ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 62 |
|
|
III Atti oħrajn |
|
|
|
ŻONA EKONOMIKA EWROPEA |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Test b’rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1819
tat-8 ta’ Awwissu 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex il-ħall ikun inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tiegħu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanza attiva l-ħall, sa fejn din tikkostitwixxi ikel jew għalf maħsuba għall-użu bħala ikel jew għalf li jintużaw bħala sustanzi li jbiegħdu (repellents) u dawk li jattiraw (attractants) tat-tip ta’ prodott 19, li tista’ tibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (2). |
(2) |
Ġiet ippreżentata notifika skont l-Artikolu 16(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (3) għall-ħall għall-prodott tat-tip 19 li jibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf. L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) iddikjarat li n-notifika hija konformi u infurmat lill-Kummissjoni dwar il-konformità skont l-Artikolu 17 ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, il-ħall ġie inkluż għat-tip ta’ prodott 19 fil-lista ta’ taħlitiet ta’ sustanzi attivi/tipi ta’ prodotti inklużi fil-programm ta’ rieżami tas-sustanzi attivi eżistenti li jinsabu fil-prodotti bijoċidali (4). |
(3) |
Fil-31 ta’ Jannar 2017 il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija għal opinjoni dwar jekk il-ħall jagħtix lok għal tħassib skont l-Artikolu 28(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(4) |
L-opinjoni tal-Aġenzija (5) kkonkludiet li l-ħall ma jagħtix lok għal tħassib u għalhekk huwa eliġibbli għall-inklużjoni fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(5) |
Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, huwa xieraq li l-ħall jiġi inkluż fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Peress li l-ħall huwa ta’ oriġini naturali, jenħtieġ li jiġi inkluż fil-kategorija 4 “Sustanzi ta’ oriġini naturali użati tradizzjonalment”. Jenħtieġ li l-ħall jiġi inkluż f’dak l-Anness biss sakemm jaqa’ taħt id-definizzjoni ta’ “ikel” jew “għalf” imsemmija fil-punt (u) tal-Artikolu 3(1) ta’ dak ir-Regolament. Dan huwa konsistenti mal-fatt li l-ħall ma bbenefikax mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007 sakemm ma kienx jikkonsisti minn ikel jew minn għalf. |
(6) |
L-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 fih miżuri tranżizzjonali fejn sustanza attiva eżistenti inkluża fil-programm ta’ ħidma għall-eżami sistematiku ta’ sustanzi attivi eżistenti tiġi approvata f’konformità ma’ dak ir-Regolament. Fir-rigward tal-ħall għall-prodotti tat-tip 19, id-data tal-approvazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament jenħtieġ li tiġi stabbilita bħala dik tal-1 ta’ Ġunju 2021, sabiex ikun hemm biżżejjed żmien biex l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni jitressqu f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, id-data tal-approvazzjoni tal-ħall għall-prodotti tat-tip 19 hija l-1 ta’ Ġunju 2021.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta’ Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/157 tas-6 ta’ Novembru 2018 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1062/2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 31, 1.2.2019, p. 1).
(5) Biocidal Products Committee (BPC) Opinion of 14 December 2017 on the eligibility of certain food and feed active substances for inclusion into Annex I to the BPR. [Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali (BPC) tal-14 ta’ Diċembru 2017 dwar l-eliġibbiltà ta’ ċerti sustanzi attivi fl-ikel u fl-għalf għall-inklużjoni fl-Anness I tal-BPR], ECHA/BPC/186/2017.
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, fil-Kategorija 4 tal-lista tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 25(a), tiżdied l-entrata li ġejja:
Numru KE |
Isem/Grupp |
Restrizzjoni |
Kumment |
”Mhux disponibbli |
Ħall (*) |
Minbarra l-ħall li mhuwiex ikel u minbarra l-ħall li fih iktar minn 10 % aċidu aċetiku (kemm jekk huwa ikel u kemm jekk mhuwiex). |
Nru CAS 8028-52-2 |
(*1) (*) Id-data tal-approvazzjoni tal-ħall għall-prodotti tat-tip 19 għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) hija l-1 ta’ Ġunju 2021.”.
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/4 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1820
tat-8 ta’ Awwissu 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex is-Saccharomyces cerevisiae ikun inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tiegħu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanza attiva s-Saccharomyces cerevisiae, sa fejn din tikkostitwixxi ikel jew għalf maħsuba għall-użu bħala ikel jew għalf li jintużaw bħala sustanzi li jbiegħdu (repellents) u dawk li jattiraw (attractants) tat-tip ta’ prodott 19, li tista’ tibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (2). |
(2) |
Ġiet ippreżentata notifika skont l-Artikolu 16(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (3) għas-Saccharomyces cerevisiae għall-prodott tat-tip 19 li jibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf. L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) iddikjarat li n-notifika hija konformi u infurmat lill-Kummissjoni dwar il-konformità skont l-Artikolu 17 ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, is-Saccharomyces cerevisiae ġiet inkluża għat-tip ta’ prodott 19 fil-lista ta’ taħlitiet ta’ sustanzi attivi/tipi ta’ prodotti inklużi fil-programm ta’ rieżami tas-sustanzi attivi eżistenti li jinsabu fil-prodotti bijoċidali (4). |
(3) |
Fil-31 ta’ Jannar 2017 il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija għal opinjoni dwar jekk is-Saccharomyces cerevisiae tagħtix lok għal tħassib skont l-Artikolu 28(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(4) |
L-opinjoni tal-Aġenzija (5) kkonkludiet li s-Saccharomyces cerevisiae ma tagħtix lok għal tħassib u għalhekk hija eliġibbli għall-inklużjoni fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(5) |
Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, huwa xieraq li s-Saccharomyces cerevisiae tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Peress li s-Saccharomyces cerevisiae hija ta’ oriġini naturali, jenħtieġ li tiġi inkluża fil-kategorija 4 “Sustanzi ta’ oriġini naturali użati tradizzjonalment”. Jenħtieġ li s-Saccharomyces cerevisiae tiġi inkluża f’dak l-Anness biss sakemm taqa’ taħt id-definizzjoni ta’ “ikel” jew “għalf” imsemmija fil-punt (u) tal-Artikolu 3(1) ta’ dak ir-Regolament. Dan huwa konsistenti mal-fatt li s-Saccharomyces cerevisiae ma bbenefikatx mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007 sakemm ma kinitx jikkonsisti minn ikel jew minn għalf. |
(6) |
L-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 fih miżuri tranżizzjonali fejn sustanza attiva eżistenti inkluża fil-programm ta’ ħidma għall-eżami sistematiku ta’ sustanzi attivi eżistenti tiġi approvata f’konformità ma’ dak ir-Regolament. Fir-rigward tas-Saccharomyces cerevisiae għall-prodotti tat-tip 19, id-data tal-approvazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament jenħtieġ li tiġi stabbilita bħala dik tal-1 ta’ Ġunju 2021, sabiex ikun hemm biżżejjed żmien biex l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni jitressqu f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, id-data tal-approvazzjoni tas-Saccharomyces cerevisiae għall-prodotti tat-tip 19 hija l-1 ta’ Ġunju 2021.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta' Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/157 tas-6 ta’ Novembru 2018 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1062/2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 31, 1.2.2019, p. 1).
(5) Biocidal Products Committee (BPC) Opinion of 14 December 2017 on the eligibility of certain food and feed active substances for inclusion into Annex I to the BPR. [Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali (BPC) tal-14 ta’ Diċembru 2017 dwar l-eliġibbiltà ta’ ċerti sustanzi attivi fl-ikel u fl-għalf għall-inklużjoni fl-Anness I tal-BPR], ECHA/BPC/186/2017.
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, fil-Kategorija 4 tal-lista tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 25(a), tiżdied l-entrata li ġejja:
Numru KE |
Isem/Grupp |
Restrizzjoni |
Kumment |
“Mhux disponibbli |
Saccharomyces cerevisiae (ħmira) (*1) |
Minbarra Saccharomyces cerevisiae li mhuwiex ikel jew għalf. |
Nru CAS 68876-77-7 |
(*1) Id-data tal-approvazzjoni tas-Saccharomyces cerevisiae għall-prodotti tat-tip 19 għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) hija l-1 ta’ Ġunju 2021.”.
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/7 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1821
tat-8 ta’ Awwissu 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex it-trab tal-bajd ikun inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tiegħu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanza attiva trab tal-bajd, sa fejn din tikkostitwixxi ikel jew għalf maħsuba għall-użu bħala ikel jew għalf li jintużaw bħala sustanzi li jbiegħdu (repellents) u dawk li jattiraw (attractants) tat-tip ta’ prodott 19, li kienet tibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (2). |
(2) |
Ġiet ippreżentata notifika skont l-Artikolu 16(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (3) għal trab tal-bajd għall-prodott tat-tip 19 li jibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf. L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) iddikjarat li n-notifika hija konformi u infurmat lill-Kummissjoni dwar il-konformità skont l-Artikolu 17 ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, it-trab tal-bajd ġie inkluż għat-tip ta’ prodott 19 fil-lista ta’ taħlitiet ta’ sustanzi attivi/tipi ta’ prodotti inklużi fil-programm ta’ rieżami tas-sustanzi attivi eżistenti li jinsabu fil-prodotti bijoċidali (4). |
(3) |
Fil-31 ta’ Jannar 2017 il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija għal opinjoni dwar jekk it-trab tal-bajd jagħtix lok għal tħassib skont l-Artikolu 28(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(4) |
L-opinjoni tal-Aġenzija (5) kkonkludiet li t-trab tal-bajd ma jagħtix lok għal tħassib u għalhekk huwa eliġibbli għall-inklużjoni fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(5) |
Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, huwa xieraq li t-trab tal-bajd jiġi inkluż fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Peress li t-trab tal-bajd huwa ta’ oriġini naturali, jenħtieġ li jiġi inkluż fil-kategorija 4 “Sustanzi ta’ oriġini naturali użati tradizzjonalment”. Jenħtieġ li t-trab tal-bajd jiġi inkluż f’dak l-Anness biss sakemm jaqa’ taħt id-definizzjoni ta’ “ikel” jew “għalf” imsemmija fil-punt (u) tal-Artikolu 3(1) ta’ dak ir-Regolament. Dan huwa konsistenti mal-fatt li t-trab tal-bajd ma bbenefikax mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007 sakemm ma kienx jikkonsisti minn ikel jew minn għalf. |
(6) |
L-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 fih miżuri tranżizzjonali fejn sustanza attiva eżistenti inkluża fil-programm ta’ ħidma għall-eżami sistematiku ta’ sustanzi attivi eżistenti tiġi approvata f’konformità ma’ dak ir-Regolament. Fir-rigward tat-trab tal-bajd għall-prodotti tat-tip 19, id-data tal-approvazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament jenħtieġ li tiġi stabbilita bħala dik tal-1 ta’ Ġunju 2021, sabiex ikun hemm biżżejjed żmien biex l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni jitressqu f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, id-data tal-approvazzjoni tat-trab tal-bajd għall-prodotti tat-tip 19 hija l-1 ta’ Ġunju 2021.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta’ Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/157 tas-6 ta’ Novembru 2018 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1062/2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 31, 1.2.2019, p. 1).
(5) Biocidal Products Committee (BPC) Opinion of 14 December 2017 on the eligibility of certain food and feed active substances for inclusion into Annex I to the BPR. [Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali (BPC) tal-14 ta’ Diċembru 2017 dwar l-eliġibbiltà ta’ ċerti sustanzi attivi fl-ikel u fl-għalf għall-inklużjoni fl-Anness I tal-BPR], ECHA/BPC/186/2017.
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, fil-Kategorija 4 tal-lista tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 25(a), tiżdied l-entrata li ġejja:
Numru KE |
Isem/Grupp |
Restrizzjoni |
Kumment |
“Mhux disponibbli |
Trab tal-bajd (*1) |
Minbarra t-trab tal-bajd li mhuwiex ikel jew għalf. |
|
(*1) Id-data tal-approvazzjoni tat-trab tal-bajd għall-prodotti tat-tip 19 għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) hija l-1 ta’ Ġunju 2021.”.
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/10 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1822
tat-8 ta’ Awwissu 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex l-għasel ikun inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tiegħu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanza attiva l-għasel, sa fejn din tikkostitwixxi ikel jew għalf maħsuba għall-użu bħala ikel jew għalf li jintużaw bħala sustanzi li jbiegħdu (repellents) u dawk li jattiraw (attractants) tat-tip ta’ prodott 19, li tista’ tibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (2). |
(2) |
Ġiet ippreżentata notifika skont l-Artikolu 16(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (3) għall-għasel għall-prodott tat-tip 19 li jibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf. L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) iddikjarat li n-notifika hija konformi u infurmat lill-Kummissjoni dwar il-konformità skont l-Artikolu 17 ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, l-għasel ġie inkluż għat-tip ta’ prodott 19 fil-lista ta’ taħlitiet ta’ sustanzi attivi/tipi ta’ prodotti inklużi fil-programm ta’ rieżami tas-sustanzi attivi eżistenti li jinsabu fil-prodotti bijoċidali (4). |
(3) |
Fil-31 ta’ Jannar 2017 il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija għal opinjoni dwar jekk l-għasel jagħtix lok għal tħassib skont l-Artikolu 28(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(4) |
L-opinjoni tal-Aġenzija (5) kkonkludiet li l-għasel ma jagħtix lok għal tħassib u għalhekk huwa eliġibbli għall-inklużjoni fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(5) |
Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, huwa xieraq li l-għasel jiġi inkluż fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Peress li l-għasel huwa ta’ oriġini naturali, jenħtieġ li jiġi inkluż fil-kategorija 4 “Sustanzi ta’ oriġini naturali użati tradizzjonalment”. Jenħtieġ li l-għasel jiġi inkluż f’dak l-Anness biss sakemm jaqa’ taħt id-definizzjoni ta’ “ikel” jew “għalf” imsemmija fil-punt (u) tal-Artikolu 3(1) ta’ dak ir-Regolament. Dan huwa konsistenti mal-fatt li l-għasel ma bbenefikax mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007 sakemm ma kienx jikkonsisti minn ikel jew minn għalf. |
(6) |
L-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 fih miżuri tranżizzjonali fejn sustanza attiva eżistenti inkluża fil-programm ta’ ħidma għall-eżami sistematiku ta’ sustanzi attivi eżistenti tiġi approvata f’konformità ma’ dak ir-Regolament. Fir-rigward tal-għasel għall-prodotti tat-tip 19, id-data tal-approvazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament jenħtieġ li tiġi stabbilita bħala dik tal-1 ta’ Ġunju 2021, sabiex ikun hemm biżżejjed żmien biex l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni jitressqu f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, id-data tal-approvazzjoni tal-għasel għall-prodotti tat-tip 19 hija l-1 ta’ Ġunju 2021.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta’ Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/157 tas-6 ta’ Novembru 2018 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1062/2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 31, 1.2.2019, p. 1).
(5) Biocidal Products Committee (BPC) Opinion of 14 December 2017 on the eligibility of certain food and feed active substances for inclusion into Annex I to the BPR. [Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali (BPC) tat-14 ta’ Diċembru 2017 dwar l-eliġibbiltà ta’ ċerti sustanzi attivi fl-ikel u fl-għalf għall-inklużjoni fl-Anness I tal-BPR], ECHA/BPC/186/2017.
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, fil-Kategorija 4 tal-lista tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 25(a), tiżdied l-entrata li ġejja:
Numru KE |
Isem/Grupp |
Restrizzjoni |
Kumment |
‘Mhux disponibbli |
Għasel (*1) |
Minbarra l-għasel li mhuwiex ikel jew għalf. |
Nru CAS 8028-66-8 |
(*1) Id-data tal-approvazzjoni tal-għasel għall-prodotti tat-tip 19 għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) hija l-1 ta’ Ġunju 20211 June 2021.’
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/13 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1823
tat-8 ta’ Awwissu 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex id-D-fruttożju ikun inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tiegħu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanza attiva d-D-fruttożju, sa fejn din tikkostitwixxi ikel jew għalf maħsuba għall-użu bħala ikel jew għalf li jintużaw bħala sustanzi li jbiegħdu (repellents) u dawk li jattiraw (attractants) tat-tip ta’ prodott 19, li tista’ tibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (2). |
(2) |
Ġiet ippreżentata notifika skont l-Artikolu 16(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (3) għad-D-Fruttożju għall-prodott tat-tip 19 li jibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf. L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) iddikjarat li n-notifika hija konformi u infurmat lill-Kummissjoni dwar il-konformità skont l-Artikolu 17 ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, id-D-fruttożju ġie inkluż għat-tip ta’ prodott 19 fil-lista ta’ taħlitiet ta’ sustanzi attivi/tipi ta’ prodotti inklużi fil-programm ta’ rieżami tas-sustanzi attivi eżistenti li jinsabu fil-prodotti bijoċidali (4). |
(3) |
Fil-31 ta’ Jannar 2017 il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija għal opinjoni dwar jekk id-D-fruttożju jagħtix lok għal tħassib skont l-Artikolu 28(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. L-opinjoni tal-Aġenzija (5) kkonkludiet li d-D-fruttożju ma jagħtix lok għal tħassib u għalhekk huwa eliġibbli għall-inklużjoni fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(4) |
Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, huwa xieraq li d-D-fruttożju jiġi inkluż fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Peress li d-D-fruttożju huwa ta’ oriġini naturali, jenħtieġ li jiġi inkluż fil-kategorija 4 “Sustanzi ta’ oriġini naturali użati tradizzjonalment”. Jenħtieġ li d-D-fruttożju jiġi inkluż f’dak l-Anness biss sakemm jaqa’ taħt id-definizzjoni ta’ “ikel” jew “għalf” imsemmija fil-punt (u) tal-Artikolu 3(1) ta’ dak ir-Regolament. Dan huwa konsistenti mal-fatt li d-D-fruttożju ma bbenefikax mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007 sakemm ma kienx jikkonsisti minn ikel jew minn għalf. |
(5) |
L-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 fih miżuri tranżizzjonali fejn sustanza attiva eżistenti inkluża fil-programm ta’ ħidma għall-eżami sistematiku ta’ sustanzi attivi eżistenti tiġi approvata f’konformità ma’ dak ir-Regolament. Fir-rigward tad-D-fruttożju għall-prodotti tat-tip 19, id-data tal-approvazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament jenħtieġ li tiġi stabbilita bħala dik tal-1 ta’ Ġunju 2021, sabiex ikun hemm biżżejjed żmien biex l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni jitressqu f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, id-data tal-approvazzjoni tad-D-fruttożju għall-prodotti tat-tip 19 hija l-1 ta’ Ġunju 2021.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta’ Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/157 tas-6 ta’ Novembru 2018 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1062/2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 31, 1.2.2019, p. 1).
(5) Biocidal Products Committee (BPC) Opinion of 14 December 2017 on the eligibility of certain food and feed active substances for inclusion into Annex I to the BPR. [Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali (BPC) tal-14 ta’ Diċembru 2017 dwar l-eliġibbiltà ta’ ċerti sustanzi attivi fl-ikel u fl-għalf għall-inklużjoni fl-Anness I tal-BPR], ECHA/BPC/186/2017.
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, fil-Kategorija 4 tal-lista tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 25(a), tiżdied l-entrata li ġejja:
Numru KE |
Isem/Grupp |
Restrizzjoni |
Kumment |
“200-333-3 |
D-fruttożju (*1) |
Minbarra d-D-fruttożju li mhuwiex ikel jew għalf. |
Nru CAS 57-48-7 |
(*1) Id-data tal-approvazzjoni tad-D-fruttożju għall-prodotti tat-tip 19 għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) hija l-1 ta’ Ġunju 2021.”.
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/16 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1824
tat-8 ta’ Awwissu 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex il-ġobon ikun inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tiegħu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanza attiva l-ġobon, sa fejn din tikkostitwixxi ikel jew għalf maħsuba għall-użu bħala ikel jew għalf li jintużaw bħala sustanzi li jbiegħdu (repellents) u dawk li jattiraw (attractants) tat-tip ta’ prodott 19, li tista’ tibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (2). |
(2) |
Ġiet ippreżentata notifika skont l-Artikolu 16(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (3) għall-ġobon għall-prodott tat-tip 19 li jibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf. L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) iddikjarat li n-notifika hija konformi u infurmat lill-Kummissjoni dwar il-konformità skont l-Artikolu 17 ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, il-ġobon ġie inkluż għat-tip ta’ prodott 19 fil-lista ta’ taħlitiet ta’ sustanzi attivi/tipi ta’ prodotti inklużi fil-programm ta’ rieżami tas-sustanzi attivi eżistenti li jinsabu fil-prodotti bijoċidali (4). |
(3) |
Fil-31 ta’ Jannar 2017 il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija għal opinjoni dwar jekk il-ġobon jagħtix lok għal tħassib skont l-Artikolu 28(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(4) |
L-opinjoni tal-Aġenzija (5) kkonkludiet li l-ġobon ma jagħtix lok għal tħassib u għalhekk huwa eliġibbli għall-inklużjoni fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(5) |
Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, huwa xieraq li l-ġobon jiġi inkluż fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Peress li l-ġobon huwa ta’ oriġini naturali, jenħtieġ li jiġi inkluż fil-kategorija 4 “Sustanzi ta’ oriġini naturali użati tradizzjonalment”. Jenħtieġ li l-ġobon jiġi inkluż f’dak l-Anness biss sakemm jaqa’ taħt id-definizzjoni ta’ “ikel” jew “għalf” imsemmija fil-punt (u) tal-Artikolu 3(1) ta’ dak ir-Regolament. Dan huwa konsistenti mal-fatt li l-ġobon ma bbenefikax mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007 sakemm ma kienx jikkonsisti minn ikel jew minn għalf. |
(6) |
L-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 fih miżuri tranżizzjonali fejn sustanza attiva eżistenti inkluża fil-programm ta’ ħidma għall-eżami sistematiku ta’ sustanzi attivi eżistenti tiġi approvata f’konformità ma’ dak ir-Regolament. Fir-rigward tal-ġobon għall-prodotti tat-tip 19, id-data tal-approvazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament jenħtieġ li tiġi stabbilita bħala dik tal-1 ta’ Ġunju 2021, sabiex ikun hemm biżżejjed żmien biex l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni jitressqu f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, id-data tal-approvazzjoni tal-ġobon għall-prodotti tat-tip 19 hija l-1 ta’ Ġunju 2021.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta’ Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/157 tas-6 ta’ Novembru 2018 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1062/2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 31, 1.2.2019, p. 1).
(5) Biocidal Products Committee (BPC) Opinion of 14 December 2017 on the eligibility of certain food and feed active substances for inclusion into Annex I to the BPR. [Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali (BPC) tat-14 ta’ Diċembru 2017 dwar l-eliġibbiltà ta’ ċerti sustanzi attivi fl-ikel u fl-għalf għall-inklużjoni fl-Anness I tal-BPR], ECHA/BPC/186/2017.
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, fil-Kategorija 4 tal-lista tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 25(a), tiżdied l-entrata li ġejja:
Numru KE |
Isem/Grupp |
Restrizzjoni |
Kumment |
“Mhux disponibbli |
Ġobon (*1) |
Minbarra l-ġobon li mhuwiex ikel jew għalf. |
|
(*1) Id-data tal-approvazzjoni tal-ġobon għall-prodotti tat-tip 19 għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) hija l-1 ta’ Ġunju 2021.”.
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/19 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1825
tat-8 ta’ Awwissu 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex il-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ ikun inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tiegħu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanza attiva l-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ, sa fejn din tikkostitwixxi ikel jew għalf maħsuba għall-użu bħala ikel jew għalf li jintużaw bħala sustanzi li jbiegħdu (repellents) u dawk li jattiraw (attractants) tat-tip ta’ prodott 19, li tista’ tibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf prevista fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (2). |
(2) |
Ġiet ippreżentata notifika skont l-Artikolu 16(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (3) għall-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ għall-prodott tat-tip 19 li jibbenefika mid-deroga għall-ikel u għall-għalf. L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) iddikjarat li n-notifika hija konformi u infurmat lill-Kummissjoni dwar il-konformità skont l-Artikolu 17 ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, il-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ ġie inkluż għat-tip ta’ prodott 19 fil-lista ta’ taħlitiet ta’ sustanzi attivi/tipi ta’ prodotti inklużi fil-programm ta’ rieżami tas-sustanzi attivi eżistenti li jinsabu fil-prodotti bijoċidali (4). |
(3) |
Fil-31 ta’ Jannar 2017 il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija għal opinjoni dwar jekk il-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ jagħtix lok għal tħassib skont l-Artikolu 28(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(4) |
L-opinjoni tal-Aġenzija (5) kkonkludiet li l-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ ma jagħtix lok għal tħassib u għalhekk huwa eliġibbli għall-inklużjoni fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(5) |
Filwaqt li titqies l-opinjoni tal-Aġenzija, huwa xieraq li l-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ jiġi inkluż fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Peress li l-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ huwa ta’ oriġini naturali, jenħtieġ li jiġi inkluż fil-kategorija 4 “Sustanzi ta’ oriġini naturali użati tradizzjonalment”. Il-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ jenħtieġ li jiġi inkluż f’dak l-Anness biss sakemm jaqa’ taħt id-definizzjoni fil-punt (2) tal-Parti I tal-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/112/KE (6). |
(6) |
L-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 fih miżuri tranżizzjonali fejn sustanza attiva eżistenti inkluża fil-programm ta’ ħidma għall-eżami sistematiku ta’ sustanzi attivi eżistenti tiġi approvata f’konformità ma’ dak ir-Regolament. Fir-rigward tal-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ għall-prodotti tat-tip 19, id-data tal-approvazzjoni għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament jenħtieġ li tiġi stabbilita bħala dik tal-1 ta’ Ġunju 2021, sabiex ikun hemm biżżejjed żmien biex l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni jitressqu f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 89(3) ta’ dak ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, id-data tal-approvazzjoni tal-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ għall-prodotti tat-tip 19 hija l-1 ta’ Ġunju 2021.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta’ Awwissu 2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/157 tas-6 ta’ Novembru 2018 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 1062/2014 dwar il-programm ta’ ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 31, 1.2.2019, p. 1).
(5) Biocidal Products Committee (BPC) Opinion of 14 December 2017 on the eligibility of certain food and feed active substances for inclusion into Annex I to the BPR. [Opinjoni tal-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali (BPC) tat-14 ta’ Diċembru 2017 dwar l-eliġibbiltà ta’ ċerti sustanzi attivi fl-ikel u fl-għalf għall-inklużjoni fl-Anness I tal-BPR], ECHA/BPC/186/2017.
(6) Id-Direttiva tal-Kunsill 2001/112/KE tal-20 ta’ Diċembru 2001 li tirrigwarda l-meraq tal-frott u ċerti prodotti simili maħsuba għall-konsum uman (ĠU L 10, 12.1.2002, p. 58).
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, fil-Kategorija 4 tal-lista tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 25(a), tiżdied l-entrata li ġejja:
Numru KE |
Isem/Grupp |
Restrizzjoni |
Kumment |
“Mhux disponibbli |
Konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ (*1) |
Minbarra l-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ li ma jaqax fi ħdan id-definizzjoni tal-punt (2) tal-Parti I tal-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/112/KE (*2). |
|
(*1) Id-data tal-approvazzjoni tal-konċentrat tal-meraq tat-tuffieħ għall-prodotti tat-tip 19 għall-finijiet tal-Artikolu 89(3) hija l-1 ta’ Ġunju 2021.
(*2) Id-Direttiva tal-Kunsill 2001/112/KE tal-20 ta’ Diċembru 2001 li tirrigwarda l-meraq tal-frott u ċerti prodotti simili maħsuba għall-konsum uman (ĠU L 10, 12.1.2002, p. 58).”
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/22 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1826
tal-25 ta’ Ottubru 2019
li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti “Kaimiškas Jovarų alus” (IĠP)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni tar-Repubblika tal-Litwanja biex id-denominazzjoni “Kaimiškas Jovarų alus” tiddaħħal fir-reġistru ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2). |
(2) |
Billi l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, jenħtieġ li d-denominazzjoni “Kaimiškas Jovarų alus” tiġi rreġistrata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni “Kaimiškas Jovarų alus” (IĠP) hija rreġistrata.
Id-denominazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu tidentifika prodott tal-Klassi 2.1. birra tal-Anness XI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (3).
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
f’isem il-President,
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU C 217, 28.6.2019, p. 5.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/23 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1827
tat-30 ta’ Ottubru 2019
li jemenda d-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-limiti massimi għall-konċessjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 9(4) tagħha,
Billi:
(1) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2014/115/UE (2), il-Kunsill approva l-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (“il-Ftehim”) (3) konkluż fil-qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. Il-Ftehim huwa strument plurilaterali u għandu l-għan li jiftaħ is-swieq tal-akkwist pubbliku b’mod reċiproku fost il-partijiet kontraenti tiegħu. Dan japplika għal kwalunkwe kuntratt ta’ akkwist pubbliku b’valur li jilħaq jew li jaqbeż l-ammonti (“il-livelli massimi”) stipulati fil-Ftehim u espressi bħala drittijiet speċjali ta’ prelevament. |
(2) |
Wieħed mill-għanijiet tad-Direttiva 2014/23/UE huwa li l-entitajiet kontraenti u l-awtoritajiet kontraenti, li japplikaw dik id-Direttiva jkunu jistgħu, fl-istess waqt, jikkonformaw mal-obbligi stabbiliti fil-Ftehim. F’konformità mal-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2014/23/UE, kull sentejn il-Kummissjoni għandha tivverifika li l-limitu massimu għall-konċessjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8(1) ta’ dik id-Direttiva jikkorrispondi għal-limitu massimu stabbilit fil-Ftehim. Billi l-valur tal-limitu kkalkulat f’konformità mal-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2014/23/UE huwa differenti mill-valur tal-limitu stabbilit fl-Artikolu 8(1) ta’ dik id-Direttiva, jeħtieġ li dan il-limitu massimu jiġi rivedut. |
(3) |
Għalhekk, jenħtieġ li d-Direttiva 2014/23/UE tiġi emendata skont dan. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 2014/23/UE, “EUR 5 548 000” huwa sostitwit b’“EUR 5 350 000”,
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2020.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/115/UE tat-2 ta’ Diċembru 2013 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (ĠU L 68, 7.3.2014, p. 1).
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/25 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1828
tat-30 ta’ Ottubru 2019
li jemenda d-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-limiti stabbiliti għall-kuntratti pubbliċi tal-provvisti, tas-servizzi u tax-xogħlijiet, u għall-kompetizzjonijiet tad-disinn
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(5) tagħha,
Billi:
(1) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2014/115/UE (2), il-Kunsill approva l-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (3) (“il-Ftehim”) konkluż fil-qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. Il-Ftehim huwa strument plurilaterali u għandu l-għan li jiftaħ is-swieq tal-akkwist pubbliku b’mod reċiproku fost il-partijiet kontraenti tiegħu. Huwa japplika għal kwalunkwe kuntratt ta’ akkwist pubbliku b’valur li jilħaq jew li jaqbeż l-ammonti (“il-limiti stabbiliti”) stipulati fil-Ftehim u espressi bħala drittijiet speċjali ta’ prelevament. |
(2) |
Wieħed mill-għanijiet tad-Direttiva 2014/24/UE huwa li l-awtoritajiet kontraenti li japplikaw dik id-Direttiva jkunu jistgħu, fl-istess waqt, jikkonformaw mal-obbligi stabbiliti fil-Ftehim. F’konformità mal-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2014/24/UE, kull sentejn il-Kummissjoni trid tivverifika li l-limiti stabbiliti għall-kuntratti pubbliċi u għall-kompetizzjonijiet tad-disinn stipulati fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 4 ta’ dik id-Direttiva, jikkorrispondu għal-limiti stabbiliti fil-Ftehim. Billi l-valur tal-limiti stabbiliti kkalkolat f’konformità mal-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2014/24/UE huwa differenti mill-valur tal-limiti stabbiliti fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 4 ta’ dik id-Direttiva, jeħtieġ li dawn il-limiti stabbiliti jiġu riveduti. F’konformità mal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 2014/24/UE, il-limiti stabbiliti fl-Artikolu 13 ta’ dik id-Direttiva jridu jiġu allinjati mal-limiti stabbiliti fil-punti (a) u (c) tal-Artikolu 4 ta’ dik id-Direttiva. |
(3) |
Għalhekk jenħtieġ li d-Direttiva 2014/24/UE tiġi emendata skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-Direttiva 2014/24/UE hija emendata kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 13 huwa emendat kif ġej:
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2020.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 94, 28.3.2014, p. 65.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/115/UE tat-2 ta’ Diċembru 2013 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern, (ĠU L 68, 7.3.2014, p. 1).
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/27 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1829
tat-30 ta’ Ottubru 2019
li jemenda d-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-limiti stabbiliti għall-kuntratti ta’ provvisti, servizzi u xogħlijiet, u għall-kompetizzjonijiet ta’ disinn
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 17(4) tagħha,
Billi:
(1) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2014/115/UE (2), il-Kunsill approva l-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (“il-Ftehim”) (3) konkluż fil-qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. Il-Ftehim huwa strument plurilaterali u għandu l-għan li jiftaħ is-swieq tal-akkwist pubbliku b’mod reċiproku fost il-partijiet kontraenti tiegħu. Huwa japplika għal kwalunkwe kuntratt ta’ akkwist pubbliku b’valur li jilħaq jew li jaqbeż l-ammonti (“il-limiti stabbiliti”) stipulati fil-Ftehim u espressi bħala drittijiet speċjali ta’ prelevament. |
(2) |
Wieħed mill-għanijiet tad-Direttiva 2014/25/UE huwa li l-entitajiet kontraenti li japplikaw dik id-Direttiva, ikunu jistgħu, fl-istess waqt, jikkonformaw mal-obbligi stabbiliti fil-Ftehim. F’konformità mal-Artikolu 17(1) tad-Direttiva 2014/25/UE, kull sentejn il-Kummissjoni trid tivverifika li l-limiti stabbiliti għall-kuntratti u għall-kompetizzjonijiet ta’ disinn stipulati fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 15 ta’ dik id-Direttiva, jikkorrispondu għal-limiti stabbiliti fil-Ftehim. Billi l-valur tal-limiti stabbiliti kkalkolat f’konformità mal-Artikolu 17(1) tad-Direttiva 2014/25/UE huwa differenti mill-valur tal-limiti stabbiliti fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 15 ta’ dik id-Direttiva, jeħtieġ li dawn il-limiti stabbiliti jiġu riveduti. |
(3) |
Għalhekk jenħtieġ li d-Direttiva 2014/25/UE tiġi emendata skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/25/UE huwa emendat kif ġej:
(1) |
fil-punt (a), “EUR 443 000” huwa sostitwit b’“EUR 428 000”; |
(2) |
fil-punt (b), “EUR 5 548 000” huwa sostitwit b’“EUR 5 350 000”. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2020.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/115/UE tat-2 ta’ Diċembru 2013 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern, (ĠU L 68, 7.3.2014, p. 1).
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/29 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1830
tat-30 ta’ Ottubru 2019
li jemenda d-Direttiva 2009/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-limiti stabbiliti għall-kuntratti tal-provvisti, tas-servizzi u tax-xogħlijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni tal-proċeduri għall-għoti ta’ ċerti kuntratti ta’ xogħlijiet, provvisti u servizzi minn awtoritajiet jew entitajiet kontraenti fl-oqsma tad-difiża u s-sigurtà, u li temenda d-Direttiva 2004/17/KE u d-Direttiva 2004/18/KE (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 68(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2014/115/UE (2), il-Kunsill approva l-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (“il-Ftehim”) (3) konkluż fil-qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. Il-Ftehim huwa strument plurilaterali u għandu l-għan li jiftaħ is-swieq tal-akkwist pubbliku b’mod reċiproku fost il-partijiet kontraenti tiegħu. Huwa japplika għal kwalunkwe kuntratt ta’ akkwist pubbliku b’valur li jilħaq jew li jaqbeż l-ammonti (“il-limiti stabbiliti”) stipulati fil-Ftehim u espressi bħala drittijiet speċjali ta’ prelevament. |
(2) |
Wieħed mill-għanijiet tad-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) huwa li jippermettu lill-entitajiet kontraenti u lill-awtoritajiet kontraenti li japplikaw dik id-Direttiva, jikkonformaw fl-istess waqt mal-obbligi stabbiliti fil-Ftehim. F’konformità mal-Artikolu 17 tad-Direttiva 2014/25/UE, kull sentejn il-Kummissjoni trid tivverifika li l-limiti stabbiliti fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 15 ta’ dik id-Direttiva, jikkorrispondu għal-limiti stabbiliti fil-Ftehim u fejn dan ikun neċessarju, trid tirrevedihom. |
(3) |
Il-limiti stabbiliti fid-Direttiva 2014/25/UE ġew riveduti. F’konformità mal-Artikolu 68(1) tad-Direttiva 2009/81/KE, il-limiti stabbiliti f’dik id-Direttiva jridu jiġu allinjati mal-limiti riveduti stabbiliti fid-Direttiva 2014/25/UE. |
(4) |
Għalhekk jenħtieġ li d-Direttiva 2009/81/KE tiġi emendata skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 8 tad-Direttiva 2009/81/KE huwa emendat kif ġej:
(1) |
fil-punt (a), “EUR 443 000” huwa sostitwit b’“EUR 428 000”; |
(2) |
fil-punt (b), “EUR 5 548 000” huwa sostitwit b’“EUR 5 350 000”. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2020.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 216, 20.8.2009, p. 76.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/115/UE tat-2 ta’ Diċembru 2013 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern, (ĠU L 68, 7.3.2014, p. 1).
(4) Id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243).
DIRETTIVI
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/31 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1831
tal-24 ta’ Ottubru 2019
li tistabbilixxi l-ħames lista tal-valuri ta’ limitu indikattiv ta’ esponiment okkupazzjonali skont id-Direttiva tal-Kunsill 98/24/KE u li temenda d-Direttiva tal-Kummissjoni 2000/39/KE
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 98/24/KE tas-7 ta’ April 1998 dwar il-protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema mir-riskji li għandhom x’jaqsmu mal-aġenti kimiċi fuq il-post tax-xogħol (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Il-Prinċipju 10 tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali (2), ipproklamat f’Gothenburg fis-17 ta’ Novembru 2017, jiddikjara li kull ħaddiem għandu dritt għal ambjent tax-xogħol li ma jagħmilx ħsara lis-saħħa, sikur u adattat kif suppost. Id-dritt għal livell għoli ta’ protezzjoni għas-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol, u għal ambjent tax-xogħol li huwa adattat għall-ħtiġijiet professjonali tal-ħaddiema u li jgħinhom jipparteċipaw fis-suq tax-xogħol għal perjodu estiż jinkludi wkoll il-protezzjoni mill-esponiment għall-aġenti kimiċi fuq il-post tax-xogħol. |
(2) |
Il-Kummissjoni enfasizzat b’mod ċar il-ħtieġa li tkompli titjieb il-protezzjoni tal-ħaddiema mill-esponiment għas-sustanzi kimiċi perikolużi fuq il-post tax-xogħol fil-Komunikazzjoni tagħha msejħa “Iktar Saħħa u Sikurezza fuq ix-Xogħol għal Kulħadd” (3). |
(3) |
Skont id-Direttiva 98/24/KE, il-Kummissjoni għandha tipproponi l-għanijiet tal-Unjoni Ewropea (l-UE) fil-forma ta’ valuri ta’ limitu indikattiv ta’ esponiment okkupazzjonali (IOELVs) li jridu jiġu stabbiliti fil-livell tal-UE biex il-ħaddiema jiġu protetti mir-riskji li jirriżultaw mill-esponiment għal sustanzi kimiċi perikolużi. |
(4) |
L-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 98/24/KE jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni tistabbilixxi jew tirrevedi l-IOELVs, filwaqt li tqis id-disponibbiltà tal-metodi tat-teknika tal-kejl abbazi ta’ miżuri adottati skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE (4). |
(5) |
L-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 98/24/KE jiddikjara li l-Kummissjoni għandha tevalwa, permezz ta’ valutazzjoni xjentifika indipendenti tal-aħħar data xjentifika disponibbli, ir-relazzjoni bejn l-effetti tal-aġenti kimiċi perikolużi fuq is-saħħa u l-livell tal-esponiment okkupazzjonali. |
(6) |
Il-Kummissjoni hija megħjuna f’dan il-kompitu mill-Kumitat Xjentifiku għal-Limiti tal-Espożizzjoni għal Aġenti Kimiċi fuq il-Post tax-Xogħol (is-SCOEL), stabbilit permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/113/UE (5). |
(7) |
Skont id-Direttiva 98/24/KE, “valur ta’ limitu ta’ esponiment okkupazzjonali” tfisser, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, il-limitu tal-medja ta’ ponderazzjoni tal-ħin tal-konċentrazzjoni ta’ aġent kimiku fl-arja fiż-żona tat-teħid tan-nifs ta’ ħaddiem, b’rabta ma’ perjodu referenzjarju speċifikat. |
(8) |
L-IOELVs huma valuri ta’ limitu ta’ esponiment okkupazzjonali bbażati fuq is-saħħa, miksuba mill-iktar data xjentifika riċenti disponibbli u adottati mill-Kummissjoni, b’kunsiderazzjoni tad-disponibbiltà tat-tekniki tal-kejl. Dawn huma livelli ta’ limitu tal-esponiment li taħthom, b’mod ġenerali, aġent kimiku partikolari ma jkunx mistenni jħalli effetti negattivi wara esponiment għalih għal żmien qasir jew ta’ kuljum tul il-ħajja professjonali. Dawn jikkostitwixxu l-għanijiet tal-UE u huma mfassla biex jgħinu lil min jimpjega jiddetermina r-riskji u jivvalutahom u jimplimenta miżuri preventivi u protettivi, b’konformità mad-Direttiva 98/24/KE. |
(9) |
B’konformità mar-rakkomandazzjonijiet tas-SCOEL, l-IOELVs huma stabbiliti b’rabta ma’ perjodu referenzjarju ta’ medja ta’ ponderazzjoni tal-ħin ta’ tmien sigħat (il-valuri ta’ limitu ta’ esponiment fit-tul) u, għal ċerti aġenti kimiċi, għal perjodi referenzjarji iqsar, b’mod ġenerali ta’ medja ta’ ponderazzjoni tal-ħin ta’ 15-il minuta (il-valuri ta’ limitu ta’ esponiment fil-qosor), biex jitqiesu l-effetti li jirriżultaw minn esponiment għal żmien qasir. |
(10) |
Għal kull aġent kimiku li għalih ġie stabbilit IOELV fil-livell tal-UE, l-Istati Membri huma meħtieġa jistabbilixxu valur ta’ limitu nazzjonali ta’ esponiment okkupazzjonali. Huma u jagħmlu dan, għandhom iqisu l-valur ta’ limitu tal-UE, filwaqt li jiddeterminaw in-natura tal-valur ta’ limitu nazzjonali b’konformità mal-leġiżlazzjoni u mal-prattika nazzjonali. |
(11) |
L-IOELVs huma parti importanti mill-arranġamenti ġenerali għall-protezzjoni tal-ħaddiema mir-riskji tas-saħħa li jirriżultaw mill-esponiment għal sustanzi kimiċi perikolużi. |
(12) |
B’konformità mal-Artikolu 3 tad-Direttiva 98/24/KE, is-SCOEL ivvaluta r-rabta bejn l-effetti tal-aġenti kimiċi elenkati fl-għaxar (10) entrati fl-Anness ta’ din id-Direttiva fuq is-saħħa u l-livell tal-esponiment okkupazzjonali. B’mod simili, huwa rrakkomanda li jiġu stabbiliti l-IOELVs għal dawn l-aġenti kimiċi kollha għar-rotta tat-teħid tan-nifs tal-esponiment b’rabta mal-perjodu referenzjarju ta’ medja ta’ ponderazzjoni tal-ħin ta’ tmien sigħat. Għalhekk huwa xieraq li jiġu stabbiliti l-valuri ta’ limitu ta’ esponiment fit-tul għall-aġenti kollha msemmija fl-Anness ta’ din id-Direttiva. |
(13) |
Għal uħud minn dawn l-aġenti kimiċi, jiġifieri għall-anilina, għat-trimetilammina, għat-2-fenilpropan (il-kumen), għall-aċetat tas-sek-butil, għall-4-amminotoluwen, għall-aċetat tal-isobutil, għall-alkoħol tal-isoamil, għall-aċetat tan-n-butil u għat-triklorur tal-fosforil, is-SCOEL irrakkomanda wkoll li jiġu stabbiliti l-valuri ta’ limitu ta’ esponiment fil-qosor. |
(14) |
Għal ċertu sustanzi, hemm bżonn li titqies il-possibbiltà ta’ penetrazzjoni mill-ġilda sabiex jiġi żgurat l-aqwa livell ta’ protezzjoni possibbli. Fost l-aġenti kimiċi elenkati fl-entrati fl-Anness ta’ din id-Direttiva, is-SCOEL identifika l-possibbiltà ta’ assorbiment sinifikanti mill-ġilda fil-każ tal-anilina, tat-2-fenilpropan (il-kumen) u tal-4-amminotoluwen. Għalhekk huwa xieraq li fl-Anness ta’ din id-Direttiva, minbarra li jingħataw l-IOELVs għal dawn l-aġenti kimiċi, jiġu inklużi notazzjonijiet li jindikaw il-possibbiltà ta’ assorbiment sinifikanti tagħhom mill-ġilda. |
(15) |
Wieħed minn dawk l-aġenti kimiċi, jiġifieri t-2-fenilpropan (il-kumen), bħalissa huwa elenkat fl-Anness tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2000/39/KE (6). Is-SCOEL irrakkomanda li jiġi stabbilit IOELVġdid għal din is-sustanza. Jixraq għalhekk li jiġi inkluż valur ta’ limitu rivedut għat-2-fenilpropan (il-kumen) fl-Anness ta’ din id-Direttiva u li titħassar l-entrata korrispondenti mill-Anness tad-Direttiva 2000/39/KE. |
(16) |
B’konformità mad-Dikjarazzjoni politika konġunta tat-28 ta’ Settembru 2011 tal-Istati Membri u tal-Kummissjoni dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni (7), l-Istati Membri ntrabtu li, f’każijiet ġustifikati, jakkumpanjaw in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjegaw ir-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti ta’ traspożizzjoni nazzjonali. |
(17) |
Fir-rigward ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni tqis li t-trażmissjoni ta’ dawn id-dokumenti f’forma ta’ tabella li turi l-korrelazzjoni bejn il-miżuri nazzjonali u din id-Direttiva hija ġustifikata, minħabba li għal ċerti aġenti diġà jeżistu valuri ta’ limitu nazzjonali ta’ esponiment okkupazzjonali fil-leġiżlazzjoni nazzjonali, u minħabba d-diversità u n-natura teknika tal-istrumenti legali fil-livell nazzjonali biex jiġu stabbiliti l-valuri ta’ limitu ta’ esponiment okkupazzjonali. |
(18) |
Il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol ġie kkonsultat b’konformità mal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 98/24/KE u dan ta l-opinjonijiet tiegħu fis-6 ta’ Diċembru 2017 u fil-31 ta’ Mejju 2018. Il-Kumitat irrikonoxxa li bħalissa jeżistu sfidi fir-rigward tad-disponibbiltà tal-metodoloġiji tal-kejl li jistgħu jintużaw biex juru l-konformità mal-valuri ta’ limitu proposti għat-triklorur tal-fosforil u għall-alkoħol tal-isoamil, u li jenħtieġ li jsiru sforzi biex tiġi żgurata d-disponibbiltà ta’ tekniki adattati għal dan sal-aħħar tal-perjodu tat-traspożizzjoni. |
(19) |
Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Progress Tekniku stabbilit skont l-Artikolu 17 tad-Direttiva 89/391/KEE. |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Il-ħames lista tal-valuri ta’ limitu indikattiv ta’ esponiment okkupazzjonali tal-UE b’dan hija stabbilita għall-aġenti kimiċi elenkati fl-Anness.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu valuri ta’ limitu nazzjonali ta’ esponiment okkupazzjonali għall-aġenti kimiċi elenkati fl-Anness, filwaqt li jqisu l-valuri ta’ limitu tal-UE.
Artikolu 3
Fl-Anness tad-Direttiva 2000/39/KE, ir-referenza għall-kumen titħassar b’effett mill-20 ta’ Mejju 2021.
Artikolu 4
1. Sal-20 ta’ Mejju 2021 l-iktar tard, l-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva.
Huma għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet minnufih u għandhom jakkumpanjaw in-notifika tagħhom b’dokument ta’ spjegazzjoni wieħed jew aktar fil-forma ta’ tabelli li juru l-korrelazzjoni bejn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati mit-tali referenza fl-att tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir it-tali referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet legali nazzjonali ewlenin li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 5
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 6
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 131, 5.5.1998, p. 11.
(2) Il-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, Novembru tal-2017, https://ec.europa.eu/commission/priorities/deeper-and-fairer-economic-and-monetary-union/european-pillar-social-rights_mt.
(3) Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni msejħa “Iktar Saħħa u Sikurezza fuq ix-Xogħol għal Kulħadd – Modernizzazzjoni tal-Politika u tal-Leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali”, COM/2017/012 final. http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=mt&catId=89&newsId=2709
(4) Id-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta' Ġunju 1989 dwar l-introduzzjoni ta' miżuri sabiex jinkoraġġixxu titjib fis-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema fuq ix-xogħol (ĠU L 183, 29.6.1989, p. 1).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/113/UE tat-3 ta’ Marzu 2014 li tistabbilixxi Kumitat Xjentifiku għal-Limiti tal-Espożizzjoni għal Aġenti Kimiċi fuq il-Post tax-Xogħol u li tħassar id-Deċiżjoni 95/320/KE (ĠU L 62, 4.3.2014, p. 18).
(6) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2000/39/KE tat-8 ta’ Ġunju 2000 li tistabbilixxi l-ewwel lista ta’ valuri ta’ limiti ta’ espożizzjoni fuq ix-xogħol biex timplimenta d-Direttiva 98/24/KE dwar il-protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema minn riskji relatati ma’ aġenti kimiċi fuq ix-xogħol (ĠU L 142, 16.6.2000, p. 47).
ANNESS
Nru tal-KE (1) |
Nru tal-CAS (2) |
Isem l-aġent kimiku |
Valuri ta’ limitu |
Notazzjoni (3) |
|||
8 sigħat (4) |
Perjodu ta’ żmien qasir (5) |
||||||
mg/m3 (6) |
ppm (7) |
mg/m3 (6) |
ppm (7) |
||||
200-539-3 |
62-53-3 |
Anilina (8) |
7,74 |
2 |
19,35 |
5 |
Il-ġilda |
200-817-4 |
74-87-3 |
Klorometan |
42 |
20 |
- |
- |
- |
200-875-0 |
75-50-3 |
Trimetilammina |
4,9 |
2 |
12,5 |
5 |
- |
202-704-5 |
98-82-8 |
2-fenilpropan (kumen) (8) |
50 |
10 |
250 |
50 |
Il-ġilda |
203-300-1 |
105-46-4 |
Aċetat tas-sek-butil |
241 |
50 |
723 |
150 |
- |
203-403-1 |
106-49-0 |
4-amminotoluwen |
4,46 |
1 |
8,92 |
2 |
Il-ġilda |
203-745-1 |
110-19-0 |
Aċetat tal-isobutil |
241 |
50 |
723 |
150 |
- |
204-633-5 |
123-51-3 |
Alkoħol tal-isoamil |
18 |
5 |
37 |
10 |
- |
204-658-1 |
123-86-4 |
Aċetat tan-n-butil |
241 |
50 |
723 |
150 |
- |
233-046-7 |
10025-87-3 |
Triklorur tal-fosforil |
0,064 |
0,01 |
0,12 |
0,02 |
- |
(1) Nru tal-KE: in-numru tal-Komunità Ewropea (il-KE), li huwa l-identifikatur numeriku tas-sustanzi fl-Unjoni Ewropea.
(2) Nru tal-CAS: in-numru tar-reġistru tal-“Chemical Abstracts Service”.
(3) Notazzjoni dwar il-ġilda assenjata lill-valur ta’ limitu ta’ esponiment okkupazzjonali tindika l-possibbiltà ta’ assorbiment sinifikanti mill-ġilda.
(4) Imkejla jew ikkalkulati b’rabta ma’ perjodu referenzjarju ta’ medja ta’ ponderazzjoni tal-ħin (TWA) ta’ tmien sigħat.
(5) Limitu ta’ esponiment fil-qosor (STEL). Valur ta’ limitu li ma jridx jinqabeż. Dan huwa marbut ma’ perjodu ta’ 15-il minuta, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor.
(6) Mg/m3: milligrammi għal kull metru kubu ta’ arja. Għas-sustanzi kimiċi f’fażi gassuża jew f’fażi ta’ tifwir, il-valur ta’ limitu huwa mogħti f’20 °C u f’101,3 kPa.
(7) Ppm: partijiet għal kull miljun skont il-volum fl-arja (f’ml/m3).
(8) Matul il-monitoraġġ tal-esponiment, jenħtieġ li jitqiesu l-valuri tal-monitoraġġ bijoloġiku rilevanti kif issuġġeriti mill-Kumitat Xjentifiku għal-Limiti tal-Espożizzjoni għal Aġenti Kimiċi fuq il-Post tax-Xogħol (is-SCOEL).
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/35 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1832
tal-24 ta’ Ottubru 2019
li temenda l-Annessi I, II u III tad-Direttiva tal-Kunsill 89/656/KEE rigward aġġustamenti purament tekniċi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/656/KEE tat-30 ta’ Novembru 1989 dwar il-ħtiġiet minimi ta’ sigurtà u ta’ saħħa għall-użu ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali mill-ħaddiema fuq il-post tax-xogħol (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tagħha,
Billi:
(1) |
Il-prinċipju 10 tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali (2), ipproklamat f’Gothenburg fis-17 ta’ Novembru 2017, jipprevedi li kull ħaddiem għandu d-dritt għal ambjent tax-xogħol tajjeb għas-saħħa, sigur u adattat. Id-dritt tal-ħaddiema għal livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa u tas-sigurtà tagħhom fuq ix-xogħol u għal ambjent tax-xogħol adattat għall-bżonnijiet professjonali tagħhom u li jippermettilhom itawlu l-parteċipazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol jinkludi l-użu ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali fil-post tax-xogħol jekk ir-riskji ma jistgħux jiġu evitati jew limitati biżżejjed b’mezzi, miżuri, metodi jew proċeduri oħra tal-organizzazzjoni tax-xogħol. |
(2) |
L-implimentazzjoni tad-direttivi relatati mas-saħħa u s-sikurezza tal-ħaddiema fuq ix-xogħol, fosthom id-Direttiva 89/656/KEE, kienet is-suġġett ta’ evalwazzjoni ex post, imsejħa evalwazzjoni REFIT. Fl-evalwazzjoni ngħatat ħarsa lejn ir-rilevanza tad-direttivi, lejn ir-riċerka u lejn l-għarfien xjentifiku ġdid fid-diversi oqsma kkonċernati. L-evalwazzjoni REFIT, imsemmija fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni (3), fost l-oħrajn, tikkonkludi li l-użu tat-tagħmir ta’ protezzjoni personali jikkonċerna madwar 40 % tal-forza tax-xogħol tal-UE, billi r-riskji fuq il-post tax-xogħol ma jistgħux jiġu evitati b’xi mezzi oħrajn, u li hemm bżonn li jiġu indirizzati d-diffikultajiet fl-implimentazzjoni tad-Direttiva 89/656/KEE. |
(3) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha “Iktar Saħħa u Sikurezza fuq ix-Xogħol għal Kulħadd – Modernizzazzjoni tal-Politika u tal-Leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali” (4) [traduzzjoni mhux uffiċjali], il-Kummissjoni tenniet li filwaqt li l-evalwazzjoni REFIT tal-acquis tal-Unjoni dwar is-sigurtà u s-saħħa okkupazzjonali kkonfermat li l-leġiżlazzjoni f’dan il-qasam hija ġeneralment effettiva u adatta għall-iskop tagħha, hemm lok għal aġġornament tar-regoli obsoleti u li jiġu żgurati protezzjoni, konformità u nfurzar aħjar u usa’ fil-prattika. Il-Kummissjoni tenfasizza l-bżonn partikolari li tiġi kkunsidrata d-definizzjoni ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali u l-użu tiegħu minn servizzi u setturi differenti, kif stipulat fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 89/656/KEE. |
(4) |
Id-Direttiva 89/656/KEE tistabbilixxi r-rekwiżiti minimi għall-użu tat-tagħmir ta’ protezzjoni personali mill-ħaddiema fuq il-post tax-xogħol, li għandu jiġi użat meta r-riskji kkonċernati ma jistgħux jiġu evitati jew limitati biżżejjed b’mezzi tekniċi ta’ protezzjoni kollettiva jew b’miżuri, metodi jew proċeduri tal-organizzazzjoni tax-xogħol. Biex jiffaċilitaw l-istabbiliment tar-regoli ġenerali meħtieġa skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva 89/656/KEE, l-Annessi I, II u III tad-Direttiva 89/656/KEE jipprovdu linji gwida mhux vinkolanti maħsuba biex jiffaċilitaw u jappoġġaw l-għażla tat-tagħmir ta’ protezzjoni personali xieraq għar-riskji, l-attivitajiet u s-setturi kkonċernati. |
(5) |
Ir-Regolament (UE) 2016/425 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) jistipula d-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw id-disinn, il-manifattura u l-kummerċjalizzazzjoni tat-tagħmir ta’ protezzjoni personali. Ir-Regolament (UE) 2016/425 immodifika l-kategorizzazzjoni tar-riskju tal-prodotti, biex jippermetti li min iħaddem jifhem u b’hekk jintuża t-tagħmir ta’ protezzjoni personali, kif spjegat f’aktar dettall fil-Linji Gwida dwar it-Tagħmir ta’ Protezzjoni Personali (6) li jiċċaraw il-proċeduri u l-materji msemmija fir-Regolament (UE) 2016/425. Jitqies xieraq li l-Annessi I, II u III tad-Direttiva 89/656/KEE jiġu aġġornati biex tiġi żgurata l-konsistenza mal-klassifikazzjoni tar-riskji stabbilita fir-Regolament (UE) 2016/425 u biex jiġu allinjati mat-terminoloġiji użati u mat-tipi ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali msemmija fir-Regolament (UE) 2016/425. |
(6) |
L-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 89/656/KEE jipprevedi li min iħaddem għandu jipprovdi tagħmir ta’ protezzjoni personali li jikkonforma mad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Unjoni dwar id-disinn u l-manifattura fir-rigward tas-sigurtà u tas-saħħa. Skont dak l-Artikolu, min iħaddem u jipprovdi t-tagħmir ta’ protezzjoni personali lill-ħaddiema tagħhom iridu jiżguraw li t-tali tagħmir ta’ protezzjoni personali jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) 2016/425. |
(7) |
L-Anness I tad-Direttiva 89/656/KEE jistabbilixxi abbozz ta’ tabella ta’ survey tar-riskju għall-użu ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali u jistabbilixxi t-tipi ta’ riskji li jistgħu jseħħu fuq il-post tax-xogħol fir-rigward ta’ partijiet differenti tal-ġisem li jkunu protetti bit-tagħmir protettiv personali. L-Anness I jenħtieġ li jiġi emendat biex jitqiesu t-tipi ġodda ta’ riskji li jitfaċċaw fil-postijiet tax-xogħol u biex tiġi żgurata l-konsistenza mal-klassifikazzjoni tar-riskji u mat-terminoloġija użata, b’mod partikolari fir-Regolament (UE) 2016/425. |
(8) |
L-Anness II tad-Direttiva 89/656/KEE, li jistabbilixxi lista gwida mhux eżawrjenti ta’ oġġetti ta’ tagħmir ta’ protezzjoni, jenħtieġ li jiġi emendat biex iqis it-tipi ġodda ta’ riskji identifikati fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva. L-Anness II jenħtieġ li jiġi emendat ukoll biex jinkludi eżempji ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali disponibbli bħalissa fis-suq b’konformità mar-Regolament (UE) 2016/425 u t-terminoloġija użata f’dak ir-Regolament. |
(9) |
L-Anness III tad-Direttiva 89/656/KEE jistabbilixxi lista ta’ gwida mhux eżawrjenti ta’ attivitajiet u setturi ta’ attività li jistgħu jeħtieġu l-proviżjon ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali, u jiġbor flimkien il-klassifikazzjonijiet tar-riskji stabbiliti fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva u t-tipi ta’ tagħmir ta’ protezzjoni personali deskritti fl-Anness II ta’ dik id-Direttiva. L-Anness III tad-Direttiva 89/656/KEE jenħtieġ li jiġi ristrutturat biex tiġi żgurata l-konsistenza bejn it-terminoloġija u l-klassifikazzjonijiet użati fit-tliet Annessi u mar-Regolament (UE) 2016/425. Dan se jippermetti li min iħaddem minn setturi u industriji differenti jidentifika u jipprovdi tagħmir ta’ protezzjoni personali aħjar li jikkorrispondi għall-attivitajiet speċifiċi u t-tipi speċifiċi ta’ riskji li l-ħaddiema huma esposti għalihom, kif indikat fil-valutazzjoni tar-riskju. |
(10) |
Il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol ġie kkonsultat dwar il-miżuri li jirriżultaw mill-adozzjoni tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Iktar Saħħa u Sikurezza fuq ix-Xogħol għal Kulħadd – Modernizzazzjoni tal-Politika u tal-Leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali” [traduzzjoni mhux uffiċjali] li huma meħtieġa biex il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar is-sigurtà u s-saħħa okkupazzjonali tinżamm effettiva u adatta għall-iskop tagħha. |
(11) |
Fl-“Opinjoni dwar il-Modernizzazzjoni tas-Sitt Direttivi dwar is-Saħħa u s-Sigurtà Okkupazzjonali sabiex Jiġi Żgurat Xogħol Aktar Sigur u Tajjeb għas-Saħħa għal Kulħadd” (7) [traduzzjoni mhux uffiċjali] tiegħu, li ġiet adottata fis-6 ta’ Diċembru 2017, il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol jirrakkomanda li d-Direttiva 89/656/KEE jenħtieġ li tiġi aġġornata biex jittejbu r-rilevanza u l-effettività tagħha. |
(12) |
F’“Opinjoni dwar l-aġġornamenti tekniċi tal-annessi tad-Direttiva dwar it-tagħmir ta’ protezzjoni personali (89/656/KEE)” (8) [traduzzjoni mhux uffiċjali] sussegwenti, li ġiet adottata fil-31 ta’ Mejju 2018, il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol jirrakkomanda li jenħtieġ li jitwettqu aġġornamenti speċifiċi tal-Anness I, II u III tad-Direttiva 89/656/KEE, filwaqt li jitqiesu l-aħħar żviluppi teknoloġiċi fil-qasam u li tiġi żgurata l-konsistenza mar-Regolament (UE) 2016/425. |
(13) |
Fit-tħejjija tal-aġġornament attwali tal-Annessi I, II u III tad-Direttiva 89/656/KEE, il-Kummissjoni ġiet megħjuna minn esperti li jirrappreżentaw lill-Istati Membri, li taw appoġġ tekniku u xjentifiku. |
(14) |
Skont id-Dikjarazzjoni Politika Konġunta dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni (9), adottata mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fit-28 ta’ Settembru 2011, l-Istati Membri ntrabtu li jakkumpanjaw, f’każijiet ġustifikati, in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjegaw ir-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti ta’ traspożizzjoni nazzjonali. |
(15) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 17 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE (10), |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Annessi I, II u III tad-Direttiva 89/656/KEE huma ssostitwiti bit-test fl-Anness ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-20 ta’ Novembru 2021. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-testi ta’ dawk id-dispożizzjonijiet.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, għandhom jirreferu għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’din ir-referenza fil-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir it-tali referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 393, 30.12.1989, p. 18.
(2) Il-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, 2017, https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/social-summit-european-pillar-social-rights-booklet_mt.pdf
(3) SWD(2017) 10 final.
(4) COM(2017) 12.
(5) Ir-Regolament (UE) 2016/425 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar tagħmir ta’ protezzjoni personali u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/686/KEE (ĠU L 81, 31.3.2016, p. 51).
(6) PPE Regulation Guidelines – Guide to application of Regulation (UE) 2016/425 on personal protective equipment, https://ec.europa.eu/docsroom/documents/29201?locale=mt
(7) Id-Dokument 1718/2017 tal-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol
(8) Id-Dokument 443/18 tal-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol.
(9) ĠU C 369, 17.12.2011, p. 14.
(10) Id-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta’ Ġunju 1989 dwar l-introduzzjoni ta’ miżuri sabiex jinkoraġġixxu titjib fis-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema fuq ix-xogħol (ĠU L 183, 29.6.1989, p. 1).
ANNESS
(1)
L-Anness I tad-Direttiva 89/656/KEE hu sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS I
RISKJI RELATATI MAL-PARTIJIET TAL-ĠISEM LI GĦANDHOM IKUNU PROTETTI MINN PPE (*)
(*) Din il-lista ta’ riskji/partijiet tal-ġisem ma tistax tkun mistennija li tkun eżawrjenti.
Il-valutazzjoni tar-riskju se tiddetermina l-ħtieġa li jiġi pprovdut PPE u l-karatteristiċi tiegħu skont id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.
(2)
L-Anness II tad-Direttiva 89/656/KEE hu sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS II
LISTA MHUX EŻAWRJENTI TAT-TIPI TA’ TAGĦMIR TA’ PROTEZZJONI PERSONALI FIR-RIGWARD TAR-RISKJI LI JILQGĦU GĦALIHOM
Tagħmir għall-PROTEZZJONI TAR-RAS
— |
Elmi u/jew brieret/balaklavi/ilbies għar-ras kontra:
|
— |
Xbieki tax-xagħar kontra r-riskju tat-tħabbil |
Tagħmir għall-PROTEZZJONI TAS-SMIGĦ
— |
Earmuffs (inkluż eż. earmuffs mehmużin ma’ elmu, earmuffs li jnaqqsu l-istorbju attiv, earmuffs b’input elettriku ta’ awdjo) |
— |
Earplugs (inkluż eż. earplugs skont il-livell, earplugs adattati għall-individwu) |
Tagħmir għall-PROTEZZJONI TAL-GĦAJNEJN U TAL-WIĊĊ
— |
Nuċċalijiet, goggles u lqugħ tal-wiċċ (lentijiet bi preskrizzjoni fejn xieraq) kontra:
|
Tagħmir għall-PROTEZZJONI RESPIRATORJA
— |
Apparat ta’ filtrazzjoni kontra:
|
— |
Tagħmir iżolatur, inkluż bi provvista ta’ arja |
— |
Apparati ta’ awtosalvataġġ |
— |
Apparat tal-għaddasa |
Tagħmir għall-PROTEZZJONI TAL-IDEJN U TAD-DIRGĦAJN
— |
Ingwanti (inkluż mittens u protezzjoni tad-dirgħajn) kontra:
|
— |
Ingwanti tas-swaba’ |
Tagħmir għall-PROTEZZJONI TAS-SAQAJN U TAR-RIĠLEJN u protezzjoni kontra ż-żliq
— |
Xedd tas-saqajn (eż. żraben, inkluż f’ċerti ċirkostanzi clogs, bwiez li jista’ jkollhom maskaretti tal-azzar) biex jipproteġi kontra:
|
— |
Ilqugħ għall-instep li jistgħu jitneħħew kontra riskji mekkaniċi |
— |
Kuxxinetti tal-irkoppa kontra riskji mekkaniċi |
— |
Getti kontra riskji mekkaniċi, termali u kimiċi u aġenti bijoloġiċi |
— |
Aċċessorji (eż., ganċijiet, takki bil-ponta) |
PROTEZZJONI TAL-ĠILDA - KREMI TA’ PROTEZZJONI TAL-ĠILDA (1)
— |
Jista’ jkun hemm kremi protettivi li jipproteġu kontra:
|
Tagħmir għall-PROTEZZJONI TAL-ĠISEM/PROTEZZJONI OĦRA GĦALL-ĠILDA
— |
Tagħmir ta’ protezzjoni personali kontra l-waqgħat mill-għoli, bħal tagħmir li jwaqqaf il-waqgħa tat-tip li jidħol ’il ġewwa, irbit għall-ġisem kollu, irbit ta’ mal-qadd, ċinturini għal xogħol ta’ pożizzjonament u ta’ trażżin u kurduni għal xogħol ta’ pożizzjonament, assorbituri tal-enerġija, tagħmir li jwaqqaf il-waqgħa tat-tip iggwidat li jinkludi linji tal-ankraġġ, apparat ta’ aġġustament tal-ħbula, apparat ta’ ankraġġ li mhux iddisinjat biex jitwaħħal b’mod permanenti u li ma jkunx jeħtieġ xogħlijiet ta’ twaħħil qabel l-użu, konnetturi, ċineg, irbit tas-salvataġġ |
— |
Ilbies protettiv, inkluż protezzjoni għall-ġisem kollu (jiġifieri, ilbies sħiħ, overalls) protezzjoni għall-ġisem parzjali (jiġifieri getti, qliezet, ġkieket, sdieri, fradal, kuxxinetti tal-irkoppa, kapep, balaklavi) kontra:
|
— |
Ġkieket tas-salvataġġ għall-prevenzjoni ta’ għarqiet u għajnuniet għaż-żamma f’wiċċ l-ilma |
— |
PPE li jindika l-preżenza tal-utent b’mod viżiv |
(3)
L-Anness III tad-Direttiva 89/656/KEE hu sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS III
Lista mhux eżawrjenti ta’ attivitajiet u setturi ta’ attività li jistgħu jeħtieġu l-provvediment ta’ Tagħmir ta’ Protezzjoni Personali (*)
(*) Il-valutazzjoni tar-riskju se tiddetermina l-ħtieġa li jiġi pprovdut PPE u l-karatteristiċi tiegħu skont id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva
I. RISKJI FIŻIĊI
Riskji |
Parti tal-ġisem affettwata Tip ta’ PPE |
Eżempji ta’ attivitajiet fejn l-użu tat-tip korrispondenti ta’ PPE jista’ jkun meħtieġ (*) |
Industrija u Setturi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FIŻIĊI - MEKKANIĊI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Impatt ikkawżat minn oġġetti li jaqgħu jew jintremew ’il barra, ħabta ma’ xi ostaklu jew ġettijiet bi pressjoni għolja |
Il-kranju Elmu ta’ protezzjoni |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-għajnejn u/jew il-wiċċ Nuċċalijiet, goggles u lqugħ tal-wiċċ |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is-saqajn u r-riġlejn (partijiet) Xedd tas-saqajn (żraben/bwiez, eċċ.) b’maskaretti tas-sikurezza jew ta’ protezzjoni għas-swaba’ Xedd tas-saqajn bil-protezzjoni tal-metatarsu |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waqgħat minħabba żliq |
Is-sieq Xedd għas-saqajn li ma jiżloqx |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waqgħat mill għoli |
Il-ġisem kollu PPE ddisinjat biex jipprevjeni jew iwaqqaf il-waqgħat mill-għoli |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vibrazzjoni |
L-idejn Ingwanti protettivi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kompressjoni statika tal-partijiet tal-ġisem |
L-irkoppa (partijiet tar-riġel) Kuxxinetti tal-irkoppa |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is-sieq Xedd tas-saqajn bil-maskaretti |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korrimenti mekkaniċi (brix, titqib, qtugħ, gdim, ġrieħi jew tinfid) |
L-għajnejn u/jew il-wiċċ Nuċċalijiet, goggles, lqugħ tal-wiċċ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-idejn Ingwanti protettivi kontra r-riskji mekkaniċi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Id-dirgħajn mill-minkeb ’l isfel Protezzjoni tad-driegħ |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It-tronk/Iż-żaqq/Ir-riġel Fardal, getti protettivi Qliezet li jirreżistu l-penetrazzjoni (qliezet li jirreżistu l-qatgħat) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is-sieq Xedd tas-saqajn li jirreżisti l-penetrazzjoni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tħabbil u nsib mekkaniku |
Il-ġisem kollu Ħwejjeġ protettivi għall-użu fejn ikun hemm riskju ta’ tħabbil ma’ partijiet li jiċċaqilqu |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FIŻIĊI — ĦOSS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ħoss |
Il-widnejn Protetturi tas-smigħ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FIŻIĊI — TERMALI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sħana u/jew nirien |
Il-wiċċ/ir-ras kollha Ilqugħ għar-ras tal-iwweldjar, elmi/brieret kontra s-sħana jew in-nar, kapep protettivi kontra s-sħana u/jew fjammi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It-tronk/Iż-żaqq/Ir-riġlejn Fardal, getti protettivi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-Id Ingwanti protettivi kontra s-sħana u/jew fjammi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Id-dirgħajn mill-minkeb ’l isfel Kmiem |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is-sieq Xedd tas-saqajn kontra s-sħana u/jew fjammi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu/parzjali Ilbies protettiv kontra s-sħana u/jew fjammi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kesħa |
L-Id Ingwanti protettivi kontra l-kesħa Is-sieq Xedd tas-saqajn kontra l-kesħa |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu/parzjali inkluż ir-ras Ilbies protettiv kontra l-kesħa |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FIŻIĊI — ELETTRIĊI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xokk elettriku (kuntatt dirett jew indirett) |
Ir-ras kollha Elmi elettrikament iżolanti L-idejn Ingwanti elettrikament iżolanti Is-sieq Xedd tas-saqajn elettrikament iżolanti Il-ġisem kollu/L-idejn/Ir-riġlejn PPE konduttiv maħsub biex jintlibes minn persuni kkwalifikati waqt xogħol fuq wajers attivi f’sistemi ta’ vultaġġ b’qawwa nominali sa 800 kV AC u 600 kV DC |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elettriċità statika |
L-idejn Ingwanti antistatiċi Maniġġar ta’ plastik u lastku Tferrigħ, ġbir jew tagħbija f’container Xogħol qrib elementi b’karika elevata bħal ċineg tal-ġarr Maniġġar ta’ splussivi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FIŻIĊI — RADJAZZJONI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Radjazzjoni li mhix jonizzanti, inkluż id-dawl tax-xemx (għajr l-osservazzjoni diretta) |
Ir-ras Brieret u elmi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-għajnejn Nuċċalijiet protettivi, goggles u lqugħ tal-wiċċ |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu (il-ġilda) PPE kontra UV naturali u artifiċjali |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Radjazzjoni jonizzanti |
L-għajnejn Nuċċalijiet/goggles protettivi kontra r-radjazzjoni jonizzanti L-idejn Ingwanti protettivi kontra r-radjazzjoni jonizzanti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It-tronk/iż-żaqq/il-ġisem parzjali Fardal protettiv kontra r-raġġi X /Kowt/Ġakketta/Dublett kontra r-raġġi X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ir-ras Xedd tar-ras u brieret PPE għall-protezzjoni kontra pereżempju l-iżvilupp ta’ tumuri fil-moħħ |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem parzjalment PPE għall-protezzjoni tat-tirojde PPE għall-protezzjoni tal-gonadi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu Ilbies protettiv kontra r-radjazzjoni jonizzanti |
|
|
II. RISKJI KIMIĊI (inkluż nanomaterjal)
Riskji |
Parti tal-ġisem affettwata Tip ta’ PPE |
Eżempji ta’ attivitajiet fejn l-użu tat-tip korrispondenti ta’ PPE jista’ jkun meħtieġ (*) |
Industrija u Setturi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KIMIĊI — AEROSOLS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Solidi (trabijiet, duħħan, dħaħen, fibri, u nanomaterjal) |
Is-sistema respiratorja Apparat respiratorju protettiv kontra l-partikuli |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-idejn Ingwanti protettivi kontra l-kimiċi u krema protettiva bħala protezzjoni addizzjonali/aċċessorja |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu Ilbies protettiv kontra l-partikuli solidi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-għajnejn Nuċċalijiet/goggles u lqugħ tal-wiċċ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Likwidi (ċpar) |
Is-sistema respiratorja Apparat respiratorju protettiv kontra l-partikuli |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-idejn Ingwanti protettivi kontra l-kimiċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu Ilbies protettiv kontra l-kimiċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KIMIĊI - LIKWIDI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Għaddis Titjir, sprejs u ġettijiet |
L-idejn Ingwanti protettivi kontra l-kimiċi, |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Id-dirgħajn mill-minkeb ’l isfel Kmiem protettivi kontra l-kimiċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is-sieq Bwiez protettivi kontra l-kimiċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu Ilbies protettiv kontra l-kimiċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KIMIĊI — GASSIJIET U FWAR |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gassijiet u fwar |
Is-sistema respiratorja Apparat respiratorju protettiv kontra l-gassijiet |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-idejn Ingwanti protettivi kontra l-kimiċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu Ilbies protettiv kontra l-kimiċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-għajnejn Nuċċalijiet, goggles u lqugħ tal-wiċċ |
|
|
III. AĠENTI BIJOLOĠIĊI
Riskji |
Parti tal-ġisem affettwata Tip ta’ PPE |
Eżempji ta’ attivitajiet fejn l-użu tat-tip korrispondenti ta’ PPE jista’ jkun meħtieġ (*) |
Industrija u Setturi |
||||||||||||||||||||||||
AĠENTI BIJOLOĠIĊI (li jinsabu fi) - AEROSOLS |
|||||||||||||||||||||||||||
Solidi u likwidi |
Is-sistema respiratorja Apparat respiratorju protettiv kontra l-partikuli |
|
|
||||||||||||||||||||||||
L-idejn Ingwanti protettivi kontra mikroorganiżmi Il-ġisem kollu/parzjali Ilbies protettiv kontra aġenti bijoloġiċi L-għajnejn u/jew il-wiċċ Nuċċalijiet protettivi, goggles u lqugħ tal-wiċċ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
AĠENTI BIJOLOĠIĊI (li jinsabu fi) - LIKWIDI |
|||||||||||||||||||||||||||
Kuntatt dirett u indirett |
L-idejn Ingwanti protettivi kontra mikroorganiżmi Il-ġisem kollu/parzjali Ilbies protettiv kontra aġenti bijoloġiċi L-għajnejn u/jew il-wiċċ Goggles protettivi u lqugħ tal-wiċċ |
|
|
||||||||||||||||||||||||
Titjir, sprejs u ġettijiet |
L-idejn Ingwanti protettivi kontra mikroorganiżmi |
|
|
||||||||||||||||||||||||
Id-dirgħajn mill-minkeb ’l isfel Kmiem protettivi kontra mikroorganiżmi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Is-Sieq/ir-Riġel Bwiez u getti protettivi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Il-ġisem kollu Ilbies protettiv kontra aġenti bijoloġiċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
AĠENTI BIJOLOĠIĊI (li jinsabu fi) - MATERJALI, PERSUNI, ANNIMALI, EĊĊ. |
|||||||||||||||||||||||||||
Kuntatt dirett u indirett |
L-idejn Ingwanti protettivi kontra mikroorganiżmi Il-ġisem kollu/parzjali Ilbies protettiv kontra aġenti bijoloġiċi L-għajnejn u/jew il-wiċċ Goggles protettivi u lqugħ tal-wiċċ |
|
|
IV. RISKJI OĦRAJN
Riskji |
Parti tal-ġisem affettwata Tip ta’ PPE |
Eżempji ta’ attivitajiet fejn l-użu tat-tip korrispondenti ta’ PPE jista’ jkun meħtieġ (*) |
Industrija u Setturi |
||||||||||||||||||||
Nuqqas ta’ viżibbiltà |
Il-ġisem kollu PPE li jindika l-preżenza tal-utent b’mod viżiv |
|
|
||||||||||||||||||||
Defiċjenza ta’ ossiġenu |
Is-sistema respiratorja Tagħmir ta’ protezzjoni respiratorju iżolatur |
|
|
||||||||||||||||||||
Sistema respiratorja Apparat tal-għaddasa |
|
|
|||||||||||||||||||||
Għarqa |
Il-ġisem kollu Ġakketta tas-salvataġġ |
|
|
(1) F’ċerti ċirkostanzi, bħala riżultat tal-valutazzjoni tar-riskju, il-kremi protettivi jistgħu jintużaw flimkien ma’ PPE ieħor bl-għan li jipproteġu l-ġilda tal-ħaddiema minn riskji relatati. Il-kremi protettivi huma PPE skont il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 89/656/KEE peress li dan it-tip ta’ tagħmir jista’ jitqies f’ċerti ċirkostanzi bħala “addizzjonali jew aċċessorju” fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 89/656/KEE. Madankollu, il-kremi protettivi mhumiex PPE skont id-definizzjoni fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) 2016/425.
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/54 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1833
tal-24 ta’ Ottubru 2019
li temenda l-Annessi I, III, V u VI tad-Direttiva 2000/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ aġġustamenti purament tekniċi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2000/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Settembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-ħaddiema minn riskji relatati mal-espożizzjoni għal aġenti bijoloġiċi fuq il-post tax-xogħol (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 19 tagħha,
Billi:
(1) |
Il-prinċipju 10 tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali (2), ipproklamat f’Gothenburg fis-17 ta’ Novembru 2017, jipprevedi li kull ħaddiem għandu d-dritt għal ambjent tax-xogħol tajjeb għas-saħħa, sigur u adattat. Id-dritt tal-ħaddiema għal livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa u tas-sigurtà tagħhom fuq ix-xogħol u għal ambjent tax-xogħol adattat għall-ħtiġijiet professjonali tagħhom u li jippermettilhom itawlu l-parteċipazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol jinkludi l-protezzjoni mill-esponiment għall-aġenti bijoloġiċi fuq ix-xogħol. |
(2) |
L-implimentazzjoni tad-direttivi relatati mas-saħħa u s-sikurezza tal-ħaddiema fuq ix-xogħol, fosthom id-Direttiva 2000/54/KE, kienet is-suġġett ta’ evalwazzjoni ex post, imsejħa evalwazzjoni REFIT. Fl-evalwazzjoni ngħatat ħarsa lejn ir-rilevanza tad-direttivi, lejn ir-riċerka u lejn l-għarfien xjentifiku ġdid fid-diversi oqsma kkonċernati. L-evalwazzjoni REFIT, imsemmija fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni (3), fost affarijiet oħra, tikkonkludi li l-lista kklassifikata tal-aġenti bijoloġiċi fl-Anness III tad-Direttiva 2000/54/KE jenħtieġ li jiġi emendata fid-dawl tal-progress xjentifiku u tekniku u li jenħtieġ li tissaħħaħ il-konsistenza ma’ direttivi rilevanti oħrajn. |
(3) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha “Iktar Saħħa u Sikurezza fuq ix-Xogħol għal Kulħadd – Modernizzazzjoni tal-Politika u tal-Leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali” (4) [traduzzjoni mhux uffiċjali], il-Kummissjoni tenniet li filwaqt li l-evalwazzjoni REFIT tal-acquis tal-Unjoni dwar is-sigurtà u s-saħħa okkupazzjonali kkonfermat li l-leġiżlazzjoni f’dan il-qasam hija ġeneralment effettiva u adatta għall-iskop tagħha, hemm lok għal aġġornament tar-regoli obsoleti u li jiġu żgurati protezzjoni, konformità u nfurzar aħjar u usa’ fil-prattika. Il-Kummissjoni tenfasizza l-bżonn partikolari li tiġi aġġornata l-lista ta’ aġenti bijoloġiċi fl-Anness III tad-Direttiva 2000/54/KE. |
(4) |
Id-Direttiva 2000/54/KE tistabbilixxi r-regoli għall-protezzjoni tal-ħaddiema kontra riskji għal saħħithom jew għas-sigurtà tagħhom, fosthom il-prevenzjoni ta’ riskji bħal dawn, li jfeġġu jew li huma probabbli jfeġġu mill-esposizzjoni għall-aġenti bijoloġiċi fuq ix-xogħol. Id-Direttiva 2000/54/KE tapplika għal attivitajiet li fihom il-ħaddiema jkunu esposti jew potenzjalment esposti għall-aġenti bijoloġiċi bħala riżultat tax-xogħol tagħhom, u tiddikjara l-miżuri li jenħtieġ jittieħdu fil-każ ta’ kull attività li x’aktarx tinvolvi riskju ta’ esponiment għall-aġenti bijoloġiċi, biex jiġu determinati n-natura, il-grad u t-tul tal-espożiment tal-ħaddiema għall-aġenti bijoloġiċi. |
(5) |
Billi r-riżultati ta’ valutazzjoni tar-riskju jistgħu juru esponiment mhux intenzjonat għall-aġenti bijoloġiċi, jista’ jkun hemm attivitajiet oħrajn ta’ xogħol li mhumiex inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 2000/54/KE li jenħtieġ li jiġu kkunsidrati wkoll. Għalhekk, il-lista indikattiva ta’ attivitajiet stabbilita fl-Anness I tad-Direttiva 2000/54/KE jenħtieġ li tiġi emendata biex tinkludi frażi ta’ introduzzjoni li tiċċara n-natura mhux eżawrjenti ta’ din il-lista. |
(6) |
L-Anness III tad-Direttiva 2000/54/KE jistabbilixxi l-lista ta’ aġenti bijoloġiċi magħrufa li jinfettaw lill-bnedmin, klassifikati skont il-livell jew ir-riskju ta’ infezzjoni tagħhom. Skont in-nota ta’ introduzzjoni 6 ta’ dak l-Anness, jenħtieġ li l-lista tiġi emendata biex tqis l-aktar stat ta’ għarfien riċenti rigward l-iżvilupp xjentifiku li ġab bidliet sinifikanti mill-aħħar aġġornament tal-lista, b’mod partikolari fir-rigward tat-tassonomija, tan-nomenklatura, tal-klassifikazzjoni u tal-karatteristiċi tal-aġenti bijoloġiċi, u tal-eżistenza ta’ aġenti bijoloġiċi ġodda. |
(7) |
L-Annessi V u VI tad-Direttiva 2000/54/KE jistabbilixxu l-miżuri u l-livelli ta’ trażżin għal-laboratorji, għall-faċilitajiet tal-annimali u għall-industrija. L-Annessi V u VI jenħtieġ li jiġu emendati u ristrutturati biex ikunu allinjati mal-miżuri ta’ trażżin u ma’ miżuri protettivi oħrajn inklużi fid-Direttiva 2009/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kumsill (5) u biex jikkunsidrawhom. |
(8) |
Fit-tħejjija tal-aġġornament attwali tal-Annessi I, III, V u VI tad-Direttiva 2000/54/KE, ingħatat kunsiderazzjoni għall-ħtieġa li jinżammu l-livelli eżistenti ta’ protezzjoni għall-ħaddiema li huma esposti jew potenzjalment esposti għall-aġenti bijoloġiċi permezz tax-xogħol tagħhom, u biex jiġi żgurat li l-emendi jqisu biss l-iżviluppi xjentifiċi fil-qasam, li jirrikjedu aġġustamenti fuq il-post tax-xogħol li huma ta’ natura sempliċiment teknika. |
(9) |
Il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol ġie kkonsultat dwar il-miżuri li jirriżultaw mill-adozzjoni tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Iktar Saħħa u Sikurezza fuq ix-Xogħol għal Kulħadd – Modernizzazzjoni tal-Politika u tal-Leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali” [traduzzjoni mhux uffiċjali] meħtieġa biex il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar is-sigurtà u s-saħħa okkupazzjonali tinżamm effettiva u adatta għall-iskop tagħha. |
(10) |
Fl-“Opinjoni dwar il-Modernizzazzjoni tas-Sitt Direttivi dwar is-Saħħa u s-Sigurtà Okkupazzjonali sabiex Jiġi Żgurat Xogħol Aktar Sigur u Tajjeb għas-Saħħa għal Kulħadd” (6) [traduzzjoni mhux uffiċjali] tiegħu, li ġiet adottata fis-6 ta’ Diċembru 2017, il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol jirrakkomanda li d-Direttiva 2000/54/KE jenħtieġ li tiġi aġġornata biex jittejbu r-rilevanza u l-effettività tagħha. |
(11) |
Fl-“Opinjoni dwar aġġornamenti tekniċi għall-annessi tad-Direttiva dwar l-Aġenti Bijoloġiċi (2000/54/KE)” (7) [traduzzjoni mhux uffiċjali] sussegwenti, adottata fil-31 ta’ Mejju 2018, il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol jirrakkomanda li jenħtieġ li jsiru aġġornamenti speċifiċi għall-Anness I, III, V u VI, li jirriflettu l-aħħar żviluppi teknoloġiċi u xjentifiċi fil-qasam. |
(12) |
Fit-tħejjija tal-aġġornament attwali tal-Annessi I, III V u VI tad-Direttiva 2000/54/KE, il-Kummissjoni ġiet megħjuna minn esperti li jirrappreżentaw lill-Istati Membri, li taw appoġġ tekniku u xjentifiku. |
(13) |
Skont id-Dikjarazzjoni Politika Konġunta dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni (8), adottata mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fit-28 ta’ Settembru 2011, l-Istati Membri ntrabtu li jakkumpanjaw, f’każijiet ġustifikati, in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjegaw ir-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti ta’ traspożizzjoni nazzjonali. |
(14) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 17 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE (9), |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Annessi I, III, V u VI tad-Direttiva 2000/54/KE huma sostitwiti bit-test fl-Anness ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sal-20 ta’ Novembru 2021. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-testi ta’ dawk id-dispożizzjonijiet.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, għandhom jirreferu għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’din ir-referenza fil-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir it-tali referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-ClaudeJUNCKER
(1) ĠU L 262, 17.10.2000, p. 21
(2) Il-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, Novembru 2017, https://ec.europa.eu/commission/priorities/deeper-and-fairer-economic-and-monetary-union/european-pillar-social-rights_mt
(3) SWD(2017) 10 final
(4) COM(2017) 12
(5) Id-Direttiva 2009/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 6 ta’ Mejju 2009 dwar l-użu konfinat ta’ mikro-organiżmi modifikati ġenetikament (ĠU L 125, 21.5.2009, p. 75).
(6) Id-dokument 1718/2017 tal-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol
(7) Id-dokument 434/18 tal-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol
(8) ĠU C 369, 17.12.2011, p. 14
(9) Id-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta’ Ġunju 1989 dwar l-introduzzjoni ta’ miżuri sabiex jinkoraġġixxu titjib fis-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema fuq ix-xogħol (ĠU L 183, 29.6.1989, p. 1).
ANNESS
(1)
Annex I to Directive 2000/54/EC is replaced by the following:‘ANNESS I
LISTA INDIKATTIVA TA’ ATTIVITAJIET
(Artikolu 4 (2))
Nota preliminari
Fejn ir-riżultati ta’ valutazzjoni tar-riskju, imwettqa b’konformità mal-Artikolu 3 u l-Artikolu 4(2) ta’ din id-Direttiva, juru esponiment mhux intenzjonat għall-aġenti bijoloġiċi, jista’ jkun hemm attivitajiet oħrajn ta’ xogħol li mhumiex inklużi f’dan l-Anness, li jenħtieġ li jiġu kkunsidrati.
1. |
Xogħol f’impjanti ta’ produzzjoni tal-ikel. |
2. |
Xogħol fl-agrikoltura. |
3. |
Attivitajiet tax-xogħol fejn ikun hemm kuntatt mal-annimali u/jew ma’ prodotti li ġejjin mill-annimali. |
4. |
Xogħol fil-kura tas-saħħa, li jinkludi l-iżolament u l-unitajiet post mortem. |
5. |
Xogħol f’laboratorji kliniċi, veterinarji u ta’ dijanjosi, minbarra laboratorji mikrobijoloġiċi ta’ dijanjosi. |
6. |
Xogħol fl-impjanti tar-rimi tal-iskart. |
7. |
Xogħol f’installazzjonijiet ta’ purifikazzjoni tad-drenaġġ. |
(2)
Annex III to Directive 2000/54/EC is replaced by the following:‘ANNESS III
IL-KLASSIFIKAZZJONI TAL-KOMUNITÀ
It-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 u l-Artikolu 18
NOTI TA’ INTRODUZZJONI
1. |
B’konformità mal-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva, aġenti li jkunu magħrufa li jinfettaw lill-bnedmin biss għandhom jiġu inklużi fil-lista klassifikata.
Fejn xieraq, jingħataw indikazzjonijiet tal-potenzjal tossiku u allerġiku ta’ dawn l-aġenti. Il-patoġeni tal-annimali u tal-pjanti li jkunu magħrufa li ma jaffettwawx lill-bniedem huma esklużi. Fit-tfassil ta’ din il-lista ta’ aġenti bijoloġiċi kklassifikati ma tqisux il-mikroorganiżmi ġenetikament modifikati. |
2. |
Il-lista ta’ aġenti kklassifikati tissejjes fuq l-effett ta’ dawk l-aġenti fuq ħaddiema b’saħħithom.
Ma ttieħed l-ebda kont speċifiku tal-effetti partikolari fuq dawk li s-suxxettibbiltà tagħhom tista’ tiġi affettwata għal raġuni jew oħra, bħal mard li diġà kien jeżisti, medikazzjoni, immunità kompromessa, tqala jew treddigħ. Jenħtieġ li r-riskju addizzjonali għal ħaddiema bħal dawn jitqies bħala parti mill-valutazzjoni tar-riskju meħtieġa mid-Direttiva. F’ċerti proċessi industrijali, ċertu xogħol tal-laboratorju jew ċertu xogħol mal-annimali li jinvolvi esponiment reali jew potenzjali għall-aġenti bijoloġiċi tal-gruppi 3 jew 4, kull prekawzjoni teknika meħuda għandha tikkonforma mal-Artikolu 16 tad-Direttiva. |
3. |
Aġenti bijoloġiċi li ma ġewx ikklassifikati għall-inklużjoni fil-gruppi 2 sa 4 tal-lista mhumiex impliċitament ikklassifikati fil-grupp 1.
Għall-ġeneri fejn aktar minn speċi waħda huma magħrufin li huma patoġeniċi għall-bniedem, il-lista se tinkludi dawk l-ispeċijiet li huma magħrufa li huma l-aktar responsabbli għall-mard, flimkien ma’ referenza aktar ġenerali għall-fatt li speċijiet oħrajn tal-istess ġeneru jistgħu jaffettwaw is-saħħa. Meta jissemma ġeneru sħiħ fil-lista kklassifikata ta’ aġenti bijoloġiċi, qed jiġi implikat li l-ispeċijiet u r-razez magħrufa li mhumiex patoġeniċi huma esklużi. |
4. |
Fejn razza tkun attenwata jew tkun tilfet ġeni magħrufa li jkun fihom il-virus, m’hemmx għalfejn japplika t-trażżin meħtieġ mill-klassifikazzjoni tar-razza parentali tagħha, soġġett għal valutazzjoni xierqa tar-riskju fuq il-post tax-xogħol.
Dan huwa l-każ, pereżempju, meta razza bħal din tkun trid tintuża bħala prodott jew parti minn prodott għal raġunijiet profilattiċi jew terapewtiċi. |
5. |
In-nomenklatura ta’ aġenti kklassifikati użata biex tiġi stabbilita din il-lista tirrifletti l-aħħar ftehimiet internazzjonali tat-tassonomija u tan-nomenklatura tal-aġenti fiż-żmien li tħejjiet il-lista u hija konformi magħhom. |
6. |
Il-lista ta’ aġenti bijoloġiċi kklassifikati tirrifletti l-istat tal-għarfien fiż-żmien li tkun saret.
Se tiġi aġġornata hekk kif ma tibqax tirrifletti l-aktar stat tal-għarfien riċenti. |
7. |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-viruses kollha li diġà jkunu ġew iżolati fil-bniedem u li jkunu għadhom ma ġewx ivvalutati u allokati f’dan l-Anness huma kklassifikati fil-grupp 2 bħala minimu, għajr meta l-Istati Membri jkollhom prova li mhuwiex probabbli li jikkawżaw mard fil-bniedem. |
8. |
Ċerti aġenti bijoloġiċi kklassifikati fil-grupp 3 li huma indikati fil-lista annessa b’żewġ asterisks (**), jistgħu jippreżentaw riskju limitat ta’ infezzjoni għall-ħaddiema għaliex normalment ma jiġux trażmessi mill-arja.
L-Istati Membri għandhom jivvalutaw il-miżuri ta’ trażżin li jridu jiġu applikati għal aġenti bħal dawn, filwaqt li jqisu n-natura tal-attivitajiet speċifiċi inkwistjoni u l-kwantità tal-aġent involut, bil-għan li jiġi ddeterminat jekk, f’ċirkostanzi partikolari, uħud minn dawn il-miżuri jista’ ma jsirux. |
9. |
Ir-rekwiżiti għat-trażżin minħabba l-klassifikazzjoni tal-parassiti japplikaw biss għall-fażijiet fiċ-ċiklu tal-ħajja tal-parassita li fihom huwa probabbli li jista’ jinfetta lill-bniedem fuq il-post tax-xogħol. |
10. |
Din il-lista tagħti wkoll indikazzjoni separata fil-każijiet fejn l-aġenti bijoloġiċi huma probabbli li jikkawżaw reazzjonijiet allerġiċi jew tossiċi, fejn ikun hemm vaċċin effettiv disponibbli, jew fejn huwa suġġerit li tinżamm lista ta’ ħaddiema esposti għal aktar minn 10 snin.
Dawn l-indikazzjonijiet huma murija bl-ittri li ġejjin:
Fl-applikazzjoni ta’ vaċċin ta’ prevenzjoni jenħtieġ li titqies il-kodiċi ta’ prattika mogħtija fl-Anness VII. |
BATTERJI
u organiżmi simili
NB: Għall-aġenti bijoloġiċi li jidhru f’din il-lista, l-entrata tal-ġeneru kollu biż-żieda ta’ “spp.” tirreferi għal speċijiet oħra li jappartjenu għal dan il-ġeneru li ma ġewx inklużi speċifikament fil-lista, iżda li huma patoġeni magħrufa fil-bniedem. Għal aktar dettalji ara n-nota ta’ introduzzjoni 3.
Aġent bijoloġiku |
Klassifikazzjoni |
Noti |
Actinomadura madurae |
2 |
|
Actinomadura pelletieri |
2 |
|
Actinomyces gerencseriae |
2 |
|
Actinomyces israelii |
2 |
|
Actinomyces spp. |
2 |
|
Aggregatibacter actinomycetemcomitans (Actinobacillus actinomycetemcomitans) |
2 |
|
Anaplasma spp. |
2 |
|
Arcanobacterium haemolyticum (Corynebacterium haenolyticum) |
2 |
|
Arcobacter butzleri |
2 |
|
Bacillus anthracis |
3 |
T |
Bacteroides fragilis |
2 |
|
Bacteroides spp. |
2 |
|
Bartonella bacilliformis |
2 |
|
Bartonella quintana (Rochalimaea quintana) |
2 |
|
Bartonella (Rochalimaea) spp. |
2 |
|
Bordetella bronchiseptica |
2 |
|
Bordetella parapertussis |
2 |
|
Bordetella pertussis |
2 |
T, V |
Bordetella spp. |
2 |
|
Borrelia burgdorferi |
2 |
|
Borrelia duttonii |
2 |
|
Borrelia recurrentis |
2 |
|
Borrelia spp. |
2 |
|
Brachyspira spp. |
2 |
|
Brucella abortus |
3 |
|
Brucella canis |
3 |
|
Brucella inopinata |
3 |
|
Brucella melitensis |
3 |
|
Brucella suis |
3 |
|
Burkholderia cepacia |
2 |
|
Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei) |
3 |
|
Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei) |
3 |
D |
Campylobacter fetus subsp. fetus |
2 |
|
Campylobacter fetus subsp. venerealis |
2 |
|
Campylobacter jejuni subsp. doylei |
2 |
|
Campylobacter jejuni subsp. jejuni |
2 |
|
Campylobacter spp. |
2 |
|
Cardiobacterium hominis |
2 |
|
Cardiobacterium valvarum |
2 |
|
Chlamydia abortus (Chlamydophila abortus) |
2 |
|
Chlamydia caviae (Chlamydophila caviae) |
2 |
|
Chlamydia felis (Chlamydophila felis) |
2 |
|
Chlamydia pneumoniae (Chlamydophila pneumoniae) |
2 |
|
Chlamydia psittaci (Chlamydophila psittaci) (avian strains) |
3 |
|
Chlamydia psittaci (Chlamydophila psittaci) (other strains) |
2 |
|
Chlamydia trachomatis (Chlamydophila trachomatis) |
2 |
|
Clostridium botulinum |
2 |
T |
Clostridium difficile |
2 |
T |
Clostridium perfringens |
2 |
T |
Clostridium tetani |
2 |
T, V |
Clostridium spp. |
2 |
|
Corynebacterium diphtheriae |
2 |
T, V |
Corynebacterium minutissimum |
2 |
|
Corynebacterium pseudotuberculosis |
2 |
T |
Corynebacterium ulcerans |
2 |
T |
Corynebacterium spp. |
2 |
|
Coxiella burnetii |
3 |
|
Edwardsiella tarda |
2 |
|
Ehrlichia spp. |
2 |
|
Eikenella corrodens |
2 |
|
Elizabethkingia meningoseptica (Flavobacterium meningosepticum) |
2 |
|
Enterobacter aerogenes (Klebsiella mobilis) |
2 |
|
Enterobacter cloacae subsp. cloacae (Enterobacter cloacae) |
2 |
|
Enterobacter spp. |
2 |
|
Enterococcus spp. |
2 |
|
Erysipelothrix rhusiopathiae |
2 |
|
Escherichia coli (bl-eċċezzjoni tar-razez mhux patoġeniċi) |
2 |
|
Escherichia coli, verocytotoxigenic strains (eż. O157:H7 jew O103) |
3 (*1) |
T |
Fluoribacter bozemanae (Legionella) |
2 |
|
Francisella hispaniensis |
2 |
|
Francisella tularensis subsp. holarctica |
2 |
|
Francisella tularensis subsp. mediasiatica |
2 |
|
Francisella tularensis subsp. novicida |
2 |
|
Francisella tularensis subsp. tularensis |
3 |
|
Fusobacterium necrophorum subsp. funduliforme |
2 |
|
Fusobacterium necrophorum subsp. necrophorum |
2 |
|
Gardnerella vaginalis |
2 |
|
Haemophilus ducreyi |
2 |
|
Haemophilus influenzae |
2 |
V |
Haemophilus spp. |
2 |
|
Helicobacter pylori |
2 |
|
Helicobacter spp. |
2 |
|
Klebsiella oxytoca |
2 |
|
Klebsiella pneumoniae subsp. ozaenae |
2 |
|
Klebsiella pneumoniae subsp. pneumoniae |
2 |
|
Klebsiella pneumoniae subsp. rhinoscleromatis |
2 |
|
Klebsiella spp. |
2 |
|
Legionella pneumophila subsp. fraseri |
2 |
|
Legionella pneumophila subsp. pascullei |
2 |
|
Legionella pneumophila subsp. pneumophila |
2 |
|
Legionella spp. |
2 |
|
Leptospira interrogans (all serovars) |
2 |
|
Leptospira interrogans spp. |
2 |
|
Listeria monocytogenes |
2 |
|
Listeria ivanovii subsp. ivanovii |
2 |
|
Listeria invanovii subsp. londoniensis |
2 |
|
Morganella morganii subsp. morganii (Proteus morganii) |
2 |
|
Morganella morganii subsp. sibonii |
2 |
|
Mycobacterium abscessus subsp. abscessus |
2 |
|
Mycobacterium africanum |
3 |
V |
Mycobacterium avium subsp. avium (Mycobacterium avium) |
2 |
|
Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis (Mycobacterium paratuberculosis) |
2 |
|
Mycobacterium avium subsp. silvaticum |
2 |
|
Mycobacterium bovis |
3 |
V |
Mycobacterium caprae (Mycobacterium tuberculosis subsp. caprae) |
3 |
|
Mycobacterium chelonae |
2 |
|
Mycobacterium chimaera |
2 |
|
Mycobacterium fortuitum |
2 |
|
Mycobacterium intracellulare |
2 |
|
Mycobacterium kansasii |
2 |
|
Mycobacterium leprae |
3 |
|
Mycobacterium malmoense |
2 |
|
Mycobacterium marinum |
2 |
|
Mycobacterium microti |
3 (*1) |
|
Mycobacterium pinnipedii |
3 |
|
Mycobacterium scrofulaceum |
2 |
|
Mycobacterium simiae |
2 |
|
Mycobacterium szulgai |
2 |
|
Mycobacterium tuberculosis |
3 |
V |
Mycobacterium ulcerans |
3 (*1) |
|
Mycobacterium xenopi |
2 |
|
Mycoplasma hominis |
2 |
|
Mycoplasma pneumoniae |
2 |
|
Mycoplasma spp. |
2 |
|
Neisseria gonorrhoeae |
2 |
|
Neisseria meningitidis |
2 |
V |
Neorickettsia sennetsu (Rickettsia sennetsu, Ehrlichia sennetsu) |
2 |
|
Nocardia asteroides |
2 |
|
Nocardia brasiliensis |
2 |
|
Nocardia farcinica |
2 |
|
Nocardia nova |
2 |
|
Nocardia otitidiscaviarum |
2 |
|
Nocardia spp. |
2 |
|
Orientia tsutsugamushi (Rickettsia tsutsugamushi) |
3 |
|
Pasteurella multocida subsp. gallicida (Pasteurella gallicida) |
2 |
|
Pasteurella multocida subsp. multocida |
2 |
|
Pasteurella multocida subsp. septica |
2 |
|
Pasteurella spp. |
2 |
|
Peptostreptococcus anaerobius |
2 |
|
Plesiomonas shigelloides |
2 |
|
Porphyromonas spp. |
2 |
|
Prevotella spp. |
2 |
|
Proteus mirabilis |
2 |
|
Proteus penneri |
2 |
|
Proteus vulgaris |
2 |
|
Providencia alcalifaciens (Proteus inconstans) |
2 |
|
Providencia rettgeri (Proteus rettgeri) |
2 |
|
Providencia spp. |
2 |
|
Pseudomonas aeruginosa |
2 |
T |
Rhodococcus hoagii (Corynebacterium equii) |
2 |
|
Rickettsia africae |
3 |
|
Rickettsia akari |
3 (*1) |
|
Rickettsia australis |
3 |
|
Rickettsia canadensis |
2 |
|
Rickettsia conorii |
3 |
|
Rickettsia heilongjiangensis |
3 (*1) |
|
Rickettsia japonica |
3 |
|
Rickettsia montanensis |
2 |
|
Rickettsia typhi |
3 |
|
Rickettsia prowazekii |
3 |
|
Rickettsia rickettsii |
3 |
|
Rickettsia sibirica |
3 |
|
Rickettsia spp. |
2 |
|
Salmonella enterica (choleraesuis) subsp. arizonae |
2 |
|
Salmonella Enteritidis |
2 |
|
Salmonella Paratyphi A, B, C |
2 |
V |
Salmonella Typhi |
3 (*1) |
V |
Salmonella Typhimurium |
2 |
|
Salmonella (serotipi oħrajn) |
2 |
|
Shigella boydii |
2 |
|
Shigella dysenteriae (tat-Tip 1) |
3 (*1) |
T |
Shigella dysenteriae, għajr tat-Tip 1 |
2 |
|
Shigella flexneri |
2 |
|
Shigella sonnei |
2 |
|
Staphylococcus aureus |
2 |
T |
Streptobacillus moniliformis |
2 |
|
Streptococcus agalactiae |
2 |
|
Streptococcus dysgalactiae subsp. equisimilis |
2 |
|
Streptococcus pneumoniae |
2 |
T, V |
Streptococcus pyogenes |
2 |
T |
Streptococcus suis |
2 |
|
Streptococcus spp. |
2 |
|
Treponema carateum |
2 |
|
Treponema pallidum |
2 |
|
Treponema pertenue |
2 |
|
Treponema spp. |
2 |
|
Trueperella pyogenes |
2 |
|
Ureaplasma parvum |
2 |
|
Ureaplasma urealyticum |
2 |
|
Vibrio cholerae (inkluż El Tor) |
2 |
T, V |
Vibrio parahaemolyticus (Benecka parahaemolytica) |
2 |
|
Vibrio spp. |
2 |
|
Yersinia enterocolitica subsp. enterolitica |
2 |
|
Yersinia enterocolitica subsp. palearctica |
2 |
|
Yersinia pestis |
3 |
|
Yersinia pseudotuberculosis |
2 |
|
Yersinia spp. |
2 |
|
VIRUSES (*)
(*) Ara l-paragrafu 7 tan-noti ta’ introduzzjoni.
NB: Il-viruses ġew elenkati skont l-ordni (O), il-familja (F) u l-ġeneru (G) tagħhom.
Aġent bijoloġiku (l-ispeċi tal-virus jew l-ordni tat-tassonomija indikata) |
Klassifikazzjoni |
Noti |
Bunyavirales (O) |
|
|
Hantaviridae (F) |
|
|
Ortohantavirus (G) |
|
|
Ortohantavirus ta’ Andes (speċi ta’ hantavirus li tikkawża s-Sindrome Pulmonari tal-Hantavirus [HPS]) |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Bayou |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Black Creek Canal |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Cano Delgadito |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Choclo |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Dobrava-Belgrad (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindrome Renali [HFRS - Haemorrhagic Fever with Renal Syndrome]) |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ EL Moro Canyon |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Hantaan (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindrome Renali [HFRS]) |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Laguna Negra |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Prospect Hill |
2 |
|
Ortohantavirus ta’ Puumala (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Nefropatija Epidemika [NE]) |
2 |
|
Ortohantavirus ta’ Seoul (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindrome Renali [HFRS]) |
3 |
|
Ortohantavirus ta’ Sin Nombre (speċi ta’ hantavirus li tikkawża s-Sindrome Pulmonari tal-Hantavirus [HPS]) |
3 |
|
Hantaviruses oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Nairoviridae (F) |
|
|
Ortonairovirus (G) |
|
|
Ortonairovirus tad-deni emorraġiku ta’ Crimean-Congo |
4 |
|
Ortonairovirus ta’ Dugbe |
2 |
|
Ortonairovirus ta’ Hazara |
2 |
|
Ortonairovirus tal-mard tan-nagħaġ ta’ Nairobi |
2 |
|
Nairoviruses oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Peribunyaviridae (F) |
|
|
Ortobunyavirus (G) |
|
|
Ortobunyavirus ta’ Bunyamwera (il-virus Germiston) |
2 |
|
Ortobunyavirus tal-enċefalita ta’ California |
2 |
|
Ortobunyavirus ta’ Oropouche |
3 |
|
Ortobunyaviruses oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Phenuiviridae (F) |
|
|
Flebovirus (G) |
|
|
Flebovirus ta’ Bhanja |
2 |
|
Flebovirus ta’ Punta Toro |
2 |
|
Flebovirus tad-deni ta’ Rift Valley |
3 |
|
Flebovirus tad-deni tas-Sandfly ta’ Napli (il-Virus ta’ Toscana) |
2 |
|
Flebovirus tal-SFTS (Virus ta’ Deni Qawwi bis-Sindrome tat-Tromboċitopenia) |
3 |
|
Fleboviruses oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Herpesvirales (O) |
|
|
Herpesviridae (F) |
|
|
Ċitomegalovirus (G) |
|
|
Herpesvirus beta uman 5 (Ċitomegalovirus) |
2 |
|
Lymphocryptovirus (G) |
|
|
Herpesvirus gamma uman 4 (il-virus Epstein-Barr) |
2 |
|
Rhadinoovirus (G) |
|
|
Herpesvirus gamma uman 8 |
2 |
D |
Roseolovirus (G) |
|
|
Herpesvirus beta uman 6 A (il-virus B-lymphotropic uman) |
2 |
|
Herpesvirus beta uman 6B |
2 |
|
Herpesvirus beta uman 7 |
2 |
|
Simplexvirus (G) |
|
|
Herpesvirus alfa 1 ta’ Macacine (Herpesvirus simiae, il-virus Herpes B) |
3 |
|
Herpesvirus alfa uman 1 (Herpesvirus uman 1, il-virus Herpes simplex tat-tip 1) |
2 |
|
Herpesvirus alfa uman 2 (Herpesvirus uman 2, il-virus Herpes simplex tat-tip 2) |
2 |
|
Varicellovirus (G) |
|
|
Herpesvirus alfa uman 3 (Herpesvirus varicella-zoster) |
2 |
V |
Mononegavirales (O) |
|
|
Filoviridae (F) |
|
|
Ebolavirus (G) |
4 |
|
Marburgvirus (G) |
|
|
Marburgvirus ta’ Marburg |
4 |
|
Paramyxoviridae (F) |
|
|
Avulavirus (G) |
|
|
Il-virus tal-marda ta’ Newcastle |
2 |
|
Henipavirus (G) |
|
|
Henipavirus ta’ Hendra |
4 |
|
Henipavirus ta’ Nipah |
4 |
|
Morbillivirus (G) |
|
|
Morbillivirus tal-ħosba |
2 |
V |
Respirovirus (G) |
|
|
Respirovirus uman 1 (Virus tal-parainfluenza 1) |
2 |
|
Respirovirus uman 3(Virus tal-parainfluenza 3) |
2 |
|
Rubulavirus (G) |
|
|
Rubulavirus tal-gattone |
2 |
V |
Rubulavirus uman 2 (Virus tal-parainfluenza 2) |
2 |
|
Rubulavirus uman 4 (Virus tal-parainfluenza 4) |
2 |
|
Pneumoviridae (F) |
|
|
Metapneumovirus (G) |
|
|
Ortopneumovirus (G) |
|
|
Ortopneumovirus uman (ir-respiratory syncytial virus) |
2 |
|
Rhabdoviridae (F) |
|
|
Lyssavirus (G) |
|
|
Lyssavirus tal-farfett il-lejl Awstraljan |
3 (*3) |
V |
Lyssavirus ta’ Duvenhage |
3 (*3) |
V |
Lyssavirus tal-farfett il-lejl Ewropew 1 |
3 (*3) |
V |
Lyssavirus tal-farfett il-lejl Ewropew 2 |
3 (*3) |
V |
Lyssavirus tal-farfett il-lejl ta’ Lagos |
3 (*3) |
|
Lyssavirus ta’ Mokola |
3 |
|
Lyssavirus tar-rabja |
3 (*3) |
V |
Vesiculovirus (G) |
|
|
Il-virus tal-istomatite vexxikulari, vesiculovirus ta’ Alagoas |
2 |
|
Il-virus tal-istomatite vexxikulari, vesiculovirus ta’ Indiana |
2 |
|
Il-virus tal-istomatite vexxikulari, vesiculovirus ta’ New Jersey |
2 |
|
Vesiculovirus ta’ Piry (il-virus ta’ Piry) |
2 |
|
Nidovirales (O) |
|
|
Coronaviridae (F) |
|
|
Betacoronavirus (G) |
|
|
Coronavirus relatat mas-sindrome respiratorja akuta gravi (il-virus SARS) |
3 |
|
Coronavirus tas-sindrome respiratorja tal-Lvant Nofsani (il-virus MERS) |
3 |
|
Coronaviridae oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Picornavirales (O) |
|
|
Picornaviridae (F) |
|
|
Cardiovirus (G) |
|
|
Virus ta’ Saffold |
2 |
|
Cosavirus (G) |
|
|
Cosavirus A |
2 |
|
Enterovirus (G) |
|
|
Enterovirus A |
2 |
|
Enterovirus B |
2 |
|
Enterovirus C |
2 |
|
Enterovirus D, Enterovirus uman tat-tip 70 (il-virus tal-konġuntivite emorraġika akuta) |
2 |
|
Rhinoviruses |
2 |
|
Il-virus tal-poljo, tat-tip 1 u 3 |
2 |
V |
Il-virus tal-poljo, tat-tip 2 (1) |
3 |
V |
Hepatovirus (G) |
|
|
Hepatovirus A (il-virus tal-epatite A, Enterovirus uman tat-tip 72) |
2 |
V |
Kobuvirus (G) |
|
|
Aichivirus A (il-virus ta’ Aichi 1) |
2 |
|
Parechovirus (G) |
|
|
Parechoviruses A |
2 |
|
Parechoviruses B (il-virus ta’ Ljungan) |
2 |
|
Picornaviridae oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Mhux assenjat (O) |
|
|
Adenoviridae (F) |
2 |
|
Astroviridae (F) |
2 |
|
Arenaviridae (F) |
|
|
Mammarenavirus (G) |
|
|
Mammarenavirus Brażiljan |
4 |
|
Mammarenavirus ta’ Chapare |
4 |
|
Mammarenavirus ta’ Flexal |
3 |
|
Mammarenavirus ta’ Guanarito |
4 |
|
Mammarenavirus ta’ Junín |
4 |
|
Mammarenavirus ta’ Lassa |
4 |
|
Mammarenavirus ta’ Lujo |
4 |
|
Lymphocytic choriomeningitis mammarenavirus, ir-razez newrotropiċi |
2 |
|
Lymphocytic choriomeningitis mammarenavirus, (razez oħra) |
2 |
|
Mammarenavirus ta’ Machupo |
4 |
|
Mammarenavirus ta’ Mobala |
2 |
|
Mammarenavirus ta’ Mopeia |
2 |
|
Mammarenavirus ta’ Tacaribe |
2 |
|
Mammarenavirus ta’ Whitewater Arroyo |
3 |
|
Caliciviridae (F) |
|
|
Norovirus (G) |
|
|
Norovirus (il-virus ta’ Norwalk) |
2 |
|
Caliciviridae oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Hepadnaviridae (F) |
|
|
Ortohepadnavirus (G) |
|
|
Virus tal-epatite B) |
3 (*3) |
V, D |
Hepeviridae (F) |
|
|
Ortohepevirus (G) |
|
|
Ortohepevirus A (il-virus tal-epatite E) |
2 |
|
Flaviviridae (F) |
|
|
Flavivirus (G) |
|
|
Virus ta’ Dengue |
3 |
|
Virus tal-enċefalite Ġappuniża |
3 |
V |
Virus tal-marda tal-Foresta ta’ Kyasanur |
3 |
V |
Virus ta’ Louping ill |
3 (*3) |
|
Virus tal-enċefalite ta’ Murray Valley (il-virus tal-enċefalite tal-Awstralja) |
3 |
|
Virus tad-deni emorraġiku ta’ Omsk |
3 |
|
Virus ta’ Powassan |
3 |
|
Virus ta’ Rocio |
3 |
|
Virus tal-enċefalite ta’ St Louis |
3 |
|
Virus tal-enċefalite li jinġarr mill-qurdien |
|
|
Virus ta’ Absettarov |
3 |
|
Virus ta’ Hanzalova |
3 |
|
Virus ta’ Hypr |
3 |
|
Virus ta’ Kumlinge |
3 |
|
Virus ta’ Negishi |
3 |
|
Enċefalite Russa tar-rebbiegħa-sajf (1) |
3 |
V |
Il-virus tal-enċefalite li jinġarr mill-qurdien (is-sottotip tal-Ewropa Ċentrali) |
3 (*3) |
V |
Il-virus tal-enċefalite li jinġarr mill-qurdien (is-sottotip tal-Lvant Imbiegħed) |
3 |
|
Il-virus tal-enċefalite li jinġarr mill-qurdien (is-sottotip Siberjan) |
3 |
V |
Virus ta’ Wesselsbron |
3 (*3) |
|
Virus tad-deni tan-Nil tal-Punent |
3 |
|
Il-virus tad-deni isfar |
3 |
V |
Il-virus Zika |
2 |
|
Flaviviruses oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Hepacivirus (G) |
|
|
Hepacivirus C (il-virus tal-epatite C) |
3 (*3) |
D |
Orthomyxoviridae (F) |
|
|
Gammainfluenzavirus (G) |
|
|
Virus tal-influwenza C |
2 |
V (3) |
Influenzavirus A (G) |
|
|
Viruses tal-Influwenza tat-Tjur b’Patoġeniċità Għolja HPAIV (H5), eż. H5N1 |
3 |
|
Viruses tal-Influwenza tat-Tjur b’Patoġeniċità Għolja HPAIV (H7), eż. H7N7, H7N9 |
3 |
|
Virus tal-influwenza A |
2 |
V (3) |
Virus tal-influwenza A A/New York/1/18 (H1N1) (l-influwenza Spanjola tal-1918) |
3 |
|
Virus tal-influwenza A A/Singapore/1/57 (H2N2) |
3 |
|
Virus tal-Influwenza tat-Tjur b’Patoġeniċità Baxxa (LPAI) H7N9 |
3 |
|
Influenzavirus B (G) |
|
|
Virus tal-Influwenza B |
2 |
V (3) |
Virus ta’ Thogoto (G) |
|
|
Virus ta’ Dhori (orthomyxoviridae li jinġarr mill-qurdien: Dhori) |
2 |
|
Virus ta’ Thogoto (orthomyxoviridae li jinġarr mill-qurdien: Thogoto) |
2 |
|
Papillomaviridae (F) |
2 |
D (4) |
Parvoviridae (F) |
|
|
Erythroparvovirus (G) |
|
|
Erythroparvovirus tal primati 1 (Parvovirus uman, il-virus B 19) |
2 |
|
Polyomaviridae (F) |
|
|
Betapolyomavirus (G) |
|
|
Polyomavirus uman 1 (il-virus BK) |
2 |
D (4) |
Polyomavirus uman 2 (il-virus JC) |
2 |
D (4) |
Poxviridae (F) |
|
|
Molluscipoxvirus (G) |
|
|
Molluscum contagiosum virus |
2 |
|
Ortopoxvirus (G) |
|
|
Virus tal-cowpox |
2 |
|
Virus tal-monkeypox |
3 |
V |
Virus ta’ Vaccinia (fosthom: il-virus tal-buffalopox (5), (6), il-virus tal-elephantpox il-virus tar-rabbitpox (7)) |
2 |
|
Virus ta’ Variola (maġġuri u minuri) |
4 |
V |
Parapoxvirus (G) |
|
|
Virus ta’ Orf |
2 |
|
Virus Pseudocowpox (il-virus ta’ Milkers’ node, parapoxvirus bovis) |
2 |
|
Yatapoxvirus (G) |
|
|
Virus ta’ Tanapox |
2 |
|
Yaba monkey tumor virus |
2 |
|
Reoviridae (F) |
|
|
Seadornavirus (G) |
|
|
Virus ta’ Banna |
2 |
|
Coltivirus (G) |
2 |
|
Rotaviruses (G) |
2 |
|
Orbivirus (G) |
2 |
|
Retroviridae (F) |
|
|
Deltaretrovirus (G) |
|
|
Virus tal-primati T-limfotropiku 1 (il-virus limfotropiku T-ċelloli uman, tat-tip 1) |
3 (*3) |
D |
Virus tal-primati T-limfotropiku 2 (il-virus limfotropiku T-ċelloli uman, tat-tip 2) |
3 (*3) |
D |
Lentivirus (G) |
|
|
Il-virus tal-immunodefiċjenza umana 1 |
3 (*3) |
D |
Il-virus tal-immunodefiċjenza umana 2 |
3 (*3) |
D |
Virus tal-Immunodefiċjenza Simian (SIV) (8) |
2 |
|
Togaviridae (F) |
|
|
Alphavirus (G) |
|
|
Cabassouvirus |
3 |
|
Virus tal-enċefalomjelite ekwina tal-Lvant |
3 |
V |
Virus ta’ Bebaru |
2 |
|
Virus ta’ Chikungunya |
3 (*3) |
|
Virus ta’ Everglades |
3 (*3) |
|
Virus ta’ Mayaro |
3 |
|
Virus ta’ Mucambo |
3 (*3) |
|
Virus ta’ Ndumu |
3 (*3) |
|
Virus ta’ O’nyong-nyong |
2 |
|
Virus ta’ Ross River |
2 |
|
Virus tal-Foresta Semliki |
2 |
|
Virus ta’ Sindbis |
2 |
|
Virus ta’ Tonate |
3 (*3) |
|
Virus tal-enċefalomjelite ekwina tal-Venezwela |
3 |
V |
Virus tal-enċefalomjelite ekwina tal-Punent |
3 |
V |
Alphaviruses oħra magħrufa li huma patoġeniċi |
2 |
|
Rubivirus (G) |
|
|
Virus tar-rubella |
2 |
V |
Mhux assenjat (F) |
|
|
Deltavirus (G) |
|
|
Virus tal-epatite delta (2) |
2 |
V, D |
AĠENTI TAL-MARDA PRIJONIKA
Aġent bijoloġiku |
Klassifikazzjoni |
Noti |
Aġent tal-marda Creutzfeldt-Jakob |
3 (*4) |
D (9) |
Varjant tal-Aġent tal-marda Creutzfeldt-Jakob |
3 (*4) |
D (9) |
Aġent tal-Enċefalopatija Sponġiformi Bovina (BSE) u TSEs tal-annimali relatati oħra |
3 (*4) |
D (9) |
Aġent tas-sindrome Gerstmann-Sträussler-Scheinker |
3 (*4) |
D (9) |
Aġent ta’ Kuru |
3 (*4) |
D (9) |
Aġent ta’ Scrapie |
2 |
|
PARASSITI
NB: Għall-aġenti bijoloġiċi li jidhru f’din il-lista, l-entrata tal-ġeneru kollu biż-żieda ta’ “spp.” tirreferi għal speċijiet oħra li jappartjenu għal dan il-ġeneru li ma ġewx inklużi speċifikament fil-lista, iżda li huma patoġeni magħrufa fil-bniedem. Għal aktar dettalji ara n-nota ta’ introduzzjoni 3.
Aġent bijoloġiku |
Klassifikazzjoni |
Noti |
Acanthamoeba castellani |
2 |
|
Ancylostoma duodenale |
2 |
|
Angiostrongylus cantonensis |
2 |
|
Angiostrongylus costaricensis |
2 |
|
Anisakis simplex |
2 |
A |
Ascaris lumbricoides |
2 |
A |
Ascaris suum |
2 |
A |
Babesia divergens |
2 |
|
Babesia microti |
2 |
|
Balamuthia mandrillaris |
3 |
|
Balantidium coli |
2 |
|
Brugia malayi |
2 |
|
Brugia pahangi |
2 |
|
Brugia timori |
2 |
|
Capillaria philippinensis |
2 |
|
Capillaria spp. |
2 |
|
Clonorchis sinensis (Opisthorchis sinensis) |
2 |
|
Clonorchis viverrini (Opisthirchis viverrini) |
2 |
|
Cryptosporidium hominis |
2 |
|
Cryptosporidium parvum |
2 |
|
Cyclospora cayetanensis |
2 |
|
Dicrocoelium dentriticum |
2 |
|
Dipetalonema streptocerca |
2 |
|
Diphyllobothrium latum |
2 |
|
Dracunculus medinensis |
2 |
|
Echinococcus granulosus |
3 (*5) |
|
Echinococcus multilocularis |
3 (*5) |
|
Echinococcus oligarthrus |
3 (*5) |
|
Echinococcus vogeli |
3 (*5) |
|
Entamoeba histolytica |
2 |
|
Enterobius vermicularis |
2 |
|
Enterocytozoon bieneusi |
2 |
|
Fasciola gigantica |
2 |
|
Fasciola hepatica |
2 |
|
Fasciolopsis buski |
2 |
|
Giardia lamblia (Giardia duodenalis, Giardia intestinalis) |
2 |
|
Heterophyes spp. |
2 |
|
Hymenolepis diminuta |
2 |
|
Hymenolepis nana |
2 |
|
Leishmania aethiopica |
2 |
|
Leishmania braziliensis |
3 (*5) |
|
Leishmania donovani |
3 (*5) |
|
Leishmania guyanensis (Viannia guyanensis) |
3 (*5) |
|
Leishmania infantum (Leishmania chagasi) |
3 (*5) |
|
Leishmania major |
2 |
|
Leishmania mexicana |
2 |
|
Leishmania panamensis (Viannia panamensis) |
3 (*5) |
|
Leishmania peruviana |
2 |
|
Leishmania tropica |
2 |
|
Leishmania spp. |
2 |
|
Loa loa |
2 |
|
Mansonella ozzardi |
2 |
|
Mansonella perstans |
2 |
|
Mansonella streptocerca |
2 |
|
Metagonimus spp. |
2 |
|
Naegleria fowleri |
3 |
|
Necator americanus |
2 |
|
Onchocerca volvulus |
2 |
|
Opisthorchis felineus |
2 |
|
Opisthorchis spp. |
2 |
|
Paragonimus westermani |
2 |
|
Paragonimus spp. |
2 |
|
Plasmodium falciparum |
3 (*5) |
|
Plasmodium knowlesi |
3 (*5) |
|
Plasmodium spp. (uman u simjana) |
2 |
|
Sarcocystis suihominis |
2 |
|
Schistosoma haematobium |
2 |
|
Schistosoma intercalatum |
2 |
|
Schistosoma japonicum |
2 |
|
Schistosoma mansoni |
2 |
|
Schistosoma mekongi |
2 |
|
Strongyloides stercoralis |
2 |
|
Strongyloides spp. |
2 |
|
Taenia saginata |
2 |
|
Taenia solium |
3 (*5) |
|
Toxocara canis |
2 |
|
Toxocara cati |
2 |
|
Toxoplasma gondii |
2 |
|
Trichinella nativa |
2 |
|
Trichinella nelsoni |
2 |
|
Trichinella pseudospiralis |
2 |
|
Trichinella spiralis |
2 |
|
Trichomonas vaginalis |
2 |
|
Trichostrongylus orientalis |
2 |
|
Trichostrongylus spp. |
2 |
|
Trichuris trichiura |
2 |
|
Trypanosoma brucei brucei |
2 |
|
Trypanosoma brucei gambiense |
2 |
|
Trypanosoma brucei rhodesiense |
3 (*5) |
|
Trypanosoma cruzi |
3 (*5) |
|
Wuchereria bancrofti |
2 |
|
FUNGI
NB: Għall-aġenti bijoloġiċi li jidhru f’din il-lista, l-entrata tal-ġeneru kollu biż-żieda ta’ “spp.” tirreferi għal speċijiet oħra li jappartjenu għal dan il-ġeneru li ma ġewx inklużi speċifikament fil-lista, iżda li huma patoġeni magħrufa fil-bniedem. Għal aktar dettalji ara n-nota ta’ introduzzjoni 3.
Aġent bijoloġiku |
Klassifikazzjoni |
Noti |
Aspergillus flavus |
2 |
A |
Aspergillus fumigatus |
2 |
A |
Aspergillus spp. |
2 |
|
Blastomyces dermatitidis (Ajellomyces dermatitidis) |
3 |
|
Blastomyces gilchristii |
3 |
|
Candida albicans |
2 |
A |
Candida dubliniensis |
2 |
|
Candida glabrata |
2 |
|
Candida parapsilosis |
2 |
|
Candida tropicalis |
2 |
|
Cladophialophora bantiana (Xylohypha bantiana, Cladosporium bantianum, trichoides) |
3 |
|
Cladophialophora modesta |
3 |
|
Cladophialophora spp. |
2 |
|
Coccidioides immitis |
3 |
A |
Coccidioides posadasii |
3 |
A |
Cryptococcus gattii (Filobasidiella neoformans var. bacillispora) |
2 |
A |
Cryptococcus neoformans (Filobasidiella neoformans var. neoformans) |
2 |
A |
Emmonsia parva var. parva |
2 |
|
Emmonsia parva var. crescens |
2 |
|
Epidermophyton floccosum |
2 |
A |
Epidermophyton spp. |
2 |
|
Fonsecaea pedrosoi |
2 |
|
Histoplasma capsulatum |
3 |
|
Histoplasma capsulatum var. farciminosum |
3 |
|
Histoplasma duboisii |
3 |
|
Madurella grisea |
2 |
|
Madurella mycetomatis |
2 |
|
Microsporum spp. |
2 |
A |
Nannizzia spp. |
2 |
|
Neotestudina rosatii |
2 |
|
Paracoccidioides brasiliensis |
3 |
A |
Paracoccidioides lutzii |
3 |
|
Paraphyton spp. |
2 |
|
Rhinocladiella mackenziei |
3 |
|
Scedosporium apiospermum |
2 |
|
Scedosporium prolificans (inflatum) |
2 |
|
Sporothrix schenckii |
2 |
|
Talaromyces marneffei (Penicillium marneffei) |
2 |
A |
Trichophyton rubrum |
2 |
A |
Trichophyton tonsurans |
2 |
A |
Trichophyton spp. |
2 |
|
(3)
Annex V to Directive 2000/54/EC is replaced by the following:‘ANNESS V
INDIKAZZJONIJIET LI JIKKONĊERNAW MIŻURI TA’ TRAŻŻIN U LIVELLI TA’ TRAŻŻIN
(l-Artikoli 15(3) u 16(1)(a) u (b))
Nota preliminari
Il-miżuri li jinsabu f’dan l-Anness għandhom jiġu applikati skont in-natura tal-attivitajiet, il-valutazzjoni tar-riskju għall-ħaddiema, u n-natura tal-aġent bijoloġiku kkonċernat.
Fit-tabella, “Rakkomandat” tfisser li fil-prinċipju, il-miżuri jenħtieġ li jiġu applikati sakemm ir-riżultati tal-valutazzjoni msemmija fl-Artikolu 3(2) ma jindikawx mod ieħor.
A. Miżuri ta’ trażżin |
B. Livell ta’ trażżin |
||
2 |
3 |
4 |
|
Post tax-xogħol |
|||
1. Il-post tax-xogħol għandu jiġi separat minn kwalunkwe attività oħra fl-istess bini |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
2. Il-post tax-xogħol għandu jkun jista’ jiġi ssiġillat sabiex tkun tista’ ssir il-fumigazzjoni |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
Faċilitajiet |
|||
3. Materjal infettat inkluż kwalunkwe annimal għandu jiġi ttrattat f’kabini tas-sikurezza jew f’kundizzjonijiet iżolati jew f’kontenituri għat-trażżin xierqa oħrajn |
Jekk ikun il-każ |
Iva, meta infezzjoni tittieħed mill-arja |
Iva |
Tagħmir |
|||
4. L-arja li tidħol u l-arja li toħroġ mill-post tax-xogħol għandha tiġi ffiltrata bl-użu ta’ (HEPA1) jew simili |
Le |
Iva, fl-arja li toħroġ |
Iva, fl-arja li tidħol u dik li toħroġ |
5. Il-post tax-xogħol għandu jinżamm bi pressa tal-arja negattiva għall-atmosfera |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
6. Uċuħ impermeabbli għall-ilma u faċli biex jitnaddfu |
Iva, għall-bank u l-art |
Iva, għall-bank, l-art u wċuħ oħra ddeterminati mill-valutazzjoni tar-riskju |
Iva, għall-bank, il-ħitan, l-art u s-saqaf |
7. Uċuħ li huma reżistenti għall-aċidi, għall-alkali, għas-solventi, għad-diżinfettanti |
Rakkomandat |
Iva |
Iva |
Sistema ta’ xogħol |
|||
8. L-aċċess għandu jkun ristrett għall-ħaddiema nnominati biss |
Rakkomandat |
Iva |
Iva, b’airlock2 |
9. Kontroll effiċjenti vetturali, pereżempju għar-rodituri u għall-insetti |
Rakkomandat |
Iva |
Iva |
10. Proċeduri speċifikati tad-diżinfezzjoni |
Iva |
Iva |
Iva |
11. Ħżin sikur ta’ aġent bijoloġiku |
Iva |
Iva |
Iva, ħżin sikur |
12. Jenħtieġ li l-ħaddiema jinħaslu qabel ma jitilqu miż-żona ta’ trażżin |
Le |
Rakkomandat |
Rakkomandat |
Skart |
|||
13. Proċess ta’ inattivazzjoni validat għar-rimi sikur tal-karkassi tal-annimali |
Rakkomandat |
Iva, fis-sit jew lil hinn minnu |
Iva, fis-sit |
Miżuri oħrajn |
|||
14. Il-laboratorju għandu jkollu t-tagħmir tiegħu stess li għandu jinżamm fih |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
15. Tieqa ta’ osservazzjoni jew alternattiva għaliha biex l-okkupanti jkunu jidhru |
Rakkomandat |
Rakkomandat |
Iva |
(4)
Annex VI to Directive 2000/54/EC is replaced by the following:‘ANNESS VI
TRAŻŻIN GĦALL-PROĊESSI INDUSTRIJALI
(L-Artikolu 4(1) u l-Artikolu 16(2)(a))
Nota preliminari
Fit-tabella, “Rakkomandat” tfisser li fil-prinċipju, il-miżuri jenħtieġ li jiġu applikati sakemm ir-riżultati tal-valutazzjoni msemmija fl-Artikolu 3(2) ma jindikawx mod ieħor.
Aġenti bijoloġiċi tal-Grupp 1
Għal ħidma bl-aġenti bijoloġiċi tal-grupp 1 li jinkludi vaċċini ħajjin attenwati, jenħtieġ li jiġu osservati l-prinċipji tas-sigurtà u tal-iġjene tajba fuq il-post tax-xogħol.
Aġenti bijoloġiċi tal-Gruppi 2, 3 u 4
Jista’ jkun xieraq li r-rekwiżiti tat-trażżin jintgħażlu u jiġu kkombinati mill-kategoriji differenti ta’ hawn taħt abbażi ta’ valutazzjoni tar-riskju relatata ma’ kwalunkwe proċess partikolari jew parti minn proċess.
A. Miżuri ta’ trażżin |
B. Livell ta’ trażżin |
||
2 |
3 |
4 |
|
Ġenerali |
|||
1. Organiżmi vijabbli jenħtieġ li jiġu ttrattati f’sistema li tissepara fiżikament il-proċess mill-ambjent |
Iva |
Iva |
Iva |
2. Il-gassijiet tal-egżost mis-sistema magħluqa jenħtieġ li jiġu trattati sabiex: |
Jitnaqqas it-tixtrid |
Jiġi evitat it-tixrid |
Jiġi evitat it-tixrid |
3. Il-ġbir ta’ kampjuni, iż-żieda ta’ materjali ma’ sistema magħluqa u t-trasferiment ta’ organiżmi vijabbli għal sistema magħluqa oħra, jenħtieġ li jitwettaq sabiex: |
Jitnaqqas it-tixtrid |
Jiġi evitat it-tixrid |
Jiġi evitat it-tixrid |
4. Jenħtieġ li l-massa tal-fluwidi tal-koltura ma titneħħiex mis-sistema magħluqa għajr jekk l-organiżmi vijabbli jkunu ġew: |
Inattivati b’mezzi kimiċi jew fiżiċi validati |
Inattivati b’mezzi kimiċi jew fiżiċi validati |
Inattivati b’mezzi kimiċi jew fiżiċi validati |
5. Is-siġilli jenħtieġ li jkunu ddisinnjati b’tali mod li: |
Jitnaqqas it-tixtrid |
Jiġi evitat it-tixrid |
Jiġi evitat it-tixrid |
6. Jenħtieġ li ż-żona kkontrollata tiġi ddisinnjata b’tali mod li jinżamm it-tixrid tal-kontenut kollu tas-sistema magħluqa |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
7. Jenħtieġ li ż-żona kkontrollata tkun tista’ tiġi ssiġillata sabiex tkun tista’ ssir il-fumigazzjoni |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
Faċilitajiet |
|
||
8. Jenħtieġ li l-ħaddiema jiġu pprovduti b’faċilitajiet tad-dekontaminazzjoni u tal-ħasil |
Iva |
Iva |
Iva |
Tagħmir |
|||
9. L-arja li tidħol u l-arja li toħroġ fiż-żona kkontrollata jenħtieġ li tiġi ffiltrata bil-metodu HEPA1 |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
10. Jenħtieġ li ż-żona kkontrollata tinżamm bi pressa tal-arja negattiva għall-atmosfera |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
11. Jenħtieġ li ż-żona kkontrollata jkollha ventilazzjoni tajba biex tiġi mminimizzata l-kontaminazzjoni mill-arja |
Rakkomandat |
Rakkomandat |
Iva |
Sistema ta’ xogħol |
|||
12. Is-sistemi magħluqa2 jenħtieġ li jkunu jinsabu fiż-żona kkontrollata |
Rakkomandat |
Rakkomandat |
Iva, u mibnija għal dan l-iskop |
13. Jenħtieġ li jittellgħu sinjali tal-periklu bijoloġiku |
Rakkomandat |
Iva |
Iva |
14. Jenħtieġ li l-aċċess ikun ristrett għall-ħaddiema nnominati biss |
Rakkomandat |
Iva |
Iva, b’airlock3 |
15. Jenħtieġ li l-ħaddiema jinħaslu qabel ma jitilqu miż-żona kkontrollata |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
16. Jenħtieġ li l-ħaddiema jilbsu lbies prottettiv |
Iva, ħwejjeġ tax-xogħol |
Iva |
Iva, jbiddlu kollox |
Skart |
|||
17. Jenħtieġ li l-effluwent minn sinkijiet u showers jinġabar u jiġi inattativat qabel ma jintrema |
Le |
Rakkomandat |
Iva |
18. Trattament tal-effluwent qabel ir-rimi finali |
Inattivat b’mezzi kimiċi jew fiżiċi validati |
Inattivat b’mezzi kimiċi jew fiżiċi validati |
Inattivat b’mezzi kimiċi jew fiżiċi validati |
(*1) Ara l-paragrafu 8 tan-noti ta’ introduzzjoni.
(*2) Ara l-paragrafu 7 tan-noti ta’ introduzzjoni.
(1) Klassifikazzjoni skont il-Pjan ta’ Azzjoni Globali tad-WHO biex jiġi minimizzat ir-riskju tal-virus tal-poljo assoċjat mal-faċilità wara l-qerda tal-viruses tal-poljo selvaġġ tat-tip speċifiku u wara li ma jibqgħux jintużaw il-vaċċini orali kontra l-poljo.
(*3) Ara l-paragrafu 8 tan-noti ta’ introduzzjoni.
(1) Enċefalite trażmessa mill-qurdien.
(2) Il-virus tal-epatite delta huwa patoġeniku fil-ħaddiema fil-preżenza ta’ infezzjoni simultanja jew sekondarja kkawżata mill-virus tal-epatite B biss. Għalhekk il-vaċċini kontra l-epatite B se jipproteġu lill-ħaddiema li mhumiex milquta mill-epatite B kontra l-virus delta tal-epatite.
(3) Għat-tipi A u B biss.
(4) Rakkomandat għal xogħol li jinvolvi kuntatt dirett ma’ dawn l-aġenti.
(5) Żewġ viruses huma identifikati: wieħed tip ta’ buffalopox u l-ieħor varjant tal-virus Vaccinia.
(6) Varjant tal-virus cowpox.
(7) Varjant ta’ Vaccinia.
(8) Bħalissa ma hemm l-ebda evidenza ta’ mard fil-bniedem ikkawżat minn retroviruses ta’ oriġini simjana. Bħala prekawzjoni, huwa rakkomandat il-livell ta’ trażżin 3 għal xogħol f’kuntatt magħhom.
(*4) Ara l-paragrafu 8 tan-noti ta’ introduzzjoni.
(9) Rakkomandat għal xogħol li jinvolvi kuntatt dirett ma’ dawn l-aġenti.
(*5) Ara l-paragrafu 8 tan-noti ta’ introduzzjoni.
(2) HEPA: Arja partikulata effiċjenti ħafna
(3) 2Airlock: Id-dħul irid isir minn airlock li hija kamra iżolata mill-laboratorju. In-naħa n-nadifa tal-airlock trid tkun separata min-naħa ristretta permezz ta’ faċilitajiet fejn wieħed jista’ jbiddel jew jinħasel u preferibbilment permezz ta’ bibien li jissakkru kontra xulxin.
(4) HEPA: Arja partikulata effiċjenti ħafna
(5) Sistema magħluqa: Sistema li tissepara fiżikament il-proċess mill-ambjent (eż. btieti tal-inkubazzjoni, tankijiet, eċċ.).
(6) Airlock: Id-dħul irid isir minn airlock li hija kamra iżolata mill-laboratorju. In-naħa n-nadifa tal-airlock trid tkun separata min-naħa ristretta permezz ta’ faċilitajiet fejn wieħed jista’ jbiddel jew jinħasel u preferibbilment permezz ta’ bibien li jissakkru kontra xulxin
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/80 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1834
tal-24 ta’ Ottubru 2019
li temenda l-Annessi II u IV tad-Direttiva tal-Kunsill 92/29/KEE fir-rigward ta’ adattamenti purament tekniċi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/29/KEE tal-31 ta’ Marzu 1992 dwar ħtiġiet minimi ta’ sigurtà u ta’ saħħa għal trattament mediku mtejjeb abbord bastimenti (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8 tagħha,
Billi:
(1) |
Il-Prinċipju Nru 10 tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali (2), ipproklamat f’Gothenburg fis-17 ta’ Novembru 2017, jiddikjara li kull ħaddiem għandu d-dritt għal ambjent tax-xogħol tajjeb għas-saħħa, sigur u adattat. Id-dritt tal-ħaddiema għal livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa u tas-sigurtà tagħhom fuq ix-xogħol u għal ambjent tax-xogħol adattat għall-ħtiġijiet professjonali tagħhom u li jippermettilhom itawlu l-parteċipazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol jinkludi trattament mediku mtejjeb abbord bastimenti. |
(2) |
L-implimentazzjoni tad-direttivi relatati mas-saħħa u mas-sigurtà tal-ħaddiema fuq ix-xogħol, inkluża d-Direttiva 92/29/KEE, kienet is-suġġett ta’ evalwazzjoni ex-post, imsejħa evalwazzjoni REFIT. L-evalwazzjoni ħarset lejn ir-rilevanza tad-direttivi, lejn ir-riċerka u lejn għarfien xjentifiku ġdid fid-diversi oqsma kkonċernati. L-evalwazzjoni REFIT, imsemmija fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni (3), fost affarijiet oħra tikkonkludi li l-lista ta’ provvisti tal-mediċina obbligatorji fl-Anness II tad-Direttiva 92/29/KEE hemm bżonn tiġi aġġornata u li jenħtieġ li tissaħħaħ il-koerenza ma’ strumenti internazzjonali. |
(3) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha “Iktar Saħħa u Sikurezza fuq ix-Xogħol għal Kulħadd – Modernizzazzjoni tal-Politika u tal-Leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali” (4), il-Kummissjoni tenniet li filwaqt li l-evalwazzjoni REFIT tal-acquis tal-Unjoni dwar is-sigurtà u s-saħħa okkupazzjonali kkonfermat li l-leġiżlazzjoni f’dan il-qasam hija ġeneralment effettiva u adatta għall-iskop tagħha, hemm lok għal aġġornament tar-regoli obsoleti u li jiġu żgurati protezzjoni, konformità u nfurzar aħjar u usa’ fil-prattika. Il-Kummissjoni tenfasizza l-bżonn partikolari li tiġi aġġornata l-lista ta’ provvisti tal-mediċina obbligatorji fl-Anness II tad-Direttiva 92/29/KEE. |
(4) |
Id-Direttiva 92/29/KEE tistabbilixxi rekwiżiti minimi ta’ sigurtà u ta’ saħħa għal trattament mediku mtejjeb għal persuni li jwettqu xogħol abbord bastiment. Telenka l-provvisti tal-mediċina meħtieġa abbord u tindirizza l-mod kif jiġu assenjati r-responsabbiltajiet, l-informazzjoni u t-taħriġ, kif ukoll l-ispezzjoni. |
(5) |
L-Anness II tad-Direttiva 92/29/KEE fih lista mhux eżawrjenti ta’ provvisti tal-mediċina meħtieġa abbord, inklużi mediċini, tagħmir mediku u antidoti. Ir-rekwiżiti fir-rigward tal-provvisti tal-mediċina jvarjaw skont il-kategorija tal-bastiment kif definit fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva. |
(6) |
Fid-dawl tal-iżviluppi xjentifiċi u mediċi li saru mill-adozzjoni tagħha jixraq li l-Anness II tad-Direttiva 92/29/KEE jiġi emendat, b’mod partikolari fir-rigward tat-tagħmir mediku u tal-mediċini ġodda li saru disponibbli, kif ukoll il-mediċini jew it-tagħmir mediku li ma hemmx bżonn li jibqgħu jinżammu abbord. Barra minn hekk, f’diversi każijiet, il-prattika medika wriet il-bżonn li l-formulazzjoni tal-kliem ta’ entrati eżistenti fl-Anness II tad-Direttiva 92/29/KEE tiġi aġġornata jew adattata biex tirrifletti aktar mill-qrib il-prattiki attwali. |
(7) |
Jenħtieġ li tingħata kunsiderazzjoni partikolari lill-bastimenti li jibqgħu qrib ħafna tax-xatt jew li ma jipprovdux akkomodazzjoni f’kabini li jagħmlu parti mill-kategorija C peress li t-tendenza hi li dawn il-bastimenti jkunu iżgħar u jista’ ma jkollhomx l-ispazju għall-provvisti tal-mediċina kollha. Għalhekk jenħtieġ li l-Anness II tad-Direttiva 92/29/KEE jippermetti li, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, l-Istati Membri jikkunsidraw l-użu ta’ alternattivi (mediċini jew tagħmir mediku) għal raġunijiet oġġettivament ġustifikati. Minħabba l-ispeċifiċitajiet tal-bastimenti fil-kategorija C, ma hemmx bżonn li ċerti oġġetti jinżammu abbord u għalhekk il-lista ta’ mediċini u ta’ tagħmir mediku ta’ dik il-kategorija jenħtieġ li titqassar kemxejn. |
(8) |
L-Anness IV tad-Direttiva 92/29/KEE jenħtieġ li jiġi emendat sabiex titqies l-emenda tal-Anness II, minħabba li l-Anness IV jistabbilixxi qafas ġenerali għall-ispezzjoni tal-provvisti tal-mediċina tal-bastimenti u bħala tali huwa marbut ħafna mal-Anness II u jirriproduċi l-kontenut tiegħu għall-finijiet ta’ spezzjoni. |
(9) |
L-Annessi II u IV tad-Direttiva 92/29/KEE jenħtieġ li jiġu emendati sabiex jitqiesu l-istrumenti internazzjonali, bħall-International Medical Guide for Ships (Il-Gwida Medika Internazzjonali għall-Bastimenti) (5), kif ukoll sabiex jinżammu l-livelli eżistenti ta’ protezzjoni għal persuni li jwettqu xogħol abbord bastiment, u sabiex jirriflettu l-iżviluppi xjentifiċi u mediċi fil-qasam, li sempliċiment jirrikjedu aġġustamenti tekniċi fuq il-post tax-xogħol. |
(10) |
Il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol ġie kkonsultat dwar il-miżuri bħala riżultat tal-adozzjoni tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Iktar Saħħa u Sikurezza fuq ix-Xogħol għal Kulħadd – Modernizzazzjoni tal-Politika u tal-Leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali” li huma meħtieġa sabiex il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar is-sigurtà u s-saħħa okkupazzjonali tinżamm effettiva u adatta għall-iskop tagħha. |
(11) |
Fl-“Opinjoni dwar il-Modernizzazzjoni tas-Sitt Direttivi dwar is-Saħħa u s-Sigurtà Okkupazzjonali sabiex Jiġi Żgurat Xogħol Aktar Sigur u Tajjeb għas-Saħħa għal Kulħadd” (6) (Opinion on the Modernisation of Six OSH Directives to Ensure Healthier and Safer Work for All) tiegħu, li ġiet adottata fis-6 ta’ Diċembru 2017, il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol jirrakkomanda li l-Annessi II u IV tad-Direttiva 92/29/KEE jenħtieġ li jiġu aġġornati. |
(12) |
Fis-sussegwenti “Opinjoni dwar l-Aġġornamenti tekniċi tal-annessi tad-Direttiva dwar Trattament Mediku abbord il-bastimenti (92/29)” (Opinion on the Technical updates of annexes of the Directive Medical Treatment on board (92/29)) (7), li ġiet adottata fil-31 ta’ Mejju 2018, il-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol jirrakkomanda li l-Annessi II u IV tad-Direttiva 92/29/KEE jenħtieġ li jiġu aġġornati sabiex jitqiesu l-aħħar żviluppi teknoloġiċi u mediċi fil-qasam. |
(13) |
Il-Kummissjoni kienet megħjuna minn esperti li jirrappreżentaw l-Istati Membri, li pprovdew appoġġ tekniku u xjentifiku. |
(14) |
Skont id-Dikjarazzjoni Politika Konġunta dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni (8), li ġiet adottata mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fit-28 ta’ Settembru 2011, l-Istati Membri ntrabtu li f’każijiet iġġustifikati, jakkumpanjaw in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjegaw ir-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti ta’ traspożizzjoni nazzjonali. |
(15) |
Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva 92/29/KKE, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Annessi II u IV tad-Direttiva 92/29/KKE huma sostitwiti bit-test fl-Anness ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-20 ta’ Novembru 2021. L-Istati Membri għandhom jgħaddu minnufih it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-mod kif għandha ssir dik ir-referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 113, 30.4.1992, p. 19
(2) Il-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, Novembru 2017, https://ec.europa.eu/commission/priorities/deeper-and-fairer-economic-and-monetary-union/european-pillar-social-rights_mt
(3) SWD(2017) 10 final
(4) COM(2017) 12 final
(5) International medical guide for ships: including the ship’s medicine chest. (Il-Gwida medika internazzjonali għall-bastimenti: inkluża l-kaxxa tal-mediċini tal-vapur). It-tielet edizzjoni, Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa, 2007 (ISBN 978 92 4 154720 8)
(6) Id-Dokument 1718/2017 tal-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol
(7) Id-Dokument 444/18 tal-Kumitat ta’ Konsulenza dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol
ANNESS
(1)
L-Anness II tad-Direttiva 92/29/KEE huwa sostitwit b’dan li ġej:“ANNESS II
Provvisti tal-mediċina (lista mhux eżawrjenti) (*)
(Artikolu 1(d))
(*) Fid-dawl tal-Artikolu 2(1)(a), taħt ċirkostanzi eċċezzjonali, l-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw l-użu ta’ mediċini jew ta’ tagħmir mediku alternattivi għal raġunijiet oġġettivament ġustifikati.
I. MEDIĊINI
|
Kategoriji ta’ bastimenti |
||
|
A |
B |
C |
1. Kardjovaskulari |
|
|
|
(a) Simpatikomimetiċi kardjoċirkolatorji |
x |
x |
|
(b) Preparati kontra l-anġina |
x |
x |
x |
(c) Dijuretiċi |
x |
x |
|
(d) Antiemorraġiċi inklużi uterotoniċi jekk ikun hemm nisa abbord |
x |
x |
|
(e) Antiipertensivi |
x |
x |
|
2. Sistema gastrointestinali |
|
|
|
(a) Mediċini għal disturbi gastriċi u duwodenali |
|
|
|
— Mediċina għat-trattament ta’ ulċeri fl-istonku u ta’ gastrite |
x |
x |
|
— Protetturi antiaċidi tal-mukoża |
x |
x |
|
(b) Antiemetiċi |
x |
x |
|
(c) Lassattivi |
x |
|
|
(d) Mediċini kontra d-dijarea |
x |
x |
x |
(e) Preparati kontra l-emorrojdi |
x |
x |
|
3. Analġeżiċi u antispażmodiċi |
|
|
|
(a) Preparati analġeżiċi, antipiretiċi u antiinfjammatorji |
x |
x |
x |
(b) Analġeżiċi qawwija |
x |
x |
|
(c) Spażmolitiċi |
x |
x |
|
4. Sistema nervuża |
|
|
|
(a) Ansjolitiċi |
x |
x |
|
(b) Newrolettiċi |
x |
x |
|
(c) Rimedji kontra d-dardir tal-baħar |
x |
x |
x |
(d) Antiepilettiċi |
x |
x |
|
5. Mediċini kontra l-allerġiji u antianafilattiċi |
|
|
|
(a) Antiistamini |
x |
x |
|
(b) Glukokortikojdi |
x |
x |
|
6. Sistema respiratorja |
|
|
|
(a) Preparati għall-kura ta’ bronkospażmi |
x |
x |
|
(b) Mediċini kontra s-sogħla |
x |
x |
|
(c) Mediċini li jintużaw għall-irjiħat u għas-sinusite |
x |
x |
|
7. Kontra l-infezzjonijiet |
|
|
|
(a) Antibijotiċi (mill-inqas żewġ klassijiet) |
x |
x |
|
(b) Antiparassitiċi |
x |
x |
|
(c) Vaċċini u immunoglobulini kontra t-tetnu |
x |
x |
|
(d) Mediċini kontra l-malarja, it-trasport għandu jiddependi fuq il-post tal-operazzjonijiet |
x |
x |
|
8. Komposti li jgħinu r-ridratazzjoni, it-teħid ta’ kaloriji u l-espansjoni tal-plażma |
x |
x |
|
9. Mediċini għall-użu estern |
|
|
|
(a) Mediċini tal-ġilda |
|
|
|
— Soluzzjonijiet antisettiċi |
x |
x |
x |
— Ingwenti antibijotiċi |
x |
x |
|
— Ingwenti antiinfjammatorji u analġeżiċi |
x |
x |
|
— Kremi antimikotiċi tal-ġilda |
x |
|
|
— Preparati kontra l-ħruq |
x |
x |
x |
(b) Mediċini tal-għajnejn |
|
|
|
— Antibijotiċi u antinfjammatorji |
x |
x |
|
— Qtar anestetiku |
x |
x |
|
— Soluzzjoni salina għat-tlaħliħ tal-għajnejn |
x |
x |
x |
— Qtar ipotoniku mijotiku |
x |
x |
|
(c) Mediċini tal-widnejn |
|
|
|
— Soluzzjonijiet anestetiċi u antiinfjammatorji |
x |
x |
|
(d) Mediċini għal infezzjonijiet tal-ħalq u tal-griżmejn |
|
|
|
— Prodotti antisettiċi għat-tlaħliħ tal-ħalq |
x |
x |
|
(e) Anestetiċi lokali |
|
|
|
— Anestetiċi lokali li jużaw l-iffriżar |
x |
|
|
— Anestetiċi lokali li jingħataw permezz ta’ injezzjoni taħt il-ġilda |
x |
x |
|
II. TAGĦMIR MEDIKU
|
Kategoriji ta’ bastimenti |
||
|
A |
B |
C |
1. Tagħmir għar-risuxxitazzjoni |
|
|
|
— Borża ambu (jew ekwivalenti); fornut b’maskri kbar, medji u żgħar |
x |
x |
|
— Apparat għall-amministrazzjoni tal-ossiġenu b’valv li jnaqqas il-pressjoni sabiex ikun jista’ jintuża l-ossiġenu industrijali tal-vapur, jew kontenitur tal-ossiġenu (1) |
x |
x |
|
— Aspiratur mekkaniku biex jiftaħ il-passaġġi respiratorji ta’ fuq |
x |
x |
|
2. Faxex u tagħmir għas-sutura |
|
|
|
— Turniketti |
x |
x |
x |
— Stejpler tas-sutura jew kitt tas-sutura bil-labar mhux riutilizzabbli |
x |
x |
|
— Faxex elastiċi adeżivi |
x |
x |
x |
— Strixxi tal-garża |
x |
x |
|
— Garża tubulari għall-infaxxar tas-swaba |
x |
|
|
— Kompressi tal-garża sterili |
x |
x |
x |
— Liżar sterili għal vittmi ta’ ħruq |
x |
x |
|
— Faxxa trijangulari (sling) |
x |
x |
|
— Ingwanti mhux riutilizzabbli |
x |
x |
x |
— Faxex adeżivi |
x |
x |
x |
— Faxex sterili ta’ kompressjoni |
x |
x |
x |
— Suturi adeżivi jew faxex tal-ossidu taż-żingu |
x |
x |
x |
— Suturi mhux assorbenti bil-labar |
x |
|
|
— Garża bil-vażelina |
x |
x |
|
3. Strumenti |
|
|
|
— Skieken żgħar tal-operazzjonijiet mhux riutilizzabbli |
x |
|
|
— Kaxxa għall-istrumenti magħmula minn materjal adatt |
x |
x |
|
— Imqassijiet |
x |
x |
|
— Forċipi għad-dissezzjoni |
x |
x |
|
— Klampi emostatiċi |
x |
x |
|
— Forċipi tal-labar |
x |
|
|
— Xfafar li jintremew |
x |
|
|
4. Tagħmir għal eżamijiet u monitoraġġ |
|
|
|
— Depressuri tal-ilsien mhux riutilizzabbli |
x |
x |
|
— Strixxi reattivi għall-analiżi tal-urina |
x |
|
|
— Ċarts tat-temperatura |
x |
|
|
— Lożor f’każ ta’ evakwazzjoni medika |
x |
x |
|
— Stetoskopju |
x |
x |
|
— Sfigmomanometru |
x |
x |
|
— Termometru mediku |
x |
x |
|
— Termometru ipotermiku |
x |
x |
|
— Test rapidu għall-malarja, it-trasport għandu jiddependi fuq il-post tal-operazzjonijiet |
x |
x |
|
5. Tagħmir għall-injezzjoni, għall-perfużjoni, għat-titqib u għall-kateterizzazzjoni |
|
|
|
— Tagħmir għat-tbattil tal-bużżieqa tal-urina (adattat għall-irġiel u għan-nisa) |
x |
|
|
— Sett għall-infużjoni fil-vini |
x |
x |
|
— Siringi u labar mhux riutilizzabbli |
x |
x |
|
6. Tagħmir mediku ġenerali |
|
|
|
— Tagħmir protettiv mediku u ta’ kura personali |
x |
x |
|
— Patella |
x |
|
|
— Flixkun tal-ilma sħun |
x |
|
|
— Flixkun għall-urina |
x |
|
|
— Borża tas-silġ |
x |
|
|
7. Tagħmir għall-immobilizzar u għall-issettjar |
|
|
|
— Sett ta’ qassaba ta’ daqsijiet differenti għall-estremitajiet |
x |
x |
|
— Kullar għall-immobilizzar tal-għonq |
x |
x |
|
8. Diżinfezzjoni, diżinsettizzazzjoni u profilassi |
|
|
|
— Kompost għad-diżinfetazzjoni tal-ilma |
x |
|
|
— Insettiċida likwidu |
x |
|
|
— Insettiċida f’forma ta’ trab |
x |
|
|
III. ANTIDOTI
1. Mediċini |
— Ġenerali |
— Kardjovaskulari |
— Sistema gastrointestinali |
— Sistema nervuża |
— Sistema respiratorja |
— Kontra l-infezzjonijiet |
— Għall-użu estern |
2. Tagħmir mediku |
— Meħtieġ għall-amministrazzjoni tal-ossiġenu (inklużi rekwiżiti ta’ manutenzjoni) |
Nota:
Għall-implimentazzjoni dettaljata tat-Taqsima III, l-Istati Membri jistgħu jirreferu għall-Gwida għall-Ewwel Għajnuna Medika għall-użu f’aċċidenti li jinvolvu oġġetti perikolużi (MFAG) tal-OMI li tinsab fl-edizzjoni konsolidata tal-1990 tal-Kodiċi Internazzjonali ta’ Oġġetti Perikolużi Marittimi tal-OMI, kif emendata.
Kwalunkwe adattament tat-Taqsima III fl-implimentazzjoni tal-Artikolu 8 jista’ jqis, fost l-oħrajn, kwalunkwe aġġornament tal-MFAG.
(2)
L-Anness IV tad-Direttiva 92/29/KEE huwa sostitwit b’dan li ġej:“ANNESS IV
Qafas Ġenerali għall-Ispezzjoni ta’ Provvisti tal-Mediċina ta’ Bastimenti
(Artikolu 2(1)(c), Artikolu 3(3))
TAQSIMA A
BASTIMENTI TAL-KATEGORIJA A
I. Dettalji tal-bastiment
Isem: …
Bandiera: …
Port tal-irmiġġ: …
II. Provvisti tal-mediċina
|
Kwantitajiet meħtieġa |
Kwantitajiet li fil-fatt jinsabu abbord |
Rimarki (b’mod partikolari, kwalunkwe data ta’ skadenza) |
1.MEDIĊINA |
|||
1.1. Kardjovaskulari |
|
||
(a) Simpatikomimetiċi kardjoċirkolatorji |
0 |
0 |
0 |
(b) Preparati kontra l-anġina |
0 |
0 |
0 |
(c) Dijuretiċi |
0 |
0 |
0 |
(d) Antiemorraġiċi inklużi uterotoniċi jekk ikun hemm nisa abbord |
0 |
0 |
0 |
(e) Antiipertensivi |
0 |
0 |
0 |
1.2. Sistema gastrointestinali |
|
|
|
(a) Mediċini għal disturbi gastriċi u duwodenali |
0 |
0 |
0 |
— Mediċina għat-trattament ta’ ulċeri fl-istonku u ta’ gastrite |
0 |
0 |
0 |
— Protetturi antiaċidi tal-mukoża |
0 |
0 |
0 |
(b) Antiemetiċi |
0 |
0 |
0 |
(b) Lassattivi |
0 |
0 |
0 |
(d) Mediċini kontra d-dijarea |
0 |
0 |
0 |
(e) Preparati kontra l-emorrojdi |
0 |
0 |
0 |
1.3. Analġeżiċi u antispażmodiċi |
|
|
|
(a) Preparati analġeżiċi, antipiretiċi u antiinfjammatorji |
0 |
0 |
0 |
(b) Analġeżiċi qawwija |
0 |
0 |
0 |
(c) Spażmolitiċi |
0 |
0 |
0 |
1.4. Sistema nervuża |
|
|
|
(a) Ansjolitiċi |
0 |
0 |
0 |
(b) Newrolettiċi |
0 |
0 |
0 |
(c) Rimedji kontra d-dardir tal-baħar |
0 |
0 |
0 |
(d) Antiepilettiċi |
0 |
0 |
0 |
1.5. Mediċini kontra l-allerġiji u antianafilattiċi |
|
|
|
(a) Antiistamini |
0 |
0 |
0 |
(b) Glukokortikojdi |
0 |
0 |
0 |
1.6. Sistema respiratorja |
|
|
|
(a) Preparati għall-kura ta’ bronkospażmi |
0 |
0 |
0 |
(b) Mediċina kontra s-sogħla |
0 |
0 |
0 |
(c) Mediċini li jintużaw għall-irjiħat u għas-sinusite |
0 |
0 |
0 |
1.7. Kontra l-infezzjonijiet |
|
|
|
(a) Antibijotiċi (mill-inqas żewġ klassijiet) |
0 |
0 |
0 |
(b) Antiparassitiċi |
0 |
0 |
0 |
(c) Vaċċini u immunoglobulini kontra t-tetnu |
0 |
0 |
0 |
(d) Mediċini kontra l-malarja, it-trasport għandu jiddependi fuq il-post tal-operazzjonijiet |
0 |
0 |
0 |
1.8. Komposti li jgħinu r-ridratazzjoni, it-teħid ta’ kaloriji u l-espansjoni tal-plażma |
0 |
0 |
0 |
1.9. Mediċini għall-użu estern |
|
|
|
(a) Mediċini tal-ġilda |
0 |
0 |
0 |
— Soluzzjonijiet antisettiċi |
0 |
0 |
0 |
— Ingwenti antibijotiċi |
0 |
0 |
0 |
— Ingwenti antiinfjammatorji u analġeżiċi |
0 |
0 |
0 |
—Kremi antimikotiċi tal-ġilda |
0 |
0 |
0 |
— Preparati kontra l-ħruq |
0 |
0 |
0 |
(b) Mediċini tal-għajnejn |
0 |
0 |
0 |
— Antibijotiċi u antiinfjammatorji |
0 |
0 |
0 |
— Qtar anestetiku |
0 |
0 |
0 |
— Soluzzjoni salina għat-tlaħliħ tal-għajnejn |
0 |
0 |
0 |
— Qtar ipotoniku mijotiku |
0 |
0 |
0 |
(c) Mediċini tal-widnejn |
0 |
0 |
0 |
— Soluzzjonijiet anestetiċi u antiinfjammatorji |
0 |
0 |
0 |
(d) Mediċini għal infezzjonijiet tal-ħalq u tal-griżmejn |
0 |
0 |
0 |
— Prodotti antisettiċi għat-tlaħliħ tal-ħalq |
0 |
0 |
0 |
(e) Anestetiċi lokali |
0 |
0 |
0 |
— Anestetiċi lokali li jużaw l-iffriżar |
0 |
0 |
0 |
— Anestetiċi lokali li jingħataw permezz ta’ injezzjoni taħt il-ġilda |
0 |
0 |
0 |
2. TAGĦMIR MEDIKU |
|||
2.1. Tagħmir għar-risuxxitazzjoni |
|
||
— Borża Ambu (jew ekwivalenti); fornut b’maskri kbar, medji u żgħar |
0 |
0 |
0 |
—Apparat għall-amministrazzjoni tal-ossiġenu b’valv li jnaqqas il-pressjoni sabiex ikun jista’ jintuża l-ossiġenu industrijali tal-vapur, jew kontenitur tal-ossiġenu (2) |
0 |
0 |
0 |
— Aspiratur mekkaniku biex jiftaħ il-passaġġi respiratorji ta’ fuq |
0 |
0 |
0 |
2.2. Faxex u tagħmir għas-sutura |
|||
— Turniketti |
0 |
0 |
0 |
—Stejpler tas-sutura jew kitt tas-sutura bil-labar mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
— Faxex elastiċi adeżivi |
0 |
0 |
0 |
— Strixxi tal-garża |
0 |
0 |
0 |
— Garża tubulari għall-infaxxar tas-swaba |
0 |
0 |
0 |
— Kompressi tal-garża sterili |
0 |
0 |
0 |
— Liżar sterili għal vittmi ta’ ħruq |
0 |
0 |
0 |
— Faxxa trijangulari (sling) |
0 |
0 |
0 |
— Ingwanti mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
— Faxex adeżivi |
0 |
0 |
0 |
— Faxex sterili ta’ kompressjoni |
0 |
0 |
0 |
— Suturi adeżivi jew faxex tal-ossidu taż-żingu |
0 |
0 |
0 |
— Suturi mhux assorbenti bil-labar |
0 |
0 |
0 |
— Garża bil-vażelina |
0 |
0 |
0 |
2.3. Strumenti |
|||
— Skieken żgħar tal-operazzjonijiet mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
— Kaxxa għall-istrumenti magħmula minn materjal adatt |
0 |
0 |
0 |
— Imqassijiet |
0 |
0 |
0 |
— Forċipi għad-dissezzjoni |
0 |
0 |
0 |
— Klampi emostatiċi |
0 |
0 |
0 |
— Forċipi tal-labar |
0 |
0 |
0 |
— Xfafar li jintremew |
0 |
0 |
0 |
2.4. Tagħmir għal eżamijiet u monitoraġġ |
0 |
0 |
0 |
— Depressuri tal-ilsien mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
— Strixxi reattivi għall-analiżi tal-urina |
0 |
0 |
0 |
— Ċarts tat-temperatura |
0 |
0 |
0 |
— Lożor f’każ ta’ evakwazzjoni medika |
0 |
0 |
0 |
— Stetoskopju |
0 |
0 |
0 |
— Sfigmomanometru |
0 |
0 |
0 |
— Termometru mediku |
0 |
0 |
0 |
— Termometru ipotermiku |
0 |
0 |
0 |
—Test rapidu għall-malarja, it-trasport għandu jiddependi fuq il-post tal-operazzjonijiet |
0 |
0 |
0 |
2.5. Tagħmir għall-injezzjoni, għall-perfużjoni, għat-titqib u għall-kateterizzazzjoni |
0 |
0 |
0 |
—Tagħmir għat-tbattil tal-bużżieqa tal-urina (adattat għall-irġiel u għan-nisa) |
0 |
0 |
0 |
— Sett għall-infużjoni fil-vini |
0 |
0 |
0 |
— Siringi u labar mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
2.6. Tagħmir mediku ġenerali |
0 |
0 |
0 |
— Tagħmir protettiv mediku u ta’ kura personali |
0 |
0 |
0 |
— Patella |
0 |
0 |
0 |
— Flixkun tal-ilma sħun |
0 |
0 |
0 |
— Flixkun għall-urina |
0 |
0 |
0 |
— Borża tas-silġ |
0 |
0 |
0 |
2.7. Tagħmir għall-immobilizzar u għall-issettjar |
0 |
0 |
0 |
— Sett ta’ qassaba ta’ daqsijiet differenti għall-estremitajiet |
0 |
0 |
0 |
— Kullar għall-immobilizzar tal-għonq |
0 |
0 |
0 |
2.8. Diżinfezzjoni, diżinsettizzazzjoni u profilassi |
0 |
0 |
0 |
— Kompost għad-diżinfezzjoni tal-ilma |
0 |
0 |
0 |
— Insettiċida likwidu |
0 |
0 |
0 |
— Insettiċida f’forma ta’ trab |
0 |
0 |
0 |
3. ANTIDOTI |
|||
3.1. Ġenerali |
0 |
0 |
0 |
3.2. Kardjovaskulari |
0 |
0 |
0 |
3.3. Sistema gastrointestinali |
0 |
0 |
0 |
3.4. Sistema nervuża |
0 |
0 |
0 |
3.5. Sistema respiratorja |
0 |
0 |
0 |
3.6. Kontra l-infezzjonijiet |
0 |
0 |
0 |
3.7. Għall-użu estern |
0 |
0 |
0 |
3.8. Oħrajn |
0 |
0 |
0 |
3.9. Meħtieġ għall-amministrazzjoni tal-ossiġenu (inklużi rekwiżiti ta’ manutenzjoni) |
0 |
0 |
0 |
Post u data: …
Firma tal-Kaptan: …
Awtorizzazzjoni minn persuna jew awtorità kompetenti: …
TAQSIMA B
BASTIMENTI TAL-KATEGORIJA B
I. Dettalji tal-bastiment
Isem: …
Bandiera: …
Port tal-irmiġġ: …
II. Provvisti tal-mediċina
|
Kwantitajiet meħtieġa |
Kwantitajiet li fil-fatt jinsabu abbord |
Rimarki (b’mod partikolari, kwalunkwe data ta’ skadenza) |
1. MEDIĊINA |
|||
1.1. Kardjovaskulari |
|
||
(a) Simpatikomimetiċi kardjoċirkolatorji |
0 |
0 |
0 |
(b) Preparati kontra l-anġina |
0 |
0 |
0 |
(c) Dijuretiċi |
0 |
0 |
0 |
(d) Antiemorraġiċi inklużi uterotoniċi jekk ikun hemm nisa abbord |
0 |
0 |
0 |
(e) Antiipertensivi |
0 |
0 |
0 |
1.2. Sistema gastrointestinali |
|
|
|
(a) Mediċini għal disturbi gastriċi u duwodenali |
0 |
0 |
0 |
— Mediċina għat-trattament ta’ ulċeri fl-istonku u ta’ gastrite |
0 |
0 |
0 |
— Protetturi antiaċidi tal-mukoża |
0 |
0 |
0 |
(b) Antiemetiċi |
0 |
0 |
0 |
(c) Mediċini kontra d-dijarea |
0 |
0 |
0 |
(e) Preparati kontra l-emorrojdi |
0 |
0 |
0 |
1.3. Analġeżiċi u antispażmodiċi |
|
|
|
(a) Preparati analġeżiċi, antipiretiċi u antiinfjammatorji |
0 |
0 |
0 |
(b) Analġeżiċi qawwija |
0 |
0 |
0 |
(c) Spażmolitiċi |
0 |
0 |
0 |
1.4. Sistema nervuża |
|
|
|
(a) Ansjolitiċi |
0 |
0 |
0 |
(b) Newrolettiċi |
0 |
0 |
0 |
(c) Rimedji kontra d-dardir tal-baħar |
0 |
0 |
0 |
(d) Antiepilettiċi |
0 |
0 |
0 |
1.5. Mediċini kontra l-allerġiji u antianafilattiċi |
|
|
|
(a) Antiistamini |
0 |
0 |
0 |
(b) Glukokortikojdi |
0 |
0 |
0 |
1.6. Sistema respiratorja |
|
|
|
(a) Preparati għall-kura ta’ bronkospażmi |
0 |
0 |
0 |
(b) Mediċina kontra s-sogħla |
0 |
0 |
0 |
(c) Mediċini li jintużaw għall-irjiħat u għas-sinusite |
0 |
0 |
0 |
1.7. Kontra l-infezzjonijiet |
|
|
|
(a) Antibijotiċi (mill-inqas żewġ klassijiet) |
0 |
0 |
0 |
(b) Antiparassitiċi |
0 |
0 |
0 |
(c) Vaċċini u immunoglobulini kontra t-tetnu |
0 |
0 |
0 |
(d) Mediċini kontra l-malarja, it-trasport għandu jiddependi fuq il-post tal-operazzjonijiet |
0 |
0 |
0 |
1.8. Komposti li jgħinu r-ridratazzjoni, it-teħid ta’ kaloriji u l-espansjoni tal-plażma |
0 |
0 |
0 |
1.9. Mediċini għall-użu estern |
|
|
|
(a) Mediċini tal-ġilda |
0 |
0 |
0 |
— Soluzzjonijiet antisettiċi |
0 |
0 |
0 |
— Ingwenti antibijotiċi |
0 |
0 |
0 |
— Ingwenti antiinfjammatorji u analġeżiċi |
0 |
0 |
0 |
— Preparati kontra l-ħruq |
0 |
0 |
0 |
(b) Mediċini tal-għajnejn |
0 |
0 |
0 |
— Antibijotiċi u antiinfjammatorji |
0 |
0 |
0 |
— Qtar anestetiku |
0 |
0 |
0 |
— Soluzzjoni salina għat-tlaħliħ tal-għajnejn |
0 |
0 |
0 |
— Qtar ipotoniku mijotiku |
0 |
0 |
0 |
(c) Mediċini tal-widnejn |
0 |
0 |
0 |
— Soluzzjonijiet anestetiċi u antiinfjammatorji |
0 |
0 |
0 |
(d) Mediċini għal infezzjonijiet tal-ħalq u tal-griżmejn |
0 |
0 |
0 |
— Prodotti antisettiċi għat-tlaħliħ tal-ħalq |
0 |
0 |
0 |
(e) Anestetiċi lokali |
0 |
0 |
0 |
—Anestetiċi lokali li jingħataw permezz ta’ injezzjoni taħt il-ġilda |
0 |
0 |
0 |
2. TAGĦMIR MEDIKU |
|||
2.1. Tagħmir għar-risuxxitazzjoni |
|
||
— Borża Ambu (jew ekwivalenti); fornut b’maskri kbar, medji u żgħar |
0 |
0 |
0 |
— Apparat għall-amministrazzjoni tal-ossiġenu b’valv li jnaqqas il-pressjoni sabiex ikun jista’ jintuża l-ossiġenu industrijali tal-vapur, jew kontenitur tal-ossiġenu (3) |
0 |
0 |
0 |
— Aspiratur mekkaniku biex jiftaħ il-passaġġi respiratorji ta’ fuq |
0 |
0 |
0 |
2.2. Faxex u tagħmir għas-sutura |
|||
— Turniketti |
0 |
0 |
0 |
—Stejpler tas-sutura jew kitt tas-sutura bil-labar mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
— Faxex elastiċi adeżivi |
0 |
0 |
0 |
— Strixxi tal-garża |
0 |
0 |
0 |
— Kompressi tal-garża sterili |
0 |
0 |
0 |
— Liżar sterili għal vittmi ta’ ħruq |
0 |
0 |
0 |
— Faxxa trijangulari (sling) |
0 |
0 |
0 |
— Ingwanti mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
— Faxex adeżivi |
0 |
0 |
0 |
— Faxex sterili ta’ kompressjoni |
0 |
0 |
0 |
— Suturi adeżivi jew faxex tal-ossidu taż-żingu |
0 |
0 |
0 |
— Garża bil-vażelina |
0 |
0 |
0 |
2.3. Strumenti |
|||
— Kaxxa għall-istrumenti magħmula minn materjal adatt |
0 |
0 |
0 |
— Imqassijiet |
0 |
0 |
0 |
— Forċipi għad-dissezzjoni |
0 |
0 |
0 |
— Klampi emostatiċi |
0 |
0 |
0 |
2.4. Tagħmir għal eżamijiet u monitoraġġ |
0 |
0 |
0 |
— Depressuri tal-ilsien mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
— Lożor f’każ ta’ evakwazzjoni medika |
0 |
0 |
0 |
— Stetoskopju |
0 |
0 |
0 |
— Sfigmomanometru |
0 |
0 |
0 |
— Termometru mediku |
0 |
0 |
0 |
— Termometru ipotermiku |
0 |
0 |
0 |
—Test rapidu għall-malarja, it-trasport għandu jiddependi fuq il-post tal-operazzjonijiet |
0 |
0 |
0 |
2.5. Tagħmir għall-injezzjoni, għall-perfużjoni, għat-titqib u għall-kateterizzazzjoni |
0 |
0 |
0 |
— Sett għall-infużjoni fil-vini |
0 |
0 |
0 |
— Siringi u labar mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
2.6. Tagħmir mediku ġenerali |
0 |
0 |
0 |
— Tagħmir protettiv mediku u ta’ kura personali |
0 |
0 |
0 |
2.7. Tagħmir għall-immobilizzar u għall-issettjar |
0 |
0 |
0 |
— Sett ta’ qassaba ta’ daqsijiet differenti għall-estremitajiet |
0 |
0 |
0 |
— Kullar għall-immobilizzar tal-għonq |
0 |
0 |
0 |
3. ANTIDOTI |
|||
3.1. Ġenerali |
0 |
0 |
0 |
3.2. Kardjovaskulari |
0 |
0 |
0 |
3.3. Sistema gastrointestinali |
0 |
0 |
0 |
3.4. Sistema nervuża |
0 |
0 |
0 |
3.5. Sistema respiratorja |
0 |
0 |
0 |
3.6. Kontra l-infezzjonijiet |
0 |
0 |
0 |
3.7. Għall-użu estern |
0 |
0 |
0 |
3.8. Oħrajn |
0 |
0 |
0 |
3.9. Meħtieġ għall-amministrazzjoni tal-ossiġenu (inklużi rekwiżiti ta’ manutenzjoni) |
0 |
0 |
0 |
Post u data: …
Firma tal-Kaptan: …
Awtorizzazzjoni minn persuna jew awtorità kompetenti: …
TAQSIMA C
BASTIMENTI TAL-KATEGORIJA C
I. Dettalji tal-bastiment
Isem: …
Bandiera: …
Port tal-irmiġġ: …
II. Provvisti tal-mediċina
|
Kwantitajiet meħtieġa |
Kwantitajiet li fil-fatt jinsabu abbord |
Rimarki (b’mod partikolari, kwalunkwe data ta’ skadenza) |
1. MEDIĊINA |
|||
1.1. Kardjovaskulari |
|
||
(a) Preparati kontra l-anġina |
0 |
0 |
0 |
1.2.Sistema gastrointestinali |
|
|
|
(a) Mediċini kontra d-dijarea |
0 |
0 |
0 |
1.3.Analġeżiċi u antispażmodiċi |
|
|
|
(a) Preparati analġeżiċi, antipiretiċi u antiinfjammatorji |
0 |
0 |
0 |
1.4. Sistema nervuża |
|
|
|
(c) Rimedji kontra d-dardir tal-baħar |
0 |
0 |
0 |
1.5. Mediċini għall-użu estern |
|
|
|
(a) Mediċini tal-ġilda |
0 |
0 |
0 |
— Soluzzjonijiet antisettiċi |
0 |
0 |
0 |
— Preparati kontra l-ħruq |
0 |
0 |
0 |
(b) Mediċini tal-għajnejn |
0 |
0 |
0 |
— Soluzzjoni salina għat-tlaħliħ tal-għajnejn |
0 |
0 |
0 |
2. TAGĦMIR MEDIKU |
|||
2.1. Faxex u tagħmir għas-sutura |
|||
— Turniketti |
0 |
0 |
0 |
— Faxex elastiċi adeżivi |
0 |
0 |
0 |
— Kompressi tal-garża sterili |
0 |
0 |
0 |
— Ingwanti mhux riutilizzabbli |
0 |
0 |
0 |
— Faxex adeżivi |
0 |
0 |
0 |
— Faxex sterili ta’ kompressjoni |
0 |
0 |
0 |
— Suturi adeżivi jew faxex tal-ossidu taż-żingu |
0 |
0 |
0 |
3. ANTIDOTI |
|||
3.1. Ġenerali |
0 |
0 |
0 |
3.2. Kardjovaskulari |
0 |
0 |
0 |
3.3. Sistema gastrointestinali |
0 |
0 |
0 |
3.4. Sistema nervuża |
0 |
0 |
0 |
3.5. Sistema respiratorja |
0 |
0 |
0 |
3.6. Kontra l-infezzjonijiet |
0 |
0 |
0 |
3.7. Għall-użu estern |
0 |
0 |
0 |
3.8. Oħrajn |
0 |
0 |
0 |
3.9. Meħtieġ għall-amministrazzjoni tal-ossiġenu (inklużi rekwiżiti ta’ manutenzjoni) |
0 |
0 |
0 |
Post u data: …
Firma tal-Kaptan: …
Awtorizzazzjoni minn persuna jew awtorità kompetenti: …
(1) Skont il-kundizzjonijiet ta’ użu preskritti mil-liġijiet u/jew mill-prattiki nazzjonali
(2) Skont il-kundizzjonijiet ta’ użu preskritti mil-liġijiet u/jew mill-prattiki nazzjonali.
(3) Skont il-kundizzjonijiet ta’ użu preskritti mil-liġijiet u/jew mill-prattiki nazzjonali
DEĊIŻJONIJIET
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/98 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1835
tat-30 ta’ Ottubru 2019
li teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri fil-kuntest tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (l-FAEG) u tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (l-FAEŻR)
(notifikata bid-dokument C(2019) 7815)
(It-testi bil-Bulgaru, bil-Kroat, biċ-Ċek, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ingliż, bl-Ispanjol, bl-Iżvediż, bil-Litwan, bil-Malti, bin-Netherlandiż, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bit-Taljan u bl-Ungeriż biss huma awtentiċi)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52 tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
Billi:
(1) |
F’konformità mal-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-Kummissjoni għandha twettaq il-verifiki meħtieġa, tibgħat ir-riżultati ta’ dawn il-verifiki lill-Istati Membri, tieħu nota tal-kummenti tal-Istati Membri, tibda diskussjonijiet bilaterali mal-Istati Membri kkonċernati biex ikun jista’ jintlaħaq ftehim magħhom, u tibgħatilhom b’mod formali l-konklużjonijiet tagħha. |
(2) |
L-Istati Membri kellhom l-opportunità jitolbu li titnieda proċedura ta’ konċiljazzjoni. Dik l-opportunità ntużat f’xi każijiet u l-Kummissjoni eżaminat ir-rapporti li nħarġu dwar l-eżitu tagħha. |
(3) |
F’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, tista’ tiġi ffinanzjata biss in-nefqa agrikola li tkun iġġarbet b’tali mod li ma jkunx inkiser id-dritt tal-Unjoni. |
(4) |
Fid-dawl tal-verifiki li twettqu u tal-eżitu tad-diskussjonijiet bilaterali u tal-proċeduri ta’ konċiljazzjoni, parti min-nefqa li ddikjaraw l-Istati Membri ma tissodisfax dan ir-rekwiżit, u għaldaqstant ma tistax tiġi ffinanzjata mill-FAEG u mill-FAEŻR. |
(5) |
Jenħtieġ li jiġu indikati l-ammonti li mhumiex meqjusa bħala debitabbli mill-FAEG u mill-FAEŻR. Dawk l-ammonti mhumiex marbutin man-nefqa mġarrba aktar minn erbgħa u għoxrin xahar qabel in-notifika bil-miktub tal-Kummissjoni lill-Istati Membri dwar ir-riżultati tal-verifiki. |
(6) |
L-ammonti esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni b’din id-Deċiżjoni jenħtieġ li jqisu wkoll kull tnaqqis jew sospensjoni f’konformità mal-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 minħabba li tali tnaqqis jew sospensjoni huma ta’ natura provviżorja u mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet li jittieħdu skont l-Artikoli 51 jew 52 ta’ dak ir-Regolament. |
(7) |
Fir-rigward tal-każijiet koperti minn din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Istati Membri dwar il-valutazzjoni tal-ammonti li jridu jiġu esklużi minħabba n-nuqqas ta’ konformità tagħhom mad-dritt tal-Unjoni f’rapport ta’ sinteżi li ħarġet dwar is-suġġett (2). |
(8) |
Din id-Deċiżjoni ma tippreġudikax il-konklużjonijiet finanzjarji li tista’ tasal għalihom il-Kummissjoni abbażi tas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f’kawżi pendenti fil-15 ta’ Settembru 2019, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-ammonti stabbiliti fl-Anness li huma marbutin man-nefqa li ġarrbu l-aġenziji tal-pagamenti akkreditati tal-Istati Membri u li ġew iddikjarati fil-kuntest tal-FAEG jew tal-FAEŻR għandhom jiġu esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika tal-Kroazja, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Litwanja, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Renju tan-Netherlands, ir-Repubblika Portugiża, ir-Rumanija, ir-Repubblika Slovakka, ir-Renju tal-Iżvezja, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549
(2) Ares(2019)6542527
ANNESS
Deċiżjoni: 61
Partita tal-baġit: 05 07 0107
Stat Membru |
Miżura |
SF |
Raġuni |
Tip |
Korrezzjoni % |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt finanzjarju |
ES |
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali |
2009 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-237/17 |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
3 922 888,80 |
2 042 758,51 |
1 880 130,29 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali |
2010 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-237/17 |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
4 917 485,69 |
2 566 722,82 |
2 350 762,87 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-237/17 |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
440 969,18 |
220 484,59 |
220 484,59 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
1,59 % |
EUR |
122 921,79 |
0,00 |
122 921,79 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
3,58 % |
EUR |
8 144 125,58 |
0,00 |
8 144 125,58 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
3,80 % |
EUR |
1 383 647,93 |
0,00 |
1 383 647,93 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
4,46 % |
EUR |
3 642 817,36 |
0,00 |
3 642 817,36 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
4,99 % |
EUR |
375 612,88 |
0,00 |
375 612,88 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
5,86 % |
EUR |
9 260 920,72 |
0,00 |
9 260 920,72 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
6,40 % |
EUR |
677 367,04 |
0,00 |
677 367,04 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
6,52 % |
EUR |
1 126 563,99 |
0,00 |
1 126 563,99 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
7,68 % |
EUR |
773 889,45 |
0,00 |
773 889,45 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,60 % |
EUR |
608 889,90 |
0,00 |
608 889,90 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
10,04 % |
EUR |
15 628 447,21 |
0,00 |
15 628 447,21 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
1,53 % |
EUR |
107 658,06 |
0,00 |
107 658,06 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
3,52 % |
EUR |
1 461 366,24 |
0,00 |
1 461 366,24 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
3,61 % |
EUR |
8 152 425,60 |
0,00 |
8 152 425,60 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
4,40 % |
EUR |
324 045,51 |
0,00 |
324 045,51 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
4,41 % |
EUR |
3 250 342,68 |
0,00 |
3 250 342,68 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
5,47 % |
EUR |
8 971 740,91 |
0,00 |
8 971 740,91 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
6,42 % |
EUR |
1 133 969,53 |
0,00 |
1 133 969,53 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
7,67 % |
EUR |
758 779,44 |
0,00 |
758 779,44 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,71 % |
EUR |
634 659,58 |
0,00 |
634 659,58 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,84 % |
EUR |
817 979,54 |
0,00 |
817 979,54 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
10,06 % |
EUR |
16 284 452,86 |
0,00 |
16 284 452,86 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
1,52 % |
EUR |
233 815,98 |
0,00 |
233 815,98 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
2,73 % |
EUR |
1 889 533,78 |
0,00 |
1 889 533,78 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
3,47 % |
EUR |
286 966,22 |
0,00 |
286 966,22 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
3,60 % |
EUR |
8 922 409,09 |
0,00 |
8 922 409,09 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
4,34 % |
EUR |
3 595 030,51 |
0,00 |
3 595 030,51 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
5,23 % |
EUR |
9 337 109,09 |
0,00 |
9 337 109,09 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
5,67 % |
EUR |
1 253 352,06 |
0,00 |
1 253 352,06 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,11 % |
EUR |
735 385,02 |
0,00 |
735 385,02 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,35 % |
EUR |
976 720,07 |
0,00 |
976 720,07 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,47 % |
EUR |
791 381,36 |
0,00 |
791 381,36 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2013 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
10,09 % |
EUR |
16 273 380,81 |
0,00 |
16 273 380,81 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
1,78 % |
EUR |
213 024,96 |
0,00 |
213 024,96 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
2,43 % |
EUR |
1 257 733,69 |
0,00 |
1 257 733,69 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
3,58 % |
EUR |
8 900 539,54 |
0,00 |
8 900 539,54 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
3,67 % |
EUR |
163 452,06 |
0,00 |
163 452,06 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
5,22 % |
EUR |
13 137 895,99 |
0,00 |
13 137 895,99 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
5,62 % |
EUR |
1 224 032,81 |
0,00 |
1 224 032,81 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,21 % |
EUR |
1 097 274,61 |
0,00 |
1 097 274,61 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,22 % |
EUR |
747 321,72 |
0,00 |
747 321,72 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
8,53 % |
EUR |
1 000 460,40 |
0,00 |
1 000 460,40 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2014 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-459/16 |
RATA FISSA |
10,09 % |
EUR |
16 483 871,52 |
0,00 |
16 483 871,52 |
|
|
|
|
|
Total ES: |
EUR |
181 444 658,76 |
4 829 965,92 |
176 614 692,84 |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt finanzjarju |
EUR |
181 444 658,76 |
4 829 965,92 |
176 614 692,84 |
Partita tal-baġit: 6701
Stat Membru |
Miżura |
SF |
Raġuni |
Tip |
Korrezzjoni % |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt finanzjarju |
BE |
Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
errur amministrattiv (p.105 tar-rapport tal-Korp taċ-Ċertifikazzjoni) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 497,41 |
0,00 |
- 497,41 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
stima eċċessiva tan-nefqa (prg. 5.3.4 tar-rapport tal-Korp taċ-Ċertifikazzjoni) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 597,14 |
0,00 |
- 597,14 |
|
Skema tal-Frott għall-Iskejjel |
2017 |
Skema tal-Iskejjel għall-SPW (Service Public Wallonie) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-76 658,15 |
0,00 |
-76 658,15 |
|
|
|
|
|
Total BE: |
EUR |
-77 752,70 |
0,00 |
-77 752,70 |
BG |
Kundizzjonalità |
2016 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post (OTSC) tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - is-sena tat-talba (ST) tal-2015 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 006 053,47 |
- 465,49 |
-1 005 587,98 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2015 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 943,57 |
0,00 |
-1 943,57 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2015 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-86,08 |
0,00 |
-86,08 |
|
Kundizzjonalità |
2015 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-13 495,90 |
0,00 |
-13 495,90 |
|
Kundizzjonalità |
2016 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 392,60 |
-5,43 |
-1 387,17 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 108 875,35 |
0,00 |
-1 108 875,35 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-2 508,66 |
0,00 |
-2 508,66 |
|
Għajnuniet diretti oħrajn |
2018 |
Livell insuffiċjenti ta’ OTSC |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-69 316,19 |
0,00 |
-69 316,19 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju (VCS) |
2018 |
Livell insuffiċjenti ta’ OTSC |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 143 052,20 |
0,00 |
- 143 052,20 |
|
Frott u Ħxejjex - Miżuri ta’ appoġġ eċċezzjonali |
2015 |
Rimborż minħabba rkupru doppju tat-tnaqqis għas-SF 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
6 590,91 |
0,00 |
6 590,91 |
|
|
|
|
|
Total BG: |
EUR |
-2 340 133,11 |
- 470,92 |
-2 339 662,19 |
CY |
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Verifika fuq il-post dgħajfa - ir-rata minima ta’ kontroll ma ntlaħqitx - sena tat-talba 2016 - miżura 1 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-45 645,68 |
0,00 |
-45 645,68 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Verifika fuq il-post dgħajfa - ir-rata minima ta’ kontroll ma ntlaħqitx - sena tat-talba 2016 - miżura 3 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-11 476,64 |
0,00 |
-11 476,64 |
|
|
|
|
|
Total CY: |
EUR |
-57 122,32 |
0,00 |
-57 122,32 |
CZ |
Skema tal-Frott għall-Iskejjel |
2016 |
Nuqqasijiet fil-kontroll ewlieni “Twettiq ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti” għas-SF2016 u għas-SF2017 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 189 042,66 |
0,00 |
- 189 042,66 |
|
Skema tal-Frott għall-Iskejjel |
2017 |
Nuqqasijiet fil-kontroll ewlieni “Twettiq ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti” għas-SF2016 u għas-SF2017 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 195 157,27 |
0,00 |
- 195 157,27 |
|
Skema tal-Frott għall-Iskejjel |
2018 |
Nuqqasijiet fil-kontroll ewlieni “Twettiq ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti” għas-SF2018 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-18 547,93 |
0,00 |
-18 547,93 |
|
|
|
|
|
Total CZ: |
EUR |
- 402 747,86 |
0,00 |
- 402 747,86 |
DE |
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2016 |
Azzjonijiet li ma ġewx implimentati - PO tal-2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-18 715,44 |
0,00 |
-18 715,44 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2017 |
Azzjonijiet li ma ġewx implimentati - PO tal-2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 114,70 |
0,00 |
- 114,70 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2016 |
Riport - ammont mhux eliġibbli fis-SF 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-62 468,92 |
0,00 |
-62 468,92 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2017 |
Riport - nefqa mhux eliġibbli fis-SF 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 593,24 |
0,00 |
-2 593,24 |
|
Irregolaritajiet |
2017 |
ittestjar tal-konformità u ttestjar sostantiv tal-Annessi II u III u erruri magħrufa (sanzjonijiet annwali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-70 522,63 |
0,00 |
-70 522,63 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Differenzi fir-rikonċiljazzjoni tad-djun tal-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-32 117,63 |
0,00 |
-32 117,63 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
Erruri finanzjarji misjuba fl-ittestjar sostantiv marbuta mal-FAEG (l-anness 1 tar-rapport tal-Korp taċ-Ċertifikazzjoni) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 205,77 |
0,00 |
- 205,77 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Erruri individwali fil-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 347 912,42 |
0,00 |
- 347 912,42 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
- 534 650,75 |
0,00 |
- 534 650,75 |
ES |
Inbid - Investiment |
2015 |
Assenza ta’ verifiki dwar is-solidità tal-istimi tas-SF 2015 |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
-91 783,15 |
0,00 |
-91 783,15 |
|
Inbid - Investiment |
2016 |
Assenza ta’ verifiki dwar is-solidità tal-istimi tas-SF 2016 |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
- 143 195,41 |
0,00 |
- 143 195,41 |
|
Inbid - Investiment |
2017 |
Assenza ta’ verifiki dwar is-solidità tal-istimi tas-SF 2017 |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
-83 928,98 |
0,00 |
-83 928,98 |
|
Inbid - Investiment |
2015 |
Azzjonijiet imħallsa li mhumiex inklużi fl-Applikazzjoni ta’ Appoġġ - SF 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 179 674,57 |
0,00 |
- 179 674,57 |
|
Inbid - Investiment |
2016 |
Azzjonijiet imħallsa li mhumiex inklużi fl-Applikazzjoni ta’ Appoġġ - SF 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 477 034,00 |
0,00 |
- 477 034,00 |
|
Inbid - Investiment |
2015 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-bdil tal-btieti |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-20 659,11 |
0,00 |
-20 659,11 |
|
Inbid - Investiment |
2016 |
Nuqqas fil-kontroll tal-bdil tal-btieti - SF 2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-58 234,92 |
0,00 |
-58 234,92 |
|
|
|
|
|
Total ES: |
EUR |
-1 054 510,14 |
0,00 |
-1 054 510,14 |
FR |
Irregolaritajiet |
2015 |
Applikazzjoni ta’ sanzjoni f’każ ta’ intenzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 915 954,75 |
- 353 235,44 |
-1 562 719,31 |
|
Irregolaritajiet |
2016 |
Applikazzjoni ta’ sanzjoni f’każ ta’ intenzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 793 774,28 |
- 469 942,73 |
-1 323 831,55 |
|
Irregolaritajiet |
2017 |
Applikazzjoni ta’ sanzjoni f’każ ta’ intenzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 435 446,92 |
0,00 |
-1 435 446,92 |
|
Għajnuna Diretta Oħra - POSEI (2014+) |
2016 |
Kontrolli amministrattivi eżawrjenti insuffiċjenti - SF2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 400 907,21 |
-44 784,16 |
- 356 123,05 |
|
Għajnuna Diretta Oħra - POSEI (2014+) |
2017 |
Kontrolli amministrattivi eżawrjenti insuffiċjenti - SF2017 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 448 715,16 |
0,00 |
- 448 715,16 |
|
Għajnuna Diretta Oħra - POSEI (2014+) |
2018 |
Kontrolli amministrattivi eżawrjenti insuffiċjenti - SF2018 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 453 373,17 |
0,00 |
- 453 373,17 |
|
Inbid - Promozzjoni fis-swieq ta’ pajjiżi terzi |
2015 |
Dgħufija fil-kontrolli ewlenin tal-verifiki amministrattivi u tal-OTSC. Nuqqas tal-analiżi tar-riskju. |
RATA FISSA |
7,00 % |
EUR |
- 177 746,45 |
0,00 |
- 177 746,45 |
|
Inbid - Promozzjoni fis-swieq ta’ pajjiżi terzi |
2016 |
Dgħufija fil-kontrolli ewlenin tal-verifiki amministrattivi u tal-OTSC. Nuqqas tal-analiżi tar-riskju. |
RATA FISSA |
7,00 % |
EUR |
- 205 303,65 |
-54 653,76 |
- 150 649,89 |
|
Inbid - Promozzjoni fis-swieq ta’ pajjiżi terzi |
2017 |
Dgħufija fil-kontrolli ewlenin tal-verifiki amministrattivi u tal-OTSC. Nuqqas tal-analiżi tar-riskju. |
RATA FISSA |
7,00 % |
EUR |
-32 754,65 |
0,00 |
-32 754,65 |
|
|
|
|
|
Total FR: |
EUR |
-6 863 976,24 |
- 922 616,09 |
-5 941 360,15 |
GB |
Intitolamenti |
2016 |
Kalkolu tal-Iskema tal-Pagament Bażiku mhux finalizzat/notifikat - impatt fuq l-SPB 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-72 690,20 |
- 416,38 |
-72 273,82 |
|
Intitolamenti |
2017 |
Kalkolu tal-Iskema tal-Pagament Bażiku mhux finalizzat/notifikat - impatt fuq l-SPB 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 125 141,46 |
- 746,55 |
- 124 394,91 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Kalkolu tal-SPB mhux finalizzat/notifikat - impatt fuq l-ekoloġizzazzjoni 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-34 726,50 |
- 334,36 |
-34 392,14 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Kalkolu tal-SPB mhux finalizzat/notifikat - impatt fuq l-ekoloġizzazzjoni 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-53 070,85 |
- 507,58 |
-52 563,27 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Kalkolu tal-SPB mhux finalizzat/notifikat - impatt fuq il-Bdiewa Żgħażagħ 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 621,92 |
-3,56 |
- 618,36 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Kalkolu tal-SPB mhux finalizzat/notifikat - impatt fuq il-Bdiewa Żgħażagħ 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 105,86 |
-0,63 |
- 105,23 |
|
Intitolamenti |
2016 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-SPB 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-30 199,79 |
- 172,99 |
-30 026,80 |
|
Intitolamenti |
2017 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-SPB 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 110 341,24 |
- 658,26 |
- 109 682,98 |
|
Intitolamenti |
2018 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-SPB 2017 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-53 909,19 |
0,00 |
-53 909,19 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-ekoloġizzazzjoni 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-13 142,45 |
- 126,54 |
-13 015,91 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-ekoloġizzazzjoni 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-46 208,88 |
- 441,95 |
-45 766,93 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-ekoloġizzazzjoni 2017 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-22 855,89 |
0,00 |
-22 855,89 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq il-Bdiewa Żgħażagħ 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 107,06 |
-0,61 |
- 106,45 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq il-Bdiewa Żgħażagħ 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 294,97 |
-1,76 |
- 293,21 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq il-Bdiewa Żgħażagħ 2017 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-44,17 |
0,00 |
-44,17 |
|
Intitolamenti |
2016 |
Verifiki tal-istabbiliment tal-intitolamenti ta’ pagament - impatt fuq l-SPB 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-23 659,93 |
- 135,53 |
-23 524,40 |
|
Intitolamenti |
2017 |
Verifiki tal-istabbiliment tal-intitolamenti ta’ pagament - impatt fuq l-SPB 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-24 133,52 |
- 143,97 |
-23 989,55 |
|
Intitolamenti |
2018 |
Verifiki tal-istabbiliment tal-intitolamenti ta’ pagament - impatt fuq l-SPB 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-24 851,63 |
0,00 |
-24 851,63 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifiki tal-istabbiliment tal-intitolamenti ta’ pagament - impatt fuq l-ekoloġizzazzjoni 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-10 490,85 |
- 101,01 |
-10 389,84 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifiki tal-istabbiliment tal-intitolamenti ta’ pagament - impatt fuq l-ekoloġizzazzjoni 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-10 700,16 |
- 102,34 |
-10 597,82 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifiki tal-istabbiliment tal-intitolamenti ta’ pagament - impatt fuq l-ekoloġizzazzjoni 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-10 697,48 |
0,00 |
-10 697,48 |
|
Intitolamenti |
2017 |
Dgħufija fid-definizzjoni ta’ Bidwi Attiv - kumpaniji konnessi (SPB) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 028 190,68 |
0,00 |
-1 028 190,68 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufija fid-definizzjoni ta’ Bidwi Attiv - kumpaniji konnessi (Ekoloġizzazzjoni) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 560 949,25 |
0,00 |
- 560 949,25 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Dgħufija fid-definizzjoni ta’ Bidwi Attiv - kumpaniji konnessi (VCS01) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-40 185,21 |
0,00 |
-40 185,21 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Dgħufija fid-definizzjoni ta’ Bidwi Attiv - kumpaniji konnessi (VCS02) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8 468,96 |
0,00 |
-8 468,96 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Dgħufija fid-definizzjoni ta’ Bidwi Attiv - kumpaniji konnessi (VCS03) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-96 566,25 |
0,00 |
-96 566,25 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufija fid-definizzjoni ta’ Bidwi Attiv - kumpaniji konnessi (Skema favur il-bdiewa żgħażagħ) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-3 447,83 |
0,00 |
-3 447,83 |
|
|
|
|
|
Total GB: |
EUR |
-2 405 802,18 |
-3 894,02 |
-2 401 908,16 |
HR |
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Kalkolu skorrett tal-penali amministrattivi |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-84 324,37 |
0,00 |
-84 324,37 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Rata minima ta’ kontroll għall-verifiki fuq il-post ma ntlaħqitx |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-35 671,36 |
0,00 |
-35 671,36 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Rata minima ta’ kontroll għall-verifiki fuq il-post ma ntlaħqitx |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-35 671,36 |
0,00 |
-35 671,36 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Rata minima ta’ kontroll għall-verifiki fuq il-post ma ntlaħqitx |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-35 671,36 |
0,00 |
-35 671,36 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-irkupru tal-intitolamenti ta’ pagament |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 325,70 |
0,00 |
- 325,70 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa tal-irkupru tal-intitolamenti ta’ pagament |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 580,06 |
0,00 |
- 580,06 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-istatus tal-bidwi (Riżerva Nazzjonali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8 016,98 |
0,00 |
-8 016,98 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa tal-istatus tal-bidwi (Riżerva Nazzjonali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-7 212,34 |
0,00 |
-7 212,34 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-istatus tal-bidwi (Skema favur il-bdiewa żgħażagħ) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-18 828,55 |
0,00 |
-18 828,55 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa tal-istatus tal-bidwi (Skema favur il-bdiewa żgħażagħ) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-25 056,29 |
0,00 |
-25 056,29 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-valur tal-intitolamenti ta’ pagament |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-37 401,73 |
0,00 |
-37 401,73 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa tal-valur tal-intitolamenti ta’ pagament |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 103 179,76 |
0,00 |
- 103 179,76 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-11 057,33 |
0,00 |
-11 057,33 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifika dgħajfa tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 390,01 |
0,00 |
-4 390,01 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifika dgħajfa tal-bdiewa organiċi |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-3 480,59 |
0,00 |
-3 480,59 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-bwar permanenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-13 445,37 |
0,00 |
-13 445,37 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa tal-bwar permanenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-5 470,77 |
0,00 |
-5 470,77 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifika dgħajfa tal-bwar permanenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 819,93 |
0,00 |
-4 819,93 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-irkupru retroattiv |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 485 129,84 |
0,00 |
- 485 129,84 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa tal-irkupru retroattiv |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 277 225,31 |
0,00 |
- 277 225,31 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifika dgħajfa tal-irkupru retroattiv |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-16 508,26 |
0,00 |
-16 508,26 |
|
|
|
|
|
Total HR: |
EUR |
-1 213 467,27 |
0,00 |
-1 213 467,27 |
HU |
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Livell insuffiċjenti ta’ OTSC |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 484 117,64 |
0,00 |
- 484 117,64 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Identifikazzjoni żbaljata tal-EFA tal-kwalità tal-OTSC |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-11 871,24 |
0,00 |
-11 871,24 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Identifikazzjoni żbaljata tal-EFA tal-kwalità tal-OTSC |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 572,84 |
0,00 |
-2 572,84 |
|
|
|
|
|
Total HU: |
EUR |
- 498 561,72 |
0,00 |
- 498 561,72 |
IE |
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Dgħufijiet tal-LPIS |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
-1 132 326,70 |
0,00 |
-1 132 326,70 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet tal-LPIS |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
-1 089 743,91 |
0,00 |
-1 089 743,91 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Dgħufijiet tal-LPIS |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
- 633 104,48 |
0,00 |
- 633 104,48 |
|
|
|
|
|
Total IE: |
EUR |
-2 855 175,09 |
0,00 |
-2 855 175,09 |
IT |
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Korrezzjoni komprensiva għas-sejbiet kollha |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-68 685 227,76 |
- 166 676,14 |
-68 518 551,62 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju Ibbażat fuq l-Erja |
2016 |
Korrezzjoni komprensiva għas-sejbiet kollha |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-3 690 568,93 |
- 262,10 |
-3 690 306,83 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Korrezzjoni komprensiva għas-sejbiet kollha |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-65 482 175,39 |
-5 116,81 |
-65 477 058,61 |
|
Rimborż tal-għajnuniet diretti b’rabta mad-dixxiplina finanzjarja |
2017 |
Korrezzjoni komprensiva għas-sejbiet kollha |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 754 110,44 |
-1,21 |
- 754 109,23 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Korrezzjoni komprensiva għas-sejbiet kollha |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-3 811 472,84 |
-0,27 |
-3 811 472,58 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Korrezzjoni komprensiva għas-sejbiet kollha |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 830 757,67 |
- 127,68 |
- 830 629,95 |
|
Rimborż tal-għajnuniet diretti b’rabta mad-dixxiplina finanzjarja |
2018 |
Korrezzjoni komprensiva għas-sejbiet kollha |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 730 282,20 |
0,00 |
- 730 282,20 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
Korrezzjoni komprensiva għas-sejbiet kollha |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 111 868,12 |
0,00 |
- 111 868,12 |
|
Kundizzjonalità |
2016 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2015 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 208 203,54 |
0,00 |
- 208 203,54 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2015 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-4 103,38 |
0,00 |
-4 103,38 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2015 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-3 627,62 |
0,00 |
-3 627,62 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2016 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 315 751,97 |
0,00 |
- 315 751,97 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2016 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-10 223,00 |
0,00 |
-10 223,00 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Erruri magħrufa fil-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 834,89 |
0,00 |
-4 834,89 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2014 |
OP 2013 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 015 887,56 |
0,00 |
-1 015 887,56 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2015 |
OP 2013 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-4 241,09 |
0,00 |
-4 241,09 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2016 |
OP 2013 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 110,78 |
0,00 |
-1 110,78 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2014 |
OP 2014 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 170 533,71 |
0,00 |
- 170 533,71 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2015 |
OP 2014 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-2 522 983,06 |
0,00 |
-2 522 983,06 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2016 |
OP 2014 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-18 839,14 |
0,00 |
-18 839,14 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2017 |
OP 2014 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
3 889,40 |
0,00 |
3 889,40 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2015 |
OP 2015 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 933 283,90 |
0,00 |
- 933 283,90 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2016 |
OP 2015 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-2 963 312,69 |
0,00 |
-2 963 312,69 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2017 |
OP 2015 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-3 941,19 |
0,00 |
-3 941,19 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2016 |
OP 2016 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 649 642,58 |
0,00 |
- 649 642,58 |
|
Frott u Ħxejjex - Programmi Operazzjonali inkluż il-prelevamenti |
2017 |
OP 2016 - FV/2016/002/IT; insuffiċjenzi fis-settur tal-frott u l-ħaxix fil-qafas tal-iskema tal-Programmi Operazzjonali u tar-rikonoxximent tal-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-2 770 183,74 |
0,00 |
-2 770 183,74 |
|
|
|
|
|
Total IT: |
EUR |
-155 693 277,79 |
- 172 184,21 |
-155 521 093,58 |
LU |
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ - ST2015 - SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 732,24 |
-11,14 |
-4 721,10 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ - ST2015 - ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-3 798,16 |
-8,94 |
-3 789,22 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa dwar il-karatteristiċi tal-pajsaġġ - ST2016 - SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 732,24 |
0,00 |
-4 732,24 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Verifika dgħajfa tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ - ST2016 - ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 604,22 |
0,00 |
-2 604,22 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifika dgħajfa tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ - ST2017 - SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 732,25 |
0,00 |
-4 732,25 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Verifika dgħajfa tal-karatteristiċi tal-pajsaġġ - ST2017 - ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-19 678,14 |
0,00 |
-19 678,14 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-bwar permanenti - ST2015 - SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-13 828,00 |
-32,57 |
-13 795,43 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Verifika dgħajfa tal-bwar permanenti - ST2015 - ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-9 378,34 |
-22,09 |
-9 356,25 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet fil-verifiki fuq il-post - ST2016 - SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-11 228,50 |
0,00 |
-11 228,50 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet fil-verifiki fuq il-post - ST2016 - ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-5 175,15 |
0,00 |
-5 175,15 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Dgħufijiet fil-verifiki fuq il-post - ST2017 - SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-9 785,03 |
0,00 |
-9 785,03 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Dgħufijiet fil-verifiki fuq il-post - ST2017 - ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 021,65 |
0,00 |
-4 021,65 |
|
|
|
|
|
Total LU: |
EUR |
-93 693,92 |
-74,74 |
-93 619,18 |
MT |
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
VCS 1.4 - ST 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-33 498,88 |
- 712,48 |
-32 786,40 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
VCS 1.4 - ST 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 384,46 |
-47,09 |
- 337,37 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
VCS 1.4 - ST 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-25 238,90 |
- 902,82 |
-24 336,08 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
VCS 1.4 - ST 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 306,34 |
- 824,30 |
-1 482,04 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
VCS 1.5-1.6 - ST 2015 |
RATA FISSA |
3,00 % |
EUR |
-57 676,21 |
-88,01 |
-57 588,20 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
VCS 1.5-1.6 - ST 2016 |
RATA FISSA |
3,00 % |
EUR |
-60 919,52 |
- 185,76 |
-60 733,76 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
VCS 1.5-1.6 - ST 2017 |
RATA FISSA |
3,00 % |
EUR |
-61 345,33 |
-41,35 |
-61 303,98 |
|
Kundizzjonalità |
2016 |
ST 2015 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 6 u/jew RSĠ 7 iżda mhux RSĠ 8 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-3 035,82 |
0,00 |
-3 035,82 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
ST 2016 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 7 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-2 797,27 |
0,00 |
-2 797,27 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
ST 2017 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 7 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-2 853,82 |
-71,68 |
-2 782,14 |
|
Kundizzjonalità |
2016 |
ST 2015 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 6 u/jew RSĠ 7 iżda mhux RSĠ 8 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 966,76 |
0,00 |
- 966,76 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
ST 2016 - Benefiċjarji soġġetti għal kombinamenti ta’ RSĠ - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-1 104,65 |
0,00 |
-1 104,65 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
ST 2017 - Benefiċjarji soġġetti għal kombinamenti ta’ RSĠ - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-1 186,87 |
0,00 |
-1 186,87 |
|
Kundizzjonalità |
2016 |
ST 2015 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 8 biss - L-ebda evidenza ta’ proċeduri ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 430,66 |
0,00 |
- 430,66 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
ST 2016 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 6 u/jew RSĠ 8 iżda mhux RSĠ 7 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 423,66 |
-0,91 |
- 422,75 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
ST 2017 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 6 u/jew RSĠ 8 iżda mhux RSĠ 7 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 412,07 |
-0,12 |
- 411,95 |
|
|
|
|
|
Total MT: |
EUR |
- 254 581,22 |
-2 874,52 |
- 251 706,70 |
NL |
Intitolamenti |
2016 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 627 743,09 |
0,00 |
-2 627 743,09 |
|
Intitolamenti |
2017 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 113 182,27 |
0,00 |
- 113 182,27 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-Ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 154 421,24 |
0,00 |
-1 154 421,24 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-Ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-46 449,89 |
0,00 |
-46 449,89 |
|
Kundizzjonalità - Irkupri |
2016 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-Irkupri |
TA’ DARBA |
|
EUR |
559,36 |
0,00 |
559,36 |
|
Irregolaritajiet |
2016 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-Irkupri |
TA’ DARBA |
|
EUR |
9 603,85 |
0,00 |
9 603,85 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-VCS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-66 023,74 |
0,00 |
-66 023,74 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq il-Bdiewa Żgħażagħ |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-11 566,93 |
0,00 |
-11 566,93 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Rata ta’ kontroll insuffiċjenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-39 998,52 |
0,00 |
-39 998,52 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
LPIS u dgħufijiet oħra |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 166 919,54 |
0,00 |
- 166 919,54 |
|
Miżuri eċċezzjonali u temporanji ta’ appoġġ |
2016 |
Irkupru ta’ pagamenti mhux dovuti R. 2015/1853 (Artikolu 1) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 515 000,00 |
0,00 |
-2 515 000,00 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet fl-irkupri retroattivi |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 888,98 |
0,00 |
-1 888,98 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Dgħufijiet fil-LPIS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-10 405,19 |
0,00 |
-10 405,19 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet fil-LPIS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-15 624,74 |
0,00 |
-15 624,74 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Dgħufijiet fil-LPIS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-5 202,60 |
0,00 |
-5 202,60 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Dgħufijiet fl-OTSC - verifika tal-manutenzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-28 396,88 |
0,00 |
-28 396,88 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet fl-OTSC - verifika tal-manutenzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-50 082,79 |
0,00 |
-50 082,79 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Dgħufijiet fl-OTSC - telerilevament |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-32 382,33 |
0,00 |
-32 382,33 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet fl-OTSC - telerilevament |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-62 115,67 |
0,00 |
-62 115,67 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
Dgħufijiet fil-konfigurazzjoni u fil-kontroll tal-premia għall-annimali Bovini |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 242 859,95 |
0,00 |
- 242 859,95 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Dgħufijiet fil-konfigurazzjoni u fil-kontroll tal-premia għall-annimali Bovini |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 292 314,10 |
0,00 |
- 292 314,10 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Dgħufijiet fil-konfigurazzjoni u fil-kontroll tal-premia għall-annimali Bovini |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 203 767,61 |
0,00 |
- 203 767,61 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
Dgħufijiet fil-konfigurazzjoni u fil-kontroll tal-premia għall-annimali Ovini |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 311 190,35 |
0,00 |
- 311 190,35 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Dgħufijiet fil-konfigurazzjoni u fil-kontroll tal-premia għall-annimali Ovini |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 245 664,73 |
0,00 |
- 245 664,73 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Dgħufijiet fil-konfigurazzjoni u fil-kontroll tal-premia għall-annimali Ovini |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 216 663,18 |
0,00 |
- 216 663,18 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2018 |
Dgħufijiet tal-annimali fil-qafas tal-VCS - effett fuq l-allokazzjoni tal-intitolamenti tal-SPB, pagamenti tal-iskemi tal-ekoloġizzazzjoni u tal-bdiewa żgħażagħ |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 732 338,89 |
0,00 |
- 732 338,89 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Dgħufijiet fl-annimali VCS - effett fuq l-allokazzjoni ta’ intitolamenti fuq pagamenti tal-SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 167 677,35 |
0,00 |
- 167 677,35 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet fl-annimali VCS - effett fuq l-allokazzjoni ta’ intitolamenti fuq pagamenti tal-SPB |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 335 906,85 |
0,00 |
- 335 906,85 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Dgħufijiet tal-annimali fil-qafas tal-VCS - effett fuq l-allokazzjoni tal-intitolamenti għall-pagamenti tal-ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-72 621,06 |
0,00 |
-72 621,06 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet tal-annimali fil-qafas tal-VCS - effett fuq l-allokazzjoni tal-intitolamenti għall-pagamenti tal-ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 145 212,53 |
0,00 |
- 145 212,53 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2016 |
Dgħufijiet tal-annimali fil-qafas tal-VCS - effett fuq l-allokazzjoni tal-intitolamenti għall-pagamenti tal-bdiewa żgħażagħ |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-24 208,33 |
0,00 |
-24 208,33 |
|
Għajnuniet diretti diżakkoppjati |
2017 |
Dgħufijiet tal-annimali fil-qafas tal-VCS - effett fuq l-allokazzjoni tal-intitolamenti għall-pagamenti tal-bdiewa żgħażagħ |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-23 805,29 |
0,00 |
-23 805,29 |
|
|
|
|
|
Total NL: |
EUR |
-9 951 471,41 |
0,00 |
-9 951 471,41 |
RO |
Ċertifikazzjoni |
2016 |
Erruri magħrufa fil-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-76,27 |
0,00 |
-76,27 |
|
Ċertifikazzjoni |
2016 |
L-iktar żball probabbli għall-popolazzjoni tal-FAEG |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
-17 323 228,52 |
- 440,82 |
-17 322 787,70 |
|
|
|
|
|
Total RO: |
EUR |
-17 323 304,79 |
- 440,82 |
-17 322 863,97 |
SE |
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni dwar il-verifiki tal-korrettezza tal-kalkolu tal-għajnuna inkluża l-applikazzjoni tas-sanzjonijiet fil-qafas tal-VCS tas-ST2016 |
RATA FISSA |
3,00 % |
EUR |
-2 618 729,82 |
-5 697,92 |
-2 613 031,90 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni dwar il-verifiki tal-korrettezza tal-kalkolu tal-għajnuna inkluża l-applikazzjoni tas-sanzjonijiet fil-qafas tal-VCS tas-ST2017 |
RATA FISSA |
3,00 % |
EUR |
-2 610 686,25 |
0,00 |
-2 610 686,25 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni fir-rigward tal-verifiki amministrattivi biex tiġi stabbilita l-eliġibbiltà tal-korrettezza tal-pagament finali tas-ST2015 għall-VCS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 862 615,07 |
0,00 |
- 862 615,07 |
|
Intitolamenti |
2017 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni fir-rigward tal-verifiki amministrattivi biex jiġi stabbilit l-aċċess għall-għajnuna mitluba fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv tas-sena tat-talba tal-2016 |
STIMA SKONT IL-PERĊENTWAL |
0,58 % |
EUR |
-96 196,72 |
-3 374,63 |
-92 822,09 |
|
Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni |
2017 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni fir-rigward tal-verifiki amministrattivi biex jiġi stabbilit l-aċċess għall-għajnuna mitluba fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv tas-sena tat-talba tal-2016 |
STIMA SKONT IL-PERĊENTWAL |
0,58 % |
EUR |
-51 533,13 |
-47 356,10 |
-4 177,03 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni fir-rigward tal-verifiki amministrattivi biex jiġi stabbilit l-aċċess għall-għajnuna mitluba fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv tas-sena tat-talba tal-2016 |
STIMA SKONT IL-PERĊENTWAL |
0,58 % |
EUR |
-29 660,36 |
0,00 |
-29 660,36 |
|
Skema għall-bdiewa żgħażagħ |
2017 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni fir-rigward tal-verifiki amministrattivi biex jiġi stabbilit l-aċċess għall-għajnuna mitluba fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv tas-sena tat-talba tal-2016 |
STIMA SKONT IL-PERĊENTWAL |
0,58 % |
EUR |
-2 826,93 |
0,00 |
-2 826,93 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni dwar il-verifiki tal-korrettezza tal-kalkolu tal-għajnuna inkluża l-applikazzjoni tas-sanzjonijiet fil-qafas tal-VCS tas-ST 2015 |
RATA FISSA |
3,00 % |
EUR |
-2 560 986,85 |
-25 878,45 |
-2 535 108,40 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni fir-rigward tal-verifiki amministrattivi biex tiġi stabbilita l-eliġibbiltà tal-korrettezza tal-pagament finali tas-ST2016 għall-VCS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 160 270,35 |
0,00 |
- 160 270,35 |
|
|
|
|
|
Total SE: |
EUR |
-8 993 505,48 |
-82 307,10 |
-8 911 198,38 |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt finanzjarju |
EUR |
-210 613 733,99 |
-1 184 862,42 |
-209 428 871,57 |
Partita tal-baġit: 6711
Stat Membru |
Miżura |
SF |
Raġuni |
Tip |
Korrezzjoni % |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt finanzjarju |
BE |
Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
Errur sostanzjali fit-teħid ta’ kampjuni (l-Anness 15 tar-rapport tal-Korp taċ-Ċertifikazzjoni) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-3 869,02 |
0,00 |
-3 869,02 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
Errur sostanzjali fit-teħid ta’ kampjuni (l-Anness 14 tar-rapport tal-Korp taċ-Ċertifikazzjoni) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 205,57 |
0,00 |
- 205,57 |
|
|
|
|
|
Total BE: |
EUR |
-4 074,59 |
0,00 |
-4 074,59 |
BG |
Kundizzjonalità |
2016 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2015 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 223 326,63 |
-8 009,67 |
- 215 316,96 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2015 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 834,40 |
0,00 |
- 834,40 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2015 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 293,61 |
0,00 |
- 293,61 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 184 118,40 |
- 688,70 |
- 183 429,70 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali - Nuqqasijiet fl-irrapportar - ST 2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-8 204,10 |
0,00 |
-8 204,10 |
|
|
|
|
|
Total BG: |
EUR |
- 416 777,14 |
-8 698,37 |
- 408 078,77 |
CZ |
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2016 |
M10: finanzjament doppju |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-7 674,67 |
0,00 |
-7 674,67 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
M10: finanzjament doppju |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-7 484,02 |
0,00 |
-7 484,02 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
M14: notifika antiċipata tal-verifiki fuq il-post - SF2017 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-14 191,54 |
0,00 |
-14 191,54 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2018 |
M14: notifika antiċipata tal-verifiki fuq il-post - SF2018 u SF2019 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-15 511,62 |
0,00 |
-15 511,62 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2019 |
M14: notifika antiċipata tal-verifiki fuq il-post - SF2018 u SF2019 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-5 405,86 |
0,00 |
-5 405,86 |
|
|
|
|
|
Total CZ: |
EUR |
-50 267,71 |
0,00 |
-50 267,71 |
DE |
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Differenzi fir-rikonċiljazzjoni tad-djun tal-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-9 497,41 |
0,00 |
-9 497,41 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2016 |
Finanzjament doppju bejn l-M8 (l-ewwel afforestazzjoni) u l-ekoloġizzazzjoni ŻIE - SF 2016. |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-10 543,25 |
0,00 |
-10 543,25 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2017 |
Finanzjament doppju bejn l-M8 (l-ewwel afforestazzjoni) u l-ekoloġizzazzjoni ŻIE - SF 2017. |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8 997,06 |
0,00 |
-8 997,06 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2018 |
Finanzjament doppju bejn l-M8 (l-ewwel afforestazzjoni) u l-ekoloġizzazzjoni ŻIE - SF 2018. |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8 919,87 |
0,00 |
-8 919,87 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
Erruri finanzjarji misjuba fl-ittestjar sostantiv marbuta mal-FAEŻR (anness 11, 7a, 7b) tar-rapport tal-Korp taċ-Ċertifikazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-35 267,33 |
0,00 |
-35 267,33 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Erruri individwali fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-7 618,01 |
0,00 |
-7 618,01 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
-80 842,93 |
0,00 |
-80 842,93 |
ES |
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2018 |
M121: Korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 % (nefqa tranżizzjonali tal-M04 fis-SF2018) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-2 447,56 |
0,00 |
-2 447,56 |
|
Żvilupp Rurali tal-FAEŻR, l-Assi 1+3 - Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013) |
2013 |
M121: Dgħufija fil-Kontroll Ewlieni (Verifika tal-eliġibbiltà - 5 %) u nuqqas fil-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar - 2 %) => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 % (SF: 2013) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-24 078,53 |
0,00 |
-24 078,53 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali li jaqa’ taħt l-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2014 |
M121: Dgħufija fil-Kontroll Ewlieni (Verifika tal-eliġibbiltà - 5 %) u nuqqas fil-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar - 2 %) => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 % (SF: 2014) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-29 716,69 |
0,00 |
-29 716,69 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
M121: Dgħufija fil-Kontroll Ewlieni (Verifika tal-eliġibbiltà - 5 %) u nuqqas fil-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar - 2 %) => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 % (SF: 2016) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 576 669,13 |
0,00 |
- 576 669,13 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
M121: Dgħufija fil-Kontroll Ewlieni (Verifika tal-eliġibbiltà - 5 %) u nuqqas fil-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar - 2 %) => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 %. SF 2016, 2017 [nefqa tranżizzjonali tal-M06] |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-23 343,35 |
0,00 |
-23 343,35 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2017 |
M121: Dgħufija fil-Kontroll Ewlieni (Verifika tal-eliġibbiltà - 5 %) u nuqqas fil-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar - 2 %) => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 %. SF 2016, 2017 [nefqa tranżizzjonali tal-M06] |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-3 889,09 |
0,00 |
-3 889,09 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2015 |
M121: Dgħufija fil-Kontroll Ewlieni (Verifika tal-eliġibbiltà - 5 %) u nuqqas fil-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar - 2 %) => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 % (SF: 2015-2016-2017, inkluża n-nefqa tranżizzjonali tal-M04) [għas-SF 2016 u 2017: tikkoinċidi man-nefqa tal-M4.1] |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-35 782,98 |
0,00 |
-35 782,98 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
M121: Dgħufija fil-Kontroll Ewlieni (Verifika tal-eliġibbiltà - 5 %) u nuqqas fil-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar - 2 %) => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 % (SF: 2015-2016-2017, inkluża n-nefqa tranżizzjonali fuq l-M04) [għas-SF 2016 u 2017: tikkoinċidi man-nefqa tal-M4.1] |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-58 528,57 |
0,00 |
-58 528,57 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2017 |
M121: Dgħufija fil-Kontroll Ewlieni (Verifika tal-eliġibbiltà - 5 %) u nuqqas fil-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar - 2 %) => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 5 % (SF: 2015-2016-2017, inkluża n-nefqa tranżizzjonali fuq l-M04) [għas-SF 2016 u 2017: tikkoinċidi man-nefqa tal-M4.1] |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-50 965,72 |
0,00 |
-50 965,72 |
|
Żvilupp Rurali tal-FAEŻR, l-Assi 1+3 - Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013) |
2013 |
M123: Nuqqas tal-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 2 % (SF: 2013) |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-24 354,54 |
0,00 |
-24 354,54 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali li jaqa’ taħt l-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2014 |
M123: Nuqqas tal-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar => korrezzjoni b’rata fissa ta’ 2 % (SF: 2014) |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-6 109,94 |
0,00 |
-6 109,94 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2015 |
M123: Nuqqas tal-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar) => korrezzjoni b’rata fissa 2 % (SF: 2015-2016-2017) |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 267 943,18 |
0,00 |
- 267 943,18 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
M123: Nuqqas tal-Kontroll Anċillari (Rekord tal-awditjar) => korrezzjoni b’rata fissa 2 % (SF: 2015-2016-2017) |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 315 906,15 |
0,00 |
- 315 906,15 |
|
|
|
|
|
Total ES: |
EUR |
-1 419 735,43 |
0,00 |
-1 419 735,43 |
FR |
Żvilupp Rurali tal-FAEŻR, l-Assi 1+3 - Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013) |
2012 |
Assenza tal-kontroll ewlieni “Żjarat in situ mwettqa għall-operazzjonijiet kollha ta’ investiment biex jiġi vverifikat it-twettiq tal-investiment” |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
-5 560,80 |
0,00 |
-5 560,80 |
|
Żvilupp Rurali tal-FAEŻR, l-Assi 1+3 - Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013) |
2013 |
Assenza tal-kontroll ewlieni “Żjarat in situ mwettqa għall-operazzjonijiet kollha ta’ investiment biex jiġi vverifikat it-twettiq tal-investiment” |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
-6 579,04 |
0,00 |
-6 579,04 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2014 |
Assenza tal-kontroll ewlieni “Żjarat in situ mwettqa għall-operazzjonijiet kollha ta’ investiment biex jiġi vverifikat it-twettiq tal-investiment” |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
-4 875,00 |
-2 437,50 |
-2 437,50 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2015 |
Assenza tal-kontroll ewlieni “Żjarat in situ mwettqa għall-operazzjonijiet kollha ta’ investiment biex jiġi vverifikat it-twettiq tal-investiment” |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
-28 776,35 |
-28 776,35 |
0,00 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2015 |
Nuqqasijiet fl-eżekuzzjoni tal-kontroll ewlieni “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-3 506,13 |
-3 506,13 |
0,00 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2014 |
nuqqas fl-eżekuzzjoni tal-kontrolli ewlenin “Verifika tal-konformità tal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku mar-regolamenti nazzjonali u tal-Unjoni” u “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-73 581,42 |
0,00 |
-73 581,42 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2015 |
nuqqas fl-eżekuzzjoni tal-kontrolli ewlenin “Verifika tal-konformità tal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku mar-regolamenti nazzjonali u tal-Unjoni” u “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 162 273,81 |
- 161 526,67 |
- 747,14 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2015 |
nuqqas fl-eżekuzzjoni tal-kontrolli ewlenin “Verifika tal-konformità tal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku mar-regolamenti nazzjonali u tal-Unjoni” u “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 797 732,62 |
- 797 732,62 |
0,00 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2015 |
nuqqas fl-eżekuzzjoni tal-kontrolli ewlenin “Verifika tal-konformità tal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku mar-regolamenti nazzjonali u tal-Unjoni” u “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 265 184,89 |
- 265 184,89 |
0,00 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
nuqqas fl-eżekuzzjoni tal-kontrolli ewlenin “Verifika tal-konformità tal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku mar-regolamenti nazzjonali u tal-Unjoni” u “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 147 822,70 |
-86 087,35 |
-61 735,35 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2016 |
nuqqas fl-eżekuzzjoni tal-kontrolli ewlenin “Verifika tal-konformità tal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku mar-regolamenti nazzjonali u tal-Unjoni” u “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 560 112,80 |
- 363 185,54 |
- 196 927,26 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
nuqqas fl-eżekuzzjoni tal-kontrolli ewlenin “Verifika tal-konformità tal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku mar-regolamenti nazzjonali u tal-Unjoni” u “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 110 309,10 |
-71 526,07 |
-38 783,03 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2017 |
nuqqas fl-eżekuzzjoni tal-kontrolli ewlenin “Verifika tal-konformità tal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku mar-regolamenti nazzjonali u tal-Unjoni” u “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet” |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-35 929,52 |
-24 437,81 |
-11 491,71 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
L-OTSC ma twettqux qabel il-pagament finali - Segwitu tal-RD3/2014/012/FR |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-7 141,25 |
0,00 |
-7 141,25 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2017 |
L-OTSC ma twettqux qabel il-pagament finali - Segwitu tal-RD3/2014/012/FR |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-86 868,35 |
0,00 |
-86 868,35 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2018 |
L-OTSC ma twettqux qabel il-pagament finali - Segwitu tal-RD3/2014/012/FR |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 329,60 |
0,00 |
- 329,60 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Raġonevolezza tal-kostijiet ma ġietx ivvalutata bil-kwalità meħtieġa |
RATA FISSA |
2,66 % |
EUR |
- 458 109,26 |
- 457 977,66 |
- 131,60 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2017 |
Raġonevolezza tal-kostijiet ma ġietx ivvalutata bil-kwalità meħtieġa |
RATA FISSA |
2,66 % |
EUR |
- 253 541,50 |
0,00 |
- 253 541,50 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Raġonevolezza tal-kostijiet ma ġietx ivvalutata bil-kwalità meħtieġa |
RATA FISSA |
4,14 % |
EUR |
- 913 484,71 |
- 820 627,41 |
-92 857,30 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2017 |
Raġonevolezza tal-kostijiet ma ġietx ivvalutata bil-kwalità meħtieġa |
RATA FISSA |
4,14 % |
EUR |
- 129 621,33 |
-64 754,26 |
-64 867,07 |
|
|
|
|
|
Total FR: |
EUR |
-4 051 340,18 |
-3 147 760,26 |
- 903 579,92 |
GB |
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2018 |
Verifiki tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-iżvilupp rurali tal-2017 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-1 313,52 |
0,00 |
-1 313,52 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
Dgħufija fid-definizzjoni ta’ Bidwi Attiv - kumpaniji konnessi (Restrizzjonijiet naturali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-81 774,79 |
0,00 |
-81 774,79 |
|
|
|
|
|
Total GB: |
EUR |
-83 088,31 |
0,00 |
-83 088,31 |
HU |
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
L-ebda applikazzjoni ta’ tnaqqis marbuta mas-sottomissjoni tard tat-talbiet għall-pagament (M14 tal-PŻR 2014-2020) - SF2017 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 080 678,64 |
0,00 |
-1 080 678,64 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2016 |
L-ebda verifika tal-annimali kollha matul il-verifiki fuq il-post (il-Miżura 215 tal-PŻR 2007-2013); L-ebda applikazzjoni ta’ tnaqqis marbuta mas-sottomissjoni tard tat-talbiet għall-pagament (Miżura 215 tal-PŻR 2007-2013; M14 tal-PŻR 2014-2020) - SF2016 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 011 685,76 |
0,00 |
-1 011 685,76 |
|
Żvilupp Rurali li jaqa’ taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja) |
2014 |
Sistema ta’ sanzjonijiet fl-aħħar sena tal-programm tal-iżvilupp rurali – Ittra ta’ twissija (Miżura 214 tal-PŻR 2007-2013) - ST 2013 |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
-20 339,71 |
0,00 |
-20 339,71 |
|
|
|
|
|
Total HU: |
EUR |
-2 112 704,11 |
0,00 |
-2 112 704,11 |
IE |
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2016 |
Dgħufijiet tal-LPIS |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
- 483 545,11 |
0,00 |
- 483 545,11 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
Dgħufijiet tal-LPIS |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
- 466 516,59 |
0,00 |
- 466 516,59 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2018 |
Dgħufijiet tal-LPIS |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
- 284 061,57 |
0,00 |
- 284 061,57 |
|
|
|
|
|
Total IE: |
EUR |
-1 234 123,27 |
0,00 |
-1 234 123,27 |
IT |
Kundizzjonalità |
2016 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2015 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-7 296,99 |
-66,24 |
-7 230,75 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2015 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-2 923,66 |
0,00 |
-2 923,66 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2015 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-99,12 |
0,00 |
-99,12 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2016 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-27 283,36 |
0,00 |
-27 283,36 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Nuqqas fil-verifiki tal-Identità u tar-Reġistrazzjoni taħt l-RSĠ 7 - is-sena tat-talba 2016 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-2 117,20 |
0,00 |
-2 117,20 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Erruri fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-29 136,27 |
- 319,58 |
-28 816,69 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Errur magħruf (FAEŻR) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 121 884,94 |
0,00 |
- 121 884,94 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2014 |
Proċeduri ta’ Akkwist Pubbliku ma ġewx ivverifikati b’mod xieraq (qsim artifiċjali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 431 400,00 |
0,00 |
- 431 400,00 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2015 |
Proċeduri ta’ Akkwist Pubbliku ma ġewx ivverifikati b’mod xieraq (qsim artifiċjali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 330 045,02 |
0,00 |
- 330 045,02 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Proċeduri ta’ Akkwist Pubbliku ma ġewx ivverifikati b’mod xieraq (qsim artifiċjali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-15 123,95 |
0,00 |
-15 123,95 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2014 |
Proċeduri ta’ Akkwist Pubbliku ma ġewx ivverifikati b’mod xieraq (Id-Deċiżjoni ta’ aġġudikazzjoni mhux iġġustifikata kif xieraq) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-44 449,58 |
0,00 |
-44 449,58 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2015 |
Proċeduri ta’ Akkwist Pubbliku ma ġewx ivverifikati b’mod xieraq (Id-Deċiżjoni ta’ aġġudikazzjoni mhux iġġustifikata kif xieraq) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-28 584,53 |
0,00 |
-28 584,53 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2016 |
Proċeduri ta’ Akkwist Pubbliku ma ġewx ivverifikati b’mod xieraq (Id-Deċiżjoni ta’ aġġudikazzjoni mhux iġġustifikata kif xieraq) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-7 895,28 |
0,00 |
-7 895,28 |
|
|
|
|
|
Total IT: |
EUR |
-1 048 239,90 |
- 385,82 |
-1 047 854,08 |
LT |
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
M121 + M123 - L-ambitu tal-verifiki fuq il-post u l-kontrolli fuq kemm huma raġonevoli l-kostijiet |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 109 209,77 |
0,00 |
-1 109 209,77 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2015 |
M311 - Kostijiet tal-karozzi ineliġibbli (korrezzjoni b’rata fissa ta’ -5 % mill-inkjesta RD1/2014/834/LT) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-25 892,39 |
-1 294,62 |
-24 597,77 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
M311 - Raġonevolezza tal-kostijiet |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-7 070,44 |
0,00 |
-7 070,44 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
M312 - L-ambitu tal-verifiki fuq il-post u l-kontrolli fuq kemm huma raġonevoli l-kostijiet |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 297 843,38 |
0,00 |
- 297 843,38 |
|
|
|
|
|
Total LT: |
EUR |
-1 440 015,98 |
-1 294,62 |
-1 438 721,36 |
LU |
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2016 |
FAEŻR M10 u M11: Kwantità insuffiċjenti ta’ verifiki fuq il-post |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-25 037,52 |
0,00 |
-25 037,52 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
FAEŻR M10 u M11: Kwantità insuffiċjenti ta’ verifiki fuq il-post |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 245,01 |
0,00 |
-4 245,01 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2016 |
M10 u M11: Assenza tal-verifiki fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-27 749,53 |
0,00 |
-27 749,53 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
M10 u M11: Assenza tal-verifiki fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-55 330,54 |
0,00 |
-55 330,54 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2018 |
M10 u M11: Assenza tal-verifiki fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-61 198,87 |
0,00 |
-61 198,87 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2016 |
M11: pagamenti mwettqa qabel it-tlestija tal-verifiki amministrattivi |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 962,05 |
0,00 |
- 962,05 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
M11: pagamenti mwettqa qabel it-tlestija tal-verifiki amministrattivi |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 263,51 |
0,00 |
- 263,51 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2016 |
M20: verifiki dgħajfa fuq l-eliġibbiltà tal-kostijiet |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-24 360,56 |
0,00 |
-24 360,56 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji pubbliċi |
2017 |
M20: verifiki dgħajfa fuq l-eliġibbiltà tal-kostijiet |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-38 435,81 |
0,00 |
-38 435,81 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2017 |
M6.1: verifiki dgħajfa dwar l-eliġibbiltà tal-proġett (Pjanijiet Operazzjonali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-47 340,00 |
0,00 |
-47 340,00 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2018 |
M6.1: verifiki dgħajfa dwar l-eliġibbiltà tal-proġett (Pjanijiet Operazzjonali) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-11 835,00 |
0,00 |
-11 835,00 |
|
|
|
|
|
Total LU: |
EUR |
- 296 758,40 |
0,00 |
- 296 758,40 |
MT |
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2015 |
Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 639,69 |
- 199,58 |
- 440,11 |
|
Leader tal-FAEŻR għall-iżvilupp rurali |
2015 |
Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 264,48 |
-82,52 |
- 181,96 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-30 407,39 |
0,00 |
-30 407,39 |
|
Leader tal-FAEŻR għall-iżvilupp rurali |
2016 |
Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 253,80 |
0,00 |
- 253,80 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-kostijiet |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-4 212,63 |
0,00 |
-4 212,63 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2015 |
Twettiq ta’ OTSC ta’ kwalità suffiċjenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-64 128,03 |
-1 000,40 |
-63 127,63 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Twettiq ta’ OTSC ta’ kwalità suffiċjenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-41 890,44 |
0,00 |
-41 890,44 |
|
Kundizzjonalità |
2016 |
ST 2015 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 6 u/jew RSĠ 7 iżda mhux RSĠ 8 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 144,27 |
0,00 |
- 144,27 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
ST 2016 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 7 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-79,81 |
0,00 |
-79,81 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
ST 2017 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 7 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-88,00 |
0,00 |
-88,00 |
|
Kundizzjonalità |
2016 |
ST 2015 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 6 u/jew RSĠ 7 iżda mhux RSĠ 8 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-84,04 |
0,00 |
-84,04 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
ST 2016 - Benefiċjarji soġġetti għal kombinamenti ta’ RSĠ - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-75,05 |
0,00 |
-75,05 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
ST 2017 - Benefiċjarji soġġetti għal kombinamenti ta’ RSĠ - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
-73,91 |
0,00 |
-73,91 |
|
Kundizzjonalità |
2016 |
ST 2015 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 8 biss - L-ebda evidenza ta’ proċeduri ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 400,38 |
0,00 |
- 400,38 |
|
Kundizzjonalità |
2017 |
ST 2016 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 6 u/jew RSĠ 8 iżda mhux soġġetti għall-RSĠ 7 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u/jew l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 465,51 |
0,00 |
- 465,51 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
ST 2017 - Benefiċjarji soġġetti għar-rekwiżiti ta’ RSĠ 6 u/jew RSĠ 8 iżda mhux RSĠ 7 - Nuqqas fil-verifiki fuq il-post tal-RSĠ relatati mal-annimali u l-ebda evidenza ta’ superviżjoni adegwata |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
- 445,90 |
0,00 |
- 445,90 |
|
|
|
|
|
Total MT: |
EUR |
- 143 653,33 |
-1 282,50 |
- 142 370,83 |
NL |
Żvilupp Rurali tal-FAEŻR, Ġestjoni tar-riskju |
2016 |
Nuqqas fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv - impatt fuq l-Iżvilupp Rurali |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-19 981,45 |
0,00 |
-19 981,45 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2018 |
LPIS u dgħufijiet oħra |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-29 502,31 |
0,00 |
-29 502,31 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
Dgħufijiet fil-LPIS (FAEŻR) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 805 547,41 |
0,00 |
- 805 547,41 |
|
|
|
|
|
Total NL: |
EUR |
- 855 031,17 |
0,00 |
- 855 031,17 |
PT |
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2016 |
Finanzjament doppju bejn l-M8 (l-ewwel afforestazzjoni) u l-ekoloġizzazzjoni ŻIE - SF 2016. |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-45 335,01 |
- 166,16 |
-45 168,85 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2017 |
Finanzjament doppju bejn l-M8 (l-ewwel afforestazzjoni) u l-ekoloġizzazzjoni ŻIE - SF 2017. |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-62 829,11 |
0,00 |
-62 829,11 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2018 |
Finanzjament doppju bejn l-M8 (l-ewwel afforestazzjoni) u l-ekoloġizzazzjoni tal-EFA - SF 2018 + SF 2019. |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-64 068,90 |
0,00 |
-64 068,90 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2019 |
Finanzjament doppju bejn l-M8 (l-ewwel afforestazzjoni) u l-ekoloġizzazzjoni tal-EFA - SF 2018 + SF 2019. |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 485,97 |
0,00 |
-2 485,97 |
|
|
|
|
|
Total PT: |
EUR |
- 174 718,99 |
- 166,16 |
- 174 552,83 |
RO |
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Erruri individwali fil-FAEŻR. |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-54 870,22 |
0,00 |
-54 870,22 |
|
|
|
|
|
Total RO: |
EUR |
-54 870,22 |
0,00 |
-54 870,22 |
SE |
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2015 |
Kontroll essenzjali 1 - Għażla u evalwazzjoni tal-applikazzjonijiet tal-proġetti |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-45 164,84 |
-45 164,84 |
0,00 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Kontroll ewlieni 1 - Għażla u evalwazzjoni tal-applikazzjonijiet tal-proġetti |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-3 966,68 |
0,00 |
-3 966,68 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2017 |
Verifiki xierqa tal-kontroll ewlieni biex jiġi żgurat li l-investiment/il-proġett/l-applikazzjoni jissodisfaw il-kriterji ta’ eliġibbiltà kollha kif stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-UE u l-kriterji ta’ eliġibbiltà kif stabbiliti fil-PŻR tal-Istat Membru jew tar-reġjun (M04.4) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-15 197,09 |
0,00 |
-15 197,09 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2018 |
Verifiki xierqa tal-kontroll ewlieni biex jiġi żgurat li l-investiment/il-proġett/l-applikazzjoni jissodisfaw il-kriterji ta’ eliġibbiltà kollha kif stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-UE u l-kriterji ta’ eliġibbiltà kif stabbiliti fil-PŻR tal-Istat Membru jew tar-reġjun (M04.4) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-21 238,15 |
0,00 |
-21 238,15 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2015 |
Għażla u evalwazzjoni ta’ proġetti/applikazzjonijiet (M121) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-9 197,44 |
-9 197,44 |
0,00 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Għażla u evalwazzjoni ta’ proġetti/applikazzjonijiet (M121) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 300,26 |
- 300,26 |
0,00 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Nefqa tranżizzjonali (M121) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 185,67 |
0,00 |
- 185,67 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
Nefqa tranżizzjonali (M216) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 949,82 |
0,00 |
- 949,82 |
|
Investiment fl-iżvilupp rurali tal-FAEŻR - benefiċjarji privati |
2016 |
dgħufija fir-raġonevolezza tal-kostijiet li jridu jiġu koperti mill-proċeduri tal-akkwist pubbliku (M216) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-3 685,07 |
0,00 |
-3 685,07 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali li jaqgħu taħt l-FAEŻR li huma soġġetti għas-SIAK |
2017 |
Dgħufija fil-kontroll ewlieni fir-rigward tal-verifiki amministrattivi biex jiġi stabbilit l-aċċess għall-għajnuna mitluba fir-rigward tal-istatus ta’ bidwi attiv tas-sena tat-talba tal-2016 |
STIMA SKONT IL-PERĊENTWAL |
0,58 % |
EUR |
-17 824,63 |
0,00 |
-17 824,63 |
|
|
|
|
|
Total SE: |
EUR |
- 117 709,65 |
-54 662,54 |
-63 047,11 |
SK |
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2016 |
M8.3 u M8.4: dgħufija fil-kontroll ewlieni “Għażla u evalwazzjoni ta’ proġetti” - ST 2015 u 2016 - SF2016 u 2017 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
- 214 806,09 |
- 168 268,94 |
-46 537,15 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2017 |
M8.3 u M8.4: dgħufija fil-kontroll ewlieni “Għażla u evalwazzjoni ta’ proġetti” - ST 2015 u 2016 - SF2016 u 2017 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
-1 326 332,65 |
0,00 |
-1 326 332,65 |
|
|
|
|
|
Total SK: |
EUR |
-1 541 138,74 |
- 168 268,94 |
-1 372 869,80 |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt finanzjarju |
EUR |
-15 125 090,05 |
-3 382 519,21 |
-11 742 570,84 |
III Atti oħrajn
ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/143 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE NRU 78/2019
tad-29 ta’ Marzu 2019
li temenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE 2019/1836
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), kif irrettifikat mill-ĠU L 270, 15.10.2015, p. 4, mill-ĠU L 187, 12.7.2016, p. 30 u mill-ĠU L 278, 27.10.2017, p. 54, irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) 2016/1033 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ġunju 2016 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 600/2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji, ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 dwar l-abbuż tas-suq u r-Regolament (UE) Nru 909/2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli (2) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(3) |
Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (3), kif irrettifikata mill-ĠU L 188, 13.7.2016, p. 28, mill-ĠU L 273, 8.10.2016, p. 35 u mill-ĠU L 64, 10.3.2017, p. 116, trid tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(4) |
Id-Direttiva (UE) 2016/1034 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ġunju 2016 li temenda d-Direttiva 2014/65/UE dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (4) trid tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(5) |
Id-Direttiva 2014/65/UE tħassar id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement trid titħassar skont il-Ftehim ŻEE. |
(6) |
Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 jispeċifika l-każijiet li fihom l-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA) u l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) jistgħu temporanjament jipprojbixxu jew jirrestrinġu ċerti attivitajiet finanzjarji, u jistabbilixxi l-kundizzjonijiet neċessarji f’konformità, rispettivament, mal-Artikolu 9(5) tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) u tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7). Għall-finijiet tal-Ftehim ŻEE, dawn is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, skont il-punti 31g u 31i tal-Anness IX tal-Ftehim ŻEE. Biex żgur ikun hemm integrazzjoni tal-għarfien espert tal-EBA u tal-ESMA fil-proċess u konsistenza bejn iż-żewġ pilastri taż-ŻEE, tali deċiżjonijiet tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA jiġu adottati abbażi ta’ abbozzi mħejjija mill-EBA jew mill-ESMA, skont il-każ. Dan jippreserva l-vantaġġi ewlenin ta’ superviżjoni minn awtorità waħda. |
(7) |
Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li din id-Deċiżjoni timplimenta l-ftehim rifless fil-konklużjonijiet (8) tal-Ministri tal-Finanzi u l-Ekonomija tal-UE u taż-ŻEE-EFTA tal-14 ta’ Ottubru 2014 dwar l-inkorporazzjoni tar-Regolamenti dwar l-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej tal-UE fil-Ftehim ŻEE. |
(8) |
Għalhekk, l-Anness IX tal-Ftehim ŻEE jenħtieġ li jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness IX tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:
1. |
Dan li ġej jiżdied mal-punt 13b (id-Direttiva 2002/92/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill): “, kif emendata bi:
|
2. |
It-test tal-punt 31ba (id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) qed jinbidel b’dan li ġej: “32014 L 0065: id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349), kif irrettifikata mill-ĠU L 188, 13.7.2016, p. 28, mill-ĠU L 273, 8.10.2016, p. 35 u mill-ĠU L 64, 10.3.2017, p. 116, kif emendata bi:
Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
|
3. |
It-test tal-punt 31baa (imħassar) huwa ssostitwit b’dan li ġej: “32014 R 0600: ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84), kif irrettifikat mill-ĠU L 270, 15.10.2015, p. 4, mill-ĠU L 187, 12.7.2016, p. 30 u mill-ĠU L 278, 27.10.2017, p. 54, kif emendat bi:
Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
|
4. |
L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 31bc (ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
|
Artikolu 2
It-testi tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, kif irrettifikat mill-ĠU L 270, 15.10.2015, p. 4, ĠU L 187, 12.7.2016, p. 30 u mill-ĠU L 278, 27.10.2017, p. 54, u mir-Regolament (UE) 2016/1033 u tad-Direttiva 2014/65/UE, kif irrettifikata mill-ĠU L 188, 13.7.2016, p. 28, ĠU L 273, 8.10.2016, p. 35 u mill-ĠU L 64, 10.3.2017, p. 116, u mid-Direttiva (UE) 2016/1034 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-aħħar notifika skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (9).
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Marzu 2019.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Claude MAERTEN
(1) ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84.
(2) ĠU L 175, 30.6.2016, p. 1.
(3) ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349.
(4) ĠU L 175, 30.6.2016, p. 8.
(5) ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1.
(6) ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12.
(7) ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84.
(8) Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Ministri tal-Finanzi u l-Ekonomija tal-UE u ż-ŻEE-EFTA, 14178/1/14 REV 1.
(9) Hemm indikati rekwiżiti kostituzzjonali.
ANNESS
Dikjarazzjoni Konġunta tal-Partijiet Kontraenti
tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 78/2019 tad-29 ta’ Marzu 2019 li tinkorpora d-Direttiva 2014/65/UE fil-Ftehim ŻEE
Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li l-inkorporazzjoni fil-Ftehim ŻEE tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE hija bla preġudizzju għar-regoli nazzjonali tal-applikazzjoni ġenerali b’rabta mal-kontroll tal-investiment dirett barrani għall-finijiet ta’ sigurtà jew ta’ ordni pubbliku.
31.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 279/149 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE NRU 85/2019
tad-29 ta’ Marzu 2019
li temenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE 2019/1837
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2020 tas-26 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar il-kriterji għad-determinazzjoni ta’ jekk derivattiv soġġett għall-obbligu tal-ikklerjar għandux ikun soġġett għall-obbligu ta’ negozjar (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(2) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2021 tat-2 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-aċċess fir-rigward tal-parametri referenzjarji (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(3) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2022 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward standards tekniċi regolatorji dwar l-informazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ ditti minn pajjiżi terzi u l-format tal-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta lill-klijenti (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(4) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/565 tal-25 ta’ April 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward rekwiżiti organizzazzjonali u kundizzjonijiet għall-operat għal ditti tal-investiment u termini definiti għall-finijiet ta’ dik id-Direttiva (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(5) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/566 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għall-proporzjon ta’ ordnijiet mhux eżegwiti ma’ tranżazzjonijiet sabiex ikunu evitati kundizzjonijiet tan-negozjar diżordinati (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(6) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/567 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward id-definizzjonijiet, it-trasparenza, il-kompressjoni ta’ portafolli u l-miżuri superviżorji fuq l-intervent fuq prodotti u pożizzjonijiet (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(7) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/568 tal-24 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għall-ammissjoni tal-istrumenti finanzjarji għan-negozjar fi swieq regolati (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(8) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/569 tal-24 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għas-sospensjoni u t-tneħħija ta’ strumenti finanzjarji min-negozjar (8) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(9) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/570 tas-26 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għad-determinazzjoni ta’ suq materjali f’termini ta’ likwidità fir-rigward ta’ notifiki ta’ waqfa temporanja fin-negozjar (9) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(10) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/571 tat-2 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar l-awtorizzazzjoni, ir-rekwiżiti organizzazzjonali u l-pubblikazzjoni ta’ tranżazzjonijiet għal fornituri tas-servizzi ta’ rapportar tad-data (10) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(11) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/572 tat-2 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-ispeċifikazzjoni tal-provvista ta’ data ta’ qabel u wara n-negozjar u l-livell ta’ diżaggregazzjoni tad-data (11) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(12) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/573 tas-6 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti li jiżguraw servizzi ġusti u mhux diskriminatorji ta’ kolokazzjoni u strutturi ta’ tariffi (12) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(13) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/574 tas-7 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għal-livell ta’ preċiżjoni tal-arloġġi tan-negozju (13) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(14) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/575 tat-8 ta’ Ġunju 2016 li jissupplementa d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji f’dak li għandu x’jaqsam mal-istandards tekniċi regolatorji dwar id-data li għandha tiġi ppubblikata miċ-ċentri tal-eżekuzzjoni dwar il-kwalità tal-eżekuzzjoni tat-tranżazzjonijiet (14) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(15) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/576 tat-8 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għall-pubblikazzjoni annwali mid-ditti tal-investiment ta’ informazzjoni dwar l-identità taċ-ċentri tal-eżekuzzjoni u dwar il-kwalità tal-eżekuzzjoni (15) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(16) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/577 tat-13 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar il-mekkaniżmu tal-limitazzjoni tal-volum u l-provvediment ta’ informazzjoni għall-finijiet ta’ trasparenza u ta’ kalkoli oħra (16) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(17) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/578 tat-13 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti dwar ftehimiet u skemi ta’ ġenerazzjoni tas-suq (17) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(18) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/579 tat-13 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-effett dirett, sostanzjali u prevedibbli tal-kuntratti fl-Unjoni u biex ma jiġux evitati r-regoli u l-obbligi (18) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(19) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/580 tal-24 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għaż-żamma tad-data rilevanti dwar l-ordnijiet fl-istrumenti finanzjarji (19) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(20) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/581 tal-24 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-aċċess għall-ikklerjar fir-rigward ta’ ċentri tan-negozjar u kontropartijiet ċentrali (20) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(21) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/582 tad-29 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-obbligu ta’ kklerjar għad-derivati negozjati fi swieq regolati u ż-żmien ta’ aċċettazzjoni għall-ikklerjar (21) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(22) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/583 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti ta’ trasparenza għal ċentri tan-negozjar u ditti ta’ investiment fir-rigward tal-bonds, il-prodotti finanzjarji strutturati, il-kwoti ta’ emissjonijiet u d-derivattivi (22) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(23) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/584 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti organizzazzjonali taċ-ċentri ta’ negozjar (23) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(24) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/585 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għall-istandards u l-formati tad-data ta’ referenza tal-istrumenti finanzjarji, u l-miżuri tekniċi marbutin ma’ arranġamenti li għandhom isiru mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq u l-awtoritajiet kompetenti (24) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(25) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/586 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti fil-kooperazzjoni f’attivitajiet superviżorji, verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet (25) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(26) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/587 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti ta’ trasparenza għall-ċentri tan-negozjar u ditti ta’ investiment fir-rigward ta’ ishma, irċevuti depożitarji, fondi nnegozjati fil-boroż, ċertifikati u strumenti finanzjarji simili oħrajn u dwar obbligi ta’ eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni fir-rigward ta’ ċertu ishma f’ċentru tan-negozjar jew minn internalizzaturi sistematiċi (26) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(27) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/588 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar il-konvenzjoni għal daqs ta’ funzjonament ta’ ishma, riċevuti depożitarji u fondi negozjati fil-borża (27) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(28) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/589 tad-19 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti organizzattivi tad-ditti ta’ investiment involuti f’negozjar algoritmiku (28) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(29) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/590 tat-28 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għar-rapportar ta’ tranżazzjonijiet lill-awtoritajiet kompetenti (29) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(30) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/591 tal-1 ta’ Diċembru 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għall-applikazzjoni ta’ limiti ta’ pożizzjoni għal derivattivi ta’ komoditajiet (30) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(31) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/592 tal-1 ta’ Diċembru 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għall-kriterji sabiex jiġi stabbilit meta attività titqies li hija anċillari għan-negozju ewlieni (31) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(32) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1018 tad-29 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-informazzjoni li trid tiġi nnotifikata mid-ditti tal-investiment, l-operaturi tas-suq u l-istituzzjonijiet ta’ kreditu (32), kif irrettifikat mill-ĠU L 292, 10.11.2017, p. 119, għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(33) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1799 tat-12 ta’ Ġunju 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-eżenzjoni ta’ ċerti banek ċentrali ta’ pajjiżi terzi waqt it-twettiq tagħhom ta’ politika monetarja, tal-kambju u tal-istabbilità finanzjarja minn rekwiżiti ta’ trasparenza ta’ qabel u wara n-negozjar (33) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(34) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1943 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-informazzjoni u r-rekwiżiti għall-awtorizzazzjoni tad-ditti tal-investiment (34) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(35) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1946 tal-11 ta’ Lulju 2017 li jissupplimenta d-Direttivi 2004/39/KE u 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għal lista eżawrjenti ta’ informazzjoni li għandha tkun inkluża mill-akkwirenti proposti fin-notifika ta’ akkwiżizzjoni proposta ta’ parteċipazzjoni kwalifikanti f’ditta tal-investiment (35) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(36) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/2154 tat-22 ta’ Settembru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar arranġamenti tal-ikklerjar indirett (36) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(37) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/2194 tal-14 ta’ Awwissu 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji rigward l-ordnijiet f’pakkett (37) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(38) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/2417 tas-17 ta’ Novembru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji u dwar l-obbligu tan-negozjar għal ċerti derivattivi (38) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(39) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/63 tas-26 ta’ Settembru 2017 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2017/571 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-awtorizzazzjoni, ir-rekwiżiti organizzazzjonali u l-pubblikazzjoni tat-tranżazzjonijiet għall-fornituri tas-servizzi tar-rapportar tad-data (39) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(40) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/824 tal-25 ta’ Mejju 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tal-kontenut u l-format tad-deskrizzjoni tal-funzjonament ta’ faċilitajiet multilaterali tan-negozjar u faċilitajiet organizzati tan-negozjar u n-notifika lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (40) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(41) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/953 tas-6 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tal-format u t-twaqqit tar-rapporti dwar il-pożizzjonijiet tad-ditti tal-investiment u l-operaturi tas-suq ta’ ċentri tan-negozjar skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (41) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(42) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/980 tas-7 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni dwar il-formuli, il-mudelli u l-proċeduri standard għall-kooperazzjoni fl-attivitajiet superviżorji, għall-verifiki fuq il-post, u l-investigazzjonijiet u l-iskambju tal-informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (42) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(43) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/981 tas-7 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ formoli, mudelli u proċeduri standard għall-konsultazzjoni ma’ awtoritajiet kompetenti oħrajn qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (43) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(44) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/988 tas-6 ta’ Ġunju 2017 li jistipula standards tekniċi ta’ implimentazzjoni dwar formoli, mudelli u proċeduri standard għal arranġamenti ta’ kooperazzjoni fir-rigward ta’ ċentru ta’ negozjar li l-operazzjonijiet tiegħu huma ta’ importanza sostanzjali fi Stat Membru ospitanti (44) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(45) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1005 tal-15 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni rigward il-format u ż-żmien tal-komunikazzjonijiet u l-pubblikazzjoni ta’ sospensjoni u tneħħija ta’ strumenti finanzjarji skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (45) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(46) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1093 tal-20 ta’ Ġunju 2017 li jistipula standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tal-format ta’ rapporti ta’ pożizzjoni minn ditti tal-investiment u operaturi tas-suq (46) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(47) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1110 tat-22 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ formuli standard, mudelli u proċeduri għall-awtorizzazzjoni ta’ fornituri ta’ servizzi ta’ rappurtar tad-data u notifiki relatati skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (47) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(48) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1111 tat-22 ta’ Ġunju 2017 li jniżżel standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ proċeduri u formoli standard għas-sottomissjoni ta’ informazzjoni dwar sanzjonijiet u miżuri skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (48) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(49) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1944 tat-13 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ forom, formoli u proċeduri standard għall-proċess ta’ konsultazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti rilevanti fir-rigward tan-notifika ta’ akkwiżizzjoni proposta ta’ parteċipazzjoni kwalifikanti f’ditta tal-investiment konformi mad-Direttivi 2004/39/KE u 2014/65/UE u tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (49) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(50) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1945 tad-19 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ notifiki minn u lill-applikanti u ditti tal-investiment awtorizzati skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (50) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(51) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2382 tal-14 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ formoli, mudelli u proċeduri standard għat-trażmissjoni tal-informazzjoni f’konformità mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (51), kif irrettifikata mill-ĠU L 33, 7.2.2018, p. 5, għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
(52) |
Id-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/593 tas-7 ta’ April 2016 li tissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward is-salvagwardja tal-istrumenti finanzjarji u l-fondi tal-klijenti, l-obbligi ta’ governanza tal-prodotti u r-regoli applikabbli għall-provvediment jew ir-riċeviment ta’ tariffi, kummissjonijiet jew kwalunkwe benefiċċju monetarju jew mhux monetarju (52) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(53) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2238 tal-5 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju applikabbli għal swieq magħżula tal-kuntratti u faċilitajiet ta’ eżekuzzjoni ta’ swaps fl-Istati Uniti tal-Amerika skont ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (53) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(54) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2318 tat-13 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju fl-Awstralja li japplika għas-swieq finanzjarji f’konformità mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (54) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(55) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2319 tat-13 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju applikabbli għal boroż rikonoxxuti fir-Reġjun Amministrattiv Speċjali ta’ Hong Kong f’konformità mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (55) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(56) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2320 tat-13 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju tal-Istati Uniti tal-Amerika għall-boroż nazzjonali tat-titoli u sistemi alternattivi tan-negozju skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (56) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(57) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2441 tal-21 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju applikabbli għall-boroż fl-Iżvizzera f’konformità mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (57) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(58) |
Għalhekk, l-Anness IX tal-Ftehim ŻEE jenħtieġ li jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dan li ġej jiżdied wara l-punt 31baa (ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness IX tal-Ftehim ŻEE:
“31bad. |
32016 R 0824: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/824 tal-25 ta’ Mejju 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tal-kontenut u l-format tad-deskrizzjoni tal-funzjonament ta’ faċilitajiet multilaterali tan-negozjar u faċilitajiet organizzati tan-negozjar u n-notifika lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (ĠU L 137, 26.5.2016, p. 10). |
31bae. |
32016 R 2020: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2020 tas-26 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar il-kriterji għad-determinazzjoni ta’ jekk derivattiv soġġett għall-obbligu tal-ikklerjar għandux ikun soġġett għall-obbligu ta’ negozjar (ĠU L 313, 19.11.2016, p. 2). |
31baf. |
32016 R 2021: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2021 tat-2 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-aċċess fir-rigward tal-parametri referenzjarji (ĠU L 313, 19.11.2016, p. 6). |
31bag. |
32016 R 2022: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2022 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward standards tekniċi regolatorji dwar l-informazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ ditti minn pajjiżi terzi u l-format tal-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta lill-klijenti (ĠU L 313, 19.11.2016, p. 11). |
31bah. |
32017 R 0565: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/565 tal-25 ta’ April 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward rekwiżiti organizzazzjonali u kundizzjonijiet għall-operat għal ditti tal-investiment u termini definiti għall-finijiet ta’ dik id-Direttiva (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 1). Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
|
31bai. |
32017 R 0566: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/566 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għall-proporzjon ta’ ordnijiet mhux eżegwiti ma’ tranżazzjonijiet sabiex ikunu evitati kundizzjonijiet tan-negozjar diżordinati (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 84). |
31baj. |
32017 R 0567: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/567 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward id-definizzjonijiet, it-trasparenza, il-kompressjoni ta’ portafolli u l-miżuri superviżorji fuq l-intervent fuq prodotti u pożizzjonijiet (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 90). Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
|
31bak. |
32017 R 0568: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/568 tal-24 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għall-ammissjoni tal-istrumenti finanzjarji għan-negozjar fi swieq regolati (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 117). Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattament li ġej: Fl-Artikolu 7, il-kliem ‘id-dritt tal-Unjoni’ għandu jiġi sostitwit bil-kliem ‘il-Ftehim ŻEE’. |
31bal. |
32017 R 0569: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/569 tal-24 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għas-sospensjoni u t-tneħħija ta’ strumenti finanzjarji min-negozjar (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 122). |
31bam. |
32017 R 0570: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/570 tas-26 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għad-determinazzjoni ta’ suq materjali f’termini ta’ likwidità fir-rigward ta’ notifiki ta’ waqfa temporanja fin-negozjar (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 124). |
31ban. |
32017 R 0571: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/571 tat-2 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar l-awtorizzazzjoni, ir-rekwiżiti organizzazzjonali u l-pubblikazzjoni ta’ tranżazzjonijiet għal fornituri tas-servizzi ta’ rapportar tad-data (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 126), kif emendat bi:
|
31bao. |
32017 R 0572: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/572 tat-2 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-ispeċifikazzjoni tal-provvista ta’ data ta’ qabel u wara n-negozjar u l-livell ta’ diżaggregazzjoni tad-data (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 142). |
31bap. |
32017 R 0573: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/573 tas-6 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti li jiżguraw servizzi ġusti u mhux diskriminatorji ta’ kolokazzjoni u strutturi ta’ tariffi (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 145). |
31baq. |
32017 R 0574: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/574 tas-7 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għal-livell ta’ preċiżjoni tal-arloġġi tan-negozju (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 148). |
31bar. |
32017 R 0575: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/575 tat-8 ta’ Ġunju 2016 li jissupplementa d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji f’dak li għandu x’jaqsam mal-istandards tekniċi regolatorji dwar id-data li għandha tiġi ppubblikata miċ-ċentri tal-eżekuzzjoni dwar il-kwalità tal-eżekuzzjoni tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 152). |
31bas. |
32017 R 0576: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/576 tat-8 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għall-pubblikazzjoni annwali mid-ditti tal-investiment ta’ informazzjoni dwar l-identità taċ-ċentri tal-eżekuzzjoni u dwar il-kwalità tal-eżekuzzjoni (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 166). |
31bat. |
32017 R 0577: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/577 tat-13 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar il-mekkaniżmu tal-limitazzjoni tal-volum u l-provvediment ta’ informazzjoni għall-finijiet ta’ trasparenza u ta’ kalkoli oħra (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 174). |
31bau. |
32017 R 0578: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/578 tat-13 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti dwar ftehimiet u skemi ta’ ġenerazzjoni tas-suq (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 183). |
31bav. |
32017 R 0579: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/579 tat-13 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-effett dirett, sostanzjali u prevedibbli tal-kuntratti fl-Unjoni u biex ma jiġux evitati r-regoli u l-obbligi (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 189). |
31baw. |
32017 R 0580: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/580 tal-24 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għaż-żamma tad-data rilevanti dwar l-ordnijiet fl-istrumenti finanzjarji (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 193). |
31bax. |
32017 R 0581: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/581 tal-24 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-aċċess għall-ikklerjar fir-rigward ta’ ċentri tan-negozjar u kontropartijiet ċentrali (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 212). Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
|
31bay. |
32017 R 0582: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/582 tad-29 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-obbligu ta’ kklerjar għad-derivati negozjati fi swieq regolati u ż-żmien ta’ aċċettazzjoni għall-ikklerjar (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 224). |
31baz. |
32017 R 0583: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/583 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti ta’ trasparenza għal ċentri tan-negozjar u ditti ta’ investiment fir-rigward tal-bonds, il-prodotti finanzjarji strutturati, il-kwoti ta’ emissjonijiet u d-derivattivi (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 229). Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattament li ġej: Ir-referenzi għall-membri tas-SEBĊ għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, il-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati tal-EFTA. |
31baza. |
32017 R 0584: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/584 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti organizzazzjonali taċ-ċentri ta’ negozjar (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 350). |
31bazb. |
32017 R 0585: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/585 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għall-istandards u l-formati tad-data ta’ referenza tal-istrumenti finanzjarji, u l-miżuri tekniċi marbutin ma’ arranġamenti li għandhom isiru mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq u l-awtoritajiet kompetenti (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 368). |
31bazc. |
32017 R 0586: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/586 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti fil-kooperazzjoni f’attivitajiet superviżorji, verifiki fuq il-post u investigazzjonijiet (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 382). |
31bazd. |
32017 R 0587: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/587 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti ta’ trasparenza għall-ċentri tan-negozjar u ditti ta’ investiment fir-rigward ta’ ishma, irċevuti depożitarji, fondi nnegozjati fil-boroż, ċertifikati u strumenti finanzjarji simili oħrajn u dwar obbligi ta’ eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni fir-rigward ta’ ċertu ishma f’ċentru tan-negozjar jew minn internalizzaturi sistematiċi (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 387). |
31baze. |
32017 R 0588: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/588 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar il-konvenzjoni għal daqs ta’ funzjonament ta’ ishma, riċevuti depożitarji u fondi negozjati fil-borża (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 411). |
31bazf. |
32017 R 0589: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/589 tad-19 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti organizzattivi tad-ditti ta’ investiment involuti f’negozjar algoritmiku (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 417). |
31bazg. |
32017 R 0590: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/590 tat-28 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għar-rapportar ta’ tranżazzjonijiet lill-awtoritajiet kompetenti (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 449). Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
|
31bazh. |
32017 R 0591: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/591 tal-1 ta’ Diċembru 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għall-applikazzjoni ta’ limiti ta’ pożizzjoni għal derivattivi ta’ komoditajiet (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 479). |
31bazi. |
32017 R 0592: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/592 tal-1 ta’ Diċembru 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għall-kriterji sabiex jiġi stabbilit meta attività titqies li hija anċillari għan-negozju ewlieni (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 492). |
31bazj. |
32017 L 0593: id-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/593 tas-7 ta’ April 2016 li tissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward is-salvagwardja tal-istrumenti finanzjarji u l-fondi tal-klijenti, l-obbligi ta’ governanza tal-prodotti u r-regoli applikabbli għall-provvediment jew ir-riċeviment ta’ tariffi, kummissjonijiet jew kwalunkwe benefiċċju monetarju jew mhux monetarju (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 500). |
31bazk. |
32017 R 0953: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/953 tas-6 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tal-format u t-twaqqit tar-rapporti dwar il-pożizzjonijiet tad-ditti tal-investiment u l-operaturi tas-suq ta’ ċentri tan-negozjar skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (ĠU L 144, 7.6.2017, p. 12). |
31bazl. |
32017 R 0980: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/980 tas-7 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni dwar il-formuli, il-mudelli u l-proċeduri standard għall-kooperazzjoni fl-attivitajiet superviżorji, għall-verifiki fuq il-post, u l-investigazzjonijiet u l-iskambju tal-informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 148, 10.6.2017, p. 3). |
31bazm. |
32017 R 0981: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/981 tas-7 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ formoli, mudelli u proċeduri standard għall-konsultazzjoni ma’ awtoritajiet kompetenti oħrajn qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 148, 10.6.2017, p. 16). |
31bazn. |
32017 R 0988: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/988 tas-6 ta’ Ġunju 2017 li jistipula standards tekniċi ta’ implimentazzjoni dwar formoli, mudelli u proċeduri standard għal arranġamenti ta’ kooperazzjoni fir-rigward ta’ ċentru ta’ negozjar li l-operazzjonijiet tiegħu huma ta’ importanza sostanzjali fi Stat Membru ospitanti (ĠU L 149, 13.6.2017, p. 3). |
31bazo. |
32017 R 1005: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1005 tal-15 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni rigward il-format u ż-żmien tal-komunikazzjonijiet u l-pubblikazzjoni ta’ sospensjoni u tneħħija ta’ strumenti finanzjarji skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (ĠU L 153, 16.6.2017, p. 1). |
31bazp. |
32017 R 1018: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1018 tad-29 ta’ Ġunju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-informazzjoni li trid tiġi nnotifikata mid-ditti tal-investiment, l-operaturi tas-suq u l-istituzzjonijiet ta’ kreditu (ĠU L 155, 17.6.2017, p. 1), kif irrettifikat mill-ĠU L 292, 10.11.2017, p. 119. |
31bazq. |
32017 R 1093: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1093 tal-20 ta’ Ġunju 2017 li jistipula standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tal-format ta’ rapporti ta’ pożizzjoni minn ditti tal-investiment u operaturi tas-suq (ĠU L 158, 21.6.2017, p. 16). |
31bazr. |
32017 R 1110: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1110 tat-22 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ formuli standard, mudelli u proċeduri għall-awtorizzazzjoni ta’ fornituri ta’ servizzi ta’ rappurtar tad-data u notifiki relatati skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (ĠU L 162, 23.6.2017, p. 3). |
31bazs. |
32017 R 1111: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1111 tat-22 ta’ Ġunju 2017 li jniżżel standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ proċeduri u formoli standard għas-sottomissjoni ta’ informazzjoni dwar sanzjonijiet u miżuri skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 162, 23.6.2017, p. 14). |
31bazt. |
32017 R 1799: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1799 tat-12 ta’ Ġunju 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-eżenzjoni ta’ ċerti banek ċentrali ta’ pajjiżi terzi waqt it-twettiq tagħhom ta’ politika monetarja, tal-kambju u tal-istabbilità finanzjarja minn rekwiżiti ta’ trasparenza ta’ qabel u wara n-negozjar (ĠU L 259, 7.10.2017, p. 11). |
31bazu. |
32017 R 1943: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1943 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-informazzjoni u r-rekwiżiti għall-awtorizzazzjoni tad-ditti tal-investiment (ĠU L 276, 26.10.2017, p. 4). |
31bazv. |
32017 R 1944: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1944 tat-13 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ forom, formoli u proċeduri standard għall-proċess ta’ konsultazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti rilevanti fir-rigward tan-notifika ta’ akkwiżizzjoni proposta ta’ parteċipazzjoni kwalifikanti f’ditta tal-investiment konformi mad-Direttivi 2004/39/KE u 2014/65/UE u tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 276, 26.10.2017, p. 12). |
31bazw. |
32017 R 1945: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1945 tad-19 ta’ Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ notifiki minn u lill-applikanti u ditti tal-investiment awtorizzati skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 276, 26.10.2017, p. 22). |
31bazx. |
32017 R 1946: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1946 tal-11 ta’ Lulju 2017 li jissupplimenta d-Direttivi 2004/39/KE u 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji għal lista eżawrjenti ta’ informazzjoni li għandha tkun inkluża mill-akkwirenti proposti fin-notifika ta’ akkwiżizzjoni proposta ta’ parteċipazzjoni kwalifikanti f’ditta tal-investiment (ĠU L 276, 26.10.2017, p. 32). |
31bazy. |
32017 R 2154: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/2154 tat-22 ta’ Settembru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji dwar arranġamenti tal-ikklerjar indirett (ĠU L 304, 21.11.2017, p. 6). |
31bazz. |
32017 R 2194: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/2194 tal-14 ta’ Awwissu 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji rigward l-ordnijiet f’pakkett (ĠU L 312, 28.11.2017, p. 1). |
31bazza. |
32017 D 2238: id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2238 tal-5 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju applikabbli għal swieq magħżula tal-kuntratti u faċilitajiet ta’ eżekuzzjoni ta’ swaps fl-Istati Uniti tal-Amerika skont ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 320, 6.12.2017, p. 11). |
31bazzb. |
32017 D 2318: id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2318 tat-13 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju fl-Awstralja li japplika għas-swieq finanzjarji f’konformità mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 331, 14.12.2017, p. 81). |
31bazzc. |
32017 D 2319: id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2319 tat-13 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju applikabbli għal boroż rikonoxxuti fir-Reġjun Amministrattiv Speċjali ta’ Hong Kong f’konformità mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 331, 14.12.2017, p. 87). |
31bazzd. |
32017 D 2320: id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2320 tat-13 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju tal-Istati Uniti tal-Amerika għall-boroż nazzjonali tat-titoli u sistemi alternattivi tan-negozju skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 331, 14.12.2017, p. 94). |
31bazze. |
32017 R 2382: ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2382 tal-14 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ formoli, mudelli u proċeduri standard għat-trażmissjoni tal-informazzjoni f’konformità mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 340, 20.12.2017, p. 6), kif irrettifikat mill-ĠU L 33, 7.2.2018, p. 5. |
31bazzf. |
32017 R 2417: ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/2417 tas-17 ta’ Novembru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji u dwar l-obbligu tan-negozjar għal ċerti derivattivi (ĠU L 343, 22.12.2017, p. 48). |
31bazzg. |
32017 D 2441: id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2441 tal-21 ta’ Diċembru 2017 dwar l-ekwivalenza tal-qafas legali u superviżorju applikabbli għall-boroż fl-Iżvizzera f’konformità mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 344, 23.12.2017, p. 52).” |
Artikolu 2
It-testi tar-Regolamenti Delegati (UE) 2016/2020, (UE) 2016/2021, (UE) 2016/2022, (UE) 2017/565, (UE) 2017/566, (UE) 2017/567, (UE) 2017/568, (UE) 2017/569, (UE) 2017/570, (UE) 2017/571, (UE) 2017/572, (UE) 2017/573, (UE) 2017/574, (UE) 2017/575, (UE) 2017/576, (UE) 2017/577, (UE) 2017/578, (UE) 2017/579, (UE) 2017/580, (UE) 2017/581, (UE) 2017/582, (UE) 2017/583, (UE) 2017/584, (UE) 2017/585, (UE) 2017/586, (UE) 2017/587, (UE) 2017/588, (UE) 2017/589, (UE) 2017/590, (UE) 2017/591, (UE) 2017/592, (UE) 2017/1018, (UE) 2017/1799, (UE) 2017/1943, (UE) 2017/1946, (UE) 2017/2154, (UE) 2017/2194, (UE) 2017/2417 u (UE) 2018/63, tar-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/824, (UE) 2017/953, (UE) 2017/980, (UE) 2017/981, (UE) 2017/988, (UE) 2017/1005, (UE) 2017/1093, (UE) 2017/1110, (UE) 2017/1111, (UE) 2017/1944, (UE) 2017/1945 u (UE) 2017/2382, tad-Direttiva Delegata (UE) 2017/593 u tad-Deċiżjonijiet ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2238, (UE) 2017/2318, (UE) 2017/2319, (UE) 2017/2320 u (UE) 2017/2441 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
Artikolu 3
Din id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-30 ta’ Marzu 2019, jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 78/2019 tad-29 ta’ Marzu 2019 (58), skont liema data tkun l-iżjed tard, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (59).
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Marzu 2019.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Claude MAERTEN
(1) ĠU L 313, 19.11.2016, p. 2.
(2) ĠU L 313, 19.11.2016, p. 6.
(3) ĠU L 313, 19.11.2016, p. 11.
(5) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 84.
(6) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 90.
(7) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 117.
(8) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 122.
(9) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 124.
(10) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 126.
(11) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 142.
(12) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 145.
(13) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 148.
(14) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 152.
(15) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 166.
(16) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 174.
(17) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 183.
(18) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 189.
(19) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 193.
(20) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 212.
(21) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 224.
(22) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 229.
(23) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 350.
(24) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 368.
(25) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 382.
(26) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 387.
(27) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 411.
(28) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 417.
(29) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 449.
(30) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 479.
(31) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 492.
(32) ĠU L 155, 17.6.2017, p. 1.
(33) ĠU L 259, 7.10.2017, p. 11.
(34) ĠU L 276, 26.10.2017, p. 4.
(35) ĠU L 276, 26.10.2017, p. 32.
(36) ĠU L 304, 21.11.2017, p. 6.
(37) ĠU L 312, 28.11.2017, p. 1.
(38) ĠU L 343, 22.12.2017, p. 48.
(39) ĠU L 12, 17.1.2018, p. 2.
(40) ĠU L 137, 26.5.2016, p. 10.
(41) ĠU L 144, 7.6.2017, p. 12.
(42) ĠU L 148, 10.6.2017, p. 3.
(43) ĠU L 148, 10.6.2017, p. 16.
(44) ĠU L 149, 13.6.2017, p. 3.
(45) ĠU L 153, 16.6.2017, p. 1.
(46) ĠU L 158, 21.6.2017, p. 16.
(47) ĠU L 162, 23.6.2017, p. 3.
(48) ĠU L 162, 23.6.2017, p. 14.
(49) ĠU L 276, 26.10.2017, p. 12.
(50) ĠU L 276, 26.10.2017, p. 22.
(51) ĠU L 340, 20.12.2017, p. 6.
(52) ĠU L 87, 31.3.2017, p. 500.
(53) ĠU L 320, 6.12.2017, p. 11.
(54) ĠU L 331, 14.12.2017, p. 81.
(55) ĠU L 331, 14.12.2017, p. 87.
(56) ĠU L 331, 14.12.2017, p. 94.
(57) ĠU L 344, 23.12.2017, p. 52.
(58) Ara paġna 142 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(59) Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.