ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 65 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/244
tal-24 ta’ Settembru 2021
li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/2033 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-ammont tal-marġni totali għall-kalkolu tal-fattur-K “marġni ċar mogħti” (K-CMG)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/2033 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Novembru 2019 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali tad-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010, (UE) Nru 575/2013, (UE) Nru 600/2014 u (UE) Nru 806/2014 (1), u b’mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 23(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Għall-finijiet tal-ispeċifikazzjoni tal-kalkolu tal-ammont tal- “marġni totali meħtieġ”, imsemmi fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament (UE) 2019/2033, u sabiex tiżdied iċ-ċarezza u l-konsistenza fir-rigward tal-komponenti tiegħu, jenħtieġ li jiġi ċċarat li l-ammont tal-marġni totali meħtieġ jinkludi kwalunkwe kollateral meħtieġ mill-membru tal-ikklerjar skont il-mudell tal-marġni tiegħu. |
(2) |
Skont l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (UE) 2019/2033, il-marġni totali meħtieġ fuq bażi ta’ kuljum jintuża għall-kalkolu ta’ K-CMG. Meta l-membri tal-ikklerjar jadattaw il-marġni meħtieġ tagħhom fi żmien ġurnata, dan jirriżulta f’aktar minn sejħa waħda għall-marġni fl-istess jum. Sabiex tiġi evitata l-inċertezza dwar liema minn dawk ir-rekwiżiti ta’ marġni għandu jintuża u meta jitqies li t-tielet l-ogħla ammont matul perijodu ta’ tliet xhur għandu jintuża għall-kalkolu ta’ K-CMG, huwa meħtieġ li jiġi speċifikat li l-ammont ta’ marġni ta’ kuljum meħtieġ għandu jkun l-ogħla minn fost dawk ir-rekwiżiti ta’ marġni ta’ jum partikolari. |
(3) |
Id-ditti tal-investiment jistgħu jużaw is-servizzi tal-ikklerjar ta’ membri tal-ikklerjar multipli. Għal pożizzjonijiet li għalihom huwa applikat K-CMG, id-determinazzjoni tal-ammont tal-marġni totali meħtieġ mid-ditta tal-investiment għandha tkun komprensiva u tinkludi l-marġni sħiħ meħtieġ mill-membri tal-ikklerjar kollha. Għalhekk, meta ditta tal-investiment tuża K-CMG għal pożizzjonijiet li huma soġġetti għall-ikklerjar minn membri tal-ikklerjar multipli, is-CMG jenħtieġ li jiġi kkalkulat bħala s-somma tal-marġnijiet meħtieġa fost il-membri tal-ikklerjar kollha. Ditta tal-investiment għandha, għaldaqstant, l-ewwel tikkalkula l-ammont totali ta’ kuljum tal-marġni meħtieġ bħala s-somma tal-marġni totali meħtieġ mill-membri tal-ikklirjar kollha, qabel ma tiddetermina t-tielet l-ogħla ammont tal-marġnijiet totali meħtieġa fuq bażi ta’ kuljum kif meħtieġ mill-Artikolu 23(2) tar-Regolament (UE) 2019/2033. |
(4) |
Għall-applikazzjoni ta’ K-CMG fuq bażi ta’ portafoll, fejn il-portafoll kollu huwa soġġett għal ikklerjar jew proviżjonament ta’ marġni, għandhom jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 23(1) tar-Regolament (UE) 2019/2033. Għalhekk, portafoll ta’ pożizzjonijiet ikklerjati assenjat lil post tan-negozjar wieħed jista’ jagħmel użu minn K-CMG filwaqt li, fl-istess ħin, portafoll ta’ pożizzjonijiet ikklerjati assenjat lil post tan-negozjar ieħor jista’ jagħmel użu mill- “riskju ta’ pożizzjoni netta” tal-fattur-K (K-NPR). Sabiex jiġi evitat l-arbitraġġ, l-użu ta’ K-CMG u K-NPR fil-postijiet tan-negozjar għandu jkun konsistenti. Għalhekk, l-istess approċċ għandu jintuża għall-postijiet tan-negozjar li huma simili f’termini ta’ strateġija tan-negozju u pożizzjonijiet fil-portafoll tan-negozjar. |
(5) |
Għall-finijiet tal-valutazzjoni skont l-Artikolu 23(1), il-punt (e), tar-Regolament (UE) 2019/2033, l-awtorità kompetenti għandha tkun meħtieġa tivvaluta jekk l-approċċ K-CMG huwiex xieraq sa fejn dan jirrifletti l-profil tar-riskju tal-pożizzjonijiet tal-portafoll tan-negozjar tad-ditta tal-investiment. Ditta tal-investiment għandha tkun meħtieġa tqabbel regolarment il-valutazzjoni tar-riskju tagħha stess mal-marġini meħtieġa mill-membri tal-ikklerjar, għall-fini li tivvaluta jekk dawk il-marġnijiet għadhomx indikatur tajjeb tal-livell ta’ riskju għas-suq tad-ditta tal-investiment. Fil-punt tal-valutazzjoni mill-awtorità kompetenti, id-ditta tal-investiment jenħtieġ li tagħmel paragun bejn ir-rekwiżiti kapitali skont K-NPR u K-CMG u jenħtieġ li tkun tista’ tiġġustifika b’mod adegwat id-differenza bejn dawk ir-rekwiżiti kapitali lill-awtorità kompetenti. Valutazzjoni mill-awtorità kompetenti għandha tkun pożittiva biss meta jiġu ssodisfati dawn il-kundizzjonijiet kollha. B’mod partikolari, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li d-ditta ta’ investiment tkun kapaċi timmonitorja u tiġġustifika b’mod adegwat id-differenza bejn l-eżitu taż-żewġ metodoloġiji, K-NPR u K-CMG, speċjalment f’każijiet ta’ varjazzjonijiet kbar fil-marġni meħtieġa. |
(6) |
Frekwenza għolja ta’ qlib bejn l-użu ta’ K-NPR u K-CMG hija indikatur qawwi ta’ użu potenzjalment sproporzjonat jew mhux sod tar-rekwiżiti ta’ fondi proprji. Huwa possibbli li jiġi evitat l-arbitraġġ regolatorju billi tiġi ristretta l-frekwenza tal-bdil tal-pożizzjonijiet bejn l-użu ta’ K-NPR u K-CMG. Rekwiżit biex isir użu kontinwu minn wieħed miż-żewġ metodi għal post tan-negozjar għal mill-inqas sentejn ikun proporzjonat biex jiġi indirizzat ir-riskju ta’ arbitraġġ regolatorju. Madankollu, f’każijiet eċċezzjonali (eż. ristrutturar tan-negozju) fejn post tan-negozjar jinbidel b’tali mod li jista’ jitqies bħala post tan-negozjar differenti, jenħtieġ li l-awtorità kompetenti tippermetti lil ditta tal-investiment tibdel il-metodi f’dak il-perjodu ta’ sentejn. |
(7) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji ppreżentat lill-Kummissjoni mill-Awtorità Bankarja Ewropea (European Banking Authority, EBA). |
(8) |
L-EBA wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet il-parir tal-Grupp tal-Partijiet Bankarji Interessati stabbilit f’konformità mal-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Kalkolu tal-ammont tal-marġni totali meħtieġ
1. L-ammont tal-marġni totali msemmi fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament (UE) 2019/2033 għandu jkun l-ammont meħtieġ ta’ kollateral li jinkludi l-marġni inizjali, il-marġni ta’ varjazzjoni u kollateral ieħor, kif meħtieġ mill-membru tal-ikklerjar abbażi tal-mudell tal-marġni tiegħu tad-ditta tal-investiment għall-postijiet tan-negozjar soġġetti għal K-CMG. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, “post tan-negozjar” tfisser post tan-negozjar kif definit fil-punt (144) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).
2. Meta l-membru tal-ikklerjar ma jiddifferenzjax bejn marġnijiet li huma meħtieġa għall-post tan-negozjar li huwa soġġett għal K-CMG u l-marġnijiet li huma meħtieġa għal postijiet tan-negozjar oħrajn, id-ditta tal-investiment għandha tikkunsidra t-total tal-marġnijiet meħtieġa għall-postijiet tan-negozjar kollha bħala marġnijiet skont il-paragrafu 1.
3. It-tariffi mħallsa mid-ditta tal-investiment lill-membru tal-ikklerjar biex jagħmel użu mis-servizzi tal-membru tal-ikklerjar tagħha ma għandhomx jitqiesu bħala marġnijiet skont il-paragrafu 1.
4. Meta l-membru tal-ikklerjar jaġġorna l-marġni totali meħtieġ aktar minn darba matul jum, il-marġni totali meħtieġ f’dak il-jum għandu jkun l-ogħla minn dawk l-ammonti tal-marġini totali meħtieġa mill-membru tal-ikklerjar matul dik il-ġurnata.
5. Meta ditta tal-investiment tagħmel użu mis-servizzi ta’ aktar minn membru tal-ikklerjar wieħed għall-postijiet tan-negozjar soġġetti għall-K-CMG, l-ammont tal-marġni totali msemmi fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament (UE) 2019/2033 għandu jiġi kkalkulat fuq bażi ta’ kuljum billi jiżdiedu l-ammonti tal-marġini meħtieġa minn kull membru tal-ikklirjar kif stabbilit fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 2
Prevenzjoni tal-arbitraġġ
1. Ir-rekwiżit stabbilit fl-Artikolu 23(1), il-punt (e) tar-Regolament (UE) 2019/2033 għandu jiġi ssodisfat meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
(a) |
meta d-ditta ta’ investiment tikkalkula r-rekwiżiti kapitali ta’ K-CMG fuq portafoll ta’ pożizzjonijiet ikklerjati assenjati lil post tan-negozjar wieħed, hija tapplika l-istess metodoloġija għall-pożizzjonijiet kollha ta’ dak il-post tan-negozjar għal perjodu kontinwu ta’ mill-inqas 24 xahar jew l-istrateġija jew l-operazzjonijiet tan-negozju tal-grupp ta’ negozjanti ta’ dak il-post tan-negozjar ikunu nbidlu sal-punt li jistgħu jitqiesu bħala post tan-negozjar differenti; |
(b) |
id-ditta tal-investiment tuża K-CMG b’mod konsistenti fil-postijiet tan-negozjar li huma simili f’termini ta’ strateġija tan-negozju u pożizzjonijiet tal-portafoll tan-negozjar; |
(c) |
id-ditta tal-investiment ikollha politiki u proċeduri fis-seħħ li juru li l-għażla tal-portafoll (i) soġġett (i) għal K-CMG tkun tirrifletti r-riskji tal-pożizzjonijiet tal-portafoll tan-negozjar ta’ ditta tal-investiment, inklużi l-perjodi ta’ parteċipazzjoni mistennija, l-istrateġiji tan-negozjar applikati u ż-żmien li tista’ tieħu biex tkopri jew timmaniġġja r-riskji tal-pożizzjonijiet tal-portafoll tan-negozjar tagħha; |
(d) |
id-ditta tal-investiment għandha politiki u proċeduri fis-seħħ li jippermettulha tqabbel ir-rekwiżiti kapitali kkalkolati abbażi ta’ K-CMG mar-rekwiżiti kapitali kkalkolati fuq il-bażi ta’ K-NPR u biex tirraġuna b’mod adegwat kwalunkwe differenza bejniethom filwaqt li tqis il-fatturi stabbiliti fil-paragrafu 2 f’kull wieħed mill-każijiet li ġejjin:
|
(e) |
id-ditta tal-investiment tagħmel użu mill-eżitu tal-kalkolu K-CMG fil-qafas tal-ġestjoni tar-riskju tagħha u tqabbel regolarment ir-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju tagħha stess mal-marġini meħtieġa mill-membri tal-ikklerjar; |
(f) |
id-ditta tal-investiment qabblet ir-rekwiżiti kapitali kkalkolati minn K-CMG mar-rekwiżiti kapitali kkalkolati minn K-NPR għal kull post tan-negozjar fil-punt tal-valutazzjoni mill-awtorità kompetenti, u pprovdiet lill-awtorità kompetenti b’ġustifikazzjoni adegwata ta’ kwalunkwe differenza bejniethom filwaqt li qieset il-fatturi stabbiliti fil-paragrafu 2. |
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-punti (d) u (f), l-awtorità kompetenti għandha tqis il-fatturi li ġejjin sabiex tivvaluta jekk id-differenza fir-rekwiżiti kapitali kkalkolati bl-applikazzjoni ta’ K-CMG u K-NPR hijiex ġustifikata:
(a) |
ir-referenza għall-istrateġiji ta’ negozjar rilevanti; |
(b) |
il-qafas tal-ġestjoni tar-riskju tad-ditta tal-investiment stess; |
(c) |
il-livell tar-rekwiżiti globali ta’ fondi proprji tad-ditta tal-investiment ikkalkulat skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2019/2033; |
(d) |
ir-riżultati tar-rieżami superviżorju u l-proċess ta’ evalwazzjoni, jekk disponibbli. |
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Settembru 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 314, 5.12.2019, p. 1.
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12).
(3) Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1).
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/5 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/245
tat-13 ta’ Diċembru 2021
li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2017/40 fir-rigward tal-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament u l-għażla u l-approvazzjoni tal-applikanti għall-għajnuna
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 24(1)(b) u (c) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 3 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/40 (2) jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għat-tfassil u għall-applikazzjoni tal-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament li l-Istati Membri għandhom jipprevedu skont l-Artikolu 23(10) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013. Fl-interess taċ-ċertezza ġuridika, huwa xieraq li tiġi stabbilita lista mhux eżawrjenti ta’ attivitajiet li jistgħu jitwettqu bħala parti mill-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament taħt l-iskema tal-iskejjel, inkluż fejn ma tintalab l-ebda għajnuna mill-Unjoni. Sabiex l-iskema għall-iskejjel tkun effettiva, jixraq ukoll li jiġi ċċarat li l-Istati Membri jenħtieġ li jiżguraw li l-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament previsti jappoġġjaw id-distribuzzjoni tal-frott u l-ħaxix għall-iskejjel u tal-ħalib għall-iskejjel li jaslu għand it-tfal kollha li jipparteċipaw fl-iskema tal-iskejjel. Tali rekwiżit huwa mingħajr preġudizzju għall-awtonomija mogħtija lill-istabbilimenti edukattivi fl-Istati Membri, skont it-tqassim tal-kompetenzi u l-istrateġija għall-implimentazzjoni tal-iskema tal-iskejjel fl-Istati Membri kkonċernati. |
(2) |
L-Artikolu 5(2) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/40 jistabbilixxi l-kundizzjonijiet ġenerali għall-għażla tal-applikanti għall-għajnuna. Meta jagħżlu l-applikanti għall-għajnuna, l-Istati Membri, li jaġixxu fil-livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, jistgħu jkunu soġġetti għar-regoli tal-akkwist pubbliku tal-Unjoni jew dawk nazzjonali. Fl-interess taċ-ċertezza ġuridika, jixraq li jiġi ċċarat li l-Istati Membri jenħtieġ li jiżguraw konformità mar-regoli applikabbli dwar l-akkwist pubbliku. |
(3) |
L-Artikolu 6 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/40 jispeċifika l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tal-applikanti għall-għajnuna, u jistabbilixxi l-impenji bil-miktub li l-applikanti għandhom jagħmlu. Il-paragrafu 2 ta’ dak l-Artikolu jistipula impenn addizzjonali bil-miktub li għandu jsir fil-każ ta’ applikazzjonijiet għall-għajnuna relatati mal-provvista u/jew mad-distribuzzjoni tal-prodotti biss. Madankollu, impenn bħal dan huwa pertinenti wkoll jekk l-applikazzjonijiet għall-għajnuna jgħaqqdu l-provvista u/jew id-distribuzzjoni tal-prodotti u l-forniment ta’ miżuri edukattivi. Il-paragrafu 3 ta’ dak l-Artikolu jirreferi għall-applikazzjonijiet għall-għajnuna relatati mal-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament biss. Dan jindika li l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jispeċifikaw kwalunkwe impenn addizzjonali bil-miktub li għandu jittieħed mill-applikanti għall-għajnuna. Madankollu, dan jenħtieġ li jkun possibbli għall-applikanti kollha għall-għajnuna. Għaldaqstant, l-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. Sabiex l-Istati Membri jkollhom biżżejjed żmien biex jadattaw il-proċeduri għall-approvazzjoni tal-applikanti għall-għajnuna, jixraq li jiġi previst li l-emenda għall-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tal-applikanti għall-għajnuna tapplika biss mis-sena skolastika 2022/2023. |
(4) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament Delegat (UE) 2017/40 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament Delegat (UE) 2017/40 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 3, il-paragrafi 1 u 2 huma sostitwiti b’dan li ġej: “1. Il-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament imsemmijin fl-Artikolu 23(10) tar-Regolament (UE) Nru 1308/213 għandu jkollhom rabta diretta mal-objettivi tal-iskema tal-iskejjel li jżidu l-konsum ta’ prodotti agrikoli magħżula u li jiffurmaw dieti li huma aħjar għas-saħħa. Dawn għandhom ikunu mmirati biex ikun hemm konnessjoni mill-ġdid tat-tfal mal-agrikoltura u l-varjetà ta’ prodotti agrikoli tal-Unjoni, b’mod partikolari dawk prodotti fir-reġjun tagħhom, u l-edukazzjoni tat-tfal dwar kwistjonijiet relatati, bħal drawwiet tal-ikel li hu tajjeb għas-saħħa u l-implikazzjonijiet tagħhom għas-saħħa pubblika, ir-rakkomandazzjonijiet nazzjonali djetetiċi, il-ktajjen alimentari lokali, il-biedja organika, il-produzzjoni u l-konsum sostenibbli tal-ikel u l-ġlieda kontra l-ħela tal-ikel, u jistgħu jinkludu attivitajiet bħal:
Fil-każ li l-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament jinkludu prodotti agrikoli oħrajn apparti dawk imsemmijin fl-Artikolu 23(3), (4) u (5) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, il-miżuri għandhom jipprevedu d-dewqan ta’ dawk il-prodotti l-oħrajn. 2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-tfal kollha li jipparteċipaw fl-iskema tal-iskejjel ikunu jistgħu jieħdu sehem f’miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament. Fejn miżuri edukattivi marbuta direttament mal-objettivi tal-iskema tal-iskejjel huma previsti fi stabbilimenti edukattivi bħala parti mill-kurrikulu regolari tal-iskola jew politiki jew programmi oħra, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jikkunsidrawhom għall-fini tas-subparagrafu 1. Il-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament jistgħu jitfasslu u jiġu implimentati fil-livell nazzjonali, reġjonali, lokali jew ta’ stabbiliment edukattiv, skont it-tqassim tal-kompetenzi u l-istrateġija tal-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-iskema tal-iskejjel. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-istabbilimenti edukattivi li jipparteċipaw fl-iskema jkunu infurmati kif xieraq dwar is-sistema fis-seħħ għall-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament u l-materjali u l-għodod disponibbli.” |
(2) |
fl-Artikolu 5(2), jiżdied is-subparagrafu li ġej: “Meta jagħżlu l-applikanti għall-għajnuna, l-Istati Membri għandhom jiżguraw konformità mal-liġi applikabbli, inklużi r-regoli dwar l-akkwist pubbliku.”; |
(3) |
L-Artikolu 6 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 6 Kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tal-applikanti għall-għajnuna 1. L-applikanti għall-għajnuna għandhom jiġu approvati mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn ikun jinsab l-istabbiliment edukattiv li lilu jiġu fornuti u/jew li lilu jitqassmu l-prodotti. L-approvazzjoni għandha tkun soġġetta għal dawn l-impenji bil-miktub li jkunu ħadu l-applikanti:
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jispeċifikaw kwalunkwe impenn addizzjonali bil-miktub li għandu jitwettaq mill-applikanti. Meta l-applikazzjonijiet għall-għajnuna jkunu jikkonċernaw attivitajiet soġġetti għal proċeduri tal-akkwist pubbliku, l-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw l-approvazzjoni kif mogħtija meta l-impenji stabbiliti fl-ewwel u fit-tieni subparagrafi jkunu inklużi fil-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni fil-proċeduri tal-akkwist pubbliku. 2. Fil-każ ta’ applikanti għall-għajnuna relatati mal-provvista u/jew mad-distribuzzjoni tal-prodotti biss, ma għandhomx japplikaw il-punti (b) u (d) tal-paragrafu 1. 3. Fil-każ ta’ applikanti għall-għajnuna relatati mal-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament biss, ma għandhomx japplikaw il-punti (a), (c) u (g) tal-paragrafu 1. 4. Fil-każ ta’ applikanti għall-għajnuna relatati mal-miżuri ta’ monitoraġġ, ta’ evalwazzjoni u ta’ reklamar biss, ma għandhomx japplikaw il-punti (a), (c) u (g) tal-paragrafu 1. 5. L-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw l-approvazzjonijiet mogħtijin taħt l-iskema tal-frott u l-ħxejjex għall-iskejjel skont ir-Regolament Delegat (UE) 2016/247 u/jew taħt l-iskema tal-ħalib fl-iskejjel skont ir-Regolament (KE) Nru 657/2008 bħala validi jekk ma jinbidlux il-kriterji u l-kundizzjonijiet.”. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Artikolu 1(3) għandu jkun applikabbli għall-għajnuna mis-sena skolastika 2022/2023.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Diċembru 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/40 tat-3 ta’ Novembru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-għajnuna tal-Unjoni għall-provvista ta’ frott u ħxejjex, banana u ħalib fl-istabbilimenti edukattivi u li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 (ĠU L 5, 10.1.2017, p. 11).
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/8 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/246
tat-13 ta’ Diċembru 2021
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/39 fir-rigward tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna, il-ħlas tal-għajnuna u l-verifiki fuq il-post
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 25, il-punt (b) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 62(2), il-punt (a) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 4(6) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/39 (3) jistabbilixxi li l-ammonti mitluba fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom ikunu sostnuti b’evidenza dokumentarja li turi l-prezz tal-prodotti, tal-materjal jew tas-servizzi mogħtija flimkien ma’ riċevuta jew prova ta’ pagament jew ekwivalenti. Il-prezz tal-prodott, tal-materjal jew tas-servizz mhuwiex pertinenti fejn tintuża għażla ta’ kostijiet simplifikati, u mhuwiex konsistenti mal-objettivi ta’ simplifikazzjoni u mat-tnaqqis tal-piż amministrattiv tal-għażliet tal-kostijiet simplifikati. Għalhekk, huwa xieraq li jiġu stabbiliti rekwiżiti differenti għal sistemi bbażati fuq il-kostijiet u għażliet ta’ kostijiet simplifikati. |
(2) |
L-Artikolu 5 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/39 jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-ħlas tal-għajnuna. L-evidenza dokumentarja meħtieġa tinkludi, fil-każ ta’ għażliet ta’ kostijiet simplifikati, il-prova tal-pagament għall-prodotti fornuti u/jew distribwiti u għall-materjal jew għas-servizzi mogħtija taħt il-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament, il-monitoraġġ, u l-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u reklamar. Madankollu, din l-evidenza dokumentarja mhijiex meħtieġa fil-każ ta’ sistemi bbażati fuq il-kostijiet. L-esperjenza miksuba turi li tali rekwiżit mhuwiex pertinenti għall-ħlas tal-għajnuna, irrispettivament minn jekk tintużax sistema bbażata fuq il-kostijiet jew għażla simplifikata tal-kostijiet, u mhuwiex konsistenti mal-objettivi ta’ simplifikazzjoni u tnaqqis tal-piż amministrattiv permezz ta’ għażliet ta’ kostijiet simplifikati. Għalhekk, dan ir-rekwiżit jenħtieġ li jitneħħa. |
(3) |
F’konformità mal-Artikolu 9(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/39, fil-każ li jkun hemm applikazzjoni għall-għajnuna marbuta mal-provvista u mad-distribuzzjoni tal-prodotti u mal-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament, il-verifiki amministrattivi għandhom jiġu ssupplimentati b’verifiki fuq il-post. L-Artikolu 10(1) ta’ dak ir-Regolament jistabbilixxi lista mhux eżawrjenti ta’ verifiki li l-verifiki fuq il-post għandhom jinkludu fil-każ ta’ għajnuna għall-provvista u għad-distribuzzjoni ta’ prodotti. Fid-dawl tal-esperjenza miksuba, u fl-interess taċ-ċarezza, din il-lista mhux eżawrjenti ta’ verifiki li għandhom jitwettqu għandha tiġi kkomplementata, kemm għall-verifiki fuq il-post f’każ ta’ għajnuna applikata għall-provvista u għad-distribuzzjoni ta’ prodotti kif ukoll għall-miżuri edukattivi ta’ akkumpanjament. |
(4) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/39 jiġi emendat skont dan. |
(5) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/39 huwa emendat kif ġej:
(1) |
l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(6) huwa sostitwit b’dan li ġej: “L-Istati Membri għandhom jispeċifikaw id-dokumenti li għandhom jiġu ppreżentati b’sostenn għall-applikazzjonijiet għall-għajnuna. L-ammonti mitluba fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom ikunu sostnuti b’evidenza dokumentata li turi:
|
(2) |
l-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
fl-Artikolu 10, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “1. Il-verifiki fuq il-post għandhom jinkludu, b’mod partikulari, verifika tal-elementi li ġejjin:
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Diċembru 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/39 tat-3 ta’ Novembru 2016 dwar ir-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-għajnuna tal-Unjoni għall-provvista ta’ frott u ħxejjex, banana u ħalib fl-istabbilimenti edukattivi (ĠU L 5, 10.1.2017, p. 1)
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/11 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/247
tal-14 ta’ Diċembru 2021
li jemenda r-Regolament (UE) 2018/956 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tad-data dwar vetturi heavy-duty ġodda li għandha tiġi mmonitorjata u rrapportata mill-Istati Membri u mill-manifatturi u l-proċedura ta’ rapportar
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/956 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Ġunju 2018 dwar il-monitoraġġ u r-rapportar tal-emissjonijiet ta’ CO2 u tal-konsum ta’ fjuwil minn vetturi heavy-duty ġodda (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1)(a) u (d) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Parti A tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2018/956 tispeċifika d-data li għandha tiġi mmonitorjata u rrapportata mill-Istati Membri relatata mal-vetturi heavy-duty ġodda rreġistrati għall-ewwel darba fl-Unjoni. |
(2) |
Sabiex tiġi prevista analiżi bir-reqqa f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) 2018/956, l-Istati Membri għandhom jimmonitorjaw u jirrapportaw id-data li tippermetti li tiġi ddeterminata l-konfigurazzjoni tal-fus tal-vettura tal-vetturi rrapportati fuq il-bażi tal-għadd ta’ fusien motorizzati. Tali data hija rreġistrata fl-entrata 3 taċ-ċertifikat ta’ konformità ta’ vettura heavy-duty ġdida. |
(3) |
Dik l-informazzjoni tippermetti lill-Kummissjoni tidentifika l-vetturi li jaqgħu fi ħdan il-kamp ta’ applikazzjoni tad-data rrapportata mill-manifatturi skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) 2018/956, abbażi tal-informazzjoni rrapportata mill-Istati Membri mingħajr il-ħtieġa ta’ skambji addizzjonali mal-manifatturi. |
(4) |
Abbażi tal-esperjenza miksuba mit-tħejjija tar-rapport f’konformità mal-Artikolu 10 għall-perjodu ta’ rapportar tas-sena 2019 u sabiex tiġi pprovduta analiżi bir-reqqa tad-data rrapportata fis-snin li ġejjin, huwa neċessarju li l-manifatturi jirrapportaw data speċifika dwar l-imġiba ta’ komponenti individwali tal-vettura waqt il-prova tal-għodda ta’ simulazzjoni kif irreġistrat fil-“fajl tad-data sum exec”. |
(5) |
L-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/956 jistabbilixxi l-proċedura ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar. |
(6) |
Abbażi tal-esperjenza miksuba mill-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/956, jenħtieġ li l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent ikollha l-flessibbiltà li tadatta l-istruttura u l-karattru tal-bażijiet tad-data għall-progress tekniku u ma għandhiex tkun limitata minn determinazzjonijiet tekniċi speċifiċi. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-ismijiet deskrittivi tal-bażijiet tad-data jitneħħew mill-Anness II. |
(7) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2018/956 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament (UE) 2018/956
L-Annessi I u II tar-Regolament (UE) 2018/956 huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
ANNESS
L-Annessi I u II tar-Regolament (UE) 2018/956 huma emendati kif ġej:
(1) |
L-Anness I huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
L-Anness II huwa emendat kif ġej:
|
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/14 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/248
tal-15 ta’ Frar 2022
li jirreġistra Indikazzjoni Ġeografika ta’ xarba spirituża skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Pregler”/“Osttiroler Pregler”
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 30(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
F’konformità mal-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), il-Kummissjoni eżaminat it-talba tal-Awstrija tas-7 ta’ Ġunju 2019 għar-reġistrazzjoni tal-isem “Pregler”/“Osttiroler Pregler” bħala Indikazzjoni Ġeografika. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) 2019/787 li jissostitwixxi r-Regolament (KE) Nru 110/2008 daħal fis-seħħ fil-25 ta’ Mejju 2019. F’konformità mal-Artikolu 49(1) tar-Regolament imsemmi, il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi tħassar b’effett mit-8 ta’ Ġunju 2019. |
(3) |
Wara li ddeterminat li t-talba hija konformi mar-Regolament (KE) Nru 110/2008, il-Kummissjoni ppubblikat l-ispeċifikazzjonijiet ewlenin tal-iskeda informattiva f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3), f’konformità mal-Artikolu 17(6) ta’ dan ir-Regolament, u f’konformità mal-Artikolu 50(4), l-ewwel subparagrafu tar-Regolament (UE) 2019/787. |
(4) |
Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni skont l-Artikolu 27(1) tar-Regolament (UE) 2019/787. |
(5) |
Għalhekk, huwa xieraq li l-isem “Pregler”/“Osttiroler Pregler” jiġi rreġistrat bħala Indikazzjoni Ġeografika, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Indikazzjoni Ġeografika “Pregler”/“Osttiroler Pregler” hija b’dan irreġistrata. F’konformità mal-Artikolu 30(4) tar-Regolament (UE) 2019/787, dan ir-Regolament jagħti l-protezzjoni msemmija fl-Artikolu 21 tar-Regolament (UE) 2019/787 lill-Indikazzjoni Ġeografika “Pregler”/“Osttiroler Pregler”.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-15 ta’ Frar 2022.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 130, 17.5.2019, p. 1.
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi, ta’ xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 (ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16).
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/16 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/249
tat-18 ta’ Frar 2022
li jemenda l-Annessi V u XIV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 fir-rigward tal-entrati għar-Renju Unit fil-listi ta’ pajjiżi terzi awtorizzati għad-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ pollam, tal-prodotti ġerminali tal-pollam u tal-laħam frisk tal-pollam u tal-għasafar tal-kaċċa
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 230(1) u 232(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2016/429 jirrikjedi li l-konsenji ta’ annimali, ta’ prodotti ġerminali u ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, sabiex jidħlu fl-Unjoni, iridu jkunu ġejjin minn pajjiż terz jew minn territorju, jew żona jew kompartiment tiegħu, elenkati f’konformità mal-Artikolu 230(1) ta’ dak ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 (2) jistabbilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li trid tinżamm il-konformità magħhom għad-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ ċerti speċijiet u kategoriji tal-annimali, tal-prodotti ġerminali u tal-prodotti li joriġinaw mill-annimali minn pajjiżi terzi jew territorji jew żoni tagħhom, jew minn kompartimenti tagħhom, fil-każ tal-annimali tal-akkwakultura. |
(3) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404 (3) jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi, jew territorji, jew żoni jew kompartimenti tagħhom, li minnhom hu permess id-dħul fl-Unjoni tal-ispeċijiet u l-kategoriji ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692. |
(4) |
B’mod aktar partikolari, l-Annessi V u XIV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 jistabbilixxu l-listi ta’ pajjiżi terzi, jew territorji, jew żoni tagħhom awtorizzati għad-dħul fl-Unjoni, rispettivament, ta’ konsenji tal-pollam, tal-prodotti ġerminali tal-pollam, u tal-laħam frisk mill-pollam u l-għasafar tal-kaċċa. |
(5) |
Ir-Renju Unit innotifika lill-Kummissjoni dwar tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja fil-pollam. It-tifqigħa tinsab qrib Bishop’s Waltham, Winchester, Hampshire, fl-Ingilterra u ġiet ikkonfermata fl-4 ta’ Frar 2022 permezz ta’ analiżi tal-laboratorju (RT-PCR). |
(6) |
L-awtoritajiet veterinarji tar-Renju Unit stabbilixxew żona ta’ kontroll ta’ 10 km madwar l-istabbilimenti affettwati u implimentaw politika ta’ qerda sabiex jikkontrollaw il-preżenza tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja u jillimitaw it-tixrid ta’ dik il-marda. |
(7) |
Ir-Renju Unit bagħat informazzjoni lill-Kummissjoni dwar il-qagħda epidemjoloġika fit-territorju tiegħu u l-miżuri li ħa biex jiġi evitat li l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tkompli tixtered. Dik l-informazzjoni ġiet evalwata mill-Kummissjoni. Abbażi ta’ dik l-evalwazzjoni, id-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji tal-pollam, tal-prodotti ġerminali tal-pollam, u ta’ laħam frisk mill-pollam u għasafar tal-kaċċa miż-żoni taħt ir-restrizzjonijiet stabbiliti mill-awtoritajiet veterinarji tar-Renju Unit minħabba t-tifqigħat reċenti tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja, jenħtieġ li ma jibqax jiġi awtorizzat. |
(8) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Annessi V u XIV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 jiġu emendati skont dan. |
(9) |
Filwaqt li titqies is-sitwazzjoni epidemjoloġika attwali fir-Renju Unit b’rabta mal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja u r-riskju serju tal-introduzzjoni fl-Unjoni, l-emendi li għandhom isiru lir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 permezz ta’ dan ir-Regolament jenħtieġ li jsiru effettivi b’urġenza. |
(10) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi V u XIV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Frar 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404 tal-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew żoni tagħhom li minnhom huwa permess id-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali skont ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 114, 31.3.2021, p. 1).
ANNESS
L-Annessi V u XIV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 huma emendati kif ġej:
(1) |
L-Anness V huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
fl-Anness XIV, fil-Parti 1, l-entrata għar-Renju Unit, ir-ringiela għaż-żona GB-2.96 tiddaħħal wara r-ringiela għaż-żona GB-2.95:
|
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/19 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/250
tal-21 ta’ Frar 2022
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403 fir-rigward taż-żieda ta’ mudell ġdid ta’ ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Irlanda ta’ Fuq ta’ annimali ovini u kaprini mill-Gran Brittanja u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 fir-rigward tal-lista ta’ pajjiżi terzi awtorizzati għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ovini u kaprini
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trasmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali) (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 230(1), 238(3) u 239(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) Nru 2016/429 u (UE) Nru 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 90, l-ewwel paragrafu, il-punti (a) u (c), u l-Artikolu 126(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403 (3) jistabbilixxi r-regoli dwar iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali previsti fir-Regolament (UE) 2016/429 u ċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali bbażati fuq ir-Regolament (UE) 2016/429 u fuq ir-Regolament (UE) 2017/625, meħtieġa għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali terrestri. B’mod aktar speċifiku, l-Artikolu 14 ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni jistipula li ċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali li jridu jintużaw għad-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti kategoriji ta’ ungulati jridu jikkorrispondu għal ċerti mudelli stabbiliti fl-Anness II tiegħu. Dak l-Artikolu jirreferi, inter alia, għall-mudell “OV/CAP-X” stabbilit fil-Kapitolu 4 ta’ dak l-Anness, li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ovini u kaprini. |
(2) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2021/404 (4) jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew żoni tagħhom, li minnhom huwa permess id-dħul fl-Unjoni ta’ speċijiet u kategoriji ta’ annimali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 (5). B’mod partikolari, l-Artikolu 3 ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni jirreferi għall-Parti 1 tal-Anness II tiegħu li tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi, territorji jew żoni tagħhom, li minnhom huwa permess id-dħul fl-Unjoni tal-ungulati. |
(3) |
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, għall-kontroll u għall-eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatiji sponġiformi li jinxterdu (TSEs) fl-annimali. B’mod aktar speċifiku, il-Kapitolu E tal-Anness IX ta’ dak ir-Regolament jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-importazzjoni fl-Unjoni ta’ annimali ovini u kaprini. |
(4) |
F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (Ftehim dwar il-Ħruġ), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (UE) 2016/429 u (UE) 2017/625, kif ukoll l-atti tal-Kummissjoni bbażati fuqhom, japplikaw għar-Renju Unit u fih fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq wara l-perjodu ta’ tranżizzjoni previst fil-Ftehim dwar il-ħruġ. Għaldaqstant, l-annimali ħajjin mibgħuta mill-Gran Brittanja lejn l-Irlanda ta’ Fuq issa huma soġġetti għar-reġim applikabbli għall-importazzjonijiet minn kwalunkwe pajjiż terz. |
(5) |
Ir-Regolament (UE) 2022/175 (7) emenda r-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ovini u kaprini maħsuba għat-tnissil, li jippermettu, sal-31 ta’ Diċembru 2024, id-dħul mill-Gran Brittanja fl-Irlanda ta’ Fuq ta’ annimali bħal dawn meta joriġinaw minn azjendi fil-Gran Brittanja li huma involuti fil-proċess ta’ tliet snin biex jingħataw l-istatus ta’ azjenda b’riskju kkontrollat tal-iscrapie klassika. Dak ir-rekwiżit ġdid tal-importazzjoni jenħtieġ li jiġi rifless f’mudell speċifiku ġdid ta’ ċertifikat għal dawk l-annimali previsti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403. Għaldaqstant, jeħtieġ li jiġu emendati l-Artikolu 14 l-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. |
(6) |
Barra minn hekk, peress li r-rekwiżit il-ġdid tal-importazzjoni stabbilit fl-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 japplika biss għall-annimali ovini u kaprini li joriġinaw minn azjendi fil-Gran Brittanja, jeħtieġ li l-użu tal-mudell il-ġdid taċ-ċertifikat stabbilit fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403 jiġi limitat għall-Gran Brittanja fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404. Għalhekk jeħtieġ li jiġu emendati l-entrati għar-Renju Unit fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 skont dan. |
(7) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403 u (UE) 2021/404 jiġu emendati skont dan. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 14 jiżdied il-punt (m) li ġej:
|
(2) |
L-Anness II huwa emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 huwa emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403 tal-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2016/429 u (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali u l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali, għad-dħul fl-Unjoni u l-movimenti bejn l-Istati Membri ta’ kunsinni ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali terrestri u tal-prodotti ġerminali tagħhom, iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali fir-rigward ta’ tali ċertifikati u li jħassar id-Deċiżjoni 2010/470/UE (ĠU L 113, 31.3.2021, p. 1).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404 tal-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew żoni tagħhom li minnhom huwa permess id-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali f’konformità mar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 114, 31.3.2021, p. 1).
(5) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379).
(6) Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 999/2001 tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2022/175 tad-9 ta’ Frar 2022 li jemenda l-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kundizzjonijiet tal-importazzjoni għall-movimenti ta’ annimali ovini u kaprini maħsuba għat-tnissil mill-Gran Brittanja lejn l-Irlanda ta’ Fuq (ĠU L 29, 10.2.2022, p. 1).
ANNESS I
L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fit-tabella li telenka l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali u taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali u d-dikjarazzjonijiet għad-dħul fl-Unjoni u għat-tranżitu mill-Unjoni, fit-taqsima għall-ungulati, tiddaħħal l-entrata li ġejja wara l-entrata “OV/CAP-X”:
|
(2) |
il-Kapitolu 4a li ġej jiddaħħal bejn il-Kapitoli 4 u 5: “KAPITOLU 4A MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI/UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-IRLANDA TA’ FUQ TA’ ANNIMALI OVINI U KAPRINI MILL-GRAN BRITTANJA APPLIKABBLI SAL-31 TA’ DIĊEMBRU 2024 (MUDELL “OV/CAP-X-NI”)
|
ANNESS II
Fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404, l-entrata għar-Renju Unit hija sostitwita b’dan li ġej:
“GB Ir-Renju Unit |
GB-1 |
Annimali bovini |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) u maħsuba għall-iskarnar |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
Annimali ovini u kaprini |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) u maħsuba għall-iskarnar |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
Annimali porċini |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) u maħsuba għall-iskarnar |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
Annimali kamelidi |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Annimali ċervidi |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Ungulati oħrajn |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV(2) |
|
|
||
GB-2 |
Annimali bovini |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) u maħsuba għall-iskarnar |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, TB, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
|
Annimali ovini u kaprini |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) u maħsuba għall-iskarnar |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
Annimali porċini |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) u maħsuba għall-iskarnar |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
Annimali kamelidi |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Annimali ċervidi |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Ungulati oħrajn |
Annimali għaż-żamma ulterjuri(1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV(2) |
|
|
(1) OV/CAP-X-NI japplika biss għad-dħul fl-Irlanda ta’ Fuq ta’ annimali ovini u kaprini mill-Gran Brittanja sal-31 ta’ Diċembru 2024 f’konformità mal-Artikolu 14, il-punt (m), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403”.
DEĊIŻJONIJIET
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/31 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2022/251
tal-21 ta’ Frar 2022
li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2018/907 li testendi l-mandat tar-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Kawkasu tan-Nofsinhar u l-kriżi fil-Georgia
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 33 u l-Artikolu 31(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fis-7 ta’ Lulju 2003, il-Kunsill qabel li jaħtar Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea (RSUE) għall-Kawkasu tan-Nofsinhar. |
(2) |
Fit-13 ta’ Novembru 2017, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2017/2071 (1) li taħtar lis-Sur Toivo KLAAR bħala r-RSUE għall-Kawkasu tan-Nofsinhar u l-kriżi fil-Georgia. Il-mandat tar-RSUE ġie estiż suċċessivament, l-aktar reċentement bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/285 (2) , u wasal biex jiskadi fit-28 ta’ Frar 2022. |
(3) |
Il-mandat tar-RSUE jenħtieġ li jiġi estiż għal perijodu ulterjuri ta’ sitt xhur u jenħtieġ li jiġi stabbilit ammont ta’ referenza finanzjarja ġdid għall-perijodu mill-1 ta’ Marzu 2022 sal-31 ta’ Awwissu 2022. |
(4) |
Ir-RSUE ser jimplimenta l-mandat fil-kuntest ta’ sitwazzjoni li tista’ tiddeterjora u li tista’ timpedixxi l-ksib tal-objettivi tal-azzjoni esterna tal-Unjoni kif stabbiliti fl-Artikolu 21 tat-Trattat, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni (PESK) 2018/907 hija emendata kif ġej:
(1) |
l-Artikolu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 1 Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea Il-mandat ta’ Toivo KLAAR bħala r-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea (RSUE) għall-Kawkasu tan-Nofsinhar u l-kriżi fil-Georgia (Kawkasu tan-Nofsinhar) huwa estiż sal-31 ta’ Awwissu 2022. Il-Kunsill jista’ jiddeċiedi li l-mandat tar-RSUE jintemm aktar kmieni, abbażi ta’ valutazzjoni mill-Kumitat Politiku u ta’ Sigurtà (KPS) u proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (RGħ)."; |
(2) |
Fl-Artikolu 5(1), jiżdied is-subparagrafu li ġej: “L-ammont ta’ referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-mandat tar-RSUE għall-perijodu mill-1 ta’ Marzu 2022 sal-31 ta’ Awwissu 2022 għandu jkun ta’ EUR 1 462 000.”; |
(3) |
Fl-Artikolu 14, l-ewwel paragrafu, it-tieni sentenza hija sostitwita b’dan li ġej: “Ir-RSUE għandu jippreżenta lill-Kunsill, lir-RGħ u lill-Kummissjoni rapporti regolari ta’ progress u rapport komprensiv finali dwar l-implementazzjoni tal-mandat sal-31 ta’ Mejju 2022.”. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/2071 tat-13 ta’ Novembru 2017 li taħtar lir-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Kawkasu tan-Nofsinhar u l-kriżi fil-Georgia (ĠU L 295, 14.11.2017, p. 55).
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/285 tat-22 ta’ Frar 2021 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2018/907 li testendi l-mandat tar-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Kawkasu tan-Nofsinhar u l-kriżi fil-Georgia (ĠU L 62, 23.2.2021, p. 51).
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/33 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/252
tal-21 ta’ Frar 2022
li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1167 sabiex tispeċifika r-rekwiżiti tal-ittestjar li għandhom jiġu applikati għal mutur ġeneratur effiċjenti ta’ 48 Volt integrat fil-housing tat-trażmissjoni u kkombinat ma’ konvertitur ta’ 48 Volt/12-il Volt DC/DC
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/631 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 li jistabbilixxi standards ta’ rendiment fir-rigward tal-emissjonijiet ta’ CO2 tal-karozzi ġodda tal-passiġġieri u tal-vetturi kummerċjali ħfief ġodda, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 443/2009 u (UE) Nru 510/2011 (1), u, b’mod partikolari, l-Artikolu 11(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fl-24 ta’ Mejju 2021, il-fornitur ZF Friedrichshafen AG (“l-Applikant”) ressaq applikazzjoni għall-approvazzjoni, bħala teknoloġija innovattiva, ta’ teknoloġija użata f’mutur ġeneratur effiċjenti ta’ 48 Volt b’konvertitur ta’ 48 Volt/12-il Volt DC/DC għall-użu f’ċerti karozzi tal-passiġġieri u vetturi ħfief b’sistema ibrida elettrika li ma jistgħux jiġu ċċarġjati esternament (NOVC-HEV). |
(2) |
It-teknoloġija użata f’muturi ġeneraturi effiċjenti ta’ 48 Volt b’konvertitur ta’ 48 Volt/12-il Volt DC/DC għall-użu fl-istess tip ta’ vetturi NOVC-HEV kif imsemmi mill-Applikant, ġiet approvata bħala teknoloġija innovattiva skont ir-Regolament (UE) 2019/631 bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1167 (2). |
(3) |
It-teknoloġija speċifikata mill-Applikant fl-applikazzjoni tiegħu hija mutur ġeneratur li huwa konness direttament max-xaft tal-input tat-trażmissjoni, jiġifieri “ġeneratur tal-istartjar integrat”, li jippermetti li jitnaqqas it-telf mekkaniku li jseħħ bejn is-sors tat-trażmissjoni u l-ġeneratur. Din topera biss fil-medda tal-veloċità tal-magna tal-magna b’kombustjoni interna. |
(4) |
Instab li t-teknoloġija speċifikata mill-Applikant tipprovdi livell għoli ta’ effiċjenza, u jenħtieġ li titqies li tipprovdi l-istess funzjonalità bħal dik approvata mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1167. Għalhekk, jenħtieġ li titqies bħala teknoloġija innovattiva li għaliha jista’ jiġi applikat il-kodiċi 32 tal-ekoinnovazzjoni. |
(5) |
Il-metodoloġija tal-ittestjar stabbilita fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1167 hija applikabbli, ħlief għall-frekwenzi rotazzjonali u għall-frekwenzi tal-punti ta’ tħaddim li għandhom jintużaw għall-kejl tal-effiċjenza tal-mutur ġeneratur, li jeħtieġ li jiġu adattati fid-dawl tal-karatteristiċi tekniċi speċifiċi tat-teknoloġija speċifikata mill-Applikant. |
(6) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-metodoloġija tal-ittestjar stabbilita fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1167 tiġi modifikata skont dan, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1167 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 111, 25.4.2019, p. 13.
(2) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1167 tas-6 ta’ Awwissu 2020 dwar l-approvazzjoni tat-teknoloġija użata f’mutur ġeneratur effiċjenti ta’ 48 Volt flimkien ma’ konvertitur ta’ 48 Volt/12-il Volt DC/DC għal magna ta’ kombustjoni konvenzjonali u għal ċerti karozzi tal-passiġġieri ibridi elettriċi u vetturi kummerċjali ħfief bħala teknoloġija innovattiva f’konformità mar-Regolament (UE) 2019/631 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 258, 7.8.2020, p. 15)
ANNESS
L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1167 huwa emendat kif ġej:
(1) |
il-punt 2.1 huwa emendat kif ġej:
|
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/36 |
RAKKOMANDAZZJONI Nru 1/2022 TAL-KUMITAT KONĠUNT UE-PLO
tal-31 ta’ Jannar 2022
li tapprova l-estensjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-PA [2022/253]
IL-KUMITAT KONĠUNT UE-PLO,
Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar il-kummerċ u l-kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberalizzazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra (1),
Billi:
(1) |
Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar il-kummerċ u l-kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra (il-“Ftehim Interim ta’ Assoċjazzjoni”) ġie ffirmat fl-24 ta’ Frar 1997 u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 1997. |
(2) |
Skont l-Artikolu 63 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, il-Kumitat Konġunt għandu s-setgħa li jieħu deċiżjonijiet u jagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa. |
(3) |
L-Artikolu 10 tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt jistipula l-possibbiltà li jittieħdu deċiżjonijiet permezz tal-proċedura bil-miktub bejn is-sessjonijiet, jekk iż-żewġ Partijiet jaqblu li jsir dan. |
(4) |
L-estensjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-AP bi tliet snin ser tagħti l-opportunità lill-Partijiet biex jagħmlu progress fil-kooperazjoni tagħhom fis-snin li ġejjin, inkluż permezz tal-possibbiltà li jiġu negozjati prijoritajiet ta’ sħubija, |
ADOTTA R-RAKKOMANDAZZJONI LI ĠEJJA:
Artikolu 1
Il-Kumitat Konġunt, permezz tal-proċedura bil-miktub, jirrakkomanda li l-Pjan ta’ Azzjoni UE-AP jiġi estiż bi tliet snin mid-data tal-adozzjoni ta’ din ir-Rakkomandazzjoni.
Artikolu 2
Din ir-Rakkomandazzjoni għandha ssir effettiva fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2022.
Għall-Kumitat Konġunt UE-PLO
Il-President
Estephan SALAMEH
Rettifika
22.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 41/37 |
Rettifika tad-Direttiva (UE) 2018/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2018 dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 328 tal-21 ta' Diċembru 2018 )
Fil-paġna 139, l-Artikolu 35(3),
minflok:
“3. Is-setgħa li jkunu adottati atti delegati msemmija fil-ħames subparagrafu tal-Artikolu 7(3) hija mogħtija lill- Kummissjoni għal perijodu ta’ sentejn mill-24 ta’ Diċembru 2018.”,
aqra:
“3. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fil-ħames subparagrafu tal-Artikolu 7(3) għandha tingħata lill-Kummissjoni sal-31 ta' Diċembru 2021.”.