ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 58 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
19.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154/1 |
REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/942
tal-4 ta' Marzu 2015
li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 529/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ivvalutar tal-materjalità ta' estensjonijiet u ta' bidliet tal-approċċi interni meta jiġu kkalkulati r-rekwiżiti ta' fondi proprji għar-riskju tas-suq
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tas-26 ta' Ġunju 2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 363(4),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament Delegat (UE) Nru 529/2014 (2) jistabbilixxi l-kriterji għall-valutazzjoni tal-materjalità tal-estensjonijiet u l-bidliet tal-Approċċi Bbażati fuq il-Klassifikazzjonijiet Interni (IRB) u l-Approċċi ta' Kejl Avvanzat (AMA), użati għall-kalkolu tar-rekwiżiti kapitali għar-riskju ta' kreditu u għar-riskju operazzjonali. Dan ir-Regolament għandu jispeċifika l-kundizzjonijiet għall-valutazzjoni tal-materjalità tal-estensjonijiet u l-bidliet fl-approċċi ta' Mudell Intern (IMA), li jintużaw għall-kalkolu tar-rekwiżiti ta' fondi proprji għar-riskju tas-suq. Meta wieħed iqis li l-kwistjonijiet u l-proċeduri superviżorji rilevanti kollha huma simili għat-tipi kollha ta' approċċi interni, jiġifieri relatati ma' riskju ta' kreditu, riskju operazzjonali jew riskju tas-suq, huwa importanti li tiġi żgurata l-koerenza bejn id-dispożizzjonijiet kollha li jirregolaw l-estensjonijiet u l-bidliet għall-approċċi interni u li jiġu ffaċilitati perspettiva komprensiva u aċċess b'mod koordinat għalihom minn persuni soġġetti għall-obbligi stabbiliti f'dawn id-dispożizzjonijiet. Għalhekk, jeħtieġ li l-istandards tekniċi regolatorji kollha rikjesti fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar estensjonijiet u bidliet fl-approċċi interni jiġu inklużi f'test ġuridiku wieħed. |
(2) |
Bħal fil-każ tal-Approċċi IRB jew AMA, għall-estensjonijiet u l-bidliet fl-użu tal-IMA li huma soġġetti għal proċedura ta' notifika, ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 ma jindikax jekk dawk il-bidliet għandhomx jiġu nnotifikati qabel jew wara l-implimentazzjoni tagħhom. L-awtoritajiet kompetenti ma għandhomx għalfejn ikunu jafu minn qabel bl-estensjonijiet jew il-bidliet li huma ta' importanza minuri u jkun aktar effiċjenti u ta' inqas piż fuq l-istituzzjonijiet kieku jinġabru dawn il-bidliet ta' importanza minuri u jiġu nnotifikati lill-awtoritajiet kompetenti f'intervalli regolari, b'hekk jonqos ukoll il-piż superviżorju fuq l-awtoritajiet kompetenti. Estensjonijiet u bidliet oħrajn li huma soġġetti għal proċedura ta' notifika għandhom jiġu nnotifikati qabel l-implimentazzjoni tagħhom sabiex jippermettu li l-awtoritajiet kompetenti janalizzaw l-applikazzjoni korretta ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, l-istess distinzjoni bejn l-estensjonijiet u l-bidliet skont il-proċedura ta' notifika kif stabbilit fir-Regolament Delegat (UE) Nru 529/2014 għall-approċċi IRB u AMA, għandha tapplika wkoll għall-estensjonijiet u l-bidliet għall-IMA li jirrikjedu notifika, u għaldaqstant għandhom ukoll jiġu differenzjati aktar f'estensjonijiet u bidliet li jkunu jirrikjedu notifika qabel l-implimentazzjoni u estensjonijiet u bidliet li ma jkunux jirrikjedu notifika qabel l-implimentazzjoni. |
(3) |
L-IMA jinkludi kull mudell intern soġġett għall-Parti Tlieta tat-Titolu IV tal-Kapitolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, li l-awtoritajiet kompetenti taw permess li jintuża sabiex jiġu kkalkulati r-rekwiżiti kapitali. |
(4) |
Il-materjalità tal-estensjonijiet jew tal-bidliet fl-IMA normalment tiddependi fuq it-tip u l-kategorija tal-estensjoni jew tal-bidla proposta (li għandha tiġi riflessa fi kriterji kwalitattivi), u fuq il-potenzjal tagħhom li jbiddlu r-rekwiżiti ta' fondi proprji (li għandhom jiġu riflessi fi kriterji kwantitattivi). Madankollu, xi bidliet, bħall-bidliet organizzattivi, il-bidliet fil-proċess intern jew il-bidliet fil-proċess ta' mmaniġġjar tar-riskju, jista' ma jkollhomx impatt kwantitattiv dirett. Għal dawn il-bidliet, għandhom jiġu permessi biss il-kriterji kwalitattivi għall-valutazzjoni tal-materjalità. |
(5) |
Il-limiti kwantitattivi għandhom ikunu mfassla sabiex iqisu l-impatt globali ta' estensjoni jew bidla fl-IMA fuq in-numri tar-riskju kkalkulati minn kull mudell intern milqut mill-estensjoni jew il-bidla, kif ukoll fuq il-kapital rikjest, abbażi tal-approċċi interni kif ukoll standardizzati, sabiex jirriflettu l-punt sa fejn l-approċċi interni jintużaw għar-rekwiżiti ta' fondi proprji globali għar-riskju tas-suq. Madankollu, sabiex jitnaqqas il-piż għall-istituzzjonijiet, huwa xieraq li, għall-finijiet ta' komputazzjoni ta' dawn il-limiti kwantitattivi, fil-kalkolu ta' kull numru tar-riskju meħtieġ matul il-perjodu ta' osservazzjoni ta' 15-il jum ta' negozju, ma tiġix ikkunsidrata l-medja tan-numri tar-riskju tal-IMA rilevanti matul is-60 jum ta' negozju preċedenti, iżda minflok jiġi kkunsidrat in-numru tar-riskju l-aktar reċenti. |
(6) |
F'kull ħin, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jieħdu miżuri superviżorji xierqa fir-rigward ta' estensjonijiet u bidliet ta' approċċi interni li ġew notifikati, abbażi ta' rieżami kontinwu ta' permessi eżistenti għall-użu ta' approċċi interni, kif previst fl-Artikolu 101 tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Din is-setgħa hija stabbilita sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti stabbiliti fil-Parti Tlieta tat-Titolu II tal-Kapitolu 3 tat-Taqsima 6, jew fil-Parti Tlieta tat-Titolu III tal-Kapitolu 4 jew fil-Parti Tlieta tat-Titolu IV tal-Kapitolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jibqgħu jiġu ssodisfati. Barra minn hekk, għandhom jiġu stabbiliti l-ixkattaturi għal approvazzjonijiet u notifiki ġodda tal-estensjonijiet u l-bidliet għall-approċċi interni. Ir-regoli li jistabbilixxu l-ixkattaturi ma għandhomx jaffettwaw ir-rieżami ta' approċċi interni superviżorji jew il-proċessi amministrattivi previsti fl-Artikolu 20(8) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
(7) |
Il-permess tal-awtoritajiet kompetenti jirrigwarda l-metodi, il-proċessi, il-kontrolli, is-sistemi ta' ġbir ta' dejta u tal-IT tal-approċċi, għalhekk l-allinjament kontinwu tal-mudelli mal-kalkolu tas-sett ta' dejta użat, il-korrezzjoni ta' żbalji jew l-aġġustamenti minuri regolari tal-approċċi interni, li jseħħu fil-limitu strett tal-metodi diġà approvati, il-proċessi, il-kontrolli, is-sistemi ta' ġbir ta' dejta u tal-IT, ma għandhomx ikunu koperti b'dan ir-Regolament. |
(8) |
Għaldaqstant, ir-Regolament Delegat (UE) Nru 529/2014 għandu jiġi emendat skont dan. |
(9) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji ppreżentat mill-Awtorità Bankarja Ewropea lill-Kummissjoni. |
(10) |
L-Awtorità Bankarja Ewropea wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqu jissejjes dan ir-Regolament, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Bankarji Kkonċernati mwaqqaf skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament ta' Delega (UE) Nru 529/2014
Ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 529/2014 huwa emendat kif ġej:
1. |
L-Artikolu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 1 Suġġett Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-valutazzjoni tal-materjalità tal-estensjonijiet u l-bidliet għall-approċċi Bbażati fuq il-Klassifikazzjoni Interna, l-Approċċi ta' Kejl Avvanzat u l-Approċċ ta' Mudelli Interni permessi f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 575/2013, inklużi l-modalitajiet tan-notifiki ta' dawn il-bidliet u l-estensjonijiet.” |
2. |
L-Artikolu 2(1) huwa sostitwit b'dan li ġej: “1. Il-materjalità tal-bidliet fil-firxa tal-applikazzjoni ta' sistema ta' klassifikazzjoni jew fl-approċċ ibbażat fuq mudelli interni għal skoperturi tal-ekwità, jew tal-bidliet fis-sistemi ta' klassifikazzjoni jew fl-approċċ ibbażat fuq mudelli interni għal skoperturi tal-ekwità, għall-approċċ Ibbażat fuq Klassifikazzjoni Interna (‘bidliet fl-approċċ IRB’), jew il-materjalità tal-estensjonijiet u l-bidliet fl-Approċċ ta' Kejl Avvanzat (‘estensjonijiet u bidliet fl-AMA’) jew il-materalità tal-estensjonijiet u l-bidliet fl-Approċċ ta' Mudelli Interni (‘estensjonijiet u bidliet fl-IMA’), tiġi kklassifikata f'waħda mill-kategoriji li ġejjin:
|
3. |
L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
|
4. |
Jiddaħħlu l-Artikoli 7a u 7b li ġejjin: “Artikolu 7a Estensjonijiet u bidliet materjali fl-IMA 1. L-estensjonijiet u l-bidliet fl-IMA jitqiesu bħala materjali jekk jissodisfaw xi waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
2. Għall-finijiet tal-paragrafu (1)(c)(i), u f'konformità mal-Artikolu 3(2), l-impatt ta' kull estensjoni jew bidla jiġi vvalutat bħala l-ogħla valur assolut matul il-perjodu msemmi fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu ta' proporzjon ikkalkulat kif ġej:
3. Għall-finijiet tal-paragrafu (1)(c)(ii), u f'konformità mal-Artikolu 3(2), l-impatt ta' kull estensjoni jew bidla jiġi vvalutat bħala l-ogħla valur assolut matul il-perjodu msemmi fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu ta' proporzjon ikkalkulat kif ġej:
4. Għall-finijiet tal-paragrafu (1)(c)(i) u (1)(c)(ii) il-proporzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 2 u 3 jiġu kkalkulati għal perjodu li t-tul tiegħu huwa l-iqsar bejn dawk imsemmija fil-punti (a) u (b) li ġejjin:
Artikolu 7b Estensjonijiet u bidliet fl-IMA li mhumiex ikkunsidrati bħala materjali Estensjonijiet u bidliet fl-IMA, li mhumiex materjali iżda li għandhom jiġu notifikati lill-awtoritajiet kompetenti skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 363(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, jiġu nnotifikati kif ġej:
|
5. |
L-Artikolu 8(1) huwa sostitwit b'dan li ġej: “1. Għall-estensjonijiet u l-bidliet fl-approċċ IRB jew fl-AMA jew fl-IMA kklassifikati bħala li jirrikjedu l-approvazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti, l-istituzzjonijiet jissottomettu, flimkien mal-applikazzjoni, id-dokumentazzjoni li ġejja:
|
6. |
L-Anness III jiżdied mar-Regolament (UE) Nru 529/2014 kif stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Marzu 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 529/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ivvalutar tal-materjalità ta' estensjonijiet u ta' bidliet tal-Approċċ Ibbażat fuq il-Klassifikazzjonijiet Interni u l-Approċċ ta' Kejl Avvanzat (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 36)
(3) Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12).
ANNESS
“ANNESS III
Estensjonijiet u bidliet fl-IMA
PARTI I
ESTENSJONIET FL-IMA
Taqsima 1
Estensjonijiet li jirrikjedu l-approvazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti (‘materjali’)
1. |
Estensjoni tal-mudell tar-riskju tas-suq għal post addizzjonali f'ġuriżdizzjoni oħra, inkluża l-estensjoni tal-mudell tar-riskju tas-suq għall-pożizzjonijiet ta' unità li tinsab f'żona ta' ħin differenti, jew li għaliha jintużaw uffiċċji tan-negozjar jew sistemi tal-IT differenti. |
2. |
L-integrazzjoni fil-kamp ta' applikazzjoni ta' mudell tal-IMA ta' klassijiet ta' prodotti, li għalihom in-numru tal-valur fir-riskju (VaR), ikkalkolat skont l-Artikolu 364(1)(a)(i) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, jaqbeż il-5 % tan-numru VaR, ikkalkolat skont l-Artikolu 364(1)(a)(i) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, tal-portafoll totali li jifforma l-kamp ta' applikazzjoni ta' dak il-mudell tal-IMA qabel l-integrazzjoni. |
3. |
Kwalunkwe estensjoni inversa, bħall-każijiet fejn l-istituzzjonijiet ikollhom l-għan li japplikaw il-metodu standardizzat għall-kategoriji tar-riskju li għalihom jingħataw il-permess biex jintuża mudell intern tar-riskju tas-suq. |
Taqsima 2
Estensjonijiet li jirrikjedu notifika ex ante lill-awtoritajiet kompetenti
L-inklużjoni fil-kamp ta' applikazzjoni ta' mudell tal-IMA ta' klassijiet ta' prodotti li jirrikjedu tekniki ta' mudellar ta' riskju oħrajn minn dawk li jiffurmaw parti mill-permess għall-użu ta' dak il-mudell tal-IMA, bħall-prodotti dipendenti fuq il-perkors, jew il-pożizzjonijiet sottostanti multipli, skont l-Artikolu 367 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.
PARTI II
BIDLIET FL-IMA
Taqsima 1
Bidliet li jirrikjedu l-approvazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti (‘materjali’)
1. |
Bidliet fil-metodu tal-kalkolu tal-VaR bejn is-simulazzjoni storika, il-metodu parametriku jew il-metodu Monte Carlo. |
2. |
Bidliet fl-iskema aggregata bħal meta s-sempliċi addizzjoni totali ta' numri tar-riskju jiġi sostitwit b'immudellar integrat. |
Taqsima 2
Bidliet li jirrikjedu notifika ex ante lill-awtoritajiet kompetenti
1. |
Bidliet fl-elementi fundamentali tal-metodi statistiċi skont l-Artikoli 365, 374 jew 377 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, inkluża iżda mhux limitata għal xi waħda minn dawn li ġejjin:
|
2. |
Bidliet fit-tul effettiv ta' perjodu ta' osservazzjoni storika, inkluża bidla fi skema ta' ponderazzjoni tas-serje ta' żmien skont l-Artikolu 365(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
3. |
Bidliet fl-approċċ għall-identifikazzjoni tal-perjodu ta' stress sabiex tiġi kkalkulata miżura ta' VaR taħt Stress, skont l-Artikolu 365(2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
4. |
Bidliet fid-definizzjoni ta' fatturi ta' riskju tas-suq applikati fil-mudell ta' VaR intern, inkluża l-migrazzjoni għal qafas ta' skontar OIS, ċaqliqa bejn rati ta' żero, rati pari jew rati ta' swap. |
5. |
Il-bidliet f'kif il-varjazzjonijiet tal-fatturi ta' riskju tas-suq huma tradotti f'bidliet tal-valur tal-portafoll, bħal pereżempju bidliet fil-mudelli ta' valwazzjoni tal-istrument — użati sabiex jikkalkulaw is-sensittivitajiet għall-fatturi ta' riskju jew sabiex jirrivalwaw il-pożizzjonijiet meta jikkalkulaw in-numri ta' riskju -, bidliet minn mudell analitiku tal-ipprezzar għal mudell ibbażat fuq is-simulazzjoni, bidliet bejn approssimazzjoni Taylor u rivalwazzjoni sħiħa, jew bidliet fil-miżuri ta' sensittività applikati, skont l-Artikolu 367 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
6. |
Bidliet fil-metodoloġija għad-definizzjoni tal-indikaturi. |
7. |
Bidliet fil-ġerarkija tas-sorsi ta' klassifikazzjonijiet użati għad-determinazzjoni tal-klassifikazzjoni ta' pożizzjoni unika fl-IRC. |
8. |
Bidliet fil-metodoloġija rigward ir-rata tat-telf fil-każ ta' inadempjenza (LGD) jew l-orizzonti tal-likwidità għall-IRC jew mudelli ta' negozjar ta' korrelazzjoni skont it-Taqsima 4 jew it-Taqsima 5 tal-Kapitolu 5 tat-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
9. |
Bidliet fil-metodoloġija użata għall-assenjar ta' skoperti għal klassijiet tal-iskoperturi individwali fl-IRC jew fil-mudelli ta' negozjar ta' korrelazzjoni skont it-Taqsima 4 jew it-Taqsima 5 tal-Kapitolu 5 tat-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
10. |
Bidliet ta' metodi għall-istima tal-iskopertura jew korrelazzjoni tal-assi għall-IRC jew għall-mudelli ta' negozjar ta' korrelazzjoni skont it-Taqsima 4 jew it-Taqsima 5 tal-Kapitolu 5 tat-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
11. |
Bidliet fil-metodoloġija għall-kalkolu tal-profitt u tat-telf attwali jew ipotetiku meta jintuża għal skopijiet ta' ttestjar retrospettiv skont l-Artikolu 366(3) u 369(2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
12. |
Bidliet fil-metodoloġija ta' validazzjoni interna skont l-Artikolu 369 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. |
13. |
Bidliet strutturali, organizzattivi jew operattivi għall-proċessi ewlenin fil-funzjonijiet ta' mmaniġġjar tar-riskju jew kontroll tar-riskji, skont l-Artikolu 368(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, inkluż xi waħda minn dawn li ġejjin:
|
14. |
Bidliet fl-ambjent tal-IT, inkluż xi waħda minn dawn li ġejjin:
|
19.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154/8 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/943
tat-18 ta' Ġunju 2015
dwar miżuri ta' emerġenza li jissospendu l-importazzjonijiet ta' fażola mnixxfa min-Niġerja u li jemenda l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 669/2009
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 53(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u l-welfare tal-annimali (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali li jirregolaw l-ikel b'mod ġenerali, u b'mod partikolari s-sikurezza tal-ikel, fil-livell tal-Unjoni u nazzjonali. Jistipula miżuri ta' emerġenza li għandhom jittieħdu mill-Kummissjoni meta jkun hemm evidenza li ikel impurtat minn pajjiż terz x'aktarx jikkostitwixxi riskju serju għas-saħħa tal-bniedem. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009 (3) jipprovdi għal żieda fil-livell tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-importazzjoni ta' ċertu għalf u ikel li ma joriġinawx mill-annimali, elenkati fl-Anness I ta' dak ir-Regolament. Fir-rigward ta' fażola mnixxfa li toriġina min-Niġerja, din iż-żieda fil-livell fir-rigward tal-preżenza ta' residwi ta' pestiċidi ilha tapplika mill-1 ta' Lulju 2013. |
(3) |
Ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri fil-qafas tar-Regolament (KE) Nru 669/2009 dwar fażola mnixxfa min-Niġerja juru frekwenza għolja kontinwa ta' nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti tal-liġi tal-ikel fir-rigward tar-residwi ta' pestiċidi. Wara iktar minn sena miż-żieda fil-frekwenza tal-kontrolli fuq il-fruntieri tal-Unjoni, l-ebda titjib tas-sitwazzjoni ma ġie osservat. |
(4) |
Minn Jannar 2013, intbagħtu aktar minn 50 notifika lis-Sistema ta' Twissija Rapida għall-Ikel u l-Għalf fir-rigward ta' fażola mnixxfa li toriġina min-Niġerja, u kważi kollha kemm huma jirrappurtaw il-preżenza tas-sustanza attiva mhux awtorizzata dichlorvos f'livelli fil-biċċa l-kbira ogħla mid-doża ta' referenza akuta tentattivament stabbilita mill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel. |
(5) |
Dawn ir-riżultati jipprovdu evidenza li l-importazzjoni ta' dan l-ikel tirrapreżenta riskju serju għas-saħħa tal-bniedem u li riskju bħal dan ma jistax jitrażżan b'mod sodisfaċenti permezz ta' miżuri meħuda mill-Istati Membri kkonċernati. Huwa għalhekk xieraq li tiġi sospiża l-importazzjoni fl-Unjoni ta' fażola mnixxfa min-Niġerja, sakemm l-awtoritajiet Niġerjani ikunu jistgħu jipprovdu garanziji sostanzjali li rnexxielhom jimplimentaw sistema adegwata ta' kontroll uffiċjali biex ikun żgurat li l-prodotti kkonċernati jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-liġi tal-ikel rilevanti. |
(6) |
Bħala konsegwenza ta' dik is-sospensjoni, l-ebda żieda fil-livell tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-importazzjoni ta' fażola mnixxfa ġejja min-Niġerja ma tkun meħtieġa. Huwa għalhekk meħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 669/2009 jiġi emendat kif xieraq. |
(7) |
Sabiex jingħata ż-żmien meħtieġ lin-Niġerja biex tipprovdi rispons u tqis il-miżuri xierqa għall-immaniġġjar tar-riskji, is-sospensjoni tal-importazzjonijiet ta' fażola mnixxfa għandha tapplika sat-30 ta' Ġunju 2016. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-fażola mnixxfa kollha min-Niġerja ddikjarata taħt il-kodiċi NM 0713 39 00.
Artikolu 2
L-importazzjoni fl-Unjoni tal-oġġetti tal-ikel imsemmija fl-Artikolu 1 hija pprojbita.
Artikolu 3
L-ispejjeż kollha mġarrba fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jitħallsu mid-destinatarju jew mill-aġent tiegħu.
Artikolu 4
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 669/2009, titħassar l-entrata li ġejja:
“Fażola mnixxfa (Ikel) |
0713 39 00 |
|
In-Niġerja (NG) |
Residwi ta' pestiċidi (2) |
50” |
Artikolu 5
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika sat-30 ta' Ġunju 2016.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iż-żieda fil-livell tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-importazzjoni ta' ċertu għalf u ikel ta' oriġini mhux mill-annimali u li jemenda d-Deċiżjoni 2006/504/KE (ĠU L 194, 25.7.2009, p. 11).
19.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154/10 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/944
tat-18 ta' Ġunju 2015
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
145,0 |
MK |
69,6 |
|
TR |
68,7 |
|
ZZ |
94,4 |
|
0707 00 05 |
AL |
13,4 |
MK |
36,2 |
|
TR |
121,6 |
|
ZZ |
57,1 |
|
0709 93 10 |
TR |
116,3 |
ZZ |
116,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
141,4 |
BO |
147,7 |
|
BR |
107,1 |
|
ZA |
147,0 |
|
ZZ |
135,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
157,4 |
BR |
102,9 |
|
CL |
151,3 |
|
NZ |
138,6 |
|
US |
180,2 |
|
ZA |
129,4 |
|
ZZ |
143,3 |
|
0809 10 00 |
TR |
248,6 |
ZZ |
248,6 |
|
0809 29 00 |
TR |
344,6 |
ZZ |
344,6 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
19.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154/12 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/945
tal-15 ta' Ġunju 2015
li taħtar membru supplenti Ġermaniż fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
B'kunsiderazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
B'kunsiderazzjoni tal-proposta tal-Gvern Ġermaniż,
Billi:
(1) |
Fis-26 ta' Jannar u fil-5 ta' Frar 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjonijiet (UE) 2015/116 (1) u (UE) 2015/190 (2) li jaħtru l-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020. |
(2) |
Konsegwentement għat-tmiem tal-mandat tas-Sinjura Helma OROSZ sar vakanti siġġu ta' membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Huwa b'dan maħtur bħala membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta' Jannar 2020:
— |
Is-Sur Marcel PHILIPP, Oberbürgermeister der Stadt Aachen. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, il-15 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kunsill
Il-President
K. GERHARDS
(1) ĠU L 20, 27.1.2015, p. 42.
19.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154/13 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/946
tal-15 ta' Ġunju 2015
li taħtar membru supplenti Ġermaniż fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Gvern Ġermaniż,
Billi:
(1) |
Fis-26 ta' Jannar u fil-5 ta' Frar 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjonijiet 2015/116/UE (1) u 2015/190/UE (2) li jaħtru l-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020. |
(2) |
Konsegwentement għat-tmiem tal-mandat tas-Sur Clemens LINDEMANN fit-30 ta' Ġunju 2015, isir vakanti siġġu ta' membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Huwa b'dan maħtur bħala membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta' Jannar 2020:
— |
Is-Sur Bernd LANGE, Landrat des Landkreises Görlitz. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Hija għandu jkollha effett mill-1 ta' Lulju 2015.
Magħmul fil-Lussemburgu, il-15 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kunsill
Il-President
K. GERHARDS
(1) ĠU L 20, 27.1.2015, p. 42.
19.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154/14 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/947
tal-15 ta' Ġunju 2015
li taħtar żewġ membri Portugiżi u membru supplenti Portugiż fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-gvern Portugiż,
Billi:
(1) |
Fis-26 ta' Jannar u fil-5 ta' Frar 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjonijiet 2015/116/UE (1) u 2015/190/UE (2) li jaħtru l-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020. |
(2) |
Konsegwentement għat-tmiem tal-mandati tas-Sur Alberto João CARDOSO GONÇALVES JARDIM u s-Sur António Luís DOS SANTOS DA COSTA saru vakanti s-siġġijiet ta' żewġ membri fil-Kumitat tar-Reġjuni. |
(3) |
Konsegwentement għat-tmiem tal-mandat tas-Sur João CUNHA E SILVA sar vakanti siġġu ta' membru supplenti, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Huma b'dan maħturin fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, jiġifieri sal-25 ta' Jannar 2020:
(a) |
bħala membri:
u |
(b) |
bħala membru supplenti:
|
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, il-15 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kunsill
Il-President
K. GERHARDS
(1) ĠU L 20, 27.1.2015, p. 42.
LINJI GWIDA
19.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154/15 |
LINJA GWIDA (UE) 2015/948 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tas-16 ta' April 2015
li temenda l-Linja Gwida BĊE/2013/7 dwar statistika fuq investimenti f'titoli (BĊE/2015/19)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b'mod partikolari l-Artikoli 5.1, 12.1 u 14.3 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta' Novembru 1998 dwar il-ġbir ta' tagħrif statistiku mill-Bank Ċentrali Ewropew (1),
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 1011/2012 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-17 ta' Ottubru 2012 dwar statistika fuq investimenti f'titoli (BĊE/2012/24) (2),
Billi:
(1) |
Meta titqies l-introduzzjoni ta' rapportar dirett ta' informazzjoni statistika minn korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni fir-Regolament (UE) Nru 1374/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2014/50) (3), u r-rabtiet mill-qrib mad-dejta li għandha tinġabar minn awtoritajiet nazzjonali kompetenti (ANK) għal finijiet superviżorji taħt il-qafas stabbilit bid-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), ir-Regolament (UE) Nru 1011/2012 (BĊE/2012/24) ġie emendat sabiex jinkludi dejta li għandha tiġi rrapportata direttament minn korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni (KA). Il-Linja Gwida BĊE/2013/7 (5) teħtieġ ukoll li tiġi emendata peress li tiddefinixxi l-proċeduri neċessarji għall-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi) biex jirrapportaw lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE). |
(2) |
Għalhekk, il-Linja Gwida BĊE/2013/7 għandha tiġi emendata f'dan is-sens, |
ADOTTA DIN IL-LINJA GWIDA:
Artikolu 1
Emendi
Il-Linja Gwida BĊE/2013/7 hija emendata kif ġej:
1. |
fl-Artikolu 3, il-paragrafu 1 huwa mibdul b'dan li ġej: “1. Il-BĊNi għandhom jiġbru u jirrapportaw lill-BĊE informazzjoni statistika dwar investimenti f'titoli b'kodiċi ISIN, fuq il-bażi ta' titolu b'titolu, skont l-iskemi ta' rapportar fl-Anness I, Parti 1, (Tabelli 1 sa 3) u l-Parti 2 (Tabelli 1 sa 3), u b'mod konformi ma' standards ta' rapportar elettroniku li huma stipulati separatament, għat-tipi ta' strumenti li ġejjin: titoli ta' dejn għal żmien qasir (F.31); titoli ta' dejn għal żmien twil (F.32); ishma elenkati (F.511) u ishma jew unitajiet f'fondi ta' investiment (F.52). L-obbligi ta' rrapportar tal-BĊNi għandhom ikopru l-pożizzjonijiet tal-aħħar tat-trimestru u jew (i) it-tranżazzjonijiet finanzjarji matul it-trimestru ta' referenza fl-aħħar tat-trimestru, jew (ii) id-dejta tal-aħħar tax-xahar jew tal-aħħar tat-trimestru li hija neċessarja biex jinstiltu t-tranżazzjonijiet finanzjarji, kif stipulat fil-paragrafu 2. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw ukoll pożizzjonijiet ta' tmiem is-sena, kif stipulat fl-Artikolu 3(2b) tar-Regolament (UE) Nru 1011/2012 (BĊE/2012/24) skont l-iskema ta' rapportar fl-Anness I, Parti 3 (Tabelli 1 sa 2) ta' din il-Linja Gwida. It-tranżazzjonijet finanzjarji jew id-dejta neċessarja biex jinstiltu t-tranzazzjonijiet finanzjarji li jiġu rapportati minn aġenti li jirrapportaw attwali lil BĊNi skont il-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1011/2012 (BĊE/2012/24) għandhom jitkejlu kif stipulat fil-Parti 3 tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1011/2012 (BĊE/2012/24).”; |
2. |
fl-Artikolu 3, paragrafu 2, qed jiżdied il-punt (c) li ġej:
|
3. |
fl-Artikolu 4, il-paragrafu 1 huwa mibdul b'dan li ġej: “1. Il-BĊNi jistgħu jiddeċiedu jekk jirrapportawx lill-BĊE informazzjoni statistika li tkopri titoli mingħajr kodiċi ISIN miżmuma minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (IFM), fondi ta' investiment (FI), korporazzjonijiet ta' vetturi finanzjarji involuti fi tranżazzjonijiet ta' titolizzazzjoni (FVCs), KA u kapijiet ta' gruppi ta' rapportar soġġetti għar-Regolament (UE) Nru 1011/2012 (BĊE/2012/24) jew miżmuma minn kustodji f'isem: (i) investituri residenti mhux soġġetti għar-Regolament (UE) Nru 1011/2012 (BĊE/2012/24), (ii) investituri mhux finanzjarji residenti fi Stati Membri oħrajn taż-żona tal-euro, jew (iii) investituri residenti fi Stati Membri mhux taż-żona tal-euro, kif iddefiniti fir-Regolament (UE) Nru 1011/2012 (BĊE/2012/24), li ma jingħatawx deroga mir-rekwiżiti ta' rapportar taħt ir-Regolament (UE) Nru 1011/2012 (BĊE/2012/24).”. |
Artikolu 2
Emendi għall-Anness I tal-Linja Gwida BĊE/2013/7
L-Anness I tal-Linja Gwida BĊE/2013/7 huwa emendat skont l-Anness ta' din il-Linja Gwida.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ u implimentazzjoni
Din il-Linja Gwida għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tan-notifika tagħha lill-BĊNi. Il-banek ċentrali tal- Eurosistema għandhom jikkonformaw ma' din il-Linja Gwida mid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (UE) 2015/730 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2015/18) (6).
Artikolu 4
Destinatarji
Din il-Linja Gwida hija indirizzata lill-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.
Magħmul fi Frankfurt am Main, is-16 ta' April 2015.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Mario DRAGHI
(1) ĠU L 318, 27.11.1998, p. 8.
(2) ĠU L 305, 1.11.2012, p. 6.
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1374/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-28 ta' Novembru 2014 dwar rekwiżiti ta' rapportar statistiku għal korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni (BĊE/2014/50) (ĠU L 366, 20.12.2014, p. 36).
(4) Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-Assigurazzjoni u tar-Riassigurazzjoni (Solvibbiltà II) (ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1).
(5) Linja gwida BĊE/2013/7 tat-22 ta' Marzu 2013 dwar statistika fuq investimenti f'titoli (ĠU L 125, 7.5.2013, p. 17).
(6) Ir-Regolament (UE) 2015/730 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta' April 2015 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1011/2012 dwar statistika fuq investimenti f'titoli (BĊE/2012/24) (BĊE/2015/18) (ĠU L 116, 7.5.2015, p. 5)..
ANNESS
L-Anness I tal-Linja Gwida BĊE/2013/7 huwa emendat kif gej:
1. |
fil-Parti 1, it-Tabella 2 hija mibdula b'li ġej: “Tabella 2 Informazzjoni dwar investimenti f'titoli
|
2. |
fil-Parti 2, it-Tabella 2 hija mibdula b'li ġej: “Tabella 2 Informazzjoni dwar investimenti f'titoli
|
3. |
fil-Parti 2, it-Tabella 4 hija mibdula b'dan li ġej: “Tabella 4 Investimenti f'titoli mingħajr kodiċi ISIN
|
4. |
tiżdied il-Parti 3 li ġejja: “PARTI 3 Investimenti annwali f'titoli minn KA Tabella 1 Informazzjoni ġenerali u noti spjegattivi
Tabella 2 Informazzjoni dwar investimenti f'titoli
|
(1) L-istandards ta' rapportar elettroniku huma stabbiliti separatament.
(2) M: attribut obbligatorju; V: attribut volontarju.
(3) L-enumerazzjoni tal-kategoriji f'din il-Linja Gwida kollha tirrifletti l-enumerazzjoni li ddaħħlet fl-ESA 2010.
(4) Intermedjarji finanzjarji oħrajn (S.125) kif ukoll awżiljarji finanzjarji (S.126) flimkien ma' istituzzjonijet finanzjarji kaptivi u selliefa tal-flus (S.127).
(5) Biss jekk is-setturi S.11, S.13 u S.15 ma jiġux irrapportati separatament.
(6) Għal dejta rrapportata minn BĊNi mhux taż-żona tal-euro, biss għal investimenti ta' rapportar minn investituri mhux residenti.
(7) Resident tas-settur mhux allokat fil-pajjiż detentur; jiġifieri setturi mhux magħrufin ta' pajjiżi mhux magħrufin m'għandhomx jiġu rrapportati. Il-BĊNi għandhom jinfurmaw lill-operaturi tal-SHSDB bir-raġuni għas-settur mhux magħruf, fil-każ ta' valuri rilevanti statistikament.
(8) Biss jekk ma tistax issir dintinzjoni bejn ir-rapportar dirett u dak tal-kustodju.
(9) Mhux irrapportat jekk il-valuri tas-suq (u t-tibdil rispettiv l-ieħor f'volum/tranżazzjonijiet) jiġu rrapportati.
(10) Hija rrakkomandata l-inklużjoni tal-imgħax akkumulat, fuq bażi tal-aħjar sforz.
(11) Jekk BĊN jirrapporta l-istatus ta' konfidenzjalità, dan l-attribut jista' ma jiġix irrapportat. L-ammont jista' jirreferi għall-ikbar investitur individwali, minflok għall-ikbar żewġ investituri, taħt ir-responsabbiltà tal-BĊN li qed jirrapporta.
(12) Il-BĊNi huma mħeġġa biex jirrapportaw il-valur nominali f'numru ta' unitajiet meta t-titoli huma kkwotati fis-CSDB.
(13) Għandhom jiġu rrapportati biss jekk it-tranżazzjonijiet ma jirriżultawx minn pożizzjonijiet fl-SHSDB.
(14) Għandu jiġi rrapportat biss għal tranżazzjonijiet miġburin minn aġenti ta' rrapportar, mhux irrapportati għal tranżazzjonijiet ġejjin minn pożizzjonijiet minn BĊNi.
(15) Għandu jiġi rrapportat jekk l-ammont korrispondenti tal-akbar żewġ investituri għal pożizzjonijiet, tranżazzjonijiet, tibdil ieħor fil-volum, rispettivament, ma jkunx disponibbli/ipprovdut.
(16) Jintuża biss jekk it-tranżazzjonijiet jiġu minn pożizzjonijiet mill-BĊNi. F'dawn il-każijiet l-istatus tal-kunfidenzjalità jiġi mill-SHSDB, jiġifieri jekk il-pożizzjonijiet inizjali u/jew finali ikunu kunfidenzjali, it-tranżazzjoni riżultanti tiġi mmarkata bħala kunfidenzjali.”;
(17) L-istandards ta' rapportar elettroniku huma stabbiliti separatament.
(18) M: attribut obbligatorju; V: attribut volontarju.
(19) L-identifikatur jiġi ddefinit separatament.
(20) Il-BĊNi jistgħu jirrapportaw skont erba' opzjonijiet alternattivi: (1) aggregati għall-entitjajiet kollha tal-grupp inkluż l-uffiċċju prinċipali; (2) aggregati għall-entitajiet residenti fil-pajjiż tal-uffiċċju prinċipali; u aggregati għall-entitajiet mhux residenti fil-pajjiż tal-uffiċċju prinċipali, rispettivament; (3) aggregati għal entitajiet residenti fil-pajjiż tal-uffiċċju prinċipali; aggregati għall-entitjaiet residenti f'pajjiż ieħor taż-żona tal-euro; aggregati għall-entitjajiet residenti barra miż-żona tal-euro; (4) entità b'entità.
(21) Mhux irrapportat jekk il-valuri tas-suq huma rrapportati.
(22) Il-BĊNi huma mħeġġa biex jirrapportaw il-valur nominali f'numru ta' unitajiet meta t-titoli huma kkwotati fis-CSDB.
(23) Hija rrakkomandata l-inklużjoni tal-imgħax akkumulat, fuq bażi tal-aħjar sforz.”;
(24) L-istandards ta' rapportar elettroniku huma stabbiliti separatament.
(25) M: attribut obbligatorju; V: attribut volontarju.
(26) Mhux meħtieġ għal titoli rrapportati fuq bażi aggregata.
(27) Il-BĊNi għandhom preferibbilment jużaw l-istess numru ta' identifikazzjoni tat-titoli għal kull titolu fuq bosta snin. Barra minn dan, kull numru ta' identifikazzjoni tat-titoli għandu jkun relatat ma' titolu wieħed biss. Il-BĊNi għandhom jinfurmaw lill-operaturi tal-SHSDB jekk ma jkunux f'pożizzjoni li jagħmlu dan. Il-kodiċijiet CUSIP u SEDOL jistgħu jiġu ttrattati bħala numri interni tal-BĊN.
(28) Il-BĊNi għandhom jispeċifikaw fil-metadata t-tip ta' numru ta' identifikazzjoni użat.
(29) Dawn it-titoli ma jiġux inklużi fil-produzzjoni tal-aggregati.
(30) Għall-kalkolu ta' pożizzjonijiet bil-valur tas-suq minn pożizzjonijiet bil-valur nominali.”;
(31) L-istandards ta' rapportar elettroniku huma stabbiliti separatament.
(32) M: attribut obbligatorju; V: attribut volontarju.
(33) L-istandards ta' rapportar elettroniku huma stabbiliti separatament.
(34) M: attribut obbligatorju; V: attribut volontarju.
(35) Biss jekk ma tistax issir dintinzjoni bejn ir-rapportar dirett u dak tal-kustodju.
(36) Mhux irrapportat jekk il-valuri tas-suq huma rrappurtati.
(37) Hija rrakkomandata l-inklużjoni tal-imgħax akkumulat, fuq bażi tal-aħjar sforz.
(38) Mhux irrapportat jekk il-valuri tas-suq (u t-tibdil rispettiv l-ieħor f'volum/tranżazzjonijiet) jiġu rrapportati.”.