ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 61 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
31.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2018/120
tat-23 ta' Jannar 2018
li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, u li jemenda r-Regolament (UE) 2017/127
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll fid-dawl ta' kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi. |
(3) |
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd. |
(4) |
Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi. |
(5) |
L-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jiġi introdott abbażi ta' kull attività individwali tas-sajd. Fir-reġjun kopert b'dan ir-Regolament, meta żona tas-sajd taqa' taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċijiet kollha f'dak is-sajd suġġett għal limiti tal-qabdiet jenħtieġ li jinħattu l-art. Mill-1 ta' Jannar 2016, l-obbligu tal-ħatt l-art japplika għall-ispeċijiet li jiddefinixxu l-attività tas-sajd. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu tal-ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta' tliet snin, bi tħejjija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-obbligu tal-ħatt l-art. |
(6) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2018 jikkumpensaw għall-iskartar li kien isir qabel u li jkunu bbażati fuq tagħrif u parir xjentifiku. Sabiex jiġi żgurat kumpens ġust għall-ħut li preċedentement kien jiġi skartat u li mill-1 ta' Jannar 2018 ser ikollu jinħatt l-art, jenħtieġ li tiġi kkalkulata żieda supplimentari skont il-metodoloġija li ġejja: iċ-ċifra l-ġdida għall-ħatt l-art jenħtieġ li tiġi kkalkulata billi miċ-ċifra tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) tal-qabdiet totali jitnaqqsu l-ammonti li ser ikomplu jiġu skartati meta jitħaddem l-obbligu ta' ħatt l-art; żieda applikata għaċ-ċifra tat-TAC jenħtieġ li tkun proporzjonali mal-bidla bejn iċ-ċifra l-ġdida kkalkulata għall-ħatt l-art u ċ-ċifra preċedenti tal-ICES għall-ħatt l-art. |
(7) |
Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta Ewropea (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet 4b, 4c u 7a, 7d–7h tal-ICES) tinsab f'qagħda mwiegħra u l-istokk tagħha qiegħed ikompli jonqos aktar, minkejja l-miżuri meħuda fis-snin preċedenti. Dawk il-miżuri ma wasslux għat-tnaqqis mixtieq fil-mortalità mis-sajd kummerċjali (– 17 % biss minflok – 50 % mistenni). Il-mortalità tas-sajd rikreattiv fuq l-istokk tat-Tramuntana issa hija kkunsidrata bħala aktar sinifikanti milli kkalkulata preċedentement u hija stmata li fl-2016 qabżet dik minn sorsi kummerċjali. Dik tinkludi wkoll sorsi wara r-rilaxx ta' mortalità. Għalhekk, il-mortalità mis-sajd għall-istokk tat-Tramuntana għandu jitnaqqas b'mod sinifikanti sabiex ikun hemm żieda żgħira tal-bijomassa. |
(8) |
Sabiex jittaffa l-impatt soċjali u ekonomiku tal-miżura ta' hawn fuq, sajd limitat b'ċertu rkaptu biss seta' jkun permess, filwaqt li jiġi pprovdut għal għeluq ta' xahrejn għall-protezzjoni tal-ġlejjeb riproduttivi. Filwaqt li jista' jkun hemm ċerti qabdiet aċċessorji inevitabbli minn tipi oħra ta' rkapti tas-sajd, l-istatus tal-istokk huwa tant gravi li mhux possibbli li l-qabdiet aċċessorji kollha jitħallew jinħattu l-art, u kull inkontru mal-istokk għandha tiġi evitata. Barra minn hekk, ser ikun hemm bżonn ta' aktar restrizzjonijiet fuq is-sajd rikreattiv, bis-sajd ta' qbid u rilaxx biss permess matul is-sena kollha. Filwaqt li jittieħed kont tal-parir tal-ICES biex titkompla titnaqqas il-pressjoni tas-sajd fuq l-istokk tal-ispnott Ewropew fil-Golf ta' Biscay, għandu jiġi ffissat ukoll limitu aktar baxx tal-qabda ta' kuljum għas-sajd rikreattiv f'dik iż-żona. |
(9) |
Fir-rigward tal-istokk tas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla), l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha jitnaqqsu sa żero, jew jinżammu kemm jista' jkun qrib iż-żero. Fid-dawl ta' dak il-parir, huwa xieraq li tiġi stabbilita projbizzjoni temporanja tas-sajd għas-sallura Ewropea ta' tul totali ta' 12-il cm jew itwal fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona ICES inkluż fil-Baħar Baltiku, biex jitħares il-ħut riproduttiv matul il-migrazzjoni tagħhom. |
(10) |
Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku hija li l-istat ta' konservazzjoni ta' dawk l-istokkijiet huwa ħażin u, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza tagħhom, il-ħut skartat mhux ser iżidilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; iżda jitqies bħala pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2015, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet fis-sajd pelaġiku jridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu tal-ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati. |
(11) |
Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. B'konsegwenza ta' dan, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolamenti (KE) Nru 509/2007 (2), (KE) Nru 676/2007 (3) u (UE) 2016/1627 (4). L-objettiv għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (5) hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-data xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' data definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet tal-PKS kif definiti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-TAC tiġi ffissata abbażi ta' parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli, kif previst mill-ICES. |
(12) |
B'riżultat tal-eżerċizzju referenzjarju, fir-rigward tal-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet 6a, 7b u 7c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għal 6aS, 7b u 7c minn naħa, u għal 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta' rpiljar għal dawk l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana (6) ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd separati għal dawk iż-żewġ stokkijiet, tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fi programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali. |
(13) |
Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat. |
(14) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (7) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikolu 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax. |
(15) |
Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS. |
(16) |
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2018 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, u l-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tal-Anness I għar-Regolament (UE)2016/1627. |
(17) |
Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn uħud minn dawk iż-żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat. Barra mill-flessibbiltà inter-żonali eżistenti, huwa xieraq, b'mod partikolari, li tiddaħħal flessibbiltà inter-żonali limitata għal-lipp mis-subżoni 6 sa 14 tal-ICES sal-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 u għar-rebekkini u r-raj bejn id-diviżjoni 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a u s-subżona 4. |
(18) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
(19) |
Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Quito mit-3 sad-9 ta' Novembru 2014, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b'effett mit-8 ta' Frar 2015. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(20) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (8), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifikazzjoni tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament. |
(21) |
Sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, jixraq li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2018, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju għal żero sa meta jinħareġ dan il-parir. |
(22) |
F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (9) u mal-Gżejjer Faeroe (10), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma' Greenland (11), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta' Greenland fl-2018. Għalhekk, jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f'dan ir-Regolament. |
(23) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(24) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) żammet fuq l-istess livell it-TACs għall-alonga tal-Atlantiku tan-Nofsinhar, u t-tonna safra. Il-Kummissjoni tal-ICCAT adottat ukoll żidiet fit-TAC għat-tonn tal-Lvant u tal-Mediterran u l-alonga tat-Tramuntana. It-TAC għall-2018 għall-alonga tat-Tramuntana għal Spanja diġà jirrifletti tnaqqis ta' 945,56 tunnellata għal sajd eċċessiv li seħħ fl-2016. Dak is-sajd eċċessiv ġie kkompensat fil-livell tal-ICCAT b'opportunitajiet tas-sajd minn Stati Membri oħra (Franza, l-Irlanda, il-Portugall u r-Renju Unit). Għalhekk ser ikun meħtieġ irkupru addizzjonali min-naħa ta' Spanja sabiex jikkumpensa bis-sħiħ lil dawk l-Istati Membri. |
(25) |
Fl-2018, it-TAC għall-pixxispad tal-Mediterran jitnaqqas f'konformità mar-Rakkomandazzjoni 16-05 tal-ICCAT. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna tal-Lvant u tal-Mediterran, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv tal-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet kif adottati mill-ICCAT. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 15-01 tal-ICCAT. Dawk il-miżuri kollha għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(26) |
Fl-2017, fis-36 laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018. L-użu tal-kwoti matul l-2017 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018. |
(27) |
Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qabdiet ġodda għat-tonna safra (Thunnus albacares) li ma jaffettwawx il-limiti tal-qabdiet tal-Unjoni fl-IOTC. Hija naqqset ukoll il-possibbiltajiet għall-użu tal-irkaptu biex jinġema' l-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista. Billi l-attivitajiet tal-bastimenti tal-provvista u l-użu tal-FADs huma parti integrali mill-isforz tas-sajd li twettaq il-flotta tas-sajd bit-tartaruni tal-borża, dik il-miżura għandha tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni. |
(28) |
Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir mit-30 ta' Jannar sat-3 ta' Frar 2018. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-laqgħa annwali. |
(29) |
Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) adottat miżura ta' konservazzjoni għat-tonna safra, għat-tonn obeż u għall-palamit għall-2018-2020 u emendat il-miżura eżistenti ta' konservazzjoni għall-2017 għal dawk l-ispeċijiet. Huwa xieraq li dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(30) |
Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonna tan-Nofsinhar (CCSBT) ikkonfermat it-TAC għat-Tonna tan-Nofsinhar għall-perijodu 2018-2020 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-CCSBT jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(31) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) ma emendatx il-miżura għall-konservazzjoni tat-TACs ta' kull sentejn għall-pixxisinna Patagonjan, għall-granċ aħmar tal-fond, il-fonsa ħamra u għar-ras korazza pelaġika adottata fl-2016. Il-miżura għall-konservazzjoni tat-TAC ta' kull sentejn għall-mera tal-Atlantiku fid-Diviżjoni B1 ma ġietx riveduta u tibqa' fis-seħħ fl-2018. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(32) |
Fl-14-il laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni għat-tonn tropikali. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(33) |
Fid-39 laqgħa annwali tagħha fl-2017, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1-4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(34) |
Fl-2016, fl-40 laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2017 u 2018 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti tal-qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri. |
(35) |
Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, u fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċijiet pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċijiet pelaġiċi żgħar. |
(36) |
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2017, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni. |
(37) |
Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stabbilita f'żewġ notes verbales lin-Norveġja datati 25 ta' Ottubru 2016 u 24 ta' Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2018. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera. |
(38) |
F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (12), jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(39) |
Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2017 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2019, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019. |
(40) |
Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-għoti ta' awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali sabiex jibbenefika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema ta' kilowatt-jiem, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13). |
(41) |
Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservatur xjentifiku kif ukoll sabiex jiġu stabbiliti l-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trasmissjoni tat-tagħrif dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. |
(42) |
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2018, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2018, u għajr ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
(43) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi applikabbli tal-Unjoni. |
(44) |
Skont il-parir xjentifiku aġġornat mill-ICES, il-qabdiet annwali tal-barbun imperjali fis-subżona 4 tal-ICES ma jistgħux ikunu aktar minn 4 952 tunnellata għas-snin 2017-2019. Għalhekk huwa xieraq li t-TAC għall-barbun imperjali u l-barbun lixx fil-Baħar tat-Tramuntana jiġi emendat biex jippermetti qabdiet akbar ta' dawk l-ispeċi fl-2017 ukoll. Għalhekk, ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2017/127 (14) għandu jiġi emendat kif xieraq. |
(45) |
It-TAC għall-barbun imperjali u l-barbun lixx fil-Baħar tat-Tramuntana (diviżjonijiet IIa u IV tal-ICES) previst fir-Regolament (UE) 2017/127 japplika mill-1 ta' Jannar 2017. Id-dispożizzjonijiet emendatorji stipulati f'dan ir-Regolament għandhom japplikaw ukoll minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva hija mingħajr preġudizzju għall-prinċipji taċ-ċertezza legali u l-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi peress li l-opportunitajiet tas-sajd ikkonċernati huma akbar meta mqabbla mal-opportunitajiet stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 2017/127, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet ta' ħut.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:
(a) |
il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2018 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2019; |
(b) |
il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-ta' Frar 2018 sal-31 ta' Jannar 2019, għajr meta huma stabbiliti perijodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 26, 27 u 39 u fl-Anness IIE, kif ukoll fir-rigward ta' rkapti biex jinġema' l-ħut (FADs); |
(c) |
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR; |
(d) |
l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 28 għall-perijodi fl-2018 u fl-2019 li huma speċifikati f'dak l-Artikolu. |
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:
(a) |
bastimenti tas-sajd tal-Unjoni; |
(b) |
bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn huwa espressament imsemmi fid-dispożizzjonijiet rilevanti.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih; |
(b) |
“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport; |
(c) |
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat; |
(d) |
“qabdiet totali permissibbli” (TAC) tfisser:
|
(e) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz; |
(f) |
“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri; |
(g) |
“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 (15); |
(h) |
“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(i) |
“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (16); |
(b) |
“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża; |
(c) |
“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen; |
(d) |
“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(e) |
“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(f) |
“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(g) |
“Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġurisdizzjoni ta' Spanja fil-Golf ta' Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta' 9a; |
(h) |
“Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W; |
(i) |
Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (17); |
(j) |
Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (18); |
(k) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (19); |
(l) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (20); |
(m) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (21); |
(n) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar it-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali li ġiet stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (22); |
(o) |
“Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (23); |
(p) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku )” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (24); |
(q) |
“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (25); |
(r) |
“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (26). |
(s) |
“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering; |
(t) |
“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kondizzjoni stipulata fl-Artikolu 15 u fl-Anness III ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (27) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 6
TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1. It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a) |
ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u |
(b) |
jirriżultaw:
|
3. Sal-15 ta' Marzu 2018, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:
(a) |
it-TACs li ġew adottati; |
(b) |
id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati; |
(c) |
id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2. |
Artikolu 7
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art ta' qabdiet u ta' qabdiet aċċessorji
1. Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:
(a) |
ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
(b) |
ikunu jikkonsistu f'sehem fi kwota tal-Unjoni li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita. |
2. L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tad-deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f'dak l-Artikolu.
Artikolu 8
Limiti tal-isforz tas-sajd
Għall-perijodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:
(a) |
l-Anness IIA għall-ġestjoni tal-istokkijiet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fis-subżona 4 tal-ICES; |
(b) |
l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz; |
(c) |
l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES. |
Artikolu 9
Miżuri għas-sajd tal-ispnotta Ewropea
1. Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta' sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnotta Ewropea fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Għandu jkun ipprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona tinżamm abbord, tiġi trażbordata, tiġi rilokata jew tinħatt l-art.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, f'Jannar 2018 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2018, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES u fl-ilmijiet fit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet 7a u 7g tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnotta Ewropea, u jżommu abbord, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnotta Ewropea maqbuda f'dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:
(a) |
bl-użu ta' xbieki tat-tkarkir demersali (28) għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-100 kilogramma kull xahar u 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed; |
(b) |
bl-użu tat-tartaruni (29) għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-180 kilogramma kull xahar u 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed; |
(c) |
bl-użu ta' snanar u xlief (30) li ma jaqbżux il-5 tunnellati għal kull bastiment fis-sena; |
(d) |
bl-użu ta' għeżula (31) għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-1,2 tunnellati għal kull bastiment fis-sena. |
Id-derogi stipulati fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li għandhom qabdiet irreġistrati tal-ispnotta Ewropea fuq il-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: fil-punt (c) b'qabdiet irreġistrati li jużaw snanar u xlief, u fil-punt (d) b'qabdiet irreġistrati li jużaw għeżula armati fuq il-lasti. F'każ ta' sostituzzjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor dment li l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.
3. Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta' kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu tal-qbid l-aktar baxx stabbilit fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.
L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta' spnotta Ewropea skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta' kull xahar.
4. Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7a sa 7k tal-ICES, għandu jiġi permess biss is-sajd ta' qbid u rilaxx għall-ispnotta Ewropea. Għandu jkun ipprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona tinżamm abbord, tiġi rilokata, tiġi trażbordata jew tinħatt l-art.
5. Fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' tliet eżemplari ta' spnotta Ewropea kuljum.
Artikolu 10
Miżuri għas-sajd tas-sallura Ewropea
Għandu jkun pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u bastimenti ta' pajjiżi terzi, kif ukoll kwalunkwe sajd kummerċjali minn max-xatt, is-sajd għas-sallura Ewropea ta' tul globali ta' 12-il cm jew itwal fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES, inkluż fil-Baħar Baltiku, għal perijodu konsekuttiv ta' tliet xhur li jiġi determinat minn kull Stat Membru bejn l-1 ta' Settembru 2018 u l-31 ta' Jannar 2019. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu determinat lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2018.
Artikolu 11
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) |
skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(c) |
riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008; |
(d) |
ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(e) |
kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(f) |
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(g) |
trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 15 ta' dan ir-Regolament. |
2. L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.
3. Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.
4. L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 12
Staġuni magħluqin għas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li tinżamm abbord kwalunkwe speċi minnhom f'din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Mejju 2018: il-bakkaljaw, il-megrim, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-iskampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.
Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b'mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak is-subparagrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2. Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2018.
Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES.
Artikolu 13
Projbizzjonijiet
1. Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrażbordawhom jew iħottuhom l-art:
(a) |
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES; |
(b) |
il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha; |
(c) |
il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(d) |
il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(e) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha; |
(f) |
il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(g) |
il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(h) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(i) |
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(j) |
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(k) |
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(l) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha; |
(m) |
ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha; |
(n) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha; |
(o) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' Raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:
|
(p) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:
|
(q) |
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES; |
(r) |
ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k tal-ICES; |
(s) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES; |
(t) |
il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(u) |
il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES; |
(v) |
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA; |
(w) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 14
Trasmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Artikolu 15
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.
2. Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, ma għandux jinqabeż l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 16
Trasferimenti u skambji ta' kwoti
1. Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.
2. Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.
4. L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
5. Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2019 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.
Artikolu 17
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin
1. L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness IV.
2. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4. L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5. L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6. Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
7. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness IV għal dan ir-Regolament.
8. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness IV.
Artikolu 18
Sajd rikreattiv
Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom stipulati fl-Anness ID.
Artikolu 19
Klieb il-baħar
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.
5. Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.
Artikolu 20
Projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid
1. Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stabbiliti hemmhekk.
2. Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 21
Sajd esploratorju
1. Fl-2018, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2018.
2. Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
3. Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metri.
Artikolu 22
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2018/2019
1. Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perijodu tas-sajd 2018/2019, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2018, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V ta' dan ir-Regolament. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2018.
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3. Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.
4. L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw lil bastimenti jipparteċipaw f'attività tas-sajd għall-krill bl-eċċezzjoni ta' dawk il-bastimenti notifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jitħalliex jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jgħarrfu minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a) |
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li ser jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004; |
(b) |
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn. |
5. L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
Artikolu 23
Il-limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3. L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' RFMOs oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.
5. L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.
Artikolu 24
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut u l-bastimenti tal-provvista
1. Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux juża iżjed minn 350 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut fi kwalunkwe ħin.
2. L-għadd ta' bastimenti tal-provvista ma għandux ikun aktar minn bastiment tal-provvista wieħed li jappoġġa mhux anqas minn żewġ bastimenti bit-tartarun tal-borża, ilkoll itajru l-bandiera tal-istess Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma tapplikax għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.
3. Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża wieħed ma għandux ikun appoġġat minn bastiment tal-provvista wieħed tal-istess Stat tal-bandiera fi kwalunkwe ħin.
4. Mill-1 ta' Jannar 2018, l-ebda bastiment tal-provvista ġdid jew addizzjonali ma għandu jkun reġistrat fir-Reġistru tal-Bastimenti Awtorizzati tal-IOTC.
Artikolu 25
Klieb il-baħar
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.
3. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 26
Sajd ta' ħut pelaġiku
1. Huma biss l-Istati Membri li eżerċitaw b'mod attiv attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2. L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2017, għal-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 tal-Unjoni f'dik iż-żona.
3. L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 27
Sajd tal-qiegħ
1. Fl-2017, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.
2. L-Istati Membri li ma rreġistrawx qabda jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.
Artikolu 28
Sajd bit-tartarun tal-borża
1. Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
(a) |
bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-29 ta' Lulju u 24.00 tat-8 ta' Ottubru 2018 jew bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-9 ta' Novembru 2018 u 24.00 tad-19 ta' Jannar 2019 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
(b) |
bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-9 ta' Ottubru 2018 u ta' 24.00 tat-8 ta' Novembru 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
2. Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1, qabel l-1 ta' April 2018. Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.
3. Il-bastimenti bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.
4. Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew |
(b) |
matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa. |
Artikolu 29
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut
1. Bastiment bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD jitqies attiv meta jiġi skjerat fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.
2. Bastiment bit-tartarun tal-borża ma jistax jiskjera FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul stabbilit fl-Artikolu 28(1)(a) u għandu jirkupra l-istess għadd ta' FADs li jkunu ġew skjerati inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.
3. Ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta' kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b'dewmien ta' mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.
Artikolu 30
Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz
Il-qabdiet annwali totali ta' tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta' kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC ma għandhomx jaqbżu l-500 tunnellata metrika jew il-qabdiet annwali rispettivi tagħhom ta' tonn obeż fl-2001.
Artikolu 31
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1. Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.
3. L-operaturi tal-bastiment għandhom:
(a) |
jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj); |
(b) |
jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar. |
Artikolu 32
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun
Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.
Artikolu 33
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond
Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:
— |
il-gattarell fantażma (Apristurus manis), |
— |
il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi), |
— |
il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus), |
— |
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps), |
— |
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus), |
— |
ir-rebekkini (Rajidae), |
— |
il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus), |
— |
il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha, |
— |
il-mazzola griża (Squalus acanthias). |
Artikolu 34
Kondizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata fl-2018.
Artikolu 35
Ġestjoni ta' sajd b'FADs
1. Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tal-1 ta' Lulju 2018 u 24.00 tat-30 ta' Settembru 2018.
2. Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, għandu jkun projbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra miftuħa taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20° N u 20° S, għal xahrejn addizzjonali: jew mill-ħin ta' 00.00 tal-1 ta' April 2018 sa 24.00 tal-31 ta' Mejju 2018, jew minn 00.00 tal-1 ta' Novembru 2018 sa 24.00 tal-31 ta' Diċembru 2018. L-għażla għax-xahrejn addizzjonali għandha tiġi notifikata lill-Kummissjoni qabel il-31 ta' Jannar 2018.
3. Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu; |
(b) |
meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew |
(c) |
meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja. |
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom b'tartarun tal-borża ma jkollu fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FADs bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.
5. Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollu li jinqabad.
Artikolu 36
Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni li huma awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.
Artikolu 37
Limiti tal-qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta' 20°S
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (Xiphias gladius) fin-Nofsinhar ta' 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz fl-2018 ma jaqbżux il-limitu stabbilit fl-Anness IH. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment fl-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona 'l fuq minn 20° S, bħala riżultat ta' dik il-miżura.
Artikolu 38
Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:
(a) |
il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis), |
(b) |
il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus). |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 39
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1. Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).
2. Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 28(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikoli 29, 30 u 31 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).
Artikolu 40
L-istokkijiet pelaġiċi żgħar fis-sottożoni ġeografiċi 17 u 18
1. Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli tal-2014, irrappurtati f'konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011, kif stipulat fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dak it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.
Artikolu 41
Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering
Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 42
It-TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
Artikolu 43
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII għal dan ir-Regolament.
Artikolu 44
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji
Il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 43.
Artikolu 45
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
(a) |
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES; |
(b) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:
|
(c) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(d) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(e) |
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(f) |
mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(g) |
il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES; |
(h) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(i) |
ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(j) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(k) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:
|
(l) |
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES; |
(m) |
ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k; |
(n) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(o) |
il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES; |
(p) |
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(q) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
TITOLU IV
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-2017
Artikolu 46
Emenda għar-Regolament (UE) 2017/127
It-tabella tal-opportunitajiet tas-sajd għall-barbun imperjali u l-barbun lixx fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV fl-Anness IA għar-Regolament (UE) 2017/127 tinbidel bit-tabella li ġejja:
Speċijiet: |
Barbun imperjali u barbun lixx Psetta maxima u Scopthalmus rhombus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (T/B/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
434 |
|
|
|
Id-Danimarka |
928 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
237 |
|
|
|
Franza |
112 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 291 |
|
|
|
L-Iżvezja |
7 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
915 |
|
|
|
L-Unjoni |
5 924 |
|
|
|
TAC |
5 924 |
|
TAC ta’ prekawzjoni
|
TITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 47
Proċedura ta' kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fit-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 48
Dispożizzjoni tranżitorja
L-Artikolu 9, l-Artikolu 11(2), l-Artikoli 13, 19, 20, 25, 31, 32, 33, 38, 41 u 45 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2019 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019.
Artikolu 49
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2018.
Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2018 u l-Artikolu 46 għandu japplika b'mod retroattiv mill-1 ta' Jannar 2017.
Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 20, 21 u 22 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2017.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Jannar 2018.
Għall-Kunsill
Il-President
E. KRALEVA
(1) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċi żgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
(7) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(9) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(10) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(11) Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(13) Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(14) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/127 tal-20 ta' Jannar 2017 li jistabbilixxi għall-2017 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 24, 28.1.2017, p. 1).
(15) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(16) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(17) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(18) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(19) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta' Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(20) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta' Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f'Pariġi fl-10 ta' Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(21) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(22) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(23) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta' Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(24) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta' Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).
(25) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta' April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(26) Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).
(27) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
(28) It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir demersali, inklużi OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS, TB.
(29) It-tipi kollha ta' tartaruni, inkluż SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX.
(30) Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief, inkluż LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS.
(31) L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha, fosthom GTR, GNS, FYK, FPN u FIX.
LISTA TA' ANNESSI
ANNESS I: |
It-TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona |
ANNESS IA: |
Skagerrak, Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża |
ANNESS IB: |
Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 |
ANNESS IC: |
Il-Majjistral tal-Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO |
ANNESS ID: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS IE: |
L-Antartiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS IF: |
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO |
ANNESS IG: |
It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni tad-distribuzzjoni |
ANNESS IH: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS IJ: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO |
ANNESS IK: |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC |
ANNESS IL: |
Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM |
ANNESS IIA: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fis-subżona 4 tal-ICES |
ANNESS IIB: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet ta' merluzz tan-Nofsinhar u ta' skampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr il-Golf ta' Cádiz |
ANNESS IIC: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-Diviżjoni 7e tal-ICES |
ANNESS IID: |
Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES |
ANNESS III: |
L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi |
ANNESS IV: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS V: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS VI: |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC |
ANNESS VII: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS VIII: |
Limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni |
ANNESS I
It-TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u, fejn ikun xieraq, il-kondizzjonijiet funzjonali marbuta magħhom.
Kull opportunità tas-sajd stabbilita f'dan l-Anness għandha tkun soġġetta għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, dment li ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċijiet għal finijiet regolatorji; l-ismijiet komuni jingħataw biex teħfief ir-referenza.
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qed tingħata din it-tabella komparattiva bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alfa-3 |
Isem komuni |
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
Argentina silus |
ARU |
Arġentina silus |
Beryx spp. |
ALF |
Fonsa ħamra |
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
Chaceon spp. |
GER |
Granċ aħmar tal-fond |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Ħut tas-silġ Unicorn |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
Clupea harengus |
HER |
Aringi |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Grenadier imnieħru tond |
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
Deania calcea |
DCA |
Mazzola munqar l-għasfur |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Spnotta Ewropea |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Rebekkin skur kumpless |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Pixxisinna Patagonjan |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Pixxisinna tal-Antartiku |
Dissostichus spp. |
TOT |
Pixxisinna |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
Etmopterus princeps |
ETR |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mazzola tal-fanal minuri |
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
Gadus morhua |
COD |
Bakkaljaw |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Barbun ilsien il-kelb |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Mera tal-Atlantiku |
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja kukù |
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
Lophiidae |
ANF |
Petriċa kbira |
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
Mallotus villosus |
CAP |
Kapelin |
Manta birostris |
RMB |
Manta ġganta |
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamari |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Merluzz tal-linja sewda |
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluzz |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
Microstomus kitt |
LEM |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
Molva molva |
LIN |
Lipp |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Skampu |
Notothenia gibberifrons |
NOG |
Humped rockcod |
Notothenia rossii |
NOR |
Marbled rockcod |
Notothenia squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
Paralomis spp. |
PAI |
Granċijiet |
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli Penaeus |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja' |
Pleuronectiformes |
FLX |
Pixxiċatt |
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju iswed |
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
South Georgia icefish |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Ras korazza pelaġika |
Raja alba |
RJA |
Ħamiema |
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
Raja circularis |
RJI |
Raja rotonda |
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
Raja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Raja tan-Norveġja |
Raja microocellata |
RJE |
Raja għewejna |
Raja montagui |
RJM |
Raja makkjettata |
Raja undulata |
RJU |
Raja ondjata |
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u raj |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardin |
Scomber scombrus |
MAC |
Kavall |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
Thunnus obesus |
BET |
Tonn obeż |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
Trachurus murphyi |
CJM |
Sawrell |
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Merluzz tan-Norveġja |
Urophycis tenuis |
HKW |
Merluzz abjad |
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
Din it-tabella komparattiva bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alfa-3 |
Isem komuni |
Arġentina silus |
ARU |
Argentina silus |
Aringi |
HER |
Clupea harengus |
Bakkaljaw |
COD |
Gadus morhua |
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
Barbun ilsien il-kelb |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Barbun tat-tbajja' |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
Fonsa ħamra |
ALF |
Beryx spp. |
Gambli Penaeus |
PEN |
Penaeus spp. |
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
Granċ aħmar tal-fond |
GER |
Chaceon spp. |
Granċijiet |
PAI |
Paralomis spp. |
Grenadier imnieħru tond |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
Grey rockcod |
NOS |
Notothenia squamifrons |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Ħamiema |
RJA |
Raja alba |
Humped rockcod |
NOG |
Notothenia gibberifrons |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Ħut tas-silġ Unicorn |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Kapelin |
CAP |
Mallotus villosus |
Kavall |
MAC |
Scomber scombrus |
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
Klamari |
SQS |
Martialia hyadesi |
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
LEM |
Microstomus kitt |
Lipp |
LIN |
Molva molva |
Manta ġganta |
RMB |
Manta birostris |
Marbled rockcod |
NOR |
Notothenia rossii |
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
Mazzola munqar l-għasfur |
DCA |
Deania calcea |
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
ETR |
Etmopterus princeps |
Mazzola tal-fanal minuri |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Mera tal-Atlantiku |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
Merluzz |
HKE |
Merluccius merluccius |
Merluzz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
Merluzz tal-linja sewda |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Merluzz tan-Norveġja |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
Petriċa kbira |
ANF |
Lophiidae |
Pixxiċatt |
FLX |
Pleuronectiformes |
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
Pixxisinna |
TOT |
Dissostichus spp. |
Pixxisinna Patagonjan |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pixxisinna tal-Antartiku |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
Pollakkju iswed |
POK |
Pollachius virens |
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
Raja għewejna |
RJE |
Raja microocellata |
Raja kukù |
RJN |
Leucoraja naevus |
Raja makkjettata |
RJM |
Raja montagui |
Raja ondjata |
RJU |
Raja undulata |
Raja petruża |
RJF |
Raja fullonica |
Raja rotonda |
RJI |
Raja circularis |
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
Raja tan-Norveġja |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Ras korazza pelaġika |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Rebekkin skur kumpless |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
Rebekkini u raj |
SRX |
Rajiformes |
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
Sardin |
PIL |
Sardina pilchardus |
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
Sawrell |
CJM |
Trachurus murphyi |
Skampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
South Georgia icefish |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Spnotta Ewropea |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
Tonn obeż |
BET |
Thunnus obesus |
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
ANNESS IA
SKAGERRAK, KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UE TAS-CECAF, L-ILMIJIET TAL-GUJANA FRANĊIŻA
Speċijiet: |
Ċiċċirell u qabdiet aċċessorji assoċjati Ammodytes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 3a u 4 (1) |
|
Id-Danimarka |
0 (2) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 (2) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 (2) |
|
|
|
L-Iżvezja |
0 (2) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|
Speċijiet: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1 u 2 (ARU/1/2.) |
|
Il-Ġermanja |
24 |
|
|
|
Franza |
8 |
|
|
|
In-Netherlands |
19 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
39 |
|
|
|
L-Unjoni |
90 |
|
|
|
TAC |
90 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 3a u 4 (ARU/34-C) |
|
Id-Danimarka |
1 093 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
11 |
|
|
|
Franza |
8 |
|
|
|
L-Irlanda |
8 |
|
|
|
In-Netherlands |
51 |
|
|
|
L-Iżvezja |
43 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
20 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 234 |
|
|
|
TAC |
1 234 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5, 6 u 7 (ARU/567.) |
|
Il-Ġermanja |
355 |
|
|
|
Franza |
7 |
|
|
|
L-Irlanda |
329 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 710 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
260 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 661 |
|
|
|
TAC |
4 661 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 2 u 14 (USK/1214EI) |
|
Il-Ġermanja |
6 (3) |
|
|
|
Franza |
6 (3) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 (3) |
|
|
|
Oħrajn |
3 (3) |
|
|
|
L-Unjoni |
21 (3) |
|
|
|
TAC |
21 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
3a (USK/3A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
15 |
|
|
|
L-Iżvezja |
8 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
8 |
|
|
|
L-Unjoni |
31 |
|
|
|
TAC |
31 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (USK/04-C.) |
|
Id-Danimarka |
68 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
20 |
|
|
|
Franza |
47 |
|
|
|
L-Iżvezja |
7 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
102 |
|
|
|
Oħrajn |
7 (4) |
|
|
|
L-Unjoni |
251 |
|
|
|
TAC |
251 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5, 6 u 7 (USK/567EI.) |
|
Il-Ġermanja |
17 |
|
|
|
Spanja |
60 |
|
|
|
Franza |
705 |
|
|
|
L-Irlanda |
68 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
340 |
|
|
|
Oħrajn |
17 (5) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 207 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
TAC |
4 130 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (USK/04-N.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Id-Danimarka |
165 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 |
|
|
|
L-Unjoni |
170 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Minfaħ Caproidae |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 6, 7 u 8 (BOR/678-) |
|
Id-Danimarka |
5 001 |
|
|
|
L-Irlanda |
14 084 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 295 |
|
|
|
L-Unjoni |
20 380 |
|
|
|
TAC |
20 380 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Aringa (10) Clupea harengus |
Żona: |
3a (HER/03A.) |
|
Id-Danimarka |
20 255 (11) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
324 (11) |
|
|
|
L-Iżvezja |
21 189 (11) |
|
|
|
L-Unjoni |
41 768 (11) |
|
|
|
In-Norveġja |
7 459 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
200 (12) |
|
|
|
TAC |
48 427 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringa (13) Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u Norveġiżi ta' 4 fit-Tramuntana ta' 53° 30′ N (HER/4AB.) |
|
Id-Danimarka |
111 299 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
65 302 |
|
|
|
Franza |
27 114 |
|
|
|
In-Netherlands |
70 776 |
|
|
|
L-Iżvezja |
46 105 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
79 381 |
|
|
|
L-Unjoni |
359 977 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
400 |
|
|
|
In-Norveġja |
174 171 (14) |
|
|
|
TAC |
600 588 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Aringa (16) Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
1 239 (16) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 239 |
|
|
|
TAC |
600 588 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Aringa (17) Clupea harengus |
Żona: |
3a (HER/03A-BC) |
|
Id-Danimarka |
5 692 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
51 |
|
|
|
L-Iżvezja |
916 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 659 |
|
|
|
TAC |
6 659 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringa (18) Clupea harengus |
Żona: |
4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (HER/2A47DX) |
|
Il-Belġju |
48 |
|
|
|
Id-Danimarka |
9 256 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
48 |
|
|
|
Franza |
48 |
|
|
|
In-Netherlands |
48 |
|
|
|
L-Iżvezja |
45 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
176 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 669 |
|
|
|
TAC |
9 669 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringa (19) Clupea harengus |
Żona: |
4c, 7d (20) (HER/4CXB7D) |
|
Il-Belġju |
10 139 (21) |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 718 (21) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 008 (21) |
|
|
|
Franza |
16 644 (21) |
|
|
|
In-Netherlands |
30 002 (21) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 529 (21) |
|
|
|
L-Unjoni |
66 040 |
|
|
|
TAC |
600 588 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b, 6b u 6aN (22) (HER/5B6ANB) |
|
Il-Ġermanja |
466 (23) |
|
|
|
Franza |
88 (23) |
|
|
|
L-Irlanda |
630 (23) |
|
|
|
In-Netherlands |
466 (23) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 520 (23) |
|
|
|
L-Unjoni |
4 170 (23) |
|
|
|
TAC |
4 170 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
6aS (24), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
|
L-Irlanda |
1 482 |
|
|
|
In-Netherlands |
148 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 630 |
|
|
|
TAC |
1 630 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
6 Clyde (25) (HER/06ACL.) |
|
Ir-Renju Unit |
Irid jiġi stabbilit |
|
|
|
L-Unjoni |
Irid jiġi stabbilit (26) |
|
|
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (26) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament. |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
7a (27) (HER/07A/MM) |
|
L-Irlanda |
1 826 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
5 190 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 016 |
|
|
|
TAC |
7 016 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
7e u 7f (HER/7EF.) |
|
Franza |
465 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
465 |
|
|
|
L-Unjoni |
930 |
|
|
|
TAC |
930 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
7g (28), 7h (28), 7j (28) u 7k (28) (HER/7G-K.) |
|
Il-Ġermanja |
113 |
|
|
|
Franza |
625 |
|
|
|
L-Irlanda |
8 751 |
|
|
|
In-Netherlands |
625 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
13 |
|
|
|
L-Unjoni |
10 127 |
|
|
|
TAC |
10 127 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: |
8 (ANE/08.) |
|
Spanja |
29 700 |
|
|
|
Franza |
3 300 |
|
|
|
L-Unjoni |
33 000 |
|
|
|
TAC |
33 000 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: |
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Spanja |
5 978 |
|
|
|
Il-Portugall |
6 522 |
|
|
|
L-Unjoni |
12 500 |
|
|
|
TAC |
12 500 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Il-Belġju |
20 |
|
|
|
Id-Danimarka |
6 397 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
160 |
|
|
|
In-Netherlands |
40 |
|
|
|
L-Iżvezja |
1 119 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 736 |
|
|
|
TAC |
7 995 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
Kattegat (COD/03AS.) |
|
Id-Danimarka |
389 (29) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
8 (29) |
|
|
|
L-Iżvezja |
233 (29) |
|
|
|
L-Unjoni |
630 (29) |
|
|
|
TAC |
630 (29) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a; il-parti taż-żona 3a li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat (COD/2A3AX4) |
|
Il-Belġju |
1 275 |
|
|
|
Id-Danimarka |
7 327 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 645 |
|
|
|
Franza |
1 575 |
|
|
|
In-Netherlands |
4 140 |
|
|
|
L-Iżvezja |
49 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
16 808 |
|
|
|
L-Unjoni |
35 819 |
|
|
|
In-Norveġja |
7 337 (30) |
|
|
|
TAC |
43 156 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (COD/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
382 (31) |
|
|
|
L-Unjoni |
382 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b fil-Punent ta' 12° 00′ W u ta' 12 u 14 (COD/5W6-14) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 |
|
|
|
Franza |
12 |
|
|
|
L-Irlanda |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
45 |
|
|
|
L-Unjoni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
6a; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' 5b fil-Lvant ta' 12° 00′ W (COD/5BE6A) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 (32) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7a (COD/07A.) |
|
Il-Belġju |
9 (33) |
|
|
|
Franza |
25 (33) |
|
|
|
L-Irlanda |
459 (33) |
|
|
|
In-Netherlands |
2 (33) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
200 (33) |
|
|
|
L-Unjoni |
695 (33) |
|
|
|
TAC |
695 (33) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Il-Belġju |
121 |
|
|
|
Franza |
1 984 |
|
|
|
L-Irlanda |
757 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
214 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 076 |
|
|
|
TAC |
3 076 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7d (COD/07D.) |
|
Il-Belġju |
74 |
|
|
|
Franza |
1 456 |
|
|
|
In-Netherlands |
43 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
160 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 733 |
|
|
|
TAC |
1 733 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (LEZ/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
8 |
|
|
|
Id-Danimarka |
7 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
7 |
|
|
|
Franza |
41 |
|
|
|
In-Netherlands |
33 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 430 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 526 |
|
|
|
TAC |
2 526 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; 4; L- ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (LEZ/56-14); |
|
Spanja |
617 |
|
|
|
Franza |
2 407 |
|
|
|
L-Irlanda |
704 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 704 |
|
|
|
L-Unjoni |
5 432 |
|
|
|
TAC |
5 432 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
7 (LEZ/07.) |
|
Il-Belġju |
333 (34) |
|
|
|
Spanja |
3 693 (35) |
|
|
|
Franza |
4 481 (35) |
|
|
|
L-Irlanda |
2 038 (34) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 765 (34) |
|
|
|
L-Unjoni |
12 310 |
|
|
|
TAC |
12 310 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/8ABDE.) |
|
Spanja |
674 |
|
|
|
Franza |
544 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 218 |
|
|
|
TAC |
1 218 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Spanja |
1 280 |
|
|
|
Franza |
64 |
|
|
|
Il-Portugall |
43 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 387 |
|
|
|
TAC |
1 387 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (ANF/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
573 (36) |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 264 (36) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
618 (36) |
|
|
|
Franza |
118 (36) |
|
|
|
In-Netherlands |
434 (36) |
|
|
|
L-Iżvezja |
15 (36) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
13 203 (36) |
|
|
|
L-Unjoni |
16 225 (36) |
|
|
|
TAC |
16 225 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (ANF/04-N.) |
|
Il-Belġju |
51 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 305 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
21 |
|
|
|
In-Netherlands |
18 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
305 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 700 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (ANF/56-14) |
|
Il-Belġju |
330 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
377 |
|
|
|
Spanja |
353 |
|
|
|
Franza |
4 059 |
|
|
|
L-Irlanda |
918 |
|
|
|
In-Netherlands |
318 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 825 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 180 |
|
|
|
TAC |
9 180 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
7 (ANF/07.) |
|
Il-Belġju |
3 097 (37) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
345 (37) |
|
|
|
Spanja |
1 231 (37) |
|
|
|
Franza |
19 875 (37) |
|
|
|
L-Irlanda |
2 540 (37) |
|
|
|
In-Netherlands |
401 (37) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 027 (37) |
|
|
|
L-Unjoni |
33 516 (37) |
|
|
|
TAC |
33 516 (37) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (ANF/8ABDE.) |
|
Spanja |
1 368 |
|
|
|
Franza |
7 612 |
|
|
|
L-Unjoni |
8 980 |
|
|
|
TAC |
8 980 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Spanja |
3 296 |
|
|
|
Franza |
3 |
|
|
|
Il-Portugall |
656 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 955 |
|
|
|
TAC |
3 955 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
3a (HAD/3A/BCD) |
|
Il-Belġju |
12 |
|
|
|
Id-Danimarka |
2 070 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
132 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 |
|
|
|
L-Iżvezja |
245 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 461 |
|
|
|
TAC |
2 569 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (HAD/2AC4.) |
|||||
Il-Belġju |
241 |
|
|
|||||
Id-Danimarka |
1 657 |
|
|
|||||
Il-Ġermanja |
1 054 |
|
|
|||||
Franza |
1 837 |
|
|
|||||
In-Netherlands |
181 |
|
|
|||||
L-Iżvezja |
167 |
|
|
|||||
Ir-Renju Unit |
27 324 |
|
|
|||||
L-Unjoni |
32 461 |
|
|
|||||
In-Norveġja |
9 306 |
|
|
|||||
TAC |
41 767 |
|
TAC analitika
|
|||||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (HAD/*04N-) L-Unjoni 24 146 |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HAD/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
707 (38) |
|
|
|
L-Unjoni |
707 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 6b, 12 u 14 (HAD/6B1214) |
|
Il-Belġju |
12 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
40 |
|
|
|
Franza |
546 |
|
|
|
L-Irlanda |
429 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 136 |
|
|
|
L-Unjoni |
5 163 |
|
|
|
TAC |
5 163 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b u 6a (HAD/5BC6A.) |
|
Il-Belġju |
5 (39) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
6 (39) |
|
|
|
Franza |
257 (39) |
|
|
|
L-Irlanda |
762 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 624 (39) |
|
|
|
L-Unjoni |
4 654 (39) |
|
|
|
TAC |
4 654 (39) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Il-Belġju |
77 |
|
|
|
Franza |
4 606 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 536 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
691 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 910 |
|
|
|
TAC |
6 910 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
7a (HAD/07A.) |
|
Il-Belġju |
51 |
|
|
|
Franza |
232 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 388 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 536 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 207 |
|
|
|
TAC |
3 207 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
3a (WHG/03A.) |
|
Id-Danimarka |
929 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 |
|
|
|
L-Iżvezja |
99 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 031 |
|
|
|
TAC |
1 050 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (WHG/2AC4.) |
|
Il-Belġju |
442 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 912 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
497 |
|
|
|
Franza |
2 873 |
|
|
|
In-Netherlands |
1 105 |
|
|
|
L-Iżvezja |
4 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
13 818 |
|
|
|
L-Unjoni |
20 651 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 406 (40) |
|
|
|
TAC |
22 057 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (WHG/56-14) |
|
Il-Ġermanja |
1 (41) |
|
|
|
Franza |
26 (41) |
|
|
|
L-Irlanda |
64 (41) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
122 (41) |
|
|
|
L-Unjoni |
213 (41) |
|
|
|
TAC |
213 (41) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
7a (WHG/07A.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
3 |
|
|
|
L-Irlanda |
46 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
31 |
|
|
|
L-Unjoni |
80 |
|
|
|
TAC |
80 |
|
TAC analitika
|
DSpeċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k (WHG/7X7A-C) |
|
Il-Belġju |
217 |
|
|
|
Franza |
13 328 |
|
|
|
L-Irlanda |
6 176 |
|
|
|
In-Netherlands |
108 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 384 |
|
|
|
L-Unjoni |
22 213 |
|
|
|
TAC |
22 213 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
8 (WHG/08.) |
|
Spanja |
1 016 |
|
|
|
Franza |
1 524 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 540 |
|
|
|
TAC |
2 540 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Merlangu u pollakkju Merlangius merlangus u Pollachius pollachius |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (W/P/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
190 (42) |
|
|
|
L-Unjoni |
190 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
3a (HKE/3A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
2 890 (43) |
|
|
|
L-Iżvezja |
246 (43) |
|
|
|
L-Unjoni |
3 136 |
|
|
|
TAC |
3 136 (44) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
DSpeċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (HKE/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
52 (45) |
|
|
|
Id-Danimarka |
2 112 (45) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
242 (45) |
|
|
|
Franza |
468 (45) |
|
|
|
In-Netherlands |
121 (45) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
658 (45) |
|
|
|
L-Unjoni |
3 653 (45) |
|
|
|
TAC |
3 653 (46) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (HKE/571214) |
|
Il-Belġju |
575 (47) |
|
|
|
Spanja |
18 434 |
|
|
|
Franza |
28 468 (47) |
|
|
|
L-Irlanda |
3 449 |
|
|
|
In-Netherlands |
371 (47) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 239 (47) |
|
|
|
L-Unjoni |
62 536 |
|
|
|
TAC |
62 536 (48) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (HKE/8ABDE.) |
|
Il-Belġju |
19 (49) |
|
|
|
Spanja |
13 065 |
|
|
|
Franza |
29 338 |
|
|
|
In-Netherlands |
38 (49) |
|
|
|
L-Unjoni |
42 460 |
|
|
|
TAC |
42 460 (50) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Spanja |
5 924 |
|
|
|
Franza |
569 |
|
|
|
Il-Portugall |
2 765 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 258 |
|
|
|
TAC |
9 258 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 2 u 4 (WHB/24-N.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/1X14) |
|
Id-Danimarka |
61 277 (51) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
23 825 (51) |
|
|
|
Spanja |
|
|
||
Franza |
42 644 (51) |
|
|
|
L-Irlanda |
47 451 (51) |
|
|
|
In-Netherlands |
74 720 (51) |
|
|
|
Il-Portugall |
|
|
||
L-Iżvezja |
15 158 (51) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
79 513 (51) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
110 000 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
10 000 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Spanja |
42 778 |
|
|
|
Il-Portugall |
10 695 |
|
|
|
L-Unjoni |
53 473 (54) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2, 4a, 5, 6 fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u 7 fil-Punent ta' 12° W (WHB/24A567) |
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata ta' ħalq żgħir u barbun ilsien il-kelb Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (L/W/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
346 |
|
|
|
Id-Danimarka |
953 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
122 |
|
|
|
Franza |
261 |
|
|
|
In-Netherlands |
794 |
|
|
|
L-Iżvezja |
11 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 904 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 391 |
|
|
|
TAC |
6 391 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b, 6 u 7 (BLI/5B67-) |
|
Il-Ġermanja |
110 |
|
|
|
L-Estonja |
17 |
|
|
|
Spanja |
347 |
|
|
|
Franza |
7 908 |
|
|
|
L-Irlanda |
30 |
|
|
|
Il-Litwanja |
7 |
|
|
|
Il-Polonja |
3 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 011 |
|
|
|
Oħrajn |
30 (59) |
|
|
|
L-Unjoni |
10 463 |
|
|
|
In-Norveġja |
150 (60) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
150 (61) |
|
|
|
TAC |
10 463 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 (BLI/12INT-) |
|
L-Estonja |
1 (62) |
|
|
|
Spanja |
273 (62) |
|
|
|
Franza |
7 (62) |
|
|
|
Il-Litwanja |
2 (62) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 (62) |
|
|
|
Oħrajn |
1 (62) |
|
|
|
L-Unjoni |
286 (62) |
|
|
|
TAC |
286 (62) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 2 u 4 (BLI/24-) |
|
Id-Danimarka |
4 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 |
|
|
|
L-Irlanda |
4 |
|
|
|
Franza |
23 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
14 |
|
|
|
Oħrajn |
4 (63) |
|
|
|
L-Unjoni |
53 |
|
|
|
TAC |
53 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali ta' 3a (BLI/03-) |
|
Id-Danimarka |
3 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
2 |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 |
|
|
|
L-Unjoni |
8 |
|
|
|
TAC |
8 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1 u 2 (LIN/1/2.) |
|
Id-Danimarka |
8 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
8 |
|
|
|
Franza |
8 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
8 |
|
|
|
Oħrajn |
4 (64) |
|
|
|
L-Unjoni |
36 |
|
|
|
TAC |
36 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
3a (LIN/3A/BCD) |
|
Il-Belġju |
6 (65) |
|
|
|
Id-Danimarka |
50 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
6 (65) |
|
|
|
L-Iżvezja |
19 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 (65) |
|
|
|
L-Unjoni |
87 |
|
|
|
TAC |
87 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (LIN/04-C.) |
|
Il-Belġju |
25 |
|
|
|
Id-Danimarka |
385 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
238 |
|
|
|
Franza |
214 |
|
|
|
In-Netherlands |
8 |
|
|
|
L-Iżvezja |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 957 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 843 |
|
|
|
TAC |
3 843 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5 (LIN/05EI.) |
|
Il-Belġju |
9 |
|
|
|
Id-Danimarka |
6 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
6 |
|
|
|
Franza |
6 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 |
|
|
|
L-Unjoni |
33 |
|
|
|
TAC |
33 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 (LIN/6X14.) |
|
Il-Belġju |
48 (66) |
|
|
|
Id-Danimarka |
8 (66) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
173 (66) |
|
|
|
Spanja |
3 498 |
|
|
|
Franza |
3 730 (66) |
|
|
|
L-Irlanda |
935 |
|
|
|
Il-Portugall |
8 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 296 (66) |
|
|
|
L-Unjoni |
12 696 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
20 396 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (LIN/04-N.) |
|
Il-Belġju |
9 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 187 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
33 |
|
|
|
Franza |
13 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
106 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 350 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
3a (NEP/3A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
8 626 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
25 |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 087 |
|
|
|
L-Unjoni |
11 738 |
|
|
|
TAC |
11 738 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (NEP/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
1 282 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 282 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
19 |
|
|
|
Franza |
38 |
|
|
|
In-Netherlands |
660 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
21 237 |
|
|
|
L-Unjoni |
24 518 |
|
|
|
TAC |
24 518 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (NEP/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
758 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
42 |
|
|
|
L-Unjoni |
800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b (NEP/5BC6.) |
|
Spanja |
25 |
|
|
|
Franza |
98 |
|
|
|
L-Irlanda |
164 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 842 |
|
|
|
L-Unjoni |
12 129 |
|
|
|
TAC |
12 129 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
7 (NEP/07.) |
|
Spanja |
1 745 (72) |
|
|
|
Franza |
7 074 (72) |
|
|
|
L-Irlanda |
10 729 (72) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
9 543 (72) |
|
|
|
L-Unjoni |
29 091 (72) |
|
|
|
TAC |
29 091 (72) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (NEP/8ABDE.) |
|
Spanja |
217 |
|
|
|
Franza |
3 397 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 614 |
|
|
|
TAC |
3 614 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
8c (NEP/08C.) |
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Spanja |
95 (73) |
|
|
|
Il-Portugall |
286 (73) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
381 (74) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
3a (PRA/03A.) |
|
Id-Danimarka |
2 545 |
|
|
|
L-Iżvezja |
1 371 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 916 |
|
|
|
TAC |
7 333 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (PRA/2AC4-C) |
|
Id-Danimarka |
1 453 |
|
|
|
In-Netherlands |
14 |
|
|
|
L-Iżvezja |
59 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
431 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 957 |
|
|
|
TAC |
1 957 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (PRA/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
211 |
|
|
|
L-Iżvezja |
123 (75) |
|
|
|
L-Unjoni |
334 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gambli Penaeus Penaeus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża (PEN/FGU.) |
|
Franza |
trid tiġi stabbilita (76) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC ta' prekawzjoni Għandu japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Il-Belġju |
92 |
|
|
|
Id-Danimarka |
11 946 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
61 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 297 |
|
|
|
L-Iżvezja |
640 |
|
|
|
L-Unjoni |
15 036 |
|
|
|
TAC |
15 343 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Id-Danimarka |
1 320 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
15 |
|
|
|
L-Iżvezja |
148 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 483 |
|
|
|
TAC |
1 483 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a; dik il-parti ta' 3a li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|||||
Il-Belġju |
6 447 |
|
|
|||||
Id-Danimarka |
20 952 |
|
|
|||||
Il-Ġermanja |
6 044 |
|
|
|||||
Franza |
1 209 |
|
|
|||||
In-Netherlands |
40 290 |
|
|
|||||
Ir-Renju Unit |
29 816 |
|
|
|||||
L-Unjoni |
104 758 |
|
|
|||||
In-Norveġja |
7 885 |
|
|
|||||
TAC |
112 643 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|||||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (PLE/*04N-) L-Unjoni 42 986 |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (PLE/56-14) |
|
Franza |
9 |
|
|
|
L-Irlanda |
261 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
388 |
|
|
|
L-Unjoni |
658 |
|
|
|
TAC |
658 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7a (PLE/07A.) |
|
Il-Belġju |
46 |
|
|
|
Franza |
20 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 255 |
|
|
|
In-Netherlands |
14 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
458 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 793 |
|
|
|
TAC |
1 793 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7b u 7c (PLE/7BC.) |
|
Franza |
11 |
|
|
|
L-Irlanda |
63 |
|
|
|
L-Unjoni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7d u 7e (PLE/7DE.) |
|
Il-Belġju |
1 695 |
|
|
|
Franza |
5 651 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 014 |
|
|
|
L-Unjoni |
10 360 |
|
|
|
TAC |
10 360 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7f u 7g (PLE/7FG.) |
|
Il-Belġju |
82 |
|
|
|
Franza |
148 |
|
|
|
L-Irlanda |
204 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
77 |
|
|
|
L-Unjoni |
511 |
|
|
|
TAC |
511 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7h, 7j u 7k (PLE/7HJK.) |
|
Il-Belġju |
8 |
|
|
|
Franza |
16 |
|
|
|
L-Irlanda |
56 |
|
|
|
In-Netherlands |
32 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
16 |
|
|
|
L-Unjoni |
128 |
|
|
|
TAC |
128 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Spanja |
66 |
|
|
|
Franza |
263 |
|
|
|
Il-Portugall |
66 |
|
|
|
L-Unjoni |
395 |
|
|
|
TAC |
395 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (POL/56-14) |
|
Spanja |
6 |
|
|
|
Franza |
190 |
|
|
|
L-Irlanda |
56 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
145 |
|
|
|
L-Unjoni |
397 |
|
|
|
TAC |
397 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
7 (POL/07.) |
|
Il-Belġju |
378 (78) |
|
|
|
Spanja |
23 (78) |
|
|
|
Franza |
8 712 (78) |
|
|
|
L-Irlanda |
929 (78) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 121 (78) |
|
|
|
L-Unjoni |
12 163 (78) |
|
|
|
TAC |
12 163 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (POL/8ABDE.) |
|
Spanja |
252 |
|
|
|
Franza |
1 230 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 482 |
|
|
|
TAC |
1 482 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
8c (POL/08C.) |
|
Spanja |
208 |
|
|
|
Franza |
23 |
|
|
|
L-Unjoni |
231 |
|
|
|
TAC |
231 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Spanja |
273 (79) |
|
|
|
Il-Portugall |
|
|
||
L-Unjoni |
282 (79) |
|
|
|
TAC |
282 (80) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (POK/2C3A4) |
|
Il-Belġju |
37 |
|
|
|
Id-Danimarka |
4 365 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
11 024 |
|
|
|
Franza |
25 943 |
|
|
|
In-Netherlands |
110 |
|
|
|
L-Iżvezja |
600 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
8 452 |
|
|
|
L-Unjoni |
50 531 |
|
|
|
In-Norveġja |
55 262 (81) |
|
|
|
TAC |
105 793 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b, 12 u 14 (POK/56-14) |
|
Il-Ġermanja |
534 |
|
|
|
Franza |
5 305 |
|
|
|
L-Irlanda |
428 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 308 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 575 |
|
|
|
In-Norveġja |
640 (82) |
|
|
|
TAC |
10 215 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (POK/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
880 (83) |
|
|
|
L-Unjoni |
880 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Il-Belġju |
6 |
|
|
|
Franza |
1 245 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 491 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
434 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 176 |
|
|
|
TAC |
3 176 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun imperjali u barbun lixx Psetta maxima u Scophthalmus rhombus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (T/B/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
521 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 113 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
284 |
|
|
|
Franza |
134 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 945 |
|
|
|
L-Iżvezja |
8 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 097 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 102 |
|
|
|
TAC |
7 102 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (SRX/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
1 654 (86) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 3a (SRX/03A-C.) |
|
Id-Danimarka |
37 (88) |
|
|
|
L-Iżvezja |
10 (88) |
|
|
|
L-Unjoni |
47 (88) |
|
|
|
TAC |
47 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/67AKXD) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
L-Estonja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
Il-Litwanja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (SRX/07D.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
1 276 (96) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 8 u 9 (SRX/89-C.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
4 326 (98) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b u 6 (GHL/2A-C46) |
|
Id-Danimarka |
16 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
28 |
|
|
|
L-Estonja |
16 |
|
|
|
Spanja |
16 |
|
|
|
Franza |
259 |
|
|
|
L-Irlanda |
16 |
|
|
|
Il-Litwanja |
16 |
|
|
|
Il-Polonja |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 017 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 400 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 100 (99) |
|
|
|
TAC |
2 500 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Kavall Scomber scombrus |
Żona: |
3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 3b, 3c u tas-subdiviżjonijiet 22-32 (MAC/2A34.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
169 248 (103) |
|
|
|
TAC |
816 797 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Kavall Scomber scombrus |
Żona: |
6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 2a, 12 u 14 (MAC/2CX14-) |
|
Il-Ġermanja |
20 743 |
|
|
|
Spanja |
22 |
|
|
|
L-Estonja |
172 |
|
|
|
Franza |
13 830 |
|
|
|
L-Irlanda |
69 141 |
|
|
|
Il-Latvja |
127 |
|
|
|
Il-Litwanja |
127 |
|
|
|
In-Netherlands |
30 249 |
|
|
|
Il-Polonja |
1 460 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
190 143 |
|
|
|
L-Unjoni |
326 014 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
30 877 (106) |
|
|
|
TAC |
816 797 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Kavall Scomber scombrus |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Spanja |
30 746 (107) |
|
|
|
Franza |
204 (107) |
|
|
|
Il-Portugall |
76 355 (107) |
|
|
|
L-Unjoni |
37 305 |
|
|
|
TAC |
816 797 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Kavall Scomber scombrus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 2a u 4a (MAC/2A4A-N) |
|
Id-Danimarka |
12 803 |
|
|
|
L-Unjoni |
12 803 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-subdiviżjonijiet 22-24 (SOL/3A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
376 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
22 (108) |
|
|
|
In-Netherlands |
36 (108) |
|
|
|
L-Iżvezja |
14 |
|
|
|
L-Unjoni |
448 |
|
|
|
TAC |
448 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (SOL/24-C.) |
|
Il-Belġju |
1 307 |
|
|
|
Id-Danimarka |
597 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 046 |
|
|
|
Franza |
261 |
|
|
|
In-Netherlands |
11 801 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
672 |
|
|
|
L-Unjoni |
15 684 |
|
|
|
In-Norveġja |
10 (109) |
|
|
|
TAC |
15 694 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (SOL/56-14) |
|
L-Irlanda |
46 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 |
|
|
|
L-Unjoni |
57 |
|
|
|
TAC |
57 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7a (SOL/07A.) |
|
Il-Belġju |
10 (110) |
|
|
|
Franza |
0 (110) |
|
|
|
L-Irlanda |
17 (110) |
|
|
|
In-Netherlands |
3 (110) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
10 (110) |
|
|
|
L-Unjoni |
40 (110) |
|
|
|
TAC |
40 (110) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7b u 7c (SOL/7BC.) |
|
Franza |
6 |
|
|
|
L-Irlanda |
36 |
|
|
|
L-Unjoni |
42 |
|
|
|
TAC |
42 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7d (SOL/07D.) |
|
Il-Belġju |
917 |
|
|
|
Franza |
1 833 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
655 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 405 |
|
|
|
TAC |
3 405 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7e (SOL/07E.) |
|
Il-Belġju |
42 |
|
|
|
Franza |
453 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
707 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 202 |
|
|
|
TAC |
1 202 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7f u 7g (SOL/7FG.) |
|
Il-Belġju |
574 |
|
|
|
Franza |
58 |
|
|
|
L-Irlanda |
29 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
259 |
|
|
|
L-Unjoni |
920 |
|
|
|
TAC |
920 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7h, 7j u 7k (SOL/7HJK.) |
|
Il-Belġju |
32 |
|
|
|
Franza |
64 |
|
|
|
L-Irlanda |
171 |
|
|
|
In-Netherlands |
51 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
64 |
|
|
|
L-Unjoni |
382 |
|
|
|
TAC |
382 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
8a u 8b (SOL/8AB.) |
|
Il-Belġju |
45 |
|
|
|
Spanja |
8 |
|
|
|
Franza |
3 319 |
|
|
|
In-Netherlands |
249 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 621 |
|
|
|
TAC |
3 621 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata Solea spp. |
Żona: |
8c, 8d, 8e, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
|
Spanja |
403 |
|
|
|
Il-Portugall |
669 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 072 |
|
|
|
TAC |
1 072 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati Sprattus sprattus |
Żona: |
3a (SPR/03A.) |
|
Id-Danimarka |
17 840 (111) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
37 (111) |
|
|
|
L-Iżvezja |
6 750 (111) |
|
|
|
L-Unjoni |
24 627 |
|
|
|
TAC |
26 624 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati Sprattus sprattus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (SPR/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
0 (112) |
|
|
|
In-Norveġja |
0 (112) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
0 (112) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Laċċa kaħla Sprattus sprattus |
Żona: |
7d u 7e (SPR/7DE.) |
|
Il-Belġju |
16 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 071 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
16 |
|
|
|
Franza |
231 |
|
|
|
In-Netherlands |
231 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 731 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 296 |
|
|
|
TAC |
3 296 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Mazzola griża Squalus acanthias |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 (DGS/15X14) |
|
Il-Belġju |
20 (116) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 (116) |
|
|
|
Spanja |
10 (116) |
|
|
|
Franza |
83 (116) |
|
|
|
L-Irlanda |
53 (116) |
|
|
|
In-Netherlands |
0 (116) |
|
|
|
Il-Portugall |
0 (116) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
100 (116) |
|
|
|
L-Unjoni |
270 (116) |
|
|
|
TAC |
270 (116) |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament. |
Speċijiet: |
Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4b, 4c u 7d (JAX/4BC7D) |
|
Il-Belġju |
14 (117) |
|
|
|
Id-Danimarka |
5 985 (117) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
111 (117) |
|
|
|
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
376 (117) |
|
|
|
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
13 (117) |
|
|
|
L-Iżvezja |
75 (117) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
12 629 |
|
|
|
In-Norveġja |
2 550 (119) |
|
|
|
TAC |
15 179 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (JAX/2A-14) |
|
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
99 470 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
1 600 (123) |
|
|
|
TAC |
101 070 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
8c (JAX/08C.) |
|
Spanja |
14 335 (125) |
|
|
|
Franza |
248 |
|
|
|
Il-Portugall |
1 417 (125) |
|
|
|
L-Unjoni |
16 000 |
|
|
|
TAC |
16 000 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
9 (JAX/09.) |
|
Spanja |
14 373 (126) |
|
|
|
Il-Portugall |
41 182 (126) |
|
|
|
L-Unjoni |
55 555 |
|
|
|
TAC |
55 555 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (127) (JAX/X34PRT) |
|
Il-Portugall |
Irid jiġi stabbilit |
|
|
|
L-Unjoni |
Irid jiġi stabbilit (128) |
|
|
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (128) |
|
TAC ta' prekawzjoni Għandu japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (129) (JAX/341PRT) |
|
Il-Portugall |
Irid jiġi stabbilit |
|
|
|
L-Unjoni |
Irid jiġi stabbilit (130) |
|
|
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (130) |
|
TAC ta' prekawzjoni Għandu japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (131) (JAX/341SPN) |
|
Spanja |
Irid jiġi stabbilit |
|
|
|
L-Unjoni |
Irid jiġi stabbilit (132) |
|
|
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (132) |
|
TAC ta' prekawzjoni Għandu japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati Trisopterus esmarki |
Żona: |
3a; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (NOP/2A3A4.) |
|
Id-Danimarka |
54 949 (133) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
15 000 (136) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
6 000 (137) |
|
|
|
TAC |
mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati Trisopterus esmarki |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (NOP/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħut industrijali |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (I/F/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
|
|
||
L-Unjoni |
800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 5b, 6 u 7 (OTH/5B67-C) |
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
|
|
|
In-Norveġja |
250 (140) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (OTH/04-N.) |
|
Il-Belġju |
55 |
|
|
|
Id-Danimarka |
4 999 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
564 |
|
|
|
Franza |
232 |
|
|
|
In-Netherlands |
400 |
|
|
|
L-Iżvezja |
Mhux rilevanti (141) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 750 |
|
|
|
L-Unjoni |
10 000 (142) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4 u 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/2A46AN) |
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
150 (145) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(1) Għajr l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.
(2) Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell, kif definit fl-Anness IID:
|
|||||||||
|
1r |
2r u 3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|||
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) għal 2r; (SAN/234_3R) għal 3r |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
|||
Id-Danimarka |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Ir-Renju Unit |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Il-Ġermanja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
L-Iżvezja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
L-Unjoni |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Total |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(3) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(4) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(5) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(6) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).
(7) Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda aċċessorja totali ta' speċijiet oħra f'5b, 6 u 7 ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*5B67-): 3 000
Il-qabda aċċessorja tal-merluzz skont din id-dispożizzjoni ma tistax tkun iktar minn 5 %.
(8) Inkluż il-lipp. Dawn il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet f'5b, 6 u 7:
Lipp (LIN/*5B67-) |
7 500 |
Tusk (USK/*5B67-) |
2 923 . |
(9) Il-kwoti tat-tusk u tal-lipp tan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sa dan l-ammont f'tunnellati: 2 000
(10) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.
(11) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (HER/*04-C.).
(12) Jista' jinqabad biss fi Skagerrak (HER/*03AN.).
(13) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.
(14) Il-qabdiet li saru fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC. Fil-limitu ta' din il-kwota, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-ammont li ġej fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4a u 4b (HER/*4AB-C): 50 000.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
|
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/*04N-) (15) |
L-Unjoni |
50 000 |
(15) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.
(16) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawk l-ispeċijiet.
(17) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu iżgħar minn 32 mm.
(18) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu iżgħar minn 32 mm.
(19) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.
(20) Għajr l-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata b'lossodromu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
(21) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'4b (HER/*04B.).
(22) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 56°N, għajr ix-xmara Clyde.
(23) Għandu jiġi pprojbit is-sajd li jkollu fil-mira kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES li huma soġġetti għal din it-TAC li tinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, għajr l-ilmijiet f'faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.
(24) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa f'6a li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56° 00′ N u fil-Punent ta' 07° 00′ W.
(25) L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn:
— |
il-Mull of Kintyre (55° 17.9′ N, 05° 47.8′ W); |
— |
punt fil-pożizzjoni (55° 04′ N, 05° 23′ W); u |
— |
Corsewall Point (55° 00.5′ N, 05° 09.4′ W). |
(26) Stabbilita bl-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.
(27) Minn din iż-żona titnaqqas il-parti kkonfinata:
— |
lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N; |
— |
lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N; |
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda; |
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(28) F'din iż-żona tiżdied il-parti kkonfinata:
— |
lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N; |
— |
lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N; |
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda; |
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(29) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(30) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li saru fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (COD/*04N-) |
L-Unjoni |
31 132 |
(31) Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawk l-ispeċijiet.
(32) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm ma jkunux jammontaw għal aktar minn 1,5 % tal-piż tal-ħut ħaj tal-qabda kollha li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.
(33) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(34) 5 % ta' din il-kwota tista' tintuża fi 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għal qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.
(35) 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).
(36) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (ANF/*56-14).
(37) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).
(38) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota għal dawk l-ispeċijiet.
(39) sa 10 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (HAD/*2AC4.).
(40) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li saru fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (WHG/*04N-) |
L-Unjoni |
13 991 |
(41) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(42) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawk l-ispeċijiet.
(43) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(44) Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 111 785
(45) Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota jistgħu jintużaw għall-qabdiet aċċessorji fi 3a (HKE/*03A.).
(46) Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 111 785.
(47) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(48) Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 111 785.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE) |
Il-Belġju |
74 |
Spanja |
2 974 |
Franza |
2 974 |
L-Irlanda |
372 |
In-Netherlands |
37 |
Ir-Renju Unit |
1 673 |
L-Unjoni |
8 104 |
(49) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(50) Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 111 785.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (HKE/*57-14) |
Il-Belġju |
4 |
Spanja |
3 784 |
Franza |
6 812 |
In-Netherlands |
11 |
L-Unjoni |
10 611 |
(51) Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta' kwantità totali tal-aċċess ta' 21 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed minn dan il-persentaġġ tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 9,2 %.
(52) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn 8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(53) Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fi 8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), din il-kwantità tista' tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 227 975.
(54) Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fi 8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), din il-kwantità tista' tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 227 975.
(55) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.
(56) Kondizzjoni speċjali: il-qabda f'4a ma għandhiex tkun aktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C): 40 000.
Dan il-limitu tal-qbid f'4a jammonta għal dan il-persentaġġ tal-kwota tal-aċċess tan-Norveġja: 18 %.
(57) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(58) Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll f'6b (WHB/*06B-C). Il-qabda f'4a ma għandhiex tkun aktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C): 5 375.
(59) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(60) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).
(61) Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.
(62) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(63) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(64) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(65) Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 3a biss.
(66) Kondizzjoni speċjali: mhux aktar minn 15 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet ta' 4 tal-Unjoni (LIN/*04-C.).
(67) Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda aċċessorja totali ta' speċijiet oħra f'5b, 6 u 7 ma għandhiex l-ammont li ġej, f'tunnellati (OTH/*6X14.): 3 000
Il-qabda aċċessorja tal-merluzz skont din id-dispożizzjoni ma tistax tkun iktar minn 5 %.
(68) Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet f'5b, 6 u 7, u jammontaw għal:
Lipp (LIN/*5B67-) |
7 500 |
Tusk (USK/*5B67-) |
2 923 . |
(69) Il-kwoti tal-lipp u tat-tusk għan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sa dan l-ammont f'tunnellati: 2 000
(70) Inkluż it-tusk. Iridu jinqabdu f'6b u 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (LIN/*6BAN.).
(71) Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'6a u 6b. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi 6a u 6b ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej, f'tunnellati (OTH/*6AB.): 75.
(72) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
|
L-Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16): |
Spanja |
825 |
Franza |
516 |
L-Irlanda |
992 |
Ir-Renju Unit |
401 |
L-Unjoni |
2 734 |
(73) Li minnhom ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).
(74) Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-ammont li ġej fl-Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30): 100.
(75) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.
(76) Is-sajd għall-gambli Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis hu pprojbit fl-ilmijiet inqas fondi minn 30 metru.
(77) Stabbilita bl-istess kwantità bħall-kwota ta' Franza.
(78) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).
(79) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 8c (POL/*08C.).
(80) Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet ta' pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).
(81) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 u fi 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li saru fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
(82) Iridu jinqabdu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (POK/*5614N).
(83) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta' dawk l-ispeċijiet.
(84) Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(85) Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawk l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal aktar minn 25 %, f'piż tal-ħut ħaj tal-qabda li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kondizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b'tul totali ta' aktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stipulat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
(86) Ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4. Meta dawk l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.
(87) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u r-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(88) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(89) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(90) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(91) Ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata) għajr fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7f u 7g. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt tar-raja għewejna fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7f u 7g (RJE/7FG.):
Speċijiet: |
Raja għewejna Raja microocellata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7f u 7g (RJE/7FG.) |
|
Il-Belġju |
14 |
|
|
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Franza |
63 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
20 |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Spanja |
17 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
40 |
|
|
|
L-Unjoni |
154 |
|
|
|
TAC |
154 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d u jiġu rrappurtati b'dan il-kodiċi: (RJE/*07D.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(92) Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fiż-żona 7e tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (RJU/07E.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċijiet: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7e (RJU/07E.) |
|
Il-Belġju |
15 |
|
|
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Franza |
65 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
21 |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Spanja |
18 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
42 |
|
|
|
L-Unjoni |
161 |
|
|
|
TAC |
161 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d u jiġu rrappurtati b'dan il-kodiċi: (RJU/*07D.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(93) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u r-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrapurtati separatament.
(94) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), u r-raja makkjettata (Raja montagui) (RJN/*67AKD) għandhom jiġu rrapurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(95) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C.) u r-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).
(96) Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-raja ondjata fiż-żona koperta b'din it-TAC tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (RJU/07D.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċijiet: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (RJU/07D.) |
|
Il-Belġju |
2 |
|
|
|
Franza |
14 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 |
|
|
|
L-Unjoni |
19 |
|
|
|
TAC |
19 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7e u jiġu rrappurtati b'dan il-kodiċi: (RJU/*07E.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(97) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(98) Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fis-subżoni 8 u 9 tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament taħt il-kodiċijiet indikati fit-tabelli ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċijiet: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 8 (RJU/8-C.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
12 |
|
|
|
Il-Portugall |
9 |
|
|
|
Spanja |
9 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
30 |
|
|
|
TAC |
30 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 9 (RJU/9-C.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
18 |
|
|
|
Il-Portugall |
15 |
|
|
|
Spanja |
15 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
48 |
|
|
|
TAC |
48 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(99) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 6. F'6, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).
(100) Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żewġ żoni:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 2a (MAC/*02AN-) |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1) |
Il-Belġju |
70 |
71 |
Id-Danimarka |
2 405 |
2 456 |
Il-Ġermanja |
73 |
74 |
Franza |
221 |
225 |
In-Netherlands |
222 |
227 |
L-Iżvezja |
673 |
687 |
Ir-Renju Unit |
206 |
210 |
L-Unjoni |
3 870 |
3 950 |
(101) Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi ta' 4a (MAC/*4AN.).
(102) Kondizzjoni speċjali: inkluż dan l-ammont, f'tunnellati, li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi ta' 2a u 4a (MAC/*2A4AN): 354.
Meta jsir sajd skont din il-kondizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.
(103) Iridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC (kwota tal-aċċess). Dan l-ammont jinkludi dan is-sehem Norveġiż fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 49 073.
Din il-kwota tista' tinqabad f'4a biss (MAC/*04A.), għajr għal dan l-ammont f'tunnellati li jista' jinqabad fi 3a (MAC/*03A.): 3 000.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
3a |
3a u 4bc |
4b |
4c |
6, l-ilmijiet internazzjonali ta' 2a, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2018 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2018 |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Id-Danimarka |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
10 702 |
Franza |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
In-Netherlands |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
L-Iżvezja |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 782 |
Ir-Renju Unit |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
In-Norveġja |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(104) Jistgħu jinqabdu fi 2a, 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N, 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).
(105) Jista' jinqabad dan l-ammont addizzjonali tal-kwota tal-aċċess f'tunnellati min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u jingħadd mal-limiti tal-qbid tagħha (MAC/*N5630): 33 850.
(106) Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe (kwota tal-aċċess). Jista' jinqabad biss f'6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru din il-kwota tista' tinqabad ukoll fi 2a u 4a fit-Tramuntana ta' 59° (żona tal-UE) (MAC/*24N59).
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni u l-perijodi:
|
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a; L-ilmijiet tal-Unjoni u Norveġiżi ta' 4a. Matul il-perijodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2018 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2018 |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 2a |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe |
|
(MAC/*4A-EN) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
Il-Ġermanja |
12 518 |
1 688 |
1 723 |
Franza |
8 346 |
1 124 |
1 149 |
L-Irlanda |
41 729 |
5 628 |
5 744 |
In-Netherlands |
18 256 |
2 461 |
2 513 |
Ir-Renju Unit |
114 759 |
15 480 |
15 798 |
L-Unjoni |
195 608 |
26 381 |
26 927 |
(107) Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma' Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta' skambji u li għandhom jittieħdu fi 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
|
8b (MAC/*08B.) |
Spanja |
2 582 |
Franza |
17 |
Il-Portugall |
534 |
(108) Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni 3a, is-subdiviżjonijiet 22-24.
(109) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (SOL/*04-C.).
(110) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(111) Sa 5 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(112) Din il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2018 sat-30 ta' Ġunju 2019.
(113) Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu (OTH/ *2AC4C). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(114) Inkluż iċ-ċiċċirell.
(115) Jista' jkun fihom sa 4 % ta' qabdiet aċċessorji ta' aringi.
(116) Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti b'din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd, meta l-mazzola griża mhix soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, l-eżemplari ma għandhiex issirilhom ħsara u għandhom jinħelsu minnufih, kif mitlub mill-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament. B'deroga mill-Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament, bastiment li jipparteċipa fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li jkun ġie vvalutat b'mod pożittiv mill-STECF jista' jħott l-art kull xahar mhux iżjed minn żewġ tunnellati ta' mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu jittella' abbord. L-Istati Membri li jkunu qed jipparteċipaw fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art totali annwali ta' mazzola griża abbażi ta' din id-deroga ma jaqbiżx l-ammonti ta' hawn fuq. Dawn għandhom jibagħtu l-lista tal-bastimenti parteċipanti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta' evitar bejniethom.
(117) Sa 5 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(118) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista' tingħadd li nqabdet inqas mill-kwota li tikkonċerna din iż-żona: L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (JAX/*2A-14).
(119) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4a iżda mhux fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (JAX/*04-C.).
(120) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a jew ta' 4a qabel it-30 ta' Ġunju 2018 tista' tingħadd li nqabdet inqas mill-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4b, 4c u 7d (JAX/*4BC7D).
(121) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'7d (JAX/*07D.). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u skont in-nota (3) f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).
(122) Sa 5 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(123) Limitata għal 4a, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N biss), 7e, 7f, 7h.
(124) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi 8c (JAX/*08C2). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u skont in-nota (3) f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).
(125) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'9 (JAX/*09.).
(126) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi 8c (JAX/*08C).
(127) L-ilmijiet ta' ħdejn l-Azores.
(128) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(129) L-ilmijiet ta' ħdejn Madeira.
(130) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(131) L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji.
(132) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota ta' Spanja.
(133) Sa 5 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(134) Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.
(135) Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Novembru 2017 sal-31 ta' Ottubru 2018.
(136) Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni.
(137) Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni. Tinkludi sa 15 % ta' qabdiet aċċessorji inevitabbli (NOP/*2A3A4), li jridu jingħaddu ma' din il-kwota.
(138) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.
(139) Kondizzjoni speċjali: li biha jista' jinqabad sa mhux aktar minn dan l-ammont tas-sawrell (JAX/*04-N.): 400
(140) Maqbuda bil-konzijiet biss.
(141) Il-kwota allokata min-Norveġja lill-Iżvezja għal “speċijiet oħra” f'livell tradizzjonali.
(142) Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.
(143) Limitata għal 2a u 4 (OTH/*2A4-C).
(144) Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.
(145) Iridu jinqabdu f'4 u 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/*46AN).
ANNESS IB
IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U GREENLAND, IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND TAN-NAFO 1
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u internazzjonali ta' 1 u 2 (HER/1/2-) |
|
Il-Belġju |
10 (1) |
|
|
|
Id-Danimarka |
9 704 (1) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 699 (1) |
|
|
|
Spanja |
32 (1) |
|
|
|
Franza |
419 (1) |
|
|
|
L-Irlanda |
2 512 (1) |
|
|
|
In-Netherlands |
3 472 (1) |
|
|
|
Il-Polonja |
491 (1) |
|
|
|
Il-Portugall |
32 (1) |
|
|
|
Il-Finlandja |
150 (1) |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 595 (1) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 203 (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
28 319 (1) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
In-Norveġja |
|
|
||
TAC |
435 000 |
|
TAC analitika
|
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (COD/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
2 780 |
|
|
|
Il-Ġreċja |
345 |
|
|
|
Spanja |
3 101 |
|
|
|
L-Irlanda |
345 |
|
|
|
Franza |
2 552 |
|
|
|
Il-Portugall |
3 101 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
10 784 |
|
|
|
L-Unjoni |
23 008 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' 5, 12 u 14 (COD/N1GL14) |
|
Il-Ġermanja |
1 718 (5) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
382 (5) |
|
|
|
L-Unjoni |
2 100 (5) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
1 u 2b (COD/1/2B.) |
|
Il-Ġermanja |
5 549 (8) |
|
|
|
Spanja |
12 182 (8) |
|
|
|
Franza |
2 539 (8) |
|
|
|
Il-Polonja |
2 403 (8) |
|
|
|
Il-Portugall |
2 492 (8) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 653 (8) |
|
|
|
Stati Membri oħra |
|
|
||
L-Unjoni |
29 218 (7) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw u merluzz tal-linja sewda Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (C/H/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
19 |
|
|
|
Franza |
114 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
817 |
|
|
|
L-Unjoni |
950 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (GRV/514GRN) |
|
L-Unjoni |
80 (9) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti (10) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
L-Unjoni |
20 (11) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
2b (CAP/02B.) |
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (CAP/514GRN) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Iżvezja |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Istati Membri kollha |
0 (13) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (14) |
|
|
|
In-Norveġja |
16 016 (14) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
257 |
|
|
|
Franza |
154 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
789 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 200 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/2A4AXF) |
|
Id-Danimarka |
1 100 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
75 |
|
|
|
Franza |
120 |
|
|
|
In-Netherlands |
105 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 100 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 500 (15) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Lipp u linarda Molva molva u Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (B/L/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
586 |
|
|
|
Franza |
1 300 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
114 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 000 (16) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (PRA/514GRN) |
|
Id-Danimarka |
525 |
|
|
|
Franza |
525 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 050 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 500 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
1 200 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Id-Danimarka |
1 300 |
|
|
|
Franza |
1 300 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 600 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (POK/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
2 040 |
|
|
|
Franza |
328 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
182 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 550 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' 1 u 2 (POK/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (POK/05B-F.) |
|
Il-Belġju |
56 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
347 |
|
|
|
Franza |
1 691 |
|
|
|
In-Netherlands |
56 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
650 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
25 (17) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
25 (17) |
|
|
|
L-Unjoni |
50 (17) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' 1 u 2 (GHL/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
900 (18) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GHL/N1GRN.) |
|
Il-Ġermanja |
1 925 (19) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 925 (19) |
|
|
|
In-Norveġja |
575 (19) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' 5, 12 u 14 (GHL/5-14GL) |
|
Il-Ġermanja |
4 289 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
226 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 515 (20) |
|
|
|
In-Norveġja |
575 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
110 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish (pelaġiku tal-baxx) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (RED/51214S) |
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
0 |
|
|
|
Il-Latvja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Polonja |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish (pelaġiku tal-fond) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (RED/51214D) |
|
L-Estonja |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
Il-Latvja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Polonja |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (RED/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
766 |
|
|
|
Spanja |
95 |
|
|
|
Franza |
84 |
|
|
|
Il-Portugall |
405 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
150 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 500 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' 1 u 2 (RED/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
8 000 (25) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish (pelaġiku) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' 5, 12 u 14 (RED/N1G14P) |
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish (demersali) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (RED/N1G14D) |
|
Il-Ġermanja |
1 630 (30) |
|
|
|
Franza |
8 (30) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
12 (30) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 650 (30) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (RED/05B-F.) |
|
Il-Belġju |
1 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
92 |
|
|
|
Franza |
6 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 |
|
|
|
L-Unjoni |
100 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
117 (31) |
|
|
|
Franza |
47 (31) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
186 (31) |
|
|
|
L-Unjoni |
350 (31) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
speċijiet oħra (32) |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (OTH/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
281 |
|
|
|
Franza |
253 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
166 |
|
|
|
L-Unjoni |
700 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxiċatt |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (FLX/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
9 |
|
|
|
Franza |
7 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
34 |
|
|
|
L-Unjoni |
50 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Qabdiet aċċessorji (33) |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland (B-C/GRL) |
|
L-Unjoni |
750 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li nqabdu f'kull waħda minn dawn iż-żoni: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.
(2) Tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni fit-Tramuntana ta' 62° N.
(3) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(4) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Norveġja.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
|
25 487 |
|
2, 5b fit-Tramuntana ta' 62° N (fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F) |
Il-Belġju |
1 |
Id-Danimarka |
1 371 |
Il-Ġermanja |
240 |
Spanja |
5 |
Franza |
59 |
L-Irlanda |
355 |
In-Netherlands |
490 |
Il-Polonja |
69 |
Il-Portugall |
5 |
Il-Finlandja |
21 |
L-Iżvezja |
508 |
Ir-Renju Unit |
876 |
(5) Għajr għall-qabdiet aċċessorji, għandhom japplikaw dawn il-kondizzjonijiet għal dawk il-kwoti:
1. |
Ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2018; |
2. |
Il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jagħżlu li jistadu f'Waħda minn dawn iż-żoni li ġejjin jew fit-tnejn li huma:
|
(6) Għajr il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
(7) L-allokazzjoni tas-sehem tal-istokkijiet tal-bakkaljaw li huma disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet aċċessorji assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
(8) Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % għal kull qabda. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota tal-bakkaljaw.
(9) Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(10) L-ammont f'tunnellati ta' hawn taħt huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dak l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
20.
(11) Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(12) L-ammont f'tunnellati ta' hawn taħt huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dak l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
80.
(13) Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista' jkollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri b'aktar minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni ma għandu bl-ebda mod ikollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha”.
(14) Għall-perijodu tas-sajd mill-20 ta' Ġunju 2017 sat-30 ta' April 2018.
(15) Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-arġentina silus.
(16) Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sa dan il-limitu (OTH/*05B-F): 665.
(17) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(18) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(19) Irid jinqabad fin-Nofsinhar ta' 68° N.
(20) Irid jinqabad minn mhux aktar minn sitt bastimenti li qed jistadu fl-istess waqt.
(21) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(22) Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru.
(23) L-attività tas-sajd tingħalaq meta t-TAC tkun intużat kollha mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(24) Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish f'Sajd ieħor għal mhux aktar minn 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.
(25) Limiti provviżorji tal-qabdiet li jkopru l-qabdiet tal-Partijiet Kontraenti kollha tan-NEAFC.
(26) Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju.
(27) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland fiż-Żona tal-Konservazzjoni tar-Redfish li hija kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(28) Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).
(29) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (RED/*514GN).
(30) Jistgħu jinqabdu biss bix-xbieki tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja li hija ddefinita b'dawn il-koordinati:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
59°15′N |
54°26′W |
2 |
59°15′N |
44°00′W |
3 |
59°30′N |
42°45′W |
4 |
60°00′N |
42°00′W |
5 |
62°00′N |
40°30′W |
6 |
62°00′N |
40°00′W |
7 |
62°40′N |
40°15′W |
8 |
63°09′N |
39°40′W |
9 |
63°30′N |
37°15′W |
10 |
64°20′N |
35°00′W |
11 |
65°15′N |
32°30′W |
12 |
65°15′N |
29°50′W |
(31) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(32) Esklużi l-ispeċijiet tal-ħut mingħajr valur kummerċjali.
(33) Il-qabdiet aċċessorji ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.).
ANNESS IC
IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
L-Unjoni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
L-Unjoni |
0 (2) |
|
|
|
TAC |
0 (2) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
L-Estonja |
124 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
519 |
|
|
|
Il-Latvja |
124 |
|
|
|
Il-Litwanja |
124 |
|
|
|
Il-Polonja |
423 |
|
|
|
Spanja |
1 594 |
|
|
|
Franza |
222 |
|
|
|
Il-Portugall |
2 187 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 038 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 356 |
|
|
|
TAC |
11 145 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun ilsien il-kelb Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
L-Unjoni |
0 (3) |
|
|
|
TAC |
0 (3) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun ilsien il-kelb Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
L-Estonja |
49 |
|
|
|
Il-Latvja |
489 |
|
|
|
Il-Litwanja |
49 |
|
|
|
L-Unjoni |
148 |
|
|
|
TAC |
1 116 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
L-Unjoni |
0 (4) |
|
|
|
TAC |
0 (4) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
L-Unjoni |
0 (5) |
|
|
|
TAC |
0 (5) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Klamar tal-pinen qosra Illex illecebrosus |
Żona: |
Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO (SQI/N34.) |
|
L-Estonja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Latvja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Litwanja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Polonja |
227 (6) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
34 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun denbu isfar Limanda ferruginea |
Żona: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
L-Unjoni |
0 (8) |
|
|
|
TAC |
17 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
L-Unjoni |
0 (9) |
|
|
|
TAC |
0 (9) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
(PRA/N3LNO.) |
|
L-Estonja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Latvja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Polonja |
0 (12) |
|
|
|
Spanja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Portugall |
0 (12) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (12) |
|
|
|
TAC |
0 (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
NAFO 3M (13) (PRA/*N3M.) |
|
TAC |
Mhux rilevanti (14) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
L-Estonja |
331 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
338 |
|
|
|
Il-Latvja |
47 |
|
|
|
Il-Litwanja |
24 |
|
|
|
Spanja |
4 534 |
|
|
|
Il-Portugall |
1 895 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 169 |
|
|
|
TAC |
12 227 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Rebekkin Rajidae |
Żona: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
L-Estonja |
283 |
|
|
|
Il-Litwanja |
62 |
|
|
|
Spanja |
3 403 |
|
|
|
Il-Portugall |
660 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 408 |
|
|
|
TAC |
7 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
L-Estonja |
702 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
483 |
|
|
|
Il-Latvja |
702 |
|
|
|
Il-Litwanja |
702 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 589 |
|
|
|
TAC |
14 200 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
L-Estonja |
1 571 (15) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
513 (15) |
|
|
|
Il-Latvja |
1 571 (15) |
|
|
|
Il-Litwanja |
1 571 (15) |
|
|
|
Spanja |
233 (15) |
|
|
|
Il-Portugall |
2 354 (15) |
|
|
|
L-Unjoni |
7 813 (15) |
|
|
|
TAC |
10 500 (15) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Spanja |
1 771 |
|
|
|
Il-Portugall |
5 229 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 000 |
|
|
|
TAC |
20 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
Is-subżona 2 u d-Diviżjonijiet 1F u 3K tan-NAFO (RED/N1F3K.) |
|
Il-Latvja |
0 (16) |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 (16) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (16) |
|
|
|
TAC |
0 (16) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Merluzz abjad Urophycis tenuis |
Żona: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Spanja |
255 |
|
|
|
Il-Portugall |
333 |
|
|
|
L-Unjoni |
588 (17) |
|
|
|
TAC |
1 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(2) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar.
(3) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(4) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(5) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(6) Jista' jinqabad bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2018.
(7) L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. L-ammont f'tunnellati speċifikat hawn taħt hu disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni għajr għall-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja; 29 467.
(8) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 2 500 kg jew 10 %, skont liema tkun akbar. Madankollu, meta tiġi eżawrita l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(9) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(10) Mingħajr ma tkun inkluża ż-żona kwadra kkonfinata minn dawn il-koordinati:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(11) Is-sajd hu pprojbit f'fond inqas minn 200 metru fiż-żona fil-Punent ta' linja kkonfinata minn dawn il-koordinati:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
46° 00′ 0 |
47° 49′ 0 |
2 |
46° 25′ 0 |
47° 27′ 0 |
3 |
46 °42′ 0 |
47° 25′ 0 |
4 |
46° 48′ 0 |
47° 25′ 50 |
5 |
47° 16′ 50 |
47° 43′ 50 |
(12) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(13) Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fiż-żona kwadra kkonfinata minn dawn il-koordinati:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Minbarra dan, is-sajd għall-gambli hu pprojbit mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru 2018 fiż-żona kkonfinata minn dawn il-koordinati:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(14) Mhux rilevanti. L-attività tas-sajd hi ġestita bil-limitazzjonijiet fl-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li huma involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel tibda l-attività tal-bastiment, b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti |
L-għadd massimu ta' jiem tas-sajd |
Id-Danimarka |
0 |
0 |
L-Estonja |
0 |
0 |
Spanja |
0 |
0 |
Il-Latvja |
0 |
0 |
Il-Litwanja |
0 |
0 |
Il-Polonja |
0 |
0 |
Il-Portugall |
0 |
0 |
(15) Din il-kwota hi soġġetta għall-konformità mat-TAC kif muri, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' dik it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2018, ma jistax jinqabad aktar minn dan il-limitu ta' nofs il-perijodu: 5 250
(16) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(17) Meta, b'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, il-vot pożittiv tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hi 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu hekk:
Spanja |
509 |
Il-Portugall |
667 |
L-Unjoni |
1 176 . |
ANNESS ID
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
Speċijiet: |
Tonn Thunnus thynnus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u fil-Mediterran (BFT/AE45WM) |
|
Ċipru |
138,65 (4) |
|
|
|
Il-Ġreċja |
257,70 |
|
|
|
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Kroazja |
779,84 (6) |
|
|
|
L-Italja |
|
|
||
Malta |
319,49 (4) |
|
|
|
Il-Portugall |
470,19 |
|
|
|
Stati Membri oħra |
55,76 (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
28 200 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/AN05N) |
|
Spanja |
6 598,43 (8) |
|
|
|
Il-Portugall |
978,81 (8) |
|
|
|
Stati Membri oħra |
|
|
||
L-Unjoni |
7 685,70 |
|
|
|
TAC |
13 200 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (SWO/AS05N) |
|
Spanja |
4 546,08 (9) |
|
|
|
Il-Portugall |
417,45 (9) |
|
|
|
L-Unjoni |
4 963,53 |
|
|
|
TAC |
14 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
Il-Baħar Mediterran (SWO/MED) |
|
Il-Kroazja |
15,52 (10) |
|
|
|
Ċipru |
57,23 (10) |
|
|
|
Spanja |
1 767,82 (10) |
|
|
|
Franza |
123,21 (10) |
|
|
|
Il-Ġreċja |
1 170,26 (10) |
|
|
|
L-Italja |
3 624,17 (10) |
|
|
|
Malta |
429,96 (10) |
|
|
|
L-Unjoni |
7 188,17 (10) |
|
|
|
TAC |
10 185 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. |
Speċijiet: |
Alonga tat-Tramuntana Thunnus alalunga |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku fit-Tramuntana ta' 5° N (ALB/AN05N) |
|
L-Irlanda |
2 845,21 |
|
|
|
Spanja |
15 015,58 |
|
|
|
Franza |
5 871,12 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
239,48 |
|
|
|
Il-Portugall |
2 123,27 |
|
|
|
L-Unjoni |
26 094,65 (11) |
|
|
|
TAC |
33 600 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Alonga tan-Nofsinhar Thunnus alalunga |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (ALB/AS05N) |
|
Spanja |
905,86 |
|
|
|
Franza |
297,70 |
|
|
|
Il-Portugall |
633,94 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 837,50 |
|
|
|
TAC |
24 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Tonn obeż Thunnus obesus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (BET/ATLANT) |
|
Spanja |
9 791,92 |
|
|
|
Franza |
4 159,18 |
|
|
|
Il-Portugall |
3 717,47 |
|
|
|
L-Unjoni |
17 668,56 |
|
|
|
TAC |
57 850 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Marlin blu Makaira nigricans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (BUM/ATLANT) |
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
364,31 |
|
|
|
Il-Portugall |
50,44 |
|
|
|
L-Unjoni |
414,75 |
|
|
|
TAC |
1 985 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Marlin abjad Tetrapturus albidus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (WHM/ATLANT) |
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
355 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Tonn isfar Thunnus albacares |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (YFT/ATLANT) |
|
TAC |
111 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxivela Istiophorus albicans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W (SAI/AE45W) |
|
TAC |
1 271 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxivela Istiophorus albicans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45° W (SAI/AW45W) |
|
TAC |
1 030 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħuta kaħla Prionace glauca |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku fit-Tramuntana ta' 5° N (BSH/AN05N) |
|
TAC |
39 102 (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Għajr Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.
(2) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):
Spanja |
757,57 |
Franza |
351,93 |
L-Unjoni |
1 109,50 . |
(3) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li jkollu tul ta' mhux inqas minn 70 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):
Franza |
100 |
L-Unjoni |
100. |
(4) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):
Spanja |
100,01 |
Franza |
98,68 |
L-Italja |
77,88 |
Ċipru |
6,39 |
Malta |
9,40 |
L-Unjoni |
292,36. |
(5) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):
L-Italja |
77,88 |
L-Unjoni |
77,88. |
(6) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):
Il-Kroazja |
701,84 |
L-Unjoni |
701,84. |
(7) Għajr Spanja u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.
(8) Kondizzjoni speċjali: sa mhux aktar minn 2,39 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (SWO/*AS05N).
(9) Kondizzjoni speċjali: sa mhux aktar minn 3,51 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/*AN05N).
(10) Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' April 2018 sal-31 ta' Diċembru 2018.
(11) L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira, b'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 [1], għandu jkun dan: 1 253.
[1] |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3). |
(12) Il-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użat mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kwalunkwe skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Dawk it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet jissorveljahom is-Segretarjat tas-CCAMLR, u dan jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd għax tkun ġiet eżawrita t-TAC.
Dment li ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawk it-TACs huma applikabbli għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018.
Speċijiet: |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (ANI/F483.) |
|
TAC |
4 733 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari |
Żona: |
FAO 58.5.2 fl-Antartiku (1) (ANI/F5852.) |
|
TAC |
526 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) Chaenocephalus aceratus |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SSI/F483.) |
|
TAC |
2 200 (2) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħut tas-silġ Unicorn Channichthys rhinoceratus |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (LIC/F5852.) |
|
TAC |
1 663 (3) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (TOP/F483.) |
|||||||
TAC |
2 600 (4) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||||
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Iż-Żona ta' Ġestjoni A: 48° W sa 43° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A): 0 Iż-Żona ta' Ġestjoni B: 43° 30′ W sa 40° W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B): 780 Iż-Żona ta' Ġestjoni C: 40° W sa 33° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C): 1 820 |
Speċijiet: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku (TOP/F484N.) |
|
TAC |
26 (5) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (TOP/F5852.) |
|
TAC |
3 525 (6) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxisinna tal-Antartiku Dissostichus mawsoni |
Żona: |
FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku (TOA/F484S.) |
|
TAC |
37 (7) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
TAC |
5 610 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||||||
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti ta' qabda kkombinata totali ta' 620 000 tunnellata, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.): 155 000 Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.): 279 000 Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.): 279 000 Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.): 93 000 |
Speċijiet: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 58.4.1 tal-Antartiku (KRI/F5841.) |
|||||
TAC |
440 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/*F-41W): 277 000 Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta' 115° E (KRI/*F-41E): 163 000 |
Speċijiet: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 58.4.2 tal-Antartiku (KRI/F5842.) |
|||||
TAC |
2 645 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta' 55° E (KRI/*F-42W): 260 000 Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta' 55° E (KRI/*F-42E): 192 000 |
Speċijiet: |
Grenadier obeż u ridge scaled rattail Macrourus holotrachys u Macrourus carinatus |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (GR1/F5852.) |
|
TAC |
360 (8) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
grenadier tal-Camlu u grenadier ta' Whitson Macrourus caml u Macrourus whitsoni |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (GR2/F5852.) |
|
TAC |
409 (9) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (GRV/F483.) |
|
TAC |
130 (10) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
FAO 48.4 fl-Antartiku (GRV/F484.) |
|
TAC |
10,1 (11) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Humped rockcod Gobionotothen gibberifrons |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOG/F483.) |
|
TAC |
1 470 (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Marbled rockcod Notothenia rossii |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOR/F483.) |
|
TAC |
300 (13) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grey rockcod Lepidonotothen squamifrons |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOS/F483.) |
|
TAC |
300 (14) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grey rockcod Lepidonotothen squamifrons |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (NOS/F5852.) |
|
TAC |
80 (15) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Granċijiet Paralomis spp. |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (PAI/F483.) |
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
South Georgia icefish Pseudochaenichthys georgianus |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SGI/F483.) |
|
TAC |
300 (16) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SRX/F483.) |
|
TAC |
130 (17) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 48.4 fl-Antartiku (SRX/F484.) |
|
TAC |
3,2 (18) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (SRX/F5852.) |
|
TAC |
120 (19) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (OTH/F5852.) |
|
TAC |
50 (20) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-Diviżjoni statistika FAO 58.5.2. li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:
— |
li tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Konfini tal-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25′ S, |
— |
tkompli fil-Lvant tul dik il-linja parallela sa fejn taqta' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E, |
— |
tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, |
— |
tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° S, |
— |
tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u |
— |
imbagħad tissokta fil-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt imnejn bdiet. |
(2) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(3) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(4) Din it-TAC tapplika għas-sajd bil-konzijiet għall-perijodu mis-16 ta' April sal-14 ta' Settembru 2018 u għas-sajd bin-nases għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018.
(5) Din it-TAC tapplika fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.
(6) Din it-TAC tapplika għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Hu pprojbit is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona.
(7) Din it-TAC tapplika fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29° 00′ W.
(8) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(9) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(10) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(11) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(12) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(13) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(14) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(15) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(16) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(17) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(18) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(19) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(20) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
Dawk it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet jissorveljahom is-Segretarjat tas-SEAFO, u dan jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd għax tkun ġiet eżawrita t-TAC.
Speċijie: |
Fonsa ħamra Beryx spp. |
Żona: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 (1) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp. |
Żona: |
Is-subdiviżjoni ta' B1 tas-SEAFO (2) (GER/F47NAM) |
|
TAC |
180 (2) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp. |
Żona: |
SEAFO, għajr is-subdiviżjoni B1 (GER/F47X) |
|
TAC |
200 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
Is-Subżona D tas-SEAFO (TOP/F47D) |
|
TAC |
266 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
SEAFO, għajr is-Subżona D (TOP/F47-D) |
|
TAC |
0 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijie: |
Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus |
Żona: |
Is-subdiviżjoni ta' B1 tas-SEAFO (3) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 (4) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijie: |
Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus |
Żona: |
SEAFO, għajr is-subdiviżjoni B1 (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijie: |
Ras korazza pelaġika Pseudopentaceros spp. |
Żona: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
TAC |
135 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(1) Ma jistgħux jinqabdu aktar minn 132 tunnellata fid-Diviżjoni B1 (ALF/*F47NA).
(2) Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
— |
il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E; |
— |
il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S; |
— |
il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u |
— |
il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja. |
(3) Għall-fini ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
— |
il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E; |
— |
il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S; |
— |
il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u |
— |
il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja. |
(4) Għajr għal konċessjoni ta' qabdiet aċċessorji ta' 4 tunnellati (ORY/*F47NA).
ANNESS IG
IT-TONN TAN-NOFSINHAR — IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI
Speċijie: |
Tonn tan-Nofsinhar Thunnus maccoyii |
Żona: |
Iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni (SBF/F41-81) |
|
L-Unjoni |
11 (1) |
|
|
|
TAC |
17 647 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. |
(1) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
ANNESS IH
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Speċijiet: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta' 20° S (SWO/F7120S) |
|
L-Unjoni |
3 170,36 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
ANNESS IJ
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus murphyi |
Żona: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Il-Ġermanja |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
In-Netherlands |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
Il-Litwanja |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
Il-Polonja |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Trid tiġi modifikata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO ta' bejn it-30 ta' Jannar u l-5 ta' Frar 2018.
ANNESS IK
IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
Il-qabdiet tat-tonn isfar mill-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bit-tartaruni tal-borża ma għandhomx jaqbżu l-limiti tal-qbid stipulati f'dan l-Anness.
Speċijiet: |
Tonn isfar Thunnus albacares |
Żona: |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (YFT/IOTC) |
|
Franza |
29 501 |
|
|
|
L-Italja |
2 515 |
|
|
|
Spanja |
45 682 |
|
|
|
L-Unjoni |
77 698 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
ANNESS IL
IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM
Speċijiet: |
Speċijiet pelaġiċi żgħar (Inċova u Sardin) Engraulis encrasicolus u Sardina pilchardus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 17 u 18 tal-GFCM-GSA (SP1/GF1718) |
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
Il-livell massimu tal-qabdiet L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Fir-rigward tas-Slovenja, il-kwantitajiet huma bbażati fuq il-livell tal-qabdiet li saru fl-2014, sa ammont li ma għandux jaqbeż it-300 tunnellata.
(2) Limitata għall-Kroazja, l-Italja u s-Slovenja.
ANNESS IIA
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES
1. Il-kamp ta' applikazzjoni
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (1) u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati f'dak ir-regolament. |
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għall-bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandux għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa f'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti, billi jużaw metodi xierqa ta' kampjunar. |
2. L-awtorizzazzjonijiet
Jekk Stat Membru jqis li jkun xieraq sabiex tissaħħaħ l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz tas-sajd, jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd bi rkaptu rregolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkun irreġistra l-ebda attività tas-sajd bħal din, sakemm jiżgura li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.
3. L-isforz massimu permissibbli tas-sajd
L-isforz massimu permissibbli msemmi fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perijodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament għandu jkun kif ġej:
Irkaptu rregolat: BT1 + BT2: xbieki tat-tkarkir bi travu (TBB) b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed
L-isforz massimu permissibbli tas-sajd f'kilowatt-jiem fis-subżona 4 tal-ICES:
Irkaptu rregolat |
BE |
DK |
DE |
NL |
UK |
BT1 + BT2 |
5 693 620 |
1 432 092 |
1 972 158 |
39 475 162 |
10 568 178 |
4. Il-ġestjoni
4.1. |
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
4.2. |
Stat Membru jista' jistabbilixxi perijodi ta' ġestjoni biex jiġi allokat l-isforz massimu permissibbli kollu jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta' bastimenti. F'każ bħal dan, l-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni, għandu jiġi stabbilit skont kif jidhirlu xieraq l-Istat Membru kkonċernat. Matul kwalunkwe perijodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jalloka mill-ġdid l-isforz tas-sajd bejn bastimenti individwali jew bejn gruppi ta' bastimenti. |
4.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti f'żona bis-sigħat, għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 4.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz tas-sajd fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
5. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala s-subżona 4 tal-ICES.
6. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni d-data dwar l-isforz tas-sajd li ntuża mill-bastimenti tas-sajd tagħhom f'konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20)
ANNESS IIB
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MERLUZZ TAN-NOFSINHAR U TA' SKAMPU FID-DIVIŻJONIJIET 8c U 9a TAL-ICES, GĦAJR IL-GOLF TA' CÁDIZ
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
1. Il-kamp ta' applikazzjoni
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.
2. Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness:
(a) |
“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti; |
(c) |
“żona” tfisser id-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES għajr il-Golf ta' Cádiz; |
(d) |
“perijodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perijodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament; |
(e) |
“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1. |
3. Il-limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. Il-bastimenti awtorizzati
4.1. |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona. |
4.2. |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5. L-għadd massimu ta' jiem
5.1. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I. |
5.2. |
Jekk bastiment ikun jista' juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta' jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I. |
6. Il-kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem
6.1. |
Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f'konformità mat-Tabella I:
|
6.2. |
Jekk bastiment jibbenefika minn għadd illimitat ta' jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perijodu attwali ta' ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f'piż tal-ħut ħaj u t-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f'piż tal-ħut ħaj. |
6.3. |
Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu b'effett immedjat jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija. |
6.4. |
L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwixxih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta' ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1. Tabella I L-għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena
|
7. Is-sistema tal-kilowatt-jiem
7.1. |
Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f'konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali. |
7.2. |
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, jekk il-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f'konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta' 360 jum. |
7.3. |
Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
|
7.4. |
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. |
8. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
8.1. |
Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stati Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat jkun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 (1) jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfien permanenti li jkun irriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif jixraq mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd. |
8.2. |
L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
8.3. |
Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
8.4. |
L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
|
8.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
8.6. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkapti rregolati jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali. |
8.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni. |
9. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
9.1. |
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
9.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
9.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
9.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
9.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
10. L-obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
11. Il-perijodi ta' ġestjoni
11.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar. |
11.2. |
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
11.3. |
Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem tas-sajd fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
12. It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
12.1. |
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni. |
12.2. |
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts. |
12.3. |
It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
12.4. |
It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali. |
12.5. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
13. It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi tar-rappurtar
14. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
15. Il-ġbir tad-data rilevanti
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
16. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-jiem kW skont is-sena
L-Istat Membru |
Irkaptu |
Perijodu ta' ġestjoni |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tat-tagħrif mill-perijodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (4) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
4 |
|
Perijodu wieħed ta' ġestjoni fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta' ġestjoni |
||||||||
|
7 |
R |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
L-Istat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i |
Trasferiment tal-jiem |
||||||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Tabella V
Format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (5) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
||||||||
|
14 |
L |
Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (6) |
||||||||
|
2 |
L |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
||||||||
|
2 |
L |
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
2 |
L |
Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB |
||||||||
|
3 |
L |
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
3 |
L |
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
4 |
L |
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
(4) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(5) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(6) Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404//2011 tat- 8 ta' April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).
ANNESS IIC
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1. Il-kamp ta' applikazzjoni
1.1. |
Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES. |
1.2. |
Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
Meta kwalunkwe waħda minn dawk il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness. |
2. Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, japplikaw d-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti; |
(c) |
“żona” tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES; |
(d) |
“perijodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2018 sal-31 ta' Jannar 2019. |
3. Il-limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. Il-bastimenti awtorizzati
4.1 |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona. |
4.2 |
Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu rregolat. |
4.3 |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5. L-għadd massimu ta' jiem
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
L-għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena
Irkaptu rregolat |
Għadd massimu ta' jiem |
|
Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm |
BE |
176 |
FR |
188 |
|
UK |
222 |
|
Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm |
BE |
176 |
FR |
191 |
|
UK |
176 |
6. Is-sistema tal-kilowatt-jiem
6.1. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat. |
6.2. |
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, jekk il-punt 6.1. ma ġiex applikat. |
6.3. |
Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
|
6.4. |
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. |
7. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
7.1. |
Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stati Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat jkun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfien permanenti li jkun irriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif jixraq mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd. |
7.2. |
L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
7.3. |
Il-punti 7.1 u 7.2 ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 4.2, jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
7.4. |
L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1 għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
|
7.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
7.6. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkapti rregolati jew lil parti minnhom. |
7.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni. |
8. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
8.1. |
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta' Frar 2018 u l-31 ta' Jannar 2019 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
8.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
8.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
8.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
8.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
9. L-obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10. Il-perijodi ta' ġestjoni
10.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar. |
10.2. |
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
10.3. |
Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem tas-sajd fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
11. It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
11.1. |
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni. |
11.2. |
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts. |
11.3. |
It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
11.4. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formats tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
12. It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi tar-rappurtar
13. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
14. Il-ġbir tad-data rilevanti
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
15. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2016 u l-2017, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-jiem kW skont is-sena
L-Istat Membru |
Irkaptu |
Perijodu ta' ġestjoni |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tat-tagħrif dwar il-jiem kW skont il-perijodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
4 |
|
Sena fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta' ġestjoni |
||||||||
|
7 |
R |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
L-Istat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i |
Trasferiment tal-jiem |
|||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabella V
Format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (2) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
||||||||
|
14 |
L |
Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011 |
||||||||
|
2 |
L |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
||||||||
|
2 |
L |
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
3 |
L |
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
3 |
L |
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
4 |
L |
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” |
(1) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(2) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
ANNESS IID
IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a, 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES
Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fih japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta' dan l-Anness:
Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell |
Rettangoli statistiċi tal-ICES |
1r |
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5 |
2r |
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
3r |
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 and 48 G0 |
4 |
38–40 E7–E9 and 41–46 E6–F0 |
5r |
47–52 F1–F5 |
6 |
41–43 G0–G3; 44 G1 |
7r |
47–52 E6–F0 |
Appendiċi 1 għall-Anness IID
ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL
ANNESS III
GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU F'ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI
Żona tas-sajd |
Attività tas-sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt |
|
L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
77 |
DK |
25 |
57 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SV |
10 |
||||
UK |
18 |
||||
Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Mhux allokata |
2 |
||||
Kavalli (1) |
Mhux rilevanti |
Mhux rilevanti |
70 |
||
Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe |
Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W |
8 (2) |
Mhux rilevanti |
4 |
||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perijodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawk il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi |
70 |
BE |
0 |
26 |
|
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għal-linarda b'daqs minimu tal-malji ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u fil-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka. |
70 |
Mhux rilevanti |
22 (4) |
||
Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx” |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Sajd bix-xolfa |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Kavall |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
20 |
DK |
5 |
20 |
|
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
UK |
4 |
||||
1, 2b (5) |
Sajd għas-snow crab bin-nases |
20 |
EE |
1 |
Mhux applikabbli |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
(1) Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.
(2) Dawk iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.
(3) Dawk iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.
(4) Dawk iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.
(5) L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
ANNESS IV
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
1. L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni, tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku
Spanja |
60 |
Franza |
37 |
L-Unjoni |
97 |
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran
Spanja |
119 |
Franza |
118 |
L-Italja |
30 |
Ċipru |
20 (2) |
Malta |
54 (2) |
L-Unjoni |
341 |
3. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut
Il-Kroazja |
16 |
L-Italja |
12 |
L-Unjoni |
28 |
4. L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Għadd ta' bastimenti tas-sajd (3) |
|||||||
|
Ċipru (4) |
Greċja (5) |
Il-Kroazja |
L-Italja |
Franza |
Spanja |
Malta (6) |
Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża |
1 |
1 |
16 |
12 |
20 |
6 |
1 |
Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet |
20 (7) |
0 |
0 |
30 |
8 |
31 |
44 |
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka |
0 |
0 |
0 |
0 |
37 |
60 |
0 |
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa |
0 |
0 |
12 |
0 |
33 (8) |
2 |
0 |
Bastiment tas-sajd bit-tkarkir |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
Sajd artiġjanali ieħor (9) |
0 |
42 |
0 |
0 |
118 |
184 |
0 |
Tabella B
Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross |
|||||||
|
Ċipru |
Il-Kroazja |
Il-Ġreċja |
L-Italja |
Franza |
Spanja |
Malta |
Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
5. Trid tiġi stabbilita L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru
L-Istat Membru |
Għadd ta' nases (10) |
Spanja |
5 |
L-Italja |
6 |
Il-Portugall |
3 |
6. Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn |
||
|
Għadd ta' farms |
Kapaċità (f'tunnellati) |
Spanja |
14 |
11 852 |
L-Italja |
15 |
13 000 |
Il-Ġreċja |
2 |
2 100 |
Ċipru |
3 |
3 000 |
Il-Kroazja |
4 |
7 880 |
Malta |
8 |
12 300 |
Tabella B (11)
Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati) |
|
Spanja |
5 855 |
L-Italja |
3 764 |
Il-Ġreċja |
785 |
Ċipru |
2 195 |
Il-Kroazja |
2 947 |
Malta |
8 768 |
Il-Portugall |
500 |
7. Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti |
L-Irlanda |
50 |
Spanja |
730 |
Franza |
151 |
Ir-Renju Unit |
12 |
Il-Portugall |
310 |
8. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża |
L-għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet |
Spanja |
23 |
190 |
Franza |
11 |
— |
Il-Portugall |
— |
79 |
L-Unjoni |
34 |
269 |
(1) In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2) Dan in-numru jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b'10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet skont in-nota 4 jew 6 ta' qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness.
(3) In-numri f'din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jinżdiedu iżjed, diment li jkunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjon.
(4) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(5) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.
(6) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(7) Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.
(8) Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.
(9) Il-bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).
(10) Dan in-numru jista' jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(11) Il-kapaċità tat-trobbija fil-Portugall ta' 500 tunnellata hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.
ANNESS V
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
IL-PROJBIZZJONI TAS-SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Speċi fil-mira |
Żona |
Perijodu ta' projbizzjoni |
Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) |
Żona tal-Konvenzjoni |
Mill-1 ta' Jannar sa l-31 ta' Diċembru 2018 |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia |
Mill-1 ta' Jannar sa l-31 ta' Diċembru 2018 |
Ħut bil-pinen |
FAO 48.1. L-Antartiku (1) FAO 48.2. L-Antartiku (1) |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2018 |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2018 |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. L-Antartiku |
Mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. L-Antartiku (1) Iż-żona FAO 58.5.1. L-Antartiku (1) (2) Iż-żona FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u 'l barra miż-ŻEE fil-Punent ta' 79° 20′ E (1) Iż-żona FAO 58.4.4. L-Antartiku (1) (2) FAO 58.7. L-Antartiku (1) |
Mill-1 ta' Jannar sa l-31 ta' Diċembru 2018 |
Lepidonotothen squamifrons |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2018 |
|
L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides |
Iż-żona FAO 58.5.2. L-Antartiku |
Mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. L-Antartiku (1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2018 |
PARTI B
TACs U LIMITI TAL-QBID INĊIDENTALI GĦAL SAJD ESPLORATORJU FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2016/2017
Subżona/Diviżjoni |
Reġjun |
Staġun |
Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) |
Limitu tal-qbid (f'tunnellati) għall-ispeċijiet Dissostichus mawsoni |
|
Limitu tal-qbid (f'tunnellati) għall-qabdiet aċċessorji |
|||
SSRU |
Limitu |
|
Rebekkini u raj |
Macrourus spp. |
speċijiet oħra |
||||
58.4.1. |
Diviżjoni Kollha |
1 ta' Diċembru 2017 sa 30 ta' Novembru 2018 |
A, B, D, F, H |
0 |
545 |
5841-1 |
5 |
15 |
15 |
C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2) |
193 |
5841-2 |
5 |
16 |
16 |
||||
5841-3 |
9 |
30 |
30 |
||||||
E (58.4.1_3, 58.4.1_4) |
202 |
5841-4 |
1 |
3 |
3 |
||||
5841-5 |
2 |
7 |
7 |
||||||
G (inkluż 58.4.1_5, 58.4.1_6) |
150 |
5841-6 |
5 |
17 |
17 |
||||
58.4.2. |
Diviżjoni Kollha |
1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 |
A, B, C, D |
0 |
42 |
|
2 |
7 |
7 |
E (inkluż 58.4.2_1) |
42 |
|
|||||||
58.4.3a. |
Diviżjoni Kollha 58.4.3a._1 |
1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 |
|
|
38 |
|
2 |
6 |
6 |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
88.1. |
Sottożona Kollha |
1 ta' Diċembru 2017 sal-31 ta' Awwissu 2018 |
A, B, C, G |
591 (3) |
A, B, C, G (3) |
30 |
96 |
30 |
|
G, H, I, J, K |
2 054 (6) |
G, H, I, J, K (6) |
104 |
317 |
104 |
||||
Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea |
467 (7) |
Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea (7) |
23 |
72 |
23 |
||||
88.2. |
Sottożona Kollha (8) |
1 ta' Diċembru 2017 sal-31 ta' Awwissu 2018 |
C, D, E, F, G |
419 (9) |
619 |
C, D, E, F, G, H, I |
10 |
32 |
32 |
H |
200 |
|
|
|
|
||||
I |
0 |
|
|
|
|
Appendiċi għall-Anness V, il-Parti B
IL-LISTA TAL-UNITAJIET TA' RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRUs)
Reġjun |
SSRU |
Linja tal-konfini |
48.6 |
A |
Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1° 30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
B |
Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sa 0° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
E |
Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
F |
Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
G |
Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
58.4.1 |
A |
Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S. |
B |
Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
E |
Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
F |
Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
G |
Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
H |
Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
58.4.2 |
A |
Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
B |
Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
C |
Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
D |
Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
E |
Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
58.4.3a |
A |
Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
58.4.3b |
A |
Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
B |
Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
D |
Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
E |
Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
|
58.4.4 |
A |
Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
B |
Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
C |
Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
D |
Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
58.6 |
A |
Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
B |
Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
C |
Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
D |
Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
58.7 |
A |
Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
88.1 |
A |
Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
B |
Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
E |
Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
F |
Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S. |
|
G |
Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S. |
|
H |
Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
I |
Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S. |
|
J |
Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
K |
Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S. |
|
L |
Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S. |
|
M |
Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
88.2 |
A |
Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
B |
Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 70° 50′ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
D |
Minn 70° 50′ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
E |
Minn 70° 50′ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
F |
Minn 70° 50′ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
G |
Minn 70 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
H |
Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
I |
Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
88.3 |
A |
Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
B |
Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
PARTI C
ANNESS 21-03/A
IN-NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA
Tagħrif ġenerali
Membru: …
Staġun tas-sajd: …
Isem il-bastiment: …
Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …
Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …
Sottożoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd
Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Sottożoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'sottożoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.
Subżona/Diviżjoni |
Immarka l-kaxxi rilevanti |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Teknika tas-sajd: |
Immarka l-kaxxi rilevanti
|
Tipi ta' prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki
Tip ta' prodott |
Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, meta jkun rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (10) |
Iffriżat sħiħ |
|
Mgħolli |
|
Ħut mitħun |
|
Żejt |
|
Prodotti oħra, jekk jogħġbok speċifika |
|
Konfigurazzjoni tax-xibka
Qies tax-xibka |
Xibka 1 |
Xibka 2 |
Xibka/Xbieki oħra |
|||
Fetħa tax-xibka (bokka) |
|
|
|
|||
Fetħa vertikali massima (m) |
|
|
|
|||
Fetħa orizzontali massima (m) |
|
|
|
|||
Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (11) (m) |
|
|
|
|||
Erja tal-bokka (m2) |
|
|
|
|||
Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (13) (mm) |
Ta' barra (12) |
Ta' ġewwa (12) |
Ta' barra (12) |
Ta' ġewwa (12) |
Ta' barra (12) |
Ta' ġewwa (12) |
L-ewwel panew |
|
|
|
|
|
|
It-tieni panew |
|
|
|
|
|
|
It-tielet panew |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Il-panew finali (Manka) |
|
|
|
|
|
|
Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …
Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni ddettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:
1. |
It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma.) |
2. |
Id-daqs tal-malja (il-qies minn ġewwa tal-malja miġbuda bbażat fuq il-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), il-forma (eż. forma ta' djamant) u l-materjal (eż. poliptopilene). |
3. |
In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi). |
4. |
Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab. |
Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar
Dijagramma(i) tal-apparat: …
Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni ddettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.
Il-ġbir tad-data akustika
Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.
Tip (eż. ekosondi, sonar) |
|
|
|
Manifattur |
|
|
|
Mudell |
|
|
|
Frekwenzi tat-transdjusers (kHz) |
|
|
|
Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …
Iddeskrivi l-passi li se jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-Myctophidae u s-Salpidae (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10).
ANNESS 21-03/B
LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ TAL-KRILL MAQBUD BIX-XBIEKI
Metodu |
Ekwazzjoni (kg) |
Parametru |
|||
Deskrizzjoni |
Tip |
Metodu ta' stima |
Unità |
||
Volum tat-tank tal-ħażna |
W * L * H * ρ * 1 000 |
W = il-wisa' tat-tank |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
L = it-tul tat-tank |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
H = il-fond tal-krill fit-tank |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Apparat li jkejjel il-flussi (14) |
V * Fkrill * ρ |
V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien |
Speċifiku għar-refgħa (14)- |
Osservazzjoni diretta |
litru |
Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun |
Speċifiku għar-refgħa (14)- |
Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi |
— |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
Apparat li jkejjel il-flussi (15) |
(V * ρ) – M |
V = il-volum tal-pejst tal-krill |
Speċifiku għar-refgħa (14)- |
Osservazzjoni diretta |
litru |
M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa |
Speċifiku għar-refgħa (14)- |
Osservazzjoni diretta |
kg |
||
ρ = id-densità tal-pejst tal-krill |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta |
kg/litru |
||
Skala tal-flussi |
M * (1 – F) |
M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien |
Speċifiku għar-refgħa (15)- |
Osservazzjoni diretta |
kg |
F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun |
Varjabbli |
Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi |
— |
||
Tilar tal-pjastri |
(M – Mtilar) * N |
Mtilar = il-massa tat-tilar vojt |
Kostanti |
Osservazzjoni diretta qabel is-sajd |
kg |
M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi |
kg |
||
N = in-numru ta' tilari |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
— |
||
Konverżjoni għal ħut mitħun |
Mmeal*MCF |
Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
kg |
MCF = il-fattur ta' konverżjoni għal ħut mitħun |
Varjabbli |
Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ |
— |
||
Volum tal-manka |
W * H * L * ρ * π/4 * 1 000 |
W = il-wisa' tal-manka |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
H = l-għoli tal-manka |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
L = it-tul tal-manka |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Metodu ieħor |
Jekk jogħġbok speċifika |
|
|
|
|
Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet
Volum tat-tank tal-ħażna |
|
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m) |
Kull xahar (16) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna |
Kull refgħa |
Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m) |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Apparat li jkejjel il-flussi (16) |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar) |
Iżjed minn darba kull xahar (16) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-Apparat li jkejjel il-flussi |
Kull refgħa (17) |
Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u: |
kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien |
|
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Apparat li jkejjel il-flussi (17) |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett) |
Kull ġimgħa (16) |
Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi |
Kull refgħa (17) |
Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta' 1 kg/litru |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Skala tal-flussi |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar) |
Kull refgħa (17) |
Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u: |
kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien |
|
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Tilar tal-pjastri |
|
Qabel is-sajd |
Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg) |
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg) |
Għodd in-numru ta' tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip) |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Konverżjoni għal ħut mitħun |
|
Kull xahar (16) |
Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ |
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Volum tal-manka |
|
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m) |
Kull xahar (16) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-manka |
Kull refgħa |
Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m) |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
(1) Għajr għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.
(2) Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġuriżdizzjoni nazzjonali (ŻEE).
(3) Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fit-Tramuntana ta' 70° S.
(4) Inkluż 45 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross Sea.
(5) Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(6) Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fin-Nofsinhar ta' 70° S.
(7) Inkluż għal 88.2 A fiż-Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(8) Minbarra 88.2 A u B li huma inklużi fi 88.1.
(9) Limitu ġenerali b'mhux aktar minn 200 tunnellata f'kull blokka ta' riċerka.
(10) Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall
(11) Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.
(12) Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.
(13) Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.
(14) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(15) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perijodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(16) Jibda perijodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn sottożona jew diviżjoni ġdida.
(17) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
ANNESS VI
IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
22 |
61 364 |
Franza |
27 |
45 383 |
Il-Portugall |
5 |
1 627 |
L-Italja |
1 |
2 137 |
L-Unjoni |
55 |
110 511 |
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
27 |
11 590 |
Franza |
41 (1) |
7 882 |
Il-Portugall |
15 |
6 925 |
Ir-Renju Unit |
4 |
1 400 |
L-Unjoni |
87 |
27 797 |
3. Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
4. Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
(1) Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista' tiżdied fil-ġejjieni f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta ta' Mayotte.
ANNESS VII
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja |
14 |
L-Unjoni |
14 |
ANNESS VIII
LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TAL-UNJONI LI JISTADU F'ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI
Stat tal-Bandiera |
Attività tas-sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt |
In-Norveġja |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Il-Gżejjer Faeroe |
Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta' 59° N) Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 7e, 7f, 7h |
14 |
14 |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
20 |
Irid jiġi stabbilit |
|
Aringi, 3a |
4 |
4 |
|
Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji li ma jistgħux jiġu evitati ta' stokkafixx) |
14 |
14 |
|
Lipp u tusk |
20 |
10 |
|
Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta' 12° 00′ W) |
20 |
20 |
|
Linarda |
16 |
16 |
|
Il-Venezwela (1) |
Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża) |
45 |
45 |
(1) Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-Dipartiment sabiex b'hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.