|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 54 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 63 |
|
|
|
Rettifika |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
26.2.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 54/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/256
tas-16 ta’ Diċembru 2019
li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jistabbilixxi ppjanar kontinwu pluriennali
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi qafas komuni għall-istatistika Ewropea relatata ma’ persuni u unitajiet domestiċi, abbażi ta’ data fuq livell individwali miġbura minn kampjuni, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 808/2004, (KE) Nru 452/2008 u (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Sistema tal-ippjanar kontinwu pluriennali trid tiġi adottata għal perjodu ta’ tmien snin biex tirregola l-ġbir tad-data koperta mill-Anness IV tar-Regolament (UE) 2019/1700, b’mod partikolari biex tikkonforma mal-perjodiċità speċifikata f’dak l-Anness, u tispeċifika l-perjodu li matulu trid tinġabar id-data. |
|
(2) |
Il-Kummissjoni jenħtieġ tiżgura li dan l-att jikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità u ma jimponix piż jew kost sinifikanti fuq l-Istati Membri jew fuq dawk li jwieġbu. |
|
(3) |
Il-Kummissjoni wettqet konsultazzjonijiet xierqa ma’ esperti nazzjonali waqt it-tħejjija ta’ dan ir-Regolament Delegat, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-ippjanar kontinwu pluriennali għall-ġbir tad-data skont ir-Regolament (UE) 2019/1700 mill-2021 sal-2028.
Artikolu 2
Il-perjodi tal-ġbir tad-data għad-dominji u għas-suġġetti dettaljati assoċjati
1. Għall-oqsma b’perjodiċità waħda biss, kif elenkat fil-punti 3 sa 7 tal-Anness IV tar-Regolament (UE) 2019/1700, il-perjodu tal-ġbir tad-data għandu jkun kif stabbilit fil-parti A tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
2. Għad-dominji b’diversi perjodiċitajiet, kif elenkat fil-punti 1 u 2 tal-Anness IV tar-Regolament (UE) 2019/1700, il-perjodu tal-ġbir tad-data għandu jkun kif stabbilit fil-parti B tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament. Għal dak il-għan, is-suġġetti dettaljati marbutin ma’ dawn id-dominji għandhom jiġu raggruppati, kif stabbilit fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Perjodi tal-ġbir tad-data għas-suġġetti ad hoc mitluba mill-utenti
Il-perjodu tal-ġbir tad-data għas-suġġetti ad hoc mitluba mill-utenti għandu jkun kif stabbilit fil-parti B tal-Anness I.
Artikolu 4
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Diċembru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
ANNESS I
Perjodi għall-ġbir tad-data
Parti A: Il-perjodi għall-ġbir tad-data għad-dominji b’perjodiċità waħda
|
Dominji |
Snin tal-ġbir tad-data |
|||||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
2028 |
|
|
Saħħa |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
Edukazzjoni u taħriġ |
|
X (1) |
|
|
|
|
|
X (2) |
|
Użu tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
Użu tal-ħin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Konsum |
|
|
|
|
|
|||
Parti B: Il-perjodi għall-ġbir tad-data għad-dominji b’diversi perjodiċitajiet
|
Dominji |
Gruppi (akronimi) |
Snin tal-ġbir tad-data |
|||||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
2028 |
||
|
Forza tax-Xogħol |
Trimestrali (LFQ) |
Kull kwart |
Kull kwart |
Kull kwart |
Kull kwart |
Kull kwart |
Kull kwart |
Kull kwart |
Kull kwart |
|
Annwali (LFY) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
“Raġunijiet għall-migrazzjoni” u “arranġamenti tal-ħin tax-xogħol” (LF2YA) |
X |
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
“Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ formali u mhux formali (12-il xahar)”, “Diżabbiltà u elementi oħra tal-Modulu Minimu tas-Saħħa fl-Ewropa” u “Elementi tal-Modulu Minimu tas-Saħħa fl-Ewropa” (LF2YB) |
|
X |
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
Is-sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol tal-migranti u d-dixxendenti immedjati tagħhom (LF8YA) |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pensjonijiet u parteċipazzjoni fis-suq tax-xogħol (LF8YB) |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
“Żgħażagħ fis-suq tax-xogħol” u “Livell edukattiv milħuq – dettalji, inkluż l-edukazzjoni interrotta jew abbandunata” (LF8YC) |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
Rikonċiljazzjoni tax-xogħol u l-ħajja tal-familja (LF8YD) |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
Organizzazzjoni tax-xogħol u arranġamenti tal-ħin tax-xogħol (LF8YE) |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Inċidenti fuq lant tax-xogħol u problemi ta’ saħħa relatati max-xogħol (LF8YF) |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
Suġġett ad hoc dwar il-ħiliet tal-impjiegi |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Suġġett ad hoc (jiġi definit aktar tard) |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
Introjtu u Kundizzjonijiet tal-Għajxien |
Annwali (ILCY) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
Tfal (ILC3YA) |
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
Saħħa (ILC3YB) |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
Suq tax-Xogħol u Abitazzjoni (ILC3YC) |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
Kwalità tal-ħajja (ILC6YA) |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
Trażmissjoni interġenerazzjonali tal-iżvantaġġi & Diffikultajiet tal-abitazzjoni (ILC6YB) |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
Aċċess għas-servizzi (ILC6YC) |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
Dejn eċċessiv, konsum u ġid (ILC6YD) |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
Suġġett ad hoc dwar Arranġamenti u kundizzjonijiet tal-għajxien tat-tfal b’familji separati jew imħalltin |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suġġett ad hoc (jiġi definit aktar tard) |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
Suġġett ad hoc (jiġi definit aktar tard) |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
Suġġett ad hoc (jiġi definit aktar tard) |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
(1) Lulju 2022-Marzu 2023
(2) Lulju 2028-Marzu 2029.
(3) Kienet mistennija ssir fl-2025, iżda ġiet posposta għall-2026 skont il-punt 8 tal-Anness IV tar-Regolament (UE) 2019/1700. Għall-ewwel implimentazzjoni tal-ġbir tad-data dwar id-domnju tal-konsum, l-Istati Membri jistgħu jiddevjaw għal mhux aktar minn sena mis-sena tal-ġbir tad-data definita f’dan l-Att delegat.
(4) Skont il-punt 8 tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2019/1700, ir-rekwiżit tal-preċiżjoni għad-dominju tal-konsum jista’ jintlaħaq billi tiġi kkombinata l-mikrodata li tikkonċerna lil mhux aktar minn tliet snin suċċessivi ta’ osservazzjoni. F’dan il-każ, l-aħħar sena ta’ osservazzjoni għandha tkun l-2026.
Anness II
Raggruppament tas-suġġetti dettaljati għall-ġbir tad-data b’diversi perjodiċitajiet
|
Dominji |
Suġġetti dettaljati |
Gruppi (akronimi) |
|
Forza tax-Xogħol |
Informazzjoni tal-ġbir tad-data |
Trimestrali (LFQ) |
|
Identifikazzjoni |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Ponderazzjonijiet |
Annwali (LFY) u Trimestrali (LFQ) |
|
|
Karatteristiċi tal-intervista |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Lokalizzazzjoni |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Demografija |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Ċittadinanza u sfond migratorju |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Kompożizzjoni tal-unitajiet domestiċi |
Annwali (LFY) |
|
|
Kompożizzjoni tal-unitajiet domestiċi – dettalji speċifiċi addizzjonali |
Annwali (LFY) |
|
|
Soġġorn fil-pajjiż |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Raġuni għall-migrazzjoni |
Kull sentejn (LF2YA) |
|
|
Elementi tal-Modulu Minimu tas-Saħħa fl-Ewropa |
Kull sentejn (LF2YB) |
|
|
Diżabbiltà u elementi oħra tal-Modulu Minimu tas-Saħħa fl-Ewropa |
Kull sentejn (LF2YB) |
|
|
Inċidenti fuq lan tax-xogħol u problemi ta’ saħħa relatati max-xogħol |
Kull 8 snin (LF8YF) |
|
|
Status tal-attività prinċipali (awtodefinizzjoni) |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Karatteristiċi elementari tal-impjieg |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Status tal-impjieg |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Tul tal-kuntratt |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Dettalji tal-kuntratt |
Annwali (LFY) |
|
|
Status full-time jew part-time – raġuni |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Ħaddiem għal rasu dipendenti |
Annwali (LFY) |
|
|
Responsabbiltajiet superviżorji |
Annwali (LFY) |
|
|
Daqs tal-istabbiliment |
Annwali (LFY) |
|
|
Post tax-xogħol |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Xogħol mid-dar |
Annwali (LFY) |
|
|
Tiftix għal impjieg |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Ħerqa għax-xogħol |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Disponibbiltà |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
It-tieni impjieg jew diversi impjiegi |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Tiftix għal impjieg ieħor |
Annwali (LFY) |
|
|
Sottoimpjieg |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Rikonċiljazzjoni tax-xogħol u l-ħajja tal-familja |
Kull 8 snin (LF8YD) |
|
|
Żgħażagħ fis-suq tax-xogħol |
Kull 8 snin (LF8YC) |
|
|
Sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol tal-migranti u d-dixxendenti immedjati tagħhom |
Kull 8 snin (LF8YA) |
|
|
Pensjonijiet u parteċipazzjoni fis-suq tax-xogħol |
Kull 8 snin (LF8YB) |
|
|
Ħtiġijiet tal-kura |
Annwali (LFY) |
|
|
Bidu ta’ impjieg |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Kif instab ix-xogħol |
Annwali (LFY) |
|
|
Kontinwità u pawżi tal-karriera |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Karatteristiċi elementari tal-aħħar impjieg |
Annwali (LFY) |
|
|
Ħinijiet tax-xogħol |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Arranġamenti tal-ħin tax-xogħol |
Kull sentejn (LF2YA) |
|
|
Organizzazzjoni tax-xogħol u arranġamenti tal-ħin tax-xogħol |
Kull 8 snin (LF8YE) |
|
|
Introjtu mix-xogħol |
Annwali (LFY) |
|
|
Introjtu mill-benefiċċji tal-qgħad |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Livell edukattiv milħuq |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Livell edukattiv milħuq – dettalji, inkluż edukazzjoni interrotta jew abbandunata |
Annwali (LFY) u kull 8 snin (LF8YC) |
|
|
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ formali u mhux formali (4 ġimgħat) |
Trimestrali (LFQ) |
|
|
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ formali u mhux formali (12-il xahar) |
Kull sentejn (LF2YB) |
|
|
Introjtu u kundizzjonijiet tal-għajxien |
Informazzjoni tal-ġbir tad-data |
Annwali (ILCY) |
|
Identifikazzjoni |
Annwali (ILCY) |
|
|
Ponderazzjonijiet |
Annwali (ILCY) |
|
|
Karatteristiċi tal-intervista |
Annwali (ILCY) |
|
|
Lokalizzazzjoni |
Annwali (ILCY) |
|
|
Demografija |
Annwali (ILCY) |
|
|
Ċittadinanza u sfond migratorju |
Annwali (ILCY) |
|
|
Kompożizzjoni tal-unitajiet domestiċi |
Annwali (ILCY) |
|
|
Kompożizzjoni tal-unitajiet domestiċi – dettalji speċifiċi addizzjonali |
Annwali (ILCY) |
|
|
Tul taż-żmien fil-pajjiż |
Annwali (ILCY) |
|
|
Diżabbiltà u Modulu Minimu tas-Saħħa fl-Ewropa |
Annwali (ILCY) |
|
|
Dettalji dwar l-istatus tas-saħħa u d-diżabbiltà |
Kull 3 snin (ILC3YB) |
|
|
Saħħa tat-tfal |
Kull 3 snin (ILC3YA) |
|
|
Aċċess għall-kura tas-saħħa |
Annwali (ILCY) |
|
|
Kura tas-saħħa |
Kull 3 snin (ILC3YB) |
|
|
Aċċess għall-kura tas-saħħa (tfal) |
Kull 3 snin (ILC3YA) |
|
|
Determinanti tas-saħħa |
Kull 3 snin (ILC3YB) |
|
|
Status tal-attività prinċipali (awtodefinizzjoni) |
Annwali (ILCY) |
|
|
Karatteristiċi elementari tal-impjieg |
Annwali (ILCY) |
|
|
Karatteristiċi tal-post tax-xogħol |
Kull 3 snin (ILC3YB) |
|
|
Tul tal-kuntratt |
Annwali (ILCY) |
|
|
Status tal-impjieg |
Kull 3 snin (ILC3YC) |
|
|
Sitwazzjoni dettaljata tas-suq tax-xogħol |
Annwali (ILCY) |
|
|
Responsabbiltajiet superviżorji |
Annwali (ILCY) |
|
|
Esperjenza tax-xogħol preċedenti |
Annwali (ILCY) |
|
|
Kalendarju tal-attivitajiet |
Annwali (ILCY) |
|
|
Ħinijiet tax-xogħol |
Annwali (ILCY) |
|
|
Livell edukattiv milħuq |
Annwali (ILCY) |
|
|
Livell edukattiv milħuq – dettalji, inkluż edukazzjoni interrotta jew abbandunata |
Kull 3 snin (ILC3YC) |
|
|
Parteċipazzjoni f’attivitajiet tal-edukazzjoni formali (bħalissa) |
Annwali (ILCY) |
|
|
Kwalità tal-ħajja |
Annwali (ILCY) |
|
|
Parteċipazzjoni soċjali u kulturali |
Kull 6 snin (ILC6YA) |
|
|
Benesseri |
Kull 6 snin (ILC6YA) |
|
|
Privazzjoni materjali |
Annwali (ILCY) |
|
|
Privazzjoni speċifika għat-tfal |
Kull 3 snin (ILC3YA) |
|
|
Karatteristiċi ewlenin tal-abitazzjoni |
Annwali (ILCY) |
|
|
Dettalji dwar il-kundizzjonijiet tal-abitazzjoni, inkluż privazzjoni u kera imputata |
Kull 3 snin (ILC3YC) |
|
|
Kostijiet tal-abitazzjoni, inkluż kostijiet tal-utilità mnaqqsa |
Annwali (ILCY) |
|
|
Ambjent tal-għajxien |
Kull 3 snin (ILC3YC) |
|
|
Diffikultajiet tal-abitazzjoni (inkluż diffikultajiet fil-kera) u raġunijiet |
Kull 6 snin (ILC6YB) |
|
|
Użu ta’ servizzi, inkluż servizzi tal-kura u servizzi għal għajxien indipendenti |
Kull 6 snin (ILC6YC) |
|
|
Affordabbiltà tas-servizzi |
Kull 6 snin (ILC6YC) |
|
|
Ħtiġijiet mhux issodisfati u raġunijiet |
Kull 6 snin (ILC6YC) |
|
|
Indukrar tat-tfal |
Annwali (ILCY) |
|
|
Introjtu mix-xogħol |
Annwali (ILCY) |
|
|
Introjtu mit-trasferimenti soċjali |
Annwali (ILCY) |
|
|
Introjtu mill-pensjonijiet |
Annwali (ILCY) |
|
|
Introjtu ieħor, inkluż introjtu minn trasferimenti ta’ proprjetà u ta’ kapital u bejn unitajiet domestiċi |
Annwali (ILCY) |
|
|
Taxxi u kontribuzzjonijiet reali mħallsa wara t-tnaqqis |
Annwali (ILCY) |
|
|
Introjtu annwali totali fil-livell tal-persuni u tal-unitajiet domestiċi |
Annwali (ILCY) |
|
|
Dejn eċċessiv, inkluż ir-raġunijiet |
Kull 6 snin (ILC6YD) |
|
|
Arretrati |
Annwali (ILCY) |
|
|
Elementi tal-ġid, inkluż sjieda tal-abitazzjoni |
Kull 6 snin (ILC6YD) |
|
|
Elementi tal-konsum |
Kull 6 snin (ILC6YD) |
|
|
Trażmissjoni interġenerazzjonali tal-vantaġġi u tal-iżvantaġġi |
Kull 6 snin (ILC6YB) |
|
|
Valutazzjoni tal-ħtiġijiet proprji |
Kull 6 snin (ILC6YB) |
|
26.2.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 54/9 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/257
tas-16 ta’ Diċembru 2019
li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jispeċifika l-għadd u t-titolu tal-varjabbli għad-dominju tal-forza tax-xogħol
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi qafas komuni għall-istatistika Ewropea relatata ma’ persuni u unitajiet domestiċi, abbażi ta’ data fuq livell individwali miġbura minn kampjuni, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 808/2004, (KE) Nru 452/2008 u (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Biex jiġu koperti l-ħtiġijiet identifikati fis-suġġetti dettaljati rilevanti, il-Kummissjoni jenħtieġ tispeċifika l-għadd u t-titoli tal-varjabbli għas-sett tad-data fid-dominju tal-forza tax-xogħol. |
|
(2) |
L-għadd ta’ varjabbli li jridu jinġabru ma jaqbiżx b’aktar minn 5 % lill-għadd ta’ varjabbli miġbura għad-dominju tal-forza tax-xogħol fil-mument meta daħal fis-seħħ ir-Regolament (UE) 2019/1700. |
|
(3) |
Il-Kummissjoni wettqet konsultazzjonijiet xierqa ma’ esperti nazzjonali bħala parti mit-tħejjija ta’ dan l-att delegat, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-għadd u t-titlu tal-varjabbli għas-sett tad-data fid-dominju tal-forza tax-xogħol huma stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Diċembru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
ANNESS
L-għadd u t-titlu tal-varjabbli għas-sett tad-data fil-qasam tal-forza tax-xogħol
|
Suġġett |
Suġġett dettaljat |
Identifikatur tal-varjabbli |
Isem il-varjabbli |
||
|
Informazzjoni dwar il-ġbir tad-data |
REFYEAR |
Sena tal-istħarriġ |
||
|
REFWEEK |
Ġimgħa ta’ referenza |
||||
|
REFMONTH |
Xahar ta’ referenza |
||||
|
INTWEEK |
Ġimgħa tal-intervista |
||||
|
HHTYPE |
Għajxien f’unità domestika privata jew f’istituzzjoni |
||||
|
STRATUM |
Strat |
||||
|
PSU |
Unità primarja tal-kampjunar |
||||
|
FSU |
Unità finali (jew aħħarija) tal-kampjunar |
||||
|
DEWEIGHT |
Ponderazzjoni tad-disinn |
||||
|
Identifikazzjoni |
IDENT |
Identifikatur uniku |
|||
|
HHNUM |
Numru tas-serje tal-unità domestika |
||||
|
HHSEQNUM |
Numru tas-sekwenza fl-unità domestika |
||||
|
Ponderazzjonijiet |
COEFFQ |
Fattur tal-ponderazzjoni trimestrali |
|||
|
COEFFY |
Fattur tal-ponderazzjoni annwali |
||||
|
COEFF2Y |
Fattur tal-ponderazzjoni għall-varjabbli biennali |
||||
|
COEFFMOD |
Fattur tal-ponderazzjoni annwali — modulu |
||||
|
COEFFHH |
Fattur tal-ponderazzjoni annwali tal-unità domestika |
||||
|
Karatteristiċi tal-intervista |
INTWAVE |
Numru tas-sekwenza ta’ kull mewġa tal-istħarriġ |
|||
|
INTQUEST |
Kwestjonarju użat |
||||
|
MODE |
Il-modalità użata tal-intervista |
||||
|
PROXY |
It-tip ta’ parteċipazzjoni fl-istħarriġ |
||||
|
Lokalizzazzjoni |
COUNTRY |
Pajjiż ta’ residenza |
|||
|
REGION |
Reġjun ta’ residenza |
||||
|
DEGURBA |
Grad ta’ urbanizzazzjoni |
||||
|
Demografija |
SEX |
Ġeneru |
||
|
YEARBIR |
Sena tat-twelid |
||||
|
PASSBIR |
L-aħħar għeluq is-snin |
||||
|
AGE |
Età fi snin magħluqa |
||||
|
Ċittadinanza u sfond migratorju |
CITIZENSHIP |
Pajjiż taċ-ċittadinanza prinċipali |
|||
|
COUNTRYB |
Pajjiż tat-twelid |
||||
|
COBFATH |
Pajjiż tat-twelid tal-missier |
||||
|
COBMOTH |
Pajjiż tat-twelid tal-omm |
||||
|
Raġunijiet għall-migrazzjoni |
MIGREAS |
Raġuni ewlenija għall-migrazzjoni |
|||
|
Kompożizzjoni tal-unità domestika |
HHLINK |
Parentela mal-persuna ta’ referenza fl-unità domestika |
|||
|
Kompożizzjoni tal-unità domestika — dettalji speċifiċi addizzjonali |
HHSPOU |
Numru tas-sekwenza tas-sieħeb/sieħba |
|||
|
HHFATH |
Numru tas-sekwenza tal-missier |
||||
|
HHMOTH |
Numru tas-sekwenza tal-omm |
||||
|
Soġġorn fil-pajjiż |
YEARESID |
Tul tas-soġġorn fil-pajjiż ta’ residenza bħala snin sħaħ |
|||
|
COUNTRPR |
Pajjiż ta’ residenza preċedenti |
||||
|
Status tal-impjieg |
WKSTAT |
Ħidma fil-ġimgħa ta’ referenza |
||
|
ABSREAS |
Raġuni ewlenija għall-assenza tul il-ġimgħa ta’ referenza kollha |
||||
|
JATTACH |
Rabta max-xogħol |
||||
|
EMPSTAT |
Qed taħdem |
||||
|
ILOSTAT |
Status tal-impjieg ILO |
||||
|
It-tieni impjieg jew diversi impjiegi |
NUMJOB |
Għadd ta’ impjiegi |
|||
|
STAPRO2J |
Status tal-impjieg fil-każ tat-tieni impjieg |
||||
|
NACE2J2D |
Attività ekonomika tal-unità lokali għat-tieni impjieg |
||||
|
Tiftix għal impjieg |
SEEKWORK |
Tiftix għal impjieg tul l-erba’ (4) ġimgħat li jintemmu fil-ġimgħa ta’ referenza |
|||
|
SEEKREAS |
Raġunijiet ewlenin għal nuqqas ta’ tiftix ta’ impjieg |
||||
|
ACTMETNE |
Użajt metodu ta’ tiftix attiv biex tfittex impjieg (għall-persuni mhux impjegati) |
||||
|
SEEKDUR |
It-tul tat-tiftix għal impjieg |
||||
|
Ħerqa għax-xogħol |
WANTWORK |
Persuna ħerqana taħdem anke jekk mhix qed tfittex impjieg |
|||
|
WANTREAS |
Raġunijiet ewlenin għal nuqqas ta’ ħerqa għax-xogħol |
||||
|
Sottoimpjieg |
WISHMORE |
Persuna ħerqana taħdem aktar mis-sigħat tas-soltu |
|||
|
Disponibbiltà |
AVAILBLE |
Disponibbli biex tibda taħdem minnufih jew biex taħdem aktar |
|||
|
AVAIREAS |
Raġuni ewlenija għal nuqqas ta’ disponibbli biex tibda taħdem minnufih jew biex taħdem aktar |
||||
|
Post tax-xogħol |
COUNTRYW |
Pajjiż tal-post tax-xogħol għall-impjieg ewlieni |
|||
|
REGIONW |
Reġjun tal-post tax-xogħol għall-impjieg ewlieni |
||||
|
Xogħol mid-dar |
HOMEWORK |
Xogħol mid-dar għall-impjieg ewlieni |
|||
|
Karatteristiċi elementari tal-impjieg |
STAPRO |
Status tal-impjieg fil-każ tal-impjieg ewlieni |
|||
|
NACE3D |
Attività ekonomika tal-unità lokali għall-impjieg ewlieni |
||||
|
ISCO4D |
Okkupazzjoni tal-impjieg ewlieni |
||||
|
FTPT |
Impjieg ewlieni full-time jew part-time (awtodefinit) |
||||
|
Tul tal-kuntratt |
TEMP |
Permanenza tal-impjieg ewlieni |
|||
|
TEMPDUR |
Tul totali tal-impjieg ewlieni temporanju |
||||
|
Dettalji tal-kuntratt |
TEMPREAS |
Raġuni ewlenija għal impjieg ewlieni temporanju |
|||
|
TEMPAGCY |
Kuntratt ma’ aġenzija tax-xogħol temporanju għall-impjieg ewlieni |
||||
|
Status full-time jew part-time — raġuni |
FTPTREAS |
Raġuni prinċipali għal xogħol part-time fil-każ tal-impjieg ewlieni |
|||
|
Ħaddiem għal rasu dipendenti |
MAINCLNT |
Għadd u importanza ta’ klijenti tull it-12-il xahar li jintemmu bil-ġimgħa ta’ referenza |
|||
|
VARITIME |
Deċiżjoni dwar il-bidu u t-tmiem tal-ħin tax-xogħol |
||||
|
Responsabbiltajiet superviżorji |
SUPVISOR |
Responsabbiltajiet superviżorji tal-impjieg ewlieni |
|||
|
Daqs tal-istabbiliment |
SIZEFIRM |
Daqs tal-unità lokali għall-impjieg ewlieni |
|||
|
Tiftix għal impjieg ieħor |
LOOKOJ |
Qed tfittex impjieg ieħor |
|||
|
HWWISH |
Għadd ta’ sigħat li l-persuna tixtieq taħdem b’kollox fil-ġimgħa |
||||
|
Ħtiġijiet tal-kura |
NEEDCARE |
Raġuni prinċipali għalfejn il-kura tat-tfal jew tal-qraba inabilitati tillimita l-parteċipazzjoni fis-suq tax-xogħol |
|||
|
Status tal-attività ewlenija (awtodefinit) |
MAINSTAT |
Status tal-attività ewlenija (awtodefinit) |
|||
|
Livell edukattiv milħuq |
HATLEVEL |
Livell edukattiv milħuq (l-ogħla livell edukattiv mitmum b’suċċess) |
||
|
Livell edukattiv milħuq – dettalji, inkluż edukazzjoni interrotta jew abbandunata |
HATFIELD |
Qasam tal-ogħla livell edukattiv mitmum b’suċċess |
|||
|
HATYEAR |
Sena meta ntemm b’suċċess l-ogħla livell edukattiv milħuq |
||||
|
HATWORK |
Esperjenza tax-xogħol fil-post tax-xogħol bħala parti minn HATLEVEL |
||||
|
Bidu ta’ impjieg |
YSTARTWK |
Sena meta l-persuna bdiet taħdem għall-impjegatur attwali jew għal rasha f’dawn l-impjieg ewlieni |
||
|
MSTARTWK |
Xahar meta l-persuna bdiet taħdem għall-impjegatur attwali jew għal rasha f’dawn l-impjieg ewlieni |
||||
|
Kif instab l-impjieg |
WAYJFOUN |
Servizz pubbliku tal-impjiegi li għen biex jinstab l-impjieg ewlieni attwali |
|||
|
FINDMETH |
L-aktar metodu effettiv użat biex jinstab l-impjieg ewlieni attwali (għall-persuni f’impjieg) |
||||
|
Kontinwità u pawżi tal-karriera |
EXISTPR |
Eżistenza ta’ esperjenza tax-xogħol preċedenti |
|||
|
YEARPR |
Sena meta l-persuna ħalliet l-aħħar impjieg jew negozju |
||||
|
MONTHPR |
Xahar meta l-persuna ħalliet l-aħħar impjieg jew negozju |
||||
|
LEAVREAS |
Raġuni prinċipali għalfejn il-persuna ħalliet l-aħħar impjieg jew negozju |
||||
|
Karatteristiċi elementari tal-aħħar impjieg |
STAPROPR |
Status tal-impjieg fil-każ tal-aħħar impjieg jew negozju |
|||
|
NACEPR2D |
Attività ekonomika tal-unità lokali fejn il-persuna ħadmet l-aħħar |
||||
|
ISCOPR3D |
Okkupazzjoni tal-aħħar impjieg |
||||
|
Ħinijiet tax-xogħol |
CONTRHRS |
Sigħat tax-xogħol kuntrattwali tal-impjieg ewlieni |
||
|
HWUSUAL |
Numru ta’ sigħat fil-ġimgħa li jinħadmu s-soltu fl-impjieg ewlieni |
||||
|
ABSHOLID |
Jiem ta’ assenza mill-impjieg ewlieni minħabba btajjel u liv |
||||
|
ABSILLINJ |
Jiem ta’ assenza mill-impjieg ewlieni minħabba mard, korriment jew diżabilità temporanja tal-persuna stess |
||||
|
ABSOTHER |
Jiem ta’ assenza mill-impjieg ewlieni minħabba raġunijiet oħra |
||||
|
EXTRAHRS |
Sahra jew sigħat żejda maħduma fl-impjieg ewlieni |
||||
|
HWACTUAL |
Numru ta’ sigħat maħduma realment fl-impjieg ewlieni |
||||
|
HWUSU2J |
Numru ta’ sigħat fil-ġimgħa li jinħadmu s-soltu fit-tieni impjieg |
||||
|
HWACTU2J |
Numru ta’ sigħat maħduma realment fit-tieni impjieg |
||||
|
Arranġamenti tal-ħin tax-xogħol |
SHIFTWK |
Xogħol bix-xift fl-impjieg ewlieni |
|||
|
EVENWK |
Xogħol filgħaxija fl-impjieg ewlieni |
||||
|
NIGHTWK |
Xogħol billejl fl-impjieg ewlieni |
||||
|
SATWK |
Xogħol nhar ta’ Sibt fl-impjieg ewlieni |
||||
|
SUNWK |
Xogħol nhar ta’ Ħadd fl-impjieg ewlieni |
||||
|
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ (4 ġimgħat) |
EDUCFED4 |
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ formali (student jew apprendist) fl-aħħar 4 ġimgħat |
||
|
EDUCLEV4 |
Livell tal-aktar attività riċenti ta’ edukazzjoni jew taħriġ formali fl-aħħar 4 ġimgħat |
||||
|
EDUCNFE4 |
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ mhux formali fl-aħħar 4 ġimgħat |
||||
|
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ formali u mhux formali (12-il xahar) |
EDUCFED12 |
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ formali (student jew apprendist) fl-aħħar 12-il xahar |
|||
|
EDUCLEV12 |
Livell tal-aktar attività riċenti ta’ edukazzjoni jew taħriġ formali fl-aħħar 12-il xahar |
||||
|
EDUCNFE12 |
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ mhux formali fl-aħħar 12-il xahar |
||||
|
Diżabbiltà u elementi oħra tal-Modulu Minimu tas-Saħħa fl-Ewropa |
GENHEALTH |
Awtoperċezzjoni dwar is-saħħa ġenerali |
||
|
Elementi tal-Modulu Minimu tas-Saħħa fl-Ewropa |
GALI |
Limitazzjoni fl-attivitajiet minħabba problemi tas-saħħa |
|||
|
Introjtu mix-xogħol |
INCGROSS |
Paga grossa fix-xahar mill-impjieg ewlieni |
||
|
INCGROSS_F |
Bandiera fuq il-paga grossa fix-xahar mill-impjieg ewlieni |
||||
|
Introjtu mill-benefiċċji tal-qgħad |
REGISTER |
Reġistrazzjoni ma’ Servizz pubbliku tal-impjiegi (PES) |
|||
|
Sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol tal-migranti u d-dixxendenti immedjati tagħhom |
HATPAR |
Livell edukattiv milħuq tal-ġenituri tar-rispondent |
||
|
HATCNTR |
Pajjiż fejn intemm b’suċċess l-ogħla livell edukattiv milħuq |
||||
|
JOBSATISF |
Sodisfazzjon tal-impjieg |
||||
|
DISCRIMI |
Sens ta’ diskriminazzjoni kontrik fuq il-post tax-xogħol fl-impjieg attwali |
||||
|
JOBOBSTA |
Ostaklu ewlieni biex jinkiseb impjieg xieraq |
||||
|
PRKNLANG |
Ħiliet bil-lingwa prinċipali tal-pajjiż ospitanti qabel il-migrazzjoni |
||||
|
LANGHOST |
Ħiliet attwali bil-lingwa prinċipali tal-pajjiż ospitanti |
||||
|
SKILLEQ |
Ekwivalenza tal-ħiliet bejn l-impjieg ewlieni l-ġdid u l-impjieg ewlieni antik |
||||
|
LANGCOUR |
Parteċipazzjoni f’kors dwar il-lingwa prinċipali tal-pajjiż ospitanti |
||||
|
DURFIJOB |
Ħin meħtieġ biex jinstab l-ewwel impjieg imħallas fil-pajjiż ospitanti |
||||
|
ESTQUAL |
Rikonoxximent ta’ kwalifiki formali miksuba barra mill-pajjiż |
|
26.2.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 54/16 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/258
tas-16 ta’ Diċembru 2019
li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jispeċifika l-għadd u t-titoli tal-varjabbli għad-dominju tal-introjtu u l-kundizzjonijiet tal-għajxien
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi qafas komuni għall-istatistika Ewropea relatata ma’ persuni u unitajiet domestiċi, abbażi ta’ data fuq livell individwali miġbura minn kampjuni, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 808/2004, (KE) Nru 452/2008 u (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Sabiex jiġu koperti l-ħtiġijiet identifikati fis-suġġetti dettaljati rilevanti, il-Kummissjoni jenħtieġ tispeċifika l-għadd u t-titoli tal-varjabbli għas-sett tad-data fid-dominju tal-introjtu u l-kundizzjonijiet tal-għajxien (UE-SILC). |
|
(2) |
L-istħarriġ tal-EU-SILC hu strument ewlieni biex tingħata l-informazzjoni meħtieġa mis-Semestru Ewropew u mill-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, b’mod partikolari għad-distribuzzjoni tal-introjtu, il-faqar u l-esklużjoni soċjali, kif ukoll diversi politiki tal-UE relatati mal-kundizzjonijiet tal-għajxien u l-faqar, fosthom fuq il-faqar fost it-tfal, l-aċċess għall-kura tas-saħħa u servizzi oħra, l-abitazzjoni, id-dejn eċċessiv u l-kwalità tal-ħajja. Barra minn hekk, dan hu s-sors ewlieni tad-data għal skopijiet ta’ mikrosimulazzjoni u stimi rapidi tad-distribuzzjoni tal-introjtu u r-rati tal-faqar. |
|
(3) |
L-għadd ta’ varjabbli li jridu jinġabru ma jkunx jaqbeż b’aktar minn 5 % lill-għadd ta’ varjabbli miġbura għas-settur tal-introjtu u l-kundizzjonijiet tal-għajxien, fil-mument meta daħal fis-seħħ ir-Regolament (UE) 2019/1700. |
|
(4) |
Il-Kummissjoni wettqet konsultazzjonijiet xierqa ma’ esperti nazzjonali bħala parti mit-tħejjija ta’ dan l-att delegat, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-għadd u t-titlu tal-varjabbli għas-sett tad-data fid-dominju tal-introjtu u l-kundizzjonijiet tal-għajxien kif stabbilit fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Diċembru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
ANNESS
Għadd u titoli tal-varjabbli għad-dominju tal-introjtu u l-kundizzjonijiet tal-għajxien
|
Suġġett dettaljat |
Identifikatur tal-varjabbli |
Isem il-varjabbli |
|
KKInformazzjoni dwar il-ġbir tad-data |
DB010 |
Sena tal-istħarriġ |
|
24 varjabbli tekniku (annwali) |
DB020 |
Pajjiż ta’ residenza |
|
3 varjabbli derivati (annwali) |
DB040 |
Reġjun ta’ residenza |
|
|
DB050 |
Strat |
|
|
DB060 |
Unità primarja tal-kampjunar (PSU) |
|
|
DB062 |
Unità sekondarja tal-kampjunar (SSU) |
|
|
DB070 |
Ordni tal-għażla tal-PSU |
|
|
DB075 |
Gruppi rotazzjonali |
|
|
DB076 |
Mewġa tal-intervisti |
|
|
DB110 |
Stat tal-unità domestika |
|
|
DB120 |
Indirizz ta’ kuntatt |
|
|
DB130 |
Riżultat tal-kwestjonarju dwar l-unità domestika |
|
|
DB135 |
Aċċettazzjoni tal-intervista dwar l-unità domestika |
|
|
RB010 |
Sena tal-istħarriġ |
|
|
RB020 |
Pajjiż ta’ residenza |
|
|
HB010 |
Sena tal-istħarriġ |
|
|
HB020 |
Pajjiż ta’ residenza |
|
|
HB040 |
Jum tal-intervista dwar l-unità domestika |
|
|
HB050 |
Xahar tal-intervista dwar l-unità domestika |
|
|
HB060 |
Sena tal-intervista dwar l-unità domestika |
|
|
HB100 |
Għadd ta’ minuti biex jimtela l-kwestjonarju dwar l-unità domestika |
|
|
PB010 |
Sena tal-istħarriġ |
|
|
PB020 |
Pajjiż ta’ residenza |
|
|
PB090 |
Jum tal-intervista personali |
|
|
PB100 |
Xahar tal-intervista personali |
|
|
PB110 |
Sena tal-intervista personali |
|
|
PB120 |
Għadd ta’ minuti biex jimtela l-kwestjonarju personali |
|
Identifikazzjoni |
DB030 |
ID tal-unità domestika |
|
9 varjabbli tekniċi (annwali) |
RB030 |
ID personali |
|
|
RB032 |
Numru sekwenzjali tal-persuna fl-unità domestika |
|
|
RB040 |
ID attwali tal-unità domestika |
|
|
RB100 |
Persuna tal-kampjun jew koresident |
|
|
HB030 |
ID tal-unità domestika |
|
|
HB070 |
ID personali tar-rispondent tal-kwestjonarju tal-unità domestika |
|
|
PB030 |
ID personali |
|
|
PB265 |
ID personali tal-persuna li mliet il-kwestjonarju individwali |
|
Ponderazzjonijiet |
DB080 |
Ponderazzjoni tad-disinn tal-unità domestika |
|
16-il varjabbli tekniku (annwali) |
DB090 |
Ponderazzjoni trasversali tal-unità domestika |
|
|
DB095 |
Ponderazzjoni lonġitudinali tal-unità domestika |
|
|
RB050 |
Ponderazzjoni trasversali personali |
|
|
RB060 |
Ponderazzjoni bażi personali |
|
|
RB062 |
Ponderazzjoni lonġitudinali (fuq sentejn) |
|
|
RB063 |
Ponderazzjoni lonġitudinali (fuq tliet snin) |
|
|
RB064 |
Ponderazzjoni lonġitudinali (fuq erba’ snin) |
|
|
RB065 |
Ponderazzjoni lonġitudinali (fuq ħames snin) |
|
|
RB066 |
Ponderazzjoni lonġitudinali (fuq sitt snin) |
|
|
RL070 |
Ponderazzjoni trasversali tat-tfal għall-indukrar tat-tfal |
|
|
PB040 |
Ponderazzjoni trasversali personali (kull membru tal-unità domestika li għalaq is-16-il sena) |
|
|
PB050 |
Ponderazzjoni bażi personali (kull membru tal-unità domestika li għalaq is-16-il sena) |
|
|
PB060 |
Ponderazzjoni trasversali personali tar-rispondent magħżul |
|
|
PB070 |
Ponderazzjoni tad-disinn personali tar-rispondent magħżul |
|
|
PB080 |
Ponderazzjoni bażi personali tar-rispondent magħżul |
|
Karatteristiċi tal-intervista |
RB250 |
Status tad-data |
|
4 varjabbli tekniċi (annwali) |
HB130 |
Modalità użata tal-intervista (unità domestika) |
|
|
PB260 |
It-tip ta’ parteċipazzjoni fl-istħarriġ |
|
|
PB270 |
Modalità użata tal-intervista (persuna) |
|
Lokalizzazzjoni Varjabbli tekniku wieħed (annwali) |
DB100 |
Grad ta’ urbanizzazzjoni |
|
Demografija |
RB080 |
Sena tat-twelid |
|
9 varjabbli miġbura (annwali) |
RB081 |
Età fi snin magħluqa |
|
9 varjabbli derivati (annwali) |
RB082 |
Età bħala snin magħluqa fil-mument tal-intervista |
|
|
RB083 |
L-aħħar għeluq is-snin fil-mument tal-intervista |
|
|
RB090 |
Ġeneru |
|
|
RB110 |
Status tas-sħubija |
|
|
RB120 |
Post fejn iċċaqilqet il-persuna |
|
|
RB220 |
ID tal-missier |
|
|
RB230 |
ID tal-omm |
|
|
RB240 |
ID tal-konjuġi/sieħeb/sieħba |
|
|
RB245 |
Status tar-rispondent |
|
|
PB140 |
Sena tat-twelid |
|
|
PB150 |
Ġeneru |
|
|
PB160 |
ID tal-missier |
|
|
PB170 |
ID tal-omm |
|
|
PB180 |
ID tal-konjuġi/sieħeb/sieħba |
|
|
PB190 |
Status ċivili |
|
|
PB200 |
Unjoni konsenswali |
|
Ċittadinanza u sfond migratorju |
RB280 |
Pajjiż tat-twelid |
|
4 varjabbli miġbura (annwali) |
RB290 |
Pajjiż taċ-ċittadinanza prinċipali |
|
|
PB230 |
Pajjiż tat-twelid tal-missier |
|
|
PB240 |
Pajjiż tat-twelid tal-omm |
|
Kompożizzjoni tal-unità domestika |
RB200 |
Status residenzjali |
|
2 varjabbli miġbura (annwali) |
RG_Z# |
Network tal-unitajiet domestiċi |
|
Kompożizzjoni tal-unitajiet domestiċi – dettalji speċifiċi addizzjonali |
HB110 |
Tip ta’ unità domestika |
|
3 varjabbli derivati (annwali) |
HB120 |
Daqs tal-unità domestika |
|
|
PB205 |
Sħab li jgħixu fl-istess unità domestika |
|
Tul tas-soġġorn fil-pajjiż Varjabbli miġbur wieħed (annwali) |
RB285 |
Tul tas-soġġorn fil-pajjiż ta’ residenza bħala snin sħaħ |
|
Diżabbiltà u Modulu Minimu tas-Saħħa fl-Ewropa |
PH010 |
Awtoperċezzjoni dwar is-saħħa ġenerali |
|
3 varjabbli miġbura (annwali) |
PH020 |
Problema tas-saħħa dejjiema |
|
|
PH030 |
Limitazzjoni fl-attivitajiet minħabba problemi tas-saħħa |
|
Saħħa tat-tfal |
RCH010 |
Saħħa ġenerali (tat-tfal) |
|
2 varjabbli miġbura (kull 3 snin) |
RCH020 |
Limitazzjoni fl-attivitajiet minħabba problemi tas-saħħa (tfal) |
|
Aċċess għall-kura tas-saħħa |
PH040 |
Ħtieġa mhux sodisfata ta’ eżami jew trattament mediku |
|
4 varjabbli miġbura (annwali) |
PH050 |
Raġuni prinċipali għal ħtieġa mhux sodisfata ta’ eżami jew trattament mediku |
|
|
PH060 |
Ħtieġa mhux sodisfata ta’ eżami jew trattament dentali |
|
|
PH070 |
Raġuni prinċipali għal ħtieġa mhux sodisfata ta’ eżami jew trattament dentali |
|
Aċċess għall-kura tas-saħħa (tfal) |
HCH010 |
Ħtieġa mhux sodisfata ta’ eżami jew trattament mediku (tfal) |
|
4 varjabbli miġbura (kull 3 snin) |
HCH020 |
Raġuni prinċipali għal ħtieġa mhux sodisfata ta’ eżami jew trattament mediku (tfal) |
|
|
HCH030 |
Ħtieġa mhux sodisfata ta’ eżami jew trattament dentali (tfal) |
|
|
HCH040 |
Raġuni prinċipali għal ħtieġa mhux sodisfata ta’ eżami jew trattament dentali (tfal) |
|
Status tal-attività ewlenija (awtodefinizzjoni) |
RB211 |
Status tal-attività ewlenija (awtodefinizzjoni) |
|
4 varjabbli miġbura (annwali) |
PL032 |
Status ekonomiku attwali awtodefinit |
|
|
PL040 A |
Status fl-impjieg |
|
|
PL040B |
Status fl-impjieg fil-każ tal-aħħar impjieg |
|
Karatteristiċi elementari tal-impjieg |
PL051 A |
Okkupazzjoni tal-impjieg ewlieni |
|
5 varjabbli miġbura (annwali) |
PL051B |
Okkupazzjoni (l-aħħar impjieg) |
|
|
PL111 A |
Attività ekonomika tal-unità lokali għall-impjieg ewlieni |
|
|
PL111B |
Attività ekonomika tal-unità lokali għall-aħħar impjieg |
|
|
PL145 |
Impjieg ewlieni full-time jew part-time (awtodefinit) |
|
Tul tal-kuntratt Varjabbli miġbur wieħed (1) (annwali) |
PL141 |
Permanenza tal-impjieg ewlieni |
|
Sitwazzjoni dettaljata tas-suq tax-xogħol |
PL073 |
Għadd ta’ xhur f’impjieg full-time bħala impjegat |
|
Varjabbli miġbur wieħed (1) (annwali) |
PL074 |
Għadd ta’ xhur f’impjieg part-time bħala impjegat |
|
11-il varjabbli derivat (annwali) |
PL075 |
Għadd ta’ xhur f’impjieg full-time bħala ħaddiem għal rasu (inkluż ħaddiem tal-familja) |
|
|
PL076 |
Għadd ta’ xhur f’impjieg part-time bħala ħaddiem għal rasu (inkluż ħaddiem tal-familja) |
|
|
PL080 |
Għadd ta’ xhur bħala persuna qiegħda |
|
|
PL085 |
Għadd ta’ xhur bħala persuna rtirata |
|
|
PL086 |
Għadd ta’ xhur bħala persuna li ma tistax taħdem minħabba problemi tas-saħħa dejjiema |
|
|
PL087 |
Għadd ta’ xhur bħala student |
|
|
PL088 |
Għadd ta’ xhur f’servizz militari obbligatorju |
|
|
PL089 |
Għadd ta’ xhur biex jitwettqu kompiti domestiċi |
|
|
PL090 |
Għadd ta’ xhur f’attività oħra |
|
|
PL271 |
It-tul tal-aktar perjodu ta’ qgħad riċenti |
|
Responsabbiltajiet superviżorji Varjabbli miġbur wieħed (1) (annwali) |
PL150 |
Responsabbiltajiet superviżorji fl-impjieg ewlieni |
|
Esperjenza tax-xogħol preċedenti |
PL016 |
Eżistenza ta’ esperjenza tax-xogħol preċedenti |
|
2 varjabbli miġbura (annwali) |
PL200 |
Għadd ta’ snin f’impjieg imħallas (bħala impjegat jew ħaddiem għal rasu) |
|
Kalendarju tal-attivitajiet |
PL211 A |
Attività prinċipali f’Jannar |
|
12-il varjabbli miġbur (annwali) |
PL211B |
Attività prinċipali fi Frar |
|
|
PL211C |
Attività prinċipali f’Marzu |
|
|
PL211D |
Attività prinċipali f’April |
|
|
PL211E |
Attività prinċipali f’Mejju |
|
|
PL211F |
Attività prinċipali f’Ġunju |
|
|
PL211G |
Attività prinċipali f’Lulju |
|
|
PL211H |
Attività prinċipali f’Awwissu |
|
|
PL211I |
Attività prinċipali f’Settembru |
|
|
PL211J |
Attività prinċipali f’Ottubru |
|
|
PL211K |
Attività prinċipali f’Novembru |
|
|
PL211L |
Attività prinċipali f’Diċembru |
|
Ħinijiet tax-xogħol |
PL060 |
Għadd ta’ sigħat maħduma s-soltu fil-ġimgħa fl-impjieg ewlieni |
|
2 varjabbli miġbura (annwali) |
PL100 |
Għadd totali ta’ sigħat maħduma s-soltu fil-ġimgħa fit-tieni, fit-tielet u l-bqija tal-impjiegi |
|
Livell edukattiv milħuq Varjabbli miġbur wieħed (1) (annwali) |
PE041 |
Livell edukattiv milħuq |
|
Parteċipazzjoni f’attivitajiet tal-edukazzjoni formali (bħalissa) |
RL010 |
Edukazzjoni ta’ qabel l-iskola primarja |
|
4 varjabbli miġbura (annwali) |
RL020 |
Edukazzjoni obbligatorja |
|
|
PE010 |
Parteċipazzjoni f’edukazzjoni u taħriġ formali (student jew apprendist) |
|
|
PE021 |
Livell ta’ attività kurrenti/l-aktar riċenti ta’ edukazzjoni jew taħriġ formali |
|
Kwalità tal-ħajja |
PW010 |
Sodisfazzjon ġenerali bil-ħajja |
|
2 varjabbli miġbura (annwali) |
PW191 |
Fiduċja fl-oħrajn |
|
Privazzjoni materjali |
HD080 |
Bdil ta’ għamara mherrija |
|
14-il varjabbli miġbur (annwali) |
HH050 |
Kapaċità li d-dar tinżamm sħuna biżżejjed |
|
|
HS040 |
Kapaċità li tħallas għal ġimgħa btala fis-sena ’l bogħod mid-dar |
|
|
HS050 |
Kapaċità li tiekol ikla laħam, tiġieġ, ħut (jew ekwivalenti għal min hu veġitarjan) kull jumejn |
|
|
HS060 |
Kapaċità li ġġorr xi spejjeż finanzjarji mhux mistennija |
|
|
HS090 |
Għandek kompjuter |
|
|
HS110 |
Għandek karozza |
|
|
HS120 |
Kapaċità ta’ sopravivenza |
|
|
PD020 |
Kapaċità li tibdel il-ħwejjeġ mherrija b’oħrajn ġodda (mhux użati) |
|
|
PD030 |
Għandek żewġ pari żraben ta’ daqs tajjeb (fosthom par żarbun għall-istaġuni kollha) |
|
|
PD050 |
Tingħaqad mal-ħbieb/familja (qraba) għal xarba/ikla mill-inqas darba f’xahar |
|
|
PD060 |
Tieħu sehem regolari f’attività ta’ divertiment |
|
|
PD070 |
Tonfoq ammont żgħir ta’ flus kull ġimgħa għalik |
|
|
PD080 |
Għandek konnessjoni mal-Internet għal użu personali fid-dar |
|
Privazzjoni speċifika għat-tfal |
HD100 |
Xi ħwejjeġ ġodda (mhux użati) |
|
13-il varjabbli miġbur (kull 3 snin) |
HD110 |
Għandek żewġ pari żraben ta’ daqs tajjeb (fosthom par żarbun għall-istaġuni kollha) |
|
|
HD120 |
Frott u ħaxix darba kuljum |
|
|
HD140 |
Ikla waħda laħam, tiġieġ jew ħut (jew ekwivalent għal min hu veġitarjan) għall-inqas darba kuljum |
|
|
HD150 |
Kotba d-dar adattati għall-età tagħhom |
|
|
HD160 |
Tagħmir ta’ divertiment fuq barra |
|
|
HD170 |
Logħob ta’ ġewwa |
|
|
HD180 |
Attività ta’ divertiment regolari |
|
|
HD190 |
Ċelebrazzjonijiet f’okkażjonijiet speċjali |
|
|
HD200 |
Tistieden minn żmien għal żmien lill-ħbieb biex tilgħab u tiekol magħhom |
|
|
HD210 |
Tieħu sehem f’ħarġiet tal-iskola u f’avvenimenti skolastiċi li jiswew il-flus |
|
|
HD220 |
Post xieraq għall-istudju jew għax-xogħol skolastiku fid-dar |
|
|
HD240 |
Tagħmel btala ’l bogħod mid-dar mill-inqas għal ġimgħa kull sena |
|
Karatteristiċi ewlenin tal-abitazzjoni |
HH010 |
Tip ta’ abitazzjoni |
|
3 varjabbli miġbura (annwali) |
HH021 |
Stat tal-pussess tal-unità domestika |
|
|
HH030 |
Għadd ta’ kmamar disponibbli fl-unità domestika |
|
Kost tal-abitazzjoni, inkluż kostijiet tal-utilità mnaqqsa |
HH060 |
Kirja bħalissa relatata mal-abitazzjoni okkupata |
|
4 varjabbli miġbura (annwali) |
HH070 |
Kost totali tal-abitazzjoni |
|
|
HH071 |
Rimborż tal-kapital ipotekarju |
|
|
HS022 |
Kost tal-utilità mnaqqsa |
|
Indukrar tat-tfal |
RL030 |
Indukrar tat-tfal f’ċentru tas-servizzi barra mis-sigħat tal-iskola (qabel/wara) |
|
4 varjabbli miġbura (annwali) |
RL040 |
Indukrar tat-tfal f’ċentru tal-kura ta’ matul il-jum |
|
|
RL050 |
Indukrar tat-tfal minn persuna li tieħu ħsieb it-tfal professjonali f’dar tat-tfal jew fid-dar tal-persuna li tieħu ħsieb it-tfal |
|
|
RL060 |
Indukrar tat-tfal minn nanniet, membri tad-dar minbarra l-ġenituri, qraba oħra, ħbieb jew ġirien |
|
Introjtu mix-xogħol |
PY010G/PY010N |
Introjtu tal-impjegat fi flus jew kważi fi flus |
|
5 varjabbli miġbura (annwali) |
PY020G/PY020N |
Introjtu tal-impjegat mhux fi flus |
|
|
PY021G/PY021N |
Karozza tal-kumpanija |
|
|
PY030G |
Kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali tal-impjegatur |
|
|
PY050G/PY050N |
Qligħ jew telf fi flus minn xogħol għal rasu |
|
Introjtu mit-trasferimenti soċjali |
HY050G/HY050N |
Gratifiki relatati mal-famija/mat-tfal, |
|
8 varjabbli miġbura (annwali) |
HY060G/HY060N |
Gratifiki/benefiċċji tal-esklużjoni soċjali li mhumiex klassifikati band’oħra |
|
32 varjabbli magħruf mill-pajjiżi (annwali) |
HY070G/HY070N |
Gratifiki tal-abitazzjoni |
|
|
PY090G/PY090N |
Benefiċċji tal-qgħad |
|
|
PY110G/PY110N |
Benefiċċji tas-superstiti |
|
|
PY120G/PY120N |
Benefiċċji tal-mard |
|
|
PY130G/PY130N |
Benefiċċji tad-diżabbiltà |
|
|
PY140G/PY140N |
Gratifiki relatati mal-edukazzjoni |
|
|
HY051G |
Gratifiki relatati mal-familja/tfal (kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY052G |
Gratifiki relatati mal-familja/tfal (kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY053G |
Gratifiki relatati mal-familja/tfal (mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY054G |
Gratifiki relatati mal-familja/tfal (mhux kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY061G |
Gratifiki/benefiċċji tal-esklużjoni soċjali li mhumiex klassifikati band’oħra (Kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY062G |
Gratifiki/benefiċċji tal-esklużjoni soċjali li mhumiex klassifikati band’oħra (Kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY063G |
Gratifiki/benefiċċji tal-esklużjoni soċjali li mhumiex klassifikati band’oħra (Mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY064G |
Gratifiki/benefiċċji tal-esklużjoni soċjali li mhumiex klassifikati band’oħra (Mhux kontributorji, u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY071G |
Gratifiki tal-abitazzjoni (kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY072G |
Gratifiki tal-abitazzjoni (kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY073G |
Gratifiki tal-abitazzjoni (mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
HY074G |
Gratifiki tal-abitazzjoni (mhux kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY091G |
Benefiċċji tal-qgħad (kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY092G |
Benefiċċji tal-qgħad (kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY093G |
Benefiċċji tal-qgħad (mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY094G |
Benefiċċji tal-qgħad (mhux kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY111G |
Benefiċċji tas-superstiti (kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY112G |
Benefiċċji tal-qgħad (kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY113G |
Benefiċċji tas-superstiti (mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY114G |
Benefiċċji tas-superstiti (mhux kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY121G |
Benefiċċji tal-mard (kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY122G |
Benefiċċji tal-mard (kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY123G |
Benefiċċji tal-mard (mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY124G |
Benefiċċji tal-mard (mhux kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY131G |
Benefiċċji tad-diżabbiltà (kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY132G |
Benefiċċji tad-diżabbiltà (kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY133G |
Benefiċċji tad-diżabbiltà (mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY134G |
Benefiċċji tad-diżabbiltà (mhux kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY141G |
Gratifiki relatati mal-edukazzjoni (kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY142G |
Gratifiki relatati mal-edukazzjoni (kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY143G |
Gratifiki relatati mal-edukazzjoni (mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY144G |
Gratifiki relatati mal-edukazzjoni (mhux kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
Introjtu mill-pensjonijiet |
PY080G/PY080N |
Pensjoni minn pjanijiet privati individwali |
|
2 varjabbli miġbura (annwali) |
PY100G/PY100N |
Benefiċċji tax-xjuħija |
|
4 varjabbli magħrufa mill-pajjiżi (annwali) |
PY101G |
Benefiċċji tax-xjuħija (kontributorji u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY102G |
Benefiċċji tax-xjuħija (kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY103G |
Benefiċċji tax-xjuħija (mhux kontributorji, u skont eżami tal-mezzi) |
|
|
PY104G |
Benefiċċji tax-xjuħija (mhux kontributorji u mhux skont eżami tal-mezzi) |
|
Introjtu ieħor, inkluż introjtu minn trasferimenti ta’ proprjetà u ta’ kapital u bejn unitajiet domestiċi |
HY040G/HY040N |
Introjtu mill-kiri ta’ proprjetà jew art |
|
7 varjabbli miġbura (annwali) |
HY080G/HY080N |
Trasferimenti regolari riċevuti ta’ flus bejn l-unitajiet domestiċi |
|
|
HY081G/HY081N |
Mantenimenti riċevuti (obbligatorji + volontarji) |
|
|
HY090G/HY090N |
Imgħax, dividendi, qligħ minn investimenti kapitali f’negozji mhux inkorporati |
|
|
HY100G/HY100N |
Rimborż tal-imgħax fuq ipoteka |
|
|
HY110G/HY110N |
Introjtu li jirċievu persuni taħt is-16-il sena |
|
|
HY170G/HY170N |
Valur tal-oġġetti magħmula għall-konsum proprju |
|
Taxxi u kontribuzzjonijiet imħallsa realment wara tnaqqis |
HY120G/HY120N |
Taxxi regolari fuq il-ġid |
|
7 varjabbli miġbura (annwali) |
HY121G/HY121N |
Taxxi mħallsa fuq is-sjieda tal-abitazzjoni prinċipali tal-unità domestika |
|
|
HY130G/HY130N |
Trasferimenti regolari mħallsa ta’ flus bejn unitajiet domestiċi |
|
|
HY131G/HY131N |
Mantenimenti mħallsa (obbligatorji + volontarji) |
|
|
HY140G/HY140N |
Taxxa fuq l-introjtu u kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali |
|
|
HY145N |
Rimborżi/riċevuti għal aġġustamenti tat-taxxa |
|
|
PY035G/PY035N |
Kontribuzzjonijiet għal pjanijiet ta’ pensjoni privata individwali |
|
Introjtu annwali totali fil-livell ta’ persuni u unitajiet domestiċi |
HI010 |
Bidla fl-introjtu tal-unitajiet domestiċi meta mqabbel mas-sena ta’ qabel |
|
4 varjabbli miġbura (annwali) |
HI020 |
Raġuni għaż-żieda fl-introjtu |
|
4 varjabbli derivati (annwali) |
HI030 |
Raġuni għat-tnaqqis fl-introjtu |
|
|
HI040 |
Stennija ta’ introjtu tal-unitajiet domestiċi fit-12-il xahar li ġejjin |
|
|
HY010 |
Introjtu gross totali tal-unità domestika |
|
|
HY020 |
Introjtu disponibbli totali tal-unità domestika |
|
|
HY022 |
Introjtu totali disponibbli tal-unità domestika, qabel it-trasferimenti soċjali minbarra l-benefiċċji tax-xjuħija u tas-superstiti |
|
|
HY023 |
Introjtu totali disponibbli tal-unità domestika, qabel it-trasferimenti soċjali inkluż il-benefiċċji tax-xjuħija u tas-superstiti |
|
Arretrati |
HS011 |
Arretrati fuq self ipotekarju jew kiri |
|
4 varjabbli miġbura (annwali) |
HS021 |
Arretrati fuq kontijiet tal-utilità |
|
|
HS031 |
Arretrati fuq ħlasijiet bin-nifs jew ħlasijiet oħra ta’ self |
|
|
HS150 |
Piż finanzjarju tal-ħlas lura ta’ dejn minn xiri bin-nifs jew self |
|
Modulu tas-suġġett ad hoc tal-2021 |
|
|
|
Arranġamenti u kundizzjonijiet tal-għajxien tat-tfal b’familji separati jew imħalltin |
HK010 |
Għadd ta’ tfal li huma membri ta’ unità domestika u li l-ġenitur l-ieħor jgħix barra mill-unità domestika |
|
12-il varjabbli miġbur (annwali) |
HK020 |
Għadd ta’ tfal li mhumiex membri ta’ unità domestika u li l-ġenitur tagħhom jgħix fl-unità domestika |
|
Varjabbli derivat wieħed (1) (annwali) |
PK010 |
Membru ta’ unità domestika għandu tfal li mhumiex membri tal-unità domestika |
|
RK010 |
ID tal-ġenitur u numru sekwenzjali tal-wild li mhux membru tal-unità domestika |
|
|
RK020 |
Età tal-wild li mhux membru tal-unità domestika |
|
|
PK020 |
Raġuni prinċipali għalfejn ma jitqattax aktar ħin mat-tfal membri tal-unità domestika |
|
|
PK030 |
Raġuni prinċipali għalfejn ma jitqattax aktar ħin mat-tfal li mhumiex membri tal-unità domestika |
|
|
|
RK030 |
Ħin li s-soltu l-ġenitur jeħtieġ biex jasal fejn il-wild li mhux membru tal-unità domestika |
|
|
RK040 |
Frekwenza tal-kuntatt tul l-aħħar 12-il xahar (bit-telefown, bil-midja soċjali, eċċ.) mal-wild li mhux membru tal-unità domestika |
|
|
RK050 |
Wild li għandu/ha kamra tas-sodda fejn j/torqod (inkluż kamra tas-sodda bejn l-aħwa) |
|
|
RK060 |
Frekwenza tal-ħin imqatta’ b’mod attiv mal-wild (ikel, logħob, xogħol tal-iskola, mixi, taħdit, eċċ.) |
|
|
RK070 |
Għadd ta’ ljieli fix-xahar li l-wild iqatta’ fl-unità domestika (medja) |
|
|
RK080 |
Sitwazzjoni legali dwar il-kustodja tal-wild |
|
26.2.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 54/29 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/259
tal-25 ta’ Frar 2020
li jemenda għat-310 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da’esh) u mal-organizzazzjoni Al-Qaida
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta’ Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da’esh) u mal-organizzazzjoni Al-Qaida (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(1)(a) u l-Artikolu 7a(5) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jelenka l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet koperti mill-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi skont dan ir-Regolament. |
|
(2) |
Fit-18 ta’ Frar 2020, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċieda li jneħħi żewġ entrati waħda mil-lista ta' persuni, gruppi u entitajiet li għalihom jenħtieġ li japplika l-iffriżar tal-assi u tar-riżorsi ekonomiċi. |
|
(3) |
Għalhekk jenħtieġ li l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Frar 2020.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President
Aġent Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Istabbiltà Finanzjarja, is-Servizzi Finanzjarji u l-Unjoni tas-Swieq Kapitali
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002, l-entrati li ġejjin taħt l-intestatura “Persuni naturali” jitħassru:
|
(1) |
“Al-Mokhtar Ben Mohamed Ben Al-Mokhtar Bouchoucha (magħruf ukoll bħala Bushusha, Mokhtar). Indirizz: Milan 38, Spinadesco (CR), l-Italja. Data tat-twelid: 13.10.1969 Post tat-twelid: Tuneż, it-Tuneżija. Nazzjonalità: Tuneżin. Passaport Nru: K754050 (Passaport Tuneżin maħruġ fis-26.5.1999 u jiskadi fil-25.5.2004). Nru ta’ Identifikazzjoni nazzjonali: 04756904 maħruġ fl-14.9.1984. Informazzjoni oħra: (a) Kodiċi fiskali Taljan: BCHMHT69R13Z352T, (b) Isem l-omm huwa Hedia Bannour. Data tan-nomina msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 24.4.2002.” |
|
(2) |
“Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Indirizz: 4, Triq Al-Habib Thamir, Manzal Tmim, Nabul, it-Tuneżija (indirizz tad-dar). Data tat-twelid: 25.1.1968 Post tat-twelid: Menzel Temime, it-Tuneżija. Nazzjonalità: Tuneżin. Passaport Nru: (a) K693812 (Passaport Tuneżin maħruġ fit-23.4.1999, li skada fit-22.4.2004), (b) 01846592 (Identifikazzjoni nazzjonali). Informazzjoni oħra: (a) Kodiċi fiskali Taljan: JMM MDI 68A25 Z352D; (b) Isem l-omm huwa Jamilah. Data tan-nomina msemmija fl-Artikolu 7d(2)(i): 23.6.2004.” |
DEĊIŻJONIJIET
|
26.2.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 54/31 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/260
tal-25 ta’ Frar 2020
li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1202 fir-rigward tal-prevenzjoni tal-isplużjonijiet u l-protezzjoni minnhom
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(6) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
F’konformità mal-Artikolu 12 tad-Direttiva 2014/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), il-prodotti li jkunu konformi ma’ standards armonizzati jew ma’ partijiet minnhom, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, iridu jkunu preżunti konformi mar-rekwiżiti essenzjali tas-saħħa u tas-sikurezza stabbiliti fl-Anness II ta’ dik id-Direttiva koperti minn dawk l-istandards jew minn partijiet minnhom. |
|
(2) |
Bl-ittra BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92 tat-12 ta’ Diċembru 1994, il-Kummissjoni għamlet talba lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (CENELEC) għat-tfassil u għar-reviżjoni tal-istandards armonizzati b’appoġġ tad-Direttiva 94/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Dik id-Direttiva ġiet sostitwita bid-Direttiva 2014/34/UE mingħajr ma nbidlu r-rekwiżiti essenzjali tas-saħħa u tas-sikurezza stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 94/9/KE. |
|
(3) |
B’mod partikolari, is-CEN u s-CENELEC intalbu jfasslu standard dwar id-disinn u l-ittestjar ta’ tagħmir għall-użu f’atmosferi potenzjalment esplużivi kif indikat fil-Kapitolu I tal-programm ta’ standardizzazzjoni maqbul bejn is-CEN u s-CENELEC u l-Kummissjoni u mehmuża mat-talba BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92. Is-CEN u s-CENELEC intalbu wkoll jirrevedu l-istandards eżistenti bl-għan li jallinjawhom mar-rekwiżiti essenzjali tas-saħħa u tas-sikurezza tad-Direttiva 94/9/KE. |
|
(4) |
Abbażi tat-talba BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92, is-CEN irreveda l-istandard “EN 1127-1:2011, Atmosferi esplussivi – Prevenzjoni tal-isplużjonijiet u protezzjoni minnhom - il-Parti 1: Kunċetti bażiċi u metodoloġija”. B’riżultat ta’ dik ir-reviżjoni, is-CEN ippreżenta lill-Kummissjoni l-istandard “EN 1127-1:2019, Prevenzjoni tal-isplużjonijiet u protezzjoni minnhom - il-Parti 1: Kunċetti bażiċi u metodoloġija”. |
|
(5) |
Il-Kummissjoni flimkien mas-CENELEC ivvalutat jekk l-istandard “EN IEC 1127-1:2019” imfassal mis-CEN huwiex konformi mat-talba BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92. |
|
(6) |
L-istandard “EN 1127-1:2019” jissodisfa r-rekwiżiti li għandu l-għan li jkopri u li huma stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 2014/34/UE. Għalhekk, huwa xieraq li tiġi ppubblikata r-referenza ta’ dak l-istandard f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
|
(7) |
L-istandard “EN 1127-1:2019” jissostitwixxi l-istandard “EN 1127-1:2011”. Għalhekk, jeħtieġ li r-referenza tal-istandard “EN 1127-1:2011” tiġi rtirata minn Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Sabiex il-manifatturi jkollhom biżżejjed żmien biex iħejju għall-applikazzjoni tal-istandard rivedut, jeħtieġ li l-irtirar tar-referenza tal-istandard “EN 1127-1:2011” jiġi diferit. |
|
(8) |
Ir-referenzi tal-istandards armonizzati mfassla b’appoġġ tad-Direttiva 2014/34/UE huma ppubblikati fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1202 (4). Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1202 ppubblikat biss referenza waħda tal-istandard armonizzat, “EN IEC 60079–0: 2018, Atmosferi esplussivi — Parti 0: Apparat — Rekwiżiti ġenerali (IEC 60079–0: 2017)”, li jikkonferixxi preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti essenzjali korrispondenti stabbiliti fid-Direttiva 2014/34/UE mit-12 ta’ Lulju 2019. Ipprovdiet ukoll għall-irtirar tar-referenza tal-istandard preċedenti “EN IEC 60079–0: 2018. Sabiex jiġi żgurat li r-referenzi tal-istandards armonizzati mfassla b’appoġġ tad-Direttiva 2014/34/UE jiġu elenkati f’att wieħed, ir-referenza tal-istandards “EN 1127-1:2019” u “EN 1127-1:2011” jenħtieġ li jiġu inklużi fl-Annessi li għandhom jiżdiedu ma’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni flimkien mar-referenzi tal-istandards 60079-0:2018 u EN 60079-0:2012 + A11:2013. |
|
(9) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1202 tiġi emendata skont dan. |
|
(10) |
Il-konformità ma’ standard armonizzat tikkonferixxi preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti essenzjali korrispondenti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni mid-data tal-pubblikazzjoni tar-referenza ta’ tali standard f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1202 hija emendata kif ġej:
|
(1) |
L-Artikoli 1 u 2 jiġu sostitwiti b’dan li ġej: “Artikolu 1 Ir-referenzi tal-istandards armonizzati għall-apparat u s-sistemi protettivi intiżi għall-użu fl-atmosferi potenzjalment splussivi mfassla b’appoġġ tad-Direttiva 2014/34/UE, elenkati fl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni, huma b’dan ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Artikolu 2 Ir-referenzi tal-istandards armonizzati għall-apparat u s-sistemi protettivi intiżi għall-użu fl-atmosferi potenzjalment splussivi mfassla b’appoġġ tad-Direttiva 2014/34/UE, elenkati fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni, huma b’dan irtirati minn Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mid-dati stabbiliti f’dak l-Anness.” ; |
|
(2) |
L-Annessi I u II huma emendati kif stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Frar 2020.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12.
(2) Id-Direttiva 2014/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għal tagħmir u sistemi ta’ protezzjoni maħsuba għall-użu f’atmosferi potenzjalment esplużivi (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 309).
(3) Id-Direttiva 94/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Marzu 1994 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jikkonċernaw it-tagħmir u sistemi ta’ protezzjoni maħsuba għall-użu f’atmosferi potenzjalment esplussivi (ĠU L 100, 19.4.1994, p. 1).
(4) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1202 tat-12 ta’ Lulju 2019 dwar l-istandards armonizzati għal tagħmir u sistemi ta’ protezzjoni maħsuba għall-użu f’atmosferi potenzjalment esplużivi mfassla b’sostenn għad-Direttiva 2014/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 189, 15.7.2019, p. 71).
ANNESS
“ANNESS I
|
Nru |
Referenza tal-istandard |
|
1. |
EN IEC 60079-0:2018, Atmosferi esplussivi — Parti 0: Apparat – Rekwiżiti ġenerali (IEC 60079-0:2017) |
|
2. |
EN 1127-1:2019, Prevenzjoni tal-isplużjonijiet u protezzjoni minnhom - Parti 1: Kunċetti bażiċi u metodoloġija |
ANNESS II
|
Nru |
Referenza tal-istandard |
Data tal-irtirar |
|
1. |
EN 60079-0:2012 + A11:2013, Atmosferi esplussivi — Parti 0: Apparat – Rekwiżiti ġenerali (IEC 60079-0:2011 Modifikat + IS1:2013) |
Is-6 ta’ Lulju 2021 |
|
2. |
EN 1127-1:2011, Atmosferi esplussivi - Prevenzjoni tal-isplużjonijiet u protezzjoni minnhom - Parti 1: Kunċetti bażiċi u metodoloġija |
L-1 ta’ Frar 2022 |
Rettifika
|
26.2.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 54/34 |
Rettifika għad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/2208 tad-9 ta’ Diċembru 2019 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tal-FSE stabbilit mill-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika Interim bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l- Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tal-Protokoll Nru 1 dwar id- definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 332 tat-23 ta’ Diċembru 2019 )
Fil-paġna 139, Anness IV tal-Protokoll Nru 1 tal-abbozz ta’ Deċiżjoni Nru .../2019 tal-Kumitat tal-FSE stabbilit mill-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika Interim bejn il-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, ta’...2019 dwar l-adozzjoni tal-Protokoll Nru 1 dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva:
minflok:
“Verżjoni bil-Kroat
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) povlaštenog podrijetla.”
aqra:
“Verżjoni bil-Kroat
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.”