % Formula kimika: C9H10O Numru CAS: 122-00-9 FLAVIS: 07.022 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||||
Metodu analitiku (13) Għall-identifikazzjoni tal-4-metilaċetofenon fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||||
2b07038 |
4-Metossiaċetofenon |
Kompożizzjoni tal-addittiv 4-Metossiaċetofenon Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 4-Metossiaċetofenon Prodott b’sinteżi kimika Purità: > 97 % Formula kimika: C9H10O2 Numru CAS: 100-06-1 FLAVIS: 07.038 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||||
Metodu analitiku (14) Għall-identifikazzjoni tal-4-metossiaċetofenon fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||
2b04026 |
3-Metilfenol |
Kompożizzjoni tal-addittiv 3-Metilfenol Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 3-Metilfenol Prodott b’sinteżi kimika Purità: 98 % Formula kimika: C7H8O Numru CAS: 108-39-4 FLAVIS: 04.026 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||
Metodu analitiku (15) Għall-identifikazzjoni tat-3-metilfenol fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||
2b04048 |
3,4-Dimetilfenol |
Kompożizzjoni tal-addittiv 3,4-Dimetilfenol Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 3,4-Dimetilfenol Prodott b’sinteżi kimika Purità: 98 % Formula kimika: C8H10O Numru CAS: 95-65-8 FLAVIS: 04.048 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||
Metodu analitiku (16) Għall-identifikazzjoni tat-3,4-dimetilfenol fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||
2b04015 |
1-Metossi-4-metilbenżene |
Kompożizzjoni tal-addittiv 1-Metossi-4-metilbenżene Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 1-Metossi-4-metilbenżene Prodott b’sinteżi kimika Purità: 99 % Formula kimika: C8H10O Numru CAS: 104-93-8 FLAVIS: 04.015 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||
Metodu analitiku (17) Għall-identifikazzjoni tal-1-metossi-4-metilbenżene fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||||||||
2b13169 |
Trimetiloksażol |
Kompożizzjoni tal-addittiv Trimetiloksażol Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Trimetiloksażol Prodott b’sinteżi kimika Purità: > 95 % Formula kimika: C6H9ON Numru CAS: 20662-84-4 FLAVIS: 13.169 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||||||||
Metodu analitiku (18) Għall-identifikazzjoni tat-trimetiloksażol fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni |
||||||||||
mg tal-addittiv/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
||||||||||||||||||
Kategorija: Addittivi sensorjali. Grupp funzjonali: Komposti aromatizzanti |
||||||||||||||||||
2b15012 |
4,5-Diidrotijofen-3(2H)-on |
Kompożizzjoni tal-addittiv 4,5-Diidrotijofen-3(2H)-on Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva 4,5-Diidrotijofen-3(2H)-on Prodott b’sinteżi kimika. Purità: 97 % Formula kimika: C4H6OS Numru CAS: 1003-04-9 FLAVIS: 15.012 |
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
- |
- |
- |
|
Id-9 ta’ Awwissu 2032 |
||||||||||
Metodu analitiku (19) Għall-identifikazzjoni tal-4,5-diidrotijofen-3(2H)-on fl-addittiv tal-għalf u fit-taħlitiet lesti minn qabel aromatizzanti tal-għalf: Kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa b’illokkjar tal-ħin ta’ retenzjoni GC-MS-RTL. |
(1) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(2) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(3) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(4) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(5) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(6) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(7) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(8) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(9) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(10) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(11) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(12) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(13) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(14) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(15) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(16) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(17) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(18) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
(19) Id-dettalji tal-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/35 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1251
tad-19 ta’ Lulju 2022
li jġedded l-approvazzjoni tas-sustanzi attivi Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aċetati) bħala sustanzi attivi b’riskju baxx, u Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aldeidi u alkoħols) f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 20(1) flimkien mal-Artikolu 22(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/127/KE (2) inkludiet il-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta bħala sustanzi attivi fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (3). |
(2) |
Is-sustanzi attivi inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE jitqiesu li ġew approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 u huma elenkati fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (4). |
(3) |
Kif stabbilit fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, l-approvazzjoni tas-sustanzi attivi Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta tiskadi fil-31 ta’ Awwissu 2022. |
(4) |
Il-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta huma sustanzi prodotti b’mod naturali minn insetti tal-ordni tal-Lepidoptera. Jikkondividu definizzjoni strutturali u mekkaniżmu ta’ azzjoni komuni u jistgħu jkunu magħmula minn aċetati, aldeidi jew alkoħols. |
(5) |
Tressqu applikazzjonijiet għat-tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanzi attivi Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta f’konformità mal-Artikolu 1 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 (5) fil-perjodu taż-żmien previst f’dak l-Artikolu. |
(6) |
L-applikanti ressqu l-fajls supplimentari meħtieġa f’konformità mal-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012. L-Istat Membru relatur sab li l-applikazzjoni kienet kompluta. |
(7) |
L-Istat Membru relatur ħejja abbozz tar-rapport ta’ valutazzjoni tat-tiġdid b’konsultazzjoni mal-Istat Membru korelatur u ressqu lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) u lill-Kummissjoni fit-3 ta’ Ġunju 2019. |
(8) |
L-Awtorità ippubblikat il-fajl tas-sommarju supplimentari. L-Awtorità bagħtet ukoll l-abbozz tar-rapport ta’ valutazzjoni tat-tiġdid lill-applikanti u lill-Istati Membri għall-kummenti tagħhom, u nediet konsultazzjoni pubblika dwaru. L-Awtorità għaddiet il-kummenti li rċeviet lill-Kummissjoni. |
(9) |
Fid-19 ta’ Mejju 2021, l-Awtorità kkomunikat lill-Kummissjoni, il-konklużjoni tagħha (6) dwar jekk jistax ikun mistenni li l-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta jissodisfaw il-kriterji tal-approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. Il-konklużjoni tal-Awtorità ddifferenzjat bejn l-aċetati, l-aldeidi u l-alkoħols fi ħdan il-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta. |
(10) |
Il-Kummissjoni ressqet ir-rapport tagħha tat-tiġdid u l-abbozz ta’ Regolament lill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf fl-1 ta’ Diċembru 2021 u fit-30 ta’ Marzu 2022, rispettivament. |
(11) |
Il-Kummissjoni stiednet lill-applikanti jressqu l-kummenti tagħhom dwar il-konklużjoni tal-Awtorità u, f’konformità mal-Artikolu 14(1), it-tielet paragrafu, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012 (7), dwar ir-rapport tat-tiġdid. L-applikanti ppreżentaw il-kummenti tagħhom, u dawn ġew eżaminati bir-reqqa. |
(12) |
Il-Kummissjoni tikkonsidra li ġie stabbilit, fir-rigward ta’ użu rappreżentattiv wieħed jew aktar ta’ mill-inqas prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanzi attivi Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aċetati, aldeidi jew alkoħols), li l-kriterji għall-approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 ġew issodisfati. |
(13) |
Il-Kummissjoni tqis ukoll li l-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritti (aċetati) huma sustanzi attivi b’riskju baxx skont l-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, peress li mhumiex sustanzi ta’ tħassib u jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punt 5 tal-Anness II ta’ dak ir-Regolament. |
(14) |
Għalhekk, huwa xieraq li tiġi mġedda l-approvazzjoni tal-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aċetati) bħala sustanzi attivi b’riskju baxx u l-approvazzjoni tal-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aldeidi u alkoħols) bħala sustanzi attivi. |
(15) |
Madankollu, f’konformità mal-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu, u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, jeħtieġ li jiġu previsti ċerti kundizzjonijiet. |
(16) |
Għaldaqstant jenħtieġ li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 jiġi emendat skont dan. |
(17) |
Jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-jum wara d-data ta’ skadenza tal-approvazzjoni tal-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aċetati), u tal-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aldeidi u alkoħols). |
(18) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva
L-approvazzjoni tas-sustanzi attivi Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aċetati), Feromoni Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aldeidi) u Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (alkoħols) hija mġedda, soġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness I.
Artikolu 2
Emendi lir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ u data tal-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Settembru 2022.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1
(2) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/127/KE tat-18 ta’ Diċembru 2008 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE għall-inklużjoni ta’ bosta sustanzi attivi (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 89).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-lista ta’ sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 tat-18 ta’ Settembru 2012 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proċedura ta’ tiġdid għas-sustanzi attivi, kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 252, 19.9.2012, p. 26).
(6) L-EFSA (l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel), Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Straight Chain Lepidopteran Pheromones (SCLPs). EFSA Journal 2021;19(6):6656, 24 pp. doi:10.2903/j.efsa.2021,6656. Disponibbli online: http://www.efsa.europa.eu
(7) Dan ir-Regolament ġie sostitwit bir-Regolament (UE) 2020/1740, madankollu, għandu jkompli japplika għall-proċedura għat-tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanzi attivi: (1) li l-perjodu tal-approvazzjoni tagħhom jintemm qabel is-27 ta’ Marzu 2024; (2) li fil-każ tagħhom, Regolament adottat f’konformità mal-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 fis-27 ta’ Marzu 2021 jew wara din id-data, jestendi l-perjodu tal-approvazzjoni sas-27 ta’ Marzu 2024 jew sa data wara din.
ANNESS I
Isem Komuni, Numri ta’ Identifikazzjoni |
Isem tal-IUPAC |
Purità |
Data tal-approvazzjoni |
Skadenza tal-approvazzjoni |
Dispożizzjonijiet speċifiċi |
Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aċetati) |
Id-dettalji huma pprovduti fir-Rapport ta’ Reviżjoni SANTE/10828/2021 |
Id-dettalji huma pprovduti fir-Rapport ta’ Reviżjoni SANTE/10828/2021 |
l-1 ta’ Settembru 2022 |
it-30 ta’ Awwissu 2037 |
Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport tat-tiġdid dwar il-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta, u b’mod partikulari l-Appendiċijiet I u II tiegħu. L-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-effikaċja tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom jew is-sustanzi individwali uniċi jew it-taħlitiet tagħhom meta jevalwaw l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni. Meta jkun rilevanti, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju. |
Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (aldeidi) |
Id-dettalji huma pprovduti fir-Rapport ta’ Reviżjoni SANTE/10828/2021 |
Id-dettalji huma pprovduti fir-Rapport ta’ Reviżjoni SANTE/10828/2021 |
l-1 ta’ Settembru 2022 |
it-30 ta’ Awwissu 2037 |
Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport tat-tiġdid dwar il-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta, u b’mod partikulari l-Appendiċijiet I u II tiegħu. L-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-effikaċja tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom jew is-sustanzi individwali uniċi jew it-taħlitiet tagħhom meta jevalwaw l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni. Meta jkun rilevanti, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju. |
Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta (alkoħols) |
Id-dettalji huma pprovduti fir-Rapport ta’ Reviżjoni SANTE/10828/2021 |
Id-dettalji huma pprovduti fir-Rapport ta’ Reviżjoni SANTE/10828/2021 |
l-1 ta’ Settembru 2022 |
it-30 ta’ Awwissu 2037 |
Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport tat-tiġdid dwar il-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta, u b’mod partikulari l-Appendiċijiet I u II tiegħu. L-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-effikaċja tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom jew is-sustanzi individwali uniċi jew it-taħlitiet tagħhom meta jevalwaw l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni. Meta jkun rilevanti, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju. |
ANNESS II
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fil-Parti A, titħassar l-entrata 255 dwar il-Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta; |
(2) |
fil-Parti B, għandhom jiżdiedu l-entrati li ġejjin:
|
(3) |
fil-Parti D, tiżdied l-entrata li ġejja:
|
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/41 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1252
tad-19 ta’ Lulju 2022
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/408 biex jaġġorna l-lista ta’ kandidati għas-sostituzzjoni
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b’mod partikulari l-Artikoli 78(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/408 (2) fih lista ta’ sustanzi attivi li jissodisfaw il-kriterji stipulati fil-punt 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 biex jitqiesu bħala kandidati għas-sostituzzjoni. |
(2) |
Għadd minn dawk is-sustanzi ma għadhomx approvati jew l-approvazzjonijiet tagħhom iġġeddu skont l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, u dan irriżulta f’elenkar fil-Parti E tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (3). L-elenkar tagħhom fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/408 ma għadux rilevanti. Fl-interess taċ-ċarezza u tat-trasparenza, dawn għandhom jitħassru minn dan l-Anness. |
(3) |
Kwiżalofop-P (il-varjant kwiżalofop-P-tefuril) hija sustanza attiva approvata elenkata fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/408 bħala kandidat għas-sostituzzjoni minħabba l-klassifikazzjoni armonizzata preċedenti tagħha bħala tossika għar-riproduzzjoni tal-kategorija 1B f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2018/1480 (5) aġġorna din il-klassifikazzjoni għal tossika għar-riproduzzjoni tal-kategorija 2. Għalhekk, il-kwiżalofop-P-tefuril ma għadux jissodisfa l-kriterji biex jitqies bħala kandidat għas-sostituzzjoni u jenħtieġ li jitħassar mill-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/408. |
(4) |
Għaldaqstant, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/408 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(5) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/408 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/408 tal-11 ta’ Marzu 2015 dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu 80(7) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jistabbilixxi lista ta’ kandidati għas-sostituzzjoni (ĠU L 67, 12.3.2015, p. 18).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-lista ta’ sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2018/1480 tal-4 ta’ Ottubru 2018 li jemenda, għall-finijiet tal-adattament tiegħu għall-progress tekniku u xjentifiku, ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-klassifikazzjoni, it-tikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, u li jikkoreġi r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2017/776 (ĠU L 251, 5.10.2018, p. 1).
ANNESS
Fl-Anness ta-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/408, jitħassru l-entrati li ġejjin:
|
amitrol; |
|
bifentrin; |
|
bromadiolon; |
|
karbendażim; |
|
karbetammid; |
|
komposti tar-ram (il-varjanti idrossidu tar-ram, ossiklorur tar-ram, ossidu tar-ram, taħlita Bordeaux, u sulfat tar-ram tribażiku); |
|
ċiprokonażol; |
|
difenakum; |
|
dimetoat; |
|
dikwat; |
|
epossikonażol; |
|
esfenvalerat; |
|
etoprofos; |
|
etossażol; |
|
famoksadon; |
|
fenamifos; |
|
ossidu tal-fenbutatin; |
|
fipronil; |
|
flukwinkonażol; |
|
glufosinat; |
|
alossifop-P; |
|
imażamoks; |
|
imażosulfuron; |
|
isoproturon; |
|
isopirażam; |
|
lambda-ċjalotrina; |
|
linuron; |
|
lufenuron; |
|
mekoprop; |
|
metomil; |
|
metsulfuron-metil; |
|
molinat; |
|
miklobutanil; |
|
ossadiarġil; |
|
ossadiażon; |
|
pendimetalin; |
|
prokloraż; |
|
profossidim; |
|
propikonażol; |
|
prosulfuron; |
|
kwinossifen; |
|
kwiżalofop-P (il-varjant kwiżalofop-P-tefuril); |
|
tepralossidim; |
|
tijakloprid; |
|
triasulfuron; |
|
triażossidu; |
|
warfarin. |
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/45 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1253
tad-19 ta’ Lulju 2022
li jikkoreġi r-Regolament (UE) Nru 748/2012 fir-rigward ta’ derogi minn ċerti rekwiżiti introdotti mir-Regolament Delegat (UE) 2022/201
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 62(14) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 (2) jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi komuni għad-disinn u l-produzzjoni ta’ inġenji tal-ajru ċivili, u ta’ magni, skrejjen u partijiet li jiġu installati fihom. |
(2) |
F’konformità mal-punt 3.1(b) tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/1139, l-organizzazzjonijiet approvati tad-disinn u tal-produzzjoni jridu jimplimentaw u jżommu sistema ta’ ġestjoni biex tiżgura l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali stabbiliti f’dak l-Anness, tiġġestixxi r-riskji tas-sikurezza u timmira għat-titjib kontinwu ta’ dik is-sistema. |
(3) |
Skont l-Anness 19 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, iffirmata f’Chicago fis-7 ta’ Diċembru 1944 (“il-Konvenzjoni ta’ Chicago”), l-awtoritajiet kompetenti għandhom jitolbu lill-organizzazzjonijiet approvati tad-disinn u tal-produzzjoni biex jimplimentaw sistema ta’ ġestjoni tas-sikurezza. |
(4) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/201 (3) daħħal sistema ta’ ġestjoni għall-organizzazzjonijiet approvati kollha tad-disinn u tal-produzzjoni li huma fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 biex jikkonformaw mal-Istandards Internazzjonali u l-Prattiki Rakkomandati tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“ICAO”) stabbiliti fl-Anness 19 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. |
(5) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/203 (4) daħħal sistema ta’ ġestjoni u sistemi ta’ rappurtar tal-okkorrenzi li għandhom jistabbilixxu l-awtoritajiet kompetenti. |
(6) |
Ir-Regolament Delegat (UE) 2022/201 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/203 emendaw, rispettivament, l-Artikolu 8 u l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012. L-emendi prevedew perjodi tranżizzjonali sas-7 ta’ Marzu 2025 għall-organizzazzjonijiet tad-disinn u għall-organizzazzjonijiet tal-produzzjoni biex jikkoreġu s-sejbiet ta’ nuqqas ta’ konformità relatati mar-rekwiżiti introdotti mir-Regolament Delegat (UE) 2022/201 fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 748/2012. |
(7) |
It-test adottat li jemenda l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012, irrefera bi żball għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/203, minflok ma rrefera għar-Regolament Delegat (UE) 2022/201. |
(8) |
Barra minn hekk, it-test li jemenda l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 ma kkunsidrax il-fatt li hemm biss sett limitat tar-rekwiżiti introdotti mir-Regolament Delegat (UE) 2022/201, prinċipalment ir-rekwiżiti dwar ir-rappurtar u ż-żamma tar-rekords, li japplikaw għall-organizzazzjonijiet li jipproduċu prodotti, partijiet jew tagħmir mingħajr ċertifikat tal-approvazzjoni b’ittra ta’ ftehim (LoA), u li dik il-LoA tkun valida biss għal perjodu limitat. Għaldaqstant, il-perjodu tranżizzjonali sas-7 ta’ Marzu 2025 biex jissewwew is-sejbiet ta’ nuqqas ta’ konformità relatati mar-rekwiżiti introdotti mir-Regolament Delegat (UE) 2022/201 mhuwiex rilevanti għal dawk l-organizzazzjonijiet. Għalhekk, biex tkun żgurata l-konsistenza mad-data tal-applikabbiltà tar-Regolament Delegat (UE) 2022/201, l-organizzazzjonijiet li għalihom tinħareġ il-LoA fis-7 ta’ Marzu 2023 jew qabel, jenħtieġ li ma jintalbux jikkonformaw mar-rekwiżiti introdotti mir-Regolament Delegat (UE) 2022/201. |
(9) |
Għalhekk, ir-Regolament (UE) Nru 748/2012 jenħtieġ li jiġi kkoreġut skont dan. |
(10) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-kumitat stabbilit f’konformità mal-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) 2018/1139, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012, il-paragrafi 5 u 6 huma sostitwiti b’dan li ġej:
“5. B’deroga mill-punti 21.B.225(d)(1) u (2) tal-Anness I (il-Parti 21), organizzazzjoni tal-produzzjoni li jkollha ċertifikat tal-approvazzjoni validu maħruġ f’konformità mal-Anness I (il-Parti 21) għandha sas-7 ta’ Marzu 2025 biex tikkoreġi s-sejbiet ta’ nuqqas ta’ konformità relatati mar-rekwiżiti tal-Anness I introdotti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/201 (*1).
Jekk, wara s-7 ta’ Marzu 2025 l-organizzazzjoni ma tkunx għalqet dawk is-sejbiet, iċ-ċertifikat tal-approvazzjoni għandu jiġi revokat, limitat jew sospiż għalkollox jew parzjalment.
6. B’deroga mill-punti 21.A.125C(a)(1) tal-Anness I (il-Parti 21), organizzazzjoni li tipproduċi prodotti, partijiet jew tagħmir mingħajr ċertifikat tal-approvazzjoni u li jkollha ittra ta’ ftehim valida maħruġa fis-7 ta’ Marzu 2023 jew qabel f’konformità mal-Anness I (il-Parti 21) ma għandhiex tintalab tikkonforma mar-rekwiżiti rilevanti tal-Anness I introdotti mir-Regolament Delegat (UE) 2022/201.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-7 ta’ Marzu 2023.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 tat-3 ta’ Awwissu 2012 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-airworthiness u ambjentali ta’ inġenji tal-ajru u ta’ prodotti, partijiet u tagħmir relatati, kif ukoll għaċ-ċertifikazzjoni ta’ organizzazzjonijiet relatati mad-disinn u l-produzzjoni (ĠU L 224, 21.8.2012, p. 1).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/201 tal-10 ta’ Diċembru 2021 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 748/2012 fir-rigward tas-sistemi ta’ ġestjoni u s-sistemi tar-rappurtar tal-okkorrenzi li għandhom jiġu stabbiliti mill-organizzazzjonijiet tad-disinn u tal-produzzjoni, kif ukoll il-proċeduri applikati mill-Aġenzija, u li jikkoreġi dak ir-Regolament (ĠU L 33, 15.2.2022, p. 7).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/203 tal-14 ta’ Frar 2022 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 748/2012 fir-rigward tas-sistemi ta’ ġestjoni u s-sistemi ta’ rappurtar tal-okkorrenzi li għandhom jiġu stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti, u li jikkoreġi r-Regolament (UE) Nru 748/2012 fir-rigward tal-ħruġ ta’ ċertifikati ta’ reviżjoni tal-ajrunavigabbiltà (ĠU L 33, 15.2.2022, p. 46).
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/47 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1254
tad-19 ta’ Lulju 2022
li jemenda r-Regolament (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ rekwiżiti addizzjonali ġodda tal-ajrunavigabbiltà
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(1)(h) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 76(3) tar-Regolament (UE) 2018/1139, l-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (l-“Aġenzija”) toħroġ speċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni (“CSs”) u taġġornahom regolarment sabiex tiżgura li s-CSs jibqgħu adattati għall-iskop tagħhom. Madankollu, inġenju tal-ajru li d-disinn tiegħu jkun diġà ġie ċċertifikat mhuwiex meħtieġ jikkonforma mal-verżjoni aġġornata tas-CSs applikabbli meta jiġi prodott jew waqt li jkun fis-servizz. Sabiex jiġu appoġġati l-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà u t-titjib fis-sikurezza, jenħtieġ li tiġi introdotta l-konformità ta’ inġenji tal-ajru bħal dawn mar-rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà li ma kinux inklużi fis-CSs inizjali fiż-żmien taċ-ċertifikazzjoni tad-disinn. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/640 (2) jistabbilixxi rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà bħal dawn. |
(2) |
B’effett mis-26 ta’ Awwissu 2023, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1159 (3) daħħal il-punt 26.157 ġdid fl-Anness I (il-Parti-26) tar-Regolament (UE) 2015/640. F’konformità ma’ dik id-dispożizzjoni, l-ajruplani kbar kollha fis-servizz iċċertifikati mill-Aġenzija u użati fit-trasport kummerċjali bl-ajru fis-26 ta’ Awwissu 2023 jew wara għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà għall-konverżjoni tal-kompartimenti tal-merkanzija jew tal-bagalji tal-Klassi D. Madankollu, analiżi ulterjuri wriet li għal ċerti tipi ta’ operazzjonijiet, inklużi operazzjonijiet primarjament kummerċjali, ċerti ajruplani kbar b’okkupanza baxxa jippreżentaw riskju aktar baxx ta’ nirien waqt it-titjira li jaqbdu fil-kompartiment tagħhom tal-merkanzija jew tal-bagalji tal-Klassi D u jiżviluppaw f’nirien inkontrollabbli. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-impożizzjoni ta’ piżijiet mhux proporzjonati u mhux kosteffiċjenti fuq l-operaturi tagħhom, jenħtieġ li l-operaturi ta’ dawk it-tipi ta’ ajruplani jiġu eżentati mill-obbligu li jikkonformaw mal-punt 26.157. |
(3) |
B’effett mit-22 ta’ Ġunju 2021, l-Aġenzija emendat l-Ispeċifikazzjonijiet taċ-Ċertifikazzjoni għal Ajruplani Kbar (CS-25) biex tintroduċi speċifikazzjoni ġdida li tirrikjedi l-istabbiliment ta’ mezzi biex jiġi minimizzat ir-riskju li tajer ikun taħt il-pressjoni ta’ nfiħ minima tiegħu waqt it-tħaddim. Madankollu, dik l-ispeċifikazzjoni ġdida tapplika biss għall-ajruplani kbar li għalihom l-applikazzjoni għall-approvazzjoni tad-disinn saret wara t-22 ta’ Ġunju 2021. Meta wieħed iqis li ċerti ajruplani kbar jistgħu ma jikkonformawx ma’ dik l-ispeċifikazzjoni ġdida, jenħtieġ li jiġu introdotti rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà. Wara kunsiderazzjoni xierqa tan-natura u tar-riskji ta’ operazzjonijiet b’ajruplani kbar, u filwaqt li jinżamm livell uniformi għoli ta’ sikurezza tal-avjazzjoni ċivili fl-Unjoni, ikun proporzjonat u kosteffiċjenti li dawk ir-rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà jiġu introdotti għall-ajruplani kbar kollha fis-servizz li ġew prodotti fuq il-bażi ta’ disinn li jkun diġà ġie ċċertifikat mill-Aġenzija. |
(4) |
L-Aġenzija emendat l-Ispeċifikazzjonijiet taċ-Ċertifikazzjoni għal Inġenji tal-Ajru bir-Rotors Zgħar (CS-27) u għal Inġenji tal-Ajru bir-Rotors Kbar (CS-29) rispettivament biex tintroduċi speċifikazzjonijiet ġodda għal inġenji tal-ajru bir-rotors maħsuba għall-użu f’operazzjonijiet lil hinn mill-kosta. F’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet il-ġodda, l-inġenji tal-ajru bir-rotors huma meħtieġa li jiġu ċċertifikati għall-inżul ta’ emerġenza fuq l-ilma jew huma meħtieġa li jkollhom sistemi għaż-żamma f’wiċċ l-ilma f’emerġenza installati fuqhom. Filwaqt li jitqiesu kif xieraq in-natura u r-riskju tal-operazzjonijiet lil hinn mill-kosta bil-ħelikopter u l-ħtieġa li jinżamm livell uniformi għoli ta’ sikurezza tal-avjazzjoni ċivili fl-Unjoni, ikun proporzjonat u kosteffiċjenti li wħud minn dawk l-ispeċifikazzjonijiet isiru applikabbli għall-ħelikopters eżistenti operati fl-Unjoni u għal dawk li jiġu prodotti wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament abbażi ta’ disinn li diġà ġie ċċertifikat mill-Aġenzija. |
(5) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 127 tar-Regolament (UE) 2018/1139, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) 2015/640 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 2, jiddaħħlu l-punti (ca), (cb) u (cc) li ġejjin:
|
(2) |
L-Anness I (il-Parti-26) huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mid-9 ta’ Settembru 2022, għajr għal:
(a) |
il-punti 2 u 6 tal-Anness, li għandhom japplikaw mis-26 ta’ Awwissu 2023; |
(b) |
il-punt 4 u l-punt 5 tal-Anness fir-rigward taż-żieda tal-punti 26.410, 26.415, il-punti 26.420(a) u (b), u l-punt 26.425 tal-Anness I (il-Parti-26) tar-Regolament (UE) 2015/640, li għandhom japplikaw mid-9 ta’ Awwissu 2023; |
(c) |
il-punt 5 tal-Anness fir-rigward taż-żieda tal-punt 26.420(c) u l-punt 26.435(a) tal-Anness I (il-Parti-26) tar-Regolament (UE) 2015/640, li għandu japplika mid-9 ta’ Awwissu 2024; |
(d) |
il-punt 5 tal-Anness fir-rigward taż-żieda tal-punt 26.435(b) tal-Anness I (il-Parti-26) tar-Regolament (UE) 2015/640, li għandu japplika mid-9 ta’ Awwissu 2026. |
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/640 tat-23 ta’ April 2015 dwar l-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà għal tip partikolari ta’ operazzjonijiet u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 965/2012 (ĠU L 106, 24.4.2015, p. 18).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1159 tal-5 ta’ Awwissu 2020 li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1321/2014 u (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ rekwiżiti addizzjonali ġodda tal-ajrunavigabbiltà (ĠU L 257, 6.8.2020, p. 14).
ANNESS
L-Anness I għar-Regolament (UE) 2015/640 (il-Parti-26) huwa emendat kif ġej:
(1) |
il-werrej huwa sostitwit b’dan li ġej: “WERREJ SUBPARTI A — DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
SUBPARTI B — AJRUPLANI KBAR
SUBPARTI C — ĦELIKOPTERS
|
(2) |
il-punt 26.157 huwa sostitwit b’dan li ġej: “26.157 Il-konverżjoni tal-kompartimenti tal-Klassi D L-operaturi ta’ ajruplani kbar użati fit-trasport kummerċjali bl-ajru, b’ċertifikazzjoni tat-tip fl-1 ta’ Jannar 1958 jew wara, ħlief għall-operaturi ta’ xi mudell ta’ ajruplan elenkat fit-Tabella A.1 tal-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness, għandhom jiżguraw li:
|
(3) |
jiddaħħal il-punt 26.201 li ġej: “26.201 Pressjoni tal-infiħ tat-tajers L-operaturi ta’ ajruplani kbar għandhom jimminimizzaw ir-riskju li tajer ikun taħt il-pressjoni ta’ nfiħ minima tiegħu waqt it-tħaddim.”; |
(4) |
it-titolu tas-Subparti C huwa sostitwit b’dan li ġej: “SUBPARTI C — ĦELIKOPTERS”; |
(5) |
jiżdiedu l-punti 26.410, 26.415, 26.420, 26.425, 26.430, 26.431 u 26.435 li ġejjin: “26.410 Kontrolli ta’ emerġenza mħaddma taħt l-ilma L-operaturi ta’ ħelikopters żgħar u ta’ ħelikopters kbar li huma meħtieġa, f’konformità mal-punt CAT.IDE.H.320(a) tal-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 965/2012, li jkunu ddisinjati għall-inżul fuq l-ilma jew iċċertifikati għall-inżul ta’ emerġenza fuq l-ilma, għandhom jiżguraw li l-kontrolli kollha ta’ emerġenza li jeħtieġ li jitħaddmu taħt l-ilma jkunu mmarkati bil-metodu ta’ tħaddim kif ukoll bi strixxi sofor u suwed. 26.415 Ħruġ ta’ emerġenza taħt l-ilma
26.420 Tagħmir ta’ emerġenza għal titjira fuq l-ilma
26.425 Provvediment ta’ kundizzjonijiet tal-baħar sostanzjati
26.430 Reżistenza għad-danni tas-sistema għaż-żamma f’wiċċ l-ilma f’emerġenza
26.431 Determinazzjoni tar-robustezza tad-disinni tas-sistema għaż-żamma f’wiċċ l-ilma f’emerġenza
26.435 Tħaddim awtomatiku ta’ sistema għaż-żamma f’wiċċ l-ilma f’emerġenza
|
(6) |
L-Appendiċi 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Appendiċi 1 Lista ta’ mudelli ta’ ajruplani li mhumiex soġġetti għal ċerti dispożizzjonijiet tal-Anness I (il-Parti-26) Tabella A.1
|
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/58 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1255
tad-19 ta’ Lulju 2022
li jiddeżinja l-antimikrobiċi jew il-gruppi ta’ antimikrobiċi riżervati għat-trattament ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bniedem, f’konformità mar-Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 dwar prodotti mediċinali veterinarji u li jħassar id-Direttiva 2001/82/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 37(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2019/6 jistabbilixxi firxa wiesgħa ta’ miżuri konkreti għall-ġlieda kontra r-reżistenza għall-antimikrobiċi u għall-promozzjoni ta’ użu aktar prudenti u responsabbli ta’ mediċini antimikrobiċi fl-annimali, inklużi regoli stretti ħafna dwar ir-riċetta veterinarja tagħhom għall-użu profilattiku u metafilattiku. Dak ir-Regolament ifakkar ukoll li l-mediċini antimikrobiċi jenħtieġ li ma jiġux amministrati b’mod regolari u lanqas ma jintużaw biex jikkumpensaw għal iġjene ħażina, trobbija tal-annimali inadegwata, nuqqas ta’ kura jew biex jikkumpensaw għal ġestjoni ħażina tal-azjendi agrikoli. |
(2) |
Ċerti mediċini antimikrobiċi jew il-gruppi ta’ mediċini antimikrobiċi jenħtieġ li jkunu riżervati għat-trattament ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bniedem, bil-ħsieb li tiġi ppreservata aħjar l-effikaċja tagħhom għall-mediċina tal-bniedem u li tiġi appoġġata l-ġlieda kontra r-reżistenza għall-antimikrobiċi, li hija theddida kbira għas-saħħa globali. |
(3) |
Il-mediċini antomikrobiċi jew il-gruppi ta’ mediċini antomikrobiċi li għandhom jiġu riżervati għall-kura ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bniedem għandhom jiġu ddeżinjati abbażi tal-kriterji stabbiliti għal dan il-għan fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1760 (2). |
(4) |
L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (“l-Aġenzija”) evalwat (3) l-antimikrobiċi u l-gruppi ta’ antimikrobiċi użati filprodotti mediċinali awtorizzati fl-Istati Membri u fil-pajjiżi terzi. Hija identifikat liema antimikrobiċi u gruppi ta’ antimikrobiċi ssodisfaw il-kriterji stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2021/1760, filwaqt li qieset l-aħħar evidenza xjentifika disponibbli. Il-parir tal-Aġenzija huwa bbażat, f’konformità mal-Artikolu 37(6) tar-Regolament (UE) 2019/6, fuq l-opinjoni konġunta ta’ esperti fil-mediċina tal-bniedem u ta’ esperti fil-mediċina veterinarja mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali, mal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, maċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard u mal-Aġenzija nnifisha, kif ukoll mal-esperti esterni dwar il-mard infettiv tal-bniedem minn soċjetajiet mgħallma u mid-dinja akkademika. |
(5) |
Skont il-parir tal-Aġenzija, diversi antibijotiċi, diversi antivirali u antiprotożoarju wieħed issodisfaw il-kriterji stabbiliti skont ir-Regolament Delegat (UE) 2021/1760 u għalhekk jenħtieġ li jiġu riżervati għat-trattament ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bniedem. Skont il-parir tal-Aġenzija, l-ebda wieħed mill-antifungali evalwati ma ssodisfa dawk il-kriterji. |
(6) |
Jenħtieġ li l-antimikrobiċi u l-grupp ta’ antimikrobiċi elenkati f’dan ir-Regolament ma jintużawx fi prodotti mediċinali veterinarji. Għalhekk, l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni għall-kummerċjalizzazzjoni għal prodotti mediċinali veterinarji li fihom kwalunkwe wieħed mill-antimikrobiċi jew il-gruppi ta’ antimikrobiċi elenkati f’dan ir-Regolament jenħtieġ li jiġu rrifjutati. Barra minn hekk, l-awtorizzazzjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni eżistenti ta’ prodotti mediċinali veterinarji li fihom tali antimikrobiċi jew gruppi ta’ antimikrobiċi jenħtieġ li ma jibqgħux validi. |
(7) |
Xi drabi l-prodotti mediċinali veterinarji jingħataw lill-annimali permezz ta’ għalf medikat. L-użu ta’ prodotti mediċinali veterinarji li fihom antimikrobiċi jew gruppi ta’ antimikrobiċi elenkati f’dan ir-Regolament f’għalf medikat jenħtieġ li ma jkunx possibbli. |
(8) |
Barra minn hekk, il-prodotti mediċinali li fihom kwalunkwe wieħed mill-antimikrobiċi jew mill-gruppi ta’ antimikrobiċi elenkati f’dan ir-Regolament jenħtieġ li ma jintużawx fl-annimali, anki skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 112, 113 u 114 tar-Regolament (UE) 2019/6. |
(9) |
Bil-ħsieb li l-veterinarji, is-sidien tal-annimali u l-operaturi ekonomiċi kkonċernati jingħataw iż-żmien meħtieġ biex jaġġustaw għall-konsegwenzi msemmija hawn fuq, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ tiegħu. |
(10) |
Il-lista ta’ antimikrobiċi jew gruppi ta’ antimikrobiċi li għandhom jiġu riżervati għat-trattament ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bniedem, kif previst f’dan ir-Regolament jenħtieġ li tinżamm, taħt rieżami kontinwu, fid-dawl ta’ evidenza xjentifika ġdida jew informazzjoni emerġenti, inkluż it-tfaċċar ta’ mard ġdid, il-bidliet fl-epidemjoloġija ta’ mard eżistenti, il-bidliet fir-reżistenza għall-mediċini antimikrobiċi jew il-bidliet fid-disponibbiltà jew fix-xejriet tal-użu tal-antimikrobiċi. |
(11) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Mediċinali Veterinarji msemmi fl-Artikolu 145 tar-Regolament (UE) 2019/6, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Antimikrobiċi jew gruppi ta’ antimikrobiċi ddeżinjati bħala riżervati għat-trattament ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bniedem
1. L-antimikrobiċi u l-gruppi ta’ antimikrobiċi elenkati fl-Anness ma għandhomx jintużaw fi prodotti mediċinali veterinarji jew f’għalf medikat.
2. L-użu fl-annimali ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem li fihom kwalunkwe wieħed mill-antimikrobiċi jew mill-gruppi ta’ antimikrobiċi elenkati fl-Anness huwa pprojbit.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mid-9 ta’ Frar 2023.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1760 tas-26 ta’ Mejju 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jistabbilixxi l-kriterji għad-deżinjazzjoni tal-antimikrobiċi li għandhom jiġu riżervati għat-trattament ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bnedmin (ĠU L 353, 6.10.2021, p. 1).
(3) Pariri dwar id-deżinjazzjoni ta’ antimikrobiċi jew gruppi ta’ antimikrobiċi riżervati għall-kura ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bniedem - fir-rigward tal-miżuri ta’ implimentazzjoni skont l-Artikolu 37(5) tar-Regolament (UE) 2019/6 dwar prodotti mediċinali veterinarji (EMA/CVMP/678496/2021, 16 ta’ Frar 2022)
ANNESS
Antimikrobiċi jew gruppi ta’ antimikrobiċi riżervati għat-trattament ta’ ċerti infezzjonijiet fil-bnedmin
(1)
Antibijotiċi
(a) |
Karbossipeniċillini |
(b) |
Urejdopeniċillini |
(c) |
Ċeftobiprol |
(d) |
Ċeftarolina |
(e) |
Kombinazzjonijiet ta’ ċefalosporini b’inibituri tal-betalattamażi |
(f) |
Ċefalosporini siderofori |
(g) |
Karbapenem |
(h) |
Penemi |
(i) |
Monobattami |
(j) |
Derivattivi tal-aċidu fosfoniku |
(k) |
Glikopeptidi |
(l) |
Lipopeptidi |
(m) |
Ossażolidinoni |
(n) |
Fidassomiċin |
(o) |
Plażomiċina |
(p) |
Gliċilċiklini |
(q) |
Eravaċiklina |
(r) |
Omadaċiklina |
(2)
Antivirali
(a) |
Amantadina |
(b) |
Balossavir marbossi |
(c) |
Ċelgożivir |
(d) |
Favipiravir |
(e) |
Galideżivir |
(f) |
Lattimidomiċina |
(g) |
Laninamivir |
(h) |
Methisażon/metisażon |
(i) |
Molnupiravir |
(j) |
Nitażossanur |
(k) |
Ożeltamivir |
(l) |
Peramivir |
(m) |
Ribavirina |
(n) |
Rimantadina |
(o) |
Tiżossanur |
(p) |
Triażavirina |
(q) |
Umifenovir |
(r) |
Żanamivir |
(3)
Antiprotożoarji
(a) |
Nitażossanur |
DEĊIŻJONIJIET
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/61 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1256
tal-15 ta’ Lulju 2022
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-226 sessjoni tal-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tal-adozzjoni proposta tal-Emenda 48 għall-Anness 6, il-Parti I, tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Il-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“il-Konvenzjoni ta’ Chicago”) li tirregola t-trasport internazzjonali bl-ajru, daħlet fis-seħħ fl-4 ta’ April 1947. Hija stabbiliet l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO). |
(2) |
L-Istati Membri tal-Unjoni huma Stati kontraenti għall-Konvenzjoni ta’ Chicago (“l-Istati kontraenti”) u membri tal-ICAO, filwaqt li l-Unjoni għandha status ta’ osservatur f’ċerti korpi tal-ICAO. Bħalissa hemm seba’ Stati Membri rrappreżentati fil-Kunsill tal-ICAO. |
(3) |
Skont l-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, il-Kunsill tal-ICAO għandu jadotta standards u prattiki rakkomandati internazzjonali u jiddeżinjahom bħala Annessi għall-Konvenzjoni ta’ Chicago.(“l-Annessi”). |
(4) |
Skont l-Artikolu 90 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, kwalunkwe Anness jew kwalunkwe emenda ta’ tali Anness għandhom isiru effettivi fi żmien tliet xhur minn meta jiġu ppreżentata lill-Istati kontraenti, jew fl-aħħar ta’ tali perjodu itwal li l-Kunsill tal-ICAO jista’ jippreskrivi, sakemm sadanittant ma jkunx hemm maġġoranza tal-Istati kontraenti li jirreġistraw id-diżapprovazzjoni tagħhom mal-Kunsill tal-ICAO. |
(5) |
Il-Kunsill tal-ICAO, fil-226 sessjoni tiegħu, għandu jadotta l-Emenda 48 għall-Anness 6, il-Parti I, tal-Konvenzjoni ta’ Chicago (“Emenda 48”). |
(6) |
L-iskop ewlieni tal-Emenda 48 hu li jipposponi d-data tal-applikabbiltà tal-Anness 6, il-Parti I, l-istandard 6.18.1 għall-1 ta’ Jannar 2025. |
(7) |
Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-226 sessjoni tal-Kunsill tal-ICAO fir-rigward tal-Emenda 48. Dik il-pożizzjoni jenħtieġ li tkun ta’ appoġġ għall-Emenda 48 u jenħtieġ li tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Kunsill tal-ICAO, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt f’isem l-Unjoni. |
(8) |
Jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni wara l-adozzjoni mill-Kunsill tal-ICAO tal-Emenda 48, li għandha titħabbar mis-Segretarju Ġenerali tal-ICAO permezz ta’ proċedura ta’ ittra lill-Istati tal-ICAO, tkun li ma tiġix irreġistrata diżapprovazzjoni, dment li l-Emenda 48 tiġi adottata mingħajr ebda bidla sostanzjali, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-226 sessjoni tal-Kunsill tal-ICAO, jew fi kwalunkwe sessjoni sussegwenti tiegħu, għandha tkun ta’ appoġġ għall-Emenda 48 proposta għall-Anness 6, il-Parti I, tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“Emenda 48”) fl-intier tagħha.
2. Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni, dment li l-Kunsill tal-ICAO jadotta l-Emenda 48 mingħajr ebda bidla sostanzjali, għandha tkun li ma tiġix irreġistrata diżapprovazzjoni għall-Emenda 48 adottata bi tweġiba għall-ittra rilevanti lill-Istati tal-ICAO.
Artikolu 2
1. Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1(1) għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Kunsill tal-ICAO, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt f’isem l-Unjoni.
2. Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1(2) għandha tiġi espressa mill-Istati Membri kollha, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt f’isem l-Unjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
M. BEK
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/63 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1257
tat-18 ta’ Lulju 2022
li taħtar ħames membri u seba’ membri supplenti, proposti mir-Renju tad-Danimarka, fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/852 tal-21 ta’ Mejju 2019 li tiddetermina l-kompożizzjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (1),
Filwaqt li kkunsidra l-proposti mill-Gvern Daniż,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 300(3) tat-Trattat, il-Kumitat tar-Reġjuni għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-korpi reġjonali u lokali, li jew ikollhom mandat elettorali ta’ awtorità reġjonali jew lokali jew ikunu politikament responsabbli quddiem assemblea eletta. |
(2) |
Fl-10 ta’ Diċembru 2019, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2019/2157 (2), li taħtar il-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perjodu mis-26 ta’ Jannar 2020 sal-25 ta’ Jannar 2025. Fis-17 ta’ Frar 2020, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2020/234 (3) li taħtar membru supplenti, propost mir-Renju tad-Danimarka, fil-Kumitat tar-Reġjuni. |
(3) |
Saru vakanti s-siġġijiet ta’ erba’ membri fil-Kumitat tar-Reġjuni wara r-riżenji tas-Sur Jess LAURSEN, is-Sur Arne LÆGAARD u s-Sur Per NØRHAVE, u t-tmiem tal-mandat nazzjonali li abbażi tiegħu s-Sur Per Bødker ANDERSEN ġie propost għall-ħatra. |
(4) |
Saru vakanti s-siġġijiet ta’ sitt membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni wara r-riżenja tas-Sur Søren WINDELL, u t-tmiem tal-mandati nazzjonali li abbażi tagħhom is-Sur Steen Bording ANDERSEN, is-Sa Vibeke Syppli ENRUM, is-Sur Erik HØGH-SØRENSEN, is-Sur Anders Rosenstand LAUGESEN u s-Sur Evan LYNNERUP OLESEN ġew proposti għall-ħatra. |
(5) |
Konsegwentement għall-ħatra tas-Sur Jens Christian GJESING bħala membru supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni, ser isir vakanti s-siġġu ta’ membru. |
(6) |
Konsegwentement għall-ħatra tas-Sa Kirsten Maria Meyer JENSEN bħala membru tal-Kumitat tar-Reġjuni, ser isir vakanti s-siġġu ta’ membru supplenti. |
(7) |
Il-Gvern Daniż ippropona lir-rappreżentanti li ġejjin ta’ korpi reġjonali jew lokali li għandhom mandat elettorali ta’ awtorità reġjonali jew lokali bħala membri fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025: is-Sur Bent GRAVERSEN, Regionsrådsmedlem, Regionsrådet, Region Midtjylland (Kunsillier Reġjonali, ir-Reġjun tad-Danimarka Ċentrali), is-Sa Kirsten Maria Meyer JENSEN, Borgmester, Hillerød Kommune (Sindku, il-Muniċipalità ta’ Hillerød), is-Sur Torsten NIELSEN, 2. Viceborgmester, Viborg Kommune (it-Tieni Viċi Sindku, il-Muniċipalità ta’ Viborg), is-Sa Hanne ROED, Regionsrådsmedlem, Regionsrådet, Region Midtjylland (Kunsillier Reġjonali, ir-Reġjun tad-Danimarka Ċentrali), u s-Sur Peter Sønderby Westphal SØRENSEN, Borgmester, Horsens Kommune (Sindku, il-Muniċipalità ta’ Horsens). |
(8) |
Il-Gvern Daniż ippropona lir-rappreżentanti li ġejjin ta’ korpi reġjonali jew lokali li għandhom mandat elettorali ta’ awtorità reġjonali jew lokali bħala membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025: Is-Sur Jens Christian GJESING, Kommunalbestyrelsesmedlem, Haderslev Kommune (membru tal-Kunsill tal-Belt, il-Muniċipalità ta’ Haderslev), is-Sur Flemming KNUDSEN, Regionsrådsmedlem, Regionsrådet, Region Midtjylland (Kunsillier Reġjonali, ir-Reġjun tad-Danimarka Ċentrali), is-Sur Tage LEEGAARD, Regionsrådsmedlem Regionsrådet, Region Nordjylland (Kunsillier Reġjonali, ir-Reġjun tad-Danimarka ta’ Fuq), is-Sa Anne MADSEN, Kommunalbestyrelsesmedlem, Sorø Kommune (membru tal-Kunsill tal-Belt, il-Muniċipalità ta’ Sorø), is-Sur Henrik Lena MADSEN, Byrådsmedlem, Kerteminde Kommune (membru tal-Kunsill tal-Belt, il-Muniċipalità ta’ Kerteminde), is-Sur Thomas ROHDEN, Regionsrådsmedlem, Regionsrådet, Region Hovedstaden (Kunsillier Reġjonali, Kunsill Reġjonali, ir-Reġjun Kapitali), is-Sur Mads SØRENSEN, Borgmester, Varde Kommune (Sindku, il-Muniċipalità ta’ Varde), |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-rappreżentanti li ġejjin ta’ korpi reġjonali jew lokali li għandhom mandat elettorali huma b’dan maħtura fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025:
(a) |
bħala membri:
u |
(b) |
bħala membri supplenti:
|
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
Z. NEKULA
(1) ĠU L 139, 27.5.2019, p. 13.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/2157 tal-10 ta’ Diċembru 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perjodu mis-26 ta’ Jannar 2020 sal-25 ta’ Jannar 2025 (ĠU L 327, 17.12.2019, p. 78).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/234 tas-17 ta’ Frar 2020 li taħtar membru supplenti, propost mir-Renju tad-Danimarka, fil-Kumitat tar-Reġjuni (ĠU L 47 I, 20.2.2020, p. 6).
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/66 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1258
tat-18 ta’ Lulju 2022
li taħtar membru u membru supplenti, proposti mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/852 tal-21 ta’ Mejju 2019 li tiddetermina l-kompożizzjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (1),
Filwaqt li kkunsidra l-proposti mill-Gvern Ġermaniż,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 300(3) tat-Trattat, il-Kumitat tar-Reġjuni għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-korpi reġjonali u lokali, li jew ikollhom mandat elettorali ta’ awtorità reġjonali jew lokali jew ikunu politikament responsabbli quddiem assemblea eletta. |
(2) |
Fl-10 ta’ Diċembru 2019, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2019/2157 (2), li taħtar il-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perjodu mis-26 ta’ Jannar 2020 sal-25 ta’ Jannar 2025. |
(3) |
Konsegwentement għar-riżenja tas-Sur Bernd LANGE li ser tidħol fis-seħħ fl-4 ta’ Settembru 2022, mill-5 ta’ Settembru 2022 ser isir vakanti s-siġġu ta’ membru fil-Kumitat tar-Reġjuni. |
(4) |
Il-Gvern Ġermaniż ippropona lis-Sur Thomas HABERMANN, rappreżentant ta’ korp lokali li għandu mandat elettorali ta’ awtorità lokali, Landrat des Landkreises Rhön-Grabfeld (Kummissarju Distrettwali ta’ Rhön-Grabfeld), bħala membru fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perjodu mill-5 ta’ Settembru 2022 sa tmiem il-mandat attwali fil-25 ta’ Jannar 2025. |
(5) |
Konsegwentement għall-ħatra tas-Sur Thomas HABERMANN bħala membru tal-Kumitat tar-Reġjuni, ser isir vakanti s-siġġu ta’ membru supplenti mill-5 ta’ Settembru 2022. |
(6) |
Il-Gvern Ġermaniż ippropona lis-Sur Christoph SCHNAUDIGEL, rappreżentant ta’ korp lokali li għandu mandat elettorali ta’ awtorità lokali, Landrat des Landkreises Karlsruhe (Kummissarju Distrettwali ta’ Karlsruhe), bħala membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perjodu mill-5 ta’ Settembru 2022 sa tmiem il-mandat attwali fil-25 ta’ Jannar 2025, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-rappreżentanti li ġejjin ta’ korpi lokali li għandhom mandat elettorali huma b’dan maħtura fil-Kumitat tar-Reġjuni mill-5 ta’ Settembru 2022 sal-25 ta’ Jannar 2025:
(a) |
bħala membru:
u |
(b) |
bħala membru supplenti:
|
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
Z. NEKULA
(1) ĠU L 139, 27.5.2019, p. 13.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/2157 tal-10 ta’ Diċembru 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perjodu mis-26 ta’ Jannar 2020 sal-25 ta’ Jannar 2025 (ĠU L 327, 17.12.2019, p. 78).
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/68 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1259
tat-18 ta’ Lulju 2022
li taħtar membru propost mill-Gran Dukat tal-Lussemburgu, fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 302 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/853 tal-21 ta’ Mejju 2019 li tiddetermina l-kompożizzjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Filwaqt li kkunsidra l-proposta mill-Gvern Lussemburgiż,
Wara li kkonsulta lill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 300(2) tat-Trattat, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għandu jikkonsisti minn rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tal-impjegaturi, tal-impjegati, u ta’ partijiet oħra li jirrappreżentaw is-soċjetà ċivili, b’mod partikolari fl-oqsma soċjoekonomiċi, ċiviċi, professjonali u kulturali. |
(2) |
Fit-2 ta’ Ottubru 2020, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2020/1392 (2), li taħtar il-membri tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-perjodu mill-21 ta’ Settembru 2020 sal-20 ta’ Settembru 2025. |
(3) |
Konsegwentement għar-riżenja tas-Sa Claudine OTTO, sar vakanti s-siġġu ta’ membru fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. |
(4) |
Il-Gvern Lussemburgiż ippropona lis-Sa Christel CHATELAIN, Directrice des Affaires Économiques – Chambre de Commerce du Grand-Duché de Lussemburgu, bħala membru fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fl-20 ta’ Settembru 2025, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-Sa Christel CHATELAIN, Directrice des Affaires Économiques – Chambre de Commerce du Grand-Duché de Lussemburgu, hija b’dan maħtura membru fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fl-20 ta’ Settembru 2025.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
Z. NEKULA
(1) ĠU L 139, 27.5.2019, p. 15.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1392 tat-2 ta’ Ottubru 2020 li taħtar il-membri tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-perjodu mill-21 ta’ Settembru 2020 sal-20 ta’ Settembru 2025, u li tħassar u tissostitwixxi d-Deċiżjoni tal-Kunsill li taħtar il-membri tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-perjodu mill-21 ta’ Settembru 2020 sal-20 ta’ Settembru 2025 adottata fit-18 ta’ Settembru 2020 (ĠU L 322, 5.10.2020, p. 1).
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/69 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1260
tat-18 ta’ Lulju 2022
li taħtar membru, propost mir-Renju tad-Danimarka, tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 302 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/853 tal-21 ta’ Mejju 2019 li tiddetermina l-kompożizzjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Filwaqt li kkunsidra l-proposta mill-Gvern Daniż,
Wara li kkonsulta lill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 300(2) tat-Trattat, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali għandu jikkonsisti minn rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet ta’ min iħaddem, tal-impjegati, u ta’ partijiet oħra li jirrappreżentaw is-soċjetà ċivili, b’mod partikolari fl-oqsma soċjoekonomiċi, ċiviċi, professjonali u kulturali. |
(2) |
Fit-2 ta’ Ottubru 2020, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2020/1392 (2), li taħtar il-membri tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-perjodu mill-21 ta’ Settembru 2020 sal-20 ta’ Settembru 2025. |
(3) |
Konsegwentement għar-riżenja tas-Sur Nils TRAMPE, sar vakanti s-siġġu ta’ membru fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. |
(4) |
Il-Gvern Daniż ippropona lis-Sa Christiane MIßLBECK-WINBERG, Europapolitisk chef, Dansk Arbejdsgiverforening (DA) (Direttur, Affarijiet tal-UE u Internazzjonali, Konfederazzjoni tal-Impjegaturi Daniżi (DA)), bħala membru tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fl-20 ta’ Settembru 2025, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-Sa Christiane MIßLBECK-WINBERG, Europapolitisk chef, Dansk Arbejdsgiverforening (DA) (Direttur, Affarijiet tal-UE u Internazzjonali, Konfederazzjoni tal-Impjegaturi Daniżi (DA)), hija b’dan maħtura membru tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-bqija tal-mandat attwali, jiġifieri sal-20 ta’ Settembru 2025.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
Z. NEKULA
(1) ĠU L 139, 27.5.2019, p. 15.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1392 tat-2 ta’ Ottubru 2020 li taħtar il-membri tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-perjodu mill-21 ta’ Settembru 2020 sal-20 ta’ Settembru 2025, u li tħassar u tissostitwixxi d-Deċiżjoni tal-Kunsill li taħtar il-membri tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-perjodu mill-21 ta’ Settembru 2020 sal-20 ta’ Settembru 2025 adottata fit-18 ta’ Settembru 2020 (ĠU L 322, 5.10.2020, p. 1).
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/71 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1261
tat-18 ta’ Lulju 2022
li taħtar membru supplenti, propost mir-Renju ta’ Spanja, fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/852 tal-21 ta’ Mejju 2019 li tiddetermina l-kompożizzjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (1),
Filwaqt li kkunsidra l-proposta mill-Gvern Spanjol,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 300(3) tat-Trattat, il-Kumitat tar-Reġjuni għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-korpi reġjonali u lokali, li jew ikollhom mandat elettorali ta’ awtorità reġjonali jew lokali jew ikunu politikament responsabbli quddiem assemblea eletta. |
(2) |
Fl-10 ta’ Diċembru 2019, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2019/2157 (2), li taħtar il-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perjodu mis-26 ta’ Jannar 2020 sal-25 ta’ Jannar 2025. |
(3) |
Konsegwentement għal tmiem il-mandat nazzjonali li abbażi tiegħu ġie propost għall-ħatra s-Sur Carlos AGUILAR VÁZQUEZ sar vakanti s-siġġu ta’ membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjun. |
(4) |
Il-Gvern Spanjol ippropona lis-Sur Juan GARCÍA-GALLARDO FRINGS, rappreżentant ta’ korp reġjonali li għandu mandat elettorali ta’ awtorità reġjonali, Vicepresidente de la Junta de Castilla y León (Viċi President tal-Gvern tal-Komunità Awtonoma ta’ Castilla u León), bħala membru fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-Sur Juan GARCÍA-GALLARDO FRINGS, rappreżentant ta’ korp reġjonali li għandu mandat elettorali, Vicepresidente de la Junta de Castilla y León (Viċi President tal-Gvern tal-Komunità Awtonoma ta’ Castilla u León), huwa b’dan maħtur bħala membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta’ Jannar 2025.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
Z. NEKULA
(1) ĠU L 139, 27.5.2019, p. 13.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/2157 tal-10 ta’ Diċembru 2019 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perjodu mis-26 ta’ Jannar 2020 sal-25 ta’ Jannar 2025 (ĠU L 327, 17.12.2019, p. 78).
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/72 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/1262
tat-18 ta’ Lulju 2022
li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355 li tagħti appoġġ temporanju skont ir-Regolament (UE) 2020/672 lir-Rumanija biex jittaffew ir-riskji ta’ qgħad fl-emerġenza wara t-tifqigħa tal-COVID-19
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/672 tad-19 ta’ Mejju 2020 dwar l-istabbiliment ta’ Strument Ewropew għal appoġġ temporanju biex jittaffew ir-riskji ta’ qgħad f’emerġenza (SURE) wara t-tifqigħa tal-COVID-19 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Wara talba mingħand ir-Rumanija fis-7 ta’ Awwissu 2020, il-Kunsill, permezz tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355 (2), ta assistenza finanzjarja lir-Rumanija fil-forma ta’ self li jammonta għal massimu ta’ EUR 4 099 244 587 b’maturità medja massima ta’ 15-il sena, bil-ħsieb li tikkomplementa l-isforzi nazzjonali tar-Rumanija biex tindirizza l-impatt tat-tifqigħa tal-COVID-19 u tirreaġixxi għall-konsegwenzi soċjoekonomiċi ta’ dik it-tifqigħa għall-ħaddiema u għall-persuni li jaħdmu għal rashom. |
(2) |
Is-self kellu jintuża mir-Rumanija biex tiffinanzja skema ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar, miżuri simili u miżuri relatati mas-saħħa, kif imsemmi fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1355. |
(3) |
It-tifqigħa tal-COVID-19 ipparalizzat parti sostanzjali mill-forza tax-xogħol fir-Rumanija. Dan wassal għal żidiet għal għarrieda u qawwija ripetuti fin-nefqa pubblika fir-Rumanija fir-rigward ta’ miżuri ġodda, jiġifieri dawk imsemmija fil-premessi 11, 12 u 16 sa 34 ta’ din id-Deċiżjoni, u miżuri msemmija fl-Artikolu 3, il-punti (a), (c), (d), (e), (f),(g), (h) u (i) tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355. |
(4) |
It-tifqigħa tal-COVID-19 u l-miżuri straordinarji implimentati mir-Rumanija fl-2020, fl-2021 u fl-2022 biex titrażżan dik it-tifqigħa u l-impatt soċjoekonomiku u l-impatt marbut mas-saħħa tagħha kellhom, u għadu qed ikollhom, impatt drammatiku fuq il-finanzi pubbliċi. Fl-2020, ir-Rumanija kellha defiċit u dejn tal-gvern estiż ta’ 9,3 % u 47,2 % tal-prodott domestiku gross (PDG), rispettivament, li nbidlu għal 7,1 % u 48,8 % rispettivament fi tmiem l-2021. Skont il-previżjoni tar-rebbiegħa 2022 tal-Kummissjoni, ir-Rumanija hija mistennija jkollha defiċit u dejn tal-gvern estiż ta’ 7,5 % u 50,9 % tal-PDG, rispettivament, sa tmiem l-2022. Il-PDG tar-Rumanija huwa mbassar li se jiżdied bi 2,6 % fl-2022. |
(5) |
Fis-26 ta’ Mejju 2022, ir-Rumanija talbet lill-Unjoni testendi l-lista tal-miżuri li diġà ngħatat assistenza finanzjarja għalihom permezz tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355 sabiex tkompli tikkomplementa ulterjorment l-isforzi nazzjonali tagħha li wettqet fl-2020 biex tindirizza l-impatt tat-tifqigħa tal-COVID-19 u tirreaġixxi għall-konsegwenzi soċjoekonomiċi tat-tifqigħa għall-ħaddiema u għal dawk li jaħdmu għal rashom (“it-talba”). B’mod partikolari, ir-Rumanija introduċiet u kompliet testendi sensiela ta’ skemi ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar u miżuri simili msemmija fil-premessi 6 sa 12. |
(6) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 30/2020” (3), kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-punt (a), tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, tipprovdi benefiċċju lill-impjegati ta’ impjegaturi li jnaqqsu jew jinterrompu l-attività tagħhom temporanjament minħabba l-effetti tat-tifqigħa tal-COVID-19. Il-benefiċċju huwa limitat għal 75 % tas-salarju bażiku ta’ dawk l-impjegati (iżda mhux aktar minn 75 % tas-salarju gross medju fl-ekonomija) għad-durata tal-istat ta’ emerġenza. Il-miżura ġiet estiża permezz tal-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 111/2021” (4) sa Diċembru 2021 u permezz tal-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 2/2022” (5) sa Marzu 2022. |
(7) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 132/2020” (6), kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-punt (c), tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, introduċiet skema ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar, li taħthom, fil-każ ta’ tnaqqis temporanju ta’ attività kkawżat mill-istat ta’ emerġenza jew allert, l-impjegatur ikollu l-possibbiltà li jnaqqas is-sigħat tax-xogħol tal-impjegati sa massimu ta’ 50 %. Matul il-perjodu ta’ tnaqqis fil-ħinijiet tax-xogħol, l-impjegati affettwati jibbenefikaw minn indennizz ta’ 75 % tad-differenza bejn is-salarju gross għall-ħin tax-xogħol normali u s-salarju attwali tagħhom. Il-miżura ġiet emendata permezz tal-“Liġi 58/2021”, li estendietha sa Ġunju 2022, tliet xhur wara tmiem l-istat ta’ allert. |
(8) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 30/2020” (7), l-Artikolu XV, u l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 132/2020” (8), l-Artikolu 3, kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-punti (d) u (e), tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, introduċew żewġ miżuri għal dawk li jaħdmu għal rashom u għall-professjonijiet liberi. Għal dawk li waqfu jaħdmu kompletament minħabba l-effetti tat-tifqigħa tal-COVID-19, l-Istat jipprovdi benefiċċju ta’ 75 % tas-salarju gross medju fir-Rumanija għad-durata tal-istat ta’ emerġenza. Għal dawk li jnaqqsu s-sigħat tax-xogħol tagħhom, l-Istat jipprovdi benefiċċju sa massimu ta’ 41,5 % tas-salarju gross medju sa Ġunju 2022, tliet xhur wara tmiem l-istat ta’ allert. L-ewwel miżura, kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-punt (d), tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, ġiet estiża bl-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 111/2021” (9) u bl-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 2/2022”. It-tieni miżura, kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-punt (e), tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, ġiet estiża bil-“Liġi 58/2021” (10). |
(9) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 132/2020” (11), approvata permezz tal-“Liġi 282/2020” (12), u l-emendi sussegwenti tagħha l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 182/2020” (13), l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 211/2020” (14), li ġiet approvata permezz tal-“Liġi 58/2021” (15), l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 220/2020” (16), l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 226/2020” (17), l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 44/2021” (18), l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 111/2021” (19) u l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 2/2022” (20), kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-punt (f), tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, introduċew miżura li tipprovdi benefiċċju ta’ appoġġ ta’ 35 % tar-remunerazzjoni dovuta għal kull jum ta’ xogħol, għal perjodu massimu ta’ tliet xhur, għal dawk li jaħdmu bil-ġurnata li jieqfu jaħdmu b’riżultat tas-sospensjoni tal-attivitajiet ta’ negozju minħabba l-effetti tat-tifqigħa tal-COVID-19. Il-miżura ġiet estiża sa Ġunju 2022, tliet xhur wara tmiem l-istat ta’ allert. |
(10) |
Il-“Liġi 19/2020” (21), l-Artikolu 3, kif estiża permezz tal-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 147/2020” (22), l-Artikolu 4(3), u l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 110/2021” (23), l-Artikolu 7, ipprovdew bonus għat-tħaris tat-tfal għall-impjegati tas-sistema nazzjonali tad-difiża, tal-istabbilimenti ta’ detenzjoni, tal-unitajiet tas-saħħa pubblika u ta’ kategoriji oħra stabbiliti permezz ta’ ordnijiet ministerjali. Il-benefiċċju huwa bil-kundizzjoni li l-ġenitur l-ieħor ma jibbenefikax minn drittijiet alternattivi li jagħtu liv lill-ġenituri għas-superviżjoni tat-tfal fil-każ tal-għeluq temporanju tal-unitajiet edukattivi. Dik il-miżura tista’ titqies bħala miżura simili għall-iskemi ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar, kif imsemmi fir-Regolament (UE) 2020/672, billi din tipprovdi appoġġ għall-introjtu lill-impjegati, li se jgħin biex ikopri l-kostijiet tat-tħaris tat-tfal matul l-għeluq tal-iskejjel u għaldaqstant jgħin lill-ġenituri jkomplu jaħdmu, biex b’hekk jipprevjeni li titpoġġa f’riskju r-relazzjoni tax-xogħol. Il-miżura ġiet estiża maż-żmien biex tinkludi s-sena skolastika fl-2021 u fl-2022, u twessgħet ukoll biex jiġu inklużi impjegati tas-settur privat. |
(11) |
Il-“Liġi 136/2020” (24) u l-emendi sussegwenti tagħha, kif ukoll l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 70/2020” (25), l-Artikolu 13, kif imsemmi fit-talba, taw benefiċċju tal-liv minħabba mard lil persuni fi kwarantina u persuni dijanjostikati bl-infezzjoni tal-COVID-19. |
(12) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 132/2020” (26), l-Artikolu 6, kif imsemmi fit-talba, inkludiet miżura għal appoġġ finanzjarju ta’ darba ta’ RON 2 500 lill-impjegati għal kull impjegat li jaħdem mill-bogħod għax-xiri ta’ pakketti ta’ oġġetti u servizzi teknoloġiċi meħtieġa għal attivitajiet ta’ telexogħol. Il-miżura tapplika għall-impjegaturi li l-impjegati tagħhom ikunu ħadmu bit-telexogħol matul l-istat ta’ emerġenza u l-istat ta’ allert għal mill-inqas 15-il jum ta’ xogħol fl-2020. Dik il-miżura tista’ titqies li tkun miżura simili għall-iskemi ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar, kif imsemmi fir-Regolament (UE) 2020/672, minħabba l-għan maħsub u l-effett ekonomiku tagħha. Bil-faċilitazzjoni tat-telexogħol fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19, din tgħin biex tiġi preservata r-relazzjoni ta’ impjieg. Tipprovdi wkoll appoġġ għall-introjtu lill-impjegati fil-forma ta’ benefiċċju supplimentari, li jgħin biex jiġu koperti l-kostijiet tan-nefqa tal-uffiċċju fid-dar biex tkun permessa l-prestazzjoni tax-xogħol matul il-lockdown u restrizzjonijiet sussegwenti. |
(13) |
Ir-Rumanija introduċiet u kompliet testendi wkoll sensiela ta’ miżuri relatati mas-saħħa biex tindirizza t-tifqigħa tal-COVID-19. B’mod partikolari, dan jikkonċerna l-miżuri msemmija fil-premessi 14 sa 34. |
(14) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 11/2020” (27), kif estiża permezz tal-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 131/2020” (28), l-Artikolu 2, u l-“Liġi 136/2020” (29), l-Artikolu 6, kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-punt (g), tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, tipprovdi bonus għal xogħol addizzjonali għall-persunal tal-istrutturi speċjalizzati tal-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa Pubblika u d-direttorati tas-saħħa pubblika tal-kontej u d-direttorat tas-saħħa pubblika ta’ Bucharest li jaġixxu biex jikkoordinaw u jimplimentaw miżuri għall-prevenzjoni u l-limitazzjoni ta’ eventi relatati mal-emerġenza globali tas-saħħa pubblika tal-COVID-19. Il-miżura tipprovdi benefiċċju ekwivalenti għal 75 % tas-salarju bażiku għal sigħat maħduma apparti s-sigħat normali ta’ xogħol u sa 100 % tas-salarju bażiku għal sigħat maħduma fi tmiem il-ġimgħa, fil-vaganzi legali u f’jiem oħrajn li ma jgħoddux bħala jiem ta’ xogħol. Dik il-miżura tista’ titqies bħala miżura relatata mas-saħħa, fis-sens tar-Regolament (UE) 2020/672. Il-miżura ġiet estiża fl-2020, fl-2021 u fl-2022 u ser tibqa’ fis-seħħ sakemm id-WHO iqis li l-COVID-19 tikkwalifika bħala pandemija globali. |
(15) |
Il-“Liġi 56/2020” (30), l-Artikolu 7, u l-emenda sussegwenti tagħha permezz tal-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 116/2021” (31), kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-punt (i), tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, tagħti bonus bħala miżura temporanja għal kundizzjonijiet tax-xogħol partikolarment perikolużi sa massimu ta’ 30 % mogħtija għal rikonoxximent tal-merti tal-persunal mediku li pparteċipa fir-rispons mediku kontra l-COVID-19. Il-miżura kienet fis-seħħ għall-perjodu minn Marzu 2020 sa Awwissu 2020. Il-miżura twessgħet biex tinkludi l-persunal responsabbli għall-infurzar ta’ miżuri sanitarji taħt il-Ministeru għall-Affarijiet Interni. |
(16) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 131/2020” (32), l-Artikolu 1(1a) u (1b), kif msemmi fit-talba, tippermetti li jingħata bonus bejn 30 % u 40 % tas-salarju bażiku lill-persunal tad-direttorati tas-saħħa pubblika tal-kontej u tad-direttorat tas-saħħa pubblika ta’ Bucharest. Id-direttur eżekuttiv u d-deputati diretturi eżekuttivi għandhom jibbenefikaw minn bonus ta’ 40 % tas-salarju bażiku; l-impjegati taċ-ċivil impjegati mas-servizz ta’ kontroll fis-saħħa pubblika għandhom jibbenefikaw minn bonus ta’ 30 % tas-salarju bażiku. |
(17) |
Il-“Liġi 136/2020” (33), l-Artikolu 19(3), kif imsemmi fit-talba tar-Rumanija, tagħti benefiċċju ta’ sekondar li jammonta għal 50 % u bonus per diem ta’ 2 % tas-salarju bażiku għal speċjalisti mediċi, persunal paramediku u awżiljari fis-sistema pubblika. Il-benefiċċju huwa għall-persunal sekondat, f’sitwazzjonijiet ta’ riskju epidemjoloġiku jew bijoloġiku għal terminu ta’ 30 jum, lill-unitajiet tas-saħħa bi tnaqqis ta’ persunal u li huma responsabbli għal-limitar u l-prevenzjoni tal-firxa tal-COVID-19. |
(18) |
Id-“Deċiżjoni tal-Gvern 254/2020” (34), l-Artikolu Uniku, id-“Deċiżjoni tal-Gvern 840/2020” (35), l-Artikolu Uniku, id-“Deċiżjoni tal-Gvern 383/2021” (36), l-Artikolu Uniku, id-“Deċiżjoni tal-Gvern 1072/2021” (37) u d-“Deċiżjoni tal-Gvern 496/2022” (38), kif imsemmi fit-talba, ipprovdew għall-finanzjament temporanju tal-kostijiet tas-salarji relatati mal-ftuħ ta’ 2 000 pożizzjoni ġdida biex jissaħħu d-direttorati tas-saħħa u s-servizzi pubbliċi tal-ambulanzi (1 000 f’kull wieħed) sabiex tiġi miġġielda l-firxa tal-COVID-19. |
(19) |
Id-“Deċiżjoni tal-Gvern 1035/2020” (39), l-Artikolu Uniku, il-punt 3, kif imsemmi fit-talba, tagħti bonus bejn 75 % u 85 % tas-salarju bażiku għall-persunal mediku speċjalizzat u persunal mediku awżiljari mill-unitajiet tas-saħħa pubblika jew l-istrutturi tagħhom, kif applikabbli, u għall-persunal speċjalizzat mill-istrutturi mediċi parakliniċi direttament involuti fit-trasport, fit-tagħmir, fil-valutazzjoni, fid-dijanjosi u fit-trattament tal-pazjenti bil-COVID-19. |
(20) |
Id--“Deċiżjoni tal-Gvern 1031/2020” (40) u l-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 3/2021” (41), kif imsemmi fit-talba, ippovdew għall-pagament tal-persunal mediku sanitarju u tar-reġistraturi mediċi li jwettqu l-attività tagħhom fiċ-ċentri tal-vaċċinazzjoni kontra l-COVID-19 organizzati f’postijiet oħrajn għajr dawk fl-unitajiet tas-saħħa. Il-miżura ffinanzjat ukoll nefqiet kurrenti u kapitali biex iċ-ċentri tal-vaċċinazzjoni (organizzati f’postijiet għajr faċilitajiet tas-saħħa) isiru operazzjonali. |
(21) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 3/2021” (42) u d-“Deċiżjoni tal-Gvern 1031/2020” (43), kif imsemmi fit-talba, ipprovdew għall-pagament tal-persunal mediku sanitarju u tar-reġistraturi mediċi li jwettqu l-attività tagħhom fiċ-ċentri tal-vaċċinazzjoni kontra l-COVID-19 organizzati f’unitajiet tas-saħħa, kif ukoll il-pagament tat-tobba tal-familja għall-attivitajiet ipprovduti għal dawk l-għanijiet. |
(22) |
Id-“Deċiżjoni tal-Gvern 1031/2020” (44), kif imsemmi fit-talba, irregolat ix-xiri tad-dożi tal-vaċċini kontra l-COVID-19. Il-Kummissjoni kkonkludiet il-ftehimiet qafas f’isem l-Istati Membri u għalihom. |
(23) |
Id-“Deċiżjoni tal-Gvern 201/2020” (45), id-“Deċiżjoni tal-Gvern 1103/2020” (46) u l-“Ordni tal-Ministru għas-Saħħa 725/2020” (47), kif imsemmi fit-talba, irregolaw l-ispejjeż għall-kwarantina ta’ nies f’żoni ddeżinjati b’dijanjosi kkonfermata ta’ COVID-19, ta’ nies fuq il-lista stabbilita mill-Metodoloġija tas-Sorveljanza għall-COVID-19 u l-persunal mediku bħala dijanjostikati bil-COVID-19 li ma jeħtiġux li jittieħdu l-isptar jew persunal li interaġixxa mal-pazjenti u li għażel li joqgħod ’il bogħod minn daru. Il-miżura tkopri benefiċċji ġenerali (għal affarijiet bħal ikel, akkomodazzjoni, trasport u mediċina). |
(24) |
Id-“Deċiżjoni tal-Gvern 1092/2020” (48), id-“Deċiżjoni tal-Gvern 380/2021” (49), id-“Deċiżjoni tal-Gvern 1017/2021” (50) u d-“Deċiżjoni tal-Gvern 1190/2021” (51) ipprovdew għax-xiri tal-medikament Remdesivir u mediċina tal-antikorp monoklonali għat-trattament tal-COVID-19 li fiha l-Casirivimab u l-Imdevimab. Il-proċeduri ta’ akkwist għaż-żewġ medikamenti twettqu mill-Kummissjoni f’isem l-Istati Membri fil-kuntratti qafas (52), kif imsemmi fit-talba. |
(25) |
L-“Ordni tal-Ministru għas-Saħħa 487/2020” (53), kif imsemmi fit-talba, ipprovdiet għax-xiri ta’ medikamenti għat-trattament ta’ pazjenti infettati bil-COVID-19. Il-Ministeru għas-Saħħa kkonkluda kuntratt qafas għall-akkwist ta’ Tocilizumabum. |
(26) |
L-“Ordinanza tal-Gvern 19/2021” (54) u l-“Liġi 55/2020” (55), kif imsemmi fit-talba, ipprovdew għal inċentivi, fil-forma ta’ vawċers għall-ikel fl-ammont ta’ RON 100, lil persuni vaċċinati kompletament. |
(27) |
L-“Ordinanza ta” Emerġenza tal-Gvern 131/2020” (56), l-Artikolu 5, kif imsemmi fit-talba, ipprovdiet għal żieda temporanja ta’ 30 % tas-salarju bażiku għall-persunal tal-istituzzjonijiet tal-prefett involuti fil-prevenzjoni u fil-ġlieda kontra l-effetti tal-COVID-19 għall-perjodu minn Awwissu 2020 sa Frar 2021. |
(28) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 186/2020” (57), kif imsemmi fit-talba, kopriet in-nefqiet ta’ 200 tabib residenti addizzjonali meħtieġa minħabba l-pandemija. |
(29) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 11/2020” (58), kif imsemmi fit-talba, ipprovdiet għax-xiri ta’ prodotti mediċi u tagħmir protettiv personali għall-ġlieda kontra l-pandemija (eż. xedd is-saqajn protettiv, ingwanti, maskri, ventilaturi u streċers, eċċ.) sabiex jiġu stabbiliti u kkonsolidati stokkijiet mediċi ta’ emerġenza. |
(30) |
Il-“Liġi 319/2006” (59), il-“Liġi 55/2020” (60) u l-“Ordni Konġunta tal-Ministru għax-Xogħol u l-Ministru għas-Saħħa 3577/831/2020” (61), kif imsemmi fit-talba, irregolaw ix-xiri ta’ materjali ta’ protezzjoni sanitarja għall-impjegati tal-Ministeru għall-Affarijiet Interni. |
(31) |
L-“Ordinanza ta’ Emerġenza tal-Gvern 197/2020” (62), kif imsemmi fit-talba, ipprovdiet għal pagamenti għall-istudenti tal-mediċina volontarji li ħadmu għall-isptarijiet/istituzzjonijiet tal-kura tas-saħħa biex jagħtu appoġġ ta’ emerġenza. |
(32) |
L-“Ordni tal-Ministru għas-Saħħa 487/2020” (63), kif imsemmi fit-talba, ipprovdiet għax-xiri ta’ żewġ prodotti farmaċewtiċi (Molnupiravir u Anakinra) li jintużaw għat-trattament ta’ pazjenti bil-COVID-19. |
(33) |
Il-“Liġi 95/2006” (64), l-Artikolu 51, id-“Deċiżjoni tal-Gvern 155/2017” (65) u l-“Ordni tal-Ministru għas-Saħħa 377/2017” (66) kif imsemmi fit-talba, irregolaw il-finanzjament tal-ittestjar għall-COVID-19 fil-livell tal-unitajiet speċjalizzati. Is-servizzi tal-ittestjar RT-PCR fil-laboratorju ffinanzjati taħt il-Programm Nazzjonali għas-Sorveljanza u l-Kontroll tal-Mard Komunikabbli ta’ Prijorità jitwettqu fuq kategoriji ta’ individwi stabbiliti mill-Metodoloġija ta’ Sorveljanza għas-Sindromu Respiratorju Akut tal-COVID-19 jew b’ordni tal-Ministru għas-Saħħa. |
(34) |
L-“Ordni tal-Ministru għas-Saħħa 58/4/2022” (67), kif imsemmi fit-talba, irregolat il-finanzjament tal-ittestjar tal-COVID-19 mit-tobba tal-familja. Ix-xogħol ta’ ttestjar li jwettqu t-tobba tal-familja huwa ffinanzjat minn trasferimenti mill-baġit tal-Istat, permezz tal-baġit tal-Ministeru għas-Saħħa għall-baġit tal-Fond tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa Nazzjonali. |
(35) |
Ir-Rumanija tissodisfa l-kundizzjonijiet għat-talba ta’ assistenza finanzjarja stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2020/672. Ir-Rumanija pprovdiet evidenza xierqa lill-Kummissjoni li n-nefqa pubblika effettiva u ppjanata żdiedet bi EUR 3 321 482 911 mill-1 ta’ Frar 2020 b’riżultat tal-miżuri nazzjonali li ttieħdu biex jiġu indirizzati l-effetti soċjoekonomiċi tat-tifqigħa tal-COVID-19. Dan jikkostitwixxi żieda għal għarrieda u qawwija minħabba li hija relatata kemm ma’ miżuri ġodda kif ukoll mal-estensjoni ta’ miżuri eżistenti relatati direttament mal-iskemi ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar u miżuri simili li jkopru proporzjon sinifikanti tal-impriżi u tal-forza tax-xogħol fir-Rumanija. Ir-Rumanija beħsiebha tiffinanzja EUR 353 704 624 taż-żieda fl-ammont tan-nefqa permezz tal-fondi tal-Unjoni. |
(36) |
Il-Kummissjoni kkonsultat lir-Rumanija u vverifikat iż-żieda għal għarrieda u qawwija fin-nefqa pubblika effettiva u ppjanata relatata direttament mal-iskemi ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar u miżuri simili, kif ukoll ir-rikors għal miżuri rilevanti relatati mas-saħħa marbutin mat-tifqigħa tal-COVID-19, kif imsemmi fit-talba, f’konformità mal-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2020/672. |
(37) |
In-nefqa fuq il-miżuri relatati mas-saħħa mir-Rumanija, inklużi l-miżuri addizzjonali jew estiżi relatati mas-saħħa msemmijin fil-premessi 14 sa 34, jammontaw għal EUR 2 141 579 582. Minħabba l-ħtieġa li tiġi żgurata n-natura anċillari ta’ din il-kategorija ta’ miżuri, l-ammont tal-assistenza finanzjarja b’appoġġ għall-miżuri relatati mas-saħħa jrid jitnaqqas billi jenħtieġ li dan jirrappreżenta inqas minn nofs l-assistenza finanzjarja totali ppjanata li għandha tintefaq fuq il-miżuri kollha eliġibbli. |
(38) |
Għaldaqstant jenħtieġ li l-assistenza finanzjarja diġà mogħtija permezz tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355 tkopri wkoll il-miżuri l-ġodda msemmijin fil-premessi 11, 12 u 16 sa 34. |
(39) |
L-assistenza finanzjarja mogħtija permezz tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355 jenħtieġ li titnaqqas minn EUR 4 099 244 587 għal EUR 3 000 000 000. Ir-Rumanija għadha impenjata li tassorbi kompletament l-assistenza finanzjarja mogħtija u jenħtieġ li tidentifika aktar miżuri eliġibbli f’każ li l-miżuri eżistenti ma jkunux suffiċjenti. |
(40) |
Jenħtieġ li r-Rumanija u l-Kummissjoni jqisu din id-Deċiżjoni fil-ftehim dwar is-self imsemmi fl-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) 2020/672. |
(41) |
Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tkun mingħajr preġudizzju għall-eżitu ta’ kull proċedura relatata ma’ distorsjonijiet tal-operat tas-suq intern li tista’ titwettaq, b’mod partikolari skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat. Din ma twarrabx il-ħtieġa li l-Istati Membri jinnotifikaw każijiet ta’ għajnuna potenzjali mill-Istat lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 108 tat-Trattat. |
(42) |
Jenħtieġ li r-Rumanija tinforma lill-Kummissjoni fuq bażi regolari bl-implimentazzjoni tan-nefqa pubblika ppjanata, sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tivvaluta l-punt sa fejn ir-Rumanija tkun implimentat dik in-nefqa, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355 hija emendata kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 2, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “1. L-Unjoni għandha tagħmel disponibbli self lir-Rumanija li jammonta għal massimu ta’ EUR 3 000 000 000. Is-self għandu jkollu maturità medja massima ta’ 15-il sena.”; |
(2) |
L-Artikolu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 3 Ir-Rumanija tista’ tiffinanzja l-miżuri li ġejjin:
|
(3) |
L-Artikolu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 4 1. Ir-Rumanija għandha tinforma lill-Kummissjoni sat-30 ta’ Marzu 2021, u kull sitt xhur minn hemm ’il quddiem, bl-implimentazzjoni tan-nefqa pubblika ppjanata sakemm dik in-nefqa pubblika ppjanata tkun ġiet implimentata b’mod sħiħ. 2. Jekk il-miżuri msemmijin fl-Artikolu 3 jkunu bbażati fuq nefqa pubblika ppjanata u jkunu ġew soġġetti għal deċiżjoni ta’ implimentazzjoni li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1355, ir-Rumanija għandha tinforma lill-Kummissjoni fi żmien sitt xhur mid-data tal-adozzjoni ta’ dik id-deċiżjoni ta’ implimentazzjoni emendatorja, u kull sitt xhur minn hemm ’il quddiem, bl-implimentazzjoni tan-nefqa pubblika ppjanata sakemm dik in-nefqa pubblika ppjanata tkun ġiet implimentata bis-sħiħ.”. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Rumanija.
Din id-Deċiżjoni għandha ssir effettiva fid-data tan-notifika tagħha lid-destinatarju.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
Z. NEKULA
(1) ĠU L 159, 20.5.2020, p. 1.
(2) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1355 tal-25 ta’ Settembru 2020 li tagħti appoġġ temporanju skont ir-Regolament (UE) 2020/672 lir-Rumanija biex jittaffew ir-riskji ta’ qgħad fl-emerġenza wara t-tifqigħa tal-COVID-19 (ĠU L 314, 29.9.2020, p. 55).
(3) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 231 tal-21 ta’ Marzu 2020.
(4) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 945 tal-4 ta’ Ottubru 2021.
(5) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 61 tal-20 ta’ Jannar 2022.
(6) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 720 tal-10 ta’ Awwissu 2020.
(7) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 231 tal-21 ta’ Marzu 2020.
(8) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 720 tal-10 ta’ Awwissu 2020.
(9) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 945 tal-4 ta’ Ottubru 2021.
(10) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 345 tal-5 ta’ April 2021.
(11) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 720 tal-10 ta’ Awwissu 2020.
(12) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1201 tad-9 ta’ Diċembru 2020.
(13) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 993 tas-27 ta’ Ottubru 2020.
(14) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1189 tas-7 ta’ Diċembru 2020.
(15) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 345 tal-5 ta’ April 2021.
(16) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1326 tal-31 ta’ Diċembru 2020.
(17) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1332 tal-31 ta’ Diċembru 2020.
(18) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 575 tas-7 ta’ Ġunju 2021.
(19) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 945 tal-4 ta’ Ottubru 2021.
(20) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 61 tal-20 ta’ Jannar 2022.
(21) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 209 tal-14 ta’ Marzu 2020.
(22) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 790 tat-28 ta’ Awwissu 2020.
(23) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 945 tal-4 ta’ Ottubru 2021.
(24) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 634 tat-18 ta’ Lulju 2020; ippubblikata mill-ġdid fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 884 tat-28 ta’ Settembru 2020.
(25) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 394 tal-14 ta’ Mejju 2020.
(26) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 720 tal-10 ta’ Awwissu 2020.
(27) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 102 tal-11 ta’ Frar 2020.
(28) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 720 tal-10 ta’ Awwissu 2020.
(29) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 634 tat-18 ta’ Lulju 2020; ippubblikata mill-ġdid fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 884 tat-28 ta’ Settembru 2020.
(30) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 402 tal-15 ta’ Mejju 2020.
(31) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 951 tal-5 ta’ Ottubru 2021.
(32) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 720 tal-10 ta’ Awwissu 2020.
(33) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 634 tat-18 ta’ Lulju 2020; ippubblikata mill-ġdid fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 884 tat-28 ta’ Settembru 2020.
(34) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 272 tal-1 ta’ April 2020.
(35) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 924 tad-9 ta’ Ottubru 2020.
(36) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 335 tal-1 ta’ April 2021.
(37) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 951 tal-5 ta’ Ottubru 2021.
(38) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 357 tal-11 ta’ April 2022.
(39) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1179 tal-4 ta’ Diċembru 2020.
(40) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1171 tat-3 ta’ Diċembru 2020.
(41) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 50 tal-15 ta’ Jannar 2021.
(42) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 50 tal-15 ta’ Jannar 2021.
(43) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1171 tat-3 ta’ Diċembru 2020.
(44) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1171 tat-3 ta’ Diċembru 2020.
(45) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 224 tad-19 ta’ Marzu 2020.
(46) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1259 tat-18 ta’ Diċembru 2020.
(47) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 350 tat-30 ta’ April 2020.
(48) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1251 tas-17 ta’ Diċembru 2020.
(49) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 328 tal-31 ta’ Marzu 2021.
(50) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 935 tat-30 ta’ Settembru 2021.
(51) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1081 tal-11 ta’ Novembru 2021.
(52) Il-Ftehim qafas – SANTE/2020/C3/048 għal “Remdivisir” u l-Ftehim qafas – SANTE/2020/C3/091 għall-mediċina tal-antikorpi monoklonali.
(53) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 242 tal-24 ta’ Marzu 2020.
(54) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 834 tal-31 ta’ Awwissu 2021.
(55) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 396 tal-15 ta’ Mejju 2020.
(56) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 720 tal-10 ta’ Awwissu 2020.
(57) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1005 tad-29 ta’ Ottubru 2020.
(58) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 102 tal-11 ta’ Frar 2020.
(59) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 646 tas-26 ta’ Lulju 2006.
(60) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 396 tal-15 ta’ Mejju 2020.
(61) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 403 tal-16 ta’ Mejju 2020.
(62) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 1108 tad-19 ta’ Novembru 2020.
(63) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 242 tal-24 ta’ Marzu 2020.
(64) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 372 tat-28 ta’ April 2006; ippubblikata mill-ġdid fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 652 tat-28 ta’ Awwissu 2015.
(65) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 222 tal-31 ta’ Marzu 2017.
(66) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 223 tal-31 ta’ Marzu 2017.
(67) Ippubblikata fl-Osservatur Uffiċjali tar-Rumanija Nru 33 tal-11 ta’ Jannar 2022.
20.7.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 191/81 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/1263
tad-19 ta’ Lulju 2022
li tittermina l-proċediment antisussidji li jikkonċerna l-importazzjonijiet ta’ sistemi ta’ elettrodi tal-grafit li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1037 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Unjoni Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1) tiegħu,
Billi:
1. PROĊEDURA
1.1. Bidu ta’ proċediment antisussidji
(1) |
Fl-4 ta’ Ottubru 2021, il-Kummissjoni rċeviet ilment skont l-Artikolu 10 tar-Regolament bażiku imressaq minn Graphite Cova GmbH, Showa Denko Carbon Holding GmbH u Tokai ErftCarbon GmbH (“l-ilmentaturi”). |
(2) |
Fit-18 ta’ Novembru 2021, wara li kellha konsultazzjonijiet mal-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina fis-16 ta’ Novembru 2021, il-Kummissjoni Ewropea bdiet proċediment antisussidji fir-rigward tal-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ sistemi ta’ elettrodi tal-grafit li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. Hija ppubblikat Notifika ta’ Bidu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (in-“Notifika ta’ Bidu”) (2). |
(3) |
Fis-6 ta’ April 2022, il-Kummissjoni Ewropea imponiet dazji definittivi fi proċediment anti-dumping separat li jikkonċerna l-importazzjonijiet tal-istess prodott li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (3). |
1.2. Perjodu ta’ investigazzjoni u perjodu kkunsidrat
(4) |
Il-perjodu ta’ investigazzjoni kopra l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2020 sal-31 ta’ Diċembru 2020. Il-perjodu kkunsidrat kopra l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2017 sal-31 ta’ Diċembru 2020. |
1.3. Partijiet interessati
(5) |
Fin-Notifika ta’ Bidu, il-partijiet interessati ġew mistiedna sabiex jikkuntattjaw lill-Kummissjoni sabiex jieħdu sehem fl-investigazzjoni. Barra minn hekk, il-Kummissjoni infurmat speċifikament lill-ilmentaturi, lill-produtturi u lill-assoċjazzjonijiet magħrufa tal-Unjoni, kif ukoll lill-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina dwar il-bidu tal-investigazzjoni u stednithom jipparteċipaw. |
(6) |
Il-partijiet interessati kellhom l-opportunità li jikkummentaw dwar il-bidu tal-investigazzjoni u li jitolbu seduta ta’ smigħ mal-Kummissjoni u/jew mal-Uffiċjal tas-Seduta fil-proċedimenti kummerċjali. |
2. IL-PRODOTT LI QED JIĠI INVESTIGAT
(7) |
Il-prodott soġġett għal din l-investigazzjoni huwa l-elettrodi tal-grafit tat-tip użati għall-fran elettriċi, b’densità apparenti ta’ 1,5 g/cm3 jew aktar u b’reżistenza elettrika ta’ 7,0 μ.Ω.m jew anqas, kemm jekk mgħammar b’nipples kif ukoll jekk le (“il-prodott li qed jiġi investigat”). |
3. IRTIRAR TAL-ILMENT
(8) |
Fl-ittra tiegħu lill-Kummissjoni tad-9 ta’ Mejju 2022, l-ilmentatur irtira l-ilment tiegħu. |
(9) |
Skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament bażiku, il-proċediment jista’ jiġi tterminat, għajr jekk din it-terminazzjoni ma tkunx fl-interess tal-Unjoni. |
(10) |
L-investigazzjoni ma kienet żvelat ebda kunsiderazzjoni li turi li din it-terminazzjoni tkun tmur kontra l-interess tal-Unjoni. |
4. KONKLUŻJONI U DIVULGAZZJONI
(11) |
Il-Kummissjoni għalhekk ikkunsidrat li l-proċediment jenħtieġ li jiġi tterminat. |
(12) |
Il-partijiet interessati ġew infurmati b’dan u ġew mogħtija l-opportunità li jikkummentaw. |
(13) |
Il-Kummissjoni ma rċeviet ebda kummenti li jwasslu għall-konklużjoni li tali terminazzjoni ma tkunx fl-interess tal-Unjoni. |
(14) |
Din id-Deċiżjoni hija f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 25(1) tar-Regolament bażiku, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-proċediment antisussidji li jirrigwarda l-importazzjonijiet ta’ ċerti sistemi ta’ elettrodi tal-grafit li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina huwa b’dan itterminat.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Lulju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 176, 30.6.2016, p. 55.
(2) Notifika ta’ bidu ta’ proċediment kontra s-sussidji li jirrigwarda l-importazzjonijiet ta’ ċerti sistemi ta’ elettrodi tal-grafit li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (ĠU C 466, 18.11.2021, p. 6).
(3) IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/558 tas-6 ta’ April 2022 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u li jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti sistemi ta’ elettrodi tal-grafit li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (ĠU L 108, 7.4.2022, p. 20).