ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 166

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 59
24 ta' Ġunju 2016


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/1017 tat-23 ta' Ġunju 2016 li jemenda l-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH) fir-rigward tal-imluħa tal-ammonju inorganiku ( 1 )

1

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1018 tat-23 ta' Ġunju 2016 li jemenda għall-246 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-organizzazzjonijiet tal-ISIL (Da'esh) u tal-Al-Qaida

5

 

 

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1019 tat-23 ta' Ġunju 2016 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

7

 

 

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1020 tat-23 ta' Ġunju 2016 dwar il-prezz massimu għax-xiri sfurzat tat-trab tal-ħalib xkumat għat-tieni sejħa individwali għall-offerti fi ħdan il-proċedura tas-sejħa għall-offerti miftuħa bir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/826

9

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni (UE) 2016/1021 tal-Parlament Ewropew tat-8 ta' Ġunju 2016 dwar it-twaqqif ta' Kumitat ta' Inkjesta inkarigat biex jinvestiga allegazzjonijiet ta' kontravvenzjoni u ta' amministrazzjoni ħażina fl-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni b'rabta mal-ħasil tal-flus, l-evitar tat-taxxa u l-evażjoni tat-taxxa, is-setgħat, kif ukoll id-daqs numeriku u l-mandat tiegħu

10

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1022 tas-17 ta' Ġunju 2016 li tabroga d-Deċiżjoni 2010/401/UE dwar l-eżistenza ta' żbilanċ eċċessiv f'Ċipru

14

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1023 tas-17 ta' Ġunju 2016 li tabroga d-Deċiżjoni 2010/289/UE dwar l-eżistenza ta' żbilanċ eċċessiv fis-Slovenja

17

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

24.6.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 166/1


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1017

tat-23 ta' Ġunju 2016

li jemenda l-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH) fir-rigward tal-imluħa tal-ammonju inorganiku

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 68(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Fl-14 ta' Awwissu 2013, b'konformità mal-klawsola ta' salvagwardja tal-Artikolu 129(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, ir-Repubblika Franċiża infurmat lill-Kummissjoni, lill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (“l-Aġenzija”) u lill-Istati Membri l-oħra li hija kienet adottat miżura provviżorja fil-21 ta' Ġunju 2013 (2) sabiex il-pubbliku jiġi protett minn esponiment għal ammonju rilaxxat minn materjali ta' iżolament magħmula minn materjal artab taċ-ċelluloża użat fil-bini flimkien mal-imluħa tal-ammonju.

(2)

Il-miżura provviżorja ġiet awtorizzata sal-14 ta' Ottubru 2016 bid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/505/UE (3), adottata skont l-Artikolu 129(2) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

(3)

Skont l-Artikolu 129(3) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, ir-Repubblika Franċiża tat bidu lill-proċedura ta' restrizzjoni permezz tal-preżentazzjoni ta' dossier skont l-Anness XV lill-Kummissjoni fit-18 ta' Ġunju 2014.

(4)

Id-dossier skont l-Anness XV (4) ippropona restrizzjoni fuq l-imluħa tal-ammonju inorganiku li jiġu miżjuda mal-materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża bħala ritardanti tal-fjammi, peress li taħt ċerti kundizzjonijiet dawn iwasslu għal emissjonijiet ta' gass tal-ammonju. Minflok stabbilixxa limitu għall-kontenut ta' mluħa tal-ammonju fil-materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża, id-dossier ippropona l-limitu ta' 3 ppm għall-emissjonijiet ta' ammonju minn materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża trattati b'imluħa tal-ammonju inorganiku. Id-dossier juri li jeħtieġ li tittieħed azzjoni fil-livell tal-Unjoni.

(5)

Fit-3 ta' Marzu 2015, il-Kumitat tal-Aġenzija għall-Valutazzjoni tar-Riskju (“RAC”) adotta opinjoni dwar ir-restrizzjoni proposta fid-dossier skont l-Anness XV u kkonkluda li jeżisti riskju għas-saħħa tal-bniedem minħabba r-rilaxx ta' ammonju minn taħlitiet u oġġetti għall-iżolament magħmula miċ-ċelluloża, u li dan ir-riskju għandu jiġi indirizzat. L-RAC stqarr ukoll li r-restrizzjoni proposta, kif modifikata mill-RAC, hija l-aktar miżura xierqa għall-Unjoni kollha sabiex jiġu indirizzati r-riskji identifikati f'termini ta' effettività fit-tnaqqis ta' dawn ir-riskji.

(6)

L-RAC ippropona li r-restrizzjoni tkopri t-tqegħid fis-suq ta' materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża li fihom imluħa tal-ammonju inorganiku, kemm f'forma ta' taħlitiet kif ukoll f'forma ta' oġġetti. L-RAC rrakkomanda li r-restrizzjoni għandha tobbliga lill-fornituri ta' taħlitiet ta' materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża li dawn jikkomunikaw, 'l isfel fil-katina ta' provvista u fl-aħħar mill-aħħar lill-utenti aħħarin (utenti professjonali u konsumaturi), ir-rata ta' tagħbija massima permissibbli (5) tat-taħlitiet għall-iżolament magħmula miċ-ċelluloża użati fit-test imwettaq qabel it-tqegħid fis-suq biex tintwera l-konformità, pereżempju permezz ta' dokumentazzjoni li takkumpanja t-taħlitiet jew permezz tat-tikkettar. Ir-restrizzjoni għandha teħtieġ ukoll li r-rata ta' tagħbija massima permissibbli, ikkomunikata mill-fornitur, ma tinqabiżx meta t-taħlitiet ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża jintużaw mill-utenti downstream, b'tali mod li l-emissjonijiet ta' ammonju ma jaqbżux il-livell stipulat fit-test imwettaq qabel it-tqegħid fis-suq. L-RAC irrakkomanda wkoll li permezz ta' deroga, it-taħlitiet ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża li jintużaw biss għall-produzzjoni ta' oġġetti għall-iżolament magħmula miċ-ċelluloża ma għandhomx għalfejn ikunu konformi mal-limitu stabbilit għall-emissjonijiet ta' ammonju, minħabba li l-oġġett stess għandu jkun konformi mal-valur ta' limitu tal-emissjonijiet meta jitqiegħed fis-suq jew meta jintuża.

(7)

Fl-10 ta' Ġunju 2015, il-Kumitat tal-Aġenzija għall-Analiżi Soċjoekonomika (“SEAC”) adotta opinjoni dwar ir-restrizzjoni proposta fid-dossier skont l-Anness XV, u indika li r-restrizzjoni proposta, kif modifikata mill-SEAC, hija l-aktar miżura xierqa għall-Unjoni kollha sabiex jiġu indirizzati r-riskji identifikati f'termini tal-proporzjonalità tal-benefiċċji soċjoekonomiċi tagħha meta mqabbel mal-ispejjeż soċjoekonomiċi tagħha.

(8)

L-SEAC ikkonkluda li l-operaturi ekonomiċi għandhom jingħataw sentejn minflok is-sena waħda proposta fid-dossier skont l-Anness XV, u dan sabiex ikollhom biżżejjed żmien biex jiġi żgurat li l-emissjonijiet ta' ammonju minn materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża li fihom l-imluħa tal-ammonju inorganiku ma jaqbżux il-valur ta' limitu speċifikat tal-emissjonijiet.

(9)

L-RAC u l-SEAC qablu mar-Repubblika Franċiża dwar il-fatt li ma għandhiex tingħata eżenzjoni għal materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża trattati b'imluħa tal-ammonju inorganiku għal użu estern.

(10)

Il-Forum għall-Iskambju ta' Informazzjoni dwar l-Infurzar tal-Aġenzija ġie kkonsultat waqt il-proċess ta' restrizzjoni u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu ġew ikkunsidrati.

(11)

Fil-25 ta' Ġunju 2015 l-Aġenzija ppreżentat l-opinjonijiet tal-RAC u l-SEAC (6) lill-Kummissjoni. Abbażi ta' dawn l-opinjonijiet, il-Kummissjoni kkonkludiet li materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża trattati b'imluħa tal-ammonju inorganiku jippreżentaw riskju inaċċettabbli għas-saħħa tal-bniedem meta l-emissjonijiet ta' ammonju jilħqu jew jaqbżu konċentrazzjoni ta' 3 ppm fil-kundizzjonijiet speċifikati ta' ttestjar.

(12)

Bħalissa ma hemm disponibbli ebda metodu speċifiku għall-kejl tal-emissjonijiet ta' ammonju minn materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża trattati b'imluħa tal-ammonju inorganiku. Għalhekk, għandu jiġi adattat għall-użu l-metodu eżistenti ta' ttestjar, jiġifieri l-Ispeċifikazzjoni Teknika CEN/TS 16516, u dan biex issir id-determinazzjoni tal-konformità mar-restrizzjoni fuq l-imluħa tal-ammonju inorganiku sakemm jiġi żviluppat metodu speċifiku.

(13)

Il-partijiet ikkonċernati għandhom jingħataw żmien biżżejjed biex jieħdu l-miżuri xierqa sabiex jiżguraw li l-emissjonijiet ta' ammonju ma jaqbżux il-limitu speċifiku f'każ li fil-materjali ta' iżolament magħmul miċ-ċelluloża jintużaw imluħa tal-ammonju inorganiku. Għaldaqstant, l-applikazzjoni tar-restrizzjoni fuq l-imluħa tal-ammonju inorganiku għandha tiġi diferita. Madankollu, fl-interess tal-kontinwità u taċ-ċertezza legali, ir-restrizzjoni għandha tapplika minnufih wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament fi Stat Membru li diġà għandu fis-seħħ miżuri nazzjonali li jirrestrinġu l-imluħa tal-ammonju f'materjali ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża li ġew awtorizzati mill-Kummissjoni fil-kuntest tal-proċedura ta' salvagwardja REACH.

(14)

Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu jiġi emendat skont dan.

(15)

Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 133 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 huwa emendat skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Ġunju 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1.

(2)   Journal Officiel de la République Française, it-3 ta' Lulju 2013, “Ordni tal-21 ta' Ġunju 2013 dwar il-projbizzjoni rigward it-tqegħid fis-suq, l-importazzjoni, il-bejgħ, id-distribuzzjoni jew il-manifattura ta' materjali ta' iżolament magħmula minn materjal artab taċ-ċelluloża b'addittivi ta' mluħa tal-ammonju”. L-abbozz ta' Ordni ġie oriġinarjament sottomess lill-Kummissjoni skont id-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ġunju 1998 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta' informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-Regolamenti Tekniċi.

(3)  Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/505/UE tal-14 ta' Ottubru 2013 li tawtorizza l-miżura provviżorja meħuda mir-Repubblika Franċiża skont l-Artikolu 129 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH) li jirrestrinġi l-użu tal-imluħa tal-ammonju f'materjali ta' insulazzjoni magħmula minn materjal artab ta' ċelluloża (ĠU L 275, 16.10.2013, p. 52).

(4)  http://echa.europa.eu/documents/10162/999a106c-6baf-48c7-8764-0c55576a2517

(5)  Ir-rata ta' tagħbija ta' iżolament magħmul miċ-ċelluloża (indikata pereżempju f'kg/m2), hija espressa bħala ħxuna (indikata pereżempju f'm) u densità (indikata pereżempju f'kg/m3).

(6)  http://echa.europa.eu/documents/10162/522a9f94-058a-4bef-9818-f265a1d2d64d


ANNESS

Fl-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, tiżdied l-entrata li ġejja:

“65.

Imluħa tal-ammonju inorganiku

1.

Ma għandhomx jitqiegħdu fis-suq, jew jintużaw, f'taħlitiet ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża jew f'oġġetti għall-iżolament magħmula miċ-ċelluloża wara l-14 ta' Lulju 2018 sakemm l-emissjonijiet ta' ammonju minn dawk it-taħlitiet jew oġġetti ma jirriżultawx f'konċentrazzjoni ta' inqas minn 3 ppm skont il-volum (2,12 mg/m3) taħt il-kondizzjonijiet ta' ttestjar speċifikati fil-paragrafu 4.

Fornitur ta' taħlita ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża li fiha imluħa tal-ammonju inorganiku għandu jinforma lid-destinatarju jew lill-konsumatur dwar ir-rata ta' tagħbija massima permissibbli tat-taħlita ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża, espressa bħala ħxuna u densità.

Utent aħħari ta' taħlita ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża li fiha imluħa tal-ammonju inorganiku għandu jiżgura li r-rata ta' tagħbija massima permissibbli komunikata mill-fornitur ma tinqabiżx.

2.

B'deroga, il-paragrafu 1 ma għandux japplika għat-tqegħid fis-suq ta' taħlitiet ta' iżolament magħmula miċ-ċelluloża maħsuba biex jintużaw biss għall-produzzjoni ta' oġġetti għall-iżolament magħmula miċ-ċelluloża, u lanqas ma għandu japplika għall-użu ta' dawk it-taħlitiet fil-produzzjoni ta' oġġetti għall-iżolament magħmula miċ-ċelluloża.

3.

Fil-każ ta' Stat Membru li, fl-14 ta' Lulju 2016, ikollu fis-seħħ miżuri nazzjonali provviżorji li jkunu ġew awtorizzati mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 129(2)(a), id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw minn dik id-data.

4.

Il-konformità mal-valur ta' limitu tal-emissjonijiet speċifikat fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 għandha tintwera skont l-Ispeċifikazzjoni Teknika CEN/TS 16516, adattata kif ġej:

(a)

it-test għandu jsir għal perjodu ta' mill-inqas 14-il jum minflok ta' 28 jum;

(b)

l-emissjonijiet ta' gass tal-ammonju għandhom jitkejlu mill-inqas darba kuljum tul il-perjodu ta' ttestjar;

(c)

il-valur ta' limitu tal-emissjonijiet ma għandux jintlaħaq jew jinqabeż tul il-perjodu ta' ttestjar;

(d)

l-umdità relattiva għandha tkun ta' 90 % minflok ta' 50 %;

(e)

għandu jintuża metodu xieraq għall-kejl tal-emissjonijiet ta' gass tal-ammonju;

(f)

ir-rata ta' tagħbija, espressa bħala ħxuna u densità, għandha tiġi rreġistrata waqt il-kampjunar tat-taħlitiet jew tal-oġġetti għall-iżolament magħmula miċ-ċelluloża.”


24.6.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 166/5


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1018

tat-23 ta' Ġunju 2016

li jemenda għall-246 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-organizzazzjonijiet tal-ISIL (Da'esh) u tal-Al-Qaida

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta' Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-organizzazzjonijiet tal-ISIL (Da'esh) u tal-Al-Qaida (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 7(1)(a) u l-Artikolu 7a(5) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jelenka l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet koperti mill-iffriżar ta' fondi u ta' riżorsi ekonomiċi skont dan ir-Regolament.

(2)

Fl-20 ta' Ġunju 2016, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (UNSC) iddeċieda li jneħħi persuna fiżika mil-lista tiegħu ta' persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplika l-iffriżar ta' fondi u ta' riżorsi ekonomiċi. L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 għandu għalhekk jiġi aġġornat skont dan.

(3)

Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa emendat skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ dakinhar li jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Ġunju 2016.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Il-Kap tas-Servizz tal-Istrumenti tal-Politika Barranija


(1)   ĠU L 139 29.5.2002, p. 9.


ANNESS

Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 l-annotazzjoni li ġejja taħt l-intestatura “Persuni fiżiċi” titħassar:

“Farid Aider (magħruf ukoll bħala (a) Achour Ali, (b) Terfi Farid, (c) Abdallah). Data tat-twelid: 12.10.1964. Post tat-twelid: Alġeri, l-Alġerija. Nazzjonalità: Alġerina. Informazzjoni oħra: (a) Kodiċi Fiskali Taljan DRAFRD64R12Z301; (b) Mandat ta' arrest maħruġ mill-awtoritajiet Taljani fis-16.11.2007; (c) Meqjus maħrub mill-ġustizzja mill-awtoritajiet Taljani sa mill-14.12.2007. Data tad-deżinjazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 17.3.2004.”


24.6.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 166/7


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1019

tat-23 ta' Ġunju 2016

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Ġunju 2016.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)   ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)   ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

MA

135,3

ZZ

135,3

0709 93 10

TR

120,5

ZZ

120,5

0805 50 10

AR

164,2

CL

136,1

MA

100,9

TR

151,6

ZA

173,5

ZZ

145,3

0808 10 80

AR

118,6

BR

109,7

CL

138,2

CN

75,7

NZ

156,6

SA

114,4

US

160,2

ZA

114,0

ZZ

123,4

0809 10 00

TR

238,5

ZA

254,4

ZZ

246,5

0809 29 00

TR

397,6

ZZ

397,6

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

148,5

ZZ

148,5

0809 40 05

TR

148,6

ZZ

148,6


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.


24.6.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 166/9


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1020

tat-23 ta' Ġunju 2016

dwar il-prezz massimu għax-xiri sfurzat tat-trab tal-ħalib xkumat għat-tieni sejħa individwali għall-offerti fi ħdan il-proċedura tas-sejħa għall-offerti miftuħa bir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/826

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1370/2013 tas-16 ta' Diċembru 2013 li jiddetermina miżuri dwar l-iffissar ta' ċerti għajnuniet u rifużjonijiet relatati mal-organizzazzjoni komuni tas-swieq tal-prodotti agrikoli (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 3(5) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/826 (2) fetaħ ix-xiri sfurzat tat-trab tal-ħalib xkumat permezz ta' proċedura tas-sejħa għall-offerti għall-perjodu li jiskadi fit-30 ta' Settembru, skont il-kundizzjonijiet stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1272/2009 (3).

(2)

Abbażi tal-offerti li waslu bi tweġiba għal stediniet individwali għall-preżentazzjoni tal-offerti, il-Kummissjoni għandha tiffissa prezz massimu għax-xiri sfurzat, skont l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 1272/2009.

(3)

Fid-dawl tal-offerti li saru b'risposta għat-tieni sejħa individwali għall-offerti, jeħtieġ li għandu jiġi ffissat prezz massimu għax-xiri sfurzat.

(4)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Għat-tieni stedina individwali għall-preżentazzjoni tal-offerti għax-xiri sfurzat tat-trab tal-ħalib xkumat fi ħdan il-proċedura tal-offerti miftuħa bir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/826, li għaliha ż-żmien għall-preżentazzjoni tal-offerti skada fil-21 ta' Ġunju 2016, il-prezz massimu tax-xiri sfurzat għandu jkun ta' EUR 169,80/100 kg.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Ġunju 2016.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)   ĠU L 346, 20.12.2013, p. 12.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/826 tal-25 ta' Mejju 2016 li jagħlaq ix-xiri sfurzat b'intervent ta' trab tal-ħalib xkumat bi prezz fiss għal perjodu ta' intervent li jintemm fit-30 ta' Settembru 2016 u li jiftaħ il-proċedura tas-sejħa għall-offerti għax-xiri sfurzat ĠU L 137, 26.5.2016, p. 19).

(3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1272/2009 tal-11 ta' Diċembru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 f'dak li għandu x'jaqsam max-xiri u l-bejgħ ta' prodotti agrikoli taħt intervent pubbliku (ĠU L 349, 29.12.2009, p. 1).


DEĊIŻJONIJIET

24.6.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 166/10


DEĊIŻJONI (UE) 2016/1021 TAL-PARLAMENT EWROPEW

tat-8 ta' Ġunju 2016

dwar it-twaqqif ta' Kumitat ta' Inkjesta inkarigat biex jinvestiga allegazzjonijiet ta' kontravvenzjoni u ta' amministrazzjoni ħażina fl-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni b'rabta mal-ħasil tal-flus, l-evitar tat-taxxa u l-evażjoni tat-taxxa, is-setgħat, kif ukoll id-daqs numeriku u l-mandat tiegħu

IL-PARLAMENT EWROPEW,

wara li kkunsidra t-talba mressqa minn 337 Membru għat-twaqqif ta' kumitat ta' inkjesta inkarigat biex jinvestiga allegazzjonijiet ta' kontravvenzjoni u ta' amministrazzjoni ħażina fl-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni b'rabta mal-ħasil tal-flus, l-evitar tat-taxxa u l-evażjoni tat-taxxa,

wara li kkunsidra l-proposta tal-Konferenza tal-Presidenti,

wara li kkunsidra l-Artikolu 226 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

wara li kkunsidra d-Deċiżjoni 95/167/KE, Euratom, KEFA tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni tad-19 ta' April 1995 dwar id-dispożizzjonijiet dettaljati li jirregolaw l-eżerċizzju tad-dritt ta' inkjesta tal-Parlament Ewropew (1),

wara li kkunsidra l-Artikolu 4(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,

wara li kkunsidra l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

wara li kkunsidra l-Artikolu 325 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

wara li kkunsidra d-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-money laundering u l-finanzjament tat-terroriżmu (2),

wara li kkunsidra d-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (3),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (4),

wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE tal-15 ta' Frar 2011 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni u li tħassar id-direttiva 77/799/KEE (5),

wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2014/107/UE tad-9 ta' Diċembru 2014 li temenda d-Direttiva 2011/16/UE fir-rigward tal-iskambju awtomatiku obbligatorju ta' informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni (6),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2014/91/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 li temenda d-Direttiva 2009/65/KE dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-impriżi ta' investiment kollettiv f'titoli trasferibbli (UCITS) fir-rigward tal-funzjonijiet tad-depożitarji, il-politiki tar-remunerazzjoni u s-sanzjonijiet (7),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar Maniġers ta' Fondi ta' Investiment Alternattivi u li temenda d-Direttivi 2003/41/KE u 2009/65/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 1060/2009 u (UE) Nru 1095/2010 (8),

wara li kkunsidra r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta d-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-eżenzjonijiet, il-kundizzjonijiet ġenerali tal-operat, id-depożitarji, l-ingranaġġ, it-trasparenza u s-superviżjoni (9),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni (Solvibbiltà II) (10),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 84/253/KEE (11),

wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 537/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar rekwiżiti speċifiċi dwar l-awditjar statutorju ta' entitajiet ta' interess pubbliku u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/909/KE (12),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2014/56/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 li temenda d-Direttiva 2006/43/KE dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati (13),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2013/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar id-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali, id-dikjarazzjonijiet finanzjarji kkonsolidati u r-rapporti relatati ta' ċerti tipi ta' impriżi, u li temenda d-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE (14),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2012/17/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 2012 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 89/666/KEE u d-Direttivi 2005/56/KE u 2009/101/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-interkonnessjoni tar-reġistri ċentrali, kummerċjali u tal-kumpanniji (15),

wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2012/771/UE tas-6 ta' Diċembru 2012 dwar miżuri maħsuba biex jinkoraġġixxu lill-pajjiżi terzi biex japplikaw standards minimi ta' governanza tajba fi kwistjonijiet tat-taxxa (16) u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2012/772/UE tas-6 ta' Diċembru 2012 dwar il-pjanifikazzjoni fiskali aggressiva (17),

wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta' Jannar 2016 lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar strateġija esterna għal tassazzjoni effettiva (COM(2016)0024),

wara li kkunsidra l-Artikolu 198 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

1.   

Jiddeċiedi li jwaqqaf Kumitat ta' Inkjesta inkarigat biex jinvestiga allegazzjonijiet ta' kontravvenzjoni u ta' amministrazzjoni ħażina fl-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni b'rabta mal-ħasil tal-flus, l-evitar tat-taxxa u l-evażjoni tat-taxxa,

2.   

Jiddeċiedi li l-Kumitat ta' Inkjesta għandu:

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni li teżegwixxi, u min-naħa tal-Istati Membri li jimplimentaw u jeżegwixxu b'mod effikaċi, id-Direttiva 2005/60/KE, fid-dawl tal-obbligu tal-implimentazzjoni f'waqtha u effikaċi tad-Direttiva (UE) 2015/849;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-awtoritajiet tal-Istati Membri li japplikaw il-penali amministrattivi u l-miżuri amministrattivi l-oħra lill-istituzzjonijiet responsabbli għal ksur serju ta' dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont id-Direttiva 2005/60/KE, kif tirrikjedi d-Direttiva 2013/36/UE;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni li teżegwixxi, u min-naħa tal-awtoritajiet tal-Istati Membri li jimplimentaw b'mod effikaċi, id-Direttiva 2011/16/UE, speċjalment l-Artikolu 9(1) tagħha dwar il-komunikazzjoni spontanja ta' informazzjoni fil-qasam tat-taxxa lil Stat Membru ieħor f'każijiet li fihom ikun hemm raġunijiet biex jitqies li jista' jkun hemm telf ta' taxxa, fid-dawl tal-obbligu tal-implimentazzjoni f'waqtha u effikaċi tad-Direttiva 2014/107/UE; għal dan l-iskop u għall-investigazzjonijiet fuq bażijiet ġuridiċi oħrajn fir-rigward tal-allegati każijiet ta' kontravvenzjonijiet jew amministrazzjoni ħażina li sar riferiment għalihom hawn fuq, il-Kumitat għandu jagħmel użu mill-aċċess għad-dokumenti rilevanti kollha tal-Grupp dwar il-Kodiċi tal-Kondotta li nkisbu mill-kumitati speċjali TAXE 1 u TAXE 2;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Istati Membri li jeżegwixxu l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, rilevanti għall-iskop tal-inkjesta prevista f'din id-deċiżjoni;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni li teżegwixxi, u min-naħa tal-Istati Membri li jimplimentaw, id-Direttiva 2014/91/UE;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni li teżegwixxi, u min-naħa tal-Istati Membri li jimplimentaw, id-Direttiva 2011/61/UE u r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2013;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni li teżegwixxi, u min-naħa tal-Istati Membri li jimplimentaw, id-Direttiva 2009/138/KE;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni li teżegwixxi, u min-naħa tal-Istati Membri li jimplimentaw u jeżegwixxu b'mod effikaċi, id-Direttiva 2006/43/KE, fid-dawl tal-obbligu tal-implimentazzjoni f'waqtha u effikaċi tar-Regolament (UE) Nru 537/2014 u tad-Direttiva 2014/56/UE;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Istati Membri li jittrasponu d-Direttiva 2013/34/UE;

jinvestiga l-allegat nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni li teżegwixxi, u min-naħa tal-Istati Membri li jimplimentaw b'mod effikaċi, id-Direttiva 2012/17/UE;

jinvestiga l-ksur potenzjali tad-dmir ta' kooperazzjoni leali stabbilit mill-Artikolu 4(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea min-naħa tal-Istati Membri u tat-territorji assoċjati u dipendenti tagħhom, sakemm ikun rilevanti għall-ambitu tal-inkjesta prevista f'din id-deċiżjoni; għal dan il-għan, jivvaluta partikolarment jekk ksur eventwali ta' dan it-tip jistax ikun dovut għall-allegat nuqqas ta' adozzjoni tal-miżuri xierqa biex jipprevjenu l-użu ta' veikoli finanzjarji li jippermettu lis-sidien benefiċjarji aħħarin tagħhom jaħbuhom mill-istituzzjonijiet finanzjarji u minn intermedjarji, avukati, fornituri ta' servizzi relatati ma' kumpaniji u trusts oħrajn jew l-operat ta' kwalunkwe veikolu jew intermedjarju ieħor li jippermetti l-aġevolazzjoni tal-ħasil ta' flus, kif ukoll l-evażjoni u l-evitar tat-taxxa fi Stati Membri oħrajn (inkluż l-eżami tar-rwol tat-trusts u tal-kumpaniji privati b'responsabbiltà limitata b'membru uniku u tal-muniti virtwali), fid-dawl ukoll tal-programmi ta' ħidma attwali li qed jitwettqu fil-livell tal-Istati Membri u li għandhom l-għan li jaffrontaw tali kwistjonijiet u jtaffulhom l-effetti;

jifformula r-rakkomandazzjonijiet li jqis neċessarji f'dan il-kuntest, inkluż dwar l-implimentazzjoni min-naħa tal-Istati Membri tar-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni tas-6 ta' Diċembru 2012 hawn fuq imsemmija dwar miżuri maħsuba biex jinkoraġġixxu lil pajjiżi terzi japplikaw standards minimi ta' governanza tajba fi kwistjonijiet tat-taxxa u tal-pjanifikazzjoni fiskali aggressiva, kif ukoll jivvaluta l-aktar żviluppi reċenti tal-istrateġija esterna tal-Kummissjoni għal tassazzjoni effettiva u r-rabtiet bejn il-qafas ġuridiku tal-Unjoni u tal-Istati Membri u s-sistemi tat-taxxa ta' pajjiżi terzi (pereżempju, ftehimiet dwar it-taxxa doppja, ftehimiet dwar l-iskambju ta' informazzjoni, ftehimiet ta' kummerċ ħieles), kif ukoll l-isforzi li saru għall-promozzjoni, f'livell internazzjonali (Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi, G20, Task Force ta' Azzjoni Finanzjarja u Nazzjonijiet Uniti) tat-trasparenza tal-informazzjoni dwar is-sjieda benefiċjarja;

3.   

Jiddeċiedi li l-Kumitat ta' Inkjesta għandu jippreżenta r-rapport finali tiegħu fi żmien 12-il xahar mill-adozzjoni ta' din id-deċiżjoni;

4.   

Jiddeċiedi li l-Kumitat ta' Inkjesta għandu jqis f'ħidmitu kwalunkwe żvilupp rilevanti fil-kompetenza tiegħu li jfeġġu matul il-mandat tiegħu;

5.   

Jiddeċiedi li kwalunkwe rakkomandazzjoni imfassla mill-Kumitat ta' Inkjesta u mill-kumitat speċjali TAXE 2 għandhom ikunu ittrattati fi ħdan il-kumitati permanenti rilevanti;

6.   

Jiddeċiedi li l-Kumitat ta' Inkjesta għandu jkollu 65 Membru;

7.   

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jiżgura li din id-deċiżjoni tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.


(1)   ĠU L 113, 19.5.1995, p. 1.

(2)   ĠU L 309, 25.11.2005, p. 15.

(3)   ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73.

(4)   ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338.

(5)   ĠU L 64, 11.3.2011, p. 1.

(6)   ĠU L 359, 16.12.2014, p. 1.

(7)   ĠU L 257, 28.8.2014, p. 186.

(8)   ĠU L 174, 1.7.2011, p. 1.

(9)   ĠU L 83, 22.3.2013, p. 1.

(10)   ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1.

(11)   ĠU L 157, 9.6.2006, p. 87.

(12)   ĠU L 158, 27.5.2014, p. 77.

(13)   ĠU L 158, 27.5.2014, p. 196.

(14)   ĠU L 182, 29.6.2013, p. 19.

(15)   ĠU L 156, 16.6.2012, p. 1.

(16)   ĠU L 338, 12.12.2012, p. 37.

(17)   ĠU L 338, 12.12.2012, p. 41.


24.6.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 166/14


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/1022

tas-17 ta' Ġunju 2016

li tabroga d-Deċiżjoni 2010/401/UE dwar l-eżistenza ta' żbilanċ eċċessiv f'Ċipru

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 126(12) tiegħu,

Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Fit-13 ta' Lulju 2010, bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/401/UE (1) abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni, il-Kunsill iddeċieda, skont l-Artikolu 126(6) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), li f'Ċipru kien jeżisti defiċit eċċessiv. Il-Kunsill innota li, skont id-data nnotifikata mill-awtoritajiet Ċiprijotti f'April 2010, id-defiċit tal-amministrazzjoni pubblika f'Ċipru kien jilħaq is-6,1 % tal-PDG fl-2009, li kien ogħla mill-valur referenzjarju tal-PDG skont it-Trattat ta' 3 % tal-PDG. Id-dejn gross tal-amministrazzjoni pubblika kien ippjanat li jilħaq it-62 % tal-PDG fl-2010, li kien għola mill-valur referenzjarju tal-PDG skont it-Trattat ta' 60 % tal-PDG.

(2)

Fit-13 ta' Lulju 2010, skont l-Artikolu 126(7) tat-TFUE u l-Artikolu 3(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/97 (2), il-Kunsill, abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni, indirizza rakkomandazzjoni lil Ċipru bl-għan li s-sitwazzjoni ta' defiċit eċċessiv tal-gvern tinġieb fi tmiemha sal-2012. Dik ir-rakkomandazzjoni tal-Kunsill ġiet ippubblikata.

(3)

Fis-27 ta' Jannar 2011, il-Kummissjoni kkonkludiet li, abbażi tal-informazzjoni disponibbli f'dak iż-żmien, Ċipru kienet ħadet azzjoni li tirrappreżenta progress adegwat lejn il-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv fil-limitu ta' żmien stabbilit mill-Kunsill. Fil-11 ta' Jannar 2012, il-Kummissjoni reġgħet ikkonfermat li Ċipru kienet ħadet azzjoni effettiva biex tikkoreġi b'mod sostenibbli u f'waqtu d-defiċit eċċessiv.

(4)

L-awtoritajiet Ċiprijotti talbu għal assistenza finanzjarja mill-Unjoni, mill-Istati Membri li l-munita tagħhom hija l-euro u mill-Fond Monetarju Internazzjonali (FMI) bl-għan li jiġi appoġġat ir-ritorn tal-ekonomija ta' Ċipru lejn it-tkabbir sostenibbli. Fil-25 ta' April 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/236/UE (3) indirizzata lil Ċipru, dwar miżuri speċifiċi għal Ċipru biex terġa' lura għal stabbiltà finanzjarja u tkabbir sostenibbli. B'mod parallel, il-Mekkaniżmu Ewropew ta' Stabbiltà (MES) ta faċilità ta' assistenza finanzjarja lil Ċipru. F'dak il-kuntest, fis-26 ta' April 2013 l-awtoritajiet Ċiprijotti u l-Kummissjoni, li taġixxi f'isem il-MES, iffirmaw Memorandum ta' Qbil dwar il-Kondizzjonijiet Speċifiċi ta' Politika Ekonomika.

(5)

Fis-16 ta' Mejju 2013, f'konformità mal-Artikolu 3(5) tar-Regolament (KE) Nru 1467/97, il-Kunsill ikkonkluda li Ċipru kienet ħadet azzjoni effettiva iżda li, wara li kienet ġiet adottata r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2010, seħħew żviluppi ekonomiċi negattivi mhux mistennija li kellhom konsegwenzi żvantaġġużi kbar fuq il-finanzi pubbliċi. Għaldaqstant, il-Kunsill, abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni, qies li l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 3(5) tar-Regolament (KE) Nru 1467/97 ġew issodisfati u adotta rakkomandazzjoni ġdida indirizzata lil Ċipru skont l-Artikolu 126(7) tat-TFUE, bl-għan li s-sitwazzjoni ta' defiċit eċċessiv tinġieb fi tmiemha sal-2016.

(6)

Fis-6 ta' Settembru 2013, il-Kummissjoni kkonkludiet li Ċipru kienet ħadet azzjoni effettiva biex tikkoreġi d-defiċit eċċessiv sal-2016, kif kien irrakkomandat mill-Kunsill fis-16 ta' Mejju 2013.

(7)

F'konformità mal-Artikolu 10(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 472/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), Ċipru kienet eżenti minn rekwiżit ta' rappurtar separat skont il-proċedura ta' defiċit eċċessiv u minflok irrapportat fil-qafas tal-programm ta' aġġustament makroekonomiku tagħha.

(8)

F'Marzu 2016, Ċipru ħarġet mill-programm ta' aġġustament ekonomiku ta' tliet snin tagħha li kien jinkludi l-implimentazzjoni ta' aġenda ta' riforma ambizzjuża u kkontribwiet biex tiżgura stabbiltà finanzjarja, ittejjeb il-finanzi pubbliċi u jerġa' jkun hemm tkabbir ekonomiku sostenibbli.

(9)

Skont l-Artikolu 4 tal-Protokoll (Nru 12) dwar il-proċedura ta' defiċit eċċessiv anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-TFUE, il-Kummissjoni tipprovdi d-data għall-implimentazzjoni ta' din il-proċedura. Bħala parti mill-applikazzjoni ta' dak il-Protokoll, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw data dwar id-defiċit u d-dejn tal-gvern tagħhom kif ukoll dwar varjabbli assoċjati oħra darbtejn fis-sena, jiġifieri qabel l-1 ta' April u qabel l-1 ta' Ottubru, skont l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2009 (5).

(10)

Il-Kunsill għandu jieħu deċiżjoni biex tiġi abroga deċiżjoni dwar l-eżistenza ta' defiċit eċċessiv fuq il-bażi tad-data notifikata. Barra minn hekk, deċiżjoni dwar l-eżistenza ta' defiċit eċċessiv għandha tiġi abrogata biss jekk it-tbassir tal-Kummissjoni jindika li d-defiċit ma jkunx se jaqbeż il-valur referenzjarju ta' 3 % tal-PDG skont it-Trattat, tul il-perjodu ta' tbassir (6).

(11)

Abbażi tad-data pprovduta mill-Kummissjoni (Eurostat) skont l-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 479/2009, wara n-notifika minn Ċipru f'April 2016, u abbażi tal-Programm ta' Stabbiltà tal-2016 u t-tbassir tar-rebbiegħa tal-2016 tal-Kummissjoni, il-konklużjonijiet li ġejjin huma ġġustifikati:

Fl-2015, id-defiċit tal-amministrazzjoni pubblika ammonta għal 1 % tal-PDG, biex id-defiċit jinġieb taħt il-valur referenzjarju tat-Trattat ta' 3 % tal-PDG, sena qabel id-data ta' skadenza stabbilita mill-Kunsill. Dan it-titjib kien xprunat minn sforzi ta' konsolidazzjoni fiskali u t-tnaqqis gradwali tal-impatt, ta' darba biss, tal-miżuri għall-istabilizzazzjoni tas-settur finanzjarju fuq id-defiċit tal-2014.

Il-Programm ta' Stabbiltà tal-2016, ippreżentat mill-gvern Ċiprijott fit-13 ta' Mejju 2016, jippjana defiċit tal-amministrazzjoni pubblika ta' 0,4 % tal-PDG fl-2016 u ta' 0,5 % tal-PDG fl-2017. It-tbassir tar-rebbiegħa tal-2016 tal-Kummissjoni jipprevedi bilanċ nominali ta' – 0,4 % tal-PDG fl-2016, u ta' 0 % tal-PDG fl-2017 taħt politiki mhux mibdula. Għaldaqstant, id-defiċit huwa mistenni li jibqa' taħt il-valur referenzjarju ta' 3 % tal-PDG stabbilit mit-Trattati matul il-perjodu ta' tbassir.

Il-Kummissjoni tistma li l-bilanċ strutturali, li hu l-bilanċ tal-amministrazzjoni pubblika aġġustat għaċ-ċiklu ekonomiku u nett ta' miżuri ta' darba u miżuri oħrajn temporanji, tjieb b'6,6 % tal-PDG matul il-perjodu mill-2013 sal-2015.

Il-proporzjon tad-dejn gross tal-amministrazzjoni pubblika mal-PDG żdied għal 108,9 % fl-2015 minn 102,5 % fl-2013 minħabba l-appoġġ pubbliku li ngħata lis-settur finanzjarju u t-tnaqqis tal-PDG nominali. It-tbassir tar-rebbiegħa tal-2016 tal-Kummissjoni jipprevedi li d-dejn gross tal-amministrazzjoni pubblika jibqa' stabbli fl-2016 u jinżel għal 105,4 % tal-PDG fl-2017, l-iktar minħabba żieda fil-PDG nominali.

(12)

Mill-2016, li hija s-sena ta' wara dik li fiha saret il-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv, Ċipru hija soġġetta għall-parti preventiva tal-Patt ta' Stabbiltà u Tkabbir u għandha tiżgura konformità mal-objettiv ta' terminu medju tagħha, inkluż billi tirrispetta l-valur referenzjarju tal-infiq, u tagħmel biżżejjed progress biex tikkonforma mal-kriterju tad-dejn skont l-Artikolu 2(1a) tar-Regolament (KE) Nru 1467/97. F'dak il-kuntest, jidher li Ċipru hija mistennija tikkonforma mal-objettiv ta' terminu medju tagħha fl-2016 filwaqt li hija mistennija ftit devjazzjoni fl-2017. Il-bilanċ strutturali ta' Ċipru huwa mbassar li jiddeterjora aktar minn dak li huwa permess skont ir-regola tranżitorja tad-dejn. Se jkun hemm bżonn ta' miżuri ulterjuri fl-2017.

(13)

Skont l-Artikolu 126(12) tat-TFUE, Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-eżistenza ta' defiċit eċċessiv għandha tiġi abrogata meta, fil-fehma tal-Kunsill, id-defiċit eċċessiv fl-Istat Membru kkonċernat ikun ġie kkoreġut.

(14)

Fil-fehma tal-Kunsill, id-defiċit eċċessiv f'Ċipru ġie kkoreġut, u għaldaqstant id-Deċiżjoni 2010/401/UE għandha tiġi abrogata,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Minn din l-evalwazzjoni ġenerali, jista' jiġi konkluż li s-sitwazzjoni ta' defiċit eċċessiv f'Ċipru ġiet ikkoreġuta.

Artikolu 2

Id-Deċiżjoni 2010/401/UE hija abrogata.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika ta' Ċipru.

Magħmul fil-Lussemburgu, is-17 ta' Ġunju 2016.

Għall-Kunsill

Il-President

J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


(1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/401/UE tat-13 ta' Lulju 2010 dwar l-eżistenza ta' żbilanċ eċċessiv f'Ċipru (ĠU L 186, 20.7.2010, p. 30).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/97 tas-7 ta' Lulju 1997 dwar li titħaffef u li tiġi ċċarata l-implimentazzjoni tal-proċedura ta' defiċit eċċessiv (ĠU L 209, 2.8.1997, p. 6).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/236/UE tal-25 ta' April 2013 indirizzata lil Ċipru dwar miżuri speċifiċi għall-kisba mill-ġdid ta' stabbiltà finanzjarja u tkabbir sostenibbli (ĠU L 141, 28.5.2013, p. 32).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 472/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Mejju 2013 dwar it-tisħiħ tas-sorveljanza ekonomika u baġitarja tal-Istati Membri fiż-żona tal-euro li jesperjenzaw jew ikunu mhedda b'diffikultajiet gravi fir-rigward tal-istabbiltà finanzjarja tagħhom (ĠU L 140, 27.5.2013, p. 1).

(5)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2009 tal-25 ta' Mejju 2009 dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura tal-iżbilanċ eċċessiv anness mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (ĠU L 145, 10.6.2009, p. 1).

(6)  F'konformità ma' “Specifications on the implementation of the Stability and Growth Pact and Guidelines on the format and content of Stability and Convergence Programmes” tat-3 ta' Settembru 2012. Ara: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/pdf/coc/code_of_conduct_en.pdf


24.6.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 166/17


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/1023

tas-17 ta' Ġunju 2016

li tabroga d-Deċiżjoni 2010/289/UE dwar l-eżistenza ta' żbilanċ eċċessiv fis-Slovenja

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 126(12) tiegħu,

Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Fit-2 ta' Diċembru 2009, bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/289/UE (1) abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni, il-Kunsill iddeċieda, f'konformità mal-Artikolu 126(6) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), li kien jeżisti defiċit eċċessiv fis-Slovenja. Il-Kunsill innota li d-defiċit tal-amministrazzjoni pubblika ppjanat għall-2009 kien ta' 5,9 % u għalhekk iktar mill-valur referenzjarju skont it-Trattat ta' 3 % tal-PDG. Id-dejn gross tal-amministrazzjoni pubblika kien mistenni li jilħaq l-34,2 % tal-PDG fl-2009, għalhekk 'l isfel mill-valur referenzjarju skont it-Trattat ta' 60 % tal-PDG.

(2)

Fit-2 ta' Diċembru 2009, skont l-Artikolu 126(7) tat-TFUE u l-Artikolu 3(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/97 (2), il-Kunsill, abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni, bagħat rakkomandazzjoni lis-Slovenja bl-għan li s-sitwazzjoni tad-defiċit eċċessiv tinġieb fi tmiemha sal-2013. Dik ir-rakkomandazzjoni tal-Kunsill ġiet ippubblikata.

(3)

Fil-21 ta' Ġunju 2013, il-Kunsill ikkonkluda li s-Slovenja kienet ħadet azzjoni effettiva bi qbil mar-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-2 ta' Diċembru 2009 skont l-Artikolu 126(7) tat-TFUE iżda li kienu seħħew ċerti avvenimenti ekonomiċi negattivi u mhux mistennija b'konsegwenzi ta' żvantaġġ kbir għall-finanzi pubbliċi wara l-adozzjoni ta' dik ir-Rakkomandazzjoni. Għaldaqstant, il-Kunsill, abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni, qies li l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 3(5) tar-Regolament (KE) Nru 1467/97 kienu ġew issodisfati, u adotta rakkomandazzjoni ġdida indirizzata lis-Slovenja skont l-Artikolu 126(7) tat-TFUE, bl-għan li s-sitwazzjoni ta' defiċit eċċessiv tinġieb fi tmiemha sal-2015. Dik ir-rakkomandazzjoni l-ġdida tal-Kunsill ġiet ippubblikata.

(4)

Fil-5 ta' Marzu 2014, f'konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) Nru 473/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), fid-dawl tar-riskji biex tinkiseb korrezzjoni fit-tul tad-defiċit eċċessiv sal-2015, il-Kummissjoni ħarġet rakkomandazzjoni lis-Slovenja bl-għan li tittieħed l-azzjoni meħtieġa biex tiżgura konformità sħiħa mar-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-21 ta' Ġunju 2013, b'mod partikolari billi tissodisfa l-isforz fiskali rrakkomandat mill-Kunsill.

(5)

Skont l-Artikolu 4 tal-Protokoll (Nru 12) dwar il-proċedura ta' defiċit eċċessiv anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-TFUE, il-Kummissjoni tipprovdi d-data għall-implimentazzjoni ta' din il-proċedura. Bħala parti mill-applikazzjoni ta' dak il-Protokoll, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw data dwar id-defiċit u d-dejn tal-gvern kif ukoll dwar varjabbli assoċjati oħra darbtejn fis-sena, jiġifieri qabel l-1 ta' April u qabel l-1 ta' Ottubru, skont l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2009 (4).

(6)

Il-Kunsill għandu jieħu deċiżjoni biex tiġi abrogata d-deċiżjoni dwar l-eżistenza ta' defiċit eċċessiv fuq il-bażi tad-data notifikata. Barra minn hekk, deċiżjoni dwar l-eżistenza ta' defiċit eċċessiv għandha tiġi abrogata biss jekk it-tbassir tal-Kummissjoni jindika li d-defiċit ma jkunx ser jaqbeż il-valur referenzjarju skont it-Trattat ta' 3 % tal-PDG tul il-perjodu ta' tbassir (5).

(7)

Abbażi tad-data pprovduta mill-Kummissjoni (Eurostat) skont l-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 479/2009, wara n-notifika mis-Slovenja f'April 2016, u abbażi tal-Programm ta' Stabbiltà tal-2016 u t-tbassir tar-rebbiegħa 2016 tal-Kummissjoni, il-konklużjonijiet li ġejjin huma ġġustifikati:

Wara li laħaq l-ogħla livell tiegħu ta' 15 % tal-PDG fl-2013, id-defiċit tal-amministrazzjoni pubblika naqas għal 5 % tal-PDG fl-2014 u laħaq it-2,9 % tal-PDG fl-2015. It-tnaqqis tad-defiċit fl-2015 kien prinċipalment xprunat minn nonrikorrenza ta' miżuri ta' darba li affettwaw id-defiċit fl-2014 (1,1 % tal-PDG) u minn żieda sinifikanti fid-dħul kurrenti (ta' 1,4 % tal-PDG) li aktar milli pattew għaż-żieda fl-infiq kurrenti (b'0,2 % tal-PDG) u ż-żieda fin-nefqa kapitali fissa grossa (b'0,2 % tal-PDG) spjegata b'rata ogħla ta' assorbiment ta' fondi tal-UE.

Il-Programm ta' Stabbiltà għall-perjodu 2016-2019, ippreżentat mill-gvern Sloven fit-28 ta' April 2016, jippjana li d-defiċit tal-amministrazzjoni pubblika jinżel għal 2,2 % tal-PDG fl-2016, u għal 1,6 % tal-PDG fl-2017. It-tbassir tar-rebbiegħa 2016 tal-Kummissjoni jbassar defiċit ta' 2,4 % tal-PDG fl-2016, u ta' 2,1 % tal-PDG fl-2017. Għalhekk, id-defiċit mistenni li jibqa' taħt il-valur referenzjarju ta' 3 % tal-PDG skont it-Trattat matul il-perjodu ta' tbassir.

Il-bilanċ strutturali, li huwa l-bilanċ tal-amministrazzjoni pubblika aġġustat għaċ-ċiklu ekonomiku u nett minn miżuri ta' darba u miżuri temporanji oħrajn, mar għall-agħar b'0,7 % tal-PDG tul il-perjodu 2013-2015.

Il-proporzjon tad-dejn mal-PDG żdied għal 83,2 % tal-PDG fl-2015, minn 71 % tal-PDG fl-2013, minħabba aġġustament bejn il-fondi u l-flussi u infiq ta' darba li żied id-dejn. It-tbassir tar-rebbiegħa 2016 tal-Kummissjoni jipprevedi li d-dejn gross tal-amministrazzjoni pubblika jilħaq il-quċċata tiegħu fl-2015 u jonqos għal 78 % tal-PGD fl-2017 minħabba tnaqqis fir-riżervi ta' likwidità.

(8)

Mill-2016, li hija s-sena ta' wara dik li fiha saret il-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv, is-Slovenja hija soġġetta għall-parti preventiva tal-Patt ta' Stabbiltà u Tkabbir, u għandha timxi lejn l-objettiv tat-terminu l-medju tagħha b'pass xieraq, inkluż billi tirrispetta l-livell referenzjarju tal-infiq, u tikkonforma mal-kriterju tad-dejn skont l-Artikolu 2(1a) tar-Regolament (KE) Nru 1467/97. F'dak il-kuntest, jidher li hemm ir-riskju ta' xi devjazzjoni mill-aġġustament meħtieġ ta' 0,6 % tal-PDG lejn l-objettiv ta' terminu medju fl-2016. Fl-2017, taħt politiki mingħajr tibdil, jidher li hemm ir-riskju ta' xi devjazzjoni mill-aġġustament rakkomandat ta' 0,6 % tal-PDG lejn l-objettiv ta' terminu medju. Huwa mbassar li s-Slovenja tkun konformi mar-regola tad-dejn tranżizzjonali fl-2016 u ġeneralment konformi fl-2017. Għalhekk, se jinħtieġu iktar miżuri fl-2016 u l-2017.

(9)

F'konformità mal-Artikolu 126(12) tat-TFUE, Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-eżistenza ta' defiċit eċċessiv għandha tiġi abrogata meta, fil-fehma tal-Kunsill, tkun saret korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv fl-Istat Membru kkonċernat.

(10)

Fil-fehma tal-Kunsill, id-defiċit eċċessiv fis-Slovenja ġie kkoreġut, u għaldaqstant id-Deċiżjoni 2010/289/UE għandha tiġi abrogata,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Minn valutazzjoni globali jsegwi li s-sitwazzjoni ta' defiċit eċċessiv fis-Slovenja ġiet ikkoreġuta.

Artikolu 2

Id-Deċiżjoni 2010/289/UE hija abrogata.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika tas-Slovenja.

Magħmul fil-Lussemburgu, is-17 ta' Ġunju 2016.

Għall-Kunsill

Il-President

J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


(1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/289/UE tat-2 ta' Diċembru 2009 dwar l-eżistenza ta' żbilanċ eċċessiv fis-Slovenja (ĠU L 125, 21.5.2010, p. 46).

(2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/97 tas-7 ta' Lulju 1997 dwar li titħaffef u li tiġi ċċarata l-implimentazzjoni tal-proċedura ta' defiċit eċċessiv (ĠU L 209, 2.8.1997, p. 6).

(3)  Regolament (UE) Nru 473/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Mejju 2013 dwar dispożizzjonijiet komuni għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-abbozzi tal-pjani baġitarji u l-iżgurar tal-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv tal-Istati Membri fiż-żona tal-euro (ĠU L 140, 27.5.2013, p. 11).

(4)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2009 tal-25 ta' Mejju 2009 dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura tal-iżbilanċ eċċessiv anness mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (ĠU L 145, 10.6.2009, p. 1).

(5)  B'konformità mal-Ispeċifikazzjonijiet dwar l-implimentazzjoni tal-Patt ta' Stabbiltà u Tkabbir u l-Linji Gwida dwar il-format u l-kontenut ta' Programmi ta' Stabbiltà u Konverġenza.