ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 132

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 64
19 ta' April 2021


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/628 tas-16 ta’ April 2021 li jimplimenta l-Artikolu 17(3) tar-Regolament (UE) Nru 224/2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana

1

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/629 tal-4 ta’ Novembru 2020 li jemenda r-Regolamenti Delegati (UE) Nru 532/2014 u (UE) Nru 1255/2014 li jissupplimentaw ir-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn, fir-rigward tar-rekwiżiti minimi dettaljati għall-finijiet tal-awditjar u d-data li trid tiġi rreġistrata u tinħażen

4

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/630 tas-16 ta’ Frar 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ ċerti kategoriji ta’ oġġetti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u li jemenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE ( 1 )

17

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/631 tat-12 ta’ April 2021 li jirreġistra denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Budaörsi őszibarack (IĠP))

23

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/632 tat-13 ta’ April 2021 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-listi ta’ annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti dderivati minnhom, prodotti komposti, u ħuxlief u tiben soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntieri u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2007 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE ( 1 )

24

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/633 tal-14 ta’ April 2021 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina wara rieżami tal-iskadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

63

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/634 tal-15 ta’ April 2021 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 fir-rigward tal-arranġamenti tranżitorji, l-entrati tar-Renju Unit u tad-Dipendenzi tal-Kuruna ta’ Guernsey, Isle of Man u Jersey u l-lista ta’ pajjiżi terzi awtorizzati għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib meħtieġa li jgħaddu minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer ( 1 )

108

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/635 tas-16 ta’ April 2021 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti pajpijiet u tubi wweldjati tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju li joriġinaw mill-Belarussja, mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mir-Russja wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

145

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/636 tas-16 ta’ April 2021 li timplimenta d-Deċiżjoni 2013/798/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana

194

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/1


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/628

tas-16 ta’ April 2021

li jimplimenta l-Artikolu 17(3) tar-Regolament (UE) Nru 224/2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 224/2014 tal-10 ta’ Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,

Billi:

(1)

Fl-10 ta’ Marzu 2014, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 224/2014.

(2)

Fit-22 ta’ Frar 2021, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (KSNU) stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni tal-KSNU 2127 (2013) aġġorna l-informazzjoni dwar persuna soġġetta għal miżuri restrittivi.

(3)

Għalhekk jenħtieġ li l-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 224/2014 jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 224/2014 huwa b’dan emendat kif jinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ April 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  ĠU L 70, 11.3.2014, p. 1.


ANNESS

Fil-lista li tinsab fil-Parti A (Persuni) tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 224/2014, l-entrata 14 hija sostitwita bl-entrata li ġejja:

"14.

Bi Sidi SOULEMAN (magħruf ukoll bħala: a) Sidiki b) 'General' Sidiki c) Sidiki Abbas d) Souleymane Bi Sidi e) Bi Sidi Soulemane)

Deżinjazzjoni: Il-President u l-'ġeneral' awtoproklamat ta' Retour, Réclamation et Réhabilitation (3R)

Data tat-Twelid:20 ta' Lulju 1962

Post tat-Twelid: Bocaranga, Repubblika Ċentru-Afrikana

Nazzjonalità: Repubblika Ċentru-Afrikana

Nru tal-passaport: Laissez-passer Nru 235/MISPAT/DIRCAB/DGPC/DGAEI/SI/SP, maħruġ fil-15 ta' Marzu 2019 (maħruġ mill-Ministru għall-Intern tar-Repubblika Ċentru-Afrikana)

Indirizz:Koui, prefettura ta' Ouham-Pendé, Repubblika Ċentru-Afrikana

Data tad-deżinjazzjoni min-NU:5 ta' Awwissu 2020

Informazzjoni oħra:

Bi Sidi Souleman imexxi l-grupp ta' milizzja Retour, Réclamation et Réhabilitation (3R) ibbażat fir-Repubblika Ċentru-Afrikana (RĊA) li qatel, ittortura, stupra u sposta lil persuni ċivili u li kien involut fit-traffikar tal-armi, attivitajiet ta' tassazzjoni illegali, u gwerra ma' milizzji oħrajn minn mindu nħoloq fl-2015. Bi Sidi Souleman innifsu pparteċipa wkoll fit-tortura. Fis-6 ta' Frar 2019, 3R iffirma l-Ftehim Politiku għall-Paċi u r-Rikonċiljazzjoni fir-RĊA iżda involva ruħu f'atti li jiksru l-Ftehim u jibqa' ta' theddida għall-paċi, l-istabbiltà u s-sigurtà tar-RĊA. Pereżempju, fil-21 ta' Mejju 2019, 3R qatel 34 persuna ċivili mhux armati fi tliet villaġġi, qatel b'mod sommarju irġiel adulti. Bi Sidi Souleman kkonferma b'mod miftuħ lil Entità tan-NU li huwa kien ordna elementi li jagħmlu parti minn 3R biex jidħlu fil-villaġġi fid-data tal-attakki, iżda ma ammettiex li ta l-ordnijiet lil 3R biex joqtlu. F'Diċembru 2020, wara li ngħaqad ma' koalizzjoni ta' gruppi armati stabbilita biex tfixkel il-proċess elettorali, ġie rrappurtat li Bi Sidi Souleman inqatel waqt il-ġlied.

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Bi Sidi Souleman ġie elenkat fil-5 ta' Awwissu 2020 skont il-paragrafu 20 u l-paragrafu 21(b) tar-Riżoluzzjoni 2399 (2018), estiża mill-paragrafu 5 tar-Riżoluzzjoni 2507 (2020), billi kien involut jew ipprovda appoġġ għal atti li jheddu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-Repubblika Ċentru-Afrikana, inkluż atti li jheddu jew ifixklu l-proċess ta' stabbilizzazzjoni u rikonċiljazzjoni jew li jinstigaw il-vjolenza; u billi kien involut fl-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta' atti fir-Repubblika Ċentru-Afrikana li jiksru d-dritt internazzjonali tad-drittijiet tal-bniedem jew id-dritt umanitarja internazzjonali, kif applikabbli, jew li jikkostitwixxu abbużi jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem, inkluż dawk li jinvolvu attakki fuq il-persuni ċivili, attakki fuq bażi etnika jew reliġjuża, attakki fuq objettivi ċivili, inkluż ċentri amministrattivi, qrati, skejjel u sptarijiet, u l-ħtif u ċ-ċaqliq sfurzat.

Informazzjoni oħra

President u 'ġeneral' awtoproklamat tal-grupp armat Retour, Réclamation et Réhabilitation (3R), Bi Sidi Souleman kien involut f'atti li jheddu l-paċi, l-istabbiltà u s-sigurtà tar-RĊA u, b'mod partikolari, li jheddu l-implimentazzjoni tal-Ftehim Politiku għall-Paċi u r-Rikonċiljazzjoni fir-RĊA ffirmat fis-6 ta' Frar 2019 f'Bangui.

Hu u ġellieda taħt il-kmand tiegħu wettqu atti li jikkostitwixxu ksur serju tad-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem jew tad-dritt umanitarju internazzjonali. Fil-21 ta' Mejju 2019, 3R qatel 34 persuna ċivili mhux armati fi tliet villaġġi (Koundjili, Lemouna u Bohong), qatel b'mod sommarju irġiel adulti.

Taħt it-tmexxija tiegħu, elementi li jagħmlu parti minn 3R wettqu atti li jinvolvu vjolenza sesswali u sessista. F'Settembru 2017, matul attakk kontra Bocaranga, elementi li jagħmlu parti minn 3R stupraw bosta nisa u bniet. Bejn Marzu u April 2020, elementi li jagħmlu parti minn 3R kienu involuti f'seba' każijiet ta' vjolenza sesswali fi tliet villaġġi fil-prefettura ta' Ouham-Pendé.

Taħt it-tmexxija tiegħu, 3R kompla jimpedixxi r-restawr tal-awtorità tal-istat fiż-żoni ta' operazzjoni tagħha billi żamm sistemi ta' tassazzjoni illegali, speċjalment fuq l-attivitajiet ta' transumanza u fuq il-vjaġġaturi, u kien involut fl-isfruttament illegali tad-deheb fil-prefetturi ta' Mambéré-Kadéï u Nana-Mambéré.

Fl-2019, taħt it-tmexxija tiegħu, 3R wettaq l-ewwel ksur tiegħu tal-Ftehim ta' Paċi. Bi Sidi Souleman għall-bidu rrifjuta li jibda d-diżarm u d-demobilizzazzjoni tal-ġellieda ta' 3R li suppost jipparteċipaw fl-ewwel unità speċjali ta' sigurtà mħallta fil-punent tar-RĊA u 3R kompla wkoll jespandi l-kontroll tiegħu fuq territorji li ġiegħlu lill-MINUSCA tniedi operazzjoni fil-prefetturi ta' Ouham-Pendé, Nana-Mambéré, u Mambéré-Kadéï f'Settembru 2019, kif ukoll fit-traffikar tal-armi sabiex jibnu l-kapaċitajiet militari u fir-reklutaġġ ta' ġellieda minn barra l-pajjiż.

Fl-2020, taħt it-tmexxija tiegħu, 3R kompla jwettaq ksur tal-ftehim ta' Paċi u jespandi l-kontroll tiegħu fuq it-territorji tal-Punent. F'Mejju 2020, elementi li jagħmlu parti minn 3R okkupaw il-gendarmerie ta' Besson fil-prefettura ta' Nana-Mambéré u elementi li qabel kienu jagħmlu parti minn 3R telqu mill-USMS ta' Bouar. Fil-5 ta' Ġunju 2020, Bi Sidi Souleman ħabbar is-sospensjoni tal-parteċipazzjoni ta' 3R fil-mekkaniżmi ta' segwitu tal-Ftehim sa ma jingħata avviż ieħor. Fid-9 ta' Ġunju 2020, elementi preżunti jagħmlu parti minn 3R attakkaw il-kamp ta' taħriġ tal-USMS ta' Bouar kif ukoll il-punt ta' kontroll konġunt ta' MINUSCA u tal-forzi nazzjonali f'Pougol. Fil-21 ta' Ġunju 2020, elementi li jagħmlu parti minn 3R attakkaw pattulja konġunta ta' MINUSCA u l-forzi nazzjonali qrib Besson li wassal għall-mewt ta' tliet suldati Ċentru-Afrikani."


19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/4


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/629

tal-4 ta’ Novembru 2020

li jemenda r-Regolamenti Delegati (UE) Nru 532/2014 u (UE) Nru 1255/2014 li jissupplimentaw ir-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn, fir-rigward tar-rekwiżiti minimi dettaljati għall-finijiet tal-awditjar u d-data li trid tiġi rreġistrata u tinħażen

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2014 dwar il-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 13(6) u l-Artikolu 32(8) u (9) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) Nru 223/2014 jippermetti li l-Kummissjoni tadotta atti delegati li jissupplimentaw l-elementi tiegħu li mhumiex essenzjali fir-rigward tal-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn.

(2)

Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 532/2014 (2) jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 223/2014 rigward ir-rekwiżiti minimi għar-rekord tal-awditjar u dwar il-lista tad-data li trid tiġi rreġistrata u tinħażen fis-sistema mill-awtorità maniġerjali ma’ kull operazzjoni meħtieġa għall-monitoraġġ, għall-evalwazzjoni, għall-ġestjoni finanzjarja, għall-verifika u għall-awditjar.

(3)

Ir-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1255/2014 (3) jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 223/2014 billi jistabbilixxi l-kontenut tar-rapporti annwali u finali ta’ implimentazzjoni, inkluża l-lista tal-indikaturi komuni.

(4)

Ir-Regolament (UE) 2020/559 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) emenda r-Regolament (UE) Nru 223/2014 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ miżuri speċifiċi biex tiġi indirizzata t-tifqigħa tal-COVID-19 B’mod partikolari, ir-Regolament (UE) 2020/559 introduċa l-possibbiltà li l-Istati Membri jipprovdu ikel jew assistenza materjali bażika, jew it-tnejn li huma, b’mod indirett lill-persuni li jkunu l-aktar fil-bżonn, pereżempju permezz ta’ kupuni, kards, jew strumenti oħra.

(5)

L-għotja indiretta ta’ ikel u ta’ assistenza materjali bażika permezz ta’ kupuni, kards jew strumenti oħra tinvolvi diffikultajiet speċifiċi għall-implimentazzjoni meta mqabbla ma’ sitwazzjonijiet meta din l-assistenza tingħata lill-persuni l-aktar fil-bżonn b’mod dirett. Għaldaqstant jixraq li jiġu previsti dispożizzjonijet speċifiċi għall-iskemi li jipprovdu l-assistenza b’mod dirett f’dak li għandu x’jaqsam mar-rekwiżiti minimi għar-rekord tal-awditjar, biex tiġi aġġustata l-lista tad-data li trid tiġi rreġistrata u tinħażen fis-sistema mill-awtorità maniġerjali ma’ kull operazzjoni ta’ monitoraġġ, evalwazzjoni, ġestjoni finanzjarja, verifika u awditjar, u biex tiġi aġġustata l-lista tal-indikaturi li jridu jiġu rrappurtati mill-awtorità maniġerjali.

(6)

Biex jittaffew l-akbar riskji ta’ irregolarità u frodi meta jingħataw l-ikel jew l-assistenza materjali bażika, jew it-tnejn li huma, permezz ta’ kupuni jew kards fil-format ta’ karti, jixraq li għal dawn il-każijiet jiġu previsti rekwiżiti minimi addizzjonali għar-rekord tal-awditjar.

(7)

Sabiex tkun tista’ ssir applikazzjoni fil-pront tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament li huma mmirati biex jipprevjenu l-irregolaritajiet u l-frodi, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

(8)

Għaldaqstant jenħtieġ li r-Regolamenti ta’ Delega (UE) Nru 532/2014 u (UE) Nru 1255/2014 jiġu emendati skont dan,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 532/2014 huwa emendat kif ġej:

(1)

Jiddaħħal l-Artikolu li ġej:

“L-Artikolu 3a

Ir-rekwiżiti minimi dettaljati għar-rekord għall-verifika dwar l-appoġġ li jingħata indirettament lil min hu l-aktar fil-bżonn, pereżempju permezz ta’ vawċers, kards, jew strumenti oħra

(l-Artikolu 32(9) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014)

1.   Minbarra r-rekwiżiti minimi dettaljati għar-rekords għall-verifika stabbiliti fl-Artikolu 3, ir-rekords għall-verifika tal-operazzjonijiet li jipprovdu ikel jew assistenza materjali bażika, jew it-tnejn li huma lill-persuni l-aktar fil-bżonn permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra f’konformità mal-Artikolu 23(4a) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 għandhom:

(a)

jippermettu li fuq il-bażi tar-rekords kontabilistiċi u d-dokumenti ta’ sostenn miżmumin mill-awtorità taċ-ċertifikazzjoni, mill-awtorità maniġerjali, minn korpi intermedji u mill-benefiċjarji, jiġi rikonċiljat l-għadd totali ta’ vawċers, kards, jew strumenti oħra li jkunu nħarġu mal-għadd totali ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra li jkunu twasslu lir-riċeventi aħħarin u ntużaw;

(b)

rigward il-kostijiet eliġibbli stabbiliti fil-punt (a) tal-Artikolu 26(2), jippermettu li l-ammonti aggregati ċċertifikati lill-Kummissjoni jiġu rikonċiljati mal-valur tal-vawċers, tal-kards, jew ta’ strumenti oħra li jkunu ntużaw mir-riċeventi aħħarin;

(c)

jinkludu d-dokumenti li jikkonċernaw l-għotja ta’ vawċers, kards, jew strumenti oħra lir-riċeventi aħħarin, id-distribuzzjoni tagħhom lir-riċeventi aħħarin, u l-użu tagħhom.

Għall-użu ta’ kards, vawċers, jew strumenti oħra, ir-rekords għall-verifika għandhom juru li l-vawċers, il-kards jew l-istrumenti l-oħra ntużaw biss biex jinxtraw l-ikel jew l-assistenza materjali bażika, jew it-tnejn li huma.

2.   Meta jingħata l-ikel u/jew l-assistenza materjali bażika lil min hu l-aktar fil-bżonn permezz ta’ vawċers, kards, jew strumenti oħra fil-format ta’ fuq il-karta, ir-rekord għall-verifika għandu jinkludi wkoll dawn li ġejjin:

(a)

il-miżuri ta’ sigurtà li jevitaw il-falsifikazzjoni, li jwettqu l-awtorità maniġerjali, il-korpi intermedjarji u l-benefiċjarji;

(b)

miżuri li jissalvagwardaw l-istokk tal-vawċers;

(c)

l-identifikazzjoni tal-korpi li jidentifikaw lir-riċeventi aħħarin u tal-korpi li jiddistribwixxu l-vawċers, il-kards jew l-istrumenti l-oħra lir-riċeventi aħħarin;

(d)

dokumentazzjoni li turi li l-vawċers, il-kards jew l-istrumenti l-oħra twasslu lir-riċeventi aħħarin.”;

(2)

l-Anness I huwa sostitwit bit-test fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

L-Anness tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1255/2014 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Novembru 2020.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 72, 12.3.2014, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 532/2014 tat-13 ta’ Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 54).

(3)  Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1255/2014 tas-17 ta’ Lulju 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn billi jistabbilixxi l-kontenut tar-rapporti annwali u finali ta’ implimentazzjoni, inkluża l-lista ta’ indikaturi komuni (ĠU L 337, 25.11.2014, p. 46).

(4)  Ir-Regolament (UE) 2020/559 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 223/2014 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ miżuri speċifiċi biex tiġi indirizzata t-tifqigħa ta’ COVID-19 (ĠU L 130, 24.4.2020, p. 7).


ANNESS I

“ANNESS I

Lista tad-data li trid tiġi rreġistrata u maħżuna f’forma kompjuterizzata fis-sistema ta’ monitoraġġ (imsemmija fl-Artikolu 2)

Id-data hija meħtieġa għal operazzjonijiet appoġġjati minn OP I u OP II (1) u għat-tipi kollha ta’ konsenja sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fit-tieni kolonna.

Kampi tad-data

Indikazzjoni tat-tip ta’ OP jew tip ta’ konsenja li għalih mhijiex meħtieġa data

Data dwar il-benefiċjarju  (2)

1.

Isem jew identifikatur uniku ta’ kull benefiċjarju

 

2.

Informazzjoni dwar jekk il-benefiċjarju huwiex korp tad-dritt pubbliku jew korp tad-dritt privat

 

3.

Informazzjoni dwar jekk il-VAT fuq in-nefqa imġarrab mill-benefiċjarju huwiex irrekuperabbli skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-VAT

 

4.

Id-dettalji ta’ kuntatt tal-benefiċjarju

 

Data dwar l-operazzjoni

5.

Isem jew identifikatur uniku tal-operazzjoni

 

6.

Deskrizzjoni qasira tal-operazzjoni

 

7.

Data tas-sottomissjoni tal-applikazzjoni għall-operazzjoni

 

8.

Data tal-bidu kif indikata fid-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ

 

9.

Data tat-tmiem kif indikata fid-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ

 

10.

Data effettiva meta l-operazzjoni tkun fiżikament ikkompletata jew implimentata kompletament

 

11.

Korp li joħroġ id-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ

 

12.

Data tal-ħruġ tad-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ

 

13.

Munita tal-operazzjoni

 

14.

CCI tal-programm(i) li minnu/hom l-operazzjoni hija appoġġata

 

15.

Tip(i) ta’ assistenza materjali indirizzata

Mhux applikabbli għall-OP II

16.

Tip(i) ta’ azzjonijiet appoġġjati

Mhux applikabbli għall-OP I

17.

Kodiċi(jiet) għall-forma tal-finanzjament

 

18.

Kodiċi(jiet) għall-lokalizzazzjoni

 

19.

Kwantità ta’ ikel mixtri minn korp pubbliku jew organizzazzjoni sieħba, fejn applikabbli

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għal konsenja indiretta ta’ ikel, bħal permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra

20.

Kwantità ta’ ikel miksub minn korp pubbliku, fejn applikabbli, skont l-Artikolu 23(4) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014, fejn applikabbli

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għal konsenja indiretta ta’ ikel, bħal permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra

21.

Kwantità ta’ ikel mogħti lill-organizzazzjonijiet sieħba, fejn applikabbli

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għal konsenja indiretta ta’ ikel, bħal permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra

22.

Kwantità ta’ ikel konsenjat lir-riċeventi aħħarin, fejn applikabbli

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għal konsenja indiretta ta’ ikel, bħal permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra

23.

Kwantità ta’ assistenza materjali bażika mixtrija minn korp pubbliku jew organizzazzjoni sieħba, fejn applikabbli

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għal konsenja indiretta ta’ ikel, bħal permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra

24.

Kwantità ta’ assistenza materjali bażika mogħtija lill-organizzazzjonijiet sieħba, fejn applikabbli

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għal konsenja indiretta ta’ ikel, bħal permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra

25.

Kwantità ta’ assistenza materjali bażika mogħtija lir-riċeventi aħħarin, fejn applikabbli

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għal konsenja indiretta ta’ ikel, bħal permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra

26.

Għadd ta’ vawċers jew kards (jew strumenti oħra ta’ konsenja indiretta) maħruġa

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għall-konsenja diretta ta’ ikel u/jew assistenza materjali bażika

27.

Għadd ta’ vawċers jew kards (jew strumenti oħra ta’ konsenja indiretta) ikkonsenjati lir-riċeventi aħħarin

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għall-konsenja diretta ta’ ikel u/jew assistenza materjali bażika

28.

Għadd ta’ vawċers jew kards (jew strumenti oħra ta’ konsenja indiretta) użati mir-riċeventi aħħarin

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għall-konsenja diretta ta’ ikel u/jew assistenza materjali bażika

29.

Ammont totali ta’ nefqa ttoppjat fuq vawċers jew kards (jew strumenti oħra ta’ konsenja indiretta) ikkonsenjati lir-riċeventi aħħarin

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għall-konsenja diretta ta’ ikel u/jew assistenza materjali bażika

30.

Ammont totali ta’ nefqa f’vawċers jew kards (jew strumenti oħra ta’ konsenja indiretta) użati mir-riċeventi aħħarin

Mhux applikabbli għall-OP II

Mhux applikabbli għall-konsenja diretta ta’ ikel u/jew assistenza materjali bażika

Data dwar indikaturi

31.

Titlu tal-indikaturi komuni rilevanti għall-operazzjoni

 

32.

Identifikatur għall-indikaturi komuni rilevanti għall-operazzjoni

 

33.

Livell ta’ lħuq tal-indikaturi komuni għal kull sena ta’ implimentazzjoni jew fit-tmiem tal-operazzjoni

 

34.

Titlu tal-indikaturi speċifiċi għal kull programm rilevanti għall-operazzjoni

Mhux applikabbli għall-OP I

35.

Identifikatur għall-indikaturi speċifiċi għal kull programm rilevanti għall-operazzjoni

Mhux applikabbli għall-OP I

36.

Miri speċifiċi għall-indikaturi tal-produzzjoni speċifiċi għal kull programm

Mhux applikabbli għall-OP I

37.

Livell ta’ lħuq tal-indikaturi tal-output speċifiċi għal programm għal kull sena ta’ implimentazzjoni jew fit-tmiem tal-operazzjoni,

Mhux applikabbli għall-OP I

38.

Unità ta’ kejl għal kull mira ta’ output

Mhux applikabbli għall-OP I

39.

Linja bażi għall-indikaturi tar-riżultati

Mhux applikabbli għall-OP I

40.

Livell ta’ mira għall-indikaturi tar-riżultati

Mhux applikabbli għall-OP I

41.

Unità ta’ kejl għal kull mira u linja bażi tar-riżultati

Mhux applikabbli għall-OP I

42.

Unità ta’ kejl għal kull indikatur tal-output

 

Data finanzjarja dwar kull operazzjoni (fil-munita applikabbli għall-operazzjoni)

43.

Ammont totali tal-kost eliġibbli tal-operazzjoni approvat fid-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ

 

44.

Ammont totali tal-kostijiet eliġibbli li jikkostitwixxu nefqa pubblika kif definita fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014

 

45.

Ammont tal-appoġġ pubbliku, kif stipulat fid-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ

 

Data dwar pretensjonijiet ta’ pagament mill-benefiċjarju (fil-munita applikabbli għall-operazzjoni)

46.

Data tal-irċevuta ta’ kull pretensjoni ta’ pagament mingħand il-benefiċjarju

 

47.

Data ta’ kull pagament lill-benefiċjarju abbażi ta’ pretensjoni ta’ pagament

 

48.

Ammont ta’ nefqa eliġibbli fi pretensjoni ta’ pagament li tifforma l-bażi għal kull pagament lill-benefiċjarju

 

49.

Ammont ta’ nefqa pubblika kif definit fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 li jikkorrispondi man-nefqa eliġibbli li tifforma l-bażi għal kull pagament

 

50.

Ammont ta’ kull pagament lill-benefiċjarju abbażi ta’ pretensjoni ta’ pagament

 

51.

Id-data tal-bidu tal-verifiki fuq il-post tal-operazzjoni mwettqa skont l-Artikolu 32(5)(b) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014

 

52.

Data ta’ awditi fuq il-post tal-operazzjoni skont l-Artikolu 34(1) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 u l-Artikolu 6 tar-Regolament Delegat (UE) Nru 532/2014  (3)

 

53.

Korp li jagħmel l-awditjar jew il-verifika

 

Data dwar in-nefqa fi pretensjoni ta’ pagament minn benefiċjarju bbażata fuq kost reali (fil-munita applikabbli għall-operazzjoni)

54.

Nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni stabbilita abbażi tal-kostijiet effettivament imġarrba u mħallsa

 

55.

Nefqa pubblika kif iddefinit fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 li jikkorrispondi għan-nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni stabbilita fuq il-bażi tal-kostijiet effettivament rimborżati u mħallsa

 

56.

Tip ta’ kuntratt jekk l-għoti tal-kuntratt ikun soġġett għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (4) (forniment ta’ servizzi/forniment ta’ oġġetti) jew id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (5)

 

57.

Ammont tal-kuntratt jekk l-għoti tal-kuntratt ikun soġġett għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2004/18/KE jew id-Direttiva 2014/23/UE

 

58.

Nefqa eliġibbli mġarrba u mħallsa abbażi ta’ kuntratt jekk il-kuntratt ikun soġġett għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2004/18/KE jew id-Direttiva 2014/23/UE

 

59.

Proċedura tal-akkwist użata jekk l-għoti tal-kuntratt ikun soġġett għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2004/18/KE jew id-Direttiva 2014/23/UE

 

60.

Isem jew identifikatur uniku tal-kuntratt jekk l-għoti tal-kuntratt huwa soġġett għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2014/23/UE

 

Data dwar in-nefqa fi pretensjoni ta’ pagament minn benefiċjarju bbażata fuq skali standard ta’ kost unitarju (ammonti fil-munita applikabbli għall-operazzjoni)

61.

Ammont tan-nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni stabbilita abbażi ta’ skali standard ta’ kost unitarju

 

62.

Nefqa pubbliku kif iddefinit fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 li jikkorrispondi għan-nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni stabbilita abbażi ta’ skali standard ta’ kost unitarju

 

63.

Definizzjoni ta’ unità li tintuża għall-finijiet tal-iskala standard ta’ kost unitarju

 

64.

Numru ta’ unitajiet konsenjati kif indikat fil-pretensjoni ta’ pagament għal kull element unitarju

 

65.

Kost unitarju għal unità waħda, f’kull element unitarju

 

Data dwar in-nefqa fi pretensjoni ta’ pagament minn benefiċjarju bbażata fuq pagamenti f’somma f’daqqa (ammonti fil-munita applikabbli għall-operazzjoni)

66.

Ammont tan-nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni stabbilit abbażi ta’ somom f’daqqa

 

67.

Nefqa pubblika kif iddefinit fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 li tikkorrispondi għan-nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni stabbilita abbażi ta’ somom f’daqqa

 

68.

Għal kull somma f’daqqa, riżultati tanġibbli (outputs jew riżultati) miftiehma fid-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ bħala l-bażi għall-iżborż ta’ ħlasijiet ta’ somom f’daqqa

 

69.

Għal kull somma f’daqqa, l-ammont maqbul fid-dokument li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ

 

Data dwar in-nefqa fi pretensjoni ta’ pagament mill-benefiċjarju bbażata fuq ir-rati fissi (fil-munita applikabbli għall-operazzjoni)

70.

Ammont tan-nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni stabbilit abbażi ta’ rata fissa

 

71.

Nefqa pubblika kif iddefinit fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 li tikkorrispondi għan-nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni stabbilita abbażi ta’ rata fissa

 

Data dwar irkupri mill-benefiċjarju

72.

Data ta’ kull deċiżjoni ta’ rkupru

 

73.

Ammont ta’ appoġġ pubbliku affettwat minn kull deċiżjoni ta’ rkupru

 

74.

Nefqa totali eliġibbli affettwata minn kull deċiżjoni ta’ rkupru

 

75.

Data tal-irċevuta ta’ kull ammont imħallas lura mill-benefiċjarju wara deċiżjoni ta’ rkupru

 

76.

Ammont ta’ appoġġ pubbliku mħallas lura mill-benefiċjarju wara deċiżjoni ta’ rkupru (mingħajr imgħax jew penali)

 

77.

Nefqa totali eliġibbli li tikkorrispondi mal-appoġġ pubbliku mħallas lura mill-benefiċjarju

 

78.

Ammont ta’ appoġġ pubbliku irrekuperabbli wara deċiżjoni ta’ rkupru

 

79.

Nefqa totali eliġibbli li tikkorrispondi mal-appoġġ pubbliku irrekuperabbli

 

Data dwar talba għall-ħlas lill-Kummissjoni (f’EUR)

80.

Data tas-sottomissjoni ta’ kull talba għall-ħlas inkluż in-nefqa eliġibbli mill-operazzjoni

 

81.

L-ammont totali ta’ nefqa pubblika eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarju u mħallsa fl-implimentazzjoni tal-operazzjoni inkluża f’kull talba għall-ħlas

 

82.

L-ammont totali tan-nefqa pubblika kif definit fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-operazzjoni inkluż f’kull talba għall-ħlas

 

Data dwar kontijiet sottomessi lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 48 tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 (f’EUR)

83.

Data tas-sottomissjoni ta’ kull sett ta’ kontijiet inkluża n-nefqa fl-operazzjoni

 

84.

Data tas-sottomissjoni tal-kontijiet li fihom in-nefqa finali tal-operazzjoni hija inkluża wara t-tlestija tal-operazzjoni (fejn in-nefqa totali eliġibbli hija ta’ EUR 1 000 000 jew aktar (l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 223/2014))

 

85.

Ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli tal-operazzjoni mdaħħal fis-sistemi kontabilistiċi tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni li ġie inkluż fil-kontijiet

 

86.

Ammont totali tan-nefqa pubblika kif definit fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 li tkun saret fl-implimentazzjoni tal-operazzjoni li tikkorrispondi mal-ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli rreġistrat fis-sistemi kontabilistiċi tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni li ġie inkluż fil-kontijiet

 

87.

Ammont totali ta’ pagamenti magħmula lill-benefiċjarju skont l-Artikolu 42(2) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 li jikkorrispondi mal-ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli rreġistrat fis-sistemi kontabilistiċi tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni li ġie inkluż fil-kontijiet

 

88.

Nefqa pubblika totali eliġibbli tal-operazzjoni użata matul is-sena kontabilistika inkluża fil-kontijiet

 

89.

Nefqa pubblika totali kif iddefinita fl-Artikolu 2(12) tar-Regolament (UE) Nru 223/2014 li tikkorrispondi man-nefqa pubblika eliġibbli totali użata matul is-sena kontabilistika inkluża fil-kontijiet

 

90.

Nefqa totali pubblika eliġibbli tal-operazzjoni rkuprata matul is-sena kontabilistika inkluża fil-kontijiet

 

91.

Nefqa pubblika totali li tikkorrispondi man-nefqa pubblika eliġibbli totali tal-operazzjoni rkuprata matul is-sena kontabilistika inkluża fil-kontijiet

 

92.

Nefqa pubblika eliġibbli totali tal-operazzjoni li għandha tiġi rkuprata fi tmiem is-sena kontabilistika inkluża fil-kontijiet

 

93.

Nefqa pubblika totali tal-operazzjoni li tikkorrispondi man-nefqa pubblika eliġibbli totali li għandha tiġi rkuprata fi tmiem is-sena kontabilistika inkluża fil-kontijiet

 

94.

Ammont totali eliġibbli tan-nefqa pubblika tal-operazzjoni irrekuperabbli fi tmiem is-sena kontabilistika inkluż fil-kontijiet

 

95.

Nefqa pubblika totali tal-operazzjoni li tikkorrispondi mal-ammont tan-nefqa pubblika irrekuperabbli fi tmiem is-sena kontabilistika inkluża fil-kontijiet

 


(1)  OP I jirreferi għall-programmi operazzjonali għall-ikel u/jew l-assistenza materjali u OP II jirreferi għall-programmi operazzjonali għall-inklużjoni soċjali tal-persuni l-aktar fil-bżonn

(2)  Il-benefiċjarju jinkludi, fejn applikabbli, korpi oħra li jġarrbu nefqa fl-operazzjoni li jiġi ttrattat bħala nefqa imġarrab mill-benefiċjarju.

(3)  Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 532/2014 tat-13 ta’ Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 54).

(4)  Id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi (ĠU L 134, 30.4.2004, p. 114).

(5)  Id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 1).


ANNESS II

“ANNESS

INDIKATURI KOMUNI GĦALL-PO I U L-PO II

Indikaturi tal-inputs

(1)

Ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli approvata fid-dokumenti li jistabbilixxu l-kondizzjonijiet għall-appoġġ tal-operazzjonijiet.

(2)

Ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet.

Li minnu, fejn rilevanti:

(a)

ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet relatati mal-ikel ipprovdut direttament lil dawk l-aktar fil-bżonn

(b)

ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet relatati mal-assistenza materjali bażika pprovduta direttament lil dawk l-aktar fil-bżonn

(c)

ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet relatati mal-ikel u/jew l-assistenza materjali bażika pprovduta indirettament lil dawk l-aktar fil-bżonn, bħal permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra.

(3)

Ammont totali tan-nefqa pubblika eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni.

Din id-data għandha tkun espressa f’euro.

INDIKATURI KOMUNI GĦALL-PO I GĦALL-APPOĠĠ IPPROVDUT DIRETTAMENT LIL DAWK L-AKTAR FIL-BŻONN

Indikaturi ta’ output fuq għajnuna alimentari distribwita (1)

(4)

Kwantità ta’ frott u ħaxix.

(5)

Kwantità ta’ laħam, bajd, ħut, frott tal-baħar.

(6)

Kwantità ta’ dqiq, ħobż, patata, ross u prodotti oħra li fihom il-lamtu.

(7)

Kwantità ta’ zokkor.

(8)

Kwantità ta’ prodotti tal-ħalib.

(9)

Kwantità ta’ xaħam, żejt.

(10)

Kwantità ta’ ikel konvenjenti, oġġetti tal-ikel oħrajn (li ma jaqgħux taħt il-kategoriji msemmija qabel).

(11)

Kwantità totali ta’ għajnuna alimentari distribwita.

Minnhom:

(a)

sehem tal-ikel li għalih tħallsu biss it-trasport, id-distribuzzjoni u l-ħżin mill-PO (f’ %);

(b)

proporzjon ta’ prodotti tal-ikel kofinanzjati tal-FEAD fil-volum totali ta’ ikel distribwit mill-organizzazzjonijiet sieħba (f’ %) (2).

(12)

Għadd totali ta’ ikliet distribwiti u ffinanzjati parzjalment jew totalment mill-PO (3).

(13)

Għadd totali ta’ pakketti tal-ikel distribwiti u ffinanzjati parzjalment jew totalment mill-PO (4).

Indikaturi tar-riżultat dwar l-għajnuna alimentari distribwita (5)

(14)

Għadd totali ta’ persuni li jirċievu l-għajnuna alimentari.

Minnhom:

(a)

għadd ta’ tfal ta’ 15-il sena jew inqas;

(b)

għadd ta’ persuni ta’ 65 sena jew aktar;

(c)

għadd ta’ nisa;

(d)

għadd ta’ migranti, parteċipanti bi sfond barrani, minoritajiet (inkluż komunitajiet marġinalizzati bħar-Rom);

(e)

għadd ta’ persuni b’diżabbiltajiet;

(f)

għadd ta’ persuni mingħajr dar.

Indikaturi ta’ output dwar assistenza materjali bażika distribwita

(15)

Valur monetarju totali tal-oġġetti distribwiti.

Minnhom:

(a)

valur monetarju totali tal-oġġetti għat-tfal;

(b)

valur monetarju totali tal-oġġetti għall-persuni bla dar;

(c)

valur monetarju totali tal-oġġetti għal gruppi oħra fil-mira.

(16)

Lista tal-aktar kategoriji rilevanti ta’ oġġetti distribwiti lit-tfal (6):

(a)

layette;

(b)

basktijiet tal-iskola;

(c)

kartolerija, pitazzi, pinen, materjal tat-tpinġija u materjal ieħor meħtieġ fl-iskola (mhux tal-ħwejjeġ);

(d)

tagħmir sportiv (żraben tal-isport, leotard, malja tal-għawm. eċċ);

(e)

ħwejjeġ (kowt tax-xitwa, xedd is-saqajn, uniformi tal-iskola, eċċ);

(f)

kategorija oħra — li trid tiġi speċifikata

(17)

Lista tal-aktar kategoriji rilevanti ta’ oġġetti mqassma lil persuni mingħajr dar (6):

(a)

basktijiet tal-irqad/kutri;

(b)

tagħmir tal-kċina (borom, twaġen, pużati, eċċ);

(c)

ħwejjeġ (kowt tax-xitwa, xedd is-saqajn, eċċ);

(d)

bjankerija (xugamani, friex);

(e)

oġġetti tal-iġjene (kaxxa għall-ewwel għajnuna, sapun, xkupilja tas-snien, xafra tal-leħja mhux riutilizzabbli, eċċ);

(f)

kategorija oħra — li trid tiġi speċifikata.

(18)

Lista tal-aktar kategoriji rilevanti ta’ oġġetti distribwiti lil gruppi oħra fil-mira (6):

(a)

kategoriji oħra li jrid jiġu speċifikati.

Indikaturi tar-riżultat dwar assistenza materjali bażika distribwita (5)

(19)

Għadd totali ta’ persuni li jirċievu assistenza materjali bażika.

Minnhom:

(a)

għadd ta’ tfal ta’ 15-il sena jew inqas;

(b)

għadd ta’ persuni ta’ 65 sena jew aktar;

(c)

għadd ta’ nisa;

(d)

għadd ta’ migranti, parteċipanti bi sfond barrani, minoritajiet inkluż komunitajiet marġinalizzati bħar-Rom;

(e)

għadd ta’ persuni b’diżabbiltajiet;

(f)

għadd ta’ persuni mingħajr dar.

INDIKATURI KOMUNI GĦALL-PO I GĦALL-APPOĠĠ IPPROVDUT INDIRETTAMENT LIL DAWK L-AKTAR FIL-BŻONN, BĦAL PERMEZZ TA’ VAWĊERS, KARDS JEW STRUMENTI OĦRA

Indikaturi tar-riżultati fuq appoġġ distribwit permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra (5)

(19bis)

Għadd totali ta’ persuni li jirċievu appoġġ permezz ta’ vawċers, kards jew strumenti oħra ta’ konsenja indiretta

Minnhom:

(a)

għadd ta’ tfal ta’ 15-il sena jew inqas;

(b)

għadd ta’ persuni ta’ 65 sena jew aktar;

(c)

għadd ta’ nisa;

(d)

għadd ta’ migranti, parteċipanti bi sfond barrani, minoritajiet (inkluż komunitajiet marġinalizzati bħar-Rom);

(e)

għadd ta’ persuni b’diżabbiltajiet;

(f)

għadd ta’ persuni mingħajr dar.

INDIKATURI KOMUNI GĦALL-PO II

Indikaturi ta’ output dwar l-assistenza għall-inklużjoni soċjali

(20)

Għadd totali ta’ persuni li jirċievu assistenza għall-inklużjoni soċjali.

Minnhom:

(a)

għadd ta’ tfal ta’ 15-il sena jew inqas;

(b)

għadd ta’ persuni ta’ 65 sena jew aktar;

(c)

għadd ta’ nisa;

(d)

għadd ta’ migranti, parteċipanti bi sfond barrani, minoritajiet (inkluż komunitajiet marġinalizzati bħar-Rom);

(e)

għadd ta’ persuni b’diżabbiltajiet;

(f)

għadd ta’ persuni mingħajr dar.

Din id-data għall-PO II hija data personali skont l-Artikolu 7 tad- Direttiva 95/46/KE. L-ipproċessar tagħha jkun meħtieġ għall-konformità mal-obbligu legali li għaliha l-kontrollur huwa soġġett (Artikolu 7(c) tad-Direttiva 95/46/KE). Għad-definizzjoni ta’ kontrollur, ara l-Artikolu 2 tad-Direttiva 95/46/KE.


(1)  L-indikaturi (4) sa (11) jinkludu kwalunkwe forma ta’ dawn il-prodotti eż. oġġetti tal-ikel friski, fil-laned u ffriżati u għandhom jiġu espressi f’tunnellati.

(2)  Il-valuri għal dan l-indikatur għandhom jiġu stabbiliti permezz ta’ stima informata tal-organizzazzjonijiet sieħba.

(3)  Id-definizzjoni ta’ x’għandu jinftiehem bħala ikla tista’ tingħata fil-livell ta’ organizzazzjoni sieħba/awtorità operatorja/maniġerjali. Il-valuri għal dan l-indikatur għandhom jiġu stabbiliti permezz ta’ stima mill-organizzazzjonijiet sieħba.

(4)  Id-definizzjoni ta’ x’għandu jinftiehem bħala pakkett tal-ikel tista’ tingħata fil-livell ta’ organizzazzjoni sieħba/awtorità operatorja/maniġerjali. Il-pakketti ma għandhomx bżonn ikunu standardizzati fid-daqs jew l-kontenut. Il-valuri għal dan l-indikatur għandhom jiġu stabbiliti permezz ta’ stima mill-organizzazzjonijiet sieħba.

(5)  Il-valuri għal dawn l-indikaturi għandhom jiġu ddeterminati abbażi tal-istima informata tal-organizzazzjonijiet sieħba. La huwa mistenni u lanqas meħtieġ li jkunu bbażati fuq l-informazzjoni pprovduta mir-riċeventi aħħarin.

(6)  Il-lista għandha tinkludi l-kategoriji kollha rilevanti li jkopru mill-inqas 75 % tal-oġġetti distribwiti.


19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/17


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/630

tas-16 ta’ Frar 2021

li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ ċerti kategoriji ta’ oġġetti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u li jemenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (1) u b’mod partikolari l-Artikoli 48(h) u l-Artikolu 77(1)(k) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 48(h) u l-Artikolu 77(1)(k) tar-Regolament (UE) 2017/625 jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta atti delegati biex tistabbilixxi każijiet u kundizzjonijiet li fihom, ċerti oġġetti b’riskju baxx, inklużi l-prodotti komposti, jistgħu jiġu eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera, u biex tistabbilixxi regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali speċifiċi fuq dawk l-oġġetti.

(2)

Ir-riskju li jirriżulta minn prodotti komposti għas-saħħa pubblika u s-saħħa tal-annimali jiddependi mit-tipi ta’ ingredjenti u l-kundizzjonijiet tal-ħażna u l-ippakkjar tagħhom. Prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa li ma fihomx laħam ipproċessat bħala ingredjent, u li ma jenħtiġux li jiġu trasportati jew maħżuna f’temperaturi kkontrollati, iġorru l-inqas riskju għas-saħħa tal-annimali u għas-sikurezza alimentari mikrobijoloġika. Dan huwa l-każ għall-prodotti tal-ħalib u tal-bajd li jinsabu fi prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa li jkunu ġew trattati waqt il-manifattura tagħhom, pereżempju bl-isterilizzazzjoni jew bi trattament li juża’ temperaturi għoljin ħafna biex jiġi eliminat ir-riskju. Ir-riskji għas-saħħa tal-annimali u għas-sikurezza alimentari mikrobijoloġika jitnaqqsu meta l-prodotti komposti jkunu ppakkjati b’mod sikur jew issiġillati.

(3)

Madankollu, ir-riskji kimiċi għas-sikurezza alimentari ma jitnaqqsux permezz tat-trattamenti li jagħmlu l-prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa. Mill-perspettiva tas-sikurezza alimentari kimika, ċerti prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa li ma fihomx laħam ipproċessat jistgħu jiġu eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera, dment li l-prodotti pproċessati li joriġinaw mill-annimali li huma ingredjenti tal-prodotti komposti jkunu prodotti fi stabbilimenti li jinsabu f’pajjiżi terzi awtorizzati li jimportaw fl-Unjoni dawk il-prodotti pproċessati li joriġinaw mill-annimali, jew fi stabbilimenti li jinsabu fl-Istati Membri.

(4)

Jenħtieġ li l-prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa li ma fihomx laħam ipproċessat jiġu prodotti f’wieħed mill-pajjiżi terzi elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE (2). Jenħtieġ li l-pajjiż terz li jipproduċi l-prodott kompost ikollu jew pjan ta’ kontroll tar-residwi approvat għal kull ingredjent li joriġina mill-annimali u li jkun fil-prodott kompost jew iġib l-ingredjenti li joriġinaw mill-annimali minn Stat Membru jew pajjiż terz ieħor li huwa elenkat fid-Deċiżjoni 2011/163/UE għal dawk il-komoditajiet.

(5)

Meta jitqies ir-riskju baxx tagħhom għas-saħħa pubblika u s-saħħa tal-annimali, ikun xieraq li ċerti prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa li ma fihomx laħam ipproċessat jiġu eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u jitniżżlu fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, fejn jiġu indikati l-kodiċijiet tagħhom min-Nomenklatura Magħquda (NM) kif stabbilit fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (3).

(6)

Jenħtieġ li ċerti prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa li ma fihomx laħam ipproċessat, eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera f’konformità ma’ dan ir-Regolament u li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi, ikunu akkumpanjati minn attestazzjoni privata pprovduta mill-operatur tan-negozju tal-ikel responsabbli għall-importazzjoni.

(7)

Biex jiġi żgurat li ċerti prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa u li ma fihomx laħam ipproċessat u li huma eżentati mill-kontrolli fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera f’konformità ma’ dan ir-Regolament jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-saħħa pubblika u tal-annimali, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jwettqu kontrolli uffiċjali b’mod regolari, abbażi ta’ riskju u bi frekwenza xierqa fil-post tad-destinazzjoni, fil-punt tar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni jew fl-imħażen jew fil-proprjetajiet tal-operatur responsabbli għall-kunsinna.

(8)

Ir-regoli dwar il-prodotti komposti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u dwar il-kontrolli uffiċjali li jridu jitwettqu fuq tali prodotti komposti huma sostantivament relatati u huma maħsuba biex jiġu applikati flimkien. Fl-interessi tas-sempliċità u tat-trasparenza, kif ukoll biex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni tagħhom u tiġi evitata multiplikazzjoni tar-regoli, dawn jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’att wieħed u mhux f’atti separati b’ħafna kontroreferenzi bir-riskju li ssir duplikazzjoni.

(9)

Eżenzjonijiet mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera għal ċerti prodotti komposti diġà jeżistu skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE (4). Peress li dan ir-Regolament jistabbilixxi l-eżenzjonijiet għall-prodotti li attwalment huma koperti mid-Deċiżjoni 2007/275/KE, ċerti dispożizzjonijiet f’dik id-Deċiżjoni jenħtieġ li jitneħħew mid-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u dik id-Deċiżjoni jenħtieġ li tiġi emendata skont dan.

(10)

Ir-rekwiżiti tas-saħħa pubblika għad-dħul fl-Unjoni ta’ dawn il-prodotti komposti stabbiliti fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 (5) se japplikaw biss mill-21 ta’ April 2021. B’mod simili, ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti komposti stabbiliti fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 (6) se japplikaw biss mill-21 ta’ April 2021. Għaldaqstant, ir-regoli stabbiliti b’dan ir-Regolament jenħtieġ li japplikaw ukoll minn dik id-data,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli dwar:

(1)

il-każijiet u l-kundizzjonijiet li fihom prodotti komposti jkunu eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u meta tali eżenzjoni hija ġustifikata;

(2)

it-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali speċifiċi fuq prodotti komposti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“prodott kompost” ifisser prodott kompost kif definit fil-punt (14) tal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/625;

(2)

“prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa” jfisser prodotti li ma jenħtiġux li jiġu trasportati jew maħżuna f’temperaturi kontrollati.

Artikolu 3

Prodotti komposti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera

1.   Il-Prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa li ma jkunx fihom laħam ipproċessat u li huma elenkati fl-Anness għandhom ikunu eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera dment li tali prodotti jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha li ġejjin:

(a)

jikkonformaw mar-rekwiżiti għad-dħul fl-Unjoni stabbiliti fl-Artikolu 12(2)(c) tar-Regolament Delegat (UE) 2019/625;

(b)

kwalunkwe prodott tal-ħalib u tal-bajd li jinsab fi prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa jkun ġie soġġett għat-trattament f’konformità mal-Artikolu 163(a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

(c)

ikunu identifikati bħala maħsuba għall-konsum uman; u

(d)

jkunu ppakkjati b’mod sikur jew issiġillati.

2.   Meta l-prodott jitqiegħed fis-suq, il-prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu akkumpanjati minn attestazzjoni privata f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness V tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2235 (7).

Artikolu 4

Kontrolli Uffiċjali fuq prodotti komposti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera

1.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali fuq il-prodotti komposti stabbli fuq l-ixkaffa msemmija fl-Artikolu 3(1) b’mod regolari, abbażi ta’ riskju u bi frekwenza xierqa, filwaqt li jqisu l-kriterji msemmija fl-Artikolu 44(2) tar-Regolament (UE) 2017/625.

2.   Il-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 għandhom isiru f’wieħed minn dawn il-postijiet li ġejjin fit-territorju doganali tal-Unjoni:

(a)

il-post tad-destinazzjoni;

(b)

il-punt ta’ rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni;

(c)

l-imħażen jew l-proprjetà tal-operatur responsabbli għall-kunsinna.

3.   Il-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jitwettqu f’konformità mal-Artikoli 45 u 46 tar-Regolament (UE) 2017/625.

Artikolu 5

Emendi għad-Deċiżjoni 2007/275/KE

Id-Deċiżjoni 2007/275/KE hija emendata kif ġej:

(1)

Jitħassar l-Artikolu 6;

(2)

Jitħassar l-Anness II.

Artikolu 6

Dħul fis-seħħ u data tal-applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-21 ta’ April 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Frar 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).

(4)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE tas-17 ta’ April 2007 dwar il-listi ta’ prodotti komposti li jridu jkunu soġġetti għall-kontrolli fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera (ĠU L 116, 4.5.2007, p. 9).

(5)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 tal-4 ta’ Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ rekwiżiti għad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ ċerti annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 18).

(6)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379).

(7)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2235 tas-16 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2016/429 u (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, il-mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali u l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni u għall-movimenti fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali u ta’ oġġetti, taċ-ċertifikazzjoni uffiċjali fir-rigward ta’ tali ċertifikati u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 599/2004, ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 636/2014 u (UE) 2019/628, id-Direttiva 98/68/KE u d-Deċiżjonijiet 2000/572/KE, 2003/779/KE u 2007/240/KE (ĠU L 442, 30.12.2020, p. 1).


ANNESS

Lista ta’ prodotti komposti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera (Artikolu 3)

Din il-lista tistabbilixxi l-prodotti komposti, f’konformità man-Nomenklatura Magħquda (NM) li tintuża fl-Unjoni li ma għandhomx għalfejn jiġu sottomessi għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera.

Noti li jirrigwardaw it-tabella:

 

Kolonna (1) — il-kodiċi NM

Din il-kolonna tindika l-kodiċi NM. In-NM, stabbilita bir-Regolament (KEE) Nru 2658/87, hija bbażata fuq is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija (“Sistema Armonizzata (SA)”) imfassla mill-Kunsill għall-Kooperazzjoni Doganali, li sar l-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, u approvata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/369/KEE (1). In-NM tirriproduċi l-intestaturi u s-subintestaturi tas-SA sa sitt ċifri. Is-seba’ u t-tmien ċifri għandhom jidentifikaw aktar subintestaturi NM.

Meta jintuża kodiċi b’erba’, sitt jew tmien ċifri mhux immarkati b‘‘ex’ u sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor, il-prodotti komposti kollha prefissi bi jew koperti minn dawn l-erba’, sitt jew tmien ċifri mhumiex meħtieġa jiġu sottomessi għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera.

Meta ċerti prodotti komposti speċifikati biss li jaqgħu taħt wieħed mill-kodiċi ta’ erba’, sitt jew tmien ċifri jkun fihom prodotti tal-annimali u fin-NM ma tkun teżisti l-ebda subdiviżjoni speċifika taħt dan il-kodiċi, il-kodiċi jiġi mmarkat “ex”. Pereżempju, fir-rigward ta’ “ex 2001 90 65”, il-kontrolli fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera mhumiex meħtieġa għall-prodotti elenkati fil-kolonna (2).

 

Kolonna (2) — Spjegazzjoni

Din il-kolonna tagħti d-dettalji tal-prodotti komposti koperti bl-eżenzjoni mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera.

Kodiċijiet NM

Spjegazzjonijiet

(1)

(2)

1704 , ex 1806 20 , ex 1806 31 00 , ex 1806 32 , ex 1806 90 11 , ex 1806 90 19 , ex 1806 90 31 , ex 1806 90 39 , ex 1806 90 50 , ex 1806 90 90

Ħlewwiet (inkluż il-ħelu), ċikkulata u preparazzjonijiet oħra tal-ikel li jinkludu l-kawkaw li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1)

ex 1902 19 , ex 1902 30 , ex 1902 40

Għaġin, noodles u kuskus li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1)

ex 1905 10 , ex 1905 20 , ex 1905 31 , ex 1905 32 , ex 1905 40 , ex 1905 90

Ħobż, kejkijiet, gallettini, waffles u wafers, biskuttelli, ħobż mixwi u prodotti simili mixwijin li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1)

ex 2001 90 65 , ex 2005 70 00 , ex 1604

Żebbuġ mimli bil-ħut li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1)

2101

Estratti, essenzi u konċentrati, tal-kafè, te jew maté u preparati b’bażi ta’ dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, te jew maté tagħhom, li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1). Ċikwejra nkaljata u sostituti tal-kafè oħrajn inkaljati, u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1).

ex 2104

Stokkijiet u ħwawar tas-sopop ippakkjati għall-konsumatur finali li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1)

ex 2106

Supplimenti tal-ikel ippakkjati għall-konsumatur finali, li fihom prodotti pproċessati mill-annimali (inklużi l-glukożammina, l-kondrojtin jew il-kitosan) li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1)

ex 2208 70

Likuri u kordjali li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 3(1)


(1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/369/KEE tas-7 ta’ April 1987 dwar il-konklużjoni tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifika ta’ Oġġetti u tal-Protokoll li Jemendaha (ĠU L 198, 20.7.1987, p. 1).


19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/23


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/631

tat-12 ta’ April 2021

li jirreġistra denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (“Budaörsi őszibarack” (IĠP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni tal-Ungerija għar-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni “Budaörsi őszibarack” ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2).

(2)

Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni f’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, u għalhekk jenħtieġ li d-denominazzjoni “Budaörsi őszibarack” tiġi rreġistrata,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Id-denominazzjoni “Budaörsi őszibarack” (IĠP) hija rreġistrata.

Id-denominazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu tidentifika prodott tal-klassi 1.6. Frott, ħaxix u ċereali, friski jew ipproċessati tal-Anness XI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (3).

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  ĠU C 447, 23.12.2020, p. 21.

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).


19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/24


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/632

tat-13 ta’ April 2021

li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-listi ta’ annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti dderivati minnhom, prodotti komposti, u ħuxlief u tiben soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntieri u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2007 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (1), u b’mod partikolari il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 47(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) 2017/625 jistabbilixxi r-regoli dwar it-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fuq annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni sabiex jivverifikaw il-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-katina agroalimentari tal-Unjoni.

(2)

F’konformità mar-Regolament (UE) 2017/625, ċerti kategoriji ta’ annimali u oġġetti minn pajjiżi terzi jeħtieġ jiġu ppreżentati f’post ta’ kontroll fuq il-fruntiera biex jitwettqu l-kontrolli uffiċjali qabel id-dħul tagħhom fl-Unjoni.

(3)

Ir-Regolament (UE) 2017/625 jeżiġi li l-Kummissjoni tistabbilixxi listi tal-annimali u tal-prodotti ta’ oriġini mill-annimali, tal-prodotti ġerminali, tal-prodotti sekondarji mill-annimali inkluż prodotti derivati minnhom, tal-prodotti komposti, tal-ħuxlief u tat-tiben, li jridu jiġu ppreżentati għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera bl-indikazzjoni tal-kodiċijiet tan-Nomenklatura Magħquda (NM) rispettiv tagħhom kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (2).

(4)

Sabiex jiġu ffaċilitati l-kontrolli uffiċjali mill-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera f’konformità mar-Regolament (UE) 2017/625, il-lista stabbilita f’dan ir-Regolament jenħtieġ li tiddeskrivi, fid-dettall, l-annimali, prodotti ta’ oriġini mill-annimali, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji u prodotti dderivati mill-annimali, prodotti komposti u ħuxlief u tiben soġġetti għal tali kontrolli uffiċjali.

(5)

Dan ir-Regolament jissostitwixxi għalkollox ir-regoli dwar il-kontrolli uffiċjali mad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali u oġġetti stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2007 (3). Għalhekk jenħtieġ li dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni jitħassar.

(6)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/630 (4) jistabbilixxi każijiet fejn, u kundizzjonijiet li taħthom, ċerti oġġetti b’riskju baxx, inkluż prodotti komposti, jistgħu jiġu eżentati minn kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera, u jistabbilixxi regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali speċifiċi fuq dawk l-oġġetti. Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/630 iħassar id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE (5) li jeżentaw prodotti komposti mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera. Dan ir-Regolament jissostitwixxi d-dispożizzjonijiet li jifdal tad-Deċiżjoni 2007/275/KE dwar prodotti komposti soġġetti għal kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera. Għalhekk, sabiex jiġu żgurati ċ-ċertezza u ċ-ċarezza tad-dritt, jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2007/275/KE titħassar.

(7)

Billi r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/630 japplika mill-21 ta’ April 2021, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-istess data.

(8)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni

Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-listi ta’ annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti dderivati minnhom u ħuxlief u tiben li huma soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera f’konformità mar-Regolament (UE) 2017/625 u jindika l-kodiċijiet tagħhom min-Nomenklatura Magħquda.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

1.

“prodott kompost” tfisser prodott kompost kif definit fil-punt (14) tal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/625;

2.

“lanżit tal-ħnieżer mhux trattat” tfisser lanżit tal-ħnieżer mhux trattat kif definit fil-punt 33 tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 (6);

3.

“rix u partijiet ta’ rix mhux trattati” tfisser rix u partijiet ta’ rix, minbarra rix jew partijiet ta’ rix, li jkunu ġew trattati kif definit fil-punt 30 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 142/2011;

4.

“xagħar mhux trattat” tfisser xagħar mhux trattat kif definit fil-punt 32 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 142/2011;

5.

“prodott intermedju” tfisser prodott intermedju kif definit fil-punt 35 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 142/2011;

6.

“ġlud trattati” tfisser ġlud trattati kif definit fil-punt 28 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 142/2011;

7.

“suf mhux trattat” tfisser suf mhux trattat kif definit fil-punt 31 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Artikolu 3

Kontrolli uffiċjali tal-annimali u l-oġġetti elenkati fl-Anness

L-annimali, il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali, il-prodotti ġerminali, il-prodotti sekondarji tal-annimali u l-prodotti derivati minnhom, il-prodotti komposti, u l-ħuxlief u t-tiben elenkati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament għandhom ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera f’konformità mar-Regolament (UE) 2017/625.

Artikolu 4

Tħassir

1.   Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2007 u d-Deċiżjoni 2007/275/KE jitħassru b’effett mill-21 ta’ April 2021.

2.   Ir-referenzi għal dawk l-atti mħassra għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament.

Artikolu 5

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-21 ta’ April 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2007 tat-18 ta’ Novembru 2019 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-listi ta’ annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti dderivati minnhom u ħuxlief u tiben soġġetti għal kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u li jemenda d-Deċiżjoni 2007/275/KE (ĠU L 312, 3.12.2019, p. 1).

(4)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/630 tas-16 ta’ Frar 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ ċerti kategoriji ta’ oġġetti eżentati minn kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u li jemenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE (Ara l-paġna 17 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).

(5)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE tas-17 ta’ April 2007 dwar il-listi ta’ prodotti komposti li jridu jkunu soġġetti għall-kontrolli fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera (ĠU L 116, 4.5.2007, p. 9).

(6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 tal-25 ta’ Frar 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE fir-rigward ta’ ċerti kampjuni u oġġetti eżenti mill-kontrolli veterinarji fuq il-fruntiera skont dik id-Direttiva (ĠU L 54, 26.2.2011, p. 1).


ANNESS

LISTA TA’ ANNIMALI, TA’ PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI, PRODOTTI ĠERMINALI, PRODOTTI SEKONDARJI TAL-ANNIMALI U PRODOTTI DERIVATI, PRODOTTI KOMPOSTI, U ĦUXLIEF U TIBEN SOĠĠETTI GĦALL-KONTROLLI UFFIĊJALI FIL-POSTIJIET TA’ KONTROLL FUQ IL-FRUNTIERI KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 3

Noti:

1.   Kummenti ġenerali

Qed jiżdiedu xi rimarki ġenerali ma’ ċerti Kapitoli biex jiċċaraw liema huma l-annimali jew l-oġġetti li huma koperti fil-kapitolu rilevanti. Barra minn hekk, fejn meħtieġ, issir referenza għal rekwiżiti speċifiċi stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 (1).

Il-lista ta’ prodotti komposti li jissodisfaw kundizzjonijiet speċifiċi u li huma eżentati mill-kontrolli fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera hija stabbilita fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/630 stabbilit abbażi tal-Artikolu 48(h) u l-Artikolu 77(1)(k) tar-Regolament (UE) 2017/625 (2).

2.   Nota għall-Kapitolu

Il-listi f’dan l-Anness huma strutturati f’Kapitoli li jikkorrispondu mal-Kapitoli rilevanti fin-Nomenklatura Magħquda (NM) kif stabbilit fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (3).

In-noti tal-Kapitoli huma spjegazzjonijiet, fejn meħtieġ estratti, min-Noti tal-Kapitoli individwali tan-NM.

3.   Estratt min-Noti ta’ Spjega u l-Opinjonijiet tal-Klassifikazzjoni tas-Sistema Armonizzata

Ġiet estratta informazzjoni addizzjonali dwar il-Kapitoli differenti; fejn meħtieġ, min-Noti ta’ Spjega u mill-Opinjonijiet ta’ Klassifikazzjoni tas-Sistema Armonizzata tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali.

Tabelli:

4.   Kolonna (1) — il-kodiċi NM

Din il-kolonna tindika l-kodiċi NM. In-NM, stabbilita bir-Regolament (KEE) Nru 2658/87, hija bbażata fuq il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni ta’ Merkanzija (HS) konkluża fi Brussell fl-14 ta’ Ġunju 1983 u approvata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/369/KEE (4). In-NM tirriproduċi l-intestaturi u s-subintestaturi tal-HS sa sitt ċifri, u s-seba’ u t-tmien ċifri b’mod esklużiv joħolqu subintestaturi oħrajn li huma speċifiċi għaliha.

Meta jintuża kodiċi b’erba’ ċifri: Sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor, l-annimali u l-oġġetti kollha prefissi bi jew koperti minn dawn l-erba’ ċifri għandhom jiġu sottomessi għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera. Fil-maġġoranza ta’ dawn il-każijiet, il-kodiċijiet NM rilevanti inklużi fis-sistema TRACES stabbilita bl-Artikolu 133(4) tar-Regolament (UE) 2017/625 huma mqassma f’kodiċijiet b’sitt jew tmien ċifri.

Meta ċerti annimali u oġġetti speċifikati biss taħt kwalunkwe kodiċi b’erba’, b’sitt jew bi tmien ċifri jkunu meħtieġa li jiġu sottomessi għall-kontrolli uffiċjali u ma tkun teżisti l-ebda subdiviżjoni speċifika taħt dan il-kodiċi fin-NM, il-kodiċi jiġi mmarkat “ Ex”. F’dak il-każ, l-annimali u l-oġġetti koperti minn dan ir-Regolament huma determinati mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-kodiċi NM u minn dak tad-deskrizzjoni korrispondenti fil-kolonna (2) u l-kwalifikazzjoni u l-ispjega fil-kolonna (3).

5.   Kolonna (2) — Deskrizzjoni

Id-deskrizzjoni tal-annimali u l-oġġetti hija kif ġie stabbilit fil-kolonna tad-deskrizzjoni tan-NM.

Bla ħsara għar-regoli għall-interpretazzjoni tan-NM, il-kliem għad-deskrizzjoni tal-annimali u l-oġġetti fil-kolonna (2) huwa meqjus li jkun ta’ valur indikattiv biss, ladarba l-annimali u l-oġġetti koperti b’dan ir-Regolament huma determinati mill-kodiċijiet NM.

6.   Kolonna (3) — Kwalifika u spjega

Din il-kolonna tagħti d-dettalji tal-annimali jew l-oġġetti koperti. Aktar informazzjoni dwar l-annimali jew l-oġġetti koperti fil-Kapitoli differenti tan-NM tista’ tinstab fin-Noti ta’ Spjega tan-Nomenklatura Magħquda tal-Unjoni Ewropea (5).

Il-prodotti derivati minn prodotti sekondarji tal-annimali koperti mir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) u r-Regolament (UE) Nru 142/2011 mhumiex identifikati b’mod speċifiku fil-liġi tal-Unjoni. Għandhom isiru l-kontrolli uffiċjali fuq prodotti li huma parzjalment ipproċessati iżda jibqgħu materja prima li għandha tiġi pproċessata aktar fi stabbiliment approvat jew irreġistrat fid-destinazzjoni. L-ispetturi uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera għandhom jivvalutaw u jispeċifikaw, meta jkun meħtieġ, jekk prodott derivat huwiex ipproċessat biżżejjed sabiex ma jkunx jeħtieġ aktar kontrolli uffiċjali previsti fil-liġi tal-Unjoni.

KAPITOLU 1

Annimali ħajjin

Nota relatata mal-Kapitolu 1 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu jkopri l-annimali ħajjin kollha, ħlief:

(a)

ħut u krustaċji, molluski u invertebrati akkwatiċi oħrajn, tal-intestaturi 0301, 0306, 0307 jew 0308;

(b)

kolturi tal-mikroorganiżmi u prodotti oħrajn tal-intestatura 3002; u

(c)

annimali tal-intestatura 9508.”

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“L-intestatura 0106 tinkludi, inter alia, l-annimali domestiċi jew slavaġ li ġejjin:

(A)

Mammiferi

(1)

Primati.

(2)

Balieni, dniefel u dniefel suwed (mammiferi tal-ordni Cetacea); lamantini u dugongi (mammiferi tas-subordni Sirenia); foki, iljuni tal-baħar u odobeni (mammiferi tas-subordni Pinnipedia).

(3)

Oħrajn (bħal renni, qtates, klieb, iljuni, tigri, orsijiet, iljunfanti, iġmla (inkluż dromedarji), żebri, fniek, liebri, ċriev, antilop (ħlief dawk tas-subfamilja Bovinae), kamoxxi, volpijiet, minks, u annimali oħra għall-azjendi tal-fer).

(B)

Rettili (inkluż sriep u fkieren)

(C)

Għasafar

(1)

Għasafar tal-priża.

(2)

Psittaċiformi (inkluż pappagalli, parrukketti, makawi u kakatuwi).

(3)

Oħrajn (bħal perniċi, faġani, summien, gallini, bekkaċċ, ħamiem, ħaġla, gallozz, ortolani, papri salvaġġi, wiżż slavaġ, merill, mlievez, mlievez suwed, alwetti, sponsuni, ċinċi, kolibri, paguni, ċinji, u għasafar oħra mhux speċifikati fl-intestatura 0105).

(D)

Insetti, bħan-naħal (kemm jekk jivvjaġġaw f’kaxxi jew f’gaġeġ jew f’kaxxi tan-naħal u kemm jekk le).

(E)

Oħrajn, eż. żrinġijiet.

Din l-intestatura teskludi annimali li jiffurmaw parti minn ċirkli, minn wirjiet ta’ annimali li jivvjaġġaw minn post għal ieħor jew minn wirjiet simili oħra ta’ annimali li jivvjaġġaw (intestatura 95.08).”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

0101

Żwiemel, ħmir, bgħula u bgħula bin il-ħmara ħajjin

Kollox

0102

Annimali bovini ħajjin

Kollox

0103

Ħnieżer ħajjin

Kollox

0104

Nagħaġ u mogħoż ħajjin

Kollox

0105

Pollam ħaj, jiġifieri, tjur tal-ispeċi Gallus domesticus, papri, wiżż, dundjani u farawni

Kollox

0106

Annimali ħajjin oħrajn

Kollox, tkopri l-annimali kollha mis-subintestaturi li ġejjin:

0106 11 00 (primati)

0106 12 00 (balieni, dniefel u dniefel suwed (mammiferi tal-ordni Cetacea); lamantini u dugongi (mammiferi tas-subordni Sirenia); foki, iljuni tal-baħar u odobeni (mammiferi tas-subordni Pinnipedia)

0106 13 00 (iġmla u kamelidi oħra (Camelidae))

0106 14 (fniek jew liebri)

0106 19 00 (oħrajn): mammiferi ħlief dawk tal-intestatura 0101 , 0102 , 0103 , 0104 , 0106 11 , 0106 12 , 0106 13 u 0106 14 ; tkopri klieb u qtates

0106 20 00 (rettili, inkluż sriep u fkieren)

0106 31 00 (għasafar: għasafar tal-priża)

0106 32 00 (għasafar: psittaċiformi inkluż pappagalli, parrukketti, makawi u kakatuwi)

0106 33 00 (ngħam; emu (Dromaius novaehollandiae)

0106 39 (oħrajn): tkopri għasafar, ħlief dawk tal-intestatura 0105 , 0106 31 , 0106 32 u 0106 33 , inkluż ħamiem

0106 41 00 (naħal)

0106 49 00 (insetti oħra ħlief in-naħal)

0106 90 00 (oħrajn): l-annimali ħajjin l-oħra kollha mhux koperti x’imkien ieħor, ħlief il-mammiferi, l-għasafar u r-rettili. Żrinġijiet ħajjin kemm jekk biex jinżammu ħajjin għall-vivarji, kemm jekk biex jinqatlu għall-konsum uman, huma koperti minn din l-intestatura.

KAPITOLU 2

Laħam u ġewwieni kommestibbli

Nota relatata mal-Kapitolu 2 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

Prodotti tat-tipi deskritti fl-intestaturi 0201 sa 0208 jew 0210, mhux tajbin jew mhux adattati għall-konsum mill-bniedem;

(b)

imsaren, boroż tal-awrina jew stonkijiet tal-annimali (l-intestatura 0504) jew id-demm tal-annimali (l-intestaturi 0511 jew 3002); jew

(c)

xaħam tal-annimali, għajr prodotti tal-intestatura 0209 (il-Kapitolu 15).

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

0201

Laħam tal-annimali bovini, frisk jew imkessaħ

Kollox. Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

0202

Laħam tal-annimali bovini, iffriżat

Kollox. Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

0203

Laħam tal-ħanżir, frisk, imkessaħ jew iffriżat

Kollox. Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

0204

Laħam tan-nagħaġ jew tal-mogħoż, frisk, imkessaħ jew iffriżat

Kollox. Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

0205 00

Laħam taż-żwiemel, tal-ħmir, tal-bgħula jew tal-bgħula bin il-ħmara, frisk, imkessaħ jew iffriżat

Kollox. Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

0206

Ġewwieni kommestibbli tal-annimali bovini, tal-ħnieżer, tan-nagħaġ, tal-mogħoż, taż-żwiemel, tal-ħmir, tal-bgħula jew tal-bgħula bin il-ħmara, frisk, imkessaħ jew iffriżat

Kollox. Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

0207

Laħam u ġewwieni kommestibbli, tal-pollam tal-intestatura 0105 , frisk, imkessaħ jew iffriżat

Kollox. Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

0208

Laħam u ġewwieni tal-laħam kommestibbli ieħor, frisk, imkessaħ jew iffriżat

Kollox. Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

Din tkopri materja prima oħra għall-produzzjoni tal-ġelatina jew tal-kollaġen għall-konsum uman. Tkopri l-laħam u l-ġewwieni kommestibbli kollu mis-subintestaturi li ġejjin:

0208 10 (tal-fniek jew liebri)

0208 30 00 (ta’ primati)

0208 40 (ta’ balieni, dniefel u dniefel suwed (mammiferi tal-ordni Cetacea); tal-lamantini u dugongi (mammiferi tal-ordni Sirenia); ta’ foki, iljuni tal-baħar u odobeni (mammiferi tas-subordni Pinnipedia))

0208 50 00 (tar-rettili, inkluż is-sriep u l-fkieren)

0208 60 00 (tal-iġmla u kamelidi oħra (Camelidae))

0208 90 (oħrajn: tal-ħamiem domestiku; tas-selvaġġina, għajr fniek jew liebri; eċċ.): tkopri l-laħam tas-summien, tar-renni jew ta’ kull speċi oħra ta’ mammiferi. Tkopri s-saqajn taż-żrinġijiet taħt il-kodiċi NM 0208 90 70 .

0209

Xaħam tal-ħanżir, mingħajr ebda laħam dgħif, u xaħam tal-pollam, mhux imdewweb jew estratt mod ieħor, frisk, imkessaħ, iffriżat, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat

Kollox, tkopri kemm xaħam kif ukoll xaħam ipproċessat kif deskritt fil-kolonna (2), anki jekk adattat biss għall-użu industrijali (mhux adattat għall-konsum uman).

0210

Laħam u ġewwieni kommestibbli, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat; dqiq u frakass kommestibbli mil-laħam jew mill-ġewwieni tal-laħam

Kollox, tkopri l-laħam, il-prodotti tal-laħam u prodotti oħra ġejjin mill-annimali.

Madankollu, il-materja prima li mhijiex maħsuba jew adattata għall-konsum uman mhijiex koperta minn dan il-kodiċi.

Tkopri l-proteini pproċessati tal-annimali u l-widnejn tal-majjal imnixxfin għall-konsum uman. Anki meta t-tali widnejn tal-majjal imnixxfin jintużaw bħala għalf għall-annimali, l-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1125/2006 (7) jikkjarifika li dawn jistgħu jiġu koperti mill-kodiċi 0210 99 49 . Madankollu, il-ġewwieni li jittiekel imnixxef u l-widnejn tal-majjal imnixxfin li mhumiex tajbin għall-konsum uman jaqgħu taħt il-kodiċi 0511 99 85 .

L-għadam għall-konsum uman huma koperti taħt l-intestatura 0506 .

Iz-zalzett huwa kopert taħt l-intestatura 1601 .

L-estratti u s-sugu tal-laħam huma koperti taħt l-intestatura 1603 .

Il-qrieqeċ huma koperti taħt l-intestatura 2301 .

KAPITOLU 3

Ħut u krustaċji, molluski u invertebrati akkwatiċi oħrajn

Kummenti ġenerali

Dan il-kapitolu jkopri kemm ħut ħaj għat-trobbija u għar-riproduzzjoni, il-ħut ornamentali ħaj, u l-ħut ħaj jew il-krustaċji ħajjin li jiġi ttrasportat ħaj iżda li jiġi importat għall-konsum uman.

Il-prodotti kollha f’dan il-kapitolu huma suġġetti għall-kontrolli uffiċjali.

Noti relatati mal-Kapitolu 3 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

il-mammiferi tal-intestatura 0106;

(b)

il-laħam tal-mammiferi tal-intestatura 0106 (intestatura 0208 jew 0210);

(c)

ħut (inkluż il-fwied, il-bajd u l-isperma tagħhom) jew krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn, mejtin u mhux tajbin jew mhumiex adattati għall-konsum uman minħabba l-ispeċi jew il-kundizzjoni tagħhom (Kapitolu 5); dqiq, pasti jew gerbub ta’ ħut jew ta’ krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħra li mhumiex tajbin għall-konsum uman (intestatura 2301); jew

(d)

il-kavjar jew is-sostituti tal-kavjar ippreparati mill-bajd tal-ħut (l-intestatura 1604).

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

0301

Ħut ħaj

Kollox: ikopri t-trot, is-sallur, il-karpjuni, jew kwalunkwe speċi oħra jew kwalunkwe ħuta oħra li tiġi importata għat-trobbija jew għar-riproduzzjoni.

Il-ħut ħaj importat għall-konsum uman immedjat jiġi ttrattat, għal finijiet ta’ kontrolli uffiċjali, daqslikieku kien prodott.

Tkopri ħut ornamentali fis-subintestaturi 0301 11 00 u 0301 19 00 .

0302

Ħut, frisk jew imkessaħ, eskluż il-fletti tal-ħut u laħam ieħor tal-ħut tal-intestatura 0304

Kollox, tkopri l-fwied, il-bajd u l-isperma, friski jew imkessħa, fil-kodiċi NM 0302 91 00 .

0303

Ħut, iffriżat, eskluż il-fletti tal-ħut u laħam ieħor tal-ħut tal-intestatura 0304

Kollox, tkopri l-fwied, il-bajd u l-isperma, iffriżati, fis-subintestatura 0303 91 .

0304

Fletti tal-ħut u laħam ieħor tal-ħut (kemm jekk kapuljat u kemm jekk le), frisk, imkessaħ jew iffriżat

Kollox.

0305

Ħut, imnixxef, immellaħ jew fis-salmura; ħut affumikat, kemm jekk imsajjar jew le qabel jew waqt il-proċess ta’ affumikar; dqiq, frakass u pellets tal-ħut, tajbin għall-konsum mill-bniedem

Kollox, tkopri prodotti oħra tas-sajd bħal dqiq, ikliet u gerbub tajbin għall-konsum uman magħmulin mill-ħut; tkopri rjus, dnub u grieżem tal-ħut u prodotti oħra tas-sajd.

0306

Krustaċji, kemm jekk fil-qoxra jew le, ħajjin, friski, imkessħin, friżati, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura; krustaċji affumikati, kemm jekk fil-qoxra jew le, kemm jekk imsajrin qabel jew matul il-proċess ta’ affumikazzjoni; krustaċji, fil-qoxra, imsajrin bl-istim jew mgħollijin fl-ilma, kemm jekk imkessħin jew le, iffriżati, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura; dqiq, frakass u pellets tal-krustaċji, tajbin għall-konsum mill-bniedem

Kollox.

Krustaċji ħajjin importati għall-konsum uman immedjat jitqiesu u jiġu trattati għal finijiet ta’ kontrolli uffiċjali daqslikieku kienu prodotti.

Tkopri xadini marini ornamentali u ċ-ċesti tagħhom għall-użu bħala annimali domestiċi u l-krustaċji ornamentali ħajjin kollha.

0307

Molluski, kemm jekk fil-qoxra jew le, ħajjin, friski, imkessħin, iffriżati, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura; molluski affumikati, kemm jekk fil-qoxra jew le, kemm jekk imsajrin qabel jew matul il-proċess ta’ affumikazzjoni; dqiq, frakass u pellets tal-molluski, tajbin għall-konsum mill-bniedem

Din tkopri l-molluski li jistgħu jkunu ġew imsajrin u mbagħad affumikati. Il-molluski imsajrin l-oħra huma koperti fl-intestatura 1605 .

Tkopri molluski ornamentali ħajjin.

Molluski ħajjin importati għall-konsum uman immedjat jitqiesu u jiġu trattati għal finijiet ta’ kontrolli uffiċjali daqslikieku kienu prodotti.

Tkopri kollox fis-subintestatura 0307 11 sa 0307 99 , bħalma huma l-eżempji li ġejjin:

0307 60 (bebbux ħlief bebbux tal-baħar): tkopri l-gastropodi terrestri tal-ispeċi Helix pomatia, Helix aspersa, Helix lucorum u speċijiet tal-familja Achatinidae. Tkopri l-bebbux ħaj (inkluż il-bebbux tal-ilma ħelu) għall-konsum uman immedjat u wkoll il-laħam tal-bebbux għall-konsum uman. Tkopri l-bebbux ipproċessat jew il-bebbux ipproċessat minn qabel. Prodotti pproċessati oħrajn huma koperti fl-intestatura 1605 .

0307 91 00 (molluski oħrajn, ħajjin, friski jew imkessħin, jiġifieri ħlief gajdri, arzelli, maskli (Mytilus spp., Perna spp.), siċċ, klamari, qarnit, bebbux tal-baħar, gandoffli, arzell, arki, widnet il-baħar (Haliotis spp.) u strombi (Strombus spp.): tkopri laħam tal-ispeċi tal-bebbux tal-ilma baħar, kemm jekk fil-qoxra jew le.

0307 99 (molluski oħrajn, ħlief ħajjin, friski, imkessħin, jew iffriżati, jiġifieri ħlief gajdri, arzelli, maskli (Mytilus spp., Perna spp.), siċċ, klamari, qarnit, bebbux tal-baħar, gandoffli, arzell, arki, widnet il-baħar (Haliotis spp.) u strombi (Strombus spp.); oħrajn, inkluż dqiq, frakass u pellets minnhom, tajbin għall-konsum mill-bniedem).

0308

Invertebrati akkwatiċi ħlief krustaċji u molluski, ħajjin, friski, imkessħin, iffriżati, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura; invertebrati akkwatiċi affumikati, ħlief krustaċji u molluski, kemm jekk imsajrin qabel jew waqt il-proċess tal-affumikar u kemm jekk le; dqiq, pasti u gerbub ta’ invertebrati akkwatiċi ħlief krustaċji u molluski, minbarra l-krustaċji u l-molluski, tajbin għall-konsum uman

Kollox.

KAPITOLU 4

Prodotti tal-ħalib; bajd tal-għasafar; għasel naturali; prodotti kommestibbli u li ġejjin mill-annimali, li mhumiex speċifikati jew inklużi banda oħra

Noti relatati mal-Kapitolu 4 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

L-espressjoni “ħalib” tfisser ħalib sħiħ jew ħalib parzjalment jew kompletament xkumat.

2.

Għall-finijiet tal-intestatura 0405:

(a)

it-terminu “butir” ifisser butir naturali, butir tax-xorrox jew butir rikostitwit (frisk, immellaħ jew misnieħ, inkluż il-butir fil-laned) derivat esklużivament mill-ħalib, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib ta’ 80 % jew aktar iżda mhux aktar minn 95 % skont il-piż, b’kontenut massimu ta’ solidi-mhux-xaħam tal-ħalib ta’ 2 % skont il-piż u b’kontenut massimu ta’ ilma ta’ 16 % skont il-piż. Il-butir ma għandux ikollu emulsjonanti miżjudin, iżda jista’ jkun fih il-klorur tas-sodju, koloranti tal-ikel, imlieħ newtralizzanti u kolturi ta’ batterji li ma jagħmlux ħsara li jipproduċu l-aċidu lattiku;

(b)

l-espressjoni “spreads tal-ħalib” tfisser emulsjoni li tiddellek tat-tip ilma-fiż-żejt, li jkun fiha x-xaħam tal-ħalib bħala l-uniku xaħam fil-prodott, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib ta’ 39 % jew aktar iżda inqas minn 80 % skont il-piż.

3.

Il-prodotti magħmulin bil-konċentrazzjoni tax-xorrox u biż-żieda tal-ħalib jew tax-xaħam tal-ħalib għandhom ikunu kklassifikati bħala ġobon fl-intestatura 0406 sakemm ikollhom dawn it-tliet karatteristiċi:

(a)

kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, skont il-piż tal-materja niexfa, ta’ 5 % jew aktar;

(b)

kontenut ta’ materja niexfa, skont il-piż, ta’ mill-inqas 70 % iżda li ma jaqbiżx il-85 %; u

(c)

huma ffurmati jew jistgħu jingħataw forma.

4.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

il-prodotti magħmulin mix-xorrox, li jkun fihom skont il-piż aktar minn 95 % lattożju, espress bħala lattożju anidru kkalkolat fuq il-materja niexfa (l-intestatura 1702);

(b)

il-prodotti miksuba mill-ħalib permezz tas-sostituzzjoni ta’ kostitwent naturali wieħed jew aktar tiegħu (pereżempju, ix-xaħmijiet butiriċi) b’sustanza oħra (pereżempju, ix-xaħmijiet oleiċi) (l-intestatura 1901 jew 2106); jew

(c)

l-albumini (inkluż il-konċentrati ta’ żewġ proteini tax-xorrox jew aktar, li jkun fihom skont il-piż aktar minn 80 % proteini tax-xorrox, ikkalkolati fuq il-materja niexfa) (l-intestatura 3502) jew il-globulini (intestatura 3504).

…”

Estratti min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“L-intestatura 0408 tkopri l-bajd sħiħ mhux fil-qoxra, u l-isfra tal-bajd tal-għasafar kollha. Il-prodotti ta’ dan it-titolu jistgħu jkunu friski, imnixxfin, imsajrin bil-fwar jew mgħollija fl-ilma, iffurmati (pereżempju ‘bajd twil’ ċilindriku), iffriżati jew ippreservat mod ieħor. Dawn kollha jaqgħu taħt din l-intestatura kemm jekk fihom zokkor miżjud jew sustanzi ħelwin oħra u kemm jekk biex jintużaw bħala ikel jew għal finijiet industrijali (pereżempju, fl-ikkunzar).

Din l-intestatura ma tkoprix:

(a)

Żejt tal-isfar tal-bajd (l-intestatura 1506).

(b)

Preparati tal-bajd li fihom taħwir, ħwawar jew addittivi oħra (l-intestatura 2106).

(c)

Leċitina (l-intestatura 2923).

(d)

Abjad tal-bajd separat (albumina tal-bajd) (l-intestatura 3502).

L-intestatura 0409 tkopri l-għasel prodott min-naħal (Apis mellifera) jew minn insetti oħra, iċċentrifugat jew fix-xehda jew li fih biċċiet ta’ xehda, sakemm ma jkunx ġie miżjud iz-zokkor jew sustanza oħra. Dan l-għasel jista’ jiġi kklassifikat skont is-sors, l-oriġini jew il-kulur tal-fjuri.

L-intestatura 0409 teskludi l-għasel artifiċjali u t-taħlitiet ta’ għasel naturali u artifiċjali (l-intestatura 1702).

L-intestatura 0410 tkopri l-prodotti ġejjin mill-annimali li huma tajbin għall-konsum uman, li mhumiex speċifikati jew inkluż xi mkien ieħor fin-Nomenklatura Magħquda. Dan jinkludi:

(a)

Il-bajd tal-fkieren. Dawn huma bajd tal-fkieren tax-xmajjar jew tal-baħar; jistgħu jkunu friski, imnixxfa jew ippreservati mod ieħor.

Iż-żejt tal-fekruna huwa eskluż (l-intestatura 15.06).

(b)

Bejtiet tas-Salanganes (“bejtiet tal-għasafar”). Dawn jikkonsistu minn sustanza li jipproduċu l-għasafar li tissolidifika malajr mal-espożizzjoni għall-arja.

Il-bejtiet jistgħu jiġu ppreżentati mhux trattati, jew jistgħu jkunu ġew imnaddfa biex jitneħħewlhom ir-rix, iż-żajbar, it-trab u impuritajiet oħra sabiex isiru tajbin għall-konsum. Dawn huma ġeneralment fil-forma ta’ strixxi jew ħajtiet bajdana.

Il-bejtiet tas-Salanganes għandhom kontenut għoli ta’ proteini u jintużaw kważi b’mod esklużiv fis-sopop jew fi preparati tal-ikel oħrajn.

L-intestatura 0410 teskludi d-demm tal-annimali, kommestibbli jew le, likwidu jew imnixxef (l-intestatura 0511 jew 3002).”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

0401

Ħalib u krema, mhux konċentrati u mingħajr zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud

Kollox.

Ħalib għall-għalf tal-annimali huwa kopert taħt din l-intestatura, filwaqt li l-għalf tal-annimali li fih il-ħalib huwa kopert fl-intestatura 2309 .

Ħalib għal użu terapewtiku/profilattiku huwa kopert fl-intestatura 3001 .

0402

Ħalib u krema, konċentrati jew biz-zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud

Kollox.

0403

Xorrox tal-butir, baqta u krema, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn fermentati jew aċidifikati, kemm jekk ikkonċentrati jew biz-zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud jew imħawrin jew miżjudin bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw u kemm jekk le

Kollox, tkopri krema, ħalib imħawwar jew bi frott, iffriżat u fermentat, għall-konsum uman.

Il-ġelat huwa kopert fl-intestatura 2105 .

Xorb li fih il-ħalib b’togħma ta’ kawkaw jew sustanzi oħra huwa kopert fl-intestatura 2202 .

0404

Xorrox u xorrox modifikat, kemm jekk ikkonċentrat jew biz-zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud u kemm jekk le; prodotti magħmulin minn kostitwenti naturali tal-ħalib, kemm jekk biz-zokkor miżjud jew materjal ieħor li jagħmel ħelu jew le, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra

Kollox, tkopri prodotti tal-ħalib għat-trabi.

Fil-kodiċi NM 0404 10 48 tkopri l-kolostru tal-ifrat, f’forma likwida, bix-xaħam imneħħi u dekaseinat, għall-konsum uman, u fil-kodiċi NM 0404 90 21 tkopri l-kolostru bix-xaħam imnaqqas li ma jkunx ġie dekaseinat u mnixxef bl-isprej, għall-konsum uman.

0405

Butir u xaħmijiet u żjut oħrajn magħmulin mill-ħalib; spreads tal-ħalib

Kollox.

0406

Ġobon u baqta

Kollox.

0407

Bajd tat-tjur, fil-qoxra, frisk, ippreservat jew imsajjar

Kollox, tkopri bajd għat-tifqis u bajd speċifikat ħieles minn patoġeni (SPF) u bajd fertilizzat għall-inkubazzjoni (0407 11 u 0407 19 ).

tkopri bajd frisk (0407 21 sa 0407 29 ) u bajd ieħor (0407 90 ), kemm tajjeb kif ukoll dak mhux tajjeb għall-konsum uman.

Tkopri “bajd ta’ 100 sena”.

Kemm albumina tal-bajd li mhijiex tajba kif ukoll dik tajba għall-konsum uman huma koperti bl-intestatura 3502 .

0408

Bajd tat-tjur, mhux fil-qoxra, u isfra tal-bajd, friski, imnixxfin, imsajrin bil-fwar jew bit-togħlija, iffurmati, iffriżati jew ippreservati mod ieħor, kemm b’kontenut ta’ zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud u kemm jekk le

Kollox: din l-intestatura tkopri l-prodotti tal-bajd kemm jekk ikunu ġew trattati bis-sħana u kemm jekk le u prodotti li mhumiex tajbin għall-konsum uman.

0409 00 00

Għasel naturali

Kollox.

0410 00 00

Prodotti kommestibbli u li ġejjin mill-annimali, li mhumiex speċifikati jew inklużi banda oħra

Kollox.

Din l-intestatura tkopri r-“royal jelly” u l-propolis (użati fil-manifattura tal-prodotti farmaċewtiċi u supplimenti tal-ikel) u materjal ieħor ġej mill-annimali għall-konsum uman, ħlief l-għadam (li huma koperti fl-0506 ).

Insetti jew bajd tal-insetti għall-konsum uman huma koperti f’dan il-kodiċi NM.

KAPITOLU 5

Prodotti ġejjin mill-annimali li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra

Kummenti ġenerali

Rekwiżiti speċifiċi għal ċerti prodotti f’dan il-kapitolu huma stabbiliti fit-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011:

 

Ir-Ringiela 7: lanżit tal-ħnieżer

 

Ir-Ringiela 8: suf u xagħar mhux trattati prodotti minn annimali ħlief dawk mill-ispeċi porċini

 

Ir-Ringiela 9: rix ittrattat, partijiet ta’ rix u rix fin artab (down) trattati.

Noti relatati mal-Kapitolu 5 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

il-prodotti kommestibbli (għajr l-imsaren, il-bżieżaq tal-awrina u l-istonki tal-annimali, sħaħ jew partijiet tagħhom, u d-demm tal-annimali, likwidu jew imnixxef);

(b)

il-ġlud (inkluż il-ġlud tal-pelliċċerija), għajr l-oġġetti tal-intestatura 0505 u qtugħ u skart simili ta’ ġlud grezzi tal-intestatura 0511 (il-Kapitolu 41 jew 43);

(c)

il-materjali tessili ta’ annimali, għajr il-krin u l-iskart tal-krin (it-Taqsima XI); jew

(d)

l-għoqiedi jew it-trofof ippreparati għall-produzzjoni tal-ixkupi jew tal-ixkupilji (l-intestatura 9603).

3.

Fin-nomenklatura, in-nejbiet tal-iljunfanti, tal-ipoppotami, tal-odobeni, tan-narwal u tal-ħalluġ, il-qrun tar-rinoċeronti u s-snien tal-annimali kollha huma meqjusin bħala “avorju”.

4.

Fin-Nomenklatura, l-espressjoni “krin” tfisser ix-xagħar tal-krinjieri jew tad-dnub tal-annimali ekwini jew tal-annimali bovini. L-intestatura 0511 tkopri, fost l-oħrajn, il-krin u l-iskart tal-krin, kemm jekk ikun ippreżentata bħala saff u kemm jekk le b’materjal ta’ appoġġ jew le.”

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“L-intestatura 0505 tkopri

(1)

Il-ġlud u partijiet oħra minn għasafar (eż., rjus, ġwienaħ) bir-rix jew l-ewwel rix tagħhom, u

(2)

Rix u bċejjeċ tar-rix (kemm bit-trufijiet mirqumin jew le), u żajbar,

sakemm dawn ikunu mhux maħdumin, jew ikunu sempliċiment imnaddfin, iddiżinfettati jew ittrattati għall-preservazzjoni imma ma jkunux maħdumin jew immuntati mod ieħor.

L-intestatura 0505 tkopri wkoll trab, grixa u skart mir-rix jew bċejjeċ tar-rix.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

0502 10 00

Lanżit u xagħar tal-ħnieżer, tal-majjali tas-simna jew taċ-ċingjali u skart tagħhom

Kollox, trattati u mhux trattati.

0504 00 00

Imsaren, bżieżaq tal-awrina u stonki tal-annimali (għajr tal-ħut), sħaħ jew partijiet tagħhom, friski, imkessħin, iffriżati, immellħin, fis-salmura, imnixxfin jew affumikati

Kollox, tkopri stonku, bżieżaq u intestini mnaddfin, immellħin, imnixxfin jew imsaħħnin ta’ annimali tal-ifrat, porċini, ovini, kaprini, jew ta’ oriġini ta’ pollam.

Ex05 05

Ġlud u partijiet oħrajn tal-għasafar, bir-rix jew biż-żajbar tagħhom, rix u partijiet tar-rix (kemm jekk bit-trufijiet imberflin u kemm jekk le) u żajbar, mhumiex maħdumin aktar minn imnaddfin, diżinfettati jew trattati għall-preservazzjoni; trab u skart mir-rix jew minn partijiet tar-rix

Kollox, inkluż trofej tal-kaċċa tal-għasafar, iżda eskluż ir-rix dekorattiv ittrattat, rix ittrattat li jinġarr minn passiġġieri għall-użu privat tagħhom jew kunsinni ta’ rix ittrattat mibgħuta lil individwi privati għal finijiet mhux industrijali.

L-Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 jipprojbixxi l-importazzjoni u t-tranżitu mill-Unjoni ta’ rix u partijiet ta’ rix u rix fin artab (down) mhux ittrattati.

Il-kontrolli uffiċjali japplikaw għar-rix indipendentement mit-trattament tagħhom kif imsemmi fil-punt C tal-Kapitolu VII tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Hemm aktar rekwiżiti speċifiċi għat-trofej tal-kaċċa tas-selvaġġina stabbiliti fit-Taqsima 5 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

It-Taqsima 6 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 tkopri r-rix li jintuża għall-mili; l-ewwel rix, rix mhux ipproċessat jew rix ieħor.

0506

Għadam u ċ-ċentri tal-qrun, mhux maħduma, bix-xaħam imneħħi, sempliċement ippreparati (iżda mhux maqtugħin għall-forma), ittrattati bl-aċidu jew deġelatinizzati; trab u skart minn dawn il-prodotti

tkopri l-għadam użat bħala magħda tal-klieb u l-għadam għall-produzzjoni tal-ġelatina, jew tal-kollaġen jekk ikunu derivati minn karkassi li jkunu nqatlu għall-konsum uman.

Dqiq tal-għadam għall-konsum uman huwa kopert taħt l-intestatura 0410 .

Ir-rekwiżiti speċifiċi għal prodotti bħal dawn mhux intiżi għall-konsum uman huma stabbiliti fir-Ringiela 6 (trofej tal-kaċċa), fir-Ringiela 11 (għadam u prodotti tal-għadam (eskluż l-għadam mitħun), qrun u prodotti tal-qrun (eskluż il-qrun mitħun) u qwieqeb u prodotti tal-qwieqeb (eskluż qwieqeb mitħuna) għal użi eskluż bħala materjal ta’ għalf, fertilizzant organiku jew materjal li jtejjeb il-ħamrija), u r-Ringiela 12 (magħda tal-klieb) tat-Tabella 2 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

0507

Avorju, il-qoxra tal-fekruna, l-għadma tal-balieni u x-xagħar tal-għadam tal-balieni, qrejjen, qrejjen imsaġġra, qwieqeb, dwiefer, dwiefer ippuntati u mnaqar, li mhumiex maħduma jew sempliċement ippreparati iżda mhumiex maqtugħin għall-forma; trab u skart minn dawn il-prodotti

Tkopri t-trofej tal-kaċċa ttrattati minn għasafar u minn annimali bid-dwiefer li jkun biss għadam, qrejjen, qwieqeb, dwiefer ippuntati, qrejjen imsaġġra u snien.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għat-trofej tal-kaċċa huma stabbiliti fir-Ringiela 6 tat-Tabella 2 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex05080000

Qroll u materjali simili, mhux maħdumin jew sempliċiment preparati iżda mhux maħdumin mod ieħor; qxur ta’ molluski, krustaċej jew ekinodermi u għadam tas-siċċ, mhux maħdumin jew sempliċiment preparati iżda mhux maqtugħin għall-forma, trab u skart tagħhom

Qxur vojta għall-użu fl-ikel u għall-użu bħala materja prima għall-glukożammina.

Barra minn hekk, il-qxur, inkluż l-għadam tas-siċċ, b’laħam jew tessut artab, kif imsemmi fil-punt (k)(i) tal-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 huma koperti.

Ex05100000

Ambra griża, kastorju, żibett u misk, kantaridi, bila, imnixxfa jew le; glandoli u prodotti oħrajn ta’ annimali użati fil-preparazzjoni ta’ prodotti farmaċewtiċi, friski, imkessħin, friżati jew preservati mod ieħor provviżorjament

L-ambra griża u l-kantaridi huma esklużi.

Il-glandoli, prodotti oħra tal-annimali u l-bila huma koperti minn dan il-kodiċi.

Glandoli mnixxfa u l-prodotti tagħhom huma koperti mill-intestatura 3001 .

Jistgħu jiġu stabbiliti rekwiżiti speċifiċi fir-Ringiela 14 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 għal prodotti sekondarji mill-annimali għall-manifattura ta’ ikel għall-annimali domestiċi ħlief l-ikel mhux ipproċessat għall-annimali domestiċi u prodotti dderivati minnu għal użi barra mill-katina tal-għalf (għall-farmaċewtiċi u prodotti tekniċi oħra).

Ex05 11

Prodotti tal-annimali li mhumiex speċifikati jew inklużi banda oħra; annimali mejtin tal-Kapitolu 1 jew 3, li mhumiex tajbin għall-konsum uman

Kollox.

Tkopri materjal ġenetiku (semen u embrijuni li ġejjin mill-annimali bħall-ispeċi bovina, ovina, kaprina, ekwina u porċina) u prodotti sekondarji tal-annimali ta’ materjali tal-Kategoriji 1 u 2, kif imsemmi fl-Artikoli 8 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Dawn li ġejjin huma eżempji ta’ prodotti mill-annimali li jidħlu taħt is-subintestaturi 0511 10 sa 0511 99 :

0511 10 00 (semen minn annimali tal-ifrat).

0511 91 (prodotti tal-ħut jew krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn): kollha, tkopri l-bajd tal-ħut għat-tifqis, l-annimali mejtin, il-prodotti sekondarji tal-annimali għall-manifattura ta’ ikel għall-annimali domestiċi u għall-farmaċewtiċi u prodotti tekniċi oħra. Tkopri l-annimali mejtin kif imsemmi fil-Kapitolu 3, inkommestibbli jew ikklassifikati li mhumiex tajbin għall-konsum uman, pereżempju, id-daphnids, magħrufin bħala briegħed tal-ilma, u ostrakoda jew fillopodi oħrajn, imnixxfa, biex jitimgħu lill-ħut tal-akkwarji; tkopri l-lixka tal-ħut.

Ex05119910 (muskoli jew tenduni; bċejjeċ u skart simili ta’ ġlud mhux proċessati).

Huma meħtieġa kontrolli uffiċjali għall-ġlud mhux ittrattati kif imsemmi fil-punt C.2 tal-Kapitolu V tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, jekk ikunu konformi mal-punti B.1 jew C.1 tal-Kapitolu V tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex05119931 (sponoż naturali mhux ipproċessati ġejjin mill-annimali): kollha, jekk għall-konsum uman; jekk mhux għall-konsum uman, dawk intiżi għall-annimali domestiċi biss. Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-konsum mhux mill-bniedem huma stabbiliti fir-Ringiela 12 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex05119939 (ħlief sponoż naturali mhux ipproċessati ġejjin mill-annimali): kollha, jekk għall-konsum uman; jekk mhux għall-konsum uman, dawk intiżi għall-annimali domestiċi biss. Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-konsum mhux mill-bniedem huma stabbiliti fir-Ringiela 12 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex05119985 (prodotti oħra tal-annimali li mhumiex speċifikati jew inklużi band’ oħra; annimali mejtin tal-Kapitolu 1, mhux tajbin għall-konsum uman): Tkopri l-embrijuni, l-ova, is-semen u l-materjal ġenetiku mhux koperti mill-kodiċi 0511 10 u ta’ speċijiet għajr l-annimali tal-ifrat li jidħlu taħt din l-intestatura. Tkopri l-prodotti sekondarji tal-annimali għall-manifattura ta’ ikel għall-annimali domestiċi jew prodotti tekniċi oħrajn.

Tkopri x-xagħar taż-żiemel mhux ittrattat, prodotti tal-apikultura ħlief xama’ għall-apikultura jew użu tekniku, spermaċeti għal użu tekniku, annimali mejta msemmija fil-Kapitolu 1 inkommestibbli jew li mhumiex għall-konsum uman (pereżempju: klieb, qtates, insetti) materjal mill-annimali li l-karatteristiċi essenzjali tiegħu ma jkunux inbidlu, u d-demm tal-annimali kommestibbli li mhux derivat mill-ħut, għall-konsum uman.

KAPITOLU 6

Siġar ħajjin u pjanti oħrajn; basal, għeruq u bħalhom; fjuri maqtugħin u weraq ornamentali

Kummenti ġenerali

Dan il-kapitolu jkopri spawn għall-faqqiegħ f’kompost ta’ demel sterilizzat li ġej mill-annimali.

Estratt min-Noti ta’ Spjega għan-NM

“0602 90 10 Spawn għall-faqqiegħ:

It-terminu spawn għall-faqqiegħ huwa referenza għal xibka ta’ ħjut fraġli (Thallus jew Mycelium) li spiss tinsab taħt l-art, li tgħix u tikber fuq is-superfiċi ta’ annimali jew materjal veġetali li jkun qed jiddekomponi u li tiżviluppa fit-tessuti stess u tipproduċi l-faqqiegħ.

Din is-subintestatura tinkludi wkoll prodott magħmul minn spawn għall-faqqiegħ, mhux kompletament żviluppat, imqiegħed f’ammonti mikroskopiċi fuq saff tal-ħabb taċ-ċereali u mgeżwer f’kompost tad-demel taż-żwiemel sterilizzat (taħlita ta’ tiben u demel taż-żwiemel).”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex06029010

Spawn għall-faqqiegħ

Biss, jekk ikun fih demel ipproċessat li joriġina mill-annimali u r-regoli speċifiċi huma stabbiliti fir-Ringiela 1 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 12

Żrieragħ u frott żejtnin; diversi qmuħ, żrieragħ u frott; pjanti industrijali jew mediċinali; tiben u magħlef

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex12129995

Prodotti veġetali tat-tip li jintuża primarjament għall-konsum uman, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra

Polline tan-naħal.

Ex12130000

Tiben u ħliefa taċ-ċereali, mhux ippreparati, kemm jekk imqattgħin, mitħunin, ippressati jew fil-forma ta’ pellets u kemm jekk le

Tiben biss.

Ex12 14 90

Lift tal-Iżvezja, mangolds, għeruq għall-foraġġ, ħuxlief, nifel (alfalfa), xnien, sainfoin, kaboċċi għall-foraġġ, lupini, ġulbiena u prodotti simili tal-foraġġ, kemm jekk fil-forma ta’ pellets u kemm jekk le: ħlief xnien (alfalfa) mitħun oħxon u gerbub

Ħuxlief biss.

KAPITOLU 15

Xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew ħxejjex u prodotti mill-qsim tagħhom; xaħmijiet ippreparati kommestibbli; xamgħat ta’ annimali jew ħxejjex

Kummenti ġenerali

Xaħmijiet u żjut kollha dderivati mill-annimali. Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-prodotti li ġejjin huma stabbiliti fl-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011:

1.

xaħmijiet imdewba u żjut tal-ħut fir-Ringiela 3 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I;

2.

xaħmijiet imdewba mill-materjali tal-Kategorija 2 għal ċerti finijiet barra l-katina tal-għalf għal annimali mrobbija fl-irziezet (pereżempju għal finijiet oleokimiċi) fir-Ringiela 17 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II;

3.

id-derivattivi tax-xaħam fir-Ringiela 18 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II.

Id-derivattivi tax-xaħam jinkludu l-prodotti tal-ewwel stadju dderivati minn xaħmijiet u żjut meta jkunu fl-istat pur tagħhom li jiġu prodotti b’metodu stabbilit fil-punt 1 tal-Kapitolu XI tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Id-derivattivi mħallta ma’ materjali oħra huma suġġetti għall-kontrolli uffiċjali.

Noti relatati mal-Kapitolu 15 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

ix-xaħam tal-ħanżir jew ix-xaħam tal-pollam tal-intestatura 0209;

(b)

il-butir, ix-xaħam u ż-żejt tal-kawkaw (l-intestatura 1804);

(c)

il-preparati kommestibbli li fihom aktar minn 15 % skont il-piż tal-prodotti tal-intestatura 0405 (ġeneralment, il-Kapitolu 21);

(d)

il-qrieqeċ (l-intestatura 2301) jew ir-residwi tal-intestaturi 2304 sa 2306;

3.

L-intestatura 1518 ma tkoprix ix-xaħmijiet jew iż-żjut jew il-frazzjonijiet tagħhom, żnaturati biss, li għandhom ikunu kklassifikati fl-intestatura xierqa għax-xaħmijiet u ż-żjut mhux żnaturati korrispondenti u l-frazzjonijiet tagħhom.

4.

L-istokkijiet tas-sapun, ir-residwi u s-sedimenti taż-żejt, iż-żift tal-istearina, iż-żift tal-gliċerol u r-residwi tal-grass tas-suf jaqgħu fl-intestatura 1522.”

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“L-intestatura 1516 tkopri x-xaħmijiet u ż-żjut tal-annimali u veġetali, li jkunu għaddew minn trasformazzjoni kimika speċifika ta’ tip imsemmi hawn taħt, iżda li ma jkunux ġew ippreparati ulerjorment.

L-intestatura tkopri wkoll frazzjonijiet ta’ xaħmijiet u żjut tal-annimali jew veġetali li ġew ittrattati b’mod simili.

L-idroġenizzazzjoni, li tiġi affettwata billi l-prodotti jiġu f’kuntatt mal-idroġenu pur f’temperatura u taħt pressjoni adattati fil-preżenza ta’ katalista (ġeneralment nikil imfarrak b’mod fin), tgħolli l-punti tat-tidwib tax-xaħmijiet u żżid il-konsistenza taż-żjut billi tittrasforma l-gliċeridi mhux saturati (eż. ta’ aċidi olejki jew linolejki) fi gliċeridi saturati b’punti ta’ tidwib ogħla (eż. ta’ aċidi palmitiċi u steariċi).

“L-intestatura 1518 tkopri taħlitiet jew preparati inkommestibli ta’ xaħmijiet jew żjut tal-annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut differenti tal-Kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra.

Din il-parti tkopri, inter alia, iż-żejt tal-qali użat li fih, pereżempju, żejt tal-kolza, żejt tas-sojja u kwantità żgħira ta’ xaħam tal-annimali, għall-użu fil-preparazzjoni tal-għalf tal-annimali.

L-intestatura tinkludi wkoll xaħmijiet u żjut idroġenati, interesterifikati, riesterifikati jew elajdinizzati jew il-frazzjonijiet tagħhom, meta l-modifika tkun tinvolvi aktar minn xaħam jew żejt wieħed.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

1501

Xaħam tal-ħanżir (inkluż il-lardu) u xaħam tal-pollam, għajr dak tal-intestatura 0209 jew 1503

Kollox.

1502

Xaħmijiet tal-annimali bovini, tan-nagħaġ u tal-mogħoż, għajr dawk tal-intestatura 1503

Kollox.

1503 00

Stearina tal-lardu, żejt tal-lardu, oleostearina, oleomarġerina u żejt tax-xaħam ta’ dam, mhux emulsifikati jew imħalltin jew ippreparati b’xi mod ieħor

Kollox.

1504

Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom, tal-ħut jew tal-mammiferi tal-baħar, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux modifikati kimikament

Kollox, iż-żjut tal-ħut u ż-żjut minn prodotti tas-sajd u minn mammiferi tal-baħar.

Preparati diversi kommestibbli huma koperti b’mod ġenerali taħt l-intestatura 1517 jew il-Kapitolu 21.

1505 00

Grass tas-suf u s-sustanzi xaħmin derivati minnu (inkluż il-lanolina)

Kollox, xaħam tas-suf importat bħala xaħam imdewweb kif stipulat fl-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, jew il-lanolina importata bħala prodott intermedju.

1506 00 00

Xaħmijiet u żjut tal-annimali oħrajn u l-frazzjonijiet tagħhom, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux modifikati kimikament

Kollox.

Xaħmijiet jew żjut mhux maqsumin, u wkoll il-frazzjonijiet inizjali tagħhom prodotti b’metodu stabbilit fil-punt 1 tal-Kapitolu XI tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

1516 10

Xaħmijiet u żjut tal-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew kompletament idroġenati, esterifikati bejniethom, riesterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux ippreparati mod ieħor

Xaħmijiet u żjut kollha mill-annimali.

Għall-kontrolli uffiċjali d-derivattivi tax-xaħam jinkludu l-prodotti fl-ewwel stadju dderivati minn xaħmijiet u żjut tal-annimali meta fl-istat pur tagħhom prodotti b’metodu stabbilit fil-punt 1 tal-Kapitolu XI tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex15 17

Marġerina; taħlitiet jew preparati kommestibbli tax-xaħmijiet jew taż-żjut tal-annimali jew veġetali jew tal-frazzjonijiet ta’ xaħmijiet u żjut differenti ta’ dan il-kapitolu, għajr xaħmijiet jew żjut kommestibbli jew il-frazzjonijiet tagħhom tal-intestatura 1516

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex15180091

Xaħmijiet u żjut tal-annimali u veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, mgħollijin, ossidizzati, deidrati, sulfurizzati, minfuħin, polimerizzati bis-sħana ġewwa vakwu jew ġewwa gass inerti jew modifikati kimikament mod ieħor, eskluż dawk tal-intestatura 1516

Biss jekk ikun fihom xaħam u żjut mill-annimali.

Id-derivattivi tax-xaħam prodotti b’metodu stabbilit fil-punt 1 tal-Kapitolu XI tal-Anness XIII għar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Rekwiżiti speċifiċi huma stabbiliti fir-Ringiela 17 (xaħmijiet imdewba) u r-Ringiela 18 (derivattivi tax-xaħam) tat-Tabella 2 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex15180095

Taħlitiet jew preparati tax-xaħmijiet u taż-żjut tal-annimali jew tal-annimali u veġetali inkommestibbli u l-frazzjonijiet tagħhom

Xaħmijiet u preparati ta’ żjut, xaħam imdewweb u d-derivattivi dderivati mill-annimali biss; inkluż iż-żejt tat-tisjir użat, maħsub biex jintuża skont il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Id-derivattivi tax-xaħam prodotti b’metodu stabbilit fil-punt 1 tal-Kapitolu XI tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex15180099

Oħrajn

Jekk ikun fihom xaħam li ġej mill-annimali biss.

Ex15200000

Gliċerol, mhux raffinat; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerol

Biss jekk ikun fihom prodotti tal-annimali.

1521 90 91

Xema’ tan-naħal u xemgħat ta’ insetti oħrajn mhux ipproċessati

Kollox, tkopri xemgħat naturali f’xehdiet naturali, xema’ tan-naħal mhux ipproċessat għall-apikultura jew għal finijiet tekniċi.

L-Artikolu 25(1)(c) tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 jipprojbixxi l-importazzjoni u t-tranżitu mill-Unjoni ta’ xema’ tan-naħal fil-forma ta’ xehda.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-prodotti sekondarji tal-apikultura huma stabbiliti fir-Ringiela 10 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

1521 90 99

Xemgħa tan-naħal u xemgħat ta’ insetti oħrajn, kemm jekk raffinati jew kuluriti u kemm jekk le, għajr dawk grezzi

Kollox, tkopri xema’, ipproċessata jew irfinuta, kemm jekk ibbliċjata jew ikkulurita u kemm jekk le, għall-apikultura jew għal finijiet tekniċi.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-prodotti sekondarji tal-apikultura huma stabbiliti fir-Ringiela 10 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Prodotti sekondarji tal-apikultura ħlief xema’ tan-naħal għandhom jiġu sottomessi għall-kontrolli uffiċjali taħt il-kodiċi NM 0511 99 85 ‘Oħrajn’.

Ex15 22 00

Degras; residwi mit-trattament tas-sustanzi xaħmin jew tax-xemgħat tal-annimali jew veġetali

Biss jekk ikun fihom prodotti tal-annimali.

Ir-rekwiżiti speċifiċi huma stabbiliti fir-Ringiela 18 (derivattivi tax-xaħam) tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 16

Preparati ta’ laħam, ta’ ħut jew ta’ krustaċej, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn

Noti relatati mal-Kapitolu 16 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix il-laħam, il-ġewwieni tal-laħam, il-ħut, il-krustaċji, il-molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn, ippreparati jew ippreservati bil-proċess speċifikat fil-Kapitolu 2 jew 3 jew fl-intestatura 0504.

2.

Il-preparati tal-ikel jaqgħu f’dan il-kapitolu sakemm ikollhom aktar minn 20 % skont il-piż ta’ zalzett, laħam, ġewwieni tal-laħam, demm, ħut jew krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn, jew kwalunkwe kombinament tagħhom. Meta l-preparat ikun fih tnejn jew aktar mill-prodotti msemmijin hawn fuq, ikun ikklassifikat fl-intestatura tal-Kapitolu 16 li jikkorrispondi għall-komponent jew għall-komponenti li jippredominaw skont il-piż. Dawn id-dispożizzjonijiet ma japplikawx għall-prodotti mimlijin tal-intestatura 1902 jew għall-preparati tal-intestatura 2103 jew 2104.

Għall-preparati li fihom il-fwied, id-dispożizzjonijiet tat-tieni sentenza ma għandhomx japplikaw biex ikunu determinati s-subintestaturi fl-intestatura 1601 jew 1602.

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

1601 00

Zalzett u prodotti simili, ta’ laħam, fdal tal-laħam jew demm; preparati tal-ikel ibbażati fuq dawn il-prodotti

Kollox, tkopri laħam ippreservat f’forom differenti.

1602

Laħam, ġewwieni tal-laħam jew demm ippreparati jew ippreservati oħrajn

Kollox, tkopri laħam ippreservat f’forom differenti.

1603 00

Estratti u sugu tal-laħam, tal-ħut jew tal-krustaċji, tal-molluski jew ta’ invertebrati akkwatiċi oħrajn

Kollox, tkopri l-estratti tal-laħam u konċentrati tal-laħam, il-proteini tal-ħut f’forma ta’ ġel sew jekk imkessħin sew jekk iffriżati, kif ukoll il-qarquċa tal-klieb il-baħar.

1604

Ħut preparat jew preservat; kavjar u sostituti tal-kavjar imħejjija minn bajd tal-ħut

Kollox, preparati kulinari msajra jew imsajra minn qabel li fihom il-ħut jew il-prodotti tas-sajd jew imħallta magħhom.

Tkopri preparati tas-surimi taħt il-kodiċi NM 1604 20 05 .

Tkopri ħut fil-laned u kavjar fil-laned f’kontenituri ermetiċi, kif ukoll sushi (sakemm dawn ma jridux jiġu kklassifikati taħt kodiċi NM imsemmi fil-Kapitolu 19).

L-hekk imsejħa skewers tal-ħut (laħam tal-ħut/gambli mhux ipproċessat bil-ħaxix ippreżentati fuq stikka tal-injam) huma kklassifikati bil-kodiċi NM 1604 19 97 .

1605

Krustaċji, molluski u invertebrati akkwatiċi oħrajn, ippreparati jew ippreservati

Kollox, tkopri bebbux ippreparat b’mod sħiħ jew ippreparat minn qabel, krustaċji fil-laned, jew invertebrati akkwatiċi oħrajn kif ukoll trab tal-maskli.

KAPITOLU 17

Zokkrijiet u ħlewwiet taz-zokkor

Noti relatati mal-Kapitolu 17 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

il-ħlewwiet taz-zokkor li fihom il-kawkaw (l-intestatura 1806);

(b)

iz-zokkrijiet kimikament puri (għajr is-sukrożju, il-lattożju, il-maltożju, il-glukożju u l-fruttożju) jew prodotti oħrajn tal-intestatura 2940;

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex17 02

Zokkrijiet oħrajn, inkluż laktows kimikament pur, maltosju, glukows u fruktows, f’forma solida; ġuleppi taz-zokkor mhux raffinat li ma fihx miżjudin ħwawar jew sustanza koloranti; għasel artifiċjali, kemm jekk imħallat ma’ għasel naturali kif ukoll jekk le

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Zokkor u għasel artifiċjali, jekk imħallat ma’ għasel naturali.

Ex17 04

Ħlewwiet taz-zokkor (inkluż iċ-ċikkulata bajda), li ma fihomx kawkaw

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

KAPITOLU 18

Kawkaw u preparati tal-kawkaw

Noti relatati mal-Kapitolu 18 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix il-preparati tal-intestaturi 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 jew 3004.

2.

L-intestatura 1806 tinkludi ħlewwiet taz-zokkor li fihom il-kawkaw u, soġġetti għan-Nota 1 ta’ dan il-Kapitolu, preparati oħrajn tal-ikel li fihom il-kawkaw.

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex18 06

Ċikkulata u preparati oħrajn tal-ikel li fihom il-kawkaw

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali

KAPITOLU 19

Preparati ta’ ċereali, dqiq, lamtu jew ħalib; prodotti ta’ koki tal-pastiċċiera

Noti relatati mal-Kapitolu 19 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

ħlief fil-każ tal-prodotti mimlijin tal-intestatura 1902, il-preparati tal-ikel li fihom aktar minn 20 % skont il-piż ta’ zalzett, laħam, ġewwieni tal-laħam, demm, ħut jew krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn, jew kwalunkwe kombinament tagħhom (il-Kapitolu 16);

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex19 01

Preparati tal-ikel tad-dqiq, groats (xgħir u barli mitħun oħxon), pasta, lamtu jew estratt tax-xgħir, ma fihomx kawkaw jew fihom inqas minn 40 % skont il-piż kawkaw ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra; preparati tal-ikel ta’ oġġetti tal-intestaturi 0401 sa 0404 , ma fihomx kawkaw jew fihom inqas minn 5 % kawkaw skont il-piż ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Tkopri oġġetti tal-ikel mhux imsajrin (eż. pizez) li jkun fihom prodotti li joriġinaw mill-annimali.

Il-preparati kulinari huma koperti mill-Kapitoli 16 u 21.

Ex19021100

Għaġin mhux imsajjar, mhux mimli jew ippreparat mod ieħor, li jkun fihom il-bajd

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex19022010

Għaġin mimli, imsajjar jew ippreparat mod ieħor jew le li fih iktar minn 20 % skont il-piż ħut, krustaċej, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex19022030

Għaġin mimli, kemm imsajjar kif ukoll mhux, jew ippreparat b’mod ieħor, li fih aktar minn 20 % skont il-piż zalzett u bħalu, laħam u ġewwieni tal-laħam ta’ kwalunkwe tip, inkluż xaħmijiet ta’ kull tip u oriġini

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex19022091

Għaġin mimli msajjar

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex19022099

Oħrajn [għaġin mimli ieħor, mhux imsajjar]

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex19 02 30

Għaġin ieħor ħlief l-għaġin tas-subintestaturi 1902 11 , 1902 19 u 1902 20

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex19 02 40

Kuskus

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex19041010

Ikel ippreparat permezz tan-nefħa jew ix-xiwi ta’ qamħirrun

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex19049010

Ikel ippreparat miksub mir-ross

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Pereżempju, sushi (sakemm dawn ma jkunux jiġu kklassifikati fil-Kapitolu 16).

Ex19 05

Pastiċċiera

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

KAPITOLU 20

Preparati ta’ ħaxix, frott, ġewż jew partijiet oħrajn tal-pjanti

Noti relatati mal-Kapitolu 20 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(b)

il-preparati tal-ikel li fihom aktar minn 20 % skont il-piż zalzett, laħam, ġewwieni tal-laħam, demm, ħut jew krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn, jew kwalunkwe kombinament tagħhom (il-Kapitolu 16).

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex20 01

Ħaxix, frott, ġewż u partijiet oħrajn ta’ pjanti kommestibbli, ippreparati u ppreservati bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex20 04

Ħaxix ieħor, ippreparat jew ippreservat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżat, għajr prodotti tal-intestatura 2006

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex20 05

Ħaxix ieħor, ippreparat jew ippreservat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat, għajr prodotti tal-intestatura 2006

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

KAPITOLU 21

Preparati kommestibbli diversi

Noti relatati mal-Kapitolu 21 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(e)

il-preparati tal-ikel, għajr il-prodotti deskritti fi 2103 jew 2104, li fihom aktar minn 20 % skont il-piż zalzett, laħam, ġewwieni tal-laħam, demm, ħut jew krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn, jew kwalunkwe kombinament ieħor tagħhom (il-Kapitolu 16).

3.

Għall-finijiet tal-intestatura 2104, l-espressjoni “preparati tal-ikel komposti omoġenizzati” tfisser il-preparati magħmulin minn taħlita omoġenizzata fina ta’ żewġ ingredjenti bażiċi jew aktar bħal-laħam, il-ħut, il-ħaxix, il-frott jew il-ġewż, ippreżentati għall-bejgħ bl-imnut bħala ikel tajjeb għat-trabi jew għat-tfal żgħar jew għall-finijiet dijetetiċi, f’kontenituri b’kontenut ta’ piż nett li ma jaqbiżx il-250 g. Biex tiġi applikata din id-definizzjoni, ma għandhomx jitqiesu l-kwantitajiet żgħar ta’ kwalunkwe ingredjent li setgħu kienu miżjudin mal-preparat għat-taħwir, għall-preservazzjoni jew għal finijiet oħrajn. Dawn il-preparati jista’ jkun fihom kwantità żgħira ta’ partijiet viżibbli ta’ ingredjenti.

Noti addizzjonali

5.

Il-preparati l-oħra tal-ikel ippreżentati f’dożi mkejla, bħal pereżempju kapsuli, tablets, pastilji u pilloli, u li huma intiżi biex jintużaw bħala supplimenti tal-ikel għandhom ikunu kklassifikati fl-intestatura 2106, sakemm mhumiex speċifikati jew inklużi banda oħra.

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex21 01

Estratti, essenzi u konċentrati, tal-kafè, tè jew maté, u preparati abbażi ta’ dawn il-prodotti jew abbażi tal-kafè, tè jew maté; ċikwejra nkaljata u sostituti oħrajn tal-kafè nkaljati, u estratti, essenzi u konċentrati tagħhom

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex21 03

Zlazi u preparati għalihom; kondimenti mħalltin u taħwir imħallat; dqiq u grixa tal-mustarda u mustarda ppreparata

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex21 04

Sopop u brodi u preparati tagħhom; preparati tal-ikel komposti omoġenizzati

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex21 05 00

Ġelati u silġ ieħor kommestibbli, kemm jekk ikunx fihom il-kawkaw u kemm jekk le

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex21 06 10

Konċentrati tal-proteini u s-sustanzi tal-proteini tessurizzati

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex21069051

Ġulepp tal-lattożju

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex21069092

Preparati tal-ikel oħrajn mhux speċifikati jew inklużi band’oħra, li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sukrows, isoglukows, glukows jew lamtu jew fihom, bil-piż, inqas minn 1,5 % xaħam tal-ħalib, 5 % sukrows jew isoglukows, 5 % glukows jew lamtu

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex21069098

Preparati tal-ikel oħra li mhumiex speċifikati jew inklużi banda oħra

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

KAPITOLU 22

Xarbiet, spirti u ħall

Noti relatati mal-Kapitolu 22 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“…

3.

Għall-finijiet tal-intestatura 2202, it-terminu “xarbiet mhux alkoħoliċi” ifisser xarbiet ta’ qawwa alkoħolika skont il-volum li ma taqbiżx iż-0,5 % vol. Ix-xarbiet alkoħoliċi huma kklassifikati fl-intestaturi 2203 sa 2206 jew fl-intestatura 2208 kif xieraq.

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex22029991

Xorb mhux alkoħoliku ieħor, li mhuwiex meraq tal-frott jew tal-ħxejjex tat-titolu 2009 u li fih inqas minn 0,2 % bil-piż ta’ xaħam miskub mill-prodotti tat-titoli 0401 sa 0404 .

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex22029995

Xorb mhux alkoħoliku ieħor, li mhuwiex meraq tal-frott jew tal-ħxejjex tat-titolu 2009 u li fih 0,2 % jew aktar iżda inqas minn 2 % bil-piż ta’ xaħam miskub mill-prodotti tat-titoli 0401 sa 0404 .

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex22029999

Xorb ieħor mhux alkoħoliku, mhux meraq tal-frott jew tal-ħxejjex tal-intestatura 2009 u li fih 2 % jtal-piż tagħhom magħmul minn xaħam miksub mill-prodotti tal-intestaturi 0401 sa 0404

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

Ex22 08 70

Likuri u kordjali

Biss jekk ikun fihom prodotti ta’ oriġini mill-annimali.

KAPITOLU 23

Residwi u skart mill-industriji tal-ikel; għalf tal-annimali preparat

Nota relatata mal-Kapitolu 23 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

L-intestatura 2309 tinkludi l-prodotti li jintużaw fl-għalf tal-annimali, mhux speċifikati jew imsemmijin banda oħra, miksubin bl-ipproċessar ta’ materjali veġetali jew annimali sa tali punt li jkunu tilfu l-karatteristiċi essenzjali tal-materjal oriġinali, għajr l-iskart veġetali, ir-residwi veġetali u l-prodotti sekondarji ta’ dan l-ipproċessar.

…”

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“Qrieqeċ, it-tessuti tal-membrana li jifdal wara li jkunu ddewbu ix-xaħmijiet tal-ħnieżer jew ta’ annimali oħra. Dawn jintużaw prinċipalment fil-preparazzjoni tal-ikel tal-annimali (eż., gallettini tal-klieb), iżda dawn jibqgħu taħt l-intestatura 2301, anki jekk ikunu tajbin għall-konsum uman.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

2301

Dqiq, frakass u pellets, tal-laħam jew tal-ġewwieni tal-laħam, tal-ħut jew tal-krustaċji, tal-molluski jew ta’ invertebrati akkwatiċi oħrajn, mhux tajbin għall-konsum mill-bniedem; qrieqeċ; qrieqeċ

Kollox, tkopri l-proteini pproċessati mill-annimali mhux għall-konsum uman, pasta tal-laħam mhux għall-konsum uman, u qrieqeċ, għall-konsum uman jew le.

Pasta tar-rix hija koperta fl-intestatura 0505 .

Ir-rekwiżiti speċifiċi għal proteina pproċessata mill-annimali huma mniżżla fir-Ringiela 1 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex23 09

Preparati li jintużaw fl-għalf tal-annimali

Kollox, jekk ikun fihom prodotti tal-annimali, ħlief is-subintestaturi 2309 90 20 u 2309 90 91 .

Tkopri, fost affarijiet oħra, ikel tal-klieb jew tal-qtates, ippreżentat għal bejgħ bl-imnut (subintestatura 2309 10 ), li jkun fih prodotti ġejjin mill-annimali u sustanzi li jinħallu tal-ħut jew tal-mammiferi tal-baħar (kodiċi NM 2309 90 10 ). Prodotti tal-annimali għal finijiet ta’ għalf tal-annimali, inkluż taħlitiet ta’ pasti (bħal qawqab u qrun).

Din is-subintestatura tkopri l-ħalib likwidu, kolostru u prodotti li fihom prodotti tal-ħalib, kolostru jew karboidrati, ilkoll mhumiex tajbin għall-konsum uman iżda tajbin għall-għalf tal-annimali.

tkopri l-ikel tal-annimali domestiċi, il-magħda tal-klieb u t-taħlitiet ta’ pasti; it-taħlitiet jistgħu jinkludu insetti mejta.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-ikel tal-annimali domestiċi inkluż il-magħda tal-klieb huma stabbiliti fir-Ringiela 12 tat-Tabella 2 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Tkopri l-prodotti tal-bajd mhux għall-konsum uman u prodotti pproċessati oħra tal-annimali mhux għall-konsum uman.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-prodotti tal-bajd huma stabbiliti fir-Ringiela 9 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 28

Sustanzi kimiċi inorganiċi; komposti organiċi jew inorganiċi ta’ metalli prezzjużi, ta’ metalli tal-materjali tal-art rari, ta’ elementi radjuattivi jew ta’ isotopi

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex28352500

Idroġenortofosfat tal-kalċju (“fosfat tad-dikalċju”)

Oriġini ta’ annimali biss.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-fosfat tad-dikalċju huma stabbiliti fir-Ringiela 6 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex28352600

Fosfati tal-kalċju oħrajn

Fosfat trikalċiku ta’ oriġini ta’ annimali biss.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-fosfat trikalċiku huma stabbiliti fir-Ringiela 7 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 29

Sustanzi kimiċi organiċi

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex29 22 41

Lisina u l-esteri tagħha; melħ tagħhom

Oriġini ta’ annimali biss.

Ex29 22 42

Aċidu glutamiku u mlieħ tiegħu

Oriġini ta’ annimali biss.

Ex29 22 43

Aċidu antraniliku u mlieħ tiegħu

Oriġini ta’ annimali biss.

Ex29 22 49

Ammino-aċidi oħra, għajr dawk li fihom aktar minn tip wieħed ta’ funzjoni ta’ ossiġenu, u esteri tagħhom; imlieħ tagħhom; melħ tagħhom

Oriġini ta’ annimali biss.

Ex29252900

Imini oħra u d-derivattivi tagħhom ħlief il-Klordimeformi (ISO); melħ tagħhom

Kreatina li toriġina mill-annimali.

Ex29 30

Komposti organiċi tal-kubrit

Amino-aċti ġejjin mill-annimali bħal:

Ex29309013 Ċistejn u ċistin;

Ex29309016 Derivattivi ta’ ċistejn jew ċistin.

Ex29329900

Komposti eteroċikliċi oħra b’eteroatomu(i) tal-ossiġenu biss

Oriġini ta’ annimali biss, pereżempju, il-glukożammina, il-glukożammina-6-fosfat u s-sulfati tagħhom.

Ex29420000

Komposti organiċi oħrajn

Oriġini ta’ annimali biss.

KAPITOLU 30

Prodotti farmaċewtiċi

Kummenti ġenerali

Il-prodotti mediċinali lesti, li mhumiex koperti mir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 u mir-Regolament (UE) Nru 142/2011, huma esklużi mil-lista. Il-prodotti intermedji huma inklużi.

Fl-intestatura 3001, (Glandoli u organi oħrajn għal użi organo-terapewtiċi, imnixxfin, magħmulin trab jew le; estratti ta’ glandoli jew organi oħrajn jew tat-tnixxijiet tagħhom għal użi organo-terapewtiċi; eparina u mlieħ tagħha; sustanzi oħrajn umani jew annimali ppreparati għal użi terapewtiċi jew profilattiċi, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra) huma biss prodotti dderivati mill-annimali tas-subintestaturi 3001 20 u 3001 90 li huma rilevanti għall-kontrolli uffiċjali. Irreferi għall-ħtiġijiet speċifiċi li ġejjin fl-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011:

1.

Ir-Ringiela 2 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II għall-prodotti tad-demm għall-prodotti tekniċi esklużi dawk mill-ekwidi, u

2.

Ir-Ringiela 3 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II għad-demm u prodotti tad-demm mill-ekwidi, u

3.

Ir-Ringiela 14 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II għall-prodotti sekondarji mill-annimali għall-fabbrikazzjoni ta’ ikel tal-annimali domestiċi ħlief ikel mhux ipproċessat tal-annimali domestiċi u ta’ prodotti derivati għal użu barra mill-katina alimentari.

Fl-intestatura 3002 (demm uman; demm tal-annimali ppreparat għall-użi terapewtiċi, profilattiċi jew dijanjostiċi; antiseri, frazzjonijiet oħrajn tad-demm u prodotti immunoloġiċi, kemm jekk modifikati jew miksubin permezz ta’ proċessi bijoteknoloġiċi u kemm jekk le; vaċċini, tossini, kolturi ta’ mikro-organiżmi (eskluż ħmira) u prodotti simili) is-subintestaturi 3002 12 u 3002 90 biss huma rilevanti għall-kontrolli uffiċjali. Id-demm uman ta’ 3002 90 10 u l-vaċċini tas-subintestaturi 3002 20 u 3002 30 m’għandhomx għalfejn ikunu soġġetti għall-kontrolli uffiċjali.

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

3001 20 90

Estratti ta’ glandoli jew ta’ organi oħrajn jew tat-tnixxijiet tagħhom, ta’ oriġini mhux mill-bniedem

Kollox; ikopri prodott li jaġixxi bħala sostitut għall-colostrum matern u użat fl-għalf ta’ għoġġiela.

Ex30019091

Sustanzi tal-annimali ppreparati għal użi terapewtiċi jew profilattiċi: eparina u mlieħ tagħha

Il-prodotti kollha tal-annimali ddestinati għal aktar ipproċessar f’konformità mal-Artikolu 34(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 għall-manifattura tal-prodotti derivati msemmija fil-punti (a) sa (f) tal-Artikolu 33 tal-istess Regolament.

3001 90 98

Sustanzi oħrajn mill-annimali ħlief il-ħeparina u l-melħ tagħha ppreparati għal użi terapewtiċi jew profilattiċi, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra

Kollox.

Bħala żieda għall-glandoli u l-organi l-oħrajn imsemmijin fin-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata għall-intestatura 3001 , din is-subintestatura tinkludi l-ipofisi, il-kapsuli surrenali u l-glandola tat-tirojde; ħlief dawk speċifikati fl-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Ex30021200

Antiseri u frazzjonijiet oħrajn tad-demm

Prodotti dderivati mill-annimali biss.

Teskludi l-prodotti mediċinali lesti għall-konsumatur finali.

Teskludi l-antikorpi u d-DNA.

Taħt l-intestatura 3002 , ir-rekwiżiti speċifiċi huma stabbiliti għall-prodotti sekondarji mill-prodotti koperti bit-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 u speċifikati fir-ringieli li ġejjin:

Ir-Ringiela 2: prodotti tad-demm ħlief mill-ekwidi;

Ir-Ringiela 3: demm u prodotti tad-demm mill-ekwidi.

3002 90 30

Demm tal-annimali ppreparat għall-użi terapewtiċi, profilattiċi jew dijanjostiċi

Kollox.

Ex30029050

Kolturi tal-mikroorganiżmi

Patoġeni u kolturi ta’ patoġeni għall-annimali biss.

Ex30029090

Oħrajn

Patoġeni u kolturi ta’ patoġeni għall-annimali biss.

Ex30069200

Farmaċewtiċi ta’ skart

Prodotti dderivati mill-annimali biss.

Skart farmaċewtiku, prodotti farmaċewtiċi li mhumiex tajbin għall-iskop oriġinali maħsubin għalih.

KAPITOLU 31

Fertilizzanti

Noti relatati mal-Kapitolu 31 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

id-demm tal-annimali tal-intestatura 0511;

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex31010000

Fertilizzanti ta’ annimali jew veġetali, imħalltin flimkien jew trattati kimikament jew le; fertlizzanti magħmulin bit-taħlit jew trattament kimiku ta’ prodotti ta’ annimali jew veġetali

Prodotti dderivati mill-annimali biss f’forma mhux adulterata.

Tkopri l-gwanu eskluż il-gwanu mineralizzat.

Tkopri d-demel imħallat bi proteina pproċessata mill-annimali, jekk jintuża bħala fertilizzant; iżda t-taħlitiet tad-demel u tas-sustanzi kimiċi użati bħala fertilizzanti huma esklużi (ara l-intestatura 3105 , li tkopri biss il-fertilizzanti minerali jew kimiċi).

Ir-rekwiżiti speċifiċi għal demel, demel ipproċessat jew prodotti tad-demel ipproċessati huma stabbiliti fir-Ringiela 1 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex31051000

Oġġetti ta’ dan il-kapitolu f’forma ta’ pilloli jew forom simili jew f’pakketti ta’ piż gross li ma jaqbiżx l-10 kg

Fertilizzanti li jkun fihom prodotti dderivati mill-annimali biss.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għal demel, demel ipproċessat jew prodotti tad-demel ipproċessati huma stabbiliti fir-Ringiela 1 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 32

Estratti għall-ikkunzar jew għaż-żbigħ; tannini u derivattivi tagħhom; żebgħa, pigmenti u materjal ieħor taż-żbigħ; żebgħa u verniċi; stokk u gomom oħrajn; linek

Noti relatati mal-Kapitolu 32 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“…

3.

L-intestaturi 3203, 3204, 3205 u 3206 japplikaw ukoll għall-preparati ibbażati fuq il-materja koloranti (inkluż, fil-każ tal-intestatura 3206, il-pigmenti koloranti tal-intestatura 2530 jew tal-Kapitolu 28, fjokki tal-metall u trab tal-metall), li jintużaw għaż-żbigħ ta’ kwalunkwe materjal jew li jintużaw bħala ingredjenti fil-manifattura tal-preparati koloranti. Madankollu l-intestaturi ma japplikawx għall-pigmenti dispersi f’media mhux milwiema, f’forma likwida jew ta’ pejst, li jintużaw fil-manifattura taż-żebgħa, inkluż l-enamels (l-intestatura 3212), jew għal preparati oħrajn tal-intestaturi 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 jew 3215.

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex32 03

Materja koloranti ta’ oriġini mill-annimali (inkluż l-estratti taż-żbigħ iżda eskluż l-iswed ta’ oriġini annimali), kemm jekk definita kimikament u kemm jekk le; preparati kif speċifikat fin-nota 3 ta’ dan il-kapitolu bbażati fuq materja koloranti ta’ oriġini mill-annimali

Id-dispersjonijiet tal-kulur fil-bażi tax-xaħam fil-ħalib biss, użati għall-produzzjoni tal-ikel jew tal-għalf.

Ex32 04

Materjal taż-żbigħ organiku sintetiku, definit kimikament jew le; preparati kif speċifikati fin-nota 3 għal dan il-kapitolu bbażati fuq materjal taż-żbigħ organiku sintetiku; prodotti organiċi sintetiċi ta’ tip użati bħala aġenti li jdawlu fluworexxenti jew bħala luminofori, definiti kimikament jew le

Id-dispersjonijiet tal-kulur fil-bażi tax-xaħam fil-ħalib biss, użati għall-produzzjoni tal-ikel jew tal-għalf.

KAPITOLU 33

Żjut essenzjali u reżinojdi; preparati ta’ fwejjaħ, kosmetiċi jew tat-twaletta

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex33 02

Taħlit ta’ sustanzi li jfuħu u taħlit (inkluż soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’ waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta’ tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati fuq sustanzi li jfuħu, ta’ tip użati għall-manifattura tax-xorb

It-taħwir fil-bażi tax-xaħam fil-ħalib biss, użat għall-produzzjoni tal-ikel jew tal-għalf.

KAPITOLU 35

Sustanzi albuminojdali; lamti modifikati; kolol; enzimi

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex35 01

Kaseina, kaseinati u derivattivi oħrajn tal-kaseina; kolol tal-kaseina

Kaseina għall-konsum uman, għalf tal-annimali jew finijiet tekniċi.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-ħalib, għall-prodotti bbażati fuq il-ħalib u għall-kolostru li mhumiex tajbin għall-konsum uman huma stabbiliti fir-Ringiela 4 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex35 02

Albumini (inkluż konċentrati ta’ żewġ proteini jew aktar tax-xorrox, li fihom skont il-piż aktar minn 80 % proteini tax-xorrox, ikkalkolat fuq il-materja niexfa), albuminati u derivattivi oħrajn tal-albumina

Tkopri prodotti derivati mill-bajd u derivati mill-ħalib kemm jekk għall-konsum uman jew mhux għall-konsum uman (inkluż għal finijiet tal-għalf tal-annimali).

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-ħalib, għall-prodotti bbażati fuq il-ħalib u l-kolostru li mhumiex tajbin għall-konsum uman huma stabbiliti fir-Ringiela 4 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 u dawk għall-prodotti tal-bajd li mhumiex tajbin għall-konsum uman huma stabbiliti fir-Ringiela 9 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

3503 00

Ġelatina (inkluża ġelatina f’folji rettangulari (inkluż kwadri), kemm jekk bil-wiċċ maħdum jew ikkulurit jew le) u derivattivi tal-ġelatina; isinglass; kolol oħrajn ta’ oriġni ta’ annimali, eskluż kolol tal-kaseina tal-intestatura 3501

Tkopri l-ġelatina għall-konsum uman, għall-għalf tal-annimali u għall-użu tekniku.

Il-ġelatina kklassifikata taħt l-intestatura 3913 (proteini mwebbsin) u taħt l-intestatura 9602 (ġelatina maħduma, mhux imwebbsa u oġġetti tal-ġelatina mhux imwebbsa), pereżempju, kapsuli vojta jekk mhux maħsuba għall-konsum uman jew mill-annimali, huma esklużi mill-kontrolli uffiċjali.

Rekwiżiti speċifiċi huma stabbiliti fir-Ringiela 5 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV għar-Regolament (UE) Nru 142/2011 għall-ġelatina u għall-proteina idrolizzata mhux għall-konsum uman huma stabbiliti fit-Taqsima 11 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV għal dak ir-Regolament għall-fotoġelatina.

Ex35 04 00

Peptoni u derivattivi tagħhom; sustanzi oħrajn ta’ proteini u derivattivi tagħhom, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra; trab għal ġilda, kromat jew le

Tkopri l-kollaġen u l-proteini idrolizzati għall-konsum uman, għall-għalf tal-annimali u għall-użu tekniku.

Tkopri l-prodotti tal-kollaġen ibbażati fuq il-proteini derivati mill-ġlud u mit-tenduni tal-annimali, inkluż l-għadam fil-każ tal-ħnieżer, tal-pollam u tal-ħut.

Tkopri l-proteini idrolizzati li jikkonsistu minn polipeptidi, peptidi jew amminoaċidi, u taħlitiet tagħhom, miksuba permezz tal-idroliżi tal-prodotti sekondarji tal-annimali. Dawn huma esklużi minn kontrolli uffiċjali meta jintużaw bħala addittivi fil-preparati tal-ikel (l-intestatura 2106 ).

Tkopri kwalunkwe prodotti sekondarji tal-ħalib għall-konsum uman fil-każ li ma jkunux koperti fl-intestatura 0404 .

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-kollaġen huma stabbiliti fir-Ringiela 8 u għall-proteina idrolizzata fir-Ringiela 5 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex35071000

Ilma tat-tames u konċentrati tiegħu

Tames u konċentrati għall-konsum uman, li ġejjin minn prodotti tal-annimali biss.

Ex35079090

Enzimi oħra ħlief l-ilma tat-tames u l-konċentrati magħmula minnu, il-lipażi tal-lipoproteina u l-proteażi alkalina tal-Aspergillus

Oriġini ta’ annimali biss.

KAPITOLU 38

Diversi prodotti kimiċi

Noti relatati mal-Kapitolu 38 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“…

4.

Fin-nomenklatura kollha, “skart muniċipali” tfisser l-iskart li jinġabar mill-unitajiet domestiċi, mil-lukandi, mir-ristoranti, mill-isptarijiet, mill-ħwienet, mill-uffiċċji, eċċ., il-ġbir mill-knis tat-triq u tal-bankina, kif ukoll l-iskart tal-kostruzzjoni u tad-demolizzjoni. L-iskart muniċipali ġeneralment ikun fih varjetà kbira ta’ materjali bħal plastik, lastiku, injam, karti, tessuti, ħġieġ, metalli, materjali tal-ikel, għamara miksura u oġġetti oħrajn miksurin jew mormijin.

...”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex38220000

Reaġenti dijanjostiċi jew tal-laboratorju fuq rifda, reaġenti ppreparati dijanjostiċi jew tal-laboratorju kemm jekk fuq rifda u kemm jekk le, għajr dawk tal-intestatura 3002 jew 3006 ; materjali ta’ referenza ċertifikati

Li ġejjin minn prodotti tal-annimali biss, ħlief apparat mediku kif definit fl-Artikolu 1(2)(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE  (8) u apparat mediku dijanjostiku in vitro kif definiti fl-Artikolu 1(2)(b) tad-Direttiva 98/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (9).

Ex38251000

Skart muniċipali

L-iskart tal-catering li fih prodotti tal-annimali biss, jekk dan ikun jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-punt (g) tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, ħlief l-iskart tal-catering li joriġina direttament minn mezzi ta’ trasport li joperaw internazzjonalment u li jintrema skont l-Artikolu 12(d) tal-istess Regolament.

Iż-żejt tal-ikel użat maħsub biex jintuża fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, pereżempju, għall-fertilizzanti organiċi, bijogass, bijodiesel jew fjuwil, jista’ jkun kopert minn dan il-kodiċi NM.

KAPITOLU 39

Plastik u oġġetti magħmula minnu

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex39139000

Polimeri naturali oħra (ħlief l-aċidu alġiniku, il-melħ u l-esteri tiegħu) u polimeri naturali modifikati (pereżempju, proteini mwebbsin, derivattivi kimiċi ta’gomma naturali), li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, f’forom primarji

Prodotti dderivati mill-annimali biss, pereżempju, is-sulfat tal-kondrojtin, il-kitosan, il-ġelatina mwebbsa.

Ex39171010

Imsaren artifiċjali (budellati) tal-proteini mwebbsa jew tal-materjali ċellulożiċi

Prodotti dderivati mill-annimali biss.

Ex39269097

Oġġetti oħrajn tal-plastiks u oġġetti ta’ materjali oħrajn tal-intestaturi 3901 sa 3914 li mhumiex magħmula mill-folja

Kapsuli vojta tal-ġelatina mwebbsa għall-ikel u għall-konsum mill-annimali; ir-rekwiżiti speċifiċi huma stabbiliti fir-Ringiela 5 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 41

Ġlud grezzi (għajr il-ġlud tal-pelliċċerija) u l-ġilda

Kummenti ġenerali

Ġlud tal-ungulati koperti fl-intestaturi 4101, 4102, 4103 biss għandhom ikunu soġġetti għall-kontrolli uffiċjali.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għall-ġlud tal-annimali bid-dwiefer huma stabbiliti fir-Ringieli 4 u 5 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Noti relatati mal-Kapitolu 41 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

il-qtugħ jew skart simili, ta’ ġlud grezzi (l-intestatura 0511);

(b)

ġlud jew partijiet mill-ġlud ta’ għasafar, bir-rix jew biż-żajbar tagħhom, tal-intestatura 0505 jew 6701; jew

(c)

ġlud, bix-xagħar jew bis-suf, grezzi, ikkonzati jew imħejjijin (il-Kapitolu 43); iżda dawn li ġejjin għandhom ikunu kklassifikati fil-Kapitolu 41, jiġifieri, l-ġlud grezzi bix-xagħar jew bis-suf, tal-annimali bovini (inkluż tal-buflu), tal-annimali ekwini, tan-nagħaġ jew tal-ħrief (minbarra l-ħrief Astrakhan, Broadtail, Karakul, Persjani jew ħrief simili, il-ħrief tal-Indja, taċ-Ċina, tal-Mongolja jew tat-Tibet), tal-mogħoż jew tal-gidien (minbarra l-mogħoż u l-gidien tal-Jemen, tal-Mongolja jew tat-Tibet), tal-ħanżir (inkluż il-qasquż pekari), tal-kamoxxi, tal-għażżiela, tal-iġmla (inkluż id-dromedarji), tar-renna, tal-elk, taċ-ċerva, taċ-ċriev irġiel jew tal-klieb.

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex41 01

Ġlud grezzi tal-annimali bovini (inkluż tal-buflu) jew ekwini (friski, jew immellħin, imnixxfin, ittrattati bil-ġir, piklati jew ippreservati b’mod ieħor, iżda mhux ikkonzati, ipparċminati jew ippreparati mod ieħor), kemm jekk imxerrħa jew bix-xagħar imneħħi kemm jekk le

Ġlud u qxur friski, imkessħin jew ittrattati biss, inkluż imnixxfin, immellħin fix-xott, jew ippreservati bi proċess ħlief bi proċess ta’ kkunzar jew proċess ekwivalenti.

Tista’ tkun possibbli l-importazzjoni mingħajr restrizzjonijiet għall-ġlud ittrattati kif imsemmi fil-punt C.2 tal-Kapitolu V tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, jekk ikunu konformi mal-Artikolu 41(3) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, b’mod partikolari għall-ex 4101 20 80 u l-ex 4101 50 90 .

Ex41 02

Ġlud grezzi tan-nagħaġ jew tal-ħrief (friski, jew immellħin, imnixxfin, ittrattati bil-ġir, piklati jew ippreservati b’mod ieħor, iżda mhux ikkonzati, ipparċminati jew ippreparati mod ieħor), kemm dawk imġiżża, jew imxerrħa, kif ukoll dawk li mhumiex, għajr dawk esklużi bin-Nota 1 (c) ta’ dan il-Kapitolu

Ġlud u qxur friski, imkessħin jew ittrattati biss, inkluż imnixxfin, immellħin fix-xott, jew ippreservati bi proċess ħlief bi proċess ta’ kkunzar jew proċess ekwivalenti.

Tista’ tkun possibbli l-importazzjoni mingħajr restrizzjonijiet għall-ġlud ittrattati kif imsemmi fil-punt C 2 tal-Kapitolu V tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, jekk ikunu konformi mal-Artikolu 41(3) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, b’mod partikolari għall-ex 4102 21 00 u l-ex 4102 29 00 .

Ex41 03

Ġlud grezzi oħrajn (friski, jew immellħin, imnixxfin, ittrattati bil-ġir, immarinati jew ippreservati b’mod ieħor, iżda mhux ikkonzati, ipparċminati jew ippreparati mod ieħor), kemm jekk imxerrħa jew bix-xagħar imneħħi kemm jekk le, għajr dawk esklużi bin-Nota 1 (b) jew 1 (c) ta’ dan il-Kapitolu

Ġlud u qxur friski, imkessħin jew ittrattati biss, inkluż imnixxfin, immellħin fix-xott, jew ippreservati bi proċess ħlief bi proċess ta’ kkunzar jew proċess ekwivalenti.

Tista’ tkun possibbli l-importazzjoni mingħajr restrizzjonijiet għall-ġlud ittrattati kif imsemmi fil-punt C.2 tal-Kapitolu V tal-Anness XIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, jekk ikunu konformi mal-Artikolu 41(3) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, b’mod partikolari għall-ex 4103 90 00 .

KAPITOLU 42

Oġġetti tal-ġilda; sillarija u arnes; oġġetti għas-safar, handbags u kontenituri simili; oġġetti tal-musrana ta’ annimali (ħlief musrana tad-dudu tal-ħarir)

Noti relatati mal-Kapitolu 42 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“…

2.

Dan il-kapitolu ma jkoprix (fost prodotti oħra) dawn li ġejjin ta’ interess uffiċjali:

(a)

il-watar kirurġiku sterili jew materjali sterili simili għas-suturi (l-intestatura 3006);

(ij)

kordi, ġlud għat-tnabar u strumenti tal-istess tip, jew partijiet oħrajn ta’ strumenti mużikali (intestatura 9209).

…”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex42050090

Oġġetti oħrajn tal-ġilda jew tal-ġilda rikostitwita

Tkopri l-magħda tal-klieb u materjal għall-manifattura tal-magħda tal-klieb.

Ex42060000

Oġġetti magħmulin mill-imsaren (għajr il-musrana tad-dudu tal-ħarir), ġilda tal-battiloro, mill-bżieżaq tal-awrina jew mit-tenduni

Tkopri l-magħda tal-klieb u materjal għall-manifattura tal-magħda tal-klieb.

KAPITOLU 43

Ferijiet u fer artifiċjali; manifatturi tagħhom

Noti relatati mal-Kapitolu 43 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Fin-nomenklatura kollha, ir-referenzi għal “ġlud tal-pelliċċerija”, għajr il-ġlud tal-pelliċċerija grezzi tal-intestatura 4301, japplikaw għall-ġlud tal-annimali kollha li jkunu ġew ikkonzati jew ippreparati bis-suf b’kollox.

2.

Dan il-kapitolu ma jkoprix:

(a)

ġlud ta’ għasafar jew partijiet ta’ ġlud ta’ għasafar, bir-rix jew bl-ewwel rix tagħhom (intestatura 0505 jew 6701);

(b)

ġlud grezzi u ġlud, bix-xagħar jew bis-suf b’kollox, tal-Kapitolu 41 (ara n-nota 1(c) ta’ dak il-kapitolu);

…”

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“Intestatura 4301: Il-ferijiet jitqiesu bħala mhux maħduma u jaqgħu taħt dan it-titolu mhux biss meta jkunu fl-istat naturali, iżda wkoll jekk ikunu mnaddfin u ppreservati minn deterjorazzjoni, eż., billi jiġu mnixxfin jew immellħin (fin-niedi jew fin-niexef). Il-fer jista’ wkoll ikun “miġbud” jew “imqaxxar”, jiġifieri, ix-xagħar oħxon estratt jew maqtugħ, jew il-wiċċ tal-ġilda jista’ jiġi “mlaħħam” jew jinbarax.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex43 01

Ġlud tal-pelliċċerija grezzi (bl-irjus, bid-dnub, bis-saqajn u partijiet jew qatgħat oħrajn, tajbin biex jintużaw mill-pelliċċier), għajr il-ġlud grezzi u l-ġlud tal-intestaturi 4101 , 4102 jew 4103

Kollox, esklużi ferijiet itrattati skont il-Kapitolu VIII tal-Anness XIII għar-Regolament (UE) Nru 142/2011, jekk f’konformità mal-Artikolu 41(3) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Tkopri s-subintestaturi li ġejjin:

Ex43011000 (tal-mink, sħiħ, bir-ras, bid-denb, bis-saqajn jew mingħajrhom): ir-rekwiżiti speċifiċi għal prodotti derivati għal użi barra mill-katina tal-għalf (fer) huma stabbiliti fir-Ringiela 14 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex43013000 (tal-ħaruf, kif ġejjin: Astrakhan, Broadtail, Karakul, Persjan u ħrief simili, il-ħrief Indjani, Ċiniżi, Mongoljani jew Tibetani, sħaħ, bir-ras, bid-denb, bis-saqajn jew mingħajrhom): ir-rekwiżiti speċifiċi għal ġlud tal-ungulati huma stabbiliti fir-Ringiela 5 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex43016000 (tal-volpi, sħaħ, bir-ras, bid-denb, bis-saqajn, jew mingħajrhom): ir-rekwiżiti speċifiċi għal prodotti derivati għal użi barra mill-katina tal-għalf (fer) huma stabbiliti fir-Ringiela 14 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex43018000 (ġlud tal-pelliċċerija oħrajn, sħaħ, bir-ras, bid-denb jew bis-saqajn jew mingħajrhom): ħlief ungulati, pereżempju firien il-ġebel, felini slavaġ, foki, nutria. Ir-rekwiżiti speċifiċi għal prodotti derivati għal użi barra mill-katina tal-għalf (fer) huma stabbiliti fir-Ringiela 14 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Ex43019000 (irjus, dnub, saqajn l-annimali u partijiet jew qatgħat oħrajn, tajbin biex jintużaw minn pelliċċier): ir-rekwiżiti speċifiċi għal prodotti derivati għal użi barra mill-katina tal-għalf (fer) huma stabbiliti fir-Ringiela 14 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 51

Suf, xagħar fin jew aħrax ta’ annimali; raden u drapp minsuġin minn krin

Kummenti ġenerali

Għall-intestaturi minn 5101 sa 5103 huma stabbiliti rekwiżiti speċifiċi għal suf u xagħar mhux ittrattat fir-Ringiela 8 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Nota relatata mal-Kapitolu 51 (estratt min-Noti relatati ma’ dan il-Kapitolu tan-NM)

“1.

Fin-nomenklatura kollha:

(a)

“Suf” tfisser il-fibra naturali imkabbra min-nagħaġ jew mill-ħrief.

(b)

“Xagħar fin tal-annimali” tfisser pil tal-alpaka, tal-lama, tal-vikunja, tal-ġemel (ukoll tad-dromedarju), tal-jak, tal-mogħoż angora, Tibetani, Kaxmer jew oħrajn bħalhom (iżda mhux tal-mogħoż komuni), tal-fenek (anki tal-fenek angora), tal-liebru, tal-kastur, tan-nutria jew tal-ġurdien aħmar tal-ilma.

(c)

“Xagħar aħrax tal-annimali” tfisser ix-xagħar ta’ annimali mhux imsemmijin hawn fuq, eskluż ix-xagħar u l-lanżit li jintuża fil-produzzjoni tal-ixkupilji jew tal-pniezel (l-intestatura 0502) u l-krin (l-intestatura 0511).”

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“Matul in-nomenklatura, it-terminu “xagħar aħrax tal-annimali” tfisser ix-xagħar kollu tal-annimali li mhux “xagħar fin tal-annimali” ħlief suf (intestatura 5101), xagħar tal-krinieri jew tad-dnub ta’ annimali ekwini jew bovini (ikklassifikati bħala ‘krin “intestatura 0511), lanżit u xagħar tal-ħnieżer, hogs jew ċingjali; xagħar tal-baġer u xagħar ieħor għall-manifattura tal-ixkupilji (intestatura 0502) (ara n-Nota 1 (c)).”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex51 01

Suf, mhux imqardax jew mimxut

Suf mhux ittrattat.

Ex51 02

Xagħar fin jew aħrax tal-annimali, mhux imqardax jew mimxut

Xagħar mhux ittrattat, inkluż xagħar aħrax mit-taħrika tal-falda tal-annimali bovini jew ekwini.

Ex51 03

Skart tas-suf jew tax-xagħar fin jew aħrax tal-annimali, inkluż l-iskart tar-raden iżda minbarra l-materjal imrixtel

Suf jew xagħar mhux ittrattat.

KAPITOLU 67

Rix u l-ewwel rix (down) ippreparati u oġġetti magħmulin minn rix jew mill-ewwel rix; fjuri artifiċjali; oġġetti tax-xagħar uman

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“L-intestatura 6701 tkopri:

(A)

Ġlud u partijiet oħrajn minn għasafar bir-rix jew l-ewwel rix tagħhom, ir-rix u l-ewwel rix, u partijiet mir-rix, li għalkemm għadhom ma jikkostitwixxux oġġetti magħmula, għaddew minn proċess ħlief trattament sempliċi ta’ tindif, diżinfettar jew preservazzjoni (ara n-Nota ta’ Spjega għall-intestatura 0505); l-oġġetti ta’ din is-subintestatura jistgħu, pereżempju, ikunu bbliċjati, miżbugħa, innukklati jew mibruma.

(B)

Oġġetti magħmula minn ġlud jew partijiet oħra ta’ għasafar bir-rix jew l-ewwel rix tagħhom, oġġetti magħmulin mir-rix jew l-ewwel rix jew partijiet mir-rix, anke jekk ir-rix jew l-ewwel rix, eċċ., mhumiex maħdumin iżda sempliċement imnaddfin, iżda dawn ma jinkludux oġġetti magħmulin minn zkuk jew rix. L-intestatura għalhekk tinkludi:

(1)

Rix waħdiet li ġew marbuta bil-fili jew għall-użu bħala, pereżempju muntaturi milinerji, u rix waħdiet komposti wkoll immuntati minn elementi differenti.

(2)

Rix immuntat fi gruppi, u rix jew l-ewwel rix magħqud flimkien permezz ta’ kolol jew twaħħil fuq drapp tat-tessut jew bażi oħra.

(3)

Tiżjin magħmul minn għasafar, partijiet ta’ għasafar, rix jew l-ewwel rix għal kpiepel, boas, kullari, kapep jew oġġetti oħra ta’ lbies jew aċċessorji tal-ħwejjeġ.

(4)

Fannijiet magħmula minn rix ornamentali, b’oqfsa ta’ kwalunkwe materjal. Madankollu, il-fannijiet b’oqfsa jew metall prezzjuż huma kklassifikati fl-intestatura 7113.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex67010000

Ġlud u partijiet oħrajn tal-għasafar bir-rix jew biż-żajbar, rix, partijiet tar-rix, żajbar u oġġetti magħmulin minnhom (għajr l-oġġetti tal-intestatura 0505 u pinen tal-ġwienaħ u qasab tar-rix maħdumin)

Ġlud u partijiet oħrajn ta’ għasafar bir-rix jew bl-ewwel rix tagħhom, bir-rix u bl-ewwel rix, u partijiet mir-rix.

Oġġetti ta’ ġlud mhux maħdumin jew sempliċiment imnaddfa, rix jew l-ewwel rix, u partijiet mir-rix.

Eskluż ir-rix dekorattiv ittrattat, ir-rix ittrattat li jinġarr minn vjaġġaturi għall-użu personali tagħhom jew kunsinni ta’ rix ittrattat mibgħuta lil individwi privati għal finijiet mhux industrijali.

Ir-rekwiżiti speċifiċi għar-rix huma stabbiliti fir-Ringiela 9 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 71

Perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksijin b’metall prezzjuż, u oġġetti tagħhom; biġotterija; muniti

Opinjoni ta’ Klassifikazzjoni tas-Sistema Armonizzata 7101,21/1

“Il-gajdri li mhumiex tajbin għall-konsum uman, li fihom perla kultivata waħda jew aktar, ippreservati fis-salmura u mqiegħda f’kontenituri ermetiċi tal-metall.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex71012100

Perli kultivati mhux maħdumin

Jinkludu gajdri li mhumiex tajbin għall-konsum uman, li fihom perla kultivata waħda jew aktar, ippreservati fis-salmura jew b’metodi differenti, ippakkjati f’kontenituri ermetiċi.

Perli kultivati mhux maħduma kif riferut fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu IV tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 sakemm ma jkunux esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 kif stipulat fil-punt (f) tal-Artikolu 2(2) ta’ dak ir-Regolament.

KAPITOLU 95

Ġugarelli, logħob u rekwiżiti tal-isports; partijiet u aċċessorji tagħhom

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“Divertiment tal-fieri, ċirkli li jivvjaġġaw, wirjiet tal-annimali li jivvjaġġaw u teatri li jivvjaġġaw jaqgħu taħt l-intestatura 9508 sakemm dawn jinkludu l-unitajiet essenzjali kollha meħtieġa għall-operazzjoni normali tagħhom. L-intestatura tinkludi wkoll oġġetti ta’ tagħmir awżiljarju sakemm dawn ikunu ppreżentati ma’ dawn id-diversi forom ta’ divertiment, u bħala komponenti tagħhom, minkejja li meta jiġu ppreżentati separatament, dawn l-oġġetti (eż. tined, annimali, strumenti mużikali, impjanti tal-enerġija, muturi, fittings tad-dawl, sits u armi u munizzjon) jaqgħu taħt intestaturi oħra tan-Nomenklatura.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex95081000

Ċirkli u wirjiet tal-annimali li jivvjaġġaw

Annimali ħajjin biss.

Ex95089000

Oħrajn: divertiment tal-fieri, teatri li jivvjaġġaw

Annimali ħajjin biss.

KAPITOLU 96

Oġġetti manifatturati varji

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“Għall-għanijiet ta’ din l-intestatura, l-espressjoni “maħdum” tirreferi għall-materjali li jkunu għaddew minn proċessi li jestendu lil hinn mill-preparati sempliċi permessi fl-intestatura għall-materja prima in kwistjoni (ara n-Noti ta’ Spjega tal-intestaturi 05.05 sa 05.08). L-intestatura għalhekk tkopri biċċiet ta’ avorju, vireg, eċċ., maqtugħin għall-forma (inkluż kwadru jew rettangulari) jew ippolixxjati jew maħdumin mod ieħor bi tħin, titqib, tidwir, eċċ. Madankollu, il-biċċiet li huma identifikabbli bħala partijiet ta’ oġġetti huma esklużi minn din l-intestatura jekk tali partijiet ikunu koperti minn intestatura oħra tan-Nomenklatura. Għalhekk, il-pjanċi fil-qafas tat-tasti tal-pjanu u l-pjanċi li jiddaħħlu fil-manku tal-armi tan-nar jidħlu taħt l-intestaturi 92.09 u 93.05 rispettivament. Madankollu, materjali maħduma mhux identifikabbli bħala komponenti minn oġġetti jibqgħu kklassifikati f’din l-intestatura (eż. diski sempliċi, pjanċi jew strixxi għall-intarsjar, eċċ., jew għall-użu sussegwenti fil-manifattura tat-tasti tal-pjanu).

L-intestatura 9602 tinkludi l-folji tal-ġelatina mhux imwebbsa maqtugħin għal forma mhux kwadra jew rettangolari. Folji maqtugħin f’forma rettangolari (inkluża forma kwadra), kemm jekk bil-wiċċ maħdum sew jekk le, jidħlu taħt l-intestatura 35.03 jew taħt il-Kapitolu 49 (eż. kartolini) (ara n-Noti ta’ Spjega għall-intestatura 35.03). L-oġġetti tal-ġelatina mhux imwebbsa jinkludu, pereżempju:

(i)

Diski żgħar biex jitwaħħlu l-ponot tal-istikek tal-biljard.

(ii)

Kapsuli għal prodotti farmaċewtiċi u għal karburant mekkaniku iktar ħafif.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

ex 9602 00 00

Ġelatina maħduma, mhux imwebbsa (ħlief il-ġelatina tal-intestatura 3503 ) u oġġetti tal-ġelatina mhux imwebbsa

Kapsuli vojta tal-ġelatina mhux imwebbsa għall-ikel jew għall-konsum mill-annimali; ir-rekwiżiti speċifiċi huma stabbiliti fir-Ringiela 5 tat-Tabella 1 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 għall-konsum mill-annimali.

KAPITOLU 97

Xogħlijiet tal-arti, bċejjeċ tal-kollezzjoni u antikitajiet

Estratt min-Noti ta’ Spjega tas-Sistema Armonizzata

“(A)

L-intestatura tinkludi l-kollezzjonijiet u l-biċċiet tal-kollezzjoni ta’ interess żooloġiku, botaniku, tal-mineraloġija jew anatomiku, bħal:

(1)

Annimali mejtin ta’ kwalunkwe speċi, ippreservati fin-niexef jew f’likwidu; annimali bbalzmati għall-kollezzjonijiet.

(2)

Bajd żvujtat bl-infiħ jew bl-aspirazzjoni; insetti f’kaxxi, frejmijiet, eċċ. (ħlief oġġetti mmuntati li jikkostitwixxu ġojjelli artifiċjali); qxur vojta, ħlief dawk ta’ tip adattat għal użu industrijali.

(3)

Żrieragħ jew pjanti, imnixxfin jew ippreservati f’likwidu; erbarji.

(4)

Kampjuni ta’ minerali (li mhumiex ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż li jaqgħu taħt il-Kapitolu 71); kampjuni ta’ petrifikazzjoni.

(5)

Kampjuni osteoloġiċi (skanetri, irjus ta’ skanetri, għadam).

(6)

Kampjuni anatomiċi u patoloġiċi.”

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex97050000

Kollezzjonijiet u biċċiet tal-kollezzjoni ta’ interess żooloġiku, botaniku, tal-mineraloġija, anatomiku, storiku, arkeoloġiku, paleontoloġiku, etnografiku jew numismatiku

Prodotti dderivati mill-annimali biss.

Teskludi trofej tal-kaċċa u preparati oħra ta’ kwalunkwe speċi ta’ annimali li jkunu għaddew minn trattament komplut ta’ bbalzmar li jiżgura l-preservazzjoni tagħhom f’temperaturi ambjentali.

Teskludi trofej tal-kaċċa u preparati oħra ta’ speċijiet ħlief annimali ungulati u għasafar (kemm jekk ittrattati kif ukoll jekk le).

Ir-rekwiżiti speċifiċi għal trofej tal-kaċċa huma stabbiliti fir-Ringiela 6 tat-Tabella 2 fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

KAPITOLU 99

Kodiċijiet speċjali tan-Nomenklatura Magħquda

Kodiċijiet statistiċi għal ċerti movimenti speċifiċi ta’ oġġetti

Kummenti ġenerali

Dan il-kapitolu jkopri oġġetti li joriġinaw minn pajjiżi terzi u jitwasslu lil bastimenti u inġenji tal-ajru fl-Unjoni Ewropea taħt proċedura ta’ tranżitu doganali (T1).

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

Kwalifika u spjegazzjoni

(1)

(2)

(3)

Ex 9930 24 00

L-oġġetti tal-Kapitoli 1 sa 24 tan-NM li jitwasslu lill-bastimenti u lill-inġenji tal-ajru

Prodotti li joriġinaw mill-annimali ddestinati għall-provvista ta’ bastimenti kif previst fl-Artikoli 21 u 29 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2124 (10).

Ex 9930 99 00

Oġġetti kklassifikati band’oħra li jitwasslu lill-bastimenti u lill-inġenji tal-ajru

Prodotti li joriġinaw mill-annimali ddestinati għall-provvista ta’ bastimenti kif previst fl-Artikoli 21 u 29 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/2124.


(1)  Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 tal-25 ta’ Frar 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi skont dik id-Direttiva (ĠU L 54, 26.2.2011, p. 1).

(2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/630 tas-16 ta’ Frar 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ ċerti kategoriji ta’ oġġetti eżentati minn kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u li jemenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/275/KE (ĠU L 132, XX.2021, p. 17).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).

(4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/369/KEE tas-7 ta’ April 1987 dwar il-konklużjoni tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifika ta’ Oġġetti u tal-Protokoll li Jemendaha (ĠU L 198, 20.7.1987, p. 1).

(5)  Noti ta’ Spjega għan-Nomenklatura Magħquda tal-Unjoni Ewropea (ĠU C 119, 29.3.2019, p. 1), kif sussegwentement emendata.

(6)  Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew idderivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (Regolament dwar prodotti sekondarji tal-annimali) (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 1).

(7)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1125/2006 tal-21 ta’ Lulju 2006 dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti merkanzji fin-Nomenklatura Magħquda (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 3).

(8)  Id-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1993 dwar mezzi mediċi (ĠU L 169, 12.7.1993, p. 1).

(9)  Id-Direttiva 98/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ottubru 1998 dwar il-mezzi mediċi dijanjostiċi in vitro (ĠU L 331, 7.12.1998, p. 1).

(10)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2124 tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-regoli għall-kontrolli uffiċjali ta’ kunsinni ta’ annimali u ta’ oġġetti fit-tranżitu, fit-trasbord u fit-tkomplija tat-trasport fl-Unjoni, u li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008, (KE) Nru 1251/2008, (KE) Nru 119/2009, (UE) Nru 206/2010, (UE) Nru 605/2010, (UE) Nru 142/2011, (UE) Nru 28/2012, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/759 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE (ĠU L 321, 12.12.2019, p. 73).


19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/63


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/633

tal-14 ta’ April 2021

li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina wara rieżami tal-iskadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (1) (li minn hawn ’il quddiem issir referenza għalih bħala “r-Regolament bażiku”) u, b’mod partikolari, l-Artikolu 11(2) tiegħu,

Billi:

1.   PROĊEDURA

1.1.   L-investigazzjonijiet preċedenti u l-miżuri fis-seħħ

(1)

Wara investigazzjoni anti-dumping (“l-investigazzjoni oriġinali, iċ-Ċina”), il-Kunsill impona, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1187/2008 (2), dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju (“MSG”) li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (“ir-RPĊ” jew “iċ-Ċina”).

(2)

F’Jannar 2015, permezz tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/83 (3), il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) imponiet dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-MSG li joriġina miċ-Ċina wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku (“rieżami ta’ skadenza preċedenti”).

(3)

F’Jannar 2015, permezz tar-Regolament (UE) 2015/84 (4), il-Kummissjoni imponiet dazji anti-dumping fuq l-importazzjonijiet tal-MSG li joriġina mill-Indoneżja (“l-investigazzjoni oriġinali, l-Indoneżja”).

(4)

Ir-rati tad-dazju anti-dumping li huma fis-seħħ bħalissa jvarjaw bejn 33,8 % u 36,5 % fuq l-importazzjonijiet mill-produtturi esportaturi li kkooperaw fl-investigazzjoni oriġinali, u 39,7 % fuq l-importazzjonijiet mill-kumpaniji l-oħrajn kollha fiċ-Ċina. Fir-rigward tal-Indoneżja, ir-rati tad-dazju anti-dumping li huma fis-seħħ bħalissa jvarjaw bejn 7,2 % u 13,3 % fuq l-importazzjonijiet mill-produtturi esportaturi li kkooperaw fl-investigazzjoni oriġinali, l-Indoneżja, u 28,4 % fuq l-importazzjonijiet mill-kumpaniji l-oħrajn kollha fl-Indoneżja.

1.2.   Talba għal rieżami ta’ skadenza

(5)

Wara l-pubblikazzjoni ta’ żewġ avviżi ta’ skadenza imminenti (5), il-Kummissjoni rċeviet żewġ talbiet għal rieżami skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku.

(6)

Iż-żewġ talbiet ġew ippreżentati fil-21 ta’ Ottubru 2019 minn Ajinomoto Foods Europe S.A.S. (“AFE” jew “l-applikant”), li jirrappreżenta 100 % tal-produzzjoni totali tal-Unjoni tal-MSG. It-talbiet kienu bbażati fuq ir-raġunijiet li l-iskadenza tal-miżuri x’aktarx tirriżulta fil-kontinwazzjoni u fir-rikorrenza ta’ dumping u fil-kontinwazzjoni jew fir-rikorrenza ta’ dannu għall-industrija tal-Unjoni (6).

1.3.   Il-bidu ta’ rieżami ta’ skadenza

(7)

Billi ddeterminat, wara li kkonsultat mal-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku, li kien hemm biżżejjed evidenza għall-bidu ta’ rieżami ta’ skadenza, fil-21 ta’ Jannar 2020, il-Kummissjoni bdiet rieżami ta’ skadenza fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-MSG li joriġina mir-RPĊ u mill-Indoneżja (“il-pajjiżi kkonċernati”) abbażi tal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. Hija ppubblikat Notifika ta’ Bidu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (7) (“in-Notifika ta’ Bidu”).

1.4.   Investigazzjoni anti-ċirkomvenzjoni parallela

(8)

Fid-19 ta’ Frar 2020, il-Kummissjoni bdiet investigazzjoni, skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament bażiku, dwar iċ-ċirkomvenzjoni possibbli tal-miżuri anti-dumping fis-seħħ fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-MSG li joriġina mir-RPĊ, u għamlet dawn l-importazzjonijiet soġġetti għal reġistrazzjoni (8). Il-bidu tal-investigazzjoni segwa talba ppreżentata minn Ajinomoto Foods Europe S.A.S., il-kumpanija li hija wkoll l-applikant tar-rieżamijiet ta’ skadenza attwali. Il-prodott li qed jiġi investigat għal ċirkomvenzjoni possibbli kien l-MSG f’taħlita jew f’soluzzjoni, li fih 50 % jew aktar ta’ MSG f’piż xott.

(9)

L-investigazzjoni kkonkludiet li l-miżuri eżistenti fuq l-importazzjonijiet tal-MSG li joriġina mir-RPĊ ġew evitati mill-importazzjonijiet tal-prodott li qed jiġi investigat. Permezz tar-Regolament (UE) 2020/1427, (9) il-Kummissjoni estendiet il-miżuri fis-seħħ għall-importazzjonijiet tal-MSG f’taħlita jew f’soluzzjoni, li fihom 50 % jew aktar f’piż xott ta’ MSG li joriġina mir-RPĊ.

1.5.   Il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami u l-perjodu taħt kunsiderazzjoni

(10)

L-investigazzjoni tal-kontinwazzjoni jew tar-rikorrenza ta’ dumping kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2019 sal-31 ta’ Diċembru 2019 (“il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami” jew “PIR”). L-eżami tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dannu kopra l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2016 sal-aħħar tal-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami (“il-perjodu taħt kunsiderazzjoni”) (10).

1.6.   Partijiet interessati

(11)

Fin-Notifika ta’ Bidu, il-partijiet interessati ġew mistiedna jikkuntattjaw lill-Kummissjoni sabiex jipparteċipaw fl-investigazzjoni. Barra minn hekk, il-Kummissjoni għarrfet speċifikament lill-applikant, lill-produtturi magħrufa tal-MSG fiċ-Ċina u fl-Indoneżja u lill-awtoritajiet tal-pajjiżi kkonċernati, lill-importaturi magħrufa u lill-utenti dwar il-bidu tal-investigazzjoni u stednithom jipparteċipaw.

(12)

Il-partijiet interessati kellhom opportunità li jikkummentaw dwar il-bidu tal-investigazzjoni u li jitolbu seduta ta’ smigħ mal-Kummissjoni u/jew mal-Uffiċjal tas-Smigħ fil-proċedimenti kummerċjali.

1.6.1.   Kampjunar

(13)

Fid-dawl tal-għadd kbir apparenti ta’ produtturi fil-pajjiżi kkonċernati u ta’ importaturi mhux relatati fl-Unjoni, il-Kummissjoni ddikjarat fin-Notifika ta’ Bidu li hija tista’ tieħu kampjun tal-produtturi u tal-importaturi mhux relatati skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku.

1.6.1.1.   Kampjunar tal-produtturi fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u fl-Indoneżja

(14)

Sabiex tiddeċiedi jekk kienx meħtieġ kampjunar u, jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni talbet lill-produtturi kollha fiċ-Ċina u fl-Indoneżja jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta’ Bidu. Barra minn hekk, il-Kummissjoni talbet lill-Missjonijiet tar-RPĊ u tal-Indoneżja fl-Unjoni Ewropea jidentifikaw u/jew jikkuntattjaw lil produtturi oħrajn, jekk hemm, li jistgħu jkunu interessati jieħdu sehem fl-investigazzjoni.

(15)

Żewġ produtturi esportaturi fir-RPĊ ipprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jkunu inklużi fil-kampjun. Il-Kummissjoni stiednet lil dawn il-kumpaniji jieħdu sehem fl-investigazzjoni u bagħtitilhom kwestjonarju. Fid-dawl tan-numru baxx, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma kienx meħtieġ kampjunar u għarrfet lill-partijiet interessati kollha permezz ta’ Nota għall-fajl.

(16)

Il-Kummissjoni nnotifikat lill-Missjoni tar-RPĊ li minħabba l-kooperazzjoni insuffiċjenti minn dawn iż-żewġ produtturi esportaturi fir-RPĊ, hija kellha l-intenzjoni tapplika l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku u, għalhekk tibbaża s-sejbiet tagħha dwar il-kontinwazzjoni jew ir-rikorrenza ta’ dumping u ta’ dannu fir-rigward tar-RPĊ fuq il-fatti disponibbli. Ma wasal l-ebda kumment b’risposta għal din in-notifika.

(17)

Ma ppreżenta ruħu l-ebda produttur esportatur fl-Indoneżja. Madankollu, grupp wieħed ta’ kumpaniji fl-Indoneżja li jipproduċu u jbigħu l-MSG fis-suq domestiku tal-Indoneżja (“grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw”) issottometta l-formoli tal-kampjunar. Dawn il-kumpaniji ma kinux qed jesportaw il-prodott taħt rieżami lejn l-Unjoni. Il-Kummissjoni stiednet lil dawn il-kumpaniji jieħdu sehem fl-investigazzjoni u bagħtitilhom kwestjonarju.

(18)

Il-Kummissjoni nnotifikat lill-Missjoni tal-Indoneżja li minħabba l-kooperazzjoni insuffiċjenti mill-produtturi esportaturi/produtturi fl-Indoneżja, hija kellha l-intenzjoni li tapplika l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku u, għalhekk tibbaża s-sejbiet tagħha dwar il-kontinwazzjoni jew ir-rikorrenza ta’ dumping u ta’ dannu fir-rigward tal-produtturi esportaturi/produtturi fl-Indoneżja fuq il-fatti disponibbli. Ma wasal l-ebda kumment b’risposta għal din in-notifika.

1.6.1.2.   Kampjunar tal-importaturi

(19)

Sabiex tiddeċiedi jekk kienx meħtieġ kampjunar u, jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni stiednet lil importaturi mhux relatati jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta’ Bidu.

(20)

Erba’ importaturi mhux relatati pprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jkunu inklużi fil-kampjun. Il-Kummissjoni ddeċidiet li l-kampjunar ma kienx meħtieġ u li tinvestiga l-importaturi mhux relatati kollha li ppreżentaw ruħhom. L-erbgħa importaturi mhux relatati kollha kkooperaw bis-sħiħ billi ppreżentaw tweġiba kompleta għall-kwestjonarju.

1.6.2.   Tweġibiet għall-kwestjonarju

(21)

Waslu tweġibiet kompleti għall-kwestjonarju mill-grupp ta’ produtturi tal-MSG Indoneżjani li kkooperaw, mill-uniku produttur tal-Unjoni u minn erba’ importaturi mhux relatati.

(22)

Il-Kummissjoni stiednet lill-produtturi esportaturi/produtturi kollha fir-RPĊ li ppreżentaw ruħhom u pprovdew l-informazzjoni mitluba dwar il-kampjunar biex jimlew il-kwestjonarju għall-produtturi esportaturi. Fil-bidu, kopja tal-kwestjonarju tpoġġiet għad-dispożizzjoni fis-sit web tad-DĠ Kummerċ.

(23)

Ma waslet l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju mingħand produtturi esportaturi/produtturi fir-RPĊ. Kif imsemmi hawn fuq fil-premessi (15) u (16), il-Kummissjoni nnotifikat liż-żewġ produtturi esportaturi/produtturi fir-RPĊ li ppreżentaw ruħhom inizjalment li hija kellha l-intenzjoni li tapplika l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku u, għalhekk, tibbaża s-sejbiet tagħha fuq il-fatti disponibbli li jistgħu jkunu inqas favorevoli għall-parti kkonċernata. Ma wasal l-ebda kumment.

(24)

Għalhekk, ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni minn produtturi esportaturi/produtturi la fir-RPĊ u lanqas fl-Indoneżja. Madankollu, kif imsemmi fil-premessa (17), kien hemm grupp wieħed ta’ kumpaniji fl-Indoneżja li jipproduċu u jbigħu l-MSG fis-suq domestiku tal-Indoneżja, iżda li ma jesportawx lejn l-Unjoni, li kkoopera.

1.6.3.   Verifika

(25)

Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha meqjusa bħala meħtieġa għad-determinazzjoni tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dumping u dannu u tal-interess tal-Unjoni. Madankollu, minħabba t-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19 u l-miżuri konsegwenti li ttieħdu biex tiġi indirizzata t-tifqigħa (“in-Notifika tal-COVID-19”) (11), il-Kummissjoni ma setgħetx twettaq żjarat ta’ verifika fil-bini tal-kumpaniji kollha. Minflok, il-Kummissjoni wettqet kontroverifiki mill-bogħod (“RCCs”) tal-informazzjoni pprovduta mill-kumpaniji li ġejjin permezz ta’ vidjokonferenza:

Ajinomoto Foods Europe SAS (“AFE”), Mesnil-Saint-Nicaise, Franza

Grupp ta’ produtturi li kkooperaw fl-Indoneżja

PT Ajinomoto Indonesia, l-Indoneżja

PT Ajinomoto Sales Indonesia, l-Indoneżja

2.   IL-PRODOTT TAĦT RIEŻAMI U PRODOTT SIMILI

2.1.   Il-prodott taħt rieżami

(26)

Il-prodott soġġett għal dan ir-rieżami huwa l-istess bħal dak kopert mill-investigazzjonijiet preċedenti msemmija fil-premessi minn (1) sa (4), jiġifieri l-glutamat tal-monosodju li joriġina mir-RPĊ u mill-Indoneżja, li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċi NM ex 2922 42 00 (il-kodiċi TARIC 2922420010) (“il-prodott taħt rieżami”). L-MSG huwa addittiv tal-ikel u jintuża prinċipalment biex itejjeb it-togħma f’sopop, brodijiet, platti ta’ ħut u laħam, taħlitiet ta’ ħwawar u ikel lest biex jittiekel. Huwa jiġi prodott fil-forma ta’ kristalli bojod u mingħajr riħa ta’ daqsijiet varji. L-MSG jintuża wkoll fl-industrija kimika għal applikazzjonijiet mhux tal-ikel bħal deterġenti.

(27)

Huwa jiġi prodott prinċipalment permezz ta’ fermentazzjoni ta’ diversi sorsi taz-zokkor (lamtu tal-qamħirrum, lamtu tat-tapjoka, xropp taz-zokkor, melassa tal-kannamieli u melassa tal-pitravi taz-zokkor).

2.2.   Prodott simili

(28)

Kif ġie stabbilit fl-investigazzjonijiet preċedenti msemmija fil-premessi minn (1) sa (4), din l-investigazzjoni tar-rieżami ta’ skadenza kkonfermat li l-prodotti li ġejjin għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u tekniċi bażiċi, kif ukoll l-istess użi bażiċi:

il-prodott taħt rieżami;

il-prodott manifatturat u mibjugħ fis-suq domestiku tal-pajjiżi kkonċernati; u

il-prodott manifatturat u mibjugħ fl-Unjoni mill-industrija tal-Unjoni.

(29)

Għalhekk, dawn il-prodotti jitqiesu bħala prodotti simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku.

3.   IL-PROBABBILTÀ TA’ KONTINWAZZJONI JEW TA’ RIKORRENZA TA’ DUMPING

3.1.   Rimarki preliminari

(30)

Skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk huwiex probabbli li l-iskadenza tal-miżuri fis-seħħ twassal għal kontinwazzjoni jew rikorrenza ta’ dumping mir-RPĊ u/jew mill-Indoneżja.

3.1.1.   Ir-RPĊ

(31)

L-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi/produtturi Ċiniżi ma kkoopera fl-investigazzjoni. Huma naqsu milli jippreżentaw informazzjoni jew jipprovdu evidenza ta’ sostenn rigward l-allegati distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku. Bl-istess mod, kif imsemmi fil-premessa (23), l-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi fiċ-Ċina ma ppreżenta tweġiba għall-kwestjonarju.

(32)

Il-GTĊ ma pprovda l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju u lanqas ma indirizza l-evidenza fil-fajl tal-każ ipprovdut mill-applikant, inkluż id-“Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni dwar Distorsjonijiet Sinifikanti fl-Ekonomija tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-Finijiet tal-Investigazzjonijiet għad-Difiża tal-Kummerċ” (“ir-Rapport”) (12).

(33)

Konsegwentement, skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, is-sejbiet b’rabta mal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping stabbiliti fil-premessi minn (36) sa (135) kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli, b’mod partikolari, l-informazzjoni fit-talba għar-rieżami ta’ skadenza u l-istatistika disponibbli, jiġifieri dawk mill-Eurostat u mill-Atlas tal-Kummerċ Globali (“GTA”).

3.1.2.   L-Indoneżja

(34)

Kif issemma fil-premessa (17), l-ebda produttur esportatur fl-Indoneżja ma kkoopera fl-investigazzjoni. Madankollu, grupp ta’ produtturi Indoneżjani li jbigħu fis-suq domestiku u swieq oħra ta’ pajjiżi terzi kkooperaw.

(35)

Konsegwentement, skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, is-sejbiet b’rabta mal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping stabbiliti fil-premessi minn (137) sa (144) kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli, b’mod partikolari, l-informazzjoni fit-talba għar-rieżami ta’ skadenza, l-istatistika disponibbli, jiġifieri l-Eurostat u l-GTA, kif ukoll, kif spjegat fil-premessa (21), id-data ppreżentata mill-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw.

3.2.   Kontinwazzjoni tad-dumping matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami

3.2.1.   Ir-RPĊ

(36)

Għall-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, id-data statistika mill-Eurostat turi li ġew importati 3 500 tunnellata ta’ MSG mir-RPĊ, li jirrappreżentaw [4 – 7] % tas-sehem mis-suq fl-Unjoni (13). Il-Kummissjoni kkonkludiet li tali volum ta’ importazzjonijiet huwa rappreżentattiv biżżejjed biex jiġi eżaminat jekk id-dumping kompliex matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

3.2.2.   Il-proċedura għad-determinazzjoni tal-valur normali skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku għall-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami li joriġina mir-RPĊ.

(37)

Minħabba l-evidenza suffiċjenti disponibbli fil-bidu tal-investigazzjoni li għandha t-tendenza li turi, fir-rigward tar-RPĊ, l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni bdiet l-investigazzjoni abbażi tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku.

(38)

Sabiex tikseb l-informazzjoni li qieset meħtieġa għall-investigazzjoni tagħha fir-rigward tal-allegati distorsjonijiet sinifikanti, il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lill-Gvern taċ-Ċina (“GTĊ”). Barra minn hekk, fil-punt 5.3.2 tan-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati kollha jesprimu l-fehmiet tagħhom, jippreżentaw informazzjoni u jipprovdu evidenza ta’ sostenn fir-rigward tal-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku fi żmien 37 jum mid-data tal-pubblikazzjoni tan-Notifika ta’ Bidu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Ma waslet l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju mingħand il-GTĊ u ma waslet l-ebda sottomissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku sad-data tal-għeluq.

(39)

Fil-punt 5.3.2 tan-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni speċifikat ukoll li, fid-dawl tal-evidenza disponibbli, it-Tajlandja ġiet proviżjonament magħżula bħala pajjiż rappreżentattiv xieraq skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku għall-iskop li tiddetermina l-valur normali abbażi ta’ prezzijiet jew ta’ punti ta’ riferiment mingħajr distorsjoni. Il-Kummissjoni ddikjarat ukoll li kienet se teżamina pajjiżi rappreżentattivi potenzjalment xierqa oħrajn skont il-kriterji stabbiliti fl-ewwel inċiż tal-punt 2(6a)(a), tar-Regolament bażiku.

(40)

Fil-21 ta’ Frar 2020, il-Kummissjoni informat permezz ta’ nota (“l-ewwel nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni”) lill-partijiet interessati dwar is-sorsi rilevanti li kellha l-intenzjoni li tuża għad-determinazzjoni tal-valur normali jekk l-applikazzjoni tal-metodoloġija skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku tiġi kkonfermata. F’dik in-nota, il-Kummissjoni pprovdiet lista tal-fatturi kollha tal-produzzjoni, bħall-materja prima, il-manodopera u l-enerġija użati fil-produzzjoni tal-MSG. Barra minn hekk, abbażi tal-kriterji li jiggwidaw l-għażla ta’ prezzijiet jew punti ta’ riferiment mingħajr distorsjoni, il-Kummissjoni esprimiet l-intenzjoni tagħha li tagħżel it-Tajlandja jew il-Malasja bħala pajjiż rappreżentattiv xieraq. Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati jikkummentaw u rċeviet kummenti mingħand l-applikant biss. Dan appoġġja l-għażla tat-Tajlandja, minħabba l-għadd akbar ta’ kumpaniji b’data disponibbli għall-pubbliku f’dan il-pajjiż. Fil-kummenti tiegħu, l-applikant talab ukoll li jenħtieġ li tittieħed medja tad-data tal-kumpaniji xierqa biex tiġi pprovduta bażi aħjar u aktar soda għad-determinazzjonijiet tal-Kummissjoni, meta mqabbla mal-użu ta’ data bbażata fuq informazzjoni għal kumpanija waħda.

(41)

Fit-8 ta’ April 2020, il-Kummissjoni għarrfet permezz tat-tieni nota (“it-tieni nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni”) lill-partijiet interessati dwar is-sorsi rilevanti li kellha l-intenzjoni li tuża għad-determinazzjoni tal-valur normali, bit-Tajlandja bħala l-pajjiż rappreżentattiv jekk l-applikazzjoni tal-metodoloġija skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku tiġi kkonfermata. Hija għarrfet ukoll lill-partijiet interessati li kienet se tistabbilixxi l-kostijiet tal-bejgħ, ġenerali u amministrattivi (“SG&A”) u l-profitti abbażi tal-informazzjoni disponibbli għall-ħames kumpaniji li ġejjin, li huma produtturi tal-MSG fil-pajjiż rappreżentattiv:

(1)

Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd.

(2)

Thai Fermentation Industry Co Ltd. (Racha Churos)

(3)

Thai Churos

(4)

Thai Foods International Co. Ltd.

(5)

KT MSG.

(42)

Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati jikkummentaw u hija rċeviet kummenti biss mingħand importatur wieħed, li appoġġja l-għażla tat-Tajlandja bħala l-pajjiż rappreżentattiv.

3.2.2.1.   Il-valur normali

(43)

Skont l-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku, “[i]l-valur normali għandu normalment ikun ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew pagabbli, fil-kors ordinarju tal-kummerċ, minn klijenti indipendenti fil-pajjiż esportatur”.

(44)

Madankollu, skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, “[ f]il-każ li jiġi determinat […] li mhuwiex xieraq li jintużaw prezzijiet u kostijiet domestiċi fil-pajjiż esportatur minħabba l-eżistenza f’dak il-pajjiż ta’ distorsjonijiet sinifikanti fis-sens tal-punt (b), il-valur normali għandu jiġi kkalkolat esklużivament abbażi tal-kostijiet tal-produzzjoni u tal-bejgħ li jirriflettu prezzijiet jew valuri ta’ riferiment mingħajr distorsjoni”, u “għandu jinkludi ammont raġonevoli u mingħajr distorsjoni għal kostijiet amministrattivi, tal-bejgħ u ġenerali u għal profitti” (“kostijiet amministrattivi, tal-bejgħ u ġenerali” minn hawn ’il quddiem issir referenza għalihom bħala “SG&A”).

(45)

Kif spjegat aktar fil-premessi (46) u (107), il-Kummissjoni kkonkludiet fl-investigazzjoni preżenti li, abbażi tal-evidenza disponibbli u fid-dawl tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-GTĊ u tal-produtturi esportaturi, l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku kienet xierqa.

3.2.3.   L-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti

3.2.3.1.   Introduzzjoni

(46)

L-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku jiddefinixxi distorsjonijiet sinifikanti bħala “dawk id-distorsjonijiet li jseħħu meta prezzijiet jew kostijiet irrapportati, inklużi l-kostijiet ta’ materji primi u tal-enerġija, ma jkunux ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles għax ikunu affettwati minn intervent sostanzjali tal-gvern. Meta tkun ivvalutata l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti għandha tingħata attenzjoni, inter alia, lill-impatt potenzjali ta’ element wieħed jew aktar mis-segwenti:

is-suq inkwistjoni huwa servut f’miżura sinifikanti minn intrapriżi li joperaw taħt is-sjieda, il-kontroll jew is-superviżjoni politika jew il-gwida tal-awtoritajiet tal-pajjiż esportatur;

il-preżenza tal-Istat f’ditti li jippermettu lill-Istat jinterferixxi fir-rigward tal-prezzijiet jew tal-kostijiet;

politiki jew miżuri pubbliċi li jiddiskriminaw favur fornituri domestiċi jew li b’mod ieħor jinfluwenzaw il-forzi tas-suq ħieles;

in-nuqqas, l-applikazzjoni diskriminatorja jew l-infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-fallimenti, il-kumpaniji jew il-proprjetà;

il-kostijiet tal-pagi soġġetti għal distorsjoni;

l-aċċess għall-finanzi mogħtija minn istituzzjonijiet li jimplimentaw objettivi ta’ ordni pubbliku jew li b’xi mod ieħor ma jaġixxux indipendentement mill-Istat”.

(47)

Skont l-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku, il-valutazzjoni tal-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti fis-sens tal-Artikolu 2(6a)(a) għandha tqis, fost l-oħrajn, il-lista mhux eżawrjenti ta’ elementi fid-dispożizzjoni preċedenti. Skont l-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku, fil-valutazzjoni tal-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti, għandhom jitqiesu l-impatt potenzjali ta’ wieħed jew aktar minn dawn l-elementi fuq il-prezzijiet u l-kostijiet fil-pajjiż esportatur tal-prodott taħt rieżami. Tabilħaqq, billi dik il-lista mhijiex kumulattiva, mhux l-elementi kollha jeħtieġ li jitqiesu għal sejba ta’ distorsjonijiet sinifikanti. Barra minn hekk, l-istess ċirkostanzi fattwali jistgħu jintużaw biex tintwera l-eżistenza ta’ wieħed jew aktar mill-elementi tal-lista. Madankollu, kwalunkwe konklużjoni dwar distorsjonijiet sinifikanti fis-sens tal-Artikolu 2(6a)(a) trid issir abbażi tal-evidenza kollha disponibbli. Il-valutazzjoni kumplessiva dwar l-eżistenza ta’ distorsjonijiet tista’ tqis ukoll il-kuntest ġenerali u s-sitwazzjoni fil-pajjiż esportatur, b’mod partikolari fejn l-elementi fundamentali tal-istruttura ekonomika u amministrattiva tal-pajjiż esportatur jipprovdu lill-gvern b’setgħat sostanzjali biex jintervjeni fl-ekonomija b’tali mod li l-prezzijiet u l-kostijiet ma jkunux ir-riżultat tal-iżvilupp ħieles tal-forzi tas-suq.

(48)

L-Artikolu 2(6a)(ċ) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi li “[ f]ejn il-Kummissjoni jkollha indikazzjonijiet fondati sew tal-eżistenza potenzjali ta’ distorsjonijiet sinifikanti kif imsemmija fil-punt (b) f’ċertu pajjiż jew f’ċertu settur f’dak il-pajjiż, u fejn ikun xieraq għall-applikazzjoni effettiva ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tipproduċi, tippubblika u taġġorna regolarment rapport li jiddeskrivi ċ-ċirkostanzi tas-suq imsemmija fil-punt (b) f’dak il-pajjiż jew is-settur”.

(49)

Skont din id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni ħarġet rapport tal-pajjiż dwar iċ-Ċina (ara n-nota 12 f’qiegħ il-paġna), li juri l-eżistenza ta’ intervent sostanzjali tal-gvern f’ħafna livelli tal-ekonomija, inklużi distorsjonijiet speċifiċi f’ħafna fatturi ewlenin tal-produzzjoni (bħall-art, l-enerġija, il-kapital, il-materja prima u l-manodopera), kif ukoll f’setturi speċifiċi (bħal dawk tas-sustanzi kimiċi jew tal-ipproċessar tal-qamħirrum). Ir-Rapport tqiegħed fil-fajl tal-investigazzjoni fl-istadju tal-bidu. Il-partijiet interessati ġew mistiedna jirribattu, jikkummentaw jew jissupplimentaw l-evidenza li tinsab fil-fajl tal-investigazzjoni fil-mument tal-bidu, li minnu r-Rapport kien parti integrali. Ma wasal l-ebda kumment

(50)

It-talba għal rieżami pprovdiet evidenza addizzjonali dwar distorsjonijiet sinifikanti fis-settur tal-MSG skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(b), li tikkomplementa r-Rapport. L-applikant ipprovda evidenza li turi li l-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott taħt rieżami huma affettwati (mill-inqas potenzjalment) mid-distorsjonijiet imsemmija fir-Rapport, b’mod partikolari minn livelli għoljin ta’ interferenza mill-Istat fil-katina tal-valur tal-MSG, jiġifieri fis-settur tal-MSG u fis-setturi relatati mal-produzzjoni tal-MSG, b’mod partikolari fis-setturi tal-input u fir-rigward tal-fatturi tal-produzzjoni.

(51)

Il-Kummissjoni eżaminat jekk kienx xieraq li jintużaw prezzijiet u kostijiet domestiċi fir-RPĊ, minħabba l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni għamlet dan abbażi tal-evidenza disponibbli fil-fajl, inkluża l-evidenza li tinsab fir-Rapport, li tistrieħ fuq sorsi disponibbli għall-pubbliku, b’mod partikolari fuq il-leġiżlazzjoni Ċiniża, dokumenti uffiċjali ppubblikati rigward il-politika Ċiniża, rapporti ppubblikati minn organizzazzjonijiet internazzjonali u studji/artikli minn akkademiċi rinomati, speċifikament identifikati fir-Rapport. Dik l-analiżi kopriet l-eżami tal-interventi sostanzjali tal-gvern fl-ekonomija tiegħu b’mod ġenerali, iżda wkoll is-sitwazzjoni speċifika tas-suq fis-settur rilevanti, inkluż il-prodott taħt rieżami. Il-Kummissjoni kompliet tissupplimenta dawn l-elementi evidenzjarji bir-riċerka tagħha stess dwar id-diversi kriterji rilevanti biex tikkonferma l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti fir-RPĊ.

(52)

Kif speċifikat fil-premessa (32), il-GTĊ ma pprovda l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju. Kif imsemmi fil-premessa (23), lanqas ħadd mill-produtturi esportaturi/produtturi fiċ-Ċina ma kkoopera. Barra minn hekk, l-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi/produtturi fiċ-Ċina li ngħataw l-istatus ta’ parti interessata ma pprovda xi evidenza li tappoġġja jew tirribatti l-evidenza eżistenti fil-fajl tal-każ, inkluż ir-Rapport, u l-evidenza addizzjonali pprovduta mill-applikant fit-talba għal rieżami dwar l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti u/jew dwar l-adegwatezza tal-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku fil-każ inkwistjoni.

3.2.3.2.   Distorsjonijiet sinifikanti li jaffettwaw il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi fir-RPĊ

(53)

Is-sistema ekonomika Ċiniża hija bbażata fuq il-kunċett ta’ “ekonomija tas-suq soċjalista”. Dak il-kunċett huwa minqux fil-Kostituzzjoni Ċiniża u jiddetermina l-governanza ekonomika tar-RPĊ. Il-prinċipju ewlieni huwa s-“sjieda pubblika soċjalista tal-mezzi tal-produzzjoni, jiġifieri s-sjieda min-nies kollha u s-sjieda kollettiva mill-persuni li jaħdmu”. L-ekonomija tal-Istat hija “l-forza mexxejja tal-ekonomija nazzjonali” u l-Istat għandu l-mandat “li jiżgura l-konsolidazzjoni u t-tkabbir tagħha” (14). Konsegwentement, l-istruttura ġenerali tal-ekonomija Ċiniża mhux biss tippermetti interventi sostanzjali tal-gvern fl-ekonomija, iżda titlob b’mod espliċitu tali interventi. Il-kunċett tas-supremazija tas-sjieda pubblika fuq dik privata huwa mifrux fis-sistema ġuridika kollha u huwa enfasizzat bħala prinċipju ġenerali fl-atti leġiżlattivi prinċipali kollha. Il-liġi Ċiniża dwar il-proprjetà hija eżempju ewlieni: hija tirreferi għall-istadju primarju tas-soċjaliżmu u tafda lill-Istat bil-ħarsien tas-sistema ekonomika bażika li fiha s-sjieda pubblika għandha rwol dominanti. Forom oħrajn ta’ sjieda huma tollerati, bil-liġi tippermettilhom jiżviluppaw flimkien mas-sjieda tal-Istat (15).

(54)

Barra minn hekk, skont il-liġi Ċiniża, l-ekonomija tas-suq soċjalista hija żviluppata taħt it-tmexxija tal-Partit Komunista Ċiniż (“CCP”). L-istrutturi tal-Istat Ċiniż u tas-CCP huma marbuta ma’ xulxin f’kull livell (legali, istituzzjonali, personali), u jifformaw sovrastruttura li fiha ma hemmx distinzjoni bejn ir-rwoli tas-CCP u tal-Istat. Wara emenda tal-Kostituzzjoni Ċiniża f’Marzu 2018, ir-rwol ewlieni tas-CCP ingħata prominenza saħansitra akbar billi ġie affermat mill-ġdid fit-test tal-Artikolu 1 tal-Kostituzzjoni. Wara l-ewwel sentenza diġà eżistenti tad-dispożizzjoni: [i]s-sistema soċjalista hija s-sistema bażika tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina”, iddaħħlet it-tieni sentenza ġdida li tgħid: [il-]karatteristika li tiddefinixxi s-soċjaliżmu b’karatteristiċi Ċiniżi hija t-tmexxija tal-Partit Komunista taċ-Ċina .” (16) Dan juri l-kontroll mhux ikkontestat u dejjem jikber tas-CCP fuq is-sistema ekonomika tar-RPĊ. Dawn it-tmexxija u l-kontroll huma inerenti għas-sistema Ċiniża u jmorru ferm lil hinn mis-sitwazzjoni abitwali f’pajjiżi oħrajn fejn il-gvernijiet jeżerċitaw kontroll makroekonomiku ġenerali li fil-limiti tiegħu joperaw il-forzi tas-suq ħieles.

(55)

L-Istat Ċiniż jimplimenta politika ekonomika intervenzjonista biex jilħaq l-għanijiet tiegħu, li jikkoinċidu mal-aġenda politika stabbilita mis-CCP, minflok ma jirriflettu l-kundizzjonijiet ekonomiċi prevalenti f’suq ħieles (17). L-għodod ekonomiċi intervenzjonisti li jintużaw mill-awtoritajiet Ċiniżi huma bosta, inklużi s-sistema tal-ippjanar industrijali, is-sistema finanzjarja, kif ukoll il-livell tal-ambjent regolatorju.

(56)

L-ewwel nett, fil-livell tal-kontroll amministrattiv ġenerali, id-direzzjoni tal-ekonomija Ċiniża hija rregolata minn sistema kumplessa ta’ ppjanar industrijali li taffettwa l-attivitajiet ekonomiċi kollha fil-pajjiż. Dawn il-pjanijiet kollha jkopru matriċi komprensiva u kumplessa ta’ setturi u politiki trażversali u huma preżenti fil-livelli kollha tal-gvern. Il-pjanijiet fil-livell provinċjali huma spjegati fid-dettall, filwaqt li l-pjanijiet nazzjonali jistabbilixxu miri usa’. Il-pjanijiet jispeċifikaw ukoll il-mezzi sabiex jiġu appoġġjati l-industriji/is-setturi rilevanti, kif ukoll il-perjodi ta’ żmien li fihom iridu jintlaħqu l-objettivi. Xi pjanijiet għadhom jinkludu miri espliċiti fir-rigward tal-produzzjoni, filwaqt li din kienet karatteristika regolari fiċ-ċikli tal-ippjanar preċedenti. Skont il-pjanijiet, is-setturi u/jew il-proġetti industrijali individwali qed jiġu identifikati bħala prijoritajiet (pożittivi jew negattivi) f’konformità mal-prijoritajiet tal-gvern u l-għanijiet ta’ żvilupp speċifiċi attribwiti lilhom (titjib industrijali, espansjoni industrijali, eċċ.). L-operaturi ekonomiċi, kemm dawk privati kif ukoll dawk tal-Istat, iridu jaġġustaw b’mod effettiv l-attivitajiet kummerċjali tagħhom skont ir-realtajiet imposti mis-sistema tal-ippjanar. Dan mhuwiex biss minħabba n-natura vinkolanti tal-pjanijiet, iżda anki minħabba l-fatt li l-awtoritajiet Ċiniżi rilevanti fil-livelli kollha tal-gvern jaderixxu mas-sistema ta’ pjanijiet u jużaw is-setgħat mogħtija lilhom skont kif ikun meħtieġ, u b’hekk jisfurzaw lill-operaturi ekonomiċi jikkonformaw mal-prijoritajiet stabbiliti fil-pjanijiet (ara wkoll it-Taqsima 3.2.3.5 hawn taħt) (18).

(57)

It-tieni nett, fil-livell tal-allokazzjoni tar-riżorsi finanzjarji, is-sistema finanzjarja tar-RPĊ hija ddominata mill-banek kummerċjali tal-Istat. Dawk il-banek, meta jkunu qed jistabbilixxu u jimplimentaw il-politika tas-self tagħhom, għandhom jallinjaw lilhom infushom mal-objettivi tal-politika industrijali tal-gvern minflok ma jivvalutaw qabel kollox il-merti ekonomiċi ta’ proġett partikolari (ara wkoll it-Taqsima 3.2.3.8 hawn taħt) (19). L-istess japplika għall-komponenti l-oħrajn tas-sistema finanzjarja Ċiniża, bħas-swieq tal-istokks, is-swieq tal-bonds, is-swieq tal-ekwità privata, eċċ. Barra minn hekk, dawn il-partijiet tas-settur finanzjarju, għajr is-settur bankarju, huma istituzzjonalment u operazzjonalment stabbiliti b’mod li mhumiex xprunati biex itejbu l-funzjonament effiċjenti tas-swieq finanzjarji, iżda biex jiżguraw il-kontroll u jippermettu l-intervent mill-Istat u mis-CCP (20).

(58)

It-tielet nett, fil-livell tal-ambjent regolatorju, l-interventi mill-Istat fl-ekonomija jieħdu għadd ta’ forom. Pereżempju, ir-regoli tal-akkwist pubbliku jintużaw regolarment sabiex jintlaħqu għanijiet ta’ politika għajr l-effiċjenza ekonomika, u b’hekk jimminaw il-prinċipji bbażati fuq is-suq fil-qasam. Il-leġiżlazzjoni applikabbli tipprevedi b’mod speċifiku li l-akkwist pubbliku għandu jsir sabiex tiġi ffaċilitata l-kisba tal-għanijiet imfassla mill-politiki tal-Istat. Madankollu, in-natura ta’ dawn l-għanijiet għadha mhijiex definita, u b’hekk tħalli marġni wiesa’ ta’ apprezzament għall-korpi responsabbli mit-teħid tad-deċiżjonijiet (21). Bl-istess mod, fil-qasam tal-investiment, il-GTĊ iżomm kontroll u influwenza sinifikanti fuq id-destinazzjoni u d-daqs tal-investiment kemm tal-Istat kif ukoll privat. L-iskrinjar tal-investiment, kif ukoll diversi inċentivi, restrizzjonijiet, u projbizzjonijiet relatati mal-investiment jintużaw mill-awtoritajiet bħala għodda importanti biex jiġu appoġġjati l-għanijiet tal-politika industrijali, bħaż-żamma tal-kontroll tal-Istat fuq setturi ewlenin jew it-tisħiħ tal-industrija domestika (22).

(59)

Fil-qosor, il-mudell ekonomiku Ċiniż huwa bbażat fuq ċerti assjomi bażiċi, li jipprevedu u jinkoraġġixxu bosta interventi tal-gvern. Tali interventi sostanzjali tal-gvern huma f’kunflitt mal-azzjoni libera tal-forzi tas-suq, li jirriżulta fid-distorsjoni tal-allokazzjoni effettiva tar-riżorsi f’konformità mal-prinċipji tas-suq (23).

3.2.3.3.   Distorsjonijiet sinifikanti skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: is-suq inkwistjoni huwa servut f’miżura sinifikanti minn intrapriżi li joperaw taħt is-sjieda, il-kontroll jew is-superviżjoni politika jew taħt il-gwida tal-awtoritajiet tal-pajjiż esportatur

(60)

Fir-RPĊ, l-intrapriżi li joperaw taħt is-sjieda, il-kontroll u/jew is-superviżjoni politika jew taħt il-gwida tal-Istat jirrappreżentaw parti essenzjali mill-ekonomija.

(61)

Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kooperazzjoni mir-RPĊ, il-Kummissjoni għandha informazzjoni limitata dwar l-istruttura tas-sjieda tal-kumpaniji attivi fis-settur tal-MSG fir-RPĊ. Fost it-tliet kumpaniji Ċiniżi indikati bħala produtturi ewlenin mill-applikant, u kkonfermati bħala tali minn sorsi oħrajn ibbażati fuq ir-riċerka tal-Kummissjoni stess, (24) l-ebda waħda ma tidher li hija proprjetà tal-Istat.

(62)

Madankollu, il-Kummissjoni sabet li wieħed mill-produtturi esportaturi ewlenin – Fufeng Group – kellu l-appoġġ tal-membri tas-CCP u tal-awtoritajiet pubbliċi lokali u li dawn tal-aħħar ikkoordinaw kwistjonijiet ta’ interess għall-kumpanija. Pereżempju, is-sit web uffiċjali tal-kumpanija jiddikjara dan li ġej dwar żjara uffiċjali ta’ rappreżentanti tal-gvern lokali: “Wara d-diskors tiegħu, Jiao Gangwei semma l-problema relatata mal-faħam li kienet qed tfixkel lill-intrapriżi matul dawn l-aħħar sentejn, u enfasizza li l-Kumitat tal-Partit Muniċipali ta’ Zhalantun u l-Gvern kienu qed jiżguraw koordinazzjoni fuq din il-kwistjoni. […] Id-delegazzjoni ta’ Liu Qifan kompliet issir taf dwar il-kontribuzzjonijiet soċjali tal-kumpanija, ix-xogħol tal-bini tal-partit, kif ukoll l-MSG […]. Liu Qifan faħħar ukoll l-impatt tat-tnedija minn Fufeng tal-produzzjoni tal-massa ta’ amminoaċidi ta’ livell għoli fuq il-prezzijiet globali u appoġġja x-xogħol tal-bini tal-partit mill-kumpanija. Fl-aħħar nett, huwa qal lid-delegazzjoni tiegħu: “Din il-kumpanija hija kumpanija ewlenija, u mkien ma jeżistu proġetti tajbin bħal dawn. Il-gvern irid jaqdiha sewwa .” Is-Segretarju Liu semma tliet darbiet wara xulxin li jenħtieġ li l-gvern jaqdi lill-kumpanija sewwa. Barra minn hekk, huwa appoġġja lill-kumpanija billi qal li s-sitwazzjoni tagħha tirrifletti d-determinazzjoni tal-mexxejja superjuri tar-Reġjun Awtonomu tal-Mongolja Interna biex jinbena gvern orjentat lejn is-servizzi” (25). L-appoġġ tal-gvern lokali huwa viżibbli wkoll b’rabta mas-sussidjarja ta’ Fufeng f’Heilongjiang Qiqihar, kif ikkonfermat fuq is-sit web tal-gvern ta’ Qiqihar: “Sabiex tintwera s-saħħa tal-intrapriża, titlaqqa’ s-saħħa interna, jiġi estiż l-ispirtu kumbattiv u jiġi rringrazzjat il-gvern lokali għall-appoġġ qawwi tiegħu lis-sussidjarja tal-Grupp, Qiqihar Longjiang Fufeng Biotechnology Co., Ltd., saret il-laqgħa tal-midja “punt tat-tluq ġdid, vjaġġ ġdid, ħolma ġdida” fil-Lukanda Wanda Jiahua f’Qiqihar, wara nofsinhar tas-26 ta’ Lulju fl-għoxrin anniversarju mit-twaqqif tal-grupp Fufeng”. (26) Il-Kummissjoni sabet aktar evidenza tar-relazzjonijiet ta’ Fufeng mas-CCP, kif ukoll tal-appoġġ u l-gwida tal-awtoritajiet lokali fid-dikjarazzjoni li ġejja mis-sit web tal-Grupp: “Fis-7 ta’ Diċembru 2019, il-Viċi Segretarju tal-Kumitat tal-Partit Muniċipali ta’ Qiqihar u s-Sindku Li Yugang żar il-kwartieri ġenerali tal-Grupp Fufeng. Il-Viċi Sindku Wang Yongshi, is-Segretarju Ġenerali tal-Gvern Muniċipali Qi Xiaotong, il-Viċi Segretarju tal-Kumitat tal-Partit Distrettwali ta’ Angangxi u s-Sindku Ren Guangcai, u l-Viċi Sindku Li Yugang Jing, eċċ. akkumpanjawh fl-investigazzjoni. Il-President tal-Bord Li Xuechun, il-Maniġer Ġenerali Zhao Qiang u mexxejja oħrajn akkumpanjaw iż-żjara. […] Matul id-diskussjoni, is-Sindku Li qal li l-ipproċessar fil-fond ewlieni, kif ukoll il-prodotti sekondarji tiegħu huma partikolarment importanti fit-tqassim industrijali attwali tal-Belt ta’ Qiqihar. Bħala l-ewwel manifattur dinji tal-amminoaċidi, il-kumpanija pprovdiet għajnuna kbira għall-ipproċessar fil-fond tal-qamħirrum lokali. Il-President tal-Bord esprima l-gratitudni tiegħu lis-Sindku Li talli attenda u qal: “Il-Belt ta’ Qiqihar ipprovdiet lill-kumpanija b’servizzi ta’ “inkubatur”. Din id-darba mhijiex se tieħu prominenza fil-Belt ta’ Qiqihar biss, iżda anki fuq is-CCTV. Skont il-ħsieb ekonomiku tal-gvern, il-kumpanija se tkompli tistabbilizza l-kummerċ barrani, tistabbilizza l-kapital barrani, tistabbilizza l-investiment u tistabbilizza l-aspettattivi. Hija se tkompli tespandi l-ispirtu kumbattiv, tisfrutta l-vantaġġi tagħha stess u tikkoopera b’mod stabbli mal-gvern lokali għal żvilupp konġunt .” (27) Barra minn hekk, id-dikjarazzjoni għall-istampa li ġejja tikkonferma li Fufeng kien qed isegwi l-għanijiet u l-ideoloġija tal-politika tal-Istat fl-attivitajiet tiegħu: “Fufeng Group wieġeb għall-proposti għal inizjattivi ta’ kooperazzjoni tal-President Xi Jinping biex jinbnew il-“Medda Ekonomika tar-Rotta tal-Ħarir” u “r-Rotta tal-Ħarir Marittima tas- Seklu 21 ”, u żviluppa b’mod attiv sħubijiet ekonomiċi ma’ pajjiżi tul “Belt Waħda, Triq Waħda”. (28)

(63)

Fil-każ ta’ produttur ieħor mit-tliet produtturi ewlenin tal-MSG – Ningxia Eppen – il-Kummissjoni sabet li l-kumpanija kienet qed timplimenta politiki tal-Istat u l-ideoloġija tas-CCP fl-attivitajiet tagħha, kif iddikjarat mill-Federazzjoni tal-Industrija u l-Kummerċ ta’ Ningxia: “Sa mill-bidu ta’ din is-sena, Ningxia Eppen Biological Company organizzat b’mod metikoluż, użat b’mod komprensiv, studjat fil-fond u implimentat l-ispirtu tat-18-il Kungress Nazzjonali tal-Partit Komunista taċ-Ċina, filwaqt li qieset is-sitwazzjoni attwali tal-kumpanija u mmirat lejn il-kunċett ta’ “Two strengthenings, Six goods” u saħħet il-bini tal-Partit, li għen bil-kbir fl-iżvilupp tal-intrapriża .” (29) Il-kumpanija kienet ibbenefikat ukoll minn appoġġ mill-awtoritajiet pubbliċi fl-istabbiliment ta’ ċentru tat-teknoloġija nazzjonali. Skont id-Dipartiment tal-Industrija u t-Teknoloġija tal-Informazzjoni ta’ Ningxia Hui, il-kostruzzjoni ta’ dawn iċ-ċentri għandha l-għan li tiggwida b’mod partikolari lill-kumpaniji lejn ċerti kisbiet ta’ politika: “Sabiex jimplimenta l-istrateġija ta’ żvilupp xprunata mill-innovazzjoni u jiggwida u jappoġġja lill-intrapriżi biex isaħħu l-kapaċitajiet ta’ innovazzjoni teknoloġika tagħhom, id-Dipartiment tal-Industrija u t-Teknoloġija tal-Informazzjoni tar-Reġjun Awtonomu jippromwovi b’mod vigoruż il-kostruzzjoni ta’ Ċentri tat-Teknoloġija tal-Intrapriżi. […] Iċ-Ċentri tat-Teknoloġija tal-Intrapriżi saru l-atturi ewlenin tal-innovazzjoni teknoloġika fir-Reġjun tagħna u jipprovdu appoġġ teknoloġiku effettiv b’saħħtu għall-iżvilupp ta’ kwalità għolja tal-industrija fir-Reġjun tagħna. […] Iċ-Ċentru tat-Teknoloġija tal-Intrapriżi ta’ Ningxia Eppen ġie stabbilit fl-2006 u kien rikonoxxut bħala ċentru tat-teknoloġija tal-intrapriżi f’livell nazzjonali fl-2011. Iċ-Ċentru tat-Teknoloġija jiżgura tmexxija fuq il-progressjoni tal-industrija permezz ta’ innovazzjoni kontinwa u kiseb riżultati sinifikanti .” (30)

(64)

Fir-rigward tal-fornituri ta’ inputs għall-produzzjoni tal-MSG, kif sottomess mill-applikant u kkonfermat minn sorsi oħrajn (31), il-materja prima ewlenija fil-manifattura tal-MSG ġeneralment tkun il-lamtu tal-qamħirrum, li jirrappreżenta parti sostanzjali mill-kostijiet tal-produzzjoni. Kif instab mill-Kummissjoni, mill-inqas produttur ewlieni wieħed tal-lamtu tal-qamħirrum – Cofco Biotech – huwa SOE taħt is-superviżjoni tal-Kummissjoni għas-Superviżjoni u l-Amministrazzjoni tal-Assi tal-Istat (SASAC) (32). L-awtoritajiet tal-Istat huma wkoll azzjonisti, direttament jew indirettament, ta’ diversi produtturi ewlenin oħrajn tal-lamtu tal-qamħirrum. Bħala eżempju notevoli, fil-każ ta’ Zhucheng Xingmao Corn Developing Co. Ltd - il-produttur ewlieni tal-lamtu tal-qamħirrum (13,29 % tas-suq) (33) - 74 % tal-ishma huma miżmuma minn Zhucheng Foreign Trade Corp., li min-naħa tagħha hija 26,54 % proprjetà ta’ Zhucheng City. (34)

(65)

Kif sottomess mill-applikant, il-produzzjoni tal-MSG tikkonsisti fi proċess kimiku li jinvolvi l-użu ta’ lamtu tal-qamħirrum u ammonijaka. Għalhekk, il-produtturi tal-MSG jistgħu jitqiesu wkoll bħala parteċipanti attivi tas-settur kimiku Ċiniż. Fir-rigward ta’ dak is-settur, il-Kummissjoni sabet li, skont l-istatistika nazzjonali, l-intrapriżi tal-Istat (“SOEs”) kienu jirrappreżentaw 52 % tal-assi totali tal-kumpaniji tal-kimika fl-2015 (35). L-SOEs, b’mod partikolari dawk ċentrali kbar, tradizzjonalment kellhom rwol dominanti fl-industrija tal-kimika tar-RPĊ minħabba l-pożizzjoni ta’ oligopolija tagħhom fis-settur upstream/tal-materja prima, l-aċċess faċli għar-riżorsi allokati mill-gvern (fondi, self, art, eċċ.) u l-influwenza qawwija fit-teħid tad-deċiżjonijiet tal-gvern.

(66)

Fir-rigward ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-GTĊ u s-CCP għandhom strutturi li jiżguraw li jibqa’ jkollhom influwenza fuq l-intrapriżi u, b’mod partikolari, fuq l-intrapriżi tal-Istat jew ikkontrollati mill-Istat. L-Istat (u f’ħafna aspetti anki s-CCP) mhux biss jifformula u jissorvelja b’mod attiv l-implimentazzjoni tal-politiki ekonomiċi ġenerali mill-kumpaniji (b’mod partikolari dawk tal-Istat jew ikkontrollati mill-Istat), iżda jiddikjara wkoll id-drittijiet tiegħu li jipparteċipa fit-teħid tad-deċiżjonijiet operatorji tagħhom. Dan iseħħ tipikament permezz tar-rotazzjoni ta’ uffiċjali tal-partit (‘cadres’) bejn l-awtoritajiet tal-gvern u dawn il-kumpaniji, permezz tal-preżenza ta’ membri tal-partit fil-korpi eżekuttivi tal-kumpaniji u ta’ “ċelloli tal-partit” fl-istrutturi tal-kumpaniji (ara wkoll it-Taqsima 3.2.3.4), kif ukoll permezz tat-tiswir tal-istruttura korporattiva tas-settur (36). Fil-każ tal-intrapriżi tal-Istat jew ta’ dawk ikkontrollati mill-Istat, tal-aħħar igawdu, inkambju, minn status partikolari fi ħdan l-ekonomija Ċiniża, li jinvolvi għadd ta’ benefiċċji ekonomiċi, b’mod partikolari lqugħ mill-kompetizzjoni u aċċess preferenzjali għall-inputs rilevanti, inklużi l-finanzi (37). L-elementi li jindikaw l-eżistenza ta’ kontroll tal-gvern fuq l-intrapriżi fil-katina tal-valur tal-MSG, u tas-settur tal-kimika b’mod ġenerali, huma żviluppati aktar fit-Taqsima 3.2.3.4 hawn taħt.

(67)

Bil-livell sinifikanti ta’ intervent tal-gvern fil-ktajjen tal-valur kimiku fir-RPĊ, is-sjieda tal-Istat u l-kontroll ta’ ċerti intrapriżi ewlenin li jipproduċu l-lamtu tal-qamħirrum, u l-fatt li - kif instab mill-Kummissjoni - ċerti produtturi ewlenin tal-MSG huma soġġetti għall-gwida tal-Istat, jiddependu fuq l-appoġġ tiegħu u, f’ċerti każijiet, jimplimentaw l-ideoloġija tas-CCP, anki l-produtturi privati tal-prodott taħt rieżami ma jitħallewx joperaw skont il-kundizzjonijiet tas-suq. Kemm l-intrapriżi pubbliċi kif ukoll dawk privati attivi fil-produzzjoni tal-MSG u tal-inputs użati fil-manifattura ta’ dan tal-aħħar, huma soġġetti wkoll, direttament jew indirettament, għal superviżjoni u gwida tal-politika kif stabbilit fit-Taqsima 3.2.3.5 hawn taħt.

3.2.3.4.   Distorsjonijiet sinifikanti skont it-tieni inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: Il-preżenza tal-Istat f’ditti li jippermettu lill-Istat jinterferixxi fir-rigward tal-prezzijiet jew tal-kostijiet

(68)

Minbarra li jeżerċita kontroll fuq l-ekonomija permezz tas-sjieda ta’ SOEs u għodod oħrajn, il-GTĊ jinsab f’pożizzjoni li jinterferixxi mal-prezzijiet u l-kostijiet permezz tal-preżenza tal-Istat fid-ditti. Filwaqt li d-dritt għall-ħatra u t-tneħħija ta’ persunal maniġerjali ewlieni fl-SOEs mill-awtoritajiet rilevanti tal-Istat, kif previst fil-leġiżlazzjoni Ċiniża, jista’ jitqies li jirrifletti d-drittijiet ta’ sjieda korrispondenti (38), iċ-ċelloli tas-CCP fl-intrapriżi, kemm dawk tal-Istat kif ukoll dawk privati, jirrappreżentaw mezz importanti ieħor li permezz tiegħu l-Istat jista’ jinterferixxi fid-deċiżjonijiet kummerċjali. Skont il-liġi tal-kumpaniji tar-RPĊ, f’kull kumpanija għandha tiġi stabbilita organizzazzjoni tas-CCP (li jkollha mill-inqas tliet membri tas-CCP kif speċifikat fil-Kostituzzjoni tas-CCP (39)) u l-kumpanija għandha tipprovdi l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-attivitajiet tal-organizzazzjoni tal-partit. Fil-passat, dan ir-rekwiżit jidher li mhux dejjem kien segwit jew infurzat strettament. Madankollu, mill-inqas mill-2016, is-CCP saħħaħ il-pretensjonijiet tiegħu li jikkontrolla d-deċiżjonijiet kummerċjali fl-SOEs bħala kwistjoni ta’ prinċipju politiku. Huwa rrapportat ukoll li s-CCP jeżerċita pressjoni fuq il-kumpaniji privati biex ipoġġu l-“patrijottiżmu” l-ewwel u biex isegwu d-dixxiplina tal-partit (40). Fl-2017, kien irrapportat li kienu jeżistu ċelloli tal-partiti f’70 % ta’ madwar 1,86 miljun kumpanija privata, bi pressjoni dejjem akbar biex l-organizzazzjonijiet tas-CCP ikollhom l-aħħar kelma fuq id-deċiżjonijiet kummerċjali fi ħdan il-kumpaniji rispettivi tagħhom (41). Dawn ir-regoli għandhom applikazzjoni ġenerali fl-ekonomija Ċiniża kollha, fost is-setturi kollha, inkluż għall-produtturi tal-MSG u għall-fornituri tal-inputs tagħhom.

(69)

Bħala eżempju, l-istrutturi tas-CCP jikkoinċidu personalment mal-korp maniġerjali fil-każ ta’ għadd ta’ produtturi ewlenin tal-MSG. Il-Kummissjoni sabet li l-President tal-Bord ta’ Fufeng Group, Li Xuechun, inħatar fl-2013, għal perjodu ta’ ħames snin, bħala membru tal-Kungress tal-Poplu tal-Belt ta’ Linyi. (42) Barra minn hekk, kif muri fil-premessa (62), il-kumpanija tospita attivitajiet ta’ bini tal-Partiti, li jinfluwenzaw l-operazzjonijiet tagħha.

(70)

Fil-każ ta’ Meihua Group, ieħor mit-tliet produtturi ewlenin tal-MSG, ħamsa minn fost it-12-il membru tal-Bord ġew iddikjarati bħala membri tas-CCP fl-2019 (43). Il-Kummissjoni sabet ukoll l-evidenza li ġejja tal-attivitajiet ta’ bini tal-Partiti ta’ Meihua u tal-influwenza tas-CCP fuq l-operazzjonijiet tal-kumpanija: “Fit-30 ta’ Ġunju, Jilin Meihua organizza u wettaq avveniment ta’ ġurnata tal-partit iddedikat għall-kunċett “Building a Learning Enterprise, Glowing at work”. Ir-rappreżentant tad-Dipartiment tal-Organizzazzjoni tal-Kumitat tal-Partit Muniċipali ta’ Baicheng u l-Istruttur tal-Bini tal-Partit ta’ Jilin Meihua, Wang Xingang, id-Direttur tal-Uffiċċju tal-Partit tal-Park Industrijali ta’ Beicheng Guo Baoyu, is-Segretarju tal-Partit ta’ Jilin Meihua u Maniġer Ġenerali Zhang Jinlong, flimkien ma’ 22 membru tal-Partit, attendew għall-avveniment. […] Fl-avveniment, Wang Xingang ta lill-membri kollha tal-Partit lezzjoni vivaċi tal-partit li kienet tiffoka fuq “il-proċess ta’ żvilupp tal-Partit, dwar x’għandu jsir mill-membri tal-fergħat tal-Partit f’intrapriżi mibnija ġodda, u kif ir-rappreżentanti tal-membri tal-Partit għandu jkollhom rwol ewlieni”. Imbagħad, min-naħa tiegħu, Wang Xingang ta l-emblema tal-Partit u l-“Kostituzzjoni tal-Partit” lil kull membru tal-Partit. Bħal f’magħmudija mġedda fi ħdan il-Partit, bl-emblema tal-Partit fuq is-sider u l-“Kostituzzjoni tal-Partit” fl-idejn, inbena “pont minn qalb għal qalb” bejn l-organizzazzjoni tal-Partit u l-membri tal-Partit, u dan saħħaħ b’mod effettiv is-sens ta’ unur, responsabbiltà u appartenenza ta’ kull membru u uffiċjal (‘cadre’) tal-Partit. Iżda dan mhuwiex biss dwar l-unur, iżda wkoll dwar ir-responsabbiltà. Tali “avveniment politiku” jippermetti lill-membri tal-Partit dejjem iżommu f’moħħhom l-identità u l-missjoni tagħhom, jagħtu l-importanza sħiħa lir-rwol tagħhom li jkunu pijunieri u jservu bħala eżempju fil-ħidma futura tagħhom, jgħaqqdu u jmexxu l-maġġoranza tal-cadres u tal-impjegati, jaħdmu iebes, ikunu kreattivi, ikollhom il-kuraġġ li jkunu minn tal-ewwel f’dak li jagħmlu u qatt ma jaqtgħu qalbhom. “Jien nivvolontarja biex nissieħeb fil-Partit Komunista taċ-Ċina, nappoġġja l-programm tal-Partit u nimxi mal-kostituzzjoni tal-Partit” - taħt it-tmexxija tas-segretarju tal-Partit Zhang Jinlong, il-membri parteċipanti tal-Partit għollew il-ponnijiet tal-lemin tagħhom flimkien fi tmiem l-avveniment u rrevedew il-ġurament tal-Partit quddiem il-bandiera ta’ lewn aħmar jgħajjat tal-Partit. Dan l-avveniment ta’ ġurnata tal-Partit ta ċ-ċans lill-membri kollha tal-Partit ikomplu jsaħħu l-ideali u t-twemmin tagħhom, isaħħu l-ispirtu tal-Partit tagħhom u jiċċaraw id-direzzjoni tal-ħidma futura .” (44)

(71)

Fil-każ ta’ Ningxia Eppen, it-tielet produttur ewlieni tal-MSG, il-Kummissjoni sabet li, il-President tal-kumpanija kellu l-kariga ta’ rappreżentant fit-12-il Kungress tal-Poplu tar-Reġjun Awtonomu ta’ Ningxia Hui, mill-inqas sa Lulju 2020. (45) Fl-istess ħin, il-Federazzjoni tal-Industrija u l-Kummerċ ta’ Ningxia tagħti rendikont ċar tar-rwol tas-CCP fir-rigward tal-operazzjonijiet tal-kumpanija: “L-ewwel nett, ir-regolamenti jistipulaw li s-Segretarju tal-Kumitat tal-Partit irid jattendi u jisma’ bis-sħiħ l-opinjonijiet u s-suġġerimenti magħmula matul il-laqgħat, li fihom jittieħdu deċiżjonijiet dwar kwistjonijiet korporattivi ewlenin, u matul laqgħat importanti oħrajn; It-tieni, minn issa, il-persuna rilevanti inkarigata mill-Organizzazzjoni tal-Partit trid tattendi u tisma’ bis-sħiħ l-opinjonijiet u s-suġġerimenti magħmula matul laqgħat importanti jew deċiżjonijiet importanti relatati mal-immaniġġjar tal-produzzjoni u d-dipartimenti tan-negozju. Il-persuna rilevanti inkarigata mill-Organizzazzjoni tal-Partit għandha, b’sens kbir ta’ responsabbiltà, tikkomunika kif xieraq fil-ħin id-deċiżjonijiet u l-proġetti tax-xogħol ewlenin relatati mal-produzzjoni lill-Membri tal-Partit u tinvolvi bis-sħiħ lill-partijiet ikkonċernati ewlenin biex jippromwovuhom .” (46)

(72)

Il-preżenza u l-intervent tal-Istat fis-swieq finanzjarji (ara wkoll it-Taqsima 3.2.3.8 hawn taħt), kif ukoll fil-provvediment ta’ materja prima u ta’ inputs għandhom ukoll effett ta’ distorsjoni addizzjonali fuq is-suq (47). B’hekk, il-preżenza tal-Istat f’ditti, inklużi SOEs, fis-settur tal-MSG u f’setturi relatati oħrajn (bħas-settur finanzjarju u dak tal-inputs) tippermetti lill-GTĊ jinterferixxi fir-rigward tal-prezzijiet u tal-kostijiet.

3.2.3.5.   Distorsjonijiet sinifikanti skont it-tielet inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: politiki jew miżuri pubbliċi li jiddiskriminaw favur fornituri domestiċi jew li b’mod ieħor jinfluwenzaw il-forzi tas-suq ħieles

(73)

Id-direzzjoni tal-ekonomija Ċiniża hija ddeterminata b’mod sinifikanti minn sistema elaborata ta’ ppjanar li tistabbilixxi l-prijoritajiet u tippreskrivi l-għanijiet li fuqhom iridu jiffokaw il-gvernijiet ċentrali u lokali. Jeżistu pjanijiet rilevanti fil-livelli kollha tal-gvern u dawn ikopru kważi s-setturi ekonomiċi kollha. L-objettivi stabbiliti mill-istrumenti ta’ ppjanar huma ta’ natura vinkolanti u l-awtoritajiet f’kull livell amministrattiv jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tal-pjanijiet mil-livell inferjuri korrispondenti tal-gvern. Kumplessivament, is-sistema ta’ ppjanar fir-RPĊ twassal biex ir-riżorsi jiġu allokati lis-setturi indikati bħala strateġiċi jew inkella politikament importanti mill-gvern, minflok ma jiġu allokati skont il-forzi tas-suq (48).

(74)

L-industrija tal-kimika, li għaliha jappartjenu l-produtturi tal-MSG, hija meqjusa bħala settur importanti mill-GTĊ. Dan huwa kkonfermat fil-bosta pjanijiet, direttivi u dokumenti oħrajn li għandhom x’jaqsmu mas-settur kimiku, li jinħarġu fil-livelli muniċipali, reġjonali u nazzjonali (49).

(75)

B’mod aktar speċifiku, l-MSG huwa wkoll soġġett fir-RPĊ għal dokumenti ta’ politika speċifiċi li għandhom x’jaqsmu mal-ipproċessar fil-fond tal-qamħirrum, b’dan tal-aħħar ikun wieħed mill-inputs ewlenin użati fil-produzzjoni tiegħu, permezz ta’ fermentazzjoni tal-lamtu tal-qamħirrum (ara hawn fuq, b’mod partikolari l-premessa (64)). B’mod partikolari, il-proċessi tal-produzzjoni tal-MSG huma koperti mid-dispożizzjonijiet tat-13-il Pjan ta’ Ħames Snin tal-Ipproċessar tal-Ħbub u taż-Żejt. Dawn għandhom l-għan li jiġġestixxu diversi aspetti tas-settur tal-ipproċessar tal-qamħirrum (inkluż is-sottosettur tal-MSG), b’mod partikolari fir-rigward tal-iżvilupp tal-katina tal-valur, ix-xejriet tal-provvista, l-għażla tat-teknoloġija, il-lokalizzazzjoni tal-produzzjoni, jew l-appoġġ għall-politika: “It-tħaffif tal-iżvilupp tal-ipproċessar fil-fond tal-ħbub: L-inkoraġġiment lill-intrapriżi tal-ipproċessar fuq skala kbira biex jiżviluppaw mudelli innovattivi għall-industrija tal-ipproċessar tal-ħbub u taż-żejt, jisfruttaw bis-sħiħ il-valur potenzjali tal-prodotti sekondarji u jestendu kemm jista’ jkun il-katina industrijali. L-appoġġ għat-trasferiment ta’ industriji tal-ipproċessar fin u fil-fond, bħall-ipproċessar tal-qamħirrum, lejn żoni ta’ produzzjoni vantaġġużi u żoni loġistiċi ewlenin u l-aċċellerazzjoni tat-tnaqqis tal-inventarji. L-iżvilupp ta’ prodotti derivati ġodda minn tipi ġodda ta’ zokkor tal-lamtu funzjonali u tipi ġodda ta’ preparazzjonijiet tal-enzimi, aċidu poliglutamiku, polilysine u prodotti oħrajn ta’ fermentazzjoni fi kwantitajiet kbar” […] “L-industrija tal-ipproċessar fil-fond tal-qamħirrum: L-inkoraġġiment lill-intrapriżi tal-ipproċessar fil-fond tal-qamħirrum biex jiżviluppaw modi effiċjenti ġodda ta’ kif jużaw il-qamħirrum u jżidu b’mod sinifikanti r-rata ta’ konverżjoni tal-ipproċessar fil-fond tal-qamħirrum. […] L-iżvilupp b’mod attiv ta’ prodotti funzjonali ġodda ffermentati b’kontenut ta’ teknoloġija avvanzata bħal amminoaċidi u nukleosidi, aċidi organiċi ġodda, zokkor tal-lamtu, polyols, preparazzjonijiet ta’ enzimi ġodda, kif ukoll lamti speċjali mmodifikati użati għall-ikel, il-manifattura tal-karta, it-tessuti, is-sustanzi kimiċi fini, eċċ. […] Iż-żona li tkopri tliet provinċji tal-Grigal, kif ukoll iż-żona ta’ Huanghuaihai u żoni ewlenin oħrajn tal-produzzjoni għandhom iżidu l-isforzi biex jippromwovu l-fużjonijiet u r-riorganizzazzjoni ta’ intrapriżi li jipproduċu lamtu u zokkor tal-lamtu pproċessati mill-qamħirrum, alkoħol, glutamat tal-monosodju, […] L-inkoraġġiment tal-attivazzjoni ta’ kapaċità ta’ produzzjoni mhux użata permezz ta’ kooperazzjoni u operazzjoni konġunta .” (50)

(76)

Barra minn hekk, fir-rigward tal-inputs, il-Kummissjoni sabet li s-settur tal-qamħirrum huwa soġġett għal regolamentazzjoni intensiva fir-RPĊ. Il-pajjiż għandu ammonti kbar ta’ ħażniet tal-qamħirrum li jippermettu lill-gvern ibaxxi jew jgħolli b’mod artifiċjali l-prezzijiet ta’ dan il-prodott bażiku, billi jixtri jew ibigħ ammonti kbar ta’ qamħirrum fis-suq. Minkejja li ċ-Ċina bdiet tindirizza l-problema tar-riżervi eċċessivi tal-qamħirrum fl-2016, hija xorta għandha ħażniet kbar ħafna, li għandhom effett distorsiv fuq il-prezzijiet (51). Barra minn hekk, il-gvern qed jikkontrolla d-diversi aspetti tal-katina kollha tal-valur tal-qamħirrum, inklużi s-sussidji għall-produzzjoni tal-qamħirrum (52) u s-superviżjoni tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar, kif ikkonfermat f’dan l-avviż tal-NDRC: “[l]-awtoritajiet lokali kollha għandhom jespandu l-monitoraġġ u l-analiżi tal-provvista tal-qamħirrum u d-domanda għalih fl-oqsma rilevanti, isaħħu s-superviżjoni tal-fażi tal-bini u tal-fażi ta’ wara l-bini ta’ proġetti tal-ipproċessar fil-fond tal-qamħirrum, irawmu l-bilanċ tal-provvista tal-qamħirrum u d-domanda għalih u jiżguraw is-sigurtà tal-ikel nazzjonali”. (53) Dokument ta’ politika ewlieni ieħor tal-gvern (54) jiddikjara: “L-enfasi fuq it-tliet ċereali ewlenin, jiġifieri r-ross, il-qamħ u l-qamħirrum […]; L-esplorazzjoni tal-iżvilupp ta’ sistema ta’ servizzi soċjali bi “proċess komprensiv” u mudell ta’ produzzjoni b’“katina komprensiva tal-industrija”; L-iżvilupp u t-trawwim ta’ żieda fil-livell tal-produzzjoni madwar il-“kontea kollha”, kif ukoll żieda fil-provvista ta’ prodotti agrikoli ekoloġiċi u ta’ kwalità tajba. Il-provinċji rilevanti li jwettqu dawn il-kompiti għandhom jiġu appoġġjati abbażi tal-arranġamenti inklużi fil-previżjoni tal-baġit tal-gvern ċentrali .”

(77)

Il-Kummissjoni sabet ukoll li hemm fis-seħħ miżuri ta’ kontroll tal-investiment fir-RPĊ fir-rigward tal-produzzjoni tal-qamħirrum: “[ I]l-preżentazzjoni għall-bini ta’ proġetti ta’ pproċessar fil-fond tal-qamħirrum għandha tkun soġġetta għal ġestjoni armonizzata skont l-Ordni tal-Kunsill tal-Istat Nru. 673”. (55)

(78)

Il-politiki tal-Istat li jinterferixxu mal-forzi tas-suq ħieles fis-settur tal-qamħirrum huma riflessi wkoll fil-livell provinċjali. Kif sottomess mill-applikant u kkonfermat mill-Kummissjoni, il-Provinċja ta’ Heilongjiang ħarġet, f’Awwissu 2017, dokument ta’ politika dwar l-immaniġġjar tas-settur tal-ipproċessar tal-qamħirrum, fil-forma tal-Opinjoni ta’ Gwida dwar it-Tqassim tal-Iżvilupp tal-Industrija tal-Ipproċessar fil-Fond tal-Qamħirrum fil-Provinċja ta’ Heilongjiang. Din tal-aħħar hija indirizzata “Lil kwalunkwe belt (distrett), kontea (belt), Gvern tal-poplu (uffiċċju amministrattiv), u lill-unitajiet kollha taħt l-awtorità diretta tal-Gvern Provinċjali”, li jenħtieġ li “jiżguraw l-implimentazzjoni bir-reqqa [tagħha ]”. L-Opinjoni tiddikjara, f’termini ta’ kriterji tad-dħul fis-suq, li “proġetti ta’ pproċessar fil-fond tal-qamħirrum mibnija ġodda għandhom ikunu prinċipalment fiż-żoni ewlenin għall-produzzjoni tal-qamħirrum” u li jenħtieġ li l-entitajiet ta’ implimentazzjoni kollha “( j)inkoraġġixxu l-kostruzzjoni ta’ proġetti ta’ pproċessar fil-fond bi skala kbira ta’ pproċessar, ktajjen industrijali twal, kif ukoll spazju għad-domanda għall-prodott fis-suq; Jappoġġjaw b’mod partikolari proġetti ta’ pproċessar fil-fond tal-qamħirrum mibnija ġodda b’kapaċità annwali ta’ pproċessar tal-qamħirrum ta’ mhux inqas minn 600 000 tunnellata; u jinkoraġġixxu proġetti ta’ pproċessar fil-fond tal-qamħirrum mibnija ġodda ta’ aktar minn 1,2 miljun tunnellata .” Id-dokument jimponi viżjoni speċifika ta’ “ktajjen ewlenin tal-industrija”: “Il-proġetti li għandhom x’jaqsmu mat-tqassim tal-industrija għandhom: primarjament jiffokaw fuq l-iżvilupp u l-produzzjoni ta’ prodotti downstream relatati mal-firxiet ta’ prodotti ta’ lamtu, alkoħol u prodotti funzjonali; jestendu l-katina tal-industrija, jottimizzaw l-istruttura tal-prodotti, jenfasizzaw l-ispeċjalizzazzjoni ta’ distretti differenti u intrapriżi differenti; u jimplimentaw żvilupp differenzjat tal-funzjonalitajiet tal-prodott”. Għall-firxa ta’ prodotti tal-lamtu, dan jissarraf fi: “Primarjament l-iżvilupp ta’ lamtu modifikat speċjali meħtieġ minn industriji bħal dawk tal-ikel, il-karta, it-tessuti u s-sustanzi kimiċi fini .” L-Opinjoni tistipula wkoll regoli għat-tqassim ġeografiku tan-nisġa industrijali: “Jitqiesu b’mod komprensiv fatturi bħall-produzzjoni, l-ipproċessar u s-suq tal-qamħirrum, u d-disponibbiltà kontinwa ta’ materja prima li għandha tiġi pproċessata, il-garanziji ewlenin, il-proġetti ta’ pproċessar fil-fond tal-qamħirrum għandhom ikunu prinċipalment f’7 żoni .” Pereżempju, fil-każ ta’ waħda mill-imsemmija żoni, hija tagħti struzzjonijiet speċifikament li: “Longjiang, Nehe, Yi’an, Nenjiang u l-inħawi ta’ Gannan, Lindian, Wudalianchi, Bei’an, Fuyu, Dorbod, Baiquan, Keshan, Tailai, Kedong u 14-il kontea (bliet) oħrajn, kif ukoll iż-żona tal-Belt ta’ Qiqihar jistgħu jipprovdu 8,67 miljun tunnellata f’volum ta’ pproċessar tal-qamħirrum, jużaw 7 proġetti b’1,2 miljun tunnellata f’kapaċità ta’ pproċessar fil-fond tal-qamħirrum jew 14-il proġett b’kapaċità ta’ 600 000 tunnellata. Jinkoraġġixxu l-kostruzzjoni ta’ proġetti ta’ pproċessar fil-fond fuq skala kbira ta’ aktar minn 1,2 miljun tunnellata f’din iż-żona”. L-entitajiet ta’ implimentazzjoni kollha huma ggwidati biex jorganizzaw mill-ġdid is-settur kif ġej: “Jinkoraġġixxu l-fużjoni u r-riorganizzazzjoni tal-kapaċitajiet annwali eżistenti tal-ipproċessar tal-qamħirrum ta’ inqas minn 300 000 tunnellata biex itejbu l-kompetittività tal-intrapriżi fis-suq. Fir-rigward tal-kapaċità mhux użata tal-ipproċessar fil-fond tal-qamħirrum fiż-żona, jinkoraġġixxu l-introduzzjoni ta’ intrapriżi b’saħħithom u jimplimentaw alleanzi ta’ tip simili ta’ prodotti u ta’ intrapriżi upstream u downstream permezz ta’ fużjonijiet u akkwiżizzjonijiet u kooperazzjoni strateġika, eċċ. […] Jiggwidaw lill-intrapriżi biex isaħħu l-kummerċjalizzazzjoni, iżidu s-sehem mis-suq, u jifformaw għadd ta’ gruppi ta’ intrapriżi ewlenin b’influwenza fuq l-industrija”. Barra minn hekk, f’termini ta’ miżuri ta’ politika, l-Opinjoni tipprevedi speċifikament l-appoġġ mill-Istat lil intrapriżi li jissodisfaw kriterji ta’ finanzjament partikolari: “Jingħata appoġġ għall-finanzjament ta’ intrapriżi fis-suq tal-istokks, u jiġu pprovduti sussidji lil intrapriżi tal-ipproċessar fil-fond tal-qamħirrum elenkati domestikament u barra mill-pajjiż jew fuq it-Tielet Bord Ġdid .” (56)

(79)

Barra minn hekk, il-Kummissjoni sabet li l-awtoritajiet lokali f’Heilongjiang kienu qed jappoġġjaw, jikkoordinaw u jissorveljaw (inkluż permezz ta’ sanzjonijiet) l-istabbiliment u l-funzjonament ta’ mill-inqas park industrijali wieħed involut f’attivitajiet ta’ pproċessar tal-qamħirrum.” (57)

(80)

Il-Kummissjoni għamlet ukoll sejbiet fir-rigward tal-interferenza mill-Istat fis-settur tal-ammonijaka – materja prima oħra użata fil-produzzjoni tal-MSG. Fit-13-il Pjan ta’ Ħames Snin (FYP) nazzjonali għall-Industrija Petrokimika u Kimika, il-gvern Ċiniż stabbilixxa miri annwali għall-produzzjoni tal-ammonijaka billi ppromwova “settijiet ta’ teknoloġija u tagħmir li jiżguraw produzzjoni annwali li taqbeż il-miljun tunnellata ta’ammonijaka sintetika u metanol sintetiku .” (58) Tali interferenza min-naħa tal-provvista hija riflessa aktar f’politiki simili mill-awtoritajiet lokali. It-13-il FYP għall-Industrija Petrokimika fil-Provinċja ta’ Hebei jagħti struzzjonijiet biex b’mod partikolari “ssir enfasi fuq it-trawwim tal-bini tat-tieni fażi tal-faċilità ta’ Cangzhou Zhengyuan b’kapaċità ta’ 600 000 tunnellata ta’ ammonijaka” (59). Barra minn hekk, instab li l-provinċji industrijali ta’ Chongqing u Zhejiang joffru prezzijiet tal-elettriku preferenzjalment aktar baxxi għall-manifattura ta’, notevolment, ammonijaka sintetika. (60)

(81)

Kif iddikjarat hawn fuq fin-nota f’qiegħ il-paġna tal-premessa (64), il-faħam ġeneralment ikun input ewlieni ieħor fil-proċess tal-produzzjoni tal-MSG fir-RPĊ (b’rabta mal-provvista tal-enerġija fil-proċess tal-manifattura). Kif instab mill-Kummissjoni fir-Rapport tagħha, il-prezzijiet tal-enerġija fiċ-Ċina mhumiex ibbażati fuq is-suq. B’mod partikolari, is-suq tal-faħam huwa soġġett għal distorsjonijiet, b’mod partikolari bħala riżultat tas-sussidjar. (61) Barra minn hekk, il-Kummissjoni sabet li l-awtoritajiet pubbliċi jinterferixxu mal-forzi tas-suq fis-settur tal-faħam fil-livell provinċjali, notevolment fil-Provinċja ta’ Shandong, permezz ta’ dokumenti tal-ippjanar li jirregolaw il-provvista, il-lokalizzazzjoni u x-xejriet industrijali. Dokument wieħed bħal dan huwa l-Pjan ta’ Żvilupp fuq Perjodu ta’ Żmien Medju u Twil għall-Enerġija fil-Provinċja ta’ Shandong, maħruġ fl-2016 u li jkopri perjodu sal-2030. Il-motivazzjoni ideoloġika tal-Pjan għall-immaniġġjar tas-suq hija viżibbli notevolment permezz tal-prinċipju ta’ gwida tiegħu li “( j)iġi implimentat bir-reqqa l-ispirtu tat-18-il Kungress Nazzjonali tal-Partit Komunista taċ-Ċina u t-tielet, ir-raba’, il-ħames u s-sitt sessjonijiet plenarji tiegħu; Jiġu implimentati bl-akbar serjetà s-serje ta’ diskorsi importanti tas-Segretarju Ġenerali Xi Jinping, kif ukoll id-diskorsi li ta waqt li kien qed jispezzjona Shandong.” Huwa jirrikonoxxi wkoll il-karattru ċentralizzat tal-funzjonament tas-suq tal-enerġija sa ftit żmien ilu, billi wieħed mill-għanijiet iddikjarati tal-Pjan huwa li “tiġi promossa t-trasformazzjoni tal-mudell kompletament ċentralizzat tal-provvista tal-enerġija lejn mudell ċentralizzat u deċentralizzat”. Id-dispożizzjonijiet tad-dokument għandhom l-għan partikolari li jirregolaw ix-xejriet speċifiċi ta’ lokalizzazzjoni u żvilupp għall-industrija tal-faħam. (62) Fir-rigward tal-enerġija ġġenerata mill-faħam, id-dokument jagħti struzzjonijiet, fost l-oħrajn, biex: (i)ssir enfasi fuq l-ippjanar u l-bini ta’ proġetti ta’ impjanti tal-enerġija tal-faħam ultra-superkritiċi b’effiċjenza għolja ta’ mega-kilowatt, u l-bini ta’ raggruppament ekoloġiku ta’ impjanti tal-enerġija li jaħdmu bil-faħam fiż-żona kostali tat-Tramuntana” u “tiġi ppjanata l-kostruzzjoni ta’ bażi integrata għall-iżvilupp tal-elettriku ġġenerat mill-faħam fil-Lbiċ ta’ Shandong”. Fil-qafas tad-dokument, Pjan ta’ Azzjoni speċifiku għall-Iżvilupp u t-Trasformazzjoni tal-Faħam jagħti struzzjonijiet biex jiġu segwiti x-xejriet tal-kostruzzjoni u l-iżvilupp industrijali li ġejjin, mingħajr ma jitqiesu ċ-ċaqliq ħieles tal-forzi tas-suq u t-teħid ta’ deċiżjonijiet korporattivi ħielsa: “Jiġu diġeriti u ttrasferiti b’mod ordnat il-kapaċità tal-produzzjoni eċċessiva u l-forza tax-xogħol tal-Provinċja; Ikomplu jittejbu u jissaħħu l-pedamenti taż-żewġ gruppi ta’ intrapriżi kbar Shandong Energy u Yankuang; Jitħaffu u jiġu promossi l-fużjoni u r-riorganizzazzjoni ta’ intrapriżi lokali tal-estrazzjoni tal-faħam, jittejjeb il-livell ta’ konċentrazzjoni tal-industrija, titrawwem it-trasformazzjoni tax-xejra tal-iżvilupp minn xejra bbażata fuq il-kwantità u l-veloċità lejn xejra bbażata fuq il-kwalità u l-benefiċċju. […] Issir enfasi fuq il-kostruzzjoni ta’ proġetti integrati tal-enerġija mill-faħam barra l-provinċja fil-Mongolja Interna, Shaanxi, Xinjiang, eċċ .” (63)

(82)

Dan l-involviment tal-gvern u tal-awtoritajiet lokali tul il-katina tal-valur kollha tal-MSG għandu, mill-inqas potenzjalment, effett distorsiv fuq il-prezzijiet.

(83)

Il-GTĊ jmexxi l-iżvilupp tas-settur tal-MSG skont firxa wiesgħa ta’ għodod, pereżempju, billi jipprovdi sussidji mill-Istat. Ir-rapport annwali tal-2019 tal-produttur esportatur Meihua jikkonferma li fl-2018 il-kumpanija rċeviet mill-inqas RMB 130 miljun f’sussidji mill-gvern. (64) Fil-każ ta’ Ningxia Eppen, ir-Rapport tal-Awditjar tal-kumpanija għall-2018 juri s-sussidji mill-gvern ta’ RMB 62,3 miljun riċevuti fl-2017. (65) Barra minn hekk, dik is-sena, jidher li Ningxia Eppen irċeviet allokazzjoni ta’ RMB 200 000 biex tistabbilixxi sit ta’ dimostrazzjoni tal-bini tal-Partit (66).

(84)

Barra minn hekk, il-Kummissjoni sabet li, f’dawn l-aħħar snin, ir-RPĊ bdiet tapplika tnaqqis fil-VAT ta’ 13 % fuq l-esportazzjonijiet tal-MSG, li bħalissa jirriżulta f’eżenzjoni sħiħa mill-VAT fuq dawn l-esportazzjonijiet. Dan jirriżulta wkoll f’inċentiv tal-ispejjeż għall-operaturi Ċiniżi fis-suq tal-MSG (67).

(85)

Permezz ta’ dawn il-mezzi u mezzi oħrajn, is-settur tal-MSG u setturi li jipproduċu l-materja prima użata għall-manifattura tal-MSG huma soġġetti għal intervent tal-gvern, bil-GTĊ jidderieġi u jikkontrolla kważi kull aspett fl-iżvilupp u l-funzjonament tal-katina tal-valur tal-MSG.

(86)

Fil-qosor, il-GTĊ għandu miżuri fis-seħħ biex iħeġġeġ lill-operaturi jikkonformaw mal-objettivi tal-ordni pubbliku, inklużi l-produtturi tal-MSG u tal-inputs użati fil-manifattura tal-MSG. Tali miżuri jimpedixxu lill-forzi tas-suq milli joperaw b’mod ħieles.

3.2.3.6.   Distorsjonijiet sinifikanti skont ir-raba’ inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: in-nuqqas, l-applikazzjoni diskriminatorja jew l-infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-fallimenti, il-kumpaniji jew il-proprjetà

(87)

Skont l-informazzjoni fil-fajl, is-sistema Ċiniża dwar il-falliment twassal b’mod inadegwat l-objettivi ewlenin tagħha, bħal pereżempju s-saldu ġust tal-pretensjonijiet u tad-dejn u s-salvagwardja tad-drittijiet u l-interessi legali tal-kredituri u tad-debituri. Dan jidher li huwa msejjes fil-fatt li filwaqt li l-liġi Ċiniża dwar il-falliment tistrieħ formalment fuq prinċipji li huma simili għal dawk li jiġu applikati f’liġijiet korrispondenti f’pajjiżi oħrajn minbarra r-RPĊ, is-sistema Ċiniża hija kkaratterizzata minn nuqqas ta’ infurzar sistematiku. L-għadd ta’ fallimenti jibqa’ magħruf li huwa baxx b’rabta mad-daqs tal-ekonomija tal-pajjiż, mhux l-inqas minħabba li l-proċedimenti ta’ insolvenza jbatu minn għadd ta’ nuqqasijiet, li effettivament jiffunzjonaw bħala diżinċentiv għall-preżentazzjonijiet ta’ fallimenti. Barra minn hekk, ir-rwol tal-Istat fil-proċedimenti ta’ insolvenza jibqa’ b’saħħtu u attiv, li spiss ikollu influwenza diretta fuq l-eżitu tal-proċedimenti (68).

(88)

Barra minn hekk, in-nuqqasijiet tas-sistema tad-drittijiet ta’ proprjetà huma partikolarment ovvji b’rabta mas-sjieda tal-art u d-drittijiet għall-użu tal-art fir-RPĊ (69). L-art kollha hija proprjetà tal-Istat Ċiniż (art rurali bi sjieda kollettiva u art urbana tal-Istat). L-allokazzjoni tagħha għadha dipendenti biss fuq l-Istat. Hemm dispożizzjonijiet legali li għandhom l-għan li jallokaw id-drittijiet għall-użu tal-art b’mod trasparenti u bi prezzijiet tas-suq, pereżempju, bl-introduzzjoni ta’ proċeduri ta’ offerti. Madankollu, dawn id-dispożizzjonijiet ma jiġux irrispettati regolarment, b’ċerti akkwirenti jiksbu l-art tagħhom mingħajr ħlas jew b’rati aktar baxxi mir-rati tas-suq (70). Barra minn hekk, l-awtoritajiet spiss isegwu għanijiet politiċi speċifiċi, inkluża l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ekonomiċi, meta jallokaw l-art (71).

(89)

L-istess bħas-setturi l-oħrajn fl-ekonomija Ċiniża, il-produtturi tal-MSG huma soġġetti għar-regoli ordinarji dwar il-liġijiet Ċiniżi dwar il-fallimenti, il-kumpaniji u l-proprjetà. L-effett ta’ dan huwa li anki dawn il-kumpaniji huma soġġetti għad-distorsjonijiet minn fuq għal isfel li jirriżultaw mill-applikazzjoni diskriminatorja jew mill-infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-fallimenti u l-proprjetà. Din l-investigazzjoni ma żvelat xejn li jqajjem dubji dwar dawk is-sejbiet. Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet b’mod preliminari li l-liġijiet Ċiniżi dwar il-fallimenti u l-proprjetà ma jaħdmux kif suppost, u b’hekk jiġġeneraw distorsjonijiet meta ditti insolventi jinżammu fil-wiċċ u meta jiġu allokati d-drittijiet għall-użu tal-art fir-RPĊ. Dawk il-kunsiderazzjonijiet, abbażi tal-evidenza disponibbli, jidhru li huma kompletament applikabbli wkoll fis-settur tal-MSG u fis-setturi li jimmanifatturaw il-materja prima użata għall-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami.

(90)

Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm applikazzjoni diskriminatorja jew infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-fallimenti u l-proprjetà fil-ktajjen tal-valur tal-ipproċessar tas-sustanzi kimiċi u tal-qamħirrum, inkluż fir-rigward tal-prodott taħt rieżami.

3.2.3.7.   Distorsjonijiet sinifikanti skont il-ħames inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: distorsjoni tal-kostijiet tal-pagi

(91)

Sistema ta’ pagi bbażati fis-suq ma tistax tiżviluppa bis-sħiħ fir-RPĊ, billi l-ħaddiema u dawk li jħaddmu huma mxekkla milli jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom għal organizzazzjoni kollettiva. Ir-RPĊ ma rratifikatx għadd ta’ konvenzjonijiet essenzjali tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (“ILO”), b’mod partikolari dawk dwar il-libertà ta’ assoċjazzjoni u dwar in-negozjar kollettiv (72). Skont il-liġi nazzjonali, hemm organizzazzjoni trejdjunjonistika waħda biss li hija attiva. Madankollu, din l-organizzazzjoni mhijiex indipendenti mill-awtoritajiet tal-Istat u l-involviment tagħha fin-negozjar kollettiv u fil-protezzjoni tad-drittijiet tal-ħaddiema għadu rudimentali (73). Barra minn hekk, il-mobbiltà tal-forza tax-xogħol Ċiniża hija ristretta mis-sistema ta’ reġistrazzjoni tal-unitajiet domestiċi, li tillimita l-aċċess għall-firxa sħiħa ta’ benefiċċji tas-sigurtà soċjali u benefiċċji oħrajn għar-residenti lokali ta’ żona amministrattiva partikolari. Dan tipikament jirriżulta f’ħaddiema li ma jkollhomx ir-reġistrazzjoni tar-residenza lokali li jsibu ruħhom f’pożizzjoni ta’ impjieg vulnerabbli u li jirċievu introjtu aktar baxx mid-detenturi tar-reġistrazzjoni tar-residenza (74). Dawk is-sejbiet iwasslu għad-distorsjoni tal-kostijiet tal-pagi fir-RPĊ.

(92)

Ma ġiet ippreżentata l-ebda evidenza li turi li l-kumpaniji li jipproduċu l-MSG jew inputs relatati ma jkunux soġġetti għas-sistema tal-liġi tax-xogħol Ċiniża deskritta. B’hekk, is-settur tal-MSG huwa affettwat mid-distorsjonijiet tal-kostijiet tal-pagi kemm direttament (meta jkun qed jiġi manifatturat il-prodott taħt rieżami) kif ukoll indirettament (meta l-produtturi tal-MSG ikollhom aċċess għal kapital jew inputs minn kumpaniji soġġetti għall-istess sistema tax-xogħol fir-RPĊ).

3.2.3.8.   Distorsjonijiet sinifikanti skont is-sitt inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: l-aċċess għall-finanzi mogħtija minn istituzzjonijiet li jimplimentaw objettivi tal-ordni pubbliku jew li b’xi mod ieħor ma jaġixxux indipendentement mill-Istat

(93)

L-aċċess għall-kapital għal atturi korporattivi fir-RPĊ huwa soġġett għal diversi distorsjonijiet.

(94)

L-ewwel nett, is-sistema finanzjarja Ċiniża hija kkaratterizzata mill-pożizzjoni b’saħħitha tal-banek tal-Istat (75), li, meta jagħtu aċċess għall-finanzi, iqisu kriterji oħrajn għajr il-vijabbiltà ekonomika ta’ proġett. B’mod simili għall-SOEs mhux finanzjarji, il-banek jibqgħu marbuta mal-Istat mhux biss permezz tas-sjieda, iżda wkoll permezz ta’ relazzjonijiet personali (l-ogħla uffiċjali eżekuttivi ta’ istituzzjonijiet finanzjarji kbar tal-Istat fl-aħħar mill-aħħar jinħatru mis-CCP) (76) u, għal darba oħra, l-istess bħal fil-każ tal-SOEs mhux finanzjarji, il-banek jimplimentaw regolarment ordnijiet pubbliċi mfassla mill-gvern. Meta jagħmlu dan, il-banek ikunu qed jikkonformaw ma’ obbligu legali espliċitu li jmexxu n-negozju tagħhom skont il-ħtiġijiet tal-iżvilupp ekonomiku u soċjali nazzjonali u taħt il-gwida tal-politiki industrijali tal-Istat (77). Dan huwa aggravat minn regoli eżistenti addizzjonali, li jidderieġu l-finanzi f’setturi ddeżinjati mill-gvern bħala mħeġġa jew li b’xi mod ieħor huma importanti (78).

(95)

Filwaqt li huwa rikonoxxut li diversi dispożizzjonijiet legali jirreferu għall-ħtieġa li jiġu rrispettati l-imġiba bankarja normali u r-regoli prudenzjali, bħall-ħtieġa li tiġi eżaminata l-affidabbiltà kreditizja tal-mutwatarju, l-evidenza massiva, inklużi s-sejbiet li saru fl-investigazzjonijiet rigward id-difiża tal-kummerċ, tissuġġerixxi li dawn id-dispożizzjonijiet għandhom biss rwol sekondarju fl-applikazzjoni tad-diversi strumenti legali.

(96)

Barra minn hekk, il-klassifikazzjonijiet tal-bonds u tal-kreditu ta’ spiss ikunu soġġetti għal distorsjoni minħabba diversi raġunijiet, inkluż il-fatt li l-valutazzjoni tar-riskju tiġi influwenzata mill-importanza strateġika tad-ditta għall-GTĊ u s-saħħa ta’ kwalunkwe garanzija impliċita mill-gvern. L-estimi jissuġġerixxu bil-qawwa li l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu Ċiniżi jikkorrispondu sistematikament ma’ klassifikazzjonijiet internazzjonali aktar baxxi (79).

(97)

Dawn il-kwistjonijiet huma aggravati minn regoli eżistenti addizzjonali, li jidderieġu l-finanzi f’setturi ddeżinjati mill-gvern bħala mħeġġa jew li b’xi mod ieħor huma importanti (80). Dan jirriżulta fi preġudizzju favur is-self lil SOEs, ditti privati kbar b’konnessjonijiet tajbin u ditti f’setturi industrijali ewlenin, li jimplika li d-disponibbiltà u l-kost tal-kapital mhumiex ugwali għall-atturi kollha fis-suq.

(98)

It-tieni, il-kostijiet tas-self inżammu artifiċjalment baxxi biex jistimolaw it-tkabbir tal-investiment. Dan wassal għall-użu eċċessiv ta’ investiment kapitali b’redditi dejjem aktar baxxi fuq l-investiment. Dan huwa muri mit-tkabbir reċenti fl-ingranaġġ korporattiv fis-settur tal-Istat, minkejja tnaqqis kbir fil-profittabbiltà, li jissuġġerixxi li l-mekkaniżmi li qegħdin jitħaddmu fis-sistema bankarja ma jsegwux reazzjonijiet kummerċjali normali.

(99)

It-tielet, għalkemm il-liberalizzazzjoni tar-rata tal-imgħax nominali nkisbet f’Ottubru 2015, is-sinjali tal-prezzijiet għadhom mhumiex ir-riżultat tal-forzi tas-suq ħieles, iżda huma influwenzati minn distorsjonijiet ikkawżati mill-gvern. Rati tal-imgħax artifiċjalment baxxi jirriżultaw fi twaqqigħ tal-prezzijiet u, konsegwentement, fl-użu eċċessiv tal-kapital.

(100)

It-tkabbir ġenerali tal-kreditu fir-RPĊ jindika deterjorament fl-effiċjenza tal-allokazzjoni tal-kapital mingħajr ma jkun mistenni l-ebda sinjal ta’ ssikkar tal-kreditu f’ambjent tas-suq mingħajr distorsjoni. B’riżultat ta’ dan, is-self improduttiv żdied b’mod rapidu fis-snin reċenti. Quddiem sitwazzjoni ta’ żieda tad-dejn f’riskju, il-GTĊ għażel li jevita l-inadempjenzi. B’konsegwenza ta’ dan, il-kwistjonijiet ta’ dejn mitluf ġew ittrattati permezz ta’ dejn ta’ riportament, biex b’hekk inħolqu l-hekk imsejħa kumpaniji “żombi”, jew inkella permezz tat-trasferiment tas-sjieda tad-dejn (eż. permezz ta’ fużjonijiet jew ta’ skambji ta’ dejn ma’ ekwità), mingħajr ma neċessarjament titneħħa l-problema ġenerali tad-dejn jew jiġu indirizzati l-kawżi ewlenin tagħha.

(101)

Essenzjalment, minkejja l-passi reċenti li ttieħdu biex jiġi liberalizzat is-suq, is-sistema tal-kreditu korporattiv fir-RPĊ hija affettwata minn distorsjonijiet sinifikanti li jirriżultaw mir-rwol mifrux kontinwu tal-Istat fis-swieq kapitali.

(102)

Ma ġiet sottomessa l-ebda evidenza li turi li s-settur tal-MSG se jkun eżentat mill-intervent tal-gvern deskritt hawn fuq fis-sistema finanzjarja. Il-Kummissjoni stabbiliet ukoll li l-produtturi ewlenin tal-MSG ibbenefikaw minn sussidji mill-gvern (ara l-premessa (83)). Għalhekk, l-intervent sostanzjali tal-gvern fis-sistema finanzjarja jwassal biex il-kundizzjonijiet tas-suq jiġu affettwati severament fil-livelli kollha.

3.2.3.9.   In-natura sistemika tad-distorsjonijiet deskritti

(103)

Il-Kummissjoni nnotat li d-distorsjonijiet deskritti fir-Rapport huma karatteristika għall-ekonomija Ċiniża. L-evidenza disponibbli turi li l-fatti u l-karatteristiċi tas-sistema Ċiniża kif deskritti hawn fuq fit-Taqsimiet 3.2.3.2 sa 3.2.3.5, kif ukoll fil-Parti A tar-Rapport, japplikaw fil-pajjiż kollu u fis-setturi kollha tal-ekonomija. L-istess japplika għad-deskrizzjoni tal-fatturi tal-produzzjoni kif stabbilit fit-Taqsimiet minn 3.2.3.6 sa 3.2.3.8 hawn fuq u fil-Parti B tar-Rapport.

(104)

Il-Kummissjoni tfakkar li sabiex jiġi prodott l-MSG, hemm bżonn firxa ta’ inputs. F’dak ir-rigward, ir-RPĊ hija wieħed mill-produtturi ewlenin tal-qamħirrum – il-materja prima ewlenija fil-proċess tal-produzzjoni tal-MSG (ara l-premessa (64)). Meta l-produtturi tal-MSG jixtru/jikkuntrattaw dawn l-inputs fir-RPĊ, il-prezzijiet li jħallsu (u li huma rreġistrati bħala l-kostijiet tagħhom) jiġu esposti b’mod ċar għall-istess distorsjonijiet sistemiċi msemmija qabel. Pereżempju, il-fornituri tal-inputs jużaw manodopera li tkun soġġetta għad-distorsjonijiet. Huma jistgħu jissellfu flus li huma soġġetti għad-distorsjonijiet fuq is-settur finanzjarju/l-allokazzjoni tal-kapital. Barra minn hekk, huma soġġetti għas-sistema tal-ippjanar li tapplika fil-livelli kollha tal-gvern u tas-setturi.

(105)

Bħala konsegwenza, mhux biss il-prezzijiet tal-bejgħ domestiku tal-MSG mhumiex xierqa għall-użu skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, iżda l-kostijiet kollha tal-input (inklużi l-materja prima, l-enerġija, l-art, il-finanzjament, il-manodopera, eċċ.) huma affettwati wkoll minħabba li l-formazzjoni tal-prezzijiet tagħhom hija affettwata minn intervent sostanzjali tal-gvern, kif deskritt fil-Partijiet A u B tar-Rapport. Tabilħaqq, l-interventi tal-gvern deskritti b’rabta mal-allokazzjoni tal-kapital, tal-art, tal-manodopera, tal-enerġija u tal-materja prima huma preżenti fir-RPĊ kollha. Dan ifisser, pereżempju, li input li minnu nnifsu kien prodott fir-RPĊ permezz tal-kombinazzjoni ta’ firxa ta’ fatturi tal-produzzjoni huwa espost għal distorsjonijiet sinifikanti. L-istess japplika għall-input lejn l-input u l-bqija. F’din l-investigazzjoni, la l-GTĊ u lanqas il-produtturi esportaturi ma ppreżentaw xi evidenza jew argument li juru l-kuntrarju.

3.2.3.10.   Konklużjoni

(106)

L-analiżi stabbilita fit-Taqsimiet minn 3.2.3.2. sa 3.2.3.9., li tinkludi eżami tal-evidenza kollha disponibbli relatata mal-intervent tar-RPĊ fl-ekonomija tagħha b’mod ġenerali, kif ukoll fis-settur tal-MSG, u l-katina tal-provvista relatata wriet li l-prezzijiet jew il-kostijiet tal-prodott taħt rieżami, inklużi l-kostijiet tal-materja prima, tal-enerġija u tal-manodopera, mhumiex ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles minħabba li huma affettwati minn intervent sostanzjali tal-gvern skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku kif muri mill-impatt attwali jew potenzjali ta’ wieħed jew aktar mill-elementi rilevanti elenkati fih. Abbażi ta’ dan, u fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kooperazzjoni mill-GTĊ, il-Kummissjoni kkonkludiet li mhuwiex xieraq li jintużaw prezzijiet u kostijiet domestiċi biex jiġi stabbilit il-valur normali f’dan il-każ.

(107)

Konsegwentement, il-Kummissjoni pproċediet biex tibni l-valur normali esklussivament abbażi tal-kostijiet tal-produzzjoni u tal-bejgħ li jirriflettu l-prezzijiet jew il-valuri referenzjarji mingħajr distorsjoni, jiġifieri, f’dan il-każ, abbażi tal-kostijiet korrispondenti tal-produzzjoni u tal-bejgħ f’pajjiż rappreżentattiv xieraq, skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, kif diskuss fit-taqsima li ġejja.

3.2.4.   Pajjiż rappreżentattiv

3.2.4.1.   Rimarki ġenerali

(108)

L-għażla tal-pajjiż rappreżentattiv kienet ibbażata fuq il-kriterji li ġejjin, skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku:

Livell ta’ żvilupp ekonomiku simili għar-RPĊ. Għal dan l-għan, il-Kummissjoni użat pajjiżi b’introjtu nazzjonali gross per capita simili għar-RPĊ abbażi tal-bażi ta’ data tal-Bank Dinji (81);

Il-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami f’dak il-pajjiż;

Id-disponibbiltà tad-data pubblika rilevanti fil-pajjiż rappreżentattiv.

Fejn hemm aktar minn pajjiż rappreżentattiv wieħed possibbli, ingħatat preferenza, fejn xieraq, lill-pajjiż b’livell adegwat ta’ protezzjoni soċjali u ambjentali.

(109)

Kif spjegat fil-premessi (40) u (41), il-Kummissjoni ħarġet żewġ noti għall-fajl disponibbli għall-partijiet interessati dwar is-sorsi għad-determinazzjoni tal-valur normali, ippreżentati fil-21 ta’ Frar 2020 (l-ewwel nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni) u fit-8 ta’ April 2020 (it-tieni nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni), rispettivament. Fl-aħħar nota, il-Kummissjoni għarrfet lill-partijiet interessati bil-konklużjoni tagħha li t-Tajlandja kienet pajjiż rappreżentattiv xieraq f’dan il-każ jekk l-applikazzjoni tal-metodoloġija skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku tiġi kkonfermata.

3.2.4.2.   Il-produzzjoni tal-prodott li qed jiġi investigat fil-pajjiż rappreżentattiv u livell ta’ żvilupp ekonomiku simili għar-RPĊ

(110)

Fl-ewwel nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni, il-Kummissjoni indikat li, fost il-pajjiżi b’livell simili ta’ żvilupp ekonomiku bħar-RPĊ skont il-Bank Dinji, jiġifieri dawk ikklassifikati mill-Bank Dinji bħala pajjiżi ta’ “introjtu medju superjuri” fuq bażi ta’ introjtu nazzjonali gross, il-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami kienet magħrufa li sseħħ fl-Arġentina, fil-Brażil, fil-Fiġi, fl-Iran, fil-Ġamajka, fil-Malasja, f’Mauritius, fil-Messiku, fil-Perù, fl-Afrika t’Isfel, fit-Tajlandja u fit-Turkija. Ma wasal l-ebda kumment dwar il-livell ta’ żvilupp ekonomiku u l-produzzjoni tal-prodott li qed jiġi investigat fil-pajjiżi rappreżentattivi potenzjali wara dik in-nota.

3.2.4.3.   Data faċilment disponibbli fil-pajjiż rappreżentattiv

(111)

Il-Kummissjoni setgħet tidentifika kumpaniji li jipproduċu l-MSG li d-data finanzjarja tagħhom kienet faċilment disponibbli u li għalhekk tista’ titqies xierqa għall-fini tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku fi tnejn biss mill-pajjiżi identifikati mill-Kummissjoni bħala pajjiżi rappreżentattivi potenzjali, jiġifieri fit-Tajlandja u l-Malasja.

(112)

Madankollu, kif iddikjarat fit-tieni nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni, kumpanija waħda biss li tipproduċi l-MSG ġiet identifikata fil-Malasja: Ajinomoto Malaysia Bhd, li kienet tipproduċi wkoll prodotti tal-ikel u addittivi oħrajn. Fit-Tajlandja, ġew identifikati ħames kumpaniji, jiġifieri Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd., Thai Fermentation Industry Co Ltd. (Racha Churos), Thai Churos, Thai Foods International Co. Ltd. u KT MSG. Dawn il-kumpaniji kollha kienu qed jipproduċu l-MSG u prodotti tal-ikel jew addittivi oħrajn. Madankollu, tnejn minnhom, Thai Fermentation Industry Co. Ltd. (Racha Churos) u Thai Churos, dehru li jipproduċu prinċipalment l-MSG u firxa limitata ta’ prodotti oħrajn. Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni kkonkludiet li d-data finanzjarja disponibbli għall-pubbliku li tinsab fit-Tajlandja tkun rappreżentattiva u preċiża għall-valutazzjoni ta’ ammont raġonevoli u mingħajr distorsjoni għal SG&A għal din l-investigazzjoni.

(113)

Il-Kummissjoni analizzat bir-reqqa d-data rilevanti kollha disponibbli fil-fajl għall-fatturi tal-produzzjoni fit-Tajlandja u nnotat dan li ġej:

Il-Kummissjoni analizzat l-istatistika dwar l-importazzjoni tal-fatturi tal-produzzjoni kollha elenkati fl-ewwel nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni, kif aġġornata mit-tieni nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni, u kkonkludiet li kien hemm importazzjonijiet tal-fatturi tal-produzzjoni kollha meħtieġa għall-produzzjoni tal-prodott li qed jiġi investigat fil-PIR.

L-istatistika dwar l-enerġija (il-prezzijiet industrijali għall-elettriku) għall-PIR kienet faċilment disponibbli fil-forma ta’ data pprovduta mill-Awtorità Provinċjali tal-Elettriku u ppubblikata mill-Bord tal-Investiment tat-Tajlandja (82).

Is-sors għall-kost lavorattiv huwa l-istatistika disponibbli fuq is-sit web tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (“ILO”) dwar il-pagi medji fix-xahar fis-settur tal-manifattura u s-sigħat maħduma fil-ġimgħa fit-Tajlandja (83).

(114)

Skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali maħdum għandu jinkludi ammont raġonevoli u mingħajr distorsjoni għall-SG&A u għall-profitti. Barra minn hekk, jeħtieġ li jiġi stabbilit valur għall-ispejjeż ġenerali tal-manifattura biex jiġu koperti l-kostijiet mhux inklużi fil-fatturi tal-produzzjoni. Kif imsemmi hawn fuq fil-premessa (112), il-Kummissjoni kkonkludiet li ħames kumpaniji fit-Tajlandja, jiġifieri Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd.; Thai Fermentation Industry Co Ltd. (Racha Churos); Thai Churos; Thai Foods International Co. Ltd. u KT MSG kellhom rapporti finanzjarji faċilment disponibbli li setgħu jintużaw bħala indikatur biex jiġi ddeterminat ammont raġonevoli u mingħajr distorsjoni għall-SG&A u għall-profitti.

(115)

Wara li ġie stabbilit li t-Tajlandja kienet pajjiż rappreżentattiv xieraq abbażi ta’ dawn l-elementi, ma kienx hemm bżonn li ssir valutazzjoni tal-livell ta’ protezzjoni soċjali u ambjentali skont l-aħħar sentenza tal-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku.

3.2.4.4.   Konklużjoni dwar il-pajjiż rappreżentattiv

(116)

Fid-dawl tal-analiżi ta’ hawn fuq, it-Tajlandja ssodisfat il-kriterji kollha stipulati fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku sabiex titqies bħala pajjiż rappreżentattiv xieraq. B’mod partikolari, it-Tajlandja kellha produzzjoni sostanzjali tal-prodott li qed jiġi investigat u sett komplet ta’ data faċilment disponibbli għall-fatturi tal-produzzjoni kollha, għall-SG&A u għall-profitt.

3.2.5.   Is-sorsi użati biex jiġu stabbiliti l-kostijiet u l-valuri referenzjarji mingħajr distorsjoni

(117)

Fit-tieni nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni, il-Kummissjoni ddikjarat li, sabiex tibni l-valur normali skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, hija kellha l-intenzjoni li tuża l-GTA (84) biex tistabbilixxi l-kost mingħajr distorsjoni tal-materji primi kollha inklużi fil-fatturi tal-produzzjoni fil-pajjiż rappreżentattiv u l-istatistika tal-ILO u l-istatistika nazzjonali biex tistabbilixxi l-kostijiet lavorattivi mingħajr distorsjoni fil-pajjiż rappreżentattiv. Il-Kummissjoni ddikjarat ukoll li hija kellha l-intenzjoni li tuża għall-kostijiet tal-elettriku r-rati applikabbli mill-Awtorità tal-Elettriku Provinċjali tat-Tajlandja. Għall-kost tal-ilma, il-Kummissjoni kellha l-intenzjoni li tuża t-tariffi applikabbli mill-Awtorità Metropolitana tax-Xogħlijiet tal-Ilma tat-Tajlandja. Barra minn hekk, id-data finanzjarja minn ħames kumpaniji, jiġifieri Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd.; Thai Fermentation Industry Co Ltd. (Racha Churos); Thai Churos; Thai Foods International Co. Ltd. u KT MSG, tintuża biex jiġu stabbiliti l-kostijiet u l-profitti tal-SG&A.

3.2.6.   Fatturi tal-produzzjoni

(118)

Sabiex tiddetermina l-valur normali skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni analizzat id-data kollha disponibbli għall-fatturi tal-produzzjoni u ddeċidiet li tuża l-valuri li ġejjin:

Tabella 1

Fatturi tal-produzzjoni tal-MSG

Fatturi tal-produzzjoni

Kodiċi tal-merkanzija

Unità ta’ kejl

Valur mingħajr distorsjoni

Materja prima

Qamħirrum

1005 90 90 00 2

KG

1,59 CNY/kg

Enzimi

3507

KG

73,81 CNY/kg

Ammonijaka anidra

2814 10

KG

1,97 CNY/kg

Amino-komposti funzjoni-ossiġenu

2922 49

KG

57,89 CNY/kg

Aċidu tal-kubrit

2807 0000 10 2

KG

0,49 CNY/kg

Aċidu fosforiku

2809 20 32

KG

7,89 CNY/kg

Idrossidu tas-sodju f’soluzzjoni milwiema

2815 12

KG

2,30 CNY/kg

Bikarbonat tas-sodju

2836 30

KG

3,20 CNY/kg

Fosfat tad-disodju

2835 22 00

KG

7,4 CNY/kg

Karbonju attivat

3802 10 00 00 0

KG

25,75 CNY/kg

Ossiġenu likwidu

2804 40

KG

1,06 CNY/kg

Enerġija/Oġġetti Konsumabbli

Żejt

2710 19

L

3,35 CNY/L

Ħliefa tar-Ross

1213 00

KG

3,91 CNY/kg

Elettriku

L-Awtorità tal-Elettriku Provinċjali tat-Tajlandja

KWH

0,71 CNY/kWh

Manodopera

Manodopera Diretta

L-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol - ILOSTAT

HRS

17,13 CNY/siegħa

Prodott sekondarju/skart

Fertilizzant Likwidu

3105

KG

2,64 (neg.) CNY/kg

(119)

Il-Kummissjoni inkludiet valur għall-ispejjeż ġenerali tal-manifattura sabiex jiġu koperti l-kostijiet mhux inklużi fil-fatturi tal-produzzjoni msemmija aktar ’il fuq. Sabiex jiġi stabbilit dan l-ammont, sar użu mid-data pprovduta fit-talba, notevolment id-data mill-impjant ta’ Ajinomoto Thai KKP. Il-metodoloġija hija spjegata kif xieraq fil-premessi (127) u (128).

3.2.6.1.   Materja prima

(120)

L-istruttura tal-kostijiet tal-MSG hija ddeterminata prinċipalment mill-kostijiet tal-materja prima, speċjalment is-sors taz-zokkor u diversi sustanzi kimiċi (prinċipalment karbonati) kif ukoll l-enerġija.

(121)

Sabiex tistabbilixxi l-prezz mingħajr distorsjoni tal-materja prima, il-Kummissjoni bbażat ruħha fuq il-prezzijiet tal-importazzjoni lejn il-pajjiż rappreżentattiv kif irrapportat fil-GTA li miegħu żdiedu d-dazji tal-importazzjoni. Sabiex jiġi stabbilit il-valur normali skont il-metodoloġija tal-Kummissjoni, jenħtieġ li l-kostijiet tat-trasport domestiku normalment jiżdiedu ma’ dawn il-prezzijiet tal-importazzjoni. Madankollu, meta wieħed iqis is-sejba fil-premessa (133) li l-ebda kost tat-trasport domestiku ma kienet disponibbli minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-esportatur/produtturi fir-RPĊ, kif ukoll in-natura ta’ din l-investigazzjoni tar-rieżami ta’ skadenza, li hija ffokata fuq is-sejba ta’ jekk id-dumping kompliex matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, minflok is-sejba tal-kobor eżatt tiegħu, il-Kummissjoni ddeċidiet li l-aġġustamenti għat-trasport domestiku ma kinux meħtieġa, billi tali aġġustamenti jirriżultaw biss fiż-żieda tal-valur normali u, b’hekk, tal-marġini tad-dumping.

(122)

Il-prezz tal-importazzjoni ta’ kull fattur tal-produzzjoni fil-pajjiż rappreżentattiv kien iddeterminat bħala medja ponderata tal-prezzijiet unitarji tal-importazzjoni ta’ dak il-fattur tal-produzzjoni mill-pajjiżi terzi kollha, minbarra r-RPĊ u l-pajjiżi li ma kinux membri tad-WTO, elenkati fl-Anness 1 tar-Regolament (UE) 2015/755 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (85). Il-Kummissjoni ddeċidiet li teskludi l-importazzjonijiet mir-RPĊ lejn il-pajjiż rappreżentattiv, billi hija kkonkludiet, fil-premessa (106), li mhuwiex xieraq li jintużaw il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi fir-RPĊ minħabba l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont l-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku. Minħabba li ma kien hemm l-ebda evidenza disponibbli li turi li l-istess distorsjonijiet ma affettwawx bl-istess mod il-prodotti maħsuba għall-esportazzjoni, il-Kummissjoni kienet tal-fehma li l-istess distorsjonijiet affettwaw il-prezzijiet tal-esportazzjoni.

3.2.6.2.   Manodopera

(123)

L-ILO tippubblika informazzjoni ddettaljata dwar il-pagi f’setturi ekonomiċi differenti fit-Tajlandja. Il-Kummissjoni użat l-aħħar statistika disponibbli tal-ILO dwar il-pagi fix-xahar fis-settur tal-manifattura u s-sigħat maħduma fil-ġimgħa fit-Tajlandja għall-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami (86).

3.2.6.3.   Elettriku

(124)

Il-prezz tal-elettriku għall-kumpaniji (utenti industrijali) fit-Tajlandja jiġi ppubblikat mill-Bord tal-Investiment tat-Tajlandja. Il-Kummissjoni użat ir-rati applikabbli għal kumpaniji ta’ Servizzi Ġenerali Kbar, kif applikati mill-Awtorità tal-Elettriku Provinċjali u ppubblikati mill-Bord tal-Investiment tat-Tajlandja (87).

3.2.6.4.   Oġġetti konsumabbli/kwantitajiet negliġibbli

(125)

Minħabba l-għadd kbir ta’ fatturi tal-produzzjoni, uħud mill-materji primi li kellhom biss piż negliġibbli (jiġifieri inqas minn 0,5 %) fil-kost totali tal-produzzjoni ġew raggruppati taħt oġġetti konsumabbli.

(126)

Il-Kummissjoni kkalkolat il-persentaġġ tal-oġġetti konsumabbli fuq il-kost totali tal-materja prima kif ipprovdut fit-talba, notevolment id-data mill-impjant ta’ Ajinomoto Thai KKP, u applikat dan il-persentaġġ għall-kost ikkalkolat mill-ġdid tal-materja prima meta użat il-prezzijiet mingħajr distorsjoni stabbiliti.

3.2.6.5.   Spejjeż ġenerali tal-manifattura, SG&A, profitti u deprezzament

(127)

Skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, “il-valur normali maħdum għandu jinkludi ammont raġonevoli u mingħajr distorsjoni għal kostijiet amministrattivi, tal-bejgħ u ġenerali u għal profitti”. Barra minn hekk, jeħtieġ li jiġi stabbilit valur għall-ispejjeż ġenerali tal-manifattura biex jiġu koperti l-kostijiet mhux inklużi fil-fatturi tal-produzzjoni.

(128)

Sabiex tistabbilixxi valur mingħajr distorsjoni tal-ispejjeż ġenerali tal-manifattura u minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi/produtturi Ċiniżi, il-Kummissjoni użat il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Għalhekk, abbażi tad-data pprovduta fit-talba, notevolment id-data mill-impjant ta’ Ajinomoto Thai KKP, il-Kummissjoni stabbiliet il-proporzjon tal-ispejjeż ġenerali tal-manifattura għall-kostijiet totali tal-manifattura u tal-manodopera. Dan il-persentaġġ ġie applikat għall-valur mingħajr distorsjoni tal-kost tal-manifattura biex jinkiseb il-valur mingħajr distorsjoni tal-ispejjeż ġenerali tal-manifattura.

(129)

Sabiex tistabbilixxi ammont raġonevoli u mingħajr distorsjoni għall-SG&A u għall-profitt, il-Kummissjoni bbażat ruħha fuq id-data finanzjarja minn ħames kumpaniji fil-pajjiż rappreżentattiv, it-Tajlandja, imsemmija fil-premessa (117); jiġifieri Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd.; Thai Fermentation Industry Co Ltd. (Racha Churos); Thai Churos; Thai Foods International Co. Ltd. u KT MSG, kif estratta mill-bażijiet ta’ data ta’ Orbis Bureau van Dijk (88) (“Orbis”). Kif indikat fit-tieni nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni, id-data ta’ Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd. kopriet is-sena finanzjarja minn April 2018 sa Marzu 2019. L-aħħar data finanzjarja għall-erba’ kumpaniji l-oħrajn kopriet is-sena finanzjarja minn Jannar sa Diċembru 2018. Il-fatturat ta’ Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd. kien jirrappreżenta aktar minn 80 % tal-fatturat totali tal-ħames kumpaniji, u b’hekk id-data li tkopri parzjalment il-PIR għandha piż sinifikanti ħafna fuq l-SG&A u l-profitt medji użati f’din l-investigazzjoni. L-inklużjoni tad-data ta’ kumpaniji oħrajn, filwaqt li tkopri l-perjodu eżatt qabel il-PIR, tqieset li hija rappreżentattiva fin-nuqqas ta’ evidenza li turi l-kuntrarju. Ma wasal l-ebda kumment dwar dan l-approċċ kif deskritt fit-tieni nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni. Il-Kummissjoni kienet temmen li dan l-approċċ huwa xieraq f’dawn iċ-ċirkostanzi, meta jitqies li l-SG&A u l-profitt ta’ Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd. (it-tnejn 16 %) kienu konformi mal-medja użata u elenkata fil-premessa (132) li tirrifletti d-data tal-kumpaniji l-oħrajn li għalihom kien hemm data disponibbli sa tmiem l-2018. Fi kwalunkwe każ, kwalunkwe sett ta’ data kien juri marġini għoli ta’ dumping u, meta jitqies li l-investigazzjoni kkonċernata hija rieżami tal-iskadenza, ma hemmx bżonn li jiġi stabbilit marġni ta’ dumping preċiż. F’Jannar 2021, il-Kummissjoni kkonsultat il-bażi ta’ data ta’ Dun & Bradstreet (‘D&B’) (89) biex tivverifika jekk id-data finanzjarja tal-ħames kumpaniji kollha kinitx aġġornata. L-uniku aġġornament li nstab kien għal Ajinomoto Co. (Thailand) Ltd. għall-perjodu minn April 2019 sa Marzu 2020, madankollu, is-sett ta’ data ma kienx komplet minħabba li ma kienx jinkludi l-profitt nett. Għalhekk, intuża s-sett oriġinali ta’ data li ġie żvelat fit-tieni nota dwar il-fatturi tal-produzzjoni.

3.2.7.   Il-kalkolu

(130)

Abbażi ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni bniet il-valur normali fuq bażi ta’ kif joħroġ mill-fabbrika skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku. Minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi/produtturi fiċ-Ċina u, għalhekk, il-fatt li ma kienet disponibbli l-ebda informazzjoni dwar it-tipi ta’ prodotti mibjugħa fis-suq domestiku, il-valur normali ma kienx stabbilit abbażi tat-tip.

(131)

L-ewwel nett, il-Kummissjoni stabbiliet il-kostijiet mingħajr distorsjoni tal-manifattura. Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi/produtturi Ċiniżi, il-Kummissjoni bbażat ruħha fuq l-informazzjoni pprovduta mill-applikant fit-talba bbażata fuq l-istruttura tal-kostijiet u l-proporzjonijiet tal-produzzjoni teknika rilevanti tal-impjanti tal-produzzjoni tiegħu adattati għas-sorsi ewlenin taz-zokkor (lamtu tal-qamħirrum) użati fiċ-Ċina dwar l-użu ta’ kull fattur (materjali u manodopera) għall-produzzjoni tal-MSG. Il-Kummissjoni mmultiplikat il-fatturi tal-użu bil-kostijiet mingħajr distorsjoni għal kull unità li ġew osservati fil-pajjiż rappreżentattiv, jiġifieri t-Tajlandja.

(132)

Il-Kummissjoni mbagħad applikat il-proporzjon tal-ispejjeż ġenerali tal-manifattura stabbilit kif spjegat fil-premessa (128) għall-kostijiet mingħajr distorsjoni tal-manifattura. Għall-SG&A u għall-profitt, il-Kummissjoni użat il-medja ponderata tal-SG&A u tal-profitt kif irreġistrata fir-rapporti finanzjarji disponibbli għall-pubbliku tal-ħames produtturi tal-MSG identifikati fit-Tajlandja kif spjegat fil-premessa (129). B’hekk, il-Kummissjoni żiedet l-entrati li ġejjin fil-kost mingħajr distorsjoni tal-manifattura:

L-ispejjeż ġenerali tal-manifattura li ammontaw għal [5 - 10 %] tal-kostijiet totali tal-manifattura, kif spjegat fil-premessa (128);

SG&A ta’ 16 %, applikati għas-somma tal-kostijiet tal-manifattura u tal-ispejjeż ġenerali tal-manifattura, u;

Profitt ta’ 18 %, applikat għas-somma tal-kostijiet tal-manifattura u tal-ispejjeż ġenerali tal-manifattura.

3.2.8.   Il-prezz tal-esportazzjoni

(133)

Minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi/produtturi fir-RPĊ, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni ġew stabbiliti abbażi tal-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni stabbiliet il-prezz tal-esportazzjoni abbażi tal-istatistika disponibbli, jiġifieri l-bażi ta’ data Comext (Eurostat). Billi l-prezzijiet fil-Comext huma rreġistrati fil-livell tal-Kost, l-Assigurazzjoni u n-Nol (“CIF”), il-livell tal-prezz mill-fabbrika ġie stabbilit abbażi tal-evidenza pprovduta fit-talba għal rieżami tal-iskadenza għall-kost tat-trasport, l-immaniġġjar, it-trasport tal-merkanzija bil-baħar u l-assigurazzjoni.

3.2.9.   Tqabbil u marġini tad-dumping

(134)

Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali maħdum skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku mal-prezz tal-esportazzjoni kif stabbilit hawn fuq. Fuq dik il-bażi, il-marġini tad-dumping medju ponderat, espress bħala persentaġġ tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni mill-bażi ta’ data Comext, bid-dazju mhux imħallas, kien ta’ 112,8 %.

3.2.10.   Konklużjoni

(135)

Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li d-dumping mir-RPĊ kompla matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

3.3.   L-Indoneżja

(136)

Għall-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, id-data statistika mill-Eurostat turi li ġew importati 5 535 tunnellata ta’ MSG mill-Indoneżja, li jirrappreżentaw [5 – 10] % tas-sehem mis-suq fl-Unjoni. Il-Kummissjoni kkonkludiet li tali volum ta’ importazzjonijiet huwa rappreżentattiv biżżejjed biex jiġi eżaminat jekk id-dumping kompliex matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

3.3.1.   Il-valur normali

(137)

Minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Indoneżjani, il-Kummissjoni użat il-fatti disponibbli biex tistabbilixxi l-valur normali, skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni użat l-informazzjoni pprovduta mill-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw.

(138)

B’hekk, il-valur normali kien ibbażat fuq il-prezzijiet tal-bejgħ domestiku pprovduti mill-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw. Minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Indoneżjani, ma kien disponibbli l-ebda prezz tal-esportazzjoni dettaljat għal kull tip ta’ prodott. Konsegwentement, ma kienx possibbli li jitwettaq test dettaljat tal-perkors normali tal-kummerċ kif stabbilit fl-Artikoli 2(4) sa 2(6) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni stabbiliet li l-prezz medju tal-bejgħ domestiku kien profittabbli, jiġifieri ogħla mill-kost medju tal-produzzjoni stabbilit għall-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw. Għalhekk, il-valur normali kien ibbażat fuq il-prezz medju tal-bejgħ domestiku kollu tal-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw.

(139)

L-investigazzjoni żvelat ukoll li l-MSG inbiegħ bl-ingrossa u għall-bejgħ bl-imnut. L-applikant ipprovda informazzjoni li l-MSG bl-ingrossa (jiġifieri fuq il-bejgħ f’daqsijiet ta’ imballaġġ ta’ 20 kg u aktar) kien jirrappreżenta l-maġġoranza kbira tal-bejgħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni, filwaqt li l-bejgħ fis-suq domestiku fl-Indoneżja sar kemm bl-ingrossa kif ukoll għall-bejgħ bl-imnut (bejgħ f’pakketti żgħar għall-konsumatur).

(140)

Id-data sottomessa mill-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw ikkonfermat li l-MSG bl-ingrossa nbiegħ fis-suq domestiku tal-Indoneżja bi prezzijiet aktar baxxi mill-kost tal-produzzjoni u wriet li kien hemm differenza konsistenti fil-prezz bejn il-bejgħ bl-ingrossa u l-bejgħ bl-imnut.

(141)

Għalhekk, għall-finijiet ta’ kompletezza u biex jiġi żgurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, il-Kummissjoni kkalkolat ukoll valur normali alternattiv ibbażat fuq il-bejgħ domestiku bl-ingrossa biss li jista’ jitqabbel mal-prezzijiet tal-bejgħ għall-esportazzjoni b’mod predominanti bl-ingrossa. Kif intqal hawn fuq, il-prezzijiet tal-bejgħ tal-MSG bl-ingrossa kienu bbażati fuq l-informazzjoni pprovduta mill-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw. Billi l-bejgħ domestiku bl-ingrossa sar taħt il-kost medju tal-produzzjoni, il-Kummissjoni bniet il-valur normali skont l-Artikolu 2(3) u (6) tar-Regolament bażiku billi żiedet l-ispejjeż medji SG&A u l-profitti mġarrba mill-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw fuq il-bejgħ domestiku kollu tal-MSG (bl-ingrossa u bl-imnut), matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe informazzjoni oħra disponibbli, huwa tqies bħala l-aktar sors xieraq ta’ informazzjoni u raġonevoli.

3.3.2.   Il-prezz tal-esportazzjoni

(142)

Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi Indoneżjani, il-prezz tal-esportazzjoni ġie ddeterminat abbażi tad-data ta’ Comext (Eurostat), skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Billi l-prezzijiet fil-Comext huma rreġistrati fil-livell CIF u l-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw ma esportax lejn l-Unjoni, il-livell tal-prezz mill-fabbrika ġie stabbilit abbażi tal-evidenza pprovduta fit-talba għal rieżami tal-iskadenza għall-kostijiet tat-trasport u tal-assigurazzjoni mill-Indoneżja sal-fruntiera tal-Unjoni.

3.3.3.   Tqabbil u marġini tad-dumping

(143)

Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali taħt iż-żewġ xenarji differenti deskritti hawn fuq mal-prezz tal-esportazzjoni kif stabbilit hawn fuq. Fuq dik il-bażi, il-marġini tad-dumping medju ponderat, espress bħala persentaġġ tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, kien ta’:

87,03 %, meta kkalkolat abbażi tal-bejgħ domestiku kollu tal-MSG fl-Indoneżja kif deskritt fil-premessa (138);

44,26 %, meta kkalkolat abbażi tal-valur normali maħdum kif deskritt fil-premessa (141).

3.3.4.   Konklużjoni

(144)

Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li d-dumping mill-Indoneżja kompla matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

4.   IL-PROBABBILTÀ TA’ KONTINWAZZJONI TAD-DUMPING

4.1.   Ir-RPĊ

(145)

Wara s-sejba tal-eżistenza ta’ dumping matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, il-Kummissjoni investigat, skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni tad-dumping, jekk il-miżuri jitħassru fir-rigward tal-importazzjonijiet mir-RPĊ. B’konsegwenza tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi/produtturi fir-RPĊ, il-Kummissjoni bbażat il-valutazzjoni tagħha fuq il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, jiġifieri fuq is-sejbiet tar-rieżami ta’ skadenza preċedenti msemmi fil-premessa (2), l-informazzjoni pprovduta fit-talba għal rieżami, l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku, Comext (Eurostat) u l-GTA. Ġew analizzati l-elementi li ġejjin: il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn is-swieq ta’ pajjiżi terzi, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni u l-prattiki ta’ ċirkomvenzjoni.

4.1.1.   Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ

(146)

Minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni, il-Kummissjoni kellha tibbaża l-valutazzjoni tagħha fuq il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, b’mod partikolari fuq l-informazzjoni pprovduta fit-talba u s-sejbiet tar-rieżami ta’ skadenza preċedenti, kif ukoll sorsi pubbliċi oħrajn kif spjegat fil-premessa (149).

(147)

Il-kapaċità tal-produzzjoni tal-MSG fiċ-Ċina żdiedet kontinwament mill-2015, skont l-informazzjoni pprovduta mill-applikant. Mill-2013, minħabba t-tisħiħ tal-liġijiet dwar il-ħarsien tal-ambjent, il-produtturi iżgħar tal-MSG fiċ-Ċina ħarġu mis-suq tal-MSG, filwaqt li produtturi akbar espandew il-faċilitajiet tagħhom u żiedu l-kapaċità tal-produzzjoni b’[10-30] %, tant li laħqu [3 500 000-4 000 000] tunnellata, bejn l-2016 u l-2018. Matul l-istess perjodu, il-kapaċità ta’ riżerva totali żdiedet b’[100-130] %. Mill-2018, il-kapaċità mhux użata fost il-produtturi attivi tal-MSG fir-RPĊ ġiet stmata li hija [minn tnax sa ħmistax-il darba] akbar mid-daqs tal-konsum tal-Unjoni fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

(148)

Barra minn hekk, diversi artikli disponibbli għall-pubbliku (90) bbażati fuq rapporti tas-suq jikkonfermaw iż-żieda rapida fil-volumi tal-produzzjoni Ċiniżi. Abbażi ta’ din l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku, diversi produtturi ewlenin tal-MSG fir-RPĊ żiedu l-kapaċità tagħhom mill-2015.

(149)

L-informazzjoni oħra disponibbli għall-pubbliku (91) indikat li Fufeng Group, wieħed mill-produtturi ewlenin tal-MSG fir-RPĊ u l-esportatur ewlieni lejn l-Unjoni skont l-applikant, żied il-kapaċità tal-produzzjoni tiegħu b’41 %, minn 940 000 tunnellata fl-2015 għal 1 330 000 tunnellata fl-2019. Fl-istess ħin, l-użu tal-kapaċità tiegħu naqas għal 80 %. Dan ifisser li, fl-2019, il-kapaċità ta’ riżerva ta’ produttur Ċiniż wieħed kienet tammonta għal 266 000 tunnellata, jiġifieri aktar minn [darbtejn sa erba’] darbiet il-konsum totali tal-Unjoni matul l-istess perjodu.

(150)

Meta jitqies li hemm diversi produtturi oħrajn tal-MSG fir-RPĊ b’daqs komparabbli bħal Fufeng Group kif imsemmi hawn fuq, huwa raġonevoli li jiġi konkluż li hemm kapaċità żejda sinifikanti fir-RPĊ.

4.1.2.   L-attrazzjoni tas-suq tal-Unjoni, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn swieq ta’ pajjiżi terzi u ċ-ċirkomvenzjoni

(151)

Il-Kummissjoni eżaminat jekk huwiex probabbli li l-produtturi esportaturi Ċiniżi jżidu l-bejgħ għall-esportazzjoni tagħhom lejn l-Unjoni bi prezzijiet oġġett ta’ dumping jekk il-miżuri jitħallew jiskadu. Għalhekk, il-Kummissjoni eżaminat il-livelli tal-prezzijiet tal-produtturi esportaturi Ċiniżi lejn l-Unjoni meta mqabbla ma’ swieq ta’ pajjiżi terzi oħrajn, sabiex tiddetermina jekk is-suq tal-Unjoni kienx attraenti f’termini tal-livelli tal-prezzijiet.

(152)

Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni, il-Kummissjoni użat l-istatistika tal-Eurostat u tal-GTA. Instab li l-prezz medju tal-esportazzjoni miċ-Ċina lejn l-Unjoni kien biss marġinalment inqas mill-prezz medju ġenerali tal-esportazzjoni miċ-Ċina lejn swieq ta’ pajjiżi terzi oħrajn. Minħabba li, kif spjegat il-premessa (221), il-prezzijiet tal-importazzjoni miċ-Ċina lejn l-UE (mingħajr dazju anti-dumping) waqqgħu b’mod sinifikanti l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni matul il-PIR, huwa probabbli ħafna li, jekk il-miżuri jitħallew jiskadu, is-suq tal-Unjoni jkun aktar attraenti għall-esportaturi Ċiniżi minn swieq ta’ pajjiżi terzi oħrajn. Dan minħabba li, mingħajr dazji, l-esportaturi Ċiniżi jistgħu jesportaw lejn l-Unjoni bi prezzijiet ogħla minn dawk lejn swieq ta’ pajjiżi terzi oħrajn, iżda xorta taħt il-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni.

(153)

Instab ukoll li, minkejja l-miżuri anti-dumping fis-seħħ, l-importazzjonijiet miċ-Ċina baqgħu relattivament stabbli kemm f’termini ta’ volum kif ukoll f’termini ta’ sehem mis-suq, li jirrappreżentaw [4 - 7 %] tas-sehem mis-suq matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami (li aktar minn nofshom kienu taħt proċessar attiv ara t-taqsima 5.3.2 hawn taħt). Barra minn hekk, kif spjegat fil-premessi (8) u (9), instab li l-produtturi esportaturi Ċiniżi jevitaw il-miżura anti-dumping fis-seħħ billi jesportaw prodott ftit modifikat (l-MSG f’taħlita u f’soluzzjoni). Il-prattiki ta’ ċirkomvenzjoni juru l-interess tal-produtturi esportaturi Ċiniżi fl-aċċess għas-suq tal-Unjoni mingħajr restrizzjonijiet u, b’hekk, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-esportazzjonijiet Ċiniżi.

(154)

Abbażi tal-kapaċità żejda sinifikanti fir-RPĊ u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-produtturi esportaturi Ċiniżi, kif muri mill-prezzijiet tal-esportazzjoni u mill-prattiki ta’ ċirkomvenzjoni tal-pajjiż terz, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm probabbiltà kbira li l-iskadenza tal-miżuri anti-dumping jirriżultaw f’żieda tal-esportazzjonijiet oġġett ta’ dumping.

4.1.3.   Konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni tad-dumping

(155)

Fid-dawl tas-sejbiet tagħha dwar il-kontinwazzjoni tad-dumping matul il-PIR u dwar l-iżvilupp probabbli tal-esportazzjonijiet jekk il-miżuri jiskadu, kif spjegat fil-premessa (154), il-Kummissjoni kkonkludiet li hemm probabbiltà kbira li l-iskadenza tal-miżuri anti-dumping fuq l-importazzjonijiet mir-RPĊ tirriżulta fil-kontinwazzjoni tad-dumping.

4.2.   L-Indoneżja

(156)

Wara s-sejba tal-eżistenza tad-dumping matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni investigat il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni tad-dumping, jekk il-miżuri jitħassru. B’konsegwenza tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi fl-Indoneżja, il-Kummissjoni bbażat il-valutazzjoni tagħha fuq il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, speċjalment fuq l-informazzjoni pprovduta fit-talba u l-istatistika disponibbli, jiġifieri dawk mill-Eurostat u mill-GTA. Ġew analizzati l-elementi li ġejjin: il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fl-Indoneżja, is-sitwazzjoni tas-suq domestiku fl-Indoneżja, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn is-swieq ta’ pajjiżi terzi oħrajn u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni.

4.2.1.   Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fl-Indoneżja

(157)

Minħabba n-nuqqas kbir ta’ kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi Indoneżjani, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fl-Indoneżja ġew stabbiliti abbażi tal-fatti disponibbli u, b’mod partikolari, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-applikant, skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku.

(158)

Il-kapaċità tal-produzzjoni fl-Indoneżja qabżet sostanzjalment il-volumi tal-produzzjoni. Skont it-talba, il-kapaċità tal-produzzjoni tal-MSG kienet tammonta għal madwar 240 elf tunnellata bejn Lulju 2018 u Ġunju 2019, filwaqt li l-volumi tal-produzzjoni kienu jammontaw għal madwar 200 elf tunnellata fl-istess perjodu. Għalhekk, l-użu tal-kapaċità laħaq madwar 85 %, li jammonta għal kapaċità ta’ riżerva stmata ta’ madwar 35 elf tunnellata, li tirrappreżenta [minn żero sa darbtejn] id-daqs tal-konsum totali tal-Unjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

(159)

Abbażi ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-produtturi esportaturi Indoneżjani għandhom kapaċità ta’ riżerva sinifikanti, li huma jistgħu jużaw biex jipproduċu l-MSG għall-esportazzjoni lejn is-suq tal-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu.

4.2.2.   Is-sitwazzjoni tas-suq fl-Indoneżja

(160)

Skont l-istatistika tal-GTA, l-esportazzjonijiet tal-MSG miċ-Ċina lejn l-Indoneżja żdiedu b’71 % bejn l-2016 u l-2019, minn 26 668 tunnellata għal 45 498 tunnellata fl-2019. Matul l-istess perjodu, il-prezzijiet tal-MSG miċ-Ċina lejn l-Indoneżja naqsu b’aktar minn 8 %, minn EUR 949/tunnellata fl-2016 għal EUR 874/tunnellata fl-2019.

(161)

Il-livelli dejjem jogħlew ta’ importazzjonijiet bi prezz baxx miċ-Ċina għamluha dejjem aktar diffiċli għall-produtturi Indoneżjani biex ibigħu l-MSG fis-suq domestiku tagħhom u/jew biex ikopru l-kostijiet tal-produzzjoni tagħhom permezz ta’ bejgħ domestiku. Matul l-investigazzjoni, dan jista’ jiġi osservat ukoll fil-livell tal-grupp ta’ produtturi Indoneżjani li kkooperaw li kienu qed ibigħu l-MSG bl-ingrossa taħt il-kost, kif spjegat fil-premessa (139). Tali sitwazzjoni qed issaħħaħ l-inċentiv tal-produtturi Indoneżjani biex iżidu l-bejgħ għall-esportazzjoni tagħhom lejn pajjiżi terzi, inkluża l-Unjoni, biex jassorbu mill-inqas il-kost fiss tal-produzzjoni.

4.2.3.   L-attrazzjoni tas-suq tal-Unjoni, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn swieq ta’ pajjiżi terzi

(162)

L-investigazzjoni sabet li s-sehem mis-suq Indoneżjan baqa’ rappreżentattiv matul il-perjodu kollu kkunsidrat u kien ta’ [5 – 9] % matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, minkejja l-miżuri anti-dumping fis-seħħ. Dan juri b’mod ċar l-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-produtturi Indoneżjani tal-MSG.

(163)

Il-Kummissjoni eżaminat jekk huwiex probabbli li l-produtturi esportaturi Indoneżjani jżidu l-bejgħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni bi prezzijiet oġġett ta’ dumping jekk il-miżuri jitħallew jiskadu. Għalhekk, il-Kummissjoni eżaminat il-livelli tal-prezzijiet tal-produtturi esportaturi Indoneżjani lejn l-Unjoni meta mqabbla ma’ swieq ta’ pajjiżi terzi oħrajn, sabiex tiddetermina jekk is-suq tal-Unjoni kienx attraenti f’termini tal-livelli tal-prezzijiet.

(164)

Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Indoneżjani, it-tqabbil tal-prezzijiet tal-esportazzjoni mill-Indoneżja lejn l-Unjoni mal-prezzijiet tal-esportazzjoni mill-Indoneżja lejn swieq tal-esportazzjoni oħrajn matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami kien ibbażat fuq id-data mill-GTA. Fuq dik il-bażi, il-prezz medju tal-bejgħ għall-esportazzjoni FOB tal-Indoneżja lejn l-Unjoni kien ftit ogħla (b’1,6 %) mill-prezz medju globali tal-bejgħ għall-esportazzjoni tal-Indoneżja lejn swieq ta’ pajjiżi terzi oħrajn. Għalkemm il-prezzijiet kienu biss ftit ogħla għall-Unjoni, is-sehem mis-suq kostanti u xorta sinifikanti tal-esportazzjonijiet Indoneżjani fl-Unjoni jikkonferma li l-livelli tal-prezzijiet lejn l-Unjoni kienu attraenti. Barra minn hekk, meta jitqies li l-prezzijiet FOB irreġistrati fil-GTA ma jinkludux id-dazji anti-dumping (li huma bejn 7,2 % u 28,4 % għall-produtturi esportaturi Indoneżjani), il-livell tal-prezzijiet lejn l-Unjoni ċertament ikun attraenti għall-esportaturi Indoneżjani jekk id-dazji jiskadu, billi dan jippermettilhom iżidu l-prezzijiet tal-esportazzjoni tagħhom. F’dan ix-xenarju, is-suq tal-Unjoni jiġġenera livell ta’ prezzijiet li jħalli aktar qligħ minn swieq terzi oħrajn u, għalhekk, ikun hemm inċentiv kbir biex jiżdiedu l-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni.

(165)

Abbażi tal-kapaċità żejda sostanzjali tal-produtturi Indoneżjani, is-sitwazzjoni tas-suq domestiku fl-Indoneżja u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-produtturi esportaturi Indoneżjani, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm probabbiltà kbira li l-iskadenza tal-miżuri anti-dumping jirriżultaw f’żieda tal-esportazzjonijiet oġġett ta’ dumping.

4.2.4.   Konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni tad-dumping

(166)

Fid-dawl tas-sejbiet tagħha dwar il-kontinwazzjoni tad-dumping matul il-PIR u dwar l-iżvilupp probabbli tal-esportazzjonijiet fil-każ li l-miżuri jiskadu, kif stabbilit fil-premessa (165), il-Kummissjoni kkonkludiet li hemm probabbiltà kbira li l-iskadenza tal-miżuri anti-dumping fuq l-importazzjonijiet mill-Indoneżja tirriżulta fil-kontinwazzjoni tad-dumping.

5.   DANNU

5.1.   Definizzjoni tal-industrija tal-Unjoni u tal-produzzjoni tal-Unjoni

(167)

Il-prodott simili kien manifatturat minn produttur wieħed fl-Unjoni matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Huwa jikkostitwixxi l-“industrija tal-Unjoni” skont it-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku.

5.2.   Il-konsum tal-Unjoni

(168)

Il-Kummissjoni stabbiliet il-konsum tal-Unjoni billi żiedet il-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni mal-importazzjonijiet mir-RPĊ, mill-Indoneżja u minn pajjiżi terzi oħrajn, abbażi tal-Eurostat.

(169)

Il-konsum tal-Unjoni żviluppa kif ġej:

Tabella 2

Il-konsum tal-Unjoni (f’tunnellati)

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Suq ħieles

[48 170 –78 448 ]

[49 430 –80 501 ]

[46 745 -76 127 ]

[45 712 -74 445 ]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

103

97

95

Suq ristrett

[78 – 127]

[104 – 169]

[125 – 204]

[190 – 310]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

134

161

245

Konsum ristrett vs Konsum fis-suq ħieles

0,16 %

0,21 %

0,27 %

0,42 %

Sors: Tweġiba għall-kwestjonarju, Eurostat

(170)

Il-konsum tal-Unjoni fis-suq ħieles żdied bi ftit bejn l-2016 u l-2017 qabel ma naqas lejn it-tmiem tal-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Kumplessivament, il-konsum tal-Unjoni fis-suq ħieles naqas b’5 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

(171)

Hemm ukoll konsum ristrett żgħir ħafna fl-Unjoni li jirrappreżenta inqas minn 0,5 % tal-konsum tas-suq ħieles matul il-perjodu kollu taħt kunsiderazzjoni. Il-konsum ristrett żdied b’145 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

5.3.   Importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati

5.3.1.   Il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati

(172)

Il-Kummissjoni stabbiliet il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet abbażi tal-Eurostat.

(173)

L-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati u s-sehem mis-suq tagħhom żviluppaw kif ġej:

Tabella 3

Il-volum tal-importazzjonijiet (f’tunnellati) u s-sehem mis-suq

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Volum ta’ importazzjonijiet mir-RPĊ

3 604

3 643

2 223

3 485

Indiċi (FY2016 = 100)

100

101

62

97

Sehem mis-suq

[3,7 % - 6,0 %]

[3,6 % - 5,9 %]

[2,3 % - 3,8 %]

[3,7 % - 6,1 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

99

64

102

Il-volum tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja

7 496

7 855

8 269

5 060

Indiċi (FY2016 = 100)

100

105

110

68

Sehem mis-suq

[7,6 % - 12,4 %]

[7,8 % - 12,7 %]

[8,7 % - 14,1 %]

[5,4 % - 8,8 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

102

114

71

Sors: Eurostat

(174)

Il-volumi tal-importazzjonijiet mir-RPĊ kienu kważi kostanti bejn l-2016 u l-2017, naqsu b’mod sinifikanti fl-2018 (bi 39 % meta mqabbla mal-2017), u mbagħad żdiedu b’57 % sa tmiem il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami meta mqabbla mal-2018. Kumplessivament, il-volumi tal-importazzjonijiet mir-RPĊ naqsu bi 3 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

(175)

Il-volumi tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja żdiedu bejn l-2016 u l-2018 b’10 % qabel ma naqsu b’mod sinifikanti b’39 % sa tmiem il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami meta mqabbla mal-livelli tal-2018. Matul il-perjodu kkunsidrat, il-volumi tal-importazzjoni mill-Indoneżja naqsu bi 32 %.

(176)

Is-sehem mis-suq tar-RPĊ żdied bi 2 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni, filwaqt li għall-Indoneżja naqas b’29 % matul l-istess perjodu. Madankollu, is-sehem mis-suq kemm għar-RPĊ kif ukoll għall-Indoneżja kien ogħla de minimis matul il-perjodu kollu taħt kunsiderazzjoni.

5.3.2.   Sistema ta’ proċessar attiv

(177)

L-MSG jiġi importat mir-RPĊ kemm taħt ir-reġim normali kif ukoll taħt is-sistema ta’ proċessar attiv.

(178)

L-importazzjonijiet mir-RPĊ taħt ir-reġim normali u taħt is-sistema ta’ proċessar attiv żviluppaw kif ġej:

Tabella 4

Il-volum tal-importazzjonijiet (f’tunnellati) mir-RPĊ taħt ir-reġim normali u taħt is-sistema ta’ proċessar attiv

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Il-volum tal-importazzjonijiet mir-RPĊ taħt ir-reġim normali

1 930

1 022

872

1 125

Indiċi (FY2016 = 100)

100

53

45

58

Sehem mis-suq

[2,0 % - 3,2 %]

[1,0 % - 1,7 %]

[0,9 % - 1,5 %]

[1,2 % - 2,0 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

52

47

61

Il-volum tal-importazzjonijiet mir-RPĊ taħt is-sistema ta’ proċessar attiv

1 673

2 621

1 351

2 359

Indiċi (FY2016 = 100)

100

157

81

141

Sehem mis-suq

[1,7 % - 2,8 %]

[2,6 % - 4,2 %]

[1,4 % - 2,3 %]

[2,5 % - 4,1 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

153

83

149

Sors: Eurostat

(179)

68 % tal-importazzjonijiet totali mir-RPĊ ġew importati permezz tas-sistema ta’ proċessar attiv fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni, il-volum tagħhom żdied b’41 %.

5.3.3.   Il-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati u t-twaqqigħ tal-prezz

(180)

Il-Kummissjoni stabbiliet il-prezzijiet tal-importazzjonijiet abbażi tal-Eurostat.

(181)

Il-prezz medju ponderat tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati żviluppa kif ġej:

Tabella 5

Il-prezzijiet tal-importazzjoni (EUR/kg)

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Ir-RPĊ

1,06

0,89

0,88

0,93

Indiċi (FY2016 = 100)

100

85

83

88

L-Indoneżja

1,24

1,12

1,07

1,17

Indiċi (FY2016 = 100)

100

91

87

94

Sors: Eurostat (mingħajr importazzjonijiet taħt proċessar attiv)

(182)

Il-prezz tal-importazzjonijiet mir-RPĊ naqas bi 17 % bejn l-2016 u l-2018 qabel ma żdied b’5 % sa tmiem il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Kumplessivament, il-prezz tal-importazzjonijiet mir-RPĊ naqas bi 12 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

(183)

Il-prezz tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja segwa l-istess xejra bħall-prezz tal-importazzjonijiet mir-RPĊ, billi naqas bi 13 % bejn l-2016 u l-2018 u mbagħad żdied b’9 % sa tmiem il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Matul il-perjodu kkunsidrat, il-volumi tal-importazzjoni mill-Indoneżja naqsu bi 6 %.

(184)

Fid-dawl tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi Ċiniżi u Indoneżjani kif iddikjarat fil-premessa (24), il-Kummissjoni ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami billi qabblet il-prezz tal-bejgħ medju ponderat tal-produttur uniku tal-Unjoni mitlub lil klijenti mhux relatati fis-suq tal-Unjoni, aġġustat ma’ livell mill-fabbrika u l-prezzijiet tal-esportazzjoni medji ponderati mill-Eurostat, inkluż id-dazju anti-dumping, mal-aġġustamenti xierqa għad-dazji doganali u l-kostijiet ta’ wara l-importazzjoni. Fir-rigward tal-importazzjonijiet mir-RPĊ, il-prezz tal-volumi tal-MSG importat taħt is-sistema ta’ proċessar attiv ma kienx ikkunsidrat, minħabba li dawn il-volumi mhumiex rilaxxati fiċ-ċirkolazzjoni libera tas-suq tal-Unjoni.

(185)

Ir-riżultat tat-tqabbil ġie espress bħala persentaġġ tal-fatturat tal-uniċi produtturi tal-Unjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Dan ma wera l-ebda twaqqigħ tal-prezz kemm għar-RPĊ kif ukoll għall-Indoneżja.

5.4.   L-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi għajr ir-RPĊ u l-Indoneżja

(186)

L-importazzjonijiet tal-MSG minn pajjiżi terzi għajr ir-RPĊ u l-Indoneżja kienu prinċipalment mill-Vjetnam u mill-Brażil.

(187)

Il-volum tal-importazzjonijiet, kif ukoll is-sehem mis-suq u x-xejriet tal-prezzijiet għall-importazzjonijiet tal-MSG minn pajjiżi terzi oħrajn żviluppaw kif ġej:

Tabella 6

Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi

Pajjiż

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Il-Vjetnam

Volum (tunnellati)

3 399

1 523

1 642

2 642

Indiċi (FY2016 = 100)

100

45

48

78

Sehem mis-suq

[3,5 % - 5,6 %]

[1,5 % - 2,5 %]

[1,7 % - 2,8 %]

[2,8 % - 4,6 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

44

50

82

Prezz medju (EUR/kg)

1,32

1,34

1,24

1,31

Indiċi (FY2016 = 100)

100

101

94

99

Il-Brażil

Volum (tunnellati)

1 900

1 296

1 014

1 339

Indiċi (FY2016 = 100)

100

68

53

70

Sehem mis-suq

[1,9 % - 3,1 %]

[1,3 % - 2,1 %]

[1,1 % – 1,7 %]

[1,4 % - 2,3 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

67

55

74

Prezz medju (EUR/kg)

1,20

1,20

1,21

1,22

Indiċi (FY2016 = 100)

100

100

101

102

Pajjiżi terzi oħrajn

Volum (tunnellati)

344

345

386

365

Indiċi (FY2016 = 100)

100

100

112

106

Sehem mis-suq

[0,3 % - 0,6 %]

[0,3 % - 0,6 %]

[0,4 % - 0,7 %]

[0,4 % - 0,6 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

98

116

112

Prezz medju (EUR/kg)

2,49

2,83

2,39

2,65

Indiċi (FY2016 = 100)

100

114

96

107

Total tal-pajjiżi terzi kollha ħlief il-pajjiżi kkonċernati

Volum (tunnellati)

5 642

3 164

3 041

4 346

Indiċi (FY2016 = 100)

100

56

54

77

Sehem mis-suq

[5,7 % - 9,3 %]

[3,1 % - 5,1 %]

[3,2 % - 5,2 %]

[4,7 % - 7,6 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

55

56

81

Prezz medju (EUR/kg)

1.35

1.44

1.38

1.40

Indiċi (FY2016 = 100)

100

107

102

103

Sors: Eurostat

(188)

Kumplessivament, il-volumi tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħrajn naqsu minn 5 642 400 kg fl-2016 għal 4 345 700 kg fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, jiġifieri tnaqqis ta’ 23 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Is-sehem mis-suq korrispondenti naqas b’19 % fl-istess perjodu. Kumplessivament, il-prezzijiet tal-importazzjonijiet ta’ pajjiżi terzi żdiedu bi 3 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni u huma konsiderevolment ogħla mill-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati.

5.5.   Is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni

5.5.1.   Rimarki ġenerali

(189)

Il-valutazzjoni tas-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni kienet tinkludi evalwazzjoni tal-indikaturi ekonomiċi kollha li influwenzaw l-istat tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

5.5.2.   Il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità

(190)

Il-produzzjoni tal-Unjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità totali żviluppaw kif ġej matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni:

Tabella 7

Il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Volum tal-produzzjoni (tunnellati)

[47 400 -77 195 ]

[50 105 -81 599 ]

[48 624 -79 188 ]

[50 108 -81 605 ]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

106

103

106

Kapaċità tal-produzzjoni (tunnellati)

[61 600 -100 320 ]

[61 600 -100 320 ]

[61 600 -100 320 ]

[61 600 -100 320 ]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

100

100

100

Użu tal-kapaċità

[54 % - 88 %]

[57 % - 93 %]

[55 % - 90 %]

[57 % - 93 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

106

103

106

Sors: Tweġiba għall-kwestjonarju

(191)

Il-produzzjoni varjat kemxejn matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Filwaqt li żdiedet b’6 % bejn l-2016 u l-2017, hija naqset bi 3 % bejn l-2017 u l-2018, u mbagħad reġgħet żdiedet bi 3 % fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Kumplessivament, il-volum tal-produzzjoni żdied b’6 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. L-investigazzjoni wriet li l-fluttwazzjonijiet kienu prinċipalment ikkawżati mill-operazzjonijiet ta’ tifi għall-finijiet ta’ manutenzjoni li wettqet l-industrija tal-Unjoni (f’ċerti snin ta’ 16-il jum u f’oħrajn ta’ 10 ijiem).

(192)

Il-kapaċità tal-produzzjoni baqgħet stabbli fil-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

(193)

B’riżultat ta’ kapaċità tal-produzzjoni stabbli, l-użu tal-kapaċità żviluppa f’konformità mal-volum tal-produzzjoni, jiġifieri l-ewwel żdied bejn l-2016 u l-2017, imbagħad naqas bejn l-2017 u l-2018 u reġa’ żdied fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Għalhekk, anki l-użu tal-kapaċità żdied b’6 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

5.5.3.   Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq

(194)

Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni:

Tabella 8

Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Il-volum tal-bejgħ fis-suq tal-Unjoni (tunnellati)

[36 451 – 59 363 ]

[39 167 – 63 787 ]

[37 272 – 60 700 ]

[36 689 – 59 750 ]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

107

102

101

Sehem mis-suq

[53 % - 89 %]

[55 % - 93 %]

[56 % - 93 %]

[56 % - 94 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

105

105

106

Sors: Tweġiba għall-kwestjonarju

(195)

Il-volum tal-bejgħ tal-MSG mill-industrija tal-Unjoni bilkemm żdied b’1 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. L-ewwel żdied b’7 % bejn l-2016 u l-2017 u mbagħad naqas b’6 % sa tmiem il-perjodu ta’ investigazzjoni ta’ rieżami. It-tnaqqis parallel fil-konsum wassal għal żieda fis-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni b’6 % matul il-perjodu kkunsidrat.

5.5.3.1.   It-tkabbir

(196)

Kif intqal hawn fuq, filwaqt li l-konsum tal-Unjoni fis-suq ħieles naqas b’5 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni, il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas kemxejn b’1 %, li jissarraf f’żieda tas-sehem mis-suq ta’ 6 %.

5.5.4.   L-impjiegi u l-produttività

(197)

L-impjiegi u l-produttività żviluppaw kif ġej matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni:

Tabella 9

L-impjiegi u l-produttività

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Għadd ta’ impjegati

[137 – 222]

[138 – 225]

[133 – 217]

[132 – 215]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

101

97

97

Produttività (tunnellati/impjegati)

[243 – 396]

[253 – 413]

[256 – 416]

[266 – 433]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

104

105

109

Sors: Tweġiba għall-kwestjonarju

(198)

L-impjiegi fl-industrija tal-Unjoni naqsu bi 3 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Dan it-tnaqqis kien dovut għal sinerġiji f’servizzi kondiviżi (bħat-teknoloġija tal-informatika (“IT”) u r-riżorsi umani (“HR”)) wara l-integrazzjoni tan-negozju tal-bejgħ bl-imnut iffriżat f’AFE.

(199)

Il-produttività żdiedet minħabba l-kombinazzjoni ta’ tnaqqis fl-impjieg u żieda fil-volum tal-produzzjoni kif spjegat fil-premessa (191).

5.5.5.   Il-kobor tal-marġini tad-dumping u l-irkupru minn dumping tal-passat

(200)

Il-marġnijiet tad-dumping għall-pajjiżi kkonċernati kienu ogħla b’mod sinifikanti mil-livell de minimis kif iddikjarat fil-premessa (134) u (143) l-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati baqgħu sinifikanti matul il-perjodu kkunsidrat kif deskritt fil-premessi (174) sa (176).

(201)

Għalhekk, l-ipprezzar inġust kontinwu mill-produtturi esportaturi mir-RPĊ u mill-Indoneżja ma ppermettiex lill-industrija tal-Unjoni tirkupra mill-prattiki ta’ dumping tal-passat.

5.5.6.   Il-prezzijiet u l-fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet

(202)

Il-prezzijiet medji ponderati tal-bejgħ unitarju tal-uniku produttur tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati fl-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni:

Tabella 10

Il-prezzijiet u l-kostijiet tal-bejgħ fl-Unjoni

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Il-prezz medju tal-bejgħ unitarju fis-suq ħieles (EUR/kg)

[0,94 – 1,52]

[0,86 – 1,40]

[0,84 – 1,36]

[0,87 – 1,42]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

92

90

93

Kost unitarju tal-produzzjoni (EUR/kg)

[0,91 – 1,49]

[0,91 – 1,49]

[0,95 – 1,55]

[0,88 – 1,43]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

100

104

96

Sors: Tweġiba għall-kwestjonarju

(203)

Il-prezz medju tal-bejgħ unitarju tal-industrija tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati fl-Unjoni naqas b’7 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Dan kellu xejra ta’ tnaqqis bejn l-2016 u l-2018 u mbagħad żdied fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Ix-xejra tal-prezz tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni segwiet ix-xejra tal-prezz tal-importazzjoni miċ-Ċina u mill-Indoneżja fis-suq tal-Unjoni.

(204)

Il-kost unitarju tal-produzzjoni naqas b’4 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Huwa kien stabbli bejn l-2016 u l-2017, imbagħad żdied b’4 % fl-2018 meta mqabbel mal-2017 u naqas bi 8 % fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. It-tnaqqis fil-kost tal-produzzjoni fl-2019, meta mqabbel mal-2018, huwa dovut għall-isforzi tal-industrija tal-Unjoni biex tnaqqas il-konsum tal-materja prima fil-proċess tal-manifattura, kif ukoll għal tnaqqis fil-prezz tal-materja prima.

5.5.7.   Il-kostijiet lavorattivi

(205)

Il-kostijiet lavorattivi medji tal-uniku produttur tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni:

Tabella 11

Il-kostijiet lavorattivi medji għal kull impjegat

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Il-kostijiet lavorattivi medji għal kull impjegat (EUR)

[49 321 –80 323 ]

[50 538 -82 304 ]

[48 606 -79 159 ]

[48 282 -78 631 ]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

102

99

98

Sors: Tweġiba għall-kwestjonarju

(206)

Il-kost lavorattiv medju għal kull impjegat naqas bi 2 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Dan it-tnaqqis huwa marbut mas-sinerġiji fil-funzjonijiet tal-IT, tal-finanzi, tar-riżorsi umani u tal-maniġment superjuri miksuba wara l-integrazzjoni tan-negozju tal-bejgħ bl-imnut iffriżat f’AFE kif imsemmi fil-premessa (198).

5.5.8.   Inventarji

(207)

Il-livelli tal-istokks tal-uniku produttur tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni:

Tabella 12

Inventarji

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Stokks tal-għeluq (tunnellati)

[12 765 -20 789 ]

[9 706 -15 807 ]

[8 054 -13 116 ]

[9 926 -16 166 ]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

76

63

78

Stokks tal-għeluq bħala persentaġġ tal-produzzjoni

[19 % - 31 %]

[14 % - 22 %]

[12 % - 19 %]

[14 % - 23 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

72

62

74

Sors: Tweġiba għall-kwestjonarju

(208)

Kumplessivament, l-istokks tal-għeluq naqsu bi 22 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. L-istokks tal-għeluq kellhom xejra ta’ tnaqqis bejn l-2016 u l-2018 u mbagħad żdiedu bi 23 % fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami meta mqabbla mal-2018. Minkejja x-xejra ta’ tnaqqis, il-livell tal-istokks baqa’ għoli matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

(209)

L-istokks tal-għeluq bħala persentaġġ tal-produzzjoni naqsu bi 38 % bejn l-2016 u l-2018 u mbagħad żdiedu b’20 % fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Kumplessivament, huma naqsu b’26 %. Din ix-xejra ta’ tnaqqis segwiet ix-xejra ta’ tnaqqis tal-istokks tal-għeluq u ż-żieda żgħira fil-volum tal-produzzjoni.

5.5.9.   Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti u l-kapaċità li jiġi ġġenerat kapital

(210)

Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti tal-uniku produttur tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni:

Tabella 13

Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Il-profittabbiltà tal-bejgħ fl-Unjoni lil klijenti mhux relatati (% tal-fatturat mill-bejgħ)

[1,6 % – 2,7 %]

[-7,2 % – -4,4 %]

[-15,35 % – -9,4 %]

[-0,6 % – -0,4 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

-269

-574

-22

Fluss tal-flus (f’EUR eluf)

[5 822 – 9 481 ]

[3 838 – 6 251 ]

[-3 733 – -2 292 ]

[2 886 – 4 699 ]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

66

-39

50

Investimenti (f’EUR eluf)

[4 302 – 7 006 ]

[4 609 – 7 506 ]

[5 419 – 8 825 ]

[3 307 – 5 386 ]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

107

126

77

Redditu fuq l-investimenti

[0,3 % - 0,5 %]

[-6,3 % – -3,9 %]

[-14,6 % – -8,9 %]

[-1,5 % – -0,9 %]

Indiċi (FY2016 = 100)

100

-1 168

-2 701

-286

Sors: Tweġiba għall-kwestjonarju

(211)

Il-Kummissjoni stabbiliet il-profittabbiltà tal-uniku produttur tal-Unjoni billi esprimiet il-profitt nett qabel it-taxxa mill-bejgħ tal-prodott simili lil konsumaturi mhux relatati fl-Unjoni bħala persentaġġ tal-fatturat minn dak il-bejgħ. Il-profittabbiltà naqset b’mod sinifikanti bejn l-2016 u l-2018. L-uniku produttur tal-Unjoni rreġistra telf bejn l-2017 u l-2019. Fl-2019, il-profittabbiltà tjiebet meta mqabbla mal-2018 minħabba żieda fil-prezz tal-bejgħ u tnaqqis fil-kost tal-produzzjoni kif iddikjarat fil-premessi (203) u (204). Matul il-perjodu kkunsidrat, il-profittabilità madankollu naqset minn [1,6 % - 2,7 %] fl-2016 għal telf ta’ [-0,6 % - -0,4 %] fil-PIR.

(212)

Il-fluss tal-flus nett huwa l-kapaċità tal-industrija tal-Unjoni li tiffinanzja hija stess l-attivitajiet tagħha. Il-fluss tal-flus nett wera l-istess xejra bħall-profittabbiltà: naqas bejn l-2016 u l-2018 qabel ma żdied matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta’ rieżami. Kumplessivament, il-fluss tal-flus nett naqas b’50 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni.

(213)

L-investimenti naqsu bi 23 % matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Huma kienu jirrappreżentaw prinċipalment l-investimenti meħtieġa għaż-żamma tat-tagħmir, għat-tnaqqis tal-konsum tal-materja prima, kif ukoll l-investimenti għall-konformità mar-rekwiżiti legali għas-sikurezza u għall-ħarsien tal-ambjent.

(214)

Ir-redditu fuq l-investimenti huwa l-profitt f’persentaġġ tal-valur kontabilistiku nett tal-investimenti. Bħal fil-każ tal-indikaturi finanzjarji l-oħrajn, ir-redditu fuq l-investiment kellu xejra ta’ tnaqqis bejn l-2016 u l-2018 u żdied kemxejn fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Matul il-perjodu kkunsidrat, ir-redditu fuq l-investimenti naqas b’386 %.

(215)

Finalment, b’kont meħud tat-tnaqqis fil-profittabbiltà u fil-fluss tal-flus, il-kapaċità tal-kumpanija li tiġġenera l-kapital kienet affettwata b’mod negattiv ukoll.

5.6.   Konklużjoni dwar id-dannu

(216)

Minkejja l-miżuri fis-seħħ, l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping miċ-Ċina u mill-Indoneżja komplew f’volumi sinifikanti.

(217)

L-industrija tal-Unjoni tinsab f’sitwazzjoni finanzjarja diffiċli. Għalkemm uħud mill-indikaturi tad-dannu, bħall-volum tal-produzzjoni, is-sehem mis-suq u l-istokks juru xejra favorevoli, indikaturi oħrajn, bħall-prezzijiet tal-bejgħ, il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investiment juru xejra negattiva.

(218)

Minkejja l-miżuri fis-seħħ, iż-żieda fil-produttività u l-fatt li l-industrija tal-Unjoni rnexxielha tnaqqas il-kost tal-produzzjoni tagħha, l-industrija tal-Unjoni xorta rreġistrat telf bejn l-2017 u l-2019.

(219)

Abbażi ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku.

(220)

Imbagħad il-Kummissjoni vvalutat jekk hemmx rabta kawżali bejn l-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati u d-dannu mġarrab mill-industrija tal-Unjoni.

(221)

Fir-rigward tar-RPĊ, l-investigazzjoni żvelat li l-volum tal-importazzjonijiet baqa’ ogħla mil-livelli de minimis matul il-perjodu kollu taħt kunsiderazzjoni. Għalkemm il-marġini tat-twaqqigħ tal-prezz kien negattiv meta ġew applikati d-dazji anti-dumping għall-prezz tal-importazzjonijiet matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, il-marġini tat-twaqqigħ tal-prezz mingħajr id-dazji anti-dumping inklużi kien ogħla minn 20 %. Barra minn hekk, billi l-industrija tal-Unjoni qed tagħmel it-telf u minħabba l-profitt fil-mira ta’ bejn 5 % u 15 % kif stabbilit matul l-investigazzjoni oriġinali tal-Indoneżja (92), jidher b’mod ċar li l-importazzjonijiet Ċiniżi qed jidħlu fl-Unjoni bi prezzijiet dannużi.

(222)

Fir-rigward tal-Indoneżja, l-investigazzjoni żvelat ukoll li, bħal fil-każ tar-RPĊ, l-importazzjonijiet kienu ogħla mil-livelli de minimis matul il-perjodu kollu taħt kunsiderazzjoni. Il-marġini tat-twaqqigħ tal-prezz kien negattiv mingħajr id-dazji anti-dumping. Madankollu, il-prezzijiet attwali tal-importazzjoni mingħajr dazji anti-dumping jirriżultaw f’marġini ta’ bejgħ bil-prezz imwaqqa’ ta’ aktar minn 7 % meta mqabbel ma’ prezz fil-mira stabbilit abbażi tal-kost tal-produzzjoni tal-industrija tal-UE matul il-PIR u l-profitt fil-mira ta’ bejn 5 % u 15 % kif stabbilit matul l-investigazzjoni oriġinali tal-Indoneżja.

(223)

Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li d-dannu materjali mġarrab mill-industrija tal-Unjoni kien ikkawżat mill-importazzjonijiet mir-RPĊ u ma setax kien ikkawżat mill-importazzjonijiet mill-Indoneżja, billi minħabba l-effett tal-miżuri l-importazzjonijiet mill-Indoneżja saru bi prezzijiet li ma kinux jikkawżaw dannu lill-industrija tal-Unjoni.

(224)

Għalhekk, il-Kummissjoni eżaminat ukoll il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dannu kkawżat minn importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mir-RPĊ u l-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dannu kkawżat minn importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-Indoneżja jekk il-miżuri jitħassru.

6.   IL-PROBABBILTÀ TA’ KONTINWAZZJONI U/JEW RIKORRENZA TA’ DANNU

6.1.   Il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dannu mir-RPĊ

(225)

Il-Kummissjoni kkonkludiet fil-premessa (219) li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Fil-premessa (223), il-Kummissjoni ddeterminat ukoll li d-dannu materjali mġarrab mill-industrija tal-Unjoni kien ikkawżat mill-importazzjonijiet mir-RPĊ. Il-Kummissjoni vvalutat ukoll jekk f’dan il-każ ikunx hemm probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dannu kkawżat mill-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mir-RPĊ jekk il-miżuri kontra jitħallew jiskadu.

(226)

F’dan ir-rigward, ġew analizzati l-elementi li ġejjin mill-Kummissjoni: il-volum tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-produtturi esportaturi Ċiniżi, il-livelli tal-prezzijiet probabbli tal-importazzjonijiet mir-RPĊ fin-nuqqas ta’ miżuri anti-dumping, u l-impatt tagħhom fuq l-industrija tal-Unjoni.

6.1.1.   Il-kapaċità tal-produzzjoni, il-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni

(227)

Kif spjegat fil-premessi minn (147) sa (153), abbażi tal-kapaċità żejda sinifikanti fir-RPĊ u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-produtturi esportaturi Ċiniżi, hemm probabbiltà kbira li l-iskadenza tal-miżuri anti-dumping tirriżulta f’żieda tal-esportazzjonijiet.

6.1.2.   L-impatt tal-importazzjonijiet mir-RPĊ fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu

(228)

Fir-rigward tal-effett probabbli ta’ tali importazzjonijiet, il-Kummissjoni eżaminat il-livelli tal-prezzijiet probabbli tagħhom f’każ li l-miżuri jitħallew jiskadu. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni qieset il-livelli tal-prezzijiet tal-importazzjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami mingħajr dazju anti-dumping bħala indikazzjoni raġonevoli. Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni stabbiliet twaqqigħ sinifikanti tal-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni (aktar minn 20 %).

(229)

Barra minn hekk, billi l-industrija tal-Unjoni kienet qed tagħmel it-telf kważi matul il-perjodu kollu taħt kunsiderazzjoni kif iddikjarat fil-premessa (211), u meta jitqies li, kif spjegat fil-premessa (221), il-profitt fil-mira stabbilit għal tali industrija huwa bejn 5 % u 15 %, l-importazzjonijiet Ċiniżi kienu qed jidħlu fl-Unjoni bi prezzijiet dannużi.

(230)

Għalhekk, ġie konkluż li s-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni, li diġà qed iġġarrab dannu materjali, tiddeterjora aktar jekk il-miżuri jitħassru. Tabilħaqq, fin-nuqqas ta’ miżuri, l-importazzjonijiet Ċiniżi oġġett ta’ dumping bi prezzijiet dannużi x’aktarx li jeżerċitaw pressjoni ta’ tnaqqis ulterjuri fuq il-prezzijiet tal-bejgħ fis-suq tal-Unjoni. Huwa probabbli ħafna li l-industrija tal-Unjoni tkun obbligata tnaqqas il-prezzijiet tal-bejgħ tagħha, li jwassal għal aktar telf tal-profittabbiltà u, x’aktarx, telf importanti fuq perjodu ta’ żmien qasir.

(231)

Inkella, kwalunkwe tentattiv biex jiżdiedu l-prezzijiet tal-bejgħ tagħha għal livelli profittabbli min-naħa tal-industrija tal-Unjoni x’aktarx li jwassal għal telf tal-volumi tal-bejgħ u sehem mis-suq għall-importazzjonijiet bi prezz baxx. Minħabba l-kapaċitajiet ta’ riżerva kbar ħafna fir-RPĊ, il-produtturi esportaturi Ċiniżi se jkunu jistgħu jżidu l-esportazzjonijiet tagħhom fuq perjodu ta’ żmien qasir u jiksbu sehem importanti mis-suq għad-detriment tal-industrija tal-Unjoni. Huwa probabbli ħafna li l-industrija tal-Unjoni titlef l-ekonomiji ta’ skala, li jwassal għal żieda fil-kost unitarju tal-produzzjoni u konsegwentement jikkawża aktar tnaqqis fil-profittabbiltà għall-industrija tal-Unjoni. Bħala konsegwenza, il-vijabbiltà tal-industrija tal-Unjoni tkun f’riskju serju.

6.1.3.   Konklużjoni

(232)

Fid-dawl tas-sejbiet ta’ hawn fuq, jiġifieri l-kapaċità ta’ riżerva kbira ħafna fir-RPĊ, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni, il-livelli tal-prezzijiet tal-importazzjonijiet mir-RPĊ fin-nuqqas ta’ miżuri anti-dumping u l-impatt probabbli tagħhom fuq l-industrija tal-Unjoni, il-Kummissjoni kkonkludiet li n-nuqqas ta’ miżuri x’aktarx jirriżulta f’żieda sinifikanti ta’ importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mir-RPĊ bi prezzijiet dannużi u d-danni materjali x’aktarx li jkomplu.

6.2.   Il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dannu mill-Indoneżja

(233)

Il-Kummissjoni kkonkludiet fil-premessa (219) li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali. Fil-premessa (223), il-Kummissjoni ddeterminat ukoll li d-dannu materjali mġarrab mill-industrija tal-Unjoni ma setax kien ikkawżat mill-importazzjonijiet mill-Indoneżja. Għalhekk, il-Kummissjoni vvalutat, skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, jekk ikunx hemm probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dannu kkawżata mill-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-Indoneżja jekk il-miżuri kontrihom jitħallew jiskadu.

(234)

F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni eżaminat il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fl-Indoneżja, is-sitwazzjoni tas-suq fl-Indoneżja, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-produtturi esportaturi Indoneżjani, il-livelli tal-prezzijiet probabbli tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja fin-nuqqas ta’ miżuri anti-dumping, u l-impatt tagħhom fuq l-industrija tal-Unjoni.

6.2.1.   Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fl-Indoneżja, is-sitwazzjoni tas-suq fl-Indoneżja u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni

(235)

Kif spjegat fil-premessi minn (158) sa (165), abbażi tal-kapaċità żejda sostanzjali tal-produtturi Indoneżjani, is-sitwazzjoni tas-suq domestiku fl-Indoneżja u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-produtturi esportaturi Indoneżjani, il-Kummissjoni kkonkludiet li hemm probabbiltà qawwija li l-iskadenza tal-miżuri anti-dumping tirriżulta f’żieda tal-esportazzjonijiet.

6.2.2.   L-impatt tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu

(236)

Il-Kummissjoni eżaminat il-livelli tal-prezzijiet probabbli tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja jekk il-miżuri jitħallew jiskadu abbażi tal-livelli tal-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami u l-effett tagħhom fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni. Filwaqt li ma kien hemm l-ebda twaqqigħ tal-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni mill-esportaturi Indoneżjani wara t-tnaqqis tad-dazji anti-dumping fis-seħħ, kien hemm bejgħ bil-prezz imwaqqa’ ta’ aktar minn 7 %, bl-użu ta’ profitt fil-mira ta’ bejn 5 % u 15 % kif spjegat fil-premessa (229). Dan juri li, jekk il-miżuri jitħallew jiskadu, l-importazzjonijiet Indoneżjani jsiru f’livelli ta’ prezzijiet dannużi, biex b’hekk tiżdied il-pressjoni tal-prezzijiet fuq l-industrija tal-Unjoni, li mbagħad jew titlef il-volum tal-bejgħ jew inkella tkun obbligata tnaqqas il-livelli tal-prezzijiet tagħhom. Dan malajr ħafna jwassal għal sitwazzjoni ta’ telf sinifikanti li ma tkunx vijabbli fuq perjodu ta’ żmien qasir.

6.2.3.   Konklużjoni

(237)

Fid-dawl tas-sejbiet ta’ hawn fuq, jiġifieri l-preżenza ta’ kapaċità ta’ riżerva fl-Indoneżja, is-sitwazzjoni tas-suq fl-Indoneżja, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni u l-livelli mistennija tal-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja fin-nuqqas ta’ miżuri anti-dumping u l-impatt tagħhom fuq l-industrija tal-Unjoni, ġie konkluż li n-nuqqas ta’ miżuri x’aktarx jirriżulta f’żieda sinifikanti ta’ importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-Indoneżja bi prezzijiet dannużi u x’aktarx jerġa’ jkun hemm dannu materjali.

7.   INTERESS TAL-UNJONI

(238)

Skont l-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk iż-żamma tal-miżuri anti-dumping eżistenti tmurx kontra l-interess tal-Unjoni kollha kemm hi. Id-determinazzjoni tal-interess tal-Unjoni kienet ibbażata fuq apprezzament tal-interessi varji kollha involuti, inklużi dawk tal-industrija tal-Unjoni, tal-importaturi u tal-utenti.

(239)

Il-partijiet interessati kollha ngħataw l-opportunità li jesprimu l-fehmiet tagħhom skont l-Artikolu 21(2) tar-Regolament bażiku.

(240)

Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni eżaminat jekk, minkejja l-konklużjonijiet dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping u dannu għar-RPĊ u ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping u rikorrenza ta’ dannu għall-Indoneżja, kinux jeżistu raġunijiet konvinċenti li jwasslu għall-konklużjoni li ma kienx fl-interess tal-Unjoni li jinżammu l-miżuri eżistenti.

7.1.   L-interess tal-industrija tal-Unjoni

(241)

L-investigazzjoni stabbiliet li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali. Kif imsemmi fil-premessa (223), id-dannu materjali kien ikkawżat mill-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mir-RPĊ u, għalhekk, ġie konkluż li kien hemm probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dannu materjali jekk il-miżuri kontra r-RPĊ jitħallew jiskadu. L-investigazzjoni stabbiliet ukoll li kien hemm probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dannu materjali jekk il-miżuri kontra l-importazzjonijiet Indoneżjani jitħallew jiskadu. B’mod partikolari, l-irkupru mistenni tal-industrija tal-Unjoni mid-dannu materjali mġarrab x’aktarx li jkun ipperikolat jekk l-importazzjonijiet Ċiniżi u Indoneżjani tal-MSG jiżdiedu fis-suq tal-Unjoni bi prezzijiet oġġett ta’ dumping.

(242)

Jekk il-miżuri jinżammu, huwa mistenni li l-industrija tal-Unjoni gradwalment tkun tista’ tibbenefika bis-sħiħ mill-effetti tal-miżuri imposti. Dan huwa wkoll ikkonfermat mill-fatt li l-miżuri anti-dumping fuq l-importazzjonijiet tal-MSG mir-RPĊ ġew estiżi għall-importazzjonijiet tal-MSG, f’taħlita jew f’soluzzjoni, li joriġina mir-RPĊ wara investigazzjoni kontra ċ-ċirkomvenzjoni fl-2020 kif spjegat fil-premessi (8) u (9).

(243)

Jekk il-miżuri jitħallew jiskadu, huwa probabbli ħafna li s-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni tkompli tiddeterjora kif spjegat hawn fuq fl-analiżi tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni/rikorrenza ta’ dannu fil-premessi minn (225) sa (237).

(244)

Għalhekk, kien konkluż li ż-żamma tal-miżuri fis-seħħ kontra r-RPĊ u l-Indoneżja tkun fl-interess tal-industrija tal-Unjoni.

7.2.   L-interess ta’ importaturi mhux relatati

(245)

Erba’ importaturi mhux relatati ppreżentaw ruħhom wara l-pubblikazzjoni tan-Notifika ta’ Bidu. Erbgħa minnhom ikkooperaw bis-sħiħ fl-investigazzjoni billi ppreżentaw tweġiba kompleta għall-kwestjonarju.

(246)

Tnejn mill-importaturi mhux relatati li kkooperaw importaw l-MSG kemm mir-RPĊ kif ukoll mill-Indoneżja u t-tnejn l-oħrajn mill-Indoneżja biss. Għalihom kollha, l-impatt tal-attività tal-MSG fil-fatturat totali tagħhom kien limitat ħafna (inqas minn 1,5 % tal-fatturat totali). Barra minn hekk, l-investigazzjoni żvelat li l-importaturi kienu profittabbli, minkejja l-miżuri fis-seħħ. L-MSG importat intuża kemm għas-settur tal-ikel kif ukoll għas-settur mhux tal-ikel.

(247)

Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni kkonkludiet li jekk il-miżuri jinżammu, l-impatt fuq is-sitwazzjoni ekonomika tal-importaturi x’aktarx ma jkunx sinifikanti.

7.3.   L-interess tal-utenti

(248)

L-utenti huma prinċipalment attivi fis-“settur tal-ikel u x-xorb”, u jużaw l-MSG biex jipproduċu taħlitiet ta’ ħwawar, sopop u preparazzjonijiet oħrajn. L-MSG jista’ jintuża għal applikazzjonijiet speċifiċi fis-“settur mhux tal-ikel”, pereżempju, għall-produzzjoni ta’ deterġenti.

(249)

L-ebda utent ma kkoopera fl-investigazzjoni.

(250)

L-investigazzjoni attwali ma żvelat l-ebda impatt negattiv sinifikanti tal-miżuri fis-seħħ fuq l-utenti. L-investigazzjonijiet preċedenti kontra ċ-Ċina u l-Indoneżja żvelaw li l-miżuri ma jidhrux li kellhom xi effett negattiv sinifikanti fuq l-utenti li kkooperaw.

(251)

Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni kkonkludiet li jekk il-miżuri jinżammu, l-impatt fuq is-sitwazzjoni ekonomika ta’ dawn l-operaturi x’aktarx ma jkunx sinifikanti.

7.4.   Konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni

(252)

Abbażi ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kienx hemm raġunijiet konvinċenti ta’ interess tal-Unjoni kontra ż-żamma tal-miżuri eżistenti fuq l-importazzjonijiet tal-MSG li joriġina mill-pajjiżi kkonċernati.

8.   MIŻURI ANTI-DUMPING

(253)

Abbażi tal-konklużjonijiet milħuqa mill-Kummissjoni dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping għar-RPĊ u għall-Indoneżja, il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dannu għar-RPĊ u r-rikorrenza ta’ dannu għall-Indoneżja, kif ukoll l-interess tal-Unjoni, jenħtieġ li l-miżuri anti-dumping fuq l-importazzjonijiet tal-MSG li joriġina mir-RPĊ u mill-Indoneżja jinżammu.

(254)

Sabiex jiġu minimizzati r-riskji ta’ ċirkomvenzjoni minħabba d-differenza kbira fir-rati tad-dazju, huma meħtieġa miżuri speċjali biex tiġi żgurata l-applikazzjoni tad-dazji anti-dumping individwali. Il-kumpaniji b’dazji anti-dumping individwali jridu jippreżentaw fattura kummerċjali valida lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri. Il-fattura trid tkun konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament. L-importazzjonijiet li ma jkunux akkumpanjati minn dik il-fattura jenħtieġ li jkunu soġġetti għad-dazju anti-dumping applikabbli għall-“kumpaniji l-oħrajn kollha”.

(255)

Filwaqt li l-preżentazzjoni ta’ din il-fattura hija meħtieġa sabiex l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri jkunu jistgħu japplikaw ir-rati individwali tad-dazju anti-dumping għall-importazzjonijiet, din mhijiex l-uniku element li għandu jitqies mill-awtoritajiet doganali. Tabilħaqq, anki jekk jiġu ppreżentati b’fattura li tissodisfa r-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-regolament, l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri jridu jwettqu l-verifiki tas-soltu tagħhom u jistgħu, bħal fil-każijiet l-oħrajn kollha, jitolbu dokumenti addizzjonali (dokumenti tat-trasport marittimu, eċċ.) sabiex ikunu jistgħu jivverifikaw il-preċiżjoni tad-dettalji li jkun hemm fid-dikjarazzjoni u jiżguraw li l-applikazzjoni sussegwenti tar-rata tad-dazju aktar baxxa tkun ġustifikata, f’konformità mal-liġi doganali.

(256)

Jekk l-esportazzjonijiet minn waħda mill-kumpaniji li jibbenefikaw minn rati aktar baxxi tad-dazju individwali jiżdiedu b’mod sinifikanti fil-volum wara l-impożizzjoni tal-miżuri kkonċernati, tali żieda fil-volum tista’ titqies bħala waħda li minnha nnifisha tikkostitwixxi bidla fix-xejra tal-kummerċ dovuta għall-impożizzjoni ta’ miżuri skont it-tifsira tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku. F’ċirkostanzi bħal dawn u diment li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet, tista’ tinbeda investigazzjoni kontra ċ-ċirkomvenzjoni. Din l-investigazzjoni tista’, inter alia, teżamina l-ħtieġa għat-tneħħija ta’ rata/i tad-dazju individwali u l-impożizzjoni konsegwenti ta’ dazju għall-pajjiż kollu.

(257)

Ir-rati tad-dazju anti-dumping tal-kumpaniji individwali speċifikati f’dan ir-Regolament huma applikabbli biss għall-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami manifatturat minn dawn il-kumpaniji u, b’hekk, mill-entitajiet ġuridiċi speċifiċi msemmija. L-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami manifatturat minn kwalunkwe kumpanija oħra mhux imsemmija speċifikament fil-parti operattiva ta’ dan ir-Regolament bl-isem u l-indirizz tagħha, inklużi entitajiet relatati ma’ dawk imsemmija speċifikament, ma jistgħux jibbenefikaw minn dawn ir-rati u għandhom ikunu soġġetti għar-rata tad-dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħrajn kollha”. Jenħtieġ li kwalunkwe pretensjoni li titlob l-applikazzjoni ta’ dawn ir-rati tad-dazju anti-dumping individwali (pereżempju, wara bidla fl-isem tal-entità jew wara t-twaqqif ta’ entitajiet ġodda tal-produzzjoni jew tal-bejgħ) tiġi indirizzata lill-Kummissjoni (93) flimkien mal-informazzjoni kollha rilevanti, b’mod partikolari kwalunkwe modifika fl-attivitajiet tal-kumpanija marbuta mal-produzzjoni, il-bejgħ domestiku u l-bejgħ għall-esportazzjoni assoċjati ma’, pereżempju, dik il-bidla fl-isem jew dik il-bidla fl-entitajiet tal-produzzjoni u tal-bejgħ. Jekk ikun xieraq, ir-Regolament imbagħad jiġi emendat kif xieraq billi tiġi aġġornata l-lista ta’ kumpaniji li jibbenefikaw mir-rati tad-dazju individwali.

(258)

Il-partijiet interessati kollha ġew informati bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom kien maħsub li jiġi rrakkomandat li jinżammu l-miżuri eżistenti. Huma ngħataw ukoll perjodu li matulu setgħu jagħmlu rappreżentazzjonijiet sussegwenti għal din id-divulgazzjoni. L-applikant biss issottometta kummenti li jilqgħu tajjeb is-sejbiet tal-Kummissjoni.

(259)

Fid-dawl tal-Artikolu 109 tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (94), meta jkun irid jiġi rimborżat ammont wara sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ir-rata tal-imgħax li għandha titħallas jenħtieġ li tkun ir-rata applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet ta’ rifinanzjament prinċipali tiegħu, kif ippubblikata fis-serje C ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fl-ewwel jum kalendarju ta’ kull xahar.

(260)

Il-miżuri previsti fir-regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit mir-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) 2016/1036,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

1.   Dazju anti-dumping definittiv huwa impost fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju, li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċi NM ex 2922 42 00 (il-kodiċi TARIC 2922420010) u li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.

2.   Ir-rati tad-dazju anti-dumping definittiv applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u mmanifatturat mill-kumpaniji elenkati hawn taħt għandhom ikunu kif ġej:

Pajjiż

Kumpanija

Dazju anti-dumping (%)

Kodiċi TARIC addizzjonali

Ir-RPĊ

Hebei Meihua MSG Group Co. Ltd, u Tongliao Meihua Bio-Tech Co. Ltd

33,8

A883

Ir-RPĊ

Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co. Ltd

36,5

A884

Ir-RPĊ

Il-kumpaniji l-oħrajn kollha

39,7

A999

3.   L-applikazzjoni tar-rati tad-dazju individwali speċifikati għall-kumpaniji msemmija fil-paragrafu 2 għandha ssir bil-kundizzjoni li tiġi ppreżentata fattura kummerċjali valida lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li fuqha għandha tidher dikjarazzjoni datata u ffirmata minn uffiċjal tal-entità li toħroġ tali fattura, identifikat b’ismu u l-kariga tiegħu, abbozzata kif ġej: “Jien, is-sottoskritt, niċċertifika li (l-volum) tal-(prodott ikkonċernat) mibjugħ sabiex jiġi esportat lejn l-Unjoni Ewropea kopert minn din il-fattura ġie mmanifatturat minn (l-isem tal-kumpanija u l-indirizz tagħha) (kodiċi TARIC addizzjonali) fi [pajjiż ikkonċernat]. Niddikjara li l-informazzjoni pprovduta f’din il-fattura hija sħiħa u korretta .” Jekk ma tiġix ippreżentata fattura bħal din, għandu japplika d-dazju applikabbli għall-kumpaniji l-oħrajn kollha.

4.   Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.

Artikolu 2

1.   Id-dazju anti-dumping definittiv applikabbli għall-“kumpaniji l-oħrajn kollha” kif stabbilit fil-paragrafu 2 tal-Artikolu 1 huwa b’hekk estiż għall-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju f’taħlita jew f’soluzzjoni, li fih 50 % jew aktar f’piż xott ta’ glutamat tal-monosodju, li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċijiet NM ex 2103 90 90, ex 2104 10 00, ex 2104 20 00, ex 3824 99 92, ex 3824 99 93 u ex 3824 99 96 (il-kodiċijiet TARIC 2103909011, 2103909081, 2104100011, 2104100081, 2104200011, 3824999298, 3824999389 u 3824999689) u li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.

2.   Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.

Artikolu 3

1.   It-talbiet għal eżenzjoni mid-dazju estiż permezz tal-Artikolu 2 għandhom isiru bil-miktub f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u jridu jiġu ffirmati minn persuna awtorizzata biex tirrappreżenta lill-entità li titlob l-eżenzjoni. It-talba trid tintbagħat fl-indirizz li ġej:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G

Office: CHAR 04/039

1049 Brussels

Belgium

2.   Skont l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (UE) 2016/1036, il-Kummissjoni tista’ tawtorizza, permezz ta’ deċiżjoni, l-eżenzjoni tal-importazzjonijiet minn kumpaniji li ma jevadux il-miżuri anti-dumping imposti mill-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 4

1.   Dazju anti-dumping definittiv huwa impost fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju, li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċi NM ex 2922 42 00 (il-kodiċi TARIC 2922420010) u li joriġina mill-Indoneżja.

2.   Ir-rati tad-dazju anti-dumping definittiv applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u mmanifatturat mill-kumpaniji elenkati hawn taħt għandhom ikunu kif ġej:

Pajjiż

Kumpanija

Dazju anti-dumping (%)

Kodiċi TARIC addizzjonali

L-Indoneżja

PT. Cheil Jedang Indonesia

7,2

B961

L-Indoneżja

PT. Miwon Indonesia

13,3

B962

L-Indoneżja

Il-kumpaniji l-oħrajn kollha

28,4

B999

3.   L-applikazzjoni tar-rati tad-dazju individwali speċifikati għall-kumpaniji msemmija fil-paragrafu 2 għandha ssir bil-kundizzjoni li tiġi ppreżentata fattura kummerċjali valida lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li fuqha għandha tidher dikjarazzjoni datata u ffirmata minn uffiċjal tal-entità li toħroġ tali fattura, identifikat b’ismu u l-kariga tiegħu, abbozzata kif ġej: “Jien, is-sottoskritt, niċċertifika li (l-volum) tal-(prodott ikkonċernat) mibjugħ sabiex jiġi esportat lejn l-Unjoni Ewropea kopert minn din il-fattura ġie mmanifatturat minn (l-isem tal-kumpanija u l-indirizz tagħha) (kodiċi TARIC addizzjonali) fi [pajjiż ikkonċernat]. Niddikjara li l-informazzjoni pprovduta f’din il-fattura hija sħiħa u korretta .” Jekk ma tiġix ippreżentata fattura bħal din, għandu japplika d-dazju applikabbli għall-kumpaniji l-oħrajn kollha.

4.   Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.

Artikolu 5

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1187/2008 tas-27 ta’ Novembru 2008 li jimponi taxxa anti-dumping definittiva u li jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU L 322, 2.12.2008, p. 1).

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/83 tal-21 ta’ Jannar 2015 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (ĠU L 15, 22.1.2015, p. 31).

(4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/84 tal-21 ta’ Jannar 2015 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u li jiġbor definittivament id-dazju provviżorju impost fuq importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja (ĠU L 15, 22.1.2015, p. 54).

(5)  Avviżi tal-iskadenza imminenti ta’ ċerti miżuri anti-dumping (ĠU C 165, 14.5.2019, p. 4 u p. 5).

(6)  Minħabba l-fatt li hemm produttur wieħed biss tal-MSG fl-Unjoni, xi data f’dan ir-Regolament qed tiġi ppreżentata f’meded jew f’forma ta’ indiċi biex tiġi ppreservata l-kunfidenzjalità tad-data tal-produttur tal-Unjoni.

(7)  Notifika ta’ bidu ta’ rieżami ta’ skadenza tal-miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Indoneżja (ĠU C 20, 21.1.2020, p. 18).

(8)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/230 tad-19 ta’ Frar 2020 li jibda investigazzjoni rigward il-possibbiltà ta’ ċirkomvenzjoni ta’ miżuri anti-dumping imposti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/83 fuq l-importazzjonijiet ta’ glutamat tal-monosodju li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, u li jagħmel importazzjonijiet bħal dawn soġġetti għal reġistrazzjoni (ĠU L 47, 20.2.2020, p. 9).

(9)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1427 tat-12 ta’ Ottubru 2020 li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv impost mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/83 fuq importazzjonijiet ta’ glutamat tal-monosodju li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta’ glutamat tal-monosodju f’taħlita jew f’soluzzjoni li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (ĠU L 336, 13.10.2020, p. 1).

(10)  Fil-31 ta’ Jannar 2020, ir-Renju Unit ħareġ mill-Unjoni. L-Unjoni u r-Renju Unit qablu b’mod konġunt dwar perjodu ta’ tranżizzjoni li matulu r-Renju Unit baqa’ soġġett għad-dritt tal-Unjoni, li ġie fi tmiemu fil-31 ta’ Diċembru 2020. Ir-Renju Unit ma għadux Stat Membru tal-Unjoni u, għalhekk, iċ-ċifri, is-sejbiet u l-konklużjonijiet f’dan ir-Regolament jittrattaw lir-Renju Unit bħala pajjiż terz.

(11)  Notifika dwar il-konsegwenzi tat-tifqigħa tal-COVID-19 fuq l-investigazzjonijiet kontra d-dumping u kontra s-sussidji (2020/C 86/06) (ĠU C 86, 16.3.2020, p. 6).

(12)  Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni dwar Distorsjonijiet Sinifikanti fl-Ekonomija tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-finijiet tal-Investigazzjonijiet għad-Difiża tal-Kummerċ, l-20 ta’ Diċembru 2017, SWD(2017) 483 final/2.

(13)  Kif issemma fil-premessa (6), l-applikant jirrappreżenta 100 % tal-produzzjoni totali ta’ MSG fl-Unjoni. Għalhekk, sabiex jiġu protetti s-sigrieti kummerċjali, xi data f’dan ir-Regolament hija ppreżentata biss f’meded u/jew f’indiċijiet.

(14)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 6-7.

(15)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 10.

(16)  Disponibbli fuq http://www.fdi.gov.cn/1800000121_39_4866_0_7.html (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020).

(17)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 20-21.

(18)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 3, p. 41, 73-74.

(19)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 120-121.

(20)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 122-135.

(21)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 7, p. 167-168.

(22)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 8, p. 169-170, 200-201.

(23)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 15-16, ir-Rapport – il-Kapitolu 4, p. 50, p. 84, ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 108-9.

(24)  Ara silta mill-pubblikazzjoni analitika minn Guosheng Securities dwar waħda mill-kumpaniji msemmija – Meihua Biological: “In-naħa tal-provvista tal-glutamat tal-monosodju hija magħmula minn tliet partijiet ikkonċernati u l-mudell tal-oligopolija huwa ċar: L-MSG huwa kkaratterizzat minn struttura ta’ oligopolija ddominata minn Fufeng Group, Meihua Biological u Ningxia Eppen li l-kapaċità tal-produzzjoni u l-output tagħhom jammontaw għal aktar minn 90 % taċ-ċifri tal-pajjiż. Bis-saħħa tal-kompetizzjoni u l-integrazzjoni tal-industrija, flimkien ma’ investimenti kapitali kbar ħafna, it-tliet intrapriżi żviluppaw katina industrijali komprensiva, ifformaw distakk relattivament kbir bejniethom u oħrajn, u issa għandhom vantaġġ ċar fuq quddiem nett tal-industrija. […] Mill-perspettiva tal-MSG, Meihua, Fufeng u Eppen laħqu arranġament ta’ oligopolija interdipendenti u pura. Hemm biss prodotti rari li għalihom il-konċentrazzjoni hija tant għolja fis-sottosettur tal-industrija tal-kimika .” L-1 ta’ Awwissu 2019. http://pdf.dfcfw.com/pdf/H3_AP201908011342041272_1.PDF (ikkonsultat l-aħħar fid-19 ta’ Jannar 2021).

(25)  Ara l-artikolu mis-sit web tal-kumpanija, ippubblikat fit-2 ta’ Jannar 2018: Liu Qifan, membru tal-Kumitat Permanenti tal-Kumitat tal-Partit u Segretarju tal-Kumitat tad-Dixxiplina tar-Reġjun Awtonomu tal-Mongolja Interna, żar il-kumpanija Northeast Fufeng għal investigazzjoni. http://www.fufeng-group.com/news/details-236_1.html (ikkonsultat l-aħħar fid-19 ta’ Jannar 2021).

(26)  Ara l-artiklu ‘Fufeng’s 20th birthday press conference organised in Qiqihar city’). Id-29 ta’ Lulju 2019. http://www.qqhr.gov.cn/News_showNews.action?messagekey=175677 (ikkonsultat l-aħħar fid-19 ta’ Jannar 2021).

(27)  Ara l-artiklu Is-Sindku ta’ Qiqihar Li Yugang żar il-kwartieri ġenerali ta’ Fufeng Group għal investigazzjoni (‘Qiqihar Mayor Li Yugang visited Fufeng Group’s headquarters for investigation’). Il-11 ta’ Diċembru 2019. http://en.fufeng-group.cn/news/details-260_1.html (ikkonsultat l-aħħar fid-19 ta’ Jannar 2021).

(28)  Ara l-artiklu mill-Aħbarijiet Finanzjarji ta’ Dongfang: Strengthen the leadership on industry, focus on poverty alleviation as a core, secure leading positions; 20 years of Fufeng: growth is coming to light. Id-19 ta’ Awwissu 2019. http://www.jinxingwenshi.com/caijing/shh/201908195018.html (ikkonsultat l-aħħar fil-21 ta’ Jannar 2021).

(29)  Ara l-artiklu dwar Ningxia Eppen Biotech tal-20 ta’ Awwissu 2013: http://nxgsl.com/hyzl/hyfc/201308/t20130820_1163706.html (ikkonsultat l-aħħar fil-21 ta’ Jannar 2021).

(30)  Ara s-sit web uffiċjali tad-Dipartiment tal-Industrija u t-Teknoloġija tal-Informazzjoni ta’ Ningxia Hui: Results of the Ningxia Eppen Biotech’s Enterprise Technology Center. It-23 ta’ Novembru 2020. https://gxt.nx.gov.cn/info/1004/8250.htm (ikkonsultat l-aħħar fis-26 ta’ Jannar 2021).

(31)  “Il-kostijiet ewlenin tal-MSG huma l-qamħirrum u l-faħam. Għalhekk, il-kumpaniji li ħatfu l-opportunità ta’ prezzijiet baxxi tal-qamħirrum u tal-faħam diġà jgawdu minn vantaġġ komparattiv fir-rigward tal-kost” – mill-artiklu 2018-2022 Forecast and Analysis of the MSG industry development prospects China Investment Consulting Network, il-5 ta’ Mejju 2018.

http://www.ocn.com.cn/touzi/chanye/201806/ypxwt05100100-2.shtml (ikkonsultat l-aħħar fil-25 ta’ Jannar 2021).

(32)  Ara s-sit web ta’ SASAC: http://www.sasac.gov.cn/n2588035/n2641579/n2641645/index.html (ikkonsultat l-aħħar fit-22 ta’ Jannar 2021).

(33)  Ara d-data mill-Assoċjazzjoni tal-Industrija tal-Lamtu taċ-Ċina, ippreżentata fis-sit web: https://www.ershicimi.com/p/a14ff87430b1ea50d458d1347123cba5 (ikkonsultat l-aħħar fit-22 ta’ Jannar 2021)

(34)  Ara: https://www.qcc.com/firm/d8b3787389e66016cbede3e1dea817bf.html (ikkonsultat l-aħħar fit-22 ta’ Jannar 2021).

(35)  Data għall-2015 abbażi tal-Yearbook Statistiku taċ-Ċina tal-2016, l-Uffiċċju Nazzjonali tal-Istatistika taċ-Ċina.

(36)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 3, p. 22-24 u l-Kapitolu 5, p. 97-108.

(37)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 104-9.

(38)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 100-1.

(39)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 26.

(40)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 31-2.

(41)  Disponibbli fuq https://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020).

(42)  Ara s-sit web tal-Kungress tal-Poplu ta’ Linyi: http://www.lyrenda.gov.cn/view-SpecialArticles.aspx?id=1285&spid=39 (ikkonsultat l-aħħar fit-22 ta’ Jannar 2021)

(43)  Ara r-rapport Annwali tal-kumpanija għall-2019:

http://pdf.dfcfw.com/pdf/H2_AN202004151378041301_1.pdf, paġna 54 (ikkonsultat l-aħħar fit-22 ta’ Jannar 2021).

(44)  Ara s-sit web tal-kumpanija: http://www.meihuagrp.com/index.php/article/1237.html (ikkonsultat l-aħħar fit-22 ta’ Jannar 2021).

(45)  Ara https://baike.baidu.com/item/%E9%97%AB%E6%99%93%E5%B9%B3 (ikkonsultat l-aħħar fit-22 ta’ Jannar 2021).

(46)  Ara l-informazzjoni fuq is-sit web tal-Federazzjoni tal-Industrija u l-Kummerċ ta’ Ningxia dwar Ningxia Eppen Biotech tal-20 ta’ Awwissu 2013: http://nxgsl.com/hyzl/hyfc/201308/t20130820_1163706.html (ikkonsultat l-aħħar fit-22 ta’ Jannar 2021).

(47)  Ir-Rapport – il-Kapitoli minn 14.1 sa 14.3.

(48)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 4, p. 41-42, 83.

(49)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 16, pp. 406-424.

(50)  Ara t-13-il Pjan ta’ Ħames Snin għall-Ipproċessar tal-Ħbub u taż-Żejt, p. 16 u 22. http://www.gov.cn/xinwen/2017-01/03/5155835/files/5bd8566b8a254067a076ef41d38ce6b3.doc (ikkonsultat l-aħħar fil-25 ta’ Jannar 2021)

(51)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 12, paġna 319.

(52)  Informazzjoni dwar is-sussidji disponibbli fuq is-sit web tal-Ministeru tal-Agrikoltura: http://www.moa.gov.cn/gk/zcfg/qnhnzc/201904/t20190416_6179338.htm

(53)  Ara l-Avviż 2017/627 tal-NDRC li jħassar l-“Avviż tal-NDRC dwar Kwistjonijiet li Jikkonċernaw il-Ġestjoni ta’ Proġetti tal-Ipproċessar fil-Fond tal-Qamħirrum”, disponibbli fuq:

https://www.ndrc.gov.cn/fggz/cyfz/zcyfz/201704/t20170417_1149901.html (ikkonsultat l-aħħar fil-25 ta’ Jannar 2021).

(54)  Ara l-istqarrija għall-istampa: Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Affarijiet Rurali u l-Ministeru tal-Finanzi ħarġu l-politiki ewlenin għat-tisħiħ tal-agrikoltura u l-appoġġ għaliha fl-2019. Is-16 ta’ April 2019. http://www.moa.gov.cn/gk/zcfg/qnhnzc/201904/t20190416_6179338.htm (ikkonsultat l-aħħar fil-25 ta’ Jannar 2021).

(55)  Ara l-Avviż 2017/627 tal-NDRC.

(56)  Ara l-avviż tal-Uffiċċju Ġenerali tal-Gvern tal-Poplu tal-Provinċja ta’ Heilongjiang tal-1 ta’ Awwissu 2017. http://ydscyl.cn/goods.php?id=1271 (ikkonsultat l-aħħar fis-26 ta’ Jannar 2021).

(57)  “Fi żmien tliet snin, fil-Belt ta’ Jixi fil-Provinċja ta’ Heilongjiang, il-Park ta’ Dimostrazzjoni u Żvilupp tal-Integrazzjoni tal-Industrija Rurali Nazzjonali ta’ Mishan twaqqaf bħala Park b’karatteristiċi distintivi tal-industrija, livell għoli ta’ konċentrazzjoni, faċilitajiet u tagħmir avvanzati, metodi ta’ produzzjoni ekoloġika, benefiċċji ekonomiċi ovvji u impatt qawwi. […] Miżuri organizzattivi: Il-Belt ta’ Mishan waqqfet grupp ewlieni żgħir magħmul mis-Segretarju tal-Kumitat tal-Partit Muniċipali u s-Sindku bħala l-mexxejja tal-grupp, il-Viċi Segretarju tal-Kumitat tal-Partit Muniċipali u l-Viċi Sindku bħala d-Deputati Mexxejja, u l-mexxejja ewlenin ta’ diversi Dipartimenti. Il-grupp huwa inkarigat mill-promozzjoni tax-xogħol ta’ kostruzzjoni tal-park ta’ dimostrazzjoni, mill-koordinazzjoni u s-soluzzjoni tal-problemi li nqalgħu matul il-kostruzzjoni tal-Park fi żmien xieraq u mill-iżgurar tal-progress bla xkiel tal-kostruzzjoni tal-park ta’ dimostrazzjoni. Fl-istess ħin, il-kostruzzjoni tal-park ta’ dimostrazzjoni għandha ssirilha evalwazzjoni tal-prestazzjoni, li tkopri x-xogħol ta’ promozzjoni ewlieni, l-inċentivi u l-avvanz tad-dipartiment, kif ukoll is-sistema stretta ta’ premjijiet u kastigi. Fir-rigward ta’ dipartimenti u entitajiet li jipprovdu implimentazzjoni dgħajfa tal-proġett, ħsieb ħażin u xogħol ta’ promozzjoni bil-mod, dawn għandhom ikunu soġġetti għal superviżjoni. […] It-tisħiħ tal-appoġġ għall-politika: Fl-2017, il-Belt ta’ Mishan ħarġet politiki ta’ appoġġ għall-promozzjoni tal-investiment, wettqet b’mod attiv appoġġ għall-politika tat-taxxa għall-intrapriżi rilevanti, bħal “tliet eżenzjonijiet, tliet tnaqqisiet” u eżenzjoni mit-tariffi, u introduċiet u implimentat politiki nazzjonali ta’ appoġġ rilevanti rigward it-tassazzjoni, l-użu tal-art, il-finanzjament tal-enerġija idroelettrika, eċċ., il-prezzijiet tal-enerġija idroelettrika għall-użu agrikolu u l-provvista preferenzjali ta’ art ġdida għall-kostruzzjoni. Il-Belt ta’ Mishan xtrat u rriżervat 157 ettaru ta’ art, u għad għandha 81 ettaru ta’ art li tista’ tintuża għall-kostruzzjoni ta’ parks ta’ dimostrazzjoni.” Silta mis-sit web tal-NDRC: L-Esperjenza u l-Prattika tal-Park ta’ Dimostrazzjoni u Żvilupp tal-Integrazzjoni tal-Industrija Rurali Nazzjonali (Heilongjiang) — il-Park ta’ Dimostrazzjoni ta’ Jixi Mishan (l-Ewwel Parti). Is-26 ta’ Lulju 2019. https://www.ndrc.gov.cn/fggz/nyncjj/njxx/201907/t20190726_1144182.html (ikkonsultat l-aħħar fil-25 ta’ Jannar 2021).

(58)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 16, p. 411.

(59)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 4, p. 69.

(60)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 10, p. 223.

(61)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 10.

(62)  “Id-dipendenza fuq “intrapriżi tal-faħam ewlenin” biex tissawwar xejra ta’ żvilupp tal-faħam “1 + 5”: “1” hija żona li tipproduċi l-faħam fil-Punent ta’ Luxi: Skont il-prinċipju tal-“irtirar miż-żoni tal-Lvant, it-tiċkin fiż-żoni Ċentrali, l-istabbilizzazzjoni fiż-żoni tal-Punent u ż-żamma ta’ riżervi fiż-żoni tat-Tramuntana”, it-tiċkin u l-għeluq ta’ Longkou, Zibo, Linyi, Jinan u żoni tal-estrazzjoni skaduti oħrajn b’riżorsi eżawriti, it-tnaqqis tal-volumi tal-estrazzjoni f’Yanzhou, Jining, Zaoteng, Feicheng, Xinwen, Laiwu u żoni tal-estrazzjoni oħrajn, iż-żamma tal-produzzjoni tal-faħam ta’ Juye bażikament stabbli u l-implimentazzjoni ta’ riżervi strateġiċi u kontroll strett tal-iżvilupp u l-kostruzzjoni f’għelieqi tal-faħam u żoni b’riżorsi tal-faħam ikkonċentrati u mhux sfruttati li jinsabu tul il-parti tat-Tramuntana tax-Xmara s-Safra. “5” tfisser il-promozzjoni b’mod stabbli tal-kostruzzjoni ta’ bażijiet tal-faħam barra l-pajjiż flimkien mal-ħames żoni ewlenin, li huma: Ning (il-Mongolja Interna), Shanxi, Guizhou (Yunnan), Xinjiang u l-Awstralja u t-titjib tal-livell ta’ żvilupp tagħhom .”

(63)  Ara http://www.energynews.com.cn/uploadfile/2016/1220/20161220020713472.pdf (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Jannar 2021).

(64)  Ara r-rapport annwali tal-kumpanija għall-2019: http://pdf.dfcfw.com/pdf/H2_AN202004151378041301_1.pdf, p. 167 (ikkonsultat l-aħħar fis-26 ta’ Jannar 2021).

(65)  Ara http://pdf.dfcfw.com/pdf/H2_AN201905051326655801_1.pdf, p. 70 (ikkonsultat l-aħħar fis-26 ta’ Jannar 2021).

(66)  Ibid, p. 68

(67)  Ara s-siti web http://transcustoms.com/China_HS_Code/China_Tariff.asp?HS_Code=2922422000 u http://www.hlbrdaily.com.cn/news/3/html/286480.html (ikkonsultati l-aħħar fis-26 ta’ Jannar 2021).

(68)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 138-149.

(69)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 216.

(70)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 213-215.

(71)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 209-211.

(72)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 332-337.

(73)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 336.

(74)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 337-341.

(75)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 114-117.

(76)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 119.

(77)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 120.

(78)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 121-122, 126-128, 133-135.

(79)  Ara d-Dokument ta’ Ħidma tal-FMI ‘Resolving China’s Corporate Debt Problem’, minn Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, José Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W. Raphael Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak, Philippe Wingender, Jiangyan, Ottubru 2016, WP/16/203.

(80)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 121-122, 126-128, 133-135.

(81)  Data Miftuħa tal-Bank Dinji – Introjtu Medju Superjuri, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.

(82)  https://www.boi.go.th/index.php?page=utility_costs

(83)  https://ilostat.ilo.org/?_afrLoop=767707374397500&_afrWindowMode=0&_afrWindowId=null

(84)  http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm

(85)  Ir-Regolament (UE) 2015/755 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2015 dwar regoli komuni għall-importazzjonijiet minn ċerti pajjiżi terzi (ĠU L 123, 19.5.2015, p. 33). L-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku jqis li l-prezzijiet domestiċi f’dawk il-pajjiżi ma jistgħux jintużaw għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-valur normali u, fi kwalunkwe każ, tali data dwar l-importazzjoni kienet negliġibbli.

(86)  https://ilostat.ilo.org/?_afrLoop=767707374397500&_afrWindowMode=0&_afrWindowId=null

(87)  https://www.boi.go.th/index.php?page=utility_costs

(88)  https://orbis4.bvdinfo.com/version-201866/orbis/Companies

(89)  https://ec.altares.eu/

(90)  https://www.prnewswire.com/news-releases/global-monosodium-glutamate-msg-market-2019-2024-key-players-growth-price-demands-and-forecasts---reportsnreports-300795733.html

https://ihsmarkit.com/products/monosodium-glutamate-chemical-economics-handbook.html#:~:text=Currently%2C%20China%20is%20the%20world's,world's%20largest%20exporter%20of%20MSG

https://ihsmarkit.com/products/monosodium-glutamate-chemical-economics-handbook.html#:~:text=Currently%2C%20China%20is%20the%20world's,world's%20largest%20exporter%20of%20MSG

(91)  http://en.fufeng-group.cn/investor/

(92)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 904/2014 tal-20 ta’ Awwissu 2014 li jimponi dazju anti-dumping proviżorju fuq l-importazzjonijiet ta’ glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja, ĠU L 246, 21.8.2014, p. 1, il-premessa 151.

(93)  Il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ, id-Direttorat H, Rue de la Loi 170, 1040 Brussell, il-Belġju.

(94)  Ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).


19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/108


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/634

tal-15 ta’ April 2021

li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 fir-rigward tal-arranġamenti tranżitorji, l-entrati tar-Renju Unit u tad-Dipendenzi tal-Kuruna ta’ Guernsey, Isle of Man u Jersey u l-lista ta’ pajjiżi terzi awtorizzati għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib meħtieġa li jgħaddu minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 230(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) 2016/429 jistabbilixxi, fost l-oħrajn, ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali, u japplika mill-21 ta’ April 2021. Wieħed minn dawk ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali huwa li dawk il-konsenji jridu jkunu ġejjin minn pajjiż terz, jew territorju, żona jew kompartiment tiegħu, f’konformità mal-Artikolu 230(1) ta’ dak ir-Regolament.

(2)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 (2) jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 fir-rigward tar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ ċerti speċijiet u kategoriji ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali minn pajjiżi terzi jew territorji jew żoni tagħhom, jew minn kompartimenti tagħhom fil-każ ta’ annimali tal-akkwakultura. Il-punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 jipprevedi li konsenji ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu jistgħu jitħallew jidħlu fl-Unjoni biss jekk ikunu ġejjin minn pajjiż terz jew territorju, jew żona jew kompartiment tiegħu, elenkati għall-ispeċijiet partikolari ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali f’konformità mar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali stipulati f’dak ir-Regolament Delegat.

(3)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404 (3) jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew żoni tagħhom, jew kompartimenti tagħhom fil-każ ta’ annimali tal-akkwakultura, li minnhom huwa permess id-dħul fl-Unjoni ta’ dawk l-ispeċijiet u l-kategoriji ta’ annimali u ta’ dawk il-kategoriji ta’ prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692.

(4)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 jipprevedi dispożizzjonijiet tranżitorji fir-rigward tad-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali minn pajjiżi, territorji jew żoni tagħhom awtorizzati għad-dħul fl-Unjoni skont l-atti tal-Kummissjoni li jieqfu japplikaw mill-21 ta’ April 2021 akkumpanjati miċ-ċertifikat xieraq maħruġ f’konformità ma’ dawk l-atti tal-Kummissjoni. F’dawk id-dispożizzjonijiet tranżitorji jenħtieġ li jiġi ċċarat li r-referenzi għad-dispożizzjonijiet tal-atti mħassra fiċ-ċertifikati jenħtieġ li jinftiehmu bħala referenzi għad-dispożizzjonijiet ta’ sostituzzjoni korrispondenti u, fejn applikabbli, għandhom jinqraw f’konformità mat-tabelli ta’ korrelazzjoni.

(5)

Ir-Renju Unit u d-Dipendenzi tal-Kuruna ta’ Guernsey, Isle of Man u Jersey jenħtieġ li jiġu inklużi fl-Annessi II sa XVII u fl-Annessi XIX, XXI u XXII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404, mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni għar-Renju Unit u fih fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq f’konformità mal-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq għall-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll.

(6)

Il-perjodu ta’ tranżizzjoni previst fil-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika ntemm fil-31 ta’ Diċembru 2020. Il-prodott ġerminali ta’ annimali bovini, ovini, kaprini, porċini u ekwini li nġabru jew ġew prodotti, proċessati u maħżuna fir-Renju Unit qabel l-1 ta’ Jannar 2021 u huma maħsuba għad-dħul fl-Unjoni mill-21 ta’ April 2021, jenħtieġ li jkunu akkumpanjati minn ċertifikati bbażati fuq mudelli taċ-ċertifikati għall-konsenji ta’ prodotti ġerminali mċaqilqa fl-Unjoni stabbilit fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403 (4). Għalhekk, jenħtieġ li din il-kundizzjoni speċifika tiġi speċifikata fil-kolonna rilevanti tal-listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew żoni tagħhom li minnhom huwa permess id-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti ġerminali ta’ annimali bovini, ovini, kaprini, porċini u ekwini.

(7)

L-Anness XVIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 jistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi, territorji jew żoni tagħhom awtorizzati mill-21 ta’ April 2021 għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib diment li dawk il-prodotti tal-ħalib ikunu għaddew minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer. Il-lista prevista fl-Anness XVIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 jenħtieġ li tirrifletti l-lista fil-kolonna C tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 605/2010 (5) applikabbli sal-20 ta’ April 2021. Għalhekk, l-Anness XVIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 jenħtieġ li jiġi emendat biex jinkludi l-Messiku, in-Namibja, in-Nikaragwa, il-Panama, il-Paragwaj, ir-Russja u Singapore.

(8)

Sabiex tiġi evitata kwalunkwe ambigwità bejn ir-rekwiżiti tas-saħħa pubblika u dik tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti annimali akkwatiċi ħajjin maħsuba għall-konsum mill-bniedem, jenħtieġ li jiġu emendati l-kundizzjonijiet speċifiċi previsti fil-Parti 3 tal-Anness XXI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 relatati mal-użu tal-mudell taċ-ċertifikat uffiċjali MOL-HC stabbilit fil-Kapitolu 31 tal-Anness III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2235 (6), biex jiċċaraw li l-konsenji ta’ annimali akkwatiċi ħajjin maħsuba għall-konsum mill-bniedem li jikkonformaw mas-Sezzjoni VII, il-Kapitolu V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) u mal-kriterji stabbiliti fil-Kapitolu I, il-punti 1.17 u 1.25 tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 (8) jistgħu jidħlu fl-Unjoni biss jekk ikunu akkumpanjati minn ċertifikat imfassal f’konformità ma’ dak il-mudell ta’ ċertifikat uffiċjali.

(9)

Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 jiġi emendat skont dan.

(10)

Fl-interess taċ-ċertezza tad-dritt, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ b’urġenza.

(11)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 6 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 6

Dispożizzjonijiet tranżitorji

1.   Il-konsenji ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali minn pajjiżi terzi, territorji jew partijiet tagħhom awtorizzati għad-dħul fl-Unjoni skont l-atti li ġejjin, u akkumpanjati miċ-ċertifikat xieraq maħruġ skont dawk l-atti, għandhom ikunu permessi li jidħlu fl-Unjoni sal-20 ta’ Ottubru 2021, diment li ċ-ċertifikat ikun ġie ffirmat mill-persuna awtorizzata biex tiffirma ċ-ċertifikat skont dawk l-atti qabel il-21 ta’ Awwissu 2021:

Ir-Regolament (KE) Nru 798/2008;

Ir-Regolament (KE) Nru 1251/2008;

Ir-Regolament (UE) Nru 206/2010;

Ir-Regolament (UE) Nru 605/2010;

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 139/2013;

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/759;

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/659;

Id-Deċiżjoni 2006/168/KE;

Id-Deċiżjoni 2007/777/KE;

Id-Deċiżjoni 2008/636/KE;

Id-Deċiżjoni 2010/472/UE;

Id-Deċiżjoni 2011/630/UE;

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2012/137/UE;

Id-Deċiżjoni (UE) 2019/294.

2.   Ir-referenzi għad-dispożizzjonijiet tal-atti mħassra fiċ-ċertifikati msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinftiehmu bħala referenzi għad-dispożizzjonijiet ta’ sostituzzjoni korrispondenti u fejn applikabbli, għandhom jinqraw skont it-tabelli ta’ korrelazzjoni.”

(2)

L-Annessi I sa XIX u l-Annessi XXI u XXII huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1).

(2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 03.06.2020, p. 379).

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404 tal-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew żoni tagħhom li minnhom huwa permess id-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali skont ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 114, 31.3.2021, p. 1).

(4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403 tal-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2016/429 u (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali u l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali, għad-dħul fl-Unjoni u l-movimenti bejn l-Istati Membri ta’ kunsinni ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali terrestri u tal-prodotti ġerminali tagħhom, iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali fir-rigward ta’ tali ċertifikati u li jħassar id-Deċiżjoni 2010/470/UE (ĠU L 113, 31.3.2021, p. 1).

(5)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 605/2010 tat-2 ta’ Lulju 2010 li jistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll iċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti li fihom il-kolostru maħsuba għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 175, 10.7.2010, p. 1).

(6)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2235 tas-16 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2016/429 u (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali u mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali, għad-dħul fl-Unjoni u l-movimenti fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali u oġġetti, ċertifikazzjoni uffiċjali dwar dawn iċ-ċertifikati u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 599/2004, ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 636/2014 u (UE) 2019/628, id-Direttiva 98/68/KE u d-Deċiżjonijiet 2000/572/KE, 2003/779/KE u 2007/240/KE (ĠU L 442, 30.12.2020, p. 1).

(7)  Ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55).

(8)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).


ANNESS

L-Annessi I sa XIX u l-Annessi XXI u XXII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404 huma emendati kif ġej:

(1)

Fl-Anness I, jiżdied il-punt li ġej:

“(12)

Skont il-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, għall-finijiet tal-Annessi II sa XXII, ir-referenzi għar-Renju Unit ma jinkludux l-Irlanda ta’ Fuq.”;

(2)

L-Anness II huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għaċ-Ċilì:

GB

Ir-Renju Unit

GB-1

Annimali bovini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

BOV-X

 

BRU, EBL

 

 

 

Annimali ovini u kaprini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1 u maħsuba għall-iskarnar

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

 

Annimali porċini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1 u maħsuba għall-iskarnar

SUI-X,

SUI-Y

 

ADV

 

 

 

Annimali kamelidi

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Annimali ċervidi

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Ungulati oħrajn

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

 

GB-2

Annimali bovini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

BOV-X

 

TB, BRU, EBL

 

 

 

Annimali ovini u kaprini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1 u maħsuba għall-iskarnar

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

 

Annimali porċini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1 u maħsuba għall-iskarnar

SUI-X,

SUI-Y

 

ADV

 

 

 

Annimali kamelidi

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Annimali ċervidi

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Ungulati oħrajn

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Annimali bovini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

BOV-X

 

 

 

 

 

Annimali ovini u kaprini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

OV/CAP-X

 

BRU

 

 

 

Annimali porċini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

SUI-X

 

ADV

 

 

 

Ungulati oħrajn

Annimali għaż-żamma ulterjuri1

RUM, RHINO, HIPPO”

 

 

 

 

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal Greenland:

IM

Isle of Man

IM-0

Annimali bovini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1 u maħsuba għall-iskarnar

BOV-X,

BOV-Y

 

TB, BRU, EBL

 

 

 

Annimali ovini u kaprini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1 u maħsuba għall-iskarnar

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU”

 

 

 

(c)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Iżlanda:

JE

Jersey

JE-0

Annimali bovini

Annimali għaż-żamma ulterjuri1 u maħsuba għall-iskarnar

BOV-X,

BOV-Y

 

EBL”

 

 

 

(d)

Il-Parti 2 hi sostitwita b’dan li ġej:

“PARTI 2

Deskrizzjonijiet taż-żoni tal-pajjiżi terzi jew tat-territorji msemmija fil-kolonna 2 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1

Isem tal-pajjiż terz jew tat-territorju

Kodiċi taż-żona

Deskrizzjoni taż-żona

Ir-Renju Unit

GB-1

L-Ingilterra u Wales

GB-2

L-Iskozja”

(3)

L-Anness III huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Gżejjer Falkland:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

GG

Guernsey

GG-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO”

 

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal Iżrael:

IM

Isle of Man

IM-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO”

 

 

(c)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Iżlanda:

JE

Jersey

JE-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, ‘CONFINED-HIPPO”

 

 

(4)

L-Anness IV huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Gżejjer Falkland:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

A

Żwiemel reġistrati; ekwidi reġistrati; annimali ekwini oħrajn mhux maħsuba għall-iskarnar; annimali ekwini għall-iskarnar

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

A

Żwiemel reġistrati; ekwidi reġistrati; annimali ekwini oħrajn mhux maħsuba għall-iskarnar

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE”

 

 

 

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal Iżrael:

IM

Isle of Man

IM-0

A

Żwiemel reġistrati; ekwidi reġistrati; annimali ekwini oħrajn mhux maħsuba għall-iskarnar

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE”

 

 

 

 

(c)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Iżlanda:

JE

Jersey

JE-0

A

Żwiemel reġistrati; ekwidi reġistrati; annimali ekwini oħrajn mhux maħsuba għall-iskarnar

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE”

 

 

 

 

(5)

L-Anness V huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għaċ-Ċilì:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Bajd speċifikat bħala ħieles mill-patoġeni

SPF

 

 

 

 

GB-1

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N

 

 

 

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N

 

 

 

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N

 

 

 

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N

 

 

 

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N

 

 

 

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N

 

 

 

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N

 

 

 

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N

 

 

 

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

GB-2.2

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

GB-2.3

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

GB-2.4

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

GB-2.5

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

 

GB-2.6

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

GB-2.7

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.8

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.9

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

GB-2.10

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

GB-2.11

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

GB-2.12

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

GB-2.13

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

27.1.2021

 

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

27.1.2021

 

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

27.1.2021

 

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

27.1.2021

 

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

27.1.2021

 

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

27.1.2021

 

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

27.1.2021

 

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

27.1.2021

 

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

27.1.2021

 

GB-2.14

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N, P2

 

8.2.2021

 

Ratiti tat-tnissil u ratiti produttivi

BPR

N, P2

 

8.2.2021

 

Tjur maħsub għall-iskarnar għajr ir-ratiti

SP

N, P2

 

8.2.2021

 

Flieles ta’ ġurnata għajr ir-ratiti

DOC

N, P2

 

8.2.2021

 

Flieles ta’ ġurnata ta’ ratiti

DOR

N, P2

 

8.2.2021

 

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N, P2

 

8.2.2021

 

Bajd għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HEP

N, P2

 

8.2.2021

 

Bajd għat-tifqis ta’ ratiti

HER

N, P2

 

8.2.2021

 

Inqas minn 20 bajda għat-tifqis ta’ tjur għajr ir-ratiti

HE-LT20

N, P2

 

8.2.2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Tjur tat-tnissil għajr ir-ratiti u tjur produttiv għajr ir-ratiti

BPP

N

 

 

 

Inqas minn 20 eżemplar ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU-LT20

N”

 

 

 

(b)

fil-Parti 2, id-deskrizzjonijiet li ġejjin jiddaħħlu wara d-deskrizzjonijiet taż-żoni tal-Kanada:

“Ir-Renju Unit

GB-1

Il-pajjiż kollu tar-Renju Unit, minbarra ż-żona GB-2

GB-2

It-territorju tar-Renju Unit li jikkorrispondi għal

GB-2.1

Il-Kontea ta’ North Yorkshire:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N54.30 u W1.47

GB-2.2

Il-Kontea ta’ North Yorkshire:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N54.29 u W1.45

GB-2.3

Il-Kontea ta’ Norfolk:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N52.49 u E0.95

GB-2.4

Il-Kontea ta’ Norfolk:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N52.72 u E0.15

GB-2.5

Il-Kontea ta’ Derbyshire:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N52.93 u W1.57

GB-2.6

Il-Kontea ta’ North Yorkshire:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N54.37 u W2.16

GB-2.7

Il-Gżejjer Orkney:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N59.28 u W2.44

GB-2.8

Il-Kontea ta’ Dorset:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N51.06 u W2.27

GB-2.9

Il-Kontea ta’ Norfolk:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N52.52 u E0.96

GB-2.10

Il-Kontea ta’ Norfolk:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N52.52 u E0.95

GB-2.11

Il-Kontea ta’ Norfolk:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10,4 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N52.53 u E0.66

GB-2.12

Il-Kontea ta’ Devon:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N50.70 u W3.36

GB-2.13

Qrib Amlwch, Isle of Anglesey, Wales:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N53.38 u W4.30

GB-2.14

Qrib Redcar, Redcar u Cleveland, l-Ingilterra:

Iż-żona li tinsab f’ċirku b’raġġ ta’ 10 km, iċċentrata fuq il-koordinati deċimali WGS84: N54.57 u W1.07”

(6)

fil-Parti 1 tal-Anness VI, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għaċ-Ċilì:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Għasafar miżmuma fil-magħluq

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

 

Bajd għat-tifqis ta’ għasafar miżmuma fil-magħluq

HE-CAPTIVE-BIRDS”

 

 

 

 

 

(7)

L-Anness VII huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Costa Rica:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Irġejjen tan-naħal tal-għasel u naħal bagħli

QUE, BBEE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Irġejjen tan-naħal tal-għasel u naħal bagħli

QUE, BBEE”

 

 

 

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għal Iżrael:

IM

Isle of Man

IM-0

Irġejjen tan-naħal tal-għasel u naħal bagħli

QUE, BBEE

 

 

 

 

JE

Jersey

JE-0

Irġejjen tan-naħal tal-għasel u naħal bagħli

QUE, BBEE”

 

 

 

 

(8)

L-Anness VIII huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Gżejjer Faeroe:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Klieb, qtates u inmsa għal skopijiet kummerċjali

DOCAFE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Klieb, qtates u inmsa għal skopijiet kummerċjali

DOCAFE”

 

 

 

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal Iżrael:

IM

Isle of Man

IM-0

Klieb, qtates u inmsa għal skopijiet kummerċjali

DOCAFE”

 

 

 

 

(c)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Iżlanda:

JE

Jersey

JE-0

Klieb, qtates u inmsa għal skopijiet kummerċjali

DOCAFE”

 

 

 

 

(9)

L-Anness IX huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għaċ-Ċilì:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Semen

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Semen

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Iżlanda:

IM

Isle of Man

IM-0

Semen

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Semen

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(c)

Il-Parti 3 hi sostitwita b’dan li ġej:

“PARTI 3

Kundizzjonijiet speċifiċi msemmija fil-kolonna 5 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

Il-mudelli taċ-ċertifikati li għandhom jintużaw għad-dħul fl-Unjoni tas-semen, tal-ooċiti u tal-embrijuni miż-żona msemmija fil-kolonna 2 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1 miġbura jew prodotti, ipproċessati u maħżuna qabel l-1 ta’ Jannar 2021 huma stabbiliti fil-Kapitoli 24, 25, 27, 28 u 29 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403  (*1)

(10)

L-Anness X huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għaċ-Ċilì:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Semen

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Semen

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal Greenland:

IM

Isle of Man

IM-0

Semen

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(c)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Iżlanda:

JE

Jersey

JE-0

Semen

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(d)

Il-Parti 3 hi sostitwita b’dan li ġej:

“PARTI 3

Kundizzjonijiet speċifiċi msemmija fil-kolonna 5 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

Il-mudelli taċ-ċertifikati li għandhom jintużaw għad-dħul fl-Unjoni tas-semen, tal-ooċiti u tal-embrijuni miż-żona msemmija fil-kolonna 2 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1 miġbura jew prodotti, ipproċessati u maħżuna qabel l-1 ta’ Jannar 2021 huma stabbiliti fil-Kapitoli 31 u 32 u fil-Kapitoli 34 sa 37 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403”

(11)

L-Anness XI huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Iżvizzera:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Semen

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Semen

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

IM

Isle of Man

IM-0

Semen

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Semen

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(b)

Il-Parti 3 hi sostitwita b’dan li ġej:

“PARTI 3

Kundizzjonijiet speċifiċi msemmija fil-kolonna 5 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

Il-mudelli taċ-ċertifikati li għandhom jintużaw għad-dħul fl-Unjoni tas-semen, tal-ooċiti u tal-embrijuni miż-żona msemmija fil-kolonna 2 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1 miġbura jew prodotti, ipproċessati u maħżuna qabel l-1 ta’ Jannar 2021 huma stabbiliti fil-Kapitolu 39 u fil-Kapitoli 41 sa 44 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403”

(12)

L-Anness XII huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Iżvizzera:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Żwiemel reġistrati

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ekwidi reġistrati

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Annimali ekwini oħrajn mhux maħsuba għall-iskarnar

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Żwiemel reġistrati

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ekwidi reġistrati

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Annimali ekwini oħrajn mhux maħsuba għall-iskarnar

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal Iżrael:

IM

Isle of Man

IM-0

Żwiemel reġistrati

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ekwidi reġistrati

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Annimali ekwini oħrajn mhux maħsuba għall-iskarnar

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(c)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Iżlanda:

JE

Jersey

JE-0

Żwiemel reġistrati

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ekwidi reġistrati

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Annimali ekwini oħrajn mhux maħsuba għall-iskarnar

Semen

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

 

Ooċiti u embrijuni

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021”

 

(d)

Il-Parti 3 hi sostitwita b’dan li ġej:

“PARTI 3

Kundizzjonijiet speċifiċi msemmija fil-kolonna 6 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1

Perjodu qabel l-1 ta’ Jannar 2021

Il-mudelli taċ-ċertifikati li għandhom jintużaw għad-dħul fl-Unjoni tas-semen, tal-ooċiti u tal-embrijuni miż-żona msemmija fil-kolonna 2 tat-tabella stabbilita fil-Parti 1 miġbura jew prodotti, ipproċessati u maħżuna qabel l-1 ta’ Jannar 2021 huma stabbiliti fil-Kapitoli 46, 47 u 48 u fil-Kapitoli 50 sa 54 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403”

(13)

L-Anness XIII huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Gżejjer Falkland:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Annimali bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Annimali ovini u kaprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Annimali porċini

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati tal-kaċċa mrobbija

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Ungulati tal-kaċċa selvaġġi

RUW, SUW”

 

 

 

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Honduras:

IM

Isle of Man

IM-0

Annimali bovini

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Annimali ovini u kaprini

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Annimali porċini

POR, SUI-MSM”

 

 

 

 

(14)

L-Anness XIV huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għaċ-Ċina:

GB

Ir-Renju Unit

GB-1

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N

 

 

 

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N

 

 

 

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

 

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

GB-2.2

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

GB-2.3

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

GB-2.4

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

GB-2.5

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

GB-2.6

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

GB-2.7

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.8

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.9

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

GB-2.10

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

GB-2.11

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

GB-2.12

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021”

GB-2.13

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

27.1.2021

 

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

27.1.2021

 

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

27.1.2021

 

GB-2.14

Laħam frisk ta’ tjur għajr ir-ratiti

POU

N, P2

 

8.2.2021

 

Laħam frisk ta’ ratiti

RAT

N, P2

 

8.2.2021

 

Laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa

GBM

N, P2

 

8.2.2021

 

(b)

fil-Parti 2, id-deskrizzjonijiet li ġejjin jiddaħħlu wara d-deskrizzjonijiet taż-żoni taċ-Ċina:

“Ir-Renju Unit

GB-1

Il-pajjiż kollu tar-Renju Unit, minbarra ż-żona GB-2

GB-2

Iż-żoni tar-Renju Unit deskritti taħt GB-2 fil-Parti 2 tal-Anness V”

(15)

L-Anness XV huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, it-Taqsima A, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Etjopja:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

A

A

A

A

A

A

A

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

MPNT**

MPST

 

GB-1

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

MPNT**

MPST

 

GB-2

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

MPNT**

MPST”

 

GG

Guernsey

GG-0

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

 

 

(b)

fil-Parti 1, it-Taqsima A, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal Iżrael:

IM

Isle of Man

IM-0

Mhux awtorizzati

A

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

MPNT**

MPST”

 

(c)

fil-Parti 1, it-Taqsima A, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Indja:

JE

Jersey

JE-0

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati

Mhux awtorizzati”

 

 

(d)

fil-Parti 2, id-deskrizzjonijiet li ġejjin jiddaħħlu wara d-deskrizzjonijiet taż-żoni taċ-Ċina:

“Ir-Renju Unit

GB-1

Il-pajjiż kollu tar-Renju Unit, minbarra ż-żona GB-2

GB-2

Iż-żoni tar-Renju Unit deskritti taħt GB-2 fil-Parti 2 tal-Anness V”

(16)

L-Anness XVI huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Kolombja:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Ungulati u tjur

CAS

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Ungulati u tjur

CAS

 

 

IM

Isle of Man

IM-0

Ungulati u tjur

CAS”

 

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għall-Indja:

JE

Jersey

JE-0

Ungulati u tjur

CAS”

 

 

(17)

L-Anness XVII huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għaċ-Ċilì:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Ungulati

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT

 

 

 

 

GG

Guernsey

GE-0

Ungulati

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT”

 

 

 

 

(b)

fil-Parti 1, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal Greenland:

JE

Jersey

JE-0

Ungulati

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT”

 

 

 

 

(18)

fil-Parti 1 tal-Anness XVIII, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għal Mauritius:

MX

Il-Messiku

MX-0

Ungulati

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

NA

In-Namibja

NA-0

Ungulati

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

NI

In-Nikaragwa

NI-0

Ungulati

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

PA

Il-Panama

PA-0

Ungulati

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

PY

Il-Paragwaj

PY-0

Ungulati

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

RU

Ir-Russja

RU-0

Ungulati

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

SG

Singapore

SG-0

Ungulati

DAIRY-PRODUCTS-ST”

 

(19)

fil-Parti 1 tal-Anness XIX, l-entrata li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għaċ-Ċina:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

Bajd

E

 

 

 

 

Prodotti tal-bajd

EP”

 

 

 

 

(20)

L-Anness XXI huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Gżejjer Cook:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

L-ispeċijiet kollha elenkati

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B

GG

Guernsey

GG-0

L-ispeċijiet kollha elenkati

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B”

(b)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għal Iżrael:

IM

Isle of Man

IM-0

L-ispeċijiet kollha elenkati ta’ ħut

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

JE

Jersey

JE-0

L-ispeċijiet kollha elenkati

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B”

(c)

fil-Parti 3, il-kundizzjoni speċifika “B” hija sostitwita b’dan li ġej:

B

L-annimali akkwatiċi u l-prodotti li joriġinaw minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, li għalihom tapplika l-Parti II.2.4. tal-mudell taċ-ċertifikat uffiċjali MOL-HC, iridu joriġinaw minn pajjiż, territorju, żona jew kompartiment elenkati fil-kolonna 2 tal-Parti 1 f’dan l-Anness. Fil-każijiet kollha, dan japplika mingħajr preġudizzju għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/405  (*2)

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali jista’ jintuża biss għad-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ annimali akkwatiċi maħsuba għall-konsum mill-bniedem li jikkonformaw mal-Kapitolu V tas-Sezzjoni VII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (*3) u l-kriterji stabbiliti fil-punti 1.17 u 1.25 tal-Kapitolu I tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005  (*4)

(21)

L-Anness XXII huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-Parti 1, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata għall-Belarussja:

GB

Ir-Renju Unit

GB-0

 

Annimali u prodotti ġerminali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692  (*5)

Mudelli taċ-ċertifikati għall-movimenti fi ħdan l-Unjoni

Minn Stat Membru lejn Stati Membri oħra minn ġor-Renju Unit jew mid-Dipendenzi tal-Kuruna tiegħu

 

 

GG

Guernsey

GG-0

 

Annimali u prodotti ġerminali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692

Mudelli taċ-ċertifikati għall-movimenti fi ħdan l-Unjoni

Minn Stat Membru lejn Stati Membri oħra minn ġor-Renju Unit jew mid-Dipendenzi tal-Kuruna tiegħu

 

 

IM

Isle of Man

IM-0

 

Annimali u prodotti ġerminali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692

Mudelli taċ-ċertifikati għall-movimenti fi ħdan l-Unjoni

Minn Stat Membru lejn Stati Membri oħra minn ġor-Renju Unit jew mid-Dipendenzi tal-Kuruna tiegħu

 

 

JE

Jersey

JE-0

 

Annimali u prodotti ġerminali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692

Mudelli taċ-ċertifikati għall-movimenti fi ħdan l-Unjoni

Minn Stat Membru lejn Stati Membri oħra minn ġor-Renju Unit jew mid-Dipendenzi tal-Kuruna tiegħu

 

 

(b)

fil-Parti 3, il-kundizzjoni speċifika li ġejja tiddaħħal wara l-entrata għal “Mir-Russja lejn ir-Russja”:

Minn Stat Membru lejn Stati Membri oħra minn ġor-Renju Unit jew mid-Dipendenzi tal-Kuruna tiegħu

Il-konsenji ta’ annimali u ta’ prodotti ġerminali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 li joriġinaw fi Stat Membru u li jidħlu fl-Unjoni wara li jgħaddu mir-Renju Unit jew mid-Dipendenzi tal-Kuruna tiegħu għandhom ikunu awtorizzati jidħlu fl-Unjoni dment li jkunu akkumpanjati minn ċertifikat skont il-mudelli taċ-ċertifikati stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2236  (*6) u fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/403 għall-movimenti ta’ annimali u ta’ prodotti ġerminali fl-Unjoni.


(*1)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/403 tal-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2016/429 u (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali u l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali, għad-dħul fl-Unjoni u l-movimenti bejn l-Istati Membri ta’ kunsinni ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali terrestri u tal-prodotti ġerminali tagħhom, iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali fir-rigward ta’ tali ċertifikati u li jħassar id-Deċiżjoni 2010/470/UE (ĠU L 113, 31.3.2021, p. 1).”

(*2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/405 tal-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 114, 31.3.2021, p.118).

(*3)  Ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55).

(*4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta' Novembru 2005 dwar kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).”

(*5)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379).”

(*6)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2236 tas-16 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2016/429 u (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni u għall-movimenti fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ annimali akkwatiċi u ta’ ċerti prodotti li ġejjin mill-annimali akkwatiċi, taċ-ċertifikazzjoni uffiċjali rigward tali ċertifikati u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1251/2008 (ĠU L 442, 30.12.2020, p. 410).”


19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/145


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/635

tas-16 ta’ April 2021

li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti pajpijiet u tubi wweldjati tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju li joriġinaw mill-Belarussja, mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mir-Russja wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(2) tiegħu,

Billi:

1.   PROĊEDURA

1.1.   Investigazzjonijiet preċedenti u miżuri fis-seħħ

(1)

Bir-Regolament (KE) Nru 1256/2008 (2), il-Kunsill impona dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti tubi u pajpijiet iwweldjati tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju li joriġinaw mill-Belarussja, mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (“RPĊ”), mir-Russja, mit-Tajlandja u mill-Ukrajna (“il-miżuri oriġinali”). Il-miżuri kellhom il-forma ta’ dazju ad valorem li jvarja minn 10,1 % sa 90,6 %.

(2)

Permezz tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/110 (3), il-Kummissjoni reġgħet imponiet dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti tubi u pajpijiet iwweldjati tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju li joriġinaw mill-Belarussja, mir-RPĊ u mir-Russja u temmet il-proċediment għall-importazzjonijiet li joriġinaw mill-Ukrajna, wara rieżami ta’ skadenza (minn hawn ’il quddiem “ir-rieżami ta’ skadenza preċedenti”).

(3)

Id-dazji anti-dumping attwalment fis-seħħ għandhom rati ta’ 10,1 % u 16,8 % fuq l-importazzjonijiet mill-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun fir-Russja, 20,5 % fuq il-kumpaniji l-oħra kollha fir-Russja, 90,6 % fuq l-importazzjonijiet mill-produtturi esportaturi kollha fir-RPĊ u 38,1 % fuq l-importazzjonijiet mill-produtturi esportaturi kollha fil-Belarussja.

1.2.   Talba għal rieżami ta’ skadenza

(4)

Wara l-pubblikazzjoni ta’ Notifika ta’ skadenza imminenti (4), il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) irċeviet talba għal rieżami skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku.

(5)

It-talba għal rieżami ġiet ippreżentata fil-25 ta’ Ottubru 2019 mill-Kumitat tad-Difiża tal-industrija tat-tubi tal-azzar iwweldjati tal-Unjoni Ewropea (“l-applikant”) li qed jaġixxi f’isem produtturi li jirrappreżentaw aktar minn 25 % tal- produzzjoni totali tal-Unjoni ta’ ċerti pajpijiet u tubi wweldjati tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju. It-talba għal rieżami kienet ibbażata fuq ir-raġunijiet li l-iskadenza tal-miżuri probabbli tirriżulta f’kontinwazzjoni jew f’rikorrenza ta’ dumping u ħsara lill-industrija tal-Unjoni.

1.3.   Il-bidu ta’ rieżami ta’ skadenza

(6)

Wara li ddeterminat, wara li kkonsultat mal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku, li kien hemm biżżejjed evidenza għall-bidu ta’ rieżami ta’ skadenza, fl-24 ta’ Jannar 2020, il-Kummissjoni bdiet rieżami ta’ skadenza fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ ċerti tubi u pajpijiet iwweldjati tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju li joriġinaw mill-Belarussja, mir-RPĊ u mir-Russja (“il-pajjiżi kkonċernati”) abbażi tal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. Hija ppubblikat Notifika ta’ Bidu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (5) (“in-Notifika ta’ Bidu”).

1.4.   Perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami u l-perjodu taħt kunsiderazzjoni

(7)

L-investigazzjoni tal-kontinwazzjoni jew tar-rikorrenza tad-dumping kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2019 sal-31 ta’ Diċembru 2019 (“il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami” jew “PIR”). L-eżaminar tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew rikorrenza tad-dannu kopra l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2016 sa tmiem il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami (“il-perjodu taħt kunsiderazzjoni”).

1.5.   Partijiet interessati

(8)

Fin-Notifika ta’ Bidu, il-partijiet interessati ġew mistiedna jikkuntattjaw lill-Kummissjoni sabiex jieħdu sehem fl-investigazzjoni. Barra minn hekk, il-Kummissjoni speċifikament infurmat lill-applikant, lill-produtturi l-oħrajn magħrufa tal-Unjoni, lit-trade unions, lill-produtturi magħrufa fil-Belarussja, fir-RPĊ u fir-Russja u lill-awtoritajiet ta’ dawk il-pajjiżi, lill-importaturi, l-utenti u lin-negozjanti magħrufa, kif ukoll lill-assoċjazzjonijiet magħrufa li huma kkonċernati dwar il-bidu tal-iskadenza u stednithom jipparteċipaw.

(9)

Il-partijiet interessati kellhom l-opportunità jikkummentaw dwar il-bidu tar-rieżami ta’ skadenza u jitolbu seduta ta’ smigħ mal-Kummissjoni u/jew mal-Uffiċjal tas-Seduta fil-proċedimenti kummerċjali.

(10)

Fil-bidu, il-Kummissjoni infurmat lill-partijiet interessati li jkollha tfittex kooperazzjoni tal-inqas ma’ esportatur produttur wieħed f’pajjiż rappreżentattiv xieraq għall-Belarussja, skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni infurmat ukoll lill-awtoritajiet fil-Messiku, ir-Russja, l-Afrika t’Isfel, il-Korea t’Isfel, it-Tajlandja, it-Turkija, l-Ukrajna u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar il-bidu u stiednet lill-produtturi esportaturi tagħhom biex jipparteċipaw. Il-partijiet interessati kellhom l-opportunità jikkummentaw u jressqu preżentazzjonijiet f’dan ir-rigward (ara t-Taqsima 3.1.2 hawn taħt).

(11)

Wara d-divulgazzjoni, l-awtoritajiet tal-Belarussja argumentaw li fit-talba għal rieżami l-applikant ma weriex b’mod xieraq il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza tad-dannu.

(12)

Il-Kummissjoni qieset li t-talba għal rieżami kien fiha biżżejjed evidenza għall-bidu tal-investigazzjoni, kif spjegat fil-premessa (6). Barra minn hekk, kif spjegat fit-taqsima 3.1.2 u 5, l-investigazzjoni wriet il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew rikorrenza ta’ dumping u dannu fir-rigward tal-importazzjonijiet mill-Belarussja.

(13)

L-argument għaldaqstant ġie rrifjutat.

1.5.1.   Kampjunar

(14)

Fin-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni ddikjarat li kien hemm il-possibbiltà li tagħżel kampjun minn fost il-partijiet interessati f’konformità mal-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku.

1.5.2.   Kampjunar tal-produtturi tal-Unjoni

(15)

Fin-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni ħabbret li hi kienet għażlet proviżorjament kampjun tal-produtturi tal-Unjoni. Il-Kummissjoni għażlet il-kampjun abbażi tal-volumi ta’ produzzjoni u ta’ bejgħ tal-prodott taħt rieżami u li jiżgura firxa ġeografika tajba. Dan il-kampjun kien jikkonsisti minn tliet produtturi tal-Unjoni. Il-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun kienu jirrappreżentaw madwar 40 % tal-produzzjoni totali stmata tal-Unjoni u 38 % tal-volum ta’ bejgħ totali stmat tal-Unjoni tal-prodott taħt rieżami.

(16)

Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jikkummentaw dwar il-kampjun provviżorju. Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment dwar il-kampjun. Il-kampjun għalhekk tqis rappreżentattiv tal-industrija tal-Unjoni.

1.5.3.   Kampjunar tal-importaturi

(17)

Sabiex tiddeċiedi jekk kienx hemm bżonn jittieħed kampjun u, jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni talbet lill-importaturi mhux relatati biex jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta’ Bidu.

(18)

Ma kien hemm l-ebda importatur mhux relatat li pprovda l-informazzjoni mitluba. Għalhekk, ma kienx meħtieġ li jittieħdu kampjuni.

1.5.4.   Kampjunar ta’ produtturi esportaturi fil-pajjiżi kkonċernati

(19)

Sabiex tiddeċiedi jekk kienx hemm bżonn li jittieħdu kampjuni u, jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni talbet lill-produtturi esportaturi kollha fil-Belarussja, fir-RPĊ u fir-Russja biex jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta’ Bidu. Barra minn hekk, il-Kummissjoni talbet lill-Missjoni tar-Repubblika tal-Belarussja għall-Unjoni Ewropea, lill-Missjoni tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-Unjoni Ewropea u lill-Missjoni tal-Federazzjoni Russa għall-Unjoni Ewropea sabiex jidentifikaw u/jew jikkuntattjaw lil produtturi esportaturi oħra, jekk hemm, li jistgħu jkunu interessati jipparteċipaw fl-investigazzjoni.

(20)

Tliet produtturi esportaturi mill-Belarussja pprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jiġu inklużi fil-kampjun. Minħabba l-għadd żgħir ta’ produtturi li ppreżentaw ruħhom, il-Kummissjoni qieset li ma kienx meħtieġ kampjunar. Għalhekk, it-tliet produtturi esportaturi ntalbu jimlew il-kwestjonarju maħsub għall-produtturi esportaturi.

(21)

Żewġ produtturi esportaturi mir-Russja ppreżentaw ruħhom, filwaqt li esprimew ir-rieda tagħhom li jipparteċipaw fl-investigazzjoni. Minħabba l-għadd żgħir ta’ produtturi li ppreżentaw ruħhom, il-Kummissjoni qieset li l-kampjunar ma kienx meħtieġ. Iż-żewġ produtturi esportaturi ntalbu jimlew il-kwestjonarju maħsub għall-produtturi esportaturi.

(22)

L-ebda produttur mir-RPĊ ma pprovda l-informazzjoni mitluba u qabel li jkun inkluż fil-kampjun. Għalhekk, ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni mill-produtturi Ċiniżi u s-sejbiet fir-rigward tal-importazzjonijiet mir-RPĊ isiru abbażi tal-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku.

1.6.   Tweġibiet għall-kwestjonarju

(23)

Kopji tal-kwestjonarji saru disponibbli fuq is-sit web tad-DĠ Kummerċ meta nbeda l-każ.

(24)

Waslu tweġibiet għall-kwestjonarju mingħand it-tliet produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun u mingħand distributur wieħed fl-Unjoni.

(25)

Tweġibiet għall-kwestjonarju waslu wkoll mit-tliet produtturi li kkooperaw fil-Belarussja filwaqt li wieħed biss miż-żewġ produtturi esportaturi Russi li ppreżentaw ruħhom fil-bidu pprovda tweġiba għall-kwestjonarju u kkoopera mal-proċediment.

1.7.   Verifika fuq il-post u kontroverifika mill-bogħod

(26)

Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha li qieset meħtieġa għall-investigazzjoni.

(27)

Qabel id-dħul fis-seħħ tar-restrizzjonijiet tal-COVID-19, il-Kummissjoni għamlet żjara ta’ verifika fil-bini ta’ Arcelor Mittal Tubular Products fil-Polonja. Matul din iż-żjara ġew ivverifikati l-proċess tal-produzzjoni, il-materja prima użata u l-prodotti sekondarji miksuba.

(28)

Għall-verifika tal-informazzjoni u d-data l-oħra kollha meħtieġa, f’konformità mal-Avviż dwar il-konsegwenzi tat-tifqigħa tal-COVID-19 fuq l-investigazzjonijiet anti-dumping u antisussidji (6), saret kontroverifika mill-bogħod permezz ta’ vidjokonferenza mal-kumpaniji li ġejjin:

 

Produtturi tal-Unjoni

Arcelor Mittal Tubular Products, Krakovja, il-Polonja u l-kumpanija relatata Arcelor Mittal Tubular Products, Karvina, ir-Repubblika Ċeka

Celsa Atlantic, S.L., Vitoria-Gasteiz, Spanja

Arvedi Tubi Acciaio S.p.A., Cremona, l-Italja

 

Produtturi esportaturi fir-Russja

PAO Severstal, Cherepovets, il-Federazzjoni Russa

1.8.   Proċedura sussegwenti

(29)

Fit-2 ta’ Frar 2021, il-Kummissjoni ddivulgat il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom kienet beħsiebha żżomm fis-seħħ id-dazji anti-dumping fir-rigward tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati. Il-partijiet kollha ngħataw perjodu li fih setgħu jikkummentaw dwar id-divulgazzjoni.

(30)

Il-kummenti li għamlu erba’ partijiet interessati ġew ikkunsidrati mill-Kummissjoni u ttieħdu inkunsiderazzjoni, fejn xieraq. Ma waslet l-ebda talba għal smigħ.

2.   PRODOTT TAĦT RIEŻAMI U PRODOTT SIMILI

2.1.   Prodott taħt rieżami

(31)

Il-prodott taħt rieżami huwa l-istess bħal dak fl-investigazzjoni oriġinali u fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti, jiġifieri tubi u pajpijiet iwweldjati, tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju, ta’ wiċċ ċirkolari u ta’ dijametru ta’ barra mhux aktar minn 168,3 mm, ħlief pajp tal-linja ta’ tip użat għal linji tal-pajpijiet għaż-żejt jew għall-gass, kejsing u tubi ta’ tip użat għat-tħaffir għaż-żejt jew għall-gass, tubi ta’ preċiżjoni u tubi u pajpijiet b’fittings magħhom, tajbin għat-twassil ta’ gassijiet jew likwidi għall-użu f’inġenji tal-ajru ċivili, li attwalment jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex 7306 30 41, ex 7306 30 49, ex 7306 30 72 u ex 7306 30 77 (kodiċijiet TARIC 7306304120, 7306304920, 7306307280 u 7306307780) li joriġinaw mill-Belarussja, mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mir-Russja (“il-prodott taħt rieżami” jew “WPT”).

(32)

Id-WPT jintużaw prinċipalment għat-trasport ta’ gassijiet u likwidi fil-plaming, fit-tisħin, fis-sistemi ta’ ventilazzjoni, eċċ.

2.2.   Prodott simili

(33)

Kif ġie stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali, kif ukoll fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti, din l-investigazzjoni ta’ rieżami ta’ skadenza kkonfermat li dawn il-prodotti li ġejjin għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u tekniċi bażiċi kif ukoll l-istess użi bażiċi:

il-prodott taħt rieżami;

il-prodott manifatturat u mibjugħ fis-suq domestiku tal-pajjiż ikkonċernat; u

l-prodott manifatturat u mibjugħ fl-Unjoni mill-industrija tal-Unjoni.

(34)

Għalhekk, dawn il-prodotti huma kkunsidrati bħala prodotti simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku.

3.   PROBABBILTÀ TA’ KONTINWAZZJONI JEW TA’ RIKORRENZA TA’ DUMPING

(35)

F’konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-iskadenza tal-miżuri fis-seħħ x’aktarx twassalx għal kontinwazzjoni jew għal rikorrenza ta’ dumping mill-Belarussja, mir-RPĊ jew mir-Russja.

3.1.   Il-Belarussja

3.1.1.   Kontinwazzjoni ta’ dumping tal-importazzjonijiet matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami

(36)

Kif imsemmi fil-premessa (25), tliet produtturi fil-Belarussja kkooperaw mal-investigazzjoni u pprovdew tweġiba għall-kwestjonarju. Madankollu, l-ebda wieħed mit-tliet produtturi ma rrapporta ammont sinifikanti ta’ bejgħ għall-esportazzjoni lejn l-UE. Fil-fatt, matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, l-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mill-Belarussja prattikament sparixxew meta mqabbla mal-perjodu ta’ investigazzjoni tal-investigazzjoni oriġinali (jiġifieri minn Lulju 2006 sa Ġunju 2007). Skont l-istatistika Comext (Eurostat), l-importazzjonijiet ta’ WPT mill-Belarussja ammontaw għal inqas minn 4 tunnellati fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, meta mqabbla ma’ aktar minn 29 000 tunnellata matul l-investigazzjoni oriġinali. Matul ir-rieżami ta’ skadenza preċedenti ġie nnotat livell baxx simili ta’ importazzjonijiet.

(37)

Fid-dawl tan-nuqqas virtwali ta’ importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mill-Belarussja, ma setgħet tinħareġ l-ebda konklużjoni dwar il-kontinwazzjoni ta’ dumping lejn l-UE matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Għalhekk, il-Kummissjoni investigat ukoll il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping.

3.1.2.   Probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping f’każ li l-miżuri jiġu revokati

(38)

Il-Kummissjoni investigat, f’konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping, f’każ li l-miżuri jiġu revokati. L-elementi addizzjonali li jmiss ġew analizzati: il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fil-Belarussja, ir-relazzjoni bejn il-prezzijiet fl-Unjoni u l-Belarussja; ir-relazzjoni bejn il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi u l-prezzijiet fil-Belarussja; ir-relazzjoni bejn il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi u l-livell tal-prezzijiet fl-Unjoni u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni.

(a)    Valur normali

(39)

F’konformità mal-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku, peress li l-Belarussja mhijiex membru tad-WTO u hija elenkata fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/755 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7), il-valur normali għandu jiġi ddeterminat abbażi tal-prezz jew tal-valur maħdum f’pajjiż rappreżentattiv xieraq.

(40)

Wara l-bidu, il-Kummissjoni fittxet kooperazzjoni tal-inqas ma’ esportatur u produttur wieħed li jinsab f’pajjiż rappreżentattiv potenzjali wieħed. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni kkuntattjat lill-awtoritajiet fi tmien pajjiżi magħrufa li jipproduċu l-azzar, jiġifieri l-Messiku, ir-Russja, l-Afrika t’Isfel, il-Korea t’Isfel, it-Tajlandja, it-Turkija, l-Ukrajna u l-Istati Uniti.

(41)

Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kooperazzjoni mill-pajjiżi msemmija hawn fuq; madankollu, hija rċeviet tweġiba waħda sħiħa għall-kwestjonarju, minn produttur li jinsab fir-Russja, li kien soġġett għall-istess investigazzjoni. Għalhekk, il-Kummissjoni inizjalment qieset lir-Russja bħala għażla xierqa bħala pajjiż rappreżentattiv għall-Belarussja.

(42)

F’konformità mal-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku, il-produtturi kkonċernati magħrufa kollha, u l-awtoritajiet tal-pajjiżi kkonċernati, ġew ikkonsultati dwar l-għażla tal-pajjiż rappreżentattiv. Ma wasal l-ebda kumment mingħand il-partijiet interessati.

(43)

Madankollu, wara l-kontroverifika mill-bogħod, il-kooperazzjoni mill-produttur fir-Russja kienet meqjusa bħala insuffiċjenti (ara t-Taqsima 3.3.1 hawn taħt). Skont l-Artikolu 2(7), it-tieni subparagrafu tar-Regolament bażiku, meta jintgħażel pajjiż rappreżentattiv xieraq, għandha titqies kif xieraq “kull informazzjoni kredibbli disponibbli fiż-żmien tal-għażla, u b’mod partikolari, il-kooperazzjoni minn tal-anqas esportatur u produttur wieħed f’dak il-pajjiż”. Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni suffiċjenti minn kwalunkwe produttur tad-WPT Russu, il-Kummissjoni għalhekk iddeċidiet li tinjora lir-Russja bħala pajjiż rappreżentattiv xieraq.

(44)

B’konsegwenza ta’ dan, fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni minn kwalunkwe produttur ieħor f’pajjiż rappreżentattiv potenzjali, il-valur normali ġie ddeterminat abbażi tal-prezzijiet attwalment imħallsa fl-Unjoni għall-prodott simili, għal kull tip ta’ prodott bażiku fuq bażi ex-works, kif stipulat fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku. Ġew stabbiliti valuri normali separati għall-prodotti suwed u galvanizzati (8).

(45)

Wara d-divulgazzjoni, l-awtoritajiet tal-Belarussja argumentaw li l-Kummissjoni naqset milli turi li għażliet oħra għajr il-prezzijiet effettivament imħallsa fl-Unjoni għall-prodott simili ma kinux possibbli għad-determinazzjoni tal-valur normali. Fil-fehma tagħhom, il-Kummissjoni ma fittxitx b’mod attiv il-kooperazzjoni mill-awtoritajiet ta’ pajjiżi rappreżentattivi potenzjali. Barra minn hekk, l-awtoritajiet Belarussi argumentaw li minflok il-prezzijiet tal-Unjoni l-Kummissjoni missha użat il-valur normali determinat għar-Russja jew, bħala alternattiva, id-data disponibbli tat-Tajlandja użata biex jinħadem il-valur normali għaċ-Ċina, kif deskritt hawn taħt fil-premessa (150).

(46)

Fir-rigward tal-ewwel punt il-Kummissjoni tikkonferma li kif spjegat fil-premessi (40) u (41) hawn fuq, hija fittxet b’mod attiv il-kooperazzjoni fi tmien pajjiżi rappreżentattivi potenzjali iżda ma rċeviet xejn. L-ittri mibgħuta mill-Kummissjoni f’dan ir-rigward huma disponibbli fil-fajl miftuħ għall-konsultazzjoni mill-partijiet interessati.

(47)

Fir-rigward tat-tieni punt, kif spjegat fil-premessa (43), ir-Russja ntgħażlet proviżorjament bħala pajjiż rappreżentattiv għall-Belarussja. Madankollu, minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni suffiċjenti u informazzjoni affidabbli minn tal-inqas produttur esportatur wieħed, il-Kummissjoni ma kellha l-ebda għażla ħlief li tinjora lir-Russja bħala pajjiż rappreżentattiv. Fir-rigward tat-Tajlandja jrid jiġi nnotat li l-għażla ta’ pajjiż rappreżentattiv xieraq għall-Belarussja, skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku, teħtieġ il-kooperazzjoni ta’ mill-inqas esportatur u produttur wieħed f’dak il-pajjiż. Min-naħa l-oħra, dan mhuwiex rekwiżit għall-kostruzzjoni tal-valur normali għaċ-Ċina skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku. Konsegwentement, it-Tajlandja ma kinitx pajjiż rappreżentattiv xieraq għall-Belarussja skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku.

(48)

L-affermazzjoni għaldaqstant ġiet irrifjutata.

(b)    Prezz tal-esportazzjoni

(49)

Matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, l-ebda wieħed mill-produtturi li kkooperaw fil-Belarussja ma esporta l-prodott taħt rieżami lejn swieq ta’ pajjiżi terzi oħra fi kwantitajiet sinifikanti.

(50)

Madankollu, peress li mill-istatistika tal-kummerċ tal-Belarussja dwar l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet deher li l-prodott taħt rieżami kien fil-fatt esportat mill-Belarussja lejn pajjiżi terzi oħra fi kwantitajiet sinifikanti matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta’ rieżami, ġie konkluż li l-ebda produttur li fil-fatt jesporta l-prodott taħt rieżami ma ppreżenta ruħu u kkoopera fl-investigazzjoni.

(51)

Għalhekk, il-Kummissjoni infurmat lill-awtoritajiet tal-Belarussja li minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni sinifikanti mill-produtturi li fil-fatt esportaw il-prodott taħt rieżami, il-Kummissjoni tista’ tapplika l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku dwar is-sejbiet fir-rigward tal-Belarussja.

(52)

Fil-kummenti tagħhom għall-applikazzjoni maħsuba tal-Artikolu 18, l-awtoritajiet Belarussi argumentaw li kien aktar xieraq li tintuża d-data pprovduta mit-tliet produtturi li kkooperaw minflok l-istatistika dwar l-importazzjoni u l-esportazzjoni. Barra minn hekk, huma affermaw u tennew l-affermazzjoni wara d-divulgazzjoni li l-kodiċijiet tas-Sistema Armonizzata (SA) użati għall-valutazzjoni tal-esportazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami ma kinux xierqa. Fl-aħħar nett, huma argumentaw li l-Kummissjoni naqset milli tqis ir-riesportazzjonijiet peress li, fil-fehma tagħhom, l-esportazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami lejn pajjiżi terzi (jiġifieri r-Russja) ammontaw għal 2 400 tunnellata u kienu jinkludu esportazzjonijiet magħmula minn kumpanija li tixtri l-prodott taħt rieżami fir-Russja, twettaq is-servizz ta’ galvanizzazzjoni u terġa’ tesportah lura.

(53)

Fir-rigward tal-ewwel affermazzjoni, il-Kummissjoni ċċarat li hi la kkontestat u lanqas injorat id-data tat-tliet produtturi Belarussi li kkooperaw. It-tliet kumpaniji sempliċiment ma esportawx kwantitajiet sinifikanti tal-prodott taħt rieżami li setgħu jintużaw mill-Kummissjoni biex tivvaluta l-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dumping.

(54)

Fir-rigward tat-tieni affermazzjoni, il-Kummissjoni nnotat li kważi t-totalità tal-esportazzjonijiet Belarussi tal-prodott taħt rieżami saru lejn ir-Russja. Il-Kummissjoni wettqet kontroverifika tal-istatistika dwar l-esportazzjonijiet mill-Belarussja lejn ir-Russja (fil-livell ta’ tmien ċifri tas-SA) mal-importazzjonijiet lejn ir-Russja (fil-livell ta’ 10 ċifri tas-SA) abbażi tal-istatistika tal-Global Trade Atlas (“GTA”) (9). Il-Kummissjoni kkonfermat li l-prodott taħt rieżami jaqa’ fid-deskrizzjoni għall-kodiċijiet fil-livell ta’ tmien ċifri użati għall-esportazzjonijiet Belarussi kif ukoll taħt il-kodiċijiet fil-livell ta’ 10 ċifri użati għall-importazzjonijiet Russi. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni użat iċ-ċifri tal-importazzjonijiet Russi fil-livell ta’ 10 ċifri, peress li pprovdew informazzjoni aktar dettaljata dwar it-tipi differenti ta’ WPT.

(55)

Fir-rigward tat-tielet affermazzjoni, il-Kummissjoni nnotat tliet punti: l-ewwel nett, mill-informazzjoni miġbura, l-esportazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mill-Belarussja lejn ir-Russja matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami ammontaw għal aktar minn 4 800 tunnellata. It-tieni, il-kwantitajiet tal-esportazzjoni tal-prodott galvanizzat ammontaw għal inqas minn 1 000 tunnellata, skont l-istess sorsi. Fl-aħħar, il-fatt li ma kienx hemm kooperazzjoni mill-produttur riesportatur imsemmi mill-awtoritajiet Belarussi ġġustifika l-valutazzjoni tal-Kummissjoni fuq il-bażi tal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi fil-Belarussja li jesportaw kwantitajiet sinifikanti tal-prodott ikkunsidrat.

(56)

Għalhekk, dawn l-affermazzjonijiet ġew irrifjutati.

(57)

Konsegwentement, f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, il-prezz probabbli tal-esportazzjoni ġie stabbilit abbażi tal-fatti disponibbli. B’riżultat ta’ dan, il-prezzijiet tal-bejgħ lil pajjiżi terzi ġew iddeterminati abbażi tal-istatistika dwar l-importazzjonijiet fir-Russja fil-Global Trade Atlas (“GTA”), ir-rapporti tal-Bank Dinji (10) u l-OECD (11).

(58)

B’mod aktar speċifiku, il-Kummissjoni identifikat l-akbar importatur ta’ WPT mill-Belarussja matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, jiġifieri r-Russja, li tassorbi 92 % tal-esportazzjonijiet Belarussi tal-prodott taħt rieżami. Il-kwantitajiet esportati lejn pajjiżi terzi oħra minbarra r-Russja kienu negliġibbli u għalhekk tqiesu li mhumiex rappreżentattivi.

(59)

Il-valur tal-importazzjoni fir-Russja ġie rrapportat fil-livell CIF. Għalhekk, il-Kummissjoni aġġustat il-prezzijiet rapportati biex tikkalkula l-prezz tal-esportazzjoni fil-livell ex-works billi naqqset il-kost tat-trasport domestiku fil-Belarussja (12). Ġew stabbiliti prezzijiet probabbli tal-esportazzjoni separati għall-prodotti suwed u galvanizzati.

(c)    Tqabbil

(60)

Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali u l-prezzijiet probabbli tal-esportazzjoni lejn ir-Russja fuq bażi ex-works. Minħabba li l-esportazzjonijiet ta’ prodotti galvanizzati saru fi kwantitajiet limitati u wrew xejra inkoerenti fil-prezz, u b’kunsiderazzjoni tal-kummenti tal-awtoritajiet Belarussi dwar ir-riesportazzjonijiet (spjegati hawn fuq fil-premessa (52)), it-tqabbil sar biss għall-prodotti suwed.

(61)

It-tqabbil ta’ hawn fuq wera marġni tad-dumping probabbli għall-pajjiż kollu għall-esportazzjonijiet Belarussi lejn ir-Russja, espress bħala perċentwal tal-valur CIF ta’ 8,0 %.

(62)

Wara d-divulgazzjoni l-awtoritajiet tal-Belarussja u żewġ produtturi mill-Belarussja argumentaw li l-Kummissjoni tenħtieġ li temenda l-livell tal-miżuri għall-Belarussja minħabba li l-marġini tad-dumping stabbilit fil-proċediment kurrenti huwa sinifikament aktar baxx minn dawk stabbiliti fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti u fl-investigazzjoni oriġinali.

(63)

Skont id-dispożizzjoni tal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, f’rieżami tal-iskadenza tal-miżuri jistgħu jitħassru jew jinżammu fil-livell stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali. Għalhekk, il-Kummissjoni ma tistax tirrevedi l-livell tad-dazji f’rieżami ta’ skadenza.

(64)

Din l-affermazzjoni għaldaqstant ġiet irrifjutata.

(65)

Barra minn hekk, l-awtoritajiet Belarussi talbu għal divulgazzjoni tal-kalkolu tad-dumping u żmien addizzjonali biex jipprovdu kummenti dwaru.

(66)

Il-metodoloġija tal-kalkolu tad-dumping għall-Belarussja hija spjegata hawn fuq fil-premessi (39) sa (61). Wara d-divulgazzjoni, wara t-talba tal-awtoritajiet tal-Belarussja, il-Kummissjoni għamlet disponibbli fil-fajl miftuħ għall-konsultazzjoni l-istatistika li użat għar-Russja biex tiddetermina l-prezz probabbli tal-esportazzjoni mill-Belarussja. Il-partijiet interessati ngħataw tlett ijiem biex jipprovdu kummenti.

(67)

Waslu kummenti mill-Awtoritajiet tal-Belarussja fir-rigward (i) tal-oriġini tal-prodott taħt rieżami fl-istatistika, (ii) il-konverżjoni tal-munita u (iii) il-partikolarità tar-rekords statistiċi bejn il-Belarussja u r-Russja.

(68)

Fir-rigward tal-ewwel punt, l-awtoritajiet tal-Belarussja argumentaw li wieħed mill-kodiċijiet użati biex jiġu stabbiliti l-importazzjonijiet mill-Belarussja lejn ir-Russja, kif spjegat fil-premessa (54), kien fih prodotti li joriġinaw mhux biss fil-Belarussja iżda wkoll f’pajjiżi oħra.

(69)

Il-Kummissjoni ċċarat li l-informazzjoni miġbura matul l-investigazzjoni kkonfermat li l-prodotti importati taħt dak il-kodiċi huma rrappurtati fl-istatistika bħala li joriġinaw fil-Belarussja. Barra minn hekk, ma ngħatat l-ebda evidenza li l-prodotti indikati bħala li joriġinaw fil-Belarus kienu fil-fatt joriġinaw f’xi pajjiż ieħor. L-affermazzjoni għaldaqstant ġiet irrifjutata.

(70)

Fir-rigward tat-tieni punt, l-awtoritajiet tal-Belarussja argumentaw li l-Kummissjoni użat l-istatistika tal-importazzjoni tar-Russja f’euro, filwaqt li s-Servizz Doganali Federali tar-Russja jipprovdi l-istatistika f’dollari Amerikani. Għalhekk, fil-fehma tagħhom, il-Kummissjoni kien imissha użat ir-rata tal-kambju tal-ġurnata tal-bejgħ, kif meħtieġ mill-Artikolu 2(10)(j) tar-Regolament bażiku.

(71)

L-ewwel nett, id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(10)(j) japplikaw għat-tqabbil bejn il-prezzijiet tal-esportazzjoni u l-valur normali fil-preżenza ta’ tranżazzjonijiet ta’ bejgħ reali. Fil-każ preżenti, kif spjegat fil-premessa (57) hawn fuq, il-prezz medju tal-esportazzjoni ġie ddeterminat abbażi tal-istatistika tal-importazzjoni mill-GTA u mhux fuq tranżazzjonijiet ta’ bejgħ reali. It-tieni, ir-rata ta’ konverżjoni użata fil-GTA hija l-medja ta’ kull xahar ikkalkulata mill-medji ta’ kuljum matul dak ix-xahar. Għalhekk, fil-fehma tal-Kummissjoni, dan jippermetti paragun preċiż bejn il-prezz tal-esportazzjoni u l-valur normali. Għaldaqstant, din l-affermazzjoni ma ntlaqgħetx.

(72)

Fir-rigward tat-tielet punt, l-awtoritajiet Belarussi argumentaw li r-Repubblika tal-Belarussja u l-Federazzjoni Russa huma t-tnejn membri tal-Unjoni Ekonomika Ewrasjatika (EAEU). Dan kien jinvolvi li l-moviment liberu tal-merkanzija bejn il-membri tal-EAEU jitwettaq mingħajr kontrolli doganali u għalhekk, fil-fehma tagħhom, il-konformità tal-kodiċi doganali ddikjarat mal-merkanzija effettivament esportata mhijiex żgurata.

(73)

Il-Kummissjoni ma qablitx ma’ din id-dikjarazzjoni. In-nuqqas ta’ kontrolli doganali ma jneħħix ir-rekwiżiti ta’ rappurtar għal tranżazzjonijiet ta’ importazzjoni u esportazzjoni. Id-deskrizzjoni tal-kodiċijiet doganali użati hija konsistenti mad-definizzjoni tal-prodott taħt rieżami u ma ġiet ipprovduta l-ebda evidenza tal-kuntrarju. Għalhekk din l-affermazzjoni ġiet miċħuda.

3.1.2.1.   Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fil-Belarussja

(74)

Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fil-Belarussja ġew stabbiliti abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-applikant u mid-data pprovduta mit-tliet produtturi Belarussi li kkooperaw.

(75)

Skont id-data pprovduta fit-talba, il-kapaċità ta’ produzzjoni żejda tal-prodott taħt rieżami fil-Belarussja tammonta għal madwar 50 000 tunnellata. L-investigazzjoni stabbiliet li t-tliet produtturi li kkooperaw għandhom kapaċità ta’ produzzjoni żejda tal-prodott taħt rieżami ta’ mill-inqas 30 000 tunnellata.

(76)

Barra minn hekk, kif stabbilit ukoll fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti, il-linji ta’ produzzjoni tal-prodott taħt rieżami jistgħu jintużaw kemm għall-produzzjoni ta’ tubi u pajpijiet iwweldjati kif ukoll għall-produzzjoni ta’ sezzjonijiet vojta (hemm biss pass minuri fil-produzzjoni li jissepara l-produzzjoni taż-żewġ prodotti). Barra minn hekk, anki pajpijiet iwweldjati b’dijametru li jaqbeż il-168,3 mm (“pajpijiet kbar”), li mhumiex ikkonċernati minn dan il-proċediment, jistgħu jiġu prodotti fuq l-istess linji ta’ produzzjoni.

(77)

Għalhekk, meta titqies il-possibbiltà li tinbidel it-taħlita tal-prodott, il-kapaċità ta’ riżerva fil-Belarussja hija stmata li hi madwar 50 000 tunnellata għall-produtturi li kkooperaw, jew aktar minn 9 % tal-konsum tal-Unjoni. Barra minn hekk, peress li l-produtturi li kkooperaw jammontaw biss għal 40 % tal-produzzjoni totali fil-Belarussja, u jekk wieħed jassumi l-istess proporzjon ta’ kapaċità ta’ riżerva għall-produtturi li ma kkooperawx, il-kapaċità ta’ riżerva għall-pajjiż kollu tista’ tiġi stmata għal madwar 125 000 tunnellata.

(78)

Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-produtturi esportaturi Belarussi għandhom kapaċitajiet ta’ riżerva sinifikanti, li jistgħu jużaw biex jipproduċu WPT għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu.

(79)

Wara d-divulgazzjoni, produttur wieħed Belarussu u l-awtoritajiet tal-Belarussja kkontestaw il-kalkolu tal-Kummissjoni tal-kapaċità żejda fil-Belarussja peress li fil-fehma tagħhom din hija sopravalutata b’mod sinifikanti u ma qisitx il-prodotti l-oħra prodotti fl-istess linja ta’ produzzjoni.

(80)

Il-Kummissjoni tiċċara li l-istima tal-kapaċità ta’ produzzjoni żejda kienet ibbażata fuq id-data attwali pprovduta mit-tliet produtturi li kkooperaw fit-tweġibiet tagħhom għall-kwestjonarju. Barra minn hekk, kif spjegat fil-premessa (77), il-Kummissjoni qieset il-prodotti l-oħra magħmula fuq l-istess linja ta’ produzzjoni. Barra minn hekk, minħabba l-attraenza tas-suq tal-Unjoni, ġie konkluż li huwa probabbli li l-produtturi Belarussi jbiddlu t-taħlita tal-prodotti tagħhom, u jżidu l-kapaċità tal-produzzjoni tagħhom tal-prodott taħt rieżami, jekk il-miżuri jiskadu.

(81)

Għalhekk din l-affermazzjoni ġiet miċħuda.

3.1.2.2.   L-attraenza tas-suq tal-Unjoni

(82)

Skont id-data tal-GTA, il-produtturi esportaturi Belarussi esportaw lejn it-tielet suq ewlieni tagħhom, ir-Russja, bi prezzijiet, bħala medja, mill-inqas 5 % inqas meta mqabbla mal-prezzijiet medji tal-bejgħ tal-produtturi tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. B’kunsiderazzjoni ta’ dan il-livell tal-prezzijiet, l-esportazzjoni lejn l-Unjoni hija potenzjalment aktar attraenti għall-esportaturi Belarussi milli l-esportazzjoni lejn kważi l-pajjiżi l-oħra kollha. Barra minn hekk, matul l-PIR, l-esportazzjonijiet lejn ir-Russja ammontaw għal madwar 4 800 tunnellata, inqas minn 10 % tal-kapaċità ta’ riżerva stmata tal-produtturi li kkooperaw fil-Belarussja, u inqas minn 4 % tal-kapaċità ta’ riżerva stmata għall-pajjiż kollu.

(83)

Is-suq tal-Unjoni huwa attraenti wkoll għall-produtturi Belarussi fid-dawl tal-prossimità ġeografika u d-daqs tiegħu, b’konsum totali ta’ 541 000 tunnellata.

3.1.2.3.   Il-konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dumping

(84)

Il-Kummissjoni stabbiliet li l-prattiki ta’ dumping komplew fir-rigward tal-esportazzjonijiet Belarussi lejn is-suq ewlieni ta’ pajjiż terz tagħhom (ir-Russja).

(85)

Barra minn hekk, il-Kummissjoni sabet evidenza oħra li x’aktarx jerġa’ jseħħ dumping f’każ li l-miżuri jiskadu.

(86)

L-attraenza tas-suq tal-Unjoni f’termini tad-daqs u tal-prezzijiet, u l-kapaċità ta’ riżerva sinifikanti li għadha disponibbli fil-Belarussja, indikaw li huwa probabbli li l-esportazzjonijiet Belarussi u l-kapaċità ta’ riżerva jiġu direzzjonati (mill-ġdid) lejn l-Unjoni, f’każ li l-miżuri jitħallew jiskadu.

(87)

Konsegwentement, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping, jekk il-miżuri ma jiġux estiżi.

3.2.   Ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

3.2.1.   Rimarki preliminari

(88)

Matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, l-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mir-RPĊ komplew, għalkemm f’livelli ferm aktar baxxi milli fil-perjodu ta’ investigazzjoni tal-investigazzjoni oriġinali (jiġifieri minn Lulju 2006 sa Ġunju 2007). Skont l-istatistika Comext (Eurostat), l-importazzjonijiet ta’ WPT mir-RPĊ ammontaw għal madwar 0,1 % tas-suq tal-Unjoni fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, meta mqabbla ma’ sehem mis-suq ta’ 13,8 % matul l-investigazzjoni oriġinali. Matul ir-rieżami ta’ skadenza preċedenti ġie nnotat livell baxx simili ta’ sehem mis-suq (0,03 %). F’termini assoluti, l-importazzjonijiet mir-RPĊ naqsu b’mod drastiku minn kważi 184 887 tunnellata matul l-investigazzjoni oriġinali għal 118-il tunnellata fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti u 559 tunnellata fir-rieżami ta’ skadenza attwali.

(89)

Kif imsemmi fil-premessa (22), l-ebda wieħed mill-esportaturi/produtturi mir-RPĊ ma kkoopera fl-investigazzjoni. Għaldaqstant, il-produtturi esportaturi naqsu milli jippreżentaw tweġibiet għall-kwestjonarju, inkluża kwalunkwe data dwar il-prezzijiet u l-kostijiet tal-esportazzjoni, il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi, il-konsum tal-inputs fil-proċess tal-produzzjoni, l-ispejjeż ġenerali tal-manifattura, il-kapaċità, il-produzzjoni, l-investimenti, eċċ. Bl-istess mod, il-GOC u l-produtturi esportaturi naqsu milli jindirizzaw l-evidenza fil-fajl tal-każ, inkluż id-“Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni dwar Distorsjonijiet Sinifikanti fl-Ekonomija tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-Finijiet tal-Investigazzjonijiet tad-Difiża tal-Kummerċ” (13) (“ir-Rapport”).

(90)

Għalhekk, il-Kummissjoni infurmat lill-awtoritajiet tar-RPĊ li minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tapplika l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku dwar is-sejbiet fir-rigward tar-RPĊ. Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment.

(91)

Konsegwentement, f’konformità mal-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, is-sejbiet fir-rigward tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dumping fir-rigward tar-RPĊ kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli, b’mod partikolari l-informazzjoni li tinsab fit-talba għar-rieżami ta’ skadenza u fis-sottomissjonijiet mill-partijiet interessati, flimkien ma’ sorsi oħra ta’ informazzjoni, bħall-istatistika tal-kummerċ dwar l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet (Eurostat u GTA), data statistika mis-siti web Ċiniżi tal-amministrazzjoni tat-taxxa u tad-dwana (14), rapporti tal-Bank Dinji u tal-OECD, u fornituri indipendenti tal-intelliġenza tal-ipprezzar, tal-aħbarijiet, tad-data, tal-analiżi u tal-konferenzi għall-industrija tal-ħadid u tal-azzar bħal Deloitte (15), Transcustoms (16), Global Trade Alert (17) u Huajing Industry Research Institute (18).

3.2.2.   Kontinwazzjoni ta’ dumping tal-importazzjonijiet matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami

3.2.2.1.   Proċedura għad-determinazzjoni tal-valur normali skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku.

(92)

Fid-dawl tal-evidenza suffiċjenti disponibbli fil-bidu tal-investigazzjoni li kellha tendenza turi, fir-rigward tar-RPĊ, l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni bdiet l-investigazzjoni fir-rigward ta’ dan il-pajjiż fuq il-bażi tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku.

(93)

Sabiex tikseb l-informazzjoni li qieset neċessarja għall-investigazzjoni tagħha dwar l-allegati distorsjonijiet sinifikanti, il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lill-Gvern taċ-Ċina (“GOC”). Barra minn hekk, fil-punt 5.3.2 tan-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati kollha jressqu l-fehmiet tagħhom, jippreżentaw informazzjoni u jipprovdu evidenza ta’ sostenn fir-rigward tal-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku, fi żmien 37 jum mid-data tal-pubblikazzjoni tan-Notifika ta’ Bidu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Ma waslet l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju mill-GOC u ma waslet l-ebda sottomissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku qabel l-iskadenza.

(94)

Fil-punt 5.3.2 tan-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni speċifikat ukoll li, fid-dawl tal-evidenza disponibbli, għażlet proviżorjament lill-Messiku bħala pajjiż rappreżentattiv xieraq skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku bil-għan li tiddetermina l-valur normali abbażi ta’ prezzijiet jew ta’ parametri referenzjarji mingħajr distorsjoni. Il-Kummissjoni qalet ukoll li kienet se teżamina pajjiżi rappreżentattivi oħra li setgħu jkunu xierqa f’konformità mal-kriterji stabbiliti fl-ewwel inċiż 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku.

(95)

Fil-11 ta’ Mejju 2020, il-Kummissjoni infurmat b’nota (“l-Ewwel Nota”) lill-partijiet interessati dwar is-sorsi rilevanti li kien beħsiebha tuża biex tiddetermina l-valur normali. F’dik in-nota, il-Kummissjoni pprovdiet lista tal-fatturi kollha ta’ produzzjoni, bħall-materja prima, il-manodopera u l-enerġija li jistgħu jintużaw fil-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami. Barra minn hekk, abbażi tal-kriterji li jiggwidaw l-għażla tal-prezzijiet jew tal-parametri referenzjarji mingħajr distorsjoni, il-Kummissjoni identifikat xi pajjiżi rappreżentattivi possibbli (jiġifieri l-Brażil, il-Malasja, il-Messiku, it-Tajlandja u t-Turkija). Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment dwar l-Ewwel Nota.

(96)

Fl-4 ta’ Ġunju 2020, il-Kummissjoni infurmat permezz tat-tieni nota (“it-Tieni Nota”) dwar is-sorsi rilevanti li kien beħsiebha tuża biex tiddetermina l-valur normali, bit-Tajlandja bħala l-pajjiż rappreżentattiv (19). Hija infurmat ukoll lill-partijiet interessati li kienet se tistabbilixxi l-kostijiet tal-bejgħ, ġenerali u amminsitrattivi (“SG&A”) u l-profitt abbażi tal-informazzjoni disponibbli mill-produtturi fil-pajjiż rappreżentattiv - Pacific Pipe Co., Ltd. u Asia Metal Co., Ltd.. Ma wasal l-ebda kumment dwar it-Tieni Nota.

3.2.2.2.   Valur normali

(97)

Skont l-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku, “il-valur normali għandu normalment ikun ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew pagabbli, fil-kors ordinarju tal-kummerċ, minn klijenti indipendenti fil-pajjiż esportatur”.

(98)

Madankollu, skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, “[f]il-każ li jiġi determinat […] li mhuwiex xieraq li jintużaw prezzijiet u kostijiet domestiċi fil-pajjiż esportatur minħabba l-eżistenza f’dak il-pajjiż ta’ distorsjonijiet sinifikanti fis-sens tal-punt (b), il-valur normali għandu jiġi kkalkolat esklużivament abbażi tal-kostijiet tal-produzzjoni u tal-bejgħ li jirriflettu prezzijiet jew valuri ta’ riferiment mingħajr distorsjoni”, u “għandu jinkludi ammont raġonevoli u mingħajr distorsjoni għal kostijiet amministrattivi, tal-bejgħ u ġenerali u għal profitti” (“kostijiet amministrattivi, tal-bejgħ u ġenerali” minn hawn ’il quddiem jissejħu “SG&A”).

(99)

Kif spjegat aktar fid-dettall hawn taħt, fl-investigazzjoni preżenti l-Kummissjoni kkonkludiet li, abbażi tal-evidenza disponibbli, u fid-dawl tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-GOC u tal-produtturi esportaturi, l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku kienet xierqa.

(a)    L-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti

(1)   Introduzzjoni

(100)

L-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku jiddefinixxi “distorsjonijiet sinifikanti huma dawk id-distorsjonijiet li jseħħu meta prezzijiet jew kostijiet irrappurtati, inklużi l-kostijiet ta’ materji primi u ta’ enerġija, ma jkunux ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles għax ikunu affettwati minn intervent sostanzjali tal-gvern. Meta tkun valutata l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti għandha tingħata attenzjoni, fost oħrajn, lill-impatt potenzjali ta’ element wieħed jew aktar minn dawn li ġejjin:

is-suq inkwistjoni huwa servut f’miżura sinifikanti minn intrapriżi li joperaw taħt is-sjieda, kontroll jew superviżjoni politika jew gwida tal-awtoritajiet tal-pajjiż esportatur;

il-preżenza tal-istat f’ditti li jippermettu lill-istat jinterferixxi fir-rigward tal-prezzijiet jew kostijiet;

politiki jew miżuri pubbliċi li jiddiskriminaw favur fornituri domestiċi jew li b’mod ieħor jinfluwenzaw il-forzi tas-suq ħieles;

in-nuqqas, l-applikazzjoni diskriminatorja jew l-infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-falliment, tal-liġijiet dwar il-kumpaniji jew tal-liġijiet li jikkonċernaw il-proprjetà;

il-kostijiet tal-pagi soġġetti għal distorsjoni;

l-aċċess għall-finanzi mogħtija minn istituzzjonijiet li jimplimentaw objettivi ta’ ordni pubbliku jew li b’xi mod ieħor ma jaġixxux indipendentement mill-Istat”.

(101)

Skont l-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku, il-valutazzjoni tal-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti fis-sens tal-Artikolu 2(6a)(a) għandha tqis, fost l-oħrajn, il-lista mhux eżawrjenti ta’ elementi fid-dispożizzjoni ta’ qabel. Skont l-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku, fil-valutazzjoni tal-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti, jenħtieġ li jitqiesu l-impatt potenzjali ta’ wieħed jew aktar minn dawn l-elementi fuq il-prezzijiet u l-kostijiet fil-pajjiż esportatur tal-prodott ikkonċernat. Fil-fatt, billi dik il-lista mhijiex kumulattiva, ma hemmx bżonn li jitqiesu l-elementi kollha biex ikun hemm sejba ta’ distorsjonijiet sinifikanti. Barra minn hekk, l-istess ċirkostanzi fattwali jistgħu jintużaw biex juru l-eżistenza ta’ element wieħed jew aktar tal-lista. Madankollu, kwalunkwe konklużjoni dwar distorsjonijiet sinifikanti fis-sens tal-Artikolu 2(6a)(a) trid issir fuq il-bażi tal-evidenza kollha disponibbli. Il-valutazzjoni kumplessiva dwar l-eżistenza ta’ distorsjonijiet tista’ tqis ukoll il-kuntest ġenerali u s-sitwazzjoni fil-pajjiż esportatur, b’mod partikolari fejn l-elementi fundamentali tal-istruttura ekonomika u amministrattiva tal-pajjiż esportatur jipprovdu lill-gvern b’setgħat sostanzjali biex jintervjeni fl-ekonomija b’tali mod li l-prezzijiet u l-kostijiet ma jkunux ir-riżultat tal-iżvilupp ħieles tal-forzi tas-suq.

(102)

L-Artikolu 2(6a)(c) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi li “[f]ejn il-Kummissjoni jkollha indikazzjonijiet fondati sew tal-eżistenza potenzjali ta’ distorsjonijiet sinifikanti kif imsemmija fil-punt (b) f’ċertu pajjiż jew f’ċertu settur f’dak il-pajjiż, u fejn ikun xieraq għall-applikazzjoni effettiva ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tipproduċi, tippubblika u taġġorna regolarment rapport li jiddeskrivi ċ-ċirkostanzi tas-suq imsemmija fil-punt (b) f’dak il-pajjiż jew settur”.

(103)

Skont din id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni ħarġet rapport tal-pajjiż (20) dwar ir-RPĊ, li juri l-eżistenza ta’ intervent sostanzjali tal-gvern f’ħafna livelli tal-ekonomija, inklużi distorsjonijiet speċifiċi f’bosta fatturi ewlenin ta’ produzzjoni (bħall-art, l-enerġija, il-kapital, il-materja prima u l-manodopera) kif ukoll f’setturi speċifiċi (bħall-azzar u l-kimika). Il-partijiet interessati kienu mistiedna jirribattu, jikkummentaw jew jissupplimentaw l-evidenza inkluża fil-fajl tal-investigazzjoni fi żmien it-tnedija. Ir-Rapport tqiegħed fil-fajl tal-investigazzjoni fl-istadju tat-tnedija.

(104)

It-talba pprovdiet ukoll evidenza addizzjonali dwar l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(b) imsemmija aktar ’il fuq, li tikkomplementa r-Rapport.

(105)

B’mod partikolari, l-applikant irrefera għal prattiki li jaffettwaw il-kostijiet u l-prezzijiet fis-settur tad-WPT u fis-settur tal-azzar (kojls tal-azzar illaminati bis-sħana huma l-input ewlieni fil-produzzjoni tad-WPT):

mill-akbar ħames produtturi Ċiniżi tal-azzar, erbgħa huma intrapriżi tal-istat (“SOEs”) u bħala tali dawk il-kumpaniji joperaw taħt is-sjieda, il-kontroll, u s-superviżjoni tal-politika tal-GOC;

il-kostijiet tal-materja prima u tal-enerġija fir-RPĊ mhumiex ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles peress li huma affettwati minn interventi sostanzjali tal-gvern, kif ġie kkonfermat ukoll f’investigazzjoni antisussidji riċenti dwar prodotti ċatti llaminati bis-sħana; (21)

il-produtturi tal-azzar illaminati bis-sħana jibbenefikaw minn self preferenzjali li jikkostitwixxi sussidji, li ġie kkonfermat ukoll mill-proċedura antisussidji msemmija hawn fuq.

(106)

Kif speċifikat fil-premessa (93), il-GOC ma pprovda l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju li rċieva. Kif imsemmi fil-premessi (22) u (89), ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi u l-produtturi esportaturi lanqas ma pprovdew evidenza li ssostni jew tirribatti l-evidenza eżistenti fil-fajl tal-każ, inkluż ir-Rapport, u l-evidenza addizzjonali pprovduta mill-applikant, dwar l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti u/jew dwar l-adegwatezza tal-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku fil-każ inkwistjoni.

(107)

Il-Kummissjoni eżaminat jekk kienx xieraq li jintużaw il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi fir-RPĊ, minħabba l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti fis-sens tal-punt (b) tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni għamlet dan abbażi tal-evidenza disponibbli fil-fajl, inkluża l-evidenza li hemm fir-Rapport, li tistrieħ fuq sorsi disponibbli għall-pubbliku. Dik l-analiżi kopriet l-eżaminazzjoni tal-interventi sostanzjali tal-gvern fl-ekonomija tar-RPĊ inġenerali, iżda anki s-sitwazzjoni speċifika tas-suq fis-settur rilevanti, inkluż il-prodott taħt rieżami.

(2)   Distorsjonijiet sinifikanti li affettwaw il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi fir-RPĊ

(108)

Is-sistema ekonomika Ċiniża hija bbażata fuq il-kunċett ta’ “ekonomija tas-suq soċjalista”. Dak il-kunċett huwa minqux fil-Kostituzzjoni Ċiniża u jiddetermina l-governanza ekonomika tar-RPĊ. Il-prinċipju ewlieni huwa s-“sjieda pubblika soċjalista tal-mezzi ta’ produzzjoni, jiġifieri s-sjieda min-nies kollha u s-sjieda kollettiva mill-persuni li jaħdmu”. L-ekonomija tal-Istat hija “l-forza mexxejja tal-ekonomija nazzjonali” u l-Istat għandu l-mandat “li jiżgura l-konsolidazzjoni u t-tkabbir tagħha” (22). Konsegwentement, l-istruttura ġenerali tal-ekonomija Ċiniża mhux biss tippermetti interventi sostanzjali tal-gvern fl-ekonomija, iżda dawn l-interventi huma obbligatorji b’mod espliċitu. Il-kunċett ta’ supremazija tas-sjieda pubblika fuq is-sjieda privata huwa mifrux fis-sistema legali sħiħa u huwa enfasizzat bħala prinċipju ġenerali fil-partijiet fundamentali kollha tal-leġiżlazzjoni. Il-liġi Ċiniża fil-qasam tal-proprjetà hija eżempju ċarissimu: din tirreferi għall-istadju primarju tas-soċjaliżmu u tafda lill-Istat bil-ħarsien tas-sistema ekonomika bażika li skontha s-sjieda pubblika għandha rwol dominanti. Forom oħra ta’ sjieda huma tollerati, fejn il-liġi tippermettilhom jiżviluppaw spalla ma’ spalla mas-sjieda tal-Istat (23).

(109)

Barra minn hekk, skont il-liġi Ċiniża, l-ekonomija tas-suq soċjalista hija żviluppata taħt it-tmexxija tal-Partit Komunista Ċiniż (Chinese Communist Party, “CCP”). L-istrutturi tal-Istat Ċiniż u tas-CCP huma marbutin ma’ xulxin f’kull livell (legali, istituzzjonali, personali), u jiffurmaw sovrastruttura li fiha mhumiex distinti r-rwoli tas-CCP u tal-Istat. Wara emenda tal-Kostituzzjoni Ċiniża f’Marzu 2018, ir-rwol ewlieni tas-CCP ingħata prominenza saħansitra akbar billi ġie affermat mill-ġdid fit-test tal-Artikolu 1 tal-Kostituzzjoni. Wara l-ewwel sentenza diġà eżistenti tad-dispożizzjoni: “is-sistema soċjalista hija s-sistema bażika tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina”, iddaħħlet it-tieni sentenza ġdida li taqra: “[i]l-karatteristika li tiddefinixxi s-soċjaliżmu b’karatteristiċi Ċiniżi hija t-tmexxija tal-Partit Komunista taċ-Ċina.” (24) Dan juri l-kontroll mhux iddubitat u dejjem jikber tas-CCP fuq is-sistema ekonomika tar-RPĊ. Din it-tmexxija u dan il-kontroll huma inerenti għas-sistema Ċiniża u jmorru ferm lil hinn mis-sitwazzjoni abitwali fil-pajjiżi l-oħrajn fejn il-gvernijiet jeżerċitaw kontroll makroekonomiku ġenerali li fih joperaw il-forzi tas-suq ħieles.

(110)

L-Istat Ċiniż iħaddem politika ekonomika intervenzjonista biex jilħaq għanijietu, li jikkoinċidu mal-aġenda politika stabbilita mis-CCP minflok ma jkunu jirriflettu l-kundizzjonijiet ekonomiċi prevalenti f’suq ħieles (25). Huma bosta l-għodod ekonomiċi intervenzjonali użati mill-awtoritajiet Ċiniżi, u fosthom hemm is-sistema tal-ippjanar industrijali, is-sistema finanzjarja, kif ukoll il-livell tal-ambjent regolatorju.

(111)

L-ewwel nett, fil-livell tal-kontroll amministrattiv ġenerali, id-direzzjoni tal-ekonomija Ċiniża hija rregolata minn sistema kumplessa ta’ ppjanar industrijali li jaffettwa l-attivitajiet ekonomiċi kollha fil-pajjiż. It-totalità ta’ dawn il-pjanijiet tkopri matriċi komprensiva u kumplessa ta’ setturi u politiki trażversali u hija preżenti fil-livelli kollha tal-gvern. Il-pjanijiet fil-livell provinċjali huma dettaljati filwaqt li l-pjanijiet nazzjonali jistabbilixxu miri usa’. Il-pjanijiet jispeċifikaw ukoll il-mezzi biex jiġu sostnuti l-industriji/is-setturi rilevanti kif ukoll il-perjodi ta’ żmien li fihom iridu jintlaħqu l-objettivi. Xi pjanijiet xorta waħda jinkludu miri espliċiti tal-produzzjoni, li kienet karatteristika regolari fiċ-ċikli tal-ippjanar preċedenti. Skont il-pjanijiet, qegħdin jiġu identifikati s-setturi u/jew proġetti industrijali individwali bħala prijoritajiet (pożittivi jew negattivi) f’konformità mal-prijoritajiet tal-gvern, u qegħdin jiġu attribwiti lilhom għanijiet ta’ żvilupp speċifiċi (titjib industrijali, espansjoni internazzjonali, eċċ.). L-operaturi ekonomiċi, kemm jekk privati kif ukoll dawk tal-Istat, effettivament iridu jaġġustaw l-attivitajiet kummerċjali tagħhom skont ir-realtajiet imposti mis-sistema tal-ippjanar. Dan mhuwiex biss minħabba n-natura vinkolanti tal-pjanijiet iżda anki minħabba l-fatt li l-awtoritajiet Ċiniżi rilevanti fil-livelli kollha tal-gvern jaderixxu mas-sistema ta’ pjanijiet u jużaw is-setgħat mogħtija lilhom skont kif ikun meħtieġ, u b’hekk jisfurzaw lill-operaturi ekonomiċi jikkonformaw mal-prijoritajiet stabbiliti fil-pjanijiet (ara wkoll it-Taqsima 3.2.2.2(a)(5) hawn taħt) (26).

(112)

It-tieni nett, fil-livell tal-allokazzjoni tar-riżorsi finanzjarji, is-sistema finanzjarja tar-RPĊ hija ddominata mill-banek kummerċjali tal-Istat. Dawk il-banek, meta jkunu qed jistabbilixxu u jimplimentaw il-politika tas-self tagħhom għandhom jallinjaw lilhom infushom mal-objettivi tal-politika industrijali tal-gvern minflok ma jivvalutaw qabel kollox il-merti ekonomiċi ta’ proġett partikolari (ara wkoll it-taqsima 3.2.2.2(a)(8) hawn taħt) (27). L-istess japplika għall-komponenti l-oħrajn tas-sistema finanzjarja Ċiniża, bħas-swieq tal-istokks, is-swieq tal-bonds, is-swieq tal-ekwità privata, eċċ. Barra minn hekk, dawn il-partijiet tas-settur finanzjarju, għajr is-settur bankarju, huma istituzzjonalment u operazzjonalment stabbiliti b’mod li mhumiex xprunati biex itejbu l-funzjonament effiċjenti tas-swieq finanzjarji iżda biex jiżguraw il-kontroll u jippermettu l-intervent mill-Istat u mis-CCP (28).

(113)

It-tielet nett, fil-livell tal-ambjent regolatorju, l-interventi mill-Istat fl-ekonomija jieħdu għadd ta’ forom. Pereżempju, ir-regoli tal-akkwist pubbliku jintużaw regolarment sabiex jintlaħqu għanijiet ta’ politika differenti mill-effiċjenza ekonomika, u b’hekk idgħajfu l-prinċipji bbażati fuq is-suq fil-qasam. Il-leġiżlazzjoni applikabbli tipprevedi b’mod speċifiku li l-akkwist pubbliku jenħtieġ jitwettaq sabiex jiġi ffaċilitat l-ilħuq tal-għanijiet imfassla mill-politiki tal-Istat. Madankollu, in-natura ta’ dawn l-għanijiet għadha mhijiex iddefinita, u għalhekk tħalli marġni ta’ apprezzament wiesa’ għall-korpi li jieħdu d-deċiżjonijiet (29). B’mod simili, fil-qasam tal-investiment, il-GOC iżomm kontroll u influwenza sinifikanti fuq id-destinazzjoni u d-daqs kemm tal-investiment tal-Istat kif ukoll ta’ dak privat. L-iskrinjar tal-investiment, kif ukoll diversi inċentivi, restrizzjonijiet, u projbizzjonijiet relatati mal-investiment jintużaw mill-awtoritajiet bħala għodda importanti biex jiġu appoġġjati għanijiet ta’ politika industrijali, bħaż-żamma tal-kontroll tal-Istat fuq setturi ewlenin jew it-tisħiħ tal-industrija domestika (30).

(114)

Fil-qosor, il-mudell ekonomiku Ċiniż huwa bbażat fuq ċerti assjomi bażiċi, li jipprovdu għal diversi interventi mill-gvern u jħeġġuhom. Dawn l-interventi sostanzjali tal-gvern jinsabu f’kunflitt mal-azzjoni libera tal-forzi tas-suq, li jirriżulta f’distorsjoni tal-allokazzjoni effettiva tar-riżorsi f’konformità mal-prinċipji tas-suq (31).

(3)   Distorsjonijiet sinifikanti skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: is-suq inkwistjoni li huwa servut f’miżura sinifikanti minn intrapriżi li joperaw taħt is-sjieda, kontroll jew superviżjoni politika jew gwida tal-awtoritajiet tal-pajjiż esportatur

(115)

Fir-RPĊ, l-intrapriżi li joperaw taħt is-sjieda, il-kontroll u/jew is-superviżjoni politika jew il-gwida tal-Istat jirrappreżentaw parti essenzjali mill-ekonomija.

(116)

Il-GOC u s-CCP għandhom strutturi li jiżguraw li jibqa’ jkollhom influwenza fuq l-intrapriżi, u b’mod partikolari fuq l-intrapriżi tal-Istat (state-owned enterprises, SOEs). L-Istat (u f’ħafna aspetti anki s-CCP) mhux biss jifformula u jissorvelja b’mod attiv l-implimentazzjoni tal-politiki ekonomiċi ġenerali mill-SOEs individwali, iżda jeżerċita wkoll id-drittijiet tiegħu li jipparteċipa fit-teħid ta’ deċiżjonijiet operazzjonali fl-SOEs. Tipikament, dan isir permezz tar-rotazzjoni ta’ uffiċjali tal-partit (cadres) bejn l-awtoritajiet tal-gvern u l-SOEs, permezz tal-preżenza ta’ membri tal-partit fuq il-korpi eżekuttivi tal-SOEs u ta’ ċelloli tal-partit fil-kumpaniji (ara wkoll it-Taqsima 3.2.2.2(a)(4)), kif ukoll permezz tat-tfassil tal-istruttura korporattiva tas-settur tal-SOEs (32). Inkambju, l-SOEs igawdu minn status partikolari fl-ekonomija Ċiniża, li jinvolvi għadd ta’ benefiċċji ekonomiċi, b’mod partikolari ħelsien mill-kompetizzjoni u aċċess preferenzjali għal inputs rilevanti, inklużi l-finanzi (33). L-elementi li jindikaw l-eżistenza ta’ kontroll mill-gvern fuq l-intrapriżi fis-settur tad-WPT huma żviluppati aktar fit-Taqsima 3.2.2.2(a)(4) hawn taħt.

(117)

Speċifikament fis-settur tal-azzar, li huwa l-materja prima ewlenija għall-produzzjoni tad-WPT, għad hemm grad sostanzjali ta’ sjieda mill-GOC. Filwaqt li l-qasma nominali bejn l-għadd ta’ SOEs u kumpaniji privati hija stmata li hija kważi ugwali, erbgħa mill-ħames produtturi tal-azzar Ċiniżi kklassifikati mal-akbar 10 produtturi tal-azzar fid-dinja huma SOEs (34). Fl-istess ħin, filwaqt li fl-2016, l-aqwa għaxar produtturi kienu jirrappreżentaw biss madwar 36 % tal-produzzjoni totali tal-industrija, il-GOC stabbilixxa l-mira fl-istess sena li jikkonsolida bejn 60 % u 70 % tal-produzzjoni tal-azzar f’madwar għaxar intrapriżi fuq skala kbira sal-2025 (35). Din l-intenzjoni ġiet ripetuta mill-GOC f’April 2019, meta ħabbar il-ħruġ ta’ linji gwida dwar il-konsolidazzjoni tal-industrija tal-azzar (36). Tali konsolidazzjoni tista’ tinvolvi fużjonijiet furzati ta’ kumpaniji privati profittabbli ma’ SOEs bi prestazzjoni baxxa (37).

(118)

Kif spjegat hawn fuq, hemm sehem kbir ta’ SOE fis-settur tal-azzar, li huwa l-fornitur ewlieni tal-materja prima għall-produzzjoni tad-WPT. Peress li ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni mill-esportaturi Ċiniżi tad-WPT, il-proporzjon eżatt tal-produtturi privati u tal-Istat tad-WPT ma setax jiġi ddeterminat. Tabilħaqq, l-investigazzjoni żvelat li kemm l-intrapriżi pubbliċi kif ukoll privati fis-settur tal-WPT huma soġġetti għal superviżjoni u gwida tal-politika kif stabbilit fit-Taqsima 3.2.2.2(a)(5) hawn taħt.

(4)   Distorsjonijiet sinifikanti skont it-tieni inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: Il-preżenza tal-istat f’ditti li jippermettu lill-istat jinterferixxi fir-rigward tal-prezzijiet jew tal-kostijiet

(119)

Minbarra li jeżerċita kontroll fuq l-ekonomija permezz tas-sjieda ta’ SOEs u għodod oħrajn, il-GOC jinsab f’pożizzjoni li jinterferixxi fil-prezzijiet u l-kostijiet permezz tal-preżenza tal-Istat fid-ditti. Filwaqt li d-dritt għall-ħatra u t-tneħħija ta’ membri kruċjali tal-maniġment fl-SOEs mill-awtoritajiet rilevanti tal-Istat, kif previst fil-leġiżlazzjoni Ċiniża, jista’ jitqies li jirrifletti d-drittijiet ta’ sjieda korrispondenti, (38) iċ-ċelloli tas-CCP fl-intrapriżi, kemm dawk tal-Istat kif ukoll dawk privati, jirrappreżentaw mezz importanti ieħor li permezz tiegħu l-Istat jista’ jinterferixxi fid-deċiżjonijiet tan-negozju. Skont il-liġi tal-kumpaniji tar-RPĊ, f’kull kumpanija għandha tiġi stabbilita organizzazzjoni tas-CCP (li jkollha mill-anqas tliet membri tas-CCP kif speċifikat fil-Kostituzzjoni tas-CCP (39)) u l-kumpanija għandha tipprovdi l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-attivitajiet tal-organizzazzjoni tal-partit. Fil-passat, jidher li dan ir-rekwiżit mhux dejjem ġie segwit jew mhux dejjem ġie infurzat b’mod strett. Madankollu, minn tal-inqas l-2016, is-CCP saħħaħ il-pretensjonijiet tiegħu ta’ kontroll fuq id-deċiżjonijiet kummerċjali fl-SOEs bħala kwistjoni ta’ prinċipju politiku. Huwa rrapportat ukoll li s-CCP jeżerċita pressjoni fuq kumpaniji privati biex jipprijoritizzaw il-“patrijottiżmu” u biex jikkonformaw mad-dixxiplina tal-partit (40). Fl-2017, ġie rrapportat li kienu jeżistu ċelloli tal-partiti f’madwar 70 % ta’ madwar 1,86 miljun kumpanija bi sjieda privata, li rriżulta fi pressjoni dejjem akbar biex l-organizzazzjonijiet tas-CCP ikollhom l-aħħar kelma fuq id-deċiżjonijiet kummerċjali fil-kumpaniji rispettivi tagħhom (41). Dawn ir-regoli għandhom applikazzjoni ġenerali fl-ekonomija Ċiniża kollha, fost is-setturi kollha, inkluż għall-produtturi tal-WPT u għall-fornituri tal-inputs tagħhom.

(120)

Ħafna produtturi tad-WPT jenfasizzaw b’mod espliċitu l-attivitajiet ta’ bini tal-partit fuq is-siti web tagħhom, għandhom membri tal-partit fil-maniġment tal-kumpanija u jissottolinjaw l-affiljazzjoni tagħhom mas-CCP. L-investigazzjoni żvelat attivitajiet ta’ bini tal-partit f’għadd ta’ produtturi tad-WPT, inklużi Jinghua Steel Pipe Group, Kingland Group u Jiangsu Guoqiang Zinc-plating Industrial Co. Ltd. Evidenza għal produttur wieħed tal-prodott taħt rieżami wriet li tali attivitajiet kienu jikkonsistu, inter alia, fil-parteċipazzjoni tal-membri tas-CCPs biex jiddiskutu s-sitwazzjoni, il-mudell tan-negozju u l-istrateġija ta’ żvilupp ta’ kumpanija, il-faċilitazzjoni tar-reklutaġġ tal-membri tal-partijiet; lekċers, simpożji u attivitajiet edukattivi oħra dwar is-suġġett tas-CCP, filosofija komunista eċċ.; avvenimenti formali relatati mal-attivitajiet tas-CCP; eċċ. Barra minn hekk, matul l-investigazzjoni, il-Kummissjoni stabbiliet konnessjonijiet personali mas-CCP, bħall-membri tas-CCP fost il-maniġment superjuri jew il-membri tal-bord tad-diretturi f’għadd ta’ kumpaniji li jimmanifatturaw WPT, inkluż Jinghua Steel Pipe Group, Kingland Group, Fubo Group, Weifang East Steel Pipe Co. Ltd u Huludao City Steel Pipe Industrial Co. Ltd.

(121)

Fis-settur tal-azzar, li huwa l-materja prima ewlenija għall-produzzjoni tad-WPT, ħafna mill-akbar produtturi huma proprjetà tal-Istat. Xi wħud huma msemmija speċifikament fil-“Pjan għall-Aġġustament u t-Titjib tal-Industrija tal-Azzar għas-snin 2016-2020” (42). Pereżempju, Shanxi Taiyuan Iron & Steel Co. Ltd. (“TISCO”), proprjetà tal-Istat Ċiniż, issemmi fuq is-sit web tagħha li hija “kumpanija kbira tal-ħadid u tal-azzar”, li “żviluppat f’kumpless tal-ħadid u tal-azzar fuq skala kbira b’mod straordinarju, li huwa integrat man-negozju tal-estrazzjoni tal-ħadid, il-produzzjoni, l-ipproċessar, il-forniment u n-negozjar tal-ħadid u tal-azzar” (43). Baosteel hija intrapriża ewlenija oħra Ċiniża tal-Istat li hija involuta fil-manifattura tal-azzar u hija parti minn China Baowu Steel Group Co. Ltd. (preċedentement Baosteel Group and Wuhan Iron & Steel) li ġiet ikkonsolidata reċentement. (44)

(122)

Il-preżenza u l-intervent tal-Istat fis-swieq finanzjarji (ara wkoll it-Taqsima 3.2.2.2(a)(7) hawn taħt) kif ukoll fil-provvista ta’ materja prima u ta’ inputs għandhom effett ta’ distorsjoni addizzjonali fuq is-suq (45). Għalhekk, il-preżenza tal-Istat fid-ditti, inkluż fl-SOEs, fis-settur tal-azzar u f’setturi oħra (bħas-settur finanzjarji u dak tal-inputs) tippermetti lill-GOC jinterferixxi f’dak li għandu x’jaqsam mal-prezzijiet u mal-kostijiet.

(5)   Distorsjonijiet sinifikanti skont it-tielet inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: politiki jew miżuri pubbliċi li jiddiskriminaw favur fornituri domestiċi jew li b’xi mod ieħor jinfluwenzaw il-forzi tas-suq ħieles

(123)

Id-direzzjoni tal-ekonomija Ċiniża hija ddeterminata f’livell sinifikanti minn sistema elaborata ta’ ppjanar li tistabbilixxi prijoritajiet u tippreskrivi l-għanijiet li l-gvernijiet ċentrali u lokali jridu jiffokaw fuqhom. Jeżistu pjanijiet rilevanti fil-livelli kollha tal-gvern u dawn ikopru, tista’ tgħid, is-setturi ekonomiċi kollha. L-objettivi stabbiliti mill-istrumenti tal-ippjanar huma ta’ natura vinkolanti u l-awtoritajiet f’kull livell amministrattiv jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tal-pjanijiet mil-livell korrispondenti aktar baxx tal-gvern. B’mod ġenerali, is-sistema tal-ippjanar fir-RPĊ tirriżulta fis-sitwazzjoni fejn ir-riżorsi jiġu allokati lil setturi ddeżinjati bħala strateġiċi jew inkella politikament importanti mill-gvern, minflok ma jiġu allokati skont il-forzi tas-suq (46).

(124)

Minkejja li d-WPT hija industrija speċjalizzata u l-ebda dokument ta’ politika speċifiku li jiggwida speċifikament l-iżvilupp tal-industrija tad-WPT ma jista’ jiġi identifikat matul l-investigazzjoni, l-industrija tad-WPT qiegħda tibbenefika minn gwida governattiva u intervent fil-materja prima ewlenija għall-manifattura tad-WPT, jiġifieri l-azzar. L-effetti distorsivi tal-intervent tal-gvern fuq l-industrija tad-WPT jidhru fil-problema ta’ kapaċità żejda kbira. Ir-rapport dwar l-istat tal-industrija tal-pajpijiet iwweldjati tal-azzar fl-2018 jikkonferma l-eżistenza ta’ kapaċità żejda serja (ara l-kwotazzjoni sħiħa fil-premessa (209)) (47)

(125)

Apparti minhekk l-industrija tal-azzar titqies bħala industrija essenzjali mill-GOC (48). Dan huwa kkonfermat fil-bosta pjanijiet, direttivi u dokumenti oħrajn iffokati fuq l-azzar, li jinħarġu fil-livell nazzjonali, reġjonali u muniċipali, bħall-“Pjan għall-Aġġustament u t-Titjib tal-Industrija tal-Azzar għas-snin 2016-2020”. Dan il-Pjan jiddikjara li l-industrija tal-azzar hija “settur importanti u fundamentali tal-ekonomija Ċiniża, pedament nazzjonali” (49). Il-kompiti u l-objettivi ewlenin stabbiliti f’dan il-Pjan ikopru l-aspetti kollha tal-iżvilupp tal-industrija (50).

(126)

It-13-il Pjan ta’ Ħames Snin dwar l-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (51) jipprevedi appoġġ għall-intrapriżi li jipproduċu tipi ta’ prodotti tal-azzar ta’ livell għoli (52). Dan jiffoka wkoll fuq il-kisba ta’ kwalità, ta’ durabbiltà u ta’ affidabbiltà tal-prodotti permezz ta’ sostenn lill-kumpaniji li jużaw teknoloġiji relatati mal-produzzjoni tal-azzar nadif, l-irrumblar bi preċiżjoni u t-titjib fil-kwalità (53).

(127)

Il-“Katalogu għall-Iggwidar tar-Ristrutturar tal-Industrija (Verżjoni tal-2011) (Emenda tal-2013)” (54) (“il-Katalogu”) jelenka l-azzar bħala industrija mħeġġa.

(128)

Il-GOC jiggwida wkoll l-iżvilupp tas-settur f’konformità ma’ firxa wiesgħa ta’ għodod politiċi u ta’ direttivi relatati, fost l-oħrajn: mal-kompożizzjoni u mar-ristrutturar tas-suq, mal-materja prima, mal-investiment, mal-eliminazzjoni tal-kapaċità, mal-firxa ta’ prodotti, mar-rilokazzjoni, mat-titjib, eċċ. Permezz ta’ dawn il-mezzi u ta’ oħrajn, il-GOC jidderieġi u jikkontrolla virtwalment kull aspett fl-iżvilupp u fil-funzjonament tas-settur (55). Il-problema attwali tal-kapaċità żejda hija l-aktar eżempju ċar tal-implikazzjonijiet tal-politiki tal-GOC u tad-distorsjonijiet riżultanti.

(129)

Fil-qosor, il-GOC għandu miżuri fis-seħħ biex iħeġġeġ lill-operaturi jikkonformaw mal-objettivi tal-ordni pubbliku li jappoġġjaw lill-industriji mħeġġa, inkluża l-produzzjoni tal-azzar bħala l-materja prima ewlenija li tintuża fil-manifattura tal-prodott taħt rieżami. Tali miżuri jimpedixxu l-forzi tas-suq milli joperaw b’mod ħieles.

(6)   Distorsjonijiet sinifikanti skont ir-raba’ inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b), tar-Regolament bażiku: in-nuqqas, l-applikazzjoni diskriminatorja jew l-infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-falliment, tal-liġijiet dwar il-kumpaniji jew tal-liġijiet li jikkonċernaw il-proprjetà

(130)

Skont l-informazzjoni fil-fajl, is-sistema Ċiniża tal-falliment ipproduċiet riżultati inadegwati fl-ilħuq tal-objettivi ewlenin tagħha stess, bħal dawk ta’ saldu ġust tal-pretensjonijiet u tad-djun u ta’ salvagwardja tad-drittijiet u tal-interessi legali tal-kredituri u tad-debituri. Dan jidher li huwa msejjes fil-fatt li filwaqt li l-liġi Ċiniża dwar il-falliment tibbaża formalment fuq prinċipji simili għal dawk li jiġu applikati f’liġijiet korrispondenti f’pajjiżi oħra minbarra r-RPĊ, is-sistema Ċiniża hija kkaratterizzata minn nuqqas ta’ infurzar sistematiku. L-għadd ta’ fallimenti jibqa’ magħruf li huwa baxx meta mqabbel mad-daqs tal-ekonomija tal-pajjiż, mhux l-inqas minħabba li l-proċedimenti ta’ insolvenza jbatu minn għadd ta’ nuqqasijiet, li effettivament jiffunzjonaw bħala diżinċentiv għall-preżentazzjonijiet ta’ fallimenti. Barra minn hekk, ir-rwol tal-Istat fil-proċedimenti ta’ insolvenza għadu b’saħħtu u attiv, fejn spiss ikollu influwenza diretta fuq l-eżitu tal-proċedimenti (56).

(131)

Barra minn hekk, in-nuqqasijiet tas-sistema tad-drittijiet ta’ proprjetà huma partikolarment evidenti fir-rigward tas-sjieda tal-art u d-drittijiet għall-użu tal-art fir-RPĊ. (57) L-art kollha hija proprjetà tal-Istat Ċiniż (art rurali ta’ proprjetà kollettiva u art urbana tal-Istat). L-allokazzjoni tagħha għadha tiddependi biss mill-Istat. Hemm dispożizzjonijiet legali li għandhom l-għan li jallokaw id-drittijiet għall-użu tal-art b’mod trasparenti u li huma mmirati lejn il-prezzijiet tas-suq, pereżempju bl-introduzzjoni ta’ proċeduri ta’ offerti. Madankollu, dawn id-dispożizzjonijet ma jiġux irrispettati b’mod regolari, fejn ċerti akkwirenti jiksbu l-art tagħhom mingħajr ħlas jew b’rati aktar baxxi mir-rati tas-suq (58). Barra minn hekk, l-awtoritajiet spiss isegwu għanijiet politiċi speċifiċi, inkluż l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ekonomiċi, meta jkunu qed jallokaw l-art (59).

(132)

L-istess bħas-setturi l-oħra fl-ekonomija Ċiniża, il-produtturi tal-WPT huma soġġetti għar-regoli ordinarji dwar il-liġijiet Ċiniżi dwar il-falliment, dwar il-liġi tal-kumpaniji u dwar il-proprjetà. L-effett ta’ dan huwa li anki dawn il-kumpaniji huma soġġetti għad-distorsjonijiet minn fuq għal isfel li jirriżultaw mill-applikazzjoni diskriminatorja jew mill-infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-falliment u l-proprjetà. L-investigazzjoni attwali ma żvelat xejn li jqajjem dubji dwar dawn is-sejbiet. Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet b’mod preliminari li l-liġijiet Ċiniżi dwar il-fallimenti u l-proprjetà ma jaħdmux sew, u b’hekk iwasslu għal distorsjonijiet meta ditti insolventi jiġu miżmuma ħajjin u b’allokazzjoni tad-drittijiet għall-użu tal-art fir-RPĊ. Dawk il-kunsiderazzjonijiet, abbażi tal-evidenza disponibbli, jidhru li huma applikabbli għalkollox anki fis-settur tad-WPT.

(133)

Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm applikazzjoni diskriminatorja jew infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-falliment u l-proprjetà fis-settur tad-WPT, inkluż fir-rigward tal-prodott taħt rieżami.

(7)   Distorsjonijiet sinifikanti skont il-ħames inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b), tar-Regolament bażiku: distorsjoni tal-kostijiet lavorattivi

(134)

Fir-RPĊ mhuwiex possibbli li tiżviluppa bis-sħiħ sistema ta’ pagi bbażata fuq is-suq peress li d-drittijiet ta’ organizzazzjoni kollettiva tal-ħaddiema u tal-impjegaturi huma mxekkla. Ir-RPĊ ma rratifikatx għadd ta’ konvenzjonijiet essenzjali tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (“ILO”), b’mod partikolari dawk dwar il-libertà ta’ assoċjazzjoni u dwar in-negozjar kollettiv (60). Skont il-liġi nazzjonali, hija attiva biss organizzazzjoni waħda ta’ trade union. Madankollu, din l-organizzazzjoni mhijiex indipendenti mill-awtoritajiet tal-Istat u l-involviment tagħha fin-negozjar kollettiv u fil-protezzjoni tad-drittijiet tal-ħaddiema għadu rudimentali (61). Barra minn hekk, il-mobbiltà tal-forza tax-xogħol Ċiniża hija ristretta mis-sistema ta’ reġistrazzjoni tal-unitajiet domestiċi, li tillimita l-aċċess għall-firxa sħiħa tal-benefiċċji tas-sigurtà soċjali u oħrajn lir-residenti lokali ta’ żona amministrattiva partikolari. Dan tipikament jirriżulta f’li ħaddiema li ma jkollhomx ir-reġistrazzjoni tar-residenza lokali jsibu ruħhom f’pożizzjoni ta’ impjieg vulnerabbli u jirċievu introjtu aktar baxx mid-detenturi tar-reġistrazzjoni tar-residenza (62). Dawk is-sejbiet iwasslu għad-distorsjoni tal-kostijiet lavorattivi fir-RPĊ.

(135)

Ma ġiet ippreżentata l-ebda evidenza li turi li s-settur tad-WPT mhuwiex soġġett għas-sistema Ċiniża dwar il-liġi tax-xogħol deskritta hawn fuq. Għalhekk is-settur tad-WPT huwa affettwat mid-distorsjonijiet tal-kostijiet lavorattivi kemm direttament (fil-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami jew tal-materja prima ewlenija għall-produzzjoni tiegħu) kif ukoll indirettament (f’termini ta’ aċċess għall-kapital jew għal inputs minn kumpaniji soġġetti għall-istess sistema tax-xogħol fir-RPĊ).

(8)   Distorsjonijiet sinifikanti skont is-sitt inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b), tar-Regolament bażiku: l-aċċess għall-finanzi mogħtija minn istituzzjonijiet li jimplimentaw objettivi ta’ ordni pubbliku jew li b’xi mod ieħor ma jaġixxux indipendentement mill-Istat

(136)

L-aċċess għall-kapital għal atturi korporattivi fir-RPĊ huwa soġġett għal diversi distorsjonijiet.

(137)

L-ewwel nett, is-sistema finanzjarja Ċiniża hija karatterizzata mill-pożizzjoni b’saħħitha tal-banek tal-Istat (63), li, meta jagħtu aċċess għal finanzjament, iqisu kriterji oħra għajr il-vijabbiltà ekonomika ta’ proġett. B’mod simili għall-SOEs mhux finanzjarji, il-banek jibqgħu marbutin mal-Istat mhux biss permezz tas-sjieda iżda wkoll permezz ta’ relazzjonijiet personali (l-ogħla eżekuttivi tal-istituzzjonijiet finanzjarji tal-Istat fl-aħħar mill-aħħar jinħatru mis-CCP) (64) u, għal darb’oħra eżatt bħal fil-każ tal-SOEs mhux finanzjarji, il-banek jimplimentaw b’mod regolari ordnijiet pubbliċi mfassla mill-gvern. Meta jagħmlu dan, il-banek jikkonformaw ma’ obbligu legali espliċitu li jmexxu n-negozju tagħhom f’konformità mal-ħtiġijiet tal-iżvilupp ekonomiku u soċjali nazzjonali u skont il-gwida tal-politiki industrijali tal-Istat (65).

(138)

Filwaqt li huwa rikonoxxut li diversi dispożizzjonijiet legali jirreferu għall-ħtieġa li jiġu rrispettati l-imġiba bankarja normali u r-regoli prudenzjali bħall-ħtieġa li tiġi eżaminata l-affidabbiltà kreditizja tal-mutwatarju, l-evidenza massiva, inklużi s-sejbiet li saru fl-investigazzjonijiet tad-difiża tal-kummerċ, tissuġġerixxi li dawn id-dispożizzjonijiet għandhom biss rwol sekondarju fl-applikazzjoni tad-diversi strumenti legali.

(139)

Barra minn hekk, il-klassifikazzjonijiet tal-bonds u tal-kreditu ta’ spiss huma distorti għal diversi raġunijiet, inkluż il-fatt li l-valutazzjoni tar-riskju tiġi influwenzata mill-importanza strateġika tad-ditta għall-GOC u mis-saħħa ta’ kull garanzija impliċita mill-gvern. L-istimi jissuġġerixxu b’mod qawwi li l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu Ċiniżi jikkorrispondu b’mod sistematiku għal klassifikazzjonijiet internazzjonali aktar baxxi. (66)

(140)

Dawn il-kwistjonijiet huma kkumplikati b’regoli addizzjonali, li jidderieġu l-finanzi lejn setturi ddeżinjati mill-gvern bħala mħeġġa jew li b’xi mod ieħor huma importanti (67). Dan jirriżulta fi preġudizzji favur is-self lill-SOEs, lil ditti privati kbar u b’konnessjonijiet tajbin u lil ditti f’setturi industrijali ewlenin, li jimplika li d-disponibbiltà u l-kost tal-kapital mhumiex ugwali għall-atturi kollha fis-suq.

(141)

It-tieni, il-kostijiet tas-self inżammu baxxi b’mod artifiċjali biex jiġi stimulat it-tkabbir tal-investiment. Dan wassal għall-użu eċċessiv tal-investiment kapitali b’redditi dejjem aktar baxxi fuq l-investiment. Dan jintwera mit-tkabbir reċenti fl-ingranaġġ korporattiv fis-settur tal-Istat minkejja tnaqqis kbir fil-profittabbiltà, li jissuġġerixxi li l-mekkaniżmi li jitħaddmu fis-sistema bankarja ma jsegwux reazzjonijiet kummerċjali normali.

(142)

It-tielet, għalkemm f’Ottubru 2015 inkisbet liberalizzazzjoni nominali tar-rata tal-imgħax, is-sinjali tal-prezzijiet għadhom mhumiex ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles, iżda huma influwenzati minn distorsjonijiet indotti mill-gvern. Tabilħaqq, is-sehem tas-self fir-rata tal-parametru referenzjarju jew taħt din ir-rata għadu jirrappreżenta 45 % tas-self kollu u jidher li żdied ir-rikors għall-kreditu mmirat, billi dan is-sehem żdied b’mod sostanzjali mill-2015 minkejja li l-kundizzjonijiet ekonomiċi marru għall-agħar. Rati tal-imgħax baxxi b’mod artifiċjali jirriżultaw fi twaqqigħ tal-prezzijiet, u konsegwentement, fl-użu eċċessiv tal-kapital.

(143)

It-tkabbir ġenerali tal-kreditu fir-RPĊ jindika deterjorament fl-effiċjenza tal-allokazzjoni tal-kapital mingħajr l-ebda sinjal ta’ restrizzjoni kreditizja li tkun mistennija f’ambjent tas-suq mingħajr distorsjoni. Bħala riżultat, is-self improduttiv żdied b’mod rapidu fis-snin reċenti. Quddiem sitwazzjoni ta’ żieda tad-dejn f’riskju, il-GOC għażel li jevita l-inadempjenzi. B’konsegwenza ta’ dan, il-problemi ta’ dejn mitluf ġew indirizzati permezz ta’ riportament tad-dejn, biex b’hekk inħolqu l-hekk imsejħa kumpaniji “żombi”, jew permezz tat-trasferiment tas-sjieda tad-dejn (eż. permezz ta’ fużjonijiet jew ta’ skambju ta’ dejn ma’ ekwità), mingħajr ma neċessarjament titneħħa l-problema ġenerali tad-dejn jew jiġu indirizzati l-kawżi ewlenin tagħha.

(144)

Essenzjalment, minkejja l-passi reċenti li ttieħdu biex is-suq jiġi liberalizzat, is-sistema tal-kreditu korporattiv fir-RPĊ għadha affettwata minn distorsjonijiet sinifikanti bħala riżultat tar-rwol pervażiv kontinwu tal-istat fis-swieq kapitali.

(145)

Ma tressqet l-ebda evidenza li turi li s-settur tad-WPT huwa eżentat mill-intervent tal-gvern fis-sistema finanzjarja deskritta hawn fuq. Għalhekk, l-intervent sostanzjali tal-gvern fis-sistema finanzjarja jwassal biex il-kundizzjonijiet tas-suq jiġu affettwati b’mod serju fil-livelli kollha.

(9)   In-natura sistemika tad-distorsjonijiet deskritti

(146)

Il-Kummissjoni nnotat li d-distorsjonijiet deskritti fir-Rapport huma karatteristiċi għall-ekonomija Ċiniża. L-evidenza disponibbli turi li l-fatti u l-karatteristiċi tas-sistema Ċiniża kif deskritt hawn fuq fit-Taqsimiet 3.2.2.2(a)(1)- 3.2.2.2(a)(5) kif ukoll fil-Parti A tar-Rapport japplikaw fil-pajjiż kollu u fis-setturi kollha tal-ekonomija. L-istess japplika għad-deskrizzjoni tal-fatturi ta’ produzzjoni kif stabbilit hawn fuq fit-Taqsimiet 3.2.2.2(a)(6) -3.2.2.2(a)(8) u fil-Parti B tar-Rapport.

(147)

Il-Kummissjoni tfakkar li sabiex jiġu prodotti d-WPT, hemm bżonn ta’ firxa wiesgħa ta’ inputs. Meta l-produtturi tad-WPT jixtru/jikkuntrattaw dawn l-inputs, il-prezzijiet li jħallsu (u li huma rreġistrati bħala l-kostijiet tagħhom) huma esposti b’mod ċar għall-istess distorsjonijiet sistemiċi msemmija qabel. Pereżempju, il-fornituri tal-inputs iħaddmu manodopera li tkun soġġetta għad-distorsjonijiet. Jistgħu jissellfu flus li jkunu soġġetti għad-distorsjonijiet fuq is-settur finanzjarju/l-allokazzjoni tal-kapital. Barra minn hekk, huma soġġetti għas-sistema ta’ ppjanar li tapplika fil-livelli kollha tal-gvern u fis-setturi kollha.

(148)

B’konsegwenza ta’ dan, mhux biss il-prezzijiet tal-bejgħ domestiku tad-WPT mhumiex xierqa għall-użu skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, iżda l-kostijiet kollha tal-input (inklużi l-materja prima, l-enerġija, l-art, il-finanzjament, ix-xogħol, eċċ.) huma wkoll affettwati minħabba li l-formazzjoni tal-prezzijiet tagħhom hija affettwata minn intervent sostanzjali tal-gvern, kif deskritt fil-Partijiet A u B tar-Rapport. Tabilħaqq, l-interventi tal-gvern deskritti fir-rigward tal-allokazzjoni tal-kapital, l-art, il-manodopera, l-enerġija u l-materja prima huma preżenti fir-RPĊ kollha. Dan ifisser, pereżempju, li input li minnu nnifsu kien prodott fir-RPĊ permezz tal-kombinazzjoni ta’ firxa ta’ fatturi ta’ produzzjoni huwa espost għal distorsjonijiet sinifikanti. L-istess japplika għall-input, lejn l-input u l-bqija. Fl-investigazzjoni attwali, la l-GOC u lanqas il-produtturi esportaturi ma ppreżentaw ebda evidenza jew argument li juri l-kuntrarju.

(10)   Konklużjoni

(149)

L-analiżi stabbilita fit-Taqsimiet 3.2.2.2(a)(2) sa 3.2.2.2(a)(9), li tinkludi eżami tal-evidenza kollha disponibbli relatata mal-intervent tar-RPĊ fl-ekonomija tagħha b’mod ġenerali, kif ukoll fis-settur tad-WPT (inkluż il-prodott taħt rieżami) uriet li l-prezzijiet jew il-kostijiet tal-prodott taħt rieżami, inklużi l-kostijiet tal-materja prima, tal-enerġija u tax-xogħol, mhumiex ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles, minħabba li huma affettwati minn intervent sostanzjali tal-gvern skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku kif muri mill-impatt reali jew potenzjali ta’ wieħed jew aktar mill-elementi rilevanti elenkati fih. Fuq dik il-bażi, u fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kooperazzjoni mill-GOC u mill-produtturi fir-RPĊ, il-Kummissjoni kkonkludiet li mhuwiex xieraq li jintużaw prezzijiet u kostijiet domestiċi sabiex jiġi stabbilit il-valur normali f’dan il-każ.

(150)

Konsegwentement, il-Kummissjoni pproċediet biex tistabbilixxi l-valur normali esklużivament abbażi tal-ispejjeż tal-produzzjoni u l-bejgħ li jirriflettu prezzijiet jew parametri referenzjarji mingħajr distorsjoni, jiġifieri, f’dan il-każ, abbażi tal-ispejjeż korrispondenti tal-produzzjoni u l-bejgħ f’pajjiż rappreżentattiv xieraq, f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, kif diskuss fit-taqsima li ġejja. Il-Kummissjoni fakkret li ma ġiet ippreżentata l-ebda talba li xi kostijiet domestiċi ma jkunux distorti skont it-tielet inċiż tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku.

(b)    Pajjiż rappreżentattiv

(1)   Rimarki ġenerali

(151)

L-għażla tal-pajjiż rappreżentattiv kienet ibbażata fuq il-kriterji li ġejjin, skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku:

Livell ta’ żvilupp ekonomiku simili għar-RPĊ. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni użat pajjiżi b’introjtu nazzjonali gross per capita simili għar-RPĊ abbażi tal-bażi tad-data tal-Bank Dinji (68);

Il-produzzjoni tal-prodott li qed jiġi rieżaminat f’dak il-pajjiż (69);

Id-disponibbiltà tad-data pubblika rilevanti fil-pajjiż rappreżentattiv;

Fejn hemm aktar minn pajjiż rappreżentattiv wieħed possibbli, ingħatat preferenza, fejn xieraq, lill-pajjiż b’livell xieraq ta’ protezzjoni soċjali u ambjentali.

(152)

Kif spjegat fil-premessi (95) u (96), fil-11 ta’ Mejju u fl-4 ta’ Ġunju 2020, il-Kummissjoni ppubblikat żewġ noti marbutin mal-fajl dwar is-sorsi biex jiġi ddeterminat il-valur normali u l-fatturi ta’ produzzjoni (l-“Ewwel nota” u t-“Tieni Nota”). Fit-Tieni Nota, il-Kummissjoni infurmat lill-partijiet interessati dwar il-konklużjoni tagħha li t-Tajlandja kien pajjiż rappreżentattiv xieraq f’dan il-każ.

(2)   Livell ta’ żvilupp ekonomiku simili għar-RPĊ

(153)

Fl-Ewwel Nota, il-Kummissjoni identifikat il-Brażil, il-Malasja, il-Messiku, it-Tajlandja u t-Turkija bħala pajjiżi b’livell simili ta’ żvilupp ekonomiku bħar-RPĊ skont il-Bank Dinji, jiġifieri lkoll huma kklassifikati mill-Bank Dinji bħala pajjiżi “bi dħul medju superjuri” fuq bażi tal-introjtu nazzjonali gross.

(154)

Ma wasal l-ebda kumment dwar il-livell ta’ żvilupp ekonomiku wara dik in-nota.

(3)   Il-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami fil-pajjiż rappreżentattiv

(155)

Fl-Ewwel Nota, il-Kummissjoni indikat li produzzjoni tal-prodott taħt rieżami ġiet identifikata fil-Brażil, fil-Malasja, fil-Messiku, fit-Tajlandja u fit-Turkija. Madankollu, il-Malasja ġiet eskluża bħala pajjiż rappreżentattiv potenzjali, peress li ġie identifikat produttur wieħed biss tal-prodott taħt rieżami, mingħajr ebda dikjarazzjoni finanzjarja disponibbli għall-pubbliku għall-PIR.

(156)

Wara l-Ewwel Nota, ma wasal l-ebda kumment dwar il-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami f’pajjiżi rappreżentattivi possibbli.

(4)   Id-disponibbiltà tad-data pubblika rilevanti fil-pajjiż rappreżentattiv

(157)

Għall-pajjiżi kkunsidrati u msemmija aktar ’il fuq, il-Kummissjoni vverifikat ukoll id-disponibbiltà tad-data pubblika, u b’mod partikolari d-data finanzjarja pubblika mill-produtturi tal-prodott taħt rieżami.

(158)

Il-Kummissjoni fittxet produtturi tad-WPT b’data finanzjarja disponibbli għall-pubbliku li setgħet tintuża sabiex jiġu stabbiliti ammonti mingħajr distorsjoni u raġonevoli għall-ispejjeż tal-SG&A u għall-profitt. Il-Kummissjoni rrestrinġiet it-tfittxija għal kumpaniji b’rapporti tal-introjtu disponibbli għall-pubbliku għall-PIR u li kienu profittabbli f’dak il-perjodu. Barra minn hekk, ingħatat preferenza lill-produtturi tad-WPT li għandhom ir-rapporti finanzjarji tagħhom disponibbli għall-pubbliku fil-livell ta’ kumpanija minflok f’livell konsolidat għall-grupp kollu rispettiv. Għalhekk, it-Tieni Nota inkludiet biss żewġ kumpaniji fit-Tajlandja u waħda fit-Turkija.

(159)

Abbażi tal-kwalità u d-dettall tad-data finanzjarja disponibbli għall-pubbliku fit-Tajlandja u fit-Turkija, u anki meta wieħed iqis id-disponibbiltà u r-rappreżentattività tal-parametri referenzjarji għall-fatturi ta’ produzzjoni (70), il-Kummissjoni qieset li t-Tajlandja kienet pajjiż rappreżentattiv xieraq

(160)

Il-Kummissjoni analizzat bir-reqqa d-data rilevanti kollha disponibbli fil-fajl għall-fatturi ta’ produzzjoni fit-Tajlandja u nnotat dan li ġej:

Il-Kummissjoni analizzat l-istatistika tal-importazzjoni tal-fatturi kollha ta’ produzzjoni elenkati fl-Ewwel Nota, kif aġġornata mit-Tieni Nota, u kkonkludiet li kien hemm importazzjonijiet tal-fatturi kollha ta’ produzzjoni meħtieġa għall-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami fil-PIR.

L-istatistika dwar l-enerġija (il-prezzijiet għall-elettriku u għall-gass naturali) għall-PIR kienet faċilment disponibbli fil-forma ta’ data pprovduta rispettivament mill-Awtorità Metropolitana tal-Elettriku u l-Ministeru tal-Enerġija;

L-istatistika għall-kost lavorattiv kienet disponibbli fuq is-sit web tal-Uffiċċju Nazzjonali tal-Istatistika.

(161)

Skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali maħdum għandu jinkludi ammont mingħajr distorsjoni u raġonevoli għall-SG&A u għall-profitti. Kif iddikjarat fil-premessa (96), il-Kummissjoni sostniet li l-produtturi Tajlandiżi Pacific Pipe Co., Ltd. u Asia Metal Co., Ltd. kellhom rapporti finanzjarji disponibbli pubblikament li setgħu jintużaw bħala indikatur biex jiġi stabbilit ammont mingħajr distorsjoni u raġonevoli għall-SG&A u għall-profitti.

(5)   Il-livell ta’ protezzjoni soċjali u ambjentali

(162)

Wara li ġie stabbilit li t-Tajlandja kien pajjiż rappreżentattiv xieraq abbażi ta’ dawn l-elementi, ma kienx hemm bżonn li ssir valutazzjoni tal-livell ta’ protezzjoni soċjali u ambjentali f’konformità mal-aħħar sentenza tal-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku.

(6)   Il-konklużjoni dwar il-pajjiż rappreżentattiv

(163)

Fid-dawl tal-analiżi ta’ hawn fuq, it-Tajlandja ssodisfat il-kriterji kollha stabbiliti fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, sabiex titqies bħala pajjiż rappreżentattiv xieraq. B’mod partikolari, it-Tajlandja kellha produzzjoni sostanzjali tal-prodott taħt rieżami u sett komplut ta’ data disponibbli għall-fatturi kollha tal-produzzjoni, għall-SG&A u għall-profitt.

(c)    Is-sorsi li ntużaw biex jiġu stabbiliti l-kostijiet mingħajr distorsjoni

(164)

Fit-Tieni Nota, il-Kummissjoni ddikjarat li, biex tfassal il-valur normali f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, hija kienet se tuża l-GTA biex tistabbilixxi l-kost mingħajr distorsjoni tal-biċċa l-kbira tal-fatturi tal-produzzjoni fil-pajjiż rappreżentattiv.

(165)

Il-Kummissjoni ddikjarat ukoll li l-istatistika tal-ILO u l-istatistika nazzjonali tintuża biex jiġu stabbiliti l-kostijiet tax-xogħol mingħajr distorsjoni fil-pajjiż rappreżentattiv; filwaqt li l-istatistika nazzjonali, kif imsemmi fil-premessa (160), tintuża biex jiġu stabbiliti l-kostijiet tal-enerġija mingħajr distorsjoni.

(166)

Fil-kalkolu, il-Kummissjoni inkludiet valur għall-kostijiet ġenerali tal-manifattura sabiex tkopri l-kostijiet mhux inklużi fil-fatturi tal-produzzjoni msemmija aktar ’il fuq. Sabiex jiġi stabbilit dan l-ammont, hija użat id-data finanzjarja ta’ wieħed mill-produtturi tal-Unjoni li kkoopera fil-kuntest tal-investigazzjoni tad-dumping u li pprovda informazzjoni speċifika għal dak l-għan (71), Arcelor Mittal Tubular Products, il-Polonja (“AMTP”). Il-metodoloġija hija spjegata kif xieraq fit-Taqsima 3.2.2.2(e).

(167)

Fl-aħħar nett, kif iddikjarat fit-Tieni Nota, il-Kummissjoni użat id-data finanzjarja mill-kumpaniji Tajlandiżi magħżula, elenkati fil-premessa (161), biex tistabbilixxi l-kostijiet u l-profitti tal-SG&A.

(d)    Kostijiet u parametri referenzjarji mingħajr distorsjoni

(168)

Permezz taż-żewġ noti dwar il-fatturi ta’ produzzjoni, il-Kummissjoni ppruvat tistabbilixxi lista ta’ fatturi tal-produzzjoni u ta’ sorsi maħsuba sabiex jintużaw għall-fatturi kollha tal-produzzjoni bħal materjali, enerġija u ammont ta’ ħaddiema użati fil-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami mill-produtturi fir-RPĊ. Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment dwar il-lista ta’ fatturi tal-produzzjoni kondiviżi mal-partijiet interessati f’dawk in-noti.

(169)

Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi fil-proċedura ta’ rieżami, il-Kummissjoni kellha tibbaża fuq il-produttur Ewropew AMTP sabiex tistabbilixxi l-fatturi tal-produzzjoni użati fil-produzzjoni tad-WPT. Abbażi tad-data miġbura mill-kumpaniji Ċiniżi matul l-investigazzjoni oriġinali u l-informazzjoni disponibbli fuq is-siti web tal-produtturi Ċiniżi tad-WPT, il-proċess tal-produzzjoni u l-materjali użati tagħhom jidhru li huma simili għal dawk ipprovduti mill-AMTP.

(170)

Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni, il-Kummissjoni ma kellhiex kodiċijiet tariffarji aktar dettaljati għal kull fattur tal-produzzjoni mill-kodiċijiet SA b’6 ċifri. Il-kodiċijiet SA użati qablu għalkollox mal-kodiċijiet tariffarji Tajlandiżi.

(171)

Meta jitqiesu l-informazzjoni kollha sottomessa mill-AMTP u n-nuqqas ta’ kummenti fuq iż-żewġ noti dwar is-sorsi għad-determinazzjoni tal-valur normali rigward il-fatturi tal-produzzjoni, ġew identifikati l-fatturi tal-produzzjoni u fejn applikabbli l-kodiċijiet tat-tariffi li ġejjin:

Tabella 1

Fatturi ta’ produzzjoni tad-WPT

Fattur ta’ Produzzjoni

Kodiċi SA

Sors tad-data

Valur ta’ unità mingħajr distorsjoni

Materja Prima

 

 

 

Prodotti llaminati ċatti tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju, ta’ wisa’ ≥ 600 mm, f’kojlijiet, sempliċiment illaminati bis-sħana, mhux kladjati, plated jew miksijin, bi ħxuna ta’ ≥ 4,75 mm iżda < 10 mm, mhux pickled, mingħajr disinni fil-wiċċ

7208 37

GTA

4,34 CNY/kg

Prodotti llaminati ċatti tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju, ta’ wisa’ ≥600 mm, f’kojlijiet, sempliċiment illaminati bis-sħana, mhux kladjati, plated jew miksijin, bi ħxuna ta’ ≥ 3 mm iżda < 4,75 mm, mhux pickled, mingħajr disinni fil-wiċċ

7208 38

GTA

3,96 CNY/kg

Prodotti llaminati ċatti tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju, ta’ wisa’ ≥ 600 mm, f’kojlijiet, sempliċiment illaminati bis-sħana, mhux kladjati, plated jew miksijin, bi ħxuna ta’ < 3 mm, mhux pickled, mingħajr disinni fil-wiċċ

7208 39

GTA

4,05 CNY/kg

Żingu

7901 11

GTA

20,69 CNY/kg

Aċidu Sulfuriku

2807 00

GTA

0,56 CNY/kg

Manodopera

Pagi tal-ħaddiema fis-settur tal-manifattura

[MHUX APPLIKABBLI]

Ara t-Taqsima 3.2.2.2.(d)(2)

19,91 CNY/siegħa

Enerġija

Elettriku

[MHUX APPLIKABBLI]

Ara t-Taqsima 3.2.2.2.(d)(3)

0,88 CNY/kWh

Gass Naturali

[MHUX APPLIKABBLI]

Ara t-Taqsima 3.2.2.2.(d)(4)

2,73 CNY/m3

Prodotti sekondarji

 

 

 

Ruttam tal-azzar bil-karbonju

7204 41

GTA

3,12 CNY/kg

Laqx tal-azzar bil-karbonju

7204 41

GTA

3,12 CNY/kg

Ruttam tal-qoxra tal-azzar bil-karbojnu

7204 49

GTA

2,11 CNY/kg

Irmied taż-Żingu

2620 19

GTA

8,11 CNY/kg

Żingu Iebes

2620 11

GTA

14,74 CNY/kg

(1)   Materja prima u prodotti sekondarji

(172)

Sabiex jiġu stabbiliti prezzijiet mingħajr distorsjoni tal-materjali kif ikkonsenjati fil-bieb tal-fabbrika tal-produttur kif previst fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(a) u meta jitqies li ma kien hemm l-ebda produttur li kkoopera fir-RPĊ, il-Kummissjoni użat il-prezzijiet tal-importazzjoni fil-pajjiż rappreżentattiv għal kull materjal użat fil-produzzjoni tad-WPT mill-AMTP. Il-Kummissjoni vverifikat il-materja prima rrapportata użata, il-prodotti sekondarji ġġenerati u l-proporzjonijiet ta’ konsum rilevanti fil-manifattura tal-prodott taħt rieżami.

(173)

Għall-materja prima u għall-prodotti sekondarji kollha, il-Kummissjoni bbażat fuq il-prezzijiet tal-importazzjoni fil-pajjiż rappreżentattiv. Il-prezz tal-importazzjoni fil-pajjiż rappreżentattiv ġie ddeterminat bħala l-medja ponderata tal-prezzijiet unitarji tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi terzi kollha għajr ir-RPĊ. Il-Kummissjoni ddeċidiet li teskludi l-importazzjonijiet mill-RPĊ lejn il-pajjiż rappreżentattiv peress li fil-premessa (149) ikkonkludiet li mhuwiex xieraq li jintużaw il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi tar-RPĊ minħabba l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont l-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku. Minħabba li ma hemm l-ebda evidenza li turi li l-istess distorsjonijiet ma jaffettwawx ukoll il-prodotti intenzjonati għall-esportazzjoni, il-Kummissjoni qieset li l-istess distorsjonijiet affettwaw il-prezzijiet tal-esportazzjoni. Huwa biss fil-każ tal-aċidu sulfuriku, fejn il-volumi tal-importazzjonijiet esklużi miċ-Ċina li notevolment kienu jammontaw għal 4,7 % tal-importazzjonijiet totali tal-pajjiż rappreżentattiv. Għall-materja prima l-oħra kollha u għall-prodotti sekondarji, l-ishma rilevanti tal-importazzjonijiet varjaw minn xejn għal 0,3 %.

(174)

Normalment, jiġu esklużi wkoll il-volumi tal-importazzjonijiet fil-pajjiż rappreżentattiv minn membri mhux tad-WTO elenkati fl-Anness 1 tar-Regolament (UE) 2015/755. L-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku jqis li l-prezzijiet domestiċi f’dawk il-pajjiżi ma jistgħux jintużaw għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-valur normali. Madankollu, f’dan il-każ ma ġiet irreġistrata l-ebda importazzjoni ta’ materja prima u ta’ prodotti sekondarji minn dawn il-pajjiżi fit-Tajlandja fil-PIR.

(175)

Sabiex tistabbilixxi l-prezz mingħajr distorsjoni tal-materja prima kkonsenjata sal-bieb tal-fabbrika tal-produttur esportatur, kif previst fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni applikat id-dazju tal-importazzjoni tal-pajjiż rappreżentattiv, fil-livelli rispettivi, skont il-pajjiż ta’ oriġini tal-volumi importati. Barra minn hekk, il-Kummissjoni żiedet il-kostijiet tat-trasport domestiku kkalkulati għal kull kg abbażi tal-kwotazzjoni għall-konsenji tal-port Laem Chagang – Bangkok kif previst fir-rapport tal-Bank Dinji (72).

(2)   Manodopera

(176)

Biex tistabbilixxi l-parametru referenzjarju għall-kostijiet lavorattivi, il-Kummissjoni użat l-istatistika tal-ILO flimkien mal-istatistika nazzjonali Tajlandiża disponibbli għall-pubbliku u l-informazzjoni ta’ KPMG dwar it-taxxi u l-imposti fit-Tajlandja (73).

(177)

L-istatistika tal-ILO pprovdiet data dwar is-sigħat medji li kull persuna impjegata effettivament taħdem fil-ġimgħa fis-settur tal-manifattura fit-Tajlandja matul l-RIP (74).

(178)

Għalkemm id-data dwar il-qligħ ta’ kull xahar tal-impjegati fis-settur tal-manifattura ġiet ipprovduta wkoll fl-istatistika tal-ILO, il-Kummissjoni ddeċidiet li tirreferi għall-istatistika mill-Uffiċċju Nazzjonali tal-Istatistika Tajlandiż, li pprovda informazzjoni aktar dettaljata dwar il-pagi u l-benefiċċji mhux relatati mal-pagi f’setturi ekonomiċi differenti kull trimestru (75).

(179)

Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni użat l-informazzjoni pprovduta mill-KPMG biex tistabbilixxi t-taxxa tas-sigurtà soċjali mħallsa mill-impjegatur.

(180)

Bl-użu ta’ dik id-data, il-Kummissjoni kkalkulat salarju fis-siegħa fil-manifattura, li miegħu ġew miżjuda kostijiet addizzjonali relatati mal-manodopera mġarrba mill-impjegatur.

(3)   Elettriku

(181)

Biex tistabbilixxi l-parametru referenzjarju għall-elettriku, il-Kummissjoni użat il-kwotazzjoni tal-prezz tal-elettriku għall-intrapriżi tan-negozju, industrijali u tal-Istat disponibbli fis-sit web tal-Awtorità Metropolitana tal-Elettriku (76).

(182)

Meta jitqies in-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi Ċiniżi, il-parametri kollha li jifdal meħtieġa biex jiġi kkalkulat il-prezz ta’ parametru referenzjarju medju mingħajr distorsjoni tal-elettriku, bħall-medda tal-vultaġġ, is-sigħat fl-eqqel ħinijiet u fis-sigħat kwieti, kienu bbażati fuq id-data pprovduta mill-AMTP.

(4)   Gass naturali

(183)

Biex tistabbilixxi l-parametru referenzjarju għall-gass naturali, il-Kummissjoni użat ir-rapport statistiku tal-Uffiċċju tal-Politika u l-Ippjanar tal-Enerġija (Ministeru tal-Enerġija) (77). Dan ir-rapport kopra l-PIR kollu, madankollu pprovda ċifri totali għall-kwantità u l-valur tal-konsum tal-gass naturali irrispettivament mit-tip ta’ utent (unitajiet domestiċi, industrija, trasport) u fil-forom kollha. Madankollu, il-Kummissjoni ma setgħet tidentifika l-ebda sors li kien jippermetti li dawn iċ-ċifri jitnaqqsu għas-settur tal-manifattura biss. F’rapport annwali aktar dettaljat tad-Dipartiment tal-Iżvilupp u l-Effiċjenza tal-Enerġija Alternattiva (Ministeru tal-Enerġija) (78), id-data dwar il-konsum hija pprovduta biss f’termini ta’ volum u għalhekk mhuwiex possibbli li jiġi kkalkulat il-prezz tal-gass naturali fuq din il-bażi. Abbażi tar-rapport tal-aħħar, is-settur tal-manifattura kien jammonta għal 44 % tal-konsum totali tal-gass naturali fit-Tajlandja matul l-RIP.

(e)    Kostijiet ġenerali tal-manifattura, SG&A u profitti

(184)

Minbarra l-fatturi ta’ produzzjoni miġbura fil-qosor fil-premessa (171) aktar ’il fuq, ġew ikkalkulati l-kostijiet ġenerali tal-manifattura. Fid-dawl tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi Ċiniżi, il-kalkolu ta’ dawn il-kostijiet ġenerali tal-manifattura kien ibbażat fuq il-proporzjon tal-kostijiet ġenerali tal-manifattura diviżi bil-kost tal-manifattura rrapportat mill-AMTP. Dan il-perċentwal ġie applikat għall-kostijiet tal-manifattura mingħajr distorsjoni..

(185)

Għall-SG&A u l-profitt, il-Kummissjoni użat id-data finanzjarja tal-produtturi Tajlandiżi Pacific Pipe Co., Ltd. (79) u Asia Metal Co., Ltd. (80). Il-Kummissjoni l-ewwel ikkalkulat, għal kull waħda miż-żewġ kumpaniji, il-perċentwali rispettivi tagħhom tal-SG&A u l-profitt fuq il-kost tal-oġġetti mibjugħa (“COGS”). Imbagħad, ġiet stabbilita medja ta’ SG&A u profitt fil-pajjiż rappreżentattiv (ponderati mill-fatturat tal-kumpaniji). Il-kontijiet awditjati disponibbli għall-pubbliku ta’ dawn il-kumpaniji saru disponibbli għall-partijiet interessati bħala hemża mat-Tieni Nota.

(f)    Il-kalkolu tal-valur normali

(186)

Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni ħadmet il-valur normali għal kull tip ta’ prodott fuq bażi ex-works, f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku.

(187)

L-ewwel, il-Kummissjoni stabbiliet il-kostijiet mingħajr distorsjoni tal-manifattura. Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi, il-Kummissjoni bbażat fuq l-informazzjoni pprovduta mill-AMTP dwar il-konsum ta’ kull fattur ta’ produzzjoni (materja prima, manodopera u enerġija) għall-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami. Dawn il-volumi ta’ konsum ġew immultiplikati bil-kostijiet mingħajr distorsjoni għal kull unità stabbilita fit-Tajlandja, kif deskritt fit-Taqsima d) hawn fuq.

(188)

Il-kalkolu sar b’mod separat għal żewġ tipi bażiċi ta’ WPT, jiġifieri għal pajpijiet/tubi suwed u pajpijiet/tubi galvanizzati. Il-pajpijiet/tubi galvanizzati huma pajpijiet/tubi suwed li sussegwentement ikunu għaddew minn proċess ta’ galvanizzar, li fih il-pajp/tubu jinkesa b’saff ta’ żingu. Għalhekk, il-manifattura tal-prodott galvanizzat tirrikjedi konsum addizzjonali ta’ enerġija u ta’ manodopera u użu addizzjonali ta’ żingu u aċidu sulfuriku, li ma jiġu kkonsmati bl-ebda mod fil-manifattura ta’ pajpijiet/tubi suwed.

(189)

It-tieni, biex waslet għall-kostijiet tal-produzzjoni mingħajr distorsjoni, il-Kummissjoni żiedet il-perċentwal tal-kostijiet ġenerali tal-manifattura li ġew determinati mal-kostijiet tal-manifattura mingħajr distorsjoni, kif deskritt fil-premessa (184).

(190)

Fl-aħħar nett, minbarra l-kost tal-produzzjoni stabbilit kif deskritt fil-premessa (189), il-Kummissjoni applikat l-SG&A u l-profitt fil-pajjiż rappreżentattiv stabbilit kif spjegat fil-premessa (185). L-SG&A u l-profitt espressi bħala perċentwal tal-COGS u applikati għall-kostijiet tal-produzzjoni mingħajr distorsjoni ammontaw għal 4,3 % u 3,0 % rispettivament.

(191)

Il-valuri normali għaż-żewġ tipi ta’ prodotti, ikkalulati kif deskritt fil-premessi minn (187) sa (190), tnaqqsu bil-valuri mingħajr distorsjoni tal-prodotti sekondarji, abbażi tal-lista ta’ prodotti sekondarji pprovduta mill-AMTP. Valuri mingħajr distorsjoni tal-prodotti sekondarji ġew stabbiliti bil-multiplikazzjoni tal-kwantitajiet mibjugħa fil-PIR, kif irrapportat mill-AMTP, bil-kostijiet mingħajr distorsjoni tagħhom għal kull unità stabbilita fit-Tajlandja, kif deskritt fit-taqsima d) hawn fuq. L-aġġustament għal ċerti prodotti sekondarji (irmied taż-żingu, żingu iebes) sar biss fir-rigward tal-valur normali stabbilit għall-prodotti galvanizzati peress li dawk il-prodotti sekondarji jinkisbu fil-proċess tal-galvanizzazzjoni.

(192)

Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni bniet il-valur normali fuq bażi ex-works f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku. Minħabba l-fatt li l-ebda produttur esportatur ma kkoopera, il-valur normali ġie stabbilit fuq bażi nazzjonali.

3.2.2.3.   Prezz tal-esportazzjoni

(193)

Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, il-prezz tal-esportazzjoni ġie ddeterminat fuq il-bażi tad-data CIF tal-Eurostat korretta għal-livell ex-works. Għalhekk, mill-prezz CIF tal-esportazzjoni tnaqqsu l-kostijiet tat-trasport bil-baħar u tal-assigurazzjoni (81) u l-kost tat-trasport domestiku fiċ-Ċina (82). Ġie stabbilit prezz tal-esportazzjoni separat għall-prodotti suwed u galvanizzati.

3.2.2.4.   Tqabbil u marġni tad-dumping

(194)

Il-Kummissjoni qabblet, għal kull tip ta’ prodott, il-valur normali maħdum f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku mal-prezz tal-esportazzjoni kif stabbilit hawn fuq.

(195)

Għal ċerti prodotti, ir-RPĊ tapplika politika ta’ rimborż parżjali biss tal-VAT mal-esportazzjoni. Sabiex ikun żgurat li l-valur normali jiġi espress fl-istess livell ta’ tassazzjoni bħall-prezz tal-esportazzjoni, normalment il-valur normali jiġi aġġustat ’il fuq b’dik il-parti tal-VAT imposta fuq l-esportazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami li ma kinitx ġiet rimborżata lill-produtturi esportaturi Ċiniżi. Madankollu, id-data statistika mis-sit web tal-amministrazzjoni Ċiniża tat-taxxa u tad-dwana u d-data tat-Transdwana (83) indikaw li fl-RIP, il-VAT imposta fuq l-esportazzjonijiet tad-WPT ġiet rimborżata bis-sħiħ. Għalhekk, ma ġie applikat l-ebda aġġustament tal-VAT.

(196)

Abbażi ta’ dan, il-marġni medju ponderat ta’ dumping, espress bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, instab li kien negattiv.

3.2.2.5.   Konklużjoni

(197)

Il-Kummissjoni kkonkludiet li l-esportazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami miċ-Ċina ma kinux oġġett ta’ dumping matul l-PIR. Madankollu, il-volum tal-importazzjonijiet inkwistjoni kien limitat ħafna, u jammonta għal 0,2 % tal-importazzjonijiet fl-UE b’kollox u għal 0,1 % mis-sehem fis-suq tal-Unjoni, u b’hekk il-prezzijiet tqiesu li ma kinux rappreżentattivi. Għalhekk, il-Kummissjoni investigat ukoll il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping.

3.2.3.   Il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping f’każ li l-miżuri jiġu revokati

(198)

Wara s-sejba ta’ nuqqas ta’ dumping matul l-PIR, il-Kummissjoni investigat il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping f’każ li l-miżuri jiġu revokati, f’konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. L-elementi addizzjonali li jmiss ġew analizzati: l-eżistenza ta’ esportazzjoni oġġett ta’ dumping lejn pajjiżi terzi, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ, id-disponibbiltà ta’ swieq oħra u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni.

3.2.3.1.   Esportazzjonijiet lejn pajjiżi terzi

(199)

Abbażi tal-istatistika dwar l-importazzjonijiet tal-GTA, il-Kummissjoni identifikat l-akbar ħames importaturi ta’ WPT mir-RPĊ matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami: il-Filippini, Hong Kong, il-Peru, l-Indoneżja u Singapore (84). Il-Kummissjoni ddeċidiet li teskludi lil Hong Kong mill-analiżi tagħha peress li ġew identifikati diskrepanzi kbar fil-volumi tal-kummerċ irrapportati bejn ir-RPĊ u Hong Kong meta tqabblu r-rapporti tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni tal-GTA rispettivi u peress li Hong Kong ma jidhirx li huwa d-destinazzjoni finali tal-esportazzjonijiet Ċiniżi tal-prodott taħt rieżami. Fir-rigward tal-esportazzjonijiet Ċiniżi tad-WPT lejn l-erba’ swieq ewlenin li jifdal, saru kalkoli tad-dumping skont il-metodoloġija deskritta hawn taħt.

(a)    Valur normali

(200)

Biex tivvaluta d-dumping mir-RPĊ lejn pajjiżi terzi, il-Kummissjoni użat l-istess valur normali bħal fil-kalkolu tad-dumping fir-rigward tas-suq tal-Unjoni, maħdum kif deskritt fil-premessi minn (168) sa (192).

(b)    Prezz tal-Esportazzjoni

(201)

Peress li ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni mill-produtturi Ċiniżi, il-prezz probabbli tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni ġie stmat billi ġew analizzati l-prezzijiet tal-esportazzjoni Ċiniżi attwali lejn pajjiżi terzi, abbażi tal-istatistika rilevanti tal-importazzjoni tal-GTA speċifika għall-pajjiż.

(202)

L-erba’ pajjiżi kkonċernati kollha rrapportaw il-valur tal-importazzjoni tagħhom fil-livell CIF. Għalhekk, il-Kummissjoni aġġustat il-prezzijiet irrapportati biex tikkalkula l-prezz tal-esportazzjoni fil-livell ex-works billi naqqset il-kostijiet tat-trasport bil-baħar u tal-assigurazzjoni (85) u l-kost tat-trasport domestiku fiċ-Ċina (86).

(203)

Fil-każ tal-Peru, il-kostijiet tat-trasport bil-baħar u tal-assigurazzjoni għall-konsenji mir-RPĊ ma ġewx ipprovduti fis-sors ta’ hawn fuq. Għalhekk, il-Kummissjoni ddeċidiet li tuża kwotazzjoni għall-konsenji tar-RPĊ u ċ-Ċili li kienet disponibbli fl-istess sors.

(c)    Tqabbil u Marġni tad-dumping

(204)

Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali maħdum u l-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi fuq bażi ex-works. Fejn possibbli (87), it-tqabbil sar skont it-tip ta’ prodott (iswed/galvanizzat) u ġie stabbilit ammont medju ponderat ta’ dumping.

(205)

It-tqabbil ta’ hawn fuq wera marġni ta’ dumping għall-pajjiż kollu għall-esportazzjonijiet Ċiniżi lejn l-erba’ pajjiżi, espress bħala perċentwal tal-valuri CIF rispettivi tagħhom kif ġej:

Pajjiż

% tal-importazzjonijiet “dinjija” totali tal-PUI mir-RPĊ

Marġni tad-dumping (%)

Il-Filippini

19,3

71,7

Il-Perù

5,3

25,6

L-Indoneżja

4,4

21,4

Singapore

4,2

18,9

3.2.3.2.   Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ

(206)

Minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-GOC u tal-produtturi Ċiniżi, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-produzzjoni ta’ riżerva fir-RPĊ ġew stabbiliti abbażi tal-fatti disponibbli u b’mod partikolari abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-applikant u mill-Huajing Industry Research Institute (88) (“HIRI”), f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku.

(207)

Skont dawn iż-żewġ sorsi, il-kapaċità tal-produzzjoni fir-RPĊ taqbeż b’mod sostanzjali l-volumi tal-produzzjoni attwali u d-domanda interna fis-suq Ċiniż. Iċ-ċifri pprovduti fil-premessi (208) u (209) hawn taħt huma relatati mal-produzzjoni totali ta’ pajpijiet u tubi wweldjati tal-ħadid u tal-azzar. L-applikant stima li madwar 80 % ta’ din il-produzzjoni hija “pajpijiet u tubi żgħar” b’dijametru estern ta’ 406,4 mm jew inqas, li jikkorrispondi għall-prodott taħt rieżami. Din l-istima hija kkonfermata mir-rapport ta’ HIRI. Għalkemm ma hija pprovduta l-ebda ċifra eżatta, ir-rapport jindika li “ħafna mill-pajpijiet iwweldjati prodotti mill-industrija tal-pajpijiet iwweldjati fiċ-Ċina huma prodotti b’dijametru żgħir u b’ħajt oħxon”. Għalhekk, il-Kummissjoni qieset id-diskrepanza bejn il-kapaċità tal-produzzjoni u l-produzzjoni u d-domanda attwali fis-suq Ċiniż kif muri hawn taħt bħala rappreżentattiva għall-prodott taħt rieżami.

(208)

Skont id-data pprovduta fit-talba, u sussegwentement aġġornata matul l-investigazzjoni, il-produzzjoni ta’ pajpijiet u tubi wweldjati fi ħdan ir-RPĊ ammontat għal 60 miljun tunnellata fil-PIR. Fir-rapport tal-HIRI, tingħata ċifra kemxejn aktar baxxa ta’ 56 miljun tunnellata. Barra minn hekk, dan ir-rapport tal-aħħar jindika li dan il-volum tal-produzzjoni, anki mingħajr ma titqies il-kapaċità ta’ riżerva, diġà jaqbeż id-domanda interna fir-RPĊ, li hija stmata għal 52,4 miljun tunnellata.

(209)

Skont l-applikant, il-kapaċità ta’ produzzjoni żejda tal-prodott taħt rieżami fir-RPĊ tammonta għal madwar 10 miljun tunnellata. Ir-rapport mill-HIRI ma jipprovdi l-ebda data attwali dwar il-kapaċità. Madankollu, din tissottolinja b’mod ċar l-eżistenza ta’ produzzjoni żejda ta’ pajpijiet iwweldjati fir-RPĊ u l-eżistenza ta’ kapaċità żejda serja. Ir-rapport jiddikjara fost l-oħrajn li “…bl-iżvilupp rapidu tal-industrija taċ-Ċina, għalkemm id-domanda taċ-Ċina għal pajpijiet iwweldjati żdiedet b’mod sinifikanti, ir-rata ta’ tkabbir tad-domanda tagħha għadha relattivament baxxa, li hija aktar baxxa mir-rata ta’ produzzjoni ta’ pajpijiet iwweldjati. Dan ikkawża s-sitwazzjoni attwali ta’ kapaċità żejda ta’ pajpijiet iwweldjati. Dan mhux favorevoli għall-iżvilupp tal-industrija tal-pajpijiet iwweldjati. Barra minn hekk, waħda mir-raġunijiet għall-kapaċità żejda hija li xi industriji domestiċi għandhom rekwiżiti ogħla għal pajpijiet iwweldjati, inklużi rekwiżiti ta’ kwalità, dijametri u rekwiżiti tal-ħitan tal-pajpijiet. Il-pajpijiet iwweldjati taċ-Ċina ma jistgħux jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ dawn l-industriji u jeħtieġ li jinxtraw minn pajjiżi barranin. Dan jirriżulta fis-sitwazzjoni attwali ta’ domanda mnaqqsa li żiedet il-kapaċità żejda domestika.” (89)

(210)

Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-produtturi esportaturi Ċiniżi għandhom kapaċità ta’ riżerva sinifikanti, li jistgħu jużaw sabiex jipproduċu d-WPT għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu.

3.2.3.3.   Disponibbiltà ta’ swieq oħra

(211)

Hemm firxa wiesgħa ta’ miżuri għad-difiża tal-kummerċ u restrizzjonijiet oħra fuq l-importazzjoni fis-seħħ kontra l-esportazzjonijiet tad-WPT li joriġinaw mir-RPĊ. Skont il-Global Trade Alert (90), dawn il-miżuri qed jiġu applikati fl-Awstralja (dazji anti-dumping u kumpensatorji), fil-Kanada (dazji anti-dumping u kumpensatorji), fil-Kolombja (miżuri anti-dumping), fil-Messiku (miżuri anti-dumping), fil-Pakistan (projbizzjoni tal-importazzjoni), fit-Tajlandja (miżuri anti-dumping), fit-Turkija (salvagwardja) u fl-Istati Uniti tal-Amerika (miżuri anti-dumping u miżuri tat-taqsima 232). Dawk il-miżuri mhux biss jillimitaw l-aċċess tal-produtturi Ċiniżi għas-swieq elenkati hawn fuq iżda jikkonfermaw ukoll il-prattiki kummerċjali inġusti kontinwi tal-produtturi Ċiniżi tad-WPT.

(212)

Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li, jekk il-miżuri attwali jitħassru, huwa probabbli li l-produtturi esportaturi Ċiniżi jirridirezzjonaw l-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni bi prezzijiet oġġett ta’ dumping.

3.2.3.4.   L-attraenza tas-suq tal-Unjoni

(213)

Skont id-data tal-GTA, il-produtturi esportaturi Ċiniżi esportaw lejn is-swieq terzi ewlenin tagħhom bi prezzijiet minn 8 % għal 21 % inqas meta mqabbla mal-prezzijiet medji tal-bejgħ tal-produtturi tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. B’kunsiderazzjoni ta’ dan il-livell tal-prezzijiet, l-esportazzjoni lejn l-Unjoni hija potenzjalment ħafna aktar attraenti għall-esportaturi Ċiniżi milli l-esportazzjoni lejn kważi l-pajjiżi l-oħra kollha.

(214)

Is-suq tal-Unjoni huwa attraenti wkoll għall-produtturi Ċiniżi fid-dawl tad-daqs tiegħu, b’konsum totali ta’ aktar minn 540 000 tunnellata.

3.2.3.5.   Konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ rikorrenza tad-dumping

(215)

Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li, irrispettivament minn jekk kienx hemm dumping matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, huwa probabbli li jkun hemm rikorrenza ta’ dumping Ċiniż lejn l-UE f’każ li l-miżuri jiskadu.

3.2.4.   Konklużjonijiet ġenerali dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dumping

(216)

Għalkemm l-investigazzjoni ma wrietx li l-importazzjonijiet Ċiniżi komplew jidħlu fis-suq tal-Unjoni bi prezzijiet oġġett ta’ dumping matul l-RIP, dan ma jippermettix li jiġi konkluż li l-prattiki inġusti tal-prezzijiet tal-produtturi Ċiniżi tad-WPT ma jerġgħux iseħħu jekk il-miżuri jiskadu.

(217)

Fil-fatt, l-esportazzjonijiet Ċiniżi lejn il-pajjiżi terzi ewlenin fil-mira tal-produtturi Ċiniżi tad-WPT kienu jinvolvu prattiki ta’ dumping li għadhom għaddejjin. B’kunsiderazzjoni tal-volumi sostanzjali tal-esportazzjoni lejn dawn il-pajjiżi (minn 20 000 għal 93 000 tunnellata meta mqabbla ma’ 559 tunnellata biss esportati lejn l-Unjoni), il-prezzijiet ta’ dawk l-esportazzjonijiet huma meqjusa ferm aktar rappreżentattivi biex jiġu stabbiliti prattiki potenzjali ta’ dumping. Prattiki inġusti kontinwi tal-prezzijiet huma kkonfermati wkoll mid-diversi miżuri għad-difiża tal-kummerċ fis-seħħ kontra l-esportazzjonijiet Ċiniżi tad-WPT f’pajjiżi oħra.

(218)

Barra minn hekk, il-Kummissjoni sabet indikaturi oħra li d-dumping x’aktarx jerġa’ jseħħ f’każ li l-miżuri jiskadu.

(219)

Il-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ hija sinifikanti ħafna u taqbeż il-konsum totali tal-Unjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami b’aktar minn għaxar darbiet. Barra minn hekk, ir-rapport tal-HIRI indika li kien biss matul is-snin 2018-2019 li l-kapaċità Ċiniża tal-produzzjoni tal-pajpijiet u t-tubi wweldjati żdiedet b’10 miljun tunnellata u hija mistennija żieda oħra.

(220)

Fl-aħħar nett, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni f’termini tad-daqs u l-prezzijiet, u l-fatt li swieq oħra għadhom magħluqin minħabba miżuri protettivi, indikaw li huwa probabbli li l-esportazzjonijiet Ċiniżi u l-kapaċità ta’ riżerva jkunu diretti (mill-ġdid) lejn l-Unjoni, f’każ li l-miżuri jitħallew jiskadu.

(221)

Konsegwentement, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping, jekk il-miżuri ma jiġux estiżi.

3.3.   Ir-Russja

3.3.1.   Rimarki preliminari

(222)

Matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, l-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mir-Russja komplew għalkemm f’livelli konsiderevolment aktar baxxi milli fil-perjodu ta’ investigazzjoni tal-investigazzjoni oriġinali (jiġifieri minn Lulju 2006 sa Ġunju 2007). Skont l-istatistika Comext (Eurostat), l-importazzjonijiet ta’ WPT mir-Russja ammontaw għal inqas minn 2 000 tunnellata fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, meta mqabbla ma’ aktar minn 36 000 tunnellata matul il-perjodu ta’ investigazzjoni oriġinali (Lulju 2006 sa Ġunju 2007). Matul ir-rieżami ta’ skadenza preċedenti ġie nnotat livell baxx simili ta’ importazzjonijiet. L-importazzjonijiet ta’ WPT mir-Russja ammontaw għal madwar 0,4 % tas-suq tal-Unjoni fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami meta mqabbla ma’ sehem mis-suq ta’ 2,7 % matul il-perjodu ta’ investigazzjoni oriġinali u 0,7 % matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami tar-rieżami ta’ skadenza preċedenti.

(223)

Żewġ produtturi esportaturi Russi, PAO Severstal u TMK, ippreżentaw ruħhom fil-bidu u esprimew ir-rieda tagħhom li jikkooperaw. Madankollu, it-TMK Group aktar tard informa lill-Kummissjoni li ma kienx beħsiebu jwieġeb għall-kwestjonarju tal-produttur esportatur.

(224)

Barra minn hekk, matul il-kontroverifika mill-bogħod tal-informazzjoni pprovduta minn PAO Severstal, li saret mill-11 sat-13 ta’ Novembru 2020, il-Kummissjoni identifikat nuqqasijiet sostanzjali u serji fir-rapportar tal-bejgħ domestiku tal-prodott taħt rieżami. Dawn in-nuqqasijiet xekklu b’mod sinifikanti l-proċess normali tal-investigazzjoni għal dik it-taqsima tat-tweġiba għall-kwestjonarju. B’mod partikolari, PAO Severstal kienet ipprovdiet informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-għadd ta’ tranżazzjonijiet irrapportati, il-kwantità totali tal-bejgħ, il-valur totali tal-bejgħ u l-kwoti rrapportati għall-bejgħ domestiku tal-prodott taħt rieżami lil klijenti mhux relatati.

(225)

Tard wara nofsinhar fit-13 ta’ Novembru, il-kumpanija pprovdiet verżjoni aġġornata tal-bejgħ domestiku. Madankollu, minħabba nuqqas ta’ ħin, ma kienx possibbli li l-Kummissjoni tagħmel kontroverifika ta’ din il-verżjoni riveduta u tirkonċiljaha mal-informazzjoni l-oħra pprovduta.

(226)

Barra minn hekk, il-profitt irrapportat ġie allokat għall-prodott taħt rieżami u għad-diversi flussi tal-bejgħ tal-prodott taħt rieżami b’mod proporzjonali abbażi tal-fatturat. Dan ma kienx aċċettabbli, peress li l-profitt huwa influwenzat direttament mill-kost tal-manifattura li jvarja bejn il-prodotti u t-tipi ta’ prodotti. Barra minn hekk, minħabba li l-iżbalji msemmija hawn fuq fil-premessa (224) affettwaw ukoll il-fatturat irrapportat tal-prodott taħt rieżami, iċ-ċifri tal-profitt ukoll kellhom jiġu rieżaminati abbażi tal-eżitu tal-analiżi tal-bejgħ domestiku.

(227)

Il-Kummissjoni qieset li dawn in-nuqqasijiet sostanzjali u serji xekklu b’mod sinifikanti l-proċess normali tal-investigazzjoni, għal din it-taqsima tal-kwestjonarju. Għalhekk, il-Kummissjoni infurmat lil PAO Severstal dwar l-intenzjoni tagħha li tapplika l-fatti disponibbli f’konformità mal-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku f’dak li għandu x’jaqsam mal-bejgħ domestiku u l-kalkolu tal-valur normali.

(228)

Peress li l-ebda produttur ieħor tal-prodott taħt rieżami fir-Russja ma kkoopera u pprovda tweġiba għall-kwestjonarju, il-Kummissjoni infurmat lill-awtoritajiet tal-Federazzjoni Russa dwar l-intenzjoni tagħha li tapplika l-fatti disponibbli f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku f’dak li għandu x’jaqsam mal-kalkolu tal-valur normali u tibbaża s-sejbiet tagħha fuq id-dumping u l-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni u/jew rikorrenza ta’ dumping fir-rigward tal-produtturi esportaturi kollha fir-Russja fuq il-fatti disponibbli.

(229)

Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment jew talba għal intervent tal-Uffiċjal tas-Seduta f’dan ir-rigward.

(230)

Konsegwentement, f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, is-sejbiet fir-rigward tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dumping kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli, b’mod partikolari l-valur normali nħadem bl-użu tal-informazzjoni pprovduta minn PAO Severstal li ġiet kontroverifikata u nstab li ġiet irrapportata b’mod korrett.

3.3.2.   Kontinwazzjoni ta’ dumping tal-importazzjonijiet matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami

3.3.2.1.   Valur normali

(231)

Kif imsemmi fil-premessa (230) hawn fuq, in-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi fir-Russja ġiegħel lill-Kummissjoni tuża l-fatti disponibbli biex jiġi stabbilit il-valur normali. Għal dan l-għan, intużat l-informazzjoni ppreżentata mill-produttur Russu li kkoopera parzjalment.

(232)

F’konformità mal-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku, il-valur normali nħadem billi ngħadd dan li ġej mal-kost medju ponderat tal-produzzjoni tal-prodott simili tal-produttur għal kull esportatur li kkoopera parzjalment matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami:

l-ispejjeż tal-bejgħ medji ponderati, ġenerali u amministrattivi (“SG&A”) imġarrbin mill-produttur esportatur li kkoopera għall-bejgħ domestiku tal-prodott simili, matul il-perkors normali tan-negozju, matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami; u

l-profitt medju ponderat magħmul mill-prodottur esportatur li kkoopera għall-bejgħ domestiku tal-prodott simili, matul il-perkors normali tan-negozju, matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

(233)

Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe profitt affidabbli u vverifikat ieħor, il-Kummissjoni użat il-profitt iddikjarat mill-kumpanija anki jekk instab li ġie allokat b’mod żbaljat, kif spjegat hawn fuq fil-premessa (226). Il-marġni ta’ profitt użat jikkorrispondi għall-profitt totali tal-kumpanija (għall-prodotti kollha) kif irrapportat fil-kontijiet awditjati, u għalhekk tqies bħala l-aktar parametru referenzjarju affidabbli. Barra minn hekk, il-profitt korrett kien ikun neċessarjalment ogħla minn dak iddikjarat mill-kumpanija. Fil-każ inkwistjoni, peress li l-marġni tad-dumping, kif spjegat fil-premessa (238) hawn taħt, diġà kien tant għoli li kien jikkonferma l-eżistenza ta’ dumping matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, żieda fil-marġni tad-dumping bħala riżultat ta’ dan l-aġġustament għalhekk mhijiex rilevanti għall-eżitu ta’ dan ir-rieżami.

(234)

Il-kost tal-produzzjoni ġie aġġustat, kull meta kien meħtieġ.

3.3.2.2.   Prezz tal-esportazzjoni

(235)

Minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi fir-Russja, il-Kummissjoni kellha tuża l-fatti disponibbli biex jiġi stabbilit il-prezz tal-esportazzjoni. L-informazzjoni mill-uniku produttur Russu li kkoopera parzjalment ma setgħetx tintuża peress li dan il-produttur ma esportax il-prodott taħt rieżami lejn l-UE matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

(236)

Għalhekk, il-prezz tal-esportazzjoni ġie ddeterminat fuq il-bażi tad-data CIF tal-Eurostat korretta għal-livell ex-works. Għaldaqstant il-kostijiet tat-trasport tal-merkanzija u tal-assigurazzjoni (91) u l-kost tat-trasport domestiku fir-Russja (92) tnaqqsu mill-prezz CIF tal-esportazzjoni.

3.3.2.3.   Tqabbil

(237)

Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni tal-prodott taħt rieżami fuq bażi ex-works.

(238)

It-tqabbil ta’ hawn fuq wera marġni tad-dumping għall-pajjiż kollu għall-esportazzjonijiet Russi lejn l-UE, espress bħala perċentwal tal-valur CIF ta’ 12,4 %. Għalhekk ġie konkluż li d-dumping tkompla matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

3.3.2.4.   Konklużjoni

(239)

Għalhekk il-Kummissjoni kkonkludiet li d-dumping mir-Russja kompla matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Madankollu, peress li l-volum tal-importazzjonijiet inkwistjoni kien limitat ħafna, u jammonta għal 0,7 % tal-importazzjonijiet totali tal-UE u 0,4 % mis-sehem fis-suq tal-Unjoni, il-Kummissjoni investigat ukoll il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping.

(240)

Wara d-divulgazzjoni ġie argumentat mill-awtoritajiet tal-Federazzjoni Russa li l-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping fir-rigward tal-esportaturi Russi, ma tistax tiġi stabbilita b’mod pożittiv peress li d-determinazzjoni tad-dumping li saret fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti u fl-investigazzjoni oriġinali kienu t-tnejn inkonsistenti mar-regoli tad-WTO.

(241)

Fil-kummenti tagħhom l-awtoritajiet Russi sostnew li l-aġġustament tal-kost tal-gass naturali, applikat mill-Kummissjoni fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti u fl-investigazzjoni oriġinali huwa inkompatibbli mal-Artikoli 2.2.1.1, 2.2.1 u 2.2 ADA u mas-sejbiet li saru fil-każijiet tad-WTO li ġejjin: UE — Bijodiżil (l-Arġentina), l-Ukrajna — Nitrat tal-Ammonju u UE — Metodoloġiji tal-Aġġustament tal-Kost. L-awtoritajiet Russi jirreferu speċifikament għas-sejbiet fir-rapport tal-aħħar maħruġ fl-24 ta’ Lulju 2020 (93) (“ir-Rapport DS494”), jiġifieri li l-allegat intervent/distorsjoni tas-suq mill-gvern Russu ma kienx jikkostitwixxi bażi adegwata biex jiġi konkluż li r-rekords tal-produtturi esportaturi ma kinux jirriflettu b’mod raġonevoli l-kostijiet assoċjati mal-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott ikkonċernat.

(242)

Dan il-kumment kellu jiġi miċħud għar-raġunijiet li ġejjin. L-ewwel nett, is-sejbiet tar-Rapport DS494 huma soġġetti għal proċedimenti ta’ appell u għalhekk is-sejbiet tal-bord għadhom mhumiex finali. It-tieni, kif stabbilit fil-premessa (232), fl-investigazzjoni attwali, il-Kummissjoni stabbiliet il-valur normali bl-użu tal-kost tal-produzzjoni tal-prodott simili kif irrappurtat mill-produttur esportatur Russu li kkoopera parzjalment matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta’ rieżami, mingħajr ma applikat l-ebda aġġustament fil-kost.

3.3.3.   Il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping f’każ li l-miżuri jiġu revokati

(243)

Il-Kummissjoni investigat, f’konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping, f’każ li l-miżuri jiġu revokati. L-elementi addizzjonali li jmiss ġew analizzati: l-eżistenza ta’ esportazzjoni oġġett ta’ dumping lejn pajjiżi terzi, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-Russja u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni.

3.3.3.1.   Esportazzjonijiet lejn pajjiżi terzi

(a)    Valur normali

(244)

Il-valur normali nħadem kif spjegat hawn fuq fil-premessa (232).

(b)    Prezz tal-esportazzjoni

(245)

Il-prezz tal-esportazzjoni ġie stabbilit abbażi tal-prezzijiet tal-bejgħ tal-produttur Russu li kkoopera parzjalment lil pajjiżi terzi oħra.

(c)    Tqabbil u Marġni tad-dumping

(246)

Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali maħdum u l-prezzijiet medji tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi fuq bażi ex-works. It-tqabbil sar skont it-tip ta’ prodott u ġie stabbilit ammont medju ponderat ta’ dumping.

(247)

It-tqabbil ta’ hawn fuq wera marġni tad-dumping għall-pajjiż kollu għall-esportazzjonijiet Russi lejn pajjiżi terzi, espress bħala perċentwal tal-valur CIF, ta’ 4,3 %.

3.3.3.2.   Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-Russja

(248)

Minħabba l-kooperazzjoni limitata mill-produtturi esportaturi Russi, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-Russja ġew stabbiliti abbażi tal-fatti disponibbli u b’mod partikolari abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-applikant u mill-uniku produttur Russu li kkoopera parzjalment.

(249)

Skont l-informazzjoni ppubblikata f’Metal Expert, il-kapaċità totali tal-produzzjoni tal-prodott ikkonċernat fir-Russja taqbeż it-8 miljun tunnellata. L-applikant stima li l-produtturi Russi għandhom kapaċità ta’ riżerva ta’ madwar miljun tunnellata li ma tistax tiġi assorbita mis-suq domestiku. Barra minn hekk, hemm mill-inqas 11-il produttur tal-prodott taħt rieżami fir-Russja u l-uniku wieħed li kkoopera waħdu għandu kapaċità ta’ produzzjoni nominali li taqbeż il-konsum totali tal-Unjoni.

(250)

Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-produtturi esportaturi Russi għandhom kapaċitajiet ta’ riżerva sinifikanti, li jistgħu jużaw sabiex jipproduċu d-WPT għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu.

3.3.3.3.   L-attraenza tas-suq tal-Unjoni

(251)

L-investigazzjoni żvelat li l-produttur esportatur Russu esporta lejn is-swieq terzi ewlenin tiegħu bi prezzijiet ta’ madwar 29 % inqas meta mqabbla mal-prezzijiet medji tal-bejgħ tal-produtturi tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. B’kunsiderazzjoni ta’ dan il-livell ta’ prezzijiet, l-esportazzjoni lejn l-Unjoni hija potenzjalment ħafna aktar attraenti għall-esportaturi Russi milli l-esportazzjoni lejn il-pajjiżi l-oħra kollha.

(252)

Is-suq tal-Unjoni huwa attraenti wkoll fid-dawl tal-prossimità ġeografika u d-daqs tiegħu, b’konsum totali ta’ 541 000 tunnellata.

(253)

Wara d-divulgazzjoni, l-awtoritajiet Russi kkontestaw il-fehma tal-Kummissjoni fir-rigward tal-attraenza tas-suq tal-Unjoni għall-esportaturi Russi. Fil-fehma tagħhom il-produtturi Russi jiffukaw aktar fuq is-suq intern li qed jikber u fuq is-swieq ewlenin tal-esportazzjoni tagħhom, il-pajjiżi tal-KSI (94), li huma attraenti minħabba n-nuqqas ta’ dazji fuq l-importazzjonijiet.

(254)

Il-Kummissjoni ma qablitx ma’ din l-opinjoni. L-ewwel nett, kif spjegat fil-premessi (238) u (251), il-prezzijiet tal-bejgħ fis-suq tal-Unjoni huma ħafna aktar attraenti għall-produtturi Russi mill-prezzijiet domestiċi u tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi oħra. It-tieni, kif jaqblu l-awtoritajiet Russi stess, in-nuqqas ta’ dazji jżid l-attraenza ta’ suq tal-esportazzjoni, għalhekk il-produtturi Russi se jkollhom inċentiv qawwi biex jidderieġu mill-ġdid l-esportazzjoni tagħhom lejn is-suq tal-Unjoni f’każ li l-miżura titħassar.

3.3.3.4.   Il-konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dumping

(255)

L-investigazzjoni wriet li matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami l-importazzjonijiet Russi komplew jidħlu fis-suq tal-Unjoni bi prezzijiet oġġett ta’ dumping.

(256)

Barra minn hekk, l-investigazzjoni wriet li l-prattiki ta’ dumping kienu jeżistu wkoll fir-rigward tal-esportazzjonijiet Russi lejn is-swieq ewlenin ta’ pajjiżi terzi tagħhom.

(257)

Barra minn hekk, il-Kummissjoni sabet evidenza oħra li x’aktarx jerġa’ jseħħ dumping f’każ li l-miżuri jiskadu.

(258)

Il-kapaċità ta’ riżerva fir-Russja hija sinifikanti ħafna u taqbeż il-konsum totali tal-Unjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Barra minn hekk, skont l-informazzjoni pprovduta mill-applikant, il-kapaċità Russa tal-produzzjoni tad-WPT żdiedet bi kważi miljun tunnellata bejn l-2018 u l-2019.

(259)

L-awtoritajiet Russi kkontestaw l-istima tal-kapaċità żejda fir-Russja kif ipprovduta mill-applikant peress li, fl-opinjoni tagħhom, ma kkunsidratx il-fatti li xi impjanti huma kapaċi, u użati, biex jipproduċu prodotti oħra apparti l-prodott ikkonċernat, u b’hekk il-kapaċità żejda tonqos b’mod sinifikanti.

(260)

F’dan ir-rigward il-Kummissjoni qieset il-prodotti l-oħra li jistgħu jiġu prodotti fuq l-istess linja ta’ produzzjoni. Madankollu, huwa kkonfermat li l-kapaċità nominali totali tal-prodott ikkonċernat fir-Russja hija fil-livelli kif stmat hawn fuq fil-premessa (258). Għalhekk il-Kummissjoni kkonkludiet li minħabba l-attraenza tas-suq tal-Unjoni huwa probabbli li l-produtturi Russi se jibdlu t-taħlita tal-prodott, filwaqt li jżidu l-kapaċità tal-produzzjoni tagħhom tal-prodott taħt rieżami jekk il-miżuri jitħallew jiskadu.

(261)

Fl-aħħar nett, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni f’termini tad-daqs u l-prezzijiet kif muri hawn fuq, tindika l-probabbiltà li l-esportazzjonijiet Russi u l-kapaċità ta’ riżerva jkunu ridirezzjonati lejn l-Unjoni, f’każ li l-miżuri jitħallew jiskadu.

(262)

Konsegwentement, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping, jekk il-miżuri ma jiġux estiżi.

4.   DANNU

4.1.   Definizzjoni tal-Industrija tal-Unjoni u tal-produzzjoni tal-Unjoni

(263)

Il-prodott simili ġie mmanifatturat minn 12-il produttur fl-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat u 11-il produttur fl-Unjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Dawn jikkostitwixxu l-“industrija tal-Unjoni” skont it-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku.

(264)

Il-produzzjoni totali tal-Unjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami kienet stabbilita għal madwar 291 704 tunnellati. Il-Kummissjoni stabbiliet iċ-ċifra fuq il-bażi tal-informazzjoni kollha disponibbli dwar l-industrija tal-Unjoni, bħad-data pprovduta mill-applikant (95). Kif indikat fil-premessa (15), fil-kampjun intgħażlu tliet produtturi tal-Unjoni li kienu jirrappreżentaw madwar 40 % tal-produzzjoni totali tal-Unjoni tal-prodott simili.

4.2.   Konsum tal-Unjoni

(265)

Il-Kummissjoni stabbiliet il-konsum tal-Unjoni abbażi tal-volumi ta’ bejgħ tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni stess maħsuba għas-suq tal-Unjoni u d-data tal-volumi tal-importazzjonijiet fis-suq tal-Unjoni miksuba mill-istatistika tal-Eurostat.

(266)

Il-konsum tal-Unjoni żviluppa kif ġej:

Tabella 2

Konsum tal-Unjoni (tunnellati)  (96)

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Konsum totali tal-Unjoni

499 998

505 443

577 397

541 409

Indiċi

100

101

115

108

Sors: Eurostat

(267)

Matul il-perjodu kkunsidrat, il-konsum tal-Unjoni żdied. Dan żdied bi 15-il punt perċentwali fl-2018 qabel ma naqas b’7 punti perċentwali fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami meta mqabbel mal-2018. B’mod ġenerali, il-konsum tal-Unjoni żdied bi 8 % bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

4.3.   Importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati

4.3.1.   Il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati

(268)

Il-Kummissjoni stabbiliet il-volum tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati abbażi tal-istatistika tal-Eurostat. Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet kien stabbilit fuq il-bażi tal-konsum tal-Unjoni kif stabbilit fil-premessa (266).

(269)

L-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati u s-sehem mis-suq tagħhom żviluppaw kif ġej:

Tabella 3

Il-volum tal-importazzjoni (tunnellati) u s-sehem mis-suq  (97)

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Volum tal-importazzjonijiet mir-Russja

1 235

883

1 732

1 912

Indiċi

100

72

140

155

Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mir-Russja (%)

0,25

0,17

0,30

0,35

Indiċi

100

71

121

143

Il-volum tal-importazzjonijiet mill-Belarussja

18

0

0

4

Indiċi

100

0

0

19

Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-Belarussja (%)

0

0

0

0

Indiċi

100

0

0

18

Volum ta’ importazzjonijiet mir-RPĊ

478

589

424

559

Indiċi

100

123

89

117

Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mir-RPĊ (%)

0,10

0,12

0,07

0,10

Indiċi

100

122

77

108

Il-volum tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati

1 731

1 472

2 156

2 475

Indiċi

100

85

125

143

Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati (%)

0,35

0,29

0,37

0,45

Indiċi

100

84

108

132

Sors: Eurostat

(270)

L-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mill-pajjiżi kkonċernati baqgħu baxxi matul il-perjodu kkunsidrat u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Għalkemm l-importazzjonijiet mir-Russja u mir-RPĊ żdiedu bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, is-sehem mis-suq ta’ dawn iż-żewġ pajjiżi baqa’ baxx ħafna (inqas minn 1 %), filwaqt li s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-Belarussja kien inqas minn 0,0033 % matul il-perjodu kkunsidrat.

4.3.2.   Il-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati u t-twaqqigħ tal-prezz

4.3.2.1.   Prezzijiet

(271)

Il-Kummissjoni stabbiliet il-prezzijiet medji tal-importazzjonijiet abbażi tal-istatistika tal-Eurostat.

(272)

Il-prezz medju ponderat tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati lejn l-Unjoni żviluppa kif ġej:

Tabella 4

Prezzijiet tal-importazzjoni (EUR/tunnellata)  (98)

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Prezz tal-importazzjonijiet mir-Russja

410,52

499,74

475,80

540,37

Indiċi

100

122

116

132

Prezz tal-importazzjonijiet mill-Belarussja

101,65

0

0

531,43

Indiċi

100

0

0

523

Prezz tal-importazzjonijiet mir-RPĊ

1 429,16

2 562,52

1 954,28

1 515,58

Indiċi

100

179

137

106

Sors: Eurostat

(273)

Fir-rigward tal-importazzjonijiet mir-Russja, ġiet osservata żieda fil-prezz medju tal-bejgħ bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Din l-evoluzzjoni tal-prezzijiet hija konsistenti mal-evoluzzjoni ġenerali tal-prezzijiet tal-prodott taħt rieżami (ara wkoll it-Tabelli 5 u 9 hawn taħt).

(274)

Fid-dawl tal-volumi baxxi ħafna ta’ importazzjonijiet mir-RPĊ u mill-Belarussja, il-prezzijiet ta’ dawn l-importazzjonijiet ma setgħux jiġu analizzati b’mod sinifikanti.

4.3.2.2.   Twaqqigħ tal-prezz

(275)

Peress li ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi fir-RPĊ, u fid-dawl tal-kwantitajiet baxxi ħafna importati fl-Unjoni mir-RPĊ, ma seta’ jiġi stabbilit l-ebda prezz tal-importazzjoni affidabbli matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. F’dawn iċ-ċirkostanzi, il-Kummissjoni ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz mill-importazzjonijiet mir-RPĊ matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami billi qabblet:

(1)

il-prezzijiet medji tal-bejgħ ponderati għal kull tip ta’ prodott (WPT suwed jew WPT galvanizzati) tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun debitati lil klijenti mhux relatati fis-suq tal-Unjoni, aġġustati għal livell ex-works; u

(2)

l-prezzijiet medji ponderati korrispondenti għal kull tip ta’ prodott tal-prodott taħt rieżami manifatturat fir-RPĊ u mibjugħ lill-bqija tad-dinja stabbilit fuq bażi CIF, b’aġġustamenti xierqa għad-dazji doganali u għall-kostijiet ta’ wara l-importazzjoni. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe informazzjoni oħra, dawn il-kostijiet ġew stmati għal 1 % tal-valur CIF (99).

(276)

F’dak li għandu x’jaqsam mal-importazzjonijiet mir-Russja, il-volum tal-importazzjonijiet fl-Unjoni fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami tqies suffiċjenti biex jagħti indikazzjoni ġusta tal-imġiba futura tal-prezz jekk il-miżuri jitħallew jiskadu. Fid-dawl tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi fir-Russja, kif spjegat fil-premessa (235), il-Kummissjoni użat data CIF tal-Eurostat biex tiddetermina l-prezz tal-importazzjoni. Il-produttur esportatur li kkoopera parzjalment fir-Russja pproduċa biss WPT suwed u l-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni fil-Eurostat huma magħmula kważi esklużivament minn WPT suwed. Għalhekk, it-tqabbil sar biss għad-WPT suwed. Il-Kummissjoni ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz mill-importazzjonijiet mir-Russja matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami billi qabblet:

(1)

il-prezzijiet medji tal-bejgħ ponderati tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun tad-WPT suwed li jiġu debitati lil klijenti mhux relatati fis-suq tal-Unjoni, aġġustati għal livell ex-works; u

(2)

l-prezzijiet medji ponderati korrispondenti tal-importazzjoni tad-WPT suwed mir-Russja, stabbiliti fuq bażi CIF, b’aġġustamenti xierqa għad-dazji doganali u għall-kostijiet ta’ wara l-importazzjoni. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe informazzjoni oħra, dawn il-kostijiet ġew stmati għal 1 % tal-valur CIF.

(277)

Fir-rigward tal-importazzjonijiet mill-Belarussja, fid-dawl tal-kwantitajiet baxxi ħafna ta’ importazzjonijiet lejn l-Unjoni, ma seta’ jiġi stabbilit l-ebda prezz tal-importazzjoni affidabbli lejn l-Unjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Għalhekk, il-Kummissjoni użat il-prezzijiet tal-prodotti taħt rieżami prodotti fil-Belarussja u mibjugħa lil swieq terzi, b’mod partikolari lir-Russja, li hija s-suq ewlieni tal-esportazzjoni. Kif spjegat fil-premessa (60), l-esportazzjonijiet tad-WPT galvanizzati kienu fi kwantitajiet limitati u wrew xejra inkoerenti fil-prezz. Għalhekk, il-paragun sar biss għal WPT mhux galvanizzati, li jinkludu d-WPT suwed u WPT oħrajn. Il-Kummissjoni ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami billi qabblet:

(1)

il-prezzijiet medji tal-bejgħ ponderati tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun għad-WPT mhux galvanizzati debitati lil klijenti mhux relatati fis-suq tal-Unjoni, aġġustati għal livell ex-works; u

(2)

l-prezzijiet medji ponderati korrispondenti tad-WPT mhux galvanizzati prodotti fil-Belarussja u mibjugħ lir-Russja, stabbiliti fuq bażi CIF, b’aġġustamenti xierqa għad-dazji doganali u għall-kostijiet ta’ wara l-importazzjoni. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe informazzjoni oħra, dawn il-kostijiet ġew stmati għal 1 % tal-valur CIF.

(278)

Ir-riżultat tat-tqabbil ġie espress bħala perċentwal tal-fatturat tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Dan wera marġni medju ponderat ta’ twaqqigħ tal-prezz għall-pajjiżi kkonċernati ta’ bejn 6,2 % u 23,5 %.

4.4.   Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi għajr ir-Russja, il-Belarussja u r-RPĊ

(279)

L-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami minn pajjiżi terzi għajr ir-Russja, il-Belarussja u r-RPĊ kienu prinċipalment mit-Turkija, mill-Indja u mir-Repubblika tal-Maċedonja ta’ Fuq.

(280)

Il-volum (aggregat) tal-importazzjonijiet, kif ukoll is-sehem mis-suq u x-xejriet tal-prezzijiet għall-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami minn pajjiżi terzi oħra żviluppaw kif ġej:

Tabella 5

Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi  (100)

Pajjiż

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

It-Turkija

Volum (tunnellati)

76 782

105 062

147 155

151 189

 

Indiċi

100

137

192

197

 

Sehem mis-suq (%)

15

21

25

28

 

Prezz medju (EUR/tunnellata)

547

643

702

626

 

Indiċi

100

117

128

114

L-Indja

Volum (tunnellati)

59 483

51 718

53 545

48 903

 

Indiċi

100

87

90

82

 

Sehem mis-suq (%)

12

10

9

9

 

Prezz medju (EUR/tunnellata)

540

683

758

740

Ir-Repubblika tal-Maċedonja ta’ Fuq

Indiċi

100

126

140

137

 

Volum (tunnellati)

22 239

24 472

29 702

21 040

 

Indiċi

100

110

134

95

 

Sehem mis-suq (%)

4

5

5

4

 

Prezz medju (EUR/tunnellata)

494

607

626

574

 

Indiċi

100

123

127

116

Pajjiżi terzi oħrajn

Volum (tunnellati)

51 179

49 700

64 076

51 956

 

Indiċi

100

97

125

102

 

Sehem mis-suq (%)

10

10

11

10

 

Prezz medju (EUR/tunnellata)

794

884

907

917

 

Indiċi

100

111

114

115

Total tal-pajjiżi terzi kollha ħlief il-pajjiżi konċernati

Volum (tunnellati)

209 683

230 951

294 478

273 088

 

Indiċi

100

110

140

130

 

Sehem mis-suq (%)

42

46

51

50

 

Prezz medju (EUR/tunnellata)

600

700

749

698

 

Indiċi

100

117

125

116

Sors: Eurostat

(281)

L-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mit-Turkija żdiedu b’mod sostanzjali matul il-perjodu kkunsidrat. Is-sehem mis-suq ta’ dawn l-importazzjonijiet żdied b’13 punt perċentwali jew madwar 100 % bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. L-importazzjonijiet mill-Indja naqsu matul il-perjodu kkunsidrat; madankollu, is-sehem mis-suq tagħhom baqa’ importanti, jiġifieri 9 %, matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. L-importazzjonijiet mir-Repubblika tal-Maċedonja ta’ Fuq baqgħu kostanti u rrappreżentaw sehem mis-suq ta’ 4 %. L-importazzjonijiet totali minn pajjiżi terzi ħlief il-pajjiżi kkonċernati żdiedu bi 30 % bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami biex laħqu sehem mis-suq ta’ 50 % fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami meta mqabbel ma’ 42 % fl-2016.

(282)

Il-prezzijiet medji tal-bejgħ tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi minbarra l-pajjiżi kkonċernati żdiedu matul il-perjodu kkunsidrat. Din ix-xejra hija konsistenti max-xejra osservata għall-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati fit-Tabella 4 hawn fuq u max-xejra tal-prezz osservata għall-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni fit-Tabella 9 hawn taħt.

4.5.   Sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni

4.5.1.   Rimarki ġenerali

(283)

F’konformità mal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, l-eżami tal-impatt tal-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping fuq l-industrija tal-Unjoni kien jinkludi evalwazzjoni tal-indikaturi ekonomiċi kollha li għandhom effett fuq l-istat tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat.

(284)

Kif imsemmi fil-premessa (15), it-teħid ta’ kampjuni ntuża għall-valutazzjoni tas-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni.

(285)

Biex tiddetermina d-dannu, il-Kummissjoni għamlet distinzjoni bejn l-indikaturi tad-dannu makroekonomiċi u dawk mikroekonomiċi. Il-Kummissjoni evalwat l-indikaturi makroekonomiċi abbażi tad-data relatata mal-produtturi kollha tal-Unjoni pprovduta mill-applikant. Il-Kummissjoni evalwat l-indikaturi mikroekonomiċi abbażi tad-data relatata mal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun li tinsab fit-tweġibiet għall-kwestjonarju. Iż-żewġ settijiet ta’ data nstabu li kienu rappreżentattivi tas-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni.

(286)

L-indikaturi makroekonomiċi huma: il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni, l-użu tal-kapaċità, il-volum ta’ bejgħ, is-sehem mis-suq, it-tkabbir, l-impjiegi, il-produttività, il-kobor tal-marġni tad-dumping u l-irkupru minn dumping tal-passat.

(287)

L-indikaturi mikroekonomiċi huma: il-prezzijiet unitarji medji, il-kost unitarju, il-kostijiet lavorattivi, l-inventarji, il-profittabbiltà, il-flussi tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti u l-kapaċità li jiġi ġġenerat il-kapital.

4.5.2.   Indikaturi makroekonomiċi (101)

4.5.2.1.   Produzzjoni, kapaċità tal-produzzjoni u użu tal-kapaċità

(288)

Il-produzzjoni totali tal-Unjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat:

Tabella 6

Produzzjoni, kapaċità tal-produzzjoni u użu tal-kapaċità

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Volum tal-produzzjoni (tunnellati)

319 525

286 386

305 907

291 704

Indiċi

100

90

96

91

Kapaċità tal-produzzjoni (tunnellati)

804 342

803 896

799 426

791 354

Indiċi

100

100

99

98

Użu tal-kapaċità (%)

40

36

38

37

Indiċi

100

90

96

93

Sors: Informazzjoni pprovduta mill-applikant, informazzjoni pprovduta mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun.

(289)

Għalkemm il-konsum tal-Unjoni żdied bi tmien (8) punti perċentwali matul il-perjodu kkunsidrat kif imsemmi fil-premessa (267), il-volum tal-produzzjoni tal-prodott simili naqas matul l-istess perjodu minn 319 525 tunnellata fl-2016 għal 291 704 tunnellata fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, li jirrappreżenta tnaqqis ta’ disa’ (9) punti perċentwali. Għalhekk, iż-żieda fil-konsum tal-Unjoni ma kinitx ta’ benefiċċju għall-industrija tal-Unjoni.

(290)

It-tnaqqis fil-volum tal-produzzjoni huwa prinċipalment dovut għall-kompetizzjoni dejjem akbar li l-industrija tal-Unjoni tiffaċċja mill-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami li joriġinaw f’pajjiżi terzi minbarra l-pajjiżi kkonċernati. Kif spjegat fil-premessi (281) u (282), il-volumi tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, b’mod partikolari mit-Turkija, żdiedu b’mod sinifikanti matul il-perjodu kkunsidrat. Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi minbarra l-pajjiżi kkonċernati żdied bi 8 punti perċentwali bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Il-volum totali tal-importazzjonijiet minn dawn il-pajjiżi fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami kien ta’ 273 088 tunnellata li jirrappreżentaw sehem mis-suq ta’ 50 %, filwaqt li l-volum totali tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati fl-istess perjodu kien ta’ 2 475 tunnellata biss li jirrappreżentaw sehem mis-suq ta’ inqas minn 0,5 %.

(291)

Għalkemm il-kapaċità tal-produzzjoni baqgħet stabbli matul il-perjodu kkunsidrat, l-użu tal-kapaċità naqas minn 40 % għal 37 %, l-istess kif għamlet ix-xejra tal-volum tal-produzzjoni.

4.5.2.2.   Volum ta’ bejgħ u sehem mis-suq

(292)

Il-volum ta’ bejgħ u s-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat:

Tabella 7

Volum ta’ bejgħ u sehem mis-suq

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Volum ta’ bejgħ totali fis-suq tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati (tunnellati)

288 584

273 020

280 763

265 846

Indiċi

100

95

97

92

Sehem mis-suq (%)

58

54

49

49

Indiċi

100

94

84

85

Sors: Informazzjoni pprovduta mill-applikant, informazzjoni pprovduta mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun.

(293)

Il-volumi ta’ bejgħ tal-industrija tal-Unjoni tal-produzzjoni tagħha stess lil klijenti mhux relatati fl-Unjoni segwew l-istess xejra bħall-volum tal-produzzjoni u naqsu b’mod simili bi 8 punti perċentwali bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Is-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni naqas ukoll minn 58 % fl-2016 għal 49 % fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, li jikkorrispondi għaż-żieda fis-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi minbarra l-pajjiżi kkonċernati, li kienet ta’ 8 punti perċentwali.

(294)

Għalhekk, it-tnaqqis fil-volum ta’ bejgħ tal-industrija tal-Unjoni u s-sehem mis-suq tagħha kien ikkawżat miż-żieda fl-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi minbarra l-pajjiżi kkonċernati.

4.5.2.3.   Tkabbir

(295)

Għalkemm bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, il-konsum tal-Unjoni żdied bi 8 %, il-volum ta’ bejgħ lil klijenti mhux relatati fl-Unjoni naqas ukoll bi 8 %, li rriżulta f’telf ta’ 9 punti perċentwali tas-sehem mis-suq għall-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat. Konsegwentement, ma kienx hemm tkabbir għall-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat.

4.5.2.4.   Impjiegi u produttività

(296)

L-impjiegi u l-produttività żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat:

Tabella 8

Impjiegi u produttività

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Għadd ta’ impjegati

628

630

624

608

Indiċi

100

100

99

97

Produttività (tunnellata/impjegat)

508

455

491

480

Indiċi

100

89

96

94

Sors: Informazzjoni pprovduta mill-applikant, informazzjoni pprovduta mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun.

(297)

L-għadd ta’ impjegati tal-industrija tal-Unjoni involuti fil-produzzjoni tal-prodott taħt rieżami naqas bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami bi 3 %. Il-produttività tal-forza tax-xogħol tal-industrija tal-Unjoni, imkejla bħala produzzjoni (tunnellati) għal kull impjegat, segwiet l-istess xejra bi tnaqqis ta’ 6 % matul il-perjodu kkunsidrat.

(298)

It-tnaqqis fl-għadd ta’ impjegati huwa dovut għat-tnaqqis fil-volum tal-produzzjoni, li huwa marbut ukoll mat-tnaqqis fil-bejgħ u fid-domanda għall-prodotti tal-industrija tal-Unjoni. It-tnaqqis fil-produttività huwa spjegat mit-tnaqqis ogħla fil-volum tal-produzzjoni meta mqabbel mat-tnaqqis fl-għadd ta’ impjegati.

4.5.2.5.   Id-daqs tal-marġni tad-dumping u l-irkupru minn dumping tal-passat

(299)

Il-Kummissjoni kkonkludiet fil-premessa (239) li d-dumping mir-Russja kompla matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Il-Kummissjoni kkonkludiet ukoll li kien hemm probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dumping mill-Belarussja u mir-RPĊ, jekk il-miżuri ma jiġux estiżi.

(300)

Fl-istess ħin, il-livell tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami kien limitat ħafna, u rrappreżenta biss 0,45 % tal-konsum tal-Unjoni. Għalhekk, l-impatt tad-daqs tal-marġni attwali tad-dumping fuq l-industrija tal-Unjoni kien pjuttost limitat.

(301)

L-indikaturi makroekonomiċi eżaminati aktar ’il fuq juru li, minkejja l-miżuri anti-dumping fis-seħħ sa mill-2008, is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni baqgħet sostanzjalment fraġli u ta’ dannu. Għaldaqstant, ma seta’ jiġi stabbilit l-ebda rkupru mid-dumping tal-passat u l-industrija tal-Unjoni tibqa’ vulnerabbli ħafna għall-effetti dannużi minn kwalunkwe importazzjoni oġġett ta’ dumping fis-suq tal-Unjoni.

4.5.3.   Indikaturi mikroekonomiċi (102)

4.5.3.1.   Prezzijiet u fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet

(302)

Il-prezzijiet medji ponderati tal-bejgħ ta’ unità tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun lil klijenti mhux relatati fl-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat:

Tabella 9

Prezzijiet tal-bejgħ fl-Unjoni

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Prezz unitarju medju tal-bejgħ fis-suq kollu (EUR/tunnellata)

662

763

825

778

Indiċi

100

115

125

118

Kost unitarju tal-produzzjoni (EUR/tunnellata)

731

875

913

912

Indiċi

100

120

125

125

Sors: tweġibiet għall-kwestjonarji mill-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun.

(303)

Il-prezzijiet medji tal-bejgħ ta’ unità tal-industrija tal-Unjoni żdiedu matul il-perjodu kkunsidrat. Bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, il-prezzijiet żdiedu bi 18 %. Il-prodott taħt rieżami huwa komodità u l-prezz tal-bejgħ huwa influwenzat mill-prezz tal-materja prima ewlenija – kojls illaminati bis-sħana – li jirrappreżenta aktar minn 50 % tal-kost tal-produzzjoni. Iż-żieda fil-prezzijiet tal-bejgħ segwiet sa ċertu punt l-evoluzzjoni tal-kost tal-produzzjoni, li żdied b’25 % bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Madankollu, il-prezz medju tal-bejgħ ma żdiedx fl-istess rata bħall-kost unitarju tal-produzzjoni, li barra minn hekk baqa’ dejjem ogħla mill-prezz medju tal-bejgħ matul il-perjodu kkunsidrat. Din ix-xejra hija dovuta għaż-żieda fil-prezz tal-materja prima u ż-żieda fil-kompetizzjoni mill-importazzjonijiet li jagħmlu pressjoni fuq il-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni.

4.5.3.2.   Kostijiet lavorattivi

(304)

Il-kostijiet lavorattivi medji tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat:

Tabella 10

Kostijiet lavorattivi medji għal kull impjegat

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Kostijiet lavorattivi medji għal kull impjegat (EUR)

40 005

36 579

39 466

43 066

Indiċi

100

91

99

108

Sors: tweġibiet għall-kwestjonarji mill-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun.

(305)

Il-kostijiet lavorattivi medji għal kull impjegat l-ewwel naqsu mill-2016 għall-2017 qabel ma żdiedu b’mod progressiv fl-2018 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, il-kost lavorattiv medju għal kull impjegat naqas bi 8 %.

4.5.3.3.   Inventarji

(306)

Il-livelli tal-ħażniet tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat:

Tabella 11

Inventarji

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Ħażniet tal-għeluq (tunnellati)

20 722

12 356

14 952

17 600

Indiċi

100

60

72

85

Sors: tweġibiet għall-kwestjonarji mill-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun.

(307)

L-inventarji tal-industrija tal-Unjoni naqsu bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Inizjalment dawn naqsu b’40 % mill-2016 għall-2017 qabel ma żdiedu b’mod progressiv fl-2018 u fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami iżda baqgħu f’livell aktar baxx mill-2016. B’mod ġenerali, l-inventarji naqsu bi 15 % bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

4.5.3.4.   Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti u l-kapaċità li jiġi ġġenerat kapital

(308)

Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat:

Tabella 12

Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti

 

2016

2017

2018

Perjodu ta’ Investigazzjoni tar-Rieżami

Il-profittabbiltà tal-bejgħ fl-Unjoni lil klijenti mhux relatati (% tal-fatturat mill-bejgħ)

-6

-5

-4

-11

Indiċi

-100

-76

-70

-177

Fluss tal-flus (EUR)

-4 874 323

2 363 932

-3 670 718

-8 123 363

Indiċi

-100

48

-75

-167

Investimenti (EUR)

2 457 649

1 647 452

1 301 235

2 095 539

Indiċi

100

67

53

85

Redditu fuq l-investimenti (%)

-18

-17

-17

-41

Indiċi

-100

-96

-96

-228

Sors: tweġibiet għall-kwestjonarji mill-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun.

(a)    Profittabbiltà

(309)

Il-Kummissjoni stabbiliet il-profittabbiltà tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun billi esprimiet il-profitt nett qabel it-taxxa tal-bejgħ tal-prodott simili lil konsumaturi mhux relatati fl-Unjoni bħala perċentwal tal-fatturat ta’ dak il-bejgħ.

(310)

Fl-2016, l-industrija tal-Unjoni kellha marġni ta’ profitt negattiv ta’ – 6 %, li kompla jonqos għal – 11 % matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Il-marġni ta’ profitt negattiv tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat huwa dovut għall-fatt li l-kost unitarju tal-produzzjoni kien dejjem ogħla mill-prezz medju tal-bejgħ tal-prodott taħt rieżami. Kif wieħed jista’ jara fit-Tabella 9 hawn fuq, id-diskrepanza bejn il-kost unitarju tal-produzzjoni u l-prezz medju tal-bejgħ kompliet tiżdied fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami. Din is-sitwazzjoni hija spjegata mill-fatt li peress li l-prodott taħt rieżami huwa komodità, il-prezz tal-bejgħ jiddependi fuq il-prezz tal-materja prima ewlenija (kojls illaminati bis-sħana) u l-kompetizzjoni fis-suq. Huwa osservat li minħabba żieda fil-kompetizzjoni mill-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi f’termini ta’ volumi u prezzijiet baxxi, l-industrija tal-Unjoni ma setgħetx tistabbilixxi l-prezzijiet tal-bejgħ f’livell li jippermettilha tkopri mill-inqas il-kost tal-produzzjoni.

(b)    Fluss ta’ flus

(311)

Il-fluss tal-flus nett huwa l-kapaċità tal-produtturi tal-Unjoni li jiffinanzjaw l-attivitajiet tagħhom stess. Il-fluss tal-flus nett għall-ewwel tjieb fl-2017 qabel ma reġa’ naqas fl-2018 u fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami meta laħaq - EUR 8 miljun. Dan it-tnaqqis huwa spjegat prinċipalment mit-tnaqqis fil-profittabbiltà, kif deskritt fil-premessa (310).

(c)    Investimenti u redditu fuq l-investimenti

(312)

L-investimenti naqsu bi 15 % bejn l-2016 u l-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami, li jkompli juri s-sitwazzjoni finanzjarja diffiċli tal-industrija tal-Unjoni. Ir-redditu fuq l-investimenti, li huwa espress bħala l-profitt f’perċentwal tal-valur kontabilistiku nett tal-investimenti naqas minn – 18 % għal – 41 % matul il-perjodu kkunsidrat u għalhekk segwa l-istess xejra bħall-profittabbiltà.

4.6.   Konklużjoni dwar id-dannu

(313)

L-evoluzzjoni tal-indikaturi mikro u makro matul il-perjodu kkunsidrat uriet sitwazzjoni finanzjarja deterjorata tal-industrija tal-Unjoni. B’mod ġenerali, ix-xejriet tal-indikaturi ekonomiċi kollha marru għall-agħar matul il-perjodu kkunsidrat.

(314)

Il-volumi ta’ produzzjoni u ta’ bejgħ naqsu, u dan kellu effett negattiv fuq l-impjiegi u l-produttività kif ukoll fuq il-profittabbiltà. Iż-żieda fil-kompetizzjoni u l-pressjoni fuq il-prezzijiet minn importazzjonijiet minn pajjiżi terzi kkawżaw deterjorament ulterjuri tas-sitwazzjoni ta’ profittabbiltà tal-industrija tal-Unjoni. Dan wassal għal marġni ta’ profitt negattiv ta’ - 11 % għall-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta’ rieżami. Il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti wkoll iddeterjoraw, u dan poġġa lill-industrija tal-Unjoni f’diffikultà biex iżżid il-kapital u tikber.

(315)

Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-industrija tal-Unjoni sofriet dannu materjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

(316)

Il-Kummissjoni vvalutat jekk hemmx rabta kawżali bejn l-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati u d-dannu mġarrab mill-industrija tal-Unjoni.

(317)

Il-volum tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati kienu baxxi ħafna matul il-perjodu kkunsidrat u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet minn dawn il-pajjiżi kien biss ta’ 0,43 % fil-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami.

(318)

Fl-istess ħin, żieda fl-importazzjonijiet bi prezz baxx minn pajjiżi terzi minbarra l-pajjiżi kkonċernati, bħat-Turkija, l-Indja u r-Repubblika tal-Maċedonja ta’ Fuq, tpoġġi pressjoni qawwija fuq il-prezz u l-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni. Bħala eżempju, il-prezz medju tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni lil klijenti mhux relatati matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami kien ta’ EUR 778/tunnellata filwaqt li l-prezz medju tal-bejgħ tal-prodotti importati mit-Turkija kien ta’ EUR 626/tunnellata u ta’ EUR 574/tunnellata għall-prodotti importati mir-Repubblika tal-Maċedonja ta’ Fuq. Barra minn hekk, is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet minn pajjiżi għajr il-pajjiżi kkonċernati żdied minn 42 % għal 50 % bejn l-2016 u l-2019.

(319)

Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li d-dannu materjali mġarrab mill-industrija tal-Unjoni ma setax jiġi kkawżat mill-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati minħabba l-volum limitat ħafna tagħhom.

(320)

Għalhekk, il-Kummissjoni eżaminat ukoll il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dannu kkawżat oriġinarjament minn importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati jekk il-miżuri jiġu revokati.

5.   IL-PROBABBILTÀ TA’ RIKORRENZA TA’ DANNU KKAWŻAT ORIĠINARJAMENT MINN IMPORTAZZJONIJIET OĠĠETT TA’ DUMPING MILL-PAJJIŻI KKONĊERNATI JEKK IL-MIŻURI JIĠU RREVOKATI

(321)

Il-Kummissjoni kkonkludiet fil-premessa (315) li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta’ rieżami. Fil-premessa (319), il-Kummissjoni ddeterminat ukoll li d-dannu materjali mġarrab mill-industrija tal-Unjoni ma setax jiġi kkawżat mill-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati. Għalhekk, il-Kummissjoni vvalutat, f’konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, jekk ikunx hemm probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dannu kkawżat oriġinarjament mill-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati jekk il-miżuri jitħallew jiskadu.

(322)

Sabiex jiġi stabbilit jekk hemmx probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ dannu kkawżat oriġinarjament mill-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati, il-Kummissjoni qieset l-elementi li ġejjin: (1) il-kapaċità ta’ riżerva fil-pajjiżi kkonċernati u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni, u (2) l-impatt ta’ importazzjonijiet potenzjali u l-livelli tal-prezzijiet ta’ dawn l-importazzjonijiet minn dawn il-pajjiżi fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu.

5.1.   Kapaċità ta’ riżerva fil-kontej ikkonċernati u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni

(323)

Kif diġà ġie deskritt fil-premessi (78), (210) u (250), il-produtturi esportaturi fil-Belarussja, ir-RPĊ u r-Russja għandhom kapaċitajiet ta’ riżerva sinifikanti, li flimkien jaqbżu b’mod sostanzjali l-volumi tal-produzzjoni attwali u d-domanda interna f’dawn il-pajjiżi (103) u din il-kapaċità ta’ riżerva tista’ tintuża biex jiġi prodott il-prodott taħt rieżami għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu.

(324)

Kif deskritt fil-premessi (205) u (213), il-produtturi esportaturi Ċiniżi esportaw lejn is-swieq terzi ewlenin tagħhom bi prezzijiet oġġett ta’ dumping, li bħala medja huma minn 8 % sa 21 % inqas meta mqabbla mal-prezzijiet medji tal-bejgħ tal-produtturi tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. Kif konkluż fil-premessa (251), il-prezzijiet tal-esportazzjoni Russi lejn pajjiżi terzi nstabu li kienu madwar 29 % inqas mill-prezzijiet tal-produtturi tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. Fl-aħħar nett, ġie stabbilit fil-premessa (82) li l-produtturi esportaturi tal-Belarussja esportaw lejn it-tielet suq ewlieni tagħhom, ir-Russja, bi prezzijiet ta’ madwar 5 % inqas meta mqabbla mal-prezzijiet medji tal-bejgħ tal-produtturi tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. Għalhekk, meta jitqies il-livell tal-prezz tal-esportazzjonijiet mill-Belarussja, mir-RPĊ u mir-Russja lejn swieq terzi oħra, l-esportazzjoni lejn l-Unjoni hija potenzjalment ħafna aktar attraenti għall-esportaturi Ċiniżi u Russi. Konsegwentement, jista’ jkun raġonevolment mistenni li, jekk il-miżuri jiġu revokati, il-produtturi esportaturi Belarussi, Ċiniżi u Russi jerġgħu jibdew jesportaw volumi għoljin tal-prodott taħt rieżami lejn l-Unjoni. Din l-aspettattiva hija msaħħa aktar mid-disponibbiltà ta’ kapaċità ta’ riżerva sostanzjali f’dawn il-pajjiżi.

5.2.   L-impatt tal-importazzjonijiet potenzjali mill-pajjiżi kkonċernati fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni f’każ li l-miżuri jiskadu

(325)

Kif spjegat fit-Taqsima 4.3.2.2, il-Kummissjoni wettqet analiżi tat-twaqqigħ tal-prezz mingħajr miżuri anti-dumping biex tistabbilixxi kif l-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati jaffettwaw l-industrija tal-Unjoni f’każ li l-miżuri jiġu tterminati.

(326)

Il-Kummissjoni osservat fil-premessa (278) li l-kalkolu tat-twaqqigħ tal-prezz wera marġni medju ponderat tat-twaqqigħ tal-prezz għall-pajjiżi kkonċernati ta’ bejn 6,2 % u 23,5 %.

(327)

Barra minn hekk, il-Kummissjoni wettqet simulazzjoni sabiex tivvaluta aħjar l-impatt probabbli tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati fuq is-sitwazzjoni finanzjarja tal-industrija tal-Unjoni. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni assumiet li l-produtturi esportaturi mill-pajjiżi kkonċernati jesportaw lejn l-Unjoni l-istess kwantitajiet bħal qabel l-impożizzjoni tal-miżuri (jiġifieri 250 559 tunnellata flimkien) u li l-konsum tal-Unjoni jibqa’ l-istess bħal matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami (jiġifieri 541 409 tunnellata). Il-Kummissjoni assumiet ukoll li 50 % tal-importazzjonijiet totali minn dawn il-pajjiżi jaffettwaw l-industrija tal-Unjoni u l-50 % li jifdal jaffettwaw l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra peress li l-ishma mis-suq huma fl-istess livell ta’ daqs. Fl-aħħar, il-Kummissjoni assumiet li l-industrija tal-Unjoni żżomm l-istess prezzijiet tal-bejgħ bħal matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami peress li diġà qed tagħmel telf.

(328)

Ir-riżultat ta’ din is-simulazzjoni juri li l-industrija tal-Unjoni x’aktarx titlef mill-volum tal-bejgħ u mis-sehem mis-suq fis-suq tal-Unjoni. Dan ikollu impatt fuq il-profittabbiltà ġenerali tal-industrija, li tonqos minn -11 % għal -25 %.

(329)

Din hija analiżi konservattiva li tqis li l-prezzijiet medji tal-bejgħ tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra huma inqas mill-prezz medju tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni. Dan ifisser li l-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping tal-prodott taħt rieżami mill-pajjiżi kkonċernati x’aktarx li l-ewwel jiksbu sehem mis-suq għad-detriment tal-industrija tal-Unjoni, qabel ma jaħtfu s-sehem mis-suq tal-esportazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra lejn l-Unjoni. Dan iwassal għal deterjorament ulterjuri tal-profittabbiltà tal-industrija tal-Unjoni.

(330)

Wara d-divulgazzjoni, il-Gvern tal-Belarussja argumenta li meta jitqies li skont l-Artikolu 3(4) tar-Regolament bażiku,“Fejn l-importazzjonijiet ta’ prodott minn iktar minn pajjiż wieħed huma fl-istess ħin soġġetti għal investigazzjonijiet kontra dumping, l-effetti ta’ importazzjonijiet bħal dawn għandhom jiġu stmati b’mod kumulattiv biss jekk huwa stabbilit li (…) li l-volum tal-importazzjonijiet minn kull pajjiż mhuwiex negleġibbli” u li l-importazzjonijiet mill-Belarussja, mir-RPĊ u mir-Russja kienu negliġibbli fl-2019, il-konklużjonijiet tal-eżerċizzju ta’ simulazzjoni jenħtieġ li jitneħħew minn dan ir-Regolament.

(331)

Il-Kummissjoni nnotat li l-Artikolu 3(4) tar-Regolament bażiku huwa relatat mal-valutazzjoni tal-effetti tal-importazzjonijiet reali fuq l-industrija tal-Unjoni biex jiġi ddeterminat id-dannu fil-qafas ta’ investigazzjoni anti-dumping, filwaqt li s-simulazzjoni mwettqa mill-Kummissjoni fil-premessi minn (327) sa (329) hija relatata mad-determinazzjoni tal-probabbiltà ta’ rikorrenza tad-dannu oriġinarjament ikkawżat mill-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati f’każ li l-miżuri jitħallew jiskadu. Sabiex jiġu stmati l-effetti potenzjali ta’ importazzjonijiet bħal dawn fuq l-industrija tal-Unjoni, is-simulazzjoni tikkonsisti f’ipoteżi fejn wieħed jassumi li l-pajjiżi kkonċernati jesportaw l-istess kwantitajiet bħal qabel l-impożizzjoni tal-miżuri. Dawn il-kwantitajiet ma kinux negliġibbli (104). Għalhekk, meta wieħed iqis li l-Artikolu 3(4) tar-Regolament bażiku ma japplikax għas-simulazzjoni mwettqa kif ukoll li l-volumi potenzjali tal-importazzjoni minn kull pajjiż ikkunsidrat fis-simulazzjoni mhumiex negliġibbli, l-affermazzjoni ġiet miċħuda.

(332)

Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li t-tħassir tal-miżuri, bil-probabbiltà kollha jirriżulta f’żieda sinifikanti ta’ importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati bi prezzijiet li jwaqqgħu l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni, u b’hekk ikompli jaggrava d-dannu mġarrab mill-industrija tal-Unjoni. B’konsegwenza ta’ dan, il-vijabbiltà tal-industrija tal-Unjoni tkun f’riskju serju.

(333)

Wara d-divulgazzjoni, il-Gvern tar-Russja ddikjara li hemm nuqqas ta’ rabta kawżali bejn l-importazzjonijiet mir-Russja u s-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni indikat li l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku ma jirrikjedix li l-Kummissjoni twettaq analiżi tal-kawżalità bejn l-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati u d-dannu mġarrab mill-industrija tal-Unjoni fir-rieżamijiet ta’ skadenza. Is-sejbiet li l-iskadenza tal-miżuri x’aktarx twassal għall-kontinwazzjoni jew ir-rikorrenza tad-dannu huma biżżejjed biex jiġġustifikaw il-kontinwazzjoni tal-miżuri. Fil-premessa (332) il-Kummissjoni kkonkludiet li t-tħassir tal-miżuri x’aktarx jirriżulta f’żieda sinifikanti fl-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati bi prezzijiet li jwaqqgħu l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni, u għalhekk ikompli jiggrava d-dannu mġarrab mill-industrija tal-Unjoni, u b’hekk hija uriet li probabbilment jerġa’ jokkorri d-dannu oriġinarjament ikkawżat mill-importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati, inkluża r-Russja, jekk il-miżuri jitħassru. B’konsegwenza, l-affermazzjoni ġiet miċħuda.

6.   INTERESS TAL-UNJONI

(334)

F’konformità mal-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk iż-żamma tal-miżuri anti-dumping eżistenti tmurx kontra l-interess tal-Unjoni b’mod ġenerali. Id-determinazzjoni tal-interess tal-Unjoni kienet ibbażata fuq apprezzament tad-diversi interessi involuti, inklużi dawk tal-industrija tal-Unjoni, tal-importaturi, tad-distributuri u tal-utenti.

(335)

Il-partijiet interessati kollha ngħataw l-opportunità li jesprimu l-fehmiet tagħhom skont l-Artikolu 21(2) tar-Regolament bażiku.

6.1.   Interess tal-industrija tal-Unjoni

(336)

Għalkemm il-miżuri anti-dumping fis-seħħ ma ħallewx il-biċċa l-kbira tal-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati jidħlu fis-suq tal-Unjoni, l-industrija tal-Unjoni sofriet dannu materjali matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami u s-sitwazzjoni tagħha hija fraġli, kif ikkonfermat mix-xejriet negattivi tal-indikaturi tad-dannu.

(337)

Minkejja l-volum baxx ħafna ta’ importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mill-pajjiżi kkonċernati, il-Kummissjoni stabbiliet li hemm probabbiltà kbira ta’ rikorrenza ta’ dannu kkawżat oriġinarjament mill-importazzjonijiet minn dawn il-pajjiżi f’każ li l-miżuri jiskadu. L-influss ta’ volumi sostanzjali ta’ importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati jikkawża aktar dannu lill-industrija tal-Unjoni. Dan jaggrava s-sitwazzjoni ekonomika diġà fraġli ħafna tal-industrija tal-Unjoni u jhedded il-vijabbiltà tagħha.

(338)

Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li ż-żamma tal-miżuri anti-dumping kontra l-pajjiżi kkonċernati hija fl-interess ċar tal-industrija tal-Unjoni.

6.2.   L-interess tal-importaturi, in-negozjanti u l-utenti mhux relatati

(339)

Il-Kummissjoni kkuntattjat lill-importaturi, lin-negozjanti u lill-utenti mhux relatati magħrufa kollha. Distributur wieħed biss ipprovda t-tabelli mimlijin mingħajr tweġiba għall-parti narrattiva tal-kwestjonarju.

(340)

Fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti u fl-investigazzjoni oriġinali, l-analiżi tal-interess tal-Unjoni ma indikatx effett negattiv tal-miżuri fuq l-importaturi, in-negozjanti u l-utenti mhux relatati.

(341)

Abbażi ta’ dan, ma kien hemm l-ebda indikazzjoni li ż-żamma tal-miżuri kien se jkollha impatt negattiv sinifikanti fuq l-importaturi, in-negozjanti u l-utenti mhux relatati, li jegħleb l-impatt pożittiv tal-miżuri fuq l-industrija tal-Unjoni.

(342)

Wara d-divulgazzjoni, il-Gvern tar-Russja argumenta li l-kontinwazzjoni tal-miżuri jkollha impatt negattiv fuq l-industriji downstream tal-UE. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni indikat li l-industriji downstream tal-UE kellhom l-opportunità jipparteċipaw fl-investigazzjoni u jikkummentaw dwar id-divulgazzjoni. Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment mingħand l-importaturi, in-negozjanti u l-utenti mhux relatati. Għalhekk, din l-affermazzjoni ġiet miċħuda.

6.3.   Konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni

(343)

Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kienx hemm raġunijiet konvinċenti tal-interess tal-Unjoni kontra ż-żamma tal-miżuri eżistenti fuq l-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami li joriġina mill-pajjiżi kkonċernati.

7.   MIŻURI ANTI-DUMPING

(344)

Abbażi tal-konklużjonijiet li waslet għalihom il-Kummissjoni dwar il-kontinwazzjoni tad-dumping mir-Russja, ir-rikorrenza ta’ dumping mill-Belarussja u mir-RPĊ, ir-rikorrenza ta’ dannu kkawżat oriġinarjament minn importazzjonijiet oġġett ta’ dumping mill-pajjiżi kkonċernati u l-interess tal-Unjoni, il-Kummissjoni ssib li l-miżuri anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti tubi u pajpijiet iwweldjati, tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju mill-Belarussja, mir-RPĊ u mir-Russja jenħtieġ li jinżammu.

(345)

Ir-rati tad-dazju anti-dumping tal-kumpaniji individwali speċifikati f’dan ir-Regolament japplikaw biss għall-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami li joriġinaw mir-Russja u manifatturat mill-entitajiet ġuridiċi msemmija. L-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami manifatturat minn kwalunkwe kumpanija oħra mhux imsemmija b’mod speċifiku fil-parti operattiva ta’ dan ir-Regolament, inklużi l-entitajiet relatati ma’ dawk speċifikament imsemmija, jenħtieġ li jkunu soġġetti għar-rata ta’ dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”. Dawn jenħtieġ li ma jkunux soġġetti għal xi rata individwali ta’ dazju anti-dumping.

(346)

Il-kumpanija tista’ titlob l-applikazzjoni ta’ dawn ir-rati individwali ta’ dazju anti-dumping jekk sussegwentement tbiddel l-isem tal-entità tagħha. It-talba trid tiġi indirizzata lill-Kummissjoni (105). It-talba jrid ikun fiha l-informazzjoni rilevanti kollha li tippermetti li jintwera li l-bidla ma taffettwax id-dritt tal-kumpanija li tibbenefika mir-rata tad-dazju li tapplika għaliha. Jekk il-bidla fl-isem tal-kumpanija ma taffettwax id-dritt tagħha li tibbenefika mir-rata tad-dazju li tapplika għaliha, avviż li jħabbar il-bidla tal-isem jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

(347)

Il-partijiet interessati kollha ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom kien maħsub li jiġi rrakkomandat li jibqgħu fis-seħħ il-miżuri eżistenti fuq l-importazzjonijiet tal-prodott taħt rieżami mill-Belarussja, mir-RPĊ u mir-Russja. Ingħataw ukoll perjodu biex jagħmlu rappreżentazzjonijiet wara din id-divulgazzjoni. Il-kummenti kollha li waslu ġew ikkunsidrati mill-Kummissjoni.

(348)

Fid-dawl tal-Artikolu 109 tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 (106), meta ammont jiġi rimborżat wara sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, l-imgħax li jrid jitħallas jenħtieġ li jkun ir-rata applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet ta’ rifinanzjament ewlenin tiegħu, kif ippubblikata fis-serje C ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, fl-ewwel jum kalendarju ta’ kull xahar.

(349)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat kif stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) 2016/1036,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

1.   Dazju anti-dumping definittiv huwa impost fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti tubi u pajpijiet iwweldjati, tal-ħadid jew tal-azzar bil-karbonju, ta’ wiċċ ċirkolari u ta’ dijametru ta’ barra mhux aktar minn 168,3 mm, ħlief pajp tal-linja ta’ tip użat għal linji tal-pajpijiet għaż-żejt jew għall-gass, kejsing u tubi ta’ tip użat għat-tħaffir għaż-żejt jew għall-gass, tubi ta’ preċiżjoni u tubi u pajpijiet b’fittings magħhom, tajbin għat-twassil ta’ gassijiet jew likwidi għall-użu f’inġenji tal-ajru ċivili, li attwalment jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex 7306 30 41, ex 7306 30 49, ex 7306 30 72 u ex 7306 30 77 (il-kodiċijiet TARIC 7306304120, 7306304920, 7306307280 u 7306307780) u li joriġinaw mill-Belarusja, mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mir-Russja.

2.   Ir-rati tad-dazju anti-dumping definittivi applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u magħmula mill-kumpaniji elenkati hawn taħt għandhom ikunu kif ġej:

Pajjiż

Kumpanija

Dazju anti-dumping

Kodiċi addizzjonali TARIC

Ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Il-kumpaniji kollha

90,6 %

 

Ir-Russja

TMK Group (Seversky Pipe Plant Open Joint Stock Company u Joint Stock Company Taganrog Metallurgical Works)

16,8 %

A892

OMK Group (Open Joint Stock Company Vyksa Steel Works u Joint Stock Company Almetjvesk Pipe Plant)

10,1 %

A893

Il-kumpaniji l-oħrajn kollha

20,5 %

A999

Il-Belarussja

Il-kumpaniji kollha

38,1 %

 

3.   Dment li ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom jiġu applikati d-dispożizzjonijiet dwar id-dazji doganali li huma fis-seħħ.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1256/2008 tas-16 ta’ Diċembru 2008 li jimponi dazju anti-dumping definittiv kontra ċerti tubi u pajpijiet iwweldjati tal-ħadid jew tal-azzar mhux illigat li joriġinaw fil-Belarus, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u r-Russja wara proċediment taħt l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 384/96, li joriġinaw fit-Tajlandja wara reviżjoni ta’ skadenza taħt l-Artikolu 11(2) tal-istess Regolament, li joriġinaw fl-Ukraina wara reviżjoni ta’ skadenza taħt l-Artikolu 11(2) u reviżjoni interim taħt l-Artikolu 11(3) tal-istess Regolament, u li jtemm il-proċedimenti fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-istess prodott li joriġina fil-Bożnija u Ħerzegovina u t-Turkija (ĠU L 343, 19.12.2008, p. 1).

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/110 tas-26 ta’ Jannar 2015 li jimponi dazju definittiv antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti tubi u pajpijiet iwweldjati tal-ħadid jew tal-azzar mhux illigat li joriġinaw fil-Belarussja, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u r-Russja u li jtemm il-proċediment fir-rigward ta’ importazzjonijiet ta’ ċerti tubi u pajpijiet iwweldjati tal-ħadid jew tal-azzar mhux illigat li joriġinaw fl-Ukraina wara reviżjoni ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (ĠU L 20, 27.1.2015, p. 6).

(4)  ĠU C 166, 15.5.2019, p. 7.

(5)  ĠU C 24, 24.1.2020, p. 17.

(6)  ĠU C 86/6, 16.3.2020.

(7)  Ir-Regolament (UE) 2015/755 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2015 dwar regoli komuni għall-importazzjonijiet minn ċerti pajjiżi terzi (ĠU L 123, 19.5.2015, p. 33).

(8)  Il-pajpijiet/tubi galvanizzati huma pajpijiet/tubi suwed li sussegwentement ikunu għaddew minn proċess ta’ galvanizzar, li fih il-pajp/tubu jinkesa b’saff ta’ żingu.

(9)  http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm

(10)  https://www.doingbusiness.org/

(11)  https://stats.oecd.org/

(12)  Fuq il-bażi tas-Sett tad-data tal-OECD: International Transport and Insurance Costs of Merchandise Trade (Il-Kostijiet Internazzjonali tat-Trasport u l-Assigurazzjoni tal-Kummerċ tal-Merkanzija) (ITIC), il-Belarussja – ir-Russja. https://stats.oecd.org/Index.aspx?DataSetCode=CIF_FOB_ITIC

(13)  Commission Staff Working Document on Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the purposes of Trade Defence Investigations, l-20 ta’ Diċembru 2017, SWD(2017) 483 final/2.

(14)  http://www.gov.cn/zhengce/content/2017-12/01/content_5243734.htm

http://www.chinatax.gov.cn/n810341/n810755/c3377945/content.html

http://www.gov.cn:8080/gongbao/content/2019/content_5416183.htm

(15)  https://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/cn/Documents/tax/deloitte-cn-tax-changes-to-vat-regulations-zh-171205.pdf

(16)  http://www.transcustoms.cn/index.asp

(17)  https://www.globaltradealert.org/

(18)  https://m.huaon.com/detail/407989.html

https://m.huaon.com/detail/617918.html

(19)  Kif stabbilit fil-premessi (144) sa (152)

(20)  Imsemmi fil-premessa (82) aktar ’il fuq

(21)  Ara r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/969.

(22)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 6-7.

(23)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 10.

(24)  Disponibbli fuq http://www.fdi.gov.cn/1800000121_39_4866_0_7.html (ikkonsultat l-aħħar fil-15 ta’ Lulju 2019).

(25)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 20-21.

(26)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 3, p. 41, 73-74.

(27)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 120-121.

(28)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 122 -135.

(29)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 7, p. 167-168.

(30)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 8, p. 169-170, 200-201.

(31)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 15-16, Ir-Rapport – il-Kapitolu 4, p. 50, p. 84, Ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 108-9.

(32)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 3, p. 22-24 u l-Kapitolu 5, p. 97-108.

(33)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 104-9.

(34)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 14, p. 358. 51 % kumpaniji privati u 49 % SOEs f’termini ta’ produzzjoni u 44 % SOEs u 56 % kumpaniji privati f’termini ta’ kapaċità.

(35)  Disponibbli fuq: www.gov.cn/zhengce/content/2016-02/04/content_5039353.htm (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020); https://policycn.com/policy_ticker/higher-expectations-for-large-scale-steel enterprise/?iframe=1&secret=c8uthafuthefra4e (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020), u www.xinhuanet.com/english/2019-04/23/c_138001574.htm (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020).

(36)  Disponibbli fuq http://www.xinhuanet.com/english/2019-04/23/c_138001574.htm (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020) u http://www.jjckb.cn/2019-04/23/c_137999653.htm (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020).

(37)  Kif kien il-każ tal-fużjoni bejn il-kumpanija privata Rizhao u l-SOE Shandong Iron and Steel fl-2009. Ara r-rapport ta’ Beijing steel, p. 58, u s-sehem ta’ maġġoranza akkwistat ta’ China Baowu Steel Group f’Magang Steel f’Ġunju 2019, ara https://www.ft.com/content/a7c93fae-85bc-11e9-a028-86cea8523dc2 (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020)

(38)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 100-1.

(39)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 26.

(40)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 31-2.

(41)  Disponibbli fuq https://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (ikkonsultat l-aħħar fil-15 ta’ Lulju 2019).

(42)  It-test sħiħ tal-pjan huwa disponibbli fuq is-sit web tal-MIIT:

http://www.miit.gov.cn/n1146295/n1652858/n1652930/n3757016/c5353943/content.html (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020)

(43)  TISCO, “Il-profil tal-kumpanija”, http://en.tisco.com.cn/CompanyProfile/20151027095855836705.html (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020)

(44)  Baowu, “Il-profil tal-kumpanija”, http://www.baowugroup.com/en/contents/5273/102759.html (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020)

(45)  Ir-Rapport – il-Kapitoli 14.1 sa 14.3.

(46)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 4, p. 41-42, 83.

(47)  Analysis of the 2018 steel welded pipes industry in China, Huajing Information Network, ippubblikata fil-5/3/2019 https://m.huaon.com/detail/407989.html

(48)  Ir-Rapport, il-Parti III, il-Kapitolu 14, p. 346 ff.

(49)  Introduzzjoni għall-Pjan għall-Aġġustament u t-Titjib tal-Industrija tal-Azzar.

(50)  Ir-Rapport, il-Kapitolu 14, p. 347.

(51)  It-13-il Pjan ta’ Ħames Snin għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (2016-2020), disponibbli fuq

https://en.ndrc.gov.cn/newsrelease_8232/201612/P020191101481868235378.pdf (ikkonsultat l-aħħar fit-2 ta’ Marzu 2020)

(52)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 14, p. 349.

(53)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 14, p. 352.

(54)  Il-Katalogu għall-Iggwidar tar-Ristrutturar tal-Industrija (Verżjoni tal-2011) (Emenda tal-2013) maħruġ bl-Ordni Nru 9 tal-Kummissjoni Nazzjonali għall-Iżvilupp u għar-Riforma fis-27 ta’ Marzu 2011, u emendat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nazzjonali għall-Iżvilupp u għar-Riforma dwar l-Emendar tal-Klawżoli Rilevanti tal-Katalogu għall-Iggwidar tar-Ristrutturar tal-Industrija (Verżjoni tal-2011) maħruġa bl-Ordni Nru 21 tal-Kummissjoni Nazzjonali għall-Iżvilupp u għar-Riforma fis-16 ta’ Frar 2013.

(55)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 14, pp. 375 – 376.

(56)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 138-149.

(57)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 216.

(58)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 213-215.

(59)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 209-211.

(60)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 332-337.

(61)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 336.

(62)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 337-341.

(63)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 114-117.

(64)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 119.

(65)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 120.

(66)  Ara d-Dokument ta’ Ħidma tal-FMI “Resolving China’ s Corporate Debt Problem”, ta’ Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, José Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W. Raphael Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak, Philippe Wingender, Jiangyan, Ottubru 2016, WP/16/203

(67)  Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 121-122, 126-128, 133-135.

(68)  Data Miftuħa tal-Bank Dinji – Introjtu Medju Superjuri, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.

(69)  Jekk ma jkun hemm l-ebda produzzjoni tal-prodott taħt rieżami fi kwalunkwe pajjiż li jkollu livell simili ta’ żvilupp, tista’ titqies il-produzzjoni ta’ prodott fl-istess kategorija u/jew settur ġenerali tal-prodott taħt rieżami.

(70)  Fit-Turkija, matul l-PIR, ma kien hemm l-ebda data dwar l-importazzjoni għal fattur importanti tal-produzzjoni - il-prodott sekondarju ewlieni (ruttam tal-azzar bil-karbonju). Barra minn hekk, kien hemm restrizzjonijiet fuq l-esportazzjoni fir-rigward tal-aċidu sulfuriku. Fit-Tajlandja, id-data dwar l-importazzjoni kienet disponibbli għall-materja prima u għall-prodotti sekondarji kollha, u ma ġiet identifikata l-ebda restrizzjoni fuq l-esportazzjoni/l-importazzjoni fir-rigward ta’ xi wieħed mill-fatturi ta’ produzzjoni.

(71)  Iċ-ċifri pprovduti għall-ispejjeż ġenerali tal-manifattura ġew kontroverifikati mill-bogħod u rrikonċiljati mal-kontijiet tal-kumpanija

(72)  https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/t/thailand/THA.pdf p. 48

(73)  https://home.kpmg/xx/en/home/insights/2011/12/thailand-other-taxes-levies.html

(74)  https://www.ilo.org/shinyapps/bulkexplorer17/?lang=en&segment=indicator&id=HOW_TEMP_SEX_ECO_NB_A

(75)  http://www.nso.go.th/sites/2014en/Pages/Statistical%20Themes/Population-Society/Labour/Labour-Force.aspx (It-Trimestru 1 sa 4, il-Fajl Excel - il-Folder 1-19 Wk, it-Tabella 15)

(76)  http://www.mea.or.th/en/profile/109/114 - industrial TOU tariff was used

(77)  http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/energy-economy-static tabella 7.2.4

(78)  https://www.dede.go.th/ewt_news.php?nid=42079

(79)  https://www.pacificpipe.co.th/EN/investor.html#financial_information

(80)  https://asiametal.co.th/Investor/index.php?page=fin_data&lang=0

(81)  Fuq il-bażi tas-Sett tad-data tal-OECD: International Transport and Insurance Costs of Merchandise Trade (ITIC) – China-the Netherlands. https://stats.oecd.org/Index.aspx?DataSetCode=CIF_FOB_ITIC

(82)  Fuq il-bażi tal-kwotazzjoni tal-konsenji Port ta’ Tianjin – Beijing, kif ipprovduti mill-Bank Dinji https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/c/china/CHN.pdf p. 88

(83)  http://www.transcustoms.cn/index.asp

(84)  Il-pajjiżi huma elenkati skont il-volumi tal-importazzjonijiet mir-RPĊ.

(85)  Fuq il-bażi tas-Sett tad-data tal-OECD: International Transport and Insurance Costs of Merchandise Trade (ITIC) – China-country in question. https://stats.oecd.org/Index.aspx?DataSetCode=CIF_FOB_ITIC

(86)  Fuq il-bażi tal-kwotazzjoni għall-konsenji port ta’ Tianjin – Beijing kif ipprovduti mill-Bank Dinji https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/c/china/CHN.pdf p. 88

(87)  Fil-każ tal-Peru, il-kodiċijiet doganali tal-pajjiż ma jippermettux li ssir distinzjoni bejn il-prodotti suwed u galvanizzati. Għalhekk, il-pajpijiet/it-tubi kollha taħt rieżami ġew ittrattati bħala tip wieħed ta’ prodott fil-kalkolu.

(88)  https://m.huaon.com/detail/407989.html; https://m.huaon.com/detail/617918.html

(89)  Analysis of the 2018 steel welded pipes industry in China, Huajing Information Network, ippubblikata fil-5/3/2019 https://m.huaon.com/detail/407989.html

(90)  https://www.globaltradealert.org/

https://www.globaltradealert.org/data_extraction

https://www.globaltradealert.org/latest/state-acts

(91)  Fuq il-bażi tas-Sett tad-data tal-OECD: International Transport and Insurance Costs of Merchandise Trade (ITIC) – Russia-Latvia: https://stats.oecd.org/Index.aspx?DataSetCode=CIF_FOB_ITIC#.

(92)  Fuq il-bażi tal-kwotazzjoni għall-konsenji Moska – San Pietruburgu kif ipprovdut mill-Bank Dinji: https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/r/russia/RUS.pdf p. 85

(93)  European Union —Cost Adjustment Methodologies and Certain Anti-Dumping Measures on Imports from Russia, Panel Report of 24 July 2020, WT/DS494/R.

(94)  L-Azerbajġan, l-Armenja, il-Belarussja, il-Kazakistan, ir-Repubblika Kirgiża, il-Moldova, it-Taġikistan, it-Turkmenistan, l-Uzbekistan u l-Ukrajna.

(95)  Il-volum tal-produzzjoni huwa bbażat fuq id-data tal-EU-27 peress li r-Renju Unit ma baqax jagħmel parti mill-Unjoni Ewropea mill-1 ta’ Frar 2020 u l-perjodu ta’ tranżizzjoni għall-ħruġ tar-Renju Unit intemm fil-31 ta’ Diċembru 2020.

(96)  Il-konsum huwa bbażat fuq data tal-EU-27, minbarra data relatata mar-Renju Unit

(97)  Il-volum tal-importazzjoni huwa bbażat fuq data tal-EU-27, minbarra data relatata mar-Renju Unit

(98)  Il-prezzijiet tal-importazzjoni huma bbażati fuq data tal-EU-27, minbarra data relatata mar-Renju Unit.

(99)  Ara r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/566 tad-9 ta’ April 2019 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ ċerti fittings tat-tubi u tal-pajpijiet li joriġinaw mill-Federazzjoni Russa, mir-Repubblika tal-Korea u mill-Malasja wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jtemm l-investigazzjoni rigward l-importazzjonijiet tal-istess prodott li joriġinaw mir-Repubblika tat-Turkija (ĠU L 99, 10.4.2019, p. 9), premessa 128.

(100)  L-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi huma bbażati fuq data tal-EU-27, eskluża d-data relatata mar-Renju Unit bħala Stat Membru iżda tinkludi data relatata mar-Renju Unit bħala pajjiż terz

(101)  L-indikaturi makroekonomiċi huma bbażati fuq data tal-EU-27, minbarra data relatata mar-Renju Unit

(102)  L-indikaturi makroekonomiċi huma bbażati fuq data tal-EU-28, minbarra data relatata mar-Renju Unit Abbażi tal-volum baxx ta’ bejgħ fir-Renju Unit mill-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun (madwar 3 % tal-bejgħ medju tal-UE ta’ dawk il-produtturi fil-PIR), l-impatt tat-tranżazzjonijiet li jikkonċernaw ir-Renju Unit jidher li huwa minimu fuq is-sejbiet tad-dannu, u l-konklużjonijiet dwar id-dannu materjali għalhekk ma kinux jinbidlu meta tintuża d-data tal-EU-27.

(103)  Il-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ taqbeż il-konsum totali tal-Unjoni matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rieżami b’aktar minn għaxar darbiet, filwaqt li l-uniku produttur esportatur Russu li kkoopera għandu kapaċità ta’ produzzjoni nominali li taqbeż il-konsum totali tal-Unjoni. Il-kapaċità ta’ riżerva fil-Belarussja tirrappreżenta 9 % tal-konsum tal-Unjoni.

(104)  184 887 tunnellata mir-RPĊ, 36 057 tunnellata mir-Russja u 29 615 tunnellata mill-Belarussja.

(105)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, Belgium.

(106)  Ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).


DEĊIŻJONIJIET

19.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 132/194


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2021/636

tas-16 ta’ April 2021

li timplimenta d-Deċiżjoni 2013/798/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/798/PESK tat-23 ta’ Diċembru 2013 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2c tagħha,

Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,

Billi:

(1)

Fit-23 ta’ Diċembru 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/798/PESK.

(2)

Fit-22 ta’ Frar 2021, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (KSNU) stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni tal-KSNU 2127 (2013) aġġorna l-informazzjoni dwar persuna soġġetta għal miżuri restrittivi.

(3)

Għalhekk jenħtieġ li l-Anness għad-Deċiżjoni 2013/798/PESK jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness għad-Deċiżjoni 2013/798/PESK huwa b’dan emendat kif jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ April 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  ĠU L 352, 24.12.2013, p. 51.


ANNESS

Fil-lista li tinsab fil-Parti A (Persuni) tal-Anness għad-Deċiżjoni 2013/798/PESK, l-entrata 14 hija sostitwita bl-entrata li ġejja:

"14.

Bi Sidi SOULEMAN (magħruf ukoll bħala: a) Sidiki b) 'General' Sidiki c) Sidiki Abbas d) Souleymane Bi Sidi e) Bi Sidi Soulemane)

Deżinjazzjoni: Il-President u l-'ġeneral' awtoproklamat ta' Retour, Réclamation et Réhabilitation (3R)

Data tat-Twelid: 20 ta' Lulju 1962

Post tat-Twelid: Bocaranga, Repubblika Ċentru-Afrikana

Nazzjonalità: Repubblika Ċentru-Afrikana

Nru tal-passaport: Laissez-passer Nru N°235/MISPAT/DIRCAB/DGPC/DGAEI/SI/SP, maħruġ fil-15 ta' Marzu 2019 (maħruġ mill-Ministru għall-Intern tar-Repubblika Ċentru-Afrikana)

Indirizz: Koui, prefettura ta' Ouham-Pendé, Repubblika Ċentru-Afrikana

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 5 ta' Awwissu 2020

Informazzjoni oħra:

Bi Sidi Souleman imexxi l-grupp ta' milizzja Retour, Réclamation et Réhabilitation (3R) ibbażat fir-Repubblika Ċentru-Afrikana (RĊA) li qatel, ittortura, stupra u sposta lil persuni ċivili u li kien involut fit-traffikar tal-armi, attivitajiet ta' tassazzjoni illegali, u gwerra ma' milizzji oħrajn minn mindu nħoloq fl-2015. Bi Sidi Souleman innifsu pparteċipa wkoll fit-tortura. Fis-6 ta' Frar 2019, 3R iffirma l-Ftehim Politiku għall-Paċi u r-Rikonċiljazzjoni fir-RĊA iżda involva ruħu f'atti li jiksru l-Ftehim u jibqa' ta' theddida għall-paċi, l-istabbiltà u s-sigurtà tar-RĊA. Pereżempju, fil-21 ta' Mejju 2019, 3R qatel 34 persuna ċivili mhux armati fi tliet villaġġi, qatel b'mod sommarju irġiel adulti. Bi Sidi Souleman kkonferma b'mod miftuħ lil Entità tan-NU li huwa kien ordna elementi li jagħmlu parti minn 3R biex jidħlu fil-villaġġi fid-data tal-attakki, iżda ma ammettiex li ta l-ordnijiet lil 3R biex joqtlu. F'Diċembru 2020, wara li ngħaqad ma' koalizzjoni ta' gruppi armati stabbilita biex tfixkel il-proċess elettorali, ġie rrappurtat li Bi Sidi Souleman inqatel waqt il-ġlied.

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Bi Sidi Souleman ġie elenkat fil-5 ta' Awwissu 2020 skont il-paragrafu 20 u l-paragrafu 21(b) tar-Riżoluzzjoni 2399 (2018), estiża mill-paragrafu 5 tar-Riżoluzzjoni 2507 (2020), billi kien involut jew ipprovda appoġġ għal atti li jheddu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-Repubblika Ċentru-Afrikana, inkluż atti li jheddu jew ifixklu l-proċess ta' stabbilizzazzjoni u rikonċiljazzjoni jew li jinstigaw il-vjolenza; u billi kien involut fl-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta' atti fir-Repubblika Ċentru-Afrikana li jiksru d-dritt internazzjonali tad-drittijiet tal-bniedem jew id-dritt umanitarja internazzjonali, kif applikabbli, jew li jikkostitwixxu abbużi jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem, inkluż dawk li jinvolvu attakki fuq il-persuni ċivili, attakki fuq bażi etnika jew reliġjuża, attakki fuq objettivi ċivili, inkluż ċentri amministrattivi, qrati, skejjel u sptarijiet, u l-ħtif u ċ-ċaqliq sfurzat.

Informazzjoni addizzjonali

President u 'ġeneral' awtoproklamat tal-grupp armat Retour, Réclamation et Réhabilitation (3R), Bi Sidi Souleman kien involut f'atti li jheddu l-paċi, l-istabbiltà u s-sigurtà tar-RĊA u, b'mod partikolari, li jheddu l-implimentazzjoni tal-Ftehim Politiku għall-Paċi u r-Rikonċiljazzjoni fir-RĊA ffirmat fis-6 ta' Frar 2019 f'Bangui.

Hu u ġellieda taħt il-kmand tiegħu wettqu atti li jikkostitwixxu ksur serju tad-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem jew tad-dritt umanitarju internazzjonali. Fil-21 ta' Mejju 2019, 3R qatel 34 persuna ċivili mhux armati fi tliet villaġġi (Koundjili, Lemouna u Bohong), qatel b'mod sommarju irġiel adulti.

Taħt it-tmexxija tiegħu, elementi li jagħmlu parti minn 3R wettqu atti li jinvolvu vjolenza sesswali u sessista. F'Settembru 2017, matul attakk kontra Bocaranga, elementi li jagħmlu parti minn 3R stupraw bosta nisa u bniet. Bejn Marzu u April 2020, elementi li jagħmlu parti minn 3R kienu involuti f'seba' każijiet ta' vjolenza sesswali fi tliet villaġġi fil-prefettura ta' Ouham-Pendé.

Taħt it-tmexxija tiegħu, 3R kompla jimpedixxi r-restawr tal-awtorità tal-istat fiż-żoni ta' operazzjoni tagħha billi żamm sistemi ta' tassazzjoni illegali, speċjalment fuq l-attivitajiet ta' transumanza u fuq il-vjaġġaturi, u kien involut fl-isfruttament illegali tad-deheb fil-prefetturi ta' Mambéré-Kadéï u Nana-Mambéré.

Fl-2019, taħt it-tmexxija tiegħu, 3R wettaq l-ewwel ksur tiegħu tal-Ftehim ta' Paċi. Bi Sidi Souleman għall-bidu rrifjuta li jibda d-diżarm u d-demobilizzazzjoni tal-ġellieda ta' 3R li suppost jipparteċipaw fl-ewwel unità speċjali ta' sigurtà mħallta fil-punent tar-RĊA u 3R kompla wkoll jespandi l-kontroll tiegħu fuq territorji li ġiegħlu lill-MINUSCA tniedi operazzjoni fil-prefetturi ta' Ouham-Pendé, Nana-Mambéré, u Mambéré-Kadéï f'Settembru 2019, kif ukoll fit-traffikar tal-armi sabiex jibnu l-kapaċitajiet militari u fir-reklutaġġ ta' ġellieda minn barra l-pajjiż.

Fl-2020, taħt it-tmexxija tiegħu, 3R kompla jwettaq ksur tal-ftehim ta' Paċi u jespandi l-kontroll tiegħu fuq it-territorji tal-Punent. F'Mejju 2020, elementi li jagħmlu parti minn 3R okkupaw il-gendarmerie ta' Besson fil-prefettura ta' Nana-Mambéré u elementi li qabel kienu jagħmlu parti minn 3R telqu mill-Bouar USMS. Fil-5 ta' Ġunju 2020, Bi Sidi Souleman ħabbar is-sospensjoni tal-parteċipazzjoni ta' 3R fil-mekkaniżmi ta' segwitu tal-Ftehim sa ma jingħata avviż ieħor. Fid-9 ta' Ġunju 2020, elementi preżunti jagħmlu parti minn 3R attakkaw il-kamp ta' taħriġ tal-USMS ta' Bouar kif ukoll il-punt ta' kontroll konġunt ta' MINUSCA u tal-forzi nazzjonali f'Pougol. Fil-21 ta' Ġunju 2020, elementi li jagħmlu parti minn 3R attakkaw pattulja konġunta ta' MINUSCA u l-forzi nazzjonali qrib Besson li wassal għall-mewt ta' tliet suldati Ċentru-Afrikani."