|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 299 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 61 |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
|
26.11.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 299/1 |
Informazzjoni dwar l-iffirmar tal-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk dwar l-emenda tal-Protokolli Nru 1 u Nru 4 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Renju tal-Marokk, min-naħa l-oħra
Il-Ftehim imsemmi hawn fuq bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk ġie ffirmat fi Brussell fil-25 ta' Ottubru 2018.
REGOLAMENTI
|
26.11.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 299/2 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/1843
tat-23 ta' Novembru 2018
li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2452 fir-rigward tal-kamp ta' applikazzjoni tal-formola għad-divulgazzjoni ta' primjums, pretensjonijiet u spejjeż skont il-pajjiż
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni (Solvibbiltà II) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 56 u l-Artikolu 256(5) tagħha,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2452 (2) ma jispeċifikax b'ċarezza suffiċjenti f'liema kundizzjonijiet l-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni ma jkunux obbligati jiddivulgaw il-formola stabbilita fit-Taqsima S.05.02. Sabiex l-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni jkunu jistgħu jiddeterminaw l-obbligi tagħhom b'ċarezza, il-kummenti ġenerali stabbiliti fit-Taqsima S.05.02 tal-Anness II u l-Anness III ta' dak ir-Regolament jenħtieġ li jiġu ċċarati f'dak ir-rigward. |
|
(2) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2452 jiġi emendat kif xieraq. |
|
(3) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni ppreżentat mill-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol lill-Kummissjoni. |
|
(4) |
L-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implementazzjoni li dan ir-Regolament huwa bbażat fuqu, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Ikkonċernati tal-Assigurazzjoni u tar-Riassigurazzjoni stabbilit mill-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi II u III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2452 huma emendati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Novembru 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2452 tat-2 ta' Diċembru 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-proċeduri, il-formati u l-formuli tar-rapport dwar is-solvenza u l-kondizzjoni finanzjarja skont id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 347, 31.12.2015, p. 1285).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol), u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/79/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48).
ANNESS
(1)
Fl-Anness II tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2452, fit-taqsima S.05.02 — Primjums, pretensjonijiet u spejjeż skont il-pajjiż, taħt l-intestatura “Kummenti ġenerali”, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:“Din it-taqsima għandha x'taqsam mad-divulgazzjoni annwali tal-informazzjoni għal entitajiet individwali. L-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni mhumiex meħtieġa jiddivulgaw il-formola S.05.02.01 tal-Anness I meta l-pajjiż tad-domiċilju jirrappreżenta 90 % jew aktar tal-primjums sottoskritti grossi totali.”.
(2)
Fl-Anness III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2452, fit-taqsima S.05.02 — Primjums, pretensjonijiet u spejjeż skont il-pajjiż, taħt l-intestatura “Kummenti ġenerali”, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:“Din it-taqsima għandha x'taqsam mad-divulgazzjoni annwali tal-informazzjoni għal gruppi. L-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni parteċipanti, kumpaniji azzjonarji tal-assigurazzjoni jew kumpaniji azzjonarji finanzjarji mħallta mhumiex meħtieġa jiddivulgaw il-formola S.05.02.01 tal-Anness I meta l-pajjiż tad-domiċilju jirrappreżenta 90 % jew aktar tal-primjums sottoskritti grossi totali.”.
|
26.11.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 299/5 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/1844
tat-23 ta' Novembru 2018
li jemenda u jikkoreġi r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-formoli għas-sottomissjoni ta' informazzjoni lill-awtoritajiet superviżorji skont id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni (Solvibbiltà II) (1), u b'mod partikolari t-tielet sottoparagrafu tal-Artikolu 35(10), it-tielet sottoparagrafu tal-Artikolu 244(6) u t-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 245(6) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2450 (2) jistabbilixxi l-formoli ta' rapportar li jenħtieġ li jintużaw mill-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni kif ukoll mill-impriżi parteċipanti tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, mill-kumpaniji holding tal-assigurazzjoni u mill-kumpaniji holding finanzjarji mħallta għar-rapportar ta' informazzjoni lill-awtoritajiet superviżorji li tkun meħtieġa għall-finijiet ta' superviżjoni. |
|
(2) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1542 (3), li jemenda r-regoli dwar il-kalkolu ta' rekwiżiti kapitali regolatorji għal diversi kategoriji ta' assi miżmuma mill-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, introduċa l-klassi tal-assi l-ġdida li tikkorrispondi għal korporati tal-infrastruttura kwalifikanti u li għaliha hemm rekwiżit kapitali apposta. Sabiex ikun żgurat li l-awtoritajiet superviżorji jirċievu l-informazzjoni meħtieġa wkoll dwar l-investimenti tal-korporati tal-infrastruttura li jkunu saru minn impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, f'livell ta' dettall u granularità komparabbli ma' dak li diġà jeżisti għall-klassijiet l-oħra tal-assi fil-kalkolu tal-modulu tar-riskju tas-suq, il-formoli rilevanti tar-rapportar, kif stipulati fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450, jenħtieġ li jiġu adattati b'kunsiderazzjoni ta' dawk l-emendi. |
|
(3) |
Id-dispożizzjonijiet dwar l-użu kif suppost tas-sinjali fl-espressjonijiet u dwar ir-rati tal-kambju konsistenti huma kruċjali biex jitjiebu l-konsistenza u l-kwalità tal-informazzjoni rrapportata fir-rigward tad-data storika denominata f'munita li mhijiex il-munita tar-rapportar. Għaldaqstant l-Artikolu 2 u l-Artikolu 3 ġew emendati biex tittejjeb il-kwalità tal-informazzjoni rrapportata. |
|
(4) |
Il-formoli li jikkonċernaw l-analiżi tal-varjazzjoni għandhom l-għan li jispjegaw b'metrika ekonomika, għaliex u kif il-qagħda tal-impriża tkun evolviet matul is-sena. Billi l-partijiet ikkonċernati identifikaw għadd ta' oqsma għat-titjib u għal kjarifika ulterjuri, huma meħtieġa xi emendi għall-istruzzjonijiet tal-formoli minn S.29.01 sa S.29.04. |
|
(5) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 jiġi emendat skont dan. |
|
(6) |
L-iżbalji fl-abbozzar tal-istruzzjonijiet tal-formoli li jistgħu jwasslu għal informazzjoni inkonsistenti u qarrieqa u b'konsegwenza ta' dan jaffettwaw il-kwalità tal-proċess ta' rieżami superviżorju jenħtieġ li jiġu kkoreġuti. Għaldaqstant hemm bżonn ta' xi korrezzjonijiet li, prinċipalment, jindirizzaw l-informazzjoni jew l-entrati tar-rapportar nieqsa fil-“Kummenti ġenerali” u ċelloli nieqsa fi “Struzzjonijiet”. |
|
(7) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni ppreżentat mill-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol lill-Kummissjoni. |
|
(8) |
L-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implementazzjoni li dan ir-Regolament huwa bbażat fuqu, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Ikkonċernati tal-Assigurazzjoni u tar-Riassigurazzjoni stabbilit mill-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 jiġi emendat kif ġej:
|
(1) |
fl-Artikolu 2, jiżdied il-punt (d) li ġej:
|
|
(2) |
fl-Artikolu 3, jiddaħħal il-paragrafu 4a li ġej: “4a. Meta jiġu espressi l-valuri tad-data storika denominata f'munita li mhijiex il-munita tar-rapportar, valuri bħal dawn relatati ma' perjodi ta' rapportar preċedenti għandhom jiġu kkonvertiti fil-munita tar-rapportar abbażi tar-rata tal-għeluq fl-aħħar jum tal-perjodu li jkun qiegħed jiġi rrapportat li għalih ikun hemm ir-rata ta' konversjoni disponibbli.”; |
|
(3) |
L-Anness I huwa emendat f'konformità mal-Anness I ta' dan ir-Regolament; |
|
(4) |
L-Anness II huwa emendat f'konformità mal-Anness II ta' dan ir-Regolament; |
|
(5) |
L-Anness III huwa emendat f'konformità mal-Anness III ta' dan ir-Regolament; |
|
(6) |
L-Anness VI huwa emendat f'konformità mal-Anness IV ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2450 huwa kkoreġut kif ġej:
|
(1) |
L-Anness I huwa kkoreġut f'konformità mal-Anness V ta' dan ir-Regolament; |
|
(2) |
L-Anness II huwa kkoreġut f'konformità mal-Anness VI ta' dan ir-Regolament; |
|
(3) |
l-Anness III huwa kkoreġut f'konformità mal-Anness VII ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Novembru 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2450 tat-2 ta' Diċembru 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-formoli għas-sottomissjoni ta' informazzjoni lill-awtoritajiet superviżorji skont id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 347, 31.12.2015, p. 1).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/1542 tat-8 ta' Ġunju 2017 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2015/35 dwar il-kalkolu ta' rekwiżiti kapitali regolatorji għal diversi kategoriji ta' assi miżmuma mill-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni (korporati tal-infrastruttura) (ĠU L 236, 14.9.2017, p. 14).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol), u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/79/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48).
ANNESS I
L-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2450 jiġi emendat kif ġej:
|
1. |
fil-formola S.01.02.01, tiżdied ir-ringiela li ġejja:
|
|
2. |
fil-formola S.01.02.04, tiżdied ir-ringiela li ġejja:
|
|
3. |
il-formola S.12.01.01 hija emendata kif ġej:
|
|
4. |
il-formola S.26.01.01 hija emendata kif ġej:
|
|
5. |
il-formola S.26.01.04 hija emendata kif ġej:
|
|
6. |
il-formola SR.26.01.01 hija emendata kif ġej:
|
|
7. |
fil-formola S.29.03.01, ir-ringiela R0300 hija sostitwita b'dan li ġej:
|
|
8. |
il-formola S.29.04.01 hija emendata kif ġej:
|
|
9. |
il-formola S.30.04.01 hija emendata kif ġej:
|
|
10. |
fil-formola S.37.01.04, bejn il-kolonni C0090 u C0100, tiddaħħal il-kolonna C0091 il-ġdida “Klassifikazzjoni interna” li ġejja: “Klassifikazzjoni interna C0091”.
|
ANNESS II
L-Anness II tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa emendat kif ġej:
|
1. |
fit-Taqsima S.01.02 — Informazzjoni bażika, fit-tabella, tiżdied ir-ringiela li ġejja:
|
|
2. |
it-Taqsima S.04.01 — Attività skont il-pajjiż hija emendata kif ġej:
|
|
3. |
it-Taqsima S.06.02 — Lista ta' assi hija emendata kif ġej:
|
|
4. |
it-Taqsima S.06.03 — Impriżi ta' investiment kollettiv — approċċ ta' trasparenza hija emendata kif ġej:
|
|
5. |
fit-Taqsima S.07.01 — Prodotti strutturati, fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0100 tat-tabella, jiżdied il-punt li ġej:
|
|
6. |
fit-Taqsima S.08.01 — Derivattivi miftuħa, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
7. |
fit-Taqsima S.08.02 — Tranżazzjonijiet ta' Derivattivi, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
8. |
it-Taqsima S.11.01 — Assi miżmumin bħala kollateral hija emendata kif ġej:
|
|
9. |
fit-Taqsima S.12.01 — Provvedimenti Tekniċi tal-Ħajja u tas-Saħħa SLT, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
10. |
fit-Taqsima S.14.01 — Analiżi ta' obbligi tal-ħajja, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
11. |
fit-Taqsima S.15.01 — Deskrizzjoni tal-garanziji tal-annwalitajiet varjabbli, it-test fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0100 tat-tabella huwa sostitwit b'dan li ġej: “Indika l-livell ta' benefiċċju garantit.”; |
|
12. |
fit-Taqsima S.15.02 — Iħħeġġjar tal-garanziji tal-annwalitajiet varjabbli, it-test fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0140 tat-tabella huwa sostitwit b'dan li ġej: “Ir-‘riżultat ekonomiku’ li l-garanzija tal-poloz iġġenerat matul is-sena ta' rapportar meta jitqies ir-riżultat tal-istrateġija tal-iħħeġġjar. Meta l-iħħeġġjar jitwettaq għal portafoll ta' prodotti, pereżempju f'każijiet li fihom strumenti tal-iħħeġġjar ma jkunux jistgħu jiġu allokati għal prodotti speċifiċi, l-impriża għandha talloka l-effett tal-iħħeġġjar lill-prodotti differenti billi tuża l-ponderazzjoni ta' kull prodott fir-‘Riżultat ekonomiku mingħajr iħħeġġjar’ (C0110). Dan ma għandux jiġi rrapportat f'każ li l-impriża stess ma jkollha ebda programm ta' ħħeġġjar, iżda tirriassigura biss il-parti garantita.”; |
|
13. |
fit-Taqsima S.16.01 — Informazzjoni dwar annwalitajiet li jirriżultaw minn obbligi tal-Assigurazzjoni Mhux tal-Ħajja, fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela Z0010 tat-tabella, il-lista magħluqa hija sostitwita b'dan li ġej:
|
|
14. |
Fil-formola S.22.03, fit-tielet kolonna tat-tabella, l-istruzzjonijiet għal C0010/R0060 huma sostitwiti b'dan li ġej: “Aġġustament ta' korrispondenza lir-rata mingħajr riskju għal portafoll irrapportat, irrapportat f'punti bażi bl-użu tad-deċimali, pereż. 100bp irrapportati bħala 0,01.”; |
|
15. |
fit-Taqsima S.22.05 — Kalkolu kumplessiv tat-tranżizzjonali fuq il-provvedimenti tekniċi, fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0010/R0070 tat-tabella, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “F'każ ta' ebda limitazzjoni, għandu jiġi rrapportat l-ammont ikkalkulat bħala R0060*(R0010-R0050).”; |
|
16. |
fit-Taqsima S.22.06 — L-aħjar stima soġġetta għal aġġustament għall-volatilità skont il-pajjiż u skont il-munita, taħt it-titolu “Kummenti ġenerali”, ir-raba' paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “L-informazzjoni għandha tiġi rrapportata f'dak li għandu x'jaqsam mal-obbligi materjali f'pajjiżi u muniti li għalihom, l-aġġustament għall-volatilità tal-munita, u jekk applikabbli, iż-żieda skont il-pajjiż, jiġu applikati sakemm jiġi rrapportat skont il-munita u l-pajjiż 90 % tat-total tal-aħjar stima soġġetta għall-aġġustament għall-volatilità.”; |
|
17. |
it-Taqsima S.23.04 — Lista ta' entrati fil-fondi proprji hija emendata kif ġej:
|
|
18. |
Fit-Taqsima S.26.01 —Rekwiżit Kapitali tas-Solvenza — Riskju tas-Suq, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
19. |
fit-Taqsima S.29.01 — Eċċess ta' Assi fuq l-Obbligazzjonijiet, fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0030/R0190 tat-tabella, tiżdied is-sentenza li ġejja: “Dan l-ammont ma għandux jinkludi l-ammont ta' Ishma Proprji.”; |
|
20. |
it-Taqsima S.29.02 — Eċċess ta' Assi fuq l-Obbligazzjonijiet — spjegat permezz ta' investimenti u obbligazzjonijiet finanzjarji hija emendata kif ġej:
|
|
21. |
it-Taqsima S.29.03 — Eċċess ta' Assi fuq l-Obbligazzjonijiet — spjegat minn provvedimenti tekniċi hija emendata kif ġej:
|
|
22. |
it-Taqsima S.29.04 — Analiżi dettaljata skont il-perjodu — Flussi tekniċi versus Provvedimenti tekniċi, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
23. |
fit-Taqsima S.30.01 — Koperturi fakultattivi tad-data bażika operazzjonali mhux tal-ħajja u tal-ħajja, taħt it-titolu “Kummenti ġenerali”, il-ħames paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “Din il-formola hija prospettiva (għandha tkun konformi ma' S.30.03) u bħala tali għandha tirrifletti t-trattati dwar ir-riassigurazzjoni effettivi u validi matul is-sena ta' rapportar li jmiss għall-10 l-aktar riskji importanti f'termini ta' skopertura riassigurata għal kull linja operatorja. L-impriżi għandhom jirrapportaw l-aktar riskji importanti tal-perjodu ta' rapportar li jmiss li huma koperti minn trattati ta' riassigurazzjoni li jkunu validi fil-perjodu ta' rapportar li jmiss. Jekk l-istrateġija tar-riassigurazzjoni tinbidel materjalment wara d-data ta' validità jew jekk ir-rinnovazzjoni tal-kuntratti tar-riassigurazzjoni ssir aktar tard mid-data tar-rapportar u qabel l-1 ta' Jannar li jmiss, l-informazzjoni fuq din il-formola għandha tiġi sottomessa mill-ġdid meta xieraq.”; |
|
24. |
it-Taqsima S.30.02 — Koperturi fakultattivi tad-data dwar l-ishma fl-operazzjonijiet mhux tal-ħajja u tal-ħajja, hija emendata kif ġej:
|
|
25. |
fit-Taqsima S.30.04 — Data dwar l-ishma tal-Programm ta' Riassigurazzjoni endoġena, fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0240 tat-tabella, il-lista magħluqa tal-ECAIs nominati hija sostitwita b'dan li ġej:
|
|
26. |
fit-Taqsima S.31.01 — Sehem tar-riassiguraturi (inklużi r-Riassigurazzjoni Finita u l-SPVs), fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0220 tat-tabella, il-lista magħluqa tal-ECAIs nominati hija sostitwita b'dan li ġej:
|
|
27. |
fit-Taqsima S.31.02 — Veikoli bi skop speċjali, fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0280 tat-tabella, il-lista magħluqa tal-ECAIs nominati hija sostitwita b'dan li ġej:
|
|
28. |
fit-Taqsima S.36.02 — IGT - Derivattivi, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
ANNESS III
L-Anness III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa emendat kif ġej:
|
1. |
fit-Taqsima S.01.02 — Informazzjoni bażika, fit-tabella, tiżdied ir-ringiela li ġejja:
|
|
2. |
it-Taqsima S.03.01 — Entrati barra l-karta bilanċjali — ġenerali hija kkoreġut kif ġej:
|
|
3. |
fit-Taqsima S.03.02 — Entrati li ma jidhrux fil-karta bilanċjali — lista ta' garanziji illimitati li rċieva l-grupp, taħt it-titolu “Kummenti Ġenerali”, it-tielet paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “Garanziji illimitati jirreferu għal garanziji b'ammont illimitat, irrispettivament minn jekk id-data tkunx limitata jew le. Garanziji interni fi ħdan l-ambitu tas-superviżjoni tal-grupp mhumiex irrapportati f'din il-formola.”; |
|
4. |
it-Taqsima S.06.02 — Lista tal-Assi hija emendata kif ġej:
|
|
5. |
it-Taqsima S.06.03 — Impriżi ta' investiment kollettiv — approċċ ta' trasparenza hija emendata kif ġej:
|
|
6. |
fit-Taqsima S.07.01 — Prodotti strutturati, fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0100 tat-tabella, jiżdied il-punt li ġej:
|
|
7. |
fit-Taqsima S.08.01 — Derivattivi miftuħa, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
8. |
fit-Taqsima S.08.02 — Tranżazzjonijiet ta' Derivattivi, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
9. |
it-Taqsima S.11.01 — Assi miżmumin bħala kollateral hija emendata kif ġej:
|
|
10. |
fit-Taqsima S.15.01 — Deskrizzjoni tal-garanziji tal-annwalitajiet varjabbli, it-test fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0100 tat-tabella huwa sostitwit b'dan li ġej: “Indika l-livell ta' benefiċċju garantit.”; |
|
11. |
fit-Taqsima S.15.02 — Iħħeġġjar tal-garanziji tal-annwalitajiet varjabbli, it-test fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0140 tat-tabella huwa sostitwit b'dan li ġej: “Ir-‘riżultat ekonomiku’ li l-garanzija tal-poloz iġġenerat matul is-sena ta' rapportar meta jitqies ir-riżultat tal-istrateġija tal-iħħeġġjar. Meta l-iħħeġġjar jitwettaq għal portafoll ta' prodotti, pereżempju f'każijiet fejn strumenti tal-iħħeġġjar ma jkunux jistgħu jiġu allokati għal prodotti speċifiċi, l-impriża għandha talloka l-effett tal-iħħeġġjar lill-prodotti differenti billi tuża l-ponderazzjoni ta' kull prodott fir-“Riżultat ekonomiku mingħajr iħħeġġjar” (C0110). Dan ma għandux jiġi rrapportat f'każ li l-impriża stess ma jkollha ebda programm ta' ħħeġġjar, iżda tirriassigura biss il-parti garantita.”; |
|
12. |
it-Taqsima S.23.04 — Lista ta' entrati fil-fondi proprji hija emendata kif ġej:
|
|
13. |
Fit-Taqsima S.26.01 —Rekwiżit Kapitali tas-Solvenza — Riskju tas-Suq, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
14. |
it-Taqsima S.31.01 — Sehem tar-riassiguraturi (inklużi r-Riassigurazzjoni Finita u l-SPVs) hija emendata kif ġej:
|
|
15. |
It-Taqsima S.31.02 — Veikoli bi skop speċjali hija emendata kif ġej:
|
|
16. |
fit-Taqsima S.35.01 — Kontribuzzjoni lill-Provvedimenti Tekniċi tal-grupp, it-test fit-tielet kolonna (“Struzzjonijiet”) tar-ringiela C0250 tat-tabella huwa sostitwit b'dan li ġej: “Indika l-ammont totali ta' PT gross mit-TIG (C0050) soġġett għall-aġġustament tal-volatilità. Il-Provvedimenti Tekniċi jiġu rrapportati wara t-tranżizzjonali u bil-Marġni ta' riskju. Din iċ-ċellola għandha timtela b'ammonti grossi bir-riassigurazzjoni u t-TIG, inkluża r-riassigurazzjoni intragrupp.”; |
|
17. |
fit-Taqsima S.36.02 — IGT - Derivattivi, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
|
18. |
fit-Taqsima S.37.01 — Konċentrazzjoni ta' riskju, it-tabella hija emendata kif ġej:
|
ANNESS IV
L-Anness VI tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa emendat kif ġej:
|
1. |
id-definizzjoni għall-kodiċi CIC 12, Bonds sovranazzjonali hija sostitwita b'dan li ġej: “Bonds maħruġa minn awtoritajiet pubbliċi stabbiliti permezz ta' impenn bejn stati nazzjonali, pereż. maħruġa mill-bank multilaterali tal-iżvilupp imsemmi fil-paragrafu 2 tal-Artikolu 117 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jew maħruġa mill-organizzazzjoni internazzjonali msemmija fl-Artikolu 118 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.”; |
|
2. |
id-definizzjoni għall-kodiċi CIC 24, Strumenti tas-suq monetarju hija sostitwita b'dan li ġej: “Titoli ta' dejn għal żmien qasir ħafna (normalment b'maturitajiet li jvarjaw minn jum sa sena), li jikkonsistu prinċipalment f'ċertifikati negozjabbli ta' depożitu (certificates of deposit - CDs), aċċettazzjonijiet bankarji u strumenti oħrajn likwidi ħafna. Karta Kummerċjali hija eskluża minn din il-kategorija.”. |
ANNESS V
Fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450, fil-formola S.23.01.04, ir-ringiela R0410 hija sostitwita b'dan li ġej:
|
“Istituzzjonijiet ta' kreditu, ditti ta' investiment, istituzzjonijiet finanzjarji, maniġers ta' fondi ta' investiment alternattivi, kumpaniji maniġerjali tal-UCITS – total |
R0410”. |
|
|
|
|
|
ANNESS VI
L-Anness II tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa kkoreġut kif ġej:
|
1. |
fit-Taqsima S.05.01 — primjums, pretensjonijiet u spejjeż skont il-linja operatorja, taħt it-titolu “Kummenti ġenerali”, it-tielet paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “Għar-rapportar trimestrali, l-ispejjeż amministrattivi, l-ispejjeż tal-ġestjoni ta' investiment, l-ispejjeż tal-akkwiżizzjoni, l-ispejjeż tal-ġestjoni tal-pretensjonijiet u l-ispejjeż ġenerali għandhom jiġu ppreżentati aggregati.”; |
|
2. |
fit-Taqsima S.12.01 — Provvedimenti Tekniċi tal-Ħajja u s-Saħħa SLT, fl-ewwel kolonna tat-tabella, l-entrati “C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0010” huma sostitwiti b'dan li ġej: “C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0110, C0120, C0130, C0140, C0160, C0190, C0200/R0010”. |
ANNESS VII
L-Anness III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2450 huwa kkoreġut kif ġej:
|
— |
fit-Taqsima S.05.01 — Primjums, pretensjonijiet u spejjeż skont il-linja operatorja, taħt it-titolu “Kummenti ġenerali”, il-ħames paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “Għar-rapportar trimestrali, l-ispejjeż amministrattivi, l-ispejjeż tal-ġestjoni ta' investiment, l-ispejjeż tal-akkwiżizzjoni, l-ispejjeż tal-ġestjoni tal-pretensjonijiet u l-ispejjeż ġenerali għandhom jiġu ppreżentati aggregati.”. |
|
26.11.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 299/55 |
REGOLAMENT (UE) 2018/1845 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-21 ta' Novembru 2018
dwar l-eżerċitar tad-diskrezzjoni taħt l-Artikolu 178(2)(d) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 fir-rigward tal-limitu għall-valutazzjoni tal-materjalità tal-obbligi ta' krediti li jkunu dovuti (BĊE/2018/26)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta' Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta' politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta' istituzzjonijiet ta' kreditu (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(3), l-Artikolu 6, u l-Artikolu 9(1) u (2) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 178(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/171 tad-19 ta' Ottubru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment għal obbligi ta' kreditu skaduti (3), u b'mod partikolari l-Artikoli 1 sa 3 u 6 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-konsultazzjoni pubblika u l-analiżi li saret skont l-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Bord Superviżorju approvata skont l-Artikolu 26(7) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013,
Billi:
|
(1) |
Il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) għandu s-setgħa li jadotta regolamenti skont l-Artikolu 132 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Barra minn hekk, l-Artikolu 132 tat-Trattat u l-Artikolu 34 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (iktar 'il quddiem l-“Istatut tas-SEBĊ”), meta jirreferi għall-Artikolu 25.2 tal-Istatut tas-SEBĊ, jagħti lill-BĊE setgħat regolatorji wkoll fir-rigward ta' politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu. |
|
(2) |
Id-dritt tal-Unjoni dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu jipprovdi għal opzjonijiet u diskrezzjonijiet li l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jeżerċitaw. |
|
(3) |
Il-BĊE huwa l-awtorità kompetenti fl-Istati Membri kif stabbiliti fid-dritt tal-Unjoni rilevanti għall-finijiet tat-twettiq tal-kompiti mikroprudenzjali tiegħu fi ħdan il-mekkaniżmu superviżorju uniku (MSU) skont ir-Regolament (UE) Nru 1024/2013 fir-rigward ta' istituzzjonijiet ta' kreditu li huma kklassifikati bħala sinifikanti skont l-Artikolu 6(4) ta' dak ir-Regolament u l-Parti IV u l-Artikolu 147(1) tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2014/17) (4). Għalhekk, għandu s-setgħat u l-obbligi kollha li għandhom l-awtoritjajiet kompetenti taħt id-dritt tal-Unjoni relevanti. B'mod partikolari, il-BĊE għandu s-setgħa li jeżerċita l-opzjonijiet u d-diskrezzjonijiet disponibbli fid-dritt tal-Unjoni. |
|
(4) |
Il-BĊE iwettaq il-kompiti superviżorji tiegħu fi ħdan l-MSU, li għandu jiżgura li l-politika tal-Unjoni relatata mas-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu tiġi implimentata b'mod koerenti u effettiv, li l-ġabra unika ta' regoli għas-servizzi finanzjarji tiġi applikata bl-istess mod għall-istituzzjonijiet ta' kreditu fl-Istati Membri kollha kkonċernati, u li dawk l-istituzzjonijiet ta' kreditu jkunu soġġetti għal superviżjoni tal-ogħla kwalità. Fit-twettiq tal-kompiti superviżorji tiegħu, il-BĊE għandu debitament iqis id-diversità tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-daqs u l-mudelli tan-negozju tagħhom, kif ukoll il-benefiċċji sistemiċi tad-diversità fl-industrija bankarja tal-Unjoni. |
|
(5) |
L-applikazzjoni konsistenti ta' rekwiżiti prudenzjali għal istituzzjonijiet ta' kreditu fi ħdan l-Istati Membri li jipparteċipaw fl-MSU huwa għan speċifiku tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 u r-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17) u huwa fdat lill-BĊE. |
|
(6) |
Skont ir-Regolament (UE) Nru 1024/2013, il-BĊE japplika d-dritt tal-Unjoni rilevanti kollu u fejn id-dritt tal-Unjoni jkun kompost minn direttivi, mil-leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasponi dawk id-direttivi. Meta d-dritt tal-Unjoni relevanti jkun jikkonsisti minn Regolamenti u meta attwalment dawk ir-regolamenti jagħtu espliċitament opzjonijiet u diskrezzjonijiet lill-Istati Membri, il-BĊE għandu japplika wkoll il-leġiżlazzjoni nazzjonali li teżerċita dawk l-opzjonijiet u diskrezzjonijiet. Leġiżlazzjoni nazzjonali bħal din m'għandhiex taffettwa l-funzjonament mingħajr xkiel tal-MSU, li għalih huwa responsabbli il-BĊE. |
|
(7) |
Dawn l-opzjonijiet u d-diskrezzjonijiet ma jinkludux dawk mogħtija mid-dritt tal-Unjoni lill-awtoritajiet kompetenti li l-BĊE biss huwa kompetenti li jeżerċita u li għandu jeżerċita kif jixraq. |
|
(8) |
Meta jeżerċita opzjonijiet u diskrezzjonijiet, il-BĊE għandu jqis il-prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni, b'mod partikolari t-trattament ugwali, il-proporzjonalità u l-aspettattivi leġittimi ta' istituzzjonijiet ta' kreditu sorveljati. |
|
(9) |
Fir-rigward tal-aspettattivi leġittimi tal-istituzzjonijiet ta' kreditu sorveljati, il-BĊE jirrikonoxxi l-bżonn li jippermetti perijodi tranżitorji meta l-eżerċizzju tiegħu ta' diskrezzjonijiet ikunu differenti b'mod sinifikanti mill-approċċ li jieħdu l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. F'dan ir-rigward, iż-żewġ istituzzjonijiet ta' kreditu li japplikaw l-Approċċ Standardizzat u l-Approċċ Ibbażat fuq Klassifikazzjonijiet Interni għandu jkollhom perijodu tranżitorju xieraq. Għalhekk, l-istituzzjonijiet ta' kreditu huma meħtieġa japplikaw il-livell minimu għall-valutazzjoni tal-materjalità ta' obbligu ta' kreditu li jkun dovut kif stabbilit f'dan ir-Regolament sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2020 u huma meħtieġa li jinnotifikaw lill-BĊE, qabel l-1 ta' Ġunju 2019, dwar id-data eżatta minn meta ser jibdew jappikaw dak il-livell minimu. |
|
(10) |
L-Artikolu 178(2)(d) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jagħti lill-awtoritajiet kompetenti s-setgħa li jistabbilixxu limitu minimu għall-evalwazzjoni tal-materjalità ta' obbligu ta' kreditu li jkun sar dovut kif imsemmi fl-Artikolu 178(1)(b). Fl-iffissar ta' limitu bħal dan, il-BĊE għandu jqis il-kriterji stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2018/171. |
|
(11) |
Il-BĊE jikkunsidra li l-limitu minimu f'dan ir-Regolament għall-evalwazzjoni tal-materjalità ta' obbligu ta' kreditu li jkun dovut kif imsemmi fl-Artikolu 178(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jirrifletti livell raġonevoli ta' riskju u l-applikazzjoni tiegħu tippermetti komparabbiltà akbar tar-rekwiżiti kapitali fost l-istituzzjonijiet ta' kreditu sorveljati. |
|
(12) |
L-Artikolu 143(1)(b) tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) jirrikjedi li l-awtoritajiet kompetenti jippubblikaw il-mod tal-eżerċitar tal-opzjonijiet u d-diskrezzjonijiet disponibbli taħt id-dritt tal-Unjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
Il-BĊE bil-preżenti jeżerċita d-diskrezzjoni mogħtija lil awtoritajiet kompetenti taħt l-Artikolu 178(2)(d) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 b'rabta mal-limitu minimu għall-evalwazzjoni tal-materjalità ta' obbligu ta' kreditu li jkun dovut. Dan ir-Regolament għandu japplika esklużivament fir-rigward ta' dawk l-istituzzjonijiet ta' kreditu kklassifikati bħala sinifikanti skont l-Artikolu 6(4) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 u l-Parti IV u l-Artikolu 147(1) tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17) u irrispettivament mill-metodu użat għall-kalkolu tal-ammonti ta' skopertura ponderati għar-riskju tagħhom.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-iskopijiet ta dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17).
Artikolu 3
Artikolu 178(2)(d) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013: limitu minimu għall-evalwazzjoni tal-materjalità tal-obbligu ta' kreditu li jkun dovut
1. Għall-fini tal-Artikolu 178(2)(d) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-istituzzjonijiet ta' kreditu għandhom jivvalutaw il-materjalità ta' obbligu ta' kreditu li jkun dovut kontra l-limitu minimu li ġej, li jinkludi żewġ komponenti:
|
(a) |
limitu f'termini ta' somom tal-ammonti kollha dovuti mill-obbligant lill-istituzzjoni ta' kreditu, lill-impriża prinċipali ta' dik l-istituzzjoni ta' kreditu jew lil kwalunkwe sussidjarja tagħha (iktar 'il quddiem “l-obbligu ta' kreditu li jkun dovut”) ta':
|
|
(b) |
limitu f'termini tal-ammont tal-obbligu ta' kreditu li jkun dovut b'rabta mal-ammont totali tal-iskoperturi kollha fuq il-karta tal-bilanċ għal dak l-obbligant għall-istituzzjoni ta' kreditu, l-impriża prinċipali jew kwalunkwe sussidjarja tagħha, esklużi skoperturi ta 1 %. |
2. Għal istituzzjonijiet ta' kreditu li japplikaw id-definizzjoni ta' inadempjenza stipulata fil-punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 178(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 għal skoperturi bl-imnut fil-faċilità ta' kreditu individwali, il-limitu stabbilit fil-paragrafu 1 għandu japplika fil-livell tal-faċilità ta' kreditu individwali mogħtija lill-obbligant mill-istituzzjoni ta' kreditu, l-impriża prinċipali jew kwalunkwe waħda mis-sussidjarji tagħha.
3. Inadempjenza għandha titqies li sseħħ meta ż-żewġ limiti stipulati fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1 jinqabżu għal 90 jum konsekuttiv.
Artikolu 4
Data ta' applikazzjoni tal-limitu minimu tal-materjalità
L-istituzzjonijiet ta' kreditu għandhom japplikaw il-limitu minimu għall-evalwazzjoni tal-materjalità ta' obbligu ta' kreditu li jkun dovut stipulat minn dan ir-Regolament sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2020. Huma għandhom jinnotifikaw lill-BĊE, qabel l-1 ta' Ġunju 2019, dwar id-data eżatta meta jkunu ser jibdew japplikaw dak il-limitu minimu.
Artikolu 5
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament ghandu jidhol fis-sehh fl-ghoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tieghu f'Il-Gurnal Ufficjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati.
Magħmul fi Frankfurt am Main, il-21 ta' Novembru 2018.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Mario DRAGHI
(1) ĠU L 287, 29.10.2013, p. 63.
(2) ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1.
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta' April 2014 li jistabbilixxi qafas għal kooperazzjoni fi ħdan il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u ma' awtoritajiet nazzjonali nominati (Regolament Qafas dwar l-MSU) (BĊE/2014/17) (ĠU L 141, 14.5.2014, p. 1).
(5) Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).
DIRETTIVI
|
26.11.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 299/58 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/1846
tat-23 ta' Novembru 2018
li temenda d-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi sabiex jitqies il-progress xjentifiku u tekniku
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Settembru 2008 dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(1) tagħha.
Billi:
|
(1) |
It-Taqsima I.1 tal-Anness I, it-Taqsima II.1 tal-Anness II u t-Taqsima III.1 tal-Anness III tad-Direttiva 2008/68/KE jirreferu għad-dispożizzjonijiet stipulati fi ftehimiet internazzjonali dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi bit-triq, bil-ferrovija u fuq passaġġi tal-ilma interni kif iddefiniti fl-Artikolu 2 ta' dik id-Direttiva |
|
(2) |
Id-dispożizzjonijiet ta' dawk il-ftehimiet internazzjonali jiġu aġġornati kull sentejn. Għalhekk, il-verżjonijiet emendati l-aħħar ta' dawk il-ftehimiet għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar 2019, bi perjodu transizzjonali sat-30 ta' Ġunju 2019. |
|
(3) |
Għalhekk jenħtieġ li t-Taqsima I.1 tal-Anness I, it-Taqsima II.1 tal-Anness II u t-Taqsima III.1 tal-Anness III tad-Direttiva 2008/68/KE jiġu emendati skont dan. |
|
(4) |
Il-miżuri previsti f'din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar it-trasport ta' oġġetti perikolużi, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Emendi għad-Direttiva 2008/68/KE
Id-Direttiva 2008/68/KE hija emendata kif ġej:
|
1. |
Fl-Anness I, it-Taqsima I.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “I.1. ADR Fl-Annessi A u B tal-ADR, kif applikabbli b'effett mill-1 ta' Jannar 2019, huwa mifhum illi l-frażi “parti kontraenti” hija sostitwita bil-frażi “Stat Membru” kif xieraq.”; |
|
2. |
Fl-Anness II, it-Taqsima II.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “II.1. RID Fl-Anness tal-RID, li jidher fl-Appendiċi C tal-COTIF, kif applikabbli b'effett mill-1 ta' Jannar 2019, huwa mifhum illi l-frażi “Stat kontraenti tal-RID” hija sostitwita bil-frażi “Stat Membru” kif xieraq.”; |
|
3. |
Fl-Anness III, it-Taqsima III.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “III.1. ADN Fir-Regolamenti annessi tal-ADN applikabbli b'effett mill-1 ta' Jannar 2019, kif ukoll l-Artikoli 3(f), 3(h), 8(1), 8(3) tal-ADN, huwa mifhum illi l-frażi “parti kontraenti” hija sostitwita bil-frażi “Stat Membru” kif xieraq.”. |
Artikolu 2
Traspożizzjoni
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2019. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, fihom għandu jkun hemm referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn dik ir-referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Huma l-Istati Membri li għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni it-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Indirizzati
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Novembru 2018.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Violeta BULC
Membru tal-Kummissjoni