ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 267 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 58 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
* |
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1842 tad-9 ta' Ottubru 2015 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għat-tqassim tal-għamla, id-disinn u l-forma ta' twissijiet tas-saħħa kkombinati għal prodotti tat-tabakk għat-tipjip (notifikata bid-dokument C(2015) 6729) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
14.10.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 267/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1840
tas-7 ta' Ottubru 2015
li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta' oriġini protetta u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Istarski pršut/Istrski pršut (DOP)]
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
F'konformità mal-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni ppreżentata mill-Kroazja għar-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni “Istarski pršut” ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2). |
(2) |
Is-Slovenja opponiet ir-reġistrazzjoni skont l-Artikolu 51(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 permezz tal-avviż ta' oppożizzjoni tat-30 ta' Awwissu 2013 u d-dikjarazzjoni tar-raġunijiet għall-oppożizzjoni tal-25 ta' Ottubru 2013. L-oppożizzjoni tqieset li kienet ammissibbli. |
(3) |
Bl-ittri tas-7 ta' Frar 2014, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jinvolvu ruħhom fil-konsultazzjonijiet rilevanti biex jilħqu qbil bejniethom skont il-proċeduri interni tagħhom. Barra minn hekk ingħatat estensjoni ta' tliet xhur għall-iskadenza tal-konsultazzjonijiet, skont it-tielet paragrafu tal-Artikolu 51(3), tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. |
(4) |
Is-Slovenja allegat, fost affarijiet oħra, li r-reġistrazzjoni ta' “Istarski pršut” ma kinitx konformi mad-definizzjoni ta' Denominazzjoni ta' Oriġini Protetta minħabba li ż-żona ġeografika tal-materja prima kienet ikbar miż-żona ġeografika ddefinita. Barra minn hekk, is-Slovenja affermat li r-reġistrazzjoni kienet se tipperikola l-eżistenza ta' “Istrski pršut”, jiġifieri l-isem użat fis-Slovenja għal prodott li għandu l-istess karatteristiċi bħal ta' “Istarski pršut”, u li kien ilu legalment fis-suq għal aktar minn ħames snin qabel id-data tal-pubblikazzjoni tad-dokument uniku ta' “Istarski pršut” f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(5) |
Wara sitt xhur ta' konsultazzjonijiet, intlaħaq ftehim bejn il-Kroazja u s-Slovenja. Dan ġie kkomunikat lill-Kummissjoni bl-ittri tat-3 u tal-10 ta' Settembru 2014. |
(6) |
Wara l-ftehim saru diversi emendi fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott. L-applikazzjoni tal-Kroazja saret applikazzjoni multinazzjonali (Kroata u Slovena). L-isem tal-prodott “Istarski pršut” inbidel għal “Istarski pršut/Istrski pršut”, u għalhekk jinkludi wkoll l-isem fil-lingwa Slovena. Iż-żona ta' produzzjoni ġiet estiża biex tinkludi l-parti Slovena tal-Peniżola tal-Istrija. Ġew introdotti wkoll aġġustamenti żgħar għal taqsimiet oħra tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott. |
(7) |
Peress li d-dokument uniku kien ġie emendat b'mod sostanzjali, f'konformità mal-Artikolu 51(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni rrepetiet l-iskrutinju tal-applikazzjoni u kkonkludiet li l-kundizzjonijiet għar-reġistrazzjoni huma ssodisfati. |
(8) |
Fir-rigward tal-parti taż-żona tal-Kroazja, id-differenza bejn iż-żona għall-materja prima u ż-żona ġeografika ddefinita nżammet bħalma kienet fl-applikazzjoni oriġinali. Billi r-rekwiżiti kollha elenkati fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 ġew issodisfati, l-isem jista' jibbenefika mid-deroga stipulata f'dak l-Artikolu u għaldaqstant jista' jiġi rreġistrat bħala Denominazzjoni ta' Oriġini Protetta. |
(9) |
F'konformità mal-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni ppreżentata mill-Kroazja u mis-Slovenja għar-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni “Istarski pršut/Istrski pršut” ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3). |
(10) |
Billi l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda stqarrija ta' oġġezzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, id-denominazzjoni “Istarski pršut/Istrski pršut” għandha għalhekk tiġi rreġistrata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni “Istarski pršut/Istrski pršut” (DOP) hija rreġistrata.
Id-denominazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu tidentifika prodott tal-Klassi 1.2. Prodotti tal-laħam (imsajra, immellħa, affumikati, eċċ.) tal-Anness XI tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (4).
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Ottubru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
14.10.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 267/3 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1841
tat-13 ta' Ottubru 2015
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta' Ottubru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
AL |
49,1 |
MA |
145,5 |
|
MK |
41,5 |
|
TR |
118,1 |
|
ZZ |
88,6 |
|
0707 00 05 |
AL |
38,5 |
TR |
112,1 |
|
ZZ |
75,3 |
|
0709 93 10 |
TR |
138,3 |
ZZ |
138,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
133,8 |
CL |
149,0 |
|
TR |
106,2 |
|
UY |
86,1 |
|
ZA |
114,7 |
|
ZZ |
118,0 |
|
0806 10 10 |
BR |
250,8 |
EG |
188,2 |
|
MA |
56,6 |
|
MK |
97,5 |
|
TR |
179,3 |
|
ZZ |
154,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
258,5 |
CL |
209,5 |
|
MK |
23,1 |
|
NZ |
168,2 |
|
ZA |
138,6 |
|
ZZ |
159,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
65,9 |
TR |
134,0 |
|
XS |
96,3 |
|
ZA |
218,5 |
|
ZZ |
128,7 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
14.10.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 267/5 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1842
tad-9 ta' Ottubru 2015
dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għat-tqassim tal-għamla, id-disinn u l-forma ta' twissijiet tas-saħħa kkombinati għal prodotti tat-tabakk għat-tipjip
(notifikata bid-dokument C(2015) 6729)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2014/40/UE stabbiliet regoli ġodda dwar it-twissijiet tas-saħħa, inklużi twissijiet tas-saħħa kkombinati, li jitqiegħdu fuq il-prodotti tat-tabakk għat-tipjip. It-twissijiet tas-saħħa kkombinati għandu jkun fihom waħda mill-kitbiet ta' twissija elenkati fl-Anness I għal din id-Direttiva u ritratt bil-kulur korrispondenti speċifikat fil-librerija tal-istampi fl-Anness II ta' dik id-Direttiva, u informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip. Dawn għandhom ikopru 65 % tal-erja esterna tal-wiċċ ta' quddiem u ta' wara tal-pakketti individwali u kwalunkwe mballaġġ estern. |
(2) |
B'qies tad-diversi forom ta' pakketti, għandhom jiġu stabbiliti l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għat-tqassim tal-għamla, id-disinn u l-forma ta' twissijiet tas-saħħa kkombinati. B'mod partikolari, il-pożizzjoni tar-ritratt, it-twissija miktuba u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip fi twissija tas-saħħa kombinata, id-daqs ta' dawk l-elementi, il-format, il-kuluri u t-tipi li għandhom jintużaw għandhom ikunu speċifikati sabiex ikun żgurat li kull element huwa kompletament viżibbli. |
(3) |
Minħabba l-forom u d-daqsijiet differenti tal-pakketti fis-suq, huwa xieraq li jintalab li t-twissijiet tas-saħħa kkombinati jitqassmu f'format fuq xulxin jew f'format ħdejn xulxin. Meta l-għoli ta' twissija tas-saħħa kkombinata jkun aktar minn 70 % tal-wisa' tagħha, għandu jintuża format fuq xulxin. Meta l-għoli ta' twissija tas-saħħa kkombinata jkun aktar minn 20 % imma anqas minn 65 % tal-wisa' tagħha, għandu jintuża format ħdejn xulxin. Meta l-għoli ta' twissija tas-saħħa kkombinata tkun akbar minn jew ugwali għal 65 % iżda anqas minn jew ugwali għal 70 % tal-wisa' tagħha, il-manifatturi tal-prodotti tat-tabakk għandhom jitħallew jagħżlu liema format għandu jintuża, sakemm l-elementi kollha tat-twissija tas-saħħa kkombinata jibqgħu kompletament viżibbli u ma jkunux imfixkla. |
(4) |
Sabiex jiġi żgurat li r-ritratt ikun l-aktar element importanti tat-twissija tas-saħħa kkombinata, dan għandu jitqiegħed fuq nett tat-twissijiet tas-saħħa kkombinati f'format fuq xulxin u fuq in-nofs tax-xellug tat-twissijiet tas-saħħa kkombinati fil-format ħdejn xulxin. Ir-ritratt għandu wkoll ikun l-akbar element f'twissija tas-saħħa kkombinata. |
(5) |
Madankollu, meta minħabba l-forma tal-pakkett individwali jew l-imballaġġ estern, it-twissija tas-saħħa tkun ferm usa' minn kemm tkun għolja, ikun xieraq li wieħed jipprevedi regoli speċjali dwar id-daqs tal-elementi tat-twissija tas-saħħa kkombinata, sabiex jiġi żgurat li dan ir-ritratt ma jiġix distort permezz ta' skalar u li l-kliem tat-twissija u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip jibqgħu kompletament viżibbli u leġġibbli. |
(6) |
Sabiex ikunu żgurati l-viżibilità u ċ-ċarezza tat-twissija tas-saħħa kkombinata, għandhom jiġu stabbiliti regoli dwar il-kuluri, ir-riżoluzzjoni minima, il-font u l-ispazju tat-tipa bejn il-linji. Tolleranzi tal-istampa li ma jistgħux jiġu evitati jitqiesu bħala aċċettabbli. |
(7) |
Jixraq li wieħed jipprevedi regoli speċjali fir-rigward ta' twissijiet tas-saħħa kkombinati li jitqiegħdu fuq quddiem ta' pakketti individwali b'għatu tat-tip li jifflippja (flip-top lid) meta l-għatu jkopri erja tal-wiċċ ikbar jew iżgħar minn 50 % tal-erja tal-wiċċ prevista għar-ritratt u l-ftuħ tal-għatu li jifflippja jwassal għal qasma fir-ritratt, fil-kliem ta' twissija jew fl-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip. F'dawn il-każijiet jixraq li jiġu previsti regoli aktar flessibbli fir-rigward tad-daqs ta' kull wieħed mit-tliet elementi ta' twissija tas-saħħa kkombinata. Il-manifatturi jew l-importaturi għandhom ukoll jitħallew inaqqsu d-daqs tat-tipa, l-ispazju bejn il-linji f'kitba ta' twissija u fl-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip meta t-twissija tas-saħħa kkombinata fuq il-parti ta' quddiem ta' tali pakketti tinkiteb b'aktar minn lingwa waħda jew meta dan ma jkunx jista' jiġi evitat fuq il-prodotti tat-tabakk għat-tipjip għajr is-sigaretti, it-tabakk tal-brim u t-tabakk tal-pipa tal-ilma, sakemm l-elementi kollha jibqgħu kompletament viżibbli. |
(8) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 25 tad-Direttiva 2014/40/UE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi regoli dwar it-tqassim tal-għamla, id-disinn u l-forma ta' twissijiet tas-saħħa kkombinati għal prodotti tat-tabakk għat-tipjip.
Artikolu 2
Tqassim tal-għamla u forma tat-twissija tas-saħħa kkombinata
1. Meta l-għoli ta' twissija tas-saħħa kkombinata ikun ta' aktar minn 70 % tal-wisa' tagħha, il-manifatturi għandhom jistabbilixxu t-twissijiet tas-saħħa kkombinati f'format fuq xulxin kif muri fit-Taqsima 1 tal-Anness.
Meta l-għoli ta' twissija tas-saħħa kkombinata huwa ta' aktar minn 20 % iżda anqas minn 65 % tal-wisa' tagħha, il-manifatturi għandhom jistabbilixxu t-twissijiet tas-saħħa kkombinati f'format ħdejn xulxin kif muri fit-Taqsima 2 tal-Anness.
Meta l-għoli ta' twissija tas-saħħa kkombinata hija akbar minn jew ugwali għal 65 % iżda anqas minn jew ugwali għal 70 % tal-wisa' tagħha, il-manifatturi jistgħu jagħżlu jekk jużawx l-format fuq xulxin jew il-format ħdejn xulxin, sakemm l-elementi kollha tat-twissija tas-saħħa kkombinata jibqgħu kompletament viżibbli u ma jkunux distorti.
2. Meta jintuża format fuq xulxin, ir-ritratt għandu jitqiegħed fin-naħa ta' fuq tat-twissija tas-saħħa kkombinata, bit-twissija bil-miktub u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip stampati taħtu kif muri fit-Taqsima 1 tal-Anness. Ir-ritratt għandu jokkupa 50 %, it-twissija bil-miktub 38 %, u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip 12 % tal-erja tal-wiċċ tat-twissija dwar is-saħħa kkombinata fil-bordura sewda ta' barra.
Meta jintuża format ħdejn xulxin, ir-ritratt għandu jitqiegħed fin-nofs tax-xellug tat-twissija tas-saħħa kkombinata, bit-twissija bil-miktub fuq in-naħa ta' fuq tal-lemin u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip fin-naħa t'isfel fuq il-lemin tat-twissija kif muri fit-Taqsima 2 tal-Anness. Ir-ritratt għandu jokkupa 50 %, it-twissija bil-miktub 40 %, u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip 10 % tal-erja tal-wiċċ tat-twissija dwar is-saħħa kkombinata fil-bordura sewda ta' barra.
3. Meta, minħabba l-forma tal-pakkett individwali jew l-imballaġġ estern, l-għoli tat-twissija tas-saħħa kkombinata huwa inqas minn jew ugwali għal 20 % tal-wisa' tagħha, it-twissija tas-saħħa għandha tkun stabbilita f'format ma' ġemb xulxin b'wisa' addizzjonali kif muri fit-Taqsima 3 tal-Anness. Ir-ritratt għandu jokkupa 35 %, it-twissija bil-miktub 50 %, u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip 15 % tal-erja tal-wiċċ tat-twissija dwar is-saħħa kkombinata fil-bordura sewda ta' barra.
Artikolu 3
Disinn tal-forma tat-twissija tas-saħħa kkombinata
1. It-twissija tas-saħħa għandha tkun stampata f'erba' kuluri CMYK. L-elementi kollha bl-iswed għandhom ikunu C0, M0, Y0 u K100 u dawk bl-isfar moħmi għandhom ikunu C0, M10, Y100 u K0.
It-twissija tas-saħħa għandha tkun riprodotta f'riżoluzzjoni minima ta' 300dpi meta tiġi stampata f'daqs attwali.
2. It-twissija bil-miktub għandha tkun stampata b'karattri bojod fuq sfond iswed.
Meta l-prodotti tat-tabakk għat-tipjip ikunu maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq fl-Istati Membri li għandhom iktar minn lingwa uffiċjali waħda, il-kliem tat-twissija bl-ewwel lingwa għandu jiġi stampat bl-abjad, il-kliem tat-twissija bit-tieni lingwa għandu jiġi stampat bl-isfar moħmi u l-kliem tat-twissija bit-tielet lingwa, jekk applikabbli, għandu jiġi stampat bl-abjad.
L-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip għandha tiġi stampata bl-iswed fuq sfond isfar moħmi, kif jidher fl-Anness.
3. Meta jintuża format ma' ġenb xulxin, format fuq xulxin mreġġa' lura jew format b'wisa' addizzjonali, għandha tiġi stampata bordura sewda ta' 1 mm bejn l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip u r-ritratt fil-panew bl-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip.
4. Il-manifatturi jew l-importaturi għandhom jiżguraw li r-ritratt:
(a) |
huwa riprodott mingħajr ma jiġu applikati effetti, aġġustament tal-kuluri, rtokk, jew estensjoni fl-isfond; |
(b) |
mhux maqtugħ qrib wisq jew wisq 'il bogħod mill-punt fokali tal-immaġni u |
(c) |
jitnaqqas fid-daqs proporzjonalment mingħajr ma jiġġebbed jew jinxtorob. |
5. Il-manifatturi għandhom jiżguraw li:
(a) |
il-kliem tat-twissija u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip huma allinjati mix-xellug u ċċentrati b'mod vertikali; |
(b) |
il-kliem tat-twissija u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip huma stampati bit-tipa Neue Frutiger Condensed Bold; |
(c) |
il-kliem tat-twissija huwa stampat b'tipa ta' daqs uniformi; |
(d) |
id-daqs tat-tipa tat-test tat-twissija u tal-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip tkun kbira kemm jista' jkun biex tkun żgurata l-viżibbiltà massima tat-test; |
(e) |
id-daqs minimu tat-tipa tat-twissija bil-miktub ikun ta' 6 pt u d-daqs minimu tat-tipa tal-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip ikun ta' 5 pt; |
(f) |
l-ispazju bejn il-linji jkun ta' 2 pt akbar mid-daqs tat-tipa ta' twissija bil-miktub u jkun minn 1 sa 2 pt ikbar mid-daqs tat-tipa tal-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip; |
(g) |
il-kliem tat-twissija jkun riprodott kif stabbilit fl-Anness I tad-Direttiva 2014/40/UE, inkluż fir-rigward tal-użu ta' ittri kbar, iżda bl-esklużjoni tal-innumerar. |
B'deroga mill-punti (e) u (f), il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk għat-tipjip għajr is-sigaretti, it-tabakk tal-brim u t-tabakka għall-pipi tal-ilma jistgħu jnaqqsu d-daqs tal-font jew l-ispazju bejn il-linji tat-twissija miktuba u tal-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip meta dan ma jkunx jista' jiġi evitat, sakemm l-elementi kollha tat-twissija dwar is-saħħa kkombinata jibqgħu kompletament viżibbli.
Artikolu 4
Regoli speċjali għal ċerti pakketti individwali b'għatu li jifflippja (flip-top lid)
1. B'deroga mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(2), ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw għal twissijiet tas-saħħa kkombinati li jitqiegħdu fuq quddiem ta' pakketti individwali li għandhom għatu li jifflippja (flip-top lid):
(a) |
meta l-għatu jkun iżgħar mill-erja tal-wiċċ prevista għar-ritratt fl- Artikolu 2(2) u l-osservanza ta' din id-dispożizzjoni tirriżulta li dan ir-ritratt jinqasam meta l-pakkett jinfetaħ:
|
(b) |
meta l-għatu jkun ikbar mill-erja tal-wiċċ prevista għar-ritratt fl- Artikolu 2(2) u l-osservanza ta' din id-dispożizzjoni tirriżulta li t-twissija bil-miktub jew l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip tinqasam meta l-pakkett jinfetaħ:
|
Il-manifatturi għandhom jiżguraw li ebda wieħed mit-tliet elementi tat-twissija tas-saħħa kkombinata ma jinqasam meta jinfetaħ il-pakkett individwali.
2. B'deroga mill-Artikolu 3(5)(e) u (5)(f), il-manifatturi jew l-importaturi tas-sigaretti, it-tabakk tal-brim u t-tabakk għall-pipi tal-ilma f'pakketti unitarji b'għatu li jifflippja jistgħu jnaqqsu d-daqs tat-tipa jew l-ispazju bejn il-linji tat-twissija bil-miktub u l-informazzjoni dwar il-waqfien mit-tipjip fuq in-naħa ta' quddiem tal-pakketti meta twissija tas-saħħa kkombinata tkun b'aktar minn lingwa waħda, sakemm l-elementi kollha tat-twissija tas-saħħa kkombinata jibqgħu kompletament viżibbli.
Artikolu 5
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Ottubru 2015.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.
ANNESS
1. Format fuq xulxin (l-Artikoli 2 (1), (2) u 4 (1b))
2. Format ma' ġemb xulxin (l-Artikoli 2(1) u (2))
3. Format ma' ġenb xulxin b'wisa' addizzjonali (l-Artikolu 2(3))
4. Format fuq xulxin mreġġa' lura (l-Artikolu 4(1a))