ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 64 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/1 |
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2021/90
tat-28 ta’ Jannar 2021
li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed għall-2021
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jesiġi li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqies il-parir xjentifiku, tekniku u ekonomiku disponibbli, inkluż, fejn rilevanti, ir-rapporti mfasslin mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF). |
(3) |
Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, fosthom, fejn xieraq, ċerti kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali. F’konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti f’konformità mal-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta’ dak ir-Regolament. L-Artikolu 16(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b’tali mod li jiżguraw stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta’ kull Stat Membru għal kull stokk ta’ ħut jew għal kull tip ta’ sajd. |
(4) |
L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, għall-istokkijiet soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati f’dawk il-pjanijiet. |
(5) |
Il-pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fil-Punent tal-Baħar Mediterran ġie stabbilit bir-Regolament (UE) 2019/1022 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u daħal fis-seħħ fis-16 ta’ Lulju 2019. Skont l-Artikolu 4(1) ta’ dak ir-Regolament, jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 ta’ dak ir-Regolament jiġu ffissati b’mod li jiksbu mortalità mis-sajd fil-livell tar-rendiment massimu sostenibbli (MSY) fuq bażi progressiva u inkrementali sal-2020 fejn possibbli, u sal-1 ta’ Jannar 2025. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jingħataw f’termini tal-isforz tas-sajd massimu permissibbli u li dawn jiġu ffissati skont ir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fl-Artikolu 7 ta’ dak ir-Regolament. |
(6) |
STECF ikkonkluda li sabiex jintlaħqu l-miri tal-MSY għall-istokkijiet tal-ħut tal-punent tal-Mediterran, huma meħtieġa azzjoni rapida u tnaqqis reali fil-mortalità mis-sajd. Għaldaqstant, għall-2021, l-isforz tas-sajd massimu permissibbli jenħtieġ li jitnaqqas b’7,5 % meta mqabbel mal-linja bażi, li għandu jitnaqqas mill-isforz tas-sajd massimu permissibbli stabbilit għall-2020 bir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/2236 (3). |
(7) |
Fit-42 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2018, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran (GFCM) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 dwar pjan ta’ Ġestjoni pluriennali għas-sallura Ewropea fil-Mediterran, li stabbilixxiet miżuri ta’ ġestjoni għas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla) fil-Mediterran (fis-subżoni ġeografiċi 1 sa 27 tal-GFCM). Dawk il-miżuri jinkludu limiti ta’ qbid jew ta’ sforz u perijodu annwali ta’ għeluq tas-sajd ta’ tliet xhur konsekuttivi li kull Stat Membru jrid jiddefinixxi skont l-objettivi ta’ konservazzjoni mogħtija fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 (4), skont il-pjan jew il-pjanijiet nazzjonali ta’ ġestjoni tiegħu għas-sallura u skont ix-xejriet temporali tal-migrazzjoni tas-sallura f’dak l-Istat Membru. Fejn il-pjanijiet nazzjonali ta’ ġestjoni li jwasslu għal tnaqqis ta’ sforz jew ta’ qbid ta’ mill-inqas 30 % kienu fis-seħħ qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dik ir-Rakkomandazzjoni, il-limiti ta’ qbid jew ta’ sforz tas-sajd diġà stabbiliti u implimentati ma għandhomx jinqabżu. F’konformità ma’ dik ir-Rakkomandazzjoni, l-għeluq tas-sajd jenħtieġ li japplika għall-ilma baħar kollu tal-Mediterran u għall-ilmijiet salmastri bħall-estwarji, il-laguni kostali u l-ilmijiet ta’ tranżizzjoni. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(8) |
Fit-42 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2018, il-GFCM adottat ukoll ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/8 dwar miżuri ulterjuri ta’ emerġenza fl-2019-2021 għal stokkijiet pelaġiċi żgħar fil-Baħar Adrijatiku (is-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM). Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. Il-limiti massimi tal-qbid huma ffissati biss għal sena u huma mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra li tista’ tiġi adottata fil-ġejjieni u għal kull skema ta’ allokazzjoni li jista’ jkun hemm bejn l-Istati Membri. |
(9) |
Fit-42 laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/3 dwar pjan ta’ ġestjoni pluriennali għas-sajd sostenibbli tat-tkarkir tal-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u tal-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus) fil-Baħar Levantin (is-subżoni ġeografiċi 24, 25, 26 u 27 tal-GFCM), li introduċiet numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(10) |
Fit-42 laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/4 dwar pjan ta’ ġestjoni pluriennali għas-sajd sostenibbli tat-tkarkir tal-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u tal-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus) fil-Baħar Jonju (is-subżoni ġeografiċi 19, 20 u 21 tal-GFCM), li introduċiet numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(11) |
Fit-43 laqgħa annwali tagħha fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/6 dwar miżuri ta’ ġestjoni għas-sajd sostenibbli tat-tkarkir tal-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u tal-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus) fl-Istrett ta’ Sqallija (is-subżoni ġeografiċi 12, 13, 14, 15 u 16 tal-GFCM), li introduċiet numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(12) |
Fit-43 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/5 dwar pjan ta’ ġestjoni pluriennali għas-sajd sostenibbli għall-ħut tal-qiegħ fil-Baħar Adrijatiku (is-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM), li introduċiet reġim ta’ sforz tas-sajd u limitu massimu għall-kapaċità tal-flotta għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-qiegħ. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(13) |
Filwaqt li jitqiesu l-partikularitajiet tal-flotta Slovena u l-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet tal-ispeċijiet pelaġiċi ż-żgħar u fuq l-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ, huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet tas-sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess mill-flotta Slovena għal kwantità minima ta’ speċijiet pelaġiċi żgħar u għal kwota minima tal-isforz tas-sajd għall-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ. |
(14) |
Fit-43 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/4 dwar pjan ta’ ġestjoni għall-użu sostenibbli tal-qroll aħmar (Corallium rubrum) fil-Mediterran (is-subżoni ġeografiċi 1 sa 27 tal-GFCM), li introduċiet numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd u limiti tal-ħsad għall-qroll aħmar. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(15) |
Fit-43 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/2 dwar pjan ta’ ġestjoni għall-użu sostenibbli tal-paġella ħamra (Pagellus bogaraveo) fil-Baħar Alboran (is-subżoni ġeografiċi 1 sa 3 tal-GFCM), li introduċiet limitu ta’ qabdiet u ta’ sforz fuq il-bażi tal-livell medju awtorizzat u eżerċitat matul il-perijodu 2010–2015. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(16) |
Fit-43 laqgħa annwali tagħha fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/1 dwar sett ta’ miżuri ta’ ġestjoni għall-użu ta’ rkaptu ankrat biex jinġema’ l-ħut fis-sajd għal-lampuki (Coryphaena hippurus) fil-Baħar Mediterran (is-subżoni ġeografiċi 1 sa 27 tal-GFCM), li introduċew numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-lampuki. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(17) |
Fit-43 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/3 li temenda r-Rakkomandazzjoni GFCM/41/2017/4 dwar pjan ta’ ġestjoni pluriennali għas-sajd għall-barbun imperjali fil-Baħar l-Iswed (is-subżona ġeografika 29 tal-GFCM). Dik ir-Rakkomandazzjoni introduċiet qabda totali permissibbli (TAC) reġjonali aġġornata u skema ta’ allokazzjoni tal-kwoti għall-barbun imperjali, kif ukoll miżuri ta’ konservazzjoni oħrajn għal dak l-istokk, b’mod partikolari perijodu ta’ għeluq tas-sajd ta’ xahrejn u restrizzjoni fuq il-jiem tas-sajd ta’ 180 jum fis-sena. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. |
(18) |
Skont il-parir xjentifiku tal-GFCM, jeħtieġ jinżamm il-livell attwali ta’ mortalità mis-sajd biex tkun żgurata s-sostenibbiltà tal-istokk tal-laċċa kaħla fil-Baħar l-Iswed. Għalhekk huwa xieraq li tkompli tiġi ffissata kwota awtonoma għal dak l-istokk. |
(19) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi, u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet li jkunu ngħadu waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati. |
(20) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (5) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni tat-TACs minn sena għall-oħra li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi skont l-Artikolu 3 u 4 tiegħu. Skont l-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma għandhomx japplikaw l-Artikoli 3 u 4 ta’ dak ir-Regolament, b’mod partikolari abbażi tal-istat bijoloġiku tal-istokkijiet. Iktar reċentement, l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 daħħal il-mekkaniżmu tal-flessibbiltà minn sena għall-oħra għall-istokkijiet kollha li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta’ sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, li xxekkel il-kisba tal-objettivi tal-PKS u li twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs analitiċi biss meta ma tintużax il-flessibbiltà minn sena għall-oħra prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. |
(21) |
Għall-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom għad-dispożizzjoni tagħhom li huma stipulati f’dan ir-Regolament japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (6), u b’mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 tiegħu, li jittrattaw ir-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri jridu jużaw meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li għalihom japplika dan ir-Regolament. |
(22) |
Biex jiġi evitat li jiġu interrotti l-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2021. Minħabba l-urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ minnufih wara li jiġi ppubblikat. |
(23) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw b’mod li jkun għalkollox konformi mad-dritt tal-Unjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed għall-2021 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut.
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-istokkijiet tal-ħut li ġejjin:
(a) |
Is-sallura (Anguilla anguilla), il-qroll aħmar (Corallium rubrum) u l-lampuki (Coryphaena hippurus) fil-Mediterran, kif iddefinit fil-punt (b) tal-Artikolu 4; |
(b) |
il-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus), il-gamblu abjad (Parapenaeus longirostris), il-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea), il-merluzz (Merluccius merluccius), l-iskampu (Nephrops norvegicus) u t-trilja tal-ħama (Mullus barbatus) fil-Punent tal-Baħar Mediterran, kif iddefinit fil-punt (c) tal-Artikolu 4; |
(c) |
l-inċova (Engraulis encrasicolus) u s-sardina (Sardina pilchardus) fil-Baħar Adrijatiku, kif iddefinit fil-punt (d) tal-Artikolu 4; |
(d) |
il-merluzz (Merluccius merluccius), l-iskampu (Nephrops norvegicus), il-lingwata komuni (Solea solea), il-gamblu abjad (Parapenaeus longirostris), u t-trilja tal-ħama (Mullus barbatus) fil-Baħar Adrijatiku, kif iddefinit fil-punt (d) tal-Artikolu 4; |
(e) |
il-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u l-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus) fl-Istrett ta’ Sqallija kif iddefinit fil-punt (e) tal-Artikolu 4, fil-Baħar Jonju kif iddefinit fil-punt (f) tal-Artikolu 4 u fil-Baħar Levantin kif iddefinit fil-punt (g) tal-Artikolu 4(; |
(f) |
il-paġella ħamra (Pagellus bogaraveo) fil-Baħar Alboran, kif iddefinit fil-punt (h) tal-Artikolu 4; |
(g) |
il-laċċa kaħla (Sprattus sprattus) u l-barbun imperjali (Scophthalmus maximus) fil-Baħar l-Iswed, kif iddefinit fil-punt (i) tal-Artikolu 4; |
2. Dan ir-Regolament japplika wkoll għas-sajd rikreattiv meta dan jissemma b’mod espliċitu fid-dispożizzjonijiet rilevanti.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tal-ebda Stat; |
(b) |
“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi akkwatiċi ħajjin tal-baħar għar-rikreazzjoni, għat-turiżmu jew għall-isport; |
(c) |
“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:
|
(d) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni jew lil Stat Membru; |
(e) |
“kwota awtonoma tal-Unjoni” tfisser limitu tal-qbid allokat b’mod awtonomu lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni meta ma jkunx hemm qbil dwar TAC; |
(f) |
“kwota analitika” tfisser kwota awtonoma tal-Unjoni li għaliha tkun disponibbli valutazzjoni analitika; |
(g) |
“valutazzjoni analitika” tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, imsejsa fuq data dwar il-bijoloġija u l-isfruttament tal-istokk, li l-analiżi xjentifika tkun indikat li hija ta’ kwalità tajba biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qbid fil-ġejjieni. |
(h) |
“irkaptu biex jinġema’ l-ħut” tfisser kull tagħmir ankrat li jżomm fil-wiċċ tal-baħar bl-iskop li jattira l-ħut. |
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a) |
“is-subżoni ġeografiċi tal-GFCM” tfisser iż-żoni ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7); |
(b) |
“il-Baħar Mediterran” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 1 sa 27 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011; |
(c) |
“il-Punent tal-Baħar Mediterran” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 11 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011; |
(d) |
“il-Baħar Adrijatiku” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011; |
(e) |
“l-Istrett ta’ Sqallija” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 12, 13, 14, 15 u 16, tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011; |
(f) |
“il-Baħar Jonju” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 19, 20 u 21 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011; |
(g) |
“il-Baħar Levant” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 24, 25, 26 u 27 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011; |
(h) |
“il-Baħar Alboran” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 1 sa 3 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011; |
(i) |
“il-Baħar l-Iswed” tfisser l-ilmijiet tas-subżona ġeografika 29 tal-GFCM, kif iddefinita fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011. |
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD
KAPITOLU I
Il-Baħar Mediterran
Artikolu 5
Sallura
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu s-sallura (Anguilla anguilla), jiġifieri sajd immirat, inċidentali u rikreattiv, fl-ilmijiet kollha tal-Mediterran, inklużi l-ilmijiet ħelwin u salmastri ta’ tranżizzjoni, bħal laguni u estwarji.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għas-sallura fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tal-Mediterran għal perijodu ta’ tliet xhur konsekuttivi li kull Stat Membru jrid jistabbilixxi. Il-perijodu tal-għeluq tas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta’ konservazzjoni stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1100/2007, mal-pjanijiet nazzjonali ta’ ġestjoni u max-xejriet temporali tal-migrazzjoni tas-sallura Ewropea fl-Istati Membri kkonċernati. L-Istati Membri għandhom javżaw lill-Kummissjoni bil-perijodu stabbilit sa mhux aktar tard minn xahar qabel ma jidħol fis-seħħ l-għeluq tas-sajd u, fi kwalunkwe każ, sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Jannar 2021.
3. L-Istati Membri ma għandhomx jaqbżu l-livell massimu ta’ qabdiet jew ta’ sforz tas-sajd tas-sallura Ewropea stabbilit u implimentat permezz tal-pjanijiet ta’ ġestjoni nazzjonali tagħhom, adottati f’konformità mal-Artikoli 2 u 4 tar-Regolament 1100/2007.
Artikolu 6
Qroll aħmar
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni għall-ħsad tal-qroll aħmar (Corallium rubrum), jiġifieri sajd immirat u rikreattiv fil-Mediterran.
2. Għas-sajd immirat, in-numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd u l-kwantitajiet massimi ta’ stokkijiet tal-qroll aħmar maħsuda mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u l-attivitajiet ta’ ħsad tal-Unjoni ma għandhomx jaqbżu l-livelli stabbiliti fl-Anness I.
3. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma soġġetti għall-paragrafu 2 għandhom ikunu pprojbiti milli jittrasbordaw qroll aħmar fuq il-baħar.
4. Għas-sajd rikreattiv, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jipprojbixxu l-qabda u ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art tal-qroll aħmar.
Artikolu 7
Lampuki
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kummerċjali kollha minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jużaw irkaptu sabiex jinġema’ l-ħut għall-qbid tal-lampuki (Coryphaena hippurus), fl-ilmijiet internazzjonali tal-Mediterran.
2. In-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jistadu għal-lampuki huwa stipulat fl-Anness II
KAPITOLU II
Il-Punent tal-Baħar Mediterran
Artikolu 8
Stokkijiet tal-ħut tal-qiegħ
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni għall-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ imsemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2019/1022, fil-Punent tal-Baħar Mediterran.
2. L-isforz tas-sajd massimu permissibbli huwa stipulat fl-Anness III għal dan ir-Regolament. L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz tas-sajd massimu permissibbli f’konformità mal-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) 2019/1022.
Artikolu 9
Trażmissjoni tad- data
L-Istati Membri għandhom jirreġistraw id-data dwar l-isforz tas-sajd u jibagħtuha lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) 2019/1022.
Huma u jibagħtu d-data dwar l-isforz tas-sajd lill-Kummissjoni f’konformità ma’ dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-gruppi tal-isforz tas-sajd stabbiliti fl-Anness III.
KAPITOLU III
Il-Baħar Adrijatiku
Artikolu 10
Stokkijiet pelaġiċi żgħar
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni għall-qbid tas-sardina (Sardina pilchardus) u tal-inċova (Engraulis encrasicolus) fil-Baħar Adrijatiku.
2. Il-livell massimu ta’ qabdiet ma għandux jaqbeż il-livelli stabbiliti fl-Anness IV.
3. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkunu qed jistadu għas-sardin u għall-inċova fil-Baħar Adrijatiku ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta’ sajd fis-sena. Minn dawk il-180 jum tas-sajd, japplika għadd massimu ta’ 144 jum tas-sajd għas-sajd għas-sardina u japplika għadd massimu ta’ 144 jum tas-sajd għas-sajd għall-inċova.
4. In-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jistadu għall-pelaġiċi żgħar huwa stabbilit fl-Anness IV.
Artikolu 11
Stokkijiet tal-ħut tal-qiegħ
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-merluzz (Merluccius merluccius), l-iskampu (Nephrops norvegicus), il-lingwata komuni (Solea solea), il-gamblu abjad (Parapenaeus longirostris) u t-trilja tal-ħama (Mullus barbatus) fil-Baħar Adrijatiku.
2. L-isforz tas-sajd massimu permissibbli u l-kapaċità massima tal-flotta għall-istokkijiet ta’ ħut tal-qiegħ fi ħdan il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu huma stabbiliti fl-Anness IV.
3. L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 12
Trażmissjoni tad- data
Meta l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni d-data marbuta mal-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu qabdu skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness IV.
KAPITOLU IV
Il-Baħar Jonju, il-Baħar Levantin u l-Istrett ta’ Sqallija
Artikolu 13
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u l-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus), fil-Baħar Jonju, fil-Baħar Levantin u fl-Istrett ta’ Sqallija.
2. In-numru massimu ta’ bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ awtorizzati jistadu għall-istokkijiet ta’ ħut tal-qiegħ huwa stipulat fl-Anness V.
KAPITOLU V
Il-Baħar Alboran
Artikolu 14
1. Dan l-Artikolu japplika għas-sajd kummerċjali bil-konz u bix-xlief minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-paġella ħamra (Pagellus bogaraveo) fil-Baħar Alboran.
2. Il-livell massimu ta’ qabdiet ma għandux jaqbeż il-livelli stabbiliti fl-Anness VI.
KAPITOLU VI
Il-Baħar l-Iswed
Artikolu 15
Allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għal-laċċa kaħla
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-laċċa kaħla (Sprattus sprattus) fil-Baħar l-Iswed.
2. Il-kwota awtonoma tal-Unjoni għal-laċċa kaħla, l-allokazzjoni tat-tali kwota fost l-Istati Membri u l-kundizzjonijiet marbutin magħhom mil-lat funzjonali, meta dan ikun xieraq, huma stabbiliti fl-Anness VII.
Artikolu 16
Allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għall-barbun imperjali
1. Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-barbun imperjali (Scophthalmus maximus) fil-Baħar l-Iswed.
2. It-TAC għall-barbun imperjali applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed u l-allokazzjoni tat-tali TAC fost l-Istati Membri, kif ukoll il-kundizzjonijiet marbutin magħhom mil-lat funzjonali, meta dan ikun xieraq, huma stabbiliti fl-Anness VII.
Artikolu 17
Ġestjoni tal-isforz tas-sajd għall-barbun imperjali
Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-barbun imperjali fi ħdan il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 16 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta’ sajd fis-sena, irrispettivament mit-tul totali tagħhom.
Artikolu 18
Perijodu ta’ għeluq tas-sajd għall-barbun imperjali
Mill-15 ta’ April sal-15 ta’ Ġunju, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu pprojbiti milli jwettqu kull attività tas-sajd, inkluż it-trażbord, iż-żamma abbord, il-ħatt l-art u l-ewwel bejgħ tal-barbun imperjali, fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed.
Artikolu 19
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd fil-Baħar l-Iswed
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stabbilit fl-Artikoli 15 u 16 ta’ dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-affarijiet li ġejjin:
(a) |
għall-iskambji li jsiru skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
għat-tnaqqis u għar-riallokazzjonijiet li jsiru skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; u |
(c) |
għat-tnaqqis li jsir skont l-Artikoli 105 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
2. L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 20
Trażmissjoni tad- data
Meta l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni d-data marbuta mal-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet tal-laċċa kaħla u tal-barbun imperjali li jkunu qabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness VII.
TITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 21
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kunsill
Il-President
A. P. ZACARIAS
(1) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Ir-Regolament (UE) 2019/1022 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fil-Punent tal-Mediterran u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 508/2014 (ĠU L 172, 26.6.2019, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/2236 tas-16 ta’ Diċembru 2019 li jiffissa, għall-2020, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed (ĠU L 336, 30.12.2019, p. 14).
(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 tat-18 ta’ Settembru 2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(7) Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta’ ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p.44).
ANNESS I
L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-KUNTEST TAL-PJAN TA’ ĠESTJONI PLURIENNALI TAL-GFCM GĦALL-QROLL AĦMAR FIL-BAĦAR MEDITERRAN
It-tabelli f’dan l-Anness jistabbilixxu n-numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd u ta’ qabdiet tal-qroll aħmar fil-Baħar Mediterran.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM (“GSAs”).
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni tal-istokkijiet tal-ħut:
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
Corallium rubrum |
COL |
Qroll aħmar |
Tabella 1
Numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd (1)
Stat Membru |
Qroll aħmar COL |
Il-Greċja |
12 |
Spanja |
0 (*1) |
Franza |
32 |
Il-Kroazja |
28 |
L-Italja |
40 |
Tabella 2
Il-livell massimu ta’ kwantitajiet maqbuda espress f’tunnellati ta’ piż ħaj
Speċi: |
Qroll aħmar Corallium rubrum |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar Mediterran - is-subżoni ġeografiċi 1-27 COL/GF1-27 |
||
Il-Greċja |
|
1,844 |
|
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|
Spanja |
|
0 |
|||
Franza |
|
1,400 |
|
||
Il-Kroazja |
|
1,226 |
|
||
L-Italja |
|
1,378 |
|
||
L-Unjoni |
|
5,848 |
|
||
TAC |
Mhux rilevanti /Ma hemmx qbil dwarha |
|
(1) Li jirrappreżenta l-għadd ta’ bastimenti u/jew bugħaddasa, jew l-abbinament ta’ għaddas wieħed ma’ bastiment wieħed, awtorizzati biex jiġbru l-qroll aħmar.
(*1) Skont il-projbizzjoni temporanja għas-sajd tal-qroll aħmar stabbilit fl-ilmijiet Spanjoli.
(*2) Skont il-projbizzjoni temporanja għas-sajd tal-qroll aħmar stabbilit fl-ilmijiet Spanjoli.
ANNESS II
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-LAMPUKA FIL-BAĦAR MEDITERRAN
It-tabella f’dan l-Anness tistabbilixxi n-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati li jistadu għal-lampuki fl-ilmijiet internazzjonali tal-Baħar Mediterran.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għall-ilmijiet internazzjonali tal-Baħar Mediterran.
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni tal-istokkijiet tal-ħut:
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
Coryphaena hippurus |
DOL |
Lampuka |
Numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti li joperaw f’ilmijiet internazzjonali
Stat Membru |
Lampuka DOL |
L-Italja |
797 |
Malta |
130 |
ANNESS III
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-ĦUT TAL-QIEGĦ FIL-PUNENT TAL-BAĦAR MEDITERRAN
It-tabelli mogħtija f’dan l-Anness jistabbilixxu l-isforz tas-sajd massimu permissibbli (f’jiem tas-sajd) skont il-gruppi tal-istokkijiet, kif iddefiniti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) 2019/1022, u skont it-tul totali tal-bastimenti għat-tipi ta’ bastimenti tat-tkarkir (*1) kollha li jistadu għall-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fil-Punent tal-Baħar Mediterran.
Għall-isforzi tas-sajd massimi permissibbli kollha stabbiliti f’dan l-Anness għandhom japplikaw ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (UE) 2019/1022 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM (GSAs).
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni tal-istokkijiet tal-ħut:
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Gamblu aħmar kbir |
Aristeus antennatus |
ARA |
Gamblu blu u aħmar |
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluzz |
Mullus barbatus |
MUT |
Trilja tal-ħama |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Skampu |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Gamblu abjad |
L-isforz tas-sajd massimu permissibbli, f’jiem tas-sajd
(a) |
Fil-Baħar Alboran, fil-Gżejjer Baleariċi, fit-Tramuntana ta’ Spanja u fil-Golf tal-Iljuni (is-subżoni ġeografiċi 1-2-5-6-7)
|
(b) |
Fil-Gżira ta’ Korsika, fil-Baħar Ligurjan, fil-Baħar Tirren u f’Sardinja (is-subżoni ġeografiċi 8-9-10-11)
|
(*1) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.
ANNESS IV
L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-BAĦAR ADRIJATIKU
It-tabelli mogħtija f’dan l-Anness jistabbilixxu l-opportunitajiet tas-sajd skont il-gruppi tal-istokkijiet jew il-gruppi ta’ sforz tal-bastimenti u l-kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali, fejn ikun xieraq, kif ukoll in-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jistadu speċi pelaġiċi żgħar.
Għall-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f’dan l-Anness għandhom japplikaw ir-regoli stabbiliti fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM.
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluzz |
Mullus barbatus |
MUT |
Trilja tal-ħama |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Skampu |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Gamblu abjad |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardina |
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
1. |
L-istokkijiet pelaġiċi żgħar — is-subżoni ġeografiċi 17 u 18 Il-livell massimu ta’ qabdiet espress f’tunnellati ta’ piż ħaj
Il-kapaċità massima tal-flotta ta’ bastimenti tat-tkarkir u bastimenti tas-sajd bit-tartarun li jistadu b’mod attiv għal speċijiet pelaġiċi żgħar
|
2. |
L-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ — is-subżoni ġeografiċi 17 u 18 L-isforz massimu permissibbli tas-sajd (f’jiem tas-sajd) skont it-tipi ta’ xbieki tat-tkarkir li jistadu għal stokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku)
Il-kapaċità massima tal-flotta tal-bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ u tal-bastimenti bi xbieki tat-tkarkir bi travu awtorizzati għas-sajd tal-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ
|
(1) Għas-Slovenja, il-kwantitajiet jissejsu fuq il-livell tal-qabdiet li kien hemm fl-2014 u ma għandhomx jaqbżu t-300 tunnellata.
(2) Din il-kwota hija limitata għall-Kroazja, għall-Italja u għas-Slovenja.
(*1) Id-dispożizzjoni taħt il-paragrafu 15 ta’ GFCM/42/2018/8 ma għandhiex tapplika għall-flotot nazzjonali ta’ inqas minn għaxar bastimenti tas-sajd bit-tartarun u/jew bastimenti tat-tkarkir pelaġiku li jistadu b’mod attiv għal stokkijiet pelaġiċi żgħar. F’dak il-każ, il-kapaċità tal-flotta attiva tista’ tiżdied b’mhux aktar minn 50 % tan-numru ta’ bastimenti u f’termini ta’ tunnellaġġ gross (GT) u/jew tunnellaġġ reġistrat gross (GRT) u kW.
(*2) Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tas-Slovenja u li joperaw bi rkaptu tal-OTB fis-subżona ġeografika 17 ma għandhomx jaqbżu l-limitu tal-isforz ta’ 3 000 jum tas-sajd fis-sena.
(*3) Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 9(c) u 28 ta’ GFCM/43/2019/5 ma għandhomx japplikaw għall-flotot nazzjonali li joperaw bl-OTB u li jistadu għal inqas minn 1 000 jum matul il-perijodu ta’ referenza msemmi fil-paragrafu 9(c). Il-kapaċità tas-sajd tal-flotta attiva li topera bl-OTB ma għandhiex tiżdied b’aktar minn 50 % fir-rigward tal-perijodu ta’ referenza.
ANNESS V
L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-BAĦAR JONJU, FIL-BAĦAR LEVANTIN U FL-ISTRETT TA’ SQALLIJA
It-tabelli f’dan l-Anness jistabbilixxu n-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jistadu għall-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fil-Baħar Jonju, fil-Baħar Levantin u fl-Istrett ta’ Sqallija.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM (“GSAs”).
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni tal-istokkijiet tal-ħut:
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Gamblu aħmar kbir |
Aristeus antennatus |
ARA |
Gamblu blu u aħmar |
(a) |
Numru massimu ta’ bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ awtorizzati jistadu fil-Baħar Jonju (is-subżoni ġeografiċi 19-20-21)
|
(b) |
Numru massimu ta’ bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ awtorizzati jistadu fil-Baħar Levantin (is-subżoni ġeografiċi 24-25-26-27)
|
(c) |
Numru massimu ta’ bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ awtorizzati fl-Istrett ta’ Sqallija (is-subżoni ġeografiċi 12-13-14-15-16)
|
ANNESS VI
L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-BAĦAR ALBORAN
Il-livell massimu ta’ qabdiet li jsiru bil-konzijiet u bil-lettijiet espressi f’tunnellati ta’ piż ħaj
Speċi: |
Paġella ħamra Pagellus bogaraveo |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar Alboran - is-subżoni ġeografiċi 1-3 SBR/GF1-3 |
|
Spanja |
|
225 |
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|
L-Unjoni |
|
225 |
||
TAC |
Mhux rilevanti /Ma hemmx qbil dwarha |
ANNESS VII
L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-BAĦAR L-ISWED
It-tabelli mogħtija f’dan l-Anness jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti, mogħtija f’tunnellati ta’ piż ħaj, skont l-istokk u, fejn ikun xieraq, il-kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali.
Għall-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f’dan l-Anness għandhom japplikaw ir-regoli stabbiliti fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM (“GSAs”).
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Barbun imperjali |
Speċi: |
Laċċa kaħla Sprattus sprattus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed — is-subżona ġeografika 29 (SPR/F3742C) |
||
Il-Bulgarija |
|
|
8 032,50 |
Kwota analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|
Ir-Rumanija |
|
|
3 442,50 |
||
L-Unjoni |
|
|
11 475 |
||
TAC |
Mhux rilevanti / Ma hemmx qbil dwarha |
Speċi: |
Barbun imperjali Scophthalmus maximus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed — is-subżona ġeografika 29 (TUR/F3742C) |
|
Il-Bulgarija |
75 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|
Ir-Rumanija |
75 |
|
||
L-Unjoni |
150 |
|||
TAC |
857 |
|
(*1) Mill-15 ta’ April sal-15 ta’ Ġunju 2021 ma għandha tkun permessa l-ebda attività tas-sajd, li tinkludi t-trasbord, iż-żamma abbord, il-ħatt l-art u l-ewwel bejgħ.
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/20 |
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2021/91
tat-28 ta’ Jannar 2021
li jiffissa, għas-snin 2021 u 2022, l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut tal-baħar fond
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jesiġi li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqies il-parir xjentifiku, tekniku u ekonomiku disponibbli, inklużi, fejn rilevanti, rapporti mfasslin mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF, Scientific, technical and economic committee for fisheries). |
(3) |
Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet funzjonalment marbutin magħhom, skont kif xieraq. Jenħtieġ li jiġu allokati l-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri b’mod li tkun żgurata l-istabbiltà relattiva għal kull Stat Membru fl-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew għal kull tip ta’ sajd u billi jitqiesu kif dovut l-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti mir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. |
(4) |
Jenħtieġ li l-qabdiet totali permissibbli (TACs, total allowable catches) jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES, International Council for the Exploration of the Sea), b'kont meħud tal-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, u b’mod partikolari mal-kunsilli konsultattivi kkonċernati. |
(5) |
Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jiġi segwit l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (8) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inklużi, b’mod partikolari, l-informazzjoni disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat. |
(6) |
Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stabbiliti f'dawk il-pjanijiet. Il-pjan pluriennali tal-Ilmijiet tal-Punent ġie stabbilit bir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u daħal fis-seħħ fl-2019. Peress li l-meded tal-FMSY ma jistgħux jiġu ddeterminati għal kwalunkwe wieħed mill-istokkijiet koperti minn dan ir-Regolament u li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-pjan pluriennali tal-Ilmijiet tal-Punent, l-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet jenħtieġ li jiġu ffissati f'konformità mal-objettivi ta' dak il-pjan u b'kont meħud tal-aħjar parir xjentifiku disponibbli kif ukoll tal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd meta ma tkun disponibbli l-ebda informazzjoni xjentifika adegwata, b'kont meħud ukoll tad-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha sar-rendiment massimu sostenibbli (MSY, maximum sustainable yield) fl-istess ħin, speċjalment f'sitwazzjonijiet fejn dan iwassal għal għeluq prematur tas-sajd. |
(7) |
Fejn tiġi allokata TAC marbuta ma’ stokk partikolari lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li tingħata s-setgħa lil dak l-Istat Membru, f’konformità mal-Artikolu 2(1) tat-Trattat, biex jiddetermina l-livell tat-tali TAC. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell tat-TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b’mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS. |
(8) |
Għal ċerti TACs, huma disponibbli kwoti kondiviżi għall-Istati Membri mingħajr kwota allokata, indikati bħala “Oħrajn”. L-Istati Membri li jkunu użaw tali kwota kondiviża jistgħu aktar tard jiksbu kwota tagħhom stess, eż. permezz ta’ skambju. Meta jirrapportaw il-qabdiet lill-Kummissjoni fir-rigward tal-istess TAC, jenħtieġ li l-Istati Membri jagħmlu distinzjoni bejn il-qabdiet li għandhom jinqatgħu mill-kwota tagħhom stess u l-qabdiet li għandhom jinqatgħu mill-kwota kondiviża. Sabiex tkun tista' ssir tali distinzjoni, jenħtieġ li jiġi introdott kodiċi ta’ rapportar separat. |
(9) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (3) introduċa kondizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni tat-TACs minn sena għal sena, inklużi dispożizzjonijiet ta' flessibbiltà għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Taħt dak ir-Regolament, meta jiffissa t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma għandux japplika l-Artikolu 3 jew l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament, b’mod partikolari abbażi tal-istat bijoloġiku tal-istokkijiet. Fl-2014, l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 introduċa mekkaniżmu ieħor ta’ flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu ta’ ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li timmina l-prinċipju ta’ sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, li xxekkel il-kisba tal-objettivi tal-PKS u li twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs analitiċi biss fejn ma tintużax il-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. |
(10) |
F’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu ta’ ħatt l-art japplika bis-sħiħ mill-1 ta’ Jannar 2019 u l-ispeċijiet kollha soġġetti għal-limiti ta’ qbid iridu jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art fir-rigward ta’ stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li ssir mill-iffissar tal-opportunitajiet tas-sajd li jirriflettu l-ħatt l-art għall-iffissar tal-opportunitajiet tas-sajd li jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti ppreżentati mill-Istati Membri u f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u mal-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2019/472, il-Kummissjoni adottat għadd ta’ Regolamenti delegati li jistabbilixxu d-dettalji għall-implimentazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art fil-forma ta’ pjanijiet speċifiċi għall-iskartar tal-ħut. |
(11) |
Meta jiġu ffissati l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta’ speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu ta’ ħatt l-art jenħtieġ li jittieħed kont tal-fatt li l-iskartar fil-prinċipju ma għadux permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet mixtieqa), kif provdut mill-ICES. L-ammonti li, permezz ta' eċċezzjoni mill-obbligu ta’ ħatt l-art, jistgħu jibqgħu jiġu skartati, jenħtieġ li jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali. |
(12) |
L-iffissar tal-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkun f'konformità ma' ftehimiet u prinċipji internazzjonali, bħall-Ftehim tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1995 relatat mal-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata (straddling) u ħażniet ta' ħut li jpassi ħafna (highly migratory) (4), u mal-prinċipji dettaljati ta’ ġestjoni stabbiliti fil-Linji Gwida Internazzjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fil-Fond fl-Ibħra Internazzjonali adottati fl-2008 mill-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti, li taħthom, b’mod partikolari, regolatur jenħtieġ li jkun aktar kawt meta l-informazzjoni ma tkunx ċerta, ma tkunx affidabbli jew ma tkunx adegwata. In-nuqqas ta’ informazzjoni xjentifika adegwata ma għandux iservi ta’ raġuni biex jiġu posposti, jew biex ma jittieħdux, miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni. |
(13) |
Isiru qabdiet tal-paġella l-ħamra (Pagellus bogaraveo) fiż-żoni tal-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant (CECAF) u tal-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM) li l-konfini tagħhom imissu mas-subżona 9 tal-ICES. Minħabba li d-data tal-ICES għal dawk iż-żoni li jmissu ma’ dik is-subżona mhijiex kompluta, jenħtieġ li l-ambitu tat-TAC jibqa’ limitat għas-subżona 9 tal-ICES. |
(14) |
Peress li s'issa ma ntlaħaq l-ebda ftehim mar-Renju Unit dwar il-livelli tat-TACs għall-ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata u sabiex jiġi stabbilit qafas regolatorju xieraq għall-attivitajiet tas-sajd tal-Unjoni sa meta jittieħdu d-deċiżjonijiet dwar il-ġestjoni konġunta, jenħtieġ li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd proviżorji għall-ewwel tliet xhur tal-2021. Jenħtieġ li tali opportunitajiet tas-sajd proviżorji jiġu ffissati f'livelli li ma jippreġudikawx l-eżitu tal-konsultazzjonijiet mal-pajjiżi terzi rilevanti u jenħtieġ li ma jipperikolawx il-possibbiltà li jiġu stabbiliti TACs permanenti f'konformità mal-parir xjentifiku. Għalhekk, bħala approċċ ġenerali, jenħtieġ li dawn jikkorrispondu għal 25 % tas-sehem tal-Unjoni tal-opportunitajiet tas-sajd iffissati għall-2020. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji jenħtieġ li fl-ebda ċirkostanza ma jostakolaw l-iffissar ta' opportunitajiet tas-sajd definittivi f'konformità mal-ftehimiet internazzjonali, b'mod partikolari l-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, min-naħa l-oħra (5), li japplika proviżorjament mill-1 ta' Jannar 2021, u mal-eżitu tal-konsultazzjonijiet, mal-qafas legali tal-Unjoni u mal-parir xjentifiku. |
(15) |
L-ICES ta parir li l-mera tal-Atlantiku (Hoplostethus atlanticus) ma tinqabadx qabel l-2024. Jixraq li jibqgħu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord u l-ħatt l-art ta’ dik l-ispeċi minħabba li l-istokk tagħha naqas ferm u mhux qed jirkupra. Skont l-ICES, mill-2010 ’l hawn ma sar l-ebda sajd dirett min-naħa tal-Unjoni għal dik l-ispeċi fl-Atlantiku tal-Grigal. |
(16) |
L-ICES ta parir li titnaqqas għall-minimu l-mortalità mis-sajd tal-klieb il-baħar tal-fond. Il-klieb il-baħar tal-fond huma speċijiet li jgħixu fit-tul b’rati baxxi ta’ riproduzzjoni u ġew sfruttati żżejjed. Għalhekk, jenħtieġ li s-sajd għal dawk l-ispeċijiet ikun projbit. |
(17) |
Biex jiġi evitat li jiġu interrotti l-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2021. Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jiżguraw l-applikazzjoni f'waqtha ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li dan jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jiffissa, għall-2021 u l-2022, l-opportunitajiet tas-sajd annwali disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għall-istokkijiet tal-ħut ta' ċerti speċijiet tal-baħar fond fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Ma’ dawk għandhom japplikaw ukoll id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“qabda totali permissibbli” (TAC, total allowable catch) tfisser:
|
(b) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni jew lil Stat Membru; |
(c) |
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-ebda Stat; |
(d) |
“valutazzjoni analitika” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttament tal-istokk, li l-analiżi xjentifika tkun indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet fil-ġejjieni; |
(e) |
“iż-żoni tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES, International Council for the Exploration of the Sea) tfisser iż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6); |
(f) |
“iż-żoni tal-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant (CECAF) tfisser iż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7); |
(g) |
“klieb il-baħar tal-fond” tfisser l-ispeċijiet elenkati fil-punt 2 tal-Parti 1 tal-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 3
TACs u allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-ispeċijiet tal-baħar fond li jinqabdu mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni, l-allokazzjoni tat-tali TACs fost l-Istati Membri u l-kondizzjonijiet funzjonalment marbutin magħhom, fejn hu xieraq, huma stabbiliti fl-Anness.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistgħu jkunu awtorizzati jistadu, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu fil-ġuriżdizzjoni tas-sajd tar-Renju Unit, soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 4
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit, irreġistrati fir-Renju Unit u liċenzjati minn amministrazzjoni tas-sajd tar-Renju Unit
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit, reġistrati fir-Renju Unit u liċenzjati minn amministrazzjoni tas-sajd tar-Renju Unit jistgħu jkunu awtorizzati jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament, u għandhom ikunu soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/2403.
Artikolu 5
TACs li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1. Il-Portugall għandu jiddetermina t-TAC għaċ-ċinturin l-iswed (Aphanopus carbo) fiż-żona 34.1.2 tas-CECAF. Dan l-istokk huwa identifikat fl-Anness.
2. It-TAC li għandha tiġi ddeterminata mill-Portugall:
(a) |
għandha tkun konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u |
(b) |
għandha tirriżulta:
|
3. Sal-15 ta’ Marzu ta’ kull sena, il-Portugall għandu jippreżenta lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
it-TAC adottata; |
(b) |
id-data miġbura u vvalutata mill-Portugall li fuqha tkun ibbażata t-TAC adottata; |
(c) |
id-dettalji dwar kif it-TAC adottata tkun tikkonforma mal-paragrafu 2. |
Artikolu 6
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stabbilita f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għas-segwenti:
(a) |
għall-iskambji li jsiru skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
għat-tnaqqis u għar-riallokazzjonijiet li jsiru skont l-Artikolu 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (9); |
(c) |
għar-riallokazzjonijiet li jsiru skont l-Artikolu 12(7) tar-Regolament (UE) Nru 2017/2403; |
(d) |
għall-ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u skont l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(e) |
għall-kwantitajiet miżmumin skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u skont l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(f) |
għat-tnaqqis li jsir skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
2. L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness.
3. L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet soġġetti għal TACs prekawzjonarji, filwaqt li l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet soġġetti għal TACs analitiċi, ħlief fejn hu speċifikat mod ieħor fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
4. L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw fejn Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 7
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art ta' qabdiet u ta' qabdiet aċċessorji
Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:
(a) |
ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
(b) |
ikunu jikkonsistu f'sehem minn kwota tal-Unjoni li ma tkunx ġiet allokata fost l-Istati Membri fil-forma ta' kwoti, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita. |
Artikolu 8
Applikazzjoni tat-TACs proviżorji
1. Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu f'tabella stabbilita fl-Anness għal dan ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd f'dik it-tabella huma proviżorji u għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-istabbiliment ta' opportunitajiet tas-sajd definittivi għall-2021 u l-2022 f'konformità mal-eżiti tan-negozjati u/jew konsultazzjonijiet internazzjonali, mal-parir xjentifiku, mad-dispożizzjonijiet applikabbli tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u mal-pjanijiet pluriennali rilevanti.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistgħu jistadu għal stokkijiet soġġett għal opportunitajiet tas-sajd proviżorji msemmija fil-paragrafu 1 fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali u fl-ilmijiet ta’ pajjiżi terzi li taw aċċess għall-ilmijiet tagħhom lil bastimenti tas-sajd tal-Unjoni.
Artikolu 9
Projbizzjonijiet
Dan li ġejjin huma pprojbiti għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni:
(a) |
is-sajd għall-mera tal-Atlantiku (Hoplostethus atlanticus) fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali tas-subżoni 1 sa 10, 12 u 14 tal-ICES, u ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art tal-mera tal-Atlantiku maqbuda f’dawk is-subżoni; |
(b) |
is-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond fis-subżoni 5 sa 9 tal-ICES, fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżona 10 tal-ICES, fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżona 12 tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 34.1.1, 34.1.2 u 34.2 tas-CECAF, u ż-żamma abbord, it-trażbord, ir-rilokazzjoni jew il-ħatt l-art tal-klieb il-baħar tal-fond maqbuda f’dawk iż-żoni. |
Artikolu 10
Trażmissjoni tad-data
Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni d-data marbuta ma' ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu qabdu, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 11
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kunsill
Il-President
A. P. ZACARIAS
(1) Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Marzu 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet mistada fl-Ilmijiet tal-Punent u fl-ilmijiet tal-madwar, u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2016/1139 u (UE) 2018/973, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007 u (KE) Nru 1300/2008 (ĠU L 83, 25.3.2019, p. 1).
(3) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(4) Il-Ftehim fuq l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fuq il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982 dwar il-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata (straddling) u ħażniet ta' ħut li jpassi ħafna (highly migratory) (ĠU L 189, 3.7.1998, p. 16).
(5) ĠU L 444, 31.12.2020, p. 14.
(6) Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(7) Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(8) Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta' flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).
(9) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
ANNESS
PARTI 1
Tabella komparattiva tal-ismijiet komuni u l-ismijiet xjentifiċi u d-definizzjoni
1. |
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, tapplika t-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet komuni u l-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet:
|
2. |
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, “il-klieb il-baħar tal-fond” tfisser dan il-ġej:
|
PARTI 2
Opportunitajiet tas-sajd annwali (f’tunnellati ta’ piż ħaj)
Sakemm mhux speċifikat mod ieħor, iż-żoni tas-sajd imsemmija f’din il-Parti għandhom ikunu ż-żoni tal-ICES
Fil-lista stabbilita f'din il-Parti, l-istokkijiet tal-ħut jissemmew skont l-ordni alfabetika tal-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet
Speċijiet: |
Ċinturin iswed Aphanopus carbo |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6, 7 u 12 (BSF/56712-) |
|
Il-Ġermanja |
7 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament |
|
L-Estonja |
4 |
|
||
L-Irlanda |
18 |
|
||
Spanja |
35 |
|
||
Franza |
494 |
|
||
Il-Latvja |
23 |
|
||
Il-Litwanja |
0 |
|
||
Il-Polonja |
0 |
|
||
Pajjiżi oħrajn |
2 |
|||
L-Unjoni |
583 |
|
||
Ir-Renju Unit |
35 |
|
||
TAC |
618 |
|
Speċijiet: |
Ċinturin iswed Aphanopus carbo |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 8, 9 u 10 (BSF/8910-) |
|||
Sena |
2021 |
|
2022 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
Spanja |
7 |
|
7 |
|
||
Franza |
18 |
|
18 |
|
||
Il-Portugall |
2 241 |
|
2 241 |
|
||
L-Unjoni |
2 266 |
|
2 266 |
|
||
TAC |
2 266 |
|
2 266 |
|
Speċijiet: |
Ċinturin iswed Aphanopus carbo |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 34.1.2 tas-CECAF (BSF/C3412-) |
|||
Sena |
2021 |
2022 |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 4 ta’ dan ir-Regolament |
|||
Il-Portugall |
Trid tiġi stabbilita |
|
Trid tiġi stabbilita |
|
||
L-Unjoni |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
||||
TAC |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Speċijiet: |
Fonsa l-ħamra Beryx spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 (ALF/3X14-) |
|
L-Irlanda |
2 |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament |
||
Spanja |
14 |
|||
Franza |
4 |
|||
Il-Portugall |
41 |
|||
L-Unjoni |
61 |
|||
Ir-Renju Unit |
2 |
|||
TAC |
63 |
Speċijiet: |
Grenadier imnieħru tond Coryphaenoides rupestris |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3 (RNG/03-) |
|||
Sena |
2021 |
2022 |
TAC prekawzjonarja |
|||
Id-Danimarka |
4,730 |
4,730 |
||||
Il-Ġermanja |
0,027 |
0,027 |
||||
L-Iżvezja |
0,243 |
0,243 |
||||
L-Unjoni |
5 |
5 |
||||
TAC |
5 |
5 |
Speċijiet: |
Grenadier imnieħru tond Coryphaenoides rupestris |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7 (RNG/5B67-) |
|
Il-Ġermanja |
1 |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament |
||
L-Estonja |
9 |
|||
L-Irlanda |
42 |
|||
Spanja |
10 |
|||
Franza |
527 |
|||
Il-Litwanja |
12 |
|||
Il-Polonja |
6 |
|||
Pajjiżi oħrajn |
1 |
|||
L-Unjoni |
608 |
|||
Ir-Renju Unit |
31 |
|||
TAC |
639 |
Speċijiet: |
Grenadier imnieħru tond Coryphaenoides rupestris |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 8, 9, 10, 12 u 14 (RNG/8X14-) |
|
Il-Ġermanja |
4 |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament |
||
L-Irlanda |
1 |
|||
Spanja |
410 |
|||
Franza |
19 |
|||
Il-Latvja |
7 |
|||
Il-Litwanja |
1 |
|||
Il-Polonja |
128 |
|||
L-Unjoni |
570 |
|||
Ir-Renju Unit |
2 |
|||
TAC |
572 |
Speċijiet: |
Paġella ħamra Pagellus bogaraveo |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8 (SBR/678-) |
|
L-Irlanda |
1 |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament |
||
Spanja |
21 |
|||
Franza |
1 |
|||
Pajjiżi oħrajn |
1 |
|||
L-Unjoni |
24 |
|||
Ir-Renju Unit |
3 |
|||
TAC |
27 |
Speċijiet: |
Paġella ħamra Pagellus bogaraveo |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 9 (SBR/09-) |
|||
Sena |
2021 |
|
2022 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
Spanja |
93 |
|
93 |
|
||
Il-Portugall |
25 |
|
25 |
|
||
L-Unjoni |
118 |
|
118 |
|
||
TAC |
119 |
|
119 |
|
Speċijiet: |
Paġella ħamra Pagellus bogaraveo |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 10 (SBR/10-) |
|
Spanja |
1 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Portugall |
136 |
|
||
L-Unjoni |
137 |
|
||
Ir-Renju Unit |
1 |
|
||
TAC |
138 |
|
(1) Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (BSF/56712_AMS).
(2) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota għall-Portugall.
(3) Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(4) Mhu permess l-ebda sajd dirett tal-grenadier imnieħru tond fiż-żona 3a.
(5) Mhu permess l-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa. Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa (RHG/03-) għandhom jinqatgħu minn din il-kwota. Dawn ma għandhomx jaqbżu l-1 % tal-kwota.
(6) Fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 8, 9, 10, 12 u 14 jista' jiġi mistad ammont massimu ta' 10 % minn kull kwota (RHG/*8X14 - għall-grenadier imnieħru tond; RHG/*8X14- għall-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa).
(7) Mhu permess l-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa. Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa (RHG/5B67-) għandhom jinqatgħu minn din il-kwota. Dawn ma għandhomx jaqbżu l-1 % tal-kwota.
(8) Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (RNG/5B67_AMS għall-grenadier imnieħru tond; RHG/5B67_AMS għall-grenadier rasu raffa).
(9) Fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7 jista' jiġi mistad ammont massimu ta' 10 % minn kull kwota (RNG/*5B67- għall-grenadier imnieħru tond; RHG/*5B67 - għall-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa).
(10) Mhu permess l-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa. Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa (RHG/8X14-) għandhom jinqatgħu minn din il-kwota. Dawn ma għandhomx jaqbżu l-1 % tal-kwota.
(11) Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.
(12) Il-qabdiet li jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (SBR/678_AMS).
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/31 |
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2021/92
tat-28 ta’ Jannar 2021
li jistabbilixxi għall-2021 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inkluż, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll kwalunkwe parir li jasal mingħand il-kunsilli konsultattivi. |
(3) |
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inkluż ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun adatt. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti f'konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stipulati fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. F'konformità mal-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd allokati lill-Istati Membri għandhom jiżguraw l-istabbilità relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew tip ta' sajd. |
(4) |
Għalhekk jenħtieġ li tiġi stabbilita l-qabda totali permissibbli (TAC), f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-kunsilli konsultattivi. |
(5) |
F'konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu ta' ħatt l-art japplika bis-sħiħ mill-1 ta' Jannar 2019 u l-ispeċijiet kollha soġġetti għal-limiti ta' qbid għandhom jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiġi introdott l-obbligu ta' ħatt l-art fir-rigward ta' stokk ta' ħut, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u f'konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' regolamenti delegati li jistabbilixxu dettalji għall-implimentazzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art fil-forma ta' pjanijiet speċifiċi tal-iskartar tal-ħut. |
(6) |
L-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu ta' ħatt l-art jenħtieġ li jikkunsidraw il-fatt li l-iskartar fil-prinċipju ma għadux permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet mixtieqa), kif stipulat mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). Il-kwantitajiet li, b'eċċezzjoni, mill-obbligu ta' ħatt l-art, jistgħu jibqgħu jiġu skartati jenħtieġ li jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali. |
(7) |
Hemm ċerti stokkijiet li għalihom l-ICES ħareġ parir xjentifiku biex ma jsir ebda qbid. Jekk it-TACs għal dawk l-istokkijiet jiġu stabbiliti fil-livell indikat fil-parir xjentifiku, l-obbligu li jinħattu l-art il-qabdiet kollha, inkluż qabdiet inċidentali minn dawk l-istokkijiet, f'sajd imħallat iwassal għall-fenomenu ta' "speċijiet bi kwota limitanti". Sabiex jinstab il-bilanċ ġust bejn il-kontinwazzjoni tas-sajd fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi, u l-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet, filwaqt li titqies id-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f'sajd imħallat b'rendiment massimu sostenibbli (MSY) fl-istess ħin, huwa xieraq li jiġu stabbiliti TACs speċifiċi għal qabdiet inċidentali għal dawk l-istokkijiet. Il-livell ta' dawk it-TACs jenħtieġ li jkun tali li titnaqqas il-mortalità għal dawn l-istokkijiet u li tipprovdi inċentivi għal titjib fis-selettività u fl-evitar. |
(8) |
Sabiex jiġi garantit sa fejn hu possibbli l-użu tal-opportunitajiet tas-sajd f'sajd imħallat f'konformità mal-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, huwa xieraq li tiġi stabbilita riżerva komuni għall-iskambji ta' kwoti għal dawk l-Istati Membri li ma għandhomx kwota biex ikopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom. |
(9) |
Sabiex jitnaqqsu l-qabdiet tal-istokkijiet li għalihom jiġu stabbiliti t-TACs tal-qabdiet inċidentali, l-opportunitajiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd li fihom jinqabad il-ħut minn dawn l-istokkijiet jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'livelli li jgħinu biex il-bijomassa tal-istokkijiet vulnerabbli tirkupra għal livelli sostenibbli. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti wkoll miżuri tekniċi u ta' kontroll li huma intrinsikament marbuta mal-opportunitajiet tas-sajd sabiex jiġi evitat l-iskartar illegali. |
(10) |
F'konformità mal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent stabbilit mir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) ('il-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent'), il-mortalità mis-sajd fil-mira, bi qbil mal-meded tal-FMSY definiti fl-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, kellha tinkiseb kemm jista' jkun malajr, u fuq bażi progressiva u inkrementali sal-2020 għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1(1) ta' dak ir-Regolament u minn dik is-sena 'l quddiem għandha tinżamm fil-meded tal-FMSY, f'konformità mal-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament. Għaldaqstant, il-mortalità mis-sajd globali għall-ispnott (Dicentrarchus labrax) fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES jenħtieġ li tiġi stabbilita f'konformità mal-MSY, filwaqt li jitqiesu l-qabdiet kummerċjali u dawk għal skop rikreattiv u jiġu inklużi l-qabdiet skartati (b'kollox 3 108 tunnellata skont il-parir tal-ICES). L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri xierqa biex jiżguraw li l-mortalità mis-sajd mill-flotot tagħhom u mis-sajjieda tagħhom li jistadu għal skop rikreattiv ma taqbiżx il-punt ta' valur tal-FMSY, kif meħtieġ mill-Artikolu 4(3) u (4) tar-Regolament (UE) 2019/472. |
(11) |
Jenħtieġ li jkomplu jittieħdu miżuri għas-sajd rikreattiv tal-ispnott, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-impatt sinifikanti ta' tali sajd fuq l-istokkijiet ikkonċernati. Fil-limiti tal-parir xjentifiku, jenħtieġ li l-limiti tal-qabda jitkomplew. Meta jitqies li ma hemmx selettività suffiċjenti u li l-għadd ta' eżemplari li jinqabdu x'aktarx ikun akbar mil-limiti stabbiliti, jenħtieġ li jiġu esklużi wkoll ix-xbieki fissi. Wara li jitqiesu ċ-ċirkostanzi ambjentali, soċjali u ekonomiċi, u speċjalment id-dipendenza tas-sajjieda kummerċjali fuq dawk l-istokkijiet fil-komunitajiet kostali, dawk il-miżuri għall-ispnott joħolqu bilanċ xieraq bejn l-interessi tas-sajjieda kummerċjali u ta' dawk għal skop rikreattiv. B'mod partikolari, dawk il-miżuri jippermettu li s-sajjieda li jistadu għal skop rikreattiv jeżerċitaw l-attivitajiet tas-sajd tagħhom billi jittieħed kont tal-impatt tagħhom fuq dawk l-istokkijiet. |
(12) |
Fir-rigward tal-istokk tas-sallura (Anguilla anguilla), l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha, inklużi dawk minħabba s-sajd rikreattiv kif ukoll dak kummerċjali jenħtieġ li jitnaqqsu għal żero, jew jinżammu kemm jista' jkun qrib iż-żero. Barra minn hekk, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran (GFCM) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 li tistabbilixxi miżuri ta' ġestjoni tas-sallura fil-Mediterran. Huwa xieraq li jinżammu l-kondizzjonijiet ekwi madwar l-Unjoni u b'hekk jinżamm ukoll għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES, kif ukoll għall-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u għall-ilmijiet ta' tranżizzjoni, perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi ta' għeluq għas-sajd kollu għas-sallura fl-istadji kollha tal-ħajja. Minħabba li l-perijodu ta' għeluq għas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta' konservazzjoni stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 (3) u mal-mudelli ta' migrazzjoni temporali tas-sallura, għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona ICES huwa xieraq li dan jiġi stabbilit fil-perijodu bejn l-1 ta' Awwissu 2021 u t-28 ta' Frar 2022. |
(13) |
Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku kienet l-istat ħażin ta' konservazzjoni ta' dawk l-istokkijiet u, s-suppożizzjoni li l-ħut skartat, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza, mhux ser iżid ir-rati tal-mortalità mis-sajd u jkun pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2019, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet għandhom jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu ta' ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Il-punt (a) tal-Artikolu 15(4) ta' dak ir-Regolament jippermetti tali derogi għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati. |
(14) |
Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. |
(15) |
Il-pjan pluriennali tal-Baħar tat-Tramuntana ġie stabbilit bir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u daħal fis-seħħ fl-2018. Il-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent daħal fis-seħħ fl-2019. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 ta' dawk il-pjanijiet jiġu stabbiliti f'konformità mal-miri (il-meded tal-FMSY) u mas-salvagwardji previsti f'dawn il-pjanijiet. Il-meded tal-FMSY ġew identifikati fil-parir rilevanti tal-ICES. Fejn ma tkunx disponibbli informazzjoni xjentifika xierqa, jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta' qabdiet inċidentali jiġu stabbiliti f'konformità mal-approċċ ta' prekawzjoni, kif stipulat f'dawk il-pjanijiet pluriennali. |
(16) |
F'konformità mal-Artikolu 8 tal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent, fejn il-parir xjentifiku jindika li l-bijomassa tal-istokk riproduttiv ta' kwalunkwe wieħed mill-istokkijiet imsemmija fl-Artikolu 1(1) ta' dak il-pjan tkun inqas mill-punt ta' referenza ta' limitu Blim, għandhom jittieħdu aktar miżuri ta' rimedju biex jiżguraw ir-ritorn rapidu tal-istokk għal livelli ogħla minn dawk li huma kapaċi jipproduċu l-MSY. B'mod partikolari, dawk il-miżuri ta' rimedju jistgħu jinkludu s-sospensjoni tas-sajd fil-mira għall-istokk ikkonċernat u t-tnaqqis adegwat tal-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet jew stokkijiet oħra fl-attivitajiet sajd. |
(17) |
It-TACs għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati fir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). |
(18) |
Fis-17 ta' Diċembru 2018 l-ICES ippubblika parir xjentifiku dwar il-flessibbiltà bejn iż-żoni għas-sawrell (Trachurus spp.) bejn id-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES. L-ICES irrakkomanda li l-flessibbiltà bejn iż-żoni bejn dawk iż-żewġ stokkijiet jenħtieġ li ma taqbiżx id-differenza bejn il-qabda li tikkorrispondi għal mortalità mis-sajd ta' Fp.05 u t-TAC stabbilita. Jenħtieġ ukoll li ma jkun hemm l-ebda trasferiment ta' TAC għal stokk b'bijomassa tal-istokk riproduttiv taħt il- Blim. Skont il-kondizzjonijiet ta' dak il-parir xjentifiku, il-flessibbiltà bejn iż-żoni (kondizzjoni speċjali) għas-sawrell bejn is-subżona 9 tal-ICES u d-diviżjoni 8c tal-ICES għall-2021 jenħtieġ li tiġi stabbilita għal 10 %. |
(19) |
Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (8) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat. |
(20) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (6) introduċa kondizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal-oħra tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill għandu jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Fl-2014, l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 introduċa mekkaniżmu ta' flessibbiltà ieħor minn sena għall-oħra għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi deċiż li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs analitiċi biss meta l-flessibbiltà minn sena għall-oħra prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax. |
(21) |
Barra minn hekk, peress li l-bijomassa tal-istokkijiet ta' COD/03AS, COD/5BE6A, WHG/56-14, WHG/07A u PLE/7HJK hija inqas minn Blim u li sajd inċidentali u xjentifiku biss huma permessi fl-2021, il-Belġju, id-Danimarka, Franza, il-Ġermanja, l-Irlanda, in-Netherlands u l-Iżvezja impenjaw ruħhom li ma japplikawx l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 fir-rigward ta' dawk l-istokkijiet għal trasferimenti mill-2020 sal-2021 sabiex il-qabdiet fl-2021 ma jaqbżux it-TAC stabbilita għal dawk l-istokkijiet. |
(22) |
Fejn TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa, f'konformità mal-Artikolu 2(1) tat-Trattat, li jiddetermina l-livell ta' tali TAC. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jiddetermina dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS. |
(23) |
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2021 f'konformità mal-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tar-Regolament (UE) 2016/1627 u mal-Anness I tiegħu. |
(24) |
Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn ċerti żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat. |
(25) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal tali speċijiet jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
(26) |
Fit-12-il Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tal-Ispeċi Migratorji tal-Annimali Selvaġġi, li saret f'Manila mit-23 sat-28 ta' Ottubru 2017, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċijiet I u II ta' dik il-Konvenzjoni. Għalhekk, ikun xieraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd li mhumiex tal-Unjoni u li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(27) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (7), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifiki tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta tintbagħat data lill-Kummissjoni dwar ħatt l-art tal-istokkijiet li huwa soġġett għal dan ir-Regolament. |
(28) |
Jixraq, sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2021, iun xieraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju bħala żero sa meta jinħareġ tali parir. |
(29) |
It-TAC tal-Unjoni għall-Ħalibatt ta' Greenland f'ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 2 tal-ICES hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjoni tal-Unjoni dwar is-sehem xieraq tal-Unjoni f'dan is-sajd. |
(30) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżura ta' konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger u fl-ilmijiet tal-madwar, li tipprojbixxi sajd dirett għal dawk l-istokkijiet. Barra minn hekk, ipprojbiet l-attivitajiet tas-sajd fiż-żona fejn jinġema' r-redfish sabiex jiġu minimizzati l-qabdiet inċidentali. Dik il-miżura tal-NEAFC, ibbażata fuq il-parir tal-ICES għal qabdiet żero, jenħtieġ li tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni. L-NEAFC ma rnexxilhiex tadotta rakkomandazzjoni għar-redfish fis-subżoni 1 u 2 tal-ICES. Għal dak l-istokk, it-TAC rilevanti jenħtieġ li tiġi stabbilita f'konformità mal-pożizzjoni tal-Unjoni espressa fi ħdan l-NEAFC. |
(31) |
Minħabba l-pandemija tal-COVID-19, il-laqgħa annwali tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) għall-2020 ġiet sostitwita minn proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet b'korrispondenza, li beda f'Ottubru 2020 u li jenħtieġ li jintemm fil-bidu ta' Jannar 2021. Wieħed mill-objettivi ewlenin ta' dak il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet kien li jippermetti t-tiġdid ta' miżuri eżistenti li jintemmu fl-2020 b'adattamenti tekniċi żgħar fejn meħtieġ. |
(32) |
Ir-rakkomandazzjoni tal-ICCAT 19-04 għal pjan ta' ġestjoni għat-tonn tistabbilixxi TAC għall-2019 u l-2020 biss. Għalhekk, għadha trid tittieħed deċiżjoni mill-ICCAT dwar il-livell tat-TAC għall-2021. Wara li tqies il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fl-2020, ġie propost li jkun segwit il-parir xjentifiku, li jirrakkomanda li t-TAC tinżamm għal 36 000 tunnellata. Filwaqt li jidher li hemm kunsens dwar il-livell tat-TAC, hemm riskju li l-ICCAT ma tadottahiex formalment qabel ma jiġi adottat dan ir-Regolament. Għalhekk jenħtieġ li t-TAC tiġi stabbilita f'dak il-livell, iżda jenħtieġ li tiġi riveduta mill-aktar fis possibbli jekk l-ICCAT tadotta TAC differenti. |
(33) |
Matul il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet tal-ICCAT tal-2020, l-Unjoni pproponiet pjan komprensiv li kien jinkludi TAC bil-għan li jieqaf immedjatament is-sajd żejjed tal-pixxitondu fl-Atlantiku tat-Tramuntana, flimkien ma' sensiela ta' miżuri ta' akkumpanjament biex titnaqqas aktar il-mortalità tiegħu. Fin-nuqqas ta' kunsens fi ħdan l-ICCAT, u fid-dawl tas-sitwazzjoni ħażina ta' dak l-istokk u meta jitqies li l-Unjoni hija responsabbli għal żewġ terzi tal-livell tal-qabdiet, jenħtieġ li l-Unjoni tistabbilixxi limitu tal-qbid unilaterali għal dik l-ispeċi. Dak il-limitu tal-qbid ikun jikkorrispondi mas-sehem tal-Unjoni tal-limitu kif mitlub mill-kumitat xjentifiku fil-livell tal-ICCAT. |
(34) |
Ir-Rakkomandazzjoni 17-04 tal-ICCAT dwar regola tal-qbid għall-alonga tal-Atlantiku tat-Tramuntana tistabbilixxi TAC għall-perijodu 2018-2020 biss. Għalhekk, għadha trid tittieħed deċiżjoni mill-ICCAT dwar il-livell tat-TAC għall-2021. Wara li tqies il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet fl-2020, ġie propost li jiġi segwit il-parir xjentifiku, li jirrakkomanda li t-TAC il-ġdida tiġi stabbilita abbażi tar-regola tal-qbid interim attwali u li żieda prorata tal-qbid u limiti oħra tiġi implimentata għal sena waħda biss. Filwaqt li jidher li hemm kunsens dwar il-livell tat-TAC, hemm riskju li l-ICCAT ma tadottahiex formalment qabel ma jiġi adottat dan ir-Regolament. Għalhekk jenħtieġ li t-TAC tiġi stabbilita f'dak il-livell iżda jenħtieġ li tiġi riveduta mill-aktar fis possibbli jekk l-ICCAT tadotta TAC differenti. |
(35) |
Wara li tqies il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet fl-2020, l-ICCAT għadha ma adottatx formalment it-TACs għat-tonn obeż, it-tonn isfar, il-marlin blu, u l-marlin abjad. Filwaqt li jidher li hemm kunsens dwar il-livell tat-TACs, hemm riskju li l-ICCAT mhux ser tadottahom formalment qabel ma jiġi adottat dan ir-Regolament. Għalhekk jenħtieġ li t-TACs jiġu stabbiliti f'dak il-livell, iżda jenħtieġ li tiġi riveduta mill-aktar fis possibbli jekk l-ICCAT tadotta TACs differenti. |
(36) |
Fl-2020, fil-laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti ta' qbid kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk inċidentali għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2020 sat-30 ta' Novembru 2021. Jenħtieġ li jiġi kkunsidrat l-użu tal-kwoti matul l-2020 meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2021. |
(37) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) żammet il-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni li ġew adottati preċedentement. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jibqgħu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(38) |
Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir mill-21 ta' Jannar sal-1 ta' Frar 2021. Jenħtieġ li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu b'mod proviżorju sakemm issir tali laqgħa annwali. |
(39) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC) ma laħqitx kunsens dwar l-estensjoni tal-miżura l-aktar reċenti għat-tonn tropikali, li skadiet fil-31 ta' Diċembru 2020. B'riżultat ta' dan, is-sajd għat-tonn tropikali fil-Lvant tal-Oċean Paċifiku mhux ser jiġi rregolat mill-1 ta' Jannar 2021. Minħabba l-prinċipju prekawzjonarju tal-PKS, huwa xieraq li l-Unjoni tkompli tapplika d-dispożizzjonijiet dwar it-tonn tropikali kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 (8) sakemm jintlaħaq qbil dwar miżura ġdida għat-tonn tropikali mill-IATTC. |
(40) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonna tan-Nofsinhar (CCSBT) ikkonfermat it-TAC għat-tonn tan-Nofsinhar għall-2021 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(41) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) iddeċidiet li fl-2021 tapplika t-TACs tal-2020 għall-ispeċijiet ewlenin taħt ir-responsabbiltà tagħha sal-laqgħa annwali tagħha li jmiss fl-2021. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(42) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) estendiet il-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni għat-tonn tropikali. Iċċarat ukoll il-limiti tal-qbid applikabbli għall-bastimenti tas-sajd bil-konz tal-Unjoni li jistadu għat-tonn obeż. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(43) |
Fit-42 laqgħa annwali tagħha fl-2020, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2021 għal ċerti stokkijiet fis-subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(44) |
Is-seba' Laqgħa tal-Partijiet għall-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (SIOFA) fl-2020 żammet it-TACs adottati fl-2019 għall-istokkijiet li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(45) |
Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab madwar iż-żona ta' Svalbard, it-Trattat tad-9 ta' Frar 1920 rigward Spitsbergen (Svalbard) (it-'Trattat ta' Pariġi tal-1920') jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi lill-Partijiet kollha għal dak it-Trattat, inkluż fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stipulata f'żewġ notes verbales lin-Norveġja datati l-25 ta' Ottubru 2016 u l-24 ta' Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġuriżdizzjoni fiż-żona fil-limiti ta' dak it-Trattat, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' tali opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri hija limitata għall-2021. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera. |
(46) |
F'konformità mad-Dikjarazzjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (9) maħruġa mill-Unjoni, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(47) |
Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali tul il-perijodu bejn it-tmiem tal-2021 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2022, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin stipulati f'dan ir-Regolament ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2022, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2022. |
(48) |
Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni biex l-Istati Membri individwali jkunu awtorizzati jimmaniġġjaw l-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd f'konformità ma' sistema ta' kilowatt-jiem. Jenħtieġ li dawk is-setgħat ikunu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10). |
(49) |
Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi, u fir-rigward tal-istabbiliment ta' formati ta' spreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011. |
(50) |
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2021, għajr għad-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2021, u għajr għal ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
(51) |
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2020, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li huwa pprojbit li l-membri tas-CCAMLR jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni. |
(52) |
Minħabba l-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni, għadd kbir ta' stokkijiet qed isiru stokkijiet kondiviżi. Il-Kummissjoni ser twettaq konsultazzjonijiet bilaterali mar-Renju Unit, konsultazzjonijiet bilaterali man-Norveġja u konsultazzjonijiet trilaterali mar-Renju Unit u man-Norveġja abbażi tal-abbozz ta' pożizzjoni tal-Unjoni li għandu jiġi approvat mill-Kunsill. Peress li dawk il-konsultazzjonijiet għadhom ma ntemmewx, jenħtieġ li l-Kunsill, b'mod li jirrispetta bis-sħiħ il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (UNCLOS) u d-drittijiet u l-obbligi tal-Istati kostali kif ukoll is-sovranità u l-ġuriżdizzjoni tagħhom, jistabbilixxi TACs proviżorji għas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali, u l-ilmijiet li jingħata aċċess għalihom minn pajjiżi terzi lill-bastimenti tal-Unjoni. |
(53) |
It-TACs proviżorji jenħtieġ li jkollhom l-għan li jiżguraw il-kontinwazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd sostenibbli tal-Unjoni sakemm dawk il-konsultazzjonijiet jiġu konklużi f'konformità mal-qafas legali tal-Unjoni u mal-obbligi internazzjonali jew, jekk ma jkunux jistgħu jiġu konklużi b'suċċess, sakemm il-Kunsill jistabbilixxi TACs unilaterali tal-Unjoni fl-2021. Jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji f'ebda ċirkostanza ma jimpedixxux l-istabbiliment ta' opportunitajiet tas-sajd definittivi f'konformità mal-ftehimiet internazzjonali, b'mod partikolari l-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, min-naħa l-oħra (11), li japplika proviżorjament mill-1 ta' Jannar 2021 (12), u l-eżitu ta' konsultazzjonijiet, il-qafas legali tal-Unjoni u l-parir xjentifiku. Bħala approċċ ġenerali, jenħtieġ li jikkorrispondu ma' 25 % tas-sehem tal-Unjoni tal-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti għall-2020. Is-sehem tal-Unjoni ta' dawk l-opportunitajiet tas-sajd ġie kkalkulat skont il-prinċipju tal-istabbilità relattiva u l-Preferenzi ta' the Hague. Dan l-approċċ huwa mingħajr preġudizzju għal approċċ li jista' jittieħed fil-ftehimiet internazzjonali futuri. F'għadd limitat ħafna ta' każijiet, jenħtieġ li jintuża perċentwal differenti meta l-istokkijiet jinqabdu b'mod predominanti fil-bidu tas-sena jew meta l-parir xjentifiku jkun jeħtieġ tnaqqis kbir fl-opportunitajiet tas-sajd. L-Unjoni kkonsultat lill-pajjiżi terzi rilevanti dwar l-approċċ għall-istabbiliment tat-TACs proviżorji. |
(54) |
Skont il-parir xjentifiku, il-bijomassa ta' stokk riproduttiv tal-ispnott fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (diviżjonijiet 4b, 4c, 7a, u 7d sa 7h tal-ICES) ilha tonqos mill-2009 u bħalissa hija inqas mill-MSY Btrigger u ftit iktar mill-Blim. Minħabba l-miżuri meħuda mill-Unjoni, il-mortalità mis-sajd naqset u bħalissa hija inqas mill-punt ta' valur tal-FMSY. Madankollu, ir-reklutaġġ huwa baxx, u ilu jvarja mingħajr ma jieħu xejra sa mill-2008. Għalhekk, jenħtieġ li l-limiti tal-qbid jitkomplew b'mod proviżorju sakemm isiru l-konsultazzjonijiet ma' pajjiżi terzi, filwaqt li jiġi żgurat li l-mortalità mis-sajd fil-mira għal dan l-istokk ma taqbiżx l-MSY. Dment li l-ispnott f'dik iż-żona ikun stokk kondiviż ma' pajjiżi terzi, jenħtieġ li jiġu stabbiliti miżuri proviżorji għall-ewwel kwart tal-2021 għal dan l-istokk, sakemm joħroġ l-eżitu tan-negozjati u l-konsultazzjonijiet internazzjonali. |
(55) |
Il-parir tal-ICES għall-2021 jindika li l-istokkijiet tal-bakkaljaw u tal-merlangu fil-Baħar Ċeltiku huma taħt il-Blim. Diġà kienu ttieħdu miżuri ta' rimedju speċifiċi għal dawk l-istokkijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 2020/123. L-għan ta' dawk il-miżuri kien li jikkontribwixxu għall-irkupru tal-istokkijiet ikkonċernati. Il-miżuri għall-bakkaljaw jimmiraw li jtejbu s-selettività billi jagħmlu l-użu ta' rkaptu li għandu livelli aktar baxxi ta' qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw obbligatorji fiż-żoni fejn il-qabdiet tal-bakkaljaw huma sinifikanti, u b'hekk titnaqqas il-mortalità mis-sajd ta' dak l-istokk f'sajd imħallat. Il-miżuri għall-merlangu jikkonsistu f'modifiki tekniċi fil-karatteristiċi tal-irkaptu biex jitnaqqsu l-qabdiet inċidentali tal-merlangu. F'konformità mal-Artikolu 8 tal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent, fejn il-parir xjentifiku jindika li l-bijomassa tal-istokk riproduttiv ta' kwalunkwe wieħed mill-istokkijiet imsemmija fl-Artikolu 1(1) ta' dak il-pjan tkun inqas mil-livell Blim, għandhom jittieħdu aktar miżuri ta' rimedju biex jiżguraw ir-ritorn rapidu tal-istokk għal livelli ogħla minn dawk li huma kapaċi jipproduċu l-MSY. B'mod partikolari, dawk il-miżuri ta' rimedju jistgħu jinkludu s-sospensjoni tas-sajd fil-mira għall-istokk ikkonċernat u t-tnaqqis adegwat tal-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet jew stokkijiet oħra fl-attivitajiet tas-sajd li għandhom qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw jew tal-merlangu. |
(56) |
Il-miżuri biex jitnaqqsu l-qabdiet inċidentali tal-gadojdi huma funzjonalment marbuta mat-TACs tal-ispeċijiet maqbuda f'sajd imħallat flimkien mal-gadojdi (eż. merluzz tal-linja sewda, megrims, petriċa kbira u skampu), peress, li mingħajr dawk il-miżuri fis-seħħ, il-livelli tat-TAC tal-ispeċijiet fil-mira jenħtieġ li jitnaqqsu biex jiġi żgurat li l-istokkijiet tal-gadojd ikunu jistgħu jirkupraw. Għalhekk qed jiġi propost li dawk il-miżuri jiġu adottati wkoll għall-2021, filwaqt li titqies il-valutazzjoni ulterjuri ta' dawk il-miżuri u l-ħidma mwettqa mill-Istati Membri tal-Ilmijiet tal-Majjistral. |
(57) |
F'konformità mal-proċess ta' reġjonalizzazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd, l-Istati Membri tal-Ilmijiet tal-Majjistral ippreżentaw rakkomandazzjoni konġunta dwar firxa usa' ta' miżuri speċifiċi biex jitnaqqsu l-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw u tal-merlangu fil-Baħar Ċeltiku u fiż-żoni li jmissu miegħu abbażi tal-miżuri ta' rimedju li kienu fis-seħħ fl-2020. Miżuri addizzjonali ta' selettività li għandhom l-għan li jnaqqsu l-qabdiet inċidentali tal-gadojd fil-Baħar Irlandiż u fil-Punent tal-Iskozja huma inklużi wkoll f'dik ir-rakkomandazzjoni konġunta, abbażi ta' miżuri simili li kienu fis-seħħ fl-2020. |
(58) |
L-STECF iqis li, b'mod ġenerali, il-miżuri proposti huma aktar selettivi jew tal-inqas selettivi daqs il-miżuri tekniċi fir-Regolament (UE) Nru 2019/1241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13), u l-Kummissjoni bħalissa qed tikkunsidra li tinkludi dawk il-miżuri f'att delegat ibbażat fuq ir-rakkomandazzjoni konġunta ppreżentata mill-Istati Membri li għandhom interess dirett ta' ġestjoni fl-Ilmijiet tal-Majjistral. |
(59) |
Peress li dawk il-miżuri huma aktar komprensivi u ser japplikaw fuq bażi aktar stabbli, il-miżuri tekniċi marbuta b'mod funzjonali jenħtieġ li japplikaw biss fin-nuqqas ta' att delegat adottat f'konformità mal-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) 2019/1241 u li jemenda l-Anness VI ta' dak ir-Regolament billi jintroduċi miżuri tekniċi korrispondenti għall-Ilmijiet tal-Majjistral. |
(60) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi tal-Unjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, għal ċerti stokkijiet ta' ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet ta' ħut.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:
(a) |
il-limiti ta' qbid għas-sena 2021 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2022; |
(b) |
il-limiti tal-isforz tas-sajd għas-sena 2021, ħlief il-limiti tal-isforz tas-sajd stipulati fl-Anness II, li ser japplikaw mill-1 ta' Frar 2021 sal-31 ta' Jannar 2022; |
(c) |
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2020 sat-30 ta' Novembru 2021 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR. |
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament japplika għall-bastimenti li ġejjin:
(a) |
bastimenti tas-sajd tal-Unjoni; |
(b) |
bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Dan ir-Regolament japplika wkoll:
(a) |
għas-sajd rikreattiv, fejn għal tali sajd issir referenza b'mod ċar fid-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament; u |
(b) |
għas-sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt. |
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
"bastiment ta' pajjiż terz" tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih; |
(b) |
"sajd rikreattiv" tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar bħar-rikreazzjoni, it-turiżmu jew l-isport; |
(c) |
"ilmijiet internazzjonali" tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt ebda sovranità jew ġuriżdizzjoni ta' xi Stat; |
(d) |
"qabda totali permissibbli" (TAC) tfisser:
|
(e) |
"kwota" tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz; |
(f) |
"valutazzjoni analitika" tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri; |
(g) |
"daqs tal-malji" tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddefinit fil-punt (34) tal-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2019/1241; |
(h) |
"reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni" tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
(i) |
"ġurnal ta' abbord dwar is-sajd" tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(j) |
"baga strumentata" tfisser baga mmarkata b'mod ċar b'numru ta' referenza uniku li jippermetti l-identifikazzjoni ta' sidha u mgħammra b'sistema ta' rintraċċar bis-satellita biex timmonitorja l-pożizzjoni tagħha; |
(k) |
"baga operazzjonali" tfisser kwalunkwe baga strumentata, attivata minn qabel, mixgħula u użata fuq il-baħar fuq irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut (FAD) jew injam jgħum fil-wiċċ, li tittrażmetti l-pożizzjonijiet u kwalunkwe informazzjoni oħra disponibbli bħal stimi minn ekosonda. |
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14); |
(b) |
"Skagerrak" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm sal-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża; |
(c) |
"Kattegat" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen; |
(d) |
"unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
|
(e) |
"unità funzjonali 25 tad-diviżjoni 8c tal-ICES" tfisser iż-żona tal-baħar ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
|
(f) |
"unità funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
|
(g) |
"unità funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
|
(h) |
"unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġuriżdizzjoni ta' Spanja fil-Golf ta' Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta' 9a; |
(i) |
"unità funzjonali 31 tad-diviżjoni 8c tal-ICES" tfisser iż-żona tal-baħar ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:
|
(j) |
"Golf ta' Cádiz" tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7o 23' 48″ W; |
(k) |
"Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (15); |
(l) |
"żoni tas-CECAF" (Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (16); |
(m) |
"Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali)" hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (17); |
(n) |
"Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (18); |
(o) |
"Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim għall-istabbiliment tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (19); |
(p) |
"żoni tan-NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral)" huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20); |
(q) |
"Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (21); |
(r) |
"Żona tal-Ftehim SIOFA (Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (22); |
(s) |
"Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (23); |
(t) |
"Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (24); |
(u) |
"ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering" hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa' tal-ibħra territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering; |
(v) |
"żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC" hija ż-żona ġeografika ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' tali TACs fost l-Istati Membri, u l-kondizzjonijiet funzjonalment marbuta magħhom, fejn adatt, huma stipulati fl-Anness I.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistgħu jkunu awtorizzati jistadu, fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland, tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen, soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 22 u fil-Parti A tal-Anness V ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (25) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
3. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistgħu jkunu awtorizzati jistadu, fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tar-Renju Unit, soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 22 ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2017/2403 u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 6
TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1. It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a) |
ikunu konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u |
(b) |
jirriżultaw:
|
3. Sal-15 ta' Marzu 2021, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:
(a) |
it-TACs li ġew adottati; |
(b) |
id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati; |
(c) |
id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2. |
Artikolu 7
Applikazzjoni ta' TACs proviżorji
1. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu f'tabella dwar l-opportunitajiet tas-sajd fl-Anness IA jew l-Anness IB, l-opportunitajiet tas-sajd f'dik it-tabella huma proviżorji u għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-istabbiliment ta' opportunitajiet tas-sajd definittivi għall-2021 f'konformità mal-eżitu tan-negozjati jew konsultazzjonijiet internazzjonali, il-parir xjentifiku, id-dispożizzjonijiet applikabbli tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u l-pjanijiet pluriennali rilevanti.
2. Il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jistadu għal stokkijiet f'konformità mal-opportunitajiet tas-sajd proviżorji msemmija fil-paragrafu 1 fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali u fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi li taw aċċess għall-ilmijiet tagħhom lil bastimenti tal-Unjoni.
Artikolu 8
Kondizzjonijiet għal ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
1. Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art taħt l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:
(a) |
ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
(b) |
ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-Unjoni li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita. |
2. L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tad-deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti previsti f'dak l-Artikolu.
Artikolu 9
Mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti għal TACs għal qabdiet inċidentali inevitabbli fir-rigward tal-obbligu ta' ħatt l-art
1. Sabiex jittieħed kont tal-introduzzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art u biex isiru disponibbli kwoti għal ċerti qabdiet inċidentali lil Stati Membri mingħajr kwota, il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti stipulati fil-paragrafi 2 sa 5 għandu japplika għat-TACs identifikati fl-Anness IA.
2. 6 % ta' kull kwota mit-TACs proviżorji għall-bakkaljaw fil-Baħar Ċeltiku, il-bakkaljaw fil-Punent tal-Iskozja, il-merlangu fil-Baħar Irlandiż u l-barbun tat-tbajja' fid-diviżjonijiet 7h, 7j u 7k tal-ICES, u 3 % ta' kull kwota mit-TAC proviżorja għall-merlangu tal-Punent tal-Iskozja, allokati lil kull Stat Membru, għandhom isiru disponibbli għal riżerva komuni għall-iskambji ta' kwoti, li għandha tiftaħ mill-1 ta' Jannar 2021. L-Istati Membri mingħajr kwota għandu jkollhom aċċess esklużiv għar-riżerva komuni tal-kwoti sal-31 ta' Marzu 2021.
3. Il-kwantitajiet li jittieħdu mir-riżerva komuni ma jistgħux jiġu skambjati jew ittrasferiti għas-sena ta' wara. Kwalunkwe kwantità mhux użata għandha tiġi rritornata, wara l-31 ta' Marzu 2021, lil dawk l-Istati Membri li jkunu kkontribwew inizjalment għar-riżerva komuni għall-iskambji tal-kwoti.
4. Il-kwoti pprovduti għandhom preferibbilment jittieħdu minn lista ta' TACs identifikati minn kull Stat Membru li jikkontribwixxi għar-riżerva komuni kif elenkat fl-Appendiċi għall-Anness IA.
5. Il-kwoti msemmija fil-paragrafu 4 għandhom ikunu ta' valur kummerċjali ekwivalenti billi tintuża rata tal-kambju tas-suq jew rati tal-kambju oħra li jkunu aċċettati b'mod reċiproku. Fin-nuqqas ta' alternattivi, għandu jintuża l-valur ekonomiku ekwivalenti f'konformità mal-prezzijiet medji tal-Unjoni tas-sena preċedenti, kif previst mill-Osservatorju Ewropew tas-Suq tal-Prodotti tas-Sajd u l-Akkwakultura.
6. F'każijiet fejn il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti stipulat fil-paragrafi 2 sa 5 ta' dan l-Artikolu ma jippermettix li l-Istati Membri jkopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom sa grad simili, l-Istati Membri għandhom jippruvaw jaqblu dwar skambji ta' kwoti f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jiżguraw li l-kwoti skambjati jkunu ta' valur kummerċjali ekwivalenti.
Artikolu 10
Limiti tal-isforz tas-sajd fid-diviżjoni 7e tal-ICES
1. Għall-perijodi msemmijin fil-punt (b) tal-Artikolu 1(2), l-aspetti tekniċi tad-drittijiet u tal-obbligi relatati mal-Anness II għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES huma stipulati fl-Anness II.
2. Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru rikjedenti, numru ta' jiem fuq il-baħar addizzjonali għal dawk imsemmijin fil-punt 5 tal-Anness II, li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES meta jkun qed iġorr abbord kwalunkwe rkaptu regolat, abbażi ta' tali talba minn dak l-Istat Membru, f'konformità mal-punt 7.4 ta' dak l-Anness. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 58(2).
3. Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lil Stat Membru rikjedenti massimu ta' tlett ijiem bejn l-1 ta' Frar 2021 u l-31 ta' Jannar 2022 li jkunu addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5 tal-Anness II, li fihom bastiment jista' jkun preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES abbażi ta' programm imtejjeb tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif imsemmi fil-punt 8.1 ta' dak l-Anness. Tali allokazzjoni għandha ssir abbażi tad-deskrizzjoni ppreżentata minn dak l-Istat Membru f'konformità mal-punt 8.3 tal-Anness II u wara konsultazzjoni mal-STECF. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 58 (2).
Artikolu 11
Miżuri għas-sajd tal-ispnott
1. Huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta' sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnott fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Huwa pprojbit li l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona jinżamm, jiġi trażbordat, jiġi rilokat jew jinħatt l-art.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, f'Jannar 2021, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnott, u jżommu, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnott maqbud f'dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:
(a) |
bl-użu ta' xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (26), għal qabdiet inċidentali inevitabbli li ma jaqbżux il-520 kilogramma kull xahrejn u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda minn dak il-bastiment għal kull vjaġġ tas-sajd; |
(b) |
bl-użu ta' tartaruni (27), għal qabdiet inċidentali inevitabbli li ma jaqbżux il-520 kilogramma kull xahrejn u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda minn dak il-bastiment għal kull vjaġġ tas-sajd; |
(c) |
bl-użu ta' snanar u xlief (28), li ma jaqbżux 1,43 tunnellati għal kull bastiment; |
(d) |
l-użu ta' għeżula armati fuq il-lasti (29), għall-qabdiet inċidentali inevitabbli ta' mhux aktar minn 0,35 tunnellati għal kull bastiment. |
Id-derogi stipulati fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li rreġistraw qabdiet tal-ispnott fil-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: fil-punt (c) b'qabdiet irrekordjati bl-użu ta' snanar u xlief, u fil-punt (d) b'qabdiet irrekordjati bl-użu ta' għeżula. F'każ ta' sostituzzjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor tas-sajd dment li l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.
3. Il-limiti ta' qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta' kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu ta' qbid l-aktar baxx stipulat fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.
L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta' spnott skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta' kull xahar.
4. Franza u Spanja għandhom jiżguraw li l-mortalità mis-sajd għall-istokk tal-ispnott fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES mis-sajd kummerċjali u rikreattiv tagħhom ma taqbiżx il-valur ta' punt FMSY li jirriżulta f'qabdiet totali ta' 3 108 tunnellata, kif meħtieġ mill-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2019/472.
5. Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 6a, 7a sa 7k tal-ICES:
(a) |
mill-1 ta' Jannar sat-28 ta' Frar, għall-ispnott għandu jkun permess biss is-sajd ta' qbid u rilaxx b'qasba jew bi xlief. Matul dak il-perijodu, huwa pprojbit li jinżamm, jiġi rilokat, trażbordat jew jinħatt l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona; |
(b) |
mill-1 sal-31 ta' Marzu, kull sajjied jista' jaqbad u jżomm mhux aktar minn żewġ eżemplari ta' spnott kuljum; id-daqs minimu tal-ispnott miżmum għandu jkun ta' 42 cm. |
Il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu ma għandux japplika għal xbieki fissi, li ma għandhomx jintużaw biex jinqabad jew jinżamm spnott matul il-perijodu msemmi f'dak il-punt.
6. Fis-sajd rikreattiv, inkluż mix-xatt, fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista' jaqbad u jżomm massimu ta' żewġ eżemplari ta' spnott kuljum. Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal xbieki fissi, li ma għandhomx jintużaw biex jinqabad jew jinżamm l-ispnott.
7. Il-paragrafi 5 u 6 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għal miżuri nazzjonali aktar stretti dwar is-sajd rikreattiv.
Artikolu 12
Miżuri għas-sajd tas-sallura fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES
Kwalunkwe sajd immirat, inċidentali u rikreattiv għas-sallura huwa pprojbit fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fl-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet ta' tranżizzjoni għal perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi li jrid jiġi stabbilit minn kull Stat Membru kkonċernat bejn l-1 ta' Awwissu 2021 u t-28 ta' Frar 2022. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu stabbilit lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2021.
Artikolu 13
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) |
skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(c) |
riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikoli 12 u 47 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/2403; |
(d) |
ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(e) |
kwantitajiet miżmuma f'konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(f) |
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(g) |
trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 23 ta' dan ir-Regolament. |
2. L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.
3. Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.
4. L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 14
Staġuni magħluqa għas-sajd għaċ-ċiċċirelli
Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirelli bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm huwa pprojbit fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021.
Artikolu 15
Miżuri ta' rimedju għall-bakkaljaw u għall-merlangu fil-Baħar Ċeltiku
1. Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u tartaruni fid-diviżjonijiet 7f u 7g, il-parti tad-diviżjoni tal-ICES 7h fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30' Tramuntana u l-parti tad-diviżjoni tal-ICES 7j fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30' Tramuntana u Lvant tal-lonġitudni 11° Punent:
(a) |
Il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew bit-tartaruni għandhom jużaw irkaptu b'wieħed mid-daqsijiet tal-malji li ġejjin:
|
(b) |
Minbarra l-miżuri msemmija fil-punt a), il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ li l-qabdiet tagħhom imkejla qabel kull qbid skartat jikkonsistu f'mill-inqas 20 % tal-merluzz tal-linja sewda għandhom jużaw:
|
2. L-Istati Membri jistgħu jeżentaw mill-applikazzjoni tal-punt (b) tal-paragrafu 1 bastimenti li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ li l-qabdiet tagħhom, imkejla qabel kwalunkwe rimi, jikkonsistu f'inqas minn 1,5 % ta' bakkaljaw, dment li dawk il-bastimenti jkunu soġġetti għal żieda progressiva fil-kopertura tal-osservaturi fuq il-baħar sa mill-inqas 20 % tal-vjaġġi tas-sajd kollha tagħhom mill-1 ta' Lulju 2021.
3. Il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bix-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u bit-tartaruni fid-diviżjonijiet tal-ICES 7f sa 7k u fiż-żona fil-Punent tal-lonġitudni 5° W fid-diviżjoni 7e tal-ICES għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu sakemm ma jużawx daqs minimu tal-malja tal-manka ta' mill-inqas 100 mm. Madankollu, dak ir-rekwiżit tad-daqs minimu tal-malja tal-manka ma għandux japplika għal bastimenti li l-qabdiet inċidentali tagħhom tal-bakkaljaw ma jaqbżux il-1,5 %, skont il-valutazzjoni mill-STECF, meta jkunu qed jistadu barra miż-żoni msemmija fil-paragrafu 1.
4. Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bix-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u bit-tartaruni fid-diviżjonijiet 7b u 7c tal-ICES mill-1 ta' Ġunju 2021. Il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu f'dawk iż-żoni jistgħu jużaw ukoll irkaptu tas-sajd ieħor li, skont il-valutazzjoni mill-STECF, jirriżulta fl-istess karatteristiċi ta' selettività jew aħjar fis-sajd demersali mħallat bħal dak b'daqs minimu tal-malja tal-manka ta' mill-inqas 100 mm, u li ġie approvat mill-Kummissjoni.
5. B'deroga mill-paragrafu 1, fid-diviżjonijiet 7f u 7g, il-parti tad-diviżjoni tal-ICES 7h fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30' Tramuntana u l-parti tad-diviżjoni tal-ICES 7j fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30' Tramuntana u fil-Lvant tal-lonġitudni 11° Punent:
(a) |
il-bastimenti li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 30 % ta' skampu għandhom jużaw waħda mill-għażliet ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
il-bastimenti li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 55 % ta' merlangu jew 55 % ta' petriċa, merluzz jew megrim imħallta għandhom jużaw waħda mill-għażliet ta' rkaptu li ġejjin:
|
6. Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u l-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) 2019/1241, il-perċentwali tal-qabdiet għandhom jiġu kkalkulati bħala l-proporzjon skont il-piż ħaj tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar kollha li jinħattu l-art wara kull vjaġġ tas-sajd.
Artikolu 16
Miżuri tekniċi fil-Baħar Irlandiż
Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni fid-diviżjoni 7a tal-ICES (il-Baħar Irlandiż):
(a) |
il-bastimenti li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'manka b'malja ta' 70 mm jew akbar u iżgħar minn 100 mm u b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 30 % ta' skampu, għandhom jużaw waħda mill-għażliet ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
il-bastimenti ta' tul totali ta' 12-il metru jew aktar li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 10 % ta' merluzz tal-linja sewda, bakkaljaw u rebekkini u raj imħallta, għandhom jużaw manka ta' 120 mm; |
c) |
il-bastimenti ta' tul totali ta' 12-il metru jew aktar li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'qabdiet li jkunu jinkludu anqas minn 10 % ta' bakkaljaw, merluzz u rebekkini u raj imħallta, għandhom jużaw daqs ta' malja ta' 100 mm għall-manka b'pannell b'malja kwadra ta' 100 mm. |
Il-punt (c) tal-ewwel paragrafu ma għandux japplika għal bastimenti b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 30 % ta' skampu jew aktar minn 85 % ta' mrewħa (Aequipecten opercularis).
Artikolu 17
Miżuri tekniċi fil-Punent tal-Iskozja
Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni fid-diviżjonijiet 6a u 5b tal-ICES, fl-ilmijiet tal-Unjoni, fil-Lvant ta' 12°W (Punent tal-Iskozja) fis-sajd tal-iskampu (Nephrops norvegicus):
(a) |
il-bastimenti għandhom jużaw pannell b'malja kwadra (il-pożizzjoni miżmuma) ta' mill-inqas 300 mm għall-bastimenti li jkunu qed jużaw daqs ta'malja iżgħar minn 100 mm għall-manka; madankollu, għall-bastimenti ta' tul totali ta' inqas minn 12-il metru jew bil-potenza tal-magna ta' 200 kW jew inqas, it-tul totali tal-pannell jista' jkun ta' 2 metri u l-pannell 200 mm; |
(b) |
il-bastimenti b'qabdiet li jinkludu aktar minn 30 % tal-iskampu għandhom jużaw pannell b'malji kwadri (il-pożizzjoni miżmuma) ta' mill-inqas 160 mm għal bastimenti li jużaw daqs tal-malja tal-manka ta' 100-119 mm. |
Artikolu 18
Miżuri ta' rimedju għall-bakkaljaw fil-Baħar tat-Tramuntana
1. Iż-żoni magħluqa għas-sajd, ħlief għas-sajd bi rkaptu pelaġiku (bit-tartaruni tal-borża u bix-xbieki tat-tkarkir), u l-perijodi li matulhom ser ikunu magħluqa huma stipulati fl-Anness IV.
2. Il-bastimenti li jistadu bix-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u bit-tartaruni b'daqs minimu tal-malji ta' mill-inqas 70 mm fid-diviżjonijiet tal-ICES 4a u 4b jew mill-inqas 90 mm fid-diviżjoni tal-ICES 3a, u bil-konzijiet (30) huma pprojbiti milli jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 4a tal-ICES, fit-Tramuntana tal-latitudni 58° 30′ 00″ N u fin-Nofsinhar tal-latitudni 61° 30′ 00″ N u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a.20 tal-ICES (Skagerrak), tad-diviżjonijiet 4a u 4b tal-ICES, fit-Tramuntana tal-latitudni 57° 00′ 00″ N u fil-Lvant tal-lonġitudni 5° 00′ 00″ E.
3. B'deroga mill-paragrafu 2, il-bastimenti tas-sajd imsemmijin f'dak il-paragrafu jistgħu jistadu fiż-żoni msemmijin f'dak il-paragrafu, dment li dawn ikunu jissodisfaw tal-inqas wieħed mill-kriterji li ġejjin:
(a) |
il-perċentwal tal-qabdiet tal-bakkaljaw ma jkunx jaqbeż il-5 % tal-qabdiet kollha għal kull vjaġġ tas-sajd; il-bastimenti b'qabdiet ta' bakkaljaw li ma jkunux qabżu l-5 % tal-qabdiet totali tagħhom fil-perijodu 2017-2019 huma preżunti li jikkonformaw ma' dan il-kriterju dment li jkomplu jużaw l-istess irkaptu li użaw f'dak il-perijodu; din il-preżunzjoni tista' tiġi miċħuda; |
(b) |
jekk ikunu jużaw xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni rregolati u selettivi ħafna li, skont studju xjentifiku, jwasslu biex il-qabdiet tal-bakkaljaw jonqsu tal-inqas bi 30 % meta mqabbla ma' bastimenti li jistadu bid-daqsijiet tal-malja ta' referenza għall-irkaptu rmunkat kif speċifikat fil-punt 1.1 tal-Parti B tal-Anness V tar-Regolament (UE) 2019/1241; dawk l-istudji jistgħu jiġu evalwati mill-STECF; f'każ ta' evalwazzjoni negattiva mill-STECF, dak l-irkaptu ma għandux jibqa' jitqies validu għall-użu fiż-żoni msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu; |
(c) |
għal bastimenti li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u b'tartaruni b'daqs tal-malji ta' 100 mm jew iktar (tat-tip TR1), jintuża l-irkaptu selettiv ħafna li ġej:
|
(d) |
għal bastimenti li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u b'tartaruni b'daqs tal-malji ta' 70 mm jew aktar fid-diviżjoni tal-ICES 4a u 90 mm jew aktar fid-diviżjoni tal-ICES 3a u inqas minn 100 mm (tat-tip TR2), jintuża l-irkaptu selettiv ħafna li ġej:
|
(e) |
il-bastimenti jkunu soġġetti għal pjan nazzjonali biex jiġi evitat li jinqabad il-bakkaljaw biex il-qabdiet tal-bakkaljaw ikunu sostenibbli f'konformità mar-rata ta' mortalità mis-sajd li tikkorrispondi għall-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti, abbażi tal-livelli ta' parir xjentifiku, permezz ta' miżuri tekniċi jew spazjali, jew ta' taħlita tagħhom; tali pjanijiet għandhom jiġu vvalutati mhux aktar tard minn xahrejn wara li jiġu implimentati, mill-STECF fil-każ tal-Istati Membri, u mill-korp xjentifiku rilevanti nazzjonali tagħhom fil-każ ta' pajjiżi terzi, u, għandhom jerġgħu jiġu riveduti jekk ikun hemm bżonn f'każ li t-tali valutazzjonijiet jindikaw li mhux ser jintlaħaq l-għan tal-pjan nazzjonali biex jiġi evitat li jinqabad il-bakkaljaw. |
4. L-Istati Membri għandhom itejbu l-monitoraġġ, il-kontroll u s-sorveljanza tal-bastimenti msemmija fil-paragrafu 2 biex jikkontrollaw il-konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fil-punti (a) sa (e) tal-paragrafu 3.
5. Il-miżuri previsti f'dan l-Artikolu ma għandhomx japplikaw għal operazzjonijiet tas-sajd imwettqa għall-fini esklussiv ta' investigazzjonijiet xjentifiċi, sakemm dawk l-investigazzjonijiet jitwettqu f'konformità sħiħa mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 2019/1241.
Artikolu 19
Miżuri ta' rimedju għall-bakkaljaw fil-Kattegat
1. Bastimenti tal-Unjoni li jistadu fil-Kattegat bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (kodiċijiet tal-irkaptu: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX u PTB) b'malji ta' daqs minimu ta' 70 mm għandhom jużaw wieħed mill-irkapti selettivi li ġejjin:
(a) |
għarbiel bi spazju ta' bejn il-vireg ta' mhux aktar minn 35 mm, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut; |
(b) |
għarbiel bi spazju ta' bejn il-vireg ta' mhux aktar minn 50 mm li jissepara l-pixxiċatt u l-ħut tond, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut tond; |
(c) |
pannell Seltra b'malji kwadri ta' 300 mm; |
(d) |
irkaptu selettiv ħafna regolat, li l-attributi tekniċi tiegħu jirriżultaw, skont l-istudju xjentifiku vvalutat mill-STECF, f'qabdiet ta' anqas minn 1,5 % ta' bakkaljaw, jekk ikun l-uniku rkaptu li l-bastiment iġorr abbord. |
2. Dawk il-bastimenti tal-Unjoni li jipparteċipaw fi proġett ta' Stat Membru kkonċernat u li jkollhom tagħmir funzjonali għal attivitajiet tas-sajd iddokumentati għalkollox jistgħu jużaw irkaptu f'konformità mal-Parti B tal-Anness V tar-Regolament (UE) 2019/1241. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw il-lista ta' dawk il-bastimenti lill-Kummissjoni.
3. Il-miżuri previsti f'dan l-Artikolu ma għandhomx japplikaw għal operazzjonijiet tas-sajd imwettqa għall-fini esklussiv ta' investigazzjonijiet xjentifiċi, dment li dawk l-investigazzjonijiet jitwettqu f'konformità sħiħa mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 2019/1241.
Artikolu 20
Speċijiet ipprojbiti
1. Huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:
(a) |
ir-raja tal-kwiekeb (Raja radiata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES; |
(b) |
il-fonsa l-ħamra (Beryx splendens) fis-subżona 6 tan-NAFO; |
(c) |
il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(d) |
il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(e) |
il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(f) |
il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(g) |
ir-rebekkin skur (Dipturus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(h) |
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(i) |
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(j) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha; |
(k) |
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES; |
(l) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES; |
(m) |
il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha; |
(n) |
il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran; |
(o) |
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stipulat fl-Anness IA. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 21
Trażmissjoni tad-data
Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu u dwar l-isforz tas-sajd, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Artikolu 22
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet ta' pajjiż terz, fejn applikabbli, huwa stipulat fil-Parti A tal-Anness V.
2. Fejn Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor ("tpartit") fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V ta' dan ir-Regolament, f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fil-Parti A tal-Anness V ta' dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 23
Trasferimenti u skambji ta' kwoti
1. Fejn, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMO), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru ("l-Istat Membru kkonċernat") jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.
2. Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.
4. L-opportunitajiet tas-sajd irċevuti mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilha skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbilità relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
5. Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2022 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.
Artikolu 24
Għeluq għar-redfish fil-Baħar Irminger
L-attivitajiet kollha tas-sajd huma pprojbiti fiż-żona ddelimitata mill-koordinati li ġejjin imkejla skont is-sistema WGS84:
Latitudni |
Lonġitudni |
63°00' |
-30°00' |
61°30' |
-27°35' |
60°45' |
-28°45' |
62°00' |
-31°35' |
63°00' |
-30°00' |
Artikolu 25
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin
1. L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness VI.
4. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trasbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness VI.
5. L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness VI.
6. Il-kapaċità totali tat-trobbija u t-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ li huma allokati lill-farms tal-ħut fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness VI.
7. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 (31) għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 7 tal-Anness VI ta' dan ir-Regolament.
8. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness VI.
Artikolu 26
Sajd rikreattiv
Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom kif stipulat fl-Anness ID.
Artikolu 27
Klieb il-baħar
1. Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) maqbud fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Huwa pprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3. Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) maqbuda f'sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4. Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.
5. Hija pprojbita ż-żamma abbord ta' klieb il-baħar ħaririn (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.
Artikolu 28
Notifiki ta' sajd esploratorju għall-pixxisinna
Fl-2020, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (Dissostichus spp.) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a tal-FAO 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali fl-2021. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd esploratorju bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2021.
Artikolu 29
Limiti fuq is-sajd esploratorju għall-pixxisinna
1. Is-sajd għall-pixxisinna matul l-istaġun tas-sajd 2020-2021 għandu jkun limitat għall-Istati Membri, is-subżoni u l-għadd ta' bastimenti stipulati fit-tabella A tal-Anness VII għall-ispeċijiet, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet inċidentali stipulati fit-tabella B ta' dak l-Anness.
2. Is-sajd dirett ta' speċijiet ta' kelb il-baħar għal skopijiet oħra minbarra r-riċerka xjentifika huwa pprojbit. Kwalunkwe qabda inċidentali ta' kelb il-baħar, speċjalment ħut żgħir u nisa tqal, li jinqabad aċċidentalment fis-sajd għall-pixxisinna, għandu jiġi rilaxxat ħaj.
3. Fejn applikabbli, għandu jieqaf is-sajd f'kull unità ta' riċerka fuq skala żgħira (SSRU) meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
4. Is-sajd għandu jsir fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a tal-FAO, fejn permess skont l-Artikolu 28, huwa pprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metru.
Artikolu 30
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2020-2021
1. Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt l-istaġun tas-sajd 2020-2021, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2021, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti B tal-Appendiċi għall-Anness VII. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2021.
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3. Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.
4. L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'tali ċirkostanzi, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a) |
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li ser jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004; |
(b) |
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn. |
5. L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun tqiegħed fuq kwalunkwe lista ta' bastimenti tas-sajd involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
Artikolu 31
Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VIII.
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VIII.
3. L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li tali bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-reġistru tal-IOTC ta' bastimenti awtorizzati jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' RFMOs oħra għat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jitqiegħed fil-lista ta' bastimenti involuti f'attivitajiet tas-sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.
5. L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.
Artikolu 32
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut (FADs) u bastimenti tal-provvista
1. Jeħtieġ li l-irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut ikun mgħammar b'bagi strumentati. L-użu ta' kwalunkwe baga oħra, bħal bagi bir-radju, għandu jkun ipprojbit.
2. Bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandu jsegwi fl-ebda waqt iktar minn 300 baga operazzjonali.
3. L-għadd massimu ta' bagi strumentati li jistgħu jiġu akkwistati kull sena għal kull bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għandu jkun 500. L-ebda bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandu jkollu fl-ebda waqt iktar minn 500 baga strumentata (bagi maħżunin u bagi operazzjonali).
4. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-provvista għandu jkun żewġ bastimenti tal-provvista għal mill-inqas ħames bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża, li lkoll għandhom itajjru l-bandiera ta' Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.
5. Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ma għandu jingħata appoġġ fl-ebda waqt minn iktar minn bastiment wieħed tal-provvista li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru.
6. L-Unjoni ma għandhiex tirreġistra bastimenti tal-provvista ġodda jew addizzjonali fir-reġistru tal-bastimenti awtorizzati tal-IOTC.
Artikolu 33
Klieb il-baħar
1. Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-żona ekonomika esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.
3. Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 34
Raj tal-qrun
1. Huwa pprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw, iħottu l-art, jaħżnu, joffru għall-bejgħ jew ibiegħu, kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (il-familja Mobulidae, li tinkludi l-ġeneri Manta u Mobula), ħlief għal bastimenti tas-sajd li jagħmlu sajd għall-għajxien (jiġifieri fejn il-ħut maqbud jiġi kkunsmat direttament mill-familji tas-sajjieda).
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, ir-raj tal-qrun li jinqabad b'mod mhux intenzjonat permezz tas-sajd artiġjanali (jiġifieri sajd għajr dak bil-konzijiet jew sajd tal-wiċċ, jiġifieri tartaruni tal-borża, qasab u xlief, sajd bl-għeżula, bastimenti tax-xlief u tas-sajd bir-rixa, u li huma rreġistrati fir-reġistru ta' bastimenti awtorizzati tal-IOTC) jista' jinħatt l-art għal skopijiet ta' konsum lokali biss.
2. Il-bastimenti tas-sajd kollha, minbarra dawk li jwettqu sajd għall-għajxien, għandhom minnufih jirrilaxxaw ħaj u mingħajr ma ssirlu ħsara, sa fejn ikun prattikabbli, ir-raj tal-qrun hekk kif jidher fix-xibka, fuq is-sunnara, jew fuq il-gverta, u għandhom jagħmlu dan b'mod li jirriżulta fl-inqas ħsara possibbli lill-individwi maqbuda.
Artikolu 35
Sajd ta' ħut pelaġiku
1. Huma biss dawk l-Istati Membri li eżerċitaw b'mod attiv attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IH.
2. L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2021 għal-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 tal-Unjoni f'dik iż-żona.
3. L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IH jistgħu jintużaw biss bil-kondizzjoni li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li, b'mod attiv, jistadu jew huma involuti fit-trasbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 36
Sajd tal-qiegħ
1. Fl-2021, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet ta' dik iż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.
2. L-Istati Membri mingħajr rekord irreġistrat ta' qbid jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.
Artikolu 37
Sajd esploratorju
1. L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konz għall-pixxisinna (Dissostichus spp.) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2021 biss jekk l-SPRFMO tkun approvat l-applikazzjoni tagħhom għal tali sajd li tinkludi pjan operazzjonali għas-sajd u impenn li jiġi implimentat pjan ta' ġbir tad-data.
2. Is-sajd għandu jseħħ biss fil-blokki ta' riċerka speċifikati mill-SPRFMO. Huwa pprojbit is-sajd f'fond ta' inqas minn 750 metru u aktar minn 2 000 metru.
3. It-TAC għandha tkun kif stipulata fl-Anness IH. Is-sajd għandu jkun limitat għal vjaġġ wieħed ta' tul massimu ta' 21 jum konsekuttiv u għal għadd massimu ta' 5 000 sunnara għal kull sett, b'massimu ta' 20 sett għal kull blokka ta' riċerka. Is-sajd għandu jieqaf meta tintlaħaq it-TAC jew meta jkunu tniżżlu u nġabru 100 sett, skont liema minn dawn iseħħ l-ewwel.
Artikolu 38
Sajd bit-tartaruni tal-borża
1. Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) huwa pprojbit:
(a) |
bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-29 ta' Lulju 2021 u 24:00 tat-8 ta' Ottubru 2021 jew bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-9 ta' Novembru 2021 u 24:00 tad-19 ta' Jannar 2022 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
(b) |
bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-9 ta' Ottubru 2021 u 24:00 tat-8 ta' Novembru 2021 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
2. Għal kull wieħed mill-bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel l-1 ta' April 2021, dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 1. Il-bastimenti kollha tas-sajd bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.
3. Il-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrasbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.
4. Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew |
(b) |
matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa. |
Artikolu 39
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut
1. Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD għandu jitqies attiv meta jintuża fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.
2. Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma jistax juża FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 38(1), u għandu jirkupra l-istess għadd ta' FADs li jkunu ntużaw inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.
3. Ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta' kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b'dewmien ta' mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.
Artikolu 40
Limiti ta' qbid għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz
Il-qabdiet annwali totali ta' tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta' kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, huma stabbiliti fl-Anness IL.
Artikolu 41
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1. Huwa pprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.
2. Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.
3. L-operaturi tal-bastiment għandhom:
(a) |
jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istat (mejjet jew ħaj); |
(b) |
jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar. |
Artikolu 42
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun
Huma pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (il-familja Mobulidae, li tinkludi l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, huma għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.
Artikolu 43
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond
Huwa pprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:
(a) |
il-gattarell fantażma (Apristurus manis); |
(b) |
il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi); |
(c) |
il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus); |
(d) |
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps); |
(e) |
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus); |
(f) |
ir-rebekkini (Rajidae); |
(g) |
il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus); |
(h) |
il-klieb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha; |
(i) |
il-mazzola griża (Squalus acanthias). |
Artikolu 44
Kondizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet fl-2021 ma jaqbżux il-limiti stipulati fit-tabella fl-Anness IG.
Artikolu 45
Ġestjoni ta' sajd b'FADs
1. Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20o N u 20o S, huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2021 u 24:00 tat-30 ta' Settembru 2021.
2. Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, huwa pprojbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra internazzjonali taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20o N u 20o S, għal xahrejn addizzjonali: jew bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' April 2021 sa 24:00 tal-31 ta' Mejju 2021, jew minn 00:00 tal-1 ta' Novembru 2021 sa 24:00 tal-31 ta' Diċembru 2021.
3. Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu; |
(b) |
meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew |
(c) |
meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja. |
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom bit-tartarun tal-borża ma juża fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FAD bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.
5. Il-bastimenti kollha tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord, jittrażbordaw u jħottu l-art it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollha li jinqabdu.
Artikolu 46
Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness IX.
Artikolu 47
Limiti ta' qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta' 20° S
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (Xiphias gladius) fin-Nofsinhar ta' 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz ma jaqbżux, fl-2021, il-limitu stipulat fl-Anness IG. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment tal-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona fit-Tramuntana ta' 20° S, bħala riżultat ta' dik il-miżura.
Artikolu 48
Klieb il-baħar ħaririn u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1. Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħatt l-art jew il-ħżin ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC:
(a) |
klieb il-baħar ħaririn (Carcharhinus falciformis); |
(b) |
klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus). |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 49
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1. Il-bastimenti li huma elenkati esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC.
2. Il-bastimenti li huma elenkati kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma elenkati esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati fil-punt (a) tal-Artikolu 38(1), fl-Artikolu 38(2), (3) u (4) u fl-Artikoli 39, 40 u 41 meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC.
Artikolu 50
Projbizzjoni ta' sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering
Huwa pprojbit is-sajd għall-pollakkju iswed (Gadus chalcogrammus) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.
Artikolu 51
Limiti għas-sajd tal-qiegħ
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jkunu qed jistadu fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA:
(a) |
jillimitaw l-isforz annwali tagħhom tas-sajd tal-qiegħ u l-qabdiet annwali tagħhom minn dak it-tip ta' sajd għal-livell annwali medju tagħhom għas-snin li fihom il-bastimenti tagħhom kienu attivi fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA, tul perijodu rappreżentattiv li għalih teżisti data ddikjarata lill-Kummissjoni; |
(b) |
ma jwessgħux il-firxa tad-distribuzzjoni tal-isforz tas-sajd tal-qiegħ lil hinn miż-żoni fejn sar is-sajd f'dawn l-aħħar snin, minbarra s-sajd bil-konzijiet u bin-nases; |
(c) |
ma jkunux awtorizzati jistadu fiż-żoni protetti b'mod temporanju ta' Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What u Walter's Shoal, kif iddefinit fl-Anness IK, ħlief bil-konz u bin-nases u bil-kondizzjoni li jkollhom osservatur xjentifiku abbord il-ħin kollu meta jkunu qed jistadu f'dawk iż-żoni. |
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 52
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faroe
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe jistgħu jkunu awtorizzati jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.
Artikolu 53
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit, irreġistrati fir-Renju Unit u liċenzjati minn amministrazzjoni tas-sajd tar-Renju Unit
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit, irreġistrati fir-Renju Unit u liċenzjati minn amministrazzjoni tas-sajd tar-Renju Unit jistgħu jkunu awtorizzati jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2017/2403.
Artikolu 54
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.
Artikolu 55
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V.
Artikolu 56
Kondizzjonijiet għal ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 8 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet inċidentali ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 55.
Artikolu 57
Speċijiet ipprojbiti
1. Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi huma pprojbiti li jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni:
(a) |
ir-raja tal-kwiekeb (Raja radiata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES; |
(b) |
ir-rebekkin skur (Dipturus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(c) |
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(d) |
il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES; |
(e) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(f) |
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES; |
(g) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES; |
(h) |
il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran; |
(i) |
il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha; |
(j) |
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 58
Proċedura ta' kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 59
Dispożizzjoni tranżizzjonali
L-Artikoli 11, 19, 20, 27, 33, 34, 41, 42, 43, 48, 50 u 57għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2022 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2022.
L-Artikoli 15, 16 u 17 għandhom japplikaw sad-data li fiha jsir applikabbli l-att delegat adottat f'konformità mal-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) 2019/1241 u li jemenda l-Anness VI ta' dak ir-Regolament billi jintroduċi miżuri tekniċi korrispondenti għall-Ilmijiet tal-Majjistral.
Artikolu 60
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2021.
Madankollu, l-Artikolu 11(1), (2), (3) u (5), l-Artikoli 14 u 18 għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021.
Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 28, 29 u 30 u fl-Anness VII għall-istokkijiet indikati f'dak l-Anness fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2020.
Id-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd stipulati fl-Anness II, għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2021 sal-31 ta' Jannar 2022.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kunsill
Il-President
A. P. ZACARIAS
(1) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Ir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Marzu 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet mistada fl-Ilmijiet tal-Punent u fl-ilmijiet tal- madwar, u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2016/1139 u (UE) 2018/973, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007 u (KE) Nru 1300/2008 (ĠU L 83, 25.3.2019, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 tat-18 ta' Settembru 2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17).
(4) Ir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2018 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jispeċifika d-dettalji tal-implimentazzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art fil-Baħar tat-Tramuntana u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 179, 16.7.2018, p. 1).
(5) Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(7) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 tas-27 ta’ Jannar 2020 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 25, 30.1.2020, p. 1).
(9) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1565 tal-14 ta' Settembru 2015 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tad-Dikjarazzjoni dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża (ĠU L 244, 19.9.2015, p. 55).
(10) Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(11) ĠU L 444, 31.12.2020, p. 14.
(12) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/2252 tat-29 ta’ Diċembru 2020 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, min-naħa l-oħra, u tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq dwar il-proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju u għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata (ĠU L 444, 31.12.2020, p. 2).
(13) Ir-Regolament (UE) 2019/1241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd u l-protezzjoni ta’ ekosistemi tal-baħar permezz ta’ miżuri tekniċi, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006, (KE) Nru 1224/2009 u r-Regolamenti (UE) Nru 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 u (UE) 2019/1022 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 894/97, (KE) Nru 850/98, (KE) Nru 2549/2000, (KE) Nru 254/2002, (KE) Nru 812/2004 u (KE) Nru 2187/2005. (ĠU L 198, 25.7.2019, p. 105).
(14) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(15) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(16) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(17) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(18) L-Unjoni aderiet għal dik il-Konvenzjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta' Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f'Pariġi fl-10 ta' Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(19) L-Unjoni aderiet għal dak il-Ftehim permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta' Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(20) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(21) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta' Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(22) L-Unjoni aderiet għal dak il-Ftehim permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE tad-29 ta' Settembru 2008 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
(23) L-Unjoni aderiet għal dik il-Konvenzjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta' Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).
(24) L-Unjoni aderiet għal dik il-Konvenzjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta' April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(25) Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta' flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).
(26) It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS u TB).
(27) It-tipi kollha ta' tartaruni (SSC, SDN, SPR, SV, SB u SX).
(28) Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS).
(29) L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN u FIX).
(30) Kodiċijiet tal-irkaptu: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.
(31) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).
ANNESS
LISTA TAL-ANNESSI
ANNESS I: |
TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona |
ANNESS IA: |
L-Iskagerrak, il-Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża |
ANNESS IB: |
L-Atlantiku tal-Grigal u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO |
ANNESS IC: |
L-Atlantiku tal-Majjistral – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO |
ANNESS ID: |
Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS IE: |
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO |
ANNESS IF: |
It-tonn tan-Nofsinhar – iż-Żoni tad-distribuzzjoni |
ANNESS IG: |
Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS IH: |
Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO |
ANNESS IJ: |
Żona ta' Kompetenza tal-IOTC |
ANNESS IK: |
Żona tal-Ftehim tal-SIOFA |
ANNESS IL: |
Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC |
ANNESS II: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni 7e tal-ICES |
ANNESS III: |
Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES |
ANNESS IV: |
Għeluq staġjonali għall-protezzjoni ta' bakkaljaw li jkun qed ibid |
ANNESS V: |
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
ANNESS VI: |
Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS VII: |
Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS VIII: |
Żona ta' Kompetenza tal-IOTC |
ANNESS IX: |
Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS I
TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
It-tabelli fl-Annessi jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' piż ħaj, ħlief fejn hu speċifikat mod ieħor) skont l-istokk u, fejn ikun xieraq, il-kondizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali.
L-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti fl-Annessi għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari fl-Artikoli 33 u 34 tiegħu.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd fl-Annessi huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. Għal kull żona, l-istokkijiet tal-ħut jingħataw fl-ordni alfabetika tal-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet regolatorji jgħoddu biss l-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet bil-Latin; l-ismijiet komuni qed jingħataw biss bħala referenza.
L-Annessi IA sa IL huma parti mill-Anness I.
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet xjentifiċi u bl-ismijiet komuni tal-ispeċijiet:
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
Argentina silus |
ARU |
Arġentina silus |
Beryx spp. |
ALF |
Fonsa ħamra |
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
Chaceon spp. |
GER |
Granċ aħmar tal-fond |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Ħuta tas-silġ (pinen suwed) |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħuta tas-silġ tal-Antartiku |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Ħuta tas-silġ Unicorn |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crabs |
Clupea harengus |
HER |
Aringa |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Grenadier imnieħru tond |
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
Deania calcea |
DCA |
Mazzola munqar l-għasfur |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Spnotta |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Rebekkin skur kumpless |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Pixxisinna Patagonjan |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Pixxisinna tal-Antartiku |
Dissostichus spp. |
TOT |
Pixxisinna |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
Etmopterus princeps |
ETR |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mazzola tal-fanal minuri |
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
Gadus morhua |
COD |
Bakkaljaw |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Barbun ilsien il-kelb |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Mera tal-Atlantiku |
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja kukù |
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
Lophiidae |
ANF |
Petriċi |
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
Mallotus villosus |
CAP |
Kapelin |
Manta birostris |
RMB |
Manta ġiganta |
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamar |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Merluzz tal-linja sewda |
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluzz |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
Microstomus kitt |
LEM |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
Molva molva |
LIN |
Lipp |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Skampu |
Notothenia gibberifrons |
NOG |
Humped rockcod |
Notothenia rossii |
NOR |
Marbled rockcod |
Notothenia squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
Paralomis spp. |
PAI |
Granċijiet |
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli penaeus |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja' |
Pleuronectiformes |
FLX |
Pixxiċatt |
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju iswed |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Barbun imperjali |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
South Georgian icefish |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Ras korazza pelaġika |
Raja alba |
RJA |
Ħamiema |
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
Raja circularis |
RJI |
Raja rotonda |
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
Raja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Raja tan-Norveġja |
Raja microocellata |
RJE |
Raja għewejna |
Raja montagui |
RJM |
Raja makkjettata |
Raja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
Raja undulata |
RJU |
Raja ondjata |
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u raj |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt ta' Greenland |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardin |
Scomber scombrus |
MAC |
Kavalli |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
Thunnus alalunga |
ALB |
Alonga |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
Thunnus obesus |
BET |
Tonn obeż |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
Trachurus murphyi |
CJM |
Sawrell taċ-Ċilì |
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Merluzz tan-Norveġja |
Urophycis tenuis |
HKW |
Merluzz abjad |
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet qed tingħata biss għall-finijiet ta' spjegazzjoni:
Isem komuni |
Kodiċi alfa-3 |
Isem xjentifiku |
Alonga |
ALB |
Thunnus alalunga |
Arġentina silus |
ARU |
Argentina silus |
Aringa |
HER |
Clupea harengus |
Bakkaljaw |
COD |
Gadus morhua |
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
Barbun ilsien il-kelb |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Barbun imperjali |
TUR |
Scophthalmus maximus |
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Barbun tat-tbajja' |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
Fonsa ħamra |
ALF |
Beryx spp. |
Gambli penaeus |
PEN |
Penaeus spp. |
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
Granċ aħmar tal-fond |
GER |
Chaceon spp. |
Granċijiet |
PAI |
Paralomis spp. |
Grenadier imnieħru tond |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
Grey rockcod |
NOS |
Notothenia squamifrons |
Humped rockcod |
NOG |
Notothenia gibberifrons |
Ħalibatt ta' Greenland |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Ħamiema |
RJA |
Raja alba |
Ħuta tas-silġ (pinen suwed) |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Ħuta tas-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Ħuta tas-silġ Unicorn |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Kapelin |
CAP |
Mallotus villosus |
Kavalli |
MAC |
Scomber scombrus |
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Klamar |
SQS |
Martialia hyadesi |
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
LEM |
Microstomus kitt |
Lipp |
LIN |
Molva molva |
Manta ġiganta |
RMB |
Manta birostris |
Marbled rockcod |
NOR |
Notothenia rossii |
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
Mazzola munqar l-għasfur |
DCA |
Deania calcea |
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
ETR |
Etmopterus princeps |
Mazzola tal-fanal minuri |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Mera tal-Atlantiku |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
Merluzz |
HKE |
Merluccius merluccius |
Merluzz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
Merluzz tal-linja sewda |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Merluzz tan-Norveġja |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
Petriċi |
ANF |
Lophiidae |
Pixxiċatt |
FLX |
Pleuronectiformes |
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
Pixxisinna |
TOT |
Dissostichus spp. |
Pixxisinna Patagonjan |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pixxisinna tal-Antartiku |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
Pollakkju iswed |
POK |
Pollachius virens |
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
Raja għewejna |
RJE |
Raja microocellata |
Raja kukù |
RJN |
Leucoraja naevus |
Raja makkjettata |
RJM |
Raja montagui |
Raja ondjata |
RJU |
Raja undulata |
Raja petruża |
RJF |
Raja fullonica |
Raja rotonda |
RJI |
Raja circularis |
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Raja radiata |
Raja tan-Norveġja |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Ras korazza pelaġika |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Rebekkin skur kumpless |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
Rebekkini u raj |
SRX |
Rajiformes |
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
Sardin |
PIL |
Sardina pilchardus |
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
Sawrell taċ-Ċilì |
CJM |
Trachurus murphyi |
Skampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Snow crabs |
PCR |
Chionoecetes spp. |
South Georgian icefish |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Spnotta |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
Tonn obeż |
BET |
Thunnus obesus |
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
ANNESS IA
L-ISKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAŻ-ŻONI TAS-CECAF, L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA
Speċi: |
Ċiċċirell u qabdiet inċidentali marbutin miegħu Ammodytes spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4(1) |
|
Id-Danimarka |
0 |
(2) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
0 |
(2) |
||
L-Iżvezja |
0 |
(2) |
||
L-Unjoni |
0 |
(2) |
||
|
||||
Ir-Renju Unit |
0 |
(2) |
|
|
|
||||
It-TAC |
0 |
|
|
|
(1) |
Għajr l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula. |
|||
(2) |
Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4X). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet inċidentali tal-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu 9 % tal-kwota. |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif iddefiniti fl-Anness III, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt:
Żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
Id-Danimarka |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Il-Ġermanja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
L-Iżvezja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
L-Unjoni |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Ir-Renju Unit |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Speċi: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 (ARU/1/2.) |
|
Il-Ġermanja |
6 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
2 |
|
||
In-Netherlands |
5 |
|
||
L-Unjoni |
13 |
|
||
Ir-Renju Unit |
10 |
|
||
|
||||
It-TAC |
23 |
|
Speċi: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a u 4 (ARU/3A4-C) |
|
Id-Danimarka |
273 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
3 |
|
||
Franza |
2 |
|
||
L-Irlanda |
2 |
|
||
In-Netherlands |
13 |
|
||
L-Iżvezja |
11 |
|
||
L-Unjoni |
304 |
|
||
Ir-Renju Unit |
5 |
|
||
|
||||
It-TAC |
309 |
|
Speċi: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7 (ARU/567.) |
|
Il-Ġermanja |
71 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
2 |
|
||
L-Irlanda |
66 |
|
||
In-Netherlands |
742 |
|
||
L-Unjoni |
881 |
|
||
Ir-Renju Unit |
52 |
|
||
|
||||
It-TAC |
933 |
|
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2 u 14 (USK/1214EI) |
|
Il-Ġermanja |
2 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
2 |
(1) |
||
Pajjiżi oħrajn |
1 |
(1) |
||
L-Unjoni |
5 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
2 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
7 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (USK/1214EI_AMS). |
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (USK/04-C.) |
|
Id-Danimarka |
17 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
5 |
|
||
Franza |
12 |
|
||
L-Iżvezja |
2 |
|
||
Pajjiżi oħrajn |
2 |
(1) |
||
L-Unjoni |
38 |
|
||
Ir-Renju Unit |
26 |
|
||
|
||||
It-TAC |
64 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (USK/04-C_AMS). |
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7 (USK/567EI.) |
|
Il-Ġermanja |
4 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
15 |
|
||
Franza |
176 |
|
||
L-Irlanda |
17 |
|
||
Pajjiżi oħrajn |
4 |
(1) |
||
L-Unjoni |
216 |
|
||
In-Norveġja |
731 |
(2)(3)(4)(5) |
||
Ir-Renju Unit |
85 |
|
||
|
||||
It-TAC |
1 032 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (USK/567EI_AMS). |
|||
(2) |
Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C). |
|||
(3) |
Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni 5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-kwantità mogħtija hawn taħt, f'tunnellati (OTH/*5B67-). Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw li jsiru f'6a fil-kuntest ta' din id-dispożizzjoni ma għandhomx ikunu ta' iktar minn 5 %. |
|||
750 |
|
|
||
(4) |
Inkluż il-lipp. Il-kwoti tan-Norveġja li ġejjin jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7: |
|||
|
|
|
|
|
|
Lipp (LIN/*5B67-) |
2 000 |
|
|
|
Tusk (USK/*5B67-) |
731 |
|
|
(5) |
Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk huma interkambjabbli sal-kwantità li ġejja, f'tunnellati: |
|||
500 |
|
|
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (USK/04-N.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
TAC prekawzjonarja Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
41 |
|
||
Il-Ġermanja |
0 |
|
||
Franza |
0 |
|
||
In-Netherlands |
0 |
|
||
L-Unjoni |
41 |
|
||
Ir-Renju Unit |
1 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Minfaħ Caproidae |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8 (BOR/678-) |
|
Id-Danimarka |
1 175 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Irlanda |
3 309 |
|
||
L-Unjoni |
4 484 |
|
||
Ir-Renju Unit |
304 |
|
||
|
||||
It-TAC |
4 788 |
|
Speċi: |
Aringa (1) Clupea harengus |
Żona: |
3a (HER/03A.) |
|
Id-Danimarka |
2 577 |
(2) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
41 |
(2) |
||
L-Iżvezja |
2 696 |
(2) |
||
L-Unjoni |
5 314 |
(2) |
||
In-Norveġja |
818 |
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
0 |
(3) |
||
|
||||
It-TAC |
6 132 |
|
||
(1) |
Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar. |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwantità tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (HER/*04-C.). |
|||
(3) |
Jistgħu jinqabdu biss fl-Iskagerrak (HER/*03AN.). |
Speċi: |
Aringa (1) Clupea harengus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4 li jinsabu fit-Tramuntana ta' 53o30′ N (HER/4AB.) |
|
Id-Danimarka |
14 867 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
9 851 |
|
||
Franza |
5 168 |
|
||
In-Netherlands |
12 929 |
|
||
L-Iżvezja |
978 |
|
||
L-Unjoni |
43 793 |
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
63 |
|
||
In-Norveġja |
27 913 |
(2) |
||
Ir-Renju Unit |
13 896 |
|
||
It-TAC |
96 252 |
|
||
(1) |
Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar. |
|||
(2) |
Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Fil-limitu ta' din il-kwota, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4a u 4b (HER/*4AB-C) ma tistax tinqabad iktar mill-kwantità mniżżla hawn taħt, f'tunnellati. Ser tingħata kwantità addizzjonali ta' mhux aktar minn 10 000 tunnellata jekk in-Norveġja titlob it-tali żieda. |
|||
12 500 |
|
|
|
|
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, l-Unjoni ma tistax taqbad iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt fl-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N. Ser tingħata kwantità addizzjonali ta' mhux aktar minn 2 500 tunnellata jekk l-Unjoni titlob it-tali żieda. |
||||
l-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62oN (HER/*4N-S62) |
|
|
|
|
L-Unjoni |
12 500 |
|
|
|
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N (POK/4N-S62) |
|
L-Iżvezja |
237 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
237 |
|
||
|
||||
It-TAC |
96 252 |
|
||
(1) |
Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: |
Aringa (1) Clupea harengus |
Żona: |
3a (HER/03A-BC) |
|
Id-Danimarka |
1 423 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
13 |
|
||
L-Iżvezja |
229 |
|
||
L-Unjoni |
1 665 |
|
||
|
||||
It-TAC |
1 665 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet inċidentali fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' inqas minn 32 mm biss. |
Speċi: |
Aringa (1) Clupea harengus |
Żona: |
4 u 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HER/2A47DX) |
|
Il-Belġju |
11 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
2 143 |
|
||
Il-Ġermanja |
11 |
|
||
Franza |
11 |
|
||
In-Netherlands |
11 |
|
||
L-Iżvezja |
11 |
|
||
L-Unjoni |
2 198 |
|
||
Ir-Renju Unit |
41 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 239 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet inċidentali fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' inqas minn 32 mm biss. |
Speċi: |
Aringa (1) Clupea harengus |
Żona: |
4c u 7d (2) (HER/4CXB7D) |
|
Il-Belġju |
2 158 |
(3) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
200 |
(3) |
||
Il-Ġermanja |
133 |
(3) |
||
Franza |
2 569 |
(3) |
||
In-Netherlands |
4 541 |
(3) |
||
L-Unjoni |
9 601 |
(3) |
||
Ir-Renju Unit |
988 |
(3) |
||
|
||||
It-TAC |
96 252 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar biss. |
|||
(2) |
Ħlief għall-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit. |
|||
(3) |
Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 4b (HER/*04B.). |
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6b u 6aN(1) (HER/5B6ANB) |
|
Il-Ġermanja |
97 |
(2) |
TAC prekawzjonarja Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
19 |
(2) |
||
L-Irlanda |
132 |
(2) |
||
In-Netherlands |
97 |
(2) |
||
L-Unjoni |
345 |
(2) |
||
Ir-Renju Unit |
526 |
(2) |
||
|
||||
It-TAC |
871 |
|
||
(1) |
Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7oW u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55oN, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7oW u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56oN, minbarra x-xmara Clyde. |
|||
(2) |
Għandu jiġi pprojbit is-sajd għall-aringi fil-parti taż-żoni tal-ICES li għaliha tapplika din it-TAC u li tinsab bejn 56oN u 57o30' N, minbarra f'faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit. |
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
6aS (1), 7b u 7c (HER/6AS7BC) |
|
L-Irlanda |
309 |
|
TAC prekawzjonarja Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
In-Netherlands |
31 |
|
||
L-Unjoni |
340 |
|
||
|
||||
It-TAC |
340 |
|
||
(1) |
Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona 6a li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56o00' N u fil-Punent ta' 07o00' W. |
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
7a (1) (HER/07A/MM) |
|||||||||
L-Irlanda |
525 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|||||||||
L-Unjoni |
525 |
|
||||||||||
Ir-Renju Unit |
1 491 |
|
||||||||||
|
||||||||||||
It-TAC |
2 016 |
|
||||||||||
(1) |
Minn din iż-żona titnaqqas iż-żona delimitata:
|
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
7e u 7f (HER/7EF.) |
|
Franza |
116 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
116 |
|
||
Ir-Renju Unit |
116 |
|
||
|
||||
It-TAC |
232 |
|
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
7g (1), 7h (1), 7j (1) u 7k (1) (HER/7G-K.) |
|||||||||
Il-Ġermanja |
3 |
(2) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|||||||||
Franza |
14 |
(2) |
||||||||||
L-Irlanda |
188 |
(2) |
||||||||||
In-Netherlands |
14 |
(2) |
||||||||||
L-Unjoni |
219 |
(2) |
||||||||||
Ir-Renju Unit |
0 |
(2) |
||||||||||
|
||||||||||||
It-TAC |
219 |
(2) |
||||||||||
(1) |
Ma' din iż-żona tiżdied iż-żona delimitata:
|
|||||||||||
(2) |
Din il-kwota tista' tiġi allokata biss lil bastimenti li jipparteċipaw fis-sajd sentinella biex jippermettu ġbir ta' data bbażat fuq is-sajd għal dan l-istokk kif ivvalutat mill-ICES. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw l-isem jew l-ismijiet tal-bastimenti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-qabdiet. |
Speċi: |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: |
8 (ANE/08.) |
|
Spanja |
29 700 |
|
TAC analitika |
|
Franza |
3 300 |
|
||
L-Unjoni |
33 000 |
|
||
|
||||
It-TAC |
33 000 |
|
Speċi: |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: |
9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Spanja |
0 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|
Il-Portugall |
0 |
(1) |
||
L-Unjoni |
0 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2021 sat-30 ta' Ġunju 2022. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-Iskagerrak (COD/03AN.) |
|
Il-Belġju |
1 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
421 |
|
||
Il-Ġermanja |
11 |
|
||
In-Netherlands |
3 |
|
||
L-Iżvezja |
74 |
|
||
L-Unjoni |
510 |
|
||
|
||||
It-TAC |
526 |
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
Il-Kattegat (COD/03AS.) |
|
Id-Danimarka |
75 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
2 |
(1) |
||
L-Iżvezja |
46 |
(1) |
||
L-Unjoni |
123 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
123 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat (COD/2A3AX4) |
|
Il-Belġju |
109 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
625 |
|
||
Il-Ġermanja |
396 |
|
||
Franza |
134 |
(1) |
||
In-Netherlands |
353 |
(1) |
||
L-Iżvezja |
4 |
|
||
L-Unjoni |
1 621 |
|
||
In-Norveġja |
626 |
(2) |
||
Ir-Renju Unit |
1 433 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
3 680 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: iż-żona 7d (COD/*07D.). |
|||
(2) |
Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. |
|||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona: |
||||
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (COD/*04N-) |
|
|
||
L-Unjoni |
2 655 |
|
|
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN (COD/4N-S62) |
|
L-Iżvezja |
96 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
96 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
6b; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta' 12o00' W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14 (COD/5W6-14) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
||
Franza |
2 |
|
||
L-Irlanda |
1 |
|
||
L-Unjoni |
3 |
|
||
Ir-Renju Unit |
3 |
|
||
|
||||
It-TAC |
6 |
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
6a; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Lvant ta' 12o00' W (COD/5BE6A) |
|
Il-Belġju |
1 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
5 |
(1) |
||
Franza |
51 |
(1) |
||
L-Irlanda |
71 |
(1) |
||
L-Unjoni |
128 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
193 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
321 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7a (COD/07A.) |
|
Il-Belġju |
1 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
2 |
(1) |
||
L-Irlanda |
43 |
(1) |
||
In-Netherlands |
0 |
(1) |
||
L-Unjoni |
46 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
19 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
65 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Il-Belġju |
5 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
74 |
(1) |
||
L-Irlanda |
115 |
(1) |
||
In-Netherlands |
0 |
(1) |
||
L-Unjoni |
194 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
8 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
202 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7d (COD/07D.) |
|
Il-Belġju |
9 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
180 |
(1) |
||
In-Netherlands |
5 |
(1) |
||
L-Unjoni |
194 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
20 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
214 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: fiż-żona 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat (COD/*2A3X4). |
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (LEZ/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
2 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
2 |
|
||
Il-Ġermanja |
2 |
|
||
Franza |
12 |
|
||
In-Netherlands |
10 |
|
||
L-Unjoni |
28 |
|
||
Ir-Renju Unit |
703 |
|
||
|
||||
It-TAC |
731 |
|
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b u 6; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (LEZ/56-14) |
|
Spanja |
168 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
654 |
(1) |
||
L-Irlanda |
191 |
|
||
L-Unjoni |
1 013 |
|
||
Ir-Renju Unit |
463 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
1 476 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (LEZ/*2AC4C). |
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
7 (LEZ/07.) |
|
Il-Belġju |
127 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
1 405 |
(2) |
||
Franza |
1 705 |
(2) |
||
L-Irlanda |
775 |
(2) |
||
L-Unjoni |
4 012 |
|
||
Ir-Renju Unit |
671 |
(2) |
||
|
||||
It-TAC |
4 683 |
|
||
(1) |
10 % minn din il-kwota tista' tintuża fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għall-qabdiet inċidentali fis-sajd dirett għal-lingwata. |
|||
(2) |
35 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE). |
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/8ABDE.) |
|
Spanja |
248 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
200 |
|
||
L-Unjoni |
448 |
|
||
|
||||
It-TAC |
448 |
|
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Spanja |
1 912 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
96 |
|
||
Il-Portugall |
64 |
|
||
L-Unjoni |
2 072 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 158 |
|
Speċi: |
Petriċi Lophiidae |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (ANF/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
125 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
275 |
(1) |
||
Il-Ġermanja |
134 |
(1) |
||
Franza |
26 |
(1) |
||
In-Netherlands |
94 |
(1) |
||
L-Iżvezja |
3 |
(1) |
||
L-Unjoni |
657 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
2 865 |
(1) |
||
|
|
|||
It-TAC |
3 522 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: fiż-żona 6; fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (ANF/*56-14). |
Speċi: |
Petriċi Lophiidae |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (ANF/04-N.) |
|
Il-Belġju |
13 |
|
TAC prekawzjonarja Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
326 |
|
||
Il-Ġermanja |
5 |
|
||
In-Netherlands |
5 |
|
||
L-Unjoni |
349 |
|
||
Ir-Renju Unit |
76 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Petriċi Lophiidae |
Żona: |
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (ANF/56-14) |
|
Il-Belġju |
72 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
82 |
(1) |
||
Spanja |
77 |
|
||
Franza |
881 |
(1) |
||
L-Irlanda |
199 |
|
||
In-Netherlands |
69 |
(1) |
||
L-Unjoni |
1 380 |
|
||
Ir-Renju Unit |
613 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
1 993 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (ANF/*2AC4C). |
Speċi: |
Petriċi Lophiidae |
Żona: |
7 (ANF/07.) |
|
Il-Belġju |
816 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
91 |
(1) |
||
Spanja |
324 |
(1) |
||
Franza |
5 233 |
(1) |
||
L-Irlanda |
669 |
(1) |
||
In-Netherlands |
106 |
(1) |
||
L-Unjoni |
7 239 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
1 587 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
8 826 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE). |
Speċi: |
Petriċi Lophiidae |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (ANF/8ABDE.) |
|
Spanja |
343 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
1 909 |
|
||
L-Unjoni |
2 252 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 252 |
|
Speċi: |
Petriċi Lophiidae |
Żona: |
8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Spanja |
2 934 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
3 |
|
||
Il-Portugall |
584 |
|
||
L-Unjoni |
3 521 |
|
||
|
||||
It-TAC |
3 672 |
|
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
3a (HAD/03A.) |
|
Il-Belġju |
3 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
442 |
|
||
Il-Ġermanja |
28 |
|
||
In-Netherlands |
1 |
|
||
L-Iżvezja |
52 |
|
||
L-Unjoni |
526 |
|
||
|
||||
It-TAC |
548 |
|
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HAD/2AC4.) |
|
Il-Belġju |
52 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
354 |
|
||
Il-Ġermanja |
225 |
|
||
Franza |
393 |
|
||
In-Netherlands |
39 |
|
||
L-Iżvezja |
36 |
|
||
L-Unjoni |
1 099 |
|
||
In-Norveġja |
1 975 |
|
||
Ir-Renju Unit |
5 840 |
|
||
|
||||
It-TAC |
8 914 |
|
||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin: |
||||
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (HAD/*04N-) |
|
|
|
|
L-Unjoni |
5 161 |
|
|
|
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN (HAD/4N-S62) |
|
L-Iżvezja |
177 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
177 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6b, 12 u 14 (HAD/6B1214) |
|
Il-Belġju |
6 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
7 |
|
||
Franza |
289 |
|
||
L-Irlanda |
206 |
|
||
L-Unjoni |
508 |
|
||
Ir-Renju Unit |
2 111 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 619 |
|
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6a (HAD/5BC6A.) |
|
Il-Belġju |
1 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
1 |
(1) |
||
Franza |
55 |
(1) |
||
L-Irlanda |
163 |
(1) |
||
L-Unjoni |
220 |
|
||
Ir-Renju Unit |
774 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
994 |
|
||
(1) |
Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HAD/*2AC4.). |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Il-Belġju |
30 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
1 810 |
|
||
L-Irlanda |
603 |
|
||
L-Unjoni |
2 443 |
|
||
Ir-Renju Unit |
272 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 715 |
|
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
7a (HAD/07A.) |
|
Il-Belġju |
13 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
57 |
|
||
L-Irlanda |
342 |
|
||
L-Unjoni |
412 |
|
||
Ir-Renju Unit |
378 |
|
||
|
||||
It-TAC |
790 |
|
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
3a (WHG/03A.) |
|
Id-Danimarka |
292 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
In-Netherlands |
1 |
|
||
L-Iżvezja |
31 |
|
||
L-Unjoni |
324 |
|
||
|
||||
It-TAC |
415 |
|
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (WHG/2AC4.) |
|
Il-Belġju |
82 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
356 |
|
||
Il-Ġermanja |
93 |
|
||
Franza |
535 |
|
||
In-Netherlands |
206 |
|
||
L-Iżvezja |
1 |
|
||
L-Unjoni |
1 273 |
|
||
In-Norveġja |
304 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
2 573 |
|
||
|
||||
It-TAC |
4 290 |
|
||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. |
|||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin: |
||||
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (WHG/*04N-) |
|
|
||
L-Unjoni |
2 700 |
|
|
|
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (WHG/56-14) |
|
Il-Ġermanja |
1 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
14 |
(1) |
||
L-Irlanda |
68 |
(1) |
||
L-Unjoni |
83 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
151 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
234 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
7a (WHG/07A.) |
|
Il-Belġju |
1 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
6 |
(1) |
||
L-Irlanda |
104 |
(1) |
||
In-Netherlands |
0 |
(1) |
||
L-Unjoni |
111 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
70 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
181 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k (WHG/7X7A-C) |
|
Il-Belġju |
23 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
1 411 |
|
||
L-Irlanda |
1 018 |
|
||
In-Netherlands |
12 |
|
||
L-Unjoni |
2 464 |
|
||
Ir-Renju Unit |
252 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 716 |
|
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
8 (WHG/08.) |
|
Spanja |
880 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
Franza |
1 321 |
|
||
L-Unjoni |
2 201 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 276 |
|
Speċi: |
Merlangu u pollakkju Merlangius merlangus u Pollachius pollachius |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN (W/P/4N-S62) |
|
L-Iżvezja |
48 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
48 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
3a (HKE/03A.) |
|
Id-Danimarka |
784 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Iżvezja |
67 |
(1) |
||
L-Unjoni |
851 |
|
||
|
||||
It-TAC |
851 |
|
||
(1) |
Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti. |
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (HKE/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
14 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
570 |
(1) |
||
Il-Ġermanja |
65 |
(1) |
||
Franza |
126 |
(1) |
||
In-Netherlands |
33 |
(1) |
||
L-Unjoni |
808 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
178 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
986 |
|
||
(1) |
Fiż-żona 3a (HKE/*03A.) ma tistax tintuża iktar minn 10 % minn din il-kwota għall-qabdiet inċidentali. |
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
6 u 7; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (HKE/571214) |
|
Il-Belġju |
146 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
4 667 |
|
||
Franza |
7 207 |
(1) |
||
L-Irlanda |
873 |
|
||
In-Netherlands |
94 |
(1) |
||
L-Unjoni |
12 987 |
|
||
Ir-Renju Unit |
2 845 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
15 832 |
|
||
(1) |
Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti. |
|||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin: |
||||
iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE) |
|
|
||
Il-Belġju |
19 |
|
|
|
Spanja |
753 |
|
|
|
Franza |
753 |
|
|
|
L-Irlanda |
94 |
|
|
|
In-Netherlands |
10 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 629 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
424 |
|
|
|
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (HKE/8ABDE.) |
|
Il-Belġju |
5 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
3 249 |
|
||
Franza |
7 296 |
|
||
In-Netherlands |
10 |
(1) |
||
L-Unjoni |
10 560 |
|
||
|
||||
It-TAC |
10 560 |
|
||
(1) |
Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn iż-żona 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti. |
|||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin: |
||||
iż-żoni 6 u 7; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (HKE/*57-14) |
||||
Il-Belġju |
1 |
|
|
|
Spanja |
941 |
|
|
|
Franza |
1 694 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 639 |
|
|
|
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Spanja |
5 320 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
Franza |
511 |
|
||
Il-Portugall |
2 483 |
|
||
L-Unjoni |
8 314 |
|
||
|
||||
It-TAC |
8 517 |
|
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2 u 4 (WHB/24-N.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
0 |
|
||
Ir-Renju Unit |
0 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/1X14) |
|
Id-Danimarka |
32 399 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
12 597 |
(1) |
||
Spanja |
27 468 |
(1) (2) |
||
Franza |
22 547 |
(1) |
||
L-Irlanda |
25 089 |
(1) |
||
In-Netherlands |
39 507 |
(1) |
||
Il-Portugall |
2 552 |
(1) (2) |
||
L-Iżvezja |
8 015 |
(1) |
||
L-Unjoni |
170 174 |
(1) (3) |
||
In-Norveġja |
64 935 |
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
6 500 |
|
||
Ir-Renju Unit |
42 040 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta' limitu totali tal-aċċess ta' 24 375 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu sa mhux iżjed minn dan il-perċentwal tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 14,3 %. |
|||
(2) |
Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn iż-żoni 8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti. |
|||
(3) |
Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-Unjoni fi: l-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), tista' tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: |
|||
|
124 026 |
|
|
|
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Spanja |
8 952 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Portugall |
2 238 |
|
||
L-Unjoni |
11 189 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), tista' tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: |
|||
124 026 |
|
|
|
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2, 4a, 5 u 6 li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30' N u dawk taż-żona 7 li jinsabu fil-Punent ta' 12° W (WHB/24A567) |
|
In-Norveġja |
124 026 |
(1) (2) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Gżejjer Faeroe |
24 375 |
(3) (4) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Iridu jingħaddu mal-kwota stabbilita min-Norveġja. |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-kwantità li ġejja (WHB/*04A-C): |
|||
26 000 |
|
|
|
|
Dan il-limitu tal-qabda fiż-żona 4a jammonta għall-perċentwal tal-limitu ta' aċċess tan-Norveġja: |
||||
18 % |
|
|
|
|
(3) |
Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti ta' qbid tal-Gżejjer Faeroe. |
|||
(4) |
Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll fiż-żona 6b (WHB/*06B-C). Fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-kwantità li ġejja (WHB/*04A-C): |
|||
6 094 |
|
|
|
Speċi: |
Lingwata ta' ħalq żgħir u barbun ilsien il-kelb Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (L/W/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
92 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
253 |
|
||
Il-Ġermanja |
33 |
|
||
Franza |
69 |
|
||
In-Netherlands |
211 |
|
||
L-Iżvezja |
3 |
|
||
L-Unjoni |
661 |
|
||
Ir-Renju Unit |
1 036 |
|
||
|
||||
It-TAC |
1 697 |
|
Speċi: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7 (BLI/5B67-) |
|
Il-Ġermanja |
28 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Estonja |
4 |
|
||
Spanja |
89 |
|
||
Franza |
2 032 |
|
||
L-Irlanda |
8 |
|
||
Il-Litwanja |
2 |
|
||
Il-Polonja |
1 |
|
||
Pajjiżi oħrajn |
8 |
(1) |
||
L-Unjoni |
2 172 |
|
||
In-Norveġja |
63 |
(2) |
||
Il-Gżejjer Faeroe |
38 |
(3) |
||
Ir-Renju Unit |
517 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 790 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (BLI/5B67_AMS). |
|||
(2) |
Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C). |
|||
(3) |
Il-qabdiet inċidentali tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30' N u f'dawk tagħha taż-żona 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta' ħatt l-art. |
Speċi: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
l-ilmijiet internazzjonali taż-żona 12 (BLI/12INT-) |
|
L-Estonja |
0 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
33 |
(1) |
||
Franza |
1 |
(1) |
||
Il-Litwanja |
0 |
(1) |
||
Pajjiżi oħrajn |
0 |
(1) |
||
L-Unjoni |
34 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
0 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
34 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (BLI/12INT_AMS). |
Speċi: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 2 u 4 (BLI/24-) |
|
Id-Danimarka |
1 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
1 |
|
||
L-Irlanda |
1 |
|
||
Franza |
4 |
|
||
Pajjiżi oħrajn |
1 |
(1) |
||
L-Unjoni |
8 |
|
||
Ir-Renju Unit |
2 |
|
||
|
||||
It-TAC |
10 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (BLI/24_AMS). |
Speċi: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3a (BLI/03A-) |
|
Id-Danimarka |
1 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
||
L-Iżvezja |
1 |
|
||
L-Unjoni |
2 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 |
|
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 (LIN/1/2.) |
|
Id-Danimarka |
7 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
7 |
|
||
Franza |
7 |
|
||
Pajjiżi oħrajn |
3 |
(1) |
||
L-Unjoni |
24 |
|
||
Ir-Renju Unit |
7 |
|
||
|
||||
It-TAC |
31 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (LIN/1/2_AMS). |
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a (LIN/03A-C.) |
|
Il-Belġju |
3 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
25 |
|
||
Il-Ġermanja |
3 |
|
||
L-Iżvezja |
10 |
|
||
L-Unjoni |
41 |
|
||
Ir-Renju Unit |
3 |
|
||
|
||||
It-TAC |
44 |
|
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (LIN/04-C.) |
|
Il-Belġju |
7 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
106 |
(1) |
||
Il-Ġermanja |
66 |
(1) |
||
Franza |
59 |
|
||
In-Netherlands |
2 |
|
||
L-Iżvezja |
5 |
(1) |
||
L-Unjoni |
245 |
|
||
Ir-Renju Unit |
815 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
1 060 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jinqabdu, iżda mhux aktar minn 75 tunnellati: fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a (LIN/*03A-C). |
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5 (LIN/05EI.) |
|
Il-Belġju |
2 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
2 |
|
||
Il-Ġermanja |
2 |
|
||
Franza |
2 |
|
||
L-Unjoni |
8 |
|
||
Ir-Renju Unit |
2 |
|
||
|
||||
It-TAC |
10 |
|
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 (LIN/6X14.) |
|
Il-Belġju |
12 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
2 |
(1) |
||
Il-Ġermanja |
42 |
(1) |
||
L-Irlanda |
225 |
|
||
Spanja |
840 |
|
||
Franza |
896 |
(1) |
||
Il-Portugall |
2 |
|
||
L-Unjoni |
2 019 |
|
||
In-Norveġja |
2 000 |
(2) (3) (4) |
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
50 |
(5) (6) |
|
|
Ir-Renju Unit |
1 032 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
5 101 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 35 % jistgħu jinqabdu fi: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (LIN/*04-C.). |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni 5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-kwantità mogħtija hawn taħt, f'tunnellati (OTH/*6X14.). Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta' din id-dispożizzjoni ma għandhomx ikunu ta' iktar minn 5 %. |
|||
750 |
|
|
|
|
(3) |
Inkluż it-tusk. Il-kwoti li ġejjin għan-Norveġja jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7: |
|||
|
|
|
|
|
|
Lipp (LIN/*5B67-) |
2 000 |
|
|
|
Tusk (USK/*5B67-) |
731 |
|
|
(4) |
Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-kwantità li ġejja mogħtija f'tunnellati: |
|||
500 |
|
|
||
(5) |
Inkluż it-tusk. Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 6b u 6a fit-Tramuntana ta' 56o30' N (LIN/*6BAN.). |
|||
(6) |
Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni 6a u 6b. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 6a u 6b ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt, f'tunnellati (OTH/*6AB.): 19 |
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (LIN/04-N.) |
|
Il-Belġju |
2 |
|
TAC prekawzjonarja Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
297 |
|
||
Il-Ġermanja |
8 |
|
||
Franza |
3 |
|
||
In-Netherlands |
1 |
|
||
L-Unjoni |
311 |
|
||
Ir-Renju Unit |
27 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
3a (NEP/03A.) |
|
Id-Danimarka |
9 084 |
|
TAC analitika |
|
Il-Ġermanja |
26 |
|
||
L-Iżvezja |
3 250 |
|
||
L-Unjoni |
12 360 |
|
||
|
||||
It-TAC |
12 360 |
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (NEP/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
301 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
301 |
|
||
Il-Ġermanja |
5 |
|
||
Franza |
9 |
|
||
In-Netherlands |
155 |
|
||
L-Unjoni |
771 |
|
||
Ir-Renju Unit |
4 981 |
|
||
|
||||
It-TAC |
5 752 |
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (NEP/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
142 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
||
L-Unjoni |
142 |
|
||
Ir-Renju Unit |
8 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b (NEP/5BC6.) |
|
Spanja |
8 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
32 |
|
||
L-Irlanda |
54 |
|
||
L-Unjoni |
94 |
|
||
Ir-Renju Unit |
3 881 |
|
||
|
||||
It-TAC |
3 975 |
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
7 (NEP/07.) |
|
Spanja |
252 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
1 022 |
(1) |
||
L-Irlanda |
1 550 |
(1) |
||
L-Unjoni |
2 824 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
1 379 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
4 203 |
(1) |
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona: |
|||
l-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16): |
||||
Spanja |
199 |
|
||
Franza |
125 |
|
||
L-Irlanda |
239 |
|
||
L-Unjoni |
563 |
|
||
Ir-Renju Unit |
97 |
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (NEP/8ABDE.) |
|
Spanja |
239 |
|
TAC analitika |
|
Franza |
3 745 |
|
||
L-Unjoni |
3 984 |
|
||
|
||||
It-TAC |
3 984 |
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
8c (NEP/08C.) |
|
Spanja |
2,4 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|
Franza |
0,0 |
(1) |
||
L-Unjoni |
2,4 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
2,4 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet li jinqabdu bħala parti mis-sajd sentinella biss biex tinġabar data dwar il-qabda għal kull unità tal-isforz (CPUE) b'bastimenti li fuqhom ikun hemm l-osservaturi abbord: - 1,7 tunnellati fl-unità funzjonali 25 waqt ħames vjaġġi kull xahar f'Awwissu u Settembru, - 0,7 tunnellata fl-unità funzjonali 31 matul sebat ijiem f'Lulju. |
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Spanja |
94 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|
Il-Portugall |
280 |
(1) |
||
L-Unjoni |
374 |
(1)(2) |
||
|
||||
It-TAC |
374 |
(1)(2) |
||
(1) |
Kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267). |
|||
(2) |
Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, fl-unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30) ma jistax jinqabad iktar mill-kwantità li ġejja: 65 |
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
3a (PRA/03 A.) |
|
Id-Danimarka |
531 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Iżvezja |
286 |
|
||
L-Unjoni |
817 |
|
||
|
||||
It-TAC |
1 529 |
|
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (PRA/2AC4-C) |
|
Id-Danimarka |
45 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
In-Netherlands |
0 |
|
||
L-Iżvezja |
2 |
|
||
L-Unjoni |
47 |
|
||
Ir-Renju Unit |
13 |
|
||
|
||||
It-TAC |
60 |
|
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN (PRA/4N-S62) |
|
Id-Danimarka |
50 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Iżvezja |
31 |
(1) |
||
L-Unjoni |
81 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: |
Gambli penaeus Penaeus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża (PEN/FGU.) |
|
Franza |
Għad trid tiġi stabbilita |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita |
(1) (2) |
||
|
||||
It-TAC |
Għad trid tiġi stabbilita |
(1) (2) |
||
(1) |
Is-sajd għall-gambli Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit f'ilmijiet li huma fondi inqas minn 30 metru. |
|||
(2) |
L-istess kwantità bħall-kwota ta' Franza. |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
L-Iskagerrak (PLE/03AN.) |
|
Il-Belġju |
26 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
3 308 |
|
||
Il-Ġermanja |
17 |
|
||
In-Netherlands |
636 |
|
||
L-Iżvezja |
177 |
|
||
L-Unjoni |
4 164 |
|
||
|
||||
It-TAC |
4 912 |
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
Il-Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Id-Danimarka |
369 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
4 |
|
||
L-Iżvezja |
41 |
|
||
L-Unjoni |
414 |
|
||
|
||||
It-TAC |
719 |
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|
Il-Belġju |
1 381 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
4 487 |
|
||
Il-Ġermanja |
1 294 |
|
||
Franza |
259 |
|
||
In-Netherlands |
8 627 |
|
||
L-Unjoni |
16 048 |
|
||
In-Norveġja |
2 570 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
6 385 |
|
||
|
||||
It-TAC |
36 713 |
|
||
(1) |
Li għal mhux aktar minn 75 tunnellata minnhom, jista' jsir sajd fl-Iskagerrak (PLE/*03AN.) |
|||
|
||||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona: |
||||
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (PLE/*04N-) |
|
|
||
L-Unjoni |
14 010 |
|
|
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (PLE/56-14) |
|
Franza |
2 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Irlanda |
65 |
|
||
L-Unjoni |
67 |
|
||
Ir-Renju Unit |
97 |
|
||
|
||||
It-TAC |
164 |
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7a (PLE/07A.) |
|
Il-Belġju |
29 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
13 |
|
||
L-Irlanda |
361 |
|
||
In-Netherlands |
9 |
|
||
L-Unjoni |
412 |
|
||
Ir-Renju Unit |
287 |
|
||
|
||||
It-TAC |
699 |
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7b u 7c (PLE/7BC.) |
|
Franza |
4 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
L-Irlanda |
15 |
|
||
L-Unjoni |
19 |
|
||
|
||||
It-TAC |
19 |
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7d u 7e (PLE/7DE.) |
|
Il-Belġju |
375 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
1 248 |
|
||
L-Unjoni |
1 623 |
|
||
Ir-Renju Unit |
666 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 289 |
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7f u 7g (PLE/7FG.) |
|
Il-Belġju |
117 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
211 |
|
||
L-Irlanda |
64 |
|
||
L-Unjoni |
392 |
|
||
Ir-Renju Unit |
110 |
|
||
|
||||
It-TAC |
502 |
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7h, 7j u 7k (PLE/7HJK.) |
|
Il-Belġju |
1 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
2 |
(1) |
||
L-Irlanda |
8 |
(1) |
||
In-Netherlands |
4 |
(1) |
||
L-Unjoni |
15 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
2 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
17 |
(1) |
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali tal-barbun tat-tbajja' fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-barbun tat-tbajja' fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (PLE/8/3411) |
|
Spanja |
26 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
Franza |
103 |
|
||
Il-Portugall |
26 |
|
||
L-Unjoni |
155 |
|
||
|
||||
It-TAC |
155 |
|
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (POL/56-14) |
|
Spanja |
1 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
29 |
|
||
L-Irlanda |
9 |
|
||
L-Unjoni |
39 |
|
||
Ir-Renju Unit |
22 |
|
||
|
||||
It-TAC |
61 |
|
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
7 (POL/07.) |
|
Il-Belġju |
95 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
6 |
(1) |
||
Franza |
2 178 |
(1) |
||
L-Irlanda |
232 |
(1) |
||
L-Unjoni |
2 511 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
530 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
3 041 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE). |
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (POL/8ABDE.) |
|
Spanja |
252 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
Franza |
1 230 |
|
||
L-Unjoni |
1 482 |
|
||
|
||||
It-TAC |
1 482 |
|
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
8c (POL/08C.) |
|
Spanja |
149 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
Franza |
17 |
|
||
L-Unjoni |
166 |
|
||
|
||||
It-TAC |
166 |
|
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Spanja |
196 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|
Il-Portugall |
7 |
(1) (2) |
||
L-Unjoni |
203 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
203 |
(2) |
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8c (POL/*08C.). |
|||
(2) |
Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet tal-pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P). |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
3a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (POK/2C3A4) |
|
Il-Belġju |
7 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
823 |
|
||
Il-Ġermanja |
2 079 |
|
||
Franza |
4 892 |
|
||
In-Netherlands |
21 |
|
||
L-Iżvezja |
113 |
|
||
L-Unjoni |
7 935 |
|
||
In-Norveġja |
10 426 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
1 594 |
|
||
|
||||
It-TAC |
19 955 |
|
||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 u ż-żona 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 12 u 14 (POK/56 -14) |
|
Il-Ġermanja |
88 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
870 |
|
||
L-Irlanda |
100 |
|
||
L-Unjoni |
1 058 |
|
||
In-Norveġja |
235 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
778 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 071 |
|
||
(1) |
Din il-kwota trid tinqabad fit-Tramuntana ta' 56o30' N (POK/*5614N). |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN (POK/4N-S62) |
|
L-Iżvezja |
220 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
220 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
7, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (POK/7/3411) |
|
Il-Belġju |
2 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
311 |
|
||
L-Irlanda |
373 |
|
||
L-Unjoni |
686 |
|
||
Ir-Renju Unit |
109 |
|
||
|
||||
It-TAC |
795 |
|
Speċi: |
Barbun imperjali u barbun lixx Scophthalmus maximus u Scophthalmus rhombus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (T/B/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
119 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
255 |
|
||
Il-Ġermanja |
65 |
|
||
Franza |
31 |
|
||
In-Netherlands |
902 |
|
||
L-Iżvezja |
2 |
|
||
L-Unjoni |
1 374 |
|
||
Ir-Renju Unit |
251 |
|
||
|
||||
It-TAC |
1 625 |
|
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SRX/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
73 |
(1) (2) (3) (4) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
3 |
(1) (2) (3) |
||
Il-Ġermanja |
4 |
(1) (2) (3) |
||
Franza |
12 |
(1) (2) (3) (4) |
||
In-Netherlands |
62 |
(1) (2) (3) (4) |
||
L-Unjoni |
154 |
(1) (3) |
||
Ir-Renju Unit |
281 |
(1) (2) (3) (4) |
||
|
||||
It-TAC |
435 |
(3) |
||
(1) |
Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
(2) |
Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iktar minn 25 %, f'piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kondizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b'tul totali ta' iktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta' ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. |
|||
(3) |
Din ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu bi żball, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. |
|||
(4) |
Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata). |
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a (SRX/03A-C.) |
|
Id-Danimarka |
9 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Iżvezja |
3 |
(1) |
||
L-Unjoni |
12 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
12 |
|
||
(1) |
Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a sa c u 7e sa k (SRX/67AKXD) |
|
Il-Belġju |
230 |
(1) (2) (3) (4) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Estonja |
1 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Franza |
1 032 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Il-Ġermanja |
3 |
(1) (2) (3) (4) |
||
L-Irlanda |
332 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Il-Litwanja |
5 |
(1) (2) (3) (4) |
||
In-Netherlands |
1 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Il-Portugall |
6 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Spanja |
278 |
(1) (2) (3) (4) |
||
L-Unjoni |
1 888 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Ir-Renju Unit |
658 |
(1) (2) (3) (4) |
||
|
||||
It-TAC |
2 546 |
(3)(4) |
||
(1) |
Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata). |
|||
(3) |
Din ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata) għajr fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g. Meta din l-ispeċi tinqabad bi żball, ma għandhiex issirilha ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja għewejna mogħtija hawn taħt: |
|||
Speċi: |
Raja għewejna Raja microocellata |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) |
|
Il-Belġju |
4 |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
||
L-Estonja |
0 |
|||
Franza |
20 |
|||
Il-Ġermanja |
0 |
|||
L-Irlanda |
6 |
|||
Il-Litwanja |
0 |
|||
In-Netherlands |
0 |
|||
Il-Portugall |
0 |
|||
Spanja |
5 |
|||
L-Unjoni |
35 |
|||
Ir-Renju Unit |
13 |
|||
|
|
|||
It-TAC |
48 |
|
||
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d u tiġi rrappurtata b'dan il-kodiċi: (RJE/*07D.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. |
||||
(4) |
Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). |
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/07D.) |
|
Il-Belġju |
33 |
(1) (2) (3) (4) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
278 |
(1) (2) (3) (4) |
||
In-Netherlands |
2 |
(1) (2) (3) (4) |
||
L-Unjoni |
313 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Ir-Renju Unit |
56 |
(1) (2) (3) (4) |
||
|
||||
It-TAC |
369 |
(4) |
||
(1) |
Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata). |
|||
(3) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/4C*2AC), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata). |
|||
(4) |
Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). |
Speċi: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e (RJU/7DE.) |
|
Il-Belġju |
5 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Estonja |
0 |
(1) |
||
Franza |
26 |
(1) |
||
Il-Ġermanja |
0 |
(1) |
||
L-Irlanda |
7 |
(1) |
||
Il-Litwanja |
0 |
(1) |
||
In-Netherlands |
0 |
(1) |
||
Il-Portugall |
0 |
(1) |
||
Spanja |
6 |
(1) |
||
L-Unjoni |
44 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
15 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
59 |
(1) |
||
(1) |
Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC u tista' tinħatt l-art sħiħa jew imsewwija biss. Dan huwa mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. |
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9 (SRX/89-C.) |
|
Il-Belġju |
3 |
(1) (2) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
451 |
(1) (2) |
||
Il-Portugall |
366 |
(1) (2) |
||
Spanja |
368 |
(1) (2) |
||
L-Unjoni |
1 188 |
(1) (2) |
||
Ir-Renju Unit |
3 |
(1) (2) |
||
|
||||
It-TAC |
1 191 |
(2) |
||
(1) |
Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
(2) |
Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet ta' qabdiet inċidentali tar-raja ondjata fis-subżoni 8 u 9 li għalihom ma japplikax l-obbligu ta' ħatt l-art, dawn jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imsewwijin biss. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti stabbiliti fit-tabella ta' hawn taħt. Dawn id-dispożizzjonijiet huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet inċidentali tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat bil-kodiċijiet mogħtija fit-tabelli ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mniżżlin hawn taħt: |
|||
|
Speċi: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8 (RJU/8-C.) |
Il-Belġju |
0 |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
||
Franza |
3 |
|||
Il-Portugall |
3 |
|||
Spanja |
3 |
|||
L-Unjoni |
9 |
|||
Ir-Renju Unit |
0 |
|||
|
|
|||
It-TAC |
9 |
|
||
|
Speċi: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 9 (RJU/9-C.) |
Il-Belġju |
0 |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
||
Franza |
5 |
|||
Il-Portugall |
4 |
|||
Spanja |
4 |
|||
L-Unjoni |
13 |
|||
Ir-Renju Unit |
0 |
|||
|
|
|||
It-TAC |
13 |
|
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6 (GHL/2A-C46) |
|
Id-Danimarka |
4 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
6 |
|
||
L-Estonja |
4 |
|
||
Spanja |
4 |
|
||
Franza |
58 |
|
||
L-Irlanda |
4 |
|
||
Il-Litwanja |
4 |
|
||
Il-Polonja |
4 |
|
||
L-Unjoni |
88 |
|
||
In-Norveġja |
313 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
228 |
|
||
|
||||
It-TAC |
629 |
|
||
(1) |
Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 6. Fiż-żona 6, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C). |
Speċi: |
Kavalli Scomber scombrus |
Żona: |
3a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-suddiviżjonijiet 22-32 (MAC/2A34.) |
|
Il-Belġju |
378 |
(1)(2) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
12 999 |
(1) (2) |
||
Il-Ġermanja |
394 |
(1) (2) |
||
Franza |
1 190 |
(1) (2) |
||
In-Netherlands |
1 197 |
(1) (2) |
||
L-Iżvezja |
3 548 |
(1) (2) (3) |
||
L-Unjoni |
19 705 |
(1) (2) |
||
In-Norveġja |
124 188 ( |
4) |
||
Ir-Renju Unit |
1 109 |
(1) (2) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żewġ żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt: |
|||
|
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a (MAC/*02AN-) |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1) |
||
Il-Belġju |
51 |
52 |
||
Id-Danimarka |
1 752 |
1 791 |
||
Il-Ġermanja |
53 |
55 |
||
Franza |
161 |
164 |
||
In-Netherlands |
161 |
165 |
||
L-Iżvezja |
478 |
489 |
||
L-Unjoni |
2 656 |
2 716 |
||
Ir-Renju Unit |
150 |
153 |
||
(2) |
Din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4a (MAC/*4AN.). |
|||
(3) |
Kondizzjoni speċjali: inkluż il-kwantità li ġejja, f'tunnellati li trid tinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a (MAC/*2A4AN): |
|||
176 |
|
|||
Meta jkun qed isir is-sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet. |
||||
(4) |
Dan l-ammont irid jitnaqqas mis-sehem tat-TAC (mill-kwota tal-aċċess) tan-Norveġja. Din il-kwantità tinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: |
|||
36 008 |
|
|||
Din il-kwota tista' tinqabad biss fiż-żona 4a (MAC/*04A.), ħlief għall-kwantità li ġejja, mogħtija f'tunnellati, li tista' tinqabad fiż-żona 3a (MAC/*03A.): |
||||
1 950 |
|
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
3a |
3a and 4bc |
4b |
4c |
6 l-ilmijiet internazzjonali taż-żona 2a Matul il-perijodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Id-Danimarka |
0 |
2 685 |
0 |
0 |
7 799 |
Franza |
0 |
319 |
0 |
0 |
0 |
In-Netherlands |
0 |
319 |
0 |
0 |
0 |
L-Iżvezja |
0 |
0 |
254 |
7 |
2 023 |
Ir-Renju Unit |
0 |
319 |
0 |
0 |
0 |
In-Norveġja |
1 950 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Speċi: |
Kavalli Scomber scombrus |
Żona: |
6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14 (MAC/2CX14-) |
|
Il-Ġermanja |
15 220 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
16 |
(1) |
||
L-Estonja |
127 |
(1) |
||
Franza |
10 148 |
(1) |
||
L-Irlanda |
50 734 |
(1) |
||
Il-Latvja |
94 |
(1) |
||
Il-Litwanja |
94 |
(1) |
||
In-Netherlands |
22 196 |
(1) |
||
Il-Polonja |
1 072 |
(1) |
||
L-Unjoni |
99 701 |
(1) |
||
In-Norveġja |
10 720 |
(2) (3) |
||
Il-Gżejjer Faeroe |
22 656 |
(4) |
||
Ir-Renju Unit |
139 521 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jsiru disponibbli għal skambji li għandhom jinqabdu minn Spanja, Franza u l-Portugall fiż-żoni 8c, 9 u 10 u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (MAC/*8C910). |
|||
(2) |
Din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 2a, fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30' N u fiż-żoni 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H). |
|||
(3) |
Il-kwantità tal-limitu ta' aċċess indikat hawn taħt (MAC/*N5630), f'tunnellati, tista' tinstad min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56° 30' N. Il-kwantitajiet mhux meqjusa taħt in-nota 2 ta' qiegħ il-paġna għandhom jinqatgħu mil-limitu ta' qbid stabbilit min-Norveġja. |
|||
24 838 |
|
|||
(4) |
Din il-kwantità għandha titnaqqas mil-limitu ta' qbid (mill-kwota tal-aċċess) tal-Gżejjer Faeroe. Jista' jinqabad biss fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30' N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, din il-kwota tista' tinqabad ukoll fiż-żona 2a u fiż-żona 4a fit-Tramuntana ta' 59o (iż-żona tal-UE) (MAC/*24N59). |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni u l-perijodi:
|
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4a. Matul il-perjodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe |
|
(MAC/*4A-EN) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
Il-Ġermanja |
9 186 |
1 238 |
1 266 |
Franza |
6 124 |
824 |
844 |
L-Irlanda |
30 620 |
4 127 |
4 221 |
In-Netherlands |
13 396 |
1 804 |
1 847 |
L-Unjoni |
59 326 |
7 993 |
8 178 |
Ir-Renju Unit |
84 207 |
11 351 |
11 609 |
Speċi: |
Kavalli Scomber scombrus |
Żona: |
8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Spanja |
22 560 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
150 |
(1) |
||
Il-Portugall |
4 663 |
(1) |
||
L-Unjoni |
27 373 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet li jistgħu jiġu skambjati ma' Stati Membri oħrajn jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet li Spanja, il-Portugall u Franza jipprovdu għall-finijiet tal-iskambji u li jridu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur. |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
8b (MAC/*08B.) |
|
Spanja |
1 895 |
Franza |
12 |
Il-Portugall |
391 |
Speċi: |
Kavalli Scomber scombrus |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a (MAC/2A4A-N) |
|
Id-Danimarka |
9 394 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
9 394 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
3a; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-suddiviżjonijiet 22-24 (SOL/3ABC24) |
|
Id-Danimarka |
500 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
29 |
(1) |
||
In-Netherlands |
48 |
(1) |
||
L-Iżvezja |
19 |
|
||
L-Unjoni |
596 |
|
||
|
||||
It-TAC |
596 |
|
||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a, is-suddiviżjonijiet 22-24 biss. |
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SOL/24-C.) |
|
Il-Belġju |
365 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
167 |
|
||
Il-Ġermanja |
292 |
|
||
Franza |
73 |
|
||
In-Netherlands |
3 299 |
|
||
L-Unjoni |
4 196 |
|
||
In-Norveġja |
3 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
188 |
|
||
|
||||
It-TAC |
4 387 |
|
||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (SOL/*04-C.). |
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (SOL/56-14) |
|
L-Irlanda |
12 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
12 |
|
||
Ir-Renju Unit |
3 |
|
||
|
||||
It-TAC |
15 |
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7a (SOL/07A.) |
|
Il-Belġju |
53 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
1 |
|
||
L-Irlanda |
19 |
|
||
In-Netherlands |
17 |
|
||
L-Unjoni |
90 |
|
||
Ir-Renju Unit |
24 |
|
||
|
||||
It-TAC |
114 |
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7b u 7c (SOL/7BC.) |
|
Franza |
6 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
L-Irlanda |
36 |
|
||
L-Unjoni |
34 |
|
||
|
||||
It-TAC |
34 |
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7d (SOL/07D.) |
|
Il-Belġju |
188 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
377 |
|
||
L-Unjoni |
565 |
|
||
Ir-Renju Unit |
135 |
|
||
|
||||
It-TAC |
700 |
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7e (SOL/07E.) |
|
Il-Belġju |
13 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
139 |
|
||
L-Unjoni |
152 |
|
||
Ir-Renju Unit |
218 |
|
||
|
||||
It-TAC |
370 |
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7f u 7g (SOL/7FG.) |
|
Il-Belġju |
258 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
26 |
|
||
L-Irlanda |
13 |
|
||
L-Unjoni |
297 |
|
||
Ir-Renju Unit |
116 |
|
||
|
||||
It-TAC |
413 |
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7h, 7j u 7k (SOL/7HJK.) |
|
Il-Belġju |
7 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
14 |
|
||
L-Irlanda |
37 |
|
||
In-Netherlands |
11 |
|
||
L-Unjoni |
69 |
|
||
Ir-Renju Unit |
14 |
|
||
|
||||
It-TAC |
83 |
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
8a u 8b (SOL/8AB.) |
|
Il-Belġju |
42 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
8 |
|
||
Franza |
3 116 |
|
||
In-Netherlands |
233 |
|
||
L-Unjoni |
3 399 |
|
||
|
||||
It-TAC |
3 483 |
|
Speċi: |
Lingwata Solea spp. |
Żona: |
8c, 8d, 8e, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (SOO/8CDE34) |
|
Spanja |
258 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
Il-Portugall |
428 |
|
||
L-Unjoni |
686 |
|
||
|
||||
It-TAC |
686 |
|
Speċi: |
Laċċa kaħla u l-qabdiet inċidentali marbutin magħha Sprattus sprattus |
Żona: |
3a (SPR/03A.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
(1) (2) |
TAC analitika |
|
Il-Ġermanja |
0 |
(1) (2) |
||
L-Iżvezja |
0 |
(1) (2) |
||
L-Unjoni |
0 |
(1) (2) |
||
|
||||
It-TAC |
0 |
(2) |
||
(1) |
Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota. |
|||
(2) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2021 sat-30 ta' Ġunju 2022. |
Speċi: |
Laċċa kaħla u l-qabdiet inċidentali marbutin magħha Sprattus sprattus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SPR/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
0 |
(1) (2) |
TAC analitika |
|
Id-Danimarka |
0 |
(1) (2) |
||
Il-Ġermanja |
0 |
(1) (2) |
||
Franza |
0 |
(1) (2) |
||
In-Netherlands |
0 |
(1) (2) |
||
L-Iżvezja |
0 |
(1) (2) (3) |
||
L-Unjoni |
0 |
(1) (2) |
||
In-Norveġja |
0 |
(1) |
||
Il-Gżejjer Faeroe |
0 |
(1) (4) |
||
Ir-Renju Unit |
0 |
(1) (2) |
||
|
||||
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2021 sat-30 ta' Ġunju 2022. |
|||
(2) |
Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu (OTH/*2AC4C). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjonsi u l-qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota. |
|||
(3) |
Inkluż iċ-ċiċċirell. |
|||
(4) |
Din il-kwota jista' jkun fiha sa 4 % ta' qabdiet inċidentali tal-aringi. |
Speċi: |
Laċċa kaħla Sprattus sprattus |
Żona: |
7d u 7e (SPR/7DE.) |
|
Il-Belġju |
2 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
122 |
|
||
Il-Ġermanja |
2 |
|
||
Franza |
26 |
|
||
In-Netherlands |
26 |
|
||
L-Unjoni |
178 |
|
||
Ir-Renju Unit |
198 |
|
||
|
||||
It-TAC |
376 |
|
Speċi: |
Mazzola griża Squalus acanthias |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 (DGS/15X14) |
|
Il-Belġju |
5 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
1 |
(1) |
||
Spanja |
3 |
(1) |
||
Franza |
21 |
(1) |
||
L-Irlanda |
13 |
(1) |
||
In-Netherlands |
0 |
(1) |
||
Il-Portugall |
0 |
(1) |
||
L-Unjoni |
43 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
25 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
68 |
(1) |
||
(1) |
Il-mazzola griża ma għandhiex tiġi mmirata fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta tinqabad b'mod inċidentali f'żoni tas-sajd fejn il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u din għandha tinħeles minnufih, kif meħtieġ mill-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament. B'deroga mill-Artikolu 14, bastiment li jkun qed jieħu sehem fil-programm ta' evitar ta' qabdiet inċidentali li jkun ġie vvalutat pożittivament mill-STECF jista' jħott l-art mhux aktar minn 2 tunnellati kull xahar ta' mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu tas-sajd jittella' abbord. L-Istati Membri li jieħdu sehem fil-programm ta' evitar ta' qabdiet inċidentali għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art annwali totali ta' mazzola griża abbażi ta' din id-deroga ma jeċċedix l-kwantitajiet imsemmija hawn fuq. Huma għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti parteċipanti qabel ma jippermettu kwalunkwe ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar iż-żoni ta' evitar. |
Speċi: |
Sawrell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu Trachurus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d (JAX/4BC7D) |
|
Il-Belġju |
3 |
(1) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
1 328 |
(1) |
||
Il-Ġermanja |
117 |
(1) (2) |
||
Spanja |
25 |
(1) |
||
Franza |
110 |
(1) (2) |
||
L-Irlanda |
84 |
(1) |
||
In-Netherlands |
799 |
(1) (2) |
||
Il-Portugall |
3 |
(1) |
||
L-Iżvezja |
19 |
(1) |
||
L-Unjoni |
2 488 |
|
||
In-Norveġja |
638 |
(3) |
||
Ir-Renju Unit |
316 |
(1) (2) |
||
|
||||
It-TAC |
3 442 |
|
||
(1) |
Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota. |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista' tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għaż-żona li ġejja: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (JAX/*7D-EU). |
|||
(3) |
Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4a, iżda ma għandhiex tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (JAX/*04-C.). |
Speċi: |
Sawrell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu Trachurus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (JAX/2A-14) |
|
Id-Danimarka |
4 434 |
(1) (3) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
3 459 |
(1) (2) (3) |
||
Spanja |
4 719 |
(3) (5) |
||
Franza |
1 780 |
(1) (2) (3) (5) |
||
L-Irlanda |
11 522 |
(1) (3) |
||
In-Netherlands |
13 881 |
(1) (2) (3) |
||
Il-Portugall |
454 |
(3) (5) |
||
L-Iżvezja |
439 |
(1) (3) |
||
L-Unjoni |
40 688 |
(3) |
||
Il-Gżejjer Faeroe |
1 040 |
(4) |
||
Ir-Renju Unit |
4 172 |
(1) (2) (3) |
||
|
||||
It-TAC |
45 900 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a jew taż-żona 4a qabel it-30 ta' Ġunju tista' tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d (JAX/*2A4AC). |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 7d (JAX/*07D.). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u f'konformità man-nota 3 f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet inċidentali tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat b'dan il-kodiċi: (OTH/*07D.). |
|||
(3) |
Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota. |
|||
(4) |
Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 4a, 6a (il-parti li tinsab fit-Tramuntana ta' 56° 30' N biss), 7e, 7f u 7h. |
|||
(5) |
Kondizzjoni speċjali: sa 80 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u f'konformità man-nota 3 f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet inċidentali tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat b'dan il-kodiċi: (OTH/*08C2). |
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
8c (JAX/08C.) |
|
Spanja |
2 504 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
44 |
|
||
Il-Portugall |
248 |
(1) |
||
L-Unjoni |
2 796 |
|
||
|
||||
It-TAC |
2 796 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 9 (JAX/*09.). |
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
9 (JAX/09.) |
|
Spanja |
31 834 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Portugall |
91 211 |
(1) |
||
L-Unjoni |
123 045 |
|
||
|
||||
It-TAC |
128 627 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C.). |
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1) (JAX/X34PRT) |
|
Il-Portugall |
Għad irid jiġi stabbilit |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
Għad irid jiġi stabbilit |
(2) |
||
|
||||
It-TAC |
Għad irid jiġi stabbilit |
(2) |
||
(1) |
L-ilmijiet ta' ħdejn l-Azores. |
|||
(2) |
L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall. |
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1) (JAX/341PRT) |
|
Il-Portugall |
Għad irid jiġi stabbilit |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
Għad irid jiġi stabbilit |
(2) |
||
|
||||
It-TAC |
Għad irid jiġi stabbilit |
(2) |
||
(1) |
L-ilmijiet ta' ħdejn Madeira. |
|||
(2) |
L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall. |
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1) (JAX/341SPN) |
|
Spanja |
Għad irid jiġi stabbilit |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
Għad irid jiġi stabbilit |
(2) |
||
|
||||
It-TAC |
Għad irid jiġi stabbilit |
(2) |
||
(1) |
L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji. |
|||
(2) |
L-istess kwantità bħall-kwota ta' Spanja. |
Speċi: |
Merluzz tan-Norveġja u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu Trisopterus esmarkii |
Żona: |
3a; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (NOP/2A3A4_Q1) |
|
Sena |
2021 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Id-Danimarka |
5 620 |
(1) (3) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
1 |
(1) (2) (3) |
||
In-Netherlands |
4 |
(1) (2) (3) |
||
L-Unjoni |
5 625 |
(1) (3) |
||
In-Norveġja |
pm |
(4) |
||
Il-Gżejjer Faeroe |
pm |
(5) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4_Q1). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota. |
|||
(2) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES. |
|||
(3) |
Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Jannar 2021 sal-31 ta' Marzu 2021. |
|||
(4) |
Għandu jintuża għarbiel. |
|||
(5) |
Għandu jintuża għarbiel. Din il-kwota tinkludi ammont massimu ta' 15 % ta' qabdiet inċidentali li ma jistgħux jiġu evitati (NOP/*2A3A4) u li jridu jingħaddu ma' din il-kwota. |
Speċi: |
Ħut industrijali |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (I/F/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
200 |
(1) (2) |
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
200 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet. |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar mill-kwantità li ġejja ta' sawrell (JAX/*04-N.): |
|||
100 |
|
|
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 5b, 6 u 7 (OTH/5B67-C) |
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
In-Norveġja |
70 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Din il-kwota tinqabad biss bil-konzijiet. |
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (OTH/04-N.) |
|
Il-Belġju |
15 |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
1 375 |
|
||
Il-Ġermanja |
155 |
|
||
Franza |
64 |
|
||
In-Netherlands |
110 |
|
||
L-Iżvezja |
Mhux rilevanti |
(1) |
||
L-Unjoni |
1 719 |
(2) |
||
Ir-Renju Unit |
1 031 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Kwota għal "speċijiet oħrajn" li n-Norveġja tradizzjonalment talloka lill-Iżvezja. |
|||
(2) |
Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn. |
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4 u 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30' N (OTH/2A46AN) |
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
|
TAC prekawzjonarja Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
In-Norveġja |
1 688 |
(1) (2) |
||
Il-Gżejjer Faeroe |
38 |
(3) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 2a u 4 (OTH/*2A4-C). |
|||
(2) |
Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn. |
|||
(3) |
Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 4 u 6a fit-Tramuntana ta' 56o30' N (OTH/*46AN). |
Appendiċi
It-TACs imsemmijin fl-Artikolu 9(4) huma dawn li ġejjin:
|
Għall-Belġju: lingwata komuni fiż-żona 7a; lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; lingwata komuni fiż-żona 7e; lingwata komuni fiż-żoni 8a u 8b; megrims fiż-żona 7; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF; skampu fiż-żona 7; bakkaljaw fiż-żona 7a; barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7f u 7g; barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7h, 7j u 7k; rebekkini u raj fiż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k. |
|
Għal Franza: kavall fiż-żoni 3a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-suddiviżjonijiet 22-32; aringa fiż-żoni 4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; sawrell fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d; merlangu fiż-żona 7b-k; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF; lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; merlangu fiż-żona 8; paġella ħamra fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; minfaħ fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; kavall fiż-żoni 6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14; rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k; rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d; rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9; raja ondjata fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e. |
|
Għall-Irlanda: petriċi fiż-żona 6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; petriċi fiż-żona 7; skampu fl-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES. |
ANNESS IB
L-ATLANTIKU TAL-GRIGAL U GREENLAND, IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND LI JINSABU FIŻ-ŻONA 1 TAN-NAFO
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni, dawk tal-Gżejjer Faeroe, dawk Norveġiżi u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 (HER/1/2-) |
|
Il-Belġju |
3 |
(1) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
2 931 |
(1) |
||
Il-Ġermanja |
513 |
(1) |
||
Spanja |
10 |
(1) |
||
Franza |
127 |
(1) |
||
L-Irlanda |
759 |
(1) |
||
In-Netherlands |
1 049 |
(1) |
||
Il-Polonja |
148 |
(1) |
||
Il-Portugall |
10 |
(1) |
||
Il-Finlandja |
45 |
(1) |
||
L-Iżvezja |
1 086 |
(1) |
||
L-Unjoni |
6 681 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
1 874 |
(1) |
||
Il-Gżejjer Faeroe |
1 750 |
(2) (3) |
||
In-Norveġja |
7 699 |
(2) (4) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li jkunu nqabdu f'kull waħda miż-żoni li ġejjin: iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni. |
|||
(2) |
Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N. |
|||
(3) |
Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti ta' qbid tal-Gżejjer Faeroe. |
|||
(4) |
Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti ta' qbid tan-Norveġja. |
|||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin: |
||||
l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
||||
|
7 699 |
|
|
|
iż-żoni 2 u 5b li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N (l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F) |
||||
Il-Belġju |
1 |
|
Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Id-Danimarka |
600 |
|
||
Il-Ġermanja |
105 |
|
||
Spanja |
2 |
|
||
Franza |
26 |
|
||
L-Irlanda |
155 |
|
||
In-Netherlands |
215 |
|
||
Il-Polonja |
30 |
|
||
Il-Portugall |
2 |
|
||
Il-Finlandja |
9 |
|
||
L-Iżvezja |
222 |
|
||
Ir-Renju Unit |
383 |
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2 (COD/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
650 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Greċja |
81 |
|
||
Spanja |
725 |
|
||
L-Irlanda |
81 |
|
||
Franza |
597 |
|
||
Il-Portugall |
725 |
|
||
L-Unjoni |
2 859 |
|
||
Ir-Renju Unit |
2 522 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14 (COD/N1GL14) |
|||
Il-Ġermanja |
pm |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|||
L-Unjoni |
pm |
(1) |
||||
|
||||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||||
(1) |
Minbarra l-qabdiet inċidentali, il-kondizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw għal dawn il-kwoti: |
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
Kodiċi tar-rappurtar |
Limiti ġeografiċi |
||||
|
COD/GRL1 |
Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fis-subżona 1F tan-NAFO li tinsab fil-Punent ta' 44° 00' W u fin-Nofsinhar ta' 60° 45' N, il-parti tas-subżona 1 tan-NAFO li tinsab fin-Nofsinhar tal-parallel ta' 60° 45' tal-latitudni tat-Tramuntana (imsejħa "Cape Desolation") u l-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland fid-diviżjoni 14b tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta' 44° 00' W u fin-Nofsinhar ta' 62° 30' N. |
||||
|
COD/GRL2 |
Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fid-diviżjoni 14b tal-ICES fit-Tramuntana ta' 62° 30' N. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
1 u 2b (COD/1/2B.) |
|
Il-Ġermanja |
6 482 |
(3) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Spanja |
13 085 |
(3) |
||
Franza |
3 060 |
(3) |
||
Il-Polonja |
2 693 |
(3) |
||
Il-Portugall |
2 627 |
(3) |
||
Stati Membri oħrajn |
484 |
(1) (3) |
||
L-Unjoni |
28 431 |
(2) (3) |
||
Ir-Renju Unit |
4 323 |
(3) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Għajr fil-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (COD/1/2B_AMS). |
|||
(2) |
L-allokazzjoni tas-sehem mill-istokk tal-bakkaljaw li l-Unjoni għandha għad-dispożizzjoni tagħha fiż-żona ta' Spitzbergen u tal-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda marbutin miegħu huma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920. |
|||
(3) |
Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % minn kull sett. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota għall-bakkaljaw. |
Speċi: |
Bakkaljaw u merluzz tal-linja sewda Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b (C/H/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
5 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
27 |
|
||
L-Unjoni |
32 |
|
||
Ir-Renju Unit |
190 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (GRV/514GRN) |
|
L-Unjoni |
pm |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
(2) |
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
(2) |
Il-kwantità ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja. Kondizzjoni speċjali għal din il-kwantità: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
|
|
25 |
|
|
Speċi: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (GRV/N1GRN.) |
|
L-Unjoni |
pm |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
(2) |
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
(2) |
Il-kwantità ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja. Kondizzjoni speċjali għal din il-kwantità: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
|
|
40 |
|
|
Speċi: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
2b (CAP/02B.) |
|
L-Unjoni |
0 |
|
TAC analitika |
|
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
|
Speċi: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (CAP/514GRN) |
|
Id-Danimarka |
pm |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
pm |
|
||
L-Iżvezja |
pm |
|
||
L-Istati Membri kollha |
pm |
(1) |
||
L-Unjoni |
pm |
(2) |
||
In-Norveġja |
pm |
(2) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Id-Danimarka, il-Ġermanja, u l-Iżvezja jista' jkollhom aċċess għall-kwota ta' "L-Istati Membri kollha" biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri li jkollhom iktar minn 10 % mill-kwota tal-Unjoni ma għandu jkollhom aċċess għall-kwota ta' "L-Istati Membri kollha" bl-ebda mod. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
Għall-perijodu tas-sajd mill-20 ta' Ġunju 2021 sat-30 ta' April 2022. |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
59 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
36 |
|
||
L-Unjoni |
95 |
|
||
Ir-Renju Unit |
181 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/2A4AXF) |
|
Id-Danimarka |
275 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
19 |
|
||
Franza |
30 |
|
||
In-Netherlands |
26 |
|
||
L-Unjoni |
350 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
275 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet inċidentali tal-arġentina silus li ma jkunux jistgħu jiġu evitati. |
Speċi: |
Lipp u linarda Molva molva u molva dypterygia |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b (B/L/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
138 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
306 |
|
||
L-Unjoni |
444 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
27 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-qabdiet inċidentali tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sa dan il-limitu (OTH/*05B-F): |
|||
|
166 |
|
|
|
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (PRA/514GRN) |
|
Id-Danimarka |
pm |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Franza |
pm |
|
||
L-Unjoni |
pm |
|
||
In-Norveġja |
pm |
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
pm |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (PRA/N1GRN.) |
|
Id-Danimarka |
pm |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Franza |
pm |
|
||
L-Unjoni |
pm |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2 (POK/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
510 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
82 |
|
||
L-Unjoni |
592 |
|
||
Ir-Renju Unit |
46 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2 (POK/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
0 |
|
TAC analitika |
|
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b (POK/05B-F.) |
|
Il-Belġju |
13 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
81 |
|
||
Franza |
393 |
|
||
In-Netherlands |
13 |
|
||
L-Unjoni |
500 |
|
||
Ir-Renju Unit |
151 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
6 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
L-Unjoni |
6 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
6 |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2 (GHL/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
1 800 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (GHL/N1G-S68) |
|
Il-Ġermanja |
pm |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
L-Unjoni |
pm |
(1) |
||
In-Norveġja |
pm |
(1) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Din il-kwota trid tinqabad fin-Nofsinhar ta' 68oN. |
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14 (GHL/5-14GL) |
|
Il-Ġermanja |
pm |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
L-Unjoni |
pm |
(1) |
||
In-Norveġja |
pm |
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
pm |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Mhux iktar minn sitt bastimenti jridu jkunu qed jistadu għal din il-kwota fl-istess ħin. |
Speċi: |
Redfish (pelaġiku tal-baxx) Sebastes spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (RED/51214S) |
|
L-Estonja |
0 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
||
Spanja |
0 |
|
||
Franza |
0 |
|
||
L-Irlanda |
0 |
|
||
Il-Latvja |
0 |
|
||
In-Netherlands |
0 |
|
||
Il-Polonja |
0 |
|
||
Il-Portugall |
0 |
|
||
L-Unjoni |
0 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
|
Speċi: |
Redfish (pelaġiku tal-fond) Sebastes spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (RED/51214D) |
|
L-Estonja |
0 |
(1) (2) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
0 |
(1) (2) |
||
Spanja |
0 |
(1) (2) |
||
Franza |
0 |
(1) (2) |
||
L-Irlanda |
0 |
(1) (2) |
||
Il-Latvja |
0 |
(1) (2) |
||
In-Netherlands |
0 |
(1) (2) |
||
Il-Polonja |
0 |
(1) (2) |
||
Il-Portugall |
0 |
(1) (2) |
||
L-Unjoni |
0 |
(1) (2) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
(1) (2) |
||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss fiż-żona delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin: |
|||
|
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
|
|
1 |
64° 45' N |
28° 30' W |
|
|
2 |
62° 50' N |
25° 45' W |
|
|
3 |
61° 55' N |
26° 45' W |
|
|
4 |
61° 00' N |
26° 30' W |
|
|
5 |
59° 00' N |
30° 00' W |
|
|
6 |
59° 00' N |
34° 00' W |
|
|
7 |
61° 30' N |
34° 00' W |
|
|
8 |
62° 50' N |
36° 00' W |
|
|
9 |
64° 45' N |
28° 30' W |
|
(2) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru. |
Speċi: |
Redfish Sebastes mentella |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2 (REB/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
192 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Spanja |
24 |
|
||
Franza |
21 |
|
||
Il-Portugall |
101 |
|
||
L-Unjoni |
338 |
|
||
Ir-Renju Unit |
38 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2 (RED/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita |
(1) (2) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
||||
It-TAC |
16 540 |
(3) |
||
(1) |
Meta l-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC ikunu utilizzaw it-TAC għalkollox, dan is-sajd ser jingħalaq. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom. |
|||
(2) |
Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish minn tip ta' sajd ieħor għal ammont massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord. |
|||
(3) |
Limitu provviżorju ta' qbid biex ikopri l-qabdiet tal-Partijiet Kontraenti kollha tan-NEAFC. |
Speċi: |
Redfish (pelaġiku) Sebastes spp. |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14 (RED/N1G14P) |
|
Il-Ġermanja |
pm |
(1) (2) (3) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Franza |
pm |
(1) (2) (3) |
||
L-Unjoni |
pm |
(1) (2) (3) |
||
In-Norveġja |
pm |
(1) (2) |
||
Il-Gżejjer Faeroe |
pm |
(1) (2) (4) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru. |
|||
(2) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin: |
|||
|
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
|
|
1 |
64° 45' N |
28° 30' W |
|
|
2 |
62° 50' N |
25° 45' W |
|
|
3 |
61° 55' N |
26° 45' W |
|
|
4 |
61° 00' N |
26° 30' W |
|
|
5 |
59° 00' N |
30° 00' W |
|
|
6 |
59° 00' N |
34° 00' W |
|
|
7 |
61° 30' N |
34° 00' W |
|
|
8 |
62° 50' N |
36° 00' W |
|
|
9 |
64° 45' N |
28° 30' W |
|
(3) |
Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P). |
|||
(4) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (RED/*514GN). |
Speċi: |
Redfish (tal-qiegħ) Sebastes spp. |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (RED/N1G14D) |
|
Il-Ġermanja |
pm |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Franza |
pm |
(1) |
||
L-Unjoni |
pm |
(1) |
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss bix-xbieki tat-tkarkir u tista' tinqabad biss fit- Tramuntana u fil-Punent tal-linja definita mill-koordinati li ġejjin: |
|||
|
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
|
|
1 |
59° 15' N |
54° 26' W |
|
|
2 |
59° 15' N |
44° 00' W |
|
|
3 |
59° 30' N |
42° 45' W |
|
|
4 |
60° 00' N |
42° 00' W |
|
|
5 |
62° 00' N |
40° 30' W |
|
|
6 |
62° 00' N |
40° 00' W |
|
|
7 |
62° 40' N |
40° 15' W |
|
|
8 |
63° 09' N |
39° 40' W |
|
|
9 |
63° 30' N |
37° 15' W |
|
|
10 |
64° 20' N |
35° 00' W |
|
|
11 |
65° 15' N |
32° 30' W |
|
|
12 |
65° 15' N |
29° 50' W |
|
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b (RED/05B-F.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Il-Ġermanja |
23 |
|
||
Franza |
2 |
|
||
L-Unjoni |
25 |
|
||
Ir-Renju Unit |
0 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
29 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
12 |
(1) |
||
L-Unjoni |
41 |
(1) |
||
Ir-Renju Unit |
47 |
|
||
|
||||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. |
Speċi: |
Speċijiet oħra (1) |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b (OTH/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
70 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
63 |
|
||
L-Unjoni |
133 |
|
||
Ir-Renju Unit |
42 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Minbarra l-ispeċijiet tal-ħut li ma għandhom l-ebda valur kummerċjali. |
Speċi: |
Pixxiċatt |
Żona: |
l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b (FLX/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
2 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Franza |
2 |
|
||
L-Unjoni |
4 |
|
||
Ir-Renju Unit |
9 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Qabdiet inċidentali (1) |
Żona: |
l-ilmijiet ta' Greenland (B-C/GRL) |
|
L-Unjoni |
pm |
|
TAC prekawzjonarja |
|
|
|
|
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
(1) |
Il-qabdiet inċidentali ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (GRV/N1GRN.) |
ANNESS IC
L-ATLANTIKU TAL-MAJJISTRAL – IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
2J3KL tan-NAFO (COD/N2J3KL) |
|
L-Unjoni |
0 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
3NO tan-NAFO (COD/N3NO.) |
|
L-Unjoni |
0 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti ta' ammont massimu ta' 1 000 kg jew ta' 4 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
3M tan-NAFO (COD/N3M.) |
|
L-Estonja |
17 |
(1) (2) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
70 |
(1) (2) |
||
Il-Latvja |
17 |
(1) (2) |
||
Il-Litwanja |
17 |
(1) (2) |
||
Il-Polonja |
57 |
(1) (2) |
||
Spanja |
215 |
(1) (2) |
||
Franza |
30 |
(1) (2) |
||
Il-Portugall |
293 |
(1) (2) |
||
L-Unjoni |
716 |
(1) (2) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
1 500 |
(1) (2) |
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota bejn il-31 ta' Diċembru 2020 f'24:00 UTC u l-31 ta' Marzu 2021 f'24:00 UTC. |
|||
(2) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota bejn l-1 ta' Jannar u l-31 ta' Marzu 2021. Matul dan il-perijodu, dan l-istokk għandu jinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-akbar, ikkalkulat f'konformità mal-punt (a) tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) 2019/833. |
Speċi: |
Barbun ilsien il-kelb Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
3L tan-NAFO (WIT/N3L.) |
|
L-Unjoni |
0 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. |
Speċi: |
Barbun ilsien il-kelb Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
3NO tan-NAFO (WIT/N3NO.) |
|
L-Estonja |
52 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Latvja |
52 |
|
||
Il-Litwanja |
52 |
|
||
L-Unjoni |
156 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
1 175 |
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: |
3M tan-NAFO (PLA/N3M.) |
|
L-Unjoni |
0 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: |
3LNO tan-NAFO (PLA/N3LNO.) |
|
L-Unjoni |
0 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. |
Speċi: |
Klamar tal-pinen qosra Illex illecebrosus |
Żona: |
is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO (SQI/N34.) |
|
L-Estonja |
128 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Latvja |
128 |
(1) |
||
Il-Litwanja |
128 |
(1) |
||
Il-Polonja |
227 |
(1) |
||
Stati Membri oħrajn |
29 467 |
(1) (2) |
||
L-Unjoni |
30 078 |
(1) (3) |
||
It-TAC |
34 000 |
|
||
(1) |
L-ebda bastiment ma jista' jistad għall-klamari bejn l-1 ta' Jannar f'00:01 UTC u t-30 ta' Ġunju f'24:00 UTC. |
|||
(2) |
Din il-kwantità hija disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri ħlief għall-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (SQI/N34_AMS). |
|||
(3) |
Tikkorrispondi għas-somma tal-kwoti tal-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja u s-sehem mhux speċifikat tal-Unjoni disponibbli għall-Kanada u l-Istati Membri ħlief l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja. |
Speċi: |
Barbun denbu isfar Limanda ferruginea |
Żona: |
3LNO tan-NAFO (YEL/N3LNO.) |
|
L-Unjoni |
0 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
|
|
||
It-TAC |
17 000 |
|
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 2 500 kg jew 10 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. Madankollu, jekk l-Unjoni tiġi assenjata kwota "Oħrajn", ladarba l-kwota "Oħrajn" tiġi eżawrita, il-limiti tal-qabdiet inċidentali għandhom ikunu sa ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-akbar. |
Speċi: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
3NO tan-NAFO (CAP/N3NO.) |
|
L-Unjoni |
0 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. |
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
3LNO tan-NAFO (1) (2) (PRA/N3LNOX) |
|
L-Estonja |
0 |
(3) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Latvja |
0 |
(3) |
||
Il-Litwanja |
0 |
(3) |
||
Il-Polonja |
0 |
(3) |
||
Spanja |
0 |
(3) |
||
Il-Portugall |
0 |
(3) |
||
L-Unjoni |
0 |
(3) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
(3) |
||
(1) |
Din ma tinkludix il-kwadru delimitat mill-koordinati li ġejjin: |
|||
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
|
1 |
47° 20' 0 |
46° 40' 0 |
|
|
2 |
47° 20' 0 |
46° 30' 0 |
|
|
3 |
46° 00' 0 |
46° 30' 0 |
|
|
4 |
46° 00' 0 |
46° 40' 0 |
|
|
(2) |
Is-sajd f'fond ta' inqas minn 200 metru huwa pprojbit fiż-żona li tinsab fil-Punent ta' linja delimitata mill-koordinati li ġejjin: |
|||
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
|
1 |
46° 00' 0 |
47° 49' 0 |
|
|
2 |
46° 25' 0 |
47° 27' 0 |
|
|
3 |
46° 42' 0 |
47° 25' 0 |
|
|
4 |
46° 48' 0 |
47° 25' 50 |
|
|
5 |
47° 16' 50 |
47° 43' 50 |
|
|
(3) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. |
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
3M tan-NAFO (1) (PRA/*N3M.) |
|||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
(2) |
TAC analitika |
|||
(1) |
Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk ukoll fid-diviżjoni 3L fiż-żona kwadra delimitata mill-koordinati li ġejjin: |
|||||
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
|||
1 |
47° 20' 0 |
46° 40' 0 |
|
|||
2 |
47° 20' 0 |
46° 30' 0 |
|
|||
3 |
46° 00' 0 |
46° 30' 0 |
|
|||
4 |
46° 00' 0 |
46° 40' 0 |
|
|||
Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit fiż-żona delimitata mill-koordinati li ġejjin mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru: |
||||||
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
|||
1 |
47° 55' 0 |
45° 00' 0 |
|
|||
2 |
47° 30' 0 |
44° 15' 0 |
|
|||
3 |
46° 55' 0 |
44° 15' 0 |
|
|||
4 |
46° 35' 0 |
44° 30' 0 |
|
|||
5 |
46° 35' 0 |
45° 40' 0 |
|
|||
6 |
47° 30' 0 |
45° 40' 0 |
|
|||
7 |
47° 55' 0 |
45° 00' 0 |
|
|||
(2) |
Mhix rilevanti. Il-ġestjoni tas-sajd issir permezz ta' limiti tal-isforz tas-sajd (EFF/*N3M.). L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jkunu involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom javżaw lill-Kummissjoni b'dawk l-awtorizzazzjonijiet qabel tibda l-attività tal-bastiment, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
|||||
Stat Membru |
L-għadd massimu ta' jiem tas-sajd |
|
||||
|
Id-Danimarka |
33 |
|
|||
L-Estonja |
391 |
* |
||||
Spanja |
64 |
|
||||
Il-Latvja |
123 |
|
||||
Il-Litwanja |
145 |
|
||||
Il-Polonja |
25 |
|
||||
Il-Portugall |
17 |
|
||||
|
|
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
3LMNO tan-NAFO (GHL/N3LMNO) |
|
L-Estonja |
331 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
338 |
|
||
Il-Latvja |
47 |
|
||
Il-Litwanja |
24 |
|
||
Spanja |
4 533 |
|
||
Il-Portugall |
1 895 |
|
||
L-Unjoni |
7 168 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
12 225 |
|
Speċi: |
Rebekkini Rajidae |
Żona: |
3LNO tan-NAFO (SKA/N3LNO.) |
|
L-Estonja |
283 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Litwanja |
62 |
|
||
Spanja |
3 403 |
|
||
Il-Portugall |
660 |
|
||
L-Unjoni |
4 408 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
7 000 |
|
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
3LN tan-NAFO (RED/N3LN.) |
|
L-Estonja |
895 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
615 |
|
||
Il-Latvja |
895 |
|
||
Il-Litwanja |
895 |
|
||
L-Unjoni |
3 300 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
18 100 |
|
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
3M tan-NAFO (RED/N3M.) |
|
L-Estonja |
1 571 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Ġermanja |
513 |
(1) |
||
Il-Latvja |
1 571 |
(1) |
||
Il-Litwanja |
1 571 |
(1) |
||
Spanja |
233 |
(1) |
||
Il-Portugall |
2 354 |
(1) |
||
L-Unjoni |
7 813 |
(1) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
8 448 |
(1) |
||
(1) |
Din il-kwota hija soġġetta għall-konformità mat-TAC, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' din it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2020 ma jistax jinqabad iktar mil-limitu li ġej ta' nofs it-terminu: pm |
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
3O tan-NAFO (RED/N3O.) |
|
Spanja |
1 771 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Portugall |
5 229 |
|
||
L-Unjoni |
7 000 |
|
||
|
|
|
||
It-TAC |
20 000 |
|
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
Is-subżona 2 tan-NAFO, id-diviżjonijiet 1F u 3K (RED/N1F3K.) |
|
Il-Latvja |
0 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Litwanja |
0 |
(1) |
||
L-Unjoni |
0 |
(1) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. |
Speċi: |
Merluzz abjad Urophycis tenuis |
Żona: |
3NO tan-NAFO (HKW/N3NO.) |
|
Spanja |
255 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Portugall |
333 |
|
||
L-Unjoni |
588 |
(1) |
||
|
|
|
||
It-TAC |
1 000 |
|
||
(1) |
Meta, f'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv min-naħa tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hija ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom ikunu kif imniżżel hawn taħt: |
|||
Spanja |
509 |
|
|
|
Il-Portugall |
667 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 176 |
|
|
ANNESS ID
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
Speċi: |
Tonn Thunnus thynnus |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u l-Mediterran (BFT/AE45WM) |
||
Ċipru |
169,35 |
(4) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
||
Il-Greċja |
314,77 |
(7) |
|||
Spanja |
6 107,60 |
(2) (4) (7) |
|||
Franza |
6 026,60 |
(2) (3) (4) |
|||
Il-Kroazja |
952,53 |
(6) |
|||
L-Italja |
4 756,49 |
(4) (5) |
|||
Malta |
390,24 |
(4) |
|||
Il-Portugall |
574,31 |
(7) |
|||
Stati Membri oħrajn |
68,11 |
(1) |
|||
L-Unjoni |
19 360,00 |
(2) (3) (4) (5) |
|||
Allokazzjoni addizzjonali speċjali |
100,00 |
(7) |
|||
It-TAC |
36 000,00 |
|
|||
(1) |
Minbarra Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (BFT/AE45WM_AMS). |
||||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness VI (BFT/*8301): |
||||
Spanja |
925,33 |
|
|
||
Franza |
429,87 |
|
|
||
L-Unjoni |
1 355,20 |
|
|
||
(3) |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen tal-inqas 6,4 kg jew li jkun twil tal-inqas 70 cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness VI (BFT/*641): |
||||
Franza |
100,00 |
|
|
||
L-Unjoni |
100,00 |
|
|
||
(4) |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness VI (BFT/*8302): |
||||
Spanja |
122,15 |
|
|
||
Franza |
120,53 |
|
|
||
L-Italja |
95,13 |
|
|
||
Ċipru |
3,39 |
|
|
||
Malta |
7,80 |
|
|
||
L-Unjoni |
349,01 |
|
|
||
(5) |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI (BFT/*643): |
||||
L-Italja |
95,13 |
|
|
||
L-Unjoni |
95,13 |
|
|
||
(6) |
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F): |
||||
Il-Kroazja |
857,28 |
|
|
||
L-Unjoni |
857,28 |
|
|
||
(7) |
Minbarra l-kwota allokata ta' 19 360 tunnellata, fl-2021 l-Unjoni ser tirċievi allokazzjoni addizzjonali ta' 100 tunnellata, esklussivament għal bastimenti tas-sajd artiġjanali minn arċipelagi speċifiċi fil-Greċja (il-Gżejjer Jonji), Spanja (il-Gżejjer Kanarji) u l-Portugall (l-Azores u Madeira). L-allokazzjoni speċifika ta' din il-kwantità addizzjonali lill-Istati Membri kkonċernati għandha tkun kif ġej (BFT/AVARCH): |
||||
Il-Greċja |
4,5 |
|
|||
Spanja |
87,3 |
|
|||
Il-Portugall |
8,2 |
|
|||
L-Unjoni |
100,0 |
|
Speċi |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/AN05N) |
|
Spanja |
6 535,59 |
(2) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Portugall |
1 010,39 |
(2) |
||
Stati Membri oħrajn |
139,72 |
(1) (2) |
||
L-Unjoni |
7 685,70 |
(3) |
||
It-TAC |
13 200,00 |
|
||
(1) |
Minbarra Spanja u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (SWO/AN05N_AMS). |
|||
(2) |
Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta' din il-kwantità tista' tinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5o N (SWO/*AS05N). Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (SWO/AS05N_AMS). |
|||
(3) |
Wara t-trasferiment ta' 40 tunnellata lil Saint-Pierre et Miquelon (ICCAT Rec. 17-02). |
Speċi: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5o N (SWO/AS05N) |
|
Spanja |
4 945,07 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Portugall |
298,12 |
(1) |
||
L-Unjoni |
5 243,19 |
|
||
It-TAC |
14 000,00 |
|
||
(1) |
Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta' din il-kwantità tista' tinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5o N (SWO/*AN05N). |
Speċi |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
il-Baħar Mediterran (SWO/MED) |
|
Il-Kroazja |
14,16 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Ċipru |
52,23 |
(1) |
||
Spanja |
1 613,44 |
(1) |
||
Franza |
112,45 |
(1) |
||
Il-Greċja |
1 068,06 |
(1) |
||
L-Italja |
3 307,68 |
(1) |
||
Malta |
392,41 |
(1) |
||
L-Unjoni |
6 560,44 |
(1) |
||
It-TAC |
8 808,66 |
|
||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru. |
Speċi: |
Alonga tat-Tramuntana Thunnus alalunga |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5o N (ALB/AN05N) |
|
L-Irlanda |
3 141,05 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Spanja |
17 704,08 |
|
||
Franza |
5 568,22 |
|
||
Il-Portugall |
1 941,74 |
|
||
L-Unjoni |
28 355,08 |
(1) |
||
It-TAC |
37 801,00 |
|
||
(1) |
F'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007, l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira għandu jkun dan li ġej: 1 241 |
Speċi: |
Alonga tan-Nofsinhar Thunnus alalunga |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5o N (ALB/AS05N) |
|
Spanja |
905,86 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Franza |
297,70 |
|
||
Il-Portugall |
633,94 |
|
||
L-Unjoni |
1 837,50 |
|
||
It-TAC |
24 000,00 |
|
Speċi: |
Tonn obeż Thunnus obesus |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku (BET/ATLANT) |
|
Spanja |
7 604,35 |
(1) (2) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Franza |
3 230,00 |
(1) (2) |
||
Il-Portugall |
3 133,93 |
(1) (2) |
||
L-Unjoni |
13 968,28 |
(1) (2) (3) |
||
It-TAC |
61 500,00 |
(1) (2) |
||
(1) |
Il-qabdiet tat-tonn obeż minn bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (BET/*ATLPS) u bastimenti tas-sajd bil-konzijiet b'tul totali ta' 20 metru u aktar (BET/*ATLLL) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
|||
(2) |
Minn Ġunju 2021 'il quddiem, meta l-qabdiet jilħqu 80 % tal-kwota, l-Istati Membri huma meħtieġa jibagħtu l-qabdiet għal dawn il-bastimenti kull ġimgħa. |
|||
(3) |
Wara t-trasferiment ta' 300 tunnellata mill-Ġappun. |
Speċi: |
Marlin blu Makaira nigricans |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku (BUM/ATLANT) |
|
Spanja |
23,24 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Franza |
380,36 |
|
||
Il-Portugall |
46,21 |
|
||
L-Unjoni |
449,80 |
(1) |
||
It-TAC |
1 670,00 |
|
||
(1) |
Wara t-trasferiment ta' żewġ tunnellati lil Trinidad u Tobago (ICCAT Rec. 19-05). |
Speċi: |
Marlin abjad Tetrapturus albidus |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku (WHT/ATLANT) |
|
Spanja |
32,94 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Il-Portugall |
21,06 |
|
||
Oħrajn |
1,00 |
|
||
L-Unjoni |
55,00 |
|
||
It-TAC |
355,00 |
|
Speċi: |
Tonn isfar Thunnus albacares |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku (YFT/ATLANT) |
|
It-TAC |
110 000 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
(1) |
Il-qabdiet tat-tonn isfar minn bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (YFT/*ATLPS) u bastimenti tas-sajd bil-konzijiet b'tul totali ta' 20 metru u aktar (YFT/*ATLLL) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. |
Speċi: |
Pixxivela Istiophorus albicans |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45°W (SAI/AE45W) |
|
It-TAC |
pm |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
Speċi: |
Pixxivela Istiophorus albicans |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45°W (SAI/AW45W) |
|
It-TAC |
1 030 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
Speċi: |
Ħuta kaħla Prionace glauca |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5o N (BSH/AN05N) |
|
L-Irlanda |
1 |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
Spanja |
27 062 |
|
||
Franza |
152 |
|
||
Il-Portugall |
5 363 |
(1) |
||
L-Unjoni |
32 578 |
|
||
It-TAC |
39 102 |
|
||
(1) |
Il-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu ta' qbid għall-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni. |
Speċi: |
Ħuta kaħla Prionace glauca |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5o N (BSH/AS05N) |
|
It-TAC |
28 923 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
(1) |
Il-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu ta' qbid għall-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni. |
Il-qabdiet tal-pixxitondu mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx jaqbżu l-limiti ta' qbid stabbiliti f'dan l-Anness.
Speċi: |
Pixxitondu Isurus oxyrinchus |
Żona: |
l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SMA/AN05N) |
|
L-Unjoni |
288,537 |
(1) (2) |
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
|
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Il-ħut li diġà jkun miet meta jinġieb ħdejn il-bastiment biss jista' jinżamm abbord taħt dan il-limitu ta' qbid. |
|||
(2) |
Il-bastimenti b'osservatur jew b'sistema elettronika ta' monitoraġġ abbord li tiffunzjona, li jistgħu jidentifikaw jekk il-ħut ikunx mejjet jew ħaj, biss jistgħu jżommu pixxitondu abbord. |
ANNESS IE
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU – IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
It-TACs indikati f'dan l-Anness mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-SEAFO jimmonitorja l-qabdiet u jikkomunika lill-Partijiet Kontraenti meta is-sajd għandu jieqaf minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs
Speċi: |
Fonsa ħamra Beryx spp. |
Żona: |
iż-żona tas-SEAFO (ALF/SEAFO) |
|||
It-TAC |
200 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|||
|
Speċi: |
Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp. |
Żona: |
is-suddiviżjoni B1 tas-SEAFO(1) (GER/F47NAM) |
|||||||||||
It-TAC |
171 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|||||||||||
|
Speċi: |
Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp. |
Żona: |
iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-suddiviżjoni B1 (GER/F47X) |
|
It-TAC |
200 |
|
TAC prekawzjonarja |
Speċi: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
is-subżona D tas-SEAFO (TOP/F47D) |
|
It-TAC |
275 |
|
TAC prekawzjonarja |
Speċi: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subżona D (TOP/F47-D) |
|
It-TAC |
0 |
|
TAC prekawzjonarja |
Speċi: |
Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus |
Żona: |
is-suddiviżjoni B1 tas-SEAFO(1) (ORY/F47NAM) |
|||||||||||||
It-TAC |
0 |
(2) |
TAC prekawzjonarja |
|||||||||||||
|
Speċi: |
Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus |
Żona: |
iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-suddiviżjoni B1 (ORY/F47X) |
|
It-TAC |
50 |
|
TAC prekawzjonarja |
Speċi: |
Ras korazza pelaġika Pseudopentaceros spp. |
Żona: |
iż-żona tas-SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
It-TAC |
135 |
|
TAC prekawzjonarja |
ANNESS IF
IT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI
Speċi: |
Tonn tan-Nofsinhar Thunnus maccoyii |
Żona: |
iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni (SBF/F41-81) |
|
L-Unjoni |
11 |
(1) |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
It-TAC |
17 647 |
|
||
(1) |
Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. |
ANNESS IG
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Speċi: |
Tonn obeż Thunnus obesus |
Żona: |
iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S (BET/F7120S) |
|||
Il-Portugall |
2 000 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|||
Spanja |
2 000 |
(1) |
|
|||
L-Unjoni |
4 000 |
(1) |
|
|||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
(1) |
|
|||
|
Speċi: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20°S (SWO/F7120S) |
|
L-Unjoni |
3 170,36 |
|
TAC prekawzjonarja |
|
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
ANNESS IH
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
Speċi: |
Sawrell taċ-Ċilì Trachurus murphyi |
Żona: |
iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Il-Ġermanja |
Għad trid tiġi stabbilita |
|
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
In-Netherlands |
Għad trid tiġi stabbilita |
|
||
Il-Litwanja |
Għad trid tiġi stabbilita |
|
||
Il-Polonja |
Għad trid tiġi stabbilita |
|
||
L-Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita |
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
Speċi: |
Pixxisinna Dissostichus spp. |
Żona: |
iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (TOT/SPR-AE) |
|||||||||||||
It-TAC |
Għad trid tiġi stabbilita |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|||||||||||||
|
ANNESS IJ
ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
Il-qabdiet tat-tonn isfar (Thunnus albacares) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu bit-tartarun tal-borża ma għandhomx jaqbżu l-limiti ta' qbid stabbiliti f'dan l-Anness.
Speċi: |
Tonn isfar Thunnus albacares |
Żona: |
Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (YFT/IOTC) |
Franza |
29 501 |
TAC analitika Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 |
|
L-Italja |
2 515 |
||
Spanja |
45 682 |
||
|
|
||
L-Unjoni |
77 698 |
||
|
|
||
It-TAC |
Mhux rilevanti |
ANNESS IK
ŻONA TAL-FTEHIM TAL-SIOFA
Speċi |
Pixxisinna Dissostichus spp. |
Żona: |
iż-Żona ta' Del Cano(1) (TOT/F517DC) |
|||
L-Unjoni |
18,33 |
(2) |
TAC prekawzjonarja |
|||
It-TAC |
55 |
(2) |
||||
|
||||||
|
Speċi: |
Pixxisinna Dissostichus spp. |
Żona: |
iż-żona ta' Williams Ridge(1) (TOT/F574WR) |
||
It-TAC |
140 |
(2) |
TAC prekawzjonarja |
||
(1) |
Iż-żona tas-subżona 57.4 tal-FAO, ikkonfinata mill-koordinati li ġejjin: |
||||
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
|||
1 |
52° 30' 00" S |
80° 00' 00" E |
|||
2 |
55° 00' 00" S |
80° 00' 00" E |
|||
3 |
55° 00' 00" S |
85° 00' 00" E |
|||
4 |
52° 30' 00" S |
85° 00' 00" E |
|||
(2) |
It-TAC indikata hawn fuq mhijiex allokata bejn il-Partijiet tal-SIOFA, għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-sajd jista' jsir biss minn bastimenti b'osservaturi abbord matul l-istaġun tas-sajd mill-1 ta' Diċembru 2020 sat-30 ta' Novembru 2021. Mhux aktar minn żewġ konzijiet li ma jaqbżux is-6 250 sunnara jiġu ffissati għal kull ċellola ta' grilja stabbilita mill-SIOFA u jiġi applikat intervall ta' mill-inqas 30 ġurnata bejn il-vjaġġi tas-sajd f'konformità mal-kondizzjonijiet ta' aċċess stabbiliti mill-SIOFA. Il-qabdiet ta' bastimenti li ma jkunux qed jistadu għal din l-ispeċi ma għandhomx jaqbżu 0,5 tunnellata ta' Dissostichus spp. għal kull staġun tas-sajd. Meta bastiment jilħaq dan il-limitu, ma jistax jibqa' jistad fiż-żona ta' Williams Ridge. |
Żoni Protetti Proviżorji
Atlantis Bank
Punt |
Latitudni (S) |
Lonġitudni (E) |
1 |
32° 00' |
57° 00' |
2 |
32° 50' |
57° 00' |
3 |
32° 50' |
58° 00' |
4 |
32° 00' |
58° 00' |
Qroll
Punt |
Latitudni (S) |
Lonġitudni (E) |
1 |
41° 00' |
42° 00' |
2 |
41° 40' |
42° 00' |
3 |
41° 40' |
44° 00' |
4 |
41° 00' |
44° 00' |
Fools Flat
Punt |
Latitudni (S) |
Lonġitudni (E) |
1 |
31° 30' |
94° 40' |
2 |
31° 40' |
94° 40' |
3 |
31° 40' |
95° 00' |
4 |
31° 30' |
95° 00' |
Middle of What
Punt |
Latitudni (S) |
Lonġitudni (E) |
1 |
37° 54' |
50° 23' |
2 |
37° 56.5' |
50° 23' |
3 |
37° 56.5' |
50° 27' |
4 |
37° 54' |
50° 27' |
Walter's Shoal
Punt |
Latitudni (S) |
Lonġitudni (E) |
1 |
33° 00' |
43° 10' |
2 |
33° 20' |
43° 10' |
3 |
33° 20' |
44° 10' |
4 |
33° 00' |
44° 10' |
ANNESS IL
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IATTC
Speċi: |
Tonn obeż Thunnus obesus |
Żona: |
iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (BET/IATTC) |
|
L-Unjoni |
500 |
(1) |
TAC prekawzjonarja |
|
It-TAC |
Mhux rilevanti |
|
||
(1) |
Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-bastimenti li jużaw il-konzijiet. |
ANNESS II
SFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
1. KAMP TA' APPLIKAZZJONI
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew aktar, u xbieki statiċi, inkluż għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (EU) 2019/472, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES. |
1.2. |
Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew aktar u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
Fejn xi waħda minn dawn il-kondizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness. |
2. DEFINIZZJONIJIET
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
"raggruppament ta' rkapti" tfisser ir-raggruppament li jikkonsisti miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
"irkaptu regolat" tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkapti li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti; |
(c) |
"iż-żona" tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES; |
(d) |
"perijodu attwali ta' ġestjoni" tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2021 sal-31 ta' Jannar 2022. |
3. LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. BASTIMENTI AWTORIZZATI
4.1 |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata fiż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2018, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona. |
4.2 |
Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu regolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu regolat. |
4.3 |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew 11 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem preżenti fiż-żona allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5. GĦADD MASSIMU TA' JIEM
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat huwa stabbilit fit-Tabella I.
Tabella I
Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu regolat mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021
Irkaptu regolat |
Għadd massimu ta' jiem |
|
Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm |
Il-Belġju |
44 |
Franza |
47 |
|
Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm |
Il-Belġju |
44 |
Franza |
48 |
6. SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM
6.1. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jiġġestixxi l-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu f'konformità ma' sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza lil kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat kif stipulat fit-Tabella I, biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu regolat. |
6.2. |
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru kkonċernat u li kkwalifikaw għall-irkaptu regolat. Tali sforzi individwali tas-sajd għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1 ma ġiex applikat. |
6.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu regolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
|
6.4. |
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kondizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. |
7. ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD
7.1. |
Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stat Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu li jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat, abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) No 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jew mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni skont il-każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma ser jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd. |
7.2. |
L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari ta' rkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak ir-raggruppament ta' rkapti matul l-2003. Sussegwentement l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
7.3. |
Il-punti 7.1 u 7.2 ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punt 4.2, jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
7.4. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
|
7.5. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid kwalunkwe jum addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta tiegħu u li kkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom. |
7.6. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu stabbilit fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni. |
8. ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI
8.1. |
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka tlett ijiem addizzjonali lil Stat Membru bejn l-1 ta' Frar 2021 u l-31 ta' Jannar 2022 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat. Tali programm għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (EU) 2017/1004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
8.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
8.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1 għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
8.4. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
9. OBBLIGU ĠENERALI
L-Istati Membri għandhom jiġġestixxu l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10. PERIJODI TA' ĠESTJONI
10.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' durata ta' xahar kalendarju jew iktar. |
10.2. |
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
10.3. |
Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv ta' jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
11. TRASFERIMENT TA' JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STAT MEMBRU
11.1. |
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-għadd ta' jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-għadd ta' jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur immultiplikat bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts jew inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni. |
11.2. |
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1, immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts. |
11.3. |
It-trasferiment tal-jiem f'konformità mal-punt 11.1 għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
11.4. |
Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni ta' dak it-tagħrif jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 58(2). |
12. TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STATI MEMBRI DIFFERENTI
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1, 4.3, 5, 6 u 10 japplikaw. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw tali trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel ma jsir it-trasferiment, bid-dettalji tat-trasferiment, inkluż l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi ta' rappurtar
13. RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona definita fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
14. ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz tas-sajd totali eżerċitat fiż-żona mill-bastimeni li jużaw irkapti tal-irmonk u irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat fiż-żona mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
15. KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI
Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2019 u tal-2020, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni
Stat Membru |
Irkaptu |
Perijodu ta' ġestjoni |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (4) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||
|
3 |
|
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment |
||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin: BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm GN = għeżula < 220 mm TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm |
||
|
4 |
|
Sena fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu ta' ġestjoni attwali |
||
|
7 |
L |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Stat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Trasferiment tal-jiem |
|||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabella V
Format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (5) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||
|
3 |
|
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment |
||
|
12 |
|
Numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) Numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi ISO alfa-3) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni ( disa' karattri). Fejn serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
||
|
14 |
X |
Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (6) |
||
|
2 |
X |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
||
|
2 |
X |
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin: BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm GN = għeżula < 220 mm TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm |
||
|
3 |
X |
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness II għall-għażla tal-irkaptu u għat-tul tal-perijodu ta' ġestjoni nnotifikat |
||
|
3 |
X |
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||
|
4 |
X |
Għall-jiem ittrasferiti indika "– l-għadd ta' jiem ittrasferiti" u għall-jiem irċevuti indika "+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti" |
(1) Ir-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta’ Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003, (KE) Nru 861/2006, (KE) Nru 1198/2006 u (KE) Nru 791/2007 (UE) u r-Regolament (UE) Nru 1255/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 149 20.5.2014, p. 1).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3) Ir-Regolament (UE) 2017/1004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 2017 dwar l-istabbiliment ta’ qafas tal-Unjoni għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 (ĠU L 157, 20.6.2017, p. 1).
(4) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(5) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(6) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta’ April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).
ANNESS III
ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a u 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES
Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fihom japplikaw il-limiti ta' qbid huma ddefiniti kif stabbilit f'dan l-Anness u fl-Appendiċi tiegħu:
Żona ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell |
Rettangoli statistiċi tal-ICES |
1r |
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5 |
2r |
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
3r |
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 u 48 G0 |
4 |
38–40 E7–E9 u 41–46 E6–F0 |
5r |
47–52 F1–F5 |
6 |
41–43 G0–G3; 44 G1 |
7r |
47–52 E6–F0 |
Appendiċi
ANNESS IV
GĦELUQ STAĠJONALI GĦALL-PROTEZZJONI TA' BAKKALJAW LI JKUN QED IBID
Iż-żoni indikati fit-tabella ta' hawn taħt għandhom jingħalqu għall-irkapti kollha, minbarra l-irkaptu pelaġiku (tartaruni tal-borża u xbieki tat-tkarkir), matul il-perijodu identifikat:
Għeluq għal żmien limitat |
||||
Nru |
Isem taż-żona |
Koordinati |
Perijodu |
Kumment addizzjonali |
1 |
Stanhope ground |
60o 10' N - 01o 45' E 60o 10' N - 02o 00' E 60o 25' N - 01o 45' E 60o 25' N - 02o 00' E |
Mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' April |
|
2 |
Long Hole |
59o 07,35' N - 0o 31,04' W 59o 03,60' N - 0o 22,25' W 58o 59,35' N - 0o 17,85' W 58o 56,00' N - 0o 11,01' W 58o 56,60' N - 0o 08,85' W 58o 59,86' N - 0o 15,65' W 59o 03,50' N - 0o 20,00' W 59o 08,15' N - 0o 29,07' W |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu |
|
3 |
Coral edge |
58o 51,70' N - 03o 26,70' E 58o 40,66' N - 03o 34,60' E 58o 24,00' N - 03o 12,40' E 58o 24,00' N - 02o 55,00' E 58o 35,65' N - 02o 56,30' E |
Mill-1 ta' Jannar sat-28 ta' Frar |
|
4 |
Papa Bank |
59o 56' N - 03o 08' W 59o 56' N - 02o 45' W 59o 35' N - 03o 15' W 59o 35' N - 03o 35' W |
Mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Marzu |
|
5 |
Foula Deeps |
60o 17,50' N - 01o 45' W 60o 11,00' N - 01o 45' W 60o 11,00' N - 02o 10' W 60o 20,00' N - 02o 00' W 60o 20,00' N - 01o 50' W |
Mill-1 ta' Novembru sal-31 ta' Diċembru |
|
6 |
Egersund Bank |
58o 07,40' N - 04o 33,00' E 57o 53,00' N - 05o 12,00' E 57o 40,00' N - 05o 10,90' E 57o 57,90' N - 04o 31,90' E |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu |
(10 x 25 mili nawtiċi) |
7 |
Lvant ta' Fair Isle |
59o 40' N - 01o 23' W 59o 40' N - 01o 13' W 59o 30' N - 01o 20' W 59o 10' N - 01o 20' W 59o 30' N - 01o 28' W 59o 10' N - 01o 28' W |
Mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Marzu |
|
8 |
West Bank |
57o 15' N - 05o 01' E 56o 56' N - 05o 00' E 56o 56' N - 06o 20' E 57o 15' N - 06o 20' E |
Mill-1 ta' Frar sal-15 ta' Marzu |
(18 x 4 mili nawtiċi) |
9 |
Revet |
57o 28,43' N - 08o 05,66' E 57o 27,44' N - 08o 07,20' E 57o 51,77' N - 09o 26,33' E 57o 52,88' N - 09o 25,00' E |
Mill-1 ta' Frar sal-15 ta' Marzu |
(1,5 x 49 mili nawtiċi) |
10 |
Rabarberen |
57o 47,00' N - 11o 04,00' E 57o 43,00' N - 11o 04,00' E 57o 43,00' N - 11o 09,00' E 57o 47,00' N - 11o 09,00' E |
Mill-1 ta' Frar sal-15 ta' Marzu |
Fil-Lvant ta' Skagen (2,7 x 4 mili nawtiċi) |
ANNESS V
AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
PARTI A
Għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Żona tas-sajd |
Attività tas-sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt |
|
L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N |
69 |
DK |
25 |
51 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SV |
10 |
||||
|
Speċijiet tal-qiegħ, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N |
66 |
DE |
16 |
41 |
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
Mhux allokata |
2 |
||||
|
Kavalli (1) |
Mhux rilevanti |
Mhux rilevanti |
70 |
|
Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00' N |
450 |
DK |
450 |
141 |
|
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe |
Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux aktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe |
8 |
BE |
0 |
4 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
|
Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W |
8 (2) |
Mhux rilevanti |
4 |
|
|
Sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linja ta' bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perijodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu joperaw fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi |
70 |
BE |
0 |
18 |
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
|
Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u l-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60° 00′ N, 6° 00′ W |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
FR (3) |
12 |
||||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka |
70 |
Mhux rilevanti |
22 (4) |
||
|
Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex il-bastimenti jiffurmaw pari jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa "ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx" |
27 |
DE |
2 |
16 |
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
|
Kavalli |
14 |
DK |
2 |
8 |
BE |
1 |
||||
DE |
2 |
||||
FR |
2 |
||||
IE |
3 |
||||
NL |
2 |
||||
SE |
2 |
||||
|
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N |
16 |
DK |
5 |
16 |
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
1, 2b (5) |
Sajd għas-snow crab bin-nases |
20 |
EE |
1 |
Mhux applikabbli |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
PARTI B
Għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-unjoni
Stat tal-Bandiera |
Attività tas-sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt |
In-Norveġja |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N |
Għad irid jiġi stabbilit |
Għad irid jiġi stabbilit |
Il-Gżejjer Faeroe |
Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30' N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta' 59o N) Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30' N), 7e, 7f, 7h |
20 |
14 |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N |
20 |
Għad irid jiġi stabbilit |
|
Aringi, 3a |
4 |
4 |
|
Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet inċidentali inevitabbli tal-istokkafixx) |
14 |
14 |
|
Lipp u tusk |
20 |
10 |
|
Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta' 12° 00′ W) |
20 |
20 |
|
Linarda |
16 |
16 |
|
Venezwela (6) |
Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża) |
45 |
45 |
(1) Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja f'konformità ma' prassi stabbilita.
(2) Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux aktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.
(3) Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.
(4) Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-"Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe".
(5) L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
(6) Biex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, trid tingħata prova li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi l-obbligu li mill-inqas 75 % mill-qabdiet kollha tal-isnapper mill-bastiment ikkonċernat jinħattu l-art f'dak id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Tali kuntratt irid jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Fejn tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.
ANNESS VI
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
1.
L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku
Spanja |
60 |
Franza |
55 |
L-Unjoni |
115 |
2.
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni tas-sajd artiġjanali kostali li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Mediterran
Spanja |
364 |
Franza |
1402. |
L-Italja |
30 |
Ċipru |
20 (2) |
Malta |
54 2 |
L-Unjoni |
684 |
3.
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut
Il-Kroazja |
18 |
L-Italja |
12 |
L-Unjoni |
28 |
4.
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għat-tonn, iżommuh abbord, jittrasbordawh, jittrasportawh jew iħottuh l-art fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-MediterranTabella A
Din it-tabella ser tiġi stabbilita wara li l-ICCAT tkun approvat il-pjan tas-sajd tal-Unjoni fl-2021, f'konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT u r-regoli tal-Unjoni applikabbli. |
5.
L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran awtorizzat minn kull Stat Membru (3)
Stat Membru |
Għadd ta' nases (4) |
Spanja |
5 |
L-Italja |
6 |
Il-Portugall |
2 |
6.
Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-MediterranTabella A
Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn |
||
|
Għadd ta' farms |
Kapaċità (f'tunnellati) |
Spanja |
10 |
11 852 |
L-Italja |
13 |
12 600 |
Il-Greċja |
2 |
2 100 |
Ċipru |
3 |
3 000 |
Il-Kroazja |
7 |
7 880 |
Malta |
6 |
12 300 |
Tabella B (5)
Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati) (6) |
|
Spanja |
6 300 |
L-Italja |
3 764 |
Il-Greċja |
785 |
Ċipru |
2 195 |
Il-Kroazja |
2 947 |
Malta |
8 786 |
Il-Portugall |
350 |
7.
Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:
Stat Membru |
Għadd massimu ta' bastimenti |
L-Irlanda |
50 |
Spanja |
730 |
Franza |
151 |
Il-Portugall |
310 |
8.
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:
Stat Membru |
Għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun |
Għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet |
Spanja |
23 |
190 |
Franza |
11 |
|
Il-Portugall |
|
79 |
L-Unjoni |
34 |
269 |
(1) In-numri li jidhru fil-punti 1, 2 u 3 jistgħu jitnaqqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2) Dan l-għadd jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartarun jiġi sostitwit minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet f'konformità mat-Tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness la darba dik it-tabella tiġi stabbilita.
(3) In-numri fit-taqsima 5 jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tas-sajd sottomessi mill-Istati Membri sal-31 ta' Jannar 2021 għall-approvazzjoni mill-Bord 2 tal-ICCAT.
(4) Dan l-għadd jista' jiżdied aktar, dment li jkun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(5) Il-kapaċità totali tat-trobbija ta' 500 tunnellata għall-Portugall (korrispondenti għal 350 tunnellata ta' kapaċità input tat-trobbija) hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.
(6) In-numri fit-Tabella B fit-taqsima 6 jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tat-trobbija sottomessi mill-Istati Membri sal-31 ta' Jannar 2021.
ANNESS VII
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Is-sajd esploratorju għall-pixxisinna fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għall-2020/2021 għandu jkun limitat għal li ġej:
Tabella A
Stati Membri awtorizzati, subżoni u għadd massimu ta' bastimenti
Stat Membru |
Subżona |
Għadd massimu ta' bastimenti |
Spanja |
48.6 |
1 |
Spanja |
88.1 |
1 |
Tabella B
TACs u limiti tal-qabdiet inċidentali
It-TACs stabbiliti fit-tabella hawn taħt, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-CCAMLR jimmonitorja l-qabdiet u jikkomunika lill-Partijiet Kontraenti meta s-sajd għandu jieqaf minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs
Subżona |
Reġjun |
Staġun |
SSRUs (48.6) jew blokok ta' riċerka (88.1) |
Limitu ta' qbid għall- Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus mawsoni) (f'tunnellati)/SSRUs (48.6) jew blokok ta' riċerka (88.1) |
Limitu ta' qbid (f'tunnellati)/subżona sħiħa għall- Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus mawsoni) |
Limitu tal-qabdiet inċidentali (f'tunnellati)/SSRUs (48.6) jew blokok ta' riċerka (88.1) |
||
Rebekkini u raj (Rajiformes) |
Grenadieri (Macrourus spp.) (1) |
Speċijiet oħra |
||||||
48.6 |
Is-subżona kollha |
Mill-1 ta' Diċembru 2020 sat-30 ta' Novembru 2021 |
48.6_2 |
112 |
568 |
6 |
18 |
18 |
48.6_3 |
30 |
2 |
5 |
5 |
||||
48.6_4 |
163 |
8 |
26 |
26 |
||||
48.6_5 |
263 |
13 |
42 |
42 |
||||
88.1. |
Is-subżona kollha |
Mill-1 ta' Diċembru 2020 sal-31 ta' Awwissu 2021 |
A, B, C, G (2) |
597 |
3 140 (3) |
30 |
96 |
30 |
G, H, I, J, K (4) |
2 072 |
104 |
317 |
104 |
||||
Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona tal-baħar protetta tar-Reġjun tal-Baħar ta' Ross |
406 |
20 |
72 |
20 |
Appendiċi
Parti A
Koordinati tal-blokok ta' riċerka 48.6
Koordinati tal-blokka ta' riċerka 48.6_2
54° 00' S 01° 00' E
55° 00' S 01° 00' E
55° 00' S 02° 00' E
55° 30' S 02° 00' E
55° 30' S 04° 00' E
56° 30' S 04° 00' E
56° 30' S 07° 00' E
56° 00' S 07° 00' E
56° 00' S 08° 00' E
54° 00' S 08° 00' E
54° 00' S 09° 00' E
53° 00' S 09° 00' E
53° 00' S 03° 00' E
53° 30' S 03° 00' E
53° 30' S 02° 00' E
54° 00' S 02° 00' E
Koordinati tal-blokka ta' riċerka 48.6_3
64° 30' S 01° 00' E
66° 00' S 01° 00' E
66° 00' S 04° 00' E
65° 00' S 04° 00' E
65° 00' S 07° 00' E
64° 30' S 07° 00' E
Koordinati tal-blokka ta' riċerka 48.6_4
68° 20' S 10° 00' E
68° 20' S 13° 00' E
69° 30' S 13° 00' E
69° 30' S 10° 00' E
69° 45' S 10° 00' E
69° 45' S 06° 00' E
69° 00' S 06° 00' E
69° 00' S 10° 00' E
Koordinati tal-blokka ta' riċerka 48.6_5
71° 00' S 15° 00' W
71° 00' S 13° 00' W
70° 30' S 13° 00' W
70° 30' S 11° 00' W
70° 30' S 10° 00' W
69° 30' S 10° 00' W
69° 30' S 09° 00' W
70° 00' S 09° 00' W
70° 00' S 08° 00' W
69° 30' S 08° 00' W
69° 30' S 07° 00' W
70° 30' S 07° 00' W
70° 30' S 10° 00' W
71° 00' S 10° 00' W
71° 00' S 11° 00' W
71° 30' S 11° 00' W
71° 30' S 15° 00' W
Lista tal-unitajiet ta' riċerka fuq skala żgħira (SSRUs)
Reġjun |
SSRU |
Linja tal-konfini |
88.1 |
A |
Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
B |
Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66° 40' S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 179° E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40' S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
E |
Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
F |
Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S. |
|
G |
Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S. |
|
H |
Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
I |
Minn 70° S 178° 50' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50' E, lejn it-Tramuntana sa 70° S. |
|
J |
Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
K |
Minn 73° S 178° 50' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50' E, lejn it-Tramuntana sa 73° S. |
|
L |
Minn 76° S 178° 50' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50' E, lejn it-Tramuntana sa 76° S. |
|
M |
Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
Parti B
NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦALL-KRILL (EUPHAUSIA SUPERBA)
Informazzjoni ġenerali
Membru: …
Staġun tas-sajd: …
Isem il-bastiment: …
Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …
Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati ta' piż ħaj): …
Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd
Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill fis-subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02 (2019) tas-CCAMLR.
Subżona/diviżjoni |
Immarka l-kaxxi xierqa |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Teknika tas-sajd: |
Immarka l-kaxxi xierqa |
☐ Tkarkir konvenzjonali |
|
☐ Sistema kontinwa ta' sajd |
|
☐ Ippompjar biex titbattal il-manka |
|
☐ Metodu ieħor (jekk jogħġbok speċifika) |
Tipi ta' prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż ħaj tal-krill maqbud
Tip ta' prodott |
Metodu għall-istima diretta tal-piż ħaj tal-krill maqbud, fejn rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (5) |
Iffriżat sħiħ |
|
Mgħolli |
|
Ħut mitħun |
|
Żejt |
|
Prodotti oħra (jekk jogħġbok speċifika) |
|
Konfigurazzjoni tax-xibka
Qisien tax-xibka |
Xibka 1 |
Xibka 2 |
Xibka/Xbieki oħra |
|||
Fetħa tax-xibka (bokka) |
|
|
|
|||
Fetħa vertikali massima (m) |
|
|
|
|||
Fetħa orizzontali massima (m) |
|
|
|
|||
Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (6) (m) |
|
|
|
|||
Erja tal-bokka (m2) |
|
|
|
|||
Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (8)(mm) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
L-ewwel panew |
|
|
|
|
|
|
It-tieni panew |
|
|
|
|
|
|
It-tielet panew |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Il-panew finali (manka) |
|
|
|
|
|
|
Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …
Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM). Id-dijagramma jew dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:
1. |
It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma). |
2. |
Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01 (2019) tas-CCAMLR, l-għamla (eż. għamla ta' djamant) u l-materjal (eż. polipropilen). |
3. |
In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi). |
4. |
Id-dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika "l-ebda" jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab. |
Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar
Dijagramma(i) tal-apparat: …
Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.
Il-ġbir tad-data akustika
Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment
Tip (eż. ekosondi, sonar) |
|
|
|
Manifattur |
|
|
|
Mudell |
|
|
|
Frekwenzi tat-transdjusers (kHz) |
|
|
|
Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …
Iddeskrivi l-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-krill (Euphausia superba) u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10).
LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ ĦAJ TAL-KRILL MAQBUD
Metodu |
Ekwazzjoni (kg) |
Parametru |
|||
Deskrizzjoni |
Tip |
Metodu ta' stima |
Unità |
||
Volum tat-tank tal-ħażna |
W*L*H*ρ*1 000 |
W = il-wisa' tat-tank |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
L = it-tul tat-tank |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
H = il-fond tal-krill fit-tank |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Flussimetru (9) |
V*Fkrill*ρ |
V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien |
Speċifiku għar-refgħa (9) |
Osservazzjoni diretta |
litru |
Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun |
Speċifiku għar-refgħa (9) |
Korrezzjoni tal-volum tal-flussimetru |
|
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
Flussimetru (10) |
(V*ρ)–M |
V = il-volum tal-pejst tal-krill |
Speċifiku għar-refgħa (9) |
Osservazzjoni diretta |
litru |
M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa |
Speċifiku għar-refgħa (9) |
Osservazzjoni diretta |
kg |
||
ρ = id-densità tal-pejst tal-krill |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta |
kg/litru |
||
Skala tal-flussi |
M*(1–F) |
M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien |
Speċifiku għar-refgħa (10) |
Osservazzjoni diretta |
kg |
F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun |
Varjabbli |
Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi |
|
||
Tilar |
(M–Mtray)*N |
Mtray = il-massa tat-tilar vojt |
Kostanti |
Osservazzjoni diretta qabel is-sajd |
kg |
M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi |
kg |
||
N = in-numru ta' tilari |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
|
||
Konverżjoni għal ħut mitħun |
Mmeal*MCF |
Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
kg |
MCF = il-fattur ta' konverżjoni għall-ħut mitħun |
Varjabbli |
Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ |
|
||
Volum tal-manka |
W*H*L*ρ*π/4*1 000 |
W = il-wisa' tal-manka |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
H = l-għoli tal-manka |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
L = it-tul tal-manka |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Oħrajn |
Jekk jogħġbok speċifika |
|
|
|
|
Passi u frekwenza tal-osservazzjonijiet
Volum tat-tank tal-ħażna |
||
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0.05 m) |
|
Kull xahar (11) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna |
|
Kull refgħa |
Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0.1 m) |
|
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni) |
||
Flussimetru (11) |
||
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-flussimetru qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar) |
|
Aktar minn darba fix-xahar (11) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-flussimetru |
|
Kull refgħa (12) |
Ikseb kampjun mill-flussimetru u: |
|
|
||
|
||
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni) |
||
Flussimetru (12) |
||
Qabel is-sajd |
Kun ċert li ż-żewġ flussimetri (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett) |
|
Kull ġimgħa (11) |
Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-flussimetru korrispondenti |
|
Kull refgħa (12) |
Ara l-kejl taż-żewġ flussimetri, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta' 1 kg/litru |
|
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni) |
||
Skala tal-flussi |
||
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar) |
|
Kull refgħa (12) |
Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u: |
|
|
||
|
||
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni) |
||
Tilar |
||
Qabel is-sajd |
Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ± 0.1 kg) |
|
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0.1 kg) |
|
Għodd in-numru ta' tilari użati (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip) |
||
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni) |
||
Konverżjoni għal ħut mitħun |
||
Kull xahar (11) |
Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ |
|
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott |
|
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni) |
||
Volum tal-manka |
||
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0.1 m) |
|
Kull xahar (11) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka |
|
Kull refgħa |
Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0.1 m) |
|
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni) |
(1) Fiż-żona 88.1, fejn il-qabda ta' grenadieri (Macrourus spp.). li tittieħed minn bastiment uniku fi kwalunkwe perijodu ta' għaxart ijiem (jiġifieri mill-ewwel jum sal-għaxar jum, il-jum 11 sal-jum 20, jew il-jum 21 sal-aħħar jum tax-xahar) fi kwalunkwe SSRU tkun aktar minn 1 500 kg f'kull perijodu ta' għaxart ijiem u tkun aktar minn 16 % tal-qabda ta' Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus spp.) minn dak il-bastiment f'dik l-SSRU, il-bastiment għandu jwaqqaf is-sajd f'dik l-SSRU għall-bqija tal-istaġun.
(2) Iż-żoni kollha barra ż-żona tal-baħar protetta tar-Reġjun tal-Baħar ta' Ross u fit-Tramuntana ta' 70° S.
(3) L-ispeċi fil-mira hija Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus mawsoni). Kull Pixxisinna Patagonjan (Dissostichus eleginoides) maqbud għandu jingħadd mal-limitu ta' qbid globali ta' Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus mawsoni).
(4) Iż-żoni kollha barra ż-żona tal-baħar protetta tar-Reġjun tal-Baħar ta' Ross u fin-Nofsinhar ta' 70° S.
(5) Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall.
(6) Mistenni fil-kondizzjonijiet operazzjonali.
(7) Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.
(8) Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01 (2019) tas-CCAMLR.
(9) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(10) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(11) Jibda perijodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.
(12) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
ANNESS VIII
ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
1.
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
Stat Membru |
Għadd massimu ta' bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
22 |
61 364 |
Franza |
27 |
45 383 |
Il-Portugall |
5 |
1 627 |
L-Italja |
1 |
2 137 |
L-Unjoni |
55 |
110 511 |
2.
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
Stat Membru |
Għadd massimu ta' bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
27 |
11 590 |
Franza |
41 (1) |
7 882 |
Il-Portugall |
15 |
6 925 |
L-Unjoni |
83 |
26 397 |
3.
Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
4.
Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
(1) Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista' tiżdied fil-ġejjieni f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta ta' Mayotte.
ANNESS IX
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja |
14 |
L-Unjoni |
14 |
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja |
4 |
L-Unjoni |
4 |
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/193 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/93
tal-25 ta’ Jannar 2021
li jistabbilixxi l-għeluq tas-sajd għall-aringa fl-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 għall-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Polonja
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 (2) jistabbilixxi l-kwoti għall-2020. |
(2) |
Skont l-informazzjoni li rċeviet il-Kummissjoni, il-qabdiet tal-istokk tal-aringa fl-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Polonja jew li huma rreġistrati f’dak il-pajjiż, eżawrew il-kwota allokata għalihom għall-2020. |
(3) |
Għalhekk jeħtieġ li jiġu pprojbiti ċerti attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd allokata għall-2020 lill-Polonja għall-istokk tal-aringa fl-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 imsemmija fl-Anness, għandha titqies li hija eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
1. Is-sajd għall-istokk imsemmi fl-Artikolu 1 minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Polonja jew li huma rreġistrati f’dak il-pajjiż għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata fl-Anness. B’mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jsir tiftix għall-ħut, tfigħ, issettjar jew ġbid tal-irkaptu tas-sajd għall-finijiet tas-sajd ta’ dak l-istokk.
2. It-trasbord, iż-żamma abbord, l-ipproċessar abbord, it-trasferiment, it-tqegħid f’gaġeġ, is-simna u l-ħatt l-art ta’ ħut u ta’ prodotti tas-sajd minn dak l-istokk li jinqabdu minn dawk il-bastimenti għandhom jibqgħu awtorizzati għall-qabdiet meħuda qabel dik id-data.
3. Il-qabdiet mhux intenzjonati ta’ speċijiet minn dak l-istokk minn dawk il-bastimenti għandhom jinġiebu u jinżammu abbord il-bastimenti tas-sajd, jiġu rreġistrati, jinħattu l-art u jinqatgħu mill-kwoti f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President
Virginijus SINKEVIČIUS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 tas-27 ta’ Jannar 2020 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 25, 30.1.2020, p. 1).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
ANNESS
Nru |
33/TQ123 |
Stat Membru |
Il-Polonja |
Stokk |
HER/1/2- |
Speċi |
Aringa (Clupea harengus) |
Żona |
L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 |
Data tal-għeluq |
17.12.2020 |
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/196 |
IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/94
tas-27 ta’ Jannar 2021
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95 fir-rigward tal-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 183(b) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli u jħassar r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 u (KE) Nru 614/2009 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(6)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 (3) stabbilixxa r-regolamenti dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ dazji addizzjonali tal-importazzjoni u ffissa l-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd. |
(2) |
Minn kontroll regolari tad-data, li abbażi tagħha jiġu stabbiliti l-prezzijiet rappreżentattivi għall-prodotti tas-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, jirriżulta li jenħtieġ li jiġu emendati l-prezzijiet rappreżentattivi għall-importazzjoni ta’ ċerti prodotti biex jitqiesu l-varjazzjonijiet fil-prezzijiet skont l-oriġini. |
(3) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 1484/95 jiġi emendat skont dan. |
(4) |
Minħabba l-ħtieġa li jiġi żgurat li din il-miżura tapplika kemm jista’ jkun malajr wara li d-data aġġornata ssir disponibbli, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1484/95 għandu jiġi sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President,
Wolfgang BURTSCHER
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 150, 20.5.2014, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 tat-28 ta’ Ġunju 1995 li jistabbilixxi r-regolamenti dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ dazji addizzjonali tal-importazzjoni u l-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, u biex iħassar ir-Regolament Nru 163/67/KEE (ĠU L 145, 29.6.1995, p. 47).
ANNESS
“ANNESS I
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni tal-oġġetti |
Prezz rappreżentattiv (f’EUR għal kull 100 kg) |
Garanzija msemmija fl-Artikolu 3 (f’EUR għal kull 100 kg) |
Oriġini (1) |
0207 14 10 |
Qatgħat bla għadam ta’ tjur tal-ispeċi Gallus domesticus, iffriżati |
184,7 139,9 197,6 |
38 60 31 |
AR BR TH |
1602 32 11 |
Preparazzjonijiet nejjin ta’ tjur tal-ispeċi Gallus domesticus |
151,5 |
49 |
BR |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta’ Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma’ pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7).”
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/198 |
IR-REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/95
tat-28 ta’ Jannar 2021
li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/592 dwar miżuri eċċezzjonali temporanji li jidderogaw minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex jiġi indirizzat it-tfixkil fis-suq fis-settur tal-frott u l-ħxejjex u fis-settur tal-inbid ikkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 u l-miżuri marbuta magħha
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 219(1) flimkien mal-Artikolu 228 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/592 (2) introduċa għadd ta’ derogi għar-regoli eżistenti, fost l-oħrajn fis-settur tal-inbid, bil-għan li jipprovdu ftit nifs lill-produtturi tal-inbid u jgħinuhom ilaħħqu mal-impatt tal-pandemija tal-COVID-19. Madankollu, minkejja l-utilità ta’ dawk il-miżuri, is-suq tal-inbid ma rnexxilux jerġa’ jikseb il-bilanċ tiegħu bejn il-provvista u d-domanda u mhuwiex mistenni li jirkuprah fi żmien qasir jew medju minħabba l-pandemija li għaddejja bħalissa. |
(2) |
Barra minn hekk, il-miżuri adottati biex tiġi indirizzata l-pandemija tal-COVID-19 qed jitkomplew fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri u madwar id-dinja. Dawk il-miżuri jinkludu l-impożizzjoni ta’ restrizzjonijiet fir-rigward tad-daqs tal-laqgħat u ċ-ċelebrazzjonijiet soċjali, u fir-rigward tal-possibbiltajiet li wieħed jiekol u jixrob barra minn daru. Il-lockdowns għadhom qed jiġu imposti f’ċerti oqsma, flimkien mat-tħassir ta’ avvenimenti pubbliċi u festini privati. L-effett indirett ta’ dawn ir-restrizzjonijiet irriżulta fi tnaqqis ulterjuri fil-konsum tal-inbid fl-Unjoni u fi tnaqqis ikkonfermat fl-esportazzjoni tal-inbid lejn pajjiżi terzi. Barra minn hekk, l-inċertezza dwar id-durata tal-kriżi, li huwa mistenni li se testendi lil hinn mill-aħħar tas-sena 2020, qed tikkawża ħsara fit-tul lis-settur tal-inbid tal-Unjoni peress li l-konsum tal-inbid aktarx mhux se jirkupra u s-swieq tal-esportazzjoni se jintilfu. Din it-taħlita ta’ fatturi qed ikollha impatt negattiv sinifikanti fuq l-ipprezzar fis-suq tal-inbid tal-Unjoni. Il-ħażniet li kienu diġà f’livell rekord fil-bidu tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2019-2020 żdiedu. Fl-aħħar nett, il-ħsad għoli li jmiss tal-2020, li huwa mistenni li jaqbeż il-ħsad tal-2019 b’madwar 10 miljun ettolitru ta’ nbid, se jservi biss biex ikompli jaggrava s-sitwazzjoni. |
(3) |
Konsegwentement, minħabba d-durata twila tar-restrizzjonijiet imposti mill-Istati Membri biex jindirizzaw il-pandemija tal-COVID-19 u l-ħtieġa li jinżammu fis-seħħ ir-restrizzjonijiet, it-tfixkil ekonomiku serju fl-iżbokki ewlenin għall-inbid u l-effetti negattivi li jirriżultaw fuq id-domanda għall-inbid huma aggravati. |
(4) |
Fid-dawl ta’ dan it-tfixkil tas-suq eċċezzjonalment qawwi u tal-akkumulazzjoni ta’ ċirkostanzi diffiċli li s-settur tal-inbid qed jaffaċċja, li għandu l-oriġini tiegħu fl-impożizzjoni mill-Istati Uniti ta’ tariffi fuq l-importazzjonijiet tal-inbejjed tal-Unjoni f’Ottubru 2019 u li issa qed ikompli bit-tneħħija tal-miżuri restrittivi li għaddejjin minħabba l-pandemija dinjija tal-COVID-19, l-operaturi fis-settur tal-inbid tal-Unjoni għadhom qed jiltaqgħu ma’ diffikultajiet eċċezzjonali. Għalhekk hija meħtieġa aktar għajnuna lis-settur tal-inbid. |
(5) |
L-implimentazzjoni kontinwa tal-miżuri biex tiġi indirizzata l-kriżi u ż-żidiet fil-kontribuzzjoni massima tal-Unjoni introdotti bir-Regolament Delegat (UE) 2020/592 urew li mhumiex biżżejjed biex titjieb is-sitwazzjoni finanzjarja tal-operaturi fis-settur tal-inbid. B’mod partikolari, dawk il-miżuri huma kruċjali biex jitneħħew mis-suq tal-Unjoni kwantitajiet ta’ nbid, li altrimenti jaffettwaw b’mod negattiv il-prezzijiet tas-suq, u biex jitjieb il-fluss tal-flus tal-operaturi permezz ta’ kontribuzzjoni finanzjarja proprja mnaqqsa għall-operazzjonijiet tagħhom. Madankollu, l-implimentazzjoni tar-Regolament Delegat (UE) 2020/592, kif emendat dan l-aħħar bir-Regolament Delegat (UE) 2020/1275 (3), uriet li l-iskadenza attwali tal-15 ta’ Ottubru 2020 stabbilita fl-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/592, ma tippermettix li l-miżuri kollha meħtieġa jiġu implimentati b’mod effiċjenti mill-Istati Membri u mill-operaturi fis-settur tal-inbid. B’mod partikolari, minħabba s-sitwazzjoni sanitarja instabbli u ż-żmien imprevedibbli tar-restrizzjonijiet nazzjonali differenti imposti biex jikkontrollawha, kien diffiċli għall-Istati Membri biex jippjanaw u jintroduċu miżuri addizzjonali fil-programmi ta’ appoġġ tagħhom fis-settur tal-inbid sabiex l-operaturi jkunu jistgħu jibbenefikaw mill-miżuri u l-finanzjament miżjud sal-iskadenza tal-15 ta’ Ottubru 2020. L-estensjoni ta’ din l-iskadenza sal-15 ta’ Ottubru 2021 tippermetti lill-Istati Membri jintroduċu wħud mill-miżuri lejn tmiem l-istaġun, u tipprovdi lill-operaturi b’possibbiltajiet addizzjonali biex japplikaw għall-appoġġ. Tali estensjoni mhux biss tgħin biex jiġi indirizzat it-tfixkil attwali fis-suq, iżda tikkontribwixxi wkoll għall-prevenzjoni ta’ deterjorament ulterjuri tas-sitwazzjoni peress li l-pandemija tal-COVID-19 hija mistennija li tkompli wara tmiem is-sena 2020, u għalhekk matul parti sinifikanti tas-sena finanzjarja 2021. |
(6) |
Għalhekk, huwa meqjus neċessarju li l-applikazzjoni tal-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 2, 3 u 4 u fl-Artikoli 5a sa 9 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/592 tiġi estiża sal-15 ta’ Ottubru 2021. |
(7) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament Delegat (UE) 2020/592 jiġi emendat skont dan. |
(8) |
Għal raġunijiet imperattivi ta’ urġenza, b’mod partikolari meta wieħed iqis it-tfixkil kontinwu fis-suq, l-effetti qawwija tagħha fuq is-settur tal-inbid tal-Unjoni u l-kontinwazzjoni tagħha u d-deterjorament probabbli tagħha, jeħtieġ li tittieħed azzjoni immedjata u li tiġi żgurata b’mod urġenti l-implimentazzjoni kontinwa tal-miżuri diġà fis-seħħ bil-għan li jittaffew dawk l-effetti negattivi. Il-posponiment ta’ azzjoni immedjata jista’ jkun theddida li tiggrava t-tfixkil fis-suq fis-settur tal-inbid, u dan kieku jkun ta’ detriment għall-kundizzjonijiet tal-produzzjoni u l-kundizzjonijiet tas-suq f’dak is-settur. Fid-dawl ta’ dan, dan ir-Regolament jenħtieġ li jiġi adottat skont il-proċedura ta’ urġenza stabbilita fl-Artikolu 228 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013. |
(9) |
Fid-dawl tal-ħtieġa li tittieħed azzjoni immedjata, biex jiġi evitat tfixkil fl-implimentazzjoni tal-miżuri li jindirizzaw il-kriżi fis-settur tal-inbid tal-Unjoni u biex tiġi żgurata tranżizzjoni bla xkiel bejn is-sentejn finanzjarji, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u japplika b’mod retroattiv mis-16 ta’ Ottubru 2020, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament Delegat (UE) 2020/592
Ir-Regolament Delegat (UE) 2020/592 huwa emendat kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 2 Derogi mill-Artikolu 43 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 B’deroga mill-Artikolu 43 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, il-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 3 u 4 ta’ dan ir-Regolament jistgħu jiġu ffinanzjati taħt il-programmi ta’ appoġġ għas-settur tal-inbid permezz ta’ ħlasijiet bil-quddiem jew ħlasijiet tul is-snin finanzjarji 2020 u 2021.”; |
(2) |
fl-Artikolu 7, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “1. B’deroga mill-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, tul is-snin finanzjarji 2020 u 2021, “ħsad ekoloġiku” tfisser il-qerda jew it-tneħħija totali ta’ għenieqed ta’ għeneb waqt li jkunu għadhom fl-istadju li ma jkunux għadhom saru, fl-azjenda kollha jew f’parti mill-azjenda, diment li l-ħsad ekoloġiku jsir fi rqajja’ sħaħ tal-art.”; |
(3) |
L-Artikolu 10 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 10 Applikazzjoni tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni miżjuda temporanjament L-Artikoli 5a, 6, 7(2), 8 u 9 għandhom japplikaw għall-operazzjonijiet magħżula mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Ottubru 2021.”. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-16 ta’ Ottubru 2020.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/592 tat-30 ta’ April 2020 dwar miżuri eċċezzjonali temporanji li jidderogaw minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex jiġi indirizzat it-tfixkil fis-suq fis-settur tal-frott u l-ħxejjex u fis-settur tal-inbid ikkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 u miżuri marbuta magħha (ĠU L 140, 4.5.2020, p. 6).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/1275 tas-6 ta’ Lulju 2020 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2020/592 dwar miżuri eċċezzjonali temporanji li jidderogaw minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex jiġi indirizzat it-tfixkil fis-suq fis-settur tal-frott u l-ħxejjex u fis-settur tal-inbid ikkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 u miżuri marbuta magħha (ĠU L 300, 14.9.2020, p. 26).
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/201 |
IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/96
tat-28 ta’ Jannar 2021
li jawtorizza t-tqegħid fis suq tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-sijalillattożju bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar ikel ġdid, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2001 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2015/2283 jipprevedi li l-ikel ġdid awtorizzat u inkluż fil-lista tal-Unjoni biss jista’ jitqiegħed fis-suq fl-Unjoni. |
(2) |
Ġie adottat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (2) li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid awtorizzat skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) 2015/2283. |
(3) |
Fit-28 ta’ Frar 2019, il-kumpanija Glycom A/S (“l-applikant”) ressqet applikazzjoni lill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283 biex tqiegħed fis-suq tal-Unjoni bħala ikel ġdid il-melħ tas-sodju ta’ 3’-sijalillattożju (“3’-SL”) miksub permezz ta’ fermentazzjoni mikrobjali bir-razza K12 DH1 immodifikata ġenetikament tal-Escherichia coli. L-applikant talab li l-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL jintuża bħala ikel ġdid fil-prodotti tal-ħalib pasturizzati mingħajr togħmiet miżjuda u fil-prodotti tal-ħalib sterilizzati mingħajr togħmiet miżjuda, fil-prodotti magħmulin mill-ħalib iffermentat b’togħmiet miżjuda u mingħajrhom, fosthom prodotti ttrattati bis-sħana, f’xarbiet (xarbiet b’togħmiet miżjuda għajr xarbiet b’pH ta’ inqas minn 5), f’bars taċ-ċereali, fil-formula tat-trabi u l-formula tal-prosegwiment, fl-ikel taċ-ċereali pproċessati u fl-ikel tat-trabi għat-trabi u għat-tfal iż-żgħar kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013 |tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), fix-xarbiet magħmulin bil-ħalib u f’prodotti simili maħsuba għat-tfal iż-żgħar, fis-sostituzzjonijiet tad-dieta kollha għall-kontroll tal-piż kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, f’ikel għal skopijiet mediċi speċjali kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, u fis-supplimenti tal-ikel kif iddefinit fid-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) maħsubin għall-popolazzjoni ġenerali minbarra t-trabi u t-tfal iż-żgħar. L-applikant ippropona wkoll li s-supplimenti tal-ikel li jkun fihom il-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL ma għandhomx jintużaw fil-ġranet meta dak li jkun jikkonsma ikel ieħor li jkun miżjud bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL. |
(4) |
Fit-28 ta’ Frar 2019, l-applikant għamel ukoll talba lill-Kummissjoni għall-protezzjoni tad-data proprjetarja ta’ għadd ta’ studji sottomessi biex jappoġġaw l-applikazzjoni, jiġifieri r-rapporti analitiċi proprjetarji dwar it-tqabbil, imwettaq permezz tar-reżonanza manjetika nukleari (“NMR”), tal-istrutturi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jiġi prodott permezz tal-fermentazzjoni batterjali mal-istrutturi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jinsab naturali fil-ħalib uman (5); id-data ta’ karatterizzazzjoni dettaljata dwar il-produzzjoni tar-razez batteriċi (6)u ċ-ċertifikati tagħhom (7); l-ispeċifikazzjonijiet tal-materja prima u tal-għajnuniet għall-ipproċessar (8); iċ-ċertifikati tal-analiżijiet tal-lottijiet diversi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL (9); ir-rapporti tal-metodi analitiċi u tal-validazzjoni (10); ir-rapporti dwar l-istabbiltà tal-melħ tas-sodju 3’-SL (11); id-deskrizzjoni dettaljata tal-proċess tal-produzzjoni (12); iċ-ċertifikati ta’ akkreditazzjoni tal-laboratorju (13); ir-rapporti tal-valutazzjoni tal-konsum tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL (14); test in vitro tal-mikronukleu taċ-ċelloli mammiferi bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL (15); test in vitro tal-mikronukleu taċ-ċelloli tal-mammiferi bil-kompost relatat tal-melħ tas-sodju ta’ 6’-sijalillattożju (“6’-SL”) (16); test reversiv bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL (17); test reversiv bil-melħ tas-sodju ta’ 6’-SL (18); studju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 14-il jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid (19); studju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 90 jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid, bit-tabella tas-sommarju tal-osservazzjonijiet sinifikanti statistikament (20), studju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 14-il jum bil-melħ tas-sodju ta’ 6’-SL fil-firien tat-twelid (21), u studju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 90 jum bil-melħ tas-sodju ta’ 6’-SL fil-firien tat-twelid, bit-tabella tas-sommarju tal-osservazzjonijiet sinifikanti statistikament (22). |
(5) |
Fit-12 ta’ Ġunju 2019 il-Kummissjoni talbet lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) twettaq valutazzjoni tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL bħala ikel ġdid f’konformità mal-Artikolu 10(3) tar-Regolament (UE) 2015/2283. |
(6) |
Fil-25 ta’ Marzu 2020 l-Awtorità adottat l-opinjoni xjentifika tagħha “Safety of 3’-Sialyllactose (3’-SL) sodium salt as a novel food pursuant to Regulation (EC) 2015/2283 ” (23). |
(7) |
Fl-opinjoni xjentifika tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li l-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL huwa sikur fil-kundizzjonijiet tal-użu proposti għall-popolazzjonijiet fil-mira proposti. Għalhekk, dik l-opinjoni xjentifika tagħti biżżejjed raġuni biex jiġi stabbilit li l-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL jikkonforma mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283 meta jintuża fil-prodotti tal-ħalib pasturizzati mingħajr togħmiet miżjuda u fil-prodotti tal-ħalib sterilizzati mingħajr togħmiet miżjuda, fil-prodotti magħmulin mill-ħalib iffermentat b’togħmiet miżjuda u mingħajrhom, fosthom prodotti ttrattati bis-sħana, f’xarbiet (xarbiet b’togħmiet miżjuda għajr xarbiet b’pH ta’ inqas minn 5), f’bars taċ-ċereali, fil-formula tat-trabi u l-formula tal-prosegwiment, fl-ikel taċ-ċereali pproċessati u fl-ikel tat-trabi għat-trabi u għat-tfal iż-żgħar kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, fix-xarbiet magħmulin bil-ħalib u f’prodotti simili maħsuba għat-tfal iż-żgħar, fis-sostituzzjonijiet tad-dieta kollha għall-kontroll tal-piż kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, f’ikel għal skopijiet mediċi speċjali kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, u fis-supplimenti tal-ikel kif iddefinit fid-Direttiva 2002/46/KE. |
(8) |
Fl-opinjoni xjentifika tagħha, l-Awtorità kienet tal-fehma li ma kinitx tasal għall-konklużjonijiet tagħha dwar is-sikurezza tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL, mingħajr id-data tar-rapporti analitiċi proprjetarji mwettqa permezz tar-reżonanza manjetika nukleari (“NMR”) dwar it-tqabbil tal-istruttura tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jiġi prodott permezz tal-fermentazzjoni batterjali mal-istruttura tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jinsab naturali fil-ħalib uman; id-data ta’ karatterizzazzjoni dettaljata dwar il-produzzjoni tar-razez batteriċi u ċ-ċertifikati tagħhom; l-ispeċifikazzjonijiet tal-materja prima u tal-għajnuniet għall-ipproċessar; iċ-ċertifikati tal-analiżijiet tal-lottijiet diversi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; ir-rapporti tal-metodi analitiċi u tal-validazzjoni; ir-rapporti dwar l-istabbiltà tal-melħ tas-sodju 3’-SL; id-deskrizzjoni dettaljata tal-proċess tal-produzzjoni; iċ-ċertifikati ta’ akkreditazzjoni tal-laboratorju; ir-rapporti tal-valutazzjoni tal-konsum tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; it-test in vitro tal-mikronukleu taċ-ċelloli mammiferi bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; it-test reversiv bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; l-istudju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 14-il jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid; u l-istudju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 90 jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid bit-tabella tas-sommarju tal-osservazzjonijiet sinifikanti statistikament. |
(9) |
Wara li rċeviet l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, il-Kummissjoni talbet lill-applikant jiċċara iżjed il-ġustifikazzjoni li kien ipprovda rigward il-pretensjoni proprjetarja tiegħu tar-rapporti analitiċi dwar it-tqabbil, imwettaq permezz tar-reżonanza manjetika nukleari (“NMR”), tal-istruttura tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jiġi prodott permezz tal-fermentazzjoni batterjali mal-istruttura tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jinsab naturali fil-ħalib uman; id-data ta’ karatterizzazzjoni dettaljata dwar il-produzzjoni tar-razez batteriċi u ċ-ċertifikati tagħhom; l-ispeċifikazzjonijiet tal-materja prima u tal-għajnuniet għall-ipproċessar; iċ-ċertifikati tal-analiżijiet tal-lottijiet diversi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; ir-rapporti tal-metodi analitiċi u tal-validazzjoni; ir-rapporti dwar l-istabbiltà tal-melħ tas-sodju 3’-SL; id-deskrizzjoni dettaljata tal-proċess tal-produzzjoni; iċ-ċertifikati ta’ akkreditazzjoni tal-laboratorju; ir-rapporti tal-valutazzjoni tal-konsum tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; it-test in vitro tal-mikronukleu taċ-ċelloli mammiferi bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; it-test reversiv bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; l-istudju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 14-il jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid; u l-istudju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 90 jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid bit-tabella tas-sommarju tal-osservazzjonijiet sinifikanti statistikament, u biex jiċċara l-pretensjoni għad-dritt esklużiv li jirreferi għal dawn l-istudji, kif imsemmi fl-Artikolu 26(2)(b) tar-Regolament (UE) 2015/2283. |
(10) |
L-applikant iddikjara li meta saret l-applikazzjoni hu kellu d-drittijiet proprjetarji u esklużivi għar-referenza ta’ dawn l-istudji skont il-liġi nazzjonali, u għaldaqstant l-ebda parti terza ma kellha d-dritt taċċessa jew tużahom dawn l-istudji. |
(11) |
Il-Kummissjoni vvalutat l-informazzjoni kollha li kien ipprovdielha l-applikant u kienet tal-fehma li l-applikant kien issostanzja biżżejjed li kien issodisfa r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) 2015/2283. Għaldaqstant, id-data fid-dossier tal-applikant li kienet qed isservi ta’ bażi li fuqha l-Awtorità setgħet tistabbilixxi s-sikurezza tal-ikel il-ġdid u tasal għall-konklużjonijiet tagħha dwar is-sikurezza tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL, u li mingħajrha l-ikel il-ġdid ma kienx seta’ jiġi vvalutat mill-Awtorità, jenħtieġ li għal perjodu ta’ ħames snin mid-data tad-dħul fis seħħ ta’ dan ir-Regolament ma tintużax mill-Awtorità biex jibbenefika xi applikant sussegwenti. Għaldaqstant jenħtieġ li għal dak il-perjodu, it-tqegħid fis-suq fl-Unjoni tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL ikun ristrett għall-applikant. |
(12) |
Madankollu, ir-restrizzjoni tal-awtorizzazzjoni tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL u tar-referenza għad-data li hemm fid-dossier tal-applikant għalih biss ma jwaqqafx lil applikanti oħrajn japplikaw għal awtorizzazzjoni biex iqiegħdu l-istess ikel ġdid fis-suq, dment li l-applikazzjoni tagħhom tkun ibbażata fuq informazzjoni li tinkiseb b’mod legali li tkun tappoġġa tali awtorizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2015/2283. |
(13) |
F’konformità mal-kundizzjonijiet tal-użu ta’ supplimenti tal-ikel li fihom il-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL kif propost mill-applikant u vvalutat mill-Awtorità, jeħtieġ li l-konsumaturi jkunu infurmati permezz ta’ tikketta xierqa li s-supplimenti tal-ikel li fihom il-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL ma għandhomx jiġu kkunsmati fl-istess jum ma’ xi ikel ieħor li jkollu l-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL miżjud. |
(14) |
Għaldaqstant jenħtieġ li l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 jiġi emendat skont dan. |
(15) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju (3’-SL) kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament għandu jiddaħħal fil-lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470.
2. Għall-perjodu ta’ ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, l-applikant oriġinali biss:
Il-kumpanija: Glycom A/S;
Indirizz: Kogle Allé 4, DK-2970 Hørsholm, id-Danimarka,
huwa awtorizzat li jqiegħed fis-suq fl-Unjoni l-ikel il-ġdid imsemmi fil-paragrafu 1, dment li ma jkunx hemm applikant sussegwenti li jikseb l-awtorizzazzjoni għal dak l-ikel il-ġdid mingħajr ma jirreferi għad-data protetta skont l-Artikolu 2 jew mingħajr ftehim mal-applikant.
3. L-entrata fil-lista tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi l-kundizzjonijiet tal-użu u r-rekwiżiti tat-tikkettar stipulati fl-Anness.
Artikolu 2
Id-data li tinsab fid-dossier tal-applikazzjoni li fuqha l-Awtorità vvalutat il-melħ tas-sodju ta’ 3’-sijalillattożju, li l-applikant iddikjara li tissodisfa r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament 2015/2283, ma għandhiex tintuża għall-benefiċċju ta’ ebda applikant sussegwenti għall-perjodu ta’ ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament mingħajr ftehim mal-applikant.
Artikolu 3
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 327, 11.12.2015, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 72).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 609/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 2013 dwar ikel maħsub għat-trabi u t-tfal żgħar, ikel għal skopijiet mediċi speċjali, u bħala sostitut tad-dieta kollha għall-kontroll tal-piż u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 92/52/KEE, id-Direttivi tal-Kummissjoni 96/8/KE, 1999/21/KE, 2006/125/KE u 2006/141/KE, id-Direttiva 2009/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 41/2009 u (KE) Nru 953/2009 (ĠU L 181, 29.6.2013, p. 35).
(4) Id-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ġunju 2002 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar is-supplimenti tal-ikel (ĠU L 183, 12.7.2002, p. 51).
(5) Glykos Finland LTD 2019 (mhux ippubblikat).
(6) Glycom 2019 (mhux ippubblikat).
(7) Glycom/DSMZ 2018 (mhux ippubblikat).
(8) Glycom 2019 (mhux ippubblikat).
(9) Glycom 2019 (mhux ippubblikat).
(10) Glycom 2019 (mhux ippubblikat).
(11) Glycom 2019 (mhux ippubblikat).
(12) Glycom 2018 (mhux ippubblikat).
(13) Glycom 2019 (mhux ippubblikat).
(14) Glycom 2019 (mhux ippubblikat).
(15) Gilby 2019 (mhux ippubblikat).
(16) Gilby 2018 (mhux ippubblikat).
(17) Šoltésová, 2019 (mhux ippubblikat).
(18) Šoltésová, 2018 (mhux ippubblikat).
(19) Stannard 2019a (mhux ippubblikat).
(20) Stannard 2019b (mhux ippubblikat).
(21) Flaxmer 2018a (mhux ippubblikat).
(22) Flaxmer 2018b (mhux ippubblikat).
(23) EFSA Journal 2020;18(5):6098.
ANNESS
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fit-Tabella 1 (L-ikel il-ġdid awtorizzat), tiddaħħal l-entrata li ġejja f’ordni alfabetika:
|
(2) |
fit-Tabella 2 (Speċifikazzjonijiet), tiddaħħal l-entrata li ġejja f’ordni alfabetika:
CFU: Unitajiet li Jiffurmaw il-Kolonji; EU: Unitajiet ta’ Endotossini” |
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/208 |
IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/97
tat-28 ta’ Jannar 2021
li jemenda u jikkoreġi r-Regolament (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ rekwiżiti addizzjonali ġodda tal-ajrunavigabbiltà
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(1)(h) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 76(3) tar-Regolament (UE) 2018/1139, l-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (l-“Aġenzija”) toħroġ speċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni (“CS”) u taġġornahom regolarment sabiex tiżgura li s-CS jibqgħu adattati għall-iskop tagħhom. Madankollu, inġenju tal-ajru li d-disinn tiegħu jkun diġà ġie ċċertifikat mhuwiex meħtieġ jikkonforma mal-verżjoni aġġornata tas-CS meta jiġi prodott jew waqt li jkun fis-servizz. Għalhekk, sabiex jiġu appoġġati l-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà u t-titjib fis-sikurezza, jenħtieġ li tiġi introdotta l-konformità ta’ inġenji tal-ajru bħal dawn mar-rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà li ma kinux inklużi fis-CS inizjali fiż-żmien taċ-ċertifikazzjoni tad-disinn. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/640 (2) jistabbilixxi rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà bħal dawn. |
(2) |
Fil-punt 26.60 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/133 (3) introduċa rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà għall-kundizzjonijiet dinamiċi tas-sits tal-ekwipaġġ tal-kabina u tal-passiġġieri ta’ ajruplani kbar li jkunu għadhom kemm ġew prodotti abbażi ta’ disinn li diġà ġie ċċertifikat mill-Aġenzija. L-ajruplani kbar li għalihom iċ-ċertifikat individwali tal-ajrunavigabbiltà jkun inħareġ għall-ewwel darba fit-18 ta’ Frar 2021 jew wara, iridu jikkonformaw mal-punt 26.60. Minħabba dewmien fil-produzzjoni tal-ajruplani kkawżat mill-pandemija tal-COVID-19, xi ajruplani, li kien ippjanat li jinħarġilhom ċertifikat tal-ajrunavigabbiltà qabel it-18 ta’ Frar 2021, se jinħarġilhom dak iċ-ċertifikat wara dik id-data. Għalhekk, sabiex jiġi evitat li jiġi impost piż addizzjonali fuq l-industrija minħabba l-ħtieġa li s-sits f’dawk l-ajruplani jiġu riklassifikati għall-kundizzjonijiet dinamiċi, l-ajruplani li l-produzzjoni tagħhom iddewmet minħabba l-pandemija tal-COVID-19 jenħtieġ li jiġu eżentati mill-konformità mal-punt 26.60. |
(3) |
Għal din ir-raġuni, id-data tal-ħruġ tal-ewwel ċertifikat individwali tal-ajrunavigabbiltà msemmija fil-punt 26.60 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640, li bħalissa hija stabbilita għat-18 ta’ Frar 2021, jenħtieġ li tiġi allinjata mad-data tal-applikazzjoni tal-lista tal-mudelli tal-ajruplani li mhumiex soġġetti għal ċerti dispożizzjonijiet tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 stabbilita fl-Appendiċi I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1159 (4), jiġifieri s-26 ta’ Frar 2021. Meta wieħed iqis li d-differenza fil-ħin hija minima, ma se jkun hemm l-ebda impatt sinifikanti fuq is-sikurezza tal-avjazzjoni. Għalhekk, ir-Regolament (UE) 2015/640 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(4) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1159 introduċa rekwiżiti ġodda dwar l-inġenji tal-ajru li qed jiqdiemu. B’mod partikolari, il-punt 26.334 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 jimplika li d-detenturi kollha ta’ ċertifikat tat-tip supplementari maħruġ qabel l-1 ta’ Settembru 2003 se jkollhom jiżviluppaw id-data tat-tolleranza għad-danni kemm jekk din id-data tkun tassew meħtieġa mill-operaturi kif ukoll jekk le. Sabiex jiġi żgurat piż proporzjonat fuq l-industrija, dejjem kien maħsub li din id-data jenħtieġ li tiġi żviluppata biss jekk tkun meħtieġa mill-operaturi u fuq talba tagħhom biss. Ir-Regolament (UE) 2015/640 għalhekk jenħtieġ li jiġi kkoreġut skont dan. |
(5) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament jirreferu għall-emendi introdotti bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1159 li japplikaw mis-26 ta’ Frar 2021. Għalhekk, għal raġunijiet ta’ konsistenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament ikun applikabbli mis-26 ta’ Frar ukoll. |
(6) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 127 tar-Regolament (UE) 2018/1139, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 huwa emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
L-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 huwa kkoreġut skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-26 ta’ Frar 2021, ħlief il-punt (1) tal-Anness I, li għandu japplika mis-16 ta’ Frar 2021.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/640 tat-23 ta’ April 2015 dwar l-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà għal tip partikolari ta’ operazzjonijiet u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 965/2012 (ĠU L 106, 24.4.2015, p. 18).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/133 tat-28 ta’ Jannar 2019 li jemenda r-Regolament (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà (ĠU L 25, 29.1.2019, p. 14).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1159 tal-5 ta’ Awwissu 2020 li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1321/2014 u (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ rekwiżiti addizzjonali ġodda tal-ajrunavigabbiltà (ĠU L 257, 6.8.2020, p. 14).
ANNESS I
L-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 huwa emendat kif ġej:
(1) |
il-punt 26.60 huwa sostitwit b’dan li ġej: “26.60 L-inżul ta’ emerġenza — kundizzjonijiet dinamiċi L-operaturi tal-ajruplani kbar użati fit-trasport kummerċjali bl-ajru tal-passiġġieri, bit-tip ċertifikat fl-1 ta’ Jannar 1958 jew wara, u li għalihom inħareġ iċ-ċertifikat individwali tal-ajrunavigabbiltà għall-ewwel darba fis-26 ta’ Frar 2021 jew wara, għandhom juru għal kull tip ta’ disinn ta’ sit approvat għall-okkupanza waqt it-taxiing, it-tlugħ jew l-inżul li l-okkupant huwa protett meta jkun espost għal tagħbijiet li jirriżultaw mill-kundizzjonijiet ta’ nżul. Dan il-wiri għandu jsir permezz ta’ wieħed minn dawn il-mezzi li ġejjin:
L-obbligu stabbilit fl-ewwel paragrafu ma għandux japplika għas-sits li ġejjin:
|
(2) |
L-Appendiċi 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Appendiċi 1 Lista ta’ mudelli ta’ ajruplani li mhumiex soġġetti għal ċerti dispożizzjonijiet tal-Anness I (Parti-26) Tabella A.1
|
ANNESS II
Fil-punt 26.334 tal-Anness I, il-punti (a) u (b) huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(a) |
Fuq talba ta’ operatur li huwa meħtieġ jikkonforma mal-punt 26.370(a)(ii), detentur ta’ approvazzjoni tal-bidla li nħarġet qabel l-1 ta’ Settembru 2003 għandu:
|
(b) |
Id-detentur ta’ approvazzjoni tal-bidla għandu jippreżenta d-data tat-tolleranza għad-danni li tirriżulta mill-evalwazzjoni mwettqa skont il-paragrafu (a)(i) lill-Aġenzija:
|
DEĊIŻJONIJIET
29.1.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/214 |
ID-DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZOJNI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/98
tat-28 ta’ Jannar 2021
li ma tapprovax l-esbiotrin bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 89(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (2) jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi eżistenti li jridu jiġu evalwati biex possibbilment jiġu approvati għall-użu fil-prodotti bijoċidali. Dik il-lista tinkludi l-esbiotrin (Nru KE: Mhux disponibbli; Nru tal-CAS: 260359-57-7). |
(2) |
L-esbiotrin ġiet evalwata għall-użu fi prodotti bijoċidali tat-tip 18, insettiċidi, akariċidi u prodotti għall-kontroll ta’ artropodi oħra, kif deskritt fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(3) |
Il-Ġermanja nħatret bħala l-Istat Membru relatur u l-awtorità kompetenti tagħha ressqet ir-rapport tal-valutazzjoni flimkien mal-konklużjonijiet tagħha lill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) fil-11 ta’ Jannar 2017. |
(4) |
F’konformità mal-Artikolu 7(2) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 1062/2014, il-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali adotta l-opinjonijiet tal-Aġenzija fis-16 ta’ Ġunju 2020 (3), wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti li wettqet l-evalwazzjoni. |
(5) |
Skont dik l-opinjoni, il-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18 li fihom l-esbiotrin jistgħu ma jkunux mistennija li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 19(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 peress li l-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa identifikat riskji inaċċettabbli. |
(6) |
Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, il-Kummissjoni tqis li mhuwiex xieraq li l-esbiotrin jiġi approvat għall-użu fil-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18. |
(7) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Esbiotrin (Nru tal-KE: Mhux disponibbli; Nru tal-CAS: 260359-57-7) mhuwiex approvat bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta’ Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(3) L-Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali dwar l-applikazzjoni għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva: Esbiotrin, Tip ta’ prodott: 18, ECHA/BPC/260/2020, adottata fis-16 ta’ Ġunju 2020.