ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 63

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 60
9 ta' Marzu 2017


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/400 tas-7 ta' Marzu 2017 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 224/2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana

1

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2017/401 tas-7 ta' Marzu 2017 li jimplimenta l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (UE) Nru 747/2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan

3

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2017/402 tas-7 ta' Marzu 2017 li jimplimenta l-Artikolu 20 (3) tar-Regolament (UE) 2015/735 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan t'Isfel

7

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2017/403 tas-7 ta' Marzu 2017 li jimplimenta l-Artikolu 11(1) tar-Regolament (UE) Nru 377/2012 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tar-Repubblika tal-Guinea-Bissau

15

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2017/404 tas-7 ta' Marzu 2017 li jimplimenta l-Artikolu 11(4) tar-Regolament (UE) Nru 753/2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti individwi, gruppi, impriżi u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Afganistan

20

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2017/405 tat-8 ta' Marzu 2017 li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta' residwi għas-sulfoksaflor f'ċerti prodotti jew fuqhom ( 1 )

71

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/406 tat-8 ta' Marzu 2017 li japprova s-sustanza attiva ta' riskju baxx l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 ( 1 )

83

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/407 tat-8 ta' Marzu 2017 li jġedded l-approvazzjoni tas-sustanza attiva jodosulfuron skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 ( 1 )

87

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/408 tat-8 ta' Marzu 2017 li japprova s-sustanza attiva ta' riskju baxx l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 ( 1 )

91

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/409 tat-8 ta' Marzu 2017 li japprova s-sustanza bażika perossidu tal-idroġenu skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 ( 1 )

95

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/410 tat-8 ta' Marzu 2017 li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 184/2007 u (UE) Nru 104/2010, fir-rigward ta' isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni tad-diformat tal-potassju ( 1 )

98

 

 

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/411 tat-8 ta' Marzu 2017 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

100

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/412 tas-7 ta' Marzu 2017 li temenda d-Deċiżjoni 2013/798/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana

102

 

*

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/413 tas-7 ta' Marzu 2017 li timplimenta d-Deċiżjoni 2014/450/PESK dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan

105

 

*

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/414 tas-7 ta' Marzu 2017 li timplimenta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/740 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan t'Isfel

109

 

*

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/415 tas-7 ta' Marzu 2017 li timplimenta d-Deċiżjoni 2012/285/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tar-Repubblika tal-Guinea-Bissau

117

 

*

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/416 tas-7 ta' Marzu 2017 li timplimenta d-Deċiżjoni 2011/486/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti individwi, gruppi, impriżi u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Afganistan

126

 

*

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/417 tas-7 ta' Marzu 2017 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247 dwar miżuri protettivi marbuta ma' tifqigħat tal-influwenza avjarja b'patoġeniċità għolja f'ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument C(2017) 1614)  ( 1 )

177

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2017/400

tas-7 ta' Marzu 2017

li jemenda r-Regolament (UE) Nru 224/2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/798/PESK tat-23 ta' Diċembru 2013 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana (1),

Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 224/2014 (2) jagħti effett lil ċerti miżuri previsti fid-Deċiżjoni 2013/798/PESK.

(2)

Id-Deċiżjoni 2013/798/PESK tipprovdi għal embargo fuq l-armi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana u l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi ta' ċerti persuni li jappoġġaw jew li huma involuti f'atti li jdgħajfu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-Repubblika Ċentru-Afrikana.

(3)

Fis-27 ta' Jannar 2017 il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni 2339 (2017) li temenda l-kriterji tal-għażla għall-iffriżar tal-assi. Il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2017/412 (3) li temenda d-Deċiżjoni 2013/798/PESK biex tagħti effett lill-UNSCR 2339 (2017).

(4)

Din il-miżura taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat, u għalhekk, sabiex tiġi implimentata, hemm bżonn ta' azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni, partikolarment bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tagħha mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha.

(5)

Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament (UE) Nru 224/2014 jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) Nru 224/2014 huwa emendat kif gej:

(1)

fl-Artikolu 3, il-punt (c) huwa sostitwit b'dan li ġej:

“(c)

relatati mal-provvista ta' tagħmir mhux letali u l-għoti ta' assistenza, inkluż taħriġ operattiv u mhux operattiv lill-forzi tas-sigurtà tar-Repubblika Ċentru-Afrikana, inklużi istituzzjonijiet tal-infurzar tal-liġi ċivili tal-Istat maħsuba biss bħala sostenn jew għall-użu fil-proċess ta' Riforma tas-Settur tas-Sigurtà (RSS) tar-Repubblika Ċentru-Afrikana, f'koordinazzjoni mal-MINUSCA, sakemm dawn ma jkunux ġew notifikati bil-quddiem lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet.”;

(2)

L-Artikolu 5(3) huwa sostitwit b'dan li ġej:

“3.   L-Anness I għandu jinkludi persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi identifikati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet bħala:

(a)

li jagħtu jew jipprovdu appoġġ għal atti li jheddu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-Repubblika Ċentru-Afrikana, inklużi atti li jheddu jew jiksru l-proċess ta' stabilizzazzjoni u rikonċiljazzjoni jew li jistigaw il-vjolenza;

(b)

li bl-aġir tagħhom jiksru l-embargo fuq l-armi stabbilit fil-paragrafu 54 tal-UNSCR 2127 (2013), jew li direttament jew indirettament ipprovdew, biegħu, jew ittrasferixxew lil gruppi armati jew netwerks kriminali fir-Repubblika Ċentru-Afrikana, jew li rċevew armi jew kwalunkwe materjal relatat, jew kwalunkwe parir tekniku, taħriġ jew assistenza, inkluż finanzjament u assistenza finanzjarja, relatati ma' attivitajiet vjolenti ta' gruppi armati jew netwerks kriminali fir-Repubblika Ċentru-Afrikana;

(c)

involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta' atti li jiksru l-liġi internazzjonali tad-drittijiet umani jew il-liġi umanitarja internazzjonali, kif applikabbli, jew li tikkostitwixxi abbużi jew ksur tad-drittijiet umani, fir-Repubblika Ċentru-Afrikana, inklużi atti fil-mira taċ-ċivili, attakki abbażi ta' etnika jew reliġjon, attakki fuq skejjel u sptarijiet, u ħtif u spustament furzat;

(d)

involuti fl-ippjanar, it-tmexxija jew it-twettiq ta' atti li jinvolvu vjolenza sesswali u vjolenza sessista fir-Repubblika Ċentru-Afrikana;

(e)

li jirreklutaw jew jużaw tfal f'kunflitti armati fir-Repubblika Ċentru-Afrikana, bi ksur tal-liġi internazzjonali applikabbli;

(f)

li jipprovdu appoġġ lil gruppi armati jew lil netwerks kriminali permezz tal-isfruttar jew il-kummerċ illeċitu tar-riżorsi naturali, inklużi d-djamanti, id-deheb u l-annimali selvaġġi kif ukoll prodotti mill-annimali selvaġġi, fi jew mir-Repubblika Ċentru-Afrikana;

(g)

li jostakolaw l-għoti ta' assistenza umanitarja lir-Repubblika Ċentru-Afrikana, jew l-aċċess għal, jew id-distribuzzjoni ta' assistenza umanitarja fir-Repubblika Ċentru-Afrikana;

(h)

li huma involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni, l-isponsorjar, jew it-twettiq ta' attakki kontra l-missjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti jew tal-preżenzi tas-sigurtà internazzjonali, inkluż il-MINUSCA, il-missjonijiet tal-Unjoni u l-operazzjonijiet Franċiżi li jappoġġawhom;

(i)

mexxejja ta' entità elenkata mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet, jew li jkunu pprovdew appoġġ għal, jew li jkunu aġixxew għal jew f'isem jew taħt id-direzzjoni ta' persuna, entità jew korp elenkati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet, jew entità li tkun il-proprjetà ta' jew ikkontrollata minn persuna, entità jew korp deżinjati.”.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 352, 24.12.2013, p. 51.

(2)  Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 224/2014 tal-10 ta' Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana (ĠU L 70, 11.3.2014, p. 1).

(3)  Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/412 tas-7 ta' Marzu 2017 li temenda d-Deċiżjoni 2013/798/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana (Ara paġna 102 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/3


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/401

tas-7 ta' Marzu 2017

li jimplimenta l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (UE) Nru 747/2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 747/2014 tal-10 ta' Lulju 2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 131/2004 u Nru 1184/2005 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fl-10 ta' Lulju 2014, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 747/2014.

(2)

Fit-12 ta' Jannar 2017, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni 1591(2005) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, aġġorna l-informazzjoni marbuta ma' erba' persuni soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

Għalhekk jenħtieġ li l-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 747/2014 jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 747/2014 huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 203, 11.7.2014, p. 1.


ANNESS

L-entrati li jikkonċernaw il-persuni elenkati hawn taħt jiġu sostitwiti bl-entrati li ġejjin:

“1.   ELHASSAN, Gaffar Mohammed

Psewdonimu: Gaffar Mohmed Elhassan

Deżinjazzjoni: Ġeneral Maġġur u Kmandant tar-Reġjun Militari tal-Punent għall-Forzi Armati Sudaniżi (SAF)

Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Karta ta' identifikazzjoni 4302 ta' ex-impjegat tas-servizzi

Data tat-twelid: 24 ta' Ġunju 1952

Indirizz: El Waha, Omdurman, Sudan

Data tan-nomina min-NU: 25 ta' April 2006

Informazzjoni oħra: Irtirat mill-Armata Sudaniża. Indirizz tal-Internet tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282254

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-Grupp ta' Esperti jirrapporta li l-Ġeneral Maġġur Gaffar Mohammed Elhassan stqarrilhom li huwa kellu kmand operazzjonali dirett (primarjament kmand tattiku) tal-elementi kollha tas-SAF f'Darfur meta kien jikkmanda r-Reġjun Militari tal-Punent. Elhassan kien f'din il-pożizzjoni ta' Kmandant taż-Żona Militari tal-Punent minn Novembru 2004 (bejn wieħed u ieħor) sal-bidu tal-2006. L-informazzjoni tal-Grupp tgħid li Elhassan kien responsabbli mill-ksur tal-paragrafu 7 ta' SCR 1591 minħabba li permezz tal-pożizzjoni tiegħu huwa talab (minn Khartoum) u awtorizza (mid-29 ta' Marzu 2005) it-trasferiment ta' tagħmir militari f'Darfur mingħajr approvazzjoni minn qabel tal-Kumitat 1591. Elhassan innifsu ammetta lill-Grupp ta' Esperti li kienu nġiebu f'Darfur inġenji tal-ajru, magni tal-inġenji tal-ajru u tagħmir militari ieħor minn partijiet oħrajn tas-Sudan bejn id-29 ta' Marzu 2005 u Diċembru 2005. Pereżempju huwa informa lill-Grupp li żewġ ħelikopters tal-attakk Mi-24 inġiebu b'mod mhux awtorizzat f'Darfur bejn it-18 u l-21 ta' Settembru 2005. Hemm ukoll raġunijiet validi biex wieħed jemmen li Elhassan kien direttament responsabbli, bħala Kmandant taż-Żona Militari tal-Punent, mill-awtorizzazzjoni ta' ġlied militari offensiv fiż-żona ta' madwar Abu Hamra, fit-23-24 ta' Lulju 2005 u fiż-żona ta' Jebel Moon f'Darfur tal-Punent, fid-19 ta' Novembru 2005. Il-ħelikopters tal-attakk Mi-24 kienu involuti fiż-żewġ operazzjonijiet u allegatament sparaw fiż-żewġ okkażjonijiet. Il-Grupp ta' Esperti jirrapporta li Elhassan indika lill-Grupp li huwa stess approva t-talbiet għal appoġġ bl-ajru u operazzjonijiet oħrajn tal-ajru fil-kapaċità tiegħu ta' Kmandant taż-Żona Militari tal-Punent. (Ara r-rapport tal-Grupp ta' Esperti, S/2006/65, paragrafi 266-269.) Permezz ta' tali azzjonijiet il-Ġeneral Maġġur Gaffar Mohammed ELHASSAN kiser id-dispożizzjonijiet rilevanti ta' SCR 1591 u għalhekk jilħaq il-kriterji biex jiġi nominat mill-Kumitat biex ikun soġġett għal sanzjonijiet.

2.   ALNSIEM, Musa Hilal Abdalla

Psewdonimu: (a) (Sheikh) Musa Hilal; (b) Abd Allah; (c) Abdallah; (d) AlNasim; (e) Al Nasim; (f) AlNaseem; (g) Al Naseem; (h) AlNasseem; (i) Al Nasseem

Deżinjazzjoni: (a) Membru tal-Assemblea Nazzjonali tas-Sudan, (b) Fl-2008, inħatar mill-President tas-Sudan bħala konsulent speċjali fil-Ministeri tal-Affarijiet Federali, (c) Kap Suprem tat-Tribù ta' Jalul fid-Darfur tat-Tramuntana

Data tat-twelid: (a) 01 Jan.1964; b) 1959

Post tat-twelid: Kutum

Indirizz: (a) Kabkabiya, is-Sudan, (b) Kutum, is-Sudan (Residenti f'Kabkabiya u l-belt ta' Kutum, fit-Tramuntana tad-Darfur u għex f'Khartoum)

Passaport: Passaport Diplomatiku D014433, maħruġ fil-21 ta' Frar 2013 (Jiskadi il-21 ta' Frar 2015)

Identifikazzjoni: Nru taċ-Ċertifikat ta' Nazzjonalità: A0680623

Data tan-nomina min-NU: 25 ta' April 2006

Informazzjoni oħra: Indirizz tal-Internet tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795065

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ir-rapport mill-Human Rights Watch jiddikjara li għandhom memorandum tat-13 ta' Frar 2004 mill-uffiċċju tal-gvern lokali f'Darfur tat-Tramuntana li tordna lill-“unitajiet tas-sigurtà fil-lokalità” biex “jippermettu li l-attivitajiet tal-mujahideen u l-voluntiera taħt il-kmand tax-Sheikh Musa Hilal jipproċedu fiż-żoni tat-[Tramuntana ta' Darfur] u biex jiżguraw il-ħtiġijiet vitali tagħhom”. Fit-28 ta' Settembru 2005, 400 milizzja Għarbija attakkat il-villaġġi ta' Aro Sharrow (inkluż il-kamp tiegħu IDP), Acho u Gozmena f'Darfur tal-Punent. Aħna nemmnu wkoll li Musa Hilal kien preżentati waqt l-attakk fuq il-kamp tal-IDP ta' Aro Sharrow: it-tifel tiegħu ġie maqtul waqt l-attakk tal-Armata tal-Liberazzjoni Sudaniża (SLA) fuq Shareia, jiġifieri issa kien involut fi ġlieda personali ta' tixrid tad-demm. Hemm raġunijiet validi biex wieħed jemmen li bħala l-Kap Suprem huwa kellu responsabbiltà diretta għal dawn l-azzjonijiet u huwa responsabbli mill-ksur tal-liġi umanitarja internazzjonali u l-liġi dwar id-drittijiet tal-bniedem u atroċitajiet oħra.

3.   SHARIF, Adam Yacub

Psewdonimu: a) Adam Yacub Shant; b) Adam Yacoub

Deżinjazzjoni: Kmandant tal-Armata għal-Liberazzjoni tas-Sudan (ALS)

Data tat-twelid: appross. 1976

Data tan-nomina min-NU: 25 ta' April 2006

Informazzjoni oħra: Allegatament deċedut fis-7 ta' Ġunju 2012.Indirizz tal-Internet tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5283783

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Suldati tal-ALS taħt il-kmand ta' Adam Yacub Shant kisru l-ftehim ta' waqfien mill-ġlied billi attakkaw kontinġent militari tal-Gvern tas-Sudan li kien qed jakkumpanja konvoj ta' trakkijiet qrib Abu Hamra, f'Darfur tat-Tramuntana fit-23 ta' Lulju 2005, fejn qatlu tliet suldati. Wara l-attakk insterqu armi u munizzjoni militari tal-Gvern. Il-Grupp ta' Esperti għandu informazzjoni li tistabbilixxi li l-attakk mis-suldati tas-SLA sar u kien organizzat b'mod ċar; konsegwentement, dan kien ippjanat sew. Huwa għalhekk raġonevoli li wieħed jassumi li, kif ikkonkluda l-Grupp, li Shant, bħala l-Kmandant konfermat tas-SLA fiż-żona, bilfors kellu għarfien ta' u approva/jew ordna l-attakk. Għalhekk, huwa direttament responsabbli mill-attakk u jilħaq il-kriterji biex jitniżżel fil-lista.

4.   MAYU, Jibril Abdulkarim Ibrahim

Psewdonimu: Ġeneral Gibril Abdul Kareem Barey; ‘Tek’; Gabril Abdul Kareem Badri

Deżinjazzjoni: Kmandant Operattiv tal-Moviment Nazzjonali għar-Riforma u l-Iżvilupp (NMRD)

Data tat-twelid:1 ta' Jannar 1967

Post tat-Twelid: Distrett tan-Nil, El-Fasher, El-Fasher, fit-Tramuntana tad-Darfur

Nazzjonalità: Sudaniż mit-twelid

Indirizz: Tine, Sudan (Residenti f'Tine, fuq in-naħa Sudaniża tal-fruntiera maċ-Chad)

Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali: (a) 192-3238459- 9, (b) Ċertifikat ta' nazzjonalità akkwistat permezz tat-twelid 302581

Data tan-nomina min-NU: 25 ta' April 2006

Informazzjoni oħra: Indirizz tal-Internet tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795071

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mayu huwa responsabbli għall-ħtif ta' persunal tal-Missjoni tal-Unjoni Afrikana fis-Sudan (AMIS) f'Darfur matul Ottubru 2005. Mayu jagħmel tentattiv bil-miftuħ li jisfratta l-missjoni tal-AMIS permezz ta' intimidazzjoni; pereżempju huwa hedded li jispara fuq ħelikopters tal-Unjoni Afrikana (UA) u jwaqqagħhom fiż-żona ta' Jebel Moon f'Novembru 2005. Permezz ta' tali azzjonijiet Mayu kiser biċ-ċar SCR 1591 billi huwa jikkostitwixxi theddida għall-istabbiltà f'Darfur u jissodisfa l-kriterji li għandhom jiġu nominati mill-Kumitat li għandu jiġi soġġett għal sanzjonijiet.”


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/7


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/402

tas-7 ta' Marzu 2017

li jimplimenta l-Artikolu 20 (3) tar-Regolament (UE) 2015/735 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan t'Isfel

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/735 tas-7 ta' Mejju 2015 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan t'Isfel, u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 748/2014 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 20 (3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fis-7 ta' Mejju 2015, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) 2015/735.

(2)

Fit-12 ta' Jannar 2017, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti stabbilit bis-saħħa tar-Riżoluzzjoni 2206 (2015) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti aġġorna l-informazzjoni li tirrigwarda sitt persuni soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

L-Anness I għar-Regolament (UE) 2015/735 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I għar-Regolament (UE) 2015/735 huwa b'dan emendat kif indikat fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 117, 8.5.2015, p. 13.


ANNESS

L-entrati li jikkonċernaw il-persuni elenkati hawn taħt huma sostitwiti bl-entrati li ġejjin:

A.   PERSUNI

1.   Gabriel JOK RIAK (psewdonimu: a) Gabriel Jok b) Jok Riak c) Jock Riak)

Titolu: Logutenent Ġeneral

Deżinjazzjoni: Kmandant ta' Sector One tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA)

Data ta' Twelid: 1966

Post tat-Twelid: BOR, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel

Nazzjonalità: Is-Sudan t'Isfel

Indirizz: a) L-Istat ta' Unity, is-Sudan t'Isfel b) Wau, Bahr El Ghazal tal-Punent, is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Ikkmanda lis-Sector One tal-SPLA, li jopera prinċipalment fi ħdan l-Istat ta' Unity, sa minn Jannar 2013. Fil-pożizzjoni tiegħu bħala kmandant ta' Sector One tal-SPLA, kabbar u estenda l-kunflitt fis-Sudan t'Isfel permezz ta' ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet. L-SPLA hija entità militari tas-Sudan t'Isfel li kienet involuta f'azzjonijiet li estendew l-kunflitt fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-ksur tal-Ftehim ta' Jannar 2014 dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet u l-Ftehim tad-9 ta' Mejju 2014 biex tiġi Solvuta l-Kriżi fis-Sudan t'Isfel, li kien impenn mill-ġdid lejn is-CoHA (Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet) u ostakolat l-attivitajiet tal-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD (Awtorità Intergovernattiva għall-Iżvilupp). Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879060

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Gabriel Jok Riak ġie elenkat fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 7(a), 7(f) u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) għal “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jkabbru jew jestendu l-kunflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jostakolaw it-taħditiet jew il-proċessi ta' rikonċiljazzjoni jew paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “it-tfixkil tal-attivitajiet ta' missjonijiet ta' żamma tal-paċi internazzjonali, diplomatiċi, jew umanitarji fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD jew tal-kunsinna jew id-distribuzzjoni ta' għajnuna umanitarja jew l-aċċess għaliha”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li kien, jew li l-membri tiegħu kienu, involuti fi kwalunkwe waħda mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Gabriel Jok Riak huwa l-kmandant ta' Sector One tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA), entità militari tas-Sudan t'Isfel li kienet involuta f'azzjonijiet li estendew il-kunflitt fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-ksur tal-Ftehim ta' Jannar 2014 dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet (CoHA) u l-Ftehim tad-9 ta' Mejju, 2014 biex tiġi Solvuta l-Kriżi fis-Sudan t'Isfel (Il-Ftehim ta' Mejju), li kien impenn mill-ġdid lejn is-CoHA.

Jok Riak ikkmanda lis-Sector One tal-SPLA, li jopera prinċipalment fi ħdan l-Istat ta' Unity, sa minn Jannar 2013. Id-Diviżjonijiet tal-SPLA Tlieta, Erbgħa u Ħamsa huma subordinati għal Sector One u l-kmandant tiegħu, Jok Riak.

Jok Riak u l-forzi ta' Sector One u Three tal-SPLA taħt il-kmand ġenerali tiegħu kienu involuti f'bosta azzjonijiet, kif dettaljati hawn taħt, bi ksur tal-impenji tas-CoHA ta' Jannar 2014 biex jieqfu l-azzjonijiet militari kollha mmirati lejn il-forzi ta' oppożizzjoni, kif ukoll azzjonijiet provokatorji oħra, jiġu ffriżati l-forzi fis-siti attwali tagħhom, u joqogħdu lura minn attivitajiet bħall-moviment ta' forzi jew ir-riforniment ta' munizzjon li jistgħu jwasslu għal konfront militari.

Il-forzi tal-SPLA taħt il-kmand ġenerali ta' Jok Riak kisru diversi drabi il-ftehim dwar il-waqfien mill-ostilitajiet (CoHA) permezz ta' ostilitajiet evidenti.

Fl-10 ta' Jannar 2014, forza tal-SPLA taħt il-kmand ġenerali tal-kmandant tas-Sector One Jok Riak ħatfet Bentiu, li kienet tqiegħdet preċedentement taħt il-kontroll tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan fl-Oppożizzjoni (SPLM-IO) mill-20 ta' Diċembru 2013. It-Tielet Diviżjoni tal-SPLA għamlu imbuskata u bbumbardjaw ġellieda tal-SLPM-IO qrib Leer ftit wara li ġie ffirmat is-CoHA ta' Jannar 2014 u f'nofs April 2014 ħatfu Mayom u qatlu aktar minn 300 truppa tal-SPLM-IO.

Fl-4 ta' Mejju 2014, forza tal-SPLA mmexxija minn Jok Riak reġgħu ħatfu Bentiu. Fuq it-televiżjoni statali f'Juba, kelliem għal-SPLA stqarr li l-armata tal-gvern taħt il-kmand ta' Jok Riak kienet ħatfet Bentiu fl-erbgħa ta' waranofsinhar, filwaqt li żied jgħid li kienu involuti it-Tielet Diviżjoni u taskforce speċjali tal-SPLA. Sigħat wara li tħabbar il-Ftehim ta' Mejju, il-forzi tat-Tielet u r-Raba' Diviżjoni tal-SPLA ġġieldu kontra u reġġgħu lura l-ġellieda tal-oppożizzjoni li aktar kmieni kienu attakkaw il-pożizzjonijiet tal-SPLA qrib Bentiu u fir-reġjuni taż-żejt tat-tramuntana tas-Sudan t'Isfel.

Ukoll wara l-iffirmar tal-Ftehim ta' Mejju, it-truppi tat-Tielet Diviżjoni tal-SPLA reġgħu ħatfu Wang Kai, u l-kmandant tad-diviżjoni, Santino Deng Wol, awtorizza lill-forzi tiegħu biex joqtlu lil kull min ikun qed iġorr fuqu xi arma jew ikun qed jinħeba d-dar, u ordnalhom biex jaħarqu kwalunkwe dar li fiha jkun hemm xi forzi tal-oppożizzjoni.

Lejn l-aħħar ta' April u Mejju 2015, il-forzi tas-Sector One tal-SPLA mmexxija minn Jok Riak wettqu offensiva militari fuq skala sħiħa kontra l-forzi tal-oppożizzjoni fl-Istat ta' Unity mill-Istat ta' Lakes.

Bi ksur tat-termini tas-CoHA kif deskritt hawn fuq, Jok Riak allegatament ipprova jsewwi t-tankijiet u jimmodifikahom għall-użu kontra l-forzi tal-oppożizzjoni kmieni f'Settembru 2014. Lejn l-aħħar ta' Ottubru 2014, mill-inqas 7 000 truppa u arma b'saħħitha mit-Tielet u l-Ħames Diviżjoni ġew riallokati biex isaħħu t-truppi tar-Raba' Diviżjoni li kienu qed iġarrbu l-piż ta' attakk mill-oppożizzjoni qrib Bentiu. F'Novembru 2014, l-SPLA daħħlet tagħmir u armi militari ġodda, inkluż trasportaturi armati tal-persunal, ħelikopters, xkubetti tal-artillerija u munizzjon fil-qasam ta' responsabbiltà tas-Sector One, x'aktarx bi tħejjija għall-ġlied kontra l-oppożizzjoni. Kmieni fi Frar 2015, Jok Riak allegatament ordna li jintbagħtu trasportaturi armati tal-persunal Bentiu, possibbilment biex jirreaġixxu għall-imbuskati reċenti mill-oppożizzjoni.

Wara l-offensiva ta' April u Mejju 2015 fl-Istat ta' Unity, is-Sector One tal-SPLA ċaħad talbiet mit-Tim ta' Monitoraġġ u Verifika tal-Awtorità Intergovernattiva għall-Iżvilupp (IGAD-MVM) f'Bentiu biex dan il-ksur tas-CoHA jiġi investigat; b'hekk ċaħad lill-IGAD-MVM mil-libertà ta' moviment biex iwettaq il-mandat tiegħu.

Minbarra dan, f'April 2014, Jok Riak espanda l-konflitt fis-Sudan t'Isfel billi allegatament għen biex jarma u jimmobilizza daqs 1 000 żagħżugħ Dinka biex jissupplimentaw il-forzi tradizzjonali tal-SPLA.

2.   Simon Gatewech DUAL (psewdonimu magħruf ukoll bħala: a) Simon Gatwich Dual b) Simon Getwech Dual c) Simon Gatwec Duel d) Simon Gatweach e) Simon Gatwick f) Simon Gatwech g) Simon Garwich h) General Gaduel i) Dhual

Titolu: Maġġur Ġeneral

Deżinjazzjoni: Kap tal-Persunal Ġenerali, SPLA fl-Oppożizzjoni

Data tat-Twelid: 1953

Post tat-Twelid: a) Akobo, Stat ta' Jonglei, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel b) Kontea ta' Uror, Stat ta' Jonglei, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel

Indirizz: Stat ta' Jonglei, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Huwa l-Kap tal-Persunal Ġenerali, tal-SPLA-IO u kien preċedentement il-kmandant tal-forzi tal-oppożizzjoni fl-Istat ta' Jonglei. Il-forzi tiegħu wettqu attakk kmieni fi Frar 2015 fl-Istat ta' Jonglei, u minn Marzu 2015, huwa pprova jkisser il-paċi fl-Istat ta' Jonglei permezz ta' attakki fuq il-popolazzjoni ċivili. Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879066

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Simon Gatwech Dual iddaħħal fil-lista fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 6, 7(a), 7(d), u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) bħala, “responsabbli għal jew kompliċi fi, jew li involva ruħu, direttament jew indirettament f'azzjonijiet jew linji ta' politika li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t'Isfel”; “azzjonijiet jew linji ta' politika li għandhom l-għan jew l-effett li jżidu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jxekklu t-taħditiet jew il-proċessi għar-rikonċiljazzjoni jew il-paċi, inkluż ksur tal-Ftehim ta' Waqfien mill-Ostilitajiet”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, spostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li kien, jew li l-membri tiegħu kienu, involuti fi kwalunkwe waħda mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) impenja ruħu f'azzjonijiet jew linji ta' politika li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t'Isfel u huwa mexxej tal-Moviment għal-Liberazzjoni tal-Poplu Sudaniż fl-Oppożizzjoni (SPLM-IO), entità li involviet ruħha fi: azzjonijiet li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t-Isfel; u mmirat kontra l-popolazzjoni ċivili, inklużi n-nisa u t-tfal, billi wettqet atti ta' vjolenza.

Gatwech Dual huwa l-Kap tal-Persunal Ġenerali, tal-SPLM-IO u kien preċedentement il-kmandant tal-forzi tal-oppożizzjoni fl-Istat ta' Jonglei.

Mill-2014 sal-2015, Gatwech Dual kellu għadd kbir ta' truppi taħt il-kmand tiegħu u opera b'xi mod awtonomu fit-tmexxija tal-attakki. Gatwech Dual jissorvelja l-iskjerament tal-SPLM-IO u x'aktarx l-iskjerament ta' xi forzi ta' Armata Bajda (milizzja taż-żgħażagħ Nuer) ukoll.

Lejn l-aħħar ta' April 2014, forzi taħt il-kmand ġenerali ta' Gatwech Dual kienu qed jirbħu territorji fl-Istat ta' Jonglei hekk kif imxew fuq il-belt kapitali tal-istat Bor. Gatwech Dual seta' uża l-aħbar tal-attakk tas-17 ta' April 2014 fuq persuni Nuer spostati f'pajjiżhom fil-kampament tan-NU f'Bor biex jinċita lit-truppi tiegħu jivvendikaw ruħhom. Il-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD fl-Istati ta' Upper Nile, Unity u Jonglei semma' wkoll forzi taħt Gatwech Dual fis-sinteżi tiegħu tal-14 ta' Awwissu 2014 dwar il-ksur tal-waqfien mill-ġlied.

Il-forzi ta' Gatwech Dual wettqu attakk kmieni fi Frar 2015 fl-Istat ta' Jonglei. Minn Marzu 2015, Gatwech Dual ipprova jkisser il-paċi fl-Istat ta' Jonglei permezz ta' attakki fuq il-popolazzjoni ċivili.

Lejn l-aħħar ta' April 2015, Gatwech Dual kien involut fl-ippjanar u l-koordinazzjoni ta' attakki sorpriża kontra l-forzi tal-gvern tas-Sudan t'Isfel fl-Istat ta' Upper Nile. Ir-rapport ta' sinteżi tal-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD dwar il-ksur tal-waqfien mill-ostilitajiet mit-12-31 ta' Mejju 2015 jelenka ksur mill-forzi tal-oppożizzjoni taħt il-kontroll ta' Gatwech, inkluż attakk fuq il-forzi tal-gvern f'Ayod.

Il-forzi tal-SPLM-IO taħt il-kmand ta' Gatwech Dual immiraw lin-nisa, it-tfal u l-popolazzjoni ċivili. Gatwech Dual allegatament ordna lil unitajiet taħt il-kmand tiegħu biex joqtlu lil priġunieri tal-gwerra (POWs) Dinka, nisa u tfal, u uffiċjali taħt il-kmand tiegħu stqarru li l-forzi tal-oppożizzjoni m'għandhom jagħmlu l-ebda distinzjoni bejn it-tribujiet Dinka differenti u għandhom joqtluhom kollha.

3.   James Koang CHUOL (psewdonimu: a) James Koang Chol Ranley b) James Koang Chol c) Koang Chuol Ranley d) James Koang Chual

Titolu: Maġġur Ġeneral

Data tat-Twelid: 1961

Nazzjonalità: Is-Sudan t'Isfel Nru tal-passaport: R00012098, is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Kmandant maħtur tad-Diviżjoni Speċjali tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan fl-Oppożizzjoni (SPLA-IO) f'Diċembru 2014. Il-forzi tiegħu kienu involuti f'attakki kontra l-popolazzjoni ċivili. Fi Frar 2014, il-forzi taħt il-kmand tiegħu attakkaw kampijiet tan-Nazzjonijiet Uniti, sptarijiet, knejjes, u skejjel, b'involviment mifrux fi stupru, tortura, u l-qerda ta' proprjetà, f'tentattiv biex jeħilsu miċ-ċivili, is-suldati u l-pulizija alleati mal-gvern. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879069

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

James Koang Chuol (Koang) ġie elenkat fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 6, 7 (a), 7 (d) u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) bħala, “responsabbli għal jew kompliċi fi, jew li kien involut, direttament jew indirettament, f'azzjonijiet jew politiki li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t'Isfel”; “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jespandu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jfixklu r-rikonċiljazzjoni jew taħditiet jew proċessi ta' paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż il-qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li kien, jew li l-membri tiegħu kienu, involuti fi kwalunkwe waħda mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

James Koang Chuol (Koang) hedded il-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t'Isfel fil-pożizzjoni tiegħu bħala mexxej tal-forzi kontra l-gvern fl-Istat ta' Unity, fis-Sudan t'Isfel, fejn il-membri tiegħu mmiraw l-popolazzjoni ċivili, inklużi n-nisa u t-tfal, bi qtil u vjolenza sesswali, u wettqu attakki fuq skejjel, sptarijiet, postijiet reliġjużi, u postijiet fejn il-popolazzjoni ċivili kienet qed tfittex il-kenn.

Koang telaq mill-pożizzjoni tiegħu bħala l-kmandant tar-Raba' Diviżjoni tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA) f'Diċembru 2013. Taħt l-ordnijiet ta' Koang, is-suldati diżerturi ġġustizzjaw daqs 260 mill-kontroparti tagħhom qabel ma mmiraw u qatlu lil ċivili fil-belt kapitali tal-istat Bentiu.

Koang inħatar Kmandant tad-Diviżjoni Speċjali tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan fl-Oppożizzjoni (SPLA-IO) f'Diċembru 2014. Fil-pożizzjoni l-ġdida tiegħu, Koang mexxa attakki fuq forzi tal-gvern fil-kontei ta' Renk u Maban tal-Istat ta' Upper Nile f'Jannar 2015 li kienu ċċitati mill-Awtorità Intergovernattiva dwar il-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika dwar l-Iżvilupp bħala ksur tas-CoHA.

Fi Frar 2014, wara li Koang ingħata l-kmand tal-forzi kontra l-gvern fl-Istat ta' Unity, dawk il-forzi attakkaw kampijiet tan-Nazzjonijiet Uniti, sptarijiet, knejjes, u skejjel, b'involviment mifrux fi stupru, tortura, u l-qerda ta' proprjetà, f'tentattiv biex jeħilsu miċ-ċittadini, suldati u pulizija alleati mal-gvern. Fl-14-15 ta' April 2014, il-forzi ta' Koang qabdu lil Bentiu wara ġlied qalil u wettqu attakki kontra l-popolazzjoni ċivili. F'inċidenti separati fuq moskea, knisja, u ċentru abbandunat tal-ikel f'Bentiu, il-forzi sseparaw lill-persuni ċivili li kienu qed jistkennu minħabba l-etniċità u n-nazzjonalità tagħhom qabel ma jwettqu qtil immirat, u ħallew mill-anqas 200 persuna mejta u 400 feruti. F'nofs Settembru 2014, Koang allegatament ordna l-forzi tiegħu biex jimmiraw persuni ċivili ta' Dinka waqt attakk fl-Istat tal-Upper Nile.

4.   Santino Deng WOL (Psewdonimu: a) Santino Deng Wuol b) Santino Deng Kuol

Titolu: Maġġur Ġeneral

Deżinjazzjoni: Kmandant tat-Tielet Diviżjoni tal-SPLA

Data tat-twelid: 9 ta' Novembru 1962

Post tat-Twelid: Aweil, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Wassal u mexxa azzjonijiet militari kontra l-forzi tal-oppożizzjoni u mexxa movimenti ta' truppi konfrontazzjonali bi ksur tas-CoHA. Matul Mejju 2015, forzi taħt il-kmand tiegħu qatlu tfal, nisa u rġiel anzjani, ħarqu proprjetà, u serqu bhejjem filwaqt li kienu qed javvanzaw mill-Istat ta' Unity lejn il-faċilità taż-żejt ta' Thorjath. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879071

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Santino Deng WOL ġie elenkat fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 7(a), 7(d) u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) għal, “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jespandu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jfixklu r-rikonċiljazzjoni jew taħditiet jew proċessi ta' paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż il-qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li involva ruħu, jew li l-membri tiegħu involvew ruħhom, fi kwalunkwe waħda mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Santino Deng WOL (Deng Wol) huwa Maġġur Ġeneral tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA) u Kmandant tat-Tielet Diviżjoni tal-SPLA, entità militari tas-Sudan t'Isfel li involviet ruħha f'azzjonijiet li estendew il-konflitt fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet (CoHA) ta' Jannar 2014 u l-Ftehim biex tiġi Solvuta l-Kriżi fis-Sudan t'Isfel (Ftehim ta' Mejju), tad-9 ta' Mejju, 2014, li kien impenn mil-ġdid għas-CoHA.

Deng Wol wassal u mexxa azzjonijiet militari kontra l-forzi tal-oppożizzjoni u mexxa movimenti ta' truppi konfrontazzjonali bi ksur tas-CoHA.

Ftit wara li n-negozjaturi miż-żewġ naħiet qablu li jtemmu l-ostilitajiet, DENG WOL ħejja l-forzi tiegħu biex javvanza lejn il-belt żgħira ta' Leer fl-Istat ta' Unity. Sussegwentement huma mbuskaw u bbumbardjaw il-ġellieda ribelli ħdejn Leer.

F'nofs April 2014, huwa rrappurtat li l-forzi ta' Deng Wol ħejjew biex jerġgħu jaħtfu lil Bentiu minn forzi kontra l-gvern. Aktar tard dak ix-xahar, il-forzi ta' Deng Wol qabdu lil Mayom wara ġlieda ħarxa fejn qatlu aktar minn 300 mill-forzi tal-oppożizzjoni. Imbagħad, fil-bidu ta' Mejju 2014, il-forzi ta' Deng Wol ħatfu lil Tor Abyad, u fil-proċess qatlu forzi tal-oppożizzjoni. Ftit wara dan, il-forzi tal-SPLA, inkluż il-forzi ta' Deng Wol, attakkaw u reġgħu ħatfu l-belt żgħira ta' Wang Kai fl-Istat ta' Unity. Deng Wol awtorizza lill-forzi tiegħu biex joqtlu lil kull min ikun qed iġorru armi jew jistaħba fid-djar, u ordnalhom jaħarqu kwalunkwe dar li jkun fiha partitarji tal-oppożizzjoni.

It-Tielet Diviżjoni tal-SPLA ta' Deng Wol ħadet sehem fl-offensiva ta' April-Mejju 2015 fl-Istat ta' Unity, li matulha l-SPLA nediet offensiva koordinat biex tieħu fortizzi tal-oppożizzjoni fil-kontei ta' Mayom, Guit, Koch, Mayendit, u Leer. Il-forzi ta' Deng Wol qatlu tfal, nisa u rġiel anzjani, ħarqu proprjetà, u serqu bhejjem filwaqt li kienu qed javvanzaw mill-Istat ta' Unity lejn il-faċilità taż-żejt ta' Thorjath matul Mejju 2015. Barra minn hekk, aktar kmieni dak ix-xahar, huwa rrapportat li Deng Wol insista għall-eżekuzzjoni ta' suldati tal-oppożizzjoni maqbuda.

5.   Marial Chanuong Yol MANGOK (Psewdonimu: a) Marial Chinuong b) Marial Chan c) Marial Chanoung Yol d) Marial Chinoum

Deżinjazzjoni: a) Maġġur Ġeneral tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan b) Kmandant, Unità tal-Gwardja Presidenzjali

Data tat-twelid: 1 ta' Jannar 1960

Post tat-Twelid: Yirol, l-Istat ta' Lakes

Nazzjonalità: Is-Sudan t'Isfel, Nru tal-passaport: R00005943, is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Il-Gwardja Presidenzjali tiegħu mexxiet il-qtil ta' persuni ċivili f'Nuer f'Juba u madwarha, li ħafna minnhom ġew midfuna f'oqbra tal-massa. Wieħed minn dawn l-oqbra kien maħsub biex jinkludi 200-300 ċivili. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/72684667

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Marial Chanuong Yol Mangok ġie elenkat fl1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 7(a), 7(c), 7(d) u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) għal, “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jespandu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jfixklu r-rikonċiljazzjoni jew taħditiet jew proċessi ta' paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “ippjanar, tmexxija jew twettiq ta' atti bi ksur tad-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-dritt umanitarju internazzjonali applikabbli, jew atti li jikkostitwixxu abbużi tad-drittijet tal-bniedem, fis-Sudan t'Isfel”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż il-qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li involva ruħu, jew li l-membri tiegħu involvew ruħhom, fi kwalunkwe waħda mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Mangok huwa l-Kmandant tal-Gwardja Presidenzjali tal-Gvern tas-Sudan t'Isfel, li mexxa l-operazzjonijiet f'Juba wara l-ġlied li beda fil-15 ta' Diċembru, 2013. Huwa esegwixxa ordnijiet għad-diżarm tas-suldati Nuer imbagħad ordna l-użu ta' tankijiet biex jimmiraw persuni politiċi f'Juba, fejn inqatlu 22 gwardja personali mhux armati tal-mexxej tal-oppożizzjoni Riek Machar u seba' gwardji personali tal-ex Ministru għall-Intern Gier Chuang Aluong.

Fl-operazzjonijiet inizjali f'Juba, skont għadd ta' għidut kredibbli, il-Gwardji Presidenzjali ta' Mangok mexxew il-qtil ta' persuni ċivili ta' Nuer f'Juba u madwarha, li bosta minnhom ġew midfuna f'oqbra tal-massa. Wieħed minn dawn l-oqbra kien maħsub biex jinkludi 200-300 ċivili.

6.   Peter GADET (psewdonimu: a) Peter Gatdet Yaka b) Peter Gadet Yak c) Peter Gadet Yaak d) Peter Gatdet Yaak e) Peter Gatdet f) Peter Gatdeet Yaka

Titolu: a) General b) Maġġur Ġeneral

Data tat-Twelid: Bejn l-1957 u l-1959

Post tat-Twelid: a) Il-Kontea ta' Mayom Stat ta' Unity b) Mayan, Stat ta' Unity

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Maħtur il-Viċi Kap tal-Persunal għal Operazzjonijiet tal-SPLA-IO fil-21 ta' Diċembru, 2014. Forzi taħt il-kmand tiegħu mmiraw persuni ċivili, inklużi nisa, f'April 2014 waqt attakk fuq Bentiu, inkluż qtil immirat fuq abbażi ta' etniċità. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879076

Peter Gadet ġie elenkat fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 7(a), 7(d), 7(e) u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) għal, “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jespandu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jfixklu r-rikonċiljazzjoni jew taħditiet jew proċessi ta' paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż il-qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; “ir-reklutaġġ ta' tfal minn gruppi armati jew forzi armati fil-kuntest tal-konflitt armat fis-Sudan t'Isfel”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li kien, jew li l-membri tiegħu kienu, involuti fi kwalunkwe waħda mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Informazzjoni addizzjonali

Peter Gadet huwa l-Kmandant tal-forzi tal-Armata tal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan fl-Oppożizzjoni (SPLA-IO) li kienu involuti f'azzjonijiet li estendew l-konflitt fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet ta' Jannar 2014 (CoHA).

Forzi mmexxija minn Gadet attakkaw u qabdu lil Kaka, l-Istat ta' Upper Nile mill-Armata tal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA) fl-aħħar ta' Marzu 2014. Sussegwentement, Gadet ġie trasferit mill-Istat ta' Jonglei għal Bentiu, fejn huwa ġie nnominat gvernatur militari tal-Istat ta' Unity, biex jassisti l-forzi ta' kontra l-gvern fl-isforzi tagħhom biex jimmobilizzaw il-popolazzjoni predominanti ta' Bol Nuer. Sussegwentement, Gadet mexxa l-attakki tal-SPLA-IO fl-Istat ta' Unity. Il-forzi ta' Gadet kienu responsabbli għal ħsara li saret fuq raffinerija taż-żejt parzjalment mibnija fl-Istat ta' Unity, li qed tinbena minn kumpannija Russa. Il-forzi ta' Gadet ħadu wkoll kontroll taż-żoni ta' Tor Abyad u Kilo 30 fil-faċilitajiet taż-żejt tal-Istat ta' Unity.

Sa min-nofs April 2014, 50 000 truppa tal-forzi ta' kontra l-gvern iċċirkondaw Malakal bi tħejjija għal attakk fuq Bentiu. Fil-15 ta' April 2014, il-forzi ta' Gadet attakkaw u ħadu kontroll fuq Bentiu, qabel ma' sussegwentement tilfu l-kontroll tal-belt. Forzi mmexxija minn Gadet attakkaw persuni ċivili, inklużi nisa, f'April 2014 waqt attakk fuq Bentiu, inkluż qtil immirat abbażi ta' etniċità.

F'Ġunju 2014, Peter Gadet ħareġ Direttiva lill-kmandanti tal-SPLA-IO biex jirreklutaw żgħażagħ fil-kontei kollha f'idejn ir-ribelli.

Mill-25 sad-29 ta' Ottubru 2014, forzi taħt il-kmand ta' Gadet iċċirkondaw u attakkaw Bentiu u Rubkona, u ħatfu għal żmien qasir il-belt ta' Bentiu fid-29 ta' Ottubru qabel irtiraw.

Fil-21 ta' Diċembru 2014, Gadet inħatar Viċi Kap tal-Persunal għal Operazzjonijiet tal-SPLA-IO. Sussegwentement għal din il-ħatra, il-forzi tal-SPLA-IO ġew iċċitati mill-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD għal ksur multiplu fl-Istati ta' Unity, Upper Nile u Jonglei.


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/15


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/403

tas-7 ta' Marzu 2017

li jimplimenta l-Artikolu 11(1) tar-Regolament (UE) Nru 377/2012 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tar-Repubblika tal-Guinea-Bissau

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 377/2012 tat-3 ta' Mejju 2012 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tar-Repubblika tal-Guinea-Bissau (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 11(1) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fit-3 ta' Mejju 2012, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 377/2012.

(2)

Il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni 2048 (2012) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti aġġorna l-informazzjoni rigward 11-il persuna soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

Għalhekk jenħtieġ li l-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 377/2012 jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 377/2012 huwa emendat kif stabbilit fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 119, 4.5.2012, p. 1.


ANNESS

Fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 377/2012, l-entrati li jikkonċernaw il-persuni elenkati hawn taħt huma sostitwiti bl-entrati li ġejjin:

 

Isem

Informazzjoni għall-identifikazzjoni (data u post tat-twelid (d.t.t. u p.t.t.), numru tal-passaport/karta tal-identità, eċċ.)

Raġunijiet għall-inklużjoni

Data tan-nomina

1.

António INJAI

(magħruf ukoll bħala “António INDJAI”)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

d.t.t.: 20.1.1955

p.t.t.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guiné-Bissau

Ġenituri: Wasna Injai (isem il-missier) u Quiritche Cofte (isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Ġeneral b) Kap tal-Istat Maġġur tal-Forzi Armati

Passaport: Passaport Diplomatiku AAID00435

Data tal-ħruġ: 18.2.2010

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 18.2.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

António Injai kien personalment involut fl-ippjanar u t-tmexxija tar-rewwixta tal-1 ta' April 2010, li laħqet il-qofol bil-ħtif illegali tal-Prim Ministru, Carlo Gomes Junior, u dak li dak iż-żmien kien il-Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati, José Zamora Induta; matul il-perijodu elettorali tal-2012, fil-kapaċità tiegħu bħala Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati, Injai għamel dikjarazzjonijiet u hedded li jwaqqa' l-awtoritajiet eletti u li jtemm il-proċess elettorali; Antonio Injai kien involut fl-ippjanar operattiv tal-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Wara l-kolp ta' stat, l-ewwel komunikazzjoni mill-“Kmand Militari” inħareġ mill-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati, li huwa mmexxi mill-Ġeneral Injai.

3.5.2012

2.

Mamadu TURE (magħruf ukoll bħala “N'Krumah”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 26.4.1947

Deżinjazzjoni: a) Maġġur Ġeneral b) Viċi Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati

Passaport Diplomatiku Nru DA0002186

Data tal-ħruġ: 30.3.2007

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 26.8.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.5.2012

3.

Estêvão NA MENA

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

d.t.t. 7.3.1956

Deżinjazzjoni: Spettur Ġenerali tal-Forzi Armati

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.5.2012

4.

Ibraima CAMARÁ

(magħruf ukoll bħala “Papa Camará”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 11.5.1964

Ġenituri: Suareba Camará (isem il-missier) u Sale Queita (isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Brigadier Ġenerali b) Kap tal-Persunal tal-Forza tal-Ajru

Passaport Diplomatiku Nru AAID00437

Data tal-Ħruġ: 18.2.2010

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 18.2.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.5.2012

5.

Daba NAUALNA

(magħruf bħala “Daba Na Walna”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 6.6.1966

Ġenituri: Samba Naualna (Isem il-missier) u In-Uasne Nanfafe (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kelliem tal-“Kmand Militari”

Passaport nru SA 0000417

Data tal-ħruġ: 29.10.2003

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 10.3.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Kelliem tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.5.2012

9.

Cranha DANFÁ

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 5.3.1957

Deżinjazzjoni: a) Kurunell b) Kap tal-Operazzjonijiet tal-Persunal Konġunt tal-Forzi Armati

Passaport: AAIN29392

Data tal-ħruġ: 29.9.2011

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 29.9.2016

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Konsulent qrib tal-Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati António Injai.

1.6.2012

11.

Sanha CLUSSÉ

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.9.1965

Ġenituri: Clusse Mutcha (Isem il-missier) u Dalu Imbungue (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Kaptan (Forza Navali) b) Aġent Kap tal-Persunal tal-Forza Navali

Passaport: SA 0000515

Data tal-ħruġ: 8.12.2003

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 29.8.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Qrib ħafna ta' António Injai. Sanha Clussé integra d-delegazzjoni tal- “Kmand Militari” li ltaqgħet mal-ECOWAS f'Abidjan fis-26 ta' April 2012.

1.6.2012

12.

Júlio NHATE

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.9.1965

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kmandant tar-Reġiment tal-Paratruppi

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Alleat leali ta' António Injai, il-Logutenent-kurunell Júlio Nhate għandu r-responsabbiltà materjali għall-kolp tat-12 ta' April 2012, billi mexxa l-operazzjoni militari.

1.6.2012

13.

Tchipa NA BIDON

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.5.1954

Ġenituri: “Nabidom”

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kap tal-Intelligence

Passaport: Passaport Diplomatiku DA0001564

Data tal-ħruġ: 30.11.2005

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 15.5.2011

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

1.6.2012

14.

Tcham NA MAN (magħruf ukoll bħala Namam)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 27.2.1953

Ġenituri: Biute Naman (Isem il-missier) u Ndjade Na Noa (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kap tal-Isptar Militari tal-Forzi Armati

Passaport: SA0002264

Data tal-ħruġ: 24.7.2006

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 23.7.2009

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Ukoll membru tal-Kmand Militari Għoli (l-ogħla ġerarkija tal-Forzi Armati tal-Guinea-Bissau).

1.6.2012

16.

Idrissa DJALÓ (magħruf ukoll bħala: Idriça Djaló)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 18 ta' Diċembru 1954

Deżinjazzjoni: a) Maġġur b) Konsulent ta' protokoll għall-Kap Kmandant tal-Forzi Armati c) Kurunell d) Kap tal-Protokoll tal-Kwartieri Ġenerali tal-Forzi Armati (sussegwentement)

Passaport: AAISO40158

Data tal-ħruġ: 12.10.2012

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 2.10.2015

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Punt ta' Kuntatt għall-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012 u wieħed mill-aktar membri attivi tiegħu. Kien wieħed mill-ewwel uffiċjali li assumew pubblikament l-affiljazzjoni tagħhom mal-“Kmand Militari”, billi ffirma waħda mill-ewwel communiqués tiegħu (nru 5, datata 13 ta' April 2012). Il-Maġġur Djaló jappartjeni wkoll għall-Intelligence Militari.

18.7.2012


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/20


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/404

tas-7 ta' Marzu 2017

li jimplimenta l-Artikolu 11(4) tar-Regolament (UE) Nru 753/2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti individwi, gruppi, impriżi u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Afganistan

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 753/2011 tal-1 ta' Awwissu 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti individwi, gruppi, impriżi u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Afganistan (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 11(4) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fl-1 ta' Awwissu 2011, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 753/2001.

(2)

Fit-12 ta' Jannar 2017, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, stabbilit skont il-paragrafu 30 tar-Riżoluzzjoni 1988 (2011) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, aġġorna l-informazzjoni relatata ma' individwi u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

Fis-16 ta' Frar 2017, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti neħħa individwu wieħed mil-lista ta' individwi, gruppi, impriżi u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi.

(4)

Għalhekk jenħtieġ li l-Anness għar-Regolament (UE) Nru 753/2011 jiġi sostitwit skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 753/2011 huwa sostitwit bit-test li jidher fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 199, 2.8.2011, p. 1.


ANNESS

A.   Individwi assoċjati mat-Taliban

(1)   Abdul Baqi Basir Awal Shah (magħruf ukoll bħala Abdul Baqi).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Gvernatur tal-provinċji ta' Khost u Paktika taħt ir-reġim Taliban, (b) Viċi Ministru għall-Informazzjoni u l-Kultura taħt ir-reġim Taliban; (c) Dipartiment Konsulari, Ministeru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid:. Bejn l-1960 u l-1962 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: (a) Belt ta' Jalalabad, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Shinwar, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: (a) Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan; (b) Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Nangarhar fl-2008. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l- Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493921

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Baqi inizjalment serva bħala Gvernatur tal-provinċji ta' Khost u Paktika għar-reġim Taliban. Sussegwentement inħatar Viċi-Ministru għall-Informazzjoni u l-Kultura. Huwa serva wkoll fid-Dipartiment Konsulari tal-Ministeru għall-Affarijiet Barranin tar-reġim Taliban.

Matul l-2003, Abdul Baqi kien involut f'attivitajiet militari kontra l-gvern fid-Distretti ta' Shinwar, Achin, Naziyan u Dur Baba tal-Provinċja ta' Nangarhar. Fl-2009 kien impenjat fl-organizzazzjoni ta' attivitajiet militanti fir-reġjun kollu tal-lvant, b'mod partikolari fil-Provinċja ta' Nangarhar u fil-Belt ta' Jalalabad.

(2)   Abdul Qadeer Basir Abdul Baseer (magħruf ukoll bħala (a) Abdul Qadir, (b) Ahmad Haji, (c) Abdul Qadir Haqqani, (d) Abdul Qadir Basir).

Titlu: (a) Ġeneral, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Attaché Militari, Ambaxxata tat-Taliban, Islamabad, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1964. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Surkh Rod, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Hisarak, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000974 (passaport Afgan). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Konsulent finanzjarju għall-Kunsill Militari tat-Taliban f'Peshawar u Kap tal-Kummissjoni Finanzjarja tat-Taliban f'Peshawar. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1474039

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Qadeer Abdul Baseer kien it-teżorier tat-Taliban f'Peshawar, il-Pakistan, fl-2009. Huwa kien il-konsulent finanzjarju tal-Kunsill Militari tat-Taliban ta' Peshawar u l-kap tal-Kummissjoni Finanzjarja tat-Taliban ta' Peshawar fil-bidu tal-2010. Huwa jgħaddi personalment il-flus mit-tmexxija tax-shura tat-Taliban lill-gruppi Talibani fil-Pakistan kollu.

(3)   Amir Abdullah (magħruf ukoll bħala Amir Abdullah Sahib).

Raġunijiet għall-elenkar: Ex Viċi Gvernatur tat-Taliban fil-Provinċja ta' Kandahar. Indirizz: Karachi, Pakistan. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1972. Post tat-twelid: Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:20.7.2010.

Informazzjoni oħra: Ivvjaġġa lejn il-Kuwajt, l-Arabja Sawdija, il-Ġamaħirija Għarbija Libjana u l-Emirati Għarab Magħquda biex jiġbor fondi għat-Taliban. Teżorier għal Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621271

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Amir Abdullah kien it-teżorier tal-mexxej anzjan Taliban Abdul Ghani Baradar u qabel kien il-viċi tal-gvernatur Taliban tal-provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Amir Abdullah ivvjaġġa lejn il-Kuwajt, l-Arabja Sawdija, il-Libja u l-Emirati Għarab Magħquda biex jiġbor fondi għat-Taliban. Huwa ffaċilita wkoll il-komunikazzjoni għat-tmexxija Talibana u kkoordina laqgħat ta' livell għoli fil-parti tad-dar maħsuba għall-mistednin tar-residenza tiegħu fil-Pakistan. Abdullah għen lil bosta membri anzjani Talibani li ħarbu mill-Afganistan fl-2001 biex jistabbilixxu ruħhom fil-Pakistan.

(4)   Abdul Manan Mohammad Ishak.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Segretarju Ewlieni, Ambaxxata Talibana, Riyadh, l-Arabja Sawdija (b) Attaché Kummerċjali, Ambaxxata Talibana, Abu Dhabi, l-Emirati Għarab Magħquda. Data tat-twelid: Bejn l-1940 u l-1941. Post tat-twelid: Raħal ta' Siyachoy, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652765

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Manan Mohammad Ishak kien ukoll l-Ewwel Segretarju tal-Ambaxxata tat-Taliban f'Riyadh, l-Arabja Sawdija matul ir-reġim tatTaliban. Wara laħaq kmandant għoli tat-Taliban fil-Provinċji ta' Paktia, Paktika u Khost tal-Lvant tal-Afganistan. Huwa kien ukoll responsabbli għall-moviment tal-ġellieda u l-armi Talibani minn naħa għal oħra tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

(5)   Abdul Rahman Agha.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Prim Imħallef tal-Qorti Militari taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: (a) Afgana, (b) Pakistana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427565

(6)   Janan Agha (magħruf ukoll bħala Abdullah Jan Agha).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Faryab taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1958, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1953. Post tat-twelid: Belt ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u konsulent għal Mullah Mohammed Omar f'Ġunju 2010. Kien imexxi “front” tat-Taliban (mahaz) f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għall-grupp etniku tas-Sadat. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428048

(7)   Sayed Mohammad Azim Agha (magħruf ukoll bħala (a) Sayed Mohammad Azim Agha, (b) Agha Saheb).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Direttur tad-Dipartiment tal-Passaporti u l-Viżi fil-Ministeru għall-Intern taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1966, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1969. Post tat-twelid: Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Kien imexxi l-“front” tat-Taliban (mahaz) u jservi bħala membru tal-kummissjoni militari tat-Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427409

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-kariga ta' Sayed Mohammad Azim Agha bħala impjegat mad-Dipartiment tal-Passaporti u l-Viżi saret taħt il-Ministeru għall-Intern tar-reġim Taliban.

(8)   Sayyed Ghiassouddine Agha (magħruf ukoll bħala (a) Sayed Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, (b) Sayyed Ghayasudin, (c) Sayed Ghias).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Ministru għall-Affarijiet tal-Haj u Affarijiet Reliġjużi taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Edukazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1961. Post tat-twelid: Distrett ta' Kohistan, Provinċja ta' Faryab, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċji ta' Faryab, Jawzjan, Sari Pul u Balkh, l-Afganistan f'Ġunju 2010. Involut fit-traffikar tad-drogi. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u tal-Kunsill Militari tat-Taliban f'Diċembru 2009. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għall-grupp etniku tas-Sadat. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652713

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Sayyed Ghiassouddine Agha kien ukoll Ministru għall-Edukazzjoni tar-reġim Taliban. Kien ukoll il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċji ta' Faryab, Jawzjan, Sari Pul and Balkh, l-Afganistan, f'Ġunju 2010. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u tal-Kunsill Militari tat-Taliban f'Diċembru 2009. Hu maħsub li jinsab involut fit-traffikar tad-drogi.

(9)   Mohammad Ahmadi.

Titlu: (a) Mullah, (b) Haji. Raġunijiet għall-elenkar: (a) President tal-Bank Ċentrali (Da Afghanistan Bank) taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Finanzi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Pashmul, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Kakar. Huwa membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427516

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Ahmadi ġie elenkat fit-23 ta' Frar 2001 bħala President tal-Bank Ċentrali (Da Afghanistan Bank) taħt ir-reġim Taliban, b'hekk jaqa' taħt id-dispożizzjonijiet tar-riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti rigward atti u attivitajiet tal-awtoritajiet Talibani. Mohammad Ahmadi kien ukoll Ministru għall-Finanzi tar-reġim Taliban. Huwa kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban.

(10)   Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (magħruf ukoll bħala (a) Mohammad Shafiq Ahmadi, (b) Mullah Shafiqullah)

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Samangan taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1956 u l-1957. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Charmistan, Distrett ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Marghi, Distrett ta' Nawa, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Oriġinarjament mill-Provinċja ta' Ghazni, iżda aktar tard għex f'Uruzgan. Shadow governor tat-Taliban għall-Provinċja ta' Uruzgan lejn tmiem l-2012. Kien iservi bħala membru tal-Kummissjoni Militari f'Lulju 2016. Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706955

(11)   Abdul Bari Akhund (magħruf ukoll bħala (a) Haji Mullah Sahib (b) Zakir).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Helmand taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1953. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Baghran, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Now Zad, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Alokozai. Membru tat-tmexxija tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427430

(12)   Ahmed Jan Akhundzada Wazir (magħruf ukoll bħala (a) Haji Ahmad Jan, (b) Ahmed Jan Akhund).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għall-Ilma u l-Elettriku taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1953 u l-1958. Post tat-twelid: (a) Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678353

(13)   Attiqullah Akhund.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Agrikoltura taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1953. Post tat-twelid: Distrett ta' Shah Wali Kot, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Militari Suprem tat-Taliban kif ukoll tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2010. Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427204

(14)   Hamidullah Akhund Sher Mohammad (magħruf ukoll bħala (a) Janat Gul (b) Hamidullah Akhund).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Kap tal-Ariana Afghan Airlines taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1972 u l-1973. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Sarpolad, Distrett ta' Washer, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Ghilzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427570

(15)   Mohammad Hassan Akhund.

Titlu: (a) Mullah, (b) Haji. Raġunijiet għall-elenkar: (a) L-Ewwel Viċi, Kunsill tal-Ministri taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban, (c) Gvernatur ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban, (d) Konsulent Politiku ta' Mullah Mohammed Omar. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1955-1958, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1945-1950. Post tat-twelid: Raħal ta' Pashmul, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Assoċjat qrib ta' Mullah Mohammed Omar. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Diċembru 2009. Jappartjeni għat-tribù Kakar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427207

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Hassan Akhund huwa assoċjat qrib u Konsulent Politiku ta' Mohammed Omar.

Mohammad Hassan Akhund kien għadu mexxej attiv tat-Taliban f'nofs l-2009. Huwa kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Diċembru 2009. Huwa kien wieħed mill-aktar kmandanti effettivi tat-Taliban fil-bidu tal-2010.

(16)   Mohammad Abbas Akhund.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Ministru għall-Ippjanar taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Edukazzjoni Għolja taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Distrett ta' Khas Uruzgan, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban inkarigat mill-Kumitat Mediku f'Jannar 2011. F'nofs l-2013 kien jissorvelja direttament tliet ċentri mediċi li jieħdu ħsieb il-ġellieda midruba tat-Taliban. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù ta' Barakzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427417

(17)   Mohammad Essa Akhund.

Titlu: (a) Alhaj, (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għall-Ilma, is-Sanità u l-Elettriku taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Żona ta' Mial, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427423

(18)   Ubaidullah Akhund Yar Mohammed Akhund (magħruf ukoll bħala (a) Obaidullah Akhund, (b) Obaid Ullah Akhund).

Titlu: (a) Mullah, (b) Hadji, (c) Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għad-Difiża taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) bejn wieħed u ieħor fl-1968, (b) 1969. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Sangisar, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (c) Żona ta' Nalgham, Distrett ta' Zheray, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Kien wieħed mid-deputati ta' Mullah Mohammed Omar u membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban, responsabbli għall-operazzjonijiet militari. Ġie arrestat fl-2007 u kien miżmum taħt kustodja fil-Pakistan. Ġie kkonfermat li miet f'Marzu 2010 u ndifen f'Karachi, Pakistan. Marbut bi żwieġ ma' Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad. Jappartjeni għat-tribù Alokozai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678686

(19)   Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (magħruf ukoll bħala(a) Ahmad Jan Akhunzada (b) Ahmad Jan Akhund Zada).

Titlu: (a) Maulavi (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċji ta' Zabol u Uruzgan taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn 1966 u 1967 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Lablan, Distrett ta' Dehrawood, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, fil-bidu tal-2007. Ħaten Mullah Mohammed Omar. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706028

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmad Jan Akhunzada Shukoor Akhunzada kien il-membru tat-Taliban inkarigat mill-Provinċja ta' Uruzgan fil-bidu tal-2007. Huwa ħaten Mullah Mohammed Omar.

(20)   Mohammad Eshaq Akhunzada (magħruf ukoll bħala Mohammad Ishaq Akhund).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Laghman (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1963 u l-1968. Post tat-twelid: Id-Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Kmandant tat-Taliban għall-Provinċja ta' Ghazni fl-2008. Jappartjeni għat-tribù Andar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665076

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fl-2008, Mohammad Eshaq Akhunzada kien il-kmandant provinċjali tat-Taliban għall-Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan, u kien għadu attiv fil-provinċja fl-2011.

(21)   Abdul Habib Alizai (magħruf ukoll bħala: (a) Haji Agha JanAlizai, (b) Hajji Agha Jan, (c) Agha Jan Alazai, (d) Haji Loi Lala, (e) Loi Agha, (f) Abdul Habib, (g) Agha Jan Alizai

Image

(preċedentement elenkat bħala)).

Titlu: Haji Raġunijiet għall-elenkar: Mexxa netwerk tat-traffikar ta' drogi fil-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Data tat-twelid: (a) 15.10.1963, (b) 14.2.1973, (c) 1967, (d) Bejn wieħed u ieħor fl-1957. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Yatimchai, Distrett ta' Musa Qala, il-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 4.11.2010.

Informazzjoni oħra: Mexxa netwerk tat-traffikar ta' drogi fil-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ivvjaġġa regolarment lejn il-Pakistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1684147

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Agha Jan Alizai mexxa wieħed mill-ikbar netwerks ta' traffikar tad-drogi f'Helmand, l-Afganistan, u pprovda fondi lit-Taliban bi skambju għall-protezzjoni tal-attivitajiet tiegħu ta' traffikar tan-narkotiċi. Fl-2008, grupp ta' traffikanti tan-narkotiċi, inkluż Alizai, qablu li titħallas it-taxxa Talibana fuq l-art fejn kien jinżera' l-peprin xaħxieħi bi skambju għall-qbil tat-Taliban li jorganizza t-trasport għal materjali narkotiċi. It-Talibani qablu wkoll li jipprovdu s-sigurtà għat-traffikanti tan-narkotiċi u s-siti ta' ħżin tagħhom, filwaqt li t-traffikanti jipprovdu kenn u trasport għall-ġellieda Talibani. Alizai kien ukoll involut fix-xiri ta' armi għat-Taliban u vvjaġġa regolarment lejn il-Pakistan biex jiltaqa' ma' mexxejja anzjani Talibani. Alizai ffaċilita wkoll l-akkwist ta' passaporti qarrieqa Iranjani minn membri Talibani sabiex dawn jivvjaġġaw lejn l-Iran għal taħriġ. Fl-2009, Alizai pprovda passaport u fondi lil kmandant Taliban biex jivvjaġġa lejn l-Iran.

(22)   Allah Dad Matin (magħruf ukoll bħala (a) Allahdad, (b) Shahidwror, (c) Akhund).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Ministru għall-Iżvilupp Urban taħt ir-reġim Taliban, (b) President tal-Bank Ċentrali (Da Afghanistan Bank) taħt ir-reġim Taliban, (c) Kap tal-Ariana Afghan Airlines taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1953, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1960. Post tat-twelid: Raħal ta' Kadani, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Tilef sieq fi splużjoni ta' mina. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427390

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Allah Dad Mati ġie elenkat fil-31 ta' Jannar 2001 bħala Ministru għall-Iżvilupp Urban tar-reġim Taliban, b'hekk jaqa' taħt id-dispożizzjonijiet tar-riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti rigward atti u attivitajiet tal-awtoritajiet Talibani. Allah Dad Mati, membru tat-tribù Nurzay minn Spin Boldak, kien ukoll il-President tal-Bank Ċentrali tar-reġim Taliban (Da Afghanistan Bank) u l-Kap ta' Ariana Afghan Airlines tar-reġim Taliban.

(23)   Aminullah Amin Quddus (magħruf ukoll bħala (a) Muhammad Yusuf, (b) Aminullah Amin).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Saripul (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1973. Post tat-twelid: Raħal ta' Loy Karez, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2011. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678553

(24)   Mohammad Sadiq Amir Mohammad.

Titlu: (a) Alhaj, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Kap tal-Aġenzija tal-Kummerċ Afgana, Peshawar, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1934. Post tat-twelid: (a) Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan,(b) Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: SE 011252 (passaport Afgan). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Allegatament miet. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446067

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Sadiq Amir Mohammad kien membru tal-majlis shura ġdida allegatament imħabbra minn Mohammed Omar f'Ottubru 2006.

(25)   Muhammad Taher Anwari (magħruf ukoll bħala (a) Mohammad Taher Anwari, (b) Muhammad Tahir Anwari, (c) Mohammad Tahre Anwari, (d) Haji Mudir).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Direttur tal-Affarijiet Amministrattivi taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Finanzi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1961. Post tat-twelid: Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Andar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427388

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-kariga ta' Muhammad Taher Anwari bħala Direttur tal-Affarijiet Amministrattivi kienet taqa' taħt il-Kunsill tal-Ministri tar-reġim Taliban, li kien l-ogħla livell fil-ġerarkija Talibana. Kien ukoll Ministru għall-Finanzi tar-reġim Taliban.

Kien ukoll jikteb diskorsi għall-Mexxej Suprem tat-Taliban Mohammed Omar.

(26)   Arefullah Aref Ghazi Mohammad (magħruf ukoll bħala Arefullah Aref).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Viċi Ministru għall-Finanzi taħt ir-reġim Taliban, (b) Gvernatur tal-Provinċja Ghazni taħt ir-reġim Taliban, (c) Gvernatur tal-Provinċja Paktia taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Raħal ta' Lawang (Lawand), Distrett ta' Gelan, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Kien jidderieġi l- “front” Taliban fid-Distrett Gelan, il-Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Andar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL ul-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427419

(27)   Sayed Esmatullah Asem Abdul Quddus (magħruf ukoll bħala (a) Esmatullah Asem, (b) Asmatullah Asem, (c) Sayed Esmatullah Asem).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru għall-Prevenzjoni tal-Vizzji u l-Propagazzjoni tal-Virtù taħt ir-reġim Taliban, (b) Segretarju Ġenerali tas-Soċjetà Afgana tan-Nofs Qamar Aħmar (ARCS) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1967. Post tat-twelid: Qalayi Shaikh, Distrett ta' Chaparhar, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Mejju 2007. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tat-Taliban Peshawar Shura. Responsabbli għal attività Talibana Afgana f'Żoni Tribali taħt l-Ammistrazzjoni Federali, il-Pakistan, fl-2008. Espert ewlieni fl-IED u attakki suwiċidali fl-2012. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427438

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fil-mument meta ġie elenkat, Sayed Esmatullah Asem kien ukoll is-Segretarju Ġenerali tas-Soċjetà Afgana tan-Nofs Qamar Aħmar (ARCS) taħt ir-reġim Taliban. F'Mejju 2007, sar membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban. Kien ukoll membru ta' kunsill reġjonali Taliban fl-2009.

Sayed Esmatullah Asem kien il-kmandant ta' grupp ta' ġellieda Talibani fid-Distrett ta' Chaparhar, il-Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Huwa kien kmandant Taliban fil-Provinċja ta' Konar, li, fl-2007, bagħat qattiela suwiċidi bil-bombi lejn diversi provinċji fil-lvant tal-Afganistan. Espert ewlieni fl-IED u attakki suwiċidali fl-2012.

Lejn tmiem l-2008, Sayed Esmatullah Asem kien responsabbli għal bażi militari ta' tħejjija Talibana fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

(28)   Atiqullah Wali Mohammad (magħruf ukoll bħalaAtiqullah).

Titlu: (a) Haji, (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Direttur tar-Relazzjonijiet Barranin, Provinċja ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban, (b) Direttur ta' Xogħlijiet Pubbliċi, Provinċja ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban, (c) l-Ewwel Viċi Ministru għall-Agrikoltura taħt ir-reġim Taliban, (d) Viċi Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1962. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Khwaja Malik, Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Oriġinarjament minn Uruzgan, mar joqgħod u wara kien jgħix f'Kandahar. Huwa kien membru tal-Kummissjoni Politika tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2010. L-ebda rwol speċifiku fil-moviment tat-Taliban, attiv bħala negozjant fil-kapaċità personali tiegħu f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Alizai. Ħu Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5240911

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Wara li Kabul inqabdet mit-Taliban fl-1996, Atiqullah inħatar għal pożizzjoni f'Kandahar. Fl-1999 jew l-2000, huwa nħatar l-ewwel Viċi Ministru għall-Agrikoltura, imbagħad Viċi Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi fir-reġim Taliban. Wara l-waqgħa tar-reġim Taliban, Atiqullah sar uffiċjali tal-operazzjonijiet Talibani fin-nofsinhar tal-Afganistan. Fl-2008, huwa sar viċi tal-Gvernatur Taliban tal-provinċja ta' Helmland, l-Afganistan. Kien membru tal-Kummissjoni Politika tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2010.

(29)   Azizirahman Abdul Ahad.

Titlu: Sur Raġunijiet għall-elenkar: It-Tielet Segretarju, l-Ambaxxata tat-Taliban, Abu Dhabi, l-Emirati Għarab Magħquda. Data tat-twelid: 1972. Post tat-twelid: Distrett ta' Shega, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 44323 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4640065

(30)   Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Baradar Akhund (b) Abdul Ghani Baradar).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għad-Difiża taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Raħal ta' Yatimak, Distrett ta' Dehrawood, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ġie arrestat fi Frar 2010 u nżamm taħt kustodja fil-Pakistan.

Talba għall-estradizzjoni lejn l-Afganistan pendenti fil-Qorti Superjuri ta' Lahore, il-Pakistan, f'Ġunju 2011. Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Kmandant militari għoli tat-Taliban u membru tal-Kunsill Taliban fi Quetta f'Mejju 2007. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427381

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Ghani Baradar kien kmandant militari għoli tat-Taliban u membru tat-tmexxija tat-Taliban fi Frar 2010.

Bħala l-Viċi Ministru għad-Difiża tat-Taliban, kien meqjus bħala wieħed mill-viċijiet ta' Mohammed Omar u mexxa t-taqsima tal-affarijiet militari tat-Taliban.

Huwa kien membru prinċipali tan-netwerk tat-Taliban u organizza operazzjonijiet Talibani kontra l-Gvern Afgan u l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà f'kooperazzjoni mill-qrib mal-Ministru għad-Difiża tat-Taliban, Ubaidullah Akhund.

(31)   Shahabuddin Delawar.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi tal-Qorti Superjuri taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) 1957, (b) 1953. Post tat-twelid: Il-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Numru tal-passaport: Numru tal-passaport Afgan OA296623. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Viċi Kap tal-Ambaxxata tat-Taliban f'Riyadh, l-Arabja Sawdija sal-25 ta' Settembru 1998. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427559

(32)   Dost Mohammad (magħruf ukoll bħala Doost Mohammad).

Titlu: (a) Mullah, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Ghazni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1968 u l-1973. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Nawi Deh, Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Marghankecha, Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Assoċjat ma' Mullah Jalil Haqqani. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662447

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Dost Mohammad inħatar ukoll mit-tmexxija Talibana biex ikun responsabbli għall-operazzjonijiet militari f'Angora, fil-provinċja ta' Nuristan fl-Afganistan.

F'Marzu 2010, Dost Mohammad kien shadow governor tat-Taliban tal-Provinċja ta' Nuristan u l-mexxej ta' madrassa li minnha rrekluta ġellieda.

(33)   Mohammad Azam Elmi (magħruf ukoll bħala Muhammad Azami).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Minjieri u l-Industriji taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Sayd Karam, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Allegatament miet fl-2005. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665205

(34)   Faiz.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Kap tad-Dipartiment tal-Informazzjoni, Ministeru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1969. Post tat-twelid: Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493746

(35)   Rustum Hanafi Habibullah (magħruf ukoll bħala (a) Rostam Nuristani, (b) Hanafi Sahib).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Dara Kolum, Distrett ta' Do Aab, Provinċja ta' Nuristan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-provinċja ta' Nuristan, l-Afganistan, f'Mejju 2007. Jappartjeni għat-tribù Nuristani. Allegatament miet fil-bidu tal-2012. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427427

(36)   Gul Ahmad Hakimi.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Attaché Kummerċjali, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Karachi, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1964. Post tat-twelid: (a) Provinċja ta' Logar, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665175

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Gul Ahmad Hakimi kien ukoll id-Direttur Ġenerali tad-Dipartiment għall-Edukazzjoni Sekondarja tal-Ministeru għall-Edukazzjoni f'Kabul tar-reġim Taliban qabel ma ntbagħat f'Karachi fl-1996.

(37)   Abdullah Hamad Mohammad Karim (magħruf ukoll bħala al-Hammad).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Konslu Ġenerali, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Quetta, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1972. Post tat-twelid: Raħal ta' Darweshan, Żona ta' Hazar Juft, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000857 (maħruġ fl-20.11.1997). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 300786 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għall-grupp etniku ta' Baloch. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446048

(38)   Hamdullah Allah Noor.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Attaché tar-Ripatrijazzjoni, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Quetta, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1973. Post tat-twelid: Distrett Numru 6, il-Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 4414 (karta ta' identifikazzjoni Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għall-grupp etniku ta' Baloch. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Titlu addizzjonali: Hafiz. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665093

(39)   Din Mohammad Hanif (magħruf ukoll bħala (a) Qari Din Mohammad (b) Iadena Mohammad)

Titlu: Qari. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Ministru għall-Ippjanar taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Edukazzjoni Għolja taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1955. Post tat-twelid: Raħal ta' Shakarlab, Distrett ta' Yaftali Pain, Provinċja ta' Badakhshan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Numru tal-passaport: OA 454044 (bħala Iadena Mohammad). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban responsabbli għall-provinċji ta' Takhar u Badakhshan. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493613

(40)   Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (magħruf ukoll bħala: (a) Abdul Jalil Akhund (b) Akhter Mohmad (c) Haji Gulab Gul (d) Abdul Jalil Haqqani (e) Nazar Jan)

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Ir-aħal ta' Khwaja Malik, Distrett ta' Arghandaab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-passaport: (a) Afgan nru OR1961825, maħruġ fl-4 ta' Frar 2003 (skada fit-2 ta' Frar 2006, taħt l-isem ta' Akhter Mohmad), (b) Afgan nru TR024417, maħruġ fl-20 ta' Diċembru 2003 (skada fid-29 ta' Diċembru 2006 taħt l-isem ta' Haji Gulab Gul). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Mejju 2007. Membru tal-Kummissjoni Finanzjarja tal-Kunsill tat-Taliban. Responsabbli għal-loġistika għat-Taliban u attiv ukoll bħala negozjant fil-kapaċità personali tiegħu f'nofs l-2013. Jappartjeni għat-tribù Alizai. Ħu Atiqullah Wali Mohammad. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427402

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Mejju 2007 u membru tal-Kummissjoni Finanzjarja tal-Kunsill tat-Taliban.

(41)   Ezatullah Haqqani Khan Sayyid (magħruf ukoll bħala Ezatullah Haqqani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Ippjanar taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1957. Post tat-twelid: Distrett ta' Alingar, Provinċja ta' Laghman, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tax-Shura Talibana f'Peshawar fl-2008. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678668

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ezatullah Haqqani kien oriġinarjament elenkat bħala Maulavi Ezatullah fit-23 ta' Frar 2001. Iż-żieda ta' “Haqqani” saret fis-27 ta' Settembru 2007. Fl-2009, Ezatullah Haqqani kien membru ta' Kunsill reġjonali tat-Taliban.

(42)   Jalaluddin Haqqani (magħruf ukoll bħala: (a) Jalaluddin Haqani, (b) Jallalouddin Haqqani, (c) Jallalouddine Haqani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Affarijiet tal-Fruntieri taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1942, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1948. Post tat-twelid: (a) żona ta' Garda Saray, Distrett ta' Waza Zadran, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Neka, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Missier Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet). Ħu Mohammad Ibrahim Omari u Khalil Ahmed Haqqani. Huwa mexxej Taliban attiv. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. President tax-Shura Talibana f'Miram Shah fl-2008. Jappartjeni għat-tribù ta' Zadran. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427400

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Jalaluddin Haqqani għandu relazzjonijiet mill-qrib ma' Mohammed Omar u kellu relazzjonijiet mill-qrib ma' Usama bin Laden (mejjet). Huwa missier Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet), u ħu Mohammad Ibrahim Omari u Khalil Ahmed Haqqani. Huwa mexxej Taliban attiv. Jalaluddin Haqqani kien ukoll il-medjatur bejn l-Al-Qaida u t-Taliban fl-2007. Huwa kien il-President tal-'Kunsill Miram Shah' tat-Taliban f'Ġunju 2008.

Oriġinarjament kien kmandant għall-Partit Iżlamiku Mwalawi Hezbi fil-provinċji ta' Khost, Paktika u Paktia. Aktar tard ingħaqad mat-Taliban u nħatar Ministru għall-Affarijiet tal-Fruntieri. Wara l-waqgħa tar-reġim Taliban, flimkien ma' elementi tat-Taliban u tal-Al-Qaida, ħarab lejn it-Tramuntana tal-Waziristan u reġa' beda jgħaqqad il-milizzji tiegħu għall-ġlieda kontra l-Gvern tal-Afganistan.

Haqqani ġie akkużat b'involviment fl-ibbumbardjar tal-Ambaxxata Indjana f'Kabul fl-2008 u bl-attentat ta' qtil tal-President Karzai waqt parata militari f'Kabul li saret qabel fl-istess sena. Haqqani kien implikat ukoll f'attakk fuq bini ministerjali f'Kabul fi Frar 2009.

Jalaluddin Haqqani huwa l-fundatur tan-Netwerk ta' Haqqani.

(43)   Khalil Ahmed Haqqani (magħruf ukoll bħala(a) Khalil Al-Rahman Haqqani, (b) Khalil ur Rahman Haqqani, (c) Khaleel Haqqani).

Titlu: Haji. Indirizz: (a) Peshawar, il-Pakistan, (b) Qrib Dergey Manday Madrasa fir-Raħal ta' Dergey Manday, qrib Miram Shah, Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan (NWA), Żoni Tribali Amministrati Federalment (FATA), il-Pakistan, (c) Raħal ta' Kayla qrib Miram Shah, Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan (NWA), Żoni Tribali Amministrati Federalment (FATA), il-Pakistan, (d) Raħal ta' Sarana Zadran, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Data tat-twelid: (a) 1.1.1966, (b) bejn l-1958 u l-1964. Post tat-twelid: Raħal ta' Sarana, żona ta' Garda Saray, Distrett ta' Waza Zadran, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:9.2.2011.

Informazzjoni oħra: Membru għoli tan-Netwerk ta' Haqqani, li jopera mit-Tramuntana ta' Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Qabel kien ivvajaġġa lejn, u ġabar fondi f'Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda. Ħu Jalaluddin Haqqani u z-ziju ta' Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1929286

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Khalil Ahmed Haqqani huwa membru għoli tan-Netwerk ta' Haqqani, grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mill-Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. In-Netwerk ta' Haqqani, li jinsab fuq quddiem nett tal-attivitajiet ta' ribelljoni fl-Afganistan, twaqqaf minn ħu Khalil Haqqani, Jalaluddin Haqqani, li ngħaqad mar-reġim Taliban ta' Mullah Mohammed Omar f'nofs is-snin 90.

Khalil Haqqani jieħu sehem f'attivitajiet ta' ġbir ta' fondi f'isem it-Taliban u n-Netwerk ta' Haqqani, u ta' spiss jivvjaġġa barra mill-pajjiż biex jiltaqa' ma' persuni li jagħtu appoġġ finanzjarju. F'Settembru 2009, Khalil Haqqani kien ivvjaġġa lejn l-istati tal-Golf u ġabar fondi minn sorsi hemmhekk, kif ukoll minn sorsi fin-Nofsinhar u fil-Lvant tal-Asja.

Khalil Haqqani jipprovdi wkoll appoġġ lit-Taliban u lin-Netwerk ta' Haqqani li joperaw fl-Afganistan. Fil-bidu tal-2010, Khalil Haqqani pprovda fondi lil ċelloli tat-Taliban fil-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Fl-2009, Khalil Haqqani pprovda u kkontrolla madwar 160 kumbattenti fil-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan, u kien wieħed minn diversi persuni responsabbli għad-detenzjoni ta' priġunieri għedewwa maqbuda mit-Taliban u min-Netwerk ta' Haqqani. Khalil Haqqani ħa ordnijiet għal operazzjonijiet tat-Taliban minn Sirajuddin Haqqani, in-neputi tiegħu.

Khalil Haqqani aġixxa wkoll f'isem Al-Qaida u kellu konnessjoni mal-operazzjonijiet militari tagħha. Fl-2002, Khalil Haqqani skjera persunal biex issaħħu elementi ta' Al-Qaida fil-Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Khalil Ahmed Haqqani huwa wkoll ħu Mohammad Ibrahim Omari u z-ziju ta' Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet).

(44)   Mohammad Moslim Haqqani Muhammadi Gul (magħruf ukoll bħala Moslim Haqqani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Viċi Ministru għall-Haj u tal-Affarijiet Reliġjużi taħt ir-reġim Taliban, (b) Viċi Ministru għall-Edukazzjoni Għolja taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1965. Post tat-twelid: Raħal ta' Gawargan, Distrett ta' Pul-e-Khumri, Provinċja ta' Baghlan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 1136 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Pashtun Etniku mill-Provinċja ta' Baghlan. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jitkellem b'mod fluwenti l-Ingliż, l-Urdu u l-Għarbi. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL ul-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427425

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Moslim Haqqani kien ukoll Viċi Ministru għall-Edukazzjoni Għolja tar-reġim Taliban. Din id-deżinjazzjoni żdiedet mal-lista tan-NU fit-18 ta' Lulju 2007.

(45)   Mohammad Salim Haqqani.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Prevenzjoni tal-Vizzji u l-Propagazzjoni tal-Virtù taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1966 u l-1967 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: Distrett ta' Alingar, Provinċja ta' Laghman, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Viċi Kmandant ta' Ezatullah Haqqani Khan Sayyid f'Marzu 2010. Membru tal-Kunsill Militari tat-Taliban ta' Peshawar f'Ġunju 2010. Jappartjeni għall-grupp etniku ta' Pashai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL ul-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494034

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fl-2006, Mohammad Salim Haqqani kien membru ta' kunsill tat-Taliban li ppjana attakki kontra l-forzi tal-gvern Afgan fil-Provinċja ta' Laghman, l-Afganistan. Huwa kien kmandant tat-Taliban għall-provinċja lejn tmiem l-2004. Huwa kien Viċi Kmandant ta' Ezatullah Haqqani Khan Sayyid f'Marzu 2010 u membru ta' Kunsill reġjonali tal-Kunsill Militari tat-Taliban f'Ġunju 2010.

(46)   Nasiruddin Haqqani (magħruf ukoll bħala: (a) Dr. Alim Ghair, (b) Naseer Haqqani, (c) Dr. Naseer Haqqani, (d) Nassir Haqqani, (e) Nashir Haqqani).

Raġunijiet għall-elenkar: Mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani, li jopera mit-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Data tat-twelid: Bejn l-1970 u l-1973 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: Distrett ta' Neka, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 20.7.2010.

Informazzjoni oħra: Mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani (TAe.012), li jopera mit-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Iben Jalaluddin Haqqani. Ivvjaġġa lejn l-Arabja Sawdija u l-Emirati Għarab Magħquda biex jiġbor il-fondi għat-Taliban. Allegatament miet fl-2013. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621257

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

In-Netwerk ta' Haqqani huwa grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mill-Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Qiegħed fuq quddiem fl-attività ta' ribelljoni fl-Afganistan, responsabbli għal ħafna attakki ta' profil għoli. It-tmexxija tan-Netwerk ta' Haqqani hija magħmula mill-ikbar tliet ulied subien ta' Jalaluddin Haqqani, li wieħed minnhom huwa Nasiruddin Haqqani. Nasiruddin Haqqani jaħdem bħala emissarju għan-Netwerk ta' Haqqani u jqatta' ħafna mill-ħin tiegħu jiġbor il-flus. Fl-2004, Haqqani vvjaġġa lejn l-Arabja Sawdija ma' assoċjat tat-Taliban biex jiġbor fondi għat-Taliban. Huwa pprovda wkoll fondi fl-2004 lil militanti fl-Afganistan sabiex jiġu mxekkla l-elezzjonijiet presidenzjali Afgani. Mill-inqas mill-2005 sal-2008, Nasiruddin Haqqani ġabar fondi għan-Netwerk ta' Haqqani permezz ta' diversi vjaġġi għall-ġbir ta' fondi, inkluż matul vjaġġi regolari lejn l-Emirati Għarab Magħquda fl-2007 u permezz ta' vjaġġ għall-ġbir ta' fondi lejn stat ieħor tal-Golf fl-2008.

F'nofs l-2007, huwa maħsub li Haqqani kellu tliet sorsi ewlenin ta' finanzjament: donazzjonijiet mir-reġjun tal-Golf, traffikar ta' drogi, u ħlasijiet mill-Al-Qaida. Lejn tmiem l-2009, Nasiruddin Haqqani rċieva mijiet ta' eluf ta' dollari minn individwi assoċjati mal-Al-Qaida fil-Peniżola Għarbija sabiex dawn jintużaw għal attivitajiet tan-Netwerk ta' Haqqani. Ħutu Sirajuddin Jallaloudine Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet), u z-zijiet tiegħu Mohammad Ibrahim Omari u Khalil Ahmed Haqqani huma elenkati wkoll.

(47)   Sayyed Mohammed Haqqani (magħruf ukoll bħala Sayyed Mohammad Haqqani).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Direttur tal-Affarijiet Amministrattivi taħt ir-reġim Taliban, (b) Kap tal-Informazzjoni u l-Kultura fil-Provinċja ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1965. Post tat-twelid: Raħal ta' Chaharbagh, Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Gradwat tal-madrassa ta' Haqqanija f'Akora Khattak, il-Pakistan. Maħsub li kellu relazzjonijiet mill-qrib mal-Mexxej tat-Taliban Mullah Mohammed Omar. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2010. Jappartjeni għat-tribù ta' Barakzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Allegatament miet f'Jannar 2016. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493918

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Sayyed Mohammed Haqqani huwa alleat ma' Gulbbudin Hekmatyar u ilu bosta snin jappoġġa lil Mullah Mohammad Omar. Bħala Direttur tal-Affarijiet Amministrattivi tar-reġim Taliban, huwa ddistribwixxa karti tal-identità Afgani lil barranin marbuta ma' Al-Qaida li ġġieldu fl-Afganistan u ġabar ammont sinifikanti ta' fondi minn għandhom.

Sayyed Mohammed Haqqani ltaqa' diversi drabi ma' Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri u Farhad, is-segretarju ta' Mohammed Omar, fl-2003 u l-2004. Huwa fetaħ ħanut tal-kotba fil-bazaar ta' Qissa Khwani, f'Peshawar, il-Pakistan, li kien implikat fil-finanzjament tat-Taliban. F'Marzu 2009, hu kien għadu mexxej attiv tar-ribelli Talibani. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2010.

(48)   Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (magħruf ukoll bħala (a) Siraj Haqqani, (b) Serajuddin Haqani, (c) Siraj Haqani, (d) Saraj Haqani, (e) Khalifa).

Raġunijiet għall-elenkar: Na'ib Amir (Viċi Kmandant). Indirizz: (a) Inħawi ta' Kela/inħawi ta' Danda, Miramshah, Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan; (b) Manba'ul uloom Madrasa, Miramshah, Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan, (c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan. Data tat-twelid: Bejn l-1977 u l-1978 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: (a) Danda, Miramshah, Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan, (b) Raħal ta' Srana, Distrett ta' Garda Saray, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan, (c) Distrett ta' Neka, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan, (d) Provinċja ta' Khost, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:13.9.2007.

Informazzjoni oħra: Kap tan-Netwerk ta' Haqqani fi tmiem l-2012. Iben Jalaluddin Haqqani. Jappartjeni għat-taqsima tas-Sultan Khel, it-tribù Zardan ta' Garda Saray tal-provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1491193

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Sirajuddin Jallaloudine Haqqani huwa wieħed mill-mexxejja l-aktar prominenti, influwenti, karismatiċi u b'esperjenza fin-netwerk ta' Haqqani, grupp ta' ġellieda b'assoċjazzjoni mill-qrib kemm mat-Taliban kif ukoll ma' Al-Qaida, u kien wieħed mill-kmandanti prinċipali tal-operazzjonijiet tan-netwerk mill-2004. Wara l-waqgħa tat-Taliban fl-2001, Sirajuddin Haqqani ħa l-kontroll tan-Netwerk ta' Haqqani u minn dak iż-żmien 'l hawn mexxa l-grupp biex ikun minn ta' quddiem nett f'attivitajiet ta' ribelljoni fl-Afganistan.

Ħafna mis-setgħa u l-awtorità ta' Sirajuddin Haqqani ġejja minn missieru, Jalaluddin Haqqani, eks-Ministru tar-reġim Taliban, li kien kmandant militari tat-Taliban u intermedjarju għal Al-Qaida u t-Taliban fuq iż-żewġ naħat tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Matul il-kariga tiegħu bħala Ministru tar-reġim Taliban, Jalaluddin Haqqani stabbilixxa rabtiet ferm mill-qrib ma' Al-Qaida.

Sirajuddin Haqqani għandu assoċjazzjonijiet qawwija mat-Taliban, li jipprovdulu finanzjament għall-operazzjonijiet tiegħu. Huwa jirċievi wkoll finanzjament minn diversi gruppi u individwi oħra, inklużi barunijiet tad-droga. Huwa intermedjarju ċentrali għall-operazzjonijiet terroristiċi fl-Afganistan u attivitajiet ta' appoġġ fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Ir-rabtiet tiegħu mat-Taliban saru pubbliċi f'Mejju 2006 minn Mullah Dadullah, f'dak iż-żmien wieħed mill-ogħla kmandanti militari tat-Taliban, li ddikjara li ħadem ma' Sirajuddin Haqqani u ppjana operazzjonijiet miegħu. Huwa għandu wkoll rabtiet ma' Jaish-i-Mohammed.

Sirajuddin Haqqani huwa attivament involut fl-ippjanar u l-eżekuzzjoni ta' attakki mmirati kontra l-Forzi Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF), uffiċjali u pajżana Afgani, prinċipalment fir-reġjuni tal-Lvant u tan-Nofsinhar tal-Afganistan. Huwa jirrekluta wkoll u jibgħat regolarment ġellieda fil-Provinċji ta' Khost, Paktia u Paktika fl-Afganistan.

Sirajuddin Haqqani kien involut fl-attakk suwiċida bil-bombi kontra xarabank tal-Akkademja tal-Pulizija f'Kabul fit-18 ta' Ġunju 2007 fejn inqatlu 35 uffiċjal tal-pulizija. Ħutu Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet), u z-zijiet tiegħu Mohammad Ibrahim Omari u Khalil Ahmed Haqqani huma elenkati wkoll.

(49)   Abdul Hai Hazem Abdul Qader (magħruf ukoll bħala Abdul Hai Hazem).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: L-Ewwel Segretarju, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Quetta, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1971. Post tat-twelid: Raħal ta' Pashawal Yargatoo, Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 0001203 (passaport Afgan). Indirizz: (a) Raħal ta' Iltifat, Distrett ta' Shakardara, Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan, (b) Żona ta' Puli Charkhi, Distrett Numru 9, Belt ta' Kabul, Provinċja ta' Kabul. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446037

(50)   Hidayatullah (magħruf ukoll bħala Abu Turab).

Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Avjazzjoni Ċivili u t-Turiżmu taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:8.3.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Ghilzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1529230

(51)   Abdul Rahman Ahmad Hottak (magħruf ukoll bħala Hottak Sahib).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru (Kulturali) tal-Informazzjoni u l-Kultura taħt ir-reġim Taliban, (b) Kap tad-Dipartiment Konsulari tal-Ministeru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1957. Post tat-twelid: Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494052

(52)   Najibullah Haqqani Hidayatullah (magħruf ukoll bħala Najibullah Haqani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Finanzi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1971. Post tat-twelid: Raħal ta' Moni, Distrett ta' Shigal, Provinċja ta' Kunar. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru tal-karta tal-identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira) 545167, maħruġa fl-1974. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Kuġin ta' Moulavi Noor Jalal. Nannuh jismu Salam. Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Laghman lejn tmiem l-2010. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493752

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Najibullah Haqqani Hydayatullah kien ukoll Viċi Ministru għall-Finanzi tar-reġim Taliban. Din id-deżinjazzjoni żdiedet mal-Lista fit-18 ta' Lulju 2007. Fis-27 ta' Settembru 2007, l-elenkar ta' dan l-isem ġie aġġornat biex tneħħiet id-deżinjazzjoni oriġinali ta' “Viċi Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi tar-reġim Taliban”.

Najibullah Haqqani Hydayatullah kien membru tal-Kunsill tat-Taliban fil-Provinċja ta' Kunar, fl-Afganistan, f'Mejju 2007. Huwa kuġin ta' Noor Jalal. F'Ġunju 2008, it-tmexxija tat-Taliban ħatritu bħala l-persuna responsabbli għall-attività militari fil-Provinċja ta' Kunar

Najibullah Haqqani Hidayatullah kien membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Laghman lejn tmiem l-2010.

(53)   Gul Agha Ishakzai (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Gul Agha, (b) Mullah Gul Agha Akhund, (c) Hidayatullah, (d) Haji Hidayatullah, (e) Hayadatullah).

Indirizz: Pakistan. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1972. Post tat-twelid: Band-e-Temur, Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:20.7.2010.

Informazzjoni oħra: Membru ta' Kunsill tat-Taliban li jikkoordina l-ġabra taz-zakat (taxxa Iżlamika) mill-Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Kap tal-Kummissjoni Finanzjarja tat-Taliban f'nofs l-2013. Assoċjat ma' Mullah Mohammed Omar. Kien l-uffiċjal finanzjarju prinċipali ta' Omar u wieħed mill-konsulenti l-aktar qrib tiegħu. Jappartjeni għat-tribù Ishaqzai. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621285

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Gul Agha Ishakzai huwa l-kap tal-kummissjoni finanzjarja tat-Taliban u jagħmel parti minn kunsill tat-Taliban maħluq reċentement li jikkoordina l-ġbir taz-zakat (taxxa Iżlamika) mill-Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Huwa ġabar ukoll flus għal attakki suwiċidali f'Kandahar, l-Afganistan, u kien involut fil-ħruġ ta' fondi għall-ġellieda Talibani u l-familji tagħhom.

Gul Agha Ishakzai, ħabib tat-tfulija tal-mexxej tat-Taliban Mullah Mohammed Omar, kien l-uffiċjal finanzjarju prinċipali ta' Omar u wieħed mill-konsulenti l-aktar qrib tiegħu. Kien hemm żmien meta ħadd ma kellu l-permess jiltaqa' ma' Mullah Omar mingħajr l-approvazzjoni tiegħu. Huwa għex fil-palazz presidenzjali ma' Omar matul ir-reġim Taliban.

F'Diċembru 2005, Gul Agha Ishakzai ffaċilita l-moviment ta' persuni u oġġetti lejn il-kampijiet ta' taħriġ Talibani; lejn tmiem l-2006 huwa vvjaġġa barra mill-pajjiż biex jikseb partijiet ta' armi.

(54)   Qudratullah Jamal (magħruf ukoll bħala Haji Sahib).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għall-Informazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Gardez, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u membru tal-Kummissjoni Kulturali tat-Taliban fl-2010. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427404

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

F'April 2009, it-tmexxija tat-Taliban ħabbret li Qudratullah Jamal kien ġie nkarigat bħala l-Uffiċjal ta' Kollegament tagħha għas-sostenituri u l-ħbieb tagħha fid-dinja kollha. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u membru tal-Kummissjoni Kulturali tat-Taliban fl-2010.

(55)   Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad (magħruf ukoll bħala Saleh Mohammad)

Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1962. Post tat-twelid: Raħal ta' Nalghan, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 4.11.2010.

Informazzjoni oħra: Mexxa netwerk ta' kuntrabandu organizzat fil-provinċji ta' Kandahar u Helmand, l-Afganistan. Qabel opera laboratorji ta' pproċessar ta' eroina f'Band-e Temor, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Kien proprjetarju ta' negozju tal-karozzi f'Mirwais Mena, Distrett ta' Dand fil-Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ġie rilaxxat mill-kustodja fl-Afganistan fi Frar 2014. Marbut biż-żwieġ ma' Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund. Jappartjeni għat-tribù Kakar. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal--INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652885

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammadhuwa traffikant tan-narkotiċi li mexxa netwerk organizzat ta' kuntrabandu fil-Provinċji ta' Kandahar u Helmand, l-Afganistan, li kien jissodisfa l-bżonnijiet loġistiċi u finanzjarji tat-Taliban. Qabel ma ġie arrestat mill-awtoritajiet Afgani, Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad ħaddem laboratorji tal-ipproċessar tal-eroina fiż-żona ta' Band-e-Timur tal-Provinċja ta' Kandahar li kienu protetti mit-Taliban.

Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad kien f'kuntatt ma' mexxejja Talibani għoljin, ġabar flus kontanti f'isimhom minn traffikanti tan-narkotiċi u amministra u ħeba flus li kienu jappartjenu lil mexxejja Talibani għoljin. Kien ukoll responsabbli biex jiffaċilita l-ħlasijiet tat-taxxa lit-Taliban f'isem it-traffikanti tan-narkotiċi. Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammadkien propjetarju ta' negozju tal-karozzi f'Kandahar u pprovda lit-Taliban b'vetturi biex jintużaw f'attakki suwiċidali.

(56)   Rahmatullah Kakazada (magħruf ukoll bħala (a) Rehmatullah, (b) Kakazada, (c) Mullah Nasir).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Konslu Ġenerali, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Karachi, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000952 (passaport Afgan maħruġ fis-7.1.1999). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-provinċja ta' Faryab, l-Afganistan. f'Mejju 2007. Kap ta' netwerk tal-intelligence. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Suleimankheil. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU ġie konkluż fid-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/144605

(57)   Abdul Rauf Khadem (magħruf ukoll bħala Mullah Abdul Rauf Aliza).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Kmandant tal-Korp Ċentrali taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn l-1958 u l-1963, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1970. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Azan, Distrett ta' Kajaki, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tax-Shura Talibana fi Quetta fl-2009. Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Badghis, l-Afganistan, fl-2011. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665146

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-Korp Ċentrali ġie taħt il-Ministeru għad-Difiża tar-reġim Taliban.

Abdul Rauf Khadem kien il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Logar fl-2009. Abdul Rauf Khadem kien il-kmandant militari ġenerali ta' diversi provinċji fl-Afganistan. Abdul Rauf Khadem kien membru ta' Kunsill reġjonali tat-Taliban f'Ġunju 2009. Kien il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, fl-2011.

(58)   Khairullah Khairkhwah (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Khairullah Khairkhwah, (b) Khirullah Said Wali Khairkhwa).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Gvernatur tal-Provinċja ta' Herat (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban, (b) Kelliem għar-reġim Taliban, (c) Gvernatur tal-Provinċja ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban, (d) Ministru għall-Affarijiet Interni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Raħal ta' Poti, Distrett ta' Arghistan, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Il-Qatar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427436

(59)   Abdul Razaq Akhund Lala Akhund.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Ministru għall-Affarijiet Interni taħt ir-reġim Taliban, (b) Kap tal-pulizija ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, fiż-żona tal-fruntiera mad-Distrett ta' Chaman, Quetta, il-Pakistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2008. Viċi ta' Mullah Mohammed Omar f'Marzu 2010. Membru tal-Kummissjoni Superviżorja tat-Taliban f'nofs l-2013. Involut fit-traffikar tad-drogi. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Achekzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427412

(60)   Jan Mohammad Madani Ikram.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Chargé d'Affaires, Ambaxxata Talibana, Abu Dhabi, l-Emirati Għarab Magħquda. Data tat-twelid: Bejn l-1954 u l-1955. Post tat-twelid: Raħal ta' Siyachoy, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Alizai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039466

(61)   Zia-ur-Rahman Madani (magħruf ukoll bħala (a) Ziaurrahman Madani (b) Zaia u Rahman Madani (c) Madani Saheb (d) Diya' al-Rahman Madani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Logar (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1960. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Paliran, Distrett ta' Namakab, Provinċja ta' Takhar, l-Afganistan, (b) Belt ta' Taluqan, Provinċjat ta' Takhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Involut fit-traffikar tad-drogi. Membru tat-Taliban responsabbli għall-affarijiet militari fil-provinċja ta' Takhar, l-Afganistan, f'Mejju 2007. Iffaċilita l-ġbir ta' fondi fil-Golf f'isem it-Taliban mill-2003. Iffaċilita wkoll laqgħat bejn uffiċjali tat-Taliban u sostenituri għonja u għamel arranġamenti biex aktar minn tnax-il individwu jivvjaġġa lejn Kabul, l-Afganistan, għal attakki suwiċidali. Maħsub li jinsab fir-reġjun tal-Golf. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494026

(62)   Abdul Latif Mansur (magħruf ukoll bħala (a) Abdul Latif Mansoor, (b) Wali Mohammad).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għall-Agrikoltura taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Garda Saray, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Shadow Governor tat-Taliban għall-Provinċja ta' Logar lejn tmiem l-2012. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Sahak (Ghilzai).

Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427385

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Latif Mansur kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u Kap tal-Kummissjoni Politika tal-Kunsill fl-2009. Huwa kien ix-shadow governor tat-Taliban tal-Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, fl-2009 u l-Kap tal-kummissjoni politika tat-Taliban f'nofs l-2009. F'Mejju 2010, Abdul Latif Mansur kien kmandant anzjan tat-Taliban fil-Lvant tal-Afganistan.

(63)   Mohammadullah Mati (magħruf ukoll bħala Mawlawi Nanai).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1961. Post tat-twelid: Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Tilef sieq waħda fis-snin 1980. Mexxej interim tal-Kunsill Suprem tat-Taliban minn Frar sa April 2010. Responsabbli għall-attivitajiet ta' reklutaġġ f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Isakzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665126

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammadullah Mati kien ukoll Ministru għall-Komunikazzjoni tar-reġim Taliban taħt l-isem “Ahmadullah Mutie”. Kien il-mexxej interim tal-Kunsill Suprem tat-Taliban minn Frar sa April 2010.

(64)   Matiullah.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Direttur tad-Dwana ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1973. Post tat-twelid: Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ħadem fir-reklutaġġ għall-moviment Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427413

(65)   Abdul Quddus Mazhari (magħruf ukoll bħala Akhtar Mohammad Maz-hari).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Attaché tal-Edukazzjoni, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Peshawar, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1970. Post tat-twelid: Provinċja ta' Kunduz, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz:Kushal Khan Mena, Distrett Nru 5, Kabul, l-Afganistan. Nru tal-Passaport: SE 012820 (passaport Afgan maħruġ fl-4.11.2000). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446044

(66)   Fazl Mohammad Mazloom (magħruf ukoll bħala (a) Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom)

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Kap tal-Persunal tal-Armata tar-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1963 u l-1968. Post tat-twelid: Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Il-Qatar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707186

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fazl Mohammed Mazloom kien assoċjat qrib ta' Mohammed Omar u għenu jistabbilixxi l-Gvern tat-Taliban. Mazloom kien fil-kamp ta' taħrig ta' Al-Farouq stabbilit minn Al-Qaida. Huwa kellu għarfien li t-Taliban ipprovda għajnuna lill-Moviment Iżlamiku tal-Użbekistan fil-forma ta' appoġġ finanzjarju, armi u appoġġ loġistiku bi skambju għall-forniment ta' suldati lit-Taliban.

Huwa kien kmandant ta' madwar 3 000 suldat Taliban front-line fil-provinċja ta' Takhar, f'Ottubru 2001.

(67)   Nazir Mohammad Abdul Basir (magħruf ukoll bħala Nazar Mohammad).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Sindku tal-Belt ta' Kunduz (b) Aġent Gvernatur tal-Provinċja ta' Kunduz (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1954. Post tat-twelid: Raħal ta' Malaghi, Distrett ta' Kunduz, Provinċja ta' Kunduz, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Titlu alternattiv: Sar Muallim. Irrikonċilja wara l-waqgħa tar-reġim Taliban, u ngħata kariga taħt il-Gvern il-ġdid fil-livell distrettwali fil-Provinċja ta' Kunduz. Ikkonfermat bħala li ġie assassinat mit-Taliban fid-9 ta' Novembru 2008. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665167

(68)   Mohammad Shafiq Mohammadi.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Gvernatur tal-Provinċja ta' Khost (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban, (b) Gvernatur Ġenerali tal-Provinċji ta' Paktia, Paktika, Khost u Ghazni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1948. Post tat-twelid: Distrett ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Superviżur ta' żewġ ċentri ta' taħriġ militari tat-Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427517

(69)   Abdul Kabir Mohammad Jan (magħruf ukoll bħala A. Kabir).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) It-Tieni Viċi, Affarijiet Ekonomiċi, il-Kunsill tal-Ministri taħt ir-reġim Taliban, (b) Gvernatur tal-Provinċja ta' Nangarhar taħt ir-reġim Taliban, (c) Kap taż-Żona tal-Lvant taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Distrett ta' Pul-e-Khumri jew Baghlan Jadid, Provinċja ta' Baghlan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Attiv f'operazzjonijiet terroristiċi fil-Lvant tal-Afganistan. Jiġbor flus minn traffikanti tad-droga. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'2009. Familja oriġinarjament mid-Distrett ta' Neka, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan.

Responsabbli għall-attakk fuq membri parlamentari Afgani f'Novembru 2007 f'Baghlan; sid ta' art fiċ-ċentru tal-Provinċja ta' Baghlan. Jappartjeni għat-tribù ta' Zadran. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493564

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Kabir Mohammad Jan kien membru tal-kunsill għoli tat-tmexxija Taliban kif imħabbar minn Mohammed Omar f'Ottubru 2006, u kien maħtur kmandant militari fiż-żona tal-Lvant f'Ottubru 2007. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Jiġbor flus minn traffikanti tad-droga f'isem it-Taliban.

(70)   Mohammad Rasul Ayyub (magħruf ukoll bħala Gurg).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Nimroz (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1958 u l-1963. Post tat-twelid: Raħal ta' Robat, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tax-Shura Talibana fi Quetta. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662451

(71)   Mohammad Wali Mohammad Ewaz (magħruf ukoll bħala Mohammad Wali).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għall-Ministeru għall-Prevenzjoni tal-Vizzji u l-Propagazzjoni tal-Virtù taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1965. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Jelawur, Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Siyachoy, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Allegatament miet f'Diċembru 2006 u ndifen fid-Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Appartjena għat-tribù Ghilzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427424

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fil-pożizzjoni tiegħu fil-Ministeru għall-Prevenzjoni tal-Vizzji u l-Propagazzjoni tal-Virtù taħt ir-reġim Taliban, Mohammad Wali ta' spiss uża t-tortura u mezzi oħra għall-intimidazzjoni tal-popolazzjoni. Mohammad Wali Mohammad Ewaz għadu attiv fil-qasam Taliban fil-provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, wara l-waqgħa tar-reġim Taliban.

(72)   Mohammad Yaqoub.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Kap tal-Aġenzija tal-Informazzjoni Bakhtar (BIA) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1966. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Shahjoi, Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Janda, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kummissjoni Kulturali tat-Taliban. Jidderieġi “front” tat-Taliban u kien qed jikkoordina l-attivitajiet militari kollha tal-forzi tat-Taliban fid-Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Kharoti (Taraki). Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741615

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fl-2009, Mohammad Yaqoub kien membru prinċipali Taliban fid-distrett ta' Yousef Khel fil-provinċja ta' Paktika. Kien membru tal-Kummissjoni Kulturali tat-Taliban.

(73)   Amir Khan Motaqi (magħruf ukoll bħala Amir Khan Muttaqi).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Ministru għall-Edukazzjoni taħt ir-reġim Taliban, (b) Rappreżentant tat-Taliban f'taħditiet immexxija min-NU taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Shin Kalai, Distrett ta' Nad-e-Ali, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2007. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Sulaimankhel. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427382

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Amir Khan Motaqi kien ukoll rappreżentant tat-Taliban f'taħditiet immexxija min-Nazzjonijiet Uniti matul ir-reġim Taliban.

Amir Khan Motaqi huwa kkunsidrat bħala membru prominenti tat-Taliban u kien ukoll Ministru għall-Informazzjoni u l-Kultura matul ir-reġim Taliban. Amir Khan Motaqi kien membru ta' Kunsill reġjonali tat-Taliban f'Ġunju 2007. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2007.

(74)   Abdulhai Motmaen (magħruf ukoll bħala Abdul Haq iben M. Anwar Khan).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Direttur tad-Dipartiment tal-Informazzjoni u l-Kultura fil-Provinċja ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban, (b) Kelliem għar-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1973. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Shinkalai, Distrett ta' Nad-e-Ali, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Numru tal-passaport Afgan OA462456 (maħruġ taħt l-isem ta' Abdul Haq) maħruġ fil-31.1.2012 (11-11-1390). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Il-familja hija oriġinarjament minn Zabul, iżda aktar tard stabbilixxiet ruħha f'Helmand. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u kelliem għal Mullah Mohammed Omar fl-2007. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Kharoti. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427418

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdulhai Motmaen kien il-kelliem anzjan għat-Taliban u kien jagħmel stqarrijiet mit-Taliban dwar politika barranija. Kien ukoll assoċjat qrib ta' Mohammed Omar. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u kelliem għal Mohammed Omar fl-2007.

(75)   Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (magħruf ukoll bħala (a) Allah Dad Tayyab, (b) Allah Dad Tabeeb).

Titlu: (a) Mullah, (b) Haji. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Komunikazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Ghorak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Nesh, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Miet f'Novembru 2015. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427415

(76)   Najibullah Muhammad Juma (magħruf ukoll bħala Najib Ullah).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Konslu Ġenerali, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Peshawar, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1958. Post tat-twelid: Żona ta' Zere Kohi, Distrett ta' Shindand, Provinċja ta' Farah, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: 000737 (passaport Afgan maħruġ fl-20.10.1996). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Militari tat-Taliban ta' Peshawar fl-2010. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427573

(77)   Mohammad Naim Barich Khudaidad (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Naeem Barech, (b) Mullah Naeem Baraich, (c) Mullah Naimullah, (d) Mullah Naim Bareh, (e) Mohammad Naim, (f) Mullah Naim Barich, (g) Mullah Naim Barech, (h) Mullah Naim Barech Akhund, (i) Mullah Naeem Baric, (j) Naim Berich, (k) Haji Gul Mohammed Naim Barich, (l) Gul Mohammad, (m) Haji Ghul Mohammad, (n) Gul Mohammad Kamran, (o) Mawlawi Gul Mohammad, (p) Spen Zrae).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Avjazzjoni Ċivili taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1975. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Lakhi, Żona ta' Hazarjuft, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (b) Raħal ta' Laki, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (c) Raħal ta' Lakari, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (d) Darvishan, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (e) Raħal ta' De Luy Wiyalah, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kummissjoni Militari tat-Taliban f'nofs l-2013.

Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Barich. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665674

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Naim Barich kien memru tal-“Kunsill Gerdi Jangal” tat-Taliban f'Ġunju 2008 u membru tal-Kummissjoni Militari tat-Taliban f'Marzu 2010. Kien il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, mill-2008. Huwa l-Ex-viċi ta' Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed, persuna prominenti fil-bord tat-tmexxija tat-Taliban. Mohammad Naim Barich jikkontrolla bażi militari fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Mohammad Naim Barich ipprovda fondi permezz ta' Rahat Ltd. biex kmandanti subordinati jippjanaw u jmexxu operazzjonijiet ta' ribelli fin-Nofsinhar tal-Afganistan.

(78)   Nik Mohammad Dost Mohammad (magħruf ukoll bħala Nik Mohammad).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Kummerċ taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1957. Post tat-twelid: Raħal ta' Zangi Abad, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Imexxi kummissjoni għar-reġistrazzjoni tal-għedewwa tat-Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039745

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Nik Mohammad ġie inkluż fil-lista fil-31 ta' Jannar 2001 bħala Viċi Ministru għall-Kummerċ taħt ir-reġim Taliban, b'hekk jaqa' taħt id-dispożizzjonijiet tar-Riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti rigward atti u attivitajiet tal-awtoritajiet Talibani.

(79)   Hamdullah Nomani.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Ministru għall-Edukazzjoni Għolja taħt ir-reġim Taliban; (b) Sindku tal-Belt Kabul taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Raħal ta' Sipayaw, Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427408

(80)   Mohammad Aleem Noorani.

Titlu: Mufti. Raġunijiet għall-elenkar: L-ewwel Segretarju, Konsulat Ġenerali Taliban, Karachi, Pakistan. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665686

(81)   Nurullah Nuri (magħruf ukoll bħala Norullah Noori).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Gvernatur tal-Provinċja ta' Balkh (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban, (b) Kap taż-Żona tat-Tramuntana taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor l-1958, (b) l- 1 ta' Jannar 1967. Post tat-twelid: Distrett ta' Shahjoe, Provinċja ta' Zabul, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Il-Qatar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Tokhi. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427439

(82)   Abdul Manan Nyazi (magħruf ukoll bħala (a) Abdul Manan Nayazi, (b) Abdul Manan Niazi, (c) Baryaly, (d) Baryalai)

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Gvernatur tal-Provinċja ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban, (b) Gvernatur tal-Provinċja ta' Balk taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Pashtoon Zarghoon, Provinċja ta' Herat, Afganistan, (b) Raħal ta' Sardar, Distrett ta' Kohsan, Provinċja ta' Herat, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-provinċji ta' Herat, Farah u Nimroz f'nofs l-2013. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u tax-Shura Quetta. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Achekzai. Involut fit-trasport ta' qattiela suwiċidi lejn l-Afganistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427440

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Manan Nyazi kien ukoll kelliem tat-Taliban u mbagħad Gvernatur Provinċjali ta' Mazar-e-Sharif u l-provinċji ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban.

Abdul Manan Nyazi kien kmandant anzjan tat-Taliban fil-Punent tal-Afganistan, li kien jopera fil-provinċji ta' Farah, Herat u Nimroz, min-nofs l-2009.

Abdul Manan Nyazi kien membru ta' kunsill reġjonali tat-Taliban u maħtur bħala l-gvernatur tat-Taliban tal-provinċja ta' Herat f'Mejju 2010.

Abdul Manan Nyazi huwa kmandant tat-Taliban involut fit-trasport ta' qattiela suwiċidi lejn l-Afganistan.

(83)   Mohammed Omar Ghulam Nabi

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Mexxej tal-Fidili ('Amir ul- Mumineen'), Afganistan. Data tat-twelid: (a) bejn wieħed u ieħor fl-1966, (b) fl-1960, (c) fl-1953. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Naw Deh, Distrett ta' Deh Rawud, Provinċja ta' Uruzgan, Afganistan, (b) Raħal ta' Noori, Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Isem missieru huwa Ghulam Nabi, magħruf ukoll bħala Mullah Musafir. Għajnejh ix-xellugija nieqsa. Ħaten Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Allegatament miet f'April 2013. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427394

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Omar għandu t-titolu ta' 'Kmandant tal-Fidili tal-Emirat Islamiku tal-Afganistan' u huwa l-mexxej suprem tal-moviment Taliban fil-ġerarkija Talibana. Huwa ta kenn lil Usama bin Laden (mejjet) u lin-netwerk tiegħu tal-Al-Qaida fis-snin qabel l-attakki tal-11 ta' Settembru 2001 fl-Istati Uniti. Huwa ilu jidderieġi lit-Taliban kontra l-Gvern tal-Afganistan u l-alleati tagħhom fl-Afganistan mill-2001.

Mohammed Omar jikkmanda l-alleanza ta' mexxeja prominenti militari oħra fir-reġjun, bħal Jalaluddin Haqqani. Gulbuddin Hekmatyar ikkoopera wkoll ma' Mohammed Omar u t-Taliban.

(84)   Abdul Jabbar Omari. (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Jabar, (b) Muawin Jabbar).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Baghlan (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Provinċja ta' Zabul, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Hottak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l- Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427437

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Jabbar Omari, minn Ġunju 2008, ħadem bħala viċi ta' Amir Khan Haqqani u bħala kmandant ta' grupp armat fid-distrett ta' Siuri fil-provinċja ta' Zabul. F'Ġunju 2008, bil-ħsieb li ssaħħaħ l-attività tagħhom fiż-żona, it-tmexxija Talibana ħatritu shadow governor għall-provinċja ta' Zabul.

(85)   Mohammad Ibrahim Omari. (magħruf ukoll bħala Ibrahim Haqqani).

Titlu: Alhaj. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Affarijiet tal-Fruntieri taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Garda Saray, Provinċja ta' Waza Zadran, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ħu Jalaluddin Haqqani. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428541

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Ibrahim Omari ġie inkluż fil-lista fit-23 ta' Frar 2001 bħala Viċi Ministru għall-Affarijiet tal-Fruntiera taħt ir-reġim Taliban, b'hekk jaqa' taħt id-dispożizzjonijiet tar-Riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti rigward atti u attivitajiet tal-awtoritajiet Talibani.

Mohammad Ibrahim Omari huwa ħu Jalaluddin Haqqani u Khalil Ahmed Haqqani, u z-ziju ta' Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejtin).

(86)   Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (magħruf ukoll bħala (a) Noor ud Din Turabi (b) Haji Karim).

Titlu: (a) Mullah, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għall-Ġustizzja taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1963, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1955, (c) Bejn wieħed u ieħor fl-1956. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, Afgsnistan (b) Distrett ta' Chora, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, (c) Distrett ta' Dehrawood, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Viċi għal Mullah Mohammed Omar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427426

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim kien maħtur bħala kmandant militari Taliban fl-l-Afganistan min-nofs l-2009. Huwa kien maħtur bħala viċi għall-mexxej suprem Taliban Mohammed Omar u pparteċipa fil-laqgħat Talibani tax-shura sa mill-bidu tal-2009.

(87)   Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (magħruf ukoll bħala (a) Abdussalam Hanifi, (b) Hanafi Saheb).

Titlu: (a) Mullah, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Edukazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Darzab, Provinċja ta' Faryab, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Qush Tepa, Provinċja ta' Jawzjan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Jawzjan fit-Tramuntana tal-Afganistan sal-2008. Involut fit-traffikar tad-drogi. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427380

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

F'Mejju 2007, it-tmexxija Talibana poġġiet lil Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul responsabbli għall-provinċja ta' Jawzujan. Huwa kien ukoll il-membru Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Jawzujan fit-Tramuntana tal-Afganistan sal-2008. Hu maħsub li jinsab involut fit-traffikar tad-drogi.

(88)   Abdul Ghafar Qurishi Abdul Ghani (magħruf ukoll bħala Abdul Ghaffar Qureshi).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Attaché tar-Ripatriazzjoni, fl-Ambaxxata tat-Taliban f'Islamabad, il-Pakistan. Data tat-twelid: (a) 1970, (b) 1967. Post tat-twelid: Raħal ta' Turshut, Distrett ta' Warduj, Provinċja ta' Takhar, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-passaport: D 000933 (passaport Afgan maħruġ f'Kabul fit-13 ta' Settembru 1998). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 55130 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Indirizz: It-Taqsima Khairkhana Numru 3, Kabul, Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Involut fit-traffikar tad-drogi. Jappartjeni għall-grupp etniku Tajik. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741515

(89)   Yar Mohammad Rahimi.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għall-Komunikazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1953. Post tat-twelid: Ir-raħal ta' Talugan, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427375

(90)   Mohammad Hasan Rahmani (magħruf ukoll bħala Gud Mullah Mohammad Hassan).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Kandahar (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Deh Rawud, Provinċja ta' Uruzgan, Afganistan (b) Distrett ta' Chora, Provinċja ta' Uruzgan, Afganistan, (c) Distrett ta' Charchino, Provinċja ta' Uruzgan, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001

Informazzjoni oħra: Għandu proteżi minflok saqajh il-leminija. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'nofs l-2013, u aġixxa bħala l-viċi ta' Mullah Mohammed Omar f'Marzu 2010. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Achekzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Miet fid-9 ta' Frar 2016. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427431

(91)   Habibullah Reshad.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Kap tad-Dipartiment tal-Investigazzjoni, Ministeru għas-Sigurtà (Intelligence) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1968 u l-1973. Post tat-twelid: Distrett ta' Waghaz, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Viċi Kap (Intelligence) tal-Kunsill Militari ta' Quetta fl-2009. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678333

(92)   Abdulhai Salek.

Titlu: Maulavi Raġuni għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Uruzgan taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1965. Post tat-twelid: Villaġġ ta' Awlyatak, Żona ta' Gardan Masjid, Distrett ta' Chaki Wardak, Provinċja ta' Maidan Wardak, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Allegatament miet fit-Tramuntana tal-Afganistan fl-1999. Kien jappartjeni għat-tribù Wardak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678489

(93)   Hamdullah Sunani (magħruf ukoll bħala Sanani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Kap tad-Dar-ul-Efta (Dipatiment tal-Fatwa) tal-Qorti Suprema taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1923. Post tat-twelid: Distrett ta' Dai Chopan, Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Informazzjoni oħra: Allegatament miet fl-2001. Kien jappartjeni għat-tribù Kakar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-pożizzjoni ta' Hamdullah Sunani bħala Kap ta' Dar-ul-Efta (Dipartiment tal-Fatwa) ġiet taħt il-Qorti Suprema tar-reġim Taliban

(94)   Noor Mohammad Saqib.

Raġunijiet għall-elenkar: Prim Imħallef tal-Qorti Suprema taħt ir-reġim Tabilan. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Bagrami, Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan, (b) Żona Tarakhel, Distrett ta' Deh Sabz, Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u Kap tal-Kumitat Reliġjuż tat-Taliban. Jappartjeni għat-tribù Ahmadzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427560

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Noor Mohammed Saqib huwa membru tat-tmexxija Talibana u kap tal-Kumitat Reliġjuż tagħha, li jaġixxi bħala fergħa ġudizzjarja tat-Taliban.

(95)   Ehsanullah Sarfida Hesamuddin Akhundzada (magħruf ukoll bħala (a) Ehsanullah Sarfadi (b) Ehsanullah Sarfida).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għas-Sigurtà (Intelligence) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1962 u l-1963 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: Raħal ta' Khatak, Distrett ta' Gelan, Provinċja ta' Ghazni, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: F'nofs l-2007, huwa pprovda appoġġ lit-Taliban fil-forma ta' armi u flus. Maħsub li jinsab fir-reġjun tal-Golf. Jappartjeni għat-tribù Taraki. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427441

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ehsanullah Sarfida kien ukoll President tal-Bank Ċentrali tat-Taliban. Aktar tard, huwa nħatar bħala l-Amministratur Taliban tal-Provinċji Maħtufa. Ehsanullah Sarfida kien membru tax-Shura Interna Talibana.

Ehsanullah Sarfida kien affiljat tal-Al-Qaida li pprovda appoġġ lit-Taliban fil-forma ta' armi u flus. Huwa kien il-kap tad-distrett ta' Marja, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, min-nofs l-2007.

(96)   Saduddin Sayyed (magħruf ukoll bħala (a) Sadudin Sayed, (b) Sadruddin)

Titlu: (a) Maulavi, (b) Alhaj, (c) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Viċi Ministru għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali taħt ir-reġim Taliban, (b) Sindku tal-Belt ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Chaman, Pakistan, (b) Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Konsulent tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Barakzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427433

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Saduddin Sayyed serva wkoll bħala Viċi Ministru għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali tar-reġim Taliban. Il-lista tan-NU ġiet aġġornata fit-8 ta' Marzu 2001 biex tirrifletti dan.

(97)   Abdul Wali Seddiqi.

Titlu: Qari. Raġunijiet għall-elenkar: It-Tielet Segretarju, Konsulat Ġenerali Taliban, Peshawar, Pakistan. Data tat-twelid: 1974. Post tat-twelid: Raħal ta' Zilzilay, Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000769 (passaport Afgan maħruġ fit-2.2.1997). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446036

(98)   Abdul Wahed Shafiq.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Gvernatur tal-Provinċja ta' Kabul (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427520

(99)   Said Ahmed Shahidkhel.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Edukazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1975. Post tat-twelid: Raħal ta' Spandeh (Espandi 'Olya), Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: F'Lulju 2003 kien inżamm taħt arrest f'Kabul, l-Afganistan. Inħeles mill-ħabs fl-2007. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-kunsill tat-tmexxija Talibana f'nofs l-2013. Jappartjeni għat-tribù Andar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427378

(100)   Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (magħruf ukoll bħala (a) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, (b) Akhtar Muhammad Mansoor, (c) Akhtar Mohammad Mansoor, (d) Naib Imam).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Ministru għall-Avjazzjoni Ċivili u t-Trasport taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u l-ieħor fl-1960, (b) 1966. Post tat-twelid: Raħal ta' Band-e-Timor, Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: SE-011697 (numru tal-passaport Afgan maħruġ fil-25 ta' Jannar 1988 f'Kabul, skada fit-23 ta' Frar 2000). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Involut fit-traffikar tad-drogi fl-2011, prinċipalment minn Gerd-e-Jangal, l-Afganistan. Attiv fil-provinċji ta' Khost, Paktia u Paktika, l-Afganistan f'Mejju 2007. “Gvernatur” Taliban ta' Kandahar f'Mejju 2007. Viċi ta' Mullah Abdul Ghani Baradar fil-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Uffiċjal Taliban responsabbli għal erba' provinċji tan-Nofsinhar tal-Afganistan. Wara l-arrest ta' Mullah Baradar fi Frar 2010, kien qed jieħu ħsieb temporanjament il-Kunsill Suprem tat-Taliban. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Ishaqzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Allegatament inqatel f'Mejju 2016. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494260

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed huwa membru prominenti tat-tmexxija Talibana. Huwa kien ripatrijat lejn l-Afganistan f'Settembru 2006 wara detenzjoni fil-Pakistan. Involut fit-traffikar tad-drogi u kien attivi fil-provinċji ta' Khost, Paktia u Paktika fl-Afganistan f'Mejju 2007. Huwa kien ukoll il-“Gvernatur” Taliban ta' Kandahar f'Mejju 2007.

Huwa kien b'mod attiv involut f'attività antigovernattiva, b'mod partikolari, kien jirrekluta individwi mat-Taliban biex jiġġieldu kontra l-Gvern Afgan u l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà.

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed kien il-viċi kap tax-shura Talibana suprema min-nofs l-2009. Huwa membru tal-kunsill tat-tmexxija Taliban u kien assenjat ir-rwol ta' Kap tal-Affarijiet Militari tal-“Kunsill Gerdi Jangal” Taliban qabel ma nħatar bħala viċi għal Mohammed Omar f'Marzu 2010. Fl-2010, Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed kien direttament responsabbli mill-attivitajiet Talibani f'erba' provinċji fin-Nofsinhar tal-Afganistan u kien maħtur bħala kap tax-shura ċivili Talibana mill-bidu tal-2010. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed kien il-viċi ta' Mullah Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk fil-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Wara l-arrest ta' Mullah Baradar fi Frar 2010, kien qed jieħu ħsieb temporanjament il-Kunsill Suprem tat-Taliban.

(101)   Shamsuddin (magħruf ukoll bħala Pahlawan Shamsuddin).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Qari. Raġunijiet għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Wardak (Maidan) (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Keshim, Provinċja ta' Badakhshan, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan, il-Pakistan u l-Iran. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427518

(102)   Shams Ur-Rahman Abdul Zahir (magħruf ukoll bħala (a) Shamsurrahman, (b) Shams-u-Rahman, (c) Shamsurrahman Abdurahman, (d) Shams ur-Rahman Sher Alam).

Titlu: (a) Mullah, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Agrikoltura taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1969. Post tat-twelid: Raħal ta' Waka Uzbin, Distrett ta' Sarobi, Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: (a) 2132370 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)), (b) 812673 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Involut fit-traffikar tad-drogi. Jappartjeni għat-tribù Ghilzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707215

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

F'Ġunju 2007, Shams ur-Rahman Sher Alam kien il-membru Taliban responsabbli għall-provinċja ta' Kabul. Huwa kien responsabbli mill-operazzjonijiet militari tat-Taliban f'Kabul u fil-madwar tiegħu u kien involut f'ħafna attakki. Kien involut fit-traffikar tad-drogi.

(103)   Abdul Ghafar Shinwari.

Titlu: Haji. Raġunijiet għall-elenkar: It-Tielet Segretarju, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Karachi, Pakistan. Data tat-twelid:29.3.1965. Post tat-twelid: Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000763 (maħruġ fid-9.1.1997). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Safi. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL ul-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446032

(104)   Mohammad Sarwar Siddiqmal Mohammad Masood (magħruf ukoll bħala Mohammad Sarwar Siddiqmal).

Raġunijiet għall-elenkar: It-Tielet Segretarju, Ambaxxata Talibana, Islamabad, Pakistan. Data tat-twelid: 1963. Post tat-twelid: Distrett ta' Jani Khel, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 19657 (karta ta' identifikazzjoni Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Mangal. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665692

(105)   Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: (a) Viċi Ministru għas-Saħħa Pubblika taħt ir-reġim Taliban, (b) Viċi Ministru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Qala-e-Abbas, iż-żona Shah Mazar, Distrett ta' Baraki Barak, Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427421

(106)   Ahmad Taha Khalid Abdul Qadir.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Paktia (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Il-Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Khost, l-Afganistan, (c) Raħal ta' Siddiq Khel, Distrett ta' Naka, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Nangarhar fl-2011. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Zadran. Assoċjat qrib ta' Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427521

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Taha kien ukoll Gvernatur taħt ir-reġim Taliban fil-provinċja ta' Kunar fl-aħħar tal-2001. Huwa kien responsabbli għall-Provinċja ta' Wardak għat-Taliban f'Settembru 2009. Kien il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Nangarhar fl-2011. Huwa assoċjat qrib ta' Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

(107)   Abdul Raqib Takhari.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għar-Ripatrijazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1968 u l-1973. Post tat-twelid: Raħal ta' Zardalu Darra, Distrett ta' Kalafgan, Provinċja ta' Takhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban responsabbli għall-provinċji ta' Takhar u Badakhshan f'Diċembru 2009. Ikkonfermat bħala maqtul fis-17 ta' Frar f'Peshwar, il-Pakistan u midfun fil-Provinċja ta' Takhar, l-Afganistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678374

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Raqib Takhari kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban responsabbli għall-Provinċji ta' Takhar u Badakhshan f'Diċembru 2009.

(108)   Walijan.

Titlu: Maulavi. Raġuni għall-elenkar: Gvernatur tal-Provinċja ta' Jawzjan (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Quetta, il-Pakistan, (b) Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tas-Shura Talibana f'Gerd-e-Jangal u Kap tal-Kumitat Taliban tal-Ħabsin u r-Refuġjati. Jappartjeni għat-tribù Ishaqzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427434

(109)   Nazirullah Hanafi Waliullah (magħruf ukoll bħala Nazirullah Aanafi Waliullah).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Haji. Raġunijiet għall-elenkar: Attaché Kummerċjali, Ambaxxata Talibana, Islamabad, Pakistan. Data tat-twelid: 1962. Post tat-twelid: Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000912 (passaport Afgan maħruġ fit- 30.6.1998). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446026

(110)   Abdul-Haq Wassiq (magħruf ukoll bħala: (a) Abdul-Haq Wasseq, (b) Abdul Haq Wasiq).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għas-Sigurtà (Intelligence) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u l-ieħor fl-1975, (b) 1971. Post tat-twelid: Raħal ta' Gharib, Distrett ta' Khogyani, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Il-Qatar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427442

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul-Haq Wassiq huwa alleat ma' Gulbuddin Hekmatyar. Taħt ir-reġim Taliban, huwa kellu pożizzjonijiet suċċessivi bħala kmandant lokali fil-provinċji ta' Nimroz u ta' Kandahar. Huwa mbagħad sar Viċi Direttur Ġenerali tal-Intelligence, u kien jaħdem għal Qari Ahmadullah. F'din il-funzjoni, huwa kien responsabbli milli jieħu ħsieb ir-relazzjonijiet ma' ġellieda barranin marbuta mal-Al-Qaida u l-kampijiet ta' taħriġ tagħhom fl-Afganistan. Huwa kien ukoll magħruf għall-metodi repressivi tiegħu kontra l-oppożituri tat-Taliban fin-Nofsinhar tal-Afganistan.

(111)   Mohammad Jawad Waziri.

Raġunijiet għall-elenkar: Dipartiment tan-NU, Ministeru tal-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1960. Post tat-twelid: (a) Disrett ta' Jaghatu, Provinċja ta' Maidan Wardak, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Sharana, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Wazir. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678350

(112)   Abdul Rahman Zahed (magħruf ukoll bħala Abdul Rehman Zahid).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: Viċi Ministru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Distrett ta' Kharwar, Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678501

(113)   Mohammad Zahid (magħruf ukoll bħala (a) Jan Agha Ahmadzai (b) Zahid Ahmadzai).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-elenkar: It-Tielet Segretarju, Ambaxxata Talibana, Islamabad, Pakistan. Data tat-twelid: 1971. Post tat-twelid: Il-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Numru tal-passaport: D 001206 (maħruġ fis-17.7.2000). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446039

(114)   Faizullah Khan Noorzai (magħruf ukoll bħala: (a) Haji Faizullah Noor, (b) Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, (c) Hajji Faizullah Khan Noorzai; Haji Faizuulah Khan Norezai; Haji Faizullah Khan; Haji Fiazullah, (d) Haji Faizullah Noori, (e) Haji Pazullah Noorzai, (f) Haji Mullah Faizullah).

Titlu: Haji. Indirizz: (a) Triq Boghra, Raħal ta' Miralzei, Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (b) Kalay Rangin, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tat-twelid: (a) 1966, (b) 1961, (c) bejn 1968 u 1970, (d) 1962. Post tat-twelid: (a) Lowy Kariz, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Kadanay, Distrett ta' Spin Boldak Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (c) Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 04.10.2011.

Informazzjoni oħra: Finanzier prominenti Taliban. F'nofs l-2009, ipprovda armi, munizzjon, splussivi u tagħmir mediku lill-ġellieda Talibani; u ġabar fondi għat-Talibani, u pprovdilhom taħriġ, fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Qabel organizza u ffinanzja operazzjonijiet Talibani fil-Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Fl-2010, ivvjaġġa lejn Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda, u l-Ġappun u kellu negozji f'dawk il-pajjiżi. Jappartjeni għat-tribù Noorzai, is-sottotribù Miralzai. Ħu Malik Noorzai. Isem missieru huwa Akhtar Mohammed (magħruf ukoll bħala: Haji Mira Khan). Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678606

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan serva bħala finanzier prominenti Taliban li miegħu investew fondi l-mexxejja Talibani anzjani. Huwa ġabar aktar minn USD 100 000 għat-Taliban minn donaturi fil-Golf u fl-2009 ta somma minn flusu. Huwa appoġġa finanzjarjament ukoll lill-kmandant Taliban fil-Provinċja ta' Kandahar u pprovda fondi biex jgħin fit-taħriġ tal-ġellieda Talibani u tal-Al-Qaida li kellhom imexxu l-attakki kontra l-Koalizzjoni u l-forzi militari Afgani. F'nofs l-2005, Faizullah organizza u ffinanzja operazzjonijiet tat-Taliban fil-Provinċja ta' Kandahar, fl-Afganistan. Minbarra l-appoġġ finanzjarju tiegħu, Faizullah iffaċilita b'mod ieħor it-taħriġ u l-operazzjonijiet Talibani. F'nofs l-2009, Faizullah ipprovda armi, munizzjon, splussivi u tagħmir mediku għall-ġellieda Talibani min-Nofsinhar tal-Afganistan. Minn nofs l-2008, Faizullah kien responsabbli għall-akkomodazzjoni ta' qattiela suwiċidi bil-bombi Talibani u li jittrasferihom mill-Pakistan għall-Afganistan. Faizullah ipprovda wkoll missili kontra inġenji tal-ajru għat-Taliban, għen biex imexxi lill-ġellieda Talibani madwar Provinċja ta' Helmand, fl-Afganistan, iffaċilita l-operazzjonijiet suwiċida bil-bombi Talibani, u ta radji u vetturi lill-membri Talibani fil-Pakistan.

F'nofs l-2009, Faizullah mexxa madrassa (skola reliġjuża) fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan/Pakistan, fejn inġabru għexieren ta' eluf ta' dollari għat-Taliban. L-artijiet tal-madrassa ta' Faizullah intużaw biex jipprovdu taħriġ għall-ġellieda tat-Taliban fil-bini u l-użu ta' apparat splussiv improvizzat (IEDs). Tard fl-2007, il-madrassa ta' Faizullah serviet biex tħarreġ lill-ġellieda tal-Al-Qaida li iktar tard intbagħtu fil-Provinċja ta' Kandahar, fl-l-Afganistan.

Fl-2010, Faizullah kellu uffiċini u possibbilment proprjetajiet, inklużi lukandi, f'Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda. Faizullah ivvjaġġa regolarment lejn id-Dubai u l-Ġappun ma' ħuh, Malik Noorzai, biex jimporta karozzi, partijiet tal-karozzi, u ħwejjeġ. Kmieni fl-2006, Faizullah kellu negozji fid-Dubai u fil-Ġappun.

(115)   Malik Noorzai (magħruf ukoll bħala: (a) Hajji Malik Noorzai, (b) Hajji Malak Noorzai, (c) Haji Malek Noorzai, (d) Haji Maluk, (e) Haji Aminullah, (f) Allah Muhammad).

Titlu: Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Finanzier Taliban. Indirizz: (a) Triq Boghra, Raħal ta' Miralzei, Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (b) Kalay Rangin, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tat-twelid: (a) 1957, (b) 1960, (c) l-1 ta' Jannar 1963. Post tat-twelid: (a) Belt konfinali ta' Chaman, il-Pakistan, (b) Pishin, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-passaport: Passaport Pakistani numru FA0157612, inħareġ fit-23 ta' Lulju 2009, jiskadi fit-22 ta' Lulju 2014, uffiċjalment ikkanċellat fl-2013, inħareġ f'isem Allah Muhammad. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru ta' identifikazzjoni nazzjonali Pakistana 54201-247561-5, uffiċjalment ikkanċellat fl-2013. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 4.10.2011.

Informazzjoni oħra: Finanzier Taliban. Għandu negozji fil-Ġappun u jivvjaġġa spiss lejn Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda, u l-Ġappun. Fl-2009, iffaċilita attivitajiet Talibani, inkluż permezz tar-reklutaġġ u l-forniment ta' appoġġ loġistiku. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Noorzai. Ħu Faizullah Khan Noorzai. Isem missieru huwa Haji Akhtar Muhammad. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL ul-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4670985

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Malik Noorzai huwa negozjant ibbażat fil-Pakistan li pprovda appoġġ finanzjarju lit-Taliban. Malik u ħuh, Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, investew miljuni ta' dollari f'diversi negozji għat-Taliban. Tard fl-2008, ir-rappreżentanti tat-Taliban avviċinaw lil Malik bħala negozjant li miegħu jinvestu fondi Talibani. Sa mill-inqas l-2005, Malik ikkontribwixxa personalment ukoll għexieren ta' eluf ta' dollari u qassam mijiet ta' eluf ta' dollari lit-Taliban, li uħud minnhom inġabru minn donaturi fir-reġjun tal-Golf u l-Pakistan u uħud minnhom kienu l-flus ta' Malik stess. Malik kien responsabbli għal kont hawala fil-Pakistan li rċieva għexieren ta' eluf ta' dollari trasferiti mill-Golf kull ftit xhur biex jiġu appoġġati l-attivitajiet Talibani. Malik iffaċilita wkoll attivitajiet Talibani. Fl-2009, Malik kien serva bħala l-kap gwardjan ta' madrassa (skola reliġjuża) għal 16-il sena fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan, li ntużat mit-Talibani għall-indottrinazzjoni u t-taħriġ ta' rekluti. Fost affarijiet oħra, Malik ta l-fondi li appoġġaw il-madrassa. Malik, flimkien ma' ħuh, qeda wkoll rwol fil-ħżin ta' vetturi li jintużaw fl-operazzjonijiet suwiċida Talibani bil-bombi u għen biex iċaqlaq ġellieda tat-Taliban madwar il-Provinċja ta' Helmand, fl-Afganistan. Malik għandu negozji fil-Ġappun u spiss iżur Dubai u l-Ġappun għan-negozju. Mill-2005 'l hawn, Malik kellu negozju tal-importazzjoni tal-vetturi fl-l-Afganistan li importa vetturi minn Dubai u l-Ġappun. Huwa importa karozzi, partijiet tal-karozzi u ħwejjeġ minn Dubai u l-Ġappun għan-negozji tiegħu, li fihom investew żewġ kmandanti tat-Taliban. F'nofs l-2010, Malik u ħuh assiguraw ir-rilaxx ta' mijiet ta' kontejners tal-merkanzija, li allegatament jiswew miljuni ta' dollari, li l-awtoritajiet Pakistani ssekwestraw iktar kmieni dik is-sena għax kienu tal-fehma li dawk li kellhom jirċevuhom kellhom konnessjoni mat-terroriżmu.

(116)   Abdul Aziz Abbasin (magħruf ukoll bħala: Abdul Aziz Mahsud)

Data tat-twelid: 1969. Post tat-twelid: Ir-Raħal ta' Sheykhan Village, iż-Żona Pirkowti, Distrett ta' Orgun, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 04.10.2011.

Informazzjoni oħra: Kmandant ewlieni fin-Netwerk Haqqani taħt Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Shadow Governor tat-Taliban għad-Distrett ta' Orgun, Provinċja ta' Paktika kmieni fl-2010. Opera kamp ta' taħriġ għal ġellieda mhux Afgani fil-Provinċja ta' Paktika. Kien involut fit-trasport ta' armi lejn l-Afganistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4639645

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Aziz Abbasin huwa kmandant ewlieni fin-Netwerk ta' Haqqani, grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mil-Lvant tal-Afganistan u l-Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Kmieni fl-2010, Abbasin irċieva ordnijiet minn Sirajuddin Haqqani u nħatar minnu biex iservi bħala shadow governor tat-Taliban tad-Distrett Orgun, Provinċja ta' Paktika, fl-Afganistan. Abbasin huwa kmandant ta' grupp ta' ġellieda Talibani u għen fit-tmexxija ta' kamp ta' taħriġ għall-ġellieda barranin ibbażati fProvinċja ta' Paktika. Abbasin kien involut ukoll fl-attakk b'imbuskata ta' vetturi li jfornu l-forzi tal-gvern Afgan u fit-trasport ta' armi lejn l-Afganistan.

(117)   Ahmad Zia Agha (magħruf ukoll bħala (a) Zia Agha, (b) Noor Ahmad, (c) Noor Ahmed, (d) Sia Agha Sayeed).

Titlu: Haji. Data tat-twelid: 1974. Post tat-twelid: Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:6.1.2012.

Informazzjoni oħra: Uffiċjal anzjan Taliban b'responsabbiltajiet militari u finanzjarji fl-2011. Mexxej tal-Kunsill Militari tat-Taliban fl-2010. Fl-2008 u l-2009, serva bħala uffiċjal tal-finanzji tat-Taliban u qassam flus lil kmandanti Talibani fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4653034

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmad Zia Agha huwa mexxej anzjan Taliban b'responsabbiltajiet militari u finanzjarji. Fl-2010, Ahmad Zia Agha kien il-mexxej tax-shura (kunsill) militari tat-Taliban, li mexxa operazzjonijiet militari tat-Taliban fil-Punent tal-Afganistan. Fl-2009, Ahmad Zia Agha serva bħala uffiċjal finanzjarju Taliban u qassam flus lil kmandanti Talibani. Bħala parti mir-responsabbiltajiet finanzjarji tiegħu, Ahmad Zia Agha ttrasferixxa għexieren ta' eluf ta' dollari lil gvernaturi provinċjali alternattivi tat-Taliban; it-teżorier tax-shura tat-Taliban ukoll inkariga lil Ahmad Zia Agha b'mijiet ta' eluf ta' dollari biex jiffinanzjaw operazzjonijiet ta' apparat esplożiv improvviżat (IED). Fl-2008, Ahmad Zia Agha kien involut fid-distribuzzjoni ta' fondi lil kmandanti tat-Taliban fl-Afganistan u ttrasferixxa flus lil individwi assoċjati mat-Taliban barra mill-pajjiż. Huwa wkoll iffaċilita l-komunikazzjonijiet.

(118)   Fazl Rabi (magħruf ukoll bħala (a) Fazl Rabbi, (b) Fazal Rabi, (c) Faisal Rabbi).

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Uffiċjal għoli fil-Provinċja ta' Konar matul ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) 1972, (b) 1975. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Kohe Safi, Provinċja ta' Parwan, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Kapisa, l-Afganistan, (c) Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (d) Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:6.1.2012.

Informazzjoni oħra: Jirrappreżenta u jipprovdi appoġġ finanzjarju u loġistiku lin-Netwerk ta' Haqqani, li hu bbażat fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-Kunsill Finanzjarju Taliban. Ivvajaġġa barra mill-pajjiż biex jiġbor fondi f'isem Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Jalaluddin Haqqani, in-netwerk ta' Haqqani u t-Taliban. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678547

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fazl Rabi jipprovdi appoġġ finanzjarju u loġistiku lin-Netwerk ta' Haqqani; grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Rabi vvjaġġa barra mill-pajjiż biex jiġbor il-flus għan-Netwerk ta' Haqqani u għen ukoll biex jinġabru flus għall-attivitajiet militari tat-Taliban. Fi Frar 2009, Rabi vvjaġġa lejn Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda, biex jiġbor il-flus u jagħmel laqgħat f'isem Sirajuddin Haqqani, mexxej anzjan tan-Netwek ta' Haqqani. Rabi vvjaġġa wkoll lejn il-Golf biex jiġbor fondi għal Jalaluddin Haqqani, il-patrijarka tan-Netwerk ta' Haqqani. Rabi huwa wkoll membru tax-shura finanzjarja Talibana u qassam fondi lil kmandanti u uffiċjali tat-Taliban.

Rabi kien involut biex jintbagħtu qattiela suwiċidi lejn l-Afganistan u kkoordina r-relazzjoni tan-netwerk ta' Haqqani ma' gruppi militanti oħra. Filwaqt li serva bħala l-ogħla uffiċjal tat-Taliban fil-Provinċja ta' Konar matul ir-reġim Taliban, Rabi kien involuti fit-trasport bil-baħar narkotiċi illegali mill-Afganistan. Wara l-waqgħa tat-Taliban tard fl-2001, Rabi ħarab lejn ir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

(119)   Mohammad Aman Akhund (magħruf ukoll bħala (a) Mohammed Aman, (b) Mullah Mohammed Oman, (c) Mullah Mohammad Aman Ustad Noorzai, (d) Mullah Mad Aman Ustad Noorzai, (e) Sanaullah).

Data tat-twelid: 1970. Post tat-twelid: Raħal ta' Band Tumur, Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:6.1.2012.

Informazzjoni oħra: Membru Għoli tat-Taliban mill-2011 bi dmirijiet finanzjarji, inkluż il-ġbir ta' fondi f'isem it-tmexxija. Ipprovda appoġġ loġistiku għall-operazzjonijiet tat-Taliban u kkanalizza r-rikavati mit-traffikar tad-drogi għax-xiri tal-armi. Aġixxa bħala segretarju tal-mexxej Taliban il-Mullah Mohammed Omar u bħala l-messaġġier tiegħu fil-laqgħat ta' livell għoli tat-Taliban. Assoċjat ukoll ma' Gul Agha Ishakzai. Membru taċ-ċirklu ristrett tal-Mullah Mohammed Omar matul ir-reġim Taliban. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665005

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Aman Akhund huwa membru għoli tat-Taliban li jwettaq dmirijiet relatati mal-finanzi u aġixxa bħala s-segretarju tal-mexxej tat-Taliban Mullah Mohammed Omar. Kmieni fl-2010, Aman Akhund u Gul Agha Ishakzai, il-kap tal-kummissjoni finanzjarja tat-Taliban, ġabar aktar minn USD 300 000 fil-Golf f'isem it-tmexxija militari tat-Taliban. Aman Akhund attenda laqgħat ta' livell għoli tat-Taliban, fejn wassal messaġġi bil-fomm u bil-miktub minn Mullah Omar.

Aman Akhund ipprovda wkoll appoġġ loġistiku għal operazzjonijiet tat-Taliban u kien involut fil-ġbir tal-flus mill-kummerċ tad-droga sabiex jinxtraw armi għat-Taliban. Matul ir-reġim Taliban, Aman Akhund kien membru tax-shura ta' Mullah Omar.

(120)   Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad (magħruf ukoll bħala: (a) Ahmed Jan Kuchi, (b) Ahmed Jan Zadran).

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Uffiċjal tal-Ministeru tal-Finanzi matul ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1963. Post tat-twelid: Raħal ta' Barlach, Distrett ta' Qareh Bagh, Provinċja ta' Ghazni, Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 6.1.2012.

Informazzjoni oħra: Kmandant ewlieni tan-Netwerk ta' Haqqani, li hu bbażat fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jaġixxi ta' deputat, kelliem u konsulent għall-mexxej għoli tan-Netwerk ta' Haqqani Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Jikkomunika mal-Kunsill Suprem tat-Taliban. Ivvjaġġa barra mill-pajjiż. Jikkoordina ma' kmandanti tat-Taliban fil-Provinċja ta' Ghazni, fl-Afganistan, u jipprovdilhom flus, armi, tagħmir ta' komunikazzjoni u provvisti. Allegatament miet fl-2013. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678368

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmed Jan Wazir huwa kmandant ewlieni fin-Netwerk ta' Haqqani; grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ahmed Jan Wazir jaġixxi bħala viċi, konsulent u kelliem għal Sirajuddin Haqqani, mexxej anzjan tan-Netwerk ta' Haqqani, u jagħmel laqgħat f'isem in-Netwerk ta' Haqqani. Tard fl-2010, Ahmed Jan Wazir ivvjaġġa ma' membri għolja tan-Netwerk ta' Haqqani lejn il-Golf.

Ahmed Jan Wazir irrappreżenta n-Netwerk ta' Haqqani fi shura tat-Taliban u serva bħala intermedjarju bejn in-Netwerk ta' Haqqani u t-Taliban fil-Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Fl-2008, militanti tat-Taliban u ta' Al-Qaida ħatru lil Ahmed Jan Wazir bħala kmandant tat-Taliban fil-Provinċja ta' Ghazni. Huwa pprovda flus u provvisti, inklużi armi u tagħmir għall-komunikazzjoni lil kmandanti oħra tat-Taliban fil-Provinċja ta' Ghazni. Matul ir-reġim Taliban, huwa kien impjegat mill-Ministeru tal-Finanzi.

(121)   Abdul Samad Achekzai (magħruf ukoll bħala Abdul Samad).

Data tat-twelid: 1970. Post tat-twelid: Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:2.3.2012.

Informazzjoni oħra: Membru anzjan tat-Taliban responsabbli mill-fabbrikazzjoni ta' apparat splussiv improvizzat (IED). Involut fir-reklutaġġ u l-iskjerament ta' qattiela suwiċidi bil-bombi biex iwettqu attakki fl-Afganistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652670

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Samad Achekzai huwa membru għoli tat-Taliban involut fil-manifattura ta' apparat splussiv improvviżat (IED) u t-tħaddim ta' netwerk ta' appoġġ tal-IED tal-grupp. Samad, f'nofs l-2010, kien responsabbli għall-akkwist u l-ħżin tal-komponenti tal-IED, il-kostruzzjoni tad-detonaturi, it-taħriġ tal-IED b'appoġġ għall-ġellieda tat-Taliban fl-Afganistan tal-Punent u tan-Nofsinhar.

Samad kien ukoll involut f'attakki fl-Afganistan f'isem it-Taliban. Minn kmieni fl-2011, Samad kien qed jaħdem ma' membru tat-Taliban biex jiġi assassinat kmandant tal-Pulizija tal-Fruntieri Afgan u kien irrekluta qattiel suwiċida għal dan il-kompitu. Dak iż-żmien, Samad bagħat ħames qattiela suwiċidi fl-Afganistan biex iwettqu attakki fuq awtoritajiet tal-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà u Afgani. Fil-bidu tal-2010, Samad bagħat ħames qattiela suwiċidi f'Kandahar biex jimmiraw lil awtoritajiet Afgani hemmhekk.

(122)   Bakht Gul (magħruf ukoll bħala: (a) Bakhta Gul, (b) Bakht Gul Bahar, (c) Shuqib).

Data tat-twelid: 1980. Post tat-twelid: Raħal ta' Aki, Distrett ta' Zadran, Provinċja ta' Paktiya, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Miram Shah, it-Tramuntanta ta' Waziristan, iż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 27.6.2012.

Informazzjoni oħra: Assistent tal-komunikazzjoni ta' Badruddin Haqqani (mejjet). Jikkoordina wkoll il-moviment ta' ribelli Haqqani, ġellieda barranin u armi fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù ta' Zadran. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4721045

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Bahkt Gul ilu uffiċjal tal-komunikazzjoni ewlieni tan-Netwerk ta' Haqqani tal-inqas mill-2009, meta l-predeċessur tiegħu ġie arrestat fl-Afganistan. Fl-2011, Gul kompla jirrapporta direttament lil Badruddin Haqqani (mejjet), mexxej għoli tan-Netwek ta' Haqqani, u serva ta' intermedjarju għal dawk li xtaqu jikkuntattjawh. Ir-responsabbiltajiet ta' Gul jinkludu li jgħaddi rapporti minn kmandanti fl-Afganistan lil uffiċjali anzjani tan-Netwerk ta' Haqqani, uffiċjali tal-mezzi tax-xandir tat-Taliban, u mezzi ta-xandir leġittimi fl-Afganistan. Gul jaħdem ukoll ma' uffiċjali tan-Netwerk ta' Haqqani, fosthom Badruddin Haqqani, biex jikkoordina l-moviment ta' ribelli, ġellieda barranin u armi tan-Netwerk ta' Haqqani fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan u l-Lvant tal-Afganistan. Fl-2010, Gul għadda ordnijiet operazzjonali mingħand Badruddin Haqqani lil ġellieda fl-Afganistan. Tard fl-2009, Gul qassam flus lil sottokmandanti tan-Netwerk ta' Haqqani li kienu qed jivvjaġġaw bejn Miram Shah u l-Afganistan.

(123)   Abdul Satar Abdul Manan (magħruf ukoll bħala (a) Haji Abdul Sattar Barakzai, (b) Haji Abdul Satar, (c) Haji Satar Barakzai, (d) Abdulasattar).

Titlu: Haji. Data tat-twelid: 1964. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Mirmandaw, Distrett ta' Nahr-e Saraj, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Mirmadaw, Distrett ta' Gereshk, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (c) Qilla Abdullah, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Nru tal-Passaport: (Passaport tal-Pakistan, jiskadi fil-11 ta' Aww. 2013). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: (a) Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali tal-Pakistan 5420250161699, (b) Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali Afgan 585629. Indirizz: (a) Triq Kachray, Pashtunabad, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (b) Nasrullah Khan Chowk, iż-Żona ta' Pashtunabad, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (c) Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (d) Abdul Satar Food Shop, Ayno Mina 0093, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 29.6.2012.

Informazzjoni oħra: Koproprjetarju ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange u assoċjat ukoll ma' Khairullah Barakzai. Jappartjeni għat-tribù ta' Barakzai. Isem il-missier huwa Hajji 'Abd-al Manaf. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4998005

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Satar Abdul Manan huwa sid konġunt u operatur ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange. Satar u Khairullah Barakzai Khudai Nazar kienu s-sidien u l-operaturi konġunti ta' hawalas (servizzi ta' rimessa ta' flus informali) magħrufa bħala HKHS fl-Afganistan, il-Pakistan, u Dubai u mexxew fergħa tal-HKHS fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Lejn l-aħħar tal-2009, Satat u Khairullah kellhom sħubija ugwali fl-HKHS. Satar kien il-fundatur ta' HKHS u parti mir-raġuni li għaliha l-klijenti għażlu li jużaw l-HKHS kienet minħabba l-ismijiet magħrufa ta' Satar u Khairullah. Satar ta eluf ta' dollari lit-Taliban biex jappoġġa attivitajiet tat-Taliban fl-Afganistan u qassam fondi lit-Taliban billi uża l-hawala tiegħu. Fl-2010, Satar ipprovda għajnuna finanzjarja lit-Taliban, u kmandant tat-Taliban u l-assoċjati tiegħu jista' jkun li ttrasferew eluf ta' dollari permezz ta' Satar bħala appoġġ għar-ribelljoni. Lejn l-aħħar tal-2009, Satar ospita membri għoljin tat-Taliban, ipprovda għexieren ta' eluf ta' dollari biex jgħin il-ġlieda tat-Taliban kontra l-Forzi ta' Koalizzjoni f'Marjah, id-Distrett ta' Nad'Ali, il-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, u għen biex jittrasporta lil membru tat-Taliban lejn Marjah. Fl-2008, Satar u Khairullah ġabru flus minn donaturi u qassmu l-fondi lit-Taliban billi użaw il-hawala tagħhom.

(124)   Khairullah Barakzai Khudai Nazar (magħruf ukoll bħala (a) Haji Khairullah, (b) Haji Khair Ullah, (c) Haji Kheirullah, (d) Haji Karimullah, (e) Haji Khair Mohammad).

Titlu: Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Sid konġunt ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange. Data tat-twelid: 1965. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Zumbaleh, Distrett ta' Nahr-e Saraj, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Mirmadaw, Distrett ta' Gereshk, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (c) Qilla Abdullah, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Nru tal-passaport: BP4199631 (Passaport Pakistani, jiskadi fil-25 ta' Ġunju 2014, ilu uffiċjalment ikkanċellat fl-2013). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali Pakistana 5440005229635, uffiċjalment ikkanċellat fl-2013. Indirizz: Abdul Manan Chowk, Pashtunabad, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 29.6.2012.

Informazzjoni oħra: Sid konġunt ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (Tae.010) u assoċjat ukoll ma' Abdul Satar Abdul Manan. Jappartjeni għat-tribù ta' Barakzai. Isem il-missier huwa Haji Khudai Nazar. L-isem alternattiv tal-missier huwa Nazar Mohammad. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4722167

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Khairullah Barakzai Khudai Nazar huwa sid konġunt u operatur ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (HKHS). Lejn l-aħħar tal-2009, Khairullah u Abdul Satar Abdul Manan kellhom sħubija ugwali fl-HKHS. Huma ħaddmu b'mod konġunt hawalas magħrufa bħala HKHS fl-Afganistan, il-Pakistan, u Dubai u mexxew fergħa tal-HKHS fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Minn kmieni fl-2010, Khairullah kien il-kap tal-fergħa tal-HKHS f'Kabul. Fl-2010, Khairullah kien hawaladar għat-tmexxija għolja tat-Taliban u pprovda għajnuna finanzjarja lit-Taliban. Khairullah, flimkien mas-sieħeb tan-negozju tiegħu Satar, ipprovda eluf ta' dollari lit-Taliban biex jappoġġa attivitajiet tat-Taliban fl-Afganistan. Fl-2008, Khairullah u Satar ġabru flus minn donaturi u qassmu l-fondi lit-Taliban billi użaw il-hawala tagħhom.

(125)   Abdul Rauf Zakir (magħruf ukoll bħala Qari Zakir).

Titlu: Qari Data tat-twelid: Bejn l-1969 u l-1971. Post tat-twelid: Provinċja ta' Kabul, Ċittadinanza Afgana: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 5.11.2012.

Informazzjoni oħra: Kap tal-operazzjonijiet suwiċida għan-Netwerk ta' Haqqan taħt Sirajuddin Jallaloudine Haqqani u responsabbli għall-operazzjonijiet kollha fil-provinċji ta' Kabul, Takhar, Kunduz u Baghlan. Jissorvelja t-taħriġ tal-attakkanti suwiċida u jagħti struzzjonijiet dwar kif jinbena apparat esplożiv improvviżat (IEDs). Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039797

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Rauf Zakir huwa l-kap tal-operazzjonijiet suwiċida għan-Netwerk ta' Haqqani u l-kmandant doganali responsabbli għall-operazzjonijiet kollha fil-provinċji ta' Kabul, Takhar, Kunduz u Baghlan fl-Afganistan. Zakir avviċina l-mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani Sirajuddin Haqqani bejn wieħed u ieħor fl-2008, fejn talab għal assistenza finanzjarja bi skambju għall-espansjoni tal-influwenza u l-operazzjonijiet tan-Netwerk ta' Haqqani lejn l-Afganistan ta' Fuq, u sar soċju ta' fiduċja u persuna fdata ta' Sirajuddin.

Bħala l-kap tal-operazzjonijiet suwiċida, Zakir huwa responsabbli għat-taħriġ ta' rekluti. Taħt il-programm tiegħu, ir-rekluti huma mħarrġa fil-kostruzzjoni ta' armi żgħar bażiċi, armamenti tqal, u apparat esplożiv improvviżat (IED).

Zakir kien involut f'ħafna mill-attakki suwiċidalili ta' profil għoli tan-Netwerk ta' Haqqani u huwa parzjalment responsabbli għal uħud mid-determinazzjonijiet finali li saru dwar jekk ikomplux bl-attakki fuq skala kbira ppjanati minn kmandanti fil-livell lokali u distrettwali. Attakki bl-użu ta' persunal magħżul mill-programm ta' taħriġ ta' Zakir jinkludi l-attakk ta' Ġunju 2011 fuq l-Intercontinental Hotel f'Kabul, fejn inqatlu 11-il persuna ċivili u żewġ pulizija Afgani, u l-attakk ta' Settembru 2011 fuq l-Ambaxxata tal-Istati Uniti f'Kabul, fejn inqatlu 16-il Afgan, fosthom mill-inqas sitt itfal.

(126)   Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim (magħruf ukoll bħala (a) Muhammad Qasim, (b) Abdul Salam).

Titlu: Haji. Data tat-twelid: Bejn l-1975 u l-1976. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Minar, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (b) Raħal ta' Darweshan, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: (a) Karta tal-identità nazzjonali Afgana (tazkira) numru 57388 maħruġa fid-Distrett ta' Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, Afganistan (b) Numru tal-karta residenzjali 665, Ayno Maina, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Indirizz: (a) Wesh, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan, (b) Safaar Bazaar, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, Afganistan (c)Numru tal-kamra 33, il-5 Sular, Sarafi Market, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:21.11.2012.

Informazzjoni oħra: Proprjetarju ta' Rahat Ltd. involut fil-forniment tal-armi għat-Taliban, inkluż apparat esplożiv improvviżat (IED). Arrestat fl-2012 u taħt kustodja fl-Afganistan minn Jannar 2013. Assoċjat ma' Rahat Ltd.. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5041285

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim huwa l-proprjetarju ta' Rahat Ltd., li għandha fergħat madwar l-Afganistan, il-Pakistan u l-Iran u pparteċipa fil-finanzjament u l-iffaċilitar tar-ribelli Talibani.

Persuni f'karigi għoljin tat-Taliban iltaqgħu personalment ma' Qasim u ma' maniġers tal-fergħat ta' Rahat Ltd.. Huma frekwentaw ukoll fergħat ta' Rahat Ltd. u użaw is-servizzi ta' Qasim biex jirċievu, jaħżnu u jibagħtu fondi biex jiġu appoġġati kemm l-operazzjonijiet tar-ribelljoni tagħhom ġewwa l-Afganistan u l-attivitajiet narkotiċi ta' ġbir ta' fondi. Waqt laqgħa ma' persuni f'karigi għoljin tat-Taliban fl-2011, Qasim wera l-kompliċità konxja tiegħu fl-immaniġġjar ta' fondi tat-Taliban permezz tal-fergħat ta' Rahat Ltd. fl-Afganistan u l-Pakistan. Qasim kien personalment assoċjat ma' kmandanti ribelli Talibani fl-Afganistan u n-netwerks involuti fil-forniment tal-armi inkluż apparat esplożiv improvviżat (IED).

Qasim uża Rahat Ltd. biex jipprovdi servizzi finanzjarji lin-netwerks narkotiċi tiegħu stess u ta' ħaddieħor li jinsabu fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan u affiljati mat-Taliban.

(127)   Ahmed Shah Noorzai Obaidullah (magħruf ukoll bħala: (a) Mullah Ahmed Shah Noorzai, (b) Haji Ahmad Shah, (c) Haji Mullah Ahmad Shah, (d) Maulawi Ahmed Shah, (e) Mullah Mohammed Shah).

Titlu: (a) Mullah, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ipprovda servizzi finanzjarji lil Ghul Agha Ishakzai u Talibani oħrajn fil-Provinċja ta' Helmand. Data tat-twelid: (a) l-1 ta' Jannar 1985, (b) 1981. Post tat-twelid: Quetta, il-Pakistan. Nru tal-passaport: Passaport Pakistani numru NC5140251 maħruġ fit-23 ta' Ottubru 2009 jiskadi fit-22 ta' Ottubru 2014, ilu uffiċjalment ikkanċellat mill-2013. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru tal-karta tal-identità nazzjonali Pakistani 54401-2288025-9, ilu uffiċjalment ikkanċellat mill-2013. Indirizz: Quetta, il-Pakistan. Data tad-Deżinjazzjoni min-NU: 26.2.2013.

Informazzjoni oħra: Huwa sid ta' u jopera r-Roshan Money Exchange. Ipprovda servizzi finanzjarji lil Ghul Agha Ishakzai u Talibani oħrajn fil-Provinċja ta' Helmand. Titlu alternattiv huwa Maulavi. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5278407

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmed Shah Noorzai Obaidullah huwa sid ta' u jopera r-Roshan Money Exchange, li tipprovdi appoġġ finanzjarju, materjali, jew teknoloġiku, jew servizzi finanzjarji u servizzi oħrajn lil jew b'appoġġ għat-Taliban. Ir-Roshan Money Exchange taħżen u tittrasferixxi fondi biex jappoġġaw operazzjonijiet militari tat-Taliban u r-rwol tat-Taliban fil-kummerċ tan-narkotiċi Afgan. Mill-2011 'l hawn, ir-Roshan Money Exchange kienet waħda mill-fornituri ta' servizzi ta' flus prinċipali (jew “hawalas”) użati mill-uffiċjali tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan.

Ahmed Shah ipprovda servizzi hawala lill-mexxejja tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helman għal numru ta' snin u, mill-2011 'l hawn, kien fornitur fdat ta' servizzi ta' flus għat-Taliban. Kmieni fl-2012, it-Taliban ordna lil Ahmed Shah jittrasferixxi flus lil numru ta' hawalas f'Lashkar Gah, il-Provinċja ta' Helmand, minn fejn kmandant anzjan tat-Taliban kien imbagħad jalloka l-fondi.

Tard fl-2011, Ahmed Shah ikkonsolida mijiet ta' eluf ta' dollari Amerikani biex jgħaddihom lill-Kummissjoni tal-Finanzi tat-Taliban u ttrasferixxa mijiet ta' eluf ta' dollari Amerikani għat-Taliban, inkluż lil kmandanti anzjani tat-Taliban. Ukoll tard fl-2011, Ahmed Shah irċieva permezz tal-fergħa tal-hawala tiegħu fi Quetta, il-Pakistan, trasferiment f'isem it-Taliban, li minnu ntużaw flus biex jinxtara fertilizzant u komponenti għal apparat esplożiv improvizzat (IED), inklużi batteriji u niċċa detonatriċi. F'nofs l-2011, il-kap tal-kummissjoni tal-finanzi tat-Taliban Gul Agha Ishakzai ta struzzjonijiet lil Ahmed Shah biex jiddepożita diversi miljuni ta' dollari Amerikani fir-Roshan Money Exchange għat-Taliban. Gul Agha spjega li meta trasferiment ta' flus kien meħtieġ, hu kien jinforma lil Ahmed Shah min hu t-Taliban li kellu jirċevihom.

Ahmed Shah imbagħad kien jipprovdi l-fondi meħtieġa permezz tas-sistema tal-hawala tiegħu. Minn nofs l-2010, Ahmed Shah mexxa flus bejn il-Pakistan u l-Afganistan għal kmandanti tat-Taliban u għal traffikanti tan-narkotiċi. Barra mill-attivitajiet tiegħu ta' faċilitazzjoni, Ahmed Shah għamel donazzjonijiet ta' somom kbar ta' flus imma mhux speċifiċi lit-Taliban fl-2011.

(128)   Adam Khan Achekzai (magħruf ukoll bħala (a) Maulavi Adam Khan, (b) Maulavi Adam).

Titlu: Maulavi. Data tat-twelid: (a) 1970, (b) 1972, (c) 1971, (d) 1973, (e) 1974, (f) 1975. Post tat-twelid: Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Indirizz: Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Ċittadinanza: Pakistana. Data tad-Deżinjazzjoni min-NU:16.4.2013.

Informazzjoni oħra: Produttur ta' apparat esplożiv improvviżat u faċilitatur għat-Taliban. Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Badghis, l-Afganistan, f'nofs l-2010. Ex membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċji ta' Sar-e Pul u ta' Samangan, l-Afganistan. Bħala kmandant militari tat-Taliban fil-Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, kien involut fl-organizzazzjoni ta' attakki suwiċidalili fi provinċji ġirien. Assoċjat ma' Abdul Samad Achekzai. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5304878

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Adam Khan Achekzai huwa manufattur ta' apparat esplożiv improvviżat (IED) u faċilitatur għat-Taliban. Mill-2012, Adam bena IEDs u kien ħarreġ madwar 150 persuna li tagħmel IEDs f'appoġġ tat-Taliban. Lejn l-aħħar tal-2010, Adam kien mexxej militari Taliban li kien responsabbli mill-produzzjoni ta' IEDs u ġkieket esplożivi. Adam kien viċi tal-faċilitatur tat-Taliban għall-IED Abdul Samad Achekzai u, bħala viċi ta' Samad, ikkoordina attivitajiet ta' akkwist għan-netwerk.

Minbarra l-dmirijiet tiegħu ta' faċilitazzjoni ta' IEDs, Adam kellu rwoli oħrajn bħala mexxej tat-Taliban. Tard fl-2010, Adam ġie nominat Kap tat-Taliban għall-Provinċja ta' Badghis, l-Afganistan. Adam huwa wkoll l-ex-kap tat-Taliban għall-Provinċji ta' Sar-e Pul u ta' Samangan, l-Afganistan. Bħala kmandant militari tat-Taliban fil-Provinċja ta' Qandahar, l-Afganistan, Adam kien involut fl-organizzazzjoni ta' attakki suwiċidalili fi provinċji ġirien.

(129)   Rahmatullah Shah Nawaz.

Titlu: Alhaj Deżinjazzjoni: m/d DTT: (a) 1981, (b) 1982, PTT: Shadal (varjant Shadaal) Bazaar, Achin District, Nangarhar Province, l-Afganistan. Psewdonimu affidabbli: (a) Qari Rahmat (qabel kien elenkat hekk), (b)Kari Rahmat. Alias inqas affidabbli: m/d Ċittadinanza: Afgana. Nru. tal-passaport: m/d. Nru. tal-identifikazzjoni nazzjonali: m/d. Indirizz: (a) Raħal ta' Kamkai, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Kamkai, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (c) Raħal ta' Surkhel, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (d) Raħal ta' Batan, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 21.8.2014.

Informazzjoni oħra: Deskrizzjoni fiżika: kulur l-għajnejn kannella, kulur ix-xagħar: iswed, piż: 77-81 kg, tul: 178 cm daqna sewda qasira-medja, xagħar iswed qasir. Jappartjeni għat-tribù Shinwari, is-sottotribù Sepahi. Kmandant tat-Taliban tal-inqas minn Frar 2010. Jiġbor taxxi u jxaħħam f'isem it-Taliban minn April 2015. Jikkoordina ma' u jipprovdi lill-aġenti tat-Taliban fil-Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, informazzjoni, gwida, akkomodazzjoni u armi u qiegħed apparat esplożiv improvviżat (IED) u mexxa attakki kontra l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF) u l-forzi Afgani. Involut fit-traffikar tad-drogi u jopera laboratorju tal-eroina fir-raħal ta' Abdulkhel, distrett ta' Achin, provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5810480

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Qari Rahmat ilu kmandant Taliban minn tal-inqas Frar 2010. Kmieni fl-2013, Rahmat serva bħala kmandant Taliban fiż-żona ta' Shadaal Bazaar tad-Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Rahmat idderieġa l-attivitajiet ta' madwar 300 aġent tat-Taliban fid-Distrett ta' Achin u pprovda gwida operazzjonali u armi lil dawn l-aġenti. Tard fl-2012, Rahmat mexxa attakk kontra l-forzi Afgani fid-Distrett ta' Kot, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Min-nofs l-2012, Rahmat serva taħt ix-shadow kap Taliban tad-Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Matul dan iż-żmien, Rahmat kien faċilitatur Taliban li qiegħed apparat esplożiv improvviżat u mexxa attakki kontra l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF) u l-forzi Afgani.

Rahmat jiġbor ukoll taxxi u jxaħħam f'isem it-Taliban. Minn kmieni fl-2013, Rahmat ġabar it-taxxi f'isem it-Taliban minn traffikanti tad-droga fi Shadaal Bazaar, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar. Min-nofs l-2012, Rahmat kien inkarigat mill-ġbir tat-taxxi minn traffikanti tan-narkotiċi għat-Taliban.

Rahmat jipprovdi informazzjoni dwar intelligence lit-Taliban. Minn kmieni fl-2013, Rahmat ipprovda lis-superjuri Talibani tiegħu informazzjoni dwar l-attivitajiet ta' uffiċjali tal-gvern Afgan u tal-forzi tas-sigurtà Afgani fid-Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar. Rahmat ġabar intelligence għat-Taliban minn ħaddiema tal-Gvern Afgan minn nofs l-2012 u wettaq ukoll investigazzjonijiet biex jesponi informaturi tal-ISAF u tal-Gvern Afgan għall-benefiċċju tat-Taliban.

Rahmat ipprovda wkoll għajnuna letali, akkomodazzjoni, u gwida lill-ġellieda Talibani. Lejn l-aħħar tal-2012, Rahmat ipprovda granati bi propulsjoni permezz ta' rokit (RPGs — rocket-propelled grenades), mitraljatriċi ħfief PKM u azzarini tal-assalt AK-47 lit-Taliban. Rahmat ta wkoll kenn lil ġellieda tat-Taliban fil-pensjoni tiegħu u matul dan il-perijodu pprovda gwida tattika lill-ġellieda Talibani. Lejn l-aħħar tal-2011, Rahmat kellu pensjoni fid-Distrett ta' Achin fejn spiss kienu joqogħdu membri tat-Taliban.

(130)   Qari Saifullah Tokhi (magħruf ukoll bħala: (a) Qari Saifullah, (b) Qari Saifullah Al Tokhi, (c) Saifullah Tokhi, (d) Qari Sahab).

Titlu: Qari. Indirizz: Żona Chalo Bawari, Belt ta' Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1964. Post tat-twelid: Ir-Raħal ta' Daraz, Distrett ta' Jaldak wa Tarnak, Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 19.3.2014.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Shadow Viċi Gvernatur Taliban u kmandant operazzjonali fil-Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan, responsabbli għat-tqegħid ta' apparat esplożiv improvviżat u l-organizzazzjoni ta' attakki suwiċidali. Deskrizzjoni fiżika: tul: 180 cm; piż: madwar 90 kg; statura: statura atletika; kulur tal-għajnejn: kannella; kulur tax-xagħar: aħmar; karnaġġjon: kannella medju. Marki fiżiċi li jiddistingwu: wiċċ kbir tond, daqna sħiħa, u jzappap minħabba prosteżi tal-plastik minflok il-parti t'isfel ta' riġlu tax-xellug. Sfond etniku: Pashtun; Jappartjeni għat-tribù Tokhi, is-sottotribù ta' Barkozai (kitba alternattiva għal tribù: Torchi). Barkozai (kitba alternattiva għal tribù: Bakorzai), Image) sottotribù, il-klann ta' Kishta Barkorzai (Barkorzai t'isfel). Stat Ċivili: miżżewweġ. Isem il-missier: Agha Mohammad. Isem ħuh: Humdullah. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5778692

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Qari Saifullah Tokhi huwa shadow Viċi Gvernatur Taliban u kmandant operazzjonali fil-Lvant tal-Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Huwa kkmanda direttament żewġ gruppi ta' madwar 50 ġellieda Talibani u kellu l-kmand fuq kmandanti tat-Taliban fil-Provinċja ta' Zabul. Qari Saifullah Tokhi uża dawn il-gruppi biex jorganizza attivitajiet terroristiċi kontra l-Gvern tar-Repubblika Islamika tal-Afganistan u l-Forzi ta' Koalizzjoni fil-Lvant Provinċja ta' Zabul. Qari Saifullah Tokhi ħareġ ukoll ordnijiet lill-persuni subordinati għalih, wettaq attakki b'apparat esplożiv improvizzat (IED), attakki b'armi tan-nar ħfief, u attakki bil-missili fil-Provinċja ta' Zabul.

Tliet ġellieda Talibani nqatlu bil-lejl fit-2 ta' Diċembru 2012, fid-Distrett ta' Qalat, Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Huma nqabdu jqiegħdu IEDs u għaldaqstant inqatlu. It-tlett irġiel kienu magħrufa bħala l-ġellieda ta' Qari Saifullah Tokhi.

Fl-14 ta' Jannar 2012, sitt ribelli Talibani subordnati għal Qari Saifullah Tokhi attakkaw konvoj tal-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF). Ir-ribelli Talibani attakkaw il-konvoj permezz ta' propulsjoni permezz ta' missili (RPGs) viċin ir-raħal ta' Abdul Haq Kalay, fid-Distrett ta' Tarnak Wa Jaldak.

Fit-28 ta' Settembru 2011, żewġ qattiela suwiċidi taħt id-direzzjoni tal-kmandant Taliban Qari Saifullah Tokhi kienu qed jippjanaw attakki. Wieħed mill-qattiela suwiċidi ppjana li jattakka l-iskwadra għar-rikostruzzjoni provinċjali (PRT — provincial reconstruction team) fid-Distrett ta' Qalat, il-Provinċja ta' Zabul. It-tieni qattiel suwiċida ppjana li jattakka l-bażi tal-ISAF fid-Distrett ta' Shajoy. Il-qattiela suwiċidi ppjanaw li jattakkaw il-bażijiet tal-forzi ta' koalizzjoni bejn id-29 ta' Settembru u l-1 ta' Ottubru 2011.

Fl-20 ta' April 2011, it-Taliban, taħt it-tmexxija ta' Qari Saifullah Tokhi, wissa lin-netwerks lokali tat-telefonija ċellulari li kien ser iwaqqaf is-servizzi tagħhom fil-Provinċja ta' Zabul. Jekk is-servizzi ma jitwaqqfux skont id-direzzjoni tat-Taliban, it-Taliban hedded li jeqred l-antenni tagħhom tul it-toroq fil-Provinċja ta' Zabul. Fil-25 ta' Novembru 2010, Qari Saifullah Tokhi ordna lil kmandant tat-Taliban u shadow subgvernatur tad-Distrett ta' Atghar, fil-Provinċja ta' Zabul, biex jittrasportaw armi ħfief lejn il-belt ta' Qalat, il-belt kapitali tal-Provinċja ta' Zabul. Il-vjeġġ kien fih madwar 25 azzarin tat-tip Kalashnikov, 10 machine guns, 5 RPGs, u 20 granata. Il-qattiela suwiċidi ppjanaw li jużaw dawn l-armi kontra l-forzi tal-ISAF u l-Forzi tas-Sigurtà Nazzjonali Afgani, filwaqt li jimmiraw speċifikament lejn it-Tieni Brigata tal-Armata Nazzjonali Afgana u l-Kwartieri Ġenerali tal-Pulizija.

(131)   Yahya Haqqani (magħruf ukoll bħala: (a) Yaya, (b) Qari Sahab).

Indirizz: A Haqqani Madrassa fiż-Żona tal-Fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Data tat-twelid: (a) 1982, (b) 1978. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 31.7.2014.

Informazzjoni oħra: Membru Għoli tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN). Involut mill-qrib fl-attivitajiet militari, finanzjarji u propagandisti tal-grupp. Imweġġa' f'riġlu. Isem missieru hu Hajji Meyawar Khan (mejjet). Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807173

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Yahya Haqqani huwa membru għoli tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN) li kien involut mill-qrib fl-attivitajiet militari, finanzjarji u propagandistiċi tal-grupp. Yahya aġixxa bħala kap de facto tal-grupp meta kienu assenti l-mexxejja l-aktar għolja Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (ħaten Yahya), Badruddin Haqqani (mejjet, qabel fil-lista), u Khalil Haqqani. Yahya assuma wkoll doveri bħala persuna responsabbli għal-loġistika tal-HQN u ffaċilita l-finanzjament għall-kmandanti Haqqani inkluża persuna subordinata tal-kmandant, issa mejta, tal-HQN Sangin Zadran Sher Mohammad u kap tal-operazzjonijiet suwiċida tal-HQN, Abdul Rauf Zakir. Yahya għamilha wkoll ta' interpretu tal-Għarbi u messaġġier għal Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

Yahya mexxa attivitajiet sinifikanti ta' faċilitazzjoni b'appoġġ għall-attakki tal-HQN u attivitajiet oħrajn. Kmieni fl-2013 hu ffaċilita l-finanzjament għall-ġellieda tal-HQN. Kmieni fl-2013 ukoll, Yahya kkoordina t-trasferiment ta' provvisti mill-Emirati Għarab Magħquda lill-mexxej anzjan tal-HQN Khalil Haqqani. Fl-2012, Yahya kkoordina d-distribuzzjoni ta' apparat esplożiv improvviżat (IED) u tagħmir ta' komunikazzjoni, u eżamina wkoll it-tħejjijiet għall-attakk tas-7 ta' Awwissu 2012 mill-HQN fuq Bażi Operattiva Avvanzata ta' Koalizzjoni fil-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan, fejn indarbu tlettax-il persuna, inklużi ħdax-il persuna ċivili Afgana. X'aktarx li Yahya kien jaf minn qabel bl-atakk ta' Ġunju 2011 fuq Intercontinental Hotel f'Kabul, l-Afganistan, immexxi minn Sirajuddin Haqqani u Badruddin Haqqani. Fl-attakk inqatlu tmintax-il persuna u tnax indarbu. Mill-2011 'l hawn, Yahya wassal flus mingħand Sirajuddin Haqqani lill-kmandanti tal-HQN għal operazzjonijiet.

Xi drabi, Yahya jagħmilha ta' kollegament bejn l-HQN u l-Al Qaida (AQ) u kellu rabtiet mal-AQ tal-inqas minn nofs l-2009. F'dan ir-rwol, Yahya pprovda flus lill-membri tal-AQ fir-reġjun għall-ispejjeż personali tagħhom. Min-nofs l-2009, hu kien il-kollegament primarju tal-HQN mal-ġellieda barranin, inklużi Għarab, Uzbeki u Ċeċeni.

Yahya mexxa u ġġestixxa wkoll attivitajiet ta' media u ta' propaganda tal-HQN u t-Taliban. Minn kmieni fl-2012, Yahya s-soltu ltaqa' ma' Sirajuddin Haqqani biex jikseb l-approvazzjoni finali tal-vidjos propagandistiċi Talibani li jkun għamel Yahya. Yahya ħadem fuq affarijiet tal-HQN dwar media tal-inqas mill-2009 meta ħadem minn studjo tal-media f'madrassa tal-HQN, jeditja vidjos mill-ġellieda Afgani. Lejn l-aħħar tal-2011, Yahya akkwista flus għall-ispejjeż ta' media tal-HQN minn Sirajuddin Haqqani jew minn wieħed mis-sostituti ta' Sirajuddin Haqqani.

Minn kmieni fl-2012, Yahya vvjaġġa madwar darbtejn fix-xahar, xi drabi ma' Saidullah Jan, biex jiltaqa' mal-emissarju finanzjarju tal-HQN, issa mejjet, Nasiruddin Haqqani.

(132)   Saidullah Jan (magħruf ukoll bħala: Abid Khan).

Data tat-twelid: 1982. Post tat-twelid: Distrett ta' Giyan, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 31.7.2014.

Informazzjoni oħra: Ilu membru anzjan tan-Netwerk ta' Haqqani Network (HQN) mill-2013. Ipprovda appoġġ kritiku ta' faċilitazzjoni lil xufiera u lil vetturi li jittrasportaw munizzjon tal-HQN. Involut ukoll fl-isforzi ta' reklutaġġ tal-grupp mill-2011 'l hawn. Isem il-missier huwa Bakhta Jan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807179

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Saidullah Jan ilu membru anzjan tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN) mill-2013 li xi drabi għamilha wkoll ta' deputat tal-HQN, ta' kmandant tal-HQN għaż-Żona tat-Tramuntana tal-Afganistan u ta' koordinatur ewlieni tal-loġistika tal-HQN.

Tard fl-2013, Saidullah ipprovda appoġġ kritiku ta' faċilitazzjoni lil xufiera u lil vetturi li jittrasportaw munizzjon tal-HQN. Lejn l-aħħar tal-2011, Saidullah kien ukoll involut fl-isforzi ta' reklutaġġ tal-grupp u mexxa l-evalwazzjoni ta' mill-inqas rekluta wieħed tal-HQN.

Tard fl-2013, Saidullah ivvjaġġa lejn il-Golf fil-kumpannija tal-persuni li jiġbru l-fondi għall-HQN Khalil Ahmed Haqqani, Fazl Rabi, u membri oħrajn tal-HQN inkluż faċilitatur tal-attakki. Fl-2010, Saidullah ivvjaġġa lejn il-Golf ma' grupp ta' mexxejja tal-HQN, inkluż uffiċjal tal-HQN, issa mejjet, Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad.

Tard fl-2013, Saidullah allegatament kien fdat mill-membri tal-Al-Qaida bħala kollaboratur tal-HQN li seta' jgħin f'każ ta' kwalunkwe inkwiet inkluż arrest. Minn kmieni fl-2012, Saidullah Jan xi drabi vvjaġġa ma' Yahya Haqqani biex jiltaqa' mal-emissarju finanzjarju tal-HQN, issa mejjet, Nasiruddin Haqqani.

(133)   Muhammad Omar Zadran (magħruf ukoll bħala: Mohammad-Omar Jadran).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Data tat-twelid: 1958. Post tat-twelid: Raħal ta' Sultan Kheyl, Distrett ta' Spera, Provinċja ta' Khost, l-Afganistan. Indirizz: fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 31.7.2014.

Informazzjoni oħra: Mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN) li ilu jikkmanda aktar minn 100 militant attiv fil-Provinċja ta' Khost, l-Afganistan mill-2013. Involut fit-tħejjija ta' attakki kontra forzi Afgani u internazzjonali fl-Afganistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807181

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Muhammad Omar Zadran (Omar) huwa mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN) li ilu mill-2013 jikkmanda aktar minn 100 militant attiv fil-Provinċja ta' Khost, l-Afganistan. Omar serva bħala Shadow Gvernatur Distrettwali tal-HQN, u mill-2005 bħala kmandant taħt il-mexxej tal-HQN Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, u ppjana jew kellu struzzjonijiet biex jippjana attakki f'isem l-HQN tal-inqas mill-2006. Omar ħadem mat-Taliban, fejn fl-2010 serva bħala membru tal-Kunsill Shura tat-Taliban stabbilit mit-Taliban biex jiddiskuti l-loġistika għal ribelli, ħtiġijiet, taħriġ, kompiti għall-kmandanti, u l-iskjerament ta' ċelloli terroristiċi fix-Xlokk tal-Afganistan. Fl-2010, Omar irċieva wkoll ordnijiet minn Sirajuddin Haqqani.

Omar ipparteċipa fit-tħejjija u l-ippjanar ta' attakki kontra ċittadini Afgani, il-Gvern Afgan, u l-persunal ta' Koalizzjoni fl-Afganistan f'isem kemm l-HQN kif ukoll it-Taliban. Kmieni fl-2013, Omar kien inkarigat mill-kuntrabandu ta' oġġetti esplożivi fl-Afganistan. Fl-2012, Omar u għadd kbir ta' membri oħrajn tal-HQN ħadmu fuq attakk b'apparat esplussiv improvizzat imqiegħed f'vettura kontra kamp tal-Forzi ta' Koalizzjoni u kien involut fl-ippjanar ta' attakki kontra truppi fil-Provinċja ta' Paktiya, l-Afganistan. Mill-2011 'l hawn, Omar kien involut fl-ippjanar ta' attakki suwiċidali. Fl-2010, Omar ingħata l-kompitu minn kmandant tal-HQN biex jaħtaf u joqtol ċittadini Afgani lokali li jaħdmu għall-Forzi ta' Koalizzjoni fil-Provinċji ta' Khost, Paktia, Paktika, u Baghlan, l-Afganistan.

Fl-2010, Omar u mexxejja militanti oħra fir-reġjun qablu li jintensifikaw l-attakki kontra l-Gvern Afgan u l-Forzi ta' Koalizzjoni, jaħtfu diversi distretti u jikkontrollawhom, iħarbtu l-elezzjonijiet tal-assemblea nazzjonali u l-operazzjonijiet għall-kostruzzjoni ta' toroq, u jirreklutaw żgħażagħ lokali.

(134)   Abdul Aziz Abbasin (magħruf ukoll bħala: (a) Haji Abdul Basir, (b) Haji 'Abd Al- Basir (c) Haji Basir Noorzai, (d) Abdul Baseer, (e) Abdul Basir).

Titlu: Haji. Indirizz: Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Data tat-twelid: (a) 1965, (b) 1960, (c) 1963. Post tat-twelid: Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru. tal-passaport: Numru tal-passaport Pakistan AA3829182. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru ta' identifikazzjoni nazzjonali Pakistani 5420124679187. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:27.3.2015.

Informazzjoni oħra: Sid ta' Haji Basir u Zarjmil Company Hawala, li tipprovdi servizzi finanzjarji lit-Taliban fir-reġjun. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5858164

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Haji Abdul Basir (Basir) huwa l-proprjetarju u l-operatur ta' 'Haji Basir and Zarjmil Company Hawala'. Basir kellu l-awtorità li jqassam il-flus lit-Taliban, u matul dawn l-aħħar ftit snin, Basir qassam eluf ta' dollari permezz tal-hawala tiegħu lill-membri tat-Taliban fir-reġjun. Basir iffinanzja l-attivitajiet tat-Taliban permezz tal-hawala tiegħu, ittrasferixxa flus lil anzjani tat-Taliban u ffaċilita l-ivjaġġar ta' informaturi tat-Taliban.

Sa mill-2012, Basir kien meqjus bħala l-iskambjatur prinċipali tal-flus għat-tmexxija għolja tat-Taliban. Fl-2010 ukoll, Basir isolleċita donazzjonijiet għat-Taliban minn espatrijati Pakistani u Afgani li jgħixu fil-Ġappun, l-Emirati Għarab Magħquda u Singapore.

(135)   Torek Agha (magħruf ukoll bħala: (a) Sayed Mohammed Hashan, (b) Torak Agha, (c) Toriq Agha, (d) Toriq Agha Sayed).

Titlu: Haji. Indirizz: Pashtunabad, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Data tat-twelid: (a) 1960, (b) 1962, (c) Bejn wieħed u ieħor 1965. Post tat-twelid: (a) Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Pishin, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Pakistani 5430312277059 (miksub b'mod frodulenti u minn dak iż-żmien ikkanċellat mill-Gvern tal-Pakistan). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 2.11.2015.

Informazzjoni oħra: Kmandant ewlieni tal-kunsill militari tat-Taliban involut fil-ġbir ta' fondi minn donaturi ibbażati fil-Golf. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5905294

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mexxej għoli Taliban lejn l-aħħar tal-2014, Torek Agha (Torek) serva fuq “ix-shura tat-Taliban fi Quetta”, korp reġjonali li jidderieġi l-attivitajiet Talibani fin-nofsinhar u l-punent tal-Afganistan, u kellu rwol fil-ġbir ta' fondi minn donaturi ibbażati fil-Golf.

Lejn l-aħħar tal-2014, Torek kien membru ta' grupp responsabbli mill-ippjanar strateġiku u l-operazzjonijiet ta' loġistika tat-tmexxija tat-Taliban u opera wkoll bħala kmandant ewlieni u membru tal-kunsill militari tat-Taliban, u awtorizza u ffaċilita operazzjonijiet militari tat-Taliban. Il-kunsill militari tat-Taliban huwa wieħed minn tliet kunsilli ta' livell ta' kmand u huwa responsabbli biex jissorvelja l-operazzjonijiet tat-Taliban u japprova l-ħatriet tat-tmexxija militari Talibana.

Matul is-snin, Torek kien involut fl-awtorizzazzjoni tal-qtil ta' diversi uffiċjali tal-Gvern Afgan u anzjani tribali. Barra minn hekk, sa mill-bidu tal-2012, huwa kien wieħed minn erba' kmandanti għoljin tat-Taliban li awtorizzaw l-użu ta' trab ta' kimika mhux identifikata għal qtil ta' uffiċjali għolja tal-Gvern Afgan.

Wara li ngħata struzzjonijiet f'nofs l-2011 minn mexxej għoli Taliban biex jivvjaġġa lejn l-Arabja Sawdija matul ir-Ramadan biex jirranġa għal finanzjament estern, fl-2012 Torek u diversi mexxejja Talibani oħrajn tax-“shura fi Quetta” għażlu mullahs biex jivvjaġġaw lejn l-Arabja Sawdija u pajjiżi Għarab oħra biex jiġbru donazzjonijiet finanzjarji f'isem it-Taliban kemm mingħand negozjanti u traffikanti Afgani. Minn kmieni fl-2012, Torek irċieva donazzjoni minn donatur Għarbi mhux identifikat bi struzzjonijiet biex jgħaddi l-flus lix-shadow governor provinċjali tat-Taliban għall-Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, għal operazzjonijiet ta' qtil.

Torek ġabar bejn wieħed u ieħor USD 4 miljun minn donaturi bbażati fil-Golf għat-Taliban fl-2010, li l-parti l-kbira tagħhom pprovdihom lill-sieħbu mexxej għoli u kollettur tal-finanzi tat-Taliban Gul Agha Ishakzai (Gul Agha). L-ammonti u s-sorsi tad-diversi trasferimenti ta' fondi ta' Torek tal-2010 operattiv lil Gul Agha kienu kif ġej: USD 1 miljun minn assoċjati fl-Arabja Sawdija; USD 2 miljun minn donaturi fil-Qatar, l-Emirati Għarab Magħquda (EGħM), u l-Arabja Sawdija; u USD 600 000 minn diversi donaturi Għarab miksuba fuq vjaġġ għall-ġbir ta' fondi lejn il-Qatar.

Lejn l-aħħar tal-2009, Torek żamm USD 2 miljun minn donaturi mhux identifikati mill-Qatar u l-Arabja Sawdija maħsuba għat-teżorier tax-“shura fi Quetta” tat-Taliban. Id-donazzjonijiet sostanzjali li ġabar Torek għax-“shura fi Quetta” tat-Taliban matul ir-Ramadan inżammu f'banek Pakistani mhux identifikati u kienu taħt il-kontroll tal-kap teżorier tat-Taliban.

F'nofs l-2006, Torek assenja ġellieda Talibani lil diversi kmandanti operazzjonali tat-Taliban. Huwa kien wieħed mir-rabtiet ewlenin bejn it-tmexxija Talibana u gruppi ta' ġellieda Għarab li waslu fil-Pakistan u fl-Afganistan biex jiġġieldu kontra l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF).

B.   Entitajiet u gruppi u impriżi oħra assoċjati mat-Taliban

(1)   Haji Khairullah Haji Sattar money tal-iskambju (magħruf ukoll bħala (a) Haji Khairullah-Haji Sattar Sarafi, (b) Haji Khairullah and Abdul Sattar and Company, (c) Haji Khairullah Money Exchange, (d) Haji Khair Ullah Money Service, (e) Haji Salam Hawala, (f) Haji Hakim Hawala, (g) Haji. alim Hawala, (h) Sarafi-yi Haji Khairullah Haji Satar Haji Esmatullah).

Indirizz: (a) (Uffiċċju tal-Fergħa 1: (i) Triq Chohar Mir, Kandahari Bazaar, Belt ta' Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (ii) Numru tal-kamra 1, Hafiz Abdul Sattar Plaza, Triq Saleem, Munsafi Road, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, Pakistan, (iii) Il-ħanut numru 3, Triq Dr Bano, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (iv) Uffiċċju numru 3, Triq Near Fatima Jinnah, Triq Dr Bano, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (v) Triq Kachara, Nasrullah Khan Chowk, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (vi) Triq Wazir Mohammad, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (b) (Uffiċċju tal-Fergħa 2: Peshawar, Provinċja ta' Khyber Paktunkhwa, il-Pakistan) (c) (Uffiċċju tal-Fergħa 3: Troiq Moishah Chowk, Lahore, Provinċja ta' Punjab, il-Pakistan), (d) (Uffiċċju tal-Fergħa 4: Karachi, Provinċja ta' Sindh, il-Pakistan), (e) (Uffiċċju tal-Fergħa 5: (i) Triq Larran numru 2, Chaman, Baluchistan Province, il-Pakistan, (ii) Chaman Central Bazaar, Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (f) (Uffiċċju tal-Fergħa 6: Ħanut numru 237, Shah Zada Market (magħruf ukoll bħala Sarai Shahzada), Żona ta' Puli Khisti, Distrett 1 tal-Pulizija, Kabul, l-Afganistan, Telefon: +93-202-103386, +93-202-101714, 0202-104748, Mobajl: +93-797-059059, +93-702-222222, posta elettronika: helmand_exchange_msp@yahoo.com), (g) (Uffiċċju tal-Fergħa 7: (i) Numri tal-ħwienet 21 u 22, it-2 Sular, Sarafi Market tal-Belt ta' Kandahar, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (ii) New Sarafi Market, it-2 Sular, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (iii) Safi Market, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan), (h) (Uffiċċju tal-Fergħa 8: Belt ta' Gereshk, Distrett ta' Nahr-e Saraj, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (i) (Fergħa tal-Uffiċċju 9: (i) Lashkar Gah Bazaar, Lashkar Gah, Distrett ta' Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (ii) Haji Ghulam Nabi Market, it-2 Sular, Distrett ta' Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, Afganistan), (j) (Uffiċċju tal-Fergħa 10: i) Numri tal-kmamar 196-197, it-3 Sular, Khorasan Market, Belt ta' Herat, Provinċja ta' Herat, l-Afganistan, (ii) Khorasan Market, Shahre Naw, Distrett 5, Belt ta' Herat, Provinċja ta' Herat, l-Afganistan), (k) (Uffiċċju tal-Fergħa 11: (i) Sarafi Market, Distrett ta' Zaranj, Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan, (ii) Ansari Market, it-2 Sular, Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan), (l) (Uffiċċju tal-Fergħa 12: Sarafi Market, Wesh, Distrett ta' Spin Boldak, l-Afganistan), (m) (Uffiċċju tal-Fergħa 13: Sarafi Market, Farah, l-Afganistan), (n) (Uffiċċju tal-Fergħa 14: Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda), (o) Uffiċċju tal-Fergħa 15: Zahedan, Iran), (p) (Uffiċċju tal-Fergħa 16: Zabul, Iran). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 29.6.2012.

Informazzjoni oħra: Numru tat-Taxxa Nazzjonali tal-Pakistan: 1774308; Numru tat-Taxxa Nazzjonali tal-Pakistan: 0980338; Numru tat-Taxxa Nazzjonali tal-Pakistan: 3187777; Numru tal-Liċenzja Afgan ta' Fornitur ta' Servizzi ta' Flus: 044. Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange kien jintuża mit-tmexxija tat-Taliban biex jiġu ttrasferiti flus lil kmandanti tat-Taliban biex jiġu ffinanzjati ġellieda u operaturi fl-Afganistan fl-2011.

Assoċjat ma' Abdul Sattar Abdul Manan u Khairullah Barakzai Khudai Nazar. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5235593

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (HKHS) jappartjeni b'mod konġunt għal Abdul Satar Abdul Manan u Khairullah Barakzai Khudai Nazar. Satar u Khairullah ħaddmu skambji ta' flus fl-Afganistan, il-Pakistan, u Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda. Mexxejja tat-Taliban użaw l-HKHS biex iqassmu flus lil gvernaturi alternattivi u kmandanti u biex jirċievu trasferimenti ta' hawala (rimessa ta' flus informali) għat-Taliban. Fl-2011, it-tmexxija tat-Taliban għaddiet flus lil kmandanti tat-Taliban fl-Afganistan bl-użu tal-HKHS. Lejn l-aħħar tal-2011, il-fergħa tal-HKHS f'Lashkar Gah, il-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, intużat biex tibgħat flus lill-gvernatur alternattiv tat-Taliban għall-Provinċja ta' Helmand. F'nofs l-2011, kmandant tat-Taliban uża fergħa tal-HKHS fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan biex jiffinanzja ġellieda u operaturi fl-Afganistan. Wara li t-Taliban iddepożitaw ammont sinfikanti ta' flus kontanti kull xahar ma' din il-fergħa tal-HKHS, kmandanti tat-Taliban setgħu jaċċessaw il-fondi minn kwalunkwe fergħa tal-HKHS. Il-persunal tat-Taliban użaw l-HKHS fl-2010 biex jittrasferixxu flus lil hawalas fl-Afganistan fejn kmandanti operazzjonali setgħu jaċċessaw il-fondi. Lejn tmiem l-2009, il-mexxej tal-fergħa tal-HKHS f'Lashkar Gah ħa ħsieb il-moviment ta' fondi tat-Taliban permezz tal-HKHS.

(2)   Roshan money exchange (magħruf ukoll bħala (a) Roshan Sarafi, (b) Roshan Trading Company, (c) Rushaan Trading Company, (d) Roshan Shirkat, (e) Maulawi Ahmed Shah Hawala, (f) Mullah Ahmed Shah Hawala, (g) Haji Ahmad Shah Hawala, (h) Ahmad Shah Hawala).

Indirizz: (a) (Uffiċċju tal-Fergħa 1: (i) Numru tal-ħanut 1584, Furqan (varjant Fahr Khan) Center, Triq Chalhor Mal,Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (ii) Numru tal-flat 4, Furqan Center, Triq Jamaluddin Afghani, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (iii) Numru tal-uffiċċju 4, it-2 Sular, Muslim Plaza Building, Triq Doctor Banu, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (iv) Triq Cholmon, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (v) Triq Munsafi, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (vi) Ħanut numru 1, l-1 Sular, Kadari Place, Triq Abdul Samad Khan (ma' ġeng Triq Fatima Jena), Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (b) (Uffiċċju tal-Fergħa 2: (i) Safar Bazaar, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (ii) Main Bazaar, Safar, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (c) (Uffiċċju tal-Fergħa 3: (i) Haji Ghulam Nabi Market, Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (ii) Money Exchange Market, Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (iii) Lashkar Gah Bazaar, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (d) (Uffiċċju tal-Fergħa 4: Hazar Joft, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (e) (Uffiċċju tal-Fergħa 5: Ismat Bazaar, Distrett ta' Marjah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (f) Uffiċċju tal-Fergħa 6: Zaranj, Provinċja ta' Nimruz, l-Afganistan), (g) (Uffiċċju tal-Fergħa 7: (i) Numru tal-kamra 8, ir-4 Sular, Sarafi Market, Distrett numru 1, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (ii) Ħanut numru 25, il-5 Sular, Sarafi Market, Belt ta' Kandahar, Distrett ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan), (h) (Uffiċċju tal-Fergħa 8: Belt ta' Lakri, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (i) (Uffiċċju tal-Fergħa 9: Gerd-e-Jangal, Distrett ta' Chaghi, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (j) (Uffiċċju tal-Fergħa 10: Chaghi, Distrett ta' Chaghi, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (k) (Uffiċċju tal-Fergħa 11: Aziz Market, quddiem Azizi Bank, Waish Border, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:29.6.2012.

Informazzjoni oħra: Roshan Money Exchange jaħżen u jittrasferixxi fondi biex jiġu appoġġati operazzjonijiet militari tat-Taliban u l-kummerċ tan-narkotiċi fl-Afganistan. Proprjetà ta' Ahmed Shah Noorzai Obaidullah. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282182

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Roshan Money Exchange (RMX) jaħżen u jittrasferixxi fondi biex jappoġġaw operazzjonijiet militari tat-Taliban u r-rwol tat-Taliban fil-kummerċ tan-narkotiċi Afgan. RMX kien wieħed mill-hawalas ewlenin (servizzi ta' rimessa ta' flus informali) użat minn uffiċjali tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helmand fl-2011. Fl-2011, membru għoli tat-Taliban ġibed mijiet ta' eluf ta' dollari minn fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan biex iqassamhom lil gvernaturi provinċjali alternattivi tat-Taliban. Biex jiffinanzja r-ribelljoni tar-rebbiegħa fl-2011, il-gvernatur alternattiv tat-Taliban tal-Provinċja ta' Helmand bagħat mijiet ta' eluf ta' dollari lill-RMX. Ukoll fl-2011, membru tat-Taliban irċieva għexieren ta' eluf ta' dollari mill-RMX biex jappoġġaw operazzjonijiet militari. Fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan ukoll żammet għexieren ta' eluf ta' dollari li kellhom jinġabru minn kmandant tat-Taliban. Fl-2010, f'isem il-gvernatur alternattiv tat-Taliban tal-Provinċja ta' Helmand, membru tat-Taliban uża l-RMX biex jibgħat eluf ta' dollari lir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Il-fergħa tal-RMX f'Lashkar Gah, il-Provinċja ta' Helmand, intużat mit-Taliban biex jiġu ttrasferiti fondi għal operazzjonijiet lokali. Fl-2011, sottokmandant tat-Taliban ittrasferixxa għexieren ta' eluf ta' dollari lil kmandant tat-Taliban permezz tal-fergħa tal-RMX f'Lashkar Gah. It-Taliban bagħat ukoll fondi lill-fergħa tal-RMX f'Lashkar Gah biex jitqassmu lil kmandanti tat-Taliban fl-2010. Ukoll fl-2010, membru tat-Taliban uża l-RMX biex jibgħat għexieren ta' eluf ta' dollari lill-Provinċja ta' Helmand u l-Provinċja ta' Herat, l-Afganistan f'isem il-gvernatur alternattiv tat-Taliban tal-Provinċja ta' Helmand. Fl-2009, rappreżentant għoli tat-Taliban ġibed mijiet ta' eluf ta' dollari minn fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan biex jiffinanzja operazzjonijiet militari tat-Taliban fl-Afganistan.

Il-flus mibgħuta lill-RMX oriġinaw fl-Iran. Fl-2008, mexxej tat-Taliban uża l-RMX biex jittrasferixxi għexieren ta' eluf ta' dollari mill-Pakistan għall-Afganistan. It-Taliban juża wkoll l-RMX biex jiffaċilita r-rwol tiegħu fil-kummerċ tan-narkotiċi Afgan. Fl-2011, uffiċjali tat-Taliban, inkluż il-gvernatur alternattiv tal-Provinċja ta' Helmand, ittrasferew mijiet ta' eluf ta' dollari minn fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan lil hawalas fl-Afganistan għax-xiri ta' narkotiċi f'isem uffiċjali tat-Taliban. Ukoll fl-2011, uffiċjal tat-Taliban ordna lil kmandanti tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helmand biex jittrasferixxu dħul mil-loppju permezz tal-RMX. Kap ta' distrett tat-Taliban ittrasferixxa eluf ta' dollari minn Marjah, il-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, għal fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

(3)   Haqqani Network (magħruf ukoll bħala HQN).

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 5.11.2012.

Informazzjoni oħra: Netwerk ta' ġellieda Talibani kkonċentrati madwar il-fruntiera bejn il-Provinċja ta' Khost, l-Afganistan u t-Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan. Twaqqaf minn Jalaluddin Haqqani u attwalment immexxi minn ibnu Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Membri oħra elenkati jinkludu Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul, Abdul Rauf Zakir. Responsabbli mill-attakki suwiċidali u qtil immirat kif ukoll ħtif f'Kabul u provinċji oħra tal-Afganistan. Konness mal-Al-Qaida, il-Moviment Iżlamiku tal-Użbekistan, Tehrik-e Taliban Pakistan, Lashkar I Jhangvi, u Jaish-IMohammed. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282012

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

In-Netwerk ta' Haqqani għandha l-għeruq tagħha fil-kunflitt Afgan ta' tmiem is-snin sebgħin. F'nofs is-snin tmenin, Jalaluddin Haqqani, il-fundatur tan-Netwerk ta' Haqqani, ħoloq relazzjoni mal-mexxej ta' Al-Qaida, Usama bin Laden (mejjet). Jalaluddin ingħaqad mal-moviment Taliban fl-1995, iżda żamm il-bażi tas-setgħa tiegħu stess tul il-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Wara l-waqgħa tat-Taliban fl-2001, it-tifel ta' Sirajuddin Haqqani ħa l-kontroll tan-netwerk u minn dak iż-żmien 'l hawn mexxa l-grupp biex ikun minn ta' quddiem nett f'attivitajiet ta' ribelljoni fl-Afganistan.

In-netwerk ta' Haqqani kien responsabbli għal bosta mill-attakki ta' profil għoli fl-Afganistan. F'Jannar 2008, aġent tan-Netwerk ta' Haqqani attakkaw lis-Serena Hotel f'Kabul, u qatlu tmien persuni. F'Jannar 2010, in-Netwerk ta' Haqqani kien wara attakk koordinat fuq binjiet ewlenin tal-gvern f'Kabul, fejn inqatlu ħames persuni u ndarbu 70. F'Ġunju 2011, in-netwerk kien responsabbli għall-attakk fuq l-Intercontinental Hotel f'Kabul, fejn inqatlu 11-il persuna ċivili Afgana u żewġ pulizija Afgani. In-netwerk ta' Haqqani kien ukoll responsabbli mill-attakk ta' Settembru 2011 kontra l-Ambaxxata tal-Istati Uniti u l-Kwartieri Ġenerali tal-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF) f'Kabul. Sittax-il Afgan inqatlu fl-attakk ta' 19-il siegħa, inkluż mill-inqas sitt itfal. Il-grupp kien ukoll wara l-attakki kkoordinati tal-15 ta' April 2012 f'Kabul u tlett ibliet Afgani oħrajn, li damu 18-il siegħa u ħallew mill-inqas 11-il persunal tas-sigurtà Afgan u erba' persuni ċivili mejta.

In-netwerk ta' Haqqani kien involut ukoll f'għadd ta' ħtif ta' persuni, u kkoopera mat-Taliban u organizzazzjonijiet militanti oħrajn fl-Afganistan.

(4)   Rahat Ltd. (magħrufa wkoll bħala (a) Rahat Trading Company, (b) Haji Muhammad Qasim Sarafi, (c) New Chagai Trading, (d) Musa Kalim Hawala).

Indirizz: (a) Uffiċċju tal-Fergħa 1: Numru tal-kamra 33, Sular 5, Sarafi Market, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan (b) Uffiċċju tal-Fergħa 2: Numru tal-ħanut 4, Azizi Bank, Haji Muhammad Isa Market, Wesh, Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan (c) Uffiċċju tal-Fergħa 3: Safaar Bazaar, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan (d) Uffiċċju tal-Fergħa 4: Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan (e) Uffiċċju tal-Fergħa 5: Distrett ta' Gereshk, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan (f) Uffiċċju tal-Fergħa 6: Distrett ta' Zaranj, Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan, (g) Uffiċċju tal-Fergħa 7: (i)Triq Dr. Barno, Quetta, il-Pakistan, (ii) Haji Mohammed Plaza, Triq Tol Aram, viċin Triq Jamaluddin Afghani, Quetta, il-Pakistan, (iii) Kandahari Bazaar, Quetta, il-Pakistan (h) Uffiċċju tal-Fergħa 8: Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan (i) Uffiċċju tal-Fergħa 9: Chaghi Bazaar, Chaghi, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan (j) Uffiċċju tal-Fergħa 10: Zahedan, Provinċja ta' Zabol, Iran. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 21.11.2012.

Informazzjoni oħra: Rahat Ltd. intużat mit-tmexxija Talibana għat-trasferiment ta' fondi li oriġinaw minn donaturi esterni u traffikar tan-narkotiċi għall-finanzjament tal-attività Talibana fl-2011 u l-2012. Proprjeta' ta' Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim. Assoċjat ukoll Mohammad Naim Barich Khudaidad. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282195

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Rahat Ltd. hija netwerk ta' hawala proprjetà ta' Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim, li tinkludi fergħat madwar l-Afganistan, il-Pakistan u l-Iran, li tipparteċipa fil-finanzjament u l-iffaċilitar tar-ribelli Talibani.

Fl-2011 u l-2012, persuni f'karigi għoljin tat-Taliban regolarment użaw il-fergħat differenti ta' Rahat Ltd. biex jaħżnu u jittrasferixxu fondi li oriġinaw minn donaturi esterni u traffikar tan-narkotiċi.

Dan jinkludi b'mod partikolari l-iffaċilitar ta' fondi sostanzjali f'isem ix-Shadow Governor Provinċjali tat-Taliban maħsula permezz ta' Rahat Ltd.. Fl-2011 u l-2012, f'bosta okkażjonijiet, persuni f'karigi għoljin tat-Taliban ħadu ħsieb trasferimenti u transazzjonijiet permezz ta' Rahat Ltd. ta' mijiet ta' eluf ta' dollari Amerikan f'finanzjament mir-reġjun tal-Golf u l-Iran li kienu maħsuba biex jiffinanzjaw l-attivitajiet ta' ribelli Talibani.

Persuni f'karigi għoljin tat-Taliban personalment kellhom interazzjoni ma' maniġers tal-fergħat ta' Rahat Ltd., iffrekwentaw fergħat ta' Rahat Ltd. u użaw lil Rahat Ltd. biex jirċievu, jaħżnu u jibagħtu fondi biex jappoġġaw operazzjonijiet ta' ribelljoni fl-Afganistan. Reċentement, ix-Shadow Governor Provinċjali tat-Taliban għall-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, Mohammad Naim Barich, magħruf ukoll bħala Mullah Naim Barich, pprovda fondi permezz ta' Rahat Ltd. għal kmandanti subordinati biex jippjanaw u jmexxu operazzjonijiet ta' ribelljoni fin-Nofsinhar tal-Afganistan. Dawn l-operazzjonijiet b'mod dirett jheddu l-paċi, l-istabbiltà u s-sigurtà tal-Afganistan.

Rahat Ltd. tipprovdi servizzi finanzjarji lil netwerks tan-narkotiċi affiljati mat-Taliban fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan permezz tal-involviment dirett tal-maniġers tal-fergħat tagħha fit-traffikar tan-narkotiċi u l-assoċjazzjoni mill-qrib tagħhom ma' Persuni f'karigi għoljin fi ħdan dawn in-netwerks tan-narkotiċi.

(5)   Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (magħrufa wkoll bħala: (a) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company, (b) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala, (c) Haji Basir Hawala, (d) Haji Baseer Hawala, (e) Haji Abdul Basir Exchange Shop, (f) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange, (g) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:27.3.2015.

Indirizz: (a) Uffiċċju tal-Fergħa 1: Sanatan (varjant Sanatin) Bazaar, Triq Sanatan Bazaar, qrib Triq Trench (varjant Tranch), Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. (b) Uffiċċju tal-Fergħa 2: Quetta, il-Pakistan, (c) Uffiċċju tal-Fergħa 3: Lahore, il-Pakistan, (d) Uffiċċju tal-Fergħa 4: Peshawar, il-Pakistan, (e) Uffiċċju tal-Fergħa 5: Karachi, il-Pakistan, (f) Uffiċċju tal-Fergħa 6: Islamabad, il-Pakistan, (g) Uffiċċju tal-Fergħa 7: Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (h) Uffiċċju tal-Fergħa 8: Provinċja ta' Herat, l-Afganistan, (i) Uffiċċju tal-Fergħa 9: Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (j) Uffiċċju tal-Fergħa 10: Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda (k) Uffiċċju tal-Fergħa 11: Iran.

Informazzjoni oħra: Fornitur ta' servizzi ta' flus użat minn mexxejja anzjani tat-Taliban għat-trasferiment ta' fondi lil kmandanti tat-Taliban fir-reġjun. Proprjetà ta' Abdul Basir Noorzai. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5858170

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Haji Basir and Zarjmil Company Hawala ġiet inkluża fil-lista fis-27 ta' Marzu 2015 skont il-paragrafu 2 tar-Riżoluzzjoni 2160 (2014) minħabba “parteċipazzjoni fl-iffinanzjar, fl-ippjanar, fl-iffaċilitar, fit-tħejjija jew fit-twettiq ta' atti jew attivitajiet li jsiru minn, flimkien ma', taħt isem, f'isem jew b'appoġġ għal” u “xi forma oħra ta' atti jew attivitajiet ta' appoġġ ta'” dawk l-individwi, gruppi, impriżi u entitajiet iddeżinjati u oħrajn li huma assoċjati mat-Taliban fit-theddida għall-paċi, l-istabbiltà u s-sigurtà tal-Afganistan.

Informazzjoni addizzjonali:

Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (Basir Zarjmil Hawala) f'Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan hija l-proprjetà ta' Abdul Basir Noorzai. Hija tqassam flus lill-membri tat-Taliban fir-reġjun. Mexxejja għoljin tat-Taliban fir-reġjun ippreferew li jittrasferixxi flus lil kmandanti tat-Taliban permezz ta' Basir Zarjmil Hawala u Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.

Fl-2013, Basir Zarjmil Hawala qassmet eluf ta' dollari lil kmandanti tat-Taliban fir-reġjun, u b'hekk iffaċilitat il-finanzjament ta' operazzjonijiet tat-Taliban. Fl-2012, Basir Zarjmil Hawala wettqet transazzjonijiet ta' eluf ta' dollari relatati ma' armi u spejjeż operattivi oħra għat-Taliban.


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/71


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/405

tat-8 ta' Marzu 2017

li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta' residwi għas-sulfoksaflor f'ċerti prodotti jew fuqhom

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta' residwu ta' pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 14(1)(a) tiegħu,

Billi:

(1)

Fil-5 ta' Lulju 2013, fit-18 ta' Lulju 2014 u fil-11 ta' Lulju 2015, il-Kummissjoni Codex Alimentarius (CAC) adottat il-limiti massimi ta' residwi tal-Codex (CXLs) għas-sulfoksaflor (2)  (3)  (4).

(2)

Il-livelli massimi ta' residwi (MRLs) huma stabbiliti għal dik is-sustanza fir-Regolament (KE) Nru 396/2005.

(3)

B'konformità mal-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropea u tal-Kunsill (5), fejn jeżistu standards internazzjonali jew fejn it-tlestija tagħhom tkun imminenti, dawn għandhom jitqiesu fl-iżvilupp jew fl-adattament tal-liġi dwar l-ikel, ħlief fejn dawn l-istandards jew partijiet relevanti jkunu mezz ineffettiv jew mhux adattat għat-twettiq tal-għanijiet leġittimi tal-liġi dwar l-ikel jew fejn ikun hemm ġustifikazzjoni xjentifika, jew fejn dawn jirriżultaw f'livell differenti ta' protezzjoni minn dak stabbilit bħala xieraq fil-Komunità. Barra minn hekk, b'konformità mal-punt (e) tal-Artikolu 13 ta' dak ir-Regolament, l-Unjoni għandha tippromwovi konsistenza bejn l-istandards tekniċi internazzjonali u l-liġi dwar l-ikel filwaqt li tiżgura li l-livell għoli ta' protezzjoni adottat fl-Unjoni ma jitnaqqasx.

(4)

L-Unjoni ppreżentat riżerva lill-Kumitat Codex dwar ir-Residwi tal-Pestiċidi (CCPR) dwar is-CXLs proposti għall-kombinamenti ta' pestiċidi/prodotti li ġejjin: is-sulfoksaflor (il-ħxejjex li jagħmlu l-frott għajr il-kukurbiti; il-ħxejjex imwerrqa).

(5)

Għalhekk is-CXLs għas-sulfoksaflor, li mhumiex inklużi fil-premessa 4, għandhom jiddaħħlu fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 bħala MRLs ħlief meta dawn jirrelataw ma' prodotti li mhumiex stabbiliti fl-Anness I ta' dak ir-Regolament jew meta dawn ikunu stabbiliti f'livell aktar baxx mill-MRLs attwali. Dawk is-CXLs huma sikuri għall-konsumaturi fl-Unjoni (6).

(6)

Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(7)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Marzu 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1.

(2)  http://www.codexalimentarius.org/download/report/799/REP13_PRe.pdf

Il-programm konġunt tal-FAO/WHO dwar l-istandards tal-ikel tal-Kummissjoni Codex Alimentarius. L-Appendiċijiet II u III. Is-Sitta u Tletin Sessjoni. Ruma, l-Italja, mill-1 sal-5 ta' Lulju 2013.

(3)  http://www.codexalimentarius.org/download/report/917/REP14_PRe.pdf

Il-programm konġunt tal-FAO/WHO dwar l-istandards tal-ikel tal-Kummissjoni Codex Alimentarius. L-Appendiċijiet II u III. Is-Seba' u Tletin Sessjoni. Ġinevra, l-Iżvizzera, mill-14 sat-18 ta' Lulju 2014.

(4)  ftp://ftp.fao.org/codex/reports/reports_2015/REP15_PRe.pdf

Il-programm konġunt tal-FAO/WHO dwar l-istandards tal-ikel tal-Kummissjoni Codex Alimentarius. L-Appendiċijiet III u IV. It-Tmienja u Tletin Sessjoni. Ġinevra, l-Iżvizzera, mis-6 sal-11 ta' Lulju 2015.

(5)  Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).

(6)  Appoġġ xjentifiku għat-tħejjija ta' pożizzjoni tal-UE għall-45 Sessjoni tal-Kumitat Codex dwar ir-Residwi tal-Pestiċidi (CCPR). EFSA Journal 2013;11(7):3312 [210 pp.].

Appoġġ xjentifiku għat-tħejjija ta' pożizzjoni tal-UE għas-46 Sessjoni tal-Kumitat Codex dwar ir-Residwi tal-Pestiċidi (CCPR). EFSA Journal 2014;12(7):3737 [182 pp.].

Appoġġ xjentifiku għat-tħejjija ta' pożizzjoni tal-UE għas-47 Sessjoni tal-Kumitat Codex dwar ir-Residwi tal-Pestiċidi (CCPR). EFSA Journal 2015;13(7):4208 [178 pp.].


ANNESS

L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati kif ġej:

(1)

Fl-Anness II, tiżdied il-kolonna li ġejja għas-sulfoksaflor:

“Ir-residwi tal-pestiċidi u l-livelli massimi ta' residwi (f'mg/kg)

Numru tal-Kodiċi

Gruppi u eżempji ta' prodotti individwali li għalihom japplikaw l-MRLs (1)

Sulfoksaflor (total tal-isomeri)

(1)

(2)

(3)

0100000

FROTT, FRISK jew IFFRIŻAT; ĠEWŻ TAS-SIĠAR

 

0110000

Frott taċ-ċitru

 

0110010

Grejpfrut

0,15

0110020

Larinġ

0,8

0110030

Lumi

0,4

0110040

Xkomp

0,01 (*1)

0110050

Mandolin

0,8

0110990

Oħrajn

0,01 (*1)

0120000

Ġewż tas-siġar

0,02 (*1)

0120010

Lewż

 

0120020

Ġewż tal-Brażil

 

0120030

Ġewż tal-anakardju

 

0120040

Qastan

 

0120050

Ġewż tal-Indi

 

0120060

Ġellewż/ġellewż Ewropew

 

0120070

Macadamia

 

0120080

Ġewż Amerikan

 

0120090

Qlub tal-ġewż tal-arżnu

 

0120100

Pistaċċi

 

0120110

Ġewż

 

0120990

Oħrajn

 

0130000

Frott taż-żerriegħa

 

0130010

Tuffieħ

0,4

0130020

Lanġas

0,4

0130030

Sfarġel

0,3

0130040

Naspli

0,3

0130050

Naspli tal-Ġappun

0,3

0130990

Oħrajn

0,3

0140000

Frott tal-għadma

 

0140010

Berquq

0,5

0140020

Ċiras (ħelu)

1,5

0140030

Ħawħ

0,5

0140040

Għanbaqar

0,5

0140990

Oħrajn

0,01 (*1)

0150000

Frott irqiq u frott żgħir

 

0151000

(a)

għeneb

2

0151010

Għeneb tal-mejda

 

0151020

Għeneb għall-inbid

 

0152000

(b)

frawli

0,5

0153000

(c)

frott tal-kannamiela

0,01 (*1)

0153010

Tut

 

0153020

Ċawsli iswed (Dewberries)

 

0153030

Lampun (aħmar u isfar)

 

0153990

Oħrajn

 

0154000

(d)

frott żgħir u frott irqiq ieħor

 

0154010

Mirtill

0,01 (*1)

0154020

Cranberries

0,01 (*1)

0154030

Passolina (sewda, ħamra u bajda)

0,01 (*1)

0154040

Ribes (ħodor, ħomor u sofor)

0,01 (*1)

0154050

Warda Skoċċiża

0,01 (*1)

0154060

Ċawsli (iswed u abjad)

0,01 (*1)

0154070

Għanżalor/naspli tal-Mediterran

0,3

0154080

Frott tas-sebuqa

0,01 (*1)

0154990

Oħrajn

0,01 (*1)

0160000

Frott mixxellanju bi

 

0161000

(a)

qoxra li tittiekel

 

0161010

Tamal

0,01 (*1)

0161020

Tin

0,01 (*1)

0161030

Żebbuġ tal-mejda

0,01 (*1)

0161040

Larinġ tal-qsari

0,01 (*1)

0161050

Karambola

0,01 (*1)

0161060

Kaki

0,3

0161070

Jambolan

0,01 (*1)

0161990

Oħrajn

0,01 (*1)

0162000

(b)

qoxra li ma tittikilx, żgħira

0,01 (*1)

0162010

Frott tal-kiwi (aħdar, aħmar, isfar)

 

0162020

Liċċi

 

0162030

Frotta tal-passjoni

 

0162040

Bajtar tax-xewk/frott tal-kaktus

 

0162050

Tuffieħ stilla

 

0162060

Kaki Amerikan/Kaki tal-Virġinja

 

0162990

Oħrajn

 

0163000

(c)

qoxra li ma tittikilx, kbira

0,01 (*1)

0163010

Avokado

 

0163020

Banana

 

0163030

Mango

 

0163040

Papaja

 

0163050

Rummien

 

0163060

Ċerimoja

 

0163070

Gwava

 

0163080

Ananas

 

0163090

Frotta tas-siġra tal-ħobż

 

0163100

Durian

 

0163110

Frotta tal-annona

 

0163990

Oħrajn

 

0200000

ĦXEJJEX, FRISKI jew IFFRIŻATI

 

0210000

Ħxejjex tal-għeruq u tat-tuberi

 

0211000

(a)

patata

0,03

0212000

(b)

ħxejjex tropikali mill-għeruq u tat-tuberi

0,03

0212010

Għeruq tal-kassava

 

0212020

Patata ħelwa

 

0212030

Jammijiet

 

0212040

Ararut

 

0212990

Oħrajn

 

0213000

(c)

ħxejjex oħra tal-għeruq u tat-tuberi minbarra l-pitravi

 

0213010

Pitravi

0,03

0213020

Zunnarija

0,05

0213030

Celeriac/Krafes bl-għeruq/krafes Ġermaniżi

0,03

0213040

Għerq tal-mustarda

0,03

0213050

Artiċokks

0,03

0213060

Zunnarija bajda

0,03

0213070

Tursin tuberuż

0,03

0213080

Ravanell

0,03

0213090

Sassefrika

0,03

0213100

Swedes

0,03

0213110

Lift/nevew

0,03

0213990

Oħrajn

0,03

0220000

Ħxejjex tal-basla

 

0220010

Tewm

0,01 (*1)

0220020

Basal

0,01 (*1)

0220030

Xalotti

0,01 (*1)

0220040

Basal tar-Rebbiegħa/basal aħdar u basal ta' Wales

0,7

0220990

Oħrajn

0,01 (*1)

0230000

Ħxejjex tal-frott

 

0231000

(a)

solanacea

 

0231010

Tadam

0,3

0231020

Bżar ħelu (kapsikum)

0,4

0231030

Brunġiel

0,3

0231040

Okra

0,01 (*1)

0231990

Oħrajn

0,01 (*1)

0232000

(b)

kukurbiti tal-qoxra li tittiekel

0,5

0232010

Ħjar

 

0232020

Gherkins (ħjar żgħir)

 

0232030

Zukkini

 

0232990

Oħrajn

 

0233000

(c)

kukurbiti tal-qoxra li ma tittikilx

0,5

0233010

Bettieħ

 

0233020

Qargħa aħmar

 

0233030

Dulliegħ

 

0233990

Oħrajn

 

0234000

(c)

qamħirrum

0,01 (*1)

0239000

(e)

ħxejjex tal-frott oħrajn

0,01 (*1)

0240000

Ħxejjex tal-brassika (minbarra l-għeruq tal-brassika u l-ħxejjex tal-brassika tal-weraq żgħir)

 

0241000

(a)

brassika li tagħmel il-fjuri

 

0241010

Brokkli

3

0241020

Pastard

0,04

0241990

Oħrajn

0,01 (*1)

0242000

(b)

brassika bir-ras

 

0242010

Kaboċċi ta' Brussell

0,01 (*1)

0242020

Kaboċċa bir-ras

0,4

0242990

Oħrajn

0,01 (*1)

0243000

(c)

brassika bil-weraq

 

0243010

Kaboċċa Ċiniża

2

0243020

Kale

0,01 (*1)

0243990

Oħrajn

0,01 (*1)

0244000

(d)

ġdur

0,01 (*1)

0250000

Ħxejjex tal-weraq, ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

 

0251000

(a)

ħass u ħxejjex tal-insalata

 

0251010

Ħass tal-ħaruf/Insalata tal-qamħ

0,01 (*1)

0251020

Ħass

4

0251030

Escaroles/indivja tal-weraq wiesa'

0,01 (*1)

0251040

Krexxuni u nebbieta u rimi oħrajn

0,01 (*1)

0251050

Krexxuni tal-art

0,01 (*1)

0251060

Aruka

0,01 (*1)

0251070

Mustarda ħamra

0,01 (*1)

0251080

Ħxejjex tal-weraq żgħir (fosthom speċijiet tal-brassika)

0,01 (*1)

0251990

Oħrajn

0,01 (*1)

0252000

(b)

spinaċi u weraq simili

 

0252010

Spinaċi

6

0252020

Burdlieq

0,01 (*1)

0252030

Weraq tal-pitravi

0,01 (*1)

0252990

Oħrajn

0,01 (*1)

0253000

(c)

weraq tad-dwieli u ta' speċijiet simili

0,01 (*1)

0254000

(d)

krexxuni

0,01 (*1)

0255000

(e)

ċikwejra/indivja tal-Belġju

0,01 (*1)

0256000

(f)

ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu

 

0256010

Maxxita/Sorfolja

0,02 (*1)

0256020

Kurrat salvaġġ

0,02 (*1)

0256030

Weraq tal-karfus

1,5

0256040

Tursin

0,02 (*1)

0256050

Salvja

0,02 (*1)

0256060

Klin

0,02 (*1)

0256070

Sagħtar

0,02 (*1)

0256080

Ħabaq u l-fjuri li jittieklu

0,02 (*1)

0256090

Weraq tar-rand

0,02 (*1)

0256100

Stragun

0,02 (*1)

0256990

Oħrajn

0,02 (*1)

0260000

Legumi

0,01 (*1)

0260010

Fażola (bil-miżwed)

 

0260020

Fażola (mingħajr miżwed)

 

0260030

Piżelli (bil-miżwed)

 

0260040

Piżelli (mingħajr miżwed)

 

0260050

Għads

 

0260990

Oħrajn

 

0270000

Ħxejjex biz-zokk

 

0270010

Spraġ

0,01 (*1)

0270020

Kardun

0,01 (*1)

0270030

Krafes

1,5

0270040

Bużbież ta' Firenze

0,01 (*1)

0270050

Qaqoċċ

0,01 (*1)

0270060

Kurrat

0,01 (*1)

0270070

Rabarbru

0,01 (*1)

0270080

Rimi tal-pjanta tal-bambù

0,01 (*1)

0270090

Qlub tal-palma

0,01 (*1)

0270990

Oħrajn

0,01 (*1)

0280000

Faqqiegħ, ħażiż u likeni

0,01 (*1)

0280010

Faqqiegħ ikkultivat

 

0280020

Faqqiegħ salvaġġ

 

0280990

Ħażiż u likeni

 

0290000

Alka u organiżmi prokarjoti

0,01 (*1)

0300000

ŻRIERAGĦ IMNIXXFIN TAL-LEGUMI

 

0300010

Fażola

0,3

0300020

Għads

0,01 (*1)

0300030

Piżelli

0,01 (*1)

0300040

Lupini

0,01 (*1)

0300990

Oħrajn

0,01 (*1)

0400000

ŻRIERAGĦ TAŻ-ŻEJT U FROTT TAŻ-ŻEJT

 

0401000

Żrieragħ taż-żejt

 

0401010

Żerriegħa tal-kittien

0,02 (*1)

0401020

Karawett

0,02 (*1)

0401030

Żerriegħa tal-peprin

0,02 (*1)

0401040

Ġulġlien

0,02 (*1)

0401050

Żerriegħa tal-ġirasol

0,02 (*1)

0401060

Żerriegħa tal-lift

0,15

0401070

Fażola tas-sojja

0,3

0401080

Żerriegħa tal-mustarda

0,02 (*1)

0401090

Żerriegħa tal-qoton

0,4

0401100

Żerriegħa tal-qargħa ħamra

0,02 (*1)

0401110

Żerriegħa tal-għosfor

0,02 (*1)

0401120

Żerriegħa tal-fidloqqom

0,02 (*1)

0401130

Żerriegħa tal-camelina sativa

0,02 (*1)

0401140

Żerriegħa tal-qanneb

0,02 (*1)

0401150

Żerriegħa tar-riġnuwa

0,02 (*1)

0401990

Oħrajn

0,02 (*1)

0402000

Frott taż-żejt

0,02 (*1)

0402010

Żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt

 

0402020

Qlub taż-żerriegħa tal-palm taż-żejt

 

0402030

Frott tal-palm taż-żejt

 

0402040

Kapok

 

0402990

Oħrajn

 

0500000

ĊEREALI

 

0500010

Xgħir

0,6

0500020

Qamħ saraċin u ċereali foloz oħrajn

0,01 (*1)

0500030

Qamħirrum

0,01 (*1)

0500040

Millieġ komuni

0,01 (*1)

0500050

Ħafur

0,04

0500060

Ross

0,01 (*1)

0500070

Segala

0,015

0500080

Sorgu

0,01 (*1)

0500090

Qamħ

0,2

0500990

Oħrajn

0,01 (*1)

0600000

TEJIET, KAFÈ, INFUŻJONIJIET ERBALI, KAWKAW U ĦARRUB

0,05 (*1)

0610000

Tejiet

 

0620000

Żrieragħ tal-kafè

 

0630000

Infużjonijiet erbali minn

 

0631000

(a)

fjuri

 

0631010

Kamomilla

 

0631020

Ibisku

 

0631030

Ward

 

0631040

Ġiżimin

 

0631050

Tilju

 

0631990

Oħrajn

 

0632000

(b)

weraq u ħxejjex aromatiċi

 

0632010

Frawli

 

0632020

Rooibos

 

0632030

Te tal-Paragwaj

 

0632990

Oħrajn

 

0633000

(c)

għeruq

 

0633010

Valerjana

 

0633020

Ġinseng

 

0633990

Oħrajn

 

0639000

(d)

kull parti oħra tal-pjanta

 

0640000

Żerriegħa tal-kawkaw

 

0650000

Ħarrub

 

0700000

ĦOPS

0,05 (*1)

0800000

ĦWAWAR

 

0810000

Ħwawar taż-żerriegħa

0,05 (*1)

0810010

Ħlewwa

 

0810020

Ħlewwa sewda/kemmun iswed

 

0810030

Karfus

 

0810040

Kosbor

 

0810050

Kemmun

 

0810060

Xibt

 

0810070

Bużbież

 

0810080

Fienu

 

0810090

Noċemuskata

 

0810990

Oħrajn

 

0820000

Ħwawar tal-frott

0,05 (*1)

0820010

Bżar tal-Ġamajka/piment

 

0820020

Bżar tas-Sichuan

 

0820030

Karwija

 

0820040

Kardamomu

 

0820050

Frott tal-ġnibru

 

0820060

Bżar (iswed, aħdar u abjad)

 

0820070

Vanilja

 

0820080

Tamarind (tamar tal-Indja)

 

0820990

Oħrajn

 

0830000

Ħwawar tal-qoxra tas-siġar

0,05 (*1)

0830010

Kannella

 

0830990

Oħrajn

 

0840000

Ħwawar tal-għeruq u tar-riżomi

 

0840010

Għud is-sus

0,05 (*1)

0840020

Ġinġer

0,05 (*1)

0840030

Żagħfran tal-Indja

0,05 (*1)

0840040

Għerq tal-mustarda

(+)

0840990

Oħrajn

0,05 (*1)

0850000

Ħwawar tal-blanzuni

0,05 (*1)

0850010

Imsiemer tal-qronfol

 

0850020

Kappar

 

0850990

Oħrajn

 

0860000

Ħwawar ta' qalb il-fjura

0,05 (*1)

0860010

Żagħfran

 

0860990

Oħrajn

 

0870000

Ħwawar tal-aril

0,05 (*1)

0870010

Qoxra ta' barra tan-noċemuskata

 

0870990

Oħrajn

 

0900000

PJANTI TAZ-ZOKKOR

0,01 (*1)

0900010

Pitravi taz-zokkor

 

0900020

Kannamieli

 

0900030

Għeruq taċ-ċikwejra

 

0900990

Oħrajn

 

1000000

PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI — ANNIMALI TERRESTRI

 

1010000

Tessut minn

 

1011000

(a)

ħnieżer

 

1011010

Muskoli

0,3

1011020

Tessut xaħmi

0,1

1011030

Fwied

0,6

1011040

Kliewi

0,6

1011050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,6

1011990

Oħrajn

0,01 (*1)

1012000

(b)

bovini

 

1012010

Muskoli

0,3

1012020

Tessut xaħmi

0,1

1012030

Fwied

0,6

1012040

Kliewi

0,6

1012050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,6

1012990

Oħrajn

0,01 (*1)

1013000

(c)

nagħaġ

 

1013010

Muskoli

0,3

1013020

Tessut xaħmi

0,1

1013030

Fwied

0,6

1013040

Kliewi

0,6

1013050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,6

1013990

Oħrajn

0,01 (*1)

1014000

(d)

mogħoż

 

1014010

Muskoli

0,3

1014020

Tessut xaħmi

0,1

1014030

Fwied

0,6

1014040

Kliewi

0,6

1014050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,6

1014990

Oħrajn

0,01 (*1)

1015000

(e)

ekwini

 

1015010

Muskoli

0,3

1015020

Tessut xaħmi

0,1

1015030

Fwied

0,6

1015040

Kliewi

0,6

1015050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,6

1015990

Oħrajn

0,01 (*1)

1016000

(f)

pollam

 

1016010

Muskoli

0,1

1016020

Tessut xaħmi

0,03

1016030

Fwied

0,3

1016040

Kliewi

0,3

1016050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,3

1016990

Oħrajn

0,01 (*1)

1017000

(g)

annimali terrestri mrobbija oħrajn

 

1017010

Muskoli

0,3

1017020

Tessut xaħmi

0,1

1017030

Fwied

0,6

1017040

Kliewi

0,6

1017050

Ġewwieni li jittiekel (minbarra l-fwied u l-kliewi)

0,6

1017990

Oħrajn

0,01 (*1)

1020000

Ħalib

0,2

1020010

Bhejjem tal-ifrat

 

1020020

Nagħaġ

 

1020030

Mogħoż

 

1020040

Żwiemel

 

1020990

Oħrajn

 

1030000

Bajd tat-tjur

0,1

1030010

Tiġieġ

 

1030020

Papri

 

1030030

Wiżż

 

1030040

Summien

 

1030990

Oħrajn

 

1040000

Għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura

0,05 (*1)

1050000

Amfibji u Rettili

0,01 (*1)

1060000

Annimali invertebrati terrestri

0,01 (*1)

1070000

Annimali vertebrati terrestri slavaġ

0,01 (*1)

(2)

Fil-Parti A tal-Anness III, titħassar il-kolonna għas-sulfoksaflor.


(*1)  Jindika l-limitu l-aktar baxx tal-kwantifikazzjoni analitika

(1)  Għal-lista sħiħa tal-prodotti li joriġinaw mill-pjanti u mill-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs, għandha ssir referenza għall-Anness I.

Sulfoksaflor (total tal-isomeri)

(+)

Il-livell massimu ta' residwi applikabbli għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-grupp tal-ħwawar (il-kodiċi 0840040) huwa dak stabbilit għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-kategorija tal-Ħxejjex, fil-grupp tal-ħxejjex tal-għeruq u tat-tuberi (il-kodiċi 0213040) filwaqt li jitqies it-tibdil fil-livelli permezz tal-ipproċessar (it-tnixxif) skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.

0840040

Għerq tal-mustarda”


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/83


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/406

tat-8 ta' Marzu 2017

li japprova s-sustanza attiva ta' riskju baxx l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 22(1) flimkien mal-Artikolu 13(2) tiegħu,

Billi:

(1)

B'konformità mal-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fit-2 ta' Diċembru 2013 in-Netherlands irċevew applikazzjoni mingħand Valto BV għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva 'l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino. B'konformità mal-Artikolu 9(3) ta' dak ir-Regolament, fit-30 ta' Ġunju 2014 in-Netherlands, bħala l-Istat Membru relatur, għarrfu lill-applikant, lill-Istati Membri l-oħrajn, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Awtorità”) bl-ammissibbiltà tal-applikazzjoni.

(2)

Fl-10 ta' Novembru 2015, l-Istat Membru relatur ippreżenta abbozz tar-rapport ta' valutazzjoni lill-Kummissjoni u bagħat kopja tiegħu lill-Awtorità, u fih ivvaluta jekk jistax jiġi mistenni li dik is-sustanza attiva tissodisfa l-kriterji għall-approvazzjoni stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jew le.

(3)

L-Awtorità kkonformat mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. B'konformità mal-Artikolu 12(3) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Awtorità talbet li l-applikant jipprovdi informazzjoni addizzjonali lill-Istati Membri, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità. Il-valutazzjoni tal-informazzjoni addizzjonali mill-Istat Membru relatur ġiet ippreżentata lill-Awtorità fil-format ta' abbozz aġġornat tar-rapport ta' valutazzjoni fit-8 ta' Settembru 2016.

(4)

Fit-18 ta' Novembru 2016 l-Awtorità kkomunikat il-konklużjoni (2) tagħha lill-applikant, lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni dwar jekk is-sustanza attiva l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino hix mistennija tissodisfa l-kriterji tal-approvazzjoni stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. L-Awtorità għamlet il-konklużjonijiet tagħha disponibbli għall-pubbliku.

(5)

Fis-6 ta' Diċembru 2016, il-Kummissjoni ppreżentat ir-rapport ta' rieżami għall-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino u abbozz ta' Regolament li jistipula l-approvazzjoni tal-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino, lill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf.

(6)

L-applikant ingħata l-opportunità li jippreżenta l-kummenti tiegħu dwar ir-rapport ta' rieżami.

(7)

Ġie stabbilit li l-kriterji tal-approvazzjoni stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huma ssodisfati fir-rigward ta' użu rappreżentattiv wieħed jew aktar ta' mill-inqas prodott għall-protezzjoni tal-pjanti wieħed li fih is-sustanza attiva, u b'mod partikolari l-użi li ġew eżaminati u spjegati fir-rapport ta' rieżami. Għaldaqstant, qed jitqies li ġew issodisfati dawk il-kriterji għall-approvazzjoni. Għalhekk jixraq li l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino jiġi approvat.

(8)

Madankollu, b'konformità mal-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu, u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, jeħtieġ li jiġu inklużi ċerti kundizzjonijiet u restrizzjonijiet.

(9)

Skont l-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, il-Kummissjoni tqis ukoll li s-sustanza l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino hija sustanza attiva ta' riskju baxx. L-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino mhux sustanza ta' tħassib u jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punt 5 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. L-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino huwa razza tal-virus tal-pjanti li jokkorri b'mod naturali. Il-virus tal-pjanti ma jirreplikax barra miċ-ċelluli tal-pjanti, ma għandux struttura ċellulari u ma jipproduċix metaboliti. Mhuwiex patoġeniku għall-bnedmin jew għall-annimali. L-esponiment addizzjonali tal-bniedem, tal-annimali u tal-ambjent bl-użi approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huwa mistenni li jkun negliġibbli meta mqabbel mal-esponiment naturali.

(10)

Għaldaqstant jixraq li l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino jiġi approvat bħala sustanza ta' riskju baxx. B'konformità mal-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (3) jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(11)

Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Approvazzjoni tas-sustanza attiva

Is-sustanza attiva l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino, kif speċifikat fl-Anness I, hija approvata skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness.

Artikolu 2

Emendi għar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011

L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat b'konformità mal-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Marzu 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  EFSA (l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel), 2017. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Mild Pepino mosaic virus isolate VX1. (Konklużjoni dwar l-evalwazzjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva 'l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino.) EFSA Journal 2017;15(1):4650 [16 pp.]. doi: 10.2903/j.efsa.2017.4650.

(3)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).


ANNESS I

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (1)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

L-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino

In-numru ta' referenza DSM 26974 fil-Kollezzjoni Ġermaniża ta' Mikroorganiżmi u Kulturi Ċellulari (DSMZ)

Mhux applikabbli

Nikotina < 0,1 mg/L

Id-29 ta' Marzu 2017

Id-29 ta' Marzu 2032

Jista' jkun awtorizzat biss l-użu fis-serer.

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' rieżami dwar l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu.

F'din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-protezzjoni tal-operaturi u tal-ħaddiema, u jqisu li l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino għandu jitqies, bħal kull mikroorganiżmu, bħala sensitizzatur potenzjali. Meta jkun xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta' mitigazzjoni tar-riskju.

Il-produttur għandu jiżgura li jinżammu strettament il-kundizzjonijiet ambjentali u li ssir analiżi tal-kontroll tal-kwalità matul il-proċess tal-manifattura.


(1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva huma pprovduti fir-rapport ta' rieżami.


ANNESS II

Fil-Parti D tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, tiżdied l-entrata li ġejja:

 

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (*1)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

“9

L-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino

In-numru ta' referenza DSM 26974 fil-Kollezzjoni Ġermaniża ta' Mikroorganiżmi u Kulturi Ċellulari (DSMZ)

Mhux applikabbli

Nikotina < 0,1 mg/L

Id-29 ta' Marzu 2017

Id-29 ta' Marzu 2032

Jista' jkun awtorizzat biss l-użu fis-serer.

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' rieżami dwar l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu.

F'din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-protezzjoni tal-operaturi u tal-ħaddiema, u jqisu li l-iżolat Ħafif VX1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino għandu jitqies, bħal kull mikroorganiżmu, bħala sensitizzatur potenzjali. Meta jkun xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta' mitigazzjoni tar-riskju.

Il-produttur għandu jiżgura li jinżammu strettament il-kundizzjonijiet ambjentali u li ssir analiżi tal-kontroll tal-kwalità matul il-proċess tal-manifattura.”


(*1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva huma pprovduti fir-rapport ta' rieżami.


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/87


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/407

tat-8 ta' Marzu 2017

li jġedded l-approvazzjoni tas-sustanza attiva jodosulfuron skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 (1) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE, u b'mod partikulari l-Artikolu 20(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Kif stipulat fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (2), l-approvazzjoni tas-sustanza attiva jodosulfuron tiskadi fil-31 ta' Ottubru 2017.

(2)

Tressqet applikazzjoni għat-tiġdid tal-approvazzjoni tal-jodosulfuron skont l-Artikolu 1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 (3) fil-perjodu taż-żmien stipulat fl-istess Artikolu.

(3)

L-applikant ressaq il-fajls addizzjonali meħtieġa skont l-Artikolu 6 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012. L-Istat Membru relatur sab li l-applikazzjoni kienet kompluta.

(4)

L-Istat Membru relatur ħejja rapport ta' valutazzjoni tat-tiġdid b'konsultazzjoni mal-Istat Membru korelatur u ppreżentah lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn 'il quddiem “l-Awtorità”) u lill-Kummissjoni fid-29 ta' April 2015.

(5)

L-Awtorità bagħtet ir-rapport ta' valutazzjoni tat-tiġdid lill-applikant u lill-Istati Membri għall-kummenti tagħhom, u għaddiet il-kummenti li waslulha lill-Kummissjoni. L-Awtorità qiegħdet ukoll is-sommarju tad-dossier supplimentari għad-dispożizzjoni tal-pubbliku.

(6)

Fis-6 ta' April 2016 (4), l-Awtorità bagħtet lill-Kummissjoni l-konklużjoni tagħha dwar jekk jistax jiġi mistenni li l-jodosulfuron (meqjus bħala varjant tal-jodosulfuron-metil-sodju) jissodisfa l-kriterji għall-approvazzjoni stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jew le. Fit-11 ta' Lulju 2016, il-Kummissjoni ressqet l-abbozz tar-rapport tat-tiġdid għall-jodosulfuron lill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf.

(7)

Dwar l-użu rappreżentattiv, wieħed jew aktar, ta' mill-inqas prodott wieħed tal-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva, ġie stabbilit li l-kriterji għall-approvazzjoni stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huma ssodisfati. Għalhekk, qed jitqies li ġew issodisfati dawk il-kriterji għall-approvazzjoni.

(8)

Għalhekk, huwa xieraq li l-approvazzjoni tal-jodosulfuron tiġġedded.

(9)

Il-valutazzjoni tar-riskju għat-tiġdid tal-approvazzjoni tal-jodosulfuron hija msejsa fuq għadd limitat ta' użi rappreżentattivi, li madankollu ma jillimitawx l-użi li għalihom jistgħu jiġu awtorizzati l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-jodosulfuron. Għalhekk, huwa xieraq li titneħħa r-restrizzjoni fuq l-użi bħala erbiċida.

(10)

Madankollu, skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu, u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, jeħtieġ li jiġu inklużi ċerti kundizzjonijiet u restrizzjonijiet. B'mod partikolari, jixraq li tintalab aktar informazzjoni ta' konferma.

(11)

Skont l-Artikolu 20(3) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, flimkien mal-Artikolu 13(4) tiegħu, l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 għandu jiġi emendat kif xieraq.

(12)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/950 (5) estenda l-perjodu ta' approvazzjoni tal-jodosulfuron sal-31 ta' Ottubru 2017 sabiex il-proċess ta' tiġdid ikun jista' jitlesta qabel tiskadi l-approvazzjoni ta' dik is-sustanza. Madankollu, minħabba li d-deċiżjoni dwar it-tiġdid ittieħdet qabel dik id-data ta' skadenza, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' April 2017.

(13)

Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva

L-approvazzjoni tas-sustanza attiva jodosulfuron, kif speċifikata fl-Anness I, hija mġedda soġġett għall-kundizzjonijiet stipulati fl-istess Anness.

Artikolu 2

Emendi fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011

L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ u data tal-applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' April 2017.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Marzu 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).

(3)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 tat-18 ta' Settembru 2012 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proċedura ta' tiġdid għas-sustanzi attivi, kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 252, 19.9.2012, p. 26).

(4)  L-EFSA (L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance iodosulfuron-methyl-sodium (approved as iodosulfuron). [Konklużjoni dwar l-evalwazzjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju bħala pestiċida tas-sustanza attiva jodosulfuron-metil-sodju (approvata bħala jodosulfuron)]. EFSA Journal 2016;14(4):4453. Disponibbli online fuq: www.efsa.europa.eu.

(5)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/950 tal-15 ta' Ġunju 2016 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi 2,4-DB, beta-cyfluthrin, carfentrazone ethyl, Coniothyrium minitans ir-Razza CON/M/91-08 (DSM 9660), cyazofamid, deltamethrin, dimethenamid-P, ethofumesate, fenamidone, flufenacet, flurtamone, foramsulfuron, fosthiazate, imazamox, iodosulfuron, iprodione, isoxaflutole, linuron, maleic hydrazide, mesotrione, oxasulfuron, pendimethalin, picoxystrobin, silthiofam u trifloxystrobin (ĠU L 159, 16.6.2016, p. 3).


ANNESS I

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (1)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

Jodosulfuron

Nru CAS 185119-76-0 (sustanza primarja)

Nru CAS 144550-36-7 (jodosulfuron-metil-sodju)

Nru CIPAC 634 (sustanza primarja)

Nru CIPAC 634.501 (jodosulfuron-metil-sodju)

aċidu 4-jodo-2-[(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il)karbamojlsulfamojl]benżojku

(jodosulfuron)

({[5-jodo-2-(metossikarbonil)fenil]sulfonil}karbamojl)(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il)ażanid tas-sodju

(jodosulfuron-metil-sodju)

≥ 910 g/kg (express bħala jodosulfuron-metil-sodju)

fl-1 ta' April 2017.

fil-31 ta' Marzu 2032.

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi, kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' reviżjoni dwar il-jodosulfuron, u b'mod partikulari l-Appendiċijiet I u II tiegħu.

F'din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri għandhom joqogħdu attenti b'mod partikulari għal dan li ġej:

ir-riskju għall-konsumaturi;

ir-riskju għall-pjanti terrestri mhux fil-mira.

ir-riskju għall-pjanti akkwatiċi.

Meta jkun xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri li jtaffu r-riskju.

L-applikant għandu jippreżenta lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità informazzjoni ta' konferma dwar:

(1)

il-potenzjal ġenotossiku tal-metabolit triażinammina (IN-A 4098), biex jikkonferma li dan il-metabolit mhuwiex ġenotossiku u mhuwiex rilevanti għall-valutazzjoni tar-riskju;

(2)

l-effett ta' proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi preżenti fl-ilma tax-xorb.

L-applikant għandu jippreżenta l-informazzjoni mitluba fil-punt (1) sal-1 ta' Ottubru 2017 u l-informazzjoni mitluba fil-punt (2) sa mhux aktar tard minn sentejn wara l-adozzjoni ta' dokument ta' gwida dwar l-evalwazzjoni tal-effett tal-proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi li jkun hemm fl-ilma tal-wiċċ u fl-ilma ta' taħt l-art.


(1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' reviżjoni.


ANNESS II

L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat kif ġej:

(1)

fil-Parti A, l-entrata 66 dwar l-jodosulfuron jitħassar;

(2)

fil-Parti B qed tiżdied l-entrata li ġejja:

Numru

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (*1)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

“107

Jodosulfuron

Nru CAS 185119-76-0 (sustanza primarja)

Nru CAS 144550-36-7 (jodosulfuron-metil-sodju)

Nru CIPAC 634 (sustanza prinċipali)

Nru CIPAC 634.501 (jodosulfuron-metil-sodju)

aċidu 4-jodo-2-[(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il)karbamojlsulfamojl]benżojku

(jodosulfuron)

({[5-jodo-2-(metossikarbonil)fenil]sulfonil}karbamojl)(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il)ażanid tas-sodju

(jodosulfuron-metil-sodju)

≥ 910 g/kg (express bħala jodosulfuron-metil-sodju)

fl-1 ta' April 2017.

fil-31 ta' Marzu 2032.

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi, kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' reviżjoni dwar il-jodosulfuron, u b'mod partikulari l-Appendiċijiet I u II tiegħu.

F'din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri għandhom joqogħdu attenti b'mod partikulari għal dan li ġej:

ir-riskju għall-konsumaturi;

ir-riskju għall-pjanti terrestri mhux fil-mira.

ir-riskju għall-pjanti akkwatiċi.

Meta jkun xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri li jtaffu r-riskju.

L-applikant għandu jippreżenta lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità informazzjoni ta' konferma dwar:

(1)

il-potenzjal ġenotossiku tal-metabolit triażinammina (IN-A 4098), biex jikkonferma li dan il-metabolit mhuwiex ġenotossiku u mhuwiex rilevanti għall-valutazzjoni tar-riskju;

(2)

l-effett ta' proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi preżenti fl-ilma tax-xorb.

L-applikant għandu jippreżenta l-informazzjoni mitluba fil-punt (1) sal-1 ta' Ottubru 2017 u l-informazzjoni mitluba fil-punt (2) sa mhux aktar tard minn sentejn wara l-adozzjoni ta' dokument ta' gwida dwar l-evalwazzjoni tal-effett tal-proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi li jkun hemm fl-ilma tal-wiċċ u fl-ilma ta' taħt l-art.”


(*1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' reviżjoni.


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/91


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/408

tat-8 ta' Marzu 2017

li japprova s-sustanza attiva ta' riskju baxx l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 22(1) flimkien mal-Artikolu 13(2) tiegħu,

Billi:

(1)

B'konformità mal-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fit-2 ta' Diċembru 2013 in-Netherlands irċevew applikazzjoni mingħand Valto BV għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino. B'konformità mal-Artikolu 9(3) ta' dak ir-Regolament, fit-30 ta' Ġunju 2014 in-Netherlands, bħala l-Istat Membru relatur, għarrfu lill-applikant, lill-Istati Membri l-oħrajn, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Awtorità”) bl-ammissibbiltà tal-applikazzjoni.

(2)

Fl-10 ta' Novembru 2015, l-Istat Membru relatur ippreżenta abbozz tar-rapport ta' valutazzjoni lill-Kummissjoni u bagħat kopja tiegħu lill-Awtorità, u fih ivvaluta jekk jistax jiġi mistenni li dik is-sustanza attiva tissodisfa l-kriterji għall-approvazzjoni stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jew le.

(3)

L-Awtorità kkonformat mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. B'konformità mal-Artikolu 12(3) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Awtorità talbet li l-applikant jipprovdi informazzjoni addizzjonali lill-Istati Membri, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità. Il-valutazzjoni tal-informazzjoni addizzjonali mill-Istat Membru relatur ġiet ippreżentata lill-Awtorità fil-format ta' abbozz aġġornat tar-rapport ta' valutazzjoni fit-8 ta' Settembru 2016.

(4)

Fit-18 ta' Novembru 2016 l-Awtorità kkomunikat il-konklużjoni (2) tagħha lill-applikant, lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni dwar jekk is-sustanza attiva l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino hix mistennija tissodisfa l-kriterji tal-approvazzjoni stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. L-Awtorità għamlet il-konklużjonijiet tagħha disponibbli għall-pubbliku.

(5)

Fis-6 ta' Diċembru 2016, il-Kummissjoni ppreżentat ir-rapport ta' rieżami għall-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino u abbozz ta' Regolament li jistipula l-approvazzjoni tal-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino, lill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf.

(6)

L-applikant ingħata l-opportunità li jippreżenta l-kummenti tiegħu dwar ir-rapport ta' rieżami.

(7)

Ġie stabbilit li l-kriterji tal-approvazzjoni stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huma ssodisfati fir-rigward ta' użu rappreżentattiv wieħed jew aktar ta' mill-inqas prodott għall-protezzjoni tal-pjanti wieħed li fih is-sustanza attiva, u b'mod partikolari l-użi li ġew eżaminati u spjegati fir-rapport ta' rieżami. Għaldaqstant, qed jitqies li ġew issodisfati dawk il-kriterji għall-approvazzjoni. Għalhekk jixraq li l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino jiġi approvat.

(8)

Madankollu, b'konformità mal-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu, u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, jeħtieġ li jiġu inklużi ċerti kundizzjonijiet u restrizzjonijiet.

(9)

Skont l-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, il-Kummissjoni tqis ukoll li s-sustanza l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino hija sustanza attiva ta' riskju baxx. L-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino mhux sustanza ta' tħassib u jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punt 5 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. L-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino huwa razza tal-virus tal-pjanti li jokkorri b'mod naturali. Il-virus tal-pjanti ma jirreplikax barra miċ-ċelluli tal-pjanti, ma għandux struttura ċellulari u ma jipproduċix metaboliti. Mhuwiex patoġeniku għall-bnedmin jew għall-annimali. L-esponiment addizzjonali tal-bniedem, tal-annimali u tal-ambjent bl-użi approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huwa mistenni li jkun negliġibbli meta mqabbel mal-esponiment naturali.

(10)

Għaldaqstant jixraq li l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino jiġi approvat bħala sustanza ta' riskju baxx. B'konformità mal-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (3) jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(11)

Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Approvazzjoni tas-sustanza attiva

Is-sustanza attiva l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino, kif speċifikat fl-Anness I, hija approvata skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness.

Artikolu 2

Emendi għar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011

L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat b'konformità mal-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Marzu 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  EFSA (l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel), 2017. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Mild Pepino mosaic virus isolate VC1. (Konklużjoni dwar l-evalwazzjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino.) EFSA Journal 2017;15(1):4651 [16 pp.]. doi: 10.2903/j.efsa.2017.4651.

(3)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).


ANNESS I

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (1)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

L-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino

In-numru ta' referenza DSM 26973 fil-Kollezzjoni Ġermaniża ta' Mikroorganiżmi u Kulturi Ċellulari (DSMZ)

Mhux applikabbli

Nikotina < 0,1 mg/L

Id-29 ta' Marzu 2017

Id-29 ta' Marzu 2032

Jista' jkun awtorizzat biss l-użu fis-serer.

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' rieżami dwar l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu.

F'din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-protezzjoni tal-operaturi u tal-ħaddiema, u jqisu li l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino għandu jitqies, bħal kull mikroorganiżmu, bħala sensitizzatur potenzjali. Meta jkun xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta' mitigazzjoni tar-riskju.

Il-produttur għandu jiżgura li jinżammu strettament il-kundizzjonijiet ambjentali u li ssir analiżi tal-kontroll tal-kwalità matul il-proċess tal-manifattura.


(1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva huma pprovduti fir-rapport ta' rieżami.


ANNESS II

Fil-Parti D tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, tiżdied l-entrata li ġejja:

 

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (*1)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

“8

L-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino

In-numru ta' referenza DSM 26973 fil-Kollezzjoni Ġermaniża ta' Mikroorganiżmi u Kulturi Ċellulari (DSMZ)

Mhux applikabbli

Nikotina < 0,1 mg/L

Id-29 ta' Marzu 2017

Id-29 ta' Marzu 2032

Jista' jkun awtorizzat biss l-użu fis-serer.

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' rieżami dwar l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu.

F'din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-protezzjoni tal-operaturi u tal-ħaddiema, u jqisu li l-iżolat Ħafif VC1 tal-Virus tal-Mużajk tal-Pepino għandu jitqies, bħal kull mikroorganiżmu, bħala sensitizzatur potenzjali. Meta jkun xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta' mitigazzjoni tar-riskju.

Il-produttur għandu jiżgura li jinżammu strettament il-kundizzjonijiet ambjentali u li ssir analiżi tal-kontroll tal-kwalità matul il-proċess tal-manifattura.”


(*1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva huma pprovduti fir-rapport ta' rieżami.


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/95


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/409

tat-8 ta' Marzu 2017

li japprova s-sustanza bażika perossidu tal-idroġenu skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 23(5) flimkien mal-Artikolu 13(2) tiegħu,

Billi:

(1)

F'konformità mal-Artikolu 23(3) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fid-9 ta' Diċembru 2015 il-Kummissjoni waslitilha applikazzjoni mill-Institut Technique de l'Agriculture Biologique (ITAB) għall-approvazzjoni tal-perossidu tal-idroġenu bħala sustanza bażika. Ma' dik l-applikazzjoni ngħatat l-informazzjoni meħtieġa skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 23(3).

(2)

Il-Kummissjoni talbet lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn 'il quddiem “l-Awtorità”) għal għajnuna xjentifika. Fit-13 ta' Settembru 2016 (2), l-Awtorità ppreżentat Rapport Tekniku dwar is-sustanza inkwistjoni lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni ppreżentat ir-rapport ta' rieżami (3) kif ukoll abbozz ta' dan ir-Regolament lill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf fis-6 ta' Diċembru 2016 u ffinalizzathom għal-laqgħa ta' dak il-Kumitat fl-24 ta' Jannar 2017.

(3)

Id-dokumentazzjoni mogħtija mill-applikant turi li l-perossidu tal-idroġenu għandu jiġi approvat għall-użu bħala sustanza attiva fil-prodotti bijoċidali għall-iġjene tal-bniedem permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1730 (4). Is-sustanza ma tintużax b'mod predominanti għall-protezzjoni tal-pjanti, iżda madankollu hija utli għall-protezzjoni tal-pjanti fi prodott li jikkonsisti mis-sustanza u mill-ilma. Konsegwentement, għandha titqies bħala sustanza bażika.

(4)

Minn bosta eżamijiet li saru deher li l-perossidu tal-idroġenu jista' jkun mistenni li jissodisfa, b'mod ġenerali, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, b'mod partikolari fir-rigward tal-użi li kienu eżaminati u ddettaljati fir-rapport ta' rieżami tal-Kummissjoni. Għaldaqstant jixraq li l-perossidu tal-idroġenu jiġi approvat bħala sustanza bażika.

(5)

F'konformità mal-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu, u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, jeħtieġ madankollu li jiġu inklużi ċerti kundizzjonijiet għall-approvazzjoni, li huma spjegati fid-dettall fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.

(6)

F'konformità mal-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (5) jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(7)

Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Approvazzjoni ta' sustanza bażika

Is-sustanza perossidu tal-idroġenu kif speċifikat fl-Anness I hija approvata bħala sustanza bażika soġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness.

Artikolu 2

Emendi għar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Marzu 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, 2016; Outcome of the consultation with Member States and EFSA on the basic substance application for hydrogen peroxide for use in plant protection as fungicide and bactericide in seed treatment and for disinfecting cutting tools. (L-eżitu tal-konsultazzjoni mal-Istati Membri u mal-EFSA dwar l-applikazzjoni tas-sustanza bażika għall-perossidu tal-idroġenu għall-użu fil-protezzjoni tal-pjanti bħala funguċida u batteriċida fit-trattamenti taż-żerriegħa u għad-diżinfettar tal-għodda tat-tqattigħ. EFSA supporting publication 2016:EN-1091. 39 pp.

(3)  http://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/public/?event=activesubstance.selection&language=MT

(4)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1730 tat-28 ta' Settembru 2015 li japprova l-perossidu tal-idroġenu bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tipi 1, 2, 3, 4, 5 u 6 (ĠU L 252, 29.9.2015, p. 27).

(5)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).


ANNESS I

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (1)

Data tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

Perossidu tal-idroġenu

Nru CAS 7722-84-1

Perossidu tal-idroġenu

Soluzzjoni fl-ilma (< 5 %)

Il-perossidu tal-idroġenu użat għall-manifattura tas-soluzzjoni għandu jkollu purità skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-FAO JECFA.

Id-29 ta' Marzu 2017

Il-perossidu tal-idroġenu għandu jintuża f'konformità mal-kundizzjonijiet speċifiċi inklużi fil-konklużjonijiet tar-rapport ta' rieżami dwar il-perossidu tal-idroġenu (SANTE/11900/2016) u b'mod partikolari fl-Appendiċijiet I u II tiegħu.


(1)  Aktar dettalji dwar l-identità, l-ispeċifikazzjoni u l-modalitajiet tal-użu tas-sustanza bażika jinsabu fir-rapport ta' rieżami.


ANNESS II

Fil-Parti C tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, tiżdied l-entrata li ġejja:

Numru

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (*1)

Data tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

“15

Perossidu tal-idroġenu

Nru CAS 7722-84-1

Perossidu tal-idroġenu

Soluzzjoni fl-ilma (< 5 %)

Il-perossidu tal-idroġenu użat għall-manifattura tas-soluzzjoni għandu jkollu purità skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-FAO JECFA.

Id-29 ta' Marzu 2017

Il-perossidu tal-idroġenu għandu jintuża f'konformità mal-kundizzjonijiet speċifiċi inklużi fil-konklużjonijiet tar-rapport ta' rieżami dwar il-perossidu tal-idroġenu (SANTE/11900/2016) u b'mod partikolari fl-Appendiċijiet I u II tiegħu.”


(*1)  Aktar dettalji dwar l-identità, l-ispeċifikazzjoni u l-modalitajiet tal-użu tas-sustanza bażika jinsabu fir-rapport ta' rieżami.


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/98


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/410

tat-8 ta' Marzu 2017

li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 184/2007 u (UE) Nru 104/2010, fir-rigward ta' isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni tad-diformat tal-potassju

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 13(3) tiegħu,

Billi:

(1)

BASF SE ppreżentat applikazzjoni f'konformità mal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 li tipproponi bidla fl-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni msemmija fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 184/2007 (2) u (UE) Nru 104/2010 (3).

(2)

L-applikant isostni li ADDCON akkwistat id-drittijiet tal-kummerċjalizzazzjoni minn BASF għad-diformat tal-potassju, l-addittiv tal-għalf, b'effett mill-15 ta' Novembru 2016. L-applikant ippreżenta d-dejta rilevanti li ssostni t-talba tiegħu.

(3)

Il-bidla proposta mid-detentur tal-awtorizzazzjoni hija ta' natura purament amministrattiva u ma hemmx għalfejn titwettaq valutazzjoni ġdida tal-addittivi kkonċernati. L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel ġiet mgħarrfa bl-applikazzjoni.

(4)

Sabiex ADDCON tkun tista' tisfrutta d-drittijiet tagħha tal-kummerċjalizzazzjoni, hemm bżonn li jinbidlu l-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet rispettivi.

(5)

Għaldaqstant, ir-Regolamenti (KE) Nru 184/2007 u (UE) Nru 104/2010 għandhom jiġu emendati skont dan.

(6)

Billi r-raġunijiet tas-sikurezza ma jeħtiġux l-applikazzjoni immedjata tal-emendi li għamel dan ir-Regolament, huwa xieraq li jiġi stipulat perjodu tranżizzjonali li matulu jkunu jistgħu jintużaw il-ħażniet eżistenti.

(7)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma f 'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 184/2007

Fil-kolonna 2 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 184/2007, l-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni “BASF SE” huwa sostitwit b'“ADDCON”.

Artikolu 2

Emenda fir-Regolament (UE) Nru 104/2010

Fil-kolonna 2 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 104/2010, l-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni “BASF SE” huwa sostitwit b'“ADDCON”.

Artikolu 3

Miżuri tranżizzjonali

Il-ħażniet eżistenti tal-addittiv, tat-taħlitiet minn qabel u tal-għalf kompost li jkun fihom l-additiv, li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet applikabbli qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw kollha.

Artikolu 4

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Marzu 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 184/2007 tal-20 ta' Frar 2007 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tad-diformat tal-potassju (Formi LHS) bħala addittiv tal-għalf (ĠU L 63, 1.3.2007, p. 1).

(3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 104/2010 tal-5 ta' Frar 2010 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni ta' diformat tal-potassju bħala addittiv fl-ikel għall-ħnieżer ta' sess femminil (id-detentur tal-awtorizzazzjoni BASF SE) u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1200/2005 (ĠU L 35, 6.2.2010, p. 4).


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/100


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/411

tat-8 ta' Marzu 2017

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Marzu 2017.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali

Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

EG

235,2

IL

243,7

MA

84,0

TR

115,7

ZZ

169,7

0707 00 05

MA

80,2

TR

184,6

ZZ

132,4

0709 91 00

EG

97,7

ZZ

97,7

0709 93 10

MA

50,0

TR

155,2

ZZ

102,6

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

45,3

IL

68,7

MA

47,0

TN

48,2

TR

72,6

ZZ

56,4

0805 50 10

EG

74,7

TR

71,3

ZZ

73,0

0808 10 80

CL

90,0

CN

135,3

US

128,5

ZA

86,6

ZZ

110,1

0808 30 90

AR

124,1

CL

151,2

CN

77,6

ZA

121,1

ZZ

118,5


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.


DEĊIŻJONIJIET

9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/102


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2017/412

tas-7 ta' Marzu 2017

li temenda d-Deċiżjoni 2013/798/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Billi:

(1)

Fit-23 ta' Diċembru 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/798/PESK (1),

(2)

Fis-27 ta' Jannar 2017, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni 2339 (2017) (“UNSCR 2339 (2017)”).

(3)

L-UNSCR 2339 (2017) tipprevedi ċerti emendi għall-eżenzjonijiet mill-embargo fuq l-armi, kif ukoll għall-kriterji tad-deżinjazzjoni marbuta mal-persuni u l-entitajiet soġġetti għal sanzjonijiet.

(4)

Hija meħtieġa aktar azzjoni mill-Unjoni sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri.

(5)

Għalhekk jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2013/798/PESK tiġi emendata skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2013/798/PESK hija emendata kif ġej:

(1)

L-Artikolu 2 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Artikolu 2

L-Artikolu 1 ma għandux japplika għal:

(a)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' armi u materjal relatat, u l-għoti ta' assistenza teknika relatata jew finanzjament u assistenza finanzjarja, intenzjonati biss għall-appoġġ ta', jew l-użu mill-Missjoni ta' Stabbilizzazzjoni Multidimensjonali Integrata tan-Nazzjonijiet Uniti fir-RĊA (‘Minusca’), it-Task Force Reġjonali għall-Unjoni Afrikana (‘AU-RTF’), u l-missjonijiet tal-Unjoni u l-forzi Franċiżi stazzjonaw fir-RĊA;

(b)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir mhux letali u l-għoti ta' assistenza, inkluż taħriġ operazzjonali u dak mhux operazzjonali, lill-forzi tas-sigurtà tar-RĊA, inkluż l-istituzzjonijiet Statali tal-infurzar tal-liġi ċivili, intenzjonati biss għall-appoġġ jew l-użu fil-proċess tar-RĊA għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà (‘RS’), f'koordinazzjoni ma' Minusca, kif notifikat minn qabel lill-Kumitat stabbilit skont il-paragrafu 57 tal-UNSCR 2127 (2013) (‘il-Kumitat’);

(c)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' armi u materjal relatat li ddaħħlu fir-RĊA minn forzi miċ-Chad jew Sudaniżi unikament biex jintużaw f'pattulji internazzjonali tal-forza tripartitika stabbilita fit-23 ta' Mejju 2011 f'Khartoum mir-RĊA, iċ-Chad u s-Sudan, biex tissaħħaħ is-sigurtà f'żoni ta' fruntiera komuni, f'kooperazzjoni ma' Minusca, kif approvat minn qabel mill-Kumitat;

(d)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir militari mhux letali intenzjonat biss għal użu umanitarju jew protettiv, u assistenza teknika jew taħriġ relatati, kif approvat minn qabel mill-Kumitat;

(e)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' lbies protettiv, inklużi ġkieket rinfurzati u elmi militari, esportati temporanjament lejn ir-RĊA minn persunal tan-Nazzjonijiet Uniti, persunal tal-Unjoni jew l-Istati Membri tagħha, rappreżentanti tal-mezzi tax-xandir u ħaddiema umanitarji u fil-qasam tal-iżvilupp u persunal assoċjat, għall-użu personali tagħhom biss;

(f)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' armi żgħar u tagħmir ieħor relatat intenzjonati biss biex jintużaw f'pattulji internazzjonali li jipprovdu sigurtà fiż-Żona Protetta Nazzjonali bi tliet partijiet tax-Xmara Sangha għad-difiża kontra serq, kuntrabandu tal-ivorju u l-armi, u attivitajiet oħra li jmorru kontra l-liġijiet nazzjonali tar-RĊA jew l-obbligi legali internazzjonali tar-RĊA, kif notifikat lill-Kumitat minn qabel;

(g)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' armi u tagħmir letali relatat ieħor lill-forzi tas-sigurtà tar-RĊA, inkluż l-istituzzjonijiet Statali tal-infurzar tal-liġi ċivili, intenzjonati biss għall-appoġġ jew l-użu fil-proċess tar-RĊA għar-RSS, kif approvat minn qabel mill-Kumitat; jew

(h)

bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni oħra ta' armi u materjal relatat, jew l-għoti ta' assistenza jew persunal, kif approvat minn qabel mill-Kumitat.”.

(2)

fl-Artikolu 2a, il-paragrafu 1 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimpedixxu d-dħul fi, jew it-transitu minn, it-territorji tagħhom tal-persuni deżinjati mill-Kumitat bħala:

(a)

li jingaġġaw fi jew li jagħtu appoġġ għal atti li jheddu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-RĊA, inklużi atti li jheddu jew jimpedixxu l-proċess ta' stabbilizzazzjoni u rikonċiljazzjoni jew li jinstigaw il-vjolenza;

(b)

li bl-aġir tagħhom jiksru l-embargo fuq l-armi stabbilit fil-paragrafu 54 tal-UNSCR 2127 (2013) u l-Artikolu 1 ta' din id-Deċiżjoni, jew li direttament jew indirettament ipprovdew, biegħu jew ittrasferixxew lil gruppi armati jew netwerks kriminali fir-RĊA, jew li rċevew armi jew kwalunkwe materjal relatat, jew kwalunkwe parir tekniku, taħriġ jew assistenza, inkluż finanzjament u assistenza finanzjarja, relatati ma' attivitajiet vjolenti ta' gruppi armati jew netwerks kriminali fir-RĊA;

(c)

involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta' atti li jiksru l-liġi internazzjonali tad-drittijiet umani jew il-liġi umanitarja internazzjonali, kif applikabbli, jew li jikkostitwixxu abbużi jew ksur tad-drittijiet umani, fir-RĊA, inkluż attakki fuq il-popolazzjoni ċivili, attakki ta' natura etnika jew reliġjuża, attakki fuq skejjel u sptarijiet, u l-ħtif u ċ-ċaqliq sfurzat;

(d)

involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta' atti li jinvolvu vjolenza sesswali u sessista fir-RĊA;

(e)

li jirreklutaw jew jużaw tfal f'konflitti armati fir-RĊA, bi ksur tal-liġi internazzjonali applikabbli;

(f)

li jipprovdu appoġġ lil gruppi armati jew lil netwerks kriminali permezz tal-isfruttar jew il-kummerċ illeċitu tar-riżorsi naturali, inklużi d-djamanti, id-deheb, l-annimali selvaġġi u l-prodotti mill-annimali selvaġġi fi jew mir-RĊA;

(g)

li jostakolaw l-għoti ta' assistenza umanitarja lir-RĊA, jew l-aċċess għal, jew id-distribuzzjoni ta' assistenza umanitarja fir-RĊA;

(h)

involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni, l-isponsorjar, jew it-twettiq ta' attakki kontra l-missjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti jew tal-preżenzi tas-sigurtà internazzjonali, inkluż Minusca, il-missjonijiet tal-Unjoni u l-operazzjonijiet Franċiżi li jappoġġawhom;

(i)

mexxejja ta' entità deżinjata mill-Kumitat, jew li jkunu pprovdew appoġġ għal, jew aġixxew għal jew f'isem jew taħt id-direzzjoni ta', persuna jew entità deżinjata mill-Kumitat, jew entità li tkun il-proprjetà ta' jew ikkontrollata minn persuna jew entità deżinjata mill-Kumitat,

kif elenkat fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.”.

(3)

L-Artikolu 2b huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan dan li ġej:

“1.   Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li huma l-proprjetà ta' jew ikkontrollati direttament jew indirettament minn persuni jew entitajiet deżinjati mill-Kumitat u elenkati fl-Anness bħala:

(a)

li jingaġġaw fi jew li jagħtu appoġġ għal atti li jheddu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-RĊA, inklużi atti li jheddu jew jimpedixxu l-proċess ta' stabbilizzazzjoni u rikonċiljazzjoni jew li jinstigaw il-vjolenza;

(b)

li bl-aġir tagħhom jiksru l-embargo fuq l-armi stabbilit fil-paragrafu 54 tal-UNSCR 2127 (2013) u l-Artikolu 1 ta' din id-Deċiżjoni, jew li direttament jew indirettament ipprovdew, biegħu jew ittrasferixxew lil gruppi armati jew netwerks kriminali fir-RĊA, jew li rċevew armi jew kwalunkwe materjal relatat, jew kwalunkwe parir tekniku, taħriġ jew assistenza, inkluż finanzjament u assistenza finanzjarja, relatati ma' attivitajiet vjolenti ta' gruppi armati jew netwerks kriminali fir-RĊA;

(c)

involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta' atti li jiksru l-liġi internazzjonali tad-drittijiet umani jew il-liġi umanitarja internazzjonali, kif applikabbli, jew li jikkostitwixxu abbużi jew ksur tad-drittijiet umani, fir-RĊA, inkluż attakki fuq il-popolazzjoni ċivili, attakki ta' natura etnika jew reliġjuża, attakki fuq skejjel u sptarijiet, u l-ħtif u ċ-ċaqliq sfurzat;

(d)

involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta' atti li jinvolvu vjolenza sesswali u sessista fir-RĊA;

(e)

li jirreklutaw jew jużaw tfal f'konflitti armati fir-RĊA, bi ksur tal-liġi internazzjonali applikabbli;

(f)

li jipprovdu appoġġ lil gruppi armati jew lil netwerks kriminali permezz tal-isfruttar jew il-kummerċ illeċitu tar-riżorsi naturali, inklużi d-djamanti, id-deheb, l-annimali selvaġġi u l-prodotti mill-annimali selvaġġi fi jew mir-RĊA;

(g)

li jostakolaw l-għoti ta' assistenza umanitarja lir-RĊA, jew l-aċċess għal, jew id-distribuzzjoni ta' assistenza umanitarja fir-RĊA;

(h)

involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni, l-isponsorjar, jew it-twettiq ta' attakki kontra l-missjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti jew tal-preżenzi tas-sigurtà internazzjonali, inkluż Minusca, il-missjonijiet tal-Unjoni u l-operazzjonijiet Franċiżi li jappoġġawhom;

(i)

mexxejja ta' entità deżinjata mill-Kumitat, jew li jkunu pprovdew appoġġ għal, jew aġixxew għal jew f'isem jew taħt id-direzzjoni ta', persuna jew entità deżinjata mill-Kumitat, jew entità li tkun il-proprjetà ta' jew ikkontrollata minn persuna jew entità deżinjata mill-Kumitat,

għandhom ikunu ffriżati.”;

(b)

il-paragrafu 4 huwa sostitwit b'dan li ġej

“4.   Stat Membru jista' jippermetti wkoll għal eżenzjonijiet mill-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2 fir-rigward ta' fondi u riżorsi ekonomiċi li huma:

(a)

neċessarji għal spejjeż straordinarji, wara notifika mill-Istat Membru kkonċernat lill-Kumitat u approvazzjoni minn dan tal-aħħar;

(b)

is-suġġett ta' privileġġ jew ta' sentenza ġudizzjarja, amministrattiva jew arbitrali, li f'dak il-każ il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi jistgħu jintużaw sabiex jissodisfaw dak il-privileġġ jew dik is-sentenza bil-kondizzjoni li l-privileġġ jew is-sentenza saru qabel is-27 ta' Jannar 2017, u ma jkunux għall-benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija f'dan l-Artikolu, wara notifika mill-Istat Membru kkonċernat lill-Kumitat.”.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/798/PESK tat-23 ta' Diċembru 2013 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana (ĠU L 352, 24.12.2013, p. 51).


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/105


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2017/413

tas-7 ta' Marzu 2017

li timplimenta d-Deċiżjoni 2014/450/PESK dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/450/PESK tal-10 ta' Lulju 2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/423/PESK (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6 tagħha,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fl-10 ta' Lulju 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/450/PESK.

(2)

Fit-12 ta' Jannar 2017, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni 1591(2005) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, aġġorna l-informazzjoni marbuta ma' erba' persuni soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

Għalhekk jenħtieġ li l-Anness għad-Deċiżjoni 2014/450/PESK jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness għad-Deċiżjoni 2014/450/PESK huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 203, 11.7.2014, p. 106.


ANNESS

L-entrati li jikkonċernaw il-persuni elenkati hawn taħt huma sostitwiti bl-entrati li ġejjin:

“1.   ELHASSAN, Gaffar Mohammed

Psewdonimu: Gaffar Mohmed Elhassan

Deżinjazzjoni: Ġeneral Maġġur u Kmandant tar-Reġjun Militari tal-Punent għall-Forzi Armati Sudaniżi (SAF)

Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Karta ta' identifikazzjoni 4302 ta' ex-impjegat tas-servizzi

Data tat-twelid: 24 ta' Ġunju 1952

Indirizz: El Waha, Omdurman, Sudan

Data tan-nomina min-NU: 25 ta' April 2006

Informazzjoni oħra: Irtirat mill-Armata Sudaniża. Indirizz tal-Internet tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282254

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-Grupp ta' Esperti jirrapporta li l-Ġeneral Maġġur Gaffar Mohammed Elhassan stqarrilhom li huwa kellu kmand operazzjonali dirett (primarjament kmand tattiku) tal-elementi kollha tas-SAF f'Darfur meta kien jikkmanda r-Reġjun Militari tal-Punent. Elhassan kien f'din il-pożizzjoni ta' Kmandant taż-Żona Militari tal-Punent minn Novembru 2004 (bejn wieħed u ieħor) sal-bidu tal-2006. L-informazzjoni tal-Grupp tgħid li Elhassan kien responsabbli mill-ksur tal-paragrafu 7 ta' SCR 1591 minħabba li permezz tal-pożizzjoni tiegħu huwa talab (minn Khartoum) u awtorizza (mid-29 ta' Marzu 2005) it-trasferiment ta' tagħmir militari f'Darfur mingħajr approvazzjoni minn qabel tal-Kumitat 1591. Elhassan innifsu ammetta lill-Grupp ta' Esperti li kienu nġiebu f'Darfur inġenji tal-ajru, magni tal-inġenji tal-ajru u tagħmir militari ieħor minn partijiet oħrajn tas-Sudan bejn id-29 ta' Marzu 2005 u Diċembru 2005. Pereżempju huwa informa lill-Grupp li żewġ ħelikopters tal-attakk Mi-24 inġiebu b'mod mhux awtorizzat f'Darfur bejn it-18 u l-21 ta' Settembru 2005. Hemm ukoll raġunijiet validi biex wieħed jemmen li Elhassan kien direttament responsabbli, bħala Kmandant taż-Żona Militari tal-Punent, mill-awtorizzazzjoni ta' ġlied militari offensiv fiż-żona ta' madwar Abu Hamra, fit-23-24 ta' Lulju 2005 u fiż-żona ta' Jebel Moon f'Darfur tal-Punent, fid-19 ta' Novembru 2005. Il-ħelikopters tal-attakk Mi-24 kienu involuti fiż-żewġ operazzjonijiet u allegatament sparaw fiż-żewġ okkażjonijiet. Il-Grupp ta' Esperti jirrapporta li Elhassan indika lill-Grupp li huwa stess approva t-talbiet għal appoġġ bl-ajru u operazzjonijiet oħrajn tal-ajru fil-kapaċità tiegħu ta' Kmandant taż-Żona Militari tal-Punent. (Ara r-rapport tal-Grupp ta' Esperti, S/2006/65, paragrafi 266-269.) Permezz ta' tali azzjonijiet il-Ġeneral Maġġur Gaffar Mohammed ELHASSAN kiser id-dispożizzjonijiet rilevanti ta' SCR 1591 u għalhekk jilħaq il-kriterji biex jiġi nominat mill-Kumitat biex ikun soġġett għal sanzjonijiet.

2.   ALNSIEM, Musa Hilal Abdalla

Psewdonimu: (a) (Sheikh) Musa Hilal; (b) Abd Allah; (c) Abdallah; (d) AlNasim; (e) Al Nasim; (f) AlNaseem; (g) Al Naseem; (h) AlNasseem; (i) Al Nasseem

Deżinjazzjoni: (a) Membru tal-Assemblea Nazzjonali tas-Sudan, (b) Fl-2008, inħatar mill-President tas-Sudan bħala konsulent speċjali fil-Ministeri tal-Affarijiet Federali, (c) Kap Suprem tat-Tribù ta' Jalul fid-Darfur tat-Tramuntana

Data tat-twelid: (a) l-1 ta' Jannar 1964; (b) 1959

Post tat-twelid: Kutum

Indirizz: (a) Kabkabiya, is-Sudan, (b) Kutum, is-Sudan (Residenti f'Kabkabiya u l-belt ta' Kutum, fit-Tramuntana tad-Darfur u għex f'Khartoum)

Passaport: Passaport Diplomatiku D014433, maħruġ fil-21 ta' Frar 2013 (Jiskadi il-21 ta' Frar 2015)

Identifikazzjoni: Nru taċ-Ċertifikat ta' Nazzjonalità: A0680623

Data tan-nomina min-NU: 25 ta' April 2006

Informazzjoni oħra: Indirizz tal-Internet tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795065

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ir-rapport mill-Human Rights Watch jiddikjara li għandhom memorandum tat-13 ta' Frar 2004 mill-uffiċċju tal-gvern lokali f'Darfur tat-Tramuntana li tordna lill-“unitajiet tas-sigurtà fil-lokalità” biex “jippermettu li l-attivitajiet tal-mujahideen u l-voluntiera taħt il-kmand tax-Xejk Musa Hilal jipproċedu fiż-żoni tat-[Tramuntana ta' Darfur] u biex jiżguraw il-ħtiġijiet vitali tagħhom”. Fit-28 ta' Settembru 2005, 400 milizzja Għarbija attakkat il-villaġġi ta' Aro Sharrow (inkluż il-kamp tiegħu IDP), Acho u Gozmena f'Darfur tal-Punent. Aħna nemmnu wkoll li Musa Hilal kien preżentati waqt l-attakk fuq il-kamp tal-IDP ta' Aro Sharrow: it-tifel tiegħu ġie maqtul waqt l-attakk tal-Armata tal-Liberazzjoni Sudaniża (SLA) fuq Shareia, jiġifieri issa kien involut fi ġlieda personali ta' tixrid tad-demm. Hemm raġunijiet validi biex wieħed jemmen li bħala l-Kap Suprem huwa kellu responsabbiltà diretta għal dawn l-azzjonijiet u huwa responsabbli mill-ksur tal-liġi umanitarja internazzjonali u l-liġi dwar id-drittijiet tal-bniedem u atroċitajiet oħra.

3.   SHARIF, Adam Yacub

Psewdonimu: (a) Adam Yacub Shant; (b) Adam Yacoub

Deżinjazzjoni: Kmandant tal-Armata għal-Liberazzjoni tas-Sudan (ALS)

Data tat-twelid: appross. 1976

Data tan-nomina min-NU: 25 ta' April 2006

Informazzjoni oħra: Allegatament deċedut fis-7 ta' Ġunju 2012. Indirizz tal-Internet tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5283783

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Suldati tal-ALS taħt il-kmand ta' Adam Yacub Shant kisru l-ftehim ta' waqfien mill-ġlied billi attakkaw kontinġent militari tal-Gvern tas-Sudan li kien qed jakkumpanja konvoj ta' trakkijiet qrib Abu Hamra, f'Darfur tat-Tramuntana fit-23 ta' Lulju 2005, fejn qatlu tliet suldati. Wara l-attakk insterqu armi u munizzjoni militari tal-Gvern. Il-Grupp ta' Esperti għandu informazzjoni li tistabbilixxi li l-attakk mis-suldati tas-SLA sar u kien organizzat b'mod ċar; konsegwentement, dan kien ippjanat sew. Huwa għalhekk raġonevoli li wieħed jassumi li, kif ikkonkluda l-Grupp, li Shant, bħala l-Kmandant konfermat tas-SLA fiż-żona, bilfors kellu għarfien ta' u approva/jew ordna l-attakk. Għalhekk, huwa direttament responsabbli mill-attakk u jilħaq il-kriterji biex jitniżżel fil-lista.

4.   MAYU, Jibril Abdulkarim Ibrahim

Psewdonimu: General Gibril Abdul Kareem Barey; “Tek”; Gabril Abdul Kareem Badri

Deżinjazzjoni: Kmandant Operattiv tal-Moviment Nazzjonali għar-Riforma u l-Iżvilupp (NMRD)

Data tat-twelid: 1 ta' Jannar 1967

Post tat-Twelid: Distrett tan-Nil, El-Fasher, El-Fasher, fit-Tramuntana tad-Darfur

Nazzjonalità: Sudaniż mit-twelid

Indirizz: Tine, Sudan (Residenti f'Tine, fuq in-naħa Sudaniża tal-fruntiera maċ-Chad)

Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali: (a) 192-3238459- 9, (b) Ċertifikat ta' nazzjonalità akkwistat permezz tat-twelid 302581

Data tan-nomina min-NU: 25 ta' April 2006

Informazzjoni oħra: Indirizz tal-Internet tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795071

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mayu huwa responsabbli għall-ħtif ta' persunal tal-Missjoni tal-Unjoni Afrikana fis-Sudan (AMIS) f'Darfur matul Ottubru 2005. Mayu jagħmel tentattiv bil-miftuħ li jisfratta l-missjoni tal-AMIS permezz ta' intimidazzjoni; pereżempju huwa hedded li jispara fuq ħelikopters tal-Unjoni Afrikana (UA) u jwaqqagħhom fiż-żona ta' Jebel Moon f'Novembru 2005. Permezz ta' tali azzjonijiet Mayu kiser biċ-ċar SCR 1591 billi huwa jikkostitwixxi theddida għall-istabbiltà f'Darfur u jissodisfa l-kriterji li għandhom jiġu nominati mill-Kumitat li għandu jiġi soġġett għal sanzjonijiet.”


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/109


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2017/414

tas-7 ta' Marzu 2017

li timplimenta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/740 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan t'Isfel

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/740 tas-7 ta' Mejju 2015 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sudan t'Isfel u li tħassar id-Deċiżjoni 2014/449/PESK (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9 tagħha,

Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fis-7 ta' Mejju 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/740.

(2)

Fit-12 ta' Jannar 2017, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti stabbilit bis-saħħa tar-Riżoluzzjoni 2206 (2015) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti aġġorna l-informazzjoni li tirrigwarda sitt persuni soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

L-Anness I għad-Deċiżjoni (PESK) 2015/740 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness I għad-Deċiżjoni (PESK) 2015/740 huwa b'dan emendat kif indikat fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 117, 8.5.2015, p. 52.


ANNESS

L-entrati li jikkonċernaw il-persuni elenkati hawn taħt huma sostitwiti bl-entrati li ġejjin:

“A.   PERSUNI

1.   Gabriel JOK RIAK (psewdonimu: a) Gabriel Jok b) Jok Riak c) Jock Riak)

Titolu: Logutenent Ġeneral

Deżinjazzjoni: Kmandant ta' Sector One tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA)

Data ta' Twelid:1966

Post tat-Twelid: BOR, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel

Nazzjonalità: Is-Sudan t'Isfel

Indirizz: a) L-Istat ta' Unity, is-Sudan t'Isfel b) Wau, Bahr El Ghazal tal-Punent, is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Ikkmanda lis-Sector One tal-SPLA, li jopera prinċipalment fi ħdan l-Istat ta' Unity, sa minn Jannar 2013. Fil-pożizzjoni tiegħu bħala kmandant ta' Sector One tal-SPLA, kabbar u estenda l-kunflitt fis-Sudan t'Isfel permezz ta' ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet. L-SPLA hija entità militari tas-Sudan t'Isfel li kienet involuta f'azzjonijiet li estendew l-kunflitt fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-ksur tal-Ftehim ta' Jannar 2014 dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet u l-Ftehim tad-9 ta' Mejju 2014 biex tiġi Solvuta l-Kriżi fis-Sudan t'Isfel, li kien impenn mill-ġdid lejn is-CoHA (Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet) u ostakolat l-attivitajiet tal-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD (Awtorità Intergovernattiva għall-Iżvilupp). Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879060

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Gabriel Jok Riak ġie elenkat fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 7(a), 7(f) u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) għal “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jkabbru jew jestendu l-kunflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jostakolaw it-taħditiet jew il-proċessi ta' rikonċiljazzjoni jew paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “it-tfixkil tal-attivitajiet ta' missjonijiet ta' żamma tal-paċi internazzjonali, diplomatiċi, jew umanitarji fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD jew tal-kunsinna jew id-distribuzzjoni ta' għajnuna umanitarja jew l-aċċess għaliha”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li kienet involuta, jew li l-membri tagħha kienu involuti, fi kwalunkwe mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Gabriel Jok Riak huwa l-kmandant ta' Sector One tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA), entità militari tas-Sudan t'Isfel li kienet involuta f'azzjonijiet li estendew il-kunflitt fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-ksur tal-Ftehim ta' Jannar 2014 dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet (CoHA) u l-Ftehim tad-9 ta' Mejju 2014 biex tiġi Solvuta l-Kriżi fis-Sudan t'Isfel (Il-Ftehim ta' Mejju), li kien impenn mill-ġdid lejn is-CoHA.

Jok Riak ikkmanda lis-Sector One tal-SPLA, li jopera prinċipalment fi ħdan l-Istat ta' Unity, sa minn Jannar 2013. Id-Diviżjonijiet tal-SPLA Tlieta, Erbgħa u Ħamsa huma subordinati għal Sector One u l-kmandant tiegħu, Jok Riak.

Jok Riak u l-forzi ta' Sector One u Three tal-SPLA taħt il-kmand ġenerali tiegħu kienu involuti f'bosta azzjonijiet, kif dettaljati hawn taħt, bi ksur tal-impenji tas-CoHA ta' Jannar 2014 biex jieqfu l-azzjonijiet militari kollha mmirati lejn il-forzi ta' oppożizzjoni, kif ukoll azzjonijiet provokatorji oħra, jiġu ffriżati l-forzi fis-siti attwali tagħhom, u joqogħdu lura minn attivitajiet bħall-moviment ta' forzi jew ir-riforniment ta' munizzjon li jistgħu jwasslu għal konfront militari.

Il-forzi tal-SPLA taħt il-kmand ġenerali ta' Jok Riak kisru diversi drabi il-ftehim dwar il-waqfien mill-ostilitajiet (CoHA) permezz ta' ostilitajiet evidenti.

Fl-10 ta' Jannar 2014, forza tal-SPLA taħt il-kmand ġenerali tal-kmandant tas-Sector One Jok Riak ħatfet Bentiu, li kienet tqiegħdet preċedentement taħt il-kontroll tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan fl-Oppożizzjoni (SPLM-IO) mill-20 ta' Diċembru 2013. It-Tielet Diviżjoni tal-SPLA għamlu imbuskata u bbumbardjaw ġellieda tal-SLPM-IO qrib Leer ftit wara li ġie ffirmat is-CoHA ta' Jannar 2014 u f'nofs April 2014 ħatfu Mayom u qatlu aktar minn 300 truppa tal-SPLM-IO.

Fl-4 ta' Mejju 2014, forza tal-SPLA mmexxija minn Jok Riak reġgħu ħatfu Bentiu. Fuq it-televiżjoni statali f'Juba, kelliem għal-SPLA stqarr li l-armata tal-gvern taħt il-kmand ta' Jok Riak kienet ħatfet Bentiu fl-erbgħa ta' waranofsinhar, filwaqt li żied jgħid li kienu involuti it-Tielet Diviżjoni u taskforce speċjali tal-SPLA. Sigħat wara li tħabbar il-Ftehim ta' Mejju, il-forzi tat-Tielet u r-Raba' Diviżjoni tal-SPLA ġġieldu kontra u reġġgħu lura l-ġellieda tal-oppożizzjoni li aktar kmieni kienu attakkaw il-pożizzjonijiet tal-SPLA qrib Bentiu u fir-reġjuni taż-żejt tat-tramuntana tas-Sudan t'Isfel.

Ukoll wara l-iffirmar tal-Ftehim ta' Mejju it-truppi tat-Tielet Diviżjoni tal-SPLA reġgħu ħatfu Wang Kai, u l-kmandant tad-diviżjoni Santino Deng Wol, awtorizza lill-forzi tiegħu biex joqtlu lil kull min ikun qed iġorr fuqu xi arma jew ikun qed jinħeba d-dar, u ordnalhom biex jaħarqu kwalunkwe dar li fiha jkun hemm xi forzi tal-oppożizzjoni.

Lejn l-aħħar ta' April u Mejju 2015, il-forzi tas-Sector One tal-SPLA mmexxija minn Jok Riak wettqu offensiva militari fuq skala sħiħa kontra l-forzi tal-oppożizzjoni fl-Istat ta' Unity mill-Istat ta' Lakes.

Bi ksur tat-termini tas-CoHA kif deskritt hawn fuq, Jok Riak allegatament ipprova jsewwi t-tankijiet u jimmodifikahom għall-użu kontra l-forzi tal-oppożizzjoni kmieni f'Settembru 2014. Fl-aħħar ta' Ottubru 2014, mill-inqas 7 000 truppa u armi b'saħħithom tal-SPLA mit-Tielet u r-Raba' Diviżjoni ġew riallokati biex isaħħu t-truppi tar-Raba' Diviżjoni li kienu qed iġarrbu l-piż ta' attakk mill-oppożizzjoni qrib Bentiu. F'Novembru 2014, l-SPLA daħħlet tagħmir u armi militari ġodda, inklużi trasportaturi armati tal-persunal, ħelikopters, xkubetti tal-artillerija u munizzjon fil-qasam ta' responsabbiltà tas-Sector One, x'aktarx bi tħejjija għall-ġlied kontra l-oppożizzjoni. Kmieni fi Frar 2015, Jok Riak allegatament ordna li jintbagħtu trasportaturi armati tal-persunal Bentiu, possibbilment biex jirreaġixxu għall-imbuskati reċenti mill-oppożizzjoni.

Wara l-offensiva ta' April u Mejju 2015 fl-Istat ta' Unity, is-Sector One tal-SPLA ċaħad talbiet mit-Tim ta' Monitoraġġ u Verifika tal-Awtorità Intergovernattiva għall-Iżvilupp (IGAD-MVM) f'Bentiu biex jinvestiga dan il-ksur tas-CoHA; b'hekk ċaħad lill-IGAD-MVM mil-libertà ta' moviment biex iwettaq il-mandat tiegħu.

Minbarra dan, f'April 2014, Jok Riak espanda l-konflitt fis-Sudan t'Isfel billi allegatament għen biex jarma u jimmobilizza daqs 1 000 żagħżugħ Dinka biex jissupplimentaw il-forzi tradizzjonali tal-SPLA.

2.   Simon Gatewech DUAL (psewdonimu magħruf ukoll bħala: a) Simon Gatwich Dual b) Simon Getwech Dual c) Simon Gatwec Duel d) Simon Gatweach e) Simon Gatwick f) Simon Gatwech g) Simon Garwich h) General Gaduel i) Dhual

Titolu: Maġġur Ġeneral

Deżinjazzjoni: Kap tal-Persunal Ġenerali, SPLA fl-Oppożizzjoni

Data tat-Twelid: 1953

Post tat-Twelid: a) Akobo, Stat ta' Jonglei, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel b) il-Kontea ta' Uror, Stat ta' Jonglei, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel

Indirizz: Stat ta' Jonglei, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Huwa l-Kap tal-Persunal Ġenerali, tal-SPLA-IO u kien preċedentement il-kmandant tal-forzi tal-oppożizzjoni fl-Istat ta' Jonglei. Il-forzi tiegħu wettqu attakk kmieni fi Frar 2015 fl-Istat ta' Jonglei, u minn Marzu 2015, huwa pprova jkisser il-paċi fl-Istat ta' Jonglei permezz ta' attakki fuq il-popolazzjoni ċivili. Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879066

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Simon Gatwech Dual iddaħħal fil-lista fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 6, 7(a), 7(d), u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) bħala, “responsabbli għal jew kompliċi fi, jew li involva ruħu, direttament jew indirettament f'azzjonijiet jew linji ta' politika li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t'Isfel”; “azzjonijiet jew linji ta' politika li għandhom l-għan jew l-effett li jżidu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jxekklu t-taħditiet jew il-proċessi għar-rikonċiljazzjoni jew il-paċi, inkluż ksur tal-Ftehim ta' Waqfien mill-Ostilitajiet”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż nisa u tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li kienet involuta, jew li l-membri tagħha kienu involuti, fi kwalunkwe mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) impenja ruħu f'azzjonijiet jew linji ta' politika li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t'Isfel u huwa mexxej tal-Moviment għal-Liberazzjoni tal-Poplu Sudaniż fl-Oppożizzjoni (SPLM-IO), entità li involviet ruħha fi: azzjonijiet li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t-Isfel; u mmirat kontra l-popolazzjoni ċivili, inklużi n-nisa u t-tfal, billi wettqet atti ta' vjolenza.

Gatwech Dual huwa l-Kap tal-Persunal Ġenerali, tal-SPLM-IO u kien preċedentement il-kmandant tal-forzi tal-oppożizzjoni fl-Istat ta' Jonglei.

Mill-2014 sal-2015, Gatwech Dual kellu għadd kbir ta' truppi taħt il-kmand tiegħu u opera b'xi mod awtonomu fit-tmexxija tal-attakki. Gatwech Dual jissorvelja l-iskjerament tal-SPLM-IO u x'aktarx l-iskjerament ta' xi forzi ta' Armata Bajda (milizzja taż-żgħażagħ Nuer) ukoll.

Lejn l-aħħar ta' April 2014, forzi taħt il-kmand ġenerali ta' Gatwech Dual kienu qed jirbħu territorji fl-Istat ta' Jonglei hekk kif imxew fuq il-belt kapitali tal-istat Bor. Gatwech Dual seta' uża l-aħbar tal-attakk tas-17 ta' April 2014 fuq persuni Nuer spustjati internament fil-kampament tan-NU f'Bor biex jinċita lit-truppi tiegħu jivvendikaw ruħhom. Il-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD fl-Istati ta' Upper Nile, Unity u Jonglei semma' wkoll forzi taħt Gatwech Dual fis-sinteżi tiegħu tal-14 ta' Awwissu 2014 dwar il-ksur tal-waqfien mill-ġlied.

Il-forzi ta' Gatwech Dual wettqu attakk kmieni fi Frar 2015 fl-Istat ta' Jonglei. Minn Marzu 2015, Gatwech Dual ipprova jkisser il-paċi fl-Istat ta' Jonglei permezz ta' attakki fuq il-popolazzjoni ċivili.

Lejn l-aħħar ta' April 2015, Gatwech Dual kien involut fl-ippjanar u l-koordinazzjoni ta' attakki sorpriża kontra l-forzi tal-gvern tas-Sudan t'Isfel fl-Istat ta' Upper Nile. Ir-rapport ta' sinteżi tal-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD dwar il-ksur tal-waqfien mill-ostilitajiet mit-12-31 ta' Mejju 2015 jelenka ksur mill-forzi tal-oppożizzjoni taħt il-kontroll ta' Gatwech, inkluż attakk fuq il-forzi tal-gvern f'Ayod.

Il-forzi tal-SPLM-IO taħt il-kmand ta' Gatwech Dual immiraw lin-nisa, it-tfal u l-popolazzjoni ċivili. Gatwech Dual allegatament ordna lil unitajiet taħt il-kmand tiegħu biex joqtlu lil priġunieri tal-gwerra (POWs) Dinka, nisa u tfal, u uffiċjali taħt il-kmand tiegħu stqarru li l-forzi tal-oppożizzjoni m'għandhom jagħmlu l-ebda distinzjoni bejn it-tribujiet Dinka differenti u għandhom joqtluhom kollha.

3.   James Koang CHUOL (psewdonimu: a) James Koang Chol Ranley b) James Koang Chol c) Koang Chuol Ranley d) James Koang Chual

Titolu: Maġġur Ġeneral

Data tat-Twelid: 1961

Nazzjonalità: Is-Sudan t'Isfel Nru tal-passaport: R00012098, is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Kmandant maħtur tad-Diviżjoni Speċjali tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan fl-Oppożizzjoni (SPLA-IO) f'Diċembru 2014. Il-forzi tiegħu kienu involuti f'attakki kontra l-popolazzjoni ċivili. Fi Frar 2014, il-forzi taħt il-kmand tiegħu attakkaw kampijiet tan-Nazzjonijiet Uniti, sptarijiet, knejjes, u skejjel, b'involviment mifrux fi stupru, tortura, u l-qerda ta' proprjetà, f'tentattiv biex jeħilsu miċ-ċivili, is-suldati u l-pulizija alleati mal-gvern. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879069

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

James Koang Chuol (Koang) ġie elenkat fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 6, 7 (a), 7 (d) u 8 tar-riżoluzzjoni 2206 (2015) bħala, “responsabbli għal jew kompliċi fi, jew li kien involut, direttament jew indirettament, f'azzjonijiet jew politiki li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t'Isfel”; “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jespandu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jfixklu r-rikonċiljazzjoni jew taħditiet jew proċessi ta' paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż il-qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li kienet involuta, jew li l-membri tagħha kienu involuti, fi kwalunkwe mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

James Koang Chuol (Koang) hedded il-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Sudan t'Isfel fil-pożizzjoni tiegħu bħala mexxej tal-forzi kontra l-gvern fl-Istat ta' Unity, fis-Sudan t'Isfel, fejn il-membri tiegħu mmiraw l-popolazzjoni ċivili, inklużi n-nisa u t-tfal, bi qtil u vjolenza sesswali, u wettqu attakki fuq skejjel, sptarijiet, postijiet reliġjużi, u postijiet fejn il-popolazzjoni ċivili kienet qed tfittex il-kenn.

Koang telaq mill-pożizzjoni tiegħu bħala l-kmandant tar-Raba' Diviżjoni tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA) f'Diċembru 2013. Taħt l-ordnijiet ta' Koang, is-suldati diżerturi ġġustizzjaw daqs 260 mill-kontroparti tagħhom qabel ma mmiraw u qatlu lil ċivili fil-belt kapitali tal-istat Bentiu.

Koang inħatar Kmandant tad-Diviżjoni Speċjali tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan fl-Oppożizzjoni (SPLA-IO) f'Diċembru 2014. Fil-pożizzjoni l-ġdida tiegħu, Koang mexxa attakki fuq forzi tal-gvern fil-kontei ta' Renk u Maban tal-Istat ta' Upper Nile f'Jannar 2015 li kienu ċċitati mill-Awtorità Intergovernattiva dwar il-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika dwar l-Iżvilupp bħala ksur tas-CoHA.

Fi Frar 2014, wara li Koang ingħata l-kmand tal-forzi kontra l-gvern fl-Istat ta' Unity, dawk il-forzi attakkaw kampijiet tan-Nazzjonijiet Uniti, sptarijiet, knejjes, u skejjel, b'involviment mifrux fi stupru, tortura, u l-qerda ta' proprjetà, f'tentattiv biex jeħilsu miċ-ċittadini, suldati u pulizija alleati mal-gvern. Fl-14-15 ta' April 2014, il-forzi ta' Koang qabdu lil Bentiu wara ġlied qalil u wettqu attakki kontra l-popolazzjoni ċivili. F'inċidenti separati fuq moskea, knisja, u ċentru abbandunat tal-ikel f'Bentiu, il-forzi sseparaw lill-persuni ċivili li kienu qed jistkennu minħabba l-etniċità u n-nazzjonalità tagħhom qabel ma jwettqu qtil immirat, u ħallew mill-anqas 200 persuna mejta u 400 feruti. F'nofs Settembru 2014, Koang allegatament ordna l-forzi tiegħu biex jimmiraw persuni ċivili ta' Dinka waqt attakk fl-Istat ta' Upper Nile.

4.   Santino Deng WOL (Psewdonimu: a) Santino Deng Wuol b) Santino Deng Kuol

Titolu: Maġġur Ġeneral

Deżinjazzjoni: Kmandant tat-Tielet Diviżjoni tal-SPLA

Data tat-twelid: 9 ta' Novembru 1962

Post tat-Twelid: Aweil, is-Sudan/is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Wassal u mexxa azzjonijiet militari kontra l-forzi tal-oppożizzjoni u mexxa movimenti ta' truppi konfrontazzjonali bi ksur tas-CoHA. Matul Mejju 2015, forzi taħt il-kmand tiegħu qatlu tfal, nisa u rġiel anzjani, ħarqu proprjetà, u serqu bhejjem filwaqt li kienu qed javvanzaw mill-Istat ta' Unity lejn il-faċilità taż-żejt ta' Thorjath. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879071

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Santino Deng WOL ġie inkluż fil-lista fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 7(a), 7(d) u 8 tar-Riżoluzzjoni 2206 (2015) għal, “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jespandu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jfixklu r-rikonċiljazzjoni jew taħditiet jew proċessi ta' paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż il-qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern tas-Sudan t'Isfel, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor, li għandu, jew li l-membri tiegħu jkunu, involuti fi kwalunkwe mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Santino Deng WOL (Deng Wol) huwa Maġġur Ġeneral tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA) u Kmandant tat-Tielet Diviżjoni tal-SPLA, entità militari tas-Sudan t'Isfel li involviet ruħha f'azzjonijiet li estendew il-konflitt fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet (CoHA) ta' Jannar 2014 u l-Ftehim biex tiġi Solvuta l-Kriżi fis-Sudan t'Isfel (Ftehim ta' Mejju), tad-9 ta' Mejju, 2014, li kien impenn mil-ġdid għas-CoHA.

Deng Wol wassal u mexxa azzjonijiet militari kontra l-forzi tal-oppożizzjoni u mexxa movimenti ta' truppi konfrontazzjonali bi ksur tas-CoHA.

Ftit wara li n-negozjaturi miż-żewġ naħiet qablu li jtemmu l-ostilitajiet, DENG WOL ħejja l-forzi tiegħu biex javvanza lejn il-belt żgħira ta' Leer fl-Istat ta' Unity. Sussegwentement huma mbuskaw u bbumbardjaw il-ġellieda ribelli ħdejn Leer.

F'nofs April 2014, huwa rrapurtat li l-forzi ta' Deng Wol ħejjew biex jerġgħu jaħtfu lil Bentiu minn forzi kontra l-gvern. Aktar tard dak ix-xahar, il-forzi ta' Deng Wol qabdu lil Mayom wara ġlieda ħarxa fejn qatlu aktar minn 300 mill-forzi tal-oppożizzjoni. Imbagħad, fil-bidu ta' Mejju 2014, il-forzi ta' Deng Wol ħatfu lil Tor Abyad, u fil-proċess qatlu forzi tal-oppożizzjoni. Ftit wara dan, il-forzi tal-SPLA, inkluż il-forzi ta' Deng Wol, attakkaw u reġgħu ħatfu l-belt żgħira ta' Wang Kai fl-Istat ta' Unity. Deng Wol awtorizza lill-forzi tiegħu biex joqtlu lil kull min ikun qed iġorru armi jew jistaħba fid-djar, u ordnalhom jaħarqu dawk id-djar li jkun fihom partitarji tal-oppożizzjoni.

It-Tielet Diviżjoni tal-SPLA ta' Deng Wol ħadet sehem fl-offensiva ta' April-Mejju 2015 fl-Istat ta' Unity, li matulha l-SPLA nediet offensiva koordinat biex tieħu fortizzi tal-oppożizzjoni fil-kontei ta' Mayom, Guit, Koch, Mayendit, u Leer. Il-forzi ta' Deng Wol qatlu tfal, nisa u rġiel anzjani, ħarqu proprjetà, u serqu bhejjem filwaqt li kienu qed javvanzaw mill-Istat ta' Unity lejn il-faċilità taż-żejt ta' Thorjath matul Mejju 2015. Barra minn hekk, aktar kmieni dak ix-xahar, huwa rrapportat li Deng Wol insista għall-eżekuzzjoni ta' suldati tal-oppożizzjoni maqbuda.

5.   Marial Chanuong Yol MANGOK (Psewdonimu: a) Marial Chinuong b) Marial Chan c) Marial Chanoung Yol d) Marial Chinoum

Deżinjazzjoni: a) Maġġur Ġeneral tal-Armata għal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan b) Kmandant, Unità tal-Gwardja Presidenzjali

Data tat-twelid: 1 ta' Jannar 1960

Post tat-Twelid: Yirol, l-Istat ta' Lakes

Nazzjonalità: Is-Sudan t'Isfel, Nru tal-passaport: R 00005943, is-Sudan t'Isfel

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Il-Gwardja Presidenzjali tiegħu mexxiet il-qtil ta' persuni ċivili f'Nuer f'Juba u madwarha, li ħafna minnhom ġew midfuna f'oqbra tal-massa. Wieħed minn dawn l-oqbra kien maħsub biex jinkludi 200-300 ċivili. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/72684667

Informazzjoni mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Marial Chanuong Yol Mangok ġie elenkat fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 7(a), 7(c), 7(d) u 8 tar-Riżoluzzjoni 2206 (2015) għal, “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jespandu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jfixklu r-rikonċiljazzjoni jew taħditiet jew proċessi ta' paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “ippjanar, tmexxija jew twettiq ta' atti bi ksur tal-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-dritt umanitarju internazzjonali, jew atti li jikkostitwixxu abbużi tad-drittijet tal-bniedem, fis-Sudan t'Isfel”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż il-qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern tas-Sudan t'Isfel, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor, li għandu, jew li l-membri tiegħu jkunu, involuti fi kwalunkwe mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Mangok huwa l-Kmandant tal-Gwardja Presidenzjali tal-Gvern tas-Sudan t'Isfel, li mexxa l-operazzjonijiet f'Juba wara l-ġlied li beda fil-15 ta' Diċembru, 2013. Huwa esegwixxa ordnijiet għad-diżarm tas-suldati Nuer imbagħad ordna l-użu ta' tankijiet biex jimmiraw persuni politiċi f'Juba, fejn inqatlu 22 gwardja personali mhux armati tal-mexxej tal-oppożizzjoni Riek Machar u seba' gwardji personali tal-ex Ministru għall-Intern Gier Chuang Aluong.

Fl-operazzjonijiet inizjali f'Juba, skont għadd ta' għidut kredibbli, il-Gwardji Presidenzjali ta' Mangok mexxew il-qtil ta' persuni ċivili ta' Nuer f'Juba u madwarha, li bosta minnhom ġew midfuna f'oqbra tal-massa. Wieħed minn dawn l-oqbra kien maħsub biex jinkludi 200-300 ċivili.

6.   Peter GADET (psewdonimu: a) Peter Gatdet Yaka b) Peter Gadet Yak c) Peter Gadet Yaak d) Peter Gatdet Yaak e) Peter Gatdet f) Peter Gatdeet Yaka

Titolu: a) Ġeneral b) Maġġur Ġeneral

Data tat-Twelid: Bejn l-1957 u l-1959

Post tat-Twelid: a) Il-Kontea ta' Mayom Stat ta' Unity b) Mayan, Stat ta' Unity

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 1 ta' Lulju 2015

Informazzjoni oħra: Maħtur il-Viċi Kap tal-Persunal għal Operazzjonijiet tal-SPLA-IO fil-21 ta' Diċembru, 2014. Forzi taħt il-kmand tiegħu mmiraw persuni ċivili, inklużi nisa, f'April 2014 waqt attakk fuq Bentiu, inkluż qtil immirat fuq abbażi ta' etniċità. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879076

Peter Gadet ġie elenkat fl-1 ta' Lulju 2015 skont il-paragrafi 7(a), 7(d), 7(e) u 8 tar-Riżoluzzjoni 2206 (2015) għal, “azzjonijiet jew politiki li għandhom l-għan jew l-effett li jespandu jew jestendu l-konflitt fis-Sudan t'Isfel jew li jfixklu r-rikonċiljazzjoni jew taħditiet jew proċessi ta' paċi, inkluż ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet”; “il-mira ta' persuni ċivili, inkluż in-nisa u t-tfal, permezz tat-twettiq ta' atti ta' vjolenza (inkluż il-qtil, mankament, tortura, jew stupru jew vjolenza sesswali oħra), ħtif, għajbien sfurzat, l-ispostament sfurzat, jew attakki fuq skejjel, sptarijiet, siti reliġjużi, jew postijiet fejn persuni ċivili qed ifittxu rifuġju, jew permezz ta' aġir li jikkostitwixxi abbuż serju jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew ksur tad-dritt umanitarju internazzjonali”; “ir-reklutaġġ ta' tfal minn gruppi armati jew forzi armati fil-kuntest tal-konflitt armat fis-Sudan t'Isfel”; u bħala mexxej “ta' kwalunkwe entità, inkluż kwalunkwe gvern, oppożizzjoni, milizzja, jew grupp ieħor tas-Sudan t'Isfel, li kienet involuta, jew li l-membri tagħha kienu involuti, fi kwalunkwe mill-attivitajiet deskritti fil-paragrafi 6 u 7”.

Informazzjoni addizzjonali

Peter Gadet huwa l-Kmandant tal-forzi tal-Armata tal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan fl-Oppożizzjoni (SPLA-IO) li kienu involuti f'azzjonijiet li estendew l-konflitt fis-Sudan t'Isfel, inkluż il-ksur tal-Ftehim dwar il-Waqfien mill-Ostilitajiet ta' Jannar 2014 (CoHA).

Forzi mmexxija minn Gadet attakkaw u ħatfu Kaka, l-Istat ta' Upper Nile mill-Armata tal-Liberazzjoni tal-Poplu tas-Sudan (SPLA) fl-aħħar ta' Marzu 2014. Sussegwentement, Gadet ġie trasferit mill-Istat ta' Jonglei għal Bentiu, fejn huwa ġie nnominat gvernatur militari tal-Istat ta' Unity, biex jassisti l-forzi ta' kontra l-gvern fl-isforzi tagħhom biex jimmobilizzaw il-popolazzjoni predominanti ta' Bol Nuer. Sussegwentement, Gadet mexxa l-attakki tal-SPLA-IO fl-Istat ta' Unity. Il-forzi ta' Gadet kienu responsabbli għal ħsara li saret fuq raffinerija taż-żejt parzjalment mibnija fl-Istat ta' Unity, li qed tinbena minn kumpannija Russa. Il-forzi ta' Gadet ħadu wkoll kontroll taż-żoni ta' Tor Abyad u Kilo 30 fil-faċilitajiet taż-żejt tal-Istat ta' Unity.

Sa min-nofs April 2014, 50 000 truppa tal-forzi ta' kontra l-gvern iċċirkondaw Malakal bi tħejjija għal attakk fuq Bentiu. Fil-15 ta' April 2014, il-forzi ta' Gadet attakkaw u ħadu kontroll fuq Bentiu, qabel ma' sussegwentement tilfu l-kontroll tal-belt. Forzi mmexxija minn Gadet attakkaw persuni ċivili, inklużi nisa, f'April 2014 waqt attakk fuq Bentiu, inkluż qtil immirat abbażi ta' etniċità.

F'Ġunju 2014, Peter Gadet ħareġ Direttiva lill-kmandanti tal-SPLA-IO biex jirreklutaw żgħażagħ fil-kontei kollha f'idejn ir-ribelli.

Mill-25 sad-29 ta' Ottubru 2014, forzi taħt il-kmand ta' Gadet iċċirkondaw u attakkaw Bentiu u Rubkona, u ħatfu għal żmien qasir il-belt ta' Bentiu fid-29 ta' Ottubru qabel irtiraw.

Fil-21 ta' Diċembru 2014, Gadet inħatar Viċi Kap tal-Persunal għal Operazzjonijiet tal-SPLA-IO. Sussegwentement għal din il-ħatra, il-forzi tal-SPLA-IO ġew iċċitati mill-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ u Verifika tal-IGAD għal ksur multiplu fl-Istati ta' Unity, Upper Nile u Jonglei.”


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/117


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2017/415

tas-7 ta' Marzu 2017

li timplimenta d-Deċiżjoni 2012/285/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tar-Repubblika tal-Guinea-Bissau

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/285/PESK tal-31 ta' Mejju 2012 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tar-Repubblika tal-Guinea-Bissau u li tħassar id-Deċiżjoni 2012/237/PESK (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 3(1) u (2) tagħha,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fil-31 ta' Mejju 2012, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2012/285/PESK.

(2)

Il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni 2048 (2012) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti aġġorna l-informazzjoni rigward 11-il persuna soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

Għalhekk jenħtieġ li l-Annessi I u III għad-Deċiżjoni 2012/285/PESK jiġu emendati skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Annessi I u III għad-Deċiżjoni 2012/285/PESK huma emendati kif stabbilit fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 142, 1.6.2012, p. 36.


ANNESS

Fl-Annessi I u III għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/285/PESK, l-entrati li jikkonċernaw il-persuni elenkati hawn taħt huma sostitwiti bl-entrati li ġejjin:

ANNESS I

 

Isem

Informazzjoni għall-identifikazzjoni (data u post tat-twelid (d.t.t. u p.t.t.), numru tal-passaport/tal-karta tal-identità, eċċ.)

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista

1.

António INJAI

(magħruf ukoll bħala “António INDJAI”)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

d.t.t.: 20.1.1955

p.t.t.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guiné-Bissau

Ġenituri: Wasna Injai (isem il-missier) u Quiritche Cofte (isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Ġeneral b) Kap tal-Istat Maġġur tal-Forzi Armati

Passaport: Passaport Diplomatiku AAID00435

Data tal-ħruġ: 18.2.2010

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 18.2.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

António Injai kien personalment involut fl-ippjanar u t-tmexxija tar-rewwixta tal-1 ta' April 2010, li laħqet il-qofol bil-ħtif illegali tal-Prim Ministru, Carlo Gomes Junior, u ta' dak li dak iż-żmien kien il-Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati, José Zamora Induta; matul il-perijodu elettorali tal-2012, fil-kapaċità tiegħu bħala Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati, Injai għamel dikjarazzjonijiet u hedded li jwaqqa' l-awtoritajiet eletti u li jtemm il-proċess elettorali; Antonio Injai kien involut fl-ippjanar operattiv tal-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Wara l-kolp ta' stat, l-ewwel komunikazzjoni mill-“Kmand Militari” inħareġ mill-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati, li huwa mmexxi mill-Ġeneral Injai.

2.

Mamadu TURE

(magħruf ukoll bħala “N'Krumah”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 26.4.1947

Deżinjazzjoni: a) Maġġur Ġeneral b) Viċi Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati

Passaport Diplomatiku Nru DA0002186

Data tal-ħruġ: 30.3.2007

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 26.8.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.

Estêvão NA MENA

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

d.t.t. 7.3.1956

Deżinjazzjoni: Spettur Ġenerali tal-Forzi Armati

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

4.

Ibraima CAMARÁ

(magħruf ukoll bħala “Papa Camará”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 11.5.1964

Ġenituri: Suareba Camará (isem il-missier) u Sale Queita (isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Brigadier Ġenerali b) Kap tal-Persunal tal-Forza tal-Ajru

Passaport Diplomatiku Nru AAID00437

Data tal-Ħruġ: 18.2.2010

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 18.2.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

5.

Daba NAUALNA

(magħruf bħala “Daba Na Walna”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 6.6.1966

Ġenituri: Samba Naualna (Isem il-missier) u In-Uasne Nanfafe (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kelliem tal-“Kmand Militari”

Passaport nru SA 0000417

Data tal-ħruġ: 29.10.2003

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 10.3.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Kelliem tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

6.

Sanha CLUSSÉ

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.9.1965

Ġenituri: Clusse Mutcha (Isem il-missier) u Dalu Imbungue (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Kaptan (Forza Navali) b) Aġent Kap tal-Persunal tal-Forza Navali

Passaport: SA 0000515

Data tal-ħruġ: 8.12.2003

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 29.8.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Qrib ħafna ta' António Injai. Sanha Clussé integra d-delegazzjoni tal- “Kmand Militari” li ltaqgħet mal-ECOWAS f'Abidjan fis-26 ta' April 2012.

7.

Cranha DANFÁ

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 5.3.1957

Deżinjazzjoni: a) Kurunell b) Kap tal-Operazzjonijiet tal-Persunal Konġunt tal-Forzi Armati

Passaport: AAIN29392

Data tal-ħruġ: 29.9.2011

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 29.9.2016

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Konsulent qrib tal-Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati António Injai.

8.

Idrissa DJALÓ

(magħruf ukoll bħala: Idriça Djaló)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 18 ta' Diċembru 1954

Deżinjazzjoni: a) Maġġur b) Konsulent ta' protokoll għall-Kap Kmandant tal-Forzi Armati c) Kurunell d) Kap tal-Protokoll tal-Kwartieri Ġenerali tal-Forzi Armati (sussegwentement)

Passaport: AAISO40158

Data tal-ħruġ: 12.10.2012

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 2.10.2015

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Punt ta' Kuntatt għall-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012 u wieħed mill-aktar membri attivi tiegħu. Kien wieħed mill-ewwel uffiċjali li assumew pubblikament l-affiljazzjoni tagħhom mal-“Kmand Militari”, billi ffirma waħda mill-ewwel communiqués tiegħu (nru 5, datata 13 ta' April 2012). Il-Maġġur Djaló jappartjeni wkoll għall-Intelligence Militari.

9.

Tchipa NA BIDON

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.5.1954

Ġenituri: “Nabidom”

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kap tal-Intelligence

Passaport: Passaport Diplomatiku DA0001564

Data tal-ħruġ: 30.11.2005

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 15.5.2011

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

10.

Tcham NA MAN

(magħruf ukoll bħala Namam)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 27.2.1953

Ġenituri: Biute Naman (Isem il-missier) u Ndjade Na Noa (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kap tal-Isptar Militari tal-Forzi Armati

Passaport: SA0002264

Data tal-ħruġ: 24.7.2006

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 23.7.2009

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Ukoll membru tal-Kmand Militari Għoli (l-ogħla ġerarkija tal-Forzi Armati tal-Guinea-Bissau)

11.

Júlio NHATE

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.9.1965

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kmandant tar-Reġiment tal-Paratruppi

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Alleat leali ta' António Injai, il-Logutenent-kurunell Júlio Nhate għandu r-responsabbiltà materjali għall-kolp tat-12 ta' April 2012, billi mexxa l-operazzjoni militari.

ANNESS III

 

Isem

Informazzjoni għall-identifikazzjoni (data u post tat-twelid (d.t.t. u p.t.t.), numru tal-passaport/karta tal-identità, eċċ.)

Raġunijiet għall-inklużjoni

Data tan-nomina

1

António INJAI

(magħruf ukoll bħala “António INDJAI”)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

d.t.t.: 20.1.1955

p.t.t.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guiné-Bissau

Ġenituri: Wasna Injai (isem il-missier) u Quiritche Cofte (isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Ġeneral b) Kap tal-Istat Maġġur tal-Forzi Armati

Passaport: Passaport Diplomatiku AAID00435

Data tal-ħruġ: 18.2.2010

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 18.2.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

António Injai kien personalment involut fl-ippjanar u t-tmexxija tar-rewwixta tal-1 ta' April 2010, li laħqet il-qofol bil-ħtif illegali tal-Prim Ministru, Carlo Gomes Junior, u dak li dak iż-żmien kien il-Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati, José Zamora Induta; matul il-perijodu elettorali tal-2012, fil-kapaċità tiegħu bħala Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati, Injai għamel dikjarazzjonijiet u hedded li jwaqqa' l-awtoritajiet eletti u li jtemm il-proċess elettorali; Antonio Injai kien involut fl-ippjanar operattiv tal-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Wara l-kolp ta' stat, l-ewwel komunikazzjoni mill-“Kmand Militari” inħareġ mill-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati, li huwa mmexxi mill-Ġeneral Injai.

3.5.2012

2.

Mamadu TURE

(magħruf ukoll bħala “N'Krumah”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 26.4.1947

Deżinjazzjoni: a) Maġġur Ġeneral b) Viċi Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati

Passaport Diplomatiku Nru DA0002186

Data tal-ħruġ: 30.3.2007

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 26.8.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.5.2012

3.

Estêvão NA MENA

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

d.t.t. 7.3.1956

Deżinjazzjoni: Spettur Ġenerali tal-Forzi Armati

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.5.2012

4.

Ibraima CAMARÁ

(magħruf ukoll bħala “Papa Camará”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 11.5.1964

Ġenituri: Suareba Camará (isem il-missier) u Sale Queita (isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Brigadier Ġenerali b) Kap tal-Persunal tal-Forza tal-Ajru

Passaport Diplomatiku nru AAID00437

Data tal-Ħruġ: 18.2.2010

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 18.2.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.5.2012

5.

Daba NAUALNA

(magħruf bħala “Daba Na Walna”)

Nazzjonalità — Guinea-Bissau

d.t.t. 6.6.1966

Ġenituri: Samba Naualna (Isem il-missier) u In-Uasne Nanfafe (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kelliem tal-“Kmand Militari”

Passaport nru SA 0000417

Data tal-ħruġ: 29.10.2003

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 10.3.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.05.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Kelliem tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

3.5.2012

9.

Cranha DANFÁ

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 5.3.1957

Deżinjazzjoni: a) Kurunell b) Kap tal-Operazzjonijiet tal-Persunal Konġunt tal-Forzi Armati

Passaport: AAIN29392

Data tal-ħruġ: 29.9.2011

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 29.9.2016

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Konsulent qrib tal-Kap tal-Persunal tal-Forzi Armati António Injai.

1.6.2012

11.

Sanha CLUSSÉ

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.9.1965

Ġenituri: Clusse Mutcha (Isem il-missier) u Dalu Imbungue (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Kaptan (Forza Navali) b) Aġent Kap tal-Persunal tal-Forza Navali

Passaport: SA 0000515

Data tal-ħruġ: 8.12.2003

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 29.8.2013

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Qrib ħafna ta' António Injai. Sanha Clussé integra d-delegazzjoni tal- “Kmand Militari” li ltaqgħet mal-ECOWAS f'Abidjan fis-26 ta' April 2012.

1.6.2012

12.

Júlio NHATE

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.9.1965

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kmandant tar-Reġiment tal-Paratruppi

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Alleat leali ta' António Injai, il-Logutenent-kurunell Júlio Nhate għandu r-responsabbiltà materjali għall-kolp tat-12 ta' April 2012, billi mexxa l-operazzjoni militari.

1.6.2012

13.

Tchipa NA BIDON

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 28.5.1954

Ġenituri: “Nabidom”

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kap tal-Intelligence

Passaport: Passaport Diplomatiku DA0001564

Data tal-ħruġ: 30.11.2005

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 15.5.2011

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012.

1.6.2012

14.

Tcham NA MAN

(magħruf ukoll bħala Namam)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 27.2.1953

Ġenituri: Biute Naman (Isem il-missier) u Ndjade Na Noa (Isem l-omm)

Deżinjazzjoni: a) Logutenent Kurunell b) Kap tal-Isptar Militari tal-Forzi Armati

Passaport: SA0002264

Data tal-ħruġ: 24.7.2006

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 23.7.2009

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Membru tal-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012. Ukoll membru tal-Kmand Militari Għoli (l-ogħla ġerarkija tal-Forzi Armati tal-Guinea-Bissau)

1.6.2012

16.

Idrissa DJALÓ

(magħruf ukoll bħala: Idriça Djaló)

Nazzjonalità: Guinea-Bissau

D.t.t.: 18 ta' Diċembru 1954

Deżinjazzjoni: a) Maġġur b) Konsulent ta' protokoll għall-Kap Kmandant tal-Forzi Armati c) Kurunell d) Kap tal-Protokoll tal-Kwartieri Ġenerali tal-Forzi Armati (sussegwentement)

Passaport: AAISO40158

Data tal-ħruġ: 12.10.2012

Post tal-ħruġ: Guinea-Bissau

Data tal-iskadenza: 2.10.2015

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 18.07.2012 (skont il-paragrafu 4 tal-UNSCR 2048 (2012))

Link elettroniku għall-Avviżi Speċjali tal-INTERPOL-KSNU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Punt ta' Kuntatt għall-“Kmand Militari” li ħa r-responsabbiltà għall-kolp ta' stat tat-12 ta' April 2012 u wieħed mill-aktar membri attivi tiegħu. Kien wieħed mill-ewwel uffiċjali li assumew pubblikament l-affiljazzjoni tagħhom mal-“Kmand Militari”, billi ffirma waħda mill-ewwel communiqués tiegħu (nru 5, datata 13 ta' April 2012). Il-Maġġur Djaló jappartjeni wkoll għall-Intelligence Militari.

18.7.2012


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/126


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2017/416

tas-7 ta' Marzu 2017

li timplimenta d-Deċiżjoni 2011/486/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti individwi, gruppi, impriżi u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Afganistan

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/486/PESK tal-1 ta' Awwissu 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti individwi, gruppi, impriżi u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Afganistan (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 5 tagħha,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fl-1 ta' Awwissu 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/486/PESK.

(2)

Fit-12 ta' Jannar 2017, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, stabbilit skont il-paragrafu 30 tar-Riżoluzzjoni 1988 (2011) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, aġġorna l-informazzjoni relatata ma' individwi u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

Fis-16 ta' Frar 2017, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti neħħa individwu wieħed mil-lista ta' individwi, gruppi, impriżi u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi.

(4)

Għalhekk jenħtieġ li l-Anness tad-Deċiżjoni 2011/486/PESK jiġi sostitwit skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness għad-Deċiżjoni 2011/486/PESK huwa sostitwit bit-test li jidher fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  ĠU L 199, 2.8.2011, p. 57.


ANNESS

A.   Individwi assoċjati mat-Taliban

(1)   Abdul Baqi Basir Awal Shah (magħruf ukoll bħala Abdul Baqi).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Gvernatur tal-provinċji ta' Khost u Paktika taħt ir-reġim Taliban, (b) Viċi Ministru għall-Informazzjoni u l-Kultura taħt ir-reġim Taliban, (c) Dipartiment Konsulari, Ministeru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1960 u l-1962 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: (a) Belt ta' Jalalabad, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Shinwar, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: (a) Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan; (b) Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Nangarhar fl-2008. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l- Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493921

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Baqi inizjalment serva bħala Gvernatur tal-provinċji ta' Khost u Paktika għar-reġim Taliban. Sussegwentement inħatar Viċi-Ministru għall-Informazzjoni u l-Kultura. Huwa serva wkoll fid-Dipartiment Konsulari tal-Ministeru għall-Affarijiet Barranin tar-reġim Taliban.

Matul l-2003, Abdul Baqi kien involut f'attivitajiet militari kontra l-gvern fid-Distretti ta' Shinwar, Achin, Naziyan u Dur Baba tal-Provinċja ta' Nangarhar. Fl-2009 kien impenjat fl-organizzazzjoni ta' attivitajiet militanti fir-reġjun kollu tal-lvant, b'mod partikolari fil-Provinċja ta' Nangarhar u fil-Belt ta' Jalalabad.

(2)   Abdul Qadeer Basir Abdul Baseer (magħruf ukoll bħala (a) Abdul Qadir, (b) Ahmad Haji, (c) Abdul Qadir Haqqani, (d) Abdul Qadir Basir).

Titlu: (a) Ġeneral, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Attaché Militari, Ambaxxata tat-Taliban, Islamabad, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1964. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Surkh Rod, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Hisarak, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000974 (passaport Afgan). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Konsulent finanzjarju għall-Kunsill Militari tat-Taliban f'Peshawar u Kap tal-Kummissjoni Finanzjarja tat-Taliban f'Peshawar. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1474039

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Qadeer Abdul Baseer kien it-teżorier tat-Taliban f'Peshawar, il-Pakistan, fl-2009. Huwa kien il-konsulent finanzjarju tal-Kunsill Militari tat-Taliban ta' Peshawar u l-kap tal-Kummissjoni Finanzjarja tat-Taliban ta' Peshawar fil-bidu tal-2010. Huwa jgħaddi personalment il-flus mit-tmexxija tax-shura tat-Taliban lill-gruppi Talibani fil-Pakistan kollu.

(3)   Amir Abdullah (magħruf ukoll bħala Amir Abdullah Sahib).

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ex Viċi Gvernatur tat-Taliban fil-Provinċja ta' Kandahar. Indirizz: Karachi, il-Pakistan. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1972. Post tat-twelid: Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:20.7.2010.

Informazzjoni oħra: Ivvjaġġa lejn il-Kuwajt, l-Arabja Sawdija, il-Ġamaħirija Għarbija Libjana u l-Emirati Għarab Magħquda biex jiġbor fondi għat-Taliban. Teżorier għal Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621271

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Amir Abdullah kien it-teżorier tal-mexxej anzjan Taliban Abdul Ghani Baradar u qabel kien il-viċi tal-gvernatur Taliban tal-provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Amir Abdullah ivvjaġġa lejn il-Kuwajt, l-Arabja Sawdija, il-Libja u l-Emirati Għarab Magħquda biex jiġbor fondi għat-Taliban. Huwa ffaċilita wkoll il-komunikazzjoni għat-tmexxija Talibana u kkoordina laqgħat ta' livell għoli fil-parti tad-dar maħsuba għall-mistednin tar-residenza tiegħu fil-Pakistan. Abdullah għen lil bosta membri anzjani Talibani li ħarbu mill-Afganistan fl-2001 biex jistabbilixxu ruħhom fil-Pakistan.

(4)   Abdul Manan Mohammad Ishak.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Segretarju Ewlieni, Ambaxxata Talibana, Riyadh, l-Arabja Sawdija (b) Attaché Kummerċjali, Ambaxxata Talibana, Abu Dhabi, l-Emirati Għarab Magħquda. Data tat-twelid: Bejn l-1940 u l-1941. Post tat-twelid: Raħal ta' Siyachoy, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652765

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Manan Mohammad Ishak kien ukoll l-Ewwel Segretarju tal-Ambaxxata tat-Taliban f'Riyadh, l-Arabja Sawdija matul ir-reġim Taliban. Wara laħaq kmandant għoli tat-Taliban fil-Provinċji ta' Paktia, Paktika u Khost tal-Lvant tal-Afganistan. Huwa kien ukoll responsabbli għall-moviment tal-ġellieda u l-armi Talibani minn naħa għal oħra tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

(5)   Abdul Rahman Agha.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Prim Imħallef tal-Qorti Militari taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: (a) Afgana, (b) Pakistana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427565

(6)   Janan Agha (magħruf ukoll bħala Abdullah Jan Agha).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Faryab taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1958, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1953. Post tat-twelid: Belt ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u konsulent għal Mullah Mohammed Omar f'Ġunju 2010. Kien imexxi “front” tat-Taliban (mahaz) f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għall-grupp etniku tas-Sadat. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428048

(7)   Sayed Mohammad Azim Agha (magħruf ukoll bħala (a) Sayed Mohammad Azim Agha, (b) Agha Saheb).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Direttur tad-Dipartiment tal-Passaporti u l-Viżi fil-Ministeru għall-Intern taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1966, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1969. Post tat-twelid: Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Kien imexxi l-“front” tat-Taliban (mahaz) u jservi bħala membru tal-kummissjoni militari tat-Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427409

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-kariga ta' Sayed Mohammad Azim Agha bħala impjegat mad-Dipartiment tal-Passaporti u l-Viżi saret taħt il-Ministeru għall-Intern tar-reġim Taliban.

(8)   Sayyed Ghiassouddine Agha (magħruf ukoll bħala (a) Sayed Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, (b) Sayyed Ghayasudin, (c) Sayed Ghias).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Ministru għall-Affarijiet tal-Haj u Affarijiet Reliġjużi taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Edukazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1961. Post tat-twelid: Distrett ta' Kohistan, Provinċja ta' Faryab, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċji ta' Faryab, Jawzjan, Sari Pul u Balkh, l-Afganistan f'Ġunju 2010. Involut fit-traffikar tad-drogi. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u tal-Kunsill Militari tat-Taliban f'Diċembru 2009. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għall-grupp etniku tas-Sadat. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652713

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Sayyed Ghiassouddine Agha kien ukoll Ministru għall-Edukazzjoni tar-reġim Taliban. Kien ukoll il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċji ta' Faryab, Jawzjan, Sari Pul and Balkh, l-Afganistan, f'Ġunju 2010. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u tal-Kunsill Militari tat-Taliban f'Diċembru 2009. Hu maħsub li jinsab involut fit-traffikar tad-drogi.

(9)   Mohammad Ahmadi.

Titlu: (a) Mullah, (b) Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) President tal-Bank Ċentrali (Da Afghanistan Bank) taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Finanzi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Pashmul, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Kakar. Huwa membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427516

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Ahmadi ġie inkluż fil-lista fit-23 ta' Frar 2001 bħala President tal-Bank Ċentrali (Da Afghanistan Bank) taħt ir-reġim Taliban, b'hekk jaqa' taħt id-dispożizzjonijiet tar-riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti rigward atti u attivitajiet tal-awtoritajiet Talibani. Mohammad Ahmadi kien ukoll Ministru għall-Finanzi tar-reġim Taliban. Huwa kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban.

(10)   Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (magħruf ukoll bħala (a) Mohammad Shafiq Ahmadi, (b) Mullah Shafiqullah).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Samangan taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1956 u l-1957. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Charmistan, Distrett ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Marghi, Distrett ta' Nawa, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Oriġinarjament mill-Provinċja ta' Ghazni, iżda aktar tard għex f'Uruzgan. Shadow governor tat-Taliban għall-Provinċja ta' Uruzgan lejn tmiem l-2012. Kien iservi bħala membru tal-Kummissjoni Militari f'Lulju 2016. Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706955

(11)   Abdul Bari Akhund (magħruf ukoll bħala (a) Haji Mullah Sahib (b) Zakir).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Helmand taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1953. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Baghran, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Now Zad, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Alokozai. Membru tat-tmexxija tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427430

(12)   Ahmed Jan Akhundzada Wazir (magħruf ukoll bħala (a) Haji Ahmad Jan, (b) Ahmed Jan Akhund).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Ilma u l-Elettriku taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1953 u l-1958. Post tat-twelid: (a) Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678353

(13)   Attiqullah Akhund.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Agrikoltura taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1953. Post tat-twelid: Distrett ta' Shah Wali Kot, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Militari Suprem tat-Taliban kif ukoll tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2010. Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427204

(14)   Hamidullah Akhund Sher Mohammad (magħruf ukoll bħala (a) Janat Gul (b) Hamidullah Akhund).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Kap tal-Ariana Afghan Airlines taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1972 u l-1973. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Sarpolad, Distrett ta' Washer, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Ghilzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427570

(15)   Mohammad Hassan Akhund.

Titlu: (a) Mullah, (b) Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) L-Ewwel Viċi, Kunsill tal-Ministri taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban, (c) Gvernatur ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban, (d) Konsulent Politiku ta' Mullah Mohammed Omar. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1955-1958, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1945-1950. Post tat-twelid: Raħal ta' Pashmul, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Assoċjat qrib ta' Mullah Mohammed Omar. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Diċembru 2009. Jappartjeni għat-tribù Kakar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427207

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Hassan Akhund huwa assoċjat qrib u Konsulent Politiku ta' Mohammed Omar.

Mohammad Hassan Akhund kien għadu mexxej attiv tat-Taliban f'nofs l-2009. Huwa kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Diċembru 2009. Huwa kien wieħed mill-aktar kmandanti effettivi tat-Taliban fil-bidu tal-2010.

(16)   Mohammad Abbas Akhund.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Ministru għall-Ippjanar taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Edukazzjoni Għolja taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Distrett ta' Khas Uruzgan, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban inkarigat mill-Kumitat Mediku f'Jannar 2011. F'nofs l-2013 kien jissorvelja direttament tliet ċentri mediċi li jieħdu ħsieb il-ġellieda midruba tat-Taliban. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù ta' Barakzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427417

(17)   Mohammad Essa Akhund.

Titlu: (a) Alhaj, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Ilma, is-Sanità u l-Elettriku taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Żona ta' Mial, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427423

(18)   Ubaidullah Akhund Yar Mohammed Akhund (magħruf ukoll bħala (a) Obaidullah Akhund, (b) Obaid Ullah Akhund).

Titlu: (a) Mullah, (b) Hadji, (c) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għad-Difiża taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) bejn wieħed u ieħor fl-1968, (b) 1969. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Sangisar, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (c) Żona ta' Nalgham, Distrett ta' Zheray, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Kien wieħed mid-deputati ta' Mullah Mohammed Omar u membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban, responsabbli għall-operazzjonijiet militari. Ġie arrestat fl-2007 u kien miżmum taħt kustodja fil-Pakistan. Ġie kkonfermat li miet f'Marzu 2010 u ndifen f'Karachi, Pakistan. Marbut bi żwieġ ma' Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad. Jappartjeni għat-tribù Alokozai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678686

(19)   Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (magħruf ukoll bħala (a) Ahmad Jan Akhunzada (b) Ahmad Jan Akhund Zada).

Titlu: (a) Maulavi (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċji ta' Zabol u Uruzgan taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn 1966 u 1967 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Lablan, Distrett ta' Dehrawood, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afghanistan, (b) Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afghanistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, fil-bidu tal-2007. Ħaten Mullah Mohammed Omar. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706028

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmad Jan Akhunzada Shukoor Akhunzada kien il-membru tat-Taliban inkarigat mill-Provinċja ta' Uruzgan fil-bidu tal-2007. Huwa ħaten Mullah Mohammed Omar.

(20)   Mohammad Eshaq Akhunzada (magħruf ukoll bħala Mohammad Ishaq Akhund).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Laghman (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1963 u l-1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Kmandant tat-Taliban għall-Provinċja ta' Ghazni fl-2008. Jappartjeni għat-tribù Andar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665076

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fl-2008, Mohammad Eshaq Akhunzada kien il-kmandant provinċjali tat-Taliban għall-Provinċja ta' Ghazni, l-Afghanistan, u kien għadu attiv fil-provinċja fl-2011.

(21)   Abdul Habib Alizai (magħruf ukoll bħala: (a) Haji Agha JanAlizai, (b) Hajji Agha Jan, (c) Agha Jan Alazai, (d) Haji Loi Lala, (e) Loi Agha, (f) Abdul Habib, (g) Agha Jan Alizai

Image

(preċedentement elenkat bħala)).

Titlu: Haji Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Mexxa netwerk tat-traffikar ta' drogi fil-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Data tat-twelid: (a) 15.10.1963, (b) 14.2.1973, (c) 1967, (d) Bejn wieħed u ieħor fl-1957. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Yatimchai, Distrett ta' Musa Qala, il-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 4.11.2010.

Informazzjoni oħra: Mexxa netwerk tat-traffikar ta' drogi fil-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ivvjaġġa regolarment lejn il-Pakistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1684147

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Agha Jan Alizai mexxa wieħed mill-ikbar netwerks ta' traffikar tad-drogi f'Helmand, l-Afganistan, u pprovda fondi lit-Taliban bi skambju għall-protezzjoni tal-attivitajiet tiegħu ta' traffikar tan-narkotiċi. Fl-2008, grupp ta' traffikanti tan-narkotiċi, inkluż Alizai, qablu li titħallas it-taxxa Talibana fuq l-art fejn kien jinżera' l-peprin xaħxieħi bi skambju għall-qbil tat-Taliban li jorganizza t-trasport għal materjali narkotiċi. It-Taliban qabel ukoll li jipprovdi sigurtà għat-traffikanti tan-narkotiċi u tas-siti ta' ħżin tagħhom, filwaqt li t-traffikanti jipprovdu kenn u trasport lill-ġellieda Talibani. Alizai kien ukoll involut fix-xiri ta' armi għat-Taliban u vvjaġġa regolarment lejn il-Pakistan biex jiltaqa' ma' mexxejja għolja Talibani. Alizai ffaċilita wkoll l-akkwist ta' passaporti frodulenti Iranjani minn membri Talibani sabiex dawn jivvjaġġaw lejn l-Iran għal taħriġ. Fl-2009, Alizai pprovda passaport u fondi lil kmandant tat-Taliban biex jivvjaġġa lejn l-Iran.

(22)   Allah Dad Matin (magħruf ukoll bħala (a) Allahdad, (b) Shahidwror, (c) Akhund).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Ministru għall-Iżvilupp Urban taħt ir-reġim Taliban, (b) President tal-Bank Ċentrali (Da Afghanistan Bank) taħt ir-reġim Taliban, (c) Kap tal-Ariana Afghan Airlines taħt ir-reġim Taliban Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1953, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1960. Post tat-twelid: Raħal ta' Kadani, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Tilef sieq fi splużjoni ta' mina. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427390

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Allah Dad Mati ġie inkluż fil-lista fil-31 ta' Jannar 2001 bħala Ministru għall-Iżvilupp Urban tar-reġim Taliban, b'hekk jaqa' taħt id-dispożizzjonijiet tar-riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti rigward atti u attivitajiet tal-awtoritajiet Talibani. Allah Dad Mati, membru tat-tribù Nurzay minn Spin Boldak, kien ukoll il-President tal-Bank Ċentrali tar-reġim Taliban (Da Afghanistan Bank) u l-Kap ta' Ariana Afghan Airlines tar-reġim Taliban.

(23)   Aminullah Amin Quddus (magħruf ukoll bħala (a) Muhammad Yusuf (b) Aminullah Amin).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Saripul (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1973. Post tat-twelid: Raħal ta' Loy Karez, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2011. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678553

(24)   Mohammad Sadiq Amir Mohammad.

Titlu: (a) Alhaj, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Kap tal-Aġenzija tal-Kummerċ Afgana, Peshawar, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1934. Post tat-twelid: (a) Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan (b) Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: SE 011252 (passaport Afgan). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Allegatament miet. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446067

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Sadiq Amir Mohammad kien membru tal-majlis shura ġdida allegatament imħabbra minn Mohammed Omar f'Ottubru 2006.

(25)   Muhammad Taher Anwari (magħruf ukoll bħala (a) Mohammad Taher Anwari, (b) Muhammad Tahir Anwari, (c) Mohammad Tahre Anwari, (d) Haji Mudir).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Direttur tal-Affarijiet Amministrattivi taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Finanzi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1961. Post tat-twelid: Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Andar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427388

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-kariga ta' Muhammad Taher Anwari bħala Direttur tal-Affarijiet Amministrattivi kienet taqa' taħt il-Kunsill tal-Ministri tar-reġim Taliban, li kien l-ogħla livell fil-ġerarkija Talibana. Kien ukoll Ministru għall-Finanzi tar-reġim Taliban.

Kien ukoll jikteb diskorsi għall-Mexxej Suprem tat-Taliban Mohammed Omar.

(26)   Arefullah Aref Ghazi Mohammad (magħruf ukoll bħala Arefullah Aref).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru għall-Finanzi taħt ir-reġim Taliban, (b) Gvernatur tal-Provinċja Ghazni taħt ir-reġim Taliban, (c) Gvernatur tal-Provinċja Paktia taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Raħal ta' Lawang (Lawand), Distrett ta' Gelan, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Kien jidderieġi l- “front” Taliban fid-Distrett Gelan, il-Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Andar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427419

(27)   Sayed Esmatullah Asem Abdul Quddus (magħruf ukoll bħala (a) Esmatullah Asem, (b) Asmatullah Asem, (c) Sayed Esmatullah Asem).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru għall-Prevenzjoni tal-Vizzji u l-Propagazzjoni tal-Virtù taħt ir-reġim Taliban, (b) Segretarju Ġenerali tas-Soċjetà Afgana tan-Nofs Qamar Aħmar (ARCS) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1967. Post tat-twelid: Qalayi Shaikh, Distrett ta' Chaparhar, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Mejju 2007. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tat-Taliban Peshawar Shura. Responsabbli għal attività Talibana Afgana f'Żoni Tribali taħt l-Ammistrazzjoni Federali, il-Pakistan, fl-2008. Espert ewlieni fl-IED u attakki suwiċidali fl-2012. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427438

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fil-mument meta ġie inkluż fil-lista, Sayed Esmatullah Asem kien ukoll is-Segretarju Ġenerali tas-Soċjetà Afgana tan-Nofs Qamar Aħmar (ARCS) taħt ir-reġim Taliban. F'Mejju 2007, sar membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban. Kien ukoll membru ta' kunsill reġjonali Taliban fl-2009.

Sayed Esmatullah Asem kien il-kmandant ta' grupp ta' ġellieda Talibani fid-Distrett ta' Chaparhar, il-Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Huwa kien kmandant Taliban fil-Provinċja ta' Konar, li, fl-2007, bagħat qattiela suwiċidi bil-bombi lejn diversi provinċji fil-lvant tal-Afganistan. Espert ewlieni fl-IED u attakki suwiċidali fl-2012.

Lejn tmiem l-2008, Sayed Esmatullah Asem kien responsabbli għal bażi militari ta' tħejjija Talibana fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

(28)   Atiqullah Wali Mohammad (magħruf ukoll bħalaAtiqullah).

Titlu: (a) Haji, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Direttur tar-Relazzjonijiet Barranin, Provinċja ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban, (b) Direttur ta' Xogħlijiet Pubbliċi, Provinċja ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban, (c) l-Ewwel Viċi Ministru għall-Agrikoltura taħt ir-reġim Taliban, (d) Viċi Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1962. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Khwaja Malik, Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Oriġinarjament minn Uruzgan, mar joqgħod u wara kien jgħix f'Kandahar. Huwa kien membru tal-Kummissjoni Politika tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2010. L-ebda rwol speċifiku fil-moviment tat-Taliban, attiv bħala negozjant fil-kapaċità personali tiegħu f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Alizai. Ħu Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5240911

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Wara li Kabul inqabdet mit-Taliban fl-1996, Atiqullah inħatar għal pożizzjoni f'Kandahar. Fl-1999 jew l-2000, huwa nħatar l-ewwel Viċi Ministru għall-Agrikoltura, imbagħad Viċi Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi fir-reġim Taliban. Wara l-waqgħa tar-reġim Taliban, Atiqullah sar uffiċjal tal-operazzjonijiet Talibani fin-nofsinhar tal-Afganistan. Fl-2008, huwa sar viċi tal-Gvernatur Taliban tal-provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Kien membru tal-Kummissjoni Politika tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2010.

(29)   Azizirahman Abdul Ahad.

Titlu: Sur Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: It-Tielet Segretarju, l-Ambaxxata tat-Taliban, Abu Dhabi, l-Emirati Għarab Magħquda. Data tat-twelid: 1972. Post tat-twelid: Distrett ta' Shega, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 44323 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4640065

(30)   Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Baradar Akhund (b) Abdul Ghani Baradar).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għad-Difiża taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Raħal ta' Yatimak, Distrett ta' Dehrawood, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ġie arrestat fi Frar 2010 u nżamm taħt kustodja fil-Pakistan.

Talba għall-estradizzjoni lejn l-Afganistan pendenti fil-Qorti Superjuri ta' Lahore, il-Pakistan, f'Ġunju 2011. Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Kmandant militari għoli tat-Taliban u membru tal-Kunsill Taliban fi Quetta f'Mejju 2007. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427381

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Ghani Baradar kien kmandant militari għoli tat-Taliban u membru tat-tmexxija tat-Taliban fi Frar 2010.

Bħala l-Viċi Ministru għad-Difiża tat-Taliban, kien meqjus bħala wieħed mill-viċijiet ta' Mohammed Omar u mexxa t-taqsima tal-affarijiet militari tat-Taliban.

Huwa kien membru prinċipali tan-netwerk tat-Taliban u organizza operazzjonijiet Talibani kontra l-Gvern Afgan u l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà f'kooperazzjoni mill-qrib mal-Ministru għad-Difiża tat-Taliban, Ubaidullah Akhund.

(31)   Shahabuddin Delawar.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi tal-Qorti Superjuri taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) 1957, (b) 1953. Post tat-twelid: Il-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Numru tal-passaport: Numru tal-passaport Afgan OA296623. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Viċi Kap tal-Ambaxxata tat-Taliban f'Riyadh, l-Arabja Sawdija sal-25 ta' Settembru 1998. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-27 ta' Lulju 2010. Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427559

(32)   Dost Mohammad (magħruf ukoll bħala Doost Mohammad).

Titlu: (a) Mullah, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Ghazni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1968 u l-1973. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Nawi Deh, Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Marghankecha, Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Assoċjat ma' Mullah Jalil Haqqani. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662447

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Dost Mohammad inħatar ukoll mit-tmexxija Talibana biex ikun responsabbli għall-operazzjonijiet militari f'Angora, fil-provinċja ta' Nuristan fl-Afganistan.

F'Marzu 2010, Dost Mohammad kien shadow governor tat-Taliban tal-Provinċja ta' Nuristan u l-mexxej ta' madrassa li minnha rrekluta ġellieda.

(33)   Mohammad Azam Elmi (magħruf ukoll bħala Muhammad Azami).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Minjieri u l-Industriji taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Sayd Karam, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Allegatament miet fl-2005. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665205

(34)   Faiz.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Kap tad-Dipartiment tal-Informazzjoni, Ministeru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1969. Post tat-twelid: Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493746

(35)   Rustum Hanafi Habibullah (magħruf ukoll bħala (a) Rostam Nuristani (b) Hanafi Sahib).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Dara Kolum, Distrett ta' Do Aab, Provinċja ta' Nuristan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-provinċja ta' Nuristan, l-Afganistan, f'Mejju 2007. Jappartjeni għat-tribù Nuristani. Allegatament miet fil-bidu tal-2012. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427427

(36)   Gul Ahmad Hakimi.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Attaché Kummerċjali, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Karachi, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1964. Post tat-twelid: (a) Provinċja ta' Logar, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665175

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Gul Ahmad Hakimi kien ukoll id-Direttur Ġenerali tad-Dipartiment għall-Edukazzjoni Sekondarja tal-Ministeru għall-Edukazzjoni f'Kabul tar-reġim Taliban qabel ma ntbagħat f'Karachi fl-1996.

(37)   Abdullah Hamad Mohammad Karim (magħruf ukoll bħala al-Hammad)

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Konslu Ġenerali, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Quetta, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1972. Post tat-twelid: Raħal ta' Darweshan, Żona ta' Hazar Juft, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000857 (maħruġ fl-20.11.1997). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 300786 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għall-grupp etniku ta' Baloch. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446048

(38)   Hamdullah Allah Noor.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Attaché tar-Ripatrijazzjoni, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Quetta, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1973. Post tat-twelid: Distrett Numru 6, il-Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 4414 (karta ta' identifikazzjoni Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għall-grupp etniku ta' Baloch. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Titlu addizzjonali: Hafiz. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665093

(39)   Din Mohammad Hanif (magħruf ukoll bħala (a) Qari Din Mohammad, (b) Iadena Mohammad)

Titlu: Qari. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Ministru għall-Ippjanar taħt ir-reġim Taliban, (b) Ministru għall-Edukazzjoni Għolja taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1955. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Shakarlab, Distrett ta' Yaftali Pain, Provinċja ta' Badakhshan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Numru tal-passaport: OA 454044 (bħala Iadena Mohammad). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban responsabbli għall-provinċji ta' Takhar u Badakhshan. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493613

(40)   Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (magħruf ukoll bħala: (a) Abdul Jalil Akhund, (b) Akhter Mohmad, (c) Haji Gulab Gul, (d) Abdul Jalil Haqqani, (e) Nazar Jan).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għal-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Ir-raħal ta' Khwaja Malik, Distrett ta' Arghandaab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-passaport (a) Afgan nru OR1961825, maħruġ fl-4 ta' Frar 2003 (skada fit-2 ta' Frar 2006, taħt l-isem ta' Akhter Mohmad) (b) Afgan nru TR024417, maħruġ fl-20 ta' Diċembru 2003 (skada fid-29 ta' Diċembru 2006 taħt l-isem ta' Haji Gulab Gul). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Mejju 2007. Membru tal-Kummissjoni Finanzjarja tal-Kunsill tat-Taliban. Responsabbli għal-loġistika għat-Taliban u attiv ukoll bħala negozjant fil-kapaċità personali tiegħu f'nofs l-2013. Jappartjeni għat-tribù Alizai. Ħu Atiqullah Wali Mohammad. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju.2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427402

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Mejju 2007 u membru tal-Kummissjoni Finanzjarja tal-Kunsill tat-Taliban.

(41)   Ezatullah Haqqani Khan Sayyid (magħruf ukoll bħala Ezatullah Haqqani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Ippjanar taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1957. Post tat-twelid: Distrett ta' Alingar, Provinċja ta' Laghman, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tax-Shura Talibana f'Peshawar fl-2008. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678668

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ezatullah Haqqani kien oriġinarjament elenkat bħala Maulavi Ezatullah fit-23 ta' Frar 2001. Iż-żieda ta' “Haqqani” saret fis-27 ta' Settembru 2007. Fl-2009, Ezatullah Haqqani kien membru ta' Kunsill reġjonali tat-Taliban.

(42)   Jalaluddin Haqqani (magħruf ukoll bħala: (a) Jalaluddin Haqani, (b) Jallalouddin Haqqani, (c) Jallalouddine Haqani).

Title: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Affarijiet tal-Fruntieri taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor fl-1942, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1948. Post tat-twelid: (a) żona ta' Garda Saray, Distrett ta' Waza Zadran, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Neka, Provinċja ta' Paktika, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Missier Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet). Ħu Mohammad Ibrahim Omari u Khalil Ahmed Haqqani. Huwa mexxej Taliban attiv. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. President tax-Shura Talibana f'Miram Shah fl-2008. Jappartjeni għat-tribù ta' Zadran. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427400

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Jalaluddin Haqqani għandu relazzjonijiet mill-qrib ma' Mohammed Omar u kellu relazzjonijiet mill-qrib ma' Usama bin Laden (mejjet). Huwa missier Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet), u ħu Mohammad Ibrahim Omari u Khalil Ahmed Haqqani. Huwa mexxej Taliban attiv. Jalaluddin Haqqani kien ukoll il-medjatur bejn l-Al-Qaida u t-Taliban fl-2007. Huwa kien il-President tal-'Kunsill Miram Shah' tat-Taliban f'Ġunju 2008.

Oriġinarjament kien kmandant għall-Partit Iżlamiku Mwalawi Hezbi fil-provinċji ta' Khost, Paktika u Paktia. Aktar tard ingħaqad mat-Taliban u nħatar Ministru għall-Affarijiet tal-Fruntieri. Wara l-waqgħa tar-reġim Taliban, flimkien ma' elementi tat-Taliban u tal-Al-Qaida, ħarab lejn it-Tramuntana tal-Waziristan u reġa' beda jgħaqqad il-milizzji tiegħu għall-ġlieda kontra l-Gvern tal-Afganistan.

Haqqani ġie akkużat b'involviment fl-ibbumbardjar tal-Ambaxxata Indjana f'Kabul fl-2008 u bl-attentat ta' qtil tal-President Karzai waqt parata militari f'Kabul li saret qabel fl-istess sena. Haqqani kien implikat ukoll f'attakk fuq bini ministerjali f'Kabul fi Frar 2009.

Jalaluddin Haqqani huwa l-fundatur tan-Netwerk ta' Haqqani.

(43)   Khalil Ahmed Haqqani (magħruf ukoll bħala (a) Khalil Al-Rahman Haqqani, (b) Khalil ur Rahman Haqqani, (c) Khaleel Haqqani).

Titlu: Haji. Indirizz: (a) Peshawar, il-Pakistan; (b) Qrib Dergey Manday Madrasa fir-Raħal ta' Dergey Manday, qrib Miram Shah, Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan (NWA), Żoni Tribali Amministrati Federalment (FATA), il-Pakistan, (c) Raħal ta' Kayla qrib Miram Shah, Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan (NWA), Żoni Tribali Amministrati Federalment (FATA), il-Pakistan, (d) Raħal ta' Sarana Zadran, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Data tat-twelid: (a) 1.1.1966, (b) bejn l-1958 u l-1964. Post tat-twelid: Raħal ta' Sarana, żona ta' Garda Saray, Distrett ta' Waza Zadran, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:9.2.2011.

Informazzjoni oħra: Membru għoli tan-Netwerk ta' Haqqani, li jopera mit-Tramuntana ta' Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Qabel kien ivvajaġġa lejn, u ġabar fondi f'Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda. Ħu Jalaluddin Haqqani u z-ziju ta' Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1929286

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Khalil Ahmed Haqqani huwa membru għoli tan-Netwerk ta' Haqqani, grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mill-Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. In-Netwerk ta' Haqqani, li jinsab fuq quddiem nett tal-attivitajiet ta' ribelljoni fl-Afganistan, twaqqaf minn ħu Khalil Haqqani, Jalaluddin Haqqani, li ngħaqad mar-reġim Taliban ta' Mullah Mohammed Omar f'nofs is-snin 90.

Khalil Haqqani jieħu sehem f'attivitajiet ta' ġbir ta' fondi f'isem it-Taliban u n-Netwerk ta' Haqqani, u ta' spiss jivvjaġġa barra mill-pajjiż biex jiltaqa' ma' persuni li jagħtu appoġġ finanzjarju. F'Settembru 2009, Khalil Haqqani kien ivvjaġġa lejn l-istati tal-Golf u ġabar fondi minn sorsi hemmhekk, kif ukoll minn sorsi fin-Nofsinhar u fil-Lvant tal-Asja.

Khalil Haqqani jipprovdi wkoll appoġġ lit-Taliban u lin-Netwerk ta' Haqqani li joperaw fl-Afganistan. Fil-bidu tal-2010, Khalil Haqqani pprovda fondi lil ċelloli tat-Taliban fil-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Fl-2009, Khalil Haqqani pprovda u kkontrolla madwar 160 kumbattenti fil-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan, u kien wieħed minn diversi persuni responsabbli għad-detenzjoni ta' priġunieri għedewwa maqbuda mit-Taliban u min-Netwerk ta' Haqqani. Khalil Haqqani ħa ordnijiet għal operazzjonijiet tat-Taliban minn Sirajuddin Haqqani, in-neputi tiegħu.

Khalil Haqqani aġixxa wkoll f'isem Al-Qaida u kellu konnessjoni mal-operazzjonijiet militari tagħha. Fl-2002, Khalil Haqqani skjera persunal biex issaħħu elementi ta' Al-Qaida fil-Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Khalil Ahmed Haqqani huwa wkoll ħu Mohammad Ibrahim Omari u z-ziju ta' Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet).

(44)   Mohammad Moslim Haqqani Muhammadi Gul (magħruf ukoll bħala Moslim Haqqani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru għall-Haj u tal-Affarijiet Reliġjużi taħt ir-reġim Taliban, (b) Viċi Ministru għall-Edukazzjoni Għolja taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1965. Post tat-twelid: Raħal ta' Gawargan, Distrett ta' Pul-e-Khumri, Provinċja ta' Baghlan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 1136 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Pashtun Etniku mill-Provinċja ta' Baghlan. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jitkellem b'mod fluwenti l-Ingliż, l-Urdu u l-Għarbi. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL ul-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427425

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Moslim Haqqani kien ukoll Viċi Ministru għall-Edukazzjoni Għolja tar-reġim Taliban. Din id-deżinjazzjoni żdiedet mal-lista tan-NU fit-18 ta' Lulju 2007.

(45)   Mohammad Salim Haqqani.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Prevenzjoni tal-Vizzji u l-Propagazzjoni tal-Virtù taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1966 u l-1967 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: Distrett ta' Alingar, Provinċja ta' Laghman, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Viċi Kmandant ta' Ezatullah Haqqani Khan Sayyid f'Marzu 2010. Membru tal-Kunsill Militari tat-Taliban ta' Peshawar f'Ġunju 2010. Jappartjeni għall-grupp etniku ta' Pashai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494034

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fl-2006, Mohammad Salim Haqqani kien membru ta' kunsill tat-Taliban li ppjana attakki kontra l-forzi tal-gvern Afgan fil-Provinċja ta' Laghman, l-Afganistan. Huwa kien kmandant tat-Taliban għall-provinċja lejn tmiem l-2004. Huwa kien Viċi Kmandant ta' Ezatullah Haqqani Khan Sayyid f'Marzu 2010 u membru ta' Kunsill reġjonali tal-Kunsill Militari tat-Taliban f'Ġunju 2010.

(46)   Nasiruddin Haqqani (magħruf ukoll bħala: (a) Dr. Alim Ghair, (b) Naseer Haqqani, (c) Dr. Naseer Haqqani, (d) Nassir Haqqani, (e) Nashir Haqqani).

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani, li jopera mit-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Data tat-twelid: Bejn l-1970 u l-1973 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: Distrett ta' Neka, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 20.7.2010.

Informazzjoni oħra: Mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani (TAe.012), li jopera mit-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Iben Jalaluddin Haqqani. Ivvjaġġa lejn l-Arabja Sawdija u l-Emirati Għarab Magħquda biex jiġbor il-fondi għat-Taliban. Allegatament miet fl-2013. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtàtan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621257

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

In-Netwerk ta' Haqqani huwa grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mill-Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Qiegħed fuq quddiem fl-attività ta' ribelljoni fl-Afganistan, responsabbli għal ħafna attakki ta' profil għoli. It-tmexxija tan-Netwerk ta' Haqqani hija magħmula mill-ikbar tliet ulied subien ta' Jalaluddin Haqqani, li wieħed minnhom huwa Nasiruddin Haqqani. Nasiruddin Haqqani jaħdem bħala emissarju għan-Netwerk ta' Haqqani u jqatta' ħafna mill-ħin tiegħu jiġbor il-flus. Fl-2004, Haqqani vvjaġġa lejn l-Arabja Sawdija ma' assoċjat tat-Taliban biex jiġbor fondi għat-Taliban. Huwa pprovda wkoll fondi fl-2004 lil militanti fl-Afganistan sabiex jiġu mxekkla l-elezzjonijiet presidenzjali Afgani. Mill-inqas mill-2005 sal-2008, Nasiruddin Haqqani ġabar fondi għan-Netwerk ta' Haqqani permezz ta' diversi vjaġġi għall-ġbir ta' fondi, inkluż matul vjaġġi regolari lejn l-Emirati Għarab Magħquda fl-2007 u permezz ta' vjaġġ għall-ġbir ta' fondi lejn stat ieħor tal-Golf fl-2008.

F'nofs l-2007, huwa maħsub li Haqqani kellu tliet sorsi ewlenin ta' finanzjament: donazzjonijiet mir-reġjun tal-Golf, traffikar ta' drogi, u ħlasijiet mill-Al-Qaida. Lejn tmiem l-2009, Nasiruddin Haqqani rċieva mijiet ta' eluf ta' dollari minn individwi assoċjati mal-Al-Qaida fil-Peniżola Għarbija sabiex dawn jintużaw għal attivitajiet tan-Netwerk ta' Haqqani. Ħutu Sirajuddin Jallaloudine Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet), u z-zijiet tiegħu Mohammad Ibrahim Omari u Khalil Ahmed Haqqani huma elenkati wkoll.

(47)   Sayyed Mohammed Haqqani (magħruf ukoll bħala Sayyed Mohammad Haqqani).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Direttur tal-Affarijiet Amministrattivi taħt ir-reġim Taliban, (b) Kap tal-Informazzjoni u l-Kultura fil-Provinċja ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1965. Post tat-twelid: Raħal ta' Chaharbagh, Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Gradwat tal-madrassa ta' Haqqanija f'Akora Khattak, il-Pakistan. Maħsub li kellu relazzjonijiet mill-qrib mal-Mexxej tat-Taliban Mullah Mohammed Omar. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2010. Jappartjeni għat-tribù ta' Barakzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Huwa disponibbli ritratt biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Allegatament miet f'Jannar 2016. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493918

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Sayyed Mohammed Haqqani huwa alleat ma' Gulbbudin Hekmatyar u ilu bosta snin jappoġġa lil Mullah Mohammad Omar. Bħala Direttur tal-Affarijiet Amministrattivi tar-reġim Taliban, huwa ddistribwixxa karti tal-identità Afgani lil barranin marbuta ma' Al-Qaida li ġġieldu fl-Afganistan u ġabar ammont sinifikanti ta' fondi minn għandhom.

Sayyed Mohammed Haqqani ltaqa' diversi drabi ma' Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri u Farhad, is-segretarju ta' Mohammed Omar, fl-2003 u l-2004. Huwa fetaħ ħanut tal-kotba fil-bazaar ta' Qissa Khwani, f'Peshawar, il-Pakistan, li kien implikat fil-finanzjament tat-Taliban. F'Marzu 2009, hu kien għadu mexxej attiv tar-ribelli Talibani. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2010.

(48)   Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (magħruf ukoll bħala (a) Siraj Haqqani, (b) Serajuddin Haqani, (c) Siraj Haqani, (d) Saraj Haqani, (e) Khalifa).

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Na'ib Amir (Viċi Kmandant). Indirizz: (a) Inħawi ta' Kela/inħawi ta' Danda, Miramshah, Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan; (b) Manba'ul uloom Madrasa, Miramshah, Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan, (c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan. Data tat-twelid: Bejn l-1977 u l-1978 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: (a) Danda, Miramshah, Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan, (b) Raħal ta' Srana, Distrett ta' Garda Saray, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan, (c) Distrett ta' Neka, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan, (d) Provinċja ta' Khost, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:13.9.2007.

Informazzjoni oħra: Kap tan-Netwerk ta' Haqqani fi tmiem l-2012. Iben Jalaluddin Haqqani. Jappartjeni għat-taqsima tas-Sultan Khel, it-tribù Zardan ta' Garda Saray tal-provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1491193

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Sirajuddin Jallaloudine Haqqani huwa wieħed mill-mexxejja l-aktar prominenti, influwenti, karismatiċi u b'esperjenza fin-netwerk ta' Haqqani, grupp ta' ġellieda b'assoċjazzjoni mill-qrib kemm mat-Taliban kif ukoll ma' Al-Qaida, u kien wieħed mill-kmandanti prinċipali tal-operazzjonijiet tan-netwerk mill-2004. Wara l-waqgħa tat-Taliban fl-2001, Sirajuddin Haqqani ħa l-kontroll tan-Netwerk ta' Haqqani u minn dak iż-żmien 'l hawn mexxa l-grupp biex ikun minn ta' quddiem nett f'attivitajiet ta' ribelljoni fl-Afganistan.

Ħafna mis-setgħa u l-awtorità ta' Sirajuddin Haqqani ġejja minn missieru, Jalaluddin Haqqani, eks-Ministru tar-reġim Taliban, li kien kmandant militari tat-Taliban u intermedjarju għal Al-Qaida u t-Taliban fuq iż-żewġ naħat tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Matul il-kariga tiegħu bħala Ministru tar-reġim Taliban, Jalaluddin Haqqani stabbilixxa rabtiet ferm mill-qrib ma' Al-Qaida.

Sirajuddin Haqqani għandu assoċjazzjonijiet qawwija mat-Taliban, li jipprovdulu finanzjament għall-operazzjonijiet tiegħu. Huwa jirċievi wkoll finanzjament minn diversi gruppi u individwi oħra, inklużi barunijiet tad-droga. Huwa intermedjarju ċentrali għall-operazzjonijiet terroristiċi fl-Afganistan u attivitajiet ta' appoġġ fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Ir-rabtiet tiegħu mat-Taliban saru pubbliċi f'Mejju 2006 minn Mullah Dadullah, f'dak iż-żmien wieħed mill-ogħla kmandanti militari tat-Taliban, li ddikjara li ħadem ma' Sirajuddin Haqqani u ppjana operazzjonijiet miegħu. Huwa għandu wkoll rabtiet ma' Jaish-i-Mohammed.

Sirajuddin Haqqani huwa attivament involut fl-ippjanar u l-eżekuzzjoni ta' attakki mmirati kontra l-Forzi Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF), uffiċjali u pajżana Afgani, prinċipalment fir-reġjuni tal-Lvant u tan-Nofsinhar tal-Afganistan. Huwa jirrekluta wkoll u jibgħat regolarment ġellieda fil-Provinċji ta' Khost, Paktia u Paktika fl-Afganistan.

Sirajuddin Haqqani kien involut fl-attakk suwiċida bil-bombi kontra xarabank tal-Akkademja tal-Pulizija f'Kabul fit-18 ta' Ġunju 2007 fejn inqatlu 35 uffiċjal tal-pulizija. Ħutu Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejjet), u z-zijiet tiegħu Mohammad Ibrahim Omari u Khalil Ahmed Haqqani huma elenkati wkoll.

(49)   Abdul Hai Hazem Abdul Qader (magħruf ukoll bħala Abdul Hai Hazem)

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: L-Ewwel Segretarju, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Quetta, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1971. Post tat-twelid: Raħal ta' Pashawal Yargatoo, Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 0001203 (Passaport Afgan). Indirizz: (a) Raħal ta' Iltifat, Distrett ta' Shakardara, Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan, (b) Żona ta' Puli Charkhi, Distrett Numru 9, Belt ta' Kabul, Provinċja ta' Kabul. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446037

(50)   Hidayatullah (magħruf ukoll bħala Abu Turab)

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Avjazzjoni Ċivili u t-Turiżmu taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:8.3.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Ghilzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1529230

(51)   Abdul Rahman Ahmad Hottak (magħruf ukoll bħala Hottak Sahib)

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru (Kulturali) tal-Informazzjoni u l-Kultura taħt ir-reġim Taliban, (b) Kap tad-Dipartiment Konsulari tal-Ministeru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1957. Post tat-twelid: Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494052

(52)   Najibullah Haqqani Hidayatullah (magħruf ukoll bħala Najibullah Haqani).

Title: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Finanzi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1971. Post tat-twelid: Raħal ta' Moni, Distrett ta' Shigal, Provinċja ta' Kunar. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru tal-karta tal-identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira) 545167, maħruġa fl-1974. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Kuġin ta' Moulavi Noor Jalal. Nannuh jismu Salam. Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Laghman lejn tmiem l-2010. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493752

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Najibullah Haqqani Hydayatullah kien ukoll Viċi Ministru għall-Finanzi tar-reġim Taliban. Din id-deżinjazzjoni żdiedet mal-Lista fit-18 ta' Lulju 2007. Fis-27 ta' Settembru 2007, l-inklużjoni fil-lista ta' dan l-isem ġie aġġornat biex tneħħiet id-deżinjazzjoni oriġinali ta' “Viċi Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi tar-reġim Taliban”.

Najibullah Haqqani Hydayatullah kien membru tal-Kunsill tat-Taliban fil-Provinċja ta' Kunar, fl-Afganistan, f'Mejju 2007. Huwa kuġin ta' Noor Jalal. F'Ġunju 2008, it-tmexxija tat-Taliban ħatritu bħala l-persuna responsabbli għall-attività militari fil-Provinċja ta' Kunar

Najibullah Haqqani Hidayatullah kien membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Laghman lejn tmiem l-2010.

(53)   Gul Agha Ishakzai (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Gul Agha, (b) Mullah Gul Agha Akhund, (c) Hidayatullah, (d) Haji Hidayatullah, (e) Hayadatullah).

Indirizz: Pakistan. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1972. Post tat-twelid: Band-e-Temur, Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:20.7.2010.

Informazzjoni oħra: Membru ta' Kunsill tat-Taliban li jikkoordina l-ġabra taz-zakat (taxxa Iżlamika) mill-Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Kap tal-Kummissjoni Finanzjarja tat-Taliban f'nofs l-2013. Assoċjat ma' Mullah Mohammed Omar. Kien l-uffiċjal finanzjarju prinċipali ta' Omar u wieħed mill-konsulenti l-aktar qrib tiegħu. Jappartjeni għat-tribù Ishaqzai. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621285

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Gul Agha Ishakzai huwa l-kap tal-kummissjoni finanzjarja tat-Taliban u jagħmel parti minn kunsill tat-Taliban maħluq reċentement li jikkoordina l-ġbir taz-zakat (taxxa Iżlamika) mill-Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Huwa ġabar ukoll flus għal attakki suwiċidali f'Kandahar, l-Afganistan, u kien involut fil-ħruġ ta' fondi għall-ġellieda Talibani u l-familji tagħhom.

Gul Agha Ishakzai, ħabib tat-tfulija tal-mexxej tat-Taliban Mullah Mohammed Omar, kien l-uffiċjal finanzjarju prinċipali ta' Omar u wieħed mill-konsulenti l-aktar qrib tiegħu. Kien hemm żmien meta ħadd ma kellu l-permess jiltaqa' ma' Mullah Omar mingħajr l-approvazzjoni tiegħu. Huwa għex fil-palazz presidenzjali ma' Omar matul ir-reġim Taliban.

F'Diċembru 2005, Gul Agha Ishakzai ffaċilita l-moviment ta' persuni u oġġetti lejn il-kampijiet ta' taħriġ Talibani; lejn tmiem l-2006 huwa vvjaġġa barra mill-pajjiż biex jikseb partijiet ta' armi.

(54)   Qudratullah Jamal (magħruf ukoll bħala Haji Sahib).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Informazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Gardez, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u membru tal-Kummissjoni Kulturali tat-Taliban fl-2010. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427404

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

F'April 2009, it-tmexxija tat-Taliban ħabbret li Qudratullah Jamal kien ġie nkarigat bħala l-Uffiċjal ta' Kollegament tagħha għas-sostenituri u l-ħbieb tagħha fid-dinja kollha. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u membru tal-Kummissjoni Kulturali tat-Taliban fl-2010.

(55)   Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad (magħruf ukoll bħala Saleh Mohammad)

Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1962. Post tat-twelid: Raħal ta' Nalghan, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 4.11.2010.

Informazzjoni oħra: Mexxa netwerk ta' kuntrabandu organizzat fil-provinċji ta' Kandahar u Helmand, l-Afganistan. Qabel opera laboratorji ta' pproċessar ta' eroina f'Band-e Temor, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Kien proprjetarju ta' negozju tal-karozzi f'Mirwais Mena, Distrett ta' Dand fil-Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ġie rilaxxat mill-kustodja fl-Afganistan fi Frar 2014. Marbut biż-żwieġ ma' Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund. Jappartjeni għat-tribù Kakar. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal--INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652885

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammadhuwa traffikant tan-narkotiċi li mexxa netwerk organizzat ta' kuntrabandu fil-Provinċji ta' Kandahar u Helmand, l-Afganistan, li kien jissodisfa l-bżonnijiet loġistiċi u finanzjarji tat-Taliban. Qabel ma ġie arrestat mill-awtoritajiet Afgani, Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad ħaddem laboratorji tal-ipproċessar tal-eroina fiż-żona ta' Band-e-Timur tal-Provinċja ta' Kandahar li kienu protetti mit-Taliban.

Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad kien f'kuntatt ma' mexxejja Talibani għoljin, ġabar flus kontanti f'isimhom minn traffikanti tan-narkotiċi u amministra u ħeba flus li kienu jappartjenu lil mexxejja Talibani għoljin. Kien ukoll responsabbli biex jiffaċilita l-ħlasijiet tat-taxxa lit-Taliban f'isem it-traffikanti tan-narkotiċi. Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammadkien propjetarju ta' negozju tal-karozzi f'Kandahar u pprovda lit-Taliban b'vetturi biex jintużaw f'attakki suwiċidali.

(56)   Rahmatullah Kakazada (magħruf ukoll bħala (a) Rehmatullah, (b) Kakazada, (c) Mullah Nasir).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Konslu Ġenerali, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Karachi, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000952 (passaport Afgan maħruġ fis-7.1.1999). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-provinċja ta' Faryab, l-Afganistan. f'Mejju 2007. Kap ta' netwerk tal-intelligence. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Suleimankheil. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU ġie konkluż fid-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/144605

(57)   Abdul Rauf Khadem (magħruf ukoll bħala Mullah Abdul Rauf Aliza).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Kmandant tal-Korp Ċentrali taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn l-1958 u l-1963, (b) Bejn wieħed u ieħor fl-1970. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Azan, Distrett ta' Kajaki, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tax-Shura Talibana fi Quetta fl-2009. Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Badghis, l-Afganistan, fl-2011. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665146

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-Korp Ċentrali ġie taħt il-Ministeru għad-Difiża tar-reġim Taliban.

Abdul Rauf Khadem kien il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Logar fl-2009. Abdul Rauf Khadem kien il-kmandant militari ġenerali ta' diversi provinċji fl-Afganistan. Abdul Rauf Khadem kien membru ta' Kunsill reġjonali tat-Taliban f'Ġunju 2009. Kien il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, fl-2011.

(58)   Khairullah Khairkhwah (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Khairullah Khairkhwah, (b) Khirullah Said Wali Khairkhwa)

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Gvernatur tal-Provinċja ta' Herat (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban, (b) Kelliem għar-reġim Taliban, (c) Gvernatur tal-Provinċja ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban, (d) Ministru għall-Affarijiet Interni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Raħal ta' Poti, Distrett ta' Arghistan, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Qatar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427436

(59)   Abdul Razaq Akhund Lala Akhund.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Ministru għall-Affarijiet Interni taħt ir-reġim Taliban, (b) Kap tal-pulizija ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, fiż-żona tal-fruntiera mad-Distrett ta' Chaman, Quetta, il-Pakistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2008. Viċi ta' Mullah Mohammed Omar f'Marzu 2010. Membru tal-Kummissjoni Superviżorja tat-Taliban f'nofs l-2013. Involut fit-traffikar tad-drogi. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Achekzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427412

(60)   Jan Mohammad Madani Ikram.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Chargé d'Affaires, Ambaxxata Talibana, Abu Dhabi, l-Emirati Għarab Magħquda. Data tat-Twelid: Bejn l-1954 u l-1955. Post tat-twelid: Raħal ta' Siyachoy, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Alizai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039466

(61)   Zia-ur-Rahman Madani (magħruf ukoll bħala (a) Ziaurrahman Madani (b) Zaia u Rahman Madani (c) Madani Saheb (d) Diya' al-Rahman Madani).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Logar (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1960. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Paliran, Distrett ta' Namakab, Provinċja ta' Takhar, l-Afganistan, (b) Belt ta' Taluqan, Provinċjat ta' Takhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Involut fit-traffikar tad-drogi. Membru tat-Taliban responsabbli għall-affarijiet militari fil-provinċja ta' Takhar, l-Afganistan, f'Mejju 2007. Iffaċilita l-ġbir ta' fondi fil-Golf f'isem it-Taliban mill-2003. Iffaċilita wkoll laqgħat bejn uffiċjali tat-Taliban u sostenituri għonja u għamel arranġamenti biex aktar minn tnax-il individwu jivvjaġġa lejn Kabul, l-Afganistan, għal attakki suwiċidali. Maħsub li jinsab fir-reġjun tal-Golf. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494026

(62)   Abdul Latif Mansur (magħruf ukoll bħala (a) Abdul Latif Mansoor (b) Wali Mohammad)

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Agrikoltura taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Garda Saray, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Shadow Governor tat-Taliban għall-Provinċja ta' Logar lejn tmiem l-2012. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Sahak (Ghilzai).

Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427385

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Latif Mansur kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u Kap tal-Kummissjoni Politika tal-Kunsill fl-2009. Huwa kien ix-shadow governor tat-Taliban tal-Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, fl-2009 u l-Kap tal-kummissjoni politika tat-Taliban f'nofs l-2009. F'Mejju 2010, Abdul Latif Mansur kien kmandant anzjan tat-Taliban fil-Lvant tal-Afganistan.

(63)   Mohammadullah Mati (magħruf ukoll bħala Mawlawi Nanai).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1961. Post tat-twelid: Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Tilef sieq waħda fis-snin 1980. Mexxej interim tal-Kunsill Suprem tat-Taliban minn Frar sa April 2010. Responsabbli għall-attivitajiet ta' reklutaġġ f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Isakzai. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit webtal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665126

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammadullah Mati kien ukoll Ministru għall-Komunikazzjoni tar-reġim Taliban taħt l-isem “Ahmadullah Mutie”. Kien il-mexxej interim tal-Kunsill Suprem tat-Taliban minn Frar sa April 2010.

(64)   Matiullah.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Direttur tad-Dwana ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1973. Post tat-twelid: Distrett ta' Daman, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ħadem fir-reklutaġġ għall-moviment Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427413

(65)   Abdul Quddus Mazhari (magħruf ukoll bħala Akhtar Mohammad Maz-hari).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Attaché tal-Edukazzjoni, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Peshawar, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1970. Post tat-twelid: Provinċja ta' Kunduz, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz:Kushal Khan Mena, Distrett Nru 5, Kabul, l-Afganistan. Nru tal-Passaport: SE 012820 (passaport Afgan maħruġ fl-4.11.2000). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446044

(66)   Fazl Mohammad Mazloom (magħruf ukoll bħala (a) Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom)

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Kap tal-Persunal tal-Armata tar-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1963 u l-1968. Post tat-twelid: Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Qatar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707186

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fazl Mohammed Mazloom kien assoċjat qrib ta' Mohammed Omar u għenu jistabbilixxi l-Gvern tat-Taliban. Mazloom kien fil-kamp ta' taħrig ta' Al-Farouq stabbilit minn Al-Qaida. Huwa kellu għarfien li t-Taliban ipprovda għajnuna lill-Moviment Iżlamiku tal-Użbekistan fil-forma ta' appoġġ finanzjarju, armi u appoġġ loġistiku bi skambju għall-forniment ta' suldati lit-Taliban.

Huwa kien kmandant ta' madwar 3 000 suldat Taliban front-line fil-provinċja ta' Takhar, f'Ottubru 2001.

(67)   Nazir Mohammad Abdul Basir (magħruf ukoll bħala Nazar Mohammad).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Sindku tal-Belt ta' Kunduz (b) Aġent Gvernatur tal-Provinċja ta' Kunduz (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1954. Post tat-twelid: Raħal ta' Malaghi, Distrett ta' Kunduz, Provinċja ta' Kunduz, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Titlu alternattiv: Sar Muallim. Irrikonċilja wara l-waqgħa tar-reġim Taliban, u ngħata kariga taħt il-Gvern il-ġdid fil-livell distrettwali fil-Provinċja ta' Kunduz. Ikkonfermat bħala li ġie assassinat mit-Taliban fid-9 ta' Novembru 2008. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665167

(68)   Mohammad Shafiq Mohammadi.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Gvernatur tal-Provinċja ta' Khost (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban, (b) Gvernatur Ġenerali tal-Provinċji ta' Paktia, Paktika, Khost u Ghazni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1948. Post tat-twelid: Distrett ta' Tirin Kot, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Superviżur ta' żewġ ċentri ta' taħriġ militari tat-Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427517

(69)   Abdul Kabir Mohammad Jan (magħruf ukoll bħala A. Kabir).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) It-Tieni Viċi, Affarijiet Ekonomiċi, il-Kunsill tal-Ministri taħt ir-reġim Taliban, (b) Gvernatur tal-Provinċja ta' Nangarhar taħt ir-reġim Taliban, (c) Kap taż-Żona tal-Lvant taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Distrett ta' Pul-e-Khumri jew Baghlan Jadid, Provinċja ta' Baghlan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Attiv f'operazzjonijiet terroristiċi fil-Lvant tal-Afganistan. Jiġbor flus minn traffikanti tad-droga. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'2009. Familja oriġinarjament mid-Distrett ta' Neka, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan.

Responsabbli għall-attakk fuq membri parlamentari Afgani f'Novembru 2007 f'Baghlan; sid ta' art fiċ-ċentru tal-Provinċja ta' Baghlan. Jappartjeni għat-tribù ta' Zadran. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493564

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Kabir Mohammad Jan kien membru tal-kunsill għoli tat-tmexxija Taliban kif imħabbar minn Mohammed Omar f'Ottubru 2006, u kien maħtur kmandant militari fiż-żona tal-Lvant f'Ottubru 2007. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Jiġbor flus minn traffikanti tad-droga f'isem it-Taliban

(70)   Mohammad Rasul Ayyub (magħruf ukoll bħala Gurg).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Nimroz (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1958 u l-1963. Post tat-twelid: Raħal ta' Robat, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tax-Shura Talibana fi Quetta. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662451

(71)   Mohammad Wali Mohammad Ewaz (magħruf ukoll bħala Mohammad Wali).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Ministeru għall-Prevenzjoni tal-Vizzji u l-Propagazzjoni tal-Virtù taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1965. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Jelawur, Distrett ta' Arghandab, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Siyachoy, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Allegatament miet f'Diċembru 2006 u ndifen fid-Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Appartjena għat-tribù Ghilzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427424

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fil-pożizzjoni tiegħu fil-Ministeru għall-Prevenzjoni tal-Vizzji u l-Propagazzjoni tal-Virtù taħt ir-reġim Taliban, Mohammad Wali ta' spiss uża t-tortura u mezzi oħra għall-intimidazzjoni tal-popolazzjoni. Mohammad Wali Mohammad Ewaz għadu attiv fil-qasam Taliban fil-provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, wara l-waqgħa tar-reġim Taliban.

(72)   Mohammad Yaqoub.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Kap tal-Aġenzija tal-Informazzjoni Bakhtar (BIA) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1966. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Shahjoi, Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan (b) Distrett ta' Janda, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kummissjoni Kulturali tat-Taliban. Jidderieġi “front” tat-Taliban u kien qed jikkoordina l-attivitajiet militari kollha tal-forzi tat-Taliban fid-Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Kharoti (Taraki). Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741615

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fl-2009, Mohammad Yaqoub kien membru prinċipali Taliban fid-distrett ta' Yousef Khel fil-provinċja ta' Paktika. Kien membru tal-Kummissjoni Kulturali tat-Taliban.

(73)   Amir Khan Motaqi (magħruf ukoll bħala Amir Khan Muttaqi).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Ministru għall-Edukazzjoni taħt ir-reġim Taliban, (b) Rappreżentant tat-Taliban f'taħditiet immexxija min-NU taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Zurmat, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan (b) Raħal ta' Shin Kalai, Distrett ta' Nad-e-Ali, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2007. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Sulaimankhel. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427382

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Amir Khan Motaqi kien ukoll rappreżentant tat-Taliban f'taħditiet immexxija min-Nazzjonijiet Uniti matul ir-reġim Taliban.

Amir Khan Motaqi huwa kkunsidrat bħala membru prominenti tat-Taliban u kien ukoll Ministru għall-Informazzjoni u l-Kultura matul ir-reġim Taliban. Amir Khan Motaqi kien membru ta' Kunsill reġjonali tat-Taliban f'Ġunju 2007. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'Ġunju 2007.

(74)   Abdulhai Motmaen (magħruf ukoll bħala Abdul Haq iben M. Anwar Khan).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Direttur tad-Dipartiment tal-Informazzjoni u l-Kultura fil-Provinċja ta' Kandahar taħt ir-reġim Taliban, (b) Kelliem għar-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1973. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Shinkalai, Distrett ta' Nad-e-Ali, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan; (b) Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Numru tal-passaport Afgan OA462456 (maħruġ taħt l-isem ta' Abdul Haq) maħruġ fil-31.1.2012 (11-11-1390). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Il-familja hija oriġinarjament minn Zabul, iżda aktar tard stabbilixxiet ruħha f'Helmand. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u kelliem għal Mullah Mohammed Omar fl-2007. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Kharoti. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427418

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdulhai Motmaen kien il-kelliem għoli għat-Taliban u kien jagħmel stqarrijiet tat-Taliban dwar politika barranija. Kien ukoll assoċjat qrib ta' Mohammed Omar. Kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u kelliem għal Mohammed Omar fl-2007.

(75)   Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (magħruf ukoll bħala (a) Allah Dad Tayyab, (b) Allah Dad Tabeeb).

Titlu: (a) Mullah, (b) Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Komunikazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Ghorak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Nesh, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Popalzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-29 ta' Lulju 2010. Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Miet f'Novembru 2015. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427415

(76)   Najibullah Muhammad Juma (magħruf ukoll bħala Najib Ullah).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Konslu Ġenerali, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Peshawar, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1958. Post tat-twelid: Żona ta' Zere Kohi, Distrett ta' Shindand, Provinċja ta' Farah, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: 000737 (passaport Afgan maħruġ fl-20.10.1996). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Militari tat-Taliban ta' Peshawar fl-2010. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427573

(77)   Mohammad Naim Barich Khudaidad (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Naeem Barech, (b) Mullah Naeem Baraich, (c) Mullah Naimullah, (d) Mullah Naim Bareh, (e) Mohammad Naim, (f) Mullah Naim Barich, (g) Mullah Naim Barech, (h) Mullah Naim Barech Akhund, (i) Mullah Naeem Baric, (j) Naim Berich, (k) Haji Gul Mohammed Naim Barich, (l) Gul Mohammad, (m) Haji Ghul Mohammad, (n) Gul Mohammad Kamran, (o) Mawlawi Gul Mohammad, (p) Spen Zrae).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Avjazzjoni Ċivili taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1975. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Lakhi, Żona ta' Hazarjuft, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (b) Raħal ta' Laki, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (c) Raħal ta' Lakari, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (d) Darvishan, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (e) Raħal ta' De Luy Wiyalah, Distrett ta' Garmsir, Provinċja ta' Helmand, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kummissjoni Militari tat-Taliban f'nofs l-2013.

Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Barich. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665674

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Naim Barich kien memru tal-“Kunsill Gerdi Jangal” tat-Taliban f'Ġunju 2008 u membru tal-Kummissjoni Militari tat-Taliban f'Marzu 2010. Kien il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, mill-2008. Huwa l-Ex-viċi ta' Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed, persuna prominenti fil-bord tat-tmexxija tat-Taliban. Mohammad Naim Barich jikkontrolla bażi militari fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Mohammad Naim Barich ipprovda fondi permezz ta' Rahat Ltd. biex kmandanti subordinati jippjanaw u jmexxu operazzjonijiet ta' ribelli fin-Nofsinhar tal-Afganistan.

(78)   Nik Mohammad Dost Mohammad (magħruf ukoll bħala Nik Mohammad)

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Kummerċ taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1957. Post tat-twelid: Raħal ta' Zangi Abad, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Imexxi kummissjoni għar-reġistrazzjoni tal-għedewwa tat-Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039745

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Nik Mohammad ġie inkluż fil-lista fil-31 ta' Jannar 2001 bħala Viċi Ministru għall-Kummerċ taħt ir-reġim Taliban, b'hekk jaqa' taħt id-dispożizzjonijiet tar-Riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti rigward atti u attivitajiet tal-awtoritajiet Talibani.

(79)   Hamdullah Nomani.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru għall-Edukazzjoni Għolja taħt ir-reġim Taliban, (b) Sindku tal-Belt ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Raħal ta' Sipayaw, Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427408

(80)   Mohammad Aleem Noorani.

Titlu: Mufti. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: L-ewwel Segretarju, Konsulat Ġenerali Taliban, Karachi, Pakistan. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665686

(81)   Nurullah Nuri (magħruf ukoll bħala Norullah Noori).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Gvernatur tal-Provinċja ta' Balkh (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban, (b) Kap taż-Żona tat-Tramuntana taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) bejn wieħed u ieħor fl-1958, (b) 1 ta' Jannar 1967. Post tat-twelid: Distrett ta' Shahjoe, Provinċja ta' Zabul, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Qatar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Tokhi. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427439

(82)   Abdul Manan Nyazi (magħruf ukoll bħala (a) Abdul Manan Nayazi, (b) Abdul Manan Niazi, (c) Baryaly, (d) Baryalai)

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Gvernatur tal-Provinċja ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban, (b) Gvernatur tal-Provinċja ta' Balk taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Pashtoon Zarghoon, Provinċja ta' Herat, Afganistan, (b) Raħal ta' Sardar, Distrett ta' Kohsan, Provinċja ta' Herat, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-provinċji ta' Herat, Farah u Nimroz f'nofs l-2013. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u tax-Shura Quetta. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Achekzai. Involut fit-trasport ta' qattiela suwiċidi lejn l-Afganistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427440

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Manan Nyazi kien ukoll kelliem tat-Taliban u mbagħad Gvernatur Provinċjali ta' Mazar-e-Sharif u l-provinċji ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban.

Abdul Manan Nyazi kien kmandant anzjan tat-Taliban fil-Punent tal-Afganistan, li kien jopera fil-provinċji ta' Farah, Herat u Nimroz, min-nofs l-2009.

Abdul Manan Nyazi kien membru ta' kunsill reġjonali tat-Taliban u maħtur bħala l-gvernatur tat-Taliban tal-provinċja ta' Herat f'Mejju 2010.

Abdul Manan Nyazi huwa kmandant tat-Taliban involut fit-trasport ta' qattiela suwiċidi lejn l-Afganistan.

(83)   Mohammed Omar Ghulam Nabi

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Mexxej tal-Fidili (“Amir ul- Mumineen”), Afganistan. Data tat-twelid: (a) bejn wieħed u ieħor fl-1966, (b) fl-1960, (c) fl-1953. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Naw Deh, Distrett ta' Deh Rawud, Provinċja ta' Uruzgan, Afganistan, (b) Raħal ta' Noori, Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Isem missieru huwa Ghulam Nabi, magħruf ukoll bħala Mullah Musafir. Għajnejh ix-xellugija nieqsa. Ħaten Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Hotak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Allegatament miet f'April 2013. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427394

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Omar għandu t-titolu ta' “Kmandant tal-Fidili tal-Emirat Islamiku tal-Afganistan” u huwa l-mexxej suprem tal-moviment Taliban fil-ġerarkija Talibana. Huwa ta kenn lil Usama bin Laden (mejjet) u lin-netwerk tiegħu tal-Al-Qaida fis-snin qabel l-attakki tal-11 ta' Settembru 2001 fl-Istati Uniti. Huwa ilu jidderieġi lit-Taliban kontra l-Gvern tal-Afganistan u l-alleati tagħhom fl-Afganistan mill-2001.

Mohammed Omar jikkmanda l-alleanza ta' mexxeja prominenti militari oħra fir-reġjun, bħal Jalaluddin Haqqani. Gulbuddin Hekmatyar ikkoopera wkoll ma' Mohammed Omar u t-Taliban.

(84)   Abdul Jabbar Omari. (magħruf ukoll bħala (a) Mullah Jabar (b) Muawin Jabbar)

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Baghlan (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Hottak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOLtal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427437

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Jabbar Omari, minn Ġunju 2008, ħadem bħala viċi għal Amir Khan Haqqani u bħala kmandant ta' grupp armat fid-distrett ta' Siuri fil-provinċja ta' Zabul. F'Ġunju 2008, bil-ħsieb li ssaħħaħ l-attività tagħhom fiż-żona, it-tmexxija Talibana ħatritu shadow governor għall-provinċja ta' Zabul.

(85)   Mohammad Ibrahim Omari. (magħruf ukoll bħala Ibrahim Haqqani)

Titlu: Alhaj. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Affarijiet tal-Fruntieri taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: Garda Saray, Provinċja ta' Waza Zadran, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ħu Jalaluddin Haqqani. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428541

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Ibrahim Omari ġie inkluż fil-lista fit-23 ta' Frar 2001 bħala Viċi Ministru għall-Affarijiet tal-Fruntiera taħt ir-reġim Taliban, b'hekk jaqa' taħt id-dispożizzjonijiet tar-Riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti rigward atti u attivitajiet tal-awtoritajiet Talibani.

Mohammad Ibrahim Omari huwa ħu Jalaluddin Haqqani u Khalil Ahmed Haqqani, u z-ziju ta' Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani u Badruddin Haqqani (mejtin).

(86)   Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (magħruf ukoll bħala (a) Noor ud Din Turabi (b) Haji Karim).

Titlu: (a) Mullah (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Ġustizzja taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) bejn wieħed u ieħor fl-1963, (b) bejn wieħed u ieħor fl-1955, (c) fl-1956. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, Afgsnistan (b) Distrett ta' Chora, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, (c) Distrett ta' Dehrawood, Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Viċi għal Mullah Mohammed Omar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427426

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim kien maħtur bħala kmandant militari Taliban fl-l-Afganistan min-nofs l-2009. Huwa kien maħtur bħala viċi għall-mexxej suprem Taliban Mohammed Omar u pparteċipa fil-laqgħat Talibani tax-shura sa mill-bidu tal-2009.

(87)   Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (magħruf ukoll bħala (a) Abdussalam Hanifi, (b) Hanafi Saheb).

Titlu: (a) Mullah, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Edukazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Darzab, Provinċja ta' Faryab, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Qush Tepa, Provinċja ta' Jawzjan, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Jawzjan fit-Tramuntana tal-Afganistan sal-2008. Involut fit-traffikar tad-drogi. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427380

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

F'Mejju 2007, it-tmexxija Talibana poġġiet lil Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul responsabbli għall-provinċja ta' Jawzujan. Huwa kien ukoll il-membru Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Jawzujan fit-Tramuntana tal-Afganistan sal-2008. Hu maħsub li jinsab involut fit-traffikar tad-drogi.

(88)   Abdul Ghafar Qurishi Abdul Ghani (magħruf ukoll bħala Abdul Ghaffar Qureshi).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Attaché tar-Ripatriazzjoni, fl-Ambaxxata tat-Taliban f'Islamabad, il-Pakistan. Data tat-twelid: (a) 1970, (b) 1967. Post tat-twelid: Raħal ta' Turshut, Distrett ta' Warduj, Provinċja ta' Takhar, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-passaport: D 000933 (passaport Afgan maħruġ f'Kabul fit-13 ta' Settembru 1998). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 55130 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Indirizz: It-Taqsima Khairkhana Numru 3, Kabul, Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Involut fit-traffikar tad-drogi. Jappartjeni għall-grupp etniku Tajik. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741515

(89)   Yar Mohammad Rahimi.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Komunikazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1953. Post tat-twelid: Ir-raħal ta' Talugan, Distrett ta' Panjwai, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Nurzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427375

(90)   Mohammad Hasan Rahmani (magħruf ukoll bħala Gud Mullah Mohammad Hassan).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Kandahar (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Deh Rawud, Provinċja ta' Uruzgan, Afganistan (b) Distrett ta' Chora, Provinċja ta' Uruzgan, Afganistan, (c) Distrett ta' Charchino, Provinċja ta' Uruzgan, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Għandu proteżi minflok saqajh il-leminija. Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'nofs l-2013, u aġixxa bħala l-viċi ta' Mullah Mohammed Omar f'Marzu 2010. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Achekzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Miet fid-9 ta' Frar 2016. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427431

(91)   Habibullah Reshad.

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Kap tad-Dipartiment tal-Investigazzjoni, Ministeru għas-Sigurtà (Intelligence) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1968 u l-1973. Post tat-twelid: Distrett ta' Waghaz, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Viċi Kap (Intelligence) tal-Kunsill Militari ta' Quetta fl-2009. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678333

(92)   Abdulhai Salek.

Titlu: Maulavi Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Uruzgan taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1965. Post tat-twelid: Villaġġ ta' Awlyatak, Żona ta' Gardan Masjid, Distrett ta' Chaki Wardak, Provinċja ta' Maidan Wardak, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Allegatament miet fit-Tramuntana tal-Afganistan fl-1999. Kien jappartjeni għat-tribù Wardak. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678489

(93)   Hamdullah Sunani (magħruf ukoll bħala Sanani)

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Kap tad-Dar-ul-Efta (Dipatiment tal-Fatwa) tal-Qorti Suprema taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: bejn wieħed u ieħor fl-1923. Post tat-twelid: Distrett ta' Dai Chopan, Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Informazzjoni oħra: Allegatament miet fl-2001. Kien jappartjeni għat-tribù Kakar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Il-pożizzjoni ta' Hamdullah Sunani bħala Kap ta' Dar-ul-Efta (Dipartiment tal-Fatwa) ġiet taħt il-Qorti Suprema tar-reġim Taliban

(94)   Noor Mohammad Saqib.

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Prim Imħallef tal-Qorti Suprema taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1958. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Bagrami, Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan, (b) Żona Tarakhel, Distrett ta' Deh Sabz, Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban u Kap tal-Kumitat Reliġjuż tat-Taliban. Jappartjeni għat-tribù Ahmadzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427560

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Noor Mohammed Saqib huwa membru tat-tmexxija Talibana u kap tal-Kumitat Reliġjuż tagħha, li jaġixxi bħala fergħa ġudizzjarja tat-Taliban.

(95)   Ehsanullah Sarfida Hesamuddin Akhundzada (magħruf ukoll bħala (a) Ehsanullah Sarfadi (b) Ehsanullah Sarfida).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għas-Sigurtà (Intelligence) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1962 u l-1963 (bejn wieħed u ieħor). Post tat-twelid: Raħal ta' Khatak, Distrett ta' Gelan, Provinċja ta' Ghazni, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: F'nofs l-2007, huwa pprovda appoġġ lit-Taliban fil-forma ta' armi u flus. Maħsub li jinsab fir-reġjun tal-Golf. Jappartjeni għat-tribù Taraki. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427441

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ehsanullah Sarfida kien ukoll President tal-Bank Ċentrali tat-Taliban. Aktar tard, huwa nħatar bħala l-Amministratur Taliban tal-Provinċji Maħtufa. Ehsanullah Sarfida kien membru tax-Shura Interna Talibana.

Ehsanullah Sarfida kien affiljat tal-Al-Qaida li pprovda appoġġ lit-Taliban fil-forma ta' armi u flus. Huwa kien il-kap tad-distrett ta' Marja, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, min-nofs l-2007.

(96)   Saduddin Sayyed (magħruf ukoll bħala (a) Sadudin Sayed, (b) Sadruddin)

Titlu: (a) Maulavi, (b) Alhaj, (c) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali taħt ir-reġim Taliban, (b) Sindku tal-Belt ta' Kabul taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (A) Distrett ta' Chaman, il-Pakistan, (b) Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Konsulent tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f'nofs l-2013. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Barakzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427433

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Saduddin Sayyed serva wkoll bħala Viċi Ministru għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali tar-reġim Taliban. Il-lista tan-NU ġiet aġġornata fit-8 ta' Marzu 2001 biex tirrifletti dan.

(97)   Abdul Wali Seddiqi.

Titlu: Qari. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: It-Tielet Segretarju, Konsulat Ġenerali Taliban, Peshawar, Pakistan. Data tat-twelid: 1974. Post tat-twelid: Raħal ta' Zilzilay, Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000769 (passaport Afgan maħruġ fit-2.2.1997). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446036

(98)   Abdul Wahed Shafiq.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Gvernatur tal-Provinċja ta' Kabul (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427520

(99)   Said Ahmed Shahidkhel.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Edukazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1975. Post tat-twelid: Raħal ta' Spandeh (Espandi 'Olya), Distrett ta' Andar, Provinċja ta' Ghazni, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: F'Lulju 2003 kien inżamm taħt arrest f'Kabul, l-Afganistan. Inħeles mill-ħabs fl-2007. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-kunsill tat-tmexxija Talibana f'nofs l-2013. Jappartjeni għat-tribù Andar. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fit-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427378

(100)   Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (magħruf ukoll bħala (a) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, (b) Akhtar Muhammad Mansoor, (c) Akhtar Mohammad Mansoor, (d) Naib Imam).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għall-Avjazzjoni Ċivili u t-Trasport taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u l-ieħor fl-1960, (b) 1966. Post tat-twelid: Raħal ta' Band-e-Timor, Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: SE-011697 (numru tal-passaport Afgan maħruġ fil-25 ta' Jannar 1988 f'Kabul, skada fit-23 ta' Frar 2000). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Involut fit-traffikar tad-drogi fl-2011, prinċipalment minn Gerd-e-Jangal, l-Afganistan. Attiv fil-provinċji ta' Khost, Paktia u Paktika, l-Afganistan f'Mejju 2007. “Gvernatur” Taliban ta' Kandahar f'Mejju 2007. Viċi ta' Mullah Abdul Ghani Baradar fil-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Uffiċjal Taliban responsabbli għal erba' provinċji tan-Nofsinhar tal-Afganistan. Wara l-arrest ta' Mullah Baradar fi Frar 2010, kien qed jieħu ħsieb temporanjament il-Kunsill Suprem tat-Taliban. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Ishaqzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Allegatament inqatel f'Mejju 2016. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494260

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed huwa membru prominenti tat-tmexxija Talibana. Huwa kien ripatrijat lejn l-Afganistan f'Settembru 2006 wara detenzjoni fil-Pakistan. Involut fit-traffikar tad-drogi u kien attivi fil-provinċji ta' Khost, Paktia u Paktika fl-l-Afganistan f'Mejju 2007. Huwa kien ukoll il-“Gvernatur” Taliban ta' Kandahar f'Mejju 2007.

Huwa kien b'mod attiv involut f'attività antigovernattiva, b'mod partikolari, kien jirrekluta individwi mat-Taliban biex jiġġieldu kontra l-Gvern Afgan u l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà.

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed kien il-viċi kap tax-shura Talibana suprema min-nofs l-2009. Huwa membru tal-kunsill tat-tmexxija Taliban u kien assenjat ir-rwol ta' Kap tal-Affarijiet Militari tal-“Kunsill Gerdi Jangal” Taliban qabel ma nħatar bħala viċi għal Mohammed Omar f'Marzu 2010. Fl-2010, Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed kien direttament responsabbli mill-attivitajiet Talibani f'erba' provinċji fin-Nofsinhar tal-Afganistan u kien maħtur bħala kap tax-shura ċivili Talibana mill-bidu tal-2010. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed kien il-viċi ta' Mullah Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk fil-Kunsill Suprem tat-Taliban fl-2009. Wara l-arrest ta' Mullah Baradar fi Frar 2010, kien qed jieħu ħsieb temporanjament il-Kunsill Suprem tat-Taliban.

(101)   Shamsuddin (magħruf ukoll bħala Pahlawan Shamsuddin).

Titlu: (a) Maulavi; (b) Qari. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Wardak (Maidan) (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: Distrett ta' Keshim, Provinċja ta' Badakhshan, Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan, il-Pakistan u l-Iran. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427518

(102)   Shams Ur-Rahman Abdul Zahir (magħruf ukoll bħala (a) Shamsurrahman, (b) Shams-u-Rahman, (c) Shamsurrahman Abdurahman, (d) Shams ur- Rahman Sher Alam).

Titlu: (a) Mullah (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għall-Agrikoltura taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1969. Post tat-twelid: Raħal ta' Waka Uzbin, Distrett ta' Sarobi, Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: (a) 2132370 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)), (b) 812673 (karta ta' identifikazzjoni nazzjonali Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Involut fit-traffikar tad-drogi. Jappartjeni għat-tribù Ghilzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707215

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

F'Ġunju 2007, Shams ur-Rahman Sher Alam kien il-membru Taliban responsabbli għall-provinċja ta' Kabul. Huwa kien responsabbli mill-operazzjonijiet militari tat-Taliban f'Kabul u fil-madwar tiegħu u kien involut f'ħafna attakki. Kien involut fit-traffikar tad-drogi.

(103)   Abdul Ghafar Shinwari.

Titlu: Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: It-Tielet Segretarju, Konsulat Ġenerali tat-Taliban, Karachi, Pakistan. Data tat-twelid:29.3.1965. Post tat-twelid: Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000763 (maħruġ fid-9.1.1997). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Safi. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL ul-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446032

(104)   Mohammad Sarwar Siddiqmal Mohammad Masood (magħruf ukoll bħala Mohammad Sarwar Siddiqmal)

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: It-Tielet Segretarju, Ambaxxata Talibana, Islamabad, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1963. Post tat-twelid: Distrett ta' Jani Khel, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 19657 (karta ta' identifikazzjoni Afgana (tazkira)). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Jappartjeni għat-tribù Mangal. Ir-rieżami skont ir-riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665692

(105)   Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: (a) Viċi Ministru għas-Saħħa Pubblika taħt ir-reġim Taliban, (b) Viċi Ministru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Qala-e-Abbas, iż-żona Shah Mazar, Distrett ta' Baraki Barak, Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427421

(106)   Ahmad Taha Khalid Abdul Qadir.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Paktia (Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: (a) Il-Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Khost, l-Afganistan, (c) Raħal ta' Siddiq Khel, Distrett ta' Naka, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 23.2.2001.

Informazzjoni oħra: membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Nangarhar fl-2011. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Zadran. Assoċjat qrib ta' Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fl-1 ta' Ġunju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427521

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Taha kien ukoll Gvernatur taħt ir-reġim Taliban fil-provinċja ta' Kunar fl-aħħar tal-2001. Huwa kien responsabbli għall-Provinċja ta' Wardak għat-Taliban f'Settembru 2009. Kien il-membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Nangarhar fl-2011. Huwa assoċjat qrib ta' Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

(107)   Abdul Raqib Takhari.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ministru għar-Ripatrijazzjoni taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn l-1968 u l-1973. Post tat-twelid: Raħal ta' Zardalu Darra, Distrett ta' Kalafgan, Provinċja ta' Takhar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban responsabbli għall-provinċji ta' Takhar u Badakhshan f'Diċembru 2009. Ikkonfermat bħala maqtul fis-17 ta' Frar f'Peshwar, il-Pakistan u midfun fil-Provinċja ta' Takhar, l-Afganistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678374

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Raqib Takhari kien membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban responsabbli għall-Provinċji ta' Takhar u Badakhshan f'Diċembru 2009.

(108)   Walijan.

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Gvernatur tal-Provinċja ta' Jawzjan (l-Afganistan) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1968. Post tat-twelid: (a) Quetta, Pakistan, (b) Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Membru tas-Shura Talibana f'Gerd-e-Jangal u Kap tal-Kumitat Taliban tal-Ħabsin u r-Refuġjati. Jappartjeni għat-tribù Ishaqzai. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427434

(109)   Nazirullah Hanafi Waliullah (magħruf ukoll bħala Nazirullah Aanafi Waliullah).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Attaché Kummerċjali, Ambaxxata Talibana, Islamabad, Pakistan. Data tat-twelid: 1962. Post tat-twelid: Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-Passaport: D 000912 (passaport Afgan maħruġ fit-30.6.1998). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446026

(110)   Abdul-Haq Wassiq (magħruf ukoll bħala: (a) Abdul-Haq Wasseq, (b) Abdul Haq Wasiq).

Titlu: Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għas-Sigurtà (Intelligence) taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u l-ieħor fl-1975, (b) 1971. Post tat-twelid: Raħal ta' Gharib, Distrett ta' Khogyani, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Qatar. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:31.1.2001.

Informazzjoni oħra: Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fis-27 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427442

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul-Haq Wassiq huwa alleat ma' Gulbuddin Hekmatyar. Taħt ir-reġim Taliban, kellu pożizzjonijiet suċċessivi bħala kmandant lokali fil-provinċji ta' Nimroz u Kandahar. Huwa mbagħad sar Viċi Direttur Ġenerali tal-Intelligence, u kien jaħdem għal Qari Ahmadullah. F'din il-funzjoni, huwa kien responsabbli milli jieħu ħsieb ir-relazzjonijiet ma' ġellieda barranin marbuta mal-Al-Qaida u l-kampijiet ta' taħriġ tagħhom fl-Afganistan. Kien ukoll magħruf għall-metodi repressivi tiegħu kontra l-opponenti tat-Taliban fin-Nofsinhar tal-Afganistan.

(111)   Mohammad Jawad Waziri.

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Dipartiment tan-NU, Ministeru għall-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1960. Post tat-twelid: (a) Disrett ta' Jaghatu, Provinċja ta' Maidan Wardak, l-Afganistan, (b) Distrett ta' Sharana, Provinċja ta' Paktia, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:23.2.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Wazir. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-23 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678350

(112)   Abdul Rahman Zahed (magħruf ukoll bħala Abdul Rehman Zahid).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Viċi Ministru għal-Affarijiet Barranin taħt ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1963. Post tat-twelid: Distrett ta' Kharwar, Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fil-21 ta' Lulju 2010. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678501

(113)   Mohammad Zahid (magħruf ukoll bħala (a) Jan Agha Ahmadzai (b) Zahid Ahmadzai).

Titlu: Mullah. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: It-Tielet Segretarju, Ambaxxata Talibana, Islamabad, il-Pakistan. Data tat-twelid: 1971. Post tat-twelid: Il-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Numru tal-passaport: D 001206 (maħruġ fis-17.7.2000). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:25.1.2001.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ir-rieżami skont ir-Riżoluzzjoni 1822 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà ġie konkluż fid-29 ta' Lulju 2010. Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446039

(114)   Faizullah Khan Noorzai (magħruf ukoll bħala: (a) Haji Faizullah Noor, (b) Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, (c) Hajji Faizullah Khan Noorzai; Haji Faizuulah Khan Norezai; Haji Faizullah Khan; Haji Fiazullah, (d) Haji Faizullah Noori, (e) Haji Pazullah Noorzai, (f) Haji Mullah Faizullah).

Titlu: Haji. Indirizz: (a) Triq Boghra, Raħal ta' Miralzei, Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (b) Kalay Rangin, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tat-twelid: (a) 1966, (b) 1961, (c) bejn 1968 u 1970, (d) 1962. Post tat-twelid: (a) Lowy Kariz, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (b) Kadanay, Distrett ta' Spin Boldak Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (c) Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 04.10.2011.

Informazzjoni oħra: Finanzier prominenti Taliban. F'nofs l-2009, ipprovda armi, munizzjon, splussivi u tagħmir mediku lill-ġellieda Talibani; u ġabar fondi għat-Talibani, u pprovdilhom taħriġ, fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Qabel organizza u ffinanzja operazzjonijiet Talibani fil-Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Fl-2010, ivvjaġġa lejn Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda, u l-Ġappun u kellu negozji f'dawk il-pajjiżi. Jappartjeni għat-tribù Noorzai, is-sottotribù Miralzai. Ħu Malik Noorzai. Isem missieru huwa Akhtar Mohammed (magħruf ukoll bħala: Haji Mira Khan). Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678606

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan serva bħala finanzier prominenti Taliban li miegħu investew fondi l-mexxejja Talibani anzjani. Huwa ġabar aktar minn USD 100 000 għat-Taliban minn donaturi fil-Golf u fl-2009 ta somma minn flusu. Huwa appoġġa finanzjarjament ukoll lill-kmandant Taliban fil-Provinċja ta' Kandahar u pprovda fondi biex jgħin fit-taħriġ tal-ġellieda Talibani u tal-Al-Qaida li kellhom imexxu l-attakki kontra l-Koalizzjoni u l-forzi militari Afgani. F'nofs l-2005, Faizullah organizza u ffinanzja operazzjonijiet tat-Taliban fil-Provinċja ta' Kandahar, fl-Afganistan. Minbarra l-appoġġ finanzjarju tiegħu, Faizullah iffaċilita b'mod ieħor it-taħriġ u l-operazzjonijiet Talibani. F'nofs l-2009, Faizullah ipprovda armi, munizzjon, splussivi u tagħmir mediku għall-ġellieda Talibani min-Nofsinhar tal-Afganistan. Minn nofs l-2008, Faizullah kien responsabbli għall-akkomodazzjoni ta' qattiela suwiċidi bil-bombi Talibani u li jittrasferihom mill-Pakistan għall-Afganistan. Faizullah ipprovda wkoll missili kontra inġenji tal-ajru għat-Taliban, għen biex imexxi lill-ġellieda Talibani madwar Provinċja ta' Helmand, fl-Afganistan, iffaċilita l-operazzjonijiet suwiċida bil-bombi Talibani, u ta radji u vetturi lill-membri Talibani fil-Pakistan.

F'nofs l-2009, Faizullah mexxa madrassa (skola reliġjuża) fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan, fejn inġabru għexieren ta' eluf ta' dollari għat-Taliban. L-artijiet tal-madrassa ta' Faizullah intużaw biex jipprovdu taħriġ għall-ġellieda tat-Taliban fil-bini u l-użu ta' apparat splussiv improvizzat (IEDs). Tard fl-2007, il-madrassa ta' Faizullah serviet biex tħarreġ lill-ġellieda tal-Al-Qaida li iktar tard intbagħtu fil-Provinċja ta' Kandahar, fl-l-Afganistan.

Fl-2010, Faizullah kellu uffiċini u possibbilment proprjetajiet, inklużi lukandi, f'Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda. Faizullah ivvjaġġa regolarment lejn id-Dubai u l-Ġappun ma' ħuh, Malik Noorzai, biex jimporta karozzi, partijiet tal-karozzi, u ħwejjeġ. Kmieni fl-2006, Faizullah kellu negozji fid-Dubai u fil-Ġappun.

(115)   Malik Noorzai (magħruf ukoll bħala: (a) Hajji Malik Noorzai, (b) Hajji Malak Noorzai, (c) Haji Malek Noorzai, (d) Haji Maluk, (e) Haji Aminullah, (f) Allah Muhammad).

Titlu: Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Finanzier Taliban. Indirizz: (a) Triq Boghra, Raħal ta' Miralzei, Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (b) Kalay Rangin, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tat-twelid: (a) 1957, (b) 1960, (c) l-1 ta' Jannar 1963. Post tat-twelid: (a) belt konfinali ta' Chaman, il-Pakistan, (b) Pishin, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Ċittadinanza: Afgana. Nru tal-passaport: Passaport Pakistani numru FA0157612, inħareġ fit-23 ta' Lulju 2009, jiskadi fit-22 ta' Lulju 2014, uffiċjalment ikkanċellat fl-2013, inħareġ f'isem Allah Muhammad. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru ta' identifikazzjoni nazzjonali Pakistana 54201-247561-5, uffiċjalment ikkanċellat fl-2013. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 4.10.2011.

Informazzjoni oħra: Finanzier Taliban. Għandu negozji fil-Ġappun u jivvjaġġa spiss lejn Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda, u l-Ġappun. Fl-2009, iffaċilita attivitajiet Talibani, inkluż permezz tar-reklutaġġ u l-forniment ta' appoġġ loġistiku. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù Noorzai. Ħu Faizullah Khan Noorzai. Isem missieru huwa Haji Akhtar Muhammad. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL ul-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4670985

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Malik Noorzai huwa negozjant ibbażat fil-Pakistan li pprovda appoġġ finanzjarju lit-Taliban. Malik u ħuh, Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, investew miljuni ta' dollari f'diversi negozji għat-Taliban. Tard fl-2008, ir-rappreżentanti tat-Taliban avviċinaw lil Malik bħala negozjant li miegħu jinvestu fondi Talibani. Tal-inqas mill-2005, Malik ikkontribwixxa personalment ukoll għexieren ta' eluf ta' dollari u qassam mijiet ta' eluf ta' dollari lit-Taliban, li wħud minnhom inġabru minn donaturi fir-reġjun tal-Golf u l-Pakistan u wħud minnhom kienu l-flus ta' Malik stess. Malik kien responsabbli għal kont hawala fil-Pakistan li rċieva għexieren ta' eluf ta' dollari trasferiti mill-Golf kull ftit xhur biex jiġu appoġġati l-attivitajiet Talibani. Malik iffaċilita wkoll attivitajiet Talibani. Fl-2009, Malik kien serva bħala l-kap gwardjan ta' madrassa (skola reliġjuża) għal 16-il sena fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan, li ntużat mit-Talibani għall-indottrinazzjoni u t-taħriġ ta' rekluti. Fost affarijiet oħra, Malik ta l-fondi li appoġġaw il-madrassa. Malik, flimkien ma' ħuh, qeda wkoll rwol fil-ħżin ta' vetturi li jintużaw fl-operazzjonijiet suwiċida Talibani bil-bombi u għen biex iċaqlaq ġellieda tat-Taliban madwar il-Provinċja ta' Helmand, fl-Afganistan. Malik għandu negozji fil-Ġappun u spiss iżur Dubai u l-Ġappun għan-negozju. Mill-2005 'l hawn, Malik kellu negozju tal-importazzjoni tal-vetturi fl-Afganistan li importa vetturi minn Dubai u l-Ġappun. Huwa importa karozzi, partijiet tal-karozzi u ħwejjeġ minn Dubai u l-Ġappun għan-negozji tiegħu, li fihom investew żewġ kmandanti tat-Taliban. F'nofs l-2010, Malik u ħuh assiguraw ir-rilaxx ta' mijiet ta' kontejners tal-merkanzija, li allegatament jiswew miljuni ta' dollari, li l-awtoritajiet Pakistani ssekwestraw iktar kmieni dik is-sena għax kienu tal-fehma li dawk li kellhom jirċevuhom kellhom konnessjoni mat-terroriżmu.

(116)   Abdul Aziz Abbasin (magħruf ukoll bħala: Abdul Aziz Mahsud).

Data tat-twelid: 1969. Post tat-twelid: Ir-Raħal ta' Sheykhan Village, iż-Żona Pirkowti, Distrett ta' Orgun, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni tan-NU: 04.10.2011.

Informazzjoni oħra: Kmandant ewlieni fin-Netwerk Haqqani taħt Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Shadow Governor tat-Taliban għad-Distrett ta' Orgun, Provinċja ta' Paktika kmieni fl-2010. Opera kamp ta' taħriġ għal ġellieda mhux Afgani fil-Provinċja ta' Paktika. Kien involut fit-trasport ta' armi lejn l-Afganistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4639645

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Aziz Abbasin huwa kmandant ewlieni fin-Netwerk ta' Haqqani, grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mil-Lvant tal-Afganistan u l-Aġenzija tat-Tramuntana tal-Waziristan fiż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Kmieni fl-2010, Abbasin irċieva ordnijiet minn Sirajuddin Haqqani u nħatar minnu biex iservi bħala shadow governor tat-Taliban tad-Distrett Orgun, Provinċja ta' Paktika, fl-Afganistan. Abbasin huwa kmandant ta' grupp ta' ġellieda Talibani u għen fit-tmexxija ta' kamp ta' taħriġ għall-ġellieda barranin ibbażati fProvinċja ta' Paktika. Abbasin kien involut ukoll fl-attakk b'imbuskata ta' vetturi li jfornu l-forzi tal-gvern Afgan u fit-trasport ta' armi lejn l-Afganistan.

(117)   Ahmad Zia Agha (magħruf ukoll bħala (a) Zia Agha, (b) Noor Ahmad, (c) Noor Ahmed, (d) Sia Agha Sayeed).

Titlu: Haji. Data tat-twelid: 1974. Post tat-twelid: Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:6.1.2012.

Informazzjoni oħra: Uffiċjal anzjan Taliban b'responsabbiltajiet militari u finanzjarji fl-2011. Mexxej tal-Kunsill Militari tat-Taliban fl-2010. Fl-2008 u l-2009, serva bħala uffiċjal tal-finanzi tat-Taliban u qassam flus lil kmandanti Talibani fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4653034

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmad Zia Agha huwa mexxej anzjan Taliban b'responsabbiltajiet militari u finanzjarji. Fl-2010, Ahmad Zia Agha kien il-mexxej tax-shura (kunsill) militari tat-Taliban, li mexxa operazzjonijiet militari tat-Taliban fil-Punent tal-Afganistan. Fl-2009, Ahmad Zia Agha serva bħala uffiċjal finanzjarju Taliban u qassam flus lil kmandanti Talibani. Bħala parti mir-responsabbiltajiet finanzjarji tiegħu, Ahmad Zia Agha ttrasferixxa għexieren ta' eluf ta' dollari lil gvernaturi provinċjali alternattivi tat-Taliban; it-teżorier tax-shura tat-Taliban ukoll inkariga lil Ahmad Zia Agha b'mijiet ta' eluf ta' dollari biex jiffinanzjaw operazzjonijiet ta' apparat esplożiv improvviżat (IED). Fl-2008, Ahmad Zia Agha kien involut fid-distribuzzjoni ta' fondi lil kmandanti tat-Taliban fl-Afganistan u ttrasferixxa flus lil individwi assoċjati mat-Taliban barra mill-pajjiż. Huwa wkoll iffaċilita l-komunikazzjonijiet.

(118)   Fazl Rabi (magħruf ukoll bħala (a) Fazl Rabbi, (b) Fazal Rabi, (c) Faisal Rabbi).

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Uffiċjal għoli fil-Provinċja ta' Konar matul ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: (a) 1972, (b) 1975. Post tat-twelid: (a) Distrett ta' Kohe Safi, Provinċja ta' Parwan, l-Afganistan, (b) Provinċja ta' Kapisa, l-Afganistan, (c) Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (d) Provinċja ta' Kabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:6.1.2012.

Informazzjoni oħra: Jirrappreżenta u jipprovdi appoġġ finanzjarju u loġistiku lin-Netwerk ta' Haqqani, li hu bbażat fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Membru tal-Kunsill Finanzjarju Taliban. Ivvajaġġa barra mill-pajjiż biex jiġbor fondi f'isem Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Jalaluddin Haqqani, in-netwerk ta' Haqqani u t-Taliban. Maħsub li jinsab fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678547

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Fazl Rabi jipprovdi appoġġ finanzjarju u loġistiku lin-Netwerk ta' Haqqani; grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Rabi vvjaġġa barra mill-pajjiż biex jiġbor il-flus għan-Netwerk ta' Haqqani u għen ukoll biex jinġabru flus għall-attivitajiet militari tat-Taliban. Fi Frar 2009, Rabi vvjaġġa lejn Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda, biex jiġbor il-flus u jagħmel laqgħat f'isem Sirajuddin Haqqani, mexxej anzjan tan-Netwek ta' Haqqani. Rabi vvjaġġa wkoll lejn il-Golf biex jiġbor fondi għal Jalaluddin Haqqani, il-patrijarka tan-Netwerk ta' Haqqani. Rabi huwa wkoll membru tax-shura finanzjarja Talibana u qassam fondi lil kmandanti u uffiċjali tat-Taliban.

Rabi kien involut biex jintbagħtu qattiela suwiċidi lejn l-Afganistan u kkoordina r-relazzjoni tan-netwerk ta' Haqqani ma' gruppi militanti oħra. Waqt li kien iservi bħala l-ogħla uffiċjal tat-Taliban fil-Provinċja ta' Konar matul ir-reġim Taliban, Rabi kien involuti fit-trasport bil-baħar narkotiċi illegali mill-Afganistan. Wara l-waqgħa tat-Taliban tard fl-2001, Rabi ħarab lejn ir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

(119)   Mohammad Aman Akhund (magħruf ukoll bħala (a) Mohammed Aman, (b) Mullah Mohammed Oman, (c) Mullah Mohammad Aman Ustad Noorzai, (d) Mullah Mad Aman Ustad Noorzai, (e) Sanaullah).

Data tat-twelid: 1970. Post tat-twelid: Raħal ta' Band Tumur, Distrett ta' Maiwand, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:6.1.2012.

Informazzjoni oħra: Membru Għoli tat-Taliban mill-2011 bi dmirijiet finanzjarji, inkluż il-ġbir ta' fondi f'isem it-tmexxija. Ipprovda appoġġ loġistiku għall-operazzjonijiet tat-Taliban u kkanalizza r-rikavati mit-traffikar tad-drogi għax-xiri tal-armi. Aġixxa bħala segretarju tal-mexxej Taliban il-Mullah Mohammed Omar u bħala l-messaġġier tiegħu fil-laqgħat ta' livell għoli tat-Taliban. Assoċjat ukoll ma' Gul Agha Ishakzai. Membru taċ-ċirklu ristrett tal-Mullah Mohammed Omar matul ir-reġim Taliban. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665005

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammad Aman Akhund huwa membru għoli tat-Taliban li jwettaq dmirijiet relatati mal-finanzi u aġixxa bħala s-segretarju tal-mexxej tat-Taliban Mullah Mohammed Omar. Kmieni fl-2010, Aman Akhund u Gul Agha Ishakzai, il-kap tal-kummissjoni finanzjarja tat-Taliban, ġabar aktar minn USD 300 000 fil-Golf f'isem it-tmexxija militari tat-Taliban. Aman Akhund attenda laqgħat ta' livell għoli tat-Taliban, fejn wassal messaġġi bil-fomm u bil-miktub minn Mullah Omar.

Aman Akhund ipprovda wkoll appoġġ loġistiku għal operazzjonijiet tat-Taliban u kien involut fil-ġbir tal-flus mill-kummerċ tad-droga sabiex jinxtraw armi għat-Taliban. Matul ir-reġim Taliban, Aman Akhund kien membru tax-shura ta' Mullah Omar.

(120)   Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad (magħruf ukoll bħala: (a) Ahmed Jan Kuchi, (b) Ahmed Jan Zadran).

Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Uffiċjal tal-Ministeru għall-Finanzi matul ir-reġim Taliban. Data tat-twelid: 1963. Post tat-twelid: Raħal ta' Barlach, Distrett ta' Qareh Bagh, Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 6.1.2012.

Informazzjoni oħra: Kmandant ewlieni tan-Netwerk ta' Haqqani, li hu bbażat fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jaġixxi ta' deputat, kelliem u konsulent għall-mexxej għoli tan-Netwerk ta' Haqqani Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Jikkoordina mal-Kunsill Suprem tat-Taliban. Ivvjaġġa barra mill-pajjiż. Jikkoordina ma' kmandanti tat-Taliban fil-Provinċja ta' Ghazni, fl-Afganistan, u jipprovdilhom flus, armi, tagħmir ta' komunikazzjoni u provvisti. Allegatament miet fl-2013. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678368

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmed Jan Wazir huwa kmandant ewlieni fin-Netwerk ta' Haqqani; grupp ta' militanti affiljati mat-Taliban li jopera mir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Ahmed Jan Wazir jaġixxi bħala viċi, konsulent u kelliem għal Sirajuddin Haqqani, mexxej għoli tan-Netwerk ta' Haqqani, u jmexxi laqgħat f'isem in-Netwerk ta' Haqqani. Tard fl-2010, Ahmed Jan Wazir ivvjaġġa ma' membri għolja tan-Netwerk ta' Haqqani lejn il-Golf.

Ahmed Jan Wazir irrappreżenta n-Netwerk ta' Haqqani fi shura tat-Taliban u serva bħala intermedjarju bejn in-Netwerk ta' Haqqani u t-Taliban fil-Provinċja ta' Ghazni, l-Afganistan. Fl-2008, militanti tat-Taliban u ta' Al-Qaida ħatru lil Ahmed Jan Wazir bħala kmandant tat-Taliban fil-Provinċja ta' Ghazni. Huwa pprovda flus u provvisti, inklużi armi u tagħmir għall-komunikazzjoni lil kmandanti oħra tat-Taliban fil-Provinċja ta' Ghazni. Matul ir-reġim Taliban, huwa kien impjegat mill-Ministeru għall-Finanzi.

(121)   Abdul Samad Achekzai (magħruf ukoll bħala Abdul Samad)

Data tat-twelid: 1970. Post tat-twelid: Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:2.3.2012.

Informazzjoni oħra: Membru anzjan tat-Taliban responsabbli mill-fabbrikazzjoni ta' apparat esplożiv improvviżat (IED). Involut fir-reklutaġġ u l-iskjerament ta' qattiela suwiċidi bil-bombi biex iwettqu attakki fl-Afganistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652670

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Samad Achekzai huwa membru għoli tat-Taliban involut fil-manifattura ta' apparat esplożiv improvviżat (IED) u t-tħaddim ta' netwerk ta' appoġġ tal-IED tal-grupp. Samad, f'nofs l-2010, kien responsabbli għall-akkwist u l-ħżin tal-komponenti tal-IED, il-kostruzzjoni tad-detonaturi, it-taħriġ tal-IED b'appoġġ għall-ġellieda tat-Taliban fl-Afganistan tal-Punent u tan-Nofsinhar.

Samad kien ukoll involut f'attakki fl-Afganistan f'isem it-Taliban. Minn kmieni fl-2011, Samad kien qed jaħdem ma' membru tat-Taliban biex jiġi assassinat kmandant tal-Pulizija tal-Fruntieri Afgan u kien irrekluta qattiel suwiċida għal dan il-kompitu. Dak iż-żmien, Samad bagħat ħames qattiela suwiċidi fl-Afganistan biex iwettqu attakki fuq awtoritajiet tal-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà u Afgani. Fil-bidu tal-2010, Samad bagħat ħames qattiela suwiċidi f'Kandahar biex jattakkaw lill-awtoritajiet Afgani hemmhekk.

(122)   Bakht Gul (magħruf ukoll bħala: (a) Bakhta Gul, (b) Bakht Gul Bahar, (c) Shuqib).

Data tat-twelid: 1980. Post tat-twelid: Raħal ta' Aki, Distrett ta' Zadran, Provinċja ta' Paktiya, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Indirizz: Miram Shah, it-Tramuntanta ta' Waziristan, iż-Żoni Tribali Amministrati Federalment tal-Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 27.6.2012.

Informazzjoni oħra: Assistent tal-komunikazzjoni ta' Badruddin Haqqani (mejjet). Jikkoordina wkoll il-moviment ta' ribelli Haqqani, ġellieda barranin u armi fiż-żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Jappartjeni għat-tribù ta' Zadran. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4721045

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Bahkt Gul ilu uffiċjal tal-komunikazzjoni ewlieni tan-Netwerk ta' Haqqani tal-inqas mill-2009, meta l-predeċessur tiegħu ġie arrestat fl-Afganistan. Fl-2011, Gul kompla jirrapporta direttament lil Badruddin Haqqani (mejjet), mexxej għoli tan-Netwek ta' Haqqani, u serva ta' intermedjarju għal dawk li xtaqu jikkuntattjawh. Ir-responsabbiltajiet ta' Gul jinkludu li jgħaddi rapporti minn kmandanti fl-Afganistan lil uffiċjali għolja tan-Netwerk ta' Haqqani, uffiċjali tal-mezzi tax-xandir tat-Taliban, u mezzi ta-xandir leġittimi fl-Afganistan. Gul jaħdem ukoll ma' uffiċjali tan-Netwerk ta' Haqqani, fosthom Badruddin Haqqani, biex jikkoordina l-moviment ta' ribelli, ġellieda barranin u armi tan-Netwerk ta' Haqqani fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan u l-Lvant tal-Afganistan. Fl-2010, Gul għadda ordnijiet operazzjonali mingħand Badruddin Haqqani lil ġellieda fl-Afganistan. Tard fl-2009, Gul qassam flus lil sottokmandanti tan-Netwerk ta' Haqqani li kienu qed jivvjaġġaw bejn Miram Shah u l-Afganistan.

(123)   Abdul Satar Abdul Manan (magħruf ukoll bħala (a) Haji Abdul Sattar Barakzai, (b) Haji Abdul Satar, (c) Haji Satar Barakzai, (d) Abdulasattar).

Titlu: Haji. Data tat-twelid: 1964. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Mirmandaw, Distrett ta' Nahr-e Saraj, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Mirmadaw, Distrett ta' Gereshk, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (c) Qilla Abdullah, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Nru tal-Passaport: AM5421691 (Passaport tal-Pakistan, jiskadi fil-11 ta' Aww. 2013). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: (a) Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali tal-Pakistan 5420250161699 (b) Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali Afgan 585629. Indirizz: (a) Triq Kachray, Pashtunabad, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan (b) Nasrullah Khan Chowk, iż-Żona ta' Pashtunabad, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan (c) Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (d) Abdul Satar Food Shop, Ayno Mina 0093, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 29.6.2012.

Informazzjoni oħra: Koproprjetarju ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange u assoċjat ukoll ma' Khairullah Barakzai. Jappartjeni għat-tribù ta' Barakzai. Isem il-missier huwa Hajji 'Abd-al Manaf. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4998005

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Satar Abdul Manan huwa koproprjetarju u operatur ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange. Satar u Khairullah Barakzai Khudai Nazar kienu s-sidien u l-operaturi konġunti ta' hawalas (servizzi ta' rimessa ta' flus informali) magħrufa bħala HKHS fl-Afganistan, il-Pakistan, u Dubai u mexxew fergħa tal-HKHS fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Lejn l-aħħar tal-2009, Satat u Khairullah kellhom sħubija ugwali fl-HKHS. Satar kien il-fundatur ta' HKHS u parti mir-raġuni li għaliha l-klijenti għażlu li jużaw l-HKHS kienet minħabba l-ismijiet magħrufa ta' Satar u Khairullah. Satar ta eluf ta' dollari lit-Taliban biex jappoġġa attivitajiet tat-Taliban fl-Afganistan u qassam fondi lit-Taliban billi uża l-hawala tiegħu. Fl-2010, Satar ipprovda għajnuna finanzjarja lit-Taliban, u kmandant tat-Taliban u l-assoċjati tiegħu jista' jkun li ttrasferew eluf ta' dollari permezz ta' Satar bħala appoġġ għar-ribelljoni. Lejn l-aħħar tal-2009, Satar ospita membri għoljin tat-Taliban, ipprovda għexieren ta' eluf ta' dollari biex jgħin il-ġlieda tat-Taliban kontra l-Forzi ta' Koalizzjoni f'Marjah, id-Distrett ta' Nad'Ali, il-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, u għen biex jittrasporta lil membru tat-Taliban lejn Marjah. Fl-2008, Satar u Khairullah ġabru flus minn donaturi u qassmu l-fondi lit-Taliban billi użaw il-hawala tagħhom.

(124)   Khairullah Barakzai Khudai Nazar (magħruf ukoll bħala (a) Haji Khairullah, (b) Haji Khair Ullah, (c) Haji Kheirullah, (d) Haji Karimullah, (e) Haji Khair Mohammad).

Titlu: Haji. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Koproprjetarju ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange. Data tat-twelid: 1965. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Zumbaleh, Distrett ta' Nahr-e Saraj, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Mirmadaw, Distrett ta' Gereshk, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (c) Qilla Abdullah, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Nru tal-passaport: BP4199631 (Passaport Pakistani, jiskadi fil-25 ta' Ġunju 2014, ilu uffiċjalment ikkanċellat fl-2013). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru ta' Identifikazzjoni Nazzjonali Pakistana 5440005229635, uffiċjalment ikkanċellat fl-2013. Indirizz: Abdul Manan Chowk, Pashtunabad, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 29.6.2012.

Informazzjoni oħra: Koproprjetarju ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (Tae.010) u assoċjat ukoll ma' Abdul Satar Abdul Manan. Jappartjeni għat-tribù ta' Barakzai. Isem il-missier huwa Haji Khudai Nazar. L-isem alternattiv tal-missier huwa Nazar Mohammad. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4722167

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Khairullah Barakzai Khudai Nazar huwa koproprjetarju u operatur ta' Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (HKHS). Lejn l-aħħar tal-2009, Khairullah u Abdul Satar Abdul Manan kellhom sħubija ugwali fl-HKHS. Huma ħaddmu b'mod konġunt hawalas magħrufa bħala HKHS fl-Afganistan, il-Pakistan, u Dubai u mexxew fergħa tal-HKHS fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Minn kmieni fl-2010, Khairullah kien il-kap tal-fergħa tal-HKHS f'Kabul. Fl-2010, Khairullah kien hawaladar għat-tmexxija għolja tat-Taliban u pprovda għajnuna finanzjarja lit-Taliban. Khairullah, flimkien mas-sieħeb tan-negozju tiegħu Satar, ipprovda eluf ta' dollari lit-Taliban biex jappoġġa attivitajiet tat-Taliban fl-Afganistan. Mill-2008, Khairullah u Satar ġabru flus minn donaturi u qassmu l-fondi lit-Taliban billi użaw il-hawala tagħhom.

(125)   Abdul Rauf Zakir (magħruf ukoll bħala Qari Zakir).

Titlu: Qari Data tat-twelid: Bejn l-1969 u l-1971. Post tat-twelid: Provinċja ta' Kabul, Ċittadinanza Afgana: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 5.11.2012.

Informazzjoni oħra: Kap tal-operazzjonijiet suwiċida għan-Netwerk ta' Haqqan taħt Sirajuddin Jallaloudine Haqqani u responsabbli għall-operazzjonijiet kollha fil-provinċji ta' Kabul, Takhar, Kunduz u Baghlan. Jissorvelja t-taħriġ tal-attakkanti suwiċida u jagħti struzzjonijiet dwar kif jinbena apparat esplożiv improvviżat (IEDs). Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039797

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Rauf Zakir huwa l-kap tal-operazzjonijiet suwiċida għan-Netwerk ta' Haqqani u l-kmandant doganali responsabbli għall-operazzjonijiet kollha fil-provinċji ta' Kabul, Takhar, Kunduz u Baghlan fl-Afganistan. Zakir avviċina l-mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani Sirajuddin Haqqani bejn wieħed u ieħor fl-2008, fejn talab assistenza finanzjarja bi skambju għall-espansjoni tal-influwenza u l-operazzjonijiet tan-Netwerk ta' Haqqani lejn l-Afganistan ta' Fuq, u sar soċju ta' fiduċja u persuna fdata ta' Sirajuddin.

Bħala l-kap tal-operazzjonijiet suwiċida, Zakir huwa responsabbli għat-taħriġ ta' rekluti. Taħt il-programm tiegħu, ir-rekluti huma mħarrġa fil-kostruzzjoni ta' armi żgħar bażiċi, armamenti tqal, u apparat esplożiv improvviżat (IED).

Zakir kien involut f'ħafna mill-attakki suwiċida ta' profil għoli tan-Netwerk ta' Haqqani u huwa parzjalment responsabbli għal uħud mid-determinazzjonijiet finali li saru dwar jekk ikomplux bl-attakki fuq skala kbira ppjanati minn kmandanti fil-livell lokali u distrettwali. Attakki bl-użu ta' persunal magħżul mill-programm ta' taħriġ ta' Zakir jinkludu l-attakk ta' Ġunju 2011 fuq l-Intercontinental Hotel f'Kabul, fejn inqatlu 11-il persuna ċivili u żewġ pulizija Afgani, u l-attakk ta' Settembru 2011 fuq l-Ambaxxata tal-Istati Uniti f'Kabul, fejn inqatlu 16-il Afgan, fosthom mill-inqas sitt itfal.

(126)   Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim (magħruf ukoll bħala (a) Muhammad Qasim, (b) Abdul Salam).

Titlu: Haji. Data tat-twelid: Bejn l-1975 u l-1976. Post tat-twelid: (a) Raħal ta' Minar, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, Afganistan, (b) Raħal ta' Darweshan, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand. Ċittadinanza: Afgana. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: (a) Karta tal-identità nazzjonali Afgana (tazkira) numru 57388 maħruġa fid-Distrett ta' Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, Afganistan (b) Numru tal-karta residenzjali 665, Ayno Maina, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Indirizz: (a) Wesh, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan, (b) Safaar Bazaar, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, Afganistan (c) Numru tal-kamra 33, il-5 Sular, Sarafi Market, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:21.11.2012.

Informazzjoni oħra: Proprjetarju ta' Rahat Ltd. involut fil-forniment tal-armi għat-Taliban, inkluż apparat esplożiv improvviżat (IED). Arrestat fl-2012 u taħt kustodja fl-Afganistan minn Jannar 2013. Assoċjat ma' Rahat Ltd.. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5041285

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim huwa l-proprjetarju ta' Rahat Ltd., li għandha fergħat madwar l-Afganistan, il-Pakistan u l-Iran u jipparteċipa fil-finanzjament u l-iffaċilitar tar-ribelli Talibani.

Persuni f'karigi għoljin tat-Taliban iltaqgħu personalment ma' Qasim u ma' maniġers tal-fergħat ta' Rahat Ltd.. Huma ffrekwentaw ukoll fergħat ta' Rahat Ltd. u użaw is-servizzi ta' Qasim biex jirċievu, jaħżnu u jibagħtu fondi biex jiġu appoġġati kemm l-operazzjonijiet tar-ribelljoni tagħhom ġewwa l-Afganistan kif ukoll l-attivitajiet tat-Taliban ta' ġbir ta' fondi min-narkotiċi. Waqt laqgħa ma' persuni f'karigi għoljin tat-Taliban fl-2011, Qasim wera l-kompliċità konxja tiegħu fl-immaniġġjar ta' fondi tat-Taliban permezz tal-fergħat ta' Rahat Ltd. fl-Afganistan u l-Pakistan. Qasim kien personalment assoċjat ma' kmandanti ribelli Talibani fl-Afganistan u n-netwerks involuti fil-forniment tal-armi inkluż apparat esplożiv improvviżat (IED).

Qasim uża Rahat Ltd. biex jipprovdi servizzi finanzjarji lin-netwerks narkotiċi tiegħu stess u ta' ħaddieħor li jinsabu fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan u affiljati mat-Taliban.

(127)   Ahmed Shah Noorzai Obaidullah (magħruf ukoll bħala: (a) Mullah Ahmed Shah Noorzai, (b) Haji Ahmad Shah, (c) Haji Mullah Ahmad Shah, (d) Maulawi Ahmed Shah, (e) Mullah Mohammed Shah).

Titlu: (a) Mullah, (b) Maulavi. Raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista: Ipprovda servizzi finanzjarji lil Ghul Agha Ishakzai u Talibani oħrajn fil-Provinċja ta' Helmand. Data tat-twelid: (a) l-1 ta' Jannar 1985 (b) 1981 Post tat-twelid: Quetta, il-Pakistan. Nru tal-passaport: Passaport Pakistani numru NC5140251 maħruġ fit-23 ta' Ottubru 2009 jiskadi fit-22 ta' Ottubru 2014, ilu uffiċjalment ikkanċellat mill-2013. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru tal-karta tal-identità nazzjonali Pakistana 54401-2288025-9, ilha uffiċjalment ikkanċellata mill-2013. Indirizz: Quetta, il-Pakistan. Data tad-Deżinjazzjoni min-NU: 26.2.2013.

Informazzjoni oħra: Huwa sid ta' u jopera r-Roshan Money Exchange. Ipprovda servizzi finanzjarji lil Ghul Agha Ishakzai u Talibani oħrajn fil-Provinċja ta' Helmand. Titlu alternattiv huwa Maulavi. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5278407

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmed Shah Noorzai Obaidullah huwa sid ta' u jopera r-Roshan Money Exchange, li tipprovdi appoġġ finanzjarju, materjali, jew teknoloġiku, jew servizzi finanzjarji u servizzi oħrajn lil jew b'appoġġ għat-Taliban. Ir-Roshan Money Exchange taħżen u tittrasferixxi fondi biex jappoġġaw operazzjonijiet militari tat-Taliban u r-rwol tat-Taliban fil-kummerċ tan-narkotiċi Afgan. Mill-2011 'l hawn, ir-Roshan Money Exchange kienet waħda mill-fornituri ta' servizzi ta' flus prinċipali (jew “hawalas”) użati mill-uffiċjali tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan.

Ahmed Shah ipprovda servizzi hawala lill-mexxejja tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helman għal numru ta' snin u, mill-2011 'l hawn, kien fornitur fdat ta' servizzi ta' flus għat-Taliban. Kmieni fl-2012, it-Taliban ordna lil Ahmed Shah jittrasferixxi flus lil numru ta' hawalas f'Lashkar Gah, il-Provinċja ta' Helmand, minn fejn kmandant għoli tat-Taliban kien imbagħad jalloka l-fondi.

Tard fl-2011, Ahmed Shah ikkonsolida mijiet ta' eluf ta' dollari Amerikani biex jgħaddihom lill-Kummissjoni tal-Finanzi tat-Taliban u ttrasferixxa mijiet ta' eluf ta' dollari Amerikani għat-Taliban, inkluż lil kmandanti għolja tat-Taliban. Ukoll tard fl-2011, Ahmed Shah irċieva permezz tal-fergħa tal-hawala tiegħu fi Quetta, il-Pakistan, trasferiment f'isem it-Taliban, li minnu ntużaw flus biex jinxtara fertilizzant u komponenti għal apparat esplożiv improvviżat (IED), inklużi batteriji u niċċa detonatriċi. F'nofs l-2011, il-kap tal-kummissjoni tal-finanzi tat-Taliban Gul Agha Ishakzai ta struzzjonijiet lil Ahmed Shah biex jiddepożita diversi miljuni ta' dollari Amerikani fir-Roshan Money Exchange għat-Taliban. Gul Agha spjega li meta kien meħtieġ trasferiment ta' flus, hu kien jinforma lil Ahmed Shah min hu t-Taliban li kellu jirċevihom.

Ahmed Shah imbagħad kien jipprovdi l-fondi meħtieġa permezz tas-sistema tal-hawala tiegħu. Minn nofs l-2010, Ahmed Shah mexxa flus bejn il-Pakistan u l-Afganistan għal kmandanti tat-Taliban u għal traffikanti tan-narkotiċi. Barra mill-attivitajiet tiegħu ta' faċilitazzjoni, Ahmed Shah għamel donazzjonijiet ta' somom kbar ta' flus imma mhux speċifiċi lit-Taliban fl-2011.

(128)   Adam Khan Achekzai (magħruf ukoll bħala (a) Maulavi Adam Khan, (b) Maulavi Adam).

Titlu: Maulavi. Data tat-twelid: (a) 1970. (b) 1972. (c) 1971. (d) 1973. (e) 1974. (f) 1975. Post tat-twelid: Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan. Indirizz: Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Ċittadinanza: Pakistana. Data tad-Deżinjazzjoni min-NU:16.4.2013.

Informazzjoni oħra: Produttur ta' apparat esplożiv improvviżat u faċilitatur għat-Taliban. Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta' Badghis, l-Afganistan, f'nofs l-2010. Ex membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċji ta' Sar-e Pul u ta' Samangan, l-Afganistan. Bħala kmandant militari tat-Taliban fil-Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, kien involut fl-organizzazzjoni ta' attakki suwiċidali fi provinċji ġirien. Assoċjat ma' Abdul Samad Achekzai. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5304878

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:.

Adam Khan Achekzai huwa manufattur ta' apparat esplożiv improvviżat (IED) u faċilitatur għat-Taliban. Mill-2012, Adam bena IEDs u kien ħarreġ madwar 150 persuna li tagħmel IEDs f'appoġġ tat-Taliban. Lejn l-aħħar tal-2010, Adam kien mexxej militari Taliban li kien responsabbli mill-produzzjoni ta' IEDs u ġkieket esplożivi. Adam kien viċi tal-faċilitatur tat-Taliban għall-IED Abdul Samad Achekzai u, bħala viċi ta' Samad, ikkoordina attivitajiet ta' akkwist għan-netwerk.

Minbarra l-dmirijiet tiegħu ta' faċilitazzjoni ta' IEDs, Adam kellu rwoli oħrajn bħala mexxej tat-Taliban. Tard fl-2010, Adam ġie nominat Kap tat-Taliban għall-Provinċja ta' Badghis, l-Afganistan. Adam huwa wkoll l-ex-kap tat-Taliban għall-Provinċji ta' Sar-e Pul u ta' Samangan, l-Afganistan. Bħala kmandant militari tat-Taliban fil-Provinċja ta' Qandahar, l-Afganistan, Adam kien involut fl-organizzazzjoni ta' attakki suwiċidali fi provinċji ġirien.

(129)   Rahmatullah Shah Nawaz.

Titlu: Alhaj Deżinjazzjoni: m/d DTT: (a) 1981, (b) 1982 PTT: Shadal (varjant Shadaal) Bazaar, Achin District, Nangarhar Province, l-Afganistan Psewdonimu affidabbli: (a) Qari Rahmat (qabel kien elenkat hekk), (b).Kari Rahmat. Alias inqas affidabbli: m/d. Ċittadinanza: Afgana, Nru. tal-passaport: m/d. Nru. tal-identifikazzjoni nazzjonali: m/d. Indirizz: (a) Raħal ta' Kamkai, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (b) Raħal ta' Kamkai, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (c) Raħal ta' Surkhel, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, (d) Raħal ta' Batan, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 21.8.2014.

Informazzjoni oħra: Deskrizzjoni fiżika: kulur l-għajnejn kannella, kulur ix-xagħar: iswed, piż: 77-81 kg, tul: 178 cm daqna sewda qasira-medja, xagħar iswed qasir. Jappartjeni għat-tribù Shinwari, is-sottotribù Sepahi. Kmandant tat-Taliban tal-inqas minn Frar 2010. Jiġbor taxxi u tanġenti f'isem it-Taliban minn April 2015. Jikkoordina mal-aġenti tat-Taliban fil-Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan, u jipprovdilhom informazzjoni, gwida, akkomodazzjoni u armi u qiegħed apparat esplożiv improvviżat (IED) u mexxa attakki kontra l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF) u l-forzi Afgani. Involut fit-traffikar tad-drogi u jopera laboratorju tal-eroina fir-raħal ta' Abdulkhel, distrett ta' Achin, provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5810480

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Qari Rahmat ilu kmandant Taliban minn tal-inqas Frar 2010. Kmieni fl-2013, Rahmat serva bħala kmandant Taliban fiż-żona ta' Shadaal Bazaar tad-Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Rahmat idderieġa l-attivitajiet ta' madwar 300 aġent tat-Taliban fid-Distrett ta' Achin u pprovda gwida operazzjonali u armi lil dawn l-aġenti. Tard fl-2012, Rahmat mexxa attakk kontra l-forzi Afgani fid-Distrett ta' Kot, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Min-nofs l-2012, Rahmat serva taħt ix-shadow kap distrettwali Taliban għad-Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar, l-Afganistan. Matul dan iż-żmien, Rahmat kien faċilitatur Taliban li qiegħed apparat esplożiv improvviżat u mexxa attakki kontra l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF) u l-forzi Afgani.

Rahmat jiġbor ukoll taxxi u tanġenti f'isem it-Taliban. Minn kmieni fl-2013, Rahmat ġabar it-taxxi f'isem it-Taliban minn traffikanti tad-droga fi Shadaal Bazaar, Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar. Min-nofs l-2012, Rahmat kien inkarigat mill-ġbir tat-taxxi minn traffikanti tan-narkotiċi għat-Taliban.

Rahmat jipprovdi informazzjoni dwar intelligence lit-Taliban. Minn kmieni fl-2013, Rahmat ipprovda lis-superjuri Talibani tiegħu informazzjoni dwar l-attivitajiet ta' uffiċjali tal-gvern Afgan u tal-forzi tas-sigurtà Afgani fid-Distrett ta' Achin, Provinċja ta' Nangarhar. Rahmat ġabar intelligence għat-Taliban minn ħaddiema tal-Gvern Afgan minn nofs l-2012 u wettaq ukoll investigazzjonijiet biex jesponi informaturi tal-ISAF u tal-Gvern Afgan għall-benefiċċju tat-Taliban.

Rahmat ipprovda wkoll għajnuna letali, akkomodazzjoni, u gwida lill-ġellieda Talibani. Lejn l-aħħar tal-2012, Rahmat ipprovda granati bi propulsjoni permezz ta' rokit, mitraljatriċi ħfief PKM u azzarini tal-assalt AK-47 lit-Taliban. Rahmat ta wkoll kenn lil ġellieda tat-Taliban fil-pensjoni tiegħu u matul dan il-perijodu pprovda gwida tattika lill-ġellieda Talibani. Lejn l-aħħar tal-2011, Rahmat kellu pensjoni fid-Distrett ta' Achin fejn spiss kienu joqogħdu membri tat-Taliban.

(130)   Qari Saifullah Tokhi (magħruf ukoll bħala: (a) Qari Saifullah, (b) Qari Saifullah Al Tokhi, (c) Saifullah Tokhi, (d) Qari Sahab).

Titlu: Qari. Indirizz: Żona Chalo Bawari, Belt ta' Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Data tat-Twelid: Bejn wieħed u ieħor fl-1964. Post tat-Twelid: Ir-Raħal ta' Daraz, Distrett ta' Jaldak wa Tarnak, Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 19.3.2014.

Informazzjoni oħra: Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Shadow Viċi Gvernatur Taliban u kmandant operazzjonali fil-Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan, responsabbli għat-tqegħid ta' apparat esplożiv improvviżat u l-organizzazzjoni ta' attakki suwiċidali. Deskrizzjoni fiżika: tul: 180 cm; piż: madwar 90 kg; statura: statura atletika; kulur tal-għajnejn: kannella; kulur tax-xagħar: aħmar; karnaġġjon: kannella medju. Marki fiżiċi li jiddistingwu: wiċċ kbir tond, daqna sħiħa, u jzappap minħabba prosteżi tal-plastik minflok il-parti t'isfel ta' riġlu tax-xellug. Oriġini etnika: Pashtun; Jappartjeni għat-tribù Tokhi, is-sottotribù ta' Barkozai (kitba alternattiva għal tribù: Torchi). Barkozai (kitba alternattiva għal tribù: Bakorzai), Image) sottotribù, il-klann ta' Kishta Barkorzai (Barkorzai t'isfel). Stat Ċivili: miżżewweġ. Isem il-missier: Agha Mohammad. Isem ħuh: Humdullah. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5778692

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Qari Saifullah Tokhi huwa shadow Viċi Gvernatur Taliban u kmandant operazzjonali fil-Lvant tal-Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Huwa kkmanda direttament żewġ gruppi ta' madwar 50 ġellieda Talibani u kellu l-kmand fuq kmandanti tat-Taliban fil-Provinċja ta' Zabul. Qari Saifullah Tokhi uża dawn il-gruppi biex jorganizza attivitajiet terroristiċi kontra l-Gvern tar-Repubblika Islamika tal-Afganistan u l-Forzi ta' Koalizzjoni fil-Lvant Provinċja ta' Zabul. Qari Saifullah Tokhi ħareġ ukoll ordnijiet lill-persuni subordinati għalih, wettaq attakki b'apparat esplożiv improvviżat (IED), attakki b'armi tan-nar ħfief, u attakki bil-missili fil-Provinċja ta' Zabul.

Tliet ġellieda Talibani nqatlu fil-lejl tat-2 ta' Diċembru 2012, fid-Distrett ta' Qalat, Provinċja ta' Zabul, l-Afganistan. Huma nqabdu jqiegħdu IEDs u għaldaqstant inqatlu. It-tlett irġiel kienu magħrufa bħala l-ġellieda ta' Qari Saifullah Tokhi.

Fl-14 ta' Jannar 2012, sitt ribelli Talibani subordnati għal Qari Saifullah Tokhi attakkaw konvoj tal-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF). Ir-ribelli Talibani attakkaw il-konvoj permezz ta' granati bi propulsjoni permezz ta' rokit (RPGs) viċin ir-raħal ta' Abdul Haq Kalay, fid-Distrett ta' Tarnak Wa Jaldak.

Fit-28 ta' Settembru 2011, żewġ qattiela suwiċidi taħt id-direzzjoni tal-kmandant Taliban Qari Saifullah Tokhi kienu qed jippjanaw attakki. Wieħed mill-qattiela suwiċidi ppjana li jattakka l-iskwadra għar-rikostruzzjoni provinċjali (PRT — provincial reconstruction team) fid-Distrett ta' Qalat, il-Provinċja ta' Zabul. It-tieni qattiel suwiċida ppjana li jattakka l-bażi tal-ISAF fid-Distrett ta' Shajoy. Il-qattiela suwiċidi ppjanaw li jattakkaw il-bażijiet tal-forzi ta' koalizzjoni bejn id-29 ta' Settembru u l-1 ta' Ottubru 2011.

Fl-20 ta' April 2011, it-Taliban, taħt it-tmexxija ta' Qari Saifullah Tokhi, wissa lin-netwerks lokali tat-telefonija ċellulari li kien ser iwaqqaf is-servizzi tagħhom fil-Provinċja ta' Zabul. Jekk is-servizzi ma jitwaqqfux skont id-direzzjoni tat-Taliban, it-Taliban hedded li jeqred l-antenni tagħhom tul it-toroq fil-Provinċja ta' Zabul. Fil-25 ta' Novembru 2010, Qari Saifullah Tokhi ordna lil kmandant tat-Taliban u shadow subgvernatur tad-Distrett ta' Atghar, fil-Provinċja ta' Zabul, biex jittrasportaw armi ħfief lejn il-belt ta' Qalat, il-belt kapitali tal-Provinċja ta' Zabul. Il-vjeġġ kien fih madwar 25 azzarin tat-tip Kalashnikov, 10 machine guns, 5 RPGs, u 20 granata. Il-qattiela suwiċidi ppjanaw li jużaw dawn l-armi kontra l-forzi tal-ISAF u l-Forzi tas-Sigurtà Nazzjonali Afgani, filwaqt li jimmiraw speċifikament lejn it-Tieni Brigata tal-Armata Nazzjonali Afgana u l-Kwartieri Ġenerali tal-Pulizija.

(131)   Yahya Haqqani (magħruf ukoll bħala: (a) Yaya, (b) Qari Sahab).

Indirizz: A Haqqani Madrassa fiż-Żona tal-Fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Data tat-twelid: (a) 1982, (b) 1978. Ċittadinanza: Afgana. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 31.7.2014.

Informazzjoni oħra: Membru Għoli tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN). Involut mill-qrib fl-attivitajiet militari, finanzjarji u propagandistiċi tal-grupp. Imweġġa' f'riġlu. Isem missieru hu Hajji Meyawar Khan (mejjet). Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807173

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Yahya Haqqani huwa membru għoli tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN) li kien involut mill-qrib fl-attivitajiet militari, finanzjarji u propagandistiċi tal-grupp. Yahya aġixxa bħala kap de facto tal-grupp meta kienu assenti l-mexxejja l-aktar għolja Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (ħaten Yahya), Badruddin Haqqani (mejjet, qabel fil-lista), u Khalil Haqqani. Yahya assuma wkoll doveri bħala persuna responsabbli għal-loġistika tal-HQN u ffaċilita l-finanzjament għall-kmandanti Haqqani inkluża persuna subordinata tal-kmandant, issa mejta, tal-HQN Sangin Zadran Sher Mohammad u kap tal-operazzjonijiet suwiċida tal-HQN, Abdul Rauf Zakir. Yahya għamilha wkoll ta' interpretu tal-Għarbi u messaġġier għal Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

Yahya mexxa attivitajiet sinifikanti ta' faċilitazzjoni b'appoġġ għall-attakki tal-HQN u attivitajiet oħrajn. Kmieni fl-2013 hu ffaċilita l-finanzjament għall-ġellieda tal-HQN. Kmieni fl-2013 ukoll, Yahya kkoordina t-trasferiment ta' provvisti mill-Emirati Għarab Magħquda lill-mexxej għoli tal-HQN Khalil Haqqani. Fl-2012, Yahya kkoordina d-distribuzzjoni ta' apparat esplożiv improvviżat (IED) u tagħmir ta' komunikazzjoni, u eżamina wkoll it-tħejjijiet għall-attakk tas-7 ta' Awwissu 2012 mill-HQN fuq Bażi Operattiva Avvanzata ta' Koalizzjoni fil-Provinċja ta' Logar, l-Afganistan, fejn indarbu tlettax-il persuna, inklużi ħdax-il persuna ċivili Afgana. X'aktarx li Yahya kien jaf minn qabel bl-atakk ta' Ġunju 2011 fuq Intercontinental Hotel f'Kabul, l-Afganistan, immexxi minn Sirajuddin Haqqani u Badruddin Haqqani. Fl-attakk inqatlu tmintax-il persuna u tnax indarbu. Mill-2011 'l hawn, Yahya wassal flus mingħand Sirajuddin Haqqani lill-kmandanti tal-HQN għal operazzjonijiet.

Xi drabi, Yahya jagħmilha ta' kollegament bejn l-HQN u l-Al Qaida (AQ) u kellu rabtiet mal-AQ tal-inqas minn nofs l-2009. F'dan ir-rwol, Yahya pprovda flus lill-membri tal-AQ fir-reġjun għall-ispejjeż personali tagħhom. Min-nofs l-2009, hu kien il-kollegament primarju tal-HQN mal-ġellieda barranin, inklużi Għarab, Uzbeki u Ċeċeni.

Yahya mexxa u ġġestixxa wkoll attivitajiet ta' media u ta' propaganda tal-HQN u t-Taliban. Minn kmieni fl-2012, Yahya ltaqa' ħafna drabi ma' Sirajuddin Haqqani biex jikseb l-approvazzjoni finali tal-vidjos propagandistiċi Talibani li jkun għamel Yahya. Yahya ħadem fuq affarijiet tal-HQN dwar media tal-inqas mill-2009 meta ħadem minn studjo tal-media f'madrassa tal-HQN, jeditja vidjos mill-ġellieda Afgani. Lejn l-aħħar tal-2011, Yahya akkwista flus għall-ispejjeż ta' media tal-HQN minn Sirajuddin Haqqani jew minn wieħed mis-sostituti ta' Sirajuddin Haqqani.

Minn kmieni fl-2012, Yahya vvjaġġa madwar darbtejn fix-xahar, xi drabi ma' Saidullah Jan, biex jiltaqa' mal-emissarju finanzjarju tal-HQN, issa mejjet, Nasiruddin Haqqani.

(132)   Saidullah Jan (magħruf ukoll bħala: Abid Khan).

Data tat-Twelid: 1982. Post tat-twelid: Distrett ta' Giyan, Provinċja ta' Paktika, l-Afganistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 31.7.2014.

Informazzjoni oħra: Membru anzjan tan-Netwerk ta' Haqqani Network (HQN) mill-2013. Ipprovda appoġġ kritiku ta' faċilitazzjoni lil xufiera u lil vetturi li jittrasportaw munizzjon tal-HQN. Involut ukoll fl-isforzi ta' reklutaġġ tal-grupp mill-2011 'l hawn. Isem il-missier huwa Bakhta Jan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807179

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Saidullah Jan ilu membru għoli tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN) mill-2013 li xi drabi għamilha wkoll ta' deputat tal-HQN, ta' kmandant tal-HQN għaż-Żona tat-Tramuntana tal-Afganistan u ta' koordinatur ewlieni tal-loġistika tal-HQN.

Tard fl-2013, Saidullah ipprovda appoġġ kritiku ta' faċilitazzjoni lil xufiera u lil vetturi li jittrasportaw munizzjon tal-HQN. Lejn l-aħħar tal-2011, Saidullah kien ukoll involut fl-isforzi ta' reklutaġġ tal-grupp u mexxa l-evalwazzjoni ta' mill-inqas rekluta wieħed tal-HQN.

Tard fl-2013, Saidullah ivvjaġġa lejn il-Golf fil-kumpannija tal-persuni li jiġbru l-fondi għall-HQN Khalil Ahmed Haqqani, Fazl Rabi, u membri oħrajn tal-HQN inkluż faċilitatur tal-attakki. Fl-2010, Saidullah ivvjaġġa lejn il-Golf ma' grupp ta' mexxejja tal-HQN, inkluż uffiċjal tal-HQN, issa mejjet, Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad.

Tard fl-2013, Saidullah allegatament kien fdat mill-membri tal-Al-Qaida bħala kollaboratur tal-HQN li seta' jgħin f'każ ta' kwalunkwe inkwiet inkluż arrest. Minn kmieni fl-2012, Saidullah Jan xi drabi vvjaġġa ma' Yahya Haqqani biex jiltaqa' mal-emissarju finanzjarju tal-HQN, issa mejjet, Nasiruddin Haqqani.

(133)   Muhammad Omar Zadran (magħruf ukoll bħala: Mohammad-Omar Jadran).

Titlu: (a) Maulavi, (b) Mullah. Data tat-twelid: 1958. Post tat-twelid: Raħal ta' Sultan Kheyl, Distrett ta' Spera, Provinċja ta' Khost, l-Afganistan. Indirizz: Żona tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 31.7.2014.

Informazzjoni oħra: Mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN) li ilu jikkmanda aktar minn 100 militant attiv fil-Provinċja ta' Khost, l-Afganistan mill-2013. Involut fit-tħejjija ta' attakki kontra forzi Afgani u internazzjonali fl-Afganistan. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807181

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Muhammad Omar Zadran (Omar) huwa mexxej tan-Netwerk ta' Haqqani (HQN) li ilu mill-2013 jikkmanda aktar minn 100 militant attiv fil-Provinċja ta' Khost, l-Afganistan. Omar serva bħala Shadow Gvernatur Distrettwali tal-HQN, u mill-2005 bħala kmandant taħt il-mexxej tal-HQN Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, u ppjana jew kellu struzzjonijiet biex jippjana attakki f'isem l-HQN tal-inqas mill-2006. Omar ħadem mat-Taliban, fejn fl-2010 serva bħala membru tal-Kunsill Shura tat-Taliban stabbilit mit-Taliban biex jiddiskuti l-loġistika għal ribelli, ħtiġijiet, taħriġ, kompiti għall-kmandanti, u l-iskjerament ta' ċelloli terroristiċi fix-Xlokk tal-Afganistan. Fl-2010, Omar irċieva wkoll ordnijiet minn Sirajuddin Haqqani.

Omar ipparteċipa fit-tħejjija u l-ippjanar ta' attakki kontra ċittadini Afgani, il-Gvern Afgan, u l-persunal ta' Koalizzjoni fl-Afganistan f'isem kemm l-HQN kif ukoll it-Taliban. Kmieni fl-2013, Omar kien inkarigat mill-kuntrabandu ta' oġġetti esplożivi fl-Afganistan. Fl-2012, Omar u għadd kbir ta' membri oħrajn tal-HQN ħadmu fuq attakk b'apparat esplożiv improvviżat imqiegħed f'vettura kontra kamp tal-Forzi ta' Koalizzjoni u kien involut fl-ippjanar ta' attakki kontra truppi fil-Provinċja ta' Paktiya, l-Afganistan. Mill-2011 'l hawn, Omar kien involut fl-ippjanar ta' attakki suwiċidali. Fl-2010, Omar ingħata l-kompitu minn kmandant tal-HQN biex jaħtaf u joqtol ċittadini Afgani lokali li jaħdmu għall-Forzi ta' Koalizzjoni fil-Provinċji ta' Khost, Paktia, Paktika, u Baghlan, l-Afganistan.

Fl-2010, Omar u mexxejja militanti oħra fir-reġjun qablu li jintensifikaw l-attakki kontra l-Gvern Afgan u l-Forzi ta' Koalizzjoni, jaħtfu diversi distretti u jikkontrollawhom, ifixklu l-elezzjonijiet tal-assemblea nazzjonali u l-operazzjonijiet għall-kostruzzjoni ta' toroq, u jirreklutaw żgħażagħ lokali.

(134)   Abdul Aziz Abbasin (magħruf ukoll bħala: (a) Haji Abdul Basir, (b) Haji 'Abd Al- Basir (c) Haji Basir Noorzai, (d) Abdul Baseer, (e) Abdul Basir).

Titlu: Haji. Indirizz: Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Data tat-twelid: (a) 1965 (b) 1960 (c) 1963. Post tat-twelid: Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Ċittadinanza: Afgana Nru. tal-passaport: Numru tal-passaport Pakistan AA3829182. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Numru ta' identifikazzjoni nazzjonali Pakistana 5420124679187. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:27.3.2015.

Informazzjoni oħra: Sid ta' Haji Basir u Zarjmil Company Hawala, li tipprovdi servizzi finanzjarji lit-Taliban fir-reġjun. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5858164

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Haji Abdul Basir (Basir) huwa l-proprjetarju u l-operatur ta' “Haji Basir and Zarjmil Company Hawala”. Basir kellu l-awtorità li jqassam il-flus lit-Taliban, u matul dawn l-aħħar ftit snin, Basir qassam eluf ta' dollari permezz tal-Hawala tiegħu lill-membri tat-Taliban fir-reġjun. Basir iffinanzja l-attivitajiet tat-Taliban permezz tal-Hawala tiegħu, ittrasferixxa flus lis-superjuri tat-Taliban u ffaċilita l-ivjaġġar ta' informaturi tat-Taliban.

Sa mill-2012, Basir kien meqjus bħala l-iskambjatur prinċipali tal-flus għat-tmexxija għolja tat-Taliban. Fl-2010 wkoll, Basir isolleċita donazzjonijiet lit-Taliban minn espatrijati Pakistani u Afgani li jgħixu fil-Ġappun, l-Emirati Għarab Magħquda u Singapore.

(135)   Torek Agha (magħruf ukoll bħala: (a) Sayed Mohammed Hashan, (b) Torak Agha, (c) Toriq Agha, (d) Toriq Agha Sayed).

Titlu: Haji. Indirizz: Pashtunabad, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Data tat-twelid: (a) 1960, (b) 1962, (c) Bejn wieħed u ieħor 1965. Post tat-twelid: (a) Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan (b) Pishin, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan. Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: Pakistani 5430312277059 (miksub b'mod frodulenti u minn dak iż-żmien ikkanċellat mill-Gvern tal-Pakistan). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 2.11.2015.

Informazzjoni oħra: Kmandant ewlieni tal-kunsill militari tat-Taliban involut fil-ġbir ta' fondi minn donaturi bbażati fil-Golf. Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5905294

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Mexxej għoli Taliban fl-aħħar tal-2014, Torek Agha (Torek) serva fuq “ix-shura fi Quetta” tat-Taliban, korp reġjonali li jidderieġi l-attivitajiet Talibani fin-nofsinhar u l-punent tal-Afganistan, u kellu rwol fil-ġbir ta' fondi minn donaturi ibbażati fil-Golf.

Lejn l-aħħar tal-2014, Torek kien membru ta' grupp responsabbli mill-operazzjonijiet ta' ppjanar strateġiku u ta' loġistika tat-tmexxija tat-Taliban u opera wkoll bħala kmandant ewlieni u membru tal-kunsill militari tat-Taliban, u awtorizza u ffaċilita operazzjonijiet militari tat-Taliban. Il-kunsill militari tat-Taliban huwa wieħed minn tliet kunsilli ta' livell ta' kmand u huwa responsabbli biex jissorvelja l-operazzjonijiet tat-Taliban u japprova l-ħatriet tat-tmexxija militari Talibana.

Matul is-snin, Torek kien involut fl-awtorizzazzjoni tal-qtil ta' diversi uffiċjali tal-Gvern Afgan u anzjani tribali. Barra minn hekk, sa mill-bidu tal-2012, huwa kien wieħed minn erba' kmandanti għoljin tat-Taliban li awtorizzaw l-użu ta' trab ta' kimika mhux identifikata għal qtil ta' uffiċjali għolja tal-Gvern Afgan.

Wara li ngħata struzzjonijiet f'nofs l-2011 minn mexxej għoli Taliban biex jivvjaġġa lejn l-Arabja Sawdija matul ir-Ramadan biex jorganizza finanzjament estern, fl-2012 Torek u diversi mexxejja Talibani oħrajn tax-“shura fi Quetta” għażlu mullahs biex jivvjaġġaw lejn l-Arabja Sawdija u pajjiżi Għarab oħra biex jiġbru donazzjonijiet finanzjarji f'isem it-Taliban kemm mingħand negozjanti u traffikanti Afgani. Minn kmieni fl-2012, Torek irċieva donazzjoni minn donatur Għarbi mhux identifikat bi struzzjonijiet biex jgħaddi l-flus lix-shadow governor provinċjali tat-Taliban għall-Provinċja ta' Uruzgan, l-Afganistan, għal operazzjonijiet ta' qtil.

Torek ġabar bejn wieħed u ieħor USD 4 miljun minn donaturi bbażati fil-Golf għat-Taliban fl-2010, li l-parti l-kbira tagħhom pprovdihom lill-sieħbu mexxej għoli u kollettur tal-finanzi tat-Taliban Gul Agha Ishakzai (Gul Agha). L-ammonti u s-sorsi tad-diversi trasferimenti fl-2010 minn Torek lil Gul Agha tal-fondi li nġabru f'isem it-Taliban kienu kif ġej: USD 1 miljun minn assoċjati fl-Arabja Sawdija; USD 2 miljun minn donaturi fil-Qatar, l-Emirati Għarab Magħquda (EGħM), u l-Arabja Sawdija; u USD 600 000 minn diversi donaturi Għarab miksuba fuq vjaġġ għall-ġbir ta' fondi lejn il-Qatar.

Lejn l-aħħar tal-2009, Torek żamm USD 2 miljun minn donaturi mhux identifikati mill-Qatar u l-Arabja Sawdija maħsuba għat-teżorier tax-“shura fi Quetta” tat-Taliban. Id-donazzjonijiet sostanzjali li ġabar Torek għax-“shura fi Quetta” tat-Taliban matul ir-Ramadan inżammu f'banek Pakistani mhux identifikati u kienu taħt il-kontroll tal-kap teżorier tat-Taliban.

F'nofs l-2006, Torek assenja ġellieda Talibani lil diversi kmandanti operazzjonali tat-Taliban. Huwa kien wieħed mill-konnessjonijiet ewlenin bejn it-tmexxija Talibana u gruppi ta' ġellieda Għarab li waslu fil-Pakistan u fl-Afganistan biex jiġġieldu kontra l-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF).

B.   Entitajiet u gruppi u impriżi oħra assoċjati mat-Taliban

(1)   Haji Khairullah Haji Sattar money tal-iskambju (magħruf ukoll bħala (a) Haji Khairullah-Haji Sattar Sarafi, (b) Haji Khairullah and Abdul Sattar and Company, (c) Haji Khairullah Money Exchange, (d) Haji Khair Ullah Money Service, (e) Haji Salam Hawala, (f) Haji Hakim Hawala, (g) Haji. alim Hawala, (h) Sarafi-yi Haji Khairullah Haji Satar Haji Esmatullah).

Indirizz: (a) (Uffiċċju tal-Fergħa 1: (i) Triq Chohar Mir, Kandahari Bazaar, Belt ta' Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (ii) Numru tal-kamra 1, Hafiz Abdul Sattar Plaza, Triq Saleem, Munsafi Road, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, Pakistan, (iii) Il-ħanut numru 3, Triq Dr Bano, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (iv) Uffiċċju numru 3, Triq Near Fatima Jinnah, Triq Dr Bano, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (v) Triq Kachara, Nasrullah Khan Chowk, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (vi) Triq Wazir Mohammad, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (b) (Uffiċċju tal-Fergħa 2: Peshawar, Provinċja ta' Khyber Paktunkhwa, il-Pakistan), (c) (Uffiċċju tal-Fergħa 3: Triq Moishah Chowk, Lahore, Provinċja ta' Punjab, il-Pakistan), (d) (Uffiċċju tal-Fergħa 4: Karachi, Provinja ta' Sindh, il-Pakistan), (e) (Uffiċċju tal-Fergħa 5: (i) Triq Larran numru 2, Chaman, Baluchistan Province, il-Pakistan, (ii) Chaman Central Bazaar, Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (f) Uffiċċju tal-Fergħa 6: Ħanut numru 237, Shah Zada Market (magħruf ukoll bħala Sarai Shahzada), Żona ta' Puli Khisti, Distrett 1 tal-Pulizija, Kabul, l-Afganistan, Telefon: +93-202-103386, +93-202-101714, 0202-104748, Mobile: +93-797-059059, +93-702-222222, posta elettronika: helmand_exchange_msp@yahoo.com), (g) (Uffiċċju tal-Fergħa 7: (i) Numri tal-ħwienet 21 u 22, it-2 Sular, Sarafi Market tal-Belt ta' Kandahar, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (ii) New Sarafi Market, it-2 Sular, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (iii) Safi Market, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan). (h) (Uffiċċju tal-Fergħa 8: Belt ta' Gereshk, Distrett ta' Nahr-e Saraj, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (i) (Fergħa tal-Uffiċċju 9: (i) Lashkar Gah Bazaar, Lashkar Gah, Distrett ta' Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (ii) Haji Ghulam Nabi Market, it-2 Sular, Distrett ta' Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, Afghanistan, ( j) (Uffiċċju tal-Fergħa 10: (i) Numri tal-kmamar 196-197, it-3 Sular, Khorasan Market, Belt ta' Herat, Provinċja ta' Herat, l-Afganistan, (ii) Khorasan Market, Shahre Naw, Distrett 5, Belt ta' Herat, Provinċja ta' Herat, l-Afganistan), (k) (Uffiċċju tal-Fergħa 11: (i) Sarafi Market, Distrett ta' Zaranj, Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan, (ii) Ansari Market, it-2 Sular, Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan), (l) (Uffiċċju tal-Fergħa 12: Sarafi Market, Wesh, Distrett ta' Spin Boldak, l-Afganistan), (m) (Uffiċċju tal-Fergħa 13: Sarafi Market, Farah, l-Afganistan), (n) (Uffiċċju tal-Fergħa 14: Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda), (o) Uffiċċju tal-Fergħa 15: Zahedan, Iran), (p) (Uffiċċju tal-Fergħa 16: Zabul, Iran). Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 29.6.2012.

Informazzjoni oħra: Numru tat-Taxxa Nazzjonali tal-Pakistan: 1774308; Numru tat-Taxxa Nazzjonali tal-Pakistan: 0980338; Numru tat-Taxxa Nazzjonali tal-Pakistan: 3187777; Numru tal-Liċenzja Afgana ta' Fornitur ta' Servizzi ta' Flus: 044. Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange kien jintuża mit-tmexxija tat-Taliban biex jiġu ttrasferiti flus lil kmandanti tat-Taliban biex jiġu ffinanzjati ġellieda u operaturi fl-Afganistan fl-2011.

Assoċjat ma' Abdul Sattar Abdul Manan u Khairullah Barakzai Khudai Nazar. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5235593

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (HKHS) jappartjeni b'mod konġunt għal Abdul Satar Abdul Manan u Khairullah Barakzai Khudai Nazar. Satar u Khairullah ħaddmu skambji ta' flus fl-Afganistan, il-Pakistan, u Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda. Mexxejja tat-Taliban użaw l-HKHS biex iqassmu flus lil gvernaturi alternattivi u kmandanti u biex jirċievu trasferimenti ta' hawala (rimessa ta' flus informali) għat-Taliban. Fl-2011, it-tmexxija tat-Taliban għaddiet flus lil kmandanti tat-Taliban fl-Afganistan bl-użu tal-HKHS. Lejn l-aħħar tal-2011, il-fergħa tal-HKHS f'Lashkar Gah, il-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, intużat biex tibgħat flus lill-gvernatur alternattiv tat-Taliban għall-Provinċja ta' Helmand. F'nofs l-2011, kmandant tat-Taliban uża fergħa tal-HKHS fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan biex jiffinanzja ġellieda u operaturi fl-Afganistan. Wara li t-Taliban iddepożitaw ammont sinfikanti ta' flus kontanti kull xahar ma' din il-fergħa tal-HKHS, kmandanti tat-Taliban setgħu jaċċessaw il-fondi minn kwalunkwe fergħa tal-HKHS. Il-persunal tat-Taliban użaw l-HKHS fl-2010 biex jittrasferixxu flus lil hawalas fl-Afganistan fejn kmandanti operazzjonali setgħu jaċċessaw il-fondi. Lejn tmiem l-2009, il-mexxej tal-fergħa tal-HKHS f'Lashkar Gah ħa ħsieb il-moviment ta' fondi tat-Taliban permezz tal-HKHS.

(2)   Roshan money exchange (magħruf ukoll bħala (a) Roshan Sarafi, (b) Roshan Trading Company, (c) Rushaan Trading Company, (d) Roshan Shirka,t (e) Maulawi Ahmed Shah Hawala, (f) Mullah Ahmed Shah Hawala, (g) Haji Ahmad Shah Hawala, (h) Ahmad Shah Hawala).

Indirizz: (a) (Uffiċċju tal-Fergħa 1: (i) Numru tal-ħanut 1584, Furqan (varjant Fahr Khan) Center, Triq Chalhor Mal,Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (ii) Numru tal-flat 4, Furqan Center, Triq Jamaluddin Afghani, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (iii) Numru tal-uffiċċju 4, it-2 Sular, Muslim Plaza Building, Triq Doctor Banu, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (iv) Triq Cholmon, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (v) Triq Munsafi, Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (vi) Ħanut numru 1, l-1 Sular, Kadari Place, Triq Abdul Samad Khan (ma' ġeng Triq Fatima Jena), Quetta, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (b) (Uffiċċju tal-Fergħa 2: (i) Safar Bazaar, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (ii) Main Bazaar, Safar, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (c) (Uffiċċju tal-Fergħa 3: (i) Haji Ghulam Nabi Market, Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (ii) Money Exchange Market, Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (iii) Lashkar Gah Bazaar, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (d) (Uffiċċju tal-Fergħa 4: Hazar Joft, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (e) (Uffiċċju tal-Fergħa 5: Ismat Bazaar, Distrett ta' Marjah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (f) Uffiċċju tal-Fergħa 6: Zaranj, Provinċja ta' Nimruz, l-Afganistan), (g) (Uffiċċju tal-Fergħa 7: (i) Numru tal-kamra 8, ir-4 Sular, Sarafi Market, Distrett numru 1, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (ii) Ħanut numru 25, il-5 Sular, Sarafi Market, Belt ta' Kandahar, Distrett ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan), (h) (Uffiċċju tal-Fergħa 8: Belt ta' Lakri, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan), (i) (Uffiċċju tal-Fergħa 9: Gerd-e-Jangal, Distrett ta' Chaghi, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (j) (Uffiċċju tal-Fergħa 10: Chaghi, Distrett ta' Chaghi, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan), (k) (Uffiċċju tal-Fergħa 11: Aziz Market, quddiem Azizi Bank, Waish Border, Distrett ta' Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:29.6.2012.

Informazzjoni oħra: Roshan Money Exchange jaħżen u jittrasferixxi fondi biex jiġu appoġġati operazzjonijiet militari tat-Taliban u l-kummerċ tan-narkotiċi fl-Afganistan. Proprjetà ta' Ahmed Shah Noorzai Obaidullah. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282182

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Roshan Money Exchange (RMX) jaħżen u jittrasferixxi fondi biex jappoġġaw operazzjonijiet militari tat-Taliban u r-rwol tat-Taliban fil-kummerċ tan-narkotiċi Afgan. RMX kien wieħed mill-hawalas ewlenin (servizzi ta' rimessa ta' flus informali) użat minn uffiċjali tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helmand fl-2011. Fl-2011, membru għoli tat-Taliban ġibed mijiet ta' eluf ta' dollari minn fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan biex iqassamhom lil gvernaturi provinċjali alternattivi tat-Taliban. Biex jiffinanzja r-ribelljoni tar-rebbiegħa fl-2011, il-gvernatur alternattiv tat-Taliban tal-Provinċja ta' Helmand bagħat mijiet ta' eluf ta' dollari lill-RMX. Ukoll fl-2011, membru tat-Taliban irċieva għexieren ta' eluf ta' dollari mill-RMX biex jappoġġaw operazzjonijiet militari. Fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan ukoll żammet għexieren ta' eluf ta' dollari li kellhom jinġabru minn kmandant tat-Taliban. Fl-2010, f'isem il-gvernatur alternattiv tat-Taliban tal-Provinċja ta' Helmand, membru tat-Taliban uża l-RMX biex jibgħat eluf ta' dollari lir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Il-fergħa tal-RMX f'Lashkar Gah, il-Provinċja ta' Helmand, intużat mit-Taliban biex jiġu ttrasferiti fondi għal operazzjonijiet lokali. Fl-2011, sottokmandant tat-Taliban ittrasferixxa għexieren ta' eluf ta' dollari lil kmandant tat-Taliban permezz tal-fergħa tal-RMX f'Lashkar Gah. It-Taliban bagħat ukoll fondi lill-fergħa tal-RMX f'Lashkar Gah biex jitqassmu lil kmandanti tat-Taliban fl-2010. Ukoll fl-2010, membru tat-Taliban uża l-RMX biex jibgħat għexieren ta' eluf ta' dollari lill-Provinċja ta' Helmand u l-Provinċja ta' Herat, l-Afganistan f'isem il-gvernatur alternattiv tat-Taliban tal-Provinċja ta' Helmand. Fl-2009, rappreżentant għoli tat-Taliban ġibed mijiet ta' eluf ta' dollari minn fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan biex jiffinanzja operazzjonijiet militari tat-Taliban fl-Afganistan.

Il-flus mibgħuta lill-RMX oriġinaw fl-Iran. Fl-2008, mexxej tat-Taliban uża l-RMX biex jittrasferixxi għexieren ta' eluf ta' dollari mill-Pakistan għall-Afganistan. It-Taliban juża wkoll l-RMX biex jiffaċilita r-rwol tiegħu fil-kummerċ tan-narkotiċi Afgan. Fl-2011, uffiċjali tat-Taliban, inkluż il-gvernatur alternattiv tal-Provinċja ta' Helmand, ittrasferew mijiet ta' eluf ta' dollari minn fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan lil hawalas fl-Afganistan għax-xiri ta' narkotiċi f'isem uffiċjali tat-Taliban. Ukoll fl-2011, uffiċjal tat-Taliban ordna lil kmandanti tat-Taliban fil-Provinċja ta' Helmand biex jittrasferixxu dħul mil-loppju permezz tal-RMX. Kap ta' distrett tat-Taliban ittrasferixxa eluf ta' dollari minn Marjah, il-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, għal fergħa tal-RMX fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan.

(3)   Haqqani Network (magħruf ukoll bħala HQN).

Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 5.11.2012.

Informazzjoni oħra: Netwerk ta' ġellieda Talibani kkonċentrati madwar il-fruntiera bejn il-Provinċja ta' Khost, l-Afganistan u t-Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan. Twaqqaf minn Jalaluddin Haqqani u attwalment immexxi minn ibnu Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Membri oħra elenkati jinkludu Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul, Abdul Rauf Zakir. Responsabbli mill-attakki suwiċidali u qtil immirat kif ukoll ħtif f'Kabul u provinċji oħra tal-Afganistan. Konness mal-Al-Qaida, il-Moviment Iżlamiku tal-Użbekistan, Tehrik-e Taliban Pakistan, Lashkar I Jhangvi, u Jaish-IMohammed. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282012

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

In-Netwerk ta' Haqqani għandha l-għeruq tagħha fil-kunflitt Afgan ta' tmiem is-snin sebgħin. F'nofs is-snin tmenin, Jalaluddin Haqqani, il-fundatur tan-Netwerk ta' Haqqani, ħoloq relazzjoni mal-mexxej ta' Al-Qaida, Usama bin Laden (mejjet). Jalaluddin ingħaqad mal-moviment Taliban fl-1995, iżda żamm il-bażi tas-setgħa tiegħu stess tul il-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan. Wara l-waqgħa tat-Taliban fl-2001, it-tifel ta' Sirajuddin Haqqani ħa l-kontroll tan-netwerk u minn dak iż-żmien 'l hawn mexxa l-grupp biex ikun minn ta' quddiem nett f'attivitajiet ta' ribelljoni fl-Afganistan.

In-netwerk ta' Haqqani kien responsabbli għal bosta mill-attakki tal-ogħla profil fl-Afganistan. F'Jannar 2008, aġent tan-Netwerk ta' Haqqani attakkaw lis-Serena Hotel f'Kabul, u qatlu tmien persuni. F'Jannar 2010, in-Netwerk ta' Haqqani kien wara attakk koordinat fuq binjiet ewlenin tal-gvern f'Kabul, fejn inqatlu ħames persuni u ndarbu 70. F'Ġunju 2011, in-netwerk kien responsabbli għall-attakk fuq l-Intercontinental Hotel f'Kabul, fejn inqatlu 11-il persuna ċivili Afgana u żewġ pulizija Afgani. In-netwerk ta' Haqqani kien ukoll responsabbli mill-attakk ta' Settembru 2011 kontra l-Ambaxxata tal-Istati Uniti u l-Kwartieri Ġenerali tal-Forza Internazzjonali ta' Assistenza għas-Sigurtà (ISAF) f'Kabul. Sittax-il Afgan inqatlu fl-attakk ta' 19-il siegħa, inkluż mill-inqas sitt itfal. Il-grupp kien ukoll wara l-attakki kkoordinati tal-15 ta' April 2012 f'Kabul u tlett ibliet Afgani oħrajn, li damu 18-il siegħa u ħallew mill-inqas 11-il persunal tas-sigurtà Afgan u erba' persuni ċivili mejta.

In-netwerk ta' Haqqani kien involut ukoll f'għadd ta' ħtif ta' persuni, u kkoopera mat-Taliban u organizzazzjonijiet militanti oħrajn fl-Afganistan.

(4)   Rahat Ltd. (magħrufa wkoll bħala (a) Rahat Trading Company, (b) Haji Muhammad Qasim Sarafi, (c) New Chagai Trading, (d) Musa Kalim Hawala).

Indirizz: (a) Uffiċċju tal-Fergħa 1: Numru tal-kamra 33, Sular 5, Sarafi Market, Belt ta' Kandahar, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan (b) Uffiċċju tal-Fergħa 2: Numru tal-ħanut 4, Azizi Bank, Haji Muhammad Isa Market, Wesh, Spin Boldak, Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan (c) Uffiċċju tal-Fergħa 3: Safaar Bazaar, Distrett ta' Garmser, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan (d) Uffiċċju tal-Fergħa 4: Lashkar Gah, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan (e) Uffiċċju tal-Fergħa 5: Distrett ta' Gereshk, Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan (f) Uffiċċju tal-Fergħa 6: Distrett ta' Zaranj, Provinċja ta' Nimroz, l-Afganistan, (g) Uffiċċju tal-Fergħa 7: (i)Triq Dr. Barno, Quetta, il-Pakistan, (ii) Haji Mohammed Plaza, Triq Tol Aram, viċin Triq Jamaluddin Afghani, Quetta, il-Pakistan, (iii) Kandahari Bazaar, Quetta, il-Pakistan (h) Uffiċċju tal-Fergħa 8: Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan (i) Uffiċċju tal-Fergħa 9: Chaghi Bazaar, Chaghi, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan (j) Uffiċċju tal-Fergħa 10: Zahedan, Provinċja ta' Zabol, Iran. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 21.11.2012.

Informazzjoni oħra: Rahat Ltd. intużat mit-tmexxija Talibana għat-trasferiment ta' fondi li oriġinaw minn donaturi esterni u traffikar tan-narkotiċi għall-finanzjament tal-attività Talibana fl-2011 u l-2012. Proprjeta' ta' Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim. Assoċjat ukoll Mohammad Naim Barich Khudaidad. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282195

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Rahat Ltd. hija netwerk ta' hawala proprjetà ta' Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim, li tinkludi fergħat madwar l-Afganistan, il-Pakistan u l-Iran, li tipparteċipa fil-finanzjament u l-iffaċilitar tar-ribelli Talibani.

Fl-2011 u l-2012, persuni f'karigi għoljin tat-Taliban regolarment użaw il-fergħat differenti ta' Rahat Ltd. biex jaħżnu u jittrasferixxu fondi li oriġinaw minn donaturi esterni u mit-traffikar tan-narkotiċi.

Dan jinkludi b'mod partikolari l-iffaċilitar ta' fondi sostanzjali f'isem ix-Shadow Governor Provinċjali tat-Taliban maħsula permezz ta' Rahat Ltd. Fl-2011 u l-2012, f'bosta okkażjonijiet, persuni f'karigi għoljin tat-Taliban ħadu ħsieb trasferimenti u transazzjonijiet permezz ta' Rahat Ltd. ta' mijiet ta' eluf ta' dollari Amerikani ta' finanzjamenti mir-reġjun tal-Golf u l-Iran li kienu maħsuba biex jiffinanzjaw l-attivitajiet ta' ribelli Talibani.

Persuni f'karigi għoljin tat-Taliban personalment kellhom interazzjoni ma' maniġers tal-fergħat ta' Rahat Ltd., iffrekwentaw fergħat ta' Rahat Ltd. u użaw lil Rahat Ltd. biex jirċievu, jaħżnu u jibagħtu fondi biex jappoġġaw operazzjonijiet ta' ribelljoni fl-Afganistan. Reċentement, ix-Shadow Governor Provinċjali tat-Taliban għall-Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, Mohammad Naim Barich, magħruf ukoll bħala Mullah Naim Barich, pprovda fondi permezz ta' Rahat Ltd. għal kmandanti subordinati biex jippjanaw u jmexxu operazzjonijiet ta' ribelljoni fin-Nofsinhar tal-Afganistan. Dawn l-operazzjonijiet b'mod dirett jheddu l-paċi, l-istabbiltà u s-sigurtà tal-Afganistan.

Rahat Ltd. tipprovdi servizzi finanzjarji lil netwerks tan-narkotiċi affiljati mat-Taliban fir-reġjun tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan permezz tal-involviment dirett tal-maniġers tal-fergħat tagħha fit-traffikar tan-narkotiċi u l-assoċjazzjoni mill-qrib tagħhom ma' Persuni f'karigi għoljin fi ħdan dawn in-netwerks tan-narkotiċi.

(5)   Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (magħrufa wkoll bħala: (a) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company, (b) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala, (c) Haji Basir Hawala, (d) Haji Baseer Hawala, (e) Haji Abdul Basir Exchange Shop, (f) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange, (g) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer). Data tad-deżinjazzjoni min-NU:27.3.2015.

Indirizz: (a) Uffiċċju tal-Fergħa 1: Sanatan (varjant Sanatin) Bazaar, Triq Sanatan Bazaar, qrib Triq Trench (varjant Tranch), Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan, (b) Uffiċċju tal-Fergħa 2: Quetta, il-Pakistan, (c) Uffiċċju tal-Fergħa 3: Lahore, il-Pakistan, (d) Uffiċċju tal-Fergħa 4: Peshawar, il-Pakistan, (e) Uffiċċju tal-Fergħa 5: Karachi, il-Pakistan, (f) Uffiċċju tal-Fergħa 6: Islamabad, il-Pakistan, (g) Uffiċċju tal-Fergħa 7: Provinċja ta' Kandahar, l-Afganistan, (h) Uffiċċju tal-Fergħa 8: Provinċja ta' Herat, l-Afganistan, (i) Uffiċċju tal-Fergħa 9: Provinċja ta' Helmand, l-Afganistan, (j) Uffiċċju tal-Fergħa 10: Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda, (k) Uffiċċju tal-Fergħa 11: Iran.

Informazzjoni oħra: Fornitur ta' servizzi ta' flus użat minn mexxejja anzjani tat-Taliban għat-trasferiment ta' fondi lil kmandanti tat-Taliban fir-reġjun. Proprjetà ta' Abdul Basir Noorzai. Link għas-sit web tal-Avviż Speċjali tal-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5858170

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-inklużjoni fil-lista pprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Haji Basir and Zarjmil Company Hawala ġiet inkluża fil-lista fis-27 ta' Marzu 2015 skont il-paragrafu 2 tar-Riżoluzzjoni 2160 (2014) minħabba “parteċipazzjoni fl-iffinanzjar, fl-ippjanar, fl-iffaċilitar, fit-tħejjija jew fit-twettiq ta' atti jew attivitajiet li jsiru minn, flimkien ma', taħt isem, f'isem jew b'appoġġ għal” u “xi forma oħra ta' atti jew attivitajiet ta' appoġġ ta'” dawk l-individwi, gruppi, impriżi u entitajiet iddeżinjati u oħrajn li huma assoċjati mat-Taliban fit-theddida għall-paċi, l-istabbiltà u s-sigurtà tal-Afganistan.

Informazzjoni addizzjonali:

Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (Basir Zarjmil Hawala) f'Chaman, Provinċja ta' Baluchistan, il-Pakistan hija l-proprjetà ta' Abdul Basir Noorzai. Hija tqassam flus lill-membri tat-Taliban fir-reġjun. Mexxejja għoljin tat-Taliban fir-reġjun ippreferew li jittrasferixxi flus lil kmandanti tat-Taliban permezz ta' Basir Zarjmil Hawala u Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.

Fl-2013, Basir Zarjmil Hawala qassmet eluf ta' dollari lil kmandanti tat-Taliban fir-reġjun, u b'hekk iffaċilitat il-finanzjament ta' operazzjonijiet tat-Taliban. Fl-2012, Basir Zarjmil Hawala wettqet transazzjonijiet ta' eluf ta' dollari relatati ma' armi u spejjeż operattivi oħra għat-Taliban.


9.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 63/177


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/417

tas-7 ta' Marzu 2017

li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247 dwar miżuri protettivi marbuta ma' tifqigħat tal-influwenza avjarja b'patoġeniċità għolja f'ċerti Stati Membri

(notifikata bid-dokument C(2017) 1614)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta' Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 9(4) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u żootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta' ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/247 (3) ġiet adottata wara li kien hemm tifqigħat tal-influwenza avjarja b'patoġeniċità għolja tas-sottotip H5 f'azjendi fejn jinżamm il-pollam jew għasafar oħrajn miżmuma fil-magħluq, fil-Bulgarija, fir-Repubblika Ċeka, fil-Ġermanja, fil-Greċja, fi Franza, fil-Kroazja, fl-Italja, fl-Ungerija, fl-Awstrija, fil-Polonja, fir-Rumanija, fis-Slovakkja, fl-Iżvezja u fir-Renju Unit (“l-Istati Membri kkonċernati”) u l-istabbiliment ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati, skont id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE (4).

(2)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247 tistipula li ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti mill-Istati Membri kkonċernati skont id-Direttiva 2005/94/KE għandhom jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fl-Anness ta' dik id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni.

(3)

Mid-data tal-aadozzjoni tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, il-Greċja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, l-Ungerija, il-Polonja, ir-Rumanija, is-Slovakkja u r-Renju Unit innotifikaw lill-Kummissjoni dwar aktar tifqigħat tal-influwenza avjarja tas-sottotip H5 f'azjendi 'l barra miż-żoni elenkati fl-Anness ta' dik id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni fejn jinżamm il-pollam jew għasafar imrobbija oħra u huma ħadu l-miżuri meħtieġa skont id-Direttiva 2005/94/KE, fost dawn, l-istabbiliment ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza madwar dawk it-tifqigħat il-ġodda.

(4)

Minbarra dan, issa Spanja nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħat tal-influwenza avjarja tas-sottotip H5 f'azjendi fit-territorju tagħha fejn jinżamm il-pollam jew għasafar oħra miżmuma fil-magħluq u din ħadet il-miżuri meħtieġa skont id-Direttiva 2005/94/KE, fost dawn, l-istabbiliment ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza madwar dawn it-tifqigħat. Dan l-Istat Membru fil-preżent mhuwiex elenkat fl-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247.

(5)

Barra minn hekk, b'rabta mat-tifqigħat li ġew ikkonfermati fir-Repubblika Ċeka u fis-Slovakkja, l-Awstrija stabbiliet iż-żoni ta' sorveljanza skont id-Direttiva 2005/94/KE u l-Bulgarija għamlet dan minħabba tifqigħa fir-Rumanija. Il-Polonja wkoll stabbiliet żona ta' sorveljanza minħabba t-tifqigħat fir-Repubblika Ċeka.

(6)

Fil-każijiet kollha, il-Kummissjoni eżaminat il-miżuri li ħadu l-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, l-Ungerija, l-Awstrija, il-Polonja, ir-Rumanija, is-Slovakkja u r-Renju Unit skont id-Direttiva 2005/94/KE u kienet sodisfatta li l-fruntieri taż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza, stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti ta' dawk l-Istati Membri, jinsabu 'l bogħod biżżejjed minn kull azjenda fejn ġiet ikkonfermata tifqigħa tal-influwenza avjarja b'patoġeniċità għolja tas-sottotip H5.

(7)

Biex jiġi evitat kull tfixkil bla bżonn fil-kummerċ fl-Unjoni, u biex tiġi evitata l-impożizzjoni minn pajjiżi terzi ta' ostakli mhux iġġustifikati fil-kummerċ, jenħtieġ li fil-livell tal-Unjoni, bil-kollaborazzjoni tal-Bulgarija, tal-Ġermanja, ta' Franza, tal-Kroazja, tal-Ungerija, tal-Awstrija, tal-Polonja, tar-Rumanija, tas-Slovakkja u tar-Renju Unit, jiġu deskritti malajr iż-żoni l-ġodda ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti f'dawk l-Istati Membri, skont id-Direttiva 2005/94/KE. Għalhekk jeħtieġ li ż-żoni elenkati għal dawk l-Istati Membri fl-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247 jiġu emendati.

(8)

Bl-istess mod, jeħtieġ li jiġi emendat l-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247 biex jaġġorna r-reġjonalizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni biex tinkludi ż-żoni l-ġodda ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti skont id-Direttiva 2005/94/KE u t-tul ta' żmien tar-restrizzjonijiet li japplikaw fihom.

(9)

Għalhekk, id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247 għandha tiġi emendata skont dan.

(10)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247 huwa emendat skont l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2017.

Għall-Kummissjoni

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.

(2)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.

(3)  Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/247 tad-9 ta' Frar 2017 dwar miżuri protettivi marbuta ma' tifqigħat ta' influwenza avjarja b'patoġeniċità għolja f'ċerti Stati Membri (ĠU L 36, 11.2.2017, p. 62).

(4)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tal-20 ta' Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-influwenza tat-tjur u li tħassar id-Direttiva 92/40/KEE (ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16)


ANNESS

L-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/247 huwa emendat kif ġej:

(1)

Il-parti A hija emendata kif ġej:

(a)

l-entrati tal-Bulgarija, tar-Repubblika Ċeka, tal-Ġermanja u tal-Greċja jinbidlu b'dan li ġej:

“Stat Membru: Il-Bulgarija

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

HASKOVO

Il-muniċipju ta' Stambolovo

Il-Balkani:

16.3.2017

KARDZHALI

Il-muniċipju ta' Kardzhali

Krin

Tatkovo

Zvinitsa

16.3.2017

Stat Membru: Ir-Repubblika Ċeka

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

646164 Hoštice u Volyně, 704636 Nišovice, 646181 Přechovice, 784958 Volyně, 784966 Zechovice, 704521 Němětice — jihovýchodní část katastrálního území, přičemž severozápadní hranici území tvoří vodní tok Peklov k soutoku s Volyňkou a dále na sever vodní tok Volyňka, 704539 Nihošovice — jižní část katastrálního území, přičemž severní hranici tvoří vodní tok potok Peklov

8.3.2017

682438 Kateřinky u Liberce, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 682314 Rochlice u Liberce, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 682390 Starý Harcov, 785644 Vratislavice nad Nisou

10.3.2017

617954 Ctětín — severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 622605 České Lhotice, 622613 Hodonín u Nasavrk, 701637 Nasavrky, 709395 Ochoz u Nasavrk, 724009 Podlíšťany, 764680 Švihov, 724025 Vížky a 797839 Žumberk — jižní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

10.3.2017

607533 Borek u Dačic, 624403 Dačice, 604381 Dobrohošť, 651770 Hradišťko u Dačic, 651788 Chlumec u Dačic, 718734 Urbaneč; 604372 Bílkov — jihovýchodní část katastru, přičemž hranici na severozápadě tvoří potok Vápovka

21.3.2017

671908 Bohy, 671924 Brodeslavy, 615722 Bujesily, 654531 Hlince, 648973 Hřešihlavy, 671941 Rakolusky, 770884 Třímany, 787027 Všehrdy u Kralovic

16.3.2017

Dětmarovice (625965), Doubrava u Orlové (631167), Horní Lutyně (712531) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Karviná-Doly (664103) — jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Koukolná (625973) — severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Orlová (712361) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Staré Město u Karviné (664197)

21.3.2017

602744 Bečkov, 602752 Bernartice, 602761 Královec, 602779 Křenov u Žacléře, 602787 Lampertice, 793094, Zlatá Olešnice

17.3.2017

Stat Membru: Il-Ġermanja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

BADEN-WÜRTTEMBERG

Landkreis Karlsruhe

Gemarkung Eggenstein

24.3.2017

Stadtkreis Karlsruhe

Nach Norden begrenzt durch die Stadtgrenze

Ortsteile Neureut, Nordweststadt, Nordstadt und Hardtwaldsiedlung nach Osten begrenzt durch die L604 in Verlängerung die Grabener Allee, die Rintheimer Querallee, die Linkenheimer Allee bis zum Adenauerring diesen Entlang bis zur Moltkestr.

Nach Süden begrenzt durch die Moltkestr., in Verlängerung die Siemensallee, die Eggensteiner Str. nach Süden bis zur Rheinbrückenstr. dann nach Norden die Rheinbergstr. übergehend in die Jakob-Dörr-Str. in Verlängerung dieser Richtung Raffinerie übergehend bis zur Dea-Scholven-Str. bis zum Rhein

Nach Westen begrenzt durch den Rhein

24.3.2017

BAYERN

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Geiselhöring, Ortsteile Geiselhöring, Greißing, Haagmühl, Haindling, Haindlingberg, Helmbrechting, Kolbach, Kraburg, Lohmühle, Schelmenloh, Schieglmühle, Dettenkofen, Großaich, Hart, Hirschling, Sallach und Weingarten

11.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Schwarzach am Main, Ortsteile Düllstadt, Schwarzach am Main, Gerlachshausen, Schwarzenau, Hörblach, Stadtschwarzach, Münsterschwarzach

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Haidt, Stephansberg

16.3.2017

BRANDENBURG

Landkreis Märkisch-Oderland

ab südlichem Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch, die Dorfstr. querend, in südlicher Richtung, weiter bis zum „Seeweg“, diesen folgend bis südl. Abzweig

Feldweg vor dem „Judensee“, die „Alt Mahlischer Dorfstr.“ querend, entlang dem westl. Ufer „Pechsee“ in Verbindung mit zu den westl. Ufern „Kleiner Bartelsee“, „Großer Bartelsee“ bis zur „E.-Thälmann-Str.“ (K 6401), dieser folgend durch Döbberin (Lietzener Weg) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesen

folgend bis zur L 37, dieser folgend durch Döbberin („Lietzener Weg“) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesem folgend bis zur L 37, dieser folgend bis Höhe nördl. Ufer „Burgsee“, diesem folgend bis zum südl. Ufer „Mühlenteich“ in Verbindung zur Kreuzung „A.-Bebel-Str.“/„Str. der Republik der Ortschaft Falkenhagen“, der „A.-Bebel-Str.“ folgend in Verbindung zum Falkenhagener Weg (zwischen Lietzen und Regenmantel), diesen querend bis zur südwestl. Gemeindegrenze von Lietzen, dieser folgend über die westl. und nördl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum süd-westl. Ortseingang der Ortschaft Dolgelin, weiter der Dorfstr. Richtung Neu Mahlisch folgend durch die Ortschaft Neu Mahlisch bis zum südl. Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch

9.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nördl. Richtung in Höhe nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz weiter über Acker bis zum „Alten Damm“, diesen querend bis zum westl. Ortsausgang der Ortschaft Eichwerder, die L33 in Eichwerder querend über Acker bis zur „Volzine“, diese querend über Acker westl. von „Bochows Loos“ bis zur Str. „Am Anger“ in Höhe östl. Ortseingang der Ortschaft Bliesdorf, weiter östl. von Bliesdorf über Acker bis zur B167 in Höhe Kreuzung „Bliesdorfer Str.“, von dort weiter über Acker bis zur L33/Querung „Bliesdorfer Fließ“, weiter in westl. Richtung über Acker bis zum Gewässer westl. von „Landhof“, dem östl. Ufer des Gewässers folgend bis

zur anschließenden Waldkante, der westl. Waldkante folgend bis Kreuzung Altgaul/K6436, weiter in nord-östl. Richtung, die B167 querend, bis zum „Landgraben“ südl. von Neugaul, diesen querend über die „Wriezener Alte Oder“ bis zum „Alten Deich“, diesem folgend bis zur südl. Grenze von Mädewitz („Bad“), weiter südl. von Mädewitz bis zum nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz

11.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

ab Bahnhof Gorgast der Alten Oder in südl. Richtung folgend bis Anschluss „Stromweg“, diesem folgend zum Anschluss L 331, dieser folgend bis zum Anschluss B 112, dieser folgend bis Höhe Hathenower Nebengraben, diesem folgend bis Anschluss „Eichenweg“, diesem folgend bis zur „Str. des Friedens“ der Ortschaft Sachsendorf, dieser in südwestl. Richtung folgend bis zum Anschluss „Ernst-Thälmann-Str.“ über „Dorfplatz“ zur „Seelower Str.“, dieser folgend durch Hackenow bis zum Anschluss B1, der B1 bis zum Birkengraben folgend, abbiegend in den Feldweg am Birkengraben in nördlicher Richtung bis zur Bahnstrecke, dieser in östlicher Richtung folgend bis zur „Seelower Straße“ der Ortschaft Golzow, dieser folgend bis zum Anschluss Bahnhofstr. L 331, weiter in nördlicher Richtung bis zur L 33, dieser folgend bis Neuhof, von dort weiter in den Feldweg Richtung „Ernst-Thälmann-Str.“ der Ortschaft Gorgast bis zum Bahnhof

11.3.2017

MECKLENBURG-VORPOMMERN

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Groß Siemen

Klein Siemen

Schmadebeck

Einhusen

Altenhagen

In Gemeinde Satow

Lüningshagen

Rederank

In der Gemeinde Retschow

Retschow

9.3.2017

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle von der Einmündung der Straße Im Paarberger Wald auf die Thüler Straße (B72) entlang der Thüler Straße nach Norden bis zur Straße Tegeler Tange, entlang dieser bis zum Querdamm, diesem in südwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Haferberg, dieser nach Nordosten folgend bis zur Georg-Hoes-Straße, von dort in südwestliche Richtung bis zur Thüler Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße in südöstlicher Richtung bis zur Robert-Glaß-Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Glaßdorfer Straße, entlang der Glaßdorfer Straße und der Bahnlinie nach Südosten bis zum Varrelbuscher Graben II, entlang dem Varrelbuscher Graben II in südlicher Richtung bis zur Petersfelder Straße, dieser nach Südwesten folgend bis zur Straße Zum Verwuld, von dort in westliche Richtung bis zur Friesoyther Straße in Petersfeld, der Friesoyther Straße nach Süden folgend bis zum Drei-Brücken-Weg, entlang diesem bis zum nördlichen Waldrand Gietzhöhe, weiter nach Westen entlang des nördlichen Waldrandes sowie des Weges Große Tredde bis zum Wöstenweg, diesem nach Süden folgend bis zum Augustendorfer Weg, diesem sowie der Dwergter Straße nach Norden folgend bis zum Bernhardsweg, entlang des Bernhardswegs bis zur Thülsfelder Straße, dieser nach Nordwesten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße nach Norden bis zur Straße Zum Herrensand, dieser sowie der Straße Am Herrensand nach Westen folgend bis zur Mittelthüler Straße, entlang der Mittelthüler Straße und dem Markhauser Weg nach Osten bis zum Wasserzug Igelriede, entlang der Igelriede und der Soeste nach Norden bis zum Grundstück Im Paarberger Wald 2, von dort nach Nordosten bis zum Ausgangspunkt.

20.3.2017

NORDRHEIN-WESTFALEN

Kreis Paderborn

Im Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh ab Vennstraße bis zur Westerloher Straße

Im Osten:

Westerloher Straße ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh bis Giptenweg, Giptenweg ab Einmündung Westerloher Straße bis Grafhörster Weg, Grafhörster Weg ab Einmündung Giptenweg bis Entenweg, Entenweg ab Einmündung Grafhörster Weg bis Klosweg, Klosweg ab Einmündung Entenweg bis Einmündung Hoppenmeer, Hoppenmeer ab Klosweg bis Brockweg, Brockweg bis zur Einmündung in die Rietberger Straße (B64), Rietberger Straße (B64) ab Einmündung Brockweg bis Einmündung der Straße Am Sporkhof, Verlängerung der Straße Am Sporkhof ab Einmündung in die Rietberger Straße bis Norhagener Straße, Norhagener Straße ab Einmündung der Verlängerung der Straße Am Sporkhof bis Einmündung des Verbindungsweges mit der Straße Brinkweg, Brinkweg ab Einmündung des Verbindungsweges mit der Nordhagener Straße bis zur Einmündung der Straße Verbindungsweg, Verbindungsweg ab Einmündung der Nordhagener Straße bis zur Einmündung Obernheideweg, Obernheideweg ab Einmündung Verbindungsweg bis zur Einmündung Rohlingsweg, Rohlingsweg ab Einmündung Obernheideweg bis zur Kreuzung mit dem Haustenbach

Im Süden:

Haustenbach ab Kreuzung mit dem Rohlingsweg bis zur Kreuzung mit dem Brückenweg

Im Westen:

Brückenweg ab Kreuzung mit dem Haustenbach in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße, Verbindungsweg zwischen Brückenweg und Mühlenheider Straße in westlicher Richtung bis zur Kreuzung mit dem Entwässerungsgraben, dem Entwässerungsgraben in nord-westlicher Richtung folgend bis zur Kreuzung mit der Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges mit der Mastholter Straße, Verbindungsweg zwischen Mühlenheider Straße und Mastholter Straße bis zur Mastholter Straße, Mastholter Straße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße bis zur Einmündung Moorlake, Moorlaake ab Mastholter Straße bis Vennegosse, Vennegosse ab Moorlake bis Randweg, Randweg ab Einmündung Vennegosse bis Einmündung Vennstraße, Vennstraße ab Randweg bis zur Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh

8.3.2017

Kreis Gütersloh

Mastholter See westliche Kreisgrenze zu Paderborn, nördlich bis „Haselhorststraße“, westliche Richtung bis „Alte Landstraße“, nördliche Richtung bis auf „Rietberger Straße“, nördliche Richtung bis auf „Löfkenfeld“, nord-/westliche Richtung auf „Glüpkerheide“, nördliche Richtung auf „Triftstraße“, östliche Richtung am Hauptkanal entlang bis auf „Mastholter Straße“, dann nördliche Richtung über Umgehungsstraße, östlich in die „Industriestraße“ bis auf „Delbrücker Straße“ nördliche Richtung, östliche Richtung in „Bruchstraße“, nord-östliche Richtung auf „Torfweg“, entlang am Markengraben in östliche Richtung bis auf „Im Thüle“ südliche Richtung bis zur Ems (Kreisgrenze Paderborn)

8.3.2017

THÜRINGEN

Landkreis Greiz

Teichwitz

Clodra

Steinsdorf, nur die Wohnbebauung am Kuhberg

Neuhof

Gräfenbrück

Weida, Wohnbebauung zwischen Greizer Straße ab Einmündung Turmstraße bis zur „Fortuna“ und Teichwitz

Nattermühle

Dittersdorf

Horngrund

Neudörfel

Hohenölsen

Wittchendorf

Wildetaube

Lunzig

Loitsch

Kauern, an der Talsperre Hohenleuben

14.3.2017

Landkreis Sömmerda

Stadt Sömmerda mit den Ortsteilen Orlishausen und Frohndorf

20.3.2017

Stat Membru: Il-Greċja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

Id-distrett muniċipali ta' Nestani u ż-żona usa' kollha ta' Nestani fil-muniċipju ta' Tripoli, fl-unità reġjonali ta' Arkadia, kif ġej:

 

fit-Tramuntana sal-punt fil-latitudni ta' 37.634891 u l-lonġitudni ta' 22.452786

 

fin-Nofsinhar sal-punt fil-latitudni ta' 37.582105 u l-lonġitudni ta' 22.451462

 

fil-Lvant sal-punt fil-latitudni ta' 37.609236 u l-lonġitudni ta' 22.480079 u

 

fil-Punent sal-punt fil-latitudni ta' 37.57074 u l-lonġitudni ta' 22.3796

9.3.2017

Id-distretti muniċipali ta' Pelargos u Antigonos fl-unità reġjonali ta' Florina

9.3.2017”

(b)

l-entrata li ġejja ta' Spanja tiddaħħal bejn l-entrati tal-Greċja u ta' Franza:

“Stat Membru: Spanja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

Fil-provinċja ta' Girona, il-muniċipji ta'

Saus Camallera Llampaies

Colomers

Fontanilles

Garrigoles

Gualta

Jafre

Parlavà

Serra De Darò

Ullà

Ullestret

Vilopriu

Sant Aniol De Finestres

Bescanó

Salt

Sant Gregori

Sant Jordi Desvalls

Sant Marti de Llémena

Viladesens

Amer

Anglès

La Cellera De Ter

Osor

Sant Julia Del Llor I Bonmati

Llanars

Vilallonga De Ter

23.3.2017

Fil-provinċja ta' Barcelona, il-muniċipji ta'

Canovelles

L'ametlla Del Vallès

Lliça D'amunt

Santa Eulàlia De Ronçana

23.3.2017”

(c)

l-entrati ta' Franza, tal-Italja, tal-Ungerija, tal-Polonja, tar-Rumanija u tas-Slovakkja huma sostitwiti b'dawn li ġejjin:

“Stat Membru: Franza

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

Les communes suivantes dans le département de HAUTE-GARONNE

BOULOGNE-SUR-GESSE

LUNAX

MONDILHAN

MONTBERNARD

PEGUILHAN

13.3.2017

Les communes suivantes dans le département du GERS

ARROUEDE

AUSSOS

BEZUES-BAJON

CABAS-LOUMASSES

ESCLASSAN-LABASTIDE

LABARTHE

LALANNE-ARQUE

LOURTIES-MONBRUN

MANENT-MONTANE

MASSEUBE

PANASSAC

SABAILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-BLANCARD

SIMORRE

TOURNAN

13.3.2017

AIGNAN

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

AUX-AUSSAT

AVERON-BERGELLE

BARCELONNE-DU-GERS

BARCUGNAN

BARRAN

BARS

BAZUGUES

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BERNEDE

BETOUS

BLOUSSON-SERIAN

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU-D'ANGLES

CASTELNAVET

CASTEX

CASTEX-D'ARMAGNAC

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D'ARMAGNAC

CLERMONT-POUYGUILLES

CORNEILLAN

CRAVENCERES

CUELAS

DEMU

DUFFORT

EAUZE

ESPAS

ESTANG

ESTIPOUY

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAAS

LABARTHETE

LABEJAN

LAGARDE-HACHAN

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEMAIGNAN

LANNUX

LAUJUZAN

LE BROUILH-MONBERT

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LOUBEDAT

LOUBERSAN

LOUSSOUS-DEBAT

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANAS-BASTANOUS

MANCIET

MARSEILLAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MAUPAS

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONGUILHEM

MONLEZUN

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MONPARDIAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTESQUIOU

MORMES

MOUCHES

NOGARO

PALLANNE

PERCHEDE

PONSAMPERE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYDRAGUIN

POUYLEBON

PRENERON

PROJAN

REANS

RICOURT

RIGUEPEU

RISCLE

SABAZAN

SADEILLAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-CHRISTAUD

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MAUR

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINT-MONT

SAINT-OST

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SAINTE-DODE

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SARRAGUZANSAUVIAC

SEAILLES

SEGOS

SION

SORBETS

TARSAC

TERMES-D'ARMAGNAC

TILLAC

TOUJOUSE

TRONCENS

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

VIOZAN

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTES-PYRENEES

IBOS

OROIX

SERON

8.3.2017

BORDES

CLARAC

COUSSAN

GONEZ

GOUDON

HOURC

LASLADES

LHEZ

MARQUERIE

MOULEDOUS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

POUYASTRUC

SINZOS

SOUYEAUX

TOURNA

13.3.2017

ANTIN

BERNADETS-DEBAT

BONNEFONT

BOUILH-DEVANT

CAMPUZAN

ESTAMPURES

FONTRAILLES

FRECHEDE

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GUIZERIX

HAGEDET

LALANNE-TRIE

LAPEYRE

LARROQUE

LASCAZERES

LIBAROS

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MAZEROLLES

MONLONG

OSMETS

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

RECURT

SABARROS

SADOURNIN

SENTOUS

SOUBLECAUSE

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VIDOUZE

VILLEMBITS

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des LANDES

AIRE-SUR-L'ADOUR

AMOU

ARBOUCAVE

ARGELOS

ARSAGUE

ARTASSENX

AUBAGNAN

AUDIGNON

AUDON

AURIS

BAHUS-SOUBIRAN

BAIGTS

BANOS

BAS-MAUCO

BASCONS

BASSERCLES

BASTENNES

BATS

BEGAAR

BELUS

BENESSE-LES-DAX

BENQUET

BERGOUEY

BEYRIES

BORDERES-ET-LAMENSANS

BOUGUE

BOURDALAT

BRASSEMPOUY

BRETAGNE-DE-MARSAN

BUANES

CAGNOTTE

CAMPAGNE

CANDRESSE

CARCARES-SAINTE-CROIX

CARCEN-PONSON

CASSEN

CASTANDET

CASTEL-SARRAZIN

CASTELNAU-CHALOSSE

CASTELNAU-TURSAN

CASTELNER

CAUNA

CAUPENNE

CAZERES-SUR-L'ADOUR

CLASSUN

CLEDES

CLERMONT

COUDURES

DOAZIT

DONZACQ

DUHORT-BACHEN

DUMES

ESTIBEAUX

EUGENIE-LES-BAINS

EYRES-MONCUBE

FARGUES

GAAS

GAMARDE-LES-BAINS

GARREY

GAUJACQ

GEAUNE

GIBRET

GOOS

GOUBERA

GOUSSE

GOUTS

GRENADE-SUR-L'ADOUR

HABAS

HAURIET

HAUT-MAUCO

HERM

HEUGAS

HINX

HONTANX

HORSARRIEU

LABASTIDE-D'ARMAGNAC

LABATUT

LACAJUNTE

LAGLORIEUSE

LAHOSSE

LAMOTHE

LARBEY

LARRIVIERE-SAINT-SAVIN

LATRILLE

LAUREDE

LAURET

LE FRECHE

LE LEUY

LE VIGNAU

LESGOR

LOUER

LOURQUEN

LUSSAGNET

MAGESQ

MANT

MAURIES

MAURRIN

MAYLIS

MEILHAN

MIMBASTE

MIRAMONT-SENSACQ

MISSON

MONGET

MONSEGUR

MONTAUT

MONTEGUT

MONFORT-EN-CHALOSSE

MONTGAILLARD

MONTSOUE

MOUSCARDES

MUGRON

NARROSSE

NERBIS

NOUSSE

ONARD

ORTHEVIELLE

OSSAGES

OUSEE-UZAN

OZOURT

PAYROS-CAZAUTETS

PECORADE

PREQUIE

PEYRE

PEYREHORADE

PHILONDENX

PIMBO

POMAREZ

PONTONX-SUR-L'ADOUR

POUDENX

POUILLON

POYANNE

POYARTIN

PRECHACQ_LES_BAINS

PUJO-LE-PLAN

PUYOL-CAZALETRENUNG

RIVIERE-SAAS-ET-GOURBY

SAINT-AGNET

SAINT-AUBIN

SAINT-CRICQ-CHALOSSE

SAINT-CRICQ-VILLENEUVE

SAINT-GEIN

SAINT-GEOURS-D'AURIBAT

SAINT-GEOURS-DE-MAREMNE

SAINT-JEAN-DE-LIER

SAINT-LON-LES-MINES

SAINT-LOUBOUER

SAINT-MAURICE-SUR-ADOUR

SAINT-PANDELON

SAINT-PAUL-LES-DAX

SAINT-PERDON

SAINT-SEVER

SAINT-VINCENT-DE-PAUL

SAINT-YAGUEN

SAMADET

SARRAZIET

SARRON

SERRES-GASTON

SAUBUSSE

SAUGNAC-ET-CAMBRAN

SERRES-GASTON

SOLFERINO

SORBETS

SORT-EN-CHALOSSE

SOUPROSSE

TARTAS

THETIEU

TILH

TOULOUZETTE

URGONS

VICQ-D'AURIBAT

VIELLE-TURSAN

YGOSSE-SAINT-SATURNIN

YZOSSE

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des PYRENEES-ATLANTIQUES

AAST

BARZUN

ESPOEY

GER

GOMER

HOURS

LIVRON

LUCGARIER

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

8.3.2017

ARGELOS

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

ASTIS

AUGA

AURIAC

BALIRACQ-MAUMUSSON

BENESSE_MAREMNE

BASSIlLON-VAUZE

BETRACQ

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BUROSSE-MENDOUSSE

CAPBRETON

CARRERE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

CLARACQ

CORBERE-ABERES

COSLEDAA-LUBE-BOAST

COUBLUCQ

CROUSEILLES

DIUSSE

GARLIN

LABEYRIE

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LASSERRE

LEMBEYE

LEME

LUC-ARMAU

MALAUSSANNE

MASCARAAS-HARON

MERACQ

MIOSSENS-LANUSSE

MONCAUP

MONCLA

MONPEZAT

MOUHOUS

ORX

PORTET

POULIACQ

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SAMSONS-LION

SAULT-DE-NAVAILLES

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ

TADOUSSE-USSAU

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

THEZE

VIGNES

VIVEN

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département du LOT-ET-GARONNE

CANCON

LOUGRATTE

MONBAHUS

MONVIEL

MOULINET

PUCH-D'AGENAIS

RAZIMET

SAINT-MAURICE-DE-LESTAPEL

VILLEFRANCHE-DU-QUEYRAN

20.3.2017

Stat Membru: L-Italja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

Comune di Cavriana (MN): a est di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Pozzolengo (MN): a sud-est di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, a sud di via Zigagnolo, di SP19, a sud-ovest di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

13.3.2017

Comune di Gazzo Veronese (VR): a sud di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a est di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a sud via Selici, a est SP79

Comune di Ostiglia (MN): a nord di SP80, SP482

Comune di Casaleone (VR): a ovest del fiume Tregnone

14.3.2017

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, SP20, a est e a sud di SP19, a sud di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Pozzolengo (BS): a sud SP106, via Martiti Pozzolenghesi, a ovest e a sud di via Sirmione, a est di Località Mondotella, a sud-est di SP13

Comune di Cavriana (MN): a est di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a nord –est della SP12, a nord di via Monte Pagano, strada Colli

20.3.2017

Comune di Monzambano (MN)

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a ovest del Monte Magrino

20.3.2017

Stat Membru: L-Ungerija

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

Bács-Kiskun és Tolna megyének az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe

14.3.2017

Somogy megyének az N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

10.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok megyének az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

20.3.2017

Stat Membru: Il-Polonja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14 w miejscowości Koszęcin linia granicy biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 18, 23 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym skręca w kierunku wschodnim i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 17, 22, 23. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie od skrzyżowania ulicy Platynowej z drogą polną, przy posesji nr 3B w miejscowości Dzierżów. Następnie linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo — wschodnim, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą między posesjami nr 23 i 25 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy dalej biegnie w tym samym kierunku, do drogi gminnej 001321F, przy posesji nr 89 w miejscowości Bolemin, po czym zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1397F, do punktu przesunięcia oddziału leśnego nr 49, 50, 72, 73 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy biegnie w kierunki zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 55, 78, 79 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym zmienia kierunek na północno-zachodni, omija od północy miejscowość Rudnica i biegnie do skrzyżowania drogi kolejowej z ulicą Lubuską w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 39 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 173, 201, 202, po czym dalej w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę, biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 142/4, 142/5 w miejscowości Chwałowice. Po czym dalej na północ do skrzyżowania dróg gminnych nr 000416F i 000414F, a następnie zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do punktu początkowego, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając rzekę Noteć, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 9, 11/1, 11/2 w miejscowości Stare Polichno. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Małe Polichno. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 20, 21, 48, 49 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 146, 147 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 336, 288, 289 w miejscowości Gościnowo, po czym biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 202, 194/6, 195/7 w miejscowości Warcin. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi gminnej nr 001328F z droga prowadzącą do posesji nr 85, 83a, 83 w miejscowości Borek, po czym zmienia kierunek na północny, i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 212, 213, 200 w miejscowości Santok, po czym biegnie, przecinając rzekę Wartę i drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, granica obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 13, 14, 20, 21 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22 oraz drogę powiatową nr 1395F między posesjami nr 6 i 4 w miejscowości Białobłocie, do skrzyżowania dróg na wysokości posesji nr 44 w miejscowości Białobłocie. Następnie linia granicy załamuje się i dalej biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 22, drogę powiatową nr 1397F, Kanał Kiełpiński, omijając od strony północnej zabudowania miejscowości Kiełpin, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 77, 78 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia działki katastralnej nr 77/1, 88/1, 80 w miejscowości Łąków. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie, przecinając Kanał Bema, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z drogą prowadzącą do posesji nr 80 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy biegnie po łuku dalej w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1393F z drogą przebiegającą obok posesji nr 75 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie, przecinając rzekę Wartę, w kierunku północno-wschodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 310, 299, 205 w miejscowości Ulim przy drodze gminnej nr 001349F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na kierunek wschodni i biegnie do skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, linia granicy obszaru biegnie po łuku w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania drogi gminnej nr 001320F z drogą prowadzącą do drogi gminnej nr 001318F.

Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397F z drogą gminną nr 001318F. Następnie, po łuku, linia granicy biegnie omijając od strony zachodniej większość zabudowań miejscowości Orzelec, do punktu przecięcia nr 101, 102, 123, 124 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy załamuje się i biegnie dalej w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 221, 222, 253, 254 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 115, 116, 138, 139 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14A w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północnym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą powiatową nr 1397F w miejscowości Płonica. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 48 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: z miejscowości Golędzinów drogą gminną do miejscowości Wilczyn. Z Wilczyna drogą wojewódzką 340 do miejscowości Trzebnica; od wschodu: z miejscowości Kryniczno drogą krajową nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do (terenów podmokłych) — rzeczka Ława, następnie wzdłuż rzeczki i następnie drogą gminną do miejscowości Pierwoszów (Miłocin) i dalej wzdłuż torów kolejowych do miejscowości Trzebnica; od strony południowej: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od strony zachodniej: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od południowego zachodu: od drogi krajowej nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi krajowej nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą DK 25 i granicą lasu na wschód do drogi krajowej nr S8, przekraczając drogę krajową nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do ulicy Boguszyckiej, ulicą Boguszycką, drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi krajowej nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

7.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań — Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 — łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

7.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od północy na wschód: od kładki przy drodze krajowej nr 941 przez rzekę przy przystanku autobusowym Ustroń-Spółdzielnia wzdłuż drogi na Krzywaniec do skrzyżowania z ulicą Bernadka i dalej wzdłuż tej ulicy. Następnie wzdłuż żółtego szlaku turystycznego pieszego do granicy lasu na wzgórzu Żarnowiec. Od wschodu: wzdłuż drogi leśnej do skrzyżowania z żółtym szlakiem turystycznym pieszym w kierunku południowym do jej skrzyżowania z ulicą Źródlaną. Następnie wzdłuż ulic Leczniczej, Ubocznej, Szpitalnej i Grażyńskiego do ronda im. Grażyńskiego. Od południa: z ronda im. Grażyńskiego idąc ulicą 3-go Maja do ulicy Partyzantów i po przejściu przez drogę krajową nr 941 ulicą Jelenica do przysiółka Kympa. Od zachodu: od przysiółka Kympa wzdłuż granicy lasu do potoku Czantoria i dalej wzdłuż potoku w kierunku północnym i dalej wzdłuż łączącego się z nim potoku Radoń, aż do drogi Godziszów — Bładnice Górne. Od północy: drogą lokalną do skrzyżowania z ulicą Bładnicką, a następnie ulicami Szkolną i Wiejską w kierunku drogi krajowej nr 941.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa z Republiką Federalną Niemiec od wiaduktu kolejowego Zgorzelec Ujazd wzdłuż torów przebiegających przez Zgorzelec (linia kolejowa łącząca Zgorzelec Ujazd — Lubań) przecinająca ulice: Powstańców Śląskich, Łużycka, Andersa, Cmentarna przy obwodnicy Zgorzelca. Od wschodu: linia kolejowa relacji Zgorzelec — Lubań ciągnąca się na wschód w odległości około 800 m od miejscowości Jerzmanki, prowadząca następnie do wiaduktu nad drogą łączącą Studniska Dolne ze Studniskami Górnymi, następnie od wiaduktu drogą na zachód do Studnisk Dolnych. Od południa: ze Studnisk Dolnych drogą do Kunowa, następnie z Kunowa drogą przy zabudowaniach nr 22 w kierunku Małej Wsi Dolnej do zabudowań nr 8 i 9 w Małej Wsi Dolnej, następnie drogą gminną z Małej Wsi Dolnej w kierunku Zgorzelca do skrzyżowania drogi Kunów-Koźmin i następnie na zachód do drogi nr 352 do Koźmina. Od zachodu: następnie drogą nr 352 do skrzyżowania z drogą nr 355, od tego skrzyżowania na zachód drogą polną koło elektrowni wiatrowych w kierunku Osieka Łużyckiego, następnie na północ drogą do Koźlic i wzdłuż rzeki Nysa Łużycka (granica państwa), do kolejowego przejścia granicznego Zgorzelec — Goerlitz. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości: Tylice, Zgorzelec Ujazd, Koźlice, Osiek Łużycki, Kunów, Koźmin, Studniska Dolne.

9.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy — wzdłuż północnej granicy miejscowości Krypno Kościelne łukiem w kierunku południowo — wschodnim do drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda przecinając drogę od zachodniej strony miejscowości Ruda; od wschodu — od drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda wzdłuż linii prostej w kierunku południowym po wschodniej stronie brzegów rzeki Jaskranki do północnej granicy miejscowości Góra; od południa — od północnej granicy miejscowości Góra łukiem w kierunku północno — zachodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na południe od miejscowości Zygmunty; od zachodu — od drogi nr 671 w linii prostej w kierunku północnym do wschodniej granicy miejscowości Długołęka i następnie w kierunku wschodnim do miejscowości Krypno Kościelne.

15.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działek nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjnej nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

15.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim, w gminie Promna miejscowości: Promna, Adamów, Biejkowska Wola, Falęcice, Falęcice Wola, Góry, Falęcice Parcela, Kolonia Promna, Stansławów.

16.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony od strony północnej: od punktu na drodze przy posesji nr 91 Biskupice Zabaryczne na działce ewidencyjnej. nr 395 (obręb ewidencyjny Biskupice Zabaryczne) linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego przy działce ewidencyjnej nr 64 przy posesji nr 135 Biskupice Zabaryczne i dalej przez punkt na drodze przy działce ewidencyjnej nr 55 między posesjami nr 132 a 133 (Biskupice Zabaryczne) do punktu na drodze przy granicy działek nr 12 i 13 (obręb ewidencyjny Kaliszkowice Ołobockie), a następnie po łuku do punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie) linia obszaru biegnie w kierunku południowym do punktu na drodze przy granicy działek nr 136 i 137 obręb Kaliszkowice Kaliskie i dalej do punktu na drodze przy posesji nr 134 (Kaliszkowice Kaliskie), a następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przy na granicy lasu z działką ewidencyjną nr 265/2 (obręb ewidencyjny Przedborów), dalej łukiem do punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) przy granicy z lasem.

Od strony południowej: od punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) po łuku w kierunku zachodnim do punktu na skrzyżowaniu dróg powiatowej z gminną przy posesjach nr 66 i 66A (Komorów), następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 w km 7+700 przy granicy działek ewidencyjnych 805 i 807 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) i dalej do punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie).

Od strony zachodniej: od punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) po łuku w kierunku północnym przez punkt na drodze powiatowej przy posesji nr 120 (Kotłów) do punktu na drodze przy posesji nr 7 (Stara Wieś powiat ostrowski) i dalej po łuku do punktu początkowego.

16.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działki nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjna nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

17.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu — wzdłuż wschodniej granicy miejscowości Bródzki, do drogi krajowej nr 62 łączącej Kruszwicę z Radziejowem; od południa — od drogi krajowej nr 62 w kierunku zachodnim przez Jezioro Gopło do drogi łączącej Baranowo z miejscowością Kruszwica; od południowego zachodu — od drogi powiatowej łączącej Kruszwicę z miejscowością Baranowo dalej wzdłuż południowo — zachodnich granic miejscowość Łagiewniki do skrzyżowania z drogą krajową nr 62, następnie wzdłuż zachodniej granicy miejscowości Kobylniki w kierunku północnym do Jeziora Gopło; od północy — od Jeziora Gopło w kierunku wschodnim do drogi łączącej Kruszwicę z Łojewem, dalej wzdłuż południowej granicy miejscowości Karczyn, dalej w kierunku południowo-wschodnim do miejscowości Bródzki.

16.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy od przecięcia linii energetycznej z granicą gminy Kożuchów, dalej na południowy — wschód wzdłuż linii energetycznej przecinając drogę nr 297 do przecięcia linii energetycznej z nieczynną linią kolejową Kożuchów — Nowa Sól, dalej w linii prostej na południe do rozwidlenia dróg Czciradz- Kożuchów Sokołów, następnie na południowy — zachód wyłączając wieś Czciradz do przecięcia z drogą nr 283 i dalej w linii prostej na południowy — zachód do drogi nr 297 wzdłuż granicy miasta Kożuchów (wyłączając wieś Podbrzezie Górne) przecinając drogę nr 296, potem w kierunku północno — zachodnim do skrzyżowania dróg Mirocin Górny — Bulin — Kożuchów, następnie w linii prostej w kierunku północnym do drogi nr 283, potem na północny-wschód obejmując wieś Słocina w obszarze zapowietrzonym od strony północnej. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości położone w gminie Kożuchów: Kożuchów, Podbrzezie Dolne, Słocina.

17.3.2017

Stat Membru: Ir-Rumanija

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

Municipiul GIURGIU, judeţul GIURGIU.

Localitatea CETATEA, comuna Fratesti, judeţul GIURGIU.

Localitatea REMUS, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea OINACU, comuna Oinacu, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRATESTI, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

10.3.2017

Localitatea ALMALAU, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

14.3.2017

Localitatea Sulina, comuna Sulina, judeţul Tulcea.

14.3.2017

Localitatea FURNICOSI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea MIHAESTI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea RUDENI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA BRADULUI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea DRAGHICI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA POPII, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea PRIBOAIA, comuna BALILESTI, județul Arges.

24.3.2017

Stat Membru: Is-Slovakkja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

Okres Malacky

Obce:

Vysoká pri Morave

11.3.2017”

(d)

l-entrata tar-Renju Unit hija sostitwita b'dan li ġej:

“Stat Membru: Ir-Renju Unit

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2005/94/KE

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.9325 and W2.9503

7.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

11.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

18.3.2017”

(2)

Il-Parti B hija emendata kif ġej:

(a)

l-entrati tal-Bulgarija, tar-Repubblika Ċeka tal-Ġermanja u tal-Greċja jinbidlu b'dan li ġej:

“Stat Membru: Il-Bulgarija

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

PLOVDIV

Il-muniċipju ta' Rakovski:

Momino selo

Rakovski

Stryama

14.3.2017

Il-muniċipju ta' Brezovo:

Choba

Brezovo

Padarsko

Streltzi

Sarnegor

Drangovo

Varben

Zlatosel

Zelenikovo

Brezovo

Choba

Boretz

Babek

Zelenikavo

Rozovets

Turkmen

14.3.2017

Il-muniċipju ta' Brezovo:

Otetz Kirilovo

6.3.2017 sa 14.3.2017

Il-muniċipju ta' Kaloyanovo:

Otetz Paisievo

Razhevo Konare

Gorna Mahala

Pesnopoy

Ivan Vazovo

Chernozemen

Razhevo

Glavatar

Dalgo pole

Zhitnitsa

Duvanlii

14.3.2017

Il-muniċipju ta' Kaloyanovo:

Begovo

Suhozem

6.3.2017 sa 14.3.2017

Il-muniċipju ta' Hisarya:

Chernichevo

14.3.2017

STARA ZAGORA

Il-muniċipju ta' Bratya Daskalovi:

Saedinenie

Pravoslav

Bratya Daskolovi

Gorno Belevo

Kolyu Marinovo

Dolno Novo selo

Malko Dryanovo

Naydenovo

Sarnavets

Slavyani

14.3.2017

Il-muniċipju ta' Bratya Daskalovi:

Veren

Malak dol

Markovo

Medovo

Golyam dol

1.3.2017 sa 9.3.2017

Il-muniċipju ta' Chirpan:

Sredno gradishte

Izvorovo

Zlatna livada

Spasowo

Stoyan Zaimovo

14.3.2017

HASKOVO

Il-muniċipju ta' Haskovo:

Klokotnitza

9.3.2017

Il-muniċipju ta' Mineralni bani:

Susam

Tatarevo

9.3.2017

Il-muniċipju ta' Dimitrovgrad:

Gorski izvor

1.3.2017 sa 9.3.2017

Il-muniċipju ta' Dimitrovgrad:

Kasnakovo

Dobrich

Krum

Svetlina

Bodrovo

Varbitza

Skobelevo

Yabalkovo

Velikan

9.3.2017

Il-muniċipju ta' Stambolovo

il-Balkani:

17.3.2017 sa 25.3.2017

Il-muniċipju ta' Haskovo

Golemantsi

Dolno golemantsi

Maslonowo

Gorno voivodino

Folno voivodino

Mandra

Orlovo

Gabrovo

25.3.2017

DOBRICH

Il-muniċipju ta' Shabla:

Smin

Chernomortzi

1.3.2017 sa 9.3.2017

Il-muniċipju ta' Shabla:

Vaklino

Durankulak

Zahari Stoyanovo

Staevtzi

Tvardizta

9.3.2017

Il-muniċipju ta' Kavarna:

Bilo

9.3.2017

KARDZHALI

Il-muniċipju ta' Kardzhali

Chiflik

Bashtino

Murgovo

Madrets

Perperek

Kokiche

Gorna polyana

Svatbare

Kaloyantsi

Gorna krepost

Folna krepost

Chereshitsa

Most

Chernyovtsi

Dobrinovo

Maistorovo

Dolishte

Konevo

Miladinovo

Byala polyana

Strahil voivode

Sestrinsko

Rudina

25.3.2017

Il-muniċipju ta' Kardzhali

Krin

Tatkovo

Zvinitsa

17.3.2017 sa 25.3.2017

SILISTRA

Il-muniċipju ta' Silistra

il-belt ta' Silistra

Balgarka

Borovo

Sratsimir

Babuk

Tsenovich

Kalipetrovo

23.3.2017

Stat Membru: Ir-Repubblika Ċeka

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Biskoupky na Moravě (604755), Bohutice (606677), Čučice (624373), Dobelice (626821), Dobřínsko (627917), Dolní Kounice (629286), Hlína u Ivančic (639184), Hrubšice (648639), Jezeřany (659428), Maršovice (659436), Kadov (661961), Kratochvilka (644133), Kubšice (676888), Lesonice u Moravského Krumlova (680249), Moravské Bránice (698890), Miroslavské Knínice (695394), Neslovice (703729), Nové Bránice (706043), Olbramovice u Moravského Krumlova (709930), Padochov (717371), Petrovice u Moravského Krumlova (720178), Polánka u Moravského Krumlova (725064), Silůvky (747815), Trboušany (768057), Zbýšov u Oslavan (792110), Babice u Rosic (600709), Branišovice (609374), Cvrčovice u Pohořelic (618152), Čermákovice (619698), Dolní Dubčany (628956), Džbánice (634310), Horní Dubňany (642843), Míšovice (645699), Jamolice (656674), Ketkovice (664855), Kupařovice (677582), Loděnice u Moravského Krumlova (686344), Lukovany (689041), Malešovice (690872), Mělčany u Ivančic (692786, Miroslav (695378), Našiměřice (701661), Němčičky (703052), Omice (711195), Ořechov (712612), Pravlov (733016), Radostice u Brna (738310), Rosice u Brna (741221), Rybníky na Moravě (744026), Senorady (747530), Skalice u Znojma (747947), Střelice u Brna (757438), Suchohrdly u Miroslavi (759210), Šumice (764248), Tetčice (766861), Tulešice (771449), Vémyslice (779971), Zakřany (790478), Zastávka (791113), Vedrovice (777536), Zábrdovice u Vedrovic (798754)

10.3.2017

Němčice u Ivančic (655813), Alexovice (655821), Budkovice (615595), Ivančice (655724), Kounické Předměstí (655741), Letkovice (655830), Moravský Krumlov (699128), Nová Ves u Oslovan (705659), Rokytná (699225), Oslavany (713180), Řeznovice (745421)

2.3.2017 sa 10.3.2017

Bavory (601209), Dobré Pole (627259), Dolní Věstonice (630331), Horní Věstonice (644579), Ivaň (655708), Nová Ves u Pohořelic (705667), Novosedly na Moravě (706973), Perná (719242), Březí u Mikulova (613908), Jevišovka (659363), Klentnice (666149), Litobratřice (685356), Nový Přerov (707864), Pavlov u Dolních Věstonic (718394), Pohořelice nad Jihlavou (724866), Popice (725757), Pouzdřany (726729), Přibice (735311), Strachotín (755893), Troskotovice (768553), Vlasatice (783307) a Vranovice nad Svratkou (785512)

10.3.2017

Brod nad Dyjí (612642), Dolní Dunajovice (628964), Drnholec (632520), části katastrálního území Mušov (700401) a Pasohlávky (718220), přičemž východní hranice území tvoří silnice E461

2.3.2017 sa 10.3.2017

600032 Adamov u Českých Budějovic, 607746 Borovany, 702056 Borovnice u Českých Budějovic, 622281 České Budějovice 5, 622320 Dobrá Voda u Českých Budějovic, 685143 Dolní Miletín, 630586 Domanín u Třeboně, 702064 Doubravice u Nedabyle, 633534 Dubičné, 769371 Dvorec u Třebče, 702072 Heřmaň u Českých Budějovic, 639192 Hlincová Hora, 785679 Hlinsko u Vráta, 607754 Hluboká u Borovan, 685151 Horní Miletín, 793914 Hvozdec u Lišova, 780880 Jedovary, 660141 Jílovice u Trhových Svinů, 743461 Jivno, 662208 Kaliště u Českých Budějovic, 667773 Kojákovice, 668753 Komařice, 667781 Kramolín u Kojákovic, 783242 Lhota u Vlachnovic, 682829 Libín, 685178 Lišov, 756571 Lomec, 697125 Mladošovice, 702102 Nedabyle, 702111 Nová Ves u Českých Budějovic, 780898 Ostrolovský Újezd, 780901 Otěvěk, 668761 Pašinovice, 719935, Petrovice u Borovan, 768430 Radostice u Trocnova, 780910 Rankov u Trhových Svinů, 743470 Rudolfov u Českých Budějovic, 752835 Spolí u Ledenic, 753131 Srubec, 754331 Staré Hodějovice, 756598 Strážkovice, 758035 Střížov nad Malší, 763489 Štěpánovice u Českých Budějovic, 768448 Trocnov, 769398 Třebeč, 662216 Třebotovice, 741621 Vidov, 783251 Vlachnovice, 793922 Vlkovice, 785687 Vráto, 607771 Vrcov, 793931 Zvíkov u Lišova

11.3.2017

679798 Ledenice, 791628 Ohrazení, 750441 Slavošovice u Lišova, 662224 Zaliny, 791644 Zborov

3.3.2017 sa 11.3.2017

601179 Bavorov, 766836 Běleč, 636657 Blanice, 633186 Borčice, 615579 Budkov u Husince, 764167 Buk pod Boubínem, 623776 Čichtice, 629294 Dachov, 629308 Dolní Kožlí, 633194 Dub u Prachatic, 633208 Dubská Lhota, 633216 Dvorec u Dubu, 679518 Dvory u Lažišť, 636665 Hájek u Bavorova, 629316 Horní Kožlí, 789135 Horní Záblatí, 649694 Horouty, 647608 Hracholusky u Prachatic, 649708 Husinec, 679526 Chlístov u Lažišť, 633224 Javornice u Dubu, 732737 Kahov, 764175 Kosmo, 672319 Krajníčko, 679534 Kratušín, 679542 Lažiště, 737615 Libotyně, 737623 Lštění u Radhostic, 604577 Měkynec, 629324 Mojkov, 704636 Nišovice, 732745 Oseky, 651711 Pěčnov, 732630 Prachatice, 757110 Protivec, 737631 Radhostice, 789160 Saladín, 732753 Stádla, 732711 Staré Prachatice, 757128 Strunkovice nad Blanicí, 759970 Svatá Maří, 757136 Svojnice, 757144 Šipoun, 763918 Štítkov, 764205 Šumavské Hoštice, 679551 Švihov u Lažišť, 766852 Těšovice u Prachatic, 601195 Tourov, 759988, 773328 Uhřice u Vlachova Březí, 672327 Útěšov, 782670 Vitějovice, 794678 Vojslavice u Žárovné, 732761 Volovice, 649716 Výrov u Husince, 789178 Záblatí u Prachatic, 679569 Zábrdí u Lažišť, 792284 Zdenice, 794686 Žárovná, 701718 Žernovice, 757152 Žíchovec

10.3.2017

651702 Chlumany, 652326 Chocholatá Lhota, 633241 Lipovice, 772071 Újezdec u Tvrzic, 783293 Vlachovo Březí

2.3.2017 sa 10.3.2017

609277 Brandýs nad Orlicí, 622630 České Libchavy, 712108 Dobrá Voda u Orlického Podhůří, 627861 Dobříkov, 642975 Dolní Jelení, 633933 Dvořisko, 643327 Horní Libchavy, 651974 Choceň v jižní části vymezené hranicí silnic č. 312 a 317, 653101 Chotěšiny, 658197 Jehnědí, 790737 Kosořín, 687031 Loučky, 723894 Němčí, 633941 Nořín, 717053 Oucmanice, 721824 Plchovice, 721859 Plchůvky, 712141 Rviště, 627879 Rzy, 712159 Říčky u Orlického Podhůří, 746487 Seč u Brandýsa nad Orlicí, 749681 Slatina u Vysokého Mýta, 752444 Sopotnice, 753165 Sruby, 758761 Sudislav nad Orlicí, 758906 Sudslava, 707601 Svatý Jiří, 767263 Tisová u Vysokého Mýta v severní části vymezené spojnicí vedenou mezi hranicí katastrálních území 790745 Zálší u Chocně a 785211 Vračovice a ulicí Kpt. Poplera ve Vysokém Mýtě, 723908 Turov, 773948 Újezd u Chocně, 778630 Velká Skrovnice, 784231 Voděrady u Českých Heřmanic, 785211 Vračovice, 788228 Vysoké Mýto v severní části vymezené vodním tokem řeky Loučná, 790745 Zálší u Chocně, 790958 Zámrsk a 791024 Zářecká Lhota; 607614 Borohrádek, 623539 Číčová, 631426 Doudleby nad Orlicí, 651206 Chleny, 670197 Kostelec nad Orlicí, 670332 Kostelecká Lhota, 651222 Krchleby u Kostelce nad Orlicí, 681539 Lhoty u Potštejhna, 619787 Malá Čermná nad Orlicí, 693201 Merklovice, 681547 Polom u Potštejna, 726508 Potštejn, 681555 Proruby u Potštejna, 651249 Svídnice u Kostelce nad Orlicí, 607622 Šachov u Borohrádku, 776785 Vamberk, 619795, Velká Čermná nad Orlicí, 651257 Vrbice u Kostelce nad Orlicí, 631442 Vyhnánov, 790915 Záměl, 792268 Zdelov

10.3.2017

603236 Běstovice, 748510 Bošín u Chocně, 638269 Hemže, 651974 Choceň v severní části vymezené hranicí silnic č. 312 a 317, 668036 Koldín, 699837 Mostek nad Orlicí, 701645 Nasavrky u Chocně a 748528 Skořenice; 607819 Borovnice u Potštejna, 670359 Kostelecké Horky, 607843 Rájec

2.3.2017 sa 10.3.2017

601128 Bašť, 608076 Bořanovice, 609048 Brandýs nad Labem, 609773 Brázdim, 617172 Byšice, 703656 Byškovice, 708976 Čenkov, 669059 Konětopy, 669644 Korycany, 675806 Křenek, 680931 Lhota u Dřís, 703621 Libiš, 617199 Liblice, 691437 Malý Újezd, 791008 Martinov, 703567 Neratovice, 708828 Obříství, 717550 Panenské Břežany, 725218 Polerady u Prahy, 734209 Předboj, 746673 Sedlec u Líbeznic, 609170 Stará Boleslav, 758892 Sudovo Hlavno, 771261 Tuhaň, 777960 Veliká Ves u Prahy, 666785 Záboří u Kel, 609226 Zápy, 731552 Miškovice, 731528 Třeboradice

10.3.2017

705403 Čakovičky, 703664 Lobkovice, 705411 Nová Ves u Prahy

2.3.2017 to 10.3.2017

602868 Beroun — ohraničení dálnicí D5, 669024 Bítov u Koněprus, 615137 Bubovice, 620351 Černolice, 620386 Černošice, 623946 Čisovice, 627810 Dobřichovice, 627968 Dobříš — jižní hranici území tvoří cyklostezska č. 308, 748994 Hodyně u Skuhrova, 645737 Hostim u Berouna, 652989 Choteč u Prahy, 652997 Chýnice, 603091 Jarov u Berouna, 660175 Jíloviště, 627828 Karlík, 666343 Klínec, 669032 Koněprusy, 693006 Korno, 671967 Kozolupy, 676942 Kuchař, 678759 Kytín, 685054 Líšnice u Prahy, 685267 Liteň, 686328 Loděnice u Berouna, 689246 Lužce, 693014 Měňany, 693863 Mezouň, 697621 Mníšek pod Brdy, 703842 Nesvačily u Berouna, 708062 Nučice u Rudné — ohraničení dálnicí D5 a ku Loděnice, 723363 Podbrdy, 740195 Roblín, 697630 Rymaně, 745804 Řitka, 749010 Skuhrov pod Brdy, 752983 Srbsko u Karlštejna, 697648 Stříbrná Lhota, 759244 Suchomasty — silnice 11537, 760269 Svatý Jan pod Skalou, 764825 Tachlovice, 766917 Tetín u Berouna, 693022 Tobolka, 768324 Trněný Újezd, 770396 Třebotov, 782246 Vinařice u Suchomast, 783200 Vižina, 784982 Vonoklasy, 785717 Vráž u Berouna, 787272 Všenory, 787299 Všeradice, 788449 Vysoký Újezd u Berouna

10.3.2017

85232 Běleč u Litně, 663719 Budňany, 638901 Hlásná Třebaň, 680761 Lety u Dobřichovic, 699306 Mořina, 699322 Mořinka, 663743 Poučník, 745375 Řevnice, 760790 Svinaře, 789593 Zadní Třebaň

2.3.2017 sa 10.3.2017

601870 Bělčice, 756822 Bořice u Mirotic, 695483 Boudy, 605212 Blatenka, 789291 Bratronice, 618781 Čečelovice, 619060 Čekanice, 631248 Doubravice u Strakonic, 631558 Drahenický Málkov, 636533 Hajany u Blatné, 700495 Holušice u Mužetic, 644765 Hornosín, 645796 Hostišovice, 651494 Chlum u Blatné,775754 Chobot, 654108 Chrášťovice, 756831 Jarotice, 605221 Jindřichovice u Blatenky, 661929 Kadov u Blatné, 667579 Kocelovice, 724408 Kožlí u Čížové, 700835 Kožlí u Myštic, 740586 Láz u Radomyšle, 605239 Lažánky, 631256 Lažany u Doubravice, 738212 Leskovice u Radomyšle, 686247 Lnáře, 661937 Lnářský Málkov, 686549 Lom u Blatné, 695491 Lučkovice, 619078 Milčice u Čekanic, 686557 Míreč, 695505 Mirotice, 661945 Mračov, 700509 Mužetice, 700851 Myštice, 631264 Nahošín, 645818 Podruhlí, 725111 Pole, 617601 Radobytce, 740594 Rojice, 746894 Sedlice u Blatné, 756849 Stráž u Mirotic, 756857 Strážovice u Mirotic, 762768 Škvořetice, 766976 Tchořovice, 770175 Třebohostice, 775771 Uzenice, 775789 Uzeničky, 700894 Vahlovice, 712931 Velká Turná, 661953 Vrbno, 700908 Výšice, 789313 Záboří u Blatné, 791288 Závišín u Bělčic; 748005 Skaličany — severní část katastru po jižní hranici tvořenou silnicí 1735

10.3.2017

605247 Blatná, 616401 Buzice, 689726 Hněvkov u Mačkova, 689734 Mačkov, 746886 Němčice u Sedlice, 762750 Pacelice 748005, 603457 Bezdědovice; 748005 Skaličany — jižní část katastru po severní hranici tvořenou silnicí 1735.

2.3.2017 sa 10.3.2017

Antošovice (600393), Bartovice (715085), Darkov (664014), Dolní Lutyně (629731) — jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Stará cesta a ul. Neradská a železniční trať Dolní Lutyně — Dětmarovice, Dolní Marklovice (720321), Dolní Suchá (637777), Doubrava u Orlové (631167) — severozápadní hranici katastrálního území tvoří vodní tok Mlýnka, Heřmanice (714691), Horní Suchá (644404), Hrušov (714917), Karviná-Doly (664103), Karviná-město (663824), Koblov (667366), Kopytov (707139), Koukolná (625973), Lazy u Orlové (712434), Michálkovice (714747), Muglinov (714941), Nový Bohumín (707031), Orlová (712361) — severní hranici katastrálního území tvoří odbočka z ul. 17. listopadu k rybníku Stará Cihelna, ul. Bezručova, ul. Doktora Miroslava Tyrše a ul. Obroky, Petrovice u Karviné (720356), Petřvald u Karviné (720488), Poruba u Orlové (712493) — severní hranice katastrálního území vede od rybníku Kout po železniční trať, potokem Struska, ul. Sezská a ul. Rajčula po ul. Obroky, Prostřední Suchá (637742), Prstná (720364), Pudlov (736716), Radvanice (715018), Ráj (663981), Rychvald (744441) — východní hranici katastrálního území tvoří ul. Bohumínská a severní hranici katastrálního území tvoří ul. Orlovská, Skřečoň (748871), Slezská Ostrava (714828), Staré Město u Karviné (664197), Starý Bohumín (754897), Stonava (755630), Šenov u Ostravy (762342) — jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Těšínská, Šilheřovice (762474) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. Sokolská a severní ul. Dolní, Šumbark (637734), Věřňovice (780359), Vrbice nad Odrou (785971), Záblatí u Bohumína (789216), Závada nad Olší (720372)

11.3.2017

Dětmarovice (625965), Dolní Lutyně (629731) — severní hranici katastrálního území tvoří ul. Stará cesta a ul. Neradská a železniční trať Dolní Lutyně — Dětmarovice, Doubrava u Orlové (631167) — jihovýchodní hranici katastrálního území tvoří vodní tok Mlýnka, Horní Lutyně (712531), Orlová (712361) — jižní hranici katastrálního území tvoří odbočka z ul. 17. listopadu k rybníku Stará Cihelna, ul. Bezručova, ul. Doktora Miroslava Tyrše a ul. Obroky, Poruba u Orlové (712493) — jižní hranice katastrálního území vede od rybníku Kout po železniční trať, potokem Struska, ul. Sezská a ul. Rajčula po ul. Obroky, Rychvald (744441) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. Bohumínská a jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Orlovská

3.3.2017 sa 11.3.2017

747017 Bílá u Sedla, 660647 Buk u Jindřichova Hradce, 623865 Číměř, 624861 Děbolín, 623873 Dobrá Voda u Číměře, 629456 Dolní Lhota u Stráže nad Nežárkou, 643653 Dolní Pěna, 630144 Dolní Skrýchov, 637513 Hatín, 643661 Horní Pěna, 660701 Horní Žďár u Jindřichova Hradce, 645583 Hospříz, 705004 Hradiště u Nové Bystřice, 645591 Hrutkov, 660523 Jindřichův Hradec, 740331 Jindřiš, 645605 Kačlehy, 747025 Lhota u Sedla, 683221 Libořezy, 624870 Matná, 695351 Mirochov, 697583 Mníšek, 708046 Nový Vojířov, 716502 Otín u Jindřichova Hradce, 720992 Pístina, 721565 Plavsko, 660698 Políkno u Jindřichova Hradce, 637530 Polště, 623881 Potočná u Číměře, 735663 Příbraz, 738689 Radouňka, 739758 Ratiboř u Jindřichova Hradce, 741183 Roseč, 747033 Sedlo u Číměře, 637548 Stajka, 756377 Stráž nad Nežárkou;

severní část katastrálního území 643670 Malíkov nad Nežárkou ohraničená na jihu směrem od západu na východ tohoto katastrálního území následovně:

 

od hranice s katastrálním územím 630438 Dolní Žďár u Lásenice silnicí č. 0343 až za první obydlí č.p. 48 obce Malíkov nad Nežárkou

 

dále polní cestou tvořící příjezdovou cestu vedoucí směrem na jih k zemědělskému areálu končící u parcely č. 2426, která vede kolem výše zmíněného zemědělského areálu na jihozápad a dále se stáčí na jihovýchod a navazuje dále na parcelu č. 2441 na jihovýchodně od zemědělského areálu;

 

dále pokračuje hranice jako polní cesta na jihu podél obce Malíkov nad Nežárkou až po obydlí č.p. 13, tato polní cesta je tvořená parcelami č. 2627, 2625, 2622, 2624, 2626, 2628, 2630, 2632, 2633, 2634, 2635, 2636, 2637, 2638, 2639, 2640, 2641, 2642, 2643, 2645, 2646, 2647, 2648, 2649, 2650, 2652, 2653, 2654, 2655;

 

na poslední parcelu polní cesty č. 2655 navazuje neznačená pozemní komunikace vedoucí od obce Nová Ves do obce Malíkov nad Nežárkou, a to podél obydlí č.p. 13 směrem na náves a dále až na hranici s katastrálním územím 643661 Horní Pěna.

12.3.2017

630438 Dolní Žďár u Lásenice, 629464 Dvorce u Stráže nad Nežárkou, 630446 Horní Lhota u Lásenice, 679160 Lásenice, 705527 Nová Ves u Sedla, 787531 Vydří;

jižní část katastrálního území 643670 Malíkov nad Nežárkou ohraničená na severu směrem od západu na východ tohoto katastrálního území následovně:

 

od hranice s katastrálním územím 630438 Dolní Žďár u Lásenice silnicí č. 0343 až za první obydlí č.p. 48 obce Malíkov nad Nežárkou;

 

dále polní cestou tvořící příjezdovou cestu vedoucí směrem na jih k zemědělskému areálu končící u parcely č. 2426, která vede kolem výše zmíněného zemědělského areálu na jihozápad a dále se stáčí na jihovýchod a navazuje dále na parcelu č. 2441 na jihovýchodně od zemědělského areálu;

 

dále pokračuje hranice jako polní cesta na jihu podél obce Malíkov nad Nežárkou až po obydlí č.p. 13, tato polní cesta je tvořená parcelami č. 2627, 2625, 2622, 2624, 2626, 2628, 2630, 2632, 2633, 2634, 2635, 2636, 2637, 2638, 2639, 2640, 2641, 2642, 2643, 2645, 2646, 2647, 2648, 2649, 2650, 2652, 2653, 2654, 2655;

 

na poslední parcelu polní cesty č. 2655 navazuje neznačená pozemní komunikace vedoucí od obce Nová Ves do obce Malíkov nad Nežárkou, a to podél obydlí č.p. 13 směrem na náves a dále až na hranici s katastrálním územím 643661 Horní Pěna.

4.3.2017 sa 12.3.2017

653811 Andělská Hora u Chrastavy, 601365 Bedřichov u Jablonce nad Nisou, 603881 Bílá u Českého Dubu, 626660 Dlouhý Most, 653829 Dolní Chrastava, 632694 Druzcov, 697591 Fojtka, 631094 Hluboká u Liberce, 640344 Hodkovice nad Mohelkou, 653837 Horní Chrastava, 656992 Hraničná nad Nisou, 653845 Chrastava I, 653853 Chrastava II, 655970 Jablonec nad Nisou, 657000 Janov nad Nisou, 742457 Janův Důl, 733229 Javorník u Českého Dubu, 626686 Javorník u Dlouhého Mostu, 658588 Jeřmanice, 682438 Kateřinky u Liberce, 673641 Krásná Studánka, 675474 Kryštofovo Údolí, 676501 Křižany, 785628 Kunratice u Liberce, 657018 Loučná nad Nisou, 656127 Lukášov, 689823 Machnín, 762504 Minkovice, 705586 Mlýnice, 697605 Mníšek u Liberce, 697796 Modlibohov, 656135 Mšeno nad Nisou, 705594 Nová Ves u Chrastavy, 675482 Novina u Liberce, 710016 Oldřichov v Hájích, 604631 Panenská Hůrka, 719641 Petrašovice, 631108 Pilínkov, 733211 Proseč nad Nisou, 733245 Proseč pod Ještědem, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 738085 Rádlo, 762512 Rašovka, 742465 Rozstání pod Ještědem, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 656101 Rýnovice, 697800 Sobákov, 697818 Starý Dub, 682390 Starý Harcov, 756393 Stráž nad Nisou, 756407 Svárov u Liberce, 760579 Světlá pod Ještědem, 762521 Šimonovice, 603902 Vlčetín u Bílé, 785644 Vratislavice nad Nisou, 640361 Záskalí

12.3.2017

682268 Dolní Hanychov, 631086 Doubí u Liberce, 682233 Františkov u Liberce, 682462 Horní Hanychov, 682250 Horní Růžodol, 682489 Horní Suchá u Liberce, 682241 Janův Důl u Liberce, 682497 Karlinky, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 682471 Ostašov u Liberce, 682314 Rochlice u Liberce, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 780472 Vesec u Liberce

4.3.2017 sa 12.3.2017

702919 Alberovice, 602655 Bernartice u Dolních Kralovic, 786993 Bezděkov u Dolních Kralovic, 607932 Borovsko, 613495 Brzotice, 620165 Černičí, 625426 Děkanovice — východní hranici tvoří silnice č. 11232, 629332 Dolní Kralovice — východní hranici území tvoří Tomický potok a Želivka, 762415 Dolní Rápotice, 633836 Dunice, 702927 Kačerov, 676411 Křivsoudov, 629341 Libčice u Dolních Kralovic, 686492 Loket u Dolních Kralovic, 702935 Němčice u Dolních Kralovic, 756971 Strojetice, 758469 Studený, 762423 Šetějovice, 767727 Tomice u Dolních Kralovic — východní hranici tvoří silnice č. 11232 a č. 13020, 787019 Všebořice u Dolních Kralovic, 629383 Zahrádčice, 762431 Žibřidovice; 672076 Bohumilice u Kožlí, 606936 Bojiště, 607061 Bolechov, 640077 Budeč nad Želivkou, 623717 Číhovice, 740012 Dobrá Voda Lipnická, 768782 Dobrovítova Lhota, 640085 Habrovčice, 640093 Hněvkovice u Ledče nad Sázavou, 640638 Hojanovice, 641537 Holušice, 790192 Horní Paseka, 648493 Hroznětice, 711349 Chlovy, 640107 Chotěměřice, 655490 Chýstovice, 692131 Chyšná, 675644 Jiřičky, 662241 Kaliště, 662810 Kamenná Lhota, 667242 Koberovice, 670758 Košetice, 606944 Kouty u Bojiště, 672084 Kožlí, 675652 Křelovice u Pelhřimova, 679712 Ledeč nad Sázavou, 681270 Lhotice, 681342 Lhotka u Humpolce, 782840 Lískovice, 641545 Lísky u Holušic, 686395 Lohenice, 692140 Martinice u Onšova, 681288 Miletín u Humpolce, 606952 Mstislavice, 747548 Nečice, 640115 Nová Ves u Dolních Kralovic, 711357 Onšov, 723819 Podivice, 607070 Poříčí u Bolechova, 733156 Proseč u Humpolce, 740021 Rejčkov, 672092 Sechov, 747564 Senožaty, 692158 Skoranovice, 752819 Speřice, 747572 Syrov, 711365 Těškovice u Onšova, 771431 Tukleky, 606961 Veliká, 782858 Vitice u Humpolce, 784621 Vojslavice nad Želivkou, 640131 Zahájí u Hněvkovic

12.3.2017

605514 Blažejovice, 625426 Děkanovice — západní hranici tvoří silnice č. 11232, 629332 Dolní Kralovice — západní hranici území tvoří Tomický potok a Želivka, 692123 Martinice u Dolních Kralovic, 751375 Snět, 767727 Tomice u Dolních Kralovic — západní hranici tvoří silnice č. 11232 a č. 13020, 605522 Vítonice u Blažejovic, 629375 Vraždovy Lhotice; 645150 Hořice u Humpolce, 659495 Ježov nad Želivkou, 721051 Píšť u Humpolce, 721069 Vranice u Humpolce

4.3.2017 sa 12.3.2017

706191 Byňov, 622711 České Velenice, 636827 Halámky, 647888 Hranice u Nových Hradů, 648060 Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí, 706230 Mýtiny, 706248 Nakolice, 706256 Nové Hrady, 788864 Obora u Vyšného, 739375 Rapšach, 759147 Suchdol nad Lužnicí, 706264 Štiptoň, 771937 Tušť, 706281 Veveří u Nových Hradů

15.3.2017

633925 Dvory nad Lužnicí, 705730 Krabonoš, 705756 Nová Ves nad Lužnicí, 788872 Vyšné

7.3.2017 sa 15.3.2017

609048 Brandýs nad Labem, 609773 Brázdim, 705403 Čakovičky, 618772 Čečelice, 658481 Dehtáry, 632937 Dřevčice u Brandýsa nad Labem, 633119 Dřísy, 638960 Hlavenec, 646385 Hovorčovice, 767344 Chrást u Tišic, 658499 Jenštejn, 661031 Jiřice u Kostelce nad Labem, 708020 Káraný, 667854 Kojetice u Prahy, 667919 Kojovice, 669059 Konětopy, 670511 Kostelní Hlavno, 767352 Kozly u Tišic, 767859 Lázně Toušeň, 682667 Líbeznice, 703664 Lobkovice, 693448 Měšice u Prahy, 703672 Mlékojedy u Neratovic, 700118 Mratín, 792764 Mstětice, 717100 Nedomice, 703567 Neratovice, 705411 Nová Ves u Prahy, 708038 Nový Vestec, 609234 Ostrov u Brandýsa nad Labem, 748366 Otradovice, 717118 Ovčáry u Dřís, 724149 Podolanka, 609251 Popovice u Brandýsa nad Labem, 735302 Přezletice, 736376 Přívory, 738247 Radonice u Prahy, 670189 Rudeč, 748382 Skorkov, 750751 Sluhy, 752169 Sojovice, 609170 Stará Boleslav, 609269 Stránka u Brandýsa nad Labem, 758892 Sudovo Hlavno, 792772 Svémyslice, 767361 Tišice, 771856 Tuřice, 777757 Veleň, 787485 Všetaty, 609226 Zápy, 792764 Mstětice, 792781 Zeleneč, 793345, Zlonín; Miškovice 731552, Třeboradice 731528

13.3.2017

607517 Borek nad Labem, 670171 Kostelec nad Labem, 675806 Křenek, 680931 Lhota u Dřís, 791008 Martinov, 725218 Polerady u Prahy, 791016 Záryby;

5.3.2017 sa 13.3.2017

601934 Běleč nad Orlicí — západní hranici území tvoří silnice č. 298, 607045 Bolehošť, 618624 Častolovice, 623351 Čestice u Častolovic, 623539 Číčová, 710377 Hoděčín, 618632 Hřibiny, 659479 Ježkovice, 670197 Kostelec nad Orlicí, 670332 Kostelecká Lhota, 769410 Krňovice, 676365 Křivice, 679666 Ledce, 769665 Libel, 683591 Lično, 683949 Lípa nad Orlicí — jižní hranici území tvoří silnice č. 11, 619787 Malá Čermná nad Orlicí, 710385 Olešnice u Rychnova nad Kněžnou, 683604 Ostašovice, 720135 Petrovice nad Orlicí, 683612 Radostovice u Lična, 739553 Rašovice u Týniště nad Orlicí, 761818 Synkov, 607622 Šachov u Borohrádku, 769444 Štěnkov, 769452 Třebechovice pod Orebem, 772429 Týniště nad Orlicí — jižní hranici území tvoří silnice č. 11, 619795 Velká Čermná nad Orlicí, 618667 Velká Ledská, 787540 Vyhnanice u Voděrad, 792268 Zdelov; 601942 Bělečko, 642975 Dolní Jelení, 641146 Holice v Čechách, 642983 Horní Jelení, 644013 Horní Ředice, 655384 Chvojenec, 716332 Ostřetín, 722898 Poběžovice u Holic — jižní část katastrálního území vymezená silnicí č. 3055 spojující obce Borohrádek a Vysoké Chvojno, 778052 Veliny a 788210 Vysoké Chvojno

14.3.2017

600172 Albrechtice nad Orlicí, 607614 Borohrádek, 683949 Lípa nad Orlicí — severní hranici území tvoří silnice č. 11, 600199 Nová Ves u Albrechtic, 772429 Týniště nad Orlicí — severní hranici území tvoří silnice č. 11, 795224 Žďár nad Orlicí, 722898 Poběžovice u Holic — severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 3055 spojující obce Borohrádek a Vysoké Chvojno

6.3.2017 sa 14.3.2017

606375 Bohumilice v Čechách, 772054 Bohunice u Tvrzic, 608513 Bošice, 608530 Budilov, 616273 Bušanovice, 619612 Čepřovice, 704628 Černětice, 623296 Čestice, 624217 Čkyně, 632261 Dobrš, 624225 Dolany u Čkyně, 616281 Dolní Nakvasovice, 631345 Doubravice u Volyně, 726923 Drachkov u Strakonic, 632864 Dřešín, 632872 Dřešínek, 645541 Hodějov, 616290 Horní Nakvasovice, 624241 Horosedly u Čkyně, 645559 Hoslovice, 608548 Hradčany u Čkyně, 632899 Chvalšovice, 774111 Jetišov, 660710 Jinín, 660973 Jiřetice u Čepřovic, 734454 Kakovice u Volyně, 738581 Kapsova Lhota, 660981 Koječín u Čepřovic, 673145 Kraselov, 701165 Krušlov 677671 Kuřimany, 678201 Kváskovice, 624250 Lčovice, 752495 Libětice, 685381 Litochovice u Volyně, 726931 Makarov, 690724 Malenice, 734462 Marčovice, 646172 Milejovice, 759937 Milíkovice, 695092 Miloňovice, 673170 Mladotice u Kraselova, 700436 Mutěnice u Strakonic, 701173 Nahořany u Čkyně, 701840 Nebřehovice, 702951 Němčice u Volyně, 685399 Neuslužice, 755923 Nové Strakonice, 623318 Nuzín, 717649 Paračov, 631353 Počátky u Volyně, 726940 Pracejovice, 624276 Předenice u Čkyně, 755931 Přední Ptákovice, 757161 Přední Zborovice, 734471 Předslavice, 704644 Račí u Nišovic, 623326 Radešov u Čestic, 774120 Radkovice, 738590 Radošovice u Strakonic, 747637 Setěchovice, 678210 Skály u Kváskovic, 752509 Smiradice, 752517 Sousedovice, 784940 Starov, 757179 Strunkovice nad Volyňkou, 631361 Střídka, 685402 Střítež u Volyně, 695114 Sudkovice, 759945 Svaryšov, 645567 Škrobočov, 774138 Švejcarova Lhota, 660728 Třešovice, 772062 Tvrzice, 772071 Újezdec u Tvrzic, 774146 Úlehle, 734489 Úlehle u Předslavic, 701181 Vacovice, 734497 Všechlapy u Volyně, 701858 Zadní Ptákovice, 789798 Zahorčice u Volyně, 790656 Zálezly u Čkyně, 660736 Zorkovice

17.3.2017

646164 Hoštice u Volyně, 704636 Nišovice, 646181 Přechovice, 784958 Volyně, 784966 Zechovice, 704521 Němětice — jihovýchodní část katastrálního území, přičemž severozápadní hranici území tvoří vodní tok Peklov k soutoku s Volyňkou a dále na sever vodní tok Volyňka, 704539 Nihošovice — jižní část katastrálního území, přičemž severní hranici tvoří vodní tok potok Peklov

9.3.2017 sa 17.3.2017

625981 Albrechtice u Frýdlantu, 653811 Andělská Hora u Chrastavy, 601365 Bedřichov u Jablonce nad Nisou, 626660 Dlouhý Most, 682268 Dolní Hanychov, 653829 Dolní Chrastava, 631086 Doubí u Liberce, 697591 Fojtka, 682233 Františkov u Liberce, 631094 Hluboká u Liberce, 682462 Horní Hanychov, 653837 Horní Chrastava, 688223 Horní Maxov, 682250 Horní Růžodol, 682489 Horní Suchá u Liberce, 656992 Hraničná nad Nisou, 653845 Chrastava I, 653853 Chrastava II, 655970 Jablonec nad Nisou, 656038 Jablonecké Paseky, 657000 Janov nad Nisou, 682241 Janův Důl u Liberce, 626686 Javorník u Dlouhého Mostu, 658588 Jeřmanice, 688240 Jindřichov nad Nisou, 661538 Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, 682497 Karlinky, 661546 Karlov u Josefova Dolu, 673641 Krásná Studánka, 675474 Kryštofovo Údolí, 785628 Kunratice u Liberce, 657018 Loučná nad Nisou, 688258 Lučany nad Nisou, 656127 Lukášov, 689823 Machnín, 762504 Minkovice, 705586 Mlýnice, 697605 Mníšek u Liberce, 656135 Mšeno nad Nisou, 705594 Nová Ves u Chrastavy, 675482 Novina u Liberce, 710016 Oldřichov v Hájích, 682471 Ostašov u Liberce, 631108 Pilínkov, 733211 Proseč nad Nisou, 733245 Proseč pod Ještědem, 738085 Rádlo, 762512 Rašovka, 656101 Rýnovice, 756393 Stráž nad Nisou, 756407 Svárov u Liberce, 760579 Světlá pod Ještědem, 762521 Šimonovice, 780472 Vesec u Liberce

19.3.2017

682438 Kateřinky u Liberce, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 682314 Rochlice u Liberce, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 682390 Starý Harcov, 785644 Vratislavice nad Nisou

11.3.2017 sa 19.3.2017

777358 Babákov, 604895 Bítovany, 606839 Bojanov, 617954 Ctětín — jižní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 697036 Čejkovice u Mladoňovic, 697044 Deblov, 641120 Dolní Holetín, 787868 Dřevíkov, 695891 Havlovice u Miřetic, 641979 Hlína, 768073 Hluboká u Trhové Kamenice, 641138 Holetín, 641987 Horka u Chrudimi, 606847 Horní Bezděkov u Bojanova, 642517 Horní Bradlo, 671461 Hrbokov, 653799 Chrast, 654299 Chrudim — jižní část katastrálního území vymezená silnicemi č. 34017, č. 340 a č. 34022, 671479 Kovářov u Seče, 673692 Krásné, 683141 Křižanovice, 749788 Kunčí, 767298 Kvasín, 682942 Libkov u Nasavrk, 683159 Liboměřice, 683167 Licibořice, 642533 Lipka, 785857 Louka u Vrbatova Kostelce, 688908 Lukavice, 695921 Miřetice u Nasavrk, 787876 Možděnice, 683175 Nové Lhotice, 712086 Orel, 697079 Petříkovice u Mladoňovic, 697087 Pohled u Mladoňovic, 673706 Polánka, 746452 Prosíčka u Seče, 777366 Příkrakov, 737151 Rabštejnská Lhota, 768111 Rohozná u Trhové Kamenice, 787884 Rváčov u Hlinska, 749796 Slatiňany, 642002 Smrček u Žumberku, 737160 Smrkový Týnec, 639397 Srní u Hlinska, 760706 Svídnice u Slatiňan, 787906 Svobodné Hamry, 749800 Škrovád, 767310 Tisovec, 642550 Travná u Horního Bradla, 768120 Trhová Kamenice, 760714 Trpišov, 777374 Včelákov, 642568 Velká Střítež, 712094 Vlčnov u Chrudimi, 785865 Vrbatův Kostelec, 688924 Výsonín, 790362 Zaječice u Chrudimi, 698385 Zbyhněvice a 797839 Žumberk — severní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

19.3.2017

617954 Ctětín — severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 622605 České Lhotice, 622613 Hodonín u Nasavrk, 701637 Nasavrky, 709395 Ochoz u Nasavrk, 724009 Podlíšťany, 764680 Švihov, 724025 Vížky a 797839 Žumberk — jižní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

11.3.2017 sa 19.3.2017

Český Puncov (771082), Dolní Lištná (771091), Horní Lištná (771066), Kojkovice u Třince (771074), Nýdek (708186), Vendryně (780014)

20.3.2017

600873 Báňovice, 615455 Budíškovice, 617865 Cizkrajov, 621064 Červený Hrádek u Dačic, 623105 Český Rudolec, 617873 Dolní Bolíkov, 623113 Dolní Bolíkov-Nová Ves, 798827 Dolní Bolíkov-Rubašov, 629847 Dolní Němčice, 617881 Holešice u Cizkrajova, 644030 Horní Slatina, 629855 Hostkovice u Dolních Němčic, 649074 Hříšice, 621072 Jersice, 670553 Kostelní Vydří, 718718 Lidéřovice, 684325 Lipolec, 691411 Malý Pěčín, 769681 Manešovice, 691763 Markvarec, 750352 Mutišov, 617890 Mutná, 706116 Nové Dvory, 713384 Ostojkovice, 718726 Peč, 670561 Prostřední Vydří, 738069 Radlice u Volfířova, 744816 Řečice, 754323 Staré Hobzí, 784915 Šach, 769690 Třebětice u Dačic, 779695 Velký Pěčín, 780391 Vesce u Dačic, 750379 Vlastkovec, 784184 Vnorovice, 784923 Volfířov; 604372 Bílkov — severozápadní část katastru, přičemž hranici na jihovýchodě tvoří potok Vápovka; 620131 Černíč, 620149 Myslůvka, 620157 Slaviboř, 630357 Dolní Vilímeč, 643581 Horní Myslová, 652946 Chotěbudice, 658227 Jemnice, 687197 Louka u Jemnice, 717495 Panenská, 670537 Kostelní Myslová, 700541 Mysletice, 717487 Pálovice, 737984 Radkov u Telče, 755869 Strachoňovice, 700568 Zadní Vydří

30.3.2017

607533 Borek u Dačic, 624403 Dačice, 604381 Dobrohošť, 651770 Hradišťko u Dačic, 651788 Chlumec u Dačic, 718734 Urbaneč; 604372 Bílkov — jihovýchodní část katastru, přičemž hranici na severozápadě tvoří potok Vápovka

22.3.2017 sa 30.3.2017

746347 Biskoupky, 671916 Borek u Kozojed, 615099 Břízsko, 632961 Buček, 624021 Čivice, 632970 Černíkovice u Dřevce, 627771 Dobříč, 629146 Dolní Hradiště, 632988 Dřevec, 632996 Hedčany, 639443 Hlohovice, 639451 Hlohovičky, 654540 Holovousy, 633003 Hodyně u Dřevce, 724068 Hradiště nad Berounkou, 651524 Chlum nad Berounkou, 681351 Chockov, 777587 Chomle, 654558 Chříč, 661589 Kaceřov, 662402 Kamenec u Radnic, 665347 Kladruby u Radnic, 667650 Kočín u Kralovic, 669318 Kopidlo, 669687 Koryta, 671932 Kozojedy u Kralovic, 672068 Kožlany, 672645 Kralovice u Rakovníka, 679810 Lednice, 654566 Lhota u Chříče, 681369 Lhotka u Radnic, 682993 Liblín, 697290 Mlečice, 639460 Mostiště u Hlohovic, 703087 Němčovice, 710253 Olešná u Radnic, 724076 Podmokly nad Berounkou, 732958 Prašný Újezd, 738107 Radnice u Rokycan, 615102 Robčice, 654574 Slatina u Chříče, 654582 Studená u Chříče, 639478 Svinná u Hlohovic, 766453 Terešov, 738123 Újezd u Svatého Kříže, 777609 Vejvanov, 787698 Výrov u Kralovic, 793973 Zvíkovec; 614874 Břežany u Rakovníka, 623962 Čistá u Rakovníka, 697915 Kostelík, 672360 Krakovec u Rakovníka — severní hranici území tvoří soustava vodních toků: Krakovský potok, Šípský potok a Rousínovský potok, 762601 Milíčov, 697923 Modřejovice, 762610 Šípy

25.3.2017

671908 Bohy, 671924 Brodeslavy, 615722 Bujesily, 654531 Hlince, 648973 Hřešihlavy, 671941 Rakolusky, 770884 Třímany, 787027 Všehrdy u Kralovic

17.3.2017 sa 25.3.2017

Albrechtice u Českého Těšína (600121), Bartovice (715085), Bludovice (637696), Darkov (664014), Dolní Lutyně (629731), Dolní Marklovice (720321), Dolní Suchá (637777), Dolní Těrlicko (766607) — vyjma jižní části katastrálního území za Těrlickou přehradou, Havířov-město (637556), Heřmanice (714691), Horní Lutyně (712531) — východní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Horní Suchá (644404), Karviná-Doly (664103) — severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Karviná-město (663824), Koukolná (625973) — jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Lazy u Orlové (712434), Louky nad Olší (687308), Michálkovice (714747), Nový Bohumín (707031), Orlová (712361) — východní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Petrovice u Karviné (720356), Petřvald u Karviné (720488), Poruba u Orlové (712493), Prostřední Suchá (637742), Prstná (720364), Radvanice (715018), Ráj (663981), Rychvald (744441), Skřečoň (748871), Staré Město u Karviné (664197), Stonava (755630), Šenov u Ostravy (762342) — vyjma jižní částí katastrálního území za ul. Těšínská, Šumbark (637734), Věřňovice (780359), Vrbice nad Odrou (785971), Záblatí u Bohumína (789216), Závada nad Olší (720372)

30.3.2017

Dětmarovice (625965), Doubrava u Orlové (631167), Horní Lutyně (712531) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Karviná-Doly (664103) — jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Koukolná (625973) — severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Orlová (712361) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Staré Město u Karviné (664197)

22.3.2017 sa 30.3.2017

600598 Babí, 681229 Bezděkov u Trutnova, 794180 Bobr, 794198 Černá Voda u Žacléře, 784869 Debrné, 600059 Dolní Adršpach, 643441 Dolní Albeřice, 643459 Dolní Lysečiny, 769134 Dolní Staré Město, 657042 Hodkovice u Trutnova, 600067 Horní Adršpach, 643467 Horní Albeřice, 643483 Horní Maršov — západní hranici území tvoří vodní tok Úpa a Lysečínský potok, 769151 Horní Staré Město, 783765 Hrádeček, 654922 Chvaleč, 696790 Kalná Voda, 681237 Lhota u Trutnova, 681873 Libeč, 792675 Libná, 691721 Markoušovice, 696803 Mladé Buky, 654931 Petříkovice u Trutnova, 769223 Poříčí u Trutnova, 794228 Prkenný Důl, 794236 Rýchory, 696811 Sklenářovice, 738841 Slavětín u Radvanic, 643513 Suchý Důl v Krkonoších, 769029 Trutnov, 794252 Vernířovice, 784877 Voletiny, 794244 Žacléř

26.3.2017

602744 Bečkov, 602752 Bernartice, 602761 Královec, 602779 Křenov u Žacléře, 602787 Lampertice, 793094, Zlatá Olešnice

18.3.2017 sa 26.3.2017

Stat Membru: Il-Ġermanja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

BADEN-WÜRTTEMBERG

Fil-Landkreis Karlsruhe

Gemarkung Leopoldshafen

Gemarkung Linkenheim-Hochstetten

Gemarkung Stutensee-Blankenloch

Gemarkung Stutensee-Büchig

Gemarkung Stutensee-Friedrichstal

Gemarkung Stutensee-Staffort

Gemarkung Stutensee-Spöck südlich der L558

Gemarkung Weingarten westlich der A5

17.3.2017

Stadtkreis Karlsruhe

Stadtteile Waldstadt und Hagsfeld, südlich der Stadtgrenze, östlich der Grabener Allee und westlich der A5

Stadtteil Oststadt, westlich der A5

Alle Stadteile südlich des Adenauer Rings, der Moltkestraße, in Verlängerung der Siemensallee, Reinmuthstraße, über Rheinbrückenstraße bis Rheinbergstraße, ab dort südlich der

Jakob-Dörr-Straße in Verlängerung dieser Richtung Raffinerie übergehend in Dea-Scholven-Str. bis zum Rhein.

Nach Westen und Süden begrenzt durch die Stadtgrenzen.

Nach Osten begrenzt durch die A5

17.3.2017

BAYERN

Landkreis Regensburg

Gemeinde Wenzenbach, Ortsteile Birkenhof, Brunnhöfl, Forstacker, Fußenberg, Grabenbach, Grafenhofen, Haslach, Hauzenstein, Irlbach, Kufberg, Lehen, Probstberg, Schnaitterhof, Schönberg, Steinbügl, Unterlindhof, Wasenstetten, Wenzenbach, Ziegenhof, Birkmühle, Ehrenberg, Grünthal, Hopfengarten, Lettenthal, Roith, Sandhof, Strohberg, Thanhausen, Tradl, Zeitlhof

Gemeinde Deuerling, Ortsteil Am Bahnhof

Markt Nittendorf, Ortsteile Arzweg, Etterzhausen, Glockensiedlung, Hardt, Kühschlag, Logenburg, Nittendorf, Obereinbuch, Undorf, Untereinbuch, Grafenried, Penk, Pollenried, Schönhofen, Zeiler

Gemeinde Brunn, Ortsteile Babetsberg, Eglsee, Frauenberg, Konstein, Münchsried

Markt Lappersdorf, Ortsteile Geiersberg, Kaulhausen, Knieschlag, Unterkaulhausen, Schwaighausen.

Gemeinde Pielenhofen, Ortsteile Berghof (bei Pielenhofen), Distelhausen, Pielenhofen, Zieglhof, Unterfreiung, Oberfreiung, Dettenhofen, Reinhardsleiten, Aignhof, Reinhardshofen, Rohrdorf

Gemeinde Wolfsegg, Ortsteile Biersackschlag, Grabenhäuser, Käfersdorf, Krippersberg, Maisthal, Sachsenhofen, Hermannstetten, Sillen, Stetten, Teufelschlag, Wall, Wolfsegg, Oel, Hohenwarth

Gemeinde Sinzing, Ortsteile Bruckdorf, Eilsbrunn, Kuhblöß, Minoritenhof, Oberalling, Riegling, Unteralling, Alling, Hart, Kunstmühle, Sinzing, Steg, Vogelsang, Waldhäusl, Waltenhofen

Gemeinde Holzheim a. Forst, Ortsteile Brunoder, Widlthal, Dornau, Hubhof, Unterbrunn, Bubach A. Forst, Geisenthal, Haslach, Irnhüll, Oedenholz, Trischlberg

Gemeinde Pettendorf, Ortsteile Deckelstein, Ebenwies, Eibrunn, Eichenbrunn, Günzenried, Hummelberg, Kneiting, Mariaort, Ried (bei Eibrunn), Ried (bei Endorf), Hinterberg

Markt Laaber, Ortsteile Endlfeld, Polzhausen, Schaggenhofen, Waldetzenberg, Weißenkirchen

Gemeinde Pentling, Ortsteile Hölkering, Großberg (bei Regensburg), Oberirading, Pentling, Fohlenhof, Unterirading, Weichslmühle, Schwalbennest

Gemeinde Duggendorf, Ortsteile Judenberg, Judenbergtal, Kleinduggendorf, Schwarzhöfe, Weihergut, Zündergut

Markt Regenstauf, Ortsteile Anglhof, Heilinghausen, Hinterberg, Kleinanglhof, Medersbach, Richterskeller, Hirschling, Gibacht, Kreuth, Marienthal, Neuried, Schwaighof, Süssenbach, Birkenzant, Brennthal, Buchenlohe, Eitlbrunn, Epfenthau, Ferneichlberg, Fidelhof, Ganglhof, Geiersberg, Gfangen, Irlbründl, Kleinramspau, Kühthal, Linglhof, Maad, Medersbach, Preischlgut, Preßgrund, Ramspau, Regenstauf, Ruith, Schanzlohe, Schneitweg, Schnepfenberg, Spindlhof, Süßberg, Wasa, Wieden, Edlhausen, Asing, Brunnhaus, Diesenbach, Dirnberg, Eichlberg, Ellmau, Forstberg, Frauenberg, Fronau, Grub, Hagenau, Hochstraß, Hohenwarth, Holz, Karlstein, Kerm, Kleeberg, Kohlstatt, Kürnberg, Lindach, Loch, Mettenbach, Münchsried, Oberhaslach, Oberhof, Oberhub, Reingrub, Reiterberg, Schönleiten, Stadel, Steinsberg, Unterhaslach, Unterhub, Wöhrhof, Neuhaus

Gemeinde Barbing, Ortsteil Barbing

Gemeinde Bernhardswald, Ortsteile Apprant Bachhöfe, Bernhardswald, Ebenpaint, Elendbaumgarten, Elendbleschen, Hohenroith, Kamillenhof, Kürn, Lammelhöfl, Lieberg, Löchl, Oberharm, Oberhohenroith, Oberlipplgütl, Pillmannsberg, Rothenhofstatt, Schlaghof, Schneckenreuth, Siedlung Bernhardswald, Unterharm, Unterlipplgütl, Ziegelhäusl, Gambach, Grabenhof, Finsing, Högelstein, Plessenberg, Seibersdorf, Steinrinnen, Thalhof, Weg, Wieshof, Wiesmühl, Thonseigen

Markt Donaustauf, Ortsteile Donaustauf, Reiflding, Sankt Salvator, Walhalla

Gemeinde Sinzing, Ortsteile Kleinprüfening, Marienhöhe

Gemeinde Tegernheim, Ortsteile Tegernheim, Tegernheim am Weinberg, Sender Keilberg

12.3.2017

Landkreis Regensburg

Gemeinde Pettendorf, Ortsteile Pettendorf, Adlersberg, Aichahof, Reifenthal, Schwetzendorf, Urtlhof, Haselhof, Neudorf

Markt Lappersdorf, Ortsteile Gewald, Hainsacker, Harreshof, Kareth, Landlhof, Lorenzen; Neubaiern, Rehthal, Rodau, Schinderwies, Schwerdnermühle, Steinhof, Stettwies, Tremmelhausen, Tremmelhauserhöhe; Ziegelhütte, Lappersdorf, Altenried, Aschach, Baiern, Einhausen, Hönighausen, Oppersdorf, Pielmühle, Schwärz, Hohensand, Benhof

Gemeinde Wenzenbach, Ortsteile Abbachhof, Oberackerhof, Unterackerhof, Gonnersdorf, Hölzlhof, Jägerberg, Thanhof, Thurnhof,

Gemeinde Zeitlarn, Ortsteile: Penthof, Regendorf, Riesen, Sandheim, Zeitlberg, Kunstmühle, Laub, Mühlhof, Neuhof, Zeitlarn

4.3.2017 sa 12.3.2017

Landkreis Regensburg

Gemeinde Holzheim a. Forst, Ortsteil Traidenloh

Markt Kallmünz, Gemeindeteile Schirndorf, Fischbach

15.3.2017

Landkreis Regensburg

Gemeinde Aufhausen, Ortsteile Hellkofen, Irnkofen, Niederhinkofen, Petzkofen, Schlappmühle, Aufhausen, Gansbach, Haid, Mittermühle, Neumühle, Ziegelstadel

Gemeinde Mötzing, Ortsteile Dengling, Mötzing, Oberhaimbuch, Schafhöfen, Unterhaimbuch, Schönach

Gemeinde Riekofen, Ortsteile Oberehring, Riekofen, Unterehring, Bruckhof, Hartham

Markt Schierling, Ortsteil Inkofen

Gemeinde Sünching, Ortsteile Annahof, Sünching, Haidenkofen, Hardt

20.3.2017

Stadt Regensburg

Beginn ist der Schnittpunkt zwischen dem östlichen Ende der Herbert-Quandt-Allee und der Stadtgrenze. Im Weiteren der Herbert-Quandt-Allee folgend bis zur Einmündung Max-Planck-Str. /B15. Der Max-Planck-Str. /B15 in südliche Richtung bis zur Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze im Uhrzeigersinn folgend, bis diese wieder den Anfangspunkt erreicht.

12.3.2017

Stadt Regensburg

Anfangspunkt im Süden ist der Beginn der B16 nach der Ausfahrt A 93 „Regensburg-Nord“ an der Stadtgrenze. Entlang der B16 Richtung Osten bis zur Unterführung „Am Mühlberg“. Der Straße am „Am Mühlberg“ in südl. richtung folgend bis zur Kreuzung Chamer Str. Von hier dem Verlauf folgender Str. folgend: Chamerstr. — Ostpreußenstr. — mecklenburger Str. — berliner Str. — Argonnenstr. — Vogesenstr. — Wutzlhofen in Verlängerung bis zum Kreuzungspunkt mit der Pilsen-Allee. Der Pilsen-Allee in nördlicher Richtung bis zum Schulterschluss mitb der Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze gegen den Uhrzeiger folgen, bis diese wieder den Anfangspunkt erreicht.

Anfangspunkt ist die Kreuzung Auf der Winzerer Höhe- Wehrlochweg. Im Weiteren dem Wehrlochweg-Maximilian-Aschenauer-Straße folgend bis zur B8. Der B8 am nördlichen Rand in westlicher Richtung bis zur Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze in nord-östlicher Richtung folgend, bis Anfangspunkt wieder erreicht

4.3.2017 sa 12.3.2017

Landkreis Schwandorf

Stadt Teublitz, Stadtteile Loisnitz, Köblitz, Richthof

Stadt Burglengenfeld, Stadtteile Burglengenfeld, Armensee, Augustenhof, Birkhof, Bubenhof, Dexhof, Dirnau, Eichlhof, Engelhof, Greßthal, Greinhof, Haugshöhe, Höchensee, Hub, Hof, Kai, Karlsberg, Kastenhof, Katzenhüll, Kirchenbuch, Kriesthal Lamplhof, Lanzenried, Machtlwies, Mauthof, Meilerhof, Mossendorf, Mühlberg, Niederhof, Pilsheim, Oberbuch, Plattenhof, Pistlwies, Pöpplhof, Pottenstetten, Rammertshof, Rödlhof, Saaß, Schlag, See, Straß, Untersdorf, Wasenhütte, Weiherhof, Wölland, Witzlarn, Ziegelhütte

Stadt Maxhütte-Haidhof, Stadtteile Maxhütte, Haidhof, Almenhof, Almenhöhe, Berghof, Binkenhof, Birkenhöhe, Birkenzell, Blattenhof, Brücklhof, Brunheim, Deglhof, Eichelberg, Engelbrunn, Harberhof, Fürsthof, Ibenthann, Kappl, Katzheim, Kreilnberg, Leonberg, Lintermühle, Meßnerskreith, Neukappl, Pirkensee, Pfaltermühle, Stadlhof, Steinhof, Strieglhof, Schwarzhof, Ponholz, Rappenbügl, Rohrhof, Roßbach, Roding, Roßbergeröd, Verau, Winkerling, Ziegelhütte

Stadt Nittenau, Stadtteile Bachbügl, Nittenau, Brunn, Eichlgütl, Fischbach, Geiseck, Gunt, Haiderhöf, Hammerhäng, Harthöfl, Hengersbach, Hof, Hofer Mühle, Lohbügl, Mühlenthal, Nerping, Neuöbau, Ödgarten, Rumelsölden, Spandelhof, Spitalhaus, Vorderkohlstetten, Weinting, Eckartsreuth, Königshof, Königsreuth, Überfuhr, Reuting, Stefling, Weißenhof

Stadt Schwandorf, Stadtteile Schwandorf, Altenried, Auhof, Bubach, Büchelkühn, Bürgerlhof, Dachelhofen, Doblergut, Ettmannsdorf, Gögglbach, Hartenricht, Höflarn, Kager, Kapflhof, Klardorf, Krainhof, Naabeck, Naabsiegenhofen, Nattermoos, Neukirchen, Neuried, Niederhof, Scheckenberg, Spielberg, Stegen, Striessendorf, Unterweiherhaus, Waltenhof, Wiefelsdorf, Wöllmannsbach, Zielheim, Ziegelhütte

Gemeinde Steinberg am See, Gemeindeteile Steinberg am See, Haid, Hirmerhaus, Oder, Oberweiherhaus, Waldheim

Gemeinde Wackersdorf, Gemeindeteile Alberndorf, Heselbach, Imstetten, Irlach

15.3.2017

Landkreis Schwandorf

Stadt Teublitz, Stadtteile Teublitz, Bömmerlschlag, Forschlacke, Kremplschlag, Kuntsdorf, Münchshofen, Oberhof, Premberg, Stocka, Weiherdorf, Frauenhof, Katzdorf, Saltendorf, Glashütte

Stadt Maxhütte-Haidhof, Stadtteil Lehenhaus

Stadt Schwandorf, Stadtteil Strengleiten

7.3.2017 to 15.3.2017

Landkreis Amberg-Sulzbach

Gemeinde Schmidmühlen, Ortsteil Eglsee

15.3.2017

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Atting, Ortsteile Atting und Oberatting

Gemeinde Feldkirchen, Ortsteile Au, Bärnzahn, Gundhöring, Hierlbach, Hirschkofen und Neufang

Gemeinde Geiselhöring, Ortsteile Antenring, Dungerfalter, Englhof, Frauenhofen, Frey, Gaishauben, Gallhofen, Gingkofen, Grollhof, Groß, Gunting, Haderbsach, Hainsbach, Illbach, Kaltenbrunn, Kleinaich, Kleinpönning, Kleinpullach, Kleinwissing, Königswinkl, Langhof, Malchesing, Oberharthausen, Oberholzen, Oberndorf, Pönning, Pullach, Reisberg, Tuffing, Wallkofen, Weidmühle und Wissing

Gemeinde Laberweinting, Ortsteile Allkofen, Arnkofen, Aumühle, Brech, Eitting, Franken, Grafentraubach, Haader, Habelsbach, Haimelkofen, Hart, Hinterbach, Hofkirchen, Klause, Kreuth, Laberweinting, Neuhofen, Obergallhofen, Obergraßlfing, Ödwiesen, Osterham, Poschenhof, Reichermühle, Reuth, Ruhstorf, Schloh, Untergraßlfing, Weichs und Zeißlhof

Gemeinde Leiblfing, Ortsteile Dirschkirn, Eschlbach, Eschlspitz, Großklöpfach, Haid bei Leiblfing, Haid bei Metting, Haidersberg, Hausmetting, Kapitelholz, Kleinklöpfach, Kornbach, Kriegsstadel, Metting, Schwimmbach, Saulbach, Siffelbrunn und Wackerstall

Gemeinde Mallersdorf-Pfaffenberg, Ortsteile Seethal, Steinkirchen und Upfkofen

Gemeinde Perkam, Ortsteile Bernloh, Perkam, Pilling, Pillinger-Mühle, Radldorf, Thalkirchen und Veitsberg

Gemeinde Rain, die Ortsteile Bergstorf, Dürnhart, Rain und Wiesendorf

20.3.2017

Stadt Straubing

Ortsteile Kay und Ringenberg

20.3.2017

Landkreis Dingolfing-Landau

In der Gemeinde Mengkofen, die Ortsteile Brunnholz Frauenthal (bei Geiselhöring), Haberdorn, Huchelwies, Leppersberg, Martinsbuch, Oberbibelsbach, Sommeracker, Unterneiger, Kirchlehen bei Leiblfing, Lueg bei Martinsbuch

20.3.2017

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Geiselhöring, die Ortsteile Geiselhöring, Greißing, Haagmühl, Haindling, Haindlingberg, Helmbrechting, Kolbach, Kraburg, Lohmühle, Schelmenloh, Schieglmühle, Dettenkofen, Großaich, Hart, Hirschling, Sallach und Weingarten

12.3.2017 sa 20.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Atzhausen, Kleinlangheim

Gemeinde Albertshofen

Gemeinde Buchbrunn

Gemeinde Castell

Gemeinde Dettelbach Ortsteile Dettelbach, Dettelbach/Bhf, Brück, Bibergau, Effeldorf, Euerfeld, Mainsondheim, Neuses am Berg, Neusetz, Schernau, Schnepfenbach

Gemeinde Großlangheim Ortsteil Großlangheim

Stadt Kitzingen Ortsteile Kitzingen, Hoheim,Repperndorf, Sickershausen

Gemeinde Mainbernheim Ortsteil Mainbernheim

Gemeinde Mainstockheim Ortsteil Mainstockheim

Gemeinde Nordheim am Main Ortsteil Nordheim am Main

Gemeinde Prichsenstadt Ortsteile Järkendorf, Laub, Prichsenstadt, Stadelschwarzach, Neuses am Sand

Gemeinde Rödelsee Ortsteile Fröhstockheim, Rödelsee, Schloss Schwanberg

Gemeinde Rüdenhausen Ortsteile Rüdenhausen mit Mühlen

Gemeinde Sommerach Ortsteil Sommerach

Gemeinde Volkach Ortsteile Volkach, Astheim, Dimbach, Eichfeld, Elgersheim, Escherndorf, Fahr, Gaibach, Hallburg, Köhler, Krautheim, Obervolkach, Rimbach, Vogelsburg

Gemeinde Wiesenbronn Ortsteil Wiesenbronn

Gemeinde Wiesentheid Ortsteile Feuerbach, Geesdorf, Reupelsdorf, Wiesentheid

25.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Schwarzach am Main, Ortsteile Düllstadt, Schwarzach am Main, Gerlachshausen, Schwarzenau, Hörblach, Stadtschwarzach, Münsterschwarzach

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Haidt, Stephansberg

17.3.2017 sa 25.3.2017

Landkreis Schweinfurt

Gemeinde Lülsfeld, Gemeindeteil Lülsfeld

25.3.2017

Landkreis Würzburg

Gemeinde Prosselsheim, Ortsteile Prosselsheim und Seligenstadt (Gut) und Gebietsteile wie beschrieben:

Beginnend südwestlich des Ortes Seligenstadt (Gut) der Eisenbahnlinie folgend und der Strasse Richtung Seilgendstadt Bahnhof, dann der Straße St 2260 bis zum Ortsanfang von Prosselsheim; am Ortsanfang von Prosselsheim 150m der Bahnlinie folgend zurück Richtung Seligenstadt bis zum Feldweg; diesen folgend Richtung Verbindungsstraße Wü 3 von Oberpleichfeld Richtung Prosselsheim; dieser Kreisstraße Wü 3 bis zum Ortsanfang Prosselsheim folgend; am Ortsanfang von Prosselsheim der Bahnlinie folgend bis zur Staatsstraße 2270; von der Staatsstraße 2070 entlang des Wirtschaftsweges Richtung der Weinberge bis Gemeindegrenze Prosselsheim

Gemeinde Eisenheim, Ortsteil Kaltenhausen und Schiffmühle (Untereisenheim) und Gemeindegebietsteile in Richtung Main wie beschrieben:

Dem Wirtschaftsweg durch die südlich von Untereisenhein liegenden Weinberge folgend bis zur zur südwestlichen Ortsgrenze von Untereisenheim; dort entlang der südlichen Ortsgrenze von Untereisenheim bis zur Kreuzung der Verbindungsstrassen Dipbach durch Untereisenheim mit der Kreisstraße Wü 57 nach Obereisenheim; über diese Kreisstrasse direkt zum Mainufer bis zur Landkreisgrenze; diese Landkreisgrenze am Mainufer entlang Richtung Obereisenheim; vor Obereisenheim entlang der Landkreisgrenze über den Main auf die Ostuferseite des Maines; Umfassung des Gebietsteiles entlang des nördlichen verlaufenden Waldrandes des Auholz unter Umfassung des Sees bei der Schiffsmühle (Obereisenheim) und der nördlichen Begrenzung zum Mainufer

25.3.2017

BRANDENBURG

Landkreis Märkisch-Oderland

In östlicher Richtung durch die „Oder“ /Bundesdeutsche Deutsche Staatsgrenze, ab „Oder“ in Höhe Lebuser Busch vom Oderdeich in südlicher Richtung über „Zum Busch“, „Neue Lindenstr.“, „Birnenallee“ auf die B 112 über den Kreisel der Ortschaft Lebus zum Anschluss B 167, dieser folgend bis zum Abzweig E.-Thälmann-Str. Niederjesar, dieser folgend über die Dorfstr. folgend durch Alt Mahlisch, über den „Seeweg“, der nordöstl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum Tuchnitzgraben, diesem folgend bis zum „Großen See“, dem östl. Ufer des Großen See's folgend in Verbindung zum östl. Ufer des „Halbe See“, in Verbindung nord-östl. Ufer des „Weinbergsee“ in Verbindung zur B 1, dieser folgend über die nord-östl. Umgehungsstr. Von Seelow bis zum Pflaumenweg Seelow, diesem folgend in nördlicher Richtung bis zur Bahnstrecke, dieser folgend bis zur B 167, dieser folgend durch die Ortschaft Gusow bis zur Abbiegung E.-Thälmann-Str., dieser folgend bis zur „Alten Oder“, dieser in nördl. Richtung folgend über Ausbau Gusower Loose bis zum „Tergelgraben“ in Verbindung zur „Bastaer Str.“, dieser folgend bis zur Hauptstr./ L 33, der Ortschaft Wollup, dieser folgend bis zur „Kienitzer Str.“, dieser folgend bis „Sophienthaler Str.“, dieser folgend bis zum „Jesargraben“, diesem folgend bis zum Oderdeich.

11.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

Ab Kreisgrenze „Märkisch-Oderland“/„Landkreis Oder-Spree“ in Höhe der westl. Ortsbegrenzung „Elisenhof“ der Stadt Müncheberg entlang der westl. Waldkante „Talheide“ über die B1 in Verbindung zur westl. Waldkante „Rohrfichten“, in Verbindung zum „Trebnitzer Weg“ (zwischen Müncheberg und Trebnitz), diesem folgend bis zur L 36, diese querend auf den „Parkweg“ des Ortes Trebnitz, diesen

folgend bis zur nordwestl. und nördl. Waldkante „Jungfernheide“, der westl. Waldkante „Hinterheide“ folgend bis zur Bahnverbindung der Bahnstrecke Berlin-Cüstrin, dieser folgend bis Bahnhof Alt Rosenthal, weiter der „Bahnhofstr.“ in nördl. Richtung folgend, weiter auf den Waldweg zwischen Alt Rosenthal und Platkow bis zur Waldkreuzung, dem Waldweg von Gusow nach Seelow in süd-östl. Richtung folgend, die „Hauptstr.“ der Ortschaft Gusow/ B 167 querend in den „Gusower Weg“ Richtung Werbig, diesem folgend bis zur Bahnstrecke Frankfurt /0.- Eberswalde, dieser folgend bis zur „Alten Oder“, dieser folgend bis zur B1, Km 9.0 (Ortsausgang Seelow in westlicher Richtung), der B1 folgend bis Abzweig Hackenow, der Seelower Str. durch Hackenow folgend bis zum „Hackenow-Sachsendorfer-Grenzgraben“, diesem folgend bis zum Feldweg Richtung Sachsendorfer Loose, weiter über die „Sachsendorfer Str.“ /L 332 entlang der westl. Gemeindegrenze der Gemarkung Podelzig bis Höhe Feldweg Mallnow-Podelzig, diesem in Richtung Mallnow folgend bis zur „Mallnower Dorfstr.“, dieser in östl. Richtung folgend bis Abzweig „Schönfließer Weg“, diesem folgend bis zur B 167, diese querend weiter auf dem „Schönfließer Weg“ bis Bahn, der Bahnlinie folgend bis zur Kreisgrenze „Märkisch-Oderland/ Stadt Frankfurt (Oder)“, der südlichen Kreisgrenze von „Märkisch-Oderland“ folgend bis Kreisgrenze „Märkisch-Oderland“/„Landkreis Oder-Spree“

18.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

ab südlichem Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch, die Dorfstr. querend, in südlicher Richtung, weiter bis zum „Seeweg“, diesen folgend bis südl. Abzweig Feldweg vor dem „Judensee“, die „Alt Mahlischer Dorfstr.“ querend, entlang dem westl. Ufer „Pechsee“ in Verbindung mit zu den westl. Ufern „Kleiner Bartelsee“, „Großer Bartelsee“ bis zur „E.-Thälmann-Str.“ (K 6401), dieser folgend durch Döbberin (Lietzener Weg) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesen folgend bis zur L 37, dieser folgend durch Döbberin („Lietzener Weg“) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesem folgend bis zur L 37, dieser folgend bis Höhe nördl. Ufer „Burgsee“, diesem folgend bis zum südl. Ufer „Mühlenteich“ in Verbindung zur Kreuzung „A.-Bebel-Str.“/„Str. der Republik der Ortschaft Falkenhagen“, der „A.-Bebel-Str.“ folgend in Verbindung zum Falkenhagener Weg (zwischen Lietzen und Regenmantel), diesen querend bis zur südwestl. Gemeindegrenze von Lietzen, dieser folgend über die westl. und nördl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum süd-westl. Ortseingang der Ortschaft Dolgelin, weiter der Dorfstr. Richtung Neu Mahlisch folgend durch die Ortschaft Neu Mahlisch bis zum südl. Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch

9.3.2017 sa 18.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nord-östl. Richtung in Höhe nord-westl. Gemeindegrenze von Oderaue südl. entlang der Oder bis zum Anschluss der Str. L34/Güstebieser Loose, dieser folgend bis Anschluss „Neulewin-Neubarnimer Grenzgraben“, diesem folgend bis zur Str. K 6408/„Neubarnimer Dorfstr.“, dieser folgend durch Neubarnim — „Neubarnimer Ausbau“ Richtung Klein Neuendorf bis zur L 33/„Wriezener Str.“, von dort aus der süd-östl. Gemeindegrenze von Neutrebbin folgend, weiter bis zur „Neutrebbiner Str.“, weiter über Weg „Wiesen“ bis zum „Quappendorfer Kanal“, diesem in westl. Richtung folgend bis zum „Kietzer See“, dem östl. und südl. Ufer folgend bis zur B 167, diese querend auf die L 34/Karlsdorf, diese folgend durch Ringenwalde bis Reichenberg — Kreuzung „Mittelstr.“, weiter bis zur K6414/„Reichenberger Str.“ zur Ortschaft Ihlow, in Ihlow auf die „Reichenower Str.“, in Verbindung zum westl. Waldgebiet von Ihlow, der östlichen Waldkante folgend bis zur L 33, dieser in nördl. Richtung folgend bis zum „Mögliner Weg“, diesem in nördl. Richtung folgend bis zur Ortschaft Sternebeck/Harnekop, Kreuzung L 35/Hauptstr., dieser in nördl. Richtung folgend bis zum östl. Ufer des Sternebecker See's, weiter entlang der östl. Waldkante der „Harnekoper Heide“ bis zur L 35, dieser in nördl. Richtung bis Anschluss B 158 folgend, der B 158 in nördl. Richtung durch Bad Freienwalde folgend bis zur Querung „Wriezener Alte Oder“, dieser nördl. folgend über die „Stille Oder“, dem „Laufgraben“ bis zur Oder in Höhe nord-westl. Gemeindegrenze von „Oderaue“

20.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nördl. Richtung in Höhe nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz weiter über Acker bis zum „Alten Damm“, diesen querend bis zum westl. Ortsausgang der Ortschaft Eichwerder, die L33 in Eichwerder querend über Acker bis zur „Volzine“, diese querend über Acker westl. von „Bochows Loos“ bis zur Str. „Am Anger“ in Höhe östl. Ortseingang der Ortschaft Bliesdorf, weiter östl. von Bliesdorf über Acker bis zur B167 in Höhe Kreuzung „Bliesdorfer Str.“, von dort weiter über Acker bis zur L33/Querung „Bliesdorfer Fließ“, weiter in westl. Richtung über Acker bis zum Gewässer westl. von „Landhof“, dem östl. Ufer des Gewässers folgend bis zur anschließenden Waldkante, der westl. Waldkante folgend bis Kreuzung Altgaul/K6436, weiter in nord-östl. Richtung, die B167 querend, bis zum „Landgraben“ südl. von Neugaul, diesen querend über die „Wriezener Alte Oder“ bis zum „Alten Deich“, diesem folgend bis zur südl. Grenze von Mädewitz („Bad“), weiter südl. von Mädewitz bis zum nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz

11.3.2017 sa 20.3.2017

Landkreis Ostprignitz-Ruppin

das Gebiet der Gemeinde Heiligengrabe sowie der Stadt Wittstock — in folgenden Grenzen:

Im Norden beginnend nördlich von Blesendorf an der Kreisgrenze zur Prignitz (am Schnittpunkt der Weges zwischen Blesendorf und Ellershagen Ausbau mit der Kreisgrenze)

der Kreisgrenze folgend bis zur Kreuzung des Weges von Ellershagen Ausbau und Ackerfelde südlich von Ackerfelde dem Weg nach Osten Richtung Wernikow folgend,

kurz vor Wernikow nach Süden abknickend bis zur Kreisstraße K6824

von diesem Punkt an der K6824 in direkter Linie nach Südosten bis zur A19

weiter in direkter Linie nach Südosten bis zur Schnittpunkt der Verbindungsstraße zwischen Friesenhof und Biesen

in direkter Linie nach Osten bis zur Dosse

der Dosse nach Süden folgend bis zum Zusammenfluss von Glinze und Dosse

der Dosse am Ostufer weiter nach Süden folgend, die Scharferberger Mühle ostseitig passierend, bis in Höhe der Scharfenberger Ziegelei

von der Dosse nach Südwesten in direkter Linie bis zur A24 östlich in Höhe von Karstedthof

von der A 24 in direkter Linie nach Südwesten bis zum Abzweig Christdorf auf der L14

weiter in direkter Linie nach Südwesten bis zum Ufer des Königsberger Sees

am Nordufer des Königsberger Sees entlang bis zum Westufer

weiter nach Westen in direkter Linie bis zur Kreisgrenze zur Prignitz

südlich des „Torfloches“ wieder bis zur Kreisgrenze und dieser weiter folgend bis zur Jäglitz

der Jäglitz nach Westen folgend bis zum Schnittpunkt mit der Kreisgrenze zur Prignitz

weiter in direkter Linie nach Nordwesten bis zum Schnittpunkt der L145 mit der Kreisgrenze zur Prignitz

der Kreisgrenze nach Norden folgend bis zum Ausgangspunkt nördlich von Blesendorf

13.3.2017

Landkreis Ostprignitz-Ruppin

ausschließlich das Gebiet der Gemeinde Heiligengrabe — in folgenden Grenzen:

im Westen beginnend am Schnittpunkt der Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz und der B189 und von dort nach Nordosten der Kreisgrenze folgend bis zum Schnittpunkt der Bahnverbindung Pritzwalk/Wittstock

von dort in direkter Linie nach Nordosten bis zur Verbindungsstraße zwischen Wilmersdorf und Bahn-Haltestation „Heiligengrabe“

der Kreisgrenze zur Prignitz nach Norden bis zur A 24 folgend

der A 24 entlang nach Südosten bis zur Abfahrt Heiligengrabe

weiter ein Stück auf der B189 nach Westen bis zum Abzweig Liebenthal

Liebenthal westlich passierend nach Süden entlang der Jäglitz bis zur L145

weiter nach Westen bis Ortseingang Blandikow

nach Süden entlang der Wohnbebauung dem Blandikower Fließ folgend

weiter Richtung Westen entlang der Waldkante bis zur L 145

durch den Wald in direkter Linie nach Nordwesten bis zur Prignitzer Kreisgrenze

der Kreisgrenze nach Norden bis zum Ausgangspunkt folgend

4.3.2017 sa 13.3.2017

Landkreis Oder-Spree

Im Norden und Osten beginnt das Beobachtungsgebiet für den Landkreis Oder-Spree an der Kreisgrenze zu Märkisch Oderland.

Im Süden wird das Beobachtungsgebiet begrenzt durch den Waldweg entlang der Waldkante Sieversdorfer Heide von Sieversdorf nach Petersdorf, vor dem Ortseingang Petersdorf durch den Waldweg zur Madlitzer Mühle, weiter durch den Waldweg nach Wilmersdorf Vorwerk zwischen Madlitzer See und Petersdorfer See und weiter durch den Waldweg nach Hasenfelde.

Im Westen wird das Beobachtungsgebiet begrenzt durch den Waldweg von Heinersdorf in Richtung Friedrichshof, beginnend in Höhe der Abzweigung von der Landstrasse L 36 nach Tempelberg.

Das Beobachtungsgebiet schließt folgende Gemeinden, Ortsteile, Teilorte und Wohnstätten ein:

Sieversdorf, einschließlich Ausbau, Alt Madlitz, einschließlich Vorwerk, Madlitzer Mühle, Wilmersdorf, einschließlich Vorwerk, Arensdorf, Hasenfelde, Heinersdorf, Fritzfelde und Behlendorf

18.3.2017

Landkreis Oberspreewald-Lausitz

Stadt Senftenberg, der Ortsteil Hosena

Gemeinde Hohenbocka

Gemeinde Grünewald einschließlich Gemeindeteil Sella

10.3.2017

MECKLENBURG-VORPOMMERN

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Grammendorf

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Gransebieth

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Glewitz die Ortsteile

Langenfelde

Glewitz

Zarnekow

Voigtsdorf

Turow

Strelow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Wendisch-Baggendorf die Ortsteile

Wendisch-Baggendorf

Bassin

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Splietsdorf der Ortsteil

Vorland-Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Gremersdorf-Buchholz die Ortsteile

Gremersdorf

Angerode

Pöglitz

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Tribsees

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Drechow der Ortsteil

Krakow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

in der Gemeinde Bad Sülze der Ortsteil

Bad Sülze — Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Tribsees

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Drechow der Ortsteil

Krakow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

in der Gemeinde Bad Sülze der Ortsteil

Bad Sülze — Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Lindholz die Ortsteile

Langsdorf

Böhlendorf

Breesen

Nütschow

Tangrim

Carlsthal

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Deyelsdorf

2.3.2017 to 10.3.2017

Landkreis Mecklenurgische Seenplatte

In der Stadt Dargun im Ortsteil

Stubbendorf die Gebiete Klein Methling und Groß Methling

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Behren-Lübchin die Ortsteile

Behren-Lübchin

Wasdow

Alt Quitzenow

Neu Quitzenow

Bobbin

Bäbelitz

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Warbelstadt Gnoien die Ortsteile

Eschenhörn

Warbelow

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Kröpelin

Boldenshagen

Brusow

-Detershagen

Diedrichshagen

Hanshagen,

Hundehagen

Jennewitz,

Klein Nienhagen

Parchow Ausbau

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Satow

Satow

Anna Luisenhof

Berendshagen

Clausdorf

Dolglas

Gerdshagen,

Gorow

Hanstorf

Groß Nienhagen

Hastorf

Heiligenhagen

Hohen Luckow

Horst

Klein Bölkow

Konow

Miekenhagen

Püschow

Pustohl

Radegast

Reinshagen

Steinhagen

Rosenhagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Dad Doberan

Bad Doberan

Althof

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Cariner Land

Bolland

Kamin

Krempin

Ravensberg

Alt Karin

Danneborth

Moitin

Neu Karin

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Biendorf

Parchow

Sandhagen

Uhlenbrook

Westenbrügge

Hof Jörnstorf

Jörnstorf-Dorf

Gersdorf

Körchow

Lehnenhof

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Hohenfelde

Hohenfelde

Ivendorf

Neu Hohenfelde

Nienhagen-

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Reddelich

Reddelich

Brodhagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Retschow

Fulgenkoppel

Glashagen

Quellental

Stülow

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Steffenshagen

Nieder Steffenshagen

Ober Steffenshagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Bartenshagen-Parkentin

Hütten

Neuhof

Bollbrücke

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Jügenshagen

Jürgenshagen

Wokrent

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Groß Siemen

Klein Siemen

Schmadebeck

Einhusen

Altenhagen

In Gemeinde Satow

Lüningshagen

Rederank

In der Gemeinde Retschow

Retschow

9.3.2017 sa 18.3.2017

Landkreis Nordwestmecklenburg

In der Gemeinde Passee

Passee

Höltingsdorf

Neu Poorstorf

Alt Poorstorf

18.3.2017

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cloppenburg

Von Neuscharrel entlang Apfelbaumsweg, Wiesenweg und Marka bis zur B72, weiter in nördlicher Richtung entlang des östlichen Randes des Gewerbegebiets bis zum Nordrand des Langenstraßer Moores, weiter in östlicher Richtung entlang Nordfehnerdamm Graben bis zur Straße Am Friesoyther Kanal, weiter entlang Knapper Weg, Späte Graben und Soeste bis zur Schwaneburger Straße, entlang dieser nach Südosten bis Höhe Schwaneburger Straße 71, dann entlang des Grabens in nordöstlicher Richtung bis zur Straße In den Wösten, entlang dieser nach Süden und Straße An der Mehrenkamper Schule, Über dem Mehrenkamp und Pappelstraße bis zur Barßeler Straße, entlang dieser und Kastanienweg, Zum Kellerdamm, Altenoyther Ringstraße, Buchweizendamm, Barmweg, Wolfstanger Damm, Riege-Wolfstange, Steinbergsweg, Overlaher Straße, Am Vehnemoor, Wittenbergsdamm, Georg-Schumacher-Straße, Korsorsstraße, Hülsberger Straße, Oldenburger Weg, Hauptstraße in Petersdorf, Moorstraße, Am Streek und Peterstraße bis zur Vehne. Entlang dieser bis zum Schuldamm in Garrel. Entlang Schuldamm, Schnappen, Jagdweg, Weißdornweg und Beverbrucher Straße bis zur Großen Aue. Entlang dieser bis Tweeler Straße, Kellerhöher Straße, Weidenweg, Fladderweg bis zur Gemeindegrenze. Entlang dieser nach Süden bis zur Südgrenze des Flugplatzes Varrelbusch, von dort nach Westen bis Lilienthalstraße, entlang dieser und Flugplatzweg, Langes Land, Garreler Straße in Varrelbusch, Wesselei, Am Stockskamp, Ambührener Weg, Stalfördener Feld, Varrelbuscher Straße, Waldstraße, Stedingsmühler Straße, Wilke-Steding-Straße und Kirchstraße in Molbergen, Peheimer Straße bis Molberger Doosekanal, weiter entlang Grönheimer Schloot, Ermker Damm, Hegeler Damm, Hunteburger Weg, Feldstraße, Kleines Feld, Feldstraße, Neuenwinkel und Vreesner Straße bis zur Kreisgrenze an der Marka. Entlang der Kreisgrenze bis Straße Zum Wiesengrund. Weiter entlang Gehlenberger Graben, entlang dem Feldweg bis zur Kreuzung Hauptstraße/Neuscharreler Straße in Gehlenberg. Entlang Neuscharreler Straße, Gehlenberger Straße, Hauptstraße in Neuscharrel bis zum Ausgangspunkt am Apfelbaumsweg.

8.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle beim Landhaus Pollmeyer von der Thüler Straße (B72) in nordöstliche Richtung, weiter über Ziegeldamm bis zum Querdamm, dann entlang diesem in südöstliche Richtung bis zur Glaßdorfer Straße, dieser in nordöstlicher Richtung folgend bis zur Gemeindegrenze, entlang dieser nach Süden bis zur Thülsfelder Talsperre, von dort aus weiter entlang der Gemeindegrenze in südwestlicher Richtung bis zur Straße Zum Langenberg, entlang dieser und der Straße Franz-sin-Damm nach Nordwesten bis zur westlichen Waldgrenze Herrensand, entlang der westlichen Waldgrenze in nördliche Richtung bis zur Mittelthüler Straße, entlang dieser nach Südwesten bis zum Goldentangsweg, diesem nach Norden folgend bis zur Vorderthüler Straße, dieser, dem Kalvestanger Damm, der Pehmertanger Straße und der Straße Zum Pehmertanger Weg nach Norden folgend bis zur Soeste, der Soeste in südöstlicher Richtung folgend bis zum Landhaus Pollmeyer, von dort in nordöstliche Richtung bis zum Ausgangspunkt.

28.2.2017 sa 8.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Altenoythe von der Altenoyther Straße über Riege-Wolfstange nach Nordosten bis zum Steinbergsweg, diesem in südöstlicher Richtung folgend bis zur Overlaher Straße, von dort nach Norden bis zur Straße Am Vehnemoor, dieser nach Südosten folgend bis zur Korsorsstraße, entlang der Korsorsstraße nach Nordosten bis zum Lutzweg, diesem nach Südosten folgend bis zur Hauptstraße, entlang der Hauptstraße nach Südwesten bis zum Wasserzug Vehne, diesem folgend bis zur Nikolausstraße, entlang der Nikolausstraße nach Südosten bis zur Oldenburger Straße in Nikolausdorf, weiter nach Süden entlang der Südstraße und der Straße Zur Staatsweide bis zum Wasserzug Vehne, diesem nach Süden folgend bis zum Wasserzug in Höhe des Grundstückes Plaggenweg 15, diesem Wasserzug nach Westen folgend bis zum Plaggenweg, von dort nach Süden bis zur Straße Wellensdamm, diesem nach Westen folgend sowie entlang der Gemeindegrenze bis zum Heideweg, von dort in südlicher Richtung bis zum Christkindchenweg, dem Christkindchenweg nach Südwesten folgend bis zur Friesoyther Straße, dieser nach Norden folgend bis zum Grundstück Friesoyther Straße 129, von dort in westlicher Richtung entlang der nördlichen Waldgrenze der Bührener Tannen und der Ambührener Tannen bis zur Resthauser Straße, dieser nach Norden folgend bis zum Ambührener Weg, diesem nach Süden folgend bis zur Molberger Straße in Schmertheim, entlang der Molberger Straße, der Cloppenburger Straße und der Peheimer Straße nach Westen bis zur Westerfeldstraße, dieser und der Fasanenstraße nach Südwesten folgend bis zum Peheimer Damm, dem Peheimer Damm und dem Ermker Damm nach Nordwesten folgend bis zur Straße Kaspelhauk in Peheim, dieser nach Westen folgend bis zur Linderner Straße, dann entlang der Linderner Straße nach Norden bis zur Vreesner Straße, dieser nach Westen folgend bis zur Straße Am Hasseford, dieser und der Bischofsbrücker Straße nach Norden folgend bis zur Straße Zum Hünengrab, von dort nach Westen bis zum Wasserzug Marka, entlang der Marka und der Kreisgrenze bis zum Delschloot, von dort entlang der nördlichen Waldgrenze Langenberg nach Nordosten bis zur Herzogstraße, dieser nach Norden folgend bis zur Straße Altenend, dann nach Westen bis zum Wasserzug Delschloot, diesem und dem Wasserzug Marka nach Nord folgend bis zur Neuscharreler Allee, entlang dieser und der Neuscharreler Straße nach Osten bis zum Birkhahnweg, diesem nach Norden folgend bis zur Sedelsberger Straße (B72), entlang dieser und der Dr. Niermann-Straße nach Osten bis zur Barßeler Straße, entlang dieser nach Norden bis zu Straße Neuland, entlang der Straße Neuland und In den Kämpen nach Nordosten bis zur Vitusstraße, entlang dieser und der Straße Waterhörn nach Osten bis zum Ausgangpunkt an der Altenoyther Straße.

29.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle von der Einmündung der Straße Im Paarberger Wald auf die Thüler Straße (B72) entlang der Thüler Straße nach Norden bis zur Straße Tegeler Tange, entlang dieser bis zum Querdamm, diesem in südwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Haferberg, dieser nach Nordosten folgend bis zur Georg-Hoes-Straße, von dort in südwestliche Richtung bis zur Thüler Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße in südöstlicher Richtung bis zur Robert-Glaß-Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Glaßdorfer Straße, entlang der Glaßdorfer Straße und der Bahnlinie nach Südosten bis zum Varrelbuscher Graben II, entlang dem Varrelbuscher Graben II in südlicher Richtung bis zur Petersfelder Straße, dieser nach Südwesten folgend bis zur Straße Zum Verwuld, von dort in westliche Richtung bis zur Friesoyther Straße in Petersfeld, der Friesoyther Straße nach Süden folgend bis zum Drei-Brücken-Weg, entlang diesem bis zum nördlichen Waldrand Gietzhöhe, weiter nach Westen entlang des nördlichen Waldrandes sowie des Weges Große Tredde bis zum Wöstenweg, diesem nach Süden folgend bis zum Augustendorfer Weg, diesem sowie der Dwergter Straße nach Norden folgend bis zum Bernhardsweg, entlang des Bernhardswegs bis zur Thülsfelder Straße, dieser nach Nordwesten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße nach Norden bis zur Straße Zum Herrensand, dieser sowie der Straße Am Herrensand nach Westen folgend bis zur Mittelthüler Straße, entlang der Mittelthüler Straße und dem Markhauser Weg nach Osten bis zum Wasserzug Igelriede, entlang der Igelriede und der Soeste nach Norden bis zum Grundstück Im Paarberger Wald 2, von dort nach Nordosten bis zum Ausgangspunkt.

21.3.2017 sa 29.3.2017

NORDHREIN-WESTFALEN

Kreis Paderborn

Im Westen und Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh von dem Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Soest am Boker Kanal bis zur Kaunitzer Straße in Delbrück

Im Osten:

Kaunitzer Straße in Delbrück ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh südlich bis zur Ems, Verlauf der Ems ab Kaunitzer Straße bis Hossengrund, Hossengrund ab Ems bis zur Einmündung Krukenhorst, Krukenhorst ab Einmündung Hossengrund bis Postweg, Postweg bis Einmündung Hohes Feld, Hohes Feld bis Steinhorster Straße, Steinhorster Straße ab Einmündung Hohes Feld bis Heideweg, Heideweg ab Steinhorster Straße bis Osterloher Straße, Osterloher Straße ab Einmündung Heideweg bis Einmündung Auf der Bache, Auf der Bache bis Einmündung Horsthöfe, Horsthöfe ab Einmündung Auf der Bache bis Hövelhofer Straße, Hövelhofer Straße ab Einmündung Horsthöfe bis Einmündung Am Lohberg, Am Lohberg bis Bühlenbrink, Am Bühlenbrink bis zum Verbindungsweg mit der Wasserwerkstraße, Verbindungsweg zwischen Am Bühlenbrink und Wasserwerkstraße, im weiteren Verlauf dem Verbindungsweg zwischen Wasserwerkstraße und Linnenstraße folgend, Linnenstraße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Wasserwerkstraße bis zur Paderborner Straße (B64), Paderborner Straße (B64) ab Einmündung Linnenstraße bis Einmündung Buddenbruch, Buddenbruch ab Paderborner Straße (B64) bis Lesterweg, Lesterweg ab Einmündung Buddenbruch bis Graf-Meeveldt-Straße, Graf-Meerveldt-Straße ab Einmündung Buddenbruch bis zur Kreuzung mit der Überlandleitung östliche von Anreppen, der Überlandleitung in südlicher Richtung folgend bis zur Lippe, Lippe ab der Kreuzung mit der Überlandleitung bei Anreppen in westlicher Richtung bis Bentfelder Straße, Bentfelder Straße ab Kreuzung mit der Lippe bis Einmündung Holzweg, Holzweg in südlicher Richtung bis Naturschutzgebiet Gunnewiesen, dem Verlauf des Verbindungsweges zwischen dem Holzweg und dem Gunneweg an der nord-westlichen Grenze des Naturschutzgebietes Gunnewiesen folgend bis zum Gunneweg, im weiteren Verlauf dem Gunneweg in süd-westlicher Richtung folgend bis zur Thüler Straße, Thüler Straße ab Einmündung Gunneweg bis zur Einmündung Bleichstraße, Bleichstraße ab Thüler Straße bis Einmündung Zum Rauschfeld, Zum Rauschfeld bis Westernstraße, Westernstraße ab Einmündung Zum Rauschfeld bis Boker Damm, Boker Damm ab Einmündung Westernstraße bis Einmündung Molkenbergstraße, Molkenbergstraße ab Boker Damm bis Einmündung Furt, Furt zwischen Molkenbergstraße und Am Holz, Am Holz ab Einmündung Furt bis Krewetstraße, Krewetstraße ab Furt bis Kläranlage in Verne, Verlängerung der nord-westlichen Grenze des Kläranlagengeländes in Verne durch das Naturschutzgebiet Hederauen bis zur gegenüberliegenden Einmündung der Teichstraße in die Straße Hedertal

Im Süden:

Hedertal ab Einmündung Teichstraße bis Holser Heide, Holser Heide ab Hedertal bis zur Kreuzung mit der Straße Zur Hederaue, Zur Hederaue Kreuzung mit Holser Heide bis ab Holser Heide bis Am Flüth, Am Flüth bis Delbrücker Straße, Delbrücker Straße ab Einmündung Am Flüth in südlicher Richtung bis Kreisgrenze Paderborn-Soest, Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Soest ab Delbrücker Straße bis zum Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Gütersloh am Boker Kanal

17.3.2017

Kreis Paderborn

Im Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh ab Vennstraße bis zur Westerloher Straße

Im Osten:

Westerloher Straße ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh bis Giptenweg, Giptenweg ab Einmündung Westerloher Straße bis Grafhörster Weg, Grafhörster Weg ab Einmündung Giptenweg bis Entenweg, Entenweg ab Einmündung Grafhörster Weg bis Klosweg, Klosweg ab Einmündung En-tenweg bis Einmündung Hoppenmeer, Hoppenmeer ab Klosweg bis Brockweg, Brockweg bis zur Einmündung in die Rietberger Straße (B64), Rietberger Straße (B64) ab Einmündung Brockweg bis Einmündung der Straße Am Sporkhof, Verlängerung der Straße Am Sporkhof ab Einmündung in die Rietberger Straße bis Norhagener Straße, Norhagener Straße ab Einmündung der Verlängerung der Straße Am Sporkhof bis Einmündung des Verbindungsweges mit der Straße Brinkweg, Brinkweg ab Einmündung des Verbindungsweges mit der Nordhagener Straße bis zur Einmündung der Straße Verbindungsweg, Verbindungsweg ab Einmündung der Nordhagener Straße bis zur Einmündung Obernheideweg, Obernheideweg ab Einmündung Verbindungsweg bis zur Einmündung Rohlingsweg, Rohlingsweg ab Einmündung Obernheideweg bis zur Kreuzung mit dem Haustenbach

Im Süden:

Haustenbach ab Kreuzung mit dem Rohlingsweg bis zur Kreuzung mit dem Brückenweg

Im Westen:

Brückenweg ab Kreuzung mit dem Haustenbach in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße, Verbindungsweg zwischen Brückenweg und Müh-lenheider Straße in westlicher Richtung bis zur Kreuzung mit dem Entwässerungsgraben, dem Entwässerungsgraben in nord-westlicher Richtung folgend bis zur Kreuzung mit der Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges mit der Mastholter Straße, Verbindungsweg zwischen Mühlenheider Straße und Mastholter Straße bis zur Mastholter Straße, Mastholter Straße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlen-heider Straße bis zur Einmündung Moorlake, Moorlaake ab Mastholter Straße bis Vennegosse, Vennegosse ab Moorlake bis Randweg, Randweg ab Einmündung Vennegosse bis Einmündung Vennstraße, Vennstraße ab Randweg bis zur Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh

9.3.2017 sa 17.3.2017

Kreis Gütersloh

Kreisgrenze Soest/Gütersloh, „Glenne/Bornefeldstraße“, westlich der Gemeindegrenze, nördlich bis auf „Bergstraße/Glennestraße“, Bergstraße nördlich über Stukendamm, westlich „Ackfelder Straße“, nördlich „Wadersloher Straße“, westlich „Rennekämper Weg“, nord-/östlich auf „Rennefelder Weg“, nördlich „Alte Stromberger Straße“, westlich „Stromberger Straße“, nördlich „Lippentruper Straße“, nord-/östlich auf „Höchtestraße“, nördlich auf „Mühlenstraße“, östlich auf „Batenhorster Straße“, nördlich dem Eusternbach folgen bis „Lippstädter Straße“, nördlich der stillgelegten Bahnschienen entlang bis „Beckumer Straße“, östlich bis zum Eusternbach, nördlich dem Eusternbach folgen bis zur Ems, östlich bis B 61, östlich auf „B 64/Rietberger Straße“, nördlich entlang des Waldstücks am „Patersweg“ bis auf „Neuenkirchener Straße“, östlich bis „Heideweg“, dann nördlich Richtung bis auf „Kapellenstraße“ (östlicher Feldweg), nördlich bis „Varenseller Straße“, dieser östlich folgen, nord-/östlich dem Ölbach bis auf „Plümers Weg“ folgen, „Gütersloher Straße“ ost-/südlich Richtung bis Ölbach, dem Ölbach nord-/östlich folgen bis „Klosterweg“, ost-/südliche Richtung über „Wortstraße“ bis „Haßmannstraße“, östlich bis auf „Varenseller Straße“, nördlich bis auf „Westfalenweg“, östlich über Kiwittshof bis auf „Eiserstraße“, südliche Richtung bis „Bogenstraße“, bis auf „Schlingweg“, östlich über „Reckerdamm“ bis auf „Frickenweg“ ost-/südliche Richtung bis auf „Bornholter Straße“, östliche Richtung folgen bis „Wapelweg“, südlich bis Kettelhoit, südlich Feldweg bis „Neuenkirchener Straße“, südlich auf „Schulstraße“, südlich „Höwelstraße“, östlich auf dem Feldweg bis zum „Landweg“, südlich bis zum Sennebach, östlich dem Bach bis „Delbrücker Straße“, südlich „Kaunitzer Straße“ bis auf die Ems/Kreisgrenze zu Paderborn

17.3.2017

Kreis Gütersloh

Mastholter See westliche Kreisgrenze zu Paderborn, nördlich bis „Haselhorststraße“, westliche Richtung bis „Alte Landstraße“, nördliche Richtung bis auf „Rietberger Straße“, nördliche Richtung bis auf „Löfkenfeld“, nord-/westliche Richtung auf „Glüpkerheide“, nördliche Richtung auf „Triftstraße“, östliche Richtung am Hauptkanal entlang bis auf „Mastholter Straße“, dann nördliche Richtung über Umgehungsstraße, östlich in die „Industriestraße“ bis auf „Delbrücker Straße“ nördliche Richtung, östliche Richtung in „Bruchstraße“, nord-östliche Richtung auf „Torfweg“, entlang am Markengraben in östliche Richtung bis auf „Im Thüle“ südliche Richtung bis zur Ems (Kreisgrenze Paderborn)

9.3.2017 sa 17.3.2017

Kreis Soest

Bornefeldstraße in östlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis Geseker Bach, Geseker Bach in westlicher Richtung bis Störmeder Bach, Störmeder Bach bis Höhe Bruchweg, in westlicher Richtung dem Bruchweg fol-gend bis Brandenbaumer Weg, Brandenbaumer Weg bis Corveyer Straße, Corveyer Straße in südlicher Rich-tung bis An der Raute, An der Raute bis Mönninghauser Straße, Mönninghauser Straße bis Am Lämmerbach, Am Lämmerbach bis Wacholderweg, Wacholderweg bis Paderborner Straße, Paderborner Straße bis Salzkotter Straße, Salzkotter Straße bis Knappstraße, Knappstraße bis In den Amtswiesen, In den Amtswiesen bis Lip-pestraße, Lippestraße bis B55, B55 in nördlicher Richtung bis Boker Kanal, Boker Kanal in westlicher Richtung bis Wiedenbrücker Straße, Wiedenbrücker Straße bis Quellenstraße, Quellenstraße bis Parkstraße, Parkstraße bis Bornefeldstraße, Bornefeldstraße in westlicher Richtung bis Kreisgrenze

17.3.2017

RHEINLAND-PFALZ

Landkreis Germersheim

Gemarkung Maximiliansau

Gemarkung Wörth

Gemarkung Hagenbach

Gemarkung Jockgrim

Gemarkung Rheinzabern

Gemarkung Leimersheim

Gemarkung Neupotz

17.3.2017

SACHSEN

Landkreis Nordsachsen

Die Gemeinde Rackwitz mit allen Ortsteilen

Die Große Kreisstadt Schkeuditz mit den Ortsteilen Freiroda, Gerbisdorf, Glesien, Hayna, Kursdorf, Radefeld, Schkeuditz mit den Stadtlagen östlich der S8 sowie nördlich der Weißen Elster und Wolteritz

Die Gemeinde Wiedemar mit den Ortsteilen Grebehna, Lissa, Quering und Zwochau

Die Große Kreisstadt Delitzsch mit den Ortsteilen Beerendorf, Beerendorf-Ost, Brodau, Delitzsch, Döberitz, Selben, Zschepen

Die Gemeinde Schönwökau mit den Ortsteilen Boyda, Brinnins, Gollmenz, Hohenroda, Luckowehna, Mocherwitz, Wölkau

Die Gemeinde Jesewitz mit den Ortsteilen Liemehna (außer Ortslage Zschettgauer Straße )

Die Gemeinde Krostitz mit allen Ortsteilen

Die Stadt Taucha mit den Ortsteilen Cradefeld, Graßdorf, Merkwitz, Pönitz, Seegeritz und Taucha mit den Ortslagen westlich B 87

10.3.2017

Landkreis Nordsachsen

Gemeinde Rackwitz mit den Ortsteilen Biesen, Kreuma, Lemsel, Podelwitz, Rackwitz sowie Zschortau mit der Ortslage entlang des Straßenverlaufs S 7 von B184 ausgehend bis zum Ortseingang Biesen

Gemeinde Krostitz mit den Ortsteilen Hohenossig, Kletzen, Zschölkau

Große Kreisstadt Schkeuditz mit dem Ortsteil Wolteritz

2.3.2017 sa 10.3.2017

Landkreis Bautzen

Stadt Bernsdorf mit dem Ortsteil Heide

Stadt Lauta mit allen Ortsteilen (mit Ausnahme des Ortsteils Laubusch)

Stadt Hoyerwerda mit den Ortsteilen Schwarzkollm und Bröthen-Michalken

Stadt Wittichenau mit dem Ortsteil Dubring

Gemeinde Oßling (mit Ausnahme des Ortsteils Trado mit Neu Trado)

Stadt Kamenz mit dem Ortsteil Bernbruch

Gemeinde Schönteichen mit den Ortsteilen Biehla, Brauna (Gebiet nördlich der Königsbrücker Straße), Cunnersdorf, Hausdorf, Liebenau, Schönbach

Gemeinde Schwepnitz mit den Ortsteilen Bulleritz, Cosel, Grüngräbchen, Schwepnitz (mit Ausnahme des Gewer-beparks)

Gemeinde Neukirch mit dem Ortsteil Gottschdorf (Gebiet östlich der Neukircher Straße und des Bachweges)

10.3.2017

Landkreis Bautzen

Stadt Bernsdorf mit den Ortsteilen Straßgräbchen und Wiednitz (mit Ausnahme von Heide)

2.3.2017 sa 10.3.2017

Landkreis Görlitz

Leuba Grenze über B 99 auf „Am Dorfteich“ — Verbindungsstraße Leuba-Kiesdorf auf S 128 nach Schönau-Berzdorf — abbiegen auf K 8403 — in Friedersdorf auf „Neue Straße“ — von Ortsstraße auf S 111 — abbiegend auf obere Ortsstraße — Verbindungsstraße nach Markersdorf — Straße am Mühlberg bis Kirchstraße — auf B 6 — von Mittelstraße Luftlinie über Feld und Wiese vorbei an Waldstück und Gewässer — auf Verbindungsstraße Girbigsdorf-Königshain — auf Königshainer Weg über Feld — Verbindungsweg der Windräder — folgend über Bahnverbindung Görlitz-Cottbus nach Ludwigsdorf — am Mühlgraben entlang Richtung Neiße — Landesgrenze bis Leuba

18.3.2017

THÜRINGEN

Landkreis Greiz

In der Verwaltungsgemeinschaft Wünschendorf die

Gemeinde Endschütz mit dem Ortsteil Jährig und dem Ortsteil Letzendorf

Gemeinde Gauern

Gemeinde Hilbersdorf ohne Ortsteil Rußdorf

Gemeinde Linda mit dem Ortsteil Pohlen

Gemeinde Seelingstädt mit dem Ortsteil Friedmanndorf und dem Ortsteil Zwirtzschen

Gemeinde Wünschendorf mit den Ortsteilen Cronschwitz, Meilitz, Mildenfurth, Mosen, Pösneck, Untitz, Veitsberg, Zossen, Zschorta

Stadt Weida mit den Ortsteilen Liebsdorf, Schömberg, Steinsdorf, Schüptitz

Gemeinde Berga mit den Ortsteilen Albersdorf, Clodra, Dittersdorf, Zickra, Eula, Kleinkundorf, Markersdorf, Obergeißendorf, Untergeißendorf, Tschirma, Wolfersdorf, Großdraxdorf, Wernsdorf, Rüßdorf

Gemeinde Harth-Pöllnitz mit den Ortsteilen Birkigt, Burkersdorf, Forstwolfersdorf, Frießnitz, Grochwitz, Köckritz, Köfeln, Neundorf, Niederpöllnitz, Nonnendorf, Rohna,

Gemeinde Zeulenroda-Triebes mit den Ortsteilen Triebes, Mehla, Kranich, Merkendorf, Dörtendorf, Piesigitz, Niederböhmersdorf

Gemeinde Weißendorf

Stadt Auma-Weidatal mit den Ortschaften Göhren-Döhlen mit den Ortsteilen Döhlen, Göhren, Staitz, Wiebelsdorf mit den Ortsteilen Pfersdorf, Wöhlsdorf

Gemeinde Langenwetzendorf mit Pertelsmühle und den Ortsteilen Lunzig, Hain, Hainsberg, Kauern, Neuärgernis, Göttendorf, Naitschau, Zoghaus, Hirschbach, Nitschareuth

Stadt Greiz mit den Ortsteilen Gommla und Silberloch

Gemeinde Neumühle

Gemeinde Mohlsdorf-Teichwolframsdorf mit den Ortsteilen Zahderlehde, Sorge-Settendorf, Kleinreinsdorf

23.3.2017

Landkreis Greiz

Teichwitz

Clodra

Steinsdorf, nur die Wohnbebauung am Kuhberg

Neuhof

Gräfenbrück

Weida, Wohnbebauung zwischen Greizer Straße ab Einmündung Turmstraße bis zur „Fortuna“ und Teichwitz

Nattermühle

Dittersdorf

Horngrund

Neudörfel

Hohenölsen

Wittchendorf

Wildetaube

Lunzig

Loitsch

Kauern, an der Talsperre Hohenleuben

14.3.2017 sa 23.3.2017

Landkreis Sömmerda

Gemeinden Altenbeichlingen, Bachstedt, Battgendorf, Backleben, Beichlingen, Dielsdorf, Dermsdorf, Eckstedt, Ellersleben, Griefstedt, Großbrembach, Großmonra, Großneuhausen, Großrudestedt, Kleinbrembach, Kleinneuhausen, Kleinrudestedt, Kölleda und Kölleda-Kiebitzhöhe, Kranichborn, Leubingen, Markvippach, Olbersleben, Ostramondra, Rohrborn, Schallenburg, Scherndorf, Scherndorf-Schönstedter Hof, Schillingstedt, Schloßvippach, Stadt Sömmerda, Gemeinden Sprötau, Stödten, Tunzenhausen, Vogelsberg, Waltersdorf, Wenigensömmern, Weißensee

29.3.2017

Landkreis Sömmerda

Stadt Sömmerda mit den Ortsteilen Orlishausen und Frohndorf

21.3.2017 sa 29.3.2017

Stat Membru: Il-Greċja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

(a)

L-unità muniċipali ta' Tripoli u l-komunitajiet lokali fil-muniċipju ta' Tripoli, fl-unità reġjonali ta' Arkadia li ġejjin: Kapsia, Nestani, Loukas, Zevgolatio, Agios Konstantinos, Pelagos, Merkovouni, Skopi, Perthori, Sangas u Artemisio;

(b)

l-irħajjel ta' Aria u l-irħajjel ta' Tourniki u l-komunità lokali ta' Karya fil-muniċipju ta' Argos-Mykines, fl-unità reġjonali ta' Argolida;

(c)

id-distretti muniċipali ta' Amindeo, Sotiras, Vegora, Levea, Filotas, Manakios, Pyrgoi, Farangio u Agios Panteleimonas;

(d)

id-distretti muniċipali ta' Komnina, Mesovouno, Koroni, Perdikkas, Pentavriso u Parchario.

18.3.2017

Id-distrett muniċipali ta' Nestani u ż-żona aktar wiesgħa kollha ta' Nestani fil-muniċipju ta' Tripoli, fl-unità reġjonali ta' Arkadia, kif ġej:

 

fit-Tramuntana sal-punt fil-latitudni ta' 37.634891 u l-lonġitudni ta' 22.452786

 

fin-Nofsinhar sal-punt fil-latitudni ta' 37.582105 u l-lonġitudni ta' 22.451462

 

fil-Lvant sal-punt fil-latitudni ta' 37.609236 u l-lonġitudni ta' 22.480079 u

 

fil-Punent sal-punt fil-latitudni ta' 37.57074 u l-lonġitudni ta' 22.3796

10.3.2017 sa 18.3.2017

Id-distretti muniċipali ta' Pelargos u Antigonos fl-unità reġjonali ta' Florina.

10.3.2017 sa 18.3.2017”

(b)

l-entrata li ġejja ta' Spanja tiddaħħal bejn l-entrati tal-Greċja u ta' Franza:

“Stat Membru: Spanja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Fil-provinċja ta' Girona, il-muniċipji ta'

Bàscara

Garrigàs

Palau De Santa Eulàlia

Sant Miquel De Fluvià

Sant Mori

Torroella De Fluvià

Ventalló

Viladamat

Vilaür

Albons

Bellcaire D'empordà

Corçà

Cruïlles, Monells I Sant Sadurní De L'heura

Foixà

Forallac

La Bisbal D'empordà

La Pera

La Tallada D'empordà

Palau-Sator

Pals

Rupià

Torrent

Torroella De Montgrí

Ultramort

Verges

Palol de Revardit

Sant Miquel De Campmajor

Vilademuls

Les Planes D'hostoles

Mieres

Sant Feliu De Pallerols

Aiguaviva

Bordils

Canet D'adri

Celrà

Cervià De Ter

Flaçà

Juià

Llambilles

Fornells De La Selva

Girona

Quart

Sant Joan De Mollet

Sant Julià de Ramis

Sant Martí Vell

Sarrià De Ter

Vilablareix

Brunyola

Riudellots de la Selva

Santa Coloma De Farners

Susqueda

Vilobí D'onyar

Camprodon

Molló

Ogassa

Pardines

Sant Joan De Les Abadesses

Sant Pau De Seguries

Setcases

Madremanya

1.4.2017

Fil-provinċja ta' Barċellona, il-muniċipji ta'

Palau-Solità I Plegamans

Sentmenat

Bigues I Riells

Caldes De Montbui

Cànoves I Samalús

Cardedeu

Granollers

La Garriga

La Roca Del Vallès

Les Franqueses Del Vallès

Lliçà D'avall

Mollet Del Vallès

Montmeló

Montornès Del Vallès

Parets Del Vallès

Sant Feliu De Codines

Vilanova Del Vallès

1.4.2017

Fil-provinċja ta' Girona, il-muniċipji ta'

Saus Camallera Llampaies

Colomers

Fontanilles

Garrigoles

Gualta

Jafre

Parlavà

Serra De Darò

Ullà

Ullestret

Vilopriu

Sant Aniol De Finestres

Bescanó

Salt

Sant Gregori

Sant Jordi Desvalls

Sant Marti de Llémena

Viladesens

Amer

Anglès

La Cellera De Ter

Osor

Sant Julia Del Llor I Bonmati

Llanars

Vilallonga De Ter

24.3.2017 sa 1.4.2017

Fil-provinċja ta' Barċellona, il-muniċipji ta'

Canovelles

L'ametlla Del Vallès

Lliça D'amunt

Santa Eulàlia De Ronçana

24.3.2017 sa 1.4.2017”

(c)

l-entrati ta' Franza, tal-Kroazja, tal-Italja, tal-Ungerija, tal-Awstrija, tal-Polonja, tar-Rumanija u tas-Slovakkja huma sostitwiti b'dawn li ġejjin:

“Stat Membru: Franza

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Les communes suivantes dans le département de l'AVEYRON

NAJAC

SAINT-ANDRE-DE-NAJAC

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département des DEUX-SEVRES

AZAY-LE-BRULE

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHERVEUX

CLAVE

COURS

ECHIRE

EXIREUIL

FRANCOIS

GERMOND-ROUVRE

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CRECHE

LES GROSEILLERS

MAZIERES-EN-GATINE

PAMPLIE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-LIN

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PARDOUX

SAINTE-OUENNE

SAIVRES

SURIN

VERRUYES

18.3.2017

AIFFRES

BEAUVOIR-SUR-NIORT

BESSINES

BRULAIN

CHAURAY

FORS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GRANZAY-GRIPT

JUSCORPS

LA FOYE-MONJAULT

LES FOSSES

MARIGNY

MOUGON

NIORT

PRAHECQ

SAINT-MARTIN-DE-BERNEGOUE

SAINT-ROMANS-DES-CHAMPS

SAINT-SYMPHORIEN

SAINTE-BLANDINE

VOUILLE

8.3.2017

AUGE

LA CHAPELLE-BATON

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

9.3.2017 sa 18.3.2017

Les communes suivantes dans le département du GERS

ARMENTIEUX

ARMOUS-ET-CAU

AUCH

AUJAN-MOURNEDE

AYZIEU

BASCOUS

BASSOUES

BAZIAN

BEAUMARCHES

BEAUMONT

BECCAS

BERAUT

BETPLAN

BIRAN

BOUCAGNERES

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAILLAVET

CALLIAN

CANNET

CASSAIGNE

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CAZAUBON

CAZAUX-D'ANGLES

CAZAUX-VILLECOMTAL

CAZENEUVE

CONDOM

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

COURTIES

DURBAN

ESTAMPES

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

GOUX

HAGET

IZOTGES

JU-BELLOC

JUILLAC

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LAGRAULET-DU-GERS

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LASSERAN

LASSEUBE-PROPRE

LAURAET

LAVERAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUSLITGES

LUPIAC

MAIGNAUT-TAUZIA

MALABAT

MANSENCOME

MARAMBAT

MARCIAC

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MASCARAS

MONCLAR

MONLAUR-BERNET

MONTEGUT-ARROS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

ORBESSAN

ORDAN-LARROQUE

PANJAS

PEYRUSSE-GRANDE

PEYRUSSE-VIEILLE

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUEBRUNE

ROQUES

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SANSAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SEMBOUES

TASQUE

TIESTE-URAGNOUX

TOURDUN

TUDELLE

VALENCE-SUR-BAISE

VIC-FEZENSAC

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

29.3.2017

BELLEGARDE

BETCAVE-AGUIN

CADEILLAN

CHELAN

ESPAON

FAGET-ABBATIAL

GARRAVET

GAUJAC

GAUJAN

LAMAGUERE

LOMBEZ

MEILHAN

MONBARDON

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONGAUSY

MONT-D'ASTARAC

MONTADET

MONTAMAT

MONTIES

ORNEZAN

PELLEFIGUE

POUY-LOUBRIN

SAINT-ELIX

SAINT-MARTIN-GIMOIS

SAINT-SOULAN

SAMARAN

SARAMON

SARCOS

SAUVETERRE

SEISSAN

SEMEZIES-CACHAN

SERE

TACHOIRES

VILLEFRANCHE

22.3.2017

ARROUEDE

AUSSOS

BEZUES-BAJON

CABAS-LOUMASSES

ESCLASSAN-LABASTIDE

LABARTHE

LALANNE-ARQUE

LOURTIES-MONBRUN

MANENT-MONTANE

MASSEUBE

PANASSAC

SABAILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-BLANCARD

SIMORRE

TOURNAN

14.3.2017 sa 22.3.2017

AIGNAN

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

AUX-AUSSAT

AVERON-BERGELLE

BARCELONNE-DU-GERS

BARCUGNAN

BARRAN

BARS

BAZUGUES

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BERNEDE

BETOUS

BLOUSSON-SERIAN

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU-D'ANGLES

CASTELNAVET

CASTEX

CASTEX-D'ARMAGNAC

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D'ARMAGNAC

CLERMONT-POUYGUILLES

CORNEILLAN

CRAVENCERES

CUELAS

DEMU

DUFFORT

EAUZE

ESPAS

ESTANG

ESTIPOUY

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAAS

LABARTHETE

LABEJAN

LAGARDE-HACHAN

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEMAIGNAN

LANNUX

LAUJUZAN

LE BROUILH-MONBERT

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LOUBEDAT

LOUBERSAN

LOUSSOUS-DEBAT

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANAS-BASTANOUS

MANCIET

MARSEILLAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MAUPAS

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONGUILHEM

MONLEZUN

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MONPARDIAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTESQUIOU

MORMES

MOUCHES

NOGARO

PALLANNE

PERCHEDE

PONSAMPERE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYDRAGUIN

POUYLEBON

PRENERON

PROJAN

REANS

RICOURT

RIGUEPEU

RISCLE

SABAZAN

SADEILLAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-CHRISTAUD

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MAUR

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINT-MONT

SAINT-OST

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SAINTE-DODE

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SARRAGUZAN

SAUVIAC

SEAILLES

SEGOS

SION

SORBETS

TARSAC

TERMES-D'ARMAGNAC

TILLAC

TOUJOUSE

TRONCENS

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

VIOZAN

21.3.2017 sa 29.3.2017

ANSAN

AUGNAX

BAJONNETTE

BIVES

BLANQUEFORT

CRASTES

ESTRAMIAC

HOMPS

LABRIHE

MANSEMPUY

MARAVAT

MAUVEZIN

MONFORT

PUYCASQUIER

SAINT-ANTONIN

SAINT-BRES

SAINT-GEORGES

SAINT-ORENS

SAINT-SAUVY

SAINTE-GEMME

SAINTE-MARIE

SARRANT

SEREMPUY

SOLOMIAC

TAYBOSC

TOUGET

TOURRENQUETS

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTE-GARONNE

BALESTA

BOUDRAC

CAZARIL-TAMBOURES

LECUSSAN

VILLENEUVE-LECUSSAN

29.3.2017

ANAN

BLAJAN

BOISSEDE

CASSAGNABERE-TOURNAS

CASTERA-VIGNOLES

CHARLAS

CIADOUX

ESCANECRABE

ESPARRON

GENSAC-DE-BOULOGNE

L'ISLE-EN-DODON

LESPUGUE

LILHAC

MARTISSERIE

MIRAMBEAU

MOLAS

MONTESQUIEU-GUITTAUT

MONTGAILLARD-SUR-SAVE

MONTMAURIN

NENIGAN

PUYMAURIN

SAINT-FERREOL-DE-COMMINGES

SAINT-LARY-BOUJEAN

SAINT-LAURENT

SAINT-PE-DELBOSC

SALERM

SAMAN

22.3.2017

BOULOGNE-SUR-GESSE

LUNAX

MONDILHAN

MONTBERNARD

PEGUILHAN

14.3.2017 sa 22.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTES-PYRENEES

ALLIER

ANGOS

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUEMY

AUREILHAN

AURENSAN

BARBAZAN-DEBAT

BARBAZAN-DESSUS

BAZET

BAZILLAC

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BAZET

BAZILLAC

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BETBEZE

BONNEMAZON

BOULIN

BOURS

CAHARET

CALAVANTE

CAMALES

CASTERA-LANUSSE

CASTERETS

CASTILLON

CHELLE-SPOU

CHIS

CIEUTAT

DEVEZE

DOURS

ESCONDEAUX

FRECHOU-FRECHET

GOURGUE

HITTE

LALANNE

LANESPEDE

LANSAC

LESPOUEY

LIAC

LIZOS

LUC

LUTILHOUS

MARSAC

MASCARAS

MAUVEZIN

MERILHEU

MONTGAILLARD

MONTIGNAC

OLEAC-DEBAT

ORIGNAC

ORLEIX

PERE

PUJO

RICAUD

SABALOS

SALLES-ADOUR

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEMEAC

SOUES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIELLE-ADOUR

VILLENAVE-PRES-MARSAC

22.3.2017

ANDREST

AZEREIX

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

ESCAUNETS

GARDERES

GAYAN

JUILLAN

LAGARDE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LOUEY

LUQUET

ODOS

OSSUN

OURSBELILLE

PINTAC

SAINT-LEZER

SANOUS

SIARROUY

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

18.3.2017

ANSOST

ARNE

AUBAREDE

AURIEBAT

BARBACHEN

BARTHE

BAZORDAN

BERNADETS-DESSUS

BETPOUY

BONREPOS

BOUILH-PEREUILH

BUGARD

BURG

BUZON

CABANAC

CAIXON

CAMPISTROUS

CASTELBAJAC

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

CASTELVIEILH

CASTERA-LOU

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHELLE-DEBAT

CIZOS

CLARENS

COLLONGUES

ESTIRAC

GENSAC

HACHAN

HERES

HOUEYDETS

JACQUE

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LANNEMEZAN

LARAN

LARREULE

MASSALES

LESCURRY

LOUIT

MANSAN

MARSEILLAN

MAUBOURGUET

MINGOT

MONFAUCON

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MOUMOULOUS

MUN

NOUILHAN

ORGAN

ORIEUX

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYRIGUERE

PEYRUN

RABASTENS-DE-BIGORRE

REJAUMONT

SAINT-LANNE

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SAUVETERRE

SENAC

SERE-RUSTAING

SOMBRUN

SOREAC

TAJAN

THUY

TOURNOUS-DEVANT

UGLAS

VIEUZOS

VILLEFRANQUE

VILLENAVE-PRES-BEARN

29.3.2017

IBOS

OROIX

SERON

9.3.2017 sa 18.3.2017

ANTIN

BERNADETS-DEBAT

BONNEFONT

BOUILH-DEVANT

CAMPUZAN

ESTAMPURES

FONTRAILLES

FRECHEDE

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GUIZERIX

HAGEDET

LALANNE-TRIE

LAPEYRE

LARROQUE

LASCAZERES

LIBAROS

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MAZEROLLES

MONLONG

OSMETS

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

RECURT

SABARROS

SADOURNIN

SENTOUS

SOUBLECAUSE

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VIFOUZE

VILLEMBITS

21.3.2017 sa 29.3.2017

BORDES

CLARAC

COUSSAN

GONEZ

GOUDON

HOURC

LASLADES

LHEZ

MARQUERIE

MOULEDOUS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

POUYASTRUC

SINZOS

SOUYEAUX

TOURNAY

14.3.2017 sa 22.3.2017

Les communes suivantes dans le département des LANDES

ANGOUME

ANGRESSE

ARENGOSSE

ARJUZANX

ARTHEZ-D'ARMAGNAC

AZUR

BETBEZER-D'ARMAGNAC

BEYLONGUE

BIAUDOS

BONNEGARDE

BOOS

CAMPET-ET-LAMOLERE

CASTAIGNOS-SOUSLENS

CASTETS

CAUNEILLE

CAZALIS

DAX

ESCOURCE

GAILLERES

GAREIN

GARROSSE

GELOUX

HAGETMAU

JOSSE

LABASTIDE-CHALOSSE

LABENNE

LACQUY

LACRABE

LAGLORIEUSE

LAGRANGE

LALUQUE

LEON

LUGLON

MARPAPS

MAUVEZIN-D'ARMAGNAC

MAZEROLLES

MEES

MOMUY

MONT-DE-MARSAN

MORCENX

MORGANX

NASSIET

OEYRELUY

ONDRES

ONESSE-LAHARIE

ORIST

PARLEBOSCQ

PEY

PORT-DE-LANNERION-DES-LANDES

SABRES

SAINT-AVIT

SAINT-BARTHELEMY

SAINT-CRICQ-DU-GAVE

SAINT-ETIENNE-D'ORTHE

SAINT-JEAN-DE-MARSACQ

SAINT-JULIEN-D'ARMAGNAC

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN-D'ONEY

SAINT-MARTIN-DE-HINX

SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX

SAINT-PIERRE-DU-MONT

SAINT-VINCENT-DE-TYROSSE

SAINTE-COLOMBE

SAINTE-FOY

SAINTE-MARIE-DE-GOSSE

SAUBION

SAUBRIGUES

SERRESLOUS-ET-ARRIBANS

SEIGNOSSE

SEYRESSE

SINDERES

SIEST

SOORTS-HOSSEGOR

SORDE-L'ABBAYE

SOUSTONS

TALLER

TERCIS-LES-BAINS

TOSSE

UCHACQ-ET-PARENTIS

VILLENAVE

VILLENEUVE-DE-MARSAN

29.3.2017

AIRE-SUR-L'ADOUR

AMOU

ARBOUCAVE

ARGELOS

ARSAGUE

ARTASSENX

AUBAGNAN

AUDIGNON

AUDON

AURICE

BAHUS-SOUBIRAN

BAIGTS

BANOS

BAS-MAUCO

BASCONS

BASSERCLES

BASTENNES

BATS

BEGAAR

BELUS

BENESSE-LES-DAX

BENQUET

BERGOUEY

BEYRIES

BORDERES-ET-LAMENSANS

BOUGUE

BOURDALAT

BRASSEMPOUY

BRETAGNE-DE-MARSAN

BUANES

CAGNOTTE

CAMPAGNE

CANDRESSE

CARCARES-SAINTE-CROIX

CARCEN-PONSON

CASSEN

CASTANDET

CASTEL-SARRAZIN

CASTELNAU-CHALOSSE

CASTELNAU-TURSAN

CASTELNER

CAUNA

CAUPENNE

CAZERES-SUR-L'ADOUR

CLASSUN

CLEDES

CLERMONT

COUDURES

DOAZIT

DONZACQ

DUHORT-BACHEN

DUMES

ESTIBEAUX

EUGENIE-LES-BAINS

EYRES-MONCUBE

FARGUES

GAAS

GAMARDE-LES-BAINS

GARREY

GAUJACQ

GEAUNE

GIBRET

GOOS

GOURBERA

GOUSSE

GOUTS

GRENADE-SUR-L'ADOUR

HABAS

HAURIET

HAUT-MAUCO

HERM

HEUGAS

HINX

HONTANX

HORSARRIEU

LABASTIDE-D'ARMAGNAC

LABATUT

LACAJUNTE

LAGLORIEUSE

LAHOSSE

LAMOTHE

LARBEY

LARRIVIERE-SAINT-SAVIN

LATRILLE

LAUREDE

LAURET

LE FRECHE

LE LEUY

LE VIGNAU

LESGOR

LOUER

LOURQUEN

LUSSAGNET

MAGESCQ

MANT

MAURIES

MAURRIN

MAYLIS

MEILHAN

MIMBASTE

MIRAMONT-SENSACQ

MISSON

MONGET

MONSEGUR

MONTAUT

MONTEGUT

MONTFORT-EN-CHALOSSE

MONTGAILLARD

MONTSOUE

MOUSCARDES

MUGRON

NARROSSE

NERBIS

NOUSSE

ONARD

ORTHEVIELLE

OSSAGES

OUSSE-SUZAN

OZOURT

PAYROS-CAZAUTETS

PECORADE

PERQUIE

PEYRE

PEYREHORADE

PHILONDENX

PIMBO

POMAREZ

PONTONX-SUR-L'ADOUR

POUDENX

POUILLON

POYANNE

POYARTIN

PRECHACQ-LES-BAINS

PUJO-LE-PLAN

PUYOL-CAZALET

RENUNG

RIVIERE-SAAS-ET-GOURBY

SAINT-AGNET

SAINT-AUBIN

SAINT-CRICQ-CHALOSSE

SAINT-CRICQ-VILLENEUVE

SAINT-GEIN

SAINT-GEOURS-D'AURIBAT

SAINT-GEOURS-DE-MAREMNE

SAINT-JEAN-DE-LIER

SAINT-LON-LES-MINES

SAINT-LOUBOUER

SAINT-MAURICE-SUR-ADOUR

SAINT-PANDELON

SAINT-PAUL-LES-DAX

SAINT-PERDON

SAINT-SEVER

SAINT-VINCENT-DE-PAUL

SAINT-YAGUEN

SAMADET

SARRAZIET

SARRON

SAUBUSSE

SAUGNAC-ET-CAMBRAN

SERRES-GASTON

SORBETS

SORT-EN-CHALOSSE

SOUPROSSE

TARTAS

TETHIEU

TILH

TOULOUZETTE

URGONS

VICQ-D'AURIBAT

VIELLE-TURSAN

YGOS-SAINT-SATURNIN

YZOSSE

21.3.2017 sa 29.3.2017

Les communes suivantes dans le département du LOT-ET-GARONNE

AIGUILLON

AMBRUS

ANZEX

ARMILLAC

BEAUGAS

BOUDY-DE-BEAUREGARD

BOURGOUGNAGUE

BRUGNAC

BUZET-SUR-BAISE

CALONGES

CASSENEUIL

CASTELNAUD-DE-GRATECAMBE

CASTILLONNES

CAUBEYRES

COULX

DAMAZAN

DOUZAINS

FERRENSAC

LA REUNION

LA SAUVETAT-SUR-LEDE

LABASTIDE-CASTEL-AMOUROUX

LABRETONIE

LAGRUERE

LAPERCHE

LAUZUN

LAVERGNE

LE MAS-D'AGENAIS

LEYRITZ-MONCASSIN

MONCLAR

MONHEURT

MONTASTRUC

MONTAURIOL

MONTAUT

MONTIGNAC-DE-LAUZUN

NICOLE

PAILLOLES

PINEL-HAUTERIVE

SAINT-BARTHELEMY-D'AGENAIS

SAINT-COLOMB-DE-LAUZUN

SAINT-EUTROPE-DE-BORN

SAINT-LEGER

SAINT-LEON

SAINT-PASTOUR

SAINT-PIERRE-DE-BUZET

SAINTE-GEMME-MARTAILLAC

SEGALAS

SERIGNAC-PEBOUDOU

TOMBEBOEUF

TONNEINS

TOURTRES

VERTEUIL-D'AGENAIS

VILLEBRAMAR

VILLETON

29.3.2017

CANCON

LOUGRATTE

MONBAHUS

MONVIEL

MOULINET

PUCH-D'AGENAIS

RAZIMET

SAINT-MAURICE-DE-LESTAPEL

VILLEFRANCHE-DU-QUEYRAN

21.3.2017 sa 29.3.2017

Les communes suivantes dans le département des PYRENEES-ATLANTIQUES

AAST

BARZUN

ESPOEY

GER

GOMER

HOURS

LIVRON

LUCGARIER

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

9.3.2017 sa 18.3.2017

ABERE

ANOS

ANOYE

ARRICAU-BORDES

ARROSES

ARTHEZ-DE-BEARN

AUBIN

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BAIGTS-DE-BEARN

BALANSUN

BALEIX

BARINQUE

BALANSUN

BALEIX

BARDOS

BARINQUE

BELLOCQ

BENTAYOU-SEREE

BERENX

BERNADETS

BIDACHE

BONNUT

BOUILLON

BOURNOS

CABIDOS

CADILLON

CAME

CARRESSE-CASSABER

CASTERA-LOUBIX

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

DOUMY

ESCOUBES

ESCURES

FICHOUS-RIUMAYOU

GABASTON

GAROS

GAYON

GERDEREST

GEUS-D'ARZACQ

GUICHE

HAGETAUBIN

HASTINGUES

HIGUERES-SOUYE

LABATUT

LACADEE

LAHONTAN

LALONGUE

LAMAYOU

LARREULE

LEREN

LESPIELLE

LONCON

LOUVIGNY

LUCARRE

LUSSAGNET-LUSSON

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAURE

MESPLEDE

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONSEGUR

MONT-DISSE

MONTAGUT

MONTARDON

MORLANNE

NAVAILLES-ANGOS

OEYREGAVE

ORTHEZ

PEYRELONGUE-ABOS

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

POMPS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SAINT-PE-DE-LEREN

SALIES-DE-BEARN

SALLES-MONGISCARD

SALLESPISSE

SAMES

SAUVAGNON

SEBY

SERRES-CASTET

SIMACOURBE

UZAN

VIALER

29.3.2017

ARGELOS

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

ASTIS

AUGA

AURIAC

BALIRACQ-MAUMUSSON

BASSILLON-VAUZE

BETRACQ

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BUROSSE-MENDOUSSE

CARRERE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

CLARACQ

CORBERE-ABERES

COSLEDAA-LUBE-BOAST

COUBLUCQ

CROUSEILLES

DIUSSE

GARLEDE-MONDEBAT

GARLIN

LABEYRIE

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LASSERRE

LEMBEYE

LEME

LUC-ARMAU

MALAUSSANNE

MASCARAAS-HARON

MERACQ

MIOSSENS-LANUSSE

MONCAUP

MONCLA

MONPEZAT

MOUHOUS

PORTET

POULIACQ

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SAMSONS-LION

SAULT-DE-NAVAILLES

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ

TADOUSSE-USSAU

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

THEZE

VIGNES

VIVEN

21.3.2017 sa 29.3.2017

ANDOINS

ANGAIS

ARRIEN

ARTIGUELOUTAN

BAUDREIX

BEDEILLE

BENEJACQ

BEUSTE

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

CASTEIDE-DOAT

COARRAZE

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

LABATMALE

LAGOS

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LOURENTIES

MIREPEIX

MONTANER

NOUSTY

PONTACQ

SAINT-VINCENT

SAUBOLE

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SOUMOULOU

UROST

18.3.2017

Les communes suivantes dans le département du TARN

ALMAYRAC

AMARENS

BLAYE-LES-MINES

BOURNAZEL

CAGNAC-LES-MINES

CARMAUX

CASTANET

COMBEFA

CORDES-SUR-CIEL

DONNAZAC

FRAUSSEILLES

ITZAC

JOUQUEVIEL

LABARTHE-BLEYS

LABASTIDE-GABAUSSE

LACAPELLE-SEGALAR

LAPARROUQUIAL

LE GARRIC

LE RIOLS

LE SEGUR

LES CABANNES

LIVERS-CAZELLES

LOUBERS

MAILHOC

MARNAVES

MILHARS

MILHAVET

MIRANDOL-BOURGNOUNAC

MONESTIES

MONTIRAT

MONTROSIER

MOULARES

MOUZIEYS-PANENS

NOAILLES

PAMPELONNE

ROSIERES

ROUSSAYROLLES

SAINT-BENOIT-DE-CARMAUX

SAINT-CHRISTOPHE

SAINT-JEAN-DE-MARCEL

SAINT-MARCEL-CAMPES

SAINT-MARTIN-LAGUEPIE

SAINTE-CROIX

SAINTE-GEMME

SALLES

SOUEL

TAIX

TANUS

TONNAC

TREVIEN

VALDERIES

VILLENEUVE-SUR-VERE

VINDRAC-ALAYRAC

VIRAC

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département du TARN-ET-GARONNE

LAGUEPIE

MAUBEC

VAREN

VERFEIL

8.3.2017

Stat Membru: Il-Kroazja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Područje dijelova općine Tordinci, naselje Korog, općine Markšica naselja Gaboš, Ostrovo, Podrinje, Karadžićevo i Markušica, općine Jarmina naselje Jarmina, općine Trpinja naselja Bobota, Ćelije, Ludvinci i Pačetin, općine Nuštar naselja Cerić i Nuštar, općine Vinkovci naselje Vinkovci u Vukovarsko- srijemskoj županiji te područje dijelova općine Šodolovci naselja Silaš, Ada i Palača i općine Ernestinovo naselja Laslovo u Osječko- baranjskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa deset kilometra sa središtem na GPS koordinatama N45,3788; E18,7722

15.3.2017

Područje dijelova općine Tordinci, naselja Antin, Mlaka Antinska i Tordinci u Vukovarsko- srijemskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N45,3788; E18,7722

7.3.2017 sa 15.3.2017

Stat Membru: L-Italja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Comune di Porto Viro: a sud di località Ca' Giustinian

Comune di Taglio di Po: a est di SS309, a nord di via Lombardia e via Trentino Alto Adige

Comune di Ariano nel Polesine: a est di SS309 e a nord-ovest dell'arrivo dell'idrovora Conca

Comune di Porto Tolle: a est di via Aldo Moro e di Via Po di Gnocca-SP83

Comune di Mesola: a nord di via Biverare

27.2.2017 sa 7.3.2017

Comune di Porto Viro: a nord di località Ca' Giustinian

Comune di Taglio di Po: a ovest di SS309, a sud di via Lombardia e via Trentino Alto Adige

Comune di Ariano nel Polesine: a ovest di SS309 e a sud-est dell'arrivo dell'idrovora Conca

Comune di Porto Tolle: a ovest di via Aldo Moro e di Via Po' di Gnocca SP83

Comune di Corbola

Comune di Loreo

Comune di Rosolina

Comune di Mesola: a sud di via Biverare

Comune di Goro

7.3.2017

Comune di Sorbolo: a sud di Strada Certosino, Stradone Dell'Aia, Via della Mina, Strada del Ferrari

Comune di Brescello: a est della Strada provinciale SP62R e strada della Cisa

Comune di Mezzani: a ovest della Strada provinciale SP72

Comune di Parma, a est della Strada provinciale SP9, a nord della tangenziale di Parma (fino all'uscita n. 7) e della Strada statale SS9

Intero territorio dei comuni di:

Gattatico

Poviglio

Boretto

Brescello

Torrile

Colorno

Comune di Castelnovo di Sotto: a nord di via A. Alberici e a ovest di via Villafranca e a ovest di Strada Pescatora e di via Tolara

Comune di Campegine: a nord di Strada provinciale SP112 e a ovest di Strada Pescatora

12.3.2017

Comune di Viadana: a sud ovest di Via Ottoponti Bragagnina — Via Ottoponti Salina, a ovest di Via Ottoponti e dell'abitato di Salina

Comune di Casalmaggiore: a sud est di S.P. 343 R — Ponte Asolana e a sud di S.P. ex S.S. 420, a ovest di Case San Quirico, a sud di Case Sparse Quattro Case — Via Valle e a ovest di Via Manfrassina

12.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a sud dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Marmirolo (MN): a nord di Corte Cantagallo

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a est del Monte Magrino

Comune di Villafranca di Verona (VR): a ovest di via Carlo Poma, Via De Amicis, via Gorizia, via dei Dossi, SP24, SP54

Comune Sommacampagna (VR): a ovest via Cappello, strada Staffalo, golf club Verona

Comune di Sona (VR): a ovest di strada Località Casa Stefania, a sud di via Santini, a ovest di via Cason

Comune di Castelnuovo del Garda (VR): a ovest via Palazzina, via Crosara

Comune di Lazise (VR): a sud di Strada della Crosona, strada della Pelarola, a ovest di via Belvedere, a sud di via Marengo, a est di via Peschiera, a sud di strada del Capitel e strada dell'Orba

Comune di Peschiera del Garda (VR)

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a nord di SP106, a nord di via Zigagnolo, di SP19, a nord-est di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

Comune di Sirmione (BS): a sud di via Brescia

Comune di Desenzano del Garda (BS): a sud di via Francesco Agello, via Giuseppe di Vittorio, sud-est di via Benedetto Croce, a est di Pratomaggiore, a sud di strada Località Montonale Basso, a sud di strada Località Conta e via San Pietro

Comune di Pozzolengo (BS): a nord-ovest di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Lonato del Garda (BS): a sud-est di via Centenaro, di via Castel Venzago, via Petra Pizzola

Comune di Solferino

Comune di Cavriana (MN): a sud-ovest di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Medole (MN): a nord-est SPex SS236

Comune di Guidizzolo (MN): a nord-est di SPex SS236, a est di Guido Rossa, a nord di strada San Martino, a est di via Claudio Monteverdi, a nord di via Sant'Andrea, a est di strada Zanina, via Marchionale

22.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Cavriana (MN): a est di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Pozzolengo (MN): a sud-est di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, a sud di via Zigagnolo, di SP19, a sud-ovest di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

14.3.2017 sa 22.3.2017

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a est del Monte Magrino, a nord Località Corte Teresa, a ovest SR 249, a nord di Località Cà Verte

Comune Sommacampagna (VR): a ovest di via Tre Ponti, a nord di Via Cimitero, via XXIV Maggio, a ovest via Ossario, a ovest Strada Staffalo

Comune di Castelnuovo del Garda (VR): a sud di SR11, a ovest di via 11 aprile 1848, via Renaldo, via Spagnoi, a sud via Fontanon e strada della Crosona

Comune di Sona (VR): a sud A4 e a ovest di Via Segradi, via Belvedere, via Celà

23.3.2017 sa 29.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a sud dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Marmirolo (MN): a nord di Corte Cantagallo

Comune di Lazise (VR): a sud di Strada della Crosona, strada della Pelarola, a ovest di via Belvedere, a sud di via Marengo, a est di via Peschiera, a sud di strada del Capitel e strada dell'Orba

Comune di Peschiera del Garda (VR)

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a nord di SP106, SP20, a ovest e a nord di SP19, a nord di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Sirmione (BS)

Comune di Desenzano del Garda (BS): a est SP572 e SP567

Comune di Pozzolengo (BS): a nord SP106, via Martiri Pozzolenghesi, a est e a nord di via Sirmione, a ovest di Località Mondotella, a nord-ovest di SP13

Comune di Lonato del Garda (BS): a est della SP567, e via del Benaco

Comune di Castiglione delle Stiviere: a est di via Benaco, via Napoleone III, via Giuseppe Mazzini

Comune di Cavriana (MN): a ovest di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a sud-ovest della SP12, a sud di via Monte Pagano, strada Colli

Comune di Medole (MN): a est della SPex SS236, a sud-est di via Ca' Morino, via San Martino, a nord di via Pieve e via Matteotti, e a nord-est di via Guidizzolo

Comune di Solferino (MN)

Comune di Guidizzolo (MN)

29.3.2017

Comune di Ostiglia (MN): a sud di SP80, SP482,

Comune di Casaleone (VR): a est del fiume Tregnone

Comune di Gazzo Veronese (VR): a nord di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a ovest di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a nord via Selici, a ovest SP79

Comune di Legnago (VR): a ovest SP46, 46C

Comune di Cerea (VR): a sud della Ferrovia, via Barbugine, Via Campagnol e via Nuova

Comune di Concamarise (VR)

Comune di Sanguinetto (VR)

Comune di Salizzole (VR): a sud di via Castelletto, Località Albero e Alberetto, via Pezzamaia, via Visegna, a est di Cabellina, via Campagnol, a sud di via Capitello

Comune di Nogara (VR)

Comune di Sorgà (VR): a sud SP10

Comune di Villimpenta (MN)

Comune di Roccoferraro (MN): a est della SP30, SP33

Comune di Sustinente (MN)

Comune di Serravalle a Po (MN)

Comune di Quingentole (MN): a nord SP43

Comune di Pieve di Coriano (MN)

Comune di Revere (MN)

Comune di Borgofranco sul Po (MN): a ovest di via Brasile, a nord di via Arginino Bonizzo, via Arginino Masi

Comune di Melara (RO)

Comune di Bergantino (RO): a nord di via Guglielmo Oberdan, a ovest SP10, a nord SR482, a ovest di via Bugno

23.3.2017

Comune di Ostiglia (MN): a nord di SP80, SP482

Comune di Casaleone (VR): a ovest del fiume Tregnone

Comune di Gazzo Veronese (VR): a sud di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a est di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a sud via Selici, a est SP79

15.3.2017 sa 23.3.2017

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, SP20, a est e a sud di SP19, a sud di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Pozzolengo (BS): a sud SP106, via Martiti Pozzolenghesi, a ovest e a sud di via Sirmione, a est di Località Mondotella, a sud-est di SP13

Comune di Cavriana (MN): a est di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a nord –est della SP12, a nord di via Monte Pagano, strada Colli

21.3.2017 sa 29.3.2017

Comune di Monzambano (MN)

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a ovest del Monte Magrino

21.3.2017 sa 29.3.2017

Stat Membru: L-Ungerija

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Bács-Kiskun és Tolna megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott részén kívüli, az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

23.3.2017

Bács-Kiskun és Tolna megyének az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

15.3.2017 sa 23.3.2017

Veszprém megyének az N47.291639, E17.577593 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

14.3.2017

Veszprém megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott részén kívüli, az N47.291639, E17.577593 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

5.3.2017 sa 14.3.2017

Somogy megyének az megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott területen kívüli N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

19.3.2017

Somogy megyének az N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

11.3.2017 sa 19.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok és Heves megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott területen kívüli, az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei, valamint Kisköre közigazgatási területének a Jászsági-főcsatornától délre eső része

29.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok megyének az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

21.3.2017 sa 29.3.2017

Stat Membru: L-Awstrija

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Katastralgemeinden der Marktgemeinde Brand-Nagelberg

KG Nagelberg

KG Steinbach

Stadtgemeinde Gmünd

Katastralgemeinden der Marktgemeinden Großdietmanns

KG Dietmanns

KG Ehrendorf

KG Eichberg

KG Höhenberg

KG Reinpolz

KG Unterlembach

KG Wielands

Katastralgemeinden der Gemeinde Unserfrau-Altweitra

Altweitra

Heinrichs bei Weitra

Oberlembach

Pyhrabruck

KG Schagges

KG Unserfrau

Katastralgemeinde der Stadtgemeinde Weitra

KG Brühl

19.3.2017

Gemeinde Marchegg

Gemeinde Weiden an der March

20.3.2017

Stat Membru: Il-Polonja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania drogi powiatowej nr 1414F z drogą polną przy posesji nr 46 w miejscowości Brzeźno granica obszaru biegnie w kierunku północno–wschodnim do skrzyżowania dróg powiatowych nr 1414F i 1419F. Następnie granica dalej biegnie w kierunku północno–wschodnim przez oddziały leśne nr 6, 5, 4 do punktu przecięcia obszaru leśnego nr 3, 4, 14, 15 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo-wschodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 37, 38, 87, 88 (Nadleśnictwo Bogdaniec). W tym miejscu granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 232, 233, 272, 273 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo-zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 388, 389 skraj lasu (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 279, 280, 348, 349 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Tutaj granica zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno–zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 143, 144, 191, 192 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 48, 49 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie biegnie w kierunku północno–wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1414F z drogą polną przy posesji nr 46 w miejscowości Brzeźno, gdzie kończy się opis

1.3.2017 sa 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu na moście na rzece Noteć w miejscowości Santok linia granicy obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Nowe Polichno. W tym miejscu granica zmienia swój kierunek na południowy i biegnie przecinając drogi wojewódzkie nr 158 i 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 80, 81, 112, 113 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-zachodnim, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1352F z drogą prowadzącą do posesji nr 27 w miejscowości Dobrojewo. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-zachodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1351F z drogą prowadzącą do posesji nr 12 i 13 w miejscowości Gościnowo. W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim, przecinając rzekę Wartę, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 8, 9, 14, 15 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1398F z drogą prowadzącą do posesji nr 78 w miejscowości Borek. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, do 66-go kilometra na rzece Warta, gdzie zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie wzdłuż rzeki Warty. Następnie linia granicy przebiega wzdłuż dolnego biegu rzeki Noteć do mostu, skąd rozpoczęto opis.

1.3.2017 sa 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działek katastralnych nr 398, 397 w miejscowość Santok z działkami katastralnymi nr 88 i 81 w miejscowości Stare Polichno linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, do przecięcia działek katastralnych nr 182, 202, 121/1 w miejscowości Nowe Polichno. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z drogą wojewódzką nr 159, po czym lekko się załamuje i biegnie po łuku do punktu na drodze nr 159 na wysokości posesji nr 23 w miejscowości Dobrojewo. Następnie linia granicy biegnie wzdłuż drogi wojewódzkiej nr 159, do skrzyżowania tej drogi wojewódzkiej z drogą powiatową nr 1352F, po czym zmienia kierunek na południowo-zachodni, i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1351F z drogą gminną nr 004911F. Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 22, 23, 28, 29 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 8, 9, 14, 15 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w tym samym kierunku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 217/1 w miejscowości Górki z działką katastralną 250/3 w miejscowości Borek i działką katastralną nr 290 w miejscowości Ciecierzyce. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, po łuku, do przecięcia działek katastralnych nr 398, 397 w miejscowość Santok z działkami katastralnymi nr 88 i 81 w miejscowości Stare Polichno, skąd rozpoczęto opis.

1.3.2017 sa 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14 w miejscowości Koszęcin linia granicy biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 18, 23 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym skręca w kierunku wschodnim i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 17, 22, 23. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie od skrzyżowania ulicy Platynowej z drogą polną, przy posesji 3B w miejscowości Dzierżów. Następnie linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo — wschodnim, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą między posesjami nr 23 i 25 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy dalej biegnie w tym samym kierunku, do drogi gminnej 001321F, przy posesji nr 89 w miejscowości Bolemin, po czym zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1397F, do punktu przesunięcia oddziału leśnego nr 49, 50, 72, 73 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy biegnie w kierunki zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 55, 78, 79 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym zmienia kierunek na północno-zachodni, omija od północy miejscowość Rudnica, i biegnie do skrzyżowania drogi kolejowej z ulicą Lubuską w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 39 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 173, 201, 202, po czym dalej w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę, biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 142/4, 142/5 w miejscowości Chwałowice, po czym dalej na północ do skrzyżowania dróg gminnych nr 000416F i 000414F, a następnie zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do punktu początkowego, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 sa 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając rzekę Noteć, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 9, 11/1, 11/2 w miejscowości Stare Polichno. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Małe Polichno. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 20, 21, 48, 49 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 146, 147 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 336, 288, 289 w miejscowości Gościnowo, po czym biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 202, 194/6, 195/7 w miejscowości Warcin. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi gminnej nr 001328F z drogą prowadzącą do posesji 85, 83a, 83 w miejscowości Borek, po czym zmienia kierunek na północny, i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 212, 213, 200 w miejscowości Santok, po czym biegnie, przecinając rzekę Wartę i drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 sa 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, granica obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 13, 14, 20, 21 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22 oraz drogę powiatową nr 1395F między posesjami nr 6 i 4 w miejscowości Białobłocie, do skrzyżowania dróg na wysokości posesji nr 44 w miejscowości Białobłocie. Następnie linia granicy załamuje się i dalej biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 22, drogę powiatową nr 1397F, Kanał Kiełpiński, omijając od strony północnej zabudowania miejscowości Kiełpin, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 77, 78 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia działki katastralnej nr 77/1, 88/1, 80 w miejscowości Łąków. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie, przecinając Kanał Bema, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z drogą prowadzącą do posesji nr 80 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy biegnie po łuku dalej w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1393F z drogą przebiegającą obok posesji nr 75 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie, przecinając rzekę Wartę, w kierunku północno-wschodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 310, 299, 205 w miejscowości Ulim przy drodze gminnej nr 001349F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na kierunek wschodni i biegnie do skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 sa 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, linia granicy obszaru biegnie po łuku w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania drogi gminnej nr 001320F z drogą prowadzącą do drogi gminnej nr 001318F.

Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397F z drogą gminną nr 001318F. Następnie, po łuku, linia granicy biegnie omijając od strony zachodniej większość zabudowań miejscowości Orzelec, do punktu przecięcia nr 101, 102, 123, 124 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy załamuje się i biegnie dalej w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 221, 222, 253, 254 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 115, 116, 138, 139 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14A w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północnym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą powiatową nr 1397F w miejscowości Płonica. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 48 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 sa 16.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od strony południowego zachodu: od drogi krajowej nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi krajowej nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą krajowej nr 25 i granicą lasu na wschód do drogi krajowej nr S8, przekraczając drogę krajową nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do Boguszyckiej, ulicą Boguszycką drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi krajowej nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

2.3.2017 sa 10.3.2017

W województwie wielkopolskim obszar ograniczony od północy: od punktu na połączeniu działek ewidencyjnych o nr 225 i 240 w miejscowości Będlewo (droga powiatowa nr 431) biegnie dalej w kierunku północno wschodni wzdłuż działek o nr 240, 236, 235, 85, 18, 316, 318 (Jezioro Dymaczewskie), dalej na wschód wzdłuż działek nr 338, 2, 3/1, 7-9, 11-14, 345, 343, 349, 346, 361, 363, 364 do drogi powiatowej nr 431. Od wschodu: od drogi powiatowej nr 431 wzdłuż działek ewidencyjnych nr 138/30, 138/34, 218, 265/4, 330, 267, 134, 136, 135/2, 21/1, dalej Kanałem Szymanowo Grzybno do drogi Pecna-Bieczyny. Od południa: od przecięcia Kanału Szymanowo Grzybno z drogą Pecna-Bieczyny wzdłuż drogi na zachód do miejscowości Sierniki. Od zachodu: w miejscowości Sierniki od punktu na połączeniu działki nr 128 oraz 7070/1 na północ wzdłuż zachodniego brzegu działki nr 7070/1, 7066, 7063 do Kanału Mosińskiego, następnie wzdłuż zachodniego brzegi działek nr 245, 265, 254, 253, dalej na północny wschód wzdłuż działek nr 253, 241, 252, 259, 251, 247, 258, 232, 225 do połączenia z drogą powiatową nr 431.

25.2.2017 sa 7.3.2017

W województwie wielkopolskim obszar ograniczony od północy: od punktu przy zbiegu dróg gminnych w Kaliszkowicach Kaliskich (powiat ostrzeszowski, gmina Mikstat) przy tablicy informacyjnej (przy działkach ewidencyjnych nr 856, 983, 462) linia obszaru biegnie w kierunku wschodnim po łuku do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przed rondem w Grabowie nad Prosną koło transformatora w rejonie posesji nr 29 (Grabów — Pustkowie) i dalej po łuku w kierunku południowym do punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 przy posesji ul. Ostrzeszowska 6c, Grabów nad Prosną. Od wschodu: od punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 przy posesji ul. Ostrzeszowska 6c, Grabów nad Prosną w kierunku południowym po łuku do punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 w km 29+800 przez ul. Polną przy posesji nr 8a i Zagrodową przy posesji nr 8 w Książnicach. Od południa: od punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 w km 29+800 po łuku do nieczynnej linii kolejowej przy zabudowaniach nr 195 Bukownica i dalej w kierunku zachodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr P5584 z drogą leśną (przy dz. ew. nr 557 i 559) i dalej po łuku do drogi powiatowej nr 5583 przy skrzyżowaniu z drogą gminną przy posesji nr 21 w miejscowości Przedborzów. Od zachodu: od punktu przy skrzyżowaniu drogi powiatowej nr 5583 z drogą gminną przy posesji nr 21 w miejscowości Przedborów w kierunku północnym po łuku do drogi wojewódzkiej nr 447 w km 12+700 i dalej do drogi powiatowej nr 5583 przy skrzyżowaniu z drogą dojazdową do posesji nr 63-65 (Kaliszkowice Kaliskie) i po łuku do punktu wyjściowego.

27.2.2017 sa 7.3.2017

W województwie warmińsko-mazurskim obszar ograniczony od północy — północną granicą miejscowości Woryty; od wschodu — zachodnią granicą miejscowości Łajsy; od południa — północną linią brzegową jeziora Guzowy Piec; od zachodu — wschodnią granicą miejscowości Zdrojek

1.3.2017 sa 9.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od północy: od skrzyżowania drogo krajowej nr 5 z drogą gminną prowadzącą do miejscowości Mienice do Mienic następnie drogą polną w kierunku Wilczyna i dalej wzdłuż granicy obszaru leśnego do miejscowości Wilczyn; z Wilczyna drogą gminną do Golędzinowa; od wschodu: z miejscowości Kryniczno droga krajową nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do skrzyżowania drogo krajowej nr 5 z drogą gminną prowadzącą do miejscowości Mienice; od południa: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od zachodu: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

6.3.2017 sa 14.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań — Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 — łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

6.3.2017 sa 14.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od północy: z miejscowości Golędzinów drogą gminną do miejscowości Wilczyn. Z Wilczyna drogą nr 340 do miejscowości Trzebnica; od wschodu: z miejscowości Kryniczno drogą nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do (terenów podmokłych) — rzeczka Ława, następnie wzdłuż rzeczki i następnie drogą gminną do miejscowości Pierwoszów (Miłocin) i dalej wzdłuż torów kolejowych do miejscowości Trzebnica; od strony południowej: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od strony zachodniej: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

8.3.2017 sa 16.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od południowego zachodu: od drogi nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą nr 25 i granicą lasu na wschód do drogi nr S8, przekraczając drogę nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do ulicy Boguszyckiej, ulicą Boguszycką, drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

8.3.2017 sa 16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony północnej: wzdłuż północnej granicy ewidencyjnej wsi Chruszczobród, następnie południową granicą lasów państwowych do północnej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka, dalej granicą tą do skrzyżowania z ulicą Leśną, wzdłuż ulicy Leśnej do skrzyżowania z drogą wojewódzką nr 796, następnie wzdłuż drogi nr 796 od skrzyżowania z ul. Ogrodową, wzdłuż ul. Ogrodowej do skrzyżowania z ul. Kościuszki, wzdłuż ul. Kościuszki do skrzyżowania z ul. Paderewskiego, następnie ul. Paderewskiego do wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka; od strony zachodniej: wzdłuż zachodniej granicy wsi Chruszczobród; od strony południowej: wzdłuż południowej granicy ewidencyjnej wsi Chruszczobród, następnie wzdłuż południowej granicy ewidencyjnej wsi Trzebyczka; od strony wschodniej: wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka, następnie wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wiesiółka i dalej wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Trzebyczka.

5.3.2017 sa 13.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań — Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 — łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

8.3.2017 sa 16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od północy na wschód: od kładki przy drodze krajowej nr 941 przez rzekę przy przystanku autobusowym Ustroń-Spółdzielnia wzdłuż drogi na Krzywaniec do skrzyżowania z ulicą Bernadka i dalej wzdłuż tej ulicy. Następnie wzdłuż żółtego szlaku turystycznego pieszego do granicy lasu na wzgórzu Żarnowiec. Od wschodu: wzdłuż drogi leśnej do skrzyżowania z żółtym szlakiem turystycznym pieszym w kierunku południowym do jej skrzyżowania z ulicą Źródlaną. Następnie wzdłuż ulicy Leczniczej, Ubocznej, Szpitalnej i Grażyńskiego do ronda im. Grażyńskiego. Od południa: z ronda im. Grażyńskiego idąc ulicą 3-go Maja do ulicy Partyzantów i po przejściu przez drogę krajową nr 941 ulicą Jelenica do przysiółka Kympa. Od zachodu: od przysiółka Kympa wzdłuż granicy lasu do potoku Czantoria i dalej wzdłuż potoku w kierunku północnym i dalej wzdłuż łączącego się z nim potoku Radoń, aż do drogi Godziszów — Bładnice Górne. Od północy: droga lokalna do skrzyżowania z ulicą Bładnicką, a następnie ulicą Szkolną i Wiejską w kierunku drogi krajowej nr 941.

8.3.2017 sa 16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa z Republiką Federalną Niemiec od wiaduktu kolejowego Zgorzelec Ujazd wzdłuż torów przebiegających przez Zgorzelec (linia kolejowa łącząca Zgorzelec Ujazd — Lubań) przecinająca ulice: Powstańców Śląskich, Łużycka, Andersa, Cmentarna przy obwodnicy Zgorzelca. Od wschodu: linia kolejowa relacji Zgorzelec -Lubań ciągnąca się na wschód w odległości około 800 m od miejscowości Jerzmanki, prowadząca następnie do wiaduktu nad drogą łączącą Studniska Dolne ze Studniskami Górnymi, następnie od wiaduktu drogą na zachód do Studnisk Dolnych. Od południa: ze Studnisk Dolnych drogą do Kunowa, następnie z Kunowa drogą przy zabudowaniach nr 22 w kierunku Małej Wsi Dolnej do zabudowań nr 8 i 9 w Małej Wsi Dolnej, następnie drogą gminną z Małej Wsi Dolnej w kierunku Zgorzelca do skrzyżowania drogi Kunów-Koźmin i następnie na zachód do drogi 352 do Koźmina. Od zachodu: następnie drogą nr 352 do skrzyżowania z drogą nr 355, od tego skrzyżowania na zachód drogą polną koło elektrowni wiatrowych w kierunku Osieka Łużyckiego, następnie na północ drogą do Koźlic i wzdłuż rzeki Nysa Łużycka (granica państwa), do kolejowego przejścia granicznego Zgorzelec — Goerlitz. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości: Tylice, Zgorzelec Ujazd, Koźlice, Osiek Łużycki, Kunów, Koźmin, Studniska Dolne.

10.3.2017 sa 18.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy — wzdłuż północnej granicy miejscowości Krypno Kościelne łukiem w kierunku południowo — wschodnim do drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda przecinając drogę od zachodniej strony miejscowości Ruda; od wschodu — od drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda wzdłuż linii prostej w kierunku południowym po wschodniej stronie brzegów rzeki Jaskranki do północnej granicy miejscowości Góra; od południa — od północnej granicy miejscowości Góra łukiem w kierunku północno — zachodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na południe od miejscowości Zygmunty; od zachodu — od drogi nr 671 w linii prostej w kierunku północnym do wschodniej granicy miejscowości Długołęka i następnie w kierunku wschodnim do miejscowości Krypno Kościelne.

16.3.2017 sa 24.3.2017

W województwie wielkopolskim od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działek nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ew. nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki nr posesji 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

16.3.2017 sa 24.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim w gminie Promna miejscowości: Promna, Adamów, Biejkowska Wola, Falęcice, Falęcice Wola, Góry, Falęcice Parcela, Kolonia Promna, Stansławów.

17.3.2017 sa 25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od punktu na drodze przy posesji nr 91 Biskupice Zabaryczne na działce ewidencyjnej. nr 395 (obręb ewidencyjny Biskupice Zabaryczne) linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego przy działce ewidencyjnej nr 64 przy posesji nr 135 Biskupice Zabaryczne i dalej przez punkt na drodze przy działce ewidencyjnej nr 55 między posesjami nr 132 a 133 (Biskupice Zabaryczne) do punktu na drodze przy granicy działek nr 12 i 13 (obręb ewidencyjny Kaliszkowice Ołobockie), a następnie po łuku do punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie) linia obszaru biegnie w kierunku południowym do punktu na drodze przy granicy działek nr 136 i 137 obręb Kaliszkowice Kaliskie i dalej do punktu na drodze przy posesji nr 134 (Kaliszkowice Kaliskie), a następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przy na granicy lasu z działką ewidencyjną nr 265/2 (obręb ewidencyjny Przedborów), dalej łukiem do punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) przy granicy z lasem.

Od strony południowej: od punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) po łuku w kierunku zachodnim do punktu na skrzyżowaniu dróg powiatowej z gminną przy posesjach nr 66 i 66A (Komorów), następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 w km 7+700 przy granicy działek ewidencyjnych 805 i 807 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) i dalej do punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie).

Od strony zachodniej: od punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) po łuku w kierunku północnym przez punkt na drodze powiatowej przy posesji nr 120 (Kotłów) do punktu na drodze przy posesji nr 7 (Stara Wieś powiat ostrowski) i dalej po łuku do punktu początkowego.

17.3.2017 sa 25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działki nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjna nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

18.3.2017 sa 26.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu — wzdłuż wschodniej granicy miejscowości Bródzki, do drogi krajowej nr 62 łączącej Kruszwicę z Radziejowem; od południa — od drogi krajowej nr 62 w kierunku zachodnim przez Jezioro Gopło do drogi łączącej Baranowo z miejscowością Kruszwica; od południowego zachodu — od drogi powiatowej łączącej Kruszwicę z miejscowością Baranowo dalej wzdłuż południowo — zachodnich granic miejscowość Łagiewniki do skrzyżowania z drogą krajową nr 62, następnie wzdłuż zachodniej granicy miejscowości Kobylniki w kierunku północnym do Jeziora Gopło; od północy — od Jeziora Gopło w kierunku wschodnim do drogi łączącej Kruszwicę z Łojewem, dalej wzdłuż południowej granicy miejscowości Karczyn, dalej w kierunku południowo-wschodnim do miejscowości Bródzki.

17.3.2017 sa 25.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy od przecięcia linii energetycznej z granicą gminy Kożuchów, dalej na południowy –wschód wzdłuż linii energetycznej przecinając drogę nr 297 do przecięcia linii energetycznej z nieczynną linią kolejową Kożuchów — Nowa Sól, dalej w linii prostej na południe do rozwidlenia dróg Czciradz- Kożuchów Sokołów, następnie na południowy — zachód wyłączając wieś Czciradz do przecięcia z drogą nr 283 i dalej w linii prostej na południowy — zachód do drogi nr 297 wzdłuż granicy miasta Kożuchów (wyłączając wieś Podbrzezie Górne) przecinając drogę nr 296, potem w kierunku północno — zachodnim do skrzyżowania dróg Mirocin Górny — Bulin — Kożuchów, następnie w linii prostej w kierunku północnym do drogi nr 283, potem na północny-wschód obejmując wieś Słocina w obszarze zapowietrzonym od strony północnej. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości położone w gminie Kożuchów: Kożuchów, Podbrzezie Dolne, Słocina.

18.3.2017 sa 26.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 275, 276 na północy (Nadleśnictwo Różańsko) granica obszaru biegnie w kierunku wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1420F z drogą gminną między posesjami nr 29 i 95A w miejscowości Staw, następnie w kierunku południowo–wschodnim wzdłuż drogi powiatowej nr 1420F do skrzyżowania z drogą powiatową nr 1422F. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie wzdłuż drogi powiatowej nr 1422F w kierunku wschodnim do granicy powiatu gorzowskiego (województwo lubuskie) i powiatu myśliborskiego (województwo zachodniopomorskie). Następnie od północy linia granicy biegnie wzdłuż granicy powiatu gorzowskiego i myśliborskiego do punktu przecięcia na północy oddziału leśnego nr 462, 463 (Nadleśnictwo Różańsko). Tutaj granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 26, 27, 74, 75 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej granica biegnie w kierunku południowym wzdłuż granic oddziałów leśnych do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 261, 262, 303, 304 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo–zachodnim omijając od strony zachodniej miejscowość Marwice do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 585, 586, 589, 590 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunki południowo–zachodnim linia granicy omija od strony zachodniej miejscowość Racław i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 697, 698, 727, 728 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo–zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 736, 737, 764, 765 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunku zachodnim granica biegnie omijając od północy miejscowość Białcz do skrzyżowania ulicy Cementowej (droga powiatowa nr 1410F) z ulicą Jagodową w miejscowości Witnica. Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku północno–zachodnim omijając od północy miejscowość Witnica do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 411, 526, 527 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunku północno–zachodnim linia granicy biegnie przecinając od południa Jezioro Wielkie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 366, 410 (Nadleśnictwo Bogdaniec, granica województwa lubuskiego i zachodniopomorskiego). Od tego punktu granica od zachodu biegnie wzdłuż granicy powiatu gorzowskiego i myśliborskiego do punku przecięcia oddziału leśnego nr 275, 276 na północy (Nadleśnictwo Różańsko), skąd rozpoczęto opis.

W województwie zachodniopomorskim: od wschodu granicę obszaru stanowi granica pomiędzy powiatem myśliborskim a powiatem gorzowskim w województwie lubuskim, od południa droga powiatowa nr 130 od granicy z powiatem gorzowskim do drogi gminnej łączącej Dolsk z Baranówkiem, od zachodu drogą łącząca drogę nr 130 z miejscowości Dolsk aż do duktu leśnego, duktem leśnym do rzeki Myśli, Myślą w kierunku północno-wschodnim, a następnie skrajem skraju lasu równolegle do drogi krajowej nr 23 aż do skraju lasu na przecięciu z drogą gminną biegnącą do drogi 23 do miejscowości Dolsk, od północy do tego przecięcia linią prostą biegnącą w kierunku zachodnim aż do granicy z powiatem gorzowskim. W obszarze znajdują się następujące miejscowości: Borne Dolska, Skrodno Turze w gminie Dębno.

9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynają od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 592, 591, 604, 605 (Nadleśnictwo Kłodawa) linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 657, 658, 672 (Nadleśnictwo Kłodawa), po czym biegnie w tym samym kierunku do miejsca przecięcia drogi powiatowej nr 1365F z przejazdem kolejowym linii kolejowej relacji Gorzów Wlkp.- Krzyż. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do 2150-go kilometra rzeki Noteć. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 1, 28, 29 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie po łuku, w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 258, 259, 291, 292 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie, w dalszym ciągu w kierunku południowym, linia granicy biegnie po łuku, w kierunku do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 355, 356, 416, 417 (Nadleśnictwo Miedzychód). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-zachodni i biegnie wzdłuż granicy obszarów leśnych, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 363, 364, 424, 425 (Nadleśnictwo Międzychód). W tym miejscu linia granicy obszaru zmienia kierunek na zachodni, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3 i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 164, 65, 176, 177 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i omijając jezioro Glinik od strony zachodniej biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397 F z drogą gminną nr 001315F. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania ulicy Łagodzińskiej z Ulicą Wędkarską w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku północnym, przecinając drogę ekspresową S3, ulicę Kobyligórską, rzekę Wartę, linie kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, do skrzyżowania ulicy Podmiejskiej i ulicy Partyzantów. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno wschodni i biegnie, omijając od strony południowej miejscowość Różanki, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 555, 565, 566 (Nadleśnictwo Kłodawa). Następnie linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając jezioro Grzybno, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 592,591,604,605 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

9.3.2017

W wojewodzie lubuskim rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 564, 565 (Nadleśnictwo Kłodawa) linia granicy biegnie w kierunku wschodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 388, 389, 392 (Nadleśnictwo Strzelce Krajeńskie). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 106/1, 107/5, 112/2 w miejscowości Lipki Małe. Następnie linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę powiatową nr 1359F, mijając od strony zachodniej miejscowość Baranowice, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 3, 4, 31, 32 (Nadleśnictwo Karwin). W tym miejscu linia granicy dalej biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 257, 258, 290, 291 (Nadleśnictwo Karwin), po czym dalej po łuku, w kierunku południowym, linia granicy biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 353, 354, 414, 415 (Nadleśnictwo Międzychód). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej 159 i drogi wojewódzkiej 159, po czym zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia przedziału leśnego nr 141, 142, 185, 186 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny, i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą gminną nr 001315F, i biegnie dalej w tym samym kierunku, przecinając drogę ekspresową S3, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Skwierzyna, do skrzyżowania ulicy Kobylogórskiej z ulicą Kujawską w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, przecinając Kanał Siedlicki, rzekę Wartę, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Skwierzyna, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z ulicą Lawendową. Następnie, dalej w kierunku północno-wschodnim, linia granicy biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 564, 565 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Szczecińskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, po łuku, wzdłuż ulicy Myśliborskiej, do ronda Myśliborskiego, po czym wzdłuż Alei Konstytucji 3 Maja biegnie do skrzyżowania z ulicą Estkowskiego. Następnie, przecinając rzekę Wartę, biegnie w kierunku ronda Św. Jerzego. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu ulicy Wylotowej przy posesji nr 109 (droga powiatowa nr 1398F). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, po łuku, do skrzyżowania drogi gminnej 001306F (ulica Brzozowa, Osiedle Poznańskie) z drogą nr 001417F prowadzącą do posesji nr 75. Następnie, biegnąc po łuku w kierunku południowym, linia granicy dociera do skrzyżowania ulicy Krupczyńskiej z drogą prowadzącą między posesjami nr 28 i 29 w miejscowości Deszczno. Następnie linia granicy biegnie w tym samym kierunku, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. -Skwierzyna, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 45, 46 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 70, 71, 91, 92 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w tym samym kierunku, po łuku, do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego nr 137, 138, 181, 182 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie, biegnąc dalej w tym samym kierunku, linia granicy dociera do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego nr 285, 286, 318, 319 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym po łuku linia granicy dociera do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką 136, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 361, 362, 389, 390 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego, nr 323, 324, 372, 373 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny, i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22, omijając od strony wschodniej miejscowość Krasnołęg, po czym przecina kanał Bema i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1283F z drogą prowadzącą do posesji nr 22 w miejscowości Czartów. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, po łuku, przecinając rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1391F z drogą prowadzącą do posesji nr 22 w miejscowości Podjenin. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 132 (ulica Mickiewicza) z ulicą Szkolną w miejscowości Bogdaniec. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 721, 722, 749, 750 (Nadleśnictwo Bogdaniec), po czym, dalej biegnąc po łuku w kierunku północno-wschodnim linia dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 659, 660, 676 (Nadleśnictwo Bogdaniec). W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i przecinając drogę ekspresową S3 biegnie w kierunku wschodnim do ronda Szczecińskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 602, 603, 616, 617 (Nadleśnictwo Kłodawa), linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 393, 392, 389 (Nadleśnictwo Strzelce Krajeńskie), po czym biegnie dalej, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, do skrzyżowania ulicy Zamkowej z ulicą Kolejową w miejscowości Górki Noteckie. Dalej biegnąc w tym samym kierunku, po łuku, linia granicy przecina drogę powiatową nr 1365F i dociera do mostku na rzece Maślanka, który prowadzi do drogi na posesję nr 8 w miejscowości Górczyna. Następnie linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając rzekę Noteć, kanał Goszczanowski, drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 27, 28, 57, 58 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie, biegnąc dalej po łuku w kierunku południowym, linia granicy dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 217, 218, 281, 282 (Nadleśnictwo Międzychód), po czym zmienia swój kierunek na południowo-zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 363, 364, 424, 425. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 164, 165, 176, 1777 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie do skrzyżowania ulicy Lipowej z ulicą Brzozowiecką w miejscowości Glinik, po czym dalej w tym samym kierunku, po łuku, linia granicy biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 12, w miejscowości Maszewo. Następnie linia granicy biegnie po łuku w kierunku północnym, przecinając drogę ekspresową S3, do skrzyżowania ulicy Łagodzińskiej z ulicą Karnińską w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym do skrzyżowania ulicy Strażackiej z ulicą Wylotową w miejscowości Gorzów Wlkp., po czym zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z drogą powiatową nr 1406F w miejscowości Wawrów. Następnie linia granicy biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku i dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 553, 554, 563, 564 (Nadleśnictwo Kłodawa), po czym zmienia kierunek na wschodni i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1405F do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 602, 603, 616, 617 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Słowiańskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., granica obszaru biegnie w kierunku na wschód do skrzyżowania ulicy Borowskiego z ulicą Gen. Jarosława Dąbrowskiego w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku wschodnim, do ronda Santockiego w miejscowości Gorzów Wlkp., po czym dalej w tym samym kierunku (wschodnim) linia granicy biegnie do przejazdu kolejowego linii kolejowej relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, na wysokości posesji przy ulicy Południowej 298 w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy, i przecinając rzekę Wartę, biegnie do skrzyżowania drogi gminnej nr 001438F z ulicą Chabrową w miejscowości Ciecierzyce. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku południowym, do skrzyżowania ulicy Łubinowej z ulicą Makową w miejscowości Deszczno. Następnie granica biegnie po łuku w kierunku południowym, przecinając drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 134, 135 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowo-zachodnim, przecinając drogę krajową nr 24, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 319, 320, 355, 356 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku południowozachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 306, 307, 353, 356 (Nadleśnictwo Lubniewice). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 136 oraz drogę powiatową nr 1895F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 318, 319, 366, 337 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-zachodni i biegnie do skrzyżowania drogi krajowej nr 22 z drogą, która prowadzi do posesji nr 5 w miejscowości Łukomin. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północno-zachodnim, do skrzyżowania dróg powiatowych nr 1283F i 1293F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie po łuku, w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1391F z drogą gminną nr 000409F w miejscowości Podjenin. Następnie linia granicy dalej biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 722, 723, 750, 751 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania ulicy Odlewników z ulicą Stalową w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 130, do ronda Słowiańskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Marcina Kasprzaka w Gorzowie Wlkp., linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania ulicy Wylotowej z ulicą Skrajną w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, przecinając drogę powiatową nr 13899F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 12, 19, 20 (Nadleśnictwo Karwin). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie po łuku i przecina drogę powiatową nr 1398F, omijaj miejscowość Brzozowiec od strony wschodniej, przecina linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Skwierzyna, omija od strony zachodniej miejscowość Trzebiszewo, przecina drogę ekspresową S3 i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 172, 173, 199, 200 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 24, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 344, 345, 386, 387 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo-zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 588, 589, 615, 616 (Nadleśnictwo Skwierzyna), omijając od strony północnej miejscowość Osiecko, po czym zmienia kierunek na zachodni, omija od strony zachodniej miejscowość Lubniewice, Trzcińce i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 454, 455, 478, 479 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1278F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 273, 275, 321, 322 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z droga gminną nr 000495F. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, po łuku, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000408F z droga prowadzącą do posesji nr 40 w miejscowości Jeniniec. Dalej, biegnąc po łuku w tym samym kierunku, linia granicy przecina drogę powiatową nr 1394F, po czym lekko zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie po łuku, przecinając drogę ekspresową S3, do skrzyżowania ulicy Dolnej z ulica Wiśniową w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na wschodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, Kanał Ulgi, do ronda Marcina Kasprzaka, skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od strony zachodniej: na drodze nr S8 na skrzyżowaniu dróg Stępiń-Dobroszyce, na północ do drogi powiatowej Dobrzeń-Dobra, w kierunku północnym włączając miejscowość Dobra do drogi powiatowej Dobroszyce-Dobrzeń, w kierunku północnej do drogi wojewódzkiej nr 340, włączając miejscowość Strzelce w kierunku wschodnim po granicy żwirowni i lasu do miejscowości Miodary, włączając Miodary w kierunku wschodnim po granicy lasu do drogi leśnej, drogą leśną na północ do miejscowości Ostrowiną do drogą nr DK25, drogą nr DK 25 na północny wschód włączając miejscowość Ostrowina, następnie drogami lokalnymi w kierunku północnym do drogi nr S8, przecinając drogę nr S8 w kierunku północnym włączając miejscowość Dębowy Dwór, na północ granicą lasu włączając przysiółek Gutków drogą lokalną na północ do miejscowości Jemielna, włączając miejscowość Jemielna na północ polami do drogi powiatowej Wabienice — Stronia, następnie drogami polnymi na północny-zachód wyłączając miejscowość Gorzesław do miejscowości Strzałkowa, włączając miejscowość Strzałkowa do drogi powiatowej Bierutów-Solniki, następnie drogami polnymi na zachód do granicy lasu, północną granicą lasu w kierunku zachodnim włączając miejscowość Smolna, drogami polnymi z miejscowości Smolna do miejscowości Zimnica, włączając miejscowość Zimnica na zachód drogami polnymi do granicy lasu na skrzyżowaniu z drogą Piszkawa-Ligota Wielka, północno- wschodnią granicą lasu na zachód do miejscowości Nieciszów, włączając Nieciszów, z Nieciszowa drogą powiatową Nieciszów-Smardzów do drogi nr S8. W obszarze zagrożonym znajdują się następujące miejscowości: Dąbrowa, Jenkowice, Boguszyce, Dobra, Nowosiedlice, Dobroszyce, Strzelce, Nowica, Miodary, Brzezinka, Ostrowina, Ligota Polska, Poniatowice, Jemielna, Stronia, Zarzysko, Strzałkowa, Wszechświęte, Wyszogród, Nowoszyce, Solniki Wielkie, Bogusławice, Świerzna, Gręboszyce, Smolna, Zimnica, Ligota Wielka, Bystre, Nieciszów, Oleśnica, Smardzów.

10.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ronda w Stęszewie (skrzyżowanie drogi krajowej nr 5 z drogą powiatową nr 306) wzdłuż droga krajową nr 5 w kierunku Poznania do północnej granicy miejscowości Rosnówko, następnie na skrzyżowaniu z drogą na Walerianowo w kierunku południowo-wschodnim wzdłuż działek nr 313/2, 292/1, 292/2, dalej w linii prostej do ul. Stromej w Puszczykowie (działka o nr 293), dalej wzdłuż ulic Studziennej, Sosnowej, Nowej, Powstańców Wielkopolskich, Bolesława Chrobrego, Mickiewicza do brzegu rzeki Warty; od wschodu: wzdłuż rzeki Warty do miejscowości Baranowo, następnie w kierunku zachodnim wzdłuż Kanału Szymanowo Grzybno do przecięcia z drogą Mosina-Żabno, dalej wzdłuż drogi do Żabna, z Żabna do Sulejewa i dalej do miejscowości Szołdry do drogi nr 310 w kierunku zachodnim do Borowa; od południa: wzdłuż drogi nr 310 na zachód do miejscowości Jasień, łukiem przez miejscowość Kawczyn do Roszkowa; od zachodu: od Roszkowa po łuku w kierunku północno-zachodnio do wschodniej granicy miejscowości Drożdżyce, następnie na północ do Modrza i dalej do Strykowa, potem łukiem w kierunku północnym do miejscowości Antoninek i dalej na północ do Wielkiej Wsi przecinając Jezioro Dymaczewskie do Rosnówka.

7.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od zbiegu ulic Lipowej i Południowej w Masanowie (powiat ostrowski) po łuku w kierunku wschodnim do drogi wojewódzkiej nr 450 w km 23+100 i dalej do punktu na moście na drodze wojewódzkiej nr 449 rzeka Łużyca. Następnie dalej w kierunku południowym do skrzyżowaniu ulic Kwiatowej i Grabowskiej w Kraszewicach; od wschodu: od skrzyżowania ulic Kwiatowej i Grabowskiej w Kraszewicach do skrzyżowania dróg gminnych w rejonie posesji Jaźwiny nr 3 (gmina Kraszewice) i dalej po łuku w kierunku południowym do drogi powiatowej nr P5587 przy posesji nr 30 w m. Dębicze, następnie przez rz. Prosnę do punktu na drodze w miejscowości Bobrowniki nr 28 przy przystanku autobusowym i następnie do drogi powiatowej przy posesji nr 63 Gruszków i dalej po łuku do zbiegu ulic Kępińskiej i Tokarskiej w Doruchowie; od południa: od zbiegu ulic Kępińskiej i Tokarskiej w Doruchowie w kierunku zachodnim po łuku przez nieczynną linię kolejową do drogi wojewódzkiej nr 449 w km 27+400 w m. Ostrzeszów-Pustkowie, dalej do drogi powiatowej nr P5574 przy posesji ul. Czereśniowa 21 w Potaśni i dalej przez linię kolejową i drogę gminną nr G-828030 przy posesji nr 13 w m. Marydół do drogi wojewódzkiej nr 447 w km 4+500; od zachodu: od drogi wojewódzkiej nr 447 w km 4+500 w kierunku północnym po łuku przez drogę na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego (przy posesji nr 34 w miejscowości Mikstat-Pustkowie) biegnie dalej łukiem do skrzyżowania drogi powiatowej nr P5316 z ulicą Kościelną w Strzyżewie (powiat ostrowski) i dalej łukiem do punktu początkowego.

7.3.2017

W województwie warmińsko-mazurskim, obszar ograniczony, od północy: północną granicą miejscowości Wołowno, obszarem leśnym Nadleśnictwa Kudypy oraz północną linią brzegową jeziora Isąg; od zachodu: w kierunku południowo-zachodnim przechodzi przez oddziały leśne do wschodniego brzegu jeziora Czarne, dalej północną granicą miejscowości Kątno, wzdłuż wschodniego brzegu jeziora Szeląg Wielki do przesmyku pomiędzy jeziora Szeląg Wielki a Szeląg Mały, pomiędzy jeziorami Żabie i Motylek; od południa północną granicą miejscowości Elgnówko, poprzez północne granice administracyjne miejscowości Mycyny i Zezuty; od wschodu zachodnią granicą miejscowości Majdy i miejscowości Naterki, w kierunku północnozachodnim pomiędzy miejscowościami Warkały i Giedajty.

9.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: z Rościsławic do miejscowości Wielka Lipa. Z Wielkiej Lipy drogą wojewódzką nr 342 przez miejscowości Osolin, Brzeźno do skrzyżowania z drogą gminną na wysokości miejscowości Borówek. Następnie drogą gminą przez miejscowości Chodlewko, Jagoszyce, Krościna Mł. w kierunku Prusic do skrzyżowania drogi gminnej z drogą krajową nr 5. dalej wzdłuż drogi krajowej nr 5 do miasta Trzebnica DW; od wschodu: z miasta Trzebnica drogą powiatową do miejscowości Skarszyn. Dalej z miejscowości Skarszyn drogą gminną prowadzącą przez miejscowości Godzieszowa, Siedlec, Pasikurowice wraz z całym obszarem tych miejscowości, (powiat wrocławski) Cienin, Raków do Krzyżanowic; od południa: wzdłuż AOW do drogi nr 453 Wrocław — Skarszyn; od zachodu: od miejscowości Rościsławice do miejscowości Uraz drogą powiatową, z miejscowości Uraz wzdłuż rzeki Odra do ujścia rzeki Widawa w kierunku południowo-wschodnim do wiaduktu AOW.

14.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od miejscowości Podłoziny, wzdłuż autostrady A2, do miejscowości Głuchowo i dalej wzdłuż ul. Spacerowej na wysokości działki nr 1045/29, łukiem przez ul. Żwirową do nr 640/32, dalej łukiem do ul. Jeżynowej, przez działki nr 641/15, 641/19, dalej przez ul. Sadową obok posesji nr 19 przy ul Sadowej, łukiem do działki nr 695/3, dalej po polach, przez działkę nr 695/3 przecinając ul. Szreniawską w Wirach na wys. Działki nr 702/19, łukiem przez pola, działkę nr 719/4, dalej łukiem przez pola, przecinając drogę przy działce nr 737/25, dalej przez pola, lasy, działkę nr 794/2, do Puszczykowa; od wschodu: od Puszczykowa przez działki nr 32/2, 82/9, przez działkę nr 203/2 do ul. Klasztornej, przez działkę nr 202/3 do początku działki nr 262 i 265, przekraczając na działce nr 264 ul. Zapłaty, dalej do Puszczykowa przez ul. Wysoką przez działkę nr 2200, do działki nr 2154/4 przez ul. Ks. Posadzego do działki nr 583, dalej do ul. Akacjowej przy działce nr 741 w Puszczykowie, przez ul. Nową i działki nr 886 i 885, 890, do ul. Strażackiej, przez działkę nr 912 do ul. Magazynowej, przez działki nr 935 i 938/1 do ul. Powstańców Wielkopolskich w Puszczykowie oraz B. Chrobrego i dalej przez działkę nr 1176 do działek nr 1184, 1185 przecinając ul. M. Kopernika przez działki nr 1232 1231, wzdłuż ul. J. Żupańskiego, przez działkę nr 1271, przez działkę nr 1290, przez ul. Libelta i Gwarną, przez ul. Dworcową, wzdłuż ul. T. Kościuszki, przez działkę nr 678/12, przez lasy Puszczykowo — Niwka, przez ul. Jastrzębią, działkę nr700/1, przecinając ul. 3 Maja w Mosinie, łukiem przez lasy, przecinając drogę Mosina-Kórnik na wysokości działki nr 912, po łuku do działki nr 1274/5, i dalej przez miasto Mosina do działki nr 2009/8, przez działkę nr 1975/3, dalej po łuku działki nr 2119/1, dalej po łuku do działki nr 2503/2 i po łuku do końca działki nr 2768/17, przecinając działkę nr 426 w Krośnie, do końca działki nr 321/1 przez działkę nr 322/4, przez działkę nr 329 do Krosna; od południa: od miejscowości Krosno, działka nr 94/1 i wzdłuż działek nr 52/4, 461 do miejscowości Drużyna, dalej po łuku przez działkę nr 33/2, 30/1 (Drużyna) po łuku przez las (działka nr 88/2), do miejscowości Iłówiec, po łuku zachodnio — północnym za miejscowością Piotrowo Drugie do miejscowości Dębina; od zachodu: od miejscowości Dębina, w kierunku północnym, wzdłuż zachodnich granic miejscowości Bielawy, Zemsko do miejscowości Jeziorki, po łuku w kierunku północno- wschodnim do miejscowości Podłoziny.

14.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: droga gminna z Rościsławic do miejscowości Wielka Lipa. Z Wielkiej Lipy drogą wojewódzką nr 342 przez miejscowości Osolin, Brzeźno do skrzyżowania z drogą gminną na wysokości miejscowości Borówek. Następnie drogą gminą przez miejscowości Chodlewko, Jagoszyce, Krościna Mł. do Prusic. Następnie z Prusic drogą gminną do Kaszyc Wielkich, następnie do Domanowic, następnie do miejscowości Przyborów, następnie do miejscowości Ujeździec Wielki, następnie do miejscowości Biedaszków Wielki, następnie drogą gminną przez miejscowość Masłowiec do skrzyżowania z drogą krajową nr 15 na wysokości miejscowości Kuźniczysko i drogą krajową nr 15 do miejscowości Ligota Trzebnicka; od wschodu: od Ligoty Trzebnickiej przez Masłów, Kałowice i dalej drogą gminą do Suchej Wielkiej i do Zawoni następnie z Zawoni przez Tarnowiec, Skotniki, Piersno, Boleścin, Skarszyn i drogą Skarszyn-Łoziny do granicy powiatu. Od granicy powiatu do Łoziny i dalej z Łoziny drogą powiatową Łozina-Wrocław w kierunku Bąkowa i dalej do skrzyżowania z drogą Bukowina-Pasikurowice następnie w kierunku zachodnim łącznikiem do skrzyżowania z ulicą Parkową i dalej ul. Parkową do skrzyżowania z ulicą Słoneczną w miejscowości Pruszowice, dalej w kierunku zachodnim do kompleksu Rekreacyjnego „Cztery Stawy” i dalej w kierunku południowym drogą łączącą ośrodek rekreacyjny do wiaduktu na łączniku Długołęka; od południa: od łącznika Długołęka wzdłuż AOW do mostu Rędzińskiego i od mostu Rędzińskiego wzdłuż Odry do ujścia Widawy. Od ujścia rzeki Widawy wzdłuż do miejscowości Uraz następnie drogą Uraz — Rościsławice; od zachodu: od miejscowości Rościsławice do miejscowości Uraz drogą powiatową, z miejscowości Uraz wzdłuż rzeki Odra do ujścia rzeki Widawa w kierunku południowo-wschodnim do wiaduktu AOW.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od zachodu: na drodze nr S8 na skrzyżowaniu dróg Stępiń-Dobroszyce, na północ do drogi powiatowej Dobrzeń-Dobra, w kierunku północnym włączając miejscowość Dobra do drogi powiatowej Dobroszyce Dobrzeń, w kierunku północnym do drogi wojewódzkiej nr 340, włączając miejscowość Strzelce w kierunku wschodnim po granicy żwirowni i lasu do miejscowości Miodary, włączając Miodary w kierunku wschodnim po granicy lasu do drogi leśnej, drogą leśną na północ do miejscowości Ostrowina do drogi droho krajowej nr 25, drogą nr 25 na północny wschód włączając miejscowość Ostrowina, następnie drogami lokalnymi w kierunku północnym do drogo nr S8, przecinając drogę nr S8 w kierunku północnym włączając miejscowość Dębowy Dwór, na północ granicą lasu włączając przysiółek Gutków, drogą lokalną na północ do miejscowości Jemielna, włączając miejscowość Jemielna na północ polami do drogi powiatowej Wabienice-Stronia, następnie drogami polnymi na północny zachód wyłączając miejscowość Gorzesław do miejscowości Strzałkowa, włączając miejscowość Strzałkowa do drogi powiatowej Bierutów-Solniki, następnie drogami polnymi na zachód do granicy lasu, północną granicą lasu w kierunku zachodnim włączając miejscowość Smolna, drogami polnymi z miejscowości Smolna do miejscowości Zimnica, włączając miejscowość Zimnica na zachód drogami polnymi do granicy lasu na skrzyżowaniu z drogą Piszkawa-Ligota Wielka, północno- wschodnią granicą lasu na zachód do miejscowości Nieciszów, włączając Nieciszów, z Nieciszowa drogą powiatową Nieciszów-Smardzów do drogi nr S8. W obszarze zagrożonym znajdują się następujące miejscowości: Dąbrowa, Jenkowice, Boguszyce, Dobra, Nowosiedlice, Dobroszyce, Strzelce, Nowica, Miodary, Brzezinka, Ostrowina, Ligota Polska, Poniatowice, Jemielna, Stronia, Zarzysko, Strzałkowa, Wszechświęte, Wyszogród, Nowoszyce, Solniki Wielkie, Bogusławice, Świerzna, Gręboszyce, Smolna, Zimnica, Ligota Wielka, Bystre, Nieciszów, Oleśnica, Smardzów.

16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od północno-zachodniej granicy powiatu zawierciańskiego, wzdłuż linii kolejowej Zawiercie-Tarnowskie Góry do zachodniej granicy ewidencyjnej wsi Kuźnica Masłońska, wzdłuż południowej granicy wsi Kuźnica Masłońska, aż do północnej granicy ewidencyjnej wsi Rokitno Szlacheckie; od strony wschodniej: wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Rokitno Szlacheckie do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 790, wzdłuż drogi nr 790 do północno-wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Niegowonice, następnie wzdłuż północnej granicy ewidencyjnej wsi Niegowoniczki do granicy powiatu zawierciańskiego z granicą m. Dąbrowa Górnicza; od strony południowej: od granicy powiatu zawierciańskiego z granicą m. Dąbrowa Górnicza wzdłuż kolejnych ulic w miejscowości Dąbrowa Górnicza: ul. Sztorcowa, ul. Żołnierska, ul. Łazy Błędowskie, ul. Wypaleniska, ul. Łaskowa, ul. Koksownicza, ul. Jodłowa, ul. Torowa, ul. Tworzeń, al. Piłsudskiego, ul. Parkowa, ul. Zakładowa; od strony zachodniej: od granicy powiatu zawierciańskiego, drogą krajową nr 78 w kierunku miasta Siewierz, następnie obwodnicą miasta Siewierz i drogą krajową nr E75 do skrzyżowania z ul. Kuźnica Podleśna w kierunku zbiornika wodnego Kuźnica Warężyńska, następnie zachodnim brzegiem zbiornika wodnego Kuźnica Warężyńska.

13.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od miejscowości Podłoziny, wzdłuż autostrady A2, do miejscowości Głuchowo i dalej wzdłuż ul. Spacerowej na wysokości działki nr 1045/29, łukiem przez ul. Żwirową do 640/32, dalej łukiem do ul. Jeżynowej, przez działki nr 641/15, 641/19, dalej przez ul. Sadową obok posesji nr 19 przy ul Sadowej, łukiem do działki nr 695/3, dalej po polach, przez działkę nr 695/3 przecinając ul. Szreniawską w Wirach na wysokości działki nr 702/19, łukiem przez pola, działkę nr 719/4, dalej łukiem przez pola, przecinając drogę przy działce nr 737/25, dalej przez pola, lasy, działkę nr 794/2, do Puszczykowa; od wschodu: od Puszczykowa przez działki nr 32/2, 82/9, przez działkę nr 203/2 do ul. Klasztornej, przez działkę 202/3 do początku działki nr 262 i 265, przekraczając na działce nr 264 ul. Zapłaty, dalej do Puszczykowa przez ul. Wysoką przez działkę nr 2200, do działki nr 2154/4 przez ul. Ks. Posadzego do działki nr 583, dalej do ul. Akacjowej przy działce nr 741 w Puszczykowie, przez ul. Nową i działki nr 886 i 885, 890, do ul. Strażackiej, przez działkę nr 912 do ul. Magazynowej, przez działki nr 935 i 938/1 do ul. Powstańców Wielkopolskich w Puszczykowie oraz B. Chrobrego i dalej przez działkę nr 1176 do działek nr 1184, 1185 przecinając ul. M. Kopernika przez działki nr 1232 1231, wzdłuż ul. J. Żupańskiego, przez działkę nr 1271, przez działkę nr 1290, przez ul. Libelta i Gwarną, przez ul. Dworcową, wzdłuż ul. T. Kościuszki, przez działkę nr 678/12, przez lasy Puszczykowo — Niwka, przez ul. Jastrzębią, działkę nr 700/1, przecinając ulicę 3 Maja w Mosinie, łukiem przez lasy, przecinając drogę Mosina-Kórnik na wysokości działki nr 912, po łuku do działki nr 1274/5, i dalej przez miasto Mosina do działki nr 2009/8, przez działkę nr 1975/3, dalej po łuku działki nr 2119/1, dalej po łuku do działki nr 2503/2 i po łuku do końca działki nr 2768/17, przecinając działkę nr 426 w Krośnie, do końca działki nr 321/1 przez działkę nr 322/4, przez działkę nr 329 do Krosna; od południa: od miejscowości Krosno, działka nr 94/1 i wzdłuż działek nr 52/4, 461 do miejscowości Drużyna, dalej po łuku przez działkę nr 33/2, 30/1 (Drużyna) po łuku przez las (działka nr 88/2), do miejscowości Iłówiec, po łuku zachodnio — północnym za miejscowością Piotrowo Drugie do miejscowości Dębina; od zachodu: od miejscowości Dębina, w kierunku północnym, wzdłuż zachodnich granic miejscowości Bielawy, Zemsko do miejscowości Jeziorki, po łuku w kierunku północno- wschodnim do miejscowości Podłoziny.

16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od południa: od przecięcia ul. Jerzego Niemca w miejscowości Wisła z granicą Rzeczypospolitej Polskiej z Republiką Czeską i następnie wzdłuż tej granicy w kierunku północno-zachodnim, aż do przecięcia tej granicy z ul. Kojkowicką w miejscowości Puńców. Dalej ul. Kojkowicką w kierunku północnym do przecięcia z ul. Cieszyńską. Od zachodu: od przecięcia ul. Kojkowickiej z ul. Cieszyńską w kierunki zachodnim, dalej ul. Cieszyńską do skrzyżowania z ul. Puńcowską i dalej tą ulicą aż do skrzyżowania z ul. Dębową i ul. Jastrzębią. Następnie ul. Jastrzębią w mieście Cieszyn w kierunku północnym i następnie ul. Słowiczą do połączenia z ul. Ustrońską. Dalej w kierunku północno-zachodnim ul. Ustrońską do jej skrzyżowania z ul. Bielską i dalej tą ulicą w kierunku północno-wschodnim aż do ul. Dębowieckiej obejmując miejscowości Gumna i Kostkowice. Wzdłuż ul. Dębowieckiej do jej przejścia w ul. Cieszyńską w kierunku miejscowości Dębowiec do jej skrzyżowania z ul. Skoczowską i ul. Szkolną. Następnie ul. Skoczowską w kierunku wschodnim do brzegu stawów hodowlanych w Dębowcu i dalej wzdłuż południowo-wschodnich brzegów stawów hodowlanych położonych pomiędzy miejscowościami Dębowiec i Ochaby Małe, aż do ul. Simoradzkiej w miejscowości Ochaby Małe. Od północy: wzdłuż ul. Simoradzkiej do skrzyżowania z drogą krajową nr 81 i dalej tą drogą w kierunku południowym aż do przecięcia z północną granicą administracyjną miasta Skoczów. Dalej wzdłuż granicy administracyjnej miasta Skoczów w kierunku wschodnim do ul. Prezydenckiej. Następnie wzdłuż ul. Prezydenckiej do zachodniej granicy administracyjnej wsi Bielowicko i dalej w kierunku południowym wzdłuż wschodniej granicy powiatu cieszyńskiego do granicy lasu w okolicy Rezerwatu Dolina Łańskiego Potoku. Od wschodu: zachodnią granicą lasów od Rezerwatu Dolina Łańskiego Potoku w kierunku południowym do miejscowości Brenna obejmując tą miejscowość i dalej granicą lasu do wschodniej granicy administracyjnej miejscowości Ustroń. Następnie wzdłuż granicy administracyjnej miejscowości Ustroń w kierunku południowym, a dalej zachodnim do drogi nr 941. Wzdłuż drogi nr 941 w kierunku południowym do skrzyżowania z ul. Jawornik, a następnie tą drogą w kierunku zachodnim do skrzyżowania z ul. Jerzego Niemca.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: miejscowość Żarka nad Nysą Łużycką drogą nr 351 w do miejscowości Lasów następnie drogą na Włosień przez Żarki Średnie do Żarskiej Wsi do drogi nr 94, od wschodu: przez drogę nr 94 drogą lokalną w kierunku z Żarskiej Wsi na Pokrzywnik (nad autostradą) do miejscowości Trójca do drogi nr 30 relacji Lubań-Zgorzelec w kierunku Gozdanin do granicy powiatu w kierunku Rudzicy i następnie do drogi nr 357, następnie drogą nr 358 przez Włosień do miejscowości Platerówka i z Platerówki drogą lokalną do Radzimowa. Od południa: z Radzimowa do skrzyżowania z drogą na Wielichów, z Wielichowa do skrzyżowania dróg w kierunku Stary Zawidów, drogą do Zawidowa, z Zawidowa wzdłuż granicy państwa z Republika Czeską do miejscowości Lutogniewice do skrzyżowania z drogą wojewódzką nr 352 relacji Zgorzelec-Bogatynia, przez miejscowość Krzewina do granicy państwa z Republiką Federalna Niemiec, od zachodu: granica państwa wzdłuż Nysy Łużyckiej.

18.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy — od północnej granicy miejscowości Czechowizna łukiem w kierunku południowo — wschodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na wysokości północnej granicy miejscowości Knyszyn, następnie w kierunku południowym do wschodniej granicy miejscowości Chraboły; od wschodu — od wschodniej granicy miejscowości Chraboły w linii prostej w kierunku południowym do drogi nr 65 przecinając drogę na wysokości południowej granicy miejscowości Kozińce i następnie w kierunku południowym do zachodniej granicy miejscowości Gniła, następnie łukiem w kierunku południowym przecinając drogę pomiędzy miejscowościami Rybaki i Jaworówka, następnie po zachodniej stronie miejscowości Jaworówka w linii prostej do północnej granicy miejscowości Złotoria; od południa — od północnej granicy miejscowości Złotoria w linii prostej w kierunku zachodnim do miejscowości Sawino i wzdłuż jej południowej granicy do drogi nr 671 przecinając drogę na wysokości Odkrywkowego Zakładu Górniczego w Tykocinie; od zachodu — od Odkrywkowego Zakładu Górniczego w Tykocinie w linii prostej w kierunku północno — zachodnim do miejscowości Pentowo i wzdłuż jej zachodniej granicy w kierunku północnym, wzdłuż zachodniego brzegu rzeki Nereśl, do miejscowości Łaziuki, następnie wzdłuż zachodniej granicy tej miejscowości drogą do miejscowości Żuki i następnie wzdłuż jej zachodniej granicy drogą leśną w kierunku północnym do rzeki Nereśl, następnie wzdłuż zachodniego brzegu rzeki przez miejscowość Stare Bajki do północnej granicy miejscowości Boguszewo, następnie w linii prostej w kierunku wschodnim do drogi nr 65 przecinając drogę na wysokości miejscowości Czechowizna.

24.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od boiska szkolnego w Granowcu ulica Odolanowska 19, w kierunku wschodnim do rozjazdu na dukcie leśnym przy działce ewidencyjnej nr 2078 z działką nr 2089, następnie do zabudowań pod lasem w miejscowości Czarnylas (działka ew. nr 967), kolejno drogą z miejscowości Czarnylas do miejscowości Hetmanów nr 4, następnie w kierunku południowo-wschodnim do granic powiatu ostrowskiego na połączeniu działek ew. nr 686 i 685/ 1 w obrębie Czarnylas oraz działki w powiecie ostrzeszowskim, obręb Szklarka Przygodzka nr 609. W powiecie ostrzeszowskim od granicy powiatu ostrowskiego przy działce ew. nr 686 w kierunku południowo-wschodnim do zabudowań na działce ewidencyjnej nr 517 obręb Szklarka Przygodzka, następnie do zabudowań we wsi Jesiona działka ew. nr 66/1, następnie do zabudowań we wsi Szklarka Myślniewska działka nr 237/1, następnie do zabudowań we wsi Bierzów gm. Kobyla Góra działka ewidencyjna nr 356, kolejno do wsi Myślniew gm. Kobyla Góra posesja nr 49 (działka ew. nr. 296), dalej w linii prostej do zabudowań we wsi Ligota działka ew. nr 30/1, następnie przebiega do zabudowań we wsi Pisarzowice działka nr 382, kolejno od punktu na drodze Syców-Dziesławice w miejscowości Komorów przy działce nr 125/3. Podążając w kierunku zachodnim przez środek działki nr 55 dalej idąc na skraju lasu do południowo-zachodniego narożnika działki nr 43. Dalej w linii prostej przez las do południowego zejścia dwóch działek nr 311,322. Dalej w linii prostej do skrzyżowania dróg oznaczonych, jako działki nr 141, 274, 275, 80 w woj. dolnośląskim. Od zachodu — podążając na północ od działki nr 245/2, 245/1 (powiat ostrowski, gmina Sośnie, obręb Konradów). Następnie w linii prostej do zabudowań Janisławice nr 71, następnie dalej w kierunku północno-wschodnim do słupa wysokiego napięcia znajdującego się w pobliżu posesji Szklarka Śląska 1 (działka nr 480). Następnie w linii prostej do rzeki Polska Woda przy działce nr 179. Dalej do punktu początkowego (boisko szkolne Granowiec).

24.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim: w gminie Białobrzegi miejscowości: Białobrzegi, Leopoldów, Brzeźce, Budy Brankowskie, Jasionna, Kamień, Mikówka, Okręglik, Pohulanka, Stawiszyn, Sucha, Szczyty, Wojciechówka, Brzeska Wola, Kolonia Brzeźce, Dąbrówka; w gminie Stara Błotnica miejscowość Pągowiec; w gminie Promna miejscowości: Biejków, Broniszew, Daltrozów, Domaniewice, Strupiechów, Karolin, Lekarcice, Lisew, Mała Wieś, Lekarcice Nowe, Olkowice, Olszany, Osuchów, Pacew, Pelinów, Piekarty, Sielce Piotrów, Pnie, Przybyszew, Rykały, Lekarcice Stare, Wola Braniecka, Zbrosza Mała, Helenów, Jadwigów; w gminie Wyśmierzyce miejscowości: Korzeń, Klany, Kożuchów, Redlin, Witaszyn, Wólka Kożuchowska; w gminie Radzanów miejscowość Branica; w gminie Stromiec miejscowości: Ducka Wola, Niedabyl, Pokrzywna, Stromiec, Wola Stromiecka, Mokry Las, Stara Wieś, Pietrusin, Piróg (prawa strona od drogi powiatowej nr 1127W w kierunku na Bobrek). W powiecie grójeckim: w gminie Goszczyn miejscowości: Goszczyn, Długowola, Nowa Długowola, Józefów, Kolonia Bądków; w gminie Jasieniec miejscowości: Łychów, Michałówka, Leżne, Trzcianka, Zbrosza Duża, Koziegłowy, Przydróżek, Dobra Wola, Orzechowo, Wierzchowina; w gminie Mogielnica miejscowość Dębnowola, w gminie Warka miejscowości: Wola Palczewska, Palczew-Parcele, Bończa, Michałów — Parcele, Michałów Dolny, Michałów Górny, Budy Michałowskie, Branków.

25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od punktu na ul. Ostrowskiej w miejscowości Sieroszewice (powiat ostrowski) przy posesji nr 129 linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze wojewódzkiej nr 450 przy posesji nr 8 (Młynik), następnie dalej do punktu na drodze przy granicach działek nr 58 i 59 przy posesjach nr 8 i 7 (obręb ew. Biernacice). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicach działek ew. nr 58 i 59 przy posesjach nr 8 i 7 (obręb ew. Biernacice) linia obszaru biegnie do łuku w kierunku południowym przez punkt na granicy powiatów ostrowskiego i ostrzeszowskiego na rzece Prośnie koło działki ew. nr 1 (obręb ew. Grabów nad Prosną) do punktu na moście drogi wojewódzkiej nr 449 nad Młynówką, następnie do punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej z drogą dojazdową do posesji nr 18 w miejscowości Smolniki i dalej po łuku do punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej nr 449 z drogą pożarową nr 1. Od strony południowej: od punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej nr 449 z drogą pożarową nr 1 linia obszaru biegnie w kierunku zachodnim do punktu na drodze powiatowej przy znaku drogowym D-42 oraz z nazwą miejscowości Potaśnia, następnie do punktu na strzeżonym przejeździe kolejowym (między peronami) w ciągu drogi gminnej w miejscowości Niedźwiedź i biegnie dalej tą linią kolejową po strzeżonego przejazdu kolejowego w miejscowości Antonin (powiat ostrowski) w ciągu drogi wojewódzkiej nr 447, następnie do punktu na drodze przy działkach ew. nr 1097, 1098 (obręb ew. Przygodzice). Od strony zachodniej: od punktu na drodze przy działkach ew. nr 1097, 1098 (obręb ew. Przygodzice) linia obszaru biegnie w kierunku północnym po łuku do punktu na drodze przy posesji nr 8 w miejscowości Westrza i biegnie dalej po łuku do punktu początkowego.

25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od boiska szkolnego w Granowcu ulica Odolanowska 19, w kierunku wschodnim do rozjazdu na dukcie leśnym przy działce ewidencyjnej nr 2078 z działką nr 2089, następnie do zabudowań pod lasem w miejscowości Czarnylas (działka ew.nr 967), kolejno drogą z miejscowości Czarnylas do miejscowości Hetmanów nr 4, następnie w kierunku południowo-wschodnim do granic powiatu ostrowskiego na połączeniu działek ew. nr 686 i 685/ 1 w obrębie Czarnylas oraz działki w powiecie ostrzeszowskim, obręb Szklarka Przygodzka nr 609. W powiecie ostrzeszowskim od granicy powiatu ostrowskiego przy działce ew. nr 686 w kierunku południowo-wschodnim do zabudowań na działce ewidencyjnej nr 517 obręb Szklarka Przygodzka, następnie do zabudowań we wsi Jesiona działka ew. nr 66/1, następnie do zabudowań we wsi Szklarka Myślniewska działka nr 237/1, następnie do zabudowań we wsi Bierzów gm. Kobyla Góra działka ewidencyjna nr 356, kolejno do wsi Myślniew gm. Kobyla Góra posesja nr 49 (działka ew. nr. 296), dalej w linii prostej do zabudowań we wsi Ligota działka ew. nr 30/1, następnie przebiega do zabudowań we wsi Pisarzowice działka nr 382, kolejno od punktu na drodze Syców-Dziesławice w miejscowości Komorów przy działce nr 125/3. Podążając w kierunku zachodnim przez środek działki nr 55 dalej idąc na skraju lasu do południowo-zachodniego narożnika działki nr 43. Dalej w linii prostej przez las do południowego zejścia dwóch działek nr 311,322. Dalej w linii prostej do skrzyżowania dróg oznaczonych, jako działki nr 141, 274, 275, 80 w woj. dolnośląskim. Od zachodu — podążając na północ od działki nr 245/2, 245/1 (powiat ostrowski, gmina Sośnie, obręb Konradów). Następnie w linii prostej do zabudowań Janisławice 71, następnie dalej w kierunku północno-wschodnim do słupa wysokiego napięcia znajdującego się w pobliżu posesji Szklarka Śląska 1 (działka nr 480). Następnie w linii prostej do rzeki Polska Woda przy działce nr 179. Dalej do punktu początkowego (boisko szkolne Granowiec).

26.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu — od drogi wojewódzkiej nr 252 łączącej miejscowość Dąbrowa Biskupia z Inowrocławiem, wzdłuż wschodniej granicy administracyjnej miejscowości: Radojewice, Dziewa, Konary, Papros — powiat inowrocławski oraz wzdłuż wschodniej granicy administracyjnej miejscowości Szostka, Broniewo, Broniewek — powiat radziejowski do miejscowości Morgi — powiat inowrocławski dalej do drogi krajowej numer 62 łączącej Radziejów z Kruszwicą; od południa — od drogi krajowej nr 62, wzdłuż południowej granicy administracyjnej miejscowości: Chełmiczki, Kicko, Lachmirowice; od zachodu — od miejscowości Lachmirowice do zachodniej granicy administracyjnej miejscowości Sukowy i dalej w kierunku północnym wzdłuż zachodnich granic administracyjnych miejscowości: Książ, Sławsko Dolne, Żegotki, Busewo, Wymysłowice znajdujących się w powiecie mogileńskim; od północy — od północnej granicy administracyjnej miejscowości Markowice (powiat mogileński) do południowych granic administracyjnych miejscowości Krusza Duchowna (powiat inowrocławski), dalej w kierunku wschodnim przecinając miejscowość Inowrocław na wysokości Soda Mątwy S.A. do drogi wojewódzkiej nr 252 pomiędzy miejscowościami Trzaski i Dziennice, dalej w kierunku wschodnim do miejscowości Radojewice.

25.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy, od przecięcia drogi nr S3 z drogą Konradowo — Ługi wzdłuż tej drogi w kierunku zachodnim do granicy wsi Ługi (włączając Ługi), potem prosto na północ do granicy powiatu, następnie wzdłuż granicy powiatu obejmując obszar zagrożony od strony północnej, zachodniej i południowej do przecięcia granicy powiatu z drogą nr 328, dalej wzdłuż drogi nr 328 do jej przecięcia z nieczynną linia kolejową Kożuchów — Nowe Miasteczko, wzdłuż tej linii kolejowej do jej przecięcia z drogą Borów Polski-Nowe Miasteczko, potem na północny — wschód do drogi nr S3 wyłączając miejscowość Gołaszyn, następnie wzdłuż drogi nr S3 w kierunku północnym do jej przecięcia z granicą administracyjną miasta Nowa Sól i dalej w kierunku północnym wzdłuż granicy administracyjnej miasta Nowa Sól, wyłączając miasto Nowa Sól, do przecięcia granic miasta z linią kolejową Zielona Góra — Nowa Sól dalej wzdłuż linii kolejowej na północ do jej przecięcia z drogą nr S3 na wysokości miejscowości Konradowo, (wyłączając Konradowo, Zakęcie) potem drogą Konradowo — Ługi w kierunku północno-zachodnim. Na terenie powiatu nowosolskiego — w gminie Kożuchów: cały obszar miejscowości Podbrzezie Górne, Czciradz, Bielice, Broniszów, Bulin, Cisów, Drwalewice, Dziadoszyce, Kierzkowice, Książ Śląski, Lasocin, Mirocin Dolny, Mirocin Górny, Mirocin Średni, Radwanów, Sokołów, Solniki, Studzieniec, Stypułów, Zawada; w gminie Nowa Sól: Ciepielów, Lelechów, Lubieszów, Nowe Żabno, Rudno, Stary Staw, Wrociszów; w gminie Otyń: cały obszar miejscowości Czasław i Ługi; w gminie Nowe Miasteczko: cały obszar miejscowości Borów Polski, Borów Wielki, Nieciecz, Szyba, Konin.

26.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony zachodniej: od granicy państwowej Rzeczypospolitej Polskiej wzdłuż autostrady A1 w kierunku północno wschodnim do miejscowości Podbucze a następnie do miejscowości Skrzyszów; od strony północnej: od wiaduktu nad autostradą A1 ul. 1-go Maja w miejscowości Skrzyszów do skrzyżowania z ul. Powstańców Śląskich. Następnie ul. Powstańców Śląskich do granicy miasta na prawach powiatu Jastrzębie-Zdrój-dzielnica Szotkowice. Następnie ul. Józefa Dąbrowskiego, ul. Komuny Paryskiej do ul. Ranoszka (dzielnica Moszczenica). Następnie ul. Ranoszka, ul. Piaskową, ul. Żwirki i Wigury, do ul. Wyzwolenia (dzielnica Ruptawa). Następnie ul. Wyzwolenia do skrzyżowania z drogą krajową nr 937; od strony wschodniej: drogą krajową nr 937 w kierunku południowym od skrzyżowania z ul. Wyzwolenia w Jastrzębiu Zdroju do miejscowości Zebrzydowice do przecięcia z linią kolejową nr 90 (Zebrzydowice — Cieszyn; kolejno drugi most kolejowy), następnie wzdłuż linii kolejowej nr 90 (Zebrzydowice — Cieszyn) w kierunku południowym do przecięcia z granicą administracyjną miasta na prawach powiatu –Cieszyn. Następnie wzdłuż północnej granicy administracyjnej miasta na prawach powiatu -Cieszyn w kierunku zachodnim do granicy państwowej Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Czeskiej; od strony południowej: granicą państwową Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Czeskiej.

30.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa (od miejsca przecięcia z granicą powiatów jeleniogórskiego i kamiennogórskiego), wzdłuż granicy powiatu jeleniogórskiego i kamiennogórskiego w kierunku wschodnim, do drogi krajowej nr 369, od drogi nr 369 północną granicą miejscowości Jarkowice, Miszkowice, Paprotki do drogi powiatowej Kamienna Góra –Miszkowice, drogą powiatową do przecięcia z granicą gmin Kamienna Góra i Lubawka, dalej wzdłuż granicy gmin Kamienna Góra i Lubawka w kierunku południowo — wschodnim do drogi krajowej nr 5, wzdłuż drogi krajowej nr 5 na długości 1 km w kierunku południowym; od wschodu: od drogi krajowej nr 5, wzdłuż drogi polnej w kierunku wschodnim do drogi powiatowej łączącej Krzeszów i Lubawkę, na wysokości granicy miejscowości Lipienica i Krzeszów (północna granica miejscowości Lipienica), wzdłuż północno-wschodniej i wschodniej granicy miejscowości Lipienica, Jawiszów, Olszyny i Chełmsko Śląskie do granicy z powiatem wałbrzyskim; od południa: granicą powiatu kamiennogórskiego i wałbrzyskiego do granicy państwa z Republiką Czeską, wzdłuż granicy państwa z Republiką Czeską w kierunku zachodnim, do przejścia turystycznego Niedamirów — Alberice; od zachodu: od przejścia turystycznego Niedamirów — Alberice do granicy państwa (do miejsca przecięcia z granicą powiatów jeleniogórskiego i kamiennogórskiego).

26.3.2017

Stat Membru: Ir-Rumanija

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Localitatea ONCESTI, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea GHIZDARU, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea BALANU, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea BRANISTEA, comuna OINACU, judeţul GIURGIU.

Localitatea PLOPSORU, comuna DAIA, judeţul GIURGIU.

Localitatea DAIA, comuna DAIA, judeţul GIURGIU.

Localitatea SFANTU GHEORGHE, comuna BANEASA, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRASINU, comuna BANEASA, judeţul GIURGIU.

19.3.2017

Municipiul GIURGIU, judeţul GIURGIU.

Localitatea CETATEA, comuna Fratesti, judeţul GIURGIU.

Localitatea REMUS, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea OINACU, comuna Oinacu, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRATESTI, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

11.3.2017 sa 19.3.2017

Localitatea ALMALAU, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

15.3.2017 sa 23.3.2017

Localitatea OSTROV, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

Localitatea BUGEAC, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

Localitatea ESECHIOI, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

23.3.2017

Localitatea GARLITA, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

11.3.2017 sa 19.3.2017

Localitatea Cardon, comuna C.A.Rosetti, judeţul Tulcea.

14.3.2017

Localitatea BALILESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea BAJESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea GOLESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea POIENITA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea ULITA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA MARE-BRATIA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea ANINOASA, comuna ANINOASA, județul Arges.

Localitatea VALEA SILISTII, comuna ANINOASA, județul Arges.

Localitatea VALEA RIZII, comuna DARMANESTI, județul Arges.

Localitatea CAPU PISCULUI, comuna GODENI, județul Arges.

Localitatea COTESTI, comuna GODENI, județul Arges.

Localitatea HARTIESTI, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea BARZESTI, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea DEALU, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea HULUBA, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea LUCIENI, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea VULTURESTI, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea VACAREA, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea JUGUR, comuna POIENARII DE MUSCEL, județul Arges

Localitatea SCHITU GOLESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea BURNESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea COSTITA, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea LAZARESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA PECHII, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea STALPENI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea DEALU FRUMOS, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea LIVEZENI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea OGREZEA, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea OPRESTI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea PITIGAIA, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea RADESTI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea CISMEA, comuna TITESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA MANASTIRII, comuna TITESTI, județul Arges.

Localitatea VLADESTI, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea COTEASCA, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea DRAGHESCU, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea PUTINA, comuna VLADESTI, județul Arges.

30.3.2017

Stat Membru: Is-Slovakkja

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

Okres Malacky

 

Mestá:

Stupava

 

Obce:

Záhorská Ves

Plavecký Štvrtok

Láb

Lozorno

Zohor

20.3.2017

Okres Malacky

Obce:

Vysoká pri Morave

11.3.2017 sa 20.3.2017”

(d)

l-entrata tar-Renju Unit hija sostitwita b'din li ġejja:

“Stat Membru: Ir-Renju Unit

Iż-żona li tinkludi:

Id-data sa meta tapplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.925 and W2.9503

16.3.2017

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.9325 and W2.9503

8.3.2017 sa 16.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

20.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

12.3.2017 sa 20.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

27.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

19.3.2017 sa 27.3.2017”