ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 31

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 64
29ta' Jannar 2021


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2021/90 tat-28 ta’ Jannar 2021 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed għall-2021

1

 

*

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2021/91 tat-28 ta’ Jannar 2021 li jiffissa, għas-snin 2021 u 2022, l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut tal-baħar fond

20

 

*

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2021/92 tat-28 ta’ Jannar 2021 li jistabbilixxi għall-2021 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

31

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2021/93 tal-25 ta’ Jannar 2021 li jistabbilixxi l-għeluq tas-sajd għall-aringa fl-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 għall-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Polonja

193

 

*

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/94 tas-27 ta’ Jannar 2021 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95 fir-rigward tal-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd

196

 

*

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/95 tat-28 ta’ Jannar 2021 li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/592 dwar miżuri eċċezzjonali temporanji li jidderogaw minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex jiġi indirizzat it-tfixkil fis-suq fis-settur tal-frott u l-ħxejjex u fis-settur tal-inbid ikkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 u l-miżuri marbuta magħha

198

 

*

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/96 tat-28 ta’ Jannar 2021 li jawtorizza t-tqegħid fis suq tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-sijalillattożju bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 ( 1 )

201

 

*

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/97 tat-28 ta’ Jannar 2021 li jemenda u jikkoreġi r-Regolament (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ rekwiżiti addizzjonali ġodda tal-ajrunavigabbiltà

208

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzojni tal-Kummissjoni (UE) 2021/98 tat-28 ta’ Jannar 2021 li ma tapprovax l-esbiotrin bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18 ( 1 )

214

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/1


IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2021/90

tat-28 ta’ Jannar 2021

li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed għall-2021

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jesiġi li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqies il-parir xjentifiku, tekniku u ekonomiku disponibbli, inkluż, fejn rilevanti, ir-rapporti mfasslin mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF).

(3)

Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, fosthom, fejn xieraq, ċerti kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali. F’konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti f’konformità mal-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta’ dak ir-Regolament. L-Artikolu 16(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b’tali mod li jiżguraw stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta’ kull Stat Membru għal kull stokk ta’ ħut jew għal kull tip ta’ sajd.

(4)

L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, għall-istokkijiet soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati f’dawk il-pjanijiet.

(5)

Il-pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fil-Punent tal-Baħar Mediterran ġie stabbilit bir-Regolament (UE) 2019/1022 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u daħal fis-seħħ fis-16 ta’ Lulju 2019. Skont l-Artikolu 4(1) ta’ dak ir-Regolament, jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 ta’ dak ir-Regolament jiġu ffissati b’mod li jiksbu mortalità mis-sajd fil-livell tar-rendiment massimu sostenibbli (MSY) fuq bażi progressiva u inkrementali sal-2020 fejn possibbli, u sal-1 ta’ Jannar 2025. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jingħataw f’termini tal-isforz tas-sajd massimu permissibbli u li dawn jiġu ffissati skont ir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fl-Artikolu 7 ta’ dak ir-Regolament.

(6)

STECF ikkonkluda li sabiex jintlaħqu l-miri tal-MSY għall-istokkijiet tal-ħut tal-punent tal-Mediterran, huma meħtieġa azzjoni rapida u tnaqqis reali fil-mortalità mis-sajd. Għaldaqstant, għall-2021, l-isforz tas-sajd massimu permissibbli jenħtieġ li jitnaqqas b’7,5 % meta mqabbel mal-linja bażi, li għandu jitnaqqas mill-isforz tas-sajd massimu permissibbli stabbilit għall-2020 bir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/2236 (3).

(7)

Fit-42 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2018, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran (GFCM) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 dwar pjan ta’ Ġestjoni pluriennali għas-sallura Ewropea fil-Mediterran, li stabbilixxiet miżuri ta’ ġestjoni għas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla) fil-Mediterran (fis-subżoni ġeografiċi 1 sa 27 tal-GFCM). Dawk il-miżuri jinkludu limiti ta’ qbid jew ta’ sforz u perijodu annwali ta’ għeluq tas-sajd ta’ tliet xhur konsekuttivi li kull Stat Membru jrid jiddefinixxi skont l-objettivi ta’ konservazzjoni mogħtija fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 (4), skont il-pjan jew il-pjanijiet nazzjonali ta’ ġestjoni tiegħu għas-sallura u skont ix-xejriet temporali tal-migrazzjoni tas-sallura f’dak l-Istat Membru. Fejn il-pjanijiet nazzjonali ta’ ġestjoni li jwasslu għal tnaqqis ta’ sforz jew ta’ qbid ta’ mill-inqas 30 % kienu fis-seħħ qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dik ir-Rakkomandazzjoni, il-limiti ta’ qbid jew ta’ sforz tas-sajd diġà stabbiliti u implimentati ma għandhomx jinqabżu. F’konformità ma’ dik ir-Rakkomandazzjoni, l-għeluq tas-sajd jenħtieġ li japplika għall-ilma baħar kollu tal-Mediterran u għall-ilmijiet salmastri bħall-estwarji, il-laguni kostali u l-ilmijiet ta’ tranżizzjoni. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(8)

Fit-42 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2018, il-GFCM adottat ukoll ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/8 dwar miżuri ulterjuri ta’ emerġenza fl-2019-2021 għal stokkijiet pelaġiċi żgħar fil-Baħar Adrijatiku (is-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM). Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. Il-limiti massimi tal-qbid huma ffissati biss għal sena u huma mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra li tista’ tiġi adottata fil-ġejjieni u għal kull skema ta’ allokazzjoni li jista’ jkun hemm bejn l-Istati Membri.

(9)

Fit-42 laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/3 dwar pjan ta’ ġestjoni pluriennali għas-sajd sostenibbli tat-tkarkir tal-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u tal-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus) fil-Baħar Levantin (is-subżoni ġeografiċi 24, 25, 26 u 27 tal-GFCM), li introduċiet numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(10)

Fit-42 laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/4 dwar pjan ta’ ġestjoni pluriennali għas-sajd sostenibbli tat-tkarkir tal-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u tal-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus) fil-Baħar Jonju (is-subżoni ġeografiċi 19, 20 u 21 tal-GFCM), li introduċiet numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(11)

Fit-43 laqgħa annwali tagħha fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/6 dwar miżuri ta’ ġestjoni għas-sajd sostenibbli tat-tkarkir tal-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u tal-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus) fl-Istrett ta’ Sqallija (is-subżoni ġeografiċi 12, 13, 14, 15 u 16 tal-GFCM), li introduċiet numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(12)

Fit-43 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/5 dwar pjan ta’ ġestjoni pluriennali għas-sajd sostenibbli għall-ħut tal-qiegħ fil-Baħar Adrijatiku (is-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM), li introduċiet reġim ta’ sforz tas-sajd u limitu massimu għall-kapaċità tal-flotta għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-qiegħ. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(13)

Filwaqt li jitqiesu l-partikularitajiet tal-flotta Slovena u l-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet tal-ispeċijiet pelaġiċi ż-żgħar u fuq l-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ, huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet tas-sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess mill-flotta Slovena għal kwantità minima ta’ speċijiet pelaġiċi żgħar u għal kwota minima tal-isforz tas-sajd għall-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ.

(14)

Fit-43 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/4 dwar pjan ta’ ġestjoni għall-użu sostenibbli tal-qroll aħmar (Corallium rubrum) fil-Mediterran (is-subżoni ġeografiċi 1 sa 27 tal-GFCM), li introduċiet numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd u limiti tal-ħsad għall-qroll aħmar. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(15)

Fit-43 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/2 dwar pjan ta’ ġestjoni għall-użu sostenibbli tal-paġella ħamra (Pagellus bogaraveo) fil-Baħar Alboran (is-subżoni ġeografiċi 1 sa 3 tal-GFCM), li introduċiet limitu ta’ qabdiet u ta’ sforz fuq il-bażi tal-livell medju awtorizzat u eżerċitat matul il-perijodu 2010–2015. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(16)

Fit-43 laqgħa annwali tagħha fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/1 dwar sett ta’ miżuri ta’ ġestjoni għall-użu ta’ rkaptu ankrat biex jinġema’ l-ħut fis-sajd għal-lampuki (Coryphaena hippurus) fil-Baħar Mediterran (is-subżoni ġeografiċi 1 sa 27 tal-GFCM), li introduċew numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-lampuki. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(17)

Fit-43 laqgħa annwali tagħha li saret fl-2019, il-GFCM adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/43/2019/3 li temenda r-Rakkomandazzjoni GFCM/41/2017/4 dwar pjan ta’ ġestjoni pluriennali għas-sajd għall-barbun imperjali fil-Baħar l-Iswed (is-subżona ġeografika 29 tal-GFCM). Dik ir-Rakkomandazzjoni introduċiet qabda totali permissibbli (TAC) reġjonali aġġornata u skema ta’ allokazzjoni tal-kwoti għall-barbun imperjali, kif ukoll miżuri ta’ konservazzjoni oħrajn għal dak l-istokk, b’mod partikolari perijodu ta’ għeluq tas-sajd ta’ xahrejn u restrizzjoni fuq il-jiem tas-sajd ta’ 180 jum fis-sena. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(18)

Skont il-parir xjentifiku tal-GFCM, jeħtieġ jinżamm il-livell attwali ta’ mortalità mis-sajd biex tkun żgurata s-sostenibbiltà tal-istokk tal-laċċa kaħla fil-Baħar l-Iswed. Għalhekk huwa xieraq li tkompli tiġi ffissata kwota awtonoma għal dak l-istokk.

(19)

Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi, u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet li jkunu ngħadu waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati.

(20)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (5) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni tat-TACs minn sena għall-oħra li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi skont l-Artikolu 3 u 4 tiegħu. Skont l-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma għandhomx japplikaw l-Artikoli 3 u 4 ta’ dak ir-Regolament, b’mod partikolari abbażi tal-istat bijoloġiku tal-istokkijiet. Iktar reċentement, l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 daħħal il-mekkaniżmu tal-flessibbiltà minn sena għall-oħra għall-istokkijiet kollha li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta’ sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, li xxekkel il-kisba tal-objettivi tal-PKS u li twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs analitiċi biss meta ma tintużax il-flessibbiltà minn sena għall-oħra prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(21)

Għall-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom għad-dispożizzjoni tagħhom li huma stipulati f’dan ir-Regolament japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (6), u b’mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 tiegħu, li jittrattaw ir-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri jridu jużaw meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li għalihom japplika dan ir-Regolament.

(22)

Biex jiġi evitat li jiġu interrotti l-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2021. Minħabba l-urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ minnufih wara li jiġi ppubblikat.

(23)

Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw b’mod li jkun għalkollox konformi mad-dritt tal-Unjoni,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed għall-2021 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut.

Artikolu 2

Kamp ta’ applikazzjoni

1.   Dan ir-Regolament japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-istokkijiet tal-ħut li ġejjin:

(a)

Is-sallura (Anguilla anguilla), il-qroll aħmar (Corallium rubrum) u l-lampuki (Coryphaena hippurus) fil-Mediterran, kif iddefinit fil-punt (b) tal-Artikolu 4;

(b)

il-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus), il-gamblu abjad (Parapenaeus longirostris), il-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea), il-merluzz (Merluccius merluccius), l-iskampu (Nephrops norvegicus) u t-trilja tal-ħama (Mullus barbatus) fil-Punent tal-Baħar Mediterran, kif iddefinit fil-punt (c) tal-Artikolu 4;

(c)

l-inċova (Engraulis encrasicolus) u s-sardina (Sardina pilchardus) fil-Baħar Adrijatiku, kif iddefinit fil-punt (d) tal-Artikolu 4;

(d)

il-merluzz (Merluccius merluccius), l-iskampu (Nephrops norvegicus), il-lingwata komuni (Solea solea), il-gamblu abjad (Parapenaeus longirostris), u t-trilja tal-ħama (Mullus barbatus) fil-Baħar Adrijatiku, kif iddefinit fil-punt (d) tal-Artikolu 4;

(e)

il-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u l-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus) fl-Istrett ta’ Sqallija kif iddefinit fil-punt (e) tal-Artikolu 4, fil-Baħar Jonju kif iddefinit fil-punt (f) tal-Artikolu 4 u fil-Baħar Levantin kif iddefinit fil-punt (g) tal-Artikolu 4(;

(f)

il-paġella ħamra (Pagellus bogaraveo) fil-Baħar Alboran, kif iddefinit fil-punt (h) tal-Artikolu 4;

(g)

il-laċċa kaħla (Sprattus sprattus) u l-barbun imperjali (Scophthalmus maximus) fil-Baħar l-Iswed, kif iddefinit fil-punt (i) tal-Artikolu 4;

2.   Dan ir-Regolament japplika wkoll għas-sajd rikreattiv meta dan jissemma b’mod espliċitu fid-dispożizzjonijiet rilevanti.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tal-ebda Stat;

(b)

“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi akkwatiċi ħajjin tal-baħar għar-rikreazzjoni, għat-turiżmu jew għall-isport;

(c)

“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:

(i)

fil-każ tal-attivitajiet tas-sajd li għalihom tapplika l-eżenzjoni mill-obbligu ta’ ħatt l-art imsemmija fl-Artikolu 15(4) sa (7) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-ammont ta’ ħut li jista’ jinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(ii)

fil-każ tal-attivitajiet l-oħrajn kollha tas-sajd, l-ammont ta’ ħut li jista’ jinqabad minn kull stokk fuq perijodu ta’ sena;

(d)

“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni jew lil Stat Membru;

(e)

“kwota awtonoma tal-Unjoni” tfisser limitu tal-qbid allokat b’mod awtonomu lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni meta ma jkunx hemm qbil dwar TAC;

(f)

“kwota analitika” tfisser kwota awtonoma tal-Unjoni li għaliha tkun disponibbli valutazzjoni analitika;

(g)

“valutazzjoni analitika” tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, imsejsa fuq data dwar il-bijoloġija u l-isfruttament tal-istokk, li l-analiżi xjentifika tkun indikat li hija ta’ kwalità tajba biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qbid fil-ġejjieni.

(h)

“irkaptu biex jinġema’ l-ħut” tfisser kull tagħmir ankrat li jżomm fil-wiċċ tal-baħar bl-iskop li jattira l-ħut.

Artikolu 4

Żoni tas-sajd

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)

“is-subżoni ġeografiċi tal-GFCM” tfisser iż-żoni ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7);

(b)

“il-Baħar Mediterran” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 1 sa 27 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011;

(c)

“il-Punent tal-Baħar Mediterran” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 11 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011;

(d)

“il-Baħar Adrijatiku” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011;

(e)

“l-Istrett ta’ Sqallija” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 12, 13, 14, 15 u 16, tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011;

(f)

“il-Baħar Jonju” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 19, 20 u 21 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011;

(g)

“il-Baħar Levant” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 24, 25, 26 u 27 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011;

(h)

“il-Baħar Alboran” tfisser l-ilmijiet tas-subżoni ġeografiċi 1 sa 3 tal-GFCM, kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011;

(i)

“il-Baħar l-Iswed” tfisser l-ilmijiet tas-subżona ġeografika 29 tal-GFCM, kif iddefinita fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011.

TITOLU II

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD

KAPITOLU I

Il-Baħar Mediterran

Artikolu 5

Sallura

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu s-sallura (Anguilla anguilla), jiġifieri sajd immirat, inċidentali u rikreattiv, fl-ilmijiet kollha tal-Mediterran, inklużi l-ilmijiet ħelwin u salmastri ta’ tranżizzjoni, bħal laguni u estwarji.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għas-sallura fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tal-Mediterran għal perijodu ta’ tliet xhur konsekuttivi li kull Stat Membru jrid jistabbilixxi. Il-perijodu tal-għeluq tas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta’ konservazzjoni stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1100/2007, mal-pjanijiet nazzjonali ta’ ġestjoni u max-xejriet temporali tal-migrazzjoni tas-sallura Ewropea fl-Istati Membri kkonċernati. L-Istati Membri għandhom javżaw lill-Kummissjoni bil-perijodu stabbilit sa mhux aktar tard minn xahar qabel ma jidħol fis-seħħ l-għeluq tas-sajd u, fi kwalunkwe każ, sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Jannar 2021.

3.   L-Istati Membri ma għandhomx jaqbżu l-livell massimu ta’ qabdiet jew ta’ sforz tas-sajd tas-sallura Ewropea stabbilit u implimentat permezz tal-pjanijiet ta’ ġestjoni nazzjonali tagħhom, adottati f’konformità mal-Artikoli 2 u 4 tar-Regolament 1100/2007.

Artikolu 6

Qroll aħmar

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni għall-ħsad tal-qroll aħmar (Corallium rubrum), jiġifieri sajd immirat u rikreattiv fil-Mediterran.

2.   Għas-sajd immirat, in-numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd u l-kwantitajiet massimi ta’ stokkijiet tal-qroll aħmar maħsuda mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u l-attivitajiet ta’ ħsad tal-Unjoni ma għandhomx jaqbżu l-livelli stabbiliti fl-Anness I.

3.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma soġġetti għall-paragrafu 2 għandhom ikunu pprojbiti milli jittrasbordaw qroll aħmar fuq il-baħar.

4.   Għas-sajd rikreattiv, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jipprojbixxu l-qabda u ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art tal-qroll aħmar.

Artikolu 7

Lampuki

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kummerċjali kollha minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jużaw irkaptu sabiex jinġema’ l-ħut għall-qbid tal-lampuki (Coryphaena hippurus), fl-ilmijiet internazzjonali tal-Mediterran.

2.   In-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jistadu għal-lampuki huwa stipulat fl-Anness II

KAPITOLU II

Il-Punent tal-Baħar Mediterran

Artikolu 8

Stokkijiet tal-ħut tal-qiegħ

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni għall-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ imsemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2019/1022, fil-Punent tal-Baħar Mediterran.

2.   L-isforz tas-sajd massimu permissibbli huwa stipulat fl-Anness III għal dan ir-Regolament. L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz tas-sajd massimu permissibbli f’konformità mal-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) 2019/1022.

Artikolu 9

Trażmissjoni tad- data

L-Istati Membri għandhom jirreġistraw id-data dwar l-isforz tas-sajd u jibagħtuha lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) 2019/1022.

Huma u jibagħtu d-data dwar l-isforz tas-sajd lill-Kummissjoni f’konformità ma’ dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-gruppi tal-isforz tas-sajd stabbiliti fl-Anness III.

KAPITOLU III

Il-Baħar Adrijatiku

Artikolu 10

Stokkijiet pelaġiċi żgħar

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni għall-qbid tas-sardina (Sardina pilchardus) u tal-inċova (Engraulis encrasicolus) fil-Baħar Adrijatiku.

2.   Il-livell massimu ta’ qabdiet ma għandux jaqbeż il-livelli stabbiliti fl-Anness IV.

3.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkunu qed jistadu għas-sardin u għall-inċova fil-Baħar Adrijatiku ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta’ sajd fis-sena. Minn dawk il-180 jum tas-sajd, japplika għadd massimu ta’ 144 jum tas-sajd għas-sajd għas-sardina u japplika għadd massimu ta’ 144 jum tas-sajd għas-sajd għall-inċova.

4.   In-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jistadu għall-pelaġiċi żgħar huwa stabbilit fl-Anness IV.

Artikolu 11

Stokkijiet tal-ħut tal-qiegħ

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-merluzz (Merluccius merluccius), l-iskampu (Nephrops norvegicus), il-lingwata komuni (Solea solea), il-gamblu abjad (Parapenaeus longirostris) u t-trilja tal-ħama (Mullus barbatus) fil-Baħar Adrijatiku.

2.   L-isforz tas-sajd massimu permissibbli u l-kapaċità massima tal-flotta għall-istokkijiet ta’ ħut tal-qiegħ fi ħdan il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu huma stabbiliti fl-Anness IV.

3.   L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Artikolu 12

Trażmissjoni tad- data

Meta l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni d-data marbuta mal-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu qabdu skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness IV.

KAPITOLU IV

Il-Baħar Jonju, il-Baħar Levantin u l-Istrett ta’ Sqallija

Artikolu 13

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-gamblu aħmar kbir (Aristaeomorpha foliacea) u l-gamblu blu u aħmar (Aristeus antennatus), fil-Baħar Jonju, fil-Baħar Levantin u fl-Istrett ta’ Sqallija.

2.   In-numru massimu ta’ bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ awtorizzati jistadu għall-istokkijiet ta’ ħut tal-qiegħ huwa stipulat fl-Anness V.

KAPITOLU V

Il-Baħar Alboran

Artikolu 14

1.   Dan l-Artikolu japplika għas-sajd kummerċjali bil-konz u bix-xlief minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-paġella ħamra (Pagellus bogaraveo) fil-Baħar Alboran.

2.   Il-livell massimu ta’ qabdiet ma għandux jaqbeż il-livelli stabbiliti fl-Anness VI.

KAPITOLU VI

Il-Baħar l-Iswed

Artikolu 15

Allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għal-laċċa kaħla

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-laċċa kaħla (Sprattus sprattus) fil-Baħar l-Iswed.

2.   Il-kwota awtonoma tal-Unjoni għal-laċċa kaħla, l-allokazzjoni tat-tali kwota fost l-Istati Membri u l-kundizzjonijiet marbutin magħhom mil-lat funzjonali, meta dan ikun xieraq, huma stabbiliti fl-Anness VII.

Artikolu 16

Allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għall-barbun imperjali

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-attivitajiet kollha mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u għal attivitajiet oħra tas-sajd tal-Unjoni li jaqbdu l-barbun imperjali (Scophthalmus maximus) fil-Baħar l-Iswed.

2.   It-TAC għall-barbun imperjali applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed u l-allokazzjoni tat-tali TAC fost l-Istati Membri, kif ukoll il-kundizzjonijiet marbutin magħhom mil-lat funzjonali, meta dan ikun xieraq, huma stabbiliti fl-Anness VII.

Artikolu 17

Ġestjoni tal-isforz tas-sajd għall-barbun imperjali

Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-barbun imperjali fi ħdan il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 16 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta’ sajd fis-sena, irrispettivament mit-tul totali tagħhom.

Artikolu 18

Perijodu ta’ għeluq tas-sajd għall-barbun imperjali

Mill-15 ta’ April sal-15 ta’ Ġunju, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu pprojbiti milli jwettqu kull attività tas-sajd, inkluż it-trażbord, iż-żamma abbord, il-ħatt l-art u l-ewwel bejgħ tal-barbun imperjali, fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed.

Artikolu 19

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd fil-Baħar l-Iswed

1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stabbilit fl-Artikoli 15 u 16 ta’ dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-affarijiet li ġejjin:

(a)

għall-iskambji li jsiru skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)

għat-tnaqqis u għar-riallokazzjonijiet li jsiru skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; u

(c)

għat-tnaqqis li jsir skont l-Artikoli 105 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 20

Trażmissjoni tad- data

Meta l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni d-data marbuta mal-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet tal-laċċa kaħla u tal-barbun imperjali li jkunu qabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness VII.

TITOLU III

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 21

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Ir-Regolament (UE) 2019/1022 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fil-Punent tal-Mediterran u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 508/2014 (ĠU L 172, 26.6.2019, p. 1).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/2236 tas-16 ta’ Diċembru 2019 li jiffissa, għall-2020, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Mediterran u fil-Baħar l-Iswed (ĠU L 336, 30.12.2019, p. 14).

(4)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 tat-18 ta’ Settembru 2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17).

(5)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).

(6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

(7)  Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta’ ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p.44).


ANNESS I

L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-KUNTEST TAL-PJAN TA’ ĠESTJONI PLURIENNALI TAL-GFCM GĦALL-QROLL AĦMAR FIL-BAĦAR MEDITERRAN

It-tabelli f’dan l-Anness jistabbilixxu n-numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd u ta’ qabdiet tal-qroll aħmar fil-Baħar Mediterran.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM (“GSAs”).

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni tal-istokkijiet tal-ħut:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Corallium rubrum

COL

Qroll aħmar


Tabella 1

Numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd  (1)

Stat Membru

Qroll aħmar

COL

Il-Greċja

12

Spanja

0  (*1)

Franza

32

Il-Kroazja

28

L-Italja

40


Tabella 2

Il-livell massimu ta’ kwantitajiet maqbuda espress f’tunnellati ta’ piż ħaj

Speċi:

Qroll aħmar

Corallium rubrum

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar Mediterran - is-subżoni ġeografiċi 1-27

COL/GF1-27

Il-Greċja

 

1,844

 

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Spanja

 

0

 (*2)

Franza

 

1,400

 

Il-Kroazja

 

1,226

 

L-Italja

 

1,378

 

L-Unjoni

 

5,848

 

TAC

Mhux rilevanti /Ma hemmx qbil dwarha

 


(1)  Li jirrappreżenta l-għadd ta’ bastimenti u/jew bugħaddasa, jew l-abbinament ta’ għaddas wieħed ma’ bastiment wieħed, awtorizzati biex jiġbru l-qroll aħmar.

(*1)  Skont il-projbizzjoni temporanja għas-sajd tal-qroll aħmar stabbilit fl-ilmijiet Spanjoli.

(*2)  Skont il-projbizzjoni temporanja għas-sajd tal-qroll aħmar stabbilit fl-ilmijiet Spanjoli.


ANNESS II

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-LAMPUKA FIL-BAĦAR MEDITERRAN

It-tabella f’dan l-Anness tistabbilixxi n-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati li jistadu għal-lampuki fl-ilmijiet internazzjonali tal-Baħar Mediterran.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għall-ilmijiet internazzjonali tal-Baħar Mediterran.

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni tal-istokkijiet tal-ħut:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Coryphaena hippurus

DOL

Lampuka

Numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti li joperaw f’ilmijiet internazzjonali

Stat Membru

Lampuka

DOL

L-Italja

797

Malta

130


ANNESS III

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-ĦUT TAL-QIEGĦ FIL-PUNENT TAL-BAĦAR MEDITERRAN

It-tabelli mogħtija f’dan l-Anness jistabbilixxu l-isforz tas-sajd massimu permissibbli (f’jiem tas-sajd) skont il-gruppi tal-istokkijiet, kif iddefiniti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) 2019/1022, u skont it-tul totali tal-bastimenti għat-tipi ta’ bastimenti tat-tkarkir (*1) kollha li jistadu għall-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fil-Punent tal-Baħar Mediterran.

Għall-isforzi tas-sajd massimi permissibbli kollha stabbiliti f’dan l-Anness għandhom japplikaw ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (UE) 2019/1022 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM (GSAs).

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni tal-istokkijiet tal-ħut:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Gamblu aħmar kbir

Aristeus antennatus

ARA

Gamblu blu u aħmar

Merluccius merluccius

HKE

Merluzz

Mullus barbatus

MUT

Trilja tal-ħama

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Parapenaeus longirostris

DPS

Gamblu abjad

L-isforz tas-sajd massimu permissibbli, f’jiem tas-sajd

(a)

Fil-Baħar Alboran, fil-Gżejjer Baleariċi, fit-Tramuntana ta’ Spanja u fil-Golf tal-Iljuni (is-subżoni ġeografiċi 1-2-5-6-7)

Grupp ta’ stokkijiet

Tul totali tal-bastimenti

Spanja

Franza

L-Italja

Kodiċi tal-grupp ta’ sforz tas-sajd

It-trilja tal-ħama fis-subżoni ġeografiċi 1, 5, 6 u 7; Il-merluzz fis-subżoni ġeografiċi 1, 5, 6 u 7; Il-gamblu abjad fis-subżoni ġeografiċi 1, 5 u 6; L-iskampu fis-subżoni ġeografiċi 5 u 6.

< 12-il metru

2 072

0

0

EFF1/MED1_TR1

≥ 12-il metru u < 18-il metru

22 260

0

0

EFF1/MED1_TR2

≥ 18-il metru u < 24 metru

41 766

4 715

0

EFF1/MED1_TR3

≥ 24 metru

14 710

5 737

0

EFF1/MED1_TR4

Grupp ta’ stokkijiet

Tul totali tal-bastimenti

Spanja

Franza

L-Italja

Kodiċi tal-grupp ta’ sforz tas-sajd

Il-gamblu blu u aħmar fis-subżoni ġeografiċi 1, 5, 6 u 7.

< 12-il metru

0

0

0

EFF2/MED1_TR1

≥ 12-il metru u < 18-il metru

1 044

0

0

EFF2/MED1_TR2

≥ 18-il metru u < 24-il metru

10 574

0

0

EFF2/MED1_TR3

≥ 24 metru

8 488

0

0

EFF2/MED1_TR4

(b)

Fil-Gżira ta’ Korsika, fil-Baħar Ligurjan, fil-Baħar Tirren u f’Sardinja (is-subżoni ġeografiċi 8-9-10-11)

Grupp ta’ stokkijiet

Tul totali tal-bastimenti

Spanja

Franza

L-Italja

Kodiċi tal-grupp ta’ sforz tas-sajd

It-trilja tal-ħama fis-subżoni ġeografiċi 9, 10 u 11; Il-merluzz fis-subżoni ġeografiċi 9, 10 u 11; Il-gamblu abjad fis-subżoni ġeografiċi 9, 10 u 11; L-iskampu fis-subżoni ġeografiċi 9 u 10.

< 12-il metru

0

191

2 824

EFF1/MED2_TR1

≥ 12-il metru u < 18-il metru

0

764

42 487

EFF1/MED2_TR2

≥ 18-il metru u < 24 metru

0

191

28 572

EFF1/MED2_TR3

≥ 24 metru

0

191

3 813

EFF1/MED2_TR4

Grupp ta’ stokkijiet

Tul totali tal-bastimenti

Spanja

Franza

L-Italja

Kodiċi tal-grupp ta’ sforz tas-sajd

Il-gamblu aħmar kbir fis-subżoni ġeografiċi 9, 10 u 11..

< 12-il metru

0

0

467

EFF2/MED2_TR1

≥ 12-il metru u < 18-il metru

0

0

3 447

EFF2/MED2_TR2

≥ 18-il metru u < 24-il metru

0

0

2 776

EFF2/MED2_TR3

≥ 24 metru

0

0

371

EFF2/MED2_TR4


(*1)  TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.


ANNESS IV

L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-BAĦAR ADRIJATIKU

It-tabelli mogħtija f’dan l-Anness jistabbilixxu l-opportunitajiet tas-sajd skont il-gruppi tal-istokkijiet jew il-gruppi ta’ sforz tal-bastimenti u l-kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali, fejn ikun xieraq, kif ukoll in-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jistadu speċi pelaġiċi żgħar.

Għall-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f’dan l-Anness għandhom japplikaw ir-regoli stabbiliti fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM.

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Engraulis encrasicolus

ANE

Inċova

Merluccius merluccius

HKE

Merluzz

Mullus barbatus

MUT

Trilja tal-ħama

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Parapenaeus longirostris

DPS

Gamblu abjad

Sardina pilchardus

PIL

Sardina

Solea solea

SOL

Lingwata komuni

1.

L-istokkijiet pelaġiċi żgħar — is-subżoni ġeografiċi 17 u 18

Il-livell massimu ta’ qabdiet espress f’tunnellati ta’ piż ħaj

Speċi:

L-ispeċijiet pelaġiċi ż-żgħar (l-inċova u s-sardina)

Engraulis encrasicolus u Sardina pilchardus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali tas-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM

(SP1/GF1718)

L-Unjoni

96 625

 (1)  (2)

Il-livell massimu tal-qabdiet

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhix rilevanti

Il-kapaċità massima tal-flotta ta’ bastimenti tat-tkarkir u bastimenti tas-sajd bit-tartarun li jistadu b’mod attiv għal speċijiet pelaġiċi żgħar

Stat Membru

Irkaptu

Numru ta’ bastimenti

kW

GT

Il-Kroazja

PS

249

77 145,52

18 537,72

L-Italja

PTM-OTS-PS

685

134 556,7

25 852

Is-Slovenja (*1)

PS

4

433,7

38,5

2.

L-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ — is-subżoni ġeografiċi 17 u 18

L-isforz massimu permissibbli tas-sajd (f’jiem tas-sajd) skont it-tipi ta’ xbieki tat-tkarkir li jistadu għal stokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku)

Tip ta’ rkaptu

Stokkijiet

Stat Membru

Sforz tas-sajd (jiem tas-sajd)

Sena 2021

Kodiċi tal-grupp ta’ sforz tas-sajd

Ix-xbieki tat-tkarkir (OTB)

Il-merluzz, il-gamblu abjad, l-iskampu u t-trilja tal-ħama

Il-Kroazja,

is-subżoni ġeografiċi 17-18

38 148

EFF/MED3_OTB

L-Italja,

is-subżoni ġeografiċi 17-18

98 898

EFF/MED3_OTB

Is-Slovenja,

Is-subżona ġeografika 17

 (*2)

EFF/MED3_OTB

Ix-xbieki tat-tkarkir bi travu (TBB)

Lingwata komuni

L-Italja,

Is-subżona ġeografika 17

7 910

EFF/MED3_TBB

Il-kapaċità massima tal-flotta tal-bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ u tal-bastimenti bi xbieki tat-tkarkir bi travu awtorizzati għas-sajd tal-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ

Stat Membru

Irkaptu

Numru ta’ bastimenti

kW

GT

Il-Kroazja

OTB

495

79 867,99

13 267,99

L-Italja

OTB-TBB

1 363

260 618,37

47 148

Is-Slovenja (*3)

OTB

11

1 813,00

168,67


(1)  Għas-Slovenja, il-kwantitajiet jissejsu fuq il-livell tal-qabdiet li kien hemm fl-2014 u ma għandhomx jaqbżu t-300 tunnellata.

(2)  Din il-kwota hija limitata għall-Kroazja, għall-Italja u għas-Slovenja.

(*1)  Id-dispożizzjoni taħt il-paragrafu 15 ta’ GFCM/42/2018/8 ma għandhiex tapplika għall-flotot nazzjonali ta’ inqas minn għaxar bastimenti tas-sajd bit-tartarun u/jew bastimenti tat-tkarkir pelaġiku li jistadu b’mod attiv għal stokkijiet pelaġiċi żgħar. F’dak il-każ, il-kapaċità tal-flotta attiva tista’ tiżdied b’mhux aktar minn 50 % tan-numru ta’ bastimenti u f’termini ta’ tunnellaġġ gross (GT) u/jew tunnellaġġ reġistrat gross (GRT) u kW.

(*2)  Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tas-Slovenja u li joperaw bi rkaptu tal-OTB fis-subżona ġeografika 17 ma għandhomx jaqbżu l-limitu tal-isforz ta’ 3 000 jum tas-sajd fis-sena.

(*3)  Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 9(c) u 28 ta’ GFCM/43/2019/5 ma għandhomx japplikaw għall-flotot nazzjonali li joperaw bl-OTB u li jistadu għal inqas minn 1 000 jum matul il-perijodu ta’ referenza msemmi fil-paragrafu 9(c). Il-kapaċità tas-sajd tal-flotta attiva li topera bl-OTB ma għandhiex tiżdied b’aktar minn 50 % fir-rigward tal-perijodu ta’ referenza.


ANNESS V

L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-BAĦAR JONJU, FIL-BAĦAR LEVANTIN U FL-ISTRETT TA’ SQALLIJA

It-tabelli f’dan l-Anness jistabbilixxu n-numru massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati jistadu għall-istokkijiet tal-ħut tal-qiegħ fil-Baħar Jonju, fil-Baħar Levantin u fl-Istrett ta’ Sqallija.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM (“GSAs”).

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni tal-istokkijiet tal-ħut:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Gamblu aħmar kbir

Aristeus antennatus

ARA

Gamblu blu u aħmar

(a)

Numru massimu ta’ bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ awtorizzati jistadu fil-Baħar Jonju (is-subżoni ġeografiċi 19-20-21)

Stat Membru

Gamblu aħmar kbir fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 19, 20 u 21

Gamblu blu u aħmar fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 19, 20 u 21

Il-Greċja

263

263

L-Italja

410

410

Malta

15

15

(b)

Numru massimu ta’ bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ awtorizzati jistadu fil-Baħar Levantin (is-subżoni ġeografiċi 24-25-26-27)

Stat Membru

Gamblu aħmar kbir fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 24-25-26-27

Gamblu blu u aħmar fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 24-25-26-27

L-Italja

80

80

Ċipru

6

6

(c)

Numru massimu ta’ bastimenti tat-tkarkir tal-qiegħ awtorizzati fl-Istrett ta’ Sqallija (is-subżoni ġeografiċi 12-13-14-15-16)

Stat Membru

Gamblu aħmar kbir fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 12-13-14-15-16

Gamblu blu u aħmar fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 12-13-14-15-16

Spanja

2

2

L-Italja

320

320

Ċipru

1

1

Malta

15

15


ANNESS VI

L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-BAĦAR ALBORAN

Il-livell massimu ta’ qabdiet li jsiru bil-konzijiet u bil-lettijiet espressi f’tunnellati ta’ piż ħaj

Speċi:

Paġella ħamra

Pagellus bogaraveo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar Alboran - is-subżoni ġeografiċi 1-3

SBR/GF1-3

Spanja

 

225

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

 

225

TAC

Mhux rilevanti /Ma hemmx qbil dwarha


ANNESS VII

L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIL-BAĦAR L-ISWED

It-tabelli mogħtija f’dan l-Anness jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti, mogħtija f’tunnellati ta’ piż ħaj, skont l-istokk u, fejn ikun xieraq, il-kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali.

Għall-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f’dan l-Anness għandhom japplikaw ir-regoli stabbiliti fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għas-subżoni ġeografiċi tal-GFCM (“GSAs”).

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Sprattus sprattus

SPR

Laċċa kaħla

Scophthalmus maximus

TUR

Barbun imperjali


Speċi:

Laċċa kaħla

Sprattus sprattus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed — is-subżona ġeografika 29

(SPR/F3742C)

Il-Bulgarija

 

 

8 032,50

Kwota analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Rumanija

 

 

3 442,50

L-Unjoni

 

 

11 475

TAC

Mhux rilevanti / Ma hemmx qbil dwarha


Speċi:

Barbun imperjali

Scophthalmus maximus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fil-Baħar l-Iswed — is-subżona ġeografika 29

(TUR/F3742C)

Il-Bulgarija

75

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Rumanija

75

 

L-Unjoni

150

 (*1)

TAC

857

 


(*1)  Mill-15 ta’ April sal-15 ta’ Ġunju 2021 ma għandha tkun permessa l-ebda attività tas-sajd, li tinkludi t-trasbord, iż-żamma abbord, il-ħatt l-art u l-ewwel bejgħ.


29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/20


IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2021/91

tat-28 ta’ Jannar 2021

li jiffissa, għas-snin 2021 u 2022, l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut tal-baħar fond

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jesiġi li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqies il-parir xjentifiku, tekniku u ekonomiku disponibbli, inklużi, fejn rilevanti, rapporti mfasslin mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF, Scientific, technical and economic committee for fisheries).

(3)

Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet funzjonalment marbutin magħhom, skont kif xieraq. Jenħtieġ li jiġu allokati l-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri b’mod li tkun żgurata l-istabbiltà relattiva għal kull Stat Membru fl-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew għal kull tip ta’ sajd u billi jitqiesu kif dovut l-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti mir-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(4)

Jenħtieġ li l-qabdiet totali permissibbli (TACs, total allowable catches) jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES, International Council for the Exploration of the Sea), b'kont meħud tal-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, u b’mod partikolari mal-kunsilli konsultattivi kkonċernati.

(5)

Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jiġi segwit l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (8) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inklużi, b’mod partikolari, l-informazzjoni disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

(6)

Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stabbiliti f'dawk il-pjanijiet. Il-pjan pluriennali tal-Ilmijiet tal-Punent ġie stabbilit bir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u daħal fis-seħħ fl-2019. Peress li l-meded tal-FMSY ma jistgħux jiġu ddeterminati għal kwalunkwe wieħed mill-istokkijiet koperti minn dan ir-Regolament u li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-pjan pluriennali tal-Ilmijiet tal-Punent, l-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet jenħtieġ li jiġu ffissati f'konformità mal-objettivi ta' dak il-pjan u b'kont meħud tal-aħjar parir xjentifiku disponibbli kif ukoll tal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd meta ma tkun disponibbli l-ebda informazzjoni xjentifika adegwata, b'kont meħud ukoll tad-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha sar-rendiment massimu sostenibbli (MSY, maximum sustainable yield) fl-istess ħin, speċjalment f'sitwazzjonijiet fejn dan iwassal għal għeluq prematur tas-sajd.

(7)

Fejn tiġi allokata TAC marbuta ma’ stokk partikolari lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li tingħata s-setgħa lil dak l-Istat Membru, f’konformità mal-Artikolu 2(1) tat-Trattat, biex jiddetermina l-livell tat-tali TAC. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell tat-TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b’mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS.

(8)

Għal ċerti TACs, huma disponibbli kwoti kondiviżi għall-Istati Membri mingħajr kwota allokata, indikati bħala “Oħrajn”. L-Istati Membri li jkunu użaw tali kwota kondiviża jistgħu aktar tard jiksbu kwota tagħhom stess, eż. permezz ta’ skambju. Meta jirrapportaw il-qabdiet lill-Kummissjoni fir-rigward tal-istess TAC, jenħtieġ li l-Istati Membri jagħmlu distinzjoni bejn il-qabdiet li għandhom jinqatgħu mill-kwota tagħhom stess u l-qabdiet li għandhom jinqatgħu mill-kwota kondiviża. Sabiex tkun tista' ssir tali distinzjoni, jenħtieġ li jiġi introdott kodiċi ta’ rapportar separat.

(9)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (3) introduċa kondizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni tat-TACs minn sena għal sena, inklużi dispożizzjonijiet ta' flessibbiltà għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Taħt dak ir-Regolament, meta jiffissa t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma għandux japplika l-Artikolu 3 jew l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament, b’mod partikolari abbażi tal-istat bijoloġiku tal-istokkijiet. Fl-2014, l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 introduċa mekkaniżmu ieħor ta’ flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu ta’ ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li timmina l-prinċipju ta’ sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, li xxekkel il-kisba tal-objettivi tal-PKS u li twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs analitiċi biss fejn ma tintużax il-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(10)

F’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu ta’ ħatt l-art japplika bis-sħiħ mill-1 ta’ Jannar 2019 u l-ispeċijiet kollha soġġetti għal-limiti ta’ qbid iridu jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art fir-rigward ta’ stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li ssir mill-iffissar tal-opportunitajiet tas-sajd li jirriflettu l-ħatt l-art għall-iffissar tal-opportunitajiet tas-sajd li jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti ppreżentati mill-Istati Membri u f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u mal-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2019/472, il-Kummissjoni adottat għadd ta’ Regolamenti delegati li jistabbilixxu d-dettalji għall-implimentazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art fil-forma ta’ pjanijiet speċifiċi għall-iskartar tal-ħut.

(11)

Meta jiġu ffissati l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta’ speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu ta’ ħatt l-art jenħtieġ li jittieħed kont tal-fatt li l-iskartar fil-prinċipju ma għadux permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet mixtieqa), kif provdut mill-ICES. L-ammonti li, permezz ta' eċċezzjoni mill-obbligu ta’ ħatt l-art, jistgħu jibqgħu jiġu skartati, jenħtieġ li jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali.

(12)

L-iffissar tal-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkun f'konformità ma' ftehimiet u prinċipji internazzjonali, bħall-Ftehim tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1995 relatat mal-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata (straddling) u ħażniet ta' ħut li jpassi ħafna (highly migratory) (4), u mal-prinċipji dettaljati ta’ ġestjoni stabbiliti fil-Linji Gwida Internazzjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fil-Fond fl-Ibħra Internazzjonali adottati fl-2008 mill-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti, li taħthom, b’mod partikolari, regolatur jenħtieġ li jkun aktar kawt meta l-informazzjoni ma tkunx ċerta, ma tkunx affidabbli jew ma tkunx adegwata. In-nuqqas ta’ informazzjoni xjentifika adegwata ma għandux iservi ta’ raġuni biex jiġu posposti, jew biex ma jittieħdux, miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni.

(13)

Isiru qabdiet tal-paġella l-ħamra (Pagellus bogaraveo) fiż-żoni tal-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant (CECAF) u tal-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM) li l-konfini tagħhom imissu mas-subżona 9 tal-ICES. Minħabba li d-data tal-ICES għal dawk iż-żoni li jmissu ma’ dik is-subżona mhijiex kompluta, jenħtieġ li l-ambitu tat-TAC jibqa’ limitat għas-subżona 9 tal-ICES.

(14)

Peress li s'issa ma ntlaħaq l-ebda ftehim mar-Renju Unit dwar il-livelli tat-TACs għall-ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata u sabiex jiġi stabbilit qafas regolatorju xieraq għall-attivitajiet tas-sajd tal-Unjoni sa meta jittieħdu d-deċiżjonijiet dwar il-ġestjoni konġunta, jenħtieġ li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd proviżorji għall-ewwel tliet xhur tal-2021. Jenħtieġ li tali opportunitajiet tas-sajd proviżorji jiġu ffissati f'livelli li ma jippreġudikawx l-eżitu tal-konsultazzjonijiet mal-pajjiżi terzi rilevanti u jenħtieġ li ma jipperikolawx il-possibbiltà li jiġu stabbiliti TACs permanenti f'konformità mal-parir xjentifiku. Għalhekk, bħala approċċ ġenerali, jenħtieġ li dawn jikkorrispondu għal 25 % tas-sehem tal-Unjoni tal-opportunitajiet tas-sajd iffissati għall-2020. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji jenħtieġ li fl-ebda ċirkostanza ma jostakolaw l-iffissar ta' opportunitajiet tas-sajd definittivi f'konformità mal-ftehimiet internazzjonali, b'mod partikolari l-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, min-naħa l-oħra (5), li japplika proviżorjament mill-1 ta' Jannar 2021, u mal-eżitu tal-konsultazzjonijiet, mal-qafas legali tal-Unjoni u mal-parir xjentifiku.

(15)

L-ICES ta parir li l-mera tal-Atlantiku (Hoplostethus atlanticus) ma tinqabadx qabel l-2024. Jixraq li jibqgħu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord u l-ħatt l-art ta’ dik l-ispeċi minħabba li l-istokk tagħha naqas ferm u mhux qed jirkupra. Skont l-ICES, mill-2010 ’l hawn ma sar l-ebda sajd dirett min-naħa tal-Unjoni għal dik l-ispeċi fl-Atlantiku tal-Grigal.

(16)

L-ICES ta parir li titnaqqas għall-minimu l-mortalità mis-sajd tal-klieb il-baħar tal-fond. Il-klieb il-baħar tal-fond huma speċijiet li jgħixu fit-tul b’rati baxxi ta’ riproduzzjoni u ġew sfruttati żżejjed. Għalhekk, jenħtieġ li s-sajd għal dawk l-ispeċijiet ikun projbit.

(17)

Biex jiġi evitat li jiġu interrotti l-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2021. Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jiżguraw l-applikazzjoni f'waqtha ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li dan jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jiffissa, għall-2021 u l-2022, l-opportunitajiet tas-sajd annwali disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għall-istokkijiet tal-ħut ta' ċerti speċijiet tal-baħar fond fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Ma’ dawk għandhom japplikaw ukoll id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“qabda totali permissibbli” (TAC, total allowable catch) tfisser:

(i)

fil-każ tal-attivitajiet tas-sajd li għalihom tapplika l-eżenzjoni mill-obbligu ta' ħatt l-art imsemmija fl-Artikolu 15(4) sa (7) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-ammont ta' ħut li jista' jinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(ii)

fil-każ tal-attivitajiet l-oħrajn kollha tas-sajd, l-ammont ta' ħut li jista' jinqabad minn kull stokk kull sena;

(b)

“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni jew lil Stat Membru;

(c)

“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-ebda Stat;

(d)

“valutazzjoni analitika” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttament tal-istokk, li l-analiżi xjentifika tkun indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet fil-ġejjieni;

(e)

“iż-żoni tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES, International Council for the Exploration of the Sea) tfisser iż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6);

(f)

“iż-żoni tal-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant (CECAF) tfisser iż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7);

(g)

“klieb il-baħar tal-fond” tfisser l-ispeċijiet elenkati fil-punt 2 tal-Parti 1 tal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 3

TACs u allokazzjonijiet

1.   It-TACs għall-ispeċijiet tal-baħar fond li jinqabdu mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni, l-allokazzjoni tat-tali TACs fost l-Istati Membri u l-kondizzjonijiet funzjonalment marbutin magħhom, fejn hu xieraq, huma stabbiliti fl-Anness.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistgħu jkunu awtorizzati jistadu, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu fil-ġuriżdizzjoni tas-sajd tar-Renju Unit, soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 4

Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit, irreġistrati fir-Renju Unit u liċenzjati minn amministrazzjoni tas-sajd tar-Renju Unit

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit, reġistrati fir-Renju Unit u liċenzjati minn amministrazzjoni tas-sajd tar-Renju Unit jistgħu jkunu awtorizzati jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament, u għandhom ikunu soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/2403.

Artikolu 5

TACs li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

1.   Il-Portugall għandu jiddetermina t-TAC għaċ-ċinturin l-iswed (Aphanopus carbo) fiż-żona 34.1.2 tas-CECAF. Dan l-istokk huwa identifikat fl-Anness.

2.   It-TAC li għandha tiġi ddeterminata mill-Portugall:

(a)

għandha tkun konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u

(b)

għandha tirriżulta:

(i)

jekk tkun disponibbli valutazzjoni analitika, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konsistenti mal-MSY mill-2019 ’il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli;

(ii)

jekk ma tkunx disponibbli valutazzjoni analitika jew jekk din ma tkunx kompluta, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.

3.   Sal-15 ta’ Marzu ta’ kull sena, il-Portugall għandu jippreżenta lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:

(a)

it-TAC adottata;

(b)

id-data miġbura u vvalutata mill-Portugall li fuqha tkun ibbażata t-TAC adottata;

(c)

id-dettalji dwar kif it-TAC adottata tkun tikkonforma mal-paragrafu 2.

Artikolu 6

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd

1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stabbilita f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għas-segwenti:

(a)

għall-iskambji li jsiru skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)

għat-tnaqqis u għar-riallokazzjonijiet li jsiru skont l-Artikolu 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (9);

(c)

għar-riallokazzjonijiet li jsiru skont l-Artikolu 12(7) tar-Regolament (UE) Nru 2017/2403;

(d)

għall-ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u skont l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(e)

għall-kwantitajiet miżmumin skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u skont l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(f)

għat-tnaqqis li jsir skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.   L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness.

3.   L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet soġġetti għal TACs prekawzjonarji, filwaqt li l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet soġġetti għal TACs analitiċi, ħlief fejn hu speċifikat mod ieħor fl-Anness ta' dan ir-Regolament.

4.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw fejn Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 7

Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art ta' qabdiet u ta' qabdiet aċċessorji

Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

(a)

ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

(b)

ikunu jikkonsistu f'sehem minn kwota tal-Unjoni li ma tkunx ġiet allokata fost l-Istati Membri fil-forma ta' kwoti, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita.

Artikolu 8

Applikazzjoni tat-TACs proviżorji

1.   Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu f'tabella stabbilita fl-Anness għal dan ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd f'dik it-tabella huma proviżorji u għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-istabbiliment ta' opportunitajiet tas-sajd definittivi għall-2021 u l-2022 f'konformità mal-eżiti tan-negozjati u/jew konsultazzjonijiet internazzjonali, mal-parir xjentifiku, mad-dispożizzjonijiet applikabbli tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u mal-pjanijiet pluriennali rilevanti.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistgħu jistadu għal stokkijiet soġġett għal opportunitajiet tas-sajd proviżorji msemmija fil-paragrafu 1 fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali u fl-ilmijiet ta’ pajjiżi terzi li taw aċċess għall-ilmijiet tagħhom lil bastimenti tas-sajd tal-Unjoni.

Artikolu 9

Projbizzjonijiet

Dan li ġejjin huma pprojbiti għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni:

(a)

is-sajd għall-mera tal-Atlantiku (Hoplostethus atlanticus) fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali tas-subżoni 1 sa 10, 12 u 14 tal-ICES, u ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art tal-mera tal-Atlantiku maqbuda f’dawk is-subżoni;

(b)

is-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond fis-subżoni 5 sa 9 tal-ICES, fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżona 10 tal-ICES, fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżona 12 tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 34.1.1, 34.1.2 u 34.2 tas-CECAF, u ż-żamma abbord, it-trażbord, ir-rilokazzjoni jew il-ħatt l-art tal-klieb il-baħar tal-fond maqbuda f’dawk iż-żoni.

Artikolu 10

Trażmissjoni tad-data

Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni d-data marbuta ma' ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu qabdu, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 11

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Marzu 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet mistada fl-Ilmijiet tal-Punent u fl-ilmijiet tal-madwar, u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2016/1139 u (UE) 2018/973, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007 u (KE) Nru 1300/2008 (ĠU L 83, 25.3.2019, p. 1).

(3)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).

(4)  Il-Ftehim fuq l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fuq il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982 dwar il-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ ħażniet ta’ ħut li jpassi f’żona limitata (straddling) u ħażniet ta' ħut li jpassi ħafna (highly migratory) (ĠU L 189, 3.7.1998, p. 16).

(5)  ĠU L 444, 31.12.2020, p. 14.

(6)  Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).

(7)  Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).

(8)  Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta' flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).

(9)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).


ANNESS

PARTI 1

Tabella komparattiva tal-ismijiet komuni u l-ismijiet xjentifiċi u d-definizzjoni

1.

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, tapplika t-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet komuni u l-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet:

Isem komuni

Kodiċi alfa-3

Isem xjentifiku

Ċinturin iswed

BSF

Aphanopus carbo

Fonsa l-ħamra

ALF

Beryx spp.

Grenadier imnieħru tond

RNG

Coryphaenoides rupestris

Grenadier rasu raffa

RHG

Macrourus berglax

Paġella ħamra

SBR

Pagellus bogaraveo

2.

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, “il-klieb il-baħar tal-fond” tfisser dan il-ġej:

Isem komuni

Kodiċi alfa-3

Isem xjentifiku

Gattarelli tal-fond

API

Apristurus spp.

Kelb il-baħar tal-frilli

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Żagħrun

CWO

Centrophorus spp.

Mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Mazzola bellusija mneħirha twil

CYP

Centroscymnus crepidater

Mazzola sewda

CFB

Centroscyllium fabricii

Mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Mazzola tal-fanal

ETX

Etmopterus spinax

Gattarell ġurdien

GAM

Galeus murinus

Murruna ta’ sitt garġi

SBL

Hexanchus griseus

Pixxiporku tal-Atlantiku (Sharpback shark)

OXN

Oxynotus paradoxus

Mazzola snienha tas-skieken

SYR

Scymnodon ringens

Kelb il-baħar ta’ Greenland

GSK

Somniosus microcephalus

PARTI 2

Opportunitajiet tas-sajd annwali (f’tunnellati ta’ piż ħaj)

Sakemm mhux speċifikat mod ieħor, iż-żoni tas-sajd imsemmija f’din il-Parti għandhom ikunu ż-żoni tal-ICES

Fil-lista stabbilita f'din il-Parti, l-istokkijiet tal-ħut jissemmew skont l-ordni alfabetika tal-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet

Speċijiet:

Ċinturin iswed

Aphanopus carbo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6, 7 u 12

(BSF/56712-)

Il-Ġermanja

7

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament

L-Estonja

4

 

L-Irlanda

18

 

Spanja

35

 

Franza

494

 

Il-Latvja

23

 

Il-Litwanja

0

 

Il-Polonja

0

 

Pajjiżi oħrajn

2

 (1)

L-Unjoni

583

 

Ir-Renju Unit

35

 

TAC

618

 


Speċijiet:

Ċinturin iswed

Aphanopus carbo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 8, 9 u 10

(BSF/8910-)

Sena

2021

 

2022

 

TAC prekawzjonarja

Spanja

7

 

7

 

Franza

18

 

18

 

Il-Portugall

2 241

 

2 241

 

L-Unjoni

2 266

 

2 266

 

TAC

2 266

 

2 266

 


Speċijiet:

Ċinturin iswed

Aphanopus carbo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 34.1.2 tas-CECAF

(BSF/C3412-)

Sena

2021

2022

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 4 ta’ dan ir-Regolament

Il-Portugall

Trid tiġi stabbilita

 

Trid tiġi stabbilita

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita

 (2)

Trid tiġi stabbilita

 (2)

TAC

Trid tiġi stabbilita

 (2)

Trid tiġi stabbilita

 (2)


Speċijiet:

Fonsa l-ħamra

Beryx spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14

(ALF/3X14-)

L-Irlanda

2

 (3)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament

Spanja

14

 (3)

Franza

4

 (3)

Il-Portugall

41

 (3)

L-Unjoni

61

 (3)

Ir-Renju Unit

2

 (3)

TAC

63

 (3)


Speċijiet:

Grenadier imnieħru tond

Coryphaenoides rupestris

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3

(RNG/03-)

Sena

2021

2022

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

4,730

 (4)  (5)

4,730

 (4)  (5)

Il-Ġermanja

0,027

 (4)  (5)

0,027

 (4)  (5)

L-Iżvezja

0,243

 (4)  (5)

0,243

 (4)  (5)

L-Unjoni

5

 (4)  (5)

5

 (4)  (5)

TAC

5

 (4)  (5)

5

 (4)  (5)


Speċijiet:

Grenadier imnieħru tond

Coryphaenoides rupestris

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7

(RNG/5B67-)

Il-Ġermanja

1

 (6)  (7)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament

L-Estonja

9

 (6)  (7)

L-Irlanda

42

 (6)  (7)

Spanja

10

 (6)  (7)

Franza

527

 (6)  (7)

Il-Litwanja

12

 (6)  (7)

Il-Polonja

6

 (6)  (7)

Pajjiżi oħrajn

1

 (6)  (7)  (8)

L-Unjoni

608

 (6)  (7)

Ir-Renju Unit

31

 (6)  (7)

TAC

639

 (6)  (7)


Speċijiet:

Grenadier imnieħru tond

Coryphaenoides rupestris

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 8, 9, 10, 12 u 14

(RNG/8X14-)

Il-Ġermanja

4

 (9)  (10)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament

L-Irlanda

1

 (9)  (10)

Spanja

410

 (9)  (10)

Franza

19

 (9)  (10)

Il-Latvja

7

 (9)  (10)

Il-Litwanja

1

 (9)  (10)

Il-Polonja

128

 (9)  (10)

L-Unjoni

570

 (9)  (10)

Ir-Renju Unit

2

 (9)  (10)

TAC

572

 (9)  (10)


Speċijiet:

Paġella ħamra

Pagellus bogaraveo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8

(SBR/678-)

L-Irlanda

1

 (11)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament

Spanja

21

 (11)

Franza

1

 (11)

Pajjiżi oħrajn

1

 (11)  (12)

L-Unjoni

24

 (11)

Ir-Renju Unit

3

 (11)

TAC

27

 (11)


Speċijiet:

Paġella ħamra

Pagellus bogaraveo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 9

(SBR/09-)

Sena

2021

 

2022

 

TAC prekawzjonarja

Spanja

93

 

93

 

Il-Portugall

25

 

25

 

L-Unjoni

118

 

118

 

TAC

119

 

119

 


Speċijiet:

Paġella ħamra

Pagellus bogaraveo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 10

(SBR/10-)

Spanja

1

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament

Il-Portugall

136

 

L-Unjoni

137

 

Ir-Renju Unit

1

 

TAC

138

 


(1)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (BSF/56712_AMS).

(2)  Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota għall-Portugall.

(3)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(4)  Mhu permess l-ebda sajd dirett tal-grenadier imnieħru tond fiż-żona 3a.

(5)  Mhu permess l-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa. Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa (RHG/03-) għandhom jinqatgħu minn din il-kwota. Dawn ma għandhomx jaqbżu l-1 % tal-kwota.

(6)  Fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 8, 9, 10, 12 u 14 jista' jiġi mistad ammont massimu ta' 10 % minn kull kwota (RHG/*8X14 - għall-grenadier imnieħru tond; RHG/*8X14- għall-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa).

(7)  Mhu permess l-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa. Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa (RHG/5B67-) għandhom jinqatgħu minn din il-kwota. Dawn ma għandhomx jaqbżu l-1 % tal-kwota.

(8)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (RNG/5B67_AMS għall-grenadier imnieħru tond; RHG/5B67_AMS għall-grenadier rasu raffa).

(9)  Fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7 jista' jiġi mistad ammont massimu ta' 10 % minn kull kwota (RNG/*5B67- għall-grenadier imnieħru tond; RHG/*5B67 - għall-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa).

(10)  Mhu permess l-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa. Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa (RHG/8X14-) għandhom jinqatgħu minn din il-kwota. Dawn ma għandhomx jaqbżu l-1 % tal-kwota.

(11)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(12)  Il-qabdiet li jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rrapportati separatament (SBR/678_AMS).


29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/31


IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2021/92

tat-28 ta’ Jannar 2021

li jistabbilixxi għall-2021 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inkluż, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll kwalunkwe parir li jasal mingħand il-kunsilli konsultattivi.

(3)

Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inkluż ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun adatt. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti f'konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stipulati fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. F'konformità mal-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd allokati lill-Istati Membri għandhom jiżguraw l-istabbilità relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew tip ta' sajd.

(4)

Għalhekk jenħtieġ li tiġi stabbilita l-qabda totali permissibbli (TAC), f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-kunsilli konsultattivi.

(5)

F'konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu ta' ħatt l-art japplika bis-sħiħ mill-1 ta' Jannar 2019 u l-ispeċijiet kollha soġġetti għal-limiti ta' qbid għandhom jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiġi introdott l-obbligu ta' ħatt l-art fir-rigward ta' stokk ta' ħut, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u f'konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' regolamenti delegati li jistabbilixxu dettalji għall-implimentazzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art fil-forma ta' pjanijiet speċifiċi tal-iskartar tal-ħut.

(6)

L-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu ta' ħatt l-art jenħtieġ li jikkunsidraw il-fatt li l-iskartar fil-prinċipju ma għadux permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet mixtieqa), kif stipulat mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). Il-kwantitajiet li, b'eċċezzjoni, mill-obbligu ta' ħatt l-art, jistgħu jibqgħu jiġu skartati jenħtieġ li jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali.

(7)

Hemm ċerti stokkijiet li għalihom l-ICES ħareġ parir xjentifiku biex ma jsir ebda qbid. Jekk it-TACs għal dawk l-istokkijiet jiġu stabbiliti fil-livell indikat fil-parir xjentifiku, l-obbligu li jinħattu l-art il-qabdiet kollha, inkluż qabdiet inċidentali minn dawk l-istokkijiet, f'sajd imħallat iwassal għall-fenomenu ta' "speċijiet bi kwota limitanti". Sabiex jinstab il-bilanċ ġust bejn il-kontinwazzjoni tas-sajd fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi, u l-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet, filwaqt li titqies id-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f'sajd imħallat b'rendiment massimu sostenibbli (MSY) fl-istess ħin, huwa xieraq li jiġu stabbiliti TACs speċifiċi għal qabdiet inċidentali għal dawk l-istokkijiet. Il-livell ta' dawk it-TACs jenħtieġ li jkun tali li titnaqqas il-mortalità għal dawn l-istokkijiet u li tipprovdi inċentivi għal titjib fis-selettività u fl-evitar.

(8)

Sabiex jiġi garantit sa fejn hu possibbli l-użu tal-opportunitajiet tas-sajd f'sajd imħallat f'konformità mal-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, huwa xieraq li tiġi stabbilita riżerva komuni għall-iskambji ta' kwoti għal dawk l-Istati Membri li ma għandhomx kwota biex ikopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom.

(9)

Sabiex jitnaqqsu l-qabdiet tal-istokkijiet li għalihom jiġu stabbiliti t-TACs tal-qabdiet inċidentali, l-opportunitajiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd li fihom jinqabad il-ħut minn dawn l-istokkijiet jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'livelli li jgħinu biex il-bijomassa tal-istokkijiet vulnerabbli tirkupra għal livelli sostenibbli. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti wkoll miżuri tekniċi u ta' kontroll li huma intrinsikament marbuta mal-opportunitajiet tas-sajd sabiex jiġi evitat l-iskartar illegali.

(10)

F'konformità mal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent stabbilit mir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) ('il-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent'), il-mortalità mis-sajd fil-mira, bi qbil mal-meded tal-FMSY definiti fl-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, kellha tinkiseb kemm jista' jkun malajr, u fuq bażi progressiva u inkrementali sal-2020 għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1(1) ta' dak ir-Regolament u minn dik is-sena 'l quddiem għandha tinżamm fil-meded tal-FMSY, f'konformità mal-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament. Għaldaqstant, il-mortalità mis-sajd globali għall-ispnott (Dicentrarchus labrax) fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES jenħtieġ li tiġi stabbilita f'konformità mal-MSY, filwaqt li jitqiesu l-qabdiet kummerċjali u dawk għal skop rikreattiv u jiġu inklużi l-qabdiet skartati (b'kollox 3 108 tunnellata skont il-parir tal-ICES). L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri xierqa biex jiżguraw li l-mortalità mis-sajd mill-flotot tagħhom u mis-sajjieda tagħhom li jistadu għal skop rikreattiv ma taqbiżx il-punt ta' valur tal-FMSY, kif meħtieġ mill-Artikolu 4(3) u (4) tar-Regolament (UE) 2019/472.

(11)

Jenħtieġ li jkomplu jittieħdu miżuri għas-sajd rikreattiv tal-ispnott, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-impatt sinifikanti ta' tali sajd fuq l-istokkijiet ikkonċernati. Fil-limiti tal-parir xjentifiku, jenħtieġ li l-limiti tal-qabda jitkomplew. Meta jitqies li ma hemmx selettività suffiċjenti u li l-għadd ta' eżemplari li jinqabdu x'aktarx ikun akbar mil-limiti stabbiliti, jenħtieġ li jiġu esklużi wkoll ix-xbieki fissi. Wara li jitqiesu ċ-ċirkostanzi ambjentali, soċjali u ekonomiċi, u speċjalment id-dipendenza tas-sajjieda kummerċjali fuq dawk l-istokkijiet fil-komunitajiet kostali, dawk il-miżuri għall-ispnott joħolqu bilanċ xieraq bejn l-interessi tas-sajjieda kummerċjali u ta' dawk għal skop rikreattiv. B'mod partikolari, dawk il-miżuri jippermettu li s-sajjieda li jistadu għal skop rikreattiv jeżerċitaw l-attivitajiet tas-sajd tagħhom billi jittieħed kont tal-impatt tagħhom fuq dawk l-istokkijiet.

(12)

Fir-rigward tal-istokk tas-sallura (Anguilla anguilla), l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha, inklużi dawk minħabba s-sajd rikreattiv kif ukoll dak kummerċjali jenħtieġ li jitnaqqsu għal żero, jew jinżammu kemm jista' jkun qrib iż-żero. Barra minn hekk, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran (GFCM) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 li tistabbilixxi miżuri ta' ġestjoni tas-sallura fil-Mediterran. Huwa xieraq li jinżammu l-kondizzjonijiet ekwi madwar l-Unjoni u b'hekk jinżamm ukoll għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES, kif ukoll għall-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u għall-ilmijiet ta' tranżizzjoni, perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi ta' għeluq għas-sajd kollu għas-sallura fl-istadji kollha tal-ħajja. Minħabba li l-perijodu ta' għeluq għas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta' konservazzjoni stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 (3) u mal-mudelli ta' migrazzjoni temporali tas-sallura, għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona ICES huwa xieraq li dan jiġi stabbilit fil-perijodu bejn l-1 ta' Awwissu 2021 u t-28 ta' Frar 2022.

(13)

Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku kienet l-istat ħażin ta' konservazzjoni ta' dawk l-istokkijiet u, s-suppożizzjoni li l-ħut skartat, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza, mhux ser iżid ir-rati tal-mortalità mis-sajd u jkun pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2019, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet għandhom jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu ta' ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Il-punt (a) tal-Artikolu 15(4) ta' dak ir-Regolament jippermetti tali derogi għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.

(14)

Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet.

(15)

Il-pjan pluriennali tal-Baħar tat-Tramuntana ġie stabbilit bir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u daħal fis-seħħ fl-2018. Il-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent daħal fis-seħħ fl-2019. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 ta' dawk il-pjanijiet jiġu stabbiliti f'konformità mal-miri (il-meded tal-FMSY) u mas-salvagwardji previsti f'dawn il-pjanijiet. Il-meded tal-FMSY ġew identifikati fil-parir rilevanti tal-ICES. Fejn ma tkunx disponibbli informazzjoni xjentifika xierqa, jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta' qabdiet inċidentali jiġu stabbiliti f'konformità mal-approċċ ta' prekawzjoni, kif stipulat f'dawk il-pjanijiet pluriennali.

(16)

F'konformità mal-Artikolu 8 tal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent, fejn il-parir xjentifiku jindika li l-bijomassa tal-istokk riproduttiv ta' kwalunkwe wieħed mill-istokkijiet imsemmija fl-Artikolu 1(1) ta' dak il-pjan tkun inqas mill-punt ta' referenza ta' limitu Blim, għandhom jittieħdu aktar miżuri ta' rimedju biex jiżguraw ir-ritorn rapidu tal-istokk għal livelli ogħla minn dawk li huma kapaċi jipproduċu l-MSY. B'mod partikolari, dawk il-miżuri ta' rimedju jistgħu jinkludu s-sospensjoni tas-sajd fil-mira għall-istokk ikkonċernat u t-tnaqqis adegwat tal-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet jew stokkijiet oħra fl-attivitajiet sajd.

(17)

It-TACs għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati fir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5).

(18)

Fis-17 ta' Diċembru 2018 l-ICES ippubblika parir xjentifiku dwar il-flessibbiltà bejn iż-żoni għas-sawrell (Trachurus spp.) bejn id-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES. L-ICES irrakkomanda li l-flessibbiltà bejn iż-żoni bejn dawk iż-żewġ stokkijiet jenħtieġ li ma taqbiżx id-differenza bejn il-qabda li tikkorrispondi għal mortalità mis-sajd ta' Fp.05 u t-TAC stabbilita. Jenħtieġ ukoll li ma jkun hemm l-ebda trasferiment ta' TAC għal stokk b'bijomassa tal-istokk riproduttiv taħt il- Blim. Skont il-kondizzjonijiet ta' dak il-parir xjentifiku, il-flessibbiltà bejn iż-żoni (kondizzjoni speċjali) għas-sawrell bejn is-subżona 9 tal-ICES u d-diviżjoni 8c tal-ICES għall-2021 jenħtieġ li tiġi stabbilita għal 10 %.

(19)

Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (8) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

(20)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (6) introduċa kondizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal-oħra tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill għandu jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Fl-2014, l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 introduċa mekkaniżmu ta' flessibbiltà ieħor minn sena għall-oħra għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi deċiż li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs analitiċi biss meta l-flessibbiltà minn sena għall-oħra prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.

(21)

Barra minn hekk, peress li l-bijomassa tal-istokkijiet ta' COD/03AS, COD/5BE6A, WHG/56-14, WHG/07A u PLE/7HJK hija inqas minn Blim u li sajd inċidentali u xjentifiku biss huma permessi fl-2021, il-Belġju, id-Danimarka, Franza, il-Ġermanja, l-Irlanda, in-Netherlands u l-Iżvezja impenjaw ruħhom li ma japplikawx l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 fir-rigward ta' dawk l-istokkijiet għal trasferimenti mill-2020 sal-2021 sabiex il-qabdiet fl-2021 ma jaqbżux it-TAC stabbilita għal dawk l-istokkijiet.

(22)

Fejn TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa, f'konformità mal-Artikolu 2(1) tat-Trattat, li jiddetermina l-livell ta' tali TAC. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jiddetermina dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS.

(23)

Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2021 f'konformità mal-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tar-Regolament (UE) 2016/1627 u mal-Anness I tiegħu.

(24)

Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn ċerti żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.

(25)

Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal tali speċijiet jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.

(26)

Fit-12-il Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tal-Ispeċi Migratorji tal-Annimali Selvaġġi, li saret f'Manila mit-23 sat-28 ta' Ottubru 2017, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċijiet I u II ta' dik il-Konvenzjoni. Għalhekk, ikun xieraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd li mhumiex tal-Unjoni u li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(27)

L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (7), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifiki tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta tintbagħat data lill-Kummissjoni dwar ħatt l-art tal-istokkijiet li huwa soġġett għal dan ir-Regolament.

(28)

Jixraq, sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2021, iun xieraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju bħala żero sa meta jinħareġ tali parir.

(29)

It-TAC tal-Unjoni għall-Ħalibatt ta' Greenland f'ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 2 tal-ICES hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjoni tal-Unjoni dwar is-sehem xieraq tal-Unjoni f'dan is-sajd.

(30)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżura ta' konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger u fl-ilmijiet tal-madwar, li tipprojbixxi sajd dirett għal dawk l-istokkijiet. Barra minn hekk, ipprojbiet l-attivitajiet tas-sajd fiż-żona fejn jinġema' r-redfish sabiex jiġu minimizzati l-qabdiet inċidentali. Dik il-miżura tal-NEAFC, ibbażata fuq il-parir tal-ICES għal qabdiet żero, jenħtieġ li tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni. L-NEAFC ma rnexxilhiex tadotta rakkomandazzjoni għar-redfish fis-subżoni 1 u 2 tal-ICES. Għal dak l-istokk, it-TAC rilevanti jenħtieġ li tiġi stabbilita f'konformità mal-pożizzjoni tal-Unjoni espressa fi ħdan l-NEAFC.

(31)

Minħabba l-pandemija tal-COVID-19, il-laqgħa annwali tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) għall-2020 ġiet sostitwita minn proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet b'korrispondenza, li beda f'Ottubru 2020 u li jenħtieġ li jintemm fil-bidu ta' Jannar 2021. Wieħed mill-objettivi ewlenin ta' dak il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet kien li jippermetti t-tiġdid ta' miżuri eżistenti li jintemmu fl-2020 b'adattamenti tekniċi żgħar fejn meħtieġ.

(32)

Ir-rakkomandazzjoni tal-ICCAT 19-04 għal pjan ta' ġestjoni għat-tonn tistabbilixxi TAC għall-2019 u l-2020 biss. Għalhekk, għadha trid tittieħed deċiżjoni mill-ICCAT dwar il-livell tat-TAC għall-2021. Wara li tqies il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fl-2020, ġie propost li jkun segwit il-parir xjentifiku, li jirrakkomanda li t-TAC tinżamm għal 36 000 tunnellata. Filwaqt li jidher li hemm kunsens dwar il-livell tat-TAC, hemm riskju li l-ICCAT ma tadottahiex formalment qabel ma jiġi adottat dan ir-Regolament. Għalhekk jenħtieġ li t-TAC tiġi stabbilita f'dak il-livell, iżda jenħtieġ li tiġi riveduta mill-aktar fis possibbli jekk l-ICCAT tadotta TAC differenti.

(33)

Matul il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet tal-ICCAT tal-2020, l-Unjoni pproponiet pjan komprensiv li kien jinkludi TAC bil-għan li jieqaf immedjatament is-sajd żejjed tal-pixxitondu fl-Atlantiku tat-Tramuntana, flimkien ma' sensiela ta' miżuri ta' akkumpanjament biex titnaqqas aktar il-mortalità tiegħu. Fin-nuqqas ta' kunsens fi ħdan l-ICCAT, u fid-dawl tas-sitwazzjoni ħażina ta' dak l-istokk u meta jitqies li l-Unjoni hija responsabbli għal żewġ terzi tal-livell tal-qabdiet, jenħtieġ li l-Unjoni tistabbilixxi limitu tal-qbid unilaterali għal dik l-ispeċi. Dak il-limitu tal-qbid ikun jikkorrispondi mas-sehem tal-Unjoni tal-limitu kif mitlub mill-kumitat xjentifiku fil-livell tal-ICCAT.

(34)

Ir-Rakkomandazzjoni 17-04 tal-ICCAT dwar regola tal-qbid għall-alonga tal-Atlantiku tat-Tramuntana tistabbilixxi TAC għall-perijodu 2018-2020 biss. Għalhekk, għadha trid tittieħed deċiżjoni mill-ICCAT dwar il-livell tat-TAC għall-2021. Wara li tqies il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet fl-2020, ġie propost li jiġi segwit il-parir xjentifiku, li jirrakkomanda li t-TAC il-ġdida tiġi stabbilita abbażi tar-regola tal-qbid interim attwali u li żieda prorata tal-qbid u limiti oħra tiġi implimentata għal sena waħda biss. Filwaqt li jidher li hemm kunsens dwar il-livell tat-TAC, hemm riskju li l-ICCAT ma tadottahiex formalment qabel ma jiġi adottat dan ir-Regolament. Għalhekk jenħtieġ li t-TAC tiġi stabbilita f'dak il-livell iżda jenħtieġ li tiġi riveduta mill-aktar fis possibbli jekk l-ICCAT tadotta TAC differenti.

(35)

Wara li tqies il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet fl-2020, l-ICCAT għadha ma adottatx formalment it-TACs għat-tonn obeż, it-tonn isfar, il-marlin blu, u l-marlin abjad. Filwaqt li jidher li hemm kunsens dwar il-livell tat-TACs, hemm riskju li l-ICCAT mhux ser tadottahom formalment qabel ma jiġi adottat dan ir-Regolament. Għalhekk jenħtieġ li t-TACs jiġu stabbiliti f'dak il-livell, iżda jenħtieġ li tiġi riveduta mill-aktar fis possibbli jekk l-ICCAT tadotta TACs differenti.

(36)

Fl-2020, fil-laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti ta' qbid kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk inċidentali għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2020 sat-30 ta' Novembru 2021. Jenħtieġ li jiġi kkunsidrat l-użu tal-kwoti matul l-2020 meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2021.

(37)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) żammet il-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni li ġew adottati preċedentement. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jibqgħu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(38)

Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir mill-21 ta' Jannar sal-1 ta' Frar 2021. Jenħtieġ li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu b'mod proviżorju sakemm issir tali laqgħa annwali.

(39)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC) ma laħqitx kunsens dwar l-estensjoni tal-miżura l-aktar reċenti għat-tonn tropikali, li skadiet fil-31 ta' Diċembru 2020. B'riżultat ta' dan, is-sajd għat-tonn tropikali fil-Lvant tal-Oċean Paċifiku mhux ser jiġi rregolat mill-1 ta' Jannar 2021. Minħabba l-prinċipju prekawzjonarju tal-PKS, huwa xieraq li l-Unjoni tkompli tapplika d-dispożizzjonijiet dwar it-tonn tropikali kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 (8) sakemm jintlaħaq qbil dwar miżura ġdida għat-tonn tropikali mill-IATTC.

(40)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonna tan-Nofsinhar (CCSBT) ikkonfermat it-TAC għat-tonn tan-Nofsinhar għall-2021 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(41)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) iddeċidiet li fl-2021 tapplika t-TACs tal-2020 għall-ispeċijiet ewlenin taħt ir-responsabbiltà tagħha sal-laqgħa annwali tagħha li jmiss fl-2021. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(42)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2020, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) estendiet il-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni għat-tonn tropikali. Iċċarat ukoll il-limiti tal-qbid applikabbli għall-bastimenti tas-sajd bil-konz tal-Unjoni li jistadu għat-tonn obeż. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(43)

Fit-42 laqgħa annwali tagħha fl-2020, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2021 għal ċerti stokkijiet fis-subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(44)

Is-seba' Laqgħa tal-Partijiet għall-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (SIOFA) fl-2020 żammet it-TACs adottati fl-2019 għall-istokkijiet li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(45)

Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab madwar iż-żona ta' Svalbard, it-Trattat tad-9 ta' Frar 1920 rigward Spitsbergen (Svalbard) (it-'Trattat ta' Pariġi tal-1920') jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi lill-Partijiet kollha għal dak it-Trattat, inkluż fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stipulata f'żewġ notes verbales lin-Norveġja datati l-25 ta' Ottubru 2016 u l-24 ta' Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġuriżdizzjoni fiż-żona fil-limiti ta' dak it-Trattat, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' tali opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri hija limitata għall-2021. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera.

(46)

F'konformità mad-Dikjarazzjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (9) maħruġa mill-Unjoni, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(47)

Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali tul il-perijodu bejn it-tmiem tal-2021 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2022, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin stipulati f'dan ir-Regolament ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2022, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2022.

(48)

Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni biex l-Istati Membri individwali jkunu awtorizzati jimmaniġġjaw l-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd f'konformità ma' sistema ta' kilowatt-jiem. Jenħtieġ li dawk is-setgħat ikunu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10).

(49)

Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi, u fir-rigward tal-istabbiliment ta' formati ta' spreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

(50)

Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2021, għajr għad-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2021, u għajr għal ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

(51)

Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2020, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li huwa pprojbit li l-membri tas-CCAMLR jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

(52)

Minħabba l-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni, għadd kbir ta' stokkijiet qed isiru stokkijiet kondiviżi. Il-Kummissjoni ser twettaq konsultazzjonijiet bilaterali mar-Renju Unit, konsultazzjonijiet bilaterali man-Norveġja u konsultazzjonijiet trilaterali mar-Renju Unit u man-Norveġja abbażi tal-abbozz ta' pożizzjoni tal-Unjoni li għandu jiġi approvat mill-Kunsill. Peress li dawk il-konsultazzjonijiet għadhom ma ntemmewx, jenħtieġ li l-Kunsill, b'mod li jirrispetta bis-sħiħ il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (UNCLOS) u d-drittijiet u l-obbligi tal-Istati kostali kif ukoll is-sovranità u l-ġuriżdizzjoni tagħhom, jistabbilixxi TACs proviżorji għas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali, u l-ilmijiet li jingħata aċċess għalihom minn pajjiżi terzi lill-bastimenti tal-Unjoni.

(53)

It-TACs proviżorji jenħtieġ li jkollhom l-għan li jiżguraw il-kontinwazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd sostenibbli tal-Unjoni sakemm dawk il-konsultazzjonijiet jiġu konklużi f'konformità mal-qafas legali tal-Unjoni u mal-obbligi internazzjonali jew, jekk ma jkunux jistgħu jiġu konklużi b'suċċess, sakemm il-Kunsill jistabbilixxi TACs unilaterali tal-Unjoni fl-2021. Jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji f'ebda ċirkostanza ma jimpedixxux l-istabbiliment ta' opportunitajiet tas-sajd definittivi f'konformità mal-ftehimiet internazzjonali, b'mod partikolari l-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, min-naħa l-oħra (11), li japplika proviżorjament mill-1 ta' Jannar 2021 (12), u l-eżitu ta' konsultazzjonijiet, il-qafas legali tal-Unjoni u l-parir xjentifiku. Bħala approċċ ġenerali, jenħtieġ li jikkorrispondu ma' 25 % tas-sehem tal-Unjoni tal-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti għall-2020. Is-sehem tal-Unjoni ta' dawk l-opportunitajiet tas-sajd ġie kkalkulat skont il-prinċipju tal-istabbilità relattiva u l-Preferenzi ta' the Hague. Dan l-approċċ huwa mingħajr preġudizzju għal approċċ li jista' jittieħed fil-ftehimiet internazzjonali futuri. F'għadd limitat ħafna ta' każijiet, jenħtieġ li jintuża perċentwal differenti meta l-istokkijiet jinqabdu b'mod predominanti fil-bidu tas-sena jew meta l-parir xjentifiku jkun jeħtieġ tnaqqis kbir fl-opportunitajiet tas-sajd. L-Unjoni kkonsultat lill-pajjiżi terzi rilevanti dwar l-approċċ għall-istabbiliment tat-TACs proviżorji.

(54)

Skont il-parir xjentifiku, il-bijomassa ta' stokk riproduttiv tal-ispnott fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (diviżjonijiet 4b, 4c, 7a, u 7d sa 7h tal-ICES) ilha tonqos mill-2009 u bħalissa hija inqas mill-MSY Btrigger u ftit iktar mill-Blim. Minħabba l-miżuri meħuda mill-Unjoni, il-mortalità mis-sajd naqset u bħalissa hija inqas mill-punt ta' valur tal-FMSY. Madankollu, ir-reklutaġġ huwa baxx, u ilu jvarja mingħajr ma jieħu xejra sa mill-2008. Għalhekk, jenħtieġ li l-limiti tal-qbid jitkomplew b'mod proviżorju sakemm isiru l-konsultazzjonijiet ma' pajjiżi terzi, filwaqt li jiġi żgurat li l-mortalità mis-sajd fil-mira għal dan l-istokk ma taqbiżx l-MSY. Dment li l-ispnott f'dik iż-żona ikun stokk kondiviż ma' pajjiżi terzi, jenħtieġ li jiġu stabbiliti miżuri proviżorji għall-ewwel kwart tal-2021 għal dan l-istokk, sakemm joħroġ l-eżitu tan-negozjati u l-konsultazzjonijiet internazzjonali.

(55)

Il-parir tal-ICES għall-2021 jindika li l-istokkijiet tal-bakkaljaw u tal-merlangu fil-Baħar Ċeltiku huma taħt il-Blim. Diġà kienu ttieħdu miżuri ta' rimedju speċifiċi għal dawk l-istokkijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 2020/123. L-għan ta' dawk il-miżuri kien li jikkontribwixxu għall-irkupru tal-istokkijiet ikkonċernati. Il-miżuri għall-bakkaljaw jimmiraw li jtejbu s-selettività billi jagħmlu l-użu ta' rkaptu li għandu livelli aktar baxxi ta' qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw obbligatorji fiż-żoni fejn il-qabdiet tal-bakkaljaw huma sinifikanti, u b'hekk titnaqqas il-mortalità mis-sajd ta' dak l-istokk f'sajd imħallat. Il-miżuri għall-merlangu jikkonsistu f'modifiki tekniċi fil-karatteristiċi tal-irkaptu biex jitnaqqsu l-qabdiet inċidentali tal-merlangu. F'konformità mal-Artikolu 8 tal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent, fejn il-parir xjentifiku jindika li l-bijomassa tal-istokk riproduttiv ta' kwalunkwe wieħed mill-istokkijiet imsemmija fl-Artikolu 1(1) ta' dak il-pjan tkun inqas mil-livell Blim, għandhom jittieħdu aktar miżuri ta' rimedju biex jiżguraw ir-ritorn rapidu tal-istokk għal livelli ogħla minn dawk li huma kapaċi jipproduċu l-MSY. B'mod partikolari, dawk il-miżuri ta' rimedju jistgħu jinkludu s-sospensjoni tas-sajd fil-mira għall-istokk ikkonċernat u t-tnaqqis adegwat tal-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet jew stokkijiet oħra fl-attivitajiet tas-sajd li għandhom qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw jew tal-merlangu.

(56)

Il-miżuri biex jitnaqqsu l-qabdiet inċidentali tal-gadojdi huma funzjonalment marbuta mat-TACs tal-ispeċijiet maqbuda f'sajd imħallat flimkien mal-gadojdi (eż. merluzz tal-linja sewda, megrims, petriċa kbira u skampu), peress, li mingħajr dawk il-miżuri fis-seħħ, il-livelli tat-TAC tal-ispeċijiet fil-mira jenħtieġ li jitnaqqsu biex jiġi żgurat li l-istokkijiet tal-gadojd ikunu jistgħu jirkupraw. Għalhekk qed jiġi propost li dawk il-miżuri jiġu adottati wkoll għall-2021, filwaqt li titqies il-valutazzjoni ulterjuri ta' dawk il-miżuri u l-ħidma mwettqa mill-Istati Membri tal-Ilmijiet tal-Majjistral.

(57)

F'konformità mal-proċess ta' reġjonalizzazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd, l-Istati Membri tal-Ilmijiet tal-Majjistral ippreżentaw rakkomandazzjoni konġunta dwar firxa usa' ta' miżuri speċifiċi biex jitnaqqsu l-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw u tal-merlangu fil-Baħar Ċeltiku u fiż-żoni li jmissu miegħu abbażi tal-miżuri ta' rimedju li kienu fis-seħħ fl-2020. Miżuri addizzjonali ta' selettività li għandhom l-għan li jnaqqsu l-qabdiet inċidentali tal-gadojd fil-Baħar Irlandiż u fil-Punent tal-Iskozja huma inklużi wkoll f'dik ir-rakkomandazzjoni konġunta, abbażi ta' miżuri simili li kienu fis-seħħ fl-2020.

(58)

L-STECF iqis li, b'mod ġenerali, il-miżuri proposti huma aktar selettivi jew tal-inqas selettivi daqs il-miżuri tekniċi fir-Regolament (UE) Nru 2019/1241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13), u l-Kummissjoni bħalissa qed tikkunsidra li tinkludi dawk il-miżuri f'att delegat ibbażat fuq ir-rakkomandazzjoni konġunta ppreżentata mill-Istati Membri li għandhom interess dirett ta' ġestjoni fl-Ilmijiet tal-Majjistral.

(59)

Peress li dawk il-miżuri huma aktar komprensivi u ser japplikaw fuq bażi aktar stabbli, il-miżuri tekniċi marbuta b'mod funzjonali jenħtieġ li japplikaw biss fin-nuqqas ta' att delegat adottat f'konformità mal-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) 2019/1241 u li jemenda l-Anness VI ta' dak ir-Regolament billi jintroduċi miżuri tekniċi korrispondenti għall-Ilmijiet tal-Majjistral.

(60)

Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi tal-Unjoni,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett

1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, għal ċerti stokkijiet ta' ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet ta' ħut.

2.   L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

(a)

il-limiti ta' qbid għas-sena 2021 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2022;

(b)

il-limiti tal-isforz tas-sajd għas-sena 2021, ħlief il-limiti tal-isforz tas-sajd stipulati fl-Anness II, li ser japplikaw mill-1 ta' Frar 2021 sal-31 ta' Jannar 2022;

(c)

l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2020 sat-30 ta' Novembru 2021 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR.

Artikolu 2

Kamp ta' applikazzjoni

1.   Dan ir-Regolament japplika għall-bastimenti li ġejjin:

(a)

bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;

(b)

bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Dan ir-Regolament japplika wkoll:

(a)

għas-sajd rikreattiv, fejn għal tali sajd issir referenza b'mod ċar fid-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament; u

(b)

għas-sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

"bastiment ta' pajjiż terz" tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;

(b)

"sajd rikreattiv" tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar bħar-rikreazzjoni, it-turiżmu jew l-isport;

(c)

"ilmijiet internazzjonali" tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt ebda sovranità jew ġuriżdizzjoni ta' xi Stat;

(d)

"qabda totali permissibbli" (TAC) tfisser:

(i)

fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-eżenzjoni mill-obbligu ta' ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15(4) sa (7) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta' ħut li tista' tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(ii)

fl-attivitajiet tas-sajd l-oħra kollha, il-kwantità ta' ħut li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;

(e)

"kwota" tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

(f)

"valutazzjoni analitika" tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

(g)

"daqs tal-malji" tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddefinit fil-punt (34) tal-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2019/1241;

(h)

"reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni" tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;

(i)

"ġurnal ta' abbord dwar is-sajd" tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(j)

"baga strumentata" tfisser baga mmarkata b'mod ċar b'numru ta' referenza uniku li jippermetti l-identifikazzjoni ta' sidha u mgħammra b'sistema ta' rintraċċar bis-satellita biex timmonitorja l-pożizzjoni tagħha;

(k)

"baga operazzjonali" tfisser kwalunkwe baga strumentata, attivata minn qabel, mixgħula u użata fuq il-baħar fuq irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut (FAD) jew injam jgħum fil-wiċċ, li tittrażmetti l-pożizzjonijiet u kwalunkwe informazzjoni oħra disponibbli bħal stimi minn ekosonda.

Artikolu 4

Żoni tas-sajd

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)

iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14);

(b)

"Skagerrak" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm sal-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;

(c)

"Kattegat" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;

(d)

"unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

53° 30' N 15° 00' W,

53° 30' N 11° 00' W,

51° 30' N 11° 00' W,

51° 30' N 13° 00' W,

51° 00' N 13° 00' W,

51° 00' N 15° 00' W;

(e)

"unità funzjonali 25 tad-diviżjoni 8c tal-ICES" tfisser iż-żona tal-baħar ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

43° 00' N 9° 00' W,

43° 00' N 10° 00' W,

43° 30' N 10° 00' W,

43° 30' N 9° 00' W,

44° 00' N 9° 00' W,

44° 00' N 8° 00' W,

43° 30' N 8° 00' W;

(f)

"unità funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

43° 00' N 8° 00' W,

43° 00' N 10° 00' W,

42° 00' N 10° 00' W,

42° 00' N 8° 00' W;

(g)

"unità funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

42° 00' N 8° 00' W,

42° 00' N 10° 00' W,

38° 30' N 10° 00' W,

38° 30' N 9° 00' W,

40° 00' N 9° 00' W,

40° 00' N 8° 00' W;

(h)

"unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġuriżdizzjoni ta' Spanja fil-Golf ta' Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta' 9a;

(i)

"unità funzjonali 31 tad-diviżjoni 8c tal-ICES" tfisser iż-żona tal-baħar ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b'mod sekwenzjali jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

43° 30' N 6° 00' W,

44° 00' N 6° 00' W,

44° 00' N 2° 00' W,

43° 30' N 2° 00' W;

(j)

"Golf ta' Cádiz" tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7o 23' 48″ W;

(k)

"Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (15);

(l)

"żoni tas-CECAF" (Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (16);

(m)

"Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali)" hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (17);

(n)

"Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (18);

(o)

"Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim għall-istabbiliment tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (19);

(p)

"żoni tan-NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral)" huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20);

(q)

"Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (21);

(r)

"Żona tal-Ftehim SIOFA (Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (22);

(s)

"Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (23);

(t)

"Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali)" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (24);

(u)

"ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering" hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa' tal-ibħra territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

(v)

"żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC" hija ż-żona ġeografika ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 150o W,

il-lonġitudni 130° W,

il-latitudni 4o S,

il-latitudni 50o S.

TITOLU II

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 5

TACs u allokazzjonijiet

1.   It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' tali TACs fost l-Istati Membri, u l-kondizzjonijiet funzjonalment marbuta magħhom, fejn adatt, huma stipulati fl-Anness I.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistgħu jkunu awtorizzati jistadu, fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland, tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen, soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 22 u fil-Parti A tal-Anness V ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (25) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

3.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistgħu jkunu awtorizzati jistadu, fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tar-Renju Unit, soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 22 ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2017/2403 u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 6

TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

1.   It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

2.   It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

(a)

ikunu konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u

(b)

jirriżultaw:

(i)

jekk tkun disponibbli valutazzjoni analitika, fl-isfruttament tal-istokk f'konformità mal-MSY, bl-ogħla probabbiltà possibbli; jew

(ii)

jekk valutazzjoni analitika ma tkunx disponibbli jew ma tkunx kompluta, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.

3.   Sal-15 ta' Marzu 2021, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:

(a)

it-TACs li ġew adottati;

(b)

id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;

(c)

id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.

Artikolu 7

Applikazzjoni ta' TACs proviżorji

1.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu f'tabella dwar l-opportunitajiet tas-sajd fl-Anness IA jew l-Anness IB, l-opportunitajiet tas-sajd f'dik it-tabella huma proviżorji u għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-istabbiliment ta' opportunitajiet tas-sajd definittivi għall-2021 f'konformità mal-eżitu tan-negozjati jew konsultazzjonijiet internazzjonali, il-parir xjentifiku, id-dispożizzjonijiet applikabbli tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u l-pjanijiet pluriennali rilevanti.

2.   Il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jistadu għal stokkijiet f'konformità mal-opportunitajiet tas-sajd proviżorji msemmija fil-paragrafu 1 fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali u fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi li taw aċċess għall-ilmijiet tagħhom lil bastimenti tal-Unjoni.

Artikolu 8

Kondizzjonijiet għal ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali

1.   Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art taħt l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

(a)

ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

(b)

ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-Unjoni li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita.

2.   L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tad-deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti previsti f'dak l-Artikolu.

Artikolu 9

Mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti għal TACs għal qabdiet inċidentali inevitabbli fir-rigward tal-obbligu ta' ħatt l-art

1.   Sabiex jittieħed kont tal-introduzzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art u biex isiru disponibbli kwoti għal ċerti qabdiet inċidentali lil Stati Membri mingħajr kwota, il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti stipulati fil-paragrafi 2 sa 5 għandu japplika għat-TACs identifikati fl-Anness IA.

2.   6 % ta' kull kwota mit-TACs proviżorji għall-bakkaljaw fil-Baħar Ċeltiku, il-bakkaljaw fil-Punent tal-Iskozja, il-merlangu fil-Baħar Irlandiż u l-barbun tat-tbajja' fid-diviżjonijiet 7h, 7j u 7k tal-ICES, u 3 % ta' kull kwota mit-TAC proviżorja għall-merlangu tal-Punent tal-Iskozja, allokati lil kull Stat Membru, għandhom isiru disponibbli għal riżerva komuni għall-iskambji ta' kwoti, li għandha tiftaħ mill-1 ta' Jannar 2021. L-Istati Membri mingħajr kwota għandu jkollhom aċċess esklużiv għar-riżerva komuni tal-kwoti sal-31 ta' Marzu 2021.

3.   Il-kwantitajiet li jittieħdu mir-riżerva komuni ma jistgħux jiġu skambjati jew ittrasferiti għas-sena ta' wara. Kwalunkwe kwantità mhux użata għandha tiġi rritornata, wara l-31 ta' Marzu 2021, lil dawk l-Istati Membri li jkunu kkontribwew inizjalment għar-riżerva komuni għall-iskambji tal-kwoti.

4.   Il-kwoti pprovduti għandhom preferibbilment jittieħdu minn lista ta' TACs identifikati minn kull Stat Membru li jikkontribwixxi għar-riżerva komuni kif elenkat fl-Appendiċi għall-Anness IA.

5.   Il-kwoti msemmija fil-paragrafu 4 għandhom ikunu ta' valur kummerċjali ekwivalenti billi tintuża rata tal-kambju tas-suq jew rati tal-kambju oħra li jkunu aċċettati b'mod reċiproku. Fin-nuqqas ta' alternattivi, għandu jintuża l-valur ekonomiku ekwivalenti f'konformità mal-prezzijiet medji tal-Unjoni tas-sena preċedenti, kif previst mill-Osservatorju Ewropew tas-Suq tal-Prodotti tas-Sajd u l-Akkwakultura.

6.   F'każijiet fejn il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti stipulat fil-paragrafi 2 sa 5 ta' dan l-Artikolu ma jippermettix li l-Istati Membri jkopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom sa grad simili, l-Istati Membri għandhom jippruvaw jaqblu dwar skambji ta' kwoti f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jiżguraw li l-kwoti skambjati jkunu ta' valur kummerċjali ekwivalenti.

Artikolu 10

Limiti tal-isforz tas-sajd fid-diviżjoni 7e tal-ICES

1.   Għall-perijodi msemmijin fil-punt (b) tal-Artikolu 1(2), l-aspetti tekniċi tad-drittijiet u tal-obbligi relatati mal-Anness II għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES huma stipulati fl-Anness II.

2.   Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru rikjedenti, numru ta' jiem fuq il-baħar addizzjonali għal dawk imsemmijin fil-punt 5 tal-Anness II, li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES meta jkun qed iġorr abbord kwalunkwe rkaptu regolat, abbażi ta' tali talba minn dak l-Istat Membru, f'konformità mal-punt 7.4 ta' dak l-Anness. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 58(2).

3.   Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lil Stat Membru rikjedenti massimu ta' tlett ijiem bejn l-1 ta' Frar 2021 u l-31 ta' Jannar 2022 li jkunu addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5 tal-Anness II, li fihom bastiment jista' jkun preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES abbażi ta' programm imtejjeb tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif imsemmi fil-punt 8.1 ta' dak l-Anness. Tali allokazzjoni għandha ssir abbażi tad-deskrizzjoni ppreżentata minn dak l-Istat Membru f'konformità mal-punt 8.3 tal-Anness II u wara konsultazzjoni mal-STECF. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 58 (2).

Artikolu 11

Miżuri għas-sajd tal-ispnott

1.   Huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta' sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnott fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Huwa pprojbit li l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona jinżamm, jiġi trażbordat, jiġi rilokat jew jinħatt l-art.

2.   B'deroga mill-paragrafu 1, f'Jannar 2021, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnott, u jżommu, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnott maqbud f'dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:

(a)

bl-użu ta' xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (26), għal qabdiet inċidentali inevitabbli li ma jaqbżux il-520 kilogramma kull xahrejn u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda minn dak il-bastiment għal kull vjaġġ tas-sajd;

(b)

bl-użu ta' tartaruni (27), għal qabdiet inċidentali inevitabbli li ma jaqbżux il-520 kilogramma kull xahrejn u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda minn dak il-bastiment għal kull vjaġġ tas-sajd;

(c)

bl-użu ta' snanar u xlief (28), li ma jaqbżux 1,43 tunnellati għal kull bastiment;

(d)

l-użu ta' għeżula armati fuq il-lasti (29), għall-qabdiet inċidentali inevitabbli ta' mhux aktar minn 0,35 tunnellati għal kull bastiment.

Id-derogi stipulati fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li rreġistraw qabdiet tal-ispnott fil-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: fil-punt (c) b'qabdiet irrekordjati bl-użu ta' snanar u xlief, u fil-punt (d) b'qabdiet irrekordjati bl-użu ta' għeżula. F'każ ta' sostituzzjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor tas-sajd dment li l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.

3.   Il-limiti ta' qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta' kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu ta' qbid l-aktar baxx stipulat fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.

L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta' spnott skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta' kull xahar.

4.   Franza u Spanja għandhom jiżguraw li l-mortalità mis-sajd għall-istokk tal-ispnott fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES mis-sajd kummerċjali u rikreattiv tagħhom ma taqbiżx il-valur ta' punt FMSY li jirriżulta f'qabdiet totali ta' 3 108 tunnellata, kif meħtieġ mill-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2019/472.

5.   Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 6a, 7a sa 7k tal-ICES:

(a)

mill-1 ta' Jannar sat-28 ta' Frar, għall-ispnott għandu jkun permess biss is-sajd ta' qbid u rilaxx b'qasba jew bi xlief. Matul dak il-perijodu, huwa pprojbit li jinżamm, jiġi rilokat, trażbordat jew jinħatt l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona;

(b)

mill-1 sal-31 ta' Marzu, kull sajjied jista' jaqbad u jżomm mhux aktar minn żewġ eżemplari ta' spnott kuljum; id-daqs minimu tal-ispnott miżmum għandu jkun ta' 42 cm.

Il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu ma għandux japplika għal xbieki fissi, li ma għandhomx jintużaw biex jinqabad jew jinżamm spnott matul il-perijodu msemmi f'dak il-punt.

6.   Fis-sajd rikreattiv, inkluż mix-xatt, fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista' jaqbad u jżomm massimu ta' żewġ eżemplari ta' spnott kuljum. Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal xbieki fissi, li ma għandhomx jintużaw biex jinqabad jew jinżamm l-ispnott.

7.   Il-paragrafi 5 u 6 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għal miżuri nazzjonali aktar stretti dwar is-sajd rikreattiv.

Artikolu 12

Miżuri għas-sajd tas-sallura fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES

Kwalunkwe sajd immirat, inċidentali u rikreattiv għas-sallura huwa pprojbit fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fl-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet ta' tranżizzjoni għal perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi li jrid jiġi stabbilit minn kull Stat Membru kkonċernat bejn l-1 ta' Awwissu 2021 u t-28 ta' Frar 2022. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu stabbilit lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2021.

Artikolu 13

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd

1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

(a)

skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)

tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(c)

riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikoli 12 u 47 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/2403;

(d)

ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(e)

kwantitajiet miżmuma f'konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(f)

tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(g)

trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 23 ta' dan ir-Regolament.

2.   L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.

3.   Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.

4.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 14

Staġuni magħluqa għas-sajd għaċ-ċiċċirelli

Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirelli bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm huwa pprojbit fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021.

Artikolu 15

Miżuri ta' rimedju għall-bakkaljaw u għall-merlangu fil-Baħar Ċeltiku

1.   Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u tartaruni fid-diviżjonijiet 7f u 7g, il-parti tad-diviżjoni tal-ICES 7h fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30' Tramuntana u l-parti tad-diviżjoni tal-ICES 7j fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30' Tramuntana u Lvant tal-lonġitudni 11° Punent:

(a)

Il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew bit-tartaruni għandhom jużaw irkaptu b'wieħed mid-daqsijiet tal-malji li ġejjin:

(i)

manka ta' 110 mm b'pannell b'malja kwadra ta' 120 mm;

(ii)

manka T90 ta' 100 mm;

(iii)

manka ta' 120 mm;

(iv)

manka ta' 100 mm b'pannell b'malja kwadra ta' 160 mm;

(b)

Minbarra l-miżuri msemmija fil-punt a), il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ li l-qabdiet tagħhom imkejla qabel kull qbid skartat jikkonsistu f'mill-inqas 20 % tal-merluzz tal-linja sewda għandhom jużaw:

(i)

irkaptu tas-sajd magħmul bi spazju minimu ta' metru bejn il-linja tas-sajd u l-apparat tal-qiegħ; jew

(ii)

kwalunkwe mezz ippruvat li huwa tal-inqas ugwalment selettiv għall-evitar tal-bakkaljaw, skont il-valutazzjoni mill-ICES jew l-STECF, u approvat mill-Kummissjoni.

2.   L-Istati Membri jistgħu jeżentaw mill-applikazzjoni tal-punt (b) tal-paragrafu 1 bastimenti li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ li l-qabdiet tagħhom, imkejla qabel kwalunkwe rimi, jikkonsistu f'inqas minn 1,5 % ta' bakkaljaw, dment li dawk il-bastimenti jkunu soġġetti għal żieda progressiva fil-kopertura tal-osservaturi fuq il-baħar sa mill-inqas 20 % tal-vjaġġi tas-sajd kollha tagħhom mill-1 ta' Lulju 2021.

3.   Il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bix-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u bit-tartaruni fid-diviżjonijiet tal-ICES 7f sa 7k u fiż-żona fil-Punent tal-lonġitudni 5° W fid-diviżjoni 7e tal-ICES għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu sakemm ma jużawx daqs minimu tal-malja tal-manka ta' mill-inqas 100 mm. Madankollu, dak ir-rekwiżit tad-daqs minimu tal-malja tal-manka ma għandux japplika għal bastimenti li l-qabdiet inċidentali tagħhom tal-bakkaljaw ma jaqbżux il-1,5 %, skont il-valutazzjoni mill-STECF, meta jkunu qed jistadu barra miż-żoni msemmija fil-paragrafu 1.

4.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bix-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u bit-tartaruni fid-diviżjonijiet 7b u 7c tal-ICES mill-1 ta' Ġunju 2021. Il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu f'dawk iż-żoni jistgħu jużaw ukoll irkaptu tas-sajd ieħor li, skont il-valutazzjoni mill-STECF, jirriżulta fl-istess karatteristiċi ta' selettività jew aħjar fis-sajd demersali mħallat bħal dak b'daqs minimu tal-malja tal-manka ta' mill-inqas 100 mm, u li ġie approvat mill-Kummissjoni.

5.   B'deroga mill-paragrafu 1, fid-diviżjonijiet 7f u 7g, il-parti tad-diviżjoni tal-ICES 7h fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30' Tramuntana u l-parti tad-diviżjoni tal-ICES 7j fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30' Tramuntana u fil-Lvant tal-lonġitudni 11° Punent:

(a)

il-bastimenti li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 30 % ta' skampu għandhom jużaw waħda mill-għażliet ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

pannell b'malja kwadra ta' 300 mm; madankollu bastimenti ta' tul totali ta' inqas minn 12-il metru jistgħu jużaw pannell b'malja kwadra ta' 200 mm;

(ii)

pannell Seltra;

(iii)

għarbiel bi spazju ta' bejn il-vireg ta' 35 mm kif imsemmi fl-Anness VI, il-Parti B tar-Regolament (UE) 2019/1241 jew apparat ta' selettività Netgrid simili;

(iv)

manka ta' 100 mm b'pannell b'malja kwadra ta' 100 mm;

(v)

manka doppja bil-manka ta' fuq nett magħmula b'malja T90 ta' mill-inqas 90 mm u mgħammra b'pannell ta' separazzjoni b'daqs massimu tal-malja ta' 300 mm;

(b)

il-bastimenti li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 55 % ta' merlangu jew 55 % ta' petriċa, merluzz jew megrim imħallta għandhom jużaw waħda mill-għażliet ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

manka ta' 100 mm b'pannell b'malja kwadra ta' 100 mm;

(ii)

manka T90 ta' 100 mm u estensjoni.

6.   Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u l-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) 2019/1241, il-perċentwali tal-qabdiet għandhom jiġu kkalkulati bħala l-proporzjon skont il-piż ħaj tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar kollha li jinħattu l-art wara kull vjaġġ tas-sajd.

Artikolu 16

Miżuri tekniċi fil-Baħar Irlandiż

Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni fid-diviżjoni 7a tal-ICES (il-Baħar Irlandiż):

(a)

il-bastimenti li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'manka b'malja ta' 70 mm jew akbar u iżgħar minn 100 mm u b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 30 % ta' skampu, għandhom jużaw waħda mill-għażliet ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

pannell b'malja kwadra ta' 300 mm; madankollu, bastimenti ta' tul totali ta' inqas minn 12-il metru jistgħu jużaw pannell b'malja kwadra ta' 200 mm;

(ii)

pannell Seltra;

(iii)

għarbiel bi spazju ta' bejn il-vireg ta' 35 mm;

(iv)

netgrid taċ-Ċentru għax-Xjenza dwar l-Ambjent, is-Sajd u l-Akwakultura (CEFAS);

(v)

xibka tat-tkarkir flip-flap;

(b)

il-bastimenti ta' tul totali ta' 12-il metru jew aktar li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 10 % ta' merluzz tal-linja sewda, bakkaljaw u rebekkini u raj imħallta, għandhom jużaw manka ta' 120 mm;

c)

il-bastimenti ta' tul totali ta' 12-il metru jew aktar li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni b'qabdiet li jkunu jinkludu anqas minn 10 % ta' bakkaljaw, merluzz u rebekkini u raj imħallta, għandhom jużaw daqs ta' malja ta' 100 mm għall-manka b'pannell b'malja kwadra ta' 100 mm.

Il-punt (c) tal-ewwel paragrafu ma għandux japplika għal bastimenti b'qabdiet li jkunu jinkludu aktar minn 30 % ta' skampu jew aktar minn 85 % ta' mrewħa (Aequipecten opercularis).

Artikolu 17

Miżuri tekniċi fil-Punent tal-Iskozja

Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li joperaw bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni fid-diviżjonijiet 6a u 5b tal-ICES, fl-ilmijiet tal-Unjoni, fil-Lvant ta' 12°W (Punent tal-Iskozja) fis-sajd tal-iskampu (Nephrops norvegicus):

(a)

il-bastimenti għandhom jużaw pannell b'malja kwadra (il-pożizzjoni miżmuma) ta' mill-inqas 300 mm għall-bastimenti li jkunu qed jużaw daqs ta'malja iżgħar minn 100 mm għall-manka; madankollu, għall-bastimenti ta' tul totali ta' inqas minn 12-il metru jew bil-potenza tal-magna ta' 200 kW jew inqas, it-tul totali tal-pannell jista' jkun ta' 2 metri u l-pannell 200 mm;

(b)

il-bastimenti b'qabdiet li jinkludu aktar minn 30 % tal-iskampu għandhom jużaw pannell b'malji kwadri (il-pożizzjoni miżmuma) ta' mill-inqas 160 mm għal bastimenti li jużaw daqs tal-malja tal-manka ta' 100-119 mm.

Artikolu 18

Miżuri ta' rimedju għall-bakkaljaw fil-Baħar tat-Tramuntana

1.   Iż-żoni magħluqa għas-sajd, ħlief għas-sajd bi rkaptu pelaġiku (bit-tartaruni tal-borża u bix-xbieki tat-tkarkir), u l-perijodi li matulhom ser ikunu magħluqa huma stipulati fl-Anness IV.

2.   Il-bastimenti li jistadu bix-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u bit-tartaruni b'daqs minimu tal-malji ta' mill-inqas 70 mm fid-diviżjonijiet tal-ICES 4a u 4b jew mill-inqas 90 mm fid-diviżjoni tal-ICES 3a, u bil-konzijiet (30) huma pprojbiti milli jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 4a tal-ICES, fit-Tramuntana tal-latitudni 58° 30′ 00″ N u fin-Nofsinhar tal-latitudni 61° 30′ 00″ N u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a.20 tal-ICES (Skagerrak), tad-diviżjonijiet 4a u 4b tal-ICES, fit-Tramuntana tal-latitudni 57° 00′ 00″ N u fil-Lvant tal-lonġitudni 5° 00′ 00″ E.

3.   B'deroga mill-paragrafu 2, il-bastimenti tas-sajd imsemmijin f'dak il-paragrafu jistgħu jistadu fiż-żoni msemmijin f'dak il-paragrafu, dment li dawn ikunu jissodisfaw tal-inqas wieħed mill-kriterji li ġejjin:

(a)

il-perċentwal tal-qabdiet tal-bakkaljaw ma jkunx jaqbeż il-5 % tal-qabdiet kollha għal kull vjaġġ tas-sajd; il-bastimenti b'qabdiet ta' bakkaljaw li ma jkunux qabżu l-5 % tal-qabdiet totali tagħhom fil-perijodu 2017-2019 huma preżunti li jikkonformaw ma' dan il-kriterju dment li jkomplu jużaw l-istess irkaptu li użaw f'dak il-perijodu; din il-preżunzjoni tista' tiġi miċħuda;

(b)

jekk ikunu jużaw xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ jew tartaruni rregolati u selettivi ħafna li, skont studju xjentifiku, jwasslu biex il-qabdiet tal-bakkaljaw jonqsu tal-inqas bi 30 % meta mqabbla ma' bastimenti li jistadu bid-daqsijiet tal-malja ta' referenza għall-irkaptu rmunkat kif speċifikat fil-punt 1.1 tal-Parti B tal-Anness V tar-Regolament (UE) 2019/1241; dawk l-istudji jistgħu jiġu evalwati mill-STECF; f'każ ta' evalwazzjoni negattiva mill-STECF, dak l-irkaptu ma għandux jibqa' jitqies validu għall-użu fiż-żoni msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu;

(c)

għal bastimenti li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u b'tartaruni b'daqs tal-malji ta' 100 mm jew iktar (tat-tip TR1), jintuża l-irkaptu selettiv ħafna li ġej:

(i)

xbieki tat-tkarkir bis-sorra b'daqs minimu tal-malji fil-parti tas-sorra ta' 600 mm;

(ii)

maljetta mgħollija tal-kalar (0.6 m);

(iii)

xibka selettiva orizzontali li jkollha fetħa għall-ħrib b'malji kbar;

(d)

għal bastimenti li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u b'tartaruni b'daqs tal-malji ta' 70 mm jew aktar fid-diviżjoni tal-ICES 4a u 90 mm jew aktar fid-diviżjoni tal-ICES 3a u inqas minn 100 mm (tat-tip TR2), jintuża l-irkaptu selettiv ħafna li ġej:

(i)

għarbiel orizzontali bi spazju ta' bejn il-vireg ta' mhux aktar minn 50 mm li jissepara l-pixxiċatt u l-ħut tond, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut tond;

(ii)

pannell seltra b'malji kwadri ta' 300 mm;

(iii)

għarbiel bi spazju ta' bejn il-vireg ta' mhux aktar minn 35 mm, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut;

(e)

il-bastimenti jkunu soġġetti għal pjan nazzjonali biex jiġi evitat li jinqabad il-bakkaljaw biex il-qabdiet tal-bakkaljaw ikunu sostenibbli f'konformità mar-rata ta' mortalità mis-sajd li tikkorrispondi għall-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti, abbażi tal-livelli ta' parir xjentifiku, permezz ta' miżuri tekniċi jew spazjali, jew ta' taħlita tagħhom; tali pjanijiet għandhom jiġu vvalutati mhux aktar tard minn xahrejn wara li jiġu implimentati, mill-STECF fil-każ tal-Istati Membri, u mill-korp xjentifiku rilevanti nazzjonali tagħhom fil-każ ta' pajjiżi terzi, u, għandhom jerġgħu jiġu riveduti jekk ikun hemm bżonn f'każ li t-tali valutazzjonijiet jindikaw li mhux ser jintlaħaq l-għan tal-pjan nazzjonali biex jiġi evitat li jinqabad il-bakkaljaw.

4.   L-Istati Membri għandhom itejbu l-monitoraġġ, il-kontroll u s-sorveljanza tal-bastimenti msemmija fil-paragrafu 2 biex jikkontrollaw il-konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fil-punti (a) sa (e) tal-paragrafu 3.

5.   Il-miżuri previsti f'dan l-Artikolu ma għandhomx japplikaw għal operazzjonijiet tas-sajd imwettqa għall-fini esklussiv ta' investigazzjonijiet xjentifiċi, sakemm dawk l-investigazzjonijiet jitwettqu f'konformità sħiħa mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 2019/1241.

Artikolu 19

Miżuri ta' rimedju għall-bakkaljaw fil-Kattegat

1.   Bastimenti tal-Unjoni li jistadu fil-Kattegat bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (kodiċijiet tal-irkaptu: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX u PTB) b'malji ta' daqs minimu ta' 70 mm għandhom jużaw wieħed mill-irkapti selettivi li ġejjin:

(a)

għarbiel bi spazju ta' bejn il-vireg ta' mhux aktar minn 35 mm, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut;

(b)

għarbiel bi spazju ta' bejn il-vireg ta' mhux aktar minn 50 mm li jissepara l-pixxiċatt u l-ħut tond, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut tond;

(c)

pannell Seltra b'malji kwadri ta' 300 mm;

(d)

irkaptu selettiv ħafna regolat, li l-attributi tekniċi tiegħu jirriżultaw, skont l-istudju xjentifiku vvalutat mill-STECF, f'qabdiet ta' anqas minn 1,5 % ta' bakkaljaw, jekk ikun l-uniku rkaptu li l-bastiment iġorr abbord.

2.   Dawk il-bastimenti tal-Unjoni li jipparteċipaw fi proġett ta' Stat Membru kkonċernat u li jkollhom tagħmir funzjonali għal attivitajiet tas-sajd iddokumentati għalkollox jistgħu jużaw irkaptu f'konformità mal-Parti B tal-Anness V tar-Regolament (UE) 2019/1241. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw il-lista ta' dawk il-bastimenti lill-Kummissjoni.

3.   Il-miżuri previsti f'dan l-Artikolu ma għandhomx japplikaw għal operazzjonijiet tas-sajd imwettqa għall-fini esklussiv ta' investigazzjonijiet xjentifiċi, dment li dawk l-investigazzjonijiet jitwettqu f'konformità sħiħa mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 2019/1241.

Artikolu 20

Speċijiet ipprojbiti

1.   Huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Raja radiata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(b)

il-fonsa l-ħamra (Beryx splendens) fis-subżona 6 tan-NAFO;

(c)

il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(d)

il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(e)

il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(f)

il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(g)

ir-rebekkin skur (Dipturus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(h)

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(i)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(j)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

(k)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(l)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES;

(m)

il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;

(n)

il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;

(o)

il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stipulat fl-Anness IA.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 21

Trażmissjoni tad-data

Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu u dwar l-isforz tas-sajd, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

Artikolu 22

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

1.   L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet ta' pajjiż terz, fejn applikabbli, huwa stipulat fil-Parti A tal-Anness V.

2.   Fejn Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor ("tpartit") fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V ta' dan ir-Regolament, f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fil-Parti A tal-Anness V ta' dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.

KAPITOLU III

Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd

Taqsima 1

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 23

Trasferimenti u skambji ta' kwoti

1.   Fejn, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMO), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru ("l-Istat Membru kkonċernat") jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.

2.   Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.

3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.

4.   L-opportunitajiet tas-sajd irċevuti mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilha skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbilità relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

5.   Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2022 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.

Taqsima 2

Żona tal-Konvenzjoni tal-NEAFC

Artikolu 24

Għeluq għar-redfish fil-Baħar Irminger

L-attivitajiet kollha tas-sajd huma pprojbiti fiż-żona ddelimitata mill-koordinati li ġejjin imkejla skont is-sistema WGS84:

Latitudni

Lonġitudni

63°00'

-30°00'

61°30'

-27°35'

60°45'

-28°45'

62°00'

-31°35'

63°00'

-30°00'

Taqsima 3

Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

Artikolu 25

Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin

1.   L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.

2.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.

3.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness VI.

4.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trasbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness VI.

5.   L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness VI.

6.   Il-kapaċità totali tat-trobbija u t-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ li huma allokati lill-farms tal-ħut fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness VI.

7.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 (31) għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 7 tal-Anness VI ta' dan ir-Regolament.

8.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness VI.

Artikolu 26

Sajd rikreattiv

Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom kif stipulat fl-Anness ID.

Artikolu 27

Klieb il-baħar

1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) maqbud fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Huwa pprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

3.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) maqbuda f'sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

4.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.

5.   Hija pprojbita ż-żamma abbord ta' klieb il-baħar ħaririn (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

Taqsima 4

Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

Artikolu 28

Notifiki ta' sajd esploratorju għall-pixxisinna

Fl-2020, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (Dissostichus spp.) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a tal-FAO 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali fl-2021. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd esploratorju bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2021.

Artikolu 29

Limiti fuq is-sajd esploratorju għall-pixxisinna

1.   Is-sajd għall-pixxisinna matul l-istaġun tas-sajd 2020-2021 għandu jkun limitat għall-Istati Membri, is-subżoni u l-għadd ta' bastimenti stipulati fit-tabella A tal-Anness VII għall-ispeċijiet, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet inċidentali stipulati fit-tabella B ta' dak l-Anness.

2.   Is-sajd dirett ta' speċijiet ta' kelb il-baħar għal skopijiet oħra minbarra r-riċerka xjentifika huwa pprojbit. Kwalunkwe qabda inċidentali ta' kelb il-baħar, speċjalment ħut żgħir u nisa tqal, li jinqabad aċċidentalment fis-sajd għall-pixxisinna, għandu jiġi rilaxxat ħaj.

3.   Fejn applikabbli, għandu jieqaf is-sajd f'kull unità ta' riċerka fuq skala żgħira (SSRU) meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.

4.   Is-sajd għandu jsir fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a tal-FAO, fejn permess skont l-Artikolu 28, huwa pprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metru.

Artikolu 30

Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2020-2021

1.   Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt l-istaġun tas-sajd 2020-2021, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2021, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti B tal-Appendiċi għall-Anness VII. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2021.

2.   In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

3.   Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.

4.   L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'tali ċirkostanzi, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

(a)

dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li ser jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

(b)

rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn.

5.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun tqiegħed fuq kwalunkwe lista ta' bastimenti tas-sajd involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

Taqsima 5

Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Artikolu 31

Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VIII.

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VIII.

3.   L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li tali bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-reġistru tal-IOTC ta' bastimenti awtorizzati jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' RFMOs oħra għat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jitqiegħed fil-lista ta' bastimenti involuti f'attivitajiet tas-sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.

5.   L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.

Artikolu 32

Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut (FADs) u bastimenti tal-provvista

1.   Jeħtieġ li l-irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut ikun mgħammar b'bagi strumentati. L-użu ta' kwalunkwe baga oħra, bħal bagi bir-radju, għandu jkun ipprojbit.

2.   Bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandu jsegwi fl-ebda waqt iktar minn 300 baga operazzjonali.

3.   L-għadd massimu ta' bagi strumentati li jistgħu jiġu akkwistati kull sena għal kull bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għandu jkun 500. L-ebda bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandu jkollu fl-ebda waqt iktar minn 500 baga strumentata (bagi maħżunin u bagi operazzjonali).

4.   L-għadd massimu ta' bastimenti tal-provvista għandu jkun żewġ bastimenti tal-provvista għal mill-inqas ħames bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża, li lkoll għandhom itajjru l-bandiera ta' Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.

5.   Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ma għandu jingħata appoġġ fl-ebda waqt minn iktar minn bastiment wieħed tal-provvista li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru.

6.   L-Unjoni ma għandhiex tirreġistra bastimenti tal-provvista ġodda jew addizzjonali fir-reġistru tal-bastimenti awtorizzati tal-IOTC.

Artikolu 33

Klieb il-baħar

1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-żona ekonomika esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.

3.   Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 34

Raj tal-qrun

1.   Huwa pprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw, iħottu l-art, jaħżnu, joffru għall-bejgħ jew ibiegħu, kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (il-familja Mobulidae, li tinkludi l-ġeneri Manta u Mobula), ħlief għal bastimenti tas-sajd li jagħmlu sajd għall-għajxien (jiġifieri fejn il-ħut maqbud jiġi kkunsmat direttament mill-familji tas-sajjieda).

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, ir-raj tal-qrun li jinqabad b'mod mhux intenzjonat permezz tas-sajd artiġjanali (jiġifieri sajd għajr dak bil-konzijiet jew sajd tal-wiċċ, jiġifieri tartaruni tal-borża, qasab u xlief, sajd bl-għeżula, bastimenti tax-xlief u tas-sajd bir-rixa, u li huma rreġistrati fir-reġistru ta' bastimenti awtorizzati tal-IOTC) jista' jinħatt l-art għal skopijiet ta' konsum lokali biss.

2.   Il-bastimenti tas-sajd kollha, minbarra dawk li jwettqu sajd għall-għajxien, għandhom minnufih jirrilaxxaw ħaj u mingħajr ma ssirlu ħsara, sa fejn ikun prattikabbli, ir-raj tal-qrun hekk kif jidher fix-xibka, fuq is-sunnara, jew fuq il-gverta, u għandhom jagħmlu dan b'mod li jirriżulta fl-inqas ħsara possibbli lill-individwi maqbuda.

Taqsima 6

Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

Artikolu 35

Sajd ta' ħut pelaġiku

1.   Huma biss dawk l-Istati Membri li eżerċitaw b'mod attiv attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IH.

2.   L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2021 għal-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 tal-Unjoni f'dik iż-żona.

3.   L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IH jistgħu jintużaw biss bil-kondizzjoni li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li, b'mod attiv, jistadu jew huma involuti fit-trasbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

Artikolu 36

Sajd tal-qiegħ

1.   Fl-2021, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet ta' dik iż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.

2.   L-Istati Membri mingħajr rekord irreġistrat ta' qbid jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.

Artikolu 37

Sajd esploratorju

1.   L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konz għall-pixxisinna (Dissostichus spp.) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2021 biss jekk l-SPRFMO tkun approvat l-applikazzjoni tagħhom għal tali sajd li tinkludi pjan operazzjonali għas-sajd u impenn li jiġi implimentat pjan ta' ġbir tad-data.

2.   Is-sajd għandu jseħħ biss fil-blokki ta' riċerka speċifikati mill-SPRFMO. Huwa pprojbit is-sajd f'fond ta' inqas minn 750 metru u aktar minn 2 000 metru.

3.   It-TAC għandha tkun kif stipulata fl-Anness IH. Is-sajd għandu jkun limitat għal vjaġġ wieħed ta' tul massimu ta' 21 jum konsekuttiv u għal għadd massimu ta' 5 000 sunnara għal kull sett, b'massimu ta' 20 sett għal kull blokka ta' riċerka. Is-sajd għandu jieqaf meta tintlaħaq it-TAC jew meta jkunu tniżżlu u nġabru 100 sett, skont liema minn dawn iseħħ l-ewwel.

Taqsima 7

Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

Artikolu 38

Sajd bit-tartaruni tal-borża

1.   Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) huwa pprojbit:

(a)

bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-29 ta' Lulju 2021 u 24:00 tat-8 ta' Ottubru 2021 jew bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-9 ta' Novembru 2021 u 24:00 tad-19 ta' Jannar 2022 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,

il-lonġitudni 150o W,

il-latitudni 40° N,

il-latitudni 40° S;

(b)

bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-9 ta' Ottubru 2021 u 24:00 tat-8 ta' Novembru 2021 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 96o W,

il-lonġitudni 110o W,

il-latitudni 4o N,

il-latitudni 3o S.

2.   Għal kull wieħed mill-bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel l-1 ta' April 2021, dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 1. Il-bastimenti kollha tas-sajd bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.

3.   Il-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrasbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.

4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(b)

matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.

Artikolu 39

Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut

1.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD għandu jitqies attiv meta jintuża fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.

2.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma jistax juża FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 38(1), u għandu jirkupra l-istess għadd ta' FADs li jkunu ntużaw inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.

3.   Ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta' kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b'dewmien ta' mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.

Artikolu 40

Limiti ta' qbid għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz

Il-qabdiet annwali totali ta' tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta' kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, huma stabbiliti fl-Anness IL.

Artikolu 41

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Huwa pprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.

3.   L-operaturi tal-bastiment għandhom:

(a)

jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istat (mejjet jew ħaj);

(b)

jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar.

Artikolu 42

Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun

Huma pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (il-familja Mobulidae, li tinkludi l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, huma għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.

Taqsima 8

Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

Artikolu 43

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond

Huwa pprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:

(a)

il-gattarell fantażma (Apristurus manis);

(b)

il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi);

(c)

il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus);

(d)

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps);

(e)

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus);

(f)

ir-rebekkini (Rajidae);

(g)

il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus);

(h)

il-klieb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha;

(i)

il-mazzola griża (Squalus acanthias).

Taqsima 9

Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Artikolu 44

Kondizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet fl-2021 ma jaqbżux il-limiti stipulati fit-tabella fl-Anness IG.

Artikolu 45

Ġestjoni ta' sajd b'FADs

1.   Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20o N u 20o S, huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2021 u 24:00 tat-30 ta' Settembru 2021.

2.   Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, huwa pprojbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra internazzjonali taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20o N u 20o S, għal xahrejn addizzjonali: jew bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' April 2021 sa 24:00 tal-31 ta' Mejju 2021, jew minn 00:00 tal-1 ta' Novembru 2021 sa 24:00 tal-31 ta' Diċembru 2021.

3.   Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu;

(b)

meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(c)

meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom bit-tartarun tal-borża ma juża fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FAD bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.

5.   Il-bastimenti kollha tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord, jittrażbordaw u jħottu l-art it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollha li jinqabdu.

Artikolu 46

Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness IX.

Artikolu 47

Limiti ta' qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta' 20° S

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (Xiphias gladius) fin-Nofsinhar ta' 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz ma jaqbżux, fl-2021, il-limitu stipulat fl-Anness IG. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment tal-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona fit-Tramuntana ta' 20° S, bħala riżultat ta' dik il-miżura.

Artikolu 48

Klieb il-baħar ħaririn u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħatt l-art jew il-ħżin ta' kwalunkwe parti mill-karkassa jew il-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC:

(a)

klieb il-baħar ħaririn (Carcharhinus falciformis);

(b)

klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 49

Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

1.   Il-bastimenti li huma elenkati esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC.

2.   Il-bastimenti li huma elenkati kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma elenkati esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati fil-punt (a) tal-Artikolu 38(1), fl-Artikolu 38(2), (3) u (4) u fl-Artikoli 39, 40 u 41 meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC.

Taqsima 10

Il-Baħar Bering

Artikolu 50

Projbizzjoni ta' sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering

Huwa pprojbit is-sajd għall-pollakkju iswed (Gadus chalcogrammus) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.

Taqsima 11

ŻONA TAL-FTEHIM SIOFA

Artikolu 51

Limiti għas-sajd tal-qiegħ

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jkunu qed jistadu fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA:

(a)

jillimitaw l-isforz annwali tagħhom tas-sajd tal-qiegħ u l-qabdiet annwali tagħhom minn dak it-tip ta' sajd għal-livell annwali medju tagħhom għas-snin li fihom il-bastimenti tagħhom kienu attivi fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA, tul perijodu rappreżentattiv li għalih teżisti data ddikjarata lill-Kummissjoni;

(b)

ma jwessgħux il-firxa tad-distribuzzjoni tal-isforz tas-sajd tal-qiegħ lil hinn miż-żoni fejn sar is-sajd f'dawn l-aħħar snin, minbarra s-sajd bil-konzijiet u bin-nases;

(c)

ma jkunux awtorizzati jistadu fiż-żoni protetti b'mod temporanju ta' Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What u Walter's Shoal, kif iddefinit fl-Anness IK, ħlief bil-konz u bin-nases u bil-kondizzjoni li jkollhom osservatur xjentifiku abbord il-ħin kollu meta jkunu qed jistadu f'dawk iż-żoni.

TITOLU III

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Artikolu 52

Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faroe

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe jistgħu jkunu awtorizzati jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.

Artikolu 53

Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit, irreġistrati fir-Renju Unit u liċenzjati minn amministrazzjoni tas-sajd tar-Renju Unit

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit, irreġistrati fir-Renju Unit u liċenzjati minn amministrazzjoni tas-sajd tar-Renju Unit jistgħu jkunu awtorizzati jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2017/2403.

Artikolu 54

Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.

Artikolu 55

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V.

Artikolu 56

Kondizzjonijiet għal ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali

Il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 8 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet inċidentali ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 55.

Artikolu 57

Speċijiet ipprojbiti

1.   Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi huma pprojbiti li jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Raja radiata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(b)

ir-rebekkin skur (Dipturus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(c)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(d)

il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES;

(e)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(f)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(g)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES;

(h)

il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;

(i)

il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;

(j)

il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih.

TITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 58

Proċedura ta' kumitat

1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 59

Dispożizzjoni tranżizzjonali

L-Artikoli 11, 19, 20, 27, 33, 34, 41, 42, 43, 48, 50 u 57għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2022 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2022.

L-Artikoli 15, 16 u 17 għandhom japplikaw sad-data li fiha jsir applikabbli l-att delegat adottat f'konformità mal-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) 2019/1241 u li jemenda l-Anness VI ta' dak ir-Regolament billi jintroduċi miżuri tekniċi korrispondenti għall-Ilmijiet tal-Majjistral.

Artikolu 60

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2021.

Madankollu, l-Artikolu 11(1), (2), (3) u (5), l-Artikoli 14 u 18 għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021.

Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 28, 29 u 30 u fl-Anness VII għall-istokkijiet indikati f'dak l-Anness fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2020.

Id-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd stipulati fl-Anness II, għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2021 sal-31 ta' Jannar 2022.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Ir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Marzu 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet mistada fl-Ilmijiet tal-Punent u fl-ilmijiet tal- madwar, u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2016/1139 u (UE) 2018/973, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007 u (KE) Nru 1300/2008 (ĠU L 83, 25.3.2019, p. 1).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 tat-18 ta' Settembru 2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17).

(4)  Ir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2018 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jispeċifika d-dettalji tal-implimentazzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art fil-Baħar tat-Tramuntana u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 179, 16.7.2018, p. 1).

(5)  Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).

(6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).

(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

(8)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 tas-27 ta’ Jannar 2020 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 25, 30.1.2020, p. 1).

(9)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1565 tal-14 ta' Settembru 2015 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tad-Dikjarazzjoni dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża (ĠU L 244, 19.9.2015, p. 55).

(10)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

(11)  ĠU L 444, 31.12.2020, p. 14.

(12)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/2252 tat-29 ta’ Diċembru 2020 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, min-naħa l-oħra, u tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq dwar il-proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju u għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata (ĠU L 444, 31.12.2020, p. 2).

(13)  Ir-Regolament (UE) 2019/1241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd u l-protezzjoni ta’ ekosistemi tal-baħar permezz ta’ miżuri tekniċi, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006, (KE) Nru 1224/2009 u r-Regolamenti (UE) Nru 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 u (UE) 2019/1022 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 894/97, (KE) Nru 850/98, (KE) Nru 2549/2000, (KE) Nru 254/2002, (KE) Nru 812/2004 u (KE) Nru 2187/2005. (ĠU L 198, 25.7.2019, p. 105).

(14)  Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).

(15)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).

(16)  Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).

(17)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).

(18)  L-Unjoni aderiet għal dik il-Konvenzjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta' Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f'Pariġi fl-10 ta' Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).

(19)  L-Unjoni aderiet għal dak il-Ftehim permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta' Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).

(20)  Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).

(21)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta' Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).

(22)  L-Unjoni aderiet għal dak il-Ftehim permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE tad-29 ta' Settembru 2008 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).

(23)  L-Unjoni aderiet għal dik il-Konvenzjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta' Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).

(24)  L-Unjoni aderiet għal dik il-Konvenzjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta' April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).

(25)  Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta' flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).

(26)  It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS u TB).

(27)  It-tipi kollha ta' tartaruni (SSC, SDN, SPR, SV, SB u SX).

(28)  Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS).

(29)  L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN u FIX).

(30)  Kodiċijiet tal-irkaptu: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

(31)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).


ANNESS

LISTA TAL-ANNESSI

ANNESS I:

TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona

ANNESS IA:

L-Iskagerrak, il-Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

ANNESS IB:

L-Atlantiku tal-Grigal u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

ANNESS IC:

L-Atlantiku tal-Majjistral – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

ANNESS ID:

Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS IE:

Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

ANNESS IF:

It-tonn tan-Nofsinhar – iż-Żoni tad-distribuzzjoni

ANNESS IG:

Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS IH:

Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

ANNESS IJ:

Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

ANNESS IK:

Żona tal-Ftehim tal-SIOFA

ANNESS IL:

Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

ANNESS II:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni 7e tal-ICES

ANNESS III:

Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES

ANNESS IV:

Għeluq staġjonali għall-protezzjoni ta' bakkaljaw li jkun qed ibid

ANNESS V:

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

ANNESS VI:

Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS VII:

Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS VIII:

Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

ANNESS IX:

Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC


ANNESS I

TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA

It-tabelli fl-Annessi jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' piż ħaj, ħlief fejn hu speċifikat mod ieħor) skont l-istokk u, fejn ikun xieraq, il-kondizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali.

L-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti fl-Annessi għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari fl-Artikoli 33 u 34 tiegħu.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd fl-Annessi huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. Għal kull żona, l-istokkijiet tal-ħut jingħataw fl-ordni alfabetika tal-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet regolatorji jgħoddu biss l-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet bil-Latin; l-ismijiet komuni qed jingħataw biss bħala referenza.

L-Annessi IA sa IL huma parti mill-Anness I.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet xjentifiċi u bl-ismijiet komuni tal-ispeċijiet:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Ammodytes spp.

SAN

Ċiċċirell

Argentina silus

ARU

Arġentina silus

Beryx spp.

ALF

Fonsa ħamra

Brosme brosme

USK

Tusk

Caproidae

BOR

Minfaħ

Centrophorus squamosus

GUQ

Leafscale gulper shark

Centroscymnus coelolepis

CYO

Mazzola Portugiża

Chaceon spp.

GER

Granċ aħmar tal-fond

Chaenocephalus aceratus

SSI

Ħuta tas-silġ (pinen suwed)

Champsocephalus gunnari

ANI

Ħuta tas-silġ tal-Antartiku

Channichthys rhinoceratus

LIC

Ħuta tas-silġ Unicorn

Chionoecetes spp.

PCR

Snow crabs

Clupea harengus

HER

Aringa

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier imnieħru tond

Dalatias licha

SCK

Murruna sewda

Deania calcea

DCA

Mazzola munqar l-għasfur

Dicentrarchus labrax

BSS

Spnotta

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

RJB

Rebekkin skur kumpless

Dissostichus eleginoides

TOP

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus mawsoni

TOA

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus spp.

TOT

Pixxisinna

Engraulis encrasicolus

ANE

Inċova

Etmopterus princeps

ETR

Mazzola tal-fanal maġġuri

Etmopterus pusillus

ETP

Mazzola tal-fanal minuri

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Bakkaljaw

Galeorhinus galeus

GAG

Kelb il-baħar

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Barbun ilsien il-kelb

Hippoglossoides platessoides

PLA

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hoplostethus atlanticus

ORY

Mera tal-Atlantiku

Illex illecebrosus

SQI

Klamar tal-pinen qosra

Lamna nasus

POR

Pixxiplamtu

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrims

Leucoraja naevus

RJN

Raja kukù

Limanda ferruginea

YEL

Barbun denbu isfar

Lophiidae

ANF

Petriċi

Macrourus spp.

GRV

Grenadieri

Makaira nigricans

BUM

Marlin blu

Mallotus villosus

CAP

Kapelin

Manta birostris

RMB

Manta ġiganta

Martialia hyadesi

SQS

Klamar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Merluzz tal-linja sewda

Merlangius merlangus

WHG

Merlangu

Merluccius merluccius

HKE

Merluzz

Micromesistius poutassou

WHB

Stokkafixx

Microstomus kitt

LEM

Lingwata ta' ħalq żgħir

Molva dypterygia

BLI

Linarda

Molva molva

LIN

Lipp

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Notothenia gibberifrons

NOG

Humped rockcod

Notothenia rossii

NOR

Marbled rockcod

Notothenia squamifrons

NOS

Grey rockcod

Pandalus borealis

PRA

Gamblu tat-Tramuntana

Paralomis spp.

PAI

Granċijiet

Penaeus spp.

PEN

Gambli penaeus

Pleuronectes platessa

PLE

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectiformes

FLX

Pixxiċatt

Pollachius pollachius

POL

Pollakkju

Pollachius virens

POK

Pollakkju iswed

Scophthalmus maximus

TUR

Barbun imperjali

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

South Georgian icefish

Pseudopentaceros spp.

EDW

Ras korazza pelaġika

Raja alba

RJA

Ħamiema

Raja brachyura

RJH

Raja batra

Raja circularis

RJI

Raja rotonda

Raja clavata

RJC

Raja tal-fosos

Raja fullonica

RJF

Raja petruża

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Raja tan-Norveġja

Raja microocellata

RJE

Raja għewejna

Raja montagui

RJM

Raja makkjettata

Raja radiata

RJR

Raja tal-kwiekeb

Raja undulata

RJU

Raja ondjata

Rajiformes

SRX

Rebekkini u raj

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Ħalibatt ta' Greenland

Sardina pilchardus

PIL

Sardin

Scomber scombrus

MAC

Kavalli

Scophthalmus rhombus

BLL

Barbun lixx

Sebastes spp.

RED

Redfish

Solea solea

SOL

Lingwata komuni

Solea spp.

SOO

Lingwata

Sprattus sprattus

SPR

Laċċa kaħla

Squalus acanthias

DGS

Mazzola griża

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin abjad

Thunnus alalunga

ALB

Alonga

Thunnus maccoyii

SBF

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus obesus

BET

Tonn obeż

Thunnus thynnus

BFT

Tonn

Trachurus murphyi

CJM

Sawrell taċ-Ċilì

Trachurus spp.

JAX

Sawrell

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluzz tan-Norveġja

Urophycis tenuis

HKW

Merluzz abjad

Xiphias gladius

SWO

Pixxispad

It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet xjentifiċi tal-ispeċijiet qed tingħata biss għall-finijiet ta' spjegazzjoni:

Isem komuni

Kodiċi alfa-3

Isem xjentifiku

Alonga

ALB

Thunnus alalunga

Arġentina silus

ARU

Argentina silus

Aringa

HER

Clupea harengus

Bakkaljaw

COD

Gadus morhua

Barbun denbu isfar

YEL

Limanda ferruginea

Barbun ilsien il-kelb

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Barbun imperjali

TUR

Scophthalmus maximus

Barbun lixx

BLL

Scophthalmus rhombus

Barbun tat-tbajja'

PLE

Pleuronectes platessa

Barbun tat-tbajja' Amerikan

PLA

Hippoglossoides platessoides

Ċiċċirell

SAN

Ammodytes spp.

Fonsa ħamra

ALF

Beryx spp.

Gambli penaeus

PEN

Penaeus spp.

Gamblu tat-Tramuntana

PRA

Pandalus borealis

Granċ aħmar tal-fond

GER

Chaceon spp.

Granċijiet

PAI

Paralomis spp.

Grenadier imnieħru tond

RNG

Coryphaenoides rupestris

Grenadieri

GRV

Macrourus spp.

Grey rockcod

NOS

Notothenia squamifrons

Humped rockcod

NOG

Notothenia gibberifrons

Ħalibatt ta' Greenland

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Ħamiema

RJA

Raja alba

Ħuta tas-silġ (pinen suwed)

SSI

Chaenocephalus aceratus

Ħuta tas-silġ tal-Antartiku

ANI

Champsocephalus gunnari

Ħuta tas-silġ Unicorn

LIC

Channichthys rhinoceratus

Inċova

ANE

Engraulis encrasicolus

Kapelin

CAP

Mallotus villosus

Kavalli

MAC

Scomber scombrus

Kelb il-baħar

GAG

Galeorhinus galeus

Klamar

SQS

Martialia hyadesi

Klamar tal-pinen qosra

SQI

Illex illecebrosus

Krill

KRI

Euphausia superba

Laċċa kaħla

SPR

Sprattus sprattus

Leafscale gulper shark

GUQ

Centrophorus squamosus

Linarda

BLI

Molva dypterygia

Lingwata

SOO

Solea spp.

Lingwata komuni

SOL

Solea solea

Lingwata ta' ħalq żgħir

LEM

Microstomus kitt

Lipp

LIN

Molva molva

Manta ġiganta

RMB

Manta birostris

Marbled rockcod

NOR

Notothenia rossii

Marlin abjad

WHM

Tetrapturus albidus

Marlin blu

BUM

Makaira nigricans

Mazzola griża

DGS

Squalus acanthias

Mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Mazzola tal-fanal minuri

ETP

Etmopterus pusillus

Megrims

LEZ

Lepidorhombus spp.

Mera tal-Atlantiku

ORY

Hoplostethus atlanticus

Merlangu

WHG

Merlangius merlangus

Merluzz

HKE

Merluccius merluccius

Merluzz abjad

HKW

Urophycis tenuis

Merluzz tal-linja sewda

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Merluzz tan-Norveġja

NOP

Trisopterus esmarkii

Minfaħ

BOR

Caproidae

Murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Petriċi

ANF

Lophiidae

Pixxiċatt

FLX

Pleuronectiformes

Pixxiplamtu

POR

Lamna nasus

Pixxisinna

TOT

Dissostichus spp.

Pixxisinna Patagonjan

TOP

Dissostichus eleginoides

Pixxisinna tal-Antartiku

TOA

Dissostichus mawsoni

Pixxispad

SWO

Xiphias gladius

Pollakkju

POL

Pollachius pollachius

Pollakkju iswed

POK

Pollachius virens

Raja batra

RJH

Raja brachyura

Raja għewejna

RJE

Raja microocellata

Raja kukù

RJN

Leucoraja naevus

Raja makkjettata

RJM

Raja montagui

Raja ondjata

RJU

Raja undulata

Raja petruża

RJF

Raja fullonica

Raja rotonda

RJI

Raja circularis

Raja tal-fosos

RJC

Raja clavata

Raja tal-kwiekeb

RJR

Raja radiata

Raja tan-Norveġja

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Ras korazza pelaġika

EDW

Pseudopentaceros spp.

Rebekkin skur kumpless

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

Rebekkini u raj

SRX

Rajiformes

Redfish

RED

Sebastes spp.

Sardin

PIL

Sardina pilchardus

Sawrell

JAX

Trachurus spp.

Sawrell taċ-Ċilì

CJM

Trachurus murphyi

Skampu

NEP

Nephrops norvegicus

Snow crabs

PCR

Chionoecetes spp.

South Georgian icefish

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Spnotta

BSS

Dicentrarchus labrax

Stokkafixx

WHB

Micromesistius poutassou

Tonn

BFT

Thunnus thynnus

Tonn obeż

BET

Thunnus obesus

Tonn tan-Nofsinhar

SBF

Thunnus maccoyii

Tusk

USK

Brosme brosme


ANNESS IA

L-ISKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAŻ-ŻONI TAS-CECAF, L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA

Speċi:

Ċiċċirell u qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Ammodytes spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4(1)

Id-Danimarka

0

(2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

0

(2)

L-Iżvezja

0

(2)

L-Unjoni

0

(2)

 

Ir-Renju Unit

0

(2)

 

 

It-TAC

0

 

 

(1)

Għajr l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.

(2)

Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4X). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet inċidentali tal-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu 9 % tal-kwota.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif iddefiniti fl-Anness III, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt:

Żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Id-Danimarka

0

0

0

0

0

0

0

Il-Ġermanja

0

0

0

0

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

0

0

0

0

0

L-Unjoni

0

0

0

0

0

0

0

Ir-Renju Unit

0

0

0

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Total

0

0

0

0

0

0

0


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(ARU/1/2.)

Il-Ġermanja

6

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

2

 

In-Netherlands

5

 

L-Unjoni

13

 

Ir-Renju Unit

10

 

 

It-TAC

23

 


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a u 4

(ARU/3A4-C)

Id-Danimarka

273

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

3

 

Franza

2

 

L-Irlanda

2

 

In-Netherlands

13

 

L-Iżvezja

11

 

L-Unjoni

304

 

Ir-Renju Unit

5

 

 

It-TAC

309

 


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7

(ARU/567.)

Il-Ġermanja

71

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

2

 

L-Irlanda

66

 

In-Netherlands

742

 

L-Unjoni

881

 

Ir-Renju Unit

52

 

 

It-TAC

933

 


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2 u 14

(USK/1214EI)

Il-Ġermanja

2

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

2

(1)

Pajjiżi oħrajn

1

(1)

L-Unjoni

5

(1)

Ir-Renju Unit

2

(1)

 

It-TAC

7

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (USK/1214EI_AMS).


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4

(USK/04-C.)

Id-Danimarka

17

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

5

 

Franza

12

 

L-Iżvezja

2

 

Pajjiżi oħrajn

2

(1)

L-Unjoni

38

 

Ir-Renju Unit

26

 

 

It-TAC

64

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (USK/04-C_AMS).


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7

(USK/567EI.)

Il-Ġermanja

4

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Spanja

15

 

Franza

176

 

L-Irlanda

17

 

Pajjiżi oħrajn

4

(1)

L-Unjoni

216

 

In-Norveġja

731

(2)(3)(4)(5)

Ir-Renju Unit

85

 

 

It-TAC

1 032

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (USK/567EI_AMS).

(2)

Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).

(3)

Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni 5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-kwantità mogħtija hawn taħt, f'tunnellati (OTH/*5B67-). Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw li jsiru f'6a fil-kuntest ta' din id-dispożizzjoni ma għandhomx ikunu ta' iktar minn 5 %.

750

 

 

(4)

Inkluż il-lipp. Il-kwoti tan-Norveġja li ġejjin jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7:

 

 

 

 

 

Lipp (LIN/*5B67-)

2 000

 

 

Tusk (USK/*5B67-)

731

 

(5)

Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk huma interkambjabbli sal-kwantità li ġejja, f'tunnellati:

500

 

 


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(USK/04-N.)

Il-Belġju

0

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

41

 

Il-Ġermanja

0

 

Franza

0

 

In-Netherlands

0

 

L-Unjoni

41

 

Ir-Renju Unit

1

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Minfaħ

Caproidae

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8

(BOR/678-)

Id-Danimarka

1 175

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Irlanda

3 309

 

L-Unjoni

4 484

 

Ir-Renju Unit

304

 

 

It-TAC

4 788

 


Speċi:

Aringa (1)

Clupea harengus

Żona:

3a

(HER/03A.)

Id-Danimarka

2 577

(2)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

41

(2)

L-Iżvezja

2 696

(2)

L-Unjoni

5 314

(2)

In-Norveġja

818

 

Il-Gżejjer Faeroe

0

(3)

 

It-TAC

6 132

 

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwantità tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (HER/*04-C.).

(3)

Jistgħu jinqabdu biss fl-Iskagerrak (HER/*03AN.).


Speċi:

Aringa (1)

Clupea harengus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4 li jinsabu fit-Tramuntana ta' 53o30′ N

(HER/4AB.)

Id-Danimarka

14 867

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

9 851

 

Franza

5 168

 

In-Netherlands

12 929

 

L-Iżvezja

978

 

L-Unjoni

43 793

 

Il-Gżejjer Faeroe

63

 

In-Norveġja

27 913

(2)

Ir-Renju Unit

13 896

 

It-TAC

96 252

 

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.

(2)

Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Fil-limitu ta' din il-kwota, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4a u 4b (HER/*4AB-C) ma tistax tinqabad iktar mill-kwantità mniżżla hawn taħt, f'tunnellati. Ser tingħata kwantità addizzjonali ta' mhux aktar minn 10 000 tunnellata jekk in-Norveġja titlob it-tali żieda.

12 500

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, l-Unjoni ma tistax taqbad iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt fl-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N. Ser tingħata kwantità addizzjonali ta' mhux aktar minn 2 500 tunnellata jekk l-Unjoni titlob it-tali żieda.

l-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62oN (HER/*4N-S62)

 

 

 

L-Unjoni

12 500

 

 

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N

(POK/4N-S62)

L-Iżvezja

237

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

237

 

 

It-TAC

96 252

 

(1)

Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.


Speċi:

Aringa (1)

Clupea harengus

Żona:

3a

(HER/03A-BC)

Id-Danimarka

1 423

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

13

 

L-Iżvezja

229

 

L-Unjoni

1 665

 

 

It-TAC

1 665

 

(1)

Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet inċidentali fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' inqas minn 32 mm biss.


Speċi:

Aringa (1)

Clupea harengus

Żona:

4 u 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(HER/2A47DX)

Il-Belġju

11

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

2 143

 

Il-Ġermanja

11

 

Franza

11

 

In-Netherlands

11

 

L-Iżvezja

11

 

L-Unjoni

2 198

 

Ir-Renju Unit

41

 

 

It-TAC

2 239

 

(1)

Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet inċidentali fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' inqas minn 32 mm biss.


Speċi:

Aringa (1)

Clupea harengus

Żona:

4c u 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Il-Belġju

2 158

(3)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

200

(3)

Il-Ġermanja

133

(3)

Franza

2 569

(3)

In-Netherlands

4 541

(3)

L-Unjoni

9 601

(3)

Ir-Renju Unit

988

(3)

 

It-TAC

96 252

 

(1)

Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar biss.

(2)

Ħlief għall-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

(3)

Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 4b (HER/*04B.).


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6b u 6aN(1)

(HER/5B6ANB)

Il-Ġermanja

97

(2)

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

19

(2)

L-Irlanda

132

(2)

In-Netherlands

97

(2)

L-Unjoni

345

(2)

Ir-Renju Unit

526

(2)

 

It-TAC

871

 

(1)

Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7oW u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55oN, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7oW u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56oN, minbarra x-xmara Clyde.

(2)

Għandu jiġi pprojbit is-sajd għall-aringi fil-parti taż-żoni tal-ICES li għaliha tapplika din it-TAC u li tinsab bejn 56oN u 57o30' N, minbarra f'faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

6aS (1), 7b u 7c

(HER/6AS7BC)

L-Irlanda

309

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

In-Netherlands

31

 

L-Unjoni

340

 

 

It-TAC

340

 

(1)

Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona 6a li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56o00' N u fil-Punent ta' 07o00' W.


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

7a (1)

(HER/07A/MM)

L-Irlanda

525

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

525

 

Ir-Renju Unit

1 491

 

 

It-TAC

2 016

 

(1)

Minn din iż-żona titnaqqas iż-żona delimitata:

mil-latitudni 52o30' N fit-Tramuntana,

mil-latitudni 52o00' N fin-Nofsinhar,

mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent,

mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

7e u 7f

(HER/7EF.)

Franza

116

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

116

 

Ir-Renju Unit

116

 

 

It-TAC

232

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

7g (1), 7h (1), 7j (1) u 7k (1)

(HER/7G-K.)

Il-Ġermanja

3

(2)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

14

(2)

L-Irlanda

188

(2)

In-Netherlands

14

(2)

L-Unjoni

219

(2)

Ir-Renju Unit

0

(2)

 

It-TAC

219

(2)

(1)

Ma' din iż-żona tiżdied iż-żona delimitata:

mil-latitudni 52o30' N fit-Tramuntana,

mil-latitudni 52o00' N fin-Nofsinhar,

mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent,

mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.

(2)

Din il-kwota tista' tiġi allokata biss lil bastimenti li jipparteċipaw fis-sajd sentinella biex jippermettu ġbir ta' data bbażat fuq is-sajd għal dan l-istokk kif ivvalutat mill-ICES. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw l-isem jew l-ismijiet tal-bastimenti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-qabdiet.


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

8

(ANE/08.)

Spanja

29 700

 

TAC analitika

Franza

3 300

 

L-Unjoni

33 000

 

 

It-TAC

33 000

 


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spanja

0

(1)

TAC prekawzjonarja

Il-Portugall

0

(1)

L-Unjoni

0

(1)

 

It-TAC

0

(1)

(1)

Il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2021 sat-30 ta' Ġunju 2022.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-Iskagerrak

(COD/03AN.)

Il-Belġju

1

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

421

 

Il-Ġermanja

11

 

In-Netherlands

3

 

L-Iżvezja

74

 

L-Unjoni

510

 

 

It-TAC

526

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Il-Kattegat

(COD/03AS.)

Id-Danimarka

75

(1)

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

2

(1)

L-Iżvezja

46

(1)

L-Unjoni

123

(1)

 

It-TAC

123

(1)

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat

(COD/2A3AX4)

Il-Belġju

109

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

625

 

Il-Ġermanja

396

 

Franza

134

(1)

In-Netherlands

353

(1)

L-Iżvezja

4

 

L-Unjoni

1 621

 

In-Norveġja

626

(2)

Ir-Renju Unit

1 433

(1)

 

It-TAC

3 680

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: iż-żona 7d (COD/*07D.).

(2)

Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (COD/*04N-)

 

 

L-Unjoni

2 655

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN

(COD/4N-S62)

L-Iżvezja

96

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

96

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

6b; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta' 12o00' W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14

(COD/5W6-14)

Il-Belġju

0

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

0

 

Franza

2

 

L-Irlanda

1

 

L-Unjoni

3

 

Ir-Renju Unit

3

 

 

It-TAC

6

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

6a; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Lvant ta' 12o00' W

(COD/5BE6A)

Il-Belġju

1

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

5

(1)

Franza

51

(1)

L-Irlanda

71

(1)

L-Unjoni

128

(1)

Ir-Renju Unit

193

(1)

 

It-TAC

321

(1)

(1)

Għall-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7a

(COD/07A.)

Il-Belġju

1

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

2

(1)

L-Irlanda

43

(1)

In-Netherlands

0

(1)

L-Unjoni

46

(1)

Ir-Renju Unit

19

(1)

 

It-TAC

65

(1)

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Il-Belġju

5

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament

Franza

74

(1)

L-Irlanda

115

(1)

In-Netherlands

0

(1)

L-Unjoni

194

(1)

Ir-Renju Unit

8

(1)

 

It-TAC

202

(1)

(1)

Għall-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7d

(COD/07D.)

Il-Belġju

9

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

180

(1)

In-Netherlands

5

(1)

L-Unjoni

194

(1)

Ir-Renju Unit

20

(1)

 

It-TAC

214

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: fiż-żona 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat (COD/*2A3X4).


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(LEZ/2AC4-C)

Il-Belġju

2

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

2

 

Il-Ġermanja

2

 

Franza

12

 

In-Netherlands

10

 

L-Unjoni

28

 

Ir-Renju Unit

703

 

 

It-TAC

731

 


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b u 6; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(LEZ/56-14)

Spanja

168

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

654

(1)

L-Irlanda

191

 

L-Unjoni

1 013

 

Ir-Renju Unit

463

(1)

 

It-TAC

1 476

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (LEZ/*2AC4C).


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

7

(LEZ/07.)

Il-Belġju

127

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Spanja

1 405

(2)

Franza

1 705

(2)

L-Irlanda

775

(2)

L-Unjoni

4 012

 

Ir-Renju Unit

671

(2)

 

It-TAC

4 683

 

(1)

10 % minn din il-kwota tista' tintuża fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għall-qabdiet inċidentali fis-sajd dirett għal-lingwata.

(2)

35 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spanja

248

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

200

 

L-Unjoni

448

 

 

It-TAC

448

 


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Spanja

1 912

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Franza

96

 

Il-Portugall

64

 

L-Unjoni

2 072

 

 

It-TAC

2 158

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(ANF/2AC4-C)

Il-Belġju

125

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

275

(1)

Il-Ġermanja

134

(1)

Franza

26

(1)

In-Netherlands

94

(1)

L-Iżvezja

3

(1)

L-Unjoni

657

(1)

Ir-Renju Unit

2 865

(1)

 

 

It-TAC

3 522

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: fiż-żona 6; fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (ANF/*56-14).


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(ANF/04-N.)

Il-Belġju

13

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

326

 

Il-Ġermanja

5

 

In-Netherlands

5

 

L-Unjoni

349

 

Ir-Renju Unit

76

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(ANF/56-14)

Il-Belġju

72

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

82

(1)

Spanja

77

 

Franza

881

(1)

L-Irlanda

199

 

In-Netherlands

69

(1)

L-Unjoni

1 380

 

Ir-Renju Unit

613

(1)

 

It-TAC

1 993

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (ANF/*2AC4C).


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

7

(ANF/07.)

Il-Belġju

816

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

91

(1)

Spanja

324

(1)

Franza

5 233

(1)

L-Irlanda

669

(1)

In-Netherlands

106

(1)

L-Unjoni

7 239

(1)

Ir-Renju Unit

1 587

(1)

 

It-TAC

8 826

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

(ANF/8ABDE.)

Spanja

343

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

1 909

 

L-Unjoni

2 252

 

 

It-TAC

2 252

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Spanja

2 934

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Franza

3

 

Il-Portugall

584

 

L-Unjoni

3 521

 

 

It-TAC

3 672

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

3a

(HAD/03A.)

Il-Belġju

3

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

442

 

Il-Ġermanja

28

 

In-Netherlands

1

 

L-Iżvezja

52

 

L-Unjoni

526

 

 

It-TAC

548

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(HAD/2AC4.)

Il-Belġju

52

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

354

 

Il-Ġermanja

225

 

Franza

393

 

In-Netherlands

39

 

L-Iżvezja

36

 

L-Unjoni

1 099

 

In-Norveġja

1 975

 

Ir-Renju Unit

5 840

 

 

It-TAC

8 914

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (HAD/*04N-)

 

 

 

L-Unjoni

5 161

 

 

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN

(HAD/4N-S62)

L-Iżvezja

177

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

177

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6b, 12 u 14

(HAD/6B1214)

Il-Belġju

6

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

7

 

Franza

289

 

L-Irlanda

206

 

L-Unjoni

508

 

Ir-Renju Unit

2 111

 

 

It-TAC

2 619

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6a

(HAD/5BC6A.)

Il-Belġju

1

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

1

(1)

Franza

55

(1)

L-Irlanda

163

(1)

L-Unjoni

220

 

Ir-Renju Unit

774

(1)

 

It-TAC

994

 

(1)

Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HAD/*2AC4.).


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Il-Belġju

30

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

1 810

 

L-Irlanda

603

 

L-Unjoni

2 443

 

Ir-Renju Unit

272

 

 

It-TAC

2 715

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

7a

(HAD/07A.)

Il-Belġju

13

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

57

 

L-Irlanda

342

 

L-Unjoni

412

 

Ir-Renju Unit

378

 

 

It-TAC

790

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

3a

(WHG/03A.)

Id-Danimarka

292

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

In-Netherlands

1

 

L-Iżvezja

31

 

L-Unjoni

324

 

 

It-TAC

415

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(WHG/2AC4.)

Il-Belġju

82

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

356

 

Il-Ġermanja

93

 

Franza

535

 

In-Netherlands

206

 

L-Iżvezja

1

 

L-Unjoni

1 273

 

In-Norveġja

304

(1)

Ir-Renju Unit

2 573

 

 

It-TAC

4 290

 

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (WHG/*04N-)

 

 

L-Unjoni

2 700

 

 

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(WHG/56-14)

Il-Ġermanja

1

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament

Franza

14

(1)

L-Irlanda

68

(1)

L-Unjoni

83

(1)

Ir-Renju Unit

151

(1)

 

It-TAC

234

(1)

(1)

Għall-qabdiet inċidentali tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

7a

(WHG/07A.)

Il-Belġju

1

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament

Franza

6

(1)

L-Irlanda

104

(1)

In-Netherlands

0

(1)

L-Unjoni

111

(1)

Ir-Renju Unit

70

(1)

 

It-TAC

181

(1)

(1)

Għall-qabdiet inċidentali tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k

(WHG/7X7A-C)

Il-Belġju

23

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

1 411

 

L-Irlanda

1 018

 

In-Netherlands

12

 

L-Unjoni

2 464

 

Ir-Renju Unit

252

 

 

It-TAC

2 716

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

8

(WHG/08.)

Spanja

880

 

TAC prekawzjonarja

Franza

1 321

 

L-Unjoni

2 201

 

 

It-TAC

2 276

 


Speċi:

Merlangu u pollakkju

Merlangius merlangus u Pollachius pollachius

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN

(W/P/4N-S62)

L-Iżvezja

48

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

48

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

3a

(HKE/03A.)

Id-Danimarka

784

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Iżvezja

67

(1)

L-Unjoni

851

 

 

It-TAC

851

 

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(HKE/2AC4-C)

Il-Belġju

14

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

570

(1)

Il-Ġermanja

65

(1)

Franza

126

(1)

In-Netherlands

33

(1)

L-Unjoni

808

(1)

Ir-Renju Unit

178

(1)

 

It-TAC

986

 

(1)

Fiż-żona 3a (HKE/*03A.) ma tistax tintuża iktar minn 10 % minn din il-kwota għall-qabdiet inċidentali.


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

6 u 7; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(HKE/571214)

Il-Belġju

146

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Spanja

4 667

 

Franza

7 207

(1)

L-Irlanda

873

 

In-Netherlands

94

(1)

L-Unjoni

12 987

 

Ir-Renju Unit

2 845

(1)

 

It-TAC

15 832

 

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE)

 

 

Il-Belġju

19

 

 

 

Spanja

753

 

 

 

Franza

753

 

 

 

L-Irlanda

94

 

 

 

In-Netherlands

10

 

 

 

L-Unjoni

1 629

 

 

 

Ir-Renju Unit

424

 

 

 


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

(HKE/8ABDE.)

Il-Belġju

5

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Spanja

3 249

 

Franza

7 296

 

In-Netherlands

10

(1)

L-Unjoni

10 560

 

 

It-TAC

10 560

 

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn iż-żona 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

iż-żoni 6 u 7; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (HKE/*57-14)

Il-Belġju

1

 

 

 

Spanja

941

 

 

 

Franza

1 694

 

 

 

In-Netherlands

3

 

 

 

L-Unjoni

2 639

 

 

 


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spanja

5 320

 

TAC prekawzjonarja

Franza

511

 

Il-Portugall

2 483

 

L-Unjoni

8 314

 

 

It-TAC

8 517

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2 u 4

(WHB/24-N.)

Id-Danimarka

0

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

0

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14

(WHB/1X14)

Id-Danimarka

32 399

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

12 597

(1)

Spanja

27 468

(1) (2)

Franza

22 547

(1)

L-Irlanda

25 089

(1)

In-Netherlands

39 507

(1)

Il-Portugall

2 552

(1) (2)

L-Iżvezja

8 015

(1)

L-Unjoni

170 174

(1) (3)

In-Norveġja

64 935

 

Il-Gżejjer Faeroe

6 500

 

Ir-Renju Unit

42 040

(1)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta' limitu totali tal-aċċess ta' 24 375 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu sa mhux iżjed minn dan il-perċentwal tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 14,3 %.

(2)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn iż-żoni 8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(3)

Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-Unjoni fi: l-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), tista' tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen:

 

124 026

 

 

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Spanja

8 952

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Portugall

2 238

 

L-Unjoni

11 189

(1)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), tista' tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen:

124 026

 

 

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2, 4a, 5 u 6 li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30' N u dawk taż-żona 7 li jinsabu fil-Punent ta' 12° W

(WHB/24A567)

In-Norveġja

124 026

(1) (2)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Gżejjer Faeroe

24 375

(3) (4)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Iridu jingħaddu mal-kwota stabbilita min-Norveġja.

(2)

Kondizzjoni speċjali: fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-kwantità li ġejja (WHB/*04A-C):

26 000

 

 

 

Dan il-limitu tal-qabda fiż-żona 4a jammonta għall-perċentwal tal-limitu ta' aċċess tan-Norveġja:

18 %

 

 

 

(3)

Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti ta' qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)

Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll fiż-żona 6b (WHB/*06B-C). Fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-kwantità li ġejja (WHB/*04A-C):

6 094

 

 

 


Speċi:

Lingwata ta' ħalq żgħir u barbun ilsien il-kelb

Microstomus kitt u

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(L/W/2AC4-C)

Il-Belġju

92

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

253

 

Il-Ġermanja

33

 

Franza

69

 

In-Netherlands

211

 

L-Iżvezja

3

 

L-Unjoni

661

 

Ir-Renju Unit

1 036

 

 

It-TAC

1 697

 


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7

(BLI/5B67-)

Il-Ġermanja

28

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Estonja

4

 

Spanja

89

 

Franza

2 032

 

L-Irlanda

8

 

Il-Litwanja

2

 

Il-Polonja

1

 

Pajjiżi oħrajn

8

(1)

L-Unjoni

2 172

 

In-Norveġja

63

(2)

Il-Gżejjer Faeroe

38

(3)

Ir-Renju Unit

517

 

 

It-TAC

2 790

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (BLI/5B67_AMS).

(2)

Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Il-qabdiet inċidentali tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30' N u f'dawk tagħha taż-żona 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta' ħatt l-art.


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

l-ilmijiet internazzjonali taż-żona 12

(BLI/12INT-)

L-Estonja

0

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Spanja

33

(1)

Franza

1

(1)

Il-Litwanja

0

(1)

Pajjiżi oħrajn

0

(1)

L-Unjoni

34

(1)

Ir-Renju Unit

0

(1)

 

It-TAC

34

(1)

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (BLI/12INT_AMS).


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 2 u 4

(BLI/24-)

Id-Danimarka

1

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

1

 

L-Irlanda

1

 

Franza

4

 

Pajjiżi oħrajn

1

(1)

L-Unjoni

8

 

Ir-Renju Unit

2

 

 

It-TAC

10

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (BLI/24_AMS).


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3a

(BLI/03A-)

Id-Danimarka

1

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

0

 

L-Iżvezja

1

 

L-Unjoni

2

 

 

It-TAC

2

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(LIN/1/2.)

Id-Danimarka

7

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

7

 

Franza

7

 

Pajjiżi oħrajn

3

(1)

L-Unjoni

24

 

Ir-Renju Unit

7

 

 

It-TAC

31

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (LIN/1/2_AMS).


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a

(LIN/03A-C.)

Il-Belġju

3

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

25

 

Il-Ġermanja

3

 

L-Iżvezja

10

 

L-Unjoni

41

 

Ir-Renju Unit

3

 

 

It-TAC

44

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4

(LIN/04-C.)

Il-Belġju

7

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

106

(1)

Il-Ġermanja

66

(1)

Franza

59

 

In-Netherlands

2

 

L-Iżvezja

5

(1)

L-Unjoni

245

 

Ir-Renju Unit

815

(1)

 

It-TAC

1 060

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jinqabdu, iżda mhux aktar minn 75 tunnellati: fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a (LIN/*03A-C).


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5

(LIN/05EI.)

Il-Belġju

2

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

2

 

Il-Ġermanja

2

 

Franza

2

 

L-Unjoni

8

 

Ir-Renju Unit

2

 

 

It-TAC

10

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14

(LIN/6X14.)

Il-Belġju

12

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

2

(1)

Il-Ġermanja

42

(1)

L-Irlanda

225

 

Spanja

840

 

Franza

896

(1)

Il-Portugall

2

 

L-Unjoni

2 019

 

In-Norveġja

2 000

(2) (3) (4)

 

Il-Gżejjer Faeroe

50

(5) (6)

 

Ir-Renju Unit

1 032

(1)

 

It-TAC

5 101

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 35 % jistgħu jinqabdu fi: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni 5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-kwantità mogħtija hawn taħt, f'tunnellati (OTH/*6X14.). Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta' din id-dispożizzjoni ma għandhomx ikunu ta' iktar minn 5 %.

750

 

 

 

(3)

Inkluż it-tusk. Il-kwoti li ġejjin għan-Norveġja jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7:

 

 

 

 

 

 

Lipp (LIN/*5B67-)

2 000

 

 

 

Tusk (USK/*5B67-)

731

 

 

(4)

Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-kwantità li ġejja mogħtija f'tunnellati:

500

 

 

(5)

Inkluż it-tusk. Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 6b u 6a fit-Tramuntana ta' 56o30' N (LIN/*6BAN.).

(6)

Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni 6a u 6b. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 6a u 6b ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt, f'tunnellati (OTH/*6AB.):

19


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(LIN/04-N.)

Il-Belġju

2

 

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

297

 

Il-Ġermanja

8

 

Franza

3

 

In-Netherlands

1

 

L-Unjoni

311

 

Ir-Renju Unit

27

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

3a

(NEP/03A.)

Id-Danimarka

9 084

 

TAC analitika

Il-Ġermanja

26

 

L-Iżvezja

3 250

 

L-Unjoni

12 360

 

 

It-TAC

12 360

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(NEP/2AC4-C)

Il-Belġju

301

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

301

 

Il-Ġermanja

5

 

Franza

9

 

In-Netherlands

155

 

L-Unjoni

771

 

Ir-Renju Unit

4 981

 

 

It-TAC

5 752

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(NEP/04-N.)

Id-Danimarka

142

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

0

 

L-Unjoni

142

 

Ir-Renju Unit

8

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b

(NEP/5BC6.)

Spanja

8

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

32

 

L-Irlanda

54

 

L-Unjoni

94

 

Ir-Renju Unit

3 881

 

 

It-TAC

3 975

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

7

(NEP/07.)

Spanja

252

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

1 022

(1)

L-Irlanda

1 550

(1)

L-Unjoni

2 824

(1)

Ir-Renju Unit

1 379

(1)

 

It-TAC

4 203

(1)

(1)

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

l-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16):

Spanja

199

 

Franza

125

 

L-Irlanda

239

 

L-Unjoni

563

 

Ir-Renju Unit

97

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

(NEP/8ABDE.)

Spanja

239

 

TAC analitika

Franza

3 745

 

L-Unjoni

3 984

 

 

It-TAC

3 984

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

8c

(NEP/08C.)

Spanja

2,4

(1)

TAC prekawzjonarja

Franza

0,0

(1)

L-Unjoni

2,4

(1)

 

It-TAC

2,4

(1)

(1)

Għall-qabdiet li jinqabdu bħala parti mis-sajd sentinella biss biex tinġabar data dwar il-qabda għal kull unità tal-isforz (CPUE) b'bastimenti li fuqhom ikun hemm l-osservaturi abbord:

- 1,7 tunnellati fl-unità funzjonali 25 waqt ħames vjaġġi kull xahar f'Awwissu u Settembru,

- 0,7 tunnellata fl-unità funzjonali 31 matul sebat ijiem f'Lulju.


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Spanja

94

(1)

TAC prekawzjonarja

Il-Portugall

280

(1)

L-Unjoni

374

(1)(2)

 

It-TAC

374

(1)(2)

(1)

Kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).

(2)

Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, fl-unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30) ma jistax jinqabad iktar mill-kwantità li ġejja: 65


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

3a

(PRA/03 A.)

Id-Danimarka

531

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Iżvezja

286

 

L-Unjoni

817

 

 

It-TAC

1 529

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(PRA/2AC4-C)

Id-Danimarka

45

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

In-Netherlands

0

 

L-Iżvezja

2

 

L-Unjoni

47

 

Ir-Renju Unit

13

 

 

It-TAC

60

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN

(PRA/4N-S62)

Id-Danimarka

50

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Iżvezja

31

(1)

L-Unjoni

81

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.


Speċi:

Gambli penaeus

Penaeus spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

(PEN/FGU.)

Franza

Għad trid tiġi stabbilita

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(1) (2)

 

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

(1) (2)

(1)

Is-sajd għall-gambli Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit f'ilmijiet li huma fondi inqas minn 30 metru.

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota ta' Franza.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

L-Iskagerrak

(PLE/03AN.)

Il-Belġju

26

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

3 308

 

Il-Ġermanja

17

 

In-Netherlands

636

 

L-Iżvezja

177

 

L-Unjoni

4 164

 

 

It-TAC

4 912

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Il-Kattegat

(PLE/03AS.)

Id-Danimarka

369

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

4

 

L-Iżvezja

41

 

L-Unjoni

414

 

 

It-TAC

719

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Il-Belġju

1 381

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

4 487

 

Il-Ġermanja

1 294

 

Franza

259

 

In-Netherlands

8 627

 

L-Unjoni

16 048

 

In-Norveġja

2 570

(1)

Ir-Renju Unit

6 385

 

 

It-TAC

36 713

 

(1)

Li għal mhux aktar minn 75 tunnellata minnhom, jista' jsir sajd fl-Iskagerrak (PLE/*03AN.)

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (PLE/*04N-)

 

 

L-Unjoni

14 010

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b;

l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(PLE/56-14)

Franza

2

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Irlanda

65

 

L-Unjoni

67

 

Ir-Renju Unit

97

 

 

It-TAC

164

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

7a

(PLE/07A.)

Il-Belġju

29

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

13

 

L-Irlanda

361

 

In-Netherlands

9

 

L-Unjoni

412

 

Ir-Renju Unit

287

 

 

It-TAC

699

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

7b u 7c

(PLE/7BC.)

Franza

4

 

TAC prekawzjonarja

L-Irlanda

15

 

L-Unjoni

19

 

 

It-TAC

19

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

7d u 7e

(PLE/7DE.)

Il-Belġju

375

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

1 248

 

L-Unjoni

1 623

 

Ir-Renju Unit

666

 

 

It-TAC

2 289

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

7f u 7g

(PLE/7FG.)

Il-Belġju

117

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

211

 

L-Irlanda

64

 

L-Unjoni

392

 

Ir-Renju Unit

110

 

 

It-TAC

502

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

7h, 7j u 7k

(PLE/7HJK.)

Il-Belġju

1

(1)

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament

Franza

2

(1)

L-Irlanda

8

(1)

In-Netherlands

4

(1)

L-Unjoni

15

(1)

Ir-Renju Unit

2

(1)

 

It-TAC

17

(1)

(1)

Għall-qabdiet inċidentali tal-barbun tat-tbajja' fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-barbun tat-tbajja' fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

(PLE/8/3411)

Spanja

26

 

TAC prekawzjonarja

Franza

103

 

Il-Portugall

26

 

L-Unjoni

155

 

 

It-TAC

155

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(POL/56-14)

Spanja

1

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

29

 

L-Irlanda

9

 

L-Unjoni

39

 

Ir-Renju Unit

22

 

 

It-TAC

61

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

7

(POL/07.)

Il-Belġju

95

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Spanja

6

(1)

Franza

2 178

(1)

L-Irlanda

232

(1)

L-Unjoni

2 511

(1)

Ir-Renju Unit

530

(1)

 

It-TAC

3 041

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

(POL/8ABDE.)

Spanja

252

 

TAC prekawzjonarja

Franza

1 230

 

L-Unjoni

1 482

 

 

It-TAC

1 482

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

8c

(POL/08C.)

Spanja

149

 

TAC prekawzjonarja

Franza

17

 

L-Unjoni

166

 

 

It-TAC

166

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Spanja

196

(1)

TAC prekawzjonarja

Il-Portugall

7

(1) (2)

L-Unjoni

203

(1)

 

It-TAC

203

(2)

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8c (POL/*08C.).

(2)

Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet tal-pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

3a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(POK/2C3A4)

Il-Belġju

7

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

823

 

Il-Ġermanja

2 079

 

Franza

4 892

 

In-Netherlands

21

 

L-Iżvezja

113

 

L-Unjoni

7 935

 

In-Norveġja

10 426

(1)

Ir-Renju Unit

1 594

 

 

It-TAC

19 955

 

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 u ż-żona 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 12 u 14

(POK/56 -14)

Il-Ġermanja

88

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

870

 

L-Irlanda

100

 

L-Unjoni

1 058

 

In-Norveġja

235

(1)

Ir-Renju Unit

778

 

 

It-TAC

2 071

 

(1)

Din il-kwota trid tinqabad fit-Tramuntana ta' 56o30' N (POK/*5614N).


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62oN

(POK/4N-S62)

L-Iżvezja

220

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

220

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

7, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

(POK/7/3411)

Il-Belġju

2

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

311

 

L-Irlanda

373

 

L-Unjoni

686

 

Ir-Renju Unit

109

 

 

It-TAC

795

 


Speċi:

Barbun imperjali u barbun lixx

Scophthalmus maximus u Scophthalmus rhombus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(T/B/2AC4-C)

Il-Belġju

119

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

255

 

Il-Ġermanja

65

 

Franza

31

 

In-Netherlands

902

 

L-Iżvezja

2

 

L-Unjoni

1 374

 

Ir-Renju Unit

251

 

 

It-TAC

1 625

 


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SRX/2AC4-C)

Il-Belġju

73

(1) (2) (3) (4)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

3

(1) (2) (3)

Il-Ġermanja

4

(1) (2) (3)

Franza

12

(1) (2) (3) (4)

In-Netherlands

62

(1) (2) (3) (4)

L-Unjoni

154

(1) (3)

Ir-Renju Unit

281

(1) (2) (3) (4)

 

It-TAC

435

(3)

(1)

Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(2)

Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iktar minn 25 %, f'piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kondizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b'tul totali ta' iktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta' ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(3)

Din ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu bi żball, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.

(4)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a

(SRX/03A-C.)

Id-Danimarka

9

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Iżvezja

3

(1)

L-Unjoni

12

(1)

 

It-TAC

12

 

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a sa c u 7e sa k

(SRX/67AKXD)

Il-Belġju

230

(1) (2) (3) (4)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Estonja

1

(1) (2) (3) (4)

Franza

1 032

(1) (2) (3) (4)

Il-Ġermanja

3

(1) (2) (3) (4)

L-Irlanda

332

(1) (2) (3) (4)

Il-Litwanja

5

(1) (2) (3) (4)

In-Netherlands

1

(1) (2) (3) (4)

Il-Portugall

6

(1) (2) (3) (4)

Spanja

278

(1) (2) (3) (4)

L-Unjoni

1 888

(1) (2) (3) (4)

Ir-Renju Unit

658

(1) (2) (3) (4)

 

It-TAC

2 546

(3)(4)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(3)

Din ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata) għajr fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g. Meta din l-ispeċi tinqabad bi żball, ma għandhiex issirilha ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja għewejna mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Raja għewejna

Raja microocellata

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g

(RJE/7FG.)

Il-Belġju

4

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Estonja

0

Franza

20

Il-Ġermanja

0

L-Irlanda

6

Il-Litwanja

0

In-Netherlands

0

Il-Portugall

0

Spanja

5

L-Unjoni

35

Ir-Renju Unit

13

 

 

It-TAC

48

 

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d u tiġi rrappurtata b'dan il-kodiċi: (RJE/*07D.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

(4)

Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d

(SRX/07D.)

Il-Belġju

33

(1) (2) (3) (4)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

278

(1) (2) (3) (4)

In-Netherlands

2

(1) (2) (3) (4)

L-Unjoni

313

(1) (2) (3) (4)

Ir-Renju Unit

56

(1) (2) (3) (4)

 

It-TAC

369

(4)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(2)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(3)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/4C*2AC), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).

(4)

Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).


Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e

(RJU/7DE.)

Il-Belġju

5

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Estonja

0

(1)

Franza

26

(1)

Il-Ġermanja

0

(1)

L-Irlanda

7

(1)

Il-Litwanja

0

(1)

In-Netherlands

0

(1)

Il-Portugall

0

(1)

Spanja

6

(1)

L-Unjoni

44

(1)

Ir-Renju Unit

15

(1)

 

It-TAC

59

(1)

(1)

Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC u tista' tinħatt l-art sħiħa jew imsewwija biss. Dan huwa mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9

(SRX/89-C.)

Il-Belġju

3

(1) (2)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

451

(1) (2)

Il-Portugall

366

(1) (2)

Spanja

368

(1) (2)

L-Unjoni

1 188

(1) (2)

Ir-Renju Unit

3

(1) (2)

 

It-TAC

1 191

(2)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(2)

Din ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet ta' qabdiet inċidentali tar-raja ondjata fis-subżoni 8 u 9 li għalihom ma japplikax l-obbligu ta' ħatt l-art, dawn jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imsewwijin biss. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti stabbiliti fit-tabella ta' hawn taħt. Dawn id-dispożizzjonijiet huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet inċidentali tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat bil-kodiċijiet mogħtija fit-tabelli ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mniżżlin hawn taħt:

 

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8

(RJU/8-C.)

Il-Belġju

0

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

3

Il-Portugall

3

Spanja

3

L-Unjoni

9

Ir-Renju Unit

0

 

 

It-TAC

9

 

 

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 9

(RJU/9-C.)

Il-Belġju

0

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

5

Il-Portugall

4

Spanja

4

L-Unjoni

13

Ir-Renju Unit

0

 

 

It-TAC

13

 


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6

(GHL/2A-C46)

Id-Danimarka

4

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

6

 

L-Estonja

4

 

Spanja

4

 

Franza

58

 

L-Irlanda

4

 

Il-Litwanja

4

 

Il-Polonja

4

 

L-Unjoni

88

 

In-Norveġja

313

(1)

Ir-Renju Unit

228

 

 

It-TAC

629

 

(1)

Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 6. Fiż-żona 6, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

3a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-suddiviżjonijiet 22-32

(MAC/2A34.)

Il-Belġju

378

(1)(2)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

12 999

(1) (2)

Il-Ġermanja

394

(1) (2)

Franza

1 190

(1) (2)

In-Netherlands

1 197

(1) (2)

L-Iżvezja

3 548

(1) (2) (3)

L-Unjoni

19 705

(1) (2)

In-Norveġja

124 188 (

4)

Ir-Renju Unit

1 109

(1) (2)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żewġ żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

 

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a (MAC/*02AN-)

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

Il-Belġju

51

52

Id-Danimarka

1 752

1 791

Il-Ġermanja

53

55

Franza

161

164

In-Netherlands

161

165

L-Iżvezja

478

489

L-Unjoni

2 656

2 716

Ir-Renju Unit

150

153

(2)

Din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4a (MAC/*4AN.).

(3)

Kondizzjoni speċjali: inkluż il-kwantità li ġejja, f'tunnellati li trid tinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a (MAC/*2A4AN):

176

 

Meta jkun qed isir is-sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.

(4)

Dan l-ammont irid jitnaqqas mis-sehem tat-TAC (mill-kwota tal-aċċess) tan-Norveġja. Din il-kwantità tinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana:

36 008

 

Din il-kwota tista' tinqabad biss fiż-żona 4a (MAC/*04A.), ħlief għall-kwantità li ġejja, mogħtija f'tunnellati, li tista' tinqabad fiż-żona 3a (MAC/*03A.):

1 950

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:

 

3a

3a and 4bc

4b

4c

6 l-ilmijiet internazzjonali taż-żona 2a

Matul il-perijodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Id-Danimarka

0

2 685

0

0

7 799

Franza

0

319

0

0

0

In-Netherlands

0

319

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

254

7

2 023

Ir-Renju Unit

0

319

0

0

0

In-Norveġja

1 950

0

0

0

0


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14

(MAC/2CX14-)

Il-Ġermanja

15 220

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Spanja

16

(1)

L-Estonja

127

(1)

Franza

10 148

(1)

L-Irlanda

50 734

(1)

Il-Latvja

94

(1)

Il-Litwanja

94

(1)

In-Netherlands

22 196

(1)

Il-Polonja

1 072

(1)

L-Unjoni

99 701

(1)

In-Norveġja

10 720

(2) (3)

Il-Gżejjer Faeroe

22 656

(4)

Ir-Renju Unit

139 521

(1)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jsiru disponibbli għal skambji li għandhom jinqabdu minn Spanja, Franza u l-Portugall fiż-żoni 8c, 9 u 10 u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (MAC/*8C910).

(2)

Din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 2a, fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30' N u fiż-żoni 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).

(3)

Il-kwantità tal-limitu ta' aċċess indikat hawn taħt (MAC/*N5630), f'tunnellati, tista' tinstad min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56° 30' N. Il-kwantitajiet mhux meqjusa taħt in-nota 2 ta' qiegħ il-paġna għandhom jinqatgħu mil-limitu ta' qbid stabbilit min-Norveġja.

24 838

 

(4)

Din il-kwantità għandha titnaqqas mil-limitu ta' qbid (mill-kwota tal-aċċess) tal-Gżejjer Faeroe. Jista' jinqabad biss fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30' N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, din il-kwota tista' tinqabad ukoll fiż-żona 2a u fiż-żona 4a fit-Tramuntana ta' 59o (iż-żona tal-UE) (MAC/*24N59).

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni u l-perijodi:

 

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4a.

Matul il-perjodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

 

(MAC/*4A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Il-Ġermanja

9 186

1 238

1 266

Franza

6 124

824

844

L-Irlanda

30 620

4 127

4 221

In-Netherlands

13 396

1 804

1 847

L-Unjoni

59 326

7 993

8 178

Ir-Renju Unit

84 207

11 351

11 609


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spanja

22 560

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

150

(1)

Il-Portugall

4 663

(1)

L-Unjoni

27 373

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet li jistgħu jiġu skambjati ma' Stati Membri oħrajn jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet li Spanja, il-Portugall u Franza jipprovdu għall-finijiet tal-iskambji u li jridu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:

8b (MAC/*08B.)

Spanja

1 895

Franza

12

Il-Portugall

391


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a

(MAC/2A4A-N)

Id-Danimarka

9 394

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

9 394

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

3a; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-suddiviżjonijiet 22-24

(SOL/3ABC24)

Id-Danimarka

500

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

29

(1)

In-Netherlands

48

(1)

L-Iżvezja

19

 

L-Unjoni

596

 

 

It-TAC

596

 

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a, is-suddiviżjonijiet 22-24 biss.


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SOL/24-C.)

Il-Belġju

365

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

167

 

Il-Ġermanja

292

 

Franza

73

 

In-Netherlands

3 299

 

L-Unjoni

4 196

 

In-Norveġja

3

(1)

Ir-Renju Unit

188

 

 

It-TAC

4 387

 

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (SOL/*04-C.).


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(SOL/56-14)

L-Irlanda

12

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

12

 

Ir-Renju Unit

3

 

 

It-TAC

15

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7a

(SOL/07A.)

Il-Belġju

53

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

1

 

L-Irlanda

19

 

In-Netherlands

17

 

L-Unjoni

90

 

Ir-Renju Unit

24

 

 

It-TAC

114

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7b u 7c

(SOL/7BC.)

Franza

6

 

TAC prekawzjonarja

L-Irlanda

36

 

L-Unjoni

34

 

 

It-TAC

34

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7d

(SOL/07D.)

Il-Belġju

188

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

377

 

L-Unjoni

565

 

Ir-Renju Unit

135

 

 

It-TAC

700

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7e

(SOL/07E.)

Il-Belġju

13

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

139

 

L-Unjoni

152

 

Ir-Renju Unit

218

 

 

It-TAC

370

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7f u 7g

(SOL/7FG.)

Il-Belġju

258

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

26

 

L-Irlanda

13

 

L-Unjoni

297

 

Ir-Renju Unit

116

 

 

It-TAC

413

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7h, 7j u 7k

(SOL/7HJK.)

Il-Belġju

7

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

14

 

L-Irlanda

37

 

In-Netherlands

11

 

L-Unjoni

69

 

Ir-Renju Unit

14

 

 

It-TAC

83

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

8a u 8b

(SOL/8AB.)

Il-Belġju

42

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Spanja

8

 

Franza

3 116

 

In-Netherlands

233

 

L-Unjoni

3 399

 

 

It-TAC

3 483

 


Speċi:

Lingwata

Solea spp.

Żona:

8c, 8d, 8e, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

(SOO/8CDE34)

Spanja

258

 

TAC prekawzjonarja

Il-Portugall

428

 

L-Unjoni

686

 

 

It-TAC

686

 


Speċi:

Laċċa kaħla u l-qabdiet inċidentali marbutin magħha

Sprattus sprattus

Żona:

3a

(SPR/03A.)

Id-Danimarka

0

(1) (2)

TAC analitika

Il-Ġermanja

0

(1) (2)

L-Iżvezja

0

(1) (2)

L-Unjoni

0

(1) (2)

 

It-TAC

0

(2)

(1)

Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2021 sat-30 ta' Ġunju 2022.


Speċi:

Laċċa kaħla u l-qabdiet inċidentali marbutin magħha

Sprattus sprattus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SPR/2AC4-C)

Il-Belġju

0

(1) (2)

TAC analitika

Id-Danimarka

0

(1) (2)

Il-Ġermanja

0

(1) (2)

Franza

0

(1) (2)

In-Netherlands

0

(1) (2)

L-Iżvezja

0

(1) (2) (3)

L-Unjoni

0

(1) (2)

In-Norveġja

0

(1)

Il-Gżejjer Faeroe

0

(1) (4)

Ir-Renju Unit

0

(1) (2)

 

It-TAC

0

(1)

(1)

Il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2021 sat-30 ta' Ġunju 2022.

(2)

Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu (OTH/*2AC4C). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjonsi u l-qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(3)

Inkluż iċ-ċiċċirell.

(4)

Din il-kwota jista' jkun fiha sa 4 % ta' qabdiet inċidentali tal-aringi.


Speċi:

Laċċa kaħla

Sprattus sprattus

Żona:

7d u 7e

(SPR/7DE.)

Il-Belġju

2

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

122

 

Il-Ġermanja

2

 

Franza

26

 

In-Netherlands

26

 

L-Unjoni

178

 

Ir-Renju Unit

198

 

 

It-TAC

376

 


Speċi:

Mazzola griża

Squalus acanthias

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14

(DGS/15X14)

Il-Belġju

5

(1)

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

1

(1)

Spanja

3

(1)

Franza

21

(1)

L-Irlanda

13

(1)

In-Netherlands

0

(1)

Il-Portugall

0

(1)

L-Unjoni

43

(1)

Ir-Renju Unit

25

(1)

 

It-TAC

68

(1)

(1)

Il-mazzola griża ma għandhiex tiġi mmirata fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta tinqabad b'mod inċidentali f'żoni tas-sajd fejn il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u din għandha tinħeles minnufih, kif meħtieġ mill-Artikoli 20 u 57 ta' dan ir-Regolament. B'deroga mill-Artikolu 14, bastiment li jkun qed jieħu sehem fil-programm ta' evitar ta' qabdiet inċidentali li jkun ġie vvalutat pożittivament mill-STECF jista' jħott l-art mhux aktar minn 2 tunnellati kull xahar ta' mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu tas-sajd jittella' abbord. L-Istati Membri li jieħdu sehem fil-programm ta' evitar ta' qabdiet inċidentali għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art annwali totali ta' mazzola griża abbażi ta' din id-deroga ma jeċċedix l-kwantitajiet imsemmija hawn fuq. Huma għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti parteċipanti qabel ma jippermettu kwalunkwe ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar iż-żoni ta' evitar.


Speċi:

Sawrell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Trachurus spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d

(JAX/4BC7D)

Il-Belġju

3

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

1 328

(1)

Il-Ġermanja

117

(1) (2)

Spanja

25

(1)

Franza

110

(1) (2)

L-Irlanda

84

(1)

In-Netherlands

799

(1) (2)

Il-Portugall

3

(1)

L-Iżvezja

19

(1)

L-Unjoni

2 488

 

In-Norveġja

638

(3)

Ir-Renju Unit

316

(1) (2)

 

It-TAC

3 442

 

(1)

Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista' tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għaż-żona li ġejja: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4a, iżda ma għandhiex tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (JAX/*04-C.).


Speċi:

Sawrell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Trachurus spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(JAX/2A-14)

Id-Danimarka

4 434

(1) (3)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

3 459

(1) (2) (3)

Spanja

4 719

(3) (5)

Franza

1 780

(1) (2) (3) (5)

L-Irlanda

11 522

(1) (3)

In-Netherlands

13 881

(1) (2) (3)

Il-Portugall

454

(3) (5)

L-Iżvezja

439

(1) (3)

L-Unjoni

40 688

(3)

Il-Gżejjer Faeroe

1 040

(4)

Ir-Renju Unit

4 172

(1) (2) (3)

 

It-TAC

45 900

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a jew taż-żona 4a qabel it-30 ta' Ġunju tista' tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 7d (JAX/*07D.). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u f'konformità man-nota 3 f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet inċidentali tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat b'dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).

(3)

Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(4)

Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 4a, 6a (il-parti li tinsab fit-Tramuntana ta' 56° 30' N biss), 7e, 7f u 7h.

(5)

Kondizzjoni speċjali: sa 80 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u f'konformità man-nota 3 f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet inċidentali tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat b'dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

8c

(JAX/08C.)

Spanja

2 504

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

44

 

Il-Portugall

248

(1)

L-Unjoni

2 796

 

 

It-TAC

2 796

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 9 (JAX/*09.).


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

9

(JAX/09.)

Spanja

31 834

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 8(2) ta' dan ir-Regolament

Il-Portugall

91 211

(1)

L-Unjoni

123 045

 

 

It-TAC

128 627

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C.).


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1)

(JAX/X34PRT)

Il-Portugall

Għad irid jiġi stabbilit

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

Għad irid jiġi stabbilit

(2)

 

It-TAC

Għad irid jiġi stabbilit

(2)

(1)

L-ilmijiet ta' ħdejn l-Azores.

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1)

(JAX/341PRT)

Il-Portugall

Għad irid jiġi stabbilit

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

Għad irid jiġi stabbilit

(2)

 

It-TAC

Għad irid jiġi stabbilit

(2)

(1)

L-ilmijiet ta' ħdejn Madeira.

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1)

(JAX/341SPN)

Spanja

Għad irid jiġi stabbilit

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

Għad irid jiġi stabbilit

(2)

 

It-TAC

Għad irid jiġi stabbilit

(2)

(1)

L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji.

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota ta' Spanja.


Speċi:

Merluzz tan-Norveġja u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Trisopterus esmarkii

Żona:

3a; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(NOP/2A3A4_Q1)

Sena

2021

 

 

 

 

 

 

Id-Danimarka

5 620

(1) (3)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

1

(1) (2) (3)

In-Netherlands

4

(1) (2) (3)

L-Unjoni

5 625

(1) (3)

In-Norveġja

pm

(4)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(5)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4_Q1). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.

(3)

Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Jannar 2021 sal-31 ta' Marzu 2021.

(4)

Għandu jintuża għarbiel.

(5)

Għandu jintuża għarbiel. Din il-kwota tinkludi ammont massimu ta' 15 % ta' qabdiet inċidentali li ma jistgħux jiġu evitati (NOP/*2A3A4) u li jridu jingħaddu ma' din il-kwota.


Speċi:

Ħut industrijali

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(I/F/04-N.)

L-Iżvezja

200

(1) (2)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

200

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(2)

Kondizzjoni speċjali: kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar mill-kwantità li ġejja ta' sawrell (JAX/*04-N.):

100

 

 


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 5b, 6 u 7

(OTH/5B67-C)

L-Unjoni

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

In-Norveġja

70

(1)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Din il-kwota tinqabad biss bil-konzijiet.


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(OTH/04-N.)

Il-Belġju

15

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

1 375

 

Il-Ġermanja

155

 

Franza

64

 

In-Netherlands

110

 

L-Iżvezja

Mhux rilevanti

(1)

L-Unjoni

1 719

(2)

Ir-Renju Unit

1 031

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Kwota għal "speċijiet oħrajn" li n-Norveġja tradizzjonalment talloka lill-Iżvezja.

(2)

Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4 u 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30' N

(OTH/2A46AN)

L-Unjoni

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

In-Norveġja

1 688

(1) (2)

Il-Gżejjer Faeroe

38

(3)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 2a u 4 (OTH/*2A4-C).

(2)

Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.

(3)

Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 4 u 6a fit-Tramuntana ta' 56o30' N (OTH/*46AN).

Appendiċi

It-TACs imsemmijin fl-Artikolu 9(4) huma dawn li ġejjin:

 

Għall-Belġju: lingwata komuni fiż-żona 7a; lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; lingwata komuni fiż-żona 7e; lingwata komuni fiż-żoni 8a u 8b; megrims fiż-żona 7; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF; skampu fiż-żona 7; bakkaljaw fiż-żona 7a; barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7f u 7g; barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7h, 7j u 7k; rebekkini u raj fiż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k.

 

Għal Franza: kavall fiż-żoni 3a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-suddiviżjonijiet 22-32; aringa fiż-żoni 4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; sawrell fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d; merlangu fiż-żona 7b-k; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF; lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; merlangu fiż-żona 8; paġella ħamra fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; minfaħ fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; kavall fiż-żoni 6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14; rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k; rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d; rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9; raja ondjata fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e.

 

Għall-Irlanda: petriċi fiż-żona 6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; petriċi fiż-żona 7; skampu fl-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES.


ANNESS IB

L-ATLANTIKU TAL-GRIGAL U GREENLAND, IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND LI JINSABU FIŻ-ŻONA 1 TAN-NAFO

Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni, dawk tal-Gżejjer Faeroe, dawk Norveġiżi u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(HER/1/2-)

Il-Belġju

3

(1)

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

2 931

(1)

Il-Ġermanja

513

(1)

Spanja

10

(1)

Franza

127

(1)

L-Irlanda

759

(1)

In-Netherlands

1 049

(1)

Il-Polonja

148

(1)

Il-Portugall

10

(1)

Il-Finlandja

45

(1)

L-Iżvezja

1 086

(1)

L-Unjoni

6 681

(1)

Ir-Renju Unit

1 874

(1)

Il-Gżejjer Faeroe

1 750

(2) (3)

In-Norveġja

7 699

(2) (4)

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li jkunu nqabdu f'kull waħda miż-żoni li ġejjin: iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

(2)

Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N.

(3)

Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti ta' qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)

Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti ta' qbid tan-Norveġja.

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

l-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

7 699

 

 

 

iż-żoni 2 u 5b li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N (l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)

Il-Belġju

1

 

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Id-Danimarka

600

 

Il-Ġermanja

105

 

Spanja

2

 

Franza

26

 

L-Irlanda

155

 

In-Netherlands

215

 

Il-Polonja

30

 

Il-Portugall

2

 

Il-Finlandja

9

 

L-Iżvezja

222

 

Ir-Renju Unit

383

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(COD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

650

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Greċja

81

 

Spanja

725

 

L-Irlanda

81

 

Franza

597

 

Il-Portugall

725

 

L-Unjoni

2 859

 

Ir-Renju Unit

2 522

 

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(COD/N1GL14)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

pm

(1)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Minbarra l-qabdiet inċidentali, il-kondizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw għal dawn il-kwoti:

 

dawn ma għandhomx jinqabdu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju,

 

il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jagħżlu li jistadu f'żona waħda mit-tnejn li ġejjin jew fit-tnejn li huma:

 

Kodiċi tar-rappurtar

Limiti ġeografiċi

 

COD/GRL1

Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fis-subżona 1F tan-NAFO li tinsab fil-Punent ta' 44° 00' W u fin-Nofsinhar ta' 60° 45' N, il-parti tas-subżona 1 tan-NAFO li tinsab fin-Nofsinhar tal-parallel ta' 60° 45' tal-latitudni tat-Tramuntana (imsejħa "Cape Desolation") u l-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland fid-diviżjoni 14b tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta' 44° 00' W u fin-Nofsinhar ta' 62° 30' N.

 

COD/GRL2

Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fid-diviżjoni 14b tal-ICES fit-Tramuntana ta' 62° 30' N.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

1 u 2b

(COD/1/2B.)

Il-Ġermanja

6 482

(3)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Spanja

13 085

(3)

Franza

3 060

(3)

Il-Polonja

2 693

(3)

Il-Portugall

2 627

(3)

Stati Membri oħrajn

484

(1) (3)

L-Unjoni

28 431

(2) (3)

Ir-Renju Unit

4 323

(3)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Għajr fil-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (COD/1/2B_AMS).

(2)

L-allokazzjoni tas-sehem mill-istokk tal-bakkaljaw li l-Unjoni għandha għad-dispożizzjoni tagħha fiż-żona ta' Spitzbergen u tal-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda marbutin miegħu huma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.

(3)

Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % minn kull sett. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota għall-bakkaljaw.


Speċi:

Bakkaljaw u merluzz tal-linja sewda

Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

Żona:

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(C/H/05B-F.)

Il-Ġermanja

5

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

27

 

L-Unjoni

32

 

Ir-Renju Unit

190

 

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14

(GRV/514GRN)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

It-TAC

Mhux rilevanti

(2)

(1)

Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(2)

Il-kwantità ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja. Kondizzjoni speċjali għal din il-kwantità: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

 

 

25

 

 


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(GRV/N1GRN.)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

It-TAC

Mhux rilevanti

(2)

(1)

Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(2)

Il-kwantità ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja. Kondizzjoni speċjali għal din il-kwantità: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

 

 

40

 

 


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

2b

(CAP/02B.)

L-Unjoni

0

 

TAC analitika

 

 

 

It-TAC

0

 


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14

(CAP/514GRN)

Id-Danimarka

pm

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

pm

 

L-Iżvezja

pm

 

L-Istati Membri kollha

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(2)

In-Norveġja

pm

(2)

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Id-Danimarka, il-Ġermanja, u l-Iżvezja jista' jkollhom aċċess għall-kwota ta' "L-Istati Membri kollha" biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri li jkollhom iktar minn 10 % mill-kwota tal-Unjoni ma għandu jkollhom aċċess għall-kwota ta' "L-Istati Membri kollha" bl-ebda mod. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (CAP/514GRN_AMS).

(2)

Għall-perijodu tas-sajd mill-20 ta' Ġunju 2021 sat-30 ta' April 2022.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(HAD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

59

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

36

 

L-Unjoni

95

 

Ir-Renju Unit

181

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(WHB/2A4AXF)

Id-Danimarka

275

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

19

 

Franza

30

 

In-Netherlands

26

 

L-Unjoni

350

(1)

Ir-Renju Unit

275

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet inċidentali tal-arġentina silus li ma jkunux jistgħu jiġu evitati.


Speċi:

Lipp u linarda

Molva molva u molva dypterygia

Żona:

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(B/L/05B-F.)

Il-Ġermanja

138

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

306

 

L-Unjoni

444

(1)

Ir-Renju Unit

27

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-qabdiet inċidentali tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sa dan il-limitu (OTH/*05B-F):

 

166

 

 

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14

(PRA/514GRN)

Id-Danimarka

pm

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

pm

 

L-Unjoni

pm

 

In-Norveġja

pm

 

Il-Gżejjer Faeroe

pm

 

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(PRA/N1GRN.)

Id-Danimarka

pm

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

pm

 

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(POK/1N2AB.)

Il-Ġermanja

510

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

82

 

L-Unjoni

592

 

Ir-Renju Unit

46

 

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(POK/1/2INT)

L-Unjoni

0

 

TAC analitika

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(POK/05B-F.)

Il-Belġju

13

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

81

 

Franza

393

 

In-Netherlands

13

 

L-Unjoni

500

 

Ir-Renju Unit

151

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(GHL/1N2AB.)

Il-Ġermanja

6

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

L-Unjoni

6

(1)

Ir-Renju Unit

6

(1)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(GHL/1/2INT)

L-Unjoni

1 800

(1)

TAC prekawzjonarja

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(GHL/N1G-S68)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

pm

(1)

In-Norveġja

pm

(1)

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Din il-kwota trid tinqabad fin-Nofsinhar ta' 68oN.


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(GHL/5-14GL)

Il-Ġermanja

pm

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

pm

(1)

In-Norveġja

pm

 

Il-Gżejjer Faeroe

pm

 

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Mhux iktar minn sitt bastimenti jridu jkunu qed jistadu għal din il-kwota fl-istess ħin.


Speċi:

Redfish (pelaġiku tal-baxx)

Sebastes spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(RED/51214S)

L-Estonja

0

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

0

 

Spanja

0

 

Franza

0

 

L-Irlanda

0

 

Il-Latvja

0

 

In-Netherlands

0

 

Il-Polonja

0

 

Il-Portugall

0

 

L-Unjoni

0

 

 

 

 

It-TAC

0

 


Speċi:

Redfish (pelaġiku tal-fond)

Sebastes spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(RED/51214D)

L-Estonja

0

(1) (2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

0

(1) (2)

Spanja

0

(1) (2)

Franza

0

(1) (2)

L-Irlanda

0

(1) (2)

Il-Latvja

0

(1) (2)

In-Netherlands

0

(1) (2)

Il-Polonja

0

(1) (2)

Il-Portugall

0

(1) (2)

L-Unjoni

0

(1) (2)

 

 

 

It-TAC

0

(1) (2)

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss fiż-żona delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:

 

Punt

Latitudni

Lonġitudni

 

 

1

64° 45' N

28° 30' W

 

 

2

62° 50' N

25° 45' W

 

 

3

61° 55' N

26° 45' W

 

 

4

61° 00' N

26° 30' W

 

 

5

59° 00' N

30° 00' W

 

 

6

59° 00' N

34° 00' W

 

 

7

61° 30' N

34° 00' W

 

 

8

62° 50' N

36° 00' W

 

 

9

64° 45' N

28° 30' W

 

(2)

Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru.


Speċi:

Redfish

Sebastes mentella

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(REB/1N2AB.)

Il-Ġermanja

192

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Spanja

24

 

Franza

21

 

Il-Portugall

101

 

L-Unjoni

338

 

Ir-Renju Unit

38

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(RED/1/2INT)

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(1) (2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

It-TAC

16 540

(3)

(1)

Meta l-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC ikunu utilizzaw it-TAC għalkollox, dan is-sajd ser jingħalaq. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

(2)

Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish minn tip ta' sajd ieħor għal ammont massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.

(3)

Limitu provviżorju ta' qbid biex ikopri l-qabdiet tal-Partijiet Kontraenti kollha tan-NEAFC.


Speċi:

Redfish (pelaġiku)

Sebastes spp.

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(RED/N1G14P)

Il-Ġermanja

pm

(1) (2) (3)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

pm

(1) (2) (3)

L-Unjoni

pm

(1) (2) (3)

In-Norveġja

pm

(1) (2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(1) (2) (4)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru.

(2)

Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:

 

Punt

Latitudni

Lonġitudni

 

 

1

64° 45' N

28° 30' W

 

 

2

62° 50' N

25° 45' W

 

 

3

61° 55' N

26° 45' W

 

 

4

61° 00' N

26° 30' W

 

 

5

59° 00' N

30° 00' W

 

 

6

59° 00' N

34° 00' W

 

 

7

61° 30' N

34° 00' W

 

 

8

62° 50' N

36° 00' W

 

 

9

64° 45' N

28° 30' W

 

(3)

Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).

(4)

Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (RED/*514GN).


Speċi:

Redfish (tal-qiegħ)

Sebastes spp.

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14

(RED/N1G14D)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss bix-xbieki tat-tkarkir u tista' tinqabad biss fit- Tramuntana u fil-Punent tal-linja definita mill-koordinati li ġejjin:

 

Punt

Latitudni

Lonġitudni

 

 

1

59° 15' N

54° 26' W

 

 

2

59° 15' N

44° 00' W

 

 

3

59° 30' N

42° 45' W

 

 

4

60° 00' N

42° 00' W

 

 

5

62° 00' N

40° 30' W

 

 

6

62° 00' N

40° 00' W

 

 

7

62° 40' N

40° 15' W

 

 

8

63° 09' N

39° 40' W

 

 

9

63° 30' N

37° 15' W

 

 

10

64° 20' N

35° 00' W

 

 

11

65° 15' N

32° 30' W

 

 

12

65° 15' N

29° 50' W

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(RED/05B-F.)

Il-Belġju

0

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

23

 

Franza

2

 

L-Unjoni

25

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

l-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(OTH/1N2AB.)

Il-Ġermanja

29

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

12

(1)

L-Unjoni

41

(1)

Ir-Renju Unit

47

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.


Speċi:

Speċijiet oħra (1)

Żona:

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(OTH/05B-F.)

Il-Ġermanja

70

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

63

 

L-Unjoni

133

 

Ir-Renju Unit

42

 

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Minbarra l-ispeċijiet tal-ħut li ma għandhom l-ebda valur kummerċjali.


Speċi:

Pixxiċatt

Żona:

l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(FLX/05B-F.)

Il-Ġermanja

2

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Japplika l-Artikolu 7(1) ta' dan ir-Regolament

Franza

2

 

L-Unjoni

4

 

Ir-Renju Unit

9

 

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Qabdiet inċidentali (1)

Żona:

l-ilmijiet ta' Greenland

(B-C/GRL)

L-Unjoni

pm

 

TAC prekawzjonarja

 

 

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhux rilevanti

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

(1)

Il-qabdiet inċidentali ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (GRV/N1GRN.)


ANNESS IC

L-ATLANTIKU TAL-MAJJISTRAL – IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

2J3KL tan-NAFO

(COD/N2J3KL)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

 

 

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

3NO tan-NAFO

(COD/N3NO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

 

 

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti ta' ammont massimu ta' 1 000 kg jew ta' 4 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

3M tan-NAFO

(COD/N3M.)

L-Estonja

17

(1) (2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

70

(1) (2)

Il-Latvja

17

(1) (2)

Il-Litwanja

17

(1) (2)

Il-Polonja

57

(1) (2)

Spanja

215

(1) (2)

Franza

30

(1) (2)

Il-Portugall

293

(1) (2)

L-Unjoni

716

(1) (2)

 

 

 

It-TAC

1 500

(1) (2)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota bejn il-31 ta' Diċembru 2020 f'24:00 UTC u l-31 ta' Marzu 2021 f'24:00 UTC.

(2)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota bejn l-1 ta' Jannar u l-31 ta' Marzu 2021. Matul dan il-perijodu, dan l-istokk għandu jinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-akbar, ikkalkulat f'konformità mal-punt (a) tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) 2019/833.


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

3L tan-NAFO

(WIT/N3L.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

 

 

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

3NO tan-NAFO

(WIT/N3NO.)

L-Estonja

52

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Latvja

52

 

Il-Litwanja

52

 

L-Unjoni

156

 

 

 

 

It-TAC

1 175

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

3M tan-NAFO

(PLA/N3M.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.


Speċi:

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

3LNO tan-NAFO

(PLA/N3LNO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.


Speċi:

Klamar tal-pinen qosra

Illex illecebrosus

Żona:

is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO

(SQI/N34.)

L-Estonja

128

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Latvja

128

(1)

Il-Litwanja

128

(1)

Il-Polonja

227

(1)

Stati Membri oħrajn

29 467

(1) (2)

L-Unjoni

30 078

(1) (3)

It-TAC

34 000

 

(1)

L-ebda bastiment ma jista' jistad għall-klamari bejn l-1 ta' Jannar f'00:01 UTC u t-30 ta' Ġunju f'24:00 UTC.

(2)

Din il-kwantità hija disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri ħlief għall-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (SQI/N34_AMS).

(3)

Tikkorrispondi għas-somma tal-kwoti tal-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja u s-sehem mhux speċifikat tal-Unjoni disponibbli għall-Kanada u l-Istati Membri ħlief l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja.


Speċi:

Barbun denbu isfar

Limanda ferruginea

Żona:

3LNO tan-NAFO

(YEL/N3LNO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

 

 

It-TAC

17 000

 

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 2 500 kg jew 10 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. Madankollu, jekk l-Unjoni tiġi assenjata kwota "Oħrajn", ladarba l-kwota "Oħrajn" tiġi eżawrita, il-limiti tal-qabdiet inċidentali għandhom ikunu sa ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-akbar.


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

3NO tan-NAFO

(CAP/N3NO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

 

 

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

3LNO tan-NAFO (1) (2)

(PRA/N3LNOX)

L-Estonja

0

(3)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Latvja

0

(3)

Il-Litwanja

0

(3)

Il-Polonja

0

(3)

Spanja

0

(3)

Il-Portugall

0

(3)

L-Unjoni

0

(3)

 

 

 

It-TAC

0

(3)

(1)

Din ma tinkludix il-kwadru delimitat mill-koordinati li ġejjin:

Punt Nru

Latitudni N

Lonġitudni W

 

1

47° 20' 0

46° 40' 0

 

2

47° 20' 0

46° 30' 0

 

3

46° 00' 0

46° 30' 0

 

4

46° 00' 0

46° 40' 0

 

(2)

Is-sajd f'fond ta' inqas minn 200 metru huwa pprojbit fiż-żona li tinsab fil-Punent ta' linja delimitata mill-koordinati li ġejjin:

Punt Nru

Latitudni N

Lonġitudni W

 

1

46° 00' 0

47° 49' 0

 

2

46° 25' 0

47° 27' 0

 

3

46° 42' 0

47° 25' 0

 

4

46° 48' 0

47° 25' 50

 

5

47° 16' 50

47° 43' 50

 

(3)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

3M tan-NAFO (1)

(PRA/*N3M.)

It-TAC

Mhux rilevanti

(2)

TAC analitika

(1)

Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk ukoll fid-diviżjoni 3L fiż-żona kwadra delimitata mill-koordinati li ġejjin:

Punt Nru

Latitudni N

Lonġitudni W

 

1

47° 20' 0

46° 40' 0

 

2

47° 20' 0

46° 30' 0

 

3

46° 00' 0

46° 30' 0

 

4

46° 00' 0

46° 40' 0

 

Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit fiż-żona delimitata mill-koordinati li ġejjin mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru:

Punt Nru

Latitudni N

Lonġitudni W

 

1

47° 55' 0

45° 00' 0

 

2

47° 30' 0

44° 15' 0

 

3

46° 55' 0

44° 15' 0

 

4

46° 35' 0

44° 30' 0

 

5

46° 35' 0

45° 40' 0

 

6

47° 30' 0

45° 40' 0

 

7

47° 55' 0

45° 00' 0

 

(2)

Mhix rilevanti. Il-ġestjoni tas-sajd issir permezz ta' limiti tal-isforz tas-sajd (EFF/*N3M.). L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jkunu involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom javżaw lill-Kummissjoni b'dawk l-awtorizzazzjonijiet qabel tibda l-attività tal-bastiment, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Stat Membru

L-għadd massimu ta' jiem tas-sajd

 

 

Id-Danimarka

33

 

L-Estonja

391

*

Spanja

64

 

Il-Latvja

123

 

Il-Litwanja

145

 

Il-Polonja

25

 

Il-Portugall

17

 

 

*

Il-Kummissjoni NAFO qablet fil-Laqgħa Annwali 2020 tagħha li l-Unjoni (l-Estonja) ser titrasferixxi 25 jum ta' sajd mill-allokazzjoni ta' jiem għas-sajd tagħha għall-2021 lil Franza, fir-rigward ta' St Pierre et Miquelon. Dawn il-25 jum ta' sajd tnaqqsu mill-għadd ta' jiem ta' sajd tal-Estonja, li altrimenti kien ikun ta' 416-il jum, skont din is-sistema interim għall-2020 li mhux ser joħloq rekord ta' qbid.


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

3LMNO tan-NAFO

(GHL/N3LMNO)

L-Estonja

331

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

338

 

Il-Latvja

47

 

Il-Litwanja

24

 

Spanja

4 533

 

Il-Portugall

1 895

 

L-Unjoni

7 168

 

 

 

 

It-TAC

12 225

 


Speċi:

Rebekkini

Rajidae

Żona:

3LNO tan-NAFO

(SKA/N3LNO.)

L-Estonja

283

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Litwanja

62

 

Spanja

3 403

 

Il-Portugall

660

 

L-Unjoni

4 408

 

 

 

 

It-TAC

7 000

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

3LN tan-NAFO

(RED/N3LN.)

L-Estonja

895

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

615

 

Il-Latvja

895

 

Il-Litwanja

895

 

L-Unjoni

3 300

 

 

 

 

It-TAC

18 100

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

3M tan-NAFO

(RED/N3M.)

L-Estonja

1 571

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

513

(1)

Il-Latvja

1 571

(1)

Il-Litwanja

1 571

(1)

Spanja

233

(1)

Il-Portugall

2 354

(1)

L-Unjoni

7 813

(1)

 

 

 

It-TAC

8 448

(1)

(1)

Din il-kwota hija soġġetta għall-konformità mat-TAC, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' din it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2020 ma jistax jinqabad iktar mil-limitu li ġej ta' nofs it-terminu: pm


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

3O tan-NAFO

(RED/N3O.)

Spanja

1 771

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

5 229

 

L-Unjoni

7 000

 

 

 

 

It-TAC

20 000

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

Is-subżona 2 tan-NAFO, id-diviżjonijiet 1F u 3K

(RED/N1F3K.)

Il-Latvja

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Litwanja

0

(1)

L-Unjoni

0

(1)

 

 

 

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.


Speċi:

Merluzz abjad

Urophycis tenuis

Żona:

3NO tan-NAFO

(HKW/N3NO.)

Spanja

255

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

333

 

L-Unjoni

588

(1)

 

 

 

It-TAC

1 000

 

(1)

Meta, f'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv min-naħa tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hija ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom ikunu kif imniżżel hawn taħt:

Spanja

509

 

 

Il-Portugall

667

 

 

L-Unjoni

1 176

 

 


ANNESS ID

ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT

Speċi:

Tonn

Thunnus thynnus

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u l-Mediterran

(BFT/AE45WM)

Ċipru

169,35

(4)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Greċja

314,77

(7)

Spanja

6 107,60

(2) (4) (7)

Franza

6 026,60

(2) (3) (4)

Il-Kroazja

952,53

(6)

L-Italja

4 756,49

(4) (5)

Malta

390,24

(4)

Il-Portugall

574,31

(7)

Stati Membri oħrajn

68,11

(1)

L-Unjoni

19 360,00

(2) (3) (4) (5)

Allokazzjoni addizzjonali speċjali

100,00

(7)

It-TAC

36 000,00

 

(1)

Minbarra Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness VI (BFT/*8301):

Spanja

925,33

 

 

Franza

429,87

 

 

L-Unjoni

1 355,20

 

 

(3)

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen tal-inqas 6,4 kg jew li jkun twil tal-inqas 70 cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness VI (BFT/*641):

Franza

100,00

 

 

L-Unjoni

100,00

 

 

(4)

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness VI (BFT/*8302):

Spanja

122,15

 

 

Franza

120,53

 

 

L-Italja

95,13

 

 

Ċipru

3,39

 

 

Malta

7,80

 

 

L-Unjoni

349,01

 

 

(5)

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI (BFT/*643):

L-Italja

95,13

 

 

L-Unjoni

95,13

 

 

(6)

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti ta' qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):

Il-Kroazja

857,28

 

 

L-Unjoni

857,28

 

 

(7)

Minbarra l-kwota allokata ta' 19 360 tunnellata, fl-2021 l-Unjoni ser tirċievi allokazzjoni addizzjonali ta' 100 tunnellata, esklussivament għal bastimenti tas-sajd artiġjanali minn arċipelagi speċifiċi fil-Greċja (il-Gżejjer Jonji), Spanja (il-Gżejjer Kanarji) u l-Portugall (l-Azores u Madeira). L-allokazzjoni speċifika ta' din il-kwantità addizzjonali lill-Istati Membri kkonċernati għandha tkun kif ġej (BFT/AVARCH):

Il-Greċja

4,5

 

Spanja

87,3

 

Il-Portugall

8,2

 

L-Unjoni

100,0

 


Speċi

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N

(SWO/AN05N)

Spanja

6 535,59

(2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

1 010,39

(2)

Stati Membri oħrajn

139,72

(1) (2)

L-Unjoni

7 685,70

(3)

It-TAC

13 200,00

 

(1)

Minbarra Spanja u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss. Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta' din il-kwantità tista' tinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5o N (SWO/*AS05N). Il-qabdiet li jridu jinqatgħu minn din il-kwota kondiviża għandhom jiġu rapportati separatament (SWO/AS05N_AMS).

(3)

Wara t-trasferiment ta' 40 tunnellata lil Saint-Pierre et Miquelon (ICCAT Rec. 17-02).


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5o N

(SWO/AS05N)

Spanja

4 945,07

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

298,12

(1)

L-Unjoni

5 243,19

 

It-TAC

14 000,00

 

(1)

Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta' din il-kwantità tista' tinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5o N (SWO/*AN05N).


Speċi

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

il-Baħar Mediterran

(SWO/MED)

Il-Kroazja

14,16

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ċipru

52,23

(1)

Spanja

1 613,44

(1)

Franza

112,45

(1)

Il-Greċja

1 068,06

(1)

L-Italja

3 307,68

(1)

Malta

392,41

(1)

L-Unjoni

6 560,44

(1)

It-TAC

8 808,66

 

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru.


Speċi:

Alonga tat-Tramuntana

Thunnus alalunga

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5o N

(ALB/AN05N)

L-Irlanda

3 141,05

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Spanja

17 704,08

 

Franza

5 568,22

 

Il-Portugall

1 941,74

 

L-Unjoni

28 355,08

(1)

It-TAC

37 801,00

 

(1)

F'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007, l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira għandu jkun dan li ġej:

1 241


Speċi:

Alonga tan-Nofsinhar

Thunnus alalunga

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5o N

(ALB/AS05N)

Spanja

905,86

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

297,70

 

Il-Portugall

633,94

 

L-Unjoni

1 837,50

 

It-TAC

24 000,00

 


Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

l-Oċean Atlantiku

(BET/ATLANT)

Spanja

7 604,35

(1) (2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

3 230,00

(1) (2)

Il-Portugall

3 133,93

(1) (2)

L-Unjoni

13 968,28

(1) (2) (3)

It-TAC

61 500,00

(1) (2)

(1)

Il-qabdiet tat-tonn obeż minn bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (BET/*ATLPS) u bastimenti tas-sajd bil-konzijiet b'tul totali ta' 20 metru u aktar (BET/*ATLLL) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(2)

Minn Ġunju 2021 'il quddiem, meta l-qabdiet jilħqu 80 % tal-kwota, l-Istati Membri huma meħtieġa jibagħtu l-qabdiet għal dawn il-bastimenti kull ġimgħa.

(3)

Wara t-trasferiment ta' 300 tunnellata mill-Ġappun.


Speċi:

Marlin blu

Makaira nigricans

Żona:

l-Oċean Atlantiku

(BUM/ATLANT)

Spanja

23,24

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

380,36

 

Il-Portugall

46,21

 

L-Unjoni

449,80

(1)

It-TAC

1 670,00

 

(1)

Wara t-trasferiment ta' żewġ tunnellati lil Trinidad u Tobago (ICCAT Rec. 19-05).


Speċi:

Marlin abjad

Tetrapturus albidus

Żona:

l-Oċean Atlantiku

(WHT/ATLANT)

Spanja

32,94

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

21,06

 

Oħrajn

1,00

 

L-Unjoni

55,00

 

It-TAC

355,00

 


Speċi:

Tonn isfar

Thunnus albacares

Żona:

l-Oċean Atlantiku

(YFT/ATLANT)

It-TAC

110 000

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

(1)

Il-qabdiet tat-tonn isfar minn bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (YFT/*ATLPS) u bastimenti tas-sajd bil-konzijiet b'tul totali ta' 20 metru u aktar (YFT/*ATLLL) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.


Speċi:

Pixxivela

Istiophorus albicans

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45°W

(SAI/AE45W)

It-TAC

pm

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi:

Pixxivela

Istiophorus albicans

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45°W

(SAI/AW45W)

It-TAC

1 030

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi:

Ħuta kaħla

Prionace glauca

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5o N

(BSH/AN05N)

L-Irlanda

1

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Spanja

27 062

 

Franza

152

 

Il-Portugall

5 363

(1)

L-Unjoni

32 578

 

It-TAC

39 102

 

(1)

Il-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu ta' qbid għall-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.


Speċi:

Ħuta kaħla

Prionace glauca

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5o N

(BSH/AS05N)

It-TAC

28 923

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

(1)

Il-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu ta' qbid għall-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.

Il-qabdiet tal-pixxitondu mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx jaqbżu l-limiti ta' qbid stabbiliti f'dan l-Anness.

Speċi:

Pixxitondu

Isurus oxyrinchus

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N

(SMA/AN05N)

L-Unjoni

288,537

(1) (2)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

 

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Il-ħut li diġà jkun miet meta jinġieb ħdejn il-bastiment biss jista' jinżamm abbord taħt dan il-limitu ta' qbid.

(2)

Il-bastimenti b'osservatur jew b'sistema elettronika ta' monitoraġġ abbord li tiffunzjona, li jistgħu jidentifikaw jekk il-ħut ikunx mejjet jew ħaj, biss jistgħu jżommu pixxitondu abbord.


ANNESS IE

IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU – IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

It-TACs indikati f'dan l-Anness mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-SEAFO jimmonitorja l-qabdiet u jikkomunika lill-Partijiet Kontraenti meta is-sajd għandu jieqaf minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs

Speċi:

Fonsa ħamra

Beryx spp.

Żona:

iż-żona tas-SEAFO

(ALF/SEAFO)

It-TAC

200

(1)

TAC prekawzjonarja

(1)

Fis-suddiviżjoni B1 ma jistgħux jinqabdu iktar minn 132 tunnellata (ALF/*F47NA).


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

is-suddiviżjoni B1 tas-SEAFO(1)

(GER/F47NAM)

It-TAC

171

(1)

TAC prekawzjonarja

(1)

Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:

fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E,

fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S,

fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28 S, u

fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta' barra nett taż-Żona Ekonomika Esklużiva tan-Namibja.


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-suddiviżjoni B1

(GER/F47X)

It-TAC

200

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides

Żona:

is-subżona D tas-SEAFO

(TOP/F47D)

It-TAC

275

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subżona D

(TOP/F47-D)

It-TAC

0

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

is-suddiviżjoni B1 tas-SEAFO(1)

(ORY/F47NAM)

It-TAC

0

(2)

TAC prekawzjonarja

(1)

Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:

fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E,

fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S,

fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28 S, u

fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta' barra nett taż-Żona Ekonomika Esklużiva tan-Namibja.

(2)

Minbarra kwota ta' erba' tunnellati għall-qabdiet inċidentali (ORY/*F47NA).


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-suddiviżjoni B1

(ORY/F47X)

It-TAC

50

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Ras korazza pelaġika

Pseudopentaceros spp.

Żona:

iż-żona tas-SEAFO

(EDW/SEAFO)

It-TAC

135

 

TAC prekawzjonarja


ANNESS IF

IT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI

Speċi:

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus maccoyii

Żona:

iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni (SBF/F41-81)

L-Unjoni

11

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

17 647

 

(1)

Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.


ANNESS IG

ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S

(BET/F7120S)

Il-Portugall

2 000

(1)

TAC prekawzjonarja

Spanja

2 000

(1)

 

L-Unjoni

4 000

(1)

 

It-TAC

Mhux rilevanti

(1)

 

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-bastimenti li jużaw il-konzijiet.


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20°S

(SWO/F7120S)

L-Unjoni

3 170,36

 

TAC prekawzjonarja

It-TAC

Mhux rilevanti

 


ANNESS IH

ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

Speċi:

Sawrell taċ-Ċilì

Trachurus murphyi

Żona:

iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Il-Ġermanja

Għad trid tiġi stabbilita

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

In-Netherlands

Għad trid tiġi stabbilita

 

Il-Litwanja

Għad trid tiġi stabbilita

 

Il-Polonja

Għad trid tiġi stabbilita

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

 

It-TAC

Mhux rilevanti

 


Speċi:

Pixxisinna

Dissostichus spp.

Żona:

iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(TOT/SPR-AE)

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

(1)

TAC prekawzjonarja

(1)

Din it-TAC hija għal sajd esploratorju biss. Is-sajd għandu jseħħ biss fi ħdan il-blokki ta' riċerka li ġejjin (A-E):

blokka ta' riċerka A: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 146° 30′ E u 147° 30′ E,

blokka ta' riċerka B: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 147° 30′ E u 148° 30′ E,

blokka ta' riċerka C: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 148° 30′ E u 150° 00′ E,

blokka ta' riċerka D: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 48° 15′ S u 49° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 149° 00′ E u 150° 00′ E,

blokka ta' riċerka E: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 48° 15′ S u 49° 30′ S u mil-lonġitudnijiet 150° 00′ E u 151° 00′ E.


ANNESS IJ

ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC

Il-qabdiet tat-tonn isfar (Thunnus albacares) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu bit-tartarun tal-borża ma għandhomx jaqbżu l-limiti ta' qbid stabbiliti f'dan l-Anness.

Speċi:

Tonn isfar

Thunnus albacares

Żona:

Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

(YFT/IOTC)

Franza

29 501

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Italja

2 515

Spanja

45 682

 

 

L-Unjoni

77 698

 

 

It-TAC

Mhux rilevanti


ANNESS IK

ŻONA TAL-FTEHIM TAL-SIOFA

Speċi

Pixxisinna

Dissostichus spp.

Żona:

iż-Żona ta' Del Cano(1)

(TOT/F517DC)

L-Unjoni

18,33

(2)

TAC prekawzjonarja

It-TAC

55

(2)

(1)

L-ilmijiet internazzjonali fis-subżona 51.7 tal-FAO kkonfinata bejn -44° S u -45° S ta' latitudni, u ż-żoni ekonomiċi esklużivi ta' ħdejn il-Lvant u l-Punent.

(2)

Is-sajd jista' jsir biss minn bastimenti b'osservaturi abbord u bl-użu ta' konzijiet matul l-istaġun tas-sajd mill-1 ta' Diċembru 2020 sal-30 ta' Novembru 2021. Il-konzijiet ma għandhomx jaqbżu t-3 000 sunnara għal kull linja u għandhom jiġu ffissati għal minimu ta' tliet mili nawtiċi minn xulxin.

Il-qabdiet ta' bastimenti li ma jkunux qed jistadu għal din l-ispeċi ma għandhomx jaqbżu 0,5 tunnellata ta' Dissostichus spp. kull staġun tas-sajd. Meta bastiment jilħaq dan il-limitu, ma jistax jibqa' jistad fiż-żona ta' Del Cano.


Speċi:

Pixxisinna

Dissostichus spp.

Żona:

iż-żona ta' Williams Ridge(1)

(TOT/F574WR)

It-TAC

140

(2)

TAC prekawzjonarja

(1)

Iż-żona tas-subżona 57.4 tal-FAO, ikkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

52° 30' 00" S

80° 00' 00" E

2

55° 00' 00" S

80° 00' 00" E

3

55° 00' 00" S

85° 00' 00" E

4

52° 30' 00" S

85° 00' 00" E

(2)

It-TAC indikata hawn fuq mhijiex allokata bejn il-Partijiet tal-SIOFA, għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-sajd jista' jsir biss minn bastimenti b'osservaturi abbord matul l-istaġun tas-sajd mill-1 ta' Diċembru 2020 sat-30 ta' Novembru 2021. Mhux aktar minn żewġ konzijiet li ma jaqbżux is-6 250 sunnara jiġu ffissati għal kull ċellola ta' grilja stabbilita mill-SIOFA u jiġi applikat intervall ta' mill-inqas 30 ġurnata bejn il-vjaġġi tas-sajd f'konformità mal-kondizzjonijiet ta' aċċess stabbiliti mill-SIOFA. Il-qabdiet ta' bastimenti li ma jkunux qed jistadu għal din l-ispeċi ma għandhomx jaqbżu 0,5 tunnellata ta' Dissostichus spp. għal kull staġun tas-sajd. Meta bastiment jilħaq dan il-limitu, ma jistax jibqa' jistad fiż-żona ta' Williams Ridge.

Żoni Protetti Proviżorji

Atlantis Bank

Punt

Latitudni (S)

Lonġitudni (E)

1

32° 00'

57° 00'

2

32° 50'

57° 00'

3

32° 50'

58° 00'

4

32° 00'

58° 00'

Qroll

Punt

Latitudni (S)

Lonġitudni (E)

1

41° 00'

42° 00'

2

41° 40'

42° 00'

3

41° 40'

44° 00'

4

41° 00'

44° 00'

Fools Flat

Punt

Latitudni (S)

Lonġitudni (E)

1

31° 30'

94° 40'

2

31° 40'

94° 40'

3

31° 40'

95° 00'

4

31° 30'

95° 00'

Middle of What

Punt

Latitudni (S)

Lonġitudni (E)

1

37° 54'

50° 23'

2

37° 56.5'

50° 23'

3

37° 56.5'

50° 27'

4

37° 54'

50° 27'

Walter's Shoal

Punt

Latitudni (S)

Lonġitudni (E)

1

33° 00'

43° 10'

2

33° 20'

43° 10'

3

33° 20'

44° 10'

4

33° 00'

44° 10'


ANNESS IL

ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IATTC

Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

(BET/IATTC)

L-Unjoni

500

(1)

TAC prekawzjonarja

It-TAC

Mhux rilevanti

 

(1)

Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-bastimenti li jużaw il-konzijiet.


ANNESS II

SFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet Ġenerali

1.   KAMP TA' APPLIKAZZJONI

1.1.

Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew aktar, u xbieki statiċi, inkluż għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (EU) 2019/472, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES.

1.2.

Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew aktar u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

matul il-perijodu ta' ġestjoni tal-2019, tali bastimenti ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż ħaj;

(b)

tali bastimenti ma jittrasbordawx ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

(c)

sal-31 ta' Lulju 2021 u l-31 ta' Jannar 2022, kull Stat Membru kkonċernat għandu jħejji rapport lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawk il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2021.

Fejn xi waħda minn dawn il-kondizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness.

2.   DEFINIZZJONIJIET

Għall-finijiet ta' dan l-Anness, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

"raggruppament ta' rkapti" tfisser ir-raggruppament li jikkonsisti miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

xbieki tat-tkarkir bit-travu ta' qies ta' 80mm jew aktar; u

(ii)

xbieki statiċi, inkluż għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas;

(b)

"irkaptu regolat" tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkapti li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

(c)

"iż-żona" tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES;

(d)

"perijodu attwali ta' ġestjoni" tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2021 sal-31 ta' Jannar 2022.

3.   LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet

4.   BASTIMENTI AWTORIZZATI

4.1

Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata fiż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2018, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

4.2

Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu regolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu regolat.

4.3

Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew 11 ta' dan l-Anness.

KAPITOLU III

Għadd ta' jiem preżenti fiż-żona allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.   GĦADD MASSIMU TA' JIEM

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat huwa stabbilit fit-Tabella I.

Tabella I

Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu regolat mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2021

Irkaptu regolat

Għadd massimu ta' jiem

Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm

Il-Belġju

44

Franza

47

Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm

Il-Belġju

44

Franza

48

6.   SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

6.1.

Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jiġġestixxi l-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu f'konformità ma' sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza lil kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat kif stipulat fit-Tabella I, biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu regolat.

6.2.

Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru kkonċernat u li kkwalifikaw għall-irkaptu regolat. Tali sforzi individwali tas-sajd għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1 ma ġiex applikat.

6.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu regolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)

il-lista tal-bastimenti awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

6.4.

Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kondizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

7.   ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

7.1.

Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stat Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu li jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat, abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) No 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jew mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni skont il-każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma ser jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

7.2.

L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari ta' rkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak ir-raggruppament ta' rkapti matul l-2003. Sussegwentement l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

7.3.

Il-punti 7.1 u 7.2 ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punt 4.2, jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

7.4.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)

il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-attività tas-sajd eżerċitata minn tali bastimenti fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta' rkapti tas-sajd.

7.5.

Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid kwalunkwe jum addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta tiegħu u li kkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom.

7.6.

Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu stabbilit fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni.

8.   ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

8.1.

Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka tlett ijiem addizzjonali lil Stat Membru bejn l-1 ta' Frar 2021 u l-31 ta' Jannar 2022 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat. Tali programm għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (EU) 2017/1004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

8.2.

L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

8.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1 għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

8.4.

Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm.

KAPITOLU IV

Ġestjoni

9.   OBBLIGU ĠENERALI

L-Istati Membri għandhom jiġġestixxu l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

10.   PERIJODI TA' ĠESTJONI

10.1.

Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' durata ta' xahar kalendarju jew iktar.

10.2.

L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

10.3.

Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv ta' jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa.

KAPITOLU V

Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

11.   TRASFERIMENT TA' JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STAT MEMBRU

11.1.

Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-għadd ta' jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-għadd ta' jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur immultiplikat bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts jew inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

11.2.

L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1, immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.

11.3.

It-trasferiment tal-jiem f'konformità mal-punt 11.1 għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni.

11.4.

Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni ta' dak it-tagħrif jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 58(2).

12.   TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STATI MEMBRI DIFFERENTI

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1, 4.3, 5, 6 u 10 japplikaw. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw tali trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel ma jsir it-trasferiment, bid-dettalji tat-trasferiment, inkluż l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

KAPITOLU VI

Obbligi ta' rappurtar

13.   RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona definita fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

14.   ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz tas-sajd totali eżerċitat fiż-żona mill-bastimeni li jużaw irkapti tal-irmonk u irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat fiż-żona mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

15.   KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2019 u tal-2020, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

Tabella II

Format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perijodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabella III

Format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (4)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

Irkaptu

2

 

Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN = għeżula < 220 mm

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(3)

Perijodu ta' ġestjoni

4

 

Sena fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu ta' ġestjoni attwali

(4)

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni


Tabella IV

Format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Tabella V

Format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (5)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

CFR

12

 

Numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

Numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

L-Istat Membru (il-kodiċi ISO alfa-3) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni ( disa' karattri). Fejn serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)

Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (6)

(4)

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni

2

X

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)

Irkaptu nnotifikat

2

X

Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN = għeżula < 220 mm

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(6)

Kondizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness II għall-għażla tal-irkaptu u għat-tul tal-perijodu ta' ġestjoni nnotifikat

(7)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni

(8)

Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika "– l-għadd ta' jiem ittrasferiti" u għall-jiem irċevuti indika "+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti"


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta’ Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003, (KE) Nru 861/2006, (KE) Nru 1198/2006 u (KE) Nru 791/2007 (UE) u r-Regolament (UE) Nru 1255/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 149 20.5.2014, p. 1).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).

(3)  Ir-Regolament (UE) 2017/1004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 2017 dwar l-istabbiliment ta’ qafas tal-Unjoni għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 (ĠU L 157, 20.6.2017, p. 1).

(4)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(5)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(6)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta’ April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).


ANNESS III

ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a u 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES

Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fihom japplikaw il-limiti ta' qbid huma ddefiniti kif stabbilit f'dan l-Anness u fl-Appendiċi tiegħu:

Żona ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell

Rettangoli statistiċi tal-ICES

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 u 48 G0

4

38–40 E7–E9 u 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0

Appendiċi

Image 1


ANNESS IV

GĦELUQ STAĠJONALI GĦALL-PROTEZZJONI TA' BAKKALJAW LI JKUN QED IBID

Iż-żoni indikati fit-tabella ta' hawn taħt għandhom jingħalqu għall-irkapti kollha, minbarra l-irkaptu pelaġiku (tartaruni tal-borża u xbieki tat-tkarkir), matul il-perijodu identifikat:

Għeluq għal żmien limitat

Nru

Isem taż-żona

Koordinati

Perijodu

Kumment addizzjonali

1

Stanhope ground

60o 10' N - 01o 45' E

60o 10' N - 02o 00' E

60o 25' N - 01o 45' E

60o 25' N - 02o 00' E

Mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' April

 

2

Long Hole

59o 07,35' N - 0o 31,04' W

59o 03,60' N - 0o 22,25' W

58o 59,35' N - 0o 17,85' W

58o 56,00' N - 0o 11,01' W

58o 56,60' N - 0o 08,85' W

58o 59,86' N - 0o 15,65' W

59o 03,50' N - 0o 20,00' W

59o 08,15' N - 0o 29,07' W

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu

 

3

Coral edge

58o 51,70' N - 03o 26,70' E

58o 40,66' N - 03o 34,60' E

58o 24,00' N - 03o 12,40' E

58o 24,00' N - 02o 55,00' E

58o 35,65' N - 02o 56,30' E

Mill-1 ta' Jannar sat-28 ta' Frar

 

4

Papa Bank

59o 56' N - 03o 08' W

59o 56' N - 02o 45' W

59o 35' N - 03o 15' W

59o 35' N - 03o 35' W

Mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Marzu

 

5

Foula Deeps

60o 17,50' N - 01o 45' W

60o 11,00' N - 01o 45' W

60o 11,00' N - 02o 10' W

60o 20,00' N - 02o 00' W

60o 20,00' N - 01o 50' W

Mill-1 ta' Novembru sal-31 ta' Diċembru

 

6

Egersund Bank

58o 07,40' N - 04o 33,00' E

57o 53,00' N - 05o 12,00' E

57o 40,00' N - 05o 10,90' E

57o 57,90' N - 04o 31,90' E

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu

(10 x 25 mili nawtiċi)

7

Lvant ta' Fair Isle

59o 40' N - 01o 23' W

59o 40' N - 01o 13' W

59o 30' N - 01o 20' W

59o 10' N - 01o 20' W

59o 30' N - 01o 28' W

59o 10' N - 01o 28' W

Mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Marzu

 

8

West Bank

57o 15' N - 05o 01' E

56o 56' N - 05o 00' E

56o 56' N - 06o 20' E

57o 15' N - 06o 20' E

Mill-1 ta' Frar sal-15 ta' Marzu

(18 x 4 mili nawtiċi)

9

Revet

57o 28,43' N - 08o 05,66' E

57o 27,44' N - 08o 07,20' E

57o 51,77' N - 09o 26,33' E

57o 52,88' N - 09o 25,00' E

Mill-1 ta' Frar sal-15 ta' Marzu

(1,5 x 49 mili nawtiċi)

10

Rabarberen

57o 47,00' N - 11o 04,00' E

57o 43,00' N - 11o 04,00' E

57o 43,00' N - 11o 09,00' E

57o 47,00' N - 11o 09,00' E

Mill-1 ta' Frar sal-15 ta' Marzu

Fil-Lvant ta' Skagen

(2,7 x 4 mili nawtiċi)


ANNESS V

AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD

PARTI A

Għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

Żona tas-sajd

Attività tas-sajd

Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri

Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N

69

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

 

Speċijiet tal-qiegħ, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N

66

DE

16

41

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Mhux allokata

2

 

Kavalli  (1)

Mhux rilevanti

Mhux rilevanti

70

Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00' N

450

DK

450

141

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux aktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe

8

BE

0

4

DE

4

FR

4

 

Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W

8  (2)

Mhux rilevanti

4

 

Sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linja ta' bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perijodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu joperaw fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi

70

BE

0

18

DE

10

FR

40

 

Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u l-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60° 00′ N, 6° 00′ W

70

DE (3)

8

20  (4)

FR (3)

12

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka

70

Mhux rilevanti

22  (4)

 

Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex il-bastimenti jiffurmaw pari jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa "ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx"

27

DE

2

16

DK

5

FR

4

NL

6

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

 

Kavalli

14

DK

2

8

BE

1

DE

2

FR

2

IE

3

NL

2

SE

2

 

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N

16

DK

5

16

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

1, 2b  (5)

Sajd għas-snow crab bin-nases

20

EE

1

Mhux applikabbli

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

PARTI B

Għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-unjoni

Stat tal-Bandiera

Attività tas-sajd

Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

In-Norveġja

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N

Għad irid jiġi stabbilit

Għad irid jiġi stabbilit

Il-Gżejjer Faeroe

Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30' N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta' 59o N)

Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30' N), 7e, 7f, 7h

20

14

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00' N

20

Għad irid jiġi stabbilit

Aringi, 3a

4

4

Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet inċidentali inevitabbli tal-istokkafixx)

14

14

Lipp u tusk

20

10

Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta' 12° 00′ W)

20

20

Linarda

16

16

Venezwela  (6)

Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)

45

45


(1)  Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja f'konformità ma' prassi stabbilita.

(2)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux aktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.

(3)  Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.

(4)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-"Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe".

(5)  L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.

(6)  Biex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, trid tingħata prova li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi l-obbligu li mill-inqas 75 % mill-qabdiet kollha tal-isnapper mill-bastiment ikkonċernat jinħattu l-art f'dak id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Tali kuntratt irid jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Fejn tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.


ANNESS VI

ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)

1.   

L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku

Spanja

60

Franza

55

L-Unjoni

115

2.   

L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni tas-sajd artiġjanali kostali li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Mediterran

Spanja

364

Franza

1402.

L-Italja

30

Ċipru

20 (2)

Malta

54 2

L-Unjoni

684

3.   

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut

Il-Kroazja

18

L-Italja

12

L-Unjoni

28

4.   

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għat-tonn, iżommuh abbord, jittrasbordawh, jittrasportawh jew iħottuh l-art fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Din it-tabella ser tiġi stabbilita wara li l-ICCAT tkun approvat il-pjan tas-sajd tal-Unjoni fl-2021, f'konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT u r-regoli tal-Unjoni applikabbli.

5.   

L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran awtorizzat minn kull Stat Membru (3)

Stat Membru

Għadd ta' nases (4)

Spanja

5

L-Italja

6

Il-Portugall

2

6.   

Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

 

Għadd ta' farms

Kapaċità (f'tunnellati)

Spanja

10

11 852

L-Italja

13

12 600

Il-Greċja

2

2 100

Ċipru

3

3 000

Il-Kroazja

7

7 880

Malta

6

12 300

Tabella B (5)

Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati) (6)

Spanja

6 300

L-Italja

3 764

Il-Greċja

785

Ċipru

2 195

Il-Kroazja

2 947

Malta

8 786

Il-Portugall

350

7.   

Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

L-Irlanda

50

Spanja

730

Franza

151

Il-Portugall

310

8.   

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun

Għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet

Spanja

23

190

Franza

11

 

Il-Portugall

 

79

L-Unjoni

34

269


(1)  In-numri li jidhru fil-punti 1, 2 u 3 jistgħu jitnaqqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(2)  Dan l-għadd jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartarun jiġi sostitwit minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet f'konformità mat-Tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness la darba dik it-tabella tiġi stabbilita.

(3)  In-numri fit-taqsima 5 jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tas-sajd sottomessi mill-Istati Membri sal-31 ta' Jannar 2021 għall-approvazzjoni mill-Bord 2 tal-ICCAT.

(4)  Dan l-għadd jista' jiżdied aktar, dment li jkun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(5)  Il-kapaċità totali tat-trobbija ta' 500 tunnellata għall-Portugall (korrispondenti għal 350 tunnellata ta' kapaċità input tat-trobbija) hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.

(6)  In-numri fit-Tabella B fit-taqsima 6 jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tat-trobbija sottomessi mill-Istati Membri sal-31 ta' Jannar 2021.


ANNESS VII

ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Is-sajd esploratorju għall-pixxisinna fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għall-2020/2021 għandu jkun limitat għal li ġej:

Tabella A

Stati Membri awtorizzati, subżoni u għadd massimu ta' bastimenti

Stat Membru

Subżona

Għadd massimu ta' bastimenti

Spanja

48.6

1

Spanja

88.1

1


Tabella B

TACs u limiti tal-qabdiet inċidentali

It-TACs stabbiliti fit-tabella hawn taħt, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-CCAMLR jimmonitorja l-qabdiet u jikkomunika lill-Partijiet Kontraenti meta s-sajd għandu jieqaf minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs

Subżona

Reġjun

Staġun

SSRUs (48.6) jew blokok ta' riċerka (88.1)

Limitu ta' qbid għall- Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus mawsoni) (f'tunnellati)/SSRUs (48.6) jew blokok ta' riċerka (88.1)

Limitu ta' qbid (f'tunnellati)/subżona sħiħa għall- Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus mawsoni)

Limitu tal-qabdiet inċidentali (f'tunnellati)/SSRUs (48.6) jew blokok ta' riċerka (88.1)

Rebekkini u raj

(Rajiformes)

Grenadieri (Macrourus spp.)  (1)

Speċijiet oħra

48.6

Is-subżona kollha

Mill-1 ta' Diċembru 2020 sat-30 ta' Novembru 2021

48.6_2

112

568

6

18

18

48.6_3

30

2

5

5

48.6_4

163

8

26

26

48.6_5

263

13

42

42

88.1.

Is-subżona kollha

Mill-1 ta' Diċembru 2020 sal-31 ta' Awwissu 2021

A, B, C, G (2)

597

3 140 (3)

30

96

30

G, H, I, J, K (4)

2 072

104

317

104

Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona tal-baħar protetta tar-Reġjun tal-Baħar ta' Ross

406

20

72

20

Appendiċi

Parti A

Koordinati tal-blokok ta' riċerka 48.6

Koordinati tal-blokka ta' riċerka 48.6_2

54° 00' S 01° 00' E

55° 00' S 01° 00' E

55° 00' S 02° 00' E

55° 30' S 02° 00' E

55° 30' S 04° 00' E

56° 30' S 04° 00' E

56° 30' S 07° 00' E

56° 00' S 07° 00' E

56° 00' S 08° 00' E

54° 00' S 08° 00' E

54° 00' S 09° 00' E

53° 00' S 09° 00' E

53° 00' S 03° 00' E

53° 30' S 03° 00' E

53° 30' S 02° 00' E

54° 00' S 02° 00' E

Koordinati tal-blokka ta' riċerka 48.6_3

64° 30' S 01° 00' E

66° 00' S 01° 00' E

66° 00' S 04° 00' E

65° 00' S 04° 00' E

65° 00' S 07° 00' E

64° 30' S 07° 00' E

Koordinati tal-blokka ta' riċerka 48.6_4

68° 20' S 10° 00' E

68° 20' S 13° 00' E

69° 30' S 13° 00' E

69° 30' S 10° 00' E

69° 45' S 10° 00' E

69° 45' S 06° 00' E

69° 00' S 06° 00' E

69° 00' S 10° 00' E

Koordinati tal-blokka ta' riċerka 48.6_5

71° 00' S 15° 00' W

71° 00' S 13° 00' W

70° 30' S 13° 00' W

70° 30' S 11° 00' W

70° 30' S 10° 00' W

69° 30' S 10° 00' W

69° 30' S 09° 00' W

70° 00' S 09° 00' W

70° 00' S 08° 00' W

69° 30' S 08° 00' W

69° 30' S 07° 00' W

70° 30' S 07° 00' W

70° 30' S 10° 00' W

71° 00' S 10° 00' W

71° 00' S 11° 00' W

71° 30' S 11° 00' W

71° 30' S 15° 00' W

Lista tal-unitajiet ta' riċerka fuq skala żgħira (SSRUs)

Reġjun

SSRU

Linja tal-konfini

88.1

A

Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

B

Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66° 40' S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 179° E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40' S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

E

Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

F

Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.

G

Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S.

H

Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

I

Minn 70° S 178° 50' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50' E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

J

Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

K

Minn 73° S 178° 50' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50' E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.

L

Minn 76° S 178° 50' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50' E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.

M

Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

Parti B

NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦALL-KRILL (EUPHAUSIA SUPERBA)

Informazzjoni ġenerali

Membru: …

Staġun tas-sajd: …

Isem il-bastiment: …

Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …

Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati ta' piż ħaj): …

Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill fis-subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02 (2019) tas-CCAMLR.

Subżona/diviżjoni

Immarka l-kaxxi xierqa

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Teknika tas-sajd:

Immarka l-kaxxi xierqa

☐ Tkarkir konvenzjonali

☐ Sistema kontinwa ta' sajd

☐ Ippompjar biex titbattal il-manka

☐ Metodu ieħor (jekk jogħġbok speċifika)

Tipi ta' prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż ħaj tal-krill maqbud

Tip ta' prodott

Metodu għall-istima diretta tal-piż ħaj tal-krill maqbud, fejn rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B)  (5)

Iffriżat sħiħ

 

Mgħolli

 

Ħut mitħun

 

Żejt

 

Prodotti oħra (jekk jogħġbok speċifika)

 

Konfigurazzjoni tax-xibka

Qisien tax-xibka

Xibka 1

Xibka 2

Xibka/Xbieki oħra

Fetħa tax-xibka (bokka)

 

 

 

Fetħa vertikali massima (m)

 

 

 

Fetħa orizzontali massima (m)

 

 

 

Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (6) (m)

 

 

 

Erja tal-bokka (m2)

 

 

 

Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (8)(mm)

Ta' barra (7)

Ta' ġewwa (7)

Ta' barra (7)

Ta' ġewwa (7)

Ta' barra (7)

Ta' ġewwa (7)

L-ewwel panew

 

 

 

 

 

 

It-tieni panew

 

 

 

 

 

 

It-tielet panew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-panew finali (manka)

 

 

 

 

 

 

Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …

Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM). Id-dijagramma jew dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:

1.

It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma).

2.

Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01 (2019) tas-CCAMLR, l-għamla (eż. għamla ta' djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).

3.

In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).

4.

Id-dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika "l-ebda" jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.

Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar

Dijagramma(i) tal-apparat: …

Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.

Il-ġbir tad-data akustika

Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment

Tip (eż. ekosondi, sonar)

 

 

 

Manifattur

 

 

 

Mudell

 

 

 

Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)

 

 

 

Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …

Iddeskrivi l-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-krill (Euphausia superba) u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10).

LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ ĦAJ TAL-KRILL MAQBUD

Metodu

Ekwazzjoni (kg)

Parametru

Deskrizzjoni

Tip

Metodu ta' stima

Unità

Volum tat-tank tal-ħażna

W*L*H*ρ*1 000

W = il-wisa' tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

L = it-tul tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

H = il-fond tal-krill fit-tank

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Flussimetru  (9)

V*Fkrill*ρ

V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa  (9)

Osservazzjoni diretta

litru

Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun

Speċifiku għar-refgħa  (9)

Korrezzjoni tal-volum tal-flussimetru

 

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

Flussimetru  (10)

(V*ρ)–M

V = il-volum tal-pejst tal-krill

Speċifiku għar-refgħa  (9)

Osservazzjoni diretta

litru

M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa

Speċifiku għar-refgħa  (9)

Osservazzjoni diretta

kg

ρ = id-densità tal-pejst tal-krill

Varjabbli

Osservazzjoni diretta

kg/litru

Skala tal-flussi

M*(1–F)

M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa  (10)

Osservazzjoni diretta

kg

F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

Varjabbli

Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

 

Tilar

(M–Mtray)*N

Mtray = il-massa tat-tilar vojt

Kostanti

Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

kg

M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien

Varjabbli

Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

kg

N = in-numru ta' tilari

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

 

Konverżjoni għal ħut mitħun

Mmeal*MCF

Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

MCF = il-fattur ta' konverżjoni għall-ħut mitħun

Varjabbli

Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ

 

Volum tal-manka

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W = il-wisa' tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

H = l-għoli tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

L = it-tul tal-manka

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Oħrajn

Jekk jogħġbok speċifika

 

 

 

 

Passi u frekwenza tal-osservazzjonijiet

Volum tat-tank tal-ħażna

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0.05 m)

Kull xahar (11)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

Kull refgħa

Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0.1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Flussimetru (11)

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-flussimetru qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Aktar minn darba fix-xahar (11)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-flussimetru

Kull refgħa (12)

Ikseb kampjun mill-flussimetru u:

kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien,

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-flussimetru derivata mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Flussimetru (12)

Qabel is-sajd

Kun ċert li ż-żewġ flussimetri (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)

Kull ġimgħa (11)

Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-flussimetru korrispondenti

Kull refgħa (12)

Ara l-kejl taż-żewġ flussimetri, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta' 1 kg/litru

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Skala tal-flussi

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Kull refgħa (12)

Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u:

kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien,

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Tilar

Qabel is-sajd

Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ± 0.1 kg)

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0.1 kg)

Għodd in-numru ta' tilari użati (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Konverżjoni għal ħut mitħun

Kull xahar (11)

Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Volum tal-manka

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0.1 m)

Kull xahar (11)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

Kull refgħa

Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0.1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)


(1)  Fiż-żona 88.1, fejn il-qabda ta' grenadieri (Macrourus spp.). li tittieħed minn bastiment uniku fi kwalunkwe perijodu ta' għaxart ijiem (jiġifieri mill-ewwel jum sal-għaxar jum, il-jum 11 sal-jum 20, jew il-jum 21 sal-aħħar jum tax-xahar) fi kwalunkwe SSRU tkun aktar minn 1 500 kg f'kull perijodu ta' għaxart ijiem u tkun aktar minn 16 % tal-qabda ta' Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus spp.) minn dak il-bastiment f'dik l-SSRU, il-bastiment għandu jwaqqaf is-sajd f'dik l-SSRU għall-bqija tal-istaġun.

(2)  Iż-żoni kollha barra ż-żona tal-baħar protetta tar-Reġjun tal-Baħar ta' Ross u fit-Tramuntana ta' 70° S.

(3)  L-ispeċi fil-mira hija Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus mawsoni). Kull Pixxisinna Patagonjan (Dissostichus eleginoides) maqbud għandu jingħadd mal-limitu ta' qbid globali ta' Pixxisinna tal-Antartiku (Dissostichus mawsoni).

(4)  Iż-żoni kollha barra ż-żona tal-baħar protetta tar-Reġjun tal-Baħar ta' Ross u fin-Nofsinhar ta' 70° S.

(5)  Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall.

(6)  Mistenni fil-kondizzjonijiet operazzjonali.

(7)  Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.

(8)  Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01 (2019) tas-CCAMLR.

(9)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(10)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(11)  Jibda perijodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.

(12)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.


ANNESS VIII

ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC

1.   

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

22

61 364

Franza

27

45 383

Il-Portugall

5

1 627

L-Italja

1

2 137

L-Unjoni

55

110 511

2.   

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

27

11 590

Franza

41 (1)

7 882

Il-Portugall

15

6 925

L-Unjoni

83

26 397

3.   

Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

4.   

Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.


(1)  Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista' tiżdied fil-ġejjieni f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta ta' Mayotte.


ANNESS IX

ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

14

L-Unjoni

14

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

4

L-Unjoni

4


29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/193


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/93

tal-25 ta’ Jannar 2021

li jistabbilixxi l-għeluq tas-sajd għall-aringa fl-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 għall-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Polonja

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 (2) jistabbilixxi l-kwoti għall-2020.

(2)

Skont l-informazzjoni li rċeviet il-Kummissjoni, il-qabdiet tal-istokk tal-aringa fl-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Polonja jew li huma rreġistrati f’dak il-pajjiż, eżawrew il-kwota allokata għalihom għall-2020.

(3)

Għalhekk jeħtieġ li jiġu pprojbiti ċerti attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Eżawriment tal-kwota

Il-kwota tas-sajd allokata għall-2020 lill-Polonja għall-istokk tal-aringa fl-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2 imsemmija fl-Anness, għandha titqies li hija eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.

Artikolu 2

Projbizzjonijiet

1.   Is-sajd għall-istokk imsemmi fl-Artikolu 1 minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Polonja jew li huma rreġistrati f’dak il-pajjiż għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata fl-Anness. B’mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jsir tiftix għall-ħut, tfigħ, issettjar jew ġbid tal-irkaptu tas-sajd għall-finijiet tas-sajd ta’ dak l-istokk.

2.   It-trasbord, iż-żamma abbord, l-ipproċessar abbord, it-trasferiment, it-tqegħid f’gaġeġ, is-simna u l-ħatt l-art ta’ ħut u ta’ prodotti tas-sajd minn dak l-istokk li jinqabdu minn dawk il-bastimenti għandhom jibqgħu awtorizzati għall-qabdiet meħuda qabel dik id-data.

3.   Il-qabdiet mhux intenzjonati ta’ speċijiet minn dak l-istokk minn dawk il-bastimenti għandhom jinġiebu u jinżammu abbord il-bastimenti tas-sajd, jiġu rreġistrati, jinħattu l-art u jinqatgħu mill-kwoti f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President

Virginijus SINKEVIČIUS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 tas-27 ta’ Jannar 2020 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 25, 30.1.2020, p. 1).

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).


ANNESS

Nru

33/TQ123

Stat Membru

Il-Polonja

Stokk

HER/1/2-

Speċi

Aringa (Clupea harengus)

Żona

L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

Data tal-għeluq

17.12.2020


29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/196


IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/94

tas-27 ta’ Jannar 2021

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95 fir-rigward tal-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 183(b) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli u jħassar r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 u (KE) Nru 614/2009 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(6)(a) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 (3) stabbilixxa r-regolamenti dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ dazji addizzjonali tal-importazzjoni u ffissa l-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd.

(2)

Minn kontroll regolari tad-data, li abbażi tagħha jiġu stabbiliti l-prezzijiet rappreżentattivi għall-prodotti tas-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, jirriżulta li jenħtieġ li jiġu emendati l-prezzijiet rappreżentattivi għall-importazzjoni ta’ ċerti prodotti biex jitqiesu l-varjazzjonijiet fil-prezzijiet skont l-oriġini.

(3)

Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 1484/95 jiġi emendat skont dan.

(4)

Minħabba l-ħtieġa li jiġi żgurat li din il-miżura tapplika kemm jista’ jkun malajr wara li d-data aġġornata ssir disponibbli, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1484/95 għandu jiġi sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Wolfgang BURTSCHER

Direttur Ġenerali

Direttorat Ġenerali tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  ĠU L 150, 20.5.2014, p. 1.

(3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 tat-28 ta’ Ġunju 1995 li jistabbilixxi r-regolamenti dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema ta’ dazji addizzjonali tal-importazzjoni u l-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd, u biex iħassar ir-Regolament Nru 163/67/KEE (ĠU L 145, 29.6.1995, p. 47).


ANNESS

“ANNESS I

Kodiċi NM

Deskrizzjoni tal-oġġetti

Prezz rappreżentattiv

(f’EUR għal kull 100 kg)

Garanzija msemmija fl-Artikolu 3

(f’EUR għal kull 100 kg)

Oriġini  (1)

0207 14 10

Qatgħat bla għadam ta’ tjur tal-ispeċi Gallus domesticus, iffriżati

184,7

139,9

197,6

38

60

31

AR

BR

TH

1602 32 11

Preparazzjonijiet nejjin ta’ tjur tal-ispeċi Gallus domesticus

151,5

49

BR


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta’ Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma’ pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7).”


29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/198


IR-REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/95

tat-28 ta’ Jannar 2021

li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/592 dwar miżuri eċċezzjonali temporanji li jidderogaw minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex jiġi indirizzat it-tfixkil fis-suq fis-settur tal-frott u l-ħxejjex u fis-settur tal-inbid ikkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 u l-miżuri marbuta magħha

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 219(1) flimkien mal-Artikolu 228 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/592 (2) introduċa għadd ta’ derogi għar-regoli eżistenti, fost l-oħrajn fis-settur tal-inbid, bil-għan li jipprovdu ftit nifs lill-produtturi tal-inbid u jgħinuhom ilaħħqu mal-impatt tal-pandemija tal-COVID-19. Madankollu, minkejja l-utilità ta’ dawk il-miżuri, is-suq tal-inbid ma rnexxilux jerġa’ jikseb il-bilanċ tiegħu bejn il-provvista u d-domanda u mhuwiex mistenni li jirkuprah fi żmien qasir jew medju minħabba l-pandemija li għaddejja bħalissa.

(2)

Barra minn hekk, il-miżuri adottati biex tiġi indirizzata l-pandemija tal-COVID-19 qed jitkomplew fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri u madwar id-dinja. Dawk il-miżuri jinkludu l-impożizzjoni ta’ restrizzjonijiet fir-rigward tad-daqs tal-laqgħat u ċ-ċelebrazzjonijiet soċjali, u fir-rigward tal-possibbiltajiet li wieħed jiekol u jixrob barra minn daru. Il-lockdowns għadhom qed jiġu imposti f’ċerti oqsma, flimkien mat-tħassir ta’ avvenimenti pubbliċi u festini privati. L-effett indirett ta’ dawn ir-restrizzjonijiet irriżulta fi tnaqqis ulterjuri fil-konsum tal-inbid fl-Unjoni u fi tnaqqis ikkonfermat fl-esportazzjoni tal-inbid lejn pajjiżi terzi. Barra minn hekk, l-inċertezza dwar id-durata tal-kriżi, li huwa mistenni li se testendi lil hinn mill-aħħar tas-sena 2020, qed tikkawża ħsara fit-tul lis-settur tal-inbid tal-Unjoni peress li l-konsum tal-inbid aktarx mhux se jirkupra u s-swieq tal-esportazzjoni se jintilfu. Din it-taħlita ta’ fatturi qed ikollha impatt negattiv sinifikanti fuq l-ipprezzar fis-suq tal-inbid tal-Unjoni. Il-ħażniet li kienu diġà f’livell rekord fil-bidu tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2019-2020 żdiedu. Fl-aħħar nett, il-ħsad għoli li jmiss tal-2020, li huwa mistenni li jaqbeż il-ħsad tal-2019 b’madwar 10 miljun ettolitru ta’ nbid, se jservi biss biex ikompli jaggrava s-sitwazzjoni.

(3)

Konsegwentement, minħabba d-durata twila tar-restrizzjonijiet imposti mill-Istati Membri biex jindirizzaw il-pandemija tal-COVID-19 u l-ħtieġa li jinżammu fis-seħħ ir-restrizzjonijiet, it-tfixkil ekonomiku serju fl-iżbokki ewlenin għall-inbid u l-effetti negattivi li jirriżultaw fuq id-domanda għall-inbid huma aggravati.

(4)

Fid-dawl ta’ dan it-tfixkil tas-suq eċċezzjonalment qawwi u tal-akkumulazzjoni ta’ ċirkostanzi diffiċli li s-settur tal-inbid qed jaffaċċja, li għandu l-oriġini tiegħu fl-impożizzjoni mill-Istati Uniti ta’ tariffi fuq l-importazzjonijiet tal-inbejjed tal-Unjoni f’Ottubru 2019 u li issa qed ikompli bit-tneħħija tal-miżuri restrittivi li għaddejjin minħabba l-pandemija dinjija tal-COVID-19, l-operaturi fis-settur tal-inbid tal-Unjoni għadhom qed jiltaqgħu ma’ diffikultajiet eċċezzjonali. Għalhekk hija meħtieġa aktar għajnuna lis-settur tal-inbid.

(5)

L-implimentazzjoni kontinwa tal-miżuri biex tiġi indirizzata l-kriżi u ż-żidiet fil-kontribuzzjoni massima tal-Unjoni introdotti bir-Regolament Delegat (UE) 2020/592 urew li mhumiex biżżejjed biex titjieb is-sitwazzjoni finanzjarja tal-operaturi fis-settur tal-inbid. B’mod partikolari, dawk il-miżuri huma kruċjali biex jitneħħew mis-suq tal-Unjoni kwantitajiet ta’ nbid, li altrimenti jaffettwaw b’mod negattiv il-prezzijiet tas-suq, u biex jitjieb il-fluss tal-flus tal-operaturi permezz ta’ kontribuzzjoni finanzjarja proprja mnaqqsa għall-operazzjonijiet tagħhom. Madankollu, l-implimentazzjoni tar-Regolament Delegat (UE) 2020/592, kif emendat dan l-aħħar bir-Regolament Delegat (UE) 2020/1275 (3), uriet li l-iskadenza attwali tal-15 ta’ Ottubru 2020 stabbilita fl-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/592, ma tippermettix li l-miżuri kollha meħtieġa jiġu implimentati b’mod effiċjenti mill-Istati Membri u mill-operaturi fis-settur tal-inbid. B’mod partikolari, minħabba s-sitwazzjoni sanitarja instabbli u ż-żmien imprevedibbli tar-restrizzjonijiet nazzjonali differenti imposti biex jikkontrollawha, kien diffiċli għall-Istati Membri biex jippjanaw u jintroduċu miżuri addizzjonali fil-programmi ta’ appoġġ tagħhom fis-settur tal-inbid sabiex l-operaturi jkunu jistgħu jibbenefikaw mill-miżuri u l-finanzjament miżjud sal-iskadenza tal-15 ta’ Ottubru 2020. L-estensjoni ta’ din l-iskadenza sal-15 ta’ Ottubru 2021 tippermetti lill-Istati Membri jintroduċu wħud mill-miżuri lejn tmiem l-istaġun, u tipprovdi lill-operaturi b’possibbiltajiet addizzjonali biex japplikaw għall-appoġġ. Tali estensjoni mhux biss tgħin biex jiġi indirizzat it-tfixkil attwali fis-suq, iżda tikkontribwixxi wkoll għall-prevenzjoni ta’ deterjorament ulterjuri tas-sitwazzjoni peress li l-pandemija tal-COVID-19 hija mistennija li tkompli wara tmiem is-sena 2020, u għalhekk matul parti sinifikanti tas-sena finanzjarja 2021.

(6)

Għalhekk, huwa meqjus neċessarju li l-applikazzjoni tal-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 2, 3 u 4 u fl-Artikoli 5a sa 9 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/592 tiġi estiża sal-15 ta’ Ottubru 2021.

(7)

Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament Delegat (UE) 2020/592 jiġi emendat skont dan.

(8)

Għal raġunijiet imperattivi ta’ urġenza, b’mod partikolari meta wieħed iqis it-tfixkil kontinwu fis-suq, l-effetti qawwija tagħha fuq is-settur tal-inbid tal-Unjoni u l-kontinwazzjoni tagħha u d-deterjorament probabbli tagħha, jeħtieġ li tittieħed azzjoni immedjata u li tiġi żgurata b’mod urġenti l-implimentazzjoni kontinwa tal-miżuri diġà fis-seħħ bil-għan li jittaffew dawk l-effetti negattivi. Il-posponiment ta’ azzjoni immedjata jista’ jkun theddida li tiggrava t-tfixkil fis-suq fis-settur tal-inbid, u dan kieku jkun ta’ detriment għall-kundizzjonijiet tal-produzzjoni u l-kundizzjonijiet tas-suq f’dak is-settur. Fid-dawl ta’ dan, dan ir-Regolament jenħtieġ li jiġi adottat skont il-proċedura ta’ urġenza stabbilita fl-Artikolu 228 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.

(9)

Fid-dawl tal-ħtieġa li tittieħed azzjoni immedjata, biex jiġi evitat tfixkil fl-implimentazzjoni tal-miżuri li jindirizzaw il-kriżi fis-settur tal-inbid tal-Unjoni u biex tiġi żgurata tranżizzjoni bla xkiel bejn is-sentejn finanzjarji, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u japplika b’mod retroattiv mis-16 ta’ Ottubru 2020,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi għar-Regolament Delegat (UE) 2020/592

Ir-Regolament Delegat (UE) 2020/592 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 2

Derogi mill-Artikolu 43 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013

B’deroga mill-Artikolu 43 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, il-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 3 u 4 ta’ dan ir-Regolament jistgħu jiġu ffinanzjati taħt il-programmi ta’ appoġġ għas-settur tal-inbid permezz ta’ ħlasijiet bil-quddiem jew ħlasijiet tul is-snin finanzjarji 2020 u 2021.”;

(2)

fl-Artikolu 7, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“1.   B’deroga mill-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, tul is-snin finanzjarji 2020 u 2021, “ħsad ekoloġiku” tfisser il-qerda jew it-tneħħija totali ta’ għenieqed ta’ għeneb waqt li jkunu għadhom fl-istadju li ma jkunux għadhom saru, fl-azjenda kollha jew f’parti mill-azjenda, diment li l-ħsad ekoloġiku jsir fi rqajja’ sħaħ tal-art.”;

(3)

L-Artikolu 10 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 10

Applikazzjoni tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni miżjuda temporanjament

L-Artikoli 5a, 6, 7(2), 8 u 9 għandhom japplikaw għall-operazzjonijiet magħżula mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Ottubru 2021.”.

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mis-16 ta’ Ottubru 2020.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/592 tat-30 ta’ April 2020 dwar miżuri eċċezzjonali temporanji li jidderogaw minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex jiġi indirizzat it-tfixkil fis-suq fis-settur tal-frott u l-ħxejjex u fis-settur tal-inbid ikkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 u miżuri marbuta magħha (ĠU L 140, 4.5.2020, p. 6).

(3)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/1275 tas-6 ta’ Lulju 2020 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2020/592 dwar miżuri eċċezzjonali temporanji li jidderogaw minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex jiġi indirizzat it-tfixkil fis-suq fis-settur tal-frott u l-ħxejjex u fis-settur tal-inbid ikkawżat mill-pandemija tal-COVID-19 u miżuri marbuta magħha (ĠU L 300, 14.9.2020, p. 26).


29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/201


IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/96

tat-28 ta’ Jannar 2021

li jawtorizza t-tqegħid fis suq tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-sijalillattożju bħala ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar ikel ġdid, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2001 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) 2015/2283 jipprevedi li l-ikel ġdid awtorizzat u inkluż fil-lista tal-Unjoni biss jista’ jitqiegħed fis-suq fl-Unjoni.

(2)

Ġie adottat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (2) li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid awtorizzat skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) 2015/2283.

(3)

Fit-28 ta’ Frar 2019, il-kumpanija Glycom A/S (“l-applikant”) ressqet applikazzjoni lill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283 biex tqiegħed fis-suq tal-Unjoni bħala ikel ġdid il-melħ tas-sodju ta’ 3’-sijalillattożju (“3’-SL”) miksub permezz ta’ fermentazzjoni mikrobjali bir-razza K12 DH1 immodifikata ġenetikament tal-Escherichia coli. L-applikant talab li l-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL jintuża bħala ikel ġdid fil-prodotti tal-ħalib pasturizzati mingħajr togħmiet miżjuda u fil-prodotti tal-ħalib sterilizzati mingħajr togħmiet miżjuda, fil-prodotti magħmulin mill-ħalib iffermentat b’togħmiet miżjuda u mingħajrhom, fosthom prodotti ttrattati bis-sħana, f’xarbiet (xarbiet b’togħmiet miżjuda għajr xarbiet b’pH ta’ inqas minn 5), f’bars taċ-ċereali, fil-formula tat-trabi u l-formula tal-prosegwiment, fl-ikel taċ-ċereali pproċessati u fl-ikel tat-trabi għat-trabi u għat-tfal iż-żgħar kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013 |tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), fix-xarbiet magħmulin bil-ħalib u f’prodotti simili maħsuba għat-tfal iż-żgħar, fis-sostituzzjonijiet tad-dieta kollha għall-kontroll tal-piż kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, f’ikel għal skopijiet mediċi speċjali kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, u fis-supplimenti tal-ikel kif iddefinit fid-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) maħsubin għall-popolazzjoni ġenerali minbarra t-trabi u t-tfal iż-żgħar. L-applikant ippropona wkoll li s-supplimenti tal-ikel li jkun fihom il-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL ma għandhomx jintużaw fil-ġranet meta dak li jkun jikkonsma ikel ieħor li jkun miżjud bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL.

(4)

Fit-28 ta’ Frar 2019, l-applikant għamel ukoll talba lill-Kummissjoni għall-protezzjoni tad-data proprjetarja ta’ għadd ta’ studji sottomessi biex jappoġġaw l-applikazzjoni, jiġifieri r-rapporti analitiċi proprjetarji dwar it-tqabbil, imwettaq permezz tar-reżonanza manjetika nukleari (“NMR”), tal-istrutturi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jiġi prodott permezz tal-fermentazzjoni batterjali mal-istrutturi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jinsab naturali fil-ħalib uman (5); id-data ta’ karatterizzazzjoni dettaljata dwar il-produzzjoni tar-razez batteriċi (6)u ċ-ċertifikati tagħhom (7); l-ispeċifikazzjonijiet tal-materja prima u tal-għajnuniet għall-ipproċessar (8); iċ-ċertifikati tal-analiżijiet tal-lottijiet diversi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL (9); ir-rapporti tal-metodi analitiċi u tal-validazzjoni (10); ir-rapporti dwar l-istabbiltà tal-melħ tas-sodju 3’-SL (11); id-deskrizzjoni dettaljata tal-proċess tal-produzzjoni (12); iċ-ċertifikati ta’ akkreditazzjoni tal-laboratorju (13); ir-rapporti tal-valutazzjoni tal-konsum tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL (14); test in vitro tal-mikronukleu taċ-ċelloli mammiferi bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL (15); test in vitro tal-mikronukleu taċ-ċelloli tal-mammiferi bil-kompost relatat tal-melħ tas-sodju ta’ 6’-sijalillattożju (“6’-SL”) (16); test reversiv bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL (17); test reversiv bil-melħ tas-sodju ta’ 6’-SL (18); studju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 14-il jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid (19); studju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 90 jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid, bit-tabella tas-sommarju tal-osservazzjonijiet sinifikanti statistikament (20), studju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 14-il jum bil-melħ tas-sodju ta’ 6’-SL fil-firien tat-twelid (21), u studju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 90 jum bil-melħ tas-sodju ta’ 6’-SL fil-firien tat-twelid, bit-tabella tas-sommarju tal-osservazzjonijiet sinifikanti statistikament (22).

(5)

Fit-12 ta’ Ġunju 2019 il-Kummissjoni talbet lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) twettaq valutazzjoni tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL bħala ikel ġdid f’konformità mal-Artikolu 10(3) tar-Regolament (UE) 2015/2283.

(6)

Fil-25 ta’ Marzu 2020 l-Awtorità adottat l-opinjoni xjentifika tagħha “Safety of 3’-Sialyllactose (3’-SL) sodium salt as a novel food pursuant to Regulation (EC) 2015/2283 ” (23).

(7)

Fl-opinjoni xjentifika tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li l-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL huwa sikur fil-kundizzjonijiet tal-użu proposti għall-popolazzjonijiet fil-mira proposti. Għalhekk, dik l-opinjoni xjentifika tagħti biżżejjed raġuni biex jiġi stabbilit li l-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL jikkonforma mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283 meta jintuża fil-prodotti tal-ħalib pasturizzati mingħajr togħmiet miżjuda u fil-prodotti tal-ħalib sterilizzati mingħajr togħmiet miżjuda, fil-prodotti magħmulin mill-ħalib iffermentat b’togħmiet miżjuda u mingħajrhom, fosthom prodotti ttrattati bis-sħana, f’xarbiet (xarbiet b’togħmiet miżjuda għajr xarbiet b’pH ta’ inqas minn 5), f’bars taċ-ċereali, fil-formula tat-trabi u l-formula tal-prosegwiment, fl-ikel taċ-ċereali pproċessati u fl-ikel tat-trabi għat-trabi u għat-tfal iż-żgħar kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, fix-xarbiet magħmulin bil-ħalib u f’prodotti simili maħsuba għat-tfal iż-żgħar, fis-sostituzzjonijiet tad-dieta kollha għall-kontroll tal-piż kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, f’ikel għal skopijiet mediċi speċjali kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013, u fis-supplimenti tal-ikel kif iddefinit fid-Direttiva 2002/46/KE.

(8)

Fl-opinjoni xjentifika tagħha, l-Awtorità kienet tal-fehma li ma kinitx tasal għall-konklużjonijiet tagħha dwar is-sikurezza tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL, mingħajr id-data tar-rapporti analitiċi proprjetarji mwettqa permezz tar-reżonanza manjetika nukleari (“NMR”) dwar it-tqabbil tal-istruttura tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jiġi prodott permezz tal-fermentazzjoni batterjali mal-istruttura tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jinsab naturali fil-ħalib uman; id-data ta’ karatterizzazzjoni dettaljata dwar il-produzzjoni tar-razez batteriċi u ċ-ċertifikati tagħhom; l-ispeċifikazzjonijiet tal-materja prima u tal-għajnuniet għall-ipproċessar; iċ-ċertifikati tal-analiżijiet tal-lottijiet diversi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; ir-rapporti tal-metodi analitiċi u tal-validazzjoni; ir-rapporti dwar l-istabbiltà tal-melħ tas-sodju 3’-SL; id-deskrizzjoni dettaljata tal-proċess tal-produzzjoni; iċ-ċertifikati ta’ akkreditazzjoni tal-laboratorju; ir-rapporti tal-valutazzjoni tal-konsum tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; it-test in vitro tal-mikronukleu taċ-ċelloli mammiferi bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; it-test reversiv bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; l-istudju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 14-il jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid; u l-istudju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 90 jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid bit-tabella tas-sommarju tal-osservazzjonijiet sinifikanti statistikament.

(9)

Wara li rċeviet l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, il-Kummissjoni talbet lill-applikant jiċċara iżjed il-ġustifikazzjoni li kien ipprovda rigward il-pretensjoni proprjetarja tiegħu tar-rapporti analitiċi dwar it-tqabbil, imwettaq permezz tar-reżonanza manjetika nukleari (“NMR”), tal-istruttura tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jiġi prodott permezz tal-fermentazzjoni batterjali mal-istruttura tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL li jinsab naturali fil-ħalib uman; id-data ta’ karatterizzazzjoni dettaljata dwar il-produzzjoni tar-razez batteriċi u ċ-ċertifikati tagħhom; l-ispeċifikazzjonijiet tal-materja prima u tal-għajnuniet għall-ipproċessar; iċ-ċertifikati tal-analiżijiet tal-lottijiet diversi tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; ir-rapporti tal-metodi analitiċi u tal-validazzjoni; ir-rapporti dwar l-istabbiltà tal-melħ tas-sodju 3’-SL; id-deskrizzjoni dettaljata tal-proċess tal-produzzjoni; iċ-ċertifikati ta’ akkreditazzjoni tal-laboratorju; ir-rapporti tal-valutazzjoni tal-konsum tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; it-test in vitro tal-mikronukleu taċ-ċelloli mammiferi bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; it-test reversiv bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL; l-istudju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 14-il jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid; u l-istudju tat-tossiċità b’doża orali ripetuta għal 90 jum bil-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL fil-firien tat-twelid bit-tabella tas-sommarju tal-osservazzjonijiet sinifikanti statistikament, u biex jiċċara l-pretensjoni għad-dritt esklużiv li jirreferi għal dawn l-istudji, kif imsemmi fl-Artikolu 26(2)(b) tar-Regolament (UE) 2015/2283.

(10)

L-applikant iddikjara li meta saret l-applikazzjoni hu kellu d-drittijiet proprjetarji u esklużivi għar-referenza ta’ dawn l-istudji skont il-liġi nazzjonali, u għaldaqstant l-ebda parti terza ma kellha d-dritt taċċessa jew tużahom dawn l-istudji.

(11)

Il-Kummissjoni vvalutat l-informazzjoni kollha li kien ipprovdielha l-applikant u kienet tal-fehma li l-applikant kien issostanzja biżżejjed li kien issodisfa r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) 2015/2283. Għaldaqstant, id-data fid-dossier tal-applikant li kienet qed isservi ta’ bażi li fuqha l-Awtorità setgħet tistabbilixxi s-sikurezza tal-ikel il-ġdid u tasal għall-konklużjonijiet tagħha dwar is-sikurezza tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL, u li mingħajrha l-ikel il-ġdid ma kienx seta’ jiġi vvalutat mill-Awtorità, jenħtieġ li għal perjodu ta’ ħames snin mid-data tad-dħul fis seħħ ta’ dan ir-Regolament ma tintużax mill-Awtorità biex jibbenefika xi applikant sussegwenti. Għaldaqstant jenħtieġ li għal dak il-perjodu, it-tqegħid fis-suq fl-Unjoni tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL ikun ristrett għall-applikant.

(12)

Madankollu, ir-restrizzjoni tal-awtorizzazzjoni tal-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL u tar-referenza għad-data li hemm fid-dossier tal-applikant għalih biss ma jwaqqafx lil applikanti oħrajn japplikaw għal awtorizzazzjoni biex iqiegħdu l-istess ikel ġdid fis-suq, dment li l-applikazzjoni tagħhom tkun ibbażata fuq informazzjoni li tinkiseb b’mod legali li tkun tappoġġa tali awtorizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2015/2283.

(13)

F’konformità mal-kundizzjonijiet tal-użu ta’ supplimenti tal-ikel li fihom il-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL kif propost mill-applikant u vvalutat mill-Awtorità, jeħtieġ li l-konsumaturi jkunu infurmati permezz ta’ tikketta xierqa li s-supplimenti tal-ikel li fihom il-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL ma għandhomx jiġu kkunsmati fl-istess jum ma’ xi ikel ieħor li jkollu l-melħ tas-sodju ta’ 3’-SL miżjud.

(14)

Għaldaqstant jenħtieġ li l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 jiġi emendat skont dan.

(15)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

1.   Il-melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju (3’-SL) kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament għandu jiddaħħal fil-lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470.

2.   Għall-perjodu ta’ ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, l-applikant oriġinali biss:

Il-kumpanija: Glycom A/S;

Indirizz: Kogle Allé 4, DK-2970 Hørsholm, id-Danimarka,

huwa awtorizzat li jqiegħed fis-suq fl-Unjoni l-ikel il-ġdid imsemmi fil-paragrafu 1, dment li ma jkunx hemm applikant sussegwenti li jikseb l-awtorizzazzjoni għal dak l-ikel il-ġdid mingħajr ma jirreferi għad-data protetta skont l-Artikolu 2 jew mingħajr ftehim mal-applikant.

3.   L-entrata fil-lista tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi l-kundizzjonijiet tal-użu u r-rekwiżiti tat-tikkettar stipulati fl-Anness.

Artikolu 2

Id-data li tinsab fid-dossier tal-applikazzjoni li fuqha l-Awtorità vvalutat il-melħ tas-sodju ta’ 3’-sijalillattożju, li l-applikant iddikjara li tissodisfa r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament 2015/2283, ma għandhiex tintuża għall-benefiċċju ta’ ebda applikant sussegwenti għall-perjodu ta’ ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament mingħajr ftehim mal-applikant.

Artikolu 3

L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 4

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 327, 11.12.2015, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 72).

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 609/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 2013 dwar ikel maħsub għat-trabi u t-tfal żgħar, ikel għal skopijiet mediċi speċjali, u bħala sostitut tad-dieta kollha għall-kontroll tal-piż u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 92/52/KEE, id-Direttivi tal-Kummissjoni 96/8/KE, 1999/21/KE, 2006/125/KE u 2006/141/KE, id-Direttiva 2009/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 41/2009 u (KE) Nru 953/2009 (ĠU L 181, 29.6.2013, p. 35).

(4)  Id-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ġunju 2002 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar is-supplimenti tal-ikel (ĠU L 183, 12.7.2002, p. 51).

(5)  Glykos Finland LTD 2019 (mhux ippubblikat).

(6)  Glycom 2019 (mhux ippubblikat).

(7)  Glycom/DSMZ 2018 (mhux ippubblikat).

(8)  Glycom 2019 (mhux ippubblikat).

(9)  Glycom 2019 (mhux ippubblikat).

(10)  Glycom 2019 (mhux ippubblikat).

(11)  Glycom 2019 (mhux ippubblikat).

(12)  Glycom 2018 (mhux ippubblikat).

(13)  Glycom 2019 (mhux ippubblikat).

(14)  Glycom 2019 (mhux ippubblikat).

(15)  Gilby 2019 (mhux ippubblikat).

(16)  Gilby 2018 (mhux ippubblikat).

(17)  Šoltésová, 2019 (mhux ippubblikat).

(18)  Šoltésová, 2018 (mhux ippubblikat).

(19)  Stannard 2019a (mhux ippubblikat).

(20)  Stannard 2019b (mhux ippubblikat).

(21)  Flaxmer 2018a (mhux ippubblikat).

(22)  Flaxmer 2018b (mhux ippubblikat).

(23)  EFSA Journal 2020;18(5):6098.


ANNESS

L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat kif ġej:

(1)

fit-Tabella 1 (L-ikel il-ġdid awtorizzat), tiddaħħal l-entrata li ġejja f’ordni alfabetika:

L-ikel il-ġdid awtorizzat

Il-kundizzjonijiet li fihom jista’ jintuża l-ikel il-ġdid

Rekwiżiti tat-tikkettar speċifiċi oħrajn

Rekwiżiti oħrajn

Il-Protezzjoni tad-Data

il-melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju (3’-SL)

(sors mikrobjali)

Il-kategorija tal-ikel speċifikat

Livelli massimi (espressi bħala 3’-Sijalillattożju)

Id-denominazzjoni tal-ikel il-ġdid fuq it-tikkettar tal-oġġetti tal-ikel li fihom minn dan l-ikel għandha tkun “melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju”.

It-tikketti tas-supplimenti tal-ikel li fihom il-melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju għandu jkun fihom dikjarazzjoni li ma għandhomx jiġu kkunsmati:

(a)

fil-jiem meta jittiekel ikel li jkun fih il-melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju miżjud.

(b)

mit-trabi u mit-tfal iż-żgħar

 

Awtorizzat fit-18 ta’ Frar 2021. Din l-inklużjoni hija bbażata fuq evidenza xjentifika u data xjentifika proprjetarja protetta f’konformità mal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) 2015/2283.

L-applikant: Glycom A/S, Kogle Allé 4, DK-2970 Hørsholm, id-Danimarka. Sakemm idum il-perjodu tal-protezzjoni tad-data, l-ikel il-ġdid il-melħ tas-sodju ta’ 3’-sijalillattożju huwa awtorizzat li jitqiegħed fis-suq fl-Unjoni minn Glycom A/S biss, dment li ma jkunx hemm applikant sussegwenti li jikseb awtorizzazzjoni għal dan l-ikel il-ġdid mingħajr ma jirreferi għall-evidenza xjentifika jew għad-data xjentifika proprjetarja protetta f’konformità mal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) 2015/2283 jew bil-qbil ta’ Glycom A/S.

Data tat-tmiem tal-protezzjoni tad-data: it-18 ta’ Frar 2026.”

Prodotti tal-ħalib pasturizzati u prodotti tal-ħalib sterilizzati bla togħmiet miżjuda (fosthom prodotti UHT)

0,25 g/L

Prodotti magħmulin mill-ħalib iffermentat b’togħmiet miżjuda, fosthom prodotti ttrattati bis-sħana

0,25 g/L (xarbiet)

0,5 g/kg (prodotti li mhumiex xarbiet)

Prodotti tal-ħalib iffermentat bla togħmiet miżjuda

0,25 g/L (xarbiet)

2,5 g/kg (prodotti li mhumiex xarbiet)

Xarbiet (xarbiet bit-togħmiet miżjuda, minbarra xarbiet b’pH ta’ inqas minn 5)

0,25 g/L

Bars taċ-ċereali

2,5 g/kg

Formula tat-trabi kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013

0,2 g/L fil-prodott finali lest biex jiġi kkunsmat, ikkummerċjalizzat tali kwali jew rikostitwit skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur

Formula tal-prosegwiment kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013

0,15 g/L fil-prodott finali lest biex jiġi kkunsmat, ikkummerċjalizzat tali kwali jew rikostitwit skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur

Ikel biċ-ċereali u ikel tat-trabi pproċessat maħsub għat-trabi u għat-tfal żgħar kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013

0,15 g/L (xarbiet) fil-prodott finali lest biex jiġi kkunsmat, ikkummerċjalizzat tali kwali jew rikostitwit skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur

1,25 g/kg għall-prodotti li mhumiex xarbiet

Xarbiet magħmulin bil-ħalib u prodotti simili maħsuba għat-tfal żgħar

0,15 g/L fil-prodott finali lest biex jiġi kkunsmat, ikkummerċjalizzat tali kwali jew rikostitwit skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur

Sostituzzjoni tad-dieta kollha għall-kontroll tal-piż kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013

0,5 g/L (xarbiet)

5 g/kg (prodotti li mhumiex xarbiet)

Ikel għal skopijiet mediċi speċjali kif iddefinit fir-Regolament (UE) Nru 609/2013

Skont ir-rekwiżiti nutrittivi partikolari tal-persuni li għalihom huma maħsuba l-prodotti

Supplimenti tal-ikel kif iddefiniti fid-Direttiva 2002/46/KE, minbarra l-ikel maħsub għat-trabi u għat-tfal iż-żgħar

0,5 g/kuljum

(2)

fit-Tabella 2 (Speċifikazzjonijiet), tiddaħħal l-entrata li ġejja f’ordni alfabetika:

L-Ikel il-Ġdid Awtorizzat

Speċifikazzjoni

il-melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju (3’-SL)

(sors mikrobjali)

Deskrizzjoni:

Il-melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju (3’-SL) huwa trab jew agglomerat ippurifikat abjad jew abjad jagħti fl-isfar prodott permezz ta’ proċess mikrobjali u fih livelli limitati ta’ lattożju, ta’ 3’ sijalil-lattulożju u ta’ aċidu sialiku.

Sors: Ir-razza tal-Escherichia coli mmodifikata ġenetikament K-12 DH1

Definizzjoni:

Formula kimika: C23H38NO19Na

Isem kimiku: Melħ tas-sodju ta’ N-Aċetil-α-D-newraminil-(2→3)-β-D-galattopiranosil-(1→4)-D-glukożju

Massa molekolari: 655.53 Da

Nru CAS 128596-80-5

Karatteristiki/Kompożizzjoni:

Dehra: Trab jew agglomerat abjad jew abjad jagħti fl-isfar

Is-somma tal- melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju, D-Lattożju, u l-aċidu Sialiku (% tal-materja niexfa): ≥ 90,0 % (piż skont il-piż)

Melħ tas-sodju ta’ 3’-Sijalillattożju (% tal-materja niexfa) ≥ 88,0 % (piż skont il-piż)

D-Lattożju: ≤ 5,0 % (piż skont il-piż)

Aċidu Sialiku: ≤ 1,5 % (piż skont il-piż)

3’-Sialil-lattulożju: ≤ 5,0 % (piż skont il-piż)

Is-somma tal-karboidrati l-oħra: ≤ 3,0 % (piż skont il-piż)

Indewwa: ≤ 8,0 % (piż skont il-piż)

Sodju: 2,5 – 4,5 % (piż skont il-piż)

Klorur: ≤ 1,0 % (piż skont il-piż)

pH (soluzzjoni ta’ 5 % f’temperatura ta’ 20 °C): 4,5 -6,0

Proteina residwa: ≤ 0,01 % (piż skont il-piż)

Kriterji mikrobijoloġiċi:

L-għadd totali tal-kolonji ta’ batterji meżofiliċi aerobiċi: ≤ 1000 CFU/g

Enterobacteriaceae: ≤ 10 CFU/g

Salmonella sp.: Assenza f’25 g

Ħmira: ≤ 100 CFU/g

Moffa: ≤ 100 CFU/g

Endotossini residwi: ≤ 10 EU/mg

CFU: Unitajiet li Jiffurmaw il-Kolonji; EU: Unitajiet ta’ Endotossini”


29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/208


IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/97

tat-28 ta’ Jannar 2021

li jemenda u jikkoreġi r-Regolament (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ rekwiżiti addizzjonali ġodda tal-ajrunavigabbiltà

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(1)(h) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 76(3) tar-Regolament (UE) 2018/1139, l-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (l-“Aġenzija”) toħroġ speċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni (“CS”) u taġġornahom regolarment sabiex tiżgura li s-CS jibqgħu adattati għall-iskop tagħhom. Madankollu, inġenju tal-ajru li d-disinn tiegħu jkun diġà ġie ċċertifikat mhuwiex meħtieġ jikkonforma mal-verżjoni aġġornata tas-CS meta jiġi prodott jew waqt li jkun fis-servizz. Għalhekk, sabiex jiġu appoġġati l-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà u t-titjib fis-sikurezza, jenħtieġ li tiġi introdotta l-konformità ta’ inġenji tal-ajru bħal dawn mar-rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà li ma kinux inklużi fis-CS inizjali fiż-żmien taċ-ċertifikazzjoni tad-disinn. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/640 (2) jistabbilixxi rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà bħal dawn.

(2)

Fil-punt 26.60 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/133 (3) introduċa rekwiżiti addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà għall-kundizzjonijiet dinamiċi tas-sits tal-ekwipaġġ tal-kabina u tal-passiġġieri ta’ ajruplani kbar li jkunu għadhom kemm ġew prodotti abbażi ta’ disinn li diġà ġie ċċertifikat mill-Aġenzija. L-ajruplani kbar li għalihom iċ-ċertifikat individwali tal-ajrunavigabbiltà jkun inħareġ għall-ewwel darba fit-18 ta’ Frar 2021 jew wara, iridu jikkonformaw mal-punt 26.60. Minħabba dewmien fil-produzzjoni tal-ajruplani kkawżat mill-pandemija tal-COVID-19, xi ajruplani, li kien ippjanat li jinħarġilhom ċertifikat tal-ajrunavigabbiltà qabel it-18 ta’ Frar 2021, se jinħarġilhom dak iċ-ċertifikat wara dik id-data. Għalhekk, sabiex jiġi evitat li jiġi impost piż addizzjonali fuq l-industrija minħabba l-ħtieġa li s-sits f’dawk l-ajruplani jiġu riklassifikati għall-kundizzjonijiet dinamiċi, l-ajruplani li l-produzzjoni tagħhom iddewmet minħabba l-pandemija tal-COVID-19 jenħtieġ li jiġu eżentati mill-konformità mal-punt 26.60.

(3)

Għal din ir-raġuni, id-data tal-ħruġ tal-ewwel ċertifikat individwali tal-ajrunavigabbiltà msemmija fil-punt 26.60 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640, li bħalissa hija stabbilita għat-18 ta’ Frar 2021, jenħtieġ li tiġi allinjata mad-data tal-applikazzjoni tal-lista tal-mudelli tal-ajruplani li mhumiex soġġetti għal ċerti dispożizzjonijiet tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 stabbilita fl-Appendiċi I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1159 (4), jiġifieri s-26 ta’ Frar 2021. Meta wieħed iqis li d-differenza fil-ħin hija minima, ma se jkun hemm l-ebda impatt sinifikanti fuq is-sikurezza tal-avjazzjoni. Għalhekk, ir-Regolament (UE) 2015/640 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(4)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1159 introduċa rekwiżiti ġodda dwar l-inġenji tal-ajru li qed jiqdiemu. B’mod partikolari, il-punt 26.334 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 jimplika li d-detenturi kollha ta’ ċertifikat tat-tip supplementari maħruġ qabel l-1 ta’ Settembru 2003 se jkollhom jiżviluppaw id-data tat-tolleranza għad-danni kemm jekk din id-data tkun tassew meħtieġa mill-operaturi kif ukoll jekk le. Sabiex jiġi żgurat piż proporzjonat fuq l-industrija, dejjem kien maħsub li din id-data jenħtieġ li tiġi żviluppata biss jekk tkun meħtieġa mill-operaturi u fuq talba tagħhom biss. Ir-Regolament (UE) 2015/640 għalhekk jenħtieġ li jiġi kkoreġut skont dan.

(5)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament jirreferu għall-emendi introdotti bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1159 li japplikaw mis-26 ta’ Frar 2021. Għalhekk, għal raġunijiet ta’ konsistenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament ikun applikabbli mis-26 ta’ Frar ukoll.

(6)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 127 tar-Regolament (UE) 2018/1139,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 huwa emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

L-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 huwa kkoreġut skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mis-26 ta’ Frar 2021, ħlief il-punt (1) tal-Anness I, li għandu japplika mis-16 ta’ Frar 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/640 tat-23 ta’ April 2015 dwar l-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà għal tip partikolari ta’ operazzjonijiet u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 965/2012 (ĠU L 106, 24.4.2015, p. 18).

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/133 tat-28 ta’ Jannar 2019 li jemenda r-Regolament (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali tal-ajrunavigabbiltà (ĠU L 25, 29.1.2019, p. 14).

(4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1159 tal-5 ta’ Awwissu 2020 li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1321/2014 u (UE) 2015/640 fir-rigward tal-introduzzjoni ta’ rekwiżiti addizzjonali ġodda tal-ajrunavigabbiltà (ĠU L 257, 6.8.2020, p. 14).


ANNESS I

L-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/640 huwa emendat kif ġej:

(1)

il-punt 26.60 huwa sostitwit b’dan li ġej:

26.60   L-inżul ta’ emerġenza — kundizzjonijiet dinamiċi

L-operaturi tal-ajruplani kbar użati fit-trasport kummerċjali bl-ajru tal-passiġġieri, bit-tip ċertifikat fl-1 ta’ Jannar 1958 jew wara, u li għalihom inħareġ iċ-ċertifikat individwali tal-ajrunavigabbiltà għall-ewwel darba fis-26 ta’ Frar 2021 jew wara, għandhom juru għal kull tip ta’ disinn ta’ sit approvat għall-okkupanza waqt it-taxiing, it-tlugħ jew l-inżul li l-okkupant huwa protett meta jkun espost għal tagħbijiet li jirriżultaw mill-kundizzjonijiet ta’ nżul. Dan il-wiri għandu jsir permezz ta’ wieħed minn dawn il-mezzi li ġejjin:

(a)

testijiet dinamiċi li tlestew b’suċċess;

(b)

analiżi razzjonali li tipprovdi sikurezza ekwivalenti, ibbażata fuq testijiet dinamiċi ta’ tip ta’ disinn simili ta’ sits.

L-obbligu stabbilit fl-ewwel paragrafu ma għandux japplika għas-sits li ġejjin:

(a)

sits tal-ekwipaġġ tal-kabina tal-ajruplan,

(b)

sits f’ajruplani ta’ okkupanza limitata involuti biss f’operazzjonijiet tat-trasport kummerċjali bl-ajru on-demand u mhux skedati;

(c)

sits f’mudell ta’ ajruplan elenkat fit-Tabella A.1 tal-Appendiċi 1 u li jkollu numru tas-serje tal-manifattur elenkat f’dik it-Tabella. ”;

(2)

L-Appendiċi 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Appendiċi 1

Lista ta’ mudelli ta’ ajruplani li mhumiex soġġetti għal ċerti dispożizzjonijiet tal-Anness I (Parti-26)

Tabella A.1

Detentur tat-TC

Tip

Mudelli

Numru tas-serje tal-manifattur

Dispożizzjonijiet tal-Anness I (Parti-26) li ma japplikawx

The Boeing Company

707

Kollha

 

26.301 sa 26.334

The Boeing Company

720

Kollha

 

26.301 sa 26.334

The Boeing Company

DC-10

DC-10-10

DC-10-30

DC-10-30F

Kollha

26.301 sa 26.334

The Boeing Company

DC-8

Kollha

 

26.301 sa 26.334

The Boeing Company

DC-9

DC-9-11, DC-9-12, DC-9-13, DC-9-14,DC-9-15, DC-9-15F, DC-9-21, DC-9-31,DC-9-32, DC-9-32 (VC-9C), DC-9-32F,DC-9-32F (C-9 A, C-9B), DC-9-33F, DC-9-34, DC-9-34F, DC-9-41, DC-9-51

Kollha

26.301 sa 26.334

The Boeing Company

MD-90

MD-90-30

Kollha

26.301 sa 26.334

FOKKER SERVICES B.V.

F27

Mark 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700

Kollha

26.301 sa 26.334

FOKKER SERVICES B.V.

F28

Mark 1000, 1000C, 2000, 3000, 3000C, 3000R, 3000RC, 4000

Kollha

26.301 sa 26.334

GULFSTREAM AEROSPACE CORP.

G-159

G-159 (Gulfstream I)

Kollha

26.301 sa 26.334

GULFSTREAM AEROSPACE CORP.

G-II_III_IV_V

G-1159 A (GIII)

G-1159B (GIIB)

G-1159 (GII)

Kollha

26.301 sa 26.334

KELOWNA FLIGHTCRAFT LTD.

CONVAIR 340/440

440

Kollha

26.301 sa 26.334

LEARJET INC.

Learjet 24/25/31/36/35/55/60

24,24 A,24B,24B-A,24D, 24D-A,24F,24F-A,25,25B,25C,25D,25F

Kollha

26.301 sa 26.334

LOCKHEED MARTIN CORPORATION

1329

Kollha

 

26.301 sa 26.334

LOCKHEED MARTIN CORPORATION

188

Kollha

 

26.301 sa 26.334

LOCKHEED MARTIN CORPORATION

382

382, 382B, 382E, 382F, 382G

Kollha

26.301 sa 26.334

LOCKHEED MARTIN CORPORATION

L-1011

Kollha

 

26.301 sa 26.334

PT. DIRGANTARA INDONESIA

CN-235

Kollha

 

26.301 sa 26.334

SABRELINER CORPORATION

NA-265

NA-265-65

Kollha

26.301 sa 26.334

VIKING AIR LIMITED

SD3

SD3-30

Sherpa

SD3 Sherpa

Kollha

26.301 sa 26.334

VIKING AIR LIMITED

DHC-7

Kollha

 

26.301 sa 26.334

VIKING AIR LIMITED

CL-215

CL-215-6B11

Kollha

26.301 sa 26.334

TUPOLEV PUBLIC STOCK COMPANY

TU-204

204-120CE

Kollha

26.301 sa 26.334

AIRBUS

A320 series

A320-251N, A320-271N

10033, 10242, 10281 u 10360

26.60

AIRBUS

A321 series

A321-271NX, A321-251NX

10071, 10257, 10371 u 10391

26.60

AIRBUS

A330 series

A330-243, A330-941

1844, 1861, 1956, 1978, 1982, 1984, 1987, 1989, 1998, 2007, 2008, 2011 u 2012

26.60

ATR-GIE Avions de Transport Régional

ATR 72 series

ATR72-212 A

1565,1598, 1620, 1629, 1632, 1637, 1640, 1642,1649,1657, 1660, 1661

26.60

The Boeing Company

737 series

737-8 u 737-9

43299, 43304, 43305, 43310, 43321, 43322, 43332, 43334, 43344, 43348, 43391, 43579, 43797, 43798 43799, 43917, 43918, 43919, 43921, 43925, 43927, 43928, 43957, 43973, 43974, 43975, 43976, 44867, 44868, 44873, 60009, 60010, 60040, 60042, 60056, 60057, 60058, 60059, 60060, 60061, 60063, 60064, 60065, 60066, 60068, 60194, 60195, 60389, 60434, 60444, 60455, 61857, 61859, 61862, 61864, 62451, 62452, 62453, 62454, 62533, 63358, 63359, 63360, 64610, 64611, 64612, 62613, 64614, 65899, 66147, 66148, 66150

26.60


ANNESS II

Fil-punt 26.334 tal-Anness I, il-punti (a) u (b) huma sostitwiti b’dan li ġej:

“(a)

Fuq talba ta’ operatur li huwa meħtieġ jikkonforma mal-punt 26.370(a)(ii), detentur ta’ approvazzjoni tal-bidla li nħarġet qabel l-1 ta’ Settembru 2003 għandu:

(i)

għall-bidliet u t-tiswijiet ippubblikati identifikati skont il-paragrafu (a)(i) tal-punt 26.332 u l-paragrafu (a)(iii) tal-punt 26.332, iwettaq evalwazzjoni tat-tolleranza għad-danni;

(ii)

jistabbilixxi u jiddokumenta l-ispezzjoni tat-tolleranza għad-danni assoċjata, sakemm ma tkunx diġà saret.

(b)

Id-detentur ta’ approvazzjoni tal-bidla għandu jippreżenta d-data tat-tolleranza għad-danni li tirriżulta mill-evalwazzjoni mwettqa skont il-paragrafu (a)(i) lill-Aġenzija:

(i)

fi żmien 24 xahar mill-wasla ta’ talba, għal talbiet li jaslu qabel is-26 ta’ Frar 2023, għall-approvazzjoni; jew

(ii)

qabel is-26 ta’ Frar 2025 jew fi żmien 12-il xahar mill-wasla ta’ talba, skont liema jseħħ l-aħħar, għal talbiet li jaslu fis-26 ta’ Frar 2023 jew wara, għall-approvazzjoni.”


DEĊIŻJONIJIET

29.1.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 31/214


ID-DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZOJNI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/98

tat-28 ta’ Jannar 2021

li ma tapprovax l-esbiotrin bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 89(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (2) jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi eżistenti li jridu jiġu evalwati biex possibbilment jiġu approvati għall-użu fil-prodotti bijoċidali. Dik il-lista tinkludi l-esbiotrin (Nru KE: Mhux disponibbli; Nru tal-CAS: 260359-57-7).

(2)

L-esbiotrin ġiet evalwata għall-użu fi prodotti bijoċidali tat-tip 18, insettiċidi, akariċidi u prodotti għall-kontroll ta’ artropodi oħra, kif deskritt fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012.

(3)

Il-Ġermanja nħatret bħala l-Istat Membru relatur u l-awtorità kompetenti tagħha ressqet ir-rapport tal-valutazzjoni flimkien mal-konklużjonijiet tagħha lill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) fil-11 ta’ Jannar 2017.

(4)

F’konformità mal-Artikolu 7(2) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 1062/2014, il-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali adotta l-opinjonijiet tal-Aġenzija fis-16 ta’ Ġunju 2020 (3), wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti li wettqet l-evalwazzjoni.

(5)

Skont dik l-opinjoni, il-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18 li fihom l-esbiotrin jistgħu ma jkunux mistennija li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 19(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 peress li l-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa identifikat riskji inaċċettabbli.

(6)

Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, il-Kummissjoni tqis li mhuwiex xieraq li l-esbiotrin jiġi approvat għall-użu fil-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18.

(7)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Esbiotrin (Nru tal-KE: Mhux disponibbli; Nru tal-CAS: 260359-57-7) mhuwiex approvat bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali tat-tip ta’ prodott 18.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta’ Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).

(3)  L-Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali dwar l-applikazzjoni għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva: Esbiotrin, Tip ta’ prodott: 18, ECHA/BPC/260/2020, adottata fis-16 ta’ Ġunju 2020.