ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 2 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 61 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
||
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
5.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 2/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/3
tal-4 ta' Jannar 2018
li jiffissa l-volumi indikattivi għas-snin 2018 u 2019 għall-finijiet tal-applikazzjoni possibbli ta' dazji tal-importazzjoni addizzjonali fuq ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-punt (b) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 183 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 39 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/892 (2) jipprevedi li dazju tal-importazzjoni addizzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 182(1) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jista' jiġi applikat għall-prodotti u matul il-perjodi elenkati fl-Anness VII ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni. Dak id-dazju tal-importazzjoni addizzjonali jrid japplika jekk il-kwantità ta' kwalunkwe wieħed mill-prodotti mqiegħda fiċ-ċirkolazzjoni libera għal kwalunkwe wieħed mill-perjodi ta' applikazzjoni stabbiliti f'dak l-Anness taqbeż il-volum indikattiv ta' importazzjonijiet f'sena għal dak il-prodott. Dazji tal-importazzjoni addizzjonali ma għandhomx jiġu imposti meta l-importazzjonijiet ma jkunux mistennija jfixklu s-suq tal-Unjoni, jew meta l-effetti jkunu sproporzjonati għall-objettiv maħsub. |
(2) |
Skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 182(1) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, il-volumi indikattivi tal-importazzjonijiet għall-applikazzjoni possibbli ta' dazji tal-importazzjoni addizzjonali fuq ċertu frott u ħxejjex huma bbażati fuq dejta dwar l-importazzjoni u fuq dejta dwar il-konsum domestiku tul l-aħħar tliet snin. Abbażi tad-dejta nnotifikata mill-Istati Membri għas-snin 2014, 2015 u 2016, il-volumi indikattivi għal ċertu frott u ħaxix jenħtieġ li jiġu ffissati għas-snin 2018 u 2019. |
(3) |
Filwaqt li jitqies li dak il-perjodu ta' applikazzjoni ta' dazji tal-importazzjoni addizzjonali possibbli, kif stipulat fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/892, jibda għal għadd ta' prodotti fl-1 ta' Jannar, dan ir-Regolament jenħtieġ li jibda japplika mill-1 ta' Jannar 2018, u għaldaqstant jenħtieġ li jidħol fis-seħħ mill-iktar fis, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Għas-snin 2018 u 2019, il-volumi indikattivi msemmija fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 182(1) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 għall-prodotti elenkati fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/892 huma stipulati fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2018.
Għandu jiskadi fit-30 ta' Ġunju 2019.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Jannar 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/892 tat-13 ta' Marzu 2017 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fis-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (ĠU L 138, 25.5.2017, p. 57).
ANNESS
Volumi indikattivi għall-prodotti u l-perjodi stipulati fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/892, għall-applikazzjoni possibbli ta' dazji tal-importazzjoni addizzjonali
Mingħajr ħsara għar-regoli dwar l-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, id-deskrizzjoni tal-prodotti hija meqjusa indikattiva biss. Għall-finijiet ta' dan l-Anness, il-kamp ta' applikazzjoni tad-dazji tal-importazzjoni addizzjonali jiġi ddeterminat mill-kamp ta' applikazzjoni tal-kodiċijiet NM kif jeżistu fiż-żmien tal-adozzjoni ta' dan ir-Regolament.
Numru tal-ordni |
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Perjodu tal-applikazzjoni |
Volum indikattiv (f'tunnellati) |
|
2018 |
2019 |
||||
78.0015 |
0702 00 00 |
Tadam |
Mill-1 ta' Ġunju sat-30 ta' Settembru |
|
39 326 |
78.0020 |
Mill-1 ta' Ottubru |
sal-31 ta' Mejju |
483 376 |
||
78.0065 |
0707 00 05 |
Ħjar |
Mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Ottubru |
|
26 505 |
78.0075 |
Mill-1 ta' Novembru |
sat-30 ta' April |
20 482 |
||
78.0085 |
0709 91 00 |
Qaqoċċ |
Mill-1 ta' Novembru |
sat-30 ta' Ġunju |
6 587 |
78.0100 |
0709 93 10 |
Zukkini (qarabagħli żgħir) |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Dicembru |
|
55 037 |
78.0110 |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 |
Larinġ |
Mill-1 ta' Diċembru |
sal-31 ta' Mejju |
302 643 |
78.0120 |
0805 22 00 |
Klementina |
Mill-1 ta' Novembru |
sa tmiem Frar |
90 771 |
78.0130 |
0805 21 0805 29 00 |
Mandolina (inklużi l-varjetajiet tangerines u satsumas); wilkings u ibridi simili taċ-ċitru |
Mill-1 ta' Novembru |
sa tmiem Frar |
86 317 |
78.0155 |
0805 50 10 |
Lumi |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Mejju |
|
32 823 |
78.0160 |
Mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru |
|
306 804 |
||
78.0170 |
0806 10 10 |
Għeneb tal-mejda |
Mis-16 ta' Lulju sas-16 ta' Novembru |
|
78 324 |
78.0175 |
0808 10 80 |
Tuffieħ |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Awwissu |
|
432 630 |
78.0180 |
Mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru |
|
39 724 |
||
78.0220 |
0808 30 90 |
Lanġas |
Mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' April |
|
155 417 |
78.0235 |
Mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru |
|
19 187 |
||
78.0250 |
0809 10 00 |
Berquq |
Mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Lulju |
|
4 630 |
78.0265 |
0809 29 00 |
Ċirasa, għajr iċ-ċirasa qarsa |
Mis-16 ta' Mejju sal-15 ta' Awwissu |
|
33 718 |
78.0270 |
0809 30 |
Ħawħ, inkluż nuċiprisk |
Mis-16 ta' Ġunju sat-30 ta' Settembru |
|
3 150 |
78.0280 |
0809 40 05 |
Għanbaqar |
Mis-16 ta' Ġunju sat-30 ta' Settembru |
|
17 254 |
DEĊIŻJONIJIET
5.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 2/5 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2018/4
tat-18 ta' Diċembru 2017
dwar il-pożizzjoni li trid tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fi ħdan il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward emenda tar-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 217 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta' Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (1), u b'mod partikolari l-ewwel inċiż tal-punt (b) tal-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (2) (“il-Ftehim ŻEE”) daħal fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1994. |
(2) |
Il-Ftehim dwar il-parteċipazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija fiż-Żona Ekonomika Ewropea (3), iffirmat fil-25 ta' Lulju 2007, emenda l-Artikolu 129(1) tal-Ftehim ŻEE sabiex mal-lista tal-lingwi tal-Ftehim ŻEE jiżdiedu l-Bulgaru u r-Rumen. |
(3) |
Il-Ftehim dwar il-parteċipazzjoni tar-Repubblika tal-Kroazja fiż-Żona Ekonomika Ewropea (4) (“il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE tal-2014”), iffirmat fil-11 ta' April 2014, emenda l-Artikolu 129(1) tal-Ftehim ŻEE sabiex mal-lista ta' lingwi tal-Ftehim ŻEE jiżdied il-Kroat. |
(4) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, li ġew adottati permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 1/94 tat-8 ta' Frar 1994 (5) u emendati bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 24/2005 tat-8 ta' Frar 2005 (6), jiġu emendati skont dan. |
(5) |
Il-Ftehim tat-Tkabbir taż-ŻEE tal-2014 ilu japplika proviżorjament għall-firmatarji tiegħu mit-12 ta' April 2014, u jenħtieġ li għaldaqstant id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tapplika proviżorjament sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE tal-2014. |
(6) |
Għaldaqstant jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tkun ibbażata fuq l-abbozz mehmuż tad-deċiżjonijiet, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li trid tiġi adottata, f'isem l-Unjoni, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda proposta tar-regoli ta' proċedura għall-Ftehim Konġunt taż-ŻEE, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Diċembru 2017.
Għall-Kunsill
Il-President
K. SIMSON
(1) ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
(3) ĠU L 221, 25.8.2007, p. 15.
(4) ĠU L 170, 11.6.2014, p. 18.
(5) ĠU L 85, 30.3.1994, p. 60.
(6) ĠU L 161, 23.6.2005, p. 54.
ABBOZZ
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru …/2017
ta' …
li temenda r-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 92(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim dwar il-parteċipazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija fiż-Żona Ekonomika Ewropea (1), iffirmat fil-25 ta' Lulju 2007, emenda l-Artikolu 129(1) tal-Ftehim ŻEE sabiex mal-lista tal-lingwi tal-Ftehim ŻEE jiżdiedu l-Bulgaru u r-Rumen. |
(2) |
Il-Ftehim dwar il-parteċipazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija fiż-Żona Ekonomika Ewropea daħal fis-seħħ fid-9 ta' Novembru 2011. |
(3) |
Fir-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, li ġew adottati permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 1/94 tat-8 ta' Frar 1994 (2) u emendati bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 24/2005 tat-8 ta' Frar 2005 (3), jenħtieġ li l-Bulgaru u r-Rumen jiżdiedu mal-lista tal-lingwi. Konsegwentement, jenħtieġ li l-lista tal-lingwi għar-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għaldaqstant tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 1/94 hija emendata kif ġej:
1. |
It-test tal-Artikolu 6(2) huwa sostitwit b'dan li ġej: “It-testi tal-atti tal-KE li jkunu integrati fl-Annessi tal-Ftehim skont l-Artikolu 102(1) huma ugwalment awtentiċi bil-Bulgaru, Ċek, Daniż, Estonjan, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Ingliż, Latvjan, Litwan, Malti, Olandiż, Pollakk, Portugiż, Rumen, Slovakk, Sloven, Spanjol, Svediż, Taljan u Ungeriżkif ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Dawn għandhom jitfasslu bl-Iżlandiż u n-Norveġiż u għandhom ikunu awtentikati mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE flimkien mad-deċiżjonijiet rilevanti msemmija fil-paragrafu 1.”; |
2. |
It-test tal-Artikolu 11(1) huwa sostitwit b'dan li ġej: “Id-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jemendaw l-Annessi jew il-Protokolli għall-Ftehim għandhom jiġu ppubblikati bil-Bulgaru, Ċek, Daniż, Estonjan, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Ingliż, Latvjan, Litwan, Malti, Olandiż, Pollakk, Portugiż, Rumen, Slovakk, Sloven, Spanjol, Svediż, Taljan u Ungeriż fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fl-Iżlandiż u n-Norveġiż fis-Suppliment taż-ŻEE tiegħu.”. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha ssir effettiva fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Is-Segretarji tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
(1) ĠU L 221, 25.8.2007, p. 15.
ABBOZZ
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru …/2017
ta' …
li temenda r-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 92(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim dwar il-parteċipazzjoni tar-Repubblika tal-Kroazja fiż-Żona Ekonomika Ewropea (1) (“Il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE tal-2014”) iffirmat fil-11 ta' April 2014, għandu jemenda l-Artikolu 129(1) tal-Ftehim ŻEE sabiex mal-lista tal-lingwi tal-Ftehim ŻEE jiżdied il-Kroat. |
(2) |
Fir-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, li ġew adottati permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 1/94 tat-8 ta' Frar 1994 (2), emendati bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 24/2005 tat-8 ta' Frar 2005 (3), u emendati ulterjorment bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru […] ta' […] (4), jenħtieġ li l-Kroat jiżdied mal-lista tal-lingwi. Konsegwentement, jenħtieġ li l-lista tal-lingwi tar-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għaldaqstant tiġi emendata skont dan. |
(3) |
Il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE tal-2014 għall-firmatarji tiegħu ilu japplika proviżjorjament mit-12 ta' April 2014, u din id-Deċiżjoni għalhekk tapplika proviżorjament sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE tal-2014, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 1/94 hija emendata kif ġej:
1. |
It-test tal-Artikolu 6(2) huwa sostitwit b'dan li ġej: “It-testi tal-atti tal-KE li jkunu integrati fl-Annessi tal-Ftehim skont l-Artikolu 102(1) huma ugwalment awtentiċi fil-Bulgaru, Ċek, Daniż, Estonjan, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Ingliż, Kroat, Latvjan, Litwan, Malti, Olandiż, Pollakk, Portugiż, Rumen, Slovakk, Sloven, Spanjol, Svediż, Taljan u Ungeriż kif ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Dawn għandhom jitfasslu fl-Iżlandiż u n-Norveġiż u għandhom ikunu awtentikati mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE flimkien mad-deċiżjonijiet rilevanti msemmija fil-paragrafu 1.”; |
2. |
It-test tal-Artikolu 11(1) huwa sostitwit b'dan li ġej: “Id-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jemendaw l-Annessi jew il-Protokolli għall-Ftehim jiġu ppubblikati bil-Bulgaru, Ċek, Daniż, Estonjan, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Ingliż, Kroat, Latvjan, Litwan, Malti, Olandiż, Pollakk, Portugiż, Rumen, Slovakk, Sloven, Spanjol, Svediż, Taljan u Ungeriż fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fl-Iżlandiż u n-Norveġiż fis-Suppliment taż-ŻEE tiegħu.”. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi […], jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE tal-2014, skont liema data tkun l-iżjed tard.
Għandha tapplika proviżorjament mit-12 ta' April 2014.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Is-Segretarji tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
(1) ĠU L 170, 11.6.2014, p. 18.
(2) ĠU L 85, 30.3.1994, p. 60.
(3) ĠU L 161, 23.6.2005, p. 54.
(4) ĠU L …
5.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 2/11 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/5
tat-3 ta' Jannar 2018
li temenda d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/270/UE fir-rigward tas-sintomi tal-Epitrix cucumeris (Harris), l-Epitrix papa sp. n., l-Epitrix subcrinita (Lec.) u l-Epitrix tuberis (Gentner) u l-istabbiliment ta' żoni demarkati rilevanti
(notifikata bid-dokument C(2017) 8788)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari r-raba' sentenza tal-Artikolu 16(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Mill-aħħar emenda tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/270/UE (2) bid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1359 (3), l-esperjenza wriet li l-passaġġi superfiċjali u t-toqob żgħar assoċjati li jħaffru l-larva taħt l-epidermide tat-tuberi tal-patata huma sinjali affidabbli ta' infestazzjoni tal-organiżmi speċifikati. Għalhekk jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet stipulati fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/270/UE, fir-rigward tal-miżuri ta' spezzjoni, stħarriġ, notifika u demarkazzjoni mhux biss japplikaw għall-preżenza tal-organiżmi speċifikati fuq it-tuberi tal-patata iżda wkoll fejn dawn is-sinjali ġew osservati mingħajr l-organiżmi speċifikati. |
(2) |
Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/270/UE tiġi emendata skont dan. |
(3) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Emendi fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/270/UE
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/270/UE hija emendata kif ġej:
(1) |
Il-punt (a) tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 3(1) huwa mibdul b'dan li ġej:
|
(2) |
L-Artikolu 4 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 4 Sondaġġi u notifiki fir-rigward tal-organiżmi speċifikati 1. L-Istati Membri għandhom iwettqu sondaġġi uffiċjali annwali għall-preżenza tal-organiżmi speċifikati u tas-sinjali ta' infestazzjoni minn dawk l-organiżmi fuq it-tuberi tal-patata u, fejn huwa xieraq, fuq pjanti ospitanti oħra, inklużi għelieqi fejn jitkabbru t-tuberi tal-patata, fit-territorji tagħhom. L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bir-riżultati ta' dawk is-sondaġġi sat-30 ta' April ta' kull sena. 2. Kull preżenza jew preżenza ssuspettata ta' organiżmu speċifikat, jew is-sinjali ta' infestazzjoni minn dak l-organiżmu fuq it-tuberi tal-patata għandhom jiġu mgħarrfa mill-ewwel lill-korp uffiċjali responsabbli.” |
(3) |
L-Artikolu 5(1) huwa sostitwit b'dan li ġej: “1. Fejn abbażi tar-riżultati tas-sondaġġi msemmija fl-Artikolu 4(1) jew ta' evidenza oħra, Stat Membru jikkonferma l-preżenza ta' organiżmu speċifikat jew is-sinjali ta' infestazzjoni minn dak l-organiżmu fuq it-tuberi tal-patata f'parti mit-territorju tiegħu, dak l-Istat Membru għandu jistabbilixxi żona demarkata mingħajr telf ta' żmien li tkun tikkonsisti f'żona infestata u f'żona ta' lqugħ, kif stipulat fit-Taqsima 1 tal-Anness II. Huwa għandu jieħu l-miżuri, kif stipulat fit-Taqsima 2 tal-Anness II.” |
(4) |
L-Annessi I u II huma emendati f'konformità mal-Anness ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta' Jannar 2018.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1.
(2) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/270/UE tas-16 ta' Mejju 2012 fir-rigward ta' miżuri ta' emerġenza li jevitaw l-introduzzjoni u t-tixrid tal- Epitrix cucumeris (Harris), l-Epitrix similaris (Gentner), l-Epitrix subcrinita (Lec.) u l-Epitrix tuberis (Gentner) fl-Unjoni (ĠU L 132, 23.5.2012, p. 18).
(3) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1359 tat-8 ta' Awwissu 2016 li temenda d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/270/UE fir-rigward ta' miżuri ta' emerġenza li jevitaw l-introduzzjoni u t-tixrid tal-Epitrix cucumeris (Harris), l-Epitrix similaris (Gentner), l-Epitrix subcrinita (Lec.) u l-Epitrix tuberis (Gentner) fl-Unjoni (ĠU L 215, 10.8.2016, p. 29).
ANNESS
L-Anness I u II tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/270/UE huma emendati kif ġej:
(1) |
Fl-Anness I, it-Taqsima 1, il-punt (3)(a) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(2) |
L-Anness II huwa emendat kif ġej:
|
Rettifika
5.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 2/14 |
Rettifika għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/841 tas-17 ta' Mejju 2017 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi alfa-ċipermetrina, ir-razza Ampelomyces quisqualis: aq 10, benalaksil, bentażon, bifenażat, bromossinil, etil tal-karfentrażon, klorprofam, ċjażofammid, desmedifam, dikwat, DPX KE 459 (flupirsulfuron-metil), etossażol, famoksadon, fenamidon, flumjoksażina, foramsulfuron, ir-razza Gliocladium catenulatum: j1446, imażamoks, imażosulfuron, isossaflutol, laminarin, metalaksil-m, metossifenożid, milbemektin, oksasulfuron, pendimetalin, fenmedifam, pimetrożina, s-metolaklor, u triflossistrobin
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea ĠU L 125 tat-18 ta' Mejju 2017 )
Fil-paġna tal-qoxra, fil-Werrej, u f'Paġna 12, fit-titolu tad-Deċiżjoni,
minflok:
“REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/841 tas-17 ta' Mejju 2017 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal- estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi alfa-ċipermetrina, ir-razza Ampelomyces quisqualis: aq 10, benalaksil, bentażon, bifenażat, bromossinil, etil tal-karfentrażon, klorprofam, ċjażofammid, desmedifam, dikwat, DPX KE 459 (flupirsulfuron-metil), etossażol, famoksadon, fenamidon, flumjoksażina, foramsulfuron, ir-razza Gliocladium catenulatum: j1446, imażamoks, imażosulfuron, isossaflutol, laminarin, metalaksil-m, metossifenożid, milbemektin, oksasulfuron, pendimetalin, fenmedifam, pimetrożina, s-metolaklor, u triflossistrobin”,
aqra:
“REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/841 tas-17 ta' Mejju 2017 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi alfa-ċipermetrina, ir-razza Ampelomyces quisqualis: aq 10, benalaksil, bentażon, bifenażat, bromossinil, etil tal-karfentrażon, klorprofam, ċjażofammid, desmedifam, dikwat, DPX KE 459 (flupirsulfuron-metil), etossażol, famoksadon, fenamidon, flumjoksażina, foramsulfuron, ir-razza Gliocladium catenulatum: j1446, imazamox, isossaflutol, laminarin, metalaksil-m, metossifenożid, milbemektin, oksasulfuron, pendimetalin, fenmedifam, pimetrożina, smetolaklor, u triflossistrobin”;
F'paġna 12, fil-premessa (4),
minflok:
“Il-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi alfa-ċipermetrina, ir-razza Ampelomyces quisqualis: aq 10, benalassil, bifenażat, bromossinil, klorprofam, desmedifam, etossażol, ir-razza Gliocladium catenulatum: J1446, imażosulfuron, laminarin, metossifenożid, milbemektin, fenmedifam, u s-metolaklor ġew estiżi bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1197/2012 (7). L-approvazzjoni ta' dawk is-sustanzi se tiskadi fil- 31 ta' Lulju 2017.”,
aqra:
“Il-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi alfa-ċipermetrina, ir-razza Ampelomyces quisqualis: aq 10, benalassil, bifenażat, bromossinil, klorprofam, desmedifam, etossażol, ir-razza Gliocladium catenulatum: j1446, laminarin, metossifenożid, milbemektin, fenmedifam, u s-metolaklor ġew estiżi bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1197/2012 (7). L-approvazzjoni ta' dawk is-sustanzi se tiskadi fil-31 ta' Lulju 2017.”.
5.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 2/15 |
Rettifika għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/842 tas-17 ta' Mejju 2017 li jġedded l-approvazzjoni tas-sustanza attiva ta' riskju baxx tar-razza ta' mikrobu Coniothyrium minitans CON/M/91-08 skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 125 tat-18 ta' Mejju 2017 )
F'paġna 19, fl-Anness I, fit-tielet kolonna tat-tabella,
minflok:
“Kontenut minimu ta' spori vijabbli: 1 × 1012 CFU/kg”,
aqra:
“Kontenut minimu ta' spori vijabbli: 1,17 × 1012 CFU/kg”;
F'paġna 20, fl-Anness II, fl-emendi għall-Parti D tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, fir-raba' kolonna tat-tabella,
minflok:
“Kontenut minimu ta' spori vijabbli: 1 × 1012 CFU/kg”,
aqra:
“Kontenut minimu ta' spori vijabbli: 1,17 × 1012 CFU/kg”.