ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 416

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 63
11 ta' Diċembru 2020


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/2034 tas-6 ta’ Ottubru 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 376/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-iskema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji ( 1 )

1

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2035 tas-7 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1352/2013 fir-rigward tal-formola tal-applikazzjoni għall-azzjoni prevista fir-Regolament (UE) Nru 608/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, sabiex tiġi introdotta l-possibbiltà li tintalab azzjoni fl-Irlanda ta’ Fuq

11

 

*

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2036 tad-9 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 965/2012 fir-rigward tar-rekwiżiti għall-kompetenza u l-metodi ta’ taħriġ tal-ekwipaġġ tat-titjira u l-posponiment tad-dati tal-applikazzjoni ta’ ċerti miżuri fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19

24

 

*

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2037 tal-10 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/159 li jimponi miżuri ta’ salvagwardja definittivi kontra l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-azzar

32

 

*

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2038 tal-10 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 fir-rigward tal-formoli għall-impenn mill-garanti u l-inklużjoni tal-kostijiet tat-trasport bl-ajru fil-valur doganali, biex jitqies il-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni

48

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzojni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2039 tad-9 ta’ Diċembru 2020 li jagħti derogi lil ċerti Stati Membri mill-applikazzjoni tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2240 u (UE) 2019/2241 (notifikata bid-dokument C(2020) 8602)

52

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

11.12.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 416/1


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/2034

tas-6 ta’ Ottubru 2020

li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 376/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-iskema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 376/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2014 dwar ir-rappurtar, l-analiżi u s-segwitu ta’ okkorrenzi fl-avjazzjoni ċivili, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 996/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva 2003/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1321/2007 u (KE) Nru 1330/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(6) tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri u mal-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (“l-Aġenzija”) permezz tan-Netwerk ta’ Analisti tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, żviluppat metodoloġija għall-klassifikazzjoni tal-okkorrenzi f’termini ta’ riskju tas-sikurezza, billi qieset il-ħtieġa ta’ kompatibbiltà mal-iskemi eżistenti għall-klassifikazzjoni tar-riskji. L-iskema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji (“ERCS”) ġiet żviluppata sal-15 ta’ Mejju 2017 skont id-data mira stabbilita fl-Artikolu 7(5) tar-Regolament (UE) Nru 376/2014. Issa, jenħtieġ li l-ERCS tiġi stabbilita f’dan ir-Regolament.

(2)

Jenħtieġ li din tappoġġa lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u lill-Aġenzija fil-valutazzjoni tagħhom tal-okkorrenzi, u jenħtieġ li l-għan ewlieni tagħha jkun li tidentifika u tikklassifika b’mod armonizzat il-livell ta’ riskju maħluq minn kull okkorrenza għas-sikurezza tal-avjazzjoni. Jenħtieġ li l-identifikazzjoni tal-eżitu tal-okkorrenza ma tkunx il-fini tagħha.

(3)

L-ERCS jenħtieġ li tippermetti wkoll l-identifikazzjoni ta’ azzjonijiet rapidi meħtieġa bi tweġiba għal okkorrenzi tas-sikurezza ta’ riskju għoli. Jenħtieġ li tippermetti wkoll l-identifikazzjoni ta’ oqsma ta’ riskju ewlenin mill-informazzjoni aggregata u l-identifikazzjoni u t-tqabbil tal-livelli ta’ riskju tagħhom.

(4)

L-ERCS jenħtieġ li tiffaċilita approċċ integrat u armonizzat għall-ġestjoni tar-riskju fis-sistema tal-avjazzjoni Ewropea kollha u għalhekk, li tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u lill-Aġenzija jiffukaw fuq l-isforzi għat-titjib tas-sikurezza b’mod armonizzat bħala parti mill-Pjan Ewropew tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni msemmi fl-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).

(5)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/317 (3) li jistabbilixxi skema ta’ prestazzjoni u imposti fl-Ajru Uniku Ewropew jistabbilixxi r-rata ta’ inkursjonijiet fuq ir-runway u r-rata ta’ ksur tas-separazzjoni minima fil-livell tal-Unjoni b’impatt ta’ sikurezza bħala l-indikaturi li jridu jiġu mmonitorjati fuq bażi annwali matul it-tielet perjodu ta’ referenza (RP3) li jkopri s-snin kalendarji mill-2020 sal-2024 inklużi. Dan ir-Regolament jenħtieġ jiġi applikat mill-1 ta’ Jannar 2021 biex l-użu tal-ERCS jiġi allinjat mal-bidu tat-tieni perjodu annwali ta’ monitoraġġ tal-RP3 u biex tiġi żgurata l-valutazzjoni armonizzata tal-okkorrenzi,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-iskema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji (ERCS) għad-determinazzjoni tar-riskju tas-sikurezza ta’ okkorrenza.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“skema Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji” jew “ERCS” tfisser il-metodoloġija applikata għall-valutazzjoni tar-riskju maħluq mill-okkorrenza għall-avjazzjoni ċivili fil-forma ta’ punteġġ tar-riskju tas-sikurezza;

(2)

“matriċi tal-ERCS” tfisser grilja magħmula mill-varjabbli deskritti fl-Artikolu 3(3) li sservi għar-rappreżentazzjoni illustrattiva tal-punteġġ tar-riskju tas-sikurezza;

(3)

“punteġġ tar-riskju tas-sikurezza” tfisser ir-riżultat tal-klassifikazzjoni tar-riskju ta’ okkorrenza billi jiġu kkombinati l-valuri tal-varjabbli deskritti fl-Artikolu 3(3);

(4)

“żona ta’ riskju għoli” tfisser żona fejn impatt ta’ inġenju tal-ajru jikkawża ħafna korrimenti, li jirriżulta f’għadd kbir ta’ fatalitajiet, jew it-tnejn, minħabba n-natura tal-attivitajiet f’dik iż-żona, bħal impjanti nukleari jew impjanti kimiċi;

(5)

“żona popolata” tfisser żona b’bini raggruppat jew imferrex u b’popolazzjoni umana permanenti, bħal belt, insedjament, raħal jew villaġġ;

(6)

“korriment li jaffettwa l-ħajja tal-vittma fit-tul” tfisser korriment li jnaqqas il-kwalità tal-ħajja ta’ persuna fir-rigward ta’ mobbiltà mnaqqsa, jew fir-rigward ta’ kapaċità konjittiva jew fiżika mnaqqsa fil-ħajja ta’ kuljum.

Artikolu 3

L-iskema Ewropea komuni għall-klassifikazzjoni tar-riskji

1.   L-ERCS tinsab fl-Anness.

2.   L-ERCS għandha tindirizza r-riskju ta’ sigurtà ta’ okkorrenza u mhux l-eżitu proprju tagħha. Il-valutazzjoni ta’ kull okkorrenza għandha tiddetermina l-agħar eżitu probabbli tal-aċċident li l-okkorrenza setgħet wasslet għalih, u kemm l-okkorrenza kienet viċin li twassal għal dak l-eżitu tal-aċċident.

3.   L-ERCS għandha tkun ibbażata fuq il-matriċi tal-ERCS magħmula minn dawn iż-żewġ varjabbli li ġejjin:

(a)

is-severità: l-identifikazzjoni tal-agħar eżitu probabbli tal-aċċident li kien jirriżulta li kieku l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata eskalat f’aċċident;

(b)

il-probabbiltà: l-identifikazzjoni tal-probabbiltà li l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata teskala għall-agħar eżitu probabbli tal-aċċident imsemmi fil-punt (a).

Artikolu 4

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Ottubru 2020.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 122, 24.4.2014, p. 18.

(2)  Ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1).

(3)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/317 tal-11 ta' Frar 2019 li jistabbilixxi skema ta' prestazzjoni u imposti fl-Ajru Uniku Ewropew u li jħassar ir-Regolamenti ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 390/2013 u (UE) Nru 391/2013 (ĠU L 56, 25.2.2019, p. 1).


ANNESS

L-iskema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji

L-ERCS għandha tikkonsisti miż-żewġ passi li ġejjin:

 

PASS 1: Determinazzjoni tal-valuri taż-żewġ varjabbli: severità u probabbiltà.

 

PASS 2: Punteġġ tar-riskju għas-sikurezza fi ħdan il-matriċi tal-ERCS, abbażi taż-żewġ valuri determinati tal-varjabbli.

PASS 1: DETERMINAZZJONI TAL-VALURI TAL-VARJABBLI

1.   Severità tal-eżitu potenzjali tal-aċċident

1.1.   Identifikazzjoni

L-identifikazzjoni tas-severità tal-eżitu potenzjali tal-aċċident għandha ssegwi ż-żewġ passi li ġejjin:

(a)

determinazzjoni tal-aktar tip probabbli ta’ aċċident li l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata setgħet eskalat għalih (l-hekk imsejjaħ qasam ta’ riskju ewlieni);

(b)

determinazzjoni tal-kategorija tat-telf potenzjali tal-ħajja abbażi tad-daqs tal-inġenju tal-ajru u l-prossimità ta’ żoni popolati jew ta’ riskju għoli.

L-oqsma ta’ riskju ewlenin huma:

a.

kolliżjoni fl-ajru: kolliżjoni bejn żewġ inġenji tal-ajru meta t-tnejn li huma jkunu fl-ajru; jew bejn inġenju tal-ajru u oġġetti oħra fl-ajru (esklużi għasafar u annimali selvaġġi);

b.

instabbiltà tal-inġenju tal-ajru: stat mhux mixtieq tal-inġenju tal-ajru kkaratterizzat minn diverġenzi mhux intenzjonati mill-parametri li normalment huma esperjenzati matul l-operazzjonijiet, li fl-aħħar mill-aħħar jaf jirriżulta f’impatt mhux ikkontrollat mal-art;

c.

kolliżjoni fuq ir-runway: kolliżjoni bejn inġenju tal-ajru u oġġett ieħor (inġenji tal-ajru oħra, vetturi, eċċ.), jew persuna, li sseħħ fuq runway ta’ ajrudrom jew f’erja oħra tal-inżul deżinjata minn qabel. Huma esklużi kolliżjonijiet ma’ għasafar jew annimali selvaġġi;

d.

ħruġ mir-runway: okkorrenza meta inġenju tal-ajru jitlaq mir-runway jew miż-żona ta’ moviment ta’ ajrudrom jew ta’ superfiċje tal-inżul ta’ kwalunkwe erja oħra tal-inżul deżinjata minn qabel, mingħajr ma jitla’ fl-ajru. Dan jinkludi nżul vertikali lejn l-art b’impatt għoli għal inġenji tal-ajru li jaħdmu bir-rotors jew inġenji tal-ajru u blalen tal-arja jew iġfna tal-ajru li jitilgħu u jinżlu f’direzzjoni vertikali;

e.

nar, duħħan u pressurizzazzjoni: okkorrenza li tinvolvi każijiet ta’ sitwazzjonijiet fejn ikun hemm nar, duħħan, dħaħen jew pressurizzazzjoni, li jistgħu jsiru inkompatibbli mal-ħajja tal-bniedem. Dan jinkludi okkorrenzi li jinvolvu nar, duħħan jew dħaħen li jaffettwaw kwalunkwe parti ta’ inġenju tal-ajru, waqt titjira jew fuq l-art, li ma jkunux jirriżultaw minn impatt jew minn atti malizzjużi;

f.

ħsara fuq l-art: ħsara lil inġenju tal-ajru kkawżata mit-tħaddim ta’ inġenji tal-ajru fuq l-art fi kwalunkwe erja oħra tal-art għajr runway jew erja oħra tal-inżul deżinjata minn qabel, kif ukoll ħsara kkawżata waqt il-manutenzjoni;

g.

kolliżjoni ma’ ostaklu waqt it-titjira: kolliżjoni bejn inġenju tal-ajru waqt titjira u ostakli li jisporġu mis-superfiċe tal-art. L-ostakli jinkludu bini għoli, siġar, kejbils tal-elettriku, wajers tat-telegrafu u antenni, kif ukoll oġġetti marbuta fiżikament;

h.

kolliżjoni mal-art: okkorrenza fejn inġenju tal-ajru waqt titjira jaħbat mal-art, mingħajr ma jkun hemm indikazzjoni li l-ekwipaġġ tat-titjira ma setax jikkontrolla l-inġenju tal-ajru. Dan jinkludi każijiet meta l-ekwipaġġ tat-titjira jkun affettwat minn illużjonijiet viżwali jew minn ambjent viżwali degradat;

i.

korrimenti oħra: okkorrenza fejn jiġġarrbu ġrieħi fatali jew mhux fatali li ma jkunu jistgħu jiġu attribwiti għal ebda qasam ta’ riskju ewlieni ieħor;

j.

sigurtà: att ta’ interferenza mhux skont il-liġi kontra l-avjazzjoni ċivili. Dan jinkludi l-okkorrenzi kollha ta’ inċidenti u ta’ ksur relatati mas-sorveljanza u l-protezzjoni, il-kontroll fuq l-aċċess, l-iskrinjar, l-implimentazzjoni ta’ kontrolli tas-sigurtà u kwalunkwe att ieħor maħsub biex jikkawża l-qerda malizzjuża jew intenzjonata u mhux provokata ta’ inġenji tal-ajru u ta’ proprjetà, li jipperikola l-avjazzjoni ċivili u l-faċilitajiet tagħha jew li jirriżulta fl-interferenza tagħhom mhux skont il-liġi. Dan jinkludi kemm avvenimenti ta’ sigurtà fiżika kif ukoll avvenimenti ta’ ċibersigurtà.

It-telf potenzjali tal-ħajja għandu jiġi kkategorizzat kif ġej:

(a)

aktar minn 100 fatalità possibbli — meta l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata tinvolvi mill-inqas kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin:

inġenju tal-ajru wieħed kbir iċċertifikat b’aktar minn 100 passiġġier potenzjali abbord;

inġenju tal-ajru ta’ daqs ekwivalenti, għall-merkanzija;

inġenju tal-ajru wieħed ta’ kwalunkwe tip f’żona b’popolazzjoni kbira jew f’żona ta’ riskju għoli, jew it-tnejn li huma;

kwalunkwe sitwazzjoni li tinvolvi kwalunkwe tip ta’ inġenju tal-ajru fejn hemm possibbiltà ta’ aktar minn 100 fatalità;

(b)

bejn 20 u 100 fatalità possibbli — meta l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata tinvolvi mill-inqas kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin:

inġenju tal-ajru wieħed iċċertifikat ta’ daqs medju b’bejn 20 u 100 passiġġier potenzjali abbord, jew ta’ daqs ekwivalenti għall-inġenji tal-ajru tal-merkanzija;

kwalunkwe sitwazzjoni fejn jistgħu jkunu possibbli bejn 20 sa 100 fatalità;

(c)

bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli - meta l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata tinvolvi mill-inqas kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin:

inġenju tal-ajru wieħed żgħir iċċertifikat b’sa 19-il passiġġier potenzjali abbord;

daqs ekwivalenti għall-inġenji tal-ajru tal-merkanzija;

kwalunkwe sitwazzjoni fejn jistgħu jkunu possibbli bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità;

(d)

fatalità waħda (1) possibbli — meta l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata tinvolvi mill-inqas kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin:

inġenju tal-ajru mhux ċertifikat wieħed, jiġifieri inġenju tal-ajru mhux soġġett għar-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni tal-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea;

kwalunkwe sitwazzjoni fejn tista’ tkun possibbli fatalità waħda;

(e)

0 fatalitajiet possibbli — meta l-okkorrenza taħt valutazzjoni tinvolvi korrimenti personali biss, irrispettivament mill-għadd ta’ korrimenti minuri u serji, diment li ma jkunx hemm fatalitajiet.

1.2.   Determinazzjoni

Is-severità tal-aċċident għandha tirriżulta f’wieħed mill-punteġġi tas-severità li ġejjin:

“A” li jfisser li ma hemm ebda probabbiltà ta’ aċċident;

“E” li jfisser aċċident li jinvolvi korriment minuri u gravi (iżda li ma jaffettwax il-ħajja tal-vittma fit-tul) jew ħsara minuri tal-inġenju tal-ajru;

“I” li jfisser aċċident li jinvolvi fatalità waħda, korriment li jaffettwa l-ħajja tal-vittma fit-tul jew aċċident li fih tiġġarrab ħsara sostanzjali;

“M” li jfisser aċċident kbir b’ammont limitat ta’ fatalitajiet, korrimenti li jaffettwaw l-ħajja tal-vittmi fit-tul jew il-qerda tal-inġenju tal-ajru;

“S” li jfisser aċċident sinifikanti b’potenzjal ta’ fatalitajiet u korrimenti;

“X” li jfisser aċċident katastrofiku estrem bil-potenzjal ta’ għadd sinifikanti ta’ fatalitajiet.

Il-punteġġ tas-severità għandu jiġi kkalkulat billi jiġu kkombinati l-qasam ta’ riskju ewlieni u t-telf ta’ ħajja potenzjali kif stabbilit fit-tabella li ġejja:

QASAM TA’ RISKJU EWLIENI

KATEGORIJA

PUNTEĠĠ TAS-SEVERITÀ

Kolliżjoni fl-ajru

Aktar minn 100 fatalità possibbli

X

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

Instabbiltà tal-inġenju tal-ajru

Aktar minn 100 fatalità possibbli

X

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

Kolliżjoni fuq ir-runway

Aktar minn 100 fatalità possibbli

X

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

0 fatalitajiet possibbli

E

Ħruġ mir-runway

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

0 fatalitajiet possibbli

E

Nar, duħħan u pressurizzazzjoni

Aktar minn 100 fatalità possibbli

X

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

Ħsara fuq l-art

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

0 fatalitajiet possibbli

E

Kolliżjoni ma’ ostaklu waqt it-titjira

Aktar minn 100 fatalità possibbli

X

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

Kolliżjoni mal-art

Aktar minn 100 fatalità possibbli

X

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

Korrimenti oħra

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

0 fatalitajiet possibbli

E

Sigurtà

Aktar minn 100 fatalità possibbli

X

Bejn 20 u 100 fatalità possibbli

S

Bejn 2 fatalitajiet u 19-il fatalità possibbli

M

Fatalità waħda (1) possibbli

I

0 fatalitajiet possibbli

E

2.   Probabbiltà tal-eżitu potenzjali tal-aċċident

Il-probabbiltà tal-agħar eżitu probabbli tal-aċċident għandha tinkiseb bl-użu tal-mudell tal-ilqugħ tal-ERCS definit fit-Taqsima 2.1.

2.1.   Mudell tal-ilqugħ tal-ERCS

L-iskop tal-mudell tal-ilqugħ tal-ERCS huwa li tiġi vvalutata l-effettività (jiġifieri n-numru u s-saħħa) tal-ilqugħ fis-sistema tas-sikurezza, stabbilita fit-Tabella li tinsab fit-Taqsima 2.1.1, li jkun għad baqa’ bejn l-okkorrenza proprja u l-agħar eżitu probabbli tal-aċċident. Fl-aħħar mill-aħħar, il-mudell tal-ilqugħ tal-ERCS għandu jiddetermina kemm l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata kienet qrib l-aċċident potenzjali.

2.1.1.   Ilqugħ

Il-mudell tal-ilqugħ tal-ERCS jikkonsisti minn tmien ilqugħ, ordnati f’sekwenza loġika u ponderati skont it-tabella li ġejja:

Numru tal-ilqugħ

Ilqugħ

Ponderazzjoni tal-ilqugħ

1

“Disinn tal-inġenju tal-ajru, tat-tagħmir u tal-infrastruttura”, jinkludi l-manutenzjoni u l-korrezzjoni, l-appoġġ għall-operat, il-prevenzjoni ta’ problemi relatati ma’ fatturi tekniċi li jistgħu jwasslu għal aċċident.

5

2

“Ippjanar tattiku” jinkludi ppjanar organizzattiv u individwali qabel it-titjira jew attivitajiet operazzjonali oħra li jappoġġaw it-tnaqqis tal-kawżi tal-aċċidenti u tal-kontributuri tagħhom.

2

3

“Regolamenti, proċeduri, proċessi”, jinkludu regolamenti, proċeduri u proċessi effettivi, li jinftiehmu u li huma disponibbli li hemm konformità magħhom (bl-esklużjoni tal-użu ta’ proċeduri għall-ilqugħ ta’ rkupru).

3

4

“Għarfien tas-sitwazzjoni u azzjoni”, tinkludi viġilanza umana għal theddid operazzjonali li tiżgura l-identifikazzjoni ta’ perikli operazzjonali u azzjoni effettiva biex jiġi evitat aċċident.

2

5

“Operat u azzjoni tas-sistemi ta’ twissija” li jistgħu jipprevjenu aċċident u li huma adattati għall-iskop, li jaħdmu, li huma operattivi u li jkun hemm konformità magħhom.

3

6

“Irkupru tard minn sitwazzjoni ta’ aċċident potenzjali”

1

7

“Protezzjonijiet”, tfisser ilqugħ intanġibbli jew miżuri ta’ prekawzjoni li jtaffu l-livell tal-eżitu jew jipprevjenu l-okkorrenza milli teskala meta jseħħ avveniment

1

8

“Okkorrenza b’enerġija baxxa” għandha l-istess punteġġ bħal “Protezzjonijiet”, iżda għal oqsma ta’ riskju ewlenin b’enerġija baxxa biss (ħsara fuq l-art, ħruġ mir-runway, korrimenti).

“Mhux applikabbli” għall-oqsma ta’ riskju ewlenin l-oħra kollha.

1

2.1.2.   Effettività tal-ilqugħ

L-effettività ta’ kull ilqugħ għandha tiġi kklassifikata kif ġej:

“Twaqqaf” (“Stopped”) jekk l-ilqugħ jipprevjeni l-aċċident milli jseħħ;

“Għadu Preżenti Magħruf” (“Remaining Known”): jekk ikun magħruf jekk l-ilqugħ ikunx baqa’ preżenti bejn l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata u l-eżitu potenzjali tal-aċċident;

“Għadu Preżenti Assunt” (“Remaining Assumed”): jekk wieħed jassumi li l-ilqugħ ikun baqa’ preżenti bejn l-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata u l-eżitu potenzjali tal-aċċident;

“Falla Magħruf” (“Failed Known”): jekk ikun magħruf li l-ilqugħ ikun falla;

“Falla Assunt” (“Failed Assumed”): jekk wieħed jassumi li l-ilqugħ ikun falla anke jekk ma jkunx hemm biżżejjed informazzjoni jew ma jkun hemm l-ebda informazzjoni biex dan jiġi determinat;

“Mhux Applikabbli” (“Not Applicable”): jekk l-ilqugħ ma jkunx rilevanti għall-okkorrenza li tkun qed tiġi vvalutata.

2.1.3.   Valutazzjoni tal-ilqugħ

L-ilqugħ għandhom jiġu vvalutati f’żewġ stadji:

Stadju 1: L-identifikazzjoni ta’ liema mill-ilqugħ definiti fit-tabella fit-taqsima 2.1.1 (1-8) waqqfu l-okkorrenza milli teskala għall-eżitu potenzjali tal-aċċident (imsejjaħ “ilqugħ tat-twaqqif”).

Stadju 2: L-identifikazzjoni tal-effettività tal-ilqugħ li jkun baqa’ preżenti, skont it-taqsima 2.1.2. L-ilqugħ li jkunu baqgħu preżenti huma l-ilqugħ elenkati fit-tabella fit-taqsima 2.1.1 li jinsabu bejn l-ilqugħ tat-twaqqif u l-eżitu potenzjali tal-aċċident. L-ilqugħ elenkati fit-tabella fit-taqsima 2.1.1 li jinsabu qabel l-ilqugħ tat-twaqqif ma għandhomx jitqiesu bħala li kkontribwew għall-prevenzjoni tal-eżitu tal-inċident, u konsegwentement dawk l-ilqugħ ma għandhomx jingħataw il-punteġġ “Twaqqaf” jew “Għadu Preżenti”.

2.2.   Kalkolu

Il-probabbiltà tal-eżitu potenzjali tal-aċċident hija l-valur numeriku li jirriżulta mill-istadji li ġejjin:

Stadju 1: Ammont totali tal-ponderazzjonijiet kollha tal-ilqugħ (1 sa 5) stabbilit fit-tabella fit-taqsima 2.1.1 tal-ilqugħ kollha vvalutati li ngħataw il-punteġġ “Twaqqaf”, “Għadu Preżenti Magħruf” (“Remaining Known”)” jew “Għadu Preżenti Assunt” (“Remaining Assumed”). L-ilqugħ b’punteġġ ta’ “Falla” u “Mhux Applikabbli” ma għandhomx jingħaddu fil-punteġġ finali, peress li dawk l-ilqugħ ma setgħux jipprevjenu l-aċċident. L-ammont totali tal-ponderazzjonijiet tal-ilqugħ li jirriżulta huwa valur numeriku ta’ bejn 0 u 18.

Stadju 2: L-ammont totali tal-ponderazzjonijiet tal-ilqugħ jikkorrispondi għal punteġġ tal-ilqugħ ta’ bejn 0 u 9 skont it-tabella li ġejja, li tkopri l-firxa sħiħa bejn l-ilqugħ b’saħħithom u dawk li jkunu baqgħu preżenti.

Ammont totali tal-ponderazzjonijiet tal-ilqugħ

Punteġġ korrispondenti tal-ilqugħ

0 Ma għad fadal l-ebda lqugħ. Seħħ l-agħar eżitu probabbli tal-aċċident.

0

1-2

1

3-4

2

5-6

3

7-8

4

9-10

5

11-12

6

13-14

7

15-16

8

17-18

9

PASS 2: PUNTEĠĠ TAR-RISKJU GĦAS-SIKUREZZA FI ĦDAN IL-MATRIĊI TAL-ERCS

Il-punteġġ tar-riskju tas-sikurezza huwa valur ta’ żewġ ċifri li l-ewwel ċifra tiegħu tikkorrispondi għall-valur alfabetiku li jirriżulta mill-kalkolu tas-severità tal-okkorrenza (punteġġ tas-severità A sa X), filwaqt li t-tieni ċifra tiegħu tirrappreżenta l-valur numeriku mill-kalkolu tal-punteġġ korrispondenti tal-okkorrenza (0 sa 9).

Il-punteġġ tar-riskju tas-sikurezza għandu jiddaħħal fil-matriċi tal-ERCS.

Għal kull punteġġ tar-riskju tas-sikurezza speċifikat hemm ukoll punteġġ ekwivalenti numeriku għall-finijiet ta’ aggregazzjoni u ta’ analiżi li huwa spjegat hawn taħt, taħt “ Punteġġ numeriku ekwivalenti” .

Il-matriċi tal-ERCS tirrifletti l-punteġġ tar-riskju tas-sikurezza u ċ-ċifri numeriċi assoċjati ta’ okkorrenza, kif ġej:

Image 1

Minbarra l-punteġġ tar-riskju tas-sikurezza, u biex tiġi ffaċilitata d-determinazzjoni tal-urġenza tal-azzjoni rakkomandata li għandha tittieħed fir-rigward tal-okkorrenza, fil-matriċi tal-ERCS jistgħu jintużaw it-tliet kuluri li ġejjin:

Kulur

Punteġġ ERCS

Tifsira

AĦMAR

X0, X1, X2, S0, S1, S2, M0, M1, I0

Riskju għoli. Okkorrenzi bl-ogħla riskju.

ISFAR

X3, X4, S3, S4, M2, M3, I1, I2, E0, E1

Riskju elevat. Okkorrenzi b’riskju intermedju

AĦDAR

X5 sa X9, S5 sa S9, M4 sa M9, I3 sa I9, E2 sa E9.

Okkorrenzi b’riskju baxx

Il-valuri ta’ riskju aktar baxxi jintwerew fil-parti l-ħadra tal-matriċi. Dawn jipprovdu data għall-analiżi fil-fond dwar okkorrenzi relatati mas-sikurezza li, jew waħedhom jew flimkien ma’ avvenimenti oħrajn, jistgħu jżidu l-valuri ta’ riskju ta’ tali okkorrenzi.

Punteġġ numeriku ekwivalenti

Kull punteġġ ERCS jingħata valur numeriku korrispondenti tal-kobor tar-riskju biex jiffaċilita l-aggregazzjoni u l-analiżi numerika ta’ okkorrenzi multipli b’punteġġ ERCS:

Punteġġ ERCS

X9

X8

X7

X6

X5

X4

X3

X2

X1

X0

Valur numeriku korrispondenti

0,001

0,01

0,1

1

10

100

1000

10000

100000

1000000

Punteġġ ERCS

S9

S8

S7

S6

S5

S4

S3

S2

S1

S0

Valur numeriku korrispondenti

0,0005

0,005

0,05

0,5

5

50

500

5000

50000

500000

Punteġġ ERCS

M9

M8

M7

M6

M5

M4

M3

M2

M1

M0

Valur numeriku korrispondenti

0,0001

0,001

0,01

0,1

1

10

100

1000

10000

100000

Punteġġ ERCS

I9

I8

I7

I6

I5

I4

I3

I2

I1

I0

Valur numeriku korrispondenti

0,00001

0,0001

0,001

0,01

0,1

1

10

100

1000

10000

Punteġġ ERCS

E9

E8

E7

E6

E5

E4

E3

E2

E1

E0

Valur numeriku korrispondenti

0,000001

0,00001

0,0001

0,001

0,01

0,1

1

10

100

1000

Kemm il-kolonna 10 kif ukoll ir-ringiela A fil-matriċi juru l-valur 0 bħala l-valur numeriku korrispondenti.


11.12.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 416/11


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/2035

tas-7 ta’ Diċembru 2020

li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1352/2013 fir-rigward tal-formola tal-applikazzjoni għall-azzjoni prevista fir-Regolament (UE) Nru 608/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, sabiex tiġi introdotta l-possibbiltà li tintalab azzjoni fl-Irlanda ta’ Fuq

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 608/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 2013 dwar l-infurzar doganali tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1383/2003 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tiegħu,

Wara li kkonsultat lill-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1352/2013 (2) jistabbilixxi, fl-Anness I tiegħu, il-formola li trid tintuża għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni li titlob lill-awtoritajiet doganali jieħdu azzjoni fir-rigward ta’ oġġetti suspettati li jiksru dritt ta’ proprjetà intellettwali, imsemmi fl-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013 (“il-formola tal-applikazzjoni għal azzjoni”).

(2)

Mill-1 ta’ Frar 2020, ir-Renju Unit ħareġ mill-Unjoni Ewropea u sar “pajjiż terz”. Il-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (il-Ftehim dwar il-Ħruġ) (3) jipprevedi perjodu ta’ tranżizzjoni li jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2020. Sa din id-data, il-liġi tal-UE kollha kemm hi tapplika għar-Renju Unit u fih.

(3)

Wara tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni, japplika l-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq (“il-Protokoll IE/NI”), li jifforma parti integrali mill-Ftehim dwar il-Ħruġ. Il-Protokoll IE/NI jagħmel ċerti dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni applikabbli taħt ċerti kundizzjonijiet anki għar-Renju Unit u fir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq (4).

(4)

Il-Protokoll IE/NI jipprevedi li r-regolamenti elenkati fl-Anness 2 tiegħu taħt il-punt 45 (ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5); Ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6); Ir-Regolament (UE) Nru 251/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7); Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8), it-Taqsimiet 2 u 3 tal-Kapitolu I tat-Titolu II tal-Parti II u r-Regolament (UE) Nru 608/2013) japplikaw għar-Renju Unit u fir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

(5)

Għalhekk, jenħtieġ li detentur tad-dritt ikun jista’ jitlob azzjoni doganali fi Stat Membru għall-protezzjoni ta’ dawn id-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali fl-Irlanda ta’ Fuq, billi jippreżenta applikazzjoni tal-Unjoni.

(6)

B’mod aktar speċifiku, jenħtieġ li detentur tad-dritt ikun jista’ jitlob li l-proċedura għall-qerda ta’ oġġetti f’kunsinni żgħar, stabbilita fl-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013 tintuża għal oġġetti li l-indikazzjoni ġeografika tagħhom tkun inkisret, peress li dawn l-oġġetti huma inklużi fid-definizzjoni ta’ oġġetti ffalsifikati fil-punt 5 tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013.

(7)

Għalhekk, il-formola tal-applikazzjoni għal azzjoni trid tiġi adattata billi tiddaħħal il-kaxxa “6. Stat Membru jew, fil-każ ta’ applikazzjoni tal-Unjoni, Stati Membri li fihom tintalab azzjoni doganali” u fil-kaxxa “10. Jien is-sottoskritt, nitlob li tintuża l-proċedura tal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013 (kunsinni żgħar) fl-Istat(i) Membru/i li ġej(jin) u, fejn mitlub mill-awtoritajiet doganali, naqbel li nkopri l-ispejjeż relatati mal-qerda tal-oġġetti skont din il-proċedura,” kaxxa ġdida li trid tiġi mmarkata msejħa “XI” għall-Irlanda ta’ Fuq.

(8)

Fl-istess oqsma, il-kaxxa li trid tiġi mmarkata għar-Renju Unit jenħtieġ li titħassar biex tirrifletti t-tmiem tal-perjodu ta’ tranżizzjoni previst fil-Ftehim dwar il-Ħruġ.

(9)

In-noti dwar il-mili tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1352/2013, li huma stabbiliti fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament jenħtieġ li jiġu emendati biex jiċċaraw li azzjoni fl-Irlanda ta’ Fuq tista’ tintalab biss għal drittijiet ta’ proprjetà intellettwali li huma protetti fl-Irlanda ta’ Fuq bis-saħħa tal-Protokoll IE/NI.

(10)

Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1352/2013 jiġi emendat kif xieraq.

(11)

Jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika fil-jum wara dak li fih jintemm il-perjodu ta’ tranżizzjoni previst fil-Ftehim dwar il-Ħruġ,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1352/2013 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Anness I huwa sostitwit bit-test fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament;

(2)

L-Anness III huwa emendat f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Diċembru 2020.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 181, 29.6.2013, p. 15.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1352/2013 tal-4 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-formoli previsti fir-Regolament (UE) Nru 608/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-infurzar doganali tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (ĠU L 341, 18.12.2013, p. 10).

(3)  Il-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, ĠU L 29, 31.1.2020, p. 7 (“Il-Ftehim dwar il-Ħruġ”).

(4)  L-Artikolu 5(4) tal-Protokoll IE/NI.

(5)  Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1).

(6)  Ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 (ĠU L 130, 17.5.2019, p. 1).

(7)  Ir-Regolament (UE) Nru 251/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, it-tikkettar u l-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi tal-prodotti tal-inbid aromatizzat u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1601/91, (ĠU L 84, 20.3.2014, p. 14).

(8)  Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).


ANNESS I

“ANNESS I

Image 2

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

Image 11


ANNESS II

Fil-Parti I tal-Anness III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1352/2013, fin-nota dwar il-mili tal-kaxxa 6 (“Stat Membru jew, fil-każ ta’ applikazzjoni tal-Unjoni, Stati Membri li fihom tintalab azzjoni doganali”), jiżdied il-paragrafu li ġej:

“Fil-każ li l-Irlanda ta’ Fuq (XI) hija indikata, l-applikazzjoni għandha tkun applikazzjoni tal-Unjoni u tista’ tingħata biss għall-protezzjoni ta’ kwalunkwe wieħed mid-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali li ġejjin li huma protetti fl-Irlanda ta’ Fuq bis-saħħa tal-Protokoll IE/NI:

(a)

indikazzjonijiet ġeografiċi jew denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel kif previst fir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*);

(b)

indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż kif previst fir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (**);

(c)

denominazzjonijiet ġeografiċi għal prodotti aromatizzati kif previst fir-Regolament (UE) Nru 251/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (***);

(d)

denominazzjonijiet tal-oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi għall-inbid kif previst fit-Taqsimiet 2 u 3 tal-Kapitolu I tat-Titolu II tal-Parti II tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (****).


(*)  Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1).

(**)  Ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 (ĠU L 130, 17.5.2019, p. 1).

(***)  Ir-Regolament (UE) Nru 251/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, it-tikkettar u l-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi tal-prodotti tal-inbid aromatizzat u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1601/91 (ĠU L 84, 20.3.2014, p. 14).

(****)  Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671). ” ”


11.12.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 416/24


IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/2036

tad-9 ta’ Diċembru 2020

li jemenda r-Regolament (UE) Nru 965/2012 fir-rigward tar-rekwiżiti għall-kompetenza u l-metodi ta’ taħriġ tal-ekwipaġġ tat-titjira u l-posponiment tad-dati tal-applikazzjoni ta’ ċerti miżuri fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 31 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 (2) jistabbilixxi r-rekwiżiti li l-operaturi tal-inġenji tal-ajru jeħtieġ li jikkonformaw magħhom fir-rigward tat-taħriġ operazzjonali rikorrenti u l-kontroll tal-bdoti tagħhom.

(2)

Il-Pjan Ewropew għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni adottat mill-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (“l-Aġenzija”) skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2018/1139, identifika li huwa ta’ importanza kbira lil-persunal tal-avjazzjoni jkollu l-kompetenzi xierqa u li l-metodi ta’ taħriġ jeħtieġ li jiġu adattati biex jiżguraw li l-persunal ikun kapaċi jlaħħaq mat-teknoloġiji emerġenti l-ġodda u mal-kumplessità li dejjem qed tiżdied tas-sistema tal-avjazzjoni.

(3)

Fl-2013, l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO) ippubblikat il-“Manual of evidence-based training” (il-Manwal ta’ taħriġ ibbażat fuq l-evidenza) (Dok 9995 AN/497), li fih qafas ta’ kompetenza (“kompetenzi ewlenin”) meħtieġ għal operat b’mod sikur, effettiv u effiċjenti f’ambjent kummerċjali tat-trasport bl-ajru u d-deskrizzjonijiet korrispondenti u indikaturi ta’ mġiba relatati għall-evalwazzjoni ta’ dawk il-kompetenzi. Il-kompetenzi tat-taħriġ ibbażat fuq l-evidenza (“EBT”), jinkludu dak li qabel kien magħruf fit-taħriġ tal-bdoti bħala għarfien, ħiliet u attitudnijiet tekniċi u mhux tekniċi (“KSA”).

(4)

L-għan tal-EBT huwa li jtejjeb is-sikurezza u li jtejjeb il-kompetenzi tal-ekwipaġġi tat-titjiriet biex joperaw l-inġenji tal-ajru b’mod sikur fir-reġimi kollha tat-titjiriet u biex ikunu jistgħu jidentifikaw u jimmaniġġaw sitwazzjonijiet mhux mistennija. Il-kunċett tal-EBT huwa mfassal biex jimmassimizza t-tagħlim u jillimita l-kontroll formali.

(5)

Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 jiġi emendat f’konformità mad-Dokument 9995 tal-ICAO “Manwal dwar it-taħriġ ibbażat fuq l-evidenza” sabiex jiġu introdotti rekwiżiti dwar il-forniment ta’ taħriġ, kontroll u valutazzjoni tal-programm EBT, u biex l-awtoritajiet ikunu jistgħu japprovaw l-EBT tal-linja bażi, li jissostitwixxi kontrolli preċedenti, jiġifieri il-Verifika tal-Profiċjenza tal-Operatur (OPC) u l-Verifika tal-Profiċjenza tal-Liċenzja (LPC). Dan se jippermetti approċċ uniku għat-taħriġ rikorrenti fl-operatur.

(6)

Il-pandemija tal-COVID-19 xekklet serjament il-kapaċità tal-Istati Membri u tal-industrija tal-avjazzjoni biex iħejju għall-applikazzjoni ta’ għadd ta’ Regolamenti ta’ Implimentazzjoni adottati dan l-aħħar fil-qasam tas-sikurezza tal-avjazzjoni.

(7)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 jeħtieġ li r-reġistraturi tal-vuċi fil-kabina tal-pilota (CVR, bil-kapaċità li jirreġistraw 25 siegħa) jiġu installati u jintużaw mill-1 ta’ Jannar 2021. Sabiex jiġi evitat piż finanzjarju sproporzjonat għall-operaturi tal-inġenji tal-ajru u għall-manifatturi tal-ajruplani li l-kunsinna tagħhom lill-operaturi kienet skedata qabel l-1 ta’ Jannar 2021 iżda li sussegwentement ġiet imfixkla mill-pandemija tal-COVID-19, l-applikazzjoni ta’ dak ir-rekwiżit jenħtieġ li tiġi posposta.

(8)

L-Aġenzija vverifikat li l-posponiment tal-applikazzjoni tar-rekwiżit imsemmi fil-premessa 7 bi żmien limitat huwa possibbli mingħajr ma jkollu effett detrimentali fuq is-sikurezza tal-avjazzjoni.

(9)

L-Aġenzija ħejjiet abbozz ta’ regoli ta’ implimentazzjoni u ppreżentathom mal-Opinjoni Nru 08/2019 (3) f’konformità mal-punti (b) u (c) tal-Artikolu 75(2) u mal-Artikolu 76(1) tar-Regolament (UE) 2018/1139.

(10)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-kumitat stabbilit f’konformità mal-Artikolu 127 tar-Regolament (UE) 2018/1139,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi għar-Regolament (UE) Nru 965/2012

L-Annessi I, II u III tar-Regolament (UE) Nru 965/2012 huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Data tad-dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Diċembru 2020.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 tal-5 ta’ Ottubru 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 296, 25.10.2012, p. 1).

(3)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


ANNESS

L-Annessi I, II u III tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 huma emendati kif ġej:

(1)

L-Anness I huwa emendat kif ġej:

 

Jiddaħħlu d-definizzjonijiet li ġejjin:

“(23a)

“kompetenza” tfisser dimensjoni tal-prestazzjoni umana li tintuża biex wieħed ibassar b’mod affidabbli l-prestazzjoni b’suċċess fuq ix-xogħol u li tintwera u tiġi osservata permezz ta’ mġibiet li jimmobilizzaw l-għarfien, il-ħiliet u l-attitudnijiet rilevanti biex jitwettqu attivitajiet jew kompiti taħt kundizzjonijiet speċifikati;

(23b)

“taħriġ ibbażat fuq il-kompetenza” tfisser programmi ta’ valutazzjoni u taħriġ li huma kkaratterizzati minn orjentazzjoni tal-prestazzjoni, enfasi fuq l-istandards tal-prestazzjoni u l-kejl tagħhom u l-iżvilupp tat-taħriġ skont l-istandards ta’ prestazzjoni speċifikati;

(23c)

“qafas ta’ kompetenza” tfisser sett komplut ta’ kompetenzi identifikati li huma żviluppati, imħarrġa u vvalutati fil-programm ta’ taħriġ ibbażat fuq l-evidenza tal-operatur bl-użu ta’ xenarji li huma rilevanti għall-operazzjonijiet u li huwa wiesa’ biżżejjed biex iħejji lill-bdot għal theddid u żbalji previsti kif ukoll għal dawk mhux previsti;

(42d)

“modulu tal-EBT” tfisser kombinazzjoni ta’ sessjonijiet f’tagħmir għat-taħriġ fis-simulazzjoni tat-titjir ikkwalifikat bħala parti mill-perjodu ta’ 3 snin ta’ valutazzjoni u ta’ taħriġ rikorrenti;

(47a)

“reġistrazzjoni” tfisser l-azzjoni amministrattiva mwettqa mill-operatur fejn bdot jipparteċipa fil-programm tal-EBT tal-operatur;

(47b)

“bdot irreġistrat” tfisser il-bdot li jipparteċipa fil-programm ta’ taħriġ rikorrenti tal-EBT;

(47c)

“ekwivalenza tal-approċċi” tfisser l-approċċi kollha li jpoġġu domanda addizzjonali fuq ekwipaġġ profiċjenti irrispettivament minn jekk jintużawx jew le fil-moduli tal-EBT;

(47d)

“ekwivalenza tal-ħsarat” tfisser il-ħsarat kollha li jpoġġu domanda sinifikanti fuq ekwipaġġ profiċjenti irrispettivament minn jekk jintużawx jew le fil-moduli tal-EBT;

(47e)

“fażi ta’ evalwazzjoni” tfisser waħda mill-fażijiet ta’ modulu tal-EBT li hija xenarju ta’ titjir orjentat lejn it-titjir tal-linja tal-ajru, li tirrappreżenta l-ambjent tal-operatur li matulu jkun hemm okkorrenza waħda jew aktar biex jiġu evalwati l-elementi ewlenin tal-qafas ta’ kompetenza definit;

(47f)

“taħriġ ibbażat fuq l-evidenza (EBT)” tfisser valutazzjoni u taħriġ ibbażati fuq data operattiva li hija kkaratterizzata mill-iżvilupp u mill-valutazzjoni tal-kapaċità ġenerali ta’ bdot f’firxa ta’ kompetenzi (qafas ta’ kompetenza) aktar milli mill-kejl tal-prestazzjoni f’avvenimenti jew f’manuvri individwali;

(69b)

“tagħlim fis-sit” tfisser teknika użata fil-fażi ta’ taħriġ tal-manuvri jew fil-fażi ta’ taħriġ ibbażat fuq ix-xenarji, fejn l-għalliema jistgħu:

(a)

jipprovdu struzzjonijiet sempliċi lil bdot wieħed; jew

(b)

iwettqu eżerċizzji predeterminati filwaqt li jaġixxu, f’sit ta’ pilota, bħala bdot itir (PF) jew bdot ta’ monitoraġġ (PM) għal:

(1)

il-wiri ta’ tekniki; u/jew

(2)

t-tqanqil tal-bdot l-ieħor biex jintervjeni jew jinteraġixxi;

(69c)

“il-konkordanza tal-għalliem” tfisser il-konsistenza jew l-istabbiltà ta’ punteġġi bejn għalliema differenti tal-EBT li jagħti punteġġ (jew punteġġi) ta’ kemm hemm omoġeneità, jew kunsens, fil-klassifikazzjonijiet mogħtija mill-għalliema (il-klassifikaturi);

(72a)

“xenarju ta’ titjir orjentat lejn it-titjir tal-linja tal-ajru” tfisser il-valutazzjoni u t-taħriġ li jinvolvu simulazzjoni realistika, “fil-ħin reali”, tal-missjoni sħiħa ta’ xenarji li huma rappreżentattivi tal-operazzjonijiet tat-titjir tal-linja tal-ajru;

(76b)

“fażi ta’ taħriġ tal-manuvri” tfisser fażi ta’ modulu tal-EBT li matulha, skont il-ġenerazzjoni tal-inġenju tal-ajru, l-ekwipaġġ ikollu żmien biex jipprattika u jtejjeb il-prestazzjoni f’eżerċizzji prinċipalment ibbażati fuq ħiliet psikomotorji bil-kisba ta’ rotta tat-titjira preskritta jew permezz tat-twettiq ta’ avveniment preskritt għal riżultat preskritt;

(76c)

“programm imħallat tal-EBT” tfisser programm ta’ taħriġ u kontroll rikorrenti ta’ operatur skont il-punt ORO.FC.230, li porzjon minnu huwa ddedikat għall-applikazzjoni tal-EBT iżda li ma jissostitwixxix il-kontrolli tal-profiċjenza skont l-Appendiċi 9 tal-Anness I (il-Parti-FCL) tar-Regolament (UE) Nru 1178/2011;

(98a)

“profiċjenti” tfisser li jkunu ntwerew il-ħiliet, l-għarfien u l-attitudnijiet meħtieġa biex jitwettaq kull kompitu definit skont l-istandard preskritt;

(105b)

“fażi ta’ taħriġ ibbażat fuq xenarju” tfisser fażi ta’ modulu tal-EBT li tiffoka fuq l-iżvilupp ta’ kompetenzi, filwaqt li l-bdot ikun imħarreġ biex itaffi r-riskji l-aktar kritiċi identifikati għall-ġenerazzjoni tal-inġenju tal-ajru. Jenħtieġ li tinkludi l-ġestjoni ta’ theddid speċifiku għall-operatur u ta’ żbalji f’ambjent orjentat lejn il-linja tal-ajru f’ħin reali;”

(2)

L-Anness II (il-Parti-ARO) huwa emendat kif ġej:

 

jiddaħħal il-punt ARO.OPS.226 li ġej:

“ARO.OPS.226 Approvazzjoni u sorveljanza ta’ programmi ta’ taħriġ ibbażati fuq l-evidenza

(a)

Meta awtorità kompetenti tagħti approvazzjoni għall-programmi tal-EBT, l-ispetturi jridu jirċievu l-kwalifiki u t-taħriġ fil-prinċipji, fl-applikazzjoni, fil-proċessi tal-approvazzjoni u fis-sorveljanza kontinwata tal-EBT.

(b)

L-awtorità kompetenti għandha tivvaluta u tissorvelja l-programm tal-EBT, flimkien mal-proċessi li jappoġġaw l-implimentazzjoni tal-programm tal-EBT u l-effettività tiegħu.

(c)

Malli tirċievi applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ programm tal-EBT, l-awtorità kompetenti għandha:

(1)

tiżgura r-riżoluzzjoni tas-sejbiet tal-livell 1 fl-oqsma li se jappoġġaw l-applikazzjoni tal-programm tal-EBT;

(2)

tivvaluta l-kapaċità tal-operatur li jappoġġa l-implimentazzjoni tal-programm tal-EBT. L-elementi li ġejjin għandhom jitqiesu bħala minimu:

(i)

il-maturità u l-kapaċità tas-sistema ta’ ġestjoni tal-operatur fl-oqsma li se jappoġġaw l-applikazzjoni tal-programm tal-EBT — b’mod partikolari, it-taħriġ tal-ekwipaġġ tat-titjira;

(ii)

l-adegwatezza tal-programm tal-EBT tal-operatur – il-programm tal-EBT għandu jikkorrispondi mad-daqs tal-operatur, u man-natura u mal-kumplessità tal-attivitajiet tiegħu, filwaqt li jitqiesu l-perikli u r-riskji assoċjati inerenti f’dawk l-attivitajiet;

(iii)

l-adegwatezza tas-sistema taż-żamma tar-rekords tal-operatur, b’mod partikolari fir-rigward tat-taħriġ, tal-kontrolli u tar-rekords tal-kwalifiki tal-ekwipaġġ tat-titjira, b’mod partikolari r-rekords ORO.GEN.220 u l-punti (c) u (d) ta’ ORO.MLR.115;

(iv)

l-adegwatezza tas-sistema ta’ klassifikazzjoni tal-operatur sabiex jiġu vvalutati l-kompetenzi tal-bdoti;

(v)

il-kompetenza u l-esperjenza tal-għalliema u ta’ persunal ieħor involut fil-programm tal-EBT fl-użu tal-proċessi u tal-proċeduri li jappoġġaw l-implimentazzjoni tal-programm tal-EBT; u

(vi)

l-pjan ta’ implimentazzjoni tal-EBT tal-operatur u valutazzjoni tar-riskju għas-sikurezza li tappoġġa l-programm tal-EBT sabiex jintwera kif jista’ jinkiseb livell ekwivalenti ta’ sikurezza għal dak tal-programm ta’ taħriġ attwali.

(d)

L-awtorità kompetenti għandha tagħti approvazzjoni għall-programm tal-EBT meta l-valutazzjoni tikkonkludi li l-konformità ma’ mill-inqas ORO.FC.146, ORO.FC.231, u ORO.FC.232 hija żgurata.

(e)

Mingħajr preġudizzju għal ARO.GEN.120 (d) u (e), l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-Aġenzija meta tibda l-evalwazzjoni ta’ mezzi alternattivi ta’ konformità relatati mal-EBT.”

(3)

L-Anness III (il-Parti-ORO) huwa emendat kif ġej:

(a)

il-punt ORO.FC.145 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“ORO.FC.145 Għoti ta’ taħriġ, kontroll u valutazzjoni

(a)

It-taħriġ, il-kontrolli u l-valutazzjonijiet kollha meħtieġa f’din is-Subparti għandhom jitwettqu f’konformità mal-programmi u s-sillabi tat-taħriġ stabbiliti mill-operatur fil-manwal tal-operat;

(b)

Meta jkun qed jistabbilixxi l-programmi u s-sillabi tat-taħriġ, l-operatur għandu jinkludi l-elementi rilevanti definiti fil-parti mandatorja tad-data tal-adegwatezza operattiva stabbilita f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 748/2012.

(c)

Fil-każ ta’ operazzjonijiet CAT, it-taħriġ u l-programmi ta’ kontroll, inkluż is-sillabi u l-użu ta’ tagħmir għat-taħriġ fis-simulazzjoni tat-titjir (FSTDs) individwali, għandhom ikunu approvati mill-awtorità kompetenti.

(d)

Sa fejn ikun prattikabbli, l-FSTD għandu jirreplika l-inġenju tal-ajru użat mill-operatur. Id-differenzi bejn l-FSTD u l-inġenju tal-ajru għandhom ikunu deskritti u indirizzati permezz ta’ taħriġ jew għoti ta’ informazzjoni, skont kif ikun xieraq.

(e)

L-operatur għandu jistabbilixxi sistema biex jissorvelja b’mod xieraq il-bidliet fl-FSTD u biex jiżgura li dawn il-bidliet ma jaffettwawx l-adegwatezza tal-programmi tat-taħriġ.”;

(b)

tiddaħħal il-parti ORO.FC.146 li ġejja:

“ORO.FC.146 Persunal li jipprovdi taħriġ, kontrolli u valutazzjoni

(a)

It-taħriġ, il-kontrolli u l-valutazzjonijiet kollha meħtieġa f’din is-Subparti għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat b’mod xieraq.

(b)

Fil-każ ta’ taħriġ u kontrolli tat-titjiriet u tas-simulazzjoni tat-titjiriet, il-persunal li jkun qed jipprovdi t-taħriġ u li jwettaq il-kontrolli għandu jkun ikkwalifikat f’konformità mal-Anness I (il-Parti-FCL) tar-Regolament (UE) Nru 1178/2011.

(c)

Għal programm tal-EBT, il-persunal li jwettaq il-valutazzjoni u li jipprovdi t-taħriġ għandu:

(1)

ikollu ċertifikat ta’ għalliem jew ta’ eżaminatur tal-Anness I (il-Parti-FCL);

(2)

ilesti l-programm ta’ standardizzazzjoni għall-għalliema tal-EBT tal-operatur. Dan għandu jinkludi programm ta’ standardizzazzjoni inizjali u programm ta’ standardizzazzjoni rikorrenti.

It-tlestija tal-istandardizzazzjoni inizjali tal-EBT tal-operatur se tikkwalifika lill-għalliem biex iwettaq valutazzjoni prattika tal-EBT.

(d)

Minkejja l-punt (b) ta’ hawn fuq, l-evalwazzjoni tal-kompetenza b’rabta mal-attivitajiet tal-linja tal-ajru għandha titwettaq minn kmandant ikkwalifikat b’mod xieraq maħtur mill-operatur li huwa standardizzat fil-kunċetti tal-EBT u fil-valutazzjoni tal-kompetenzi (evalwatur tal-linja).”;

(c)

jiddaħħal il-punt ORO.FC.231 li ġej:

“ORO.FC.231 Taħriġ ibbażat fuq l-evidenza

(a)

PROGRAMM EBT

(1)

L-operatur jista’ jissostitwixxi r-rekwiżiti ta’ ORO.FC.230 billi jistabbilixxi, jimplimenta u jżomm programm tal-EBT xieraq approvat mill-awtorità kompetenti.

L-operatur għandu juri l-kapaċità tiegħu li jappoġġa l-implimentazzjoni tal-programm tal-EBT (inkluż pjan ta’ implimentazzjoni) u li jwettaq valutazzjoni tar-riskju tas-sikurezza li turi kif jinkiseb livell ekwivalenti ta’ sikurezza.

(2)

Il-programm tal-EBT għandu:

(i)

jikkorrispondi għad-daqs tal-operatur, u għan-natura u għall-kumplessità tal-attivitajiet tiegħu, filwaqt li jqis il-perikli u r-riskji assoċjati inerenti f’dawk l-attivitajiet;

(ii)

jiżgura l-kompetenza tal-bdoti billi jivvaluta u jiżviluppa l-kompetenzi tal-bdoti meħtieġa għal operazzjoni sikura, effettiva u effiċjenti tal-inġenji tal-ajru;

(iii)

jiżgura li kull bdot ikun espost għas-suġġetti ta’ valutazzjoni u ta’ taħriġ derivati f’konformità ma’ ORO.FC.232;

(iv)

jinkludi mill-inqas sitt moduli tal-EBT distribwiti fuq programm ta’ 3 snin; kull modulu tal-EBT għandu jikkonsisti minn fażi ta’ evalwazzjoni u minn fażi ta’ taħriġ. Il-perjodu ta’ validità ta’ modulu tal-EBT għandu jkun ta’ 12-il xahar;

(A)

Il-fażi ta’ evalwazzjoni tinkludi xenarju (jew xenarji) ta’ titjir orjentat lejn it-titjir tal-linja tal-ajru sabiex jiġu vvalutati l-kompetenzi kollha u jiġu identifikati l-ħtiġijiet individwali tat-taħriġ.

(B)

Il-fażi ta’ taħriġ tinkludi:

(a)

il-fażi ta’ taħriġ tal-manuvri, li tinkludi taħriġ għall-profiċjenza f’ċerti manuvri definiti;

(b)

il-fażi ta’ taħriġ ibbażat fuq ix-xenarji, li tinkludi xenarju (jew xenarji) ta’ titjir orjentat lejn it-titjir tal-linja tal-ajru sabiex jiġu żviluppati kompetenzi u jiġu indirizzati ħtiġijiet individwali ta’ taħriġ.

Il-fażi ta’ taħriġ għandha titwettaq b’mod f’waqtu wara l-fażi ta’ evalwazzjoni.

(3)

L-operatur għandu jiżgura li kull bdot irreġistrat fil-programm tal-EBT ilesti:

(i)

minimu ta’ żewġ moduli tal-EBT fil-perjodu ta’ validità tal-klassifikazzjoni tat-tip, separati b’perjodu ta’ mhux inqas minn 3 xhur. Il-modulu tal-EBT jitlesta meta:

(A)

il-kontenut tal-programm tal-EBT jitlesta għal dak il-modulu tal-EBT (espożizzjoni tal-bdot għas-suġġetti ta’ valutazzjoni u taħriġ); u

(B)

jintwera livell aċċettabbli ta’ prestazzjoni fil-kompetenzi kollha osservati;

(ii)

evalwazzjoni(jiet) tal-kompetenza tal-linja; u

(iii)

taħriġ ta’ fuq l-art.

(4)

L-operatur għandu jistabbilixxi programm ta’ assigurazzjoni tal-istandardizzazzjoni u l-konkordanza tal-għalliema tal-EBT sabiex jiżgura li l-għalliema involuti fl-EBT ikunu kwalifikati kif suppost biex iwettqu l-kompiti tagħhom.

(i)

L-għalliema kollha jridu jkunu soġġetti għal dan il-programm;

(ii)

L-operatur għandu juża metodi u metriċi xierqa biex jivvaluta l-konkordanza;

(iii)

L-operatur għandu juri li l-għalliema għandhom konkordanza suffiċjenti.

(5)

Il-programm tal-EBT jista’ jinkludi proċeduri ta’ kontinġenza għal ċirkostanzi mhux previsti li jistgħu jaffettwaw it-twettiq tal-moduli tal-EBT. L-operatur għandu juri l-ħtieġa għal dawk il-proċeduri. Il-proċeduri għandhom jiżguraw li bdot ma jkomplix bl-operazzjonijiet tat-titjir tal-linja tal-ajru jekk il-prestazzjoni osservata kienet taħt il-livell minimu aċċettabbli. Dawn jistgħu jinkludu:

(i)

perjodu ta’ separazzjoni differenti bejn il-moduli tal-EBT; u

(ii)

ordni differenti tal-fażijiet tal-modulu tal-EBT.

(b)

QAFAS TA’ KOMPETENZA

L-operatur għandu juża qafas ta’ kompetenza għall-aspetti kollha tal-valutazzjoni u t-taħriġ fi ħdan programm tal-EBT. Il-qafas ta’ kompetenza għandu:

(1)

jkun komprensiv, preċiż u ta’ tip li jista’ jintuża;

(2)

jinkludi mġibiet osservabbli meħtieġa għal operazzjonijiet sikuri, effettivi u effiċjenti;

(3)

jinkludi sett definit ta’ kompetenzi, id-deskrizzjonijiet tagħhom u l-imġibiet osservabbli assoċjati magħhom.

(c)

PRESTAZZJONI TAS-SISTEMA TA’ TAĦRIĠ

(1)

Il-prestazzjoni tas-sistema tal-EBT għandha titkejjel u tiġi evalwata permezz ta’ proċess ta’ feedback sabiex:

(i)

jiġi vvalidat u rfinat il-programm tal-EBT tal-operatur;

(ii)

jiġi aċċertat li l-programm tal-EBT tal-operatur jiżviluppa l-kompetenzi tal-bdot.

(2)

Il-proċess ta’ feedback għandu jiġi inkluż fis-sistema ta’ ġestjoni tal-operatur.

(3)

L-operatur għandu jiżviluppa proċeduri li jirregolaw il-protezzjoni tad-data tal-EBT.

(d)

SISTEMA TA’ KLASSIFIKAZZJONI

(1)

L-operatur għandu juża sistema ta’ klassifikazzjoni biex jivvaluta l-kompetenzi tal-bdoti. Is-sistema ta’ klassifikazzjoni għandha tiżgura:

(i)

livell suffiċjenti ta’ dettall li jippermetti kejl akkurat u utli tal-prestazzjoni individwali;

(ii)

kriterju ta’ prestazzjoni u skala għal kull kompetenza, b’punt fuq l-iskala li jiddetermina l-livell minimu aċċettabbli li għandu jinkiseb għat-twettiq ta’ operazzjonijiet tat-titjir tal-linja tal-ajru. L-operatur għandu jiżviluppa proċeduri biex jindirizza prestazzjoni baxxa tal-bdot;

(iii)

integrità tad-data;

(iv)

sigurtà tad-data.

(2)

L-operatur għandu jivverifika f’intervalli regolari l-preċiżjoni tas-sistema ta’ klassifikazzjoni skont sistema ta’ referenza bbażata fuq kriterji.

(e)

TAGĦMIR ADATTAT TA’ TAĦRIĠ U VOLUM TA’ SIGĦAT BIEX JITLESTA L-PROGRAMM TAL-EBT TAL-OPERATUR

(1)

Kull modulu tal-EBT għandu jitwettaq f’FSTD b’livell ta’ kwalifika adegwat biex jiġi żgurat it-twassil korrett tas-suġġetti tal-valutazzjoni u t-taħriġ.

(2)

L-operatur għandu jipprovdi volum suffiċjenti ta’ sigħat fit-tagħmir ta’ taħriġ xieraq għall-bdot biex ilesti l-programm tal-EBT tal-operatur. Il-kriterji biex jiġi ddeterminat il-volum tal-programm tal-EBT huma kif ġej:

(i)

Il-volum jikkorrispondi għad-daqs u l-kumplessità tal-programm tal-EBT;

(ii)

Il-volum huwa biżżejjed biex jitlesta l-programm tal-EBT;

(iii)

Il-volum jiżgura programm tal-EBT effettiv li jqis ir-rakkomandazzjonijiet ipprovduti mill-ICAO, mill-Aġenzija u mill-awtorità kompetenti;

(iv)

Il-volum jikkorrispondi għat-teknoloġija tal-mezzi ta’ taħriġ użati.

(f)

EKWIVALENZA TAL-ĦSARAT

(1)

Kull bdot għandu jirċievi valutazzjoni u taħriġ fil-ġestjoni tal-ħsarat fis-sistema tal-inġenju tal-ajru.

(2)

Ħsarat fis-sistemi tal-inġenji tal-ajru li jqiegħdu domanda sinifikanti fuq ekwipaġġ profiċjenti għandhom jiġu organizzati b’referenza għall-karatteristiċi li ġejjin:

(i)

immedjatezza;

(ii)

kumplessità;

(iii)

degradazzjoni tal-kontroll tal-inġenju tal-ajru;

(iv)

telf tal-istrumentazzjoni;

(v)

ġestjoni tal-konsegwenzi.

(3)

Kull bdot għandu jkun espost għal mill-inqas malfunzjonament wieħed għal kull karatteristika fil-frekwenza stabbilita mit-tabella tas-suġġetti tal-valutazzjoni u tat-taħriġ.

(4)

Il-profiċjenza murija fil-ġestjoni ta’ ħsara waħda titqies ekwivalenti għall-profiċjenza murija fil-ġestjoni ta’ ħsarat oħra bl-istess karatteristiċi.

(g)

EKWIVALENZA TAL-APPROĊĊI RILEVANTI GĦALL-OPERAZZJONIJIET

(1)

L-operatur għandu jiżgura li kull bdot jirċievi taħriġ regolari fit-twettiq tat-tipi ta’ approċċi u l-metodi ta’ approċċi rilevanti għall-operazzjonijiet.

(2)

Dan it-taħriġ għandu jinkludi approċċi li jqiegħdu domanda addizzjonali fuq ekwipaġġ profiċjenti.

(3)

Dan it-taħriġ għandu jinkludi l-approċċi li jeħtieġu approvazzjoni speċifika f’konformità mal-Anness V (il-Parti-SPA) ta’ dan ir-Regolament.

(h)

EVALWAZZJONI TAL-KOMPETENZA B’RABTA MAL-ATTIVITAJIET TAL-LINJA TAL-AJRU

(1)

Perjodikament, kull bdot għandu jagħmel evalwazzjoni tal-kompetenza b’rabta mal-attivitajiet tat-titjir tal-linja tal-ajru f’inġenju tal-ajru biex juri t-twettiq sikur, effettiv u effiċjenti tal-operazzjonijiet normali tat-titjir tal-linja tal-ajru deskritti fil-manwal tal-operat.

(2)

Il-perjodu ta’ validità ta’ evalwazzjoni tal-kompetenza b’rabta mal-attivitajiet tal-linja tal-ajru għandu jkun ta’ 12-il xahar.

(3)

L-operatur approvat għall-EBT jista’, bl-approvazzjoni tal-awtorità kompetenti, jestendi l-validità tal-kompetenza b’rabta mal-attivitajiet tal-linja tal-ajru:

(i)

jew għal sentejn, soġġett għal valutazzjoni tar-riskju;

(ii)

jew għal 3 snin, soġġett għal proċess ta’ feedback għall-monitoraġġ ta’ operazzjonijiet tat-titjir tal-linja tal-ajru li jidentifika theddid għall-operazzjonijiet, jimminimizza r-riskji ta’ tali theddid, u jimplimenta miżuri għall-ġestjoni ta’ żbalji umani fl-operazzjonijiet.

(4)

Għat-tlestija b’suċċess tal-evalwazzjoni tal-kompetenza b’rabta mal-attivitajiet tal-linja tal-ajru, il-bdot għandu juri livell aċċettabbli ta’ prestazzjoni fil-kompetenzi kollha osservati.

(i)

TAĦRIĠ TA’ FUQ L-ART

(1)

Kull 12-il xahar kalendarju, kull bdot għandu jwettaq:

(i)

taħriġ tekniku fuq l-art;

(ii)

valutazzjoni u taħriġ dwar il-post fejn ikun jinsab u dwar l-użu tat-tagħmir kollu tal-emerġenza u tas-sikurezza li jkun qed jinġarr fuq l-inġenju tal-ajru.

(2)

L-operatur jista’, bl-approvazzjoni tal-awtorità kompetenti u soġġett għal valutazzjoni tar-riskju, jestendi l-perjodu ta’ valutazzjoni u taħriġ dwar il-post fejn ikun jinsab u dwar l-użu tat-tagħmir kollu ta’ emerġenza u sikurezza li jinġarr fuq l-inġenju tal-ajru għal 24 xahar.”;

(d)

jiddaħħal il-punt ORO.FC.232 li ġej:

“ORO.FC.232 Suġġetti tal-valutazzjoni u tat-taħriġ tal-programm tal-EBT

(a)

L-operatur għandu jiżgura li kull bdot ikun espost għas-suġġetti tal-valutazzjoni u tat-taħriġ.

(b)

Is-suġġetti tal-valutazzjoni u tat-taħriġ għandhom ikunu:

(1)

derivati mid-data tas-sikurezza u minn dik operattiva li tintuża għall-identifikazzjoni ta’ oqsma għat-titjib u għall-prijoritizzazzjoni tat-taħriġ tal-bdoti bħala gwida għall-bini ta’ programmi xierqa tal-EBT;

(2)

imqassma fuq perjodu ta’ 3 snin bi frekwenza definita;

(3)

rilevanti għat-tip jew għall-varjant ta’ inġenju tal-ajru li fuqu jopera l-bdot.”;

(e)

il-punt ORO.FC.235 (a) li ġej huwa sostitwit b’dan li ġej:

“ORO.FC.235 Kwalifika tal-bdot sabiex jaħdem fi kwalunkwe sit tal-bdot

(a)

Il-kmandanti li l-kompiti tagħhom jeħtiġuhom jaħdmu fi kwalunkwe sit tal-bdot u jaqdu l-kompiti ta’ kobdot, jew il-kmandanti li huma meħtieġa jwettqu taħriġ jew kompiti ta’ kontroll, għandhom itemmu taħriġ u kontrolli addizzjonali, hekk kif speċifikat fil-manwal tal-operat. Il-kontroll jista’ jitwettaq flimkien mal-kontroll tal-profiċjenza tal-operatur preskritt fil-punt ORO.FC.230(b) jew fil-programm tal-EBT preskritt fil-punt ORO.FC.231.”.

(4)

L-Anness IV (il-Parti-CAT) huwa emendat kif ġej:

 

il-punt (c)(1) fil-parti CAT.IDE.A.185 huwa sostitwit b’dan li ġej:

(1)

“ tul il-25 siegħa preċedenti għall-ajruplani b’MCTOM ta’ aktar minn 27 000 kg u li nħarġilhom CofA individwali għall-ewwel darba fl-1 ta’ Jannar 2022 jew wara dik id-data; jew”.

(5)

L-Anness VI (il-Parti-NCC) huwa emendat kif ġej:

 

il-punt (b)(1) fil-punt NCC.IDE.A.160 huwa sostitwit b’dan li ġej:

(1)

“ tul il-25 siegħa preċedenti għall-ajruplani b’MCTOM ta’ aktar minn 27 000 kg u li nħarġilhom CofA individwali għall-ewwel darba fl-1 ta’ Jannar 2022 jew wara dik id-data; jew”.

(6)

L-Anness VIII (il-Parti-SPO) huwa emendat kif ġej:

 

il-punt (b)(1) fil-punt SPO.IDE.A.140 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(1)

tul il-25 siegħa preċedenti għall-ajruplani b’MCTOM ta’ aktar minn 27 000 kg u li nħarġilhom CofA individwali għall-ewwel darba fl-1 ta’ Jannar 2022 jew wara dik id-data; jew”.


11.12.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 416/32


IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/2037

tal-10 ta’ Diċembru 2020

li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/159 li jimponi miżuri ta’ salvagwardja definittivi kontra l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-azzar

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/478 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2015 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjonijiet (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 16 u 20 tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/755 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2015 dwar regoli komuni għall-importazzjonijiet minn ċerti pajjiżi terzi (2), u b’mod partikolari l-Artikoli 13 u 16 tiegħu,

Billi:

1.   KUNTEST

(1)

Fil-31 ta’ Jannar 2019, “il-Kummissjoni” imponiet miżuri ta’ salvagwardja definittivi fuq ċerti prodotti tal-azzar (“ir-Regolament ta’ Miżuri ta’ Salvagwardja Definittivi”) (3).

(2)

Il-Kummissjoni emendat il-miżuri darbtejn skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1590 (4) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/894 (5) rispettivament.

(3)

Skont il-Ftehim dwar il-Ħruġ (6) bejn l-Unjoni u r-Renju Unit (“ir-Renju Unit”), mill-1 ta’ Jannar 2021, ir-Renju Unit mhuwiex se jibqa’ jifforma aktar parti mit-territorju doganali tal-Unjoni. Għaldaqstant, minn dik id-data ’l quddiem, il-kamp ta’ applikazzjoni territorjali li għalih japplikaw il-miżuri ta’ salvagwardja se jinbidel. Peress li l-livell tal-miżuri ta’ salvagwardja fuq ċerti prodotti tal-azzar ġie stabbilit fuq il-bażi tal-medja tal-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ 28 Stat Membru, jiġifieri inklużi l-importazzjonijiet fir-Renju Unit, matul il-perjodu ta’ referenza 2015-2017, il-Kummissjoni tqis li huwa xieraq li tadatta l-volum tal-Kwoti Tariffarji (“TRQs”) skont dan, kif ukoll il-lista ta’ pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw soġġetti għall-miżuri ta’ salvgwardja attwali.

(4)

Fit-30 ta’ Ottubru 2020, il-Kummissjoni ppubblikat Notifika f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (7) li tispjega l-ħsieb wara l-proposta u l-metodoloġija li kienet biħsiebha tapplika, u stiednet lill-partijiet interessati biex jikkummentaw. In-Notifika kienet tinkludi wkoll il-volum ta’ TRQs ikkalkulati mill-ġdid li se jkunu fis-seħħ għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ Ġunju 2021.

2.   PROĊESS ĠUST

(5)

Il-Kummissjoni rċeviet dsatax-il preżentazzjoni mingħand il-partijiet interessati fiż-żmien stipulat. Il-Kummissjoni wettqet ukoll konsultazzjonijiet ma’ disa’ gvernijiet ta’ pajjiżi terzi.

3.   VALUTAZZJONI TAL-KUMMENTI RIĊEVUTI

(6)

Il-Kummissjoni indirizzat il-kummenti li rċeviet, li jikkonċernaw kategoriji ta’ prodotti speċifiċi jew aspetti ġenerali tal-adattament, kif ġej:

3.1.   Kategorija 4 – pjanċi miksija bil-metall

(7)

Bosta partijiet interessati ppreżentaw kummenti fir-rigward tal-volumi kkalkulati għall-kategoriji 4 A u 4B (inklużi l-gradi awtomobilistiċi) u talbu lill-Kummissjoni biex tirrevedi l-kalkolu tagħha. B’mod partikolari, matul il-konsultazzjonijiet mal-awtoritajiet ta’ pajjiżi terzi, parti interessata indikat żball klerikali fil-kalkolu. Parti interessata oħra identifikat kwistjoni ta’ kalkolu speċifika jew ipproponiet allokazzjoni differenti bejn iż-żewġ kategoriji ta’ prodotti, li tirrifletti aħjar is-sitwazzjoni tagħha fir-rigward tal-volumi li jikkonċernaw il-kwoti tariffarji, b’kont meħud tas-sitwazzjoni kontrofattwali f’dan il-każ, jiġifieri kif il-kwoti tariffarji kienu jiġu allokati kieku r-Renju Unit ma kienx parti mit-territorju doganali fiż-żmien meta ġew adottati l-miżuri ta’ salvagwardja oriġinali. Wara li vvalutat dawn id-dikjarazzjonijiet, il-Kummissjoni sabet li dawn kienu ġġustifikati u rrevediet il-volumi inklużi fin-notifika tal-30 ta’ Ottubru skont dan.

(8)

Jenħtieġ li jiġi enfasizzat li dawn l-aġġustamenti jikkonċernaw biss id-distribuzzjoni tal-kwoti tariffarji bejn is-subkategoriji 4 A u 4B, iżda ma jaffettwawx il-livell tal-kwoti tariffarji għall-kategorija ġenerali tal-prodott 4.

(9)

Il-volumi aġġornati huma riflessi fil-volumi tal-kwoti tariffarji fl-Anness I.

3.2.   Impatt tal-adattament tal-volumi ta’ kwoti tariffarji

(10)

Xi partijiet argumentaw li jenħtieġ li l-Kummissjoni żżomm il-volumi ta’ kwoti tariffarji eżistenti u, barra minn hekk, tagħti lir-Renju Unit il-kwota tariffarja speċifika għall-pajjiż tiegħu stess jew, jekk din tkun taqa’ taħt il-kwoti tariffarji residwi, il-volumi ta’ dawn it-TRQs jeħtieġ jiżdiedu sabiex jinkludu l-flussi kummerċjali tradizzjonali tar-Renju Unit.

(11)

Xi partijiet argumentaw ukoll li jistgħu jkunu affettwati b’mod negattiv mill-inklużjoni tar-Renju Unit fit-taqsima residwa ta’ kwoti tariffarji eżistenti, peress li din iżżid il-kompetizzjoni għal volum iżgħar ta’ kwoti tariffarji.

(12)

Partijiet oħra nnutaw li għal ċerti oriġini, il-volum globali ta’ kwoti tariffarji kkalkulat jonqos, u b’hekk il-miżura ssir aktar restrittiva.

(13)

Fl-aħħar nett, ċerti pajjiżi esportaturi lmentaw li skont il-proposta tal-Kummissjoni, huma se jitilfu l-kwota tariffarja speċifika għall-pajjiż tagħhom għal ċerti kategoriji ta’ prodotti. Dawn il-partijiet argumentaw li jenħtieġ li l-Kummissjoni żżomm il-kwota tariffarja speċifika għall-pajjiż tagħhom u li jekk ma tagħmilx dan, il-miżuri jsiru aktar restrittivi, u b’hekk jiksru r-regoli tad-WTO.

(14)

Il-Kummissjoni ma qablitx li l-aġġustament propost se jagħmel il-miżura ta’ salvagwardja aktar stretta. Kif iddikjarat fin-Notifika tat-30 ta’ Ottubru, ir-riżultat tal-adattament, fi ftit każijiet, jista’ jwassal biex xi pajjiżi jitilfu l-kwoti tariffarji speċifiċi għall-pajjiż tagħhom (u viċi versa) f’ċerti kategoriji ta’ prodotti. Madankollu, il-Kummissjoni ma tqisx li l-adattament, fih innifsu, jista’ jwassal għal miżura aktar restrittiva. Fin-Notifika tat-30 ta’ Ottubru, il-Kummissjoni spjegat il-loġika tal-adattament, jiġifieri li jkun hemm volum ta’ kwoti tariffarji (kemm f’livell globali kif ukoll għal kull kategorija ta’ prodott) proporzjonat mat-tnaqqis tal-ambitu ġeografiku tat-territorju fejn tapplika l-miżura ta’ salvagwardja tal-Unjoni li se sseħħ mill-1 ta’ Jannar 2021. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinnota li l-volumi kumplessivi tal-kwoti tariffarji li jirriżultaw mill-adattament huma 3 % ogħla minn dawk attwalment fis-seħħ, u li dan ma jistax jitqies bħala fattur li jagħmel il-miżura aktar restrittiva.

(15)

Barra minn hekk, il-Kummissjoni tixtieq tenfasizza li, kieku kellha taċċetta talbiet minn dawk il-pajjiżi li jitilfu ċerta kwota tariffarja speċifika għall-pajjiż, tkun qed tiddiskriminahom fil-konfront ta’ partijiet interessati billi ma żżommx mal-prinċipju bażiku tagħha li tagħti kwota tariffarja speċifika għall-pajjiż biss meta jiġi ssodisfat ċertu valur limitu (5 % tal-importazzjonijiet), f’perijodu speċifiku (8). Mill-applikazzjoni tax-xenarju kontrofattwali, jirriżulta li l-pajjiżi li kellhom kwota tariffarja speċifika għall-pajjiż ma għadhomx jissodisfaw il-kriterju oġġettiv, filwaqt li oħrajn jissodisfawh.

(16)

Il-volumi mhux użati tal-kwoti stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/894 ta’ dawk il-pajjiżi li, wara l-adattament jitilfu l-kwoti speċifiċi għall-pajjiż tagħhom f’kategorija ta’ prodotti, ġew allokati għall-kwoti tariffarji residwi fil-kategorijiet ta’ prodotti rilevanti.

3.3.   Talba biex titwettaq analiżi bbażata fuq id-data tal-UE-27

(17)

Xi partijiet interessati argumentaw li jekk l-Unjoni qiegħda tadatta l-miżuri tagħha, hija trid tivvaluta mill-ġdid jekk ir-rekwiżiti kollha biex jiġu imposti miżuri ta’ salvagwardja għadhomx jiġu ssodisfati fl-ambitu tal-UE-27. Parti interessata nnutat, b’mod partikolari, li approċċ bħal dan iwassal lill-UE tiddetermina li għal diversi kategoriji ta’ prodotti, ma kienx ikun hemm żieda fl-importazzjonijiet, u għalhekk dawn għandhom jiġu esklużi mill-miżuri.

(18)

F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni osservat li l-kundizzjonijiet biex tiġi imposta miżura ta’ salvagwardja jeħtieġ li jiġu ssodisfati meta tiġi imposta miżura ta’ salvagwardja għall-ewwel darba. Fil-każ ta’ din il-miżura, il-kundizzjonijiet ġew issodisfati kif spjegat fid-dettall fir-Regolament ta’ Salvagwardja Definittiv.

(19)

Il-Kummissjoni ma taqbilx mal-fehmiet espressi minn xi partijiet interessati li sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni teħtieġ li ssir rivalutazzjoni sħiħa. Fil-fatt, kif spjegat fin-Notifika tat-30 ta’ Ottubru, il-proċediment attwali huwa limitat għall-adattament tal-volumi ta’ kwoti tariffarji għall-bidla fil-kamp ta’ applikazzjoni tat-territorju fejn tapplika l-miżura ta’ salvagwardja tal-Unjoni. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tinsisti li dan il-proċediment bl-ebda mod ma jikkostitwixxi reviżjoni sħiħa tal-miżuri, u għalhekk, m’għandha l-ebda obbligu legali li twettaq l-analiżi mitluba minn xi partijiet interessati.

3.4.   Kategorija 18 – folji tal-azzar

(20)

Xi partijiet interessati kkontestaw il-proposta tal-Kummissjoni li tagħti TRQ speċifika għall-pajjiż lir-Renju Unit f’din il-kategorija ta’ prodotti għar-raġuni li allegatament ma hemm l-ebda produzzjoni ta’ din il-kategorija ta’ prodotti fir-Renju Unit. B’riżultat ta’ dan, il-volumi allokati lir-Renju Unit ma jintużawx. Dawn il-kumpaniji sostnew ukoll li t-tnaqqis fil-volumi ta’ TRQs li rriżulta mill-adattament ma kellu l-ebda ġustifikazzjoni u li l-Kummissjoni għandha żżomm l-istess livell ta’ TRQs kif previst bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/894.

(21)

F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni, fin-Notifika tagħha tal-30 ta’ Ottubru, kienet spjegat il-metodoloġija u r-raġunament wara l-adattament u l-implikazzjonijiet li dan seta’ jinvolvi. Jekk ikun hemm tnaqqis fil-volumi kumplessivi ta’ TRQs f’din il-kategorija, huwa minħabba li l-importazzjonijiet fir-Renju Unit fil-perjodu ta’ referenza tnaqqsu mill-volum tal-kwota tariffarja. Barra minn hekk, fin-Notifika tagħha tal-30 ta’ Ottubru, il-Kummissjoni spjegat kif stabbiliet il-livell tal-importazzjonijiet tar-Renju Unit fl-UE27 matul il-perjodu ta’ referenza. Id-dikjarazzjoni fir-rigward tan-nuqqas ta’ produzzjoni fir-Renju Unit ma kinitx sostanzjata kif xieraq u ma tikkorrispondix mal-istatistika użata mill-Kummissjoni. L-ebda parti interessata ma pprovdiet data dwar jekk l-importazzjonijiet lejn ir-Renju Unit ġewx ikkunsmati, ipproċessati aktar jew sussegwentement mibjugħa fl-Unjoni. Fi kwalunkwe każ, il-volum allokat lir-Renju Unit ma setax jiġi ttrasferit għal oriġini oħra minħabba li dan jista’ jgħolli artifiċjalment il-volum tat-TRQ. Għalhekk, din id-dikjarazzjoni hija immaterjali għall-utenti. Il-Kummissjoni ċaħdet ukoll it-talba li jinżammu l-volumi ta’ TRQs attwali peress li dan ikun jinjora t-tnaqqis fil-kamp ta’ applikazzjoni ġeografiku tat-territorju kopert mill-miżura ta’ salvagwardja, u jista’ jirriżulta wkoll f’volum ta’ TRQs artifiċjalment minfuħ. Għalhekk, il-Kummissjoni tiċħad dawn l-argumenti.

3.5.   Kategorija tal-prodott 9 – Prodotti tal-azzar inossidabbli irrumblati ċatti fil-kiesaħ

(22)

Xi partijiet interessati nnutaw li minħabba l-proposta tal-Kummissjoni, il-Vjetnam se jitlef it-TRQ speċifika għall-pajjiż tiegħu f’din il-kategorija ta’ prodotti. Dawn il-partijiet wissew lill-Kummissjoni li dawn il-volumi, li se jappartjenu għat-taqsima “pajjiżi oħra” tal-kwota tariffarja, x’aktarx li se jintużaw malajr, b’mod partikolari minn ċerta oriġini. Għaldaqstant, dawn il-partijiet talbu lill-Kummissjoni biex tillimita l-volumi li kwalunkwe pajjiż jista’ juża fl-ambitu tal-kwota tariffarja (TRQ) residwa f’din il-kategorija.

(23)

Il-Kummissjoni nnotat li t-talba biex l-aċċess jiġi limitat għall-pajjiżi esportaturi stabbiliti fl-ambitu tat-TRQ (9) residwa, ma taqax fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-eżerċizzju ta’ adattament, peress li tinvolvi modifika tal-funzjonament tal-miżuri. Fi kwalunkwe każ, il-Kummissjoni fakkret li l-istess talba saret fi proċedimenti preċedenti u ġiet miċħuda. Għalhekk, il-Kummissjoni ma tkomplix tindirizza l-merti ta’ din id-dikjarazzjoni.

3.6.   Aġġornament tal-lista ta’ pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw soġġetti għal miżuri

(24)

Il-lista ta’ kategoriji ta’ prodotti li joriġinaw f’pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw li għalihom japplikaw il-miżuri definittivi jeħtieġ li tiġi aġġornata biex tirrifletti l-adattament territorjali. Il-Kummissjoni bbażat il-kalkolu tagħha fuq data aġġornata li tikkonċerna s-sett ta’ data dwar l-importazzjonijiet għas-sena 2019 (jiġifieri l-istess perjodu użat fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/894, iżda bl-esklużjoni tal-importazzjonijiet fir-Renju Unit).

(25)

Fir-rigward tal-kategoriji 4 A u 4B, fit-Taqsima 4, il-paragrafu 3 tan-Notifika tat-30 ta’ Ottubru l-Kummissjoni ddeskriviet l-approċċ proviżorju tagħha fir-rigward tat-trattament tal-importazzjonijiet tar-Renju Unit għall-fini tal-kalkolu tat-TRQs rispettivi. Wara l-valutazzjoni tal-kummenti li waslu u l-konsultazzjonijiet ma’ pajjiżi terzi rigward dan l-approċċ, il-Kummissjoni ddeċidiet li tapplika l-istess metodoloġija għall-fini tal-aġġornament tal-lista ta’ pajjiżi li qed jiżviluppaw soġġetti għall-miżuri fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe informazzjoni affidabbli oħra jew proposta alternattiva dokumentata minn kwalunkwe parti interessata, il-Kummissjoni assumiet li jenħtieġ li l-importazzjonijiet tar-Renju Unit fis-sena 2019 jitqassmu b’mod ugwali bejn iż-żewġ kategoriji ta’ prodotti.

(26)

Il-volumi ta’ kwoti tariffarji speċifiċi għall-pajjiż allokati lill-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw li se jiġu esklużi mill-miżura ta’ salvagwardja stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/159 mad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, ġew allokati għall-kwoti tariffarji residwi fil-kategoriji ta’ prodotti rilevanti.

(27)

Il-bidliet fil-lista tal-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw soġġetti għall-miżuri huma kif ġej:

Iċ-Ċina ssir soġġetta għall-miżuri fil-kategorija ta’ prodotti 22;

It-Turkija tiġi eskluża mill-miżuri fil-kategorija tal-prodotti 25 A;

L-Emirati Għarab Magħquda jiġu esklużi mill-miżuri fil-kategoriji tal-prodotti 21 u 26.

(28)

L-ebda parti interessata ma għamlet kummenti dwar dan l-adattament.

(29)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar is-Salvagwardji stabbilit skont l-Artikolu 3(3) tar-Regolament (UE) 2015/478 u l-Artikolu 22(3) tar-Regolament (UE) 2015/755 rispettivament,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/159 huwa emendat kif ġej:

L-Anness IV huwa sostitwit bit-test fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

L-Anness III.2 huwa emendat f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Diċembru 2020.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 83, 27.3.2015, p. 16.

(2)   ĠU L 123, 19.5.2015, p. 33.

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/159 tal-31 ta’ Jannar 2019 li jimponi miżuri definittivi ta’ salvagwardja kontra l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-azzar (ĠU L 31, 1.2.2019, p. 27).

(4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1590 tas-26 ta’ Settembru 2019 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/159 li jimponi miżuri definittivi ta’ salvagwardja kontra l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-azzar (ĠU L 248, 27.9.2019, p. 28).

(5)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/894 tad-29 ta’ Ġunju 2020 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/159 li jimponi miżuri definittivi ta’ salvagwardja kontra l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-azzar (ĠU L 206, 30.6.2020, p. 27).

(6)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/135 tat-30 ta’ Jannar 2020 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (ĠU L 29, 31.1.2020, p. 1).

(7)  Notifika 2020/C 366/12 rigward l-adattament tal-livell ta’ kwoti tar-rati tariffarji skont il-miżuri ta’ salvagwardja fuq ċerti prodotti tal-azzar wara l-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea mill-1 ta’ Jannar 2021 (ĠU C 366, 30.10.2020, p. 36).

(8)  F’dan il-każ partikolari, il-limitu jirreferi għas-sehem ta’ 5 % tal-importazzjonijiet fil-perjodu ta’ referenza f’ċerta kategorija ta’ prodott biex jikkwalifika għal kwota tariffarja speċifika għall-pajjiż.

(9)  Il-pajjiżi eżistenti li jesportaw fl-ambitu tal-kwota tariffarja residwa huma dawk li ma jibbenefikawx minn kwota tariffarja speċifika għall-pajjiż f’ċertu kategorija ta’ prodotti.


ANNESS I

“ANNESS IV

IV.1   – Volumi tal-kwoti tar-rati tariffarji

Numru tal-prodotti

Kategorija ta’ prodotti

Kodiċijiet NM

Allokazzjoni skont il-pajjiż (Fejn Applikabbli)

Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021

Rata tad-dazju addizzjonali

Numri tal-ordni

Volum tal-kwota tariffarja (tunnellati netti)

1

Folji u Strixxi Mhux Illigati u Oħrajn Illigati Llaminati bis-Sħana

7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 99 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , 7212 60 00 , 7225 19 10 , 7225 30 10 , 7225 30 30 , 7225 30 90 , 7225 40 15 , 7225 40 90 , 7226 19 10 , 7226 91 20 , 7226 91 91 , 7226 91 99

Il-Federazzjoni Russa

395 909,00

400 307,98

25 %

09.8966

It-Turkija

313 791,59

317 278,16

25 %

09.8967

L-Indja

161 191,83

162 982,85

25 %

09.8968

Ir-Repubblika tal-Korea

129 042,60

130 476,40

25 %

09.8969

Ir-Renju Unit

114 460,48

115 732,26

25 %

09.8976

Is-Serbja

113 624,87

114 887,37

25 %

09.8970

Pajjiżi oħra

969 690,07

980 464,41

25 %

 (1)

2

Folji Mhux Illigati u Oħrajn Illigati Llaminati bil-Kesħa

7209 15 00 , 7209 16 90 , 7209 17 90 , 7209 18 91 , 7209 25 00 , 7209 26 90 , 7209 27 90 , 7209 28 90 , 7209 90 20 , 7209 90 80 , 7211 23 20 , 7211 23 30 , 7211 23 80 , 7211 29 00 , 7211 90 20 , 7211 90 80 , 7225 50 20 , 7225 50 80 , 7226 20 00 , 7226 92 00

L-Indja

143 355,40

144 948,24

25 %

09.8801

Ir-Repubblika tal-Korea

83 143,26

84 067,08

25 %

09.8802

Ir-Renju Unit

76 842,60

77 696,41

25 %

09.8977

L-Ukrajna

63 833,81

64 543,07

25 %

09.8803

Il-Brażil

40 842,75

41 296,56

25 %

09.8804

Is-Serbja

36 193,20

36 595,35

25 %

09.8805

Pajjiżi oħra

252 391,11

255 195,45

25 %

 (2)

3.A

Folji Elettriċi (għajr GOES)

7209 16 10 , 7209 17 10 , 7209 18 10 , 7209 26 10 , 7209 27 10 , 7209 28 10

Il-Federazzjoni Russa

333,03

336,73

25 %

09.8808

Ir-Renju Unit

285,37

288,54

25 %

09.8978

Ir-Repubblika Iżlamika tal-Iran

145,80

147,42

25 %

09.8809

Ir-Repubblika tal-Korea

118,68

119,99

25 %

09.8806

Pajjiżi oħra

719,47

727,46

25 %

 (3)

3.B

7225 19 90 , 7226 19 80

Il-Federazzjoni Russa

33 685,76

34 060,05

25 %

09.8811

Ir-Repubblika tal-Korea

20 132,89

20 356,59

25 %

09.8812

Iċ-Ċina

15 498,07

15 670,27

25 %

09.8813

It-Tajwan

11 627,43

11 756,62

25 %

09.8814

Pajjiżi oħra

6 024,76

6 091,70

25 %

 (4)

4.A

Folji Miksija Metalliċi

Kodiċijiet TARIC:

7210 41 00 20, 7210 49 00 20,

7210 61 00 20, 7210 69 00 20,

7212 30 00 20, 7212 50 61 20,

7212 50 69 20, 7225 92 00 20,

7225 99 00 11, 7225 99 00 22,

7225 99 00 45, 7225 99 00 91,

7225 99 00 92, 7226 99 30 10,

7226 99 70 11, 7226 99 70 91,

7226 99 70 94

Ir-Repubblika tal-Korea

32 981,94

33 348,41

25 %

09.8816

L-Indja

47 144,92

47 668,75

25 %

09.8817

Ir-Renju Unit

31 075,99

31 421,28

25 %

09.8979

Pajjiżi oħra

417 545,50

422 184,90

25 %

 (5)

4.B

Kodiċijiet NM:

7210 20 00 , 7210 30 00 ,

7210 90 80 , 7212 20 00 ,

7212 50 20 , 7212 50 30 ,

7212 50 40 , 7212 50 90 ,

7225 91 00 , 7226 99 10

Kodiċijiet TARIC:

7210 41 00 30, 7210 41 00 80,

7210 49 00 30, 7210 49 00 80, 7210 61 00 30, 7210 61 00 80, 7210 69 00 30, 7210 69 00 80, 7212 30 00 30, 7212 30 00 80, 7212 50 61 30, 7212 50 61 80, 7212 50 69 30, 7212 50 69 80, 7225 92 00 30, 7225 92 00 80, 7225 99 00 23, 7225 99 00 41, 7225 99 00 93, 7225 99 00 95, 7226 99 30 30, 7226 99 30 90, 7226 99 70 13, 7226 99 70 19, 7226 99 70 93, 7226 99 70 96

Iċ-Ċina

112 702,10

113 954,34

25 %

09.8821

Ir-Repubblika tal-Korea

146 267,74

147 892,93

25 %

09.8822

L-Indja

67 313,85

68 061,78

25 %

09.8823

Ir-Renju Unit

31 075,99

31 421,28

25 %

09.8980

Pajjiżi oħra

94 312,94

95 360,86

25 %

 (6)

5

Folji Miksija Organiċi

7210 70 80 , 7212 40 80

L-Indja

69 079,96

69 847,51

25 %

09.8826

Ir-Repubblika tal-Korea

62 432,08

63 125,77

25 %

09.8827

Ir-Renju Unit

30 651,88

30 992,45

25 %

09.8981

It-Tajwan

20 009,20

20 231,52

25 %

09.8828

It-Turkija

13 814,36

13 967,85

25 %

09.8829

Pajjiżi oħra

37 843,96

38 264,44

25 %

 (7)

6

Prodotti stanjati

7209 18 99 , 7210 11 00 , 7210 12 20 , 7210 12 80 , 7210 50 00 , 7210 70 10 , 7210 90 40 , 7212 10 10 , 7212 10 90 , 7212 40 20

Iċ-Ċina

97 495,49

98 578,77

25 %

09.8831

Ir-Renju Unit

35 561,84

35 956,97

25 %

09.8982

Is-Serbja

19 570,13

19 787,58

25 %

09.8832

Ir-Repubblika tal-Korea

14 156,15

14 313,44

25 %

09.8833

It-Tajwan

11 769,81

11 900,58

25 %

09.8834

Pajjiżi oħra

32 623,10

32 985,58

25 %

 (8)

7

Pjanċi Kwarto Mhux Illigati u Oħrajn Illigati

7208 51 20 , 7208 51 91 , 7208 51 98 , 7208 52 91 , 7208 90 20 , 7208 90 80 , 7210 90 30 , 7225 40 12 , 7225 40 40 , 7225 40 60 , 7225 99 00

L-Ukrajna

209 860,26

212 192,04

25 %

09.8836

Ir-Repubblika tal-Korea

85 938,89

86 893,77

25 %

09.8837

Il-Federazzjoni Russa

72 574,83

73 381,22

25 %

09.8838

L-Indja

47 696,17

48 226,13

25 %

09.8839

Ir-Renju Unit

47 679,95

48 209,72

25 %

09.8983

Pajjiżi oħra

289 237,24

292 450,99

25 %

 (9)

8

Folji u Strixxi tal-Azzar Inossidabbli Llaminati bis-Sħana

7219 11 00 , 7219 12 10 , 7219 12 90 , 7219 13 10 , 7219 13 90 , 7219 14 10 , 7219 14 90 , 7219 22 10 , 7219 22 90 , 7219 23 00 , 7219 24 00 , 7220 11 00 , 7220 12 00

Pajjiżi oħra

90 629,91

91 636,90

25 %

 (10)

9

Folji u Strixxi tal-Azzar Inossidabbli Llaminati bil-Kesħa

7219 31 00 , 7219 32 10 , 7219 32 90 , 7219 33 10 , 7219 33 90 , 7219 34 10 , 7219 34 90 , 7219 35 10 , 7219 35 90 , 7219 90 20 , 7219 90 80 , 7220 20 21 , 7220 20 29 , 7220 20 41 , 7220 20 49 , 7220 20 81 , 7220 20 89 , 7220 90 20 , 7220 90 80

Ir-Repubblika tal-Korea

43 629,00

44 113,77

25 %

09.8846

It-Tajwan

40 458,63

40 908,18

25 %

09.8847

L-Indja

27 041,19

27 341,65

25 %

09.8848

L-Istati Uniti

22 000,76

22 245,21

25 %

09.8849

It-Turkija

18 307,38

18 510,79

25 %

09.8850

Il-Malasja

11 598,54

11 727,41

25 %

09.8851

Pajjiżi oħra

46 526,20

47 043,16

25 %

 (11)

10

Pjanċi Kwarto Inossidabbli Llaminati bis-Sħana

7219 21 10 , 7219 21 90

Iċ-Ċina

4 320,80

4 368,81

25 %

09.8856

L-Indja

1 832,92

1 853,28

25 %

09.8857

Ir-Renju Unit

756,12

764,53

25 %

09.8984

It-Tajwan

698,09

705,84

25 %

09.8858

Pajjiżi oħra

915,93

926,11

25 %

 (12)

12

Forom tal-Metall u Forom Ħfief Mhux Illigati u Oħrajn Illigati

7214 30 00 , 7214 91 10 ,

7214 91 90 , 7214 99 31 ,

7214 99 39 , 7214 99 50 ,

7214 99 71 , 7214 99 79 ,

7214 99 95 , 7215 90 00 ,

7216 10 00 , 7216 21 00 ,

7216 22 00 , 7216 40 10 ,

7216 40 90 , 7216 50 10 ,

7216 50 91 , 7216 50 99 ,

7216 99 00 , 7228 10 20 ,

7228 20 10 , 7228 20 91 ,

7228 30 20 , 7228 30 41 ,

7228 30 49 , 7228 30 61 ,

7228 30 69 , 7228 30 70 ,

7228 30 89 , 7228 60 20 ,

7228 60 80 , 7228 70 10 ,

7228 70 90 , 7228 80 00

Iċ-Ċina

103 601,87

104 753,01

25 %

09.8861

Ir-Renju Unit

86 672,43

87 635,46

25 %

09.8985

It-Turkija

62 288,24

62 980,33

25 %

09.8862

Il-Federazzjoni Russa

57 825,56

58 468,06

25 %

09.8863

L-Iżvizzera

46 358,90

46 874,00

25 %

09.8864

Il-Belarussja

37 104,08

37 516,35

25 %

09.8865

Pajjiżi oħra

47 142,12

47 665,92

25 %

 (13)

13

Vireg tar-rinforz

7214 20 00 , 7214 99 10

It-Turkija

58 826,75

59 480,38

25 %

09.8866

Il-Federazzjoni Russa

56 951,11

57 583,90

25 %

09.8867

L-Ukrajna

28 798,84

29 118,83

25 %

09.8868

Il-Bożnija-Ħerzegovina

25 219,87

25 500,09

25 %

09.8869

Ir-Repubblika tal-Moldova

18 125,11

18 326,50

25 %

09.8870

Pajjiżi oħra

109 637,11

110 855,30

25 %

 (14)

14

Bars Stainless u Forom Ħfief

7222 11 11 , 7222 11 19 ,

7222 11 81 , 7222 11 89 ,

7222 19 10 , 7222 19 90 ,

7222 20 11 , 7222 20 19 ,

7222 20 21 , 7222 20 29 ,

7222 20 31 , 7222 20 39 ,

7222 20 81 , 7222 20 89 ,

7222 30 51 , 7222 30 91 ,

7222 30 97 , 7222 40 10 ,

7222 40 50 , 7222 40 90

L-Indja

27 892,96

28 202,88

25 %

09.8871

Ir-Renju Unit

4 076,21

4 121,51

25 %

09.8986

L-Iżvizzera

4 012,28

4 056,86

25 %

09.8872

L-Ukrajna

3 098,90

3 133,33

25 %

09.8873

Pajjiżi oħra

4 521,80

4 572,05

25 %

 (15)

15

Virga tal-Wajer Stainless

7221 00 10 , 7221 00 90

L-Indja

6 487,41

6 559,49

25 %

09.8876

It-Tajwan

4 182,82

4 229,30

25 %

09.8877

Ir-Renju Unit

3 360,43

3 397,77

25 %

09.8987

Ir-Repubblika tal-Korea

2 088,34

2 111,54

25 %

09.8878

Iċ-Ċina

1 414,37

1 430,08

25 %

09.8879

Il-Ġappun

1 403,63

1 419,23

25 %

09.8880

Pajjiżi oħra

698,10

705,85

25 %

 (16)

16

Virga tal-Wajer Mhux Illigati u Oħrajn Illigati

7213 10 00 , 7213 20 00 ,

7213 91 10 , 7213 91 20 ,

7213 91 41 , 7213 91 49 ,

7213 91 70 , 7213 91 90 ,

7213 99 10 , 7213 99 90 ,

7227 10 00 , 7227 20 00 ,

7227 90 10 , 7227 90 50 ,

7227 90 95

Ir-Renju Unit

133 112,45

134 591,48

25 %

09.8988

L-Ukrajna

93 132,26

94 167,07

25 %

09.8881

L-Iżvizzera

90 980,58

91 991,47

25 %

09.8882

Il-Federazzjoni Russa

78 745,32

79 620,26

25 %

09.8883

It-Turkija

76 362,96

77 211,44

25 %

09.8884

Il-Belarussja

62 438,46

63 132,22

25 %

09.8885

Ir-Repubblika tal-Moldova

46 799,56

47 319,56

25 %

09.8886

Pajjiżi oħra

77 881,71

78 747,06

25 %

 (17)

17

Angoli, Forom u Qatgħat tal-Ħadid jew tal-Azzar Mhux Illigat

7216 31 10 , 7216 31 90 ,

7216 32 11 , 7216 32 19 ,

7216 32 91 , 7216 32 99 ,

7216 33 10 , 7216 33 90

L-Ukrajna

27 500,57

27 806,14

25 %

09.8891

Ir-Renju Unit

23 890,85

24 156,31

25 %

09.8989

It-Turkija

19 883,09

20 104,02

25 %

09.8892

Ir-Repubblika tal-Korea

4 633,85

4 685,34

25 %

09.8893

Pajjiżi oħra

10 905,03

11 026,20

25 %

 (18)

18

Gzuz ta’ Pjanċi

7301 10 00

Iċ-Ċina

6 151,98

6 220,33

25 %

09.8901

L-Emirati Għarab Magħquda

3 044,65

3 078,48

25 %

09,8902

Ir-Renju Unit

789,54

798,32

25 %

09.8990

Pajjiżi oħra

224,06

226,55

25 %

 (19)

19

Materjal tal-Ferrovija

7302 10 22 , 7302 10 28 ,

7302 10 40 , 7302 10 50 ,

7302 40 00

Ir-Renju Unit

3 788,71

3 830,80

25 %

09.8991

Il-Federazzjoni Russa

1 375,95

1 391,24

25 %

09.8906

It-Turkija

1 117,60

1 130,02

25 %

09.8908

Iċ-Ċina

989,92

1 000,92

25 %

09.8907

Pajjiżi oħra

1 024,65

1 036,04

25 %

 (20)

20

Pajpijiet tal-gass

7306 30 41 , 7306 30 49 ,

7306 30 72 , 7306 30 77

It-Turkija

43 450,18

43 932,96

25 %

09.8911

L-Indja

16 721,00

16 906,78

25 %

09.8912

Il-Maċedonja ta’ Fuq

6 175,81

6 244,43

25 %

09.8913

Ir-Renju Unit

5 874,82

5 940,09

25 %

09.8992

Pajjiżi oħra

12 635,26

12 775,65

25 %

 (21)

21

Pajpijiet vojta minn ġewwa

7306 61 10 , 7306 61 92 ,

7306 61 99

It-Turkija

66 577,91

67 317,67

25 %

09.8916

Ir-Renju Unit

40 001,61

40 446,07

25 %

09.8993

Il-Federazzjoni Russa

22 664,34

22 916,17

25 %

09.8917

Il-Maċedonja ta’ Fuq

21 621,70

21 861,94

25 %

09.8918

L-Ukrajna

16 174,57

16 354,29

25 %

09.8919

L-Iżvizzera

13 600,58

13 751,70

25 %

09.8920

Il-Belarussja

13 392,20

13 541,00

25 %

09.8921

Pajjiżi oħra

15 230,42

15 399,64

25 %

 (22)

22

Tubi u Pajpijiet Stainless Seamless

7304 11 00 , 7304 22 00 ,

7304 24 00 , 7304 41 00 ,

7304 49 10 , 7304 49 93 ,

7304 49 95 , 7304 49 99

L-Indja

5 168,74

5 226,17

25 %

09.8926

L-Ukrajna

3 236,47

3 272,43

25 %

09.8927

Ir-Renju Unit

1 642,83

1 661,08

25 %

09.8994

Ir-Repubblika tal-Korea

1 017,41

1 028,71

25 %

09.8928

Il-Ġappun

946,14

956,65

25 %

09.8929

Iċ-Ċina

811,77

820,79

25 %

09.8931

Pajjiżi oħra

2 360,85

2 387,08

25 %

 (23)

24

Tubi Seamless Oħra

7304 19 10 , 7304 19 30 ,

7304 19 90 , 7304 23 00 ,

7304 29 10 , 7304 29 30 ,

7304 29 90 , 7304 31 20 ,

7304 31 80 , 7304 39 10 ,

7304 39 52 , 7304 39 58 ,

7304 39 92 , 7304 39 93 ,

7304 39 98 , 7304 51 81 ,

7304 51 89 , 7304 59 10 ,

7304 59 92 , 7304 59 93 ,

7304 59 99 , 7304 90 00

Iċ-Ċina

30 152,17

30 487,19

25 %

09.8936

L-Ukrajna

23 541,21

23 802,78

25 %

09.8937

Il-Belarussja

12 595,36

12 735,31

25 %

09.8938

Ir-Renju Unit

9 557,38

9 663,58

25 %

09.8995

L-Istati Uniti

6 714,21

6 788,82

25 %

09.8940

Pajjiżi oħra

35 461,44

35 855,45

25 %

 (24)

25.A

Tubi kbar iwweldjati

7305 11 00 , 7305 12 00

Pajjiżi oħra

106 330,19

107 511,63

25 %

 (25)

25.B

Tubi kbar iwweldjati

7305 19 00 , 7305 20 00 ,

7305 31 00 , 7305 39 00 ,

7305 90 00

It-Turkija

9 347,69

9 451,55

25 %

09.8971

Iċ-Ċina

6 323,27

6 393,53

25 %

09.8972

Il-Federazzjoni Russa

6 278,07

6 347,83

25 %

09.8973

Ir-Renju Unit

4 248,97

4 296,18

25 %

09.8996

Ir-Repubblika tal-Korea

2 488,39

2 516,04

25 %

09.8974

Pajjiżi oħra

5 771,54

5 835,67

25 %

 (26)

26

Pajpijiet Iwweldjati Oħra

7306 11 10 , 7306 11 90 ,

7306 19 10 , 7306 19 90 ,

7306 21 00 , 7306 29 00 ,

7306 30 11 , 7306 30 19 ,

7306 30 80 , 7306 40 20 ,

7306 40 80 , 7306 50 20 ,

7306 50 80 , 7306 69 10 ,

7306 69 90 , 7306 90 00

L-Iżvizzera

40 668,04

41 119,90

25 %

09.8946

It-Turkija

31 126,18

31 472,03

25 %

09.8947

Ir-Renju Unit

9 655,60

9 762,88

25 %

09.8997

It-Tajwan

7 510,15

7 593,59

25 %

09.8950

Iċ-Ċina

6 540,69

6 613,37

25 %

09.8949

Il-Federazzjoni Russa

6 402,83

6 473,97

25 %

09.8952

Pajjiżi oħra

20 849,11

21 080,77

25 %

 (27)

27

Żbarri mhux Illigati u oħrajn illigati b’finatura bil-kesħa

7215 10 00 , 7215 50 11 ,

7215 50 19 , 7215 50 80 ,

7228 10 90 , 7228 20 99 ,

7228 50 20 , 7228 50 40 ,

7228 50 61 , 7228 50 69 ,

7228 50 80

Il-Federazzjoni Russa

74 594,12

75 422,94

25 %

09.8956

L-Iżvizzera

17 399,98

17 593,32

25 %

09.8957

Ir-Renju Unit

13 012,46

13 157,05

25 %

09.8998

Iċ-Ċina

12 561,01

12 700,58

25 %

09.8958

L-Ukrajna

10 233,14

10 346,84

25 %

09.8959

Pajjiżi oħra

9 702,37

9 810,18

25 %

 (28)

28

Wajer Mhux Illigat

7217 10 10 , 7217 10 31 ,

7217 10 39 , 7217 10 50 ,

7217 10 90 , 7217 20 10 ,

7217 20 30 , 7217 20 50 ,

7217 20 90 , 7217 30 41 ,

7217 30 49 , 7217 30 50 ,

7217 30 90 , 7217 90 20 ,

7217 90 50 , 7217 90 90

Il-Belarussja

56 580,19

57 208,86

25 %

09.8961

Iċ-Ċina

39 836,99

40 279,62

25 %

09.8962

Il-Federazzjoni Russa

26 657,35

26 953,54

25 %

09.8963

It-Turkija

21 490,10

21 728,87

25 %

09.8964

L-Ukrajna

17 144,99

17 335,49

25 %

09.8965

Pajjiżi oħra

29 751,08

30 081,65

25 %

 (29)

IV.2   – Volumi tal-kwoti tar-rati tariffarji globali għal kull trimestru

Numru tal-prodott

 

Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021

Volum tal-kwota tariffarja (tunnellati netti)

1

Pajjiżi oħra

969 690,07

980 464,41

2

Pajjiżi oħra

252 391,11

255 195,45

3 A

Pajjiżi oħra

719,47

727,46

3B

Pajjiżi oħra

6 024,76

6 091,70

4 A

Pajjiżi oħra

417 545,50

422 184,90

4 B

Pajjiżi oħra

94 312,94

95 360,86

5

Pajjiżi oħra

37 843,96

38 264,44

6

Pajjiżi oħra

32 623,10

32 985,58

7

Pajjiżi oħra

289 237,24

292 450,99

8

Pajjiżi oħra

90 629,91

91 636,90

9

Pajjiżi oħra

46 526,20

47 043,16

10

Pajjiżi oħra

915,93

926,11

12

Pajjiżi oħra

47 142,12

47 665,92

13

Pajjiżi oħra

109 637,11

110 855,30

14

Pajjiżi oħra

4 521,80

4 572,05

15

Pajjiżi oħra

698,10

705,85

16

Pajjiżi oħra

77 881,71

78 747,06

17

Pajjiżi oħra

10 905,03

11 026,20

18

Pajjiżi oħra

224,06

226,55

19

Pajjiżi oħra

1 024,65

1 036,04

20

Pajjiżi oħra

12 635,26

12 775,65

21

Pajjiżi oħra

15 230,42

15 399,64

22

Pajjiżi oħra

2 360,85

2 387,08

24

Pajjiżi oħra

35 461,44

35 855,45

25 A

Pajjiżi oħra

106 330,19

107 511,63

25 B

Pajjiżi oħra

5 771,54

5 835,67

26

Pajjiżi oħra

20 849,11

21 080,77

27

Pajjiżi oħra

9 702,37

9 810,18

28

Pajjiżi oħra

29 751,08

30 081,65

IV.3 -   Volum massimu ta’ kwota residwa aċċessibbli mill-1.4.2021 sat-30.6.2021 għall-pajjiżi bi kwota speċifika għall-pajjiż

Kategorija ta’ prodotti

Kwota allokata ġdida mill-1.4.2021 sat-30.6.2021 f’tunnellati

1

Reġim speċjali

2

255 195,45

3.A

727,46

3.B

6 091,70

4.A

422 184,90

4.B

Reġim speċjali

5

L-ebda aċċess għall-kwota residwa fir-raba trimestru (Q4)

6

32 985,58

7

292 450,99

8

Mhux applikabbli

9

47 043,16

10

277,83

12

28 599,55

13

28 822,38

14

2 514,63

15

522,33

16

L-ebda aċċess għall-kwota residwa fir-raba trimestru (Q4)

17

11 026,20

18

226,55

19

1 036,04

20

L-ebda aċċess għall-kwota residwa fir-raba trimestru (Q4)

21

3 233,93

22

1 933,53

24

35 855,45

25.A

Mhux applikabbli

25.B

5 835,67

26

21 080,77

27

L-ebda aċċess għall-kwota residwa fir-raba trimestru (Q4)

28

21 357,97


(1)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8601

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8602

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għar-Russja*: 09.8571, għat-Turkija*: 09.8572, għall-Indja*: 09.8573, għar-Repubblika tal-Korea*: 09.8574, għas-Serbja*: 09.8575 u għar-Renju Unit*: 09.8599

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(2)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8603

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8604

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għall-Indja*, ir-Repubblika tal-Korea*, l-Ukrajna*, il-Brażil*, is-Serbja* u r-Renju Unit*: 09.8567

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(3)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8605

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8606

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għar-Repubblika tal-Korea*, ir-Russja*, ir-Repubblika Iżlamika tal-Iran’* u r-Renju Unit*: 09.8568

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(4)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8607

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8608

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għar-Russja*, il-Korea (ir-Repubblika ta’)*, iċ-Ċina* u t-Taiwan*: 09.8569

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(5)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8609

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8610

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għall-Indja*, ir-Repubblika tal-Korea* u r-Renju Unit*: 09.8570

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(6)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8611

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09,8612

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għaċ-Ċina*: 09.8581, għar-Repubblika tal-Korea*: 09.8582, għall-Indja*: 09.8583, għar-Renju Unit*: 09.8584

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(7)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8613

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8614

(8)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8615

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8616

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għaċ-Ċina*, ir-Repubblika tal-Korea*, it-Tajwan*, is-Serbja* u r-Renju Unit*: 09.8576

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(9)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8617

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8618

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għall-Ukrajna*, ir-Repubblika tal-Korea*, ir-Russja*, l-Indja* u r-Renju Unit*: 09.8577

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(10)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8619

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8620

(11)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8621

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8622

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għar-Repubblika tal-Korea*, it-Tajwan*, l-Indja*, l-Istati Uniti tal-Amerka*, it-Turkija* u l-Malasja*: 09,8578

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(12)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8623

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8624

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għaċ-Ċina*, l-Indja*, it-Tajwan* u r-Renju Unit*: 09.8591

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(13)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8625

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8626

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għaċ-Ċina*, it-Turkija*, ir-Russja*, l-Iżvizzera*, il-Belarussja* u r-Renju Unit*: 09.8592

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(14)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09,8627

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8628

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għat-Turkija*, ir-Russja*, l-Ukrajna*, il-Bożnija-Ħerzegovina* u l-Moldova*: 09.8593

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(15)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09,8629

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8630

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għall-Indja*, l-Iżvizzera*, l-Ukrajna* u r-Renju Unit*: 09.8594

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(16)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09,8631

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8632

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għall-Indja*, it-Taiwan*, ir-Repubblika tal-Korea*, iċ-Ċina*, il-Ġappun* u r-Renju Unit*: 09.8595

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(17)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8633

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8634

(18)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8635

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8636

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għat-Turkija*, l-Ukrajna*, ir-Repubblika tal-Korea* u r-Renju Unit*: 09.8579

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(19)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8637

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8638

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għaċ-Ċina*, L-Emirati Għarab Magħquda* u r-Renju Unit*: 09.8580

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(20)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8639

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8640

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għar-Russja*, iċ-Ċina*, it-Turkija* u r-Renju Unit*: 09.8585

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(21)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8641

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8642

(22)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8643

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8644

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għat-Turkija*, ir-Russja*, l-Ukrajna*, il-Maċedonja ta’ Fuq*, l-Iżvizzera*, il-Belarussja* u r-Renju Unit*: 09.8596

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(23)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8645

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8646

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għall-Indja*, l-Ukrajna*, ir-Repubblika tal-Korea*, il-Ġappun*, iċ-Ċina* u r-Renju Unit*: 09.8597

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(24)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8647

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8648

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għaċ-Ċina*, l-Ukrajna*, il-Belarussja*, l-Istati Uniti tal-Amerka* u r-Renju Unit*: 09.8586

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(25)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8657

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8658

(26)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8659

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8660

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għat-Turkija*, iċ-Ċina*, ir-Russja*, ir-Repubblika tal-Korea* u r-Renju Unit*: 09.8587

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(27)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8651

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8652

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għall-Iżvizzera*, it-Turkija*, it-Tajwan*, iċ-Ċina*, ir-Russja* u r-Renju Unit*: 09.8588

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5

(28)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8653

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8654

(29)  Mill-1.1.2021 sal-31.3.2021: 09.8655

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: 09.8656

Mill-1.4.2021 sat-30.6.2021: Għat-Turkija*, ir-Russja*, l-Ukrajna*, iċ-Ċina* u l-Belarussja*: 09.8598

*Fil-każ tal-eżawriment tal-kwoti speċifiċi tagħhom skont l-Artikolu 1.5


ANNESS II

Lista ta’ kategoriji ta’ prodotti li joriġinaw f’pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp li għalihom japplikaw il-miżuri definittivi

L-Anness III.2 huwa emendat kif ġej:

“Lista ta’ kategoriji ta’ prodotti li joriġinaw f’pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp li għalihom japplikaw il-miżuri definittivi

Pajjiż/Grupp ta’ prodotti

1

2

3 A

3 B

4 A

4 B

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

24

25 A

25 B

26

27

28

Il-Brażil

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Iċ-Ċina

 

 

 

X

 

X

 

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

L-Indja

X

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

X

 

 

L-Indoneżja

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Il-Malasja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Il-Messiku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Il-Moldova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Il-Maċedonja ta’ Fuq

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

It-Tajlandja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

It-Tuneżija

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

It-Turkija

X

X

 

 

X

X

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 

X

X

 

X

X

X

 

X

 

X

X

X

X

L-Ukrajna

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

X”

L-Emirati Għarab Magħquda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

Il-Vjetnam

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Il-pajjiżi l-oħra kollha fil-fażi tal-iżvilupp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 


11.12.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 416/48


IR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/2038

tal-10 ta’ Diċembru 2020

li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 fir-rigward tal-formoli għall-impenn mill-garanti u l-inklużjoni tal-kostijiet tat-trasport bl-ajru fil-valur doganali, biex jitqies il-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (1) u b’mod partikolari l-Artikoli 126 u 127(1) tiegħu, kif ukoll l-Artikoli 5(3) u 13(1) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (2), u b’mod partikolari l-Artikoli 8(1)(b), 76(a) u 100(1)(b) tiegħu,

Billi:

(1)

Fid-29 ta’ Marzu 2017, ir-Renju Unit issottometta n-notifika tal-intenzjoni tiegħu li jitlaq mill-Unjoni, skont l-Artikolu 50 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.

(2)

Fl-1 ta’ Frar 2020, ir-Renju Unit ħareġ mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika. Skont l-Artikoli 126 u 127 tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (“il-Ftehim dwar il-Ħruġ”), id-dritt tal-Unjoni huwa applikabbli għar-Renju Unit u fih matul perjodu ta’ tranżizzjoni li għandu jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2020 (“il-perjodu ta’ tranżizzjoni”).

(3)

F’konformità mal-Artikolu 185 tal-Ftehim dwar il-Ħruġ u mal-Artikolu 5(3) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq, il-leġiżlazzjoni doganali kif definita fil-punt (2) tal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 hija applikabbli għar-Renju Unit u fir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq (mhux inklużi l-ibħra territorjali tar-Renju Unit) wara tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni.

(4)

Wara tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni, ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 ma jibqax japplika għar-Renju Unit u fih, bl-eċċezzjoni tal-Irlanda ta’ Fuq, u d-dazji doganali jridu jiġu applikati għall-merkanzija li tiddaħħal fit-territorju doganali tal-Unjoni mir-Renju Unit. F’konformità mal-Artikolu 71(1)(e) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013, il-kost tat-trasport sal-post fejn jiddaħħlu l-oġġetti fit-territorju doganali tal-Unjoni jrid jiġi inkluż fil-valur doganali tal-oġġetti importati. Il-perċentwali tal-kostijiet totali tat-trasport bl-ajru li għandhom jiġu inklużi fil-valur doganali huma stabbiliti fl-Anness 23-01 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 (3). Wara li jintemm il-perjodu ta’ tranżizzjoni, jenħtieġ li r-Renju Unit jiżdied mal-lista xierqa ta’ pajjiżi terzi f’dak l-Anness.

(5)

Il-formoli għall-impenji mill-garanti huma stabbiliti fl-Annessi 32-01, 32-02 u 32-03 u fil-Kapitoli VI u VII tal-Anness 72-04 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2447. Dawk il-formoli jelenkaw l-Istati Membri tal-Unjoni u l-Partijiet Kontraenti l-oħra għall-Konvenzjoni dwar Proċedura Komuni ta’ Tranżitu (4), kif emendata bid-Deċiżjoni Nru 1/2019 tal-Kumitat Konġunt UE-CTC dwar it-tranżitu komuni (5) (“il-Konvenzjoni”). Meta r-Regolament (UE) Nru 952/2013 ma jibqax japplika għar-Renju Unit u fih, bl-eċċezzjoni tal-Irlanda ta’ Fuq, jenħtieġ li r-Renju Unit ma jibqax elenkat fost l-Istati Membri f’dawk il-formoli. Madankollu, ir-Renju Unit ġie mistieden, u ddepożita l-istrument tal-adeżjoni tiegħu biex jaderixxi mal-Konvenzjoni bħala Parti Kontraenti separata minn tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni. Meta r-Renju Unit jaderixxi mal-Konvenzjoni, jenħtieġ li jitniżżel fost il-partijiet kontraenti l-oħrajn għall-Konvenzjoni fil-formoli għall-impenji mill-garanti. Barra minn hekk, bħala konsegwenza tal-applikazzjoni tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq, għall-operazzjonijiet ta’ tranżitu tal-Unjoni, l-Irlanda ta’ Fuq jenħtieġ li tiġi elenkata b’tali mod li jindika li kwalunkwe garanzija li hija valida fl-Istati Membri trid tkun valida wkoll fl-Irlanda ta’ Fuq.

(6)

Filwaqt li jiġi kkunsidrat it-tmiem imminenti tal-perjodu ta’ tranżizzjoni, jidħol fis-seħħ bħala kwistjoni ta’ urġenza. Minħabba li l-perjodu ta’ tranżizzjoni jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2020, id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament relatati mal-inklużjoni tal-kostijiet tat-trasport bl-ajru mir-Renju Unit, bl-eċċezzjoni tal-Irlanda ta’ Fuq, fil-valur doganali u mat-tħassir tar-referenzi għar-Renju Unit mill-parti tal-formoli għall-impenji mill-garanti maħtura għall-Istati Membri jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2021. Id-dispożizzjonijiet relatati mal-inklużjoni tar-referenzi għar-Renju Unit fil-lista tal-Partijiet Kontraenti l-oħra għall-Konvenzjoni fil-formoli għall-impenji mill-garanti jenħtieġ li japplikaw minn dakinhar li r-Renju Unit jaderixxi mal-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta’ tranżitu.

(7)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 huwa emendat kif ġej:

(1)

fl-Anness 23-01, fit-tabella, fl-aħħar ringiela tal-ewwel kolonna (“Żona Q”), jiżdied it-test li ġej:

“,ir-Renju Unit bl-eċċezzjoni tal-Irlanda ta’ Fuq”;

(2)

fl-Anness 32–01, il-Parti I ( Impenn mill-garanti ), il-punt 1 huwa emendat kif ġej:

(a)

wara t-test “ir-Renju tal-Iżvezja”, it-test li ġej jitħassar:

“ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.”;

(b)

wara t-test “ir-Repubblika tat-Turkija(56)”, jiddaħħal it-test li ġej:

“ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (*)

(*)  Skont il-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, l-Irlanda ta’ Fuq titqies bħala parti mill-Unjoni Ewropea għall-finijiet ta’ din il-garanzija. Għalhekk, garanti stabbilit fit-territorju doganali tal-Unjoni Ewropea għandu jindika indirizz għan-notifika jew jaħtar aġent fl-Irlanda ta’ Fuq jekk il-garanzija tista’ tintuża hemmhekk. Madankollu, jekk garanzija, fil-kuntest ta’ tranżitu komuni, issir valida fl-Unjoni Ewropea u fir-Renju Unit, indirizz uniku għan-notifika jew aġent maħtur fir-Renju Unit jista’ jkopri l-partijiet kollha tar-Renju Unit, inkluża l-Irlanda ta’ Fuq.”;"

(3)

fl-Anness 32-02, il-Parti I ( Impenn mill-garanti ), il-punt 1 huwa emendat kif ġej:

(a)

wara t-test “ir-Renju tal-Iżvezja”, it-test li ġej jitħassar:

“ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.”;

(b)

wara t-test “ir-Repubblika tat-Turkija”, jiddaħħal it-test li ġej:

“ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (**)

(**)  Skont il-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, l-Irlanda ta’ Fuq titqies bħala parti mill-Unjoni Ewropea għall-finijiet ta’ din il-garanzija. Għalhekk, garanti stabbilit fit-territorju doganali tal-Unjoni Ewropea għandu jindika indirizz għan-notifika jew jaħtar aġent fl-Irlanda ta’ Fuq jekk il-garanzija tista’ tintuża hemmhekk. Madankollu, jekk garanzija, fil-kuntest ta’ tranżitu komuni, issir valida fl-Unjoni Ewropea u fir-Renju Unit, indirizz uniku għan-notifika jew aġent maħtur fir-Renju Unit jista’ jkopri l-partijiet kollha tar-Renju Unit, inkluża l-Irlanda ta’ Fuq.”;"

(4)

fl-Anness 32-03, il-Parti I ( Impenn mill-garanti ), il-punt 1 huwa emendat kif ġej:

(a)

wara t-test “ir-Renju tal-Iżvezja”, it-test li ġej jitħassar:

“u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq”;

(b)

wara t-test “ir-Repubblika tat-Turkija(71)”, jiddaħħal it-test li ġej:

“ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (***)

(***)  Skont il-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, l-Irlanda ta’ Fuq titqies bħala parti mill-Unjoni Ewropea għall-finijiet ta’ din il-garanzija. Għalhekk, garanti stabbilit fit-territorju doganali tal-Unjoni Ewropea għandu jindika indirizz għan-notifika jew jaħtar aġent fl-Irlanda ta’ Fuq jekk il-garanzija tista’ tintuża hemmhekk. Madankollu, jekk garanzija, fil-kuntest ta’ tranżitu komuni, issir valida fl-Unjoni Ewropea u fir-Renju Unit, indirizz uniku għan-notifika jew aġent maħtur fir-Renju Unit jista’ jkopri l-partijiet kollha tar-Renju Unit, inkluża l-Irlanda ta’ Fuq.”;"

(5)

fl-Anness 72-04, il-Parti II hija emendata kif ġej:

(a)

fil-Kapitolu VI, fir-ringiela 7 tat-tabella, wara t-test “it-Turkija —”, jiddaħħal it-test li ġej:

“Ir-Renju Unit (*) —”;

(*)  Skont il-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, jenħtieġ li l-Irlanda ta’ Fuq titqies bħala parti mill-Unjoni Ewropea għall-finijiet ta’ din il-garanzija.”;"

(b)

fil-Kapitolu VII, fir-ringiela 6 tat-tabella, wara t-test “it-Turkija —”, jiddaħħal it-test li ġej:

“Ir-Renju Unit (*) —”;

(*)  Skont il-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, jenħtieġ li l-Irlanda ta’ Fuq titqies bħala parti mill-Unjoni Ewropea għall-finijiet ta’ din il-garanzija.”;"

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.

Madankollu, l-Artikoli 1(2)(b), 1(3)(b), 1(4)(b) u 1(5) għandhom japplikaw minn dakinhar li r-Renju Unit jaderixxi għall-Konvenzjoni dwar Proċedura Komuni ta’ Tranżitu.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Diċembru 2020.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 29, 31.1.2020, p. 7.

(2)   ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1.

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta’ Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).

(4)   ĠU L 226, 13.8.1987, p. 2.

(5)  Id-Deċiżjoni Nru 1/2019 tal-Kumitat Konġunt EU-CTC tal-4 ta’ Diċembru 2019 dwar Proċedura Komuni ta’ Tranżitu li temenda l-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu (ĠU L 103, 03.4.2020, p. 47).


DEĊIŻJONIJIET

11.12.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 416/52


ID-DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZOJNI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/2039

tad-9 ta’ Diċembru 2020

li jagħti derogi lil ċerti Stati Membri mill-applikazzjoni tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2240 u (UE) 2019/2241

(notifikata bid-dokument C(2020) 8602)

(Huma awtentiċi biss it-testi bil-Kroat, bid-Daniż, bl-Olandiż u bil-Pollakk)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi qafas komuni għall-istatistika Ewropea relatata ma’ persuni u unitajiet domestiċi, abbażi ta’ data fuq livell individwali miġbura minn kampjuni, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 808/2004, (KE) Nru 452/2008 u (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 19(1) tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-Artikolu 19(5) tar-Regolament (UE) 2019/1700, id-Danimarka, il-Kroazja, in-Netherlands u l-Polonja ressqu talbiet għal deroga fi żmien 3 xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2240 (2) u (UE) 2019/2241 (3).

(2)

Mill-informazzjoni pprovduta lill-Kummissjoni jidher li t-talbiet tad-Danimarka, il-Kroazja, in-Netherlands u l-Polonja huma ġġustifikati mill-ħtieġa għal adattamenti kbar fis-sistemi amministrattivi u tal-istatistika nazzjonali sabiex jikkonformaw mar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2240 u (UE) 2019/2241.

(3)

Għaldaqstant, jenħtieġ li d-derogi mitluba jingħataw lid-Danimarka, lill-Kroazja, lin-Netherlands u lill-Polonja.

(4)

Il-miżuri stabbiliti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-derogi mir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2240 u (UE) 2019/2241 kif stabbiliti fl-Anness huma mogħtija lill-Istati Membri elenkati fih.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tad-Danimarka, lir-Repubblika tal-Kroazja, lir-Renju tan-Netherlands u lir-Repubblika tal-Polonja.

Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Diċembru 2020.

Għall-Kummissjoni

Paolo GENTILONI

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 261 I, 14.10.2019, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2240 tas-16 ta’ Diċembru 2019 li jispeċifika l-elementi tekniċi tas-sett tad-data, li jistabbilixxi l-formati tekniċi għat-trażmissjoni tal-informazzjoni u li jispeċifika l-arranġamenti dettaljati u l-kontenut tar-rapporti tal-kwalità dwar l-organizzazzjoni ta’ stħarriġ kampjun dwar il-forza tax-xogħol f’konformità mar-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 336, 30.12.2019, p. 59).

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2241 tas-16 ta’ Diċembru 2019 li jiddeskrivi l-varjabbli u t-tul, ir-rekwiżiti tal-kwalità u l-livell ta’ dettall tas-serje taż-żmien għat-trażmissjoni tad-data ta’ kull xahar dwar il-qgħad skont ir-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 336, 30.12.2019, p. 125).


ANNESS

Derogi mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2240

Dispożizzjoni kkonċernata

Stat Membru

Perjodu ta’ deroga mogħti

Kamp ta’ applikazzjoni tad-deroga

Artikolu 3 (Deskrizzjoni tal-varjabbli) u l-Anness I

Il-Kroazja

Sena waħda (2021)

Trażmissjoni tal-varjabbli INCGROSS (Il-paga grossa fix-xahar mill-impjieg ewlieni) u INCGROSS_F (Il-bandiera fuq il-paga grossa fix-xahar mill-impjieg ewlieni) bħala ammont nett minflok ammont gross

Artikolu 3 (Deskrizzjoni tal-varjabbli) u l-Anness I

Il-Kroazja

Sena waħda (2021)

Trażmissjoni tal-varjabbli HATFIELD (Qasam tal-ogħla livell ta’ edukazzjoni mitmum b’suċċess) f’konformità mal-ISCED-F 2013, kodiċi b’2 ċifri minflok kodiċi b’3 ċifri.

Artikolu 6(2) (Karatteristiċi dettaljati tal-kampjun)

In-Netherlands

Sena waħda (2021)

Distribuzzjoni uniformi tal-kampjun:

Il-kampjun nazzjonali sħiħ tas-sena ta’ referenza mhux se jitqassam b’mod uniformi bejn it-trimestri ta’ referenza kollha tas-sena.

F’kull trimestru ta’ referenza l-kampjun trimestrali sħiħ mhux se jitqassam b’mod uniformi bejn il-ġimgħat ta’ referenza kollha tat-trimestru.

Artikolu 9(2) (Standards komuni għall-editjar, l-imputazzjoni, il-ponderazzjoni u l-istima)

Il-Polonja

sentejn (2021-2022)

Trażmissjoni tal-varjabbli INCGROSS (Paga grossa fix-xahar mill-impjieg ewlieni) mingħajr imputazzjoni statistika għan-nuqqas ta’ tweġib tal-partita.

It-trażmissjoni tad-data kkoreġuta b’imputazzjoni għas-snin 2021 u 2022 se ssir flimkien mat-trażmissjoni tad-data għall-2023, jiġifieri f’Marzu 2025.

Derogi mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2241

Dispożizzjoni kkonċernata

Stat Membru

Perjodu ta’ deroga mogħti

Kamp ta’ applikazzjoni tad-deroga

Artikolu 4(1)(a) (Skadenzi għat-trażmissjoni)

Id-Danimarka

3 snin (2021-2023)

Id-data ta’ kull xahar dwar il-qgħad għax-xahar ta’ Novembru għandha tiġi trażmessa sal-4 ta’ Jannar tas-sena ta’ wara.

Artikolu 6(1) (Sorsi u metodi)

Il-Kroazja

Sena waħda (2021)

Id-deskrizzjoni tas-sorsi u l-metodi użati għall-kumpilazzjoni tal-inputs dwar il-qgħad ta’ kull xahar għandha tiġi trażmessa sal-31 ta’ Diċembru 2021.