ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 274 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 62 |
Werrej |
|
I Atti leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
* |
|
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI |
|
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
I Atti leġiżlattivi
DEĊIŻJONIJIET
28.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 274/1 |
DEĊIŻJONI2019/1798TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-14 ta’ Ottubru 2019
li taħtar il-Kap Prosekutur Ewropew tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidraw ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/1939 tat-12 ta’ Ottubru 2017 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (l-“UPPE”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14 tiegħu,
Wara li kkunsidraw id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2018/1696 tat-13 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli ta’ ħidma tal-bord tal-għażla previsti fl-Artikolu 14(3) tar-Regolament (UE) 2017/1939 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (l-“UPPE”) (2),
Wara li kkunsidraw id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/1275 tat-18 ta’ Settembru 2018 li taħtar il-membri tal-bord tal-għażla previsti fl-Artikolu 14(3) tar-Regolament (UE) 2017/1939 (3),
Wara li kkunsidraw il-proposta ta’ lista ristretta ta’ kandidati mħejjija mill-bord tal-għażla fl-4 ta’ Frar 2019, b’konformità mad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1696, bil-ħsieb tal-ħatra tal-Kap Prosekutur Ewropew tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew,
Billi:
(1) |
L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (UPPE) kien stabbilit bir-Regolament (UE) 2017/1939. Il-Kummissjoni hija responsabbli għall-istabbiliment u l-operat amministrattiv inizjali tal-UPPE sakemm dan tal-aħħar ikollu l-kapaċità li jimplimenta l-baġit tiegħu stess. |
(2) |
Il-Kap Prosekutur Ewropew huwa l-Kap tal-UPPE u jorganizza l-ħidma tal-UPPE, jidderieġi l-attivitajiet tiegħu, u jieħu deċiżjonijiet f’konformità mar-Regolament (UE) 2017/1939 u r-regoli interni ta’ proċedura tal-UPPE. Il-Kulleġġ tal-UPPE jikkonsisti mill-Kap Prosekutur Ewropew u Prosekutur Ewropew wieħed għal kull Stat Membru. |
(3) |
F’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 120(2) tar-Regolament (UE) 2017/1939, l-UPPE ser jassumi l-kompiti investigattivi u ta’ prosekuzzjoni mogħtija lilu minn dak ir-Regolament f’data li għandha tiġi determinata minn deċiżjoni tal-Kummissjoni fuq proposta tal-Kap Prosekutur Ewropew ladarba jiġi stabbilit l-UPPE. |
(4) |
Huwa għaldaqstant meħtieġ li jinħatar, bi qbil komuni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, l-ewwel Kap Prosekutur Ewropew tal-UPPE. |
(5) |
Avviż ta’ post battal għall-kariga ta’ Kap Prosekutur Ewropew bħala aġent temporanju fil-grad ta’ AD 15 ġie ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fid-19 ta’ Novembru 2018 (4). |
(6) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1696 tistipula r-regoli ta’ ħidma tal-bord tal-għażla previsti fl-Artikolu 14(3) tar-Regolament (UE) 2017/1939 (“ir-regoli ta’ ħidma tal-bord tal-għażla”). |
(7) |
F’konformità mal-ewwel paragrafu tar-Regola VII.1 tar-regoli ta’ ħidma tal-bord tal-għażla, tħejjiet lista ristretta ta’ tliet kandidati mill-bord tal-għażla, li ta r-raġunijiet għall-għażla tal-kandidati fil-lista ristretta f’ittri mibgħuta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fl-4 ta’ Frar 2019 u l-14 ta’ Frar 2019 rispettivament. Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jenħtieġ li jaħtru, bi qbil komuni, wieħed mill-kandidati fil-lista ristretta bħala Kap Prosekutur Ewropew. F’konformità mat-tieni paragrafu tar-Regola VII.1 tar-regoli ta’ ħidma tal-bord tal-għażla, il-bord tal-għażla kklassifika l-kandidati skont il-kwalifiki u l-esperjenza tagħhom. Tali klassifikazzjoni tindika l-ordni ta’ preferenza tal-bord tal-għażla iżda mhijiex vinkolanti fuq il-Parlament Ewropew u l-Kunsill. |
(8) |
Fis-26 ta’ Frar 2019, it-tliet kandidati fil-lista ristretta dehru quddiem il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern tal-Parlament Ewropew u quddiem il-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit tal-Parlament Ewropew. Fis-7 ta’ Marzu 2019, il-Konferenza tal-Presidenti tal-Parlament Ewropew iddeċidiet li l-kandidat tal-Parlament Ewropew kellha tkun is-Sa Laura Codruța KÖVESI u fit-18 ta’ Lulju 2019 hija affermat mill-ġdid dik il-pożizzjoni. |
(9) |
Fl-20 ta’ Frar 2019, il-Kumitat tar-Rappreżentanti Permanenti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri (Coreper), f’konformità mal-proċess intern li kien approva fil-15 ta’ Frar 2019, ipproċeda b’vot indikattiv biex tiġi stabbilita l-pożizzjoni tal-Kunsill fid-dawl tad-diskussjonijiet mar-rappreżentanti tal-Parlament Ewropew. Wara dawk id-diskussjonijiet, fid-19 ta’ Settembru 2019, il-Coreper appoġġa l-ħatra tas-Sa Laura Codruța KÖVESI bħala Kap Prosekutur Ewropew. |
(10) |
Il-Kap Prosekutur Ewropew tal-UPPE għandu jinħatar bi qbil komuni bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għal mandat mhux rinnovabbli ta’ seba’ snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni. |
(11) |
Qbil komuni rigward il-ħatra tal-Kap Prosekutur Ewropew intlaħaq mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill wara laqgħat konġunti tat-timijiet ta’ negozjar maħturin minn kull waħda miż-żewġ istituzzjonijiet. |
(12) |
Fil-ħatra tas-Sa Laura Codruța KÖVESI, iż-żewġ istituzzjonijiet qiesu l-merti rispettivi tal-kandidati, b’kont meħud tad-dikjarazzjoni tar-raġunijiet mogħtija mill-bord tal-għażla, |
ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-Sa Laura Codruța KÖVESI hija b’dan maħtura Kap Prosekutur Ewropew tal-UPPE bħala aġent temporanju fil-grad ta’ AD 15 għal perijodu mhux rinnovabbli ta’ seba’ snin mill-31 ta’ Ottubru 2019.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fil-Lussemburgu, l-14 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
D. M. SASSOLI
Għall-Kunsill
Il-President
T. TUPPURAINEN
(1) ĠU L 283, 31.10.2017, p. 1.
(2) ĠU L 282, 12.11.2018, p. 8.
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
28.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 274/3 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1799
tat-22 ta’ Ottubru 2019
li jistabbilixxi speċifikazzjonijiet tekniċi għas-sistemi ta’ ġbir onlajn individwali skont ir-Regolament (UE) 2019/788 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini Ewropej
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/788 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini Ewropej (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2019/788 jistabbilixxi regoli riveduti dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini Ewropej u jħassar ir-Regolament (UE) Nru 211/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). |
(2) |
Ir-Regolament (UE) 2019/788 jipprevedi li għall-ġbir onlajn ta’ dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ għall-inizjattivi taċ-ċittadini rreġistrati, l-organizzaturi jridu jagħmlu użu mis-sistema ċentrali ta’ ġbir onlajn li tiġi stabbilita u operata mill-Kummissjoni. Madankollu, biex jiffaċilitaw it-tranżizzjoni, għal inizjattivi rreġistrati skont ir-Regolament (UE) 2019/788 qabel tmiem l-2022, l-organizzaturi jistgħu jagħżlu li jużaw is-sistema ta’ ġbir onlajn individwali tagħhom stess. |
(3) |
Skont ir-Regolament (UE) 2019/788 jenħtieġ li sistema individwali li tintuża għall-ġbir online ta’ dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ jkollha karatteristiċi tekniċi u ta’ sigurtà adegwati fis-seħħ biex ikun żgurat li d-data tinġabar, tinħażen u tiġi ttrasferita b’mod sigur matul il-proċedura ta’ ġbir. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tiddefinixxi, flimkien mal-Istati Membri, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi biex jiġu implimentati r-rekwiżiti għal sistemi individwali ta’ ġbir onlajn. |
(4) |
Ir-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament jissostitwixxu dawk stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1179/2011 (3), li għaldaqstant se jsir obsolet. |
(5) |
Jenħtieġ li l-miżuri tekniċi u organizzattivi li għandhom jiġu implimentati jimmiraw li jipprevjenu, kemm fil-ħin tat-tfassil tas-sistema u matul il-perjodu ta’ ġbir, kwalunkwe pproċessar mhux awtorizzat ta’ data u jipproteġuhom kontra qerda aċċidentali jew illegali jew telfien aċċidentali, alterazzjoni, żvelar jew aċċess mhux awtorizzat. |
(6) |
Għal dak il-għan, jenħtieġ li l-organizzaturi japplikaw proċessi ta’ ġestjoni tar-riskju adegwati biex jidentifikaw ir-riskji għas-sistemi tagħhom u biex jiddeterminaw kontromiżuri xierqa u proporzjonali biex inaqqsu dawk ir-riskji għal livelli aċċettabbli. Jenħtieġ li l-organizzaturi jiddokumentaw b’mod xieraq ir-riskji għas-sigurtà u l-protezzjoni tad-data identifikati u l-miżuri meħuda biex jiġu miġġielda dawk ir-riskji, filwaqt li jitqiesu r-regoli tas-sigurtà u r-rekwiżiti applikati mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni. Jenħtieġ li r-regoli u r-rekwiżiti tas-sigurtà jkunu konformi mar-Regolament (UE) 2019/788 u jkunu disponibbli mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni fuq talba. |
(7) |
Jenħtieġ li l-implimentazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi stabbiliti f’dan ir-Regolament tkun mingħajr preġudizzju għall-obbligu li l-organizzaturi jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-protezzjoni tad-data li jirriżultaw mir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), inkluż il-ħtieġa possibbli għal valutazzjoni tal-impatt fuq il-protezzjoni tad-data. |
(8) |
Ir-rappreżentant ta’ grupp ta’ organizzaturi jew, skont il-każ, entità ġuridika msemmija fl-Artikolu 5(7) ta’ dak ir-Regolament jitqies bħala kontrollur tad-data skont ir-Regolament (UE) 2016/679 fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali f’sistema individwali ta’ ġbir onlajn. |
(9) |
Jenħtieġ li l-organizzaturi li jintroduċu bidliet fis-sistema ta’ ġbir onlajn individwali tagħhom wara li s-sistema tkun ġiet iċċertifikata jinnotifikaw mingħajr dewmien lill-awtorità rilevanti ta’ ċertifikazzjoni tagħhom jekk il-bidla tista’ taffettwa l-valutazzjoni sottostanti. Qabel ma jagħmlu dan, l-organizzaturi jistgħu jitolbu l-parir tal-awtorità ta’ ċertifikazzjoni biex jivverifikaw jekk il-bidla jistax ikollha impatt u jenħtieġ li għalhekk jiġu nnotifikati. |
(10) |
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat skont l-Artikolu 42 tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) u pprovda kummenti formali fis-16 ta’ Settembru 2019. L-Aġenzija tas-Sigurtà tal-Informazzjoni tan-Netwerk ġiet ikkonsultata u pprovdiet kummenti fit-18 ta’ Lulju 2019. |
(11) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilita taħt l-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) 2019/788, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi msemmija fl-Artikolu 11(5) tar-Regolament (UE) 2019/788 huma stipulati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
1. L-organizzaturi għandhom jiżguraw li s-sistema ta’ ġbir onlajn individwali tagħhom tikkonforma mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi stipulati fl-Anness matul il-perjodu ta’ ġbir.
2. L-organizzaturi għandhom jinnotifikaw mingħajr dewmien bla bżonn lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru msemmi fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (UE) 2019/788, il-bidliet li jiddaħħlu fis-sistema jew fil-miżuri ta’ appoġġ organizzazzjonali wara li s-sistema tkun ġiet iċċertifikata minn dik l-awtorità, meta dawk il-bidliet ikunu jistgħu jaffettwaw il-valutazzjoni sottostanti għaċ-ċertifikazzjoni. Qabel ma jagħmlu dan, l-organizzaturi jistgħu jitolbu l-parir tal-awtorità kompetenti biex jivverifikaw jekk il-bidla jistax ikollha impatt.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2020.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 130, 17.5.2019, p. 55.
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 211/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini (ĠU L 65, 11.3.2011, p. 1).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1179/2011 tas-17 ta’ Novembru 2011 li jistipula l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għas-sistemi tal-ġbir online skont ir-Regolament (UE) Nru 211/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini (ĠU L 301, 18.11.2011, p. 3).
(4) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(5) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
ANNESS
1. SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI BIL-GĦAN LI JIMPLIMENTAW L-ARTIKOLU 11(4)(A) TAR-REGOLAMENT (UE) 2019/788
Is-sistema għandha timplimenta miżuri tekniċi biex tiżgura li persuni fiżiċi biss ikunu jistgħu jissottomettu dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ. Il-miżuri tekniċi ma għandhomx jeħtieġu li tinġabar u tinħażen aktar data personali minn dik li hija elenkata fl-Anness III tar-Regolament (UE) 2019/788.
2. SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI BIL-GĦAN LI JIMPLIMENTAW L-ARTIKOLU 11(4)(B) TAR-REGOLAMENT (UE) 2019/788
L-organizzaturi għandhom jistabbilixxu miżuri tekniċi u organizzattivi adegwati u effettivi biex jimmaniġġaw ir-riskji għas-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni li jużaw fl-operazzjonijiet tagħhom, biex jiżguraw li l-informazzjoni pprovduta fuq l-inizjattiva fis-sistema ta’ ġbir onlajn u kif ippreżentata onlajn lill-pubbliku tikkorrispondi mal-informazzjoni ppubblikata fuq l-inizjattiva fir-reġistru li hemm referenza għalih fl-Artikolu 6(5) tar-Regolament (UE) 2019/788.
L-organizzaturi għandhom jiżguraw li:
(a) |
l-informazzjoni pprovduta dwar l-inizjattiva fis-sistema ta’ ġbir onlajn tikkorrispondi mal-informazzjoni ppubblikata fir-reġistru; |
(b) |
is-sistema tippreżenta l-informazzjoni dwar l-inizjattiva ppubblikata fir-reġistru qabel ma ċ-ċittadin iressaq id-dikjarazzjoni ta’ appoġġ; |
(c) |
hemm fis-seħħ miżuri ta’ sigurtà biex jiġi żgurat li l-oqsma ta’ entrati tad-data fid-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ jiġu ppreżentati flimkien mal-informazzjoni dwar l-inizjattiva, sabiex jiġi evitat ir-riskju li d-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ jiġu ppreżentati fuq inizjattiva differenti permezz ta’ rappreżentazzjoni ħażina tal-inizjattiva; |
(d) |
is-sistema tiżgura li wara l-preżentazzjoni d-data fid-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ jiġu ssejvjati flimkien mal-informazzjoni dwar l-inizjattiva; |
(e) |
miżuri ta’ sigurtà huma fis-seħħ biex jiġi evitat li jsiru bidliet mhux awtorizzati fl-informazzjoni pprovduta dwar l-inizjattiva fis-sistema ta’ ġbir onlajn. |
3. SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI BIL-GĦAN LI JIMPLIMENTAW L-ARTIKOLU 11(4)(C) TAR-REGOLAMENT (UE) 2019/788
Is-sistema għandha tiżgura li d-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ jiġu ppreżentati skont l-oqsma tad-data fl-Anness III għar-Regolament (UE) 2019/788.
Is-sistema għandha tiżgura li persuna tista’ tippreżenta dikjarazzjoni ta’ appoġġ biss wara li tkun ikkonfermat li tkun qrat id-dikjarazzjoni ta’ privatezza tal-Anness III tar-Regolament (UE) 2019/788.
4. SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI BIL-GĦAN LI JIMPLIMENTAW L-ARTIKOLU 11(4)(D) TAR-REGOLAMENT (UE) 2019/788
4.1. Governanza
4.1.1. |
Il-grupp ta’ organizzaturi għandu jinnomina uffiċjal tas-sigurtà li għandu jkun responsabbli għas-sigurtà tas-sistema u t-trażmissjoni sigura tad-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ miġbura lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru responsabbli. L-uffiċjal tas-sigurtà għandu jissorvelja l-proċessi tal-assigurazzjoni tal-informazzjoni u l-miżuri tekniċi u organizzattivi ta’ sigurtà biex jiżgura l-ġbir, il-ħżin u t-trażmissjoni siguri tad-data pprovduta mill-firmatarji. |
4.1.2. |
L-organizzaturi jistgħu jitolbu lill-awtorità nazzjonali kompetenti msemmija fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (UE) 2019/788 biex jipprovdu r-regoli tas-sigurtà applikabbli u r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni ta’ sistemi individwali ta’ ġbir onlajn. L-awtorità kompetenti għandha tipprovdi r-regoli u r-rekwiżiti tas-sigurtà, bħala regola fi żmien xahar wara li tkun irċeviet it-talba. Ir-regoli u r-rekwiżiti tas-sigurtà applikabbli għandhom ikunu konformi ma’ standards ta’ sigurtà nazzjonali jew internazzjonali xierqa eżistenti. |
4.1.3. |
Ir-regoli tas-sigurtà u r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni tas-sistema għandhom jindirizzaw ir-riskji definiti fit-Taqsima 4.2 u għandhom iqisu l-ispeċifikazzjonijiet fit-Taqsima 4.3. |
4.2. Assigurazzjoni ta’ Informazzjoni
4.2.1. |
L-organizzaturi għandhom jużaw il-proċessi ta’ ġestjoni biex jidentifikaw ir-riskji marbuta mal-użu tas-sistemi tagħhom, inkluż għad-drittijiet u l-libertajiet tal-firmatarji, u biex jiddeterminaw il-miżuri xierqa u proporzjonali għall-prevenzjoni u l-mitigazzjoni tal-impatt ta’ inċidenti li jaffettwaw is-sigurtà tan-netwerks u tas-sistemi tal-informazzjoni li jużaw fl-operazzjonijiet tagħhom.
Il-proċess tal-ġestjoni tar-riskju għandu jiffoka b’mod partikolari fuq ir-riskji relatati mal-kunfidenzjalità u l-integrità tal-informazzjoni fis-sistema. Dawn ir-riskji jistgħu jkunu r-riżultat ta’ theddid, inkluż:
|
4.2.2. |
L-organizzaturi għandhom jipprovdu dokumentazzjoni li turi li huma:
|
4.2.3. |
Il-miżuri għall-prevenzjoni u l-mitigazzjoni tal-impatt ta’ inċidenti li jaffettwaw is-sigurtà tas-sistemi għandhom ikopru l-oqsma li ġejjin:
L-applikazzjoni ta’ dawn il-miżuri ta’ sigurtà jaf tkun limitata għall-partijiet tal-organizzazzjoni li huma rilevanti għas-sistema ta’ ġbir onlajn. Pereżempju, is-sigurtà tar-riżorsi umani jaf tkun limitata għal kwalunkwe persunal li jkollu aċċess fiżiku jew loġiku għas-sistema ta’ ġbir onlajn, u s-sigurtà fiżika/ambjentali jaf tkun limitata għall-bini fejn isir il-hosting tas-sistema. |
4.2.4. |
Meta l-organizzaturi jagħmlu użu minn proċessur għall-iżvilupp jew l-iskjerament tas-sistemi ta’ ġbir onlajn jew ta’ partijiet minnhom, l-organizzaturi għandhom jipprovdu dokumentazzjoni li tippermetti lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni taċċerta li l-kontrolli tas-sigurtà meħtieġa jkunu fis-seħħ. |
4.3. Kriptaġġ tad-data
Is-sistema għandha tipprovdi għall-kriptaġġ segwenti tad-data
(a) |
id-data personali f’format elettroniku għandha tiġi kriptata meta maħżuna jew trasferita lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri f’konformità mar-Regolament (UE) 2019/788, u l-keys jiġu ġestiti u miżmuma separatament; |
(b) |
algoritmi standard u keys xierqa adegwati għandhom jintużaw skont l-istandards internazzjonali (bħall-istandard ETSI). Il-ġestjoni tal-keys għandha tkun fis-seħħ; |
(c) |
il-keys u l-passwords kollha jkunu protetti minn aċċess mhux awtorizzat. |
DEĊIŻJONIJIET
28.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 274/9 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2019/1800
tal-24 ta’ Ottubru 2019
dwar il-kontribuzzjonijiet finanzjarji li għandhom jitħallsu mill-Istati Membri għall-finanzjament tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp, inklużi l-limitu massimu għall-2021, l-ammont annwali għall-2020, l-ewwel ħlas parzjali għall-2020 u tbassir indikattiv u mhux vinkolanti għall-ammonti annwali mistennija ta' kontribuzzjonijiet għas-snin 2022 u 2023
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Intern bejn ir-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, imlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill, dwar l-iffinanzjar ta’ għajnuna mill-Unjoni Ewropea taħt il-qafas finanzjarju pluriennali għall-perjodu mill-2014 sal-2020, skont il-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE, u dwar l-allokazzjoni ta’ assistenza finanzjarja għall-Pajjiżi u Territorji Extra-Ewropej li għalihom tapplika r-Raba’ Parti tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/1877 tas-26 ta' Novembru 2018 dwar ir-regolament finanzjarju applikabbli għall-11ax-il Fond Ewropew għall-Iżvilupp (2) ("ir-Regolament Finanzjarju tal-11-il FEŻ"), u b'mod partikolari l-Artikolu 19(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
F’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikoli 19 sa 22 tar-Regolament Finanzjarju tal-11-il FEŻ, u b’kont meħud ta’ proposta għall-baġitizzazzjoni tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp (FEŻ), skont il-proposta tal-Kummissjoni għall-istrument ta’ finanzjament estern ta’ wara l-2020, il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposta sal-15 ta’ Ottubru 2019 li tispeċifika (a) l-ammont massimu tal-kontribuzzjoni għall-2021; (b) l-ammont annwali tal-kontribuzzjoni għall-2020; (c) l-ammont tal-ewwel ħlas parzjali tal-kontribuzzjoni għall-2020; u (d) tbassir indikattiv u mhux vinkolanti għall-ammonti annwali mistennija tal-kontribuzzjonijiet għas-snin 2022-2023. |
(2) |
Skont l-Artikolu 46 tar-Regolament Finanzjarju tal-11-il FEŻ, il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) bagħat lill-Kummissjoni l-estimi aġġornati tiegħu tal-impenji u l-pagamenti taħt l-istrumenti ġestiti minnu. |
(3) |
L-Artikolu 20(1) tar-Regolament Finanzjarju tal-11-il FEŻ jipprevedi li s-sejħiet għal kontribuzzjonijiet l-ewwel jeżawrixxu l-ammonti stipulati fil-FEŻ preċedenti. Għaldaqstant, jenħtieġ li ssir sejħa għall-fondi taħt l-10 FEŻ għall-BEI u taħt il-11-il FEŻ għall-Kummissjoni. |
(4) |
Permezz tad-Deċiżjoni (UE) 2019/1093 (3), fis-26 ta' Ġunju 2019, il-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, adotta d-Deċiżjoni biex l-ammont annwali tal-kontribuzzjonijiet tal-FEŻ tal-Istati Membri għall-2020 jiġi stabbilit għal EUR 4 400 000 000 għall-Kummissjoni, u EUR 300 000 000 għall-BEI, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-limitu massimu għall-ammont annwali tal-kontribuzzjonijiet għall-FEŻ tal-Istati Membri għall-2021 huwa b’dan stabbilit għal EUR 4 000 000 000. Għandu jinqasam f’EUR 3 700 000 000 għall-Kummissjoni, u EUR 300 000 000 għall-BEI.
Artikolu 2
L-ammont annwali tal-kontribuzzjonijiet għall-FEŻ tal-Istati Membri għall-2020 huwa b’dan stabbilit għal EUR 4 700 000 000. Għandu jinqasam f’EUR 4 400 000 000 għall-Kummissjoni, u EUR 300 000 000 għall-BEI.
Artikolu 3
Il-kontribuzzjonijiet individwali tal-FEŻ li jridu jitħallsu mill-Istati Membri lill-Kummissjoni u lill-BEI bħala l-ewwel ħlas parzjali għall-2020 huma stabbiliti fit-tabella fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
It-tbassir mhux vinkolanti indikattiv għall-ammont annwali mistenni ta’ kontribuzzjonijiet għall-2022 huwa b’dan stabbilit għal EUR 2 700 000 000 għall-Kummissjoni u għal EUR 300 000 000 għall-BEI, u għall-2023 għal EUR 2 000 000 000 għall-Kummissjoni u EUR 100 000 000 għall-BEI.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, l-24 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kunsill
Il-President
A.-K. PEKONEN
(2) ĠU L 307, 3.12.2018, p. 1.
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/1093 tas-26 ta' Ġunju 2019 dwar il-kontribuzzjonijiet finanzjarji li għandhom jitħallsu mill-Istati Membri għall-finanzjament tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp, inkluż it-tieni pagament parzjali għall-2019 u limitu massimu rivedut għall-ammont annwali għall-2020 (ĠU L 173, 27.6.2019, p. 49).
ANNESS
STATI MEMBRI |
Skema tal-10 FEŻ % |
Skema tal-11-il FEŻ % |
L-ewwel ħlas parzjali tal-2020 (EUR) |
Total |
|
Kummissjoni |
BEI |
||||
Il-11-il FEŻ |
L-10 FEŻ |
||||
IL-BELĠJU |
3.53 |
3.24927 |
58 486 860,00 |
3 530 000,00 |
62 016 860,00 |
IL-BULGARIJA |
0.14 |
0.21853 |
3 933 540,00 |
140 000,00 |
4 073 540,00 |
IĊ-ĊEKJA |
0.51 |
0.79745 |
14 354 100,00 |
510 000,00 |
14 864 100,00 |
ID-DANIMARKA |
2.00 |
1.98045 |
35 648 100,00 |
2 000 000,00 |
37 648 100,00 |
IL-ĠERMANJA |
20.50 |
20.57980 |
370 436 400,00 |
20 500 000,00 |
390 936 400,00 |
L-ESTONJA |
0.05 |
0.08635 |
1 554 300,00 |
50 000,00 |
1 604 300,00 |
L-IRLANDA |
0.91 |
0.94006 |
16 921 080,00 |
910 000,00 |
17 831 080,00 |
IL-GREĊJA |
1.47 |
1.50735 |
27 132 300,00 |
1 470 000,00 |
28 602 300,00 |
SPANJA |
7.85 |
7.93248 |
142 784 640,00 |
7 850 000,00 |
150 634 640,00 |
FRANZA |
19.55 |
17.81269 |
320 628 420,00 |
19 550 000,00 |
340 178 420,00 |
IL-KROAZJA |
0.00 |
0.22518 |
4 053 240,00 |
0.00 |
4 053 240,00 |
L-ITALJA |
12.86 |
12.53009 |
225 541 620,00 |
12 860 000,00 |
238 401 620,00 |
ĊIPRU |
0.09 |
0.11162 |
2 009 160,00 |
90 000.00 |
2 099 160,00 |
IL-LATVJA |
0.07 |
0.11612 |
2 090 160,00 |
70 000.00 |
2 160 160,00 |
IL-LITWANJA |
0.12 |
0.18077 |
3 253 860,00 |
120 000,00 |
3 373 860,00 |
IL-LUSSEMBURGU |
0.27 |
0.25509 |
4 591 620,00 |
270 000,00 |
4 861 620,00 |
L-UNGERIJA |
0.55 |
0.61456 |
11 062 080,00 |
550 000,00 |
11 612 080,00 |
MALTA |
0.03 |
0.03801 |
684 180,00 |
30 000,00 |
714 180,00 |
IN-NETHERLANDS |
4.85 |
4.77678 |
85 982 040,00 |
4 850 000,00 |
90 832 040,00 |
L-AWSTRIJA |
2.41 |
2.39757 |
43 156 260,00 |
2 410 000,00 |
45 566 260,00 |
IL-POLONJA |
1.30 |
2.00734 |
36 132 120,00 |
1 300 000,00 |
37 432 120,00 |
IL-PORTUGALL |
1.15 |
1.19679 |
21 542 220,00 |
1 150 000,00 |
22 692 220,00 |
IR-RUMANIJA |
0.37 |
0.71815 |
12 926 700,00 |
370 000,00 |
13 296 700,00 |
IS-SLOVENJA |
0.18 |
0.22452 |
4 041 360,00 |
180 000,00 |
4 221 360,00 |
IS-SLOVAKKJA |
0.21 |
0.37616 |
6 770 880,00 |
210 000,00 |
6 980 880,00 |
IL-FINLANDJA |
1.47 |
1.50909 |
27 163 620,00 |
1 470 000,00 |
28 633 620,00 |
L-IŻVEZJA |
2.74 |
2.93911 |
52 903 980,00 |
2 740 000,00 |
55 643 980,00 |
IR-RENJU UNIT |
14.82 |
14.67862 |
264 215 160,00 |
14 820 000,00 |
279 035 160,00 |
TOTAL EU-28 |
100.00 |
100.00 |
1 800 000 000,00 |
100 000 000,00 |
1 900 000 000,00 |
28.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 274/12 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2019/1801
dwar il-kontribuzzjonijiet finanzjarji li għandhom jitħallsu mill-Istati Membri għall-finanzjament tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp, inkluż it-tielet ħlas parzjali għall-2019
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Intern bejn ir-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea
, imlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill, dwar l-iffinanzjar ta’ għajnuna mill-Unjoni Ewropea taħt il-qafas finanzjarju pluriennali għall-perjodu mill-2014 sal-2020, skont il-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE, u dwar l-allokazzjoni ta’ assistenza finanzjarja għall-Pajjiżi u Territorji Extra-Ewropej li għalihom tapplika r-Raba’ Parti tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (1) (u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/1877 tas-26 ta’ Novembru 2018 dwar ir-regolament finanzjarju applikabbli għall-11-il Fond Ewropew għall-Iżvilupp (2) (“ir-Regolament Finanzjarju tal-11-il FEŻ”), u b’mod partikolari l-Artikolu 19(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19 tar-Regolament Finanzjarju tal-11-il FEŻ, sal-10 ta’ Ottubru 2019, il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposta li tispeċifika (a) l-ammont tat-tielet ħlas parzjali tal-kontribuzzjoni għall-2019, u (b) ammont annwali rivedut tal-kontribuzzjoni għall-2019, f’każijiet fejn l-ammont ivarja mill-bżonnijiet reali. |
(2) |
Skont l-Artikolu 46 tar-Regolament Finanzjarju tal-11-il FEŻ, il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) bagħat lill-Kummissjoni l-estimi aġġornati tiegħu tal-impenji u tal-pagamenti fil-qafas tal-istrumenti taħt il-ġestjoni tiegħu. |
(3) |
L-Artikolu 20(1) tar-Regolament Finanzjarju tal-11-il FEŻ jipprevedi li s-sejħiet għal kontribuzzjonijiet l-ewwel jeżawrixxu l-ammonti stipulati fil- Fondi Ewropej għall-Iżvilupp (FEŻ) preċedenti. Għaldaqstant, jenħtieġ li ssir sejħa għall-fondi taħt l-10 FEŻ għall-BEI u taħt il-11-il FEŻ għall-Kummissjoni. |
(4) |
Permezz tad-Deċiżjoni (UE) 2018/1715 (3), fit-12 ta’ Novembru 2018, il-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, adotta d-Deċiżjoni biex l-ammont annwali tal-kontribuzzjonijiet tal-FEŻ tal-Istati Membri għall-2019 jiġi stabbilit għal EUR 4 400 000 000 għall-Kummissjoni, u EUR 300 000 000 għall-BEI, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-kontribuzzjonijiet individwali tal- FEŻ li għandhom jitħallsu mill-Istati Membri lill-Kummissjoni u lill-BEI bħala t-tielet ħlas parzjali għall-2019 huma stabbiliti fit-tabella fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, il-24 ta’ Ottubru 2019.
Għall-Kunsill
Il-President
A.-K. PEKONEN
(2) ĠU L 307, 3.12.2018, p. 1.
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/1715 tat-12 ta' Novembru 2018 dwar il-kontribuzzjonijiet finanzjarji li jridu jitħallsu mill-Istati Membri għall-finanzjament talFond Ewropew għall-Iżvilupp, inklużi l-limitu massimu għall-2020, l-ammont annwali għall-2019, lewwel ħlas parzjali għall-2019 u tbassir indikattiv u mhux vinkolanti għall-ammonti annwali mistennija ta' kontribuzzjonijiet għas-snin 2021 u 2022 (ĠU L 286, 14.11.2018, p. 30).
ANNESS
STATI MEMBRI |
Skema tal-10 FEŻ % |
Skema tal-11-il FEŻ % |
It-3et ħlas parzjali 2019 (f’EUR) |
Total |
|
Kummissjoni |
BEI |
||||
Il-11-il FEŻ |
L-10 FEŻ |
||||
IL-BELĠJU |
3,53 |
3,24927 |
29 243 430,00 |
3 530 000,00 |
32 773 430,00 |
Il-BULGARIJA |
0,14 |
0,21853 |
1 966 770,00 |
140 000,00 |
2 106 770,00 |
IĊ-ĊEKJA |
0,51 |
0,79745 |
7 177 050,00 |
510 000,00 |
7 687 050,00 |
ID-DANIMARKA |
2;00 |
1,98045 |
17 824 050,00 |
2 000 000,00 |
19 824 050,00 |
IL-ĠERMANJA |
20,50 |
20,57980 |
185 218 200,00 |
20 500 000,00 |
205 718 200,00 |
L-ESTONJA |
0,05 |
0,08635 |
777 150,00 |
50 000,00 |
827 150,00 |
L-IRLANDA |
0,91 |
0,94006 |
8 460 540,00 |
910 000,00 |
9 370 540,00 |
IL-GREĊJA |
1,47 |
1,50735 |
13 566 150,00 |
1 470 000,00 |
15 036 150,00 |
SPANJA |
7,85 |
7,93248 |
71 392 320,00 |
7 850 000,00 |
79 242 320,00 |
FRANZA |
19,55 |
17,81269 |
160 314 210,00 |
19 550 000,00 |
179 864 210,00 |
IL-KROAZJA |
0,00 |
0,22518 |
2 026 620,00 |
0,00 |
2 026 620,00 |
L-ITALJA |
12,86 |
12,53009 |
112 770 810,00 |
12 860 000,00 |
125 630 810,00 |
ĊIPRU |
0,09 |
0,11162 |
1 004 580,00 |
90 000,00 |
1 094 580,00 |
IL-LATVJA |
0,07 |
0,11612 |
1 045 080,00 |
70 000,00 |
1 115 080,00 |
IL-LITWANJA |
0,12 |
0,18077 |
1 626 930,00 |
120 000,00 |
1 746 930,00 |
IL-LUSSEMBURGU |
0,27 |
0,25509 |
2 295 810,00 |
270 000,00 |
2 565 810,00 |
L-UNGERIJA |
0,55 |
0,61456 |
5 531 040,00 |
550 000,00 |
6 081 040,00 |
MALTA |
0,03 |
0,03801 |
342 090,00 |
30 000,00 |
372 090,00 |
IN-NETHERLANDS |
4,85 |
4,77678 |
42 991 020,00 |
4 850 000,00 |
47 841 020,00 |
L-AWSTRIJA |
2,41 |
2,39757 |
21 578 130,00 |
2 410 000,00 |
23 988 130,00 |
IL-POLONJA |
1,30 |
2,00734 |
18 066 060,00 |
1 300 000,00 |
19 366 060,00 |
IL-PORTUGALL |
1,15 |
1,19679 |
10 771 110,00 |
1 150 000,00 |
11 921 110,00 |
IR-RUMANIJA |
0,37 |
0,71815 |
6 463 350,00 |
370 000,00 |
6 833 350,00 |
IS-SLOVENJA |
0,18 |
0,22452 |
2 020 680,00 |
180 000,00 |
2 200 680,00 |
IS-SLOVAKKJA |
0,21 |
0,37616 |
3 385 440,00 |
210 000,00 |
3 595 440,00 |
IL-FINLANDJA |
1,47 |
1,50909 |
13 581 810,00 |
1 470 000,00 |
15 051 810,00 |
L-IŻVEZJA |
2,74 |
2,93911 |
26 451 990,00 |
2 740 000,00 |
29 191 990,00 |
IR-RENJU UNIT |
14,82 |
14,67862 |
132 107 580,00 |
14 820 000,00 |
146 927 580,00 |
TOTAL EU-28 |
100,00 |
100,00 |
900 000 000,00 |
100 000 000,00 |
1 000 000 000,00 |
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
28.10.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 274/15 |
DEĊIŻJONI NRU 1/2018 TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-ECAA
tat-3 ta’ Mejju 2018
rigward l-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tiegħu 2019/1802
IL-KUMITAT KONĠUNT TAL-ECAA,
Wara li kkunsidra l-ftehim multilaterali bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ir-Repubblika tal-Albanija, il-Bożnija-Ħerzegovina, l-Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika tal-Iżlanda, ir-Repubblika tal-Kroazja, ir-Repubblika tal-Montenegro, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Repubblika tas-Serbja, ir-Rumanija u l-Missjoni ta’ Amministrazzjoni Temporanja tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Kosovo (*1) dwar l-istabbiliment ta’ Żona ta’ Avjazzjoni Komuni Ewropea (1) (“il-Ftehim tal-ECAA”), u b’mod partikolari l-Artikolu 18 tiegħu,
Billi l-Ftehim tal-ECAA daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Diċembru 2017,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu Uniku
B’dan, ir-regoli ta’ proċedura tal-Kumitat Konġunt tal-ECAA fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni huma adottati.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2018.
Għall-Kumitat Konġunt,
Il-President
Carlos BERMEJO ACOSTA
(*1) Dan l-isem huwa mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u huwa konformi mal-UNSCR 1244/1999 u l-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-dikjarazzjoni tal-indipendenza tal-Kosovo.
ANNESS
IR-REGOLI TA’ PROĊEDURA TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-ECAA
Artikolu 1
Dispożizzjonijiet ġenerali
1. Il-Kumitat Konġunt tal-ECAA (“il-Kumitat Konġunt”) huwa stabbilit skont l-Artikolu 18 tal-Ftehim Multilaterali bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ir-Repubblika tal-Albanija, il-Bożnija-Ħerzegovina, l-Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika tal-Iżlanda, ir-Repubblika tal-Kroazja, ir-Repubblika tal-Montenegro, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Repubblika tas-Serbja, ir-Rumanija u l-Missjoni ta’ Amministrazzjoni Temporanja tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Kosovo dwar l-istabbiliment ta’ Żona ta’ Avjazzjoni Komuni Ewropea (“il-Ftehim tal-ECAA”).
2. Dan għandu jkun responsabbli mill-amministrazzjoni ta’ dan il-Ftehim tal-ECAA u għandu jiżgura l-implimentazzjoni tiegħu kif suppost.
3. B’konformità mal-Artikolu 18(2) tal-Ftehim tal-ECAA, il-Kumitat Konġunt għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Partijiet Kontraenti.
4. B’konformità mal-Artikolu 18(3) tal-Ftehim tal-ECAA, il-Kumitat Konġunt għandu jaġixxi b’unanimità. Madankollu, għal ċerti kwistjonijiet speċifiċi, il-Kumitat Konġunt jista’ jiddeċiedi li jistabbilixxi proċedura ta’ votazzjoni b’maġġoranza.
Artikolu 2
Presidenza
Il-Kumitat Konġunt għandu jkun ippresedut b’mod alternat minn Imsieħeb tal-ECAA u mill-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha. Meta jkunu qed jippresiedu laqgħa tal-Kumitat Konġunt, l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha għandhom ikunu rrappreżentati mill-Kummissjoni Ewropea.
Artikolu 3
Laqgħat
1. Il-Kumitat Konġunt għandu jiltaqa’ minn tal-inqas darba fis-sena, u meta ċ-ċirkostanzi jkunu jeħtieġu dan, sakemm ma jiġix miftiehem mod ieħor mill-Partijiet Kontraenti.
2. Kull laqgħa tal-Kunsill Konġunt għandha ssir f’data li jkun hemm qbil dwarha bejn il-Partijiet Kontraenti.
3. Jekk il-Partijiet Kontraenti jaqblu, il-laqgħat tal-Kumitat Konġunt jistgħu jsiru permezz ta’ kwalunkwe mezz teknoloġiku li jintlaħaq qbil dwaru, pereżempju vidjokonferenza.
Artikolu 4
Delegazzjonijiet
1. Qabel kull laqgħa, il-Partijiet Kontraenti għandhom jiġu infurmati mis-Segretarju tal-Kumitat Konġunt (“is-Segretarju”) bil-kompożizzjoni prevista tad-delegazzjonijiet li jkunu se jattendu l-laqgħa.
2. Il-Kumitat Konġunt jista’ jistieden entitajiet li mhumiex membri jattendu l-laqgħat tiegħu sabiex jipprovdu informazzjoni dwar suġġetti partikolari.
Artikolu 5
Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea għandu jaġixxi bħala s-Segretarju.
Artikolu 6
Korrispondenza
Kull korrispondenza lill-President tal-Kumitat Konġunt (“il-President”) u mingħandu għandha tintbagħat ukoll lis-Segretarju. Is-Segretarju għandu jiżgura li l-korrispondenza tintbagħat lill-Partijiet Kontraenti kollha.
Artikolu 7
Kunfidenzjalità
Id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt għandhom ikunu kunfidenzjali. Meta Parti Kontraenti tippreżenta informazzjoni mmarkata bħala kunfidenzjali lill-Kumitat Konġunt, il-Partijiet Kontraenti l-oħra għandhom jittrattaw dik l-informazzjoni bħala kunfidenzjali.
Artikolu 8
L-aġenda tal-laqgħat
1. Is-Segretarju għandu jfassal aġenda proviżorja għal kull laqgħa tal-Kumitat Konġunt abbażi tal-proposti magħmula mill-Partijiet Kontraenti. Il-punti fuq l-aġenda għandhom jiġu appoġġati b’dokumenti rilevanti u għandhom jiġu ppreżentati mhux iktar tard minn 21 jum kalendarju qabel il-laqgħa.
2. L-aġenda proviżorja għandha tiġi ċċirkolata lill-Partijiet Kontraenti kollha mhux iktar tard minn 15-il jum kalendarju qabel il-laqgħa.
3. Il-Kumitat Konġunt għandu jadotta l-aġenda fil-bidu ta’ kull laqgħa. Kwalunkwe punt għajr dawk li jidhru fuq l-aġenda proviżorja jista’ jiddaħħal fl-aġenda jekk il-Partijiet Kontraenti jaqblu li jsir hekk.
4. Il-President jista’ jqassar il-limitu ta’ żmien speċifikat fil-paragrafu 1 sabiex jitqiesu l-bżonnijiet jew l-urġenza ta’ kwistjoni partikolari.
Artikolu 9
Minuti u konklużjonijiet operazzjonali
1. L-abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa tal-Kumitat Konġunt għandhom jitfasslu mis-Segretarju. Dawn għandhom jindikaw id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet meħuda u l-konklużjonijiet adottati.
2. Fi żmien xahar wara l-laqgħa, l-abbozz tal-minuti għandu jiġi ppreżentat lill-Kumitat Konġunt għall-approvazzjoni permezz ta’ proċedura bil-miktub. Il-minuti jistgħu jiġu adottati wkoll mill-Kumitat Konġunt fil-laqgħa tiegħu li jkun imiss.
3. Meta jiġu approvati, il-minuti għandhom jiġu ffirmati mill-President u mis-Segretarju u għandha tintbagħat kopja waħda lil kull waħda mill-Partijiet Kontraenti.
Artikolu 10
Deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet
1. Il-Kumitat Konġunt għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu u jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet tiegħu b’unanimità. Madankollu, id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet skont it-tifsira tal-Artikoli 16, 20 u 28(3) tal-Ftehim tal-ECAA għandhom jeħtieġu maġġoranza sempliċi.
2. Il-Kumitat Konġunt għandu jitqies li jkun laħaq il-kworum meħtieġ biss jekk ikunu rrappreżentati erba’ Partijiet Kontraenti u l-Unjoni Ewropea.
3. Fil-perjodu ta’ bejn is-sessjonijiet, il-Kumitat Konġunt jista’ jieħu deċiżjonijiet jew jagħmel rakkomandazzjonijiet bi proċedura bil-miktub. Madankollu, kwalunkwe Parti Kontraenti tista’ titlob li l-Kumitat Konġunt jitlaqqa’ biex tiġi diskussa dik il-kwistjoni. Il-Parti Kontraenti li tipproponi l-użu tal-proċedura bil-miktub għandha tippreżenta l-abbozz ta’ strument lis-Segretarju, li għandu jibagħtu lill-Partijiet Kontraenti kollha. Kull Parti Kontraenti għandha tinforma lill-President u lis-Segretarju fi żmien 15-il jum ta’ xogħol minn meta tirċievi l-abbozz ta’ strument u għandha tindika jekk taċċettax l-abbozz jew le, jekk tipproponix xi bidliet fl-abbozz, jew jekk tikkunsidrax li jenħtieġ li l-Kumitat Konġunt jitlaqqa’ biex tiġi diskussa l-kwistjoni. Jekk l-abbozz jiġi adottat, il-President għandu jiffinalizza d-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni skont il-paragrafi 5 u 6.
4. L-astensjoni minn Parti Kontraenti ma għandhiex iżżomm lill-Kumitat Konġunt milli jadotta deċiżjoni jew rakkomandazzjoni diment li jkun hemm kworum kif meħtieġ mill-paragrafu 2.
5. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt għandu jkollhom it-titolu “Deċiżjoni” u “Rakkomandazzjoni” rispettivament u għandu jkollhom numru tas-serje warajhom, bid-data tal-adozzjoni tagħhom u b’deskrizzjoni tas-suġġett tagħhom.
6. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt għandhom jiġu ffirmati mill-President u għandhom jiġu awtentikati mis-Segretarju.
7. Id-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt għandhom jiġu ppubblikati fil-Ġurnali Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u tal-Imsieħba tal-ECAA. Kull deċiżjoni għandha tiddikjara d-data tal-implimentazzjoni tagħha mill-Partijiet Kontraenti u kwalunkwe informazzjoni oħra li x’aktarx li tikkonċerna l-operaturi ekonomiċi.
Artikolu 11
Lingwi
1. Il-lingwi uffiċjali tal-Kumitat Konġunt għandhom ikunu l-lingwi uffiċjali tal-Partijiet Kontraenti. Madankollu, għall-fini tal-effiċjenza, il-Partijiet Kontraenti għandhom jimpenjaw ruħhom li fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt jużaw l-Ingliż għall-korrispondenza u għat-tħejjija tad-dokumentazzjoni.
2. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt għandhom jinkitbu bl-Ingliż.
Artikolu 12
Spejjeż
1. Kull Parti Kontraenti għandha tħallas kwalunkwe spiża li ġġarrab għall-parteċipazzjoni tagħha fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt u tal-gruppi ta’ ħidma jew tal-gruppi ta’ esperti.
2. Il-Kumitat Konġunt għandu jaqbel dwar il-qsim tal-ispejjeż għal kwalunkwe missjoni assenjata lill-esperti.
Artikolu 13
Emendar tar-Regoli ta’ Proċedura
Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jistgħu jiġu emendati skont l-Artikolu 10.
Artikolu 14
Gruppi ta’ Ħidma
1. Il-kompożizzjoni u l-funzjonament tal-gruppi ta’ ħidma jew tal-gruppi ta’ esperti stabbiliti skont l-Artikolu 18(8) tal-Ftehim tal-ECAA għandhom jiġu miftiehma, mutatis mutandis, b’konformità mar-regoli applikabbli għall-Kumitat Konġunt.
2. Il-gruppi ta’ ħidma jew il-gruppi ta’ esperti għandhom jaħdmu taħt l-awtorità tal-Kumitat Konġunt u għandhom jibagħtulu rapport wara kull laqgħa li jkollhom. Dawn mhumiex awtorizzati jieħdu deċiżjonijiet, iżda jistgħu jressqu rakkomandazzjonijiet għall-attenzjoni tal-Kumitat.
3. Il-Kumitat Konġunt jista’ jtemm jew jemenda l-mandat tal-gruppi ta’ ħidma jew tal-gruppi ta’ esperti.