|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 60 |
|
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
* |
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1914 tad-19 ta' Ottubru 2017 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tas-sodju tas-salinomiċina (Sacox 120 microGranulate u Sacox 200 microGranulate) bħala addittiv għat-tiġieġ tas-simna u għat-tiġieġ imrobbija biex ibidu u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 1852/2003 u (KE) Nru 1463/2004 (id-detentur tal-awtorizzazzjoni Huvepharma NV) ( 1 ) |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
DIRETTIVI |
|
|
|
* |
||
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1914
tad-19 ta' Ottubru 2017
li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tas-sodju tas-salinomiċina (Sacox 120 microGranulate u Sacox 200 microGranulate) bħala addittiv għat-tiġieġ tas-simna u għat-tiġieġ imrobbija biex ibidu u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 1852/2003 u (KE) Nru 1463/2004 (id-detentur tal-awtorizzazzjoni Huvepharma NV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 9(2) u 13(3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni tal-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta' din l-awtorizzazzjoni. L-Artikolu 10 ta' dan ir-Regolament jipprevedi l-valutazzjoni mill-ġdid ta' addittivi awtorizzati skont id-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE (2). |
|
(2) |
Is-sodju tas-salinomiċina 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) kien awtorizzat għal għaxar snin skont id-Direttiva 70/524/KEE li tirrigwarda addittivi f'għalf għall-bhejjem bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2003 (3) u għat-tiġieġ tas-simna bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1463/2004 (4). Dan l-addittiv wara ddaħħal fir-Reġistru tal-addittivi tal-għalf bħala prodott eżistenti, skont l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
|
(3) |
F'konformità mal-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 flimkien mal-Artikolu 7 tiegħu, tressqet applikazzjoni għar-rievalwazzjoni tas-sodju tas-salinomiċina 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) bħala addittiv tal-għalf għat-tiġieġ tas-simna u għat-tiġieġ imrobbija biex ibidu. F'konformità mal-Artikolu 7 ta' dak ir-Regolament, tressqet applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta' formulazzjoni ġdida tas-sodju tas-salinomiċina 200 g/kg (Sacox 200 microGranulate) li talbet li l-addittiv ikun ikklassifikat fil-kategorija tal-addittivi “koċċidijostatiċi u istomonostatiċi”. F'konformità mal-Artikolu 13(3) ta' dak ir-Regolament, tressqet applikazzjoni li titlob tnaqqis fiż-żmien tal-irtirar qabel il-qatla minn jum wieħed għall-ebda jum u li talbet modifika tal-Livelli Massimi ta' Residwi (“LMR”) għal dak l-addittiv minn 5 μg/kg għat-tessuti mxarrbin kollha għal 0,150 mg/kg tal-fwied, 0,040 mg/kg tal-kliewi, 0,015 mg/kg tal-muskolu u 0,150 mg/kg tal-ġilda/ix-xaħam. Ma' dawk l-applikazzjonijiet intbagħtu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
|
(4) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet fl-opinjoni tagħha tas-6 ta' Diċembru 2016 (5) li, skont il-kundizzjonijiet proposti ta' użu, is-sodju tas-salinomiċina 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) u s-sodju tas-salinomiċina 200 g/kg (Sacox 200 microGranulate) ma jħallux effett negattiv fuq is-saħħa tal-annimali, is-saħħa tal-bniedem jew l-ambjent. L-awtorità kkonkludiet ukoll li l-użu tas-sodju tas-salinomiċina 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) u tas-sodju tas-salinomiċina 200 g/kg (Sacox 200 microGranulate) huwa effettiv fil-kontroll tal-koċċidjożi fit-tiġieġ tas-simna u li, skont l-istudji provduti, il-konklużjoni qed tiġi estiża għat-tiġieġ imrobbija biex ibidu. Barra minn dan, l-Awtorità kkonkludiet li l-istimi tal-esponiment fl-ogħla livell ta' użu indikaw ħin aċċettabbli ta' rtirar tal-ebda jiem. L-Awtorità kkonkludiet ukoll li mhux neċessarju li jiġu ffissati l-LMR. L-Awtorità tqis li ma hemmx bżonn ta' rekwiżiti speċifiċi għas-sorveljanza ta' wara t-tqegħid fis-suq. Hija vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodu tal-analiżi tal-addittiv fl-għalf, fl-għalf li ġie ppreżentat mil-Laboratorju ta' Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
|
(5) |
Madankollu, għal raġunijiet ta' kontroll, jenħtieġ jiġu stabbiliti livelli massimi ta' residwi, kif intalab, għall-fwied, il-kliewi, il-muskoli u l-ġilda/xaħam. Ġie kkunsidrat ukoll li, preferibbilment waqt l-aħħar parti tal-perjodu tal-awtorizzazzjoni, għandu jsir il-monitoraġġ fil-qasam tar-reżistenza tal-Eimeria spp. għas-sodju tas-salinomiċina. |
|
(6) |
Il-valutazzjoni tas-sodju tas-salinomiċina (Sacox 120 microGranulate u Sacox 200 microGranulate) turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previsti fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, ġew issodisfati. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-użu ta' dik il-preparazzjoni jiġi awtorizzat kif speċifikat fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
|
(7) |
Ir-Regolamenti (KE) Nru 1852/2003 u (KE) Nru 1463/2004 jenħtieġ li jitħassru. |
|
(8) |
Peress li r-raġunijiet ta' sikurezza ma jirrikjedux l-applikazzjoni immedjata tal-modifiki tal-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, jixraq li jingħata perjodu tranżitorju sabiex il-partijiet interessati jkunu jistgħu jħejju ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-awtorizzazzjoni. |
|
(9) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Awtorizzazzjoni
Il-preparati speċifikati fl-Anness, li jagħmlu parti mill-kategorija ta' addittivi “koċċidijostatiċi u istomonostatiċi” huma awtorizzati bħala koċċidjostat fin-nutriment tal-annimali, soġġetti għall-kundizzjonijiet stipulati f'dak l-Anness.
Artikolu 2
Tħassir tar-Regolament (KE) Nru 1852/2003
Ir-Regolament (KE) Nru 1852/2003 tħassar.
Artikolu 3
Tħassir tar-Regolament (KE) Nru 1463/2004
Ir-Regolament (KE) Nru 1463/2004 tħassar.
Artikolu 4
Miżuri tranżitorji
Il-preparat speċifikat fl-Anness u l-għalf li jkun fih dak il-preparat li jkunu mmanifatturati u ttikkettati qabel id-9 ta' Mejju 2018 skont ir-regoli applikabbli qabel id-9 ta' Novembru 2017 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw il-ħażniet eżistenti.
Artikolu 5
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE tat-23 ta' Novembru 1970 li tirrigwarda addittivi f'għalf għall-bhejjem ĠU L 270, 14.12.1970, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2003 tal-21 ta' Ottubru 2003 li jawtorizza l-użu għal għaxar snin ta' koċċidjostatiku fl-għalf għall-bhejjem (ĠU L 271, 22.10.2003, p. 13).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1463/2004 tas-17 ta' Awwissu 2004 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni għal għaxar snin tal-addittiv Sacox 120 microGranulate fl-għalf tal-bhejjem, li jifforma parti mill-grupp ta' koċċidjostati u ta' sustanzi mediċinali oħra (ĠU L 270, 18.8.2004, p. 5).
(5) EFSA Journal 2017; 15(1):4670.
ANNESS
|
In-numru ta' identifikazzjoni tal-addittiv |
Isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni |
L-addittiv (isem kummerċjali) |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija ta' annimal |
L-età massima |
Il-kontenut minimu |
Il-kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħrajn |
Tmiem il-perjodu tal-awtorizzazzjoni |
Limiti Massimi ta' Residwi (LMR) fl-għalf rilevanti li joriġina mill-annimali |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
mg tas-sustanza attiva/kg ta' għalf komplet b'kontenut ta' ndewwa ta' 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Koċċidijostatiċi u istomonostatiċi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
51766 |
Huvepharma NV |
Salinomiċina sodju 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) Salinomiċina sodju 200 g/kg (Sacox 200 microGranulate) |
Kompożizzjoni tal-addittiv (Sacox120 microGranulate):
Għamla solida (Sacox 200 microGranulate):
Għamla solida Il-Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva Sodju tas-salinomiċina, C42H69Na O11, Numru CAS: 55721-31-8, melħ tas-sodju ta' polietere aċidu monokarbossilliku prodott mill-fermentazzjoni tas-Streptomyces azureus (DSM 32267) Impuritajiet relatati:
Metodu analitiku (1) Għall-kwantifikazzjoni tas-salinomiċina fl-addittiv tal-għalf: Kromatografija Likwida bi Prestazzjoni Għolja li tuża derivatizzazzjoni postkolonna akkoppjata ma' detezzjoni spettrofotometrika (HPLC-PCD-UV-Vis). Għall-kwantifikazzjoni tal-salinomiċina fit-taħlitiet lesti minn qabel u fl-għalf: Kromatografija Likwida bi Prestazzjoni Għolja li tuża derivatizzazzjoni postkolonna akkoppjata ma' detezzjoni spettrofotometrika (HPLC-PCD-UV-Vis) — EN ISO 14183. |
Tiġieġ għas-simna |
— |
50 |
70 |
|
Id-9 ta' Novembru 2027 |
150 μg sodju tas-salinomiċina/kg tal-fwied; 40 μg sodju tas-salinomiċina/kg tal-fwied; 15 μg sodju tas-salinomiċina/kg ta' muskoli, u 150 μg sodju tas-salinomiċina/kg ta' ġilda/xaħam. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tiġieġ imrobbija biex ibidu |
12-il ġimgħa |
50 |
50 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Id-dettalji dwar il-metodi analitiċi jinsabu fl-indirizz tal-Laboratorju ta' Referenza li ġej: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/7 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1915
tad-19 ta' Ottubru 2017
li jipprojbixxi l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' kampjuni ta' ċerti speċijiet ta' fawna u flora selvaġġi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta' Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(6) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-għan tar-Regolament (KE) Nru 338/97 hu li jipproteġi l-ispeċijiet ta' fawna u flora salvaġġi u li jiggarantixxi l-konservazzjoni tagħhom billi jirregola l-kummerċ fl-ispeċijiet tal-annimali u tal-pjanti elenkati fl-Annessi tiegħu. L-ispeċijiet elenkati fl-Annessi jinkludu l-ispeċijiet stabbiliti fl-Appendiċijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali fl-Ispeċijiet ta' Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu ffirmata fl-1973 (2) (il-Konvenzjoni), kif ukoll l-ispeċijiet li l-istatus ta' konservazzjoni tagħhom jirrikjedi li l-kummerċ tagħhom mill-Unjoni, lejn l-Unjoni u fiha jkun irregolat jew immonitorjat. |
|
(2) |
L-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 338/97 jistipula li l-Kummissjoni tista' tistabbilixxi restrizzjonijiet fuq l-introduzzjoni ta' kampjuni ta' ċerti speċijiet fl-Unjoni skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a) sa (d) tiegħu. |
|
(3) |
Abbażi ta' informazzjoni riċenti, il-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika stabbilit skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 338/97 ikkonkluda li l-istatus ta' konservazzjoni ta' ċerti speċijiet elenkati fl-Anness B tar-Regolament (KE) Nru 338/97 se jkun ipperikolat b'mod serju jekk ma tkunx ipprojbita l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni minn ċerti pajjiżi tal-oriġini. L-introduzzjoni fl-Unjoni ta' kampjuni tal-ispeċijiet li ġejjin għalhekk jenħtieġ li tiġi pprojbita:
|
|
(4) |
Il-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika kkonkluda wkoll li, fid-dawl tal-aħħar tagħrif disponibbli, il-projbizzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni ta' ċerti speċijiet elenkati fl-Anness A tar-Regolament (KE) Nru 338/97 ma jenħtieġx li tkun meħtieġa aktar għall-kampjuni tal-ispeċijiet li ġejjin: Falco cherrug mill-Bahrain. |
|
(5) |
Il-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika kkonkluda wkoll li, fid-dawl tal-aħħar tagħrif disponibbli, il-projbizzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni ta' ċerti speċijiet elenkati fl-Anness B tar-Regolament (KE) Nru 338/97 ma jenħtieġx li tkun meħtieġa aktar għall-kampjuni tal-ispeċijiet li ġejjin:
|
|
(6) |
L-ispeċijiet Chitra chitra, Manis temminckii, Manis tricuspis, Macaca sylvanus, Psittacus erithacus u Psittacus erithacus timneh reċentement ġew inklużi fl-Appendiċi I tal-Konvenzjoni kif ukoll fl-Anness A tar-Regolament (KE) Nru 338/97. Il-projbizzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni ta' kampjuni ta' dawn l-ispeċijiet li qabel kienu elenkati fl-Anness B tar-Regolament (KE) Nru 338/97 għalhekk ma għadhiex meħtieġa:
|
|
(7) |
L-ispeċijiet Trachemys scripta elegans, Callosciurus erythraeus, Sciurus carolinensis, Sciurus niger, Oxyura jamaicensis u Lithobates catesbeianus tneħħew mill-Anness B tar-Regolament (KE) Nru 338/97. Il-projbizzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni ta' kampjuni ta' dawn l-ispeċijiet li qabel kienu elenkati fl-Anness B tar-Regolament (KE) Nru 338/97 għalhekk ma għadhiex meħtieġa: Trachemys scripta elegans, Callosciurus erythraeus, Sciurus carolinensis, Sciurus niger, Oxyura jamaicensis u Lithobates catesbeianus mill-pajjiżi kollha tal-oriġini. |
|
(8) |
Il-pajjiżi tal-oriġini tal-ispeċijiet li huma soġġetti għal restrizzjonijiet ġodda fir-rigward tal-introduzzjoni fl-Unjoni kollha ġew ikkonsultati bilateralment jew permezz tal-proċessi multilaterali skont il-Konvenzjoni. |
|
(9) |
Fis-17-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni ġew adottati referenzi għal nomenklatura ġdida għall-annimali (is-separazzjoni/l-iggruppar f'salt/l-għoti ta' ismijiet ġodda lill-gruppi tassonomiċi) u dan għandu jidher kif xieraq fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Dawn il-bidliet jikkonċernaw l-ispeċijiet Poicephalus robustus/fuscicollis, Calumma linota/linotum, Cordylus/Smaug mossambicus, Cuora bourreti/galbinifrons/picturata, Geochelone/Centrochelys sulcata, Kinixys belliana/nogueyi/zombensis, Pandinus imperator/roesli, Tridacna maxima/noae u Trioceros quadricornis/eisentrauti, kif ukoll l-isem tal-klassi Actinopteri. |
|
(10) |
Il-lista tal-ispeċijiet li l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni hija pprojbita għalhekk jenħtieġ li tiġi aġġornata, u r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/736 (3) jenħtieġ li jiġi sostitwit għal raġunijiet ta' ċarezza. |
|
(11) |
Il-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika ġie kkonsultat dwar dan ir-Regolament. |
|
(12) |
L-applikazzjonijiet għall-permessi tal-importazzjoni ta' kampjuni tal-ispeċijiet li l-importazzjoni tagħhom hija ristretta skont l-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 338/97 jenħtieġ li jiġu ttrattati mill-Istati Membri b'konformità mal-Artikolu 71 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 865/2006 (4). |
|
(13) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Kummerċ tal-Fawna u l-Flora Selvaġġi stabbilit skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 338/97, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-introduzzjoni fl-Unjoni ta' kampjuni tal-ispeċijiet tal-fawna u tal-flora selvaġġi stipulati fl-Anness ta' dan ir-Regolament mill-pajjiżi tal-oriġini indikati fih hija pprojbita.
Artikolu 2
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/736 huwa mħassar.
Ir-referenzi għar-Regolament ta' Implimentazzjoni mħassar għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) https://cites.org/sites/default/files/eng/disc/CITES-Convention-EN.pdf.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/736 tas-7 ta' Mejju 2015 li jipprojbixxi l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' kampjuni ta' ċerti speċijiet ta' fawna u flora selvaġġi (ĠU L 117, 8.5.2015, p. 25).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 865/2006 tal-4 ta' Mejju 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (ĠU L 166, 19.6.2006, p. 1).
ANNESS
I. Eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A tar-Regolament (KE) Nru 338/97 li l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni hija pprojbita
|
Speċi |
Sorsi koperti |
Eżemplari koperti |
Pajjiżi tal-oriġini |
Bażi fl-Artikolu 4(6), il-Punt: |
|
FAWNA |
||||
|
CHORDATA |
|
|
|
|
|
MAMMALIA |
||||
|
ARTIODACTYLA |
||||
|
Bovidae |
||||
|
Capra falconeri |
Eżemplari selvaġġi |
Trofej tal-kaċċa |
L-Użbekistan |
(a) |
|
CARNIVORA |
||||
|
Canidae |
||||
|
Canis lupus |
Eżemplari selvaġġi |
Trofej tal-kaċċa |
Il-Belarussja, il-Mongolja, it-Taġikistan, it-Turkija |
(a) |
|
Ursidae |
||||
|
Ursus arctos |
Eżemplari selvaġġi |
Trofej tal-kaċċa |
Il-Kanada (il-British Columbia), il-Każakistan |
(a) |
|
Ursus thibetanus |
Eżemplari selvaġġi |
Trofej tal-kaċċa |
Ir-Russja |
(a) |
|
PROBOSCIDEA |
||||
|
Elephantidae |
||||
|
Loxodonta africana |
Eżemplari selvaġġi |
Trofej tal-kaċċa |
Il-Kamerun |
(a) |
II. Eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness B tar-Regolament (KE) Nru 338/97 li l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni hija pprojbita
|
Speċi |
Sors(i) kopert(i) |
Eżemplari koperti |
Pajjiżi tal-oriġini |
Bażi fl-Artikolu 4(6), il-Punt: |
|
FAWNA |
||||
|
CHORDATA |
|
|
|
|
|
MAMMALIA |
||||
|
ARTIODACTYLA |
||||
|
Bovidae |
||||
|
Ovis vignei bochariensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Użbekistan |
(b) |
|
Cervidae |
||||
|
Cervus elaphus bactrianus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Użbekistan |
(b) |
|
Hippopotamidae |
||||
|
Hippopotamus amphibius |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Moschidae |
||||
|
Moschus moschiferus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Ir-Russja |
(b) |
|
CARNIVORA |
||||
|
Eupleridae |
||||
|
Cryptoprocta ferox |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Felidae |
||||
|
Panthera leo |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Etjopja |
(b) |
|
Profelis aurata |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Odobenidae |
||||
|
Odobenus rosmarus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Greenland |
(b) |
|
PRIMATES |
||||
|
Cercopithecidae |
||||
|
Cercopithecus dryas |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo |
(b) |
|
Macaca fascicularis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Laos |
(b) |
|
Piliocolobus badius (sinonimu Colobus badius) |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Pitheciidae |
||||
|
Chiropotes chiropotes |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guyana |
(b) |
|
AVES |
||||
|
CICONIIFORMES |
||||
|
Balaenicipitidae |
||||
|
Balaeniceps rex |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
FALCONIFORMES |
||||
|
Accipitridae |
||||
|
Accipiter erythropus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Accipiter melanoleucus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Accipiter ovampensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Aquila rapax |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Aviceda cuculoides |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Gyps africanus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Gyps bengalensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Afganistan, l-Indja |
(b) |
|
Gyps indicus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Afganistan, l-Indja |
(b) |
|
Gyps rueppellii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Gyps tenuirostris |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indja |
(b) |
|
Hieraaetus ayresii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun, il-Guinea, it-Togo |
(b) |
|
Hieraaetus spilogaster |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea, it-Togo |
(b) |
|
Lophaetus occipitalis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Macheiramphus alcinus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Polemaetus bellicosus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun, il-Guinea, it-Tanzanija, it-Togo |
(b) |
|
Spizaetus africanus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Stephanoaetus coronatus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kosta tal-Avorju, il-Guinea, it-Tanzanija, it-Togo |
(b) |
|
Terathopius ecaudatus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Torgos tracheliotus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun, is-Sudan, it-Tanzanija |
(b) |
|
Trigonoceps occipitalis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kosta tal-Avorju, il-Guinea |
(b) |
|
Urotriorchis macrourus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Falconidae |
||||
|
Falco chicquera |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea, it-Togo |
(b) |
|
Sagittariidae |
||||
|
Sagittarius serpentarius |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun, il-Guinea, it-Tanzanija, it-Togo |
(b) |
|
GRUIFORMES |
||||
|
Gruidae |
||||
|
Balearica pavonina |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea, il-Mali, is-Sudan t'Isfel, is-Sudan |
(b) |
|
Balearica regulorum |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Botswana, il-Burundi, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Kenja, l-Afrika t'Isfel, it-Tanzanija, iż-Żambja, iż-Żimbabwe |
(b) |
|
Bugeranus carunculatus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
PSITTACIFORMES |
||||
|
Psittacidae |
||||
|
Agapornis fischeri |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Agapornis pullarius |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Kosta tal-Avorju, il-Guinea, il-Mali, it-Togo |
(b) |
|
Coracopsis vasa |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Deroptyus accipitrinus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Is-Suriname |
(b) |
|
Poicephalus fuscicollis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kosta tal-Avorju, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Guinea, il-Mali, it-Togo |
(b) |
|
Poicephalus gulielmi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun, il-Kongo, il-Guinea |
(b) |
|
Pyrrhura caeruleiceps |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kolombja |
(b) |
|
Pyrrhura pfrimeri |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Brażil |
(b) |
|
Pyrrhura subandina |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kolombja |
(b) |
|
STRIGIFORMES |
||||
|
Strigidae |
||||
|
Asio capensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Bubo lacteus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Bubo poensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Glaucidium capense |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Ir-Rwanda |
(b) |
|
Glaucidium perlatum |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun, il-Guinea |
(b) |
|
Ptilopsis leucotis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
Scotopelia bouvieri |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun |
(b) |
|
Scotopelia peli |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea |
(b) |
|
REPTILIA |
||||
|
SAURIA |
||||
|
Agamidae |
||||
|
Uromastyx dispar |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mali, is-Sudan |
(b) |
|
Uromastyx geyri |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mali, in-Niġer |
(b) |
|
Chamaeleonidae |
||||
|
Brookesia decaryi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Chamaeleo africanus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
In-Niġer |
(b) |
|
Chamaeleo gracilis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, il-Ghana |
(b) |
|
Eżemplari mrobbija fil-magħluq |
Kollha |
Il-Benin |
(b) |
|
|
Chamaeleo senegalensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, il-Ghana, it-Togo |
(b) |
|
Imrobbi |
Eżemplari ta' tul mill-imnieħer sal-anus ta' aktar minn 6 cm |
Il-Benin, it-Togo |
(b) |
|
|
Furcifer labordi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Kinyongia fischeri |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Kinyongia tavetana |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Trioceros camerunensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun |
(b) |
|
Trioceros deremensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Trioceros feae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea Ekwatorjali |
(b) |
|
Trioceros fuelleborni |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Trioceros montium |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun |
(b) |
|
Trioceros perreti |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun |
(b) |
|
Trioceros quadricornis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun |
(b) |
|
Trioceros serratus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun |
(b) |
|
Trioceros werneri |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Trioceros wiedersheimi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun |
(b) |
|
Cordylidae |
||||
|
Cordylus rhodesianus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Cordylus tropidosternum |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Cordylus vittifer |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Smaug mossambicus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Gekkonidae |
||||
|
Phelsuma borai |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Phelsuma breviceps |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Phelsuma gouldi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Phelsuma hoeschi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Phelsuma ravenalla |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Phelsuma standingi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Scincidae |
||||
|
Corucia zebrata |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Gżejjer Solomon |
(b) |
|
Varanidae |
||||
|
Varanus albigularis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Tanzanija |
(b) |
|
Varanus beccarii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Varanus dumerilii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Varanus exanthematicus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, it-Togo |
(b) |
|
Imrobbi |
Eżemplari ta' tul totali ta' aktar minn 35 cm |
Il-Benin, it-Togo |
(b) |
|
|
Varanus jobiensis (sinonimu V. karlschmidti) |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Varanus niloticus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, it-Togo |
(b) |
|
Imrobbi |
Eżemplari ta' tul totali ta' aktar minn 35 cm |
Il-Benin |
(b) |
|
|
Imrobbi |
Kollha |
It-Togo |
(b) |
|
|
Varanus ornatus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Togo |
(b) |
|
Imrobbi |
Kollha |
It-Togo |
(b) |
|
|
Varanus salvadorii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Varanus spinulosus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Gżejjer Solomon |
(b) |
|
SERPENTES |
||||
|
Boidae |
||||
|
Calabaria reinhardtii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
It-Togo |
(b) |
|
Imrobbi |
Kollha |
Il-Benin, it-Togo |
(b) |
|
|
Candoia carinata |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Colubridae |
|
|
|
|
|
Elapidae |
||||
|
Naja atra |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Laos |
(b) |
|
Naja kaouthia |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Laos |
(b) |
|
Naja siamensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Laos |
(b) |
|
Pythonidae |
||||
|
Liasis fuscus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Morelia boeleni |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Python bivittatus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Iċ-Ċina |
(b) |
|
Python molurus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Iċ-Ċina |
(b) |
|
Python regius |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, il-Guinea |
(b) |
|
TESTUDINES |
||||
|
Emydidae |
||||
|
Chrysemys picta |
Kollha |
Eżemplari ħajjin |
Kollha |
(d) |
|
Geoemydidae |
||||
|
Cuora amboinensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja, il-Malasja |
(b) |
|
Cuora bourreti |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Laos |
(b) |
|
Cuora galbinifrons |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Iċ-Ċina, il-Laos |
(b) |
|
Heosemys annandalii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Laos |
(b) |
|
Heosemys grandis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Laos |
(b) |
|
Heosemys spinosa |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Leucocephalon yuwonoi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Malayemys subtrijuga |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Notochelys platynota |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Siebenrockiella crassicollis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Podocnemididae |
||||
|
Erymnochelys madagascariensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Peltocephalus dumerilianus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guyana |
(b) |
|
Podocnemis unifilis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Is-Suriname |
(b) |
|
Testudinidae |
||||
|
Centrochelys sulcata |
Imrobbi |
Kollha |
Il-Benin, it-Togo |
(b) |
|
Indotestudo forstenii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Kollha |
(b) |
|
Indotestudo travancorica |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Kollha |
(b) |
|
Kinixys erosa |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, it-Togo |
(b) |
|
Kinixys homeana |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, il-Ghana, it-Togo |
(b) |
|
Imrobbi |
Kollha |
Il-Benin |
(b) |
|
|
Imrobbi |
Eżemplari ta' tul għad-dritt tal-karapaċi ta' aktar minn 8 cm |
It-Togo |
(b) |
|
|
Kinixys nogueyi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, il-Ghana |
(b) |
|
Imrobbi |
Eżemplari ta' tul għad-dritt tal-karapaċi ta' aktar minn 5 cm |
Il-Benin |
(b) |
|
|
Kinixys spekii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Kinixys zombensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Manouria emys |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Manouria impressa |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Vjetnam |
(b) |
|
Stigmochelys pardalis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, l-Uganda |
(b) |
|
Testudo horsfieldii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Każakistan |
(b) |
|
Trionychidae |
||||
|
Amyda cartilaginea |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Pelochelys cantorii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
AMPHIBIA |
||||
|
ANURA |
||||
|
Conrauidae |
||||
|
Conraua goliath |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kamerun |
(b) |
|
Dendrobatidae |
||||
|
Hyloxalus azureiventris |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Perù |
(b) |
|
Ranitomeya variabilis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Perù |
(b) |
|
Ranitomeya ventrimaculata |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Perù |
(b) |
|
Mantellidae |
||||
|
Mantella aurantiaca |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Mantella cowani |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Mantella crocea |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Mantella pulchra |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Mantella viridis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Microhylidae |
||||
|
Scaphiophryne gottlebei |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
ACTINOPTERI |
||||
|
PERCIFORMES |
||||
|
Labridae |
||||
|
Cheilinus undulatus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
SYNGNATHIFORMES |
||||
|
Syngnathidae |
||||
|
Hippocampus algiricus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Guinea, is-Senegal |
(b) |
|
Hippocampus barbouri |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Hippocampus comes |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Hippocampus erectus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Brażil |
(b) |
|
Hippocampus histrix |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Hippocampus kelloggi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Hippocampus kuda |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Iċ-Ċina, l-Indoneżja, il-Vjetnam |
(b) |
|
Hippocampus spinosissimus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
ARTHROPODA |
|
|
|
|
|
ARACHNIDA |
||||
|
SCORPIONES |
||||
|
Scorpionidae |
||||
|
Pandinus imperator |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, il-Ghana, it-Togo |
(b) |
|
Imrobbi |
Kollha |
Il-Benin, il-Ghana, it-Togo |
(b) |
|
|
Pandinus roeseli |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Benin, il-Ghana, it-Togo |
(b) |
|
Imrobbi |
Kollha |
Il-Benin, il-Ghana, it-Togo |
(b) |
|
|
INSECTA |
||||
|
LEPIDOPTERA |
||||
|
Papilionidae |
||||
|
Ornithoptera croesus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Ornithoptera priamus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Gżejjer Solomon |
(b) |
|
Ornithoptera priamus |
Imrobbi |
Kollha |
Il-Gżejjer Solomon |
(b) |
|
Ornithoptera victoriae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Gżejjer Solomon |
(b) |
|
Imrobbi |
Kollha |
Il-Gżejjer Solomon |
(b) |
|
|
MOLLUSCA |
|
|
|
|
|
BIVALVIA |
||||
|
VENEROIDA |
||||
|
Tridacnidae |
||||
|
Hippopus hippopus |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Tonga, Vanuatu, il-Vjetnam |
(b) |
|
Tridacna crocea |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kambodja, Fiġi, il-Gżejjer Solomon, Tonga, Vanuatu, il-Vjetnam |
(b) |
|
Tridacna derasa |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Fiġi, Palau, il-Gżejjer Solomon, Tonga, Vanuatu, il-Vjetnam |
(b) |
|
Tridacna gigas |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Gżejjer Marshall, il-Gżejjer Solomon, Tonga, il-Vjetnam |
(b) |
|
Tridacna maxima |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kambodja, Fiġi, il-Gżejjer Marshall, il-Mikroneżja, il-Mozambique, il-Gżejjer Solomon, Tonga, Vanuatu, il-Vjetnam |
(b) |
|
Tridacna noae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Fiġi, il-Mikroneżja, il-Gżejjer Solomon, Vanuatu |
|
|
Tridacna rosewateri |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Tridacna squamosa |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Kambodja, Fiġi, il-Mozambique, il-Gżejjer Solomon, Tonga, Vanuatu, il-Vjetnam |
(b) |
|
Tridacna tevoroa |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Tonga |
(b) |
|
GASTROPODA |
||||
|
MESOGASTROPODA |
||||
|
Strombidae |
||||
|
Strombus gigas |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Grenada, il-Haiti |
(b) |
|
CNIDARIA |
|
|
|
|
|
ANTHOZOA |
||||
|
HELIOPORACEA |
||||
|
Helioporidae |
||||
|
Heliopora coerulea |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Gżejjer Solomon |
(b) |
|
SCLERACTINIA |
||||
|
Scleractinia spp. |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Ghana |
(b) |
|
Agariciidae |
||||
|
Agaricia agaricites |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Haiti |
(b) |
|
Caryophylliidae |
||||
|
Catalaphyllia jardinei |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Gżejjer Solomon |
(b) |
|
Euphyllia divisa |
Eżemplari selvaġġi |
Il-qroll ħaj ħlief l-eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Euphyllia fimbriata |
Eżemplari selvaġġi |
Il-qroll ħaj ħlief l-eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Euphyllia paraancora |
Eżemplari selvaġġi |
Il-qroll ħaj ħlief l-eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Euphyllia paradivisa |
Eżemplari selvaġġi |
Il-qroll ħaj ħlief l-eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Euphyllia yaeyamaensis |
Eżemplari selvaġġi |
Il-qroll ħaj ħlief l-eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Plerogyra discus |
Eżemplari selvaġġi |
L-eżemplari kollha ħlief dawk imrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Plerogyra simplex (Plerogyra taisnei) |
Eżemplari selvaġġi |
L-eżemplari kollha ħlief dawk imrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Faviidae |
||||
|
Favites halicora |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Tonga |
(b) |
|
Platygyra sinensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Tonga |
(b) |
|
Mussidae |
||||
|
Acanthastrea hemprichii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Tonga |
(b) |
|
Blastomussa merleti |
Eżemplari selvaġġi |
L-eżemplari kollha ħlief dawk imrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Cynarina lacrymalis |
Eżemplari selvaġġi |
L-eżemplari kollha ħlief dawk imrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Scolymia spp. |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Tonga |
(b) |
|
Pocilloporidae |
||||
|
Seriatopora stellata |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
L-Indoneżja |
(b) |
|
Trachyphylliidae |
||||
|
Trachyphyllia geoffroyi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Fiġi |
(b) |
|
FLORA |
||||
|
Cycadaceae |
||||
|
Cycadaceae spp. |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Euphorbiaceae |
||||
|
Euphorbia ankarensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia banae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia berorohae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia bongolavensis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia bulbispina |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia duranii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia fianarantsoae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia iharanae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia kondoi |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia labatii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia lophogona |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia millotii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia neohumbertii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia pachypodioides |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia razafindratsirae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia suzannae-marnierae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Euphorbia waringiae |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Madagascar |
(b) |
|
Orchidaceae |
||||
|
Cypripedium japonicum |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Iċ-Ċina, il-Korea t'Isfel |
(b) |
|
Cypripedium macranthos |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Korea t'Isfel |
(b) |
|
Cypripedium micranthum |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Iċ-Ċina |
(b) |
|
Dendrobium bellatulum |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Vjetnam |
(b) |
|
Dendrobium nobile |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Laos |
(b) |
|
Dendrobium wardianum |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Vjetnam |
(b) |
|
Myrmecophila tibicinis |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Belize |
(b) |
|
Phalaenopsis parishii |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Vjetnam |
(b) |
|
Stangeriaceae |
||||
|
Stangeriaceae spp. |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
Zamiaceae |
||||
|
Zamiaceae spp. |
Eżemplari selvaġġi |
Kollha |
Il-Mozambique |
(b) |
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/25 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1916
tad-19 ta' Ottubru 2017
li jiffissa l-koeffiċjent tal-allokazzjoni applikabbli għall-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni introdotti mill-1 sas-7 ta' Ottubru 2017 fil-kuntest tal-kwoti tariffarji miftuħa bir-Regolament (KE) Nru 341/2007 għat-tewm
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 188(1) u (3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 341/2007 (2) fetaħ kwoti tariffarji annwali għall-importazzjoni tat-tewm. |
|
(2) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni “A” mressqin tul l-ewwel sebat ijiem kalendarji tax-xahar ta' Ottubru 2017, għas-subperjodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-28 ta' Frar 2018, għal ċerti kwoti, huma ogħla mill-kwantitajiet disponibbli. Għalhekk, jeħtieġ li jiġi ddeterminat sa liema punt jistgħu jinħarġu l-liċenzji għall-importazzjoni “A”, billi jiġi ffissat il-koeffiċjent tal-allokazzjoni applikabbli għall-kwantitajiet mitluba, ikkalkulat skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (3). |
|
(3) |
Sabiex tiġi ggarantita l-effikaċja tal-miżura, jixraq li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni “A” mressqin skont ir-Regolament (KE) Nru 341/2007 għas-subperjodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-28 ta' Frar 2018 għandhom jinħarġu skont il-koeffiċjent ta' allokazzjoni li jidher fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 341/2007 tad-29 ta' Marzu 2007 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji u li jintroduċi sistema għal liċenzji tal-importazzjoni u ċertifikati ta' oriġini għat-tewm u għal ċerti prodotti agrikoli oħra importati minn pajjiżi terzi (ĠU L 90, 30.3.2007, p. 12).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta' Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi fuq l-importazzjoni għal prodotti agrikoli ġestiti b'sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni (ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13).
ANNESS
|
Oriġini |
Numru tal-ordni |
Koeffiċjent tal-allokazzjoni — applikazzjonijiet imressqa għas-subperjodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-28 ta' Frar 2018 (%) |
||
|
L-Arġentina |
||||
|
09.4104 |
— |
||
|
09.4099 |
— |
||
|
Iċ-Ċina |
||||
|
09.4105 |
— |
||
|
09.4100 |
0,481701 |
||
|
Pajjiżi terzi oħra |
||||
|
09.4106 |
— |
||
|
09.4102 |
— |
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/27 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1917
tad-19 ta' Ottubru 2017
li jiffissa l-koeffiċjent ta' allokazzjoni li għandu japplika għall-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni mressqa sad-9 ta' Ottubru 2017 fil-kuntest tal-kwota tariffarja miftuħa mir-Regolament (KE) Nru 891/2009 fis-settur taz-zokkor u s-sospensjoni tat-tressiq tal-applikazzjoni għal liċenzji bħal dawn
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 188(1) u (3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 891/2009 tal-Kummissjoni (2) fetaħ kwoti tarrifarji annwali għall-importazzjoni ta' prodotti fis-settur taz-zokkor. |
|
(2) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji ta' importazzjoni mressqa sad-9 ta' Ottubru 2017 fis-13.00 għas-subperjodu mill-1 sal-31 ta' Ottubru 2017 għan-numru tal-ordni 09.4321 huma ogħla mill-kwantitajiet disponibbli. Għaldaqstant, jixraq li jiġi ddeterminat sa liema punt jistgħu jinħarġu l-liċenzji tal-importazzjoni, billi jiġi ffissat il-koeffiċjent tal-allokazzjoni li jenħtieġ li jiġi applikat għall-kwantitajiet mitluba, ikkalkolat skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (3). Huwa xieraq li t-tressiq ta' applikazzjonijiet ġodda għal dak in-numru tal-ordni jiġi sospiż sa tmiem il-perjodu tal-kwota. |
|
(3) |
Sabiex tiġi ggarantita l-effikaċja tal-miżura, jixraq li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għaċ-ċertifikati tal-importazzjoni mressqa skont ir-Regolament (KE) Nru 891/2009 sad-9 ta' Ottubru 2017 fis-13.00 jenħtieġ jinħarġu skont il-koeffiċjent ta' allokazzjoni stipulat fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
2. Il-preżentazzjoni ta' applikazzjonijiet ġodda għal liċenzji ta' importazzjoni skont l-ordinijiet bin-numri indikati fl-Anness hija sospiża sa tmiem il-perjodu tal-kwota 2017/2018.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 891/2009 tal-25 ta' Settembru 2009 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tariffarji tal-Komunità fis-settur taz-zokkor (ĠU L 254, 26.9.2009, p. 82).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta' Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi fuq l-importazzjoni għal prodotti agrikoli ġestiti b'sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni (ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13).
ANNESS
|
“Il-konċessjonijiet CXL taz-zokkor” Il-perjodu tal-kwota 2017/2018 Applikazzjonijiet li tressqu sad-9 ta' Ottubru 2017 fis-13.00 |
|||
|
In-numru tal-ordni |
Il-pajjiż |
Il-koeffiċjent ta' allokazzjoni (f'perċentwal) |
Applikazzjonijiet ġodda |
|
09.4317 |
L-Awstralja |
— |
|
|
09.4318 |
Il-Brażil |
— |
|
|
09.4319 |
Kuba |
— |
|
|
09.4320 |
Kull pajjiż terz |
— |
|
|
09.4321 |
L-Indja |
2,631578 |
Sospiżi |
|
09.4329 |
Il-Brażil |
— |
|
|
09.4330 |
Il-Brażil |
disponibbli fl-2022/2023 u 2023/2024 |
|
|
“Iz-zokkor mill-Balkani” Il-perjodu tal-kwota 2017/2018 Applikazzjonijiet li tressqu sad-9 ta' Ottubru 2017 fis-13.00 |
|||
|
In-numru tal-ordni |
Il-pajjiż |
Il-koeffiċjent ta' allokazzjoni (f'perċentwal) |
Applikazzjonijiet ġodda |
|
09.4324 |
L-Albanija |
— |
|
|
09.4325 |
Il-Bożnija-Ħerzegovina |
— |
|
|
09.4326 |
Is-Serbja |
— |
|
|
09.4327 |
L-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja |
— |
|
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/30 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1918
tad-19 ta' Ottubru 2017
li jiffissa l-koeffiċjent ta' allokazzjoni li għandu jiġi applikat għall-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni u l-applikazzjonijiet għad-dazji tal-importazzjoni mressqin mill-1 sas-7 ta' Ottubru 2017 u li jistipula l-kwantitajiet li għandhom jiżdiedu mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2018 fil-qafas tal-kwoti tariffarji miftuħin bir-Regolament (KE) Nru 616/2007 fis-settur tal-laħam tat-tjur
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 188 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 616/2007 (2) fetaħ kwoti tariffarji annwali għall-importazzjoni ta' prodotti tas-settur tal-laħam tat-tjur li joriġinaw mill-Brażil, mit-Tajlandja u minn pajjiżi terzi oħrajn. |
|
(2) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni mressqin mill-1 sas-7 ta' Ottubru 2017 għas-subperjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 huma iktar mill-kwantitajiet disponibbli għal ċerti kwoti. Għaldaqstant, jeħtieġ li jiġi stabbilit sa liema punt jistgħu jinħarġu l-liċenzji għall-importazzjoni, billi jiġi stabbilit il-koeffiċjent tal-allokazzjoni li għandu jiġi applikat għall-kwantitajiet mitluba, ikkalkulat skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (3). |
|
(3) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni mressqin mill-1 sas-7 ta' Ottubru 2017 għas-subperjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 huma iktar mill-kwantitajiet disponibbli għal ċerti kwoti. Għaldaqstant, jeħtieġ li jiġi stabbilit sa liema punt jistgħu jiġu allokati d-dazji tal-importazzjoni, billi jiġi ffissat il-koeffiċjent tal-allokazzjoni li għandu jiġi applikat għall-kwantijiet mitluba, ikkalkulat skont l-Artikolu 6(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006, flimkien mal-Artikolu 7(2) tiegħu. |
|
(4) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni u mill-applikazzjonijiet għad-dazji tal-importazzjoni imressqin mill-1 sas-7 ta' Ottubru 2017 għas-subperjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 huma inqas mill-kwantitajiet disponibbli għal ċerti kwoti. Għaldaqstant, jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-kwantitajiet li għalihom ma tressqux applikazzjonijiet, u li dawn jiżdiedu mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu tal-kwota li jmiss. |
|
(5) |
Sabiex tiġi żgurata l-ġestjoni effiċjenti tal-miżura, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni mressqin skont ir-Regolament (KE) Nru 616/2007 għas-subperjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 għandhom jiġu mmultiplikati bil-koeffiċjent tal-allokazzjoni mogħti fil-parti A tal-Anness ta' dan ir-Regolament.
2. Il-kwantitajiet li għalihom ma tressqux applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 616/2007 u li għandhom jiżdiedu mas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2018 huma mogħtija fil-parti A tal-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
1. Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għad-dazji tal-importazzjoni mressqin skont ir-Regolament (KE) Nru 616/2007 għas-subperjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 għandhom jiġu mmultiplikati bil-koeffiċjent tal-allokazzjoni mogħti fil-parti B tal-Anness ta' dan ir-Regolament.
2. Il-kwantitajiet li għalihom ma tressqux applikazzjonijiet għad-dazji tal-importazzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 616/2007 u li għandhom jiżdiedu mas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2018 huma mogħtija fil-parti B tal-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 616/2007 tal-4 ta' Ġunju 2007 dwar il-ftuħ u l-mod ta' ġestjoni tal-kwoti tariffarji tal-Komunità fis-settur tal-laħam tat-tjur li joriġina mill-Brażil, it-Tajlandja u pajjiżi terzi oħra (ĠU L 142, 5.6.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta' Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi fuq l-importazzjoni għal prodotti agrikoli ġestiti b'sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni (ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13).
ANNESS
PARTI A
|
Numru tal-grupp |
Numru tal-ordni |
Koeffiċjent tal-allokazzjoni — applikazzjonijiet imressqin għas-subperjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 (%) |
Kwantitajiet mhux mitluba li għandhom jiżdiedu mal-kwantitajiet disponibbli għas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2018 (kg) |
|
1 |
09.4211 |
0,388838 |
— |
|
2 |
09.4212 |
— |
13 622 005 |
|
4 A |
09.4214 |
0,709344 |
— |
|
09.4251 |
20,408202 |
— |
|
|
09.4252 |
1,407574 |
— |
|
|
6 A |
09.4216 |
0,270271 |
— |
|
09.4260 |
0,297978 |
— |
|
|
7 |
09.4217 |
— |
47 043 200 |
|
8 |
09.4218 |
— |
9 276 800 |
PARTI B
|
Numru tal-grupp |
Numru tal-ordni |
Koeffiċjent tal-allokazzjoni — applikazzjonijiet imressqin għas-subperjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 (%) |
Kwantitajiet mhux mitluba li għandhom jiżdiedu mal-kwantitajiet disponibbli għas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2018 (kg) |
|
5 A |
09.4215 |
0,455581 |
— |
|
09.4254 |
0,479158 |
— |
|
|
09.4255 |
1,779372 |
— |
|
|
09.4256 |
— |
6 250 002 |
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/33 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1919
tad-19 ta' Ottubru 2017
dwar il-prezz minimu għax-xiri tat-trab tal-ħalib xkumat għat-13-il sejħa parzjali għall-offerti fi ħdan il-proċedura tas-sejħa għall-offerti miftuħa bir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/2080
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1240 tat-18 ta' Mejju 2016 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' intervent pubbliku u ta' għajnuna għall-ħżin privat (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 32 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2080 (3) fetaħ il-bejgħ tat-trab tal-ħalib xkumat permezz ta' proċedura ta' sejħa għall-offerti. |
|
(2) |
Fid-dawl tal-offerti li waslulhom b'risposta għat-13-il stedina għall-offerti parzjali, għandu jiġi ffissat prezz minimu tal-bejgħ. |
|
(3) |
Il-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax l-opinjoni tiegħu fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-president tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Għat-13-il sejħa parzjali għall-offerti għall-bejgħ tat-trab tal-ħalib xkumat fil-kuntest tal-proċedura tas-sejħa għall-offerti miftuħa bir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/2080, illi fir-rigward tagħha l-perjodu meta l-offerti kellhom jintefgħu ntemm fis-17 ta' Ottubru 2017, il-prezz minimu tal-bejgħ għandu jkun ta' EUR 144,05/100 kg.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 206, 30.7.2016, p. 71.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2080 tal-25 ta' Novembru 2016 dwar il-ftuħ tal-bejgħ tat-trab tal-ħalib xkumat permezz ta' proċedura ta' sejħa għall-offerti (ĠU L 321, 29.11.2016, p. 45).
DIRETTIVI
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/34 |
DIRETTIVA TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1920
tad-19 ta' Ottubru 2017
li temenda l-Anness IV tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE fir-rigward tal-moviment ta' żrieragħ ta' Solanum tuberosum L. li joriġinaw fl-Unjoni
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari l-punt (d) tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 14 tagħha,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2000/29/KE flimkien mal-punt 18.3 tat-Taqsima II tal-Parti A tal-Anness IV ta' dik id-Direttiva, jipprevedi rekwiżiti speċjali fir-rigward tal-moviment ta' pjanti ta' speċi ta' bagħal jew li jiffurmaw it-tuberu ta' Solanum L., jew l-ibridi tagħhom, maħsuba għat-tħawwil, ħlief dawk tat-tuberi ta' Solanum tuberosum L. speċifikati fil-punti 18.1., 18.1.1. jew 18.2. tat-Taqsima II tal-Parti A tal-Anness IV ta' dik id-Direttiva, u oħrajn minbarra l-materjal tal-manutenzjoni ta' kultura li jkun miżmum f'banek tal-ġeni jew f'kollezzjonijiet ta' stokk ġenetiku. |
|
(2) |
Ċerti Stati Membri talbu għal aktar rekwiżiti speċifiċi għall-moviment ta' żrieragħ ta' Solanum tuberosum L., komunement imsejħa wkoll “żerriegħa vera tal-patata” , li joriġinaw fl-Unjoni (minn hawn' il quddiem “iż-żrieragħ speċifikati”). Dawn ir-rekwiżiti jenħtieġ li jiżguraw il-ħarsien fitosanitarju tat-territorju tal-Unjoni minn organiżmi potenzjalment ospitati miż-żrieragħ speċifikati. |
|
(3) |
Żrieragħ li huma pjanti ta' speċi ta' bagħal, jew li jiffurmaw it-tuberu ta' Solanum L., jew l-ibridi tagħhom, maħsuba għat-tħawwil, li jkunu miżmuma f'banek ta' ġeni jew kollezzjonijiet ta' stokk ġenetiku, ma jenħtieġx li jitqiesu bħala żrieragħ speċifikati, minħabba li huma maħsuba għal skopijiet ta' riċerka u konservazzjoni. |
|
(4) |
Billi Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. u l-vajrojd tat-tuberi mrekkla tal-patata jippreżentaw ir-riskju fitosanitarju prinċipali għaż-żrieragħ speċifikati, u filwaqt li titqies l-analiżi tar-riskju tal-pesti tal-Awtorità għas-Sigurtà tal-Prodotti tal-Ikel u l-Konsumaturi tan-Netherlands tal-2015 (2), huwa xieraq li jkun previst li jew iż-żrieragħ speċifikati jenħtieġ li joriġinaw minn żoni magħrufa li huma ħielsa minn dawk l-organiżmi, inkella ż-żrieragħ speċifikati u l-postijiet ta' produzzjoni tagħhom jenħtieġ li jkunu suġġetti għal rekwiżiti speċifiċi. |
|
(5) |
Il-miżuri previsti f'din id-Direttiva huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE huwa emendat skont l-Anness ta' din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2018, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva. Dawn għandhom jikkomunikaw it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni minnufih.
Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta' April 2018.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva, jew għandhom ikunu akkumpanjati b'referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-mod kif trid issir dik ir-referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1.
(2) PRA EU internal movement of True Potato Seeds of official varieties, NVWA, Ġunju 2015.
ANNESS
Il-Parti II tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE hija emendata kif ġej:
|
(1) |
Il-punt 18.3 jinbidel b'li ġej:
|
|
(2) |
il-punt 18.3.1. li ġej jiddaħħal wara l-punt 18.3.:
|
DEĊIŻJONIJIET
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/38 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/1921
tas-16 ta' Ottubru 2017
dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill Konġunt CARIFORUM-UE tal-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-istabbiliment ta' lista ta' arbitri
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (1) (“il-Ftehim”), ġie ffirmat fil-15 ta' Ottubru 2008, u ġie applikat provviżjorjament mid-29 ta' Diċembru 2008. |
|
(2) |
F'konformità mal-Artikolu 221 tal-Ftehim, jenħtieġ li tiġi stabbilita lista ta' 15-il individwu b'għarfien speċjalizzat jew esperjenza speċjalizzata fid-dritt u fil-kummerċ internazzjonali li jkunu lesti li jservu bħala arbitri. Dan hu neċessarju biex jiġu implimentati d-dispożizzjonijiet tal-Ftehim dwar ir-riżoluzzjoni tat-tilwim. |
|
(3) |
Il-Kunsill Konġunt tal-CARIFORUM-UE (“il-Kunsill Konġunt”), fir-raba' laqgħa tiegħu fis-17 ta' Novembru 2017, għandu jadottata deċiżjoni dwar l-istabbiliment ta' dik il-lista. |
|
(4) |
Fil-Kunsill Konġunt, l-Unjoni tiġi rrappreżentata mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 17(1) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE). L-Istati Membri jappoġġaw il-pożizzjoni tal-Unjoni f'konformità mal-Artikolu 4(3) TUE. |
|
(5) |
Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni fil-Kunsill Konġunt. |
|
(6) |
Għaldaqstant jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-Kunsill Konġunt tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni mehmuż, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill Konġunt CARIFORUM-UE fir-raba' laqgħa tiegħu fis-17 ta' Novembru 2017 fir-rigward tal-istabbiliment ta' lista ta' arbitri għandha tkun ibbażata fuq abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt CARIFORUM-UE mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri.
Magħmul fil-Lussemburgu, is-16 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kunsill
Il-President
F. MOGHERINI
ABBOZZ
DEĊIŻJONI Nru …/2017 TAL-KUNSILL KONĠUNT CARIFORUM-UE
stabbilit bil-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra,
ta'…
fir-rigward tal-istabbiliment ta' lista ta' arbitri
IL-KUNSILL KONĠUNT CARIFORUM-UE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, u b'mod partikolari l-Artikolu 221(1) tiegħu,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-lista ta' ħmistax-il arbitru prevista fl-Artikolu 221(1) annessa ma' din id-Deċiżjoni hija adottata mill-Partijiet.
Artikolu 2
Il-Kumitat għall-Kummerċ u l-Iżvilupp CARIFORUM-UE jista' jemenda l-lista ta' arbitri annessa ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi….
Magħmul fi …,
Għall-Istati tal-CARIFORUM
Għall-Parti tal-UE
ANNESS
Lista tal-arbitri msemmija fl-Artikolu 221(1) tal-Ftehim
Arbitri magħżula mill-Istati tal-CARIFORUM:
|
|
Is-Sinjura Tracy BENN-ROBERTS (Antigua u Barbuda) |
|
|
Is-Sinjura Nicole FOSTER (Barbados) |
|
|
Is-Sinjura Bertha COOPER – ROSSEAU (il-Bahamas) |
|
|
Is-Sinjura Michelle A. BROWN (il-Ġamajka) |
|
|
Is-Sinjura Fabiola MEDINA GARNES (ir-Repubblika Dominicana) |
Arbitri magħżula mill-UE:
|
|
Is-Sur Jacques BOURGEOIS (il-Belġju) |
|
|
Is-Sur Claus - Dieter EHLERMANN (il-Ġermanja) |
|
|
Is-Sur Pieter Jan KUIJPER (in-Netherlands) |
|
|
Is-Sur Giorgio SACERDOTI (l-Italja) |
|
|
Is-Sur Ramon TORRENT (Spanja) |
Arbitri magħżula b'mod konġunt mill-Partijiet:
|
|
Is-Sur Frederick ABBOTT (l-Istati Uniti) |
|
|
Is-Sur James BACCHUS (l-Istati Uniti) |
|
|
Is-Sur Armand DE MESTRAL (il-Kanada) |
|
|
Is-Sa Claudia OROZCO (il-Kolombja) |
|
|
Is-Sur Helge SELAND (in-Norveġja) |
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/41 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/1922
tas-16 ta' Ottubru 2017
dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill Konġunt CARIFORUM-UE tal-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-emenda tal-Anness IX għall-Protokoll I
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (1) (“il-Ftehim”), ġie ffirmat fil-15 ta' Ottubru 2008, u ġie applikat provviżjorjament mid-29 ta' Diċembru 2008. |
|
(2) |
Bis-saħħa tal-Artikolu 229(1) u (2) tal-Ftehim, il-Kunsill Konġunt CARIFORUM-UE (“il-Kunsill Konġunt”) jista' jadotta deċiżjonijiet li jkunu vinkolanti fuq il-Partijiet u fuq l-Istati Firmatarji tal-CARIFORUM, li għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jimplimentawhom skont ir-regoli interni ta' kull Parti u ta' kull Stat Firmatarju tal-CARIFORUM. |
|
(3) |
Il-Kunsill Konġunt, fir-raba' laqgħa tiegħu fis-17 ta' Novembru 2017, għandu jadotta deċiżjoni dwar l-emenda tal-Anness IX għall-Protokoll I tal-Ftehim (“Anness IX”) li jinkludi l-lista ta' Pajjiżi u Territorji Extra-Ewropej (“OCTs”). |
|
(4) |
Fid-dawl tal-bidla tal-istatus ta' tliet territorji, dik l-emenda għandha l-għan li taġġorna l-lista tal-OTCs li tinsab fl-Anness IX u li tarmonizzaha ma' dik li tinsab mal-Anness II għat-Trattat. |
|
(5) |
Fiil-Kunsill Konġunt, l-Unjoni tiġi rrappreżentata mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 17(1) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri jappoġġaw il-pożizzjoni tal-Unjoni f'konformità mal-Artikolu 4(3) TUE. |
|
(6) |
Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni fil-Kunsill Konġunt. |
|
(7) |
Għaldaqstant jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-Kunsill Konġunt tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni mehmuż, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill Konġunt CARIFORUM-UE fir-raba' laqgħa tiegħu tas-17 ta' Novembru 2017 fir-rigward tal-emenda tal-Anness IX għall-Protokoll I tal-Ftehim għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Konġunt CARIFORUM-UE mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri.
Magħmul fil-Lussemburgu, is-16 ta' Ottubru 2017.
Għall-Kunsill
Il-President
F. MOGHERINI
ABBOZZ
DEĊIŻJONI Nru …/2017 TAL-KUNSILL KONĠUNT TAL-CARIFORUM-UE
stabbilit bil-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra,
ta'…
li jikkonċerna l-emenda tal-Anness IX għalal-Protokoll I: Pajjiżi u territorji extra-Ewropej
IL-KUNSILL KONĠUNT TAL-CARIFORUM-UE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), u b'mod partikolari l-Artikolu 41 tal-Protokoll I tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Il-Protokoll I tal-Ftehim — Dwar id-Definizzjoni tal-Kunċett ta' “Prodotti Oriġinarji” u Metodi ta' Kooperazzjoni Amministrattiva — jiddefinixxi Pajjiżi u Territorji extra-Ewropej (Overseas Countries and Territories — OCTs) bħala li tfisser il-Pajjiżi u t-Territorji extra-Ewropej imniżżla fl-Anness IX tiegħu; |
|
(2) |
Wara l-bidla fl-istatus ta' Mayotte (1) u Saint Barthélemy (2), u d-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/755/UE dwar l-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea (3), il-lista ta' pajjiżi u territorji extra-Ewropej fl-Anness IX għall-Protokoll I tal-Ftehim jinħtieġ li tiġi aġġornata, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
L-Anness IX għall-Protokoll I huwa mibdul bl-Anness li jinsab mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi …
Magħmul fi…,
Għall-Istati tal-CARIFORUM
Għall-Parti tal-UE
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/419/UE tal-11 ta' Lulju 2012 li temenda l-istatus ta' Mayotte fir-rigward tal-Unjoni Ewropea (ĠU UE L 204, 31.7.2012, p. 131).
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/718/UE tad-29 ta' Ottubru 2010 li timmodifika l-istatus tal-gżira ta' Saint-Barthélemy fir-rigward tal-Unjoni Ewropea (ĠU UE L 325, 9.12.2010, p. 4).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/755/UE tal-25 ta' Novembru 2013 dwar l-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea (ĠU UE L 76, 15.3.2014, p. 56).
ANNESS IX għall-Protokoll I
Pajjiżi u territorji extra-Ewropej
Għall-finijiet ta' dan il-Protokoll “pajjiżi u territorji barranin” tfisser il-pajjiżi u t-territorji msemmija fl-Anness II tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea elenkati hawn taħt:
(Din il-lista hija mingħajr preġudizzju għall-istatus ta' dawn il-pajjiżi u t-territorji, jew għat-tibdiliet futuri fl-istatus tagħhom.)
|
1. |
Il-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej li għandhom relazzjonijiet speċjali mar-Renju tad-Danimarka:
|
|
2. |
Il-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej li għandhom relazzjonijiet speċjali mar-Repubblika Franċiża:
|
|
3. |
Il-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej li għandhom relazzjonijiet speċjali mar-Renju tan-Netherlands:
|
|
4. |
Il-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej li għandhom relazzjonijiet speċjali mar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u tal-Irlanda ta' Fuq:
|
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/44 |
DEĊIŻJONI Nru 1/2017 TAL-KUMITAT DWAR IL-KOOPERAZZJONI DOGANALI ALN-UE
tat-2 ta' Ottubru 2017
dwar deroga mir-regoli ta' oriġini stipulati fil-Protokoll 1 għall-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, min-naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, biex jittieħed kont tas-sitwazzjoni speċjali tal-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar fir-rigward tat-tonn ippreservat u l-flettijiet tat-tonn [2017/1923]
IL-KUMITAT DWAR IL-KOOPERAZZJONI DOGANALI,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, min-naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, u b'mod partikolari l-Artikolu 41(4) tal-Protokoll I tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Il-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, min-naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (1) (“l-FSE interim”) japplika b'mod proviżorju sa mill-14 ta' Mejju 2012 bejn l-Unjoni u r-Repubblika ta' Madagascar, ir-Repubblika ta' Mauritius, ir-Repubblika tas-Seychelles u r-Repubblika taż-Żimbabwe. |
|
(2) |
Il-Protokoll 1 għall-FSE interim, li jikkonċerna d-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva, jinkludi r-regoli ta' oriġini għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' prodotti li joriġinaw fl-Istati ALN. |
|
(3) |
Skont l-Artikolu 42(8) tal-Protokoll 1 għall-FSE interim, jingħataw awtomatikament derogi minn dawk ir-regoli ta' oriġini fi ħdan kwota annwali ta' 8 000 tunnellata ta' tonn fil-landa u ta' 2 000 tunnellata ta' flettijiet tat-tonn. |
|
(4) |
Fid-29 ta' Novembru 2012, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali ALN-UE adotta d-Deċiżjoni Nru 1/2012 (2) li tagħti deroga awtomatika mir-regoli ta' oriġini fir-rigward tat-tonn fil-landa u l-flettijiet tat-tonn importati fl-Unjoni skont l-Artikolu 42(8) tal-Protokoll 1 għall-FSE interim mill-1 ta' Jannar 2012 sal-31 ta' Diċembru 2017. |
|
(5) |
Sabiex il-kwota disponibbli tkun tista' tintuża b'mod effettiv u bis-sħiħ, il-Mauritius, is-Seychelles u l-Madagascar talbu deroga li tkopri l-kwantitajiet annwali ta' 8 000 tunnellata ta' tonn fil-landa u ta' 2 000 tunnellata ta' flettijiet tat-tonn importati fl-Unjoni mill-1 ta' Jannar 2018. |
|
(6) |
Peress li l-kwota annwali tingħata awtomatikament fuq talba mill-Istati ALN, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali jenħtieġ li jalloka l-kwota globali lill-Istati ALN. Għaldaqstant, jenħtieġ li tingħata deroga lill-Istati ALN fir-rigward ta' 8 000 tunnellata ta' tonn fil-landa u ta' 2 000 tunnellata ta' flettijiet tat-tonn. |
|
(7) |
Ir-referenza fl-Artikolu 42(8) tal-Protokoll 1 għall-FSE interim għal “tonn fil-landa” għandha tinftiehem li tkopri t-tonn ippreservat fiż-żejt veġetali jew b'modi oħra. Għal dawk it-tipi ta' tonn, l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (3) (“in-Nomenklatura Magħquda”) jirreferi għat-terminu “ippreservat”. It-terminu “tonn ippreservat” ikopri tonn fil-landa, iżda wkoll tonn ippakkjat f'vakwu f'boroż tal-plastik jew f'kontenituri oħra. Għalhekk huwa xieraq li jintuża t-terminu “tonn ippreservat”. |
|
(8) |
Fl-interess taċ-ċarezza, huwa xieraq li jiġi stabbiliti b'mod espliċitu li t-tonn mhux oriġinarju li se jintuża fil-manifattura tat-tonn ippreservat tal-kodiċijiet NM 1604 14 21, 31 u 41, 1604 14 28, 38 u 48, ex 1604 20 70 u tal-flettijiet tat-tonn tal-kodiċi NM 1604 14 26, 36 u 46 jenħtieġ li jkun tonn tal-Intestaturi SA 0302 jew 0303, sabiex it-tonn ippreservat u l-flettijiet tat-tonn jibbenefikaw mid-deroga. |
|
(9) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 (4) li jistabbilixxi regoli għall-ġestjoni tal-kwoti tariffarji. Jenħtieġ li dawk ir-regoli jiġu applikati għall-ġestjoni tal-kwantità fir-rigward ta' liema qed tingħata d-deroga permezz ta' din id-Deċiżjoni. |
|
(10) |
Id-deroga jenħtieġ li tingħata għal perjodu ta' 5 snin kif previst fl-Artikolu 42(10), il-punt (a) tal-Protokoll 1 tal-FSE interim. |
|
(11) |
Sabiex ikun possibbli monitoraġġ effiċjenti tal-operat tad-deroga, l-awtoritajiet tal-Istati ALN jenħtieġ li jinfurmaw lill-Kummissjoni b'mod regolari bid-dettalji taċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 li jkunu nħarġu, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Permezz ta' deroga mill-Protokoll 1 għall-FSE interim u skont l-Artikolu 42(8) ta' dak il-Protokoll, it-tonn ippreservat u l-flettijiet tat-tonn tal-Intestatura SA 1604 manifatturati minn tonn mhux oriġinarju tal-Intestaturi SA 0302 jew 0303 għandhom jitqiesu li joriġinaw fi Stat ALN skont it-termini stipulati fl-Artikoli 2 sa 4 ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-deroga prevista fl-Artikolu 1 għandha tapplika fuq bażi annwali għall-prodotti u l-kwantitajiet stabbiliti fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni li jkunu ddikjarati għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni minn Stat ALN matul il-perjodu bejn l-1 ta' Jannar 2018 u l-31 ta' Diċembru 2022.
Artikolu 3
Il-kwantitajiet stabbiliti fl-Anness għandhom jiġu amministrati skont l-Artikoli 49 sa 54 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447.
Artikolu 4
1. L-awtoritajiet doganali tal-Istati ALN għandhom iwettqu verifiki kwantitattivi fuq l-esportazzjonijiet tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1.
2. Qabel tmiem ix-xahar wara kull tliet xhur, l-awtoritajiet doganali ta' dawk il-pajjiżi għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni, permezz tas-Segretarjat tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali, dikjarazzjoni tal-kwantitajiet fir-rigward ta' liema jkunu nħarġu ċertifikati ta' moviment EUR.1 skont din id-Deċiżjoni u n-numri tas-serje ta' dawk iċ-ċertifikati.
3. Il-Kaxxa Numru 7 taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 li jinħarġu skont din id-Deċiżjoni għandha tinkludi waħda mill-indikazzjonijiet li ġejjin:
|
|
“Deroga — Id-Deċiżjoni Nru 1/2017 tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali ALN-UE tat-2 ta' Ottubru 2017 ”; |
|
|
“Dérogation — Décision no 1/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017 ”; |
Artikolu 5
1. L-Istati ALN u l-Unjoni għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa min-naħa tagħhom sabiex jimplimentaw din id-Deċiżjoni.
2. Fejn l-Unjoni tiskopri, abbażi ta' informazzjoni oġġettiva, każi ta' irregolaritajiet jew frodi jew ta' repetizzjoni ta' nuqqas ta' rispett tal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 4, l-Unjoni tista' titlob sospensjoni temporanja tad-deroga msemmija fl-Artikolu 1 skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 22(5) u (6) tal-FSE interim.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2018.
Magħmul f'Antananarivo, 2 ta' Ottubru 2017
Is-Sur M. R. NABEE
Rappreżentant tal-ALN
f'isem l-Istati ALN
Is-Sur J. G. SANCHEZ
Il-Kummissjoni Ewropea
f'isem l-Unjoni Ewropea
(1) ĠU L 111, 24.4.2012, p. 2.
(2) Id-Deċiżjoni Nru 1/2012 tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali ALN-UE tad-29 ta' Novembru 2012 dwar deroga mir-regoli ta' oriġini kif stipulat fil-Protokoll 1 ta' mal-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra, biex tittieħed f'kunsiderazzjoni s-sitwazzjoni speċjali tal-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar fir-rigward tat-tonn ippreservat u tal-flettijiet tat-tonn (loins) (ĠU L 347, 15.12.2012, p. 38).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87, tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).
(4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta' Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).
ANNESS
|
Numru tal-ordni |
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni tal-oġġetti |
Perjodu |
Piż nett (f'tunnellati) |
|
09.1618 |
1604 14 21 , 31 u 41 1604 14 28 , 38 u 48 ex 1604 20 70 (1) |
Tonn ippreservat (2) |
1.1.2018 — 31.12.2018 |
8 000 |
|
1.1.2019 — 31.12.2019 |
8 000 |
|||
|
1.1.2020 — 31.12.2020 |
8 000 |
|||
|
1.1.2021 — 31.12.2021 |
8 000 |
|||
|
1.1.2022 — 31.12.2022 |
8 000 |
|||
|
09.1619 |
1604 14 26 , 36 u 46 |
Flettijiet tat-tonn |
1.1.2018 — 31.12.2018 |
2 000 |
|
1.1.2019 — 31.12.2019 |
2 000 |
|||
|
1.1.2020 — 31.12.2020 |
2 000 |
|||
|
1.1.2021 — 31.12.2021 |
2 000 |
|||
|
1.1.2022 — 31.12.2022 |
2 000 |
(1) Kodiċijiet TARIC 1604207030, 1604207040, 1604207050, 1604207092 u 1604207094.
(2) F'kull forma ta' mballaġġ li biha l-prodott jitqies bħala ppreservat fi ħdan it-tifsira tal-Intestatura SA 1604.
|
20.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 271/47 |
DEĊIŻJONI Nru 2/2017 TAL-KUMITAT DWAR IL-KOOPERAZZJONI DOGANALI ALN-UE
tat-2 ta' Ottubru 2017
dwar deroga mir-regoli ta' oriġini stabbiliti fil-Protokoll 1 tal-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, minn naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, biex tittieħed f'kunsiderazzjoni s-sitwazzjoni speċjali ta' Mauritius fir-rigward tat-tirsite [2017/1924]
IL-KUMITAT DWAR IL-KOOPERAZZJONI DOGANALI,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, minn naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, u b'mod partikolari l-Artikolu 41(4) tal-Protokoll 1 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Il-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar, minn naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (1) (“l-FSE interim”) japplika b'mod proviżorju sa mill-14 ta' Mejju 2012 bejn l-Unjoni u r-Repubblika ta' Madagascar, ir-Repubblika ta' Mauritius, ir-Repubblika tas-Seychelles u r-Repubblika taż-Żimbabwe. |
|
(2) |
Il-Protokoll 1 tal-FSE interim, li jikkonċerna d-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva, jinkludi r-regoli ta' oriġini għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' prodotti li joriġinaw fl-Istati tal-ALN. |
|
(3) |
F'konformità mal-Artikolu 42(1) tal-Protokoll 1 tal-FSE interim, derogi minn dawk ir-regoli ta' oriġini jingħataw meta l-iżvilupp ta' industriji eżistenti fl-Istati tal-ALN jiġġustifikahom. |
|
(4) |
Mauritius talab deroga mir-regoli ta' oriġini fir-rigward ta' 120 tunnellata ta' tirsite (barracouta) tal-kodiċi NM 0305 69 80 importati fl-Unjoni minn April 2017 sa April 2018 f'konformità mal-Artikolu 42 tal-Protokoll 1 tal-FSE interim. Mauritius jindika fit-talba tiegħu li m'hemm l-ebda disponibbiltà ta' tirsite li joriġina fl-UE jew f'Mauritius, u li t-tirsite minn Stati AKP oħrajn ma jissodisfax ir-rekwiżiti rigward il-kwalità u l-provvista regolari. Għalhekk, Mauritius irid jakkwista tirsite mhux oriġinarju għall-industrija tal-ipproċessar tiegħu. |
|
(5) |
Id-deroga tikkontribwixxi għall-iżvilupp tal-Intrapriżi Żgħar u ta' Daqs Medju u tippermetti d-diversifikazzjoni tas-settur tas-sajd ta' Mauritius, li huwa fil-biċċa l-kbira tiegħu bbażat fuq prodotti tat-tonn. Mauritius indika li l-valur tal-esportazzjonijiet antiċipati taħt deroga jammonta għal EUR 468 000. Il-valur tal-importazzjonijiet tal-prodotti tas-sajd tal-Kapitolu HS 03 minn Mauritius lejn l-Unjoni ammonta għal EUR 21 571 300 fl-2015. il-kwantitajiet baxxi, li jirrappreżentaw 2,15 % biss fil-valur, u l-perjodu limitat mitlub għad-deroga mhumiex tali li jikkawżaw dannu serju lil xi wieħed mis-setturi ekonomiċi tal-Unjoni jew ta' Stat Membru wieħed jew aktar. |
|
(6) |
Għalhekk, huwa xieraq li Mauritius jingħata deroga għal 120 tunnellata ta' tirsite, li tirrispetta l-abilità tal-industrija eżistenti li tkompli l-esportazzjoni tagħha lejn l-Unjoni, limitata għal perjodu ta' sena. |
|
(7) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 (2) jistabbilixxi r-regoli għall-ġestjoni tal-kwoti tariffarji. Jinħtieġ li dawk ir-regoli jiġu applikati għall-ġestjoni tal-kwantità li għaliha qed tingħata d-deroga permezz ta' din id-Deċiżjoni. |
|
(8) |
Sabiex ikun hemm sorveljanza effiċjenti tal-operat tad-deroga, jenħtieġ li l-awtoritajiet ta' Mauritius jikkomunikaw lill-Kummissjoni b'mod regolari d-dettalji taċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġin, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
B'deroga mill-Protokoll 1 tal-FSE interim u f'konformità mal-Artikolu 42(1) ta' dak il-Protokoll, it-tirsite tal-Intestatura HS 0305 69 (kodiċi NM 0305 69 80) manifatturat minn tirsite mhux oriġinarju (barracouta) tal-Intestatura HS 0303 89 għandu jitqies bħala li joriġina f'Mauritius f'konformità mat-termini stabbiliti fl-Artikoli 2 sa 5 ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-deroga prevista fl-Artikolu 1 għandha tapplika għall-prodott u għall-kwantità stabbiliti fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni, iddikjarat għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni minn Mauritius għal perjodu limitat ta' sena mid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Il-kwantità stabbilita fl-Anness għandha tiġi ġestita f'konformità mal-Artikoli 49 sa 54 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447.
Artikolu 4
L-awtoritajiet doganali ta' Mauritius għandhom iwettqu verifiki kwantitattivi fuq l-esportazzjonijiet tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1.
Qabel tmiem ix-xahar wara kull tliet xhur, l-awtoritajiet doganali ta' Mauritius għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni, permezz tas-Segretarjat tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali, dikjarazzjoni tal-kwantitajiet li fir-rigward tagħhom ikunu nħarġu ċertifikati ta' moviment EUR.1 skont din id-Deċiżjoni u n-numru tas-serje ta' dawk iċ-ċertifikati.
Artikolu 5
Il-Kaxxa numru 7 taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 li jinħarġu skont din id-Deċiżjoni għandha tinkludi waħda mill-indikazzjonijiet li ġejjin:
“Deroga — Deċiżjoni Nru 2/2017 tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali ALN-UE tat-2 ta' Ottubru 2017 ”;
“Dérogation — Décision no 2/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 août 2017 ”.
Artikolu 6
1. Mauritius u l-Unjoni għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa min-naħa tagħhom sabiex jimplimentaw din id-Deċiżjoni.
2. Meta l-Unjoni tiskopri, abbażi ta' informazzjoni oġġettiva, każi ta' irregolaritajiet jew frodi jew ta' nuqqas ripetut ta' rispett tal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 4, l-Unjoni tista' titlob sospensjoni temporanja tad-deroga msemmija fl-Artikolu 1 b'konformità mal-proċedura prevista fl-Artikolu 22(5) u (6) tal-FSE interim.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-2 ta' Ottubru 2017.
Magħmul f'Antananarivo, it-2 ta' Ottubru 2017.
Is-Sur M. R. NABEE
Rappreżentant tal-Istati tal-ALN
f'isem l-Istati tal-ALN
Is-Sur J. G. SANCHEZ
Il-Kummissjoni Ewropea
f'isem l-Unjoni Ewropea
(1) ĠU L 111, 24.4.2012, p. 2.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta' Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).
ANNESS
|
Numru tal-ordni |
Kodiċi NM |
Kodiċi TARIC |
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Perjodu |
Piż nett (f'tunnellati) |
|
09.1611 |
ex 0305 69 80 |
25 |
tirsite (barracouta), immelħa |
2.10.2017–1.10.2018 |
120 |