|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 60 |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2017/135
tat-23 ta' Jannar 2017
li jemenda r-Regolament (UE) 2016/1903 li jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/1903 (1) jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-merluzz fis-suddiviżjonijiet tal-ICES 22 sa 24 (“l-istokk tal-merluzz Baltiku tal-Punent”) matul il-perjodi mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Jannar u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2017. |
|
(2) |
F'Diċembru 2016 il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) ippubblika l-evalwazzjoni xjentifika tiegħu dwar l-impatt tal-għeluq tas-sajd għall-istokk tal-merluzz Baltiku tal-Punent matul il-perjodu mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Marzu 2017. Dik l-evalwazzjoni tikkonferma li l-għeluq se jkun ta' benefiċċju għal dak l-istokk. |
|
(3) |
L-għeluq previst fir-Regolament (UE) 2016/1903 japplika wkoll għas-sajd għall-merluzz minn bastimenti ta' inqas minn 15-il metru tul totali f'żoni fejn il-fond tal-ilma huwa inqas minn 20 metru. Madankollu, l-evalwazzjoni mill-STECF tgħid li l-limitazzjoni tas-sajd għall-merluzz minn tali bastimenti f'tali żoni ma tikkontribwixxix b'mod sinifikanti għall-irkupru tal-istokk ikkonċernat. |
|
(4) |
Barra minn hekk, il-fatt li l-opportunitajiet tas-sajd kompletament ma jingħatawx fil-Punent tal-Baltiku jista' jirriżulta f'effett negattiv fuq stokkijiet oħrajn ta' merluzz fil-Baltiku, b'mod partikolari l-istokk tal-Lvant, minħabba ċ-ċaqliq possibbli tal-attivitajiet tas-sajd. |
|
(5) |
B'mod addizzjonali, li jitħallew bastimenti ta' inqas minn 15-il metru tul totali jistadu f'żoni fejn il-fond tal-ilma huwa inqas minn 20 metru se jipprovdi l-possibbiltà għal għadd limitat ta' sajjieda biex ikomplu l-operazzjonijiet tas-sajd tagħhom u li jimmiraw lejn speċijiet oħrajn barra l-merluzz. |
|
(6) |
Għalhekk, huwa proporzjonat li jingħata d-dritt lil bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 15-il metru li jistadu f'żoni fejn il-fond tal-ilma huwa inqas minn 20 metru. |
|
(7) |
Mhuwiex xieraq li tali opportunitajiet ta' sajd ikunu disponibbli għal bastimenti tat-tkarkir tal-par, irrispettivament mit-tul tagħhom, minħabba l-kapaċità għolja tas-sajd ta' tali bastimenti. |
|
(8) |
Sabiex jiġi żgurat kontroll u monitoraġġ effikaċi taż-żona tas-sajd fejn il-fond tal-ilma huwa inqas minn 20 metru, jeħtieġ li jiġi żgurat li l-bastimenti kollha kkonċernati jkunu mgħammra b'sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti f'konformità mal-Artikolu 9(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (2). Għalhekk, l-Artikolu 9(5) ta' dak ir-Regolament, li jippermetti lill-Istati Membri jeżentaw bastimenti tas-sajd b'tul totali ta' inqas minn 15-il metru mir-rekwiżit li jkunu mgħammra b'sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti, m'għandux japplika fiż-żoni tas-sajd għall-istokk tal-merluzz Baltiku tal-Punent. |
|
(9) |
Sabiex jiġi żgurat l-isfruttament sostenibbli tal-istokkijiet tal-merluzz Baltiku tal-Punent f'konformità mar-Regolament (UE) 2016/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), il-flessibbiltà ta' sena b'sena stabbilita bl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) għall-finijiet tal-obbligu ta' ħatt l-art ma għandhiex tapplika fir-rigward ta' dak l-istokk. |
|
(10) |
Għaldaqstant ir-Regolament (UE) 2016/1903 għandu jiġi emendat kif meħtieġ. |
|
(11) |
Il-projbizzjoni tas-sajd għall-merluzz fis-suddiviżjonijiet tal-ICES 22 sa 24 stabbilita bir-Regolament (UE) 2016/1903 se ssir effettiva fl-1 ta' Frar 2017. Sabiex ikun kompletament effettiv, dan ir-Regolament għandu għalhekk japplika mill-istess data u għandu jidħol fis-seħħ fid-data wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Anness tar-Regolament (UE) 2016/1903, l-entrata għall-merluzz fis-suddiviżjonijiet tal-ICES 22 sa 24 hija sostitwita b'dan li ġej:
|
“Speċi: |
Merluzz Gadus morhua |
Żona: |
Suddiviżjonijiet 22-24 (COD/3BC+24) |
|
|
Danimarka |
2 444 |
|
|
|
|
Ġermanja |
1 194 |
|
|
|
|
Estonja |
54 |
|
|
|
|
Finlandja |
48 |
|
|
|
|
Latvja |
202 |
|
|
|
|
Litwanja |
131 |
|
|
|
|
Polonja |
654 |
|
|
|
|
Żvezja |
870 |
|
|
|
|
L-Unjoni |
5 597 |
|
|
|
|
TAC |
5 597 (5) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandux japplika. |
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Jannar 2017.
Għall-Kunsill
Il-President
R. GALDES
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/1903 tat-28 ta' Ottubru 2016 li jiffissal-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku u li jemenda r-Regolament (UE) 2016/72 (ĠU L 295, 29.10.2016, p. 1).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343 22.12.2009, p. 1).
(3) Ir-Regolament (UE) 2016/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Lulju 2016 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet tal-merluzz, l-aringi u l-laċċ ikħal fil-Baħar Baltiku u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005 u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1098/2007 (ĠU L 191, 15.7.2016, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(5) Din il-kwota tista' tiġi mistada mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Jannar 2017 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2017. Madankollu, bastimenti tas-sajd b'tul totali ta' anqas minn 15-il metru (għajr bastimenti għat-tkarkir tal-par) li huma mgħammra b'sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti skont l-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandhom ukoll jitħallew jistadu din il-kwota mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Marzu 2017 f'żoni fejn il-fond tal-ilma huwa inqas minn 20 metru. L-Artikolu 9(5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 ma għandux japplika.”
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/4 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/136
tas-16 ta' Jannar 2017
li japprova emenda mhux minuri tal-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta' oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Ossau-Iraty (DOP))
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni ta' Franza għall-approvazzjoni ta' emenda fl-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni ta' oriġini protetta “Ossau-Iraty”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1107/96 (2) kif emendat permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/194 (3). |
|
(2) |
Peress li l-emenda kkonċernata mhix minuri fis-sens tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba għal emenda f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (4), skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament imsemmi. |
|
(3) |
Billi l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta' oppożizzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-emenda tal-Ispeċifikazzjoni għandha tiġi approvata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emenda tal-ispeċifikazzjoni ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea dwar id-denominazzjoni “Ossau-Iraty” (DOP), hija b'dan approvata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1107/96 tat-12 ta' Ġunju 1996 dwar ir-reġistrazzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi u denominazzjonijiet ta' oriġini taħt il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 (ĠU L 148, 21.6.1996, p. 1).
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/194 tal-5 ta' Frar 2015 li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Ossau-Iraty (AOP)] (ĠU L 33, 10.2.2015, p. 5).
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/5 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/137
tas-16 ta' Jannar 2017
li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta' oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Pomme de terre de l'île de Ré (DOP)]
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni ta' Franza għall-approvazzjoni ta' emenda fl-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni ta' oriġini protetta “Pomme de terre de l'île de Ré”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1187/2000 (2) kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 172/2014 (3). |
|
(2) |
L-emenda kkonċernata mhix minuri fis-sens tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, u l-Kummissjoni ppubblikat l-applikazzjoni għal emenda f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (4), skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament imsemmi. |
|
(3) |
Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta' oppożizzjoni b'konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, u għalhekk l-emenda tal-ispeċifikazzjoni għandha tiġi approvata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emenda fl-ispeċifikazzjoni ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tikkonċerna d-denominazzjoni “Pomme de terre de l'île de Ré” (DOP), hija b'dan approvata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343 tal-14.12.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1187/2000 tal-5 ta' Ġunju 2000 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta' ċerti ismijiet fir-Reġistru ta' denominazzjoni ta' oriġini protetta u indikazzjonijiet ġeografiċi protetti pprovdut bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u l-ismijiet tal-oriġini għall-prodotti u l-oġġetti tal-ikel agrikoli (ĠU L 133, 6.6.2000, p. 19).
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 172/2014 tal-20 ta' Frar 2014 li japprova modifika mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Pomme de terre de l'île de Ré (DOP)] (ĠU L 55, 25.2.2014, p. 5).
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/6 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/138
tas-16 ta' Jannar 2017
li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta' oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Raclette de Savoie (IĠP)]
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-applikazzjoni ta' Franza biex id-denominazzjoni “Raclette de Savoie” tiddaħħal fir-reġistru ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2) skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. |
|
(2) |
Bl-ittra tat-23 ta' Novembru 2015, l-awtoritajiet Franċiżi kkomunikaw lill-Kummissjoni li ngħata perjodu tranżitorju skont l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, li jiskadi fil-31 ta' Diċembru 2017, lil żewġ operaturi stabbiliti fit-territorju tagħhom u li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' dak l-Artikolu. Matul il-proċedura nazzjonali ta' oppożizzjoni, dawn l-operaturi, li kkumerċjalizzaw legalment ir-“Raclette de Savoie” b'mod kontinwu għal mill-anqas ħames snin qabel is-sottomissjoni tal-applikazzjoni, ressqu oppożizzjoni dwar il-firxa tal-proporzjon ta' xaħam għal materja xotta fil-ġobon u dwar is-sehem minimu ta' għalf aħdar oħxon fir-razzjon bażiku tal-baqar tal-ħalib. L-operaturi kkonċernati huma dawn li ġejjin: SCA des producteurs de Reblochon de la vallée de Thônes, Route d'Annecy BP 38, 74230 Thones u GAEC Le Seysselan, Vallod, 74190 Seyssel. |
|
(3) |
Ladarba ma ġiet notifikata l-ebda dikjarazzjoni ta' oppożizzjoni lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, jenħtieġ li d-denominazzjoni “Raclette de Savoie” tiġi rreġistrata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni “Raclette de Savoie” (IĠP) hija rreġistrata.
Id-denominazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu tidentifika prodott tal-klassi 1.3. Ġobon, kif speċifikat fl-Anness XI tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (3).
Artikolu 2
Il-protezzjoni mogħtija skont l-Artikolu 1 hija mingħajr preġudizzju għall-perjodu tranżitorju mogħti minn Franza skont l-Ordni tad-29 ta' Ottubru 2015 dwar l-approvazzjoni tal-ispeċifikazzjoni għad-denominazzjoni “Raclette de Savoie”, ippubblikata fis-7 ta' Novembru 2015 fil-Ġurnal uffiċjali tar-Repubblika Franċiża skont l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, favur l-operaturi li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' dan l-Artikolu.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU C 261, 19.7.2016, p. 16.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/8 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/139
tal-25 ta' Jannar 2017
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95 fir-rigward tal-iffissar tal-prezzijiet rappreżentattivi fl-oqsma tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 183(b) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli u jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 u (KE) Nru 614/2009 (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 5(6)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 (3) stabbilixxa regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' sistema ta' dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni u ffissa l-prezzijiet rappreżentattivi fl-oqsma tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd. |
|
(2) |
Minn kontroll regolari tad-dejta li abbażi tagħha jiġu stabbiliti l-prezzijiet rappreżentattivi għall-prodotti tas-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd kif ukoll għall-albumina tal-bajd, jirriżulta li l-prezzijiet rappreżentattivi għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti għandhom jinbidlu biex jitqiesu l-varjazzjonijiet fil-prezzijiet skont l-oriġini. |
|
(3) |
Għaldaqstant ir-Regolament (KE) Nru 1484/95 għandu jiġi emendat skont dan. |
|
(4) |
Minħabba l-ħtieġa li jiġi żgurat li din il-miżura tapplika kemm jista' jkun malajr wara li d-dejta aġġornata ssir disponibbli, jeħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1484/95 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 150, 20.5.2014, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 tat-28 ta' Ġunju 1995 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' sistema ta' dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni u jiffissa dazji addizzjonali ta l-importazzjoni fl-oqsma tal-laħam tat-tjur u l-bajd u għall-albumina tal-bajd, u jħassar ir-Regolament Nru 163/67/KEE (ĠU L 145, 29.6.1995, p. 47).
ANNESS
“ANNESS I
|
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni tal-merkanzija |
Prezz rappreżentattiv (f'EUR/100 kg) |
Garanzija msemmija fl-Artikolu 3 (f'EUR/100 kg) |
Oriġini (1) |
|
0207 12 10 |
Karkassi tat-tiġieġ preżentazzjoni 70 %, iffriżati |
118,5 |
0 |
AR |
|
0207 12 90 |
Karkassi tat-tiġieġ preżentazzjoni 65 %, iffriżati |
143,6 |
0 |
AR |
|
169,9 |
0 |
BR |
||
|
0207 14 10 |
Qatgħat tas-sriedaq jew tat-tiġieġ, mingħajr għadam, iffriżati |
283,3 |
5 |
AR |
|
181,7 |
39 |
BR |
||
|
284,9 |
5 |
CL |
||
|
228,5 |
21 |
TH |
||
|
0207 27 10 |
Qatgħat tad-dundjani, mingħajr għadam, iffriżati |
335,5 |
0 |
BR |
|
344,5 |
0 |
CL |
||
|
0408 91 80 |
Bajd, imnixxef, mingħajr qoxra |
350,2 |
0 |
AR |
|
1602 32 11 |
Preparazzjonijiet nejjin tas-sriedaq u tat-tiġieġ |
181,4 |
34 |
BR |
(1) In-Nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi ‘ZZ’ ifisser ‘oriġinijiet oħrajn’.”
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/10 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/140
tas-26 ta' Jannar 2017
li jinnomina laboratorju ta' referenza tal-UE għal mard ikkawżat minn viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u l-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż), filwaqt li jistipula responsabbiltajiet u ħidmiet supplementari għal dak il-laboratorju u jemenda l-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 32(5) u (6) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 jistabbilixxi l-ħidmiet, id-dmirijiet u r-rekwiżiti ġenerali għal-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea (UE) għall-ikel u l-għalf u għas-saħħa tal-annimali. Il-laboratorji ta' referenza tal-UE għas-saħħa tal-annimali u għall-annimali ħajjin huma elenkati fit-taqsima II tal-Anness VII ta' dak ir-Regolament. |
|
(2) |
Għad m'hemmx laboratorju ta' referenza tal-UE għal mard ikkawżat minn viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u tal-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż). Il-laboratorji ta' referenza tal-UE għandhom ikopru l-oqsma tal-liġi dwar l-għalf u l-ikel u s-saħħa tal-annimali meta jkunu meħtieġa riżultati analitiċi u dijanjostiċi preċiżi. L-imxijiet tal-mard ikkawżat mill-viruses tal-capripox jirrikjedu riżultati analitiċi u dijanjostiċi preċiżi. |
|
(3) |
Fit-30 ta' Ġunju 2016, il-Kummissjoni nediet sejħa għal applikazzjonijiet biex tagħżel u tinnomina laboratorju ta' referenza tal-UE fil-qasam ta' mard ikkawżat mill-viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u l-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż). Il-laboratorju magħżul “Veterinary and Agrochemical Research Centre — CODA-CERVA” għandu jiġi nnominat bħala l-laboratorju ta' referenza tal-UE fil-qasam ta' mard ikkawżat mill-viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u l-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż). |
|
(4) |
Barra mill-funzjonijiet u l-ħidmiet ġenerali stipulati fl-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, il-laboratorju magħżul għandu jiġi assenjata ċerti kompiti u responsabbiltajiet speċifiċi. |
|
(5) |
It-taqsima II tal-Anness VII mar-Regolament (KE) Nru 882/2004 għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
|
(6) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Veterinary and Agrochemical Research Centre — CODA-CERVA ta' Brussell huwa permezz ta' dan ir-Regolament innominat bħala l-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni (UE) fil-qasam ta' mard ikkawżat mill-viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u l-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż).
Ir-responsabbiltajiet u l-ħidmiet għal dak il-laboratorji huma stipulati fl-Anness.
Artikolu 2
Fit-taqsima II tal-Anness VII mar-Regolament (KE) Nru 882/2004, jiżdied il-punt 19 li ġej:
|
“19. |
Il-laboratorju ta' referenza tal-UE għal mard ikkawżat minn viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u tal-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż).
|
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
ANNESS
Ir-responsabbiltajiet u l-ħidmiet tal-laboratorju ta' referenza tal-UE għal mard ikkawżat mill-viruses TAL-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u tal-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż)
Barra mill-funzjonijiet u l-ħidmiet ġenerali tal-laboratorji ta' referenza tal-UE fis-settur tas-saħħa tal-annimali stabbiliti fl-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, il-laboratorju ta' referenza tal-UE għal mard ikkawżat mill-viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u tal-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż) għandu jkollu r-responsabbiltajiet u l-ħidmiet li ġejjin:
|
1. |
Li jiżgura l-kollegament bejn il-laboratorji nazzjonali tal-Istati Membri u jipprovi metodi ottimali għad-djanjożi ta' mard ikkawżat mill-viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u tal-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż) fil-bhejjem, speċifikament billi:
|
|
2. |
Li jsostni l-funzjonijiet tal-laboratorji nazzjonali tal-Istati Membri nnominati għad-djanjożi tal-mard ikkawżat mill-viruses tal-capripox (il-marda tal-infafet fil-ġilda u tal-ġidri tan-nagħaġ u l-mogħoż), b'mod partikolari billi:
|
|
3. |
Li jipprovdi informazzjoni u jwettaq taħriġ ulterjuri, b'mod partikolari billi:
|
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/14 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/141
tas-26 ta' Jannar 2017
li jimponi dazji antidumping definittivi fuq l-importazzjonijiet ta' ċertu tagħmir iwweldjat tarf ma' tarf ta' tubi u pajpijiet tal-azzar li ma jsaddadx, imlestija jew le, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u t-Tajwan
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tiegħu,
Billi:
1. PROĊEDURA
1.1. Il-bidu
|
(1) |
Fid-29 ta' Ottubru 2015, skont l-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (2), il-Kummissjoni ħabbret permezz ta' notifika (“Notifika ta' Bidu”) ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3), il-bidu ta' proċediment antidumping fir-rigward tal-importazzjonijiet fl-Unjoni Ewropea, ta' ċertu tagħmir iwweldjat tarf ma' tarf ta' tubi u pajpijiet tal-azzar li ma jsaddadx, imlestija jew le, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (“RPĊ”) u t-Tajwan (“il-pajjiżi kkonċernati”). |
|
(2) |
Il-proċediment tnieda wara lment ippreżentat fl-14 ta' Settembru 2015 mill-Kumitat tad-Difiża tal-Industrija ta' Tagħmir tal-Azzar Inossidabbli iwweldjati tarf ma' tarf tal-Unjoni Ewropea (Defence Committee of the Stainless Steel Butt-welding Fittings Industry of the European Union) (“l-ilmentatur”) f'isem il-produtturi li jirrappreżentaw bejn 37 % u 48 % tal-produzzjoni totali tal-Unjoni. Ippreżenta ruħu produttur wieħed li esprima l-oppożizzjoni tiegħu. |
|
(3) |
Għalhekk, il-livelli limitu rilevanti huma kif stabbiliti fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament bażiku, jiġifieri “investigazzjoni ma għandhiex tinbeda skont il-paragrafu 1 sakemm ma jkunx ġie stabbilit, abbażi ta' eżami tal-livell ta' appoġġ, jew ta' oppożizzjoni għall-ilment espress mill-produtturi tal-prodott simili tal-Unjoni, li l-ilment ikun sar mill-industrija tal-Unjoni jew f'isimha. L-ilment għandu jitqies li jkun sar minn, jew f'isem, l-industrija tal-Unjoni jekk ikollu l-appoġġ ta' dawk il-produtturi tal-Unjoni li l-produzzjoni kollettiva tagħhom tikkostitwixxi aktar minn 50 % tal-produzzjoni totali tal-prodott simili prodott minn dik il-porzjoni tal-industrija tal-Unjoni li tesprimi appoġġ jew oppożizzjoni għall-ilment. Madankollu, l-ebda investigazzjoni m'għandha tinbeda li fiha l-produtturi tal-Unjoni li espressament jappoġġaw l-ilment jammontaw għal anqas minn 25 % tal-produzzjoni totali tal-prodott simili magħmul mill-industrija tal-Unjoni”. Dawn il-kundizzjonijiet intlaħqu fil-waqt tal-bidu tal-każ. Ladarba l-investigazzjoni tkun miftuħa, mhuwiex neċessarju li l-kundizzjonijiet jiġu ssodisfati b'mod permanenti matul l-investigazzjoni kollha. Il-Qorti kkonfermat dan għas-sitwazzjoni fejn kumpanija tirtira l-appoġġ tagħha għall-ilment (4); l-istess raġunament japplika b'analoġija f'sitwazzjoni fejn l-ambitu tal-prodott jinbidel. |
|
(4) |
Fl-istadju tal-bidu, waħda mill-partijiet interessati sostniet li l-Kummissjoni kienet ikkalkulat ħażin ir-rappreżentattività tal-ilmentatur fuq il-produzzjoni totali tal-industrija tal-Unjoni. Huma sostnew li l-ilmentatur preżenti ma jistax jirrappreżenta 43 %-49 % tal-produzzjoni tal-Unjoni billi fil-kawża preċedenti li kienet tkopri firxa simili tal-prodott, tmien kumpaniji kienu rrappreżentaw 48 % tal-produzzjoni tal-Unjoni. Il-Kummissjoni nnotat li filwaqt li l-firxa tal-prodott taż-żewġ investigazzjonijiet hija fil-fatt simili, il-firxa preċiża tal-prodott u l-perjodu kopert fl-investigazzjoni preżenti huma differenti mill-firxa tal-prodott u l-perjodu kopert fl-investigazzjoni preċedenti. Għalhekk, il-valutazzjonijiet imwettqa u r-riżultati ta' din il-valutazzjoni kienu differenti (jiġifieri l-produtturi tal-Unjoni differenti li ppreżentaw ruħhom f'din l-investigazzjoni kienu differenti minn dawk preżenti fl-investigazzjoni mnedija fl-2012; u dawk il-produtturi tal-Unjoni ġew iddefiniti fuq il-bażi tal-prodott simili tal-investigazzjoni tal-2012). In-nota għall-fajl dwar is-sitwazzjoni bid-data tat-28 ta' Ottubru 2015 tistabbilixxi l-produzzjoni totali tal-prodott simili fl-Unjoni għal 8 600 tunnellata għall-perjodu mill-1 ta' April 2014 sal-31 ta' Marzu 2015. Għall-investigazzjoni preċedenti mibdija fl-2012, in-nota għall-fajl dwar is-sitwazzjoni bid-data tad-9 ta' Novembru 2012 stabbiliet il-produzzjoni totali tal-prodott simili fl-Unjoni għal 21 600 tunnellata. |
|
(5) |
L-istess parti interessata sostniet li n-numru ta' kumpaniji li jappoġġaw l-ilment huwa baxx, 3 minn 16-il produttur tal-Unjoni, u talbet lill-Kummissjoni tinvestiga għalfejn il-produtturi l-oħra tal-Unjoni baqgħu siekta. Bi tweġiba għal dan il-kumment, il-Kummissjoni nnotat li n-numru ta' produtturi li jappoġġaw ilment mhuwiex importanti fil-ħin tal-bidu ta' kawża, iżda biss il-parti tagħhom fil-volum tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni kif definit fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament bażiku. |
|
(6) |
Barra minn hekk, il-parti interessata kkontestat l-inklużjoni ta' produttur tal-Unjoni fid-definizzjoni tal-industrija tal-Unjoni billi dan il-produttur tal-Unjoni kien qiegħed jipproduċi tagħmir ta' valur miżjud konsiderevolment ogħla mill-produtturi l-oħra tal-Unjoni. Madankollu, l-investigazzjoni kkonfermat li dan il-produttur tal-Unjoni kien qiegħed jipproduċi wkoll u jbigħ il-prodott simili, u l-inklużjoni tiegħu fil-kampjun kienet ġustifikata. Hija kienet tkopri biss dawk il-volumi ta' dan il-produttur li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-investigazzjoni. B'hekk din id-dikjarazzjoni ma ntlaqgħetx. |
1.2. Il-partijiet ikkonċernati mill-proċediment
|
(7) |
Il-Kummissjoni avżat b'mod uffiċjali lill-ilmentatur, lill-produtturi kollha tal-Unjoni, l-importaturi, kummerċjanti u l-utenti magħrufa li huma kkonċernati u lill-assoċjazzjonijiet tagħhom, kif ukoll lill-produtturi esportaturi u l-awtoritajiet tal-pajjiżi kkonċernati dwar il-bidu tal-investigazzjoni. |
|
(8) |
Il-Kummissjoni kkuntattjat ukoll lill-produtturi fil-Brażil, fl-Indja, fil-Malasja, fil-Korea, fl-Iżvizzera, fit-Tajlandja u fl-Istati Uniti tal-Amerka (“il-USA”) li kienu elenkati fin-Notifika ta' Bidu bħala pajjiżi analogi possibbli għall-finijiet tal-istabbiliment ta' valur normali għar-RPĊ. |
|
(9) |
Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jippreżentaw l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu ta' żmien stabbilit fin-Notifika ta' Bidu. Il-partijiet kollha interessati li talbu dan u wrew li kien hemm raġunijiet partikolari biex jinstemgħu ngħataw seduta ta' smigħ. |
1.3. Teħid ta' kampjuni
|
(10) |
Fin-Notifika ta' Bidu tagħha, il-Kummissjoni stqarret li għandha mnejn tieħu kampjun tal-partijiet interessati skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. |
(a) Kampjunar tal-produtturi tal-Unjoni
|
(11) |
Fin-Notifika ta' Bidu, il-Kummissjoni stqarret li, minħabba n-numru kbir ta' produtturi tal-Unjoni involuti fl-investigazzjoni, hija kienet se tillimita l-analiżi tagħha għal numru raġonevoli ta' produtturi tal-Unjoni. Fiż-żmien tal-bidu, ippreżentaw ruħhom il-produtturi msemmija fil-premessa 2, jiġifieri produttur wieħed tal-Unjoni u grupp ta' żewġ sussidjarji, li jinsabu fl-Unjoni, li jipproduċu l-prodott simili. |
|
(12) |
Wara l-pubblikazzjoni tan-Notifika ta' Bidu, produttur ieħor tal-Unjoni talab li jiġi inkluż fil-kampjun. L-erba' produtturi tal-Unjoni li kkooperaw għalhekk kienu inklużi fil-kampjun. Il-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun kienu responsabbli għal madwar 47 % tal-produzzjoni totali stmata tal-Unjoni, u l-kampjun tqies bħala rappreżentattiv tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(13) |
Madankollu, wieħed mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun, jiġifieri Springer GmbH, sussegwentement informa lill-Kummissjoni bid-deċiżjoni tiegħu li ma jikkooperax. Dan il-produttur għalhekk ma ġiex investigat aktar. Il-Kummissjoni madankollu kkonkludiet li t-tliet produtturi tal-Unjoni li kien fadal fil-kampjun, li kienu responsabbli għal madwar 43 % tal-produzzjoni totali stmata tal-Unjoni, xorta kienu rappreżentattivi tal-industrija tal-Unjoni. Dan il-produttur tal-Unjoni informa wkoll lill-Kummissjoni li mhux biss kien produttur tal-Unjoni, iżda li kellu wkoll arranġament ta' pproċessar passiv ma' produttur Ċiniż. |
|
(14) |
Barra minn hekk, il-Kummissjoni vvalutat l-impatt tal-esklużjoni tat-tagħmir bit-truf forma ta' flanġijiet u ta' ħruxija baxxa (ara t-taqsima 2.2 aktar 'l isfel) fuq ir-rappreżentattività tal-kampjun. Hija sabet li l-produzzjoni ta' tagħmir bit-truf forma ta' flanġijiet u ta' ħruxija baxxa ma kinitx sostanzjali la fir-rigward tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun u lanqas fir-rigward tal-produzzjoni totali tal-Unjoni u, għalhekk, ma kellha l-ebda impatt fuq ir-rappreżentattività tal-kampjun diġà magħżul. |
|
(15) |
Parti interessata waħda sostniet li l-produtturi tal-Unjoni għajr dawk li kienu qegħdin jappoġġaw l-ilment kienu qegħdin iżidu l-bejgħ tagħhom matul il-perjodu 2010-2015 u jbigħu bi prezzijiet u volum ogħla, skont l-istatistika tal-Eurostat dwar il-kummerċ intern tal-Unjoni. |
|
(16) |
Il-Kummissjoni analizzat id-dannu potenzjali kkawżat mill-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati fir-rigward tal-industrija tal-Unjoni, inklużi l-produtturi kollha tal-Unjoni permezz tad-dejta makroekonomika (ara l-premessi 193-207) Barra minn hekk, il-Kummissjoni nnotat li l-parti bbażat l-analiżi tagħha fuq kodiċijiet tan-NM li kienu jinkludu mhux biss il-prodott ikkonċernat iżda wkoll prodotti barra l-kamp ta' applikazzjoni ta' din l-investigazzjoni. Barra minn hekk, b'mod ġenerali, il-volum irrappurtat fl-istatistika tal-kummerċ intern tal-Unjoni ma jirrigwardax biss il-produzzjoni tal-Unjoni iżda wkoll il-bejgħ mill-ġdid tal-prodotti importati. Għalhekk, ma setgħet tinstilet l-ebda konklużjoni dwar il-prezzijiet tal-bejgħ jew il-volum tal-produtturi tal-Unjoni. Fi kwalunkwe każ, jibqa' l-fatt li d-dejta makroekonomika tal-kampjun qed titqies bħala rappreżentattiva għall-industrija tal-Unjoni. Li din id-dejta ma tinkludix il-produtturi mhux ilmentaturi hija l-konsegwenza tal-fatt li dawn ma ppreżentawx ruħhom biex jiġu inklużi fil-kampjun. |
(b) It-teħid ta' kampjuni tal-importaturi
|
(17) |
Sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tiddeċiedi jekk hux neċessarju li jittieħed kampjun u, jekk iva, tagħżel kampjun, l-importaturi mhux relatati kollha ntalbu jippreżentaw ruħhom lill-Kummissjoni u jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta' Bidu. |
|
(18) |
Tliet importaturi mhux relatati pprovdew informazzjoni u qablu li jkunu inklużi fil-kampjun. Flimkien, huma kienu jirrappreżentaw 10 % tal-volumi stmati importati mir-RPĊ u t-Tajwan matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Billi l-Kummissjoni setgħet teżamina l-importaturi kollha li ppreżentaw ruħhom, ma kien meħtieġ l-ebda kampjunar. |
(c) Kampjunar ta' produtturi esportaturi fit-Tajwan
|
(19) |
Biex il-Kummissjoni tkun tista' tiddeċiedi jekk ikunx meħtieġ kampjunar u, jekk dan ikun il-każ, tagħżel kampjun, fin-Notifika ta' Bidu l-produtturi esportaturi kollha fit-Tajwan intalbu jippreżentaw ruħhom lill-Kummissjoni u jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta' Bidu. L-informazzjoni dwar il-bidu tal-investigazzjoni u n-Notifika ta' Bidu (li kienet tinkludi formola tal-kampjunar) intbagħtu lill-10 kumpaniji Tajwaniżi identifikati fl-ilment bħala produtturi esportaturi tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni. Barra minn hekk, l-Uffiċċju Rappreżentattiv tat-Taipei fl-Unjoni Ewropea ntalab jidentifika u/jew jikkuntattja produtturi esportaturi addizzjonali, jekk kien hemm. |
|
(20) |
Erba' produtturi esportaturi fit-Tajwan ipprovdew l-informazzjoni mitluba fin-Notifika ta' Bidu u qablu li jiġu inklużi fil-kampjun. Fid-dawl tan-numru ta' produtturi esportaturi Tajwaniżi li kkooperaw, ma tqiesx meħtieġ li jittieħed kampjun. |
|
(21) |
Matul l-investigazzjoni, tnejn mill-erba' kumpaniji ma kkooperawx aktar. Il-Kummissjoni infurmat lil dawn il-kumpaniji li, skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, setgħu jsiru sejbiet provviżorji jew finali, pożittivi jew negattivi, abbażi tal-fatti disponibbli. |
(d) Kampjunar tal-produtturi esportaturi fir-RPĊ, pretensjonijiet għal TES (trattament ta' ekonomija tas-suq) u talbiet għal eżami individwali
|
(22) |
Biex il-Kummissjoni tkun tista' tiddeċiedi jekk ikunx meħtieġ kampjunar u, jekk iva, tagħżel kampjun, il-produtturi esportaturi kollha fir-RPĊ intalbu jidentifikaw ruħhom mal-Kummissjoni u jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta' Bidu. Barra minn hekk, il-Missjoni tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-Unjoni Ewropea ntalbet tidentifika u/jew tikkuntattja produtturi esportaturi addizzjonali, jekk kien hemm. |
|
(23) |
Disa' produtturi esportaturi fir-RPĊ ipprovdew l-informazzjoni mitluba u talbu li jkunu inklużi fil-kampjun. Skont l-Artikolu 17(1) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni għażlet kampjun ta' erba' kumpaniji jew gruppi ta' kumpaniji, li kienu jirrappreżentaw madwar 79 % tal-esportazzjonijiet tal-produtturi esportaturi li kkooperaw lejn l-Unjoni u madwar 35 % tal-kwantitajiet totali esportati mir-RPĊ lejn l-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Il-kriterju użat sabiex jintgħażlu l-erba' kumpaniji inklużi fil-kampjun kien il-volum tal-esportazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Skont l-Artikolu 17(2) tar-Regolament bażiku, il-produtturi esportaturi magħrufa kollha kkonċernati u l-awtoritajiet tal-pajjiż ikkonċernat ġew ikkonsultati dwar l-għażla tal-kampjun, u ma waslu l-ebda kummenti. |
|
(24) |
Matul l-investigazzjoni, waħda mill-erba' kumpaniji inklużi fil-kampjun ma kkoperatx aktar. Il-Kummissjoni infurmat lil din il-kumpanija li skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, setgħu jsiru sejbiet provviżorji jew finali, pożittivi jew negattivi, abbażi tal-fatti disponibbli. |
|
(25) |
L-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi li kkooperaw fir-RPĊ ma talab trattament ta' ekonomija tas-suq (“TES”). Madankollu, ħames produtturi esportaturi fir-RPĊ li ma kinux inklużi fil-kampjun talbu eżami individwali skont l-Artikolu 17(3) tar-Regolament bażiku. Kif issemma fil-premessa 99, dawn it-talbiet ma ġewx aċċettati. |
1.4. It-tweġibiet tal-kwestjonarju
|
(26) |
Intbagħtu kwestjonarji lill-erba' kumpaniji fit-Tajwan u lill-erba' kumpaniji inklużi fil-kampjun fir-RPĊ, lill-erba' produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun u lit-tliet importaturi inklużi fil-kampjun. |
|
(27) |
It-tweġibiet għall-kwestjonarju waslu biss mingħand żewġ kumpaniji fit-Tajwan, tliet kumpaniji fir-RPĊ, tliet produtturi tal-Unjoni u tliet importaturi. |
|
(28) |
Wara divulgazzjoni provviżorja, waslet tweġiba għall-kwestjonarju wkoll mingħand wieħed mill-produtturi ta' pajjiż analogu potenzjali li kien jinsab fl-Iżvizzera. |
1.5. Żjarat ta' verifika
|
(29) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha li hija qieset bħala meħtieġa sabiex jiġi stabbilit id-dumping, id-dannu li jirriżulta u l-interess tal-Unjoni. Saru żjarat ta' verifika skont l-Artikolu 16 tar-Regolament bażiku fl-istabbilimenti tal-kumpaniji/l-assoċjazzjoni li ġejjin:
|
|
(30) |
Saret żjara ta' verifika wkoll fil-bini tal-kumpanija Żvizzera Rohrbogen AG (Basel), li tqieset bħala produttur ta' pajjiż analogu potenzjali. Din iż-żjara ta' verifika saret wara divulgazzjoni provviżorja. |
1.6. Divulgazzjoni provviżorja
|
(31) |
Fl-istadju provviżorju tal-investigazzjoni l-Kummissjoni ddeċidiet li ma timponix miżuri antidumping provviżorji. Ir-raġuni prinċipali għal din id-deċiżjoni kienet it-tfittxija li kienet għaddejja għal pajjiż analogu xieraq li abbażi tiegħu kien se jiġi stabbilit il-valur normali għall-produtturi esportaturi Ċiniżi. Fin-nuqqas ta' stabbiliment ta' marġni tad-dumping għar-RPĊ, ma setax lanqas jiġi stabbilit il-livell tal-importazzjonijiet akkumulati li kienu l-oġġett ta' dumping miż-żewġ pajjiżi kkonċernati. Filwaqt li d-dejta fir-rigward tal-industrija tal-Unjoni kienet disponibbli għall-finijiet tal-analiżi tad-diversi indikaturi tad-dannu, il-volum u l-prezzijiet tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping huma element indispensabbli fl-istabbiliment tad-dannu skont l-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku. Għalhekk, fl-istadju provviżorju tal-investigazzjoni ma sar l-ebda stabbiliment tad-dannu, u konsegwentement tar-rabta kawżali bejn id-dannu u l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping. |
|
(32) |
Il-partijiet interessati rċevew divulgazzjoni provviżorja fit-13 ta' Lulju 2016. Wara d-divulgazzjoni provviżorja waslu sottomissjonijiet mingħand produttur esportatur Tajwaniż wieħed, produttur esportatur Ċiniż wieħed, il-Kamra tal-Kummerċ Ċiniża tal-Metall, l-Importaturi u l-Esportaturi tal-Minerali u l-Prodotti Kimiċi (“CCCMC”) u l-ilmentatur. Dawn is-sottomissjonijiet kollha huma ttrattati fil-premessi li ġejjin. |
1.7. Id-divulgazzjoni finali
|
(33) |
Il-partijiet interessati rċevew id-dokument ta' divulgazzjoni finali fis-27 ta' Ottubru 2016. Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jippreżentaw kummenti bil-miktub u/jew biex jitolbu seduta mal-Kummissjoni u/jew mal-Uffiċjal tas-Seduta fi proċedimenti kummerċjali sas-16 ta' Novembru 2016. |
|
(34) |
Tliet produtturi esportaturi Ċiniżi, is-CCCMC, żewġ importaturi tal-Unjoni u l-ilmentatur ipprovdew il-kummenti tagħhom wara d-divulgazzjoni finali, u ntalbet seduta ta' smigħ mal-Uffiċjal tas-Seduta mill-produttur tal-Unjoni li kellu wkoll l-arranġament ta' pproċessar passiv kif ukoll seduta ta' smigħ mas-servizzi tal-Kummissjoni mis-CCCMC. |
|
(35) |
Matul is-smigħ mal-Uffiċjal tas-Seduta, il-produttur tal-Unjoni talab li l-prodotti li huma importati mill-ġdid wara proċessar passiv jkunu eżentati mid-dazji, minħabba li huma mhux qed jikkawżaw dannu lill-industrija tal-Unjoni billi dawn jirkbu ftit li xejn fuq il-produzzjoni tal-produtturi li lmentaw u minħabba li ma jkunx fl-interess tal-Unjoni li jiġu imposti dazji, filwaqt li jitqies l-istatus tiegħu bħala SME, il-fatt li rċieva fondi strutturali tal-UE bl-għan li tiġi stabbilita l-fabbrika tiegħu, u l-fatt li l-impożizzjoni tad-dazji teqred in-negozju tiegħu. Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jesprimu kull opinjoni li jista' jkollhom f'dan ir-rigward. |
|
(36) |
Barra minn hekk, produttur esportatur Ċiniż wieħed talab il-korrezzjoni ta' ismu li nkiteb ħażin, u importatur tal-Unjoni wieħed issuġġerixxa definizzjoni aktar preċiża ta' “tagħmir ta' ħruxija baxxa”, li kienet aċċettata mill-Kummissjoni. |
|
(37) |
Fir-rigward tad-divulgazzjoni finali, żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi u s-CCCMC sostnew li l-perjodu previst mill-Kummissjoni għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet mill-partijiet interessati kien insuffiċjenti u ma kienx jippermettilhom jindirizzaw b'mod sħiħ u komprensiv id-dejta kollha u r-raġunament kollu, li ġew ippreżentati għall-ewwel darba fid-divulgazzjoni finali. Huma qiesu dan bħala ksur serju tad-drittijiet tad-difiża tal-partijiet interessati f'dan il-proċediment. |
|
(38) |
Il-Kummissjoni nnotat li proċediment antidumping mibdi skont l-Artikolu (5) tar-Regolament bażiku jitmexxa skont skadenzi stretti. Il-partijiet interessati kkonċernati rċevew id-divulgazzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma jiġux imposti miżuri provviżorji kif ukoll tal-proposta tal-Kummissjoni għall-impożizzjoni ta' miżuri definittivi u ngħataw żmien raġonevoli biex jirrispondu. Skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni trid tistabbilixxi skadenza għal mill-inqas 10 ijiem għal kummenti wara d-divulgazzjoni finali. Billi kkonċediet 22 ġurnata, il-Kummissjoni kkonformat ma' dan ir-rekwiżit. L-ebda parti interessata ma talbet estensjoni f'dan ir-rigward. Qed jiġi wkoll enfasizzat li l-ebda dejta addizzjonali ma tista' tiġi żvelata fl-istadju provviżorju, mhux biss fir-rigward tas-sejbiet dwar id-dumping mir-RPĊ iżda wkoll fir-rigward tad-dannu. Fin-nuqqas ta' stabbiliment ta' marġni tad-dumping għar-RPĊ, ma setax jiġi stabbilit il-livell ta' importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-pajjiżi kkonċernati. Filwaqt li d-dejta fir-rigward tal-industrija tal-Unjoni hija disponibbli għall-finijiet tal-analiżi tad-diversi indikaturi tad-dannu, il-volum u l-prezzijiet tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping huma element indispensabbli fl-istabbiliment tad-dannu skont l-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku. Għalhekk, l-ebda determinazzjoni ta' dannu ma saret fl-istadju provviżorju tal-investigazzjoni. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx. |
|
(39) |
Wara l-kummenti u t-talbiet ta' ċerti partijiet interessati wara d-divulgazzjoni finali, il-Kummissjoni żvelat dejta u informazzjoni addizzjonali. Din id-divulgazzjoni addizzjonali saret fil-25 ta' Novembru 2016. Sottomissjonijiet oħra waslu mingħand żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi, is-CCCMC, l-Ilmentatur u tliet importaturi tal-Unjoni. |
|
(40) |
Matul is-smigħ mal-Uffiċjal tas-Seduta, l-Ilmentatur talab li t-talba għall-eżenzjoni għal skema ta' proċessar passiv ppreżentata minn wieħed mill-produtturi tal-Unjoni kif spjegat fil-premessa 35 hawn fuq m'għandhiex tingħata billi l-produttur tal-Unjoni inkwistjoni qed jimporta wkoll il-prodott ikkonċernat fiċ-Ċina. Barra minn hekk, bil-kontra ta' dak li kien sostna, il-prodotti tiegħu huma f'kompetizzjoni mal-prodott manifatturat mill-industrija tal-Unjoni. Matul din l-istess seduta, l-Ilmentatur spjega wkoll li l-biċċa l-kbira tan-negozjanti fl-Unjoni jaħżnu prodotti ċċertifikati doppjament kemm taħt l-istandards EN/DIN kif ukoll taħt l-istandards ASME/ANSI. Barra minn hekk, kuntrarju għall-istqarrija ta' wieħed mill-kummerċjanti, prodotti suġġetti għal standards differenti huma interkambjabbli. |
|
(41) |
Żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi u s-CCCMC tennew il-pretensjonijiet tagħhom, speċjalment fir-rigward tan-nuqqas ta' divulgazzjoni tas-sejbiet dwar id-dannu fl-istadju provviżorju li fl-opinjoni tagħhom ma setax jiġi ġġustifikat min-nuqqas ta' dejta. |
|
(42) |
Bi tweġiba għal dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni tinnota li l-konklużjonijiet dwar l-indikaturi tad-dannu jistgħu biss jiġu żvelati ladarba l-volum ta' importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping jiġi determinat. F'dan il-każ partikolari fl-istadju provviżorju ma saret l-ebda determinazzjoni ta' dumping għar-RPĊ. Il-fatt li d-dejta mhux ipproċessata għal indikaturi ta' dannu kienet inġabret ma jfissirx li l-konklużjoni dwar l-indikaturi ta' dannu setgħet tiġi stabbilita. Għalhekk il-Kummissjoni pprovdiet divulgazzjoni adegwata skont it-tifsira tal-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni tqis li d-drittijiet tad-difiża ta' dawn il-partijiet interessati ġew rispettati. |
1.8. Il-perjodu tal-investigazzjoni u l-perjodu kkunsidrat
|
(43) |
L-investigazzjoni tad-dumping kienet tkopri l-perjodu mill-1 ta' Ottubru 2014 sat-30 ta' Settembru 2015 (“il-perijodu tal-investigazzjoni” jew il-“PI”). |
|
(44) |
L-analiżi tat-tendenzi li huma rilevanti gћall-valutazzjoni tad-dannu kopriet il-perjodu mill-1 ta' Jannar 2012 sa tmiem il-perjodu tal-investigazzjoni (“il-perjodu kkunsidrat”). |
|
(45) |
Wara d-divulgazzjoni definittiva, bosta partijiet interessati stqarrew li l-Kummissjoni kien messha eżaminat il-perjodu bejn l-2010 u l-PI minflok il-perjodu bejn l-2012 u l-PI. Hija l-prattika standard tal-Kummissjoni li tuża l-perjodu ta' erba' (4) snin biex tanalizza x-xejriet ta' dannu. Il-partijiet naqsu milli jissottomettu xi evidenza li kienet tappoġġa il-konklużjoni li l-perjodu kkunsidrat ma kienx xieraq. |
|
(46) |
Wara d-divulgazzjoni addizzjonali, żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi u s-CCCMC tennew it-talba tagħhom rigward il-perjodu kkunsidrat għax-xejriet tad-dannu. Kif intqal hawn fuq hija prattika standard tal-Kummissjoni li tuża perjodu ta' erba' snin għall-valutazzjoni tad-dannu tagħha, abbażi tas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tagħha f'investigazzjonijiet ta' difiża kummerċjali. Barra minn hekk, il-partijiet interessati ma ppreżentaw l-ebda evidenza konvinċenti li kienet tobbliga lill-Kummissjoni tiddevja mill-prattika standard tagħha. Ukoll, il-każ (5) li għalih jirreferu l-partijiet interessati ġie tterminat minħabba l-irtirar tal-ilment. Għalhekk, ma saret l-ebda determinazzjoni ta' dannu f'dan il-każ. Barra minn hekk, il-prodott ikkonċernat minn din l-investigazzjoni huwa differenti mill-prodott ikkonċernat tal-investigazzjoni mitmuma. Għalhekk din l-affermazzjoni ma ntlaqgħetx. |
2. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
2.1. Il-Prodott ikkonċernat
|
(47) |
Il-prodott soġġett għal din l-investigazzjoni huwa tagħmir għat-twaħħil tarf ma' tarf ta' tubi u pajpijiet, ta' gradi ta' azzar li ma jsaddadx awstenitiku, li jikkorrispondi għat-tipi AISI 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 u 321H u l-ekwivalenti tagħhom fin-normi l-oħra, b'dijametru estern massimu li ma jaqbiżx 406,4 mm u ħxuna tal-ħitan ta' 16 mm jew anqas, bi ħruxija ta' mhux anqas minn 0,8 mikrometri, mhux iffurmati bħala flanġijiet, imlestija jew le, li joriġinaw mir-RPĊ u mit-Tajwan. Il-prodott jaqa' taħt il-kodiċijiet NM ex 7307 23 10 u ex 7307 23 90. |
|
(48) |
Il-prodott ikkonċernat jiġi mmanifatturat essenzjalment billi jinqatgħu u jiġu ffurmati tubi u pajpijiet. Il-prodott ikkonċernat jintuża biex jgħaqqad pajpijiet u tubi tal-azzar li ma jsaddadx u jeżisti f'forom differenti bħal elbows, reducers, forom ta' T u tappijiet. |
|
(49) |
Il-prodott ikkonċernat jintuża f'firxa wiesgħa ta' industriji tal-konsumatur u applikazzjonijiet finali. Xi ftit eżempji huma:
|
|
(50) |
Wara d-divulgazzjoni finali, importatur wieħed tal-Unjoni sostna li t-tappijiet m'għandhomx ikunu inklużi fl-ambitu tal-prodott billi ma jiġux prodotti permezz tal-qtugħ u l-iffurmar ta' pajpijiet. |
|
(51) |
Bi tweġiba għal dan l-argument, qed tinġibed l-attenzjoni li l-prodott ikkonċernat huwa “essenzjalment” iżda mhux “esklussivament” immanifatturat permezz tal-qtugħ u l-iffurmar ta' tubi u pajpijiet. Huwa nnutat ukoll li minn perspettiva tas-suq, tappijiet huma tipi ta' fittings u huma ppreżentati bħala tali fil-katalgi tal-kumpaniji. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx. |
|
(52) |
Wara d-divulgazzjoni definittiva, diversi partijiet argumentaw li l-prodotti importati u l-produzzjoni tal-Unjoni mhumiex teknikament interkambjabbli minħabba standards tekniċi differenti, jiġifieri EN/DIN u ASME/ANSI, jew li l-prodotti manifatturati skont l-istandards EN/DIN jenħtieġ li jiġu esklużi mill-ambitu tal-prodott. |
|
(53) |
L-ewwel nett, huwa importanti li jiġi ċċarat li kemm l-industrija tal-Unjoni kif ukoll il-produtturi esportaturi suġġetti għall-investigazzjoni jipproduċu ż-żewġ tipi ta' standards tekniċi. Dan huwa minnu wkoll għall-kumpaniji inklużi fil-kampjun. Barra minn hekk, il-magni użati biex jipproduċu għal standards differenti huma l-istess, u l-proċess ta' produzzjoni huwa l-istess. |
|
(54) |
It-tieni, l-investigazzjoni u seduta ta' smigħ mal-produttur tal-Unjoni li għandu wkoll arranġament ta' proċessar passiv wrew li l-karatteristiċi fiżiċi, tekniċi u kimiċi tal-prodotti approvati skont l-istandards EN/DIN u ASME/ANSI huma komparabbli. Billi l-istandards jistgħu jeħtieġu xi ftit differenzi skont il-ħxuna u reżistenza, dawk id-differenzi jvarjaw għal kull tip ta' prodott, u għal ħafna tipi ta' prodotti, hemm koinċidenza sħiħa jew sostanzjali. |
|
(55) |
It-tielet, iż-żewġ tipi ta' prodotti huma f'kompetizzjoni ma' xulxin. Għalkemm huwa veru li għal ċerti proġetti, l-ispeċifikazzjonijiet se jirrikjedu l-użu ta' EN/DIN jew ASME/ANSI fil-waqt li fih l-inġiniera jiddeċiedu dwar l-għażla tal-istandard, iż-żewġ speċifikazzjonijiet jinsabu f'kompetizzjoni. Dan jidher mill-fatt li l-użu tal-istandards EN/DIN u/ASME/ANSI jvarja bejn l-Istati Membri bbażat fuq xejriet storiċi, iżda t-tnejn li huma, kemm wieħed kif ukoll l-ieħor, jistgħu jintużaw fi proġetti ġodda madwar l-Unjoni. |
|
(56) |
Fl-aħħar nett, hemm ukoll kompetizzjoni diretta wara l-għażla tal-istandard fejn l-istandards jirkbu fuq xulxin kompletament, bħalma huwa l-każ għal ċerti tipi ta' prodotti. |
|
(57) |
Il-Kummissjoni tinnota wkoll li minkejja talbiet speċifiċi li saru lill-importatur li kkopera, il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda evidenza li turi li l-prodott simili u l-prodott ikkonċernat ma humiex f'kompetizzjoni. |
|
(58) |
Għaldaqstant id-dikjarazzjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(59) |
Wara d-divulgazzjoni addizzjonali, diversi partijiet interessati, inkluż importatur mhux relatat, ikkonfermaw is-sejbiet tal-investigazzjoni ta' hawn fuq. Dawn il-partijiet interessati tennew li l-istandard ASME/ANSI jew EN/DIN fil-biċċa l-kbira huma interkambjabbli. Barra minn hekk, parti interessata minnhom iddikjarat li l-fornituri tat-tubi u tal-pajpijiet fl-Unjoni jipprovdu prodotti ċċertifikati doppjament u kull manifattur tal-prodott ikkonċernat jista' wkoll jikseb ċertifikazzjoni doppja. Din il-parti interessata żiedet tgħid li, fil-fatt, il-biċċa l-kbira tal-istokkijiet kummerċjali tal-prodott ikkonċernat u l-prodott simili għandha ċertifikazzjoni doppja. |
|
(60) |
Fin-nuqqas ta' kummenti oħrajn dwar l-istandards tal-prodott, l-allegazzjoni li l-prodott ikkonċernat u l-prodott simili kellhom jiġu analizzati b'mod separat abbażi tal-istandards ASME/ANSI u EN/DIN ma ntlaqgħetx. |
2.2. Prodotti esklużi mid-definizzjoni tal-prodott ikkonċernat
2.2.1. Tagħmir ta' ħruxija baxxa
|
(61) |
Tliet importaturi mhux relatati, is-CCCMC u żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi sostnew li d-definizzjoni tal-prodott ma tiddisintingwix b'mod suffiċjenti bejn tagħmir industrijali u l-hekk imsejjaħ “tagħmir sanitarju”, għalkemm għandhom karatteristiċi fiżiċi differenti. Barra minn hekk, huma sostnew li l-industrija tal-Unjoni ma tipproduċix “tagħmir sanitarju” u li għalhekk f'dan il-proċediment antidumping għandu jiġi inkluż biss “it-tagħmir industrijali”. |
|
(62) |
Waqt seduta ta' smigħ konġunta, it-tliet importaturi mhux relatati ssottomettew evidenza li tappoġġa l-affermazzjoni tagħhom u wrew numru ta' differenzi ewlenin bejn it-tagħmir “industrijali” u dak “sanitarju”, ibbażati fuq karatteristiċi fiżiċi, l-imballaġġ, l-użu finali u l-livell tal-prezzijiet. |
|
(63) |
Id-differenza kienet teħtieġ ridefinizzjoni f'termini tal-karatteristiċi fiżiċi u d-distinzjoni xierqa kienet ibbażata fuq il-ħruxija tal-wiċċ tat-tagħmir. Minflok l-użu tat-terminu tagħmir “sanitarju”, huwa xieraq li wieħed jitkellem dwar “tagħmir ta' ħruxija baxxa”, jiġifieri tagħmir bi ħruxija medja (Ra) tal-finitura tal-wiċċ ta' anqas minn 0,8 mikrometru. Dan it-tagħmir jintuża fl-industrija tal-ikel u x-xorb, fl-industrija tas-semikondutturi u fl-industriji farmaċewtiċi u tal-kura tas-saħħa. |
|
(64) |
Hemm differenzi importanti f'kemm huwa lixx il-wiċċ u fil-finitura tal-wiċċ. It-tarf tat-tagħmir ta' ħruxija baxxa huwa ġeneralment kwadru (b'differenza minn iċċanfrinat), u dan ġeneralment ikollu ħxuna tal-ħitan u dijametru ta' barra aktar baxxi. L-eżistenza ta' standards separati ma tidhirx u lanqas ma jidher il-fatt li l-materja prima għat-tagħmir ta' ħruxija baxxa hija dejjem kojl illaminat fil-kiesaħ jew tubu miġbud bil-kesħa (b'differenza mil-laminazzjoni bis-sħana għat-tagħmir ta' ħruxija għolja). Fl-aħħar nett, it-tagħmir ta' ħruxija baxxa jiġi ppakkjat individwalment f'borża tal-plastik, filwaqt li t-tagħmir ta' ħruxija għolja jiġi ppakkjat bil-massa fil-kartun. |
|
(65) |
Ma hemm l-ebda interkambjabbiltà: l-industrija li tuża tagħmir ta' ħruxija baxxa ma tistax tuża tagħmir ta' ħruxija għolja minħabba r-rekwiżiti iġjeniċi; mill-banda l-oħra, t-tagħmir ta' ħruxija baxxa mhuwiex tajjeb għal applikazzjonijiet li jużaw ħruxija għolja minħabba r-rekwiżiti ta' reżistenza aktar baxxa għall-pressjoni u għat-temperatura u l-livelli ta' prezzijiet ogħla tagħhom. L-investigazzjoni wriet li l-livell tal-prezzijiet tat-tagħmir ta' ħruxija baxxa huwa bħala medja minn 2 sa 3 darbiet ogħla għal kull kg. Dan huwa dovut prinċipalment għall-intensità tax-xogħol marbuta mal-illostrar u l-kontroll addizzjonali tal-kwalità. |
|
(66) |
Billi l-kwestjonarji kienu diġà ntbagħtu fiż-żmien tas-seduta ta' smigħ, ma kinitx aktar possibbli bidla fundamentali fin-numru tal-kodiċi tal-prodott (minn issa 'l quddiem “PCN”). Madankollu, biż-żieda tal-unika karatteristika fiżika tal-“ħruxija” bħala kolonna fit-tabella ta' tranżazzjoni bi tranżazzjoni u kriterju supplimentari fit-tabella tal-kost tal-produzzjoni fit-tweġiba għall-kwestjonarju, setgħet issir id-distinzjoni bejn iż-żewġ tipi ta' tagħmir. Kemm l-industrija tal-Unjoni kif ukoll l-importaturi tal-Unjoni eventwalment qablu li t-tagħmir bi ħruxija medja (Ra) tal-wiċċ ta' anqas minn 0,8 mikrometru ma għandux jitqies bħala l-prodott ikkonċernat. Għalhekk is-servizzi tal-Kummissjoni fl-istadju provviżorju tal-investigazzjoni qiesu li dan it-tagħmir għandu jiġi eskluż mill-kamp ta' applikazzjoni tal-investigazzjoni. |
|
(67) |
Wara d-divulgazzjoni provviżorja, wieħed mill-produtturi Ċiniżi inkluż fil-kampjun sostna li t-tagħmir ta' ħruxija baxxa ma għandux jiġi eskluż mid-definizzjoni tal-prodott. Il-kumpanija inkwistjoni kkontestat ukoll id-dikjarazzjonijiet magħmula mill-partijiet interessati, rigward id-differenzi fil-karatteristiċi fiżiċi, il-materjali tal-imballaġġ, il-livelli tal-kost/prezzijiet, u n-nuqqas ta' interkambjalità bejn it-tagħmir ta' ħruxija baxxa u t-tagħmir ta' ħruxija għolja. Madankollu, il-kwistjoni rigward id-differenzi fil-karatteristiċi fiżiċi, il-materjali tal-imballaġġ u l-livelli tal-prezzijiet bejn t-tagħmir ta' ħruxija baxxa u għolja kienet verifikata u kkonfermata fuq il-post fit-Tajwan. Għalhekk din l-affermazzjoni ma ntlaqgħetx. |
2.2.2. Tagħmir forma ta' flanġijiet
|
(68) |
Produttur esportatur Ċiniż-Tajwaniż sostna li t-tagħmir forma ta' flanġijiet, jiġifieri tagħmir li għandu t-truf iffurmati bħala flanġijiet, mhuwiex il-prodott ikkonċernat skont id-definizzjoni fin-Notifika ta' Bidu. |
|
(69) |
Jenħtieġ li jingħad li l-forma tat-tarf hija l-fattur determinanti għat-teknika li tista' tintuża għat-tqabbid tat-tagħmir mat-tubi. Jintużaw tekniki differenti għall-produzzjoni ta' tagħmir għat-twaħħil tarf ma' tarf bil-welding u ta' tagħmir forma ta' flanġijiet. It-tagħmir għat-twaħħil tarf ma' tarf bil-welding huwa prodott bit-teknika tal-welding, filwaqt li b'kuntrast, tinuża t-teknika tal-ikklampjar u tal-boltijiet fil-produzzjoni tat-tagħmir forma ta' flanġijiet. Barra minn hekk, in-noti ta' spjegazzjoni tal-kodiċijiet NM tad-definizzjoni tal-prodott jispeċifikaw li t-truf tat-tagħmir għat-twaħħil tarf ma' tarf bil-welding għandhom jinqatgħu kwadri jew iċċanfrinati sabiex jiġi faċilitat l-iwweldjar mat-tubi. |
|
(70) |
Instab ukoll li l-produzzjoni ta' tagħmir bit-truf forma ta' flanġijiet teħtieġ kostijiet addizzjonali, minħabba l-input akbar ta' materja prima u intermedja u proċess ta' manifattura aktar elaborat. Minn perspettiva ta' proċess ta' produzzjoni, it-tagħmir għat-twaħħil tarf ma' tarf bil-welding jista' jitqies bħala prodott nofsu lest għall-produzzjoni ta' tagħmir bit-truf forma ta' flanġijiet. |
|
(71) |
L-industrija tal-Unjoni qablet mal-fehma li t-tagħmir bit-truf forma ta' flanġijiet kien prodott differenti u qablet ukoll mal-esklużjoni tiegħu mid-definizzjoni tal-prodott. |
|
(72) |
Is-servizzi tal-Kummissjoni, mill-istadju provviżorju, diġà kienu qiesu li t-tagħmir bit-truf forma ta' flanġijiet jenħtieġ li jiġi eskluż mill-kamp ta' applikazzjoni tal-investigazzjoni. Ma waslu l-ebda kummenti mill-partijiet interessati li jikkontestaw din is-sejba, għalhekk din id-deċiżjoni nżammet. |
2.3. Prodott simili
|
(73) |
L-investigazzjoni wriet li l-prodotti li ġejjin għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi bażiċi kif ukoll l-istess użi bażiċi:
|
|
(74) |
Il-Kummissjoni għalhekk iddeċidiet li dawn il-prodotti huma prodotti simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
3. ID-DUMPING
3.1. It-Tajwan
3.1.1. Introduzzjoni
|
(75) |
Kif indikat fil-premessa 27, żewġ kumpaniji Tajwaniżi biss ikkooperaw fl-investigazzjoni billi pprovdew tweġibiet sħaħ għall-kwestjonarji dwar l-antidumping. Il-bejgħ ta' dawn il-kumpaniji kien jammonta għal 36 % tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mit-Tajwan lejn l-Unjoni, fil-perjodu tal-investigazzjoni. |
|
(76) |
Waħda mill-kumpaniji li kkooperaw kienet tipproduċi prinċipalment tagħmir li mhuwiex kopert mid-definizzjoni riveduta tal-prodott fl-investigazzjoni kif spjegat fil-premessi minn 61 sa 71 (tagħmir bi ħruxija medja (Ra) tal-finitura tal-wiċċ ta' anqas minn 0,8 mikrometru u/jew tagħmir bit-truf f'forma ta' flanġijiet). Dan il-produttur ma kellux bejgħ domestiku tal-prodott simili matul il-perjodu tal-investigazzjoni. |
|
(77) |
B'kuntrast, it-tieni kumpanija li kkooperat hija involuta fil-produzzjoni estensiva tal-biċċa l-kbira tat-tipi standard ta' tagħmir, li huma koperti mill-kamp ta' applikazzjoni tal-investigazzjoni. Il-kumpanija tipproduċi biss fuq il-bażi ta' pajpijiet iwweldjati, mill-gradi 304 u 316 biss ta' azzar u elbows u forom ta' T biss (u forom ta' T biss bl-istess dijametru tal-pajp prinċipali u fergħa li ma jiġux iwweldjati iżda li jiġu prodotti minn biċċa waħda ta' pajp biċ-ċentru tiegħu “miġbud 'l isfel” biex issir forma ta' T). Il-produttur ma kellux bejgħ domestiku tal-prodott simili matul il-perjodu tal-investigazzjoni. |
3.1.2. Il-valur normali
|
(78) |
Fil-każ taż-żewġ produtturi esportaturi Tajwaniżi, minħabba n-nuqqas ta' bejgħ domestiku tal-prodott simili, il-valur normali nħadem skont l-Artikolu 2(3) u (6) tar-Regolament bażiku billi mal-kost medju tal-manifattura tal-prodott rilevanti żdiedu l-ispejjeż tal-bejgħ, dawk ġenerali u amministrattivi (“BĠ&A”) imġarrba flimkien ma'profitt raġonevoli. |
|
(79) |
Fil-każ tal-ewwel kumpanija li kkooperat, l-ammont tal-ispejjeż BĠ&A u l-profitt kienu stabbiliti, skont l-Artikolu 2(6)(b) tar-Regolament bażiku, jiġifieri, abbażi tal-ammonti attwali applikabbli għall-produzzjoni u l-bejgħ, matul il-kors ordinarju tal-kummerċ, tal-istess kategorija ġenerali ta' prodotti għall-produttur inkwistjoni fis-suq domestiku tal-pajjiż tal-oriġini, jiġifieri l-bejgħ domestiku tat-tagħmir ta' ħruxija medja (Ra) tal-finitura tal-wiċċ ta' anqas minn 0,8 mikrometru. |
|
(80) |
Fil-każ tat-tieni kumpanija li kkooperat, minħabba n-nuqqas ta' bejgħ domestiku proprju tal-prodott simili jew tal-istess kategorija ġenerali ta' prodotti, ġie applikat l-Artikolu 2(6)(c) tar-Regolament bażiku. Għal dan l-għan, fil-kostruzzjoni tal-valur normali l-Kummissjoni użat l-istess ammonti ta' spejjeż BĠ&A u profitt użati għall-ewwel kumpanija, li kienet l-unika dejta disponibbli u verifikata u rreferiet għall-bejgħ tal-istess kategorija ġenerali ta' prodott fis-suq Tajwaniż. |
|
(81) |
Wara d-divulgazzjoni provviżorja, it-tieni produttur esportatur Tajwaniż qajjem ċerti pretensjonijiet kontra l-użu tad-dejta tal-ewwel produttur Tajwaniż għall-kostruzzjoni tal-valur normali tiegħu. L-ewwel, il-kumpanija sostniet (fuq il-bażi tal-verżjoni miftuħa tat-tweġiba għall-kwestjonarju u t-tweġibiet għall-ittra tan-nuqqasijiet tal-produttur l-ieħor) li l-ewwel produttur ma jistax jitqies bħala produttur esportatur tal-prodott ikkonċernat billi dan allegatament jipproduċi u jesporta biss lejn l-Unjoni tipi tal-prodott li kienu esklużi mid-definizzjoni tal-prodott, jiġifieri, tagħmir ta' ħruxija baxxa u tagħmir bit-truf forma ta' flanġijiet. It-tieni, il-kumpanija sostniet li l-użu taċ-ċifri tal-BĠ&A ta' kumpanija waħda sabiex jinħadem il-valur normali għal kumpanija oħra jikkontradixxi s-sejbiet tal-Korp tal-Appell tad-WTO (6) li l-BĠ&A ta' kumpanija unika ma jistgħux jintużaw biex jinħadmu l-valuri normali. |
|
(82) |
Bi tweġiba għall-pretensjonijiet ta' hawn fuq, il-Kummissjoni, waqt il-verifika fuq il-post fil-bini tal-kumpanija inkwistjoni, stabbiliet li parti mill-produzzjoni u l-bejgħ tal-kumpanija lill-Unjoni matul il-PI (jiġifieri tagħmir vakwu bi trattament addizzjonali tal-wiċċ li jirriżulta fi ħruxija tal-wiċċ ta' aktar minn 0,8 mikrometru) kienet taqa' fid-definizzjoni tal-prodott ta' din l-investigazzjoni. Għalhekk, il-kumpanija tqieset bħala produttur esportatur tal-prodott ikkonċernat u ġie kkalkulat marġni ta' dumping għal din il-kumpanija. Jenħtieġ li jiġi enfasizzat li l-kumpanija inkwistjoni ma kinitx qiegħda tbigħ dan it-tip ta' prodott fis-suq domestiku fit-Tajwan matul il-PI, li jaffettwa l-metodoloġija tal-kostruzzjoni tal-valur normali għaż-żewġ produtturi esportaturi Tajwaniżi kif spjegat fil-premessi 79 u 80. It-tieni, jenħtieġ jiġi nnotat ukoll li d-deċiżjoni tal-Korp tal-Appell tad-WTO kkwotata mill-parti interessata tirreferi għas-sitwazzjoni deskritta fl-Artikolu 2(6)(a) tar-Regolament bażiku; jiġifieri l-użu tal-medja ponderata tal-kostijiet BĠ&A ta' produtturi oħra fir-rigward tal-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott simili fis-suq domestiku tal-pajjiż tal-oriġini. F'dan il-każ, madankollu, il-kostruzzjoni tal-valur normali kienet ibbażata fuq l-Artikolu 2(6)(c) tar-Regolament bażiku; jiġifieri bil-kostijiet BĠ&A stabbiliti fuq il-bażi ta' “kwalunkwe metodu raġonevoli ieħor, sakemm l-ammont għal profitt b'hekk stabbilit ma jaqbiżx il-profitt normalment magħmul minn esportaturi jew produtturi oħra fuq bejgħ ta' prodotti tal-istess kategorija ġenerali fis-suq domestiku tal-pajjiż ta' oriġini”. Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni żżomm id-deċiżjoni tagħha rigward is-sors tad-dejta użat għall-kostruzzjoni tal-valur normali. Jenħtieġ li jiġi nnotat li l-Kummissjoni ħarset ukoll lejn is-sors tad-dejta alternattiv għall-istabbiliment tal-kostijiet BĠ&A sabiex jinħadem il-valur normali, jiġifieri d-dejta pprovduta mill-produttur analogu li kkoopera fl-Iżvizzera. Iċ-ċifra inkwistjoni ma kinitx ipprovduta għall-PI iżda huwa kkonfermat li għas-snin finanzjarji 2014 u 2015 din kienet fil-medda ta' bejn 8 % sa 12 % li hija komparabbli maċ-ċifra aġġustata tal-kostijiet ta' BĠ&A li finalment intużat fil-kalkolu kif indikat fil-premessa 86. |
|
(83) |
Fis-sottomissjoni tiegħu, il-produttur esportatur Tajwaniż allega wkoll divulgazzjoni inadegwata tad-dejta kritika użata għall-istabbiliment tal-valur normali. Fil-fatt, għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità kummerċjali, din id-divulgazzjoni speċifika ma setatx tiżvela l-BĠ&A, il-profitt u l-allowances fuq iċ-ċifri tal-kostijiet użati fil-kalkoli. Il-kumpanija, li taf il-kostijiet tal-manifattura proprji tagħha, setgħet faċilment tistima l-aġġustament medju ġenerali li sar. Madankollu, hija talbet id-divulgazzjoni taċ-ċifri speċifiċi fir-rigward ta' ċerti elementi tal-kalkolu, jiġifieri l-livelli tal-BĠ&A u tal-profitt, il-livelli tal-allowances tal-valur normali fuq il-kostijiet u l-prezzijiet u l-aġġustament tal-VAT għall-valur normali. |
|
(84) |
Bi tweġiba għal din it-talba, irid jiġi sottolinjat li ċ-ċifri eżatti tal-kostijiet BĠ&A, il-profitt u l-allowances fuq il-kostijiet applikati fil-kostruzzjoni tal-valur normali ma jistgħux jiġu żvelati, billi d-dejta toriġina minn kumpanija waħda, li hija kompetitriċi Tajwaniża tal-kumpanija li talbet din l-informazzjoni, u din il-kumpanija talbet trattament kunfidenzjali minħabba li d-dejta tinkludi sigrieti kummerċjali. Ovvjament din it-talba hija ġustifikata. Madankollu, l-aktar ċifri importanti, jiġifieri, l-BĠ&A u l-profitt użati għall-kalkolu finali, huma żvelati f'meded fil-premessa 86 hawn taħt. Jenħtieġ li jiġi nnotat ukoll li l-livell tal-allowances fuq il-kostijiet kien baxx ħafna u kellu impatt insinifikanti fuq il-livell tal-valur normali u l-marġni tad-dumping. Ma kien applikat l-ebda allowance fuq il-prezzijiet billi ma ntużawx prezzijiet domestiċi fil-kalkolu tal-valur normali. Ukoll fil-każ ukoll tat-Tajwan, ma sar l-ebda aġġustament tal-VAT għall-valur normali. |
|
(85) |
Fl-aħħar nett, din il-kumpanija argumentat li l-livell tal-BĠ&A u l-profitt tal-kompetitur tagħha mhuwiex rappreżentattiv għalihom. Hija sostniet li l-produttur l-ieħor fit-Tajwan jopera produzzjoni fuq skala żgħira u jbigħ prodotti speċjalizzati ħafna, filwaqt li hija kienet involuta fil-produzzjoni u l-bejgħ bil-massa ta' prodotti standard. |
|
(86) |
Fil-fatt, waqt iż-żjarat ta' verifika kien ikkonfermat li l-prodotti manifatturati u mibjugħa miż-żewġ kumpaniji huma differenti, u għalhekk l-istrutturi tal-kostijiet BĠ&A tagħhom huma wkoll differenti. Għalhekk, il-Kummissjoni ddeċidiet li tnaqqas il-livell tal-kostijiet BĠ&A użat għall-kostruzzjoni tal-valur normali għal dan it-tieni produttur esportatur li kkoopera, bil-proporzjon tal-kostijiet lavorattivi relatati mal-kontroll tal-kwalità u l-kostijiet tar-riċerka u l-iżvilupp. Dan wassal għal tnaqqis fl-aġġustament tal-BĠ&A għal-livell ta' 7 %-13 % espress bħala perċentwal tal-fatturat, li suċċessivament naqqas il-livell tal-marġni tad-dumping individwali tiegħu. Fl-istess waqt, il-Kummissjoni qieset li l-marġni ta' profitt użat għall-kostruzzjoni tal-valur normali (1 %-5 % fuq il-fatturat) kien raġonevoli. L-aġġustament globali finali magħmul għall-kostijiet tal-manifattura fil-kalkolu tal-valur normali għall-produttur esportatur inkwistjoni kien ta' 15,36 %. |
3.1.3. Il-prezz tal-esportazzjoni
|
(87) |
Iż-żewġ produtturi esportaturi li kooperaw għamlu bejgħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni direttament lil klijenti indipendenti li kienu jinsabu fl-Unjoni. |
|
(88) |
Il-prezzijiet tal-esportazzjoni kienu stabbiliti abbażi tal-prezzijiet attwalment imħallsa jew pagabbli għall-prodott ikkonċernat meta jinbiegħ għall-esportazzjoni mill-pajjiż esportatur skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku. |
3.1.4. Tqabbil u marġnijiet ta' dumping
|
(89) |
Il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni tal-produtturi esportaturi li kkooperaw ġew imqabbla fuq bażi ta' kif joħorġu mill-fabbrika. |
|
(90) |
Sabiex ikun żgurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret konsiderazzjoni xierqa fil-forma ta' aġġustamenti għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-kumparabbiltà tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. |
|
(91) |
Fuq din il-bażi, saru aġġustamenti għat-trasport, il-kostijiet tal-ġarr tal-merkanzija bil-baħar u tal-assigurazzjoni, il-kostijiet tal-immaniġġjar, tat-tagħbija u l-kostijiet anċillari, il-kostijiet tal-ippakkjar, il-kostijiet ta' kreditu, skontijiet u kummissjonijiet li kienu ppruvati li jaffettwaw it-tqabbil tal-prezzijiet. L-aġġustamenti totali kienu fil-medda ta' 1 %-10 %, ibbażati fuq il-valuri attwali rrappurtati mill-produtturi esportaturi Tajwaniżi u vverifikati fuq il-post. Dawn iċ-ċifri huma dawk irrappurtati għall-elementi ta' kost rilevanti mill-kumpaniji Tajwaniżi, u kienu żvelati lilhom għall-verifika fid-divulgazzjonijiet speċifiċi. |
|
(92) |
Ta' min jinnota li fil-kalkolu, il-Kummissjoni ċaħdet aġġustament għall-kambju mitlub minn waħda mill-partijiet interessati. Il-parti kienet talbet lill-Kummissjoni biex minflok ma tuża r-rata tal-kambju fid-data tal-fattura tuża r-rata tal-kambju fid-data tal-pagament. Ir-Regolament bażiku jistipula li normalment, tintuża d-data tal-fattura għall-istabbiliment tar-rata tal-kambju, iżda li f'sitwazzjonijiet straordinarji, tista' tintuża data aktar kmieni (pereżempju d-data tal-kuntratt). Madankollu, ir-Regolament bażiku ma jipprovdi l-ebda bażi legali għall-użu ta' data wara d-data tal-fattura. Il-ħsieb wara dan huwa li fid-data tal-fattura, il-prezz ikun iffissat u l-kumpanija ma jkun baqalha l-ebda influwenza biex tiddeċiedi jekk tagħmilx dumping jew le. Fi kwalunkwe każ, anki kieku kien possibbli l-użu ta' data aktar tard, li mhuwiex il-każ, kif diġà spjegat fid-divulgazzjoni provviżorja, l-applikant ma weriex li seħħet il-kundizzjoni addizzjonali, jiġifieri ċaqliq sostnut fir-rati tal-kambju. |
|
(93) |
Kif previst fl-Artikolu 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku, għal kull kumpanija li kkooperat, il-valur normali medju ponderat ta' kull tip tal-prodott simili ġie mqabbel mal-prezz tal-esportazzjoni medju ponderat tat-tip korrispondenti tal-prodott ikkonċernat. |
|
(94) |
Fuq din il-bażi, il-marġnijiet ta' dumping medji ponderati, espressi bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma kif ġej:
|
|
(95) |
Għall-produtturi li ma kkooperawx, il-Kummissjoni kellha tibbaża fuq il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18(6) tar-Regolament bażiku. In-nuqqas ta' kooperazzjoni jippermetti lill-produtturi esportaturi kkonċernati li ma jaqsmux id-dejta speċifika għall-kumpanija tagħhom li abbażi tagħha tista' tiġi valutata l-imġiba attwali tagħhom fl-esportazzjoni u jobbliga lill-Kummissjoni tuża l-aħjar fatti disponibbli fir-rigward tagħhom. Fil-prattika tad-deċiżjonijiet tagħha, il-Kummissjoni għal dak l-għan tiddistingwi bejn investigazzjonijiet fejn il-kooperazzjoni tkun għolja (jiġifieri aktar minn 80 % tal-esportazzjonijiet irrappurtati lejn l-Unjoni, u sitwazzjonijiet fejn il-kooperazzjoni tkun baxxa (80 % u anqas ta' kooperazzjoni). Fil-każ preżenti, il-livell ta' kooperazzjoni kien konsiderevolment anqas minn 80 %. F'sitwazzjoni bħal din, il-Kummissjoni tqis li l-ogħla rata ta' dumping tal-produtturi li kkooperaw ma tikkostitwix approssimazzjoni tajba għar-rata ta' dumping tal-produtturi li ma kkooperawx, għar-raġuni li ġejja: wieħed jissuspetta li waħda mir-raġunijiet għalfejn daqstant produtturi ddeċidew li ma jikkooperawx hija li dawn kienu jafu li r-rati tad-dumping tagħhom se jkunu ferm ogħla minn dawk tal-produtturi li kkooperaw. Il-fatt li, fil-każ preżenti, il-kooperazzjoni kienet irtirata waqt l-investigazzjoni, jappoġġa din l-idea. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li r-rata ta' dumping tal-produtturi li ma kkooperawx hija riflessal-aħjar fil-livell tal-ogħla marġni ta' dumping stabbilit għal tip ta' prodott rappreżentattiv f'termini ta' volum, jiġifieri li jirrappreżenta aktar minn 10 % tal-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni, għall-produttur esportatur li kkoopera li nstab li kien qed jagħmel dumping. |
|
(96) |
Wara l-aġġustament tal-kostijiet tal-BĠ&A użati għall-kalkolu tal-marġni ta' dumping għall-produttur esportatur Tajwaniż li kkoopera kif deskritt fil-premessa 86, il-marġni ta' dumping għall-pajjiż kollu, espress bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, jammonta għal 12,1 %. |
|
(97) |
Wara d-divulgazzjoni finali, l-ilmentatur sostna f'dan ir-rigward li d-dazju residwu għat-Tajwan jenħtieġ li jkun ibbażat fuq l-ilment u jammonta għal 34,8 %. L-ilmentatur sostna li ħafna mill-produtturi Tajwaniżi tal-prodott ikkonċernat deliberatament naqset milli tikkoopera fil-proċedura sabiex ma jħallu lill-Kummissjoni tuża l-bejgħ domestiku tagħhom għall-kalkolu tal-valur normali. Għalhekk, skont l-ilmentatur, kalkolu tal-valur normali fl-ilment, li kien ibbażat fuq il-prezzijiet domestiċi fit-Taiwan, għandhom jintużaw bħala l-aħjar fatti disponibbli. |
|
(98) |
Bi tweġiba għal dan ta' hawn fuq, ta' min jinnota li fil-kalkolu tad-dazju residwali għat-Tajwan, il-Kummissjoni qed tuża l-aħjar fatti disponibbli fuq il-bażi tad-dejta miġbura u vverifikata matul l-investigazzjoni. Għaldaqstant, din id-dikjarazzjoni ma ntlaqgħetx. |
3.2. Ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
3.2.1. Il-pajjiż analogu
|
(99) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali għall-produtturi esportaturi li ma ngħatalhomx TES irid jiġi stabbilit fuq il-bażi tal-prezzijiet jew tal-valur maħdum f'pajjiż terz b'ekonomija tas-suq (“pajjiż analogu”). L-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi li kkooperaw ma talab TES. |
|
(100) |
L-ilmentatur ippropona lill-USA bħala pajjiż analogu potenzjali. Barra minn hekk, skont l-informazzjoni disponibbli, il-produzzjoni tal-prodott simili sseħħ f'numru ta' pajjiżi oħra madwar id-dinja bħall-Brażil, l-Indja, il-Ġappun, il-Malasja, il-Korea, l-Iżvizzera u t-Tajlandja. Dawn il-pajjiżi tqiesu kollha bħala pajjiżi analogi potenzjali. |
|
(101) |
Ġew ikkuntattjati l-produtturi magħrufin kollha (52) tal-prodott simili fil-pajjiżi hawn fuq imsemmija, iżda ħadd minnhom ma kkoopera. Kumpanija Malasjana waħda biss qablet li tikkoopera iżda pprovdiet informazzjoni insuffiċjenti. Il-kumpanija ma kinitx kapaċi tipprovdi dejta għal kull PCN fir-rigward tal-kostijiet u l-prezzijiet domestiċi. Għalhekk, id-dejta defiċjenti tagħha ma setgħetx tintuża għall-istabbiliment tal-valur normali. Barra minn hekk, ta' min jinnota li l-kumpanija Malasjana inkwistjoni rrifjutat verifika fuq il-post tad-dejta pprovduta. |
|
(102) |
Fi stadju aktar tard ippreżenta ruħu produttur Żvizzeru, bħala produttur analogu potenzjali u qabel li jikkoopera. Il-kumpanija ssottomettiet it-tweġiba mitluba għall-kwestjonarju li kienet ivverifikata fuq il-post. Madankollu, minħabba l-firxa pjuttost limitata ta' tipi tal-prodott magħmula minn din il-kumpanija meta mqabbel mal-firxa wiesgħa ta' tipi tal-prodott esportati lejn l-Unjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi inklużi fil-kampjun, il-Kummissjoni ddeċidiet li d-dejta pprovduta mill-kumpanija Żvizzera ma tkunx adatta għall-istabbiliment tal-valur normali għall-produtturi esportaturi Ċiniżi. F'dan ir-rigward huwa nnotat li 4,6 % biss tat-tipi tal-prodotti esportati lejn l-Unjoni minn produtturi Ċiniżi li jkopru 4,2 % tal-volum tal-esportazzjonijiet Ċiniżi kienu jaqblu direttament mat-tipi tal-prodott magħmula mill-produttur Żvizzeru. Fil-każ tat-Tajwan, li finalment intuża bħala l-pajjiż analogu, il-livell ta' tqabbil dirett mat-tipi tal-prodott esportati mill-produtturi Ċiniżi lejn l-Unjoni kien ta' 7,7 % għan-numru ta' tipi tal-prodott u ta' 11,1 % għall-volum tal-esportazzjoni. |
|
(103) |
F'din is-sitwazzjoni, il-Kummissjoni ddeċidiet li tuża l-pajjiż l-ieħor soġġett għall-investigazzjoni, jiġifieri t-Tajwan, bħala l-pajjiż analogu minkejja l-argumenti inizjalment ippreżentati mill-ilmentaturi li sostnew li l-kumpaniji Tajwaniżi kienu jipproduċu prinċipalment tipi ta' tagħmir ibbażati fuq tubi wweldjati bħala materja prima (b'differenza mill-produtturi Ċiniżi, li jużaw prinċipalment tubi mingħajr saldatura). L-istess argument ġie ppreżentat ukoll mill-produtturi esportaturi Ċiniżi. Mill-banda l-oħra, is-CCCMC fis-sottomissjoni tagħha wara d-divulgazzjoni provviżorja, qieset li d-dejta dwar il-kostijiet tal-manifattura fit-Tajwan tkun aktar xierqa għall-bażi tal-kostruzzjoni tal-valur normali mid-dejta tal-produtturi tal-Unjoni, li kienet ikkunsidrata wkoll bħala alternattiva mill-Kummissjoni fid-divulgazzjoni provviżorja. |
|
(104) |
It-Tajwan tqies xieraq bħala pajjiż analogu għaliex, kuntrarju għal dak li kien sostnut mill-ilmentaturi u minkejja l-użu differenti tal-materja prima, id-dejta pprovduta kienet tippermetti metodoloġija xierqa għall-attribuzzjoni tal-kostijiet fir-rigward tal-karatteristiċi differenti tal-kodifikazzjoni tal-prodott. Barra minn hekk, il-livell ta' kompetizzjoni fis-suq Tajwaniż huwa għoli billi hemm mill-anqas 10 produtturi domestiċi magħrufa tal-prodott ikkonċernat u dan huwa rifless ukoll fi preżenza qawwija ta' importazzjonijiet minn oriġini differenti, f'sitwazzjoni fejn il-livell tad-dazji doganali huwa moderat (minn 7,5 % sa 10 %). |
|
(105) |
Għar-raġunijiet imsemmija hawn fuq, il-Kummissjoni ddeċidiet li tuża lit-Tajwan bħala l-pajjiż analogu għar-RPĊ. |
|
(106) |
Wara d-divulgazzjoni finali, żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi u s-CCCMC stqarrew li l-għażla ta' Tajwan bħala pajjiż analogu ma kinitx xierqa peress li l-kostijiet tal-manifattura użata nkisbu biss minn kumpanija Tajwaniża waħda li ma kellha l-ebda bejgħ domestiku. Il-partijiet inkwistjoni sostnew ukoll li l-livell ta' tqabbil ta' prodotti komparabbli kien baxx wisq. It-talba ta' livell baxx ta' tqabbil ta' prodotti komparabbli tqajmet ukoll minn importatur wieħed tal-Unjoni. Din il-kumpanija tal-aħħar indikat ukoll li ċ-Ċina ma tistax titqabbel mat-Tajwan billi ż-żewġ entitajiet għandhom livelli differenti ta' Indiċi tal-Iżvilupp tal-Bniedem (“HDI”) u l-PDG per capita. |
|
(107) |
Fir-rigward ta' dawn il-pretensjonijiet, ta' min wieħed ifakkar li l-ewwel u qabel kollox, id-deċiżjoni tad-WTO (7) timplika li t-tipi kollha ta' prodotti esportati mill-produtturi esportaturi Ċiniżi jenħtieġ jingħataw valur normali. Il-Kummissjoni tqis li l-informazzjoni disponibbli fuq il-livell ta' produttur esportatur wieħed ta' pajjiż analogu hija biżżejjed biex wieħed jibbaża t-tipi ta' prodotti li jifdal fuqha billi t-tipi misjuba jippermettu li ssir aktar kostruzzjoni tat-tipi tal-prodotti neqsin. L-okkorrenza ta' produttur esportatur wieħed biss bħal dan ma hi bl-ebda mod eċċezzjonali jew prattika ġdida. Ir-Regolament bażiku jipprevedi wkoll li l-valur normali jista' jinbena fuq il-kost tal-produzzjoni, fin-nuqqas ta' bejgħ domestiku. It-tieni, huwa mfakkar li l-livelli tal-HDI u tal-PDG mhumiex fatturi li jitqiesu fl-istabbiliment dwar jekk pajjiż analogu huwiex xieraq jew le. Sabiex jiġi ddeterminat pajjiż analogu xieraq, il-Kummissjoni tipproċedi kif spjegat fil-premessa 104. Għaldaqstant, il-pretensjonijiet ta' hawn fuq ma ntlaqgħux. |
|
(108) |
Fl-aħħar nett, żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi u s-CCCMC qajmu mistoqsijiet dwar allegatament difett proċedurali serju bbażat fuq il-fatt li l-Kummissjoni kkalkolat l-ammont tal-marġni ta' dumping tal-produtturi Ċiniżi fuq il-bażi tad-dispożizzjonijiet tal-ekonomija mhux tas-suq (non-market economy — NME) tar-Regolament bażiku. Il-partijiet qalu li l-awtorità legali li tapplika metodoloġija NME għad-determinazzjoni tal-valur normali għall-produtturi esportaturi Ċiniżi tiskadi fl-11 ta' Diċembru 2016. Għalhekk, skont il-partijiet inkwistjoni, għal kwalunkwe miżuri antidumping definittivi adottati wara din id-data, li se jkun il-każ f'dan il-proċediment, il-Kummissjoni hija obbligata, skont id-dritt tad-WTO li tapplika l-metodoloġija ta' kalkolu standard ta' dumping. |
|
(109) |
F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni tenfasizza li hija ma għandha l-ebda diskrezzjoni dwar jekk tapplikax jew le ir-regoli attwali kif stabbiliti fir-Regolament bażiku. Għalhekk, din il-pretenzjoni ma ntlaqgħetx. |
3.2.2. Il-valur normali
|
(110) |
Kif spjegat fil-premessa 103, il-valur normali għall-produtturi esportaturi fir-RPĊ ġie ddeterminat abbażi tal-valur maħdum fil-pajjiż analogu, f'dan il-każ it-Tajwan, skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. |
|
(111) |
Barra minn hekk, minħabba n-nuqqas ta' bejgħ domestiku tal-prodott simili fit-Tajwan, il-valur normali nħadem skont l-Artikolu 2(3) u (6) tar-Regolament bażiku billi mal-kost medju tal-manifattura tat-tip tal-prodott rilevanti żdiedu l-kostijiet ta' BĠ&A mġarrba u l-profitt magħmul fis-suq Tajwaniż matul il-perjodu tal-investigazzjoni. |
|
(112) |
Bħala bażi sabiex tistabbilixxi l-kostijiet tal-manifattura, il-Kummissjoni użat id-dejta ta' wieħed mill-produtturi Tajwaniżi li kkooperaw (Ta Chen). Jenħtieġ li jiġi nnotat li t-tieni produttur Tajwaniż li kkoopera (King Lai) kellu volum ta' produzzjoni limitat ħafna tal-prodott ikkonċernat fil-perjodu tal-investigazzjoni u din il-produzzjoni kienet tirrigwarda tipi ta' prodotti speċjalizzati ħafna. F'din il-parti żgħira tal-produzzjoni tagħhom li xorta hija kkunsidrata bħala l-prodott ikkonċernat, King Lai qiegħed jipproduċi prodotti li jistgħu jitqiesu bħala tagħmir ta' ħruxija baxxa iżda bi trattament addizzjonali tal-wiċċ li jgħolli l-ħruxija tal-wiċċ tagħhom għal aktar minn 0,8 mikrometru u għalhekk skont id-definizzjoni tal-premessa 47, huwa l-prodott ikkonċernat. Dan t-tagħmir għandu kostijiet tal-manifattura għoljin ħafna u l-konsiderazzjoni tiegħu tgħawweġ il-kalkoli. Barra minn hekk, dawn it-tipi ta' prodott ma jiġux esportati lejn l-UE mill-produtturi Ċiniżi inklużi fil-kampjun (għalkemm jistgħu jkunu koperti mill-PCNs tagħhom billi l-ħruxija mhijiex wieħed mill-parametri tal-kostruzzjoni tal-PCN). Għalhekk, id-dejta dwar il-kostijiet tal-manifattura ta' din il-kumpanija tqieset bħala mhux xierqa mill-Kummissjoni sabiex jinħadem il-valur normali għall-produtturi Ċiniżi. |
|
(113) |
Fir-rigward tal-kostruzzjoni tal-valur normali, importatur tal-Unjoni wieħed sostna li l-kostijiet tal-manifattura tal-kumpanija Tajwaniża King Lai ma setgħux jintużaw bħala bażi għall-kalkolu tal-valur normali tal-kumpaniji Ċiniżi billi King Lai tipproduċi prodott differenti li ma jistax jitqies bħala aċċessorju industrijali u li dan jimplika wkoll metodu ta' produzzjoni differenti u firxa ta' profitti differenti. |
|
(114) |
Bi tweġiba għal din il-pretensjoni, ta' min ifakkar li l-Kummissjoni ma għamlitx użu minn xi dejta dwar il-kostijiet ta' manifattura ta' King Lai għal tqabbil ma' kumpaniji oħra. Sabiex jiġi kalkolat il-valur normali ta' kumpaniji oħra, il-Kummissjoni użat biss il-kostijiet tal-BĠ&A u l-profitt ta' King Lai tal-istess kategorija ġenerali ta' prodott mibjugħ fis-suq domestiku, skont l-Artikolu 2(6)(c) tar-Regolament bażiku. Huwa mfakkar ukoll li l-kost ta' BĠ&A użat għal dawn il-kalkoli ġie aġġustat biex jitqiesu d-differenzi bejn il-prodotti magħmula minn King Lai u kumpaniji oħrajn. Fir-rigward tal-profitt użat, huwa enfasizzat li mhix fi skala differenti (1 %-5 %) minn dawk ta' kumpaniji oħra. |
|
(115) |
L-istess importatur tal-Unjoni sostna wkoll li t-tieni produttur Tajwaniż, Ta Chen, li l-kostijiet tal-manifattura tiegħu intużaw bħala bażi ta' kalkolu għall-valur normali tal-produtturi esportaturi Ċiniżi, huwa kumpanija kbira u integrata u, bħala tali, kapaċi “tottimizza l-kostijiet”. B'hekk, il-kumpanija kkonċernata ma tistax titqabbel mal-fabbriki Ċiniżi żgħar. |
|
(116) |
F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni fakkret li l-kostijiet tal-manifattura tal-produtturi Ċiniżi ma kinux parti mill-analiżi f'din il-proċedura peress li l-ebda wieħed mill-produtturi Ċiniżi ma talab l-status ta' TES. Madankollu, jenħtieġ li tinġibed l-attenzjoni lejn il-fatt li l-“kostijiet allegatament ottimizzati” tal-produttur Tajwaniż jistgħu jirriżultaw biss f'valur normali maħdum aktar baxx u għaldaqstant, f'marġnijiet ta' dumping aktar baxxi għall-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
|
(117) |
Billi numru limitat biss ta' tipi tal-prodott esportati lejn l-Unjoni mill-prodotturi esportaturi Ċiniżi inklużi fil-kampjun seta' jiġi identifikat fit-Tajwan, il-Kummissjoni ħadmet il-valur normali tat-tipi li kien fadal tal-prodott abbażi tal-kostijiet tal-manifattura tal-aktar tipi ta' prodotti li jixxiebhu mmanifatturati fit-Tajwan sabiex tikseb tqabbil sħiħ u ġust, ibbażat fuq l-kostijiet tal-manifattura aġġustati għal:
|
|
(118) |
Fis-sottomissjoni tagħha wara d-divulgazzjoni provviżorja, is-CCCMC pproponiet bażi alternattiva għall-aġġustamenti tal-punti a) u b) u ppreżentat dejta mis-swieq Ċiniżi f'dan ir-rigward. Madankollu, din id-dejta, l-ewwel nett, mhijiex verifikata u, it-tieni, ġejja minn pajjiż mhux b'ekonomija tas-suq. Għalhekk, l-użu tagħhom jinnega l-metodoloġija tal-pajjiż analogu għall-kalkolu tal-valur normali. Għalhekk, din il-pretensjoni tas-CCCMC ma ntlaqgħetx. |
|
(119) |
Wara d-divulgazzjoni finali, is-CCCMC, kif ukoll żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi, sostnew li kien irraġonevoli li tiġi aġġustata d-dejta dwar il-kostijiet Tajwaniżi bl-użu tad-dejta tal-kostijiet tal-industrija tal-Unjoni. Il-partijiet ikkonċernati rreferew għal prattika komuni tal-Unjoni li dan ma għandux isir f'każijiet preċedenti. |
|
(120) |
Kif intqal iktar' il fuq, il-prattika preċedenti tal-UE ġiet riveduta fid-dawl tad-deċiżjoni tad-WTO imsemmija fil-premessa 107. Sabiex jinħadem il-valur normali ta' tipi ta' prodotti neqsin, il-Kummissjoni serrħet fuq dejta tal-kostijiet Tajwaniżi u aġġustat il-kostijiet misjuba u vverifikati billi applikat aġġustamenti proporzjonali li nstabu fuq il-livell tal-kost ta' produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni. Is-CCCMC naqset milli turi għalfejn dan ma kienx raġonevoli u/jew milli tipproponi metodu alternattiv. |
|
(121) |
Wara divulgazzjoni addizzjonali, is-CCCMC u ż-żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi tennew l-oppożizzjoni tagħhom kontra l-użu tad-dejta tal-industrija tal-Unjoni għall-aġġustament tal-kostijiet tal-manifattura użati fil-kostruzzjoni tal-valur normali għal tipi ta' prodotti neqsin. Il-partijiet enfasizzaw li l-Kummissjoni ma pprovdietx evidenza li turi li d-differenzi fil-kostijiet tal-materja prima fis-suq tal-UE jkunu fl-istess livell ta' dak fis-suq tat-Tajwan. Barra minn hekk, il-partijiet tennew il-pretensjoni tagħhom li l-Kummissjoni setgħet tuża d-differenzi fil-prezzijiet tal-bejgħ tal-esportazzjonijiet Ċiniżi mingħajr saldatura u dawk iwweldjati għall-aġġustament ta' hawn fuq billi l-prezzijiet ta' bejgħ “sa ċertu punt jirriflettu x-xejra tad-differenzi fil-kostijiet tal-produzzjoni”. |
|
(122) |
Bi tweġiba għal pretensjonijiet ta' hawn fuq, qed jiġi l-ewwel nett enfasizzat li l-Kummissjoni ma setgħetx tqabbel il-livell ta' aġġustamenti għal tipi ta' pajpijiet użati bħala materja prima jew gradi tal-azzar mad-dejta mis-suq Tajwaniż billi l-produttur Tajwaniż li l-kostijiet tal-manifattura tiegħu intużaw bħala bażi biex jinħadem il-valur normali, sempliċement ma kienx juża ċerti tipi ta' materja prima. Din hija r-raġuni bażika għalfejn il-Kummissjoni kkunsidrat li tfittex id-dejta dwar il-kost nieqsa barra mis-suq tal-pajjiż analogu. It-tieni, fir-rigward tal-użu tal-prezzijiet Ċiniżi, ta' min ifakkar li l-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi Ċiniżi ma kien talab għal TES f'din il-proċedura. Għalhekk, il-kostijiet tal-produzzjoni Ċiniża ma kinux disponibbli u lanqas eżaminati. Għalhekk, il-Kummissjoni ma tista' tislet l-ebda konklużjoni rigward “sa liema punt” id-differenzi fil-prezzijiet tal-bejgħ jirriflettu d-differenzi fil-kostijiet tal-produzzjoni tat-tipi differenti ta' tagħmir (8). Barra minn hekk, anki jekk tali konklużjonijiet jistgħu jiġu dedotti, ikunu japplikaw għall-kostijiet ta' produzzjoni f'pajjiż b'ekonomija mhux tas-suq. Għaldaqstant, il-pretensjonijiet ta' hawn fuq ma ntlaqgħux. |
|
(123) |
Dawn il-partijiet interessati jkomplu jistaqsu aktar dwar l-aġġustament li permezz tiegħu il-produzzjoni tat-tagħmir prodott minn tubi mingħajr saldatura hija bejn 2,12 u 2,97 darbiet aktar għalja mill-produzzjoni ta' tagħmir magħmul minn tubi wweldjati. Huma jirreferu għal pretensjoni mhux sostanzjata li saret mis-CCCMC wara divulgazzjoni provviżorja rigward il-livelli tal-prezzijiet, fejn id-differenza bejn tubi wweldjati u tubi mingħajr saldatura tidher li hija inqas minn 30 % tal-prezz ta' tubi wweldjati. |
|
(124) |
F'dan ir-rigward, ta' min jinnota li l-aġġustament magħmul mill-Kummissjoni huwa bbażat fuq id-differenza fil-kost osservata bejn it-tagħmir prodott bl-użu ta' tubi mingħajr saldatura u tagħmir magħmul minn tubi wweldjati, u mhux fuq id-differenza fil-prezz bejn tubi wweldjati u tubi mingħajr saldatura bħala tali. Jenħtieġ li jiġi nnotat ukoll li l-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi Ċiniżi ma talab TES. Minħabba f'dan, il-produtturi esportaturi Ċiniżi ma kienu ppreżentaw l-ebda dejta dwar il-kost tal-produzzjoni u ssoktaw b'din il-prattika anki meta tpoġġew fid-dubju l-konsiderazzjonijet u d-differenzi tal-kostijiet stabbiliti mill-Kummissjoni. Barra minn hekk, listi ta' prezzijiet standard huma saħansitra aktar lil hinn minn konsiderazzjonijiet dwar kostijiet u prezzijiet billi ma jagħtux prova tal-prezzijiet applikati b'mod effettiv, u wisq inqas tal-livelli tal-kostijiet. |
|
(125) |
Biex jappoġġjaw l-argumenti tagħhom, il-partijiet interessati pprovdew analiżi tad-differenzi bbażati fuq il-livelli tal-prezzijiet tal-produtturi Zhejiang Good u Zhejiang Jndia, u kkonkludew li, fuq din il-bażi, l-aġġustament fil-prezz applikabbli għandu jkun bejn 0,43 u 1,70, u 0,64 u 1,80 rispettivament. |
|
(126) |
Minbarra l-fatt li dawn il-firxiet jirreferu għal prezzijiet u mhux għal kostijiet, il-fatt li tagħmir magħmul minn tubi wweldjat jinbiegħ xi drabi bi prezzijiet ogħla minn dawk tat-tagħmir magħmul minn tubi mingħajr saldatura ma jagħtix prova li l-kostijiet għandhom ikunu ogħla. Il-livelli ta' prezzijiet ikkwotati pjuttost juru nuqqas assolut ta' rabta ekonomika bejn il-kostijiet u l-prezz ikkwotat lill-klijenti, jew inkella dan ifisser li hemm fatturi oħrajn li għandhom rwol, bħal pereżempju d-daqs tal-ordni. Il-Kummissjoni, għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità, ma tistax tiddivulga ċ-ċifri sottostanti iżda tista' tiżvela aktar dejta fattwali, li fiha l-aġġustament minn tagħmir magħmul minn tubi wweldjati għal dak magħmul minn tubi mingħajr saldatura użat għat-tqabbil skont id-deskrizzjoni tal-PCN huwa kif ġej:
Il-bidliet l-oħra ma kinux meħtieġa sabiex jinbena t-tipi ta' prodotti esportati mill-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
|
(127) |
Barra minn hekk il-Kummissjoni għamlet aġġustamenti li jikkonvertu l-kost tal-orħos grad ta' azzar W1 fi gradi oħra u/jew gradi oħra bbażati fuq tubi mingħajr saldatura, għal darb' oħra bl-użu tad-dejta dwar il-kost tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni. Il-Kummissjoni, għal darb' oħra għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità, ma tistax tiżvela ċ-ċifri sottostanti iżda tista' tagħti aktar dejta fattwali:
Bidliet oħra ma kinux meħtieġa sabiex jinbnew it-tipi ta' prodotti esportati mill-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
|
(128) |
Il-Kummissjoni tixtieq ukoll tenfasizza li, fl-osservazzjonijiet tagħha fuq dawn il-fatturi ta' aġġustament, il-partijiet interessati ma jirreferux għal-livelli tal-prezzijiet taż-żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi kif għamlu għall-aġġustamenti l-oħra, probabbilment minħabba li ċ-ċifri ma jpoġġux f'dubju l-metodoloġija tal-Kummissjoni. |
|
(129) |
Rigward id-differenzi fil-forma, l-aġġustamenti saru abbażi tad-dejta tal-prezzijiet tal-bejgħ tal-erba' produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun, li huwa aktar komprensiv miż-żewġ produtturi li l-parti interessati Ċiniżi jirrappreżentaw. Filwaqt li jittieħed il-livell tal-prezz tal-elbows bħala bażi, il-proporzjonijiet huma kif ġej:
|
|
(130) |
Fi stadju sussegwenti fil-kostruzzjoni tal-valur normali, il-Kummissjoni aġġustat il-kostijiet tal-manifattura kkalkulati skont il-premessi minn 112 sa 117 biż-żieda tal-kostijiet tal-BĠ&A u l-profitt. Minħabba n-nuqqas ta' bejgħ domestiku tal-prodott simili taż-żewġ produtturi Tajwaniżi li kkooperaw u n-nuqqas ta' bejgħ tal-istess kategorija ġenerali ta' prodotti minn wieħed minnhom (Ta Chen), kellu jiġi applikat l-Artikolu 2(6)(c) tar-Regolament bażiku. Għal dan l-għan, fil-kostruzzjoni tal-valur normali, il-Kummissjoni użat l-ammonti ta' spejjeż ta' BĠ&A u l-profitti miksuba mill-kumpanija Tajwaniża l-oħra li kkooperat (King Lai) — l-unika dejta disponibbli u verifikata li tirreferi għall-bejgħ tal-istess kategorija ġenerali tal-prodott fis-suq Tajwaniż. |
|
(131) |
Għandu jiġi nnotat li l-kostijiet ta' BĠ&A użati għall-kalkolu tal-valur normali għall-produtturi esportaturi Ċiniżi ġew aġġustati (imnaqqsa), billi kien ivverifikat li t-tliet produtturi Ċiniżi inklużi fil-kampjun jipproduċu u jbigħu wkoll prodotti prinċipalment standard, kif spjegat fil-premessa 86. Il-livell finali tal-aġġustamenti tal-valur normali għall-kostijiet ta' BĠ&A u l-profitt għalhekk huwa wkoll l-istess kif previst f'din il-premessa. |
|
(132) |
Fir-rigward ta' aġġustamenti għal kostijiet ta' BĠ&A, iż-żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi u s-CCCMC jaqblu fis-sottomissjoni tagħhom wara d-divulgazzjoni finali li għandu jsir tnaqqis meta jiġu stabbiliti l-kostijiet ta' BĠ&A użati għall-kostruzzjoni tal-valur normali. Dan huwa minħabba li l-esportatur Tajwaniż li d-dejta tiegħu ntużat f'dan ir-rigward ma jipproduċix il-prodott standard. Fl-istess ħin, dawn il-partijiet jistaqsu dwar jekk il-Kummissjoni wettqitx evalwazzjoni xierqa rigward il-livell ta' dan it-tnaqqis. |
|
(133) |
Ta' min jinnota f'dan ir-rigward li l-aġġustamenti saru fuq il-bażi ta' tqabbil ġenerali tal-istruttura BĠ&A tal-kumpanija Tajwaniża King Lai u tat-tieni kumpanija Tajwaniża Ta Chen. Dan l-approċċ ittieħed billi King Lai kienet l-unika kumpanija li kellha bejgħ domestiku fit-Tajwan (Ta Chen ma kellhiex bejgħ domestiku tal-prodott ikkonċernat, u ta' ebda prodott ieħor fl-istess kategorija ġenerali ta' prodotti). L-aġġustamenti huma ġġustifikati minħabba li l-ewwel kumpanija tipproduċi prodotti sofistikati u speċjalizzati ħafna, filwaqt li t-tieni kumpanija tipproduċi prodotti standard (għalhekk xi partijiet mill-kostijiet ta' BĠ&A tagħhom huma differenti b'mod ċar). Fuq il-bażi ta' dan it-tqabbil, il-Kummissjoni naqqset mill-kostijiet ta' BĠ&A l-kostijiet ta' R&Ż ta' King Lai u parti mill-kostijiet tax-xogħol relatati mad-dipartiment għall-kontroll tal-kwalità. Ma kienx hemm differenzi sinifikanti bejn iż-żewġ kumpaniji f'kategoriji oħra ta' kostijiet ta' BĠ&A. Għandu jkun enfasizzat li f'dan l-aġġustament il-Kummissjoni naqqset iż-żewġ kategoriji sħaħ ta' kostijiet ta' BĠ&A imsemmija hawn fuq. Għalhekk, il-Kummissjoni adottat pożizzjoni konservattiva meta tat dan l-aġġustament, fejn tat aġġustament pjuttost ogħla milli aktar baxx. |
|
(134) |
Il-partijiet interessati jallegaw ukoll li l-Kummissjoni ma għamlet l-ebda tqabbil tal-istruttura ta' kostijiet ta' BĠ&A bejn il-kumpannija Tajwaniża inkwistjoni u l-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
|
(135) |
F'dan ir-rigward, ta' min ifakkar li, peress li t-Tajwan huwa pajjiż analogu, huma l-kostijiet ta' BĠ&A Tajwaniżi relatati mal-bejgħ domestiku fit-Tajwan li għandhom jintużaw. L-aġġustament tagħhom fuq il-bażi ta' tqabbil mal-kostijiet ta' BĠ&A tal-produtturi Ċiniżi jkun ifisser l-użu bħala punt ta' riferiment tal-kostijiet mill-pajjiż b'ekonomija mhux tas-suq. Madankollu, huwa enfasizzat li, bħala riżultat tal-aġġustament magħmul mill-Kummissjoni, il-kost ta' BĠ&A użat għall-kalkolu tal-valur normali tnaqqas għal-livell li mhuwiex irraġonevoli meta mqabbel mal-kostijiet ta' BĠ&A tal-kumpaniji Ċiniżi inklużi fil-kampjun. Fil-fatt, tnejn minn kull tliet kumpaniji Ċiniżi inklużi fil-kampjun irrappurtaw livelli ogħla ta' kostijiet ta' BĠ&A minn dawk użati għall-kostruzzjoni tal-valur normali. |
3.2.3. Il-prezz tal-esportazzjoni
|
(136) |
Il-produtturi esportaturi li kkooperaw għamlu bejgħ għall-esportazzjoni lejn Unjoni direttament lil klijenti indipendenti jew permezz ta' kumpaniji kummerċjali mhux relatati li jinsabu barra mill-Unjoni. |
|
(137) |
Il-prezzijiet tal-esportazzjoni kienu stabbiliti abbażi tal-prezzijiet attwalment imħallsa jew pagabbli għall-prodott ikkonċernat meta jinbiegħ għall-esportazzjoni mill-pajjiż esportatur skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku. |
3.2.4. Tqabbil u marġnijiet ta' dumping
|
(138) |
Il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni tal-produtturi esportaturi li kkooperaw ġew imqabbla fuq bażi ta' kif joħorġu mill-fabbrika. |
|
(139) |
Sabiex ikun żgurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret konsiderazzjoni xierqa fil-forma ta' aġġustamenti għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-kumparabbiltà tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. |
|
(140) |
Fuq din il-bażi, saru aġġustamenti għal trasport, kostijiet ta' ġarr ta' merkanzija bil-baħar u ta' assigurazzjoni, kostijiet ta' tagħbija u kostijiet anċillari, kostijiet tal-ippakkjar, kostijiet tal-kreditu, skontijiet u kummissjonijiet fejn dehru li affettwaw il-paragunabilità tal-prezzijiet. L-aġġustamenti totali kienu fil-medda ta' 5 %- 16 %, ibbażati fuq il-valuri attwali rrappurtati mill-produtturi esportaturi Ċiniżi u vverifikati fuq il-post. Dawn iċ-ċifri huma dawk irrappurtati għall-elementi ta' kostijiet rilevanti mill-kumpaniji Ċiniżi, u kienu ddivulgati lilhom għall-verifika fid-divulgazzjonijiet speċifiċi. |
|
(141) |
Iċ-Ċina tapplika l-politika tar-rimborż tal-VAT b'mod parzjali biss fil-mument tal-esportazzjoni u f'dan il-każ it-8 % VAT mhijiex rimborżata. Sabiex jiġi żgurat li l-valur normali ntwera bl-istess livell ta' tassazzjoni bħal tal-prezz tal-esportazzjoni, il-valur normali ġie aġġustat aktar 'il fuq permezz ta' dik il-parti tal-VAT imposta fuq l-esportazzjonijiet ta' pajpijiet u tubi mingħajr saldatura ta' dijametru kbir li ma ngħatatx lura lill-produtturi esportaturi Ċiniżi (9). |
|
(142) |
L-aġġustament ta' hawn fuq ġie diskuss fis-sottomissjonijiet ta' żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi u s-CCCMC wara d-divulgazzjoni finali. Il-partijiet inkwistjoni ma kkontestawx il-prinċipju li skontu jaqbel li tiġi introdotta korrezzjoni li tqis il-VAT li ma tħallsitx lura mal-esportazzjoni. Madankollu, billi l-valur normali huwa konsiderevolment ogħla mill-prezz ta' esportazzjoni, il-partijiet interessati jsostnu li jenħtieġ li jiġi implimentat l-aġġustament ta' 8 % fuq il-prezz tal-esportazzjoni, filwaqt li kkwotaw in-nuqqas ta' TES u l-marġnijiet ogħla ta' dumping. |
|
(143) |
F'dan ir-rigward huwa nnotat li l-Kummissjoni aġġustat il-valur normali, f'konformità mas-Sentenza tal-Qorti Ġenerali fil-kawża T-423/09. Għalhekk, din il-pretenzjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(144) |
Kif previst fl-Artikolu 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku, għal kull kumpanija li kkooperat, il-valur normali medju ponderat ta' kull tip tal-prodott simili ġie mqabbel mal-prezz tal-esportazzjoni medju ponderat tat-tip korrispondenti tal-prodott ikkonċernat. |
|
(145) |
Fuq din il-bażi, il-marġnijiet ta' dumping medji ponderati, espressi bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma kif ġej:
|
|
(146) |
Il-marġni ta' dumping medju ponderat għandu jkun applikat għall-produtturi esportaturi Ċiniżi li kkooperaw, li ma kinux inklużi fil-kampjun. |
|
(147) |
Fir-rigward ta' dan ta' hawn fuq, importatur tal-Unjoni wieħed sostna fis-sottomissjoni tiegħu wara d-divulgazzjoni finali li d-differenza bejn il-marġnijiet ta' dumping ikkalkulati għal kumpanija Tajwaniża King Lai (0 %) u l-kumpanija relatata tagħha fiċ-Ċina (41,9 %) hija sproporzjonata, peress li ż-żewġ kumpaniji jimmanifatturaw l-istess tip ta' tagħmir li huwa eskluż mid-definizzjoni tal-prodott. |
|
(148) |
Bi tweġiba għal dan ta' hawn fuq, l-ewwel nett, għandu jiġi enfasizzat li Taiwanese King Lai ma kisbitx marġni tad-dumping ta' 0 % għaliex it-tagħmir li tipproduċi huwa eskluż mid-definizzjoni tal-prodott kif jidher li qed jifhem dan l-importatur tal-Unjoni. Prodotti esklużi mid-definizzjoni tal-prodott ma ġewx ikkunsidrati fil-kalkoli tal-marġni tad-dumping għal King Lai. Madankollu, il-kumpanija ipproduċiet u esportat ukoll lejn l-Unjoni, volum żgħir ta' prodotti li jaqgħu fid-definizzjoni tal-prodott ta' din l-investigazzjoni. Għalhekk, marġni tad-dumping li nstab li kien negattiv, kellu jiġi kkalkulat għal din il-kumpanija. Min-naħa l-oħra, King Lai fiċ-Ċina ma kinitx parti mill-kampjun u, għalhekk, ma ġie kkalkolat l-ebda marġni tad-dumping individwali għal din il-kumpanija. Il-kumpanija għalhekk kisbet il-marġni tad-dumping medju ponderat tal-kumpaniji Ċiniżi inklużi fil-kampjun. Madankollu, ma għandu japplika l-ebda dazju antidumping għall-prodott li mhuwiex kopert mid-definizzjoni tal-prodott ta' din l-investigazzjoni. Għalhekk, jekk huwa minnu li King Lai fiċ-Ċina, tesporta lejn l-UE prodott li mhuwiex kopert mid-definizzjoni tal-prodott ta' din l-investigazzjoni, hija ma tkunx soġġetta għad-dazji tal-antidumping mal-importazzjoni. |
|
(149) |
Minħabba l-livell baxx ta' kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi Ċiniżi u skont ir-raġunament tal-premessa 95, il-marġni tad-dumping għall-pajjiż kollu għar-RPĊ ġie stabbilit fil-livell tal-ogħla marġni tad-dumping stabbilit għal tip ta' prodott rappreżentattiv f'termini ta' volum, għall-produttur esportatur li kkoopera li nstab li kien qiegħed jagħmel dumping. |
|
(150) |
Fuq din il-bażi, il-marġni tad-dumping għall-pajjiż kollu, espress bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, jammonta għal 64,9 %. |
3.2.5. Talbiet għal eżami individwali
|
(151) |
Ħames produtturi esportaturi Ċiniżi li ma kinux inklużi fil-kampjun talbu eżami individwali f'dan il-proċediment. Minħabba n-numru kbir ta' applikazzjonijiet, il-Kummissjoni kkonkludiet li jkun diffiċli ħafna għall-konklużjoni f'waqtha tal-proċediment li taċċetta xi waħda minn dawn it-talbiet. F'dan ir-rigward ta' min jinnota li l-aċċettazzjoni tat-talbiet tal-kumpaniji inkwistjoni żżid b'aktar mid-doppju n-numru ta' kumpaniji li jkunu jeħtieġu kalkoli individwali tal-marġni tad-dumping billi l-kampjun oriġinali kien jikkonsisti minn erba' produtturi esportaturi. Huwa nnotat ukoll li xi wħud mill-applikanti għal eżami individwali huma parti mill-gruppi. Skont it-tweġibiet preliminari tal-kumpaniji inkwistjoni (formoli tal-kampjunar), eżami individwali jkun jeħtieġ analiżi u verifika tat-tweġibiet għall-kwestjonarju ta' mill-anqas 7 kumpaniji. |
4. ID-DANNU
4.1. Definizzjoni tal-industrija tal-Unjoni u tal-produzzjoni tal-Unjoni
|
(152) |
Abbażi tal-informazzjoni disponibbli mill-ilment u l-investigazzjoni sussegwenti, il-prodott simili kien immanifatturat minn tal-anqas 16-il produttur tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Il-produtturi tal-Unjoni li jagħmlu tajjeb għall-produzzjoni totali tal-Unjoni jikkostitwixxu l-industrija tal-Unjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku u minn hawn 'il quddiem jissejħu “l-industrija tal-Unjoni”. |
|
(153) |
Il-produzzjoni totali tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni kienet stmata għal madwar 8 270 tunnellata. Il-Kummissjoni stabbiliet iċ-ċifra fuq it-tweġibiet ivverifikati għall-kwestjonarju tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun u d-dejta stmata pprovduta mill-ilmentatur. Kif intqal fil-premessi minn 11 sa 13, ġie applikat kampjunar sabiex jiġi stabbilit id-dannu possibbli mġarrab mill-industrija tal-Unjoni. Il-produtturi tal-Unjoni magħżula fil-kampjun kienu jirrappreżentaw madwar 43 % tal-produzzjoni totali stmata tal-Unjoni tal-prodott simili. |
|
(154) |
Parti waħda talbet spjegazzjoni għalfejn il-volum tal-produzzjoni totali tal-Unjoni naqas bi 80 tunnellata bejn id-divulgazzjoni provviżorja u dik definittiva. Fid-divulgazzjoni provviżorja l-produzzjoni totali tal-Unjoni ġiet stmata għal madwar 8 350 tunnellata. Il-premessa ta' hawn fuq tiddikjara li l-produzzjoni totali tal-Unjoni kienet stabbilita għal madwar 8 270 tunnellata. Ir-raġuni għal din id-differenza hija li fl-istadju provviżorju s-servizzi tal-Kummissjoni stmaw ħażin il-volum ta' produzzjoni ta' wieħed mill-produtturi tal-Unjoni mhux inkluż fil-kampjun. Dan il-produttur tal-Unjoni waqqaf il-produzzjoni matul il-perjodu ta' investigazzjoni. Għaldaqstant, il-produzzjoni tiegħu ġiet ikkalkulata mill-ġdid filwaqt li ġie kkunsidrat l-għeluq tal-kumpanija. Il-Kummissjoni kkonfermat li l-produzzjoni totali tal-Unjoni ġiet stmata għal madwar 8 270 tunnellata waqt il-perjodu tal-investigazzjoni. |
|
(155) |
Billi l-kampjun tal-kumpaniji huwa magħmul biss minn produttur wieħed u grupp ta' kumpaniji, id-dejta kollha li tikkonċerna l-indikaturi mikro kellha tiġi indiċjata sabiex tiġi mħarsal-kunfidenzjalità skont l-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku. |
4.2. Il-konsum tal-Unjoni
|
(156) |
Il-Kummissjoni stabbiliet il-konsum tal-Unjoni abbażi tal-volum totali stmat tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni u fuq il-volum totali tal-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni. |
|
(157) |
Il-volum tal-bejgħ tal-prodott simili tal-industrija tal-Unjoni ġie stmat abbażi tad-dejta attwali vverifikata li kienet ipprovduta mill-produtturi tal-kampjun fit-tweġibiet tagħhom għall-kwestjonarju u, fil-każ tal-produtturi li ma kkooperawx, id-dejta pprovduta mill-ilmentatur. |
|
(158) |
Kif spjegat aktar 'il fuq fil-premessa 47, il-prodott ikkonċernat jaqa' taħt żewġ kodiċijiet NM: ex 7307 23 10 u ex 7307 23 90. Madankollu, dawn iż-żewġ kodiċijiet NM jinkludu mhux biss il-prodott ikkonċernat iżda wkoll prodotti barra l-kamp ta' applikazzjoni ta' din l-investigazzjoni. Għalhekk, il-volum tal-importazzjonijiet li ma jaqgħux fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din l-investigazzjoni ried jitnaqqas mill-volum totali tal-importazzjonijiet irreġistrati taħt il-kodiċi NM imsemmi hawn fuq. |
|
(159) |
L-ilmentatur ikkalkola l-volum tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat għall-oriġnijiet kollha abbażi tal-għarfien tiegħu tas-suq. Rigward il-pajjiżi kkonċernati, huwa qies li l-prodotti li kienu qed jiġu investigati kienu jirrappreżentaw il-maġġoranza kbira tal-volum irrappurtat taħt iż-żewġ kodiċijiet NM hawn fuq imsemmija għar-RPĊ u t-Tajwan, 90 % u 100 % rispettivament. |
|
(160) |
Sabiex tivverifika din l-istima, il-Kummissjoni użat l-informazzjoni li rċeviet waqt investigazzjoni preċedenti dwar tagħmir tal-azzar li ma jsaddadx, li tnediet fl-10 ta' Novembru 2012. Din l-investigazzjoni kienet tkopri l-prodotti kollha kklassifikati taħt dawn iż-żewġ kodiċijiet NM, inkluż il-prodott ikkonċernat ta' din l-investigazzjoni. Mill-analiżi magħmula, jidher li mill-anqas 22,3 % tal-prodotti esportati mill-produtturi esportaturi Ċiniżi taħt dawn il-kodiċijiet NM jaqgħu barra l-kamp ta' applikazzjoni ta' din l-investigazzjoni. Għat-Tajwan, ġie kkonfermat il-perċentwal ipprovdut mill-ilmentatur, jiġifieri 100 %. |
|
(161) |
Fil-każ tar-RPĊ, il-Kummissjoni ddeċidiet li taġġusta l-volumi tal-importazzjonijiet abbażi tal-aktar proporzjon konservattiv, jiġifieri 22,3 %. |
|
(162) |
Barra minn hekk, il-volum ġie aġġustat ulterjorment għall-volum tat-tagħmir bit-truf forma ta' flanġijiet/ta' ħruxija baxxa (ara t-taqsimiet 2.2.1 u 2.2.2), it-tnejn esklużi mid-definizzjoni tal-prodott ta' din l-investigazzjoni. Il-volum importat ġie stmat abbażi tat-tweġibiet għall-kampjunar f'livell ta' madwar 150 tunnellata għar-RPĊ u 20 tunnellata għat-Tajwan. Għalhekk, dawn il-kwantitajiet ġew imnaqqsa mill-volum stmat tal-importazzjonijiet mir-RPĊ u t-Tajwan. Għall-industrija tal-Unjoni, l-investigazzjoni żvelat li l-volum prodott u mibjugħ ta' dawn it-tipi esklużi tal-prodott huwa insinifikanti. |
|
(163) |
Fuq din il-bażi, il-konsum tal-Unjoni ġie stabbilit kif ġej: Tabella 1 Konsum tal-Unjoni (tunnellati)
|
||||||||||||||||||||
|
(164) |
Il-konsum tal-Unjoni żdied bi 3 % bejn l-2012 u l-perjodu tal-investigazzjoni. |
4.3. Importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati
4.3.1. Valutazzjoni kumulattiva tal-effetti tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati
|
(165) |
Il-Kummissjoni stħarrġet jekk l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li oriġina mill-pajjiżi kkonċernati għandhomx ikunu vvalutati b'mod kumulattiv, skont l-Artikolu 3(4) tar-Regolament bażiku. |
|
(166) |
Il-marġnijiet ta' dumping stabbiliti fir-rigward tal-importazzjonijiet mir-RPĊ u t-Tajwan huma ppreżentati fil-qosor fil-premessa 145 u l-premessa 94 hawn fuq. |
|
(167) |
Bl-eċċezzjoni ta' King Lai, dawn il-marġnijiet kollha huma ogħla mil-limitu de minimis stabbilit fl-Artikolu 9(3) tar-Regolament bażiku. Kif issemma fil-premessa 94, il-volum tal-importazzjonijiet mhux oġġett ta' dumping kien insinifikanti. Fi kwalunkwe każ, dawn l-importazzjonijiet mhux oġġett ta' dumping kienu esklużi mill-volum totali tal-importazzjonijiet Tajwaniżi tal-prodott ikkonċernat. |
|
(168) |
Il-volum tal-importazzjonijiet minn kull pajjiż ikkonċernat ma kienx negliġibbli skont it-tifsira tal-Artikolu 5(7) tar-Regolament bażiku. Fil-perjodu tal-investigazzjoni, ir-RPĊ u t-Tajwan kellhom sehem mis-suq ta' 22,9 % u 7,8 % rispettivament, kif imsemmi fil-premessa 181. |
|
(169) |
Il-kundizzjonijiet ta' kompetizzjoni ta' bejn l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-pajjiżi konċernati u l-prodott simili kienu simili wkoll. Fil-fatt, il-prodotti importati kienu jikkompetu ma' xulxin u mal-prodott ikkonċernat immanifatturat fl-Unjoni. Il-prodotti huma interkambjabbli u kienu kummerċjalizzati fl-Unjoni permezz ta' mezzi ta' bejgħ komparabbli, billi kienu jinbiegħu lil kategoriji simili ta' konsumaturi finali. |
|
(170) |
Għalhekk, il-kriterji kollha stabbiliti fl-Artikolu 3(4) tar-Regolament bażiku ġew issodisfati u l-importazzjonijiet mill-pajjiżi konċernati kienu eżaminati b'mod kumulattiv għall-iskopijiet tad-determinazzjoni tad-dannu. |
|
(171) |
Wara d-divulgazzjoni definittiva, diversi partijiet argumentaw li l-Kummissjoni kienet eżaminat b'mod insuffiċjenti l-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni, kemm bejn it-tagħmir Ċiniż u Tajwaniż meta jiġi importat fl-Unjoni, kif ukoll bejn it-tagħmir importat u l-produzzjoni tal-Unjoni. |
|
(172) |
Dawn il-partijiet iddikjaraw fuq il-bażi tal-għarfien tagħhom fis-suq li hemm differenzi importanti bejn it-tagħmir prodott u esportat miċ-Ċina u mit-Tajwan lejn l-Unjoni. Dawn il-partijiet qiesu li ma kienx hemm kompetizzjoni bejn il-prodotti esportati minħabba l-proprjetajiet fiżiċi prodotti, sa fejn il-prodotti huma kapaċi jaqdu l-istess użu aħħari jew simili u sa liema punt il-konsumaturi jipperċepixxu u jittrattaw il-prodotti bħala mezzi alternattivi li jwettqu funzjonijiet partikolari sabiex jissodisfaw domanda partikolari. |
|
(173) |
Dawn il-partijiet sostnew li l-aġġustamenti estensivi li saru mill-Kummissjoni biex tilħaq ċertu xebh ta' tqabbil fil-prezz bejn il-prodotti Ċiniżi u Tajwaniżi juru li hemm differenzi kbar fil-karatteristiċi marbuta ma' materja prima (tubi mingħajr saldatura u tubi wweldjati), mal-gradi tal-azzar u mal-proċess tal-manifattura. Dan għandu impatt fuq il-prezz li jipprekludi l-interskambjabbiltà tagħhom fis-suq. Barra minn hekk, it-tendenza tal-prezzijiet juri differenzi fil-prezzijiet bejn iż-żewġ oriġini. |
|
(174) |
L-ewwel nett, il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-kwistjoni ta' kompetizzjoni bejn it-tipi ta' prodotti differenti, ma huwiex determinanti fl-evalwazzjoni tad-dannu. Sakemm it-tipi kollha ta' prodotti jiffurmaw prodott wieħed, għar-raġuni stipulata hawn fuq fil-premessi minn 43 sa 50, m'hemmx bżonn li tinqasam l-evalwazzjoni tad-dannu minħabba l-fatt li allegatament, it-tipi ta' prodotti differenti jikkostitwixxu swieq separati tal-prodott mill-perspettiva tad-dritt tal-kompetizzjoni. |
|
(175) |
It-tieni nett, anki jekk il-kwistjoni ta' kompetizzjoni reali bejn it-tipi ta' prodott kienet rilevanti, il-Kummissjoni tinnota li l-affermazzjoni tan-nuqqas ta' kompetizzjoni mhijiex sostnuta mill-evidenza fil-fajl. Fil-fatt, il-Kummissjoni sabet li l-prodott ikkonċernat esportat mill-produttur esportatur Ċiniż u l-produttur esportatur Tajwaniż huma fil-fatt f'kompetizzjoni fis-suq tal-Unjoni. Dawn il-prodotti huma sa ċertu punt interkambjabbli. Din il-konklużjoni ntrifdet bil-prezz medju tal-prodott ikkonċernat. Jeżisti trikkib evidenti fejn il-prodott ikkonċernat prodott minn pajpijiet mingħajr saldatura għandu prezzi simili għal dak tal-prodott ikkonċernat prodott minn pajpijiet iwweldjati (10). Fir-rigward tal-kompetizzjoni mal-industrija tal-Unjoni, l-investigazzjoni kkonfermat li l-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun ipproduċew jew jistgħu jipproduċu kemm mill-materja prima kif ukoll mit-tipi kollha tal-prodott. Għalhekk, dawn il-pretensjonijiet ma ntlaqgħux u l-analiżi kumulattiva tal-effetti tal-importazzjonijiet ġiet ikkonfermata. |
|
(176) |
Wara d-divulgazzjoni addizzjonali, dawn il-partijiet interessati tennew il-pretensjoni tagħhom li l-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati ma kellhomx jiġu vvalutati b'mod kumulattiv. F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni tinnota li anke jekk il-kompetizzjoni bejn l-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati huma analizzati abbażi tal-PCN ir-riżultati huma l-istess, jiġifieri huwa ċar li hemm kompetizzjoni fil-prezzijiet. B'hekk din il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(177) |
Barra minn hekk, dawn il-partijiet qalu li l-produzzjoni ta' produttur wieħed tal-Unjoni hija primarjament il-produzzjoni ta' tagħmir minn gradi ta' azzar speċjali li ma jsaddadx, filwaqt li 70 % tal-produzzjoni Ċiniża hija magħmula prinċipalment minn azzar awstentiku standard ta' grad 304 jew 316, li jfisser li dawn il-prodotti mhumiex kompetituri. |
|
(178) |
Fir-rigward ta' dawn il-pretensjonijiet, il-Kummissjoni nnutat li r-relazzjoni kompetittiva bejn il-prodott ikkonċernat u l-prodott simili kien ikkonfermat mill-investigazzjoni kif iddikjarat fil-premessa 174 hawn fuq fl-analiżi ta' kumulazzjoni. Barra minn hekk, f'dak li għandu x'jaqsam mal-grad tal-azzar, wieħed mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun kien tabilħaqq qed jipproduċi l-prodott simili minn gradi standard ta' azzar li ma jsaddadx li jirrappreżenta madwar 90 % tal-produzzjoni tiegħu. Isegwi li l-prodotti Ċiniżi huma f'kompetizzjoni diretta mal-prodotti ta' dan il-produttur tal-Unjoni. Għalhekk, il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(179) |
Fin-nuqqas ta' kummenti oħrajn dwar l-Artikolu 3(4) tar-Regolament bażiku, il-valutazzjoni kumulattiva tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati kienet ikkonfermata. |
4.3.2. Il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati
|
(180) |
Il-Kummissjoni stabbiliet il-volum tal-importazzjonijiet fuq il-bażi tad-dejta tal-Eurostat, l-għarfien tas-suq min-naħa tal-ilmentatur u informazzjoni oħra disponibbli għall-Kummissjoni (ara l-premessi minn 156 sa 164). Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet ġie stabbilit billi tqabblu l-volumi tal-importazzjonijiet mal-konsum tal-Unjoni kif irrapportat fit-Tabella 1 hawn fuq. Tabella 2 Il-volum tal-importazzjonijiet (tunnellati metriċi) u s-sehem tas-suq
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(181) |
L-importazzjonijiet lejn l-Unjoni mill-pajjiżi kkonċernati żviluppaw kif ġej: |
|
(182) |
It-tabella ta' hawn fuq turi li, f'ċifri assoluti, l-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati żdiedu b'mod sinifikanti matul il-perjodu kkunsidrat (bi 28 %). Is-sehem mis-suq korrispondenti tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping fl-Unjoni żdied b'6 punti perċentwali matul il-perjodu kkunsidrat. |
4.3.3. Il-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati u t-twaqqigħ tal-prezz
|
(183) |
Għall-evoluzzjoni tal-prezzijiet tal-importazzjoni, fin-nuqqas ta' sors alternattiv, il-Kummissjoni kellha tibbaża fuq l-Eurostat sabiex tistabbilixxi l-prezzijiet medji tal-importazzjonijiet. Il-prezz medju tal-importazzjonijiet fl-Unjoni mill-pajjiżi kkonċernati żviluppa kif ġej: Tabella 3 Il-prezzijiet tal-importazzjoni (EUR/tunnellata)
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(184) |
Il-prezzijiet medji tal-importazzjonijiet Ċiniżi li kienu l-oġġett ta' dumping naqsu minn 8 285 EUR/tunnellata fl-2012 għal 6 936 EUR/tunnellata matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Matul il-perjodu kkunsidrat (PI-2012), it-tnaqqis fil-prezz ta' unità medju, tal-importazzjonijiet Ċiniżi li kienu l-oġġett ta' dumping, kien ta' madwar 16 %. Fl-istess perjodu, il-prezzijiet medji tal-importazzjonijiet Tajwaniżi li kienu l-oġġett ta' dumping naqsu minn 7 543 EUR/tunnellata, fl-2012, għal 5 840 EUR/tunnellata matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Matul il-perjodu kkunsidrat, it-tnaqqis fil-prezz ta' unità medju tal-importazzjonijiet Tajwaniżi li kienu l-oġġett ta' dumping kien ta' madwar 23 %. |
|
(185) |
Wara d-divulgazzjoni definittiva, parti interessata waħda ddikjarat li l-Kummissjoni kien messha evalwat l-effett tat-tnaqqis fil-prezz tan-nikil fuq il-prezz tal-prodott ikkonċernat matul il-perjodu tal-investigazzjoni billi l-evoluzzjoni tal-prezz tan-nikil huwa fattur ewlieni fil-prezz tal-azzar li ma jsaddadx. Filwaqt li huwa minnu li n-nikil huwa wieħed mill-fatturi ewlenin tal-kostijiet prinċipali għall-produzzjoni tal-pajpijiet (materja prima tal-prodott ikkonċernat), ma hemm l-ebda relazzjoni diretta mal-prodott ikkonċernat. Barra minn hekk, il-Kummissjoni sabet li l-prezz tal-prodott ikkonċernat ma jikkorrelatax mal-prezz tan-nikil (11). Għalhekk, il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(186) |
Il-Kummissjoni vvalutat it-twaqqigħ fil-prezzijiet matul il-perjodu tal-investigazzjoni billi qabblet:
|
|
(187) |
It-tqabbil tal-prezzijiet sar fuq bażi ta' tip b'tip għal tranżazzjonijiet fl-istess livell ta' kummerċ, aġġustati kif dovut abbażi tal-kostijiet attwali fejn meħtieġ, u wara t-tnaqqis tar-rifużjonijiet u l-iskontijiet kif irrapportat mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun. Ir-riżultat tat-tqabbil ingħata bħala perċentwal tal-fatturat tal-produtturi tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. |
|
(188) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq, instab li l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mir-RPĊ u mit-Tajwan waqqgħu il-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni b'59,4 % u 76,1 % rispettivament. |
4.4. Is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni
4.4.1. Kummenti ġenerali
|
(189) |
B'konformità mal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, l-analiżi tal-impatt li għandhom l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping fuq l-industrija tal-Unjoni tinkludi evalwazzjoni tal-indikaturi ekonomiċi kollha li għandhom effett fuq l-istat tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(190) |
Għad-determinazzjoni tad-dannu, il-Kummissjoni għamlet distinzjoni bejn l-indikaturi makroekonomiċi u mikroekonomiċi ta' dannu. Il-Kummissjoni evalwat l-indikaturi makroekonomiċi abbażi tad-dejta u l-informazzjoni kontenuti fl-ilment u fl-istatistika tal-Eurostat, fejn kien xieraq, biex b'hekk id-dejta tirrigwarda l-produtturi kollha tal-Unjoni. Il-Kummissjoni evalwat l-indikaturi mikroekonomiċi abbażi tad-dejta kontenuta fit-tweġibiet għall-kwestjonarju, debitament verifikata, mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun. |
|
(191) |
L-indikaturi makroekonomiċi huma: il-produzzjoni, il-kapaċità produttiva, l-użu tal-kapaċità, il-volum ta' bejgħ, is-sehem mis-suq, it-tkabbir, l-impjiegi, il-produttività, il-kobor tal-marġni tad-dumping u l-irkupru minn dumping tal-imgħoddi. |
|
(192) |
L-indikaturi mikroekonomiċi huma: il-prezzijiet ta' unità medji, il-kost unitarju, il-kostijiet lavorattivi, l-inventarji, il-profittabilità, il-flussi tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti u l-kapaċità tal-ġenerazzjoni ta' kapital. |
4.4.2. Indikaturi makroekonomiċi
4.4.2.1.
|
(193) |
Il-produzzjoni totali tal-Unjoni, il-kapaċità produttiva u l-użu tal-kapaċità żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 4 Il-produzzjoni, il-kapaċità produttiva u l-użu tal-kapaċità
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(194) |
Il-volum tal-produzzjoni baqa' pjuttost stabbli bejn l-2012 u l-2013. Bejn l-2013 u l-perjodu tal-investigazzjoni, il-volum tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni naqas b'6 %. Matul il-perjodu kkunsidrat, kien hemm tnaqqis globali ta' 8 % fil-volum tal-produzzjoni. |
|
(195) |
Fl-istess ħin, il-kapaċità produttiva naqset drastikament bi 13 %. Dan jista' jiġi attribwit prinċipalment għall-għeluq ta' produttur wieħed tal-Unjoni, u għal tnaqqis fil-produzzjoni ta' produttur ieħor tal-Unjoni, li rriżulta fit-tnaqqis ta' madwar 3 600 tunnellata ta' kapaċità produttiva. |
|
(196) |
Iċ-ċifri tal-kapaċità rapportati jirreferu għall-kapaċità teknika, li jimplika li aġġustamenti, meqjusin bħala standards mill-industrija, għall-ħin tal-istabbiliment, il-manutenzjoni, l-ostakoli u perjodi oħrajn normali ta' waqfien ġew ikkunsidrati. Madankollu, din hija l-kapaċità produttiva teoretika tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(197) |
Huwa diffiċli li jiġi valutat l-użu tal-kapaċità għal din l-industrija partikolari billi dan jista' jvarja skont it-tip ta' tagħmir u l-volum prodott. Wieħed mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun qies li 60 % ta' użu tal-kapaċità kien il-massimu miksub fl-imgħoddi. Għalhekk, il-kapaċità produttiva teoretika msemmija hawn fuq hija esaġerata b'mod ċar meta mqabbla mal-kapaċità produttiva reali. |
|
(198) |
Minn dan joħroġ li l-użu tal-kapaċità baqa' baxx matul il-perjodu kkunsidrat, f'livell ta' madwar 42 %. Minħabba r-ristrutturazzjoni ta' wieħed mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun u l-għeluq ta' produttur wieħed tal-Unjoni, l-użu tal-kapaċità żdied bi 3 punti perċentwali matul il-perjodu kkunsidrat. L-użu baxx tal-kapaċità jiddeterjora l-assorbiment tal-kostijiet fissi, li huwa waħda mill-kawżi tal-profittabilità baxxa tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat. |
4.4.2.2.
|
(199) |
Il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fl-Unjoni lil klijenti mhux relatati u s-sehem mis-suq tagħha żviluppaw kif ġej: Tabella 5 Volum tal-bejgħ u sehem mis-suq
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(200) |
Matul il-perjodu kkunsidrat, il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni b'mod ġenerali naqas bi 11 % filwaqt li l-konsum tal-Unjoni żdied bi 3 %. Il-volum tal-bejgħ tal-prodotti Ċiniżi u Tajwaniżi li kienu l-oġġett ta' dumping żdied b'945 tunnellata (21 % u 55 % rispettivament) filwaqt li l-konsum tal-Unjoni żdied bi 379 tunnellata. Fil-kuntest taż-żieda fil-konsum fis-suq tal-Unjoni, it-tnaqqis fil-bejgħ u fis-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni jikkoinċidi ma' żieda fl-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati. Barra minn hekk, minħabba l-pressjoni kontinwa tal-prezzijiet mill-importazzjonijiet oġġett ta' dumping, l-industrija tal-Unjoni kienet sfurzata tbaxxi l-produzzjoni tagħha sabiex tevita li tbigħ bi prezzijiet li jagħmlu t-telf. |
4.4.2.3.
|
(201) |
L-impjiegi u l-produttività żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 6 L-impjiegi u l-produttività
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(202) |
B'mod konsistenti mat-tnaqqis fil-produzzjoni u l-bejgħ, kien osservat ukoll li l-livell tal-impjiegi fl-industrija tal-Unjoni naqas b'mod sinifikanti. It-tkeċċija tal-impjegati saret sabiex titnaqqas il-forza tax-xogħol, li kienet tirrappreżenta tnaqqis ta' 17 % fl-ammont tagħha. Minħabba f'hekk, iż-żieda ta' 10 % fil-produttività tal-forza tax-xogħol tal-industrija tal-Unjoni, imkejla bħala l-output għal kull persuna impjegata fis-sena, hija ferm ogħla miż-żieda ta' 3 punti perċentwali fl-użu tal-kapaċità (ara l-premessa 193). Dan jissuġġerixxi li l-industrija tal-Unjoni ppruvat tadatta għall-kundizzjonijiet tas-suq li kienu qegħdin jinbidlu (żieda fil-volum tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping) sabiex tibqa' kompetittiva. |
4.4.2.4.
|
(203) |
Il-livelli tal-istokk tal-produtturi tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 7 Inventarji
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(204) |
Matul il-perjodu kkunsidrat il-livell tal-ħażniet tal-għeluq naqas bi 23 %. Il-maġġoranza tat-tipi tal-prodott simili mmanifatturati mill-industrija tal-Unjoni hija bbażata fuq ordnijiet speċifiċi mill-utenti. Madankollu, l-industrija trid iżżomm ukoll stokkijiet ta' firxa varjata ta' prodotti sabiex tkun tista' tikkompeti maż-żmien ta' konsenja rapidu ta' produtturi oħra. Dan huwa kkonfermat ukoll mill-analiżi tal-evoluzzjoni tal-istokkijiet tal-għeluq bħala persentaġġ tal-produzzjoni. Dan l-indikatur baqa' relattivament stabbli f'livell ta' 20 %-24 % tal-volum tal-produzzjoni. |
|
(205) |
Ġie konkluż li t-tnaqqis fil-livell tal-istokkijiet kien ikkawżat prinċipalment mir-rekwiżiti aktar stretti ta' kapital operatorju imposti mill-ġestjoni tal-industrija tal-Unjoni. |
4.4.2.5.
|
(206) |
Bl-eċċezzjoni ta' esportatur Tajwaniż minuri wieħed, il-marġnijiet kollha tad-dumping kienu konsiderevolment ogħla mil-livell de minimis. L-impatt tad-daqs tal-marġnijiet għoljin attwali ta' dumping fuq l-industrija tal-Unjoni ma kienx negliġibbli, meta tqiesu l-volum u l-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati. |
4.4.2.6.
|
(207) |
Il-konsum tal-Unjoni żdied bi 3 % matul il-perjodu kkunsidrat, filwaqt li l-volumi tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqsu bi 11 %. Minkejja din iż-żieda fil-konsum, l-industrija tal-Unjoni tilfet mis-sehem mis-suq. Mill-banda l-oħra, is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati żdied matul il-perjodu kkunsidrat. |
4.4.3. Indikaturi mikroekonomiċi
4.4.3.1.
|
(208) |
Il-prezzijiet tal-bejgħ unitarji medji ponderati tal-produtturi tal-Unjoni lill-klijenti mhux relatati fl-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 8 Il-prezzijiet tal-bejgħ fl-Unjoni
|
||||||||||||||||||||
|
(209) |
It-tabella ta' hawn fuq turi l-evoluzzjoni tal-prezz unitarju tal-bejgħ fl-Unjoni meta mqabbel mal-kost korrispondenti tal-produzzjoni. Il-prezz tal-bejgħ unitarju medju evolva b'mod ġenerali f'konformità mal-kost tal-produzzjoni. Hemm tnaqqis ta' 2 % fil-kost tal-produzzjoni mill-2014 sal-perjodu tal-investigazzjoni, affettwat mit-tnaqqis fil-prezz tal-materja prima prinċipali, iżda l-prezz tal-bejgħ unitarju naqas b'5 %. |
|
(210) |
Wara d-divulgazzjoni definittiva, parti interessata waħda ddikjarat li l-Kummissjoni naqset milli tqis is-sitwazzjoni ġenerali tas-suq. B'mod partikolari, kien hemm waqgħa fil-prezzijiet taż-żejt, li naqset il-kostijiet tal-produzzjoni. Madankollu, il-parti ma pprovdiet l-ebda evidenza li ssostni l-pretensjoni tagħha. B'mod partikolari, għadu mhux ċar kif preċiżament il-waqgħa fil-prezzijiet taż-żejt madwar id-dinja kienet marbuta mal-kost tal-produzzjoni ta' dan il-prodott simili partikolari. Barra minn hekk, l-analiżi magħmula mill-Kummissjoni dwar id-dannu kopriet il-perjodu bejn l-2012 u l-PI li matulu tqieset il-materja prima kollha, inkluża l-enerġija. Għalhekk, il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
4.4.3.2.
|
(211) |
Il-kostijiet medji lavorattivi tal-produtturi tal-Unjoni żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 9 Kostijiet lavorattivi għal kull impjegat
|
|||||||||||||||
|
(212) |
Matul il-perjodu kkunsidrat, il-paga medja għal kull impjegat żdiedet b'10 %, li hija ftit ogħla miż-żieda ġenerali fil-prezzijiet fl-Unjoni dovuta għall-inflazzjoni. Madankollu, jenħtieġ li dan jiġi kkunsidrat fil-kuntest tat-tnaqqis kbir fl-impjiegi, kif spjegat fil-premessi 201 u 202. |
4.4.3.3.
|
(213) |
Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti tal-produtturi tal-Unjoni żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 10 Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(214) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-profittabbiltà tal-produtturi tal-Unjoni billi esprimiet it-telf nett qabel it-taxxa tal-bejgħ tal-prodott simili lil konsumaturi mhux relatati fl-Unjoni bħala perċentwal tal-fatturat ta' dan il-bejgħ. |
|
(215) |
Il-profittabilità żviluppat b'mod negattiv minn [8 %-10 %] fl-2012 għal [2 %-4 %] fl-2013 u fl-2014 u tjiebet fil-PI biex laħqet [4 %-6 %]. Matul il-perjodu kkunsidrat, il-kumpaniji inklużi fil-kampjun tilfu mill-volum tal-bejgħ u mis-sehem mis-suq, u ddeċidew li jikkonċentraw fuq segmenti bi prezzijiet għoljin fejn l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping kienu anqas preżenti. Din l-istrateġija ppermettitilhom li jżidu l-profittabilità tagħhom matul il-PI. |
|
(216) |
B'riżultat ta' dan, filwaqt li fl-2013 u fl-2014, il-kumpaniji inklużi fil-kampjun ma kinux kapaċi jgħaddu ż-żidiet fil-kost tal-produzzjoni lill-klijenti, matul il-PI l-profittabilità tal-kumpaniji inklużi fil-kampjun setgħet tibbenefika mit-tnaqqis fil-kost tal-produzzjoni tagħha minħabba użu akbar tal-kapaċità u pressjoni anqas kompetittiva fis-segmenti tas-suq bi prezzijiet għolja. |
|
(217) |
Il-fluss tal-flus nett jirrappreżenta l-kapaċità tal-produtturi tal-Unjoni li jiffinanzjaw huma stess l-attivitajiet tagħhom. Ix-xejra fil-fluss tal-flus nett segwiet xejra 'l isfel (-43 %), dovuta l-iktar għal tnaqqis fl-inventarji. |
|
(218) |
Ir-redditu fuq l-investiment naqas bejn l-2012 u l-2014, u rkupra fil-PI waqt li segwa x-xejra tal-profittabilità. L-industrija tal-Unjoni żiedet il-livell tal-investimenti tagħha bi 22 % bejn l-2012 u l-perjodu tal-investigazzjoni. Madankollu, jenħtieġ li din iż-żieda ta' 22 % titqies fid-dawl taċ-ċifri assoluti. Il-livell ta' investiment għall-kampjun tal-industrija tal-Unjoni kien ta' anqas minn miljun euro fl-2012 u laħaq il-miljun matul il-PI prinċipalment għall-ispejjeż relatati mal-manutenzjoni normali u mat-tagħmir tas-sigurtà. |
|
(219) |
Diversi partijiet sostnew li l-waqgħa fil-profittabilità mill-2012 sal-2013 jenħtieġ li tiġi interpretata fid-dawl taż-żieda sostanzjali fl-investimenti fl-industrija tal-Unjoni. Huma osservaw li l-investimenti żdiedu b' 78 % bejn l-2012 u l-2013. Wara t-tieni divulgazzjoni, dawn il-partijiet tennew il-pretensjoni tagħhom u stqarrew li ż-żieda ta' 78 % jenħtieġ li tiġi kkunsidrata bħala spiża “enormi” ta' investiment. |
|
(220) |
F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni nnutat li l-produtturi tal-Unjoni ma kinux jinvestu sabiex itejbu l-metodu tal-prodott tagħhom iżda kienu jinvestu fit-tagħmir obbligatorju ta' sikurezza u fil-manutenzjoni kif iddikjarat hawn fuq. Filwaqt li huwa minnu li l-investiment żdied, fl-istess ħin, ir-redditu fuq l-investiment naqas b'mod sostanzjali. Barra minn hekk, l-investiment jenħtieġ li jitqabbel mat-total tal-bejgħ tal-prodott simili u l-investiment inkwistjoni kien jirrappreżenta biss bejn 2-4 % tal-bejgħ totali tal-prodott simili. Fl-aħħar nett, l-investiment huwa biss wieħed mill-indikaturi ta' dannu u ma għandux jiġi analizzat b'mod iżolat. |
5. KONKLUŻJONI DWAR ID-DANNU
|
(221) |
Qed jiġi konkluż li ħafna mill-indikaturi tad-dannu juru xejra negattiva matul il-perjodu kkunsidrat. B'mod partikolari, l-indikaturi tad-dannu relatati mal-produzzjoni u s-sehem mis-suq tal-produtturi tal-Unjoni jikxfu d-diffikultajiet serji tal-industrija tal-Unjoni, kif ukoll l-eżistenza ta' twaqqigħ sostnut fil-prezzijiet. L-uniku indikatur pożittiv, jiġifieri t-titjib żgħir fil-profittabilità matul il-PI nkiseb għad-detriment tal-volum tal-bejgħ u tas-sehem mis-suq bid-dħul fis-segment tal-prezzijiet għoljin. Dan jista' ma jdumx wisq, jekk l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping jidħlu wkoll fis-segmenti tal-prezzijiet għoljin. Għaldaqstant, valutazzjoni tal-indikaturi makro- u mikroekonomiċi kollha turi xejra ġeneralment negattiva. Għalhekk, jista' jiġi konkluż li l-industrija tal-Unjoni sofriet dannu materjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku. |
6. RABTA TA' KAWŻALITÀ
|
(222) |
F'konformità mal-Artikolu 3(6) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-pajjiżi konċernati kkawżawx dannu materjali lill-industrija tal-Unjoni. Skont l-Artikolu 3(7) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat ukoll jekk fatturi magħrufin oħrajn fl-istess ħin setgħux kienu ta' dannu lill-industrija tal-Unjoni. Il-Kummissjoni żgurat li kull dannu possibbli kkawżat minn fatturi oħrajn barra l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-pajjiżi konċernati ma kienx attribwit għall-importazzjonijiet oġġett ta' dumping. |
|
(223) |
Dawn il-fatturi huma: l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, il-prestazzjoni fil-bejgħ għall-esportazzjoni tal-produtturi tal-Unjoni, l-użu baxx tal-kapaċità tal-industrija tal-Unjoni u l-importazzjonijiet mhux oġġett ta' dumping mit-Tajwan. |
6.1. L-effetti tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping
|
(224) |
Bħala medja, il-prezzijiet tal-bejgħ tal-produtturi esportaturi naqsu minn 8 129 EUR/tunnellata fl-2012 għal 6 658 EUR/tunnellata matul il-perjodu tal-investigazzjoni (-18,1 %). Billi baxxew kontinwament il-prezz tal-bejgħ unitarju tagħhom matul il-perjodu kkunsidrat, il-produtturi esportaturi mill-pajjiżi kkonċernati setgħu jżidu b'mod sinifikanti s-sehem mis-suq tagħhom mill-2012 (24,7 %) sal-perjodu tal-investigazzjoni (30,7 %). |
|
(225) |
Mill-2012, iż-żieda kontinwa fl-importazzjonijiet mill-pajjiżi kkonċernati bi prezzijiet li kienu aktar baxxi minn dawk tal-industrija tal-Unjoni kellha impatt negattiv ċar fuq il-prestazzjoni finanzjarja tal-industrija tal-Unjoni. Fil-fatt, filwaqt li l-industrija tal-Unjoni kienet qiegħda tnaqqas il-kostijiet tagħha billi tnaqqas l-impjiegi u tagħlaq l-impjanti, il-volum tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping żdied bi prezzijiet dejjem aktar baxxi, li ġiegħel lill-industrija tal-Unjoni tnaqqas il-volum tal-bejgħ tagħha. B'riżultat ta' dan, l-industrija tal-Unjoni tilfet mis-sehem mis-suq tagħha u ma setgħetx tibbenefika miż-żieda fil-konsum. |
|
(226) |
Fid-dawl tal-koinċidenza stabbilita b'mod ċar fiż-żmien bejn, fuq naħa waħda, il-livell dejjem jiżdied ta' importazzjonijiet oġġett ta' dumping bi prezzijiet dejjem neżlin u, min-naħa l-oħra, it-telf fil-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni, wieħed jikkonkludi li l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping kienu responsabbli għas-sitwazzjoni dannuża tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(227) |
Wara d-divulgazzjoni definittiva, parti interessata waħda saħqet li t-tnaqqis fil-prezzijiet tal-bejgħ tal-produtturi esportaturi hi spjegata mit-tnaqqis fil-prezz tan-nikil. Madankollu, kif spjegat hawn fuq fil-premessa 185, ma hemm l-ebda korrelazzjoni diretta bejn il-prezz tan-nikil u l-prezzijiet ta' importazzjoni. Għalhekk, il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(228) |
Bosta partijiet iddikjaraw li d-dannu mġarrab mill-industrija tal-Unjoni ma jistax jiġi attribwit għall-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping mill-pajjiżi kkonċernati billi l-prezzijiet ta' produttur wieħed biss tal-Unjoni inkluż fil-kampjun naqsu matul il-perjodu kkunsidrat filwaqt li l-produtturi l-oħra tal-Unjoni inklużi fil-kampjun kienu kapaċi jżommu l-prezzijiet tal-bejgħ tagħhom. Din il-pretensjoni ma ntlaqgħetx għar-raġunijiet li ġejjin. L-istatistika fl-UE mhijiex affidabbli f'dan il-każ peress li tinkludi mhux biss il-prodott ikkonċernat iżda wkoll tipi oħra ta' tagħmir. Barra minn hekk l-industrija tal-Unjoni ma sofrietx tnaqqis sostanzjali matul il-perjodu kkunsidrat (-5 %), iżda dan seħħ għad-detriment tal-volum tal-bejgħ tagħha, li naqas bi 11 %, kif ukoll tas-sehem mis-suq tagħha li naqas b' 5,5 % matul l-istess perjodu. |
|
(229) |
Wara t-tieni divulgazzjoni, il-partijiet interessati allegaw li, kuntrarjament għad-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni fil-premessa 228 aktar 'il fuq, id-dejta rrappurtata mill-Eurostat tindika l-imġiba fl-ipprezzar tal-produtturi tal-Unjoni u għaldaqstant, huwa korrett li jiġi ddikjarat li l-prezzijiet tal-produtturi tal-Unjoni baqgħu stabbli matul il-perjodu kkunsidrat. F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni tiddikjara dan li ġej: Kif spjegat hawn fuq id-definizzjoni tal-kodiċi NM rilevanti hija usa' mid-definizzjoni tal-prodott ikkonċernat u l-prodott simili (ara l-premessa 158 aktar 'il fuq). Barra minn hekk, dawn il-partijiet interessati huma żbaljati meta jsostnu li l-produtturi tal-Unjoni kienu qed jimmanifatturaw il-prodott simili biss li jaqa' taħt iż-żewġ kodiċi NM inkwistjoni. Tabilħaqq, l-industrija tal-Unjoni qed tipproduċi wkoll prodotti li ma jaqgħux fid-definizzjoni tal-prodott ta' dan ir-Regolament u li jaqgħu taħt iż-żewġ kodiċi NM inkwistjoni. Għalhekk, din il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(230) |
Fin-nuqqas ta' kwalunkwe kumment ieħor, il-Kummissjoni kkonfermat li l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping tal-prodott ikkonċernat ikkawża dannu materjali lill-industrija tal-Unjoni. |
6.2. Effetti ta' fatturi oħra
6.2.1. Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi
|
(231) |
Il-volum tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi żviluppa kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 11 Il-volum tal-importazzjonijiet (tunnellati metriċi) u s-sehem mis-suq
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(232) |
L-akbar esportatur tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni wara r-RPĊ hija l-Isvizzera b'sehem mis-suq ta' 10 %, meta mqabbel ma' 30,7 % mir-RPĊ/mit-Tajwan. Il-prezzijiet ta' dawn l-importazzjonijiet kienu simili għall-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni jiġifieri 10 300 EUR/tunnellata. |
|
(233) |
Il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-oriġnijiet l-oħra kollha baqgħu stabbli matul il-perjodu kkunsidrat; jiġifieri madwar 2 500 tunnellata u 37 % rispettivament. Għalhekk jista' jiġi konkluż li l-impatt ta' dawn l-importazzjonijiet ma kissirx ir-rabta kawżali bejn l-importazzjonijiet Ċiniżi/Tajwaniżi li kienu l-oġġett ta' dumping u d-dannu materjali mġarrab mill-industrija tal-Unjoni. |
|
(234) |
Għadd ta' partijiet interessati qalu li l-Kummissjoni kellha tanalizza l-effett tal-prezz tal-importazzjoni li toriġina mill-Indja. Wara t-tieni divulgazzjoni, din il-pretensjoni ġiet imtennija u l-partijiet qalu wkoll li l-prezzijiet medji Indjani kienu qed jaqgħu matul il-perjodu kkunsidrat. Il-Kummissjoni osservat li l-importazzjonijiet Indjani għandhom sehem mis-suq ta' 1,4 %. Il-prezz medju tal-prodott simili li joriġina mill-Indja kien madwar 9 500 EUR/tunnellata matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Filwaqt li huwa minnu li l-prezz medju tal-prodott li joriġina mill-Indja naqas minn madwar 13 700 EUR/tunnellata fl-2012 għal madwar 9 500 EUR/tunnellata fil-PI, xorta kien għadu 27 % ogħla mill-prezz medju tal-prodott ikkonċernat li joriġina miċ-Ċina, u 61 % ogħla meta mqabbel mal-prezzijiet Tajwaniżi. Għalhekk, dawn l-importazzjonijiet ma kisrux ir-rabta kawżali. |
|
(235) |
Bosta partijiet interessati ddikjaraw li l-Kummissjoni kien messha analizzat l-importazzjonijiet tal-prodott simili mir-Russja. B'kuntrast ma' dan, l-ilmentatur iddikjara li dawn l-importazzjonijiet m'għandhomx jittieħdu f'konsiderazzjoni għall-analiżi tal-kawżalità peress li l-prodotti ddikjarati taħt il-kodiċijiet NM ikkonċernati mhumiex prodotti simili. |
|
(236) |
Il-Kummissjoni sabet li l-prezzijiet tal-importazzjoni tar-Russja, irrapportati mill-Eurostat għall-kodiċijiet NM kkonċernati kienu madwar EUR 1 000/tunnellata matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Għalhekk, l-importazzjonijiet mir-Russja huma relatati ma' prodott differenti li huwa aktar minn 7 darbiet irħas meta mqabbla mal-importazzjonijiet Ċiniżi. Għalhekk, dawn l-importazzjonijiet tqiesu irrelevanti għall-analiżi tal-kawżalità. |
|
(237) |
Wara t-tieni divulgazzjoni, diversi partijiet interessati argumentaw li l-effett ta' importazzjonijiet li joriġinaw mir-Russja u mill-Indja jenħtieġ li jiġi vvalutat b'mod kumulattiv. Kif iddikjarat fil-premessa 236 hawn fuq, l-importazzjonijiet li joriġinaw mir-Russja ma ġewx ikkunsidrati matul l-analiżi tar-rabta kawżali, peress li l-Kummissjoni skopriet li l-prodotti li joriġinaw mir-Russja mhumiex koperti mid-definizzjoni tal-prodott ikkonċernat u għalhekk mhumiex koperti minn din l-investigazzjoni. Għal din ir-raġuni, dawn l-importazzjonijiet ma jistgħux jiġu vvalutati b'mod kumulattiv mal-importazzjonijiet li joriġinaw mill-Indja. Għalhekk, din il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
6.2.2. Il-prestazzjoni tal-bejgħ tal-esportazzjonijiet tal-industrija tal-Unjoni
|
(238) |
Il-volum tal-esportazzjonijiet tal-produtturi tal-Unjoni żviluppa kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 12 Il-prestazzjoni tal-esportazzjonijiet
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(239) |
Skont dejta mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun, il-prezzijiet tal-esportazzjoni naqsu b'14 % matul il-perjodu kkunsidrat u l-volum tal-esportazzjonijiet lil konsumaturi mhux relatati f'pajjiżi terzi naqas b'anqas minn 1 % tal-bejgħ totali tal-industrija tal-Unjoni. Madankollu, id-dannu mġarrab matul il-PI ma kienx sinifikanti, billi kien jirrappreżenta anqas minn 0,8 % tal-fatturat totali tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(240) |
Għalhekk jista' jiġi konkluż li l-attività tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni ma tkissirx ir-rabta kawżali. |
6.2.3. Użu baxx tal-kapaċità tal-industrija tal-Unjoni
|
(241) |
Minħabba l-użu baxx tal-kapaċità tal-kumpaniji inklużi fil-kampjun matul il-perjodu kkunsidrat, il-Kummissjoni investigat ukoll jekk il-kapaċità żejda setgħetx ikkontribwiet għad-dannu jew saħansitra kissret ir-rabta kawżali. F'dan l-istadju, il-Kummissjoni tqis li dan mhuwiex il-każ. L-ewwel nett, kif spjegat aktar 'il fuq fil-premessa 197), il-kumpaniji jrid ikollhom kapaċità teoretika importanti sabiex ikunu jistgħu jissodisfaw it-talbiet kollha tal-konsumaturi, iżda mhuwiex realistiku li din il-kapaċità teoretika tintuża kompletament. It-tieni, l-industrija tal-Unjoni kienet profittabbli b'rata ta' użu tal-kapaċità aktar baxxa fl-2012, li tindika li d-dannu mhuwiex ikkawżat minn kapaċità żejda. Għalhekk, wieħed jikkonkludi li l-impatt ta' tali użu baxx tal-kapaċità huwa immaterjali u għalhekk ma setax ikisser ir-rabta kawżali. |
6.2.4. Importazzjonijiet mit-Tajwan mhux oġġett ta' dumping
|
(242) |
Il-volum tal-importazzjonijiet mhux oġġett ta' dumping kien insinifikanti, 300 kg matul il-PI, meta mqabbel mal-konsum totali tal-Unjoni, 14 145 tunnellata. Għalhekk, wieħed jikkonkludi li l-impatt ta' dawn l-importazzjonijiet fuq l-industrija tal-Unjoni huwa immaterjali u għalhekk ma setax ikisser ir-rabta kawżali. |
6.3. Konklużjoni dwar il-kawżalità
|
(243) |
Kienet stabbilita rabta kawżali bejn id-dannu mġarrab mill-produtturi tal-Unjoni u l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-pajjiżi kkonċernati. |
|
(244) |
Il-pressjoni konsiderevoli tal-prezzijiet u l-volumi eżerċitata fuq l-industrija tal-Unjoni biż-żieda fl-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-pajjiżi kkonċernati matul il-perjodu kkunsidrat ma ppermettietx lill-industrija tal-Unjoni li tibbenefika mill-irkupru bil-mod tas-suq tal-UE. L-analiżi tal-indikaturi tad-dannu ta' hawn fuq turi li s-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni kollha kemm hi kienet affettwata minn żieda fl-importazzjonijiet oġġett ta' dumping bi prezzijiet baxxi mir-RPĊ u mit-Tajwan li waqqgħu l-prezzijiet tal-Unjoni. L-esportaturi Ċiniżi/Tajwaniżi rnexxielhom jiksbu sehem sinifikanti mis-suq (30,7 % matul il-PI meta mqabbel mas-sehem mis-suq ta' 24,7 % fl-2012) b'detriment għall-industrija tal-Unjoni. L-industrija tal-Unjoni tilfet 5,5 punti perċentwali mis-sehem mis-suq tagħha bejn l-2012 u l-PI, u 11 % mill-volumi tal-bejgħ, filwaqt li l-konsum żdied fis-suq tal-Unjoni. |
|
(245) |
Il-Kummissjoni ddistingwiet u sseparat l-effetti tal-fatturi kollha magħrufin dwar is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni mill-effetti ta' dannu tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping. Il-fatturi identifikati l-oħra, jiġifieri l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, il-prestazzjoni tal-bejgħ għall-esportazzjoni tal-produtturi tal-Unjoni, l-użu baxx tal-kapaċità tal-industrija tal-Unjoni u l-importazzjonijiet mit-Tajwan mhux oġġett ta' dumping, ma nstabux li jkissru r-rabta kawżali. Anki meta tqies l-effett kombinat tagħhom, il-konklużjoni tal-Kummissjoni ma kinitx differenti: fin-nuqqas tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping, l-industrija tal-Unjoni ma kinitx se tiġi negattivament affettwata b'mod tant sinifikanti. B'mod partikolari, is-sehem mis-suq ma kienx se jonqos għal dawk il-livelli u kienet tinkiseb profittabilità raġonevoli. |
|
(246) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet f'dan l-istadju li d-dannu materjali għall-industrija tal-Unjoni kien ikkawżat mill-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-pajjiżi kkonċernati u li l-fatturi l-oħra, meqjusin b'mod individwali jew kollettivament, ma kissrux ir-rabta ta' kawżalità. |
7. L-INTERESS TAL-UNJONI
|
(247) |
F'konformità mal-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk kienx hemm raġuni konvinċenti sabiex tikkonkludi li ma kienx fl-interess tal-Unjoni li tadotta miżuri f'dan il-każ, minkejja d-determinazzjoni ta' dumping dannuż. Id-determinazzjoni tal-interess tal-Unjoni kienet ibbażata fuq apprezzament tal-interessi varji kollha involuti, inklużi dawk tal-industrija, tal-importaturi u tal-utenti tal-Unjoni. |
7.1. L-interess tal-industrija tal-Unjoni
|
(248) |
L-industrija tal-Unjoni tinsab f'10 Stati Membri (l-Awstrija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, l-Italja, il-Polonja, Spanja u l-Iżvezja), u timpjega direttament madwar 500 impjegat b'rabta ma' tagħmir iwweldjat tarf ma tarf ta' tubi u pajpijiet tal-azzar li ma jsaddadx. |
|
(249) |
Ħadd mill-produtturi magħrufin ma oppona t-tnedija tal-investigazzjoni. Kif intwera aktar 'il fuq fl-analiżi tal-indikaturi tad-dannu, l-industrija kollha tal-Unjoni esperjenzat deterjorament tas-sitwazzjoni tagħha u ntlaqtet b'mod negattiv mill-importazzjonijiet oġġett ta' dumping. |
|
(250) |
Huwa mistenni li l-impożizzjoni ta' dazji antidumping definittivi tistabbilixxi mill-ġdid il-kundizzjonijiet ta' kummerċ ġust fis-suq tal-Unjoni u tippermetti lill-industrija tal-Unjoni li tirkupra. Dan jkun jirriżulta fit-titjib tal-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni lejn livelli meqjusa neċessarji għal din l-industrija ta' kapital intensiv. L-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali kkawżat mill-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-pajjiżi kkonċernati. Qed jiġi mfakkar li ħafna mill-indikaturi ta' dannu wrew tendenza negattiva matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(251) |
B'mod partikolari, kienu serjament affettwati l-indikaturi tad-dannu relatati mal-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u s-sehem mis-suq tal-produtturi tal-Unjoni. L-impożizzjoni ta' miżuri għalhekk hija importanti sabiex is-suq jitreġġa' lura għal livelli mhux ta' dumping u mhux dannużi, u sabiex il-produtturi kollha jkunu jistgħu joperaw fis-suq tal-Unjoni f'kundizzjonijiet ta' kummerċ ġust. B'kuntrast, fin-nuqqas ta' miżuri, huwa probabbli ħafna li jkun hemm deterjorament ulterjuri fis-sitwazzjoni ekonomika u finanzjarja tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(252) |
Skont id-dikjarazzjoni stabbilita fil-premessa 35) hawn fuq il-Kummissjoni vverifikat it-talba (li tinkludi żjara ta' verifika fuq il-post fil-kwartieri ġenerali tal-industrija tal-Unjoni). Il-Kummissjoni kkonkludiet li kuntrarju għall-pretensjoni ppreżentata: (i) il-prodotti importati taħt l-iskema ta' proċessar passiv jinsabu f'kompetizzjoni diretta ma' prodotti ta' produtturi oħra fl-Unjoni; (ii) id-dazju impost, li huwa dazju ta' 41,9 % applikabbli għall-produttur Ċiniż li miegħu il-kumpanija tal-UE għandha l-arranġament ta' pproċessar passiv, jenħtieġ li jkollu impatt finanzjarju limitat (10 %-15 %) fuq id-dħul tal-produttur tal-Unjoni ġġenerat mill-kummerċ ta' pproċessar passiv; (iii) jenħtieġ li l-vijabbiltà tal-kummerċ tal-ipproċessar passiv tal-produttur tal-Unjoni ma tiġix ipperikolata bl-impożizzjoni ta' miżuri, b'konsegwenza ta' dan, lanqas ma għandu jonqos in-numru ta' impjegati, u jenħtieġ ukoll li l-iskop tal-fondi tal-UE ma jitqiegħedx f'periklu. Għalhekk, il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. Il-Kummissjoni tfakkar ukoll f'dan il-kuntest li l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni jipprevedi li bħala regola, id-dazji għad-difiża tal-kummerċ japplikaw għall-iskemi ta' pproċessar passiv fejn l-operazzjoni mwettqa barra l-Unjoni tattribwixxi oriġini nonpreferenzjali lill-prodott, kif jidher li huwa l-każ preżenti. Ebda dazju ma japplika, għall-kuntrarju, jekk u sa fejn l-oriġini nonpreferenzjali tal-merkanzija tibqa' l-Unjoni. |
|
(253) |
Għaldaqstant, ġie konkluż li l-impożizzjoni ta' dazji antidumping tkun fl-interess tal-industrija tal-Unjoni. L-impożizzjoni ta' miżuri antidumping tippermetti lill-industrija tal-Unjoni li tirkupra mill-effetti tad-dumping dannuż li nstab. |
7.2. L-interess tal-importaturi mhux relatati
|
(254) |
Kif indikat fil-premessa 18), importatur wieħed biss issottometta informazzjoni dettaljata dwar l-impatt tad-dazji antidumping. Dan l-importatur qies li l-effett inizjali se jkun żieda fil-prezz b'impatt negattiv fuq il-prestazzjoni tiegħu f'termini ta' żmien tal-konsenja u l-kompetittività. Dan l-importatur sostna wkoll li kien se jibda jiffoka aktar fuq pajjiżi oħra li jipproduċu t-tagħmir bħall-Malasja, il-Vjetnam u l-Korea. Madankollu, il-proċess tal-għażla ta' sħab ġodda f'post ieħor ikun jiswa l-ħin u l-flus. Barra minn hekk, dan iġib diskontinwità fil-livell tal-istokkijiet u fil-kwalità tal-prodotti, li min-naħa tagħha jkollha impatt negattiv fuq il-kwalità tas-servizz ipprovdut lill-konsumaturi. |
|
(255) |
Madankollu, instab li l-importaturi jistgħu jaqilbu għal sorsi oħra ta' provvista, u għalhekk l-impatt negattiv tal-miżuri jista' jitnaqqas. |
|
(256) |
Wara d-divulgazzjoni definittiva, parti interessata minnhom ikkontestat din il-konstatazzjoni. Hija sostniet li l-produtturi tal-Unjoni mhux se jkunu kapaċi jaqdu s-suq tal-Unjoni. Barra minn hekk, il-produtturi tat-tagħmir eżistenti stabbiliti, pereżempju fil-Malażja u fit-Tajlandja ma jkunux jistgħu jipprovdu l-kwantità u l-kwalità biex iservu l-importaturi tal-Unjoni. |
|
(257) |
Il-Kummissjoni ma laqgħetx din il-pretensjoni. Il-produtturi tal-Unjoni attwalment joperaw bħala medja bl-użu ta' 42 % tal-kapaċità tagħhom. Għalhekk, huwa probabbli li dawn se jkunu kapaċi jgħollu l-produzzjoni tagħhom u li jfornu s-suq tal-Unjoni iktar milli jagħmlu llum. Barra minn hekk, it-tagħmir jiġi prodott ukoll f'bosta pajjiżi terzi oħra bħall-Indja, il-Malasja, it-Tajlandja, il-Korea u l-Ġappun. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li ma hemm l-ebda riskju ta' skarsezza tal-prodott fis-suq tal-Unjoni. |
|
(258) |
Fuq din il-bażi, wieħed jikkonkludi li l-impożizzjoni ta' miżuri antidumping mhux se jkollha effetti sostanzjalment negattivi fuq l-importaturi. |
7.3. L-interess tal-utenti
|
(259) |
L-utenti tal-prodott ikkonċernat u tal-prodott simili jinsabu f'diversi oqsma industrijali. Il-fattur kruċjali għall-utenti huwa d-disponibbiltà tal-prodott fil-kwantità u fil-kwalità mitluba. |
|
(260) |
Billi utent wieħed biss ikkoopera fl-investigazzjoni, il-Kummissjoni ma setgħetx tikkwantifika l-impatt tal-miżura fuq l-utenti b'mod ġenerali. Madankollu, mit-tweġiba ta' dan l-utent li kkoopera, l-impatt ta' kull antidumping fuq il-kostijiet ta' din il-kumpanija se jkun insinifikanti (anqas minn 1 % tal-fatturat tagħha). Fi kwalunkwe każ, l-industrija tal-UE għandha l-kapaċità biex tissodisfa d-domanda tal-UE u hemm ukoll pajjiżi terzi oħra li jistgħu jforu lill-UE, jekk ikun hemm kundizzjonijiet ġusti. |
|
(261) |
Għar-raġunijiet ta' hawn fuq, ġie konkluż li l-impożizzjoni ta' miżuri antidumping mhux se jkollha impatt sostanzjali fuq l-utenti. |
7.4. konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni
|
(262) |
Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma hemmx raġunijiet konvinċenti kontra l-impożizzjoni ta' miżuri fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mill-pajjiżi kkonċernati. |
|
(263) |
Kull effett negattiv fuq l-importaturi u l-utenti mhux relatati jittaffa permezz tad-disponibbiltà ta' sorsi alternattivi ta' provvista. |
|
(264) |
Barra minn hekk, meta jiġi kkunsidrat l-impatt globali tal-miżuri antidumping fuq is-suq tal-Unjoni, l-effetti pożittivi, b'mod partikolari fuq l-industrija tal-Unjoni, jidhru li jegħlbu l-impatti potenzjalment negattivi fuq il-gruppi l-oħra ta' interess. |
8. IL-MIŻURI ANTIDUMPING DEFINITTIVI
|
(265) |
Fuq il-bażi tal-konklużjonijiet li waslet għalihom il-Kummissjoni fir-rigward tad-dumping, id-dannu, il-kawżalità u l-interess tal-Unjoni, jenħtieġ li jiġu imposti miżuri definittivi sabiex l-industrija tal-Unjoni tkun tista' tirkupra mid-dannu li qiegħed jiġi kkawżat mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping. |
8.1. Livell ta' eliminazzjoni tad-dannu (marġni tad-dannu)
|
(266) |
Sabiex jiġi ddeterminat il-livell tal-miżuri, il-Kummissjoni l-ewwel stabbiliet l-ammont ta' dazju neċessarju sabiex jiġi eliminat id-dannu mġarrab mill-industrija tal-Unjoni. |
|
(267) |
Id-dannu jiġi eliminat kieku l-industrija tal-Unjoni kienet kapaċi tkopri l-kostijiet tal-produzzjoni u tikseb profitt qabel it-taxxa fuq il-bejgħ tal-prodott simili fis-suq tal-Unjoni li jista' jinkiseb raġonevolment f'kundizzjonijiet normali ta' kompetizzjoni minn industrija ta' dan it-tip fis-settur, jiġifieri fin-nuqqas ta' importazzjonijiet oġġett ta' dumping. |
|
(268) |
Sabiex jiġi ddeterminat il-profitt fil-mira, il-Kummissjoni kkunsidrat il-profitti magħmula mill-bejgħ mhux relatat li jintużaw sabiex jiġi stabbilit il-livell ta' eliminazzjoni tad-dannu. |
|
(269) |
Il-marġni ta' profitt fil-mira ġie provviżorjament stabbilit għal [7-12 %], b'konformità mal-profitti miksuba fl-2012 mill-bejgħ mhux relatat tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun. Filwaqt li l-importazzjonijiet Ċiniżi u Tajwaniżi kienu diġà preżenti fis-suq tal-Unjoni, fl-2012 il-prezzijiet tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping kienu għadhom ma naqsux b'mod sostanzjali. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis il-profittabilità milħuqa fl-2012 bħala li nkisbet f'kundizzjonijiet normali tas-suq. |
|
(270) |
Il-Kummissjoni kkalkolat prezz mhux dannuż tal-prodott simili gћall-industrija tal-Unjoni billi żiedet il-marġni ta' profitt imsemmi hawn fuq ta' [7–12 %] mal-kost tal-produzzjoni tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Il-kost tal-manifattura rrappurtat minn wieħed mit-tliet produtturi tal-Unjoni kien ikkalkulat mill-ġdid abbażi tal-kostijiet standard (il-kost tal-materja prima flimkien mal-kost tal-konverżjoni u l-kostijiet ta' BĠ&A) billi l-kostijiet attwali ma kinux rappreżentattivi minħabba l-kwantità baxxa ħafna prodotta għal ċerti PCNs mibjugħa fil-PI. |
|
(271) |
Il-Kummissjoni ddeterminat il-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu fuq il-bażi ta' tqabbil tal-prezz ta' importazzjoni medju ponderat tal-produtturi esportaturi li kkooperaw tal-pajjiżi kkonċernati, aġġustat kif xieraq għall-kostijiet tal-importazzjoni u d-dazji doganali, kif stabbilit għall-kalkoli tat-twaqqigħ tal-prezzijiet, mal-prezz mingħajr dannu medju ponderat tal-prodott simili mibjugħ mill-produtturi inklużi fil-kampjun tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Kull differenza li tirriżulta minn dan it-tqabbil ingħatat bħala perċentwal tal-valur CIF medju ponderat tal-importazzjoni. |
|
(272) |
B'riżultat ta' dan, il-marġnijiet ta' sottokwotazzjoni jvarjaw minn 75,4 % sa 127,1 %, meta wieħed iqabbel il-prezzijiet CIF Ċiniżi mal-prezzijiet mill-fabbrika tal-industrija tal-Unjoni u minn 104,4 % sa 110,0 % meta wieħed iqabbel il-prezzijiet CIF Tajwaniżi mal-prezzijiet mill-fabbrika tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(273) |
Wara d-divulgazzjoni definittiva, diversi partijiet talbu kalkolu aktar dettaljat tad-danni. Il-Kummissjoni kienet tal-fehma li l-partijiet interessati kollha kienu diġà rċevew kalkolu dettaljat tad-danni. Hija segwiet il-prattiki standard tagħha li tiddivulga s-sejbiet rilevanti kollha filwaqt li tqis b'mod xieraq il-kunfidenzjalità tad-dejta tas-sors. |
|
(274) |
Bosta partijiet iddikjaraw li mhuwiex xieraq li l-prezz mhux dannuż jiġi bbażat fuq il-kost tal-produzzjoni tat-tliet produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun peress li ma hemm l-ebda evidenza li turi li l-kost tal-produzzjoni tagħhom hija rappreżentattiva fil-livell tal-industrija kollha tal-Unjoni. Dawn il-partijiet ma spjegawx ir-raġunijiet għalfejn il-Kummissjoni għandha tiddevja mill-prattika normali tagħha tal-użu tal-kost tal-produzzjoni tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun f'dan il-każ partikolari. Barra minn hekk, kuntrarju għal din l-allegazzjoni, l-investigazzjoni stabbiliet li l-kostijiet ta' produzzjoni tat-tliet produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun huma rappreżentattivi tal-industrija tal-Unjoni. Matul l-investigazzjoni, il-Kummissjoni ma identifikat l-ebda kwistjoni jew problema li indikat li l-kost tal-produzzjoni tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun ma kinux rappreżentattivi tal-prodott simili. |
|
(275) |
Dawn il-partijiet interessati sostnew ukoll li l-kalkolu tal-marġnijiet ta' sottokwotazzjoni huwa żbaljat billi l-istatistika turi li l-prezz medju ta' wieħed mit-tliet produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun huwa sinifikament ogħla mill-oħrajn. Filwaqt li l-Kummissjoni tirrikonoxxi l-fatt li l-prezzijiet ta' wieħed mill-produtturi tal-Unjoni huma ogħla minn tal-oħrajn, hija osservat li l-analiżi tal-prezzijiet fil-livell tal-Kodiċi NM hija qarrieqa peress li ma tqisx it-taħlita tal-prodotti sottostanti u l-fatt li ċerti prodotti ġew esklużi mid-definizzjoni tal-prodott. Barra minn hekk, kif iddikjarat hawn fuq il-kalkolu ta' sottokwotazzjoni sar fuq il-bażi tal-kost ta' produzzjoni skont it-tip ta' prodott. Għalhekk, intuża biss il-kost tal-produzzjoni ta' tipi ta' prodotti li jaqblu. |
|
(276) |
Barra minn hekk, anki li kieku l-Kummissjoni kellha tneħħi d-dejta dwar il-kostijiet ta' dan il-produttur tal-Unjoni partikolari u tuża biss id-dejta dwar il-kostijiet tal-produtturi l-oħra tal-Unjoni inklużi fil-kampjun, ir-riżultati jkunu fl-istess sitwazzjoni. Il-marġinijiet ta' sottokwotazzjoni bbażati fuq din il-metodoloġija jvarjaw minn 60 % sa 95 % meta l-prezzijiet CIF Ċiniżi jitqabblu mal-prezzijiet fil-mira mill-fabrika tal-industrija tal-Unjoni. Madankollu din l-affermazzjoni ma għandha l-ebda effett fuq il-miżuri finali. Barra minn hekk dan jimplika t-tqabbil ta' tipi ta' prodotti bbażati fuq materja prima kompletament differenti. Għalhekk din il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(277) |
Bosta partijiet iddikjaraw li l-użu ta' kost standard, minflok kost attwali kien wassal għal distorsjoni tal-prezz fil-mira billi diversi karatteristiċi tal-prodott ma kinux ittieħdu inkunsiderazzjoni. F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni osservat li hija kienet injorat il-kost tal-manifattura kif irrappurtat minn wieħed mill-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun minħabba li — kuntrarjament għal dak li sostnew il-partijiet interessati — l-użu tal-kost attwali tal-manifattura kien iwassal għal riżultat żbaljat. Bl-użu ta' metodoloġija tal-kost standardizzat, il-Kummissjoni setgħet teliminata d-distorsjoni kkawżata minn kwantitajiet baxxi mhux rappreżentattivi. Għalhekk, il-Kummissjoni kkonfermat l-adegwatezza tal-metodoloġija użata. |
|
(278) |
Diversi partijiet argumentaw li l-metodoloġija użata għall-kalkolu ta' sottokwotazzjoni jenħtieġ li tiġi applikata b'mod ekwilibrat, jiġifieri jenħtieġ li jintuża l-istess raggruppament ta' tipi ta' prodott għall-prodott ikkonċernat u għall-prodott simili. Il-Kummissjoni rrikonoxxiet in-nuqqas tal-metodoloġija użata inizjalment u rrevediet il-kalkolu ta' sottokwotazzjoni kif meħtieġ. Il-Kummissjoni nnutat li din il-bidla affettwat biss lit-tipi ta' prodott li jagħmlu użu minn tubi jew pajpijiet mingħajr saldatura bħala materja prima u affettwat biss lil dawk il-produtturi esportaturi li jużaw il-materja prima msemmija hawn fuq. Għalhekk, il-marġnijiet il-ġodda ta' sottokwotazzjoni jvarjaw minn 75,7 % sa 112,2 % meta l-prezzijiet CIF Ċiniżi, jitqabblu mal-prezzijiet fil-mira mill-fabbrika tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(279) |
Wara t-tieni divulgazzjoni, bosta partijiet interessati ddikjaraw li ma kienx xieraq li jitqabbel il-prezz tal-produtturi esportaturi mal-prezz fil-mira stabbilit abbażi tal-kwalità ta' materjal tat-tagħmir prodott minn tubi mingħajr saldatura. Barra minn hekk, il-partijiet tennew li l-prezz fil-mira kellu jiġi stabbilit għal kull tip ta' prodott u mhux għal kull kwalità ta' materjal. |
|
(280) |
Il-Kummissjoni tiddikjara li hija pprovat twettaq il-kalkolu kif mitlub mill-partijiet interessati, jiġifieri analiżi tal-PCN għal kull PCN. Madankollu, hija sabet li r-riżultati ma kinux affidabbli għal ċerti PCNs minħabba l-kwantitajiet ferm differenti importati lejn l-Unjoni u prodotti mill-produtturi tal-Unjoni. Għalhekk, hija kkonstatat li l-metodoloġija deskritta fil-premessi 270)u (271)kienet iktar xierqa u, b'konsegwenza ta' dan, din il-pretensjoni ma ntlaqgħetx. |
|
(281) |
Fin-nuqqas ta' kummenti oħrajn, il-Kummissjoni kkonfermat il-marġnijiet ta' sottokwotazzjoni li jikkonċernaw lit-Tajwan kif iddikjarat fil-premessa 272) hawn fuq. |
8.2. Il-miżuri definittivi
|
(282) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq, ir-rati tad-dazju antidumping definittivi, espressi skont il-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju doganali mhux imħallas, għandhom ikunu kif ġej:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(283) |
Ir-rati tad-dazju antidumping ta' kumpaniji individwali speċifikati f'dan ir-Regolament ġew stabbiliti abbażi tal-konklużjonijiet ta' din l-investigazzjoni. Għaldaqstant, dawn jirriflettu l-qagħda ta' dawn il-kumpaniji kkonstatata matul din l-investigazzjoni. Dawn ir-rati tad-dazju huma esklussivament applikabbli għall-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li joriġina mill-pajjiżi kkonċernati u prodott mill-entitajiet ġuridiċi msemmija. L-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat immanifatturat minn kwalunkwe kumpanija oħra mhux imsemmija b'mod speċifiku fil-parti operattiva ta' dan ir-Regolament, inklużi entitajiet relatati ma' dawk imsemmijin b'mod speċifiku, jenħtieġ li jkunu suġġetti għar-rata ta' dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħrajn kollha”. Ma għandhom ikunu suġġetti għal ebda rata ta' dazju antidumping individwali. |
|
(284) |
Kumpanija tista' titlob l-applikazzjoni ta' dawn ir-rati tad-dazju antidumping individwali jekk tibdel l-isem tal-entità tagħha jew tistabbilixxi entità ġdida ta' produzzjoni jew ta' bejgħ. It-talba trid tkun indirizzata lill-Kummissjoni. It-talba trid tinkludi l-informazzjoni rilevanti kollha, inklużi: modifika fl-attivitajiet tal-kumpanija marbuta mal-produzzjoni; il-bejgħ domestiku u għall-esportazzjoni assoċjat ma', pereżempju, il-bidla fl-isem jew il-bidla fl-entitajiet ta' produzzjoni u ta' bejgħ. Il-Kummissjoni se taġġorna l-lista ta' kumpaniji b'dazji individwali ta' antidumping, jekk dan ikun iġġustifikat. |
|
(285) |
Sabiex ir-riskji ta' ċirkomvenzjoni minħabba differenza fir-rati ta' dazju jinżammu kemm jista' jkun baxxi, huma meħtieġa miżuri speċjali biex tkun żgurata l-applikazzjoni tad-dazji antidumping individwali. Kumpaniji b'dazji antidumping individwali jridu jippreżentaw fattura kummerċjali valida lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri. Il-fattura trid tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 1(3) ta' dan ir-Regolament. L-importazzjonijiet li ma jkunux akkumpanjati minn din il-fattura jkunu soġġetti għad-dazju antidumping applikabbli għall-“kumpaniji l-oħrajn kollha”. |
|
(286) |
Biex ikun żgurat infurzar xieraq tad-dazji antidumping, id-dazju antidumping għall-kumpaniji l-oħrajn kollha jenħtieġ li japplika mhux biss għall-produtturi esportaturi li ma kkooperawx f'din l-investigazzjoni, imma anki għall-produtturi li ma esportawx lejn l-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. |
9. DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
|
(287) |
Fl-interess ta' amministrazzjoni soda, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jippreżentaw kummenti bil-miktub u/jew biex jitolbu seduta mal-Kummissjoni u/jew mal-Uffiċjal tas-Seduta fi proċedimenti kummerċjali fi żmien skadenza stipulata. |
|
(288) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) 2016/1036. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1 Qed jiġi impost dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta' tagħmir ta' tubi u ta'pajpijiet, iwweldjati tarf ma' tarf, ta' gradi ta' azzar li ma jsaddadx awstenitiku, li jikkorrispondu għat-tipi AISI 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 u 321H u l-ekwivalenti tagħhom fin-normi l-oħra, bl-ikbar dijametru estern li ma jaqbiżx 406,4 mm u ħxuna tal-ħitan ta' 16-il mm jew anqas, bi ħruxija medja (Ra) tal-finitura tal-wiċċ ta' mhux anqas minn 0,8 mikrometru, bit-truf mhux forma ta' flanġijiet, lesti jew le, li joriġinaw mir-RPĊ u mit-Tajwan. Il-prodott jaqa' taħt il-kodiċijiet NM ex 7307 23 10 u ex 7307 23 90 (Kodiċijiet Taric 7307231015, 7307231025, 7307239015, 7307239025).
2. Ir-rati tad-dazju antidumping definittiv applikabbli għall-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u mmanifatturat mill-kumpaniji elenkati hawn taħt għandhom ikunu kif ġej:
|
Kumpanija |
Rata ta' dazju antidumping definittiv (%) |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
|
It-Tajwan |
||
|
King Lai Hygienic Materials Co., Ltd |
0,0 |
C175 |
|
Ta Chen Stainless Pipes Co., Ltd |
5,1 |
C176 |
|
Il-kumpaniji l-oħrajn kollha |
12,1 |
C999 |
|
Ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina |
||
|
Zhejiang Good Fittings Co., Ltd |
55,3 |
C177 |
|
Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co., Ltd |
48,9 |
C178 |
|
Suzhou Yuli Pipeline Industry Co., Ltd |
30,7 |
C179 |
|
Jiangsu Judd Pipeline Industry Co., Ltd |
30,7 |
C180 |
|
Il-kumpaniji l-oħrajn kollha li kkooperaw: |
||
|
Alfa Laval Flow Equipment (Kunshan) Co., Ltd |
41,9 |
C182 |
|
Kunshan Kinglai Hygienic Materials Co., Ltd |
41,9 |
C184 |
|
Wifang Huoda Pipe Fittings Manufacture Co., Ltd |
41,9 |
C186 |
|
Yada Piping Solutions Co., Ltd |
41,9 |
C187 |
|
Jiangsu Huayang Metal Pipes Co., Ltd |
41,9 |
C188 |
|
Il-kumpaniji l-oħrajn kollha |
64,9 |
C999 |
3. Meta kull produttur esportatur fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina jipprovdi biżżejjed evidenza lill-Kummissjoni li:
|
(a) |
ma jkunx esporta lejn l-Unjoni l-prodott deskritt fl-Artikolu 1(1) matul il-perjodu tal-investigazzjoni (mill-1 ta' Ottubru 2014 sat-30 ta' Settembru 2015); |
|
(b) |
ma jkunx relatat mal-ebda wieħed mill-esportaturi jew produtturi fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina li jkunu soġġetti għall-miżuri imposti minn dan ir-Regolament, kif ukoll |
|
(c) |
effettivament esporta lejn l-Unjoni l-prodott ikkonċernat wara l-perjodu ta' investigazzjoni jew li jkun daħal f'obbligu kuntrattwali irrevokabbli sabiex jesporta kwantità sinifikanti lejn l-Unjoni, it-Tabella fl-Artikolu 1(2) tista' tiġi emendata billi jiżdied il-produttur esportatur il-ġdid mal-kumpaniji li kkooperaw mhux inklużi fil-kampjun u għalhekk soġġetti għar-rata tad-dazju medja ponderata tal-kumpaniji inklużi fil-kampjun. |
4. Sakemm ma jkunx stipulat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 176, 30.6.2016, p. 21.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51).
(3) ĠU C 357, 29.10.2015, p. 5.
(4) Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-8 ta' Settembru 2015, il-Kawża C-511/13 P, Philips Lighting Poland S.A., Philips Lighting BV v il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Hangzhou Duralamp Electronics Co., Ltd, GE Hungary Ipari és Kereskedelmi Zrt. (GE Hungary Zrt), Osram GmbH, il-Kummissjoni Ewropea.
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2013/440/UE tal-20 ta' Awwissu 2013 li ttemm il-proċediment antidumping li jikkonċerna l-importazzjonijiet ta' tagħmir iwweldjat tarf ma' tarf ta' tubi u pajpijiet tal-azzar li ma jsaddadx, imlestija jew le, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u t-Tajwan (ĠU L 223, 21.8.2013, p. 13).
(6) UE-India Bed Linen (il-kawża AB-2000-13) fil-paragrafu (76): “…l-użu tal-frazi ‘medja ponderata’ flimkien mal-użu tal-kliem ‘ammont’ u ‘esportaturi jew produtturi’ fil-plural fit-test tal-Artikolu 2.2.2(ii) tal-[Ftehim dwar l-Antidumping tad-WTO], jipprevedi b'mod ċar l-użu tad-dejta mingħand aktar minn esportatur jew produttur wieħed. Aħna nikkonkludu li l-metodu għall-kalkolu ta' ammonti jew kostijiet ta' BĠ&A u profitti stipulati f'din id-dispożizzjoni jista' jintuża biss jekk tkun disponibbli dejta konnessa ma' aktar minn esportatur jew produttur wieħed.”
(7) Artikolu 21.5 Rapport tal-Korp tal-Appell, tal-UE — Miżuri Definittivi ta' Anti-dumping fuq Ċerti Qfieli tal-Ħadid jew tal-Azzar miċ-Ċina, WT/DS397/AB/RW.
(8) Għandu jiġi nnotat ukoll li l-prezzijiet fis-settur tal-azzar Ċiniż huma mxekkla minħabba attivitajiet tal-SOEs u diversi skemi ta' sussidju. Ara inter alia: “Azzar: Iż-żamma tal-impjiegi sostenibbli u t-tkabbir fl-Ewropa” (COM(2016) 155 final; kif ukoll “Subsidies to Chinese Industry: State Capitalism, Business Strategy and Trade Policy ” ta' Usha C. V. Haley u George T. Haley, Oxford University Press, USA, il-25 ta' April, 2013.
(9) Dan il-metodu ġie aċċettat mill-Qorti Ġenerali fis-sentenza tagħha tas-16 ta' Diċembru 2011, fil-kawża T-423/09, Dashiqiao v il-Kunsill, ECLI:EU:T:2011:764, il-paragrafi minn 34 sa 50.
(*1) parti mill-Grupp Yuli-Judd.
(10) Il-paragun bejn tipi ta' prodotti simili mibjugħa mill-produtturi esportaturi Ċiniżi u l-produttur esportatur Tajwaniż, jiġifieri l-45 tip ta' prodotti, juri li l-prezzijiet medji tat-tagħmir Ċiniż mingħajr saldatura huwa madwar 15 % ogħla meta mqabbel mal-medja tat-tagħmir iwweldjat Tajwaniż. Fid-dawl ta' kwalità ħafna ogħla tal-azzar mingħajr saldatura u l-influwenza ta' din il-kwalità fuq id-deċiżjoni ta' xiri, il-prodotti huma għalhekk f'kompetizzjoni, anki jekk jiġi applikat test ibbażat fuq id-dritt tal-kompetizzjoni.
(11) Irreferi għas-sit web tal-Borża tal-Metall ta' Londra (London Metal Exchange), https://www.lme.com/en-gb/metals/non-ferrous/nickel/.
(*2) parti mill-Grupp Yuli-Judd.
(*3) għandha tiġi applikata lill-kumpaniji li kkooperaw mhux inklużi fil-kampjun: Alfa Laval Flow Equipment (Kunshan) Co., Ltd, Kunshan Kinglai Hygienic Materials Co.,Ltd,, Wifang Huoda Pipe Fittings Manufacture Co., Ltd,Yada Piping Solutions Co., Ltd,Jiangsu Huayang Metal Pipes Co., Ltd.
(*4) għandu jiġi applikat lill-kumpaniji li ma kkooperawx u lil Shanghai Max Fittings Co., Ltd (oriġinarjament kumpanija inkluża fil-kampjun li rtirat il-kooperazzjoni tagħha).
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/54 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/142
tas-26 ta' Jannar 2017
li jemenda għall-258 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da'esh) u mal-organizzazzjoni Al-Qaida
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta' Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da'esh) u mal-organizzazzjoni Al-Qaida (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 7(1)(a) u l-Artikolu 7a(5) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jelenka l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet koperti mill-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi skont dak ir-Regolament. |
|
(2) |
Fid-19 ta' Jannar 2017, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċieda li jemenda entrata waħda fil-lista tiegħu tal-persuni, il-gruppi u l-entitajiet li għalihom jenħtieġ li japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi. Għalhekk jenħtieġ li l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa emendat f'konformità mal-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Aġent Kap tas-Servizz tal-Istrumenti tal-Politika Barranija
ANNESS
Id-dejta tal-identifikazzjoni tal-entrata segwenti taħt l-intestatura “Persuni naturali” (Persuni fiżiċi) fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 hija emendata kif ġej:
“Malik Muhammad Ishaq (alias Malik Ishaq). Indirizz: il-Pakistan. Data tat-twelid: madwar l-1959. Post tat-twelid: Rahim Yar Khan, il-Provinċja tal-Punjab, il-Pakistan. Nazzjonalità: Pakistana. Tagħrif ieħor: (a) Deskrizzjoni fiżika: mibni b'għajnejh suwed, xagħru iswed u karnaġon ta' kannella medju b'daqna kbira sewda; (b) Ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 14.3.2014.” hija sostitwita bi:
“Malik Muhammad Ishaq (alias Malik Ishaq). Indirizz: il-Pakistan. Data tat-twelid: madwar l-1959. Post tat-twelid: Rahim Yar Khan, il-Provinċja tal-Punjab, il-Pakistan. Nazzjonalità: Pakistana. Tagħrif ieħor: (a) Deskrizzjoni fiżika: mibni b'għajnejh suwed, xagħru iswed u karnaġġjon kannella medju b'daqna kbira sewda; (b) Ir-ritratt huwa disponibbli biex jiddaħħal fl-Avviż Speċjali ta' bejn l-INTERPOL u l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Inqatel fil-Pakistan fit-28.7.2015. Id-data tan-nomina msemmija fl-Artikolu 7d(2)(i): 14.3.2014.”
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/56 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/143
tas-26 ta' Jannar 2017
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
|
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
|
0702 00 00 |
IL |
197,9 |
|
MA |
130,3 |
|
|
SN |
268,2 |
|
|
TR |
158,7 |
|
|
ZZ |
188,8 |
|
|
0707 00 05 |
MA |
80,2 |
|
TR |
205,8 |
|
|
ZZ |
143,0 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
168,8 |
|
ZZ |
168,8 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
276,3 |
|
TR |
243,9 |
|
|
ZZ |
260,1 |
|
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
43,6 |
|
MA |
45,0 |
|
|
TN |
60,1 |
|
|
TR |
74,6 |
|
|
ZZ |
55,8 |
|
|
0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00 |
EG |
83,8 |
|
IL |
136,4 |
|
|
JM |
109,0 |
|
|
MA |
83,0 |
|
|
TR |
86,8 |
|
|
ZZ |
99,8 |
|
|
0805 22 00 |
IL |
139,7 |
|
MA |
77,0 |
|
|
ZZ |
108,4 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
85,5 |
|
TR |
75,8 |
|
|
ZZ |
80,7 |
|
|
0808 10 80 |
CN |
145,5 |
|
US |
124,9 |
|
|
ZZ |
135,2 |
|
|
0808 30 90 |
CL |
307,7 |
|
CN |
92,7 |
|
|
TR |
154,0 |
|
|
ZA |
84,4 |
|
|
ZZ |
159,7 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/58 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/144
tas-26 ta' Jannar 2017
dwar il-ħruġ tal-liċenzji għall-importazzjoni tar-ross skont il-kwoti tariffarji miftuħa għas-subperjodu ta' Jannar 2017 permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 188 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1273/2011 (2) fetaħ u pprovda għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tariffarji għall-importazzjoni ta' ross u ross miksur, li jinqasmu skont il-pajjiż tal-oriġini u f'diversi subperjodi skont l-Anness I tal-istess Regolament ta' Implimentazzjoni. |
|
(2) |
Is-subperjodu tax-xahar ta' Jannar huwa l-ewwel subperjodu għall-kwoti previsti fl-Artikolu 1(1)(a) sa (d) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011. |
|
(3) |
In-notifiki mibgħuta skont l-Artikolu 8(a) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011 juru li, għall-kwoti bin-numri tal-ordni 09.4112 — 09.4116 — 09.4117 — 09.4118 — 09.4119 — 09.4154 u 09.4166, l-applikazzjonijiet imressqa fl-ewwel għaxart ijiem ta' xogħol ta' Jannar 2017, skont l-Artikolu 4(1) ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni, ikopru kwantità li hija aktar minn dik disponibbli. Għalhekk, jeħtieġ li jiġi ddeterminat sa liema punt jistgħu jinħarġu l-liċenzji għall-importazzjoni, billi jiġu stabbiliti l-koeffiċjenti tal-allokazzjoni li għandhom jiġu applikati għall-kwantitajiet mitluba skont il-kwoti kkonċernati, ikkalkulati f'konformità mal-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (3). |
|
(4) |
Dawk in-notifiki juru wkoll li, għall-kwoti bin-numri tal-ordni 09.4127 — 09.4128 — 09.4148 — 09.4149 — 09.4150 — 09.4152 u — 09.4153, l-applikazzjonijiet imressqa fl-ewwel għaxart ijiem ta' xogħol ta' Jannar 2017, skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011, ikopru kwantità li hija inqas minn dik disponibbli. |
|
(5) |
Jeħtieġ ukoll li għall-kwoti bin-numri tal-ordni 09.4127 — 09.4128 — 09.4148 — 09.4149 — 09.4150 — 09.4152 — 09.4153 — 09.4154 — 09.4112 — 09.4116 — 09.4117 — 09.4118 — 09.4119 u 09.4166, tiġi ffissata l-kwantità totali disponibbli għas-subperjodu ta' wara, skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011. |
|
(6) |
Sabiex tkun żgurata l-ġestjoni effettiva tal-proċedura tal-ħruġ tal-liċenzji għall-importazzjoni, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-applikazzjonijiet tal-liċenzji għall-importazzjoni ta' ross li jaqgħu taħt il-kwoti bin-numri tal-ordni 09.4112 — 09.4116 — 09.4117 — 09.4118 — 09.4119 — 09.4154u 09.4166 imsemmija fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011, imressqa matul l-ewwel għaxart ijiem ta' xogħol ta' Jannar 2017, jagħtu lok għall-ħruġ ta' liċenzji għall-kwantità mitluba, immultiplikata bil-koeffiċjent tal-allokazzjoni stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
2. Il-kwantità totali disponibbli għas-subperjodu sussegwenti taħt il-kwoti bin-numri tal-ordni 09.4127 — 09.4128 — 09.4148 — 09.4149 — 09.4150 — 09.4152 — 09.4153 — 09.4154 — 09.4112 — 09.4116 — 09.4117 — 09.4118 — 09.4119 et 09.4166 imsemmija fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011, hija stabbilita fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1273/2011 tas-7 ta' Diċembru 2011 li jiftaħ u li jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti ta' tariffi għall-importazzjoni ta' ross u ross miksur (ĠU L 325, 8.12.2011, p. 6).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta' Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi fuq l-importazzjoni għal prodotti agrikoli ġestiti b'sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni (ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13).
ANNESS
Kwantitajiet li għandhom jiġu allokati għas-subperjodu ta' Jannar 2017 u kwantitajiet disponibbli għas-subperjodu ta' wara skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011
|
(a) |
Kwota ta' ross mitħun kollu jew ross mitħun parzjalment kopert bil-kodiċi tan-NM 1006 30 kif ipprovdut bl-Artikolu 1(1)(a) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011
|
|
(b) |
Kwota ta' ross bil-ħliefa kopert bil-kodiċi NM 1006 20 kif ipprovdut bl-Artikolu 1(1)(b) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011
|
|
(c) |
Kwota ta' ross miksur kopert bil-kodiċi tan-NM 1006 40 00 kif provdut fl-Artikolu 1(1)(c) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011
|
|
(d) |
Kwota ta' ross mitħun kollu jew ross mitħun parzjalment kopert bil-kodiċi tan-NM 1006 30 kif ipprovdut bl-Artikolu 1(1)(d) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011
|
(1) L-applikazzjonijiet ikopru kwantitajiet li huma inqas minn jew daqs il-kwantitajiet disponibbli: għalhekk, l-applikazzjonijiet kollha huma aċċettabbli.
(2) L-ebda kwantità disponibbli għal dan is-subperjodu.
(3) L-applikazzjonijiet ikopru kwantitajiet li huma inqas minn jew daqs il-kwantitajiet disponibbli: għalhekk, l-applikazzjonijiet kollha huma aċċettabbli.
(4) L-applikazzjonijiet ikopru kwantitajiet li huma inqas minn jew daqs il-kwantitajiet disponibbli: għalhekk, l-applikazzjonijiet kollha huma aċċettabbli.
(5) L-ebda koeffiċjent tal-allokazzjoni applikat għal dan is-subperjodu: ma ġiet innotifikata l-ebda applikazzjoni għal liċenzja lill-Kummissjoni.
DEĊIŻJONIJIET
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/62 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/145
tal-25 ta' Jannar 2017
dwar iż-żamma b'restrizzjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tar-referenza tal-istandard armonizzat EN 14904:2006 “Superfiċji għal spazji għall-isport — Superfiċji fuq ġewwa li jintużaw għal aktar minn sports wieħed: Speċifikazzjoni” skont ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 li jistabbilixxi kondizzjonijiet armonizzati għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti għall-bini u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 18(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont ir-Regolament (UE) Nru 305/2011, l-istandards armonizzati previsti fl-Artikolu 17 għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-sistema armonizzata stabbiliti f'dan ir-Regolament jew permezz tiegħu. |
|
(2) |
F'Marzu tal-2006, il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) adotta l-istandard armonizzat EN 14904:2006 “Superfiċji għal spazji għall-isport — Superfiċji fuq ġewwa li jintużaw għal aktar minn sports wieħed: Speċifikazzjoni”. Ir-referenza tal-istandard ġiet ippubblikata sussegwentement f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2). |
|
(3) |
Fil-21 ta' Awwissu 2015, il-Ġermanja nediet oġġezzjoni formali fir-rigward tal-istandard armonizzat EN 14904:2006. L-oġġezzjoni formali rreferiet għan-Nota 1 tal-Anness ZA.1 ta' dak l-istandard, rigward il-metodi u l-kriterji ta' valutazzjoni għal sustanzi perikolużi oħrajn minbarra l-formaldeid jew il-pentaklorofenol (PCP), u talbet għat-tneħħija tar-referenza tal-istandard minn Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew, inkella, restrizzjoni li teskludi n-Nota 1 tal-Anness ZA.1 ta' dak l-istandard mill-kamp ta' applikazzjoni ta' dik ir-referenza. |
|
(4) |
Skont il-Ġermanja, dak l-istandard ma fihx metodi armonizzati għall-valutazzjoni tal-prestazzjoni tal-prodotti għall-bini inkwistjoni b'rabta mal-karatteristika essenzjali tas-sustanzi perikolużi, fir-rigward ta' sustanzi perikolużi oħrajn minbarra l-formaldeid jew il-pentaklorofenol (PCP). Fil-fatt, in-Nota 1 tal-Anness ZA.1 ta' dak l-istandard tiddikjara li fir-rigward tas-sustanzi perikolużi jistgħu japplikaw rekwiżiti addizzjonali, inklużi liġijiet nazzjonali, għall-prodotti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-istandard, u li meta jkun applikabbli jridu jiġu segwiti kollha. Il-Ġermanja enfasizzat li l-unika klawsoli speċifiċi fir-rigward tas-sustanzi perikolużi f'dak l-istandard (il-Klawsoli 5.5 u 5.6) jikkonċernaw il-formaldeid jew il-pentaklorofenol (PCP). |
|
(5) |
Il-Ġermanja kkunsidrat li dan in-nuqqas jikkostitwixxi ksur tal-Artikolu 17(3) tar-Regolament (UE) Nru 305/2011, minħabba li l-istandard inkwistjoni ma ssodisfax għalkollox ir-rekwiżiti stabbiliti fil-mandat rilevanti kif previst fl-Artikolu 18. |
|
(6) |
Barra minn hekk, il-Ġermanja enfasizzat l-importanza ta' trattament xieraq tar-rilaxxi ta' sustanzi perikolużi oħrajn bħal dawn, b'mod partikolari l-komposti organiċi volatili (KOV), fi ħdan l-istandards armonizzati b'mod partikolari għall-prodotti inkwistjoni. |
|
(7) |
Għal dawn ir-raġunijiet, il-Ġermanja talbet għat-tneħħija tar-referenza ta' dan l-istandard, jew inkella għar-restrizzjoni tagħha billi tiġi eskluża n-Nota 1 tal-Anness ZA.1 mill-kamp ta' applikazzjoni tiegħu, sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jimplimentaw dispożizzjonijiet nazzjonali għall-valutazzjoni tal-prestazzjoni fir-rigward tal-karatteristika essenzjali inkwistjoni, fir-rigward tar-rilaxx ta' sustanzi perikolużi oħrajn minbarra l-formaldeid jew il-pentaklorofenol (PCP). |
|
(8) |
Meta tiġi vvalutata l-ammissibilità tat-talbiet imressqa, jenħtieġ li jiġi ddikjarat li jekk it-talba alternattiva tal-Ġermanja kellha tinftiehem bħala li tikkostitwixxi talba separata bl-għan li l-Istati Membri jkunu jistgħu jimplimentaw dispożizzjonijiet nazzjonali li jistabbilixxu rekwiżiti addizzjonali, talba bħal din ma kinitx tiffoka fuq il-kontenut ta' EN 14904:2006, u għaldaqstant jenħtieġ li titqies inammissibbli. Madankollu, minħabba li l-kliem tat-talba b'mod ċar qed jirreferi direttament għar-restrizzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni tar-referenza ta' dak l-istandard, jenħtieġ li d-dikjarazzjonijiet tal-Ġermanja dwar il-konsegwenzi ta' restrizzjoni bħal din jitqiesu biss bħala partijiet tal-argumentazzjoni mogħtija fi ħdan l-oġġezzjoni formali u għaldaqstant ma jitqisux separati. |
|
(9) |
Skont l-Artikolu 17(3) tar-Regolament (UE) Nru 305/2011, l-istandards armonizzati għandhom jipprovdu l-metodi u l-kriterji għall-valutazzjoni tal-prestazzjoni tal-prodotti koperti minnhom fir-rigward tal-karatteristiċi essenzjali tagħhom. Kif affermat il-Ġermanja, in-Nota 1 tal-Anness ZA.1 ta' EN 14904:2006 tippreżenta biss referenza għar-rekwiżiti nazzjonali fis-seħħ. F'dan ir-rigward, EN 14904:2006 mhuwiex konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 17(3) tar-Regolament (UE) Nru 305/2011. |
|
(10) |
Barra minn hekk, il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (3) tindika li l-Istati Membri mhumiex intitolati jimplimentaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali għall-valutazzjoni tal-prestazzjoni b'rabta ma' kwalunkwe karatteristika essenzjali lil hinn minn dak li hemm fl-istandards armonizzati, fir-rigward tal-kummerċjalizzazzjoni jew l-użu tal-prodotti għall-bini koperti minnhom. Għaldaqstant, il-kontenut ta' EN 14904:2006 huwa wkoll f'kunflitt ma' dawk il-prinċipji. |
|
(11) |
Għaldaqstant u fid-dawl tal-fatt li r-Regolamenti huma applikabbli direttament, jenħtieġ li n-Nota 1 tal-Anness ZA.1 ta' EN 14904:2006 ma tiġix applikata, irrispettivament mill-eżitu ta' din il-proċedura formali ta' oġġezzjoni. |
|
(12) |
Madankollu, minħabba li l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (4) tikkonferma n-natura eżawrjenti tas-sistema armonizzata stabbilita fir-Regolament (UE) Nru 305/2011 jew permezz tiegħu, l-invalidità tan-Nota 1 tal-Anness ZA.1 ta' EN 14904:2006 ma timplikax li l-Istati Membri jistgħu jadottaw dispożizzjonijiet nazzjonali għall-valutazzjoni tal-prestazzjoni fir-rigward tal-karatteristika essenzjali tas-sustanzi perikolużi, fir-rigward tar-rilaxx ta' sustanzi perikolużi oħrajn minbarra l-formaldeid jew il-pentaklorofenol (PCP). |
|
(13) |
Abbażi tal-kontenut ta' EN 14904:2006 kif ukoll tal-informazzjoni ppreżentata mill-Ġermanja, mill-Istati Membri l-oħrajn, mis-CEN u mill-industrija, u wara li ġew ikkonsultati l-kumitati stabbiliti bl-Artikolu 64 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011 u bl-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), jenħtieġ li jiġi nnotat li ma ġiet espressal-ebda oġġezzjoni sostanzjali kontra l-pubblikazzjoni kontinwa tar-referenza ta' dak l-istandard f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. L-esklużjoni tan-Nota 1 tal-Anness ZA.1 mill-kamp ta' applikazzjoni tar-referenza ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea qajmet tħassib abbażi tal-interpretazzjoni tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja bħallikieku tħalli lill-Istati Membri jistabbilixxu rekwiżiti li jillimitaw iċ-ċirkolazzjoni ħielsa ta' dawk il-prodotti, jekk jieħdu l-pożizzjoni li s-sikurezza ta' prodott mhijiex żgurata biżżejjed. Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja stess diġà ddikjarat li interpretazzjoni bħal din se toħloq dubju dwar l-effettività [(“effet utile”)] tal-armonizzazzjoni f'dan il-qasam (6). |
|
(14) |
Għaldaqstant jenħtieġ li n-natura allegatament inkompleta ta' dak l-istandard ma tkunx meqjusa bħala raġuni biżżejjed sabiex tiġi aċċettata l-ewwel talba tal-Ġermanja, jiġifieri t-tneħħija kompleta tar-referenza tal-istandard EN 14904:2006 minn Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għaldaqstant jenħtieġ li dik it-talba tiġi miċħuda. |
|
(15) |
Għat-talba alternattiva dwar ir-restrizzjoni tar-referenza billi tiġi eskluża n-Nota 1 tal-Anness ZA.1 mill-kamp ta' applikazzjoni tiegħu, l-ewwel nett jenħtieġ li jiġi mfakkar li, kif diġà ntwera, dik il-klawsola ma għandhiex tiġi applikata, irrispettivament mill-eżitu ta' din il-proċedura formali ta' oġġezzjoni. Madankollu, għal raġunijiet ta' ċarezza, huwa meħtieġ li dik il-klawsola invalida tiġi eskluża mir-referenza. |
|
(16) |
Għaldaqstant jenħtieġ li r-referenza ta' EN 14904:2006 tinżamm, imma hemm bżonn li tiġi introdotta restrizzjoni li teskludi n-Nota 1 tal-Anness ZA.1 ta' dak l-istandard mill-kamp ta' applikazzjoni tiegħu, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI
Artikolu 1
Ir-referenza tal-istandard armonizzat EN 14904:2006 “Superfiċji għal spazji għall-isport — Superfiċji fuq ġewwa li jintużaw għal aktar minn sports wieħed: Speċifikazzjoni” għandha tinżamm b'restrizzjoni.
Il-Kummissjoni għandha żżid ir-restrizzjoni li ġejja fil-lista ta' referenzi tal-istandards armonizzati ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea: “In-Nota 1 tal-Anness ZA.1 tal-istandard EN 14904:2006 hija eskluża mill-kamp ta' applikazzjoni tar-referenza ppubblikata”.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fil-qafas tal-implimentazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU C 304, 13.12.2006, p. 1). L-aktar pubblikazzjoni riċenti: Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fil-qafas tal-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi kundizzjonijiet armonizzati għall-kumerċjalizzazzjoni tal-prodotti għall-bini u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU C 398, 28.10.2016, p. 7).
(3) Ara b'mod partikolari l-paragrafu 55 tas-sentenza tal-QĠE dwar il-kawża C-100/13 (Il-Kummissjoni vs il-Ġermanja).
(4) Ara l-paragrafu 62 tas-sentenza tal-QĠE dwar il-kawża C-100/13 (Il-Kummissjoni vs il-Ġermanja).
(5) Ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12).
(6) Ara l-paragrafu 60 tas-sentenza tal-QĠE dwar il-kawża C-100/13 (Il-Kummissjoni vs il-Ġermanja).
RAKKOMANDAZZJONIJIET
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/65 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/146
tal-21 ta' Diċembru 2016
dwar l-istat tad-dritt fil-Polonja kumplimentari għar-Rakkomandazzjoni (UE) 2016/1374
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 292 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fis-27 ta' Lulju 2016, il-Kummissjoni adottat Rakkomandazzjoni dwar l-istat tad-dritt fil-Polonja (1), biex tistabbilixxi t-tħassib tagħha dwar is-sitwazzjoni tat-Tribunal Kostituzzjonali u tirrakkomanda kif dawn għandhom jiġu indirizzati. |
|
(2) |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni ġiet adottata taħt il-Qafas tal-Istat tad-Dritt (2). Dan il-Qafas tal-Istat tad-Dritt jistabbilixxi kif il-Kummissjoni se tirreaġixxi jekk jitfaċċaw indikazzjonijiet ċari ta' theddida għall-istat tad-dritt fi Stat Membru tal-Unjoni u jispjega l-prinċipji li huma involuti fl-istat tad-dritt. Il-Qafas tal-Istat tad-Dritt jipprovdi gwida għal djalogu bejn il-Kummissjoni u l-Istat Membru sabiex jipprevjenu li jseħħ theddid sistemiku għall-istat tad-dritt li jista' jiżviluppa f'“riskju ċar ta' ksur serju” li potenzjalment jiskatta l-użu tal-“Proċedura tal-Artikolu 7 TUE”. Jekk ikun hemm indikazzjonijiet ċari ta' theddida sistemika għall-istat tad-dritt fi Stat Membru, il-Kummissjoni tista' tagħti bidu għal djalogu ma' dak l-Istat Membru taħt il-Qafas tal-Istat tad-Dritt. |
|
(3) |
L-Unjoni Ewropea hi mwaqqfa fuq sett ta' valuri komuni mnaqqxa fl-Artikolu 2 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (“TUE”), li jinkludu r-rispett għall-istat tad-dritt. Il-Kummissjoni, lil hinn mill-kompitu tagħha li tiżgura r-rispett tad-dritt tal-UE, hija responsabbli wkoll, flimkien mal-Parlament Ewropew, mal-Istati Membri u mal-Kunsill, sabiex tiggarantixxi l-valuri komuni tal-Unjoni. |
|
(4) |
Il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u tal-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem, kif ukoll dokumenti mħejjija mill-Kunsill tal-Ewropa, li jibnu b'mod partikolari fuq l-għarfien espert tal-Kummissjoni Ewropea għad-Demokrazija permezz tal-Liġi (“Il-Kummissjoni ta' Venezja”), jipprovdu lista mhux eżawrjenti ta' dawn il-prinċipji u għalhekk jiddefinixxu t-tifsira ewlenija tal-istat tad-dritt bħala valur komuni tal-Unjoni skont l-Artikolu 2 TUE. Dawn il-prinċipji jinkludu l-legalità, li timplika proċess trasparenti, responsabbli, demokratiku u pluralista għall-promulgazzjoni tal-liġijiet; ċertezza tad-dritt; projbizzjoni tal-arbitrarjetà tas-setgħat eżekuttivi; qrati indipendenti u imparzjali; stħarriġ ġudizzjarju effettiv, li jinkludi r-rispett għad-drittijiet fundamentali; u ugwaljanza quddiem il-liġi (3). Minbarra li jsostnu dawn il-prinċipji u valuri, l-istituzzjonijiet tal-Istat għandhom ukoll id-dmir ta' kooperazzjoni leali. |
|
(5) |
Fir-Rakkomandazzjoni tagħha tas-27 ta' Lulju 2016, il-Kummissjoni spjegat iċ-ċirkostanzi li fihom iddeċidiet, fit-13 ta' Jannar 2016, li teżamina s-sitwazzjoni fil-Qafas tal-Istat tad-Dritt u li fihom adottat, fl-1 ta' Ġunju 2016, Opinjoni dwar l-istat tad-dritt fil-Polonja. Ir-Rakkomandazzjoni spjegat ukoll li l-iskambji bejn il-Kummissjoni u l-Gvern Pollakk ma rnexxielhomx isolvu t-tħassib tal-Kummissjoni. |
|
(6) |
Fir-Rakkomandazzjoni tagħha, il-Kummissjoni sabet li kien hemm theddida sistemika għall-istat tad-dritt fil-Polonja u rrakkomandat li l-awtoritajiet Pollakki jieħdu azzjoni xierqa sabiex jindirizzaw din it-theddida bħala kwistjoni ta' urġenza. |
|
(7) |
B'mod partikolari, il-Kummissjoni rrakkomandat li l-awtoritajiet Pollakki: (a) jimplimentaw bis-sħiħ is-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali tat-3 u d-9 ta' Diċembru 2015 li jeżiġu li t-tliet imħallfin li kienu nnominati legalment f'Ottubru 2015 mis-seba' (7) mandat tas-Sejm ikunu jistgħu jibdew jaqdu l-funzjonijiet ġudizzjarji tagħhom fit-Tribunal Kostituzzjonali, u li t-tliet imħallfin innominati mit-tmien (8) mandat tas-Sejm mingħajr bażi ġuridika valida ma jistgħux jibdew jaqdu l-funzjonijiet ġudizzjarji tagħhom; (b) jippubblikaw u jimplimentaw bis-sħiħ is-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali tad-9 ta' Marzu 2016 u jiżguraw li l-pubblikazzjoni tas-sentenzi futuri tkun awtomatika u ma tiddependi fuq l-ebda deċiżjoni tas-setgħat leġiżlattivi jew eżekuttivi; (c) jiżguraw li kull riforma tal-Liġi dwar it-Tribunal Kostituzzjonali tirrispetta s-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali, inklużi s-sentenzi tat-3 u d-9 ta' Diċembru 2015 u s-sentenza tad-9 ta' Marzu 2016, u jqisu bis-sħiħ l-Opinjoni tal-Kummissjoni ta' Venezja; u jiżguraw li l-effettività tat-Tribunal bħala garanti tal-Kostituzzjoni ma tiġix ippreġudikata minn rekwiżiti; (d) jiżguraw li t-Tribunal Kostituzzjonali jkun jista' jirrevedi l-kompatibbiltà tal-liġi l-ġdida adottata fit-22 ta' Lulju 2016 dwar it-Tribunal Kostituzzjonali qabel id-dħul fis-seħħ tiegħu u jippubblikaw u jimplimentaw b'mod sħiħ is-sentenza tat-Tribunal f'dan ir-rigward; (e) ma jiħdux azzjonijiet u ma jagħmlux dikjarazzjonijiet pubbliċi li jistgħu jdgħajfu l-leġittimità u l-effiċjenza tat-Tribunal Kostituzzjonali. |
|
(8) |
Il-Kummissjoni stiednet lill-Gvern Pollakk biex isolvi l-problemi identifikati fir-rakkomandazzjoni fi żmien tliet xhur, u jinforma lill-Kummissjoni bil-passi li ttieħdu f'dan ir-rigward. Il-Kummissjoni saħqet li baqgħet lesta biex tkompli djalogu kostruttiv mal-Gvern Pollakk. |
|
(9) |
Fit-30 ta' Lulju 2016, il-President tar-Repubblika ffirma l-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016, li kienet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fl-1 ta' Awwissu 2016. |
|
(10) |
Fil-11 ta' Awwissu 2016, it-Tribunal Kostituzzjonali ta sentenza abbażi tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 (4). Is-sentenza kkunsidrat li numru ta' dispożizzjonijiet ta' dik il-liġi, li kollha kienu identifikati wkoll bħala ta' tħassib mill-Kummissjoni fir-Rakkomandazzjoni tagħha, kienu antikostituzzjonali. Il-bażijiet ta' antikostituzzjonalità kienu primarjament il-prinċipji tas-seperazzjoni u l-bilanċ tas-setgħat (5), l-indipendenza tal-qrati u t-tribunali minn fergħat oħra ta' setgħa (5), l-indipendenza tal-imħallfin (6) u l-prinċipju tal-integrità u l-effiċjenza tal-istituzzjonijiet pubbliċi (7). Madankollu, il-Gvern Pollakk ma rrikonoxxiex il-validità ta' din is-sentenza u ma ppubblikahiex fil-Ġurnal Uffiċjali. |
|
(11) |
Fis-16 ta' Awwissu 2016, il-Gvern Pollakk ippubblika 21 sentenza tat-Tribunal mogħtija f'perjodu mis-6 ta' April 2016 sad-19 ta' Lulju 2016. Il-pubblikazzjoni ta' dawn is-sentenzi tidher li kienet ibbażata fuq l-Artikolu 89 tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 li pprevediet li “Id-deċiżjonijiet tat-Tribunal li jmorru kontra d-dispożizzjonijiet tal-Att dwar it-Tribunal Kostituzzjonali tal-25 ta' Ġunju 2015 qabel l-20 ta' Lulju 2016 għandhom jiġu ppubblikati fi żmien 30 jum mid-dħul fis-seħħ ta' dan l-Att, bl-eċċezzjoni ta' deċizjonijiet li jikkonċernaw atti normattivi li ma għadhomx effettivi.” Din id-dispożizzjoni kienet fost dawk iddikjarati bħala antikostituzzjonali mit-Tribunal Kostituzzjonali fis-sentenza tiegħu tal-11 ta' Awwissu 2016. Barra minn hekk, la s-sentenzi tad-9 ta' Marzu 2016 u tal-11 ta' Awwissu 2016 u lanqas is-16-il sentenza mogħtija mill-11 ta' Awwissu 2016 ma ġew ippubblikati mill-Gvern. |
|
(12) |
Fit-18 ta' Awwissu 2016, is-Servizz tal-Prosekutur Pollakk informa dwar it-twaqqif ta' investigazzjoni kriminali kontra l-President tat-Tribunal Kostituzzjonali talli ma ħalliex tliet imħallfin li kienu nħatru mil-leġiżlatura l-ġdida f'Diċembru 2015 jibdew jaqdu l-funzjoni tagħhom. |
|
(13) |
Fl-14 ta' Settembru 2016, il-Parlament Ewropew adotta Riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni fil-Polonja (8), fejn fost l-oħrajn appella lill-Gvern Pollakk sabiex jikkoopera mal-Kummissjoni skont il-prinċipju ta' kooperazzjoni sinċiera kif stipulat fit-Trattat, u ħeġġu juża t-tliet xhur mogħtija mill-Kummissjoni sabiex jinvolvi ruħu mal-partijiet kollha rrappreżentati fis-Sejm sabiex jinstab kompromess li jsolvi l-kriżi kostituzzjonali kontinwa, b'rispett sħiħ għall-opinjoni tal-Kummissjoni ta' Venezja u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni. |
|
(14) |
Fit-30 ta' Settembru 2016, grupp ta' membri tas-Sejm ippreżenta proposta leġiżlattiva ġdida dwar l-istatus tal-imħallfin tat-Tribunal Kostituzzjonali. Il-proposta fiha dispożizzjonijiet dwar id-drittijiet u l-obbligi tal-imħallfin tat-Tribunal, l-arranġamenti għall-ħatra ta' imħallfin tat-Tribunal, il-mandat u t-terminazzjoni tal-kariga tagħhom u mistoqsijiet dwar l-immunità, l-integrità u l-imputabbiltà personali għal azzjoni dixxiplinari. |
|
(15) |
Fl-14 ta' Ottubru 2016, il-Kummissjoni ta' Venezja adottat l-opinjoni tagħha dwar il-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 (9). L-opinjoni nnotat li l-Liġi fiha xi titjib meta kkumparata mal-Liġi tat-22 ta' Diċembru 2015 li kienet is-suġġett tal-opinjoni tal-Kummissjoni ta' Venezja ta' Marzu 2016. Madankollu, ikkunsidrat li dan it-titjib għandu ambitu wisq limitat, peress li dispożizzjonijiet oħra tal-Liġi kif adottati jwasslu għal dewmien konsiderevoli u jostakolaw il-ħidma tat-Tribunal, possibilment jagħmlu l-ħidma tiegħu ineffettiva, kif ukoll idgħajfu l-indipendenza tiegħu billi jeżerċitaw kontroll leġiżlattiv u eżekuttiv eċċessiv fuq l-operat tiegħu. Dispożizzjonijiet oħra ta' dan it-tip jinkludu pereżempju dawk dwar il-posponiment ta' każ sa sitt xhur fuq talba ta' erba' mħallfin, dwar il-permess lill-Prosekutur-Ġenerali sabiex iwaqqaf seduta fil-każ tan-nuqqas tiegħu jew tagħha, jew dwar is-sospensjoni tal-każijiet istituzzjonali kollha għal sitt xhur, segwita minn reġistrazzjoni mill-ġdid. L-opinjoni kkritikat ukoll is-sistema li kandidati jkunu proposti għall-pożizzjoni ta' President tat-Tribunal lill-President tar-Repubblika, li tista' twassal għal sitwazzjoni fejn kandidat maħtur ma jgawdix minn appoġġ ta' numru sostanzjati ta' mħallfin. Barra minn hekk, mingħajr ebda bażi kostituzzjonali jew ġuridika, il-kanċellerija tal-Prim Ministru allegat li se tikkontrolla l-validità tas-sentenzi tat-Tribunali billi tirrifjuta li tippubblika s-sentenzi tiegħu. L-opinjoni enfasizzat ukoll li l-problema tal-ħatra tal-imħallfin ma ġietx solvuta kif irrakkomandat u li l-implimentazzjoni tad-dispożizzjoni fil-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 li teħtieġ li l-President tat-Tribunal jassenja kawżi lill-imħallfin ta' Diċembru tkun kuntrarja għas-sentenzi tat-Tribunal, li huma universalment vinkolanti u għalhekk jorbtu lill-awtoritajiet tal-Istat kollha, inkluż it-Tribunal u l-President tiegħu. L-opinjoni kkonkludiet li permezz tal-adozzjoni tal-liġi, il-Parlament Pollakk assuma setgħat ta' reviżjoni kostituzzjonali li ma kellux meta kien jimxi mal-leġiżlatura ordinarja. Hi kkunsidrat li l-Parlament Pollakk u l-Gvern komplew jisfidaw il-pożizzjoni tat-Tribunal bħala l-arbitru finali ta' kwistjonijiet kostituzzjonali u attribwew din l-awtorità lilhom infushom: ħolqu ostakli ġodda għall-funzjonament effettiv tat-Tribunal, u aġixxew sabiex idgħajfu iktar l-indipendenza tiegħu. Bil-prolongament tal-kriżi kostituzzjonali, huma ostakolaw it-Tribunal Kostituzzjonali, li ma jistax jaqdi l-irwol kostituzzjonali tiegħu bħala gwardjan tad-demokrazija, l-istat tad-dritt u d-drittijiet tal-bniedem skont l-opinjoni. Il-Gvern Pollakk iddeċieda li ma jipparteċipax fis-seduta tal-Kummissjoni ta' Venezja fl-14 ta' Ottubru 2016 għax qies li l-opinjoni tal-Kummissjoni ta' Venezja kienet unilaterali u ma kkunsidratx il-pożizzjoni tal-Gvern. |
|
(16) |
Fis-26 ta' Ottubru 2016, grupp ta' membri tas-Sejm ippreżenta proposta leġiżlattiva ġdida dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti quddiem it-Tribunal Kostituzzjonali. Il-proposta fiha dispożizzjonijiet iddettaljati dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti quddiem it-Tribunal Kostituzzjonali, inklużi regoli ġodda dwar l-elezzjoni tal-President u l-Viċi President tat-Tribunal. Il-proposta tikkumplimenta l-proposta leġiżlattiva dwar l-istatus tal-imħallfin tat-Tribunal Kostituzzjonali, ippreżentata lis-Sejm fit-30 ta' Settembru 2016 (ara hawn fuq); iż-żewġ proposti leġiżlattivi huma interkonnessi mill-qrib u huma maħsuba sabiex jieħdu post il-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016. |
|
(17) |
Fis-27 ta' Ottubru 2016, fil-limitu ta' żmien ta' tliet xhur stabbilit fir-Rakkomandazzjoni, il-Gvern Pollakk wieġeb għar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni. It-tweġiba ma taqbilx fuq il-punti kollha mal-pożizzjoni espressa fir-Rakkomandazzjoni u ma tħabbar l-ebda miżuri ġodda sabiex ittaffi t-tħassib tal-istat tad-dritt indirizzat mill-Kummissjoni. |
|
(18) |
Fil-31 ta' Ottubru 2016, il-Kumitat tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU adotta Osservazzjonijiet konklużivi dwar is-seba' rapport perjodiku tal-Polonja. Huwa esprima tħassib dwar l-impatt negattiv ta' riformi leġiżlattivi, inklużi l-emendi fil-Liġi dwar it-Tribunal Kostituzzjonali ta' Novembru u Diċembru 2015 u Lulju 2016, u n-nuqqas ta' kunsiderazzjoni tas-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali; il-funzjonament u l-indipendenza tat-Tribunal u l-implimentazzjoni tal-Patt. Il-Kumitat esprima wkoll it-tħassib tiegħu dwar ir-rifjut tal-Prim Ministru li jippubblika s-sentenzi ta' Marzu u ta' Awwissu 2016 tat-Tribunal u l-isforzi tal-Gvern sabiex ibiddel il-kompożizzjoni tat-Tribunal b'modi li t-Tribunal qies bħala antikostituzzjonali, u dwar il-proċedimenti legali mnedija kontra l-President tat-Tribunal għall-allegat abbuż ta' poter. Il-Kumitat ikkonkluda li l-Polonja għandha tiżgura rispett għal u l-protezzjoni tal-integrità u l-indipendenza tat-Tribunal Kostituzzjonali u tal-imħallfin tiegħu u jiżgura l-implimentazzjoni tas-sentenzi kollha tiegħu. Il-Kumitat ħeġġeġ lill-Polonja biex tippubblika immedjatament b'mod uffiċjali s-sentenzi kollha tat-Tribunal, biex ma tintroduċix miżuri li jostakolaw il-funzjonament effettiv tiegħu u biex tiżgura proċess trasparenti u imparzjali għall-ħatra tal-membri tiegħu u għas-sigurtà tal-pussess, li jissodisfa r-rekwiżiti ta' legalità kollha skont il-liġi domestika u internazzjonali. |
|
(19) |
Fis-7 ta' Novembru 2016, it-Tribunal Kostituzzjonali ta sentenza dwar il-kostituzzjonalità tad-dispożizzjonijiet tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 dwar l-għażla tal-President u l-Viċi President tat-Tribunal (10). Ta' min jinnota li minħabba r-rifjut tat-tliet imħallfin tat-Tribunal sabiex jipparteċipaw fil-kawża (11) u fid-dawl tal-fatt li t-tliet imħallfin li kienu nnominati legalment f'Ottubru 2015 mis-seba' (7) mandat tas-Sejm ma kinux jaqdu d-dmirijiet ġudizzjarji tagħhom fit-Tribunal, it-Tribunal Kostituzzjonali kellu jbiddel il-kompożizzjoni tiegħu mill-formazzjoni plenarja għall-formazzjoni b'ħames imħallfin. Mill-11 ta' Awwissu 2016, it-Tribunal ma setax joqgħod fil-formazzjoni plenarja sabiex jagħti s-sentenzi tiegħu. Fl-10 ta' Novembru 2016 is-smigħ ta' każ fi plenarja kellu jkun aġġornat għax il-kworum għall-formazzjoni plenarja ma setax jintlaħaq. Barra minn hekk, fit-30 ta' Novembru u fit-8 ta' Diċembru 2016, l-Assemblea Ġenerali ma setgħetx tadotta riżoluzzjoni dwar il-preżentazzjoni ta' kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal Kostituzzjonali minħabba li l-kworum preskritt mil-liġi ma setax jintlaħaq. |
|
(20) |
Fl-1 ta' Diċembru 2016, is-Senat adotta l-Liġi tat-30 ta' Novembru 2016 dwar l-istatus legali tal-imħallfin tat-Tribunal Kostituzzjonali (“Liġi dwar l-istatus tal-imħallfin”). |
|
(21) |
Fit-2 ta' Diċembru 2016, is-Senat adotta l-Liġi tat-30 ta' Novembru 2016 dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti quddiem it-Tribunal Kostituzzjonali (“Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti”). |
|
(22) |
Fl-14 ta' Diċembru 2016, il-Parlament Ewropew organizza dibattitu dwar is-sitwazzjoni tal-istat tad-dritt fil-Polonja. Matul dan id-dibattitu, il-Kummissjoni talbet b'mod urġenti lill-awtoritajiet Pollakki biex ma jpoġġux fis-seħħ il-liġijiet il-ġodda qabel ma t-Tribunal Kostituzzjonali jkollu l-okkażjoni li jeżamina l-kostituzzjonalità tagħhom. |
|
(23) |
Fil-15 ta' Diċembru 2016, is-Senat adotta l-Liġi tat-13 ta' Diċembru 2016 li timplimenta l-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti u l-Liġi dwar l-istatus tal-imħallfin (“Implimentazzjoni tal-Liġi”). |
|
(24) |
Fid-19 ta' Diċembru 2016, il-President tar-Repubblika ffirma t-tliet liġijiet imsemmija hawn fuq li kienu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali. Fl-istess ġurnata, il-President tar-Repubblika ħatar lill-Imħallef Julia Przylębska, imħallef eletta mis-Sejm il-ġdid għall-pożizzjoni ta' Aġent President tat-Tribunal Kostituzzjonali. |
|
(25) |
Fl-20 ta' Diċembru 2016, l-Imħallef Julia Przylębska ħatret lit-tliet imħallfin nominati mit-tmien (8) terminu tas-Sejm mingħajr bażi ġuridika valida biex jibdew jaqdu dmirijiethom fit-Tribunal u sejħet laqgħa tal-Assemblea Ġenerali għall-istess ġurnata. Fid-dawl taż-żmien qasir, imħallef wieħed ma setax jipparteċipa u talab li tiġi posposta l-laqgħa għall-ġurnata ta' wara. L-Imħallef Julia Przyłębska rrifjutat u seba' mħallfin oħra wkoll ma pparteċipawx fil-laqgħa. Sitt imħallfin biss, inklużi t-tliet imħallfin innominati illegalment, ħadu sehem fil-laqgħa u eleġġew żewġ kandidati, Julia Przyłębska u Mariusz Muszyński, li kienu ppreżentati bħala kandidati lill-President tar-Repubblika. |
|
(26) |
Fil-21 ta' Diċembru 2016, il-President tar-Repubblika ħatar lill-Imħallef Julia Przyłębska fil-kariga ta' President tat-Tribunal Kostituzzjonali. |
ADOTTA DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI:
|
1. |
Jenħtieġ li r-Repubblika tal-Polonja tqis kif xieraq l-analiżi tal-Kummissjoni deskritta hawn taħt u tieħu l-miżuri li jidhru fit-Taqsima 7 ta' din ir-Rakkomandazzjoni sabiex il-problemi identifikati jiġu solvuti fil-limitu ta' żmien stabbilit. |
1. SKOP TAR-RAKKOMANDAZZJONI
|
2. |
Din ir-Rakkomandazzjoni tissuplimenta r-Rakkomandazzjoni tas-27 ta' Lulju 2016. Teżamina liema fost it-tħassib imqajjem f'dik ir-rakkomandazzjoni ġie indirizzat, tistabbilixxi t-tħassib li għad fadal u telenka għadd ta' punti ta' tħassib ġdid tal-Kummissjoni fir-rigward tal-istat tad-dritt fil-Polonja li tqajjem sa minn dak iż-żmien. Abbażi ta' dan, tagħmel rakkomandazzjonijiet lill-awtoritajiet Pollakki dwar kif għandu jiġi indirizzat dan it-tħassib. Dan it-tħassib jikkonċerna l-kwistjonijiet li ġejjin:
|
2. ĦATRA TAL-IMĦALLFIN TAT-TRIBUNAL KOSTITUZZJONALI
|
3. |
Fir-Rakkomandazzjoni tagħha tas-27 ta' Lulju 2016 (12), il-Kummissjoni rrakkomandat li l-awtoritajiet Pollakki jimplimentaw bis-sħiħ is-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali tat-3 u d-9 ta' Diċembru 2015 li jeżiġu li t-tliet imħallfin li ġew innominati legalment f'Ottubru 2015 mis-seba' (7) mandat tas-Sejm jistgħu jibdew jaqdu l-funzjonijiet ġudizzjarji tagħhom fit-Tribunal Kostituzzjonali, u li t-tliet imħallfin innominati mit-tmien (8) mandat tas-Sejm mingħajr bażi ġuridika valida ma jibdewx jaqdu l-funzjonijiet ġudizzjarji tagħhom. |
|
4. |
F'dak li jikkonċerna l-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 dwar it-Tribunal Kostituzzjonali, il-Kummissjoni osservat li din il-liġi hi kuntrarja għas-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali tat-3 u d-9 ta' Diċembru. L-Artikolu 90 (13) jeħtieġ li l-President tat-Tribunal Kostituzzjonali jassenja każijiet lill-imħallfin kollha li jkunu ħadu l-ġurament quddiem il-President tar-Repubblika, iżda li jkunu għadhom ma bdewx jaqdu dmirijiethom bħala mħallfin. Din id-dispożizzjoni tidher immirata lejn is-sitwazzjoni tat-tliet imħallfin li kienu nnominati illegalment mit-tmien (8) mandat tas-Sejm f'Diċembru 2015. Din tippermetti lil dawn l-imħallfin jibdew jaqdu l-funzjoni tagħhom filwaqt li jużaw il-postijiet vakanti li għalihom il-leġiżlatura preċedenti tas-Sejm kienet diġà nnominat legalment tliet imħallfin, kif kien ġie deċiż fis-sentenzi tat-3 u d-9 ta' Diċembru 2015. |
|
5. |
Fis-sentenza tiegħu tal-11 ta' Awwissu 2016, it-Tribunal Kostituzzjonali sab l-Artikolu 90 tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 bħala antikostituzzjonali u l-Kummissjoni ta' Venezja fl-opinjoni tagħha tal-14 ta' Ottubru 2016 ikkonfermat li dik id-dispożizzjoni mhix soluzzjoni konformi mal-prinċipju tal-istat tad-dritt (14). |
|
6. |
Madankollu, il-Gvern Pollakk ikompli jirrifjuta li jirrikonoxxi l-validità tas-sentenza tal-11 ta' Awwissu 2016 u li jippubblikaha fil-Ġurnal Uffiċjali (ara t-Taqsima 3 ta' hawn taħt). |
|
7. |
Barra minn hekk, il-Liġi l-ġdida dwar l-istatus tal-imħallfin tintroduċi mill-ġdid dispożizzjoni (15) simili għall-Artikolu 90 tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 li kienet iddikjarata antikostituzzjonali fis-sentenza tal-11 ta' Awwissu 2016. Bl-istess mod, dispożizzjonijiet li għandhom l-għan li jwasslu għal effett simili jistgħu jinstabu fil-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti (16) u fil-Liġi tal-Implimentazzjoni (17). |
|
8. |
Fit-tweġiba tiegħu tas-27 ta' Ottubru 2016, il-Gvern Pollakk jikkunsidra li s-sentenzi tat-3 u tad-9 ta' Diċembru 2015 tat-Tribunal ma speċifikawx liema mħallfin kellhom jibdew jaqdu l-funzjoni tagħhom u jikkunsidra li l-leġiżlatura l-ġdida tas-Sejm innominat b'mod legali l-ħames imħallfin f'Diċembru 2015. Dan ir-raġunament iqajjem tħassib serju dwar l-istat tad-dritt għax jiċħad kwalunkwe effett taż-żewġ sentenzi ta' Diċembru u jikkontradixxi r-raġunament tat-Tribunal kif imtenni b'mod konsistenti, inkluż fis-sentenza tal-11 ta' Awwissu 2016. It-tweġiba timplika li, bis-sentenzi tat-Tribunal jew mingħajrhom, is-sitwazzjoni tibqa' l-istess. |
|
9. |
It-tweġiba tirrikonoxxi li fid-dispożittiv tas-sentenza tat-3 ta' Diċembru 2015, it-Tribunal Kostituzzjonali indirizza d-dmir tal-President tar-Repubblika li b'mod immedjat jieħu l-ġurament minn imħallef elett fit-Tribunal mis-Sejm. Madankollu ssostni li s-sentenza ma tistax torbot lil awtoritajiet oħra biex japplikaw dispożizzjonijiet bil-mod speċifikat f'każ partikolari. Din l-interpretazzjoni tillimita l-impatt tas-sentenzi tat-3 u d-9 ta' Diċembru 2015 għal sempliċi obbligu għall-Gvern li jippubblikahom iżda jiċħdilhom kwalunkwe effett legali u operazzjonali ulterjuri, b'mod partikolari fir-rigward tal-obbligu tal-President tar-Repubblika li jieħu l-ġurament tal-imħallfin inkwistjoni. Din l-interpretazzjoni tmur kontra l-prinċipju ta' kooperazzjoni leali bejn il-korpi tal-Istat li hu, kif enfasizzat fl-opinjonijiet tal-Kummissjoni ta' Venezja, prekundizzjoni kostituzzjonali fi stat demokratiku rregolat bl-istat tad-dritt. |
|
10. |
Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinnota li anki l-Kummissjoni ta' Venezja tqis li soluzzjoni għall-kunflitt attwali fuq il-kompożizzjoni tat-Tribunal Kostituzzjonali “għandha tkun ibbażata fuq l-obbligu li s-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali jiġu rispettati u implimentati bis-sħiħ” u “b'hekk tistieden lill-korpi kollha tal-Istat u b'mod partikolari lis-Sejm biex jirrispettaw b'mod sħiħ u jimplimentaw is-sentenzi” (18). |
|
11. |
Bħala konklużjoni, il-Kummissjoni tqis li jenħtieġ li l-awtoritajiet Pollakki jirrispettaw u jimplimentaw bis-sħiħ is-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali tat-3 u d-9 ta' Diċembru 2015. Dawn is-sentenzi jeħtieġu li l-istituzzjonijiet tal-Istat jikkooperaw b'mod leali sabiex, b'mod konformi mal-istat tad-dritt, jiżguraw li t-tliet imħallfin li kienu nnominati mis-seba' (7) mandat tas-Sejm jistgħu jibdew jaqdu l-funzjonijiet ġudizzjarji tagħhom fit-Tribunal Kostituzzjonali, u li t-tliet imħallfin innominati mit-tmien (8) mandat tas-Sejm mingħajr bażi ġuridika valida ma jibdewx jaqdu l-funzjonijiet ġudizzjarji tagħhom. Id-dispożizzjonijiet relevanti tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 dwar it-Tribunal Kostituzzjonali jqajmu tħassib serju fir-rigward tal-istat tad-dritt u bis-sentenza tal-11 ta' Awwissu 2016 tat-Tribunal Kostituzzjonali nstab li huma antikostituzzjonali. Barra minn hekk, jinħtieġ li din is-sentenza tiġi rispettata, ippublikata u implimentata mill-awtoritajiet Pollakki. Barra minn hekk, dispożizzjonijiet (19) inklużi fil-Liġi dwar l-istatus tal-imħallfin li għandhom l-għan li jipproduċu riżultat simili, fil-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti u fil-Liġi tal-Implimentazzjoni, huma wkoll inkonsistenti ma' dawn is-sentenzi u ma għandhomx jiġu applikati. |
3. NUQQAS TA' PUBBLIKAZZJONI U IMPLIMENTAZZJONI TAS-SENTENZA TAT-TRIBUNAL KOSTITUZZJONALI TAD-9 TA' MARZU 2016 U TAS-SENTENZI MOGĦTIJA MID-9 TA' MARZU 2016
|
12. |
Fir-Rakkomandazzjoni tagħha tas-27 ta' Lulju 2016, il-Kummissjoni rrakkomandat li l-awtoritajiet Pollakki jippubblikaw u jimplimentaw bis-sħiħ is-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali tad-9 ta' Marzu 2016 u s-sentenzi sussegwenti tiegħu u jiżguraw li l-pubblikazzjoni tas-sentenzi futuri tkun awtomatika u ma tiddependi fuq l-ebda deċiżjoni tas-setgħat leġiżlattivi jew eżekuttivi. |
|
13. |
Fis-16 ta' Awwissu 2016, il-Gvern Pollakk, abbażi tal-Artikolu 89 tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016, ippubblika 21 sentenza tat-Tribunal Kostituzzjonali mogħtija f'perjodu mis-6 ta' April 2016 sad-19 ta' Lulju 2016. Madankollu, iż-żewġ sentenzi tad-9 ta' Marzu u l-11 ta' Awwissu 2016 għadhom ma ġewx ippubblikati mill-Gvern Pollakk, kuntrarju għal dak li kien mitlub fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni. Barra minn hekk, sa issal-ebda waħda mis-16-il sentenza tat-Tribunal Kostituzzjonali mogħtija wara l-11 ta' Awwissu 2016 għadha ma ġiet ippubblikata. |
|
14. |
L-Artikolu 89 tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 ġie ddikjarat bħala antikostituzzjonali mit-Tribunal Kostituzzjonali fis-sentenza tiegħu tal-11 ta' Awwissu 2016 minħabba n-nuqqas ta' konsistenza tiegħu mal-prinċipji tas-separazzjoni u l-bilanċ tas-setgħat u l-indipendenza tal-qrati u t-tribunali minn fergħat oħra ta' setgħa. |
|
15. |
Ir-risposta tal-Gvern Pollakk tas-27 ta' Ottubru tikkonferma li l-Gvern għadu jikkunsidra li għandu l-poter li jivverifika l-legalità tas-sentenzi tat-Tribunal u li l-pubblikazzjoni awtomatika tas-sentenzi ma tistax tkun żgurata. |
|
16. |
L-Artikolu 114(1) u (2) tal-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċeduri jipprevedi li “Aġġudikazzjonijiet huma ppubblikati fil-ġurnal uffiċjali xieraq, skont il-prinċipji u kif stipulat fil-Kostituzzjoni u fl-Att tal-20 ta' Lulju 2000 dwar il-pubblikazzjoni tal-atti normattivi u ċerti atti legali oħra […]”. Barra minn hekk, huwa previst li “Il-President tat-Tribunal jordna pubblikazzjoni ta' dawn l-aġġudikazzjonijiet.” Din id-dispożizzjoni hija pass importanti fid-direzzjoni t-tajba. |
|
17. |
Madankollu, l-Artikolu 19 tal-Liġi ta' Implimentazzjoni jipprevedi li “Sentenzi tat-Tribunal u deċiżjonijiet tat-Tribunal adottati bi ksur tal-Att tat-Tribunal Kostituzzjonali tal-25 ta' Ġunju 2015 […] jew l-Att tat-Tribunal Kostituzzjonali tat-22 ta' Lulju 2016 u maħruġa qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Att li hemm referenza għalih fl-Artikolu 1 għandhom jiġu ppubblikati fil-gazzetti uffiċjali relevanti wara li l-pubblikazzjoni tagħhom tkun ordnata mill-Aġent President tat-Tribunal, sakemm ma jkunux jikkonċernaw strumenti regolatorji li ma għadhomx japplikaw.” Dispożizzjoni simili kienet diġà meqjusa antikostituzzjonali mit-Tribunal fis-sentenza tiegħu tal-11 ta' Awwissu 2016. Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni enfasizzat li l-indikazzjoni li s-sentenzi ġew mogħtija illegalment tmur kontra l-prinċipju tas-separazzjoni tas-setgħat billi mhuwiex il-kompitu tas-Sejm li tiddetermina l-legalità tas-sentenzi (20). Barra minn hekk, il-Kummissjoni ta' Venezja kkonfermat din il-pożizzjoni fiż-żewġ opinjonijiet tagħha (21). Apparti minn hekk, l-esklużjoni mill-pubblikazzjoni ta' sentenzi li għandhom x'jaqsmu ma' atti normattivi li ma għadhomx applikabbli, kif previst fl-Artikolu 19 tal-Liġi ta' Implimentazzjoni, teskludi b'mod partikolari s-sentenzi tad-9 ta' Marzu, tal-11 ta' Awwissu u tas-7 ta' Novembru 2016. Sakemm ma jinħatarx il-President tat-Tribunal Kostituzzjonali, din id-dispożizzjoni tipprevjeni l-pubblikazzjoni sħiħa tas-sentenzi kollha. Barra minn hekk, ma hemm l-ebda garanzija li l-Artikolu 114(2) tal-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedura jiżgura li l-President tat-Tribunal futur se jippubblika s-sentenzi kollha li ġew adottati qabel il-mandat tiegħu. |
|
18. |
Bħala konklużjoni, il-fatt li l-Gvern Pollakk sa issa rrifjuta li jippubblika fil-Ġurnal Uffiċjali s-sentenzi tad-9 ta' Marzu 2016 u l-11 ta' Awwissu 2016 li għandhom x'jaqsmu ma' atti leġiżlattivi dwar it-Tribunal Kostituzzjonali, u s-sentenzi l-oħra kollha mogħtija mit-Tribunal Kostituzzjonali mill-11 ta' Awwissu 2016, joħloq inċertezza dwar il-bażi ġuridika għall-attività ġudizzjarja tat-Tribunal u dwar l-effetti legali tad-deċiżjonijiet tiegħu. Din l-inċertezza ddgħajjef l-effettività ta' reviżjoni kostituzzjonali u tqajjem tħassib serju fir-rigward tal-istat tad-dritt. Il-konformità mas-sentenzi finali hija rekwiżit essenzjali inerenti fl-istat tad-dritt. Ir-rifjut li tkun ippubblikata sentenza vinkolanti u finali jiċħad l-effett legali u operazzjonali awtomatiku ta' dan tal-aħħar u jmur kontra l-prinċipji ta' legalità u separazzjoni tas-setgħat. |
4. REVIŻJONI TAL-LIĠI DWAR IT-TRIBUNAL KOSTITUZZJONALI U L-EFFETTIVITÀ TAR-REVIŻJONI KOSTITUZZJONALI TAL-LEĠIŻLAZZJONI L-ĠDIDA
|
19. |
Fir-Rakkomandazzjoni tagħha tas-27 ta' Lulju 2016, il-Kummissjoni kkunsidrat fid-dettall il-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 u l-impatt tagħha, u qieset l-effett tad-dispożizzjonijiet kemm fuq livell individwali kif ukoll fuq livell kollettiv, kif ukoll il-ġurisprudenza preċedenti tat-Tribunal Kostituzzjonali u l-opinjoni tal-Kummissjoni ta' Venezja. Il-Kummissjoni rrakkomandat li l-awtoritajiet Pollakki jiżguraw li kull riforma tal-Liġi dwar it-Tribunal Kostituzzjonali tirrispetta s-sentenzi tat-Tribunal Kostituzzjonali, inklużi dawk tat-3 u d-9 ta' Diċembru 2015 u tad-9 ta' Marzu 2016, u jqisu bis-sħiħ l-opinjoni tal-Kummissjoni ta' Venezja tal-11 ta' Marzu 2016. B'mod partikolari, il-Kummissjoni rrakkomandat li l-awtoritajiet Pollakki jiżguraw li l-ħtiġijiet bħal dawk li għandhom x'jaqsmu mal-kworum ta' attendenza, l-immaniġġar tal-każijiet f'ordni kronoloġika, il-possibilità li l-Prosekutur Ġenerali Pubbliku jipprevjeni l-eżami tal-każijiet, il-posponiment ta' deliberazzjonijiet jew miżuri tranżizzjonali li jaffettwaw kawżi pendenti u s-sospensjoni ta' kawżi, ma jdgħajfux, separatament jew permezz tal-effett kumulattiv tagħhom, l-effettività tat-Tribunal Kostituzzjonali bħala garanti tal-Kostituzzjoni. |
|
20. |
Fit-tweġiba tiegħu tas-27 ta' Ottubru 2016, il-Gvern Pollakk naqas milli jirrikonoxxi li l-biċċa l-kbira tat-tħassib espress mill-Kummissjoni u mill-Kummissjoni ta' Venezja ma tqisx fil-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016. It-tweġiba tikkontesta li t-Tribunal jitwaqqaf milli jeżerċita reviżjoni effettiva billi tirreferi għall-fatt li t-Tribunal kellu l-possibbiltà li jieħu deċiżjonijiet waqt l-hekk imsejħa kriżi kostituzzjonali. Madankollu, dan l-argument huwa irrelevanti għax it-Tribunal irnexxielu jagħmel dan preċiżament billi ma japplikax ir-rekwiżiti proċedurali involuti (sentenza tal-11 ta' Awwissu 2016) u l-Gvern qed jirrifjuta li jippubblika dawn l-istess deċiżjonijiet tat-Tribunal f'tentattiv li jwaqqafhom milli jkollhom effett legali. |
|
21. |
It-tweġiba tippreżenta wkoll spjegazzjonijiet fil-qosor dwar il-konformità tal-leġiżlazzjoni msemmija hawn fuq mad-drittijiet fundamentali. Il-Kummissjoni tosserva li dawn l-ispjegazzjonijiet tal-Gvern ma jneħħux il-bżonn ta' reviżjoni kostituzzjonali ġenwinament effettiva mit-Tribunal Kostituzzjonali. |
|
22. |
It-tweġiba tiċħad ukoll l-irwol fundamentali tat-Tribunal Kostituzzjonali li jiżgura l-istat tad-dritt fil-Polonja. Il-Kummissjoni tikkontesta dik l-istqarrija. It-Tribunal Kostituzzjonali huwa tabilħaqq wieħed mill-garanti ewlenin tal-istat tad-dritt fil-Polonja, b'mod partikolari għaliex għandu l-kompitu li jiddeċiedi dwar il-kostituzzjonalità tal-liġijiet Pollakki. Jidher biċ-ċar mill-kostituzzjoni Pollakka li t-Tribunal Kostituzzjonali huwa kompetenti sabiex jieħu deċiżjonijiet dwar il-konformità tal-istatuti u l-ftehimiet internazzjonali mal-kostituzzjoni, dwar il-konformità ta' statut ma' ftehimiet internazzjonali ratifikati li r-ratifika tagħhom teħtieġ kunsens minn qabel mogħti mill-istatut, dwar il-konformità ta' dispożizzjonijiet legali maħruġa minn korpi tal-Istat ċentrali għall-kostituzzjoni, ftehimiet u statuti internazzjonali ratifikati, dwar il-konformità mal-kostituzzjoni tal-iskopijiet jew attivitajiet ta' partiti politiċi, u dwar ilmenti li għandhom x'jaqsmu ma' ksur kostituzzjonali (22). It-Tribunal Kostituzzjonali għandu jsolvi wkoll tilwim dwar l-awtorità bejn korpi kostituzzjonali ċentrali tal-Istat (23). Il-fatt li skont il-Kostituzzjoni, it-Tribunal tal-Istat għandu jisma' kawżi ta' vjolazzjoni tal-Kostituzzjoni jew ta' statut imwettqa minn ċerti persuni (24), u li l-President tar-Repubblika għandu jiżgura l-osservanza tal-Kostituzzjoni (25), ma jaffettwax dan l-irwol fundamentali tat-Tribunal. |
|
23. |
Il-Kummissjoni tosserva li l-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti ma għadx fiha d-dispożizzjonijiet li ġejjin tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 identifikati bħala ta' tħassib fir-Rakkomandazzjoni. L-Artikolu 26(1)(1 g) dwar ir-riferiment ta' kawżi lill-formazzjoni plenarja (26), l-Artikolu 38(3) dwar il-ġestjoni tal-kawżi f'ordni kronoloġika (27), l-Artikolu 68(5)-(8) dwar il-posponiment tad-deliberazzjonijiet (28), l-Artikolu 61(6) dwar il-possibbiltà li l-Prosekutur Ġenerali Pubbliku jipprevjeni l-eżaminazzjoni tal-każijiet (29) u l-Artikoli 83-86 dwar id-dispożizzjonijiet tranżitorji għal każijiet pendenti (30). Il-Kummissjoni tosserva li s-sempliċi pubblikazzjoni tas-sentenza tat-Tribunal Kostituzzjonali tal-11 ta' Awwissu 2016 li kienet diġà ddikjarat dawn id-dispożizzjonijiet bħala antikostituzzjonali kienet tkun biżżejjed sabiex tindirizza dawn il-kwistjonijiet mingħajr in-neċessità ta' liġi ġdida. |
|
24. |
Minkejja dan it-titjib, il-Kummissjoni tinnota madankollu, li għad hemm ċertu tħassib. B'mod partikolari, in-numru ta' mħallfin meħtieġa jipparteċipaw f'formazzjoni plenarja jibqa' ta' ħdax filwaqt li kien ta' disgħa fl-Att tal-1997 dwar it-Tribunal Kostituzzjonali u fil-Liġi tal-25 ta' Ġunju 2015. Kif indikat fir-Rakkomandazzjoni (31) dan jirrappreżenta restrizzjoni fuq il-proċess tat-teħid ta' deċiżjoni tat-Tribunal Kostituzzjonali, b'mod partikolari fiċ-ċirkostanzi attwali fejn it-Tribunal Kostituzzjonali għandu biss 12-il imħallef (peress li t-tliet imħallfin li ġew legalment innominati f'Ottubru 2015 mis-seba' (7) mandat tas-Sejm għadhom ma bdewx jaqdu l-funzjonijiet ġudizzjarji tagħhom). Ir-riskju identifikat fir-Rakkomandazzjoni li l-kworum ta' attendenza għal formazzjoni plenarja jista' f'xi okkażjonijiet ma jintlaħaqx diġà seħħ (32). |
|
25. |
Barra minn hekk, il-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċediment, il-Liġi dwar l-istatus tal-imħallfin u l-Liġi tal-Implimentazzjoni fihom dispożizzjonijiet oħra li aggravaw ċertu tħassib identifikat fir-Rakkomandazzjoni (ara t-Taqsima 2 dwar il-ħatra tal-imħallfin u t-Taqsima 3 dwar il-pubblikazzjoni ta' sentenzi), jew li introduċew tħassib ġdid dwar is-sitwazzjoni tal-imħallfin (ara t-Taqsima 4.1) u dwar il-ħatra tal-President, il-Viċi President u l-Aġent President tat-Tribunal (ara t-Taqsima 5). |
4.1. Tħassib dwar is-sitwazzjoni tal-imħallfin
4.1.1. Proċedimenti dixxiplinari
|
26. |
L-Artikolu 26 tal-Liġi dwar l-istatus tal-imħallfin jistipula: “Il-kummissjoni minn imħallef tat-Tribunal tal-imġiba ħażina msemmija fl-Artikolu 24(1) tista' tiġi rrappurtata lill-President tat-Tribunal minn […] il-President tar-Repubblika tal-Polonja dwar il-mozzjoni tal-Prosekutur-Ġenerali, wara li jikkonsulta mal-Ewwel President tal-Qorti Suprema.” (33) L-Artikolu 27(5) jistipula: “Jekk l-uffiċjal dixxiplinari ma jsibx raġunijiet sabiex jagħti bidu għal proċedimenti dixxiplinari fuq talba ta' entità awtorizzata, hu għandu joħroġ ordni li tirrifjuta li jibdew il-proċedimenti. L-awtorità li ppreżentat ir-rapport imsemmi fl-Artikolu 26 tista' tilmenta mal-qorti dixxiplinari tal-prim'istanza fi żmien sebat ijiem mill-għoti ta' din l-ordni.” Skont l-Artikolu 27(6) il-qorti għandha teżamina l-ilment sa mhux aktar minn 14-il jum wara d-data li fiha jkun ġie ppreżentat. Jekk l-ordni li tirrifjuta li jingħata bidu għal proċedimenti dixxiplinari tiġi mħassra, l-istruzzjonijiet tal-qorti dixxiplinari fir-rigward ta' aktar proċedimenti għandha tkun vinkolati dwar l-uffiċjal dixxiplinari. |
|
27. |
Fir-Rakkomandazzjoni tal-Istat tad-Dritt tagħha, il-Kummissjoni enfasizzat fir-rigward tal-Liġi tat-22 ta' Diċembru 2015 li l-President tar-Repubblika ma għandux ikollu s-setgħa li jagħti bidu għal proċedimenti dixxiplinari u osservat li t-tneħħija ta' tali dispożizzjoni fil-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 kienet kambjament pożittiv. Il-Kummissjoni tfakkar ukoll li d-dispożizzjoni tal-Liġi tat-22 ta' Diċembru 2015 li kienet tinvolvi istituzzjonijiet oħra tal-Istat fi proċedimenti dixxiplinari li jirrigwardaw imħallfin tat-Tribunal kienet iddikjarata antikostituzzjonali mit-Tribunal fis-sentenza tiegħu tad-9 ta' Marzu 2016 u kienet ikkritikata mill-Kummissjoni ta' Venezja fl-opinjoni tagħha tal-11 ta' Marzu 2016. Għaldaqstant, il-Kummissjoni hi mħassba dwar l-introduzzjoni mill-ġdid ta' dispożizzjoni li tagħti lill-President tar-Repubblika s-setgħa li jagħti bidu għal proċedimenti dixxiplinari. Il-fatt li dawn il-proċedimenti jistgħu jingħataw bidu minn istituzzjonijiet barra mill-ġudikatura, kif ukoll il-fatt li tali istituzzjonijiet jistgħu jilmentaw mal-qorti dixxiplinari tal-prim'istanza jekk l-uffiċjal dixxiplinari ma jsibx raġunijiet biex jagħti bidu għal proċedimenti dixxiplinari, jista' jkollhom impatt fuq l-indipendenza tat-Tribunal. |
4.1.2. Possibilità ta' rtirar kmieni
|
28. |
L-Artikolu 10 tal-Liġi ta' Implimentazzjoni jistipula: “1. Imħallfin tat-Tribunal li l-mandat tagħhom beda qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-[Liġi dwar l-istatus tal-imħallfin] jistgħu, fi żmien xahar mid-dħul fis-seħħ tagħha, jissottomettu lill-President tat-Tribunal dikjarazzjoni li qed jirtiraw b'konsegwenza tal-introduzzjoni tar-regoli l-ġodda li jirregolaw il-qadi tad-dmirijiet ta' imħallef tat-Tribunal stabbiliti fl-Artikoli 11(3), 13 u 14 ta' dan l-Att (34) waqt il-mandat tagħhom. 2. L-irtirar ta' imħallef taħt il-paragrafu 1 għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar wara x-xahar li fih id-dikjarazzjoni tkun ġiet ippreżentata. L-irtirar għandu jkun ikkonfermat b'ordni tal-President tat-Tribunal.” |
|
29. |
Din id-dispożizzjoni tidher li hi ta' inċentiv għall-irtirar kmieni għax tippermetti lill-imħallfin tat-Tribunal — bħala eċċezzjoni — jieħdu benefiċċju sħiħ mill-vantaġġi tal-istatus ta' mħallef irtirat, inkluż li jirċievu pensjoni tal-irtirar, mingħajr ma jkunu temmew il-mandat kollu tagħhom. Għal imħallef li ma jkunx irid ikompli jaħdem taħt ir-regoli l-ġodda, din il-possibbiltà ta' rtirar kmieni tkun aktar vantaġġjuża milli sempliċiment jirriżenja. Li jkun offrut reġim daqstant vantaġġuż jirrappreżenta interferenza mis-setgħa leġiżlattiva fir-rigward tal-indipendenza tat-Tribunal għaliex għandha l-għan li tinkoraġġixxi lill-imħallfin tat-Tribunal attwali biex jirriżenjaw qabel it-tmiem tal-mandat tagħhom u li tinfluwenza d-deċiżjoni tagħhom f'dan ir-rigward. |
4.1.3. Dispożizzjonijiet oħra
|
30. |
Il-Liġi dwar l-istatus tal-imħallfin tintroduċi rekwiżiti ġodda għall-imħallfin tat-Tribunal fir-rigward ta' parteċipazzjoni finanzjarja f'kumpaniji (35), dikjarazzjonijiet tal-assi (36) u dikjarazzjonijiet dwar l-attività ekonomika tal-konjuġi tagħhom (37). Barra minn hekk, il-Liġi tistipula konsegwenzi estensivi fil-każ ta' nuqqas ta' konformità: in-nuqqas ta' sodisfazzjon tal-obbligi kkonċernati għandu jkun ekwivalenti għar-riżenja mill-kariga ta' imħallef tat-Tribunal. Dawn id-dispożizzjonijiet jistgħu jqajmu kwistjonijiet ta' proporzjonalità u kif osservat mill-Qorti Suprema, kwistjonijiet ta' kostituzzjonalità (38). Għal dawn ir-raġunijiet, reviżjoni kostituzzjonali effettiva ta' dawn id-dispożizzjonijiet hi partikolarment importanti. |
|
31. |
Il-Kummissjoni tosserva wkoll li l-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti tbiddel b'mod sinifikanti l-organizzazzjoni interna tat-Tribunal Kostituzzjonali, u tissostitwixxi l-Mandat tat-Tribunal Kostituzzjonali b'żewġ korpi ġodda: a. Reġistru u Mandat tas-Servizz Legali tat-Tribunal (39). Il-Liġi ta' Implimentazzjoni tistipula li l-Mandat tat-Tribunal Kostituzzjonali se jkun abolit sal-31 ta' Diċembru 2017 (40) u li l-ebda garanzija ma tingħata lill-impjegati attwali biex jibqgħu impjegati mat-Tribunal wara dik id-data (41). Fil-kuntest attwali tat-tilwim kontinwu dwar it-Tribunal Kostituzzjonali, flimkien mat-tħassib espress fit-Taqsima 5 ta' din ir-Rakkomandazzjoni dwar il-ħatra ta' President ġdid u Aġent President tat-Tribunal, riorganizzazzjoni ta' dan it-tip tista' twassal għal aktar instabbiltà tat-Tribunal u taffettwa l-effettività tar-reviżjoni kostituzzjonali. |
4.2. Vacatio legis
|
32. |
Id-dispożizzjonijiet ewlenin tal-Liġi ta' Implimentazzjoni jidħlu fis-seħħ mingħajr vacatio legis (42), ġurnata wara l-pubblikazzjoni tal-liġi. Anki d-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti u dwar l-istatus tal-imħallfin jidħlu fis-seħħ mingħajr vacatio legis, fil-ġurnata wara d-data tal-pubblikazzjoni, inklużi dispożizzjonijiet li jippermettu lill-“imħallfin ta' Diċembru” li nħatru illegalment jibdew jaqdu l-funzjoni tagħhom (43). Id-dispożizzjonijiet tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 dwar it-Tribunal Kostituzzjonali jieqfu japplikaw fil-ġurnata wara d-data tal-pubblikazzjoni tal-Liġi ta' Implimentazzjoni (44). |
|
33. |
B'konsegwenza, it-Tribunal Kostituzzjonali mhux se jkun jista' jagħmel skrutinju tal-kostituzzjonalità ta' dawn id-dispożizzjonijiet ewlenin qabel id-dħul fis-seħħ tagħhom. Reviżjoni kostituzzjonali f'dawn iċ-ċirkostanzi ma tistax tibqa' titqies bħala effettiva. F'dan ir-rigward qed jiġi mfakkar li fl-Opinjoni tagħha tal-11 ta' Marzu 2016, il-Kummissjoni ta' Venezja enfasizzat li t-Tribunal Kostituzzjonali għandu jkollu l-possibbiltà li jirrevedi statut ordinarju li jirregola l-funzjonament tat-Tribunal qabel ma l-istatut jidħol fis-seħħ. |
4.3. Konsegwenzi tan-nuqqas ta' effettività ta' reviżjoni Kostituzzjonali fuq leġiżlazzjoni ġdida
|
34. |
Għadd ta' atti leġiżlattivi ġodda partikolarment sensittivi ġew adottati mis-Sejm, ħafna drabi permezz ta' proċeduri leġiżlattivi aċċellerati, bħal, b'mod partikolari, liġi tal-midja (45), Att ġdid dwar is-Servizz Pubbliku (46), liġi li temenda l-liġi dwar il-Pulizija u ċerti liġijiet oħra (47) u liġijiet dwar l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku (48), u liġi ġdida dwar l-Ombudsman u li temenda ċerti liġijiet oħrajn (49). Il-Kummissjoni staqsiet lill-Gvern Pollakk dwar is-sitwazzjoni u l-kontenut ta' dawn ir-riformi leġiżlattivi fl-ittri tagħha tal-1 ta' Frar 2016 u t-3 ta' Marzu 2016, iżda sa issa din l-informazzjoni għadha ma ġietx ipprovduta. Is-Sejm adotta għadd ta' abbozzi ta' atti leġiżlattivi sensittivi oħra, bħal-Liġi dwar il-Kunsill Nazzjonali tal-Midja (50) u liġi ġdida kontra t-terroriżmu (51). |
|
35. |
Il-Kummissjoni tqis li sakemm it-Tribunal Kostituzzjonali ma jkunx jista' jiżgura bis-sħiħ reviżjoni kostituzzjonali effettiva, mhu se jkun hemm l-ebda skrutinju effettiv tal-konformità mal-Kostituzzjoni, inklużi d-drittijiet fundamentali, ta' atti leġiżlattivi bħal dawk imsemmija hawn fuq. |
|
36. |
Il-Kummissjoni pereżempju tinnota li l-leġiżlazzjoni l-ġdida (b'mod partikolari l-leġiżlazzjoni dwar il-midja (52)) tqajjem tħassib dwar il-libertà u l-pluraliżmu tal-midja. B'mod aktar speċifiku, il-leġiżlazzjoni l-ġdida dwar il-midja timmodifika r-regoli għall-ħatra tal-Bordijiet tat-Tmexxija u tas-Superviżjoni tax-xandara tas-servizz pubbliku, billi tqegħedhom taħt il-kontroll tal-Gvern (il-Ministru tat-Teżor), minflok korp indipendenti. Il-leġiżlazzjoni l-ġdida tistipula wkoll it-tkeċċija immedjata tal-Bordijiet tat-Tmexxija u tas-Superviżjoni eżistenti. F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni tistaqsi, b'mod partikolari, dwar il-possibbiltajiet ta' rimedju ġudizzjarju għall-persuni affettwati mil-liġi. Fit-13 ta' Diċembru 2016, it-Tribunal Kostituzzjonali ta sentenza f'formazzjoni ta' ħames imħallfin (53) li fiha ddeċieda li ċerti dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni huma antikostituzzjonali. |
|
37. |
Leġiżlazzjoni bħall-Att il-ġdid dwar is-Servizz Pubbliku (54) hija daqstant ieħor importanti mill-perspettiva tal-istat tad-dritt u d-drittijiet fundamentali. F'dan ir-rigward, fl-ittri tagħha tal-1 ta' Frar u t-3 ta' Marzu 2016 (55), il-Kummissjoni talbet lill-Gvern Pollakk dwar il-possibbiltajiet ta' rimedju ġudizzjarju għall-persuni affettwati mil-liġi. Il-Gvern Pollakk sa issa għadu ma weġibx lill-Kummissjoni dwar dan il-punt. |
|
38. |
Il-liġi li temenda l-liġi dwar il-Pulizija u ċerti liġijiet oħra (56) jistgħu wkoll iqajmu mistoqsijiet dwar il-konformità tagħha mad-drittijiet fundamentali, inklużi l-privatezza u l-protezzjoni tad-dejta. Fit-28-29 ta' April 2016, delegazzjoni tal-Kummissjoni ta' Venezja żaret Varsavja sabiex tiddiskuti l-emendi lil-Liġi dwar il-Pulizija u ċerti liġijiet oħra, u ppreżentat opinjoni fis-sessjoni tagħha tal-10-11 ta' Ġunju 2016 (57). L-opinjoni tiddikjara, fost l-oħrajn, li s-salvagwardji proċedurali u l-kundizzjonijiet materjali stabbiliti fil-Liġi għadhom insuffiċjenti sabiex jipprevjenu l-użu eċċessiv tagħha u l-interferenza mhux iġġustifikata fil-privatezza tal-individwi. |
|
39. |
Barra minn hekk, il-leġiżlazzjoni l-ġdida kontra t-terroriżmu tista' tqajjem mistoqsijiet relatati mal-konformità tagħha mad-drittijiet fundamentali (58) u hija s-suġġett ta' reviżjoni kostituzzjonali. |
|
40. |
Apparti minn hekk, il-Liġi tat-13 ta' Diċembru li temenda l-liġi dwar il-ġemgħat (59) tista' tqajjem mistoqsijiet relatati mal-kompatibbiltà tiegħu ma' drittijiet fundamentali, b'mod partikolari l-libertà tal-ġemgħa kif stabbilit fil-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem (60). |
|
41. |
Fl-14 ta' Diċembru 2016, l-Uffiċċju tal-Istampa tal-Kanċellerija tas-Sejm ħareġ dikjarazzjoni dwar it-tibdil fil-kundizzjonijiet li skonthom il-midja tista' taħdem fis-Sejm u fis-Senat li ġie espress tħassib dwaru fir-rigward tal-libertajiet tal-espressjoni u l-informazzjoni. Fis-16 ta' Diċembru 2016, il-Liġi Baġitarja għall-2017 ġiet ivvutata mis-Sejm f'ċirkustanzi kontroversjali, b'mod partikulari billi kien allegat li ma ntlaħaqx il-kworum, membru tas-Sejm ġie eskluż mill-votazzjoni u l-midja twaqqfet milli tirreġistra l-vot. Hemm ħtieġa għal stħarriġ ġudizzajrju effettiv, inkluż fejn applikabbli stħarriġ kostituzzjonali, ta' dawk il-miżuri u tal-kundizzjonijiet li ġew adottati taħthom. |
|
42. |
Bħala konklużjoni, il-Kummissjoni tqis li sakemm it-Tribunal Kostituzzjonali ma jkunx jista' jiżgura bis-sħiħ reviżjoni kostituzzjonali effettiva, mhu se jkun hemm l-ebda skrutinju effettiv tal-konformità ta' atti leġiżlattivi mad-drittijiet fundamentali. Dan iqajjem tħassib serju fir-rigward tal-istat tad-dritt, b'mod partikolari billi reċentement is-Sejm adotta għadd ta' atti leġiżlattivi ġodda partikolarment sensittivi li għalihom jinħtieġ li tkun disponibbli reviżjoni kostituzzjonali. |
5. ĦATRA TAL-PRESIDENT, IL-VIĊI PRESIDENT U L-AĠENT PRESIDENT TAT-TRIBUNAL
|
43. |
Il-Liġi l-ġdida dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti fiha dispożizzjonijiet ġodda dwar l-għażla tal-kandidati għall-kariga ta' President u Viċi President tat-Tribunal li għandhom jiġu ppreżentati mill-Assemblea Ġenerali lill-President tar-Repubblika. Il-Liġi ta' Implimentazzjoni ġdida fiha wkoll dispożizzjonijiet dwar l-għażla tal-kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal u dispożizzjonijiet li jippermettu li l-President tar-Repubblika jinkariga mħallef li b'mod temporanju jwettaq id-dmirijiet tal-President tat-Tribunal (“Aġent President tat-Tribunal”). |
|
44. |
Il-Kummissjoni tfakkar li l-Artikolu 194(2) tal-Kostituzzjoni jistipula li l-President u l-Viċi President tat-Tribunal Kostituzzjonali jinħatru mill-President tar-Repubblika “minn fost kandidati proposti mill-Assemblea Ġenerali tal-Imħallfin tat-Tribunal Kostituzzjonali”. Il-mandat tal-President tat-Tribunal intemm fid-19 ta' Diċembru 2016. Il-mandat tal-Viċi President tat-Tribunal attwali jispiċċa fis-26 ta' Ġunju 2017. Iż-żewġ liġijiet imsemmija fil-paragrafu preċedenti diġà ġew adottati u ffirmati mill-President tar-Repubblika. Barra minn hekk, ġew adottati b'ħeffa kbira (l-abbozz tal-Liġi ta' Implimentazzjoni kienet ippreżentata lis-Sejm fl-24 ta' Novembru 2016) mingħajr vacatio legis li jkun jista' jippermetti reviżjoni kostituzzjonali effettiva. Fil-mument tal-adozzjoni tagħhom, it-Tribunal kien diġà beda l-proċess li jagħżel il-kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal sabiex ikunu proposti lill-President tar-Repubblika kif rekwiżit bil-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 (61). Madankollu, l-Assemblea Ġenerali ma setgħetx tadotta riżoluzzjoni dwar il-preżentazzjoni tal-kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal Kostituzzjonali għax il-kworum preskritt bil-liġi ma setgħax jintlaħaq (62). |
5.1. Proċedura tal-għażla għall-President u l-Viċi President tat-Tribunal
|
45. |
Il-Liġi ta' Implimentazzjoni u l-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti fihom regoli ġodda dwar il-proċedura għall-preżentazzjoni ta' kandidati għall-karigi ta' President u Viċi President tat-Tribunal. Il-proċedura tal-Liġi ta' Implimentazzjoni (63) hi mfassla speċifikament għall-proċedura ta' elezzjoni tal-President tat-Tribunal attwali u tapplika fis-sitwazzjonijiet deskritti fl-Artikolu 16(1) tagħha (ara t-Taqsima 5.3 hawn taħt). Il-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti (64) tistipula proċedura li tapplika b'mod ġenerali għall-proċeduri ta' elezzjoni futuri għall-kariga ta' President u Viċi President tat-Tribunal u li hi fil-biċċa l-kbira simili għall-proċedura stabbilita fil-Liġi ta' Implimentazzjoni. |
|
46. |
Il-proċedura l-ġdida għall-għażla ta' kandidati għal President tat-Tribunal teħtieġ li t-tliet “imħallfin ta' Diċembru” li ġew innominati illegalment permezz tal-leġiżlazzjoni l-ġdida tas-Sejm jipparteċipaw fil-proċedura (65). Il-Kummissjoni tikkunsidra li din il-ħtieġa tagħmel il-proċedura kollha tal-għażla antikostituzzjonali (ara t-Taqsima 2 hawn taħt). Bl-istess mod, il-fatt li “l-imħallfin ta' Ottubru” li ġew innominati legalment ma jistgħux jipparteċipaw fil-proċedura jista' ugwalment ikollu impatt fuq ir-riżultat, u għaldaqstant jirrovina l-proċess. |
|
47. |
Barra minn hekk, il-proċedura l-ġdida ma tiżgurax li kandidati li għandhom l-appoġġ tal-maġġoranza tal-Assemblea Ġenerali tat-Tribunal (66) biss huma ppreżentati lill-President tar-Repubblika. Skont is-sentenza tat-Tribunal tas-7 ta' Novembru 2016, l-Artikolu 194(2) tal-Kostituzzjoni jrid ikun mifhum li jistipula li l-President tat-Tribunal għandu jkun maħtur mill-President tar-Repubblika minn fost kandidati li kisbu vot ta' maġġoranza fl-Assemblea Ġenerali tat-Tribunal. Dan jagħmel il-proċedura l-ġdida inkompatibbli mas-sentenza tat-Tribunal Kostituzzjonali tas-7 ta' Novembru 2016. Fl-opinjoni tagħha tal-14 ta' Ottubru 2016, il-Kummissjoni ta' Venezja enfasizzat ukoll l-importanza li l-proċess tal-għażla jiżgura li kandidati b'sostenn sostanzjali fit-Tribunal biss jistgħu jkunu eletti bħala kandidati biex ikunu proposti lill-President tar-Repubblika (67). |
|
48. |
L-istess tħassib għandu x'jaqsam mal-proċedura għall-preżentazzjoni tal-kandidati għall-kariga ta' Viċi President tat-Tribunal (68); din il-proċedura hi identika għall-proċedura tal-preżentazzjoni ta' kandidati għall-kariga ta' President kif stipulat fil-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti. |
5.2. Rwol tal-Viċi President tat-Tribunal
|
49. |
Il-Kummissjoni tosserva wkoll li l-Liġi ta' Implimentazzjoni u l-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti fihom għadd ta' dispożizzjonijiet li jiċħdu l-funzjoni tal-Viċi President tat-Tribunal Kostituzzjonali. L-Artikolu 12(3) tal-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti jippermetti lill-President tat-Tribunal Kostituzzjonali jawtorizza mħallef ieħor apparti l-Viċi President sabiex jeżegwixxi ċerti kompetenzi dwar il-ġestjoni tax-xogħol tat-Tribunal. L-Artikolu 37 jistipula li l-President tat-Tribunal jista' jaħtar imħallef ieħor sabiex joħodlu postu waqt seduti plenarji (il-Viċi President mhuwiex imsemmi). Barra minn hekk, jekk il-mandat tal-President tat-Tribunal jispiċċa, ċerti funzjonijiet ewlenin jiġu assunti mill-imħallef bl-“akbar anzjanità aggregata” (l-Artikolu 11(2)) jew mill-imħallef “l-inqas anzjan” (l-Artikolu 11(4)) u mhux mill-Viċi President. Apparti hekk, l-Artikolu 8(2) jistipula li l-President tat-Tribunal irid ikun preżenti waqt l-Assemblea Ġenerali sabiex deċiżjoni li jippreżenta tkun leġittima (ħlief f'każ ta' elezzjoni ta' President tat-Tribunal ġdid bħal hawn fuq), filwaqt li skont il-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 huwa l-President jew il-Viċi President tat-Tribunal li huwa meħtieġ li jkun preżenti waqt l-Assemblea Ġenerali. Barra minn hekk, il-Liġi ma għadhiex tipprevedi li l-Viċi President jista' jmexxi l-Assemblea Ġenerali, għall-kuntrarju tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016. Barra minn hekk, l-Artikolu 17(1) tal-Liġi ta' Implimentazzjoni jistipula li għall-perjodu wara l-pubblikazzjoni tal-liġi sal-ħatra formali tal-President tat-Tribunal il-ġdid, it-Tribunal ikun immexxi mill-imħallef li l-President tar-Repubblika ħatar bil-kompitu li jaqdi d-dmirijiet tal-President tat-Tribunal (ara t-Taqsima 5.3 hawn taħt). |
|
50. |
L-effett konġunt ta' dawn id-dispożizzjonijiet iċaħħad il-pożizzjoni speċifika tal-Viċi President bħala d-deputat tal-President tat-Tribunal Kostituzzjonali. Il-pożizzjoni ta' Viċi President tat-Tribunal hi rikonoxxuta fil-Kostituzzjoni. Anki jekk il-Kostituzzjoni ma tispeċifikax l-irwol tal-Viċi President, id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu preċedenti jdgħajfu l-pożizzjoni tal-Viċi President u potenzjalment iqajmu kwistjoni ta' kostituzzjonalità li teħtieġ reviżjoni kostituzzjonali effettiva. |
5.3. Ħatra ta' “Aġent President tat-Tribunal”
|
51. |
L-Artikolu 17(1) tal-Liġi ta' Implimentazzjoni jistipula: “Jekk ikun neċessarju li tiġi implimentata proċedura għall-preżentazzjoni ta' kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal imsemmija fl-Artikolu 21, għall-perjodu bejn il-ġurnata wara d-data li fiha dan l-Att jiġi ppubblikat u l-ħatra tal-President tat-Tribunal, it-Tribunal għandu jitmexxa mill-imħallef tat-Tribunal li l-President tar-Repubblika, permezz ta' deċiżjoni, ikun ħatar bil-kompitu li jaqdi d-dmirijiet tal-President tat-Tribunal.” L-Artikolu 21 jistabbilixxi proċedura speċifika għall-għażla ta' kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal li għandha tkun ippreżentata mill-Assemblea Ġenerali lill-President tar-Repubblika (ara hawn fuq). |
|
52. |
L-Artikolu 17(2) jistipula: “Il-President tar-Repubblika għandu jagħżel lill-imħallef tat-Tribunal maħtur bil-kompitu li jaqdi d-dmirijiet tal-President tat-Tribunal minn fost l-imħallfin tat-Tribunal bl-itwal perjodu ta' servizz fil-qrati ta' ġudikatura ordinarja jew f'karigi tal-gvern ċentrali li jinvolvu l-applikazzjoni tal-liġi.” L-Artikolu 17(3) jistipula li l-proċedura l-ġdida stabbilita fil-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti għall-għażla tal-kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal ma tkunx tapplika f'dan il-każ. |
|
53. |
L-Artikolu 16(1) tal-Liġi ta' Implimentazzjoni jistipula: “Jekk, fid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan l-Att, l-Assemblea Ġenerali: 1) ma titlaqqax mill-President tat-Tribunal, jew 2) titlaqqa' mill-President tat-Tribunal b'mod inkompatibbli mar-rekwiżiti tal-Att imsemmi fl-Artikolu 3, jew 3) ma tkunx ippreżentat kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal lill-President tar-Repubblika, jew 4) tkun ippreżentat kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal lill-President tar-Repubblika, iżda l-President tar-Repubblika ma ħatarx il-President tat-Tribunal, jew 5) gtkun ħażlet kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal bi ksur tal-Att imsemmi fl-Artikolu 3, — il-proċedura għall-preżentazzjoni tal-kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal għandha titwettaq b'konformità mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 21 ta' dan l-Att.” |
|
54. |
L-Artikolu 16(2) jistipula: “Fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 1(1)-(5), l-azzjonijiet u l-istrumenti kollha implimentati fil-qafas tal-proċedura għall-preżentazzjoni tal-kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal lill-President tar-Repubblika għandhom jiġu revokati.” |
|
55. |
L-Aġent President tat-Tribunal jingħata firxa wiesgħa ta' setgħat sakemm ma jkun hemm l-ebda President tat-Tribunal ġdid. B'mod partikolari, skont l-Artikolu 18 tal-Liġi ta' Implimentazzjoni, l-Aġent President jippermetti lill-“imħallfin ta' Diċembru” li kienu innominati illegalment biex jaqdu dmirijiethom bħala mħallfin (ara t-Taqsima 2 hawn fuq) u jmexxu l-proċess ta' għażla ġdid u jeżerċitaw bis-sħiħ is-setgħat tal-President tat-Tribunal sakemm ma jkun hemm l-ebda President ġdid maħtur formalment (69). |
|
56. |
Dawn id-dispożizzjonijiet li jippermettu lill-President tar-Repubblika biex jaħtar b'mod dirett Aġent President iqajmu tħassib serju dwar il-prinċipji ta' separazzjoni tas-setgħat u l-indipendenza tal-ġudikatura kif imħarsa mill-Kostituzzjoni Pollakka. B'mod partikolari, il-Kostituzzjoni ma tistipulax il-funzjoni tal-Aġent President tat-Tribunal. Barra minn hekk, is-setgħa mogħtija lill-President tar-Repubblika li jaħtar Aġent President tat-Tribunal tidher li tmur kontra l-Artikolu 194(2) tal-Kostituzzjoni li jistipula li l-President u l-Viċi President tat-Tribunal għandhom jinħatru mill-President tar-Repubblika “minn fost kandidati proposti mill-Assemblea Ġenerali tal-Imħallfin tat-Tribunal Kostituzzjonali”, filwaqt li l-proċedura fil-Liġi ta' Implimentazzjoni tiċħad kwalunkwe rwol ta' dan it-tip lill-Assemblea Ġenerali. Is-sentenza tat-Tribunal tas-7 ta' Novembru 2016 tikkonferma li l-kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal għandhom jiġu proposti mill-Assemblea Ġenerali. |
|
57. |
Barra minn hekk, il-kriterji li għandhom jintużaw mill-President tar-Repubblika sabiex jagħżel lill-Aġent President jidhru arbitrarji. Jinħtieġ li l-għażla ssir minn fost l-imħallfin tat-Tribunal bl-itwal perjodu fil-qrati ta' ġudikatura ordinarja jew f'karigi tal-gvern ċentrali. Dawn il-kriterji jidhru arbitrarji għax jista' jintgħażel xi ħadd mingħajr ebda esperjenza siewja fil-ġudikatura iżda fil-gvern ċentrali biss, filwaqt li xi ħadd b'esperjenza twila fit-Tribunal innifsu iżda mhux fil-qrati ta' ġudikatura ordinarja ma jistax jintgħażel.
Dawn id-dispożizzjonijiet jeskludu wkoll kwalunkwe pass li jittieħed qabel mit-Tribunal fil-proċess tal-għażla qabel id-dħul fis-seħħ tal-liġi l-ġdida. L-Artikolu 16(3) tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 kien jeħtieġ li t-Tribunal jagħti bidu għall-proċess tal-għażla tal-kandidat bejn it-30 u l-15-il ġurnata qabel it-tmiem tal-mandat tal-okkupant. L-Artikolu 16(2) tal-Liġi ta' Implimentazzjoni jirrevoka kwalunkwe pass li ttieħed mit-Tribunal biex jissoddisfa dan l-obbligu. Interferenza bħal din mis-setgħa leġiżlattiva ma' kwalunkwe deċiżjoni possibbli meħuda qabel mit-Tribunal tqajjem tħassib dwar l-indipendenza tal-ġudikatura u l-prinċipju ta' kooperazzjoni leali bejn il-korpi tal-istat. |
5.4. Ħatra ta' President tat-Tribunal fil-21 ta' Diċembru 2016
|
58. |
Fid-19 ta' Diċembru 2016, il-President tar-Repubblika ħatar lill-Imħallef Julia Przylębska fil-kariga ta' Aġent President tat-Tribunal Kostituzzjonali. Fl-20 ta' Diċembru 2016, l-Imħallef Julia Przylębska ħatret lit-tliet imħallfin nominati mit-tmien (8) terminu tas-Sejm mingħajr bażi ġuridika valida biex jibdew jaqdu dmirijiethom fit-Tribunal u sejħet laqgħa tal-Assemblea Ġenerali għall-istess ġurnata. Fid-dawl tal-avviż qasir, imħallef wieħed ma setax jipparteċipa u talab li tiġi posposta l-laqgħa għall-ġurnata ta' wara. L-Imħallef Julia Przyłębska rrifjutat u seba' mħallfin oħra wkoll ma pparteċipawx fil-laqgħa. Sitt imħallfin biss, inklużi t-tliet imħallfin innominati illegalment, ħadu sehem fil-laqgħa u eleġġew żewġ kandidati, Julia Przyłębska u Mariusz Muszyński, li kienu ppreżentati bħala kandidati lill-President tar-Repubblika. Fil-21 ta' Diċembru 2016, il-President tar-Repubblika ħatar lill-Imħallef Julia Przyłębska fil-kariga ta' President tat-Tribunal Kostituzzjonali. |
|
59. |
Il-Kummissjoni tqis il din il-proċedura li wasslet għall-ħatra ta' President ġdid tat-Tribunal hija fundamentalment żbaljata fir-rigward tal-istat tad-dritt. Kif spjegat hawn fuq, il-proċedura kienet immexxija minn Aġent President li l-ħatra tiegħu tqajjem tħassib serju dwar il-prinċipji ta' separazzjoni tas-setgħat u l-indipendenza tal-ġudikatura kif imħarsa mill-Kostituzzjoni Pollakka. Barra minn hekk, il-fatt li l-proċedura ppermettiet li t-tliet “imħallfin ta' Diċembru” li ġew innominati illegalment bil-leġiżlatura l-ġdida tas-Sejm jipparteċipaw fil-proċess jagħmel il-proċedura tal-għażla waħda mhux kostituzzjonali (ara t-Taqsima 2 hawn taħt). Bl-istess mod, il-fatt li “l-imħallfin ta' Ottubru” li ġew innominati legalment ma setgħux jipparteċipaw fil-proċess ugwalment kellu impatt fuq ir-riżultat, u għaldaqstant irrovina l-proċess. Barra minn hekk, iż-żmien qasir għall-konvokazzjoni tal-Assemblea Ġenerali u r-rifjut li tiġi posposta l-laqgħa ħoloq tħassib serju. Fl-aħħar nett, l-elezzjoni tal-kandidati minn sitt imħallfin biss hija inkompatibbli mas-sentenza tat-Tribunal tas-7 ta' Novembru 2016 li skontha l-Artikolu 194(2) tal-Kostituzzjoni jrid ikun mifhum li jistipula li l-President tat-Tribunal għandu jkun maħtur mill-President tar-Repubblika minn fost kandidati li kisbu vot ta' maġġoranza fl-Assemblea Ġenerali tat-Tribunal. |
|
60. |
Għal dawn ir-raġunijiet, il-Kummissjoni tikkunsidra li dawn id-dispożizzjonijiet dwar il-ħatra ta' Aġent President tat-Tribunal u ta'President tat-Tribunal, u l-implimentazzjoni tagħhom fid-19, 20 u 21 ta' Diċembru 2016 huma ta' theddida serja għal-leġittimità tat-Tribunal Kostituzzjonali u b'konsegwenza għall-effettività tar-reviżjoni kostituzzjonali. |
6. SEJBA TA' THEDDIDA SISTEMIKA GĦALL-ISTAT TAD-DRITT
|
61. |
Għar-raġunijiet stabbiliti hawn fuq, il-Kummissjoni tikkunsidra li, filwaqt li ġew indirizzati wħud mill-kwistjonijiet elenkati fir-Rakkomandazzjoni tagħha tas-27 ta' Lulju 2016, kwistjonijiet importanti għadhom mhux solvuti, u sadanittant tqajjem tħassib ġdid. Għaldaqstant, il-Kummissjoni hi tal-opinjoni li s-sitwazzjoni ta' theddida sistemika għall-istat tad-dritt fil-Polonja ppreżentata fir-Rakkomandazzjoni tagħha tas-27 ta' Lulju 2016 tibqa'. B'mod partikolari:
|
|
62. |
Il-Kummissjoni hi partikolarment imħassba dwar il-konsegwenzi ta' din is-sitwazzjoni li hi ta' theddida sistemika għall-istat tad-dritt:
|
|
63. |
Il-Kummissjoni tosserva li, fi żmien sena, sitt atti leġiżlattivi konsekuttivi ġew promulgati fir-rigward tat-Tribunal Kostituzzjonali. Attiviżmu leġiżlattiv ta' dan it-tip mingħajr konsultazzjoni xierqa tal-partijiet ikkonċernati kollha u mingħajr spirtu ta' kooperazzjoni leali meħtieġ bejn l-awtoritajiet tal-Istat, huwa ta' detriment għall-istabbiltà, l-integrità u l-funzjonament xieraq tat-Tribunal Kostituzzjonali. |
7. AZZJONI RAKKOMANDATA
|
64. |
Il-Kummissjoni tirrakkomanda li l-awtoritajiet Pollakki jieħdu azzjoni xierqa sabiex jindirizzaw din it-theddida sistemika għall-istat tad-dritt bħala kwistjoni ta' urġenza. |
|
65. |
B'mod partikolari l-Kummissjoni tirrakkomanda li l-awtoritajiet Pollakki jieħdu l-azzjonijiet li ġejjin li kienu diġà ġew mitluba fir-Rakkomandazzjoni tagħha tas-27 ta' Lulju 2016:
|
|
66. |
Flimkien ma' dawn l-azzjonijiet, il-Kummissjoni tirrakkomanda li l-awtoritajiet Pollakki:
|
|
67. |
Il-Kummissjoni tenfasizza li l-kooperazzjoni leali li hi meħtieġa fost l-istituzzjonijiet differenti tal-Istat fi kwistjonijiet relatati mal-istat tad-dritt hija essenzjali sabiex tinstab soluzzjoni tas-sitwazzjoni attwali. |
|
68. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-Gvern Pollakk biex isolvi l-problemi identifikati f'din ir-rakkomandazzjoni fi żmien xahrejn minn meta jirċievi din ir-rakkomandazzjoni, u biex jinforma lill-Kummissjoni bil-passi li ttieħdu f'dan ir-rigward. |
|
69. |
Il-Kummissjoni tfakkar ukoll li r-Rakkomandazzjonijiet skont il-Qafas tal-Istat tad-Dritt ma jipprevjenux il-mekkaniżmi stabbiliti fl-Artikolu 7 TUE milli jiġu attivati direttament, f'każ li deterjorament f'salt fi Stat Membru jkun jeħtieġ reazzjoni aktar b'saħħitha mill-UE (79). |
|
70. |
Abbażi ta' din ir-rakkomandazzjoni, il-Kummissjoni tinsab lesta biex tkompli djalogu kostruttiv mal-Gvern Pollakk. |
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Diċembru 2016.
Għall-Kummissjoni
Frans TIMMERMANS
L-Ewwel Viċi President
(1) Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1374 tas-27 ta' Lulju 2016 dwar l-istat tad-dritt fil-Polonja (ĠU L 217, 12.8.2016, p. 53).
(2) Il-Komunikazzjoni “ Qafas ġdid tal-UE biex jissaħħaħ l-Istat tad-Dritt ”, COM(2014) 158 finali.
(3) Ara COM(2014) 158 finali, Taqsima 2, Anness I.
(4) K 39/16.
(5) L-Artikoli 38(3)-(6), 61(6), 83(2), 84-87 u 89 tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016.
(6) L-Artikoli 26(1)(1)(g) u 68(5)-(7) tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016.
(7) L-Artikoli 38(3)-(6), 61(3), 61(6), 68(5)-(7), 83(2) tal-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016.
(8) Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-14 ta' Settembru 2016 dwar l-iżviluppi reċenti fil-Polonja u l-impatt tagħhom fuq id-drittijiet fundamentali kif stipulati fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (2016/2774(RSP)).
(9) L-opinjoni Nru 860/2016, CDL-AD(2016)026.
(10) K 44/16.
(11) Ara l-Ordinanza tal-President tat-Tribunal Kostituzzjonali tas-7 ta' Novembru 2016.
(12) It-Taqsima 2.
(13) Ara wkoll l-Artikolu 6(7).
(14) L-Opinjoni Nru 860/2016, CDL-AD(2016)026, paragrafu 106.
(15) Ara l-Artikolu 5.
(16) Ara l-Artikoli 6(1) u 11(5).
(17) Ara l-Artikoli 18(2) u 21(2).
(18) L-opinjoni Nru 833/2015, CDL-AD(2016)001, paragrafu 136.
(19) Ara n-noti f'qiegħ il-paġna paragrafu 7.
(20) Ara l-paragrafu 23 tar-Rakkomandazzjoni.
(21) L-Opinjoni Nru 860/2016, paragrafu 101; L-Opinjoni Nru 833/2015, paragrafi 43, 142 u 143.
(22) L-Artikolu 188 tal-kostituzzjoni.
(23) L-Artikolu 189 tal-kostituzzjoni.
(24) L-Artikolu 198 tal-Kostituzzjoni jirreferi għall-President tar-Repubblika, il-Prim Ministru u l-membri tal-Kunsill tal-Ministri, il-President tal-Bank Nazzjonali tal-Polonja, il-President tal-Awla Suprema tal-Kontroll, il-membri tal-Kunsill Nazzjonali tax-Xandir bir-Radju u t-Televiżjoni, persuni li l-Prim Ministru tahom setgħat ta' ġestjoni ta' ministeru, u l-Kap Kmandant tal-Forzi Armati.
(25) L-Artikolu 126 tal-kostituzzjoni.
(26) Ara t-Taqsima 4.2.1 tar-Rakkomandazzjoni.
(27) Ara t-Taqsima 4.2.3 tar-Rakkomandazzjoni.
(28) Ara t-Taqsima 4.2.7 tar-Rakkomandazzjoni.
(29) Ara t-Taqsima 4.2.6 tar-Rakkomandazzjoni.
(30) Ara t-Taqsima 4.2.8 tar-Rakkomandazzjoni.
(31) Ara l-paragrafu 43 tar-Rakkomandazzjoni.
(32) Ara l-premessa 19 hawn fuq.
(33) L-Artikolu 24(1) jistipula: “Imħallfin tat-Tribunal għandhom ikunu soġġetti għal proċedimenti dixxiplinari mit-Tribunal għall-ksur tal-liġi, il-kompromess tad-dinjità tal-kariga ta' imħallef, il-vjolazzjoni tal-Kodiċi tal-Etika għall-Imħallfin tat-Tribunal Kostituzzjonali jew imġiba mhux etika oħra li tista' ddgħajjef il-fiduċja fl-imparzjalità jew fl-indipendenza tagħhom”.
(34) L-Artikolu 11(3) tal-Liġi dwar l-istatus ta' imħallfin jirreferi għar-regoli dwar il-parteċipazzjoni finanzjarja f'kumpaniji mill-imħallfin tat-Tribunal; L-Artikolu 13 jirreferi għall-obbligu tal-imħallfin tat-Tribunal li jippreżentaw dikjarazzjoni tal-attività tal-konjuġi tiegħu/tagħha; L-Artikolu 14 jirreferi għall-obbligu tal-imħallfin tat-Tribunal li jippreżentaw dikjarazzjoni tal-assi.
(35) L-Artikolu 11(3).
(36) L-Artikolu 14.
(37) L-Artikolu 13.
(38) Ara l-opinjoni tal-Qorti Suprema dwar l-abbozz ta' liġi dwar l-istatus tal-imħallfin tat-12 ta' Ottubru 2016.
(39) L-Artikoli 16 — 32 jipprovdu dispożizzjonijiet dettaljati dwar ir-Reġistru u l-Mandat tas-Servizz Legali tat-Tribunal.
(40) L-Artikolu 11.
(41) L-Artikolu 13.
(42) L-Artikolu 23 jiddikjara li l-Artikoli li ġejjin għandhom jidħlu fis-seħħ fil-ġurnata wara d-data tal-pubblikazzjoni: L-Artikoli 1-3, 12 u 16-22. L-Artikoli li ġejjin jidħlu fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2018. L-Artikoli 4-5 u 8. L-Artikoli l-oħrajn tal-abbozz tal-liġi jidħlu fis-seħħ 14-il jum wara d-data tal-pubblikazzjoni tagħha. L-Artikoli li jidħlu fis-seħħ fil-ġurnata wara d-data tal-pubblikazzjoni jikkonċernaw, fost l-oħrajn, il-ħatra ta' “Aġent President tat-Tribunal Kostituzzjonali”, l-integrazzjoni tat-tliet “imħallfin ta' Diċembru” li ġew eletti illegalment u l-proċedura ta' elezzjoni ġdida għal kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal Kostituzzjonali.
(43) Ara l-Artikolu 1 u 2 tal-Liġi ta' Implimentazzjoni. Dispożizzjonijiet oħrajn taż-żewġ liġijiet jidħlu fis-seħħ 14-il jum wara d-data tal-pubblikazzjoni. L-Artikoli 16 — 32 biss tal-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti jidħlu fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2018.
(44) Ara l-Artikoli 3 u 23. L-Artikoli 18(1), (4) u (5) biss tal-Liġi tat-22 ta' Lulju dwar l-organizzazzjoni u l-kundizzjonijiet tax-xogħol amministrattiv fit-Tribunal Kostituzzjonali u l-Mandat tat-Tribunal Kostituzzjonali jibqgħu fis-seħħ sal-1 ta' Jannar 2018.
(45) Il-Liġi tat-30 ta' Diċembru 2015 li temenda l-Liġi dwar ix-Xandir, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fis-7 ta' Jannar 2016, il-punt 25.
(46) Il-Liġi tat-30 ta' Diċembru 2015 li temenda l-Liġi dwar is-Servizz Pubbliku u ċerti atti oħra, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fit-8 ta' Jannar 2016, il-punt 34.
(47) Il-Liġi tal-15 ta' Jannar 2016 li temenda l-Liġi dwar il-Pulizija u liġijiet oħra, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fl-4 ta' Frar 2016, il-punt 147.
(48) Il-Liġi tat-28 ta' Jannar 2016 dwar l-Uffiċċju tal-Prosekutur, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fil-15 ta' Frar 2016, il-punt 177. Il-Liġi tat-28 ta' Jannar 2016 — ir-Regolamenti li jimplimentaw l-Att — il-Liġi dwar l-Uffiċċju tal-Prosekutur, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fil-15 ta' Frar 2016, il-punt 178.
(49) Il-Liġi tat-18 ta' Marzu 2016 dwar l-Ombudsman u li temenda ċerti liġijiet oħra. Il-Liġi ġiet iffirmata mill-President tar-Repubblika fl-4 ta' Mejju 2016.
(50) Il-Liġi tat-22 ta' Ġunju 2016 dwar il-Kunsill Nazzjonali tal-Midja. Il-Liġi ġiet iffirmata mill-President tar-Repubblika fis-27 ta' Ġunju 2016.
(51) Il-Liġi tal-10 ta' Ġunju 2016 kontra t-terroriżmu. Il-Liġi ġiet iffirmata mill-President tar-Repubblika fit-22 ta' Ġunju 2016. Barra minn hekk, il-Kummissjoni hija konxja li liġi ġdida li temenda l-Liġi dwar il-Kunsill Ġudizzjarju Nazzjonali u ċerti liġijiet oħra ġew ippreżentati fil-5 ta' Mejju 2016 mill-Ministru tal-Ġustizzja għaċ-Ċentru Leġiżlattiv Nazzjonali.
(52) Il-Liġi tat-30 ta' Diċembru 2015 li temenda l-Liġi dwar ix-Xandir, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fis-7 ta' Jannar 2016, il-punt 25 u l-Liġi tat-22 ta' Ġunju 2016 dwar il-Kunsill Nazzjonali tal-Midja. Il-Liġi ġiet iffirmata mill-President tar-Repubblika fis-27 ta' Ġunju 2016.
(53) K13/16.
(54) Il-Liġi tat-30 ta' Diċembru 2015 li temenda l-Liġi dwar is-Servizz Pubbliku u ċerti atti oħra, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fit-8 ta' Jannar 2016, il-punt 34.
(55) L-ittra tal-1 ta' Frar 2016 mill-Ewwel Viċi President Timmermans lill-Ministru tal-Ġustizzja Ziobro. L-ittra tat-3 ta' Marzu 2016, mill-Ewwel Viċi President Timmermans lill-Ministru għall-Affarijiet Barranin Waszczykowski.
(56) Il-Liġi tal-15 ta' Jannar 2016 li temenda l-Liġi dwar il-Pulizija u liġijiet oħra, ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fl-4 ta' Frar 2016, il-punt 147.
(57) L-Opinjoni Nru 839/2016. CDL-AD(2016)012.
(58) Il-Liġi tal-10 ta' Ġunju 2016 kontra t-terroriżmu. Il-Liġi ġiet iffirmata mill-President tar-Repubblika fit-22 ta' Ġunju 2016.
(59) Il-Liġi tat-13 ta' Diċembru 2016 li temenda l-Liġi dwar il-Ġemgħat li għadha ma ġietx iffirmata mill-President tar-Repubblika.
(60) L-Artikolu 11.
(61) Fis-sentenza tiegħu tas-7 ta' Novembru 2016, it-Tribunal eżamina l-kostituzzjonalità tad-dispożizzjonijiet fil-Liġi tat-22 ta' Lulju 2016 relatata mal-għażla tal-kandidati għall-kariga ta' President tat-Tribunal. Ara l-paragrafu 46
(62) Ara l-premessa 19.
(63) L-Artikolu 21.
(64) L-Artikolu 11.
(65) L-Artikolu 21(2) tal-Liġi ta' Implimentazzjoni; L-Artikolu 11(5) tal-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti.
(66) L-Artikolu 21(7)-(12) u l-Artikolu 22 tal-Liġi ta' Implimentazzjoni; L-Artikolu 11(7)-(15) tal-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti.
(67) L-Opinjoni Nru CDL-AD(2016)026, il-paragrafi 30 u 124.
(68) L-Artikolu 11(15) tal-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti.
(69) L-Artikolu 18 tal-Liġi ta' Implimentazzjoni jistipula li l-Aġent President tat-Tribunal għandu jidderieġi x-xogħol tat-Tribunal Kostituzzjonali, jirrappreżenta t-Tribunal Kostituzzjonali esternament, jattribwixxi każijiet lill-imħallfin tat-Tribunal li ħadu l-ġurament, jeżegwixxi azzjonijiet f'każijiet tal-liġi tax-xogħol li jinvolvu impjegati tal-Uffiċċju tat-Tribunal u jeżerċita setgħat u dmirijiet oħra mogħtija lill-President jew l-Aġent President tat-Tribunal permezz tal-Liġi ta' Implimentazzjoni.
(70) L-Artikolu 5 tal-Liġi dwar l-istatus tal-imħallfin, l-Artikoli 6(1) u 11(5) tal-Liġi dwar l-organizzazzjoni u l-proċedimenti u l-Artikoli 18(2) u 21(2) tal-Liġi ta' Implimentazzjoni.
(71) L-Artikolu 114(2).
(72) L-Artikolu 19.
(73) Skont l-Artikolu 188 tal-Kostituzzjoni, it-Tribunal Kostituzzjonali għandu jiddeċiedi dwar il-konformità ta' statuti u ftehim internazzjonali mal-Kostituzzjoni, dwar il-konformità ta' statut ma' ftehim internazzjonali ratifikat li r-ratifika tiegħu kienet teħtieġ kunsens minn qabel mogħti minn statut, dwar il-konformità ta' dispożizzjonijiet legali stabbiliti minn korpi tal-Istat ċentrali mal-kostituzzjoni, ftehimiet u statuti internazzjonali ratifikati, dwar il-konformità mal-kostituzzjoni tal-għanijiet jew l-attivitajiet ta' partiti politiċi, u dwar ilmenti li għandhom x'jaqsmu ma' ksur kostituzzjonali. Skont l-Artikolu 189 tal-Kostituzzjoni, it-Tribunal Kostituzzjonali għandu jsolvi wkoll tilwim dwar l-awtorità bejn korpi kostituzzjonali ċentrali tal-Istat.
(74) Ir-Riżoluzzjoni tas-26 ta' April 2016 tal-Assemblea Ġenerali tal-Qorti Suprema tal-Polonja.
(75) Ir-Riżoluzzjoni tas-27 ta' April 2016 tal-Kap tal-Kunsill tal-Qorti Amministrattiva Suprema.
(76) Id-Dikjarazzjoni tas-7 ta' April 2016 tal-Kunsill Nazzjonali tal-Ġudikatura tal-Polonja.
(77) Ir-Riżoluzzjoni tat-12 ta' Marzu 2016 tal-Kamra tal-Avukati Nazzjonali.
(78) Id-Dikjarazzjoni tat-12 ta' Marzu 2016 tal-Assoċjazzjoni Nazzjonali tal-Avukati.
(79) It-Taqsima 4.1 tal-Komunikazzjoni “ Qafas ġdid tal-UE biex jissaħħaħ l-Istat tad-Dritt ”, COM(2014) 158 final.
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
|
27.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/82 |
DEĊIŻJONI Nru 1/2016 TAL-KUNSILL TA' STABBILIZZAZZJONI U TA' ASSOĊJAZZJONI BEJN L-UE U L-BOŻNIJA-ĦERZEGOVINA
tad-9 ta' Diċembru 2016
li tissostitwixxi l-Protokoll 2 għall-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Bożnija-Ħerzegovina, min-naħa l-oħra, li tikkonċerna d-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva [2017/147]
Il-KUNSILL TA' STABBILIZZAZZJONI U TA' ASSOĊJAZZJONI BEJN L-UE U L-BOŻNIJA-ĦERZEGOVINA,
Wara li kkunsidra il-Ftehim ta'Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Bożnija-Ħerzegovina, min-naħa l-oħra (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 42 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Protokoll 2 għall-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Bożnija-Ħerzegovina, min-naħa l-oħra, li jikkonċerna d-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 42 tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Bożnija-Ħerzegovina, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), jirreferi għall-Protokoll 2 għall-Ftehim (“Protokoll 2”), li jistabbilixxi r-regoli tal-oriġini u jipprevedi l-kumulazzjoni tal-oriġini bejn l-Unjoni Ewropea, il-Bożnija-Ħerzegovina, it-Turkija u kull pajjiż jew territorju li jipparteċipa fil-proċess ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea. |
|
(2) |
L-Artikolu 39 tal-Protokoll 2 jipprevedi li l-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni stabbilit fl-Artikolu 115 tal-Ftehim jista' jiddeċiedi li jemenda d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll. |
|
(3) |
Il-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji (2) (“il-Konvenzjoni”) għandha l-għan li tissostitwixxi l-protokolli dwar ir-regoli tal-oriġini attwalment fis-seħħ fost il-pajjiżi taż-żona pan-Ewro-Mediterranja b'att legali wieħed. Il-Bożnija-Ħerzegovina u parteċipanti l-oħra fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni fil-Balkani tal-Punent ġew mistiedna jaderixxu mas-sistema pan-Ewropea ta' kumulazzjoni djagonali tal-oriġini fl-aġenda ta' Tessaloniki, approvata mill-Kunsill Ewropew ta' Ġunju 2003. Huma ġew mistiedna jaderixxu mal-Konvenzjoni b'deċiżjoni tal-Konferenza Ministerjali Ewro-Mediterranja ta' Ottubru 2007. Il-Konvenzjoni inkludiet ukoll lir-Repubblika tal-Moldova fiż-żona Pan-Ewro-Mediterranja tal-kumulazzjoni tal-oriġini. |
|
(4) |
L-Unjoni Ewropea u l-Bożnija-Ħerzegovina ffirmaw il-Konvenzjoni fil-15 ta' Ġunju 2011 u fl-24 ta' Settembru 2013 rispettivament. |
|
(5) |
L-Unjoni Ewropea u l-Bożnija-Ħerzegovina ddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta' aċċettazzjoni għand id-depożitarju tal-Konvenzjoni fis-26 ta' Marzu 2012 u fis-26 ta' Settembru 2014 rispettivament. Konsegwentement, bis-saħħa tal-Artikolu 10(3) tal-Konvenzjoni, il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ fir-rigward tal-Unjoni Ewropea u tal-Bożnija-Ħerzegovina fl-1 ta' Mejju 2012 u fl-1 ta' Novembru 2014 rispettivament. |
|
(6) |
Il-Protokoll 2 għandu għalhekk jiġi sostitwit bi protokoll ġdid li jagħmel referenza għall-Konvenzjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Protokoll 2 tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Bożnija-Ħerzegovina, min-naħa l-oħra, li jikkonċerna d-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva huwa sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Diċembru 2016.
Għall-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni
Il-President
D. ZVIZDIĆ
ANNESS
PROTOKOLL 2
DWAR ID-DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA' “PRODOTTI ORIĠINARJI” U METODI TA' KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA
Artikolu 1
Regoli tal-oriġini applikabbli
1. Għall-fini tal-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, għandhom japplikaw l-Appendiċi I u d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Appendiċi II għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji (1) (“il-Konvenzjoni”).
2. Ir-referenzi kollha għal “Ftehim rilevanti” fl-Appendiċi I u fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Appendiċi II għall-Konvenzjoni għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan il-Ftehim.
Artikolu 2
Riżoluzzjoni tat-tilwim
1. Meta jirriżulta xi tilwim fir-rigward tal-proċeduri ta' verifika tal-Artikolu 32 tal-Appendiċi I għall-Konvenzjoni li ma jkunx jista' jiġi riżolut bejn l-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika u l-awtoritajiet doganali responsabbli li jagħmlu din il-verifika, it-tilwim għandu jitressaq quddiem il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni.
2. Fil-każijiet kollha r-riżoluzzjoni tat-tilwim bejn l-importatur u l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż importatur għandha ssir taħt il-leġiżlazzjoni ta' dak il-pajjiż.
Artikolu 3
Emendi għall-Protokoll
Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi li jemenda d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.
Artikolu 4
Irtirar mill-Konvenzjoni
1. Jekk l-Unjoni Ewropea jew il-Bożnija-Ħerzegovina jinnotifikaw bil-miktub lid-depożitarju tal-Konvenzjoni dwar l-intenzjoni tagħhom li jirtiraw mill-Konvenzjoni skont l-Artikolu 9 tagħha, l-Unjoni Ewropea u l-Bożnija-Ħerzegovina għandhom immedjatament jidħlu f'negozjati dwar ir-regoli tal-oriġini għall-iskop tal-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim.
2. Sakemm jidħlu fis-seħħ tali regoli tal-oriġini nnegozjati mill-ġdid, ir-regoli tal-oriġini li jinsabu fl-Appendiċi I u, fejn xieraq, id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Appendiċi II għall-Konvenzjoni, applikabbli fil-mument tal-irtirar, għandhom ikomplu japplikaw għal dan il-Ftehim. Madankollu, mill-mument tal-irtirar, ir-regoli tal-oriġini li jinsabu fl-Appendiċi I u, fejn xieraq, id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Appendiċi II għall-Konvenzjoni għandhom jiġu interpretati b'mod li jippermetti l-kumulazzjoni bilaterali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Bożnija-Ħerzegovina biss.
Artikolu 5
Dispożizzjonijiet tranżitorji — kumulazzjoni
Minkejja l-Artikoli 16(5) u 21(3) tal-Appendiċi I għall-Konvenzjoni, fejn il-kumulazzjoni tinvolvi biss l-Istati tal-EFTA, il-Gżejjer Faeroe, l-Unjoni Ewropea, it-Turkija, il-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni u r-Repubblika tal-Moldova, il-prova tal-oriġini tista' tkun ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew dikjarazzjoni tal-oriġini.