ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 104

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 65
1 ta' April 2022


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kunsill (UE) 2022/515 tal-31 ta’ Marzu 2022 li jemenda r-Regolament (UE) 2022/109 li jistabbilixxi għall-2022 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

1

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/516 tas-26 ta’ Ottubru 2021 li jemenda l-Anness IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 708/2007 dwar l-użu ta’ speċi aljeni u li ma jinstabux lokalment fl-akkwakultura

51

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/517 tat-18 ta’ Novembru 2021 li jemenda r-Regolament (UE) 2017/1938 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kompożizzjoni tal-gruppi ta’ riskju

53

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/518 tat-13 ta’ Jannar 2022 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2018/985 fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tranżizzjonali tiegħu għal ċerti vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija mgħammra b’magni fil-medda tal-potenza daqs 56 kW jew akbar, u inqas minn 130 kW sabiex jiġi indirizzat l-impatt tal-kriżi tal-COVID-19 ( 1 )

56

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/519 tal-14 ta’ Jannar 2022 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2016/127 fir-rigward tar-rekwiżiti tal-proteina għall-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina ( 1 )

58

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/520 tal-31 ta’ Marzu 2022 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1418/2007 li jikkonċerna l-esportazzjoni tal-irkupru ta’ ċerti tipi ta’ skart imniżżla fl-Anness III jew IIIA tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lejn pajjiżi fejn id-Deċiżjoni tal-OECD dwar il-kontroll ta’ movimenti intrakonfinali tal-iskart ma tapplikax ( 1 )

63

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni (UE, Euratom) 2022/521 tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tat-28 ta’ Marzu 2022 li taħtar il-membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF)

71

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/522 tad-29 ta’ Marzu 2022 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument C(2022) 2058)  ( 1 )

74

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/523 tal-31 ta’ Marzu 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE, Euratom) 2018/194 fir-rigward tal-ispejjeż tal-ġbir u l-mudelli għad-dikjarazzjonijiet tal-kontijiet għall-intitolamenti għar-riżorsi proprji tradizzjonali u l-formola għar-rapporti dwar l-ammonti irrekuperabbli

153

 

 

Rettifika

 

*

Rettifika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/472 tat-23 ta’ Marzu 2022 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2022/339 dwar miżura ta’ assistenza taħt il-Faċilità Ewropea għall-Paċi biex tappoġġa l-Forzi Armati Ukreni ( ĠU L 96, 24.3.2022 )

164

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2022/515

tal-31 ta’ Marzu 2022

li jemenda r-Regolament (UE) 2022/109 li jistabbilixxi għall-2022 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2022/109 (1) jistabbilixxi għall-2022 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni.

(2)

Fil-21 ta’ Diċembru 2021, l-Unjoni qablet mar-Renju Unit dwar l-istabbiliment ta’ għadd kbir ta’ qabdiet totali permissibbli (total allowable catches - TACs) għall-2022 għall-istokkijiet elenkati fl-Anness 35 għall-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni u r-Renju Unit (FKK) (2). L-eżitu tal-konsultazzjonijiet ġie ddokumentat fir-Rekord bil-Miktub, li ġie approvat mill-Kunsill fil-21 ta’ Diċembru 2021 u ffirmat fl-istess jum mill-Kap tad-Delegazzjoni tar-Renju Unit u mir-rappreżentant tal-Kummissjoni f’isem l-Unjoni, f’konformità mal-Artikolu 498(6) tal-FKK u d-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1875 (3).

(3)

Ir-Rekord bil-Miktub huwa riżultat ta’ konsultazzjonijiet imwettqa mill-Unjoni mar-Renju Unit f’konformità mal-Artikolu 498(2), l-Artikolu 498(4), punti (a) sa (d), u l-Artikolu 498(6) tal- FKK, mal-objettivi u l-prinċipji stabbiliti fl-Artikoli 2, 3, 28 u 33 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), l-Artikoli 4 u 5 tar-Regolamenti (UE) 2019/472 (5) u (UE) 2018/973 (6) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u d-Deċiżjoni (UE) 2021/1875. Il-pożizzjoni tal-Unjoni kienet ibbażata matul il-konsultazzjonijiet fuq l-aħjar parir xjentifiku disponibbli kif previst mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) f’konformità mal-Artikolu 494(3), punt (c), tal-FKK.

(4)

Għalhekk huwa meħtieġ li t-TACs proviżorji li ġew stabbiliti fir-Regolament (UE) 2022/109 jiġu sostitwiti f’konformità mal-opportunitajiet tas-sajd miftiehma fir-Rekord bil-Miktub u li jiġu implimentati miżuri oħra li huma funzjonalment marbuta mal-opportunitajiet tas-sajd miftiehma wkoll fir-Rekord bil-Miktub.

(5)

Tali opportunitajiet tas-sajd għall-2022 ser jippermettu attivitajiet tas-sajd sostenibbli għall-ambjent fit-tul, ġestiti bil-għan li jinkisbu benefiċċji ekonomiċi, soċjali u tal-impjiegi u jikkontribwixxu għad-disponibbiltà tal-provvisti tal-ikel, inkluż il-promozzjoni ta’ kundizzjonijiet ekwivalenti għall-operaturi tal-Unjoni fejn l-istokkijiet huma kondiviżi mar-Renju Unit.

(6)

Hemm ċerti stokkijiet li għalihom l-ICES, waqt li jivvalutahom mar-rendiment massimu permissibbli (maximum sustainable yield – MSY), ħareġ parir xjentifiku biex ma jsir ebda qbid. Jekk it-TACs għal dawk l-istokkijiet jiġu stabbiliti fil-livell indikat fit-tali parir xjentifiku, l-obbligu li f’sajd imħallat jinħattu l-art il-qabdiet kollha kemm fl-ilmijiet tal-Unjoni kif ukoll f’tar-Renju Unit, inkluż il-qabdiet aċċessorji minn dawk l-istokkijiet, iwassal għall-fenomenu ta’ “speċijiet bi kwota limitanti”. Sabiex tiġi bbilanċjata l-ħtieġa għall-kontinwazzjoni ta’ dak is-sajd imħallat fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi tal-interruzzjoni sħiħa ta’ dak is-sajd mal-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet, u filwaqt li titqies id-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f’sajd imħallat b’MSY fl-istess ħin, l-Unjoni u r-Renju Unit qablu li huwa xieraq li jiġu stabbiliti TACs speċifiċi għall-qabdiet aċċessorji għal dawk l-istokkijiet. Dawk it-TACs jenħtieġ li jkunu stabbiliti f’livell li jnaqqas il-mortalità għal dawk l-istokkijiet u li jipprovdi inċentivi għal titjib fis-selettività u fl-evitar. Il-livelli tal-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’konformità mar-Rekord bil-Miktub sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwivalenti għall-operaturi tal-Unjoni filwaqt li jiġi previst l-irkupru sinifikanti tal-bijomassa ta’ dawk l-istokkijiet.

(7)

Peress li l-bijomassa ta’ ċerti stokkijiet ta’ linarda (BLI/12INT, BLI/24, BLI/03 A), bakkaljaw (COD/5BE6 A, COD/7XAD34), aringa (HER/7G-K), u merlangu (WHG/07 A) huma taħt il-punti ta’ referenza tal-bijomassa (Blim), l-Unjoni u r-Renju Unit qablu fir-Rekord bil-Miktub li huwa meħtieġ li l-Istati Membri ma japplikawx l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 fir-rigward ta’ dawk l-istokkijiet għal trasferimenti mill-2021 għall-2022, sabiex il-qabdiet fl-2022 ma jaqbżux it-TAC stabbilita għal dawk l-istokkijiet. L-Unjoni u r-Renju Unit qablu wkoll li l-istess japplika għal stokk wieħed ta’ mazzola griża (DGS/15X14), li hija speċi pprojbita skont l-Artikolu 18(1), punt (o), tar-Regolament (UE) 2022/109.

(8)

L-Unjoni fittxet mar-Renju Unit li ssib l-ogħla livell possibbli ta’ konverġenza fl-applikazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art, inkluż l-eżenzjonijiet de minimis u tas-sopravivenza, biex tiżgura l-aderenza mal-objettivi ta’ konservazzjoni u kundizzjonijiet ekwivalenti. L-opportunitajiet tas-sajd li ġew miftiehma mar-Renju Unit għall-istokkijiet ta’ speċijiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art iqisu l-fatt li fil-prinċipju, l-iskartar ma għadux permess. Għalhekk, l-ammonti li, b’eċċezzjoni, jistgħu jibqgħu jiġu skartati waqt l-operazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art, ġew imnaqqsa miċ-ċifra ssuġġerita għall-qabdiet totali kif previst mill-ICES.

(9)

L-Unjoni u r-Renju Unit qablu li jkomplu l-approċċ żviluppat għall-konservazzjoni tal-istokk tat-Tramuntana tal-ispnott Ewropew (Dicentrarchus labrax), kif stabbilit fl-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2021/92 (7). Skont dak l-approċċ, il-pressjoni kumplessiva tas-sajd fuq l-istokk għandha tibqa’ taħt, jew ugwali għal, dik rakkomandata mill-ICES. Għalhekk, jenħtieġ li l-miżuri ta’ limitazzjoni ta’ qbid għal dak l-istokk ikomplu jiġu stabbiliti għall-2022 fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7a u 7d sa 7h tal-ICES. Fid-dawl tal-parir mogħti mill-ICES, l-Unjoni u r-Renju Unit qablu li jiżdiedu l-limiti ta’ qbid għall-attivitajiet tas-sajd bl-użu tas-snanar u x-xlief, u tal-għeżul fuq il-lasti. L-Unjoni u r-Renju Unit qablu wkoll li l-limiti ta’ kull xahar għax-xbieki tat-tkarkir u għat-tartaruni, jinbidlu għal kull xahrejn. L-Unjoni u r-Renju Unit qablu wkoll li jagħtu prijorità lit-titjib tal-għodda ta’ valutazzjoni tal-ICES għall-ispnott Ewropew sabiex jippermettu kalkoli ta’ tbassir abbażi tal-mudelli tal-MSY. L-Unjoni u r-Renju Unit qablu wkoll li huwa meħtieġ li jinżammu l-miżuri eżistenti ta’ limitazzjoni tal-qbid applikabbli għas-sajd rikreattiv. Minħabba li l-limiti proviżorji ta’ qbid issa qed jiġu sostitwiti b’limiti tal-qbid għas-sena sħiħa, il-miżuri rilevanti ta’ limitazzjoni tal-qbid jenħtieġ li jkopru wkoll il-perjodu mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru 2022.

(10)

Ir-Regolament (UE) 2022/109 jipprevedi tiġdid tal-għeluq staġunali fl-2022 għas-sajd taċ-ċiċċirell (Ammodytes spp.) bl-użu ta’ ċertu rkaptu rmunkat fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES. Minħabba li t-TAC proviżorja, li tkopri l-perjodu mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2022, issa ser tiġi sostitwita b’TAC definittiva għas-sena sħiħa, il-perjodu ta’ għeluq applikabbli jenħtieġ li jkopri wkoll il-perjodu mill-1 ta’ Awwissu sal-31 ta’ Diċembru 2022.

(11)

Fir-Regolament (UE) 2022/109, it-TAC għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES, ġew stabbiliti għal żero sakemm jiġi ppubblikat il-parir xjentifiku rilevanti, ipprovdut mill-ICES, li sar disponibbli fil-25 ta’ Frar 2022. F’konformità mal-proċedura prevista fil-FKK, l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet bilaterali mar-Renju Unit dwar il-livell tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES għall-2022. L-Unjoni u r-Renju Unit qablu dwar qabda totali permissibbli ta’ 167 558 tunnellata, li għandha titqassam fis-seba’ żoni kollha ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell. L-Unjoni u r-Renju Unit qablu wkoll li jimmonitorjaw it-TACs fiż-żoni ta’ ġestjoni 1r u 4, u li jkomplu n-noti f’qiegħ il-paġna b’perċentwali tal-qabdiet aċċessorji għall-qabdiet tal-merlangu u tal-kavalli. Barra minn hekk, l-Unjoni u r-Renju Unit qablu li l-ibbankjar ta’ kwoti mhux utilizzati bejn is-snin jenħtieġ li japplika fil-livell taż-żona ta’ ġestjoni. Fl-aħħar nett, fil-każ taċ-ċiċċirell fiż-żona ta’ ġestjoni 4 (SAN/234_4), l-Unjoni u r-Renju Unit qablu wkoll li fl-2022 ma jistgħux jinqabdu aktar minn 800 tunnellata ta’ kwota mhux utilizzata allokata għall-2021.

(12)

Ir-Regolament (UE) 2022/109 jipprevedi opportunitajiet tas-sajd għall-2022 għall-aringi tal-Baħar tat-Tramuntana (Clupea harengus). Dawk l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu aġġustati biex isiru konformi mal-kriterju ta’ allokazzjoni storika għall-Iżvezja kif stipulat fl-Artikolu 121(1) tal-Att dwar il-kondizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Renju tal-Iżvezja mal-Unjoni Ewropea (8), kif modifikat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/1/KE, Euratom, KEFA (9).

(13)

Ir-Regolament (UE) 2022/109 jistabbilixxi TAC proviżorja għall-inċova (Engraulis encrasicolus) fis-subżona 8 tal-ICES li tapplika mill-1 ta’ Jannar 2022 sat-30 ta’ Ġunju 2022, sakemm ikun disponibbli parir xjentifiku. L-ICES ħareġ il-parir xjentifiku għal dak l-istokk għall-2022 fis-17 ta’ Diċembru 2021. Għalhekk, jenħtieġ li t-TAC għal dak l-istokk għall-2022 tiġi emendata f’konformità ma’ dak il-parir.

(14)

Ir-Regolament (UE) 2022/109 stabbilixxa, għall-ewwel tliet xhur tal-2022, kwota proviżorja tal-Unjoni ta’ 4 500 tunnellata għall-flotot tal-Unjoni li jistadu għall-bakkaljaw (Gadus morhua) fl-ilmijiet ta’ Spitzbergen (Svalbard) u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżona 1 u d-diviżjoni 2b tal-ICES. Peress li għaddejjin diskussjonijiet man-Norveġja dwar aċċess ugwali u nondiskriminatorju għall-ilmijiet ta’ Svalbard għall-flotot tal-Unjoni li jistadu għall-bakkaljaw f’dik iż-żona, huwa xieraq li l-Unjoni testendi l-perjodu tal-applikazzjoni ta’ dik il-kwota tal-Unjoni ta’ 4 500 tunnellata sat-30 ta’ April 2022.

(15)

Il-kwota tal-Unjoni għall-alonga tal-Mediterran (Thunnus alalunga) ġiet iddeterminata proviżorjament fl-10 ta’ Frar 2022 mill-Grupp ta’ Ħidma tal-il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) iddedikat għall-istabbiliment tal-koeffiċjent tal-kriterju tal-allokazzjoni fil-livell tal-ICCAT, skont il-paragrafu 3 tar-Rakkomandazzjoni 21-06 tal-ICCAT, u ser tkun soġġetta għall-approvazzjoni mill-ICCAT fil-laqgħa annwali tagħha fl-2022. Il-kwota tal-Unjoni għall-alonga tal-Mediterran u l-allokazzjoni interna tagħha jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-Unjoni nnotifikat lill-ICCAT bl-għażliet tagħha tal-perijodi tal-għeluq u s-sena ta’ referenza għal-limitazzjoni tal-kapaċità li għandha tiġi applikata fir-rigward tas-sajd tal-Unjoni għall-alonga tal-Mediterran. Dawk l--għażliet jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(16)

Il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu għat-tonn (Thunnus thynnus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT u l-input u l-kapaċità massima għall-irziezet tat-tonn huma bbażati fuq l-informazzjoni pprovduta fil-pjan annwali tas-sajd, fil-pjan annwali għall-ġestjoni tal-kapaċità u fil-pjan annwali għall-ġestjoni tat-trobbija tat-tonn. L-Istati Membri jittrażmettu dawk il-pjanijiet lill-Kummissjoni, b’konformità mal-Artikolu 6(1) tar-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10). L-isforz tas-sajd u l-kapaċità massima tal-input u tat-trobbija tal-ħut imbagħad jiġu rrappurtati mill-Kummissjoni lis-Segretarjat tal-ICCAT permezz tal-pjan tal-Unjoni għas-sajd u għall-ġestjoni tal-kapaċità għad-diskussjoni u l-approvazzjoni tal-ICCAT. Fit-3 ta’ Marzu 2022, l-ICCAT approvat il-pjan tal-Unjoni għas-sajd u għall-ġestjoni tal-kapaċità. L-isforz tas-sajd u l-kapaċità massima tal-input u tat-trobbija tal-ħut li jinsabu f’dak il-pjan jnħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(17)

Il-kwoti għal Stati Membri individwali għal ċerti stokkijiet ġew stabbiliti abbażi tal-kwota totali tal-Unjoni għall-2022 kif iddeterminata mill-ICCAT qabel kwalunkwe trasferiment ta’ kwoti mhux użati. Il-kwota tal-Unjoni għall-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet ġiet aġġustata matul il-laqgħa annwali tal-ICCAT f’Novembru 2021 f’konformità ma’ diversi rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT li skonthom l-Unjoni tista’, fuq talba, tittrasferixxi perċentwali stabbilita tal-kwota mhux użata tagħha tal-opportunitajiet tas-sajd mill-2020 għall-2022. Il-kwoti għall-Istati Membri individwali għal dawk l-istokkijiet jenħtieġ li jqisu r-riporti tal-kwoti tal-Unjoni mhux użati permessi mill-ICCAT qabel il-bidu tal-istaġuni tas-sajd għal dawn l-istokkijiet. Għalhekk, il-kwoti għall-alonga tat-tramuntana (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), għall-alonga tan-nofsinhar (ALB/AS05N), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) fl-Oċean Atlantiku (BET/ATLANT), għall-pixxispad (Xiphias gladius) fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N (SWO/AN05N) u għall-pixxispad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (SWO/AS05N) jenħtieġ li jiġu emendati biex jirriflettu tali aġġustament, filwaqt li jitqies il-prinċipju tal-istabbiltà relattiva. Barra minn hekk, ċerti miżuri li huma funzjonalment marbuta mal-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jinżammu sabiex jiġu rispettati l-impenji internazzjonali tal-Unjoni.

(18)

In-numri fil-punt 6 tal-Anness VI għar-Regolament (UE) 2022/109 jenħtieġ li jiġu emendati sabiex jirriflettu l-ftehimiet konklużi bejn ċerti Stati Membri biex temporanjament jittrasferixxu bejniethom, esklużivament għas-sena 2022, ċerti ammonti ta’ kapaċità u input għat-trobbija tat-tonn. Dawk il-bidliet ġew notifikati lill-ICCAT fil-pjan tat-trobbija tal-ħut tal-Unjoni u ma jaffettwawx il-kapaċità totali tat-trobbija tal-ħut u l-kapaċità ta’ input tal-Unjoni fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

(19)

Fl-10 laqgħa annwali tagħha fl-2022, l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) adottat limiti ta’ qbid għas-sawrell ikħal (Trachurus murphyi) u żammet is-sajd esploratorju għall-pixxisinna (Dissostichus spp.). Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(20)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2021, il-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) irrevediet il-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni adottati preċedentement. Ir-Regolament (UE) 2022/109 diġà implimenta dawk il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni, ħlief għal-limiti tal-qbid riveduti għat-tonna safra (Thunnus albacares). Is-Segretarjat tal-IOTC ikkonferma l-limiti tal-qbid riveduti għat-tonna safra fis-17 ta’ Diċembru 2021 wara tmiem il-perijodu ta’ oġġezzjoni. Il-limiti tal-qbid riveduti ma għadhomx limitati għall-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża, u issa jinkludu l-irkapti kollha involuti fis-sajd għat-tonn isfar. Dawk il-limiti tal-qbid riveduti jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Peress li għadu ma ntlaħaqx ftehim fost l-Istati Membri involuti dwar l-aktar mod xieraq kif jiġu kondiviżi l-limiti tal-qbid riveduti, jenħtieġ li jiġi attribwit biss porzjon inizjali tal-kwota tal-Unjoni u jenħtieġ li l-porzjon li jifdal jiġi attribwit permezz ta’ emenda sussegwenti tar-Regolament (UE) 2022/109 ladarba jintlaħaq ftehim fost l-Istati Membri.

(21)

L-Unjoni u r-Renju Unit qablu li jżommu l-listi eżistenti ta’ speċijiet ipprojbiti biex jiġu protetti milli jinqabdu.

(22)

Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2022/109 jiġi emendat skont dan.

(23)

Il-limiti ta’ qbid previsti fir-Regolament (UE) 2022/109 japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2022. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet introdotti minn dan ir-Regolament li jikkonċernaw il-limiti ta’ qbid japplikaw ukoll minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva ma taffettwax il-prinċipji taċ-ċertezza legali u tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, billi l-opportunitajiet tas-sajd ikkonċernati żdiedu jew għadhom ma ġewx eżawriti. Minħabba l-urġenza biex jiġu evitati interruzzjonijiet fl-attivitajiet tas-sajd, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) 2022/109 huwa emendat kif ġej:

(1)

l-Artikolu 7 jitħassar;

(2)

l-Artikolu 11 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 11

Miżuri għas-sajd tal-ispnott fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES u fis-subżona 7 tal-ICES

1.   Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kwalunkwe tip ta’ sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt li jistadu għall-ispnott (Dicentrarchus labrax) fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES u fis-subżona 7 tal-ICES jew li jżommu abbord, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f’dik iż-żona.

2.   Il-projbizzjoni stabbilita fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għall-qabdiet aċċessorji tal-ispnott f’attivitajiet ta’ sajd kummerċjali bix-xbieki fuq l-art. Din l-eżenzjoni tapplika għal numri storiċi ta’ xbieki tax-xtut stabbiliti fil-livelli ta’ qabel l-2017. L-attivitajiet ta’ sajd bix-xbieki kummerċjali mix-xatt ma għandux ikollhom l-ispnott fil-mira tagħhom u jistgħu jinħattu l-art biss qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-ispnott.

3.   B’deroga mill-paragrafu 1, f’Jannar 2022 u mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru 2022, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES jistgħu jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnott maqbud f’dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:

(a)

bl-użu ta’ xbieki tat-tkarkir demersali (11), għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux is-760 kilogramma kull xahrejn kalendarji (Jannar u April; Mejju u Ġunju; Lulju u Awwissu; Settembru u Ottubru; Novembru u Diċembru) u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi tal-baħar abbord maqbuda miill-bastiment ikkonċernat għal kull vjaġġ tas-sajd;

(b)

bl-użu tat-tartaruni (12), għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux is-760 kilogramma kull xahrejn kalendarji (Jannar u April; Mejju u Ġunju; Lulju u Awwissu; Settembru u Ottubru; Novembru u Diċembru) u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi tal-baħar abbord maqbuda mill-bastiment ikkonċernat għal kull vjaġġ tas-sajd;

(c)

bl-użu tas-snanar u x-xlief (13) , li ma jaqbżux il-5,95 tunnellati għal kull bastiment;

(d)

l-użu tal-għeżul fuq il-lasti (14), għall-qabdiet aċċessorji inevitabbli ta’ mhux aktar minn 1,5 tunnellata għal kull bastiment.

Id-derogi stabbiliti fl-ewwel subparagrafu, punt (c), għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkunu rreġistraw qabdiet tal-ispnott bl-użu tas-snanar u x-xlief fil-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2015 sat-30 ta’ Settembru 2016.

Id-derogi stabbiliti fl-ewwel subparagrafu, punt (d), għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkunu rreġistraw qabdiet tal-ispnott bl-użu tal-għeżul fuq il-lasti fil-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2015 sat-30 ta’ Settembru 2016.

F’każ ta’ sostituzzjoni ta’ bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li dawk id-derogi japplikaw għal bastiment tas-sajd tal-Unjoni ieħor dment li l-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għal kull waħda mid-derogi u l-kapaċità tas-sajd kumplessiva tagħhom ma jiżdidux.

4.   Il-limiti ta’ qbid stabbiliti fil-paragrafu 3 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, lanqas minn perjodu ta’ xahrejn kalendarju għal ieħor, fejn japplika limitu ta’ kull xahrejn.

Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed f’xahrejn kalendarji, għandu japplika l-limitu ta’ qbid l-aktar baxx stabbilit fil-paragrafu 3 għal kull irkaptu.

L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda tal-ispnott skont it-tip ta’ rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta’ kull xahar.

5.   Fis-sajd rikreattiv, inkluż dak li jsir minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 6a u 7a sa 7k tal-ICES:

(a)

mill-1 ta’ Jannar sat-28 ta’ Frar 2022 u mill-1 sal-31 ta’ Diċembru 2022:

(i)

għall-ispnott għandu jkun permess biss is-sajd ta’ qbid u rilaxx b’qasba jew bi xlief;

(ii)

għandu jkun ipprojbit li jinżamm, li jiġi rilokat, li jiġi trażbordat jew li jinħatt l-art l-ispnott li jinqabad f’ dik iż-żona;

(b)

mill-1 ta’ Marzu sat-30 ta’ Novembru 2022:

(i)

mhux aktar minn żewġ eżemplari ta’ spnott jistgħu jinqabdu u jinżammu għal kull sajjied kuljum;

(ii)

id-daqs minimu tal-ispnott miżmum għandu jkun ta’ 42 cm;

(iii)

ma għandhomx jintużaw xbieki fissi biex jinqabad jew jinżamm l-ispnott.

6.   Il-paragrafu 5 għandu japplika mingħajr preġudizzju għal miżuri nazzjonali aktar stretti dwar is-sajd rikreattiv.”;

(3)

l-Artikolu 15 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 15

Staġuni magħluqa għas-sajd għaċ-ċiċċirelli

Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell (Ammodytes spp.) bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, b’ tartaruni jew b’irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16-il mm, għandu jkun ipprojbit fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2022 u mill-1 ta’ Awwissu sal-31 ta’ Diċembru 2022.”;

(4)

fl-Artikolu 31, il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“4.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tal-provvista għandu jkun tliet bastimenti tal-provvista b’appoġġ għal mill-inqas għaxar bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża, li lkoll għandhom itajru l-bandiera ta’ Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-Istati Membri li jużaw bastiment wieħed biss tal-provvista.”;

(5)

l-Anness IA huwa emendat f’konformità mal-Anness I għal dan ir-Regolament;

(6)

l-Anness IB huwa emendat f’konformità mal-Anness II għal dan ir-Regolament;

(7)

l-Anness IC huwa emendat f’konformità mal-Anness III għal dan ir-Regolament;

(8)

l-Anness ID huwa emendat f’konformità mal-Anness IV għal dan ir-Regolament;

(9)

l-Anness IH huwa sostitwit bit-test li jidher fl-Anness V għal dan ir-Regolament;

(10)

l-Anness IJ huwa sostitwit bit-test li jidher flAnness VI għal dan ir-Regolament;

(11)

l-Anness II huwa emendat f’konformità mal-Anness VII għal dan ir-Regolament;

(12)

l-Anness VI huwa emendat f’konformità mal-Anness VIII għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2022.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Marzu 2022.

Għall-Kunsill

Il-President

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2022/109 tas-27 ta’ Jannar 2022 li jistabbilixxi għall-2022 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 21, 31.1.2022, p. 1).

(2)  Il-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra (ĠU L 149, 30.4.2021, p. 10).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1875 tat-22 ta’ Ottubru 2021 dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fil-konsultazzjonijiet annwali mar-Renju Unit biex jintlaħaq ftehim dwar il-qabdiet totali permissibbli (ĠU L 378, 26.10.2021, p. 6).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(5)  Ir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet mistada fl-Ilmijiet tal-Punent u fl-ilmijiet tal-madwar, u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2016/1139 u (UE) 2018/973, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007 u (KE) Nru 1300/2008 (ĠU L 83, 25.3.2019, p. 1).

(6)  Ir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jispeċifika d-dettalji tal-implimentazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art fil-Baħar tat-Tramuntana u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 179, 16.7.2018, p. 1).

(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2021/92 tat-28 ta’ Jannar 2021 li jistabbilixxi għall-2021 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 31, 29.1.2021, p. 31 ).

(8)  Att li jikkonċerna l-kondizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Renju tan-Norveġja, r-Repubblika tal-Awstrija, r-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju tal-Iżvezja u l-aġġustamenti għat-Trattati li fuqhom hija bbażata l-Unjoni Ewropea (ĠU C 241, 29.8.1994, p. 9).

(9)  Id-Deċiżjoni 95/1/KE, Euratom, KEFA tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea tal-1 ta’ Jannar 1995 li taġġusta l-istrumenti rigward l-adeżjoni tal-Istati Membri l-ġodda mal-Unjoni Ewropea (ĠU L 1, 1.1.1995, p. 1).

(10)  Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).

(11)  It-tipi kollha ta’ xbieki tat-tkarkir demersali (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS u TB).

(12)  It-tipi ta’ tartaruni kollha (SSC, SDN, SPR, SV, SB u SX).

(13)  Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS).

(14)  L-għeżul fuq il-lasti u n-nases kollha (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN u FIX).


ANNESS I

Anness IA għar-Regolament (UE) 2022/109 huwa emendat kif ġej:

(1)

fil-Parti A, dwar l-istokkijiet awtonomi tal-Unjoni, l-ewwel tabella hija sostitwita b’dan li ġej:

“Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

8

(ANE/08.)

Spanja

 

29 700

 

TAC analitika”;

Franza

 

3 300

 

L-Unjoni

 

33 000

 

 

 

 

 

TAC

 

33 000

 

(2)

Fil-Parti B,dwar l-istokkijiet kondiviżi, it-tabelli għall-istokkijiet elenkati hawn taħt huma sostitwiti b’dan li ġej:

“Speċi:

Ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati

Ammodytes spp.

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3a(1)

Id-Danimarka

 

83 123

(2)(3)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

 

127

(2)(3)

L-Iżvezja

 

3 053

(2)(3)

L-Unjoni

 

86 303

(2)

Ir-Renju Unit

 

2 541

(2)

 

 

 

 

TAC

 

88 844

(2)

(1)

Għajr l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f’Shetland, Fair Isle u Foula.

(2)

Fiż-żoni ta’ ġestjoni 1r u 4, it-TAC tista’ tinqabad biss bħala TAC ta’ monitoraġġ bi protokoll ta’ teħid tal-kampjuni assoċjat magħha għal dan it-tip ta’ sajd.

(3)

Sa 2 % tal-kwota tista’ tkun tikkonsisti minn qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavall (OT1/*2A3A4X). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavall li jinqatgħu mill-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet li jinqatgħu mill-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.


Kondizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti ta’ dawn il-kwoti, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell, kif definit fl-Anness III:

 

Żona: L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni taż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

 

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)(1)

(SAN/234_2R)(1)

(SAN/234_3R)(1)

(SAN/234_4) (1)(2)

(SAN/234_5R)(1)

(SAN/234_6) (1)

(SAN/234_7R)(1)

Id-Danimarka

4 678

67 232

6 404

4 678

0

131

0

Il-Ġermanja

7

103

10

7

0

0

0

L-Iżvezja

172

2 469

235

172

0

5

0

L-Unjoni

4 857

69 804

6 649

4 857

0

136

0

Ir-Renju Unit

143

2 055

196

143

0

4

0

Total

5 000

71 859

6 845

5 000

0

140

0

(1)

Sa 10 % ta’ din il-kwota tista’ tinħażen u tintuża fis-sena ta’ wara biss f’din iż-żona ta’ ġestjoni.

(2)

Minbarra din il-kwota, fl-2022 jistgħu jinqabdu sa massimu ta’ 800 t ta’ kwota mhux utilizzata allokata għall-2021. It-800t jitqassmu kif ġej: 685t għad-Danimarka, 23t għall-Ġermanja u 92t għall-Iżvezja.


Speċi:

Arġentina kbira

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 1 u 2

(ARU/1/2.)

Il-Ġermanja

 

16

 

TAC prekawzjonarja

Franza

 

5

 

In-Netherlands

 

13

 

L-Unjoni

 

34

 

Ir-Renju Unit

 

25

 

 

 

 

 

TAC

 

59

 


Speċi:

Arġentina kbira

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3a

(ARU/3A4-C)

Id-Danimarka

 

717

 

TAC prekawzjonarja

Il-Ġermanja

 

7

 

Franza

 

5

 

L-Irlanda

 

5

 

In-Netherlands

 

34

 

L-Iżvezja

 

28

 

L-Unjoni

 

796

 

Ir-Renju Unit

 

13

 

 

 

 

 

TAC

 

809

 


Speċi:

Arġentina kbira

Argentina silus

Żona:

6 u 7; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5

(ARU/567.)

Il-Ġermanja

 

886

 

TAC prekawzjonarja

Franza

 

19

 

L-Irlanda

 

821

 

In-Netherlands

 

9 250

 

L-Unjoni

 

10 976

 

Ir-Renju Unit

 

650

 

 

 

 

 

TAC

 

11 626

 


Speċi:

Brożmju

Brosme

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 1, ta’ 2 u ta’ 14

(USK/1214EI)

Il-Ġermanja

 

6

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

6

(1)

Oħrajn

 

4

(1)(2)

L-Unjoni

 

16

(1)

Ir-Renju Unit

 

6

(1)

 

 

 

 

TAC

 

22

 

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(2)

Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (USK/1214EI_AMS).


Speċi:

Brożmju

Brosme

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4

(USK/04-C.)

Id-Danimarka

 

62

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

 

19

(1)

Franza

 

43

(1)

L-Iżvezja

 

6

(1)

Oħrajn

 

6

(2)

L-Unjoni

 

136

(1)

Ir-Renju Unit

 

92

(1)

 

 

 

 

TAC

 

228

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 25 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 6a fit-Tramuntana ta’ 58°30’N (USK/*6AN58).

(2)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (USK/04-C_AMS).


Speċi:

Brożmju

Brosme

Żona:

6 u 7; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5

(USK/567EI.)

Il-Ġermanja

 

59

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Spanja

 

208

(1)

Franza

 

2 465

(1)

L-Irlanda

 

238

(1)

Oħrajn

 

59

(2)

L-Unjoni

 

3 029

(1)

In-Norveġja

 

0

(3)(4)(5)

Ir-Renju Unit

 

1 265

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 294

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 4 (USK/*04-C.).

(2)

Il-Għall-qabdiet aċċessorji biss. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (USK/567EI_AMS).

(3)

Kondizzjoni speċjali: li minnha hija awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni 6 u 7 u fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk internazzjonali ta’ 5. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikolari. Il-qabda inċidentali totali ta’ speċijiet oħra fiż-żoni 6 u 7 u fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk internazzjonali taż-żona 5 ma għandhomx jaqbżu l-ammont li ġej f’tunnellati (OTH/*5B67-) : 0. Il-qabda aċċessorja tal-bakkaljaw skont din id-dispożizzjoni fiż-żona 6a ma tistax tkun iktar minn 5 %.

 

 

 

(4)

Inkluż il-lipp. Il-kwoti li ġejjin għan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-bastimenti tas-sajd bil-konz f’6 u f’7 u fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk internazzjonali ta’ 5:

Lipp (LIN/*5B67-)

0

 

Brożmju (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Il-kwoti tal-brożmju u tal-lipp tan-Norveġja huma interkambjabbli sal-ammont li ġej, f’tunnellati:

 

0

 

 


Speċi:

Pixxi trumbetti

Caproidae

Żona:

6, 7 u 8

(BOR/678-)

Id-Danimarka

 

5 592

 

TAC prekawzjonarja

L-Irlanda

 

15 749

 

L-Unjoni

 

21 341

 

Ir-Renju Unit

 

1 450

 

 

 

 

 

TAC

 

22 791

 


Speċi:

Aringa (1)

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni, tar-Renju Unit u dawk Norveġiżi ta’ 4 fit-Tramuntana ta’ 53°30’ N

(HER/4AB.)

Id-Danimarka

 

62 975

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

 

41 147

 

Franza

 

20 500

 

In-Netherlands

 

51 946

 

L-Iżvezja

 

4 093

 

L-Unjoni

 

180 661

 

Il-Gżejjer Faeroe

 

0

 

In-Norveġja

 

124 012

(2)

Ir-Renju Unit

 

75 916

 

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.

(2)

Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Fil-limitu ta’ din il-kwota, fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 4a u 4b (HER/*4AB-C) ma tistax tinqabad iktar mill-kwantità li ġejja: 2 700

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ dawn il-kwoti, l-Unjoni ma tistax taqbad iktar mill-kwantità imniżżla hawn taħt fl-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62°N:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62oN (HER/*4N-S62)

 

L-Unjoni

 

2 700

 

 


Speċi:

Aringa (1)

Clupea harengus

Żona:

4c u 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Il-Belġju

 

8 735

(3)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Id-Danimarka

 

909

(3)

Il-Ġermanja

 

594

(3)

Franza

 

11 324

(3)

In-Netherlands

 

20 058

(3)

L-Unjoni

 

41 620

(3)

Ir-Renju Unit

 

5 419

(3)

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar biss.

(2)

Minbarra l-istokk ta’ Blackwater, jiġifieri l-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56’ N, 1° 19,1’ E) sal-latitudni 51° 33’ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

(3)

Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 4b (HER/*04B.).


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

6b u 6aN; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b(1)

(HER/5B6ANB)

Il-Ġermanja

 

347

(2)

TAC prekawzjonarja

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

 

66

(2)

L-Irlanda

 

470

(2)

In-Netherlands

 

347

(2)

L-Unjoni

 

1 230

(2)

Ir-Renju Unit

 

2 250

(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 480

 

(1)

Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal- 7°W u 56°N, minbarra x-xmara Clyde.

(2)

Għandu jiġi pprojbit is-sajd għall-aringi fil-parti taż-żoni tal-ICES li għaliha tapplika din it-TAC u li tinsab bejn 56°N u 57°30’ N, minbarra f’faxxa ta’ sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

6aS(1), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

L-Irlanda

 

1 236

 

TAC prekawzjonarja

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Netherlands

 

124

 

L-Unjoni

 

1 360

 

 

 

 

 

TAC

 

1 360

 

(1)

Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES fin-Nofsinhar ta’ 56o00’ N u fil-Punent ta’ 07o00’W.


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

7a(1)

(HER/07A/MM)

L-Irlanda

 

719

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

 

719

 

Ir-Renju Unit

 

7 736

 

 

 

 

 

TAC

 

8 455

 

(1)

Minn din iż-żona titnaqqas iż-żona delimitata:

fit-Tramuntana mil-latitudni 52o30’ N,

fin-Nofsinhar mil-latitudni 52o00’ N,

fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

7e u 7f

(HER/7EF.)

Franza

 

465

 

TAC prekawzjonarja

L-Unjoni

 

465

 

Ir-Renju Unit

 

465

 

 

 

 

 

TAC

 

930

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

7a fin-Nofsinhar ta’ 52°30’N; 7g(1), 7h(1), 7j(1) u 7k(1)

(HER/7G-K.)

Il-Ġermanja

 

10

(2)

TAC analitika

Franza

 

54

(2)

L-Irlanda

 

750

(2)

In-Netherlands

 

54

(2)

L-Unjoni

 

868

(2)

Ir-Renju Unit

 

1

(3)

 

 

 

 

TAC

 

869

(2)

(1)

Ma’ din iż-żona tiżdied iż-żona delimitata:

fit-Tramuntana mil-latitudni 52o30’ N,

fin-Nofsinhar mil-latitudni 52o00’ N,

fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

(2)

Din il-kwota tista’ tiġi allokata biss lill-bastimenti li jipparteċipaw fis-sajd sentinella biex jippermettu ġbir tad-data bbażat fuq is-sajd għal dan l-istokk kif ivvalutat mill-ICES.L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw l-isem/l-ismijiet tal-bastiment(i) lill-Kummissjoni qabel ma jiġu permessi kwalunkwe qabdiet.

(3)

Din il-kwota tista’ tiġi allokata biss lill-bastimenti li jipparteċipaw fis-sajd sentinella biex jippermettu ġbir tad-data bbażat fuq is-sajd għal dan l-istokk kif ivvalutat mill-ICES. L-amministrazzjonijiet tas-sajd tar-Renju Unit għandhom jikkomunikaw l-isem/l-ismijiet tal-bastiment(i) lill-Organizzazzjoni għall-Ġestjoni tal-Baħar qabel ma jiġu permessi kwalunkwe qabdiet.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

6b; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b fil-Punent ta’ 12o00’ W kif ukoll dawk ta’ 12 u ta’ 14

(COD/5W6-14)

Il-Belġju

 

0

(1)

TAC prekawzjonarja

Il-Ġermanja

 

1

(1)

Franza

 

8

(1)

L-Irlanda

 

14

(1)

L-Unjoni

 

23

(1)

Ir-Renju Unit

 

51

(1)

 

 

 

 

TAC

 

74

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għall-speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din it-TAC.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

6a; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b fil-Lvant ta’ 12o00’ W

(COD/5BE6A)

Il-Belġju

 

2

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 9 ta’ dan ir-Regolament

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

 

11

(1)

Franza

 

117

(1)

L-Irlanda

 

219

(1)

L-Unjoni

 

349

(1)

Ir-Renju Unit

 

930

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 279

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għall-speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din il-kwota.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7a

(COD/07A.)

Il-Belġju

 

3

(1)

TAC prekawzjonarja

Franza

 

7

(1)

L-Irlanda

 

104

(1)

In-Netherlands

 

1

(1)

L-Unjoni

 

115

(1)

Ir-Renju Unit

 

91

(1)

 

 

 

 

TAC

 

206

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għall-speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u10; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Il-Belġju

 

14

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 9 ta’ dan ir-Regolament

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

 

231

(1)

L-Irlanda

 

338

(1)

In-Netherlands

 

0

(1)

L-Unjoni

 

583

(1)

Ir-Renju Unit

 

61

(1)

 

 

 

 

TAC

 

644

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għall-speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din il-kwota.


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(LEZ/2AC4-C)

Il-Belġju

 

8

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Id-Danimarka

 

7

(1)

Il-Ġermanja

 

7

(1)

Franza

 

45

(1)

In-Netherlands

 

36

(1)

L-Unjoni

 

103

(1)

Ir-Renju Unit

 

2 660

(1)

 

 

 

 

TAC

 

2 763

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 20 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 6a fit-Tramuntana ta’ 58°30’N (LEZ/*6AN58).


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

6; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(LEZ/56-14)

Spanja

 

550

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

2 146

(1)

L-Irlanda

 

627

(1)

L-Unjoni

 

3 323

(1)

Ir-Renju Unit

 

2 258

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 581

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 25 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 2a u 4 (LEZ/*2AC4C).


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

7

(LEZ/07.)

Il-Belġju

 

461

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Spanja

 

5 124

(2)

Franza

 

6 219

(2)

L-Irlanda

 

2 827

(2)

L-Unjoni

 

14 631

 

Ir-Renju Unit

 

3 660

(2)

 

 

 

 

TAC

 

18 916

 

(1)

sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 8a, ta’ 8b, ta’ 8d u ta’ 8e (LEZ/*8ABDE) għall-qabdiet aċċessorji fis-sajd dirett għal-lingwata komuni.

(2)

sa 35 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 8a, ta’ 8b, ta’ 8d u ta’ 8e (LEZ/*8ABDE).


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spanja

 

1 035

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

835

 

L-Unjoni

 

1 870

 

 

 

 

 

TAC

 

1 870

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(ANF/2AC4-C)

Il-Belġju

 

221

(1)(2)

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

488

(1)(2)

Il-Ġermanja

 

238

(1)(2)

Franza

 

45

(1)(2)

In-Netherlands

 

167

(1)(2)

L-Iżvezja

 

6

(1)(2)

L-Unjoni

 

1 165

(1)(2)

Ir-Renju Unit

 

7 849

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

9 014

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 30 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 6a fit-Tramuntana ta’ 58°30’N (ANF/*6AN58).

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 6a fin-Nofsinhar ta’ 58°30’N; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14 (ANF/*56-14).


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

6; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(ANF/56-14)

Il-Belġju

 

158

(1)

TAC prekawzjonarja

Il-Ġermanja

 

180

(1)

Spanja

 

169

(1)

Franza

 

1 944

(1)

L-Irlanda

 

439

(1)

In-Netherlands

 

152

(1)

L-Unjoni

 

3 042

(1)

Ir-Renju Unit

 

2 060

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 102

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 20 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 2a u 4 (ANF/*2AC4C).


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

7

(ANF/07.)

Il-Belġju

 

3 629

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

 

405

(1)

Spanja

 

1 442

(1)

Franza

 

23 291

(1)

L-Irlanda

 

2 977

(1)

In-Netherlands

 

470

(1)

L-Unjoni

 

32 214

(1)

Ir-Renju Unit

 

8 959

(1)

 

 

 

 

TAC

 

41 173

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 8a, ta’ 8b, ta’ 8d u ta’ 8e (ANF/*8ABDE).


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

(ANF/8ABDE.)

Spanja

 

1 681

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

9 351

 

L-Unjoni

 

11 032

 

 

 

 

 

TAC

 

11 032

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit, dawk tal-Unjoni u dawk internazzjonali ta’ 6b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(HAD/6B1214)

Il-Belġju

 

12

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

 

12

 

Franza

 

542

 

L-Irlanda

 

385

 

L-Unjoni

 

951

 

Ir-Renju Unit

 

4 874

 

 

 

 

 

TAC

 

5 825

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Il-Belġju

 

146

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

8 762

 

L-Irlanda

 

2 920

 

L-Unjoni

 

11 828

 

Ir-Renju Unit

 

2 550

 

 

 

 

 

TAC

 

15 000

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

7a

(HAD/07A.)

Il-Belġju

 

43

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

196

 

L-Irlanda

 

1 171

 

L-Unjoni

 

1 410

 

Ir-Renju Unit

 

1 628

 

 

 

 

 

TAC

 

3 038

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

6; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(WHG/56-14)

Il-Ġermanja

 

5

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 9 ta’ dan ir-Regolament

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

 

94

(1)

L-Irlanda

 

561

(1)

L-Unjoni

 

660

(1)

Ir-Renju Unit

 

1 140

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 800

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-merlangu fis-sajd għall-speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta’ din il-kwota.


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

7a

(WHG/07A.)

Il-Belġju

 

2

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 9 ta’ dan ir-Regolament

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

 

22

(1)

L-Irlanda

 

274

(1)

In-Netherlands

 

1

(1)

L-Unjoni

 

299

(1)

Ir-Renju Unit

 

422

(1)

 

 

 

 

TAC

 

721

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-merlangu fis-sajd għall-speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta’ din il-kwota.


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k

(WHG/7X7A-C)

Il-Belġju

 

79

 

TAC analitika

Franza

 

4 960

 

L-Irlanda

 

3 972

 

In-Netherlands

 

41

 

L-Unjoni

 

9 052

 

Ir-Renju Unit

 

1 188

 

 

 

 

 

TAC

 

10 696

 


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

3a

(HKE/03A.)

Id-Danimarka

 

2 192

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Iżvezja

 

187

(1)

L-Unjoni

 

2 379

 

 

 

 

 

TAC

 

2 379

 

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk tal-Unjoni ta’ 2a u ta’ 4. Madankollu, il-Kummissjoni u r-Renju Unit għandhom ikunu notifikati minn qabel bit-tali trasferimenti.


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(HKE/2AC4-C)

Il-Belġju

 

27

(1)(2)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Id-Danimarka

 

1 110

(1)(2)

Il-Ġermanja

 

127

(1)(2)

Franza

 

245

(1)(2)

In-Netherlands

 

64

(1)(2)

L-Unjoni

 

1 573

(1)(2)

Ir-Renju Unit

 

1 181

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 754

 

(1)

Ma tistax tintuża iktar minn 10°% minn din il-kwota għall-qabda aċċessorja ta’ 3a (HKE/*03A.).

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 6°% minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 6a fit-Tramuntana ta’ 58°30’N (HKE/*6AN58).


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

6 u 7; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(HKE/571214)

Il-Belġju

 

397

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Spanja

 

12 735

(1)

Franza

 

19 666

(1)

L-Irlanda

 

2 383

(1)

In-Netherlands

 

256

(1)

L-Unjoni

 

35 437

(1)

Ir-Renju Unit

 

8 831

(1)

 

 

 

 

TAC

 

44 268

 

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tar-Renju Unit, dawk tal-Unjoni u dawk internazzjonali ta’ 2a u ta’ 4. Madankollu, l-Unjoni jew ir-Renju Unit rispettivament għandhom ikunu nnotifikati bit-tali trasferimenti kull sena b’mod retroattiv. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni minn qabel.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ dawn il-kwoti , ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE)

 

 

Il-Belġju

 

53

 

 

Spanja

 

2 105

 

 

Franza

 

2 105

 

 

L-Irlanda

 

263

 

 

In-Netherlands

 

26

 

 

L-Unjoni

 

4 552

 

 

Ir-Renju Unit

 

1 184

 

 


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

(HKE/8ABDE.)

Il-Belġju

 

13

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Spanja

 

9 085

 

Franza

 

20 401

 

In-Netherlands

 

26

(1)

L-Unjoni

 

29 525

 

 

 

 

 

TAC

 

29 525

 

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk tal-Unjoni ta’ 2a u ta’ 4. Madankollu, il-Kummissjoni u r-Renju Unit għandhom ikunu notifikati minn qabel bit-tali trasferimenti.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ dawn il-kwoti, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

6 u 7; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14 (HKE/*57-14)

 

Il-Belġju

 

3

 

 

Spanja

 

2 631

 

 

Franza

 

4 737

 

 

In-Netherlands

 

8

 

 

L-Unjoni

 

7 379

 

 


Speċi:

Lingwata ħalqha żgħir u Barbun ilsien il-kelb

Microstomus kitt u

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(L/W/2AC4-C)

Il-Belġju

 

212

 

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

582

 

Il-Ġermanja

 

75

 

Franza

 

160

 

In-Netherlands

 

485

 

L-Iżvezja

 

7

 

L-Unjoni

 

1 521

 

Ir-Renju Unit

 

2 766

 

 

 

 

 

TAC

 

4 287

 


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

6 u 7; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5

(BLI/5B67-)

Il-Ġermanja

 

109

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Estonja

 

16

 

Spanja

 

342

 

Franza

 

7 795

 

L-Irlanda

 

30

 

Il-Litwanja

 

7

 

Il-Polonja

 

3

 

Oħrajn

 

30

(1)

L-Unjoni

 

8 332

 

In-Norveġja

 

0

(2)

Il-Gżejjer Faeroe

 

0

(3)

Ir-Renju Unit

 

2 527

 

 

 

 

 

TAC

 

10 859

 

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (BLI/5B67_AMS).

(2)

Trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4, ta’ 6 u ta’ 7 (BLI/*24X7C.).

(3)

Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed iridu jinqatgħu minn din il-kwota. Trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’N u ta’ 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art.


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12

(BLI/12INT-)

L-Estonja

 

0

(1)

TAC prekawzjonarja

Spanja

 

73

(1)

Franza

 

2

(1)

Il-Litwanja

 

1

(1)

Oħrajn

 

0

(1)(2)

L-Unjoni

 

76

(1)

Ir-Renju Unit

 

1

(1)

 

 

 

 

TAC

 

77

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(2)

Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (BLI/12INT_AMS).


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 2; l-ilmijiet tar-Renju Unit u l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4

(BLI/24-)

Id-Danimarka

 

2

 

TAC prekawzjonarja

Il-Ġermanja

 

2

 

L-Irlanda

 

2

 

Franza

 

12

 

Oħrajn

 

2

(1)

L-Unjoni

 

20

 

Ir-Renju Unit

 

7

 

 

 

 

 

TAC

 

27

 

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (BLI/24_AMS).


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3a

(BLI/03A-)

Id-Danimarka

 

1,5

 

TAC prekawzjonarja

Il-Ġermanja

 

1

 

L-Iżvezja

 

1,5

 

L-Unjoni

 

4

 

 

 

 

 

TAC

 

4

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 1 u 2

(LIN/1/2.)

Id-Danimarka

 

9

 

TAC prekawzjonarja

Il-Ġermanja

 

9

 

Franza

 

9

 

Oħrajn

 

3

(1)

L-Unjoni

 

30

 

Ir-Renju Unit

 

8

 

 

 

 

 

TAC

 

38

 

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (LIN/1/2_AMS).


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3a

(LIN/03A-C.)

Il-Belġju

 

11

 

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

79

 

Il-Ġermanja

 

11

 

L-Iżvezja

 

32

 

L-Unjoni

 

133

 

Ir-Renju Unit

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

144

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

l-ilmijiet tar-Renju Unit u l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4

(LIN/04-C.)

Il-Belġju

 

18

(1)(2)

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

277

(1)(2)

Il-Ġermanja

 

171

(1)(2)

Franza

 

154

(1)

In-Netherlands

 

6

(1)

L-Iżvezja

 

12

(1)(2)

L-Unjoni

 

638

(1)

Ir-Renju Unit

 

2 473

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 127

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 20 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 6a fit-Tramuntana ta’ 58°30’N (LIN/*6AN58).

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 25 % minn din il-kwota iżda mhux aktar minn 75 tunnellata, tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3a (LIN/*03A-C).


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5

(LIN/05EI.)

Il-Belġju

 

8

 

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

6

 

Il-Ġermanja

 

6

 

Franza

 

6

 

L-Unjoni

 

26

 

Ir-Renju Unit

 

6

 

 

 

 

 

TAC

 

32

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

6, 7, 8, 9 u 10; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(LIN/6X14.)

Il-Belġju

 

54

(1)

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

10

(1)

Il-Ġermanja

 

196

(1)

L-Irlanda

 

1 059

(1)

Spanja

 

3 965

(1)

Franza

 

4 226

(1)

Il-Portugall

 

10

(1)

L-Unjoni

 

9 520

(1)

In-Norveġja

 

0

(2)(3)(4)

Il-Gżejjer Faeroe

 

0

(5)(6)

Ir-Renju Unit

 

5 532

(1)

 

 

 

 

TAC

 

15 052

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 40 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Kondizzjoni speċjali: li minnha hija awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’5b, f’6a u f’7. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikolari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħra f’5b, f’6 u f’7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont li ġej f’tunnellati (OTH/*6X14.): 0. Il-qabda aċċessorja tal-bakkaljaw skont din id-dispożizzjoni fiż-żona 6a ma tistax tkun iktar minn 5 %.

(3)

Inkluż il-brożmju. Il-kwoti għan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-bastimenti tas-sajd bil-konz f’5b, f’6 u f’7 u jammontaw għal:

 

Lipp (LIN/*5B67-)

0

 

 

Brożmju (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Il-kwoti tal-lipp u tal-brożmju tan-Norveġja huma interkambjabbli sal-ammont li ġej, f’tunnellati: 0:

(5)

Inkluż il-brożmju. Din il-kwota trid tinqabad f’6a fit-Tramuntana ta’ 56°30’ N u f’6b (LIN/*6BAN.).

(6)

Kondizzjoni speċjali: li minnha hija awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’6a u f’6b. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikolari. Il-qabda inċidentali totali ta’ speċijiet oħra fiż-żoni 6a u 6b ma għandhomx jaqbżu l-ammont li ġej f’tunnellati (OTH/* 6AB.): 0


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(NEP/2AC4-C)

Il-Belġju

 

1 269

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Id-Danimarka

 

1 269

 

Il-Ġermanja

 

19

 

Franza

 

37

 

In-Netherlands

 

653

 

L-Unjoni

 

3 247

 

Ir-Renju Unit

 

21 021

 

 

 

 

 

TAC

 

24 268

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

6; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b

(NEP/5BC6.)

Spanja

 

24

 

TAC analitika

Franza

 

96

 

L-Irlanda

 

160

 

L-Unjoni

 

280

 

Ir-Renju Unit

 

11 582

 

 

 

 

 

TAC

 

11 862

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

7

(NEP/07.)

Spanja

 

924

(1)

TAC analitika

Franza

 

3 746

(1)

L-Irlanda

 

5 682

(1)

L-Unjoni

 

10 352

(1)

Ir-Renju Unit

 

6 686

(1)

 

 

 

 

TAC

 

17 038

(1)

(1)

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ dawn il-kwoti, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

L-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16)

 

Spanja

846

 

Franza

530

 

L-Irlanda

1 016

 

L-Unjoni

2 392

 

Ir-Renju Unit

412

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(PRA/2AC4-C)

Id-Danimarka

 

735

(1)

TAC prekawzjonarja

In-Netherlands

 

7

(1)

L-Iżvezja

 

30

(1)

L-Unjoni

 

772

(1)

Ir-Renju Unit

 

218

(1)

 

 

 

 

TAC

 

990

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-gamblu tat-Tramuntana fil-kuntest ta’ din il-kwota.


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

6; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(PLE/56-14)

Franza

 

10

 

TAC prekawzjonarja

L-Irlanda

 

248

 

L-Unjoni

 

258

 

Ir-Renju Unit

 

400

 

 

 

 

 

TAC

 

658

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

7a

(PLE/07A.)

Il-Belġju

 

60

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

26

 

L-Irlanda

 

1 031

 

In-Netherlands

 

19

 

L-Unjoni

 

1 136

 

Ir-Renju Unit

 

1 404

 

 

 

 

 

TAC

 

2 747

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

7d u 7e

(PLE/7DE.)

Il-Belġju

 

1 310

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

4 366

 

L-Unjoni

 

5 676

 

Ir-Renju Unit

 

2 717

 

 

 

 

 

TAC

 

9 138

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

7f u 7g

(PLE/7FG.)

Il-Belġju

 

333

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

600

 

L-Irlanda

 

237

 

L-Unjoni

 

1 170

 

Ir-Renju Unit

 

441

 

 

 

 

 

TAC

 

1 735

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

7h, 7j u 7k

(PLE/7HJK.)

Il-Belġju

 

7

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 9 ta’ dan ir-Regolament

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

 

14

(1)

L-Irlanda

 

47

(1)

In-Netherlands

 

27

(1)

L-Unjoni

 

95

(1)

Ir-Renju Unit

 

19

(1)

 

 

 

 

TAC

 

114

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-barbun tat-tbajja’ fil-kuntest ta’ din it-TAC.


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

6; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(POL/56-14)

Spanja

 

2

 

TAC prekawzjonarja

Franza

 

75

 

L-Irlanda

 

22

 

L-Unjoni

 

99

 

Ir-Renju Unit

 

57

 

 

 

 

 

TAC

 

156

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

7

(POL/07.)

Il-Belġju

 

233

(1)

TAC prekawzjonarja

Spanja

 

14

(1)

Franza

 

5 372

(1)

L-Irlanda

 

572

(1)

L-Unjoni

 

6 191

(1)

Ir-Renju Unit

 

1 821

(1)

 

 

 

 

TAC

 

8 012

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 2 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit, f’dawk tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali ta’ 8a, ta’ 8b, ta’ 8d u ta’ 8e (POL/*8ABDE).


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Il-Belġju

 

3

 

TAC prekawzjonarja

Franza

 

750

 

L-Irlanda

 

1 404

 

L-Unjoni

 

2 157

 

Ir-Renju Unit

 

384

 

 

 

 

 

TAC

 

2 541

 


Speċi:

Barbun imperjali u barbun lixx

Scophthalmus maximus u

Scophthalmus rhombus

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(T/B/2AC4-C)

Il-Belġju

 

375

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Id-Danimarka

 

802

 

Il-Ġermanja

 

205

 

Franza

 

97

 

In-Netherlands

 

2 842

 

L-Iżvezja

 

6

 

L-Unjoni

 

4 327

 

Ir-Renju Unit

 

1 022

 

 

 

 

 

TAC

 

5 487

 


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk tar-Renju Unit ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(SRX/2AC4-C)

Il-Belġju

 

271

(1)(2)(3)(4)

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

11

(1)(2)(3)

Il-Ġermanja

 

13

(1)(2)(3)

Franza

 

43

(1)(2)(3)(4)

In-Netherlands

 

232

(1)(2)(3)(4)

L-Unjoni

 

570

(1)(3)

Ir-Renju Unit

 

1 194

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 764

(3)

(1)

Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) u tar-raja tal-għajn (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat.

(2)

Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iktar minn 25 % f’piż ħaj tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kondizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b’tul totali ta’ iktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art stipulat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, li nżamm mir-Renju Unit.

(3)

Ma għandhiex tapplika għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 2a u ta’ 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu bi żball, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li jiffaċilitaw il-ħelsien rapidu u sikur tal-ispeċijiet.

(4)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 18 u 56 ta’ dan ir-Regolament u fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi tar-Renju Unit għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u tar-raja tal-għajn (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3a

(SRX/03A-C.)

Id-Danimarka

 

37

(1)

TAC prekawzjonarja

L-Iżvezja

 

11

(1)

L-Unjoni

 

48

(1)

 

 

 

 

TAC

 

48

 

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja tal-għajn (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk tal-Unjoni ta’ 6a, ta’ 6b, ta’ 7a-c u ta’ 7e-k

(SRX/67AKXD)

Il-Belġju

 

814

(1)(2)(3)(4)

TAC prekawzjonarja

L-Estonja

 

5

(1)(2)(3)(4)

Franza

 

3 656

(1)(2)(3)(4)

Il-Ġermanja

 

11

(1)(2)(3)(4)

L-Irlanda

 

1 177

(1)(2)(3)(4)

Il-Litwanja

 

19

(1)(2)(3)(4)

In-Netherlands

 

3

(1)(2)(3)(4)

Il-Portugall

 

20

(1)(2)(3)(4)

Spanja

 

984

(1)(2)(3)(4)

L-Unjoni

 

6 689

(1)(2)(3)(4)

Ir-Renju Unit

 

2 793

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

9 482

(3)(4)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja tal-għajn (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja rotonda (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad f’7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 18 u 56 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja tal-għajn (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja rotonda (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(3)

Ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) għajr f’7f u f’7g. Meta din l-ispeċi tinqabad bi żball, ma għandhiex issirilha ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li jiffaċilitaw il-ħelsien rapidu u sikur tal-ispeċijiet. Fil-limiti ta’ dawn il-kwoti, fiż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja għewejna mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Raja għewejna

Raja microocellata

Żona:

7f u 7g

(RJE/7FG.)

Il-Belġju

8

 

TAC prekawzjonarja

L-Estonja

0

 

Franza

36

 

Il-Ġermanja

0

 

L-Irlanda

12

 

Il-Litwanja

0

 

In-Netherlands

0

 

Il-Portugall

0

 

Spanja

10

 

L-Unjoni

66

 

Ir-Renju Unit

57

 

 

 

 

TAC

123

 

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 7d u tiġi rrapportata b’dan il-kodiċi: (RJE/*07D.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 18 u 56 ta’ dan ir-Regolament u fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi tar-Renju Unit għaż-żoni speċifikati fihom.

(4)

Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

7d

(SRX/07D.)

Il-Belġju

 

134

(1)(2)(3)(4)

TAC prekawzjonarja

Franza

 

1 123

(1)(2)(3)(4)

In-Netherlands

 

7

(1)(2)(3)(4)

L-Unjoni

 

1 264

(1)(2)(3)(4)

Ir-Renju Unit

 

233

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 497

(4)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja tal-għajn (Raja montagui) (RJM/07D.), tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat.

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 6a, ta’ 6b, ta’ 7a-c u ta’ 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), tar-raja tal-għajn (Raja montagui) (RJM/*67AKD) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(3)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 2a u 4 (ANF/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk tal-Unjoni ta’ 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) u tar-raja tal-għajn (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).

(4)

Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).


Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

7d u 7e

(RJU/7DE.)

Il-Belġju

 

19

(1)

TAC prekawzjonarja

L-Estonja

 

0

(1)

Franza

 

94

(1)

Il-Ġermanja

 

0

(1)

L-Irlanda

 

25

(1)

Il-Litwanja

 

0

(1)

In-Netherlands

 

0

(1)

Il-Portugall

 

0

(1)

Spanja

 

21

(1)

L-Unjoni

 

159

(1)

Ir-Renju Unit

 

75

(1)

 

 

 

 

TAC

 

234

(1)

(1)

Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Il-kampjuni jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew evixxerati biss. Għall-bastimenti tal-Unjoni, dan huwa mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 18 u 56 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Għall-bastimenti tar-Renju Unit, dan huwa mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi tar-Renju Unit għaż-żoni speċifikati fihom.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 8 u ta’ 9

(SRX/89-C.)

Il-Belġju

 

10

(1)(2)

TAC prekawzjonarja

Franza

 

1 949

(1)(2)

Il-Portugall

 

1 580

(1)(2)

Spanja

 

1 590

(1)(2)

L-Unjoni

 

5 129

(1)(2)

Ir-Renju Unit

 

11

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

5 140

(2)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat.

(2)

Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F’każijiet ta’ qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata fis-subżoni 8 u 9 li għalihom ma japplikax l-obbligu ta’ ħatt l-art, dawn jistgħu jinħattu l-art, sħaħ jew evixxerati biss. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti li jidhru fit-tabella ta’ hawn taħt. Dawn id-dispożizzjonijiet huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 18 u 56 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrapportati b’mod separat bil-kodiċijiet mogħtija fit-tabelli ta’ hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti ta’ hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 8

(RJU/8-C.)

Il-Belġju

0

TAC prekawzjonarja

Franza

13

Il-Portugall

10

Spanja

10

L-Unjoni

33

Ir-Renju Unit

0

 

 

TAC

66

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 9

(RJU/9-C.)

Il-Belġju

0

TAC prekawzjonarja

Franza

20

Il-Portugall

15

Spanja

15

L-Unjoni

50

Ir-Renju Unit

0

 

 

TAC

100


Speċi:

Ħalibatt ta’ Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

6; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b

(GHL/2A-C46)

Id-Danimarka

 

29

 

TAC analitika

Il-Ġermanja

 

51

 

L-Estonja

 

29

 

Spanja

 

29

 

Franza

 

478

 

L-Irlanda

 

29

 

Il-Litwanja

 

29

 

Il-Polonja

 

29

 

L-Unjoni

 

703

 

In-Norveġja

 

0

 

Ir-Renju Unit

 

1 868

 

 

 

 

 

TAC

 

2 571

 


Speċi:

Kavall

Scomber scombrus

Żona:

3a; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk tal-Unjoni ta’ 2a, 3b, 3c, 3d u 4

(MAC/2A34.)

Il-Belġju

 

510

(1)(2)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Id-Danimarka

 

17 468

(1)(2)

Il-Ġermanja

 

531

(1)(2)

Franza

 

1 605

(1)(2)

In-Netherlands

 

1 615

(1)(2)

L-Iżvezja

 

4 833

(1)(2)(3)

L-Unjoni

 

26 562

(1)(2)

In-Norveġja

 

Mhux rilevanti

(4)

Ir-Renju Unit

 

Mhux rilevanti

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Mhux rilevanti

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 60 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit u f’dawk internazzjonali ta’ 2a, ta’ 5b, ta’ 6, ta’ 7, ta’ 8d, ta’ 8e, ta’ 12 u ta’ 14 (MAC/*2AC4C).

(2)

Fil-limiti ta’ dawn il-kwoti, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żewġ żoni li ġejjin:

 

l-ilmijiet Norveġiżi ta’ 2a (MAC/*02AN-)

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

Il-Belġju

0

0

Id-Danimarka

0

0

Il-Ġermanja

0

0

Franza

0

0

In-Netherlands

0

0

L-Iżvezja

0

0

L-Unjoni

0

0

(3)

Kondizzjoni speċjali: inkluż dan it-tunnellaġġ li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi ta’ 2a u 4a (MAC/*2A4AN):

 

283

 

 

Meta jkun qed isir is-sajd skont din il-kondizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawk l-ispeċijiet.

(4)

Dan l-ammont irid jitnaqqas mis-sehem tat-TAC (mill-kwota tal-aċċess) tan-Norveġja. Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana:

 

0

 

 

Din il-kwota tista’ tinqabad biss f’4a (MAC/*04A.), ħlief għall-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati, li jista’ jinqabad fi 3a (MAC/*03A.):

 

0

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ dawn il-kwoti, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

3a

L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk tal-Unjoni ta’3a, 4b u 4c

4b

4c

L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 u 14

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Il-Belġju

0

0

0

0

306

Id-Danimarka

0

4 130

0

0

10 480

Il-Ġermanja

0

0

0

0

319

Franza

0

490

0

0

963

In-Netherlands

0

490

0

0

969

L-Iżvezja

0

0

390

10

2 900

L-Unjoni

0

5 110

390

10

15 937

Ir-Renju Unit

0

Mhux rilevanti

0

0

Mhux rilevanti

In-Norveġja

0

0

0

0

0


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(SOL/24-C.)

Il-Belġju

 

1 120

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Id-Danimarka

 

512

 

Il-Ġermanja

 

896

 

Franza

 

224

 

In-Netherlands

 

10 107

 

L-Unjoni

 

12 859

 

In-Norveġja

 

10

(1)

Ir-Renju Unit

 

2 022

 

 

 

 

 

TAC

 

15 330

 

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4 (SOL/*04-C.).


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

6; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14

(SOL/56-14)

L-Irlanda

 

46

 

TAC prekawzjonarja

L-Unjoni

 

46

 

Ir-Renju Unit

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

57

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7a

(SOL/07A.)

Il-Belġju

 

364

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

 

5

 

L-Irlanda

 

105

 

In-Netherlands

 

116

 

L-Unjoni

 

590

 

Ir-Renju Unit

 

181

 

 

 

 

 

TAC

 

787

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7d

(SOL/07D.)

Il-Belġju

 

624

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

1 249

 

L-Unjoni

 

1 873

 

Ir-Renju Unit

 

471

 

 

 

 

 

TAC

 

2 380

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7e

(SOL/07E.)

Il-Belġju

 

59

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

631

 

L-Unjoni

 

690

 

Ir-Renju Unit

 

1 111

 

 

 

 

 

TAC

 

1 810

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7f u 7g

(SOL/7FG.)

Il-Belġju

 

781

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

78

 

L-Irlanda

 

39

 

L-Unjoni

 

898

 

Ir-Renju Unit

 

415

 

 

 

 

 

TAC

 

1 337

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7h, 7j u 7k

(SOL/7HJK.)

Il-Belġju

 

18

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

 

36

 

L-Irlanda

 

95

 

In-Netherlands

 

28

 

L-Unjoni

 

177

 

Ir-Renju Unit

 

36

 

 

 

 

 

TAC

 

213

 


Speċi:

Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

Sprattus sprattus

Żona:

3a

(SPR/03A.)

Id-Danimarka

 

0

(1)(2)

TAC analitika

Il-Ġermanja

 

0

(1)(2)

L-Iżvezja

 

0

(1)(2)

L-Unjoni

 

0

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

Sa 5 % tal-kwota tista’ tikkonsisti f’qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda li jinqatgħu mill-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet li jinqatgħu mill-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2022 sat-30 ta’ Ġunju 2023. Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk tal-Unjoni ta’ 2a u ta’ 4. Madankollu, il-Kummissjoni u r-Renju Unit għandhom ikunu notifikati minn qabel bit-tali trasferimenti.


Speċi:

Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

Sprattus sprattus

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(SPR/2AC4-C)

Il-Belġju

 

0

(1)(2)

TAC analitika

Id-Danimarka

 

0

(1)(2)

Il-Ġermanja

 

0

(1)(2)

Franza

 

0

(1)(2)

In-Netherlands

 

0

(1)(2)

L-Iżvezja

 

0

(1)(2)(3)

L-Unjoni

 

0

(1)(2)

In-Norveġja

 

0

(1)

Il-Gżejjer Faeroe

 

0

(1)(4)

Ir-Renju Unit

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

Il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2022 sat-30 ta’ Ġunju 2023.

(2)

Sa 2 % tal-kwota tista’ tikkonsisti f’qabdiet aċċessorji tal-merlangu (OTH/*2AC4C). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu li jinqatgħu mill-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet li jinqatgħu mill-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(3)

Inkluż iċ-ċiċċirell.

(4)

Din il-kwota jista’ jkun fiha sa 4 % ta’ qabda aċċessorja tal-aringi.


Speċi:

Laċċa kaħla

Sprattus sprattus

Żona:

7d u 7e

(SPR/7DE.)

Il-Belġju

 

1

(1)

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

96

(1)

Il-Ġermanja

 

1

(1)

Franza

 

21

(1)

In-Netherlands

 

21

(1)

L-Unjoni

 

140

 

Ir-Renju Unit

 

410

 

 

 

 

 

TAC

 

550

 

(1)

Il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Jannar 2022 sat-30 ta’ Ġunju 2022.


Speċi:

Mazzola griża

Squalus acanthias

Żona:

6, 7 u 8; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 1, ta’ 12 u ta’ 14

(DGS/15X14)

Il-Belġju

 

18

(1)

TAC prekawzjonarja

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

 

4

(1)

Spanja

 

9

(1)

Franza

 

75

(1)

L-Irlanda

 

47

(1)

In-Netherlands

 

0

(1)

Il-Portugall

 

0

(1)

L-Unjoni

 

153

(1)

Ir-Renju Unit

 

117

(1)

 

 

 

 

TAC

 

270

(1)

(1)

Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din il-kwota għal qabdiet aċċessorji. Madankollu, il-bastimenti li jipparteċipaw fl-iskemi tal-ġestjoni ta’ qabdiet aċċessorji jistgħu jħottu l-art mhux aktar minn 2 tunnellati fix-xahar għal kull bastiment ta’ mazzola griża li jkunu mejtin fil-waqt li l-irkaptu tas-sajd jittella’ abbord fil-kuntest ta’ din il-kwota. L-Unjoni u r-Renju Unit għandhom kull wieħed minnhom jiddeterminaw b’mod indipendenti kif ser talloka l-kwota tagħha lill-bastimenti li jipparteċipaw fl-iskemi tal-ġestjoni ta’ qabdiet aċċessorji tagħha. L-Unjoni u r-Renju Unit għandhom kull wieħed minnhom jiżguraw li l-ħatt l-art annwali totali ta’ mazzola griża abbażi ta’ din l-allokazzjoni ta’ qabdiet aċċessorji ma jeċċedix l-ammonti msemmija hawn fuq. Jenħtieġ li l-Unjoni u r-Renju Unit jiskambjaw il-lista ta’ bastimenti li jipparteċipaw qabel ma jippermettu kwalunkwe ħatt l-art.


Speċi:

Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit u l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4b, ta’ 4c u ta’ 7d

(JAX/4BC7D)

Il-Belġju

 

7

(1)

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

3 216

(1)

Il-Ġermanja

 

284

(1)(2)

Spanja

 

60

(1)

Franza

 

267

(1)(2)

L-Irlanda

 

202

(1)

In-Netherlands

 

1 936

(1)(2)

Il-Portugall

 

7

(1)

L-Iżvezja

 

75

(1)

L-Unjoni

 

6 055

 

In-Norveġja

 

0

(3)

Ir-Renju Unit

 

2 816

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

8 969

 

(1)

Sa 5 % tal-kwota tista’ tikkonsisti f’qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavall (OTH/*4BC7D). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavall li jinqatgħu mill-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet li jinqatgħu mill-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista’ tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għal din iż-żona: L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 4a; 6, 7a-c, e-k; 8ab, d-e; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Ma tistax tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7d.


Speċi:

Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a u ta’ 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; L-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u ta’ 14”

(JAX/2A-14)

Id-Danimarka

 

6 056

(1)(3)

TAC analitika

Il-Ġermanja

 

4 725

(1)(2)(3)

Spanja

 

6 445

(3)(5)

Franza

 

2 432

(1)(2)(3)(5)

L-Irlanda

 

15 737

(1)(3)

In-Netherlands

 

18 958

(1)(2)(3)

Il-Portugall

 

621

(3)(5)

L-Iżvezja

 

675

(1)(3)

L-Unjoni

 

55 649

(3)

Il-Gżejjer Faeroe

 

0

(4)

Ir-Renju Unit

 

5 767

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

61 416

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a jew ta’ 4a qabel it-30 ta’ Ġunju tista’ titqies bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għaż-żona tal-ilmijiet tar-Renju Unit u dawk tal-Unjoni ta’ 4b, ta’ 4c u ta’ 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 7d (JAX/*07D.). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u f’konformità man-nota (3) f’qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrapportati b’mod separat b’dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).

(3)

Sa 5 % tal-kwota tista’ tikkonsisti f’qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavall (OTH/*2A-14). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavall li jinqatgħu mill-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet li jinqatgħu mill-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(4)

Din hija limitata għal 4a, 6a (fit-tramuntana ta’ 56°30’ N biss), 7e, 7f u 7h.

(5)

Kondizzjoni speċjali: sa 80 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u f’konformità man-nota (3) f’qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrapportati b’mod separat b’dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

8c

(JAX/08C.)

Spanja

 

8 710

(1)

TAC analitika

Franza

 

151

 

Il-Portugall

 

861

(1)

L-Unjoni

 

9 722

 

 

 

 

 

TAC

 

9 722

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 9 (JAX/*09.).


Speċi:

Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trisopterus esmarkii

Żona:

3a; L-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni ta’ 4; L-ilmijiet tar-Renju Unit ta’ 2a

(NOP/2A3A4.)

Sena

2022

 

2023

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Id-Danimarka

49 478

(1)(3)

0

(1)(6)

Il-Ġermanja

9

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

In-Netherlands

36

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

L-Unjoni

49 524

(1)(3)

0

(1)(6)

Ir-Renju Unit

10 204

(2)(3)

0

(2)(6)

In-Norveġja

0

(4)

0

(4)

Il-Gżejjer Faeroe

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

TAC

59 728

 

Mhux rilevanti

 

(1)

Sa 5 % tal-kwota tista’ tikkonsisti f’qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu li jinqatgħu mill-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet li jinqatgħu mill-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4.

(3)

Tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Novembru 2021 sal-31 ta’ Ottubru 2022.

(4)

Għandu jintuża għarbiel.

(5)

Għandu jintuża għarbiel. Dan l-ammont jinkludi massimu ta’ 15 % ta’ qabdiet aċċessorji inevitabbli (NOP/*2A3A4), li għandhom jinqatgħu minn din il-kwota.

(6)

Tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Novembru 2022 sal-31 ta’ Ottubru 2023.”


ANNESS II

Fl-Anness IB għar-Regolament (UE) 2022/109, ir-raba’ tabella, li tistabbilixxi l-limiti tal-qbid għall-bakkaljaw (Gadus morhua) f’1 u 2b, hija sostitwita b’dan li ġej:

“Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

1 u 2b

(COD/1/2B.)

Il-Ġermanja

923

(1)(2)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Spanja

2 220

(1)(2)

Franza

407

(1)(2)

Il-Polonja

419

(1)(2)

Il-Portugall

463

(1)(2)

Stati Membri oħrajn

68

(1)(2)(3)

L-Unjoni

4 500

(1)(2)

 

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Għandha tapplika b’mod proviżorju mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ April 2022. L-allokazzjoni tas-sehem tal-istokkijiet tal-bakkaljaw disponibbli għall-Unjoni fir-reġjun ta’ Spitzbergen u Bear Island u l-qabdiet aċċessorji assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.

(2)

Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % minn kull refgħa. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b’żieda mal-kwota għall-bakkaljaw.

(3)

Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja u l-Portugall. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (COD/1/2B_AMS).”


ANNESS III

Fl-Anness IC għar-Regolament (UE) 2022/109, l-aħħar tabella, li tistabbilixxi l-limiti tal-qbid għall-merluzz abjad (Urophycis tenuis) fin-NAFO 3NO, hija sostitwita b’dan li ġej:

“Speċi:

Merluzz abjad

Urophycis tenuis

Żona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanja

255

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Portugall

333

 

L-Unjoni

588

(1)

 

 

 

TAC

1 000

 

(1)

Fejn, f’konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta’ Konservazzjoni u ta’ Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv min-naħa tal-Partijiet Kontraenti tan-NAFO jikkonferma li t-TAC hija ta’ 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom ikunu kif imniżżel hawn taħt:

Spanja

509

 

Il-Portugall

667

 

L-Unjoni

1 176 ”

 


ANNESS IV

L-Anness ID għar-Regolament (UE) 2022/109 huwa emendat kif ġej:

(1)

is-seba’, it-tmien u d-disa’ tabelli, li jistabbilixxi l-limiti tal-qbid għall-alonga tat-Tramuntana (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N) u għall-alonga tan-Nofsinhar (ALB/AS05N) fl-Oċean Atlantiku, kif ukoll għall-alonga tal-Mediterran (Thunnus alalunga) fil-Baħar Mediterran (ALB/MED), huma sostitwiti b’dan li ġej:

“Speċi:

Alonga tat-Tramuntana

Thunnus alalunga

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(ALB/AN05N)

L-Irlanda

 

3 316,79

 

TAC analitika

Spanja

 

18 694,64

 

Franza

 

5 879,76

 

Il-Portugall

 

2 050,38

 

L-Unjoni

 

29 941,57

(1)

 

 

 

 

TAC

 

37 801

 

(1)

F’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007, l-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira għandu jkun 1 241 .


Speċi:

Alonga tan-Nofsinhar

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(ALB/AS05N)

Spanja

 

905,86

 

TAC analitika

Franza

 

297,70

 

Il-Portugall

 

633,94

 

L-Unjoni

 

1 837,50

 

 

 

 

 

TAC

 

24 000

 


Speċi:

Alonga tal-Mediterran

Thunnus alalunga

Żona:

Il-Baħar Mediterran

(ALB/MED)

Il-Greċja

 

400

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Spanja

 

103,26

 

Franza

 

15

 

Il-Kroazja

 

7

 

L-Italja

 

1 171,29

 

Ċipru

 

431,94

 

Malta

 

41,19

 

L-Unjoni

 

2 169,68

 

 

 

 

 

TAC

 

2 500

(1)(2)

(1)

Sabiex jiġi protett il-pixxispad li għadu qed jikber, għandu japplika perijodu ta’ għeluq ukoll għall-bastimenti tas-sajd bil-konz li jkunu qed jistadu għall-alonga tal-Mediterran mill-1 ta’ Ottubru sat-30 ta’ Novembru. Barra minn hekk, l-alonga tal-Mediterran, kemm bħala speċi fil-mira kif ukoll bħala qabda aċċessorja, ma għandhiex tinqabad, tinżamm abbord, tiġi ttrażbordata jew tinħatt l-art matul dawn il-perijodi:

Il-Greċja, il-Kroazja, l-Italja u Ċipru: mill-1 ta’ Ottubru sat-30 ta’ Novembru u mill-1 sal-31 ta’ Marzu.

Spanja, Franza u Malta: mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu.

(2)

Kull Stat Membru għandu jillimita l-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tiegħu awtorizzati jistadu għall-alonga tal-Mediterran għall-għadd ta’ bastimenti awtorizzati jistadu għal din l-ispeċi fl-2017. L-Istati Membri jistgħu japplikaw tolleranza ta’ 10 % għal dan il-limitu fuq il-kapaċità.”

(2)

it-tabella li jistabbilixxu l-limiti tal-qbid għat-tonn obeż (Thunnus obesus) fl-Oċean Atlantiku (BET/ATLANT) hija sostitwita b’dan li ġej:

“Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BET/ATLANT)

Spanja

 

8 181,90

(1)

TAC analitika

Franza

 

3 475,31

(1)

Il-Portugall

 

3 106,23

(1)

L-Unjoni

 

14 763,44

(1)

 

 

 

 

TAC

 

62 000

(1)

(1)

Il-qabdiet tat-tonn obeż minn bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (BET/*ATLPS) u minn bastimenti tas-sajd bil-konzijiet b’tul totali ta’ 20 metru u aktar (BET/*ATLLL) għandhom jiġu rrapportati b’mod separat. Minn Ġunju 2022 ’il quddiem, meta l-qabdiet jilħqu 80 % tal-kwota, l-Istati Membri huma meħtieġa jibagħtu l-qabdiet għal dawn il-bastimenti kull ġimgħa.”

(3)

fit-tnax-il tabella, li tistabbilixxi l-limiti tal-qbid għat-tonn (Thunnus thynnus) fl-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W, u fil-Mediterran (BFT/AE45WM), in-nota 5 f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:

(5)

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta’ qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI (BFT/*643):

L-Italja

94,91

 

L-Unjoni

94,91 ”.

 

(4)

it-tlettax-il u l-erbatax-il tabelli, li jistabbilixxu limiti tal-qbid għall-pixxispad (Xiphias gladius) fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5o N (SWO/AN05N), and għall-pixxispad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (SWO/AS05N), huma sostitwiti b’dan li ġej:

“Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(SWO/AN05N)

Spanja

 

6 392,46

(2)

TAC analitika

Il-Portugall

 

1 161,84

(2)

Stati Membri oħrajn

 

130,72

(1)(2)

L-Unjoni

 

7 685,03

 

 

 

 

 

TAC

 

13 200

 

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta’ din il-kwantità tista’ tinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5o N (SWO/*AS05N). Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (SWO/*AS05N_AMS).


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(SWO/AS05N)

Spanja

 

4 770,75

(1)

TAC analitika

Il-Portugall

 

314,25

(1)

L-Unjoni

 

5 085,01

 

 

 

 

 

TAC

 

14 000

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta’ din il-kwantità tista’ tinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5o N (SWO/*AN05N).”


ANNESS V

“ANNESS IH

ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

Speċi:

Pixxisinna

Dissostichus spp.

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(TOT/SPR-RB)

TAC

75

(1)

TAC prekawzjonarja

(1)

Din it-TAC annwali hija għal sajd esploratorju biss. Is-sajd għandu jseħħ biss fil-blokki ta’ riċerka li ġejjin:

NW

50° 30’ S, 136° E

 

NE

50° 30’ S, 140° 30’ E

 

E-Indent

52° 45’ S, 140° 30’ E

 

E-corner

52° 45’ S, 145° 30’ E

 

SE

54° 50’ S, 145° 30’ E

 

SW

54° 50’ S, 136° E

 


Speċi:

Sawrella kaħla

Trachurus murphyi

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Il-Ġermanja

 

13 826,71

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

In-Netherlands

 

14 986,73

 

Il-Litwanja

 

9 620,98

 

Il-Polonja

 

16 542,58

 

L-Unjoni

 

54 977,00

 

 

 

 

 

TAC

 

Mhux rilevanti

 


ANNESS VI

“ANNESS IJ

ŻONA TA’ KOMPETENZA TAL-IOTC

Il-qabdiet ta’ tonn isfar (Thunnus albaceres) mill-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bil-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandhom jaqbżu l-limiti tal-qbid stabbiliti f’dan l-Anness.

Speċi:

Tonn isfar

Thunnus albacares

Żona:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

(YFT/IOTC)

Franza

 

13 868

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Italja

 

1 183

(1)

Spanja

 

21 472

(1)

Il-Portugall

 

50

(1)(2)

L-Unjoni

 

36 573

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-kwoti għandhom japplikaw b’mod proviżorju mill-1 ta’ Jannar 2022 sat-30 ta’ Ġunju 2022. Il-kwoti proviżorji għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-iffissar ta’ kwoti definittivi għall-2022 skont il-kwota tal-Unjoni għall-2022 ta’ 73 146 tunnellata stabbilita mill-IOTC, u l-allokazzjoni definittiva ta’ dik il-kwota tal-Unjoni fost l-Istati Membri.

(2)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.


ANNESS VII

Fil-Kapitolu III, punt 5, tal-Anness II għar-Regolament (UE) 2022/109, it-Tabella I hija sostitwita bit-tabella li ġejja:

“Tabella I

Għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu regolat matul il-perijodu attwali ta’ ġestjoni

Irkaptu regolat

Għadd massimu ta’ jiem

Xbieki tat-tkarkir bi travu ta’ daqs tal-malja ≥ 80 mm

Il-Belġju

176

Franza

188

Xbieki statiċi, b’daqs tal-malji ta’ ≤ 220 mm

Il-Belġju

176

Franza

191 ”


ANNESS VIII

Fl-Anness VI għar-Regolament (UE) 2022/109 huwa emendat kif ġej:

(1)

il-punt 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“4.

Għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd ta’ kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għat-tonn, iżommuh abbord, jittrasbordawh, jittrasportawh jew iħottuh l-art fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

 

L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd (1)

 

Il-Greċja (2)

Spanja

Franza

Il-Kroazja

L-Italja

Ċipru (3)

Malta (4)

Il-Portugall

Bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (5)

0

6

22

18

21

1

1

0

Bastimenti li jistadu bil-konzijiet

0

43

23

0

40

27  (6)

63

0

Dgħajsa tas-sajd bil-lixka

0

66

8

0

0

0

0

76  (7)

Xlief tal-idejn

0

1

47  (8)

12

0

0

0

0

Bastiment tat-tkarkir

0

0

57

0

0

0

0

0

Sajd mhux industrijali

45

660

140

0

0

0

120

0

Sajd artiġjanali ieħor (9)

74

0

0

0

0

0

0

0 ”

(2)

il-punt 6 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“6.

Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista’ jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran.

Tabella A

Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

 

Għadd ta’ farms

Kapaċità (f’tunnellati)

Il-Greċja

2

2 100

Spanja

10

11 852

Il-Kroazja

4

7 880

L-Italja

13

8 370

Ċipru

3

3 000

Malta

6

15 703

Il-Portugall

2

500

Tabella B

Ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ (f’tunnellati)

Il-Greċja

785

Spanja

6 850

Il-Kroazja

2 947

L-Italja

945

Ċipru

2 195

Malta

11 054

Il-Portugall

350 ”


(1)  In-numri f’din it-tabella jistgħu jiżdiedu iżjed, dment li jkun hemm konformità mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(2)  Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju ikun ġie sostitwit minn mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b’bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża żgħir u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.

(3)  Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b’bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża żgħir u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.

(4)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit minn mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.

(5)  L-għadd individwali ta’ bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża f’din it-Tabella huma r-riżultat ta’ trasferimenti bejn l-Istati Membri u ma jikkostitwixxux drittijiet storiċi għall-futur.

(6)  Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b’iktar minn irkaptu wieħed.

(7)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka tar-reġjuni ultraperiferiċi tal-Azores u Madeira.

(8)  Bastimenti tas-sajd bix-xlief li jistadu fl-Atlantiku.

(9)  Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b’iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, xlief bir-rixa).


1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/51


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/516

tas-26 ta’ Ottubru 2021

li jemenda l-Anness IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 708/2007 dwar l-użu ta’ speċi aljeni u li ma jinstabux lokalment fl-akkwakultura

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 708/2007 (1) tal-11 ta’ Ġunju 2007 dwar l-użu ta’ speċi aljeni u li ma jinstabux lokalment fl-akkwakultura, u b’mod partikolari l-Artikolu 24(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 708/2007 jistabbilixxi qafas li jirregola l-prattiki fl-akkwakultura fir-rigward ta’ speċijiet aljeni u li ma jinstabux lokalment sabiex jiġi evalwat u mnaqqas kemm jista’ jkun l-impatt possibbli tagħhom u ta’ kwalunkwe speċi assoċjata mhux fil-mira fuq il-ħabitats akkwatiċi.

(2)

L-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 708/2007 jelenka l-ispeċijiet li spiss intużaw fl-akkwakultura għal żmien twil f’ċerti partijiet tal-Unjoni u b’hekk jibbenefikaw minn trattament differenzjali li jiffaċilita l-iżvilupp tagħhom mingħajr ebda piż amministrattiv addizzjonali, kif previst fl-Artikolu 2(5) ta’ dak ir-Regolament.

(3)

L-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni biex iżżid speċijiet fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 708/2007 f’konformità mal-Artikolu 24(4) tar-Regolament (KE) Nru 708/2007. Ir-regoli dettaljati dwar il-kundizzjonijiet meħtieġa biex jiżdiedu l-ispeċijiet fl-Anness IV huma speċifikati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 535/2008 (2).

(4)

Il-Greċja talbet li tiżdied l-ispeċi Paġella ħamra, magħrufa wkoll bħala l-Pagru tal-Ġappun (Pagrus major) fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 708/2007, skont ir-regoli dettaljati tar-Regolament (KE) Nru 535/2008, u b’mod partikolari l-Artikolu 3 tiegħu. Studju ppreżentat mat-talba kkonkluda li din l-ispeċi ilha tintuża fl-akkwakultura Griega għal żmien twil mingħajr ebda effett avvers. Wara l-valutazzjoni ta’ din it-talba, il-Kummissjoni kkonkludiet li t-talba hija ġġustifikata u sostanzjata bl-informazzjoni kollha meħtieġa.

(5)

L-emenda għall-Anness IV b’segwitu għat-talba mill-Greċja tipprovdi opportunità biex isiru aġġustamenti fit-terminoloġija użata fl-Anness. L-isem bil-Latin tal-isturjun Russu (Acipenser gueldenstaedtii) ġie miktub ħażin u għandu jiġi sostitwit bl-isem korrett. L-aġġornament tal-isem bil-Latin tal-Karpjun ta’ rasu kbira minn Aristichthys nobilis għal Hypophthalmichthys nobilis huwa wkoll opportun.

(6)

Għal raġunijiet ta’ ċarezza, nota f’qiegħ il-paġna miżjuda mal-Anness IV tispjega li l-ibridi tal-ispeċijiet elenkati f’dan l-anness ma jibbenefikawx awtomatikament mit-trattament differenzjali pprovdut lill-ispeċijiet elenkati. Sabiex wieħed jibbenefika minn dak it-trattament, għandha tiġi segwita l-proċedura taż-żieda ta’ speċijiet fl-anness.

(7)

Għalhekk, jenħtieġ li l-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 708/2007 jiġi emendat skont dan,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 708/2007 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fil-Parti A – Ġenerali, tiżdied l-ispeċi li ġejja: Pagrus major, Paġella ħamra, magħrufa wkoll bħala l-Pagru tal-Ġappun.

(2)

L-isem bil-Latin tal-ispeċi Acipenser gueldenstaeti huwa sostitwit b’Acipenser gueldenstaedtii.

(3)

L-isem bil-Latin tal-ispeċi Aristichthys nobilis huwa sostitwit b’Hypophthalmichthys nobilis.

(4)

Tiżdied nota f’qiegħ il-paġna mat-titolu fl-Anness IV bit-test li ġej: “L-ibridi tal-ispeċijiet inklużi f’dan l-Anness ma għandhomx jitqiesu bħala parti minn din il-lista.”

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Ottubru 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 168, 28.6.2007, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 535/2008 tat-13 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 708/2007 dwar l-użu ta’ speċijiet aljeni u li ma jinstabux lokalment fl-akkwakultura (ĠU L 156, 14.6.2008, p. 6).


1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/53


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/517

tat-18 ta’ Novembru 2021

li jemenda r-Regolament (UE) 2017/1938 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kompożizzjoni tal-gruppi ta’ riskju

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/1938 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2017 dwar miżuri għas-salvagwardja tas-sigurtà tal-provvista tal-gass u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 994/2010 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(8) tiegħu,

Billi:

(1)

Il-kooperazzjoni reġjonali, fi spirtu ta’ solidarjetà, hija prinċipju ewlieni li fuqu huwa bbażat il-mekkaniżmu tas-sigurtà tal-provvista tal-gass stabbilit bir-Regolament (UE) 2017/1938. Sabiex il-kooperazzjoni reġjonali ssir operattiva fil-prattika, l-Anness I ta’ dak ir-Regolament jidentifika tlettax-il grupp ta’ riskju li jikkorrispondu għal erba’ kurituri ewlenin tal-provvista tal-gass ta’ emerġenza. Għal kull grupp ta’ riskju, l-Anness I jelenka l-Istati Membri li jistgħu jiġu affettwati jew li għandhom rwol f’każ ta’ interruzzjoni tal-provvista tul il-kuritur, jew it-tnejn. Skont l-Artikolu 3(8) tar-Regolament (UE) 2017/1938, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati sabiex taġġorna l-kompożizzjoni ta’ dawk il-gruppi ta’ riskju.

(2)

Infrastrutturi kbar ġodda tal-gass bdew jiġu operati mill-adozzjoni tar-Regolament (UE) 2017/1938 u diversi infrastrutturi huma mistennija li jiġu kkummissjonati fix-xhur li ġejjin. Dawk l-infrastrutturi joħolqu kurituri ġodda tal-provvista ta’ emerġenza. Dawn għandhom impatt ukoll fuq l-Istati Membri li jistgħu jiġu affettwati minn fallimenti potenzjali tar-rotot ewlenin tal-provvista tal-gass jew li jistgħu jikkontribwixxu biex jindirizzawhom.

(3)

Skont l-Artikolu 7(1) tar-Regolament (UE) 2017/1938, in-Network Ewropew tal-Operaturi tas-Sistemi ta’ Trażmissjoni tal-Gass (ENTSOG) għandu jwettaq simulazzjoni riveduta mifruxa mal-Unjoni kollha tax-xenarji ta’ interruzzjoni tal-provvista tal-gass u tal-infrastruttura sa Novembru 2021. Din is-simulazzjoni se tqis l-evoluzzjoni tal-infrastrutturi tal-gass tal-Unjoni mill-2017 u tal-impatt tagħha fuq il-kurituri differenti tal-provvista tal-gass ta’ emerġenza. Is-simulazzjoni se tkopri wkoll l-infrastrutturi kollha tal-gass li huma mistennija li jkunu qed joperaw f’Jannar 2023.

(4)

L-impatt tal-infrastrutturi tal-gass ġodda u futuri fuq il-kurituri tal-gass ta’ emerġenza, kif rifless fis-simulazzjonijiet tal-ENTSOG mifruxa mal-Unjoni kollha, jiġġustifika li l-kompożizzjoni tal-gruppi ta’ riskju tiġi adattata skont dan.

(5)

L-impatt ta’ infrastrutturi tal-gass ġodda fuq il-kompożizzjoni ta’ xi gruppi ta’ riskju ġie diskuss f’diversi laqgħat ordinarji tal-Grupp ta’ Koordinazzjoni dwar il-Gass (GCG) fl-2020 u fl-2021. Il-kontenut ta’ dan l-att ġie diskuss f’laqgħa tal-GCG ristretta għar-rappreżentanti tal-Istati Membri u għall-ENTSOG, bħala osservatur.

(6)

Ir-Renju Unit ma baqax Stat Membru tal-Unjoni mill-1 ta’ Frar 2020. Fl-interess taċ-ċertezza legali, jenħtieġ li dan jitneħħa mil-listi tal-Istati Membri fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2017/1938.

(7)

Għaldaqstant, ir-Regolament (UE) 2017/1938 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I tar-Regolament (UE) 2017/1938 huwa sostitwit bit-test fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Novembru 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 280, 28.10.2017, p. 1.


ANNESS

“ANNESS I

Kooperazzjoni reġjonali

Il-gruppi ta’ riskju tal-Istati Membri li jservu bħala l-bażi għall-kooperazzjoni assoċjata ma’ riskju kif imsemmi fl-Artikolu 3(7) huma dawn li ġejjin:

1.

Gruppi ta’ riskju tal-provvista tal-gass tal-Lvant:

(a)

l-Ukrajna: il-Bulgarija, iċ-Ċekja, id-Danimarka, il-Ġermanja, il-Greċja, il-Kroazja, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Ungerija, l-Awstrija, il-Polonja, ir-Rumanija, is-Slovenja, is-Slovakkja, l-Iżvezja;

(b)

il-Belarussja: il-Belġju, iċ-Ċekja, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, in-Netherlands, il-Polonja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Iżvezja;

(c)

il-Baħar Baltiku: il-Belġju, iċ-Ċekja, id-Danimarka, il-Ġermanja, Franza, il-Lussemburgu, in-Netherlands, l-Awstrija, is-Slovakkja, l-Iżvezja;

(d)

il-Grigal: iċ-Ċekja, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Polonja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Iżvezja;

(e)

it-Trans-Balkani: il-Bulgarija, il-Greċja, l-Ungerija, ir-Rumanija.

2.

Gruppi ta’ riskju tal-provvista tal-gass tal-Baħar tat-Tramuntana:

(a)

in-Norveġja: il-Belġju, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Irlanda, Spanja, Franza, l-Italja, il-Lussemburgu, in-Netherlands, il-Polonja, il-Portugall, l-Iżvezja;

(b)

il-gass b’livell kalorifiku baxx: il-Belġju, il-Ġermanja, Franza, in-Netherlands;

(c)

id-Danimarka: id-Danimarka, il-Ġermanja, il-Lussemburgu, in-Netherlands, il-Polonja, l-Iżvezja;

(d)

ir-Renju Unit: il-Belġju, il-Ġermanja, l-Irlanda, il-Lussemburgu, in-Netherlands.

3.

Gruppi ta’ riskju tal-provvista tal-gass tat-Tramuntana tal-Afrika:

(a)

l-Alġerija: il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta, l-Awstrija, il-Portugall, is-Slovenja;

(b)

il-Libja: il-Kroazja, l-Italja, Malta, l-Awstrija, is-Slovenja.

4.

Gruppi ta’ riskju tal-provvista tal-gass tax-Xlokk:

(a)

il-Kuritur tal-Gass tan-Nofsinhar — il-Kaspju: il-Bulgarija, il-Greċja, il-Kroazja, l-Italja, l-Ungerija, Malta, l-Awstrija, ir-Rumanija, is-Slovenja, is-Slovakkja;

(b)

il-Lvant tal-Mediterran: il-Greċja, l-Italja, Ċipru, Malta.


1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/56


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/518

tat-13 ta’ Jannar 2022

li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2018/985 fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tranżizzjonali tiegħu għal ċerti vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija mgħammra b’magni fil-medda tal-potenza daqs 56 kW jew akbar, u inqas minn 130 kW sabiex jiġi indirizzat l-impatt tal-kriżi tal-COVID-19

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 167/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Frar 2013 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta’ vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 19(6) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (UE) Nru 167/2013, il-magni mwaħħlin fil-vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija jsegwu l-limiti tal-emissjonijiet tas-sustanzi li jniġġsu tal-istadju V u d-dispożizzjonijiet tranżizzjonali stabbiliti fir-Regolament (UE) 2016/1628 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).

(2)

B’riżultat tat-tfixkil kontinwu kkawżat mill-pandemija tal-COVID-19, ir-Regolament (UE) 2021/1068 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) emenda r-Regolament (UE) 2016/1628 biex jiġu posposti l-iskadenzi li jseħħu fl-2021 għall-makkinarju mobbli mhux tat-triq mgħammar b’magni ta’ tranżizzjoni fil-medda tal-potenza bejn is-56 kW u l-130 kW. L-iskadenza tat-30 ta’ Ġunju 2021 għall-produzzjoni tal-makkinarju mgħammar b’dawk il-magni ġiet estiża b’sitt xhur, u l-iskadenza tal-31 ta’ Diċembru 2021 għat-tqegħid fis-suq tal-makkinarju mgħammar b’dawk il-magni ġiet estiża b’disa’ xhur.

(3)

It-tfixkil kontinwu fil-katina tal-provvista u fil-produzzjoni kkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 xorta għadu jwassal għal dewmien fil-produzzjoni u fit-tqegħid fis-suq tal-vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija mgħammra b’magni ta’ tranżizzjoni fil-medda tal-potenza bejn is-56 kW u l-130 kW. Sabiex jiġu żgurat il-funzjonament bla tfixkil tas-suq intern, biex ikun hemm ċertezza legali, u biex jiġi evitat tfixkil potenzjali fis-suq, jeħtieġ li jiġu estiżi d-dispożizzjonijiet tranżizzjonali tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/985 (4) għal dawk il-kategoriji ta’ magni.

(4)

Għalhekk, ir-Regolament Delegat (UE) 2018/985 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(5)

Peress li l-estensjoni tad-dispożizzjonijiet tranżizzjonali mhux se jkollha impatt ambjentali minħabba li l-magni ta’ tranżizzjoni kkonċernati diġà ġew prodotti, l-estensjoni tal-perjodi rilevanti jenħtieġ li tkun ta’ disa’ u sitt xhur sabiex jiġu riflessi l-perjodi estiżi previsti fir-Regolament (UE) 2016/1628.

(6)

Fid-dawl tal-fatt li perjodu ta’ tranżizzjoni previst fl-Artikolu 13(5) tar-Regolament Delegat (UE) 2018/985 għal ċerti magni se jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2021, u l-manifatturi kellhom sat-30 ta’ Ġunju 2021 biex jipproduċu vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija mgħammra b’magni ta’ tranżizzjoni ta’ dawk is-subkategoriji, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ b’urġenza l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u jenħtieġ li japplika mill-1 ta’ Lulju 2021. It-tali dispożizzjoni hija meħtieġa minħabba t-tfixkil kontinwu tal-pandemija tal-COVID-19 li ma kienx previst, kif ukoll minħabba l-ħtieġa li jiġu żgurati ċ-ċertezza legali u t-trattament indaqs tal-manifatturi irrispettivament minn jekk ipproduċewx il-vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija qabel jew wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Fl-Artikolu 13, il-paragrafu 5, jiżdied is-subparagrafu li ġej:

“Għall-magni tas-subkategoriji tal-kategorija NRE li għalihom id-data ta’ applikazzjoni obbligatorja stabbilita fl-Anness III tar-Regolament (UE) 2016/1628 fir-rigward tat-tqegħid fis-suq ta’ magni tal-Istadju V hija l-1 ta’ Jannar 2020, għajr għall-magni msemmija fit-tielet subparagrafu, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-estensjoni b’disa’ xhur tal-perjodu ta’ 24 xahar imsemmi fl-ewwel u t-tieni subparagrafi u l-estensjoni b’sitt xhur tal-perjodu ta’ 18-il xahar imsemmi fit-tieni subparagrafu.’.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f”Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Jannar 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 60, 2.3.2013, p. 1.

(2)  Ir-Regolament (UE) 2016/1628 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016 dwar ir-rekwiżiti relatati mal-limiti tal-emissjonijiet ta’ inkwinanti gassużi u partikolati u l-approvazzjoni tat-tip għall-magni b’kombustjoni interna għal makkinarju mobbli mhux tat-triq, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1024/2012 u (UE) Nru 167/2013, u li jemenda u jirrevoka d-Direttiva 97/68/KE (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 53).

(3)  Ir-Regolament (UE) 2021/1068 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ġunju 2021 li jemenda r-Regolament (UE) 2016/1628 fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tranżitorji tiegħu għal ċertu makkinarju mgħammar b’magni fil-meded tal-potenza akbar minn jew ugwali għal 56 kW u inqas minn 130 kW, u akbar minn jew ugwali għal 300 kW, biex jiġi indirizzat l-impatt tal-kriżi tal-COVID-19 (ĠU L 230, 30.6.2021, p. 1).

(4)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/985 tat-12 ta’ Frar 2018 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 167/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti tal-prestazzjoni ambjentali u tal-unità tal-propulsjoni tal-vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija u l-magni tagħhom u li jħassar ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/96 (ĠU L 182, 18.7.2018, p. 1).


1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/58


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/519

tal-14 ta’ Jannar 2022

li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2016/127 fir-rigward tar-rekwiżiti tal-proteina għall-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 609/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 2013 dwar ikel maħsub għat-trabi u t-tfal żgħar, ikel għal skopijiet mediċi speċjali u bħala sostitut tad-dieta kollha għall-kontroll tal-piż u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 92/52/KEE, id-Direttivi tal-Kummissjoni 96/8/KE, 1999/21/KE, 2006/125/KE u 2006/141/KE, id-Direttiva 2009/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 41/2009 u (KE) Nru 953/2009 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/127 (2) jistabbilixxi, fost l-oħrajn, ir-rekwiżiti dwar il-kompożizzjoni għall-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina. Dan jipprevedi li l-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti għall-kontenut tal-proteina, l-oriġini tal-proteina, u l-ipproċessar tal-proteina kif ukoll mar-rekwiżiti għall-aċidi amminiċi indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli u L-karnitina kif stabbilit fil-punt 2.3 tal-Anness I u l-punt 2.3 tal-Anness II ta’ dak ir-Regolament.

(2)

Kif iddikjarat fil-permessi tar-Regolament Delegat (UE) 2016/127, fl-opinjoni tiegħu tal-24 ta’ Lulju 2014 dwar il-kompożizzjoni essenzjali tal-formuli tat-trabi u ta’ prosegwiment (3), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) innotat li s-sikurezza u l-adegwatezza ta’ kull formula speċifika li fiha l-idroliżati tal-proteina għandha tiġi stabbilita bl-evalwazzjoni klinika fil-popolazzjoni fil-mira. L-Awtorità ddikjarat ukoll li formula waħda biss li fiha l-proteini tax-xorrox parzjalment idrolizzati ġiet evalwata b’mod pożittiv mill-Awtorità sa issa. Il-kompożizzjoni tal-formula evalwata mill-Awtorità tikkorrispondi għar-rekwiżiti attwalment stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2016/127. Madankollu, dawk ir-rekwiżiti jistgħu jiġu aġġornati sabiex jiġi permess it-tqegħid fis-suq tal-formula manifatturata mill-idroliżati tal-proteina b’kompożizzjoni differenti minn dik li diġà ġiet evalwata b’mod pożittiv, wara evalwazzjoni każ b’każ tas-sikurezza u l-adegwatezza tagħhom mill-Awtorità.

(3)

Fl-20 ta’ Settembru 2019, il-Kummissjoni rċeviet talba mingħand Danone Trading ELN B.V. għall-evalwazzjoni tas-sikurezza u l-adegwatezza mill-Awtorità tal-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manifatturata minn idroliżat tal-proteina li l-kompożizzjoni tiegħu ma tikkonformax mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt 2.3 tal-Anness I u l-punt 2.3 tal-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2016/127.

(4)

Fuq talba mill-Kummissjoni, l-Awtorità ħarġet opinjoni xjentifika fit-28 ta’ Novembru 2020 dwar is-sikurezza u l-adegwatezza nutrizzjonali tal-idroliżat tal-proteina speċifiku li ġej mill-konċentrat ta’ proteina tax-xorrox u li jintuża fil-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manifatturata mill-proteina idrolizzata minn Danone Trading ELN B.V (4). L-Awtorità kkonkludiet li l-idroliżat tal-proteina ikkonċernat huwa sors ta’ proteina nutrizzjonalment sikur u adegwat għall-użu fil-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment, sakemm il-formula li tintuża fih ikun fiha minimu ta’ 0,55 g/100 kJ (2,3 g/100 kcal) proteina u tikkonforma ma’ kriterji kompożizzjonali oħra stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2016/127 u d-disinn tal-aċidu amminiku li jinsab fit-Taqsima A tal-Anness III ta’ dak ir-Regolament.

(5)

Filwaqt li jitqiesu l-konklużjonijiet tal-opinjoni tal-Awtorità tal-2020, huwa xieraq li jiġi permess it-tqegħid fis-suq tal-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżat tal-proteina kkonċernat. Għalhekk, jenħtieġ li r-rekwiżiti għall-idroliżati tal-proteina stabbiliti fir-Regolament (UE) 2016/127 jiġu aġġornati u adattati biex jinkludu wkoll ir-rekwiżiti li jikkonċernaw dan l-idroliżat tal-proteina.

(6)

Ir-Regolament Delegat (UE) 2016/127 jipprevedi li d-dispożizzjonijiet tiegħu dwar il-formula tat-trabi u ta’ prosewgiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina għandhom japplikaw mill-22 ta’ Frar 2022. Sabiex tippermetti li l-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manifatturata mill-proteina idrolizzata f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament tibqa’ fis-suq minn dik id-data, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ b’urġenza.

(7)

Għalhekk jenħtieġ li l-Annessi I, II u III tar-Regolament Delegat (UE) 2016/127 jiġu emendati skont dan,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Annessi I, II u III tar-Regolament Delegat (UE) 2016/127 huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Jannar 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 181, 29.6.2013, p. 35.

(2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/127 tal-25 ta’ Settembru 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 609/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ rekwiżiti speċifiċi dwar il-kompożizzjoni u l-informazzjoni tal-formula tat-trabi u tal-formula ta’ prosegwiment u fir-rigward ta’ rekwiżiti dwar l-informazzjoni dwar it-tmigħ tat-trabi u tat-tfal żgħar (ĠU L 25, 2.2.2016, p. 1).

(3)  Il-Bord tal-NDS tal-EFSA (Il-Bord tal-EFSA dwar il-Prodotti Djetetiċi, in-Nutrizzjoni u l-Allerġiji), 2014. Scientific Opinion on the essential composition of infant and follow-on formulae. EFSA Journal 2014; 12(7):3760.

(4)  Il-Bord tal-NDS tal-EFSA (Il-Bord tal-EFSA dwar in-Nutrizzjoni, l-Ikel Ġdid u l-Allerġeni tal-Ikel), 2020. Nutritional safety and suitability of a specific protein hydrolysate derived from whey protein concentrate and used in an infant and follow-on formula manufactured from hydrolysed protein by Danone Trading ELN B.V. EFSA Journal 2020;18(11):6304.


ANNESS

L-Annessi I, II u III tar-Regolament Delegat (UE) 2016/127 huma emendati kif ġej:

(1)

fl-Anness I, il-punt 2.3 hu sostitwit b’dan li ġej:

“2.3.

Il-formula tat-trabi manifatturata mill-idroliżati tal-proteina

Il-formula tat-trabi manifatturata mill-idroliżati tal-proteina għandha tikkonforma jew mar-rekwiżiti relatati mal-proteina previsti skont il-punt 2.3.1., jew mar-rekwiżiti relatati mal-proteina previsti skont il-punt 2.3.2.”

“2.3.1.

Rekwiżiti relatati mal-proteina grupp A”

“2.3.1.1.

Il-kontenut tal-proteina

Minimu

Massimu

0,44  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(1,86  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.1.2

L-oriġini tal-proteina

Proteina demineralizzata tax-xorrox ħelu li ġejja mill-ħalib tal-baqar wara l-preċipitazzjoni enżimatika ta’ kaseini bl-użu tal-kimożina, magħmula minn:

(a)

63 % iżolati tal-proteina tax-xorrox mingħajr kaseina-glikomakropeptidu b’kontenut minimu ta’ proteina ta’ 95 % ta’ materja niexfa u denaturazzjoni ta’ proteina ta’ inqas minn 70 % u kontenut massimu ta’ rmied ta’ 3 %; kif ukoll

(b)

37 % konċentrat ħelu ta’ proteina tax-xorrox b’kontenut minimu ta’ proteina ta’ 87 % ta’ materja niexfa u denaturazzjoni ta’ proteina ta’ inqas minn 70 % u kontenut massimu ta’ rmied ta’ 3,5 %.

2.3.1.3

L-ipproċessar tal-proteina

Proċess ta’ idroliżi f’żewġ stadji bl-użu ta’ preparazzjoni ta’ tripsina bi stadju ta’ trattament ta’ sħana (minn 3 sa 10 minuti fi 80 sa 100 C) bejn iż-żewġ stadji ta’ idroliżi.

2.3.1.4

Aċidi amminiċi indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli u L-karnitina

Għal valur enerġetiku ugwali, il-formula tat-trabi manifatturata mill-idroliżati tal-proteina jrid ikun fiha kwantità disponibbli ta’ kull aċidu amminiku indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli li jkun ugwali tal-anqas għal dak li jinsab fil-proteina ta’ referenza kif stabbilit fit-Taqsima B tal-Anness III. Madankollu għall-finijiet tal-kalkolu, il-konċentrazzjoni ta’ metijonina u ta’ ċisteina jistgħu jiżdiedu flimkien jekk il-proporzjon ta’ metijonina:ċisteina ma jkunx aktar minn 2, u l-konċentrazzjoni ta’ fenilalanina u ta’ tirożina jistgħu jiżdiedu flimkien jekk il-proporzjon ta’ tirożina:fenilalanina ma jkunx aktar minn 2. Il-proporzjon ta’ metijonina:ċisteina u ta’ tirożina:fenilalanina jista’ jkun akbar minn 2, sakemm l-adegwatezza tal-prodott ikkonċernat għat-trabi tkun murija f’konformità mal-Artikolu 3(3).

Il-kontenut ta’ L-karnitina għandu jkun mill-inqas ugwali għal 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).”

“2.3.2.

Rekwiżiti relatati mal-proteina grupp B”

“2.3.2.1.

Il-kontenut tal-proteina

Minimu

Massimu

0,55  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(2,3  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.2.2

L-oriġini tal-proteina

Proteina tax-xorrox li ġejja mill-ħalib tal-baqar, li tikkonsisti minn:

(a)

77 % xorrox aċiduż, li ġej mill-konċentrat ta’ proteina tax-xorrox b’kontenut ta’ proteina ta’ 35 sa 80 %;

(b)

23 % xorrox ħelu, li ġej mix-xorrox ħelu demineralizzat b’kontenut ta’ proteina minimu ta’ 12,5 %.

2.3.2.3

L-ipproċessar tal-proteina

Il-materjal sors jiġi idratat u msaħħan. Wara l-istadju tat-trattament bis-sħana, l-idroliżi titwettaq f’pH ta’ 7,5 sa 8,5 u temperatura ta’ 55 sa 70 C bl-użu ta’ taħlita ta’ enzimi ta’ serina endopeptidażi u kumpless ta’ enzima proteażi/peptidażi. L-enzimi tal-ikel jiġu inattivati fi stadju ta’ trattament bis-sħana (minn 2 sa 10 sekondi f’120 sa 150 C) matul il-proċess tal-produzzjoni.

2.3.2.4

Aċidi amminiċi indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli u L-karnitina

Għal valur enerġetiku ugwali, il-formula tat-trabi manifatturata mill-idroliżati tal-proteina jrid ikun fiha kwantità disponibbli ta’ kull aċidu amminiku indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli li jkun ugwali tal-anqas għal dak li jinsab fil-proteina ta’ referenza kif stabbilit fit-Taqsima A tal-Anness III. Madankollu għall-finijiet tal-kalkolu, il-konċentrazzjoni ta’ metijonina u ta’ ċisteina u jistgħu jiżdiedu flimkien jekk il-proporzjon ta’ metijonina: ċisteina ma jkunx aktar minn 2, u l-konċentrazzjoni ta’ fenilalanina u ta’ tirożina jistgħu jiżdiedu flimkien jekk il-proporzjon ta’ tirożina:fenilalanina ma jkunx aktar minn 2. Il-proporzjon ta’ metijonina:ċisteina u ta’ tirożina:fenilalanina jista’ jkun akbar minn 2, sakemm l-adegwatezza tal-prodott ikkonċernat għat-trabi tkun murija f’konformità mal-Artikolu 3(3).

Il-kontenut ta’ L-karnitina għandu jkun mill-inqas ugwali għal 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).”

(2)

Fl-Anness II, il-punt 2.3 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.3.

Il-formula ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina

Il-formula ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina għandha tikkonforma jew mar-rekwiżiti relatati mal-proteini previsti skont il-punt 2.3.1., jew mar-rekwiżiti relatati mal-proteina previsti skont il-punt 2.3.2.

2.3.1.

Rekwiżiti relatati mal-proteina grupp A

2.3.1.1

Il-kontenut tal-proteina

Minimu

Massimu

0,44  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(1,86  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.1.2

L-oriġini tal-proteina

Proteina demineralizzata tax-xorrox ħelu li ġejja mill-ħalib tal-baqar wara l-preċipitazzjoni enżimatika ta’ kaseini bl-użu tal-kimożina, magħmula minn:

(a)

63 % iżolati tal-proteina tax-xorrox mingħajr kaseina-glikomakropeptidu b’kontenut minimu ta’ proteina ta’ 95 % ta’ materja niexfa u denaturazzjoni ta’ proteina ta’ inqas minn 70 % u kontenut massimu ta’ rmied ta’ 3 %; kif ukoll

(b)

37 % konċentrat ħelu ta’ proteina tax-xorrox b’kontenut minimu ta’ proteina ta’ 87 % ta’ materja niexfa u denaturazzjoni ta’ proteina ta’ inqas minn 70 % u kontenut massimu ta’ rmied ta’ 3,5 %.

2.3.1.3

L-ipproċessar tal-proteina

Proċess ta’ idroliżi f’żewġ stadji bl-użu ta’ preparazzjoni ta’ tripsina bi stadju ta’ trattament ta’ sħana (minn 3 sa 10 minuti fi 80 sa 100 C) bejn iż-żewġ stadji ta’ idroliżi.

2.3.1.4

Aċidi amminiċi indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli u L-karnitina

Għal valur enerġetiku ugwali, il-formula ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina jrid ikun fiha kwantità disponibbli ta’ kull aċidu amminiku indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli li jkun ugwali tal-anqas għal dak li jinsab fil-proteina ta’ referenza kif stabbilit fit-Taqsima B tal-Anness III. Madankollu għall-finijiet tal-kalkolu, il-konċentrazzjoni ta’ metijonina u ta’ ċisteina u l-konċentrazzjoni ta’ fenilalanina u ta’ tirożina jistgħu jiżdiedu flimkien.”

“2.3.2.

Rekwiżiti relatati mal-proteina grupp B”

“2.3.2.1.

Il-kontenut tal-proteina

Minimu

Massimu

0,55  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(2,3  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.2.2

L-oriġini tal-proteina

Proteina tax-xorrox li ġejja mill-ħalib tal-baqar, li tikkonsisti minn:

a)

77 % xorrox aċiduż, li ġej mill-konċentrat ta’ proteina tax-xorrox b’kontenut ta’ proteina ta’ 35 sa 80 %;

b)

23 % xorrox ħelu, li ġej mix-xorrox ħelu demineralizzat b’kontenut minimu ta’ proteina ta’ 12,5 %.

2.3.2.3

L-ipproċessar tal-proteina

Il-materjal sors jiġi idratat u msaħħan. Wara l-istadju tat-trattament bis-sħana, l-idroliżi titwettaq f’pH ta’ 7,5 sa 8,5 u temperatura ta’ 55 sa 70 C bl-użu ta’ taħlita ta’ enzimi ta’ serina endopeptidażi u kumpless ta’ enzima proteażi/peptidażi. L-enzimi tal-ikel jiġu inattivati fi stadju ta’ trattament bis-sħana (minn 2 sa 10 sekondi f’120 sa 150 C) matul il-proċess tal-produzzjoni.

2.3.2.4

Aċidi amminiċi indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli

Għal valur enerġetiku ugwali, il-formula ta’ prosegwiment manifatturata mill-idroliżati tal-proteina jrid ikun fiha kwantità disponibbli ta’ kull aċidu amminiku indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli li jkun ugwali tal-anqas għal dak li jinsab fil-proteina ta’ referenza kif stabbilit fit-Taqsima A tal-Anness III. Madankollu għall-finijiet tal-kalkolu, il-konċentrazzjoni ta’ metijonina u ta’ ċisteina u l-konċentrazzjoni ta’ fenilalanina u ta’ tirożina jistgħu jiżdiedu flimkien.”

(3)

L-Anness III huwa emendat kif ġej:

(a)

it-Taqsima A hija emendata kif ġej:

(i)

it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Il-formula tat-trabi u l-formula ta’ prosegwiment manifatturata mill-proteini tal-ħalib tal-baqar jew tal-mogħoż u l-formula tat-trabi u l-formula ta’ prosegwiment manifatturata mill-iżolati tal-proteina tas-sojja, waħedhom jew f’taħlita mal-proteini tal-ħalib tal-baqar jew tal-mogħoż u l-formula tat-trabi u ta’ prosegwiment manufatturati mill-idroliżati tal-proteina”;

(ii)

is-sentenza introduttorja tiġi sostitwita b’dan li ġej:

“Għall-finijiet tal-punti 2.1. u 2.2 u 2.3.2 tal-Annessi I u II, l-aċidi amminiċi indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli fil-ħalib tal-omm, espressi f’mg għal kull 100 kJ u 100 kcal, huma li ġejjin:”

(b)

fit-Taqsima B, is-sentenza introduttorja hija sostitwita b’dan li ġej:

“Għall-finijiet tal-punt 2.3.1 tal-Annessi I u II, l-aċidi amminiċi indispensabbli u kundizzjonalment indispensabbli fil-ħalib tal-omm, espressi f’mg għal kull 100 kJ u 100 kcal, huma li ġejjin:”


1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/63


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/520

tal-31 ta’ Marzu 2022

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1418/2007 li jikkonċerna l-esportazzjoni tal-irkupru ta’ ċerti tipi ta’ skart imniżżla fl-Anness III jew IIIA tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lejn pajjiżi fejn id-Deċiżjoni tal-OECD dwar il-kontroll ta’ movimenti intrakonfinali tal-iskart ma tapplikax

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar vjeġġi ta’ skart (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 37(2), it-tielet sentenza.

Billi:

(1)

L-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1418/2007 (2) ġie emendat bir-Regolament (UE) 2021/1840 (3).

(2)

Skont l-Artikolu 37(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006, meta dak l-Anness ġie emendat bir-Regolament (UE) 2021/1840, il-Kummissjoni qieset it-tweġibiet rispettivi li rċeviet mill-Indja u mill-Moldova għat-talba bil-miktub tagħha. L-Indja sussegwentement iddikjarat bil-miktub li l-informazzjoni pprovduta fit-tweġiba tagħha rigward is-subentrata B3020 ma kinitx tirrifletti l-leġiżlazzjoni u l-proċeduri eżistenti, li ma kinux jipprojbixxu l-importazzjonijiet ta’ dak l-iskart. Għalhekk, l-Indja talbet li l-proċedura għas-subentrata B3020 tinbidel mill-għażla (a) għall-għażla (d).

(3)

Il-Moldova sussegwentement iddikjarat bil-miktub li l-informazzjoni fit-tweġiba tagħha rigward subtaqsimiet ta’ diversi entrati ma kinitx tirrifletti l-leġiżlazzjoni u l-proċeduri eżistenti, li ma kinux jipprojbixxu l-importazzjonijiet ta’ dawk is-subkategoriji ta’ skart. Għalhekk, il-Moldova talbet li l-proċedura għas-subkategoriji speċifikati tal-kodiċijiet tal-iskart B1010, B1200, B2020, B2110, B3011, B3020, B3030 u B3060 jenħtieġ li tiġi trasferita mill-għażla (a) għall-għażla (d).

(4)

Fiż-żmien tal-emenda, iċ-Ċilì kien elenkat b’mod skorrett fir-Regolament (KE) Nru 1418/2007 bħala li jappartjeni għal dawk il-pajjiżi li għalihom ma tapplikax id-Deċiżjoni tal-OECD dwar il-kontroll ta’ movimenti intrakonfinali ta’ skart destinat għal operazzjonijiet ta’ rkupru. Fl-10 ta’ April 2018, il-Kunsill tal-OECD approva l-Opinjoni tal-Kumitat tal-Politika Ambjentali dwar il-konformità taċ-Ċilì ma’ din id-Deċiżjoni tal-OECD. Konsegwentement, l-Artikolu 37(2) tar- Regolament (KE) Nru 1013/2006 m’għadux applikabbli għaċ-Ċilì u t-tabella għaċ-Ċilì jenħtieġ li titħassar mill-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1418/2007.

(5)

Fiż-żmien tal-emenda, il-kodiċijiet tal-iskart B3010 u GH013 kienu elenkati fit-tabella għall-Alġerija. Meta r-Regolament (KE) Nru 1418/2007 ġie emendat bir-Regolament (UE) 2021/1840, il-kodiċi tal-iskart GC040 ġie elenkat fit-tabella għat-Tajlandja. Dawn il-kodiċijiet m’għadhomx jintużaw u għalhekk jenħtieġ li jitħassru mill-Anness tar-Regolament (KE) 1418/2007.

(6)

Il-punteġġatura fit-tabelli għat-Tajpej Ċiniż u l-Liberja hija inkonsistenti. Fit-Tabella għat-Tajpej Ċiniż, il-kolonna (b) “B1030 - B1031” jenħtieġ li tinqara “B1030; B1031”, biex tkun skont ir-regoli dwar il-qari tal-Anness. Fit-Tabella għal-Liberja, il-kolonna (a) “- B1010 - B1250” jenħtieġ li tinqara “B1010 - B1250”, biex tkun konsistenti mar-regola għall-qari tal-kolonna (b).

(7)

Sabiex jiġu kkorreġuti dawn l-iżbalji u meta jitqies l-impatt fuq l-operaturi ekonomiċi, l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1418/2007 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan,

(8)

Meta wieħed iqis il-ħtieġa urġenti li jerġgħu jibdew il-vjeġġi tal-iskart ikkonċernat lejn l-Indja u l-Moldova, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1418/2007 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Marzu 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 190, 12.7.2006, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1418/2007 tad-29 ta’ Novembru 2007 li jikkonċerna l-esportazzjoni tal-irkupru ta’ ċerti tipi ta’ skart imniżżla fl-Anness III jew IIIA tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lejn pajjiżi fejn id-Deċiżjoni tal-OECD dwar il-kontroll ta’ movimenti transkonfinali tal-iskart ma tapplikax (ĠU L 316, 4.12.2007, p. 6).

(3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2021/1840 tal-20 ta’ Ottubru 2021 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1418/2007 li jikkonċerna l-esportazzjoni tal-irkupru ta’ ċerti tipi ta’ skart imniżżla fl-Anness III jew IIIA tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill lejn pajjiżi fejn id-Deċiżjoni tal-OECD dwar il-kontroll ta’ movimenti intrakonfinali tal-iskart ma tapplikax (ĠU L 373, 21.10.2021, p. 1).


ANNESS

L-Anness għar-Regolament (KE) Nru 1418/2007 huwa emendat kif ġej:

(1)

It-tabella għall-Alġerija hija sostitwita b’dan li ġej:

L-Alġerija

(a)

(b)

(c)

(d)

Entrati għall-iskart uniku

 

 

 

B1010 — B1020

B1030

 

 

 

 

 

 

B1031

B1040

 

 

 

 

 

 

B1050

 

 

 

 

B1070 — B1220

 

 

 

 

 

 

B1230 — B1240

B1250 — B2020

 

 

 

minn B2030:

Fibri b’bażi ta’ ċeramika li ma humiex speċifikati jew inklużi fi bnadi oħra

 

 

minn B2030:

Skart u ruttam taċ-ċermit (komposti tal-metall u taċ-ċeramika)

B2040 — B2130

 

 

 

B3020

 

 

 

 

 

 

B3030 — B3035

B3040 — B3065

 

 

 

B3080

 

 

 

B3100 — B4030

 

 

 

GB040 — GC050

 

 

 

 

 

 

GF010

GG030

 

 

 

 

 

 

GG040”

GN010

 

 

 

GN030

 

 

 

Taħlitiet ta’ skart

L-iskart kollu mniżżel fl-Anness III u t-taħlitiet ta’ skart imniżżla fl-Anness IIIA tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006

 

 

 

(2)

It-tabella għaċ-Ċilì titħassar.

(3)

Fit-Tabella għat-Tajpej Ċiniż, it-tielet ringiela, it-tieni kolonna,

“B1030 — B1031” hija sostitwita bi “B1030; B1031”.

(4)

It-tabella għall-Indja hija sostwita b’dan li ġej:

L-Indja

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

Minn B1010:

Skart tal-metall u tal-liga tal-metall f’forma metallika mhux dispersibbli:

Ruttam tat-torju

Ruttam tal-metalli tal-materjali tal-art rari

Minn B1010:

Skart tal-metall u tal-liga tal-metall f’forma metallika mhux dispersibbli:

Metalli prezzjużi (id-deheb, il-fidda, il-grupp tal-platinu, iżda mhux il-merkurju)

Ruttam tal-ħadid u tal-azzar

Ruttam tar-ram

Ruttam tan-nikil

Ruttam tal-aluminju

Ruttam taż-żingu

Ruttam tal-landa

Ruttam tat-tungstenu

Ruttam tal-molibdenu

Ruttam tat-tantalju

Ruttam tal-manjeżju

Ruttam tal-kobalt

Ruttam tal-bismut

Ruttam tal-titanju

Ruttam taż-żirkonju

Ruttam tal-manganiż

Ruttam tal-ġermanju

Ruttam tal-vanadju

Ruttam tal-afnju, tal-indju, tan-nijobju, tar-renju u tal-gallju

Ruttam tal-kromu

 

 

 

B1020

 

 

 

B1030

 

 

 

B1031

 

 

 

B1040

 

 

 

B1050:

Metall mhux ferruż imħallat, ruttam frazzjonali tqil, li fih il-kadmju, l-antimonju, iċ-ċomb u t-tellurju

B1050:

Metall mhux ferruż imħallat, ruttam frazzjonali tqil, li fih metalli ħlief dawk speċifikati

 

 

 

B1060

 

 

 

B1070

 

 

 

B1080

 

 

 

B1090

 

 

 

Minn B1100:

Skart li fih il-metalli li jiġi mit-tidwib u mir-raffinar tal-metalli:

Żingu iebes mhux pur (spelter)

Ħmieġ tal-metalli li fih iż-żingu

Ħmieġ ta’ fuq ta’ biċċiet taż-żingu tal-iggalvanizzar (> 90 % Zn)

Ħmieġ ta’ isfel ta’ biċċiet taż-żingu tal-iggalvanizzar (> 92 % Zn)

Ħmieġ taż-żingu fil-pressofunditura (> 85 % Zn)

Ħmieġ ta’ biċċiet taż-żingu li ġej minn magna tal-iggalvanizzar f’banju sħun (lott) (> 92 % Zn)

Xkumi taż-żingu

Xkumi tal-aluminju minbarra l-gagazzi tal-melħ

B1115

 

 

 

 

 

 

B1120 — B1240

B1250

 

 

 

 

 

 

B2010 — B2100

B2110 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3020

B3026

 

 

 

 

 

 

B3027

 

 

 

Minn B3030:

Skart tat-tessuti. Il-materjali li ġejjin, sakemm ma humiex imħalltin ma’ skart ieħor u huma ppreparati għal speċifikazzjoni:

Skart tas-suf jew tal-pil fin jew aħrax tal-annimali, inkluż l-iskart tar-raden iżda minbarra l-istokk imrixtel

suf qasir jew pil fin tal-annimali

skart ieħor tas-suf

jew tal-pil fin tal-annimali

skart tal-pil aħrax tal-annimali

Skart tal-qoton (inkluż l-iskart tal-ħjut u l-istokk imrixtel)

skart tal-ħjut (inkluż l-irmixk tal-ħajt)

stokk imrixtel

oħrajn

Rmixk u skart tal-kittien

Rmixk u skart (inkluż l-iskart tal-ħjut u l-istokk imrixtel) tal-qanneb ta’ veru (Cannabis sativa)

Rmixk u skart (inkluż l-skart tal-ħjut u stokk imrixtel) ta’ ġuta u fibri tessuti ta’ tilju oħrajn minbarra l-kittien, il-qanneb ta’ veru u r-rami)

Rmixk u skart (inkluż l-iskart tal-ħjut u l-istokk imrixtel) tas-sisal u ta’ fibri ta’ tessuti oħrajn tal-ġeneru Agave

Rmixk, suf qasir u skart (inkluż l-iskart tal-ħjut u l-istokk imrixtel) tal-ġewż tal-Indi

Rmixk, suf qasir u skart (inkluż l-iskart tal-ħjut u l-istokk imrixtel) tal-abaca (il-qanneb ta’ Manila jew Musa textilis Nee)

Rmixk, suf qasir u skart (inkluż l-iskart tal-ħjut u l-istokk imrixtel) ta’ rami u ta’ fibri ta’ tessuti oħra magħmula mill-ħxejjex, li ma humiex speċifikati jew inklużi fi bnadi oħra

Skart (inkluż is-suf qasir, skart tal-ħjut u stokk imrixtel) ta’ fibri magħmulin mill-bniedem

ta’ fibri sintetiċi

ta’ fibri artifiċjali

Ilbies imkagħbar u oġġetti oħra tat-tessuti mkagħbra

Ħwejjeġ ġa milbusa u oġġetti oħra tat-tessuti ġa milbusa ċraret użati, ruttam tal-ħbula, ħbula, ħbula u fili u oġġetti użati sal-aħħar tal-ħabel, lenzi, jew fili magħmulin minn materjal tessili:

isseparati

oħrajn

 

 

 

B3035 — B3060

B3065

 

 

 

 

 

 

B3070 — B3130

 

 

 

B3140:

Skart ta’ tajers pnewmatiċi u tajers oħra, minbarra dawk li ma jwasslux għall-irkupru tar-riżorsi, għar-riċiklaġġ, jew għar-reklamazzjoni iżda mhux għar-riutilizzazzjoni diretta

B3140:

Tajers tal-inġenji tal-ajru esportati lill-fabbrikanti tat-tagħmir oriġinali biex jingħataw wiċċ ġdid u li jerġgħu jiġu importati wara li jingħataw wiċċ ġdid mil-linji tal-ajru għall-manutenzjoni tal-inġenji tal-ajru u li jibqgħu jew abbord jew taħt il-kustodja tal-imħażen tal-linji tal-ajru rispettivi li jinsabu fiż-żona tal-ajru taż-żoni taħt kontroll doganali

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040

Gagazzi mill-ipproċessar ta’ metalli prezzjużi u tar-ram għal iżjed raffinar

262030 262090

Skart tal-kisi minn ġewwa tar-refrattarji, inkluż il-griġjoli, li joriġina mit-tidwib tar-ram

Gagazzi mill-ipproċessar ta’ metalli prezzjużi għal iżjed raffinar

Gagazzi tal-landa li fihom it-tantalju li fihom inqas minn 0,5 % landa

 

 

 

GC010

Muntaturi elettriċi li jikkonsistu biss f’metalli jew ligi

 

 

 

GC020

Ruttam elettroniku (eż. bords ta’ ċirkwiti stampati, komponenti elettroniċi, wajers, eċċ.) u komponenti elettroniċi reklamati li huma tajbin għall-irkupru ta’ metall komuni u metall prezzjuż

 

 

 

GG040”

(5)

Fit-Tabella għal-Liberja, l-ewwel kolonna (kolonna a), “— B1010” u “— B1250” hija sostitwita bi “B1010 — B1250”. Kif xieraq, “-B3011” hija sostitwita bi “B3011”.

(6)

It-tabella għall-Moldova hija sostwita b’dan li ġej:

Il-Moldova (Ir-Repubblika tal-Moldova)

(a)

(b)

(c)

(d)

L-iskart kollu mniżżel fl-Anness III u t-taħlitiet ta’ skart imniżżla fl-Anness IIIA għar-Regolament (KE) Nru 1013/2006 ħlief:

Minn B1010:

Skart u fdal tal-ħadid fondut, ħadid jew azzar

Minn B1200:

Gagazza granulata tal-kalkara tal-blast (ramel tal-gagazza) mill-manifattura tal-ħadid fondut grezz, ħadid jew azzar

Minn B2020 u GE020:

Tkissir u skart u fdal ieħor tal-ħġieġ; ħġieġ bil-gozz:

Tkissir u skart u skrapp ieħor tal-ħġieġ (li ma fihx sustanzi perikolużi)

Minn B2110:

Tajn aħmar (residwu tal-boksajt)

Minn B3011:

Polietilen b’densità inqas minn 0,94

Polimeri tal-etilen

Minn B3020:

Karta jew kartun riċiklabbli (skart u fdal):

Karta b’saħħitha kannella (kraft paper) jew kartun jew karta jew kartun immewġin mhux ibbliċjati

Karta jew kartun oħrajn, magħmulin prinċipalment minn polpa kimika bbliċjata, mhux ikkuluriti fil-massa

Karta jew kartun magħmulin prinċipalment minn polpa mekkanika (eż. gazzetti, perjodiċi u materjal ieħor stampat):

Gazzetti u perjodiċi qodma u mhux mibjugħin, direttorji tat-telefown, brochures u materjal ta’ reklamar stampat

Oħrajn, inklużi skart u laqx mhux magħżulin:

Mhux magħżula (jiġifieri l-produzzjoni u l-iskart domestiku ta’ diversi tipi ta’ kartun, karta bajda u kkulurita)

Magħżula (jiġifieri biċċiet ta’ karta)

Minn B3030:

Skart tal-qoton (inkluż l-iskart tal-ħjut u l-istokk imrixtel)

Minn B3060:

Skart tat-tabakk (rib tat-tabakk)

Karfa tal-inbid

Tartar mhux ipproċessat

 

 

Minn B1010:

Skart u fdal tal-ħadid fondut, ħadid jew azzar

Minn B1200:

Gagazza granulata tal-kalkara tal-blast (ramel tal-gagazza) mill-manifattura tal-ħadid fondut grezz, ħadid jew azzar

Minn B2020 u GE020:

Tkissir u skart u fdal ieħor tal-ħġieġ; ħġieġ bil-gozz:

Tkissir u skart u skrapp ieħor tal-ħġieġ (li ma fihx sustanzi perikolużi)

Minn B2110:

Tajn aħmar (residwu tal-boksajt)

Minn B3011:

Polietilen b’densità inqas minn 0,94

Polimeri tal-etilen

Minn B3020:

Karta jew kartun riċiklabbli (skart u fdal):

Karta b’saħħitha kannella (kraft paper) jew kartun jew karta jew kartun immewġin mhux ibbliċjati

Karta jew kartun oħrajn, magħmulin prinċipalment minn polpa kimika bbliċjata, mhux ikkuluriti fil-massa

Karta jew kartun magħmulin prinċipalment minn polpa mekkanika (eż. gazzetti, perjodiċi u materjal ieħor stampat):

Gazzetti u perjodiċi qodma u mhux mibjugħin, direttorji tat-telefown, brochures u materjal ta’ reklamar stampat

Oħrajn, inklużi skart u laqx mhux magħżulin:

Mhux magħżula (jiġifieri l-produzzjoni u l-iskart domestiku ta’ diversi tipi ta’ kartun, karta bajda u kkulurita)

Magħżula (jiġifieri biċċiet ta’ karta)

Minn B3030:

Skart tal-qoton (inkluż l-iskart tal-ħjut u l-istokk imrixtel)

Minn B3060:

Skart tat-tabakk (rib tat-tabakk)

Karfa tal-inbid

Tartar mhux ipproċessat”

Taħlitiet ta’ skart

It-taħlitiet ta’ skart kollha elenkati fl-Anness IIIA tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006

 

 

 

(7)

Fit-Tabella għat-Tajlandja, it-tieni kolonna (kolonna b),

“GC010 — GC040” hija sostitwita b’ “GC010 — GC030”.


DEĊIŻJONIJIET

1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/71


DEĊIŻJONI (UE, Euratom) 2022/521 TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI

tat-28 ta’ Marzu 2022

li taħtar il-membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF)

IL-PARLAMENT EWROPEW, IL-KUNSILL U L-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, kif emendat (1), dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(2) ta’ dan ir-Regolament,

Billi:

(1)

L-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 jipprovdi li l-Kumitat ta’ Sorveljanza tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) ikun magħmul minn ħames membri indipendenti li jkollhom esperjenza f’funzjoni ġudizzjarja jew investigattiva għolja jew funzjoni komparabbli marbuta mal-oqsma ta’ attività tal-Uffiċċju. Huma għandhom jinħatru bi qbil komuni mal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni. Id-deċiżjoni li taħtar il-membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza għandha tinkludi wkoll lista ta’ riżerva ta’ membri potenzjali biex jissostitwixxi membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza għall-bqija tal-mandat fil-każ ta’ riżenja, mewt jew inkapaċità permanenti ta’ wieħed minn dawk il-membri jew aktar.

(2)

Skont l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013, il-mandat tal-membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza għandu jkun ta’ ħames snin u ma jiġġeddidx. Tliet u żewġ membri għandhom jiġu sostitwiti alternattivament sabiex tiġi ppreservata l-ħila esperta tal-Kumitat ta’ Sorveljanza.

(3)

Skont l-Artikolu 15(6) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013, f’konformità mar-regoli applikabbli tal-Kummissjoni, il-membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza għandhom jirċievu konċessjoni ta’ kuljum u għandhom jiġu rimborżati għall-ispejjeż li jkunu ġarrbu fi dmirijiethom.

(4)

F’konformità mal-Artikolu 15(7) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013, fit-twettiq ta’ dmirijiethom, il-Membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza la għandhom ifittxu u lanqas jieħdu struzzjonijiet mingħand xi gvern jew xi istituzzjoni, korp, uffiċċju jew aġenzija.

(5)

F’konformità mal-Artikolu 10(5), it-tielet subparagrafu, tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013, il-membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza għandhom ikunu marbuta b’obbligu ta’ segretezza professjonali fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet tagħhom, u għandhom jibqgħu marbuta b’dak l-obbligu anki wara li jtemmu l-mandat tagħhom.

(6)

Skont l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2016/1201 tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, tat-13 ta’ Lulju 2016, li taħtar il-membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza tal-OLAF, id-dmirijiet ta’ żewġ membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza, is-Sa Grażyna Stronikowska u s-Sur Rafael Muñoz López-Carmona, spiċċaw fit-12 ta’ Lulju 2021 u d-dmirijiet ta’ tliet membri, is-Sur Jan Mulder, is-Sa Maria Helena Pereira Loureiro Correia Fazenda u s-Sa Dobrinka Mihaylova, spiċċaw fit-22 ta’ Jannar 2022. F’konformità mal-Artikolu 15(4) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013, dawn il-membri baqgħu fil-kariga wara l-iskadenza tal-mandat tagħhom, sakemm intemm il-proċess tal-ħatra ta’ membri ġodda fil-Kumitat ta’ Sorveljanza. Għalhekk għandhom jinħatru membri ġodda biex dawn il-ħames membri jiġu sostitwiti b’mod alternanti skont l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013. Iż-żewġ persuni li se jibdew il-mandat tagħhom immedjatament u t-tlieta li se jibdew fit-23 ta’ Settembru 2022 intgħażlu bix-xorti.

(7)

Wara proċedura ta’ għażla, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill, u l-Kummissjoni huma sodisfatti li l-persuni li se jinħatru bħala membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza, u anki dawk inklużi fil-lista ta’ riżerva ta’ membri potenzjali, jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ indipendenza u ta’ esperjenza f’funzjoni ġudizzjarja jew investigattiva għolja jew funzjoni komparabbli marbuta mal-oqsma ta’ attività tal-OLAF kif stabbilit fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013. Il-persuni fil-lista ta’ riżerva huma ppreżentati f’ordni ta’ mertu, skont ir-riżultati tal-proċedura ta’ għażla.

IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:

Artikolu 1

1.   Il-persuni li ġejjin huma b’dan maħtura membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-deċiżjoni, b’sostituzzjoni tal-membri li l-mandat tagħhom spiċċa f’Lulju 2021:

is-Sur Dusan STERLE,

is-Sur Carsten ZATSCHLER.

2.   Il-persuni li ġejjin huma b’dan maħtura membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) mit-23 ta’ Settembru 2022, b’sostituzzjoni tal-membri li l-mandat tagħhom spiċċa f’Jannar 2022:

is-Sa Teresa ANJINHO,

is-Sa Marita SALGRAVE,

is-Sur Angelo Maria QUAGLINI.

3.   F’każ li xi ħadd mill-persuni msemmija hawn fuq jirriżenja mill-Kumitat ta’ Sorveljanza, imut jew isir inkapaċitat b’mod permanenti, huwa jew hija għandhom jiġu sostitwiti immedjatament għall-kumplament tal-mandat bl-ewwel persuna msemmija fil-lista li ġejja, li tkun għadha ma ssostitwietx membru tal-Kumitat ta’ Sorveljanza:

is-Sur Thierry CRETIN,

is-Sur Ilias KONSTANTAKOPOULOS,

is-Sa Maria STYLIANIDI,

is-Sur Andrei Atila Luca CHENDI,

is-Sa Sophie DE WAEL,

is-Sur Igors LUDBORŽS,

is-Sa Gabriella NAGY,

is-Sur Joaquin SILGUERO ESTAGNAN.

Artikolu 2

Il-Membri tal-Kumitat ta’ Sorveljanza ma għandhomx jittrattaw kwistjonijiet li fihom, direttament jew indirettament, ikollhom xi interess personali li jista’ jxekkel l-indipendenza tagħhom, u b’mod partikolari, interessi familjari u finanzjarji.

Artikolu 3

L-ammont tar-rimborż għall-ispejjeż imġarrba waqt il-qadi ta’ dmirijietu bħala Membru tal-Kumitat ta’ Sorveljanza, l-ammont tal-ħlas għal kull jum li jqatta’ fuq dawk id-dmirijiet kif ukoll il-proċedura għar-rimborż u għall-ħlas għandhom jiġu ddeterminati mill-Kummissjoni f’konformità mar-regoli applikabbli tagħha.

Artikolu 4

Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-persuni msemmija hawn fuq dwar din id-Deċiżjoni, u għandha tinforma immedjatament lil kull persuna li tissostitwixxi membru tal-Kumitat ta’ Sorveljanza skont l-Artikolu 1(3).

Artikolu 5

Id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-28 ta’ Marzu 2022.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Marzu 2022.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

Roberta METSOLA

Għall-Kunsill

Il-President

Bruno LE MAIRE

Għall-Kummissjoni

Il-Kummissarju

Johannes HAHN


(1)  Ir-Regolament (UE, Euratom) 2020/2223 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 fir-rigward tal-kooperazzjoni mal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew u l-effettività tal-investigazzjonijiet tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (ĠU L 437, 28.12.2020, p. 49).

(2)   ĠU L 248, 18.9.2013, p. 1.


1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/74


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/522

tad-29 ta’ Marzu 2022

li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri

(notifikata bid-dokument C(2022) 2058)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-punt (c) tal-Artikolu 259(1) tiegħu,

Billi:

(1)

L-influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli (HPAI) hija marda virali infettiva tal-għasafar u tista’ tħalli impatt serju fuq il-profittabbiltà tat-trobbija tal-pollam li jikkawża tfixkil għall-kummerċ fl-Unjoni u fl-esportazzjonijiet lejn il-pajjiżi terzi. Il-viruses HPAI jistgħu jinfettaw lill-għasafar migratorji u dawn imbagħad jistgħu jixterdu fuq distanzi twal waqt il-migrazzjonijiet tagħhom fil-ħarifa u fir-rebbiegħa. Għalhekk, il-preżenza tal-viruses HPAI fl-għasafar selvaġġi hija theddida kontinwa għall-introduzzjoni diretta u indiretta ta’ dawn il-viruses fl-azjendi fejn jinżammu l-pollam jew l-għasafar imrobbija fil-magħluq. Fil-każ ta’ tifqigħa tal-HPAI, hemm riskju li l-aġent tal-marda jinfirex f’azjendi oħra fejn jinżammu l-pollam jew l-għasafar imrobbija fil-magħluq.

(2)

Ir-Regolament (UE) 2016/429 jistabbilixxi qafas leġiżlattiv ġdid għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard li huwa trażmissibbli lill-annimali jew lill-bnedmin. L-HPAI taqa’ fid-definizzjoni ta’ marda elenkata f’dak ir-Regolament, u hija soġġetta għar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard stabbiliti fih. Barra minn hekk, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 (2) jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 fir-rigward tar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat, inklużi l-miżuri ta’ kontroll tal-mard għall-HPAI.

(3)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/641 (3) ġiet adottata fil-qafas tar-Regolament (UE) 2016/429, u tistabbilixxi miżuri għall-kontroll tal-mard marbuta ma’ tifqigħat tal-HPAI.

(4)

B’mod aktar partikolari, id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 tipprevedi li ż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti mill-Istati Membri wara t-tifqigħat tal-HPAI, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, iridu jinkludu mill-anqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza fl-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni.

(5)

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 ġie emendat dan l-aħħar bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/454 (4) wara tifqigħat tal-HPAI fil-pollam jew l-għasafar imrobbija fil-magħluq fiċ-Ċekja, fil-Ġermanja, fi Spanja, fi Franza, fin-Netherlands, u fil-Polonja li kienu jeħtieġu li jiġu riflessi f’dak l-Anness.

(6)

Mid-data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/454, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja u l-Portugall innotifikaw lill-Kummissjoni dwar tifqigħat ulterjuri tal-HPAI f’azjendi fejn kienu jinżammu l-pollam jew l-għasafar imrobbija fil-magħluq, li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni jew barra minnhom.

(7)

Barra minn hekk, ir-Rumanija nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħa tal-HPAI tas-sottotip H5N1 fi stabbiliment fejn kienu jinżammu l-pollam jew l-għasafar imrobbija fil-magħluq, li jinsabu fil-kontea ta’ Giurgiu ta’ dak l-Istat Membru.

(8)

L-awtoritajiet kompetenti tal-Ġermanja, ta’ Spanja, ta’ Franza, tal-Italja, tal-Portugall u tar-Rumanija, ħadu l-miżuri neċessarji għall-kontroll tal-mard rikjesti f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, inkluż l-istabbiliment taż-żoni ta’ sorveljanza u ta’ protezzjoni madwar dawn it-tifqigħat.

(9)

Barra minn hekk, it-tifqigħat ikkonfermati fil-Portugall u fir-Rumanija jinsabu qrib ħafna tal-fruntieri ma’ Spanja u l-Bulgarija rispettivament. Għaldaqstant, l-awtoritajiet kompetenti ta’ dawk l-Istati Membri kkollaboraw kif xieraq fir-rigward tal-istabbiliment taż-żona ta’ sorveljanza meħtieġa, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, billi ż-żoni ta’ sorveljanza jestendu fit-territorji ta’ Spanja u tal-Bulgarija rispettivament.

(10)

Il-Kummissjoni eżaminat il-miżuri ta’ kontroll tal-mard meħuda mill-Ġermanja, minn Spanja, minn Franza, mill-Italja, mill-Portugall u mir-Rumanija f’kollaborazzjoni ma’ dawk l-Istati Membri u hija sodisfatta li l-konfini taż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza fil-Ġermanja, fi Spanja, fi Franza, fl-Italja, fil-Portugal u fir-Rumanija stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti ta’ dawk l-Istati Membri u ż-żoni ta’ sorveljanza fil-Bulgarija jinsabu ’l bogħod biżżejjed mill-azjendi fejn ġew ikkonfermati t-tifqigħat reċenti tal-HPAI.

(11)

Fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641, bħalissa ma hemm l-ebda żona elenkata bħala żona ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza għar-Rumanija u l-ebda żona elenkata bħala żona ta’ sorveljanza għall-Bulgarija.

(12)

Sabiex jiġi pprevenut kwalunkwe tfixkil bla bżonn għall-kummerċ fl-Unjoni u sabiex tiġi evitata l-impożizzjoni ta’ ostakli mhux ġustifikati għall-kummerċ minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li fil-livell tal-Unjoni, f’kollaborazzjoni mal-Ġermanja, ma’ Spanja, ma’ Franza, mal-Italja, mal-Portugall u mar-Rumanija, jiġu deskritti malajr iż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti minn dawk l-Istati Membri, u ż-żona ta’ sorveljanza stabbilita mill-Bulgarija, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687.

(13)

Għalhekk, jenħtieġ li jiġu emendati ż-żoni elenkati għall-Ġermanja, għal Spanja, għal Franza, għall-Italja u għall-Portugall fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641.

(14)

Barra minn hekk, jenħtieġ li jiġu elenkati ż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza għar-Rumanija u jenħtieġ li tiġi elenkata ż-żona ta’ sorveljanza għall-Bulgarija fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641.

(15)

Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 jiġi emendat biex tiġi aġġornata r-reġjonalizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni biex jitqiesu ż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti mill-Ġermanja, minn Spanja, minn Franza, mill-Italja, mill-Portugall u mir-Rumanija, u miż-żona ta’ sorveljanza debitament stabbilita mill-Bulgarija, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u d-durata tal-miżuri applikabbli fihom.

(16)

Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 tiġi emendata skont dan.

(17)

Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni rigward it-tixrid tal-HPAI, hu importanti li l-emendi li jridu jsiru fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 permezz ta’ din id-Deċiżjoni, isiru effettivi kemm jista’ jkun malajr.

(18)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Marzu 2022.

Għall-Kummissjoni

Stella KYRIAKIDES

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 64).

(3)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/641 tas-16 ta’ April 2021 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (ĠU L 134, 20.4.2021, p. 166).

(4)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/454 tas-16 ta’ Marzu 2022 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (ĠU L 92, 21.3.2022, p. 12).


ANNESS

“ANNESS

PARTI A

Żoni ta’ protezzjoni fl-Istati Membri kkonċernati kif imsemmija fl-Artikoli 1 u 2:

Stat Membru: iċ-Ċekja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Central Bohemian Region

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

30.3.2022

Stat Membru: il-Ġermanja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

BAYERN

 

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

31.3.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

31.3.2022

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

7.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Das Gebiet umfasst

Birkenfeld und Billingshausen

8.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

8.4.2022

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

24.3.2022

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

24.3.2022

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „ Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

19.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

19.4.2022

Stat Membru: Spanja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

6.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

4.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

22.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

2.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

6.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

14.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

16.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687 (2022/20)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847, lat 37,3322909 (2022/24)

12.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

12.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

17.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

20.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

18.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

21.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891(2022/30)

21.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

18.5.2022

Stat Membru: Franza

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Cantal (15)

 

MAURS

 

QUEZAC

 

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

 

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

11.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

7.4.2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

 

ESSE

 

JANZE

 

LE THEIL-DE-BRETAGNE

10.4.2022

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

FLERE-LA-RIVIERE

nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

30.3.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

SAINT FLOVIER

nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE

sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

30.3.2022

NOUANS-LES-FONTAINES

14.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

11.4.2022

Département: Lot (46)

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

11.4.2022

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

7.4.2022

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

6.4.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire- Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

11.4.2022

Département: Morbihan (56)

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

5.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

28.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

28.3.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

LIMALONGES

MONTALEMBERT

24.3.2022

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

11.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

12.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

24.3.2022

Stat Membru: l-Italja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

25.3.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

14.4.2022

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

23.3.2022

Stat Membru: in-Netherlands

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Municipality Maasdriel, province Gelderland

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

25.3.2022

Municipality Hekendorp, province Utrecht

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

28.3.2022

Municipality Lunteren, province Gelderland

Those parts of the municipality Ede contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

2.4.2022

Stat Membru: il-Polonja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Województwo łódzkie

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Uniejów miejscowości: Hipolitów, Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

w gminie Wartkowice miejscowości: Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

27.3.2022

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

4.4.2022

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów;

25.3.2022

Stat Membru: il-Portugall

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

25.3.2022

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

7.4.2022

Stat Membru: ir-Rumanija

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

14.4.2022

PARTI B

Surveillance zones in the concerned Member States* as referred to in Articles 1 and 3:

Stat Membru: il-Bulgarija

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Region of Ruse

Ruse municipality:

- Sandrovo

- Marten

24.4.2022

Stat Membru: iċ-Ċekja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Central Bohemian Region

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Břežany II (614955); Záluží u Čelákovic (619230); Černíky (620220); Český Brod (622737); Liblice u Českého Brodu (622826); Štolmíř (622818); Dobročovice (627313); Doubek (631035); Horoušany (644803); Bylany u Českého Brodu (653985); Jevany (659312); Jirny (660922); Lstiboř (666653); Kostelec nad Černými lesy (670162); Svatbín (675237); Kounice (671142); Kozojedy u Kostelce nad Černými Lesy (671886); Krupá u Kostelce nad Černými Lesy (675229); Křenice u Prahy (675814); Kšely (782815); Květnice (747751); Louňovice (687359); Mochov (698067); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nehvizdy (702404); Přehvozdí (771376); Přistoupim (736279); Nová Ves II (741434); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Sibřina (747769); Stupice (747785); Sluštice (750808); Svojetice (761176); Šestajovice u Prahy (762385); Třebohostice u Škvorce (762741); Štíhlice (631221); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Tismice (767174); Tuchoraz (771384); Tlustovousy (771414); Chotýš (782807); Vrátkov (767182); Vykáň (787558); Kozovazy (788490); Vyšehořovice (788503); Vyžlovka (789046); Zlatá (793019);

Černé Voděrady (620084) – severní část KU Černé Voděrady ohraničené na jihovýchodní straně silnicí 11318;

Doubravčice (631205) – zbývající část KU Doubravčice mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Tuklaty (771422) – zbývající část KU Tuklaty mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Úvaly u Prahy (775738) – zbývající část KU Úvaly u Prahy mimo území stanovené jako ochranné pásmo.

8.4.2022

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

31.3.2022 - 8.4.2022

Capital City of Prague

Klánovice (665444); Koloděje (668508); Královice (672629); Nedvězí u Říčan (702323); Újezd nad Lesy (773778).

8.4.2022

Plzeň Region:

Borovy (607941); Čižice (624039); Černotín u Dnešic (626775); Dnešice (626783); Dobřany (627615); Šlovice u Plzně (762831); Vodní Újezd (627623); Dolce (644820); Drahkov (631582); Horšice (644838); Újezd u Horšic (644854); Chlum u Blovic (651516); Chlumčany u Přeštic (651737); Chouzovy (654949); Chválenice (654957); Želčany (654965); Chocenický Újezd (652016); Kbelnice u Letin (680583); Letiny (680605); Losiná u Plzně (686841); Dlouhá Louka u Lužan (689173); Lužany u Přeštic (689181); Zelené (689203); Nebílovy (704075); Netunice (704083); Nezbavětice (763136); Nezdice nad Úhlavou (607959); Nová Ves u Plzně (705551); Oplot (626805); Černice (620106); Lhota u Dobřan (680940); Litice u Plzně (722740); Radobyčice (620122); Přestavlky u Dnešic (626813); Přeštice (735256); Skočice u Přeštic (748323); Žerovice (796638); Kucíny (735931); Příchovice u Přeštic (735949); Zálesí u Příchovic (735965); Radkovice u Příchovic (735957); Háje u Vodokrt (784371); Knihy (784389); Libákovice (745081); Osek u Vodokrt (784397); Plevňov (745090); Řenče (745103); Vodokrty (784401); Seč u Blovic (746436); Horušany (751596); Soběkury (751600); Střížovice u Plzně (758124); Štěnovice (763349); Nebílovský Borek (624047); Štěnovický Borek (624055); Únětice u Blovic (774421); Útušice (775665); Vlčtejn (783919); Vstiš (786985).

19.3.2022

Dolní Lukavice (629685); Krasavce (629707); Lišice u Dolní Lukavice (629715); Snopoušovy (629723); Horní Lukavice (629693); Předenice (704091); Robčice u Štěnovic (775657).

11.3.2022 - 19.3.2022

Stat Membru: il-Ġermanja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

BAYERN

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Nordost

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Südwest

Stadt Münnerstadt Gemarkung Fridritt

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Brünn

Stadt Münnerstadt Gemarkung Althausen

Stadt Münnerstadt komplettes Stadtgebiet und Gemarkung ohne Flurstück Katzenberg

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen

Markt Maßbach Gemarkung Weichtungen

Markt Maßbach Gemarkung Poppenlauer

Markt Maßbach nördlicher Teil der Gemarkung Maßbach und bis zum südlichen Teil der Gemarkung Maßbach mit den Flurstücken Schalksberg und Ebertal

Markt Maßbach Gemarkung Volkershausen nur nördlich Volkershausen mit Flurstück Heidig

Gemeinde Thundorf i.UFr. Gemarkung Theinfeld

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Thundorf

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Rothhausen

9.4.2022

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

1.4.2022 - 9.4.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Gemarkung Burglauer

Gemarkung Niederlauer

Gemeinde Strahlungen

Gemeinde Salz

Gemarkung Bad Neustadt

Gemarkung Herschfeld

Gemarkung Mühlbach

Gemarkung Bad Neuhaus

Gemarkung Lörieth

Gemarkung Dürrnhof

Gemeinde Rödelmaier

Gemeinde Wülfershausen

Gemeinde Heustreu

Gemeinde Hollstadt

Gemeinde Saal a. d. Saale

Gemeinde Großeibstadt

Gemarkung Bad Königshofen

Gemarkung Merkershausen

Gemarkung Althausen

Gemeinde Sulzfeld

Gemeinde Sulzfelder Forst

Gemeinde Bundorfer Forst

Gemeinde Großbardorf (ausgenommen westlicher Teil, welcher in der Schutzzone liegt)

in den amtlichen Gemarkungs- bzw. Gemeindegrenzen

9.4.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

1.4.2022 - 9.4.2022

Landkreis Schweinfurt

Gemarkung Oberlauringen

Gemarkung Stadtlauringen

Gemarkung Mailes

Gemarkung Wetzhausen

Gemarkung Birnfeld nordwestlich der Kreisstraße 32 sowie südlich der Kreisstraße 32 die Flurstücke der Lage Point jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Birnfeld

Gemarkung Sulzdorf

Gemarkung Altenmünster lediglich der nördliche Teil einschließlich des Ortsteils Reinhardshausen, der Flurstücke folgender Lagen: Erhardswiesen, Herbstwiesen, Mühlstadt, Furt, Reinlich, Weberberg und Kehrlach

Gemarkung Ballingshausen nordwestlich der Staatsstraße 2280 sowie nördlich der Kreisstraße 32, jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Ballingshausen

9.4.2022

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

8.4.2022 - 16.4.2022

Landshut Stadt

gesamtes Stadtgebiet westlich und östlich der Schutzzone

Landkreis Landshut:

Gemeinde Altdorf,

Gemeinde Furth, Gemarkung Arth mit den Ortsteilen Kolmhub, Niederarth Täublmühle, Hetzenbach nach Süden an die Gemeindegrenze Altdorf

Gemeinde Ergolding

Gemeinde Hohenthann, Gemarkung Weihenstephan mit dem Ortsteil Weihenstephan nach Süden an die Gemeindegrenze Ergolding

Gemeinde Essenbach, Gemarkung Mirskofen, Altheim, Essenbach und Ohu, mit den Ortsteilen Gaunkofen, Ginglkofen, Artlkofen, Schinderbuckel, Holzberg, Essenbach nach Osten bis zur B15n, der A92 nach Osten folgend bis zum Kraftwerk Ohu, südlich an die Gemeindegrenze der Stadt Landshut und Niederaichbach

Gemeinde Niederaichbach, Gemarkung Wolfsbach östlich ab der Kreuzung Landshuterstraße – LA31 zur Gemarkung Oberaichbach mit den Ortsteilen Egl, Kollersöd, Furtmühle, Thannenbach, Haid, Oberaichbach, Ruhmannsdorf nach Süden an die Gemeindegrenze Adlkofen.

Gemeinde Adlkofen, Gemarkungen Wolfsbach, Oberaichbach, Frauenberg, Jenkofen, Adlkofen, Dietelskirchen mit den Ortsteilen Forst , Kampfrain, Göttlkofen, Kirmbach nach Osten an die Gemeindegrenze Kumhausen

Gemeinde Geisenhausen, Gemarkung Diemannskirchen, Bergham, Holzhausen, Geisenhausen, Salksdorf nach Osten mit den Ortsteilen Helmsau, Giglberg, Stopfen, Reit, Vorrach, Grabmühle, Rebensdorf, Johannesbergham, nach Norden mit den Ortsteilen Westerbergham, Schlott, Irlach, Geisenhausen, Riembauer, Haselbach, Oberhaselbach, Floiten an die Gemeindegrenze Altfraunhofen

Gemeinde Kumhausen südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Altfraunhofen, Gemarkung Altfraunhofen mit den Ortsteilen Lohbauer, Kaindlhölzel, Unterschneuberg, Oetz, Guggenberg, Speck nach Norden, nach Westen der Gemeindegrenze Altfraunhofen folgend

Gemeinde Tiefenbach südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Vilsheim

Gemeinde Eching

Gemeinde Bruckberg, Gemarkung Bruckbergerau, Gündlkofen, Tondorf, Altenhausen mit den Ortsteilen Bruckbergerau ohne den Ort Bruckberg, Ried, Tondorf, Beutelhausen, Langmaier, Hack zur Gemeindegrenze Furth nach Osten an die Gemeindegrenze Altdorf

16.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Billingshausen

Gemarkung Birkenfeld

9.4.2022 - 17.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Roden

Gemarkung Urspringen

Gemarkung Stadelhofen

Gemarkung Laudenbach

Gemarkung Himmelstadt

Gemarkung Markt Retzbach

Gemarkung Retzstadt

Gemarkung Zellingen

Gemarkung Duttenbrunn

Gemarkung Karbach

Gemarkung Marktheidenfeld

Gemarkung Lengfurt

Gemarkung Trennfeld

Gemarkung Erlenbach b. Marktheidenfeld

Gemarkung Tiefenthal

Gemarkung Homburg

17.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

9.4.2022 - 17.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Eisingen mit der Gemarkung Eisingen

Gemeinde Erlabrunn mit der Gemarkung Erlabrunn

Gemeinde Güntersleben mit der Gemarkung Güntersleben

Gemeinde Helmstadt mit den Gemarkungen Helmstadt und Holzkirchhausen

Gemeinde Hettstadt mit der Gemarkung Hettstadt

Gemeinde Holzkirchen mit den Gemarkungen Holzkirchen und Wüstenzell

Gemeinde Kist mit der Gemarkung Irtenberger Wald

Gemeinde Margetshöchheim mit der Gemarkung Margetshöchheim

Gemeinde Thüngserheim mit der Gemarkung Thüngersheim

Gemeinde Uettingen mit der Gemarkung Uettingen

Gemeinde Veitshöchheim mit der Gemarkung Veitshöchheim

Gemeinde Waldbüttelbrunn mit den Gemarkungen Waldbüttelbrunn und Roßbrunn

Gemeinde Waldbrunn mit der Gemarkung Waldbrunn

Gemeinde Zell a. Main mit der Gemarkung Zell a. Main

17.4.2022

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Ammerland

Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353). Der Overlaher Straße (K 353) in nördlicher Richtung folgend bis Hansaweg. Dem Hansaweg folgend bis zur Breslauer Straße. Der Breslauer Straße in nördlicher Richtung dem Küstenkanal überquerend, übergehend in den Bachmannsweg (K 321), folgend. Den Bachmannsweg (K 321) folgend bis Setjeweg. Diesem folgend bis Erikaweg. Dem Erikaweg folgend bis Tetjeweg. Dem Tetjeweg folgend bis Jenseits der Vehne. Jenseits der Vehne in östlicher Richtung folgend bis Kiebitzweg. Dem Kiebitzweg folgend bis Feldweg. Dem Feldweg folgend bis Wischenstraße. Der Wischenstraße (K 142) in nördlicher Richtung folgend bis zur Straße Rüsseldorf. Dieser folgend bis Scharreler Damm (K 141). Dem Scharreler Damm (K 141) in südlicher Richtung folgend bis zur Küstenkanalstraße (B 401). Die Küstenkanalstraße (B 401) überquerend bis zur Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353).

30.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Emstek von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Bundesstraße 213 westlich folgend bis Kellerhöher Straße, entlang dieser bis Bether Tannen, dieser in westliche Richtung bis Kanalweg folgend, entlang diesem in nördliche Richtung bis Heidegrund, entlang diesem bis Heideweg, diesem südlich folgend bis zum Verbindungsweg zum Roggenkamp, diesem und Roggenkamp westlich folgend bis Garreler Weg, diesem südlich folgend bis Käseweg und entlang diesem in nordwestliche Richtung bis zur Waldgrenze. Dieser südwestlich in direkter Linie zur Friesoyther Straße folgend, entlang dieser in nordwestliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Cloppenburg/ Garrel, dieser westlich folgend und über die Gemeindegrenze Garrel/ Molbergen bis Varrelbuscher Straße, dieser westlich folgend bis Resthauser Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Hüttekamp und diesem nordöstlich und an der Gabelung westlich folgend bis Petersfelder Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Neumühlen, dieser entlang der Waldgrenze westlich folgend, die Ferienhaussiedlung nördlich passierend, bis Große Tredde, dieser südlich folgend bis Neumühler Weg, diesem westlich folgend bis Kleine Tredde und dieser westlich folgend bis Wöstenweg. Entlang diesem in nördliche Richtung und an der Gabelung weiter in nordöstliche und sodann parallel zum Wöstenschloot nördliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Friesoythe/ Molbergen. Dieser in westliche Richtung folgend bis Dwergter Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bernhardsweg, entlang diesem bis Thülsfelder Straße, dieser westlich folgend bis Dorfstraße, dieser nördlich folgend und im weiteren Am Augustendorfer Weg bis Markhauser Weg, entlang diesem in westliche Richtung bis Igelriede, dem Wasserverlauf nördlich folgend und entlang dem Waldrand in westliche Richtung bis Morgenlandstraße, entlang dieser bis Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf nördlich folgend, entlang der Waldgrenze und sodann dieser nordöstlich und nordwestlich folgend bis Vorderthüler Straße. Dieser nordöstlich durch den Wald folgend und im weiteren über Am Horstberg bis Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Ziegeldamm, entlang diesem bis Ziegelmoor, entlang dieser bis Friesoyther Straße, dieser in westlicher Richtung bis Hinter Schlingshöhe folgend, dieser nordwestlich und im Weiteren Cavens - an der Gabelung östlich - bis zum Verbindungsweg zum Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren Kündelweg bis zum Waldrand folgend, diesem erst östlich, dann südlich und dann wieder östlich bis Am Kündelsberg und dem parallel verlaufenden Kündemoorgraben folgend, diesem beziehungsweise dem Wasserverlauf erst nördlich und dann nordwestlich bis Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren zu den Jücken erst nordöstlich und dann nordwestlich bis Riege Wolfstange folgend, dieser in östlicher Richtung bis zur Gemeindegrenze Stadt Friesoythe/ Gemeinde Bösel folgend, dieser in westlicher Richtung bis Vehnemoor Graben folgend, dem Wasserverlauf in östlicher bis Overlahe Graben folgend, dem Wasserverlauf in nördlicher und dann in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland folgend, dieser östlich folgend und über die Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg bis zum Ausgangspunkt.

30.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Garrel von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Oldenburger Straße südwestlich folgend bis Beverbrucher Damm, entlang diesem bis Schuldamm, entlang diesem bis Weißdornweg, diesem nördlich folgend bis Letherfeldstraße, dieser westlich folgend bis Hinterm Esch und diesem nördlich folgend bis Hinterm Forde. Entlang dieser über Lindenweg und Grüner Weg bis Hauptstraße, Dieser östlich folgend bis Birkenmoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Hülsberger Straße, dieser südlich entlang des Waldrandes folgend, sodann dem Waldrand – die Hülsberger Straße abknickend verlassend – südöstlich folgend und sodann in gerader Linie nordöstlich dem Waldrand bis zum Wirtschaftsweg folgend. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Lutzweg, diesem südöstlich folgend, das Restmoor Dreesberg passierend, bis zum Verbindungsweg zu An der Vehne, diesem nordöstlich folgend bis An der Vehne, dieser südlich folgend bis Wasserzug von Kartzfehn, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Höhe Renkenweg östlich abgehenden Wassergraben, diesem östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

22.3.2022 - 30.3.2022

Landkreis Friesland

Die Überwachungszone beginnt bei Schillighafen entlang der Schafhauser Leide Richtung Schillighörn, dann in südlicher Richtung der Jadestraße (K325) bis Horumersiel. In Horumersiel über die Goldstraße Richtung Wiardergroden über St. Joostergroden in den Feineburger Weg bis Altebrücke. Von dort in südlicher Richtung auf die L 810, vor Hooksiel auf die L 812 über Waddewarden bis Jever, dort auf die B 210. Die B210 in westlicher Richtung folgend bis zur Kreisgrenze Friesland/Wittmund. Der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) ent-lang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

25.3.2022 - 2.4.2022

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und die K 141 (Ammerländer Straße) am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

Von dort der K 141 durch Achternmeer & Westerholt nach Oberlethe folgen

In Oberlethe über Tungeler Damm – übergehend in Böseler Straße – bis Abbiegung Wassermühlenweg

Den Wassermühlenweg folgend über die Lethe auf Litteler Straße (L 847)

L 847 Richtung Littel bis Einmündung Fladderstraße

Weiter über Fladderstraße / Grüner Weg / Oldenburger Straße (L 870) / Wikinger Straße (K 242) auf Autobahn A 29 - Anschlussstelle Wardenburg

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von Dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl / Krumlander Straße / Hasselbusch auf die Straße „Im Dorf“ (L 871)

Der L 871 Richtung Großenkneten folgend zur Bahntrasse

Weiter der Bahntrasse Richtung Osnabrück bis Sager Esch/ Hauptstraße (L 871) in Großenkneten

Von dort der L 871 nach Sage; Sager Straße/ Oldenburger Straße (L 870) folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg im Uhrzeigersinn zum Ausgangspunkt am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

22.3.2022

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg und der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten in Klein Bümmerstede

Von dort der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten südlich bis zur Autobahn A 29 (ca. Höhe Anschlussstelle Sandkrug) folgen

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl auf die Krumlander Straße

Die Krumlander Straße Richtung Haschenbrok bis zum Kreuzungsbereich der Sager Straße (L 870) folgen

Von dort der L 870 durch Sage und Regente folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg mit Übergang zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg im Uhrzeigersinn entlang zum Ausgangspunkt in Klein Bümmerstede

30.3.2022

Landkreis Wittmund

Die Überwachungszone beginnt ab Kreisgrenze Friesland/Wittmund kommend von der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) entlang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

25.3.2022 - 2.4.2022

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen

Arnsdorf

Böhmisch Vollung

Cunnersdorf

Friedersdorf MS

Gräfenhain

Groß- und Kleinerkmannsdorf

Groß- und Kleinokrilla

Groß- und Kleinröhrsdorf

Großnaundorf

Hermsdorf

Höckendorf

Kleindittmannsdorf

Kleinwolmsdorf

Laußnitz mit Glauschwitz

Leppersdorf

Lichtenberg

Lomnitz

Lotzdorf

Medingen

Mittelbach

Moritzdorf

Niederlichtenau

Oberlichtenau

Ottendorf

Pulsnitz MS

Pulsnitz OS

Radeberg

Reichenbach MS

Seeligstadt

Thiemendorf MS

Ullersdorf

Wallroda

28.4.2022

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

20.4.2022 - 28.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Stadtbezirke / Ortschaften:

Weißig

Dresdner Heide (Loschwitz)

Langebrück

Klotzsche

Hellerberge

Weixdorf mit allen Ortsteilen

Hellerau, Rähnitz

Wilschdorf

28.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

20.4.2022 - 28.4.2022

Landkreis Meißen

Stadt Radeburg

Gemarkungen: Großdittmannsdorf, Berbisdorf, Bärnsdorf und Volkersdorf

Gemeinde Thiendorf

Gemarkung Würschnitz

28.4.2022

SACHSEN - ANHALT

Salzlandkreis

Stadtgebiet Staßfurt mit Ortsteilen Löbnitz (Bode), Hohenerxleben, Neundorf, Rathmannsdorf

Ortsteil der Stadt Nienburg: Neugattersleben

Stadtgebiet Bernburg (ohne Stadtteile Dröbel und Friedenshall) mit Ortsteilen Aderstedt und Gröna

Ortschaft Hecklingen mit Gaensefurth

Giersleben mit Strummendorf

Ilberstedt mit Cölbigk und Bullenstedt

Plötzkau mit Großwirschleben und Bründel

Stadtgebiet Aschersleben mit Ortsteilen Schackstedt, Schackenthal, Drohndorf, Mehringen, Groß Schierstedt, Klein Schierstedt

Ortsteile der Gemeinde Könnern: Kustrena und Poplitz

28.3.2022

Stadtgebiet Güsten mit den Ortsteilen Amesdorf, Osmarsleben und Warmsdorf

20.3.2022 - 28.3.2022

Stat Membru: Spanja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid, and in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

15.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

7.4.2022 - 15.04.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

15.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

7.5.2022 - 15.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

22.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

14.4.2022 - 22.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur) and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

20.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

12.5.2022 - 20.05.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

5.4.2022 - 13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

28.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

20.4.2022 - 28.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

1.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

23.4.2022 - 1.5.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid and, in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

15.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

7.4.2022 - 15.04.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

3.5.2022 - 11.05.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Carmona, Cantillana and Sevilla beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

15.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

7.5.2022 - 15.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

23.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

15.4.2022 - 23.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

7.4.2022 - 15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

7.4.2022 - 15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

25.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

17.5.2022 - 25.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

11.4.2022 - 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

11.4.2022 - 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

11.4.2022 - 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773 , lat 37,1518943 (2022/19)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

11.4.2022 - 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

13.4.2022 - 21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

13.4.2022 - 21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

26.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

18.4.2022 - 26.04.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

29.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

21.5.2022 - 29.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

27.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

19.4.2022 - 27.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

22.5.2022 - 30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

22.5.2022 - 30.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Almonte (entorno de Doñana) beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -7.493610, lat 37.273632 (Outbreak in Portugal)

16.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena (Serranía sudoeste) and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a (Los Arcores) circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

27.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

19.5.2022 - 27.5.2022

Stat Membru: Franza

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Département: Cantal (15)

BOISSET

CAYROLS

GLENAT - coupé d'ouest en est entre St Saury et Roumegoux en suivant D220, D32, D33

LEYNHAC

PARLAN

ROUMEGOUX

ROUZIERS

SAINT-CONSTANT-FOURNOULES

SAINT-SANTIN-DE-MAURS

SAINT-SAURY

LE TRIOULOU

20.4.2022

MAURS

QUEZAC

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

12.4.2022 – 20.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

LES ADJOTS

BERNAC

LA CHEVRERIE

LA FORET-DE-TESSE

LONDIGNY

MONTJEAN

RUFFEC

SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER

TAIZE-AIZIE

VILLIERS-LE-ROUX

2.4.2022

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

21.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARMOUS-ET-CAU

ARROUEDE

AUSSOS

AUX AUSSAT

BARCUGNAN

BARRAN

BASSOUES

BAZIAN

BAZUGUES

BELLEGARDE

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BETPLAN

BEZUES-BAJON

BIRAN

CABAS-LOUMASSES

CAILLAVET

CALLIAN

CASTEX

CAZAUX-D'ANGLES

CHELAN

CLERMONT-POUYGUILLES

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESTAMPES

ESTIPOUY

GAZAX-ET-BACCARISSE

HAGET

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LAVERAET

LE BROUILH-MONBERT

LOURTIES-MONBRUN

MANAS-BASTANOUS

MANENT-MONTANE

MASCARAS

MASSEUBE

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONLEZUN

MONPARDIAC

MONT-D'ASTARAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTEGUT-ARROS

MOUCHES

PANASSAC

PEYRUSSE-GRANDE

PONSAMPERE

RICOURT

ROQUEBRUNE

SADEILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-MARTIN

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-DODE

SARRAGUZAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SERE

TRONCENS

TUDELLE

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

16.4.2022

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

8.4.2022 – 16.4.2022

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

BARCELONNE-DU-GERS

BERNEDE

BOUZON-GELLENAVE

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CORNEILLAN

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

GOUX

LE HOUGA

IZOTGES

LABARTHETE

LANNEMAIGNAN

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAUJUZAN

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON LAGUIAN

MONCLAR

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MORMES

NOGARO

PERCHEDE

POUYDRAGUIN

PROJAN

RISCLE

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MONT

SARRAGACHIES

SEGOS

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

TOUJOUSE

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

CASTEX-D'ARMAGNAC

MONGUILHEM

26.4.2022

BOURROUILLAN

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CASTILLON-DEBATS

CAZENEUVE

DEMU

EAUZE

LAGRAULET-DU-GERS

MANCIET

MONTREAL

PRENERON

REANS

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

VIC-FEZENSAC

6.4.2022

AIGNAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BASCOUS

BEAUMONT

BETOUS

BEZOLLES

CASTELNAVET

CAZAUBON

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

CRAVENCERES

ESPAS

ESTANG

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

JU-BELLOC

JUSTIAN

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LAURAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

MARAMBAT

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MAUPAS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

PANJAS

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUES

ROZES

SABAZAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PAUL-DE-BAISE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SEAILLES

SION

TIESTE-URAGNOUX

28.3.2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

AMANLIS

BOISTRUDAN

LA BOSSE-DE-BRETAGNE

BRIE

CHANTELOUP

CHATEAUGIRON

COESMES

CORPS-NUDS

LA COUYERE

LALLEU

MARCILLE-ROBERT

MOULINS

NOUVOITOU

LE PETIT-FOUGERAY

PIRE-SUR-SEICHE

RETIERS

SAINT-ARMEL

SAINTE-COLOMBE

SAULNIERES

LE SEL-DE-BRETAGNE

THOURIE

TRESBOEUF

19.4.2022

ESSE

JANZE

LE THEIL-DE-BRETAGNE

11.4.2022 – 19.4.2022

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

CHATILLON SUR INDRE - ouest du bras est de la rivière Indre

CLERE-DU-BOIS

FLERE-LA-RIVIERE - hors ZP

OBTERRE - nord de l'Aigronne

SAINT-CYRAN-DU-JAMBOT

8.4.2022

FLERE-LA-RIVIERE - nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

31.3.2022 - 8.4.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

BEAUMONT-VILLAGE - est D11

LOCHE-SUR-INDROIS - est de la D11 et de la D760

MONTRESOR

ORBIGNY - est D11 et est D89

VILLELOIN-COULANGE - nord D760

VILLEDOMAIN

23.3.2022

NOUANS-LES-FONTAINES

15.3.2022 - 23.3.2022

BETZ LE CHÂTEAU

BRIDORE

PERRUSSON - sud rue des Glycines et D943

SAINT FLOVIER - hors ZP

SAINT HIPPOLYTE

SAINT JEAN SAINT GERMAIN - sud de l'Indre et sud D943

SAINT SENOCH - sud D12

VERNEUIL SUR INDRE - hors ZP

8.4.2022

SAINT FLOVIER - nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE - sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

31.3.2022 - 8.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Aire-sur-l'Adour

Amou

Arboucave

Argelos

Arsague

Artassenx

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Audon

Aurice

Bahus-Soubiran

Baigts

Banos

Bascons

Bas-Mauco

Bassercles

Bastennes

Bats

Bégaar

Benquet

Bergouey

Betbezer-d'Armagnac

Beylongue

Beyries

Bonnegarde

Bordères-et-Lamensans

Bougue

Bourdalat

Brassempouy

Bretagne-de-Marsan

Buanes

Campagne

Campet-et-Lamolère

Carcarès-Sainte-Croix

Carcen-Ponson

Cassen

Castaignos-Souslens

Castandet

Castelnau-Chalosse

Castelnau-Tursan

Castelner

Castel-Sarrazin

Cauna

Caupenne

Cazalis

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Clermont

Coudures

Doazit

Donzacq

Duhort-Bachen

Dumes

Estibeaux

Eugénie-les-Bains

Eyres-Moncube

Fargues

Le Frêche

Gamarde-les-Bains

Garrey

Gaujacq

Geaune

Gibret

Goos

Gousse

Gouts

Grenade-sur-l'Adour

Habas

Hagetmau

Hauriet

Haut-Mauco

Hinx

Hontanx

Horsarrieu

Labastide-Chalosse

Labastide-d'Armagnac

Labatut

Lacajunte

Lacquy

Lacrabe

Laglorieuse

Lahosse

Lamothe

Larbey

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Laurède

Lauret

Le Leuy

Louer

Lourquen

Lussagnet

Mant

Marpaps

Mauries

Maurrin

Mauvezin-d'Armagnac

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Miramont-Sensacq

Misson

Momuy

Monget

Monségur

Montaut

Montégut

Montfort-en-Chalosse

Montgaillard

Montsoué

Morganx

Mouscardès

Mugron

Nassiet

Nerbis

Nousse

Onard

Ossages

Ousse-Suzan

Ozourt

Payros-Cazautets

Pécorade

Perquie

Peyre

Philondenx

Pimbo

Pomarez

Poudenx

Pouillon

Poyanne

Poyartin

Préchacq-les-Bains

Pujo-le-Plan

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Aubin

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-du-Gave

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Gein

Saint-Geours-d'Auribat

Saint-Jean-de-Lier

Saint-Justin

Saint-Loubouer

Saint-Martin-d'Oney

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Perdon

Saint-Sever

Saint-Yaguen

Samadet

Sarraziet

Sarron

Serres-Gaston

Serreslous-et-Arribans

Sorbets

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Tartas

Tilh

Toulouzette

Urgons

Vicq-d'Auribat

Vielle-Tursan

Le Vignau

Villeneuve-de-Marsan

26.4.2022

Arengosse

Bélus

Bénesse-lès-Dax

Biarrotte

Bostens

Cagnotte

Candresse

Cauneille

Créon-d'Armagnac

Dax

Escalans

Gaas

Gabarret

Gaillères

Hastingues

Heugas

Lagrange

Laluque

Lesgor

Lucbardez et Bargues

Mazerolles

Mont-de-Marsan

Narrosse

Oeyregave

Oeyreluy

Orthevielle

Parleboscq

Peyrehorade

Pontonx-sur-l'Adour

Port-de-Lanne

Pouydesseaux

Rion-des-Landes

Saint-Avit

Saint-Étienne-d'Orthe

Sainte-Foy

Saint-Julien-d'Armagnac

Saint-Laurent-de-Gosse

Saint-Lon-les-Mines

Sainte-Marie-de-Gosse

Saint-Martin-de-Hinx

Saint-Pandelon

Saint-Pierre-du-Mont

Saint-Vincent-de-Paul

Saugnac-et-Cambran

Seyresse

Sorde-l'Abbaye

Téthieu

Villenave

Ygos-Saint-Saturnin

Yzosse

29.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

ABBARETZ

ANCENIS

BASSE GOULAINE

BESNE

BLAIN

BOUAYE

BOUEE

BOUGUENAIS

BRAINS

CARQUEFOU

CASSON

CHATEAU THEBAUD

CHEIX EN RETZ

CLISSON

CORDEMAIS

CORSEPT

COUERON

COUFFE

DIVATTE SUR LOIRE

DONGES

ERBRAY

GENESTON

GORGES

GRAND AUVERNE

GRANDCHAMPS-DES-FONTAINES

HAUTE GOULAINE

HERIC

INDRE

ISSE

JANS

LA CHAPELLE HEULIN

LA CHAPELLE-GLAIN

LA CHAPELLE-LAUNAY

LA CHEVALERAIS

LA GRIGONNAIS

LA HAIE FOUASSIERE

LA MEILLERAYE-DE-BRETAGNE

MOISDON-LA-RIVIERE

LA MONTAGNE

LA ROCHE-BLANCHE

LAVAU-SUR-LOIRE

LE BIGNON

LE CELLIER

LE LOROUX BOTTEREAU

LE PELLERIN

LES SORINIERES

LES TOUCHES

LIGNE

LOIREAUXENCE

LOUISFERT

LUSANGER

MAISDON SUR SEVRE

MALVILLE

MARSAC-SUR-DON

MAUVES-SUR-LOIRE

MESANGER

MONNIERES

MONTOIR-DE-BRETAGNE

MONTRELAIS

MOUZEIL

MOUZILLON

NANTES

NOZAY

OUDON

PAIMBOEUF

PALLET

PETIT-AUVERNE

PETIT MARS

PONT SAINT MARTIN

PORT SAINT PERE

POUILLE-LES-COTEAUX

PRINQUIAU

PUCEUL

REZE

ROUANS

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAFFRE

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAINT BREVIN LES PINS

SAINT FIACRE SUR MAINE

SAINT JEAN DE BOISEAU

SAINT JULIEN DE CONCELLES

SAINT-JULIEN-DE-VOUVANTES

SAINT LEGER LES LIGNES

SAINT SEBASTIEN SUR LOIRE

SAINT-ETIENNE-DE-MONTLUC

SAINT-GEREON

SAINT-HERBLAIN

SAINT-MARS-DU-DESERT

SAINT-NAZAIRE

SAINT PERE EN RETZ

SAINT-VINCENT-DES-LANDES

SAINTE-LUCE-SUR-LOIRE

SAVENAY

SUCE-SUR-ERDRE

THOUARE-SUR-LOIRE

TRANS-SUR-ERDRE

TREFFIEUX

TRIGNAC

VAIR-SUR-LOIRE

VALLONS DE L’ERDRE

VAY

VERTOU

VUE

20.4.2022

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

- au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

- à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

12.4.2022 - 20.4.2022

Département: Lot (46)

BAGNAC-SUR-CELE - Nord de la N122

PRENDEIGNES

20.4.2022

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

12.4.2022 – 20.4.2022

GORSES

LATRONQUIERE : sud de la D653 et de la D29

LAURESSES :sud de la D30

LINAC

MONTET-ET-BOUXAL

SABADEL-LATRONQUIERE

SAINT-CIRGUES - hors zp

SAINT-HILAIRE : au sud de Liffernet

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SENAILLAC-LATRONQUIERE

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY :au sud de la D31 jusqu’à la Vitarelle puis en passant par Prentegarde, à l’Est de la D653 jusqu’au Cantal

16.4.2022

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: : au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

8.4.2022 – 16.4.2022

ANGLARS

ASSIER

LE BOURG

LE BOUYSSOU

CAMBURAT

ESPEYROUX

FIGEAC

FONS

ISSEPTS

LACAPELLE-MARIVAL

LISSAC-ET-MOURET

MOLIERES

PLANIOLES

REYREVIGNES

RUDELLE

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-PERDOUX

SONAC

TERROU

THEMINETTES

VIAZAC

15.4.2022

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

7.4.2022 – 15.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC

SAINT-PE-SAINT-SIMON

6.4.2022

MEZIN

POUDENAS

SOS

28.3.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

SEGRE-EN-ANJOU BLEU (Châtelais)

OMBREE D'ANJOU (Grugé-l'Hôpital)

OMBREE D'ANJOU (Chazé-Henry)

OMBREE D'ANJOU (Combrée)

OMBREE D'ANJOU (La Chapelle-Hullin)

OMBREE D'ANJOU (Vergonnes)

28.3.2022

Angers

Angrie

Aubigné-sur-Layon

Avrillé

Beaucouzé

Beaulieu-sur-Layon

Bécon-les-Granits

Béhuard

Bellevigne-en-Layon

Bouchemaine

Brissac-Loire-Aubance - Brissac-Quincé

Brissac-Loire-Aubance - Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance

Brissac-Loire-Aubance - Les Alleuds

Brissac-Loire-Aubance - Luigné

Brissac-Loire-Aubance - Saint-Saturnin-sur-Loire

Brissac-Loire-Aubance - Saulgé-l'Hôpital

Brissac-Loire-Aubance - Vauchrétien

Candé

Cernusson

Challain-la-Potherie

Chalonnes-sur-Loire

Champtocé-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chazé-sur-Argos

Coron

Denée

Doué-en-Anjou - Concourson-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Doué-la-Fontaine

Doué-en-Anjou - Les Verchers-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Saint-Georges-sur-Layon

Erdre-en-Anjou

Grez-Neuville

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

La Plaine

La Possonnière

La Séguinière

Le Lion-d’Angers

Le Puy-Notre-Dame

Les Cerqueux

Les Garennes sur Loire

Les Ponts-de-Cé

Loiré

Longuenée-en-Anjou - La Meignanne

Longuenée-en-Anjou - La Membrolle-sur-Longuenée

Longuenée-en-Anjou - Le Plessis-Macé

Louresse-Rochemenier

Lys-Haut-Layon

Mauges-sur-Loire - hors ZP

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Montilliers

Montreuil-Juigné

Mozé-sur-Louet

Mûrs-Erigné

Nuaillé

Ombrée d’Anjou - Le Tremblay

Rochefort-sur-Loire

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Barthélémy-d’Anjou

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Clément-de-la-Place

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Lambert-la-Potherie

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Jean-de-Linières

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Léger-des-Bois

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Saint-Paul-du-Bois

Saint-Sigismond - hors ZP

Sainte-Gemmes-sur-Loire

Savennières

Segré-en-Anjou Bleu - La Chapelle-sur-Oudon

Segré-en-Anjou Bleu - Le Bourg d’Iré

Segré-en-Anjou Bleu - Marans

Segré-en-Anjou Bleu - Sainte-Gemmes-d’Andigné

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Toutlemonde

Trélazé

Tuffalun - Ambillou-Château

Tuffalun - Noyant-la-Plaine

Val d’Erdre-Auxence - hors ZP

Val-du-Layon

Vaudelnay

Vezins

Yzernay

20.4.2022

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire - Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)"=

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

12.4.2022 - 20.4.2022

Département: Morbihan (56)

ARZAL

BERRIC

CAMOEL

LA TRINITE-SURZUR

LAUZACH

LE GUERNO

LE TOUR-DU-PARC

MARZAN

NOYAL-MUZILLAC

PENESTIN

SULNIAC

SURZUR

THEIX-NOYALO

14.4.2022

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

6.4.2022 - 14.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

BAIGTS-DE-BEARN

BALIRACQ-MAUMUSSON

BONNUT

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

CABIDOS

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

COUBLUCQ

DIUSSE

GARLIN

HAGETAUBIN

LABEYRIE

LACADÉE

LAHONTAN

MALAUSSANNE

MONCLA

MONTAGUT

MORLANNE

ORTHEZ

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

PORTET

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-BOES

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SALLESPISSE

SAULT-DE-NAVAILLES

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

26.4.2022

AINHARP

AREN

ARHANSUS

AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY

CHARRE

CHARRITTE-DE-BAS

DOGNEN

DOMEZAIN-BERRAUTE

ETCHARRY

GARINDEIN

GERONCE

GEUS-D'OLORON

GURS

LARRIBAR-SORHAPURU

LAY-LAMIDOU

LEDEUIX

LICHOS

LOHITZUN-OYHERCQ

LUCQ-DE-BEARN

MOUMOUR

MUSCULDY

OGENNE-CAMPTORT

ORDIARP

ORIN

PAGOLLE

POEY-D'OLORON

PRECHACQ-JOSBAIG

PRECHACQ-NAVARRENX

SAINT-GOIN

SAUCEDE

UHART-MIXE

VERDETS

1.4.2022

ANDREIN

ARAUJUZON

ARAUX

AUDAUX

BARRAUTE-CAMU

BASTANES

BUGNEIN

CASTETNAU-CAMBLONG

ESPIUTE

GESTAS

JASSES

LAAS

LAGOR

MERITEIN

MONTFORT

NABAS

NARP

NAVARRENX

ORION

ORRIULE

OSSENX

RIVEHAUTE

SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN

SAUVELADE

SUS

SUSMIOU

TABAILLE-USQUAIN

VIELLENAVE-DE-NAVARRENX

VIELLESEGURE

8.4.2022

AAST

BASSILLON-VAUZE

BENTAYOU-SEREE

CASTEIDE-DOAT

CASTERA-LOUBIX

LABATUT

LAMAYOU

LEMBEYE

LUC-ARMAU

LUCARRE

MAURE

MONSEGUR

MONTANER

PEYRELONGUE-ABOS

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

SAMSONS-LION

28.3.2022

AGNOS

ANCE

ARNOS

ARTHEZ-DE-BÉARN

AUSSURUCQ

BALANSUN

BARCUS

BIDOS

BOUILLON

BOUMOURT

BUNUS

CAMOU-CIHIGUE

CARDESSE

CASTETIS

CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN)

CUQUERON

DOAZON

ESCOU

ESCOUT

ESPES-UNDUREIN

ESQUIULE

ESTIALESCQ

ESTOS

EYSUS

FEAS

GEUS-D'ARZACQ

GOES

GOTEIN-LIBARRENX

GURMENCON

HERRERE

IDAUX-MENDY

JUXUE

LARCEVEAU-ARROS-CIBITS

MAULEON-LICHARRE

MENDITTE

MESPLÈDE

MONEIN

OLORON-SAINTE-MARIE

ORSANCO

OSSAS-SUHARE

OSTABAT-ASME

POMPS

PRECILHON

ROQUIAGUE

SAINT-JUST-IBARRE

SAUGUIS-SAINT-ETIENNE

TROIS-VILLES

UZAN

VIODOS-ABENSE-DE-BAS

28.3.2022

ABIDOS

ANGAIS

ANGOUS

ARESSY

ARGAGNON

ARRAST-LARREBIEU

ARROS-DE-NAY

ARROSES

ARTHEZ-D'ASSON

ARTIGUELOUTAN

ASSAT

ASSON

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BALIROS

BARDOS

BARZUN

BAUDREIX

BENEJACQ

BERROGAIN-LARUNS

BETRACQ

BEUSTE

BIDACHE

BIRON

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

BOSDARROS

BOURDETTES

BRUGES-CAPBIS-MIFAGET

CASTETBON

CASTETNER

CHERAUTE

COARRAZE

CORBERE-ABERES

CROUSEILLES

ESCURES

ESPOEY

GAN

GELOS

GER

GOMER

GUICHE

HAUT-DE-BOSDARROS

L'HOPITAL-SAINT-BLAISE

HOURS

IGON

LAA-MONDRANS

LABATMALE

LAGOS

LAHOURCADE

LANNEPLAA

LASSERRE

LESTELLE-BETHARRAM

LIVRON

LOUBIENG

LOUVIE-JUZON

LUCGARIER

LYS

MASLACQ

MAZERES-LEZONS

MEILLON

MIREPEIX

MONCAUP

MONCAYOLLE-LARRORY-MENDIBIEU

MONPEZAT

MONT

MONTAUT

MONT-DISSE

MOURENX

NARCASTET

NAY

NOUSTY

OREGUE

OS-MARSILLON

OUSSE

OZENX-MONTESTRUCQ

PARDIES-PIETAT

PONTACQ

REBENACQ

RONTIGNON

SAINT-ABIT

SAINTE-COLOME

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-VINCENT

SAMES

SARPOURENX

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ-MEYRACQ

SOUMOULOU

TADOUSSE-USSAU

URT

UZOS

29.3.2022

ABERE

AMENDEUIX-ONEIX

AMOROTS-SUCCOS

ANDOINS

ANOYE

ARANCOU

ARBERATS-SILLEGUE

ARRAUTE-CHARRITTE

ARRICAU-BORDES

ARRIEN

AUBIN

AUTERRIVE

BALEIX

BEDEILLE

BEGUIOS

BEHASQUE-LAPISTE

BELLOCQ

BERENX

BERGOUEY-VIELLENAVE

BEYRIE-SUR-JOYEUSE

BIZANOS

BOURNOS

BUROS

BUROSSE-MENDOUSSE

CADILLON

CAME

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

ESCOUBES

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

FICHOUS-RIUMAYOU

GARLEDE-MONDEBAT

GAROS

GARRIS

GAYON

GERDEREST

L'HOPITAL-D'ORION

IDRON

LALONGUE

LARREULE

LEE

LEREN

LESCAR

LESPIELLE

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LONCON

LONS

LOURENTIES

LOUVIGNY

LUSSAGNET-LUSSON

LUXE-SUMBERRAUTE

MASCARAAS-HARON

MASPARRAUTE

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAZEROLLES

MÉHARIN

MERACQ

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONTARDON

MORLAAS

OUILLON

PAU

POULIACQ

SAINT-DOS

SAINT-PALAIS

SAINT-PE-DE-LEREN

SALLES-MONGISCARD

SAUBOLE

SAUVAGNON

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SENDETS

SERRES-CASTET

SERRES-MORLAAS

SIMACOURBE

UROST

UZEIN

VIALER

VIGNES

6.4.2022

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

29.3.2022 – 6.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

SAINT-LANNE

26.4.2022

ADE

ANDREST

ANGOS

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUES

ASPIN-EN-LAVEDAN

AUREILHAN

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AZEREIX

BARBAZAN-DEBAT

BARLEST

BARRY

BARTHE

BARTRES

BAZET

BAZILLAC

BENAC

BERNADETS-DESSUS

BETBEZE

BETPOUY

BONNEFONT

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

BORDES

BOULIN

BOURREAC

BOURS

BUGARD

BURG

CAIXON

CALAVANTE

CAMALES

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTERA-LOU

CASTERETS

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHIS

CIZOS

CLARAC

DEVEZE

DOURS

ESCAUNETS

ESCONDEAUX

ESCOUBES-POUTS

ESTAMPURES

ESTIRAC

FRECHEDE

GALAN

GARDERES

GAUSSAN

GAYAN

GONEZ

HAGEDET

HERES

HIBARETTE

IBOS

JARRET

JUILLAN

JULOS

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAGARDE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LANSAC

LARAN

LARREULE

LASCAZERES

LASLADES

LAYRISSE

LES ANGLES

LESCURRY

LESPOUEY

LEZIGNAN

LHEZ

LIBAROS

LIZOS

LOUBAJAC

LOUEY

LOURDES

LUGAGNAN

LUQUET

MADIRAN

MARSAC

MASCARAS

MAUBOURGUET

MINGOT

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MONTIGNAC

MOULEDOUS

NOUILHAN

ODOS

OLEAC-DEBAT

OMEX

ORGAN

ORIEUX

ORINCLES

ORLEIX

OROIX

OSSEN

OSSUN

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRAUBE

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYROUSE

PINTAC

POUEYFERRE

PUJO

RABASTENS-DE-BIGORRE

RECURT

SABALOS

SABARROS

SAINT-CREAC

SAINT-LEZER

SAINT-MARTIN

SAINT-PE-DE-BIGORRE

SANOUS

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEGUS

SEMEAC

SENTOUS

SERON

SIARROUY

SINZOS

SOMBRUN

SOREAC

SOUBLECAUSE

SOUYEAUX

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

TOURNAY

TOURNOUS-DEVANT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIDOUZE

VIEUZOS

VIGER

VILLEFRANQUE

VILLEMUR

VILLENAVE-PRES-BEARN

VILLENAVE-PRES-MARSAC

29.3.2022

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

29.3.2022 - 6.4.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CAUNAY

LA CHAPELLE-POUILLOUX

LORIGNE

MAIRE-LEVESCAULT

PLIBOUX

SAUZE-VAUSSAIS

VANZAY

2.4.2022

LIMALONGES

MONTALEMBERT

25.3.2022 - 2.4.2022

ADILLY

AIFFRES

AIRVAULT - Sud

AMAILLOUX

AMURE

ARCAIS

ARDIN

ARGENTON-L'EGLISE

ASSAIS-LES-JUMEAUX

AUBIGNY

AUGE

AZAY-LE-BRULE

AZAY-SUR-THOUET

BEAULIEU-SOUS-PARTHENAY

BECELEUF

BESSINES

BOISME

BOUILLE-LORETZ

BOUSSAIS

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

BRIE

BRION-PRES-THOUET

CERIZAY

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHANTECORPS

CHANTELOUP

CHATILLON-SUR-THOUET

CHAURAY

CHERVEUX

CHICHE

CIRIERES

CLAVE

CLESSE

COMBRAND

COULON

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

COURLAY

ECHIRE

EPANNES

EXIREUIL

FAYE-L'ABBESSE

FAYE-SUR-ARDIN

FENERY

FENIOUX

FORS

FRANCOIS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GEAY

GERMOND-ROUVRE

GLENAY - sud ouest

GOURGE

IRAIS

LA CHAPELLE-BATON

LA CHAPELLE-BERTRAND

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LA CHAPELLE-THIREUIL

LA CRECHE

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LA PEYRATTE

LAGEON

LE CHILLOU

LHOUMOIS

LOUIN

LE BEUGNON

LE BOURDET

LE BUSSEAU

LE PIN

LE TALLUD

LE VANNEAU-IRLEAU

LOUZY

LUCHE-THOUARSAIS

LUZAY

MAGNE

MAISONTIERS

MARNES

MAULEON Est

MAUZE-THOUARSAIS

MAZIERES-EN-GATINE

MISSE

OIRON

OROUX

PAS-DE-JEU

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NIORT

NUEIL-LES-AUBIERS

PARTHENAY

PIERREFITTE

POMPAIRE

POUGNE-HERISSON

PRESSIGNY

PRIN-DEYRANCON

PUGNY

PUIHARDY

REFFANNES

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

SAINT-CYR-LA-LANDE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-GEORGES-DE-REX

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-HILAIRE-LA-PALUD

SAINT-JACQUES-DE-THOUARS

SAINT-JEAN-DE-THOUARS

SAINT-JOUIN-DE-MARNES

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-LEGER-DE-MONTBRUN

SAINT-LIN

SAINT-LOUP-LAMAIRE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARTIN-DE-MACON

SAINT-MARTIN-DE-SANZAY

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

SAINT-MAXIRE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

SAINT-REMY

SAINT-SYMPHORIEN

SAINT-VARENT - ouest

SAINTE-GEMME

SAINTE-OUENNE

SAINTE-RADEGONDE

SAINTE-VERGE

SAIVRES

SANSAIS

SAURAIS

SCIECQ

SECONDIGNY

SOUTIERS

SURIN

TAIZE-MAULAIS

TESSONNIERE

THENEZAY

THOUARS

TOURTENAY

TRAYES

VALLANS

VAUSSEROUX

VAUTEBIS

VERRUYES

VIENNAY

VOUHE

VOUILLE

VOULMENTIN

XAINTRAY

20.4.2022

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de

Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

12.4.2022 – 20.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

All towns in Vendée which are not in ZP

21.4.2022

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

13.4.2022 - 21.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

25.3.2022 - 2.4.2022

CHAUNAY

SAINT-PIERRE-D'EXIDEUIL

SAVIGNE

LIZANT

VOULEME

SAINT-GAUDENT

BLANZAY

BRUX

CHAMPAGNE-LE-SEC

GENOUILLE

CIVRAY

2.4.2022

Stat Membru: l-Italja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

The area of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

3.4.2022

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

26.3.2022 - 3.4.2022

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

25.3.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

17.3.2022 - 25.3.2022

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

23.4.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

15.4.2022 – 23.4.2022

The area of Piemonte Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

1.4.2022

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

24.3.2022 - 1.4.2022

Stat Membru: in-Netherlands

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Municipality Woltersum, province Groningen

1.

Vanaf kruising N46/ Groningerweg, Groningerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Boterdiep.

2.

Boterdiep volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Groningen-Appingedam.

3.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Ter Laan.

4.

Ter Laan volgen in noordelijke richting overgaand in Fraamweg tot aan Onderdendamsterweg.

5.

Onderdendamsterweg volgen in noordelijke richting overgaand in Burgermeester van Ankenweg overgaand in Menthedalaan overgaand in Grachtstaat tot aan Burchtstraat tot aan Colpende.

6.

Colpende volgen in oostelijke richting tot aan Huizingerweg.

7.

Huizingerweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterburen.

8.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Hoogepandstermaar.

9.

Hoogepandstermaar volgen in oostelijke richting overgaand in Startenhuistermaar tot aan Eppenhuizerweg.

10.

Eppenhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Karshofweg overgaand in Kuiperijweg tot aan Smydingheweg.

11.

Smydingheweg volgen in oostelijke richting tot aan Dykumerweg.

12.

Dykumerweg volgen in oostelijke richting tot aan zandpad tegenover nr 2.

13.

Zandpad volgen in oostelijke richting Oude Maar overstekend naar waterloop.

14.

Waterloop volgend naar Westerweg,

15.

Westerweg volgend in zuidelijke richting tot aan Lissebonsepad.

16.

Lissebonsepad volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

17.

Hoofdstraat volgen in noordelijke richting tot aan Molenweg.

18.

Molenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Omtadaweg overgaand in Godlinze Oudedijk tot aan Korenhorsterweg.

19.

Korenhorsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Provincialeweg.

20.

Provincialeweg volgen in westelijke richting tot aan Hoofdweg.

21.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan Stelterweg.

22.

Stelterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Maarhuizerweg.

23.

Maarhuizerweg Godlinzermaar,

24.

Godlinzermaar volgen in zuidelijke richting tot aan Kloosterweg.

25.

Kloosterweg volgen in oostelijke richting tot aan Schipsloot.

26.

Schipsloot volgen in oostelijke richting tot aan Groote Heekt.

27.

Groote Heekt volgen in zuidelijke richting tot aan Marsumermaar.

28.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan N33.

29.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Holeweg.

30.

Holeweg volgen in oostelijke richting tot aan Meedhuizerweg.

31.

Meedhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in maarlaan tot aan Hoofdstraat.

32.

Hoofdstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Weereweg.

33.

Weerewegvolgen in westelijke richting tot aan Wilderhofsterweg.

34.

Wilderhofsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oudeweg.

35.

Oudewegweg volgen in westelijke richting tot aan Lenterweg.

36.

Lenterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oostwoldjerweg.

37.

Oostwoldjerweg volgen in oostelijke richting tot aan Rotmerweg.

38.

Rotmerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringmaar.

39.

Ringmaar volgen in westelijke richting tot aan Geert Veenhuizenweg.

40.

Geert Veenhuizenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Sappemeersterweg.

41.

Sappermeersterweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Spitsbergen overgaand in Achterdiep Noordzijde tot aan Siepweg.

42.

Siepweg volgen in oostelijke richting tot aan Langewijk.

43.

Langewijk volgen in noordelijke richting tot aan Lodijck

44.

Lodijck volgen in oostelijke richting tot aan Buitenhuizen.

45.

Buitenhuizen volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

46.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

47.

Rengerslaan volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

48.

A7 volgen in westelijke richting overgaand in N46 tot aan Groningerweg.

27.3.2022

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long : 6.72565 lat 53.26682

18.3.2022 - 27.3.2022

Municipality Midden Groningen, province Groningen

1.

Vanaf kruising Slochterdiep / Eemskanaal, Eemskanaal volgen in noordelijke richting tot aan Geweideweg.

2.

Geweideweg volgen in noordelijke richting tot aan Samsterdiep.

3.

Damsterdiep volgen in noordelijke richting tot aan Gaykingastraat.

4.

Gaykingastraat volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

5.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Westerwijdwerdermaar.

6.

Westerwijdwerdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Maliehornsterweg.

7.

Maliehornsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Leleensterweg.

8.

Lellensterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hemerterweg.

9.

Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Groot Hemerterweg.

10.

Groot Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Delleweg.

11.

Delleweg volgen in zuidelijke richting tot aan Juisterpad.

12.

Juisterpad volgen in noordelijke richting tot aan Zwartelaan.

13.

Zwartelaan volgen in noordelijke richting tot aan Stedumerweg.

14.

Stedumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Molenweg.

15.

Molenweg volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

16.

Bosweg volgen in oostelijke richting tot aan Oosterwytwerderweg.

17.

Oosterwytwerderweg volgen in oostelijke richting tot aan Schansweg.

18.

Schansweg volgen in oostelijke richting overgaand in Leermenstermaar tot aan Schoolweg.

19.

Schoolweg volgen in oostelijke richting tot aan Dorpssrtraat.

20.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Krewerderweg tot aan Kloosterweg.

21.

Kloosterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Fietspad.

22.

Fietspad volgen in oostelijke richting tot aan Holwierderweg.

23.

Holwierderweg volgen in oostelijke richting overgaand in krewerderweg tot aan N33.

24.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterweg.

25.

Damsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Marsumerweg.

26.

Marsumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Marsumermaar.

27.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan Uitwierdermaar.

28.

Uitwierdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Weempad.

29.

Weempad volgen in oostelijke richting tot aan Nansumerweg.

30.

Nansumerweg volgen in noordelijke richting tot aan Naterijlaan.

31.

Naterijlaan volgen in noordelijke richting tot aan Hogelandsterweg.

32.

Hogelandsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterlaan.

33.

Damsterlaan volgen in oostelijke richting tot aan Stationsweg.

34.

Stationsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Oosterveldweg tot aan Handelskade Oost.

35.

Handelskade Oost volgen in zuidelijke richting tot aan Zeehavenkanaal.

36.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

37.

Valgenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oosterhorn

38.

Oosterhorn volgen in westelijke richting tot aan Kloosterlaan.

39.

Kloosterlaan volgen in zuidelijke richting tot aan Wervenweg.

40.

Wervenweg volgen in oostelijke richting tot aan Termunterzijldiep.

41.

Termunterzijldiep volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwekanaal

42.

Nieuwekanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

43.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Rijsweg.

44.

Oude Rijksweg volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

45.

A7 volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

46.

Rengerslaan volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

47.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Hamweg.

48.

Hamweg volgen in noordelijke richting tot aan Slochterdiep.

49.

Slochterdiep volgen in westelijke richting tot aan Eemskanaal.

31.3.2022

Those parts of the municipality Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.84084 lat 53.25612

22.3.2022 - 31.3.2022

Municipality Eemsdelta, province Groningen

1.

Vanaf kruising Delleweg/ Eemshavenweg, Eemshavenweg volgen in noordelijke richting tot aan Westeremdenweg.

2.

Westeremdenweg volgen in westelijke richting tot aan Smedemaweg.

3.

Smedemaweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

4.

Hoofdweg volgen in westelijke richting overgaand in Huizingerweg tot aan Oosterburen.

5.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Stortenhuistermaar.

6.

Stortenhuistermaar volgen in oostelijke richting tot aan waterloop naar Kantsterweg 15.

7.

Kantsterweg volgen in noordelijke richting tot aan N999.

8.

N999 volgen in noordelijke richting tot aan Heerdweg

9.

Heerdweg volgen in noordelijke richting tot aan Snoekegatpad.

10.

Snoekegatpad volgen in oostelijke richting tot aan Moeshornweg.

11.

Moeshornweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dingvonderpad.

12.

Dingvonderpad volgen in noordelijke richting tot aan Torenstraat.

13.

Torenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdstraat.

14.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Rensumalaan.

15.

Rensumalaan volgen in noordelijke richting tot aan Oudedijksterweg.

16.

Oudedijksterweg volgen in westelijke richting tot aan Eemsweg.

17.

Eemsweg volgen in noordelijke richting tot aan Hefwalsterweg.

18.

Hefwalsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Meneersweg.

19.

Meneersweg volgen in noordelijke richting tot aan Eemspolderweg.

20.

Eemspolderweg volgen in noordelijke richting tot aan Oostpolderbermkanaal.

21.

Oostpolderbermkanaal volgen in oostelijke richting tot aan Spoorlijn Groningen Eemshaven.

22.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting overgaand in Borkumerkade tot aan Oever van de Dollard.

23.

Oever volgen tot aan Zeehavenkanaal.

24.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

25.

Valgenweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterhorn.

26.

Oosterhorn volgen in zuidelijke richting Oosterhornhaven overstekend tot aan Schappad.

27.

Schaappad volgen in zuidelijke richting overgaand in Wierderond overgaand in Westerlaan tot aan Holenweg.

28.

Holenweg volgen in westelijke richting tot aan Geefwwersterweg.

29.

Geefweersterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weiwerd.

30.

Weiwerd volgen in westelijke richting tot aan Afwateringskanaal van Duurswald.

31.

Afwateringskanaal van Duurswald volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

32.

Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Schildmeer.

33.

Schildmeer overstekend tot aan Oude Grauwedijk.

34.

Oude Grauwedijk volgen in noordelijke richting tot aan Tatjemaar.

35.

Tatjemaar volgen in westelijke richting tot aan Oude Wijmers.

36.

Oude Wijmers volgen in noordelijke richting tot aan Grauwedijk.

37.

Grauwedijk volgen in westelijke richting tot aan Meenteweg.

38.

Meenteweg volgen in noordelijke richting overgaand in Woldjerweg tot aan Rijksweg.

39.

Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Eestumerweg.

40.

Eestumerweg volgen in westelijke richting overgaand in Stadsweg overgaand in Hemerterweg tot aan Lellensterweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

41.

Hoofdstraat volgen in westelijke richting tot aan Lopsterweg.

42.

Lopsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Dellerweg.

43.

Dellerweg volgen in westelijke richting tot aan Eemshavenweg.

31.3.2022

Those parts of the municipality Eemsdelta contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.83418 lat 53.36703

22.3.2022 - 31.3.2022

Municipality Son en Breugel, province Brabant

1.

Vanaf kruising A58 / Boterwijksestraat, Boterwijksestraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoordonkseweg.

2.

Spoordonkseweg volgen in noordelijke richting tot aan Gilzelaar.

3.

Gilzelaar volgen in noordelijke richting tot aan Melklanden.

4.

Melklanden volgen in noordelijke richting tot aan Kampsesteeg.

5.

Kampsesteeg volgen in noordelijke richting tot aan Krukkerd.

6.

Krukkerd volgen in noordelijke richting tot aan Soeperdonken.

7.

Soeperdonken volgen in noordelijke richting tot aan Pietje Wal.

8.

Pietje Wal volgen in oostelijke richting tot aan Meijerijsebaan.

9.

Mijereijsebaan volgen in noordelijke richting overgaand in Beukendreef tot aan Mulstraat.

10.

Mulstraat volgen in noordelijke richting tot aan Lennisheuvel.

11.

Lennisheuvel volgen in oostelijke richting overgaand in Boseind tot aan Spoorlijn.

12.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting tot aan Stapelen.

13.

Stapelen volgen in oostelijke richting overgaand in Koninghoolsedreef tot aan Rechterstraat.

14.

Rechterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Brederooweg.

15.

Brederooweg volgen in noordelijke richting tot aan Schijndelseweg.

16.

Schijndelseweg volgen in oostelijke richting overgaand in N618 tot aan Beek.

17.

Beek volgen in noordelijke richting tot aan Sliperman.

18.

Sliperman volgen in oostelijke richting overgaand in Gemondseweg overgaandtot aan Bunderstraat.

19.

Bunderstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Voorstraat overgaand in Lariestraat tot aan Eekelhof.

20.

Eekelhof volgen in zuidelijke richting tot aan Steeg.

21.

Steeg volgen in oostelijke richting tot aan Structuurweg.

22.

Structuurweg volgen in zuidelijke richting tot aan Wijbosscheweg.

23.

Wijbosscheweg volgen in oostelijke richting overgaand in Eerdsebaan tot aan Spoorlijn Tilburg-Veghel.

24.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Zuid Willemsvaart.

25.

Zuid-Willemsvaart volgen in zuidelijke richting tot aan Lijnt.

26.

Lijnt volgen in westelijke richting tot aan Gerecht.

27.

Gerecht volgen in zuidelijke richting tot aan Schaapsdijk.

28.

Schaapsdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Ruitersbroekweg.

29.

Ruitersbroekweg volgen in westelijke richting tot aan Grensweg.

30.

Grensweg volgen in zuidelijke richting tot aan Donkervoortsestraat.

31.

Donkervoortsestraat volgen in zuidelijke richting tot aan Herendijk.

32.

Herendijk volgen in volgen in oostelijke richting tot aan Provincialeweg.

33.

Provincialeweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofakker tot aan Stiphoutseweg.

34.

Stiphoutseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Lieshoutseweg tot aan Oude Torenstraat.

35.

Oude Torenstraat volgen in westelijke richting overgaand in Keizerlaan tot aan Gerwenseweg.

36.

Gerwenseweg volgen in westelijke richting overgaand in Stiphoutseweg Smits van Oyenlaan tot aan A270.

37.

A270 volgen in westelijke richting overgaand in N270 overgaand in Prof Dr Dorgelaan overgaand in Fellenoord tot aan PSV Laan.

38.

PSV Laan volgen in noordelijke richting tot aan Glaslaan.

39.

Glaslaan volgen in westelijke richting overgaand in Kastanjelaan overgaand in Cederlaan overgaand in Noord Brabantlaan tot aan Meerhovendreef.

40.

Meerhovendreef volgen in westelijke richting tot aan Oersebaan.

41.

Oersebaan volgen in westelijke richting tot aan Scherpenering.

42.

Scherpenering volgen in noordelijke richting overgaand in Oirschotsedijk overgaand in Wintelresedijk overgaand Zwanenburg tot aan A58.

43.

A58 volgen in noordelijke richting tot aan Boterwijksestraat.

2.4.2022

Those parts of the municipalities Best, Son en Breugel, Meijerijstad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.44667 lat 51.52535

24.3.2022 - 2.4.2022

Municipality Wageningen, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Waalbanddijk / N323, N323 volgen in noordelijke richting tot aan Meersteeh.

2.

Meersteeg volgen in oostelijke richting tot aan Bloembosweg.

3.

Bloembosweg volgen in westelijke richting tot aan Zijveling.

4.

Zijveling volgen in noordelijke richting tot aan Groenjagerstraat.

5.

Groenjagerstraat volgen in westelijke richting overgaand in Ommerenveldweg tot aan Harensestraat.

6.

Harensestraat volgen in westelijke richting tot aan Korte Ommerenwal.

7.

Korte Ommerenwal volgen in noordelijke richting overgaand in Nieuwe Steeg tot aan N320.

8.

N320 volgen inoostelijke richting tot aan de Brenk.

9.

De Brenk volgen in noordelijke richting tot aan Molenstraat.

10.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsstraat.

11.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Bulksestraat tot aan Ganzert.

12.

Ganzert volgen in noordelijke richting tot aan Essebroek.

13.

Essebroek volgen in noordelijke richting tot aan P van Westrenenweg.

14.

P van Westrenenenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Luchtenburg tot aan Rijnstraat.

15.

Rijnstraat volgen in noordelijke richting overgaand in veerweg de Nederrijn overstekend overgaand in Ingenseveerweg tot aan N225.

16.

N225 volgen in westelijke richting tot aan Bosweg.

17.

Bosweg volgen in noordelijke richting overgaand in Hooiweg overgaand in Slaperdijk tot aan Spoorlijn Amersfoort-Ede.

18.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Rondweg West.

19.

Rondweg-West volgen in noordelijke richting tot aan A12.

20.

A12 volgen in oostelijke richting tot aan Veenendaalseweg,

21.

Veenendaalseweg volgen in noordelijke richting overgaand in stadsweg tot aan N224.

22.

N224 volgen in oostelijke richting tot aan Wolfhezerweg.

23.

Wolfhezerweg volgen in zuidelijke richting tot aan A50.

24.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan N782.

25.

N782 volgen in oostelijke richting tot aan Schaapsdrift.

26.

Schaapsdrift volgen in zuidelijke richting overgaand in Boersberg tot aan Fonteinallee.

27.

Fonteinallee volgen in oostelijke richting de Nederrijn overstekend naar Drielse Rijndijk tot aan Boltweg,

28.

Boltweg volgen in westelijke richting tot aan Uilenburgschestraat.

29.

Uilenburgschestraat volgen in zuidelijke richting tot aan N837.

30.

N837 volgen in westelijke richting tot aan A50.

31.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

32.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Leegstraat.

33.

Leegstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Betenlaan tot aan N322.

34.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Deestersteeg.

35.

Deestersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Broeksche Leigraaf.

36.

Broeksche Leigraaf volgen in westelijke richting tot aan N322.

37.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Noord-Zuid.

38.

Noord-Zuid volgen in noordelijke richting tot aan Vissert.

39.

Vissert volgen in westelijke richting tot aan Geerstraat.

40.

Geerstraat volgen in noordelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

41.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Molenstraat.

42.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Trambaan.

43.

Trambaan volgen in westelijke richting tot aan Wazerstraat.

44.

Wazerstraat volgen in noordelijke richting tot aan WaalBandijk.

45.

Waalbandijk volgen in westelijke richting tot aan N323.

1.4.2022

Those parts of the municipalities Wageningen, Rhenen, Neder-Betuwe, Overbetuwe contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.62836 lat 51.95739

23.3.2022 - 1.4.2022

Municipality Maasdriel, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Afwateringskanaal `s- Hertogenbosch- Drongelen/ Nieuwkuikseweg volgen in noordelijke richting tot aan De Zeeg.

2.

De Zeeg volgen in westelijke richting tot aan Meerdijk.

3.

Meerdijk volgen in noordelijke richting tot aan Bosscheweg.

4.

Bosscheweg volgen in westelijke richting tot aan Lipsstraat.

5.

Lipssstraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoorlaan.

6.

Spoorlaan volgen in oostelijke richting tot aan Wolffshoek.

7.

Wolffshoek volgen in noordelijke richting tot aan Heusdenseweg.

8.

Heusdenseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Elshoutseweg overgaand in Polderweg overgaand in N267 tot aan Groeneweg.

9.

Groeneweg volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwstraat.

10.

Nieuwstraat volgen in oostelijke richting tot aan Witboomstraat.

11.

Witboomstraat volgen in noordelijke richting afgedamde maas overstekend Veerdam volgend tot aan Maasdijk.

12.

Maasdijk volgen in noordelijke richting overgaand in Leendertsdijk overgaand in Meidijk overgaand in Waaldijk, de Waal overstekend tot aan Waaldijk.

13.

Waaldijk volgen in oostelijke richting tot aan Katerdam.

14.

Katerdam volgen in noordelijke richting tot aan Achterweg.

15.

Achterweg volgen in oostelijke richting tot aan Zabdsteeg

16.

Zandsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Raayweg.

17.

Raayweg volgen in oosteleijke richting tot aan Zeek.

18.

Zeek volgen in noordelijke richting tot aan Meikampgraaf.

19.

Meikampgraaf volgen in oostelijke richting tot aan Marijkestraat.

20.

Marijkestraat volgen in noordelijke richting tot aan A15.

21.

A15 volgen in oostelijke richting tot aan Rijksstraatweg.

22.

Rijksstraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Mark.

23.

Mark volgen in oostelijke richting overgaand in Molenstraat overgaand in Esterweg tot aan Bommelsestraat.

24.

Bommelsestraat volgen in oostelijke richting tot aan Paasweg.

25.

Paasweg volgen in zuidelijke richting tot aan Achterstraat.

26.

Achterstraat volgen in westelijke richting tot aan Kerkstraat.

27.

Kerkstraat volgen in zuidelijke richting tot aan de Waal.

28.

Waal volgen in westelijke richting tot aan kanaal van Sint Anthonis.

29.

Kanaal van Sint Anthonis volgen in zuidelijke richting de maas overstekend tot aan Wildsedijk.

30.

Wildsedijk volgen in zuidelijke richting Burgermeester Smitsweg.

31.

Burgermeester Smitsweg volgen in in zuidelijke richting tot aan Kesselseweg.

32.

Kesselseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Vreeweg.

33.

Vreeweg volgen in westelijke richting tot aan Paddegraafweg.

34.

Paddegraafweg volgen in zuidelijke richting tot aan Heeseindeweg.

35.

Heeseindeweg volgen in westelijke richting tot aan Vliertwijksestraat.

36.

Vliertwijksestraat volgen in zuidelijke richting tot aan A59.

37.

A59 volgen in westelijke richting tot aan A2.

38.

A2 volgen in zuidelijke richting overgaand in A65 tot aan Vughterweg.

39.

Vughterweg volgen in noordelijke richting tot aan Heunweg.

40.

Heunweg volgen in westelijke richting overgaand in Postweg tot aan Kampdijklaan.

41.

Kampdijklaan volgen in noordelijke richting tot aan Drongelenskanaal.

42.

Drongelenskanaal volgen in westelijke richting overgaand in afwateringskanaal `s-hertogenbosch-Drongelen tot aan Nieuwkuikseweg.

2.4.2022

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

26.3.2022 - 2.4.2022

Municipality Hekendorp, province Utrecht

1.

Vanaf de kruising van de N207 en de N11, de N11 volgend in oostzuidelijke richting tot aan de spoorlaan.

2.

De spoorlaan volgend in oostelijke richting tot aan de Rijksstraatweg.

3.

De Rijksstraatweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Kerklaan.

4.

De Kerklaan volgend in oostelijke richting overgaand in de Verloostraat tot aan Buitendijk.

5.

De Buitendijk volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkweg.

6.

De Kerkweg volgend in oostelijke richting overgaand in Meije tot aan Hazekade.

7.

De Hazekade volgend in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg

8.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan de ‘s-Gravensloot.

9.

De ‘s-Gravensloot volgend in oostelijke richting tot aan Oudelandseweg.

10.

De Oudelandseweg volgend in noordelijke richting tot aan de Geestdorp.

11.

De Geestdorp volgend in oostelijke richting tot aan de N198.

12.

De N198 volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting overgaand in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de Strijkviertel.

13.

De Strijkviertel volgend in zuidelijke richting tot aan de A12.

14.

De A12 volgend in oostelijke richting tot aan de A2.

15.

De A2 volgend in zuidelijke richting tot aan de N210.

16.

De N210 volgend in zuidelijke richting overgaand in westelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de S.L. van Alterenstraat.

17.

S.L. van Alterenstraat volgend in zuidelijke richting tot aan de rivier de Lek.

18.

De rivier de Lek volgend in westelijke richting tot aan de Bonevlietweg.

19.

De Bonevlietweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Melkweg.

20.

De Melkweg volgend in zuidelijke richting overgaand in de Peppelweg tot aan de Essenweg.

21.

De Essenweg volgend in noordelijke richting overgaand in de Graafland tot aan de Irenestraat.

22.

Irenestraat volgend in westelijke richting tot aan de Beatrixstraat.

23.

De Beatrixstraat volgend in noordelijke richting tot aan de Voorstraat.

24.

De Voorstraat volgend in westelijke richting overgaand in Sluis, overgaand in de Opperstok overgaand, in de Bergstoep tot aan de veerpont Bergambacht-Groot Ammers.

25.

De Veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerweg.

26.

De Veerweg volgend in noordelijke richting tot aan de N210.

27.

De N210 volgend in westelijke richting tot aan de Zuidbroekse Opweg.

28.

De Zuidbroekse Opweg volgend in noordelijke richting tot aan de Oosteinde.

29.

De Oosteinde volgend in westelijke richting tot aan de Kerkweg.

30.

De Kerkweg volgend in westelijke richting tot aan de Graafkade.

31.

De Graafkade volgend in oosteliijke richting tot aan de Wellepoort.

32.

De Wellepoort volgend in noordwestelijke richting overgaand in de Schaapjeshaven tot aan de Kattendijk.

33.

De Kattendijk volgend in oostelijke richting tot aan de veerpont over de Hollandsche IJssel.

34.

De veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerpad.

35.

Het Veerpad volgend in noordelijke richting overgaand in de Kerklaan overgaand in de Middelweg tot aan de N456

36.

De N456 volgend in noordelijke richting tot aan de N207.

37.

De N207 volgend in noordelijke richting tot aan de N11.

7.4.2022

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

29.3.2022 - 7.4.2022

Municipality Lunteren, province Gelderland

1.

Vanaf de kruising N226/ Scherpenzeelseweg, Scherpenzeelseweg volgen in noordelijke richting A12 overstekend overgaand in Griftdijk tot aan Maarsbergseweg.

2.

Maarsbergseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Geeresteinlaan overgaand in Arnhemseweg tot aan Leusbroekerweg.

3.

Leusbroekerweg volgen in oostelijke richting tot aan Valleikanaal.

4.

Valleikanaal volgen in noordelijke richting tot aan Hessenweg.

5.

Hessenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Emelaarsweg tot aan Barneveldsche Beek.

6.

Barneveldschebeek volgen in oostelijke richting tot aan Stoutenburgweg.

7.

Stoutenburgweg volgen in noordelijke richting tot aan Hoevelakenseweg.

8.

Hoevelakenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Leemweg.

9.

Leemweg volgen in noordelijke richting tot aan Westerveldseweg.

10.

Westerveldseweg volgen in oostelijke richting tot aan Rijksweg.

11.

Rijksweg volgen in oostelijke richting tot aan De Voortse Ring.

12.

De Voortste Ring volgen in zuidelijke richting overgaand in Baron van Nagelstraat tot aan A1.

13.

A1 volgen in oostelijke richting tot aan Garderbroekerweg.

14.

Garderbroekerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Drienhuizerweg.

15.

Drieenhuizerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Veluweweg.

16.

Veluweweg volgen in westelijke richting tot aan Essenerweg.

17.

Essenerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dwarsgraafweg.

18.

Dwarsgraafweg volgen in westelijke richting tot aan Westerhuisweg.

19.

Westerhuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Westenengseweg.

20.

Westenengseweg volgen in westelijke richting tot aan Schiphorsterbeek.

21.

Schiphorsterbeek volgen in westelijke richting tot aan N801.

22.

N801 volgen in zuidelijke richting tot aan Laar of Werfbeek.

23.

Laar of Werfbeek volgen in oostelijke richting tot aan Willinkhuizersteeg.

24.

Willinkhuizersteeg volgen in westelijke richting tot aan Lage Valkseweg.

25.

Lage Valkseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Edeseweg.

26.

Edeseweg volgen in westelijke richting tot aan Beek en Bultpad.

27.

Beek en Bultpad volgen in zuidelijke richting tot aan Wekeromseweg.

28.

Wekeromseweg volgen in westelijke richting tot aan Roekelseweg.

29.

Roekelseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Apeldoornseweg.

30.

Apeldoornseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Planken Wambuisweg.

31.

Planken Wambuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kreelseweg.

32.

Kreelseweg volgen in westelijke richting tot aan Hessenweg.

33.

Hessenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Arnhemseweg.

34.

Verlengde Arnhemseweg volgen in westelijke richting tot aan Nieuwe Kazernelaan.

35.

Nieuwe Kazernelaan volgen in zuidelijke richting tot aan Klinkenbergerweg.

36.

Klinkenbergerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Edeseweg tot aan A12.

37.

A12 volgen in westelijke richting tot aan N781.

38.

N781 volgen in zuidelijke richting tot aan Krommesteeg.

39.

Krommesteeg volgen in westelijkeke richting tot aan Dijkgraaf.

40.

Dijkgraaf volgen in zuidelijke richting tot aan Dickenseweg.

41.

Dickenseweg volgen in westelijke richting tot aan Harsloweg.

42.

Harsloweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weerdjesweg.

43.

Weerdjesweg volgen in westelijke richting tot aan Slagsteeg.

44.

Slagsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Heuvelweg.

45.

Heuvelweg volgen in westeelijke richting tot aan Veensteeg.

46.

Veensteeg volgen in noordelijke richting tot aan Werftweg.

47.

Werftweg volgen in westelijke richting overgaand in ZuidelijkeMeentsweg tot aan Cuneraweg.

48.

Cuneraweg volgen in noordelijke richting tot aan Veenendaalsestraatweg.

49.

Veenendaalsestraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Rijksstraatweg(N225)

50.

N225 volgen in westelijke richting overgaand in N226 tot aan Scherpenzeelseweg.

11.4.2022

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

Minn 3.4.2022 sa 11.4.2022

Stat Membru: il-Polonja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Województwo łódzkie

1)

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Kraski, Kozanki Podleśne, Podłęże, Drozdów Rogów, Wola Świniecka, Głogowiec, Świnice Warckie, Świnice Warckie Kolonia, Kraski, Kozanki Podleśne, Chwalborzyce, Chorzepin, Wyganów, Zbylczyce, Grodzisko, Łyków Parski, Władysławów, Piaski, Polusin, Podgórze, Kaznów, Kosew, Strachów, Bielawy, Gusin, Nowa Wola Świniecka, Wola-Olesin, Drozdów-Kolonia, Margaska, Stawiszynek, Góry, Kosew-Mały, Holendry Górajki, Hektary,Chęcin, Miecanki, Chorzepinek, Kaznówek, Zięciówek

2)

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Wartkowice, miejscowości: Kiki, Saków, Dzierżawy, Pauzew, Pełczyska, Wólka, Ner, Ner-Kolonia, Ner Parcel, Wartkowice, Gostków, Stary Gostków, Mrówna, Brudnówek, Kłódno, Stare Kłódno, Kłódno Kolonia, Jadwisin, Nowy Gostków, Lewiny, Spędoszyn, Kolonia Spędoszyn, Wilkowice, Zalesie, Polesie, Sędów, Bronów, Bronówek, Biernacice, Wojciechów, Zawada, Borek, Truskawiec (nr 1-30 oraz 40a, 40b, 60, 61), Tur, Sworawa nr 10

b)

gmina Poddębice, miejscowości: Józefów-Kolonia, Józefów, Wilczków, Karnice, Ułany, Niewiesz, Niewiesz Kolonia, Szarów, Kobylniki, Grocholice, Balin, Kolonia Balin, Sempółki, Boczki, Chropy, Chropy – Kolonia (nr 8-13), Małe, Budy ( nr 41-45), Lipnica (nr 27-34), Zakrzew

c)

gmina Uniejów, miejscowości: Wola Przedmiejska, Zieleń, Uniejów, Czekaj, Felicjanów, Kościelnica, Ostrowsko, Brzeziny, Wielenin, Wielenin kolonia, Orzeszków, Orzeszków Kolonia, Skotniki, Stanisławów, Czepów, Rożniatów, Rożniatów Kolonia, Kozanki Wielkie, Dąbrowa, Zaborów, Pęgów

6.4.2022

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Uniejów, miejscowości: Hipolitów i Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

gmina Wartkowice: miejscowości Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

28.3.2022 - 6.4.2022

Województwo pomorskie

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie

b)

w gminie Człuchów w miejscowości: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo

c)

w gminie Czarne miejscowości: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

30.3.2022

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka,

b)

w gminie Człuchów miejscowość Barkówko

22.3.2022 - 30.3.2022

Województwo małopolskie

1)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Jerzmanowice – Przeginia miejscowości: Czubrowice, Gotkowice, Jerzmanowice, Łazy, Racławice, Sąspów, Szklary

b)

w gminie Krzeszowice miejscowości: Czatkowice, Dębnik, Nawojowa Góra, Paczółtowice, Siedlec, Żary, Żbik część miejscowości Dubie - Krzeszowice – wschodnia część miasta ograniczona od strony zachodniej ulicami: Daszyńskiego, Rynek, Krakowską, Legionów Polskich, Czatkowice Górne

c)

w gminie Liszki miejscowości: Chrosna, Morawica

d)

w gminie Michałowice miejscowość: Górna Wieś

e)

w gminie Skała miejscowości: Cianowice, Maszyce, Niebyła-Świńczów, Ojców, Rzeplin, Skała, Smardzowice, Szczodrkowice, część miejscowości Skała-wieś – południowa część miejscowości od strony północnej ograniczona drogą wojewódzką nr 794;

f)

w gminie Sułoszowa miejscowość Wola Kalinowska;

g)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Czajowice, Giebułtów, Modlnica, Modlniczka, Prądnik Korzkiewski, Szyce, Tomaszowice, Bębło – północna część miejscowości ograniczona od południa ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – północno-wschodnia część miejscowości ograniczona od strony południowo-zachodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

h)

w gminie Zabierzów miejscowości: Aleksandrowice, Balice, Brzezie, Brzezinka, Brzoskwinia, Burów, Kleszczów, Kochanów, Młynka, Niegoszowice, Nielepice, Pisary, Radwanowice, Rudawa, Rząska, Szczyglice, Zabierzów, Kobylany – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicą Jurajską oraz południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicą Akacjową;

i)

w gminie Zielonki miejscowości: Brzozówka, Garlica Duchowna, Garlica Murowana, Garliczka, Grębynice, Januszowice, Korzkiew, Owczary, Pękowice, Przybysławice, Trojanowice, Zielonki

2)

w mieście Kraków: północno-zachodnia część miasta ograniczona od strony południowo-wschodniej ulicami: drogą wojewódzką 794 (ul. Zygmunta Glogera, ul. Matki Pauli Zofii Tajber, ul. Zielińską, ul. Henryka Pachońskiego, ul. Kazimierza Wyki), drogą krajową nr 7 (ul. Opolską, ul. Josepha Conrada), drogą krajową S7 (ul. Armii Krajowej) – do linii kolejowej nr 118 (Kraków Główny – Kraków Lotnisko), dalej wzdłuż tej linii kolejowej do ulicy Zielony Most, a następnie ulicami: Zielony Most, Na Błonie, Jesionową, Królowej Jadwigi, Junacką, Chełmską, Olszanicką

25.3.2022

3)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Wierzchowie, Bębło – południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – południowo-zachodnia część miejscowości ograniczona od strony północno-wschodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś- zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

b)

w gminie Zabierzów miejscowości: Bolechowice, Karniowice, Ujazd, Więckowice, Zelków, Kobylany – centralna część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicą Jurajską, a od strony południowej ulicą Akacjową

17.3.2022 - 25.3.2022

Województwo wielkopolskie:

1)

w powiecie kolskim:

a)

w gminie Dąbie miejscowości: Domanin, Wiesiołów, Kupinin, Karszew, Krzewo

6.4.2022

1)

w powiecie grodziskim, w gminie Rakoniewice, miejscowości: Błońsko, Komorówko, Kuźnica Zbąska, Głodno, Rostarzewo, Stodolsko, Cegielsko;

2)

w powiecie nowotomyskim,

a)

w gminie Zbąszyń, miejscowości: Perzyny, Zakrzewko, Stefanowo, Stefanowice;

3)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Wola Dąbrowiecka, Barłożnia Wolsztyńska, Barłożnia Gościeszyńska, Nowy Młyn, Nowe Tłoki, Wolsztyn, Adamowo, Karpicko, Berzyna, Niałek

Wielki, Komorowo, Tłoki, Stary Widzim, Obra;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Nowa Tuchorza, Boruja, Kiełkowo, Żodyń,

Nieborza, Wojciechowo, Karna, Godziszewo, Zakrzewo, Belęcin, Mariankowo, Jażyniec, Jaromierz, Chobienice, Grójec Mały.

13.4.2022

1

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

5.4.2022 - 13.4.2022

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Gadzowice, Gołuszowice, Nowe Gołuszowice, Kwiatoniów, Lwowiany, Głubczyce Sady, Tarnkowa, Sławoszów, Pomorzowiczki, Nowa Wieś, Ściborzyce Małe, Głubczyce, Bogdanowice, Nowy Rożnów, Krzyżowice, Zubrzyce, Zopowy, Zopowy Kolonia, Mokre, Mokre Kolonia, Radynia, Pielgrzymów, Opawica, Lenarcice, Krasne Pole, Chomiąża, Pietrowice Głubczyckie, Ciermięcice, Chróstno, Braciszów

3.4.2022

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów

26.3.2022 - 3.4.2022

Stat Membru: il-Portugall

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

25.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

17.3.2022 - 25.3.2022

The parts of Ferreira do Alentejo, Alcácer do Sal and Alvito municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

1.4.2022

The part of Ferreira do Alentejo municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

24.3.2022 - 1.4.2022

The parts of Vila do Conde, Póvoa de Varzim, Vila Nova de Famalicão, Trofa, Maia and Matosinhos municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

3.4.2022

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

26.3.2022 - 3.4.2022

The parts of Castro Marim, Tavira and Vila Real de Santo Anónio municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

16.4.2022

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

8.4.2022 - 16.4.2022

Stat Membru: ir-Rumanija

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

15.4.2022 - 24.4.2022

Băneasa

Frasinu

Plopșoru

Daita

Bălănoaia

Sfântu Gheorghe

Daia

Frățești

Cetatea

Remuș

Giurgiu

Gostinu

24.4.2022

PARTI C

Further restricted zones in the concerned Member States* as referred to in Articles 1 and 3a:

Stat Membru: l-Italja

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta l-miżuri jridu jibqgħu jkunu applikabbli skont l-Artikolu 3a

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (BS)

Municipality of Adro (BS)

Municipality of Alfianello (BS) East of A21

Municipality of Alfianello (BS) West of A21

Municipality of Azzano Mella (BS)

Municipality of Bagnolo Mella (BS)

Municipality of Barbariga (BS)

Municipality of Bassano Bresciano (BS) East of A21

Municipality of Bassano Bresciano (BS) West of A21

Municipality of Bedizzole (BS)

Municipality of Borgosatollo (BS)

Municipality of Brescia (BS) South of A4

Municipality of Calcinato (BS)

Municipality of Calvagese della Riviera (BS)

Municipality of Calvisano (BS)

Municipality of Capriano del Colle (BS)

Municipality of Carpenedolo (BS)

Municipality of Castegnato (BS)

Municipality of Castel Mella (BS)

Municipality of Castenedolo (BS) South of A4

Municipality of Cazzago San Martino (BS)

Municipality of Cigole (BS)

Municipality of Corzano (BS)

Municipality of Dello (BS)

Municipality of Desenzano del Garda (BS) South of A4

Municipality of Desenzano del Garda (BS) North of A4

Municipality of Erbusco (BS)

Municipality of Fiesse (BS)

Municipality of Flero (BS)

Municipality of Gambara (BS)

Municipality of Gavardo (BS)

Municipality of Ghedi (BS)

Municipality of Gottolengo (BS)

Municipality of Isorella (BS)

Municipality of Leno (BS) East of A21

Municipality of Leno (BS) West of A21

Municipality of Lograto (BS)

Municipality of Lonato del Garda (BS) South of A4

Municipality of Lonato del Garda (BS) North of A4

Municipality of Longhena (BS)

Municipality of Mairano (BS)

Municipality of Manerba del Garda (BS)

Municipality of Manerbio (BS) East of A21

Municipality of Manerbio (BS) West of A21

Municipality of Mazzano (BS)

Municipality of Milzano (BS)

Municipality of Moniga del Garda (BS)

Municipality of Montichiari (BS)

Municipality of Montirone (BS)

Municipality of Muscoline (BS)

Municipality of Nuvolento (BS)

Municipality of Nuvolera (BS)

Municipality of Offlaga (BS)

Municipality of Orzinuovi (BS)

Municipality of Ospitaletto (BS)

Municipality of Padenghe sul Garda (BS)

Municipality of Paitone (BS)

Municipality of Passirano (BS)

Municipality of Pavone del Mella (BS)

Municipality of Polpenazze del Garda (BS)

Municipality of Pompiano (BS)

Municipality of Poncarale (BS)

Municipality of Pontevico (BS) East of A21

Municipality of Pontevico (BS) West of A21

Municipality of Pozzolengo (BS) South of A4

Municipality of Pozzolengo (BS) North of A4

Municipality of Pralboino (BS)

Municipality of Prevalle (BS)

Municipality of Remedello (BS)

Municipality of Rezzato (BS) South of A4

Municipality of Roncadelle (BS) South of A4

Municipality of Rovato (BS)

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) East of A21

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) West of A21

Municipality of San Paolo (BS)

Municipality of San Zeno Naviglio (BS)

Municipality of Seniga (BS)

Municipality of Sirmione (BS)

Municipality of Soiano del Lago (BS)

Municipality of Torbole Casaglia (BS)

Municipality of Travagliato (BS)

Municipality of Verolanuova (BS)

Municipality of Verolavecchia (BS)

Municipality of Visano (BS)

Municipality of Calvatone (CR)

Municipality of Cappella de' Picenardi (CR)

Municipality of Cicognolo (CR)

Municipality of Corte de' Cortesi con Cignone (CR)

Municipality of Corte de' Frati (CR)

Municipality of Gabbioneta-Binanuova (CR)

Municipality of Gadesco-Pieve Delmona (CR)

Municipality of Grontardo (CR)

Municipality of Isola Dovarese (CR)

Municipality of Malagnino (CR)

Municipality of Olmeneta (CR)

Municipality of Ostiano (CR)

Municipality of Persico Dosimo (CR)

Municipality of Pescarolo ed Uniti (CR)

Municipality of Pessina Cremonese (CR)

Municipality of Piadena Drizzona (CR)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (CR)

Municipality of Robecco d'Oglio (CR)

Municipality of Scandolara Ripa d'Oglio (CR)

Municipality of Torre de' Picenardi (CR)

Municipality of Vescovato (CR)

Municipality of Volongo (CR)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (MN)

Municipality of Asola (MN)

Municipality of Bagnolo San Vito (MN)

Municipality of Borgo Mantovano (MN)

Municipality of Borgo Virgilio (MN)

Municipality of Borgocarbonara (MN)

Municipality of Bozzolo (MN)

Municipality of Canneto sull'Oglio (MN)

Municipality of Casalmoro (MN)

Municipality of Casaloldo (MN)

Municipality of Casalromano (MN)

Municipality of Castel d'Ario (MN)

Municipality of Castel Goffredo (MN)

Municipality of Castelbelforte (MN)

Municipality of Castellucchio (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castellucchio (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (MN)

Municipality of Cavriana (MN)

Municipality of Ceresara (MN)

Municipality of Commessaggio (MN)

Municipality of Curtatone (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Curtatone (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Dosolo (MN)

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (MN)

Municipality of Gazzuolo (MN)

Municipality of Goito (MN)

Municipality of Gonzaga (MN)

Municipality of Guidizzolo (MN)

Municipality of Magnacavallo (MN)

Municipality of Mantova (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mantova (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (MN)

Municipality of Marmirolo (MN)

Municipality of Medole (MN)

Municipality of Moglia (MN)

Municipality of Monzambano (MN)

Municipality of Motteggiana (MN)

Municipality of Ostiglia (MN)

Municipality of Pegognaga (MN)

Municipality of Piubega (MN)

Municipality of Poggio Rusco (MN)

Municipality of Pomponesco (MN)

Municipality of Ponti sul Mincio (MN)

Municipality of Porto Mantovano (MN)

Municipality of Quingentole (MN)

Municipality of Quistello (MN)

Municipality of Redondesco (MN)

Municipality of Rodigo (MN)

Municipality of Roncoferraro (MN)

Municipality of Roverbella (MN)

Municipality of San Benedetto Po (MN)

Municipality of San Giacomo delle Segnate (MN)

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of San Giovanni del Dosso (MN)

Municipality of San Martino dall'Argine (MN)

Municipality of Schivenoglia (MN)

Municipality of Sermide e Felonica (MN)

Municipality of Serravalle a Po (MN)

Municipality of Solferino (MN)

Municipality of Sustinente (MN)

Municipality of Suzzara (MN)

Municipality of Viadana (MN)

Municipality of Villimpenta (MN)

Municipality of Volta Mantovana (MN)

31.3.2022

Region: Veneto

Municipality of Abano Terme (PD)

Municipality of Albignasego (PD) North of A13

Municipality of Arquá Petrarca (PD)

Municipality of Baone (PD)

Municipality of Barbona (PD)

Municipality of Battaglia Terme (PD)

Municipality of Boara Pisani (PD) West of SS16

Municipality of Borgo Veneto (PD)

Municipality of Campodoro (PD)

Municipality of Carceri (PD)

Municipality of Casale di Scodosia (PD)

Municipality of Castelbaldo (PD)

Municipality of Cervarese Santa Croce (PD)

Municipality of Cinto Euganeo (PD)

Municipality of Due Carrare (PD) West of A13

Municipality of Este (PD)

Municipality of Galzignano Terme (PD)

Municipality of Gazzo (PD)

Municipality of Granze (PD)

Municipality of Lozzo Atestino (PD)

Municipality of Maserá di Padova (PD) West of A13

Municipality of Masi (PD)

Municipality of Megliadino San Vitale (PD)

Municipality of Merlara (PD)

Municipality of Mestrino (PD) South of A4

Municipality of Mestrino (PD) North of A4

Municipality of Monselice (PD) West of A13

Municipality of Monselice (PD) East of A13

Municipality of Montagnana (PD)

Municipality of Montegrotto Terme (PD)

Municipality of Noventa Padovana (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Ospedaletto Euganeo (PD)

Municipality of Padova (PD) South of A4, North of A13

Municipality of Pernumia (PD) West of A13

Municipality of Piacenza d'Adige (PD)

Municipality of Piazzola sul Brenta (PD)

Municipality of Ponso (PD)

Municipality of Ponte San Nicolò (PD) North of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) West of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) East of A13

Municipality of Rovolon (PD)

Municipality of Rubano (PD) South of A4

Municipality of Rubano (PD) North of A4

Municipality of Saccolongo (PD)

Municipality of Sant'Elena (PD)

Municipality of Sant'Urbano (PD)

Municipality of Selvazzano Dentro (PD)

Municipality of Solesino (PD) West of A13

Municipality of Solesino (PD) East of A13

Municipality of Stanghella (PD) West of A13

Municipality of Stanghella (PD) East of A13

Municipality of Teolo (PD)

Municipality of Torreglia (PD)

Municipality of Urbana (PD)

Municipality of Veggiano (PD)

Municipality of Vescovana (PD) West of A13

Municipality of Vescovana (PD) East of A13

Municipality of Vighizzolo d'Este (PD)

Municipality of Vigonza (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Villa Estense (PD)

Municipality of Villafranca Padovana (PD) South of A4

Municipality of Villafranca Padovana (PD) North of A4

Municipality of Vo' (PD)

Municipality of Arquá Polesine (RO) West of SS16

Municipality of Badia Polesine (RO)

Municipality of Bagnolo di Po (RO)

Municipality of Bergantino (RO)

Municipality of Bosaro (RO) West of SS16

Municipality of Calto (RO)

Municipality of Canaro (RO)

Municipality of Canda (RO)

Municipality of Castelguglielmo (RO)

Municipality of Castelmassa (RO)

Municipality of Castelnovo Bariano (RO)

Municipality of Ceneselli (RO)

Municipality of Costa di Rovigo (RO)

Municipality of Ficarolo (RO)

Municipality of Fiesso Umbertiano (RO)

Municipality of Frassinelle Polesine (RO)

Municipality of Fratta Polesine (RO)

Municipality of Gaiba (RO)

Municipality of Giacciano con Baruchella (RO)

Municipality of Lendinara (RO)

Municipality of Lusia (RO)

Municipality of Melara (RO)

Municipality of Occhiobello (RO)

Municipality of Pincara (RO)

Municipality of Polesella (RO) West of SS16 until crossroad with SP14, West of SP14

Municipality of Rovigo (RO) West of SS16

Municipality of Salara (RO)

Municipality of San Bellino (RO)

Municipality of Stienta (RO)

Municipality of Trecenta (RO)

Municipality of Villamarzana (RO)

Municipality of Villanova del Ghebbo (RO)

Municipality of Affi (VR)

Municipality of Albaredo d'Adige (VR)

Municipality of Angiari (VR)

Municipality of Arcole (VR)

Municipality of Badia Calavena (VR)

Municipality of Bardolino (VR)

Municipality of Belfiore (VR)

Municipality of Bevilacqua (VR)

Municipality of Bonavigo (VR)

Municipality of Boschi Sant'Anna (VR)

Municipality of Bosco Chiesanuova (VR)

Municipality of Bovolone (VR)

Municipality of Brentino Belluno (VR)

Municipality of Brenzone sul Garda (VR)

Municipality of Bussolengo (VR)

Municipality of Buttapietra (VR)

Municipality of Caldiero (VR) South of A4

Municipality of Caldiero (VR) North of A4

Municipality of Caprino Veronese (VR)

Municipality of Casaleone (VR)

Municipality of Castagnaro (VR)

Municipality of Castel d'Azzano (VR)

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) South of A4

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) North of A4

Municipality of Cavaion Veronese (VR)

Municipality of Cazzano di Tramigna (VR)

Municipality of Cerea (VR)

Municipality of Cerro Veronese (VR)

Municipality of Cologna Veneta (VR)

Municipality of Colognola ai Colli (VR) South of A4

Municipality of Colognola ai Colli (VR) North of A4

Municipality of Concamarise (VR)

Municipality of Costermano sul Garda (VR)

Municipality of Dolcè (VR)

Municipality of Erbè (VR)

Municipality of Erbezzo (VR)

Municipality of Ferrara di Monte Baldo (VR)

Municipality of Fumane (VR)

Municipality of Garda (VR)

Municipality of Gazzo Veronese (VR)

Municipality of Grezzana (VR)

Municipality of Illasi (VR)

Municipality of Isola della Scala (VR)

Municipality of Isola Rizza (VR)

Municipality of Lavagno (VR) South of A4

Municipality of Lavagno (VR) North of A4

Municipality of Lazise (VR)

Municipality of Legnago (VR)

Municipality of Malcesine (VR)

Municipality of Marano di Valpolicella (VR)

Municipality of Mezzane di Sotto (VR)

Municipality of Minerbe (VR)

Municipality of Montecchia di Crosara (VR)

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) South of A4

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) North of A4

Municipality of Mozzecane (VR)

Municipality of Negrar di Valpolicella (VR)

Municipality of Nogara (VR)

Municipality of Nogarole Rocca (VR)

Municipality of Oppeano (VR)

Municipality of Palù (VR)

Municipality of Pastrengo (VR)

Municipality of Pescantina (VR)

Municipality of Peschiera del Garda (VR) South of A4

Municipality of Peschiera del Garda (VR) North of A4

Municipality of Povegliano Veronese (VR)

Municipality of Pressana (VR)

Municipality of Rivoli Veronese (VR)

Municipality of Roncá (VR)

Municipality of Ronco all'Adige (VR)

Municipality of Roverchiara (VR)

Municipality of Roverè Veronese (VR)

Municipality of Roveredo di Guá (VR)

Municipality of Salizzole (VR)

Municipality of San Bonifacio (VR) South of A4

Municipality of San Bonifacio (VR) North of A4

Municipality of San Giovanni Ilarione (VR)

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) North of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) North of A4

Municipality of San Mauro di Saline (VR)

Municipality of San Pietro di Morubio (VR)

Municipality of San Pietro in Cariano (VR)

Municipality of San Zeno di Montagna (VR)

Municipality of Sanguinetto (VR)

Municipality of Sant'Ambrogio di Valpolicella (VR)

Municipality of Sant'Anna d'Alfaedo (VR)

Municipality of Selva di Progno (VR)

Municipality of Soave (VR) South of A4

Municipality of Soave (VR) North of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) South of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) North of A4

Municipality of Sona (VR) South of A4

Municipality of Sona (VR) North of A4

Municipality of Sorgá (VR)

Municipality of Terrazzo (VR)

Municipality of Torri del Benaco (VR)

Municipality of Tregnago (VR)

Municipality of Trevenzuolo (VR)

Municipality of Valeggio sul Mincio (VR)

Municipality of Velo Veronese (VR)

Municipality of Verona (VR) South of A4

Municipality of Verona (VR) North of A4

Municipality of Veronella (VR)

Municipality of Vestenanova (VR)

Municipality of Vigasio (VR)

Municipality of Villa Bartolomea (VR)

Municipality of Villafranca di Verona (VR)

Municipality of Zevio (VR)

Municipality of Zimella (VR)

Municipality of Agugliaro (VI)

Municipality of Albettone (VI)

Municipality of Alonte (VI)

Municipality of Altavilla Vicentina (VI) South of A4

Municipality of Arcugnano (VI) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (VI)

Municipality of Barbarano Mossano (VI)

Municipality of Brendola (VI) East of A4

Municipality of Brendola (VI) West of A4

Municipality of Camisano Vicentino (VI)

Municipality of Campiglia dei Berici (VI)

Municipality of Castegnero (VI)

Municipality of Gambellara (VI) South of A4

Municipality of Gambellara (VI) North of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) North of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) North of A4

Municipality of Longare (VI)

Municipality of Lonigo (VI)

Municipality of Montebello Vicentino (VI) East of A4

Municipality of Montebello Vicentino (VI) West of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (VI) East of A4

Municipality of Montegalda (VI)

Municipality of Montegaldella (VI)

Municipality of Nanto (VI)

Municipality of Noventa Vicentina (VI)

Municipality of Orgiano (VI)

Municipality of Pojana Maggiore (VI)

Municipality of Sarego (VI)

Municipality of Sossano (VI)

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) South of A4

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) North of A4

Municipality of Val Liona (VI)

Municipality of Vicenza (VI) South of A4

Municipality of Villaga (VI)

Municipality of Zovencedo (VI)

31.3.2022

Stat Membru: Franza

Żona li tinkludi:

Id-data sa meta l-miżuri jridu jibqgħu jkunu applikabbli skont l-Artikolu 3a

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

BECCAS

BETCAVE-AGUIN

BLOUSSON-SERIAN

CAZAUX-VILLECOMTAL

DURBAN

FAGET-ABBATIAL

LABARTHE

LABEJAN

LAMAGUERE

LOUBERSAN

MALABAT

MEILHAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONTIES

ORBESSAN

ORNEZAN

POUY-LOUBRIN

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JUSTIN

SANSAN

SEISSAN

SEMBOUES

TACHOIRES

TRAVERSERES

29.3.2022

*

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, għall-finijiet ta’ dan l-Anness, ir-referenzi għall-Istati Membri jinkludu r-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/153


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/523

tal-31 ta’ Marzu 2022

li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE, Euratom) 2018/194 fir-rigward tal-ispejjeż tal-ġbir u l-mudelli għad-dikjarazzjonijiet tal-kontijiet għall-intitolamenti għar-riżorsi proprji tradizzjonali u l-formola għar-rapporti dwar l-ammonti irrekuperabbli

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 609/2014 tas-26 ta’ Mejju 2014 dwar il-metodi u l-proċedura li jintużaw biex jitqiegħdu għad-dispożizzjoni r-riżorsi proprji tradizzjonali, dawk ibbażati fuq il-VAT u dawk ibbażati fuq l-ING u dwar il-miżuri li jissodisfaw il-ħtiġijiet fi flus kontanti (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 6(4) u 13(3) tiegħu,

Wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv dwar Riżorsi Proprji,

Billi:

(1)

Fid-deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2018/194 (2), xi wħud mill-mudelli użati mill-Istati Membri biex jikkomunikaw l-informazzjoni lill-Kummissjoni jeħtieġ li jiġu aġġornati u mtejba biex titqies l-esperjenza miksuba f’dawn l-aħħar snin bl-użu ta’ dawk il-mudelli. Għal dak il-għan, il-mudelli fl-Annessi I, II, III u V ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni, użati għat-trażmissjoni tad-dikjarazzjonijiet tal-kontijiet imsemmija fl-Artikolu 6(4) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014, u r-rapporti dwar ammonti irrekuperabbli li jikkorrispondu għall-intitolamenti għar-riżorsi proprji msemmija fl-Artikolu 13(3) ta’ dak ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu sostitwiti b’mudelli ġodda.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2053 (3) introduċiet rata ta’ tnaqqis ta’ 25 % biex tkopri l-ispejjeż relatati mal-ġbir ta’ riżorsi proprji “tradizzjonali”. Għalhekk jeħtieġ li dik ir-rata ta’ tnaqqis tiġi riflessa fil-mudelli użati mill-Istati Membri għat-trażmissjoni tad-dikjarazzjonijiet ta’ kull xahar tal-kont “A” kif stabbilit fl-Annessi I u II tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE, Euratom) 2018/194. Il-mudelli fl-Annessi I u II ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni jenħtieġ li jindikaw ukoll b’mod ċar ir-rati differenti li jridu jiġu applikati, skont id-data ta’ skadenza biex l-ammont isir disponibbli għall-baġit tal-Unjoni.

(3)

Wara t-tneħħija gradwali tal-imposti fuq iz-zokkor skont l-Artikolu 124 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 (4) huwa possibbli li jiġu ssimplifikati l-mudelli stabbiliti fl-Annessi I u III tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE, Euratom) 2018/194 billi jingħaqdu s-subkategoriji kollha ta’ dawk l-imposti.

(4)

Ir-rapport tal-Anness V imsemmi fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014 jenħtieġ li jkun fih il-fatti kollha neċessarji biex issir eżaminazzjoni sħiħa tar-raġunijiet, li ostakolaw lill-Istat Membru milli jagħmel disponibbli l-ammonti meqjusa jew iddikjarati irrekuperabbli li jaqbżu EUR 100 000, inkluż il-miżuri ta’ rkupru meħuda mill-Istat Membru. Madankollu, ir-rapporti ppreżentati skont id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE, Euratom) 2018/194 xi drabi ma jkunux mimlija b’mod korrett jew inkonsistenti ma’ informazzjoni oħra disponibbli u għal dik ir-raġuni jeħtieġ li jsiru talbiet għal informazzjoni addizzjonali lill-Istati Membri kkonċernati. Għalhekk, huwa xieraq li jiġu inklużi diversi kjarifiki fil-formoli eżistenti bħal dwar l-ammonti ta’ korrezzjonijiet irreġistrati skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 609/2014 u l-indikazzjonijiet dwar l-istrumenti legali użati bħala bażi għall-irkupru infurzat skont il-liġi nazzjonali.

(5)

Sabiex l-Istati Membri jingħataw biżżejjed żmien biex jadattaw għall-emendi introdotti fil-mudelli stabbiliti fl-Annessi I, II u III tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE, Euratom) 2018/194, huwa xieraq li tiġi differita d-data tal-applikazzjoni ta’ dawk l-emendi.

(6)

Għaldaqstant jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE, Euratom) 2018/194 tiġi emendata skont dan.

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE, Euratom) 2018/194 hija emendata kif ġej:

(1)

L-Artikolu 3 jitħassar;

(2)

L-Annessi I, II u III huma mibdulin bit-test fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni;

(3)

L-Anness V huwa sostitwit bit-test tal-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

L-Artikolu 1, punt (2) għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2022.

Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Marzu 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 168, 7.6.2014, p. 39.

(2)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2018/194 tat-8 ta’ Frar 2018 li tistabbilixxi mudelli għad-dikjarazzjonijiet tal-kontijiet għall-intitolamenti ta’ riżorsi proprji u formola għar-rapporti dwar ammonti li ma jistgħux jiġu rkuprati korrispondenti għall-intitolamenti għar-riżorsi proprji skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 609/2014 (ĠU L 36, 9.2.2018, p. 20).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2053 tal-14 ta’ Diċembru 2020 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea u li tħassar id-Deċiżjoni Nru 2014/335/UE, Euratom (ĠU L 424, 15.12.2020, p. 1).

(4)  Ir-Regolament (UE) nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671)


ANNESS I

“ANNESS I

Stat Membru:

Xahar/Sena:


(munita nazzjonali)

TIP TAR-RIŻORS

Referenza referenza (fakultattiv)

Ammonti stabbiliti fix-xahar (2)

Ammonti rkuprati minn kontijiet separati (3)

Korrezzjonijiet tal-istabbilimenti preċedenti (4)

Ammonti gross

Ammonti nett

+

-

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) = (1) + (2) + (3) - (4)

(6)

1210

Dazji doganali (esklużi d-dazji kompensatorji u ta’ antidumping)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Dazji kompensatorji u ta’ antidumping fuq il-prodotti

 

 

 

 

 

 

 

1240

Dazji kompensatorji u ta’ antidumping fuq is-servizzi

 

 

 

 

 

 

 

12

DAZJI DOGANALI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Imposti fuq iz-zokkor

 

 

 

 

 

 

 

11

IMPOSTI FUQ IZ-ZOKKOR

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— 25 % kostijiet tal-ġbir (5)

— 20 % kostijiet tal-ġbir (6)

— 25 % kostijiet tal-ġbir (7)

— 10 % kostijiet tal-ġbir (8)

 

 

 

 

Total li jrid jitħallas lill-UE

 

 

ANNESS II

Ix-xahar/Is-sena


(munita nazzjonali)

Ammont gross ta’ riżorsi proprji rkuprati

Referenzi għal irregolaritajiet jew dewmien fil-verifiki, entrata fil-kontijiet u fid-disponibbiltà tar-riżorsi proprji nnutati b’riżultat ta’ spezzjonijiet nazzjonali jew tal-Unjoni (10)  (11)  (12)

Rata ta’ tnaqqis li għandha tapplika (13)

Ammonti inklużi taħt l-intestatura ‘Total li għandu jitħallas lill-UE’

Informazzjoni oħra (14)

 

 

25 % (mill-1 ta’ Marzu 2021 lil hemm)

20 % (1 ta’ Marzu 2014 - 28 ta’ Frar 2021)

25 % (1 ta’ Marzu 2001 - 28 ta’ Frar 2014)

10 % (qabel it-28 ta’ Frar 2001)

IVA (15)

LE (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total ta’ voti:

 

ANNESS III

Stat Membru:

Tliet xhur/sena:


(munita nazzjonali)

TIP TAR-RIŻORS

Pendenti mit-tliet xhur preċedenti

Stabbilita intitolamenti għat-trimestru kurrenti

Korrezzjonijiet tal-istabbilimenti (l-Artikolu 8) (18)

Ammonti rrekuperabbli li ma jistgħux isiru disponibbli għal raġunijiet ġustifikati (l-Artikolu 13(2)) (20)

Total

(1 + 2 ± 3 – 4)

Ammonti rkuprati għall-baġit tal-UE matul it-trimestru tas-sena kurrenti (21)  (22)

Pendenti fi tmiem il-kwart tas-sena kurrenti il-kwart tas-sena kurrenti

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7) = (5) – (6)

1210

Dazji doganali (esklużi d-dazji kompensatorji u ta’ antidumping)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Dazji kumpensatorji u ta’ antidumping fuq il-prodotti

 

 

 

 

 

 

 

1240

Dazji kumpensatorji u ta’ antidumping fuq is-servizzi

 

 

 

 

 

 

 

12

DAZJI DOGANALI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Imposti fuq iz-zokkor

 

 

 

 

 

 

 

11

IMPOSTI FUQ IZ-ZOKKOR

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Stima tal-ammonti stabbiliti li għalihom l-irkupru mhuwiex ċert (22)

 


(1)  Inklużi intitolamenti b’riżultat ta’ spezzjonijiet u każijiet ta’ frodi u irregularitajiet.

(2)  Inklużi l-korrezzjonijiet tal-kontabilità.

(3)  Inklużi l-ammonti ddikjarati jew meqjusa bħala irrekuperabbli għal raġunijiet attribwibbli lill-Istati Membri.

(4)  Korrezzjonijiet tal-istabbilimenti inizjali, b’mod partikolari każijiet ta’ rkupru u ripagament wara l-ikklirjar. Għaz-zokkor, korrezzjonijiet relatati mas-snin preċedenti jridu jsemmu s-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni kkonċernata.

(5)  Ir-rata ta’ tnaqqis ta’ 25 % għandha tiġi applikata lill-ammonti li, skont ir-regoli applikabbli tal-Unjoni, kellhom isiru disponibbli wara t-28 ta’ Frar 2021.

(6)  Ir-rata ta’ tnaqqis ta’ 20 % għandha tiġi applikata għal ammonti li, skont ir-regoli applikabbli tal-Unjoni, kellhom isiru disponibbli bejn l-1 ta’ Marzu 2014 u t-28 ta’ Frar 2021.

(7)  Ir-rata ta’ tnaqqis ta’ 25 % għandha tiġi applikata għal ammonti li, skont ir-regoli applikabbli tal-Unjoni, kellhom isiru disponibbli bejn l-1 ta’ Marzu 2001 u t-28 ta’ Frar 2014.

(8)  Ir-rata ta’ tnaqqis ta’ 10 % għandha tiġi applikata lill-ammonti li, skont ir-regoli applikabbli tal-Unjoni, kellhom isiru disponibbli qabel it-28 ta’ Frar 2001.

(9)  L-Artikolu 2(3) jew l-Artikolu 4(6) tat-tielet subparagrafu tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2021/768.

(10)  Ir-referenzi għar-rapporti skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014 għandhom jissemmew ukoll f’din il-kolonna.

(11)  Ir-referenzi għall-ittri tal-Kummissjoni u għar-rapporti ta’ spezzjoni għandhom jissemmew ukoll f’din il-kolonna.

(12)  Jekk applikabbli, ir-referenzi speċifiċi segwenti għandhom jissemmew ukoll:

(a)

Ir-referenza OWNRES;

(b)

Referenzi biex ikunu identifikati pagamenti individwali relatati mar-responsabbiltà finanzjarja tal-Istati Membri għall-iżbalji amministrattivi;

(c)

Referenzi għad-deċiżjonijiet nazzjonali, kif ukoll inklużi fl-Anness mar-rendikont tal-kont separat (l-Anness IV) f’każijiet fejn l-Istat Membru b’mod awtonomu jqis li l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014 ma jkunux sodisfati u t-TOR isir disponibbli b’mod volontarju.

(13)  Immarka b’X ir-rata ta’ żamma applikata għall-ammont.

(14)  Inkludi f’din l-intestatura aktar informazzjoni rigward kull ammont imniżżel fl-anness:

(a)

Jekk l-ammont huwa disponibbli separatament mir-rendikont kurrenti ta’ kull xahar u mhux inkluż fit-“total li għandu jithallas fl-UE”, indika hawnhekk id-data ta’ meta jsir disponibbli l-ammont u informazzjoni biex jiġi identifikat l-ammont fir-riskju;

(b)

indika hawnhekk jekk il-pagament hux qed isir taħt riżerva;

(c)

id-data regolari biex dan l-ammont ikun disponibbli.

(15)  Immarka b’X, jekk l-ammont huwa inkluż fir-rendikont ta’ kull xahar.

(16)  Immarka b’X jekk l-ammont sar disponibbli separatament u mhux inkluż f’rendikont preċedenti tal-Anness.

(17)  Il-kont “B” miżmum skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014, inklużi d-drittijiet stabbiliti b’riżultat tal-ispezzjonijiet u każijiet ta ’ frodi u irregolaritajiet.

(18)  Il-korrezzjoni tal-istabbilimenti għandha tinftiehem bħala korrezzjonijiet, inkluż il-kanċellazzjonijiet li jirriżultaw minn reviżjoni ta’ verifiki inizjali li ġejjin minn perjodi ta’ kwart ta’ sena preċedenti. Dawn huma differenti fin-natura taghhom minn dawk imniżżlin fil-kolonna (4).

(19)  Il-każijiet kollha għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness IV li se jintbagħat lura fl-istess żmien ta’ din id-dikjarazzjoni ta’ kull tliet xhur. It-total ta’ din il-kolonna (4) u t-total fil-kolonna 2 tal-Anness IV għandu jkun l-istess.

(20)  L-ammont totali għal din il-kolonna għandu jkun l-istess bħall-kolonna (2) tad-dikjarazzjoni tal-kont “A” għat-tliet xhur konċernati.

(21)  Inklużi l-ammonti kollha li ma kinux ġew irkuprati minn debituri għal raġunijiet li jistgħu jiġu attribwiti lill-Istat Membru. Dawn iridu jiddaħħlu fil-kolonna 2 tar-rendikont tal-kont “A” (l-Anness I) u għandhom ukoll jintwerew fil-kolonna 1 tal-Anness IV.

(22)  Obbligatorju għall-aħħar tliet xhur ta’ sena ta’ kull sena. Jekk l-istima tkun żero, għandha tiddaħħal il-kelma “xejn”.


ANNESS II

“ANNESS V

Formola tar-rapport  (1) dwar ammonti li ma jistgħux jiġu rkuprati korrispondenti għall-intitolamenti għar-riżorsi proprji

Sakemm mhux speċifikat mod ieħor, kull informazzjoni għandha tiġi pprovduta jekk tkun disponibbli u relevanti. L-ammonti kollha għandhom ikunu indikati fil-munita tal-Istat Membru kkonċernat fil-mument tat-trażmissjoni tal-komunikazzjoni.

1.    DATA ĠENERALI

Stat Membru: …

Ir-referenza tar-rapport: …

(il-kodiċi tal-Istat Membru/sena ta’ referenza/numru tas-serje tas-sena ta’ referenza)

Ir-referenza għal formola ta’ informazzjon relatata mibgħuta minn qabel b’mod konformi mal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (UE, Euratom) 2021/768: …

Il-ġustifikazzjoni tan-nuqqas ta’ referenza għall-formola ta’ informazzjon li ssemmiet qabel:

Il-każ marbut mal-ispezzjoni tal-Unjoni (Iva/Le)

Referenza għal spezzjoni tal-Unjoni relatata: …

Ammont totali irrekuperabbli: …

(Jekk jogħġbok speċifika hawn l-ammont sħiħ irrekuperabbli li jirriżulta mill-istess ċirkostanzi - irregolaritajiet jew frodi li jinvolvu mill-inqas debitur ewlieni komuni wieħed u skoperti bħala riżultat tal-istess clearance jew kontroll ta’ wara r-rilaxx)

L-Awtorità li ddikjarat jew ikkunsidrat l-ammont irrekuperabbli: …

Ir-referenza nazzjonali tad-deċiżjoni amministrattiva tal-irrekuperabbiltà: …

(Ara t-tielet kolonna tal-Anness IV)

Id-data tad-deċiżjoni amministrattiva tal-irrekuperabbiltà: …

Id-data meta l-ammont kellu jkun ikkunsidrat irrekuperabbli: …

2.   DEJN IMĠARRAB

Data jew perjodu li matulu ġġarrab id-dejn: …

Bażi ġuridika għad-dejn imġarrab: …

(Il-bażijiet ġuridiċi li jippreċedu r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92  (2) għandhom ikunu indikati billi jintuża l-artikolu rilevanti tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92)

Ir-rappreżentazzjoni indiretta (l-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) jew prekursuri): (Iva/Le)

Sitwazzjoni doganali: …

(Il-proċedura doganali fis-seħħ, is-sitwazzjoni tal-merkanziji jew it-trattament doganali approvat fil-mument tat-tiġbrib tad-dejn doganali)

Id-dettalji addizzjonali li għandhom ikunu indikati fil-każ ta’ movimenti ta’ tranżitu (għal kull moviment separatament):

Id-data(i) tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni doganali (4): …

L-Istat(i) Membru/i tat-tluq jew tad-dħul fl-Unjoni (Kodiċi ISO): …

L-Istat(i) Membru/i ta’ destinazzjoni jew ta’ ħruġ mill-Unjoni (Kodiċi ISO):

MRN (5)(s) tad-dikjarazzjoni(jiet) tat-tranżitu jew tal-operazzjoni(jiet) TIR:

In-numru(i) tal-carnet TIR: …

It-tip ta’ kontroll li wassal għall-istabbiliment tal-intitolament: …

Kontrolli mhux relatati mal-approvazzjoni ta’ dikjarazzjoni doganali: …

Kontrolli waqt l-iżdoganar ta’ dikjarazzjoni doganali inkluż it-teħid ta’ kampjuni:

Kontrolli mwettqa wara l-ikklirjar iżda qabel il-kwittanza tal-proċedura doganali: …

Kontrolli wara r-rilaxx tal-proċedura doganali għall-oġġetti: …

Kontrolli wara l-iżdoganar u rilaxx għall-ċirkolazzjoni ħielsa: …

Id-data(i) tar-rilaxx preżunt tal-proċedura(i) doganali, li għandhom jiġu kkomunikati esklussivament fil-każ ta’ sitwazzjonijiet doganali li jinvolvu arranġamenti sospensivi, skont il-proċeduri speċjali tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 210 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, bħal fil-każ ta’ konferma tal-wasla tat-tranżitu frodulenti, inizjalment meqjusa awtentiċi:

Deskrizzjoni konċiża tal-avvenimenti li wasslu għall-istabbiliment tal-intitolament:

(Il-mistoqsijiet li ġejjin għandhom ikunu dejjem indirizzati: Xi skatta l-verifiki jew l-investigazzjonijiet u meta? Meta ntemmu l-verifiki jew l-investigazzjonijiet (agħti d-data tar-rapport)? Liema oġġetti kienu involuti? Agħti dettalji dwar ir-raġunijiet li minħabba fihom ġie evaż id-dazzju. Il-verifika jew l-investigazzjoni ppermettiet li jsir il-kalkolu ta’ dazji addizzjonali u l-identifikazzjoni tad-debitur(i)? Agħti d-data li fiha d-debituri differenti ġew identifikati u, jekk applikabbli, indika l-partijiet tad-dejn li minħabba fih saru debituri.)

Data meta l-investigazzjoni/l-ispezzjoni doganali/il-kontroll bdew: …

Id-data meta r-rapport ta’ spezzjoni/kontroll doganali kien prodott, li tippermetti li tidentifika d-debitur(i) u l-ammont ta’ dazji addizzjonali…

3.   GĦAJNUNA REĊIPROKA

Il-każ ta’ Għajnuna reċiproka (MA) skont it-tifsira tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97 (6) li jinvolvi d-dipartimenti tal-Kummissjoni (Iva/Le)

Referenza tal-komunikazzjoni tal-AR: …

Data tal-wasla: …

Kummenti (fakultattivi): …

Referenza tal-fajl OLAF (format: LL/ssss/nnnn : …

Referenza tal-Operazzjoni Doganali Konġunta (JCO - Joint Customs Operation)(jekk applikabbli):

Każ relatat mal-Formola ta’ Informazzjoni dwar ir-Riskju (RIF- Risk information Form) jew maż-Żona ta’ Kontroll Prijoritarju Komuni (ŻKPK) (Iva/Le)

Referenza RIF (if applicable): …

Referenza CPCA (jekk applikabbli): …

4.   STABBILIMENT TAL-INTITOLAMENT (l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014 (7))

L-uffiċċju ta’ stabbiliment: …

Data tal-istabbiliment: …

Ir-referenza tal-kontabbilità tal-istabbiliment (fakultattiva): …

Id-data ta’ dħul fil-kont B (l-Artikolu 6 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014): …

Ir-referenza tal-kontabbilità fil-kont B (fakultattiva): …

Entrata fil-kontijiet jew notifika differita tad-dejn doganali sabiex ma tkunx ippreġudikata investigazzjoni kriminali li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni (it-tieni paragrafu tal-Artikolu 13(2), it-tieni subparagrafu tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014)(iva/le)

L-ammont totali ta’ riżorsi proprji tradizzjonali stabbiliti:

(Jekk jogħġbok speċifika hawn l-ammont sħiħ irrekuperabbli li jirriżulta mill-istess ċirkostanzi - irregolaritajiet jew frodi li jinvolvu mill-inqas debitur ewlieni komuni wieħed u skoperti bħala riżultat tal-istess clearance jew kontroll ta’ wara r-rilaxx)

L-ammont ta’ dazji doganali u agrikoli stabbiliti bl-eċċezzjoni tad-dazji tas-sisa protettivi u ta’ kontra d-dumping: …

L-ammont tad-dazji tas-sisa protettivi u ta’ kontra d-dumping stabbiliti: …

L-ammont stabbilit ta’ levies fuq iz-zokkor: …

L-ammont stabbilit korrispondenti tad-dazji tas-sisa nazzjonali u tal-VAT (fakultattiv):

L-ammont ta’ korrezzjoni (8) tar-riżorsi proprji tradizzjonali (żieda jew tnaqqis) wara l-istabbiliment inizjali:

L-ammont tal-korrezzjoni stabbilit tad-dazji doganali u agrikoli (żieda jew tnaqqis) wara l-istabbiliment inizjali bl-eċċezzjoni tad-dazji kompensatorji u ta’ anti-dumping: …

L-ammont tal-korrezzjoni tad-dazji kompensatorji u ta’ anti-dumping (żieda jew tnaqqis) wara l-istabbiliment inizjali: …

L-ammont tal-korrezzjoni marbuta mal-imposti fuq iz-zokkor (żieda jew tnaqqis) imwettqa wara l-istabbiliment inizjali: …

L-ammont korrispondenti tal-korrezzjoni tad-dazji tas-sisa nazzjonali u tal-VAT (żieda jew tnaqqis) mwettqa wara l-istabbiliment inizjali (fakultattiv): …

Ammont totali ta’ riżorsi proprji tradizzjonali li għandhom jiġu rkuprati wara l-korrezzjoni

Ammont totali tas-sigurtà/tal-garanzija (9): …

(L-ammont li jkopri r-riżorsi proprji tal-Unjoni u jekk applikabbli, id-dazji nazzjonali. Dan jista’ jkun żero f’każ ta’ eżenzjoni jew f’każ li ma tiġix ippreżentata garanzija. Fil-każ ta’ garanzija komprensiva ta’ inqas minn 100 % tal-ammont ta’ referenza, l-ammont ta’ referenza għandu jkun indikat ukoll)

Il-parti mill-garanzija li għandha tiġi allokata għar-riżorsi proprji tal-Unjoni: …

It-tip ta’ garanzija (obbligatorja, fakultattiva, mhux ippjanata): …

Tip ta’ garanzija obbligatorja: …

Spjegazzjonijiet addizzjonali fir-rigward tas-sigurtà

(Raġuni għaliex ma ġietx ippreżentata garanzija ppjanata, kummenti dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 89(4), subparagrafu 3, tar-Regolament (UE) Nru 952/2013,...): …

L-ammont ta’ garanzija disponibbli għall-Unjoni: …

Id-data li fiha l-ammont tal-garanzija sar disponibbli għall-Unjoni: …

5.   PROĊEDURA TA’ RKUPRU

(Jekk ikun hemm diversi debituri għall-istess dejn, din l-informazzjoni li ġejja għandha tkun ipprovduta għal kull wieħed minnhom)

Kwalità tad-debitur (10): …

Ammont dovut, jekk ikun inqas minn ammont totali stabbilit: …

Data tan-notifika tad-dejn: …

Data(i) ta’ tfakkiriet għall-pagament: …

Stabbiliment soġġett għal proċedura ta’ appell skont it-tifsira tal-Artikolu 243(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 jew l-Artikolu 44 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 jew proċedura ta’ remissjoni skont it-tifsira tal-Artikoli 236, 238 u 239 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 jew l-Artikoli 117 sa 120 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 (Iva/Le)

Livelli milħuqa fil-proċedura tal-appell/remissjoni: …

Data ta’ meta tressaq l-ewwel appell/remissjoni: …

Id-data tan-notifika tas-sentenza definittiva: …

Kummenti

(Jekk jogħġbok speċifika hawnhekk ukoll, jekk applikabbli, il-perjodi differenti ta’ appell/remissjoni): …

Is-sospensjoni tal-implimentazzjoni skont l-Artikoli 222 u 244 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 u l-Artikolu 876a tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (11) jew l-Artikoli 108(3) u 45 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 (Iva/Le)

Id-depożitu ta’ garanzija fil-każ ta’ sospensjoni (Iva/Le)

L-ammont tal-garanzija fil-każ ta’ sospensjoni: …

Ir-raġunijiet għaliex l-ebda garanzija ma ġiet ippreżentata fil-każ ta’ sospensjoni: …

(L-Istati Membri jridu jippreċiżaw jekk kienx hemm eżenzjoni ta’ garanzija minħabba diffikultajiet ekonomiċi u soċjali prevedibbli jew le kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw din id-deċiżjoni)

Il-faċilitajiet ta’ pagament skont it-tifsira tal-Artikolu 229 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 jew l-Artikolu 112 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 (ebda talba/talba miċħuda/talba aċċetata)

Deskrizzjoni tal-arranġamenti dwar faċilitajiet għall-pagament: …

Id-depożitu ta’ garanzija skont ir-regoli dwar il-faċilitajiet ta’ ħlas (Iva/Le)

L-ammont tal-garanzija marbuta mal-faċilitajiet ta’ pagament: …

Ir-raġuni għaliex l-ebda garanzija ma ġiet iddepożitata fil-każ ta’ faċilitajiet ta’ pagament: …

(L-Istati Membri jridu jippreċiżaw jekk kienx hemm eżenzjoni ta’ garanzija minħabba diffikultajiet ekonomiċi u soċjali prevedibbli jew le kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw din id-deċiżjoni)

Data tal-pubblikazzjoni tal-ordni tal-infurzar: …

In-notifika tal-ordni ta’ infurzar (Iva/Le)

Data tan-notifika tal-ordni tal-infurzar: …

Kummenti dwar l-ordni ta’ infurzar (indikazzjoni tal-istrument legali skont il-liġi nazzjonali): …

Data(i) ta’ kwalunkwe pagament(i) (inkluż minn sekwestru u minn proċedimenti ta’ falliment) riċevuti u magħmula disponibbli għall-Unjoni: …

L-ammont(i) korrispondenti ta’ ħlas(ijiet) irċevuti u magħmula disponibbli lill-Unjoni: …

L-ammonti totali mħallsa u magħmula disponibbli: …

Id-data(i) tas-sekwestri: …

Ammont miġbur permezz tas-sekwestru: …

Kummenti dwar l-ordni ta’ sekwestru (fakultattivi): …

Id-data ta’ ftuħ tal-proċedimenti ta’ falliment/likwidazzjoni/insolvenza: …

Id-data tad-dikjarazzjoni tal-kreditu f’dawk il-proċeduri: …

Id-data tal-għeluq tal-proċedimenti ta’ falliment/likwidazzjoni/insolvenza: …

L-ammont tar-riżorsi proprji rkuprati fil-qafas tal-proċedimenti ta’ falliment/likwidazzjoni/insolvenza: …

L-assistenza reċiproka għall-irkupru minn Stati Membri oħrajn (id-Direttiva tal-Kunsill 2010/24/UE (12) jew prekursuri) (Iva/Le)

Ir-referenza tal-Assistenza reċiproka għall-irkupru: …

L-Istat Membru kkuntattjat: …

Data tat-talba: …

Ammont irkuprat: …

Data tat-tweġiba: …

Il-kummenti dwar it-tweġiba (b’mod partikolari jekk l-Istat Membru kkuntattjat ikun naqas milli jaġġixxi fuq talba): …

6.   RAĠUNIJIET GĦALIEX L-IRKUPRU KIEN IMPOSSIBBLI GĦALL-AMMONT LI KIEN GĦAD FADAL

(F’din il-parti, l-Istati Membri għandhom jindikaw b’mod ċar pereżempju l-miżuri kollha ta’ implimentazzjoni konkreti meħuda u r-raġunijiet għaliex fil-każ ta’ proċedura ta’ falliment/likwidazzjoni/insolvenza, l-ammont rċevut ma kienx biżżejjed biex ikopri d-dejn jew għaliex ikopri parti biss mid-dejn. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jispjegaw fid-dettall iċ-ċirkostanzi jekk l-entrata fil-kontijiet jew in-notifika ta’ dejn doganali ġew differiti sabiex ma jippreġudikawx investigazzjonijiet kriminali li jaffettwaw l-interessi finanzjarji tal-Unjoni.)

(L-Istati Membri mhumiex mistennija li jipprovdu informazzjoni li diġà kienu kkomunikaw fil-punti 1 sa 5)

7.   INFORMAZZJONI OĦRA


(1)  Imsemmija fl-Artikolu 13(3), it-tieni u t-tielet subparagrafu tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).

(3)  Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).

(4)  Inkluż Carnets TIR.

(5)  L-akronimu internazzjonali għal Numru ta’ Referenza Prinċipali/Numru ta’ Referenza tal-Moviment.

(6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97 tat-13 ta’ Marzu 1997 dwar għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istati Membri u l-koperazzjoni bejn dawn tal-aħħar u l-Kummissjoni biex ikun assigurat l-applikar korrett tal-liġi dwar materji doganali u agrikoli (ĠU L 82, 22.3.1997, p. 1).

(7)  Dħul fil-kontijiet kif imsemmi fl-Artikolu 104(1) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 u l-Artikolu 217(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.

(8)  Korrezzjoni tal-istabbilimenti kif imsemmi fl-Artikolu 8 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014.

(9)  Garanzija kif imsemmi fl-Artikolu 6(3), it-tieni subparagrafu tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 609/2014.

(10)  Inkluż debituri tar-responsabilità ċivili, rappreżentanti indiretti u garanti.

(11)  Ir-regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1).

(12)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2010/24/UE tas-16 ta’ Marzu 2010 dwar l-assistenza reċiproka għall-irkupru ta’ talbiet relatati ma’ taxxi, dazji u miżuri oħra (ĠU L 84, 31.3.2010, p. 1).”


Rettifika

1.4.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 104/164


Rettifika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/472 tat-23 ta’ Marzu 2022 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2022/339 dwar miżura ta’ assistenza taħt il-Faċilità Ewropea għall-Paċi biex tappoġġa l-Forzi Armati Ukreni

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 96 tal-24 ta’ Marzu 2022 )

Fil-paġna 46, fl-Artikolu 1(5),

minflok:

“(5)

fl-Artikolu 4, paragrafu 4, il-punt (k) huwa sostitwit b’dan li ġej:

‘(k)

il-Ministeru tad-Difiża, l-Uffiċċju Federali tal-Affarijiet Barranin u aġenziji governattivi oħrajn tal-Ġermanja;’.”,

aqra:

“(5)

fl-Artikolu 4, paragrafu 4, il-punt (k) huwa sostitwit b’dan li ġej:

‘(k)

il-Ministeru tad-Difiża u l-Ministeru Federali tal-Affarijiet Barranin tal-Ġermanja;’.”.