ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 125

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 64
13 ta' April 2021


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/587 tat-12 ta’ April 2021 li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 359/2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran

1

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/588 tas-6 ta’ April 2021 li japprova emenda mhux minuri fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ isem irreġistrat fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (Stelvio/Stilfser (DOP))

11

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/589 tad-9 ta’ April 2021 li jemenda għat-320 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da’esh) u mal-organizzazzjonijiet Al-Qaida

13

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2021/590 tat-12 ta’ April 2021 li jemenda l-Annessi II u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-livelli massimi tar-residwi għall-aklonifen, għall-boskalid, għall-ħalib tal-baqra, għall-etofenprox, għall-pirofosfat ferriku, għal-L-ċisteina, għal-lambda-ċjalotrin, għall-idrażid malejku, għall-mefentrifluconazole, għall-5-nitrogwajakolat tas-sodju, għall-o-nitrofenolat tas-sodju, għall-p-nitrofenolat tas-sodju, u għat-triklopir f’ċerti prodotti jew fuqhom ( 1 )

15

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/591 tat-12 ta’ April 2021 li jdaħħal isem fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (Χαλλούμι (Halloumi)/Hellim (DOP))

42

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/592 tas-7 ta’ April 2021 dwar it-tressiq, f’isem l-Unjoni Ewropea, ta’ proposta li l-klorpirifos jiġi elenkat fl-Anness A tal-Konvenzjoni ta’ Stokkolma dwar Materjal Organiku Persistenti li Jniġġes

52

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/593 tad-9 ta’ April 2021 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Ewropew għat-tfassil ta’ standards fil-qasam tan-navigazzjoni interna u fi ħdan il-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu fir-rigward tal-adozzjoni ta’ standards dwar is-servizzi armonizzati tal-informazzjoni tax-xmajjar

54

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/594 tad-9 ta’ April 2021 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Ewropew għat-tfassil ta’ standards fil-qasam tan-navigazzjoni interna u fi ħdan il-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu fir-rigward tal-adozzjoni ta’ standards dwar il-kwalifiki professjonali fin-navigazzjoni interna

56

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/595 tat-12 ta’ April 2021 li temenda d-Deċiżjoni 2011/235/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran

58

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/1


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/587

tat-12 ta’ April 2021

li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 359/2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 359/2011 tat-12 ta’ April 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(1) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,

Billi:

(1)

Fit-12 ta’ April 2011, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 359/2011.

(2)

Abbażi ta’ rieżami tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/235/PESK (2), il-Kunsill iddeċieda li l-miżuri restrittivi stabbiliti fiha jenħtieġ li jiġġeddu sat-13 ta’ April 2022.

(3)

Persuna waħda indikata fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 359/2011 hija mejta, u jenħtieġ li l-entrata tiegħu titneħħa minn dak l-Anness. Il-Kunsill ikkonkluda wkoll li jenħtieġ li l-entrati li jikkonċernaw 34 persuna u entità waħda inklużi fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 359/2011 jiġu aġġornati.

(4)

Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament (UE) Nru 359/2011 jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 359/2011 huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ April 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  ĠU L 100, 14.4.2011, p. 1.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/235/PESK tat-12 ta’ April 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran (ĠU L 100, 14.4.2011, p. 51).


ANNESS

L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 359/2011 (“Lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi msemmija fl-Artikolu 2(1)") huwa emendat kif ġej:

(1)

l-entrata 16 (dwar HADDAD Hassan (magħruf ukoll bħala Hassan ZAREH DEHNAVI) fil-lista intitolata “Persuni” hija mħassra;

(2)

l-entrati segwenti għal 34 persuna u entità waħda huma sostitwiti b’dan li ġej:

Persuni

 

Isem

Informazzjoni ta’ identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

“1.

AHMADI- MOQADDAM Esmail

Post tat-twelid: Tehran (Iran)

Data tat-twelid: 1961

Sess: raġel

Eks Konsulent Għoli għall-Affarijiet ta’ Sigurtà tal-Kap tal-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati. Kap tal-Pulizija Nazzjonali tal-Iran mill-2005 sa kmieni fl-2015. Kap tal-Pulizija Ċibernetika Iranjana (elenkata) minn Jannar 2011 sa kmieni fl-2015 ukoll. Il-forzi taħt il-kmand tiegħu wettqu attakki brutali fuq protesti paċifiċi, u attakk vjolenti mal-lejl fuq id-dormitorji tal-Università ta’ Tehran fil-15 ta’ Ġunju 2009. Eks kap tal-Kwartieri Ġenerali tal-Iran b’appoġġ għall-Poplu Jemenita.

12.4.2011

4.

FAZLI Ali

Sess: raġel

Titlu: Brigadier Ġeneral

Eks Kap tal-Kulleġġ tal-Kadetti Imam Hossein (2018-Ġunju 2020). Eks viċi Kmandant tal-Basij (2009-2018), Kap tal-Korp Seyyed al-Shohada tal-IRGC, Provinċja ta’ Tehran (sa Frar 2010). Il-Korp Seyyed al-Shohada huwa inkarigat mis-sigurtà fil-provinċja ta’ Tehran u kellu rwol prinċipali fir-repressjoni brutali ta’ dimostranti fl-2009.

12.4.2011

8.

MOTLAGH Bahram Hosseini

Sess: raġel

Membru tal-persunal tal-għalliema tal-Università Imam Hossein (Gwardjani tar-Rivoluzzjoni). Eks Kap tal-Kmand tal-Armata u tal-Kulleġġ tal-Persunal Ġenerali (DAFOOS). Eks Kap tal-Korp Seyyed al-Shohada tal-IRGC, Provinċja ta’ Tehran. Il-Korp Seyyed al-Shohada kellu rwol prinċipali fl-organizzazzjoni tar-repressjoni tal-protesti fl-2009.

12.4.2011

11.

RAJABZADEH Azizollah

Sess: raġel

Kmandant tal-Kwartieri Ġenerali tal-Ordni Urbana mill-2014. Eks Kap tal-Organizzazzjoni ta’ Mitigazzjoni tad-Diżastri ta’ Tehran (2010-2013). Bħala Kap tal-Pulizija ta’ Tehran sa Jannar 2010, kien responsabbli mill-attakki vjolenti tal-pulizija fuq dimostranti u studenti. Bħala Kmandant tal-Forzi ta’ Infurzar tal-Liġi fi Greater Tehran, kien l-akkużat bl-ogħla kariga fil-każ tal-abbużi fiċ-Ċentru ta’ Detenzjoni ta’ Kahrizak f’Diċembru 2009.

12.4.2011

15.

DORRI-NADJAFABADI Ghorban-Ali

Post tat-twelid: Najafabad (Iran)

Data tat-twelid: 3.12.1950

Sess: raġel

Membru tal-Assemblea tal-Esperti u rappreżentant tal-Mexxej Suprem fil-Provinċja ta’ Markazi (“Ċentrali”) u Kap tal-Qorti Amministrattiva Suprema. Prosekutur Ġenerali tal-Iran sa Settembru 2009, kif ukoll eks Ministru għall-Intelligence matul il-Presidenza ta’ Khatami. Bħala Prosekutur Ġenerali tal-Iran, huwa ordna u ssorvelja l-proċessi spettaklu b’segwitu għall-ewwel protesti ta’ wara l-elezzjonijiet, fejn l-akkużati kienu miċħuda d-drittijiet tagħhom, u avukat.

12.4.2011

19.

JAFARI- DOLATABADI Abbas

Post tat-twelid: Yazd (Iran)

Data tat-twelid: 1953

Sess: raġel

Konsulent għall-Qorti Dixxiplinari Suprema tal-Imħallfin sa mid-29 ta’ April 2019. Eks Prosekutur Ġenerali ta’ Tehran (Awwissu 2009-April 2019). L-uffiċċju ta’ Dolatabadi akkuża numru kbir ta’ persuni li pprotestaw, inklużi individwi li ħadu sehem fil-protesti ta’ Jum l-Ashura f’Diċembru 2009. Huwa ordna l-għeluq tal-uffiċċju ta’ Karroubi f’Settembru 2009 u l-arrest ta’ diversi politiċi riformisti, u pprojbixxa żewġ partiti politiċi riformisti f’Ġunju 2010. L-uffiċċju tiegħu akkuża lil persuni li pprotestaw b“Muharebeh’, jew ‘mibegħda kontra Alla’, li ġġorr il-piena tal-mewt, u ċaħad proċess dovut lil dawk li kienu qed jiffaċċjaw il-piena tal-mewt. L-uffiċċju tiegħu fittex u arresta wkoll riformisti, attivisti tad-drittijiet tal-bniedem, u membri tal-media, bħala parti minn repressjoni wiesgħa tal-oppożizzjoni politika.

F’Ottubru 2018 huwa ħabbar lill-media li l-erba’ attivisti ambjentali Iranjani li ġew arrestati kellhom jiġu akkużati bi “trawwim tal-korruzzjoni fid-dinja”, akkuża li ġġorr il-piena tal-mewt.

12.4.2011

21.

MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

Post tat-twelid: Ejiyeh (Iran)

Data tat-twelid: madwar 1956

Sess: raġel

Membru tal-Kunsill ta’ Espedjenza. Prosekutur Ġenerali tal-Iran minn Settembru 2009 sal-2014. Eks Viċi Kap u kelliem għall-Ġudikatura. Eks Ministru għall-Intelligence matul l-elezzjonijiet tal-2009. Waqt li kien Ministru għall-Intelligence matul l-elezzjoni tal-2009, aġenti tal-intelligence taħt il-kmand tiegħu kienu responsabbli għad-detenzjoni, tortura u l-akkwist ta’ stqarrijiet foloz bl-użu ta’ pressjoni mingħand mijiet ta’ attivisti, ġurnalisti, dissidenti u politiċi riformisti. Barra minn hekk, figuri politiċi kienu mġiegħla jagħmlu stqarrijiet foloz taħt interrogazzjoni insopportabbli li kienu jinkludu tortura, abbuż, rikatti, u t-theddid ta’ membri tal-familja.

12.4.2011

22.

MORTAZAVI Said

Post tat-twelid: Meybod, Yazd (Iran)

Data tat-twelid: 1967

Sess: raġel

Kap tas-Sistema ta’ Protezzjoni Soċjali mill-2011 sal-2013. Prosekutur Ġenerali ta’ Tehran sa Awwissu 2009. Bħala Prosekutur Ġenerali ta’ Tehran, huwa kien ħareġ ordni ġenerali għad-detenzjoni ta’ mijiet ta’ attivisti, ġurnalisti u studenti. F’Jannar 2010 investigazzjoni parlamentari sabitu direttament responsabbli għad-detenzjoni ta’ tliet ħabsin li sussegwentement mietu fil-ħabs. Huwa ġie sospiż mill-kariga f’Awwissu 2010 wara investigazzjoni mill-ġudikatura Iranjana dwar ir-rwol tiegħu fl-imwiet tat-tliet irġiel miżmuma fuq l-ordnijiet tiegħu wara l-elezzjoni.

F’Novembru 2014, ir-rwol tiegħu fl-imwiet ta’ detenuti ġie rikonoxxut uffiċjalment mill-awtoritajiet Iranjani. Ġie liberat minn Qorti Iranjana fid-19 ta’ Awwissu 2015, fuq akkużi marbuta mat-tortura u l-imwiet ta’ tliet ġuvintur fiċ-ċentru ta’ detenzjoni ta’ Kahrizak fl-2009. Ikkundannat għall-ħabs fl-2017 u rilaxxat f’Settembru 2019.

12.4.2011

27.

ZARGAR Ahmad

Sess: raġel

Imħallef fil-Qorti Suprema u Kap tal-Qorti Rivoluzzjonarja ta’ Tehran. Kap tal-“Organizzazzjoni għall-Preservazzjoni tal-Moralità”. Eks Imħallef fil-tieni Fergħa tal-Qorti Speċjali tal-Korruzzjoni Ekonomika. Eks Imħallef, Qorti tal-Appell ta’ Tehran, Fergħa 36.

Huwa kkonferma mandati ta’ priġunerija fit-tul u mandati kapitali kontra persuni li pprotestaw.

12.4.2011

33.

ABBASZADEH- MESHKINI, Mahmoud

Sess: raġel

Membru tal-Parlament minn Frar 2020. Eks Konsulent għall-Kunsill Għoli għad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Iran (sal-2019). Eks segretarju tal-Kunsill Għoli għad-Drittijiet tal-Bniedem. Eks gvernatur tal-Provinċja ta’ Ilam. Eks Direttur Politiku tal-Ministeru għall-Intern. Bħala Kap tal-Kumitat tal-Artikolu 10 tal-Liġi dwar Attivitajiet ta’ Partiti u Gruppi Politiċi, huwa kien jieħu ħsieb l-awtorizzazzjoni ta’ dimostrazzjonijiet u avvenimenti pubbliċi oħra u r-reġistrazzjoni ta’ partiti politiċi.

Fl-2010, huwa ssospenda l-attivitajiet ta’ żewġ partiti politiċi riformisti marbuta ma’ Mousavi – il-Front Iżlamiku għall-Parteċipazzjoni tal-Iran u l-Organizzazzjoni ta’ Mujahedeen għar-Rivoluzzjoni Iżlamika. Mill-2009 ’l quddiem huwa rrifjuta b’mod konsistenti u kontinwu l-laqgħat kollha mhux governattivi, u b’hekk ċaħħad dritt kostituzzjonali għall-protesta u wassal għal ħafna arresti ta’ dimostranti paċifiċi bi ksur tad-dritt għal-libertà ta’ assemblea.

Fl-2009 huwa ċaħħad ukoll l-oppożizzjoni minn permess għal ċerimonja biex tibki t-telfa tan-nies maqtula fi protesti matul l-elezzjonijiet Presidenzjali.

10.10.2011

34.

AKBARSHAHI Ali-Reza

Sess: raġel

Eks Direttur Ġenerali tal-Kwartieri Ġenerali għall-Kontroll tad-Drogi tal-Iran (magħruf ukoll bħala: Kwartieri Ġenerali Kontra n-Narkotiċi). Eks Kmandant tal-Pulizija ta’ Tehran. Taħt it-tmexxija tiegħu, il-forza tal-pulizija kienet responsabbli għall-użu ta’ forza extraġudizzjarja fuq persuni suspettati waqt l-arrest u d-detenzjoni ta’ qabel il-proċess. Il-pulizija ta’ Tehran kienet implikata wkoll fi tfittxijiet f’dormitorji universitarji f’Tehran f’Ġunju 2009, meta skont kummissjoni Majlis Iranjana, aktar minn 100 student indarbu mill-pulizija u l-Basiji. Sal-2018, kap tal-pulizija ferrovjarja.

10.10.2011

36.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (magħruf ukoll bħala: AVAEE Seyyed Alireza, AVAIE Alireza)

Post tat-twelid: Dezful (Iran)

Data tat-twelid: 20.5.1956

Sess: raġel

Ministru għall-Ġustizzja. Eks Direttur tal-uffiċċju ta’ investigazzjonijiet speċjali. Sa Lulju 2016 Viċi Ministru għall-Intern u l-Kap tar-Reġistru pubbliku. Konsulent għall-Qorti Dixxiplinari għall-Imħallfin sa minn April 2014. Eks President tal-Ġudikatura ta’ Tehran. Bħala President tal-Ġudikatura ta’ Tehran huwa kien responsabbli għal ksur tad-drittijiet tal-bniedem, arresti arbitrarji, ċaħdiet tad-drittijiet tal-priġunieri u għadd kbir ta’ eżekuzzjonijiet.

10.10.2011

39.

GANJI Mostafa Barzegar

Sess: raġel

Direttur Ġenerali tas-Sorveljanza tal-Ispezzjoni u l-Evalwazzjoni tal-Prestazzjoni tal-Qrati minn Ġunju 2020. Eks Prosekutur Ġenerali ta’ Qom (2008-2017), u eks Kap tad-Direttorat Ġenerali għall-ħabsijiet. Huwa kien responsabbli għad-detenzjoni u l-maltrattament arbitrarji ta’ bosta offensuri f’Qom. Huwa kien kompliċi fi ksur serju tad-dritt għal proċess dovut, u kkontribwixxa għal użu eċċessiv u dejjem jiżdied tal-piena tal-mewt u għal żieda qawwija fl-eżekuzzjonijiet fl-2009/2010.

10.10.2011

40.

HABIBI Mohammad Reza

Sess: raġel

Prim Imħallef ta’ Isfahan. Eks Avukat Ġenerali ta’ Isfahan. Eks Kap tal-uffiċċju tal-Ministeru għall-Ġustizzja f’Yazd. Eks Viċi Prosekutur ta’ Isfahan. Kompliċi fi proċedimenti li jċaħħdu l-imputati minn proċess ġust – bħal Abdollah Fathi, li ngħata l-mewt f’Mejju 2011 wara li d-dritt li jinstema’ u kwistjonijiet ta’ saħħa mentali tiegħu ġew injorati minn Habibi matul il-proċess tiegħu f’Marzu 2010. Għaldaqstant huwa kien kompliċi fi ksur gravi tad-dritt għal proċess debitu li jikkontribwixxi għaż-żieda qawwija fl-eżekuzzjonijiet fl-2011.

10.10.2011

41.

HEJAZI Mohammad

Post tat-twelid: Ispahan (Iran)

Data tat-twelid: 1956

Sess: raġel

Viċi Kmandant tal-Forza ta’ Quds tal-IRGC mill-2020 b’riżultat tar-riorganizzazzjoni tal-linja ta’ kmand tagħha wara l-qtil tal-Ġeneral Qasem Soleimani. Bħala Ġeneral tal-IRGC, kellu rwol ewlieni fl-intimidazzjoni u t-theddid tal-“għedewwa” tal-Iran. Eks Kap tal-Korpi ta’ Sarollah tal-IRGC f’Tehran, u eks Kap tal-Forzi ta’ Basij, kellu rwol ċentrali fir-repressjoni ta’ wara l-elezzjoni fuq persuni li pprotestaw fl-2009.

10.10.2011

44.

JAZAYERI Massoud

Sess: raġel

Titlu: Brigadier Ġeneral

Konsulent kulturali għall-Kap Konġunt tal-Persunal tal-Forzi Armati tal-Iran minn April 2018. Fi ħdan il-persunal militari konġunt tal-Forzi Armati tal-Iran, il-Brigadier Ġenerali Massaud Jazayeri kien id-Deputat Kap tal-Persunal għall-affarijiet kulturali u tal-media (magħruf wkoll bħala l-Kwartieri Ġenerali tal-Pubbliċità tad-Difiża tal-Istat). Huwa kkollabora b’mod attiv fir-repressjoni tal-protesti tal-2009 bħala Viċi Kap tal-Persunal. Huwa wissa f’intervista f’Kayhan li ħafna dimostranti ġewwa u barra l-Iran ġew identifikati u ser jiġu trattati fil-mument opportun.

Huwa talab pubblikament għat-trażżin ta’ kanali tal-mezzi tax-xandir barranin u tal-oppożizzjoni Iranjana. Fl-2010, huwa talab lill-gvern jgħaddi liġijiet aktar iebsin kontra l-Iranjani li jikkooperaw ma’ sorsi tal-mezzi tax-xandir barranin.

10.10.2011

45.

JOKAR Mohammad Saleh

Post tat-twelid: Yazd (Iran)

Data tat-twelid: 1957

Sess: raġel

Membru tal-Parlament għall-Provinċja ta’ Yazd. Eks Deputat għall-Affarijiet Parlamentari tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni. Mill-2011 sal-2016 deputat parlamentari għall-Provinċja ta’ Yazd u Membru tal-Kumitat Parlamentari għas-Sigurtà Nazzjonali u l-Politika Barranija. Eks Kmandant tal-Forzi tal-Istudenti ta’ Basij. F’dan ir-rwol huwa kien involut b’mod attiv fit-trażżin tal-protesti u l-indottrinazzjoni tat-tfal u ż-żgħażagħ bil-ħsieb li jkompli bit-trażżin tal-libertà tal-espressjoni u ta’ min ma jaqbilx. Bħala Membru tal-Kumitat Parlamentari għas-Sigurtà Nazzjonali u l-Politika Barranija huwa appoġġa pubblikament it-trażżin tal-oppożizzjoni għall-gvern.

10.10.2011

46.

KAMALIAN Behrouz (magħruf ukoll bħala: Hackers Brain, Behrooz_Ice)

Post tat-twelid: Tehran (Iran)

Data tat-twelid: 1983

Sess: raġel

Kap taċ-ċibergrupp “Ashiyaneh” b’rabta mar-reġim Iranjan. Is-Sigurtà Diġitali “Ashiyaneh”, imwaqqfa minn Behrouz Kamalian hija responsabbli għal attakki ċibernetiċi intensivi kemm fuq opponenti u riformisti domestiċi kif ukoll istituzzjonijiet barranin. Il-ħidma tal-organizzazzjoni “Ashiyaneh” ta’ Kamalian assistiet lir-reġim fir-repressjoni tal-oppożizzjoni, li kienet tinvolvi ħafna ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fl-2009. Kemm Kamalian kif ukoll iċ-ċibergrupp “Ashiyaneh” komplew bl-attivitajiet tagħhom mill-inqas sa Jannar 2020.

10.10.2011

47.

KHALILOLLAHI Moussa (magħruf ukoll bħala: KHALILOLLAHI Mousa, ELAHI Mousa Khalil)

Post tat-twelid: Tabriz (Iran)

Data tat-twelid: 1963

Sess: raġel

Prosekutur ta’ Tabriz mill-2010 sal-2019. Huwa kien involut fil-każ ta’ Sakineh Mohammadi-Ashtani u huwa kompliċi fi ksur serju tad-dritt għal proċess dovut.

10.10.2011

48.

MAHSOULI Sadeq (magħruf ukoll bħala: MAHSULI, Sadeq)

Post tat-twelid: Oroumieh (Iran)

Data tat-twelid: 1959/1960

Sess: raġel

Viċi Segretarju Ġenerali tal-Front Paydari (Front tal-Istabbiltà Iżlamika). Eks Konsulent tal-Eks President Mahmoud Ahmadinejad, eks membru tal-Kunsill ta’ Espedjenza u eks Viċi Kap tal-Front ta’ Perseveranza. Ministru għall-Protezzjoni Soċjali u s-Sigurtà Soċjali bejn l-2009 u l-2011. Ministru għall-Intern sa Awwissu 2009. Bħala Ministru għall-Intern, Mahsouli kellu awtorità fuq il-forzi tal-pulizija, l-aġenti tas-sigurtà tal-ministeru għall-intern, u l-aġenti pajżana kollha. Il-forzi taħt it-tmexxija tiegħu kienu responsabbli mill-attakki fuq id-dormitorji tal-Università ta’ Tehran fl-14 ta’ Ġunju 2009 u t-tortura tal-istudenti fil-kantina tal-Ministeru (il-livell ta’ taħt l-art magħruf nru 4). Dimostranti oħrajn ġew abbużati b’mod sever fiċ-Ċentru ta’ Detenzjoni ta’ Kahrizak, li kien operat mill-pulizija taħt il-kontroll ta’ Mahsouli.

10.10.2011

53.

TALA Hossein (magħruf ukoll bħala: TALA Hosseyn)

Post tat-twelid: Tehran (Iran)

Data tat-twelid: 1969

Sess: raġel

Sindku ta’ Eslamshahr. Eks MP Iranjan. Eks Gvernatur Ġenerali (“Farmandar”) tal-Provinċja ta’ Tehran sa Settembru 2010, kien responsabbli għall-intervent tal-forzi tal-pulizija u għalhekk għar-repressjoni tad-dimostrazzjonijiet. F’Diċembru 2010 huwa rċieva premju għar-rwol tiegħu fir-repressjoni ta’ wara l-elezzjoni.

10.10.2011

54.

TAMADDON Morteza (magħruf ukoll bħala: TAMADON Morteza)

Post tat-twelid: Shahr Kord-Isfahan (Iran)

Data tat-twelid: 1959

Sess: raġel

Eks Kap tal-Kunsill tas-Sigurtà Pubblika provinċjali ta’ Tehran. Eks Gvernatur Ġenerali tal-IRGC tal-Provinċja ta’ Tehran. Fil-kapaċità tiegħu bħala gvernatur u kap tal-Kunsill tas-Sigurtà Pubblika provinċjali ta’ Tehran, kellu r-responsabbiltà ġenerali għall-attivitajiet kollha ta’ repressjoni li saru mill-IRGC fil-Provinċja ta’ Tehran, inkluż ir-repressjoni ta’ protesti politiċi minn Ġunju 2009. Attwalment membru tal-bord fl-Università għat-Teknoloġija f’Khajeh Nasireddin Tusi.

10.10.2011

60.

HOSSEINI Dr Mohammad (magħruf ukoll bħala: HOSSEYNI, Dr Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed u Sayyid)

Post tat-twelid: Rafsanjan, Kerman (Iran)

Data tat-twelid: 23.7.1961

Sess: raġel

Konsulent tal-Eks President Mahmoud Ahmadinejad u kelliem għall-fazzjoni politika estremista YEKTA. Ministru għall-Kultura u l-Gwida Iżlamika (2009-2013). Eks IRGC, kompliċi fir-repressjoni tal-ġurnalisti.

10.10.2011

63.

TAGHIPOUR Reza

Post tat-twelid: Maragheh (Iran)

Data tat-twelid: 1957

Sess: raġel

Membru tal-11-il Parlament Iranjan (kostitwenza ta’ Tehran). Membru tal-Kunsill Suprem għaċ-Ċiberspazju. Eks membru tal-Kunsill Muniċipali ta’ Tehran. Eks Ministru għall-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni (2009-2012).

Bħala Ministru għall-Informazzjoni, kien wieħed mill-ogħla uffiċjali inkarigati miċ-ċensura u l-kontroll tal-attivitajiet fuq l-Internet u kif ukoll ta’ kull tip ta’ komunikazzjoni (b’mod partikolari telefowns ċellulari). Matul l-interrogazzjonijiet ta’ detenuti politiċi, l-interrogaturi jużaw id-data, l-emails u l-komunikazzjonijiet personali tad-detenuti. F’diversi okkażjonijiet wara l-elezzjoni presidenzjali tal-2009 u matul id-dimostrazzjonijiet fit-toroq, il-linji tat-telefowns ċellulari u s-servizzi tal-sms ġew imblukkati, il-kanali tat-TV bis-satellita ġew iġġammjati u l-Internet ġie sospiż lokalment jew mill-inqas tnaqqsitlu r-rapidità.

23.3.2012

65.

LARIJANI Sadeq

Post tat-twelid: Najaf (Iraq)

Data tat-twelid: 1960 jew Awwissu 1961

Sess: raġel

Nominat Kap tal-Kunsill ta’ Espedjenza fid-29 ta’ Diċembru 2018. Eks Kap tal-Ġudikatura (2009-2019). Il-Kap tal-Ġudikatura huwa mitlub li jagħti l-kunsens tiegħu għal u jirreġistra kull kastig għal qisas (tpattija), hodoud (reat kontra Alla) u ta’zirat (reati kontra l-istat). Dan jinkludi sentenzi li jġibu magħhom il-piena tal-mewt, is-swat u l-amputazzjonijiet. F’dan ir-rigward, hu personalment awtorizza bosta sentenzi ta’ piena tal-mewt, bi ksur tal-istandards internazzjonali, inkluż bi tħaġġir, eżekuzzjonijiet bit-tgħalliq, eżekuzzjonijiet ta’ minuri, u eżekuzzjonijiet pubbliċi bħal dawk fejn il-priġunieri kienu mgħallqa mill-pontijiet quddiem folol ta’ eluf ta’ nies. Għalhekk, huwa kkontribwixxa għal għadd kbir ta’ eżekuzzjonijiet. Huwa ppermetta wkoll sentenzi ta’ kastigi korporali bħal amputazzjonijiet u t-taqtir tal-aċidu f’għajnejn l-ikkundannati. Minn meta Sadeq Larijani ħa l-kariga, l-arresti arbitrarji ta’ priġunieri politiċi, difensuri tad-drittijiet tal-bniedem u l-minoranzi żdiedu konsiderevolment. Sadeq Larijani huwa responsabbli wkoll mill-fallimenti sistemiċi fil-proċess ġudizzjarju Iranjan fir-rigward tad-dritt għal proċess ġust.

23.3.2012

66.

MIRHEJAZI Ali

Sess: raġel

Parti miċ-ċirku intern tal-Mexxej Suprem, wieħed minn dawk responsabbli mit-tfassil tat-trażżin tal-protesti, li ilha tiġi implimentata mill-2009, u assoċjat ma’ dawk responsabbli sabiex joħonqu l-protesti.

Huwa kien responsabbli wkoll għall-ippjanar tat-trażżin tal-inkwiet pubbliku f’Diċembru 2017/2018 u Novembru 2019.

23.3.2012

67.

SAEEDI Ali

Sess: raġel

Kap tal-uffiċċju tal-ideoloġija politika tal-Mexxej Suprem. Eks rappreżentant tal-Mexxej Suprem għall-Pasdaran (1995-2020) wara li żvolġa l-karriera kollha tiegħu fl-istituzzjoni militari, eżattament fis-Servizzi tal-Informazzjoni tal-Pasdaran. Permezz ta’ din il-funzjoni uffiċjali huwa kien ċ-ċinga ta’ trażmissjoni indispensabbli bejn l-ordnijiet ġejjin mill-Uffiċċju tal-Mexxej Suprem u l-apparat ta’ repressjoni tal-Pasdaran.

23.3.2012

69.

MORTAZAVI Seyyed Solat

Post tat-twelid: Farsan, Tchar Mahal-o-Bakhtiari (Nofsinhar) - (Iran)

Data tat-twelid: 1967

Sess: raġel

Mis-16 ta’ Settembru 2019, il-kap tal-fergħa tal-proprjetà immobbli tal-Fondazzjoni Mostazafan, li hija mmexxija direttament mill-Mexxej Suprem Khamenei. Sa Novembru 2019, Direttur tal-fergħa ta’ Tehran tal-Fondazzjoni Astan Qods Razavi. Eks sindku tat-tieni l-akbar belt tal-Iran, Mashhad, fejn regolarment iseħħu eżekuzzjonijiet pubbliċi. Eks Viċi Ministru għall-Intern għall-Affarijiet Politiċi, maħtur fl-2009. F’din il-kapaċità, kien responsabbli biex imexxi repressjoni ta’ persuni li tkellmu biex jiddefendu d-drittijiet leġittimi tagħhom, inkluż il-libertà tal-espressjoni. Aktar tard maħtur bħala Kap tal-Kumitat Elettorali Iranjan għall-elezzjonijiet parlamentari fl-2012 u għall-elezzjonijiet presidenzjali fl-2013.

23.3.2012

73.

FARHADI Ali

Sess: raġel

Viċi Kap tal-Ispettorat tal-Affarijiet Legali u l-Ispezzjoni Pubblika tal-Ministeru għall-Ġustizzja ta’ Tehran. Eks prosekutur ta’ Karaj. Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem, inkluż prosekuzzjonijiet fejn ingħatat il-piena tal-mewt. Kien hemm għadd kbir ta’ eżekuzzjonijiet fir-reġjun ta’ Karaj matul il-mandat tiegħu bħala prosekutur.

23.3.2012

79.

RASHIDI AGHDAM, Ali Ashraf

Sess: raġel

Eks kap tal-Ħabs ta’ Evin (2012-2015). Matul il-kariga tiegħu, il-kundizzjonijiet fil-ħabs iddeterjoraw u r-rapporti għamlu referenza għal trattament ħażin intensifikat tal-priġunieri. F’Ottubru 2012, disa’ priġunieri nisa għamlu strajk tal-ġuħ bi protesta kontra l-ksur tad-drittijiet tagħhom u t-trattament vjolenti mill-gwardjani tal-ħabs.

12.3.2013

82.

SARAFRAZ, Mohammad (Dr.) (magħruf ukoll bħala: Haj-agha Sarafraz)

Post tat-twelid: Tehran (Iran)

Data tat-twelid: madwar 1963

Post ta’ residenza: Tehran

Sess: raġel

Eks membru tal-Kunsill Suprem taċ-Ċiberspazju. Eks President tal-Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) (2014-2016). Eks Kap ta’ IRIB World Service u Press TV, responsabbli mid-deċiżjonijiet kollha ta’ programmazzjoni. Assoċjat mill-qrib mal-amministrazzjoni tas-sigurtà tal-istat. Taħt it-tmexxija tiegħu, Press TV, flimkien ma’ IRIB, ħadem mas-servizzi tas-sigurtà u l-prosekuturi Iranjani biex ixandar konfessjonijiet furzati mid-detenuti, inkluż dawk tal-ġurnalist u l-produttur tal-films Iranjan-Kanadiż Maziar Bahari, fil-programm ta’ kull ġimgħa “Iran Today”. Ir-regolatur indipendenti tax-xandir OFCOM ta multa lil Press TV fir-Renju Unit ta’ GBP 100 000 talli xandar il-konfessjoni ta’ Bahari fl-2011, li ġiet iffilmjata fil-ħabs waqt li Bahari kien mhedded. Sarafraz huwa għalhekk assoċjat mal-ksur tad-dritt ta’ proċess korrett u smigħ ġust.

12.3.2013

84.

EMADI, Hamid Reza (magħruf ukoll bħala: Hamidreza Emadi)

Post tat-twelid: Hamedan (Iran)

Data tat-twelid: madwar 1973

Post tar-residenza: Tehran

Post tax-xogħol: Press TV HQ, Tehran

Sess: raġel

Direttur ta’ Press TV Newsroom. Eks Produttur Għoli ta’ Press TV.

Responsabbli għall-produzzjoni u x-xandir tal-konfessjonijiet furzati tad-detenuti, inkluż il-ġurnalisti, l-attivisti politiċi u persuni li jagħmlu parti mill-minoranzi Kurdi u Għarab, il-ksur ta’ drittijiet internazzjonali rikonoxxuti għal smigħ ġust u proċess korrett. Ir-regolatur indipendenti tax-xandir OFCOM ta multa lil Press TV fir-Renju Unit ta’ GBP 100 000 talli xandar il-konfessjoni furzata mill-ġurnalist u produttur tal-films Iranjan-Kanadiż Maziar Bahari fl-2011, li ġiet iffilmjata fil-ħabs waqt li Bahari kien mhedded. L-NGOs irrapportaw aktar eżempji ta’ konfessjonijiet furzati fuq it-TV minn Press TV. Emadi għalhekk huwa assoċjat mal-ksur tad-dritt għal proċess korrett u smigħ ġust.

12.3.2013

86.

MUSAVI-TABAR, Seyyed Reza

Post tat-twelid: Jahrom (Iran)

Data tat-twelid: 1964

Sess: raġel

Eks kap tal-Prosekuzzjoni Rivoluzzjonarja ta’ Shiraz. Responsabbli mill-arresti illegali u t-trattament ħażin ta’ attivisti politiċi, ġurnalisti, difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, persuni Baha’i u priġunieri tat-twemmin, li ġew molestati, ittorturati, interrogati u rrifjutati aċċess għal avukati u proċess korrett. Musavi-Tabar iffirma ordnijiet ġudizzjarji fil-famuż Ċentru ta’ Detenzjoni Nru 100 (ħabs għall-irġiel), inkluża ordni biex tinżamm priġuniera mara Baha’i Raha Sabet għal tliet snin f’iżolament.

12.3.2013

87.

KHORAMABADI Abdolsamad

Sess: raġel

Viċi Direttur għas-Sorveljanza Ġudizzjarja (mit-13 ta’ Ottubru 2018). Eks Kap tal-“Kummissjoni għad-Determinazzjoni tal-Istanzi tal-Kontenut Kriminali”, organizzazzjoni governattiva inkarigata miċ-ċensura online u l-kriminalità ċibernetika. Taħt it-tmexxija tiegħu, il-Kummissjoni ddefiniet il-“kriminalità ċibernetika” permezz ta’ għadd ta’ kategoriji vagi li jikkriminalizzaw il-ħolqien u l-pubblikazzjoni ta’ kontenut meqjus bħala mhux adatt mir-reġim. Kien responsabbli mir-repressjoni u l-ibblukkar ta’ diversi siti elettroniċi tal-oppożizzjoni, gazzetti elettroniċi, blogs, siti elettroniċi ta’ NGOs tad-drittijiet tal-bniedem u ta’ Google u Gmail minn Settembru 2012. Hu u l-Kummissjoni kkontribwew attivament għall-mewt f’detenzjoni tal-blogger Sattar Beheshti f’Novembru 2012. B’hekk il-Kummissjoni li kien qed imexxi hija direttament responsabbli għall-ksur sistematiku tad-drittijiet tal-bniedem, b’mod partikolari bil-projbizzjoni u l-iffiltrar tas-siti elettroniċi għall-pubbliku ġenerali, u okkażjonalment bid-diżattivazzjoni għalkollox tal-aċċess għall-Internet.

12.3.2013”;

Entitajiet

 

Isem

Informazzjoni ta’ identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

“1.

Pulizija Ċibernetika

Post: Tehran (Iran)

Sit web: http://www. cyberpolice.ir

Il-Pulizija Ċibernetika Iranjana, imwaqqfa f’Jannar 2011, hija taqsima tal-Pulizija tar-Repubblika Iżlamika tal-Iran, immexxija minn Vahid Majid. Mill-mument tal-bidu tagħha sal-bidu tal-2015 kienet immexxija minn Esmail Ahmadi-Moqaddam (elenkat). Ahmadi-Moqaddam enfasizza li l-Pulizija Ċibernetika ser tfittex lill-gruppi anti-rivoluzzjonarji u ta’ protesta li użaw in-networks soċjali bbażati fuq l-Internet fl-2009 biex jinħolqu protesti kontra l-elezzjoni mill-ġdid tal-President Mahmoud Ahmadinejad. F’Jannar 2012, il-Pulizija Ċibernetika ħarġet linji gwida ġodda għall-Internet cafés, li jeżiġu li l-utenti jipprovdu informazzjoni personali li tinżamm mis-sidien tal-café għal sitt xhur, kif ukoll rekord tas-siti elettroniċi li żaru. Ir-regoli jeħtieġu wkoll lis-sidien tal-café biex jinstallaw kameras tat-televixin b’ċirkwit magħluq u jżommu r-reġistrazzjonijiet għal sitt xhur. Dawn ir-regoli ġodda jistgħu joħolqu logbook li l-awtoritajiet jistgħu jużaw biex jintraċċaw attivisti jew kwalunkwe persuna li titqies bħala theddida għas-sigurtà nazzjonali.

F’Ġunju 2012, il-mezzi ta’ komunikazzjoni Iranjani rrappurtaw li l-Pulizija Ċibernetika kienet ser tniedi repressjoni fuq in-netwerks privati virtwali (VPNs). Fit-30 ta’ Ottubru 2012, il-Pulizija Ċibernetika arrestat lill-blogger Sattar Beheshti mingħajr mandat għal “azzjonijiet kontra s-sigurtà nazzjonali fuq netwerks soċjali u Facebook”. Beheshti kien ikkritika l-gvern Iranjan fil-blog tiegħu. Beheshti nstab mejjet fiċ-ċella tal-ħabs tiegħu fit-3 ta’ Novembru 2012, u huwa mifhum li dan ġie ttorturat għall-mewt mill-awtoritajiet tal-Pulizija Ċibernetika. Il-Pulizija Ċibernetika hija responsabbli għal ħafna arresti ta’ Telegram Group Administrators b’rabta mal-protesti nazzjonali ta’ Novembru 2019.

12.3.2013”.


13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/11


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/588

tas-6 ta’ April 2021

li japprova emenda mhux minuri fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ isem irreġistrat fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti

(“Stelvio”/“Stilfser” (DOP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni tal-Italja għall-approvazzjoni ta’ emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta “Stelvio”/“Stilfser”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 148/2007 (2), kif emendat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1132/2013 (3).

(2)

Billi l-emenda kkonċernata mhijiex minuri skont it-tifsira tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat l-applikazzjoni għal emenda, kif meħtieġ skont l-Artikolu 50(2)(a) ta’ dak ir-Regolament (4), f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

(3)

L-avviż ta’ oppożizzjoni ppreżentat mill-Iżvezja fit-23 ta’ Diċembru 2020 ma kienx segwit minn dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni motivata, għalhekk l-oppożizzjoni tiegħu titqies li ġiet irtirata.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-emenda tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea dwar l-isem “Stelvio/Stilfser” (DOP), hija b’dan approvata.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 148/2007 tal-15 ta’ Frar 2007 li jirreġistra ċerti ismijiet fir-Reġistru ta’ denominazzjoni protetta ta’ oriġini u ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Geraardsbergse mattentaart (IĠP) — Pataca de Galicia jew Patata de Galicia (IĠP) — Poniente de Granada (DPO) — Gata-Hurdes (DPO) — Patatas de Prades jew Patates de Prades (IĠP) — Mantequilla de Soria (DPO) — Huile d’olive de Nîmes (DPO) — Huile d’olive de Corse jew Huile d’olive de Corse — Oliu di Corsica (DPO) — Clémentine de Corse (IĠP) — Agneau de Sisteron (IĠP) — Connemara Hill Lamb jew Uain Sléibhe Chonamara (IĠP) — Sardegna (DPO) — Carota dell’Altopiano del Fucino (IĠP) — Stelvio jew Stilfser (DPO) — Limone Femminello del Gargano (IĠP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (DPO) — Chouriça de Carne de Barroso — Montalegre (IĠP) — Chouriço de Abóbora de Barroso — Montalegre (IĠP) — Sangueira de Barroso — Montalegre (IĠP) — Batata de Trás-os-Montes (IĠP) — Salpicão de Barroso — Montalegre (IĠP) — Alheira de Barroso — Montalegre (IĠP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso jew Cordeiro de leite de Barroso (IĠP) — Azeite do Alentejo Interior (DPO) — Paio de Beja (IĠP) — Linguíça do Baixo Alentejo jew Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IĠP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DPO)), ĠU L 46, 16.2.2007, p. 14.

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1132/2013 tas-7 ta’ Novembru 2013 li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta’ denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Stelvio/Stilfser (DPO)] (ĠU L 302, 13.11.2013, p. 20).

(4)  ĠU C 317, 25.9.2020, p. 25.


13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/13


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/589

tad-9 ta’ April 2021

li jemenda għat-320 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da’esh) u mal-organizzazzjonijiet Al-Qaida

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta’ Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-organizzazzjonijiet ISIL (Da’esh) u Al-Qaida (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(1)(a) u l-Artikolu 7a(5) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jelenka l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet koperti mill-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi skont dan ir-Regolament.

(2)

Fis-6 ta’ April 2021 il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċieda li jemenda entrata waħda mil-lista tal-persuni, tal-gruppi u tal-entitajiet li għalihom jenħtieġ li japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi.

(3)

Għalhekk jenħtieġ li l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jiġi emendat skont dan,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President

Id-Direttur Ġenerali

Id-Direttorat Ġenerali għall-Istabilità Finanzjarja,

is-Servizzi Finanzjarji u l-Unjoni tas-Swieq Kapitali


(1)  ĠU L 139, 29.5.2002, p. 9.


ANNESS

Id-data tal-identifikazzjoni tal-entrata segwenti taħt l-intestatura “Persuni fiżiċi” fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 hija emendata kif ġej:

“Abu Bakar Ba’asyir (psewdonimu (a) Abu Bakar Baasyir, (b) Abu Bakar Bashir, (c) Abdus Samad, (d) Abdus Somad). Data tat-twelid: 17.8.1938. Post tat-twelid: Jombang, Java tal-Lvant, l-Indoneżja. Indirizz: Nazzjonalità fl-Indoneżja (fil-ħabs): Indoneżjana.”

hija sostitwita b’dan li ġej:

“Abu Bakar Ba’asyir (psewdonimu affidabbli: (a) Abu Bakar Baasyir; (b) Abu Bakar Bashir; (c) Abdus Samad; (d) Abdus Somad). Data tat-twelid: 17.8.1938. Post tat-twelid: Jombang, Java tal-Lvant, l-Indoneżja. Nazzjonalità: Indoneżjana. Indirizz: L-Indoneżja. Id-data tan-nomina msemmija fl-Artikolu 7d(2)(i): 21.4.2006.”


13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/15


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/590

tat-12 ta’ April 2021

li jemenda l-Annessi II u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-livelli massimi tar-residwi għall-aklonifen, għall-boskalid, għall-ħalib tal-baqra, għall-etofenprox, għall-pirofosfat ferriku, għal-L-ċisteina, għal-lambda-ċjalotrin, għall-idrażid malejku, għall-mefentrifluconazole, għall-5-nitrogwajakolat tas-sodju, għall-o-nitrofenolat tas-sodju, għall-p-nitrofenolat tas-sodju, u għat-triklopir f’ċerti prodotti jew fuqhom

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 14(1)(a) tiegħu,

Billi:

(1)

Għall-aklonifen, għall-boskalid, għall-etofenprox, għal-lambda-ċjalotrin, għall-idrażid malejku, għall-mefentrifluconazole, għall-5-nitrogwajakolat tas-sodju, għall-o-nitrofenolat tas-sodju u għall-p-nitrofenolat tas-sodju, u għat-triklopir, il-livelli massimi tar-residwi (“MRLs”) ġew stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Għall-pirofosfat ferriku, għal-L-ċisteina, u għall-ħalib tal-baqra ma ġewx stabbiliti MRLs speċifiċi u dawk is-sustanzi lanqas ma ġew inklużi fl-Anness IV ta’ dak ir-Regolament, u għaldaqstant japplika l-valur prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg stabbilit fl-Artikolu 18(1)(b) tiegħu.

(2)

Fil-kuntest ta’ proċedura għall-awtorizzazzjoni tal-użu ta’ prodott għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva aklonifen fuq il-bżar ħelu, fl-infużjonijiet erbali, u għall-ħwawar, tressqet applikazzjoni f’konformità mal-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għall-modifika tal-MRLs eżistenti.

(3)

Fir-rigward tal-boskalid, tressqet applikazzjoni għar-rummien, għall-għasel u għal prodotti oħra tal-apikultura wara l-użu fuq iż-żerriegħa tal-lift. Fir-rigward tal-etofenprox, tressqet applikazzjoni għall-għanbaqar. Fir-rigward tal-lambda-ċjalotrin, tressqet applikazzjoni għaż-żerriegħa u għall-ħwawar tal-frott. Fir-rigward tal-idrażid malejku, tressqet applikazzjoni għall-għeruq taċ-ċikwejra. Fir-rigward tal-mefentrifluconazole, tressqet applikazzjoni għall-frott taż-żerriegħa, għall-berquq, għaċ-ċirasa, għall-ħawħ, għall-għanbaqar, għall-għeneb, għall-patata, għall-qamħirrum ħelu, għall-qamħirrum, għaż-żerriegħa tal-ġirasol, għaż-żerriegħa tal-lift u għall-għeruq tal-pitravi ħelu. Fir-rigward tal-5-nitrogwajakolat tas-sodju, l-o-nitrofenolat tas-sodju, u l-p-nitrofenolat tas-sodju, tressqet applikazzjoni għall-għeneb, għall-frawli, għal-lampun, għall-passolina, għall-qamħirrum, għar-ross, għall-qamħ u għall-ħops. Fir-rigward tat-triklopir, tressqet applikazzjoni għall-frott tal-kiwi.

(4)

F’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, dawn l-applikazzjonijiet ġew evalwati mill-Istati Membri kkonċernati u r-rapporti ta’ evalwazzjoni ntbagħtu lill-Kummissjoni.

(5)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ivvalutat l-applikazzjonijiet u r-rapporti ta’ evalwazzjoni, u b’mod partikolari eżaminat ir-riskji għall-konsumaturi u, fejn rilevanti, għall-annimali, u tat l-opinjonijiet motivati tagħha dwar l-MRLs proposti (2). L-Awtorità għaddiet dawn l-opinjonijiet lill-applikanti, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri u ppubblikathom.

(6)

Fir-rigward tal-applikazzjonijiet l-oħra kollha l-Awtorità kkonkludiet li r-rekwiżiti kolla fir-rigward tad-data ġew issodisfati u li, abbażi tal-evalwazzjoni tal-esponiment tal-konsumatur għal 27 grupp speċifiku Ewropew tal-konsumatur, l-emendi għall-MRLs mitluba mill-applikanti kienu aċċettabbli mil-lat tas-sikurezza tal-konsumatur. L-Awtorità qieset l-aktar informazzjoni riċenti dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi tas-sustanzi. La l-esponiment tul il-ħajja għal dawk is-sustanzi permezz tal-konsum tal-prodotti kollha tal-ikel li jista’ jkun fihom minnhom, u lanqas l-esponiment għal żmien qasir minħabba konsum kbir tal-prodotti rilevanti ma wrew li hemm riskju li tinqabeż id-doża aċċettabbli ta’ kuljum jew id-doża akuta ta’ referenza.

(7)

Rigward l-aklonifen, l-applikant ressaq informazzjoni li qabel, waqt ir-rieżami li twettaq f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, ma kinitx disponibbli. Dik l-informazzjoni tikkonċerna l-provi tar-residwi u l-metodi analitiċi.

(8)

Fir-rigward tal-5-nitrogwajakolat tas-sodju, l-o-nitrofenolat tas-sodju, il-p-nitrofenolat tas-sodju, l-applikant issottometta wkoll din l-informazzjoni dwar il-metodi analitiċi.

(9)

Fir-rigward tal-boskalid, l-applikant qiegħed għall-kummerċjalizzazzjoni l-istandard ta’ referenza għat-2-kloro-N-(4’-kloro-5-idrossibifenil-2-il)nikotinammid.

(10)

Fir-rigward l-idrażid malejku, l-Awtorità vvalutat applikazzjoni bil-għan li jiġi stabbilit MRL għaz-zunnarija fil-qafas tal-konklużjoni dwar l-evalwazzjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva (3). F’konformità mal-linji gwida eżistenti tal-Unjoni dwar l-estrapolazzjoni tal-MRLs, jixraq li jiġi stabbilit l-istess MRL taz-zunnarija għall-għeruq taċ-ċikwejra..

(11)

Fir-rigward tal-mefentrifluconazole, l-Awtorità rrakkomandat li jiżdiedu l-MRLs għall-fwied tal-ħnieżer, għall-kliewi tal-ifrat u għall-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż, wara li s-sustanza tintuża fuq oġġetti tal-għalf.

(12)

Fil-kuntest tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva il-pirofosfat ferriku, fis-sommarju tad-dossier ġiet inkluża applikazzjoni għal MRL f’konformità mal-Artikolu 8(1)(g) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). Dik l-applikazzjoni ġiet evalwata mill-Istat Membru kkonċernat f’konformità mal-Artikolu 11(2) ta’ dak ir-Regolament. L-awtorità vvalutat l-applikazzjoni u wasslet konklużjoni dwar l-evalwazzjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva, fejn hija kkonkludiet li huwa xieraq li jiddaħħal il-pirofosfat ferriku fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (5).

(13)

L-ċisteina u l-ħalib tal-baqra ġew approvati bħala sustanzi bażiċi bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/642 (6) u bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1004 (7), rispettivament. Il-kundizzjonijiet tal-użu ta’ dawk is-sustanzi mhumiex mistennija jwasslu għall-preżenza ta’ residwi fil-prodotti tal-ikel jew tal-għalf li jistgħu jkunu ta’ riskju għall-konsumatur. Għalhekk huwa xieraq li dawk is-sustanzi jiddaħħlu fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.

(14)

Abbażi tal-opinjonijiet motivati u tal-konklużjonijiet tal-Awtorità, u filwaqt li jitqiesu l-fatturi rilevanti għas-suġġett ikkunsidrat, il-modifiki rispettivi għall-MRLs jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.

(15)

Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 396/2005 jiġi emendat skont dan.

(16)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Annessi II u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1.

(2)  Ir-rapporti xjentifiċi tal-EFSA huma disponibbli online: http://www.efsa.europa.eu:

Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for aclonifen. EFSA Journal 2020;18(5):6102.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for boscalid in honey. EFSA Journal 2019;17(11):5897.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for boscalid in pomegranates. EFSA Journal 2020;18(9):6236.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for etofenprox in plums. EFSA Journal 2020;18(7):6192.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for lambda-cyhalothrin in seed and fruit spices. EFSA Journal 2020;18(6):6110.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for mefentrifluconazole in various crops. EFSA Journal 2020;18(7):6193.

Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for sodium 5-nitroguaiacolate, sodium o-nitrophenolate and sodium p-nitrophenolate (sodium nitrocompounds). EFSA Journal 2020;18(3):6060.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for triclopyr in kiwi. EFSA Journal 2020;18(7):6191.

(3)  Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance maleic hydrazide. EFSA Journal 2016;14(6):4492.

(4)  Ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1)

(5)  Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance ferric pyrophosphate. EFSA Journal 2020;18(1):5986.

(6)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/642 tat-12 ta’ Mejju 2020 li japprova s-sustanza bażika L-ċisteina f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 150, 13.5.2020, p. 134).

(7)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1004 tad-9 ta’ Lulju 2020 li japprova s-sustanza bażika l-ħalib tal-baqra f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 221, 10.7.2020, p. 133).


ANNESS

L-Annessi II u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati kif ġej:

(1)

Fl-Anness II, il-kolonni tal-aklonifen, tal-boskalid, tal-etofenprox, tal-lambda ċjalotrin, tal-idrażid malejku, tal-mefentrifluconazole, tal-5-nitrogwajakolat tas-sodju, tal-o-nitrofenolat tas-sodju, tal-p-nitrofenolat tas-sodju u tat-triklopir huma ssostitwiti b’dan li ġej:

Ir-residwi tal-pestiċidi u l-livelli massimi tar-residwi (mg/kg)

Numru tal-Kodiċi

Gruppi u eżempji tal-prodotti individwali li għalihom japplikaw l-MRLs (a) (1)

Aklonifen

Boskalid (F) (R)

Etofenprox (F)

Lambda-cyhalothrin (li tinkludi l-gamma-cyhalothrin) (it-total tal-isomeri R,S u S,R) (F)

Idrażid malejku

Mefentrifluconazole

5-nitrogwajakolat tas-sodju, o-nitrofenolat tas-sodju u p-nitrofenolat tas-sodju (Total tal-5-nitrogwajakolat tas-sodju, l-o-nitrofenolat tas-sodju u l-p-nitrofenolat tas-sodju, espress bħala 5-nitrogwajakolat tas-sodju)

Triklopir

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

0100000

FROTT, FRISK jew IFFRIŻAT; ĠEWŻ TAS-SIĠAR

0,01 (*1)

 

 

 

0,2 (*1)

 

0,03 (*1)

 

0110000

Frott taċ-ċitru

 

2 (+)

1,5

0,2 (+)

 

0,01 (*1)

 

 

0110010

Grejpfrut

 

 

(+)

 

 

 

 

0,1 (+)

0110020

Larinġ

 

 

(+)

 

 

 

 

0,1 (+)

0110030

Lumi

 

 

(+)

 

 

 

 

0,1 (+)

0110040

Xkomp

 

 

(+)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0110050

Mandolin

 

 

(+)

 

 

 

 

0,1 (+)

0110990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0120000

Ġewż tas-siġar

 

(+)

0,01 (*1)

0,01  (*1) (+)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0120010

Lewż

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120020

Ġewż tal-Brażil

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120030

Ġewż tal-anakardju

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120040

Qastan

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120050

Ġewż tal-Indi

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120060

Ġellewż

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120070

Macadamia

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120080

Ġewż Amerikan

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120090

Qlub tal-ġewż tal-arżnu

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120100

Pistaċċi

 

1

 

 

 

 

 

 

0120110

Ġewż

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0120990

Oħrajn (2)

 

0,05 (*1)

 

 

 

 

 

 

0130000

Pomu

 

 

 

(+)

 

0.4

 

 

0130010

Tuffieħ

 

2 (+)

0.7

0,08

 

 

 

0,05 (+)

0130020

Lanġas

 

1,5 (+)

0,7

0,08

 

 

 

0,05 (+)

0130030

Sfarġel

 

1,5 (+)

0,01 (*1)

0,2

 

 

 

0,01 (*1)

0130040

Naspli

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,2

 

 

 

0,01 (*1)

0130050

Naspli tal-Ġappun

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,2

 

 

 

0,01 (*1)

0130990

Oħrajn (2)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0140000

Frott tal-għadma

 

 

 

 

 

 

 

 

0140010

Berquq

 

5 (+)

0,6 (+)

0,15 (+)

 

0,7

 

0,05 (+)

0140020

Ċiras (ħelu)

 

4 (+)

0,8 (+)

0,3 (+)

 

2

 

0,01 (*1)

0140030

Ħawħ

 

5 (+)

0,6

0,15 (+)

 

0,7

 

0,05 (+)

0140040

Għanbaqar

 

3 (+)

0,2

0,2 (+)

 

0,5

 

0,01 (*1)

0140990

Oħrajn (2)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01  (*1) (+)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0150000

Kukku u frott żgħir ieħor

 

 

 

(+)

 

 

 

0,01 (*1)

0151000

(a)

għeneb

 

5 (+)

4 (+)

 

 

0,9

 

 

0151010

Għeneb tal-mejda

 

 

 

0,08

 

 

 

 

0151020

Għeneb għall-inbid

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0152000

(b)

frawli

 

6 (+)

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0153000

(c)

frott tal-kannamiela

 

10 (+)

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0153010

Tut

 

 

 

 

 

 

 

 

0153020

Tut salvaġġ

 

 

 

 

 

 

 

 

0153030

Lampun (aħmar u isfar)

 

 

 

 

 

 

 

 

0153990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0154000

(d)

frott żgħir u kukku oħrajn

 

15 (+)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

 

 

0154010

Mirtill

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0154020

Cranberries

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0154030

Ribes (abjad, aħmar u iswed)

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0154040

Ribes bix-xewk (aħdar, aħmar u isfar)

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0154050

Warda skoċċiża

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0154060

Ċawsli (abjad u iswed)

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0154070

Għanżalor/naspli tal-Mediterran

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0154080

Frott tas-sebuqa

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0154990

Oħrajn (2)

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0160000

Frott - divers bi

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

0161000

(a)

qoxra li tittiekel

 

0,01 (*1)

 

(+)

 

 

 

0,01 (*1)

0161010

Tamal

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0161020

Tin

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0161030

Żebbuġ tal-mejda

 

 

0,01 (*1)

1

 

 

 

 

0161040

Larinġ tal-qsari

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0161050

Karambola

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0161060

Kaki

 

 

0,8 (+)

0,09

 

 

 

 

0161070

Għanbaqar ta’ Ġava

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0161990

Oħrajn (2)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0162000

(b)

qoxra li ma tittikilx, u żgħir

 

 

 

(+)

 

 

 

 

0162010

Frott tal-kiwi (aħdar, aħmar, isfar)

 

5 (+)

1 (+)

0,05

 

 

 

0,15

0162020

Liċċi

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0162030

Frott tal-passjoni

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0162040

Bajtar tax-xewk

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0162050

Tuffieħ stilla

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0162060

Frott tal-kaki tal-Virġinja

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0162990

Oħrajn (2)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0163000

(c)

qoxra li ma tittikilx, u kbir

 

 

0,01 (*1)

(+)

 

 

 

0,01 (*1)

0163010

Avokado

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163020

Banana

 

0,6 (+)

 

0,15

 

 

 

 

0163030

Mango

 

0,01 (*1)

 

0,2

 

 

 

 

0163040

Papaja

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163050

Rummien

 

2

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163060

Ċerimoja

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163070

Gwava

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163080

Ananas

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163090

Frott tas-siġra tal-ħobż

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163100

Durian

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163110

Frott tal-annona

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0163990

Oħrajn (2)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0200000

ĦAXIX, FRISK JEW IFFRIŻAT

 

 

 

(+)

 

 

 

 

0210000

Ħxejjex tal-għeruq u tat-tuberi

 

 

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0211000

(a)

patata

0,02 (*1)

2 (+)

 

0,01 (*1)

60

 

 

 

0212000

(b)

ħxejjex tropikali tal-għeruq u tat-tuberi

0,01 (*1)

2

 

0,01 (*1)

0,2 (*1)

 

 

 

0212010

Għeruq tal-kassava

 

(+)

 

 

 

 

 

 

0212020

Patata ħelwa

 

(+)

 

 

 

 

 

 

0212030

Jammijiet

 

(+)

 

 

 

 

 

 

0212040

Ararut

 

(+)

 

 

 

 

 

 

0212990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0213000

(c)

ħxejjex oħrajn tal-għeruq u tat-tuberi minbarra l-pitravi ħelwa

 

(+)

 

 

 

 

 

 

0213010

Pitravi

0,01 (*1)

4

 

0,04

0,2 (*1)

 

 

 

0213020

Zunnarija

0,08

2

 

0,04

30

 

 

 

0213030

Celeriac/krafes bl-għeruq/krafes Ġermaniżi

0,3

2

 

0,07

0,2 (*1)

 

 

 

0213040

Għeruq tal-mustarda

0,07

2

 

0,04

0,2 (*1)

 

 

 

0213050

Artiċokks

0,1

2

 

0,04

0,2 (*1)

 

 

 

0213060

Zunnarija bajda

0,1

2

 

0,04

30

 

 

 

0213070

Tursin ta’ Hamburg

0,01 (*1)

2

 

0,04

0,2 (*1)

 

 

 

0213080

Ravanell

0,01 (*1)

2

 

0,15

0,2 (*1)

 

 

 

0213090

Leħjet il-bodbod

0,01 (*1)

2

 

0,04

0,2 (*1)

 

 

 

0213100

Swedes

0,01 (*1)

2

 

0,04

0,2 (*1)

 

 

 

0213110

Lift

0,01 (*1)

2

 

0,04

0,2 (*1)

 

 

 

0213990

Oħrajn (2)

0,01 (*1)

2

 

0,01 (*1)

0,2 (*1)

 

 

 

0220000

Ħxejjex tal-basla

 

(+)

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0220010

Tewm

0,02 (*1)

5

 

 

40

 

 

 

0220020

Basal

0,02 (*1)

5

 

 

15

 

 

 

0220030

Xalotti

0,02 (*1)

5

 

 

30

 

 

 

0220040

Basal tar-rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales

0,01 (*1)

6

 

 

0,2 (*1)

 

 

 

0220990

Oħrajn (2)

0,01 (*1)

0,5

 

 

0,2 (*1)

 

 

 

0230000

Ħxejjex tal-frott

 

(+)

 

 

0,2 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0231000

(a)

Ħxejjex tal-frott tal-familja tas-Solanaceae u tal-familja tal-Malvaceae

 

3

 

 

 

 

 

 

0231010

Tadam

0,01 (*1)

 

0,7 (+)

0,07

 

 

 

 

0231020

Bżar ħelu

0,02  (*1)

 

0,01 (*1)

0,1

 

 

 

 

0231030

Brunġiel

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,3

 

 

 

 

0231040

Bamja

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,3

 

 

 

 

0231990

Oħrajn (2)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0232000

(b)

kukurbiti b’qoxra li tittiekel

0,01 (*1)

4

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

0232010

Ħjar

 

 

 

0,05

 

 

 

 

0232020

Ħjar tal-pikles

 

 

 

0,15

 

 

 

 

0232030

Zukkini

 

 

 

0,15

 

 

 

 

0232990

Oħrajn (2)

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0233000

(c)

kukurbiti b’qoxra li ma tittikilx

0,01 (*1)

3

0,01 (*1)

0,06

 

 

 

 

0233010

Bettieħ

 

 

 

 

 

 

 

 

0233020

Qara’ aħmar

 

 

 

 

 

 

 

 

0233030

Dulliegħ

 

 

 

 

 

 

 

 

0233990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0234000

(d)

qamħirrum ħelu

0,02 (*1)

0,05

0,01 (*1)

0,05

 

 

 

 

0239000

(e)

ħxejjex tal-frott oħrajn

0,01 (*1)

0,9

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0240000

Ħxejjex tal-Brassika (minbarra l-għeruq tal-brassika u l-ħxejjex tal-brassika tal-weraq żgħir)

0,01 (*1)

(+)

 

 

0,2 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0241000

(a)

brassica li tagħmel il-fjuri

 

5

0,4

0,1

 

 

 

 

0241010

Brokkli

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0241020

Pastard

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0241990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0242000

(b)

brassica tar-ras

 

5

 

 

 

 

 

 

0242010

Kaboċċi ta’ Brussell/kaboċċi taz-zokk

 

 

0,01 (*1)

0,04

 

 

 

 

0242020

Kaboċċi kkapoċċati

 

 

0,7 (+)

0,15

 

 

 

 

0242990

Oħrajn (2)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0243000

(c)

brassica mwerqa

 

9

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

0243010

Kaboċċi Ċiniżi

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0243020

Kaboċċi (“kales”)

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0243990

Oħrajn (2)

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0244000

(d)

ġdur

 

5

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0250000

Ħxejjex tal-weraq, ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

 

(+)

 

 

0,2 (*1)

 

 

 

0251000

(a)

ħass u ħxejjex oħrajn tal-insalata

0,01 (*1)

50

 

 

 

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0251010

Ħass tal-ħaruf/Valerjanella locusta

 

 

3 (+)

1,5

 

 

 

 

0251020

Ħass

 

 

3 (+)

0,15

 

 

 

 

0251030

Skalora/indivja bil-weraq wesgħin

 

 

3 (+)

0,07

 

 

 

 

0251040

Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn

 

 

3 (+)

0,7

 

 

 

 

0251050

Krexxuni tal-art

 

 

0,01 (*1)

0,7

 

 

 

 

0251060

Aruka

 

 

3 (+)

0,7

 

 

 

 

0251070

Mustarda ħamra

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0251080

Ħxejjex tal-weraq żgħir (fosthom l-ispeċijiet tal-brassika)

 

 

0,01 (*1)

0,7

 

 

 

 

0251990

Oħrajn (2)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0252000

(b)

spinaċi u weraq simili

0,01 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0252010

Spinaċi

 

50

3 (+)

0,6

 

 

 

 

0252020

Burdlieq

 

0,9

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0252030

Weraq tas-selq

 

30

3 (+)

0,2

 

 

 

 

0252990

Oħrajn (2)

 

0,9

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0253000

(c)

weraq tad-dwieli u speċijiet simili

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0254000

(d)

krexxuni

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0255000

(e)

ċikwejra

0,01 (*1)

7

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0256000

(f)

ħxejjex aromatiċi u l-fjuri li jittieklu

0,8

50

3

0,7

 

0,02 (*1)

0,06 (*1)

0,02 (*1)

0256010

Maxxita

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256020

Kurrat salvaġġ

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256030

Weraq tal-karfus

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256040

Tursin

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256050

Salvja

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256060

Klin

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256070

Timu

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256080

Ħabaq u l-fjuri li jittieklu

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256090

Weraq tar-rand

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256100

Stregun

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0256990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0260000

Legumi

 

(+)

 

 

0,2 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0260010

Fażola (bl-imżiewed)

0,08

5

0,4 (+)

0,4

 

 

 

 

0260020

Fażola (bla mżiewed)

0,02 (*1)

3

0,01 (*1)

0,2

 

 

 

 

0260030

Piżelli (bl-imżiewed)

0,08

5

0,01 (*1)

0,2

 

 

 

 

0260040

Piżelli (bla mżiewed)

0,01 (*1)

3

0,01 (*1)

0,2

 

 

 

 

0260050

Għads

0,02

3

0,01 (*1)

0,2

 

 

 

 

0260990

Oħrajn (2)

0,01 (*1)

0,06

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

0270000

Ħxejjex biz-zokk

 

(+)

0,01 (*1)

 

0,2 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0270010

Spraġ

0,01 (*1)

0,9

 

0,02

 

 

 

 

0270020

Kardun

0,01 (*1)

0,9

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0270030

Krafes

0,01 (*1)

9

 

0,2

 

 

 

 

0270040

Bużbież ta’ Firenze

0,01 (*1)

9

 

0,3

 

 

 

 

0270050

Qaqoċċ

0,02 (*1)

5

 

0,15

 

 

 

 

0270060

Kurrat

0,01 (*1)

9

 

0,07

 

 

 

 

0270070

Rabarbru

0,01 (*1)

0,9

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0270080

Rimi tal-pjanta tal-bambu’

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0270090

Qlub tal-palm

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0270990

Oħrajn (2)

0,01 (*1)

0,5

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0280000

Faqqiegħ, ħażiż u likeni

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,2 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0280010

Faqqiegħ ikkultivat

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0280020

Faqqiegħ salvaġġ

 

 

 

0,5

 

 

 

 

0280990

Ħażiż u likeni

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0290000

Algi u organiżmi prokarjoti

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,2 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0300000

BUS U ĦEMES

 

3 (+)

 

0,05 (+)

0,2 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0300010

Fażola

0,08

 

0,05 (+)

 

 

 

 

 

0300020

Għads

0,08

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

0300030

Piżelli

0,08

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

0300040

Lupini/fażola tal-lupini

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

0300990

Oħrajn (2)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

0400000

ŻRIERAGĦ TAŻ-ŻEJT U FROTT TAŻ-ŻEJT

 

 

 

(+)

0,5 (*1)

 

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0401000

Żrieragħ taż-żejt

 

(+)

 

 

 

 

 

 

0401010

Żerriegħa tal-kittien

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401020

Karawett

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401030

Żerriegħa tal-peprin

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401040

Ġulġlien

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401050

Żerriegħa tal-ġirasol

0,02 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,05

 

 

0401060

Żerriegħa tal-lift

0,01 (*1)

1

0,05 (+)

0,2

 

0,06

 

 

0401070

Fażola tas-sojja

0,01 (*1)

3

0,01 (*1)

0,05

 

0,01 (*1)

 

 

0401080

Żerriegħa tal-mustarda

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401090

Żerriegħa tal-qoton

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401100

Żerriegħa tal-qara’ aħmar

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401110

Żerriegħa tal-għosfor

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401120

Żerriegħa tal-fidloqqom

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401130

Żerriegħa tal-camelina sativa

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401140

Qannebusa

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401150

Fażola tar-riġnu

0,01 (*1)

1

0,01 (*1)

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0401990

Oħrajn (2)

0,01 (*1)

0,06

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

0402000

Frott taż-żejt

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

 

 

0402010

Żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt

 

 

 

0,5

 

 

 

 

0402020

Qlub tal-palm taż-żejt

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0402030

Frott tal-palm taż-żejt

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0402040

Kapok

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0402990

Oħrajn (2)

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0500000

ĊEREALI

0,01 (*1)

(+)

0,01 (*1)

(+)

0,2 (*1)

 

0,03 (*1)

 

0500010

Xgħir

 

4

 

0,5

 

0,6

 

0,01 (*1)

0500020

Qamħ saraċin u ċereali foloz oħrajn

 

0,15

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0500030

Qamħirrum

 

0,15

 

0,02

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0500040

Millieġ komuni

 

0,15

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0500050

Ħafur

 

4

 

0,3

 

0,6

 

0,01 (*1)

0500060

Ross

 

0,15

 

0,2

 

0,01 (*1)

 

0,3 (+)

0500070

Segala

 

0,8

 

0,05

 

0,05

 

0,01 (*1)

0500080

Sorgu

 

0,15

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0500090

Qamħ

 

0,8

 

0,05

 

0,05

 

0,01 (*1)

0500990

Oħrajn (2)

 

0,15

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0600000

TEJIET, KAFÈ, INFUŻJONIJIET ERBALI, KAWKAW U ĦARRUB

 

 

0,05 (*1)

0,01  (*1) (+)

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0610000

Tejiet

0,05 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0620000

Kafeni

0,05 (*1)

0,05  (*1) (+)

 

 

 

 

 

 

0630000

Infużjonijiet erbali mill-affarijiet li ġejjin

 

(+)

 

 

 

 

 

 

0631000

(a)

mill-fjuri

0,08

0,9

 

 

 

 

 

 

0631010

Kamumilla

 

 

 

 

 

 

 

 

0631020

Ibisku

 

 

 

 

 

 

 

 

0631030

Ward

 

 

 

 

 

 

 

 

0631040

Ġiżimin

 

 

 

 

 

 

 

 

0631050

Tilju

 

 

 

 

 

 

 

 

0631990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0632000

(b)

mill-weraq u mill-ħxejjex aromatiċi

0,08

0,9

 

 

 

 

 

 

0632010

Frawli

 

 

 

 

 

 

 

 

0632020

Weraq tar-rooibos

 

 

 

 

 

 

 

 

0632030

Matè/te tal-Paragwaj

 

 

 

 

 

 

 

 

0632990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0633000

(c)

mill-għeruq

0,05 (*1)

3

 

 

 

 

 

 

0633010

Valerjana

 

 

 

 

 

 

 

 

0633020

Ġinseng

 

 

 

 

 

 

 

 

0633990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0639000

(d)

minn kull parti oħra tal-pjanta

0,05 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0640000

Żerriegħa tal-kawkaw

0,05 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0650000

Ħarrub

0,05 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0700000

ĦOPS

0,05 (*1)

80 (+)

0,05 (*1)

10 (+)

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,3  (*1)

0,05 (*1)

0800000

ĦWAWAR

 

(+)

 

(+)

 

 

 

 

0810000

Ħwawar taż-żerriegħa

0,01  (*1)

0,9

0,05 (*1)

0,3

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0810010

Ħlewwa

 

 

 

 

 

 

 

 

0810020

Kemmun iswed

 

 

 

 

 

 

 

 

0810030

Karfus

 

 

 

 

 

 

 

 

0810040

Kosbor

 

 

 

 

 

 

 

 

0810050

Kemmun

 

 

 

 

 

 

 

 

0810060

Xibt

 

 

 

 

 

 

 

 

0810070

Bużbież

 

 

 

 

 

 

 

 

0810080

Fienu

 

 

 

 

 

 

 

 

0810090

Noċemuskata

 

 

 

 

 

 

 

 

0810990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0820000

Ħwawar tal-frott

0,01  (*1)

0,9

0,05 (*1)

 

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0820010

Bżar tal-Ġamajka/piment

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0820020

Bżar tas-Sichuan

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0820030

Karwija

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0820040

Kardamomu

 

 

 

2

 

 

 

 

0820050

Frott tal-ġnibru

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0820060

Boċċi tal-bżar (bojod, ħodor u suwed)

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0820070

Vanilja

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0820080

Tamar tal-Indja/tamarindi

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0820990

Oħrajn (2)

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0830000

Ħwawar tal-qoxra tas-siġar

0,05 (*1)

0,9

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0830010

Kannella

 

 

 

 

 

 

 

 

0830990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0840000

Ħwawar tal-għeruq u tar-riżomi

 

 

 

 

 

 

 

 

0840010

Għud is-sus

0,05 (*1)

0,4

0,05 (*1)

0,05

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0840020

Ġinġer (10)

 

 

 

 

 

 

 

 

0840030

Żagħfran tal-Indja/kurkuma

0,05 (*1)

0,4

0,05 (*1)

0,05

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0840040

Għerq tal-mustarda (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

0840990

Oħrajn (2)

0,05 (*1)

0,4

0,05 (*1)

0,05

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0850000

Ħwawar tal-blanzuni

0,05 (*1)

0,9

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0850010

Imsiemer tal-qronfol

 

 

 

 

 

 

 

 

0850020

Kappar

 

 

 

 

 

 

 

 

0850990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0860000

Il-ħwawar ta’ qalb il-fjura

0,05 (*1)

0,9

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0860010

Żagħfran

 

 

 

 

 

 

 

 

0860990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0870000

Ħwawar tal-aril

0,05 (*1)

0,9

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,5 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

0870010

Il-qoxra ta’ barra tan-noċemuskata

 

 

 

 

 

 

 

 

0870990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0900000

PJANTI TAZ-ZOKKOR

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

(+)

 

 

0,03 (*1)

0,01 (*1)

0900010

Pitravi ħelu

 

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

0,2 (*1)

0,06

 

 

0900020

Kannamieli

 

7 (+)

 

0,05

0,2 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0900030

Għeruq taċ-ċikwejra

 

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

30

0,01 (*1)

 

 

0900990

Oħrajn (2)

 

0,5

 

0,01 (*1)

0,2 (*1)

0,01 (*1)

 

 

1000000

PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ANNIMALI TERRESTRI

 

 

 

(+)

 

 

 

 

1010000

Prodotti bażiċi mill-affarijiet li ġejjin

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

0,03 (*1)

 

1011000

(a)

mill-ħnieżer

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

1011010

Muskoli

 

0,01 (*1)

0,05 (+)

0,15

0,05

0,01 (*1)

 

 

1011020

Xaħam

 

0,07

1,5 (+)

3

0,1

0,01 (*1)

 

 

1011030

Fwied

 

0,05 (*1)

0,05 (+)

0,05

0,1

0,015

 

 

1011040

Kliewi

 

0,05 (*1)

0,05 (+)

0,2

1,5

0,01 (*1)

 

 

1011050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,07

1,5

3

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

1011990

Oħrajn (2)

 

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,015

 

 

1012000

(b)

mill-annimali bovini

 

 

 

 

 

 

 

 

1012010

Muskoli

 

0,01 (*1)

0,06 (+)

0,02

0,1

0,04

 

0,06

1012020

Xaħam

 

0,3

2 (+)

3

0,1

0,2

 

0,06

1012030

Fwied

 

0,2 (+)

0,06 (+)

0,05

0,1

0,4

 

0,06

1012040

Kliewi

 

0,2

0,07 (+)

0,2

2

0,15

 

0,08

1012050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,3

2

3

0,02 (*1)

0,1

 

0,08

1012990

Oħrajn (2)

 

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,4

 

0,08

1013000

(c)

min-nagħaġ

 

 

 

 

 

 

 

 

1013010

Muskoli

 

0,01 (*1)

0,05 (+)

0,02

0,1

0,06

 

0,06

1013020

Xaħam

 

0,3

1,5 (+)

3

0,1

0,4

 

0,06

1013030

Fwied

 

0,2 (+)

0,05 (+)

0,05

0,1

0,7

 

0,06

1013040

Kliewi

 

0,2

0,05 (+)

0,2

2

0,3

 

0,08

1013050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,3

1,5

3

0,02 (*1)

0,3

 

0,08

1013990

Oħrajn (2)

 

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,7

 

0,08

1014000

(d)

mill-mogħoż

 

 

 

 

 

 

 

 

1014010

Muskoli

 

0,2

0,05 (+)

0,15

0,1

0,06

 

0,06

1014020

Xaħam

 

0,3

1,5 (+)

3

0,1

0,4

 

0,06

1014030

Fwied

 

0,2 (+)

0,05 (+)

0,05

0,1

0,7

 

0,06

1014040

Kliewi

 

0,2

0,05 (+)

0,2

2

0,3

 

0,08

1014050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,3

1,5

3

0,02 (*1)

0,3

 

0,08

1014990

Oħrajn (2)

 

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,7

 

0,08

1015000

(e)

mill-ekwini

 

 

 

 

 

 

 

 

1015010

Muskoli

 

0,01 (*1)

0,06 (+)

0,02

0,1

0,04

 

0,06

1015020

Xaħam

 

0,3

2 (+)

3

0,1

0,2

 

0,06

1015030

Fwied

 

0,2

0,06 (+)

0,05

0,1

0,4

 

0,06

1015040

Kliewi

 

0,2

0,07 (+)

0,2

2

0,1

 

0,08

1015050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,3

2

3

0,02 (*1)

0,1

 

0,08

1015990

Oħrajn (2)

 

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,4

 

0,08

1016000

(f)

mill-pollam

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

1016010

Muskoli

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,05

0,015

 

 

1016020

Xaħam

 

0,08

0,04 (+)

 

0,1

0,03

 

 

1016030

Fwied

 

0,15 (+)

0,01 (*1)

 

0,02

0,03

 

 

1016040

Kliewi

 

0,05 (*1)

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,03

 

 

1016050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,15

0,04

 

0,02 (*1)

0,03

 

 

1016990

Oħrajn (2)

 

0,05 (*1)

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,03

 

 

1017000

(g)

annimali terrestri mrobbijin oħrajn

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

1017010

Muskoli

 

0,01 (*1)

0,05 (+)

0,02

0,1

 

 

0,06

1017020

Xaħam

 

0,3

1,5 (+)

3

0,1

 

 

0,06

1017030

Fwied

 

0,2

0,05 (+)

0,05

0,1

 

 

0,06

1017040

Kliewi

 

0,2

0,05 (+)

0,2

2

 

 

0,08

1017050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

 

0,3

1,5

3

0,02 (*1)

 

 

0,08

1017990

Oħrajn (2)

 

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

0,01 (*1)

1020000

Ħalib

0,01 (*1)

0,02

(+)

0,02

0,07

 

0,03 (*1)

0,01 (*1)

1020010

Bhejjem tal-ifrat

 

 

0,07

 

 

0,03

 

 

1020020

Nagħaġ

 

 

0,04

 

 

0,04

 

 

1020030

Mogħoż

 

 

0,04

 

 

0,04

 

 

1020040

Żwiemel

 

 

0,07

 

 

0,02

 

 

1020990

Oħrajn (2)

 

 

0,04

 

 

0,01 (*1)

 

 

1030000

Bajd tal-għasafar

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,015 (+)

0,01 (*1)

0,1

0,015

0,03 (*1)

0,01 (*1)

1030010

Tiġieġ

 

 

 

 

 

 

 

 

1030020

Papri

 

 

 

 

 

 

 

 

1030030

Wiżż

 

 

 

 

 

 

 

 

1030040

Summien

 

 

 

 

 

 

 

 

1030990

Oħrajn (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

1040000

Għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura (7)

0,05 (*1)

0,15

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,15 (*1)

0,05 (*1)

1050000

Amfibji u Rettili

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

1060000

Annimali terrestri invertebrati

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

1070000

Annimali terrestri vertebrati slavaġ

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0,03 (*1)

0,01 (*1)

1100000

PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI – ĦUT, PRODOTTI TAL-ĦUT U KULL PRODOTT TAL-IKEL TAL-BAĦAR JEW TAL-ILMA ĦELU IEĦOR (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

1200000

PRODOTTI JEW PARTIJIET MILL-PRODOTTI UŻATI BISS GĦALL-PRODUZZJONI TAL-GĦALF (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

1300000

PRODOTTI TAL-IKEL IPPROĊESSATI (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

(F) = solubbli fix-xaħam

Boskalid (F) (R)

(R) = Id-definizzjoni tar-residwi tvarja għall-kombinazzjonijiet li ġejjin ta’ pestiċidi u numri tal-kodiċi:

kodiċi 1000000 għajr għal 1040000, 1011010, 1011020, 1011050, 1012010, 1012020, 1012050, 1013010, 1013020, 1013050, 1014010, 1014020, 1014050, 1015010, 1015020, 1015050, 1016010, 1016020, 1017010, 1017020, 1017050, 1020000, 1030000: Is-somma tal-boskalid u tal-idrossi metabolit 2-kloro-N-(4'-kloro-5-idrossibifenil-2-il)nikotinammid (liberu u konjugat) tiegħu, espressa bħala boskalid

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi wara l-applikazzjonijiet ripetuti fuq l-għelejjel permanenti u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0110000 Frott taċ-ċitru

0120000 Ġewż tas-siġar

0130010 Tuffieħ

0130020 Lanġas

0130030 Sfarġel

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-provi tar-residwi (wara l-applikazzjonijiet ripetuti fuq l-għelejjel permanenti u bħala appoġġ għall-awtorizzazzjoni) u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0140010 Berquq

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi wara l-applikazzjonijiet ripetuti fuq l-għelejjel permanenti u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0140020 Ċiras (ħelu)

0140030 Ħawħ

0140040 Għajnbaqar

0151000 (a) għeneb

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0152000 (b) frawli

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi wara l-applikazzjonijiet ripetuti fuq l-għelejjel permanenti u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0153000 (c) frott tal-kannamiela

0154000 (d) frott żgħir u kukku oħrajn

0162010 Frott tal-kiwi (aħdar, aħmar u isfar)

0163020 Banana

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0211000 (a) patata

0212010 Għeruq tal-kassava

0212020 Patata ħelwa

0212030 Jammijiet

0212040 Ararut

0213000 (c) ħxejjex oħrajn tal-għeruq u tat-tuberi minbarra l-pitravi ħelwa

0220000 Ħxejjex tal-basla

0230000 Ħxejjex tal-frott

0240000 Ħxejjex tal-brassika (minbarra l-għeruq tal-brassika u l-ħxejjex tal-brassika tal-weraq żgħir)

0241000 (a) brassika li tagħmel il-fjuri

0241010 Brokkoli

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-provi tar-residwi (għan-newba tal-għelejjel u bħala appoġġ għall-awtorizzazzjoni) u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0241020 Pastard

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0241990 Oħrajn (2)

0242000 (b) kaboċċi kkapoċċati

0243000 (c) brassika bil-weraq

0244000 (d) ġdur

0250000 Ħxejjex tal-weraq, ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

0251000 (a) ħass u ħxejjex oħrajn tal-insalata

0252000 (b) spinaċi u weraq simili

0252010 Spinaċi

0252020 Burdlieq

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-provi tar-residwi (għan-newba tal-għelejjel u bħala appoġġ għall-awtorizzazzjoni) u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0252030 Weraq tas-selq

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0252990 Oħrajn (2)

0253000 (c) weraq tad-dwieli u speċijiet simili

0254000 (d) krexxuni

0255000 (e) ċikwejra/indivja tal-Belġju

0256000 (f) ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

0260000 Legumi

0260010 Fażola (bil-miżwed)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-provi tar-residwi (għan-newba tal-għelejjel u bħala appoġġ għall-awtorizzazzjoni) u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0260020 Fażola (bla miżwed)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0260030 Piżelli (bil-miżwed)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-provi tar-residwi (għan-newba tal-għelejjel u bħala appoġġ għall-awtorizzazzjoni) u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0260040 Piżelli (bla mżiewed)

0260050 Għads

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0260990 Oħrajn (2)

0270000 Ħxejjex biz-zokk

0270010 Spraġ

0270020 Kardun

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-provi tar-residwi (għan-newba tal-għelejjel u bħala appoġġ għall-awtorizzazzjoni) u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0270030 Krafes

0270040 Bużbież ta’ Firenze

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0270050 Qaqoċċ

0270060 Kurrat

0270070 Rabarbru

0270080 Rimi tal-pjanta tal-bambù

0270090 Qlub tal-palm

0270990 Oħrajn (2)

0300000 BUS U ĦEMES

0401000 Żrieragħ taż-żejt

0401010 Żerriegħa tal-kittien

0401020 Karawett

0401030 Żerriegħa tal-peprin

0401040 Ġulġlien

0401050 Żerriegħa tal-ġirasol

0401060 Żerriegħa tal-lift

0401070 Fażola tas-sojja

0401080 Żerriegħa tal-mustarda

0401090 Żerriegħa tal-qoton

0401100 Żerriegħa tal-qara’ aħmar

0401110 Żerriegħa tal-għosfor

0401120 Żerriegħa tal-fidloqqom

0401130 Żerriegħa tal-camelina sativa

0401140 Qannebusa

0401150 Fażola tar-riġnu

0401990 Oħrajn (2)

0500000 ĊEREALI

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi wara l-applikazzjonijiet ripetuti fuq l-għelejjel permanenti u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0620000 Kafeni

0630000 Infużjonijiet erbali mill-affarijiet li ġejjin

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-metodi analitiċi, dwar ir-residwi wara l-applikazzjonijiet ripetuti fuq l-għelejjel permanenti u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0700000 ĦOPS

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-metodi analitiċi, dwar ir-residwi wara l-applikazzjonijiet ripetuti fuq l-għelejjel permanenti u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0800000 ĦWAWAR

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0900010 Pitravi ħelu

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi wara l-applikazzjonijiet ripetuti fuq l-għelejjel permanenti u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0900020 Kannamieli

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-residwi għan-newba tal-għelejjel u nuqqas ta' data li tikkonferma l-livell kostanti fil-ħamrija. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0900030 Għeruq taċ-Ċikwejra

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar id-destin tal-frazzjoni tal-piridina. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1012030 Fwied

1013030 Fwied

1014030 Fwied

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar id-destin tal-frazzjoni tal-piridina u d-daqs tar-residwi marbuta. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa It-Tlieta, 6 ta’ Frar 2018, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1016030 Fwied

Etofenprox (F)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-provi tar-residwi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0110010 Grejpfrut

0110020 Larinġ

0110030 Lumi

0110040 Xkomp

0110050 Mandolin

0140010 Berquq

0140020 Ċiras (ħelu)

0151000 (a) għeneb

0161060 Kaki

0162010 Frott tal-kiwi (aħdar, aħmar u isfar)

0231010 Tadam

0241010 Brokkoli

0241020 Pastard

0242020 Kaboċċi kkapoċċati

0251010 Ħass tal-ħaruf/ Insalata tal-qamħ

0251020 Ħass

0251030 Escaroles/Indivja tal-weraq wiesa'

0251040 Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn

0251060 Aruka

0252010 Spinaċi

0252030 Weraq tas-selq

0256010 Maxxita

0256020 Kurrat salvaġġ

0256030 Weraq tal-karfus

0256040 Tursin

0256050 Salvja

0256060 Klin

0256070 Timu

0256080 Ħabaq u l-fjuri li jittieklu

0256090 Weraq tar-rand

0256100 Stregun

0260010 Fażola (bil-miżwed)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0300010 Fażola

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-provi tar-residwi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0401060 Żerriegħa tal-lift

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1011010 Muskoli

1011020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat li hemm xi informazzjoni dwar il-metodi analitiċi li mhijiex disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1011030 Fwied

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna u dwar il-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1011040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna u l-metaboliżmu bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1012010 Muskoli

1012020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-metaboliżmu u l-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1012030 Fwied

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna, il-metaboliżmu u dwar il-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1012040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna u l-metaboliżmu bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1013010 Muskoli

1013020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-metaboliżmu u l-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1013030 Fwied

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna, dwar il-metaboliżmu u dwar il-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1013040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna u l-metaboliżmu bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1014010 Muskoli

1014020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-metaboliżmu u l-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1014030 Fwied

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna, dwar il-metaboliżmu u dwar il-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1014040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1015010 Muskoli

1015020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat li hemm xi informazzjoni dwar il-metodi analitiċi li mhijiex disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1015030 Fwied

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna u dwar il-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1015040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna u l-metaboliżmu bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1016020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1012010 Muskoli

1012020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat li hemm xi informazzjoni dwar il-metodi analitiċi li mhijiex disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1012030 Fwied

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna u dwar il-metodi analitiċi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1012040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sa 24 ta’ Jannar 2021, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

1020000 Ħalib

1030000 Bajd tal-għasafar

Il-lambda-cyhalothrin (li tinkludi l-gamma-cyhalothrin) (it-total tal-isomeri R,S u S,R) (F)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0110000 Frott taċ-ċitru

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0120000 Ġewż tas-siġar

0130000 Pomu

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0140010 Berquq

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0140020 Ċiras (ħelu)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0140030 Ħawħ

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0140040 Għajnbaqar

0140990 Oħrajn (2)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia u XI) u dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0150000 Kukku u frott żgħir ieħor

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0151000 (a) għeneb

0152000 (b) frawli

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone), dwar il-provi tar-residwi u dwar l-istabbiltà waqt il-ħażna mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0153000 (c) frott tal-kannamiela

0154000 (d) frott żgħir u kukku oħrajn

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0161000 (a) b’qoxra li tittiekel

0162000 (b) b’qoxra li ma tittikilx, u żgħir

0163000 (c) b’qoxra li ma tittikilx, u kbir

0163010 Avokado

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0163020 Banana

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0163030 Mango

0163040 Papaja

0163050 Rummien

0163060 Ċerimoja

0163070 Gwava

0163080 Ananas

0163090 Frott tas-siġra tal-ħobż

0163100 Durian

0163110 Frott tal-annona

0163990 Oħrajn (2)

0200000 ĦAXIX, FRISK JEW IFFRIŻAT

0210000 Ħxejjex tal-għeruq u tat-tuberi

0220000 Ħxejjex tal-basla

0220010 Tewm

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0220020 Basal

0220030 Xalotti

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0220040 Basal tar-rebbiegħa/basal aħdar u basal ta’ Wales

0220990 Oħrajn (2)

0230000 Ħxejjex tal-frott

0231000 (a) Ħxejjex tal-frott tal-familja tas-Solanaceae u tal-familja tal-Malvaceae

0232000 (b) kukurbiti tal-qoxra li tittiekel

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0232010 Ħjar

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0232020 Ħjar tal-pikles

0232030 Zukkini

0232990 Oħrajn (2)

0233000 (c) kukurbiti tal-qoxra li ma tittikilx

0234000 (d) qamħirrum ħelu

0239000 (e) ħxejjex tal-frott oħrajn

0240000 Ħxejjex tal-brassika (minbarra l-għeruq tal-brassika u l-ħxejjex tal-brassika tal-weraq żgħir)

0241000 (a) brassika li tagħmel il-fjuri

0241010 Brokkoli

0241020 Pastard

0241990 Oħrajn (2)

0242000 (b) kaboċċi kkapoċċati

0242010 Kaboċċi ta’ Brussell/kaboċċi taz-zokk

0242020 Kaboċċi kkapoċċati

0242990 Oħrajn (2)

0243000 (c) brassika bil-weraq

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0243010 Kaboċċi Ċiniżi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0243020 Kaboċċi (“kales”)

0243990 Oħrajn (2)

0244000 (d) ġdur

0250000 Ħxejjex tal-weraq, ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

0251000 (a) ħass u ħxejjex oħrajn tal-insalata

0251010 Ħass tal-ħaruf/ Insalata tal-qamħ

0251020 Ħass

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0251030 Escaroles/Indivja tal-weraq wiesa'

0251040 Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn

0251050 Krexxuni tal-art

0251060 Aruka

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0251070 Mustarda ħamra

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0251080 Ħxejjex tal-weraq żgħir (fosthom speċijiet tal-Brassika)

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0251990 Oħrajn (2)

0252000 (b) spinaċi u weraq simili

0253000 (c) weraq tad-dwieli u speċijiet simili

0254000 (d) krexxuni

0255000 (e) ċikwejra/indivja tal-Belġju

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0256000 (f) ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0260000 Legumi

0270000 Ħxejjex biz-zokk

0270010 Spraġ

0270020 Kardun

0270030 Krafes

0270040 Bużbież ta’ Firenze

0270050 Qaqoċċ

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0270060 Kurrat

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0270070 Rabarbru

0270080 Rimi tal-pjanta tal-bambù

0270090 Qlub tal-palm

0270990 Oħrajn (2)

0280000 Faqqiegħ, ħażiż u likeni

0290000 Algi u organiżmi prokarjoti

0300000 BUS U ĦEMES

0400000 ŻRIERAGĦ TAŻ-ŻEJT U FROTT TAŻ-ŻEJT

0500000 ĊEREALI

0500010 Xgħir

0500020 Qamħ saraċin u ċereali foloz oħrajn

0500030 Qamħirrum

0500040 Millieġ komuni

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-provi tar-residwi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0500050 Ħafur

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0500060 Ross

0500070 Segala

0500080 Sorgu

0500090 Qamħ

0500990 Oħrajn (2)

0600000 TEJIET, KAFÈ, INFUŻJONIJIET ERBALI, KAWKAW U ĦARRUB

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone), dwar il-provi tar-residwi u dwar il-metodi analitiċi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0700000 ĦOPS

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-metodi analitiċi mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0800000 ĦWAWAR

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

0900000 PJANTI TAZ-ZOKKOR

1000000 PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI - ANNIMALI TERRESTRI

1010000 Prodotti bażiċi mill-affarijiet li ġejjin

1011000 (a) ħnieżer

1011010 Muskoli

1011020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi ta’ xi oħrajn (jiġifieri tal-komposti Ia u XI) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1011030 Fwied

1011040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1011050 Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

1011990 Oħrajn (2)

1012000 (b) mill-annimali bovini

1012010 Muskoli

1012020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi ta’ xi oħrajn (jiġifieri tal-komposti Ia u XI) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1012030 Fwied

1012040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1017050 Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

1012990 Oħrajn (2)

1013000 (c) min-nagħaġ

1013010 Muskoli

1013020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi ta’ xi oħrajn (jiġifieri tal-komposti Ia u XI) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1013030 Fwied

1013040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1017050 Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

1013990 Oħrajn (2)

1014000 (d) mill-mogħoż

1014010 Muskoli

1014020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi ta’ xi oħrajn (jiġifieri tal-komposti Ia u XI) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1014030 Fwied

1014040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1017050 Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

1014990 Oħrajn (2)

1015000 (e) mill-ekwini

1015010 Muskoli

1015020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi ta’ xi oħrajn (jiġifieri tal-komposti Ia u XI) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1015030 Fwied

1015040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1017050 Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

1015990 Oħrajn (2)

1016000 (f) mill-pollam

1016010 Muskoli

1016020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi ta’ xi oħrajn (jiġifieri tal-komposti Ia u XI) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1016030 Fwied

1016040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1016050 Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

1016990 Oħrajn (2)

1017000 (g) minn annimali terrestri mrobbijin oħrajn

1012010 Muskoli

1012020 Xaħam

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) u dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi ta’ xi oħrajn (jiġifieri tal-komposti Ia u XI) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1012030 Fwied

1012040 Kliewi

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel indunat li xi informazzjoni dwar ċerti metaboliti li jiġu ffurmati meta jkun hemm il-kundizzjonijiet tal-isterilizzazzjoni (jiġifieri l-komposti Ia, IV u l-gamma-lactone) mhix disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk din tintbagħat sas-6 ta' Lulju 2020 jew, jekk dik l-informazzjoni ma tintbagħatx sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.

1017050 Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

1017990 Oħrajn (2)

1020000 Ħalib

1030000 Bajd tal-għasafar

1040000 Għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura (7)

1050000 Anfibji u rettili

1060000 Annimali terrestri invertebrati

1070000 Annimali terrestri vertebrati slavaġ

Triklopir

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar il-provi tar-residwi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sas-16 ta’ Mejju 2020, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0110010 Grejpfrut

0110020 Larinġ

0110030 Lumi

0110050 Mandolin

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-metodi analitiċi użati fl-istudji dwar l-istabbiltà tal-ħżin bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sas-16 ta’ Mejju 2020, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0130010 Tuffieħ

0130020 Lanġas

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-metodi analitiċi użati fl-istudji dwar l-istabbiltà tal-ħżin u fil-provi tar-residwi bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sas-16 ta’ Mejju 2020, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0140010 Berquq

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi nuqqas ta' informazzjoni dwar il-metodi analitiċi użati fl-istudji dwar l-istabbiltà tal-ħżin bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sas-16 ta’ Mejju 2020, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0140030 Ħawħ

(+)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat xi informazzjoni dwar l-istabbiltà tal-ħażna bħala mhux disponibbli. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza jekk titressaq sas-16 ta’ Mejju 2020, u, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, se tieħu kont tan-nuqqas tagħha.

0500060 Ross

(2)

Fl-Anness IV, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu f’ordni alfabetika: “ħalib tal-baqra”, “pirofosfat ferriku” u “L-ċisteina”.


(*1)  Limitu tal-kwantifikazzjoni analitika

(*2)  Il-kombinazzjoni tal-pestiċida u n-numru tal-kodiċi li għaliha japplika l-MRL stabbilit fil-Parti B tal-Anness III.

(1)  Il-lista sħiħa tal-prodotti li joriġinaw mill-pjanti u mill-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs, tinsab fl-Anness I.


13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/42


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/591

tat-12 ta’ April 2021

li jdaħħal isem fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (DOP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(3)(b) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni minn Ċipru għar-reġistrazzjoni tal-isem “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” bħala Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta (DOP) li tidentifika prodott li ż-żona ġeografika tiegħu tikkorrispondi mas-superfiċe ta’ Ċipru, ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2).

(2)

Il-Kummissjoni rċeviet total ta’ 17-il avviż ta’ oppożizzjoni, jiġifieri minn Dairy Awstralja (l-Awstralja) fil-21 ta’ Ottubru 2015; mill-Consortium for Common Food Names (l-Istati Uniti) fit-22 ta’ Ottubru 2015; mir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (ir-Renju Unit) tat-23 ta’ Ottubru 2015; minn Milk and Oil Products Production and Marketing Cooperative Ltd. (Ċipru) fis-26 ta’ Ottubru 2015; minn Hayvan Ureticileri ve Yetistiricileri Birligi (Ċipru) fis-26 ta’ Ottubru 2015; minn Fatma GARANTI (Ċipru) fis-26 ta’ Ottubru 2015; minn Sut Imalatcilari Birligi (SUIB) (Ċipru) fis-26 ta’ Ottubru 2015; mill-Kamra tal-Industrija Ċiprijotta Torka (Ċipru) fis-26 ta’ Ottubru 2015; mill-Kamra tal-Kummerċ Torka Ċiprijotta (Ċipru), fis-26 ta’ Ottubru 2015; minn Navimar Food Gida Imalati ve Gida (it-Turkija) fis-26 ta’ Ottubru 2015; minn D.M Gida Maddeleri Pazarlama Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti (it-Turkija) fis-26 ta’ Ottubru 2015; minn Avunduk Ithalat Ihracat Gida ve Zirai Aletler Sanayi Ticaret Ltd. (it-Turkija) fis-26 ta’ Ottubru 2015; U.T.CO Trading Company – W.L.L. – (il-Kuwajt) fis-27 ta’ Ottubru 2015; minn Dairy Companies Association of New Zealand (DCANZ) u n-New Zealand Specialist Cheesemakers Association (New Zealand) fis-27 ta’ Ottubru 2015; minn Dr Nutrition (l-Emirati Għarab Magħquda) fis-27 ta’ Ottubru 2015; minn FFF Fine Foods Pty Ltd (l-Awstralja) fit-28 ta’ Ottubru 2015 u mill-Finlandja fit-3 ta’ Novembru 2015.

(3)

Il-Kummissjoni għaddiet dawn l-avviżi ta’ oppożizzjoni lil Ċipru, għajr l-avviż ta’ oppożizzjoni mibgħut mill-Finlandja u l-avviżi mibgħuta mis-sitt persuni fiżiċi jew ġuridiċi residenti jew stabbiliti f’Ċipru. L-avviż ta’ oppożizzjoni mibgħut mill-Finlandja ġie ppreżentat lill-Kummissjoni wara l-iskadenza stabbilita fl-Artikolu 51(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. F’konformità ma’ dak l-Artikolu, il-persuni fiżiċi u ġuridiċi stabbiliti jew residenti fl-Istat Membru li minnu tkun tressqet l-applikazzjoni huma esklużi mill-proċedura ta’ oppożizzjoni peress li diġà kellhom l-opportunità li jipparteċipaw fil-proċedura nazzjonali ta’ oppożizzjoni. F’dan il-każ speċifiku, l-oppożizzjonijiet mis-sitt persuni fiżiċi jew ġuridiċi stabbiliti jew residenti f’Ċipru ġew miċħuda fil-kuntest tal-proċedura nazzjonali ta’ oppożizzjoni wara eżami tal-merti tar-raġunijiet għall-oppożizzjoni ppreżentati. Għaldaqstant, la l-avviżi ta’ oppożizzjoni u lanqas id-dikjarazzjonijiet ta’ oppożizzjoni motivati sussegwenti mis-sitt persuni fiżiċi jew ġuridiċi stabbiliti jew residenti f’Ċipru ma jitqiesu ammissibbli.

(4)

Sussegwentement, il-Kummissjoni rċeviet disa’ dikjarazzjonijiet motivati ta’ oppożizzjoni, jiġifieri minn Dairy Companies Association of New Zealand (DCANZ) u New Zealand Specialist Cheesemakers Association (New Zealand) fil-15 ta’ Diċembru 2015; minn Dairy Awstralja (l-Awstralja), fis-17 ta’ Diċembru 2015; mir-Renju Unit fil-21 ta’ Diċembru 2015; mill-Consortium for Common Food Names (l-Istati Uniti) fil-21 ta’ Diċembru 2015; minn Navimar Food Gida Imalati ve Gida (it-Turkija) fil-21 ta’ Diċembru 2015; minn D.M Gida Maddeleri Pazarlama Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti (it-Turkija) fil-21 ta’ Diċembru 2015; minn Avunduk Ithalat Ihracat Gida ve Zirai Aletler Sanayi Ticaret Ltd. (it-Turkija) fil-21 ta’ Diċembru 2015; U.T.CO Trading Company – W.L.L. – (il-Kuwajt) fil-21 ta’ Diċembru 2015 u FFF Fine Foods Pty Ltd (l-Awstralja) fl-24 ta’ Diċembru 2015. L-avviż ta’ oppożizzjoni ppreżentat minn Dr Nutrition (l-Emirati Għarab Magħquda) ma kienx segwit b’dikjarazzjoni motivata ta’ oppożizzjoni, għalhekk din l-oppożizzjoni titqies li ġiet irtirata.

(5)

Wara li eżaminat dawn id-dikjarazzjonijiet motivati ta’ oppożizzjoni u sabet li huma ammissibbli, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati kollha, f’konformità mal-Artikolu 51(3) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, biex jinvolvu ruħhom f’konsultazzjonijiet xierqa bil-għan li jintlaħaq ftehim.

(6)

Saru konsultazzjonijiet bejn Ċipru u d-disa’ opponenti ammissibbli fi żmien tliet xhur. L-iskadenza għall-konsultazzjonijiet bejn Ċipru u r-Renju Unit ġiet estiża b’xahar ieħor fuq talba ta’ Ċipru.

(7)

Ma ntlaħaq l-ebda ftehim fiż-żmien stipulat fi kwalunkwe waħda minn dawk id-disa’ proċeduri ta’ oppożizzjoni. L-informazzjoni dwar il-konsultazzjonijiet li seħħew bejn Ċipru u l-opponenti twasslet kif xieraq lill-Kummissjoni. Għalhekk, il-Kummissjoni jenħtieġ li tiddeċiedi dwar ir-reġistrazzjoni filwaqt tqis ir-riżultati ta’ dawn il-konsultazzjonijiet f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 52(3)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

(8)

L-argumenti tal-opponenti kif stabbiliti fid-dikjarazzjonijiet motivati ta’ oppożizzjoni tagħhom u fil-konsultazzjonijiet li saru jistgħu jinġabru fil-qosor kif ġej.

(9)

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tindika li l-kundizzjonijiet għar-reġistrazzjoni bħala DOP huma ssodisfati minħabba li l-prodott ikkonċernat huwa magħmul minn ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż li ġej minn razez lokali – in-nagħaġ Chios u l-mogħoż ta’ Damasku – u r-razez inkroċjati tagħhom li adattaw għall-klima tal-gżira. Madankollu, in-nagħaġ Chios u l-mogħoż ta’ Damasku ġew introdotti f’Ċipru fil-ħamsinijiet u fit-tletinijiet rispettivament; barra minn hekk, ma hemm l-ebda evidenza ta’ ta’ morfoloġija, jew ta’ karatteristiki ġenetiċi jew produttivi ta’ nagħaġ Ċiprijotti bħal dawn. Għaldaqstant, l-eżistenza ta’ tip Ċiprijott ta’ nagħaġ Chios għandha tiġi kkontestata. L-introduzzjoni relattivament reċenti ta’ nagħaġ u mogħoż li l-ħalib tagħhom huwa magħruf li għandu rwol ewlieni li jiddetermina l-karatteristiċi uniċi tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” taf tkun ukoll raġuni biex tiġi miċħuda l-istqarrija li t-tradizzjoni relatata tmur lura fiż-żmien (għas-seklu 16).

(10)

L-għalf tal-annimali huwa kkwotat bħala fattur rilevanti fl-applikazzjoni. Madankollu, l-applikazzjoni ma tispeċifikax kif l-għalf u/jew ir-ragħa huma marbuta b’mod uniku mal-pjanti ta’ Ċipru, jekk wieħed iqis li ż-żona ġeografika tar-ragħa tinkludi l-gżira kollha. Ma tingħata l-ebda evidenza tad-disponibbiltà ta’ dawn il-pjanti tul is-sena u f’Ċipru kollu. Ma tingħata ebda evidenza tad-differenza bejn l-għalf fost l-annimali li jirgħu matul is-sena kollha, l-annimali ta’ biedja semi-intensiva u dawk ta’ biedja intensiva. Barra minn hekk, ma hemm l-ebda evidenza li l-livell tal-produzzjoni tal-ġobon jinżamm jekk jitnaqqas is-sehem tal-ħalib tal-baqra fil-materja prima. Ma hemmx biżżejjed evidenza li l-għalf għandu impatt fuq il-kwalità jew fuq il-karatteristiċi tal-ġobon prodott.

(11)

Fir-rigward tal-fattur uman, anki jekk l-imħaleb Ċiprijotti setgħu stabbilixxew għarfien speċifiku dwar il-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim”, dan ma jikkonfermax l-eżistenza tar-rabta meħtieġa bejn il-karatteristiċi tal-prodott u l-ambjent ġeografiku Ċiprijott għall-finijiet tar-reġistrazzjoni tad-DOP, peress li dan l-għarfien u metodi ta’ produzzjoni jistgħu jiġu replikati tista’ tgħid kullimkien.

(12)

L-applikazzjoni ma tindikax li l-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” huwa prodott ta’ “metodi lokali awtentiċi u li ma jinbidlux” peress li dan l-isem ġie applikat għal varjetà ta’ ġobnijiet magħmula b’metodi u materja prima li varjaw maż-żmien u li għadhom jevolvu.

(13)

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott hija ’l bogħod mill-prodott attwalment ikkummerċjalizzat: il-biċċa l-kbira tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” prodott f’Ċipru jsir b’proporzjonijiet u tipi varjati ta’ ħalib, l-iktar predominanti jkun il-ħalib tal-baqra. Hemm indikazzjonijiet li 95 % tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” prodott f’Ċipru bħalissa qed ikollu bejn 80-95 % tal-kontenut ħalib tal-baqra.

(14)

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ma tirrispettax it-tradizzjonijiet taż-żona ġeografika kollha indikata. L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tikkonċerna prodott tradizzjonali magħmul fuq il-gżira ta’ Ċipru iżda l-applikazzjoni ma tinkludix karatteristiċi tradizzjonali speċifiċi tal-ġobon magħmul mill-produtturi tal-komunità Ċiprijotta Torka. Għalhekk, l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ma tidentifikax prodott li huwa fil-fatt ikkummerċjalizzat fil-gżira kollha. B’mod partikolari, jenħtieġ li l-użu tan-nagħniegħ ikun fakultattiv u l-ħalib mhux ipproċessat ikun permess.

(15)

Diversi dikjarazzjonijiet, inkluż fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, mhumiex sostnuti minn evidenza xjentifika, bħall-istqarrija li l-ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż huwa importanti għat-togħma tal-ġobon; id-differenzjazzjoni fil-morfoloġija tat-tip Ċiprijott tan-nagħaġ Chios; il-fatt li l-piż molekulari baxx tal-aċidi grassi liberi jaffettwa t-togħma, ir-riħa u l-aroma tal-ġobon; il-fatt li l-pjanti endemiċi li huma msemmija bħala għalf għall-annimali fihom żjut essenzjali; jekk hemmx terpin preżenti fis-Sarcopoterium spinosum u f’liema kwantità, kif it-terpin jiġi trasferit mill-inġestjoni tas-Sarcopoterium spinosum għall-ħalib u sussegwentement fil-halloumi, il-preżenza ta’ Lactobacillus cypricasei fil-Halloumi frisk tal-ovini u l-impatt tan-nagħniegħ frisk jew imnixxef fuq il-karatteristiċi sensorjali.

(16)

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tiddeżinja l-Ministeru għall-Agrikoltura, l-Iżvilupp Rurali u l-Ambjent tar-Repubblika ta’ Ċipru bħala l-unika awtorità kompetenti għall-kontrolli dwar il-konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fir-rigward taż-żona ġeografika ddefinita kollha kemm hi. Madankollu, peress li dak il-Ministeru ma jeżerċitax kontroll effettiv fiż-żona kollha tal-produzzjoni stabbilita fl-Ispeċifikazzjoni, mhix żgurata sistema valida għall-verifika tal-konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.

(17)

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ma tirreferi għall-ebda korp ta’ kontroll delegat. Il-Fehim komuni dwar soluzzjoni temporanja għall-Halloumi/Hellim, li għandu jiġi implimentat sakemm isseħħ ir-riunifikazzjoni ta’ Ċipru (“il-Fehim Komuni”), li mhux legalment vinkolanti, li ntlaħaq taħt il-gwida tal-President tal-Kummissjoni fis-16 ta’ Lulju 2015, u li jirreferi għall-ħatra tal-korp akkreditat internazzjonalment Bureau Veritas f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 (li fis-sustanza ġie sostitwit mill-Artikoli 28 u 29 tar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) dwar il-kontrolli uffiċjali) bħala l-korp responsabbli mill-kompiti ta’ kontroll previsti mill-ewwel Regolament, ma jagħmilx tajjeb għal dan in-nuqqas.

(18)

Il-“Halloumi”/“Hellim” jiġi prodott fil-Bulgarija, fil-Ġermanja u fil-Greċja. Barra mill-Unjoni, jiġi prodott fl-Awstralja, fil-Kanada, fil-pajjiżi tal-Kunsill ta’ Kooperazzjoni tal-Golf, f’bosta pajjiżi mil-Lvant Nofsani (l-Iraq, il-Libanu, is-Sirja), fi New Zealand, fit-Turkija u fir-Renju Unit. L-entrati u r-riżultati f’kompetizzjonijiet prestiġjużi tal-ġobon jikkonfermaw il-produzzjoni stabbilita sew tal-“Halloumi”/“Hellim” f’postijiet lil hinn minn Ċipru. Fir-Renju Unit, pereżempju, l-isem “Halloumi” jingħad li ilu jintuża għal ġobon prodott sa mit-tmeninijiet, bi stima ta’ madwar 300 tunnellata fis-sena. Barra minn hekk, dawn il-prodotti maħduma lil hinn minn Ċipru u li jġorru l-isem “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” huma kkummerċjalizzati f’għadd kbir ta’ Stati Membri u pajjiżi terzi.

(19)

Firxa ta’ trademarks irreġistrati jinkludu t-terminu “Halloumi” fiċ-Ċekja, fil-Ġermanja, fil-Greċja, fl-Awstralja, fi New Zealand u fir-Renju Unit. It-trademarks li jirreferu għall-“Hellim” jeżistu wkoll fil-Ġermanja, fl-Iżvezja u fit-Turkija. Għalhekk, id-DOP proposta tkun f’kunflitt mal-ismijiet, il-marki kummerċjali u l-prodotti eżistenti u għalhekk tista’ tipperikolahom fil-każ li din tiġi rreġistrata. B’mod partikolari, il-preżenza msemmija fis-suq tal-Unjoni ta’ trademarks speċifiċi inkluż tal-isem “Halloumi” għandha tipprevjeni lill-Kummissjoni milli tirreġistra tali isem peress li l-Artikolu 6(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 li jipprevedi li isem ma għandux jiġi rreġistrat meta, fid-dawl tar-reputazzjoni u l-fama ta’ trademark, kif ukoll tat-tul ta’ żmien li din tkun ilha tintuża, ir-reġistrazzjoni tal-isem propost bħala Denominazzjoni ta’ Oriġini jew bħala Indikazzjoni Ġeografika x’aktarx li tiżgwida lill-konsumatur dwar l-identità vera tal-prodott.

(20)

Il-“Halloumi”/“Hellim” jiġi prodott u kkummerċjalizzat kemm fl-Unjoni kif ukoll lil hinn minnha. Inħarġu standards għall-produzzjoni tal-“Halloumi”/“Hellim” fil-Bahrain, fil-Qatar u fl-Arabja Sawdija. L-użu ta’ dan l-isem fl-Unjoni lil hinn mill-fruntieri ta’ Ċipru huwa stabbilit sew. Il-fatt li l-isem “Halloumi”/“Hellim” huwa komunement użat fuq prodotti tal-ġobon li mhumiex ta’ oriġini Ċiprijotta huwa prova rilevanti li għandha t-tendenza li turi li dan sar terminu ġeneriku.

(21)

Barra minn hekk, l-istandards għall-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” maħruġa minn Ċipru ma kienu jirreferu għall-ebda razza partikolari ta’ nagħaġ, mogħoż jew baqar jew razez inkroċjati tagħhom. Il-konsumatur iqis il-“Halloumi”/“Hellim” bħala tip ta’ prodott. Il-Qorti Federali tal-Kanada u l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (UASI) (li issa sar l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea), huma tal-fehma li l-“Halloumi”/“Hellim” huwa tip ġeneriku ta’ ġobon (4).

(22)

Il-konsumaturi fl-Unjoni u f’pajjiżi terzi bħall-Awstralja u New Zealand jassoċjaw il-“Halloumi”/“Hellim” ma’ tip ta’ ġobon li għandu punt għoli ta’ tidwib, li jippermettilu jinxtewa jew jinqela’, b’konsistenza gommuża u li “żżaqżaq”, u b’togħma mielħa. Dawn il-proprjetajiet tat-togħma, tal-konsistenza u funzjonali tal-“Halloumi”/“Hellim” huma dawk li jagħmluh uniku għall-konsumaturi, irrispettivament mill-oriġini tal-ġobon, li mhix rilevanti.

(23)

Il-Kummissjoni vvalutat l-argumenti esposti fid-dikjarazzjonijiet rraġunati ta’ oppożizzjoni fid-dawl tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, filwaqt li qieset ir-riżultati tal-konsultazzjonijiet imwettqa bejn l-applikant u l-opponenti, u kkonkludiet li l-isem “Χαλλούμι (Halloumi)/“Hellim” jenħtieġ li jiġi rreġistrat. Il-Kummissjoni tqis partikolarment dan li ġej.

(24)

Fir-rigward tal-morfoloġija tan-nagħaġ u l-mogħoż eliġibbli, mill-informazzjoni li tinsab fid-Dokument Uniku jidher li n-nagħaġ Chios u l-mogħoż ta’ Damasku, introdotti fil-ħamsinijiet u fit-tletinijiet rispettivament, akkwistaw karatteristiċi morfoloġiċi u produttivi li tbiegħdu minn dawk tal-popolazzjonijiet ta’ oriġini, wara programm ta’ tnissil nazzjonali li ilu għaddej. Inċidentalment hemm bosta referenzi kummerċjali fl-Internet għall-kummerċ internazzjonali tan-“Nagħaġ Chios ta’ Ċipru” u tal-“Mogħoż ta’ Damasku ta’ Ċipru” li ilu għaddej għal għexieren ta’ snin, minn Ċipru lejn 20 pajjiż, li jirreferu għar-reputazzjoni internazzjonali li akkwista Ċipru fit-tnissil selettiv tajjeb tagħhom.

(25)

Għaldaqstant, l-iżvilupp ta’ razez ta’ nagħaġ u ta’ mogħoż uniċi użati fil-produzzjoni ta’ “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” kif ukoll l-iżvilupp tal-ġobon stess ma jinnegax l-eżistenza tal-oriġini tal-prodott fis-seklu 16. F’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, “Denominazzjoni ta’ oriġini” huwa isem li jidentifika prodott: (a) li joriġina f’post speċifiku, f’reġjun jew, f’każijiet eċċezzjonali, f’pajjiż; (b) li l-kwalità jew il-karatteristiċi tiegħu huma essenzjalment jew esklużivament dovuti għal ambjent ġeografiku partikolari bil-fatturi naturali u umani inerenti tiegħu; u (c) li l-fażijiet ta’ produzzjoni tiegħu jseħħu kollha fiż-żona ġeografika ddefinita. Għaldaqstant, biex ikun irreġistrat bħala DOP, huwa biżżejjed li isem ikun konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti. Il-kundizzjonijiet ta’ produzzjoni ta’ kwalunkwe ġobon jistgħu jevolvu b’mod leġittimu matul iż-żmien u ma hemmx bżonn jibqgħu l-istess għal sekli.

(26)

Rigward l-impatt u d-disponibbiltà tal-għalf, id-Dokument Uniku jindika, inter alia li “il-veġetazzjoni Ċiprijotta lokali, mittiekla mill-annimali friska jew imnixxfa, għandha effett kruċjali fuq il-kwalità tal-ħalib u konsegwentement il-karatteristiċi speċifiċi tal-ġobon (Papademas, 2000). Il-preżenza tal-baċillus Lactobacillus cypricasei (laktobaċillus minn ġobon Ċiprijott), li ġie iżolat mill-Halloumi Ċiprijott biss, hija prova tar-rabta bejn il-mikroflora tal-gżira u l-prodott (Lawson et al., 2001)”. L-istħarriġ xjentifiku ġie kkwotat biex jikxef ir-rabta bejn l-għalf tal-annimali u l-kwalità tal-ġobon magħmul mill-ħalib tal-annimali kkonċernati. Deher, pereżempju, li jeżistu komposti volatili fil-ħalib, li joriġinaw mill-pjanti li jintużaw fl-għalf tal-annimali (Papademas et al. 2002). Barra minn hekk, abbażi ta’ stħarriġ ieħor, (Palmquist et al. 1993), il-proporzjon ta’ xaħam fil-ħalib, li huwa fattur kruċjali li jaffettwa l-karatteristiċi organolettiċi tal-ġobon, jiddependu mid-dieta tal-annimali. Abbażi ta’ stħarriġ ieħor (Bugaud et al. 2001), il-kontenut ta’ terpin fil-ħalib huwa marbut direttament mal-kontenut tat-terpin fl-għalf li jiġi mir-ragħa.

(27)

Barra minn hekk, ir-ragħa ta’ pjanti li huma endemiċi f’Ċipru, bħat-timu u l-iSarcopoterium spinosum, u l-inġestjoni ta’ dawn il-pjanti, jwassal għall-preżenza tal-karatteristiċi aromatiċi relatati fil-prodott finali.

(28)

Apparti minn hekk, ma hemm ebda dispożizzjoni fir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 li tirrikjedi li ż-żona ddefinita jenħtieġ li toffri omoġeneità assoluta, u lanqas li DOP jenħtieġ li tirreferi għal prodotti standardizzati bis-sħiħ u assolutament uniformi. Għaldaqstant, l-istqarrijiet tal-opponenti li l-pjanti lokali li jħallu impatt fuq l-ispeċifiċitajiet tal-prodott ma jinstabux f’Ċipru kollu mhumiex relevanti.

(29)

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” ma nbidlitx meta mqabbla mal-leġiżlazzjoni relatata standard addottata minn Ċipru fl-1985. Għaldaqstant, fil-każ ta’ skarsezza potenzjali ta’ materja prima għall-produzzjoni ta’ dan il-ġobon per se ma jfissirx li l-preskrizzjonijiet fuq il-perċentwal tal-ħalib jew fuq l-għalf li jinsabu fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ma jkunux jistgħu jintlaħqu. Barra minn hekk, ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 ma jirrikjedi ebda limiti kwantitattivi ta’ produzzjoni. Minkejja dan ta’ hawn fuq, Ċipru ta perjodu ta’ tranżizzjoni lill-operaturi li ma jistgħux jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, sabiex dawn jallinjaw bis-sħiħ il-produzzjoni tagħhom għar-rekwiżiti f’dak is-sens, u jippermettilhom, taħt kundizzjonijiet stretti, b’mod provviżorju jbaxxu l-kwantità ta’ ħalib tan-nagħaġ u tal-mogħoż.

(30)

Fir-rigward tal-fatturi umani u l-għarfien relatat mal-produzzjoni ta’ dan il-ġobon, jeżistu bosta referenzi li juru li ilu jiġi prodott f’Ċipru sa mill-1554. Id-Dokument Uniku jindika li f’dak is-sens il-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” huwa meqjus tradizzjonali għal Ċipru, għax kellu rwol importanti ħafna fil-ħajja u d-dieta tal-abitanti tal-gżira, kemm iċ-Ċiprijotti Griegi, kif ukoll iċ-Ċiprijotti Torok. L-għarfien tal-proċess tal-produzzjoni ingħadda minn ġenerazzjoni għall-oħra. Kemm il-forma karatteristika mitwija tiegħu kif ukoll in-natura speċifika tiegħu li ma jdubx anki f’temperaturi għoljin huma dovuti għal dan il-proċess tal-produzzjoni tradizzjonali li ngħadda fost il-ġenerazzjonijiet.

(31)

Minħabba l-migrazzjoni ta’ ċittadini Ċiprijotti tul is-sekli mad-dinja kollha, il-metodi speċifiċi użati biex jiġi prodott dan il-ġobon ġew irreplikati bnadi oħra, iżda l-produzzjoni tal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim” xorta waħda għada marbuta sew u b’mod uniku mal-kultura kulinarja ta’ Ċipru.

(32)

Il-fattur uman ma jistax jitqies waħdu. Il-fatturi umani u naturali huma mistennija jinteraġixxu, u dan jiddetermina r-riżultat finali speċifiku.

(33)

Barra minn hekk, l-Artikolu 7(1)(e) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 ma jirrikjedix li l-isem li jrid jiġi rreġistrat ikun jirreferi għal prodott elaborat tul is-sekli b’mod li ma jinbidilx. Jirrikjedi sempliċiment li l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tkun tinkludi l-metodi, fejn ikun opportun, kif jinkiseb il-prodott speċifiku li huma differenti mill-metodi standard użati biex jinkiseb dak it-tip ta’ prodott. Għaldaqstant, l-eliġibbiltà tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” ma tistax tiġi kkuntestata minħabba li l-metodi tal-produzzjoni ma baqgħux assolutament fissi.

(34)

Allegazzjonijiet oħra fid-dikjarazzjonijiet tal-opponenti huma dwar id-diskrepanza bejn il-prodott deskritt fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u dak tabilħaqq prodott fir-rigward tal-proporzjon rispettiv ta’ ħalib tan-nagħġa, tal-mogħża u tal-baqra u ċerti karatteristiċi speċifiki tal-metodi tal-produzzjoni li xi produtturi tal-komunità Ċiprijotta Torka jsegwu li ma jużawx in-nagħniegħ jew il-ħalib pasturizzat.

(35)

Madankollu, l-ewwel nett dawn l-allegazzjonijiet ma kinux akkumpanjati minn evidenza solida. It-tieni, r-rekwiżiti dwar iż-żieda tan-nagħniegħ, dwar l-użu tal-ħalib pasturizzat u dwar il-proporzjon rispettiv tal-ħalib tan-nagħġa, tal-mogħża u tal-baqra huma diġà inklużi fl-istandard Ċiprijott relevanti adottat fl-1985. Għaldaqstant, kwalunkwe prodott li ma jikkonformax ma’ dan l-istandard ma jistax jiġi legalment ikkumerċjalizzat bħala “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” f’Ċipru, indipendentement mill-fatt li jista’ jiġi kkumerċjalizzat fit-territorju ta’ pajjiżi terzi fejn dan il-ġobon ma jkunx protett bħalissa. Barra minn hekk, tul is-snin twettqet proċedura ta’ oppożizzjoni nazzjonali komprensiva fuq l-applikazzjoni attwali, u l-persuni naturali jew ġuridiċi li ma jaqblux mal-istandards tal-produzzjoni rikjesti legalment kellhom l-opportunità jqajmu bis-sħiħ l-oġġezzjonijiet tagħhom quddiem l-awtoritajiet amministrattivi u ġudizzjarji ta’ Ċipru. F’dak il-qafas, kif indikat, ingħata perjodu ta’ tranżizzjoni lil dawn l-operaturi.

(36)

Fir-rigward tal-allegat nuqqas ta’ evidenza xjentifika dwar il-parametri u l-karatteristiċi varji inklużi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, it-talba għal informazzjoni dettaljata wisq mhix raġonevoli, hija ta’ piż żejjed u irrelevanti. Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 ma jirrikjedix deskrizzjoni teknika u xjentifika daqstant dettaljata ta’ kull parametru jew karatteristika tal-prodott li għalih id-DOP kkonċernata tkun trid tintuża.

(37)

Il-Kummissjoni evalwat l-applikazzjoni Ċiprijotta u ma identifikat ebda żball evidenti fiha. L-opponenti ma ressqux biżżejjed evidenza raġunata li turi li l-applikazzjoni Ċiprijotta hija intrinsikament żbaljata. Essenzjalment jinvokaw li ma hemmx biżżejjed raġunament xjentifiku għall-applikazzjoni. Il-fatti, d-dikjarazzjonijiet, ir-raġunament u r-referenzi mressqa minn Ċipru huma meqjusa konvinċenti biżżejjed biex jiġġustifikaw ir-reġistrazzjoni ta’ “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” bħala DOP skont ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

(38)

L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” fiha bosta elementi li jikkwalifikaw l-isem bħala Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta skont l-Artikolu 5(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012: il-klima Mediterranja, kkaratterizzata minn sjuf sħan/xotti u xtiewi moderati/bix-xita; l-art, bħall-muntanji fuq il-gżira jirċievu ammont relattivament għoli ta’ xita, li taffettwa l-idroloġija u l-ambjent taż-żoni li jinsabu iktar fil-baxx; dan, minħabba l-istruttura ġeoloġika tiegħu, il-klima, il-pożizzjoni ġeografika, u l-baħar li jiċċirkondah, jagħmel lil Ċipru post bl-iktar flora rikka fil-Mediterran, minkejja ċkunitu; ir-razez lokali ta’ nagħaġ b’denbhom oħxon u l-mogħoż lokali tar-razza Machaira u Pissouri, kif ukoll razez oħra li huma adatti tajjeb għall-klima lokali; il-prattika lokali fejn il-prodott jissajjar b’temperatura għolja għal tul speċifiku ta’ ħin mingħajr ma jdub, biex b’hekk jiġu prodotti livelli għolja ta’ ċerti komponenti kimiċi bażiċi li jgħinu biex jiddeterminaw it-togħma tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (primarjament il-laktoni u l-metilketoni); it-tiwi tipiku tal-baqtiet, bħala parti mill-proċess tal-produzzjoni, li jifred lill-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” mill-ġobnijiet l-oħra kollha; u ż-żieda tan-nagħniegħ Ċiprijott, li jagħti l-aroma karatteristika lill-prodott finali.

(39)

Skont is-separazzjoni tas-setgħat bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri dwar il-proċedura ta’ reġistrazzjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi skont ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni jenħtieġ li tivverifika li ebda applikazzjoni ma jkollha żbalji evidenti, filwaqt li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti inkluż, jekk ikun il-każ, il-qrati nazzjonali, ikunu fl-aħjar pożizzjoni biex jevalwaw it-teknikalitajiet ta’ kwalunkwe applikazzjoni qabel ma l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni titressaq quddiem il-Kummissjoni.

(40)

Fl-istennija tar-riunifikazzjoni ta’ Ċipru, l-Artikolu 1(1) tal-Protokoll Nru 10 ta’ Ċipru għall-Att tal-Adeżjoni tal-2003 jissospendi l-applikazzjoni tal-acquis fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru fejn il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv. B’konsegwenza, l-Gvern Ċiprijott ma jistax jinżamm responsabbli għall-konsegwenzi li jokkorru għax ma jkunx issorvelja l-applikazzjoni tad-Dritt tal-Unjoni f’dawn iż-żoni. Skont l-Artikolu 3 ta’ dak il-Protokoll, xejn ma għandu jipprekludi l-miżuri bil-għan li jippromwovu l-iżvilupp ekonomiku f’dawk iż-żoni. Dawn il-miżuri ma għandhomx jaffettwaw l-applikazzjoni tal-acquis taħt il-kundizzjonijiet stipulati fit-Trattat tal-Adeżjoni fi kwalunkwe parti oħra tar-Repubblika ta’ Ċipru. Grupp ta’ ħidma miż-żewġ komunitajiet jista’ jkun kostitwit b’rabta mal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim” għax l-esperjenza wriet li dawn il-gruppi jaqdu rwol importanti.

(41)

Fi ħdan dan il-qasam, meta wieħed iqis li l-fatturi naturali u umani b’rabta mal-produzzjoni tal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim” huma oġġettivament, tradizzjonalment u storikament komuni għall-gżira kollha ta’ Ċipru, għalhekk jenħtieġ li l-gżira kollha ta’ Ċipru tiġi inkluża meta tiġi ddefinita ż-żona ġeografika eliġibbli għal dan il-ġobon.

(42)

Skont kif xieraq, sabiex tkun permessa r-reġistrazzjoni li tkopri ż-żona ġeografika sħiħa eliġibbli għall-produzzjoni ta’ dan il-ġobon, u b’kont meħud tar-rekwiżit tal-Artikolu 46(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-operaturi li huma lesti jsegwu l-Ispeċifikazzjoni ta’ dan il-ġobon jenħtieġ li ma jiffaċċawx ostakli għall-parteċipazzjoni li jkunu diskriminatorji jew li b’xi mod ieħor ma jkunux oġġettivament iffondati. Jenħtieġ li jiġi stabbilit mekkaniżmu ta’ kontroll effettiv u dejjiem, f’konformità mal-Artikoli 35 sa 40 ta’ dak ir-Regolament, li jiżgura l-konformità tal-operaturi mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott fiż-żona ġeografika eliġibbli. B’kont meħud li l-acquis huwa sospiż fiż-żoni li fihom il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv, jenħtieġ li jiġi stabbilit arranġament eċċezzjonali u temporanju li jiffunzjona, fl-istennija tar-riunifikazzjoni ta’ Ċipru, sabiex ikunu garantiti kontrolli li jitwettqu b’mod effikaċi mal-gżira kollha, minħabba li n-nuqqas tagħhom jista’ jipprovdi l-bażi għall-kanċellament f’konformità mal-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

(43)

L-Artikolu 37(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 jipprevedi li fir-rigward tad-Denominazzjonijiet tal-Oriġini, il-verifika tal-konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, qabel ma l-prodott jitqiegħed fis-suq, għandha ssir mill-korpi delegati kif iddefinit fl-Artikolu 3(5) tar-Regolament (UE) 2017/625. Il-korpi delegati huma persuni ġuridiċi separati li jkunu ġew iddelegati b’ċerti kompiti uffiċjali ta’ kontroll. Fi ħdan dak il-qafas u skont il-Fehim Komuni, u b’kont meħud ukoll tas-sitwazzjoni eċċezzjonali fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru fejn l-applikazzjoni tal-acquis hija sospiża, huwa xieraq li l-korp akkreditat internazzjonalment Bureau Veritas jiġi nnominat bħala l-korp li jieħu ħsieb il-kompiti tal-kontroll previsti fir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 fir-rigward tal-Ispeċifikazzjoni għall-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim” f’Ċipru kollu. Ir-reġistrazzjoni tal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim”, kif prevista fil-Fehim Komuni, hija kundizzjonali għall-fatt li dawk il-kompiti ta’ kontroll jiġu ddelegati lil Bureau Veritas f’konformità mal-Artikoli 28 u 29 tar-Regolament (UE) 2017/625. Tabilħaqq, Bureau Veritas akkwista għarfien espert sinifikanti u dejjem fil-verifika tad-DOPs, u huwa kapaċi jiżgura l-istabbiliment ta’ mekkaniżmu ġenerali effettiv, oġġettiv u imparzjali għall-prestazzjoni tal-kontrolli uffiċjali relatati mal-verifika tal-konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim” f’Ċipru kollu, fil-livell tal-farm, tal-impjanti tal-għalf, tal-ġbir tal-ħalib, tat-trasportazzjoni u tal-fabbrika tal-ġobon. Għaldaqstant, il-produtturi kollha fil-gżira jkunu soġġetti għal mekkaniżmu ta’ kontroll komuni li jiżgura konformità sħiħa mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim”. Jekk ikun meqjus xieraq, jenħtieġ li Bureau Veritas ikun awtorizzat jikkoopera mal-Kamra tal-Kummerċ Ċiprijotta Torka. Jekk Bureau Veritas jirrapporta każijiet ta’ nonkonformità u jekk il-produtturi kkonċernati jonqsu milli jirrimedjaw dawn il-każijiet ta’ nonkonformità, jenħtieġ li finalment jitteħdilhom id-dritt li jużaw l-isem.

(44)

Minħabba s-sitwazzjoni eċċezzjonali fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru fejn l-applikazzjoni tal-acquis hija sospiża, jenħtieġ li d-delegazzjoni lil Bureau Veritas tipprovdi li r-rapporti tiegħu jintbagħtu lill-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika ta’ Ċipru u lill-Kummissjoni. Il-Kamra tal-Kummerċ Ċiprijotta Torka se tirċievi informazzjoni meta tqis xieraq.

(45)

Id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali huma ggvernati mill-prinċipju tat-territorjalità. B’konsegwenza, r-reġistrazzjoni tal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim” bħala DOP fi ħdan l-Unjoni hija soġġetta unikament għas-sitwazzjoni li tipprevala hemm. Il-produzzjoni jew il-kummerċjalizzazzjoni possibbli fil-pajjiżi terzi ta’ ġobon li jġorr dak l-isem m’għandha ebda relevanza f’dik il-konnessjoni. Bl-istess mod, l-eżistenza possibbli tal-istandards regolatorji għall-produzzjoni għal dan il-ġobon ’il barra mill-Unjoni ma għandhom l-ebda relevanza.

(46)

Jenħtieġ li jiġi mfakkar ukoll, li f’konformità mar-Artikolu 2(3) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, it-tqegħid fis-suq tal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim” fi ħdan l-Unjoni huwa kkundizzjonat bil-konformità ma’ dispożizzjonijiet oħra ta’ relevanza speċifiċi tal-Unjoni, inkluż l-issodisfar ta’ dispożizzjonijiet sanitarji applikabbli fil-livell tal-Unjoni.

(47)

Ma ngħatat ebda evidenza solida fil-proċedura ta’ oppożizzjoni rigward l-importazzjonijiet ta’ dan il-ġobon minn pajjiżi terzi fl-Unjoni. B’konsegwenza, m’hemm ebda bażi biex jingħata perjodu ta’ tranżizzjoni lil produtturi speċifiċi f’pajjiżi terzi skont l-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

(48)

Ma hemm l-ebda dubju li Ċipru huwa l-ikbar produttur u esportatur ta’ dan il-ġobon fid-dinja, bi produzzjoni li taqbeż id-19 500 tunnellata fis-sena, u li tammonta għal 24,4 kg għal kull persuna. Dawn iċ-ċifri ma jinkludux il-produzzjoni fiż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru fejn il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv.

(49)

“Halloumi” ġie rreġistrat bħala trade mark fl-2000 mal-UASI b’rabta mal-ġobon magħmul f’Ċipru skont l-istandard relevanti ta’ Ċipru adottat fl-1985, u għaldaqstant f’konformità mal-Ispeċifikazzjoni tal-“Χαλλούμι’ (Halloumi)/“Hellim”. Tressqet oppożizzjoni waħda quddiem il-UASI għal din ir-reġistrazzjoni, iżda li mbagħad ġiet irtirata. Għaldaqstant, l-identità Ċiprijotta ta’ dan il-ġobon ma ġiet ikkontestata dak iż-żmien. Il-Qori Ġenerali kkunsidra wkoll, b’mod partikolari fil-Kawżi Magħquda T-292/14 u T-293/14 (5), li “HALLOUMI” u “ΧΑΛΛΟΥMI” jirreferu għal ġobon ta’ speċjalità minn Ċipru. Fil-Kawża T-535/10 (6), il-Qorti Ġenerali qalet li t-terminu Grieg “Halloumi” jrid jiġi tradott bil-lingwa Torka bħala “Hellim”, u għalhekk it-tnejn jirreferu għall-istess ġobon speċjali Ċiprijott. Fir-rigward ta’ trade marks oħra rreġistrati fl-Unjoni, jekk dawn ikunu f’kunflitt mad-denominazzjoni “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim”, japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. Għall-kuntrarju, ma tressaq ebda element mill-opponenti li jwassal biex il-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” ma jkun protett minħabba r-reputazzjoni jew l-għarfien ta’ trade mark reġistrata qabel.

(50)

Ir-Renju Unit kien Stat Membru tal-Unjoni Ewropea meta ressaq l-oppożizzjoni iżda ma għadux parti minnha.

(51)

Skont dikjarazzjoni motivata ta’ oppożizzjoni mressqa mir-Renju Unit il-produzzjoni domestika tiegħu ammontat għal madwar 300 tunnellata fis-sena, li jammonta għal 0,00461 kg kull persuna, filwaqt li r-Renju Unit jimporta madwar 6 500 tunnellata ta’ dan il-ġobon minn Ċipru fis-sena.

(52)

Skont din id-dikjarazzjoni motivata, ir-reġistrazzjoni tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” bħala Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta skont ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tipprevjeni l-użu tal-isem “Halloumi”/“Hellim” għall-prodotti tal-ġobon prodotti fir-Renju Unit.

(53)

Madankollu, bl-eċċezzjoni tal-Irlanda ta’ Fuq, dan ir-Regolament ma japplikax għat-territorju tar-Renju Unit, hekk kif il-protezzjoni tal-isem ma testendix sa hemmhekk. Fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq partikolarment, fejn fuq it-territorju tagħha l-protezzjoni tal-isem se tapplika, fid-dawl tal-informazzjoni inkluża fid-dikjarazzjoni motivata ta’ oppożizzjoni mressqa mir-Renju Unit lill-Kummissjoni u tal-kuntest fattwali u legali dwar l-użu tal-isem “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim”, ma hemmx raġunijiet validi għall-operaturi li jkomplu jużaw l-isem “Halloumi”/“Hellim” għall-prodotti tal-ġobon prodotti fir-Renju Unit.

(54)

Rigward in-natura allegatament ġenerika tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim”, jenħtieġ li jiġi ddikjarat li l-perċezzjoni ta’ dan it-terminu lil hinn mill-Unjoni Ewropea u l-eżistenza possibbli ta’ standards ta’ produzzjoni regolatorji relatati jew deċiżjonijiet ġudizzjarji addottati f’pajjiżi terzi mhumiex meqjusa relevanti għad-deċiżjoni preżenti.

(55)

Għall-kuntrarju tad-dikjarazzjonijiet tal-opponenti, il-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” ma sarx tip ta’ ġobon prodott mal-Ewropa kollha b’ismu li sar ġeneriku. Il-produzzjoni ta’ dan il-ġobon lil hinn minn Ċipru hija negliġibbli, filwaqt li l-prodott huwa magħruf u kkunsmat fil-biċċa l-kbira tat-territorju tal-Unjoni. Ebda att nazzjonali jew tal-Unjoni ma stabbilixxa n-natura ġenerika tal-isem “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim”. Bl-eċċezzjoni tal-oppożizzjoni tar-Renju Unit, ma saret ebda dikjarazzjoni għan-natura ġenerika tal-isem fil-qafas tal-proċedura ta’ oppożizzjoni li twettqet fil-livell tal-Unjoni.

(56)

Bl-istess mod, il-konsum tal-“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” fi ħdan it-territorju tal-Unjoni fil-biċċa l-kbira tal-każijiet jikkonċerna ġobon prodott f’Ċipru.

(57)

L-awtoritajiet Ċiprijotti komplew juru b’mod konvinċenti li l-konsumaturi tal-Unjoni ma jikkunsidrawx il-“Halloumi” jew il-“Hellim” sempliċiment bħala tip ta’ ġbon, maqtugħ minn oriġini ġeografika speċifika. Ix-xhieda mill-partijiet interessati fl-industrija tal-ikel, l-attività ta’ esportazzjoni għall-kumpaniji Ċiprijotti għal iktar minn 100 sena, il-bosta artikli fil-midja, l-attivitajiet ta’ promozzjoni/ta’ riklamar juru mingħajr dubju l-identità intrinsika Ċiprijotta ta’ dan il-ġobon għal sekli sħaħ. Bl-istess mod, bosta enċiklopediji u dizzjunarji prestiġjużi minn pajjiżi differenti u b’lingwi differenti jikkonfermaw il-korrelazzjoni esklussiva u dejjiema ta’ dan il-ġobon u tat-territorju ta’ Ċipru.

(58)

Inċidentalment, għadd ta’ tabelli ta’ “Halloumi”/“Hellim” prodotti barra minn Ċipru jirreferu direttament jew indirettament għal Ċipru, billi jissuġġerixxu li l-ġobon isegwi r-riċetta tradizzjonali jew it-tradizzjoni Ċiprijotta jew li huwa ispirat minn dik ir-riċetta jew tradizzjoni, jew billi jinqdew b’immaġni jew rappreżentazzjonijiet miktuba li jorbtuha mal-kultura ta’ Ċipru. Din il-korrelazzjoni ma’ Ċipru, minkejja li ma jkunx ġobon Ċiprijott, hija għaldaqstant suġġerita u mfittxija apposta bħala parti minn strateġija ta’ bejgħ li tieħu vantaġġ mir-reputazzjoni ta’ prodott oriġinali, u għalhekk toħloq risk ġenwin ta’ konfużjoni għall-konsumatur.

(59)

L-istqarrija tal-UASI dwar in-natura allegatament ġenerika tal-isem “Halloumi” magħmula f’varji deċiżjonijiet tal-Bord tal-Appell, u b’mod partikolari fid-Deċiżjoni tal-20 ta’ Settembru 2010 li mbagħad ġiet annullata mill-Qorti Ġenerali (7), hija sempliċiment obiter dictum. Dik l-istqarrija tikkuntrasta mas-sentenza tal-Qorti Ġenerali fil-Kawża T-535/10, li tiddeskrivi l-identità Ċiprijotta tal-ġobon bl-isem “Halloumi” jew “Hellim”, u ma tindirizzax in-natura ġenerika tal-isem fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. Barra min hekk, dik id-dikjarazzjoni saret qabel ma tressqet l-applikazzjoni biex jiġi rreġistrat l-isem “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” bħala DOP.

(60)

Permezz ta’ ittra bid-data tad-9 ta’ Lulju 2014, Ċipru kkomunikat lill-Kummissjoni li ngħata perjodu ta’ tranżizzjoni ta’ għaxar snin mid-data tat-tressiq tal-applikazzjoni lil Kummissjoni, permezz tad-deċiżjoni Nru 326/2014 tal-Ministeru għall-Agrikultura, l-Iżvilupp Rurali u l-Ambjent tar-Repubblika ta’ Ċipru tad-9 ta’ Lulju 2014, lill-operaturi stabbiliti fiż-żona ġeografika li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 15(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

(61)

Sabiex jingħata biżżejjed ħin, u sabiex jittieħed kont ukoll tal-limiti addizzjonali imposti mill-pandemija tal-COVID-19, għall-korp responsabbli mill-kompiti ta’ kontroll biex jitqiegħed fis-seħħ u jiġi implimentat il-pjan ta’ kontroll tiegħu li jippermetti lill-operaturi kollha fiż-żona ġeografika li lesti li jimxu mar-regoli tal-iskema li trid tiġi koperta mis-sistema ta’ verifika applikabbli, jenħtieġ li l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament tiġi differita għall-1 ta’ Ottubru 2021.

(62)

Għaldaqstant, jenħtieġ li l-isem “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” jiddaħħal fir-reġistru ta’ Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti.

(63)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Politika dwar il-Kwalità tal-Prodotti Agrikoli,

ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-isem “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (DOP) huwa rreġistrat.

L-isem imsemmi fl-ewwel paragrafu jidentifika prodott tal-Klassi 1.3. Ġobon kif stipulat fl-Anness XI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (8).

Artikolu 2

Il-protezzjoni tal-isem “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (DOP) għandha tkun soġġetta għal għaxar snin mid-data tat-tressiq tal-applikazzjoni lil Kummissjoni, permezz tad-deċiżjoni Nru 326/2014 tal-Ministeru għall-Agrikultura, l-Iżvilupp Rurali u l-Ambjent tar-Repubblika ta’ Ċipru tad-9 ta’ Lulju 2014, lill-operaturi stabbiliti fiż-żona ġeografika li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 15(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Ottubru 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  ĠU C 246, 28.7.2015, p. 9.

(3)  Ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1).

(4)  Deċiżjoni ta’ Oppożizzjoni Nru. B2152604, Deċiżjoni ta’ Oppożizzjoni Nru. B2318585, Deċiżjoni ta’ Oppożizzjoni Nru. B2190257, Deċiżjoni ta’ Oppożizzjoni Nru. B2191396, Deċiżjoni ta’ Oppożizzjoni Nru. B002124637.

(5)  Sentenza tal-Qorti Ġenerali (ir-Raba’ Awla) tas-7 ta’ Ottubru 2015 fil-kawżi magħquda T-292/14 u T-293/14 Ir-Repubblika ta’ Ċipru vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni)

(6)  Sentenza tal-Qorti Ġenerali (it-Tmien Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2012 fil-Kawża T-535/10 Organismos Kypriakis Galaktokomikis Viomichanias vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni)

(7)  Id-Deċiżjoni tar-raba’ bord tal-appell tal-UASI tal-20 ta’ Settembru 2010 (il-Kawża R 1497/2009-4), annullata bis-sentenza tal-Qorti Ġenerali (it-Tmien Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2012 fil-Kawża T-535/10.

(8)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).


DEĊIŻJONIJIET

13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/52


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/592

tas-7 ta’ April 2021

dwar it-tressiq, f’isem l-Unjoni Ewropea, ta’ proposta li l-klorpirifos jiġi elenkat fl-Anness A tal-Konvenzjoni ta’ Stokkolma dwar Materjal Organiku Persistenti li Jniġġes

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 192(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Fl-14 ta’ Ottubru 2004, il-Komunità Ewropea approvat il-Konvenzjoni ta’ Stokkolma dwar Materjal Organiku Persistenti li Jniġġes (il-“Konvenzjoni”) permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/507/KE (1).

(2)

Bħala Parti għall-Konvenzjoni, l-Unjoni tista’ tressaq proposti biex jiġu emendati l-Annessi tal-Konvenzjoni. L-Anness A għall-Konvenzjoni jelenka kimiċi ili għandhom jiġu eliminati.

(3)

Skont it-tagħrif xjentifiku u skont ir-rapporti ta’ analiżi disponibbli, u fid-dawl tal-kriterji tal-iskrinjar stipulati fl-Anness D tal-Konvenzjoni, il-klorpirifos juri xi karatteristiċi ta’ pollutant organiku persistenti.

(4)

Il-klorpirifos mhuwiex approvat bħala sustanza attiva skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u għalhekk mhuwiex permess li jitqiegħed fis-suq jew li jintuża fl-Unjoni f’prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti. Il-klorpirifos lanqas ma huwa approvat bħala sustanza attiva skont ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u għalhekk mhuwiex permess li jitqiegħed fis-suq jew li jintuża fl-Unjoni f’prodotti bijoċidali. Barra minn hekk, il-klorpirifos mhuwiex irreġistrat għall-ebda użu ieħor f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u, konsegwentement, mhuwiex permess li jiġi mmanifatturat jew imqiegħed fis-suq fl-Unjoni għal tali użu ieħor fi kwantitajiet ta’ tunnellata waħda jew aktar fis-sena għal kull manifattur jew importatur.

(5)

Għalkemm il-klorpirifos ġie eliminat gradwalment fl-Unjoni, jidher li għadu jintuża bħala pestiċida u jinfirex fl-ambjent barra mill-Unjoni. Minħabba l-potenzjal tal-klorpirifos għat-trasport fl-ambjent fuq distanzi twal, il-miżuri li ttieħdu fil-livell nazzjonali jew tal-Unjoni mhumiex biżżejjed biex jitħares il-livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent u ta’ saħħet il-bniedem. Għaldaqstant, hija meħtieġa azzjoni internazzjonali fuq firxa aktar wiesgħa.

(6)

Għalhekk, jenħtieġ li l-Unjoni tressaq proposta lis-Segretarjat tal-Konvenzjoni biex il-klorpirifos jiġi elenkat fl-Anness A tal-Konvenzjoni,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Unjoni għandha tressaq proposta biex il-klorpirifos (CAS Nru: 2921-88-2, KE Nru 220-864-4) jiġi elenkat fl-Anness A tal-Konvenzjoni ta’ Stokkolma dwar Materjal Organiku Persistenti li Jniġġes.

Il-Kummissjoni għandha, f’isem l-Unjoni, tikkomunika l-proposta msemmija fl-ewwel subparagrafu lis-Segretarjat tal-Konvenzjoni, bl-informazzjoni kollha meħtieġa skont l-Anness D tal-Konvenzjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ April 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/507/KE tal-14 ta’ Ottubru 2004 dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni ta’ Stokkolma dwar Materjal Organiku Persistenti li Jniġġes (ĠU L 209, 31.7.2006, p. 1).

(2)  Ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1).

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1).

(4)  Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1).


13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/54


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/593

tad-9 ta’ April 2021

dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Ewropew għat-tfassil ta’ standards fil-qasam tan-navigazzjoni interna u fi ħdan il-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu fir-rigward tal-adozzjoni ta’ standards dwar is-servizzi armonizzati tal-informazzjoni tax-xmajjar

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Il-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, iffirmata f’Mannheim fis-17 ta’ Ottubru 1868, kif emendata mill-Konvenzjoni li temenda l-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, iffirmata fi Strasburgu fl-20 ta’ Novembru 1963, daħlet fis-seħħ fl-14 ta’ April 1967 (“il-Konvenzjoni”).

(2)

Skont il-Konvenzjoni, il-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (“CCNR”) tista’ timmodifika il-qafas regolatorju tagħha relatat mas-servizzi tal-informazzjoni tax-xmajjar (“RIS”) billi tirreferi għall-istandards adottati mill-Kumitat Ewropew għat-tfassil ta’ standards fin-navigazzjoni interna (“CESNI”) u tagħmel dawk l-istandards obbligatorji fil-qafas tal-applikazzjoni tal-Konvenzjoni.

(3)

Is-CESNI twaqqaf fit-3 ta’ Ġunju 2015 fil-qafas tas-CCNR biex jiżviluppa standards tekniċi għall-passaġġi fuq l-ilma intern f’diversi oqsma, b’mod partikolari fir-rigward tal-bastimenti, it-teknoloġija tal-informazzjoni u l-ekwipaġġ.

(4)

L-azzjoni mill-Unjoni fis-settur tan-navigazzjoni interna għandha l-għan li tiżgura l-uniformità fl-iżvilupp tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi applikati fl-Unjoni, b’mod partikolari fir-rigward tal-RIS.

(5)

Għall-finijiet ta’ trasport effiċjenti u navigazzjoni sikura fuq il-passaġġi fuq l-ilma intern, huwa importanti li l-RIS ikunu kompatibbli u kemm jista’ jkun armonizzati skont ir-reġimi legali differenti fl-Ewropa kollha.

(6)

Waqt il-laqgħa tiegħu li jmiss tal-15 ta’ April 2021, is-CESNI huwa mistenni li jadotta l-Istandard Ewropew — Servizzi tal-Informazzjoni tax-Xmajjar 2021/1 (‘ES-RIS 2021/1’).

(7)

L-ES-RIS 2021/1 jistabbilixxi speċifikazzjonijiet u standards tekniċi uniformi sabiex jappoġġa l-RIS u jiżgura l-interoperabbiltà tagħhom. L-ispeċifikazzjonijiet u l-istandards tekniċi skont ES-RIS 2021/1 jikkorrispondu mal-ispeċifikazzjonijiet u l-istandards tekniċi li għalihom hija meħtieġa l-adozzjoni mid-Direttiva 2005/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), b’mod partikolari fl-oqsma li ġejjin: sistema tad-displej tal-mapep elettroniċi u tal-informazzjoni għan-navigazzjoni interna; rapportaġġ elettroniku tal-bastimenti; avviżi lill-kaptani; sistemi ta’ trekkjar u ta’ traċċar ta’ bastimenti u l-kompatibbiltà tat-tagħmir meħtieġ għall-użu tal-RIS.

(8)

L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-RIS huma bbażati fuq il-prinċipji tekniċi stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 2005/44/KE u jieħdu kont tal-ħidma mwettqa f’dan il-qasam mill-organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti.

(9)

Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan is-CESNI, peress li ES-RIS 2021/1 ser jkun jista’ jinfluwenza b’mod determinanti l-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi vinkolanti adottati fil-qafas tad-Direttiva 2005/44/KE.

(10)

Is-CCNR, fis-seduta plenarja tagħha tat-2 ta’ Ġunju 2021, hija mistennija tadotta riżoluzzjoni li temenda r-Regolamenti tas-CCNR biex jinkludu referenza għall-ES-RIS 2021/1. Għalhekk, huwa xieraq ukoll li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan is-CCNR.

(11)

L-Unjoni la hija membru tas-CCNR u lanqas tas-CESNI. Għaldaqstant, il-pożizzjoni tal-Unjoni jenħtieġ li tiġi espressa mill-Istati Membri li huma membri ta’ dawk il-korpi, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt fl-interess tal-Unjoni,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

1.   Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan is-CESNI fir-rigward tal-adozzjoni ta’ES-RIS2021/1 għandha tkun li taqbel mal-adozzjoni tiegħu.

2.   Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan is-CCNR għandha tkun li jiġu appoġġati l-proposti kollha li jallinjaw ir-Regolamenti tas-CCNR mal-ES-RIS 2021/1.

Artikolu 2

1.   Il-pożizzjoni stabbilita fl-Artikolu 1(1) għandhom jesprimuha l-Istati Membri li huma membri tas-CESNI, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt fl-interess tal-Unjoni.

2.   Il-pożizzjoni stabbilita fl-Artikolu 1(2) għandhom jesprimuha l-Istati Membri li huma membri tas-CCNR, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt fl-interess tal-Unjoni.

Artikolu 3

Bidliet tekniċi minuri fil-pożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 1 jistgħu jiġu miftiehma mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha..

Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ April 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  Id-Direttiva 2005/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar is-Servizzi Armonizzati ta’ Informazzjoni tax-Xmajjar (RIS) f’passaġġi fuq l-ilma interni fil-Komunità (ĠU L 255, 30.9.2005, p. 152).


13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/56


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/594

tad-9 ta’ April 2021

dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Ewropew għat-tfassil ta’ standards fil-qasam tan-navigazzjoni interna u fi ħdan il-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu fir-rigward tal-adozzjoni ta’ standards dwar il-kwalifiki professjonali fin-navigazzjoni interna

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Il-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu iffirmata f’Mannheim fis-17 ta’ Ottubru 1868, kif emendata mill-Konvenzjoni li temenda l-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, iffirmata fi Strasburgu fl-20 ta’ Novembru 1963, daħlet fis-seħħ fl-14 ta’ April 1967 (“il-Konvenzjoni”).

(2)

Skont l-Artikolu 17 tal-Konvenzjoni, il-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (“CCNR”) tista’ tadotta rekwiżiti fil-qasam tal-kwalifiki professjonali.

(3)

Il-Kumitat Ewropew għat-tfassil ta’ standards komuni fil-qasam tan-navigazzjoni interna (“CESNI”) twaqqaf fit-3 ta’ Ġunju 2015 fil-qafas tas-CCNR biex jiżviluppa standards tekniċi għall-passaġġi fuq l-ilma interni f’diversi oqsma, b’mod partikolari fir-rigward tal-bastimenti, it-teknoloġija tal-informazzjoni u l-ekwipaġġ.

(4)

Is-CESNI, fil-laqgħa tiegħu li jmiss fil-15 ta’ April 2021, huwa mistenni li jadotta standard għat-taħriġ bażiku dwar is-sikurezza għall-baħrin li jistabbilixxi rekwiżiti ta’ taħriġ li l-Istati Membri jistgħu jsegwu bħala r-rekwiżiti nazzjonali tagħhom (“CESNI standard 20 04”) u standard għal frażijiet ta’ komunikazzjoni standardizzati f’erba’ lingwi għall-baħħara u l-boatmasters biex ikunu jistgħu jlaħħqu ma’ sitwazzjonijiet li jinvolvu problemi ta’ komunikazzjoni (“CESNI standard 20 39”). Iż-żewġ standards CESNI standard 20 04 u CESNI standard 20 39 għandhom l-għan li jiffaċilitaw l-implimentazzjoni tar-rekwiżiti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).

(5)

Fil-laqgħa plenarja tagħha tat-2 ta’ Ġunju 2021, is-CCNR hija mistennija tadotta riżoluzzjoni li temenda r-Regolamenti għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu sabiex tinkludi referenza għall-Istandards Ewropej għall-Kwalifiki fin-Navigazzjoni Interna (“ES QIN standards”), fosthom CESNI standard 20 04 u CESNI standard 20 39.

(6)

CESNI standard 20 04 u CESNI standard 20 39 għandhom l-għan li jikkontribwixxu għaż-żamma tal-ogħla livell ta’ sikurezza fin-navigazzjoni interna u jinkoraġġixxu l-armonizzazzjoni fil-kuntest tad-Direttiva (UE) 2017/2397.

(7)

Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan is-CESNI u fi ħdan is-CCNR.

(8)

L-Unjoni la hija membru tas-CCNR u lanqas tas-CESNI. Għaldaqstant, il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha tiġi espressa mill-Istati Membri li huma membri ta’ dawk il-korpi, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt fl-interess tal-Unjoni,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

1.   Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan is-CESNI fir-rigward tal-adozzjoni ta’ CESNI standard 20_04 u CESNI standard 20_39 għandha tkun li taqbel mal-adozzjoni tagħhom.

2.   Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan is-CCNR fir-rigward tal-adozzjoni ta’ riżoluzzjoni li temenda r-Regolamenti għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu sabiex tinkludi referenza għall-ES QIN standards inkluż CESNI standard 20_04 u CESNI standard 20_39, għandha tkun li tappoġġa l-proposti kollha li jallinjaw ir-rekwiżiti tar-Regolamenti dwar il-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu mal-ES QIN standards.

Artikolu 2

1.   Il-pożizzjoni stabbilita fl-Artikolu 1(1) għandhom jesprimuha l-Istati Membri i li huma membri tas-CESNI, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt f’isem l-Unjoni.

2.   Il-pożizzjoni stabbilita fl-Artikolu 1(2) għandhom jesprimuha l-Istati Membri li huma membri tas-CCNR, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt f’isem l-Unjoni.

Artikolu 3

Bidliet tekniċi minuri fil-pożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 1 jistgħu jiġu miftiehma mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ April 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A.P. ZACARIAS


(1)  Id-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali fin-navigazzjoni interna u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 91/672/KEE u 96/50/KE (ĠU L 345, 27.12.2017, p. 53).


13.4.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 125/58


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2021/595

tat-12 ta’ April 2021

li temenda d-Deċiżjoni 2011/235/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,

Billi:

(1)

Fit-12 ta’ April 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/235/PESK (1).

(2)

Abbażi ta’ rieżami tad-Deċiżjoni 2011/235/PESK, il-Kunsill jikkunsidra li l-miżuri restrittivi li jinsabu fiha jenħtieġ li jiġġeddu sat-13 ta’ April 2022.

(3)

Persuna waħda indikata fl-Anness għad-Deċiżjoni 2011/235/PESK hija mejta, u jenħtieġ li l-entrata tiegħu titneħħa minn dak l-Anness. Il-Kunsill ikkonkluda wkoll li jenħtieġ li l-entrati li jikkonċernaw 34 persuna u entità waħda inklużi fl-Anness għad-Deċiżjoni 2011/235/PESK jiġu aġġornati.

(4)

Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2011/235/PESK tiġi emendata skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2011/235/PESK hija emendat kif ġej:

(1)

fl-Artikolu 6, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sat-13 ta’ April 2022. Hija għandha tinżamm taħt rieżami kostanti. Hija għandha tiġġedded, jew tiġi emendata kif xieraq, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma jkunux intlaħqu.”;

(2)

l-Anness huwa emendat kif stabbilit fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ April 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/235/PESK tat-12 ta’ April 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran (ĠU L 100, 14.4.2011, p. 51).


ANNESS

L-Anness għad-Deċiżjoni 2011/235/PESK (“Lista ta’ persuni u entitajiet imsemmija fl-Artikoli 1 u 2”) huwa emendat kif ġej:

(1)

l-entrata 16 (dwar HADDAD Hassan (magħruf ukoll bħala Hassan ZAREH DEHNAVI) fil-lista intitolata “Persuni” hija mħassra;;

(2)

l-entrati segwenti għal 34 persuna u entità waħda huma sostitwiti b’dan li ġej:

Persuni

 

Isem

Informazzjoni ta’ identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

“1.

AHMADI- MOQADDAM Esmail

Post tat-twelid: Tehran (Iran)

Data tat-twelid: 1961

Sess: raġel

Eks Konsulent Għoli għall-Affarijiet ta’ Sigurtà tal-Kap tal-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati. Kap tal-Pulizija Nazzjonali tal-Iran mill-2005 sa kmieni fl-2015. Kap tal-Pulizija Ċibernetika Iranjana (elenkata) minn Jannar 2011 sa kmieni fl-2015 ukoll. Il-forzi taħt il-kmand tiegħu wettqu attakki brutali fuq protesti paċifiċi, u attakk vjolenti mal-lejl fuq id-dormitorji tal-Università ta’ Tehran fil-15 ta’ Ġunju 2009. Eks kap tal-Kwartieri Ġenerali tal-Iran b’appoġġ għall-Poplu Jemenita.

12.4.2011

4.

FAZLI Ali

Sess: raġel

Titlu: Brigadier Ġeneral

Eks Kap tal-Kulleġġ tal-Kadetti Imam Hossein (2018-Ġunju 2020). Eks viċi Kmandant tal-Basij (2009-2018), Kap tal-Korp Seyyed al-Shohada tal-IRGC, Provinċja ta’ Tehran (sa Frar 2010). Il-Korp Seyyed al-Shohada huwa inkarigat mis-sigurtà fil-provinċja ta’ Tehran u kellu rwol prinċipali fir-repressjoni brutali ta’ dimostranti fl-2009.

12.4.2011

8.

MOTLAGH Bahram Hosseini

Sess: raġel

Membru tal-persunal tal-għalliema tal-Università Imam Hossein (Gwardjani tar-Rivoluzzjoni). Eks Kap tal-Kmand tal-Armata u tal-Kulleġġ tal-Persunal Ġenerali (DAFOOS). Eks Kap tal-Korp Seyyed al-Shohada tal-IRGC, Provinċja ta’ Tehran. Il-Korp Seyyed al-Shohada kellu rwol prinċipali fl-organizzazzjoni tar-repressjoni tal-protesti fl-2009.

12.4.2011

11.

RAJABZADEH Azizollah

Sess: raġel

Kmandant tal-Kwartieri Ġenerali tal-Ordni Urbana mill-2014. Eks Kap tal-Organizzazzjoni ta’ Mitigazzjoni tad-Diżastri ta’ Tehran (2010-2013). Bħala Kap tal-Pulizija ta’ Tehran sa Jannar 2010, kien responsabbli mill-attakki vjolenti tal-pulizija fuq dimostranti u studenti. Bħala Kmandant tal-Forzi ta’ Infurzar tal-Liġi fi Greater Tehran, kien l-akkużat bl-ogħla kariga fil-każ tal-abbużi fiċ-Ċentru ta’ Detenzjoni ta’ Kahrizak f’Diċembru 2009.

12.4.2011

15.

DORRI-NADJAFABADI Ghorban-Ali

Post tat-twelid: Najafabad (Iran)

Data tat-twelid: 3.12.1950

Sess: raġel

Membru tal-Assemblea tal-Esperti u rappreżentant tal-Mexxej Suprem fil-Provinċja ta’ Markazi (“Ċentrali”) u Kap tal-Qorti Amministrattiva Suprema. Prosekutur Ġenerali tal-Iran sa Settembru 2009, kif ukoll eks Ministru għall-Intelligence matul il-Presidenza ta’ Khatami. Bħala Prosekutur Ġenerali tal-Iran, huwa ordna u ssorvelja l-proċessi spettaklu b’segwitu għall-ewwel protesti ta’ wara l-elezzjonijiet, fejn l-akkużati kienu miċħuda d-drittijiet tagħhom, u avukat.

12.4.2011

19.

JAFARI- DOLATABADI Abbas

Post tat-twelid: Yazd (Iran)

Data tat-twelid: 1953

Sess: raġel

Konsulent għall-Qorti Dixxiplinari Suprema tal-Imħallfin sa mid-29 ta’ April 2019. Eks Prosekutur Ġenerali ta’ Tehran (Awwissu 2009-April 2019). L-uffiċċju ta’ Dolatabadi akkuża numru kbir ta’ persuni li pprotestaw, inklużi individwi li ħadu sehem fil-protesti ta’ Jum l-Ashura f’Diċembru 2009. Huwa ordna l-għeluq tal-uffiċċju ta’ Karroubi f’Settembru 2009 u l-arrest ta’ diversi politiċi riformisti, u pprojbixxa żewġ partiti politiċi riformisti f’Ġunju 2010. L-uffiċċju tiegħu akkuża lil persuni li pprotestaw b‘Muharebeh’, jew ‘mibegħda kontra Alla’, li ġġorr il-piena tal-mewt, u ċaħad proċess dovut lil dawk li kienu qed jiffaċċjaw il-piena tal-mewt. L-uffiċċju tiegħu fittex u arresta wkoll riformisti, attivisti tad-drittijiet tal-bniedem, u membri tal-media, bħala parti minn repressjoni wiesgħa tal-oppożizzjoni politika.

F’Ottubru 2018 huwa ħabbar lill-media li l-erba’ attivisti ambjentali Iranjani li ġew arrestati kellhom jiġu akkużati bi “trawwim tal-korruzzjoni fid-dinja”, akkuża li ġġorr il-piena tal-mewt.

12.4.2011

21.

MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

Post tat-twelid: Ejiyeh (Iran)

Data tat-twelid: madwar 1956

Sess: raġel

Membru tal-Kunsill ta’ Espedjenza. Prosekutur Ġenerali tal-Iran minn Settembru 2009 sal-2014. Eks Viċi Kap u kelliem għall-Ġudikatura. Eks Ministru għall-Intelligence matul l-elezzjonijiet tal-2009. Waqt li kien Ministru għall-Intelligence matul l-elezzjoni tal-2009, aġenti tal-intelligence taħt il-kmand tiegħu kienu responsabbli għad-detenzjoni, tortura u l-akkwist ta’ stqarrijiet foloz bl-użu ta’ pressjoni mingħand mijiet ta’ attivisti, ġurnalisti, dissidenti u politiċi riformisti. Barra minn hekk, figuri politiċi kienu mġiegħla jagħmlu stqarrijiet foloz taħt interrogazzjoni insopportabbli li kienu jinkludu tortura, abbuż, rikatti, u t-theddid ta’ membri tal-familja.

12.4.2011

22.

MORTAZAVI Said

Post tat-twelid: Meybod, Yazd (Iran)

Data tat-twelid: 1967

Sess: raġel

Kap tas-Sistema ta’ Protezzjoni Soċjali mill-2011 sal-2013. Prosekutur Ġenerali ta’ Tehran sa Awwissu 2009. Bħala Prosekutur Ġenerali ta’ Tehran, huwa kien ħareġ ordni ġenerali għad-detenzjoni ta’ mijiet ta’ attivisti, ġurnalisti u studenti. F’Jannar 2010 investigazzjoni parlamentari sabitu direttament responsabbli għad-detenzjoni ta’ tliet ħabsin li sussegwentement mietu fil-ħabs. Huwa ġie sospiż mill-kariga f’Awwissu 2010 wara investigazzjoni mill-ġudikatura Iranjana dwar ir-rwol tiegħu fl-imwiet tat-tliet irġiel miżmuma fuq l-ordnijiet tiegħu wara l-elezzjoni.

F’Novembru 2014, ir-rwol tiegħu fl-imwiet ta’ detenuti ġie rikonoxxut uffiċjalment mill-awtoritajiet Iranjani. Ġie liberat minn Qorti Iranjana fid-19 ta’ Awwissu 2015, fuq akkużi marbuta mat-tortura u l-imwiet ta’ tliet ġuvintur fiċ-ċentru ta’ detenzjoni ta’ Kahrizak fl-2009. Ikkundannat għall-ħabs fl-2017 u rilaxxat f’Settembru 2019.

12.4.2011

27.

ZARGAR Ahmad

Sess: raġel

Imħallef fil-Qorti Suprema u Kap tal-Qorti Rivoluzzjonarja ta’ Tehran. Kap tal-“Organizzazzjoni għall-Preservazzjoni tal-Moralità”. Eks Imħallef fil-tieni Fergħa tal-Qorti Speċjali tal-Korruzzjoni Ekonomika. Eks Imħallef, Qorti tal-Appell ta’ Tehran, Fergħa 36.

Huwa kkonferma mandati ta’ priġunerija fit-tul u mandati kapitali kontra persuni li pprotestaw.

12.4.2011

33.

ABBASZADEH- MESHKINI, Mahmoud

Sess: raġel

Membru tal-Parlament minn Frar 2020. Eks Konsulent għall-Kunsill Għoli għad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Iran (sal-2019). Eks segretarju tal-Kunsill Għoli għad-Drittijiet tal-Bniedem. Eks gvernatur tal-Provinċja ta’ Ilam. Eks Direttur Politiku tal-Ministeru għall-Intern. Bħala Kap tal-Kumitat tal-Artikolu 10 tal-Liġi dwar Attivitajiet ta’ Partiti u Gruppi Politiċi, huwa kien jieħu ħsieb l-awtorizzazzjoni ta’ dimostrazzjonijiet u avvenimenti pubbliċi oħra u r-reġistrazzjoni ta’ partiti politiċi.

Fl-2010, huwa ssospenda l-attivitajiet ta’ żewġ partiti politiċi riformisti marbuta ma’ Mousavi – il-Front Iżlamiku għall-Parteċipazzjoni tal-Iran u l-Organizzazzjoni ta’ Mujahedeen għar-Rivoluzzjoni Iżlamika. Mill-2009 ’l quddiem huwa rrifjuta b’mod konsistenti u kontinwu l-laqgħat kollha mhux governattivi, u b’hekk ċaħħad dritt kostituzzjonali għall-protesta u wassal għal ħafna arresti ta’ dimostranti paċifiċi bi ksur tad-dritt għal-libertà ta’ assemblea.

Fl-2009 huwa ċaħħad ukoll l-oppożizzjoni minn permess għal ċerimonja biex tibki t-telfa tan-nies maqtula fi protesti matul l-elezzjonijiet Presidenzjali.

10.10.2011

34.

AKBARSHAHI Ali-Reza

Sess: raġel

Eks Direttur Ġenerali tal-Kwartieri Ġenerali għall-Kontroll tad-Drogi tal-Iran (magħruf ukoll bħala: Kwartieri Ġenerali Kontra n-Narkotiċi). Eks Kmandant tal-Pulizija ta’ Tehran. Taħt it-tmexxija tiegħu, il-forza tal-pulizija kienet responsabbli għall-użu ta’ forza extraġudizzjarja fuq persuni suspettati waqt l-arrest u d-detenzjoni ta’ qabel il-proċess. Il-pulizija ta’ Tehran kienet implikata wkoll fi tfittxijiet f’dormitorji universitarji f’Tehran f’Ġunju 2009, meta skont kummissjoni Majlis Iranjana, aktar minn 100 student indarbu mill-pulizija u l-Basiji. Sal-2018, kap tal-pulizija ferrovjarja.

10.10.2011

36.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (magħruf ukoll bħala: AVAEE Seyyed Alireza, AVAIE Alireza)

Post tat-twelid: Dezful (Iran)

Data tat-twelid: 20.5.1956

Sess: raġel

Ministru għall-Ġustizzja. Eks Direttur tal-uffiċċju ta’ investigazzjonijiet speċjali. Sa Lulju 2016 Viċi Ministru għall-Intern u l-Kap tar-Reġistru pubbliku. Konsulent għall-Qorti Dixxiplinari għall-Imħallfin sa minn April 2014. Eks President tal-Ġudikatura ta’ Tehran. Bħala President tal-Ġudikatura ta’ Tehran huwa kien responsabbli għal ksur tad-drittijiet tal-bniedem, arresti arbitrarji, ċaħdiet tad-drittijiet tal-priġunieri u għadd kbir ta’ eżekuzzjonijiet.

10.10.2011

39.

GANJI Mostafa Barzegar

Sess: raġel

Direttur Ġenerali tas-Sorveljanza tal-Ispezzjoni u l-Evalwazzjoni tal-Prestazzjoni tal-Qrati minn Ġunju 2020. Eks Prosekutur Ġenerali ta’ Qom (2008-2017), u eks Kap tad-Direttorat Ġenerali għall-ħabsijiet. Huwa kien responsabbli għad-detenzjoni u l-maltrattament arbitrarji ta’ bosta offensuri f’Qom. Huwa kien kompliċi fi ksur serju tad-dritt għal proċess dovut, u kkontribwixxa għal użu eċċessiv u dejjem jiżdied tal-piena tal-mewt u għal żieda qawwija fl-eżekuzzjonijiet fl-2009/2010.

10.10.2011

40.

HABIBI Mohammad Reza

Sess: raġel

Prim Imħallef ta’ Isfahan. Eks Avukat Ġenerali ta’ Isfahan. Eks Kap tal-uffiċċju tal-Ministeru għall-Ġustizzja f’Yazd. Eks Viċi Prosekutur ta’ Isfahan. Kompliċi fi proċedimenti li jċaħħdu l-imputati minn proċess ġust – bħal Abdollah Fathi, li ngħata l-mewt f’Mejju 2011 wara li d-dritt li jinstema’ u kwistjonijiet ta’ saħħa mentali tiegħu ġew injorati minn Habibi matul il-proċess tiegħu f’Marzu 2010. Għaldaqstant huwa kien kompliċi fi ksur gravi tad-dritt għal proċess debitu li jikkontribwixxi għaż-żieda qawwija fl-eżekuzzjonijiet fl-2011.

10.10.2011

41.

HEJAZI Mohammad

Post tat-twelid: Ispahan (Iran)

Data tat-twelid: 1956

Sess: raġel

Viċi Kmandant tal-Forza ta’ Quds tal-IRGC mill-2020 b’riżultat tar-riorganizzazzjoni tal-linja ta’ kmand tagħha wara l-qtil tal-Ġeneral Qasem Soleimani. Bħala Ġeneral tal-IRGC, kellu rwol ewlieni fl-intimidazzjoni u t-theddid tal-“għedewwa” tal-Iran. Eks Kap tal-Korpi ta’ Sarollah tal-IRGC f’Tehran, u eks Kap tal-Forzi ta’ Basij, kellu rwol ċentrali fir-repressjoni ta’ wara l-elezzjoni fuq persuni li pprotestaw fl-2009.

10.10.2011

44.

JAZAYERI Massoud

Sess: raġel

Titlu: Brigadier Ġeneral

Konsulent kulturali għall-Kap Konġunt tal-Persunal tal-Forzi Armati tal-Iran minn April 2018. Fi ħdan il-persunal militari konġunt tal-Forzi Armati tal-Iran, il-Brigadier Ġenerali Massaud Jazayeri kien id-Deputat Kap tal-Persunal għall-affarijiet kulturali u tal-media (magħruf wkoll bħala l-Kwartieri Ġenerali tal-Pubbliċità tad-Difiża tal-Istat). Huwa kkollabora b’mod attiv fir-repressjoni tal-protesti tal-2009 bħala Viċi Kap tal-Persunal. Huwa wissa f’intervista f’Kayhan li ħafna dimostranti ġewwa u barra l-Iran ġew identifikati u ser jiġu trattati fil-mument opportun.

Huwa talab pubblikament għat-trażżin ta’ kanali tal-mezzi tax-xandir barranin u tal-oppożizzjoni Iranjana. Fl-2010, huwa talab lill-gvern jgħaddi liġijiet aktar iebsin kontra l-Iranjani li jikkooperaw ma’ sorsi tal-mezzi tax-xandir barranin.

10.10.2011

45.

JOKAR Mohammad Saleh

Post tat-twelid: Yazd (Iran)

Data tat-twelid: 1957

Sess: raġel

Membru tal-Parlament għall-Provinċja ta’ Yazd. Eks Deputat għall-Affarijiet Parlamentari tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni. Mill-2011 sal-2016 deputat parlamentari għall-Provinċja ta’ Yazd u Membru tal-Kumitat Parlamentari għas-Sigurtà Nazzjonali u l-Politika Barranija. Eks Kmandant tal-Forzi tal-Istudenti ta’ Basij. F’dan ir-rwol huwa kien involut b’mod attiv fit-trażżin tal-protesti u l-indottrinazzjoni tat-tfal u ż-żgħażagħ bil-ħsieb li jkompli bit-trażżin tal-libertà tal-espressjoni u ta’ min ma jaqbilx. Bħala Membru tal-Kumitat Parlamentari għas-Sigurtà Nazzjonali u l-Politika Barranija huwa appoġġa pubblikament it-trażżin tal-oppożizzjoni għall-gvern.

10.10.2011

46.

KAMALIAN Behrouz (magħruf ukoll bħala: Hackers Brain, Behrooz_Ice)

Post tat-twelid: Tehran (Iran)

Data tat-twelid: 1983

Sess: raġel

Kap taċ-ċibergrupp “Ashiyaneh” b’rabta mar-reġim Iranjan. Is-Sigurtà Diġitali “Ashiyaneh”, imwaqqfa minn Behrouz Kamalian hija responsabbli għal attakki ċibernetiċi intensivi kemm fuq opponenti u riformisti domestiċi kif ukoll istituzzjonijiet barranin. Il-ħidma tal-organizzazzjoni “Ashiyaneh” ta’ Kamalian assistiet lir-reġim fir-repressjoni tal-oppożizzjoni, li kienet tinvolvi ħafna ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fl-2009. Kemm Kamalian kif ukoll iċ-ċibergrupp “Ashiyaneh” komplew bl-attivitajiet tagħhom mill-inqas sa Jannar 2020.

10.10.2011

47.

KHALILOLLAHI Moussa (magħruf ukoll bħala: KHALILOLLAHI Mousa, ELAHI Mousa Khalil)

Post tat-twelid: Tabriz (Iran)

Data tat-twelid: 1963

Sess: raġel

Prosekutur ta’ Tabriz mill-2010 sal-2019. Huwa kien involut fil-każ ta’ Sakineh Mohammadi-Ashtani u huwa kompliċi fi ksur serju tad-dritt għal proċess dovut.

10.10.2011

48.

MAHSOULI Sadeq (magħruf ukoll bħala: MAHSULI, Sadeq)

Post tat-twelid: Oroumieh (Iran)

Data tat-twelid: 1959/1960

Sess: raġel

Viċi Segretarju Ġenerali tal-Front Paydari (Front tal-Istabbiltà Iżlamika). Eks Konsulent tal-Eks President Mahmoud Ahmadinejad, eks membru tal-Kunsill ta’ Espedjenza u eks Viċi Kap tal-Front ta’ Perseveranza. Ministru għall-Protezzjoni Soċjali u s-Sigurtà Soċjali bejn l-2009 u l-2011. Ministru għall-Intern sa Awwissu 2009. Bħala Ministru għall-Intern, Mahsouli kellu awtorità fuq il-forzi tal-pulizija, l-aġenti tas-sigurtà tal-ministeru għall-intern, u l-aġenti pajżana kollha. Il-forzi taħt it-tmexxija tiegħu kienu responsabbli mill-attakki fuq id-dormitorji tal-Università ta’ Tehran fl-14 ta’ Ġunju 2009 u t-tortura tal-istudenti fil-kantina tal-Ministeru (il-livell ta’ taħt l-art magħruf nru 4). Dimostranti oħrajn ġew abbużati b’mod sever fiċ-Ċentru ta’ Detenzjoni ta’ Kahrizak, li kien operat mill-pulizija taħt il-kontroll ta’ Mahsouli.

10.10.2011

53.

TALA Hossein (magħruf ukoll bħala: TALA Hosseyn)

Post tat-twelid: Tehran (Iran)

Data tat-twelid: 1969

Sess: raġel

Sindku ta’ Eslamshahr. Eks MP Iranjan. Eks Gvernatur Ġenerali (“Farmandar”) tal-Provinċja ta’ Tehran sa Settembru 2010, kien responsabbli għall-intervent tal-forzi tal-pulizija u għalhekk għar-repressjoni tad-dimostrazzjonijiet. F’Diċembru 2010 huwa rċieva premju għar-rwol tiegħu fir-repressjoni ta’ wara l-elezzjoni.

10.10.2011

54.

TAMADDON Morteza (magħruf ukoll bħala: TAMADON Morteza)

Post tat-twelid: Shahr Kord-Isfahan (Iran)

Data tat-twelid: 1959

Sess: raġel

Eks Kap tal-Kunsill tas-Sigurtà Pubblika provinċjali ta’ Tehran. Eks Gvernatur Ġenerali tal-IRGC tal-Provinċja ta’ Tehran. Fil-kapaċità tiegħu bħala gvernatur u kap tal-Kunsill tas-Sigurtà Pubblika provinċjali ta’ Tehran, kellu r-responsabbiltà ġenerali għall-attivitajiet kollha ta’ repressjoni li saru mill-IRGC fil-Provinċja ta’ Tehran, inkluż ir-repressjoni ta’ protesti politiċi minn Ġunju 2009. Attwalment membru tal-bord fl-Università għat-Teknoloġija f’Khajeh Nasireddin Tusi.

10.10.2011

60.

HOSSEINI Dr Mohammad (magħruf ukoll bħala: HOSSEYNI, Dr Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed u Sayyid)

Post tat-twelid: Rafsanjan, Kerman (Iran)

Data tat-twelid: 23.7.1961

Sess: raġel

Konsulent tal-Eks President Mahmoud Ahmadinejad u kelliem għall-fazzjoni politika estremista YEKTA. Ministru għall-Kultura u l-Gwida Iżlamika (2009-2013). Eks IRGC, kompliċi fir-repressjoni tal-ġurnalisti.

10.10.2011

63.

TAGHIPOUR Reza

Post tat-twelid: Maragheh (Iran)

Data tat-twelid: 1957

Sess: raġel

Membru tal-11-il Parlament Iranjan (kostitwenza ta’ Tehran). Membru tal-Kunsill Suprem għaċ-Ċiberspazju. Eks membru tal-Kunsill Muniċipali ta’ Tehran. Eks Ministru għall-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni (2009-2012).

Bħala Ministru għall-Informazzjoni, kien wieħed mill-ogħla uffiċjali inkarigati miċ-ċensura u l-kontroll tal-attivitajiet fuq l-Internet u kif ukoll ta’ kull tip ta’ komunikazzjoni (b’mod partikolari telefowns ċellulari). Matul l-interrogazzjonijiet ta’ detenuti politiċi, l-interrogaturi jużaw id-data, l-emails u l-komunikazzjonijiet personali tad-detenuti. F’diversi okkażjonijiet wara l-elezzjoni presidenzjali tal-2009 u matul id-dimostrazzjonijiet fit-toroq, il-linji tat-telefowns ċellulari u s-servizzi tal-sms ġew imblukkati, il-kanali tat-TV bis-satellita ġew iġġammjati u l-Internet ġie sospiż lokalment jew mill-inqas tnaqqsitlu r-rapidità.

23.3.2012

65.

LARIJANI Sadeq

Post tat-twelid: Najaf (Iraq)

Data tat-twelid: 1960 jew Awwissu 1961

Sess: raġel

Nominat Kap tal-Kunsill ta’ Espedjenza fid-29 ta’ Diċembru 2018. Eks Kap tal-Ġudikatura (2009-2019). Il-Kap tal-Ġudikatura huwa mitlub li jagħti l-kunsens tiegħu għal u jirreġistra kull kastig għal qisas (tpattija), hodoud (reat kontra Alla) u ta’zirat (reati kontra l-istat). Dan jinkludi sentenzi li jġibu magħhom il-piena tal-mewt, is-swat u l-amputazzjonijiet. F’dan ir-rigward, hu personalment awtorizza bosta sentenzi ta’ piena tal-mewt, bi ksur tal-istandards internazzjonali, inkluż bi tħaġġir, eżekuzzjonijiet bit-tgħalliq, eżekuzzjonijiet ta’ minuri, u eżekuzzjonijiet pubbliċi bħal dawk fejn il-priġunieri kienu mgħallqa mill-pontijiet quddiem folol ta’ eluf ta’ nies. Għalhekk, huwa kkontribwixxa għal għadd kbir ta’ eżekuzzjonijiet. Huwa ppermetta wkoll sentenzi ta’ kastigi korporali bħal amputazzjonijiet u t-taqtir tal-aċidu f’għajnejn l-ikkundannati. Minn meta Sadeq Larijani ħa l-kariga, l-arresti arbitrarji ta’ priġunieri politiċi, difensuri tad-drittijiet tal-bniedem u l-minoranzi żdiedu konsiderevolment. Sadeq Larijani huwa responsabbli wkoll mill-fallimenti sistemiċi fil-proċess ġudizzjarju Iranjan fir-rigward tad-dritt għal proċess ġust.

23.3.2012

66.

MIRHEJAZI Ali

Sess: raġel

Parti miċ-ċirku intern tal-Mexxej Suprem, wieħed minn dawk responsabbli mit-tfassil tat-trażżin tal-protesti, li ilha tiġi implimentata mill-2009, u assoċjat ma’ dawk responsabbli sabiex joħonqu l-protesti.

Huwa kien responsabbli wkoll għall-ippjanar tat-trażżin tal-inkwiet pubbliku f’Diċembru 2017/2018 u Novembru 2019.

23.3.2012

67.

SAEEDI Ali

Sess: raġel

Kap tal-uffiċċju tal-ideoloġija politika tal-Mexxej Suprem. Eks rappreżentant tal-Mexxej Suprem għall-Pasdaran (1995-2020) wara li żvolġa l-karriera kollha tiegħu fl-istituzzjoni militari, eżattament fis-Servizzi tal-Informazzjoni tal-Pasdaran. Permezz ta’ din il-funzjoni uffiċjali huwa kien ċ-ċinga ta’ trażmissjoni indispensabbli bejn l-ordnijiet ġejjin mill-Uffiċċju tal-Mexxej Suprem u l-apparat ta’ repressjoni tal-Pasdaran.

23.3.2012

69.

MORTAZAVI Seyyed Solat

Post tat-twelid: Farsan, Tchar Mahal-o-Bakhtiari (Nofsinhar) - (Iran)

Data tat-twelid: 1967

Sess: raġel

Mis-16 ta’ Settembru 2019, il-kap tal-fergħa tal-proprjetà immobbli tal-Fondazzjoni Mostazafan, li hija mmexxija direttament mill-Mexxej Suprem Khamenei. Sa Novembru 2019, Direttur tal-fergħa ta’ Tehran tal-Fondazzjoni Astan Qods Razavi. Eks sindku tat-tieni l-akbar belt tal-Iran, Mashhad, fejn regolarment iseħħu eżekuzzjonijiet pubbliċi. Eks Viċi Ministru għall-Intern għall-Affarijiet Politiċi, maħtur fl-2009. F’din il-kapaċità, kien responsabbli biex imexxi repressjoni ta’ persuni li tkellmu biex jiddefendu d-drittijiet leġittimi tagħhom, inkluż il-libertà tal-espressjoni. Aktar tard maħtur bħala Kap tal-Kumitat Elettorali Iranjan għall-elezzjonijiet parlamentari fl-2012 u għall-elezzjonijiet presidenzjali fl-2013.

23.3.2012

73.

FARHADI Ali

Sess: raġel

Viċi Kap tal-Ispettorat tal-Affarijiet Legali u l-Ispezzjoni Pubblika tal-Ministeru għall-Ġustizzja ta’ Tehran. Eks prosekutur ta’ Karaj. Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem, inkluż prosekuzzjonijiet fejn ingħatat il-piena tal-mewt. Kien hemm għadd kbir ta’ eżekuzzjonijiet fir-reġjun ta’ Karaj matul il-mandat tiegħu bħala prosekutur.

23.3.2012

79.

RASHIDI AGHDAM, Ali Ashraf

Sess: raġel

Eks kap tal-Ħabs ta’ Evin (2012-2015). Matul il-kariga tiegħu, il-kundizzjonijiet fil-ħabs iddeterjoraw u r-rapporti għamlu referenza għal trattament ħażin intensifikat tal-priġunieri. F’Ottubru 2012, disa’ priġunieri nisa għamlu strajk tal-ġuħ bi protesta kontra l-ksur tad-drittijiet tagħhom u t-trattament vjolenti mill-gwardjani tal-ħabs.

12.3.2013

82.

SARAFRAZ, Mohammad (Dr.) (magħruf ukoll bħala: Haj-agha Sarafraz)

Post tat-twelid: Tehran (Iran)

Data tat-twelid: madwar 1963

Post ta’ residenza: Tehran

Sess: raġel

Eks membru tal-Kunsill Suprem taċ-Ċiberspazju. Eks President tal-Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) (2014-2016). Eks Kap ta’ IRIB World Service u Press TV, responsabbli mid-deċiżjonijiet kollha ta’ programmazzjoni. Assoċjat mill-qrib mal-amministrazzjoni tas-sigurtà tal-istat. Taħt it-tmexxija tiegħu, Press TV, flimkien ma’ IRIB, ħadem mas-servizzi tas-sigurtà u l-prosekuturi Iranjani biex ixandar konfessjonijiet furzati mid-detenuti, inkluż dawk tal-ġurnalist u l-produttur tal-films Iranjan-Kanadiż Maziar Bahari, fil-programm ta’ kull ġimgħa “Iran Today”. Ir-regolatur indipendenti tax-xandir OFCOM ta multa lil Press TV fir-Renju Unit ta’ GBP 100 000 talli xandar il-konfessjoni ta’ Bahari fl-2011, li ġiet iffilmjata fil-ħabs waqt li Bahari kien mhedded. Sarafraz huwa għalhekk assoċjat mal-ksur tad-dritt ta’ proċess korrett u smigħ ġust.

12.3.2013

84.

EMADI, Hamid Reza (magħruf ukoll bħala: Hamidreza Emadi)

Post tat-twelid: Hamedan (Iran)

Data tat-twelid: madwar 1973

Post tar-residenza: Tehran

Post tax-xogħol: Press TV HQ, Tehran

Sess: raġel

Direttur ta’ Press TV Newsroom. Eks Produttur Għoli ta’ Press TV.

Responsabbli għall-produzzjoni u x-xandir tal-konfessjonijiet furzati tad-detenuti, inkluż il-ġurnalisti, l-attivisti politiċi u persuni li jagħmlu parti mill-minoranzi Kurdi u Għarab, il-ksur ta’ drittijiet internazzjonali rikonoxxuti għal smigħ ġust u proċess korrett. Ir-regolatur indipendenti tax-xandir OFCOM ta multa lil Press TV fir-Renju Unit ta’ GBP 100 000 talli xandar il-konfessjoni furzata mill-ġurnalist u produttur tal-films Iranjan-Kanadiż Maziar Bahari fl-2011, li ġiet iffilmjata fil-ħabs waqt li Bahari kien mhedded. L-NGOs irrapportaw aktar eżempji ta’ konfessjonijiet furzati fuq it-TV minn Press TV. Emadi għalhekk huwa assoċjat mal-ksur tad-dritt għal proċess korrett u smigħ ġust.

12.3.2013

86.

MUSAVI-TABAR, Seyyed Reza

Post tat-twelid: Jahrom (Iran)

Data tat-twelid: 1964

Sess: raġel

Eks kap tal-Prosekuzzjoni Rivoluzzjonarja ta’ Shiraz. Responsabbli mill-arresti illegali u t-trattament ħażin ta’ attivisti politiċi, ġurnalisti, difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, persuni Baha’i u priġunieri tat-twemmin, li ġew molestati, ittorturati, interrogati u rrifjutati aċċess għal avukati u proċess korrett. Musavi-Tabar iffirma ordnijiet ġudizzjarji fil-famuż Ċentru ta’ Detenzjoni Nru 100 (ħabs għall-irġiel), inkluża ordni biex tinżamm priġuniera mara Baha’i Raha Sabet għal tliet snin f’iżolament.

12.3.2013

87.

KHORAMABADI Abdolsamad

Sess: raġel

Viċi Direttur għas-Sorveljanza Ġudizzjarja (mit-13 ta’ Ottubru 2018). Eks Kap tal-“Kummissjoni għad-Determinazzjoni tal-Istanzi tal-Kontenut Kriminali”, organizzazzjoni governattiva inkarigata miċ-ċensura online u l-kriminalità ċibernetika. Taħt it-tmexxija tiegħu, il-Kummissjoni ddefiniet il-“kriminalità ċibernetika” permezz ta’ għadd ta’ kategoriji vagi li jikkriminalizzaw il-ħolqien u l-pubblikazzjoni ta’ kontenut meqjus bħala mhux adatt mir-reġim. Kien responsabbli mir-repressjoni u l-ibblukkar ta’ diversi siti elettroniċi tal-oppożizzjoni, gazzetti elettroniċi, blogs, siti elettroniċi ta’ NGOs tad-drittijiet tal-bniedem u ta’ Google u Gmail minn Settembru 2012. Hu u l-Kummissjoni kkontribwew attivament għall-mewt f’detenzjoni tal-blogger Sattar Beheshti f’Novembru 2012. B’hekk il-Kummissjoni li kien qed imexxi hija direttament responsabbli għall-ksur sistematiku tad-drittijiet tal-bniedem, b’mod partikolari bil-projbizzjoni u l-iffiltrar tas-siti elettroniċi għall-pubbliku ġenerali, u okkażjonalment bid-diżattivazzjoni għalkollox tal-aċċess għall-Internet.

12.3.2013”;

Entitajiet

 

Isem

Informazzjoni ta’ identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

“1.

Pulizija Ċibernetika

Post: Tehran (Iran)

Sit web:http://www. cyberpolice.ir

Il-Pulizija Ċibernetika Iranjana, imwaqqfa f’Jannar 2011, hija taqsima tal-Pulizija tar-Repubblika Iżlamika tal-Iran, immexxija minn Vahid Majid. Mill-mument tal-bidu tagħha sal-bidu tal-2015 kienet immexxija minn Esmail Ahmadi-Moqaddam (elenkat). Ahmadi-Moqaddam enfasizza li l-Pulizija Ċibernetika ser tfittex lill-gruppi anti-rivoluzzjonarji u ta’ protesta li użaw in-networks soċjali bbażati fuq l-Internet fl-2009 biex jinħolqu protesti kontra l-elezzjoni mill-ġdid tal-President Mahmoud Ahmadinejad. F’Jannar 2012, il-Pulizija Ċibernetika ħarġet linji gwida ġodda għall-Internet cafés, li jeżiġu li l-utenti jipprovdu informazzjoni personali li tinżamm mis-sidien tal-café għal sitt xhur, kif ukoll rekord tas-siti elettroniċi li żaru. Ir-regoli jeħtieġu wkoll lis-sidien tal-café biex jinstallaw kameras tat-televixin b’ċirkwit magħluq u jżommu r-reġistrazzjonijiet għal sitt xhur. Dawn ir-regoli ġodda jistgħu joħolqu logbook li l-awtoritajiet jistgħu jużaw biex jintraċċaw attivisti jew kwalunkwe persuna li titqies bħala theddida għas-sigurtà nazzjonali.

F’Ġunju 2012, il-mezzi ta’ komunikazzjoni Iranjani rrappurtaw li l-Pulizija Ċibernetika kienet ser tniedi repressjoni fuq in-netwerks privati virtwali (VPNs). Fit-30 ta’ Ottubru 2012, il-Pulizija Ċibernetika arrestat lill-blogger Sattar Beheshti mingħajr mandat għal “azzjonijiet kontra s-sigurtà nazzjonali fuq netwerks soċjali u Facebook”. Beheshti kien ikkritika l-gvern Iranjan fil-blog tiegħu. Beheshti nstab mejjet fiċ-ċella tal-ħabs tiegħu fit-3 ta’ Novembru 2012, u huwa mifhum li dan ġie ttorturat għall-mewt mill-awtoritajiet tal-Pulizija Ċibernetika. Il-Pulizija Ċibernetika hija responsabbli għal ħafna arresti ta’ Telegram Group Administrators b’rabta mal-protesti nazzjonali ta’ Novembru 2019.

12.3.2013”.