ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 16

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 58
23ta' Jannar 2015


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/96 tal-1 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 167/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti ambjentali u tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni tal-vetturi agrikoli u forestali ( 1 )

1

 

*

Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/97 tas-17 ta' Ottubru 2014 li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 918/2012 fir-rigward tan-notifiki tal-pożizzjonijiet bin-nieqes netti sinifikanti f'dejn sovran ( 1 )

22

 

*

Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/98 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-implimentazzjoni tal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, taħt il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku u tal-Konvenzjoni dwar il-Kooperazzjoni Multilaterali Futura dwar is-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral

23

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/99 tal-20 ta' Jannar 2015 li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Arroz de Valencia/Arròs de València (DPO))

27

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/100 tal-20 ta' Jannar 2015 li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Halberstädter Würstchen (IGP))

28

 

 

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/101 tat-22 ta' Jannar 2015 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

29

 

 

ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI

 

*

Deċiżjoni tal-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà (PESK) 2015/102 tal-20 ta' Jannar 2015 dwar il-ħatra tal-Kmandant tal-Forza tal-UE għall-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja (Atalanta) u li tħassar id-Deċiżjoni Atalanta/4/2014 (ATALANTA/1/2015)

31

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/103 tas-16 ta' Jannar 2015 li teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċertu nfiq imġarrab mill-Istati Membri skont il-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija (FAEG) u skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (notifikata bid-dokument C(2015) 53)

33

 

 

Rettifika

 

*

Rettifika tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1105/2010 tad-29 ta' Novembru 2010 li jimponi dazju definittiv tal-antidumping u jiġbor b'mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet tal-ħjut tal-poliesteri ta' tenaċità għolja li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ- Ċina u li jtemm il-proċediment li jikkonċerna l-importazzjonijiet tal-ħjut tal-poliesteri ta' tenaċità għolja li joriġinaw fir-Repubblika tal-Korea u t-Tajwan ( ĠU L 315, 1.12.2010 )

66

 

*

Rettifika għad-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-impjieg ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi ( ĠU L 18, 21.1.1997 ) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 05, Volum 02)

66

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/1


REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/96

tal-1 ta' Ottubru 2014

li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 167/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti ambjentali u tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni tal-vetturi agrikoli u forestali

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 167/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Frar 2013 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta' vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 19(6) tiegħu,

Billi:

(1)

Is-suq intern huwa magħmul minn żona mingħajr fruntieri interni li fiha huwa żgurat il-moviment ħieles tal-prodotti, tal-persuni, tas-servizzi u tal-kapital. Għal dan il-għan ir-Regolament (UE) Nru 167/2013 stabbilixxa sistema komprensiva tal-approvazzjoni tat-tip tal-UE u sistema ta' sorveljanza tas-suq imsaħħa għall-vetturi agrikoli u forestali u s-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati tagħhom.

(2)

It-terminu “vetturi agrikoli u forestali” jkopri firxa wiesgħa ta' tipi differenti ta' vetturi b'fus wieħed jew iktar u b'żewġ, erba' jew iktar roti jew vetturi biċ-ċineg, eż. tratturi bir-roti, tratturi biċ-ċineg, karrijiet u tagħmir irmunkat, użati għal varjetà wiesgħa ta' għanijiet agrikoli u forestali, inklużi xogħlijiet bi skop speċjali.

(3)

Wara t-talba tal-Parlament Ewropew u bl-għan li l-adozzjoni ta' leġiżlazzjoni dwar l-approvazzjoni tat-tip tiġi ssimpifikata u mħaffa, ġie introdott approċċ regolatorju ġdid fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-approvazzjoni tat-tip tal-vetturi, li skontu l-leġiżlatur fil-proċess leġiżlattiv ordinarju jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji fundamentali biss u jiddelega s-setgħa tal-adozzjoni ta' atti delegati dwar aktar dettalji tekniċi lill-Kummissjoni. Skont dan il-prinċipju, ir-Regolament (UE) Nru 167/2013 jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet fundamentali dwar is-sikurezza funzjonali, is-sikurezza okkupazzjonali u r-rendiment ambjentali u jiddelega lill-Kummissjoni s-setgħa li tistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi korrispondenti f'atti delegati.

(4)

Għalhekk, ir-rekwiżiti tekniċi għall-approvazzjoni-tat-tip tal-vetturi agrikoli u forestali fir-rigward tar-rendiment ambjentali u tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni tagħhom għandhom jiġu stabbiliti issa.

(5)

Fl-2010, il-Kummissjoni stabbiliet strateġija Ewropea dwar il-vetturi nodfa u enerġetikament effiċjenti (2). Din l-istrateġija pproponiet li l-Unjoni taġixxi fl-oqsma fejn jista' jkollha valur miżjud distint u tkun tista' tikkomplementa l-azzjonijiet meħuda mill-industrija u l-awtoritajiet pubbliċi nazzjonali u reġjonali. Dawk l-azzjonijiet għandhom jimmiraw biex itejbu r-rendiment ambjentali tal-vetturi u fl-istess ħin isaħħu l-kompetittività tal-industrija tal-vetturi tal-Unjoni. B'mod partikolari, jinħtieġ tnaqqis konsiderevoli fl-emissjonijiet tal-idrokarburi mill-vetturi agrikoli u forestali sabiex tittejjeb il-kwalità tal-arja u jkun hemm konformità mal-valuri ta' limitu għat-tniġġis. Dan għandu jinkiseb mhux biss bit-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-idrokarburi mill-egżost jew dawk evaporattivi minn dawn il-vetturi, imma wkoll bit-tnaqqis tal-livelli tal-partikoli volatili.

(6)

B'referenza għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 97/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), dan ir-Regolament tistabbilixxi l-valuri ta' limitu għall-emissjonijiet tal-inkwinanti f'għamla ta' gass u partikoli li għandhom jiġu applikati fi stadji suċċessivi, u tistabblixxi l-proċedura tat-test għall-magni tal-kombustjoni interna maħsuba biex iħaddmu l-vetturi agrikoli jew forestali. Bl-istabbiliment ta' limiti ambizzjużi għall-emissjonijiet tal-inkwinanti f'għamla ta' gass jew partikoli filwaqt li jikkonformaw mal-standards internazzjonali, il-limiti għall-emissjonijiet tal-istadji IIIA, IIIB u IV għall-magni tal-vetturi agrikoli u forestali, huma waħda mill-miżuri mfassla għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-partikoli u tal-prekursuri tal-ożonu, bħalma huma l-ossidi tan-nitroġenu u l-idrokarburi.

(7)

Jinħtieġ metodu standardizzat għall-kejl tal-konsum tal-fjuwil u tal-emissjonijiet tad-dijossidu tal-karbonju tal-magni tal-vetturi agrikoli u forestali, biex jiżgura li ma jinħolqux ostakli tekniċi għall-kummerċ bejn l-Istati Membri. Barra minn hekk, jinħtieġ ukoll li jiġi żgurat li l-klijenti u l-utenti jingħataw informazzjoni oġġettiva u preċiża.

(8)

Wieħed mill-għanijiet ewlenija tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-approvazzjoni tal-vetturi huwa li jiġi żgurat li l-vetturi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati ġodda li jitqiegħdu fis-suq jipprovdu livell għoli ta' protezzjoni ambjentali. Dak l-għan m'għandux jiġi mxekkel mill-iffittjar ta' ċerti komponenti jew tagħmir wara li l-vetturi jkunu tqiegħdu fis-suq jew ikunu bdew jintużaw. Għalhekk, għandhom jittieħdu miżuri adegwati biex jiġi żgurat li komponenti jew tagħmir li jistgħu jiġu ffittjati fuq il-vetturi agrikoli u forestali u li jistgħu jxekklu b'mod sinifikanti l-funzjonament tas-sistemi li huma essenzjali f'termini protezzjoni ambjentali, ikunu soġġetti għal kontroll minn qabel minn awtorità tal-approvazzjoni qabel ma jitqiegħdu fis-suq. Dawn il-miżuri għandhom jikkonsistu f'dispożizzjonijiet tekniċi fir-rigward tar-rekwiżiti li dawn il-komponenti jew tagħmir għandhom jikkonformaw magħhom.

(9)

Id-Direttiva 2003/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Ewropew (4) pprovdiet għall-approvazzjoni tat-tip tal-KE għal vettura sħiħa għal vetturi għal kull tip ta' terren u għal vetturi “side-by-side” bħala vetturi agrikoli u forestali. Għaldaqstant, dawk it-tipi ta' vetturi għandhom ikunu koperti wkoll minn dan ir-Regolament fir-rigward tar-rekwiżiti ambjentali u tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni tagħhom, sakemm it-tip ta' vettura kkonċernat ikun jaqa' f'kategorija ta' vetturi kif imsemmi fir-Regolament (UE) Nru 167/2013.

(10)

Il-progress tekniku jirrikjedi l-adattament tar-rekwiżiti tekniċi stabbiliti fl-Annessi ta' din id-Direttiva. Il-kategoriji tal-magni, il-valuri ta' limitu u d-dati tal-implimentazzjoni fiha għandhom jiġu allinjati mal-bidliet futuri fid-Direttiva 97/68/KE skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013.

(11)

Ir-rekwiżiti ambjentali u tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni fir-rigward tal-emissjonijiet tal-inkwinanti f'għamla ta' gass u partikoli ma għandhomx japplikaw għal vetturi mgħammra b'magni mhux koperti mill-ambitu tad-Direttiva 97/68/KE sad-data meta dawk il-magni jiġu koperti minn dik id-Direttiva. Madankollu, il-vetturi mgħammra b'magni mhux koperti mill-ambitu tad-Direttiva 97/68/KE jistgħu jingħataw approvazzjoni tat-tip ta' vettura sħiħa skont dan ir-Regolament.

(12)

Permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/836/KE (5), l-Unjoni ssieħbet fil-Ftehim tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (UNECE) dwar l-adozzjoni ta' preskrizzjonijiet tekniċi uniformi għal vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet li jistgħu jintramaw u/jew jintużaw fuq vetturi bir-roti u l-kundizzjonijiet għar-rikonoxximent reċiproku tal-approvazzjonijiet mogħtija abbażi ta' dawn il-preskrizzjonijiet (il-Ftehim Rivedut tal-1958). Fil-Komunikazzjoni tagħha “CARS 2020: Pjan ta' Azzjoni għall-industrija tal-karozzi kompetittiva u sostenibbli fl-Ewropa”, il-Kummissjoni enfasizzat li l-aċċettazzjoni tar-regolamenti internazzjonali skont il-Ftehim tal-UNECE tal-1958 huwa l-aħjar mod biex jitneħħew l-ostakli mhux tariffarji għall-kummerċ. Għalhekk, ir-rekwiżiti stabbiliti fid-Direttivi mħassra mir-Regolament (UE) Nru 167/2013 għandhom jiġu sostitwiti, fejn xieraq, b'referenzi għar-regolamenti korrispondenti tal-UNECE.

(13)

Il-possibbiltà li jiġu applikati r-regolamenti tal-UNECE għall-iskop tal-approvazzjoni tat-tip tal-UE għall-vetturi bħala bażi għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni hija prevista fir-Regolament (UE) Nru 167/2013. Skont dan ir-Regolament, l-approvazzjoni tat-tip skont ir-regolamenti tal-UNECE li japplikaw fuq bażi indaqs għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, għandha titqies bħala approvazzjoni tat-tip tal-UE f'konformità ma' dak ir-Regolament u l-atti delegati u ta' implimentazzjoni tiegħu.

(14)

L-użu tar-regolamenti tal-UNECE fuq bażi indaqs bħal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jgħin biex ma jkunx hemm duplikazzjoni, mhux biss tar-rekwiżiti tekniċi iżda wkoll tal-proċeduri taċ-ċertifikazzjoni u l-proċeduri amministrattivi. Barra minn hekk, l-approvazzjoni tat-tip li hija direttament ibbażata fuq standards maqbula internazzjonalment għandha ttejjeb l-aċċess għas-suq fil-pajjiżi terzi, b'mod partikolari f'dawk li huma partijiet kontraenti għall-Ftehim Rivedut tal-1958, u b'hekk tissaħħaħ il-kompetittività tal-industrija tal-Unjoni.

(15)

Minħabba l-iskala u l-impatt tal-azzjoni proposta fis-settur ikkonċernat, il-miżuri tal-Unjoni f'dan ir-Regolament huma indispensabbli biex jinkisbu l-għanijiet ambjentali u tas-sikurezza, jiġifieri l-approvazzjoni tal-vetturi fl-Unjoni. Dawn l-għanijiet ma jistgħux jintlaħqu b'mod adegwat mill-Istati Membri individwali.

(16)

Billi r-rekwiżiti ambjentali u tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni tal-vetturi agrikoli u forestali huma essenzjali għall-approvazzjoni tat-tip ta' dawn il-vetturi, dan ir-Regolament għandu japplika mid-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 167/2013.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

SUĠĠETT U DEFINIZZJONIJIET

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-rekwiżiti ambjentali u tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni fir-rigward tal-emissjonijiet tal-inkwinanti u tal-livelli permissibbli tal-ħoss estern, u l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta' vetturi agrikoli u forestali, il-magni tagħhom u s-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati tagħhom skont ir-Regolament (UE) Nru 167/2013.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013. Għandhom japplikaw ukoll id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“inkwinanti mormija” tfisser l-emissjonijiet tal-inkwinanti f'għamla ta' gass u partikoli mill-egżost;

(2)

“sistema għall-posttrattament tal-emissjonijiet tal-inkwinanti mill-egżost” tfisser il-passaġġ tal-gassijiet tal-egżost minn apparat jew sistema li l-għan tagħhom ikun li jibdlu b'mod kimiku jew fiżiku l-inkwinanti mormija qabel ir-rilaxx tagħhom fl-atmosfera. Dawn jinkludu katalisti, filtri tal-partikoli jew komponenti, sistemi jew unitajiet tekniċi separati oħrajn għat-tnaqqis jew it-trattament tal-emissjonijiet ta' inkwinanti f'għamla ta' gass jew partikoli tal-magna mill-egżost;

(3)

“sistema ta' tnaqqis tal-emissjonijiet tal-ħoss estern” tfisser il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati kollha li jikkostitwixxu l-egżost u s-sistema tas-sajlenser, inkluż is-sistema tal-egżost, is-sistema tad-dħul tal-arja, is-sajlenser jew kwalunkwe sistema, komponent jew unità teknika separata b'rilevanza għal-livelli permissibbli tal-ħoss estern li tipproduċi vettura agrikola jew forestali, ta' tip imwaħħal mal-vettura fil-waqt tal-approvazzjoni-tat-tip jew tal-estensjoni tal-approvazzjoni-tat-tip;

(4)

“tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis” tfisser komponent, sistema jew unità teknika separata li jkunu parti mis-sistema għall-posttrattament tal-emissjonijiet tal-inkwinanti mill-egżost

(5)

“tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis ta' sostituzzjoni” tfisser komponent, sistema jew unità teknika separata maħsuba biex tissostitwixxu, parzjalment jew totalment, sistema għall-posttrattament tal-emissjonijiet tal-inkwinanti mill-egżost fuq vettura bit-tip approvat skont ir-Regolament (UE) Nru 167/2013 u dan ir-Regolament;

(6)

“tip tal-magna” tfisser il-kategorija ta' magni li għandhom l-istess karatteristiċi essenzjali tal-magna kif speċifikat fl-Appendiċi 1 tal-Anness II, tad-Direttiva 97/68/KE;

(7)

“magna ġenitur” tfisser magna rappreżentattiva tal-unità tal-propulsjoni jew tal-familja ta' magni kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness I tad-Direttiva 97/68/KE;

(8)

“familja ta' magni” tfisser grupp ta' magni ta' manifattur skont il-punt 6 tal-Anness I tad-Direttiva 97/68/KE li, minħabba d-disinn tagħhom, mistennija jkollhom karatteristiċi simili f'dak li għandu x'jaqsam mal-emissjoni tal-inkwinanti mill-egżost u li jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament.

(9)

“magna ta' sostituzzjoni” tfisser magna mibnija ġdida maħsuba biex tieħu post magna f'vettura agrikola jew forestali u li ġiet ipprovduta għal dak l-iskop biss;

(10)

“awżiljarji” tfisser kull tagħmir u apparat elenkat fit-Tabella 1 tal-Anness 4 tar-Regolament UNECE Nru 120, is-serje 01 ta' emendi;

(11)

“saħħa tal-magna” tfisser is-saħħa miksuba fuq bank tat-test fit-tarf tal-krankxaft jew l-ekwivalenti tiegħu fil-veloċità korrispondenti tal-magna;

(12)

“saħħa netta tal-magna” tfisser is-saħħa miksuba fuq bank tat-test fit-tarf tal-krankxaft jew l-ekwivalenti tiegħu fil-veloċità korrispondenti tal-magna bl-awżiljarji u t-tagħmir elenkat fit-Tabella 1 tal-Anness 4 tar-Regolament UNECE Nru 120, is-serje 01 ta' emendi (6), iddeterminata f'kundizzjonijiet atmosferiċi ta' referenza.

KAPITOLU II

OBBLIGI TAL-MANIFATTURI

Artikolu 3

Obbligi ġenerali

1.   Il-manifattur għandu jiżgura li l-vetturi ġodda kollha li jitqiegħdu fis-suq, li jiġu rreġistrati jew li jidħlu fis-servizz fl-Unjoni, il-magni ġodda u ta' sostituzzjoni kollha li jitqiegħdu fis-suq jew li jidħlu fis-servizz fl-Unjoni u s-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati l-ġodda kollha li jistgħu jaffettwaw ir-rendiment ambjentali u tal-unità tal-propulsjoni tal-vettura li jitqiegħdu fis-suq jew li jidħlu fis-servizz fl-Unjoni jiġu ddisinjati, mibnija u assemblati b'tali mod li jippermettu li l-vettura, fl-użu normali u jekk tkun miżmuma skont il-preskrizzjonijiet tal-manifattur, tkun konformi mar-rekwiżiti stabbiliti f'dan ir-Regolament.

2.   Il-manifattur ta' vetturi, magni, sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati għandu juri lill-awtorità tal-approvazzjoni, permezz ta' dimostrazzjoni fiżika u ttestjar, li l-vetturi, il-magni, is-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati li jitqiegħdu fis-suq, li jiġu rreġistrati jew li jiddaħħlu fis-servizz fl-Unjoni jikkonformaw mar-rekwiżiti tekniċi dettaljati u mal-proċeduri tat-testijiet stabbiliti fl-Artikoli 6 sa 9a u fl-Annessi I u II tad-Direttiva 97/68/KE.

3.   Dan l-Artikolu m'għandux japplika għal tipi ta' vetturi għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi.

Artikolu 4

Rekwiżiti ġenerali dwar l-emissjonijiet tal-inkwinanti u l-livelli tal-ħoss estern

1.   Il-manifattur għandu jikkonforma mar-rekwiżiti dwar l-emissjonijiet tal-inkwinanti stipulati fl-Annessi I u II.

Il-manifattur għandu jikkonforma mar-rekwiżiti rigward il-livell tal-ħoss estern stabbiliti fl-Anness III.

2.   L-approvazzjoni-tat-tip rigward l-emissjonijiet tal-inkwinanti mill-egżost u r-rekwiżiti tal-livell ta' ħoss estern tista' tiġi estiża mill-awtoritajiet tal-approvazzjoni tat-tip għal varjanti, verżjonijiet u tipi u familji ta' magni tal-vetturi differenti, diment li l-parametri tal-varjant tal-vettura, l-unità tal-propulsjoni jew is-sistema għall-kontroll tat-tniġġis ikollhom rendiment identiku jew jibqgħu fi ħdan il-livelli speċifikati fl-Artikolu 19(4) tar-Regolament (UE) Nru 167/2013.

3.   Il-manifattur għandu jirrapporta lill-awtorità tal-approvazzjoni mingħajr dewmien kull modifika lis-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati li tista' taffettwa r-rendiment ambjentali u tal-unità tal-propulsjoni għall-vetturi agrikoli u forestali wara li t-tip ta' vettura approvat jitqiegħed fis-suq skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013. L-obbligu tar-rappurtar għandu jinkludi dan li ġej:

(a)

il-parametri tat-tip jew tal-familja ta' magni, kif stipulat fl-Anness II tad-Direttiva 97/68/KE u fil-punt 9 tal-Anness I ta' dan ir-Regolament;

(b)

is-sistema għall-posttrattament tal-emissjonijiet tal-inkwinanti mill-egżost kif deskritt fil-punt 6 tal-Anness I tad-Direttiva 97/68/KE u l-punt 9.1 tal-Anness I u l-punt 3.2 tal-Anness II ta' dan ir-Regolament;

(c)

is-sistema ta' tnaqqis tal-emissjonijiet tal-ħoss estern tal-vettura, skont ir-rekwiżiti tal-Anness III.

4.   Minbarra d-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1, 2 u 3 u tal-Artikolu 14, il-manifattur għandu jikkonforma mar-rekwiżiti ambjentali u tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni li ġejjin:

(a)

fir-rigward tal-fjuwils ta' referenza, ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness 7 tar-Regolament UNECE Nru 120. is-serje 01 ta' emendi u l-Anness V tad-Direttiva 97/68/KE;

(b)

fir-rigward tat-tagħmir tal-kontroll tat-tniġġis u tat-tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis ta' sostituzzjoni, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Appendiċi 5 tal-Anness III tad-Direttiva 97/68/KE;

(c)

fir-rigward tat-tagħmir tat-testijiet, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva 97/68/KE.

5.   Il-manifattur għandu jagħti evidenza lill-awtorità tal-approvazzjoni li l-bidliet imsemmija fil-paragrafu 3 ma jiddeterjorawx ir-rendiment ambjentali ta' vettura f'relazzjoni mar-rendiment ambjentali muri waqt l-approvazzjoni tat-tip.

6.   Il-manifattur għandu juri li t-tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis ta' sostituzzjoni li jeħtieġ l-approvazzjoni-tat-tip skont l-Artikoli 9 sa 13 ta' dan ir-Regolament, u li jitqiegħed fis-suq jew jidħol fis-servizz fl-Unjoni, huwa approvat skont ir-rekwiżiti tekniċi dettaljati u l-proċeduri tat-testijiet stabbiliti fil-punt 4.1.1 tal-Anness I tad-Direttiva 97/68/KE, fejn applikabbli.

7.   Vetturi mgħammra b'tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis ta' sostituzzjoni għandhom jissodisfaw l-istess rekwiżiti tat-testijiet ambjentali u l-istess valuri ta' limitu għall-emissjonijiet tal-inkwinanti bħall-vetturi mgħammra b'tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis oriġinali.

Artikolu 5

Obbligi speċifiċi fir-rigward tal-approvazzjoni tat-tip tal-vetturi jew il-magni

1.   Il-manifattur għandu jiżgura li l-emissjonijiet tal-inkwinanti f'għamla ta' gass u partikoli mill-egżost tat-tip ta' magna ma jkunux jeċċedu l-emissjonijiet tal-inkwinanti f'għamla ta' gass u partikoli mill-egżost kif speċifikat għall-kategoriji tal-magni u l-firxiet tas-saħħa tal-magna fl-ambitu tad-Direttiva 97/68/KE.

2.   Il-manifattur għandu jiżgura li r-rendiment tal-unità tal-propulsjoni jikkorrispondi mal-livell irrappurtat lill-awtorità tal-approvazzjoni fil-folder tal-informazzjoni meta jpoġġi l-vettura fis-suq jew qabel id-dħul tagħha fis-servizz.

L-użu ta' tagħmir ta' riduzzjoni, kif definit fil-punt 2.8c. tal-Anness I tad-Direttiva 97/68/KE, li jnaqqas l-effikaċja tat-tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis għandu jkun ipprojbit skont il-punt 4.1.1 tal-Anness III tad-Direttiva 97/68/KE.

3.   Bidliet fil-proċess ta' produzzjoni ta' sistema, komponent jew unità teknika separata li jseħħu wara l-approvazzjoni tat-tip ma għandhomx jinvalidaw approvazzjoni tat-tip b'mod awtomatiku, diment li l-karatteristiċi oriġinali jew il-parametri tekniċi ma jinbidlux b'tali mod li jaffettwaw il-funzjonalità tal-magna jew is-sistema għall-kontroll tat-tniġġis.

Artikolu 6

Rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip ta' magni bħala unità teknika separata

Sabiex jirċievi approvazzjoni tat-tip tal-UE għal magna jew familja ta' magni bħala unità teknika separata, il-manifattur, skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness I ta' dan ir-Regolament, għandu juri li l-magni huma soġġetti għat-testijiet u jikkonformaw mar-rekwiżiti stipulati f'dan ir-Regolament u fid-Direttiva 97/68/KE.

KAPITOLU III

OBBLIGI TAL-ISTATI MEMBRI

Artikolu 7

Ekwivalenza tal-approvazzjonijiet tat-tip alternattivi

1.   L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jirrikonoxxu l-approvazzjonijiet-tat-tip alternattivi bħala ekwivalenti għal approvazzjoni skont dan ir-Regolament skont l-Anness IV.

2.   Barra mir-rekwiżiti msemmija fl-ewwel subparagrafu, biex approvazzjoni-tat-tip alternattiva tiġi rikonoxxuta bħala ekwivalenti għal approvazzjoni skont dan ir-Regolament, il-manifattur għandu jipprovdi aċċess mhux diskriminatorju għall-informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vettura skont il-Kapitolu XV tar-Regolament (KE) Nru 167/2013 u l-att delegat korrispondenti.

Artikolu 8

Kejl tal-emissjonijiet tal-inkwinanti

Is-servizzi tekniċi għandhom ikejlu l-emissjonijiet tal-inkwinanti mill-egżost tal-vetturi u l-magni agrikoli u forestali skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 97/68/KE, kif ġew adattati mir-rekwiżiti tal-Anness I ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 9

Kejl tal-livell tal-ħoss estern

1.   Is-servizzi tekniċi għandhom ikejlu l-livell tal-ħoss estern tal-vetturi agrikoli u forestali tal-kategorija T mgħammra b'tajers pnewmatiċi u tal-kategorija C mgħammra b'ċineg tal-gomma, għall-finijiet tal-approvazzjoni tat-tip, skont il-kundizzjonijiet u l-metodi tat-test stabbiliti fil-punt 1.3.1 tal-Anness III.

2.   Il-kundizzjonijiet u l-metodi tat-testijiet stabbiliti fil-punt 1.3.2 tal-Anness III għandhom jitwettqu wkoll u r-riżultati għandhom jiġu rreġistrati mis-servizzi tekniċi skont id-dispożizzjonijiet tal-punt 1.3.2.4 tal-Anness III.

3.   Is-servizzi tekniċi għandhom ikejlu l-livell tal-ħoss estern tal-vetturi agrikoli u forestali tal-kategorija C mgħammra b'ċineg tal-metall, għall-finijiet tal-approvazzjoni tat-tip, skont il-kondizzjonijiet u l-metodi tat-test stazzjonarju stabbiliti fil-punt 1.3.2 tal-Anness III.

4.   Il-kundizzjonijiet u l-metodi tat-test stabbiliti fil-punt 1.3.3 tal-Anness III għandhom jitwettqu wkoll u r-riżultati għandhom jiġu rreġistrati mis-servizzi tekniċi.

Artikolu 10

Rekwiżiti għar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni

Għall-valutazzjoin tar-rendiment tal-unità tal-propulsjoni tal-vetturi agrikoli u forestali, għandu jittieħed kejl tas-saħħa netta tal-magna, tat-torque u tal-konsum speċifiku tal-fjuwil skont ir-Regolament tal-UNECE Nru 120, is-serje 01 ta' emendi.

Artikolu 11

Rekwiżiti speċifiċi dwar l-approvazzjoni tat-tip tal-vetturi jew il-magni

1.   L-approvazzjonijiet tat-tip jistgħu jingħataw lil vetturi mgħammra b'magni mhux koperti mill-ambitu tad-Direttiva 97/68/KE.

2.   Minn 24 xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-leġiżlazzjoni li testendi l-ambitu tad-Direttiva 97/68/KE għal vetturi mgħammra b'magni li attwalment mhux koperti mill-ambitu ta' dik id-direttiva [jew mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2018], l-Istati Membri għandhom jirrifjutaw li jagħtu approvazzjonijiet tat-tip skont dan ir-Regolament lil vetturi li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti kollha ta' dan ir-Regolament.

3.   L-approvazzjonijiet tat-tip mogħtija skont l-ewwel paragrafu ma jibqgħux validi tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-leġiżlazzjoni li testendi l-ambitu tad-Direttiva 97/68/KE għal dawk il-magni [jew mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2018].

B'effett mill-1 ta' Jannar 2019, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw li ċ-ċertifikati ta' konformità fir-rigward ta' vetturi ġodda ma jkunux aktar validi għall-għanijiet tal-Artikolu 38 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013, u għandhom jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ u t-tqegħid fis-servizz ta' tali vetturi.

4.   Għall-finijiet tal-approvazzjoni tat-tip, id-dati stabbiliti fl-Artikolu 9(3c), 9(3d) u 9(4a) tad-Direttiva 97/68/KE għandhom, għall-vetturi agrikoli u forestali tal-kategoriji T2, T4.1 u C2, kif definit fl-Artikoli 4(3), (6) u (9) u 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 167/2013, u mgħammra b'magni tal-kategoriji L sa R, jiġu posposti għal tliet snin. Il-klawżoli tat-tranżizzjoni u ta' deroga fl-Artikoli 9(4a) u 10(5) tad-Direttiva 97/68/KE u l-Artikolu 39 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013 għandhom jiġu posposti skont dan ukoll.

5.   Il-magni ta' sostituzzjoni għandhom jikkonformaw mal-istess valuri ta' limitu li l-magna li ser tiġi sostitwita kellha tissodisfa meta tqiegħdet fis-suq oriġinarjament.

6.   Il-magni ta' sostituzzjoni għandhom ikunu mmarkati skont l-Appendiċi tal-Anness I.

Artikolu 12

Proċeduri tal-approvazzjoni tat-tip tal-UE

Bla ħsara għall-Artikolu 11 u bil-kundizzjoni tad-dħul fis-seħħ tal-miżuri implimentattivi li jissemmew fl-Artikolu 68 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013, jekk manifattur jitlob dan, l-awtoritajiet nazzjonali ma jistgħux, minħabba raġunijiet relatati mal-emissjonijiet tal-vetturi, jirrifjutaw li jagħtu approvazzjoni tat-tip tal-UE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali għal tip ġdid ta' vettura jew magna, jew jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ jew l-użu ta' vettura ġdida u l-bejgħ jew l-użu ta' magni ġodda, jekk il-vettura kkonċernata jew il-magni kkonċernati jkunu konformi ma' dan ir-Regolament u mal-miżuri ta' implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 13

It-tqegħid fis-suq jew l-installazzjoni fuq vettura ta' tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis ta' sostituzzjoni

It-tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis ta' sostituzzjoni li huma wkoll koperti b'sistema tal-approvazzjoni- tat-tip fir-rigward ta' vettura ma għandux ikun soġġett għal approvazzjoni oħra tal-komponent jew tal-unità teknika separata skont l-Artikolu 26(3) jew ir-Regolament (UE) Nru 167/2013.

Artikolu 14

Skema tal-flessibbiltà

1.   B'deroga mill-Artikolu 10(3), l-Istati Membri għandhom jippermettu t-tqegħid fis-suq ta' għadd limitat ta' vetturi mgħammra b'magni li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 9 tad-Direttiva 97/68/CE skont skema tal-flessibbiltà, skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness V, fuq talba tal-manifattur, u bil-kundizzjoni li awtorità tal-approvazzjoni tkun tat il-permess rilevanti għad-dħul fis-servizz.

2.   L-iskema tal-flessibbiltà stipulata fil-paragrafu 1 għandha tapplika mill-mument li jibda kull stadju u għandu jkollha l-istess tul daqs l-istadju nnifsu.

L-iskema tal-flessibbiltà stipulata fil-punt 1.2 tal-Anness V għandha tkun ristretta għat-tul tal-Istadju III B jew għal perjodu ta' tliet snin meta ma jkun jeżisti l-ebda stadju sussegwenti.

3.   Tipi ta' vetturi li jidħlu fis-servizz bl-iskema tal-flessibbiltà għandhom ikunu mgħammra b'tipi ta' magni li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tal-Anness V.

KAPITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 15

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2016.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati.

Magħmul fi Brussell, l-1 ta' Ottubru 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)   ĠU L 60, 2.3.2013, p. 1.

(2)  COM(2010)186 finali, 28.4.2010.

(3)  Id-Direttiva 97/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1997 dwar l-approssimazzjoni tal-ligijiet tal-Istati Membri fir-rigward tal-miżuri kontra l-emissjoni ta' inkwinanti ta' gass u partikolati minn magni tal-kombustjoni interna li għandhom jigu installati f'makkinarju mobbli mhux tat-triq, (ĠU L 59, 27.2.1998, p. 1).

(4)  Id-Direttiva 2003/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta' tratturi għall-agrikoltura jew għall-foresti, il-karrijiet tagħhom u makkinarju irmunkat interkambjabbli, flimkien mas-sistemi tagħhom, komponenti u unitajiet tekniċi separati u r-revoka tad-Direttiva 74/150/KEE (ĠU L 171, 9.7.2003, p. 1).

(5)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/836/KE tas-27 ta' Novembru 1997 bil-ħsieb tal-adeżjoni tal-Komunità Ewropea mal-Ftehim tal-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa li tikkonċerna l-addozzjoni tal-preskrizzjonijet tekniċi uniformi għall-vetturi bir-roti, tagħmir u partijiet liema jistgħu jkunu ffittjati ma' u/jew ikunu wżati ma' vetturi bir-roti u l-kondizzjonijet reċiproċi tal-approvazzjonijiet mogħtija fuq il-bażi ta' dawn il-preskrizzjonijet(“Ftehim Rivedut tal-1958”) (ĠU L 346, 17.12.1997, p. 78).

(6)   ĠU L 257, 30.9.2010, p. 298.


LISTA TA' ANNESSI

Numru tal-Anness

Titlu tal-Anness

Paġna

I

Ir-rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE ta' tip ta' magna jew familja ta' magni għal tip ta' vettura agrikola jew forestali bħala unità teknika separata fir-rigward tal-inkwinanti mormija

15

II

Ir-rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE għal tip ta' vettura agrikola jew forestali mgħammra b'tip ta' magna jew familja ta' magni fir-rigward tal-inkwinanti mormija

21

III

Rekwiżiti għall-emissjonijiet tal-ħoss estern

23

IV

Rikonoxximent tal-approvazzjonijiet tat-tip alternattivi

27

V

Dispożizzjonijiet għal vetturi u magni agrikoli u forestali mqiegħda fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbiltà stipulata fl-Artikolu 14

28


ANNESS I

Ir-rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE ta' tip ta' magna jew familja ta' magni għal tip ta' vettura agrikola jew forestali bħala unità teknika separata fir-rigward tal-inkwinanti mormija

1.   Ġenerali

Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 97/68/KE għandhom japplikaw għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE ta' tip ta' magna jew familja ta' magni għal tip ta' vettura agrikola u forestali bħala unità teknika separata f'termini tal-inkwinanti mormija bl-adattamenti li ġejjin:

1.1.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, ir-referenzi għall-makkinarju mobbli mhux tat-triq fid-Direttiva 97/68/KE għandhom jinqraw bħala referenzi għal vetturi agrikoli u forestali.

1.2.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, ir-referenzi għall-manifattur oriġinali tat-tagħmir (OEM) fid-Direttiva 97/68/KE għandhom jinqraw bħala l-manifattur tal-vettura.

1.3.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, id-dati għat-tqegħid fis-suq tal-magni msemmija fid-Direttiva 97/68/KE għandhom jinqraw bħala d-dati għad-dħul inizjali fis-servizz tal-magni u l-vetturi.

1.4.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, id-dati għall-approvazzjoni tat-tip ta' tipi ta' magni jew familji ta' magni fid-Direttiva 97/68/KE għandhom jinqraw bħala dati għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE jew l-approvazzjoni tat-tip nazzjonali għal tip jew familja ta' magni jew tip ta' vettura.

2.   Applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE ta' tip jew familja ta' magni bħala unità teknika separata.

2.1.

L-applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip ta' tip jew familja ta' magni f'termini tal-inkwinanti mormija għandha tiġi ppreżentata mill-manifattur tal-magna jew mir-rappreżentant tiegħu.

2.2.

L-applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip għandha tkun akkumpanjata mill-folder tal-informazzjoni skont l-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013 u l-att ta' implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 68(c) ta' dak ir-Regolament.

2.3.

Magna li tikkonforma mal-karatteristiċi tat-tip ta' magna jew tal-magna ġenitur deskritti fl-Anness I tad-Direttiva 97/68/KE għandha tiġi ppreżentata lis-servizz tekniku responsabbli mit-twettiq tat-testijiet tal-approvazzjoni.

3.   Speċifikazzjonijiet u Testijiet

Għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Anness I, it-taqsimiet 4, 8 u 9, l-Appendiċijiet 1 u 2 u l-Annessi III, IV u V tad-Direttiva 97/68/KE.

4.   Approvazzjoni tat-tip ta' sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati

B'kunsiderazzjoni tad-dispożizzjonijiet għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE stipulati fil-Kapitoli IV sa VII, IX u X tar-Regolament (UE) Nru 167/2013, l-unitajiet tekniċi separati, il-komponenti u s-sistemi li jaffettwaw ir-rendiment ambjentali u tal-unità tal-propulsjoni tal-vetturi agrikoli u forestali għandha tingħatalhom approvazzjoni tat-tip qabel ma jitqiegħdu fis-suq jew jiddaħħlu għall-ewwel darba fis-servizz.

Skont l-Artikoli 19 u 52 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013, dawk ir-rekwiżiti japplikaw b'mod partikolari għal:

magni,

sistemi għall-posttrattament tal-emissjonijiet tal-inkwinanti mill-egżost,

sistemi ta' tnaqqis tal-emissjonijiet tal-ħoss estern.

Id-dokumenti tal-informazzjoni tal-approvazzjoni tat-tip għandhom ikunu skont l-atti ta' implimentazzjoni adottati skont l-Artikolu 68 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013,

5.   Marki tal-magni

Il-magna għandha tkun immarkata skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013 u fl-att ta' implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 68(h) ta' dak ir-Regolament.

6.   Konformità tal-produzzjoni

Minbarra d-dispożizzjonijiet fl-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013, il-konformità tal-produzzjoni tal-magni għandha tiġi ċċekkjata skont id-dispożizzjonijiet tal-punt 5 tal-Anness I tad-Direttiva 97/68/KE.

7.   Notifika dwar il-ħruġ tal-approvazzjonijiet

L-avviż tal-approvazzjoni, l-estensjoni, ir-rifjut jew l-irtirar ta' approvazzjoni jew ta' produzzjoni mwaqqfa għalkollox għal tip ta' magna skont dan l-Anness jew tip ta' vettura agrikola jew forestali skont l-Anness II, għandu jiġi kkomunikat mill-manifattur lill-Istati Membri skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 31 u l-Kapitolu XVI tar-Regolament (UE) Nru 167/2013.

8.   Monitoraġġ tas-suq

B'kunsiderazzjoni tal-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 167/2013, il-monitoraġġ tas-suq għandu jsir skont l-atti ta' implimentazzjoni adottati skont l-Artikolu 68(g), (j) u (m) ta' dak ir-Regolament.

9.   Familja ta' magni

9.1.   Parametri li jiddefinixxu l-familja ta' magni

Il-familja ta' magni tista' tkun definita b'parametri ta' disinn bażiċi li għandhom ikunu komuni għall-magni kollha fil-familja. F'ċerti każijiet jista' jkun hemm interazzjoni tal-parametri. Dawn l-effetti għandhom jitqiesu wkoll sabiex jiġi żgurat li fil-familja ta' magni jiġu inklużi biss dawk il-magni b'karatteristiċi simili tal-emissjoni tal-inkwinanti mill-egżost.

Sabiex il-magni jkunu jistgħu jitqiesu li jagħmlu parti mill-istess familja ta' magni, dawn il-parametri bażiċi li ġejjin għandhom ikunu komuni.

9.1.1.

Ċiklu tal-kombustjoni: 2 stroke/4 stroke

9.1.2.

Mezz tat-tkessiħ: arja/ilma/żejt

9.1.3.

Ċilindrata (volum) ta' ċilindru individwali

bejn 85 % u 100 % tal-ogħla ċilindrata għal dik il-familja ta' magni

9.1.4.

Metodu tal-aspirazzjoni tal-arja: b'mod naturali/bil-pressa

9.1.5.

It-tip ta' fjuwil: Diżil/Petrol

9.1.6.

Tip/disinn tal-kompartiment tal-kombustjoni

9.1.7.

Valv u porting — konfigurazzjoni, daqs u numru

9.1.8.

Sistema tal-fjuwil

Għad-diżil:

injettur bil-pompa

pompa biċ-ċilindri allinjati

pompa distributur

element waħdieni

injettur unitarju

Għall-petrol:

karburatur

injezzjoni indiretta

injezzjoni diretta

9.1.9.

Fatturi mixxellanji

Riċirkolazzjoni tal-gassijiet tal-egżost

Injezzjoni/emulsjoni tal-ilma

Injezzjoni tal-arja

Sistema tat-tkessiħ tal-karga

Tip ta' tqabbid (kompressjoni, spark)

9.1.10.

Posttrattament tal-egżost

Katalizzatur tal-ossidazzjoni

Katalizzatur tar-riduzzjoni

Katalizzatur bi tliet direzzjonijiet

Reattur termali

Filtru tal-partikoli

9.2.   Għażla tal-magna ġenitur

9.2.1.

Il-magna ġenitur tal-familja ta' magni għandha tintgħażel bl-użu tal-kriterju primarju tal-ogħla twassil ta' fjuwil għal kull stroke bil-veloċità tat-torque massima ddikjarata skont il-karatteristiċi essenzjali tal-familja ta' magni stabbiliti fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tad-Direttiva 97/68/KE. F'każ li żewġ magni jew aktar jaqsmu dan il-kriterju primarju, il-magna ġenitur għandha tintgħażel bl-użu tal-kriterju sekondarju tal-ogħla twassil ta' fjuwil għal kull stroke bil-veloċità nominali. F'ċerti ċirkostanzi, l-awtorità tal-approvazzjoni tista' tikkonkludi li l-agħar każ tar-rata tal-emissjonijiet tal-familja tista' tiġi kkaratterizzata l-aħjar billi tiġi ttestjata magna oħra. B'hekk, l-awtorità tal-approvazzjoni tista' tagħżel magna addizzjonali għat-testijiet abbażi tal-fatturi li jindikaw li jista' jkollha l-ogħla livelli ta' emissjonijiet mill-magni f'dik il-familja ta' magni.

9.2.2.

Jekk magni mill-istess familja ta' magni jinkorporaw fatturi varjabbli oħrajn li jistgħu jitqiesu li jaffettwaw l-inkwinanti mormija, dawn il-fatturi għandhom jiġu identifikati wkoll u għandhom jitqiesu fl-għażla tal-magna ġenitur.

Appendiċi

Marki tal-magni

1.   

Kull magna approvata bħala unità teknika separata għandu jkollha dan li ġej:

(a)

il-marka jew l-isem kummerċjali tal-manifattur tal-magna;

(b)

it-tip ta' magna u, jekk applikabbli, il-familja ta' magni u n-numru uniku tal-identifikazzjoni tal-magna;

(c)

Il-marka tal-approvazzjoni tat-tip tal-UE għandha tkun skont l-att ta' implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 68(h) tar-Regolament (UE) Nru 167/2013.

2.   

Il-marki msemmija fil-punt 1 għandhom iservu għall-ħajja utli kollha tal-magna u għandhom jibqgħu jistgħu jinqraw b'mod ċar u ma jkunux jistgħu jitħassru. Jekk jintużaw it-tikketti jew il-pjanċi, dawn għandhom jitwaħħlu b'tali mod li wkoll iservu għall-ħajja utli kollha tal-magna, u għandhom ikunu ta' tip li ma jkunx jista' jitneħħa mingħajr ma jitkisser jew jitħassarlu l-wiċċ.

3.   

Il-marki msemmija fil-punt 1 iridu jitwaħħlu sew ma' parti tal-magna li tkun meħtieġa għat-tħaddim normali tal-magna u li normalment ma tinbidilx matul il-ħajja tal-magna. Dawn il-marki għandhom ikunu jinsabu f'post fejn persuna ordinarja tarahom mingħajr problemi ladarba l-magna tkun twaħħlet mal-vettura agrikola u forestali, flimkien mal-awżiljarji kollha meħtieġa għat-tħaddim tal-magna. Jekk irid jitneħħa bonit sabiex tidher il-marka, dan ir-rekwiżit għandu jitqies li ġie sodisfatt jekk dan il-bonit ikun jista' jitneħħa faċilment.

F'każ ta' dubju dwar jekk ġiex sodisfatt dan ir-rekwiżit, għandu jitqies li ġie sodisfatt jekk tkun ġiet miżjuda marka addizzjonali li jkun fiha tal-inqas in-numru tal-identifikazzjoni tal-magna u l-isem, l-isem kummerċjali jew il-lowgo tal-manifattur. Dik il-marka addizzjonali għandha titwaħħal ma' komponent prinċipali, jew ħdejn komponent prinċipali, li normalment ma jkollux jiġi sostitwit tul il-ħajja operattiva tal-magna, u li jkun aċċessibbli faċilment, mingħajr il-bżonn tal-għodod, waqt operazzjonijiet ta' manutenzjoni ta' rutina; inkella, għandu jkun jinsab 'il bogħod mill-marka oriġinali fuq il-kaxxa tal-krank tal-magna. Il-marka oriġinali u, fejn xieraq, il-marka addizzjonali, għandhom ikunu viżibbli t-tnejn b'mod ċar ladarba l-awżiljarji kollha meħtieġa għat-tħaddim tal-magna jkunu ġew installati. Għandu jiġi awtorizzat bonit li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu ta' hawn fuq. Il-marka addizzjonali għandha titwaħħal b'tali mod li tibqa', preferibbilment direttament fuq in-naħa ta' fuq tal-magna, pereżempju permezz ta' tnaqqix, stiker jew pjanċa li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-punt 2.

4.   

Il-magni għandhom jiġu kklassifikati permezz tan-numri tal-identifikazzjoni tagħhom b'tali mod li s-sekwenza tal-produzzjoni tkun tista' tiġi determinata mingħajr ambigwità.

5.   

Qabel ma jitilqu mil-linja tal-produzzjoni, il-magni għandhom ikollhom fuqhom il-marki kollha mitluba.

6.   

Il-post eżatt tal-marki tal-magna għandu jiġi ddikjarat fid-dokument tal-informazzjoni, skont l-att ta' implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 68(h) tar-Regolament (UE) Nru 167/2013.

7.   

Fil-każ ta' magni ta' sostituzzjoni, il-kliem “MAGNA TA' SOSTITUZZJONI” għandu jitwaħħal ma' tikketta fuq il-magna fl-għamla ta' pjanċa metallika.


ANNESS II

Ir-rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE għal tip ta' vettura agrikola jew forestali mgħammra b'tip ta' magna jew familja ta' magni fir-rigward tal-inkwinanti mormija

1.   Ġenerali

Sakemm mhux stabbilit mod ieħor f'dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet, is-simboli, it-taqsiriet, l-ispeċifikazzjonijiet u t-testijiet, l-ispeċifikazzjoni tal-konformità tal-valutazzjonijiet tal-produzzjoni, il-parametri li jiddefinixxu l-familja tal-magni u l-għażla tal-magna ġenitur kif previst fl-Anness I tad-Direttiva 97/68/KE.

2.   Applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE ta' tip ta' vettura agrikola u forestali

2.1.   Applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE ta' tip ta' vettura agrikola u forestali fir-rigward tal-inkwinanti mormija

2.1.1.

L-applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip ta' tip ta' vettura agrikola u forestali f'termini tal-inkwinanti mormija għandha ssir mill-manifattur tal-vettura agrikola u forestali jew mir-rappreżentant tiegħu.

2.1.2.

Għandha tkun akkumpanjata mid-dokument tal-informazzjoni, skont l-att ta' implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 68(a) tar-Regolament (UE) Nru 167/2013.

2.1.3.

Il-manifattur għandu jippreżenta magna ta' vettura agrikola u forestali li tikkonforma mal-karatteristiċi tat-tip ta' magna jew mal-magna ġenitur skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness I ta' dan ir-Regolament u l-Anness VII tad-Direttiva 97/68/KE lis-servizz tekniku responsabbli mit-twettiq tat-testijiet tal-approvazzjoni.

2.2.   Applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip tal-UE ta' tip ta' vettura agrikola u forestali b'magna approvata

2.2.1.

L-applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip ta' tip ta' vettura agrikola u forestali f'termini tal-inkwinanti mormija għandha ssir mill-manifattur tal-vettura agrikola u forestali jew mir-rappreżentant tiegħu.

2.2.2.

Din għandha tkun akkumpanjata mid-dokument tal-informazzjoni skont il-mudell stipulat fl-atti ta' implimentazzjoni adottati skont l-Artikolu 68(a) u (l) tar-Regolament (UE) Nru 167/2013 u kopja taċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tal-UE għall-magna jew għall-familja ta' magni u, jekk applikabbli, għas-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati li jkunu installati fit-tip ta' vettura agrikola u forestali.

3.   Speċifikazzjonijiet u Testijiet

3.1.   Ġenerali

Għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Anness I, it-taqsimiet 4, 8 u 9, l-Appendiċijiet 1 u 2 u l-Annessi III, IV u V tad-Direttiva 97/68/KE.

3.2.   L-installazzjoni tal-magna fil-vettura

L-installazzjoni tal-magna fil-vettura għandha tikkonforma mar-rekwiżiti li ġejjin fir-rigward tal-approvazzjoni tat-tip tal-magna:

3.2.1.

id-depressjoni tal-bokka ma għandhiex taqbeż dik speċifikata għall-magna bl-approvazzjoni tat-tip,

3.2.2.

il-kontropressjoni tal-egżost ma għandhiex taqbeż dik speċifikata għall-magna bl-approvazzjoni tat-tip.

3.3.   Dawk il-komponenti tal-vettura li jistgħu jaffettwaw l-inkwinanti mormija għandhom jiġu ddisinjati, mibnija u armati b'tali mod li jissodisfaw ir-rekwiżiti tekniċi ta' dan ir-Regolament fil-kundizzjonijiet normali tat-tħaddim tal-vettura u minkejja l-vibrazzjonijiet li tista' tkun soġġetta għalihom il-vettura.

4.   Approvazzjoni

Kull tip ta' vettura agrikola u forestali mgħammra b'magna li jkun inħarġilha ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip skont l-Anness I ta' dan ir-Regolament jew approvazzjoni tat-tip ekwivalenti, skont l-Anness IV ta' dan ir-Regolament, għandu jinħariġlu ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip skont l-att ta' implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 68(a) tar-Regolament (UE) Nru 167/2013.


ANNESS III

Rekwiżiti għall-emissjonijiet tal-ħoss estern

1.   Livelli permissibbli tal-ħoss estern.

1.1.   Strumenti tal-kejl

Is-sistema tal-istrumentazzjoni, inklużi l-mikrofoni, il-kejbils u l-windskrijn, jekk jintużaw, għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti għal strument tal-Klassi 1 stabbiliti f'IEC 61672-1:2002. Il-filtri għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti għal strument tal-Klassi 1 mogħtija f'IEC 61260:1995.

1.2.   Kundizzjonijiet tal-kejl

Il-kejl għandu jsir fuq vetturi agrikoli u forestali mhux mgħobbija f'kundizzjoni li jistgħu jitħaddmu f'żona miftuħa u kwieta biżżejjed (il-ħsejjes tal-madwar u l-ħoss tar-riħ għandhom ikunu mill-inqas 10 dB (A) taħt il-livell tal-ħoss estern li jkun qiegħed jitkejjel).

Din iż-żona tista' tkun f'għamla ta', pereżempju, spazju miftuħ b'raġġ ta' 50 metru li jkollu parti ċentrali b'raġġ ta' mill-anqas 20 metru li jkun prattikament livell; l-ispazju jista' jkun miksi bil-konkrit, bl-asfalt jew b'materjal simili u ma jistax ikun kopert b'borra għamla ta' trab, ħaxix twil, ħamrija mhux kompatta jew irmied.

Il-wiċċ tal-mogħdija tat-test għandu jkun tali li ma jikkawżax ħoss eċċessiv tat-tajers. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-kejl tal-ħoss estern magħmul minn vetturi agrikoli u forestali waqt li jkunu qed jiċċaqilqu.

Il-kejl għandu jsir f'temp tajjeb bi ftit riħ. L-ebda persuna apparti l-osservatur li jkun qiegħed jieħu l-kejl bl-apparat ma tista' tibqa' qrib il-vettura agrikola u forestali jew il-mikrofonu, peress li l-preżenza tal-ispettaturi qrib il-vettura agrikola u forestali jew qrib il-mikrofonu tista' taffettwa b'mod konsiderevoli r-riżultati tal-kejl bl-apparat. Tlugħ u nżul notevoli tal-werrej li jidhru li ma jkollhomx x'jaqsmu mal-karatteristiċi tal-livell tal-ħoss ġenerali għandhom jiġu injorati fit-teħid tal-kejl.

1.3.   Metodu tal-kejl

1.3.1.   Il-kejl tal-livell tal-ħoss estern ta' vetturi agrikoli u forestali waqt li jkunu qed jiċċaqilqu

Għandu jsir kejl mill-inqas darbtejn fuq kull naħa tal-vettura agrikola u forestali. Jista' jsir kejl preliminari għall-għanijiet ta' aġġustament imma dan għandu jiġi injorat.

Il-mikrofonu għandu jkun 1,2 metri 'l fuq mil-livell tal-art f'distanza ta' 7,5 metri 'l bogħod mill-mogħdija tal-linja ċentrali tal-vettura agrikola u forestali, CC, imkejla tul il-linja perpendikulari PP′ ta' dik il-linja (il-Figura 1).

Żewġ linji AA′ u BB′, parallelli mal-linja PP′ u li jinsabu rispettivament 10 metri 'l quddiem u 10 metri lura mil-linja, għandhom jiġu mmarkati fil-mogħdija tat-test. Il-vetturi agrikoli u forestali għandhom javviċinaw il-linja AA′ b'veloċità kostanti, kif speċifikat hawn taħt. L-aċċelleratur għandu mbagħad jingħafas kompletament kemm jista' jkun malajr u jinżamm hekk sa mal-parti ta' wara tal-vettura agrikola u forestali tkun qasmet il-linja BB′; l-aċċelleratur għandu mbagħad jiġi rilaxxat malajr kemm jista' jkun. Jekk il-vettura agrikola jew forestali tkun imqabbda ma' karru, dan ma għandux jitqies fid-determinazzjoni ta' meta tinqasam il-linja BB′.

Il-livell massimu tal-ħoss irrekordjat għandu jikkostitwixxi r-riżultat tal-kejl.

Il-Figura 1

Image 1

Test ta 'immaġni

1.3.1.1.   Il-veloċità tat-test għandha tkun tliet kwarti tal-veloċità massima tad-disinn (vmax) kif iddikjarata mill-manifattur u li tista' tinkiseb fl-ogħla ingranaġġ użat għaċ-ċaqliq fit-triq.

1.3.1.2.   L-interpretazzjoni tar-riżultati

1.3.1.2.1.

Sabiex jitqiesu l-ineżattezzi fl-istrumenti tal-kejl, ir-riżultat miksub minn kull kejl għandu jiġi ddeterminat billi jitnaqqas 1 dB(A) mir-riżultat tal-arloġġ.

1.3.1.2.2.

Il-kejl għandu jitqies validu jekk id-differenza bejn iż-żewġ kejliet konsekuttivi fuq l-istess naħa tal-vettura agrikola u forestali ma tkunx teċċedi 2 dB(A).

1.3.1.2.3.

L-ogħla livell tal-ħoss imkejjel għandu jikkostitwixxi r-riżultat tat-test. Jekk ir-riżultat ikun jeċċedi b'1 dB (A) il-livell massimu permissibbli tal-ħoss għall-kategorija tal-vettura agrikola u forestali ttestjata, għandhom jittieħdu żewġ kejliet oħra. Tlieta minn dawn l-erba' kejliet għandhom jaqgħu fil-limiti preskritti.

1.3.2.   Kejl tal-ħoss estern ta' vetturi agrikoli u forestali wieqfa

1.3.2.1.   Il-pożizzjoni tal-arloġġ tal-livell tal-ħoss

Il-kejl għandu jsir fil-punt X (il-Figura 2), f'distanza ta' 7 metri mill-eqreb wiċċ għall-vettura agrikola u forestali. Il-mikrofonu għandu jitqiegħed 1,2 metru 'l fuq mil-livell tal-art.

1.3.2.2.   L-għadd ta' kejliet: il-ħoss għandu jitkejjel mill-anqas darbtejn.

1.3.2.3.   Kundizzjonijiet tat-test għall-vetturi agrikoli u forestali

Il-magna tal-vettura agrikola u forestali li ma jkollhiex regolatur tal-veloċità għandha tinstaq għal tliet kwarti tal-veloċità rpm li, skont il-manifattur tal-vettura agrikola u forestali, fiha tiżviluppa s-saħħa massima tagħha. Il-veloċità rpm tal-magna għandha titkejjel permezz ta' strument indipendenti, eż. roller bed u takometru. Jekk il-magna tkun mgħammra b'regolatur li jipprevjeni lill-magna milli teċċedi l-veloċità li fiha tiżviluppa s-saħħa massima tagħha, din għandha titħaddem bil-veloċità massima permessa mir-regolatur.

Qabel ma jittieħed il-kejl, il-magna għandha tinġieb għat-temperatura li fiha taħdem normalment.

1.3.2.4.   L-interpretazzjoni tar-riżultati

Il-kejliet kollha rrekordjati tal-livell tal-ħoss estern għandhom jingħataw fir-rapport. Is-saħħa tal-magna għandha tiġi rrekordjata skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 9 ta' dan ir-Regolament. L-istat tat-tagħbija tal-vettura agrikola u forestali għandu jingħata wkoll.

Il-kejl għandu jitqies validu jekk id-differenza bejn iż-żewġ kejliet konsekuttivi fuq l-istess naħa tal-vettura agrikola u forestali ma tkunx teċċedi 2 dB(A).

Il-figura massima rrekordjata għandha tikkostitwixxi r-riżultat tal-kejl.

1.3.3.   Id-dispożizzjonijiet għall-ittestjar tal-ħoss estern għall-vetturi C-cat b'ċineg tal-metall waqt li jkunu qed jiċċaqilqu

Għall-vetturi agrikoli u forestali tal-kategorija C mgħammra b'ċineg tal-metall, il-ħoss waqt iċ-ċaqliq għandu jitkejjel b'vetturi mhux mgħobbija f'kundizzjoni li jistgħu jitħaddmu b'veloċità kostanti ta' 5 km/h (+/– 0,5 km/h), bil-magna fil-veloċità nominali fuq saff ramel umdu kif speċifikat fil-paragrafu 5.3.2 ta' ISO 6395:2008, Il-mikrofonu għandu jitqiegħed skont id-dispożizzjonijiet tal-punt 1.3.1. Il-valur tal-ħoss imkejjel għandu jiġi rrekordjat fir-rapport tat-test.

2.   Sistema tal-egżost (Sajlenser)

2.1.

Jekk il-vettura agrikola u forestali tkun mgħammra b'tagħmir iddisinjat biex inaqqas il-ħoss tal-egżost (sajlenser), għandhom japplikaw ir-rekwiżiti ta' din it-taqsima. Jekk il-bokka tal-magna tkun mgħammra b'filtru tal-arja li jkun meħtieġ sabiex jassigura l-konformità mal-livell tal-ħoss permissibbli, il-filtru għandu jitqies parti mis-sajlenser, u r-rekwiżiti ta' dan il-punt 2 għandhom japplikaw ukoll għal dak il-filtru.

Il-pajp tal-egżost għandu jkun f'tali mod li l-gassijiet tal-egżost ma jkunux jistgħu jidħlu fil-kabina.

Il-Figura 2

Pożizzjonijiet tal-kejl għal vetturi agrikoli u forestali wieqfa

Image 2

2.2.

Disinn tas-sistema tal-egżost għandu jkun anness maċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip tal-vettura agrikola u forestali.

2.3.

Is-sajlenser għandu jkun immarkat b'referenza għall-għamla u t-tip tiegħu u din għandha tkun tista' tinqara faċilment u ma tkunx tista' titħassar.

2.4.

L-użu ta' materjal fibruż assorbenti huwa permissibbli fil-binja tas-sajlensers biss jekk il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu sodisfatti:

2.4.1.

il-materjal fibruż assorbenti ma jistax jitqiegħed f'dawk il-partijiet tas-sajlenser li minnhom jgħaddi l-gass;

2.4.2.

apparat adattat għandu jassigura li l-materjal fibruż assorbenti jinżamm f'postu l-ħin kollu li dak is-sajlenser ikun qed jintuża;

2.4.3.

il-materjal fibruż assorbenti għandu jkun reżistenti għal temperatura ta' mill-anqas 20 % ogħla mit-temperatura operattiva (gradi C) li jista' jkun hemm fir-reġjun tas-sajlenser fejn ikunu jinsabu dawk il-materjali fibrużi assorbenti.


ANNESS IV

Rikonoxximent tal-approvazzjonijiet tat-tip alternattivi

L-approvazzjonijiet tat-tip li ġejjin u, fejn applikabbli, il-marki tal-approvazzjoni huma rikonoxxuti bħala ekwivalenti għal approvazzjoni skont dan ir-Regolament:

(a)

għall-kategoriji ta' magni H, I, J u K (stadju IIIA) speċifikati fl-Artikolu 9(3a) u (3b) tad-Direttiva 97/68/KE, approvazzjonijiet tat-tip skont il-punti 3.1, 3.2 u 3.3 tal-Anness XII tad-Direttiva 97/68/KE;

(b)

għall-kategoriji ta' magni L, M, N u P (stadju IIIB) speċifikati fl-Artikolu 9(3c) tad-Direttiva 97/68/KE, approvazzjonijiet tat-tip skont il-punti 4.1, 4.2 u 4.3 tal-Anness XII tad-Direttiva 97/68/KE;

(c)

għall-kategoriji ta' magni Q u R (stadju IV) speċifikati fl-Artikolu 9(3d) tad-Direttiva 97/68/KE, approvazzjonijiet tat-tip skont il-punti 5.1 u 5.2 tal-Anness XII tad-Direttiva 97/68/KE.


ANNESS V

Dispożizzjonijiet għal vetturi u magni agrikoli u forestali mqiegħda fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbiltà stabbilita fl-Artikolu 14

1.   Azzjonijiet mill-manifattur tal-vettura agrikola u forestali.

1.1.   Ħlief fl-Istadju III b, manifattur tal-vettura agrikola u forestali li jixtieq jagħmel użu mill-iskema tal-flessibbiltà għandu jitlob permess lill-awtorità tal-approvazzjoni biex iqiegħed il-vetturi agrikoli u forestali fis-suq f'konformità mad-dispożizzjonijiet rilevanti stipulati f'dan l-Anness. L-għadd ta' vetturi agrikoli u forestali ma għandux jeċċedi l-limiti stipulati fil-punti 1.1.1 u 1.1.2. Il-magni għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 9 tad-Direttiva 97/68/KE.

1.1.1.   L-għadd ta' vetturi agrikoli u forestali li jitqiegħdu fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbiltà ma għandux, f'kull kategorija ta' magni, jeċċedi l-20 % tal-għadd annwali ta' vetturi li jitqiegħdu fis-suq mill-manifattur b'magni f'dik il-firxa ta' saħħa tal-magna (ikkalkulat bħala l-medja tal-bejgħ tal-aħħar ħames snin fis-suq tal-Unjoni). Meta manifattur ta' vettura jkun qiegħed fis-suq vetturi agrikoli u forestali fl-Unjoni għal perjodu ta' inqas minn ħames snin, il-medja tiġi kkalkulata abbażi tal-perjodu attwali li l-manifattur tal-vettura jkun qiegħed fis-suq il-vetturi agrikoli u forestali fl-Unjoni.

1.1.2.   Bħala alternattiva għall-punt 1.1.1, l-għadd ta' vetturi agrikoli u forestali li jitqiegħdu fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbiltà, f'kull firxa ta' saħħa tal-magna, ma għandux jeċċedi l-limiti li ġejjin:

Firxa tas-saħħa tal-magna P (kW)

Għadd ta' vetturi

19 ≤ P < 37

200

37 ≤ P < 75

150

75 ≤ P < 130

100

130 ≤ P ≤ 560

50

1.2.   Fl-Istadju III B, manifattur tal-vetturi li jixtieq jagħmel użu mill-iskema tal-flessibbiltà għandu jitlob permess lill-awtorità tal-approvazzjoni biex iqiegħed il-vetturi agrikoli u forestali fis-suq f'konformità mad-dispożizzjonijiet rilevanti stipulati f'dan l-Anness. L-għadd ta' vetturi agrikoli u forestali ma għandux jeċċedi l-limiti stipulati fil-punti 1.2.1 u 1.2.2. Il-magni għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 9 tad-Direttiva 97/68/KE.

1.2.1.   L-għadd ta' vetturi agrikoli u forestali li jitqiegħdu fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbiltà ma għandux, f'kull firxa ta' saħħa tal-magna, jeċċedi l-40 % tal-għadd annwali ta' vetturi agrikoli u forestali li jitqiegħdu fis-suq mill-manifattur tal-vetturi b'magni f'dik il-kategorija ta' magni (ikkalkulat bħala l-medja tal-bejgħ tal-aħħar ħames snin fis-suq tal-Unjoni). Meta manifattur ta' vettura jkun biegħ vetturi agrikoli u forestali fl-Unjoni għal perjodu ta' inqas minn ħames snin, il-medja tiġi kkalkulata abbażi tal-perjodu attwali li l-manifattur tal-vettura jkun biegħ il-vetturi agrikoli u forestali fl-Unjoni.

1.2.2.   Bħala alternattiva għall-punt 1.2.1, l-għadd ta' vetturi agrikoli u forestali li jitqiegħdu fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbiltà, f'kull firxa ta' saħħa tal-magna, ma għandux jeċċedi l-limiti li ġejjin:

Firxa tas-saħħa tal-magna P (kW)

Għadd ta' vetturi

19 ≤ P < 37

200

37 ≤ P < 75

175

75 ≤ P < 130

250

130 ≤ P ≤ 560

125

1.3.   Fl-applikazzjoni tiegħu lill-awtorità tal-approvazzjoni, il-manifattur tal-vetturi għandu jinkludi din l-informazzjoni:

(a)

Kampjun tat-tikketti li jridu jitwaħħlu fuq kull vettura agrikola u forestali li fiha se tiġi installata magna mqiegħda fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbiltà. It-tikketti għandu jkollhom fuqhom dan it-test: “vettura agrikola u forestali NRU … (sekwenza ta' vetturi) MINN … (għadd totali ta' vetturi fil-firxa ta' saħħa tal-magna rispettiva) B'MAGNA NRU … BL-APPROVAZZJONI TAT-TIP (eż. skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 97/68/KE jew approvazzjoni tat-tip alternattiva rikonoxxuta skont l-Anness IV ta' dan ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/96)”;

(b)

Kampjun tat-tikketta supplimentari li trid titwaħħal fuq il-magna li jkun fiha l-kliem imsemmi fil-punt 2.2.

1.4.   Il-manifattur tal-vetturi agrikoli u forestali għandu jipprovdi lill-awtorità tal-approvazzjoni bl-informazzjoni kollha meħtieġa marbuta mal-implimentazzjoni tal-iskema tal-flessibbiltà li l-awtorità tal-approvazzjoni tista' titlob sabiex tieħu deċiżjoni.

1.5.   Il-manifattur tal-vettura għandu jagħmel rapport kull tnax-il xahar lill-awtoritajiet tal-approvazzjoni ta' kull Stat Membru fejn il-vetturi agrikoli u forestali jitqiegħdu fis-suq, dwar l-implimentazzjoni tal-iskemi tal-flessibbiltà li qiegħed juża. Ir-rapport għandu jinkludi d-dejta kumulattiva dwar l-għadd ta' vetturi agrikoli u forestali mqiegħda fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbilità, in-numri tas-serje tal-magna u tal-vettura, u l-Istati Membri fejn il-vettura ddaħħlet fis-servizz. Din il-proċedura għandha titkompla sakemm l-iskema tal-flessibbiltà tkun għadha tintuża, mingħajr ebda eċċezzjoni.

2.   Azzjonijiet mill-manifattur tal-magna

2.1.   Manifattur tal-magni jista' jqiegħed fis-suq magni taħt l-iskema tal-flessibbilità approvati skont it-taqsimiet 1 u 3.

2.2.   Il-manifattur tal-magna għandu jimmarka lil dawk il-magni b'tikketta b'dan il-kliem: “Din il-magna tqiegħdet fis-suq taħt l-iskema tal-flessibbilità” skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness XIII tad-Direttiva 97/68/KE.

3.   Azzjonijiet mill-awtorità tal-approvazzjoni

L-awtorità tal-approvazzjoni għandha tivvaluta l-kontenut tat-talba għall-iskema tal-flessibbiltà u tad-dokumenti inklużi. Għandha tgħarraf lill-manifattur tal-vetturi agrikoli u forestali bid-deċiżjoni tagħha dwar jekk tippermettix jew le l-użu tal-iskema tal-flessibbiltà kif mitlub.


23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/22


REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/97

tas-17 ta' Ottubru 2014

li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 918/2012 fir-rigward tan-notifiki tal-pożizzjonijiet bin-nieqes netti sinifikanti f'dejn sovran

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 dwar bejgħ bin-nieqes u ċerti aspetti tas-swaps ta' inadempjenza tal-kreditu (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 3(7) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 13 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 918/2012 (2) jispeċifika, skont is-setgħa mogħtija fl-Artikolu 3(7)(c) tar-Regolament (UE) Nru 236/2012, il-metodu tal-kalkolu tal-pożizzjonijiet għall-entitajiet ġuridiċi fi grupp li jkollhom pożizzjonijiet twal jew bin-nieqes b'rabta ma' emittent partikolari. L-Artikolu 13 tar-Regolament Delegat (UE) Nru 918/2012 jipprovdi l-metodu tal-kalkolu tal-pożizzjonijiet kemm għall-kapital azzjonarju maħruġ kif ukoll għad-dejn sovran maħruġ. Madankollu, l-Artikolu 13(3) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 918/2012 attwalment jirreferi biss għal-limitu ta' notifika tal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012, dwar pożizzjonijiet bin-nieqes netti sinifikanti f'ishma, filwaqt li għandu jirreferu wkoll għal-limitu ta' notifika tal-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012 dwar pożizzjonijiet bin-nieqes netti sinifikanti f'dejn sovran.

(2)

Sabiex tiġi evitata l-inċertezza ġuridika, ir-Regolament Delegat (UE) Nru 918/2012 jiġi għalhekk korrett skont dan.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 918/2012, l-ewwel sentenza tinbidel b'dan li ġej:

“3.   Meta pożizzjoni bin-nieqes netta tilħaq jew taqbeż il-limitu tan-notifika skont l-Artikolu 5 u 7 jew il-limitu tad-divulgazzjoni skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012, entità ġuridika fi grupp għandha tirrapporta u tiddivulga skont l-Artikoli 5 sa 11 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012 il-pożizzjoni bin-nieqes netta f'emittent partikolari kalkulata skont il-paragrafu 1 sakemm l-ebda pożizzjoni bin-nieqes netta fil-livell tal-grupp kalkulata skont il-paragrafu 2 ma tilħaq jew taqbeż limitu ta' notifika jew ta' divulgazzjoni.”

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Ottubru 2014.

Għall-Kummissjoni

il-President

José Manuel BARROSO


(1)   ĠU L 86, 24.3.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 918/2012 tal-5 ta' Lulju 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar bejgħ bin-nieqes u ċerti aspetti ta' swaps ta' inadempjenza tal-kreditu fir-rigward tad-definizzjonijiet, il-kalkolu ta' pożizzjonijiet bin-nieqes netti, swaps ta' inadempjenza tal-kreditu sovrani koperti, livelli limitu ta' notifika, livelli limitu ta' likwidità għas-sospensjoni tar-restrizzjonijiet, waqgħat sinifikanti fil-valur tal-istrumenti finanzjarji u avvenimenti avversi (ĠU L 274, 9.10.2012, p. 1).


23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/23


REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/98

tat-18 ta' Novembru 2014

dwar l-implimentazzjoni tal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, taħt il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku u tal-Konvenzjoni dwar il-Kooperazzjoni Multilaterali Futura dwar is-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jipprevedi l-ħatt l-art tal-qabdiet kollha ta' speċijiet li huma soġġetti għal limiti ta' qbid u, fil-Mediterran, anki l-ħatt l-art ta' qabdiet ta' ċerti speċijiet li huma soġġetti għal daqsijiet minimi (“l-obbligu ta' ħatt l-art”). L-Artikolu 15(1) ta' dak ir-Regolament ikopri attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni jew minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni barra l-ilmijiet tal-Unjoni f'ilmijiet li mhumiex soġġetti għas-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' pajjiżi terzi.

(2)

L-obbligu ta' ħatt l-art se jibda japplika l-aktar tard mill-1 ta' Jannar 2015 għas-sajd pelaġiku żgħir u kbir, is-sajd għal skopijiet industrijali u s-sajd għas-salamun fil-Baħar Baltiku.

(3)

L-Unjoni hija parti kontraenti għal diversi Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (“RFMOs”) u għalhekk hija marbuta b'miżuri stabbiliti mill-RFMOs ikkonċernati.

(4)

Ċerti miżuri tal-RFMOs jipprevedu li bastimenti tas-sajd li jistadu u li jinsabu fil-mira tagħhom għandhom jarmu ċerti qabdiet li fil-prinċipju jaqgħu taħt l-obbligu ta' ħatt l-art.

(5)

L-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni tadotta atti delegati għall-fini tal-implimentazzjoni ta' obbligi internazzjonali fid-dritt tal-Unjoni, inkluż, b'mod partikolari, derogi mill-obbligu ta' ħatt l-art.

(6)

Għalhekk jeħtieġ li jiġu ċċarati s-sitwazzjonijiet li fihom l-obbligu ta' ħatt l-art ma japplikax, sabiex tiġi żgurata l-konformità tal-Unjoni mal-obbligi internazzjonali tagħha u tinħoloq ċertezza legali għas-sajjieda.

(7)

Skont ir-Rakkomandazzjoni 11-01 tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (“ICCAT”) dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni tal-programm pluriennali għat-tonn obeż u t-tonn isfar, ċerti bastimenti tas-sajd ma għandhomx jitħallew jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw, jittrasferixxu, jipproċessaw jew iħottu l-art tonn obeż fl-Atlantiku.

(8)

Ir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT 13-07 tistabbilixxi obbligu tal-iskartar tal-qbid għal bastimenti u nases tal-Atlantiku tal-Lvant f'ċerti sitwazzjonijiet. B'mod partikolari, il-paragrafu 29 ta' din ir-Rakkomandazzjoni jipprevedi li t-tonn taħt piż jew daqs minimu ta' referenza għandu jiġi skartat. Dak id-daqs minimu bħalissa huwa stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (2). Dak l-obbligu ta' skartar japplika għas-sajd kollu għat-tonn tal-Atlantiku tal-Lvant, inkluż is-sajd għal skopijiet ta' rikreazzjoni u sport.

(9)

Barra minn hekk, il-paragrafu 31 tar-Rakkomandazzjoni 13-07 tal-ICCAT jistabbilixxi obbligu ta' skartar għal tonn li jiżen bejn 8 u 30 kg jew ta' tul sal-furketta ta' bejn 75 u 115 ċm, maqbud bħala qabdiet inċidentali minn bastimenti tas-sajd u nases li jintużaw f'sajd b'mod attiv għal din l-ispeċi u li huwa akbar minn 5 % tal-qabdiet totali tat-tonn.

(10)

Il-kategorija ta' piż għall-qabda inċidentali ta' tonn stabbilita bl-Artikolu 9(12) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009 hija differenti minn dik stabbilita mill-paragrafu 31 tar-Rakkomandazzjoni 13-07 tal-ICCAT, li ġiet adottata wara d-dħul fis-seħħ ta' dak ir-Regolament. Sakemm issir ir-reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, il-paragrafu 31 ta' din ir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT għandu jiġi implimentat fil-liġijiet tal-Unjoni permezz ta' dan ir-Regolament.

(11)

Il-paragrafu 32 tar-Rakkomandazzjoni 13-07 tal-ICCAT jiddikjara li bastimenti li mhumiex qegħdin jistadu b'mod attiv għat-tonn mhumiex awtorizzati jżommu tonn 'il fuq minn 5 % tal-qbid totali tagħhom skont il-piż jew l-għadd tal-biċċiet.

(12)

Il-paragrafi 34 u 41 tar-Rakkomandazzjoni 13-07 tal-ICCAT jistabbilixxu obbligu ta' rilaxx għal tonn maqbud ħaj fil-qafas tas-sajd għal skopijiet ta' rikreazzjoni u sport.

(13)

Ir-Rakkomandazzjoni 13-02 tal-ICCAT dwar il-konservazzjoni tal-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana tistabbilixxi obbligu ta' skartar tal-ħut għal bastimenti li jistadu għall-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana f'ċerti sitwazzjonijiet. B'mod partikolari, il-paragrafu 9 jistabbilixxi li pixxispad taħt il-piż jew qies ta' referenza minimu għandu jiġi skartat. Id-daqs minimu bħalissa huwa stabbilit fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 (3).

(14)

Barra minn hekk, l-istess paragrafu tar-Rakkomandazzjoni 13-02 jistabbilixxi obbligu ta' skartar għall-pixxispad li jiżen inqas minn 25 kg ta' piż ħaj jew twil 125 cm mix-xedaq ta' isfel sal-furketta, li jinqabad bħala qabda inċidentali u li jaqbeż il-15 % tan-numru ta' pixxispad tal-qabda totali ta' pixxispad tal-bastiment għal kull ħatt l-art.

(15)

Sabiex tiġi żgurata konsistenza bejn ir-Rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT 11-01, 13-07 u 13-02 u l-liġijiet tal-Unjoni, l-obbligu ta' ħatt l-art ma għandux japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jipparteċipaw fl-attivitajiet tas-sajd koperti minn dawk ir-rakkomandazzjonijiet.

(16)

L-Artikolu 5, l-Artikolu 6.3 u l-Anness I.A tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (“NAFO”) li jistabbilixxu obbligu ta' skartar ta' ħut għal kwalunkwe qabda ta' kapelin akbar mill-kwota stabbilita jew akbar mill-perċentwal ta' qabdiet inċidentali permessi. L-Anness I.A attwalment jistabbilixxi qabda totali permissibbli (“TAC”) ta' żero għall-kapelin. Barra minn hekk, il-qabdiet inċidentali tal-kapelin f'sajd ieħor li jaqa' taħt l-obbligu ta' ħatt l-art huwa wkoll, taħt ċerti kundizzjonijiet, soġġett għal obbligu ta' skartar skont ir-regoli tan-NAFO.

(17)

Sabiex tiġi żgurata konsistenza bejn il-miżuri ta' konservazzjoni u infurzar tan-NAFO u l-liġijiet tal-Unjoni, l-obbligu ta' ħatt l-art ma għandux japplika għal sajd kopert minn dawk il-miżuri.

(18)

Fid-dawl tal-iskadenzi li ġew stabbiliti fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta' applikazzjoni

Dan ir-Regolament jistabbilixxi derogi mill-obbligu ta' ħatt l-art stipulat fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għall-fini tal-implimentazzjoni tal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni skont il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku u tal-Konvenzjoni dwar il-Kooperazzjoni Multilaterali Futura dwar is-Sajd fil-Majjistral tal-Atlantiku. Dan japplika għal attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni jew minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni barra l-ilmijiet tal-Unjoni f'ilmijiet li mhumiex soġġetti għas-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' pajjiżi terzi.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-fini ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“Iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO” tfisser iż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4);

(2)

“Is-sajd fil-mira tan-NAFO” tfisser is-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO li jikkonċerna r-riżorsi tas-sajd kollha, ħlief dawn li ġejjin: is-salamun, it-tonn u l-marlin, l-istokkijiet taċ-ċetaċji kkontrollati mill-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Kaċċa għall-Balieni jew kull organizzazzjoni suċċessur, u speċijiet sedentarji tal-Blata Kontinentali, jiġifieri organiżmi li fl-istadju tas-sajda ma jkunux qed jiċċaqilqu jew ikunu taħt qiegħ il-baħar u ma jkunux jistgħu jiċċaqilqu ħlief f'kuntatt fiżiku kostanti ma' qiegħ il-baħar jew is-sottoswol;

(3)

“L-Oċean Atlantiku tat-Tramuntana” tfisser iż-żona tal-Oċean Atlantiku fit-Tramuntana ta' 5 °N;

(4)

“Sajd għal skopijiet ta' rikreazzjoni” tfisser sajd mhux kummerċjali li dawk li jeżerċitawh ma jkunux parti minn organizzazzjoni nazzjonali tal-isport jew li ma għandhomx liċenzja nazzjonali tal-isport;

(5)

“Sajd għal skopijiet ta' sport” tfisser sajd mhux kummerċjali li dawk li jeżerċitawh huma parti minn organizzazzjoni sportiva nazzjonali jew għandhom liċenzja nazzjonali tal-isport.

KAPITOLU II

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT

Artikolu 3

Tonn obeż

1.   Dan l-Artikolu għandu japplika għat-tonn obeż (Thunnus obesus) fl-Oċean Atlantiku.

2.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-bastimenti tas-sajd ta' tul ta' 20 metru jew aktar mhux imniżżla fir-reġistru tal-ICCAT ta' bastimenti awtorizzati biex jistadu għat-tonn obeż ma għandhomx ikollhom fil-mira tagħhom, iżommu abbord, jittrażbordaw, jitrasportaw, jittrasferixxu, jiproċessaw jew iħottu l-art tonn obeż fl-Oċean Atlantiku.

Artikolu 4

Tonn

1.   Dan l-Artikolu għandu japplika għat-tonn (Thunnus thynnus) fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran.

2.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għandu jkun ipprojbit li tonn iżgħar mid-daqs minimu stipulat fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009 jiġi mistad, jinżamm abbord, jiġi trażbordat, jiġi trasferit, jinħatt l-art, jiġi ttrasportat, jiġi maħżun, jiġi offrut għall-bejgħ, jintwera jew jinbiegħ.

3.   B'deroga mill-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, qabdiet inċidentali ta' massimu ta' 5 % ta' tonn ta' bejn 8 kg jew 75 cm u daqs minimu stipulat fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009 f'kg jew ċm mill-bastimenti tal-qbid u nases li jintużaw f'sajd b'mod attiv għat-tonn jistgħu jinżammu abbord, jiġu ttrażbordati, trasferiti, jinħattu l-art, trasportati, maħżuna, mibjugħa, murija jew offruti għall-bejgħ.

4.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-bastimenti tal-qbid u n-nases li jintużaw f'sajd tat-tonn b'mod attiv ma għandhomx iżommu tonn li jiżen bejn 8 u 30 kg jew b'tul sal-furketta bejn 75 u 115 ċm u li jaqbeż 5 % tat-tonn.

5.   Il-perċentwal ta' 5 % imsemmi fil-paragrafi 3 u 4 għandu jiġi kkalkulat abbażi tat-total ta' qabdiet inċidentali ta' tonn f'numru ta' ħut tal-qabdiet totali ta' tonn miżmuma abbord il-bastiment fi kwalunkwe ħin wara kull operazzjoni ta' sajd.

6.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, bastimenti li ma jkunux qegħdin jistadu b'mod attiv għat-tonn ma għandhomx iżommu abbord tonn li jaqbeż il-5 % tal-qabda totali abbord bil-piż jew numru ta' biċċiet. Il-kalkolu bbażat fuq in-numru ta' biċċiet għandu japplika biss għat-tonn u għal speċijiet ta' tonn regolati mill-ICCAT.

7.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jekk il-kwota allokata lill-Istat Membru tal-bastiment tas-sajd jew nassa kkonċernata jkun diġà ġie kkunsmat:

(a)

qabdiet inċidentali ta' tonn għandhom jiġu evitati; u

(b)

tonn li jinqabad ħaj bħala qabda inċidentali għandu jiġu rilaxxat.

8.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, tonn maqbud ħaj fil-qafas tas-sajd għal skopijiet ta' rikreazzjoni għandu jiġi rilaxxat.

9.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, tonn maqbud ħaj fil-qafas tas-sajd għal skopijiet ta' sport għandu jiġi rilaxxat.

Artikolu 5

Pixxispad

1.   Dan l-Artikolu għandu japplika għat-tonn obeż (Xiphias gladius) fl-Oċean Atlantiku.

2.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għandu jkun ipprojbit li pixxispad iżgħar mid-daqs minimu stipulat fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 jiġi mistad, jinżamm abbord, jiġi trażbordat, jinħatt l-art, jiġi ttrasportat, jiġi maħżun, jintwera jew jiġi offrut għall-bejgħ, jinbiegħ jew jiġi kkumerċjalizzat..

3.   B'deroga mill-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, qabdiet inċidentali ta' massimu ta' 15 % ta' pixxispad li jiżen inqas minn 25 kg piż ħaj jew li jkun ta' tul ta' inqas minn 125 cm mix-xedaq ta' isfel sal-furketta jista' jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasferit, jinħatt l-art, trasportat, maħżun, mibjugħ, muri jew offrut għall-bejgħ.

4.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-bastimenti ma għandhomx iżommu pixxispad li jiżen inqas minn 25 kg piż ħaj jew li jkun ta' tul ta' inqas minn 125 cm mix-xedaq ta' isfel sal-furketta li jaqbeż 15 % tal-pixxispad.

5.   Il-perċentwal ta' 15 % imsemmi fil-paragrafi 3 u 4 għandu jiġi kkalkulat fuq il-bażi tan-numru ta' pixxispad tal-qabda totali ta' pixxispad li jagħmel il-bastiment kull ħatt l-art.

KAPITOLU III

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

Artikolu 6

Kapelin

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-kapelin (Mallotus villosus) fiż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO.

2.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, kapelin li jinqabad 'il fuq mill-kwota stabbilita allokata mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni ma għandux jinżamm abbord.

3.   B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, kapelin li jinqabad bħala qabda inċidentali f'sajd li jaqa' taħt l-obbligu ta' ħatt l-art fil-mira tan-NAFO ma għandux jinżamm abbord.

KAPITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 7

Id-dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmula fi Brussell, it-18 ta' Novembru 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta' April 2009 li jistabbilixxi pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 6).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).

(4)  Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).


23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/27


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/99

tal-20 ta' Jannar 2015

li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (“Arroz de Valencia”/“Arròs de València” (DPO))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni ta' Spanja għall-approvazzjoni ta' emenda fl-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni protetta tal-oriġini “Arroz de Valencia”/“Arròs de València”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1971/2001 (2).

(2)

Billi l-modifika kkonċernata mhijiex minuri fis-sens tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba għall-emenda f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, kif stipulat fl-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament imsemmi (3).

(3)

Billi l-Kummissjoni ma ġiet mgħarrfa bl-ebda dikjarazzjoni ta' oġġezzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-emenda tal-ispeċifikazzjoni għandha tiġi approvata,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-emenda fl-ispeċifikazzjoni ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tikkonċerna d-denominazzjoni “Arroz de Valencia”/“Arròs de València” (DPO) hija b'dan approvata.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta' Jannar 2015.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Phil HOGAN

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1971/2001 tad-9 ta' Ottubru 2001 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KEE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta' ċerti ismijiet fir-“Reġistru ta' denominazzjoni protetta ta' oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi protetti” pprovdut bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 dwar il-protezzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi d-denominazzjoni ta' l-oriġini għall-prodotti u l-oġġetti ta' l-ikel agrikoli (ĠU L 269, 10.10.2001, p. 5),

(3)   ĠU C 277, 22.8.2014, p. 6.


23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/28


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/100

tal-20 ta' Jannar 2015

li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Halberstädter Würstchen (IGP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni tal-Ġermanja għall-approvazzjoni ta' emenda fl-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni protetta tal-oriġini “Halberstädter Würstchen”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 895/2010 (2).

(2)

Billi l-modifika kkonċernata mhijiex minuri fis-sens tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba għall-emenda f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, kif stipulat fl-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament imsemmi (3).

(3)

Billi l-Kummissjoni ma ġiet mgħarrfa bl-ebda dikjarazzjoni ta' oġġezzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-emenda tal-ispeċifikazzjoni għandha tiġi approvata,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-emenda fl-ispeċifikazzjoni ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tikkonċerna d-denominazzjoni “Halberstädter Würstchen” (IĠP) hija b'dan approvata.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta' Jannar 2015.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Phil HOGAN

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 895/2010 tat-8 ta' Ottubru 2010 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Halberstädter Würstchen (IĠP)] (ĠU L 266, 9.10.2010, p. 42).

(3)   ĠU C 270, 19.8.2014, p. 4.


23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/29


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/101

tat-22 ta' Jannar 2015

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-22 ta' Jannar 2015.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)   ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)   ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

EG

330,7

IL

160,5

MA

120,7

TR

158,4

ZZ

192,6

0707 00 05

JO

241,9

MA

66,8

TR

175,6

ZZ

161,4

0709 93 10

MA

231,2

TR

184,3

ZZ

207,8

0805 10 20

EG

47,3

MA

63,2

TN

65,2

TR

64,2

ZZ

60,0

0805 20 10

IL

146,9

MA

87,9

ZZ

117,4

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

EG

87,6

IL

126,1

JM

118,0

MA

125,5

TR

115,4

ZZ

114,5

0805 50 10

TR

60,9

ZZ

60,9

0808 10 80

BR

63,3

CL

89,7

MK

24,4

US

170,2

ZZ

86,9

0808 30 90

CL

265,9

US

138,7

ZZ

202,3


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.


ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI

23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/31


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT POLITIKU U TA' SIGURTÀ (PESK) 2015/102

tal-20 ta' Jannar 2015

dwar il-ħatra tal-Kmandant tal-Forza tal-UE għall-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja (Atalanta) u li tħassar id-Deċiżjoni Atalanta/4/2014 (ATALANTA/1/2015)

IL-KUMITAT POLITIKU U TA' SIGURTÀ,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 38 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2008/851/PESK tal-10 ta' Novembru 2008 dwar l-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6 tagħha,

Billi:

(1)

Taħt l-Artikolu 6(1) tal-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK, il-Kunsill awtorizza lill-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà (“KPS”) sabiex jieħu deċiżjonijiet dwar il-ħatra tal-Kmandant tal-Forza tal-UE għall-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin ta' atti ta' piraterija u serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja (“Kmandant tal-Forza tal-UE”).

(2)

Fl-24 ta' Lulju 2014, il-KPS adotta d-Deċiżjoni Atalanta/4/2014 (2) biex ħatar lill-Viċi Ammirall Guido RANDO bħala Kmandant tal-Forza tal-UE.

(3)

Il-Kmandant tal-Operazzjoni tal-UE rrakkomanda l-ħatra tal-Viċi Ammirall Jonas HAGGREN bħala l-Kmandant il-ġdid tal-Forza tal-UE biex ikun is-suċċessur tal-Viċi Ammirall Guido RANDO.

(4)

Il-Kumitat Militari tal-UE jappoġġa dik ir-rakkomandazzjoni.

(5)

Id-Deċiżjoni Atalanta/4/2014 għandha għalhekk titħassar.

(6)

F'konformità mal-Artikolu 5 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka ma tipparteċipax fl-elaborazzjoni u l-implimentazzjoni ta' deċiżjonijiet u azzjonijiet tal-Unjoni li jkollhom implikazzjonijiet ta' difiża,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Viċi Ammirall Jonas HAGGREN huwa b'dan maħtur Kmandant tal-Forza tal-UE għall-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja (Atalanta) mit-13 ta' Frar 2015.

Artikolu 2

Id-Deċiżjoni Atalanta/4/2014 hija b'dan imħassra.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-13 ta' Frar 2015.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta' Jannar 2015.

Għall-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà

Il-President

W. STEVENS


(1)   ĠU L 301, 12.11.2008, p. 33.

(2)  Deċiżjoni tal-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà Atalanta/4/2014 tal-24 ta' Lulju 2014 dwar il-ħatra tal-Kmandant tal-Forza tal-UE għall-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea biex ikun hemm kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja (Atalanta) u li tħassar id-Deċiżjoni Atalanta/1/2014 (ĠU L 222, 26.7.2014, p. 14).


DEĊIŻJONIJIET

23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/33


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/103

tas-16 ta' Jannar 2015

li teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċertu nfiq imġarrab mill-Istati Membri skont il-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija (FAEG) u skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)

(notifikata bid-dokument C(2015) 53)

(It-testi bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bl-Estonjan, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bl-Ingliż, bl-Ispanjol, bil-Litwan, bl-Olandiż, bir-Rumen, bit-Taljan u bl-Ungeriż biss huma awtentiċi)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52 tiegħu,

Wara li kkonsultat lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 31 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 (2) u mill-1 ta' Jannar 2015 skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-Kummissjoni għandha twettaq il-verifiki meħtieġa, tikkomunika lill-Istati Membri r-riżultati ta' dawk il-verifiki, tieħu nota tal-kummenti tal-Istati Membri, tibda diskussjoni bilaterali sabiex ikun jista' jintlaħaq ftehim mal-Istati Membri kkonċernati, u tikkomunikalhom formalment il-konklużjonijiet tagħha.

(2)

L-Istati Membri kellhom l-opportunità li jitolbu t-tnedija ta' proċedura ta' konċiljazzjoni. Dik l-opportunità ntużat f'xi każijiet u r-rapporti li nħarġu dwar ir-riżultati ġew eżaminati mill-Kummissjoni.

(3)

B'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, tista' tiġi ffinanzjata biss in-nefqa agrikola li tkun iġġarrbet b'tali mod li tkunx inkisret il-liġi tal-Unjoni.

(4)

Fid-dawl tal-verifiki mwettqa, ir-riżultati li ħarġu mid-diskussjonijiet bilaterali u mill-proċeduri ta' konċiljazzjoni, parti min-nefqa ddikjarata mill-Istati Membri ma tissodisfax dan ir-rekwiżit u, għaldaqstant, ma tistax tiġi ffinanzjata taħt il-FAEG u l-FAEŻR.

(5)

Għandhom jiġu indikati l-ammonti li mhumiex meqjusa li jistgħu jitħallsu mill-FAEG u mill-FAEŻR. Dawn l-ammonti mhumiex marbutin ma' nefqa mġarrba aktar minn erbgħa u għoxrin xahar qabel in-notifika bil-miktub tal-Kummissjoni dwar ir-riżultati tal-verifiki lill-Istati Membri.

(6)

Rigward il-każijiet koperti b'din id-Deċiżjoni, il-valutazzjoni tal-ammonti li jridu jiġu esklużi minħabba n-nuqqas ta' konformità tagħhom mal-liġi tal-Unjoni ġiet ikkomunikata lill-Istati Membri f'rapport sommarju li ħarġet il-Kummissjoni dwar is-suġġett.

(7)

Din id-Deċiżjoni ma tippreġudikax il-konklużjonijiet finanzjarji li tista' tasal għalihom il-Kummissjoni abbażi tas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f'kawżi pendenti fl-1 ta' Settembru 2014,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-ammonti stabbiliti fl-Anness u marbuta man-nefqa mġarrba mill-aġenziji tal-pagamenti akkreditati tal-Istati Membri u ddikjarati skont il-FAEG jew il-FAEŻR, għandhom jiġu esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika tal-Litwanja, l-Ungerija, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Rumanija, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq.

Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Jannar 2015.

Għall-Kummissjoni

Phil HOGAN

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta' Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1).


ANNESS

Partita tal-Baġit: 05070107

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

GB

Awditjar finanzjarju — Infiq żejjed

2012

Qbiż tal-limitu finanzjarju

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 63 830,47

– 63 830,47

0,00

 

Awditjar finanzjarju — Pagamenti tard u skadenzi għall-pagament

2012

Pagamenti tard

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 273 941,77

– 514 631,58

240 689,81

 

 

 

 

 

Total GB:

EUR

– 337 772,24

– 578 462,05

240 689,81

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

NL

Lamtu

2003

rimborż wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża T-16/11

RATA FISSA

10,00 %

EUR

5 295 327,28

0,00

5 295 327,28

 

Lamtu

2004

rimborż wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża T-16/11

RATA FISSA

10,00 %

EUR

5 424 788,14

0,00

5 424 788,14

 

Lamtu

2005

rimborż wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża T-16/11

RATA FISSA

10,00 %

EUR

5 871 686,22

0,00

5 871 686,22

 

Lamtu

2006

rimborż wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża T-16/11

RATA FISSA

10,00 %

EUR

5 973 168,71

0,00

5 973 168,71

 

Għajnuna Diretta Oħra — Lamtu tal-Patata

2007

rimborż wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża T-16/11

RATA FISSA

10,00 %

EUR

2 103 632,94

0,00

2 103 632,94

 

Lamtu (2007+)

2007

rimborż wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża T-16/11

RATA FISSA

10,00 %

EUR

955 503,06

0,00

955 503,06

 

Għajnuna Diretta Oħra — Lamtu tal-Patata

2008

rimborż wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża T-16/11

RATA FISSA

10,00 %

EUR

2 431 551,73

0,00

2 431 551,73

 

Lamtu (2007+)

2008

rimborż wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża T-16/11

RATA FISSA

10,00 %

EUR

891 491,23

0,00

891 491,23

 

 

 

 

 

Total NL:

EUR

28 947 149,31

0,00

28 947 149,31

Totali skont il-Partita tal-Baġit: 05070107

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

EUR

28 609 377,07

– 578 462,05

29 187 839,12

Partita tal-Baġit: 6701

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

AT

Intitolamenti

2011

Konsolidazzjoni ta' mergħat Alpini u pagamenti akkont annwali multipli

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 276 374,35

0,00

– 276 374,35

 

Intitolamenti

2012

Konsolidazzjoni ta' mergħat Alpini u pagamenti akkont annwali multipli

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 293 850,15

0,00

– 293 850,15

 

Intitolamenti

2013

Konsolidazzjoni ta' mergħat Alpini u pagamenti akkont annwali multipli

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 301 013,79

0,00

– 301 013,79

AT

Kundizzjonalità

2012

Nuqqasijiet fis-sanzjonijiet għall-SMR7 u sanzjonijiet mhux riġidi għall-KAAT, CY 2011

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 76 849,71

0,00

– 76 849,71

 

Kundizzjonalità

2010

KAAT fil-karatteristiċi tal-pajsaġġ ikkontrollati b'mod mhux effettiv, CY 2009

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 13 484,40

0,00

– 13 484,40

 

Kundizzjonalità

2011

KAAT fil-karatteristiċi tal-pajsaġġ ikkontrollati b'mod mhux effettiv, CY 2010

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 14 441,58

0,00

– 14 441,58

 

Kundizzjonalità

2012

KAAT fil-karatteristiċi tal-pajsaġġ ikkontrollati b'mod mhux effettiv, CY 2011

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 14 393,70

0,00

– 14 393,70

 

Kundizzjonalità

2010

L-ebda segwitu sistematiku ta' każijiet minuri ta' nuqqas ta' konformità, CY 2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 5,14

0,00

– 5,14

 

Kundizzjonalità

2011

L-ebda segwitu sistematiku ta' każijiet minuri ta' nuqqas ta' konformità, CY 2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 246,74

0,00

– 246,74

 

Kundizzjonalità

2012

L-ebda segwitu sistematiku ta' każijiet minuri ta' nuqqas ta' konformità, CY 2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 755,78

0,00

– 755,78

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufija fil-kontrorappurtar, nuqqasijiet fis-sanzjonijiet għall-SMR7 u sanzjonijiet mhux riġidi għall-KAAT, CY 2009

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 47 399,01

0,00

– 47 399,01

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufija fil-kontrorappurtar, nuqqasijiet fis-sanzjonijiet għall-SMR7 u sanzjonijiet mhux riġidi għall-KAAT, CY 2010

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 91 372,17

0,00

– 91 372,17

 

 

 

 

 

Total AT:

EUR

– 1 130 186,52

0,00

– 1 130 186,52

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

BE

Kundizzjonalità

2008

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18, fit-tolleranza applikata u fit-teħid ta' kampjuni użati għall-kontrolli fuq l-art, CY2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 3 389,17

0,00

– 3 389,17

 

Kundizzjonalità

2009

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18, fit-tolleranza applikata u fit-teħid ta' kampjuni użati għall-kontrolli fuq l-art, CY2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 1 856,51

0,00

– 1 856,51

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18, fit-tolleranza applikata u fit-teħid ta' kampjuni użati għall-kontrolli fuq l-art, CY2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 89,72

0,00

– 89,72

 

Kundizzjonalità

2009

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 527 302,79

0,00

– 527 302,79

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 568,84

0,00

– 568,84

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 20,77

0,00

– 20,77

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 538 273,49

0,00

– 538 273,49

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 94,12

0,00

– 94,12

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 535 293,19

– 794,71

– 534 498,48

 

 

 

 

 

Total BE:

EUR

– 1 606 888,60

– 794,71

– 1 606 093,89

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

BG

Inbid — Ristrutturar

2010

miżura ta' ristrutturar ineliġibbli

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 16 046,31

0,00

– 16 046,31

 

Inbid — Ristrutturar

2011

miżura ta' ristrutturar ineliġibbli

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 27 397,90

0,00

– 27 397,90

 

Inbid — Ristrutturar

2012

miżura ta' ristrutturar ineliġibbli

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 97 089,53

0,00

– 97 089,53

 

Inbid — Ristrutturar

2013

miżura ta' ristrutturar ineliġibbli

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 33 338,19

0,00

– 33 338,19

BG

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2011

Nuqqas ta' applikazzjoni ta' esklużjonijiet regolatorji

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 370 455,39

– 18 522,77

– 351 932,62

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2012

Nuqqas ta' applikazzjoni ta' esklużjonijiet regolatorji

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 381 206,05

– 19 060,30

– 362 145,75

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2013

Nuqqas ta' applikazzjoni ta' esklużjonijiet regolatorji

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 248 886,64

– 12 444,33

– 236 442,31

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2011

Pagamenti mhux dovuti, dgħufijiet fl-OTSC, mudell insuffiċjenti għar-rapport ta' kontroll

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 521 954,26

0,00

– 521 954,26

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2012

Pagamenti mhux dovuti, dgħufijiet fl-OTSC, mudell insuffiċjenti għar-rapport ta' kontroll

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 808 560,83

0,00

– 808 560,83

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2013

Pagamenti mhux dovuti, dgħufijiet fl-OTSC, mudell insuffiċjenti għar-rapport ta' kontroll

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 995 079,95

0,00

– 995 079,95

BG

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2010

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-Kontroverifiki amministrattivi, CY 2009

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 13 598 952,95

0,00

– 13 598 952,95

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2011

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-Kontroverifiki amministrattivi, CY 2009

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 77 724,05

0,00

– 77 724,05

BG

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2011

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY 2010

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 14 660 582,12

0,00

– 14 660 582,12

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY 2010

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 7 964,58

0,00

– 7 964,58

 

 

 

 

 

Total BG:

EUR

– 31 845 238,75

– 50 027,40

– 31 795 211,35

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

CZ

Inbid — Ristrutturar

2010

forom mhux eliġibbli ta' protezzjoni tal-vinji kontra l-għasafar selvaġġi

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 690 350,42

0,00

– 690 350,42

 

Inbid — Ristrutturar

2011

forom mhux eliġibbli ta' protezzjoni tal-vinji kontra l-għasafar selvaġġi

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 865 307,63

0,00

– 865 307,63

 

Inbid — Ristrutturar

2012

forom mhux eliġibbli ta' protezzjoni tal-vinji kontra l-għasafar selvaġġi

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 567 540,99

0,00

– 567 540,99

 

 

 

 

 

Total CZ:

EUR

– 2 123 199,04

0,00

– 2 123 199,04

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

DE

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2010

nefqiet ineliġibbli għall-bini ta' faċilità ta' ħżin

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 430 654,77

0,00

– 430 654,77

 

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2009

Dgħufija f'kontroll fuq kriterju tar-rikonoxximent għall-organizzazzjonijiet tal-produtturi

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 77 966,78

0,00

– 77 966,78

 

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2010

Dgħufija f'kontroll fuq kriterju tar-rikonoxximent għall-organizzazzjonijiet tal-produtturi

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 153 735,28

0,00

– 153 735,28

 

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2011

Dgħufija f'kontroll fuq kriterju tar-rikonoxximent għall-organizzazzjonijiet tal-produtturi

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 70 057,05

0,00

– 70 057,05

DE

Kundizzjonalità

2009

Sanzjonijiet mhux riġidi għall-SMR7, CY 2008

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 190 178,10

– 379,60

– 189 798,50

 

Kundizzjonalità

2010

Sanzjonijiet mhux riġidi għall-SMR7, CY 2009

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 150 339,66

– 300,08

– 150 039,58

 

Kundizzjonalità

2011

Sanzjonijiet mhux riġidi għall-SMR7, CY 2010

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 158 485,49

– 316,34

– 158 169,15

 

Kundizzjonalità

2009

Dgħufijiet fil-kontroll tal-SMR7, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 3 929 816,78

– 126,22

– 3 929 690,56

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufijiet fil-kontroll tal-SMR7, CY 2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 3 573 164,56

0,00

– 3 573 164,56

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufijiet fil-kontroll tal-SMR7, CY 2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 3 463 572,31

0,00

– 3 463 572,31

 

 

 

 

 

Total DE:

EUR

– 12 197 970,78

– 1 122,24

– 12 196 848,54

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

EE

Kundizzjonalità

2010

1 KAAT mhux definita, kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 123 269,50

0,00

– 123 269,50

 

Kundizzjonalità

2011

1 KAAT mhux definita, kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 1,71

0,00

– 1,71

 

Kundizzjonalità

2012

Kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' rekwiżit tal-SMR4, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 163 434,31

0,00

– 163 434,31

 

Kundizzjonalità

2011

Kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, nuqqas ta' ħarsien tal-iskadenza ta' sebat ijiem għan-notifika, CY2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 143 245,25

0,00

– 143 245,25

 

Kundizzjonalità

2012

Kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, nuqqas ta' ħarsien tal-iskadenza ta' sebat ijiem għan-notifika, CY2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 3,33

0,00

– 3,33

 

Kundizzjonalità

2010

L-ebda kontroll tal-SMR6, in-nuqqas ta' applikazzjoni tas-sanzjonijiet għan-notifiki tard u l-modifika ta' sanzjonijiet, CY2009

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 22 887,71

– 45,78

– 22 841,93

 

 

 

 

 

Total EE:

EUR

– 452 841,81

– 45,78

– 452 796,03

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

ES

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2009

Ineffikaċja tal-analiżi tar-riskju

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 3 586 250,48

0,00

– 3 586 250,48

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2010

Ineffikaċja tal-analiżi tar-riskju

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 1 866 977,31

0,00

– 1 866 977,31

ES

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2008

Nuqqas ta' konformità mar-regoli ta' eliġibbiltà fuq mergħat permanenti, CY2007

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 389 865,14

– 1 949,33

– 387 915,81

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2008

Nuqqas ta' konformità mar-regoli ta' eliġibbiltà fuq mergħat permanenti, CY2007

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 201 023,75

– 1 005,12

– 200 018,63

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2008

Nuqqas ta' konformità mar-regoli ta' eliġibbiltà fuq mergħat permanenti, CY2007

RATA FISSA

25,00 %

EUR

– 9 290 513,97

– 46 452,57

– 9 244 061,40

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2009

Nuqqas ta' konformità mar-regoli ta' eliġibbiltà fuq mergħat permanenti, CY2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 445 642,75

– 2 228,22

– 443 414,53

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2009

Nuqqas ta' konformità mar-regoli ta' eliġibbiltà fuq mergħat permanenti, CY2008

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 283 917,17

– 1 419,59

– 282 497,58

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2009

Nuqqas ta' konformità mar-regoli ta' eliġibbiltà fuq mergħat permanenti, CY2008

RATA FISSA

25,00 %

EUR

– 10 345 263,99

– 51 726,32

– 10 293 537,67

ES

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2007

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-mergħat permanenti, CY 2006

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 20 976,39

0,00

– 20 976,39

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2008

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-mergħat permanenti, CY 2007

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 1 994,65

0,00

– 1 994,65

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2009

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-mergħat permanenti, CY 2008

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 294 932,52

0,00

– 294 932,52

ES

Kundizzjonalità

2009

Sistema tas-sanzjonijiet mhux riġida, CY 2008

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 580 604,92

– 479,70

– 580 125,22

ES

Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni ta' Konformità

2011

żball materjali

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 18 603,55

0,00

– 18 603,55

 

 

 

 

 

Total ES:

EUR

– 27 326 566,59

– 105 260,85

– 27 221 305,74

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

FR

Iz-Zokkor — Fond għar-Ristrutturar

2009

Korrezzjoni minħabba ristrutturar parzjali minflok ristrutturar sħiħ

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 69 980 526,56

0,00

– 69 980 526,56

 

Iz-Zokkor — Fond għar-Ristrutturar

2009

Korrezzjoni minħabba ristrutturar parzjali minflok ristrutturar sħiħ

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 8 734 375,00

0,00

– 8 734 375,00

 

Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni — Annimali ħajjin

2010

proċeduri mhux konformi mar-regolamenti dwar ir-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni

RATA FISSA

15,00 %

EUR

– 94 156,69

0,00

– 94 156,69

 

Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni — Annimali ħajjin

2011

proċeduri mhux konformi mar-regolamenti dwar ir-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni

RATA FISSA

15,00 %

EUR

– 120 146,09

0,00

– 120 146,09

 

Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni — Annimali ħajjin

2012

proċeduri mhux konformi mar-regolamenti dwar ir-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni

RATA FISSA

15,00 %

EUR

– 33 062,27

0,00

– 33 062,27

FR

Għajnuna Diretta Oħra — Bovini

2008

Notifiki tard ta' moviment

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 39 685 694,63

– 198 428,46

– 39 487 266,17

 

Għajnuna Diretta Oħra — Bovini

2009

Notifiki tard ta' moviment

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 41 704 273,69

– 208 521,38

– 41 495 752,31

 

Għajnuna Diretta Oħra — Bovini

2010

Notifiki tard ta' moviment

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 41 590 433,76

– 83 423,53

– 41 507 010,23

 

Għajnuna Diretta Oħra — Bovini

2011

Notifiki tard ta' moviment

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 300 981,50

– 618,22

– 300 363,28

 

Għajnuna Diretta Oħra — Bovini

2012

Notifiki tard ta' moviment

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 41 102,74

0,00

– 41 102,74

FR

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2009

Dgħufijiet fil-funzjonament tal-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2008

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 93 510 754,83

0,00

– 93 510 754,83

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2010

Dgħufijiet fil-funzjonament tal-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2009

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 100 407 258,08

0,00

– 100 407 258,08

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2011

Dgħufijiet fil-funzjonament tal-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2010

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 136 794 783,91

0,00

– 136 794 783,91

FR

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 137 445 484,49

– 51 680,63

– 137 393 803,86

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 4 203 961,06

0,00

– 4 203 961,06

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 1 115 587,10

0,00

– 1 115 587,10

 

Għajnuna Diretta Oħra — Żrieragħ

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 39 946,65

– 608,31

– 39 338,34

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

100,00 %

EUR

– 9 630 390,11

0,00

– 9 630 390,11

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

100,00 %

EUR

– 1 576 620,23

0,00

– 1 576 620,23

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

100,00 %

EUR

– 968 446,88

0,01

– 968 446,89

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 37 597,17

0,00

– 37 597,17

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 5 914,26

0,00

– 5 914,26

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

321,53

0,00

321,53

 

Għajnuna Diretta Oħra — Żrieragħ

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 1 004,56

0,00

– 1 004,56

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

100,00 %

EUR

– 7 377,43

0,00

– 7 377,43

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

100,00 %

EUR

– 2 858,36

0,00

– 2 858,36

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2011

RATA FISSA

100,00 %

EUR

105,15

0,00

105,15

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2012

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 137 992 099,19

0,00

– 137 992 099,19

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2012

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 4 605 692,86

0,00

– 4 605 692,86

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2012

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 581 825,97

0,00

– 581 825,97

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2012

RATA FISSA

100,00 %

EUR

– 9 587 507,15

0,00

– 9 587 507,15

 

Għajnuna Diretta Oħra — l-Artikoli 68-72 tar-Regolament 73/2009

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2012

RATA FISSA

100,00 %

EUR

– 1 648 707,28

0,00

– 1 648 707,28

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, l-ewwel pilastru, CY2012

RATA FISSA

100,00 %

EUR

– 930 705,93

0,00

– 930 705,93

FR

Intitolamenti

2011

Qbiż tal-limitu massimu u applikazzjoni mhux korretta tat-tnaqqis lineari

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 51 088 369,44

0,00

– 51 088 369,44

 

Intitolamenti

2012

Qbiż tal-limitu massimu u applikazzjoni mhux korretta tat-tnaqqis lineari

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 89 806 974,13

0,00

– 89 806 974,13

 

 

 

 

 

Total FR:

EUR

– 984 274 193,32

– 543 280,52

– 983 730 912,80

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

HU

Iz-Zokkor — Fond għar-Ristrutturar

2009

Sajlos fl-istabbiliment

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 11 709 400,00

0,00

– 11 709 400,00

HU

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2009

Nuqqas ta' kontrolli tal-eliġibbiltà tan-nefqa ddikjarata fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 152 928,36

0,00

– 152 928,36

 

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2010

Nuqqas ta' kontrolli tal-eliġibbiltà tan-nefqa ddikjarata fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 182 798,14

0,00

– 182 798,14

 

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2011

Nuqqas ta' kontrolli tal-eliġibbiltà tan-nefqa ddikjarata fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 121 313,14

0,00

– 121 313,14

 

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2012

Nuqqas ta' kontrolli tal-eliġibbiltà tan-nefqa ddikjarata fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 136 159,80

0,00

– 136 159,80

 

Frott u Ħaxix — Programmi Operazzjonali

2013

Nuqqas ta' kontrolli tal-eliġibbiltà tan-nefqa ddikjarata fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 114 906,70

0,00

– 114 906,70

 

 

 

 

 

Total HU:

EUR

– 12 417 506,14

0,00

– 12 417 506,14

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

IT

Iz-Zokkor — Fond għar-Ristrutturar

2007

Interpretazzjoni mhux korretta tal-produzzjoni taz-zokkor

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 68 011 872,95

0,00

– 68 011 872,95

 

Iz-Zokkor — Fond għar-Ristrutturar

2008

Interpretazzjoni mhux korretta tal-produzzjoni taz-zokkor

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 4 083 338,77

0,00

– 4 083 338,77

 

Iz-Zokkor — Fond għar-Ristrutturar

2009

Interpretazzjoni mhux korretta tal-produzzjoni taz-zokkor

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 18 403 523,44

0,00

– 18 403 523,44

IT

Frott u ħaxix — Gruppi ta' Produtturi Rikonoxxuti minn Qabel

2007

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 5 442,56

0,00

– 5 442,56

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2008

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 25 041,16

0,00

– 25 041,16

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2008

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 1 790 270,50

0,00

– 1 790 270,50

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2008

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

15,00 %

EUR

– 20 819,74

0,00

– 20 819,74

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2009

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 13 461,76

0,00

– 13 461,76

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2009

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

15,00 %

EUR

– 1 177 488,95

0,00

– 1 177 488,95

 

Frott u ħaxix — Gruppi ta' Produtturi Rikonoxxuti minn Qabel

2010

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 9 409,76

0,00

– 9 409,76

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2010

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

15,00 %

EUR

12 880,77

0,00

12 880,77

 

Frott u ħaxix — Gruppi ta' Produtturi Rikonoxxuti minn Qabel

2011

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 3 366,26

0,00

– 3 366,26

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2012

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 1 261,24

0,00

– 1 261,24

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2012

dgħufijiet fis-sistema tal-kontrolli fir-rigward tal-iskema tal-ipproċessar taċ-ċitru u tar-rikonoxximent preliminari

RATA FISSA

15,00 %

EUR

427,98

0,00

427,98

IT

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2008

Dgħufijiet fil-kontrolli ewlenin u nuqqas ta' applikazzjoni tas-sanzjonijiet

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 1 767 966,48

0,00

– 1 767 966,48

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2008

Dgħufijiet fil-kontrolli ewlenin u nuqqas ta' applikazzjoni tas-sanzjonijiet

RATA FISSA

15,00 %

EUR

– 7 653,03

0,00

– 7 653,03

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2009

Dgħufijiet fil-kontrolli ewlenin u nuqqas ta' applikazzjoni tas-sanzjonijiet

RATA FISSA

15,00 %

EUR

– 275 541,07

0,00

– 275 541,07

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2010

Dgħufijiet fil-kontrolli ewlenin u nuqqas ta' applikazzjoni tas-sanzjonijiet

RATA FISSA

15,00 %

EUR

3 549,05

0,00

3 549,05

 

Frott u Ħaxix — Ipproċessar taċ-Ċitru

2011

Dgħufijiet fil-kontrolli ewlenin u nuqqas ta' applikazzjoni tas-sanzjonijiet

RATA FISSA

15,00 %

EUR

2 290,13

0,00

2 290,13

IT

Miżuri Promozzjonali

2009

Nuqqas ta' kontrolli

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 173 822,13

0,00

– 173 822,13

 

Miżuri Promozzjonali

2009

Pagamenti tard

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 701 700,28

0,00

– 701 700,28

 

Miżuri Promozzjonali

2010

Pagamenti tard

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 497 130,75

0,00

– 497 130,75

 

Miżuri Promozzjonali

2008

estensjoni mhux awtorizzata tal-programm dwar il-promozzjoni ta' prodotti tal-ħalib fl-iskejjel

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 103 274,84

– 16 388,37

– 86 886,47

 

Miżuri Promozzjonali

2009

estensjoni mhux awtorizzata tal-programm dwar il-promozzjoni ta' prodotti tal-ħalib fl-iskejjel

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 258 332,75

0,00

– 258 332,75

IT

Awditjar finanzjarju — Infiq żejjed

2010

qbiż tal-limiti massimi

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 9 590,84

– 9 590,84

0,00

 

Awditjar finanzjarju — Pagamenti tard u skadenzi għall-pagament

2010

pagamenti tard

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 4 006 192,72

– 4 006 192,72

0,00

 

Iz-Zokkor — Dħul Assenjat_

2010

ristrutturar temporanju tas-settur taz-zokkor — sena ta' kummerċjalizzazzjoni 08/09

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 3 821 654,32

– 3 821 654,32

0,00

 

Ħalib — Kwota

2010

imposti fuq il-ħalib

TA' DARBA

0,00 %

EUR

193 832,77

193 832,77

0,00

 

 

 

 

 

Total IT:

EUR

– 104 955 175,60

– 7 659 993,48

– 97 295 182,12

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

LT

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2008

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2007

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 4 381 809,55

– 16 050,66

– 4 365 758,89

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2009

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2007

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 2 406,42

– 4,81

– 2 401,61

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2010

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2007

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 336,27

– 0,67

– 335,60

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2009

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2008

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 5 503 048,25

– 19 432,96

– 5 483 615,29

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2010

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2008

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 2 777,28

– 5,55

– 2 771,73

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2011

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2008

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 84,89

0,00

– 84,89

 

 

 

 

 

Total LT:

EUR

– 9 890 462,66

– 35 494,65

– 9 854 968,01

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

RO

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2010

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 60 723 392,19

– 2 629 950,76

– 58 093 441,43

 

Għajnuna Diretta Oħra — Uċuħ tar-raba' għall-Enerġija

2010

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 185 062,92

– 370,13

– 184 692,79

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2010

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 83 561,22

– 7 140,83

– 76 420,39

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2011

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 34 885 948,11

– 765 982,00

– 34 119 966,11

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2011

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 40 279,67

0,00

– 40 279,67

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2011

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 14 498,34

– 29,00

– 14 469,34

 

Għajnuna Diretta Oħra — Uċuħ tar-raba' għall-Enerġija

2011

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 23,62

– 0,05

– 23,57

 

Għajnuniet Diretti Oħra

2011

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

6,62

0,01

6,61

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2012

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 40 874,57

0,00

– 40 874,57

 

Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati

2012

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

98 628,64

0,00

98 628,64

 

Għajnuna Diretta Oħra — Uċuħ tar-raba' għall-Enerġija

2012

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

6,51

0,00

6,51

 

 

 

 

 

Total RO:

EUR

– 95 874 998,87

– 3 403 472,76

– 92 471 526,11

Totali skont il-Partita tal-Baġit: 6701

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

EUR

– 1 284 095 228,68

– 11 799 492,39

– 1 272 295 736,29

Partita tal-Baġit: 6711

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

AT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Nuqqas ta' verifika tal-ħbula tal-art kollha għal miżura agroambjentali waqt il-kontrolli fuq il-post

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 172 799,00

0,00

– 172 799,00

 

 

 

 

 

Total AT:

EUR

– 172 799,00

0,00

– 172 799,00

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

BE

Kundizzjonalità

2008

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18, fit-tolleranza applikata u fit-teħid ta' kampjuni użati għall-kontrolli fuq l-art, CY2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 132,46

0,00

– 132,46

 

Kundizzjonalità

2009

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18, fit-tolleranza applikata u fit-teħid ta' kampjuni użati għall-kontrolli fuq l-art, CY2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 1 653,95

0,00

– 1 653,95

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18, fit-tolleranza applikata u fit-teħid ta' kampjuni użati għall-kontrolli fuq l-art, CY2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 1,14

0,00

– 1,14

 

Kundizzjonalità

2009

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 1 295,08

0,00

– 1 295,08

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 113,50

0,00

– 113,50

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 24,08

0,00

– 24,08

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 3 618,32

0,00

– 3 618,32

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 319,78

0,00

– 319,78

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufijiet fl-SMR 7, 11, 16-18 u fit-tolleranza applikata għall-SMR4, CY2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 6 628,40

0,00

– 6 628,40

 

 

 

 

 

Total BE:

EUR

– 13 786,71

0,00

– 13 786,71

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

BG

Suppliment għall-pagamenti diretti tal-FAEŻR (2007-2013), għall-Iżilupp Rurali

2010

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-Kontroverifiki amministrattivi, CY 2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 578 205,77

0,00

– 578 205,77

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-Kontroverifiki amministrattivi, CY 2009

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 1 056 462,98

0,00

– 1 056 462,98

 

Suppliment għall-pagamenti diretti tal-FAEŻR (2007-2013), għall-Iżilupp Rurali

2011

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-Kontroverifiki amministrattivi, CY 2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 2 261,71

0,00

– 2 261,71

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fl-LPIS u fil-Kontroverifiki amministrattivi, CY 2009

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 26 659,78

0,00

– 26 659,78

BG

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, miżuri tal-iżvilupp rurali bbażati fuq l-erja, CY 2010

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 1 053 616,25

0,00

– 1 053 616,25

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, miżuri tal-iżvilupp rurali bbażati fuq l-erja, CY 2010

RATA FISSA

5,00 %

EUR

27 637,25

0,00

27 637,25

BG

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa (2007-2013)

2009

nuqqasijiet fil-verifika tal-konformità mal-pjan tan-negozju u fl-individwazzjoni tal-qasma artifiċjali ta' azjenda; nuqqas ta' sanzjonijiet

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 1 130 931,01

0,00

– 1 130 931,01

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa (2007-2013)

2010

nuqqasijiet fil-verifika tal-konformità mal-pjan tan-negozju u fl-individwazzjoni tal-qasma artifiċjali ta' azjenda; nuqqas ta' sanzjonijiet

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 2 900 737,58

0,00

– 2 900 737,58

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa (2007-2013)

2011

nuqqasijiet fil-verifika tal-konformità mal-pjan tan-negozju u fl-individwazzjoni tal-qasma artifiċjali ta' azjenda; nuqqas ta' sanzjonijiet

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 39 805,58

0,00

– 39 805,58

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa (2007-2013)

2012

nuqqasijiet fil-verifika tal-konformità mal-pjan tan-negozju u fl-individwazzjoni tal-qasma artifiċjali ta' azjenda; nuqqas ta' sanzjonijiet

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 497 441,06

0,00

– 497 441,06

BG

Żvilupp Rurali tal-FAEGG (2000-2006) — Għajnuna Teknika

2011

nuqqas ta' konformità b'rabta mal-miżura 511

TA' DARBA

100,00 %

EUR

– 151 668,00

0,00

– 151 668,00

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2010

Bosta nuqqasijiet ta' konformità b'rabta mal-miżuri M312 u M322

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 10 606 528,94

0,00

– 10 606 528,94

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2011

Bosta nuqqasijiet ta' konformità b'rabta mal-miżuri M312 u M322

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 4 401 144,55

0,00

– 4 401 144,55

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2012

Bosta nuqqasijiet ta' konformità b'rabta mal-miżuri M312 u M322

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 4 378 829,25

0,00

– 4 378 829,25

BG

Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — Għajnuna Teknika (2007-2013)

2011

Ħlas doppju ta' spejjeż marbuta mal-laqgħat

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 924,76

0,00

– 924,76

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa (2007-2013)

2010

Kontrolli insuffiċjenti tal-eliġibbiltà tal-benefiċjarji

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 85 150,30

0,00

– 85 150,30

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa (2007-2013)

2011

Kontrolli insuffiċjenti tal-eliġibbiltà tal-benefiċjarji

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 284 234,10

0,00

– 284 234,10

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa (2007-2013)

2012

Kontrolli insuffiċjenti tal-eliġibbiltà tal-benefiċjarji

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 639 466,76

0,00

– 639 466,76

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa (2007-2013)

2013

Kontrolli insuffiċjenti tal-eliġibbiltà tal-benefiċjarji

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 580 221,14

0,00

– 580 221,14

 

Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — Għajnuna Teknika (2007-2013)

2010

Verifika insuffiċjenti ta' kemm huma raġonevoli l-ispejjeż

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 648,51

0,00

– 648,51

 

Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — Għajnuna Teknika (2007-2013)

2011

Verifika insuffiċjenti ta' kemm huma raġonevoli l-ispejjeż

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 4 495,26

0,00

– 4 495,26

 

Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — Għajnuna Teknika (2007-2013)

2012

Verifika insuffiċjenti ta' kemm huma raġonevoli l-ispejjeż

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 5 406,06

0,00

– 5 406,06

 

 

 

 

 

Total BG:

EUR

– 28 397 202,10

0,00

– 28 397 202,10

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

DE

Kundizzjonalità

2009

Dgħufijiet fil-kontroll tal-SMR7, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 330 782,29

0,00

– 330 782,29

 

Kundizzjonalità

2010

Dgħufijiet fil-kontroll tal-SMR7, CY 2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 322 006,97

0,00

– 322 006,97

 

Kundizzjonalità

2011

Dgħufijiet fil-kontroll tal-SMR7, CY 2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 351 121,54

0,00

– 351 121,54

 

 

 

 

 

Total DE:

EUR

– 1 003 910,80

0,00

– 1 003 910,80

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

EE

Kundizzjonalità

2010

1 KAAT mhux definita, kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 86 527,00

0,00

– 86 527,00

 

Kundizzjonalità

2011

1 KAAT mhux definita, kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

456,86

0,00

456,86

 

Kundizzjonalità

2012

1 KAAT mhux definita, kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, CY2009

RATA FISSA

2,00 %

EUR

603,29

0,00

603,29

 

Kundizzjonalità

2012

Kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' rekwiżit tal-SMR4, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 90 866,75

0,00

– 90 866,75

 

Kundizzjonalità

2011

Kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, nuqqas ta' ħarsien tal-iskadenza ta' sebat ijiem għan-notifika, CY2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 89 214,59

0,00

– 89 214,59

 

Kundizzjonalità

2012

Kontroll limitat fuq SMR1 u 5, kontroll inadegwat ta' żewġ rekwiżiti tal-SMR4, nuqqas ta' ħarsien tal-iskadenza ta' sebat ijiem għan-notifika, CY2010

RATA FISSA

2,00 %

EUR

455,76

0,00

455,76

 

 

 

 

 

Total EE:

EUR

– 265 092,43

0,00

– 265 092,43

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

ES

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 1 479,90

0,00

– 1 479,90

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 978 849,95

0,00

– 978 849,95

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

TA' DARBA

100,00 %

EUR

– 12 597,37

0,00

– 12 597,37

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 1 720,85

0,00

– 1 720,85

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 1 096 710,18

0,00

– 1 096 710,18

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

TA' DARBA

100,00 %

EUR

– 32 261,41

0,00

– 32 261,41

ES

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 22 983,32

0,00

– 22 983,32

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 451 758,84

0,00

– 451 758,84

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2012

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

2,00 %

EUR

3,22

0,00

3,22

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2012

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

268,60

0,00

268,60

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2013

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 21 372,70

0,00

– 21 372,70

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2013

Dgħufijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 601 583,12

0,00

– 601 583,12

 

 

 

 

 

Total ES:

EUR

– 3 221 045,82

0,00

– 3 221 045,82

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

FR

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2009

Dgħufijiet fil-funzjonament tal-IĠP, it-tieni pilastru, CY2008

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 14 456 604,50

0,00

– 14 456 604,50

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

Dgħufijiet fil-funzjonament tal-IĠP, it-tieni pilastru, CY2009

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 16 193 248,79

– 14 486 350,16

– 1 706 898,63

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fil-funzjonament tal-IĠP, it-tieni pilastru, CY2010

TA' DARBA

0,00 %

EUR

– 19 491 684,44

0,00

– 19 491 684,44

FR

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, it-tieni pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 7 299 553,84

– 6 146 925,42

– 1 152 628,42

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, it-tieni pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 6 946 695,98

– 62 851,32

– 6 883 844,66

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, it-tieni pilastru, CY2011

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 20 046,89

0,00

– 20 046,89

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2012

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, it-tieni pilastru, CY2012

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 4 455 428,10

– 11 315,10

– 4 444 113,00

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2013

Dgħufijiet fl-LPIS u fl-IĠP, it-tieni pilastru, CY2012

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 6 185 646,07

0,00

– 6 185 646,07

FR

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2012

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (fajls meqruda)

ESTRAPOLATI

2,50 %

EUR

– 450 688,26

0,00

– 450 688,26

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2013

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (fajls meqruda)

ESTRAPOLATI

2,50 %

EUR

– 450 688,26

0,00

– 450 688,26

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2010

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (awditi tard wisq fil-banek)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 200 489,14

0,00

– 200 489,14

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2011

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (awditi tard wisq fil-banek)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 67 364,26

0,00

– 67 364,26

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2012

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (awditi tard wisq fil-banek)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 283 029,20

0,00

– 283 029,20

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2013

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (awditi tard wisq fil-banek)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 97 146,22

0,00

– 97 146,22

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2010

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (bażi ta' dejta mhux korretta)

ESTRAPOLATI

3,50 %

EUR

– 941 086,34

0,00

– 941 086,34

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2011

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (bażi ta' dejta mhux korretta)

ESTRAPOLATI

3,50 %

EUR

– 496 893,06

0,00

– 496 893,06

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2012

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (bażi ta' dejta mhux korretta)

ESTRAPOLATI

3,50 %

EUR

– 463 037,93

0,00

– 463 037,93

 

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 u 3 tal-FAEŻR — Miżuri orjentati lejn l-investiment (2007-2013)

2013

Kontrolli fuq self issussidjat mhux effiċjenti biżżejjed (bażi ta' dejta mhux korretta)

ESTRAPOLATI

3,50 %

EUR

– 711 789,53

0,00

– 711 789,53

FR

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

nuqqas ta' proċedura biex jiżdiedu l-kontrolli fuq il-post f'każ ta' irregolaritajiet sinifikanti

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 1 593 202,58

– 338,82

– 1 592 863,76

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

nuqqas ta' proċedura biex jiżdiedu l-kontrolli fuq il-post f'każ ta' irregolaritajiet sinifikanti

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 22 599 169,32

– 14 045,11

– 22 585 124,21

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

nuqqas ta' proċedura biex jiżdiedu l-kontrolli fuq il-post f'każ ta' irregolaritajiet sinifikanti

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 2 086 278,69

– 66,59

– 2 086 212,10

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

nuqqas ta' proċedura biex jiżdiedu l-kontrolli fuq il-post f'każ ta' irregolaritajiet sinifikanti

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 8 979 022,05

– 3,78

– 8 979 018,27

FR

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

nuqqas ta' verifika tal-kalkolu tad-densità ta' bhejjem waqt il-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 208 364,56

0,00

– 208 364,56

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

nuqqas ta' verifika tal-kalkolu tad-densità ta' bhejjem waqt il-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 140 966,63

0,00

– 140 966,63

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2012

nuqqas ta' verifika tal-kalkolu tad-densità ta' bhejjem waqt il-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 395 152,92

0,00

– 395 152,92

 

 

 

 

 

Total FR:

EUR

– 115 213 277,56

– 20 721 896,30

– 94 491 381,26

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

LT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2008

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2007

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 1 478 818,01

– 200 608,66

– 1 278 209,35

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2009

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2007

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 347,40

0,00

– 347,40

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2007

RATA FISSA

3,00 %

EUR

4 533,21

0,00

4 533,21

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2009

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2008

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 2 290 292,11

– 1 030 733,22

– 1 259 558,89

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2008

RATA FISSA

3,00 %

EUR

– 1 145 968,82

– 1 143 299,68

– 2 669,14

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

nuqqasijiet fl-LPIS u fl-IĠP, CY2008

RATA FISSA

3,00 %

EUR

1 519,76

0,00

1 519,76

 

 

 

 

 

Total LT:

EUR

– 4 909 373,37

– 2 374 641,56

– 2 534 731,81

SM

Miżura

SF

Raġuni

Tip

Korrezzjoni %

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

RO

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2010

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 22 850 154,78

– 6 418 693,16

– 16 431 461,62

 

Suppliment għall-pagamenti diretti tal-FAEŻR (2007-2013), għall-Iżilupp Rurali

2010

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 8 507 107,30

– 1 459 929,21

– 7 047 178,09

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 13 471 514,97

– 2 311 644,65

– 11 159 870,32

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2011

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

– 129 773,68

481,74

– 130 255,42

 

Suppliment għall-pagamenti diretti tal-FAEŻR (2007-2013), għall-Iżilupp Rurali

2011

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

10 435,76

0,00

10 435,76

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2012

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 1 924 121,26

– 330 203,99

– 1 593 917,27

 

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (2007-2013, miżuri marbutin mal-erja)

2012

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

394 552,63

0,00

394 552,63

 

Suppliment għall-pagamenti diretti tal-FAEŻR (2007-2013), għall-Iżilupp Rurali

2012

Dgħufijiet fil-kontroverifiki amministrattivi u fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

10,00 %

EUR

60 445,30

0,00

60 445,30

 

 

 

 

 

Total RO:

EUR

– 46 417 238,30

– 10 519 989,27

– 35 897 249,03

Totali skont il-Partita tal-Baġit: 6711

Munita

Ammont

Tnaqqis

Impatt Finanzjarju

EUR

– 199 613 726,09

– 33 616 527,13

– 165 997 198,96


Rettifika

23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/66


Rettifika tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1105/2010 tad-29 ta' Novembru 2010 li jimponi dazju definittiv tal-antidumping u jiġbor b'mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet tal-ħjut tal-poliesteri ta' tenaċità għolja li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ- Ċina u li jtemm il-proċediment li jikkonċerna l-importazzjonijiet tal-ħjut tal-poliesteri ta' tenaċità għolja li joriġinaw fir-Repubblika tal-Korea u t-Tajwan

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 315 tal-1 ta' Diċembru 2010 )

F'paġna 15, Anness, kolonna “Isem il-kumpanija”,

flok:

“Sinopec Shanghai Petrochemical Company”

,

aqra:

“Sinopec Shanghai Petrochemical Co., Ltd”

.

23.1.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 16/66


Rettifika għad-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-impjieg ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej L 18 tal-21 ta' Jannar 1997 )

(Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 05, Volum 02)

F'paġna 431, id-Direttiva 96/71/KE għandha taqra kif ġej:

ID-DIRETTIVA 96/71/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

tas-16 ta' Diċembru 1996

dwar l-istazzjonar ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikoli 57(2) u 66 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni (1),

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali (2),

Waqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189b tat-Trattat (3),

(1)

Billi, skond l-Artikolu 3(ċ) tat-Trattat, l-abolizzjoni, ta' bejn l-Istati Membri, ta' ostakoli għall-moviment liberu ta'persuni u servizzi tikkostitwixxi waħda mill-objettivi tal-Komunità;

(2)

Billi, għall-prestazzjoni ta' servizzi, kull restrizzjoni ibbażata fuq ħtiġiet ta' ċittadinanza jew residenza hija ipprojbita taħt it-Trattat b'effett mill-aħħar tal-perjodu tranżitorju;

(3)

Billi r-realizzazzjoni tas-suq intern toffri ambjent dinamiku għall-prestazzjoni transnazzjonali tas-servizzi, b'riżultat li numru dejjem akbar ta' impriżi qed jistazzjonaw ħaddiema barra mill-pajjiz biex jitwettaq xogħol temporanjament fitterritorju ta' Stat Membru barra minn dak li fih huma normalment impjegati;

(4)

Billi l-prestazzjoni ta' servizzi tista' tieħu l-forma, jew ta' prestazzjoni ta' xogħol minn impriża għaliha stess u taħt id-direzzjoni tagħha, jew taħt kuntratt konkluż bejn dik l-impriża u l-parti li għaliha jkunu maħsubin is-servizzi, jew ta' fornitura ta' ħaddiema għall-użu minn impriża fil-qafas ta' kuntratt pubbliku jew privat;

(5)

Billi kull promozzjoni ta' din ix-xorta tal-prestazzjoni transnazzjonali ta' servizzi teħtieġ klima ta' kompetizzjoni ġusta u miżuri li jiggarantixxu r-rispett tad-drittijiet talħaddiema;

(6)

Billi t-transnazzjonalizzazzjoni tar-relazzjoni ta' l-impjiegtista' taqla' problemi dwar il-leġislazzjoni applikabbli għarrelazzjonita' l-impjieg; billi huwa fl-interess tal-partijiet li jistabilixxu l-klawżoli u l-kundizzjonijiet li jirregolaw ir-relazzjoni ta' l-impjieg maħsuba;

(7)

Billi l-Konvenzjoni ta' Ruma tad-19 ta' Ġunju 1980 dwar il-liġi applikabbli għall-obbligazzjonijiet kontrattwali (4), iffirmata mill-Istati Membri, daħlet fis-seħħ fl-1 ta' April 1991 fil-maġġoranza ta' l-Istati Membri;

(8)

Billi l-Artikolu 3 ta' dik il-Konvenzjoni jipprovdi, bħala regola ġenerali, għall-għażla ħielsa ta' liġi magħmula millpartijiet; billi, fin-nuqqas ta' għażla, il-kuntratt għandu jkun irregolat, skond l- Artikolu 6(2), bil-liġi tal-pajjiz, fejn l-impjegat normalment iwettaq xogħlu ineżekuzzjoni talkuntratt, anke jekk huwa temporanjament impjegat f'pajjiz ieħor, jew, jekk l-impjegat ma jagħmilx xogħol li jagħmel is-soltu f'pajjiż wieħed, skond il-liġi tal-pajjiz fejn jinsab il-post tan-negozju minn fejn kien imqabbad, sakemm ma jidhirx miċ-cirkostanzi kollha li l-kuntratt huwa konness b'mod aktar viċin ma' pajjiz ieħor, f'liema każ il-kuntratt għandu jiġi rregolat mil-liġi ta' dak il-pajjiz;

(9)

Billi, skond l-Artikolu 6(1) tal-Konvenzjoni imsemmija, l-għażla ta' liġi magħmula mill-partijiet m'għandux ikollha ir-riżultat li ċċaħħad l-impjegat mill-protezzjoni mogħtija lilu mir-regoli obbligatorji tal-liġi li kienu jkunu applikabbli taħt il-paragrafu 2 ta' dak l-Artikolu f'nuqqas ta' għażla;

(10)

Billi l-Artikolu 7 tal-Konvenzjoni imsemmija jistabbilixxi, taħt ċerti kondizzjonijiet, li jista' jingħata effett, konkorrentement mal-liġi iddikjarata applikabbli, għar-regoli obbligatorji tal-liġi ta' pajjiż ieħor, b'mod partikolari il-liġi ta' l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu il-ħaddiem ikun stazzjonat temporanjament;

(11)

Billi, skond il-prinċipju ta' preċedenza tal-liġi Komunitarja stabbilita fl-Artikolu 20, il-Konvenzjoni imsemmija ma taffettwax l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li, f'relazzjoni għal l-kwistjoni partikolari, jistabilixxu regoli ta' l-għażla tal-liġi dwar l-obbligazzjonijiet kontrattwali u li huma jew ikunu miżmuma f'atti ta' l-instuzzjonijiet tal-Komunitajiet Ewropew jew fil-liġijiet nazzjonali armonizzati fl-implimentazzjoni ta' dawn l-atti;

(12)

Billi l-liġi Komunitarja ma tipprekludix lill-Istati Membri milli japplikaw il-leġislazzjoni tagħhom, jew il-ftehim kollettiv li jidħol fih min iħaddem u l-ħaddiema, lil kull persuna li hija impjegata, anke temporanjament, fitterritorju tagħhom, għalkemm min iħaddem ikun stabbilit fi Stat Membru ieħor; billi l-liġi Komunitarja ma tipprojbixxix lill-Istati Membri li jiggarantixxu l-osservanza ta' dawk ir-regoli b'mezzi approprjati;

(13)

Billi l-liġijiet ta' l-Istati Membri għandhom ikunu koordinati sabiex jistabbilixxu nukleu ta' regoli obbligatorji għall-protezzjoni minima li jkunu osservati fil-pajjiz ospitanti minn min jħaddem li jistazzjona ħaddiema biex jagħmlu xogħol temporanju fit territorju ta' Stat Membru fejn is-servizzi huma pprovduti; billi din il-koordinazzjoni tista' tintlaħaq biss permezz tal-liġi Komunitarja;

(14)

Billi n-nukleu iebes ta' regoli ta' protezzjoni definiti b'mod ċar għandu jiġi osservat mill-fornitur tas-servizzi ikun xi jkun it-tul tal-istazzjonament tal-ħaddiem;

(15)

Billi għandu jiġi stabbilit li f'ċerti każijiet definiti b'mod ċar ta' assemblaġġ u/jew installazzjoni ta' merkanzija, id-dispożizzjonijiet dwar ir-rati minimi ta' ħlas u l-minimu ta' vakanzi annwali mħallsa ma japplikawx;

(16)

Billi għandu jkun hemm ukoll ċerta flessibiltà fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar rati minimi ta' ħlas u tul minimu ta' btajjel annwali mħallsa; billi, meta t-tul tal-istazzjonament ma jkunx aktar minn xahar, l-Istati Membri jistgħu, taħt ċerti kondizzjonijiet, jidderogaw mid-dispożizzjonijiet dwar rati minimi ta' pagi jew jipprovdu għall-possibbilità ta' deroga permezz ta' ftehim kollettiv; billi, meta l-ammont ta' xogħol li għandu jsir huwa sinifikanti, l-Istat Membru jista' jidderoga mid-dispożizzjonijiet dwar rati minimi ta' ħlas u tul minimu tal-btajjel annwali imħallsa;

(17)

Billi r-regoli obbligatorji għall-protezzjoni mimina fis-seħħ fil-pajjiz ospitanti m'għandhomx jimpedixxu l-applikazzjoni ta' klawzoli u kundizzjonijiet ta' impjieg li huma aktar favorevoli għall-ħaddiema;

(18)

Billi l-prinċipju li impriżi stabbiliti barra l-Komunità m'għandhomx jirċievu trattament aktar favorevoli minn impriżi stabbiliti fit-territorju ta' Stat Membru għandu jkun rispettat;

(19)

Billi, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet oħra talliġi Komunitarja, din id-Direttiva ma tinvolvix l-obbligu ta' rikonoxximent legali għall-eżistenza ta' impriżi ta' mpjieg temporanju, lanqas ma tippreġudika l-applikazzjoni mill- Istati Membri tal-liġijiet tagħhom dwar il-fornitura ta' ħaddiema u impriżi ta' impjieg temporanju u impriżi mhux stabbiliti fit-territorju tagħhom imma joperaw hemmhekk fil-qafas tal-prestazzjoni tas-servizzi;

(20)

Billi din id-Direttiva la taffettwa l-ftehim konkluż mill- Komunità ma' pajjizi terzi u lanqas il-liġijiet ta' l-Istati Membri dwar l-aċċess għat-territorju tagħhom ta' fornituri tas-servizzi minn pajjiżi terzi; billi din id-Direttiva ma tippreġudikax il-liġijiet nazzjonali dwar id-dħul, ir-residenza u aċċess għall-impjieg tal-ħaddiema ta' pajjiżi terzi;

(21)

Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 ta' l-14 ta' Ġunju 1971 dwar l-applikazzjoni ta' l-iskemi tas-sigurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familji tagħhom fi ħdan il-Komunità (5) jistabbilixxi dispożizzjonijiet applikabbli dwar il-benefiċċji u l-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali;

(22)

Billi din id-Direttiva hija mingħajr preġudizzju għal-liġi ta' l-Istati Membri dwar azzjoni kollettiva biex tiddefendi l-interessi ta' snajja' u professjonijiet;

(23)

Billi l-korpi kompetenti fi Stati Membri differenti għandhom jikkooperaw ma' xulxin fl-applikazzjoni ta' din id-Direttiva; billi l-Istati Membri għandhom jipprovdu rimedji approprjati fil-każ ta' nuqqas li jikkonformaw ma' din id-Direttiva;

(24)

Billi huwa neċessarju li tiġi garantita l-applikazzjoni sewwa ta' din id-Direttiva u b'dak l-iskop li jsir provvediment għall-kollaborazzjoni mill-qrib bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri;

(25)

Billi mhux iktar tard minn ħames snin wara l-adozzjoni ta' din id-Direttiva il-Kummissjoni għandha tirrivedi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva bi skop li tipproponi, fejn meħtieġ, l-emendi neċessarji,

ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Il-kamp ta' applikazzjoni

1.   Din id-Direttiva għandha tapplika għall-impriżi stabbiliti fi Stat Membru li, fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi transnazzjonali, jistazzjonaw ħaddiema skond il-paragrafu 3, fit-territorju ta' Stat Membru.

2.   Din id-Direttiva ma tapplikax għall-impriżi ta' marina merkantili fir-rigward ta' baħħara.

3.   Din id-Direttiva għandha tapplika sa fejn l-impriżi imsemmija fil-paragrafu 1 jieħdu waħda mill-miżuri transnazzjonali li ġejjin:

(a)

jistazzjonaw ħaddiema fit-territorju ta' Stat Membru għall-kont tagħhom proprju u taħt il-kontroll tagħhom fil-qafas ta' kuntratt konkluż bejn l-impriża li tagħmel l-istazzjonament u d-destinatarju tal-prestazzjoni ta' servizzi li jopera f'dak l-Isat Membru, sakemm teżisti relazzjoni ta' impjieg bejn l-impriża li tagħmel l-istazzjonament u l-ħaddiem fil-perjodu tal-istazzjonament; jew

(b)

jistazzjonaw ħaddiema fi stabbiliment jew f'impriża fil-proprjetà ta' grupp fit-territorju ta' Stat Membru, sakemm ikun hemm relazzjoni ta' impjieg bejn l-impriża li tagħmel l-istazzjonament u l-ħaddiema tul il-perjodu tal-istazzjonament; jew

(c)

billi jkunu impriża ta' impjieg temporanju jew aġent ta' kollokament temporanju, ifornu ħaddiem lil impriża utenti stabbilita jew li topera fit-territorju ta' Stat Membru, sakemm ikun hemm relazzjoni ta' impjieg bejn l-impriża ta' impjieg temporanju jew aġent ta' kollokament temporanju u l-ħaddiem matul il-perjodu tal-istazzjonament.

4.   L-impriżi stabbiliti fi Stat li mhux membru m'għandhomx jingħataw trattamenti iktar favorevoli minn impriżi stabbiliti fi Stat Membru.

Artikolu 2

Tifsira

1.   Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva, ‘ħaddiem stazzjonat’ tfisser ħaddiem li, għall-perjodu limitat jagħmel ix-xogħol tiegħu fitterritorju ta' Stat Membru barra mill-Istat li normalment jaħdem fih.

2.   Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva, id-definizzjoni ta' ħaddiem hija dik li tapplika fil-liġi ta' l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu il-ħaddiem jiġi stazzjonat.

Artikolu 3

It-termini u l-kondizzjonijiet ta' l-impjieg

1.   L-Istati Membri għandhom jassiguraw li, irrispettivament mil-liġi li tkun tapplika għar-relazzjoni ta' impjieg, l-impriżi msemmija fl-Artikolu 1(1) jiggarantixxu lill-ħaddiema stazzjonati fit-territorju tagħhom it-termini u l-kondizzjonijiet ta' l-impjieg li jkopru il-kwistjonijiet li ġejjin, fl-Istati Membri fejn ix-xogħol hu mwettaq, huma stabbiliti:

skond liġi, regolament jew dispożizzjonijiet amministrattivi,

u/jew

bi ftehim kollettiv jew sentenza ta' arbitraġġ li kienu ddikjarati universalment applikabbli fis-sens tal-paragrafu 8, sa fejn jikkonċernaw l-attivitajiet imsemmija fl-Anness:

(a)

il-perjodi massimi ta' xogħol u l-perjodi minimi ta' mistrieħ;

(b)

it-tul minimu tal-vaganzi annwali mħallsa;

(ċ)

ir-rati minimi ta' ħlas, li jinkludu rati ta' sahra; dan il-punt ma japplikax għal skemi komplimentari għall-irtirar mixxogħol;

(d)

il-kundizzjonijiet ta' fornitura ta' ħaddiema, b'mod partikulari il-fornitura ta' ħaddiema minn impriżi ta' impjieg temporanju;

(e)

is-saħħa, is-sigurtà u l-iġjene fuq ix-xogħol;

(f)

miżuri protettivi dwar termini u kundizzjonijiet ta' impjieg ta' nisa tqal jew nisa li għadhom kif weldu reċentement, ta' tfal u ta' żgħażagħ;

(g)

it-trattament ugwali bejn irġiel u nisa u dispożizzjonijiet oħra dwar non-diskriminazzjoni.

Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva, il-kunċett ta' rati minimi ta' ħlas imsemmija fil-paragrafu 1 (ċ) huwa definit mil-liġi u/jew il-prattika nazzjonali ta' l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu il-ħaddiem jiġi stazzjonat.

2.   Fil-kaz ta' assemblaġġ inizjali u/jew l-ewwel installazzjoni ta' oġġetti meta din hija parti integrali ta' kuntratt għall-fornitura ta' oġġetti u neċessarju biex l-oġġetti forniti jintużaw u li jkunu esegwiti minn ħaddiema kwalifikati u/jew speċjalizzati ta' l-impriża ta' fornitura, l-ewwel subparagrafu tal- paragrafu 1 (b) u (ċ) m'għandhomx japplikaw, jekk il-perjodu tal-istazzjonament ma jaqbiżx tmint ijiem.

Din id-dispożizzjoni m'għandhiex tapplika għall-attivitajiet fil-qasam ta' xogħol tal-bini mniżżel fl-Anness.

3.   L-Istati Membri jistgħu, wara li jikkonsultaw ma' min iħaddem u mal-ħaddiema, skond it-tradizzjonijiet u l-prattiki ta' kull Stat Membru, jiddeċiedu li ma japplikawx l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 (ċ) fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 1(3)(a) u (b) meta t-tul tal-istazzjonament ma jaqbiżx xahar.

4.   L-Istati Membri jistgħu, skond il-liġijiet u/jew il-prattiki nazzjonali, jipprovdu li jistgħu isiru eżenzjonijiet mill-ewwel subparagrafu tal-paragrafu (ċ) fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 1(3)(a) u (b) u mid-deċiżjoni mill-Stat Membru fis-sens tal-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, permezz ta' ftehim kollettiv fis-sens tal-paragrafu 8 ta' dan l-Artikolu, dwar wieħed jew aktar setturi ta' attività, meta t-tul tal-istazzjonament ma jaqbiżx xahar.

5.   L-Istati Membri jistghu jipprovdu biex l-eżenzjonijiet jingħataw mill-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 (b) u (ċ) fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 1(3)(a) u (b) għar-raġuni li x-xogħol li għandu jsir ikun insinifikanti. L-Istati Membri li jagħmlu użu mill-għażla msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jistabilixxu l-kriterji li x-xogħol li għandu jsir għandu jilħaq sabiex jiġi kkunsidrat ‘insinifikanti’.

6.   It-tul tal-istazzjonament għandu jiġi kkalkulat fuq il-bażi ta' sena mill-bidu tal-istazzjonament. Għall-iskop ta' dawn il-kalkoli, għandu jittieħed kont ta' kull perjodu preċedenti li matulhom kien jokkupa l-post ħaddiem stazzjonat.

7.   Il-paragrafi 1 sa 6 m'għandhomx iżommu l-applikazzjoni ta' klawżoli u kundizzjonijiet ta' impjieg jew xogħol li huma aktar favorevoli għall-ħaddiema. L-allowances speċifiċi għall-istazzjonament għandhom jingħaddu bħala parti mis-salarju minimu, sakemm ma jitħallsux bħala rimbors ta' spejjeż imġarrba minħabba l-istazzjonament, bħal spejjeż tal-ivvjaġġar, ta' l-alloġġ jew ta' l-ikel.

8.    ‘Ftehim kollettiv jew sentenzi ta' arbitraġġ iddikjarati bħala ta' applikazzjoni ġenerali’ ifisser ftehim kollettiv jew sentenzi ta' arbitraġġ li għandhom ikunu osservati mill-impriżi kollha fissettur u fil-professjoni jew fl-industrija kkonċernata. Fl-assenza ta' sistema biex tiddikjara ftehim kollettiv jew sentenzi ta' arbitraġġ bħala ta' applikazjoni universali fis-sens ta' l-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri jistgħu, jekk jiddeċiedu hekk, jibbażaw irwieħhom fuq:

ftehim kollettiv jew sentenzi ta' arbitragg li huma ġeneralment applikabbli għall-impriżi simili kollha fil-qasam ġeografiku u fil-professjoni jew fl-industrija ikkonċernata, u/jew

ftehim kollettiv li kienu konklużi mill-organizzazzjonijiet l-iktar rappreżentattivi ta' min iħaddem u tal-ħaddiema fuq pjan nazzjonali u li huma applikati fuq it-territorju nazzjonali kollu, sakemm l-applikazzjoni tagħhom għall-impriżi msemmija fl-Artikolu 1(1) tiżgura ugwaljanza ta' trattament dwar kwistjonijiet elenkati fl-ewwl subparagrafu tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu bejn dawk l-impriżi u l-impriżi l-oħra msemmija f'dan is-subparagrafu li huma f'pożizzjoni simili.

L-ugwaljanza ta' trattament, fis-sens ta' dan l- Artikolu, għandha titqies li teżisti meta impriżi nazzjonali f'pożizzjoni simili:

huma soġġetti, fil-post inkwistjoni jew fis-settur ikkonċernat,

għall-istess obbligi bħal impriżi ta' stazzjonament fir-rigward tal-materji indikati fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, u

huma meħtieġa jissodisfaw dawn l-obbligi bl-istess effetti.

9.   L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-impriżi msemmija fl-Artikolu 1(1) għandhom jiggarantixxu lil ħaddiema msemmija fl-Artikolu 1(3)(ċ) it-termini u l-kundizzjonijiet li japplikaw għallħaddiema temporanji fl-Istati Membri fejn qed isir ix-xogħol.

10.   Din id-Direttiva ma tipprekludix l-applikazzjoni mill-Istati Membri, f'konformità mat- Trattat, għall-impriżi nazzjonali u għall-impriżi ta' Stati oħra, fuq bażi ta' ugwaljanza ta' trattament ta':

it-termini u l-kundizzjonijiet ta' l-impjieg dwar kwistjonijiet barra dawk msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 fil-każ ta' dispożizzjonijiet ta' ordni pubbliku,

it-termini u l-kondizzjonijiet ta' impjieg imniżżla fil-ftehim kolletiv jew sentenzi ta' arbitraġġ fis-sens tal-paragrafu 8 u dwar attivitajiet barra dawk imsemmija fl-Anness.

Artikolu 4

Il-kooperazzjoni dwar l-informazzjoni

1.   Għall-iskopijiet ta' implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom, skond il-leġislazzjoni u/jew il-prattika nazzjonali, jinnominaw uffiċċju wieħed jew aktar jew korp nazzjonali wieħed jew aktar li jagħmlu liaison.

2.   L-Istati Membri għandhom jagħmlu provvediment għall-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet pubbliċi li, skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali, huma responsabbli għall-monitoraġġ tat-termini u l-kundizzjonijiet ta' impjieg imsemmija fl-Artikolu 3. Kooperazzjoni simili għandha b'mod partikulari tikkonsisti fi tweġiba għal talbiet raġjonevoli minn dawk l-awtoritajiet għal informazzjoni dwar il-fornitura transnazzjonali ta' ħaddiema, inklużi abbużi manifesti jew każijiet possibbli ta' attivitajiet transnazzjonali illegali. Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet pubbliċi imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jikkooperaw mill-qrib sabiex jeżaminaw kull diffikultà li tista' tinqala' fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 3(10). L-assistenza amministrattiva reċiproka għandha tingħata bla ħlas.

3.   Kull Stat Membru għandu jieħu miżuri xierqa biex jagħmel l-informazzjoni dwar it-termini u l-kundizzjonijiet ta' impjieg msemmija fl-Artikolu 3 ġeneralment disponibbli.

4.   Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni ta' l-uffiċji ta' liaison u/jew korpi kompetenti imsemmija fil-paragrafu 1.

Artikolu 5

Miżuri

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa fil-każ ta' non-konformità mad-Direttiva.

Huma għandhom b'mod partikulari jiżguraw li proċeduri adegwati huma disponibbli lill-ħaddiema u/jew ir-rappreżentanti tagħhom għat-twettiq ta' l-obbligi taħt din id-Direttiva.

Artikolu 6

Il-ġurisdizzjoni

Sabiex jiġi infurzat id-dritt għat-termini u l-kundizzjonijiet ta' impjieg iggarantiti fl-Artikolu 3, il-proċeduri gudizzjarji jistgħu jinfetħu fl-Istat Membru li fit-territorju tiegħu il-ħaddiem qiegħed jew ġie stazzjonat, mingħajr preġudizzju, meta applikabbli, għad-dritt, taħt konvenzjonijiet internazzjonali eżistenti dwar il-ġurisdizzjoni, ta' ftuħ ta' li jinfetħu proċeduri fi Stat ieħor.

Artikolu 7

L-implimentazzjoni

L-Istati Membri għandhom jadottaw id-dispożizzjonijiet ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard mis-16 ta' Diċembru 1999. Għandhom jinfurmaw immedjatament lill-Kummissjoni bihom.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'tali referenza fl-okkazjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi kif issir tali ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.

Artikolu 8

Reviżjoni mill-Kummissjoni

Sa mhux aktar tard mis-16 ta' Diċembru 2001, il-Kummissjoni għanda tirrivedi l-operat ta' din id-Direttiva bl-iskop li tipproponi l-emendi neċessarji lill-Kunsill fejn meħtieġ.

Artikolu 9

Din-id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, fis-16 ta' Diċembru 1996

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

K. HÄNSCH

Għall-Kunsill

Il-President

I. YATES

“ANNESS

L-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 3(1), fit-tieni inċiż, jinkludu x-xogħol kollu tal-bini relatat mal-kostruzzjoni, it-tiswija, il-manutenzjoni, l-alterazzjoni jew id-demolizzjoni ta' bini, u b'mod partikulari ix-xogħol li ġej:

1.

it-tħaffir

2.

iċ-ċaqliq ta' materjal ta' l-art

3.

ix-xogħol ta' bini

4.

l-assemblaġġ u l-iżmuntar ta' elementi prefabbrikati

5.

l-armar jew l-installazzjoni

6.

l-alterazzjonijiet

7.

ir-renovazzjoni

8.

it-tiswija

9.

iż-żarmar

10.

id-demolizzjoni

11.

il-manutenzjoni

12.

ix-xogħol ta' dekorazzjoni, ta' żebgħa u tindif

13.

it-titjib


(1)   ĠU C 225, 30.8.1991, p. 6 u ĠU C 187, 9.7.1993, p. 5.

(2)   ĠU C 49, 24.2.1992, p. 41.

(3)  L-Opinjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-10 ta' Frar 1993 (ĠU C 72, 15.3.1993, p. 78), il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill tat-3 ta' Ġunju 1996 (ĠU C 220, 29.7.1996, p. 1) u d-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-18 ta' Settembru 1996 (ĠU C 320, 28.10.1996, p. 73.). Id-Deċizjoni tal-Kunsill ta' l-24 ta' Settembru 1996.

(4)   ĠU L 266, 9.10.1980, p. 1.

(5)   ĠU L 149, 5.7.1971, p. 2; Edizzjoni Speċjali 1971 (II), p. 416. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 3096/95 (ĠU L 335, 30.12.1995, p. 10).