ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 65

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 60
10 ta' Marzu 2017


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/389 tal-11 ta' Novembru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-parametri għall-kalkolu ta' penali fi flus għal fallimenti tas-saldu u l-operazzjonijiet tas-CSDs fi Stati Membri ospitanti ( 1 )

1

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/390 tal-11 ta' Novembru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar ċerti rekwiżiti prudenzjali għal depożitorji ċentrali tat-titoli u istituzzjonijiet ta' kreditu ddeżinjati li joffru servizzi anċillari ta' tip bankarju ( 1 )

9

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/391 tal-11 ta' Novembru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ulterjorment il-kontenut tar-rappurtar dwar is-saldi internalizzati ( 1 )

44

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/392 tal-11 ta' Novembru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar ir-rekwiżiti ta' awtorizzazzjoni, superviżorji u operazzjonali għal depożitarji ċentrali tat-titoli ( 1 )

48

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/393 tal-11 ta' Novembru 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-mudelli u l-proċeduri għar-rappurtar u t-trażmissjoni tal-informazzjoni fuq saldi internalizzati skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 )

116

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/394 tal-11 ta' Novembru 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni dwar il-formoli u l-proċeduri għall-awtorizzazzjoni, ir-rieżami u l-evalwazzjoni tad-depożitorji ċentrali tat-titoli, għall-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tal-Istat Membru tad-domiċilju u tal-Istat Membru ospitanti, għall-konsultazzjoni tal-awtoritajiet involuti fl-awtorizzazzjoni biex jiġu pprovduti servizzi anċillari ta' tip bankarju, għal aċċess li jinvolvu depożitorji ċentrali tat-titoli, u fir-rigward tal-format tar-rekords li għandhom jinżammu mid-depożitarji tat-titoli ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 )

145

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

10.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 65/1


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/389

tal-11 ta' Novembru 2016

li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-parametri għall-kalkolu ta' penali fi flus għal fallimenti tas-saldu u l-operazzjonijiet tas-CSDs fi Stati Membri ospitanti

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (1) u b'mod partikolari l-Arikolu 7(14) u l-Artikolu 24(7) tiegħu,

Billi:

(1)

Id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament huma marbutin mill-qrib minħabba li jindirizzaw l-elementi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-miżuri stipulati fir-Regolament (UE) Nru 909/2014. Biex tiġi żgurata l-koerenza bejn dawn id-dispożizzjonijiet u sabiex tiġi ffaċilitata perspettiva komprensiva u aċċess faċli mill-persuni li huma soġġetti għal dawn id-dispożizzjonijiet, ikun tajjeb li dawn l-elementi kollha li jikkonċernaw ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 jinġabru f'Regolament wieħed.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 jirrikjedi li d-depożitarji ċentrali tat-titoli (CSDs) jimponu penali fi flus fuq il-parteċipanti fis-sistemi tas-saldu tat-titoli tagħhom li jikkawżaw fallimenti tas-saldu (parteċipanti li jfallu).

(3)

Biex jiġi żgurat li l-penali fi flus imposti fuq parteċipanti li jfallu jkunu deterrent effettiv, il-parametri għall-kalkolu tal-livell tal-penali fi flus għandhom ikunu relatati mill-qrib mal-valur tal-istrumenti finanzjarji li jfallu milli jiġu konsenjati, u li għalihom għandhom jiġu applikati rati ta' penali xierqa. Il-valur tal-istrumenti finanzjarji sottostanti t-tranżazzjoni għandhom ikunu wkoll il-bażi għall-kalkolu tal-livell ta' penali fi flus meta l-falliment tas-saldu jkun minħabba nuqqas ta' flus. Il-livell ta' penali fi flus għandu jipprovdi inċentivi għall-parteċipanti li jfallu biex isaldu minnufih it-tranżazzjonijiet li fallew is-saldu. Sabiex jiġi żgurat li jinkisbu b'mod effettiv l-objettivi tal-impożizzjoni tal-penali fi flus, l-adegwatezza tal-parametri għall-kalkolu tagħhom għandhom jiġu mmonitorjati fuq bażi kontinwa u għandhom jiġu aġġustati, kif neċessarju, skont l-impatt tagħhom fuq is-suq.

(4)

Minħabba d-differenzi konsiderevoli fil-prezzijiet tal-istrumenti finanzjarji fi tranżazzjonijiet sottostanti multipli u sabiex jiġi ffaċilitat il-kalkolu tal-penali fi flus, il-valur tal-istrumenti finanzjarji għandu jkun ibbażat fuq ġabra ta' referenza unika. Fl-istess jum għandu jintuża l-istess prezz ta' referenza mis-CSDs għall-kalkolu tal-penali fi flus għal fallimenti tas-saldu fir-rigward ta' strumenti finanzjarji identiċi. Penali fi flus għalhekk għandhom jkunu r-riżultat tal-multiplikazzjoni tal-għadd ta' strumenti finanzjarji sottostanti t-tranżazzjoni li jfallu milli jiġu saldati, bil-prezz ta' referenza rilevanti. L-istabbiliment tal-prezzijiet ta' referenza għandu jkun ibbażat fuq dejta u metodoloġiji oġġettivi u affidabbli.

(5)

Meta wieħed iqis li l-awtomatizzazzjoni tal-kalkoli tal-penali fi flus għandha tiżgura l-applikazzjoni effettiva tagħhom mis-CSDs, rati ta' penali xierqa għandhom ikunu bbażati fuq tabella unika ta' valuri li għandha tkun faċli li tiġi awtomatizzata u applikata. Rati ta' penali għal tipi differenti ta' strumenti finanzjarji għandhom jiġu stabbiliti f'livelli li jirriżultaw f'penali fi flus li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(6)

Is-saldu ta' transazzjonijiet f'azzjonijiet normalment huwa standardizzat ħafna. Meta l-azzjonijiet ikollhom suq likwidu u għalhekk ikunu jistgħu jinxtraw faċilment, il-fallimenti tas-saldu għandhom ikunu soġġetti għall-ogħla rata ta' penali biex ikunu ta' inċentiv għall-parteċipanti li jfallu milli jsaldu t-tranżazzjonijiet fil-pront. Azzjonijiet li ma għandhomx suq likwidu għandhom ikunu suġġetti għal rata ta' penali aktar baxxa minħabba li rata ta' penali aktar baxxa xorta waħda għandu jkollha effett ta' deterrent mingħajr ma taffettwa l-funzjonament bla intoppi u ordinat tas-swieq konċernati.

(7)

Il-livell ta' penali fi flus għal falliment tas-saldu ta' tranżazzjonijiet fi strumenti ta' dejn maħruġa minn emittenti sovrani għandu jqis id-daqs tipikament kbir ta' dawn it-tranżazzjonijiet u l-importanza tagħhom għall-funzjonament bla intoppi u ordninat tas-swieq finanzjarji. Il-fallimenti tas-saldu għandhom għalhekk ikunu soġġetti għall-inqas rata ta' penali. Din ir-rata ta' penali għandha madankollu jkollha effett deterrenti u tkun ta' inċentiv biex is-saldu jsir fil-pront.

(8)

Strumenti ta' dejn li mhumiex maħruġa minn emittenti sovrani għandhom swieq inqas likwidi u d-daqs tat-tranżazzjonijiet f'dawn l-istrumenti huwa iżgħar. Barra minn hekk strumenti ta' dejn bħal dawn jaffettwaw il-funzjonament bla xkiel u ordnat tas-swieq finanzjarji inqas milli jaffettwawhom strumenti ta' dejn maħruġa minn emittenti sovrani. Ir-rata tal-penali għal falliment tas-saldu għandha għalhekk tkun ogħla milli għal strumenti ta' dejn maħruġa minn emittenti sovrani.

(9)

Fallimenti tas-saldu ta' tranżazzjonijiet fi strumenti ta' dejn għandhom ikunu soġġetti għal rati ta' penali aktar baxxi milli għall-fallimenti tas-saldu ta' tranżazzjonijiet fi strumenti finanzjarji oħrajn minħabba fid-daqs kumplessivament akbar tagħhom, is-saldu mhux standardizzat, id-dimensjoni u l-importanza transfruniera akbar għall-funzjonament bla xkiel u ordinat tas-swieq finanzjarji. Din ir-rata aktar baxxa ta' penali għandha madankollu jkollha effett deterrenti u tkun ta' inċentiv biex is-saldu jsir fil-pront.

(10)

Strumenti finanzjarji oħra għajr azzjonijiet u strumenti ta' dejn li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, bħal riċevuti depożitarji, kwoti tal-emissjonijiet u fondi nnegozjati fil-borża, normalment ma jkollhomx saldu standardizzat ħafna u lanqas swieq likwidi. Ħafna drabi dawn jiġu nnegozjati barra l-borża (OTC). Minħabba l-volum limitat u d-daqs tat-tranżazzjonijiet u biex jiġi rifless in-negozjar u s-saldu mhux standardizzati tagħhom, il-fallimenti tas-saldu għandhom ikunu soġġetti għal rata ta' penali simili għal dik tal-ishma li ma għandhomx suq likwidu.

(11)

Il-parametri għall-kalkolu tal-penali fi flus għandhom jiġu adattati għall-ispeċifiċitajiet ta' ċerti ċentri tan-negozjar, bħal swieq ta' tkabbir tal-SMEs kif definit fid-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). Il-penali fi flus għal falliment tas-saldu ma għandhomx ixekklu l-aċċess minn intrapriżi żgħar u ta' daqs medju (SMEs) għas-swieq tal-kapital bħala alternattiva għas-self bankarju. Barra minn hekk, ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 jippermetti lis-swieq tat-tkabbir tal-SMEs ikollhom il-flessibbiltà li ma japplikawx il-proċess ta' xiri sfurzat għall-fallimenti tas-saldu sa 15-il ġurnata wara d-data tas-saldu intenzjonata. Konsegwentement, il-penali fi flus għal falliment tas-saldu fi strumenti finanzjarji nnegozjati fis-swieq tat-tkabbir tal-SMEs jistgħu japplikaw matul perjodu itwal minn dak għal strumenti finanzjarji oħra. Meta jitqies it-tul ta' applikazzjoni ta' penali fi flus, inqas likwidità u l-ispeċifiċitajiet tas-swieq tat-tkabbir tal-SMEs, ir-rata tal-penali għal falliment tas-saldu ta' tranżazzjonijiet fi strumenti finanzjarji nnegozjati f'dawn iċ-ċentri tan-negozjar għandha tiġi stabbilita għal rata speċifika li għandha tkun ta' inċentiv biex is-saldu jsir fil-ħin iżda ma għandhiex taffettwa l-funzjonament bla xkiel u ordinat tagħhom. Huwa xieraq ukoll li jiġi żgurat li l-fallimenti tas-saldu tat-tranżazzjonijiet f'ċerti strumenti finanzjarji, bħal strumenti ta' dejn innegozjati f'dawn iċ-ċentri, ikunu suġġetti għal rata ta' penali aktar baxxa milli għal strumenti ta' dejn simili nnegozjati fi swieq oħra.

(12)

Il-fallimenti tas-saldu minħabba nuqqas ta' flus għandhom ikunu suġġetti għall-istess rata ta' penali għat-tranżazzjonijiet kollha peress li tali sitwazzjoni hija indipendenti mit-tip ta' assi u mill-likwidità tal-istrumenti finanzjarji kkonċernati jew mit-tip ta' tranżazzjoni. Biex jiġi żgurat effett deterrenti u jiġi inċentivat is-saldu fil-ħin billi l-parteċipanti li jfallu milli jsaldu jisselfu l-flus, huwa xieraq li jintużaw il-kostijiet tas-self ta' flus bħala bażi għar-rata tal-penali. L-iktar penali xierqa għandha tkun ir-rata uffiċjali tar-rata tal-imgħax tal-bank ċentrali li joħroġ il-munita tas-saldu li għandha tindika l-kostijiet tas-self għal dik il-munita.

(13)

Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 jippermetti lis-CSDs jipprovdu s-servizzi tagħhom fl-Unjoni taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju tagħhom. Sabiex jiġi żgurat livell adegwat ta' sikurezza fil-forniment ta' servizzi minn CSDs fi Stati Membri ospitanti, ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 jirrikjedi lill-awtoritajiet kompetenti u rilevanti tal-Istati Membri tad-domiċilju u tal-Istati Membri ospitanti biex jistabbilixxu arranġamenti ta' kooperazzjoni għas-superviżjoni tal-attivitajiet tas-CSDs fl-Istat Membru ospitanti meta l-operazzjonijiet tagħhom isiru ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri fl-Istat Membru ospitanti konċernat.

(14)

Biex jiġi stabbilit b'mod komprensiv jekk l-operazzjonijiet tas-CSDs ikunux saru ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri fl-Istati Membri ospitanti, huwa xieraq li jiġi żgurat li l-kriterji meqjusa ta' valutazzjoni jikkunsidraw is-servizzi ewlenin pprovduti mis-CSDs fl-Istati Membri ospitanti kif speċifikat fit-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 peress li tali servizzi ewlenin huma pprovduti mis-CSDs fil-kapaċità tagħhom bħala infrastrutturi tas-suq finanzjarju.

(15)

Għall-fini li tiġi vvalutata l-importanza tal-operazzjonijiet tas-CSDs fl-Istati Membri ospitanti, il-kriterji tal-valutazzjoni għandhom jikkunsidraw id-daqs tas-servizzi ewlenin ipprovduti mis-CSDs lill-utenti mill-Istati Membri ospitanti, inkluż lill-emittenti, lill-parteċipanti fis-sistemi tas-saldu tat-titoli u lil detenturi oħra ta' kontijiet tat-titoli miżmuma mis-CSDs. Meta d-daqs tas-servizzi ewlenin ipprovduti mis-CSDs lill-utenti minn Stati Membri ospitanti jkun kbir biżżejjed, l-operazzjonijiet tas-CSDs f'dawk l-Istati Membri ospitanti għandhom jitqiesu li huma ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri minħabba li xi fallimenti jew nuqqasijiet fl-operazzjonijiet ta' dawn is-CSDs jistgħu jaffettwaw il-funzjonament bla xkiel tas-swieq tat-titoli u tal-protezzjoni tal-investituri fl-Istati Membri ospitanti konċernati. Sabiex tiġi żgurata valutazzjoni komprensiva, huwa xieraq li jiġu applikati kriterji ta' valutazzjoni li jqisu b'mod indipendenti d-daqs ta' kull servizz ewlieni pprovdut mis-CSDs lill-utenti mill-Istati Membri ospitanti.

(16)

Meta s-CSDs joħorġu jew iżommu ċentralment partijiet kbar ta' titoli għal emittenti stabbiliti fl-Istati Membri ospitanti jew meta jżommu ċentralment partijiet kbar minn kontijiet ta' titoli għal parteċipanti fis-sistemi tagħhom tas-saldu tat-titoli jew ta' detenturi oħrajn ta' kontijiet stabbiliti fl-Istati Membri ospitanti, l-operazzjonijiet tagħhom għandhom jitqiesu li huma ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri fl-Istati Membri ospitanti konċernati.

(17)

Meta s-CSDs isaldu valuri kbar ta' tranżazzjonijiet f'titoli maħruġa minn emittenti stabbiliti fi Stati Membri ospitanti jew meta jsaldu valuri kbar ta' struzzjonijiet ta' saldu minn parteċipanti jew detenturi oħrajn ta' kontijiet stabbiliti fl-Istati Membri ospitanti, l-operazzjonijiet tagħhom għandhom jitqiesu li huma ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri fl-Istati Membri ospitanti konċernati.

(18)

Id-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) tippermetti lill-Istati Membri jagħżlu sistemi ta' saldu tat-titoli regolati mil-liġijiet tagħhom għall-finijiet tal-applikazzjoni ta' dik id-Direttiva meta l-Istati Membri jqisu li dan ikun meħtieġ minħabba raġunijiet ta' riskju sistemiku. Meta CSDs joperaw sistemi ta' saldu tat-titoli magħżula mill-Istati Membri ospitanti skont id-Direttiva 98/26/KE, l-operazzjonijiet tagħhom għandhom minħabba f'hekk jitqiesu li huma ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri f'dawk l-Istati Membri ospitanti.

(19)

Il-valutazzjonijiet tal-operazzjonijiet tas-CSDs għandhom jitwettqu bi frekwenza suffiċjenti sabiex jippermettu lill-awtoritajiet konċernati jistabbilixxu mingħajr dewmien bla bżonn l-arranġamenti ta' kooperazzjoni mill-mument meta l-operazzjonijiet tas-CSDs rilevanti jsiru ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri fl-Istati Membri ospitanti.

(20)

Meta l-operazzjonijiet tas-CSDs isiru ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri fi Stat Membru ospitanti, dawn għandhom jitqiesu li huma ta' importanza sostanzjali għal perjodu twil biżżejjed biex jippermetti lill-awtoritajiet konċernati jistabbilixxu arranġamenti ta' kooperazzjoni effettiva u effiċjenti skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(21)

Il-kalkoli marbuta mal-valutazzjonijiet skont dan ir-Regolament għandhom ikunu bbażati fuq dejta u metodoloġiji oġġettivi u affidabbli. Minħabba li ċerti kalkoli meħtieġa skont dan ir-Regolament huma bbażati fuq ir-regoli stipulati fir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), dawn il-kalkoli għandhom jitwettqu biss meta jkun japplika r-Regolament (UE) Nru 600/2014.

(22)

Minħabba li l-miżuri li jindirizzaw il-fallimenti tas-saldu relatati mal-kalkolu tal-penali fi flus u ċerti miżuri biex tiġi stabbilita l-importanza sostanzjali jistgħu jkunu jeħtieġu bidliet sinifikanti fis-sistema tat-teknoloġija tal-informazzjoni, ittestjar tas-suq u aġġustamenti fl-arranġamenti legali bejn il-partijiet konċernati, inklużi s-CSDs u parteċipanti oħra fis-suq, għandu jingħata biżżejjed żmien qabel jibdew japplikaw il-miżuri rilevanti biex jiġi żgurat li s-CSDs u l-partijiet l-oħra konċernati jissodisfaw ir-rekwiżiti neċessarji,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, “struzzjoni tas-saldu” tfisser ordni ta' trasferiment kif definit fl-Artikolu 2(i) tad-Direttiva 98/26/KE.

Artikolu 2

Kalkolu tal-penali fi flus

Il-livell tal-penali fi flus imsemmija fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għal falliment tas-saldu ta' tranżazzjonijiet fi strument finanzjarju partikolari għandu jiġi kkalkulat billi r-rata tal-penali rilevanti stipulata fl-Anness ta' dan ir-Regolament tiġi applikata għall-prezz ta' referenza tat-tranżazzjoni stabbilit skont l-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Prezz ta' referenza tat-tranżazzjoni

1.   Il-prezz ta' referenza msemmi fl-Artikolu 2 għandu jkun daqs il-valur tas-suq aggregat tal-istrumenti finanzjarji stabbilit skont l-Artikolu 7 għal kull jum ta' negozju li tranżazzjoni tfalli milli tiġi saldata.

2.   Il-prezz ta' referenza msemmi fil-paragrafu 1 għandu jintuża biex jiġi kkalkulat il-livell ta' penali fi flus għall-fallimenti kollha tas-saldu, irrispettivament minn jekk il-falliment tas-saldu huwiex minħabba nuqqas ta' titoli jew ta' flus.

Artikolu 4

Kriterji biex tiġi stabbilita l-importanza sostanzjali ta' CSD

L-operazzjonijiet ta' CSD fi Stat Membru ospitanti għandhom jitqiesu li huma ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri f'dak l-Istat Membru ospitanti meta tiġi ssodisfata tal-anqas waħda mill-kriterji speċifikati fl-Artikoli 5 u 6.

Artikolu 5

Kriterji għall-istabbiliment tal-importanza sostanzjali tas-servizzi notarili u taż-żamma ċentrali

1.   Il-forniment ta' servizzi notarili u ta' żamma ċentrali, kif imsemmi fil-punti 1 u 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, minn CSD fi Stat Membru ospitanti għandu jitqiesu li huma ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri f'dak l-Istat Membru ospitanti jekk ikun issodisfat kwalunkwe kriterju minn dawn:

(a)

il-valur aggregat tas-suq tal-istrumenti finanzjarji maħruġa minn emittenti minn Stat Membru ospitanti li inizjalment ikunu rreġistrati jew miżmuma ċentralment f'kontijiet ta' titoli għand is-CSD u li jirrappreżenta mill-inqas 15 % tal-valur totali tal-istrumenti finanzjarji maħruġa mill-emittenti kollha mill-Istat Membru ospitanti li inizjalment ikunu rreġistrati jew miżmuma ċentralment f'kontijiet ta' titoli għand is-CSDs kollha stabbiliti fl-Unjoni;

(b)

il-valur aggregat tas-suq tal-istrumenti finanzjarji miżmuma ċentralment f'kontijiet ta' titoli għand is-CSD għall-parteċipanti u detenturi oħra ta' kontijiet ta' titoli mill-Istat Membru ospitanti jirrappreżenta mill-inqas 15 % tal-valur totali tal-istrumenti finanzjarji miżmuma ċentralment f'kontijiet ta' titoli għand is-CSDs kollha stabbiliti fl-Unjoni għall-parteċipanti u d-detenturi l-oħra kollha ta' kontijiet ta' titoli mill-Istat Membru ospitanti.

2.   Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-valur tas-suq tal-istrumenti finanzjarji għandu jiġi ddeterminat f'konformità mal-Artikolu 7.

3.   Jekk ikun issodisfat kwalunkwe kriterju minn dawk stabbiliti fil-paragrafu 1, l-operazzjonijiet tas-CSD fi Stat Membru ospitanti għandhom jitqiesu ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri f'dak l-Istat Membru ospitanti għal perjodi rinnovabbli ta' tliet snin kalendarji mit-30 ta' April tas-sena kalendarja wara li jkun ġie ssodisfat il-kriterju.

Artikolu 6

Kriterji biex tiġi stabbilita l-importanza sostanzjali tas-servizzi tas-saldu

1.   Il-forniment ta' servizzi tas-saldu, kif imsemmi fil-punt 3 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, minn CSD fi Stat Membru ospitanti għandu jitqies li huma ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri f'dak l-Istat Membru ospitanti jekk ikun issodisfat kwalunkwe kriterju minn dawn:

(a)

il-valur annwali tal-istruzzjonijiet tas-saldu relatati ma' tranżazzjonijiet fi strumenti finanzjarji maħruġa minn emittenti mill-Istat Membru ospitanti u saldati mis-CSD jirrappreżenta mill-inqas 15 % tal-valur annwali totali tal-istruzzjonijiet tas-saldu kollha relatati mat-tranżazzjonijiet fi strumenti finanzjarji maħruġa minn emittenti mill-Istat Membru ospitanti u saldati mis-CSDs kollha stabbiliti fl-Unjoni;

(b)

il-valur annwali tal-istruzzjonijiet tas-saldu saldati mis-CSD għall-parteċipanti u detenturi oħra ta' kontijiet ta' titoli mill-Istat Membru ospitanti jirrappreżenta mill-inqas 15 % tal-valur annwali totali tal-istruzzjonijiet tas-saldu saldati mis-CSDs kollha stabbiliti fl-Unjoni għall-parteċipanti u d-detenturi l-oħra ta' kontijiet ta' titoli mill-Istat Membru ospitanti;

(c)

is-CSD jopera sistema tas-saldu tat-titoli regolati mil-liġi tal-Istat Membru ospitanti u li ġiet innotifikata lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA).

2.   Għall-finijiet tal-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1, il-valur tal-istruzzjoni tas-saldu għandu jkun:

(a)

għal struzzjoni ta' saldu bi ħlas, il-valur tat-tranżazzjoni korrispondenti fi strumenti finanzjarji kif imdaħħal fis-sistema ta' saldu tat-titoli;

(b)

għal struzzjonijiet tas-saldu bla ħlas (free of payment — FOP), il-valur aggregat tas-suq tal-istrumenti finanzjari rilevanti kif iddeterminat skont l-Artikolu 7.

3.   Jekk ikun issodisfat kwalunkwe kriterju minn dawk stabbiliti fil-paragrafu 1, l-operazzjonijiet tas-CSD fi Stat Membru ospitanti għandhom jitqiesu ta' importanza sostanzjali għall-funzjonament tas-swieq tat-titoli u għall-protezzjoni tal-investituri f'dak l-Istat Membru ospitanti għal perjodi rinnovabbli ta' tliet snin kalendarji mit-30 ta' April tas-sena kalendarja wara li jkun ġie ssodisfat il-kriterju.

Artikolu 7

Determinazzjoni tal-valuri tas-suq

Il-valur tas-suq tal-istrumenti finanzjarji msemmija fl-Artikoli 3, 5 u 6 ta' dan ir-Regolament għandu jiġi ddeterminat kif ġej:

(a)

għal strumenti finanzjarji msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 ammessi għan-negozjar f'ċentru tan-negozjar fl-Unjoni, il-valur tas-suq tal-istrument finanzjarju rilevanti għandu jkun il-prezz tal-għeluq tal-aktar suq rilevanti f'termini ta' likwidità msemmi fl-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014;

(b)

għal strumenti finanzjarji ammessi għan-negozjar f'ċentru tan-negozjar fl-Unjoni, għajr dawk imsemmija fil-punt (a), il-valur tas-suq għandu jkun il-prezz tal-għeluq derivat miċ-ċentru tan-negozjar fl-Unjoni bl-ogħla fatturat;

(c)

għal strumenti finanzjarji oħra għajr dawk imsemmija fil-punti (a) u (b), il-valur tas-suq għandu jiġi ddeterminat fuq il-bażi ta' metodoloġija predeterminata approvata mill-awtorità kompetenti tas-CSD rilevanti li tirreferi għal kriterji relatati ma' dejta affidabbli tas-suq, bħal prezzijiet tas-suq disponibbli fiċ-ċentri tan-negozjar jew fid-ditti tal-investiment.

Artikolu 8

Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

1.   Il-kriterji msemmija fl-Artikolu 5(1)(a) u fl-Artikolu 6(1)(c) għandhom jiġu applikati għall-ewwel darba fi żmien erba' xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu bbażati fuq il-valuri ta' strumenti finanzjarji inizjalment irreġistrati jew miżmuma ċentralment f'kontijiet ta' titoli għand is-CSD fil-31 ta' Diċembru tas-sena kalendarja ta' qabel.

2.   Il-kriterji msemmija fl-Artikolu 5(1)(b) u fl-Artikolu 6(1)(a) u (b) għandhom jiġu applikati għall-ewwel darba fi żmien erba' xhur mid-data tal-applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 9(2) u għandhom ikunu bbażati fuq il-valuri ta' strumenti finanzjarji miżmuma ċentralment f'kontijiet ta' titoli għand is-CSD fil-31 ta' Diċembru tas-sena kalendarja ta' qabel.

3.   Għall-perjodu li jibda fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament u li jintemm fid-data tal-applikazzjoni msemmija fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, għandu japplika dan li ġej:

(a)

b'deroga mill-Artikolu 5(2), il-valur tas-suq ta' strumenti finanzjarji għandu jkun il-valur nominali ta' dawk l-istrumenti;

(b)

b'deroga mill-Artikolu 6(2)(b), il-valur tas-suq tal-istrumenti finanzjarji rilevanti għandu jkun il-valur nominali ta' dawk l-istrumenti finanzjarji;

Artikolu 9

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-10 ta' Marzu 2019.

B'deroga mit-tieni paragrafu,

(a)

L-Artikoli 2 u 3 għandhom japplikaw mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-att delegat adottat mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 7(15) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(b)

L-Artikolu 7 għandu japplika mid-data msemmija fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014;

(c)

L-Artikolu 8 għandu japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-11 ta' Novembru 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1.

(2)  Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).

(3)  Id-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Mejju 1998 dwar finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli (ĠU L 166, 11.6.1998, p. 45).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84).


ANNESS

Rati ta' penali applikabbli għal fallimenti tas-saldu

Tip ta' falliment

Rata

1.

Falliment tas-saldu minħabba nuqqas ta' ishma li għandhom suq likwidu skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 2(1)(17) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, minbarra l-ishma msemmija fil-punt 3

1,0 punt bażi

2.

Falliment tas-saldu minħabba nuqqas ta' ishma li ma għandhomx suq likwidu skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 2(1)(17) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014, minbarra l-ishma msemmija fil-punt 3

0,5 punti bażi

3.

Falliment tas-saldu minħabba nuqqas ta' strumenti finanzjarji nnegozjati fis-swieq tat-tkabbir tal-SMEs, minbarra l-istrumenti ta' dejn imsemmija fil-punt 6

0,25 punti bażi

4.

Falliment tas-saldu minħabba nuqqas ta' strumenti ta' dejn maħruġa jew iggarantiti minn:

(a)

emittent sovran kif definit fl-Artikolu 4(1)(60) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(b)

emittent sovran li jkun pajjiż terz;

(c)

awtorità governattiva lokali;

(d)

bank ċentrali;

(e)

kwalunkwe bank multilaterali tal-iżvilupp msemmi fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 117(1) u fl-Artikolu 117(2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1);

(f)

il-Faċilità Ewropea ta' Stabbiltà Finanzjarja jew il-Mekkaniżmu Ewropew ta' Stabbiltà.

0,10 punti bażi

5.

Falliment tas-saldu minħabba nuqqas ta' strumenti ta' dejn għajr dawk imsemmija fil-punti 4 u 6

0,20 punti bażi

6.

Falliment tas-saldu minħabba nuqqas ta' strumenti ta' dejn nnegozjati fi swieq tat-tkabbir tal-SMEs

0,15 punti bażi

7.

Falliment tas-saldu minħabba nuqqas tal-istrumenti finanzjarji l-oħra kollha mhux imsemmija fil-punti 1 sa 6

0,5 punti bażi

8.

Falliment tas-saldu minħabba nuqqas ta' flus

Ir-rata tal-imgħax uffiċjali għal kreditu mil-lum għal għada ddebitata mill-bank ċentrali li joħroġ il-munita tal-ħlas b'limitu minimu ta' 0


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1).


10.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 65/9


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/390

tal-11 ta' Novembru 2016

li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar ċerti rekwiżiti prudenzjali għal depożitorji ċentrali tat-titoli u istituzzjonijiet ta' kreditu ddeżinjati li joffru servizzi anċillari ta' tip bankarju

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 47(3), it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 54(8) u t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 59(5) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 jistabbilixxi rekwiżiti prudenzjali għad-depożitorji ċentrali tat-titoli (CSDs) biex jiżgura li huma siguri u li jikkonformaw f'kull ħin mar-rekwiżiti ta' kapital. Dawn ir-rekwiżiti ta' kapital jiżguraw li CSD ikun kapitalizzat b'mod adegwat f'kull ħin kontra r-riskji li għalihom ikun espost u li, jekk ikun meħtieġ, ikun kapaċi jwettaq stralċ ordnat jew ristrutturazzjoni tal-attivitajiet tiegħu.

(2)

Minħabba l-fatt li d-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 dwar ir-riskji ta' kreditu u likwidità relatati mas-CSDs u l-istituzzjonijiet ta' kreditu ddeżinjati jeħtieġu b'mod espliċitu li r-regoli u l-proċeduri interni jippermettu li jkunu jistgħu jimmonitorjaw, ikejlu u jġestixxu skoperturi u ħtiġijiet ta' likwidità mhux biss fir-rigward tal-parteċipanti individwali iżda wkoll fir-rigward tal-parteċipanti li jagħmlu parti mill-istess grupp u li huma kontropartijiet tas-CSD, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw għal gruppi ta' impriżi li jikkonsistu minn impriża omm u s-sussidjarji tagħha.

(3)

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, ġew ikkunsidrati r-rakkomandazzjonijiet rilevanti tal-Prinċipji għall-Infrastrutturi tas-Swieq Finanzjarji maħruġa mill-Kumitat dwar is-Sistemi ta' Pagament u Saldu u l-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Kummissjonijiet tat-Titoli (il-“Prinċipji tas-CPSS-IOSCO”) (2). Ġie kkunsidrat ukoll it-trattament tal-kapital tal-istituzzjonijiet ta' kreditu skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) billi s-CSDs, sa ċertu punt, huma esposti għal riskji li huma simili għar-riskji li huma esposti għalihom l-istituzzjonijiet ta' kreditu.

(4)

Huwa xieraq li d-definizzjoni ta' kapital f'dan ir-Regolament tirrifletti d-definizzjoni ta' kapital stabbilita fir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) (EMIR). Din id-definizzjoni hija l-iktar adattata fir-rigward tar-rekwiżiti regolatorji billi d-definizzjoni ta' kapital fir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tfasslet b'mod speċifiku għall-infrastrutturi tas-swieq. Is-CSDs awtorizzati li jipprovdu servizzi anċillari ta' tip bankarju skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 huma meħtieġa jilħqu r-rekwiżiti ta' kapital skont dan ir-Regolament u r-rekwiżiti ta' fondi proprji skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 b'mod simultanju. Dawn huma meħtieġa jilħqu r-rekwiżiti ta' fondi proprji stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 bi strumenti li jilħqu l-kundizzjonijiet ta' dak ir-Regolament. Sabiex jiġu evitati rekwiżiti kunfliġġenti jew duplikattivi u meta jiġi kkunsidrat li l-metodoloġiji użati għall-kalkolu tal-ħlas addizzjonali ta' kapital għas-CSDs skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 huma relatati mill-qrib ma' dawk previsti fir-Regolament (UE) Nru 575/2013, is-CSDs li joffru servizzi anċillari ta' tip bankarju għandhom jitħallew jilħqu r-rekwiżiti ta' kapital addizzjonali ta' dan ir-Regolament bl-istess strumenti li jilħqu r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 jew fir-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(5)

Sabiex jiġi żgurat li, jekk ikun meħtieġ, CSD ikun kapaċi jorganizza r-ristrutturazzjoni tal-attivitajiet tiegħu jew stralċ ordnat, CSD għandu jżomm kapital flimkien mad-dħul u r-riżervi miżmuma li huma suffiċjenti, f'kull żmien, biex isostni spejjeż operazzjonali tul perjodu ta' żmien li waqtu s-CSD ikun kapaċi jirrikonoxxi l-operazzjonijiet kritiċi tiegħu, inkluż bir-rikapitalizzazzjoni, is-sostituzzjoni tal-maniġment, ir-reviżjoni tal-istrateġiji tan-negozju tiegħu, ir-reviżjoni tal-istrutturi tal-kostijiet jew tat-tariffi u r-ristrutturazzjoni tas-servizzi li jipprovdi. Billi, waqt l-istralċ jew ir-ristrutturazzjoni tal-attivitajiet tiegħu, CSD xorta jeħtieġ ikompli l-operazzjonijiet tas-soltu tiegħu u minkejja l-fatt li l-ispejjeż effettivi waqt stralċ jew ristrutturazzjoni tal-operazzjonijiet ta' CSD jistgħu jkunu ogħla b'mod sinifikanti mill-ispejjeż operazzjonali grossi annwali minħabba l-ispejjeż tar-ristrutturazzjoni jew tal-istralċ, l-użu ta' spejjeż operazzjonali grossi annwali bħala parametru referenzjarju għall-kalkolu tal-kapital meħtieġ għandu jikkostitwixxi approssimazzjoni xierqa tal-ispejjeż effettivi waqt l-istralċ jew ir-ristrutturazzjoni tal-operazzjonijiet ta' CSD.

(6)

B'mod simili għall-punt (a) tal-Artikolu 36(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, li jeħtieġ li l-istituzzjonijiet inaqqsu t-telf għas-sena finanzjarja kurrenti mill-kapital tal-Grad 1 ta' Ekwità Komuni, ir-rwol tad-dħul nett fil-kopertura jew l-assorbiment tar-riskji li jinħolqu minn tibdil avvers fil-kundizzjonijiet tan-negozju għandu jiġi rikonoxxut ukoll f'dan ir-Regolament. Għaldaqstant, fil-każijiet biss meta d-dħul nett mhuwiex suffiċjenti biex ikopri t-telf li jinħoloq mill-kristallizzazzjoni tar-riskju ta' negozju, dan it-telf irid jiġi kopert minn fondi proprji. Il-figuri mistennija mis-sena kurrenti biex jiġu kkunsidrati ċirkostanzi ġodda għandhom jiġu kkunsidrati wkoll meta d-dejta mis-sena ta' qabel ma tkunx disponibbli, bħal fil-każ tas-CSDs stabbiliti ġodda. F'konformità ma' dispożizzjonijiet simili fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 152/2013 (5), is-CSDs għandhom ikunu meħtieġa jżommu ammont prudenzjali minimu ta' kapital bħala garanzija kontra r-riskju ta' negozju sabiex jiggarantixxu trattament prudenzjali minimu.

(7)

Skont il-Prinċipji tas-CPSS-IOSCO, l-ispejjeż tal-amortizzazzjoni u d-deprezzament tal-assi tanġibbli u intanġibbli jistgħu jitnaqqsu mill-ispejjeż operazzjonali grossi għall-kalkolu tar-rekwiżiti ta' kapital. Billi dawn l-ispejjeż ma jiġġenerawx flussi effettivi ta' flus kontanti li jeħtieġu jiġu ggarantiti minn kapital, dan it-tnaqqis għandu jkun applikabbli għar-rekwiżiti ta' kapital għar-riskju ta' negozju u għal dawk li jkopru stralċ jew ristrutturazzjoni.

(8)

Billi ż-żmien neċessarju għal stralċ ordnat jew ristrutturazzjoni jiddependi b'mod strett fuq is-servizzi pprovduti minn kwalunkwe CSD individwali u fuq l-ambjent tas-swieq li fih jopera, b'mod partikolari fuq il-possibbiltà li CSD ieħor jista' jassumi parti mis-servizzi tiegħu jew is-servizzi tiegħu kollha, in-numru ta' xhur meħtieġa għar-ristrutturazzjoni tal-attivitajiet tiegħu jew għall-istralċ għandu jkun ibbażat fuq l-istima proprja tas-CSD. Madankollu, dan il-perjodu ta' żmien ma għandux ikun inqas min-numru minimu ta' xhur meħtieġa għar-ristrutturazzjoni jew l-istralċ previst fl-Artikolu 47 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 sabiex jiġi żgurat livell prudenti ta' rekwiżiti ta' kapital.

(9)

CSD għandu jfassal xenarji għar-ristrutturazzjoni tal-attivitajiet tiegħu jew l-istralċ li jiġu adatti għall-mudell ta' negozju tiegħu. Madankollu, sabiex tinkiseb applikazzjoni armonizzata tar-rekwiżiti dwar ir-ristrutturazzjoni jew l-istralċ fl-Unjoni u sabiex jiġi żgurat li jiġu ssodisfati rekwiżiti prudenzjalment sodi, id-diskrezzjoni dwar it-tfassil ta' dawn ix-xenarji għandha tkun limitata minn kriterji ddefiniti tajjeb.

(10)

Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 huwa l-parametru referenzjarju rilevanti sabiex jiġu stabbiliti r-rekwiżiti ta' kapital għas-CSDs. Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza ma' dak ir-Regolament, il-metodoloġiji għall-kalkolu tar-riskju operazzjonali stabbiliti f'dan ir-Regolament għandhom jinftiehmu wkoll li jkopru riskju legali għall-finijiet ta' dan ir-Regolament.

(11)

Meta jkun hemm nuqqas fis-salvagwardja tat-titoli f'isem parteċipant, dan in-nuqqas jista' jimmaterjalizza bħala kost għall-parteċipant jew kost għas-CSD li jista' jiffaċċja pretensjonijiet legali. Għaldaqstant, ir-regoli għall-kalkolu tal-kapital regolatorju għar-riskju operazzjonali diġà jikkunsidraw ir-riskju ta' kustodja. Għall-istess raġunijiet, ir-riskju ta' kustodja għat-titoli miżmuma permezz ta' konnessjoni ma' CSD ieħor ma għandu jkun soġġett għall-ebda imposta addizzjonali ta' kapital regolatorju iżda għandu jitqies bħala parti mill-kapital regolatorju għar-riskju operazzjonali. B'mod simili, ir-riskju ta' kustodja li jiffaċċja CSD fuq assi proprji miżmuma minn bank kustodju jew CSDs oħrajn ma għandux jingħadd b'mod doppju u ma għandu jkun meħtieġ l-ebda kapital regolatorju addizzjonali.

(12)

CSD jista' jiffaċċja wkoll riskji ta' investiment rigward l-assi li jappartjenu lilu jew fir-rigward tal-investimenti li jagħmel bl-użu ta' kollateral, depożiti tal-parteċipanti, self lill-parteċipanti jew kwalunkwe skopertura oħra taħt is-servizzi anċillari ta' tip bankarju permessi. Ir-riskju ta' investiment huwa r-riskju ta' telf li jiffaċċja CSD meta jinvesti r-riżorsi tiegħu jew dawk tal-parteċipanti, bħal kollateral. Id-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u r-Regolament Delegat (UE) Nru 152/2013 huma l-parametru referenzjarju xieraq għall-fini tat-twaqqif ta' rekwiżiti ta' kapital biex jiġi kopert ir-riskju ta' kreditu, ir-riskju ta' kreditu tal-kontroparti u r-riskji tas-suq li jistgħu jinħolqu mill-investimenti ta' CSD.

(13)

Minħabba n-natura tal-attivitajiet tas-CSDs, CSD jassumi riskju ta' negozju minħabba tibdil potenzjali fil-kundizzjonijiet ġenerali tan-negozju li aktarx idgħajfu l-pożizzjoni finanzjarja tiegħu wara tnaqqis fid-dħul tiegħu jew żieda fl-ispejjeż tiegħu u li jirriżultaw f'telf li għandu jiġi impost fuq il-kapital tiegħu. Minħabba l-fatt li l-livell ta' riskju ta' negozju jiddependi ħafna fuq is-sitwazzjoni individwali ta' kull CSD u jista' jiġi kkawżat minn fatturi differenti, ir-rekwiżiti ta' kapital ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu bbażati fuq l-istima proprja tas-CSD u l-metodoloġija użata minn CSD għal din l-istima għandha tkun proporzjonali mal-iskala u l-kumplessità tal-attivitajiet tas-CSD. CSD għandu jiżviluppa l-istima tiegħu stess tal-kapital meħtieġ kontra riskju ta' negozju taħt sett ta' xenarji ta' kriżi sabiex ikopri r-riskji li jkunu għadhom ma nqabdux mill-metodoloġija użata għar-riskju operazzjonali. Sabiex jiġi żgurat livell prudenti tar-rekwiżiti ta' kapital għar-riskju ta' negozju meta jsir kalkolu bbażat fuq xenarji awtomfassla, għandu jiġi introdott livell minimu ta' kapital fil-forma ta' limitu minimu prudenzjali. Il-livell minimu ta' kapital meħtieġ għar-riskju ta' negozju għandu jiġi allinjat ma' rekwiżiti simili għal infrastrutturi tas-suq oħrajn f'Atti tal-Unjoni relatati bħal Regolament Delegat tal-Kummissjoni fuq rekwiżiti ta' kapital għal kontropartijiet ċentrali (“CCP”).

(14)

Il-ħlas addizzjonali ta' kapital għal riskji relatati mas-servizzi anċillari ta' tip bankarju għandu jkopri r-riskji kollha relatati mal-għoti ta' kreditu ta' matul l-istess jum lill-parteċipanti jew utenti oħrajn tas-CSDs. Meta jirriżultaw skoperturi ta' kreditu mil-lum għall-għada jew itwal mill-għoti ta' kreditu ta' matul l-istess jum, ir-riskji korrispondenti għandhom jitkejlu u jiġu indirizzati bl-użu tal-metodoloġiji diġà stabbiliti fil-Parti Tlieta, Titolu II, Kapitolu 2 għall-Approċċ Standardizzat, u l-Kapitolu 3, għall-Approċċ Ibbażat fuq Klassifikazzjonijiet Interni (IRBA), tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, minħabba l-fatt li dak ir-Regolament jipprevedi regoli prudenzjali għall-kejl tar-riskju ta' kreditu li jirriżulta minn skoperturi ta' kreditu mil-lum għall-għada jew itwal. Madankollu, ir-riskji ta' kreditu ta' matul l-istess jum jeħtieġu trattament speċjali billi l-metodoloġija għall-kejl tagħhom mhijiex prevista b'mod espliċitu fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 jew leġiżlazzjoni applikabbli oħra tal-Unjoni. Bħala riżultat ta' dan, il-metodoloġija li tindirizza b'mod speċifiku r-riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum għandha tkun sensittiva biżżejjed għar-riskju biex tikkunsidra l-kwalità tal-kollateral, il-valutazzjoni tal-kwalità tal-kreditu tal-parteċipanti u l-iskoperturi effettivi ta' matul il-jum li jiġu osservati. Fl-istess ħin, il-metodoloġija għandha tipprovdi inċentivi tajbin lill-fornituri ta' servizzi anċillari ta' tip bankarju, inkluż l-inċentiv li tinġabar l-ogħla kwalità ta' kollateral u jintgħażlu kontropartijiet b'affidabbiltà kreditizja. Għalkemm il-fornituri ta' servizzi anċillari ta' tip bankarju għandhom l-obbligu li jivvalutaw tajjeb u jittestjaw il-livell u l-valur tal-kollateral u tat-telf impost, il-metodoloġija użata biex jiġi ddeterminat il-ħlas addizzjonali ta' kapital għal riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum xorta waħda għandha tipprovdi kapital biżżejjed għall-każ fejn tnaqqis f'daqqa fil-valur tal-kollateral jaqbeż l-istimi u jirriżulta fi skoperturi ta' kreditu residwu parzjalment mhux kollateralizzati.

(15)

Il-kalkolu tal-ħlas addizzjonali ta' kapital għal riskji li jinħolqu mill-għoti ta' servizzi anċillari ta' tip bankarju jeħtieġ il-kunsiderazzjoni ta' informazzjoni tal-passat dwar l-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum. B'riżultat ta' dan, sabiex ikun jista' jiġi kkalkulat dan il-ħlas addizzjonali ta' kapital, l-entitajiet li jipprovdu servizzi anċillari ta' tip bankarju lill-utenti ta' servizzi CSD skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 (“fornituri ta' servizzi bankarji-CSD”) għandhom jirreġistraw tal-inqas sena waħda ta' dejta li tikkonċerna l-iskoperturi ta' kreditu tagħhom ta' matul il-jum. Inkella ma jkunux kapaċi jidentifikaw l-iskoperturi rilevanti li abbażi tagħhom isir il-kalkolu. Konsegwentement, il-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD ma għandhomx ikunu meħtieġa jilħqu r-rekwiżiti ta' fondi proprji li jikkorrispondu għall-ħlas addizzjonali ta' kapital qabel ma jkunu kapaċi jiġbru l-informazzjoni neċessarja kollha biex iwettqu l-kalkolu tal-ħlas addizzjonali.

(16)

L-Artikolu 54(8) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jeħtieġ l-iżvilupp ta' regoli biex jiġi ddeterminat il-ħlas addizzjonali ta' kapital imsemmi fil-punt (d) tal-Artikolu 54(3) u l-punt (e) tal-Artikolu 54(4) ta' dak ir-Regolament. Barra dan, l-Artikolu 54 ta' dak ir-Regolament jeħtieġ li l-ħlas addizzjonali jirrifletti r-riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum li jirriżulta mill-attivitajiet skont it-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014, u b'mod partikolari l-għoti ta' kreditu ta' matul l-istess jum lill-parteċipanti f'sistema ta' saldu ta' titoli jew lil utenti oħrajn ta' servizzi tas-CSDs. Għaldaqstant, skopertura għar-riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum għandha tinkludi wkoll it-telf li fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jista' jiffaċċja jekk parteċipant mutwatarju jkun inadempjenti fil-ħlas.

(17)

Il-punt (d) tal-Artikolu 59(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 rigward ir-riskju ta' kreditu ta' fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jeħtieġ il-ġbir ta' “kollateral likwidu ħafna b'riskju minimu ta' kreditu u tas-suq”. Il-punt (d) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 rigward ir-riskju ta' likwidità ta' fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jeħtieġ id-disponibbiltà ta' “riżorsi ta' likwidità kwalifikanti”. Riżorsa ta' likwidità kwalifikanti partikolari hija “kollateral likwidu ħafna”. Meta jkun mifhum li t-terminoloġija użata f'kull wieħed miż-żewġ każijiet hija differenti, minħabba n-natura differenti tar-riskji involuti u l-korrispondenza għal kunċetti differenti fir-regolamentazzjoni tar-riskju ta' kreditu u ta' likwidità, it-tnejn li huma jirrigwardaw kwalità għolja b'mod simili ta' fornituri jew assi. Għaldaqstant, ikun xieraq li jkun meħtieġ li l-istess kundizzjonijiet jintlaħqu qabel ma kollateral jew riżorsa ta' likwidità fil-forma ta' kollateral jkunu jistgħu jikkwalifikaw bħala parti mill-kategorija ta' “kollateral likwidu ħafna b'riskju minimu ta' kreditu u tas-suq”, jew mill-kategorija ta' “riżorsi ta' likwidità kwalifikanti” rispettivament.

(18)

Il-punt (d) tal-Artikolu 59(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jeħtieġ li fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jaċċetta kollateral likwidu ħafna b'riskju minimu ta' kreditu u tas-suq biex iġestixxi r-riskju ta' kreditu korrispondenti. L-istess japplika għal tipi oħrajn ta' kollateral għajr kollateral likwidu ħafna b'riskju minimu ta' kreditu u tas-suq li għandu jintuża f'sitwazzjonijiet speċifiċi, bl-applikazzjoni ta' telf impost xieraq. Biex jiġi ffaċilitat dan, għandha tiġi stabbilita ġerarkija ċara tal-kwalità ta' kollateral sabiex issir distinzjoni bejn liema kollateral għandu jkun aċċettabbli biex ikopri bis-sħiħ l-iskoperturi ta' riskju ta' kreditu, liema kollateral huwa aċċettabbli bħala riżorsa ta' likwidità u liema kollateral, għalkemm jibqa' aċċettabbli għall-mitigazzjoni tar-riskju ta' kreditu, jeħtieġ sorsi ta' likwidità kwalifikanti. Il-fornituri ta' kollateral ma għandhomx jiġu impediti milli jissostitwixxu liberament il-kollateral skont id-disponibbiltà ta' riżorsi tagħhom jew l-istrateġiji ta' ġestjoni tal-attiv u l-passiv tagħhom. Għaldaqstant, għandu jiġi permess li prattiki komuni ta' kollateral, bħad-dipendenza fuq il-kontijiet ta' rahan tal-parteċipanti, fejn il-kollateral jiġi ddepożitat mill-parteċipant fil-kontijiet ta' rahan tiegħu sabiex ikopri bis-sħiħ kwalunkwe skopertura ta' kreditu, jitħallew jintużaw għas-sostituzzjoni ta' kollateral sakemm il-kwalità u l-likwidità tal-kollateral jiġu mmonitorjati u jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament. Skont dawn l-arranġamenti ta' kontijiet ta' rahan, il-kollateral jiġi ddepożitat mill-parteċipant fil-kontijiet mirhuna tiegħu sabiex ikopri bis-sħiħ kwalunkwe skopertura ta' kreditu. Minbarra dan, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jaċċetta kollateral waqt li jikkunsidra l-ġerarkija speċifikata, iżda jista' jwettaq il-likwidazzjoni tal-kollateral aċċettat, meta jkun meħtieġ, bil-mod l-iktar effiċjenti wara inadempjenza ta' parteċipant. Madankollu, mill-perspettiva prudenzjali, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkun kapaċi jimmonitorja d-disponibbiltà ta' kollateral, il-kwalità tiegħu u l-likwidità tiegħu fuq bażi kontinwa biex ikopri bis-sħiħ l-iskoperturi ta' riskju. Għandu jkollu stabbiliti wkoll arranġamenti mal-parteċipanti mutwatarji biex jiżgura li r-rekwiżiti kollha ta' kollateral ta' dan ir-Regolament jintlaħqu f'kull żmien.

(19)

Għall-finijiet tal-kejl ta' riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum, il-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD għandhom ikunu f'pożizzjoni li jantiċipaw skoperturi massimi għal dak il-jum. Dan ma għandux jeħtieġ tbassir tan-numru eżatt iżda għandu jidentifika tendenzi f'dawn l-iskoperturi ta' matul l-istess jum. Dan huwa appoġġjat b'mod ulterjuri bir-referenza għall-“antiċipazzjoni ta' skoperturi massimi” anke fl-istandards tal-Kumitat ta' Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja (7).

(20)

It-Titolu II tal-Parti Tlieta tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jistabbilixxi l-piżijiet tar-riskju li għandhom jiġu applikati għall-iskoperturi ta' kreditu għall-Bank Ċentrali Ewropew u entitajiet eżenti oħrajn. Meta jitkejjel ir-riskju ta' kreditu għal finijiet regolatorji, dawn il-piżijiet tar-riskju jiġu mifhuma b'mod wiesgħa bħala l-aħjar referenza possibbli. Għaldaqstant, l-istess metodoloġija tista' tiġi applikata għall-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum. Madankollu, sabiex tiġi ggarantita s-sodezza kunċettwali ta' dan l-approċċ, hija meħtieġa xi korrezzjoni u b'mod partikolari, fit-twettiq tal-komputazzjonijiet bl-użu tal-qafas tar-riskju ta' kreditu tal-Parti Tlieta, Titolu II, Kapitolu 2 tal-Approċċ Standardizzat, u l-Kapitolu 3 għall-IRBA, tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-iskoperturi ta' matul l-istess jum għandhom jitqiesu bħala skoperturi fi tmiem il-jum billi din hija s-suppożizzjoni ta' dak ir-Regolament.

(21)

Skont l-Artikolu 59(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jinkludi referenza espliċita għall-Artikolu 46(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, il-garanziji bankarji jew l-ittri ta' kreditu, meta jkun xieraq, għandhom jiġu allinjati mal-Prinċipji tas-CPSS-IOSCO u jilħqu rekwiżiti simili bħal dawk stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. Dawn jinkludu r-rekwiżit li l-garanziji bankarji u l-ittri ta' kreditu jiġu kollateralizzati bis-sħiħ mill-garanti. Madankollu, sabiex tiġi ppreservata l-effiċjenza tas-saldu tat-titoli fl-Unjoni, meta jintużaw garanziji bankarji jew ittri ta' kreditu fir-rigward ta' skoperturi ta' kreditu li jistgħu jinħolqu minn konnessjonijiet interoperabbli tas-CSD, għandu jkun permess li jiġu kkunsidrati mitiganti tar-riskju alternattivi xierqa sakemm dawn jipprovdu livell ta' protezzjoni daqs jew ogħla mid-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 648/2012. Dan it-trattament speċjali għandu japplika biss għall-garanziji bankarji jew l-ittri ta' kreditu li jipproteġu konnessjoni interoperabbli ta' CSD u għandhom ikopru esklużivament l-iskopertura ta' kreditu bejn iż-żewġ CSDs konnessi. Billi l-garanzija bankarja jew l-ittra ta' kreditu tipproteġi s-CSDs mhux f'inadempjenza kontra telf ta' kreditu, il-ħtiġijiet ta' likwidità tas-CSDs mhux f'inadempjenza għandhom jiġu indirizzati wkoll permezz ta' saldu fil-ħin tal-obbligi tal-garanti jew, b'mod alternattiv, biż-żamma ta' riżorsi ta' likwidità kwalifikanti.

(22)

Il-punt (d) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jeħtieġ li l-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD jimmitigaw ir-riskji ta' likwidità b'riżorsi ta' likwidità kwalifikanti f'kull munita. Bħala riżultat ta' dan, ir-riżorsi likwidi mhux kwalifikanti ma jistgħux jintużaw biex jintlaħqu r-rekwiżiti stabbiliti f'dan l-Artikolu. Madankollu, xejn ma jipprekludi milli riżorsi likwidi mhux kwalifikanti, bħal swap tal-muniti, jintużaw fil-ġestjoni ta' kuljum tal-likwidità minbarra r-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti. Dan huwa konsistenti wkoll mal-istandards internazzjonali riflessi fil-Prinċipji tas-CPSS-IOSCO. Għaldaqstant ir-riżorsi likwidi mhux kwalifikanti għandhom jitkejlu u jiġu mmonitorjati għal dan il-fini.

(23)

Ir-riskju ta' likwidità potenzjalment jista' jinħoloq minn kwalunkwe wieħed mis-servizzi anċillari ta' tip bankarju mwettqa minn CSD. Il-qafas tal-ġestjoni għar-riskji ta' likwidità għandu jidentifika r-riskji li jinħolqu mis-servizzi anċillari ta' tip bankarju differenti, inkluż is-self ta' titoli, u jiddistingwi l-ġestjoni tagħhom bħala xierqa.

(24)

Sabiex jiġu koperti l-ħtiġijiet kollha ta' likwidità, inklużi l-ħtiġijiet ta' likwidità matul l-istess jum ta' fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, il-qafas tal-ġestjoni tar-riskju ta' likwidità tas-CSDs għandu jiżgura li l-obbligi ta' ħlas u ta' saldu jiġu effettwati meta jkunu dovuti, inklużi l-obbligi ta' matul l-istess jum, fil-muniti kollha ta' saldu tas-sistema ta' saldu tat-titoli operata mis-CSD.

(25)

Minħabba l-fatt li r-riskji kollha ta' likwidità, għajr dawk ta' matul l-istess jum, diġà huma koperti mid-Direttiva 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 575/2013, dan ir-Regolament għandu jiffoka fuq ir-riskji ta' matul l-istess jum.

(26)

Billi l-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD huma infrastrutturi importanti b'mod sistemiku, huwa essenzjali li jiġi żgurat li fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jġestixxi r-riskji ta' kreditu u ta' likwidtà tiegħu b'mod konservattiv. Bħala riżultat ta' dan, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jitħalla jagħti biss linji ta' kreditu mhux impenjati lil parteċipanti mutwatarji fil-kors tal-għoti ta' servizzi anċillari ta' tip bankarju kif imsemmi fir-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(27)

Sabiex jiġi żgurat li l-proċeduri tal-ġestjoni tar-riskji ta' fornitur ta' servizzi bankarji-CSD huma sodi biżżejjed anke f'kundizzjonijiet avversi, l-ittestjar tal-istress tar-riżorsi finanzjarji likwidi tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkun rigoruż u jħares 'il quddiem. Għall-istess raġuni, it-testijiet għandhom jikkunsidraw firxa ta' xenarji estremi iżda plawsibbli u jitwettqu għal kull munita rilevanti offruta mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD b'kunsiderazzjoni tal-falliment possibbli ta' wieħed mill-arranġamenti ta' finanzjament prestabbiliti. Ix-xenarji għandhom jinkludu, iżda ma jkunux limitati għal, l-inadempjenza ta' tnejn mill-ikbar parteċipanti f'dik il-munita tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD. Dan huwa neċessarju sabiex tiġi stabbilita regola li min-naħa l-waħda hija prudenti, billi tikkunsidra l-fatt li parteċipanti oħrajn huma kapaċi wkoll li jiġġeneraw riskju ta' likwidità, minbarra l-ikbar wieħed; u, min-naħa l-oħra, regola li hija wkoll proporzjonata mal-objettiv, billi ma tikkunsidrax dawk il-parteċipanti l-oħrajn li jippreżentaw potenzjal iktar inferjuri għall-ġenerazzjoni ta' riskju ta' likwidità.

(28)

Il-punt (c) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jeħtieġ li l-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD jiżguraw riżorsi likwidi suffiċjenti fil-muniti rilevanti kollha taħt firxa wiesgħa ta' xenarji ta' kriżi potenzjali. Għaldaqstant, ir-regoli li jispeċifikaw l-oqfsa u l-għodod għall-ġestjoni ta' riskju ta' likwidità f'xenarji ta' kriżi, għandhom jippreskrivu metodoloġija għall-identifikazzjoni ta' muniti li huma rilevanti għall-ġestjoni ta' riskju ta' likwidità. L-identifikazzjoni ta' muniti rilevanti għandha tkun ibbażata fuq kunsiderazzjonijiet ta' materjalità, tiddependi fuq l-iskopertura ta' likwidità kumulattiva netta identifikata u bbażata fuq dejta miġbura tul perjodu ta' żmien estiż u ddefinit tajjeb. Barra dan, sabiex jinżamm qafas regolatorju koerenti fl-Unjoni, il-muniti tal-Unjoni l-iktar rilevanti identifikati taħt ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/392 (8) skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandhom jiġu inklużi awtomatikament bħala muniti rilevanti.

(29)

Il-ġbir ta' dejta suffiċjenti biex jiġu identifikati l-muniti l-oħrajn kollha mill-muniti tal-Unjoni l-iktar rilevanti jeħtieġ l-iskadenza ta' perjodu ta' żmien minimu mid-data tal-awtorizzazzjoni tal-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD sat-tmiem ta' dan il-perjodu ta' żmien. Għaldaqstant, l-użu ta' metodi alternattivi biex jiġu identifikati l-muniti l-oħrajn kollha mill-muniti l-iktar rilevanti tal-Unjoni għandu jiġi permess għall-ewwel sena wara l-awtorizzazzjoni ta' fornituri ta' servizzi bankarji-CSD skont il-qafas regolatorju ġdid stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 909/2014 għal dawk il-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD li diġà jipprovdu servizzi anċillari ta' tip bankarju fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-istandards tekniċi msemmija fl-Artikolu 69 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014. L-arranġament tranżitorju ma għandux jaffettwa r-rekwiżit għall-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD biex jiġu żgurati riżorsi likwidi suffiċjenti bħala tali, iżda biss l-identifikazzjoni ta' dawk il-muniti li huma soġġetti għall-ittestjar tal-istress għall-fini tal-ġestjoni ta' likwidità.

(30)

Il-punt (d) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jeħtieġ li l-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD ikollhom imwaqqfa arranġamenti ta' finanzjament prestabbiliti u affidabbli ħafna biex jiġi żgurat li l-kollateral ipprovdut minn klijent f'kontumaċja jkun jista' kkonvertit fi flus kontanti anke f'kundizzjonijiet tas-suq estremi iżda plawsibbli. L-istess Regolament jeħtieġ li l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jimmitiga r-riskji matul l-istess jum b'kollateral likwidu ħafna b'riskju minimu ta' kreditu u tas-suq. Minħabba l-fatt li l-likwidità trid tkun disponibbli fil-pront, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkun kapaċi jindirizza kwalunkwe ħtieġa ta' likwidità matul l-istess jum. Minħabba l-fatt li l-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD jistgħu joperaw f'żoni tal-ħin multipli, għandha tiġi applikata d-dispożizzjoni li l-kollateral jiġi kkonvertit fi flus kontanti permezz ta' arranġamenti ta' finanzjament prestabbiliti matul l-istess jum meta jiġu kkunsidrati s-sigħat tal-ftuħ tas-sistemi lokali ta' ħlas ta' kull munita individwali li tapplika għalihom.

(31)

Id-dispożizzjonijiet f'dan ir-Regolament huma konnessi mill-qrib, billi jittrattaw rekwiżiti prudenzjali għas-CSDs. Biex tiġi żgurata koerenza bejn dawn id-dispożizzjonijiet, li għandhom jidħlu fis-seħħ fl-istess ħin, u biex jiġu ffaċilitati perspettiva komprensiva u aċċess kumpatt għalihom minn persuni soġġetti għal dawn l-obbligi, huwa mixtieq li jkunu inklużi l-istandards tekniċi regolatorji kollha meħtieġa mir-Regolament (UE) Nru 909/2014 f'Regolament wieħed.

(32)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji sottomess mill-Awtorità Bankarja Ewropea lill-Kummissjoni.

(33)

L-Awtorità Bankarja Ewropea ħadmet f'kooperazzjoni mill-qrib mas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ) u l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) qabel ma ssottomettiet l-abbozz tal-istandards tekniċi li fuqhom huwa msejjes dan ir-Regolament. Din wettqet ukoll konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Bankarji Interessati stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9),

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I

REKWIŻITI TA' KAPITAL GĦAS-CSDS KOLLHA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 47 TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 909/2014

Artikolu 1

Prospett tar-rekwiżiti dwar il-kapital ta' CSD

1.   Għall-finijiet tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, depożitorju ċentrali tat-titoli (“CSD”) iżomm f'kull żmien, flimkien mal-qligħ u r-riżervi miżmuma, l-ammont ta' kapital speċifikat fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament.

2.   Ir-rekwiżiti ta' kapital imsemmija fl-Artikolu 3 għandhom jintlaħqu bi strumenti ta' kapital li jilħqu l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Kundizzjonijiet dwar l-istrumenti ta' kapital

1.   Għall-finijiet tal-Artikolu 1, CSD għandu jżomm strumenti ta' kapital li jilħqu l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)

ikunu kapital sottoskritt fis-sens tal-Artikolu 22 tad-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE (10);

(b)

ikunu tħallsu, inkluż il-kontijiet tal-premium azzjonarju relatati;

(c)

jassorbixxu bis-sħiħ it-telf f'sitwazzjoniiet ta' negozju avvjat;

(d)

fl-eventwalità ta' falliment jew likwidazzjoni, jiġu kklassifikati wara l-pretensjonijiet l-oħrajn kollha f'azzjonijiet ta' insolvenza jew taħt il-liġi dwar l-insolvenza applikabbli.

2.   Minbarra l-istrumenti ta' kapital li jilħqu l-kundizzjonijiet fil-paragrafu 1, CSD awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 biex jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju jista', sabiex jilħaq ir-rekwiżiti fl-Artikolu 1, juża l-istrumenti ta' kapital li:

(a)

jilħqu l-kundizzjonijiet fil-paragrafu 1;

(b)

huma “strumenti ta' fondi proprji” kif definit fil-punt 119 tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(c)

huma soġġetti għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

Artikolu 3

Livell ta' rekwiżiti ta' kapital għal CSD

1.   CSD għandu jżomm kapital, flimkien mal-qligħ u r-riżervi miżmuma, li f'kull ħin għandu jkun iktar jew daqs is-somma ta':

(a)

ir-rekwiżiti ta' kapital tas-CSD għal riskji operazzjonali, legali u ta' kustodja, imsemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, ikkalkulati skont l-Artikolu 4;

(b)

ir-rekwiżiti ta' kapital tas-CSD għal riskji ta' investiment, imsemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, ikkalkulati skont l-Artikolu 5;

(c)

ir-rekwiżiti ta' kapital tas-CSD għal riskji ta' nagozju, imsemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, ikkalkulati skont l-Artikolu 6;

(d)

ir-rekwiżiti ta' kapital tas-CSD għal stralċ jew ir-ristrutturazzjoni tal-attivitajiet tiegħu, imsemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, ikkalkulati skont l-Artikolu 7.

2.   CSD għandu jkollu stabbiliti proċeduri biex jidentifikaw is-sorsi kollha tar-riskji msemmija fil-paragrafu 1.

Artikolu 4

Livell ta' rekwiżiti ta' kapital għal riskji operazzjonali, legali u ta' kustodja

1.   CSD awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju u b'permess li juża l-Approċċi ta' Kejl Avvanzat (“AMA”) imsemmija fl-Artikoli 321 sa 324 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, għandu jikkalkula r-rekwiżiti ta' kapital tiegħu għar-riskji operazzjonali, legali u ta' kustodja skont l-Artikoli 231 sa 234 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

2.   CSD awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju u li juża l-Approċċ Standardizzat għar-riskji operazzjonali msemmi fl-Artikoli 317 sa 320 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, għandu jikkalkula r-rekwiżiti ta' kapital tiegħu għar-riskji operazzjonali, legali u ta' kustodja skont id-dispożizzjonijiet ta' dak ir-Regolament applikabbli għall-Approċċ Standardizzat għar-riskju operazzjonali msemmi fl-Artikoli 317 sa 320 tiegħu.

3.   CSD li jilħaq kwalunkwe waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin għandu jikkalkula r-rekwiżiti ta' kapital tiegħu għar-riskji operazzjonali, legali u ta' kustodja skont id-dispożizzjonijiet tal-Approċċ tal-Indikatur Bażiku msemmi fl-Artikoli 315 u 316 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013:

(a)

CSD li mhuwiex awtorizzat skont l-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

CSD li huwa awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 iżda li ma għandux permess li juża l-AMA msemmi fl-Artikoli 321 sa 324 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(c)

CSD li huwa awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 iżda li ma għandux permess li juża l-Approċċ Standardizzat imsemmi fl-Artikoli 317 sa 320 tar-Regolament (UE) (UE) Nru 575/2013.

Artikolu 5

Livell ta' rekwiżiti ta' kapital għal riskju ta' investiment

1.   CSD għandu jikkalkula r-rekwiżiti ta' kapital tiegħu għal riskju ta' investiment bħala s-somma ta' dan li ġej:

(a)

8 % tal-ammonti tal-iskopertura ponderata għar-riskju tas-CSD relatati ma' dawn it-tnejn li ġejjin:

(i)

riskju ta' kreditu skont il-paragrafu 2;

(ii)

riskju ta' kreditu tal-kontroparti skont il-paragrafu 3;

(b)

ir-rekwiżiti ta' kapital ta' CSD għar-riskju tas-suq skont il-paragrafi 4 u 5.

2.   Għall-kalkolu tal-ammonti tal-iskopertura ponderata għar-riskju għal riskju ta' kreditu ta' CSD, għandu japplika dan li ġej:

(a)

meta CSD mhuwiex awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju, is-CSD għandu japplika l-Approċċ Standardizzat għar-riskju ta' kreditu msemmi fl-Artikoli 107 sa 141 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 f'kombinazzjoni mal-Artikoli 192 sa 241 ta' dak ir-Regolament dwar il-mitigazzjoni tar-riskju ta' kreditu;

(b)

meta CSD ikun awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju iżda ma għandux permess li juża l-Approċċ Ibbażat fuq Klassifikazzjonijiet Interni (IRBA) stabbilit fl-Artikoli 142 sa 191 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, is-CSD għandu japplika l-Approċċ Standardizzat għal riskju ta' kreditu stabbilit fl-Artikoli 107 sa 141 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 f'kombinazzjoni mad-dispożizzjonijiet dwar il-mitigazzjoni tar-riskji ta' kreditu stabbiliti fl-Artikoli 192 sa 241 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(c)

meta CSD ikun awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju u għandu permess li juża l-Approċċ IRB, is-CSD għandu japplika l-Approċċ IRB għal riskju ta' kreditu previst fl-Artikoli 142 sa 191 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 f'kombinazzjoni mad-dispożizzjonijiet dwar il-mitigazzjoni tar-riskji ta' kreditu stabbiliti fl-Artikoli 192 sa 241 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

3.   Għall-kalkolu tal-ammonti tal-iskopertura ponderata għar-riskju għal riskju ta' kreditu ta' kontroparti, CSD għandu juża dawn it-tnejn li ġejjin:

(a)

wieħed mill-metodi stabbiliti fl-Artikoli 271 sa 282 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(b)

il-Metodu Komprensiv tal-Kollateral Finanzjarju bl-applikazzjoni tal-aġġustamenti tal-volatilità previsti fl-Artikoli 220 sa 227 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

4.   CSD li jissodisfa kwalunkwe waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin għandu jikkalkula r-rekwiżiti ta' kapital tiegħu għar-riskju tas-suq, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 102 sa 106 u 325 sa 361 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, inkluż permezz tal-użu ta' deroga għal negozju żgħir b'portafoll tan-negozjar prevista fl-Artikolu 94 ta' dak ir-Regolament:

(a)

CSD li mhuwiex awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

CSD li huwa awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 iżda li ma għandux permess juża mudelli interni biex jikkalkula rekwiżiti ta' fondi proprji għar-riskju tas-suq.

5.   CSD awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju u li għandu l-permess li juża mudelli interni biex jikkalkula rekwiżiti ta' fondi proprji għar-riskju tas-suq, għandu jikkalkula r-rekwiżiti ta' kapital tiegħu għar-riskju tas-suq skont l-Artikoli 102 sa 106 u 362 sa 376 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

Artikolu 6

Rekwiżiti ta' kapital għar-riskju ta' negozju

1.   Ir-rekwiżiti ta' kapital ta' CSD għal riskju ta' negozju għandhom ikunu kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin li jkun l-ogħla:

(a)

l-istima li tirriżulta mill-applikazzjoni tal-paragrafu 2, nieqes kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin li jkun l-iktar baxx:

(i)

id-dħul nett wara t-taxxa tal-aħħar sena finanzjarja awditjata;

(ii)

id-dħul nett mistenni wara t-taxxa għas-sena finanzjarja kurrenti;

(iii)

id-dħul nett mistenni wara t-taxxa għas-sena finanzjarja l-iktar il-bogħod fiż-żmien li għaliha ma jkunux disponibbli riżultati awditjati;

(b)

25 % tal-ispejjeż operazzjonali grossi annwali msemmija fil-paragrafu 3.

2.   Għall-finijiet tal-punt (a) tal-paragrafu 1, CSD għandu japplika dawn kollha li ġejjin:

(a)

jagħmel stima tal-kapital neċessarju biex ikopri t-telf li jirriżulta mir-riskju ta' negozju fuq xenarji avversi li jistgħu jitbassru b'mod raġonevoli rilevanti għall-mudell ta' negozju tiegħu;

(b)

jiddokumenta s-suppożizzjonijiet u l-metodoloġiji użati biex issir stima tat-telf mistenni msemmi fil-punt (a);

(c)

jirrevedi u jaġġorna x-xenarji msemmija fil-punt (a) tal-inqas darba kull sena.

3.   Għall-kalkolu tal-ispejjeż operazzjonali grossi annwali ta' CSD, għandu japplika dan li ġej:

(a)

l-ispejjeż operazzjonali grossi annwali tas-CSD għandhom jikkonsistu minn tal-inqas dan li ġej:

(i)

l-ispejjeż totali tal-persunal, inklużi l-pagi, is-salarji, il-bonusijiet u l-kostijiet soċjali;

(ii)

l-ispejjeż amministrattivi ġenerali totali u, b'mod partikolari, l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni u r-rappreżentazzjoni;

(iii)

l-ispejjeż tal-assigurazzjoni;

(iv)

l-ispejjeż u l-ivvjaġġar ta' impjegati oħrajn;

(v)

l-ispejjeż tal-propjetà immobbli;

(vi)

l-ispejjeż ta' appoġġ tal-IT;

(vii)

l-ispejjeż tat-telekomunikazzjoni;

(viii)

l-ispejjeż postali u tat-trasferiment ta' dejta;

(ix)

l-ispejjeż ta' konsulenza esterna;

(x)

id-deprezzament u l-ammortizzament tal-assi tanġibbli u intanġibbli;

(xi)

l-indeboliment u d-disponiment ta' assi fissi;

(b)

l-ispejjeż operazzjonali grossi annwali tas-CSD għandhom jiġu ddeterminati skont wieħed minn dawn li ġejjin:

(i)

L-Istandards Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju (IFRS) adottati skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11);

(ii)

id-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE (12), 83/349/KEE (13) u 86/635/KEE;

(iii)

prinċipji ta' kontabilità ġeneralment aċċettati ta' pajjiż terz iddeterminati bħala ekwivalenti għall-IFRS skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1569/2007 (14) jew standards tal-kontabilità ta' pajjiż terz li l-użu tagħhom huwa permess skont l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament;

(c)

is-CSD jista' jnaqqas id-deprezzament u l-ammortizzament tal-assi tanġibbli u intanġibbli mill-ispejjeż operazzjonali grossi annwali;

(d)

is-CSD għandu juża l-informazzjoni awditjata l-iktar reċenti mid-dikjarazzjoni finanzjarja annwali tiegħu;

(e)

meta s-CSD ma jkunx lesta negozju għal sena mid-data li fiha jibda l-operazzjonijiet tiegħu, għandu japplika l-ispejjeż operazzjonali grossi ppjanati fil-pjan ta' negozju tiegħu.

Artikolu 7

Rekwiżiti ta' kapital għal stralċ jew ristrutturazzjoni

CSD għandu jikkalkula r-rekwiżiti ta' kapital tiegħu għal stralċ jew ristrutturazzjoni billi japplika l-passi li ġejjin f'sekwenza:

(a)

jagħmel stima tal-perjodu ta' żmien meħtieġ għall-istralċ u r-ristrutturazzjoni għax-xenarji ta' kriżi kollha msemmija fl-Anness b'mod konsistenti mal-pjan imsemmi fl-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

jiddividi l-ispejjeż operazzjonali grossi annwali tas-CSD iddeterminati skont l-Artikolu 6(3) bi tnax (“spejjeż operazzjonali grossi ta' kull xahar”);

(c)

jimmultiplika l-ispejjeż operazzjonali grossi ta' kull xahar imsemmija fil-punt (b) bl-itwal wieħed mill-punti li ġejjin:

(i)

il-perjodu ta' żmien imsemmi fil-punt (a);

(ii)

sitt xhur.

TITOLU II

ĦLAS ADDIZZJONALI TA' KAPITAL GĦAS-CSDS AWTORIZZATI LI JOFFRU SERVIZZI ANĊILLARI TA' TIP BANKARJU U GĦALL-ISTITUZZJONIJIET TA' KREDITU DDEŻINJATI, KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 54 TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 909/2014

Artikolu 8

Ħlas addizzjonali ta' kapital li jirriżulta mill-għoti ta' kreditu matul l-istess jum

1.   Għall-finijiet tal-kalkolu tal-ħlas addizzjonali ta' kapital li jirriżulta mill-għoti ta' kreditu matul l-istess jum, kif stabbilit fil-punt (d) tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, u fil-punt (e) tal-Artikolu 54(4) ta' dak ir-Regolament, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu japplika l-passi li ġejjin f'sekwenza:

(a)

għandu jikkalkula, fuq is-sena kalendarja l-iktar reċenti, il-medja tal-ogħla ħames skoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum (“skoperturi massimi”) li jirriżultaw mill-għoti tas-servizzi stabbiliti fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

għandu japplika telf impost għall-kollateral miġbur kollu relatat mal-iskoperturi massimi, u għandu jassumi li, wara l-applikazzjoni ta' telf impost skont l-Artikoli 222 sa 227 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, il-kollateral jitlef 5 % tal-valur tas-suq tiegħu;

(c)

għandu jikkalkula l-medja tar-rekwiżiti ta' fondi proprji rigward l-iskoperturi massimi kkalkulati skont il-paragrafu 2 billi jikkunsidra dawn l-iskoperturi bħala skoperturi fi tmiem il-jum (“ħlas addizzjonali ta' kapital”).

2.   Għall-kalkolu tal-ħlas addizzjonali ta' kapital imsemmi fil-paragrafu 1, l-istituzzjonijiet għandhom japplikaw wieħed mill-approċċi li ġejjin:

(a)

l-Approċċ Standardizzat għar-riskju ta' kreditu msemmi fl-Artikoli 107 sa 141 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, meta ma jkollhomx permess jużaw l-Approċċ IRB;

(b)

l-Approċċ IRB u r-rekwiżiti tal-Artikoli 142 sa 191 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, meta jkollhom il-permess jużaw l-Approċċ IRB.

3.   Meta l-istituzzjonijiet japplikaw l-Approċċ Standardizzat għal riskju ta' kreditu, skont il-paragrafu 2(a), l-ammont ta' kull waħda mill-ħames skoperturi massimi msemmija fil-paragrafu 1(a) għandu jiġi kkunsidrat bħala valur ta' skopertura fis-sens tal-Artikolu 111 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 għall-iskop tal-paragrafu 1(b). Għandhom japplikaw ukoll ir-rekwiżiti tal-Kapitolu 4 tat-Titolu II tal-Parti Tlieta tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 li jirrigwardaw l-Artikolu 111 ta' dak ir-Regolament.

4.   Meta l-istituzzjonijiet japplikaw l-Approċċ IRB għal riskju ta' kreditu skont il-paragrafu 2(b), l-ammont pendenti ta' kull waħda mill-ħames skoperturi massimi msemmija fil-paragrafu 1(a) għandu jiġi kkunsidrat bħala valur ta' skopertura fis-sens tal-Artikolu 166 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 għall-fini tal-paragrafu 1(b). Għandhom japplikaw ukoll ir-rekwiżiti tal-Kapitolu 4 tat-Titolu II tal-Parti Tlieta tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 li jirrigwardaw l-Artikolu 166 ta' dak ir-Regolament.

5.   Ir-rekwiżiti ta' kapital ta' dan l-Artikolu għandhom japplikaw tnax-il xahar wara l-ksib tal-awtorizzazzjoni biex jiġu pprovduti servizzi anċillari ta' tip bankarju skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

TITOLU III

REKWIŻITI PRUDENZJALI APPLIKABBLI GĦALL-ISTITUZZJONIJIET TA' KREDITU JEW CSDS AWTORIZZATI LI JIPPROVDU SERVIZZI ANĊILLARI TA' TIP BANKARJU, KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 59 TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 909/2014

KAPITOLU I

KOLLATERAL U RIŻORSI FINANZJARJI EKWIVALENTI GĦAL RISKJI TA' KREDITU U TA' LIKWIDITÀ

Artikolu 9

Regoli ġenerali dwar il-kollateral u riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jilħaq il-kundizzjonijiet li ġejjin rigward il-kollateral:

(a)

għandu jiddistingwi b'mod ċar il-kollateral minn titoli oħrajn tal-parteċipant mutwatarju;

(b)

għandu jaċċetta kollateral li jilħaq il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 10, jew tipi oħrajn ta' kollateral li jilħqu r-rekwiżiti tal-Artikolu 11 fil-ġerarkija li ġejja:

(i)

l-ewwel nett jaċċetta bħala kollateral it-titoli kollha fil-kont tal-parteċipant mutwatarju li jilħqu r-rekwiżiti tal-Artikolu 10 u dawk biss;

(ii)

it-tieni jaċċetta bħala kollateral it-titoli kollha fil-kont tal-parteċipant mutwatarju li jilħqu r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu (11)1 u dawk biss;

(iii)

finalment jaċċetta bħala kollateral it-titoli kollha fil-kont tal-parteċipant mutwatarju li jilħqu r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 11(2), fi ħdan il-limiti tar-riżorsi disponibbli ta' likwidità kwalifikanti msemmija fl-Artikolu 34 bil-għan li jilħaq ir-rekwiżit minimu tar-riżorsi ta' likwidità minimi msemmija fl-Artikolu 35(3);

(c)

għandu jimmonitorja tal-inqas kuljum il-kwalità kreditizja, il-likwidità tas-suq u l-volatilità tal-prezzijiet ta' kull titolu aċċettat bħala kollateral u jagħtih valur skont l-Artikolu 12;

(d)

għandu jispeċifika metodoloġiji relatati mat-telf impost applikat għall-valur tal-kollateral skont l-Artikolu 13;

(e)

għandu jiżgura li l-kollateral jibqà diversifikat b'mod suffiċjenti biex jippermetti l-likwidazzjoni tiegħu matul il-perjodi msemmija fl-Artikoli 10 u 11 mingħajr impatt sinifikanti tas-suq, skont l-Artikolu 14.

2.   Il-kollateral għandu jiġi pprovdut mill-kontropartijiet taħt arranġament kollaterali finanzjarju ta' garanzija kif definit fil-punt (c) tal-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2002/47/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (15) jew taħt arranġament kollaterali finanzjarju dwar trasferiment ta' titolu kif definit fil-punt (b) tal-Artikolu 2(1) ta' dik id-Direttiva.

3.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jilħaq il-kundizzjonijiet tal-Artikoli 15 u 16 rigward riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn.

Artikolu 10

Kollateral għall-finijiet tal-punt (d) tal-Artikolu 59(3), u l-punt (d) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

1.   Sabiex il-kollateral jiġi kkunsidrat bħala wieħed tal-aħjar kwalità għall-finijiet tal-punt (d) tal-Artikolu 59(3), u l-punt (d) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, għandu jikkonsisti minn strumenti ta' dejn li jilħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

jinħarġu jew jiġu ggarantiti b'mod espliċitu minn wieħed minn dawn li ġejjin:

(i)

gvern;

(ii)

bank ċentrali;

(iii)

wieħed mill-banek multilaterali tal-iżvilupp elenkati fl-Artikolu 117 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(iv)

il-Faċilità Ewropea ta' Stabbiltà Finanzjarja jew il-Mekkaniżmu Ewropew ta' Stabbiltà;

(b)

is-CSD jista' juri li għandu riskju ta' kreditu u tas-suq baxx abbażi tal-valutazzjoni interna tiegħu stess li bl-adozzjoni ta' metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni u li tikkunsidra r-riskju tal-pajjiż tal-pajjiż partikolari fejn ikun stabbilit l-emittent;

(c)

jiġu ddenominati f'munita li r-riskji tagħha jistgħu jiġu ġestiti mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(d)

ikunu trasferibbli liberament u mingħajr ebda restrizzjoni legali jew pretensjonijiet ta' parti terza li jxekklu l-likwidazzjoni tagħhom;

(e)

jilħqu wieħed mir-rekwiżiti li ġejjin:

(i)

għandhom suq ta' ftehim attiv ta' bejgħ dirett jew xiri mill-ġdid, ma' grupp varjat ta' xerrejja u bejjiegħa, inkluż f'kundizzjonijiet ta' kriżi u li għalih il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu aċċess affidabbli;

(ii)

jistgħu jiġu llikwidati mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD permezz ta' ftehim ta' finanzjament prestabbilit u affidabbli ħafna kif imsemmi fil-punt (e) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u speċifikat fl-Artikolu 38 ta' dan ir-Regolament;

(f)

dejta affidabbli dwar il-prezzijiet ta' dawn l-istrumenti ta' dejn tiġi ppubblikata tal-inqas kuljum;

(g)

ikunu disponibbli fil-pront u konvertibbli fi flus kontanti matul l-istess jum.

2.   Sabiex il-kollateral jiġi kkunsidrat bħala wieħed ta' kwalità iktar baxxa minn dak imsemmi fil-paragrafu 1 għall-finijiet tal-punt (d) tal-Artikolu 59(3), u l-punt (d) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, għandu jikkonsisti minn titoli trasferibbli u strumenti tas-suq monetarju li jilħqu l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)

l-istrumenti finanzjarji jinħarġu minn emittent b'riskju ta' kreditu baxx ibbażat fuq valutazzjoni interna adegwata mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, bl-adozzjoni ta' metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni u li tikkunsidra r-riskju li jinħoloq mill-istabbiliment ta' emittent f'pajjiż partikolari;

(b)

l-istrumenti finanzjarji jkollhom riskju tas-suq baxx ibbażat fuq valutazzjoni interna adegwata mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, bl-adozzjoni ta' metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni;

(c)

jiġu ddenominati f'munita li r-riskji tagħha jistgħu jiġu ġestiti mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(d)

ikunu trasferibbli liberament u mingħajr ebda restrizzjoni legali jew pretensjonijiet ta' parti terza li jxekklu l-likwidazzjoni tagħhom;

(e)

jilħqu wieħed mir-rekwiżiti li ġejjin:

(i)

ikollhom suq ta' ftehim attiv ta' bejgħ dirett jew xiri mill-ġdid, ma' grupp varjat ta' xerrejja u bejjiegħa, u li l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jista' juri aċċess affidabbli għalih, inkluż f'kundizzjonijiet ta' kriżi;

(ii)

ikunu jistgħu jiġu llikwidati mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD permezz ta' ftehim ta' finanzjament prestabbilit u affidabbli ħafna kif imsemmi fil-punt (e) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u speċifikat fl-Artikolu 38 ta' dan ir-Regolament;

(f)

ikunu jistgħu jiġu llikwidati matul l-istess jum;

(g)

id-dejta dwar il-prezzijiet ta' dawn l-istrumenti tkun disponibbli għall-pubbliku f'ħin li jvarja bejn kważi reali u reali;

(h)

ma jinħarġu mill-ebda wieħed minn dawn li ġejjin:

(i)

il-parteċipant li jipprovdi l-kollateral, jew minn entità li tkun parti mill-istess grupp tal-parteċipant, għajr fil-każ ta' bond koperta u f'każ biss meta l-assi li jsostnu dan il-bond ikunu segregati b'mod xieraq f'qafas legali b'saħħtu u jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati f'dan l-Artikolu;

(ii)

fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jew entità li tagħmel parti mill-istess grupp tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(iii)

entità li n-negozju tagħha jinvolvi l-għoti ta' servizzi kritiċi għall-funzjonament tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, għajr jekk din l-entità tkun bank ċentrali tal-Unjoni jew bank ċentrali li joħroġ munita li fiha l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu skoperturi;

(i)

ma jkunux soġġetti mod ieħor għal riskju ta' korrelazzjoni ħażina fis-sens tal-Artikolu 291 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

Artikolu 11

Kollateral ieħor

1.   Tipi oħrajn ta' kollateral li għandhom jintużaw minn fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandhom jikkonsistu minn strumenti finanzjarji li jilħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

ikunu trasferibbli liberament u mingħajr ebda restrizzjoni legali jew pretensjonijiet ta' parti terza li jxekklu l-likwidazzjoni;

(b)

ikunu eliġibbli f'bank ċentrali tal-Unjoni, fejn fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikollu aċċess għal kreditu regolari u mhux okkażjonali (“kreditu ta' rutina”) f'dak il-bank ċentrali;

(c)

jiġu ddenominati f'munita li r-riskji tagħha jistgħu jiġu ġestiti mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(d)

fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikollu ftehim ta' finanzjament prestabbilit mat-tip ta' istituzzjoni finanzjarja b'affidabbiltà kreditizja msemmija fil-punt (e) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u speċifikata fl-Artikolu 38 ta' dan ir-Regolament, li jipprevedi l-konverżjoni ta' dawn l-istrumenti fi flus kontanti matul l-istess jum.

2.   Għall-finijiet tal-punt (c) tal-Artikolu 59(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, tip ieħor ta' kollateral li għandu jintuża minn fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkun ikkostitwit minn strumenti finanzjarji li jilħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

ikunu trasferibbli liberament u mingħajr ebda restrizzjoni legali jew pretensjonijiet ta' parti terza li jxekklu l-likwidazzjoni tagħhom;

(b)

jiġu ddenominati f'munita li r-riskji tagħha jistgħu jiġu ġestiti mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(c)

il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikollu dawn it-tnejn li ġejjin:

(i)

arranġament ta' finanzjament prestabbilit skont il-punt (e) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u speċifikat fl-Artikolu 38 ta' dan ir-Regolament, sabiex b'hekk dawn l-istrumenti jkunu jistgħu jiġu likwidati fi żmien ħamest ijiem ta' negozju

(ii)

riżorsi ta' likwidità kwalifikanti skont l-Artikolu 34 sa ammont suffiċjenti biex jiġi żgurat li jkopri d-differenza fiż-żmien għal-likwidazzjoni ta' dan il-kollateral f'każ ta' inadempjenza tal-parteċipant.

Artikolu 12

Valwazzjoni tal-kollateral

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jistabbilixxi politiki ta' valwazzjoni ta' kollateral li jiżguraw dan li ġej:

(a)

li l-istrumenti finanzjarji msemmija fl-Artikolu 10 issirilhom valwazzjoni skont is-suq tal-inqas darba kuljum;

(b)

li l-istrumenti finanzjarji msemmija fl-Artikolu 11(1) issirilhom valwazzjoni tal-inqas darba kuljum u, meta din il-valwazzjoni ta' kuljum ma tkunx possibbli, issirilhom valwazzjoni skont mudell;

(c)

li l-istrumenti finanzjarji msemmija fl-Artikolu 11(2) issirilhom valwazzjoni tal-inqas darba kuljum u, meta din il-valwazzjoni ta' kuljum ma tkunx possibbli, issirilhom valwazzjoni skont mudell;

2.   Il-metodoloġiji għal valwazzjoni skont mudell imsemmija fil-punti (b) u (c) tal-paragrafu 1 għandhom jiġu ddokumentati bis-sħiħ.

3.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu janalizza l-adegwatezza tal-politiki u l-proċeduri ta' valwazzjoni tiegħu fil-każijiet kollha li ġejjin:

(a)

fuq bażi regolari li trid tkun tal-inqas darba kull sena;

(b)

meta bidla materjali taffettwa l-politiki u l-proċeduri ta' valwazzjoni.

Artikolu 13

Telf impost

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jistabbilixxi l-livell ta' telf impost kif ġej:

(a)

meta l-kollateral huwa eliġibbli fil-bank ċentrali li fih il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikollu aċċess għal kreditu ta' rutina, it-telf impost applikat għal dan it-tip ta' kollateral mill-bank ċentrali jista' jitqies bħala l-limitu minimu tat-telf impost;

(b)

meta l-kollateral mhuwiex eliġibbli fil-bank ċentrali li fih il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikollu aċċess għal kreditu ta' rutina, it-telf impost applikat mill-bank ċentrali li joħroġ il-munita li fiha l-istrument finanzjarju huwa denominat għandu jitqies bħala l-limitu minimu tat-telf impost;

2.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura li l-politiki u l-proċeduri tiegħu biex jiġi ddeterminat it-telf impost jikkunsidraw il-possibbiltà li l-kollateral jista' jeħtieġ li jiġi llikwidat f'kundizzjonijiet ta' kriżi tas-suq u l-ħin meħtieġ biex jiġi llikwidat.

3.   It-telf impost għandu jiġi ddeterminat billi jiġu kkunsidrati l-kriterji rilevanti, inkluż dan li ġej kollu:

(a)

it-tip ta' assi;

(b)

il-livell ta' riskju ta' kreditu assoċjat mal-istrument finanzjarju;

(c)

il-pajjiż tal-ħruġ tal-assi;

(d)

il-maturità tal-assi;

(e)

il-volatilità tal-prezzijiet futuri storiċi u ipotetiċi tal-assi f'kundizzjonijiet ta' kriżi tas-suq;

(f)

il-likwidità tas-suq sottostanti, inkluż il-firxa bejn it-talba u l-offerta;

(g)

ir-riskju tal-kambju, meta applikabbli;

(h)

ir-riskju ta' korrelazzjoni ħażina fis-sens tal-Artikolu 291 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, meta applikabbli.

4.   Il-kriterji msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 3 għandu jiġi ddeterminat minn valutazzjoni interna tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, abbażi ta' metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni.

5.   Ma għandu jiġi assenjat l-ebda valur ta' kollateral lit-titoli pprovduti minn entità li tagħmel parti mill-istess grupp ta' min jissellef.

6.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura li t-telf impost jiġi kkalkulat b'mod konservattiv biex tiġi limitata l-proċikliċità kemm jista' jkun possibbli.

7.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura li l-politiki u l-proċeduri tiegħu dwar it-telf impost jiġu validati tal-inqas darba fis-sena minn unità indipendenti tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u li t-telf impost applikabbli jsir punt ta' riferiment bil-ħruġ mill-bank ċentrali tal-munita rilevanti u, meta l-punt ta' riferiment tal-bank ċentrali ma jkunx disponibbli, ta' sorsi rilevanti oħrajn.

8.   It-telf impost applikat għandu jiġu rivedut mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD tal-inqas darba kuljum.

Artikolu 14

Limiti ta' konċentrazzjoni tal-kollateral

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkollu stabbilit politiki u proċeduri dwar limiti ta' konċentrazzjoni ta' kollateral li jinkludu dan li ġej:

(a)

il-politiki u l-proċeduri li għandhom jiġu segwiti meta jsir kwalunkwe ksur tal-limiti ta' konċentrazzjoni;

(b)

il-miżuri tal-mitigazzjoni tar-riskju li għandhom jiġu applikati meta l-limiti ta' konċentrazzjoni definiti fil-politiki jinqabżu;

(c)

l-iskeda taż-żmien tal-implimentazzjoni mistennija tal-miżuri skont il-punt (b).

2.   Il-limiti ta' konċentrazzjoni fi ħdan l-ammont totali tal-kollateral miġbur (“portafoll tal-kollateral”) għandhom jiġu stabbiliti billi jiġu kkunsidrati l-kriterji li ġejjin:

(a)

l-emittenti individwali billi tiġi kkunsidrata l-istruttura ta' grupp tagħhom;

(b)

il-pajjiż tal-emittent;

(c)

it-tip ta' emittent;

(d)

it-tip ta' assi;

(e)

il-munita tas-saldu;

(f)

il-kollateral b'riskju ta' kreditu, likwidità u tas-suq 'il fuq mil-livelli minimi;

(g)

l-eliġibbiltà tal-kollateral biex il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikollu aċċess għal kreditu ta' rutina fil-bank ċentrali tal-ħruġ;

(h)

kull parteċipant mutwatarju;

(i)

il-parteċipanti mutwatarji kollha;

(j)

strumenti finanzjarji maħruġa minn emittenti tal-istess tip f'termini tas-settur ekonomiku, l-attività u r-reġjun ġeografiku;

(k)

il-livell tar-riskju ta' kreditu tal-istrument finanzjarju jew tal-emittent iddeterminat minn valutazzjoni interna mwettqa mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, abbażi ta' metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni u li tikkunsidra r-riskju li jinħoloq mill-istabbiliment tal-emittent f'pajjiż partikolari;

(l)

il-likwidità u l-volatilità tal-prezzijiet tal-istrumenti finanzjarji.

3.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura li mhux iktar minn 10 % tal-iskopertura ta' kreditu matul l-istess jum tiegħu jiġi ggarantit minn kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin:

(a)

istituzzjoni ta' kreditu singola;

(b)

istituzzjoni ta' pajjiż terz soġġetta għal u li tikkonforma ma' regoli prudenzjali li tal-inqas ikunu stretti daqs dawk previsti fid-Direttiva 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 575/2013, skont l-Artikolu 114(7) ta' dak ir-Regolament;

(c)

entità kummerċjali li hija parti mill-istess grupp tal-istituzzjoni msemmija fil-punt (a) jew (b).

4.   Meta jikkalkula l-limiti ta' konċentrazzjoni ta' kollateral imsemmija fil-paragrafu 2, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jaggrega l-iskopertura totali tiegħu għal kontroparti singola li tirriżulta mill-ammont tal-linji ta' kreditu kumulattivi, kontijiet ta' depożitu, kontijiet kurrenti, strumenti tas-swieq monetarji, u faċilitajiet ta' retroriakkwist użati mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD.

5.   Meta jiddetermina l-limitu ta' konċentrazzjoni ta' kollateral għall-iskopertura ta' fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għal emittent individwali, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jaggrega u jittratta bħala riskju singolu l-iskopertura tiegħu għall-istrumenti finanzjarji kollha maħruġa mill-emittent jew minn entità ta' grupp, iggarantiti b'mod espliċitu mill-emittent jew minn entità ta' grupp.

6.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura l-adegwatezza tal-politiki u l-proċeduri tal-limitu ta' konċentrazzjoni tal-kollateral tiegħu f'kull ħin. Għandu jirrevedi l-limiti ta' konċentrazzjoni tal-kollateral tiegħu tal-inqas darba fis-sena u kull darba li sseħħ bidla materjali li taffettwa l-iskopertura għar-riskju tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD.

7.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jinforma lill-parteċipanti mutwatarji bil-limiti ta' konċentrazzjoni tal-kollateral applikabbli u bi kwalunkwe emenda għal dawn il-limiti skont il-paragrafu 6.

Artikolu 15

Riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn

1.   Riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn għandhom jikkonsistu biss f'riżorsi finanzjarji jew il-protezzjoni tal-kreditu msemmija fil-paragrafi 2 sa 4 u dawk imsemmija fl-Artikolu 16.

2.   Riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn jistgħu jinkludu garanziji ta' banek kummerċjali pprovduti minn istituzzjoni finanzjarja b'affidabbiltà kreditizja li tilħaq ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 38(1) jew kartell ta' dawn l-istituzzjonijiet finanzjarji li jilħqu l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)

jinħarġu minn emittent b'riskju ta' kreditu baxx ibbażat fuq valutazzjoni interna adegwata mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, bl-adozzjoni ta' metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni u li tikkunsidra r-riskju li jinħoloq mill-istabbiliment ta' emittent f'pajjiż partikolari;

(b)

jiġu ddenominati f'munita li r-riskji tagħha jistgħu jiġu ġestiti b'mod adegwat mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(c)

ikunu rrevokabbli, inkondizzjonali u ma jkun hemm l-ebda eżenzjoni jew opzjoni legali jew kuntrattwali li tippermetti li l-emittent jopponi l-ħlas tal-garanzija;

(d)

jistgħu jiġu onorati, fuq talba, matul jum wieħed tan-negozju, waqt il-perjodu tal-likwidazzjoni tal-portafoll tal-parteċipant mutwatarju f'kontumaċja mingħajr l-ebda restrizzjoni regolatorja, legali jew operazzjonali;

(e)

ma jinħarġux minn entità li hija parti mill-istess grupp tal-parteċipant mutwatarju kopert mill-garanzija, jew minn entità li n-negozju tagħha jinvolvi l-għoti ta' servizzi kritiċi għall-funzjonament tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, għajr jekk din l-entità hija bank ċentrali taż-Żona Ekonomika Ewropea jew bank ċentrali li joħroġ munita li fiha l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu skoperturi;

(f)

ma jkunux soġġetti għal riskju sinifikanti ta' korrelazzjoni ħażina fis-sens tal-Artikolu 291 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(g)

ikunu ggarantiti bis-sħiħ minn kollateral li jilħaq il-kundizzjonijiet li ġejjin:

(i)

ma jkunx soġġett għal riskju ta' korrelazzjoni ħażina fis-sens tal-Artikolu 291 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 abbażi ta' korrelazzjoni b'affidabbiltà kreditizja tal-garanti jew il-parteċipant mutwatarju, għajr jekk dan ir-riskju ta' korrelazzjoni ħażina jiġi mmitigat b'mod adegwat minn telf impost applikat lill-kollateral;

(ii)

il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikollu aċċess fil-pront għall-kollateral u jkun falliment remot f'każ ta' inadempjenza simultanja tal-parteċipant mutwatarju u l-garanti;

(iii)

l-idoneità tal-garanti tkun ġiet ratifikata mill-korp maniġerjali tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD wara valutazzjoni sħiħa tal-emittent u tal-qafas legali, kuntrattwali u operazzjonali tal-garanzija sabiex jinkiseb livell għoli ta' kumdità dwar l-effikaċja tal-garanzija, u tkun ġiet notifikata lill-awtorsità kompetenti rilevanti skont l-Artikolu 60(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

3.   Riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn jistgħu jinkludu garanziji bankarji maħruġa minn bank ċentrali li jilħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin kollha:

(a)

jinħarġu minn bank ċentrali tal-Unjoni jew bank ċentrali li joħroġ munita li fiha l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu skoperturi;

(b)

jiġu ddenominati f'munita li r-riskju tagħha jista' jiġi ġestit b'mod adegwat mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(c)

ikunu rrevokabbli, inkondizzjonali u l-bank ċentrali emittenti ma jkun jista' jiddependi fuq l-ebda eżenzjoni jew opzjoni legali jew kuntrattwali li tippermetti li l-emittent jopponi l-ħlas tal-garanzija;

(d)

jiġu onorati fi żmien jum ta' negozju wieħed.

4.   Riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn jistgħu jinkludu kapital, wara li jitnaqqsu r-rekwiżiti ta' kapital ta-Artikoli 1 sa 8, iżda wkoll għall-finijiet ta' kopertura tal-iskoperturi għall-banek ċentrali, il-banek multilaterali tal-iżvilupp u l-organizzazzjonijiet internazzjonali li mhumiex eżenti skont l-Artikolu 23(2).

Artikolu 16

Riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn għal skoperturi f'konnessjonijiet interoperabbli

Riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn jistgħu jinkludu garanziji bankarji u ittri ta' kreditu, użati biex jiggarantixxu l-iskoperturi ta' kreditu maħluqa bejn CSDs li jistabbilixxu konnessjonijiet interoperabbli, li jilħqu l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)

ikopru biss l-iskoperturi ta' kreditu bejn iż-żewġ CSDs konnessi;

(b)

ikunu nħarġu minn konsorzju tal-istituzzjonijiet finanzjarji b'affidabbiltà kreditizja li jilħqu r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 38(1), li fihom kull waħda minn dawn l-istituzzjonijiet finanzjarji tkun obbligata tħallas il-parti tal-ammont totali li dwaru jkun intlaħaq ftehim kuntrattwali;

(c)

jiġu ddenominati f'munita li r-riskju tagħha jista' jiġi ġestit b'mod adegwat mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(d)

ikunu rrevokabbli, inkondizzjonali u l-istituzzjonijiet emittenti ma jkunu jistgħu jiddependu fuq l-ebda eżenzjoni jew opzjoni legali jew kuntrattwali li tippermetti li l-emittent jopponi l-ħlas tal-ittra ta' kreditu;

(e)

jistgħu jiġu onorati, fuq talba, mingħajr l-ebda restrizzjoni regolatorja, legali jew operazzjonali;

(f)

ma jinħarġux minn:

(i)

entità li tagħmel parti mill-istess grupp tas-CSD mutwatarju jew CSD bi skopertura koperta mill-garanzija bankarja u ittri ta' kreditu;

(ii)

entità li n-negozju tagħha jinvolvi l-għoti ta' servizzi kritiċi għall-funzjonament tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(g)

ma jkunux soġġetti għal riskju sinifikanti ta' korrelazzjoni ħażina fis-sens tal-Artikolu 291 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(h)

il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jimmonitorja l-affidabbiltà kreditizja tal-istituzzjonijiet finanzjarji emittenti fuq bażi regolari billi jivvaluta b'mod indipendenti l-affidabbiltà kreditizja ta' dawn l-istituzzjonijiet u billi jassenja u jirrevedi b'mod regolari l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu interni għal kull istituzzjoni finanzjarja;

(i)

jistgħu jiġu onorati waqt il-perjodu ta' likwidazzjoni fi żmien tlett ijiem ta' negozju mill-mument li fih il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD f'kontumaċja jonqos milli jilħaq l-obbligi ta' ħlas meta jkunu dovuti;

(j)

ir-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti msemmija fl-Artikolu 34 ikunu disponibbli sa ammont suffiċjenti li jkopri d-distakk fiż-żmien sakemm il-garanzija bankarja u l-ittri ta' kreditu jiġu onorati f'każ ta' inadempjenza ta' wieħed mis-CSDs konnessi;

(k)

ir-riskju tan-nuqqas tal-ammont sħiħ tal-garanzija bankarja u li l-ittri ta' kreditu ma jitħallsux mill-konsorzju jiġi mitigat permezz ta':

(i)

l-istabbiliment ta' limiti xierqa ta' konċentrazzjoni li jiżguraw li l-ebda istituzzjoni finanzjarja, inkluża l-impriża omm u s-sussidjarji tagħha, ma tkun parti mill-garanziji tal-konsorzju għal iktar minn 10 % tal-ammont totali tal-ittra ta' kreditu;

(ii)

il-limitazzjoni tal-iskopertura ta' kreditu li hija koperta bl-użu tal-garanzija bankarja u l-ittri ta' kreditu sal-ammont totali tal-garanzija bankarja nieqes 10 % tal-ammont totali, jew l-ammont iggarantit miż-żewġ istituzzjonijiet ta' kreditu bl-ikbar sehem tal-ammont totali, skont liema wieħed ikun l-iktar baxx;

(iii)

l-implimentazzjoni ta' miżuri addizzjonali ta' mitigazzjoni tar-riskju bħal arranġamenti ta' kondiviżjoni tat-telf li huma effettivi u għandhom regoli u proċeduri definiti tajjeb;

(l)

l-arranġamenti jiġu ttestjati u riveduti b'mod perjodiku skont l-Artikolu 41(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

KAPITOLU II

QAFAS PRUDENZJALI GĦAR-RISKJU TA' KREDITU U TA' LIKWIDITÀ

Artikolu 17

Dispożizzjonijiet ġenerali

1.   Għall-finijiet tar-rekwiżiti prudenzjali dwar ir-riskju ta' kreditu li jinħoloq mill-għoti ta' servizzi anċillari ta' tip bankarju minn fornitur ta' servizzi bankarji-CSD rigward kull sistema ta' saldu tat-titoli, kif imsemmi fl-Artikolu 59(3) u (5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jikkonforma mar-rekwiżiti kollha stabbiliti fil-Kapitolu dwar il-monitoraġġ, il-kejl, il-ġestjoni, ir-rappurtar u l-iżvelar pubbliku ta' riskju ta' kreditu rigward dan li ġej:

(a)

riskju ta' kreditu ta' matul il-jum u riskju ta' kreditu mil-lum għall-għada;

(b)

kollateral rilevanti u riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn użati fir-rigward tar-riskji msemmija fil-punt (a);

(c)

skoperturi ta' kreditu residwi potenzjali;

(d)

proċeduri ta' rimborż u rati ta' sanzjonar.

2.   Għall-finijiet tar-rekwiżiti prudenzjali dwar ir-riskju ta' likwidità li jinħoloq mill-għoti ta' servizzi anċillari ta' tip bankarju minn fornitur ta' servizzi bankarji-CSD rigward kull sistema ta' saldu tat-titoli, kif imsemmi fl-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jikkonforma ma' dan li ġej:

(a)

ir-rekwiżiti tat-Taqsima 2 għall-monitoraġġ, il-kejl, il-ġestjoni, ir-rappurtar u l-iżvelar pubbliku tar-riskji ta' likwidità;

(b)

ir-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar il-monitoraġġ, il-kejl, il-ġestjoni, ir-rappurtar u l-iżvelar pubbliku ta' riskji ta' likwidità oħrajn għajr dawk koperti mill-punt (a).

TAQSIMA 1

Riskju ta' kreditu

Artikolu 18

Qafas tal-ġestjoni tar-riskju ta' kreditu

1.   Għall-finijiet tal-punt (a) tal-Artikolu 17(1), fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jfassal u jimplimenta politiki u proċeduri li jikkonformaw mar-rekwiżiti li ġejjin:

(a)

il-kejl tar-riskju ta' kreditu ta' matul il-jum u mil-lum għall-għada skont is-Sottotaqsima 1;

(b)

il-monitoraġġ tar-riskju ta' kreditu ta' matul il-jum u mil-lum għall-għada skont is-Sottotaqsima 2;

(c)

il-ġestjoni tar-riskju ta' kreditu ta' matul il-jum u mil-lum għall-għada skont is-Sottotaqsima 3;

(d)

il-kejl, il-monitoraġġ u l-ġestjoni tal-kollateral u riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn, kif imsemmi fil-punti (c) u (d) tal-Artikolu 59(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, skont il-Kapitolu I ta' dan ir-Regolament;

(e)

l-analiżi u l-pjanijiet kif wieħed għandu jindirizza kwalunkwe skopertura ta' kreditu residwu potenzjali, skont is-Sottotaqsima 4;

(f)

il-ġestjoni tal-proċeduri ta' rimborż u r-rati ta' sanzjonar tiegħu, skont is-Sottotaqsima 5;

(g)

ir-rappurtar tar-riskju ta' kreditu tiegħu skont is-Sottotaqsima 6;

(h)

l-iżvelar pubbliku tar-riskju ta' kreditu tiegħu skont is-Sottotaqsima 7;

2.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrevedi l-politiki u l-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 tal-inqas darba fis-sena.

3.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrevedi dawn il-politiki u l-proċeduri kull darba li sseħħ waħda minn dawn li ġejjin u meta waħda mill-bidliet imsemmija fil-punti (a) jew (b) jaffettwaw l-iskopertura għar-riskju tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD:

(a)

il-politiki u l-proċeduri jkunu soġġetti għal bidla materjali;

(b)

meta l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD iwettaq b'mod volontarju bidla wara l-valutazzjoni msemmija fl-Artikolu 19.

4.   Il-politiki u l-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu l-preparazzjoni u l-aġġornament ta' rapport relatat mar-riskji ta' kreditu. Dan ir-rapport għandu jinkludi dan li ġej:

(a)

il-metrika msemmija fl-Artikolu 19;

(b)

it-telf impost skont l-Artikolu 13, irrappurtat skont it-tip ta' kollateral;

(c)

it-tibdil tal-politiki jew tal-proċeduri msemmija fil-paragrafu 3.

5.   Ir-rapport imsemmi fil-paragrafu 4 għandu jkun soġġett għal reviżjoni ta' kull xahar mill-kumitati rilevanti stabbiliti mill-korp maniġerjali tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD. Meta l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikun istituzzjoni ta' kreditu ddeżinjata mis-CSD skont il-punt (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, ir-rapport imsemmi fil-paragrafu 4 għandu jsir disponibbli wkoll għall-kumitat tar-riskju stabbilit skont l-Artikolu 48 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/392 tas-CSD bl-istess frekwenza ta' kull xahar.

6.   Meta l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jikser limitu tal-konċentrazzjoni wieħed jew iktar minn wieħed imsemmija fl-Artikolu 14, għandu jirrapporta dan minnufih lill-kumitat rilevanti tiegħu li jkun inkarigat mill-kontroll tar-riskju u, fil-każ ta' istituzzjoni ta' kreditu msemmija fil-paragrafu 5 ta' dan l-Artikolu, għandu jirrapporta minnufih għand il-kumitat tar-riskju tas-CSD.

Sottotaqsima 1

Kejl tar-Riskji ta' Kreditu

Artikolu 19

Kejl tar-riskji ta' kreditu ta' matul l-istess jum

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jidentifika u jkejjel l-iskoperturi ta' riskji ta' kreditu ta' matul l-istess jum u jantiċipa skoperturi ta' kreditu massimi ta' matul l-istess jum permezz ta' għodod operazzjonali u analitiċi li jidentifikaw u jkejlu skoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum, u li jirreġistraw, b'mod partikolari, il-metrika li ġejja kollha għal kull kontraparti:

(a)

skoperturi ta' kreditu massimi u medji ta' matul l-istess jum għas-servizzi anċillari ta' tip bankarju stabbiliti fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

skoperturi ta' kreditu massimi u medji ta' matul l-istess jum għal kull parteċipant mutwatarju, u analiżi statistika ulterjuri tal-kollateral li jkopri dawn l-iskoperturi ta' kreditu;

(c)

skoperturi ta' kreditu massimi u medji ta' matul l-istess jum għal kontropartijiet oħrajn u, jekk ikun iggarantit minn kollateral, analiżi statistika ulterjuri tal-kollateral li jkopri dawn l-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum;

(d)

il-valur totali tal-linji ta' kreditu ta' matul l-istess jum estiżi lill-parteċipanti;

(e)

l-analiżi statistika ulterjuri tal-iskoperturi ta' kreditu msemmija fil-punti (b) u (c) għandha tkopri dan li ġej:

(i)

il-kollateral li jilħaq ir-rekwiżiti tal-Artikolu 10;

(ii)

kollateral ieħor skont l-Artikolu 11(1);

(iii)

kollateral ieħor skont l-Artikolu 11(2);

(iv)

riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn skont l-Artikolu 15 u 16.

2.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jwettaq il-kejl imsemmi fil-paragrafu 1 fuq bażi kontinwa.

Meta l-identifikazzjoni u l-kejl ta' riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum ma jkunx possibbli minħabba d-dipendenza fuq id-disponibbiltà ta' dejta esterna, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkejjel l-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum fuq l-ogħla frekwenza possibbli u tal-inqas darba kuljum.

Artikolu 20

Kejl ta' skoperturi ta' kreditu mil-lum għall-għada

Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkejjel l-iskoperturi ta' kreditu mil-lum għall-għada għas-servizzi anċillari ta' tip bankarju stabbiliti fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 billi kuljum jirreġistra l-iskoperturi ta' kreditu pendenti mill-jum ta' qabel, fl-aħħar tal-jum ta' negozju.

Sottotaqsima 2

Monitoraġġ tar-Riskji ta' Kreditu

Artikolu 21

Monitoraġġ tal-iskoperturi ta' kreditu matul l-istess jum

Għall-finijiet tal-monitoraġġ tar-riskji ta' kreditu ta' matul l-istess jum, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu, b'mod partikolari:

(a)

jimmonitorja fuq bażi kontinwa, permezz ta' sistema ta' rappurtar awtomatiku, l-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum li jinħolqu mis-servizzi anċillari ta' tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

iżomm, għal tal-inqas għaxar snin, rekord ta' kuljum tal-iskoperturi ta' kreditu massimi u medji ta' matul l-istess jum li jinħolqu minn servizzi anċillari ta' tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(c)

jirreġistra l-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum li joriġinaw minn kull entità li fuqha jaqgħu l-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum, inkluż dawn li ġejjin:

(i)

l-emittenti;

(ii)

il-parteċipanti fis-sistema ta' saldu tat-titoli operata minn CSD, fil-livell ta' entità u ta' grupp;

(iii)

is-CSDs b'konnessjonijiet interoperabbli;

(iv)

il-banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn użati biex isiru jew jiġu riċevuti l-ħlasijiet;

(d)

jiddeskrivi bis-sħiħ kif il-qafas tal-ġestjoni tar-riskju ta' kreditu jikkunsidra l-interdipendenzi u r-relazzjonijiet multipli li fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jista' jkollu ma' kull waħda mill-entitajiet imsemmija fil-punt (c);

(e)

jispeċifika, għal kull kontroparti, kif fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jimmonitorja l-konċentrazzjoni tal-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum, inklużi l-iskoperturi tiegħu għall-entitajiet tal-gruppi li jinkludu l-entitajiet elenkati fil-punt (c);

(f)

jispeċifika kif fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jevalwa l-adegwatezza tat-telf impost applikat lill-kollateral miġbur;

(g)

jispeċifika kif il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jimmonitorja l-kopertura tal-kollateral tal-iskoperturi ta' kreditu u l-kopertura ta' skoperturi ta' kreditu b'riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn.

Artikolu 22

Monitoraġġ ta' riskji ta' kreditu mil-lum għall-għada

Għall-finijiet tal-monitoraġġ ta' skoperturi ta' kreditu mil-lum għall-għada, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu, fir-rigward tal-kreditu mil-lum għall-għada:

(a)

iżomm rekord tas-somma tal-iskoperturi ta' kreditu fi tmiem il-jum effettivi, għal tal-inqas għaxar snin;

(b)

jirreġistra kuljum l-informazzjoni msemmija fil-punt (a).

Sottotaqsima 3

Ġestjoni ta' Riskji ta' Kreditu ta' Matul l-Istess Jum

Artikolu 23

Rekwiżiti ġenerali għall-ġestjoni ta' riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum

1.   Għall-finijiet tal-monitoraġġ ta' riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu:

(a)

jispeċifika kif jivvaluta t-tfassil u l-operat tal-qafas tal-ġestjoni tar-riskju ta' kreditu tiegħu rigward l-attivitajiet kollha elenkati fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

jagħti biss linji ta' kreditu kanċellabbli mingħajr kundizzjonijiet fi kwalunkwe ħin mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u mingħajr avviż minn qabel lill-parteċipanti mutwatarji tas-sistema ta' saldu tat-titoli operati mis-CSD;

(c)

meta garanzija bankarja msemmija fl-Artikolu 16 tintuża f'konnessjonijiet interoperabbli, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jivvaluta u janalizza l-interkonnettività li tista' tinħoloq meta l-istess parteċipanti jipprovdu din il-garanzija bankarja.

2.   L-iskoperturi li ġejjin huma eżenti mill-applikazzjoni tal-Artikoli 9 sa 15 u 24:

(a)

l-iskoperturi għall-membri tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali (SEBĊ), korpi oħra tal-Istati Membri li jwettqu funzjonijiet simili, u korpi pubbliċi oħra tal-Unjoni inkarigati li jintervjenu fil-ġestjoni tad-dejn pubbliku;

(b)

l-iskoperturi għal wieħed mill-banek multilaterali tal-iżvilupp elenkati fl-Artikolu 117(2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(c)

l-iskoperturi għal wieħed mill-organizzazzjonijiet internazzjonali elenkati fl-Artikolu 118 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(d)

l-iskoperturi għall-entitajiet tas-settur pubbliku fis-sens tal-Artikolu 4(8) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 meta jkunu l-proprjetà ta' gvernijiet ċentrali u jkollhom arranġamenti espliċiti pprovduti minn gvernijiet ċentrali li jiggarantixxu l-iskoperturi ta' kreditu tagħhom;

(e)

l-iskoperturi għall-banek ċentrali ta' pajjiżi terzi li huma ddenominati fil-munita domestika ta' dan il-bank ċentrali bil-kundizzjoni li l-Kummissjoni tadotta att ta' implimentazzjoni skont l-Artikolu 114(7) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 li jikkonferma li dan il-pajjiż terz huwa kkunsidrat bħala wieħed li japplika arranġamenti superviżorji u regolatorji tal-inqas ekwivalenti għal dawk applikati fl-Unjoni.

Artikolu 24

Limiti ta' kreditu

Għall-finijiet tal-ġestjoni ta' riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum, u meta jiġu stabbiliti l-limiti ta' kreditu għal parteċipant mutwatarju individwali fil-livell ta' grupp, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jikkonforma ma' dan kollu li ġej:

(a)

jivvaluta l-affidabbiltà kreditizja tal-parteċipant mutwatarju abbażi ta' metodoloġija li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni;

(b)

jivverifika l-konformità tal-kollateral u riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn ipprovduti minn parteċipant biex jiġu koperti l-iskoperturi ta' kreditu ta' matul l-istess jum, mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 9 u 15 rispettivament;

(c)

jistabbilixxi l-limiti ta' kreditu lil parteċipant mutwatarju abbażi tar-relazzjonijiet multipli li l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jkollu mal-parteċipant mutwatarju, inkluż meta l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jipprovdi iktar minn servizz anċillari ta' tip bankarju wieħed minn fost dawk imsemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 lill-istess parteċipant;

(d)

jikkunsidra l-livell ta' riżorsi ta' likwidità kwalifikanti skont l-Artikolu 34;

(e)

jirrevedi l-limiti ta' kreditu lil parteċipant mutwatarju bil-għan li jiżgura t-tnejn li ġejjin:

(i)

meta l-affidabbiltà kreditizja ta' parteċipant mutwatarju tonqos, li l-limiti ta' kreditu jiġu riveduti jew imnaqqsa;

(ii)

meta l-valur tal-kollateral ipprovdut minn parteċipant mutwatarju jonqos, li d-disponibbiltà ta' kreditu titnaqqas.

(f)

jirrevedi l-linji ta' kreditu mogħtija lill-parteċipanti mutwatarji tal-inqas darba kull sena abbażi tal-użu effettiv tal-kreditu tagħhom;

(g)

jiżgura li l-ammont ta' skoperturi ta' kreditu mil-lum għall-għada jiġi integrat fl-użu tal-limitu ta' kreditu mogħti lill-parteċipant;

(h)

jiżgura li l-ammont ta' kreditu mil-lum għall-għada li jkun għadu ma ġiex rimborsat jiġi inkluż fl-iskoperturi matul l-istess jum tal-jum ta' wara u jiġi pprovdut limitu massimu ta' kreditu.

Sottotaqsima 4

Skoperturi ta' kreditu reżidwu potenzjali

Artikolu 25

Skoperturi ta' kreditu reżidwu potenzjali

1.   Il-politiki u l-proċeduri msemmija fl-Artikolu 18(1) għandhom jiżguraw li kwalunkwe skoperturi ta' kreditu reżidwu potenzjali jiġu ġestiti, inkluż fis-sitwazzjonijiet meta l-valur ta' wara l-likwidazzjoni tal-kollateral u riżorsi finanzjarji ekwivalenti oħrajn ma jkunux suffiċjenti biex ikopru l-iskoperturi ta' riskju tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD.

2.   Dawn il-politiki u l-proċeduri għandhom:

(a)

jispeċifikaw kif telf ta' kreditu potenzjalment mhux kopert jiġi allokat, inkluż il-ħlas lura ta' kwalunkwe fondi li fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jista' jissellef minn fornituri ta' likwidità biex ikopri lakuni ta' likwidità relatati ma' dan it-telf;

(b)

jinkludu valutazzjoni kontinwa tal-kundizzjonijiet tas-swieq li jevolvu relatati mal-valur ta' wara l-likwidazzjoni tal-kollateral jew ta' riżorsi finanzjarji ekwivalenti li jistgħu jiżviluppaw fi skopertura ta' kreditu reżidwu potenzjali;

(c)

jispeċifikaw li l-valutazzjoni msemmija fil-punt (b) għandha tiġi akkumpanjata minn proċedura li tistabbilixxi:

(i)

il-miżuri li għandhom jiġu kkunsidrati bħala dawk li jindirizzaw il-kundizzjonijiet tas-suq imsemmija fil-punt (b);

(ii)

l-iskeda taż-żmien tal-miżuri msemmija fil-punt (i);

(iii)

kwalunkwe aġġornament tal-qafas tal-ġestjoni tar-riskju ta' kreditu bħala riżultat tal-kundizzjonijiet tas-suq imsemmija fil-punt (b).

3.   Il-kumitat tar-riskju tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u, meta jkun rilevanti, il-kumitat tar-riskju tas-CSD għandhom jiġu infurmati bi kwalunkwe riskju li jista' joħloq skoperturi ta' kreditu reżidwu potenzjali u l-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 60(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandha tiġi infurmata fil-pront b'dawn ir-riskji.

4.   L-iżvilupp tas-suq u tal-attivitajiet li jaffettwaw l-iskoperturi ta' riskju ta' kreditu ta' matul l-istess jum għandhom jiġu analizzati u riveduti kull sitt xhur u rrappurtati lill-kumitat tar-riskju tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u, meta jkun rilevanti, lill-kumitat tar-riskju tas-CSD.

Sottotaqsima 5

Proċeduri ta' rimborż u rati ta' sanzjonar

Artikolu 26

Proċeduri ta' rimborż ta' kreditu ta' matul l-istess jum

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkollu proċeduri ta' rimborż effettivi ta' kreditu ta' matul l-istess jum, li jikkonformaw mar-rekwiżiti fil-paragrafi 2 u 3.

2.   Il-proċeduri ta' rimborż ta' kreditu ta' matul il-jum għandhom jipprevedu rati ta' sanzjonar li jaġixxu bħala deterrent effettiv biex jiskoraġġixxu skoperturi ta' kreditu mil-lum għall-għada u, b'mod partikolari, li għandhom jilħqu ż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

ikunu ogħla mir-rata tas-suq kollateralizzata mil-lum għall-għada tas-suq monetarju interbankarju u r-rata ta' self marġinali ta' bank ċentrali tal-ħruġ tal-munita tal-iskopertura ta' kreditu;

(b)

jikkunsidraw il-kostijiet tal-finanzjament tal-munita tal-iskopertura ta' kreditu u l-affidabbiltà kreditizja tal-parteċipant li jkollu skopertura ta' kreditu mil-lum għall-għada.

Sottotaqsima 6

Rappurtar tar-riskju ta' kreditu

Artikolu 27

Rappurtar lill-awtoritajiet dwar il-ġestjoni ta' riskji matul l-istess jum

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrapporta lill-awtorità kompetenti rilevanti msemmija fl-Artikolu 60(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jikkonforma mar-rekwiżiti ta' rappurtar kollha li ġejjin:

(a)

għandu jissottometti dikjarazzjoni kwalitattiva li tispeċifika l-azzjonijiet meħuda dwar kif ir-riskji ta' kreditu, inklużi r-riskji ta' kreditu ta' matul l-istess jum, jiġu mkejla, immonitorjati u ġestiti, b'tal-inqas frekwenza annwali;

(b)

għandu jinnotifika kwalunkwe tibdil materjali fl-azzjonijiet meħuda skont il-punt (a), immedjatament wara li dan it-tibdil materjali jseħħ;

(c)

għandu jissottometti l-metrika msemmija fl-Artikolu 19 kull xahar.

3.   Meta l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jikser, jew ikun f'riskju li jikser ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament, inkluż waqt żminijiet ta' kriżi, għandu jinnotifika dan minnufih lill-awtorità kompetenti rilevanti u għandu jissottometti mingħajr dewmien żejjed lil din l-awtorità kompetenti pjan dettaljat sabiex terġa' tintlaħaq il-konformità fi żmien debitu.

4.   Sakemm terġa' tintlaħaq il-konformità mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament u tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrapporta kuljum il-punti msemmija fil-paragrafu 2, skont kif xieraq, sat-tmiem ta' kull jum ta' negozju għajr jekk l-awtorità kompetenti rilevanti tawtorizza frekwenza ta' rappurtar iktar baxxa u dewmien fir-rappurtar itwal billi tikkunsidra s-sitwazzjoni individwali tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u l-iskala u l-kumplessità tal-attivitajiet tiegħu.

Sottotaqsima 7

Żvelar pubbliku

Artikolu 28

Żvelar pubbliku

Għall-finijiet tal-punt (h) tal-Artikolu 18(1), kull sena l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżvela lill-pubbliku dikjarazzjoni kwalitattiva komprensiva li tispeċifika kif ir-riskji ta' kreditu, inklużi r-riskji ta' kreditu ta' matul l-istess jum, jiġu mkejla, immonitorjati u ġestiti.

TAQSIMA 2

Riskju ta' likwidità

Artikolu 29

Regoli ġenerali dwar ir-riskju ta' likwidità

1.   Għall-finijiet tal-punt (a) tal-Artikolu 17(2), fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jfassal u jimplimenta politiki u proċeduri li:

(a)

ikejlu r-riskju ta' likwidità ta' matul l-istess jum u mil-lum għall-għada, skont is-Sottotaqsima 1;

(b)

jimmonitorjaw ir-riskju ta' likwidità ta' matul l-istess jum u mil-lum għall-għada, skont is-Sottotaqsima 2;

(c)

iġestixxu r-riskju ta' likwidità, skont is-Sottotaqsima 3;

(d)

jirrappurtaw ir-riskju ta' likwidità ta' matul l-istess jum u mil-lum għall-għada, skont is-Sottotaqsima 4;

(e)

jiżvelaw il-qafas u l-għodod għall-monitoraġġ, il-kejl, il-ġestjoni, u r-rappurtar dwar ir-riskju ta' likwidità, skont is-Sottotaqsima 5.

2.   Għal kull tibdil fil-qafas tar-riskju ta' likwidità ġenerali għandu jiġi rrappurtat lill-korp maniġerjali tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD.

Sottotaqsima 1

Kejl tar-riskji ta' likwidità ta' matul l-istess jum

Artikolu 30

Kejl tar-riskji ta' likwidità ta' matul l-istess jum

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jwaqqaf għodod operazzjonali u analitiċi effikaċi biex ikejjel, fuq bażi kontinwa, il-metrika li ġejja fuq bażi ta' munita b'munita:

(a)

l-użu massimu ta' likwidità ta' matul l-istess jum, ikkalkulat bl-użu tal-ikbar pożizzjoni kumulattiva netta pożittiva u l-ikbar pożizzjoni kumulattiva netta negattiva;

(b)

ir-riżorsi totali ta' likwidità ta' matul l-istess jum disponibbli fil-bidu tal-jum ta' negozju, disaggregati f'dan kollu li ġej:

(i)

ir-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti kif speċifikat fl-Artikolu 34;

il-flus kontanti ddepożitati f'bank ċentrali tal-ħruġ;

il-flus kontanti disponibbli f'istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn b'affidabbiltà kreditizja msemmija fl-Artikolu 38(1);

il-linji ta' kreditu impenjati jew arranġamenti simili;

l-assi li jilħqu r-rekwiżiti tal-Artikoli 10 u 11(1) ta' dan ir-Regolament applikabbli għall-kollateral, jew strumenti finanzjarji konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2017/392, li jkunu disponibbli fil-pront u konvertibbli fi flus kontanti b'arranġamenti ta' finanzjament prestabbiliti u affidabbli ħafna, kif imsemmi fl-Artikolu 38;

il-kollateral imsemmi fl-Artikolu 10 u l-Artikolu 11(1);

(ii)

riżorsi li mhumiex riżorsi ta' likwidità kwalifikanti, inklużi linji ta' kreditu mhux impenjati;

(c)

il-valur totali ta' dawn kollha li ġejjin:

(i)

ħruġ ta' likwidità ta' matul l-istess jum, inkluża dik li għaliha jkun hemm skadenza ta' ħin speċifiku matul l-istess jum;

(ii)

obbligi ta' saldu fi flus kontanti f'sistemi ta' saldu tat-titoli oħrajn meta s-CSD li għalih il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jaġixxi bħala aġent tas-saldu jkollu jagħmel is-saldu tal-pożizzjonijiet;

(iii)

l-obbligi relatati mal-attivitajiet tas-suq tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, bħall-konsenja jew ir-ritorn ta' tranżazzjonijiet tas-suq monetarju jew ħlasijiet ta' marġni;

(iv)

ħlasijiet oħrajn ta' importanza kritika għar-reputazzjoni tas-CSD u l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD.

2.   għal kull munita tas-sistemi ta' saldu tat-titoli li għaliha fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jaġixxi bħala aġent tas-saldu, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jimmonitorja l-ħtiġijiet ta' likwidità li joriġinaw minn kull entità li għaliha l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jkollu skopertura ta' likwidità.

Artikolu 31

Kejl tar-riskji ta' likwidità mil-lum għall-għada

Rigward ir-riskji ta' likwidità mil-lum għall-għada, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jqabbel, fuq bażi kontinwa, ir-riżorsi ta' likwidità mal-ħtiġijiet ta' likwidità tiegħu, meta dawn il-ħtiġijiet jirriżultaw mill-użu ta' kreditu mil-lum għall-għada, għal kull munita tas-saldu tas-sistemi ta' saldu tat-titoli li għalihom il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jaġixxi bħala aġent tas-saldu.

Sottotaqsima 2

Monitoraġġ ta' riskji ta' likwidità ta' matul l-istess jum

Artikolu 32

Monitoraġġ ta' riskji ta' likwidità ta' matul l-istess jum

1.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jistabbilixxi u jżomm rapport dwar ir-riskju ta' likwidità ta' matul l-istess jum li jassumi. Dan ir-rapport għandu jinkludi, tal-inqas:

(a)

il-metrika msemmija fl-Artikolu 30(1);

(b)

il-predispożizzjoni għar-riskju tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(c)

pjan ta' finanzjament ta' kontinġenza li jiddeskrivi r-rimedji li għandhom jiġu applikati meta tinkiser il-predispożizzjoni għar-riskju.

Ir-rapport imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jiġi rivedut kull xahar mill-kumitat tar-riskju tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u mill-kumitat tar-riskju tas-CSD.

2.   Għal kull munita tas-saldu tas-sistema ta' saldu tat-titoli li għaliha l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jaġixxi bħala aġent tas-saldu, għandu jkun hemm għodod operazzjonali u analitiċi effikaċi biex jiġu mmonitorjati fuq bażi ta' ħin li jvarja bejn kważi reali u reali l-pożizzjonijiet ta' likwidità ta' matul l-istess jum tagħha meta mqabbla mal-attivitajiet mistennija tagħha u r-riżorsi disponibbli abbażi tal-bilanċi u l-bqija tal-kapaċità ta' likwidità ta' matul l-istess jum. Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu:

(a)

iżomm, għal tal-inqas għaxar snin, rekord tal-ikbar pożizzjoni kumulattiva netta pożittiva ta' matul l-istess jum ta' kuljum u l-ikbar pożizzjoni kumulattiva netta negattiva ta' matul l-istess jum għal kull munita ta' saldu tas-sistema ta' saldu tat-titoli li għaliha jaġixxi bħala aġent tas-saldu;

(b)

jimmonitorja l-iskoperturi ta' likwidità tiegħu fuq bażi kontinwa meta mqabbla mal-iskopertura ta' likwidità massima ta' matul l-istess jum li tkun ġiet storikament irreġistrata.

Artikolu 33

Monitoraġġ ta' riskji ta' likwidità mil-lum għall-għada

Rigward ir-riskji ta' likwidità mil-lum għall-għada, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu japplika dawn it-tnejn li ġejjin:

(a)

iżomm, għal tal-inqas għaxar snin, rekord tar-riskji ta' likwidità maħluqa mill-użu ta' kreditu mil-lum għall-għada għal kull munita tas-sistema ta' saldu tat-titoli li għaliha jaġixxi bħala aġent tas-saldu;

(b)

jimmonitorja r-riskju ta' likwidtà maħluq mill-kreditu estiż mil-lum għall-għada meta mqabbel mal-iskopertura ta' likwidità massima maħluqa mill-kreditu estiż mil-lum għall-għada li tiġi storikament irreġistrata.

Sottotaqsima 3

Ġestjoni ta' Riskji ta' Likwidità

Artikolu 34

Riżorsi ta' likwidità kwalifikanti

Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jimmitiga r-riskji ta' likwidità korrispondenti, inklużi r-riskji ta' likwidità ta' matul l-istess jum, f'kull munita billi juża kwalunkwe waħda mir-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti li ġejjin:

(a)

il-flus kontanti ddepożitati f'bank ċentrali tal-ħruġ;

(b)

il-flus kontanti ddepożitati f'waħda mill-istituzzjonijiet finanzjarji b'affidabbiltà kreditizja identifikati fl-Artikolu 38(1);

(c)

il-linji ta' kreditu impenjati jew ftehimiet simili;

(d)

l-assi li jilħqu r-rekwiżiti tal-Artikolu 10 u tal-Artikolu 11(1) ta' dan ir-Regolament applikabbli għall-kollateral, jew strumenti finanzjarji konformi mar-Regolament Delegat (UE) 2017/392, li jkunu disponibbli fil-pront u konvertibbli fi flus kontanti b'arranġamenti ta' finanzjament prestabbiliti u affidabbli ħafna skont l-Artikolu 38 ta' dan ir-Regolament;

(e)

il-kollateral imsemmi fl-Artikolu 10 u l-Artikolu 11(1).

Artikolu 35

Ġestjoni tar-riskju ta' likwidità ta' matul l-istess jum

1.   Għal kull munita ta' kwalunkwe waħda mis-sistemi ta' saldu tat-titoli li għaliha jaġixxi bħala aġent tas-saldu, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu:

(a)

jagħmel stima tad-dħul u tal-ħruġ ta' likwidità ta' matul l-istess jum għas-servizzi anċillari ta' tip bankarju pprovduti kollha;

(b)

jantiċipa l-iskeda taż-żmien ta' matul l-istess jum ta' dawn il-flussi;

(c)

ibassar il-ħtiġijiet ta' likwidità ta' matul l-istess jum li jistgħu jinħolqu f'perjodi differenti waqt il-jum.

2.   Għal kull munita ta' kwalunkwe waħda mis-sistemi ta' saldu tat-titoli li għaliha jaġixxi bħala aġent tas-saldu, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu:

(a)

jagħmel arranġamenti biex jakkwista finanzjament suffiċjenti matul l-istess jum biex jilħaq l-objettivi ta' matul l-istess jum hekk kif jirriżultaw mill-analiżi msemmija fil-paragrafu 1;

(b)

iġestixxi u jkun lest li jikkonverti fi flus kontanti l-kollateral neċessarju biex jinkisbu fondi matul l-istess jum f'sitwazzjonijiet ta' kriżi, billi jikkunsidra t-telf impost skont l-Artikolu 13 u l-limiti ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 14;

(c)

iġestixxi l-iskeda taż-żmien tal-ħruġ ta' likwidità tiegħu f'konformità mal-objettivi tiegħu ta' matul l-istess jum;

(d)

ikollu stabbiliti arranġamenti biex jittratta tħarbit mhux mistenni fil-flussi ta' likwidità tiegħu matul l-istess jum.

3.   Għall-fini li jilħaq ir-rekwiżit minimu ta' riżorsi ta' likwidità kwalifikanti tiegħu, fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jidentifika u jġestixxi r-riskji li għalihom jista' jiġi espost wara l-indempjenza ta' mill-inqas żewġ parteċipanti, inklużi l-impriża omm u s-sussidjarji tagħhom, li għalihom ikollu l-ikbar skopertura ta' likwidità.

4.   Għar-riskju ta' tħarbit mhux mistenni fil-flussi ta' likwidità tiegħu matul l-istess jum, imsemmi fil-paragrafu 2(d), il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jispeċifika xenarji estremi iżda plawżibbli, inklużi dawk identifikati fl-Artikolu 36(7) meta rilevanti, u tal-inqas abbażi ta' waħda minn dawn:

(a)

firxa ta' xenarji storiċi, inklużi perjodi ta' movimenti estremi tas-suq osservati tul dawn l-aħħar 30 sena, jew sakemm tkun disponibbli dejta affidabbli, li setgħu jesponu lill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għall-ikbar riskju finanzjarju, għajr jekk il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD juri li r-rikorrenza ta' sitwazzjoni storika ta' movimenti kbar fil-prezzijiet mhijiex plawżibbli;

(b)

firxa ta' xenarji futuri potenzjali li jilħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(i)

ikunu bbażati fuq suppożizzjonijiet konsistenti dwar il-volatilità tas-suq u l-korrelazzjoni tal-prezzijiet fis-swieq u l-istrumenti finanzjarji;

(ii)

ikunu bbażati fuq valutazzjonijiet kwantitattivi u kwalitattivi ta' kundizzjonijiet potenzjali tas-suq, inkluż tħarbit u diżlokazzjonijiet jew irregolaritajiet ta' aċċessibbiltà għas-swieq, kif ukoll tnaqqis fil-valur tal-likwidazzjoni tal-kollateral, u tnaqqis fil-likwidità tas-suq meta assi mhux fi flus kontanti jiġu aċċettati bħala kollateral.

5.   Għall-finijiet tal-paragrafu 2, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jikkunsidra wkoll dan li ġej:

(a)

it-tfassil u l-operazzjonijiet tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, inkluż rigward l-entitajiet imsemmija fl-Artikolu 30(2) u infrastrutturi tas-swieq finanzjarji konnessi jew entitajiet oħrajn li jistgħu joħolqu riskju ta' likwidità materjali għall-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u, meta applikabbli, ikopru perjodu ta' ħafna jiem;

(b)

kwalunkwe relazzjoni b'saħħitha jew skopertura simili bejn il-parteċipanti tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, inkluż bejn il-parteċipanti u l-impriża omm u s-sussidjarji tagħhom;

(c)

valutazzjoni tal-probabbiltà ta' inadempjenzi multipli min-naħa tal-parteċipanti u l-effetti fost il-parteċipanti li dawn l-inadempjenzi jistgħu joħolqu;

(d)

l-impatt tal-inadempjenzi multipli msemmija fil-punt (c) fuq il-flussi ta' flus kontanti tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u fuq il-kapaċità ta' kontrobilanċ u tal-orizzont ta' sopravivenza tiegħu;

(e)

jekk l-immudellar jirriflettix l-impatti differenti li kriżi ekonomika jista' jkollha fuq l-assi u d-dħul u l-ħruġ ta' likwidità tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD.

6.   Il-grupp ta' xenarji storiċi u ipotetiċi użati biex jiġu identifikati kundizzjonijiet tas-suq estremi iżda plawżibbli għandu jiġi rivedut mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u, meta rilevanti, f'konsultazzjoni mal-kumitat tar-riskju tas-CSD, tal-inqas darba kull sena. Dawn ix-xenarji għandhom jiġu riveduti b'mod iktar frekwenti meta l-iżviluppi tas-suq jew l-operazzjonijiet tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jaffettwaw is-suppożizzjonijiet sottostanti tax-xenarji b'mod li jkunu meħtieġa aġġustamenti għal dawn ix-xenarji.

7.   Il-qafas tar-riskju ta' likwidità għandu jikkunsidra, b'mod kwantitattiv u kwalitattiv, il-punt sa fejn jistgħu jseħħu b'mod simultanju movimenti estremi tal-prezzijiet fil-kollateral jew l-assi fi swieq identifikati multipli. Il-qafas għandu jirrikonoxxi li korrelazzjonijiet ta' prezzijiet storiċi jistgħu ma jibqgħux applikabbli f'kundizzjonijiet tas-suq estremi iżda plawsibbli. Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jikkunsidra wkoll kwalunkwe waħda mid-dipendenzi esterni tiegħu fl-ittestjar tal-istress tiegħu, kif imsemmi fl-Artikolu.

8.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jidentifika kif il-metrika tal-monitoraġġ ta' matul l-istess jum imsemmija fl-Artikolu 30(1) tintuża biex jiġi kkalkulat il-valur xieraq tal-finanzjament meħtieġ matul l-istess jum. Għandu jiżviluppa qafas intern biex jivvaluta valur prudenti ta' assi likwidi li jiġu kkunsidrati bħala suffiċjenti għall-iskopertura tiegħu ta' matul l-istess jum inkluż, b'mod partikolari, dan kollu li ġej:

(a)

il-monitoraġġ opportun ta' assi likwidi, inkluż il-kwalità tal-assi, il-konċentrazzjoni tagħhom u d-disponibbiltà immedjata tagħhom;

(b)

politika xierqa dwar il-monitoraġġ tal-kundizzjonijiet tas-suq li jistgħu jaffettwaw il-likwidità tar-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti ta' matul l-istess jum;

(c)

il-valur tar-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti ta' matul l-istess jum, evalwati u kkalibrati taħt kundizzjonijiet ta' suq fi kriżi, inklużi x-xenarji msemmija fl-Artikolu 36(7).

9.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura li l-assi likwidi tiegħu jkunu taħt il-kontroll ta' funzjoni speċifika ta' ġestjoni ta' likwidità.

10.   Il-qafas tar-riskju ta' likwidità tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jinkludi arranġamenti ta' governanza xierqa relatati mal-ammont u l-forma tar-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti totali miżmuma mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, kif ukoll dokumentazzjoni adegwata rilevanti u, b'mod partikolari waħda minn dawn li ġejjin:

(a)

it-tqegħid tal-assi likwidi tiegħu f'kont separat taħt il-ġestjoni diretta tal-funzjoni ta' ġestjoni tal-likwidità, li jkun jista' jintuża biss bħala sors ta' fondi kontinġenti waqt perjodi ta' kriżi;

(b)

l-istabbiliment ta' sistemi u kontrolli interni biex il-funzjoni ta' ġestjoni tal-likwidità tingħata kontroll operazzjonali effikaċi biex jitwettqu dawn it-tnejn li ġejjin:

(i)

il-parteċipazzjonijiet ta' assi likwidi jiġu kkonvertiti fi flus kontanti fi kwalunkwe punt fil-perjodu ta' kriżi;

(ii)

isir aċċess għall-fondi kontinġenti mingħajr ma jkun hemm kunflitt dirett ma l-ebda strateġija eżistenti ta' negozju jew ta' ġestjoni ta' riskju, sabiex b'hekk l-ebda assi ma jiġi inkluż fir-riżervi ta' likwidità meta l-bejgħ tagħhom mingħajr ma jiġu sostitwiti tul il-perjodu ta' kriżi jkun jista' joħloq pożizzjoni ta' riskju miftuħa b'eċċess tal-limiti interni tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD;

(c)

kombinazzjoni tar-rekwiżiti stabbiliti fil-punti (a) u (b), meta din il-kombinazzjoni tiżgura riżultat kumparabbli.

11.   Ir-rekwiżiti ta' dan l-Artikolu dwar il-qafas tar-riskju ta' likwidità tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandhom japplikaw ukoll għal skoperturi transkonfinali u bejn il-muniti meta jkun rilevanti.

12.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrevedi l-proċeduri msemmija fil-paragrafi 2, 3 u 11 tal-inqas darba fis-sena, waqt li jikkunsidra l-iżviluppi rilevanti kollha tas-suq kif ukoll l-iskala u l-konċentrazzjoni tal-iskoperturi.

Artikolu 36

Ittestjar tal-istress tas-suffiċjenza tar-riżorsi finanzjarji likwidi

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiddetermina u jittestja s-suffiċjenza tar-riżorsi ta' likwidità tiegħu fil-livell tal-munita rilevanti permezz ta' ttestjar tal-istress regolari u rigoruż li jilħaq ir-rekwiżiti kollha li ġejjin:

(a)

jitwettaq abbażi tal-fatturi msemmija fil-paragrafi 4 u 5, kif ukoll ix-xenarji speċifiċi msemmija fil-paragrafu 6;

(b)

jinkludi ttestjar regolari tal-proċeduri tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD sabiex jaċċedi għar-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti tiegħu minn fornitur ta' likwidità bl-użu ta' xenarji ta' matul l-istess jum;

(c)

jikkonforma mar-rekwiżiti tal-paragrafi 2 sa 6.

2.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura, tal-inqas permezz ta' diliġenza xierqa u rigoruża u ttestjar tal-istress li kull fornitur ta' likwidità tar-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti minimi meħtieġa tiegħu stabbiliti skont l-Artikolu 34, ikollu informazzjoni biżżejjed biex jifhem u jġestixxi r-riskju ta' likwidità assoċjat tiegħu, u jkun kapaċi jikkonforma mal-kundizzjonijiet ta' arranġament ta' finanzjament prestabbilit u affidabbli ħafna stabbiliti fil-punti (d) u (e) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

3.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkollu regoli u proċeduri stabbiliti biex jindirizza l-insuffiċjenza tar-riżorsi finanzjarji ta' likwidità kwalifikanti enfasizzati mit-testijiet tal-istress.

4.   Meta t-testijiet tal-istress jirriżultaw fi ksur tal-predispożizzjoni għar-riskju msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 32(1), il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu:

(a)

jirrapporta għand il-kumitat tar-riskju tiegħu stess u, meta rilevanti, għand il-kumitat tar-riskju tas-CSD ir-riżultati tat-testijiet tal-istress;

(b)

jirrevedi u jaġġusta l-pjan ta' kontinġenza msemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 32(1) meta l-ksur ma jkunx jista' jiġi restawrat sa tmiem il-jum;

(c)

ikollu regoli u proċeduri biex jevalwa u jaġġusta l-adegwatezza tal-qafas ta' ġestjoni tar-riskju ta' likwidità tiegħu u tal-fornituri ta' likwidità skont ir-riżultati u l-analiżi tat-testijiet tal-istress tiegħu.

5.   Ix-xenarji tal-ittestjar tal-istress użati fl-ittestjar tal-istress tar-riżorsi finanzjarji likwidi għandhom jitfasslu billi jiġu kkunsidrati d-disinn u l-operat tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, u jinkludu l-entitajiet kollha li jistgħu joħolqu riskju materjali għalih.

6.   Ix-xenarji tal-ittestjar tal-istress użati fl-ittestjar tal-istress tar-riżorsi finanzjarji ta' likwidità kwalifikanti għandhom jitfasslu billi tiġi kkunsidrata l-inadempjenza, f'iżolament jew f'kombinazzjoni, ta' mill-inqas żewġ parteċipanti tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, inklużi l-impriża omm u s-sussidjarji tagħhom, li għalihom il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu l-ikbar skopertura ta' likwidità.

7.   Ix-xenarji użati fl-ittestjar tal-istress ta' riżorsi finanzjarji likwidi għandhom jitfasslu billi tiġi kkunsidrata firxa wiesgħa ta' xenarji rilevanti estremi iżda plawsibbli, li jkopru stress fuq perjodu qasir u fuq perjodu twil, u stress speċifiku għall-istituzzjoni u mifrux mas-suq kollu, inkluż:

(a)

l-irċevuta nieqsa tal-ħlasijiet mill-parteċipanti fil-ħin;

(b)

in-nuqqas jew l-inkapaċità temporanji ta' wieħed mill-fornituri ta' likwidità tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD li jipprovdi likwidità, inklużi dawk imsemmija fil-punt (e) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, banek kustodji, aġenti nostro, jew kwalunkwe infrastruttura relatata, inklużi CSDs interoperabbli;

(c)

pressjonijiet simultanji fis-swieq tal-finanzjament u tal-assi, inkluż tnaqqis fil-valur tar-riżorsi ta' likwidità kwalifikanti;

(d)

stress fil-konvertibilità tal-kambju u aċċess għas-swieq tal-kambju;

(e)

tibdil avvers fir-reputazzjoni ta' fornitur ta' servizzi bankarji-CSD bir-riżultat li ċerti fornituri ta' likwidità jirtiraw il-likwidità;

(f)

volatilitajiet tal-prezzijiet storiċi massimi rilevanti ta' kollateral jew assi bħala avvenimenti rikorrenti;

(g)

tibdil fid-disponibbiltà ta' kreditu fis-suq.

8.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiddetermina l-muniti rilevanti msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 billi japplika l-passi li ġejjin f'sekwenza:

(a)

jikklassifika l-muniti mill-ogħla waħda għal dik l-iktar baxxa abbażi tal-medja tal-ikbar tliet pożizzjonijiet kumulattivi netti negattivi ta' kuljum, ikkonvertiti f'euro, fi żmien tnax-il xahar;

(b)

jikkunsidra bħala rilevanti:

(i)

il-muniti tal-Unjoni l-iktar rilevanti li jilħqu l-kundizzjonijiet speċifikati fir-Regolament Delegat (UE) 2017/392;

(ii)

il-bqija tal-muniti kollha sakemm l-ammont aggregat korrispondenti tal-ikbar pożizzjonijiet kumulattivi negattivi netti medji mkejla skont (a) ikun daqs jew jaqbeż il-95 % għall-muniti kollha.

9.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jidentifika u jaġġorna l-muniti rilevanti msemmija fil-paragrafu 8 b'mod regolari iżda tal-inqas kull xahar. Għandu jipprevedi fir-regoli tiegħu li, f'sitwazzjonijiet ta' kriżi, is-servizzi ta' saldu provviżorji fil-muniti mhux rilevanti jistgħu jitwettqu għall-valur ekwivalenti tagħhom f'munita rilevanti.

Artikolu 37

Nuqqasijiet ta' likwidità mhux previsti u potenzjalment mhux koperti

1.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jistabbilixxi regoli u proċeduri biex jaffettwa s-saldu fil-ħin matul l-istess jum u f'iktar minn jum wieħed tal-obbligi tal-ħlas wara kwalunkwe inadempjenza individwali jew ikkombinata bejn il-parteċipanti tiegħu. Dawn ir-regoli u l-proċeduri għandhom jipprovdu kwalunkwe nuqqas ta' likwidità mhux previst u potenzjalment mhux kopert li jirriżulta minn din l-inadempjenza bil-għan li tiġi evitata t-tneħħija tal-istralċ, ir-revoka, jew id-dewmien tas-saldu matul l-istess jum tal-obbligi tal-ħlas.

2.   Ir-regoli u l-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiżguraw li l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikollu aċċess għal depożiti fi flus kontanti jew investimenti mil-lum għall-għada ta' depożiti fi flus kontanti, u jkollu stabbilit proċess sabiex jissostitwixxi kwalunkwe riżorsa ta' likwidità li jista' juża waqt kriżi, sabiex b'hekk ikun jista' jkompli jopera b'mod sigur u tajjeb.

3.   Ir-regoli u l-proċeduri msemmija fil-paragrafi 1 għandhom jinkludu rekwiżiti għal dawn it-tnejn li ġejjin:

(a)

analiżi kontinwa tal-ħtiġijiet ta' likwidità li jevolvu maż-żmien biex tkun tista' ssir l-identifikazzjoni ta' avvenimenti li jistgħu jiżviluppaw f'nuqqasijiet ta' likwidità mhux previsti u potenzjalment mhux koperti, inkluż pjan għat-tiġdid tal-arranġamenti ta' finanzjament qabel ma jiskadu;

(b)

ittestjar prattiku regolari tar-regoli u l-proċeduri nfushom.

4.   Ir-regoli u l-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu akkumpanjati minn proċedura li tistabbilixxi kif in-nuqqasijiet ta' likwidità potenzjali identifikati għandhom jiġu indirizzati mingħajr dewmien żejjed inkluż, meta jkun meħtieġ, bl-aġġornament tal-qafas ta' ġestjoni tar-riskju ta' likwidità.

5.   Ir-regoli u l-proċeduri msemmijin fil-paragrafu 1 għandhom iniżżlu fid-dettall ukoll dan kollu li ġej:

(a)

kif fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkollu aċċess għal depożiti ta' flus kontanti jew investimenti mil-lum għall-għada ta' depożiti ta' flus kontanti;

(b)

kif fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jwettaq tranżazzjonijiet tas-suq matul l-istess jum;

(c)

kif fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu juża bħala sors linji ta' likwidità prestabbiliti.

6.   Ir-regoli u l-proċeduri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu rekwiżit biex il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jirrapporta kwalunkwe riskju ta' likwidità li jkollu l-potenzjal li joħloq nuqqasijiet ta' likwidità li preċedentement ma kinux previsti u potenzjalment mhux koperti lil:

(a)

il-kumitat tar-riskju tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u, meta jkun rilevanti, lill-kumitat tar-riskju tas-CSD;

(b)

l-awtorità kompetenti rilevanti msemmija fl-Artikolu 60(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, bil-mod stabbilit fl-Artikolu 39 ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 38

Arranġamenti sabiex il-kollateral jew l-investiment jiġi kkonvertit fi flus kontanti bl-użu ta' arranġamenti prestabbiliti u affidabbli ħafna

1.   Għall-finijiet tal-punt (e) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 l-istituzzjonijiet finanzjarji b'affidabbiltà kreditizja għandhom jinkludu waħda minn dawn li ġejjin:

(a)

istituzzjoni ta' kreditu awtorizzata skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva 2013/36/UE li l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jista' juri li għandha riskju ta' kreditu baxx abbażi ta' valutazzjoni interna, bl-użu ta' metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni;

(b)

istituzzjoni ta' kreditu ta' pajjiż terz li tilħaq ir-rekwiżiti kollha li ġejjin:

(i)

hija soġġetta għal u tikkonforma ma' regoli prudenzjali kkunsidrati bħala stretti tal-inqas daqs dawk stabbiliti fid-Direttiva 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(ii)

ikollha prattiki ta' kontabilità b'saħħithom, proċeduri ta' salvagwardja, u kontrolli interni;

(iii)

ikollha riskju ta' kreditu baxx ibbażat fuq valutazzjoni interna mwettqa mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD, bl-adozzjoni ta' metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklużivament fuq opinjonijiet esterni;

(iv)

tikkunsidra r-riskji li jinħolqu mit-twaqqif tal-istituzzjoni finanzjarja ta' dan il-pajjiż terz f'pajjiż partikolari.

2.   Meta fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jippjana li jistabbilixxi arranġament ta' finanzjament prestabbilit u affidabbli ħafna ma' istituzzjoni finanzjarja b'affidabbiltà kreditizja kif imsemmi fil-paragrafu 1, għandu juża biss l-istituzzjonijiet finanzjarji li tal-inqas ikollhom aċċess għal kreditu mill-bank ċentrali li joħroġ il-munita użata fi ħdan l-arranġamenti ta' finanzjament prestabbiliti, b'mod dirett jew permezz ta' entitajiet tal-istess grupp.

3.   Wara li jiġi stabbilit arranġament ta' finanzjament prestabbilit u affidabbli ħafna ma' waħda mill-istituzzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jimmonitorja l-affidabbiltà kreditizja ta' dawn l-istituzzjonijiet finanzjarji fuq bażi kontinwa billi japplika dawn it-tnejn li ġejjin:

(a)

jissoġġetta lil dawn l-istituzzjonijiet għal valutazzjonijiet regolari u indipendenti tal-affidabbiltà kreditizja tagħhom;

(b)

jassenja u jirrevedi b'mod regolari l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu interni għal kull istituzzjoni finanzjarja li magħha s-CSD ikun stabbilixxa arranġament ta' finanzjament prestabbilit u affidabbli ħafna.

4.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jimmonitorja u jikkontrolla mill-qrib il-konċentrazzjoni tal-iskopertura ta' riskju ta' likwidità għal kull istituzzjoni finanzjarja involuta f'arranġament ta' finanzjament prestabbilit u affidabbli ħafna, inklużi l-impriża omm u s-sussidjarji tagħha.

5.   Il-qafas ta' ġestjoni tar-riskju ta' likwidità tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jinkludi rekwiżit biex jiġu stabbiliti limiti ta' konċentrazzjoni, li jipprevedu dan li ġej:

(a)

li l-limiti ta' konċentrazzjoni jiġu stabbiliti skont il-munita;

(b)

li tal-inqas jiġu stabbiliti żewġ arranġamenti għal kull munita ewlenija;

(c)

li l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ma jkun jiddependi żżejjed fuq l-ebda istituzzjoni finanzjarja individwali, meta jiġu kkunsidrati l-muniti kollha.

Għall-finijiet tal-punt (b), il-muniti ewlenin għandhom jiġu kkunsidrati li tal-inqas ikunu l-ewwel 50 % tal-muniti l-iktar rilevanti kif iddeterminat skont l-Artikolu 36(8). Meta munita tiġi ddeterminata bħala l-munita ewlenija, għandha tkompli tiġi kkunsidrata bħala ewlenija għal perjodu ta' tliet snin kalendarji mid-data tad-determinazzjoni tagħha bħala munita ewlenija.

6.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD li jkollu aċċess għal kreditu ta' rutina fil-bank ċentrali tal-ħruġ għandu jiġi kkunsidrat bħala wieħed li jilħaq ir-rekwiżiti tal-punt (b) fil-paragrafu 5 sa fejn ikollu kollateral eliġibbli għal ipotekazzjoni għall-bank ċentrali rilevanti.

7.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jimmonitorja u jikkontrolla kontinwament il-limiti ta' konċentrazzjoni tiegħu lejn il-fornituri ta' likwidità tiegħu, bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija fil-paragrafu 6, u għandu jimplimenta politiki u proċeduri biex jiżgura li l-iskopertura għar-riskju ġenerali tiegħu għal kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja individwali tibqa' fi ħdan il-limiti ta' konċentrazzjoni ddeterminati skont il-paragrafu 5.

8.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrevedi l-politiki u l-proċeduri tiegħu dwar limiti ta' konċentrazzjoni applikabbli lejn il-fornituri ta' kreditu tiegħu, bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija fil-paragrafu 6, tal-inqas darba kull sena u kull darba li jseħħ tibdil materjali li jaffettwa l-iskopertura għar-riskju tiegħu għal kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja individwali.

9.   Fil-kuntest tar-rappurtar tiegħu lill-awtorità kompetenti rilevanti skont l-Artikolu 39, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jinforma lill-awtorità kompetenti b'dawn it-tnejn li ġejjin:

(a)

kwalunkwe tibdil sinifikanti fil-politiki u l-proċeduri li jikkonċernaw il-limiti ta' konċentrazzjoni lejn il-fornituri ta' likwidità tiegħu ddeterminati skont dan l-Artikolu;

(b)

każijiet fejn jaqbeż limitu ta' konċentrazzjoni lejn il-fornituri ta' likwidità tiegħu stabbiliti fil-politiki u l-proċeduri tiegħu, kif imsemmi fil-paragrafu 5.

10.   Meta jinqabeż limitu ta' konċentrazzjoni lejn il-fornituri ta' likwidità tiegħu, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrimedja l-eċċess mingħajr dewmien żejjed billi jsegwi l-miżuri ta' mitigazzjoni tar-riskju msemmija fil-paragrafu 7.

11.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura li l-ftehim dwar il-kollateral jippermettilu aċċess fil-pront għall-kollateral tiegħu fl-eventwalità ta' inadempjenza ta' klijent, billi jikkunsidra tal-inqas in-natura, id-daqs, il-kwalità, il-maturità, u l-post tal-assi pprovduti mill-klijent bħala kollateral.

12.   Meta l-assi użati bħala kollateral mill-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD ikunu fil-kontijiet tat-titoli miżmuma minn entità oħra ta' parti terza, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżgura li jintlaħqu l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)

ikollu viżibbiltà f'ħin reali tal-assi identifikati bħala kollateral;

(b)

il-kollateral jiġi ssegregat mit-titoli l-oħrajn tal-parteċipant mutwatarju;

(c)

l-arranġamenti ma' din l-entità ta' parti terza jipprevjenu kwalunkwe telf ta' assi għall-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD.

13.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jieħu l-passi kollha meħtieġa minn qabel biex jistabbilixxi l-infurzabbiltà tal-pretensjoni tiegħu għal strumenti finanzjarji pprovduti bħala kollateral.

14.   Il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jkun kapaċi li jaċċedi u jikkonverti l-assi mhux fi flus kontanti msemmija fl-Artikolu 10 u l-Artikolu 11(1) fi flus kontanti matul l-istess jum permezz ta' arranġamenti prestabbiliti u affidabbli ħafna stabbiliti skont il-punt (d) tal-Artikolu 59(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Sottotaqsima 4

Rappurtar tar-Riskji ta' Likwidità

Artikolu 39

Rappurtar lill-awtoritajiet kompetenti dwar il-ġestjoni tar-riskji ta' matul l-istess jum

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrapporta lill-awtorità kompetenti rilevanti msemmija fl-Artikolu 60(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jikkonforma mar-rekwiżiti ta' rappurtar kollha li ġejjin:

(a)

għandu jissottometti dikjarazzjoni kwalitattiva li tispeċifika l-azzjonijiet kollha meħuda dwar kif ir-riskji ta' likwidità, inklużi r-riskji ta' matul l-istess jum, jiġu mkejla, immonitorjati u ġestiti, b'tal-inqas frekwenza annwali;

(b)

għandu jinnotifika kwalunkwe tibdil materjali fl-azzjonijiet meħuda, imsemmija fil-punt (a), immedjatament wara li dan it-tibdil materjali jseħħ;

(c)

għandu jissottometti l-metrika msemmija fl-Artikolu 30(1) kull xahar.

3.   Meta l-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD jikser, jew ikun f'riskju li jikser ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament, inkluż waqt żminijiet ta' kriżi, għandu jinnotifika dan minnufih lill-awtorità kompetenti rilevanti u għandu jissottometti mingħajr dewmien żejjed lil din l-awtorità kompetenti rilevanti pjan dettaljat sabiex terġa' tintlaħaq il-konformità fi żmien debitu.

4.   Sakemm terġa' tintlaħaq il-konformità mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament u tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, il-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jirrapporta l-punti msemmija fil-paragrafu 2, kif xieraq, tal-inqas darba kuljum, sat-tmiem ta' kull jum ta' negozju għajr jekk l-awtorità kompetenti rilevanti tawtorizza frekwenza ta' rappurtar iktar baxxa u dewmien fir-rappurtar itwal, billi tikkunsidra s-sitwazzjoni individwali tal-fornitur ta' servizzi bankarji-CSD u l-iskala u l-kumplessità tal-attivitajiet tiegħu.

Sottotaqsima 5

Żvelar pubbliku

Artikolu 40

Żvelar pubbliku

Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jiżvela pubblikament dikjarazzjoni kwalitattiva komprensiva li tispeċifika kif ir-riskji ta' likwidità, inklużi r-riskji ta' likwidità ta' matul l-istess jum, jiġu mkejla, immonitorjati u ġestiti fuq bażi annwali.

Sottotaqsima 6

Dispożizzjonijiet finali

Artikolu 41

Dispożizzjonijiet tranżitorji

1.   Fornitur ta' servizzi bankarji-CSD għandu jidentifika l-muniti rilevanti skont il-punt (ii) tal-Artikolu 36(8)(b) tnax-il xahar wara li jikseb l-awtorizzazzjoni biex jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju.

2.   Waqt il-perjodu tranżitorju ta' tnax-il xahar imsemmi fil-paragrafu 1, il-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD imsemmija f'dan is-subparagrafu għandhom jidentifikaw il-muniti rilevanti skont il-punt (ii) tal-Artikolu 36(8)(b) billi jikkunsidraw dawn it-tnejn li ġejjin:

(a)

sehem relattiv kbir biżżejjed ta' kull munita fil-valur totali tas-saldu minn CSD ta' struzzjonijiet dwar is-saldu, fil-konfront tal-ħlas ikkalkulat tul perjodu ta' sena;

(b)

l-impatt tan-nuqqas ta' disponibbiltà ta' kull munita fuq il-funzjonament mingħajr xkiel tal-operazzjonijiet tal-fornituri ta' servizzi bankarji-CSD taħt firxa wiesgħa ta' xenarji ta' kriżi potenzjali msemmija fl-Artikolu 36.

Artikolu 42

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-11 ta' Novembru 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1.

(2)  Il-Prinċipji għall-Infrastrutturi tas-Swieq Finanzjarji, il-Kumitat dwar is-Sistemi ta' Pagament u Saldu, il-Bank għall-Ħlasijiet Internazzjonali, u l-Kumitat Tekniku tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Kummissjonijiet tat-Titoli, April 2012.

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1).

(5)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 152/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti kapitali għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 37).

(6)  Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).

(7)  Il-Kumitat ta' Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja “Għodod ta' monitoraġġ għall-ġestjoni tal-likwidità matul l-istess jum” April 2013

(8)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/392 tal-11 ta' Novembru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar ir-rekwiżiti ta' awtorizzazzjoni, superviżorji u operazzjonali għal depożitarji ċentrali tat-titoli (ara l-paġna 48 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).

(9)  Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12).

(10)  Id-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta' Diċembru 1986 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn (ĠU L 372, 31.12.1986, p. 1).

(11)  Ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Lulju 2002 rigward l-applikazzjoni ta' standards internazzjonali tal-kontabilità (ĠU L 243, 11.9.2002, p. 1).

(12)  Ir-raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE tal-25 ta' Lulju 1978 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpaniji (ĠU L 222, 14.8.1978, p. 11).

(13)  Is-Seba' Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE tat-13 ta' Ġunju 1983 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet konsolidati (ĠU L 193, 18.7.1983, p. 1).

(14)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1569/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 li jistabbilixxi mekkaniżmu għad-determinazzjoni tal-ekwivalenza għall-istandards tal-kontabilità applikati mill-emittenti tal-pajjiż terz ta' titoli skont id-Direttiva 2003/71/KE u 2004/109/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 340, 22.12.2007, p. 66).

(15)  Id-Direttiva 2002/47/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Ġunju 2002 dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali (ĠU L 168, 27.6.2002, p. 43).


ANNESS

Xenarji ta' ristrutturazzjoni jew ta' stralċ

1.

Xenarju fejn is-CSD ma jkunx jista' jiġbor kapital ġdid li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandu jitqies bħala li jagħti lok għar-ristrutturazzjoni ta' CSD (“ristrutturar”) fejn l-avvenimenti deskritti fix-xenarju xorta jwasslu s-CSD li jkomplu jopera sistema ta' saldu tat-titoli msemmija fil-punt (3) tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u jipprovdi tal-anqas servizz ewlieni ieħor elenkat fit-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.

Xenarju fejn is-CSD ma jkunx jista' jiġbor kapital ġdid li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandu jitqies bħala li jwassal għall-istralċ tal-operazzjonijiet tagħha (“stralċ”) fejn l-avvenimenti deskritti fix-xenarju jrendu s-CSD mhux kapaċi li jissodisfa d-definizzjoni tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

3.

Ix-xenarji msemmija fl-Artikolu 7(a) għandhom jinkludu dawn il-valutazzjonijiet li ġejjin:

(a)

f'każ ta' ristrutturar, is-CSD għandu jivvaluta n-numru ta' xhur meħtieġa biex jiġi żgurat ir-ristrutturar bil-galbu tal-operazzjonijiet tagħha;

(b)

fil-każ ta' stralċ, in-numru mistenni ta' xhur meħtieġa għall-istralċ.

4.

Ix-xenarji għandhom ikunu proporzjonati man-natura tan-negozju tas-CSD, id-daqs tagħha, l-interkonnettività tagħha ma' istituzzjonijiet oħra u mas-sistema finanzjarja, il-mudell ta' finanzjament u ta' negozju tagħha, l-attivitajiet u l-istruttura tagħha u kwalunkwe vulnerabbiltajiet jew dgħufijiet identifikati tas-CSD. Ix-xenarji jridu jissejsu fuq avvenimenti li huma eċċezzjonali iżda plawżibbli.

5.

Meta jitfasslu x-xenarji, is-CSD għandu jilħaq ir-rekwiżiti li ġejjin:

(a)

l-okkorrenzi previsti fix-xenarju jheddu li jikkawżaw ir-ristrutturar tal-operazzjonijiet tas-CSD;

(b)

l-okkorrenzi previsti fix-xenarju jheddu li jikkawżaw l-istralċ tal-operazzjonijiet tas-CSD;

6.

Il-pjan li jiżgura ristrutturar jew stralċ b'mod ordinat tal-attivitajiet tas-CSD imsemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandu jinkludi dawn ix-xenarji kollha li ġejjin (“avvenimenti idjosinkratiċi”):

(a)

in-nuqqas ta' kontropartijiet sinifikanti;

(b)

ħsara għar-reputazzjoni tal-istituzzjoni jew tal-grupp;

(c)

ħruġ kbir ta' likwidità;

(d)

movimenti negattivi fil-prezzijiet tal-assi li l-istituzzjoni jew il-grupp huwa l-aktar espost għalihom;

(e)

telf qawwi ta' kreditu;

(f)

telf qawwi tar-riskju operazzjonali.

7.

Il-pjan li jiżgura ristrutturar jew stralċ b'mod ordinat tal-attivitajiet tas-CSD imsemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandu jinkludi dawn ix-xenarji kollha li ġejjin (“avvenimenti fis-sistema kollha”):

(a)

in-nuqqas ta' kontropartijiet sinifikanti li jaffettwaw l-istabbiltà finanzjarja;

(b)

tnaqqis fil-likwidità disponibbli tas-suq tas-self interbankarju;

(c)

żieda tar-riskju tal-pajjiż u ħruġ ta' kapital ġeneralizzat minn pajjiż sinifikanti ta' operazzjoni tal-istituzzjoni jew tal-grupp;

(d)

movimenti avversi fil-prezz tal-assi f'suq jew diversi swieq;

(e)

kriżi makroekonomika.


10.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 65/44


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/391

tal-11 ta' Novembru 2016

li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ulterjorment il-kontenut tar-rappurtar dwar is-saldi internalizzati

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (1) u b'mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 9(2) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) qieset ir-“Rapport dwar l-eżitu tas-sejħa tal-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej għal evidenza dwar l-internalizzazzjoni tas-saldu mill-banek kustodji u l-attivitajiet tagħhom li jixbħu lil dawk ta' Kontropartijiet Ċentrali” tas-17 ta' April 2009, li juri differenzi konsiderevoli rigward ir-regoli u l-proċeduri ta' monitoraġġ fil-livell ta' internalizzaturi tas-saldu fost l-Istati Membri, kif ukoll dwar l-interpretazzjoni tal-kunċett ta' saldu internalizzat.

(2)

Skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-internalizzaturi tas-saldu għandhom jirrappurtaw dwar is-saldi li jinternalizzaw. Sabiex tiġi pprovduta ħarsa ġenerali tajba lejn l-ambitu u l-firxa tas-saldi internalizzati, jeħtieġ li jiġi speċifikat aktar il-kontenut ta' dan ir-rappurtar. Ir-rapporti dwar is-saldu internalizzat għandhom jipprovdu informazzjoni dettaljata dwar il-volum u l-valur aggregati tal-istruzzjonijiet tas-saldu saldati minn internalizzaturi tas-saldu barra s-sistemi tas-saldu tat-titoli li jispeċifikaw il-klassi tal-assi, it-tip ta' tranżazzjonijiet ta' titoli, it-tip ta' klijenti, u d-Depożitorju Ċentrali tat-Titoli (CSD — Central Securities Depository) tal-emittenti.

Internalizzatur tas-saldu għandu jirrapporta biss saldi internalizzati fejn ikun eżegwixxa istruzzjoni ta' saldu minn klijent tal-internalizzatur tas-saldu fil-kotba tiegħu stess. Internalizzatur tas-saldu ma għandux jirrapporta allinjamenti sussegwenti ta' pożizzjonijiet ta' entrati fil-kotba li jirriflettu s-saldu ta' struzzjonijiet minn entitajiet oħra fil-katina taż-żamma tat-titoli, peress li dawn ma jikkwalifikawx bħala saldu internalizzat. B'mod simili, internalizzatur tas-saldu ma għandux jirrapporta tranżazzjonijiet eżegwiti f'ċentru tan-negozjar u trasferiti miċ-ċentru tan-negozjar lil kontroparti ċentrali (CCP — central counterparty) għall-ikklerjar jew lil CSD għas-saldu.

(3)

Sabiex tiġi ffaċilitata l-komparabbiltà tad-dejta bejn l-internalizzaturi tas-saldu, kalkoli relatati mal-valur ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat skont dan ir-Regolament għandhom ikunu bbażati fuq dejta u metodoloġiji oġġettivi u affidabbli.

(4)

Ir-rekwiżiti ta' rappurtar stabbiliti f'dan ir-Regolament jistgħu jeħtieġu bidliet sinifikanti fis-sistema tal-IT, ittestjar tas-suq u aġġustamenti għall-arranġamenti legali tal-istituzzjonijiet ikkonċernati. Huwa għalhekk neċessarju li dawk l-istituzzjonijiet jingħataw żmien biżżejjed biex jippreparaw għall-applikazzjoni ta' dawk ir-rekwiżiti.

(5)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji sottomess mill-ESMA lill-Kummissjoni.

(6)

L-ESMA wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li dan ir-Regolament huwa bbażat fuqhom, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Konċernati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).

(7)

F'konformità mal-Artikolu 9(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, waqt li kienet qed tiżviluppa l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqu huwa msejjes dan ir-Regolament, l-ESMA ħadmet f'kooperazzjoni mill-qrib mal-membri tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

1.

“Struzzjoni ta' saldu internalizzat” tfisser struzzjoni minn klijent tal-internalizzatur tas-saldu sabiex jitqiegħed għad-dispożizzjoni tar-riċevitur ammont ta' flus jew sabiex tiġi trasferita s-sjieda ta' titolu jew titoli jew interess fihom permezz ta' entrata f'reġistru, jew b'mod ieħor, li tiġi saldata mill-internalizzatur tas-saldu fil-kotba tiegħu stess u mhux permezz ta' sistema tas-saldu tat-titoli.

2.

“Struzzjoni li ma tirnexxix tal-internalizzar tas-saldu” tfisser li saldu, jew saldu parzjali, ta' tranżazzjoni tat-titoli ma jseħħux fid-data miftiehma mill-partijiet ikkonċernati minħabba nuqqas ta' titoli jew flus, indipendentement mill-kawża sottostanti.

Artikolu 2

1.   Ir-rapport imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja:

(a)

il-kodiċi tal-pajjiż tal-post tal-istabbiliment tal-internalizzatur tas-saldu;

(b)

il-kronogramma tar-rappurtar;

(c)

il-perjodu kopert mir-rapport;

(d)

l-identifikatur tal-internalizzatur tas-saldu;

(e)

id-dettalji ta' kuntatt tal-internalizzatur tas-saldu;

(f)

il-volum u l-valur aggregati, espressi f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldati mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport;

(g)

il-volum u l-valur aggregati, espressi f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldati mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport, għal kull wieħed mit-tipi li ġejjin ta' strumenti finanzjarji:

(i)

titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3);

(ii)

dejn sovran imsemmi fil-punt (61) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(iii)

titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE, minbarra dawk imsemmija fil-punt (ii) tal-punt (g) ta' dan is-subparagrafu;

(iv)

titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(v)

fondi nnegozjati fis-suq kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(vi)

unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, għajr għal fondi nnegozjati fil-borża;

(vii)

strumenti tas-suq monetarju, għajr dawk imsemmija fil-punt (ii);

(viii)

kwoti ta' emissjonijiet;

(ix)

strumenti finanzjarji oħra.

(h)

il-volum u l-valur aggregati, espressi f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat kollha, għal kull wieħed mit-tipi li ġejjin ta' tranżazzjonijiet ta' titoli saldati mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport:

(i)

ix-xiri jew il-bejgħ ta' titoli;

(ii)

il-ġestjoni kollaterali tal-operazzjonijiet;

(iii)

l-għoti jew teħid b'self ta' titoli;

(iv)

it-tranżazzjonijiet ta' riakkwist;

(v)

tranżazzjonijiet oħra ta' titoli.

(i)

il-volum u l-valur aggregati, espressi f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat kollha saldati mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport, li jkopru t-tipi li ġejjin ta' klijenti:

(i)

klijenti professjonali kif definit fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(ii)

klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE.

(j)

il-volum u l-valur aggregati, espressi f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat kollha li jirreferu għal trasferimenti ta' flus likwidi saldati mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport;

(k)

il-volum u l-valur aggregati, espressi f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat kollha saldati mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport, għal kull CSD li jipprovdi s-servizz ewlieni msemmi fil-punti 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tat-titoli sottostanti;

(l)

il-volum u l-valur aggregati, espressi f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat kollha msemmija fil-punti (g) sa (j), għal kull CSD li jipprovdi s-servizz ewlieni msemmi fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tat-titoli sottostanti;

(m)

il-volum u l-valur aggregati, espressi f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat li jfallu msemmija fil-punti (f) sa (l) li jonqsu li jiġu saldati matul il-perjodu kopert mir-rapport;

(n)

ir-rati ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat imsemmija fil-punti (f) sa (l) li jonqsu li jitħallsu meta mqabbla ma' dan li ġej:

(i)

il-valur aggregat, espress f'euro, tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldati mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li jfallu;

(ii)

il-volum aggregat tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldati mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma jirnexxux.

Għall-fini tal-punti (k) u (l) tal-ewwel subparagrafu, jekk l-informazzjoni dwar is-CSD li jipprovdi s-servizz prinċipali msemmi fil-punti 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-ħruġ tat-titoli sottostanti ma tkunx disponibbli, l-ISIN tat-titoli għandu jintuża bħala indikatur, billi tinqasam id-dejta skont l-ewwel żewġ karattri tal-kodiċi ISIN.

2.   Fejn disponibbli, ir-rata tal-kambju tal-Bank Ċentrali Ewropew fl-aħħar jum tal-perjodu kopert mir-rapporti għandha tintuża għall-konverżjoni ta' muniti oħrajn f'euro.

3.   Il-valur aggregat tal-istruzzjonijiet ta' saldu internalizzat imsemmija fil-paragrafu 1 għandu jiġi kkalkulat kif ġej:

(a)

fil-każ ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat bi ħlas, l-ammont tas-saldu tal-parti li tikkonsisti fi flus likwidi;

(b)

fil-każ ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat mingħajr ħlas, il-valur tas-suq tat-titoli jew, jekk mhux disponibbli, il-valur nominali tat-titoli.

Il-valur tas-suq imsemmi fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu għandu jiġi kkalkulat kif ġej:

(a)

għal strumenti finanzjarji msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) ammessi għan-negozjar f'ċentru tan-negozjar fl-Unjoni, il-valur determinat skont il-prezz tal-għeluq tal-aktar suq rilevanti f'termini ta' likwidità msemmi fl-Artikolu 4(6)(b) ta' dak ir-Regolament;

(b)

għal strumenti finanzjarji ammessi għan-negozjar f'ċentru tan-negozjar fl-Unjoni, għajr dawk imsemmija fil-punt (a), il-valur iddeterminat fuq il-bażi tal-prezzijiet tal-għeluq taċ-ċentru tan-negozjar fl-Unjoni bl-ogħla fatturat;

(c)

għal strumenti finanzjarji għajr dawk imsemmija fil-punti (a) u (b), il-valur determinat fuq il-bażi ta' prezz ikkalkulat bl-użu ta' metodoloġija predeterminata, approvata mill-awtorità kompetenti, li tirreferi għal kriterji relatati ma' dejta tas-suq, bħal prezzijiet tas-suq disponibbli fost iċ-ċentri ta' negozjar jew id-ditti tal-investiment.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu japplika mill-10 ta' Marzu 2019.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-11 ta' Novembru 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1.

(2)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).

(3)  Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84).


10.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 65/48


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/392

tal-11 ta' Novembru 2016

li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar ir-rekwiżiti ta' awtorizzazzjoni, superviżorji u operazzjonali għal depożitarji ċentrali tat-titoli

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 12(3), l-Artikolu 17(9), l-Artikolu 22(10), l-Artikolu 25(12), l-Artikolu 55(7), l-Artikolu 18(4), l-Artikolu 26(8), l-Artikolu 29(3), l-Artikolu 37(4), l-Artikolu 45(7), l-Artikolu 46(6), l-Artikolu 33(5), l-Artikolu 48(10), l-Artikolu 49(5), l-Artikolu 52(3), u l-Artikolu 53(4) tiegħu,

Billi:

(1)

Id-dispożizzjonijiet f'dan ir-Regolament huma konnessi mill-qrib, peress li dawn kollha jindirizzaw ir-rekwiżiti superviżorji applikabbli għad-depożitorji ċentrali tat-titoli (CSDs). Sabiex tiġi żgurata koerenza bejn dawn id-dispożizzjonijiet, li jenħtieġ li jidħlu fis-seħħ fl-istess ħin, u biex tiġi ffaċilitata perspettiva komprensiva u aċċess faċli għalihom minn persuni li huma soġġetti għal dawn id-dispożizzjonijiet, ikun tajjeb li l-istandards tekniċi regolatorji kollha dwar ir-rekwiżiti superviżorji skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 jinġabru f'Regolament wieħed.

(2)

Fid-dawl tan-natura globali tas-swieq finanzjarji u l-impenji meħuda mill-Unjoni f'dan il-qasam partikolari, jenħtieġ li tingħata attenzjoni dovuta lill-Prinċipji għall-Infrastrutturi tas-Swieq Finanzjarji maħruġa mill-Kumitat dwar is-Sistemi ta' Pagament u Saldu u l-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Kummissjonijiet tat-Titoli (il-Prinċipji CPSS-IOSCO) f'April 2012.

(3)

Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni konsistenti tar-regoli dwar it-titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni, ċerti termini tekniċi jenħtieġ li jiġu definiti b'mod ċar.

(4)

Huwa importanti li jiġu żgurati awtorizzazzjoni u superviżjoni xierqa ta' CSD. Bħala tali, jenħtieġ li tiġi definita lista tal-awtoritajiet rilevanti li joħorġu l-muniti l-aktar rilevanti tal-Unjoni li fihom jitwettaq is-saldu biex ikunu involuti fil-proċess ta' awtorizzazzjoni u superviżjoni ta' CSD. Dan għandu jkun ibbażat fuq is-sehem tal-muniti li dawk l-awtoritajiet joħorġu fil-valur totali tal-istruzzjonijiet ta' saldu bi ħlas saldati kull sena minn CSD u fuq is-sehem tal-istruzzjonijiet ta' saldu bi ħlas saldati minn CSD f'munita tal-Unjoni meta mqabbla mal-valur totali tal-istruzzjonijiet ta' saldu bi ħlas saldati f'dik il-munita fis-CSDs kollha fl-Unjoni.

(5)

Sabiex jippermetti lill-awtoritajiet kompetenti jwettqu valutazzjoni bir-reqqa, CSD li japplika għall-awtorizzazzjoni jenħtieġ li jipprovdi informazzjoni dwar l-istruttura tal-kontrolli interni tiegħu u l-indipendenza tal-korpi governattivi tiegħu sabiex l-awtorità kompetenti tkun tista' tivvaluta jekk l-istruttura ta' governanza korporattiva tiżgurax l-indipendenza tas-CSD u jekk din l-istruttura u l-linji ta' rapportar tagħha, kif ukoll il-mekkaniżmi adottati għall-immaniġġjar tal-kunflitti ta' interess possibbli humiex adegwati.

(6)

Sabiex jippermetti lill-awtorità kompetenti tivvaluta r-reputazzjoni tajba u l-esperjenza u l-ħiliet tal-maniġment superjuri u tal-membri tal-korp maniġerjali tas-CSD, CSD applikant jenħtieġ li jipprovdi l-informazzjoni rilevanti kollha biex titwettaq din il-valutazzjoni.

(7)

L-informazzjoni dwar il-fergħat u s-sussidjarji ta' CSD hija neċessarja biex l-awtorità kompetenti tkun tista' tifhem b'mod ċar l-istruttura organizzazzjonali tas-CSD u tevalwa kwalunkwe riskju potenzjali għas-CSD minħabba l-attività ta' dawn il-fergħat u s-sussidjarji.

(8)

CSD li japplika għal awtorizzazzjoni jenħtieġ li jipprovdi lill-awtorità kompetenti bl-informazzjoni rilevanti biex juri li għandu r-riżorsi finanzjarji meħtieġa għad-dispożizzjoni tiegħu u l-arranġamenti ta' kontinwità ta' negozju adegwati għat-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu fuq bażi kontinwa.

(9)

Minbarra li tirċievi l-informazzjoni dwar l-attivitajiet ewlenin, huwa importanti li l-awtorità kompetenti tirċievi informazzjoni dwar is-servizzi anċillari li s-CSD li jkun qed japplika għal awtorizzazzjoni jkun biħsiebu joffri biex ikun possibbli li l-awtorità kompetenti jkollha stampa kompleta tas-servizzi tas-CSD applikant.

(10)

Sabiex l-awtorità kompetenti tivvaluta l-kontinwità u l-funzjonament ordnat tas-sistemi teknoloġiċi ta' CSD applikant, dak is-CSD jenħtieġ li jipprovdi lill-awtorità kompetenti bid-deskrizzjonijiet tas-sistemi teknoloġiċi rilevanti u kif dawn jiġu mmaniġġjati, inkluż jekk humiex esternalizzati.

(11)

L-informazzjoni dwar it-tariffi assoċjati mas-servizzi ewlenin pprovduti mis-CSDs hija importanti u jenħtieġ li tifforma parti mill-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' CSD sabiex l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jivverifikaw jekk dawk it-tariffi humiex proporzjonali, mhux diskriminatorji u mhux marbuta mal-ispejjeż ta' servizzi oħra.

(12)

Sabiex ikun żgurat li d-drittijiet tal-investituri jiġu protetti, u li kwistjonijiet ta' kunflitt bejn il-liġijiet jiġu mmaniġġjati b'mod adegwat, meta jevalwa l-miżuri li CSD biħsiebu jieħu sabiex l-utenti tiegħu jkunu jistgħu jikkonformaw mal-liġijiet nazzjonali msemmija fl-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, is-CSD jenħtieġ li jqis kemm l-emittenti kif ukoll l-parteċipanti, kif xieraq, skont il-liġijiet nazzjonali rispettivi.

(13)

Sabiex jiġi żgurat aċċess ġust u mhux diskriminatorju għas-servizzi ta' nutar, ta' manutenzjoni ċentrali u ta' saldu tat-titoli fis-suq finanzjarju, l-emittenti, CSDs oħra u infrastrutturi oħra tas-suq ingħataw aċċess għal CSD skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014. CSD applikant jenħtieġ għalhekk li jipprovdi lill-awtorità kompetenti bl-informazzjoni dwar il-politiki u l-proċeduri ta' aċċess tiegħu.

(14)

Sabiex twettaq id-dmirijiet ta' awtorizzazzjoni tagħha b'mod effikaċi, l-awtorità kompetenti jenħtieġ li tirċievi l-informazzjoni kollha mis-CSDs li japplikaw għal awtorizzazzjoni u l-partijiet terzi relatati, inklużi partijiet terzi li lilhom is-CSDs applikanti jkunu esternalizzaw funzjonijiet u attivitajiet operazzjonali.

(15)

Sabiex tiġi żgurata t-trasparenza ġenerali tar-regoli ta' governanza ta' CSD li japplika għal awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti jenħtieġ li tingħata d-dokumenti li jikkonfermaw li s-CSD applikant ikun adotta l-arranġamenti meħtieġa għal stabbiliment mhux diskriminatorju ta' kumitat tal-utenti indipendenti għal kull sistema ta' saldu tat-titoli li jopera.

(16)

Sabiex jiġi żgurat funzjonament ordnat tas-servizzi ewlenin ta' infrastruttura fis-suq finanzjarju, CSD li japplika għal awtorizzazzjoni jenħtieġ li jipprovdi lill-awtorità kompetenti bl-informazzjoni kollha neċessarja biex juri li għandu politiki u proċeduri adegwati għall-iżgurar ta' sistemi affidabbli għaż-żamma tar-rekords kif ukoll mekkaniżmi effikaċi għas-servizzi ta' CSD, inklużi b'mod partikolari l-miżuri għall-prevenzjoni u l-indirizzar ta' falliment ta' saldu, u r-regoli dwar l-integrità tal-ħruġ, il-protezzjoni tat-titoli tal-parteċipanti u dawk tal-klijenti tagħhom, il-finalità tas-saldu, l-inadempjenza tal-parteċipant u t-trasferiment ta' parteċipanti u l-assi tal-klijenti fil-każ tal-irtirar ta' awtorizzazzjoni.

(17)

Il-mudelli tal-immaniġġjar tar-riskju assoċjati mas-servizzi pprovduti minn CSD applikant huma punt neċessarju fl-applikazzjoni tiegħu għal awtorizzazzjoni sabiex l-awtorità kompetenti tkun tista' tevalwa l-affidabbiltà u l-integrità tal-proċeduri adottati u tgħin lill-parteċipanti fis-suq biex jagħmlu għażla infurmata.

(18)

Sabiex tiġi vverifikata s-sikurezza tal-arranġamenti tal-konnessjoni ta' CSD li japplika għal awtorizzazzjoni, jiġu vvalutati r-regoli applikati fis-sistemi konnessi u jiġu evalwati r-riskji li jirriżultaw minn dawn il-konnessjonijiet, l-awtorità kompetenti jenħtieġ li tirċievi mingħand CSD applikant kwalunkwe informazzjoni rilevanti għall-analiżi, flimkien mal-valutazzjoni tas-CSD tal-arranġamenti tal-konnessjoni.

(19)

Meta tagħti l-approvazzjoni tal-parteċipazzjoni ta' CSD fil-kapital ta' entità oħra, l-awtorità kompetenti tas-CSD jenħtieġ li tikkunsidra l-kriterji li jiżguraw li l-parteċipazzjoni ma żżidx b'mod sinifikanti l-profil tar-riskju tas-CSD. Sabiex tiġi żgurata s-sikurezza u l-kontinwità tas-servizzi tiegħu, CSD ma għandux jassumi obbligazzjonijiet finanzjarji bla limitu bħala riżultat tal-parteċipazzjoni tiegħu fil-kapital ta' persuni ġuridiċi oħra minbarra dawk li jipprovdu s-servizzi stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 909/2014. CSD jenħtieġ li jikkapitalizza bis-sħiħ ir-riskji li jirriżultaw minn kwalunkwe parteċipazzjoni fil-kapital ta' entità oħra.

(20)

Sabiex CSD ma jkunx dipendenti fuq l-azzjonisti l-oħra tal-entitajiet li fihom ikollu parteċipazzjoni, inkluż fir-rigward tal-politiki tal-immaniġġjar tar-riskju, għandu li jkollu kontroll sħiħ ta' dawk l-entitajiet. Dan ir-rekwiżit jenħtieġ li jiffaċilita wkoll l-eżerċizzju tal-funzjonijiet ta' superviżjoni u ta' sorveljanza mill-awtoritajiet kompetenti u mill-awtoritajiet rilevanti billi jippermetti aċċess faċli għall-informazzjoni rilevanti.

(21)

CSD jenħtieġ li jkollu razzjonal strateġiku ċar għall-parteċipazzjoni lil hinn minn sempliċi skop ta' profitt, filwaqt li jitqiesu l-interessi tal-emittenti tat-titoli maħruġa bis-CSD; il-parteċipanti tiegħu u l-klijenti tiegħu.

(22)

Sabiex jiġu kkwantifikati u deskritti kif suppost ir-riskji li jirriżultaw mill-parteċipazzjoni tiegħu fil-kapital ta' persuna ġuridika oħra, CSD jenħtieġ li jipprovdi analiżi tar-riskju indipendenti, approvata minn awditur intern jew estern, għar-riskji u obbligazzjonijiet finanzjarji tas-CSD li jirriżultaw minn dik il-parteċipazzjoni.

(23)

Wara l-esperjenza tal-kriżi finanzjarja, l-awtoritajiet jenħtieġ li jiffukaw fuq superviżjoni kontinwa aktar milli ex post. Huwa għalhekk neċessarju li jiġi żgurat li għal kull rieżami u evalwazzjoni skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-awtorità kompetenti jkollha aċċess suffiċjenti għall-informazzjoni fuq bażi kontinwa. Sabiex jiġi ddeterminat l-ambitu tal-informazzjoni li għandha titwassal għal kull rieżami u evalwazzjoni, id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament jenħtieġ li jsegwu r-rekwiżiti għall-awtorizzazzjoni li CSD irid jikkonforma magħhom skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014. Dan jinkludi tibdil sostantiv fl-elementi diġà ppreżentati waqt il-proċess ta' awtorizzazzjoni, informazzjoni relatata mal-eventi perjodiċi u dejta statistika.

(24)

Sabiex jiġi promoss skambju ta' informazzjoni bilaterali u multilaterali effikaċi bejn l-awtoritajiet kompetenti, ir-riżultati tar-rieżami u l-evalwazzjoni minn awtorità waħda tal-attivitajiet ta' CSD jenħtieġ li jiġu kondiviżi ma' awtoritajiet kompetenti oħra fejn din l-informazzjoni x'aktarx tiffaċilita l-kompiti tagħhom, mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta' kunfidenzjalità u tal-protezzjoni tad-dejta u flimkien ma' kwalunkwe arranġamenti ta' kooperazzjoni previsti fir-Regolament (UE) Nru 909/2014. Jenħtieġ li jiġi organizzat skambju addizzjonali ta' informazzjoni fost l-awtoritajiet kompetenti u l-awtoritajiet rilevanti jew l-awtoritajiet inkarigati mis-swieq fl-istrumenti finanzjarji li jippermetti l-kondiviżjoni tas-sejbiet tal-awtorità kompetenti matul il-proċess tar-rieżami u l-evalwazzjoni.

(25)

Filwaqt li jitqies il-piż possibbli tal-ġbir u l-ipproċessar ta' ammont kbir ħafna ta' informazzjoni relatata mal-operat ta' CSD, u sabiex jiġu evitati d-duplikazzjonijiet, jenħtieġ li jiġu pprovduti dokumenti modifikati rilevanti biss fil-kuntest tar-rieżami u l-evalwazzjoni. Dawk id-dokumenti jenħtieġ li jitwasslu b'mod li jippermetti lill-awtorità kompetenti tidentifika t-tibdil rilevanti kollu li jkun sar fl-arranġamenti, l-istrateġiji, il-proċessi u l-mekkaniżmi implimentati mis-CSD mill-awtorizzazzjoni jew mit-tmiem tal-aħħar rieżami u evalwazzjoni.

(26)

Kategorija oħra ta' informazzjoni li hija utli li l-awtorità kompetenti jkollha sabiex tkun tista' twettaq ir-rieżami u l-evalwazzjoni tirreferi għal eventi li min-natura tagħhom iseħħu fuq bażi perjodika u li huma relatati mat-tħaddim tas-CSD u l-għoti tas-servizzi tiegħu.

(27)

Sabiex twettaq valutazzjoni komprensiva tar-riskju ta' CSD, l-awtorità kompetenti se jkollha bżonn titlob dejta statistika dwar l-ambitu tal-attivitajiet kummerċjali tas-CSD sabiex tevalwa r-riskji relatati mat-tħaddim tas-CSDs u mat-tħaddim bla xkiel tas-swieq tat-titoli. Barra minn hekk, dejta statistika tippermetti lill-awtorità kompetenti timmonitorja d-daqs u l-importanza tat-tranżazzjonijiet tat-titoli u s-saldi fis-swieq finanzjarji kif ukoll tivvaluta l-impatt kontinwu u potenzjali ta' CSD partikolari fuq is-suq tat-titoli kollu kemm hu.

(28)

Sabiex l-awtorità kompetenti timmonitorja u tevalwa r-riskji li s-CSD huwa jew jista' jkun skopert għalihom u li jistgħu jinħolqu għall-funzjonament bla xkiel tas-swieq tat-titoli, jenħtieġ li tkun tista' titlob informazzjoni addizzjonali dwar ir-riskji u l-attivitajiet ta' CSD. L-awtorità kompetenti jenħtieġ għalhekk li tkun tista' tiddefinixxi u titlob fuq l-inizjattiva tagħha stess, jew wara talba mressqa lilha minn awtorità oħra, kwalunkwe informazzjoni addizzjonali li hija tqis meħtieġa għal kull rieżami u evalwazzjoni tal-attivitajiet ta' CSD.

(29)

Huwa importanti li jiġi żgurat li CSDs ta' pajjiżi terzi li biħsiebhom jipprovdu s-servizzi skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 ma jfixklux il-funzjonament ordnat tas-swieq tal-Unjoni.

(30)

Il-valutazzjoni kontinwa tal-konformità sħiħa tas-CSD ta' pajjiż terz mar-rekwiżiti prudenzjali ta' pajjiż terz hija d-dmir tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz. L-informazzjoni li trid tiġi pprovduta lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) minn CSD applikanti jenħtieġ li ma jkollhiex l-objettiv li tirrepeti l-valutazzjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz, iżda li tiżgura li l-applikant ikun soġġett għal superviżjoni u infurzar effettivi fil-pajjiż terz, u b'hekk jiġi ggarantit grad għoli ta' protezzjoni għall-investitur.

(31)

Biex ikun possibbli għall-ESMA li twettaq valutazzjoni kompleta tal-applikazzjoni għar-rikonoxximent, l-informazzjoni pprovduta mill-applikant jenħtieġ li tiġi kkumplimentata mill-informazzjoni neċessarja biex tivvaluta l-effikaċja tas-superviżjoni kontinwa, tas-setgħat ta' infurzar, u tal-azzjonijiet meħuda mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz. Dik l-informazzjoni jenħtieġ li tiġi pprovduta taħt arranġament ta' kooperazzjoni stabbilit skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014. L-arranġament ta' kooperazzjoni għandu jiżgura li l-ESMA tkun infurmata fil-waqt b'kull azzjoni ta' superviżjoni jew infurzar fil-konfront ta' CSD ta' pajjiż terz li japplika għar-rikonoxximent u kwalunkwe bidla fil-kundizzjonijiet li taħthom ingħatat l-awtorizzazzjoni lis-CSD rilevanti u dwar kwalunkwe aġġornament rilevanti tal-informazzjoni oriġinarjament ipprovduta mis-CSD waqt il-proċess ta' rikonoxximent.

(32)

Sabiex ikun żgurat li d-drittijiet tal-investituri jiġu protetti, u li l-kwistjonijiet tal-kunflitt bejn il-liġijiet jiġu mmaniġġjati b'mod adegwat, meta jivvaluta l-miżuri li CSD ta' pajjiż terz biħsiebu jieħu sabiex l-utenti tiegħu jkunu jistgħu jikkonformaw mal-liġijiet nazzjonali msemmija fl-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, dak is-CSD ta' pajjiż terz jenħtieġ li jqis kemm l-emittenti kif ukoll l-parteċipanti, kif xieraq, skont il-liġijiet nazzjonali rispettivi msemmija fl-Artikolu 49(1) ta' dak ir-Regolament.

(33)

Sabiex jistabbilixxi qafas għall-immaniġġjar tar-riskju sod, CSD jenħtieġ li jieħu perspettiva integrata u komprensiva tar-riskji rilevanti kollha. Dan jenħtieġ li jinkludi r-riskji mġarrba mis-CSD minn kwalunkwe entità oħra u r-riskji li joħloq lil partijiet terzi, inklużi l-utenti tiegħu u sal-limitu prattikabbli għall-klijenti tagħhom, kif ukoll CSDs konnessi, kontropartijiet ċentrali, ċentri tan-negozjar, sistemi ta' pagament, banek tas-saldu, fornituri ta' likwidità u investituri.

(34)

Sabiex jiġi żgurat li s-CSDs joperaw bil-livell neċessarju ta' riżorsi umani biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom u biex jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom il-punti ta' kuntatt rilevanti fi ħdan is-CSDs li jissorveljaw, is-CSDs jenħtieġ li jkollhom persunal iddedikat ewlieni li jenħtieġ li jkun responsabbli għas-CSD u l-prestazzjoni individwali tagħhom stess, b'mod partikolari fil-livell tal-maniġment superjuri u l-korp maniġerjali.

(35)

Sabiex jiġi żgurat kontroll adegwat tal-attivitajiet imwettqa mis-CSDs, jenħtieġ li jiġu stabbiliti u mwettqa regolarment awditi indipendenti li jkopru l-operazzjonijiet tas-CSD, il-proċessi tal-immaniġġjar tar-riskju, u l-mekkaniżmi tal-konformità u tal-kontroll intern. L-indipendenza tal-awditjar ma għandhiex neċessarjament teħtieġ l-involviment ta' awditur estern, bil-kundizzjoni li s-CSD juri lill-awtorità kompetenti li l-indipendenza tal-awditur intern tiegħu hija żgurat b'mod xieraq. Sabiex tiġi żgurata l-indipendenza tal-funzjoni tal-awditjar interna tiegħu, is-CSD jenħtieġ li jistabbilixxi wkoll kumitat tal-awditjar.

(36)

CSD jenħtieġ li jwaqqaf kumitat tar-riskju sabiex jiżgura li l-korp maniġerjali tas-CSD jingħata pariri fl-ogħla livell tekniku dwar it-tolleranza u l-istrateġija tar-riskju ġenerali attwali u futura tiegħu. Sabiex tiġi żgurata l-indipendenza tiegħu mill-maniġment eżekuttiv tas-CSD u grad għoli ta' kompetenza, il-kumitat tar-riskju jenħtieġ li jkun kompost minn maġġoranza ta' membri mhux eżekuttivi u jenħtieġ li jkun ippresedut minn persuna b'esperjenza xierqa fir-rigward tal-immaniġġjar tar-riskju.

(37)

Meta jivvaluta l-kunflitti ta' interess potenzjali, CSD jenħtieġ li ma jeżaminax biss il-membri tal-korp maniġerjali, il-maniġment superjuri jew il-persunal tas-CSD, iżda wkoll kwalunkwe persuna konnessa direttament jew indirettament ma' dawk l-individwi jew mas-CSD, kemm jekk tkun persuna fiżika jew ġuridika.

(38)

CSD jenħtieġ li jkollu uffiċjal kap tar-riskji, uffiċjal kap tal-konformità, uffiċjal kap tat-teknoloġija, kif ukoll funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskju, funzjoni tat-teknoloġija, funzjoni tal-konformità u tal-kontroll intern, u funzjoni tal-awditjar intern. CSD jenħtieġ li fi kwalunkwe każ ikun kapaċi jorganizza l-istruttura interna ta' dawk il-funzjonijiet skont il-bżonnijiet tiegħu. Ir-rwoli ta' uffiċjali kap tar-riskji, uffiċjal kap tal-konformità u uffiċjal kap tat-teknoloġija jeħtieġ li jkunu moqdija minn persuni differenti peress li dawn il-funzjonijiet normalment jiġu ssodisfati minn persuni bi profili akkademiċi u professjonali differenti. F'dan ir-rigward, id-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament isegwu mill-qrib is-sistema stabbilita mir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) għal infrastrutturi oħra tas-suq.

(39)

Ir-rekords miżmuma minn CSD jenħtieġ li jkunu strutturati u jippermettu aċċess faċli għad-dejta maħżuna mill-awtoritajiet kompetenti involuti fis-superviżjoni tas-CSDs. CSD jenħtieġ li jiżgura li r-rekords tad-dejta li jżomm, inkluża l-kontabilità sħiħa tat-titoli li jżomm, ikunu preċiżi u aġġornati sabiex iservu bħala sors ta' dejta affidabbli għall-finijiet tas-superviżjoni.

(40)

Sabiex jiġi ffaċilitat r-rapportar u r-reġistrazzjoni ta' sett konsistenti ta' informazzjoni skont ir-rekwiżiti differenti, ir-rekords miżmuma mis-CSDs jenħtieġ li jkopru kull servizz individwali pprovdut mis-CSD skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014, u jenħtieġ li jinkludu tal-anqas id-dettalji kollha li għandhom jiġu rrapportati skont ir-regoli dwar dixxiplina fir-rigward tas-saldu previsti f'dak ir-Regolament.

(41)

Il-preservazzjoni tad-drittijiet tal-emittenti u l-investituri hija essenzjali għall-funzjonament ordinat ta' suq tat-titoli. CSD jenħtieġ għalhekk li juża regoli, proċeduri u kontrolli xierqa biex jipprevjeni l-ħolqien jew t-tħassir mhux awtorizzat ta' titoli. Huwa jenħtieġ li jwettaq ukoll tal-anqas rikonċiljazzjoni ta' kuljum tal-kontijiet tat-titoli li jżomm.

(42)

CSD jenħtieġ li jżomm prattiki robusti tal-kontabilità u jwettaq awditi sabiex jivverifika li r-rekords tat-titoli tiegħu jkunu preċiżi u li l-miżuri tiegħu li jiżguraw l-integrità tal-ħruġ tat-titoli jkunu adegwati.

(43)

Sabiex tiġi żgurata b'mod effikaċi l-integrità tal-ħruġ, il-miżuri ta' rikonċiljazzjoni pprovduti fir-Regolament (UE) Nru 909/2014 jenħtieġ li japplikaw għas-CSDs kollha indipendentement minn jekk jipprovdux is-servizz ta' nutar jew servizz ta' manutenzjoni ċentrali msemmi f'dan ir-Regolament fir-rigward tal-ħruġ ta' titoli.

(44)

Fir-rigward ta' entitajiet oħra involuti fil-proċess ta' rikonċiljazzjoni, jenħtieġ li ssir distinzjoni bejn diversi xenarji skont ir-rwol ta' dawn l-entitajiet. Il-miżuri ta' rikonċiljazzjoni jenħtieġ li jirriflettu r-rwoli speċifiċi ta' dawk l-entitajiet. Skont il-mudell tar-reġistratur, ir-reġistratur iżomm rekords ta' titoli li huma rreġistrati wkoll f'CSD. Skont il-mudell tal-aġent tat-trasferiment, il-maniġer tal-fond jew l-aġent tat-trasferiment huwa responsabbli għal kont li jżomm parti mill-ħruġ ta' titoli rreġistrati f'CSD. Skont il-mudell tad-depożitorju komuni, id-depożitorju komuni jintuża minn CSDs li jistabbilixxu konnessjoni interoperabbli, u d-depożitorju komuni jenħtieġ li jkun responsabbli għall-integrità ġenerali tal-ħruġ ta' titoli inizjalment irreġistrati jew miżmuma b'mod ċentrali mis-CSDs li jkunu stabbilixxew konnessjoni interoperabbli.

(45)

Sabiex jiġu mitigati r-riskji operazzjonali, li jinkludu r-riskji kkawżati minn nuqqasijiet fis-sistemi ta' informazzjoni, proċessi interni, u l-prestazzjoni tal-persunal jew tfixkil ikkawżat minn avvenimenti esterni li jirriżultaw fit-tnaqqis, id-deterjorazzjoni jew il-ħsara ta' servizzi pprovduti minn CSD, CSDs jenħtieġ li jidentifikaw ir-riskji kollha u jimmonitorjaw l-evoluzzjoni tagħhom, irrispettivament mill-oriġini tagħhom li jistgħu jinkludu, pereżempju, l-utenti tagħhom, il-fornituri ta' servizzi lil CSDs u infrastrutturi oħra tas-suq, inklużi CSDs oħra. Ir-riskji operazzjonali jenħtieġ li jiġu mmaniġġjati skont qafas dokumentat sew u robust bi rwoli u responsabbiltajiet assenjati b'mod ċar. Dak il-qafas jenħtieġ li jinkludi miri operazzjonali, fatturi ta' traċċar, mekkaniżmi ta' valutazzjoni u jenħtieġ li jkun integrat fis-sistema tal-mmaniġġjar tar-riskju tas-CSD. F'dan il-kuntest, uffiċjal kap tar-riskji ta' CSD jenħtieġ li jkun responsabbli għall-qafas operazzjonali tal-immaniġġjar tar-riskju. Is-CSDs jenħtieġ li jimmaniġġjaw ir-riskju tagħhom internament. Fejn il-kontrolli interni jkunu insuffiċjenti jew fejn l-eliminazzjoni ta' ċerti riskji ma tkunx għażla raġonevolment fattibbli, CSD jenħtieġ li jkun jista' jieħu kopertura finanzjarja ta' dawk ir-riskji permezz ta' assigurazzjoni.

(46)

Is-CSDs jenħtieġ li ma jidħlux f'investimenti li jistgħu jaffettwaw il-profil tar-riskju tagħhom. Is-CSDs jenħtieġ li jidħlu biss f'kuntratti tad-derivattivi, jekk ikunu meħtieġa li jiħħeġġjaw riskju li ma jkunux jistgħu jnaqqsu mod ieħor. L-iħħeġġjar jenħtieġ li jkun soġġett għal ċerti kundizzjonijiet stretti li jiżguraw li l-derivattivi ma jintużawx għal finijiet oħra minbarra biex jiġu koperti r-riskji u ma jintużawx biex jinkiseb effettivament profitt.

(47)

L-assi ta' CSDs jenħtieġ li jinżammu b'mod sigur, ikunu faċilment aċċessibbli u jkunu jistgħu jiġu likwidati minnufih. CSD jenħtieġ għalhekk li jiżgura li l-politiki u l-proċeduri tiegħu dwar l-aċċess f'waqtu għall-assi tiegħu stess ikunu bbażati tal-anqas fuq in-natura, id-daqs, il-kwalità, il-maturità u l-post tal-assi. CSD jenħtieġ li jiżgura wkoll li l-aċċess f'waqtu għall-assi tiegħu ma jkunx affettwat b'mod negattiv mill-esternalizzazzjoni lil entità terza ta' funzjonijiet ta' kustodja jew ta' investiment.

(48)

Sabiex jimmaniġġja l-ħtiġijiet ta' likwidità tiegħu, CSD jenħtieġ li jkun jista' jaċċessal-assi fi flus tiegħu minnufih u jkun jista' wkoll jaċċessa kwalunkwe titolu li għandu taħt ismu stess fl-istess jum ta' negozju meta tittieħed deċiżjoni li jiġu likwidati l-assi.

(49)

Sabiex jiġi żgurat grad ogħla ta' protezzjoni tal-assi ta' CSD mill-inadempjenza tal-intermedjarju, CSD li jaċċessa CSD ieħor permezz ta' konnessjoni ta' CSD jenħtieġ li jżomm dawk l-assi f'kont segregat fis-CSD konness. Dan il-livell ta' segregazzjoni jenħtieġ li jiżgura li l-assi ta' CSD jkunu segregati minn dawk ta' entitajiet oħra u protetti b'mod xieraq. Madankollu huwa meħtieġ li jiġi permess l-istabbiliment ta' konnessjonijiet ma' CSDs ta' pajjiż terz anki fejn kontijiet segregati individwalment ma jkunux disponibbli fis-CSD tal-pajjiż terz sakemm l-assi tal-CSD li jagħmel it-talba jkunu, fi kwalunkwe każ, protetti adegwatament u l-awtoritajiet kompetenti jkunu infurmati bir-riskji li jirriżultaw min-nuqqas ta' disponibbiltà ta' kontijiet segregati individwalment u l-mitigazzjoni adegwata ta' dawn ir-riskji.

(50)

Sabiex jiġi żgurat li CSD jinvesti r-riżorsi finanzjarji tiegħu fi strumenti likwidi ħafna b'riskji minimi tas-suq u tal-kreditu u biex dawn l-investimenti jkunu likwidati b'mod rapidu b'effett minimu fuq il-prezz, jenħtieġ li jiddiversifika l-portafoll tiegħu u jistabbilixxi limiti ta' konċentrazzjoni xierqa fir-rigward tal-emittenti tal-istrumenti li fihom jinvesti r-riżorsi tiegħu.

(51)

Sabiex jiżgura s-sikurezza u l-effiċjenza tal-arranġament tal-konnessjoni ta' CSD ma' CSD ieħor, CSD jenħtieġ li jidentifika, jimmonitorja, u jimmaniġġja s-sorsi potenzjali kollha ta' riskju li jirriżultaw mill-arranġament tal-konnessjoni. Konnessjoni ta' CSD jenħtieġ li jkollha bażi legali ġustifikata, fil-ġuriżdizzjonijiet rilevanti kollha, li tappoġġja d-disinn tagħha u tipprovdi protezzjoni adegwata għas-CSDs involuti fil-konnessjoni. CSDs konnessi jenħtieġ li jkejlu, jimmonitorjaw, u jimmaniġġjaw ir-riskji tal-kreditu u tal-likwidità li jirriżultaw minn xulxin.

(52)

CSD li jagħmel it-talba li juża konnessjoni indiretta ta' CSD jew intermedjarju biex iħaddem konnessjoni ta' CSD ma' CSD li jirċievi t-talba jenħtieġ li jkejjel, jimmonitorja, u jimmaniġġja r-riskji addizzjonali, inklużi r-riskji ta' kustodja, ta' kreditu, ġuridiċi u operazzjonali, li jirriżultaw mill-użu tal-intermedjarju sabiex tiġi żgurata s-sikurezza u l-effiċjenza tal-arranġament tal-konnessjoni.

(53)

Sabiex jiżguraw l-integrità tal-ħruġ, fejn it-titoli jinżammu f'diversi CSDs permezz ta' konnessjonijiet ta' CSD, is-CSDs jenħtieġ li japplikaw miżuri speċifiċi ta' rikonċiljazzjoni u jikkoordinaw l-azzjonijiet tagħhom.

(54)

Is-CSDs jenħtieġ li jipprovdu aċċess ġust u miftuħ għas-servizzi tagħhom b'attenzjoni dovuta għar-riskji għall-istabbiltà finanzjarja u r-regolarità tas-suq. Huma jenħtieġ li jikkontrollaw ir-riskji li jirriżultaw mill-parteċipanti tagħhom u utenti oħra billi jistabbilixxu kriterji relatati mar-riskju għall-provvista tas-servizzi tagħhom. Is-CSDs jenħtieġ li jiżguraw li l-utenti tagħhom, bħall-parteċipanti, kwalunkwe CSDs oħra, kontropartijiet ċentrali (CCPs), postijiet tan-negozjar jew emittenti li jingħataw aċċess għas-servizzi tagħhom jissodisfaw il-kriterji u jkollhom il-kapaċità operazzjonali meħtieġa, ir-riżorsi finanzjarji, is-setgħat legali, u r-riskju tas-setgħa, u l-kompetenzi tal-immaniġġjar tar-riskji sabiex tiġi prevenuta l-okkorrenza ta' riskji għas-CSDs u utenti oħra.

(55)

Sabiex jiżgura s-sikurezza u l-effiċjenza tas-sistema ta' saldu tat-titoli tiegħu, CSD jenħtieġ li jimmonitorja l-konformità mar-rekwiżiti ta' aċċess tiegħu fuq bażi kontinwa u jkollu proċeduri definiti b'mod ċar u żvelati pubblikament għall-iffaċilitar tas-sospensjoni u l-ħruġ ordnat ta' parti li tagħmel it-talba li tikser, jew ma tkunx għadha tissodisfa, ir-rekwiżiti għall-aċċess.

(56)

Għall-fini tal-awtorizzazzjoni biex jipprovdi servizzi anċillari tat-tip bankarju, CSD jenħtieġ li jippreżenta applikazzjoni lill-awtorità kompetenti li tinkludi l-elementi kollha meħtieġa biex jiġi żgurat li l-provvista tas-servizzi anċillari tat-tip bankarju ma taffettwax il-provvista bla xkiel tas-servizzi ċentrali ta' CSD. Mhuwiex meħtieġ li entitajiet diġà awtorizzati bħala CSDs jippreżentaw mill-ġdid kwalunkwe elementi li diġà ġew ippreżentati matul il-proċess ta' applikazzjoni biex jiġu awtorizzati bħala CSD skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(57)

Bil-għan li tiġi żgurata ċ-ċertezza legali u l-applikazzjoni konsistenti tal-liġi, ċerti rekwiżiti previsti f'dan ir-Regolament dwar il-miżuri ta' dixxiplina tas-saldu jenħtieġ li jibdew japplikaw mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dawk il-miżuri.

(58)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji ppreżentat mill-ESMA lill-Kummissjoni.

(59)

Fit-tfassil tal-istandards tekniċi li jinsabu f'dan ir-Regolament, l-ESMA ħadmet f'kooperazzjoni mill-qrib mal-membri tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u l-Awtorità Bankarja Ewropea.

(60)

L-ESMA wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li dan ir-Regolament huwa bbażat fuqhom, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3),

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“perjodu ta' rieżami” tfisser il-perjodu taħt rieżami li jibda mill-jum ta' wara t-tmiem tal-perjodu ta' rieżami u evalwazzjoni preċedenti

(b)

“struzzjoni ta' saldu” tfisser ordni ta' trasferiment kif definit fil-punt (i) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4);

(c)

“restrizzjoni fuq is-saldu” tfisser l-imblukkar, ir-riżerva jew l-allokazzjoni ta' titoli li jagħmluhom mhux disponibbli għas-saldu, jew l-imblukkar jew ir-riżerva ta' flus li jagħmluhom mhux disponibbli għas-saldu;

(d)

“fond negozjat fil-borża” (ETF) tfisser fond kif definit fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5);

(e)

“CSD emittent” tfisser CSD li jipprovdi s-servizz ewlieni msemmi fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-ħruġ tat-titoli;

(f)

“CSD investitur” tfisser CSD li jew huwa parteċipant fis-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma minn CSD ieħor jew li juża' terza persuna jew intermedjarju li huwa parteċipant fis-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma minn CSD ieħor f'relazzjoni ma' ħruġ tat-titoli;

(g)

“mezz li jservi għal żmien twil” tfisser kwalunkwe strument li jippermetti l-ħażna ta' informazzjoni b'mod li tkun aċċessibbli għal referenza futura għal perjodu ta' żmien adegwat għall-finijiet tal-informazzjoni, u li jippermetti r-riproduzzjoni mhux mibdula tal-informazzjoni maħżuna.

KAPITOLU II

DETERMINAZZJONI TAL-MUNITI L-AKTAR RILEVANTI U ARRANĠAMENTI PRATTIĊI GĦALL-KONSULTAZZJONI TAL-AWTORITAJIET KOMPETENTI RILEVANTI

(L-Artikolu 12(1)(b) u (c) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 2

Determinazzjoni tal-muniti l-aktar rilevanti

1.   Il-muniti l-aktar rilevanti msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandhom jiġu identifikati skont wieħed mill-kalkoli li ġejjin:

(a)

is-sehem relattiv ta' kull munita tal-Unjoni fil-valur totali tas-saldu permezz ta' CSD tal-istruzzjonijiet ta' saldu bi ħlas, ikkalkulat fuq perjodu ta' sena, sakemm kull sehem individwali jeċċedi 1 %;

(b)

is-sehem relattiv tal-istruzzjonijiet ta' saldu bi ħlas imħallas minn CSD f'munita tal-Unjoni mqabbel mal-valur totali tal-istruzzjonijiet ta' saldu bi ħlas imħallas b'dik il-munita madwar is-CSDs kollha fl-Unjoni, ikkalkulat fuq perjodu ta' sena, sakemm kull sehem individwali jeċċedi 10 %.

2.   Il-kalkoli msemmija fil-paragrafu 1 għandhom isiru fuq bażi annwali mill-awtorità kompetenti ta' kull CSD.

Artikolu 3

Arranġamenti prattiċi għall-konsultazzjoni tal-awtoritajiet rilevanti msemmija fl-Artikolu 12(1)(b) u (c) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

1.   Fejn waħda mill-muniti l-aktar rilevanti stabbiliti skont l-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament tinħareġ minn aktar minn bank ċentrali wieħed, dawk il-banek ċentrali għandhom jiddeterminaw rappreżentant wieħed bħala l-awtorità rilevanti għal dik il-munita msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Fejn il-parti ta' flus tat-tranżazzjonijiet tat-titoli tiġi saldata skont l-Artikolu 40(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 permezz ta' kontijiet miftuħa ma' diversi banek ċentrali li joħorġu l-istess munita, dawk il-banek ċentrali għandhom jiddeterminaw rappreżentant wieħed bħala l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 12(1) ta' dak ir-Regolament.

KAPITOLU III

AWTORIZZAZZJONI TAS-CSDs

(L-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

TAQSIMA 1

Informazzjoni ġenerali dwar is-CSDs applikanti

Artikolu 4

Identifikazzjoni u status legali tas-CSDs applikanti

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tidentifika b'mod ċar is-CSD applikant u l-attivitajiet u s-servizzi li jkun biħsiebu jwettaq.

2.   L-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:

(a)

dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli mill-applikazzjoni;

(b)

dettalji ta' kuntatt tal-persuna jew persuni responsabbli għall-konformità u l-funzjoni ta' kontroll intern tas-CSD applikant;

(c)

l-isem korporattiv tas-CSD applikant, l-Identifikatur ta' Entità Ġuridika tiegħu (LEI) u l-indirizz irreġistrat fl-Unjoni;

(d)

il-memorandum u l-artikoli ta' assoċjazzjoni jew dokumentazzjoni kostituzzjonali u statutarja oħra tas-CSD applikant;

(e)

silta mir-reġistru kummerċjali jew tal-qorti rilevanti, jew forom oħra ta' xiehda ċertifikata tal-indirizz irreġistrat u l-attività ta' negozju tas-CSD applikant li jkunu validi fid-data tal-applikazzjoni;

(f)

l-identifikazzjoni tas-sistemi ta' saldu tat-titoli li s-CSD applikant iħaddem jew biħsiebu jħaddem;

(g)

kopja tad-deċiżjoni tal-korp maniġerjali dwar l-applikazzjoni u l-minuti tal-laqgħa li fiha l-korp maniġerjali approva l-fajl tal-applikazzjoni u l-preżentazzjoni tiegħu;

(h)

ċart li turi l-konnessjonijiet ta' sjieda bejn l-impriża prinċipali, is-sussidjarji u kwalunkwe entitajiet jew fergħat assoċjati oħra, fejn l-entitajiet li jidhru fiċ-ċart ikunu identifikati mill-isem korporattiv sħiħ tagħhom, l-istatus legali, l-indirizz irreġistrat, u n-numri tat-taxxa jew numri ta' reġistrazzjoni tal-kumpanija;

(i)

deskrizzjoni tal-attivitajiet ta' negozju tas-sussidjarji u persuni ġuridiċi oħra tas-CSD applikant li fihom is-CSD applikant jikkontrollla parteċipazzjoni, inkluża informazzjoni dwar il-livell ta' parteċipazzjoni;

(j)

lista li tinkludi:

(i)

l-isem ta' kull persuna jew entità li, direttament jew indirettament, ikollha 5 % jew aktar tal-kapital jew drittijiet tal-vot tas-CSD applikant;

(ii)

l-isem ta' kull persuna jew entità li tista' teżerċita influwenza sinifikanti fuq l-immaniġġjar tas-CSD applikant minħabba l-parteċipazzjoni tagħha fil-kapital tas-CSD applikant;

(k)

lista li tinkludi:

(i)

l-isem ta' kull entità li fiha s-CSD applikant jikkontrolla 5 % jew aktar tal-kapital u drittijiet tal-vot tal-entità;

(ii)

l-isem ta' kull entità li s-CSD applikant jeżerċita influwenza sinifikanti fuq il-maniġment tagħha;

(l)

lista ta' servizzi ewlenin elenkati fit-Taqsima A tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD applikant ikun qed jipprovdi jew ikun biħsiebu jipprovdi;

(m)

lista ta' servizzi anċillari speċifikati b'mod espliċitu fit-Taqsima B tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD applikant ikun qed jipprovdi jew ikun biħsiebu jipprovdi;

(n)

lista ta' kwalunkwe servizzi anċillari oħra permessi, iżda mhux speċifikati b'mod espliċitu, skont it-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD applikant ikun qed jipprovdi jew ikun biħsiebu jipprovdi;

(o)

lista tas-servizzi ta' investiment soġġetti għad-Direttiva 2014/65/UE msemmija fil-punt (n);

(p)

lista ta' servizzi u attivitajiet li s-CSD applikant jesternalizza jew li jkun biħsiebu jesternalizza lil parti terza skont l-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(q)

il-munita jew il-muniti li s-CSD applikant jipproċessa, jew ikun biħsiebu jipproċessa f'konnessjoni mas-servizzi li jipprovdi s-CSD applikant, irrispettivament minn jekk il-flus ikunux saldati f'kont bankarju ċentrali, kont tas-CSD, jew kont f'istituzzjoni ta' kreditu nnominata;

(r)

informazzjoni dwar kwalunkwe arbitraġġ ġudizzjarju, amministrattiv pendenti u finali, jew kwalunkwe proċediment legali ieħor li għalih is-CSD applikant ikun parti u li jista' jikkawżalu spejjeż finanzjarji jew oħrajn.

3.   Fejn is-CSD applikant ikun biħsiebu jipprovdi servizzi ewlenin jew jistabbilixxu fergħa skont l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi wkoll l-informazzjoni li ġejja:

(a)

l-Istat Membru jew l-Istati Membri li fihom is-CSD applikant ikun biħsiebu jaħdem;

(b)

programm ta' operazzjonijiet li jiddikjara partikolarment is-servizzi li s-CSD applikant jipprovdi jew biħsiebu jipprovdi fl-Istat Membru ospitanti;

(c)

il-munita jew il-muniti li s-CSD applikant jipproċessa jew biħsiebu jipproċessa fl-Istat Membru ospitanti;

(d)

meta s-servizzi jiġu pprovduti jew ikun maħsub li jiġu pprovduti permezz ta' fergħa, l-istruttura organizzazzjonali tal-fergħa u l-ismijiet tal-persuni responsabbli għall-immaniġġjar tagħha;

(e)

fejn rilevanti, valutazzjoni tal-miżuri li s-CSD applikant ikun biħsiebu jieħu sabiex l-utenti tiegħu jkunu jistgħu jikkonformaw mal-liġijiet nazzjonali msemmija fl-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 5

Informazzjoni ġenerali dwar il-politiki u l-proċeduri

1.   Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni għandha tispeċifika l-informazzjoni li ġejja dwar il-politiki u l-proċeduri tas-CSD applikant imsemmija f'dan il-Kapitolu:

(a)

it-titoli tal-impjieg tal-persuni responsabbli għall-approvazzjoni u l-implimentazzjoni tal-politiki u l-proċeduri;

(b)

deskrizzjoni tal-miżuri ta' implimentazzjoni u ta' monitoraġġ tal-konformità mal-politiki u l-proċeduri.

2.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi deskrizzjoni tal-proċeduri stabbiliti mis-CSD applikant skont l-Artikolu 65(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 6

Informazzjoni dwar is-servizzi u l-attivitajiet tas-CSD

Is-CSD applikant għandu jinkludi dan li ġej fl-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni:

(a)

deskrizzjoni dettaljata tas-servizzi msemmija fil-punti (l) sa (p) tal-Artikolu 4(2);

(b)

il-proċeduri li għandhom jiġu applikati fil-provvista tas-servizzi msemmija fil-punt (a).

Artikolu 7

Informazzjoni dwar il-gruppi

1.   Fejn is-CSD applikant ikun parti minn grupp ta' impriżi li jinkludi CSDs oħra jew istituzzjonijiet ta' kreditu msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi dan li ġej:

(a)

il-politiki u l-proċeduri msemmija fl-Artikolu 26(7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

informazzjoni dwar il-kompożizzjoni tal-maniġment superjuri, il-korp maniġerjali, u l-istruttura azzjonisti tal-impriża prinċipali u tal-impriżi l-oħra fil-grupp;

(c)

is-servizzi u l-individwi ewlenin minbarra l-maniġment superjuri li s-CSD applikant jikkondividi ma' impriżi oħra tal-grupp.

2.   Fejn is-CSD applikant ikollu impriża prinċipali, l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tipprovdu l-informazzjoni li ġejja:

(a)

l-indirizz irreġistrat tal-impriża prinċipali tas-CSD applikant;

(b)

meta l-impriża prinċipali tkun entità awtorizzata jew irreġistrata u soġġetta għal superviżjoni skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jew ta' pajjiż terz, kwalunkwe awtorizzazzjoni jew numru ta' reġistrazzjoni rilevanti u l-isem tal-awtorità jew l-awtoritajiet kompetenti għas-superviżjoni tal-impriża prinċipali.

3.   Fejn is-CSD applikant ikun esternalizza s-servizzi jew l-attivitajiet lil impriża fil-grupp skont l-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-applikazzjoni għandha tinkludi sommarju u kopja tal-ftehim ta' esternalizzazzjoni.

TAQSIMA 2

Riżorsi finanzjarji għall-provvista ta' servizzi mis-CSD applikant

Artikolu 8

Rapporti finanzjarji, pjan ta' negozju, u pjan ta' rkupru

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni finanzjarja u ta' negozju li ġejja biex l-awtorità kompetenti tkun tista' tivvaluta l-konformità tas-CSD applikant mal-Artikoli 44, 46 u 47 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014:

(a)

rapporti finanzjarji li jinkludu sett komplet ta' dikjarazzjonijiet finanzjarji għat-tliet snin preċedenti, u r-rapport statutorja tal-awditjar dwar id-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali u konsolidati fis-sens tad-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), għall-perjodu preċedenti ta' tliet snin;

(b)

fejn is-CSD applikant jiġi awditjat minn awditur estern, l-isem u n-numru tar-reġistrazzjoni nazzjonali tal-awditur estern;

(c)

pjan ta' negozju, inkluż pjan finanzjarju u ta' baġit stmat li jipprevedi xenarji ta' negozju differenti għas-servizzi pprovduti mis-CSD applikant, fuq perjodu ta' referenza ta' tal-anqas tliet snin;

(d)

kwalunkwe pjan għall-istabbiliment ta' sussidjarji u fergħat u fejn jinsabu;

(e)

deskrizzjoni tal-attivitajiet ta' negozju li s-CSD applikant jippjana li jwettaq, inklużi l-attivitajiet ta' negozju ta' kwalunkwe sussidjarji jew fergħat tas-CSD applikant.

2.   Fejn informazzjoni finanzjarja storika msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 1 ma tkunx disponibbli, applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar is-CSD applikant:

(a)

evidenza li turi r-riżorsi finanzjarji suffiċjenti matul is-sitt xhur ta' wara l-għoti ta' awtorizzazzjoni;

(b)

rapport finanzjarju interim;

(c)

dikjarazzjonijiet dwar is-sitwazzjoni finanzjarja tas-CSD applikant, inklużi karta tal-bilanċ, rapport tal-introjtu, tibdil fl-ekwità u fil-flussi ta' flus u sommarju ta' politiki tal-kontabilità u noti ta' spjegazzjoni rilevanti oħra;

(d)

dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali awditjati ta' kwalunkwe impriża prinċipali għat-tliet snin finanzjarji ta' qabel id-data tal-applikazzjoni.

3.   L-applikazzjoni għandha tinkludi deskrizzjoni ta' pjan ta' rkupru adegwat biex tiġi żgurata l-kontinwità tal-operazzjonijiet kritiċi tas-CSD applikant imsemmija fl-Artikolu 22(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 inkluż:

(a)

sommarju li jipprovdi ħarsa ġenerali lejn il-pjan u l-implimentazzjoni tiegħu;

(b)

l-identifikazzjoni tal-operazzjonijiet kritiċi tas-CSD applikant, xenarji ta' stress u avvenimenti li jiskattaw l-irkupru, u deskrizzjoni ta' għodod ta' rkupru li għandhom jintużaw mis-CSD applikant;

(c)

valutazzjoni ta' kwalunkwe impatt tal-pjan ta' rkupru fuq il-partijiet interessati li x'aktarx jiġu affettwati mill-implimentazzjoni tiegħu;

(d)

valutazzjoni tal-infurzabbiltà legali tal-pjan ta' rkupru li tqis kwalunkwe restrizzjonijiet legali imposti minn leġiżlazzjoni tal-Unjoni, nazzjonali jew ta' pajjiż terz.

TAQSIMA 3

Rekwiżiti organizzazzjonali

Artikolu 9

Ċart organizzazzjonali

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi ċart organizzazzjonali li tiddeskrivi l-istruttura organizzazzjonali tas-CSD applikant. Iċ-ċart għandha tinkludi dan li ġej:

(a)

l-identità u l-kompiti tal-persuni responsabbli għall-pożizzjonijiet li ġejjin:

(i)

maniġment superjuri;

(ii)

maniġers responsabbli għall-funzjonijiet operazzjonali msemmija fl-Artikolu 47(3);

(iii)

maniġers responsabbli għall-attivitajiet ta' kwalunkwe fergħat tas-CSD applikant;

(iv)

rwoli sinifikanti oħra fl-operazzjonijiet tas-CSD applikant;

(b)

in-numru tal-membri tal-persunal f'kull diviżjoni u unità operazzjonali.

Artikolu 10

Politiki u proċeduri tal-persunal

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar il-politiki u l-proċeduri tas-CSD applikant li għandhom x'jaqsmu mal-persunal:

(a)

deskrizzjoni tal-politika ta' rimunerazzjoni inkluża informazzjoni dwar l-elementi fissi u varjabbli tar-rimunerazzjoni tal-maniġment superjuri, il-membri tal-korp maniġerjali u l-persunal impjegat fl-immaniġġjar tar-riskju, il-konformità u l-kontroll intern, l-awditjar intern u funzjonijiet ta' teknoloġija tas-CSD applikant;

(b)

il-miżuri implimentati mis-CSD applikant biex jiġi mitigat ir-riskju ta' sovradipendenza fuq ir-responsabbiltajiet fdati lil kwalunkwe persuna individwali.

Artikolu 11

Għodod ta' monitoraġġ tar-riskju u arranġamenti ta' governanza

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar l-arranġamenti ta' governanza u l-għodod ta' monitoraġġ tar-riskju tas-CSD applikant:

(a)

deskrizzjoni tal-arranġamenti ta' governanza tas-CSD applikant stabbiliti skont il-paragrafu 2 tal-Artikolu 47;

(b)

il-politiki, il-proċeduri u s-sistemi stabbiliti skont il-paragrafu 1 tal-Artikolu 47;

(c)

deskrizzjoni tal-kompożizzjoni, ir-rwol u r-responsabbiltajiet tal-membri tal-korp maniġerjali u l-maniġment superjuri u l-kumitati stabbiliti skont l-Artikolu 48.

2.   L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi deskrizzjoni tal-proċessi li jikkonċernaw l-għażla, il-ħatra, l-evalwazzjoni tal-prestazzjoni u t-tneħħija tal-maniġment superjuri u l-membri tal-korp maniġerjali.

3.   Is-CSD applikant għandu jiddeskrivi l-proċedura tiegħu biex jagħmel l-arranġamenti ta' governanza tiegħu u r-regoli li jirregolaw l-attività tiegħu disponibbli għall-pubbliku.

4.   Meta s-CSD applikant jaderixxi għal kodiċi ta' kondotta rikonoxxuta ta' governanza korporattiva, l-applikazzjoni għandha tidentifika kwalunkwe kodiċi, tinkludi kopja tal-kodiċi msemmi u tiġġustifika kwalunkwe sitwazzjonijiet fejn is-CSD applikant jiddevja mill-kodiċi.

Artikolu 12

Konformità, kontroll intern u funzjonijiet ta' awditjar intern

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi deskrizzjoni tal-proċeduri għar-rapportar intern tas-CSD applikant ta' ksur imsemmi fl-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi informazzjoni dwar il-politiki u l-proċeduri tal-awditjar intern ta' CSD applikant imsemmija fl-Artikolu 51, inkluż:

(a)

deskrizzjoni tal-għodod ta' monitoraġġ u ta' evalwazzjoni għall-adegwatezza u l-effikaċja tas-sistemi tal-awditjar intern tas-CSD applikant;

(b)

deskrizzjoni tal-kontroll u l-għodod ta' salvalgwardja għas-sistemi ta' pproċessar ta' informazzjoni tas-CSD applakant;

(c)

deskrizzjoni tal-iżvilupp u l-applikazzjoni tal-metodoloġija tal-awditjar intern tas-CSD applikant;

(d)

pjan ta' ħidma tal-funzjoni tal-awditjar intern għal tliet snin wara d-data tal-applikazzjoni;

(e)

deskrizzjoni tar-rwoli u l-kwalifiki ta' kull individwu li huwa responsabbli għall-awditjar intern imsemmi fl-Artikolu 47(3)(d) taħt is-sorveljanza tal-kumitat tal-awditjar imsemmi fl-Artikolu 48(1)(b).

3.   Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar il-konformità u l-funzjoni ta' kontroll intern tas-CSD applikant imsemmi fl-Artikolu 47(3)(c):

(a)

deskrizzjoni tar-rwoli u l-kwalifiki ta' individwi li huma responsabbli għall-konformità u l-funzjoni ta' kontroll intern u ta' kwalunkwe persunal ieħor involut fil-valutazzjonijiet ta' konformità, inkluża deskrizzjoni tal-mezzi biex tiġi żgurata l-indipendenza tal-konformità u l-funzjoni ta' kontroll intern mill-bqija tal-unitajiet ta' negozju;

(b)

il-politiki u l-proċeduri tal-konformità u l-funzjoni ta' kontroll intern, inkluża deskrizzjoni tar-rwol ta' konformità tal-korp maniġerjali u l-maniġment superjuri;

(c)

fejn disponibbli, l-aktar rapport intern riċenti mħejji mill-persuni responsabbli għall-konformità u l-funzjoni ta' kontroll intern jew minn kwalunkwe persunal ieħor involut fil-valutazzjonijiet ta' konformità fi ħdan is-CSD applikant.

Artikolu 13

Maniġment superjuri, korp maniġerjali u azzjonisti

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi, għal kull membru tal-maniġment superjuri u kull membri tal-korp maniġerjali tas-CSD applikant, l-informazzjoni li ġejja biex l-awtorità kompetenti tkun tista' tivvaluta l-konformità tas-CSD applikant mal-Artikolu 27(1) u (4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014:

(a)

kopja ta' curriculum vitae li tistabbilixxi l-esperjenza u l-għarfien ta' kull membru;

(b)

dettalji dwar kwalunkwe sanzjonijiet kriminali u amministrattivi imposti fuq membru f'konnessjoni mal-provvista ta' servizzi finanzjarji jew ta' dejta jew fir-rigward ta' atti ta' frodi jew misapproprjazzjoni ta' fondi, fil-forma ta' ċertifikat uffiċjali xieraq fejn disponibbli fl-Istat Membru rilevanti;

(c)

awtodikjarazzjoni ta' reputazzjoni tajba fir-rigward tal-provvista ta' servizzi finanzjarji jew ta' dejta, fejn il-membri kollha tal-maniġment superjuri u l-korp maniġerjali għandhom jiddikjaraw jekk ikunux ġew soġġetti għal xi waħda minn dawn li ġejjin:

(i)

instabu ħatja ta' reat kriminali jew amministrattiv f'konnessjoni mal-provvista ta' servizzi finanzjarji jew ta' dejta jew fir-rigward ta' atti ta' frodi jew misapproprjazzjoni ta' fondi;

(ii)

kienu soġġetti għal deċiżjoni negattiva fi kwalunkwe proċediment ta' natura dixxiplinarja mibdi minn awtorità regolatorja, korp jew aġenzija governattiva jew huma soġġetti għal kwalunkwe proċediment li għadu għaddej;

(iii)

kienu soġġett għal sejba ġudizzjarja negattiva fi proċedimenti ċivili quddiem qorti f'konnessjoni mal-provvista ta' servizzi finanzjarji jew ta' dejta, jew frodi fl-immaniġġjar ta' negozju;

(iv)

kien ilhom membri tal-korp maniġerjali jew tal-maniġment superjuri ta' impriża li r-reġistrazzjoni jew l-awtorizzazzjoni tagħha ġiet irtirata minn korp regolatorju waqt li kienu konnessi mal-impriża tal-anqas sena qabel id-data tal-irtirar tal-awtorizzazzjoni jew ir-reġistrazzjoni;

(v)

kienu rrifjutati d-dritt li jwettqu kwalunkwe tip ta' attività li tirrikjedi reġistrazzjoni jew awtorizzazzjoni minn korp regolatorju;

(vi)

ilhom membri tal-korp maniġerjali jew tal-maniġment superjuri ta' impriża li kontriha nfetħu proċeduri ta' falliment tal-anqas sena qabel ma nbdew il-proċedimenti;

(vii)

ilhom membri tal-korp maniġerjali jew tal-maniġment superjuri ta' impriża li kienet soġġetta għal sanzjoni minn korp regolatorju waqt li kienu konnessi mal-impriża tal-anqas sena qabel id-data ma ġiet imposta dik is-sanzjoni;

(viii)

inkella ġew immultati, sospiżi, skwalifikati jew soġġetti għal kwalunkwe sanzjoni oħra f'konnessjoni mal-provvista ta' servizzi finanzjarji jew ta' dejta minn korp governattiv, regolatorju jew professjonali;

(ix)

kienu skwalifikati milli jaġixxu bħala direttur jew fi kwalunkwe kapaċità maniġerjali oħra, tkeċċew mill-impjieg jew kariga oħra f'impriża bħala riżultat ta' imġiba ħażina jew prattika ħażina.

Għall-finijiet tal-punt (c)(i) ta' dan il-paragrafu, l-awtodikjarazzjoni ma għandhiex tkun meħtieġa fejn ċertifikat uffiċjali jiġi ppreżentat skont il-punt (b) ta' dan il-paragrafu.

2.   L-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar il-korp maniġjerali tas-CSD applikant:

(a)

evidenza ta' konformità mal-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

deskrizzjoni tar-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-membri tal-korp maniġerjali;

(c)

il-mira għar-rappreżentazzjoni tal-ġeneru sottorappreżentat fil-korp maniġerjali, il-politika rilevanti dwar kif għandhom jintlaħqu l-mira u l-metodu użati mis-CSD applikant biex jippubblika l-mira, il-politika u l-implimentazzjoni tagħha.

3.   L-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar l-istruttura tas-sjieda u tal-azzjonisti tas-CSD applikant:

(a)

deskrizzjoni tal-istruttura tas-sjieda tas-CSD applikant imsemmija fil-punt (i) tal-Artikolu 4(2), inkluża deskrizzjoni tal-identità u d-daqs tal-interessi fi kwalunkwe entità f'pożizzjoni li teżerċita kontroll fuq it-tħaddim tas-CSD applikant;

(b)

lista tal-azzjonisti u l-persuni li jkunu f'pożizzjoni li jeżerċitaw, direttament jew indirettament, kontroll fuq il-maniġment tas-CSD applikant.

Artikolu 14

Immaniġġjar tal-kunflitti ta' interess

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar il-politiki u l-proċeduri stabbiliti biex jiġu identifikati u mmaniġġjati l-kunflitti ta' interess potenzjali mis-CSD applikant skont l-Artikolu 50:

(a)

deskrizzjoni tal-politiki u l-proċeduri li jikkonċernaw l-identifikazzjoni, l-immaniġġjar u d-divulgazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-kunflitti ta' interess potenzjali u tal-proċess użat biex jiżgura li l-persunal tas-CSD applikant jiġi mgħarraf b'dawn il-politiki u l-proċeduri;

(b)

deskrizzjoni tal-kontrolli u l-miżuri stabbiliti sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti msemmija fil-punt (a) dwar l-immaniġġjar tal-kunflitti ta' interess jiġu ssodisfati;

(c)

deskrizzjoni tal-elementi li ġejjin:

(i)

ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-persunal ewlieni, speċjalment meta jkollhom ukoll responsabbiltajiet f'entitajiet oħra;

(ii)

arranġamenti li jiżguraw li l-individwi li jkollhom kunflitt ta' interess permanenti jiġu esklużi mill-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet u mill-irċevuta ta' kwalunkwe informazzjoni rilevanti dwar il-kwistjonijiet milquta mill-kunflitt ta' interess permanenti;

(iii)

reġistru aġġornat tal-kunflitti ta' interess eżistenti meta ssir l-applikazzjoni u deskrizzjoni ta' kif dawn il-kunflitti ta' interess jiġu mmaniġġjati.

2.   Fejn is-CSD applikant ikun parti minn grupp, ir-reġistru msemmi fil-punt (c)(iii) tal-paragrafu 1 għandu jinkludi deskrizzjoni tal-kunflitti ta' interess li jirriżultaw minn impriżi oħra fil-grupp fir-rigward ta' kwalunkwe servizz ipprovdut mis-CSD applikant, u l-arranġamenti stabbiliti biex jiġu mmaniġġjati dawk il-kunflitti ta' interess.

Artikolu 15

Kunfidenzjalità

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-politiki u l-proċeduri tas-CSD applikant stabbiliti għall-prevenzjoni tal-użu mhux awtorizzat jew id-divulgazzjoni ta' informazzjoni kunfidenzjali. L-informazzjoni kunfidenzjali għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:

(a)

informazzjoni relatata mal-parteċipanti, il-klijenti, l-emittenti jew utenti oħra tas-servizzi tas-CSD applikant;

(b)

mhuwiex permess li informazzjoni oħra miżmuma mis-CSD applikant bħala riżultat tal-attività ta' negozju tiegħu tintuża għal finijiet kummerċjali.

2.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar l-aċċess tal-persunal għal informazzjoni miżmuma mis-CSD applikant:

(a)

il-proċeduri interni dwar il-permessi ta' aċċess għall-informazzjoni li jiżguraw aċċess sigur għad-dejta;

(b)

deskrizzjoni ta' kwalunkwe restrizzjoni fuq l-użu ta' dejta għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità.

Artikolu 16

Kumitat tal-utenti

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar kull kumitat tal-utenti:

(a)

il-mandat tal-kumitat tal-utenti;

(b)

l-arranġamenti ta' governanza tal-kumitat tal-utenti;

(c)

il-proċeduri ta' tħaddim tal-kumitat tal-utenti;

(d)

il-kriterji tal-ammissjoni u l-mekkaniżmu tal-elezzjoni tal-membri tal-kumitat tal-utenti;

(e)

lista tal-membri proposti tal-kumitat tal-utenti u l-indikazzjoni tal-interessi li jirrappreżentaw.

Artikolu 17

Żamma tar-rekords

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi deskrizzjoni tas-sistemi, il-politiki u l-proċeduri taż-żamma tar-rekords tas-CSD applikant, stabbiliti u miżmuma skont il-Kapitolu VIII ta' dan ir-Regolament.

2.   Fejn CSD applikant japplika għal awtorizzazzjoni qabel id-data tal-applikazzjoni tal-Artikolu 54, l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:

(a)

analiżi tal-punt sa fejn is-sistemi, il-politiki u l-proċeduri taż-żamma tar-rekords eżistenti tas-CSD applikant huma konformi mar-rekwiżiti skont l-Artikolu 54;

(b)

pjan ta' implimentazzjoni li jiddeskrivi fid-dettall kif is-CSD applikant jikkonforma mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 54 sad-data li fiha jsir applikabbli.

TAQSIMA 4

Regoli dwar it-tmexxija tan-negozju

Artikolu 18

Għanijiet u objettivi

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi deskrizzjoni tal-għanijiet u l-objettivi tas-CSD applikant imsemmi fl-Artikolu 32(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 19

L-indirizzar ta' lmenti

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-proċeduri li stabbilixxa s-CSD applikant biex jindirizza l-ilmenti.

Artikolu 20

Rekwiżiti għall-parteċipazzjoni

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa dwar il-parteċipazzjoni fis-sistemi ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD applikant skont l-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Artikoli 88-90 ta' dan ir-Regolament. Din l-informazzjoni għandha tinkludi dan li ġej:

(a)

il-kriterji għall-parteċipazzjoni li jippermettu aċċess ġust u miftuħ għall-persuni ġuridiċi kollha li biħsiebhom isiru parteċipanti fis-sistemi ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD applikant;

(b)

il-proċeduri għall-applikazzjoni ta' miżuri dixxiplinarji kontra parteċipanti eżistenti li ma jikkonformawx mal-kriterji għall-parteċipazzjoni.

Artikolu 21

Trasparenza

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi d-dokumenti u l-informazzjoni dwar il-politika tal-ipprezzar tas-CSD applikant dwar is-servizzi msemmija fl-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014. Din l-informazzjoni għandha tinkludi b'mod partikolari l-prezzijiet u t-tariffi għal kull servizz ewlieni pprovdut mis-CSD applikant u kwalunkwe skontijiet u roħs eżistenti, kif ukoll il-kundizzjonijiet għat-tnaqqis.

2.   Is-CSD applikant għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti b'deskrizzjoni tal-metodi użati biex tiġi divulgata l-informazzjoni rilevanti skont il-paragrafi 1, 2, 4 u 5 tal-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

3.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi informazzjoni li tippermetti lill-awtorità kompetenti tivvaluta kif is-CSD applikant biħsiebu jikkonforma mar-rekwiżiti li jagħti rendikont separat għall-ispejjeż u d-dħul skont l-Artikolu 34(6) u (7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 22

Proċeduri ta' komunikazzjoni ma' parteċipanti u infrastrutturi oħra tas-suq

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni rilevanti dwar l-użu mis-CSD applikant ta' proċeduri u standards ta' komunikazzjoni miftuħa u internazzjonali għal messaġġi u dejta ta' referenza fil-proċeduri ta' komunikazzjoni tiegħu mal-parteċipanti u infrastrutturi oħra tas-suq.

TAQSIMA 5

Rekwiżiti għas-servizzi pprovduti mis-CSDs

Artikolu 23

Format ta' entrata fil-kotba

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi informazzjoni dwar il-proċessi dwar entrati fil-kotba li jiżguraw il-konformità tas-CSD applikant mal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 24

Dati previsti tas-saldu u miżuri għall-prevenzjoni u l-indirizzar ta' falliment ta' saldu

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja fir-rigward tas-CSD applikant:

(a)

il-proċeduri u l-miżuri għall-prevenzjoni ta' falliment ta' saldu skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

il-miżuri għall-indirizzar ta' falliment ta' saldu skont l-Artikoli 7 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Fejn CSD applikant japplika għal awtorizzazzjoni qabel mal-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 ikunu applikabbli skont il-paragrafi 4 u 5 tal-Artikolu 76 ta' dak ir-Regolament, l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi pjan ta' implimentazzjoni li jiddeskrivi fid-dettall kif is-CSD applikant jikkonforma mar-rekwiżiti skont l-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Istituzzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 69(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandhom jinkludu, fil-pjan ta' implimentazzjoni msemmi fl-ewwel subparagrafu, analiżi tal-punt sa fejn ir-regoli, il-proċeduri, il-mekkaniżmi u l-miżuri eżistenti tagħhom jikkonformaw mar-rekwiżiti skont l-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 25

Integrità tal-ħruġ

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi informazzjoni dwar ir-regoli u l-proċeduri tas-CSD applikant biex tiġi żgurata l-integrità tal-ħruġ ta' titoli msemmija fl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu IX ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 26

Protezzjoni tat-titoli tal-parteċipanti u tal-klijenti tagħhom

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar il-miżuri implimentati biex jipproteġu t-titoli tal-parteċipanti tas-CSD applikant u dawk tal-klijenti tagħhom skont l-Artikolu 38 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014:

(a)

ir-regoli u l-proċeduri għat-tnaqqis u l-immaniġġjar tar-riskji assoċjati mal-kustodja tat-titoli;

(b)

deskrizzjoni dettaljata tal-livelli differenti ta' segregazzjoni offruti mis-CSD applikant, deskrizzjoni tal-ispejjeż assoċjati ma' kull livell, it-termini kummerċjali li fuqhom huma offruti, l-implikazzjonijiet legali prinċipali tagħhom u l-liġi tal-insolvenza applikabbli;

(c)

ir-regoli u l-proċeduri għall-kisba tal-kunsens imsemmi fl-Artikolu 38(7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

Artikolu 27

Finalità tas-saldu

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkudi informazzjoni dwar ir-regoli dwar il-finalità tas-saldu stabbiliti mis-CSD applikant skont l-Artikolu 39 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 28

Saldu fi flus

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-proċeduri għas-saldu tal-pagamenti fi flus għal kull sistema ta' saldu tat-titoli li s-CSD applikant iħaddem skont l-Artikolu 40 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Is-CSD applikant għandu jipprovdi informazzjoni dwar jekk is-saldu tal-pagamenti fi flus huwiex ipprovdut skont l-Artikolu 40(1) jew (2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Jekk is-saldu tal-pagamenti fi flus huwa maħsuba li jseħħ skont l-Artikolu 40(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, is-CSD applikant għandu jispjega għaliex saldu skont l-Artikolu 40(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 mhuwiex prattiku u disponibbli.

Artikolu 29

Proċeduri u regoli dwar l-inadempjenza tal-parteċipanti

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi r-regoli u l-proċeduri stabbiliti mis-CSD applikant biex tiġi mmaniġġjata l-inadempjenza ta' parteċipant.

Artikolu 30

Trasferiment tal-assi tal-parteċipanti u tal-klijenti fil-każ ta' rtirar ta' awtorizzazzjoni

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi informazzjoni dwar il-proċeduri stabbiliti mis-CSD applikant biex jiġi żgurat is-saldu f'waqtu u ordnat u t-trasferiment tal-assi tal-klijenti u l-parteċipanti lil CSD ieħor fil-każ ta' rtirar tal-awtorizzazzjoni tiegħu.

TAQSIMA 6

Rekwiżiti prudenzjali

Artikolu 31

Riskji legali

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa biex l-awtorità kompetenti tkun tista' tivvaluta li r-regoli, il-proċeduri, u l-kuntratti tas CSD applikant huma ċari, jinftiehmu u huma infurzabbli fil-ġuriżduzzjonijiet rilevanti kollha skont l-Artikolu 43(1) u (2) tar Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Fejn is-CSD applikant ikun biħsiebu jwettaq negozju f'ġuriżdizzjonijiet differenti, is-CSD applikant għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti b'informazzjoni dwar il-miżuri stabbiliti biex jiġu identifikati u mitigati r-riskji li jirriżultaw minn kunflitti potenzjali ta' liġijiet bejn il-ġuriżdizzjonijiet skont l-Artikolu 43(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014. Din l-informazzjoni għandha tinkludi kwalunkwe valutazzjoni legali li fuqha huma bbażati dawn il-miżuri.

Artikolu 32

Riskji ġenerali ta' negozju

1.   Is-CSD applikant għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti b'deskrizzjoni tas-sistemi tal-immaniġġjar tar-riskju u ta' kontroll kif ukoll l-għodod tal-IT stabbiliti mis-CSD applikant biex jimmaniġġjaw ir-riskji ta' negozju skont l-Artikolu 44 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Fejn is-CSD applikant ikun kiseb klassifikazzjoni tar-riskju minn parti terza, huwa għandu jipprovdiha lill-awtorità kompetenti, inkluża kwalunkwe informazzjoni rilevanti li tappoġġja dik il-klassifikazzjoni tar-riskju.

Artikolu 33

Riskji operazzjonali

1.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi informazzjoni li turi li s-CSD applikant huwa konformi mar-rekwiżiti għall-immaniġġjar tar-riskji operazzjonali skont l-Artikolu 45 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu X ta' dan ir-Regolament.

2.   Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi wkoll l-informazzjoni li ġejja dwar il-lista ta' servizzi msemmija fil-punt (p) tal-Artikolu 4(2) ta' dan ir-Regolament:

(a)

kopja tal-ftehim ta' esternalizzazzjoni;

(b)

il-metodi użati għall-monitoraġġ tal-livell ta' servizz tas-servizzi u l-attivitajiet esternalizzati.

Artikolu 34

Politika ta' investiment

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi evidenza li turi li:

(a)

is-CSD applikant iżomm l-assi finanzjarji proprji tiegħu skont l-Artikolu 46(1), (2) u (5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XI ta' dan ir-Regolament.

(b)

l-investimenti tas-CSD applikant huma konformi mal-Artikolu 46(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XI ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 35

Rekwiżiti ta' kapital

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni dwar ir-rekwiżiti ta' kapital:

(a)

informazzjoni li turi li l-kapital tas-CSD applikant, inkluż il-qligħ miżmum u r-riżervi tas-CSD applikant, jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 47 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

il-pjan imsemmi fl-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u kwalunkwe aġġornament għal dak il-pjan, u l-evidenza tal-approvazzjoni tiegħu mill-korp maniġerjali jew kumitat xieraq tal-korp maniġerjali tas-CSD applikant.

TAQSIMA 7

Artikolu 36

Konnessjonijiet ta' CSDs

Fejn is-CSD applikant ikun stabbilixxa jew biħsiebu jistabbilixxi konnessjonijiet ta' CSD, l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:

(a)

deskrizzjoni tal-konnessjonijiet ta' CSD akkumpanjata minn valutazzjonijiet ta' sorsi potenzjali ta' riskji li jirriżultaw minn dawk l-arranġamenti ta' konnessjoni mis-CSD applikant;

(b)

il-volumi mistennija jew attwali tas-saldu u l-valuri tas-saldu mwettqa fi ħdan il-konnessjonijiet ta' CSDs;

(c)

il-proċeduri dwar l-identifikazzjoni, il-valutazzjoni, il-monitoraġġ u l-immaniġġjar tas-sorsi potenzjali kollha ta' riskju għas-CSD applikant u għall-parteċipanti tiegħu li jirriżultaw mill-arranġament ta' konnessjoni u l-miżuri adattati stabbiliti biex jimmitigawhom;

(d)

valutazzjoni tal-applikabbiltà tal-liġijiet tal-insolvenza applikabbli għat-tħaddim ta' konnessjoni ta' CSD u l-implikazzjonijiet tagħhom għas-CSD applikant;

(e)

informazzjoni oħra rilevanti mitluba mill-awtorità kompetenti għall-valutazzjoni tal-konformità tal-konnessjonijiet ta' CSDs mar-rekwiżiti pprovduti fl-Artikolu 48 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XII ta' dan ir-Regolament.

TAQSIMA 8

Aċċess għas-CSDs

Artikolu 37

Regoli tal-aċċess

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għandha tinkludi deskrizzjoni tal-proċeduri biex jiġu indirizzati t-talbiet għall-aċċess li ġejjin:

(a)

minn persuni ġuridiċi li biħsiebhom isiru parteċipanti skont l-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XIII ta' dan ir-Regolament;

(b)

minn emittenti skont l-Artikolu 49 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XIII ta' dan ir-Regolament;

(c)

minn CSDs oħra skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XIII ta' dan ir-Regolament;

(d)

minn infrastrutturi tas-swieq oħra skont l-Artikolu 53 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XIII ta' dan ir-Regolament.

TAQSIMA 9

Informazzjoni addizzjonali

Artikolu 38

Talba għal informazzjoni addizzjonali

L-awtorità kompetenti tista' titlob mingħand is-CSD applikant kwalunkwe informazzjoni addizzjonali meħtieġa għall-valutazzjoni dwar jekk, fil-mument tal-għoti tal-awtorizzazzjoni, is-CSD applikant jikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

KAPITOLU IV

PARTEĊIPAZZJONIJIET TA' CSDs F'ĊERTI ENTITAJIET

(L-Artikolu 18(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 39

Kriterji tal-parteċipazzjonijiet ta' CSD

Fl-għoti tal-approvazzjoni għall-parteċipazzjoni ta' CSD f'persuna ġuridika li ma tipprovdix is-servizzi stabbiliti fit-Taqsimiet A u B tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-awtorità kompetenti għandha tqis il-kriterji li ġejjin:

(a)

il-firxa tal-obbligazzjonijiet finanzjarji assunti mis-CSD bħala riżultat ta' dik il-parteċipazzjoni;

(b)

jekk is-CSD ikollux riżorsi finanzjarji suffiċjenti li jissodisfaw il-kriterji msemmija fl-Artikolu 46 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 biex ikopri r-riskji li jirriżultaw minn dan li ġej:

(i)

il-garanziji mogħtija mis-CSD lil dik il-persuna ġuridika;

(ii)

kwalunkwe obbligu kontinġenti mwettaq mis-CSD favur dik il-persuna ġuridika;

(iii)

kwalunkwe ftehim ta' kondiviżjoni ta' telf jew mekkaniżmu ta' rkupru ta' dik il-persuna ġuridika;

(c)

jekk il-persuna ġuridika li fiha s-CSD jikkontrolla parteċipazzjoni tipprovdi servizzi li huma kumplementari għas-servizzi ewlenin offruti mis-CSD, kif imsemmi fl-Artikolu 18(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, bħal:

(i)

CCP awtorizzata jew rikonoxxuta skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012; jew

(ii)

post tan-negozjar kif definit fil-punt (42) tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(d)

jekk il-parteċipazzjoni tas-CSD tirriżultax fil-kontroll mis-CSD fuq il-persuna ġuridika kif definita fil-punt (21) tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(e)

l-analiżi tas-CSD tar-riskji li jirriżultaw minn dik il-parteċipazzjoni, inkluża kwalunkwe analiżi approvata minn awditur intern jew estern, li turi li r-riskji kollha li jirriżultaw mill-parteċipazzjoni huma mmaniġġjati b'mod adegwat. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu, b'mod partikolari, l-aspetti li ġejjin tal-analiżi tas-CSD:

(i)

il-ġustifikazzjoni strateġika għall-parteċipazzjoni, li tqis l-interessi tal-utenti tas-CSD, inklużi l-emittenti, il-parteċipanti u l-klijenti tagħhom;

(ii)

ir-riskji finanzjarji u l-obbligazzjonijiet li jirriżultaw minn parteċipazzjoni tas-CSD.

KAPITOLU V

RIEŻAMI U EVALWAZZJONI

(L-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 40

Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta lill-awtoritajiet kompetenti

1.   Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu, “perjodu ta' rieżami” kif definit fil-punt (a) tal-Artikolu 1 għandu jinkludi l-perjodu bejn l-ewwel awtorizzazzjoni mogħtija lil CSD skont l-Artikolu 17(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-ewwel rieżami u evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 22(1) ta' dak ir-Regolament

2.   Għall-finijiet tar-rieżami u l-evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 22(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, CSD għandu jipprovdi l-informazzjoni li ġejja lill-awtorità kompetenti tiegħu:

(a)

l-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 41 u 42;

(b)

rapport dwar l-attivitajiet tas-CSD u t-tibdil sostantiv imsemmi fl-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 magħmul matul il-perjodu ta' rieżami u d-dokumenti kollha relatati;

(c)

kwalunkwe informazzjoni addizzjonali mitluba mill-awtorità kompetenti li hija meħtieġa għall-valutazzjoni tal-konformità tas-CSD u l-attivitajiet tiegħu mar-Regolament (UE) Nru 909/2014 matul il-perjodu ta' rieżami.

3.   Ir-rapport imsemmi fil-punt (b) tal-paragrafu 2 għandu jinkludi dikjarazzjoni minn CSD ta' konformità globali mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 matul il-perjodu ta' rieżami.

Artikolu 41

Informazzjoni perjodika rilevanti għar-rieżamijiet

Għal kull perjodu ta' rieżami, is-CSD għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti bl-informazzjoni li ġejja:

(a)

sett komplut tal-aħħar dikjarazzjonijiet finanzjarji awditjati tas-CSD, inklużi dawk ikkonsolidati fil-livell tal-grupp;

(b)

verżjoni fil-qosor tal-aktar dikjarazzjonijiet finanzjarji interim riċenti tas-CSD;

(c)

kwalunkwe deċiżjoni tal-korp maniġerjali li ssegwi l-parir tal-kumitat tal-utenti, kif ukoll kwalunkwe deċiżjoni fejn il-korp maniġerjali jkun iddeċieda li ma jsegwix il-parir tal-kumitat tal-utenti;

(d)

informazzjoni dwar kwalunkwe proċedimenti ġudizzjarji jew extraġudizzjarji ċivili, amministrattivi jew kwalunkwe proċedimenti oħra pendenti li jinvolvu s-CSD, b'mod partikolari fir-rigward ta' kwistjonijiet dwar it-taxxa u l-insolvenza, jew kwistjonijiet li jistgħu jikkawżaw spejjeż finanzjarji jew ta' reputazzjoni għas-CSD;

(e)

informazzjoni dwar kwalunkwe proċedimenti ġudizzjarji jew extraġudizzjarji ċivili, amministrattivi jew kwalunkwe proċedimenti oħra pendenti li jinvolvu membru tal-korp maniġerjali jew membru tal-maniġment superjuri li jista' jkollha impatt negattiv fuq is-CSD;

(f)

kwalunkwe deċiżjonijiet finali li jirriżultaw mill-proċeduri msemmija fil-punti (d) u (e);

(g)

kopja tar-riżultati tat-testijiet tal-istress ta' kontinwità tan-negozju jew eżerċizzji simili li jitwettqu matul il-perjodu tar-rieżami;

(h)

rapport dwar l-inċidenti operazzjonali li seħħew matul il-perjodu ta' rieżami u li affettwaw l-għoti bla xkiel ta' kwalunkwe servizzi ewlenin, il-miżuri meħuda biex jindirizzawhom u r-riżultati tagħhom;

(i)

rapport dwar il-prestazzjoni tas-sistema ta' saldu tat-titoli, inkluża valutazzjoni tad-disponibbiltà tas-sistema matul il-perjodu ta' rieżami, imkejla fuq bażi ta' kuljum bħala l-perċentwal ta' ħin fejn is-sistema taħdem u tiffunzjona skont il-parametri maqbula;

(j)

sommarju tat-tipi ta' interventi manwali mwettqa mis-CSD;

(k)

informazzjoni dwar l-identifikazzjoni tal-operazzjonijiet kritiċi tas-CSD, kwalunkwe tibdil sostantiv għall-pjan ta' rkupru tiegħu, ir-riżultati tax-xenarji ta' stress, l-iskattaturi ta' rkupru u l-għodod ta' rkupru tas-CSD;

(l)

informazzjoni dwar kwalunkwe ilment formali li jasal għand is-CSD matul il-perjodu ta' rieżami inkluża informazzjoni dwar l-elementi li ġejjin:

(i)

in-natura tal-ilment;

(ii)

kif l-ilment ġie indirizzat, inkluż l-eżitu tal-ilment;

(iii)

id-data meta ntemm l-indirizzar tal-ilment;

(m)

informazzjoni dwar il-każijiet fejn is-CSD ċaħħad l-aċċess għas-servizzi tiegħu lil kwalunkwe parteċipant eżistenti jew potenzjali, kwalunkwe emittent, CSD ieħor jew infrastruttura oħra tas-suq skont l-Artikoli 33(3), 49(3), 52(2) u 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(n)

rapport dwar it-tibdil li jaffettwa kwalunkwe konnessjonijiet ta' CSD stabbiliti mis-CSD, inkluż tibdil fil-mekkaniżmi u l-proċeduri użati għas-saldu f'dawk il-konnessjonijiet ta' CSD;

(o)

informazzjoni dwar il-każijiet kollha ta' kunflitti ta' interess identifikati li mmaterjalizzaw matul il-perjodu ta' rieżami, inkluża d-deskrizzjoni ta' kif kienu mmaniġġjati;

(p)

informazzjoni dwar il-kontrolli u l-awditi interni mwettqa mis-CSD matul il-perjodu ta' rieżami;

(q)

informazzjoni dwar kwalunkwe ksur identifikat tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, inklużi dawk identifikati permezz tal-mezz ta' rapportar imsemmi fl-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(r)

informazzjoni dettaljata dwar kwalunkwe azzjoni dixxiplinari meħuda mis-CSD, inklużi kwalunkwe każijiet ta' sospensjoni ta' parteċipanti skont l-Artikolu 7(9) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 bi speċifikazzjoni tal-perjodu ta' sospensjoni u r-raġuni għas-sospensjoni;

(s)

l-istrateġija ġenerali tan-negozju tas-CSD li tkopri perjodu ta' tal-anqas tliet snin wara l-aħħar rieżami u evalwazzjoni u pjan ta' negozju dettaljat għas-servizzi pprovduti mis-CSD li jkopri tal-anqas perjodu ta' sena wara l-aħħar rieżami u evalwazzjoni.

Artikolu 42

Dejta statistika li għandha titwassal għal kull rieżami u evalwazzjoni

1.   Għal kull perjodu ta' rieżami, is-CSD għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti bid-dejta statistika li ġejja:

(a)

lista tal-parteċipanti ta' kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD, li tispeċifika l-pajjiż ta' inkorporazzjoni tagħhom;

(b)

lista ta' emittenti u lista ta' ħruġ tat-titoli rreġistrati fil-kontijiet tat-titoli miżmuma b'mod ċentrali u mhux ċentrali f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD, li tispeċifika l-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittenti u l-identifikazzjoni tal-emittenti li lilhom is-CSD jipprovdi s-servizzi imsemmija fil-punti (1) u (2) tat-Taqsima A tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(c)

il-valur totali tas-suq u l-valur nominali tat-titoli rreġistrati fil-kontijiet tat-titoli miżmuma b'mod ċentrali u mhux ċentrali f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD;

(d)

il-valur nominali u tas-suq tat-titoli msemmija fil-punt (c) speċifikati kif ġej:

(i)

minn kull wieħed mit-tipi ta' strumenti finanzjarji li ġejjin:

it-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE;

id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE;

it-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE, minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE;

it-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE;

fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE (ETF);

unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra ETFs;

strumenti tas-suq monetarju, minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE;

kwoti ta' emissjonijiet;

strumenti finanzjarji oħra;

(ii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipant;

(iii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittent;

(e)

il-valur nominali u tas-suq tat-titoli rreġistrati inizjalment f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD;

(f)

il-valur nominali u tas-suq tat-titoli msemmija fil-punt (e) speċifikati kif ġej:

(i)

skont it-tipi ta' strumenti finanzjarji msemmija fil-punt (d)(i);

(ii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipant;

(iii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittent.

(g)

in-numru totali u l-valuri tal-istruzzjonijiet ta' saldu bi ħlas u n-numru totali u l-valuri tal-istruzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas (FOP) saldati f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD;

(h)

in-numru totali u l-valuri tal-istruzzjonijiet ta' saldu kategorizzati kif ġej:

(i)

skont it-tipi ta' strumenti finanzjarji msemmija fil-punt (d)(i);

(ii)

skont il-pajjiż tal-inkorporazzjoni tal-parteċipant;

(iii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittent;

(iv)

skont il-munita tas-saldu;

(v)

skont it-tip ta' struzzjonijiet ta' saldu, kif ġej:

struzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas (FOP) li jikkonsistu minn struzzjonijiet ta' saldu tat-twassil mingħajr ħlas (DFP) u tal-irċevuta mingħajr ħlas (RFP);

struzzjonijiet ta' saldu ta' kunsenja bi ħlas (DVP) u rċevuta bi ħlas (RVP);

struzzjonijiet ta' saldu ta' kunsenja bi ħlas (DWP) u rċevuta bi ħlas (RWP);

struzzjonijiet ta' saldu ta' ħlas mingħajr kunsenja (PFOD)

(vi)

għall-istruzzjonijiet ta' saldu bi ħlas, skont jekk il-parti ta' flus tkunx saldata skont l-Artikolu 40(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew skont l-Artikolu 40(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(i)

in-numru u l-valur ta' tranżazzjonijiet ta' xiri sfurzat msemmija fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(j)

in-numru u l-ammont ta' penali msemmija fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għal kull parteċipant;

(k)

il-valur totali ta' operazzjonijiet ta' self tat-titoli pproċessati mis-CSD li jaġixxi bħala aġent jew bħala prinċipal għal kull tip ta' strumenti finanzjarji msemmija fil-punt (d)(i);

(l)

il-valur totali ta' struzzjonijiet ta' saldu kostanti permezz ta' kull konnessjoni ta' CSD, li jispeċifikaw jekk is-CSD huwiex is-CSD li jagħmel it-talba jew is-CSD li jirċievi t-talba;

(m)

il-valur ta' garanziji u impenji riċevuti jew pprovduti mis-CSD relatati ma' operazzjonijiet ta' self tat-titoli;

(n)

il-valur tal-attivitajiet tat-teżor li jinvolvu kambju f'munita barranija u titoli trasferibbli relatati mal-immaniġġjar tal-bilanċi twal tal-parteċipanti inklużi kategoriji ta' istituzzjonijiet li l-bilanċi twal tagħhom huma mmaniġġjati mis-CSD;

(o)

in-numru ta' proċessi ta' rikonċiljazzjoni li jiżvelaw il-ħolqien bla bżonn jew inkella t-tħassir ta' titoli kif imsemmi fl-Artikolu 65(2) fejn dawk il-proċessi jikkonċernaw il-ħruġ tat-titoli rreġistrati fil-kontijiet tat-titoli miżmuma b'mod ċentrali u mhux ċentrali mis-CSD;

(p)

il-medja, il-medjan, u l-modalità għat-tul ta' żmien meħud biex jiġi rrimedjat l-iżball identifikat skont l-Artikolu 65(2).

Il-valuri msemmija fil-punti (g), (h) u (l) tas-subparagrafu 1 għandhom jiġu kkalkolati kif ġej:

(a)

fil-każ ta' struzzjonijiet ta' saldu bi ħlas, l-ammont ta' saldu tal-parti ta' flus;

(b)

fil-każ ta' struzzjonijiet ta' saldu FOP, il-valur tas-suq tal-istrumenti finanzjarji jew, fejn mhux disponibbli, il-valur nominali tal-istrumenti finanzjarji.

2.   Il-valur tas-suq imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun ikkalkulat fuq l-aħħar jum tal-perjodu ta' rieżami kif ġej:

(a)

għal strumenti finanzjarji msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) ammessi għan-negozju f'post tan-negozjar fl-Unjoni, il-valur tas-suq għandu jkun il-prezz tal-għeluq tas-suq l-aktar rilevanti f'termini ta' likwidità msemmija fl-Artikolu 4(6)(b) ta' dak ir-Regolament;

(b)

għal strumenti finanzjarji ammessi għan-negozju f'post tan-negozjar fl-Unjoni minbarra dawk imsemmija fil-punt (a), il-valur tas-suq għandu jkun il-prezz tal-għeluq derivat mill-post tan-negozju fl-Unjoni bl-ogħla fatturat;

(c)

għal strumenti finanzjarji oħra minbarra dawk imsemmija fil-punti (a) u (b) il-valur tas-suq għandu jiġi stabbilit abbażi ta' prezz ikkalkolat bl-użu ta' metodoloġija determinata minn qabel li tirreferi għal kriterji relatati ma' dejta tas-suq, bħalma huma prezzijiet tas-suq disponibbli madwar postijiet tan-negozju jew ditti tal-investiment.

3.   Is-CSD għandu jipprovdi l-valuri msemmija fil-paragrafu 1 fil-munita li fiha t-titoli huma denominati, saldati jew li fihom il-kreditu huwa estiż. L-awtorità kompetenti tista' titlob lis-CSD tipprovdi dawn il-valuri fil-munita tal-Istat Membru tad-domiċilju tas-CSD jew f'Euro.

4.   Għall-finijiet ta' rapportar statistiku minn CSD, l-awtorità kompetenti tista' tistabbilixxi algoritmi jew prinċipji għall-aggregazzjoni tad-dejta.

Artikolu 43

Informazzjoni oħra

Dokumenti pprovduti mis-CSD lill-awtorità kompetenti skont l-Artikolu 41 għandhom jindikaw dan li ġej:

(a)

jekk dokument ikunx ipprovdut għall-ewwel darba jew ikunx dokument li diġà ġie pprovdut u ġie aġġornat matul il-perjodu ta' rieżami;

(b)

in-numru ta' referenza uniku tad-dokument iffirmat mis-CSD;

(c)

it-titolu tad-dokument;

(d)

il-kapitolu, it-taqsima jew il-paġna tad-dokument fejn ġie introdott tibdil matul il-perjodu ta' rieżami u kwalunkwe spjegazzjoni addizzjonali fir-rigward tat-tibdil introdott matul il-perjodu ta' rieżami.

Artikolu 44

Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta lill-awtoritajiet msemmija fl-Artikolu 22(7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Għal kull perjodu ta' rieżami, l-awtorità kompetenti għandha tipprovdi l-informazzjoni li ġejja lill-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 22(7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014:

(a)

rapport dwar l-evalwazzjoni mill-awtorità kompetenti tar-riskji li għalihom is-CSD huwa jew jista' jkun espost jew li joħloq għall-funzjonament bla xkiel tas-swieq tat-titoli;

(b)

kwalunkwe azzjonijiet ta' rimedju jew penali previsti jew finali kontra s-CSD bħala riżultat tar-rieżami u l-evalwazzjoni.

Fejn applikabbli, ir-rapport imsemmi fil-punt (a) għandu jinkludi r-riżultati tal-analiżi tal-awtorità kompetenti ta' kif is-CSD jikkonforma mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 24(2), u d-dokumenti u l-informazzjoni rilevanti msemmija fl-Artikolu 24(2) ippreżentati mis-CSD.

Artikolu 45

Skambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 22(8) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

1.   Matul ir-rieżami u l-evalwazzjoni, l-awtorità kompetenti għandha tibgħat lill-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 22(8) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 kwalunkwe informazzjoni rilevanti pprovduta mis-CSD f'konnessjoni mal-persunal, l-individwi ewlenin, il-funzjonijiet, is-servizzi jew sistemi kondiviżi bejn dak is-CSD u CSDs oħra li magħhom hija żżomm it-tipi ta' relazzjonijiet imsemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 17(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fi żmien għaxart ijiem ta' xogħol mill-wasla ta' dik l-informazzjoni.

2.   Wara t-twettiq tar-rieżami u l-evalwazzjoni, l-awtorità kompetenti għandha tibgħat l-informazzjoni li ġejja lill-awtoritajiet kompetenti imsemmija fl-Artikolu 22(8) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014:

(a)

rapport dwar l-evalwazzjoni mill-awtorità kompetenti tar-riskji li għalihom is-CSD huwa jew jista' jkun espost jew li joħloq għall-funzjonament bla xkiel tas-swieq tat-titoli;

(b)

kwalunkwe azzjonijiet ta' rimedju jew penali previsti jew finali kontra s-CSD bħala riżultat tar-rieżami u l-evalwazzjoni.

KAPITOLU VI

RIKONOXXIMENT TA' CSD TA' PAJJIŻ TERZ

(L-Artikolu 25(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 46

Kontenut tal-applikazzjoni

1.   Applikazzjoni għal rikonoxximent għandha tinkludi l-informazzjoni stabbilita fl-Anness I.

2.   Applikazzjoni għal rikonoxximent għandha:

(a)

tiġi pprovduta f'mezz li jservi għal żmien twil;

(b)

tiġi ppreżentata kemm f'forma stampata kif ukoll f'forma elettronika, din tal-aħħar permezz ta' formata ta' sors miftuħ li jista' jinqra faċilment;

(c)

tiġi ppreżentata f'lingwa li s-soltu tintuża fl-isfera tal-finanzi internazzjonali, inklużi traduzzjonijiet tagħha fejn id-dokumenti oriġinali ma jkunux miktuba f'lingwa li s-soltu tintuża fl-isfera tal-finanzi internazzjonali;

(d)

tiġi pprovduta b'numru ta' referenza uniku għal kull dokument inkluż.

3.   Is-CSD applikant għandu jipprovdi evidenza li tiċċertifika l-informazzjoni inkluża fl-Anness I.

KAPITOLU VII

GĦODOD GĦALL-MONITORAĠĠ TAR-RISKJI

(L-Artikolu 26(1) sa (7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 47

Għodod għall-monitoraġġ tar-riskji ta' CSDs

1.   CSD għandu jistabbilixxi, bħala parti mill-arranġamenti ta' governanza tiegħu, politiki dokumentati, proċeduri u sistemi li jidentifikaw, ikejlu, jimmonitorjaw, jimmaniġġjaw u jippermettu r-rapportar dwar ir-riskji li s-CSD jista' jiġi espost għalihom u r-riskji li s-CSD joħloq għal kwalunkwe entità oħra inklużi l-parteċipanti tiegħu u l-klijenti tagħhom, kif ukoll CSDs konnessi, CCPs, postijiet tan-negozjar, sistemi ta' pagament, banek tas-saldu, fornituri ta' likwidità u investituri.

Is-CSD għandu jistruttura l-politiki, il-proċeduri u s-sistemi msemmija fl-ewwel subparagrafu sabiex jiġi żgurat li l-utenti u, fejn ikun rilevanti, il-klijenti tagħhom jimmaniġġjaw u jindirizzaw b'mod xieraq ir-riskji li jippreżentaw għas-CSD.

2.   Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-arranġamenti ta' governanza tas-CSD għandhom jinkludu dan li ġej:

(a)

il-kompożizzjoni, ir-rwol, ir-responsabilitajiet, il-proċeduri għall-ħatra, il-valutazzjoni tal-prestazzjoni u r-responsabbiltà tal-korp maniġerjali u tal-kumitati ta' monitoraġġ tar-riskji tiegħu;

(b)

l-istruttura, ir-rwol, ir-responsabbiltajiet, il-proċeduri għall-ħatra u l-valutazzjoni tal-prestazzjoni tal-maniġment superjuri;

(c)

il-linji tar-rapportar bejn il-maniġment superjuri u l-korp maniġerjali;

L-arranġamenti ta' governanza msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu speċifikati b'mod ċar u dokumentati sew.

3.   CSD għandu jistabbilixxi u jispeċifika l-kompiti tal-funzjonijiet li ġejjin:

(a)

funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskju;

(b)

funzjoni teknoloġika;

(c)

funzjoni ta' konformità u kontroll intern;

(d)

funzjoni ta' awditjar intern.

Kull funzjoni għandu jkollha deskrizzjoni dokumentata sew tal-kompiti tagħha, l-awtorità, ir-riżorsi, il-kompetenza meħtieġa u aċċess għall-informazzjoni rilevanti kollha biex twettaq dawk il-kompiti.

Kull funzjoni għandha taħdem b'mod indipendenti mill-funzjonijiet l-oħra tas-CSD.

Artikolu 48

Kumitati tal-monitoraġġ tar-riskji

1.   CSD għandu jistabbilixxi l-kumitati li ġejjin:

(a)

kumitat tar-riskju responsabbli biex jagħti pariri lill-korp maniġerjali dwar it-tolleranza tar-riskju attwali u futura ġenerali u l-istrateġija tas-CSD;

(b)

kumitat tal-awditjar responsabbli biex jagħti pariri lill-korp maniġjerali dwar il-prestazzjoni tal-funzjoni tal-awditjar intern tas-CSD, li għandu jissorvelja;

(c)

kumitat ta' rimunerazzjoni responsabbli biex jagħti pariri lill-korp maniġjerali dwar il-politika ta' rimunerazzjoni tas-CSD, li għandu jissorvelja;

2.   Kull kumitat għandu jkun ippresedut minn persuna li jkollha esperjenza xierqa fil-qasam ta' kompetenza ta' dak il-kumitat u hija indipendenti mill-membri eżekuttivi tas-CSD tal-korp maniġerjali.

Il-maġġoranza tal-membri ta' kull kumitat ma għandhomx ikunu membri eżekuttivi tal-bord tat-tmexxija.

Is-CSD għandu jistabbilixxi mandat u proċeduri ċari u pubblikament disponibbli għal kull kumitat, u għandu jiżgura l-aċċess tagħhom għall-parir espert estern fejn meħtieġ.

Artikolu 49

Responsabbiltajiet tal-persunal ewlieni fir-rigward tar-riskji

1.   CSD għandu jkollu persunal adegwat biex jissodisfa l-obbligi tiegħu. CSD ma jikkondividix il-persunal ma' entitajiet oħra tal-grupp, sakemm ma jagħmilx dan taħt it-termini ta' arranġament bil-miktub ta' esternalizzazzjoni skont l-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   Il-korp maniġerjali għandu jassumi tal-anqas ir-responsabbilitajiet li ġejjin:

(a)

jistabbilixxi politiki, proċeduri u proċessi dokumentati sew li bihom il-korp maniġerjali, il-maniġment superjuri u l-kumitati għandhom jaħdmu;

(b)

jistabbilixxi objettivi u strateġiji ċari għas-CSD;

(c)

jimmonitorja b'mod effikaċi l-maniġment superjuri;

(d)

jistabbilixxi politiki adegwati ta' rimunerazzjoni;

(e)

jiżgura s-sorveljanza tal-funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskju u jieħu d-deċiżjonijiet relatati mal-immaniġġjar tar-riskju;

(f)

jiżgura l-indipendenza u riżorsi adegwati tal-funzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 47(3);

(g)

jimmonitorja arranġamenti ta' esternalizzazzjoni;

(h)

jimmonitorja u jiżgura l-konformità mar-rekwiżiti regolatorji u superviżorji rilevanti kollha;

(i)

iwieġeb għall-azzjonisti jew sidien oħra, l-impjegati, l-utenti u partijiet interessati rilevanti oħra;

(j)

japprova l-ippjanar u r-rieżami ta' awditjar intern;

(k)

jirrieżamina u jaġġorna regolarment l-arranġamenti ta' governanza tas-CSD.

Meta l-korp maniġerjali jew il-membri tiegħu jiddelegaw il-kompiti, huma għandhom iżommu r-responsabbiltà għad-deċiżjonijiet li jistgħu jaffettwaw il-provvista bla tfixkil ta' servizzi mis-CSD.

Il-korp maniġerjali tas-CSD għandu jżomm r-responsabbiltà finali għall-immaniġġjar tar-riskji tas-CSD. Il-korp maniġerjali għandu jiddefinixxi, jiddetermina u jiddokumenta livell xieraq ta' tolleranza tar-riskju u l-kapaċità ta' rfigħ tar-riskji għas-CSR u għas-servizzi kollha li jipprovdi s-CSD. Il-korp maniġerjali u l-maniġment superjuri għandhom jiżguraw li l-politiki, il-proċeduri u l-kontrolli tas-CSD huma konsistenti mat-tolleranza tar-riskju u l-kapaċità ta' rfigħ tar-riskji tas-CSD u li dawn il-politiki, il-proċeduri u l-kontrolli jindirizzaw kif is-CSD jidentifika, jirrapporta, jimmonitorja u jimmaniġġja r-riskji.

3.   Il-maniġment superjuri għandu jkollu tal-anqas ir-responsabbiltajiet li ġejjin:

(a)

jiżgura l-konsistenza tal-attivitajiet tas-CSD mal-objettivi u l-istrateġija tas-CSD kif iddeterminat mill-korp maniġerjali;

(b)

ifassal u jistabbilixxi l-immaniġġjar tar-riskji, it-teknoloġija, il-konformità u l-proċeduri ta' kontroll intern li jippromwovu l-objettivi tas-CSD;

(c)

jagħmlu rieżami u ttestjar regolari tal-immaniġġjar tar-riskju, tat-teknoloġija, tal-konformità u tal-proċeduri tal-kontroll intern;

(d)

jiżgura li jkun hemm riżorsi suffiċjenti ddedikati għall-immaniġġjar tar-riskju, għat-teknoloġija, għall-konformità u għall-kontroll intern, u għall-awditjar intern.

4.   CSD għandu jistabbilixxi linji ta' responsabbiltà li huma ċari, konsistenti u ddokumentati sew. CSD għandu jkollu linji ta' rapportar ċari u diretti bejn il-membri tal-korp maniġerjali tiegħu u l-maniġment superjuri sabiex jiġi żgurat li l-maniġment superjuri jwieġeb għall-prestazzjoni tiegħu. Il-linji ta' rapportar għall-funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskju, il-konformità u l-funzjoni ta' kontroll intern u l-funzjoni ta' awditjar intern għandhom ikun ċari u separati minn dawk għall-operazzjonijiet tas-CSD.

5.   CSD għandu jkollu uffiċjal kap tar-riskji li għandu jimplimenta l-qafas tal-immaniġġjar tar-riskju inklużi l-politiki u l-proċeduri stabbiliti mill-korp maniġerjali.

6.   CSD għandu jkollu uffiċjal kap tat-teknoloġija li għandu jimplimenta l-qafas tat-teknoloġija inklużi l-politiki u l-proċeduri stabbiliti mill-korp maniġerjali.

7.   CSD għandu jkollu uffiċjal kap tal-konformità li għandu jimplimenta l-qafas tal-konformità u tal-kontroll intern inklużi l-politiki u l-proċeduri stabbiliti mill-korp maniġerjali.

8.   CSD għandu jiżgura li l-funzjonijiet tal-uffiċjal kap tar-riskji, l-uffiċjal kap tal-konformità u l-uffiċjal kap tat-teknoloġija jitwettqu minn individwi differenti, li għandhom ikunu impjegati tas-CSD jew ta' entità mill-istess grupp bħas-CSD. Individwu wieħed għandu jkollu r-responsabbiltà għal kull waħda minn dawn il-funzjonijiet.

9.   Is-CSD għandu jistabbilixxi proċeduri li jiżguraw li l-uffiċjal kap tar-riskji, l-uffiċjal kap tat-teknoloġija u l-uffiċjal kap tal-konformità jkollhom aċċess dirett għall-korp maniġerjali.

10.   Persuni maħtura bħala l-uffiċjal kap tar-riskji, l-uffiċjal kap tal-konformità jew l-uffiċjal kap tat-teknoloġija jistgħu jwettqu dmirijiet oħra fi ħdan is-CSD sakemm jiġu stabbiliti proċeduri speċifiċi fl-arranġamenti ta' governanza biex jiġi identifikat u mmaniġġjat kwalunkwe kunflitt ta' interess li jista' jinħoloq minn dawn id-dmirijiet.

Artikolu 50

Kunflitti ta' interess

1.   CSD għandu jimplimenta politika fir-rigward tal-kunflitti ta' interess li jinħolqu jew li jaffettwaw is-CSD jew l-attivitajiet tiegħu, inkluż fir-rigward ta' arranġamenti ta' esternalizzazzjoni.

2.   Fejn CSD huwa parti minn grupp ta' impriżi, l-arranġamenti amministrattivi organizzazzjonali tiegħu għandhom iqisu kwalunkwe ċirkostanza, li s-CSD huwa jew għandu jkun konxju minnhom, li jistgħu jwasslu għal kunflitt ta' interess li jinħoloq bħala riżultat tal-istruttura u l-attivitajiet ta' negozju ta' impriżi oħra tal-istess grupp.

3.   Fejn CSD jikkondividi l-funzjonijiet ta' uffiċjal kap tar-riskji, uffiċjal kap tal-konformità, uffiċjal kap tat-teknoloġija, jew awditjar intern ma' entitajiet oħra tal-grupp, l-arranġamenti ta' governanza għandhom jiżguraw li l-kunflitti ta' interess relatati f'livell tal-grupp ikunu mmaniġġjati b'mod xieraq.

4.   L-arranġamenti organizzazzjonali u amministrattivi msemmija fl-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandhom jinkludu deskrizzjoni taċ-ċirkostanzi li jistgħu jwasslu għal kunflitt ta' interess li jinvolvi riskju materjali ta' ħsara għall-interessi ta' utent wieħed jew aktar tas-CSD, jew il-klijenti tagħhom, kif ukoll il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti u l-miżuri li għandhom jiġu adottati sabiex jiġu mmaniġġjati dawk il-kunflitti ta' interess.

5.   Id-deskrizzjoni taċ-ċirkostanzi msemmija fil-paragrafu 4 għandhom iqisu jekk membru tal-korp maniġerjali, il-maniġment superjuri jew il-persunal tas-CSD, jew kwalunkwe persuna konnessa direttament jew indirettament ma' dawk l-individwi jew mas-CSD:

(a)

għandux interess personali fl-użu tas-servizzi, il-materjal u t-tagħmir tas-CSD għall-finijiet ta' attività kummerċjali oħra;

(b)

għandux interess personali jew finanzjarju f'entità oħra li tidħol f'kuntratti mas-CSD;

(c)

għandux parteċipazzjoni jew interess personali f'entità oħra li tipprovdi s-servizzi użati mis-CSD, inkluża kwalunkwe entità li lilha s-CSD jesternalizza s-servizzi jew l-attivitajiet lilha;

(d)

għandux interess personali f'entità li tuża s-servizz tas-CSD;

(e)

għandux relazzjoni familjari ma' kwalunkwe persuna ġuridika jew fiżika li jkollha influwenza fuq l-operazzjonijiet ta' kwalunkwe entità li tipprovdi s-servizzi użati mis-CSD jew tuża s-servizzi pprovduti mis-CSD;

(f)

huwiex membru tal-korp maniġerjali jew ta' kwalunkwe korp u kumitat ieħor ta' kwalunkwe entità li tipprovdi s-servizzi li jintużaw mis-CSD jew tuża s-servizzi pprovduti għas-CSD.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, konnessjoni diretta jew indiretta ma' persuna fiżika għandha tinkludi l-konjuġi jew is-sieħeb legali, membri tal-familja f'linja diretta axxendenti jew dixxendenti sat-tieni grad u l-konjuġi jew sħab legali tagħhom, l-aħwa u l-konjuġi jew is-sħab legali tagħhom, u kwalunkwe persuna li jkollha l-istess domiċilju jew residenza abitwali bħall-impjegati, il-maniġers jew il-membri tal-korp maniġerjali.

6.   CSD għandu jieħu l-passi raġonevoli kollha għall-prevenzjoni ta' kwalunkwe użu ħażin tal-informazzjoni miżmuma fis-sistemi tiegħu u għandu jipprevjeni l-użu ta' dik l-informazzjoni għal attivitajiet ta' negozju oħra. Persuna fiżika li għandha aċċess għall-informazzjoni rreġistrata fis-CSD jew persuna ġuridika li tappartjeni għall-istess grupp bħas-CSD ma għandhiex tuża informazzjoni rreġistrata f'dik is-CSD għal kwalunkwe fini kummerċjali mingħajr il-kunsens minn qabel bil-miktub tal-persuna li għaliha tirreferi l-informazzjoni.

Artikolu 51

Metodi tal-awditjar

1.   Il-funzjoni tal-awditjar intern ta' CSD għandha tiżgura dan li ġej:

(a)

tistabbilixxi, timplimenta u żżomm pjan ta' awditjar komprensiv biex jeżamina u jevalwa l-adegwatezza u l-effikaċja tas-sistemi tas-CSD, il-proċessi tal-immaniġġjar tar-riskju, il-mekkaniżmi ta' kontroll intern, il-politiki ta' rimunerazzjoni, l-arranġamenti ta' governanza, l-attivitajiet u l-operazzjonijiet, inklużi l-attivitajiet esternalizzati;

(b)

tirrieżamina u tirraporta l-pjan ta' awditjar lill-awtorità kompetenti tal-anqas kull sena;

(c)

tistabbilixxi awditjar komprensiv ibbażat fuq ir-riskju;

(d)

toħroġ rakkomandazzjonijiet ibbażati fuq ir-riżultat tal-ħidma mwettqa skont il-punt (a) u tivverifika l-konformità ma' dawk ir-rakkomandazzjonijiet;

(e)

tirrapporta kwistjonijiet tal-awditjar intern lill-korp maniġerjali;

(f)

tkun indipendenti mill-maniġment superjuri u tirrapporta direttament lill-korp maniġerjali;

(g)

tiżgura li l-awditjar speċjali jista' jitwettaq fi żmien qasir fuq bażi mmexxija minn avveniment.

2.   Fejn is-CSD jappartjeni għal grupp, il-funzjoni tal-awditjar intern tista' titwettaq fil-livell tal-grupp sakemm ikun hemm konformità mar-rekwiżiti li ġejjin:

(a)

hija separata u indipendenti mill-funzjonijiet u l-attivitajiet oħra tal-grupp;

(b)

għandha linja diretta ta' rapportar mal-korp maniġerjali tas-CSD;

(c)

l-arranġament dwar it-tħaddim tal-funzjoni tal-awditjar intern ma jipprevjenix l-eżerċizzju tal-funzjonijiet superviżorji u ta' sorveljanza, inkluż l-aċċess fuq il-post biex tinkiseb kwalunkwe informazzjoni rilevanti meħtieġa biex jiġu ssodisfatti dawk il-funzjonijiet.

3.   Is-CSD għandu jivvaluta l-funzjoni tal-awditjar intern.

Valutazzjonijiet tal-awditjar intern għandhom jinkludu l-monitoraġġ kontinwu tal-prestazzjoni tal-attività tal-awditjar intern u rieżamijiet perjodiċi mwettqa permezz ta' awtovalutazzjoni mill-kumitat tal-awditjar jew minn persuni oħra fis-CSD jew il-grupp b'għarfien suffiċjenti tal-prattiki tal-awditjar intern.

Valutazzjoni esterna tal-funzjoni tal-awditjar intern għandha titwettaq minn assessur kwalifikat u indipendenti minn barra s-CSD u l-istruttura tal-grupp tiegħu tal-anqas darba kull ħames snin.

4.   L-operazzjonijiet, il-proċessi tal-immaniġġjar tar-riskju, il-mekkaniżmi ta' kontroll intern u r-rekords ta' CSD għandhom ikunu soġġetti għal awditjar intern jew estern regolari.

Il-frekwenza tal-awditjar għandha tkun iddeterminata abbażi ta' valutazzjoni tar-riskju ddokumentata. L-awditjar imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jsir tal-anqas kull sentejn.

5.   Dikjarazzjoni finanzjarja ta' CSD għandha titħejja fuq bażi annwali u tkun awditjata minn awdituri statutorji jew kumpaniji tal-awditjar approvati skont id-Direttiva 2006/43/KE.

Artikolu 52

Kondiviżjoni tas-sejbiet tal-awditjar mal-kumitat tal-utenti

1.   CSD għandu jikkondividi s-sejbiet tal-awditjar mal-kumitat tal-utenti fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:

(a)

fejn is-sejbiet ikunu relatati mal-kriterji għall-aċċettazzjoni ta' emittenti jew utenti fis-sistemi ta' saldu tat-titoli rispettivi tagħhom imħaddma mis-CSDs;

(b)

fejn is-sejbiet ikunu relatati ma' kwalunkwe aspett ieħor tal-mandat tal-kumitat tal-utenti;

(c)

fejn is-sejbiet jista' jkollhom impatt fuq il-livell tal-provvista ta' servizzi permezz ta' CSD, inkluż l-iżgurar tal-kontinwità tan-negozju.

2.   Il-membri tal-kumitat tal-utenti ma għandhomx jingħataw l-informazzjoni li tista' tqiegħed lil dawk il-membri f'vantaġġ kompetittiv.

KAPITOLU VIII

ŻAMMA TA' REĠISTRI

(L-Artikolu 29(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 53

Rekwiżiti Ġenerali

1.   CSD għandu jżomm rekords sħaħ u preċiżi tal-attivitajiet kollha tiegħu kif speċifikat f'dan ir-Regolament fil-ħinijiet kollha, inkluż matul l-avvenimenti ta' tfixkil meta l-politika tal-kontinwità tan-negozju u l-pjanijiet tal-irkupru minn diżastri jiġu attivati. Dawk ir-rekords għandhom ikunu aċċessibbli faċilment.

2.   Ir-rekords miżmuma minn CSD għandhom ikopru b'mod separat kull servizz individwali pprovdut mis-CSD skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014.

3.   CSD għandu jżomm rekords f'mezz li jservi għal żmien twil li jippermetti li l-informazzjoni tiġi pprovduta lill-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 29(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014. Is-sistema taż-żamma tar-rekords għandha tiżgura li l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin jiġu ssodisfati:

(a)

kull stadju ewlieni tal-ipproċessar tar-rekords mis-CSD jista' jiġi kostitwit mill-ġdid;

(b)

il-kontenut oriġinali ta' rekord qabel kwalunkwe korrezzjoni jew emendi oħra jista' jiġi rreġistrat, traċċat u rkuprat;

(c)

jiddaħħlu fis-seħħ miżuri li jipprevjenu bidla mhux awtorizzata tar-rekords;

(d)

jiddaħħlu fis-seħħ miżuri li jiżguraw is-sigurtà u l-kunfidenzjalità tad-dejta rreġistrata;

(e)

ikun inkorporat mekkaniżmu għall-identifikazzjoni u l-korrezzjoni ta' żbalji fis-sistema taż-żamma tar-rekords;

(f)

ikun żgurat l-irkupru f'waqtu tar-rekords fil-każ ta' falliment tas-sistema fi ħdan is-sistema taż-żamma tar-rekords.

Artikolu 54

Rekords (Flussi) ta' Struzzjonijiet ta' Tranżazzjoni/tas-Saldu

1.   CSD għandu jżomm rekords tat-tranżazzjonijiet kollha, l-istruzzjonijiet ta' saldu u l-ordnijiet li jikkonċernaw ir-restrizzjonijiet fuq is-saldu li jipproċessa u għandu jiżgura li r-rekords tiegħu jinkludu l-informazzjoni kollha meħtieġa sabiex jiġu identifikati b'mod preċiż.

2.   Fir-rigward ta' kull istruzzjoni ta' saldu jew ordni rċevuta dwar ir-restrizzjonijiet fuq is-saldu, CSD għandu, minnufih malli jirċievi l-informazzjoni rilevanti, jagħmel u jżomm aġġornat rekord tad-dettalji li ġejjin, skont jekk l-istruzzjoni ta' saldu jew ir-restrizzjonijiet fuq is-saldu jkoprux titoli jew flus biss, jew kemm titoli kif ukoll flus;

(a)

tip ta' struzzjoni ta' saldu kif imsemmi fil-punt (h)(v) tal-Artikolu 42(1);

(b)

tip ta' tranżazzjoni, kif ġej:

(i)

xiri jew bejgħ ta' titoli;

(ii)

operazzjonijiet tal-immaniġġjar tal-kollateral;

(iii)

operazzjonijiet ta' self ta' titoli;

(iv)

tranżazzjonijiet ta' riakkwist;

(v)

oħrajn;

(c)

referenza ta' struzzjoni unika tal-parteċipant;

(d)

data tan-negozjar,

(e)

data prevista tas-saldu;

(f)

kronogramma tas-saldu;

(g)

kronogramma tal-mument tad-dħul tal-istruzzjoni ta' saldu fis-sistema ta' saldu tat-titoli;

(h)

kronogramma tal-mument tal-irrevokabbiltà tal-istruzzjoni ta' saldu;

(i)

tqabbil tal-kronogramma fil-każ ta' istruzzjonijiet ta' saldu mqabbla;

(j)

identifikatur tal-kont tat-titoli;

(k)

identifikatur tal-kont tal-flus;

(l)

identifikatur tal-bank tas-saldu;

(m)

identifikatur tal-parteċipant tal-istruzzjonijiet;

(n)

identifikatur tal-kontroparti tal-parteċipant tal-istruzzjonijiet;

(o)

identifikatur tal-klijent tal-parteċipant tal-istruzzjonijiet, meta jkun magħruf mis-CSD;

(p)

identifikatur tal-klijent tal-kontroparti tal-parteċipant tal-istruzzjonijiet, meta jkun magħruf mis-CSD;

(q)

identifikatur tat-titoli;

(r)

munita tas-saldu;

(s)

ammont ta' flus tas-saldu;

(t)

kwantità jew ammont nominali tat-titoli;

(u)

status tal-istruzzjoni tas-saldu li jkopri:

(i)

struzzjonijiet pendenti li għadhom jistgħu jiġu saldati fid-data tas-saldu intenzjonata;

(ii)

struzzjonijiet ta' saldu falluti li ma jistgħux jiġu saldati fid-data tas-saldu intenzjonata;

(iii)

struzzjonijiet ta' saldu kompletament saldati;

(iv)

struzzjonijiet ta' saldu parzjalment saldati, inkluża il-parti saldata u l-parti nieqsa ta' jew strumenti finanzjarji jew flus;

(v)

struzzjonijiet ta' saldu annullati, inkluża informazzjoni dwar jekk hijiex annullata mis-sistema jew mill-parteċipant.

Għal kull waħda mill-kategoriji ta' struzzjonijiet ta' saldu msemmija fl-ewwel subparagrafu, l-informazzjoni li ġejja għandha tkun irreġistrata:

(a)

jekk istruzzjoni tkunx imqabbla jew le;

(b)

jekk struzzjoni tistax tkun parzjalment saldata;

(c)

jekk struzzjoni tkunx sospiża;

(d)

fejn rilevanti, għal liema raġunijiet l-istruzzjoni tkun pendenti jew qed tfalli

(e)

post tan-negozjar;

(f)

jekk applikabbli, il-post tal-ikklerjar;

fejn jinbeda proċess ta' xiri sfurzat skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, dettalji dwar:

(i)

ir-riżultati finali tal-proċess ta' xiri sfurzat mhux aktar tard minn l-aħħar jum ta' negozju tal-perjodu ta' differiment, inkluż in-numru u l-valur tal-istrumenti finanzjarji fejn ix-xiri sfurzat ikun parzjalment jew kompletament ta' suċċess;

(ii)

il-ħlas ta' kumpens fi flus, inkluż l-ammont tal-kumpens fi flus, fejn ix-xiri sfurzat ma jkunx possibbli, ifalli jew ikun parzjalment ta' suċċess;

(iii)

il-kanċellazzjoni tal-istruzzjoni ta' saldu inizjali;

(iv)

għal kull falliment ta' saldu, l-ammont tal-penali msemmija fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 55

Rekords ta' Pożizzjoni (Stokk)

1.   CSD għandu jżomm rekords ta' pożizzjonijiet li jikkorrispondu għall-kontijiet kollha tat-titoli li jżomm. Rekords separati għandhom jinżammu għal kull kont miżmum f'konformità mal-Artikolu 38 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   CSD għandu jżomm rekords tal-informazzjoni li ġejja:

(a)

identifikatur ta' kull emittent li għalih is-CSD jipprovdi s-servizz ewlenin msemmi fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

identifikatur ta' kull ħruġ tat-titoli li għalih is-CSD jipprovdi s-servizzi ewlenin imsemmija fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014, il-liġi skont liema t-titoli rreġistrati mis-CSD huma kkostitwiti u l-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittenti ta' kull ħruġ tat-titoli;

(c)

identifikatur ta' kull ħruġ tat-titoli rreġistrat fil-kontijiet tat-titoli mhux miżmuma b'mod ċentrali mis-CSD, il-liġi skont liema t-titoli rreġistrati mis-CSD huma kkostitwiti u l-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittenti ta' kull ħruġ tat-titoli;

(d)

identifikatur tas-CSD emittent jew tal-entità ta' pajjiż terz rilevanti li jwettaq funzjonijiet simili għal CSD emittent għal kull ħruġ tat-titoli msemmi fil-punt (c);

(e)

identifikaturi tal-kontijiet tat-titoli tal-emittenti, fil-każ tas-CSDs emittenti;

(f)

identifikaturi tal-kontijiet tal-flus tal-emittenti, fil-każ tas-CSDs emittenti;

(g)

identifikaturi tal-banek tas-saldu użati minn kull emittent, fil-każ ta' CSDs emittenti;

(h)

identifikaturi tal-parteċipanti;

(i)

pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipanti;

(j)

identifikaturi tal-kontijiet tat-titoli tal-parteċipanti;

(k)

identifikaturi tal-kontijiet tal-flus tal-parteċipanti;

(l)

identifikaturi tal-banek tas-saldu użati minn kull parteċipant;

(m)

pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-banek tas-saldu użati minn kull parteċipant.

3.   Fl-aħħar ta' kull jum ta' negozju, CSD għandu jirreġistra għal kull pożizzjoni d-dettalji li ġejjin sal-punt li dawn ikunu rilevanti għall-pożizzjoni:

(a)

l-identifikaturi tal-parteċipanti u tad-detenturi ta' kontijiet oħra;

(b)

it-tip ta' kontijiet tat-titoli skont jekk kont tat-titoli jappartjenix għal parteċipant (“kont proprju tal-parteċipant”), għal wieħed mill-klijenti tiegħu (“segregazzjoni tal-klijenti individwali”) jew għal diversi klijenti tiegħu (“segregazzjoni tal-klijenti omnibus”);

(c)

għal kull identifikatur tal-ħruġ tat-titoli (ISIN), il-bilanċi ta' tmiem il-jum tal-kontijiet tat-titoli li jkopru n-numru ta' titoli;

(d)

għal kull kont tat-titoli u ISIN taħt il-punt (c), in-numru tat-titoli soġġetti għal restrizzjonijiet fuq is-saldu, it-tip tar-restrizzjonijiet u l-identità tal-benefiċjarju ta' restrizzjonijiet fl-aħħar tal-jum.

4.   CSD għandu jżomm rekords ta' falliment ta' saldu u l-miżuri adottati mis-CSD u l-parteċipanti tiegħu għall-prevenzjoni u l-indirizzar ta' falliment ta' saldu skont l-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 56

Rekords ta' Servizzi Anċillari

1.   CSD għandu jżomm it-tipi ta' rekords speċifikati fl-Anness II għal dan ir-Regolament għal kull wieħed mis-servizzi anċillari pprovduti minn CSD skont it-Taqsimiet B u C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014, inkluż il-bilanċi ta' tmiem il-jum tal-kontijiet tal-flus ipprovduti mis-CSD jew l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata għal kull munita.

2.   Fejn CSD jipprovdi servizzi anċillari oħra minbarra dawk imsemmija b'mod espliċitu fit-Taqsimiet B jew C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014, huwa għandu jżomm rekords adegwati ta' dawk is-servizzi.

Artikolu 57

Rekords tan-Negozju

1.   CSD għandu jżomm rekords adegwati u b'mod ordinat tal-attivitajiet relatati mal-operat u l-organizzazzjoni interna tiegħu.

2.   Ir-rekords imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jirriflettu tibdil sostantiv fid-dokumenti miżmuma mis-CSD u għandhom jinkludu dan li ġej:

(a)

iċ-ċarts organizzattivi għall-korp maniġerjali, il-maniġment superjuri, il-kumitati rilevanti, unitajiet operattivi u l-unitajiet jew id-diviżjonijiet l-oħra kollha tas-CSD;

(b)

l-identitajiet tal-azzjonisti kemm jekk persuni fiżiċi kif ukoll ġuridiċi li jeżerċitaw kontroll dirett jew indirett fuq l-immaniġġjar tas-CSD jew li għandhom parteċipazzjonijiet fil-kapital tas-CSD u l-ammont ta' dawk il-parteċipazzjonijiet;

(c)

parteċipazzjonijiet tas-CSD fil-kapital ta' entitajiet ġuridiċi oħra;

(d)

id-dokumenti li jiċċertifikaw il-politiki, il-proċeduri u l-proċessi meħtieġa skont ir-rekwiżiti organizzazzjonali tas-CSD u fir-rigward tal-servizzi pprovduti mis-CSD;

(e)

il-minuti tal-laqgħat tal-korp maniġerjali u tal-laqgħat tal-kumitati tal-maniġment superjuri u kumitati oħra;

(f)

il-minuti tal-laqgħat tal-kumitati tal-utenti;

(g)

il-minuti tal-gruppi ta' konsultazzjoni mal-parteċipanti u l-klijenti, jekk ikun hemm;

(h)

ir-rapporti ta' awditjar intern u estern, rapporti ta' mmaniġġjar tar-riskju, rapporti dwar il-kontroll intern u l-konformità, inklużi reazzjonijiet mill-maniġment superjuri għar-rapporti;

(i)

il-kuntratti ta' esternalizzazzjoni kollha;

(j)

il-politika tal-kontinwità tal-operat u l-pjan ta' rkupru minn diżastru;

(k)

rekords jirriflettu l-assi, l-obbligazzjonijiet u l-kontijiet kapitali kollha tas-CSD;

(l)

ir-rekords li jirriflettu l-ispejjeż u d-dħul kollha, inklużi l-ispejjeż u d-dħul li jingħata rendikont separat għalihom skont l-Artikolu 34(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(m)

l-ilmenti formali li jaslu, inkluża informazzjoni dwar l-isem u l-indirizz tal-ilmentatur; id-data meta wasal l-ilment; l-isem tal-persuni kollha identifikati fl-ilment; deskrizzjoni tan-natura u l-kontenut tal-ilment; u d-data meta l-ilment ġie solvut;

(n)

ir-rekords ta' kwalunkwe interruzzjoni jew disfunzjoni tas-servizzi, inkluż rapport dettaljat dwar iż-żmien, l-effetti u l-azzjonijiet ta' rimedju ta' dik l-interruzzjoni jew disfunzjoni;

(o)

ir-rekords tar-riżultati tat-testijiet retrospettivi u tal-istress imwettqa mis-CSDs li jipprovdu servizzi anċillari tat-tip bankarju;

(p)

il-komunikazzjonijiet bil-miktub mal-awtorità kompetenti, l-ESMA u l-awtoritajiet rilevanti;

(q)

l-opinjonijiet legali rċevuti skont id-dispożizzjonijiet rilevanti dwar ir-rekwiżiti organizzazzjonali skont il-Kapitolu VII ta' dan ir-Regolament;

(r)

id-dokumentazzjoni dwar l-arranġamenti ta' konnessjoni skont il-Kapitolu XII ta' dan ir-Regolament;

(s)

it-tariffi u l-miżati applikati għas-servizzi differenti, inkluż kwalunkwe skont jew roħs.

Artikolu 58

Rekords addizzjonali

CSD għandu jżomm ir-rekords addizzjonali mitluba mill-awtorità kompetenti bl-għan li l-awtorità kompetenti tkun tista' timmonitorja l-konformità tas-CSD mar-Regolament (UE) Nru 909/2014

KAPITOLU IX

MIŻURI TA' RIKONĊILJAZZJONI

(L-Artikolu 37(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 59

Miżuri ġenerali ta' rikonċiljazzjoni

1.   CSD għandu jwettaq il-miżuri ta' rikonċiljazzjoni msemmija fl-Artikolu 37(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għal kull ħruġ tat-titoli rreġistrat fil-kontijiet tat-titoli miżmuma b'mod ċentrali u mhux ċentrali mis-CSD.

Is-CSD għandu jqabbel il-bilanċ ta' tmiem il-jum ta' qabel mas-saldi kollha pproċessati matul il-jum u l-bilanċ ta' tmiem il-jum attwali għal kull ħruġ tat-titoli u kont tat-titoli miżmum b'mod ċentrali jew mhux ċentrali mis-CSD.

CSD għandu juża kontabilità ta' kontroentrati, skont liema, għal kull entrata ta' kreditu magħmula fil kont tat-titoli miżmum mis-CSD, b'mod ċentrali jew mhux ċentrali, ikun hemm entrata ta' debitu korrispondenti fuq kont tat-titoli ieħor miżmum mill-istess CSD.

2.   L-awditjar imsemmi fl-Artikolu 26(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandu jiżgura li r-rekords ta' CSD relatati mal-ħruġ tat-titoli huma preċiżi, u li l-miżuri ta' rikonċiljazzjoni tiegħu msemmija fl-Artikolu 37(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-miżuri dwar il-kooperazzjoni u l-iskambji ta' informazzjoni ma' partijiet terzi relatati mar-rikonċiljazzjoni msemmija fl-Artikolu 37(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 huma adegwati.

3.   Fejn il-proċess ta' rikonċiljazzjoni jikkonċerna titoli soġġetti għal immobilizzazzjoni, CSD għandu jistabbilixxu miżuri adegwati biex jipproteġi t-titoli fiżiċi minn serq, frodi, u qerda. Dawk il-miżuri għandhom tal-anqas jinkludu l-użu ta' kmamar tas-sigurtà li d-disinn u l-post tagħhom jiżgura livell għoli ta' protezzjoni kontra l-għargħar, it-terremoti, in-nirien u diżastri oħra.

4.   L-awditjar imsemmi fl-Artikolu 26(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-kmamar tas-sigurtà, inklużi spezzjonijiet fiżiċi, għandu jsir tal-anqas kull sena. Is-CSD għandu jikkondividi r-riżultati ta' dawk il-kontrolli tal-awditjar mal-awtorità kompetenti.

Artikolu 60

Miżuri ta' rikonċiljazzjoni għal azzjonijiet korporattivi

1.   CSD ma għandux jiddetermina l-intitolamenti għar-rikavat ta' azzjoni korporattiva fuq l-istokk li jbiddlu l-bilanċ tal-kontijiet tat-titoli miżmuma mis-CSD sakemm il-miżuri ta' rikonċiljazzjoni speċifikati fl-Artikolu 59 u fl-Artikoli 61, 62 u 63 ikunu kompletati.

2.   Meta azzjoni korporattiva tkun ġiet ipproċessata, CSD għandu jiżgura li l-kontijiet kollha tat-titoli miżmuma mis-CSD, b'mod ċentrali jew mhux ċentrali, jiġu aġġornati.

Artikolu 61

Miżuri ta' rikonċiljazzjoni għall-mudell tar-reġistratur

Fejn reġistratur, aġent tal-ħruġ, jew entità oħra simili tkun involuta fil-proċess ta' rikonċiljazzjoni għal ċertu ħruġ tat-titoli skont l-Artikolu 37(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, u żżomm rekords ta' titoli li huma rreġistrati wkoll fis-CSD, il-miżuri li għandhom jittieħdu mis-CSD u dik l-entità sabiex tiġi żgurata l-integrità ġenerali tal-ħruġ għandhom jinkludu rikonċiljazzjoni ta' kuljum tal-bilanċ totali rreġistrat fuq il-kontijiet tat-titoli miżmuma mis-CSD mar-rekords korrispondenti tat-titoli miżmuma minn dik l-entità. Is-CSD u dik l-entità għandhom iwettqu wkoll:

(a)

fejn it-titoli jkunu ġew trasferiti matul jum ta' negozju partikolari, rikonċiljazzjoni ta' tmiem il-jum tal-bilanċ ta' kull kont ta' titoli miżmuma mis-CSD mal-bilanċ tar-rekord korrispondenti tat-titoli miżmuma minn dik l-entità;

(b)

tal-anqas darba kull ġimagħtejn, rikonċiljazzjoni sħiħa tal-bilanċi kollha fi ħruġ tat-titoli bil-bilanċi kollha fuq ir-rekord korresspondenti tat-titoli miżmuma minn dik l-entità.

Artikolu 62

Miżuri ta' rikonċiljazzjoni għall-mudell tal-aġent ta' trasferiment

Meta maniġer tal-fond, aġent ta' trasferiment jew entità oħra simili tkun responsabbli għall-proċess ta' rikonċiljazzjoni għal kont li jżomm parti mill-ħruġ tat-titoli rreġistrati f'CSD, il-miżuri li għandhom jittieħdu mis-CSD u din l-entità sabiex tiġi żgurata l-integrità ta' din il-parti tal-ħruġ għandhom jinkludu rikonċiljazzjoni ta' kuljum tal-bilanċ totali tal-kontijiet tat-titoli miżmuma mis-CSD mar-rekords ta' dik l-entità tat-titoli miżmuma mis-CSD, inklużi l-bilanċi ta' ftuħ u ta' għeluq aggregati.

Fejn is-CSD iżomm il-kontijiet tiegħu fir-reġistru ta' dik l-entità permezz ta' parti terza li ma tkunx CSD, is-CSD għandu jirrikjedi li l-parti terza tinforma lil dik l-entità li qed taġixxi f'isem is-CSD u twaqqaf kooperazzjoni ekwivalenti u miżuri ta' skambju ta' informazzjoni ma' dik l-entità sabiex jiġi żgurat li jiġu sodisfatti r-rekwiżiti skont dan l-Artikolu.

Artikolu 63

Miżuri ta' rikonċiljazzjoni għall-mudell tal-depożitorju komuni

Fejn CSDs li jkunu stabbilixxew konnessjoni interoperabbli jużaw depożitorju komuni jew kwalunkwe entità oħra simili, kull CSD għandu jirrikonċilja fuq bażi ta' kuljum il-bilanċ totali għal kull ħruġ tat-titoli rreġistrat fuq il-kontijiet tat-titoli li jżomm, minbarra għal CSDs oħra fil-konnessjoni interoperabbli, mar-rekords korrispondenti ta' titoli li d-depożitorju komuni jew l-entità l-oħra simili jżommu għal dak is-CSD.

Fejn depożitarju komuni jew kwalunkwe entità oħra simili tkun responsabbli għall-integrità ġenerali ta' ċertu ħruġ tat-titoli, id-depożitorju komuni jew l-entità l-oħra simili għandha twettaq paragun ta' kuljum tal-bilanċ totali għal kull ħruġ tat-titoli kontra l-bilanċi fil-kontijiet tat-titoli li żżomm għal kull CSD.

Fejn il-proċess ta' rikonċiljazzjoni jikkonċerna titoli soġġetti għal immobilizzazzjoni, is-CSDs għandhom jiżguraw li d-depożitorju komuni jew l-entità l-oħra tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 59(3).

Artikolu 64

Miżuri addizzjonali fejn entitajiet oħra huma involuti fil-proċess ta' rikonċiljazzjoni

1.   CSD għandu jirrieżamina għall-inqas darba f'sena l-miżuri tiegħu ta' kooperazzjoni u skambju ta' informazzjoni ma' entitajiet oħra msemmija fl-Artikoli 61, 62 u 63. Dan ir-rieżami jista' jsir b'mod parallel ma' rieżami tal-arranġamenti ta' konnessjoni ta' CSD. Meta meħtieġ mill-awtorità kompetenti, is-CSD għandu jimplimenta miżuri oħra ta' kooperazzjoni u ta' skambju ta' informazzjoni flimkien ma' dawk speċifikati f'dan ir-Regolament.

2.   Meta CSD jistabbilixxi l-konnessjonijiet, dawn għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti addizzjonali pprovduti fl-Artikolu 86.

3.   CSD għandu jirrikjedi li l-parteċipanti tiegħu jirrikonċiljaw ir-rekords tagħhom bl-informazzjoni rċevuta minn dak is-CSD fuq bażi ta' kuljum.

4.   Għall-finijiet tal-paragrafu 3, is-CSD għandu jipprovdi lill-parteċipanti fuq bażi ta' kuljum l-informazzjoni li ġejja speċifikata għal kull kont tat-titoli u għal kull ħruġ tat-titoli:

(a)

il-bilanċ aggregat ta' kont tat-titoli fil-bidu tal-jum ta' negozju rispettiv;

(b)

it-trasferimenti individwali ta' titoli fi jew minn kont tat-titoli matul il-jum ta' negozju rispettiv;

(c)

il-bilanċ aggregat ta' kont tat-titoli fi tmiem tal-jum ta' negozju rispettiv;

Is-CSD għandu jipprovdi l-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu fuq it-talba ta' detenturi oħra ta' kontijiet tat-titoli miżmuma mis-CSD, ċentralment jew mhux ċentralment, fejn dik l-informazzjoni tkun meħtieġa għar-rikonċiljazzjoni tar-rekords ta' dawk id-detenturi mar-rekords tas-CSD.

5.   CSD għandu jiżgura li, fuq talba tiegħu, il-parteċipanti tiegħu, detenturi oħra ta' kontijiet fis-CSD u l-operaturi tal-kontijiet jipprovdu lis-CSD bl-informazzjoni li s-CSD iqis meħtieġa sabiex tiżgura l-integrità tal-kwistjoni, b'mod partikolari biex jiġu solvuti kwalunkwe problemi ta' rikonċiljazzjoni.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, “operatur ta' kont” għandha tfisser entità b'kuntratt mas-CSD biex tirreġistra entrati fil-kotba fil-kontijiet tat-titoli tiegħu.

Artikolu 65

Problemi relatati mar-rikonċiljazzjoni

1.   CSD għandu janalizza kwalunkwe diskrepanzi u inkonsistenzi li jirriżultaw mill-proċess ta' rikonċiljazzjoni u jagħmel ħiltu biex isolvihom qabel il-bidu tas-saldu fil-jum ta' negozju li jmiss.

2.   Fejn il-proċess ta' rikonċiljazzjoni jiżvela l-ħolqien jew it-tħassir bla bżonn ta' titoli, u s-CSD jonqos milli jsolvi din il-problema sal-aħħar tal-jum ta' negozju wara, is-CSD għandu jissospendi l-ħruġ tat-titoli għas-saldu sakemm jiġi rimedjat il-ħolqien jew it-tħassir bla bżonn tat-titoli.

3.   Fil-każ ta' sospensjoni tas-saldu, is-CSD għandu jinforma mingħajr dewmien żejjed lill-parteċipanti tiegħu, l-awtorità kompetenti, l-awtoritajiet rilevanti u l-entitajiet l-oħra kollha involuti fil-proċess ta' rikonċiljazzjoni msemmi fl-Artikoli 61, 62 u 63.

4.   Is-CSD għandu jieħu, mingħajr dewmien żejjed, il-miżuri kollha neċessarji biex jiġu rimedjati l-ħolqien jew it-tħassir bla bżonn ta' titoli u għandu jinforma lill-awtorità kompetenti tiegħu u lill-awtoritajiet rilevanti fir-rigward tal-miżuri meħuda.

5.   Is-CSD għandu jinforma mingħajr dewmien żejjed lill-parteċipanti tiegħu, l-awtorità kompetenti, l-awtoritajiet rilevanti u l-entitajiet l-oħra involuti fil-proċess ta' rikonċiljazzjoni li huma msemmija fl-Artikoli 61, 62 u 63, meta jkun ġie rrimedjat il-ħolqien jew it-tħassir bla bżonn tat-titoli.

6.   Meta ħruġ tat-titoli jiġi sospiż mis-saldu, il-miżuri dixxiplinari tas-saldu stabbiliti fl-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 ma għandhomx japplikaw fir-rigward ta' dan il-ħruġ tat-titoli għall-perjodu ta' sospensjoni.

7.   Is-CSD għandu jkompli bis-saldu malli jkun ġie rrimedjat il-ħolqien jew it-tħassir bla bżonn tat-titoli.

8.   Fejn in-numru ta' każijiet ta' ħolqien jew tħassir bla bżonn tat-titoli msemmija fil-paragrafu 2 ikun ogħla minn ħamsa għal kull xahar, is-CSD għandu jibgħat fi żmien xahar lill-awtorità kompetenti u l-awtoritajiet rilevanti pjan propost ta' miżuri għall-mitigazzjoni tal-okkorrenza ta' każijiet simili. Is-CSD għandu jaġġorna l-pjan u għandu jipprovdi rapport dwar l-implimentazzjoni tiegħu lill-awtorità kompetenti u l-awtoritajiet rilevanti fuq bażi mensili, sakemm in-numru ta' każijiet imsemmija fil-paragrafu 2 jaqa' taħt ħamsa kull xahar.

KAPITOLU X

RISKJI OPERAZZJONALI

(L-Artikolu 45(1) sa (6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

TAQSIMA 1

Identifikazzjoni tar-riskji operazzjonali

Artikolu 66

Riskji operazzjonali ġenerali u l-valutazzjoni tagħhom

1.   Ir-riskji operazzjonali msemmija fl-Artikolu 45(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jinkludu r-riskji kkawżati minn nuqqasijiet fis-sistemi ta' informazzjoni, proċessi interni, u l-prestazzjoni jew it-tfixkil tal-persunal ikkawżati minn avvenimenti esterni li jirriżultaw fit-tnaqqis, id-deterjorazzjoni jew l-interruzzjoni ta' servizzi pprovduti minn CSD.

2.   CSD għandu jidentifika l-punti uniċi potenzjali kollha ta' falliment fl-operazzjonijiet tiegħu u jivvaluta n-natura li qed tevolvi tar-riskju operazzjonali li jkun qed jiffaċċja, inkluż pandemiji u attakki ċibernetiċi, fuq bażi kontinwa.

Artikolu 67

Riskji operazzjonali li jistgħu jiġu kkawżati mill-parteċipanti ewlenin

1.   CSD għandu, fuq bażi kontinwa, jidentifika l-parteċipanti ewlenin fis-sistema ta' saldu tat-titoli li taħdem abbażi tal-fatturi li ġejjin:

(a)

il-volumi u l-valuri ta' tranżazzjoni tagħhom;

(b)

id-dipendenzi materjali bejn il-parteċipanti u l-klijenti tal-parteċipanti tiegħu, fejn il-klijenti jkunu magħrufa mis-CSD, li jistgħu jaffettwaw lis-CSD;

(c)

l-impatt potenzjali tagħhom fuq il-parteċipanti l-oħra u s-sistema ta' saldu tat-titoli tas-CSD kollha kemm hi fil-każ ta' problema operazzjonali li taffettwa l-provvista bla xkiel tas-servizzi mis-CSD.

Għall-finijiet tal-punt (b) fl-ewwel subparagrafu, is-CSD għandu jidentifika wkoll dan li ġej:

(i)

il-klijenti tal-parteċipanti responsabbli għal proporzjon sinifikanti ta' tranżazzjonijiet ipproċessati mis-CSD;

(ii)

il-klijenti tal-parteċipanti li t-transazzjonijiet tagħhom, ibbażati fuq il-volumi u l-valuri tagħhom, huma sinifikanti fil-konfront tal-kapaċità tal-immaniġġjar tar-riskju tal-parteċipanti rispettivi.

2.   CSD għandu jirrieżamina u jżomm aġġornata l-identifikazzjoni tal-parteċipanti ewlenin fuq bażi kontinwa.

3.   CSD għandu jkollu kriterji, metodoloġiji u standards ċari u trasparenti sabiex ikun żgurat li l-parteċipanti ewlenin jissodisfaw ir-rekwiżiti operazzjonali.

4.   CSD għandu, fuq bażi kontinwa, jidentifika, jimmonitorja, u jimmaniġġja r-riskji operazzjonali li jiffaċċja mill-parteċipanti ewlenin.

Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu, is-sistema operazzjonali ta' mmaniġġjar tar-riskju msemmija fl-Artikolu 70 għandha tipprevedi wkoll regoli u proċeduri biex tinġabar l-informazzjoni rilevanti kollha dwar il-klijenti tal-parteċipanti tagħhom. Is-CSD għandu jinkludi wkoll fil-ftehimiet mal-parteċipanti tiegħu t-termini kollha meħtieġa biex jiġi faċilitat il-ġbir ta' dik l-informazzjoni.

Artikolu 68

Riskji operazzjonali li jistgħu jiġu kkawżati mill-utilitajiet kritiċi u l-fornituri ta' servizzi kritiċi

1.   CSD għandu jidentifika fornituri ta' utilitajiet kritiċi u fornituri ta' servizzi kritiċi li jistgħu joħolqu riskji għall-operazzjonijiet tas-CSD minħabba d-dipendenza tiegħu fuqhom.

2.   CSD għandu jieħu azzjonijiet xierqa biex jimmaniġġja d-dipendenzi msemmija fil-paragrafu 1 permezz ta' arranġamenti kuntrattwali u organizzazzjonali adegwati, kif ukoll permezz ta' dispożizzjonijiet speċifiċi fil-politika ta' kontinwità tan-negozju u l-pjan ta' rkupru minn diżastri tiegħu, qabel ma kwalunkwe relazzjoni ma' dawk il-fornituri ssir operattiva.

3.   CSD għandu jiżgura li l-arranġamenti kuntrattwali tiegħu ma' kwalunkwe fornitur identifikat skont il-paragrafu 1 jirrikjedu approvazzjoni minn qabel tas-CSD għall-fornitur tas-servizz għal sottokuntrattar ulterjuri ta' kwalunkwe elementi tas-servizzi pprovduti lis-CSD.

Fejn il-fornitur tas-servizz jesternalizza s-servizzi tiegħu skont l-ewwel subparagrafu, is-CSD għandu jiżgura li l-livell ta' servizz u r-reżiljenza tiegħu ma jiġux affettwati u li jiġi ppreservat l-aċċess sħiħ mis-CSD għall-informazzjoni meħtieġa għall-provvista tas-servizzi esternalizzati.

4.   CSD għandu jistabbilixxi linji ċari ta' komunikazzjoni mal-fornituri msemmija fil-paragrafu 1 biex jiffaċilita l-iskambju ta' informazzjoni kemm f'ċirkostanzi ordinarji kif ukoll eċċezzjonali.

5.   CSD għandu jinforma lill-awtorità kompetenti tiegħu dwar kwalunkwe dipendenza fuq l-utilitajiet u l-fornituri ta' servizzi identifikati skont il-paragrafu 1 u jieħu miżuri biex jiżgura li l-awtoritajiet ikunu jistgħu jiksbu informazzjoni dwar il-prestazzjoni ta' dawk il-fornituri, jew direttament minn utilitajiet jew fornituri ta' servizzi jew permezz tas-CSD.

Artikolu 69

Riskji operazzjonali li jistgħu jiġu kkawżati minn CSDs oħra jew infrastrutturi tas-suq

1.   CSD għandu jiżgura li s-sistemi u l-arranġamenti ta' komunikazzjoni tiegħu ma' CSDs jew infrastrutturi tas-suq oħra huma affidabbli, siguri u mfassla biex jimminimizzaw ir-riskji operazzjonali.

2.   Kwalunkwe arranġament li CSD jidħol fih ma' CSD ieħor jew infrastrutturi oħra tas-suq għandu jipprevedi li:

(a)

is-CSD l-ieħor jew l-infrastruttura l-oħra tas-suq finanzjarju jiddivulga lis-CSD kwalunkwe fornitur tas-servizz kritiku li jiddependi fuqu s-CSD l-ieħor jew infrastruttura tas-suq;

(b)

l-arranġamenti ta' governanza u l-proċessi ta' mmaniġġjar fis-CSD l-ieħor jew infrastruttura oħra tas-suq ma jaffettwawx il-provvista bla xkiel tas-servizzi mis-CSD, inklużi l-arranġamenti ta' mmaniġġjar tar-riskju u l-kundizzjonijiet ta' aċċess mhux diskriminatorju.

TAQSIMA 2

Metodi biex jiġu ttestjati, indirizzati u minimizzati r-riskji operazzjonali

Artikolu 70

Sistema u qafas ta' mmaniġġjar tar-riskju operazzjonali

1.   Bħala parti mill-politiki, il-proċeduri u s-sistemi msemmija fl-Artikolu 47, CSD għandu jkollu fis-seħħ qafas iddokumentat sew għall-immaniġġjar tar-riskju operazzjonali bi rwoli u responsabbiltajiet assenjati b'mod ċar. CSD għandu jkollu sistemi tal-IT, politiki, proċeduri u kontrolli xierqa li jidentifikaw, ikejlu, jimmonitorjaw, jirrapportaw u jimmitigaw ir-riskju operazzjonali tiegħu.

2.   Il-korp maniġerjali u l-maniġment superjuri ta' CSD għandu jistabbilixxi, jimplimenta u jimmonitorja l-qafas ta' mmaniġġjar tar-riskju għar-riskji operazzjonali msemmija fil-paragrafu 1, jidentifika l-esponimenti kollha tas-CSD għar-riskju operazzjonali u jintraċċa dejta ta' riskju operazzjonali rilevanti, inkluż kwalunkwe każijiet fejn tkun intilefet xi dejta materjali.

3.   CSD għandu jiddefinixxi u jiddokumenta objettivi ċari ta' affidabbiltà operazzjonali, li jinkludu objettivi ta' prestazzjoni operazzjonali u miri impenjati fil-livell tas-servizz għas-servizzi tiegħu u s-sistemi ta' saldu tat-titoli. Għandu jkollu politiki u proċeduri stabbiliti biex jinkisbu dawk l-objettivi.

4.   CSD għandu jiżgura li l-objettivi tiegħu ta' prestazzjoni operazzjonali u l-miri fil-livell tas-servizz imsemmija fil-paragrafu 3 jinkludi kemm miżuri kwalitattivi kif ukoll kwantitattivi ta' prestazzjoni operazzjonali.

5.   CSD għandu jimmonitorja regolarment u jivvaluta jekk l-objettivi stabbiliti tiegħu u l-miri fil-livell tas-servizz humiex issodisfati.

6.   CSD għandu jkollu regoli u proċeduri fis-seħħ li jiżguraw li l-prestazzjoni tas-sistema tat-titoli tiegħu tiġi rrapportata regolarment lill-maniġment superjuri, lill-membri tal-korp maniġerjali, lill-kumitati rilevanti tal-korp maniġerjali, lill-kumitati tal-utenti u lill-awtorità kompetenti.

7.   CSD għandu jirrieżamina perjodikament l-objettivi operazzjonali tiegħu biex jinkorpora żviluppi teknoloġiċi u kummerċjali ġodda.

8.   Qafas ta' mmaniġġjar tar-riskju operazzjonali ta' CSD għandu jinkludi proċessi tal-immaniġġjar tal-bidla u tal-immaniġġjar tal-proġett biex jiġi mitigat ir-riskju operazzjonali li jirriżulta minn modifiki fl-operazzjonijiet, fil-politiki, fil-proċeduri u fil-kontrolli stabbiliti mis-CSD.

9.   Qafas ta' mmaniġġjar tar-riskju operazzjonali ta' CSD għandu jinkludi qafas komprensiv għas-sigurtà fiżika u s-sigurtà tal-informazzjoni għall-immaniġġjar tar-riskju li s-CSD jiffaċċja minn attakki, inkluż attakki ċibernetiċi, intrużjonijiet u diżastri naturali. Dak il-qafas komprensiv għandu jippermetti lis-CSD jipproteġi l-informazzjoni għad-dispożizzjoni tiegħu mill-aċċess jew mid-divulgazzjoni mhux awtorizzata, jiżgura l-preċiżjoni u l-integrità tad-dejta u jżomm id-disponibbiltà tas-servizzi pprovduti mis-CSD.

10.   CSD għandu jistabbilixxi proċeduri xierqa dwar ir-riżorsi umani biex jimpjega, iħarreġ u jżomm persunal ikkwalifikat, kif ukoll biex jimmitiga l-effetti tad-dawran tal-persunal, jew sovradipendenza fuq persunal ewlieni.

Artikolu 71

Integrazzjoni tas-sistema operazzjonali u tal-intrapriża tal-immaniġġjar tar-riskju u konformità magħha

1.   CSD għandu jiżgura li s-sistema tal-immaniġġjar tar-riskju operazzjonali tiegħu hija parti mill-proċessi tiegħu tal-immaniġġjar tar-riskju ta' kuljum u li r-riżultati tagħhom jiġu meqjusa fil-proċess tad-determinazzjoni, il-monitoraġġ u l-ikkontrollar tal-profil tar-riskju operazzjonali tas-CSD.

2.   CSD għandu jkollu fis-seħħ mekkaniżmi għar-rapportar regolari lill-maniġment superjuri ta' esponimenti għar-riskji operazzjonali u t-telf esperjenzat minn riskji operazzjonali, u l-proċeduri biex tittieħed azzjoni korrettiva xierqa biex jiġu mitigati dawk l-esponimenti u t-telf.

3.   CSD għandu jkollu fis-seħħ proċeduri għall-iżgurar tal-konformità mas-sistema ta' mmaniġġjar tar-riskju operazzjonali, inklużi r-regoli interni dwar it-trattament ta' fallimenti fl-applikazzjoni ta' dik is-sistema.

4.   CSD għandu jkollha proċeduri komprensivi u ddokumentati sew li jirreġistraw, jimmonitorjaw u jsolvu l-inċidenti operazzjonali kollha, inkluż:

(a)

sistema li tikklassifika l-inċidenti filwaqt li jitqies l-impatt tagħhom fuq il-provvista bla xkiel tas-servizzi mis-CSD;

(b)

sistema għar-rapportar ta' inċidenti operazzjonali materjali lill-maniġment superjuri, il-korp maniġerjali u l-awtorità kompetenti;

(c)

rieżami ta' “wara l-inċident” wara kull tfixkil materjali fl-attivitajiet tas-CSD, biex jiġu identifikati l-kawżi u t-titjib meħtieġa għall-operazzjonijiet jew il-politika tal-kontinwità tan-negozju u l-pjan ta' rkupru minn diżastri, inkluż għall-politiki u l-pjanijiet tal-utenti tas-CSD. Ir-riżultat ta' dak ir-rieżami għandu jiġi kkomunikat lill-awtorità kompetenti u l-awtoritajiet rilevanti mingħajr dewmien.

Artikolu 72

Funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskju operazzjonali;

Bħala parti mill-funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskju, il-funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskju operazzjonali ta' CSD għandha timmaniġġja r-riskju operazzjonali tas-CSD. Għandha b'mod partikolari:

(a)

tiżviluppa strateġiji, politiki u proċeduri biex jiġu identifikati, imkejla, immonitorjati u rrapportati r-riskji operazzjonali;

(b)

tiżviluppa proċeduri għall-kontroll u l-immaniġġjar tar-riskji operazzjonali, inkluż billi jiġu introdotti kwalunkwe aġġustamenti meħtieġa fis-sistema ta' mmaniġġjar tar-riskju operazzjonali;

(c)

tiżgura li l-istrateġiji, il-politiki u l-proċeduri msemmija fil-punti (a) u (b) jiġu implimentati kif suppost.

Artikolu 73

Awditjar u ttestjar

1.   Il-qafas u s-sistemi ta' mmaniġġjar tar-riskju operazzjonali ta' CSD għandhom ikunu soġġetti għal awditjar. Il-frekwenza tal-awditjar għandha tkun ibbażata fuq valutazzjoni tar-riskju ddokumentata u għandha titwettaq tal-anqas darba kull sentejn.

2.   L-awditjar imsemmi fil-paragrafu preċedenti għandu jinkludi kemm l-attivitajiet tal-unitajiet ta' negozju interni tas-CSD kif ukoll dawk tal-funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskju operazzjonali.

3.   CSD għandu jevalwa b'mod regolari u, fejn ikun meħtieġ, jaġġusta s-sistema għall-immaniġġjar tar-riskju operazzjonali.

4.   CSD għandu jittestja u jirrieżamina perjodikament l-arranġamenti operazzjonali, il-politiki u l-proċeduri mal-utenti. L-ittestjar u r-rieżami għandhom isiru wkoll meta jseħħ tibdil sostantiv fis-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD jew wara inċidenti operazzjonali, li jaffettwaw il-provvista bla xkiel tas-servizzi mis-CSD.

5.   CSD għandu jiżgura li l-flussi u l-proċessi tad-dejta assoċjati mas-sistema ta' mmaniġġjar tar-riskju operazzjonali huma aċċessibbli għall-awdituri mingħajr dewmien.

Artikolu 74

Mitigazzjoni ta' riskju operazzjonali permezz ta' assigurazzjoni

CSD jista' jagħmel kuntratt ta' assigurazzjoni biss biex jimmitiga r-riskji operazzjonali msemmija f'dan il-Kapitolu meta l-miżuri msemmija f'dan il-Kapitolu ma jimmitigawx kompletament ir-riskji operazzjonali.

TAQSIMA 3

Sistemi tal-IT

Artikolu 75

Għodod tal-IT

1.   CSD għandu jiżgura li s-sistemi tat-teknoloġija tal-informazzjoni (IT) tiegħu huma ddokumentati sew u li huma mfassla biex ikopru l-ħtiġijiet operazzjonali tas-CSD u r-riskji operazzjonali li s-CSD jiffaċċja.

Is-sistemi tal-IT tas-CSD għandhom ikunu:

(a)

reżiljenti, inkluż f'kundizzjonijiet tas-suq taħt stress;

(b)

ikollhom kapaċità suffiċjenti biex jipproċessaw informazzjoni addizzjonali b'riżultat ta' żieda fil-volumi tas-saldu;

(c)

jilħqu l-objettivi fil-livell tas-servizz tas-CSD.

2.   Is-sistemi ta' CSD għandhom jkollhom kapaċità suffiċjenti biex jipproċessaw it-tranżazzjonijiet kollha qabel tmiem il-jum anki f'ċirkostanzi meta jseħħ tfixkil maġġuri.

CSD għandu jkollu proċeduri biex jiġi żgurata kapaċità suffiċjenti tas-sistemi tal-IT tagħha, inkluż fil-każ tal-introduzzjoni ta' teknoloġija ġdida.

3.   CSD għandu jibbaża s-sistemi tal-IT tiegħu fuq standards tekniċi rikonoxxuti internazzjonalment u l-aħjar prattiki tal-industrija.

4.   Is-sistemi tal-IT ta' CSD għandhom jiżguraw li kwalunkwe dejta għad-dispożizzjoni tas-CSD tkun protetta minn telf, kxif, aċċess mhux awtorizzat, amministrazzjoni ħażina, żamma mhux adegwata tar-rekords, u riskji oħra ta' pproċessar.

5.   Qafas tas-sigurtà ta' informazzjoni ta' CSD għandu jispjega l-mekkaniżmi li s-CSD ikollu fis-seħħ biex jikxfu u jipprevjenu attakki ċibernetiċi. Il-qafas għandu jiddeskrivi wkoll il-pjan tas-CSD b'reazzjoni għal attakki ċibernetiċi.

6.   CSD għandu jissoġġetta s-sistemi tal-IT tiegħu għal ittestjar strett billi jiġu simulati kundizzjonijiet ta' stress qabel ma jintużaw għall-ewwel darba dawk is-sistemi, wara li jsir tibdil sinifikanti fis-sistemi u wara li jkun seħħ tfixkil operazzjonali maġġuri. CSD għandu, kif xieraq, jinvolvi ruħu fit-tfassil u t-tmexxija ta' dawn it-testijiet:

(a)

utenti;

(b)

fornituri ta' utilitajiet kritiċi u servizzi kritiċi;

(c)

CSDs oħra;

(d)

infrastrutturi oħra tas-suq;

(e)

kwalunkwe istituzzjoni oħra li magħhom ġew identifikati interdipendenzi fil-politika ta' kontinwità tan-negozju.

7.   Il-qafas ta' sigurtà ta' informazzjoni għandu jinkludi:

(a)

kontrolli ta' aċċess għas-sistema;

(b)

salvagwardji adegwati kontra l-intrużjonijiet u l-użu ħażin tad-dejta;

(c)

apparat speċifiku biex tiġi ppreservata l-awtentiċità u l-integrità tad-dejta, inklużi tekniki kriptografiċi;

(d)

netwerks u proċeduri affidabbli għat-trażmissjoni tad-dejta preċiża u f'waqtu mingħajr tfixkil maġġuri; u

(e)

rendikonti tal-entrati.

8.   Is-CSD għandu jkollu arranġamenti għall-għażla u s-sostituzzjoni tal-fornituri terzi tas-servizzi tal-IT, l-aċċess f'waqtu tas-CSD għall-informazzjoni kollha neċessarja kif ukoll għodod xieraq ta' kontrolli u ta' monitoraġġ.

9.   Is-CSD għandu jiżgura li s-sistemi tal-IT u l-qafas tas-sigurtà ta' informazzjoni dwar is-servizzi ewlenin tas-CSD jiġu rieżaminati tal-anqas kull sena u jkunu soġġetti għal valutazzjonijiet tal-awditjar. Ir-riżultati tal-valutazzjonijiet għandhom jiġu rrapportati lill-korp maniġerjali tas-CSD u lill-awtorità kompetenti.

TAQSIMA 4

Kontinwità tan-negozju

Artikolu 76

Strateġija u politika

1.   CSD għandu jkollu politika ta' kontinwità tan-negozju u pjan ta' rkupru minn diżastri assoċjat li jkun:

(a)

approvat mill-korp maniġerjali;

(b)

soġġett għar-rieżamijiet tal-awditjar li għandhom jiġu rrapportati lill-korp maniġerjali.

2.   CSD għandu jiżgura li l-politika ta' kontinwità tan-negozju:

(a)

tidentifika l-operazzjonijiet kritiċi u s-sistemi ta' IT kollha tiegħu u tipprevedi livell minimu ta' servizz li għandu jinżamm għal dawk l-operazzjonijiet;

(b)

tinkludi l-istrateġija u l-objettivi tas-CSD biex tiġi żgurata l-kontinwità tal-operazzjonijiet u s-sistemi msemmija fil-punt (a);

(c)

tqis kwalunkwe konnessjonijiet u interdipendenzi għal tal-anqas:

(i)

utenti;

(ii)

fornituri ta' utilitajiet kritiċi u servizzi kritiċi;

(iii)

CSDs oħra;

(iv)

infrastrutturi oħra tas-suq;

(d)

tiddefinixxi u tiddokumenta l-arranġamenti li għandhom jiġu applikati fil-każ ta' emerġenza ta' kontinwità tan-negozju, jew tfixkil maġġuri tal-operazzjonijiet tas-CSD, sabiex jiġi żgurat livell minimu ta' servizz ta' funzjonijiet kritiċi tas-CSD;

(e)

tidentifika l-perjodu ta' żmien massimu aċċettabbli li fih il-funzjonijiet kritiċi u s-sistemi tal-IT jistgħu ma jintużawx.

3.   CSD għandu jieħu l-passi raġonevoli kollha biex jiżgura li s-saldu jiġi komplut sa tmiem il-jum ta' negozju, anki f'każ ta' tfixkil, u li l-pożizzjonijiet tal-utenti kollha fil-ħin tat-tfixkil jiġu identifikati b'ċertezza b'mod f'waqtu.

Artikolu 77

Analiżi tal-impatt tan-negozju

1.   CSD għandu jwettaq analiżi tal-impatt tan-negozju biex:

(a)

iħejji lista bil-proċessi u l-attivitajiet kollha li jikkontribwixxu għall-forniment tas-servizzi li jipprovdi;

(b)

jidentifika u joħloq inventarju tal-komponenti kollha tas-sistema tal-IT tiegħu li jappoġġjaw il-proċessi u l-attivitajiet identifikati fil-punt (a) kif ukoll l-interdipendenzi rispettivi tagħhom;

(c)

jidentifika u jiddokument l-impatti kwalitattivi u kwantitattivi ta' xenarju ta' rkupru minn diżastru għal kull proċess u attività msemmija fil-punt (a) u kif l-impatti jinbidlu maż-żmien f'każ ta' tfixkil;

(d)

jiddefinixxi u jiddokumenta l-livelli minimi ta' servizz meqjusa bħala aċċettabbli u xierqa mill-perspettiva tal-utenti tas-CSD;

(e)

jidentifika u jiddokumenta r-rekwiżiti minimi tar-riżorsi li jikkonċernaw il-persunal u l-ħiliet, l-ispazju tax-xogħol u l-IT biex titwettaq kull funzjoni kritika fil-livell minimu aċċettabbli.

2.   CSD għandu jwettaq analiżi tar-riskju biex jidentifika kif diversi xenarji jaffettwaw il-kontinwità tal-operazzjonijiet kritiċi tiegħu.

3.   CSD għandu jiżgura li l-analiżi tal-impatt tan-negozju u l-analiżi tar-riskju tiegħu jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha li ġejjin:

(a)

jinżammu aġġornati;

(b)

jiġu rieżaminati wara inċident materjali jew tibdil operazzjonali sinifikanti u, tal-anqas, kull sena;

(c)

iqisu l-iżviluppi rilevanti kollha, inklużi l-iżviluppi tas-suq u tal-IT.

Artikolu 78

Irkupru minn diżastru

1.   CSD għandu jkollu fis-seħħ arranġamenti biex tiġi żgurata l-kontinwità tal-operazzjonijiet kritiċi tiegħu fix-xenarji ta' diżastri, inkluż diżastri naturali, sitwazzjonijiet pandemiċi, attakki fiżiċi, intrużjonijiet, attakki terroristiċi u attakki ċibernetiċi. Dawk l-arranġamenti għandhom jiżguraw:

(a)

id-disponibbiltà tar-riżorsi umani adegwati;

(b)

id-disponibbiltà tar-riżorsi finanzjarji suffiċjenti;

(c)

is-sostituzzjoni, l-irkupru u t-tkomplija ta' operazzjonijiet f'sit tal-ipproċessar sekondarju.

2.   Il-pjan ta' rkupru minn diżastru ta' CSD għandu jidentifika u jinkludi objettiv ta' ħin ta' rkupru għall-operazzjonijiet kritiċi u jiddetermina għal kull operazzjoni kritika l-istrateġiji ta' rkupru l-aktar xierqa. L-objettiv ta' ħin ta' rkupru għal kull operazzjoni kritika ma għandux ikun itwal minn sagħtejn. Is-CSD għandu jiżgura li s-sistemi ta' backup jibdew l-ipproċessar mingħajr dewmien żejjed sakemm dan ma jipperikolax l-integrità tal-ħruġ tat-titoli jew il-kunfidenzjalità tad-dejta miżmuma mis-CSD. CSD għandu jiżgura li sagħtejn wara li jkun seħħ it-tfixkil, ikun kapaċi jkompli bl-operazzjonijiet kritiċi tiegħu. Sabiex jiddetermina l-ħinijiet ta' rkupru għal kull operazzjoni, is-CSD għandu jqis l-impatt globali potenzjali fuq l-effiċjenza tas-suq. Dawk l-arranġamenti għandhom tal-anqas jiżguraw li, f'xenarji estremi, jiġu ssodisfati livelli ta' servizz mifthiema.

3.   CSD għandu jżomm tal-anqas sit tal-ipproċessar sekondarju b'riżorsi, kapaċitajiet, funzjonalitajiet u arranġamenti tal-persunal suffiċjenti, li huma adegwati għall-ħtiġijiet operazzjonali tas-CSD u r-riskji li s-CSD jiffaċċja sabiex tiġi żgurata l-kontinwità tal-operazzjonijiet kritiċi, tal-anqas f'każ li l-post prinċipali tan-negozju ma jkunx disponibbli.

Is-sit tal-ipproċessar sekondarju għandu:

(a)

jipprovdi l-livell tas-servizzi neċessarji biex ikun żgurat li s-CSD iwettaq l-operazzjonijiet kritiċi tiegħu fl-objettiv tal-ħin ta' rkupru;

(b)

ikun f'distanza ġeografika mis-sit tal-ipproċessar primarju li jippermetti lis-sit tal-ipproċessar sekondarju jkollu profil ta' riskju distint u jżommu milli jkun affettwat mill-avveniment li jaffettwa s-sit tal-ipproċessar primarju;

(c)

ikun aċċessibbli immedjatament mill-persunal tas-CSD sabiex tiġi żgurata l-kontinwità tal-operazzjonijiet kritiċi tiegħu fejn is-sit tal-ipproċessar primarju ma jkunx disponibbli.

4.   CSD għandu jiżviluppa u jżomm proċeduri dettaljati u pjanijiet dwar:

(a)

l-identifikazzjoni, ir-reġistrazzjoni u r-rapportar tal-avvenimenti ta' tfixkil kollha għall-operazzjonijiet tas-CSD;

(b)

miżuri ta' reazzjoni għall-inċidenti operattivi u sitwazzjonijiet ta' emerġenza;

(c)

il-valutazzjoni tad-danni, u l-pjanijiet xierqa għall-attivazzjoni tal-miżuri ta' reazzjoni msemmija fil-punt (b);

(d)

l-immaniġġjar tal-kriżijiet u l-komunikazzjonijiet, inklużi punti ta' kuntatt xierqa, sabiex tkun żgurata t-trażmissjoni ta' informazzjoni affidabbli u aġġornata lill-partijiet interessati rilevanti u l-awtorità kompetenti;

(e)

l-attivazzjoni u t-tranżizzjoni għal siti operazzjonali u kummerċjali alternattivi;

(f)

l-irkupru tal-IT, inkluża l-attivazzjoni tas-sit tal-ipproċessar tal-IT sekondarju u s-sostituzzjoni.

Artikolu 79

L-ittestjar u l-monitoraġġ

CSD għandu jimmonitorja l-politika tiegħu ta' kontinwità tan-negozju u l-pjan ta' rkupru minn diżastru u jittestjahtom tal-anqas darba fis-sena. Is-CSD għandu jittestja wkoll il-politika ta' kontinwità tan-negozju u l-pjan ta' rkupru minn diżastri wara tibdil sostantiv fis-sistemi jew fl-operazzjonijiet relatati sabiex ikun żgurat li s-sistemi u l-operazzjonijiet jilħqu l-objettivi tas-CSD. Is-CSD għandu jippjana u jiddokumenta dawn it-testijiet, li għandhom jinkludu:

(a)

xenarji ta' diżastri fuq skala kbira;

(b)

kommutazzjonijiet bejn is-sit tal-ipproċessar primarju u s-sit tal-ipproċessar sekondarju;

(c)

il-parteċipazzjoni ta', kif xieraq:

(i)

utenti tas-CSD;

(ii)

fornituri ta' utilitajiet kritiċi u servizzi kritiċi;

(iii)

CSDs oħra;

(iv)

infrastrutturi oħra tas-suq;

(v)

kwalunkwe istituzzjoni oħra li magħha ġew identifikati interdipendenzi fil-politika ta' kontinwità tan-negozju.

Artikolu 80

Manutenzjoni

1.   CSD għandu jirrieżamina u jaġġorna regolarment il-politika ta' kontinwità tan-negozju tiegħu u pjan ta' rkupru minn diżastru. Ir-rieżami għandu jinkludi l-operazzjonijiet kritiċi kollha tas-CSD u jipprevedi l-aktar strateġija ta' rkupru xierqa għal dawn l-operazzjonijiet.

2.   Meta jaġġorna l-politika ta' kontinwità tan-negozju u l-pjan ta' rkupru minn diżastru, CSD għandu jqis l-eżitu tat-testijiet u r-rakkomandazzjonijiet mir-rieżamijiet tal-awditjar u mill-awtorità kompetenti.

3.   CSD għandu jirrieżamina l-politika ta' kontinwità tan-negozju u l-pjan ta' kupru minn diżastru tiegħu wara kull tfixkil sinifikanti tal-operazzjonijiet tiegħu. Dak ir-rieżami għandu jidentifika l-kawżi tat-tfixkil u kwalunkwe titjib meħtieġ għall-operazzjonijiet tas-CSD, il-politika ta' kontinwità tan-negozju u l-pjan ta' rkupru minn diżastru.

KAPITOLU XI

POLITIKA TA' INVESTIMENT

(L-Artikolu 46(2), (3) u (5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 81

Strumenti likwidi ħafna b'riskju minimu tas-suq u tal-kreditu

1.   L-istrumenti finanzjarji għandhom jitqiesu likwidi ħafna b'riskju minimu tal-kreditu u tas-suq fejn ikunu strumenti ta' dejn li jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

jinħarġu u jiġu ggarantiti minn:

(i)

gvern;

(ii)

bank ċentrali;

(iii)

bank ta' żvilupp multiliterali kif imniżżel fl-Artikolu 117 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8);

(iv)

il-Faċilità Ewropea ta' Stabbiltà Finanzjarja jew il-Mekkaniżmu Ewropew ta' Stabbiltà;

(b)

is-CSD jista' juri lill-awtorità kompetenti li l-istrumenti finanzjarji għandhom livell baxx ta' riskju tal-kreditu u tas-suq abbażi ta' valutazzjoni interna mis-CSD.

(c)

dawn huma denominati fi kwalunkwe mill-muniti li ġejjin:

(i)

munita li fiha t-transazzjonijiet huma saldati fis-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD;

(ii)

kwalunkwe munita oħra li r-riskji tagħha jistgħu jiġu mmaniġġjati mis-CSD.

(d)

ikunu trasferibbli liberament u mingħajr ebda restrizzjoni regolatorja jew pretensjonijiet ta' parti terza li jxekklu l-likwidazzjoni;

(e)

ikollhom suq attiv ta' bejgħ dirett jew ta' riakkwist, bi grupp divers ta' xerrejja u bejjiegħa, inkluż f'kundizzjonijiet ta' stress u li s-CSD jista' juri aċċess affidabbli għalihom;

(f)

dejta affidabbli dwar il-prezzijiet ta' dawn l-istrumenti tkun disponibbli pubblikament fuq bażi regolari;

Għall-finijiet tal-punt (b), fit-twettiq tal-valutazzjoni, is-CSD għandu japplika metodoloġija definita u oġġettiva li ma għandhiex tiddependi esklussivament fuq l-opinjonijiet esterni u li tqis ir-riskju li jirriżulta mill-istabbiliment tal-emittent f'pajjiż partikolari;

2.   Bħala deroga għall-paragrafu 1, il-kuntratti tad-derivattivi għandhom jitqiesu bħala strumenti finanzjarji likwidi ħafna b'riskju minimu tal-kreditu u tas-suq fejn jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

jiġu konklużi għall-fini tal-iħħeġġjar tar-riskju tal-munita li jirriżulta mill-saldu f'aktar minn munita waħda fis-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD jew ir-riskju tar-rata ta' imgħax li jista' jaffettwa l-assi tas-CSD u, fiż-żewġ każijiet, jikkwalifikaw bħala kuntratt tal-iħħeġġjar skont l-Istandards Internazzjonali tar-Rapportar Finanzjarju (IFRS) adottati skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9);

(b)

dejta affidabbli tal-prezzijiet tiġi ppubblikata fuq bażi regolari għal dawk il-kuntratti tad-derivattivi;

(c)

jiġu konklużi għall-perjodu speċifiku ta' żmien neċessarju biex jitnaqqas ir-riskju tal-munita jew tar-rata tal-imgħax li jkun espost għalih is-CSD.

Artikolu 82

Skeda ta' żmien xierqa għall-aċċess għall-assi

1.   CSD għandu jkollu aċċess immedjat u bla kundizzjonijiet għall-assi fi flus.

2.   CSD għandu jkollu aċċess għall-istrumenti finanzjarji fl-istess jum ta' negozju meta tittieħed deċiżjoni biex jiġu likwidati l-istrumenti finanzjarji.

3.   Għall-finijiet tal-paragrafi 1 u 2, is-CSD għandu jkollu fis-seħħ proċeduri li jiżguraw li s-CSD ikun jista' jaċċessa flus u strumenti finanzjarji fl-oqsfa ta' żmien stipulati fihom. Is-CSD għandu jinforma lill-awtorità kompetenti dwar kwalunkwe bidla f'dawn il-proċeduri skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u għandu jikseb il-validazzjoni tagħha qabel jimplimenta dik il-bidla.

Artikolu 83

Limiti ta' konċentrazzjoni għall-entitajiet individwali

1.   Għall-finijiet tal-Artikolu 46(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, CSD għandu jżomm l-assi finanzjarji tiegħu f'istituzzjonijiet ta' kreditu awtorizzati diversifikati jew CSDs awtorizzati sabiex jibqgħu fi ħdan limiti ta' konċentrazzjoni aċċettabbli.

2.   Għall-finijiet tal-Artikolu 46(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, limiti ta' konċentrazzjoni aċċettabbli għandhom jiġu ddeterminati abbażi ta' dan li ġej:

(a)

id-distribuzzjoni ġeografika tal-entitajiet li magħhom is-CSD iżomm l-assi finanzjarji tiegħu;

(b)

ir-relazzjonijiet ta' interdipendenza li l-entità li żżomm l-assi finanzjarji jew l-entitajiet tal-grupp tagħha jista' jkollhom mas-CSD;

(c)

il-livell ta' riskju tal-kreditu tal-entità li żżomm l-assi finanzjarji.

KAPITOLU XII

KONNESSJONIJIET TA' CSDs

(L-Artikolu 48(3), (5), (6) u (7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 84

Kundizzjonijiet għall-protezzjoni adegwata tas-CSDs konnessi u tal-parteċipanti tagħhom

1.   Konnessjoni ta' CSD għandha tkun stabbilita u miżmuma taħt il-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

is-CSD li jagħmel it-talba għandu jissodisfa r-rekwiżiti tar-regoli ta' parteċipazzjoni tas-CSD li jirċievi t-talba;

(b)

is-CSD li jagħmel it-talba għandu jwettaq analiżi tas-solidità finanzjarja, l-arranġamenti ta' governanza, il-kapaċità tal-ipproċessar, l-affidabbiltà operazzjonali u kwalunkwe dipendenza fuq fornitur terz ta' servizz kritiku;

(c)

is-CSD li jagħmel it-talba għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jimmonitorja u jimmaniġġja r-riskji li jiġu identifikati wara l-analiżi msemmija fil-punt (b);

(d)

is-CSD li jagħmel it-talba għandu jqiegħed it-termini u l-kundizzjonijiet legali u operazzjonali tal-arranġament ta' konnessjoni għad-dispożizzjoni tal-parteċipanti tiegħu sabiex ikunu jistgħu jivvalutaw u jimmaniġġjaw ir-riskji involuti;

(e)

qabel l-istabbiliment ta' konnessjoni ta' CSD ma' CSD ta' pajjiż terz, is-CSD li jagħmel it-talba għandu jwettaq valutazzjoni tal-leġiżlazzjoni lokali applikabbli għas-CSD li jirċievi t-talba;

(f)

is-CSDs konnessi għandhom jiżguraw il-kunfidenzjalità ta' informazzjoni f'konnezzjoni mat-tħaddim tal-konnessjoni. Il-kapaċità li tiġi żgurata l-kunfidenzjalità għandha tkun ippruvata mill-informazzjoni pprovduta mis-CSDs, inklużi kwalunkwe opinjonijiet jew arranġamenti legali rilevanti;

(g)

is-CSDs konnessi għandhom jiftiehmu dwar standards u proċeduri allinjati li jikkonċernaw il-kwistjonijiet operattivi u l-komunikazzjoni skont l-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(h)

qabel ma ssir operazzjonali l-konnessjoni, is-CSDs li jagħmlu t-talba u li jirċievu t-talba għandhom:

(i)

iwettqu testijiet mill-bidu sal-aħħar;

(ii)

jistabbilixxu pjan ta' emerġenza, bħala parti mill-pjanijiet ta' kontinwità tan-negozju tas-CSDs rispettivi, filwaqt li jidentifikaw is-sitwazzjonijiet fejn is-sistemi ta' saldu tat-titoli taż-żewġ CSDs ikollhom il-ħsara jew jaħdmu ħażin u jipprevedu l-azzjonijiet ta' rimedju ppjanati jekk iseħħu dawn is-sitwazzjonijiet;

(i)

l-arranġamenti kollha ta' konnessjoni għandhom jiġu rieżaminati tal-anqas kull sena mis-CSD li jirċievi t-talba u s-CSD li jagħmel it-talba filwaqt li jitqiesu l-iżviluppi rilevanti kollha, inklużi l-iżviluppi tas-suq u tal-IT, kif ukoll kwalunkwe żviluppi fil-leġiżlazzjoni lokali msemmija fil-punt (e);

(j)

għal konnessjonijiet ta' CSDs li ma jipprevedux saldu DVP, ir-rieżami annwali msemmi fil-punt (i) għandu jinkludi wkoll valutazzjoni ta' kwalunkwe żvilupp li jista' jippermetti appoġġ għas-saldu DVP.

Għall-finijiet tal-punt (e), fit-twettiq tal-valutazzjoni, is-CSD għandu jiżgura li t-titoli miżmuma fis-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD li jirċievi t-talba jibbenefikaw minn livell ta' protezzjoni tal-assi mqabbel ma' dak żgurat mir-regoli applikabbli għas-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD li jagħmel it-talba. Is-CSD li jagħmel it-talba għandu jirrikjedi mis-CSD ta' pajjiż terz valutazzjoni legali li tindirizza l-kwistjonijiet li ġejjin:

(i)

l-intitolament tas-CSD li jagħmel it-talba għat-titoli, inkluża l-liġi applikabbli għal aspetti proprjetarji, in-natura tad-drittijiet tas-CSD li jagħmel it-talba fuq it-titoli, il-possibbiltà tal-limitazzjoni tat-titoli;

(ii)

l-impatt tal-proċedimenti ta' insolvenza miftuħa kontra s-CSD li jirċievi t-talba ta' pajjiż terz fuq is-CSD li jagħmel it-talha fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta' segregazzjoni, il-finalità tas-saldu, il-proċeduri u l-limiti ta' żmien biex jinġabru t-titoli fil-pajjiż terz rilevanti.

2.   Flimkien mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1, konnessjoni ta' CSD li tipprevedi saldu DVP għandha tiġi stabbilita u miżmuma taħt il-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

is-CSD li jagħmel it-talba għandu jivvaluta u jimmitiga r-riskji addizzjonali li jirriżultaw mis-saldu fi flus;

(b)

CSD li ma jkunx awtorizzat li jipprovdi servizzi anċillari tat-tip bankarju skont l-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, u li jkun involut fl-eżekuzzjoni tas-saldu fi flus f'isem il-parteċipanti tiegħu, ma għandux jirċievi kreditu u għandu juża l-mekkaniżmi ta' prefinanzjament koperti mill-parteċipanti tiegħu fir-rigward tas-saldi DVP li jridu jiġu pproċessati permezz tal-konnessjoni;

(c)

CSD li juża intermedjarju għas-saldu fi flus għandu jiżgura li l-intermedjarju jwettaq dak is-saldu b'mod effiċjenti. Is-CSD għandu jwettaq rieżamijiet annwali tal-arranġamenti ma' dak l-intermedjarju.

3.   Flimkien mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, għandha tiġi stabbilita u miżmuma konnessjoni interoperabbli taħt il-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

is-CSDs konnessi għandhom jaqblu dwar standards ekwivalenti li jikkonċernaw ir-rikonċiljazzjoni, il-ħinijiet tal-ftuħ għall-ipproċessar tas-saldu u tal-azzjonijiet korporattivi u l-ħinijiet ta' qtugħ;

(b)

is-CSDs konnessi għandhom jistabbilixxu proċeduri u mekkaniżmi ekwivalenti għat-trażmissjoni ta' struzzjonijiet ta' saldu biex jiżguraw ipproċessar xieraq, sigur u dirett tal-istruzzjonijiet ta' saldu;

(c)

fejn ikun hemm konnessjoni interoperabbli li tappoġġja saldu DVP, is-CSDs konnessi għandhom jirriflettu, tal-anqas kuljum u mingħajr dewmien żejjed, ir-riżultati tas-saldu fil-kotba tagħhom;

(d)

is-CSDs konnessi għandhom jaqblu dwar il-mudelli ekwivalenti ta' mmaniġġjar tar-riskju;

(e)

is-CSDs konnessi għandhom jaqblu dwar regoli u proċeduri ekwivalenti ta' kontinġenza u inadempjenza msemmija fl-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 85

Il-monitoraġġ u l-immaniġġjar tar-riskji addizzjonali li jirriżultaw mill-użu ta' konnessjonijiet indiretti jew intermedjarji li joperaw konnessjonijiet ta' CSDs

1.   Minbarra l-konformità mar-rekwiżiti skont l-Artikolu 84, fejn CSD li jagħmel it-talba juża konnessjoni indiretta jew intermedjarja biex iħaddem konnessjoni ta' CSD, huwa għandu jiżgura li:

(a)

l-intermedjarju huwa wieħed minn dawn li ġejjin:

(i)

istituzzjoni ta' kreditu kif definit fil-punt (1) tal-Artikolu(4)(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 li tikkonforma mar-rekwiżiti li ġejjin:

tikkonforma mal-Artikolu 38(5) u (6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew mar-rekwiżiti ta' segregazzjoni u divulgazzjoni tal-anqas ekwivalenti għal dawk stabbiliti fl-Artikolu 38(5) u (6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fejn il-konnessjoni hija stabbilita ma' CSD ta' pajjiż terz;

tiżgura aċċess f'waqtu mis-CSD li jagħmel it-talba għat-titoli tas-CSD li jagħmel it-talba meta jkun meħtieġ;

għandha riskju ta' kreditu baxx, li għandu jiġi stabbilit f'valutazzjoni interna mis-CSD li jagħmel it-talba billi juża metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklussivament fuq opinjonijiet esterni;

(ii)

istituzzjoni finanzjarja ta' pajjiż terz li tikkonforma mar-rekwiżiti li ġejjin:

hija soġġetta għal u tikkonforma mar-regoli prudenzjali tal-anqas ekwivalenti għal dawk stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 575/2013;

għandha prattiki tal-kontabilità, proċeduri ta' salvagwardja, u kontrolli interni robusti;

tikkonforma mal-Artikolu 38(5) u (6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew mar-rekwiżiti ta' segregazzjoni u divulgazzjoni tal-anqas ekwivalenti għal dawk stabbiliti fl-Artikolu 38(5) u (6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fejn il-konnessjoni hija stabbilita ma' CSD ta' pajjiż terz;

tiżgura aċċess f'waqtu mis-CSD li jagħmel it-talba għat-titoli tas-CSD li jagħmel it-talba meta jkun meħtieġ;

għandha riskju ta' kreditu baxx ibbażat fuq valutazzjoni interna mis-CSD li jagħmel it-talba billi juża metodoloġija definita u oġġettiva li ma tiddependix esklussivament fuq opinjonijiet esterni;

(b)

l-intermedjarju huwa konformi mar-regoli u r-rekwiżiti tas-CSD li jagħmel it-talba, kif muri mill-informazzjoni pprovduta minn dak l-intermedjarju, inklużi kwalunkwe opinjonijiet jew arranġamenti legali rilevanti;

(c)

l-intermedjarju jiżgura l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni dwar it-tħaddim tal-konnessjoni ta' CSD, kif muri mill-informazzjoni pprovduta minn dak l-intermedjarju, inklużi kwalunkwe opinjonijiet jew arranġamenti legali rilevanti;

(d)

l-intermedjarju għandu l-kapaċità operazzjonali u s-sistemi għal:

(i)

l-immaniġġjar tas-servizzi pprovduti lis-CSD li jagħmel it-talba;

(ii)

l-għoti lis-CSD ta' kwalunkwe informazzjoni rilevanti għas-servizzi pprovduti fir-rigward tal-konnessjoni ta' CSD b'mod f'waqtu;

(iii)

il-konformità mal-miżuri ta' rikonċiljazzjoni skont l-Artikolu 86 u l-Kapitolu IX;

(e)

l-intermedjarju jaderixxi u jikkonforma mal-politiki u l-proċeduri tal-immaniġġjar tar-riskju tas-CSD li jagħmel it-talba u għandu kompetenza xierqa tal-immaniġġjar tar-riskju;

(f)

l-intermedjarju stabbilixxa miżuri li jinkludu l-politiki ta' kontinwità tan-negozju u pjanijiet assoċjati ta' kontinwità tan-negozju u rkupru minn diżastru, biex jiżgura l-kontinwità tas-servizzi tiegħu, l-irkupru f'waqtu tal-operazzjonijiet u t-twettiq tal-obbligi tiegħu fl-avvenimenti li joħolqu riskju sinifikanti ta' tfixkil tal-operazzjonijiet tiegħu;

(g)

l-intermedjarju għandu riżorsi finanzjarji suffiċjenti biex iwettaq l-obbligi tiegħu lejn is-CSD li jagħmel it-talba u biex ikopri kwalunkwe telf li għalih jista' jinżamm responsabbli;

(h)

jintuża kont segregat individwalment fis-CSD li jagħmel it-talba għall-operazzjonijiet tal-konnessjoni ta' CSD;

(i)

il-kundizzjoni msemmija fil-punt (e) tal-Artikolu 84(1) tkun ssodisfata;

(j)

is-CSD li jagħmel it-talba jiġi infurmat bl-arranġamenti ta' kontinwità bejn l-intermedjarju u s-CSD li jirċievi t-talba;

(k)

id-dħul mis-saldu jiġi ttrasferit minnufih lis-CSD li jagħmel it-talba.

Għall-finijiet tal-ewwel inċiż fil-punt (a)(i), it-tielet inċiż fil-punt (a)(ii) u l-punt (h), is-CSD li jagħmel it-talba għandu jiżgura li jkun jista' jkollu aċċess għat-titoli miżmuma fil-kont segregat individwalment fi kwalunkwe ħin. Meta kont segregat individwalment fis-CSD li jirċievi t-talba ma jkunx madankollu disponibbli għall-operazzjonijiet ta' konnessjoni ta' CSD stabbilita ma' CSD ta' pajjiż terz, is-CSD li jagħmel it-talba għandu jinforma lill-awtorità kompetenti tiegħu dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-nuqqas ta' disponibbiltà ta' kontijiet segregati individwalment u għandu jipprovdiha bid-dettalji dwar ir-riskji li jirriżultaw min-nuqqas ta' disponibbiltà ta' kontijiet segregati individwalment. Is-CSD li jagħmel it-talba għandu, fi kwalunkwe każ, jiżgura livell adegwat ta' protezzjoni tal-assi tiegħu miżmuma mas-CSD ta' pajjiż terz.

2.   Minbarra l-konformità mar-rekwiżiti skont il-paragrafu 1, meta CSD li jagħmel it-talba juża intermedjarju biex iħaddem konnessjoni ta' CSD u dak l-intermedjarju jħaddem il-kontijiet tat-titoli tas-CSD li jagħmel it-talba f'ismu fil-kotba tas-CSD li jirċievi t-talba, is-CSD li jagħmel it-talba għandu jiżgura li:

(a)

l-intermedjarju ma jkollu ebda dritt għat-titoli miżmuma;

(b)

il-kont fil-kotba tas-CSD li jirċievi t-talba jinfetaħ f'isem tas-CSD li jagħmel it-talba u l-obbligazzjonijiet fir-rigward tar-reġistrazzjoni, it-trasferiment u l-kustodja tat-titoli jistgħu jiġu infurzati biss bejn iż-żewġ CSDs;

(c)

is-CSD li jagħmel it-talba jkun jista' jaċċessa immedjatament it-titoli miżmuma mas-CSD li jirċievi t-talba, inkluż fil-każ ta' bidla jew insolvenza tal-intermedjarju.

3.   CSDs li jagħmlu t-talba msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom iwettqu diliġenza annwali dovuta sabiex jiżguraw li l-kundizzjonijiet imsemmija fihom jiġu ssodisfati.

Artikolu 86

Proċeduri ta' rikonċiljazzjoni għas-CSDs konnessi

1.   Il-proċeduri ta' rikonċiljazzjoni msemmija fl-Artikolu 48(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandhom jinkludu l-miżuri li ġejjin;

(a)

is-CSD li jirċievi t-talba għandu jibgħat dikjarazzjonijiet ta' kuljum lis-CSD li jagħmel it-talba b'informazzjoni li tispeċifika dan li ġej, għal kull kont tat-titoli u għal kull ħruġ tat-titoli:

(i)

il-bilanċ tal-ftuħ aggregat;

(ii)

il-movimenti individwali matul il-jum;

(iii)

il-bilanċ tal-għeluq aggregat;

(b)

is-CSD li jagħmel it-talba għandu jwettaq paragun ta' kuljum tal-bilanċ tal-ftuħ u l-bilanċ tal-għeluq ikkomunikati lilu mis-CSD li jirċievi t-talba jew mill-intermedjarju bir-rekords miżmuma mis-CSD li jagħmel it-talba nnifsu.

Fil-każ ta' konnessjoni indiretta, id-dikjarazzjonijiet ta' kuljum imsemmija fil-punt (a) tal-ewwel subparagrafu għandhom jiġu trażmessi permezz tal-intermedjarju msemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 85(1).

2.   Fejn CSD jissospendi ħruġ tat-titoli għas-saldu skont l-Artikolu 65(2), is-CSDs kollha li huma parteċipanti ta' jew ikollhom konnessjoni indiretta ma' dak is-CSD, inkluż fil-każ ta' konnessjonijiet interoperabbli, għandhom sussegwentement jissospendu l-ħruġ tat-titoli għas-saldu.

Fejn l-intermedjarji jkunu involuti fl-operazzjoni ta' konnessjonijiet ta' CSDs, dawk l-intermedjarji għandhom jistabbilixxu arranġamenti kuntrattwali xierqa mas-CSDs ikkonċernati sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-ewwel subparagrafu.

3.   Fil-każ ta' azzjoni korporattiva li tnaqqas il-bilanċi ta' kontijiet tat-titoli miżmuma minn CSD investitur ma' CSD ieħor, l-istruzzjonijiet ta' saldu fil-ħruġ tat-titoli rilevanti ma għandhomx jiġu pproċessati mis-CSD investitur sakemm l-azzjoni korporattiva tkun ġiet ipproċessata kompletament mis-CSD l-ieħor.

Fil-każ ta' azzjoni korporattiva li tnaqqas il-bilanċi ta' kontijiet tat-titoli miżmuma minn CSD investitur ma' CSD ieħor, is-CSD investitur ma għandux jaġġorna l-kontijiet tat-titoli li jżomm biex jirrifletti l-azzjoni korporattiva sakemm l-azzjoni korporattiva tkun ġiet ipproċessata kompletament mis-CSD l-ieħor.

CSD emittent għandu jiżgura t-trażmissjoni f'waqtha lill-parteċipanti kollha tiegħu, inklużi CSDs investituri, ta' informazzjoni dwar l-ipproċessar ta' azzjonijiet korporattivi għal ħruġ speċifiku tat-titoli. Is-CSDs investituri għandhom imbagħad jittrażmettu l-informazzjoni lill-parteċipanti tagħhom. Din it-trażmissjoni għandha tinkludi l-informazzjoni kollha neċessarja għas-CSDs investituri biex jirriflettu b'mod adegwat l-eżitu ta' dawk l-azzjonijiet korporattivi fil-kontijiet tat-titoli li jżommu.

Artikolu 87

Saldu DVP permezz ta' konnessjonijiet ta' CSD

Is-saldu ta' Kunsenja bi ħlas (DVP) għandu jitqies bħala prattiku u fattibbli fejn:

(a)

ikun hemm domanda tas-suq għas-saldu DVP ippruvata permezz ta' talba minn xi wieħed mill-kumitati tal-utenti ta' wieħed mis-CSDs konnessi;

(b)

Is-CSDs konnessi jistgħu jitolbu l-ħlas ta' tariffa kummerċjali raġonevoli għall-għoti tas-saldu DVP, fuq il-bażi ta' kost b'addenda, sakemm ma jsirx qbil ieħor mis-CSDs konnessi;

(c)

hemm aċċess sikur u effiċjenti għall-flus fil-muniti użati mis-CSD li jirċievi t-talba għat-tranżazzjonijiet tas-saldu tat-titoli tas-CSD li jagħmel it-talba u l-parteċipanti tiegħu.

KAPITOLU XIII

AĊĊESS GĦAL CSD

(L-Artikoli 33(5), 49(5), 52(3) u 53(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 88

Partijiet li jirċievu t-talba u li jagħmlu t-talba

1.   Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu, parti li tirċievi t-talba għandha tinkludi waħda mill-entitajiet li ġejjin:

(a)

CSD li jirċievi t-talba kif definit fil-punt (5) tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, fir-rigward tal-paragrafi 1, 4, 9, 13 u 14 tal-Artikolu 89 u l-Artikolu 90 ta' dan ir-Regolament;

(b)

CSD li jirċievi talba minn parteċipant, emittent, kontroparti ċentrali (CCP) jew post tan-negozjar li jkollu aċċess għas-servizzi tiegħu skont l-Artikoli 33(2), 49(2) u 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-paragrafi 1 sa 3, 5 sa 8 u 10 sa 14 tal-Artikolu 89 u l-Artikolu 90 ta' dan ir-Regolament.

(c)

CCP li tirċievi talba minn CSD biex ikollu aċċess għall-aġġornamenti dwar it-tranżazzjonijiet tagħha skont l-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-Artikolu 90 ta' dan ir-Regolament.

(d)

ċentru tan-negozjar li jirċievi talba minn CSD biex ikollu aċċess għall-aġġornamenti dwar it-tranżazzjonijiet tiegħu skont l-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-Artikolu 90 ta' dan ir-Regolament.

2.   Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu, parti li tagħmel it-talba għandha tinkludi waħda mill-entitajiet li ġejjin:

(a)

CSD li jagħmel it-talba kif definit fil-punt (6) tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, fir-rigward tal-paragrafi 1, 4, 9, u 13 tal-Artikolu 89 u l-Artikolu 90 ta' dan ir-Regolament;

(b)

parteċipant, emittent, CCP jew post tan-negozjar li jitlob aċċess għas-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma minn CSD jew għal servizzi oħra pprovduti mis-CSD skont l-Artikoli 33(2), 49(2) u 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-paragrafi 1 sa 3, 5 sa 8 u 10 sa 14 tal-Artikolu 89 u l-Artikolu 90 ta' dan ir-Regolament;

(c)

CSD li jitlob aċċess għall-aġġornamenti dwar it-tranżazzjonijiet ta' CCP skont l-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-Artikolu 90 ta' dan ir-Regolament;

(d)

CSD li jitlob aċċess għall-aġġornamenti dwar it-tranżazzjonijiet ta' ċentru tan-negozjar skont l-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fir-rigward tal-Artikolu 90 ta' dan ir-Regolament.

TAQSIMA 1

Kriterji li jiġġustifikaw ir-rifjut ta' aċċess

(L-Artikoli 33(3), 49(3), 52(2) u 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 89

Riskji li għandhom jitqiesu mis-CSDs u l-awtoritajiet kompetenti

1.   Fejn, skont l-Artikoli 33(3), 49(3), 52(2) jew 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, CSD iwettaq valutazzjoni komprensiva tar-riskju wara talba għal aċċess minn parteċipant li jagħmel it-talba, emittent, CSD li jagħmel it-talba, CCP jew post tan-negozjar, kif ukoll meta awtorità kompetenti tivvaluta r-raġunijiet għar-rifjut mis-CSD li jipprovdi s-servizzi, dawn għandhom iqisu r-riskji li ġejjin li jirriżultaw mill-aċċess għas-servizzi tas-CSD:

(a)

riskji legali;

(b)

riskji finanzjarji;

(c)

riskji operazzjonali.

2.   Fil-valutazzjoni tar-riskji legali wara talba għal aċċess minn parteċipant li jagħmel it-talba, CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterji li ġejjin:

(a)

il-parteċipant li jagħmel it-talba ma jistax jikkonforma mar-rekwiżiti legali għall-parteċipazzjoni fis-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD, jew ma jipprovdix lis-CSD bl-informazzjoni meħtieġa biex is-CSD jivvaluta l-konformità, inklużi kwalunkwe opinjonijiet legali jew arranġamenti legali meħtieġa;

(b)

il-parteċipant li jagħmel it-talba ma jistax jiżgura, skont ir-regoli applikabbli fl-Istat Membru tad-domiċilju tas-CSD, il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni pprovduta permezz tas-sistema ta' saldu tat-titoli, jew ma jipprovdix lis-CSD bl-informazzjoni meħtieġa biex is-CSD jivvaluta l-abilità tiegħu li jikkonforma ma' dawk ir-regoli dwar il-kunfidenzjalità, inklużi kwalunkwe opinjonijiet legali jew arranġamenti legali meħtieġa;

(c)

fejn parteċipant li jagħmel it-talba jkun stabbilita f'pajjiż terz, kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin:

(i)

il-parteċipant li jagħmel it-talba ma jkunx soġġett għal qafas regolatorju u superviżorju komparabbli mal-qafas regolatorju u superviżorju li kien ikun applikabbli għall-parteċipant li jagħmel it-talba li kieku kien stabbilit fl-Unjoni:

(ii)

ir-regoli tas-CSD dwar il-finalità tas-saldu msemmija fl-Artikolu 39 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 mhumiex infurzabbli fil-ġuriżdizzjoni tal-parteċipant li jagħmel it-talba.

3.   Fil-valutazzjoni tar-riskji legali wara t-talba tal-emittent għar-reġistrazzjoni tat-titoli tiegħu fis-CSD skont l-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, is-CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterji li ġejjin:

(a)

l-emittent ma jistax jikkonforma mar-rekwiżiti legali għall-provvista ta' servizzi mis-CSD;

(b)

l-emittent ma jistax jiggarantixxi li t-titoli nħarġu b'mod li jippermetti lis-CSD jiżgura l-integrità tal-kwistjoni skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

4.   Fil-valutazzjoni tar-riskji legali wara talba għal aċċess minn CSD li jagħmel it-talba, is-CSD li jirċievi t-talba u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterji stabbiliti fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 2.

5.   Fil-valutazzjoni tar-riskji legali wara talba għal aċċess minn CCP, CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterji stabbiliti fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 2.

6.   Fil-valutazzjoni tar-riskji legali wara talba għal aċċess minn post tan-negozjar, CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterji li ġejjin:

(a)

il-kriterji stabbiliti fil-punt (b) tal-paragrafu 2;

(b)

meta post tan-negozjar ikun stabbilit f'pajjiż terz, il-post tan-negozjar li jagħmel it-talba ma jkunx soġġett għal qafas regolatorju u superviżorju komparabbli mal-qafas regolatorju u superviżorju applikabbli għal post tan-negozjar fl-Unjoni;

7.   Fil-valutazzjoni tar-riskji finanzjarji wara talba għal aċċess minn parteċipant li jagħmel it-talba, CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu jekk il-parteċipant li jagħmel it-talba għandux riżorsi finanzjarji suffiċjenti biex iwettaq l-obbligi kuntrattwali tiegħu lejn is-CSD.

8.   Fil-valutazzjoni tar-riskji finanzjarji wara t-talba tal-emittent għar-reġistrazzjoni tat-titoli tiegħu f'CSD skont l-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterju stabbilit fil-paragrafu 7.

9.   Fil-valutazzjoni tar-riskji finanzjarji wara talba għal aċċess minn CSD li jagħmel it-talba, is-CSD li jirċievi t-talba u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterju stabbilit fil-paragrafu 7.

10.   Fil-valutazzjoni tar-riskji finanzjarji wara talba għal aċċess minn CCP jew post tan-negozjar, CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterju stabbilit fil-paragrafu 7.

11.   Fil-valutazzjoni tar-riskji operazzjonali wara talba għal aċċess minn parteċipant li jagħmel it-talba, CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterji li ġejjin:

(a)

il-parteċipant li jagħmel it-talba ma għandux il-kapaċità operazzjonali biex jipparteċipa fis-CSD;

(b)

il-parteċipant li jagħmel it-talba ma jikkonformax mar-regoli tal-immaniġġjar tar-riskju tas-CSD li jirċievi t-talba, jew ma għandux il-kompetenza meħtieġa f'dan ir-rigward;

(c)

il-parteċipant li jagħmel it-talba ma jkunx stabbilixxa politiki ta' kontinwità tan-negozju jew pjanijiet ta' rkupru minn diżastru;

(d)

l-għoti ta' aċċess jirrikjedi li s-CSD li jirċievi t-talba jwettaq tibdil sinifikanti tal-operazzjonijiet tiegħu li jaffetwaw il-proċeduri tal-immaniġġjar tar-riskju tiegħu u li jipperikolaw l-funzjonament bla xkiel tas-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD li jirċievi t-talba, inkluża l-implimentazzjoni tal-ipproċessar manwali kontinwu mis-CSD.

12.   Fil-valutazzjoni tar-riskji operazzjonali wara t-talba tal-emittent għar-reġistrazzjoni tat-titoli tiegħu fis-CSD skont l-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, CSD u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterji li ġejjin:

(a)

il-kriterju stabbilit fil-punt (d) tal-paragrafu 11;

(b)

is-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD ma tistax tipproċessal-muniti mitluba mill-emittent.

13.   Fil-valutazzjoni tar-riskji operazzjonali wara talba għal aċċess minn CSD li jagħmel it-talba, jew CCP, is-CSD li jirċievi t-talba u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu l-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 11.

14.   Fil-valutazzjoni tar-riskji operazzjonali wara talba għal aċċess minn post tan-negozjar, is-CSD li jirċievi t-talba u l-awtorità kompetenti tiegħu għandhom iqisu tal-anqas il-kriterji stabbiliti fil-punt (d) tal-paragrafu 11.

TAQSIMA 2

Proċedura għar-rifjut ta' aċċess

(L-Artikoli 33(3), 49(4), 52(2) u 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 90

Proċedura

1.   Fil-każ ta' rifjut ta' aċċess, il-parti li tagħmel it-talba għandu jkollha d-dritt li tressaq ilment fi żmien xahar minn meta tirċievi r-rifjut lill-awtorità kompetenti tas-CSD li jirċievi t-talba, CCP jew post tan-negozjar li jkun irrifjuta l-aċċess għalih skont l-Artikoli 33(3), 49(4), 52(2) jew 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   L-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 tista' titlob informazzjoni addizzjonali dwar ir-rifjut ta' aċċess mill-partijiet li jagħmlu t-talba u dawk li jirċievu t-talba.

Ir-reazzjonijiet għat-talba għal informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jintbagħtu lill-awtorità kompetenti fi żmien ġimagħtejn mid-data ta' meta tasal it-talba.

Skont l-Artikolu 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, fi żmien jumejn ta' negozju mid-data tal-wasla tal-ilment imsemmi fil-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba għandha tittrażmetti l-ilment lill-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 mill-Istat Membru tal-post ta' stabbiliment tal-parti li tirċievi t-talba.

3.   L-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandha tikkonsulta lill-awtoritajiet li ġejjin dwar il-valutazzjoni inizjali tagħha tal-ilment fi żmien xahrejn mid-data ta' meta jasal l-ilment, kif xieraq:

(a)

l-awtorità kompetenti tal-post ta' stabbiliment tal-parteċipant li jagħmel it-talba skont l-Artikolu 33(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

l-awtorità kompetenti tal-post ta' stabbiliment tal-emittent li jagħmel it-talba skont l-Artikolu 49(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(c)

l-awtorità kompetenti tas-CSD li jagħmel it-talba u l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 responsabbli għas-sorveljanza tas-sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD li jagħmel it-talba skont l-Artikoli 52(2) u 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(d)

l-awtorità kompetenti tas-CCP li tagħmel it-talba jew il-post tan-negozjar skont l-Artikolu 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 responsabbli għas-sorveljanza tas-sistemi ta' saldu tat-titoli fl-Istat Membru fejn is-CCP li tagħmel it-talba u l-postijiet tan-negozjar ikunu stabbiliti skont l-Artikolu 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

4.   L-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tal-paragrafu 3 għandhom iwieġbu fi żmien xahar mid-data tat-talba għall-konsultazzjoni speċifikata fil-paragrafu 3. Meta awtorità msemmija fil-punti (a) sa (d) tal-paragrafu 3 ma tagħtix l-opinjoni tagħha f'dak il-limitu ta' żmien, għandu jitqies li għandha opinjoni pożittiva dwar il-valutazzjoni pprovduta mill-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 3.

5.   L-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinforma lill-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tal-paragrafu 3 dwar il-valutazzjoni finali tagħha tal-ilment fi żmien ġimagħtejn mil-limitu ta' żmien previst fil-paragrafu 4.

6.   Meta waħda mill-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tal-paragrafu 3 ma taqbilx mal-valutazzjoni pprovduta mill-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1, kwalunkwe waħda minnhom tista' tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA fi żmien ġimagħtejn mid-data meta l-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 tipprovdi l-informazzjoni dwar il-valutazzjoni finali tagħha tal-ilment skont il-paragrafu 5.

7.   Meta l-kwistjoni ma tkunx ġiet irreferita lill-ESMA, l-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandha tibgħat tweġiba motivata lill-parti li tagħmel it-talba fi żmien jumejn ta' xogħol mil-limitu taż-żmien previst fil-paragrafu 6.

L-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandha wkoll tinforma lill-parti li tirċievi t-talba u l-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tal-paragrafu 3 dwar t-tweġiba motivata msemmija fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu fi żmien jumejn ta' xogħol mid-data ta' meta hija tibgħat it-tweġiba motivata lill-parti li tagħmel it-talba.

8.   Fil-każ ta' riferiment lill-ESMA msemmi fil-paragrafu 6, l-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinforma lill-parti li tagħmel it-talba u l-parti li tirċievi t-talba dwar ir-riferiment fi żmien jumejn ta' xogħol mid-data ta' meta jsir ir-riferiment.

9.   Meta r-rifjut mill-parti li tirċievi t-talba li tagħti aċċess lill-parti li tagħmel it-talba jitqies li mhuwiex iġġustifikat skont il-proċedura prevista fil-paragrafi 1 sa 7, l-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandha, fi żmien ġimagħtejn mil-limitu ta' żmien speċifikat fil-paragrafu 7, toħroġ ordni li tirrikjedi li l-parti li tirċievi t-talba tagħti aċċess lill-parti li tagħmel it-talba fi żmien tliet xhur mid-data ta' meta l-ordni tidħol fis-seħħ.

Il-limitu ta' żmien imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jiġi estiż għal tmien xhur fil-każ ta' konnessjonijiet personalizzati li jirrikjedu żvilupp sinifikanti ta' għodod tal-IT, sakemm ma jkunx sar qbil mod ieħor mis-CSDs li jagħmlu t-talba u dawk li jirċievu t-talba.

L-ordni għandha tinkludi r-raġunijiet għaliex l-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 ikkonkludiet li r-rifjut ta' aċċess mill-parti li tiċievi t-talba ma kienx iġġustifikat.

L-ordni għandha tintbagħat lill-ESMA, l-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tal-paragrafu 3, il-parti li tagħmel it-talba u l-parti li tirċievi t-talba fi żmien jumejn ta' xogħol wara d-data tad-dħul fis-seħħ tagħha.

10.   Il-proċedura msemmija fil-paragrafi 1 sa 9 għandha tapplika wkoll meta l-parti li tirċievi t-talba jkollha l-ħsieb li tirtira l-aċċess għall-parti li tagħmel it-talba li lilha tkun diġà tipprovdi s-servizzi tagħha.

KAPITOLU XIV

AWTORIZZAZZJONI GĦALL-PROVVISTA TA' SERVIZZI ANĊILLARI TAT-TIP BANKARJU

(L-Artikolu 55(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 91

CSDs li joffru servizzi anċillari tat-tip bankarju huma stess

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja;

(a)

kopja tad-deċiżjoni tal-korp maniġerjali tas-CSD applikant biex japplika għal awtorizzazzjoni u l-minuti mil-laqgħa fejn il-korp maniġerjali approva l-kontenut tal-fajl tal-applikazzjoni u l-preżentazzjoni tagħha;

(b)

id-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni, meta dik il-persuna ma tkunx dik li qed tippreżenta l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(c)

evidenza li tipprova l-eżistenza ta' awtorizzazzjoni msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(d)

evidenza li s-CSD applikant jissodisfa r-rekwiżiti prudenzjali msemmija fl-Artikolu 59(1), (3) u (4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u r-rekwiżiti superviżorji msemmija fl-Artikolu 60 ta' dak ir-Regolament;

(e)

evidenza, li jkun fiha kwalunkwe dokument rilevanti inklużi artikoli ta' inkorporazzjoni, dikjarazzjonijiet finanzjarji, rapporti ta' awditjar, rapporti mill-kumitati tar-riskju, li tipprova li s-CSD applikant jikkonforma mal-punt (d) tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(f)

dettalji dwar il-pjan ta' rkupru msemmi fil-punt (f) tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(g)

programm ta' operazzjonijiet li jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(i)

jinkludi lista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD applikant ikun biħsiebu jipprovdi;

(ii)

jinkludi spjegazzjoni ta' kif is-servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 huma direttament relatati ma' kwalunwke servizz ewlieni jew anċillari msemmi fit-Taqsimiet A u B tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD huwa awtorizzat li jipprovdi;

(iii)

huwa strutturat fuq il-lista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(h)

evidenza li tappoġġja r-raġunijiet għall-falliment ta' saldu tal-pagamenti fi flus tas-sistema ta' saldu tat-titoli permezz ta' kontijiet miftuħa ma' bank ċentrali tal-ħruġ tal-munita tal-pajjiż fejn iseħħ is-saldu;

(i)

informazzjoni dettaljata dwar l-arranġamenti li jiżguraw li l-provvista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju maħsuba li jiġu pprovduti ma taffettwax il-provvista bla xkiel tas-servizzi tas-CSD ewlenin msemmija fit-Taqsima A tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014, inkluż:

(i)

il-pjattaforma tal-IT użata għas-saldu tal-parti ta' flus tat-tranżazzjonijiet tat-titoli, inkluża ħarsa ġenerali lejn l-organizzazzjoni tal-IT u analiżi tar-riskji relatati u kif dawn huma mitigati;

(ii)

l-arranġamenti ta' tħaddim u legali tal-proċess DVP u, b'mod partikolari, il-proċeduri użati biex jindirizzaw ir-riskju tal-kreditu li jirriżulta mis-saldu tal-parti ta' flus tat-tranżazzjonijiet tat-titoli;

(iii)

l-għażla, il-monitoraġġ, id-dokumentazzjoni legali u l-immaniġġjar tal-interkonnessjonijiet ma' kwalunkwe partijiet terzi oħra involuti fil-proċess ta' trasferimenti ta' flus, b'mod partikolari l-arranġamenti rilevanti ma' partijiet terzi involuti fil-proċess ta' trasferimenti ta' flus;

(iv)

l-analiżi dettaljata li tinsab fil-pjan ta' rkupru tas-CSD applikant dwar kwalunkwe impatt tal-provvista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju fuq il-provvista ta' servizzi ewlenin tas-CSD;

(v)

id-divulgazzjoni ta' kunflitti ta' interess possibbli fl-arranġamenti ta' governanza li jirriżultaw mill-provvista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju, u l-miżuri meħuda biex jindirizzawhom.

Artikolu 92

CSDs li joffru servizzi anċillari tat-tip bankarju permezz ta' istituzzjoni ta' kreditu nominata

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni skont il-punt (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandha tinkudi l-informazzjoni li ġejja;

(a)

kopja tad-deċiżjoni tal-korp maniġerjali tas-CSD applikant biex japplika għal awtorizzazzjoni u l-minuti mil-laqgħa fejn il-korp maniġerjali approva l-kontenut tal-fajl tal-applikazzjoni u l-preżentazzjoni tiegħu;

(b)

id-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni, meta il-persuna ma tkunx l-istess persuna li qed tippreżenta l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(c)

l-isem korporattiv tal-istituzzjoni ta' kreditu li se tiġi nnominata skont il-punt (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-istatus ġuridiku u l-indirizz irreġistrat tagħha fl-Unjoni;

(d)

evidenza li l-istituzzjoni ta' kreditu msemmija fil-punt (c) kisbet awtorizzazzjoni msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(e)

l-artikoli ta' inkorporazzjoni u dokumentazzjoni statutorja rilevanti oħra tal-istituzzjoni ta' kreditu nnominata;

(f)

l-istruttura ta' sjieda tal-istituzzjonijiet ta' kreditu nnominata, inkluża l-identità tal-azzjonisti tagħha;

(g)

l-identifikazzjoni ta' kwalunkwe azzjonist komuni tas-CSD applikant u l-istituzzjonijiet ta' kreditu nnominati u kwalunkwe parteċipazzjoni bejn is-CSD applikant u l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata;

(h)

evidenza li l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata tissodisfa r-rekwiżiti prudenzjali msemmija fl-Artikolu 59(1), (3) u (4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u r-rekwiżiti superviżorji msemmija fl-Artikolu 60 ta' dak ir-Regolament;

(i)

evidenza, inkluż memorandum ta' assoċjazzjoni, dikjarazzjonijiet finanzjarji, rapporti ta' awditjar, rapporti mill-kumitati tar-riskju, jew dokumenti oħra, li tipprova li l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata tikkonforma mal-punt (e) tal-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(j)

id-dettalji tal-pjan ta' rkupru msemmi fil-punt (g) tal-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(k)

programm ta' operazzjonijiet li jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(i)

jinkludi lista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata biħsiebha tipprovdi;

(ii)

jinkludi spjegazzjoni ta' kif is-servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 huma direttament relatati ma' kwalunkwe servizz ewlieni jew anċillari msemmi fit-Taqsimiet A u B tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD applikant huwa awtorizzat li jipprovdi;

(iii)

huwa strutturat fuq il-lista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(l)

evidenza li tappoġġja r-raġunijiet għall-falliment ta' saldu tal-pagamenti fi flus tas-sistema ta' saldu tat-titoli permezz ta' kontijiet miftuħa ma' bank ċentrali tal-ħruġ tal-munita tal-pajjiż fejn iseħħ is-saldu;

(m)

informazzjoni ddettaljata dwar l-aspetti li ġejjin tar-relazzjoni bejn is-CSD u l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata:

(i)

il-pjattaforma tal-IT użata għas-saldu tal-parti ta' flus ta' tranżazzjonijiet tat-titoli, inkluża ħarsa ġenerali lejn l-organizzazzjoni tal-IT u analiżi tar-riskji relatati u kif dawn huma mitigati;

(ii)

ir-regoli u l-proċeduri applikabbli li jiżguraw il-konformità mar-rekwiżiti dwar il-finalità tas-saldu msemmija fl-Artikolu 39 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(iii)

l-arranġamenti ta' tħaddim u legali tal-proċess DVP inkuż il-proċeduri użati biex jindirizzaw ir-riskju tal-kreditu li jirriżulta mill-parti ta' flus ta' tranżazzjoni tat-titoli;

(iv)

l-għażla, il-monitoraġġ u l-immaniġġjar tal-interkonnessjonijiet ma' kwalunkwe partijiet terzi oħra involuti fil-proċess ta' trasferimenti ta' flus, b'mod partikolari l-arranġamenti rilevanti ma' partijiet terzi involuti fil-proċess ta' trasferimenti ta' flus;

(v)

il-ftehim fil-livell tas-servizz li jistabbilixxi d-dettalji tal-funzjonijiet li għandhom jiġu esternalizzati mis-CSD lill-istituzzjoni ta' kreditu nominata jew mill-istituzzjoni ta' kreditu nominata lis-CSD u kwalunkwe evidenza li turi l-konformità mar-rekwiżiti ta' esternalizzazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(vi)

l-analiżi dettaljata li tinsab fil-pjan ta' rkupru tas-CSD applikant dwar kwalunkwe impatt tal-provvista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju fuq il-provvista ta' servizzi ewlenin tas-CSD;

(vii)

id-divulgazzjoni ta' kunflitti ta' interess possibbli fl-arranġamenti ta' governanza li jirriżultaw mis-servizzi anċillari tat-tip bankarju, u l-miżuri meħuda biex jindirizzawhom.

(viii)

evidenza li turi li l-istituzzjoni ta' kreditu għandha l-abilità kuntrattwali u operazzjonali meħtieġa biex ikollha aċċess f'waqtu għall-kollateral tat-titoli li jinsabu fis-CSD u relatati mal-provvista ta' kreditu intraġurnata u, jekk ikun il-każ, kreditu ta' terminu qasir.

Artikolu 93

Ir-rekwiżiti speċifiċi

1.   Fejn is-CSD japplika għal awtorizzazzjoni biex jinnomina aktar minn istituzzjoni ta' kreditu waħda li tipprovdi servizzi anċillari tat-tip bankarju, l-applikazzjoni tiegħu għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:

(a)

l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 91 għal kull waħda mill-istituzzjonijiet ta' kreditu nominata;

(b)

deskrizzjoni tar-rwol ta' kull istituzzjoni ta' kreditu nominata u r-relazzjonijiet ta' bejniethom.

2.   Meta l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni skont il-punt (a) jew (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 tiġi ppreżentata wara li tkun inkisebet l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17 ta' dak ir-Regolament, is-CSD applikant għandu jidentifika u jinforma lill-awtorità kompetenti dwar it-tibdil sostantiv imsemmi fl-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 sakemm ma jkunx diġà pprovda l-informazzjoni fil-proċess ta' rieżami u evalwazzjoni msemmi fl-Artikolu 22 ta' dak ir-Regolament.

Artikolu 94

Forom standard jew mudelli għall-applikazzjoni

1.   CSD applikant għandu jipprovdi applikazzjoni għal awtorizzazzjonijiet imsemmija fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fil-format ipprovdut fl-Anness III għal dan ir-Regolament.

2.   CSD applikant għandu jippreżenta l-applikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 f'mezz li jservi għal żmien twil.

3.   CSD applikant għandu jipprovdi numru ta' referenza uniku għal kull dokument li jippreżenta fl-applikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1

4.   CSD applikant għandu jiżgura li l-informazzjoni ppreżentata fl-applikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 tidentifika b'mod ċar għal liema rekwiżit speċifika ta' dan il-Kapitolu tirreferi dik l-informazzjon u f'liema dokument hija pprovduta l-informazzjoni.

5.   CSD applikant għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti tiegħu b'lista tad-dokumenti kollha pprovduti fl-applikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 akkumpanjata min-numru ta' referenza tagħhom.

6.   L-informazzjoni kollha għandha tiġi ppreżentata fil-lingwa indikata mill-awtorità kompetenti. L-awtorità kompetenti tista' titlob lis-CSD jippreżenta l-istess informazzjoni f'lingwa li s-soltu tintuża fl-isfera tal-finanzi internazzjonali.

KAPITOLU XV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 95

Dispożizzjonijiet tranżitorji

1.   L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(2) ta' dan ir-Regolament għandha tiġi pprovduta lill-awtorità kompetenti mhux aktar tard minn sitt xhur qabel id-data msemmija fl-Artikolu 96(2).

2.   L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 24(2) ta' dan ir-Regolament għandha tiġi pprovduta lill-awtorità kompetenti mhux aktar tard minn sitt xhur qabel id-data msemmija fl-Artikolu 96(2).

3.   L-informazzjoni msemmija fil-punti (j) u (r) tal-Artikolu 41 u fil-punti (d), (f), (h), (i), u (j) tal-Artikolu 42(1) ta' dan ir-Regolament għandha tiġi pprovduta mid-data msemmija fl-Artikolu 96(2).

Artikolu 96

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

1.   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

2.   L-Artikolu 54 għandu japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-atti delegati adottati mill-Kummissjoni skont l-Artikoli 6(5) u 7(15) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, skont liema minnhom jkun l-aktar tard.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-11 ta' Novembru 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1.

(2)  Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1).

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).

(4)  Id-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Mejju 1998 dwar finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli (ĠU L 166, 11.6.1998, p. 45).

(5)  Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).

(6)  Id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 84/253/KEE (ĠU L 157, 9.6.2006, p. 87).

(7)  Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84).

(8)  Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1).

(9)  Ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Lulju 2002 rigward l-applikazzjoni ta' standards internazzjonali tal-kontabilità (ĠU L 243, 11.9.2002, p. 1).


ANNESS I

Id-dettalji li għandhom jiġu inklużi fl-applikazzjoni għar-rikonoxximent ta' CSDs ta' pajjiżi terzi

(L-Artikolu 25(12) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Informazzjoni ġenerali

Kaxxi ta' Informazzjoni

Test liberu

Data ta' applikazzjoni

 

Isem korporattiv tal-entità ġuridika

 

Indirizz reġistrat

 

Isem il-persuna li qed tassumi r-responsabbiltà għall-applikazzjoni

 

Dettalji ta' kuntatt tal-persuna li qed tassumi r-responsabbiltà tal-applikazzjoni

 

Isem il-persuna/i l-oħra responsabbli għall-konformità tas-CSD ta' pajjiż terz mar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

Dettalji ta' kuntatt tal-persuna/i responsabbli għall-konformità tas-CSD ta' pajjiż terz mar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

Identitajiet tal-azzjonisti jew tal-membri li għandhom parteċipazzjonijiet fil-kapital tas-CSD tal-pajjiż terz

 

Identifikazzjoni tal-istruttura tal-grupp, inkluż kwalunkwe sussidjarja u kumpanija prinċipali tas-CSD tal-pajjiż terz

 

Lista tal-Istati Membri li fihom is-CSD ta' pajjiż terz biħsiebu jipprovdi servizzi

 

Informazzjoni dwar servizzi ewlenin elenkati fit-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD ta' pajjiż terz ikun biħsiebu jipprovdi fl-Unjoni skont l-Istati Membri

 

Informazzjoni dwar servizzi anċillari elenkati fit-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD ta' pajjiż terz ikun biħsiebu jipprovdi fl-Unjoni skont l-Istati Membri

 

Informazzjoni dwar kwalunkwe servizz ieħor permess iżda mhux espliċitament elenkat fit-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD ta' pajjiż terz ikun biħsiebu jipprovdi fl-Unjoni skont l-Istati Membri

 

Il-munita jew il-muniti li jipproċessa s-CSD tal-pajjiż terz jew li jkun biħsiebu jipproċessa

 

Dejta statistika dwar is-servizzi li s-CSD tal-pajjiż terz ikun biħsiebu jipprovdi fl-Unjoni skont l-Istati Membri

 

Valutazzjoni tal-miżuri li s-CSD tal-pajjiż terz ikun biħsiebu jieħu biex jippermetti lill-utenti tiegħu jikkonformaw ma' kwalunkwe liġi nazzjonali speċifika tal-Istat(i) Membru/i fejn is-CSD tal-pajjiż terz ikun biħsiebu jipprovdi s-servizzi tiegħu

 

Meta s-CSD tal-pajjiż terz ikun biħsiebu jipprovdi s-servizzi ewlenin imsemmijin fil-punti (1) u (2) tat-Taqsima A tal-Anness għar-Regolament (UE) Nru 909/2014, deskrizzjoni tal-miżuri li s-CSD tal-pajjiż terz ikun biħsiebu jieħu biex jippermetti lill-utenti tiegħu jikkonformaw mal-liġi rilevanti tal-Istat Membru li fih is-CSD ta' pajjiż terz ikun biħsiebu jipprovdi tali servizzi kif imsemmi fil-punt (d) tal-Artikolu 25(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

 

Regoli u proċeduri li jiffaċilitaw is-saldu tat-tranżazzjonijiet fl-istrumenti finanzjarji fid-data intenzjonata tas-saldu.

 

Ir-riżorsi finanzjarji tas-CSD tal-pajjiż terz, l-għamla u l-metodi li bihom jinżammu u l-arranġamenti biex jiġu salvagwardjati

 

Evidenza li r-regoli u l-proċeduri s-CSD tal-pajjiż terz ikun konformi bis-sħiħ mar-rekwiżiti applikabbli fil-pajjiż terz fejn ikun stabbilit, inklużi r-regoli li jikkonċernaw l-aspetti prudenzjali, organizzazzjonali, tal-kontinwità tan-negozju u tal-irkupru minn diżastri u tal-kondotta tan-negozju

 

Dettalji ta' kwalunkwe arranġament ta' esternalizzazzjoni

 

Regoli li jirregolaw il-finalità tat-trasferimenti ta' titoli u ta' flus

 

Informazzjoni dwar il-parteċipazzjoni fis-sistema tas-saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD ta' pajjiż terz, inkluż il-kriterji għall-parteċipazzjoni u l-proċeduri għas-sospensjoni u l-ħruġ ordnat tal-parteċipanti li ma jibqgħux jilħqu l-kriterji tiegħu

 

Regoli u proċeduri sabiex tiġi żgurata l-integrità tal-ħruġ tat-titoli

 

Informazzjoni dwar mekkaniżmi stabbiliti biex jiżguraw il-protezzjoni tal-parteċipanti u t-titoli tal-klijenti tagħhom

 

Informazzjoni dwar rabtiet ma' CSDs ta' pajjiżi terzi u r-rabtiet ma' infrastrutturi oħrajn tas-suq u dwar kif ir-riskji relatati jiġu mmonitorjati u mmaniġġjati

 

Informazzjoni dwar ir-regoli u l-proċeduri fis-seħħ sabiex jimmaniġġjaw l-inadempjenza ta' parteċipant

 

Pjan ta' rkupru

 

Il-politika ta' investiment ta' CSD ta' pajjiż terz

 

Informazzjoni dwar il-proċeduri biex jiżguraw is-saldu f'waqtu u ordnat u t-trasferiment tal-assi tal-klijenti u l-parteċipanti lil CSD ieħor fil-każ ta' inadempjenza tas-CSD

 

Informazzjoni dwar il-proċedimenti ġudizzjarji jew extraġudizzjarji kollha pendenti, inkluż dawk amministrattivi, ċivili jew proċedimenti ta' arbitraġġ, li jistgħu jikkawżaw kostijiet finanzjarji sinifikanti u kostijiet oħrajn lis-CSD ta' pajjiż terz

Informazzjoni dwar kwalunkwe deċiżjoni finali li tirriżulta mill-proċedimenti msemmija hawn fuq

 

Informazzjoni dwar l-immaniġġjar tal-kunflitti ta' interess mis-CSD ta' pajjiż terz

 

Informazzjoni li għandha tiġi ppubblikata fis-sit tal-Internet tal-ESMA skont l-Artikolu 21(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, rigward tal-Artikolu 25 ta' dak ir-Regolament

 


ANNESS II

Rekords tas-Servizzi Anċillari tas-CSD

(L-Artikolu 29 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Nru

Servizzi Anċillari skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014

Tipi ta' rekords

A.   Servizzi anċillari mhux tat-tip bankarju tas-CSDs li ma jinvolvux riskju ta' kreditu jew ta' likwidità

1

L-organizzazzjoni tal-mekkaniżmu tas-self ta' titoli, bħala aġent fost il-parteċipanti f'sistema ta' saldu tat-titoli

(a)

Identifikazzjoni tal-partijiet li jikkunsinjaw/jirċievu;

(b)

Dettalji dwar kull operazzjoni ta' għoti/teħid b'self ta' titoli, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli u l-ISIN;

(c)

L-iskop ta' kull self ta' titoli/operazzjoni ta' teħid ta' self;

(d)

Tipi ta' kollateral;

(e)

Valwazzjoni tal-kollateral.

2

Il-forniment ta' servizzi ta' mmaniġġjar tal-kollateral, bħala aġent għall-parteċipanti f'sistema ta' saldu tat-titoli

(a)

Identifikazzjoni tal-partijiet li jikkunsinjaw/jirċievu;

(b)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli u l-ISIN;

(c)

Tipi ta' kollateral;

(d)

L-għan tal-użu tal-kollateral;

(e)

Valwazzjoni tal-kollateral.

3

Tqabbil tas-saldu, twassil tal-istruzzjonijiet, konferma tan-negozju, verifika tan-negozju.

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' operazzjonijiet;

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli u l-ISIN.

4

Servizzi relatati mar-reġistri tal-azzjonisti

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli u l-ISIN.

5

Appoġġ għall-ipproċessar tal-azzjonijiet korporattivi, inklużi t-taxxa, laqgħat ġenerali u servizzi ta' informazzjoni

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli/flus, benefiċjarji tal-operazzjoni u l-ISIN.

6

Servizzi ta' ħarġiet ġodda, inklużi l-allokazzjoni u l-immaniġġjar tal-kodiċijiet ISIN u kodiċijiet simili

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż l-ISIN.

7

Twassil u l-ipproċessar tal-istruzzjonijiet, il-ġbir tat-tariffi u l-ipproċessar u r-rapportar relatat

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli/flus, il-benefiċjarji tal-operazzjoni, l-ISIN u l-għan tal-operazzjoni.

8

L-istabbiliment tal-konnessjonijiet tal-CSD, il-forniment, iż-żamma jew it-tħaddim ta' kontijiet ta' titoli relatati mas-servizz tas-saldu, l-immanġġjar tal-kollateral, servizzi anċillari oħrajn.

(a)

Dettalji dwar il-konnessjonijiet tas-CSD, inkluż l-identifikazzjoni tas-CSDs;

(b)

Tipi ta' servizzi.

9

Il-forniment ta' servizzi ġenerali ta' mmaniġġjar tal-kollateral bħala aġent

(a)

Identifikazzjoni tal-partijiet li jikkunsinjaw/jirċievu;

(b)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli, l-ISIN;

(c)

Tip ta' kollateral;

(d)

L-għan tal-użu tal-kollateral;

(e)

Valwazzjoni tal-kollateral.

10

Il-forniment tar-rapportar regolatorju

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom ir-rapportar;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Id-dettalji dwar id-dejta pprovduta, inkluża l-bażi ġuridika u l-iskop.

11

Il-forniment ta' informazzjoni, dejta u statistika lill-uffiċċji tas-suq/taċ-ċensiment jew lill-entitajiet governattivi jew intergovernattivi oħra

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Id-dettalji dwar id-dejta pprovduta, inkluża l-bażi ġuridika u l-iskop.

12

Il-forniment ta' servizzi tal-IT

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Id-dettalji dwar servizzi tal-IT.

B.   Is-servizzi ta' tip bankarju tas-CSD direttament relatati ma' servizzi ewlenin jew anċillari elenkati fit-Taqsimiet A u B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

13

Il-forniment ta' kontijiet ta' flus lil, u l-aċċettazzjoni ta' depożiti mingħand, parteċipanti f'sistema tas-saldu tat-titoli u mingħand detenturi ta' kontijiet ta' titoli, skont it-tifsira tal-punt 1 tal-Anness I għad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1)

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Dettalji tal-kontijiet tal-flus;

(c)

Munita;

(d)

Depożiti ta' ammonti.

14

Il-forniment ta' kreditu ta' flus għar-rimborż mhux iktar tard mill-jum tax-xogħol segwenti, l-għoti b'self ta' flus għal prefinanzjament ta' azzjonijiet korporattivi u l-għoti b'self ta' titoli lil detenturi ta' kontijiet ta' titoli, skont it-tifsira tal-punt 2 tal-Anness I tad-Direttiva 2013/36/UE

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom servizzi bħal dawn;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli/flus, l-ISIN;

(d)

Tipi ta' kollateral;

(e)

Valwazzjoni tal-kollateral;

(f)

L-iskop tal-operazzjonijiet;

(g)

Informazzjoni dwar kwalunkwe inċident b'rabta ma' dawn is-servizzi u l-azzjonijiet ta' rimedjar, inkluż azzjonijiet ta' segwitu.

15

Servizzi ta' pagament li jinvolvu l-ipproċessar ta' flus u tranżazzjonijiet tal-kambju, skont it-tifsira tal-punt 4 tal-Anness I tad-Direttiva 2013/36/UE

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum ta' flus, u l-għan tal-operazzjoni.

16

Garanziji u impenji b'rabta ma' għoti u teħid b'self ta' titoli, skont it-tifsira tal-punt 6 tal-Anness I tad-Direttiva 2013/36/UE

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli/flus u l-għan tal-operazzjoni.

17

Attivitajiet tat-teżor li jinvolvu l-kambju u titoli trasferibbli b'rabta mal-immaniġġjar tal-bilanċi twal tal-parteċipanti, skont it-tifsira tal-punti 7(b) u (e) tal-Anness I tad-Direttiva 2013/36/UE

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li s-CSD jipprovdilhom dawn is-servizzi;

(b)

Tipi ta' servizzi;

(c)

Dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli/flus u l-għan tal-operazzjoni.


(1)  Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).


ANNESS III

Formoli ta' applikazzjoni minn CSD biex tinnomina istituzzjoni ta' kreditu jew biex jipprovdi servizzi anċillari tat-tip bankarju

(l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Formola 1

Meta CSD ikun qed applika biex jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, għandha tiġi pprovduta l-informazzjoni li ġejja:

L-ambitu tal-informazzjoni li għandha tiġi ppreżentata

Numru ta' referenza uniku tad-dokument

Titolu tad-dokument

Kapitolu jew taqsima jew paġna tad-dokument fejn tinsab l-informazzjoni

(1)

l-isem korporattiv tas-CSD applikant, l-istatus ġuridiku tiegħu u l-indirizz ġuridiku fl-Unjoni

 

 

 

(2)

kopja tad-deċiżjoni tal-korp maniġerjali tas-CSD applikant biex japplika għal awtorizzazzjoni u l-minuti mil-laqgħa fejn il-korp maniġerjali approva l-kontenut tal-fajl tal-applikazzjoni u l-preżentazzjoni tagħha

 

 

 

(3)

id-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-applikazzjoni meta ma tkunx l-istess persuna li ssottomettiet l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(4)

evidenza li tipprova l-eżistenza ta' awtorizzazzjoni msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(5)

evidenza li s-CSD applikant jissodisfa r-rekwiżiti prudenzjali msemmija fl-Artikolu 59(1), (3) u (4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u r-rekwiżiti superviżorji msemmija fl-Artikolu 60 ta' dak ir-Regolament

 

 

 

(6)

evidenza li tipprova s-CSD applikant jikkonforma mal-punt (d) tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(7)

dettalji dwar il-pjan ta' rkupru msemmi fil-punt (f) tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(8)

programm ta' operazzjonijiet li jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:

 

 

 

(a)

jinkludi lista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jkun hemm l-intenzjoni li jiġu jipprovdi

 

 

 

(b)

jinkludi spjegazzjoni ta' kif is-servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 huma direttament relatati ma' kwalunwke servizz ewlieni jew anċillari msemmi fit-Taqsima A u fit-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD huwa awtorizzat jipprovdi

 

 

 

(c)

huwa strutturat fuq il-lista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(9)

evidenza li tappoġġja r-raġunijiet għala ma ġewx saldati pagamenti fi flus tas-sistema tas-CSD tas-saldu tat-titoli permezz ta' kontijiet miftuħa ma' bank ċentrali tal-ħruġ tal-munita tal-pajjiż fejn iseħħ is-saldu

 

 

 

(10)

informazzjoni dettaljata dwar l-arranġamenti li jiżguraw li l-provvista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju li saret applikazzjoni għalihom ma jaffettwax il-provvista bla xkiel tas-servizzi ewlenin tas-CSD imsemmija fit-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, inkluż b'mod partikolari l-informazzjoni li ġejja:

 

 

 

(a)

il-pjattaforma tal-IT użata għas-saldu tal-parti ta' flus tat-tranżazzjonijiet tat-titoli, inkluża ħarsa ġenerali lejn l-organizzazzjoni tal-IT u analiżi tar-riskji relatati u kif dawn huma mitigati

 

 

 

(b)

l-arranġamenti ta' tħaddim u dawk ġuridiċi tal-proċess DVP u, b'mod partikolari, il-proċeduri użati biex jindirizzaw ir-riskju tal-kreditu li jirriżulta mill-parti ta' flus tat-tranżazzjonijiet tat-titoli

 

 

 

(c)

l-għażla, il-monitoraġġ, id-dokumentazzjoni legali u l-immaniġġjar tal-interkonnessjonijiet ma' kwalunkwe parti terza oħra involuta fil-proċess ta' trasferimenti ta' flus, b'mod partikolari l-arranġamenti rilevanti ma' partijiet terzi involuti fil-proċess ta' trasferimenti ta' flus

 

 

 

(d)

l-analiżi dettaljata fil-pjan ta' rkupru tas-CSD applikant dwar kwalunkwe impatt tal-provvista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju fuq il-provvista tas-servizzi ewlenin tas-CSD;

 

 

 

(e)

id-divulgazzjoni ta' kunflitti ta' interess possibbli fl-arranġamenti ta' governanza li jirriżultaw mill-provvista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju, u l-miżuri meħuda biex jindirizzawhom

 

 

 

(11)

meta rilevanti, identifikazzjoni ta' kwalunkwe tibdil sostantiv tad-dokumentazzjoni fornuta biex tinkiseb l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, skont l-istess tabella, jekk id-dokumentazzjoni aġġornata ma tkunx diġà ġiet ipprovduta matul ir-rieżami u l-evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Meta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 tiġi ppreżentata fl-istess ħin mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17 ta' dak ir-Regolament, l-informazzjoni segwenti għandha tkun provduta mis-CSD li japplika b'żieda mal-informazzjoni rikjesta skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u skont dan ir-Regolament:

1

Isem il-persuna responsabbli għall-applikazzjoni meta ma tkunx l-istess persuna li sottomettiet din l-applikazzjoni skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

...

2

Dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-applikazzjoni meta ma tkunx l-istess persuna li sottomettiet l-applikazzjoni skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

...

3

Data tar-reċiviment tal-awtorizzazzjoni msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 54(3)

...

Formola 2

Meta CSD ikun qed applika biex jagħżel istituzzjoni ta' kreditu separata biex jipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju skont il-punt (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014:

L-ambitu tal-informazzjoni li għandha tiġi ppreżentata

Numru ta' referenza uniku tad-dokument

Titolu tad-dokument

Kapitolu jew taqsima jew paġna tad-dokument fejn tinsab l-informazzjoni

(1)

l-isem korporattiv tas-CSD applikant, l-istatus ġuridiku tiegħu u l-indirizz ġuridiku fl-Unjoni

 

 

 

(2)

kopja tad-deċiżjoni tal-korp maniġerjali tas-CSD applikant biex japplika għal awtorizzazzjoni u l-minuti mil-laqgħa fejn il-korp maniġerjali approva l-kontenut tal-fajl tal-applikazzjoni u l-preżentazzjoni tagħha

 

 

 

(3)

id-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni, meta il-persuna ma tkunx l-istess persuna li ppreżentat l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(4)

l-isem korporattiv tal-istituzzjoni ta' kreditu li se tiġi nnominata skont il-punt (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-istatus ġuridiku u l-indirizz ġuridiku tagħha fl-Unjoni

 

 

 

(5)

evidenza li l-istituzzjoni ta' kreditu msemmija fil-punt (4) kisbet awtorizzazzjoni msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(6)

l-artikoli ta' inkorporazzjoni u meta rilevanti dokumentazzjoni statutorja oħra tal-istituzzjoni ta' kreditu nnominata

 

 

 

(7)

l-istruttura ta' sjieda tal-istituzzjonijiet ta' kreditu nnominata, inkluża l-identità tal-azzjonisti tagħha

 

 

 

(8)

l-identifikazzjoni ta' kwalunkwe azzjonist komuni bejn is-CSD applikant u l-istituzzjonijiet ta' kreditu nnominati u kwalunkwe parteċipazzjonijiet bejn is-CSD applikant u l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata

 

 

 

(9)

evidenza li l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata tissodisfa r-rekwiżiti prudenzjali msemmija fl-Artikolu 59(1), (3) u (4) u r-rekwiżiti superviżorji msemmija fl-Artikolu 60 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(10)

evidenza, inkluż memorandum ta' assoċjazzjoni, dikjarazzjonijiet finanzjarji, rapporti ta' awditjar, rapporti mill-kumitati tar-riskju, jew dokumenti oħra, li tipprova li l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata tikkonforma mal-punt (e) tal-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(11)

id-dettalji tal-pjan ta' rkupru msemmi fil-punt (g) tal-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(12)

programm ta' operazzjonijiet li jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:

 

 

 

(a)

jinkludi lista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li jkun hemm l-intenzjoni li jiġu jipprovdi

 

 

 

(b)

jinkludi spjegazzjoni ta' kif is-servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 huma direttament relatati ma' kwalunwke servizz ewlieni jew anċillari msemmi fit-Taqsima A u fit-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD applikant huwa awtorizzat jipprovdi

 

 

 

(c)

huwa strutturat fuq il-lista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju msemmija fit-Taqsima C tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(13)

dettalji dwar ir-raġunijiet għan-nuqqas ta' saldu tal-pagamenti fi flus tas-sistema tas-CSD ta' saldu tat-titoli permezz ta' kontijiet miftuħa ma' bank ċentrali tal-ħruġ tal-munita tal-pajjiż fejn iseħħ is-saldu

 

 

 

(14)

informazzjoni dettaljata dwar l-organizzazzjoni strutturali tar-relazzjonijiet bejn is-CSD u l-istituzzjoni ta' kreditu nnominata, partikolarment l-informazzjoni li ġejja:

 

 

 

(a)

il-pjattaforma tal-IT użata għas-saldu tal-parti ta' flus tat-tranżazzjonijiet tat-titoli, inkluża ħarsa ġenerali lejn l-organizzazzjoni tal-IT u analiżi tar-riskji relatati u kif dawn huma mitigati

 

 

 

(b)

ir-regoli u l-proċeduri applikabbli li jiżguraw il-konformità mar-rekwiżiti dwar il-finalità tas-saldu msemmija fl-Artikolu 39 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(c)

l-arranġamenti tat-tħaddim u dawk legali tal-proċess DVP u, b'mod partikolari, il-proċeduri użati biex jindirizzaw ir-riskju tal-kreditu li jirriżulta mill-parti ta' flus tat-tranżazzjoni ta' titoli

 

 

 

(d)

l-għażla, il-monitoraġġ u l-immaniġġjar tal-interkonnessjonijiet ma' kwalunkwe parti terza oħra involuta fil-proċess ta' trasferimenti ta' flus, b'mod partikolari l-arranġamenti rilevanti ma' partijiet terzi involuti fil-proċess ta' trasferimenti ta' flus

 

 

 

(e)

il-ftehim fil-livell tas-servizz li jistabbilixxi d-dettalji tal-funzjonijiet li għandhom jiġu esternalizzati mis-CSD lill-istituzzjoni ta' kreditu nominata u kwalunkwe evidenza li turi l-konformità mar-rekwiżiti ta' esternalizzazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

(f)

l-analiżi dettaljata fil-pjan ta' rkupru tas-CSD applikant dwar kwalunkwe impatt tal-provvista ta' servizzi anċillari tat-tip bankarju fuq il-provvista tas-servizzi ewlenin tas-CSD

 

 

 

(g)

id-divulgazzjoni ta' kunflitti ta' interess possibbli fl-arranġamenti ta' governanza li jirriżultaw mis-servizzi anċillari tat-tip bankarju, u l-miżuri meħuda biex jindirizzahom

 

 

 

(h)

evidenza li turi li l-istituzzjoni ta' kreditu għandha l-abilità kuntrattwali u operazzjonali meħtieġa biex ikollha aċċess fil-pront għall-kollateral tat-titoli li jkun jinsab fis-CSD u relatat mal-provvista ta' kreditu intraġurnata u, jekk ikun il-każ, kreditu fuq terminu qasir

 

 

 

(15)

meta rilevanti, identifikazzjoni ta' kwalunkwe tibdil sostantiv tad-dokumentazzjoni fornuta biex tinkiseb l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, skont l-istess tabella, meta d-dokumentazzjoni aġġornata ma tkunx diġà ġiet ipprovduta matul ir-rieżami u l-evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Meta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 tiġi ppreżentata fl-istess ħin mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 17 ta' dak ir-Regolament, l-informazzjoni segwenti għandha tkun provduta b'żieda mal-informazzjoni rikjesta skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u skont dan ir-Regolament:

1

Isem korporattiv tal-entità nominata biex tipprovdi servizzi anċillari ta' tip bankarju

...

2

Indirizz ġuridiku

...

3

Isem il-persuna responsabbli mill-applikazzjoni

...

4

Dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli mill-applikazzjoni

...

5

L-identifikazzjoni tal-kumpaniji prinċipali tal-istituzzjoni(jiet) ta' kreditu nominata/i, jekk ikun hemm

...

6

L-awtorità kompetenti tal-istituzzjoni(jiet) ta' kreditu nominata/i

...

7

Data tar-reċiviment tal-awtorizzazzjoni msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 54(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014


10.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 65/116


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/393

tal-11 ta' Novembru 2016

li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-mudelli u l-proċeduri għar-rappurtar u t-trażmissjoni tal-informazzjoni fuq saldi internalizzati skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar it-titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli (CSDs) u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 9(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 internalizzaturi tas-saldu u l-awtoritajiet kompetenti għandhom jirrappurtaw u jgħaddu informazzjoni fuq saldi internalizzati bl-użu ta' formoli standard, mudelli u proċeduri. Formoli, mudelli u proċeduri standard għandhom ukoll jintużaw meta l-awtoritajiet kompetenti jinfurmaw lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) dwar kwalunkwe riskju potenzjali li jirriżulta minn din l-attività tas-saldu.

(2)

Sabiex tkun iffaċilitata l-implimentazzjoni tal-proċeduri u l-proċessi relatati ma' rekwiżiti ta' rappurtar ta' saldi internalizzati fost il-parteċipanti fis-suq u biex jitnaqqsu l-ispejjeż relatati, l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta permezz ta' kodiċijiet speċifikati fi standards ippubblikati mill-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni meta dawn il-kodiċijiet ikunu disponibbli.

(3)

Sabiex jiġi ffaċilitat l-ipproċessar ta' volumi kbar ta' data b'mod konsistenti u effiċjenti, ir-rapporti għandhom jintbagħtu f'format li jista' jinqara minn magna.

(4)

Ir-rekwiżiti ta' rappurtar stabbiliti f'dan ir-Regolament jistgħu jeħtieġu bidliet sinifikanti fis-sistema tal-IT, ittestjar tas-suq u aġġustamenti għall-arranġamenti legali tal-istituzzjonijiet ikkonċernati. Huwa għalhekk neċessarju li l-istituzzjonijiet jingħataw biżżejjed żmien biex jippreparaw għall-applikazzjoni ta' dawk ir-rekwiżiti.

(5)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz ta' standards tekniċi ta' implimentazzjoni ppreżentati mill-ESMA lill-Kummissjoni.

(6)

L-ESMA wettqet konsultazzjoni pubblika miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni li dan ir-Regolament huwa bbażat fuqhom, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Konċernati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2),

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

1.   Internalizzatur tas-saldu għandu juża l-mudell stabbilit fl-Anness I għal dan ir-Regolament meta jirrapporta lill-awtorità kompetenti skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014. Dan ir-rapport għandu jiġi ppreżentat fi żmien 10-tijiem mit-tmiem ta' kull kwart ta' sena kalendarja.

L-ewwel rapport skont l-ewwel subparagrafu għandu jiġi sottomess fi żmien 10 tijiem ta' xogħol wara tmiem l-ewwel trimestru li jiġi wara l-10 ta' Marzu 2019.

2.   L-awtorità kompetenti għandha tuża l-mudell stabbilit fl-Anness I ta' dan ir-Regolament meta tittrażmetti lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) l-informazzjoni li waslet skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014. Dik l-informazzjoni għandha tiġi trażmessa fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol mid-data tal-irċevuta ta' kull rapport imsemmi fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.

3.   Il-mudell stabbilit fl-Anness I għandu jkun mimli skont l-istruzzjonijiet stabbiliti fl-Anness II.

4.   L-awtorità kompetenti għandha tuża l-mudell stabbilit fl-Anness III meta hija tinforma lill-ESMA dwar kwalunkwe riskju potenzjali li jirriżulta minn attività ta' saldi internalizzati. Informazzjoni dwar kwalunkwe riskju potenzjali li jirriżulta minn attività ta' saldu internalizzat għandha tiġi ppreżentata fi żmien 30 jum mit-tmiem ta' kull kwart ta' sena kalendarja. L-awtorità kompetenti għandha timla dan il-mudell skont l-istruzzjonijiet stabbiliti fl-Anness IV.

5.   L-informazzjoni imsemmija fil-paragrafu 1, 2 u 4 għandha tiġi provduta f'format li jinqara minn magna.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-10 ta' Marzu 2019.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-11 ta' Novembru 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1.

(2)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).


ANNESS I

Mudell għar-rappurtar u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar saldu internalizzat

Saldu Internalizzat

Informazzjoni dwar l-Internalizzatur tas-Saldu

 

C0010

Kodiċi tal-pajjiż

R0010

 

Kronogramma tar-rappurtar

R0020

 

Perjodu tar-rapportar

R0030

 

LEI

R0040

 

Isem tal-persuna responsabbli

R0050

 

Funzjoni tal-persuna responsabbli

R0060

 

Numru tat-telefon

R0070

 

Indirizz tal-posta elettronika

R0080

 

 

Aggregat

Rata

Saldat

Ma rnexxiex

Totali

Ma rnexxiex

Volum

Valur (f'EUR)

Volum

Valur (f'EUR)

Volum

Valur (f'EUR)

Volum %

Valur %

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Total globali

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

Strumenti finanzjarji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1)

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-fondi negozjati fil-borża

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

Kwoti tal-emissjonijiet

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

Strumenti finanzjarji oħra

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

It-tip ta' tranżazzjonijiet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Xiri jew bejgħ ta' titoli

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

It-tip ta' klijent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

Trasferimenti tal-flus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trasferimenti tal-Flus Totali

R0260

 

 

 

 

 

 

 

 

Informazzjoni ta' kull CSD Emittent

 

C0100

Identifikatur tas-CSD emittent

R0270

 

Kodiċi tal-pajjiż tas-CSD emittent

R0280

 

 

Aggregat

Rata

Saldat

Ma rnexxiex

Saldat Totali li Ma rnexxiex

Ma rnexxiex

Volum

Valur (f'EUR)

Volum

Valur (f'EUR)

Volum

Valur (f'EUR)

Volum %

Valur %

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

Total globali

R0290

 

 

 

 

 

 

 

 

Strumenti finanzjarji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv minbarra l-ETFs

R0350

 

 

 

 

 

 

 

 

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0360

 

 

 

 

 

 

 

 

Kwoti tal-emissjonijiet

R0370

 

 

 

 

 

 

 

 

Strumenti finanzjarji oħra

R0380

 

 

 

 

 

 

 

 

It-tip ta' tranżazzjonijiet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Xiri jew bejgħ ta' titoli

R0390

 

 

 

 

 

 

 

 

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

R0410

 

 

 

 

 

 

 

 

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

R0420

 

 

 

 

 

 

 

 

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

R0430

 

 

 

 

 

 

 

 

It-tip ta' klijent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0440

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

R0450

 

 

 

 

 

 

 

 

Trasferimenti tal-flus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trasferimenti tal-Flus Totali

R0460

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).


ANNESS II

Struzzjonijiet għall-ikkompletar tal-formola għar-rapportar u t-trażmissjoni ta' informazzjoni dwar saldu internalizzat

Il-kolonna taċ-“Ċellola Referenzjarja” tat-tabella ta' hawn taħt tidentifika l-elementi li għandhom jiġu rapportati permezz tal-identifikazzjoni tal-kolonni u l-linji kif muri fil-formola fl-Anness I. L-informazzjoni fil-kolonni C0100 — C0180, kif ukoll fir-Ringieli R0270 — R0460 għandha tiġu rrapportata għal kull CSD emittent.

L-informazzjoni fil-kolonni C0020, C0040, C0060, C0110, C0130 u C0150 għall-volumi aggregati għandha tiġi rapportata bħala numru sħiħ espress sa 20 karattru numeriku mingħajr pożizzjonijiet deċimali.

L-informazzjoni fil-kolonni C0030, C0050, C0070, C0120, C0140 u C0160 għall-valuri aggregati għandha tiġi rapportata bħala valur espress sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Il-marka deċimali ma titqiesx bħala karattru numeriku u għandhom jiġu ppopolati mill-anqas karattru wieħed qabel u żewġ karattri wara l-marka deċimali. Għandu jintuża punt bħala l-marka deċimali.

L-informazzjoni fil-kolonni C0080, C0090, C00170 u C00180 għar-rati għandha tiġi rrapportata bħala perċentwal sa żewġ pożizzjonijiet deċimali.

Fejn l-ebda attività ma teħtieġ li tiġi rapportata, l-informazzjoni fil-kolonni C0020 — C0090 u C0110 — C0180 għandha tiġi kompletata b'valur ta' żero.

Nru

Ċellola Referenzjarja

Element

Struzzjoni

1

C0010, R0010

Kodiċi tal-pajjiż

Identifika l-kodiċi tal-karattru ISO 3166 2 tal-post ta' stabbiliment tal-internalizzatur tas-saldu.

2

C0010, R0020

Kronogramma tar-rappurtar

Għar-rapportar mill-internalizzatur tas-saldu lill-awtorità kompetenti, identifika l-kodiċi ISO 8601 f'format tal-ħin UTC (SSSS-XX-JJTss:mm:ssZ) tad-data ta' meta jsir ir-rapport mill-internalizzatur tas-saldu lill-awtorità kompetenti.

Għar-rapportar mill-awtorità kompetenti lill-ESMA, identifika l-kodiċi ISO 8601 f'format tal-ħin UTC (SSSS-XX-JJTss:mm:ssZ) tad-data ta' meta jsir ir-rapport mill-awtorità kompetenti lill-ESMA.

3

C0010, R0030

Perjodu tar-rapportar

Identifika l-kodiċi ISO 8601 (SSSS-XX-JJ) tad-data li tidentifika l-aħħar jum tal-perjodu ta' rapportar.

4

C0010, R0040

Identifikatur tal-internalizzatur tas-saldu

Daħħal il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-internalizzatur tas-saldu, bl-użu ta' Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI).

5

C0010, R0050

Isem tal-persuna responsabbli

Għar-rapportar mill-internalizzatur tas-saldu lill-awtorità kompetenti, indika l-isem tal-persuna responsabbli għar-rapport fl-internalizzatur tas-saldu.

Għar-rapportar mill-awtorità kompetenti lill-ESMA, l-isem tal-kollegament fl-awtorità kompetenti.

6

C0010, R0060

Funzjoni tal-persuna responsabbli

Għar-rapportar mill-internalizzatur tas-saldu lill-awtorità kompetenti, il-funzjoni tal-persuna responsabbli għar-rapport fl-internalizzatur tas-saldu.

Għar-rapportar mill-awtorità kompetenti lill-ESMA, il-funzjoni tal-kollegament fl-awtorità kompetenti.

7

C0010, R0070

Numru tat-telefon

Għar-rapportar mill-internalizzatur tas-saldu lill-awtorità kompetenti, in-numru tat-telefon tal-persuna responsabbli għar-rapport fl-internalizzatur tas-saldu.

Għar-rapportar mill-awtorità kompetenti lill-ESMA, in-numru tat-telefon tal-kollegament fl-awtorità kompetenti.

8

C0010, R0080

Indirizz tal-posta elettronika

Għar-rapportar mill-internalizzatur tas-saldu lill-awtorità kompetenti, l-indirizz tal-posta elettronika tal-persuna responsabbli għar-rapport fl-internalizzatur tas-saldu.

Għar-rapportar mill-awtorità kompetenti lill-ESMA, l-indirizz tal-posta elettronika tal-kollegament fl-awtorità kompetenti.

9

C0100, R0270

Identifikatur tas-CSD emittent

Daħħal il-kodiċi ta' identifikazzjoni tas-CSD, bl-użu ta' LEI.

Jekk l-informazzjoni dwar is-CSD emittent ma tkunx disponibbli għandhom jintużaw l-ewwel żewġ karattri tal-kodiċi ISIN.

10

C0100, R0280

Kodiċi tal-pajjiż tas-CSD emittent

Identifika l-kodiċi tal-karattru ISO 3166 2 tal-post ta' stabbiliment tas-CSD emittent.

11

C0020, R0090

C0110, R0290

Total globali

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

12

C0030, R0090

C0120, R0290

Total globali

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat matul il-perjodu kopert mir-rapport.

13

C0040, R0090

C0130, R0290

Total globali

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx matul il-perjodu kopert mir-rapport.

14

C0050, R0090

C0140, R0290

Total globali

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx matul il-perjodu kopert mir-rapport.

15

C0060, R0090

C0150, R0290

Total globali

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx matul il-perjodu kopert mir-rapport.

16

C0070, R0090

C0160, R0290

Total globali

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx matul il-perjodu kopert mir-rapport.

17

C0080, R0090

C0170, R0290

Total globali

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx matul il-perjodu kopert mir-rapport.

18

C0090, R0090

C0180, R0290

Total globali

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx matul il-perjodu kopert mir-rapport.

19

C0020, R0100

C0110, R0300

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

20

C0030, R0100

C0120, R0300

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

21

C0040, R0100

C0130, R0300

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

22

C0050, R0100

C0140, R0300

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

23

C0060, R0100

C0150, R0300

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

24

C0070, R0100

C0160, R0300

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

25

C0080, R0100

C0170, R0300

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

26

C0090, R0100

C0180, R0300

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

27

C0020, R0110

C0110, R0310

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fid-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

28

C0030, R0110

C0120, R0310

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fid-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

29

C0040, R0110

C0130, R0310

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fid-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

30

C0050, R0110

C0140, R0310

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fid-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

31

C0060, R0110

C0150, R0310

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fid-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

32

C0070, R0110

C0160, R0310

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fid-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

33

C0080, R0110

C0170, R0310

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fid-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

34

C0090, R0110

C0180, R0310

Id-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fid-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

35

C0020, R0120

C0110, R0320

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

36

C0030, R0120

C0120, R0320

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/EU minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

37

C0040, R0120

C0130, R0320

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/EU minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport

38

C0050, R0120

C0140, R0320

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/EU minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport

39

C0060, R0120

C0150, R0320

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

40

C0070, R0120

C0160, R0320

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/EU minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

41

C0080, R0120

C0170, R0320

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

42

C0090, R0120

C0180, R0320

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/EU minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

43

C0020, R0130

C0110, R0330

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

44

C0030, R0130

C0120, R0330

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

45

C0040, R0130

C0130, R0330

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport

46

C0050, R0130

C0140, R0330

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport

47

C0060, R0130

C0150, R0330

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

48

C0070, R0130

C0160, R0330

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

49

C0080, R0130

C0170, R0330

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

50

C0090, R0130

C0180, R0330

It-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fit-titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

51

C0020, R0140

C0110, R0340

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fil-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

52

C0030, R0140

C0120, R0340

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fil-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

53

C0040, R0140

C0130, R0340

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

54

C0050, R0140

C0140, R0340

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

55

C0060, R0140

C0150, R0340

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

56

C0070, R0140

C0160, R0340

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

57

C0080, R0140

C0170, R0340

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

58

C0090, R0140

C0180, R0340

Il-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-fondi negozjati fil-borża kif definiti fil-punt (46) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

59

C0020, R0150

C0110, R0350

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għal unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

60

C0030, R0150

C0120, R0350

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat f'unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs matul il-perjodu kopert mir-rapport.

61

C0040, R0150

C0130, R0350

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx f'unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs matul il-perjodu kopert mir-rapport.

62

C0050, R0150

C0140, R0350

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx f'unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs matul il-perjodu kopert mir-rapport.

63

C0060, R0150

C0150, R0350

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx f'unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs matul il-perjodu kopert mir-rapport.

64

C0070, R0150

C0160, R0350

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx f'unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs matul il-perjodu kopert mir-rapport.

65

C0080, R0150

C0170, R0350

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx f'unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs matul il-perjodu kopert mir-rapport.

66

C0090, R0150

C0180, R0350

Unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx f'unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs matul il-perjodu kopert mir-rapport.

67

C0020, R0160

C0110, R0360

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fi strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

68

C0030, R0160

C0120, R0360

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fi strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

69

C0040, R0160

C0130, R0360

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

70

C0050, R0160

C0140, R0360

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

71

C0060, R0160

C0150, R0360

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

72

C0070, R0160

C0160, R0360

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

73

C0080, R0160

C0170, R0360

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

74

C0090, R0160

C0180, R0360

Strumenti tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strument tas-suq monetarju minbarra d-dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

75

C0020, R0170

C0110, R0370

Kwoti tal-emissjonijiet

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fil-kwoti tal-emissjonijiet mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

76

C0030, R0170

C0120, R0370

Kwoti tal-emissjonijiet

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fil-kwoti tal-emissjonijiet matul il-perjodu kopert mir-rapport.

77

C0040, R0170

C0130, R0370

Kwoti tal-emissjonijiet

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-kwoti tal-emissjonijiet matul il-perjodu kopert mir-rapport.

78

C0050, R0170

C0140, R0370

Kwoti tal-emissjonijiet

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-kwoti tal-emissjonijiet matul il-perjodu kopert mir-rapport.

79

C0060, R0170

C0150, R0370

Kwoti tal-emissjonijiet

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-kwoti tal-emissjonijiet matul il-perjodu kopert mir-rapport.

80

C0070, R0170

C0160, R0370

Kwoti tal-emissjonijiet

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-kwoti tal-emissjonijiet matul il-perjodu kopert mir-rapport.

81

C0080, R0170

C0170, R0370

Kwoti tal-emissjonijiet

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-kwoti tal-emissjonijiet matul il-perjodu kopert mir-rapport.

82

C0090, R0170

C0180, R0370

Kwoti tal-emissjonijiet

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fil-kwoti tal-emissjonijiet matul il-perjodu kopert mir-rapport.

83

C0020, R0180

C0110, R0380

Strumenti finanzjarji oħra

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fi strumenti finanzjarji oħrajn mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

84

C0030, R0180

C0120, R0380

Strumenti finanzjarji oħra

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat fi strumenti finanzjarji oħrajn matul il-perjodu kopert mir-rapport.

85

C0040, R0180

C0130, R0380

Strumenti finanzjarji oħra

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti finanzjarji oħrajn matul il-perjodu kopert mir-rapport.

86

C0050, R0180

C0140, R0380

Strumenti finanzjarji oħra

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti finanzjarji oħrajn matul il-perjodu kopert mir-rapport.

87

C0060, R0180

C0150, R0380

Strumenti finanzjarji oħra

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti finanzjarji oħrajn matul il-perjodu kopert mir-rapport.

88

C0070, R0180

C0160, R0380

Strumenti finanzjarji oħra

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti finanzjarji oħrajn matul il-perjodu kopert mir-rapport.

89

C0080, R0180

C0170, R0380

Strumenti finanzjarji oħra

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti finanzjarji oħrajn matul il-perjodu kopert mir-rapport.

90

C0090, R0180

C0180, R0380

Strumenti finanzjarji oħra

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx fi strumenti finanzjarji oħrajn matul il-perjodu kopert mir-rapport.

91

C0020, R0190

C0110, R0390

Xiri jew bejgħ ta' titoli

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għax-xiri jew il-bejgħ ta' titoli mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

92

C0030, R0190

C0120, R0390

Xiri jew bejgħ ta' titoli

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għax-xiri jew il-bejgħ ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

93

C0040, R0190

C0130, R0390

Xiri jew bejgħ ta' titoli

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għax-xiri jew il-bejgħ ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

94

C0050, R0190

C0140, R0390

Xiri jew bejgħ ta' titoli

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għax-xiri jew il-bejgħ ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

95

C0060, R0190

C0150, R0390

Xiri jew bejgħ ta' titoli

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għax-xiri jew il-bejgħ ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

96

C0070, R0190

C0160, R0390

Xiri jew bejgħ ta' titoli

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għax-xiri jew il-bejgħ ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

97

C0080, R0190

C0170, R0390

Xiri jew bejgħ ta' titoli

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għax-xiri jew il-bejgħ ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

98

C0090, R0190

C0180, R0390

Xiri jew bejgħ ta' titoli

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għax-xiri jew il-bejgħ ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

99

C0020, R0200

C0110, R0400

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għall-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

L-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral huma definiti bħala:

Kollateral li daħal: COLI;

Kollateral li ħareġ: COLO;

Operazzjoni tal-kollateral tal-Bank Ċentrali: CNCB.

100

C0030, R0200

C0120, R0400

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għall-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral matul il-perjodu kopert mir-rapport.

L-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral huma definiti bħala:

Kollateral li daħal: COLI

Kollateral li ħareġ: COLO

Operazzjoni tal-kollateral tal-Bank Ċentrali: CNCB

101

C0040, R0200

C0130, R0400

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral matul il-perjodu kopert mir-rapport.

L-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral huma definiti bħala:

Kollateral li daħal: COLI

Kollateral li ħareġ: COLO

Operazzjoni tal-kollateral tal-Bank Ċentrali: CNCB

102

C0050, R0200

C0140, R0400

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral matul il-perjodu kopert mir-rapport.

L-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral huma definiti bħala:

Kollateral li daħal: COLI

Kollateral li ħareġ: COLO

Operazzjoni tal-kollateral tal-Bank Ċentrali: CNCB

103

C0060, R0200

C0150, R0400

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral matul il-perjodu kopert mir-rapport.

L-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral huma definiti bħala:

Kollateral li daħal: COLI

Kollateral li ħareġ: COLO

Operazzjoni tal-kollateral tal-Bank Ċentrali: CNCB

104

C0070, R0200

C0160, R0400

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral matul il-perjodu kopert mir-rapport.

L-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral huma definiti bħala:

Kollateral li daħal: COLI

Kollateral li ħareġ: COLO

Operazzjoni tal-kollateral tal-Bank Ċentrali: CNCB

105

C0080, R0200

C0170, R0400

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral matul il-perjodu kopert mir-rapport.

L-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral huma definiti bħala:

Kollateral li daħal: COLI;

Kollateral li ħareġ: COLO

Operazzjoni tal-kollateral tal-Bank Ċentrali: CNCB

106

C0090, R0200

C0180, R0400

Operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral matul il-perjodu kopert mir-rapport.

L-operazzjonijiet ta' ġestjoni tal-kollateral huma definiti bħala:

Kollateral li daħal: COLI

Kollateral li ħareġ: COLO

Operazzjoni tal-kollateral tal-Bank Ċentrali: CNCB

107

C0020, R0210

C0110, R0410

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għas-self ta' titoli u t-teħid b'self ta' titoli mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

108

C0030, R0210

C0120, R0410

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għas-self ta' titoli u t-teħid b'self ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

109

C0040, R0210

C0130, R0410

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

Il-volum aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għas-self ta' titoli u t-teħid b'self ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

110

C0050, R0210

C0140, R0410

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għas-self ta' titoli u t-teħid b'self ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

111

C0060, R0210

C0150, R0410

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għas-self ta' titoli u t-teħid b'self ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

112

C0070, R0210

C0160, R0410

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għas-self ta' titoli u t-teħid b'self ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

113

C0080, R0210

C0170, R0410

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għas-self ta' titoli u t-teħid b'self ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

114

C0090, R0210

C0180, R0410

Self ta' titoli u teħid b'self ta' titoli

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għas-self ta' titoli u t-teħid b'self ta' titoli matul il-perjodu kopert mir-rapport.

115

C0020, R0220

C0110, R0420

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għat-tranżazzjonijiet ta' riakkwist mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

It-tranżazzjonijiet ta' riakkwist huma definiti bħala:

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' riakkwist: REPU

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' retroriakkwist: RVPO

Ftehimiet ta' riakkwist bi tliet partijiet: TRPO

Ftehimiet ta' retroriakkwist bi tliet partijiet: TRVO

Tranżazzjonijiet ta' akkwist bil-patt ta' rivendità: BSBK

Tranżazzjonijiet ta' vendita bil-patt ta' riakkwist: SBBK

116

C0030, R0220

C0120, R0420

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għat-tranżazzjonijiet ta' riakkwist matul il-perjodu kopert mir-rapport.

It-tranżazzjonijiet ta' riakkwist huma definiti bħala:

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' riakkwist: REPU

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' retroriakkwist: RVPO

Ftehimiet ta' riakkwist bi tliet partijiet: TRPO

Ftehimiet ta' retroriakkwist bi tliet partijiet: TRVO

Tranżazzjonijiet ta' akkwist bil-patt ta' rivendità: BSBK

Tranżazzjonijiet ta' vendita bil-patt ta' riakkwist: SBBK

117

C0040, R0220

C0130, R0420

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-tranżazzjonijiet ta' riakkwist mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

It-tranżazzjonijiet ta' riakkwist huma definiti bħala:

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' riakkwist: REPU

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' retroriakkwist: RVPO

Ftehimiet ta' riakkwist bi tliet partijiet: TRPO

Ftehimiet ta' retroriakkwist bi tliet partijiet: TRVO

Tranżazzjonijiet ta' akkwist bil-patt ta' rivendità: BSBK

Tranżazzjonijiet ta' vendita bil-patt ta' riakkwist: SBBK

118

C0050, R0220

C0140, R0420

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-tranżazzjonijiet ta' riakkwist matul il-perjodu kopert mir-rapport.

It-tranżazzjonijiet ta' riakkwist huma definiti bħala:

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' riakkwist: REPU

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' retroriakkwist:RVPO

Ftehimiet ta' riakkwist bi tliet partijiet: TRPO

Ftehimiet ta' retroriakkwist bi tliet partijiet: TRVO

Tranżazzjonijiet ta' akkwist bil-patt ta' rivendità: BSBK

Tranżazzjonijiet ta' vendita bil-patt ta' riakkwist: SBBK

119

C0060, R0220

C0150, R0420

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-tranżazzjonijiet ta' riakkwist matul il-perjodu kopert mir-rapport.

It-tranżazzjonijiet ta' riakkwist huma definiti bħala:

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' riakkwist: REPU

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' retroriakkwist: RVPO

Ftehimiet ta' riakkwist bi tliet partijiet: TRPO

Ftehimiet ta' retroriakkwist bi tliet partijiet: TRVO

Tranżazzjonijiet ta' akkwist bil-patt ta' rivendità: BSBK

Tranżazzjonijiet ta' vendita bil-patt ta' riakkwist: SBBK

120

C0070, R0220

C0160, R0420

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-tranżazzjonijiet ta' riakkwist matul il-perjodu kopert mir-rapport.

It-tranżazzjonijiet ta' riakkwist huma definiti bħala:

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' riakkwist: REPU

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' retroriakkwist: RVPO

Ftehimiet ta' riakkwist bi tliet partijiet: TRPO

Ftehimiet ta' retroriakkwist bi tliet partijiet: TRVO

Tranżazzjonijiet ta' akkwist bil-patt ta' rivendità: BSBK

Tranżazzjonijiet ta' vendita bil-patt ta' riakkwist: SBBK

121

C0080, R0220

C0170, R0420

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-tranżazzjonijiet ta' riakkwist matul il-perjodu kopert mir-rapport.

It-tranżazzjonijiet ta' riakkwist huma definiti bħala:

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' riakkwist: REPU

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' retroriakkwist: RVPO

Ftehimiet ta' riakkwist bi tliet partijiet: TRPO

Ftehimiet ta' retroriakkwist bi tliet partijiet: TRVO

Tranżazzjonijiet ta' akkwist bil-patt ta' rivendità: BSBK

Tranżazzjonijiet ta' vendita bil-patt ta' riakkwist: SBBK

122

C0090, R0220

C0180, R0420

Tranżazzjonijiet ta' riakkwist

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-tranżazzjonijiet ta' riakkwist matul il-perjodu kopert mir-rapport.

It-tranżazzjonijiet ta' riakkwist huma definiti bħala:

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' riakkwist: REPU

Tranżazzjonijiet ta' ftehim ta' retroriakkwist: RVPO

Ftehimiet ta' riakkwist bi tliet partijiet: TRPO

Ftehimiet ta' retroriakkwist bi tliet partijiet: TRVO

Tranżazzjonijiet ta' akkwist bil-patt ta' rivendità: BSBK

Tranżazzjonijiet ta' vendita bil-patt ta' riakkwist: SBBK

123

C0020, R0230

C0110, R0430

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

Volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għal kwalunkwe tranżazzjoni ta' titoli oħra mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

124

C0030, R0230

C0120, R0430

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għal kwalunkwe tranżazzjoni ta' titoli oħra matul il-perjodu kopert mir-rapport.

125

C0040, R0230

C0130, R0430

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għal kwalunkwe tranżazzjoni ta' titoli oħra mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

126

C0050, R0230

C0140, R0430

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għal kwalunkwe tranżazzjoni ta' titoli oħra matul il-perjodu kopert mir-rapport.

127

C0060, R0230

C0150, R0430

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għal kwalunkwe tranżazzjoni ta' titoli oħra matul il-perjodu kopert mir-rapport.

128

C0070, R0230

C0160, R0430

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għal kwalunkwe tranżazzjoni ta' titoli oħra matul il-perjodu kopert mir-rapport.

129

C0080, R0230

C0170, R0430

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għal kwalunkwe tranżazzjoni ta' titoli oħra matul il-perjodu kopert mir-rapport.

130

C0090, R0230

C0180, R0430

Tranżazzjonijiet ta' titoli oħrajn

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għal kwalunkwe tranżazzjoni ta' titoli oħra matul il-perjodu kopert mir-rapport.

131

C0020, R0240

C0110, R0440

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għall-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

132

C0030, R0240

C0120, R0440

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għall-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

133

C0040, R0240

C0130, R0440

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

134

C0050, R0240

C0140, R0440

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

135

C0060, R0240

C0150, R0440

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

136

C0070, R0240

C0160, R0440

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

137

C0080, R0240

C0170, R0440

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

138

C0090, R0240

C0180, R0440

Il-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti professjonali kif definiti fil-punt (10) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

139

C0020, R0250

C0110, R0450

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għall-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

140

C0030, R0250

C0120, R0450

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għall-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

141

C0040, R0250

C0130, R0450

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

142

C0050, R0250

C0140, R0450

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

143

C0060, R0250

C0150, R0450

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

144

C0070, R0250

C0160, R0450

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

145

C0080, R0250

C0170, R0450

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

146

C0090, R0250

C0180, R0450

Il-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għall-klijenti mhux professjonali kif definiti fil-punt (11) tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2014/65/UE matul il-perjodu kopert mir-rapport.

147

C0020, R0260

C0110, R0460

Trasferimenti tal-flus totali

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għat-trasferimenti tal-flus mill-internalizzatur tas-saldu matul il-perjodu kopert mir-rapport.

148

C0030, R0260

C0120, R0460

Trasferimenti tal-flus totali

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat għat-trasferimenti tal-flus matul il-perjodu kopert mir-rapport.

149

C0040, R0260

C0130, R0460

Trasferimenti tal-flus totali

Il-volum aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-trasferimenti tal-flus matul il-perjodu kopert mir-rapport.

150

C0050, R0260

C0140, R0460

Trasferimenti tal-flus totali

Il-valur aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-trasferimenti tal-flus matul il-perjodu kopert mir-rapport.

151

C0060, R0260

C0150, R0460

Trasferimenti tal-flus totali

It-total aggregat tal-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u l-volum ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-trasferimenti tal-flus matul il-perjodu kopert mir-rapport.

152

C0070, R0260

C0160, R0460

Trasferimenti tal-flus totali

Il-valur totali aggregat, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-trasferimenti tal-flus matul il-perjodu kopert mir-rapport.

153

C0080, R0260

C0170, R0460

Trasferimenti tal-flus totali

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-volum totali aggregat ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-trasferimenti tal-flus matul il-perjodu kopert mir-rapport.

154

C0090, R0260

C0180, R0460

Trasferimenti tal-flus totali

Ir-rata ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx meta mqabbla mal-valur totali, espress f'euro, ta' struzzjonijiet ta' saldu internalizzat saldat mill-internalizzatur tas-saldu u struzzjonijiet ta' saldu internalizzat li ma rnexxewx għat-trasferimenti tal-flus matul il-perjodu kopert mir-rapport.


ANNESS III

Formola għall-għoti ta' informazzjoni dwar riskji potenzjali

Riskji Potenzjali

Identifikazzjoni tal-awtorità tar-rapportar kompetenti

 

C0010

Isem l-awtorità kompetenti

R0010

 

Kronogramma tar-rappurtar

R0020

 

Perjodu tar-rapportar

R0030

 

Isem il-kollegament prinċipali

R0040

 

Funzjoni tal-kollegament prinċipali

R0050

 

Numru tat-telefon tal-kollegament prinċipali

R0060

 

Indirizz tal-posta elettronika tal-kollegament prinċipali

R0070

 

Identifikazzjoni ta' kwalunkwe riskji potenzjali li jirriżultaw mill-attività ta' saldu internalizzat fil-ġuriżdizzjoni

Identifikazzjoni ta' kwalunkwe riskji potenzjali li jirriżultaw mill-attività ta' saldu internalizzat fil-ġuriżdizzjoni

R0080

 


ANNESS IV

Struzzjonijiet għall-ikkompletar tal-formola għall-għoti ta' informazzjoni dwar riskji potenzjali

Il-kolonna taċ-“Ċellola Referenzjarja” tat-tabella ta' hawn taħt tidentifika l-elementi li għandhom jiġu rapportati permezz tal-identifikazzjoni tal-kolonni u l-linji muri jidher fil-formola fl-Anness III.

Nru

Ċellola Referenzjarja

Element

Struzzjoni

1

C0010, R0010

Isem l-awtorità kompetenti.

L-isem sħiħ tal-awtorità kompetenti.

2

C0010, R0020

Kronogramma tar-rappurtar

Identifika l-kodiċi ISO 8601 f'format tal-ħin UTC (SSSS-XX-JJTss:mm:ssZ) tad-data ta' meta jsir ir-rapport mill-awtorità kompetenti.

2

C0010, R0030

Perjodu tar-rapportar

Identifika l-kodiċi ISO 8601 (SSSS-XX-JJ) tad-data li tidentifika l-aħħar jum tal-perjodu ta' rapportar.

2

C0010, R0040

Isem il-kollegament prinċipali.

Il-kollegament prinċipali fl-awtorità kompetenti li huwa responsabbli għall-ikkompletar tal-formola tar-riskji potenzjali.

3

C0010, R0050

Funzjoni tal-kollegament prinċipali.

Il-funzjoni tal-kollegament prinċipali fl-awtorità kompetenti li huwa responsabbli għall-ikkompletar tal-formola tar-riskji potenzjali.

4

C0010, R0060

Numru tat-telefon tal-kollegament prinċipali.

In-numru tat-telefon tal-kollegament prinċipali fl-awtorità kompetenti li huwa responsabbli għall-ikkompletar tal-formola tar-riskji potenzjali.

5

C0010, R0070

Indirizz tal-posta elettronika tal-kollegament prinċipali.

L-indirizz tal-posta elettronika tal-kollegament prinċipali fl-awtorità kompetenti li huwa responsabbli għall-ikkompletar tal-formola tar-riskji potenzjali.

6

C0010, R0080

Identifikazzjoni ta' kwalunkwe riskji potenzjali li jirriżultaw mill-attività ta' saldu internalizzat fil-ġuriżdizzjoni.

Kompletat bħala test liberu.


10.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 65/145


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/394

tal-11 ta' Novembru 2016

li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni dwar il-formoli u l-proċeduri għall-awtorizzazzjoni, ir-rieżami u l-evalwazzjoni tad-depożitorji ċentrali tat-titoli, għall-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tal-Istat Membru tad-domiċilju u tal-Istat Membru ospitanti, għall-konsultazzjoni tal-awtoritajiet involuti fl-awtorizzazzjoni biex jiġu pprovduti servizzi anċillari ta' tip bankarju, għal aċċess li jinvolvu depożitorji ċentrali tat-titoli, u fir-rigward tal-format tar-rekords li għandhom jinżammu mid-depożitarji tat-titoli ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 17(10), l-Artikolu 22(11), l-Artikolu 24(8), l-Artikolu 29(4), l-Artikolu 33(6), l-Artikolu 49(6), l-Artikolu 52(4), l-Artikolu 53(5) u l-Artikolu 55(8) tiegħu,

Billi:

(1)

Id-dispożizzjonijiet f'dan ir-Regolament huma marbuta mill-qrib, billi dawn kollha jittrattaw mar-rekwiżiti superviżorji li jinvolvu lid-depożitarji ċentrali tat-titoli (CSDs). Sabiex tiġi żgurata l-koerenza bejn dawk id-dispożizzjonijiet u tiġi ffaċilitata perspettiva komprensiva u aċċess kumpatt għalihom minn persuni suġġetti għal dawk l-obbligi, ikun tajjeb jekk l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni kollha meħtieġa mill-Artikolu 17(10), l-Artikolu 22(11), l-Artikolu 24(8), l-Artikolu 29(4), l-Artikolu 33(6), l-Artikolu 49(6), l-Artikolu 52(4), l-Artikolu 53(5) u l-Artikolu 55(8) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jinġabru f'Regolament wieħed.

(2)

Kwalunkwe informazzjoni sottomessa lill-awtorità kompetenti f'applikazzjoni ta' CSD għal awtorizzazzjoni kif ukoll għal finijiet ta' rieżami u evalwazzjoni għandha tingħata fuq mezz durabbli.

(3)

Sabiex tkun iffaċilitata l-identifikazzjoni rapida tal-informazzjoni sottomessa minn CSD, id-dokumenti kollha pprovduti lill-awtorità kompetenti, inklużi dawk ipprovduti b'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni, għandhom ikollhom numru ta' referenza uniku. L-informazzjoni sottomessa bħala parti mill-proċess ta' rieżami u evalwazzjoni tal-attivitajiet tas-CSDs għandu jkun fiha indikazzjonijiet preċiżi tal-bidliet fid-dokumenti li jkunu ġew sottomessi matul dak il-proċess

(4)

Sabiex tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet meta CSDs jipprovdu attivitajiet jew jistabbilixxu fergħat transfruntieri jeħtieġ li jkun hemm standards, formoli u proċeduri armonizzati għal din il-kooperazzjoni.

(5)

Biex iwettqu dmirijiethom b'mod effettiv u konsistenti, l-awtoritajiet awtorizzati li jkollhom aċċess għar-rekords tas-CSDs skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandhom jingħataw dejta li tkun paragunabbli bejn is-CSDs. Barra minn hekk, l-użu ta' formati komuni fl-infrastrutturi kollha tas-suq finanzjarju jiffaċilita użu akbar ta' dawn il-formati minn varjetà wiesgħa ta' parteċipanti fis-suq, u b'hekk jippromwovi l-istandardizzazzjoni. Proċeduri u formati tad-dejta standardizzati fis-CSDs kollha għandhom inaqqsu wkoll l-ispejjeż għall-parteċipanti tas-suq u jiffaċilitaw il-kompiti tas-superviżuri u tar-regolaturi.

(6)

Biex tiġi żgurata l-konsistenza taż-żamma tar-rekords, l-entitajiet ġuridiċi kollha li jużaw is-servizzi ta' CSD għandhom jiġu identifikati b'kodiċi uniku permezz ta' identifikaturi tal-entità ġuridika (LEI). L-użu ta' LEI diġà huwa meħtieġ skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 (2) u għandu jkun meħtieġ għall-finijiet taż-żamma tar-rekords mis-CSDs. L-użu ta' formati proprjetarji mis-CSDs għandu jkun limitat għall-proċessi interni, iżda għal skopijiet ta' rapportar u biex tingħata l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti kull kodiċi intern għandu jiġi adegwatament ikkonvertit fi standard li huma aċċettat globalment bħal-LEI. Id-detenturi ta' kontijiet li mhumiex parteċipanti fis-sistemi tas-saldu tat-titoli operati mis-CSDs, pereżempju fil-każ ta' sistemi ta' żamma diretta tat-titoli, u l-klijenti ta' parteċipanti fis-sistemi tas-saldu tat-titoli operati mis-CSDs għandhom jitħallew ikomplu jiġu identifikati bl-identifikaturi nazzjonali meta jkun hemm.

(7)

Sabiex jiġi żgurat approċċ armonizzat fir-rigward tal-ipproċessar tal-ilmenti fir-rigward tal-aċċess tal-parteċipanti għas-CSDs, l-aċċess tal-emittenti għas-CSDs, l-aċċess bejn is-CSDs u l-aċċess bejn CSD u infrastruttura oħra tas-suq, għandhom jintużaw formoli u mudelli standard li jispeċifikaw ir-riskji identifikati u l-valutazzjoni tar-riskji identifikati li jiġġustifikaw rifjut ta' aċċess.

(8)

Sabiex tiġi ffaċilitata l-konsultazzjoni min-naħa tal-awtorità kompetenti ta' CSD ma' awtoritajiet oħra involuti msemmija fir-Regolament (UE) Nru 909/2014 qabel ma tagħti jew tirrifjuta awtorizzazzjoni biex jiġu pprovduti servizzi anċillari ta' tip bankarju, huwa meħtieġ li jiġi previst proċess ta' konsultazzjoni effettiv u strutturat. Sabiex tiġi ffaċilitata kooperazzjoni f'waqtha tal-awtoritajiet konċernati u kull waħda minnhom tkun tista' tipprovdi opinjoni motivata dwar l-applikazzjoni, id-dokumenti u d-dejta marbuta ma' applikazzjoni għandhom jiġu organizzati skont format komuni.

(9)

Bl-għan li tkun żgurata ċ-ċertezza legali u applikazzjoni konsistenti tal-liġi, ċerti rekwiżiti stipulati f'dan ir-Regolament li jikkonċernaw il-miżuri dixxiplinarji tas-saldu għandhom jibdew japplikaw mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dawk il-miżuri.

(10)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni sottomess mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) lill-Kummissjoni.

(11)

Skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014, meta żviluppat dan l-abbozz ta' standards tekniċi ta' implimentazzjoni li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, l-ESMA ħadmet f'kooperazzjoni mill-qrib mal-membri tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ). Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), l-ESMA wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa qabel ma ssottomettiet l-abbozz tal-istandards tekniċi implementattivi li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

AWTORIZZAZZJONI TA' CSD

(l-Artikolu 17(10) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 1

Formoli u proċeduri standard għall-applikazzjoni

1.   Depożitorju ċentrali tat-titoli li japplika għal awtorizzazzjoni skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 (“is-CSD applikant”) għandu jissottometti l-applikazzjoni tiegħu fuq mezz durabbli kif definit fil-punt (g) tal-Artikolu 1 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/392 (4), billi jimla l-formoli u l-mudelli standard stabbiliti fl-Anness I.

2.   Is-CSD applikant għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti lista tad-dokumenti kollha sottomessi bħala parti mill-applikazzjoni tiegħu għal awtorizzazzjoni li tidentifika l-informazzjoni li ġejja:

(a)

in-numru ta' referenza uniku ta' kull dokument;

(b)

it-titolu ta' kull dokument;

(c)

il-kapitolu, it-taqsima jew il-paġna ta' kull dokument fejn tinsab l-informazzjoni rilevanti.

3.   L-informazzjoni kollha għandha tiġi sottomessa fil-lingwa indikata mill-awtorità kompetenti. L-awtorità kompetenti tista' titlob lis-CSD biex jippreżenta l-istess informazzjoni f'lingwa li hi komuni fid-dinja tal-finanzi internazzjonali.

4.   CSD applikant li jkollu xi waħda mir-relazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 17(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti b'lista ta' awtoritajiet kompetenti li għandhom jiġu kkonsultati, inklużi l-persuni ta' kuntatt f'dawk l-awtoritajiet.

KAPITOLU II

RIEŻAMI U EVALWAZZJONI

(l-Artikolu 22(11) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 2

Formoli u mudelli standard biex tingħata l-informazzjoni

1.   Is-CSD għandu jipprovdi l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 40 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392 fuq mezz durabbli.

2.   L-informazzjoni pprovduta minn CSD għandha tiġi ppreżentata fil-formoli standard ipprovduti fl-Anness II u fejn rilevanti fil-formola tat-Tabella 2 fl-Anness I. Meta tintuża l-formola li tidher fit-Tabella 2 tal-Anness I, għandu jkollha kolonna addizzjonali li tispeċifika l-kapitolu, it-taqsima jew il-paġna tad-dokument fejn ikunu ddaħħlu bidliet matul il-perjodu ta' rieżami u kolonna addizzjonali oħra biex jiġu jinklużi xi spjegazzjonijiet fir-rigward tal-bidliet li jkunu saru matul il-perjodu ta' rieżami.

Artikolu 3

Proċedura biex tingħata l-informazzjoni

1.   L-awtorità kompetenti għandha tikkomunika lis-CSD l-informazzjoni li ġejja:

(a)

il-frekwenza u l-profondità tar-rieżami u l-evalwazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 22(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

id-dati tal-bidu u tat-tmiem tal-perjodu ta' rieżami msemmi fl-Artikolu 40 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392.

(c)

il-lingwa li biha għandha tiġi sottomessal-informazzjoni kollha. L-awtorità kompetenti tista' titlob lis-CSD biex jippreżenta l-istess informazzjoni f'lingwa li hi komuni fid-dinja tal-finanzi internazzjonali.

L-awtorità kompetenti għandha tikkomunika lis-CSD kwalunkwe bidla fl-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, inkluż it-talba għal sottomissjoni aktar frekwenti ta' informazzjoni speċifika, mingħajr dewmien żejjed.

2.   Is-CSD għandu jipprovdi l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 40(2) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392 fi żmien xahrejn mit-tmiem tal-perjodu ta' rieżami.

Artikolu 4

Għoti ta' informazzjoni lill-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 22(7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014]

1.   Meta jitlestew ir-rieżami u l-evalwazzjoni, l-awtorità kompetenti għandha tikkomunika, fi żmien tlett ijiem tax-xogħol, lill-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 22(7) tar-Regolament Nru (UE) Nru 909/2014 ir-riżultati tagħha kif speċifikat fl-Artikolu 44 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392.

2.   Meta r-rieżami u l-evalwazzjoni jagħtu lok għal azzjoni ta' rimedju jew penali, l-awtorità kompetenti għandha tgħarraf lill-awtoritajiet imsemmija fil-paragrafu 1 fi żmien tlett ijiem tax-xogħol wara li tkun ittieħdet dik il-miżura.

3.   L-awtoritajiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jaqblu dwar il-lingwa operazzjonali għall-iskambju tal-informazzjoni u, fejn ma jintlaħaqx ftehim, il-lingwa operazzjonali għandha tkun lingwa li normalment tintuża fid-dinja tal-finanzi internazzjonali.

Artikolu 5

L-iskambju tal-informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti

1.   Qabel kull rieżami u evalwazzjoni, fis-superviżjoni ta' CSD li jkollu r-relazzjonijiet imsemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 17(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-awtorità kompetenti għandha taġġorna l-lista msemmija fl-Artikolu 1(4) ta' dan ir-Regolament dwar l-awtoritajiet kompetenti l-oħra li jridu jiġu involuti fir-rieżami u fl-evalwazzjoni, inklużi l-persuni ta' kuntatt f'dawk l-awtoritajiet, u għandha tikkondividi din il-lista ma' dawk l-awtoritajiet kollha.

2.   L-awtorità kompetenti għandha tipprovdi l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 45(1) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392 lill-awtoritajiet kompetenti inklużi fil-lista msemmija fil-paragrafu 1 fi żmien 30 ġurnata tax-xogħol mid-data li fiha ssir disponibbli dik l-informazzjoni.

3.   Fi żmien 30 jum ta' xogħol mill-iskadenza msemmija fil-paragrafu 2, l-awtoritajiet kompetenti inklużi fil-lista msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jibagħtu l-valutazzjoni tagħhom dwar dan lill-awtorità kompetenti li tkun ipprovdiet l-informazzjoni.

4.   Fi żmien tliet ijiem minn meta jitlestew ir-rieżami u l-evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 22(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, kif notifikata mill-awtorità kompetenti lill-awtoritajiet kompetenti fil-lista msemmija fil-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti għandha tikkomunika lill-awtoritajiet kompetenti fil-lista msemmija fil-paragrafu 1 ir-riżultati tagħha kif speċifikat fl-Artikolu 45(2) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392.

5.   L-awtoritajiet imsemmija fil-paragrafi 1 sa 4 għandhom jaqblu dwar il-lingwa operazzjonali għall-iskambju tal-informazzjoni u, fejn ma jintlaħaqx ftehim, il-lingwa operazzjonali għandha tkun lingwa li normalment tintuża fid-dinja tal-finanzi internazzjonali.

KAPITOLU III

ARRANĠAMENTI TAL-KOOPERAZZJONI

(l-Artikolu 24(8) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 6

Ir-rekwiżiti ġenerali għall-arranġamenti tal-kooperazzjoni

1.   L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandhom jaqblu dwar il-lingwa operazzjonali tal-attivitajiet ta' kooperazzjoni tagħhom u, fejn ma jintlaħaqx ftehim, il-lingwa operazzjonali għandha tkun lingwa li normalment tintuża fid-dinja tal-finanzi internazzjonali.

2.   Kull awtorità kompetenti għandha taħtar u taqsam mal-awtoritajiet kompetenti l-oħra d-dettalji ta' persuna ta' kuntatt primarja u oħra sekondarja u kwalunkwe bidla fihom.

Artikolu 7

Is-superviżjoni ta' fergħa

1.   Meta CSD awtorizzat fi Stat Membru jkun waqqaf fergħa fi Stat Membru ieħor, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandhom jużaw il-formoli li jidhru fit-Tabella 1 tal-Anness III għall-iskambju tal-informazzjoni.

2.   Meta awtorità kompetenti titlob informazzjoni addizzjonali minn awtorità kompetenti oħra, hija għandha tindika lill-awtorità kompetenti l-oħra l-attivitajiet tas-CSD li jiġġustifikaw din it-talba.

Artikolu 8

Spezzjonijiet fuq il-post fil-fergħa

1.   Qabel ma jwettqu l-ispezzjonijiet fuq il-post imsemmija fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u tal-Istat Membru ospitanti għandhom jilħqu fehim komuni dwar it-termini u l-ambitu tal-ispezzjoni fuq il-post, inklużi dwar dan:

(a)

ir-rwoli u r-responsabbiltajiet rispettivi;

(b)

ir-raġunijiet għal spezzjoni fuq il-post.

2.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u tal-Istat Membru ospitanti għandhom jgħarrfu lil xulxin bi spezzjoni fuq il-post tal-fergħa ta' CSD fi Stat Membru ospitanti skont il-paragrafu 1 billi jużaw il-formola li tidher fit-Tabella 2 tal-Anness III.

Artikolu 9

Skambju ta' informazzjoni dwar l-attivitajiet tas-CSD fl-Istat Membru ospitanti

1.   It-talba għal informazzjoni li tissemma' fl-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandha tiġi indirizzata permezz ta' ittra jew posta elettronika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u għandha tinkludi spjegazzjoni dwar ir-rilevanza ta' din l-informazzjoni għall-attivitajiet ta' dak is-CSD fl-Istat Membru ospitanti.

2.   L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandha, mingħajr dewmien bla bżonn, tikkomunika l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 permezz ta' ittra jew tal-posta elettronika bl-użu tal-formola fit-Tabella 3 tal-Anness III.

Artikolu 10

Ksur tal-obbligi min-naħa ta' CSD

1.   Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 24(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandha tirreferi s-sejbiet tagħha dwar ksur minn CSD lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u lill-ESMA permezz tal-formola li tidher fit-Tabella 4 tal-Anness III.

2.   L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandha tirrieżamina s-sejbiet ippreżentati mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti u għandha tinforma lill-awtorità bil-miżuri li bi ħsiebha tieħu biex tindirizza l-ksur identifikat.

3.   Meta l-kwistjoni tkun riferuta lill-ESMA skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 24(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-awtorità kompetenti li tagħmel ir-riferment għandha tipprovdi lill-ESMA bl-informazzjoni rilevanti kollha.

KAPITOLU IV

ŻAMMA TAR-REKORDS

(l-Artikolu 29(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 11

Formati tar-rekords

1.   CSD għandu jżomm ir-rekords imsemmija fl-Artikolu 54 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392, għat-tranżazzjonijiet kollha, l-istruzzjonijiet tas-saldu u l-ordnijiet dwar ir-restrizzjonijiet tas-saldu li jipproċessa, fil-format stipulat fit-Tabella 1 fl-Anness IV ta' dan ir-Regolament.

2.   CSD għandu jżomm ir-rekords imsemmija fl-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392, għall-pożizzjonijiet korrispondenti għall-kontijiet tat-titoli kollha li iżomm, fil-format stipulat fit-Tabella 2 fl-Anness IV.

3.   CSD għandu jżomm ir-rekords imsemmija fl-Artikolu 56(1) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392, għas-servizzi anċillari li jipprovdi, fil-format stipulat fit-Tabella 3 fl-Anness IV.

4.   CSD għandu jżomm ir-rekords imsemmija fl-Artikolu 57 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392, għall-attivitajiet marbuta man-negozju u l-organizzazzjoni interna tiegħu, fil-format stipulat fit-Tabella 4 fl-Anness IV.

5.   Għall-għanijiet ta' rappurtar lill-awtoritajiet, CSD għandu juża identifikatur tal-entità ġuridika (LEI) biex fir-rekords tiegħu jidentifika:

(a)

CSD;

(b)

il-parteċipanti f'CSD;

(c)

banek tas-saldu;

(d)

emittenti li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi ewlenin imsemmija fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

6.   CSD għandu juża identifikatur tal-entità ġuridika (LEI) jew il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-bank (BIC), jew forma ta' identifikazzjoni oħra disponibbli għal persuni ġuridiċi biex fir-rekords tiegħu jidentifika l-klijenti tal-parteċipanti, meta dawn ikun magħrufa mis-CSD.

7.   CSD jista' juża kwalunkwe identifikatur li jippermetti l-identifikazzjoni unika ta' persuni fiżiċi fil-livell nazzjonali, biex jidentifika fir-rekords tiegħu l-klijenti tal-parteċipant magħrufa mis-CSD.

8.   CSD għandu juża fir-reġistri li jżomm il-kodiċi ISO msemmija fl-Anness IV.

9.   CSD jista' juża format proprjetarju biss jekk dan il-format ikun jista' jiġi konvertit mingħajr dewmien żejjed f'format miftuħ ibbażata fuq proċeduri u standards ta' komunikazzjoni internazzjonali u miftuħa biex jintbagħtu l-messaġġi u d-dejta ta' referenza biex ir-rekords tiegħu jsiru disponibbli għall-awtoritajiet skont l-Artikolu 29(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

10.   Fuq talba CSD għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti bl-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 54 u 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392 permezz ta' bgħit dirett ta' dejta. CSD għandu jkollu biżżejjed żmien biex jimplimenta l-miżuri meħtieġa biex jirrispondi għal din it-talba.

KAPITOLU V

AĊĊESS

(L-Artikoli 33(6), 49(6), 52(4) u 53(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Artikolu 12

Formoli u mudelli standard għall-paroċedura tal-aċċess

1.   CSD li jagħmel it-talba u kwalunkwe parti oħra li tkun qed tagħmel talba għandhom jużaw il-formola provduta fit-Tabella 1 tal-Anness V ta' dan ir-Regolament meta jissottomettu talba għal aċċess skont l-Artikolu 52(1) jew skont l-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   CSD li jagħmel it-talba u kwalunkwe parti oħra li tkun qed tagħmel talba għandhom jużaw il-formola provduta fit-Tabella 2 tal-Anness V ta' dan ir-Regolament meta jagħtu aċċess wara talba għall-aċċess skont l-Artikolu 52(1) jew skont l-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

3.   CSD għandu juża l-formola li tidher fit-Tabella 3 tal-Anness V ta' dan ir-Regolament meta jiċħad l-aċċess skont l-Artikolu 33(3), 49(4), 52(2) jew 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

4.   CSD jew ċentru tan-negozjar għandhom jużaw il-formola li tidher fit-Tabella 4 tal-Anness V ta' dan ir-Regolament meta jiċħdu l-aċċess skont l-Artikolu 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

5.   Parti li tagħmel talba għandha tuża l-formola li tidher fit-Tabella 5 tal-Anness V ta' dan ir-Regolament meta tissottometti lment lill-awtorità kompetenti tas-CSD li jkun ċaħad l-aċċess skont l-Artikolu 33(3), 49(4), 52(2) jew 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

6.   CSD għandu juża l-formola li tidher fit-Tabella 6 tal-Anness V ta' dan ir-Regolament meta jissottometti lment lill-awtorità kompetenti tas-CCP li tkun ċaħdet l-aċċess għas-CCP jew għaċ-ċentru tan-negozjar skont l-Artikolu 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

7.   L-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-paragrafi 5 u 6 għandhom jużaw il-formola fit-Tabella 7 tal-Anness V meta jikkonsultaw lill-awtoritajiet li ġejjin dwar il-valutazzjoni tagħhom tal-ilment, kif xieraq:

(a)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-parteċipant li jagħmel it-talba f'konformità mar-raba' subparagrafu tal-Artikolu 33(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(b)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-emittent li jagħmel it-talba f'konformità mar-raba' subparagrafu tal-Artikolu 49(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014;

(c)

l-awtorità kompetenti tas-CSD li jagħmel it-talba u l-awtorità rilevanti tas-CSD li jagħmel it-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 f'konformità mal-ħames subparagrafu tal-Artikolu 52(2) ta' dak ir-Regolament;

(d)

l-awtorità kompetenti tas-CCP li jagħmel it-talba jew taċ-ċentru tan-negozjar f'konformità mar-raba' subparagrafu tal-Artikolu 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

L-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) għandhom jużaw il-formola fit-Tabella 8 tal-Anness V meta jwieġbu għall-konsultazzjoni msemmija f'dan il-paragrafu.

8.   L-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tal-paragrafu 7 għandhom jużaw il-formola li tidher fit-Tabella 8 tal-Anness V ta' dan ir-Regolament jekk xi waħda minnhom tiddeċiedi li tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA skont ir-raba' subparagrafu tal-Artikolu 33(3), ir-raba' subparagrafu tal-Artikolu 49(4), il-ħames subparagrafu tal-Artikolu 52(2) jew ir-raba' subparagrafu tal-Artikolu 53(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

9.   L-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-paragrafi 5 u 6 għandhom jipprovdu lill-parti li tagħmel it-talba bi tweġiba raġunata fil-format stipulat fit-Tabella 9 tal-Anness V.

10.   L-awtoritajiet imsemmijin fil-paragrafi 7 u 8, u l-ESMA għall-finijiet tal-paragrafu 9, għandhom jaqblu dwar lingwa operazzjonali għall-komunikazzjoni msemmija fil-paragrafi 7, 8, u 9. Meta ma jkunx hemm ftehim, il-lingwa operazzjonali għandha tkun lingwa li normalment tintuża fid-dinja tal-finanzi internazzjonali.

KAPITOLU VI

PROĊEDURA GĦAL AWTORIZZAZZJONI BIEX JIĠU PPROVDUTI SERVIZZI ANĊILLARI TAT-TIP BANKARJU U DISPOŻIZZJONI FINALI

Artikolu 13

Lista ta' awtoritajiet

Malli tiġi riċevuta applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-awtorità kompetenti għandha tidentifika l-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 55(4) ta' dak ir-Regolament u tħejji lista tagħhom.

Artikolu 14

Trażmissjoni ta' informazzjoni u talba għal opinjoni motivata

1.   L-awtorità kompetenti għandha tibgħat talba għall-opinjoni motivata msemmija fl-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 lill-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) ta' dak ir-Regolament billi tintuża l-formula fit-Taqsima 1 tal-Anness VI ta' dan ir-Regolament.

2.   Għal kull trasmissjoni msemmija fl-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u għal kull talba msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, kull awtorità msemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandha, malli tirċievi l-informazzjoni rispettiva, tikkonferma dan mill-ewwel permezz ta' ittra elettronika lill-awtorità kompetenti.

3.   Jekk il-konferma tar-riċevuta ma tasalx skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, l-awtorità kompetenti għandha hija stess tikkuntattja lill-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, sabiex tiżgura li dawn tal-aħħar ikunu rċievew l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.

Artikolu 15

Opinjoni motivata u deċiżjoni motivata

1.   L-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandhom jagħtu l-opinjoni motivata lill-awtorità kompetenti billi jużaw il-formola li tidher fit-Taqsima 2 tal-Anness VI ta' dan ir-Regolament.

2.   Meta tal-anqas waħda mill-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 toħroġ opinjoni motivata negattiva u l-awtorità kompetenti li tkun tixtieq tagħti l-awtorizzazzjoni tipprovdi lil dawn l-awtoritajiet b'deċiżjoni motivata msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-awtorità kompetenti għandha tuża l-formola li tidher fit-Taqsima 3 tal-Anness VI ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 16

Awtorizzazzjoni irrispettivament minn opinjoni negattiva motivata

1.   Meta kwalunkwe awtorità msemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 tiddeċiedi li tirreferi għand l-ESMA id-deċiżjoni motivata tal-awtorità kompetenti li tkun tixtieq tagħti l-awtorizzazzjoni skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 55(5) tar-Regolament, l-awtorità li tirreferi għandha tuża l-formola li tidher fit-Taqsima 4 tal-Anness VI ta' dan ir-Regolament.

2.   L-awtorità li tirreferi għandha tipprovdi lill-ESMA bl-informazzjoni kollha pprovduta mill-awtorità kompetenti f'konformità mal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, l-opinjonijiet motivati mogħtija mill-awtoritajiet f'konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u d-deċiżjoni motivata maħruġa mill-awtorità kompetenti skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

3.   L-awtorità li tirreferi għandha tipprovdi, mingħajr dewmien bla bżonn, kopja tal-informazzjoni kollha msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu lill-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Artikolu 17

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

L-Artikolu 11(1) għandu japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-atti delegati adottati mill-Kummissjoni skont l-Artikoli 6(5) u 7(15) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, skont liema minn dawn ikun tal-aħħar.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-11 ta' Novembru 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 20).

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).

(4)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/392 tal-11 ta' Novembru 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar ir-rekwiżiti ta' awtorizzazzjoni, superviżorji u operazzjonali għal depożitarji ċentrali tat-titoli (ara paġna 48 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).


ANNESS I

Formoli għall-applikazzjoni tas-CSD għal awtorizzazzjoni

(l-Artikolu 17(10) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Tabella 1

Informazzjoni ġenerali

Tip ta' informazzjoni

Format

Id-data tal-applikazzjoni

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format YYYY-MM-DD

L-isem korporattiv tas-CSD li qed japplika

Test liberu

L-identifikazzjoni tas-CSD li qed japplika

Il-Kodiċi b'20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442

L-indirizz irreġistrat tas-CSD li qed japplika

Test liberu

Is-sistema/i ta' saldu tat-titoli li s-CSD li qed japplika jopera jew biħsiebu jopera

Test liberu

Id-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-applikazzjoni (l-isem, il-kariga, in-numru tat-telefown, l-indirizz elettroniku)

Test liberu

Id-dettalji ta' kuntatt tal-persuna/i responsabbli għall-kontroll intern u l-funzjoni tal-konformità tas-CSD li qed japplika (l-isem, il-kariga, in-numru tat-telefown, l-indirizz elettroniku)

Test liberu

Il-lista tad-dokumenti kollha pprovduti mis-CSD li qed japplika b'numri ta' referenza uniċi

Test liberu


Tabella 2

Referenzi għad-Dokumenti

L-ambitu tal-informazzjoni li għandha tiġi ppreżentata skont ir-rekwiżit speċifiku tal-att delegat fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-CSDs adottat skont l-Artikolu 17(9) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Numru ta' referenza uniku tad-dokument

Titolu tad-dokument

Kapitolu jew taqsima jew paġna tad-dokument fejn hija pprovduta l-informazzjoni jew raġuni għaliex l-informazzjoni mhix ipprovduta

A.   Informazzjoni ġenerali dwar is-CSD li qed japplika (l-Artikoli 4 — 7 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-identifikazzjoni u l-istatus ġuridiku tas-CSD (l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ppreżentata skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għandha tidentifika b'mod ċar l-entità li qed tapplika għall-attivitajiet u s-servizzi li biħsiebha twettaq

L-isem korporattiv tas-CSD li qed japplika, il-LEI u l-indirizz ġuridiku tiegħu fl-Unjoni

 

 

 

Il-memorandum u l-artikoli ta' assoċjazzjoni u dokumentazzjoni kostituzzjonali u statutorja oħra

 

 

 

Silta mir-reġistru kummerċjali jew mir-reġistru tal-qorti relevanti, jew forom oħra ta' evidenza attestata tal-indirizz ġuridiku u tal-attività tan-negozju tas-CSD li qed japplika li għandhom ikunu validi fid-data tal-applikazzjoni

 

 

 

L-identifikazzjoni tas-sistemi ta' saldu tat-titoli li s-CSD li qed japplika jopera jew biħsiebu jopera

 

 

 

Kopja tad-deċiżjoni tal-korp maniġerjali dwar l-applikazzjoni u l-minuti tal-laqgħa li fiha l-korp maniġerjali approva l-fajl tal-applikazzjoni u l-preżentazzjoni tiegħu

 

 

 

Id-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-applikazzjoni

 

 

 

Tabella li turi r-rabtiet ta' sjieda bejn l-impriża prinċipali, is-sussidjarji u kwalunkwe entità jew fergħa assoċjata oħra; l-entitajiet li jidhru fit-tabella għandhom jiġu identifikati bl-isem tal-kumpanija sħiħ, l-istatus ġuridiku, l-indirizz legali, u n-numri tat-taxxa jew in-numri tar-reġistrazzjoni tal-kumpanija tagħhom

 

 

 

Deskrizzjoni tal-attivitajiet kummerċjali tas-sussidjarji tas-CSD li qed japplika u ta' persuni ġuridiċi oħrajn li fihom is-CSD li qed japplika għandu parteċipazzjoni, inkluża informazzjoni dwar il-livell ta' parteċipazzjoni

 

 

 

Lista li fiha:

(i)

l-isem ta' kull persuna jew entità li, b'mod dirett jew indirett, għandhom 5 % jew aktar tal-kapital jew tad-drittijiet tal-vot tas-CSD li qed japplika;

(ii)

l-isem ta' kull persuna jew entità li tista' teżerċita influwenza sinifikanti fuq il-ġestjoni tas-CSD li qed japplika minħabba l-parteċipazzjoni tagħha fil-kapital tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Lista li fiha:

(i)

l-isem ta' kull entità li fiha s-CSD li qed japplika jipparteċipa b'5 % jew aktar mill-kapital jew mid-drittijiet tal-vot tal-entità;

(ii)

l-isem ta' kull entità li s-CSD li qed japplika jeżerċita influwenza sinifikanti fuq il-ġestjoni tagħha, minħabba l-parteċipazzjoni tas-CSD li qed japplika fil-kapital tal-entità

 

 

 

Lista ta' servizzi ewlenin elenkati fit-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD li qed japplika jipprovdi jew biħsiebu jipprovdi

 

 

 

Lista ta' servizzi anċillari elenkati b'mod espliċitu fit-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD li qed japplika jipprovdi jew biħsiebu jipprovdi

 

 

 

Lista ta' servizzi anċillari elenkati b'mod espliċitu fit-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD li qed japplika jipprovdi jew biħsiebu jipprovdi

 

 

 

Lista ta' servizzi u attivitajiet ta' investiment soġġetti għad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) li mhumiex elenkati b'mod espliċitu fit-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 li s-CSD li qed japplika jipprovdi jew biħsiebu jipprovdi

 

 

 

Lista ta' servizzi li s-CSD li qed japplika jesternalizza jew biħsiebu jesternalizza lil parti terza skont l-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Il-munita jew il-muniti li s-CSD li qed japplika jipproċessa, jew biħsiebu jipproċessa b'rabta mas-servizzi pprovduti mis-CSD li qed japplika, irrispettivament minn jekk il-flus humiex saldati f'kont f'bank ċentrali, f'kont tas-CSD, jew f'kont ta' istituzzjoni tal-kreditu nominata;

 

 

 

Informazzjoni dwar kwalunkwe proċediment ġudizzjarju jew ċivili, amministrattiv u ta' arbitraġġ li huwa pendenti jew finali jew dwar kwalunkwe proċediment legali ieħor involut fih is-CSD li qed japplika, u li jista' jikkawżalu kostijiet finanzjarji jew kostijiet oħrajn.

 

 

 

Meta s-CSD li qed japplika jkun biħsiebu jipprovdi servizzi ewlenin jew jistabbilixxi fergħa skont l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, għandha tiġi pprovduta informazzjoni kif ġej:

L-Istat(i) Membru/i li fih(om) is-CSD li qed japplika jkun biħsiebu jopera

 

 

 

Programm ta' operazzjonijiet li jiddikjara b'mod partikolari s-servizzi li s-CSD li qed japplika jipprovdi jew biħsiebu jipprovdi fl-Istat Membru ospitanti

 

 

 

Il-munita jew il-muniti li s-CSD li qed japplika jipproċessa jew biħsiebu jipproċessa f'dak l-Istat(i) Membru/i ospitanti

 

 

 

Meta s-servizzi se jiġu pprovduti permezz ta' fergħa, l-istruttura organizzazzjonali tal-fergħa u l-ismijiet tal-persuni responsabbli għall-ġestjoni tagħha

 

 

 

Fejn rilevanti, valutazzjoni tal-miżuri li jkun biħsiebu jieħu s-CSD li qed japplika biex jippermetti li l-utenti tiegħu jikkonformaw mal-liġi nazzjonali msemmija fl-Artikolu 49(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Fejn rilevanti, deskrizzjoni tas-servizzi jew l-attivitajiet li s-CSD li qed japplika jesternalizza lil parti terza skont l-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Politiki u proċeduri għall-konformità regolatorja (l-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

It-titoli tal-impjieg tal-persuni responsabbli għall-approvazzjoni u l-manutenzjoni tal-politiki u l-proċeduri

 

 

 

Deskrizzjoni tal-miżuri li jimplimentaw u li jimmonitorjaw il-konformità tal-politiki u l-proċeduri

 

 

 

Deskrizzjoni tal-proċeduri stabbiliti mis-CSD li qed japplika b'konformità ma' kwalunkwe mekkaniżmu stabbilit skont l-Artikolu 65 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Servizzi u attivitajiet tas-CSD (l-Artikolu 6 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjonijiet dettaljati tas-servizzi u l-attivitajiet, u tal-proċeduri li għandhom jiġu applikati fil-forniment tas-servizzi u l-attivitajiet mis-CSD li qed japplika:

Is-servizzi ewlenin speċifikati fit-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Is-servizzi anċillari elenkati b'mod espliċitu fit-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Kwalunkwe servizz anċillari ieħor permess skont it-Taqsima B tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, iżda mhux elenkat b'mod espliċitu fiha

 

 

 

Is-servizzi u l-attivitajiet ta' investiment soġġetti għad-Direttiva 2014/65/UE msemmija fil-punt ta' hawn fuq

 

 

 

Informazzjoni għal gruppi (l-Artikolu 7 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Il-politiki u l-proċeduri msemmija fl-Artikolu 26(7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

L-informazzjoni dwar il-kompożizzjoni tal-maniġment superjuri, il-korp maniġerjali, u l-istruttura tal-azzjonisti tal-impriża prinċipali jew ta' gruppi ta' impriżi oħrajn

 

 

 

Is-servizzi, kif ukoll l-individwi ewlenin minbarra l-maniġment superjuri li għandhom karigi li s-CSD li qed japplika jikkondividi ma' impriżi oħrajn fil-grupp

 

 

 

Meta s-CSD għandu impriża prinċipali, għandha tiġi pprovduta informazzjoni hekk kif ġej:

L-identifikazzjoni tal-indirizz ġuridiku tal-impriża prinċipali

 

 

 

Indikazzjoni ta' jekk l-impriża prinċipali hijiex entità li hija awtorizzata jew irreġistrata u soġġetta għal superviżjoni taħt il-liġijiet tal-Unjoni jew ta' pajjiżi terzi

 

 

 

Fejn rilevanti, kwalunkwe numru ta' reġistrazzjoni rilevanti u l-isem tal-awtorità jew l-awtoritajiet kompetenti għas-superviżjoni tal-impriża prinċipali

 

 

 

Fejn is-CSD li qed japplika għandu ftehim ma' impriża fil-grupp, li tipprovdi servizzi relatati mas-servizzi pprovduti minn CSD, deskrizzjoni u kopja ta 'dan il-ftehim

 

 

 

B.   Riżorsi finanzjarji għall-forniment ta' servizzi mis-CSD li qed japplika (l-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Rapporti finanzjarji, pjan ta' direzzjoni tan-negozju u pjan ta' rkupru (l-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Financial reports including a complete set of financial statements for the preceding three years, and the statutory audit report on the annual and consolidated financial statements within the meaning of Directive 2006/43/KE of the European Parliament and of the Council (2), for the preceding three years

 

 

 

L-isem u n-numru tar-reġistrazzjoni nazzjonali tal-awditur estern

 

 

 

Pjan ta' direzzjoni tan-negozju, li jinkludi pjan finanzjarju u estimu baġitarju, li jipprevedi xenarji ta' negozji differenti għas-servizzi tas-CSD, fuq perjodu ta' referenza ta' mill-anqas tliet snin

 

 

 

Kwalunkwe pjan għall-istabbiliment ta' sussidjarji u fergħat u fejn qegħdin

 

 

 

Deskrizzjoni tal-attivitajiet tan-negozju li s-CSD li qed japplika għandu l-ħsieb li jwettaq, inklużi l-attivitajiet ta' kwalunkwe sussidjarja jew fergħa tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Fejn l-informazzjoni finanzjarja storika msemmija hawn fuq ma tkunx disponibbli, applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni għandu jkun fiha l-informazzjoni li ġejja dwar is-CSD li qed japplika:

Evidenza li turi riżorsi finanzjarji suffiċjenti matul is-sitt xhur wara l-għoti tal-awtorizzazzjoni

 

 

 

Rapport finanzjarju temporanju meta d-dikjarazzjonijiet finanzjarji jkunu għadhom mhumiex disponibbli għall-perjodu taż-żmien mitlub

 

 

 

Dikjarazzjoni dwar is-sitwazzjoni finanzjarja tas-CSD li qed japplika, bħal karta tal-bilanċ, dikjarazzjoni tad-dħul, bidliet fl-ekwità u fil-flussi tal-flus u sommarju tal-politiki tal-kontabbiltà u noti ta' spjegazzjoni rilevanti oħra

 

 

 

Fejn applikabbli, id-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali awditjati ta' kwalunkwe impriża prinċipali għat-tliet snin finanzjarji ta' qabel id-data tal-applikazzjoni

 

 

 

Deskrizzjoni ta' pjan ta' rkupru adegwat li jinkludi:

Sommarju li jipprovdi ħarsa ġenerali tal-pjan u l-implimentazzjoni tiegħu

 

 

 

L-identifikazzjoni tal-operazzjonijiet kritiċi tas-CSD li qed japplika, ix-xenarji ta' stress u l-avvenimenti li jiskattaw l-irkupru, u deskrizzjoni sostantiva tal-għodod ta' rkupru li jridu jintużaw mis-CSD li qed japplika

 

 

 

L-informazzjoni dwar il-valutazzjoni ta' kwalunkwe impatt tal-pjan ta' rkupru fuq id-diversi partijiet konċernati li x'aktarx se jiġu affettwati mill-implimentazzjoni tiegħu

 

 

 

Valutazzjoni mis-CSD li qed japplika fir-rigward tal-eżegwibilità legali tal-pjan ta' rkupru, li tikkunsidra kwalunkwe restrizzjoni legali imposta mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, dik nazzjonali u ta' pajjiż terz

 

 

 

C.   Rekwiżiti organizzattivi (l-Artikoli 9-17 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Organigramma (l-Artikolu 9 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-identità u l-kompiti tal-persuni responsabbli għall-pożizzjonijiet li ġejjin:

(i)

il-maniġment superjuri;

(ii)

il-maniġers responsabbli għar-rwoli operattivi;

(iii)

il-maniġers responsabbli mill-attivitajiet ta' kwalunkwe fergħa tas-CSD li qed japplika;

(iv)

rwoli sinifikanti oħrajn fl-operat tas-CSD li qed japplika.

 

 

 

L-għadd ta' persunal f'kull diviżjoni u f'kull unità operazzjonali

 

 

 

Politiki u proċeduri relatati mal-persunal (l-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjoni tal-politika ta' rimunerazzjoni, li tinkludi informazzjoni dwar l-elementi fissi u varjabbli tar-rimunerazzjoni tal-maniġment superjuri, tal-membri tal-korp maniġerjali u tal-persunal impjegat fil-funzjonijiet tal-ġestjoni tar-riskju u tal-konformità u tal-kontroll intern, tat-teknoloġija u tal-awditjar intern tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Il-miżuri tas-CSD li qed japplika biex jimmitiga r-riskju ta' dipendenza żejda fuq ir-responsabbiltajiet fdati lil kwalunkwe persuna individwali

 

 

 

Għodod ta' monitoraġġ għar-riskji u arranġamenti tal-governanza (l-Artikolu 11 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjoni tal-komponenti tal-arranġamenti ta' governanza tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Il-politiki, il-proċeduri u s-sistemi li jidentifikaw, ikejlu, jimmonitoraw, jiġġestixxu u jirrappurtaw ir-riskji li għalihom jista' jkun espost is-CSD li qed japplika u r-riskji li s-CSD li qed japplika jippreżenta għal kwalunkwe entità oħra;

 

 

 

Deskrizzjoni tal-kompożizzjoni, tar-rwol u tar-responsabbiltajiet tal-membri tal-korp maniġerjali u tal-maniġment superjuri u ta' kwalunkwe kumitat stabbilit skont ir-Regolament (UE) 2017/392 (Ir-Regolament Delegat dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD)

 

 

 

Deskrizzjoni tal-proċessi li jikkonċernaw l-għażla, il-ħatra, l-evalwazzjoni tal-prestazzjoni u t-tneħħija tal-maniġment superjuri u tal-membri tal-korp maniġerjali

 

 

 

Deskrizzjoni tal-proċedura użata mis-CSD li qed japplika biex jagħmel disponibbli għall-pubbliku l-arranġamenti ta' governanza tiegħu u r-regoli li jirregolaw l-attività tiegħu

 

 

 

Meta s-CSD li qed japplika jaderixxi ma' kodiċi ta' kondotta tal-governanza korporattiva rikonoxxut:

L-identifikazzjoni tal-kodiċi ta' kondotta (kopja tal-kodiċi)

 

 

 

Spjegazzjoni għal kwalunkwe sitwazzjoni fejn is-CSD li qed japplika jiddevja mill-kodiċi

 

 

 

Funzjonijiet tal-konformità, kontroll intern u awditjar intern (l-Artikolu 12 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjoni tal-proċeduri għar-rappurtar intern tal-ksur imsemmi fl-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Informazzjoni dwar il-politiki u l-proċeduri tal-awditjar intern tiegħu inklużi dawn li ġejjin:

Deskrizzjoni tal-għodod ta' monitoraġġ u ta' evalwazzjoni għall-adegwatezza u l-effikaċja tas-sistemi tal-kontroll intern tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Deskrizzjoni tal-għodod tal-kontroll u ta' protezzjoni għas-sistemi tal-ipproċessar tal-informazzjoni tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Spjegazzjoni dwar l-iżvilupp u l-applikazzjoni tal-metodoloġija tal-awditjar intern tiegħu

 

 

 

Pjan ta' ħidma għal tliet snin wara d-data tal-applikazzjoni.

 

 

 

Deskrizzjoni tar-rwoli u l-kwalifiki ta' kull individwu li huwa responsabbli għall-awditjar intern

 

 

 

Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni għandha jkun fiha l-informazzjoni li ġejja dwar il-funzjoni tal-konformità u tal-kontroll intern tas-CSD li qed japplika:

Deskrizzjoni tar-rwoli u l-kwalifiki tal-individwi li huma responsabbli għall-funzjoni tal-konformità u tal-kontroll intern u ta' kwalunkwe membru tal-persunal ieħor involut fil-valutazzjonijiet tal-konformità, inkluża deskrizzjoni tal-mezzi biex tiġi żgurata l-indipendenza tal-funzjoni tal-konformità u tal-kontroll intern mill-bqija tal-unitajiet tan-negozju

 

 

 

Il-politiki u l-proċeduri tal-funzjoni tal-konformità u tal-kontroll intern inkluża deskrizzjoni tar-rwol tal-konformità tal-korp maniġerjali u tal-maniġment superjuri

 

 

 

Fejn disponibbli, ir-rapport intern l-aktar riċenti mħejji mill-persuni responsabbli għall-funzjoni tal-konformità u tal-kontroll intern jew minn kwalunkwe persunal ieħor involut fil-valutazzjonijiet tal-konformità fi ħdan is-CSD li qed japplika

 

 

 

Il-maniġment superjuri, il-korp maniġerjali u l-azzjonisti (l-Artikolu 13 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Għal kull membru tal-maniġment superjuri u membru tal-korp maniġerjali, l-informazzjoni li ġejja:

Kopja tal-curriculum vitae li tistabbilixxi l-esperjenza u l-għarfien ta' kull membru

 

 

 

Id-dettalji dwar kwalunkwe sanzjoni kriminali u amministrattiva imposta fuq membru b'rabta mal-forniment ta' servizzi finanzjarji jew ta' dejta jew b'rabta ma' atti ta' frodi jew miżapproprijazzjoni ta' fondi fil-forma ta' ċertifikat uffiċjali xieraq meta disponibbli fl-Istat Membru rilevanti

 

 

 

Awtodikjarazzjoni ta' reputazzjoni tajba fir-rigward tal-forniment ta' servizz finanzjarju jew ta' dejta, inklużi d-dikjarazzjonijiet kollha indikati fl-Artikolu 13(1) (c) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

 

 

 

Information regarding the management body of the applicant CSD

Evidenza tal-konformità mal-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Deskrizzjoni tar-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-korp maniġerjali;

 

 

 

Informazzjoni dwar l-istruttura tas-sjieda u l-azzjonisti tas-CSD li qed japplika:

Deskrizzjoni tal-istruttura ta' sjieda tas-CSD li qed japplika, inkluża deskrizzjoni tal-identità u d-daqs tal-interessi ta' kwalunkwe entità f'pożizzjoni li teżerċita kontroll fuq l-operat tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Lista tal-azzjonisti u l-persuni li jkunu f'pożizzjoni li jeżerċitaw, b'mod dirett jew indirett, kontroll fuq il-ġestjoni tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Ġestjoni ta' kunflitti ta' interess (l-Artikolu 14 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Il-politiki u l-proċeduri stabbiliti biex jidentifikaw u jimmaniġġjaw kunflitti ta' interess potenzjali mis-CSD li qed japplika:

Deskrizzjoni tal-politiki u l-proċeduri li jikkonċernaw l-identifikazzjoni, il-ġestjoni u d-divulgazzjoni lill-awtorità kompetenti ta' kunflitti ta' interess potenzjali u tal-proċess użat biex jiġi żgurat li l-persunal tas-CSD li qed japplika huwa infurmat b'dawn il-politiki u l-proċeduri

 

 

 

Deskrizzjoni tal-kontrolli u ta' kwalunkwe miżura oħra stabbiliti biex jiżguraw li qed jiġu ssodisfati r-rekwiżiti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 14(1) tar-Regolament (UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD] dwar il-ġestjoni ta' kunflitti ta' interess

 

 

 

Deskrizzjoni ta':

(i)

ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-persunal ewlieni, b'mod speċjali fejn dawn għandhom ukoll responsabbiltajiet f'entitajiet oħrajn;

(ii)

l-arranġamenti li jiżguraw li individwi li għandhom kunflitt ta' interess permanenti jiġu esklużi mill-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet u mill-wasla ta' kwalunkwe informazzjoni rilevanti li tikkonċerna l-kwistjonijiet affettwati mill-kunflitt ta' interess permanenti;

(iii)

reġistru aġġornat tal-kunflitti ta' interess eżistenti fiż-żmien tal-applikazzjoni u deskrizzjoni ta' kif dawn il-kunflitti ta' interess qed jiġu ġestiti.

 

 

 

Meta CSD li qed japplika jkun parti minn grupp, ir-reġistru msemmi fil-punt (c) (iii) tal-Artikolu 14(1) tar-Regolament (UE) 2017/392 dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD] għandu jinkludi deskrizzjoni ta':

(a)

il-kunflitti ta' interess li jirriżultaw minn impriżi oħrajn fi ħdan il-grupp fir-rigward ta' kwalunkwe servizz ipprovdut mis-CSD li qed japplika; kif ukoll

(b)

l-arranġamenti stabbiliti għall-ġestjoni ta' dawn il-kunflitti ta' interess.

 

 

 

Kunfidenzjalità (l-Artikolu 15 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Il-politiki u l-proċeduri li jipprevjenu l-użu jew id-divulgazzjoni mhux awtorizzati ta' informazzjoni kunfidenzjali kif definit fl-Artikolu 15 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

 

 

 

L-informazzjoni li tikkonċerna l-aċċess tal-persunal għal informazzjoni miżmuma mis-CSD li qed japplika:

Il-proċeduri interni li jikkonċernaw il-permessi ta' aċċess tal-persunal għal informazzjoni li jiżguraw aċċess sikur għad-dejta

 

 

 

Deskrizzjoni ta' kwalunkwe restrizzjoni fuq l-użu tad-dejta għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità

 

 

 

Kumitat tal-utenti (l-Artikolu 16 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Dokumenti jew informazzjoni fuq kull kumitat tal-utenti:

Il-mandat tal-kumitat tal-utenti

 

 

 

L-arranġamenti ta' governanza tal-kumitat tal-utenti

 

 

 

Il-proċeduri operazzjonali tal-kumitat tal-utenti

 

 

 

Il-kriterji ta' ammissjoni u l-mekkaniżmu ta' elezzjoni għall-membri tal-kumitat tal-utenti

 

 

 

Lista tal-membri proposti tal-kumitat tal-utenti u l-indikazzjoni tal-interessi li jirrappreżentaw

 

 

 

Żamma ta' rekords (l-Artikolu 17 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjoni tas-sistemi għaż-żamma tar-rekords, tal-politiki u tal-proċeduri tas-CSD li qed japplika

 

 

 

L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(2) tar-Regolament (UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD] qabel id-data ta' applikazzjoni tal-Artikolu 54 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

Analiżi tal-punt sa fejn is-sistemi taż-żamma tar-rekords, tal-politiki u tal-proċeduri eżistenti tas-CSD li qed japplika huma konformi mar-rekwiżiti skont l-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD]

 

 

 

Pjan ta' implimentazzjoni li jispjega kif is-CSD li qed japplika biħsiebu jkun konformi mar-rekwiżiti skont l-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD] sad-data mitluba

 

 

 

D.   Regoli dwar il-kondotta tan-negozju (l-Artikoli 18 — 22 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

Għanijiet u objettivi (l-Artikolu 18 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjoni tal-għanijiet u l-objettivi tas-CSD li qed japplika.

 

 

 

Il-ġestjoni tal-ilmenti (l-Artikolu 19 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Il-proċeduri stabbiliti mis-CSD li qed japplika għall-ġestjoni tal-ilmenti

 

 

 

Rekwiżiti għall-parteċipazzjoni (l-Artikolu 20 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-informazzjoni li tikkonċerna l-parteċipazzjoni fis-sistema/i ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD li qed japplika:

Il-kriterji għall-parteċipazzjoni li jippermettu aċċess ġust u miftuħ għall-persuni ġuridiċi kollha li għandhom il-ħsieb li jsiru parteċipanti fis-sistema/i tas-saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD li qed japplika

 

 

 

Il-proċeduri għall-applikazzjoni ta' miżuri dixxiplinarji kontra l-parteċipanti eżistenti li ma jikkonformawx mal-kriterji għall-parteċipazzjoni

 

 

 

Trasparenza (l-Artikolu 21 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-informazzjoni dwar il-politika tal-ipprezzar tas-CSD li qed japplika, li tinkludi b'mod partikolari l-prezzijiet u t-tariffi għal kull servizz ewlieni pprovdut mis-CSD li qed japplika u kwalunkwe skont u roħs eżistenti, kif ukoll il-kundizzjonijiet għal tnaqqis bħal dan

 

 

 

Deskrizzjoni tal-metodi użati biex tiġi divulgata l-informazzjoni rilevanti lill-klijenti u lill-klijenti prospettivi skont l-Artikolu 34(1) sa (5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

L-informazzjoni li tippermetti lill-awtorità kompetenti tivvaluta kif is-CSD għandu l-ħsieb jikkonforma mar-rekwiżiti biex jagħti rendikont separat għall-ispejjeż u d-dħul skont l-Artikolu 34(7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Proċeduri ta' komunikazzjoni mal-parteċipanti u ma' infrastrutturi oħra tas-suq (l-Artikolu 22 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-informazzjoni rilevanti li tikkonċerna l-użu mis-CSD li qed japplika tal-proċeduri u l-istandards ta' komunikazzjoni miftuħa u internazzjonali sabiex jintbagħtu l-messaġġi u d-dejta ta' referenza fil-proċeduri ta' komunikazzjoni tiegħu mal-parteċipanti u ma' infrastrutturi oħra tas-suq

 

 

 

E.   Rekwiżiti għas-servizzi pprovduti mis-CSDs (L-Artikoli 23 — 30 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Format tal-entrati fil-kotba (l-Artikolu 23 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-informazzjoni li tikkonċerna l-proċessi li jiżguraw il-konformità tas-CSD li qed japplika mal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Dati previsti tas-saldu u miżuri għall-prevenzjoni u l-indirizzar ta' fallimenti ta' saldu (l-Artikolu 24 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Ir-regoli u l-proċeduri li jikkonċernaw il-miżuri għall-prevenzjoni ta' fallimenti ta' saldu

 

 

 

Id-dettalji tal-miżuri li jindirizzaw il-fallimenti ta' saldu

 

 

 

Jekk l-applikazzjoni ssir qabel id-dħul fis-seħħ tal-atti delegati adottati mill-Kummissjoni abbażi tal-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-Artikoli 6(5) u 7(15) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Analiżi ta' kemm ir-regoli, il-proċeduri, il-mekkaniżmi u l-miżuri eżistenti tas-CSD li qed japplika huma konformi mar-rekwiżiti taħt l-atti delegati adottati mill-Kummissjoni abbażi tal-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-Artikoli 6(5) u 7(15) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Pjan ta' implimentazzjoni li jagħti d-dettalji dwar kif is-CSD għandu l-ħsieb isir konformi mar-rekwiżiti taħt l-atti delegati adottati mill-Kummissjoni abbażi tal-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-Artikoli 6(5) u 7(15) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 sad-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom

 

 

 

Integrità tal-emissjonijiet (l-Artikolu 25 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

L-informazzjoni li tikkonċerna r-regoli u l-proċeduri tas-CSD għall-iżgurar tal-integrità tal-ħruġ tat-titoli

 

 

 

Protezzjoni tat-titoli tal-parteċipanti u tat-titoli tal-klijenti tagħhom (l-Artikolu 26 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

L-informazzjoni li tikkonċerna l-miżuri stabbiliti biex tiġi żgurata l-protezzjoni tat-titoli tal-parteċipanti tas-CSD li qed japplika u tal-klijenti tagħhom, inkluż:

Ir-regoli u l-proċeduri biex jitnaqqsu u jiġu mmaniġġjati r-riskji assoċjati mal-kustodja tat-titoli

 

 

 

Deskrizzjoni ddettaljata tal-livelli differenti ta' segregazzjoni offruti mis-CSD li qed japplika, inkluża deskrizzjoni tal-ispejjeż assoċjati ma' kull livell, it-termini kummerċjali li fuqhom jiġu offruti, l-implikazzjonijiet legali prinċipali tagħhom u l-liġi tal-insolvenza applikabbli

 

 

 

Ir-regoli u l-proċeduri għall-kisba tal-kunsensi msemmija fl-Artikolu 38(7) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Finalità tas-saldu (l-Artikolu 27 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-informazzjoni li tikkonċerna r-regoli dwar il-finalità tas-saldu

 

 

 

Saldu fi flus (l-Artikolu 28 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Il-proċeduri għas-saldu tal-pagamenti fi flus għal kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD li qed japplika

 

 

 

L-informazzjoni dwar jekk is-saldu tal-pagamenti fi flus huwiex ipprovdut f'konformità mal-Artikolu 40(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Fejn applikabbli, spjegazzjoni ta' għalfejn saldu skont l-Artikolu 40(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 mhuwiex prattiku u disponibbli

 

 

 

Proċeduri u regoli dwar l-inadempjenza tal-parteċipanti (l-Artikolu 29 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Ir-regoli u l-proċeduri stabbiliti għall-immaniġġjar tal-inadempjenza ta' parteċipant

 

 

 

Trasferiment tal-assi tal-parteċipanti u tal-klijenti fil-każ tal-irtirar tal-awtorizzazzjoni (l-Artikolu 30 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-informazzjoni li tikkonċerna l-proċeduri stabbiliti mis-CSD li qed japplika li għandhom jassiguraw is-saldu u t-trasferiment fil-ħin u b'mod ordnat tal-assi tal-klijenti u tal-parteċipanti għal CSD ieħor fil-każ tal-irtirar tal-awtorizzazzjoni tiegħu

 

 

 

F.   Rekwiżiti prudenzjali (l-Artikoli 31 — 35 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Riskji legali (l-Artikolu 31 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

L-informazzjoni li tippermetti lill-awtorità kompetenti tivvaluta li r-regoli, il-proċeduri, u l-kuntratti tas-CSD li qed japplika huma ċari, jistgħu jinftiehmu u huma infurzabbli fil-ġurisdizzjonijiet rilevanti kollha skont l-Artikolu 43(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 

Meta s-CSD li qed japplika għandu l-ħsieb li jwettaq negozju f'ġurisdizzjonijiet differenti, informazzjoni li tikkonċerna l-miżuri stabbiliti biex jidentifikaw u jimmitigaw ir-riskji li jirriżultaw minn kunflitti potenzjali bejn il-liġijiet tal-ġurisdizzjonijiet skont l-Artikolu 43(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, inkluż kwalunkwe valutazzjoni legali li fuqha huma bbażati dawn il-miżuri.

 

 

 

Riskji ġenerali tan-negozju (l-Artikolu 32 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u tal-kontroll tar-riskji kif ukoll l-għodod tal-IT stabbiliti mis-CSD għall-mitigazzjoni tar-riskji tan-negozju

 

 

 

Fejn applikabbli, il-klassifikazzjoni tar-riskju miksuba minn parti terza, inkluża kwalunkwe informazzjoni rilevanti ta' sostenn għal din il-klassifikazzjoni tar-riskju

 

 

 

Riskji operazzjonali (l-Artikolu 33 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Evidenza li turi li s-CSD li qed japplika jikkonforma mar-rekwiżit għall-immaniġġjar tar-riskji operazzjonali skont l-Artikolu 45 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u tal-Kapitolu X tar-Regolament UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD]

 

 

 

L-informazzjoni li tikkonċerna l-esternalizzazzjoni mis-CSD li qed japplika ta' servizzi jew attivitajiet lil partijiet terzi skont l-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, inklużi:

(a)

Kopji tal-kuntratti li jirregolaw l-arranġamenti tal-esternalizzazzjoni tas-CSD li qed japplika

(b)

Il-metodi użati biex jiġi mmonitorjat il-livell tas-servizz fir-rigward tas-servizzi u l-attivitajiet esternalizzati

 

 

 

Politika tal-investiment (l-Artikolu 34 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Evidenza li turi li:

(a)

is-CSD li qed japplika jżomm l-assi finanzjarji proprji tiegħu skont l-Artikolu 46(1), (2) u (5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu X tar-Regolament (UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD],

(b)

l-investimenti tas-CSD li qed japplika huma konformi mal-Artikolu 46(3) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu X tar-Regolament (UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD],

 

 

 

Rekwiżiti ta' kapital (l-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2017/392 (Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD))

L-informazzjoni li turi li l-kapital tas-CSD li qed japplika, inkluż il-qligħ imfaddal u r-riżervi tas-CSD li qed japplika, jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 47 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u tar-Regolament (UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti prudenzjali]

 

 

 

Il-pjan imsemmi fl-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u kwalunkwe aġġornament għal dan il-pjan, u l-evidenza tal-approvazzjoni tiegħu mill-korp maniġerjali jew minn kumitat xieraq tal-korp maniġerjali tas-CSD li qed japplika

 

 

 

Konnessjonijiet tas-CSD (l-Artikolu 36 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjoni tal-konnessjonijiet tas-CSD akkumpanjati minn valutazzjonijiet tal-arranġamenti tal-konnessjoni mis-CSD li qed japplika

 

 

 

Il-volumi tas-saldu jew il-valuri tas-saldu mistennija jew attwali mwettqa fil-konnessjonijiet tas-CSD

 

 

 

Il-proċeduri li jikkonċernaw l-identifikazzjoni, il-valutazzjoni, il-monitoraġġ u l-ġestjoni tas-sorsi potenzjali kollha tar-riskju għas-CSD li qed japplika u għall-parteċipanti tiegħu li jirriżultaw mill-arranġament tal-konnessjoni u l-miżuri xierqa stabbiliti biex jimmitigawhom

 

 

 

Valutazzjoni tal-applikabbiltà tal-liġijiet tal-insolvenza applikabbli għat-tħaddim ta' konnessjoni tas-CSD u l-implikazzjonijiet tagħhom għas-CSD li qed japplika

 

 

 

Informazzjoni rilevanti oħra meħtieġa għall-valutazzjoni tal-konformità tal-konnessjonijiet tas-CSD mar-rekwiżiti pprovduti fl-Artikolu 48 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XII tar-Regolament (UE) 2017/392 [Ir-Regolament Delegat dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD]

 

 

 

G.   Aċċess għas-CSDs (l-Artikolu 37 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Regoli ta' aċċess (l-Artikolu 37 tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392)

Deskrizzjoni tal-proċeduri biex jiġu ttrattati talbiet għal aċċess minn:

Il-persuni ġuridiċi li juru x-xewqa li jsiru parteċipanti skont l-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XIII tar-Regolament (UE) 2017/392 [ Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD]

 

 

 

L-emittenti skont l-Artikolu 49 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XIII tar-Regolament (UE) 2017/392 [ Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD]

 

 

 

CSDs oħrajn skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XIII tar-Regolament (UE) 2017/392 [ Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD]

 

 

 

Infrastrutturi ta' swieq oħrajn skont l-Artikolu 53 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-Kapitolu XIII tar-Regolament (UE) 2017/392 [ Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD]

 

 

 

H.   Informazzjoni addizzjonali (l-Artikolu 38 tar-Regolament (UE) 2017/392 (Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD))

Informazzjoni addizzjonali (l-Artikolu 38 tar-Regolament (UE) 2017/392 (Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni dwar ir-Rekwiżiti tas-CSD))

Kwalunkwe informazzjoni addizzjonali meħtieġa għall-valutazzjoni dwar jekk, fil-mument tal-awtorizzazzjoni, is-CSD li qed japplika jikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u mal-atti delegati u ta' implimentazzjoni rilevanti adottati skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

 

 


(1)  Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).

(2)  Id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Mejju 2006 dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 84/253/KEE (ĠU L 157, 9.6.2006, p. 87).


ANNESS II

Formoli għall-preżentazzjoni ta' informazzjoni għar-rieżami u l-evalwazzjoni

(l-Artikolu 22(11) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Tabella 1

Informazzjoni ġenerali li trid tiġi pprovduta minn CSD

Tip ta' informazzjoni

Format

Data tal-preżentazzjoni tal-informazzjoni

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format YYYY-MM-DD

Data tal-aħħar rieżami u evalwazzjoni

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format YYYY-MM-DD

L-isem korporattiv tas-CSD

Test liberu

L-identifikazzjoni tas-CSD

Il-Kodiċi b'20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442

L-indirizz legali tas-CSD

Test liberu

Sistema/i ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD

Test liberu

Id-dettalji tal-kuntatt tal-persuna responsabbli għall-proċess tar-rieżami u l-evalwazzjoni (l-isem, il-kariga, in-numru tat-telefown, l-indirizz elettroniku)

Test liberu

Id-dettalji tal-kuntatt tal-persuna/i responsabbli għall-kontroll intern u l-funzjoni tal-konformità tas-CSD (l-isem, il-funzjoni, in-numru tat-telefown, l-indirizz elettroniku)

Test liberu

Il-lista tad-dokumenti kollha pprovduti mis-CSD b'numri ta' referenza uniċi

Test liberu

Rapport dwar l-attivitajiet tas-CSD u l-bidliet sostantivi mwettqa matul il-perjodu ta' reviżjoni, inkluż dikjarazzjoni tal-konformità ġenerali mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u l-istandards tekniċi regolatorji rilevanti skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014, inkluż fir-rigward ta' kull tidbil sostantiv

Dokument separat


Tabella 2

Informazzjoni relatata ma' avvenimenti perjodiċi

Nru

Tip ta' informazzjoni

In-numru ta' referenza uniku tad-dokument li fih hemm inkluża l-informazzjoni

1

Sett sħiħ tad-dikjarazzjonijiet finanzjarji awditjati l-aktar riċenti tas-CSD, inklużi dawk konsolidati fil-livell tal-grupp

 

2

Verżjoni mqassra tad-dikjarazzjonijiet finanzjarji interim l-aktar riċenti tas-CSD

 

3

Kwalunkwe deċiżjoni tal-korp maniġerjali wara l-pariri tal-kumitat tal-utenti, kif ukoll kwalunkwe deċiżjoni fejn il-korp maniġerjali ddeċieda li ma jsegwix il-pariri tal-kumitat tal-utenti

 

4

Informazzjoni dwar kwalunkwe proċediment ċivili u amministrattiv pendenti jew kwalunkwe proċediment ġudizzjarju jew extraġudizzjarju ieħor pendenti li jinvolvi s-CSD, b'mod partikolari fir-rigward ta' kwistjonijiet li jikkonċernaw it-taxxa u l-insolvenza, jew ta' kwistjonijiet li jistgħu jikkawżaw spejjeż finanzjarji jew ta' reputazzjoni għas-CSD, u kwalunkwe deċiżjoni finali li tirriżulta minn dawn il-proċedimenti

 

5

Informazzjoni dwar kwalunkwe proċediment ċivili u amministrattiv pendenti jew kwalunkwe proċediment ġudizzjarju jew extraġudizzjarju ieħor pendenti li jinvolvi membru tal-korp maniġerjali jew membru tal-maniġment superjuri li jista' jkollu impatt negattiv fuq is-CSD, u kwalunkwe deċiżjoni finali li tirriżulta minn dawn il-proċedimenti

 

6

Kopja tar-riżultati tat-testijiet tal-istress fir-rigward tal-kontinwità tan-negozju jew ta' eżerċizzji simili mwettqa matul il-perjodu ta' rieżami

 

7

Rapport dwar l-inċidenti operazzjonali li seħħew matul il-perjodu ta' reviżjoni u li affettwaw il-provvista bla xkiel ta' kwalunkwe servizz ewlieni pprovdut, il-miżuri meħuda biex jindirizzawhom u r-riżultati tagħhom

 

8

Rapport dwar il-prestazzjoni tas-sistema, inkluż valutazzjoni tad-disponibbiltà tas-sistema matul il-perjodu ta' reviżjoni; id-disponibbiltà tas-sistema għandha titkejjel ta' kuljum bħala l-perċentwal tal-ħin li s-sistema tkun disponibbli għas-saldu

 

9

Sommarju tat-tipi kollha ta' interventi manwali mwettqa mis-CSD

 

10

L-informazzjoni li tikkonċerna l-identifikazzjoni tal-operazzjonijiet kritiċi tas-CSD, kwalunkwe tibdil sostantiv għall-pjan ta' rkupru tiegħu, ir-riżultati tax-xenarji ta' stress, l-iskattaturi ta' rkupru u l-għodod ta' rkupru tas-CSD

 

11

L-informazzjoni fuq kwalunkwe lment formali rċevut mis-CSR matul il-perjodu ta' rieżami inkluża informazzjoni dwar:

(i)

in-natura tal-ilment;

(ii)

kif ġie ttrattat l-ilment, inkluż l-eżitu tal-ilment; kif ukoll

(iii)

id-data meta ntemm it-trattament tal-ilment.

 

12

L-informazzjoni li tikkonċerna l-każijiet fejn is-CSD ċaħad l-aċċess għas-servizzi tiegħu lil kwalunkwe parteċipant eżistenti jew potenzjali, lil kwalunkwe emittent, lil CSD ieħor jew lil infrastruttura tas-suq oħra

 

13

Rapport dwar il-bidliet li jaffettwaw kwalunkwe konnessjoni stabbilita mis-CSD, inkluż tibdil fil-mekkaniżmi u l-proċeduri użati għas-saldu f'dawn il-konnessjonijiet tas-CSD

 

14

L-informazzjoni li tikkonċerna l-każijiet kollha tal-kunflitti ta' interess identifikati li seħħew matul il-perjodu ta' rieżami, inkluża d-deskrizzjoni ta' kif kienu ġestiti

 

15

L-informazzjoni li tikkonċerna l-kontrolli interni u l-awditi mwettqa mis-CSD matul il-perjodu ta' rieżami

 

16

L-informazzjoni li tikkonċerna kwalunkwe ksur identifikat tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, inkluż dak identifikat permezz tal-kanal ta' rappurtar imsemmi fl-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

17

L-informazzjoni dettaljata li tikkonċerna kwalunkwe azzjoni dixxiplinari meħuda mis-CSD, inkluż kwalunkwe każ ta' sospensjoni ta' parteċipanti f'konformità mal-Artikolu 7(9) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 flimkien ma' speċifikazzjoni tal-perjodu ta' sospensjoni u r-raġuni għal din is-sospensjoni

 

18

L-istrateġija ġenerali tan-negozju tas-CSD li tkopri perjodu ta' mill-anqas tliet snin wara l-aħħar rieżami u evalwazzjoni u pjan ta' negozju dettaljat għas-servizzi pprovduti mis-CSD li jkopri mill-anqas perjodu ta' sena wara l-aħħar rieżami u evalwazzjoni

 


Tabella 3

Dejta statistika

Nru

Tip ta' dejta

Format

1

Lista ta' parteċipanti għal kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD, inkluża informazzjoni dwar il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tagħhom

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur tal-Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442 (għal kull parteċipant)

+ il-kodiċi ta' 2 karattri tal-pajjiżi skont l-ISO 3166

2

Lista ta' emittenti u lista ta' ħruġ ta' titoli miżmuma mis-CSD, inkluża informazzjoni dwar il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittenti, u identifikazzjoni tal-emittenti, li jenfasizzaw lil min is-CSD jipprovdi s-servizzi msemmija fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur tal-Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442 (għal kull emittent)

Il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166

Il-kodiċi ISIN ta' 12-il karattru alfanumeriku skont l-ISO 6166 (għal kull ħarġa ta' titoli)

+ Nutar: I/L

+ Central Maintenance: I/L

3

Il-valur tas-suq totali u l-valur nominali tat-titoli rreġistrati fil-kontijiet tat-titoli b'mod ċentrali u mhux b'mod ċentrali, miżmuma f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD

Il-valur nominali tat-titoli:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

Il-valur tas-suq tat-titoli:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

4

Il-valur nominali u l-valur tas-suq tat-titoli msemmija fil-punt 3 huma maqsuma hekk kif ġej:

(i)

skont it-tip ta' strumenti finanzjarji, hekk kif ġej:

(a)

titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(b)

dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(c)

titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE, minbarra dawk imsemmija fil-punt b);

(d)

titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(e)

fondi negozjati fil-Borża (ETFs) imsemmija fl-Artikolu 4(1)(46) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(f)

unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs;

(g)

strumenti tas-suq tal-flus, minbarra dawk imsemmija fil-punt b);

(h)

kwoti ta' emissjonijiet;

(i)

strumenti finanzjarji oħra.

(ii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipant; kif ukoll

(iii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittent;

Għal kull tip ta' strument finanzjarju:

(a)

SHRS (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — titoli trasferibbli msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE

(b)

SOVR (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — dejn sovran imsemmi fl-Artikolu 4(1)(61) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(c)

DEBT (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — titoli trasferibbli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE, minbarra dawk imsemmija fil-punt b);

(d)

SECU (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — titoli trasferibbli msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1)(44) tad-Direttiva 2014/65/UE;

(e)

ETFS (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — fondi negozjati fil-Borża (ETFs);

(f)

UCIT (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv, minbarra l-ETFs;

(g)

MMKT (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — strumenti tas-suq tal-flus, minbarra dawk imsemmija fil-punt b);

(h)

EMAL (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — kwoti tal-emissjonijiet;

(i)

OTHR (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — oħrajn;

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipant (il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166)/il-pajjiż ta' inorporazzjoni tal-emittent (il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166):

Il-valur nominali tat-titoli:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

Il-valur tas-suq tat-titoli:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

5

Il-valur nominali u l-valur tas-suq tat-titoli inizjalment irreġistrati f'kull sistema tas-saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD

Il-valur nominali tat-titoli:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

Il-valur tas-suq tat-titoli:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

6

Il-valur nominali u l-valur tas-suq tat-titoli msemmija fil-punt 5 hawn fuq, huma maqsuma hekk kif ġej:

(i)

skont it-tipi ta'strumenti finanzjarji;

(ii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipant;

(iii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittent;

Għal kull tip ta' strument finanzjarju (kif imsemmi fil-punt 4)/il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipant (il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166)/il-pajjiż ta' inorporazzjoni tal-emittent (il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166):

Il-valur nominali tat-titoli:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

Il-valur tas-suq tat-titoli:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

7

L-għadd totali u l-valur tal-istruzzjonijiet ta' saldu kontra pagament flimkien mal-għadd totali u l-valur tas-suq tal-istruzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas jew, jekk mhux disponibbli, il-valur nominali tal-istruzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas stabbilit f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD

L-għadd tal-istruzzjonijiet ta' saldu saldati f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD:

Sa 20 karattru numeriku rrapportati bħala numri sħaħ mingħajr deċimali.

Il-valur tal-istruzzjonijiet ta' saldu saldati f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

8

L-għadd totali u l-valur tal-istruzzjonijiet ta' saldu msemmija fil-punt 7 huma maqsuma hekk kif ġej:

(i)

skont it-tipi ta' strumenti finanzjarji msemmija fil-punt 4;

(ii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipant;

(iii)

skont il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittent;

(iv)

skont il-munita tas-saldu;

(v)

skont it-tip ta' struzzjonijiet ta' saldu, hekk kif ġej:

(a)

struzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas li jikkonsistu minn struzzjonijiet ta' saldu b'kunsenja mingħajr ħlas (DFP) u rċevuti mingħajr ħlas (RFP);

(b)

struzzjonijiet ta' saldu permezz ta' kunsenja kontra ħlas (DVP) u li jiġu rċevuti kontra ħlas (RVP);

(c)

struzzjonijiet ta' saldu permezz ta' kunsenja mal-ħlas (DWP) u li jiġu rċevuti mal-ħlas (RWP);

(d)

struzzjonijiet ta' saldu bi trasferiment ta' fondi mingħajr kunsenja simultanja ta' titoli (PFOD)

(vi)

għal struzzjonijiet ta' saldu li għandhom parti li tikkonsisti fi flus kontanti, billi s-saldu fi flus jitwettaq skont l-Artikolu 40(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 f'konformità mal-Artikolu 40(2) tar-Regolament UE) Nru 909/2014

Għal kull tip ta' strument finanzjarju (kif imsemmi fil-punt 4)/il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-parteċipant (il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166)/il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittent (il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166/munita tas-saldu (il-Kodiċi tal-Munita skont l-ISO 4217, 3 figuri alfabetiċi)/it-tip ta' struzzjoni ta' saldu (DVP/RVP/DFP/RFP/DWP/RWP/PFOD)/saldu fi flus ta' bank ċentrali (CBM)/flus ta' banek kummerċjali (COM):

L-għadd tal-istruzzjonijiet ta' saldu saldati f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD:

Sa 20 karattru numeriku rrapportati bħala numri sħaħ mingħajr deċimali.

Il-valur tal-istruzzjonijiet ta' saldu saldati f'kull sistema ta' saldu tat-titoli mħaddma mis-CSD:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

9

L-għadd u l-valur ta' tranżazzjonjiet ta' xiri sfurzat imsemmija fl-Artikolu 7(3) u (4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

L-għadd ta' tranżazzjonijiet ta' xiri sfurzat:

Sa 20 karattru numeriku rrapportati bħala numri sħaħ mingħajr deċimali.

Il-valur ta' tranżazzjonijiet ta' xiri sfurzat:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

10

L-għadd u l-ammont ta' penali msemmija fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 għal kull parteċipant tas-CSD

Għal kull parteċipant tas-CSD:

L-għadd ta' penali:

Sa 20 karattru numeriku rrapportati bħala numri sħaħ mingħajr deċimali.

L-ammont ta' penali:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

11

Il-valur totali ta' operazzjonijiet ta' tislif u self ta' titoli pproċessati mis-CSD li jaġixxi bħala aġent u bħala prinċipal, skont kif ikun il-każ, maqsum skont it-tip ta' strumenti finanzjarji msemmija fil-punt 4

Għal kull tip ta' strument finanzjarju (kif imsemmi fil-punt 4), il-valur tal-operazzjonijiet ta' tislif u self ta' titoli pproċessati mis-:

(a)

CSD li jaġixxi bħala aġent:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

(b)

Is-CSD li jaġixxi bħala prinċipal:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

12

Il-valur totali ta' struzzjonijiet ta' saldu saldati permezz ta' kull konnessjoni tas-CSD mill-perspettiva tas-CSD bħala:

(a)

is-CSD li jagħmel it-talba;

(b)

is-CSD li jirċievi t-talba.

Għal kull konnessjoni identifikata:

(a)

Il-perspettiva tas-CSD li jagħmel it-talba:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

(b)

Il-perspettiva tas-CSD li jirċievi t-talba:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

13

Il-valur tal-garanziji u l-impenji relatati mal-operazzjonijiet ta' tislif u self ta' titoli

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

14

Il-valur tal-attivitajiet tat-teżor li jinvolvu l-kambju f'munita barranija u titoli trasferibbli b'rabta mal-ġestjoni ta' bilanċi twal tal-parteċipanti inklużi kategoriji ta' istituzzjonijiet li l-bilanċi twal tagħhom huma ġestiti mis-CSD

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

15

L-għadd ta' problemi ta' rikonċiljazzjoni li setgħu rriżultaw minħabba l-ħolqien jew it-tħassir bla bżonn ta' titoli fil-ħruġ miżmum mis-CSD, li ssodisfaw l-Artikolu 65(2) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

Sa 20 karattru numeriku rrapportati bħala numri sħaħ mingħajr deċimali.

16

Il-medja, il-medjan, u l-moda għat-tul ta' żmien meħud biex l-iżball identifikat jiġi rimedjat skont l-Artikolu 65(2) tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

Medja: Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali (fejn jiġi speċifikat jekk il-ħin jirreferix għal minuti/sigħat/ġranet).

Medjan: Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali (fejn jiġi speċifikat jekk il-ħin jirreferix għal minuti/sigħat/ġranet).

Moda: Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali (fejn jiġi speċifikat jekk il-ħin jirreferix għal minuti/sigħat/ġranet).


ANNESS III

Formoli għall-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tal-Istat Membru tad-domiċilju u l-Istat Membru ospitanti

(l-Artikolu 24(8) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Tabella 1

Formola għall-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li fih is-CSD ikun stabbilixxa fergħa

Kaxxa

Kontenut

Frekwenza

Id-dettalji li jikkonċernaw ir-rieżami u l-evalwazzjoni tas-CSD imsemmija fl-Artikolu 22(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Informazzjoni li għandha tingħata mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju

L-isem korporattiv tas-CSD

isem

meta jseħħu l-bidliet

L-indirizz legali tas-CSD

indirizz

meta jseħħu l-bidliet

Lista ta' servizzi li s-CSD jipprovdi skont l-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

lista

meta jseħħu l-bidliet

L-istruttura u s-sjieda tal-grupp li fih jappartjeni s-CSD

skema

meta jseħħu l-bidliet sinifikanti

Il-livell tal-kapital tas-CSD (fejn rilevanti, il-kapital tal-Grad 1 u l-kapital totali)

tabella

meta jseħħu l-bidliet sinifikanti

L-organizzazzjoni, il-korp maniġerjali u l-maniġment superjuri tas-CSD (inklużi s-CVs)

deskrizzjoni

meta jseħħu l-bidliet

Il-proċessi u l-arranġamenti għal governanza

deskrizzjoni

meta l-bidliet iħallu impatt sinifikanti fuq il-governanza tas-CSD

Id-dettalji tal-awtoritajiet involuti fis-superviżjoni/fil-monitoraġġ tas-CSD

isem/kariga

notifika bil-quddiem, fejn prattikabbli, jew kemm jista' jkun malajr

L-informazzjoni dwar kwalunkwe theddida materjali għall-kapaċità tas-CSD li jikkonforma mar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u ma' regolamenti delegati u ta' implimentazzjoni oħrajn

deskrizzjoni

notifika bil-quddiem, fejn prattikabbli, jew mingħarj dewmien żejjed

Sanzjonijiet u miżuri superviżorji eċċezzjonali li jistgħu jħallu impatt fuq l-attivitajiet tal-fergħa tas-CSD

deskrizzjoni

notifika bil-quddiem, fejn prattikabbli, jew mingħajr dewmien żejjed

Ir-rapportar dwar problemi ta' prestazzjoni jew dwar inċidenti kbar u azzjonijiet ta' rimedju meħuda li jistgħu jħallu impatt fuq l-attivitajiet tal-fergħa

deskrizzjoni

meta jseħħ

Id-diffikultajiet fl-operazzjonijiet tas-CSD li jkollhom effetti kollaterali potenzjalment sinifikanti fuq il-fergħa

Deskrizzjoni

malajr kemm jista' jkun

Il-fatturi li jissuġġerixxu riskju ta' kontaġju potenzjalment għoli mill-operazzjonijiet tas-CSD għall-fergħa

deskrizzjoni

malajr kemm jista' jkun

L-estensjoni tas-servizzi jew l-irtirar tal-awtorizzazzjoni

deskrizzjoni

notifika bil-quddiem, fejn prattikabbli, jew kemm jista' jkun malajr

Statistika dwar in-numru ta' persunal

tabella

fuq bażi annwali

Id-dejta finanzjarja, bħal karta tal-bilanċ, rapporti tal-introjtu

tabella

fuq bażi annwali

Id-daqs tal-operazzjonijiet (assi taħt kustodja, id-dħul)

tabella

fuq bażi annwali

Politika għall-Ġestjoni tar-Riskju

deskrizzjoni

meta l-bidliet iħallu impatt sinifikanti fuq il-governanza jew il-ġestjoni tar-riskju tas-CSD

Fejn rilevanti għall-fergħa, il-ftehimiet ta' esternalizzazzjoni fir-rigward tas-servizzi pprovduti mill-fergħa

skema

meta l-bidliet iħallu impatt sinifikanti fuq il-governanza jew il-ġestjoni tar-riskju tas-CSD

Informazzjoni oħra għall-iskop tat-twettiq tal-mandat tagħha

 

Meta tintalab mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti

Informazzjoni li għandha tingħata mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti

L-isem korporattiv tal-fergħa

isem

meta jseħħu l-bidliet

L-indirizz legali tal-fergħa

indirizz

meta jseħħu l-bidliet

Lista ta' servizzi li l-fergħa tipprovdi skont l-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

lista

meta jseħħu l-bidliet

L-organizzazzjoni, il-maniġment superjuri tal-fergħa

deskrizzjoni

meta jseħħu l-bidliet

Il-proċessi u l-arranġamenti speċifiċi għall-governanza tal-fergħa

deskrizzjoni

meta l-bidliet iħallu impatt sinifikanti fuq il-governanza jew il-ġestjoni tar-riskju tas-CSD

Id-dettalji tal-awtoritajiet involuti fis-superviżjoni/fil-monitoraġġ tal-fergħa

isem/kariga

notifika bil-quddiem, fejn prattikabbli, jew kemm jista' jkun malajr

L-informazzjoni dwar kwalunkwe theddida materjali għall-kapaċità tal-fergħa tas-CSD li tikkonforma mar-Regolament (UE) Nru 909/2014 u ma' regolamenti delegati u ta' implimentazzjoni oħrajn

deskrizzjoni

notifika bil-quddiem, fejn prattikabbli, jew kemm jista' jkun malajr

Is-sanzjonijiet u l-miżuri superviżorji eċċezzjonali applikati fuq il-fergħa

deskrizzjoni

notifika bil-quddiem, fejn prattikabbli, jew kemm jista' jkun malajr

Ir-rapporti dwar problemi ta' prestazzjoni jew dwar inċidenti kbar u azzjonijiet ta' rimedju meħuda

deskrizzjoni

meta dan iseħħ

Id-diffikultajiet fl-operazzjonijiet tal-fergħa li jkollhom effetti kollaterali potenzjalment sinifikanti fuq is-CSD

deskrizzjoni

malajr kemm jista' jkun

Il-fatturi li jissuġġerixxu riskju ta' kontaġju potenzjalment għoli mill-operazzjonijiet tal-fergħa għall-operazzjonijiet tas-CSD

deskrizzjoni

malajr kemm jista' jkun

Statistika dwar in-numru ta' persunal tal-fergħa

tabella

fuq bażi annwali

Id-dejta finanzjarja, bħal karta tal-bilanċ, rapporti tal-introjtu li jikkonċernaw il-fergħa

tabella

fuq bażi annwali

Informazzjoni oħra għall-iskop tat-twettiq tal-mandat tagħha

 

Meta tintalab mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju


Tabella 2

Formola li għandu jimtela mill-awtorità kompetenti li twettaq spezzjonijiet fuq il-post TA' fergħa tas-CSD

Kaxxa

Kontenut

L-isem tal-awtorità kompetenti li titlob l-ispezzjoni fuq il-post

Isem

Il-persuna ta' kuntatt primarja u sekondarja tal-awtorità kompetenti li titlob l-ispezzjoni fuq il-post

isem, numru tat-telefown, indirizz elettroniku, rwol

L-isem tal-fergħa tas-CSD fejn għandha titwettaq l-ispezzjoni fuq il-post

isem u indirizz

L-isem tas-CSD li stabbilixxa l-fergħa

Isem

Fejn disponibbli, il-persuna ta' kuntatt tas-CSD jew tal-fergħa responsabbli għall-ispezzjoni fuq il-post

isem, numru tat-telefown, indirizz elettroniku, rwol

L-isem tal-awtorità kompetenti l-oħra

isem

Il-persuna ta' kuntatt primarja u sekondarja tal-awtorità kompetenti l-oħra

isem, numru tat-telefown, indirizz elettroniku, rwol

Id-data skedata tal-ispezzjoni fuq il-post

SSSSS/XX/JJ — SSSS/XX/JJ

Ir-raġunament għall-ispezzjoni fuq il-post

test

Id-dokumenti sottostanti li huwa ppjanat li jintużaw fil-kuntest tal-ispezzjoni fuq il-post

lista tad-dokumenti


Tabella 3

Formola li għandu jimtela mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju wara t-talba GĦAL informazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti

Kaxxa

Kontenut

L-isem korporattiv tas-CSD

isem

L-indirizz legali tas-CSD

indirizz

Il-lista ta' servizzi li s-CSD jipprovdi skont l-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

lista

L-isem korporattiv tal-parteċipanti tas-CSD bħala Entitajiet Legali

lista

Il-pajjiż ta' oriġini tal-parteċipanti tas-CSD (il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 numri skont l-ISO)

lista

Il-LEI tal-emittenti li l-ħruġ tat-titoli tagħhom huwa rreġistrat f'kontijiet tat-titoli miżmuma b'mod ċentrali jew le mis-CSD

lista

Il-pajjiż ta' oriġini tal-emittenti (il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 numri skont l-ISO)

lista

Il-kodiċi ISIN tat-titoli maħruġa kkostitwiti taħt il-liġi tal-Istat Membru ospitanti inizjalment irreġistrati fis-CSD tal-Istat Membru tad-domiċilju

lista

Il-valur tas-suq jew, jekk mhux disponibbli, il-valur nominali tat-titoli maħruġa mill-emittenti mill-Istat Membru ospitanti li għalihom is-CSD tal-Istat Membru tad-domiċilju jipprovdi s-servizzi ewlenin imsemmija fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

ċifra

Il-valur tas-suq jew, jekk mhux disponibbli, il-valur nominali tat-titoli rreġistrati fil-kontijiet tat-titoli li mhumiex miżmuma b'mod ċentrali mis-CSD tal-Istat Membru tad-domiċilju għall-parteċipanti u d-detenturi l-oħra tal-kontijiet tat-titoli tal-Istat Membru ospitanti

ċifra

Il-valur tal-istruzzjonijiet ta' saldu kontra pagament flimkien mal-valur tas-suq tal-istruzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas jew, jekk mhux disponibbli, il-valur nominali tal-istruzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas issaldati mis-CSD tal-Istat Membru tad-domiċilju b'rabta mat-tranżazzjonijiet f'titoli maħruġa minn emittenti mill-Istat Membru ospitanti

ċifra

Il-valur tal-istruzzjonijiet ta' saldu kontra pagament flimkien mal-valur tas-suq tal-istruzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas jew, jekk mhux disponibbli, il-valur nominali tal-istruzzjonijiet ta' saldu mingħajr ħlas issaldati mis-CSD tal-Istat Membru tad-domiċilju minn parteċipanti kif ukoll għal detenturi oħra tal-kontijiet tat-titoli tal-Istat Membru ospitanti

ċifra

Informazzjoni oħra għall-iskop tat-twettiq tal-mandat tiegħu

 


Tabella 4

Formola li għandu jimtela mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li jkollha raġunijiet ċari u li jistgħu jiġu pprovati biex wieħed jemmen li CSD li qed jipprovdi servizzi ġewwa t-territorju tagħha skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 ikun qed jikser l-obbligi li ġejjin mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Kaxxa

Kontenut

L-isem tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti

Isem

Il-persuna ta' kuntatt primarja u sekondarja tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti

isem, numru tat-telefown, indirizz elettroniku, rwol

L-isem tas-CSD li jipprovdi servizzi fl-Istat Membru ospitanti kkunsidrat li qiegħed fi ksur tal-obbligi tiegħu

isem u indirizz

Il-persuna ta' kuntatt tas-CSD li jipprovdi servizzi fl-Istat Membru ospitanti kkunsidrat li qiegħed fi ksur tal-obbligi tiegħu

isem, numru tat-telefown, indirizz elettroniku, rwol

L-isem tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju

isem

Il-persuna ta' kuntatt primarja u sekondarja tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju

isem, numru tat-telefown, indirizz elettroniku, rwol

Meta rilevanti, il-persuna ta' kuntatt primarja u sekondarja tal-ESMA

isem, numru tat-telefown, indirizz elettroniku, rwol

Id-deskrizzjoni tar-raġunijiet biex wieħed jemmen li s-CSD stabbilit fl-Istat Membru tad-domiċilju li jipprovdi servizzi fit-territorju tal-Istat Membru ospitanti skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 ikun qed jikser l-obbligi li ġejjin mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

test


ANNESS IV

Il-format tar-rekords tas-CSD

(l-Artikolu 29(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Tabella 1

Rekords ta' tranżazzjonijiet/struzzjonijiet ta' saldu (fluss)

Nru

Kaxxa

Format

1

It-tip ta' struzzjoni ta' saldu

(a)

DFP — struzzjonijiet ta' saldu bil-kunsinna mingħajr ħlas;

(b)

RFP — struzzjonijiet ta' saldu rċevuti mingħajr ħlas;

(c)

DVP — struzzjonijiet ta' saldu bil-kunsenja kontra l-ħlas u

(d)

RVP — struzzjonijiet ta' saldu rċevuti kontra l-ħlas;

(e)

DWP — struzzjonijiet ta' saldu bil-kunsenja kontra l-ħlas;

(f)

RWP — struzzjonijiet ta' saldu rċevuti kontra l-ħlas;

(g)

PFOD — struzzjonijiet ta' saldu bi trasferiment ta' fondi mingħajr kunsenja simultanja ta' titoli.

2

Tip ta' Tranżazzjoni

(a)

TRAD — ix-xiri jew il-bejgħ ta' titoli;

(b)

COLI/COLO/CNCB — l-operazzjonijiet ta' ġestjoni kollaterali;

(c)

SECL/SECB — l-operazzjonijiet ta' self/tislif ta' titoli;

(d)

REPU/RVPO/TRPO/TRVO/BSBK/SBBK — tranżazzjonijiet ta' xiri mill-ġdid;

(e)

OTHR (jew kodiċi aktar granulari kif ipprovduti mis-CSD) — oħrajn.

3

Struzzjoni ta' Referenza Unika tal-parteċipant

Struzzjoni ta' referenza unika tal-parteċipant skont ir-regoli tas-CSD

4

Data tan-negozju

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format YYYY-MM-DD

5

Data Prevista tas-Saldu

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format YYYY-MM-DD

6

Timbru tal-ħin tas-saldu

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format tal-ħin tal-UTC YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

7

It-timbru tal-ħin tal-mument tad-dħul tal-istruzzjoni ta' saldu fis-sistema ta' saldu tat-titoli

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format tal-ħin tal-UTC YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

8

It-timbru tal-ħin tal-mument tal-irrevokabbiltà tal-istruzzjoni tas-saldu

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format tal-ħin tal-UTC YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

9

It-timbru tal-ħin tal-allinjament, fejn applikabbli

Id-data skont l-ISO 8601 fil-format tal-ħin tal-UTC YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

10

L-identifikatur tal-kont tat-titoli

L-identifikatur uniku tal-kont tat-titoli pprovdut mis-CSD

11

L-identifikatur tal-kont tal-flus kontanti

L-identifikatur uniku tal-kont tal-flus kontanti pprovdut mill-bank ċentrali jew mis-CSD awtorizzat skont il-punt (a) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew minn istituzzjoni tal-kreditu nominata msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 54(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

12

L-identifikatur tal-bank ta' saldu

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet

13

L-identifikatur tal-parteċipant li jagħti l-istruzzjonijiet

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet

14

L-identifikatur tal-kontroparti tal-parteċipant li jagħti l-istruzzjonijiet

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) (bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet)

15

L-identifikatur tal-klijent tal-parteċipant li jagħti l-istruzzjonijiet, fejn dan ikun magħruf mis-CSD

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) jew forom ta' identifikazzjoni oħra disponibbli għall-persuni ġuridiċi

Fejn disponibbli l-identifikatur nazzjonali għall-persuni fiżiċi (50 figura alfanumerika) li jippermetti l-identifikazzjoni unika tal-persuna fiżika fuq livell nazzjonali

16

L-identifikatur tal-klijent tal-parteċipant li jagħti l-istruzzjonijiet, fejn dan ikun magħruf mis-CSD

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) jew forom ta' identifikazzjoni oħra disponibbli għall-persuni ġuridiċi

Fejn disponibbli, l-identifikatur nazzjonali għall-persuni fiżiċi (50 figura alfanumerika) li jippermetti l-identifikazzjoni unika tal-persuna fiżika fuq livell nazzjonali

17

L-identifikaturi tat-titoli

Il-kodiċi ISIN ta' 12-il karattru alfanumeriku skont l-ISO 6166

18

Il-munita tas-saldu

Il-Kodiċi tal-Munita skont l-ISO 4217, magħmul minn 3 figuri alfabetiċi

19

L-ammont tal-flus kontanti tas-saldu

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. The negative symbol, if populated, is not counted as a numerical character

20

Il-kwantità jew l-ammont nominali ta' titoli

Up to 20 numerical characters reported as whole numbers without decimals

21

L-istatus tal-istruzzjonijiet ta' saldu

PEND — Struzzjoni pendenti (is-saldu mal-ISD għadu possibbli)

PENF — Struzzjoni li tfalli (is-saldu mal-ISD ma għadux aktar possibbli)

SETT — Saldu sħiħ

PAIN — Saldata b'mod parzjali

CANS — Struzzjoni kkanċellata mis-sistema

CANI — Struzzjoni kkanċellata mill-parteċipant

Il-parti tat-titoli li jkun fadal biex tiġi saldata (jekk l-Istatus tal-istruzzjoni tkun PAIN)

Informazzjoni dwar l-ammont XXX ta' titoli li fadal kontra l-flus kontanti YYY li għad iridu jiġu kkonsenjati

Status ta' allinjament

MACH jekk allinjata jew

NMAT jekk l-istruzzjoni mhux allinjata

L-istatus tal-iffriżar tal-istruzzjoni

Valuri possibbli:

 

PREA [L-Istruzzjoni TiegħekIffriżata]

 

CSDH [L-iffriżar ta' CSD]

 

CVAL [Il-validazzjonita'CSD]

 

CDLR [Kunsenja KundizzjonaliLiQedTistennaRilaxx]

 

VOJTA jekk mhux miżmuma

Nonparteċipazzjoni ta' saldu parzjali

Valuri possibbli:

 

NPAR jekk tiġi attivata n-nonparteċipazzjoni ta' saldu parzjali

 

VOJTA jekk jiġi aċċettat saldu parzjali

Kodiċijiet ta' raġuni għal struzzjonijiet mhux saldati (jekk l-Istatus tal-istruzzjoni huwa PEND jew PENF)

BLOC KontImblukkat

CDLR KunsenjaKundizzjonaliLiQedTistennaRilaxx

CLAC TitoliInsuffiċjentital-Kontroparti

CMON FlusInsuffiċjentital-Kontroparti

CSDH L-iffriżarta'CSD

CVAL Il-validazzjonita'CSD

FUTU Stennijata'Datatas-Saldu

INBC L-Għaddta'NumriMhuxKomplut

LACK NuqqasTa'Titoli

LATE Skadenzatas-SuqMitlufa

LINK StruzzjoniKonnessaPendenti

MONY FlusInsuffiċjenti

OTHR Oħrajn

PART Saldita'KummerċParzjali

PRCY Struzzjonita'KontropartiFfriżata

PREA L-IstruzzjoniTiegħekIffriżata

SBLO TitoliImblukkati

CONF Stennijata'Konferma

CDAC KunsenjaKundizzjonaliLiQedTistennaKanċellazzjoni

22

Post tan-negozju

Popolat mill-MIC (Kodiċi ta' Identifikazzjoni tas-Suq tal-ISO) (ISO 10383) jekk l-istruzzjoni tkun tirriżulta minn kummerċ konkluż f'ċentru tan-negozjar jew jitħalla vojt għal tranżazzjonijiet OTC

23

Jekk ikun applikabbli, post tal-ikklirjar

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) tas-CCP bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet

24

Meta jkun hemm proċess ta' xiri sfurzat għal tranżazzjoni, id-dettalji li ġejjin dwar:

a)

ir-riżultati finali tal-proċess ta' xiri sfurzat (inkluż l-għadd u l-valur tal-istrumenti finanzjarji mixtrija jekk ix-xiri sfurzat huwa ta' suċċess);

(b)

jekk applikabbli, pagament ta' kumpens fi flus kontanti (inkluż l-ammont tal-kumpens fi flus kontanti);

(c)

jekk applikabbli, kanċellazzjoni tal-istruzzjoni ta' saldu inizjali.

Xiri sfurzat mibdi: I/L

Xiri sfurzat ta' suċċess: I/L/P

L-għadd ta' strumenti finanzjarji mixtrija:

Sa 20 karattru numeriku rrapportati bħala numri sħaħ mingħajr deċimali.

Il-valur tal-istrumenti finanzjarji mixtrija:

Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. The negative symbol, if populated, is not counted as a numerical character

Il-pagament tal-kumpens fi flus kontanti I/L

L-ammont tal-kumpens fi flus kontanti Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. The negative symbol, if populated, is not counted as a numerical character

Il-kanċellazzjoni tal-istruzzjoni ta' saldu inizjali: I/L

25

Għal kull struzzjoni ta' saldu li tfalli milli tiġi saldata fuq l-ISD, l-ammont ta' penali msemmija fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

L-ammont ta' penali: Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. The negative symbol, if populated, is not counted as a numerical character


Tabella 2

Rekords tal-pożizzjoni (stokkijiet)

Nru

Kaxxa

Format

1

L-identifikaturi tal-emittenti li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizz ewlieni msemmi fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) għal persuni ġuridiċi bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet

2

L-identifikatur ta' kull ħarġa ta' titoli li għaliha s-CSD jipprovdi s-servizz ewlieni msemmi fil-punt 1 jew 2 tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Il-kodiċi ISIN ta' 12-il karattru alfanumeriku skont l-ISO 6166

3

L-identifikatur ta' kull ħarġa ta' titoli rreġistrat f'kontijiet tat-titoli li mhumiex miżmuma b'mod ċentrali mis-CSD

Il-kodiċi ISIN ta' 12-il karattru alfanumeriku skont l-ISO 6166

4

L-identifikatur tas-CSD emittent jew tal-entità ta' pajjiż terz rilevanti li twettaq funzjonijiet simili għal CSD emittent għal kull ħarġa ta' titoli msemmija fil-punt 3

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet

5

Għal kull ħarġa ta' titoli msemmija fil-punti 2 u 3, il-liġi li taħtha huma kkostitwiti t-titoli rreġistrati mis-CSD

Il-kodiċi tal-pajjiż magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166

6

Il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-emittenti ta' kull ħarġa ta' titoli msemmi fil-punti 2 u 3

Il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166

7

L-identifikaturi tal-kontijiet tat-titoli tal-emittenti, fil-każ tas-CSDs emittenti

L-identifikatur uniku tal-kont tat-titoli pprovdut mis-CSD emittent

8

L-identifikaturi tal-kontijiet tal-flus kontanti tal-emittenti, fil-każ tas-CSDs emittenti

In-Numru Internazzjonali tal-Kont tal-Bank (IBAN)

9

L-identifikaturi tal-banek tas-saldu użati minn kull emittent, fil-każ tas-CSDs emittenti

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet

10

L-identifikaturi tal-parteċipanti

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet

11

Il-pajjiż tal-inkorporazzjoni tal-parteċipanti

Il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166

12

L-identifikaturi tal-kontijiet tat-titoli tal-parteċipanti

L-identifikatur uniku tal-kont tat-titoli pprovdut mis-CSD

13

L-identifikaturi tal-kontijiet tal-flus kontanti tal-parteċipanti

L-identifikatur uniku tal-kont tal-flus kontanti pprovdut mill-bank ċentrali

14

L-identifikaturi tal-banek ta' saldu użati minn kull parteċipant

Il-Kodiċi ta' 20 karattru alfanumeriku tal-Identifikatur ta' Entità Ġuridika (LEI) skont l-ISO 17442, jew il-Kodiċi ta' Identifikazzjoni tal-Bank (BIC) bl-obbligu ta' konverżjoni għal-LEI għall-finijiet ta' rapportar lill-awtoritajiet

15

Il-pajjiż ta' inkorporazzjoni tal-banek ta' saldu użat minn kull parteċipant

Il-kodiċi tal-pajjiżi magħmul minn 2 karattri skont l-ISO 3166

16

It-tip ta' kontijiet tat-titoli:

(i)

Il-kont proprju tal-parteċipant tas-CSD;

(ii)

Il-kont individwali tal-klijent tal-parteċipant tas-CSD;

(iii)

Il-kont omnibus tal-klijenti tal-parteċipant tas-CSD.

OW = kont proprju

IS = kont segregat b'mod individwali

OM = kont omnibus

17

Tmiem tal-bilanċi tal-jum ta' kontijiet ta' titoli għal kull ISIN

Fajls, dokumenti

18

Għal kull kont tat-titoli u ISIN, l-għadd ta' titoli soġġetti għal restrizzjonijiet tas-saldu, it-tip ta' restrizzjonijiet u, fejn rilevanti, l-identità tal-benefiċjarju tar-restrizzjoni fl-aħħar tal-ġurnata

Fajls, dokumenti

19

Ir-rekords ta' fallimenti ta' saldu, kif ukoll tal-miżuri adottati mis-CSD u l-parteċipanti tiegħu biex titjieb l-effiċjenza tas-saldu, b'konformità mal-atti delegati adottati mill-Kummissjoni abbażi tal-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-Artikoli 6(5) u 7(15) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Fajls, dokumenti


Tabella 3

Rekords tas-servizzi anċillari

Nru

Is-Servizzi Anċillari taħt ir-Regolament (UE) Nru 909/2014

Tipi ta' rekords

Format

1

L-organizzazzjoni ta' mekkaniżmu ta' self ta' titoli, bħala aġent fost il-parteċipanti f'sistema ta' saldu tat-titoli

(a)

L-identifikazzjoni tal-partijiet li jwasslu/li jirċievu t-talba,

(b)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni ta' tislif/self ta' titoli, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli mislufa, l-ISIN,

(c)

L-iskop ta' kull operazzjoni ta' tislif/self ta' titoli

(d)

Tipi ta' kollateral

(e)

valwazzjoni tal-kollateral.

Fajls, dokumenti

2

Il-forniment ta' servizzi ta' ġestjoni tal-kollateral, bħala aġent għall-parteċipanti f'sistema ta' saldu tat-titoli

(a)

L-identifikazzjoni tal-partijiet li jwasslu/li jirċievu t-talba,

(b)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli, l-ISIN,

(c)

Tipi ta' kollateral użat,

(d)

L-iskop għall-użu tal-kollateral,

(e)

valwazzjoni tal-kollateral.

Fajls, dokumenti

3

It-tqabbil tas-saldu, it-twassil tal-istruzzjonijiet, il-konferma tan-negozju, il-verifika tan-negozju.

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' operazzjonijiet,

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli li ngħataw servizz, l-ISIN.

Fajls, dokumenti

4

Servizzi relatati mar-reġistri tal-azzjonisti

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi,

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli li ngħataw servizz, l-ISIN.

Fajls, dokumenti

5

L-appoġġ għall-ipproċessar ta' azzjonijiet korporattivi, inklużi servizzi ta' taxxa, laqgħat ġenerali u tagħrif

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tip ta' servizzi,

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli/flus kontanti li ngħataw servizz, l-ISIN.

Fajls, dokumenti

6

Servizzi ta' ħarġiet ġodda, inklużi l-allokazzjoni u l-ġestjoni tal-kodiċijiet ISIN u kodiċijiet simili

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi,

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż l-ISIN.

Fajls, dokumenti

7

It-twassil u l-ipproċessar tal-istruzzjonijiet, il-ġbir u l-ipproċessar ta' tariffi u r-rapportar relatat

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi,

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli/flus kontanti li ngħataw servizz, il-benefiċjarji tal-operazzjoni, l-ISIN, l-iskop tal-operazzjoni.

Fajls, dokumenti

8

L-istabbiliment ta' konnessjonijiet ta' CSD, il-forniment, iż-żamma jew it-tħaddim ta' kontijiet ta' titoli relatati mas-servizz ta' saldu, il-ġestjoni tal-kollateral, servizzi anċillari oħrajn

(a)

Id-dettalji dwar il-konnessjonijiet tas-CSD, inkluża l-identifikazzjoni tas-CSDs,

(b)

Tipi ta' servizzi.

Fajls, dokumenti

9

Il-forniment ta' servizzi ġenerali ta' ġestjoni ta' kollateral bħala agent

(a)

L-identifikazzjoni tal-partijiet li jwasslu/li jirċievu t-talba,

(b)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur tat-titoli li ngħataw servizz, l-ISIN,

(c)

Tipi ta' kollateral,

(d)

L-iskop għall-użu tal-kollateral,

(e)

valwazzjoni tal-kollateral.

Fajls, dokumenti

10

Il-forniment ta' rapportar regolari

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi ta' rapportar,

(b)

Tipi ta' servizzi.

(c)

Id-dettalji dwar id-dejta pprovduta, inkluż il-bażi legali u l-iskop.

Fajls, dokumenti

11

Il-forniment ta' informazzjoni, dejta u statistika għall-uffiċċji tas-suq/taċ-ċensiment jew għal entitajiet governattivi jew intergovernattivi oħra

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi.

(c)

Id-dettalji dwar id-dejta pprovduta, inkluż il-bażi legali u l-iskop.

Fajls, dokumenti

12

Il-forniment ta' servizzi tal-IT

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi.

(a)

Id-dettalji dwar is-servizzi tal-IT.

Fajls, dokumenti

13

Il-forniment ta' kontijiet ta' flus kontanti lil parteċipanti f'sistema ta' saldu tat-titoli u detenturi ta' kontijiet ta' titoli, u l-aċċettazzjoni ta' depożiti minn għandhom, skont it-tifsira tal-punt 1 tal-Anness I għad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1)

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Id-dettalji dwar il-kontijiet ta' flus kontanti,

(c)

Munita,

(d)

Kontijiet ta' depożiti,

(e)

Bilanċi ta' tmiem il-jum tal-kontijiet ta' flus kontanti pprovduti mis-CSD jew minn istituzzjoni ta' kreditu nominata (għal kull munita)

Fajls, dokumenti

14

Il-forniment ta' kreditu ta' flus kontanti għar-rimborż mhux iktar tard mill-jum ta' xogħol segwenti, it-tislif ta' flus kontanti għal prefinanzjament ta' azzjonijiet korporattivi u t-tislif ta' titoli lil detenturi ta' kontijiet ta' titoli, skont it-tifsira tal-punt 2 tal-Anness I għad-Direttiva 2013/36/UE

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur ta' titoli/flus kontanti li ngħataw servizz, l-ISIN,

(d)

Tipi ta' kollateral użat,

(e)

valwazzjoni tal-kollateral,

(f)

L-iskop tal-operazzjonijiet,

(g)

L-informazzjoni dwar kwalunkwe inċident b'rabta ma' dawn is-servizzi u l-azzjonijiet ta' rimedju, inkluż is-segwitu.

Fajls, dokumenti

15

Servizzi ta' pagament li jinvolvu l-ipproċessar ta' flus kontanti u tranżazzjonijiet ta' kambju f'munita barranija, skont it-tifsira tal-punt 4 tal-Anness I għad-Direttiva 2013/36/UE

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi,

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum ta' flus kontanti, u l-iskop tal-operazzjoni.

Fajls, dokumenti

16

Il-garanziji u l-impenji b'rabta ma' tislif u self ta' titoli, skont it-tifsira tal-punt 6 tal-Anness I għad-Direttiva 2013/36/UE

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi,

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur ta' titoli/flus kontanti, u l-iskop tal-operazzjoni.

Fajls, dokumenti

17

Attivitajiet tat-teżor li jinvolvu l-kambju f'munita barranija u titoli trasferibbli b'rabta mal-ġestjoni ta' bilanċi twal tal-parteċipanti, skont it-tifsira tal-punti 7(b) u (e) tal-Anness I għad-Direttiva 2013/36/UE

(a)

L-identifikazzjoni tal-entitajiet li għalihom is-CSD jipprovdi s-servizzi,

(b)

Tipi ta' servizzi,

(c)

Id-dettalji dwar kull operazzjoni, inkluż il-volum u l-valur ta' titoli/flus kontanti, u l-iskop tal-operazzjoni.

Fajls, dokumenti


Tabella 4

Rekords tan-negozju

Nru

Element

Format

Deskrizzjoni

1

Tabelli organizzazzjonali

Ċarts

Il-korp maniġerjali, il-maniġment superjuri, il-kumitati rilevanti, l-unitajiet operattivi u l-unitajiet jew id-diviżjonijiet l-oħra kollha tas-CSD

2

L-identità tal-azzjonisti jew tal-persuni (persuni fiżiċi jew ġuridiċi), li jeżerċitaw kontroll dirett jew indirett fuq l-amministrazzjoni tas-CSD jew li għandhom parteċipazzjonijiet fil-kapital tas-CSD u l-ammonti ta' dawn il-parteċipazzjonijiet

S = Azzjonist/M = Membru

D = Dirett/I = Indirett

N = Persuna fiżika/L = Persuna ġuridika

L-ammont tal-parteċipazzjoni = Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

L-azzjonisti jew il-persuni li jeżerċitaw kontroll dirett jew indirett fuq l-amministrazzjoni tas-CSD jew li għandhom parteċipazzjonijiet fil-kapital tas-CSD (oqsma li għandhom jiġu miżjuda għal kull azzjonist/persuna rilevanti)

3

Il-parteċipazzjonijiet tas-CSD fil-kapital ta' entitajiet ġuridiċi oħrajn

Test liberu

L-ammont tal-parteċipazzjoni = Sa 20 karattru numeriku inklużi d-deċimali. Tal-anqas karattru wieħed qabel u karattru wieħed wara l-marka deċimali għandhom ikunu mimlijin. Il-marka deċimali mhix ikkunsidrata bħala karattru numeriku. Is-simbolu negattiv, jekk ikun hemm, mhux ikkunsidrat bħala karattru numeriku.

L-identifikazzjoni ta' kull entità ġuridika (oqsma li għandhom jiġu miżjuda għal kull entità ġuridika)

4

Id-dokumenti li jagħtu prova tal-politiki, il-proċeduri u l-proċessi meħtieġa skont ir-rekwiżiti organizzazzjonali tas-CSD u fir-rigward tas-servizzi pprovduti mis-CSD

Fajls, dokumenti

 

5

Il-minuti tal-laqgħat tal-korp maniġerjali u tal-laqgħat tal-kumitati tal-maniġment superjuri u ta' kumitati oħra tas-CSD

Fajls, dokumenti

 

6

Il-minuti tal-laqgħat tal-kumitat(i) tal-utenti

Fajls, dokumenti

 

7

Il-minuti tal-laqgħat ma' gruppi ta' konsultazzjoni magħmula minn parteċipanti u klijenti, jekk ikun hemm

Fajls, dokumenti

 

8

Ir-rapporti dwar l-awditi interni u esterni, ir-rapporti dwar il-ġestjoni tar-riskju, ir-rapporti dwar il-konformità u l-kontroll intern, inklużi r-reazzjonijiet mill-maniġment superjuri għal dawn ir-rapporti

Fajls, dokumenti

 

9

Il-kuntratti kollha ta' esternalizzazzjoni

Fajls, dokumenti

 

10

Il-politika ta' kontinwità tal-operat u l-pjan ta' rkupru minn diżastru

Fajls, dokumenti

 

11

Ir-rekords li jirriflettu l-assi u r-responsabbiltajiet u l-kontijiet tal-kapital tas-CSD

Fajls, dokumenti

 

12

Ir-rekords li jirriflettu l-ispejjeż u d-dħul kollha, inklużi l-ispejjeż u d-dħul li jiġu rreġistrati b'mod separat skont l-Artikolu 34(6) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Fajls, dokumenti

 

13

L-ilmenti formali rċevuti

Test liberu

Għal kull ilment formali rċevut: informazzjoni dwar: l-isem u l-indirizz tal-ilmentatur; id-data tal-wasla tal-ilment; l-ismijiet tal-persuni kollha identifikati fl-ilment; id-deskrizzjoni tan-natura tal-ilment; il-kontenut u l-eżitu tal-ilment; id-data meta ġie riżolt l-ilment.

14

L-informazzjoni dwar kwalunkwe interruzzjoni jew disfunzjoni tas-servizzi

Test liberu

Ir-rekords ta' kwalunkwe interruzzjoni jew disfunzjoni tas-servizzi, inkluż rapport dettaljat dwar iż-żmien, l-effetti ta' tali interruzzjoni jew disfunzjoni u l-azzjonijiet ta' rimedju meħuda

15

Ir-rekords tar-riżultati ta' testijiet retrospettivi u tal-istress imwettqa għas-CSDs li jipprovdu servizzi anċillari tat-tip bankarju

Fajls, dokumenti

 

16

Il-komunikazzjoni bil-miktub mal-awtorità kompetenti, l-ESMA u l-awtoritajiet rilevanti

Fajls, dokumenti

 

17

Opinjonijiet ġuridiċi li waslu skont id-dispożizzjonijiet relevanti dwar ir-rekwiżiti organizzazzjonali msemmija fil-Kapitolu VII tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

Fajls, dokumenti

 

18

Id-dokumentazzjoni legali dwar l-arranġamenti ta' konnessjoni tas-CSDs skont il-Kapitolu XII tar-Regolament Delegat (UE) 2017/392

Fajls, dokumenti

 

19

It-tariffi u l-imposti applikati għas-servizzi differenti, inkluż kwalunkwe skont jew roħs

Test liberu

 


(1)  Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).


ANNESS V

Formoli għall-proċeduri ta' aċċess

(L-Artikoli 33(6), 49(6), 52(4) u 53(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

Tabella 1

Mudell għat-talba biex tiġi stabbilita konnessjoni ma' CSD jew għat-talba għal aċċess bejn CSD u CCP jew ċentru tan-negozjar

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur: il-parti li tagħmel it-talba

 

Id-destinatarju: il-parti li tirċievi t-talba

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tagħmel it-talba

 

II.   Identifikazzjoni tal-parti li tagħmel it-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għat-talba (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

III.   Servizzi li jiffurmaw l-oġġett tat-talba

Tipi ta' servizzi

 

Deskrizzjoni tas-servizzi

 

IV.   Identifikazzjoni tal-awtoritajiet

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti tal-parti li tagħmel it-talba

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità rilevanti msemmija fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

V.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti


Tabella 2

Mudell għat-tweġiba għall-għoti ta' aċċess wara talba biex tiġi stabbilita konnessjoni ma' CSD jew talba għal aċċess bejn CSD u CCP jew ċentru tan-negozjar

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur: il-parti li tirċievi t-talba

 

Id-destinatarju: il-parti li tagħmel it-talba

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tagħmel it-talba

 

Id-data tal-wasla tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tirċievi t-talba

 

II.   Identifikazzjoni tas-CSD li jirċievi t-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tirċievi t-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-valutazzjoni tat-talba (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

III.   Identifikazzjoni tal-parti li tagħmel it-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għat-talba (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

Aċċess mogħti

IVA

IV.   Identifikazzjoni tal-awtoritajiet

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità rilevanti msemmija fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 (uffiċċju ta' kollegament ewlieni, isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

V.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti


Tabella 3

Mudell għar-rifjut ta' aċċess għal CSD

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur: is-CSD li jirċievi t-talba

 

Id-destinatarju: il-parti li tagħmel it-talba

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tagħmel it-talba

 

Id-data tal-wasla tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mis-CSD li jirċievi t-talba

 

II.   Identifikazzjoni tas-CSD li jirċievi t-talba

L-isem korporattiv tas-CSD li jirċievi t-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-valutazzjoni tat-talba għal aċċess

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

III.   Identifikazzjoni tal-parti li tagħmel it-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għat-talba għal aċċess

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

IV.   Analiżi tar-riskju tat-talba għal aċċess

Ir-riskji legali li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi

 

Ir-riskji finanzjarji li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi

 

Ir-riskji operazzjonali li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi

 

V.   L-eżitu tal-analiżi tar-riskju

L-aċċess jaffettwa r-riskju tal-profil tas-CSD

IVA

LE

L-aċċess jaffettwa l-funzjonament bla xkiel u ordinat tas-swieq finanzjarji

IVA

LE

L-aċċess jikkawża riskju sistemiku

IVA

LE

Fil-każ ta' rifjut ta' aċċess, sommarju tar-raġunijiet għal dan ir-rifjut

 

L-iskadenza għall-ilment mill-parti li tagħmel it-talba lill-awtorità kompetenti tas-CSD li jirċievi t-talba

 

Aċċess mogħti

LE

VI.   Identifikazzjoni tal-awtoritajiet

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti tas-CSD li jirċievi t-talba

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità rilevanti msemmija fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

VII.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti


Tabella 4

Mudell għar-rifjut ta' aċċess għall-aġġornamenti dwar it-tranżazzjonijiet ta' CCP jew ta' ċentru tan-negozjar

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur: il-parti li tirċievi t-talba

 

Id-destinatarju: is-CSD li jagħmel it-talba

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mis-CSD li jagħmel it-talba

 

Id-data tal-wasla tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tirċievi t-talba

 

II.   Identifikazzjoni tal-parti li tirċievi t-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tirċievi t-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-valutazzjoni tat-talba għal aċċess (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

 

 

 

 

III.   Identifikazzjoni tas-CSD li jagħmel it-talba

L-isem korporattiv tas-CSD li jagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għat-talba għal aċċess (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

 

 

 

 

IV.   Analiżi tar-riskju tat-talba għal aċċess

Ir-riskji li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi

 

V.   L-eżitu tal-analiżi tar-riskju

L-aċċess jaffettwa l-funzjonament bla xkiel u ordinat tas-swieq finanzjarji

IVA

LE

L-aċċess jikkawża riskju sistemiku

IVA

LE

Sommarju tar-raġunijiet għal dan ir-rifjut

 

L-iskadenza għall-ilment mis-CSD li jagħmel it-talba lill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

 

Aċċess mogħti

LE

VI.   Identifikazzjoni tal-awtoritajiet

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità rilevanti msemmija fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 (uffiċċju ta' kollegament ewlieni, isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

VII.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti


Tabella 5

Mudell għall-ilmentatur għar-rifjut ta' aċċess għal CSD

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur: il-parti li tagħmel it-talba

 

Id-destinatarju: l-awtorità kompetenti tas-CSD li jirċievi t-talba

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tagħmel it-talba

 

Id-data tal-wasla tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mis-CSD li jirċievi t-talba

 

II.   Identifikazzjoni tal-parti li tagħmel it-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għat-talba għal aċċess (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

 

III.   Identifikazzjoni tas-CSD li jirċievi t-talba

L-isem korporattiv tas-CSD li jirċievi t-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-valutazzjoni tat-talba għal aċċess

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

IV.   Kummenti tal-parti li tagħmel it-talba fir-rigward tal-valutazzjoni tar-riskju tat-talba għal aċċess imwettqa mis-CSD li jirċievi t-talba u r-raġunijiet għar-rifjut ta' aċċess

Il-kummenti tal-parti li tagħmel it-talba dwar ir-riskji legali li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi

 

Il-kummenti tal-parti li tirċievi t-talba dwar ir-riskji finanzjarji li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi

 

Il-kummenti tal-parti li tagħmel it-talba dwar ir-riskji operazzjonali li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi

 

Il-kummenti tal-parti li tagħmel it-talba fir-rigward tar-rifjut għall-forniment tas-servizzi msemmija fil-punt (1) tat-Taqsima A tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 applikabbli għall-kwistjoni speċifika tat-titoli.

 

Il-kummenti tal-parti li tagħmel it-talba dwar ir-raġunijiet tal-parti li tirċievi t-talba għar-rifjut tal-aċċess

 

Kwalunkwe informazzjoni addizzjonali rilevanti

 

V.   Annessi

Kopja tal-applikazzjoni inizjali għal aċċess ippreżentata mill-parti li tagħmel it-talba lis-CSD li jirċievi t-talba

Kopja tat-tweġiba tas-CSD li jirċievi t-talba fir-rigward tat-talba inizjali għal aċċess

VI.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti


Tabella 6

Mudell għall-ilment fir-rigward ta' rifjut ta' aċċess għall-aġġornamenti dwar it-tranżazzjonijiet ta' CCP jew ta' ċentru tan-negozjar

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur: is-CSD li jagħmel it-talba

 

Id-destinatarju: l-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mis-CSD li jagħmel it-talba

 

Id-data tal-wasla tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tirċievi t-talba

 

II.   Identifikazzjoni tas-CSD li jagħmel it-talba

L-isem korporattiv tas-CSD li jagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għat-talba għal aċċess (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

 

III.   Identifikazzjoni tal-parti li tirċievi t-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tirċievi t-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-valutazzjoni tat-talba għal aċċess

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

IV.   Kummenti tas-CSD li jagħmel it-talba fir-rigward tal-valutazzjoni tar-riskju tat-talba għal aċċess imwettqa mill-parti li tirċievi t-talba u r-raġunijiet għar-rifjut ta' aċċess

Il-kummenti tas-CSD li jagħmel it-talba dwar ir-riskji li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi

 

Il-kummenti tas-CSD li jagħmel it-talba dwar ir-raġunijiet tal-parti li tirċievi t-talba għar-rifjut ta' aċċess

 

Kwalunkwe informazzjoni addizzjonali rilevanti

 

V.   Annessi

Kopja tal-applikazzjoni inizjali għal aċċess ippreżentata mis-CSD li jagħmel it-talba lill-parti li tirċievi t-talba

Kopja tat-tweġiba tal-parti li tirċievi t-talba inizjali għal aċċess

VI.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti


Tabella 7

Mudell għall-konsultazzjoni ta' awtoritajiet oħra dwar il-valutazzjoni tal-rifjut ta' aċċess jew biex tiġi riferuta lill-ESMA

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur: l-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

 

Id-destinatarju:

(a)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-parteċipant li jitlob l-aċċess; jew

(b)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-emittent li jagħmel it-talba; jew

(c)

l-awtorità kompetenti tas-CSD li jagħmel it-talba u l-awtorità rilevanti tas-CSD li jagħmel it-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew

(d)

l-awtorità kompetenti tas-CCP li jagħmel it-talba jew ta' ċentru tan-negozjar u l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew

(e)

l-ESMA (fil-każ ta' referenza lill-ESMA)

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tagħmel it-talba

 

Id-data tal-wasla tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tirċievi t-talba

 

Id-data tal-wasla tal-ilment dwar ir-rifjut għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

 

II.   Identifikazzjoni tal-awtoritajiet

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

Fejn applikabbli, l-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità rilevanti tal-parti li tirċievi t-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

III.   Identifikazzjoni tal-parti li tagħmel it-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna li tassumi r-responsabbiltà tat-talba għal aċċess (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

 

IV.   Identifikazzjoni tal-parti li tirċievi t-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tirċievi t-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-valutazzjoni tat-talba għal aċċess

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

V.   Valutazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

Il-kummenti tal-awtorità kompetenti dwar:

(a)

ir-raġunijiet tal-parti li tirċievi t-talba għar-rifjut ta' aċċess, u

(b)

l-argumenti tal-parti li tagħmel it-talba

 

Fejn applikabbli, il-kummenti tal-awtorità rilevanti tal-parti li tirċievi t-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

Ir-rifjut li jingħata aċċess jitqies bħala mhux ġustifikat

IVA

LE

Raġunijiet mogħtija mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba bħala appoġġ għall-valutazzjoni tagħha

 

VI.   Annessi

Kopja tal-applikazzjoni inizjali għal aċċess ippreżentata mill-parti li tagħmel it-talba lill-parti li tirċievi t-talba

Kopja tat-tweġiba tal-parti li tirċievi t-talba inizjali għal aċċess

Kopja tal-ilment mill-parti li tagħmel it-talba fir-rigward tar-rifjut ta' aċċess

VII.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti


Tabella 8

Mudell għat-tweġiba għall-konsultazzjoni mill-awtorità kompetenti jew minn awtoritajiet oħra dwar il-valutazzjoni tal-rifjut ta' aċċess, u biex tiġi riferuta lill-ESMA

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur:

(a)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-parteċipant li jitlob l-aċċess; jew

(b)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-emittent li jagħmel it-talba; jew

(c)

l-awtorità kompetenti tas-CSD li jagħmel it-talba u l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew

(d)

l-awtorità kompetenti tas-CCP li jagħmel it-talba jew ta' ċentru tan-negozjar u l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

Id-destinatarju:

(a)

l-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba; jew

(b)

l-ESMA

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tagħmel it-talba

 

Id-data tal-wasla tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tirċievi t-talba

 

Id-data tal-wasla tal-ilment għar-rifjut ta' aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

 

Id-data tal-wasla tal-valutazzjoni pprovduta mill-awtorità kompetenti lill-parti li tirċievi t-talba

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-awtorità kompetenti tal-parti li tagħmel it-talba

 

II.   Identifikazzjoni tal-awtorità li tissottometti t-tweġiba għall-valutazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt ta':

(a)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-parteċipant li jitlob l-aċċess; jew

(b)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-emittent li jagħmel it-talba; jew

(c)

l-awtorità kompetenti tas-CSD li jagħmel it-talba u l-awtorità rilevanti tas-CSD li jagħmel it-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew

(d)

l-awtorità kompetenti tas-CCP li jagħmel it-talba jew ta' ċentru tan-negozjar u l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

III.   Identifikazzjoni tal-parti li tagħmel it-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għat-talba għal aċċess (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

 

IV.   Identifikazzjoni tal-parti li tirċievi t-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tirċievi t-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-valutazzjoni tat-talba għal aċċess

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

V.   Valutazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

Il-kummenti li jikkonċernaw:

(a)

ir-raġunijiet tal-parti li tirċievi t-talba għar-rifjut ta' aċċess;

(b)

l-argumenti mogħtija mill-parti li tagħmel it-talba;

(c)

ir-raġunijiet mogħtija mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba bħala appoġġ għall-valutazzjoni tagħha

 

Ir-rifjut li jingħata aċċess jitqies bħala mhux ġustifikat

IVA

LE

Ir-raġunijiet mogħtija mill-awtorità bħala appoġġ għall-valutazzjoni tagħha

 

VI.   Fejn applikabbli, il-valutazzjoni mill-awtorità rilevanti tal-parti li tagħmel it-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

Il-kummenti li jikkonċernaw:

(a)

ir-raġunijiet tal-parti li tirċievi t-talba għar-rifjut ta' aċċess;

(b)

l-argumenti mogħtija mill-parti li tagħmel it-talba;

(c)

ir-raġunijiet mogħtija mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba bħala appoġġ għall-valutazzjoni tagħha

 

Ir-rifjut li jingħata aċċess jitqies bħala mhux ġustifikat

IVA

LE

Ir-raġunijiet mogħtija mill-awtorità bħala appoġġ għall-valutazzjoni tagħha

 

VII.   Annessi

Kopja tal-ilment tal-parti li tagħmel it-talba dwar ir-rifjut ta' aċċess, inkluża kopja tal-informazzjoni pprovduta skont l-Anness I

Kopja tal-valutazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba fir-rigward tal-ilment imniedi mill-parti li tagħmel it-talba dwar ir-rifjut ta' aċċess, inkluża kopja tal-informazzjoni pprovduta skont l-Anness II

VIII.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti


Tabella 9

Mudell għat-tweġiba fir-rigward tal-ilment għal rifjut ta' aċċess

I.   Informazzjoni ġenerali

Speditur: l-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

 

Destinatarji:

(a)

il-parti li tagħmel it-talba;

(b)

il-parti li tirċievi t-talba;

(c)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-parteċipant li jitlob l-aċċess; jew

(d)

l-awtorità kompetenti tal-post tal-istabbiliment tal-emittent li jagħmel it-talba; jew

(e)

fil-każ ta' konnessjonijiet tas-CSD, l-awtorità kompetenti tas-CSD li jagħmel it-talba u l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 jew

(f)

fil-każ ta' aċċess minn ċentru tan-negozjar jew minn CCP, l-awtorità kompetenti tas-CCP li jagħmel it-talba jew ta' ċentru tan-negozjar u l-awtorità rilevanti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

Id-data tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tagħmel it-talba

 

Id-data tal-wasla tat-talba għal aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-parti li tirċievi t-talba

 

Id-data tal-wasla tal-ilment għar-rifjut ta' aċċess

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

 

Id-data tal-wasla tal-valutazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-parti li tagħmel it-talba u, fejn applikabbli, tal-awtorità rilevanti tal-parti li tagħmel it-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

In-numru ta' referenza mogħti mill-awtorità kompetenti tal-parti li tagħmel it-talba jew, fejn applikabbli, tal-awtorità rilevanti tal-parti li tagħmel it-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014

 

II.   Identifikazzjoni tal-awtorità li tippreżenta t-tweġiba għall-ilment dwar rifjut ta' aċċess

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

III.   Identifikazzjoni tal-parti li tagħmel it-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tagħmel it-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għat-talba għal aċċess (isem, kariga, numru tat-telefown, indirizz elettroniku)

 

IV.   Identifikazzjoni tal-parti li tirċievi t-talba

L-isem korporattiv tal-parti li tirċievi t-talba

 

Pajjiż ta' oriġini

 

Indirizz ġuridiku

 

LEI

 

L-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna responsabbli għall-valutazzjoni tat-talba għal aċċess

Isem

Kariga

Telefown

Posta elettronika

V.   Valutazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba

Il-kummenti li jikkonċernaw:

(a)

ir-raġunijiet tal-parti li tirċievi t-talba għar-rifjut ta' aċċess;

(b)

l-argumenti mogħtija mill-parti li tagħmel it-talba;

(c)

ir-raġunijiet mogħtija mill-awtorità tal-parti li tagħmel it-talba bħala appoġġ għall-valutazzjoni tagħha

 

Fejn applikabbli, il-kummenti tal-awtorità rilevanti tal-parti li tirċievi t-talba msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 dwar:

(a)

ir-raġunijiet tal-parti li tirċievi t-talba għar-rifjut ta' aċċess;

(b)

l-argumenti mogħtija mill-parti li tagħmel it-talba;

(c)

ir-raġunijiet mogħtija mill-awtorità tal-parti li tagħmel it-talba bħala appoġġ għall-valutazzjoni tagħha

 

Ir-rifjut li jingħata aċċess jitqies bħala mhux ġustifikat

IVA

LE

Raġunijiet mogħtija mill-awtorità kompetenti tal-parti li tirċievi t-talba bħala appoġġ għall-valutazzjoni tagħha

 

VI.   Ordni li tirrikjedi li l-parti li tirċievi t-talba tagħti aċċess lill-parti li tagħmel it-talba

Meta r-rifjut li jingħata aċċess jitqies mhux ġustifikat, kopja tal-ordni li tirrikjedi li l-parti li tirċievi t-talba tagħti aċċess lill-parti li tagħmel it-talba, inkluża l-iskadenza applikabbli għall-konformità.

VII.

Kwalunkwe informazzjoni u/jew dokument ieħor rilevanti

ANNESS VI

Formoli għall-konsultazzjoni tal-awtoritajiet qabel l-għoti tal-awtorizzazzjoni sabiex jiġu pprovduti servizzi anċillari ta' tip bankarju

(L-Artikolu 55(8) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014)

TAQSIMA 1

Formola għat-trażmissjoni tal-informazzjoni rilevanti u għat-talba biex tinħareġ opinjoni motivata

[L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni]

Id-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni

L-isem tal-persuna/i responsabbli għal kuntatti ulterjuri:

Kariga:

Numru tat-telefown:

Posta elettronika:

(1)

Nhar [id-data tal-preżentazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni], [L-isem tal-CSD li qed japplika] ippreżenta l-applikazzjoni tiegħu għall-awtorizzazzjoni biex [jaħtar istituzzjoni ta' kreditu li tipprovdi] (1) servizzi anċillari ta' tip bankarju lil [L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(2)

[L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] eżaminat il-kompletezza tal-applikazzjoni u tikkunsidraha kompluta.

(3)

[L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] hawnhekk tibgħat l-informazzjoni kollha inkluża fl-applikazzjoni, mehmuża bħala Anness [L-Awtorità Kompetenti għandha tiżgura din l-informazzjoni tintbagħat bħala Anness ma' din l-ittra], lill-awtoritajiet kollha msemmija fl-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, u titlob opinjoni motivata mill-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 fi żmien 30 jum mid-data tal-wasla ta' din l-ittra. Kull awtorità hija meħtieġa tirrikonoxxi li rċeviet din l-applikazzjoni u l-informazzjoni relatata mehmuża fil-jum tal-wasla. Meta awtorità ma tagħtix opinjoni sa 30 jum, din għandha titqies li għandha opinjoni favorevoli.

Magħmul f' …nhar [daħħal id-data] …

F'isem [L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni]

[firma]

Il-lista ta' destinatarji, inklużi l-awtoritajiet intitolati li joħorġu opinjoni motivata:

1.

[L-Awtorità Kompetenti telenka l-Awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014]

TAQSIMA 2

Formola ta' opinjoni motivata

[L-isem tal-awtorità li toħroġ l-opinjoni motivata]

Id-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità li toħroġ opinjoni motivata

L-isem tal-persuna/i responsabbli għal kuntatti ulterjuri:

Kariga:

Numru tat-telefown:

Posta elettronika:

(1)

Nhar [id-data tal-preżentazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni], [L-isem tal-CSD li qed japplika] ippreżenta l-applikazzjoni tiegħu għall-awtorizzazzjoni biex [jaħtar istituzzjoni ta' kreditu/jipprovdi] (2) servizzi anċillari ta' tip bankarju lil [L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(2)

[L-Isem tal-Awtorità Kompetenti] eżaminat il-kompletezza tal-applikazzjoni, bagħtet l-informazzjoni inkluża fl-applikazzjoni lil [tiġi pprovduta lista ta' awtoritajiet, inklużi l-EBA u l-ESMA], u talbet opinjoni motivata minn [l-awtorità kkonċernata] skont l-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014. It-talba waslet fil-[data …].

(3)

Wara li kkunsidrat l-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, [L-isem tal-awtorità kkonċernata li qed toħroġ l-opinjoni motivata] hawnhekk toħroġ din l-opinjoni motivata dwar l-applikazzjoni.

Opinjoni motivata: [agħmel għażla waħda: Pożittiva jew Negattiva

[Ġustifikazzjoni sħiħa u dettaljata fil-każ ta' opinjoni motivata negattiva …]

Magħmul f' …nhar [daħħal id-data] …

F'isem [L-isem tal-awtorità li toħroġ l-opinjoni],

[firma]

TAQSIMA 3

Formola għad-deċiżjoni motivata li tindirizza opinjoni motivata negattiva

[L-isem tal-awtorità kompetenti tad-domiċilju responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni]

Id-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni

L-isem tal-persuna/i responsabbli għal kuntatti ulterjuri:

Kariga:

Numru tat-telefown:

Posta elettronika:

(1)

Nhar [id-data tal-preżentazzjoni ta' applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni], [L-isem tal-CSD li qed japplika] ippreżenta l-applikazzjoni tiegħu għall-awtorizzazzjoni biex [jaħtar istituzzjoni ta' kreditu/jipprovdi] (2) servizzi anċillari ta' tip bankarju lil [L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(2)

[L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] eżaminat il-kompletezza tal-applikazzjoni, bagħtet l-informazzjoni inkluża fl-applikazzjoni lil [awtoritajiet kollha msemmija fl-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014], u talbet opinjoni motivata minn [l-awtoritajiet intitolati kollha identifikati mill-awtorità kompetenti skont il-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(3)

Wara li kkunsidrat l-opinjoni motivata negattiva maħruġa skont l-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 dwar l-applikazzjoni minn:

[L-isem tal-awtorità kkonċernata li ħarġet opinjoni] fil-[id-data tal-opinjoni motivata];

[L-isem tal-awtorità kkonċernata li ħarġet opinjoni] fil-[id-data tal-opinjoni motivata];

(4)

[L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] eżaminat mill-qrib l-opinjoni(jiet) motivata(i) u hawnhekk qiegħda toħrog din id-deċiżjoni motivata skont l-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Deċiżjoni motivata li tindirizza l-opinjoni(jiet) negattiva(i):

[Agħmel għażla waħda] Approvat/Mhux approvat l-għoti tal-awtorizzazzjoni

[Ir-raġunijiet u l-ġustifikazzjoni biex ġiet determinata d-deċiżjoni motivata…]

Magħmul f' …nhar [daħħal id-data] …

F'isem [L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni]

[firma]

[anness: kopja tad-deċiżjoni]

TAQSIMA 4

Formola għat-talba għall-assistenza tal-ESMA

[L-isem tal-awtorità li qed tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA]

Dettalji ta' kuntatt tal-awtorità li qed tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA

L-isem tal-persuna(i) responsabbli għal kuntatti ulterjuri:

Kariga:

Numru tat-telefown:

Posta elettronika:

(1)

Nhar [id-data tal-preżentazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni], [L-isem tal-CSD li qed japplika] ippreżenta l-applikazzjoni tiegħu għall-awtorizzazzjoni biex [jaħtar istituzzjoni ta' kreditu/jipprovdi] (3) servizzi anċillari ta' tip bankarju lil [L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014,

(2)

[L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] eżaminat il-kompletezza tal-applikazzjoni, bagħtet l-informazzjoni inkluża fl-applikazzjoni lil [awtoritajiet kollha msemmija fl-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014], u talbet opinjoni motivata minn [l-awtoritajiet elenkati fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014] f'konformità mal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

(3)

Wara li kkunsidrat l-opinjoni(jiet) motivata(i) negattiva(i) maħruġa skont l-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 dwar l-applikazzjoni minn:

[L-isem tal-awtorità kkonċernata li ħarġet opinjoni motivata negattiva] fil-[id-data tal-opinjoni motivata],

[L-isem tal-Awtorità kkonċernata li ħarġet opinjoni motivata negattiva] fil-[id-data tal-opinjoni motivata],

(4)

Wara li kkunsidrat id-deċiżjoni motivata għall-għoti tal-awtorizzazzjoni minn [L-isem tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni] fil-[id-data tal-ħruġ ta' deċiżjoni motivata li tikkonċerna l-opinjoni] li tindirizza l-opinjoni(jiet) motivata(i) negattiva(i) msemmija skont l- Artikolu 55 (5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014,

(5)

Wara li kkunsidrat in-nuqqas ta' ftehim fir-rigward tal-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti u l-awtoritajiet imsemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 55(4) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, minkejja aktar tentattivi biex jintlaħaq ftehim bħal dan,

(6)

Skont l-Artikolu 55(5) tar-Regolament (UE) Nru 909/2014, [l-isem tal-awtorità li toħroġ it-talba għall-assistenza tal-ESMA] hawnhekk tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA għall-assistenza, tipprovdi lill-ESMA b'kopja tal-applikazzjoni, opinjoni(jiet) motivata(i), u deċiżjoni msemmija, u titlob lill-ESMA sabiex tipproċedi skont l-Artikolu 31 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 fi żmien 30 jum mill-wasla ta' din ir-referenza għand l-ESMA.

Raġunijiet għat-talba:

[Raġunijiet għar-referenza lill-ESMA]

Magħmul f' …nhar [daħħal id-data] …

F'isem [L-isem tal-awtorità li qed tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA]

[firma]

Magħmul f' …nhar [daħħal id-data] …

F'isem [L-isem tal-awtorità li qed tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA]

[firma]


(1)  Għandha tintuża r-referenza xierqa, skont il-każ u għandha tiġi identifikata l-entità speċifika.

(2)  Għandha tintuża r-referenza xierqa, skont il-każ u għandha tiġi identifikata l-entità speċifika.

(3)  Għandha tintuża r-referenza xierqa, skont il-każ u għandha tiġi identifikata l-entità speċifika.