|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 58 |
|
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
* |
|
|
|
III Atti oħrajn |
|
|
|
|
ŻONA EKONOMIKA EWROPEA |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
Rettifika |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/81
tad-19 ta' Diċembru 2014
li jispeċifika kundizzjonijiet uniformi għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet ex ante għall-Fond Uniku ta' Riżoluzzjoni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 806/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Lulju 2014 li jistabbilixxi regoli uniformi u proċedura uniformi għar-riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u ċerti ditti tal-investiment fil-qafas ta' Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni u Fond Uniku għar-Riżoluzzjoni u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 70(7) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Il-Fond Uniku ta' Riżoluzzjoni (“il-Fond”) ġie stabbilit skont ir-Regolament (UE) Nru 806/2014 bħala arranġament uniku ta' finanzjament għall-Istati Membri parteċipanti kollha fil-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku (“il-MSU”) skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 (2) u l-Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni (“il-MUR”) (“l-Istati Membri parteċipanti”). |
|
(2) |
Skont l-Artikolu 67(2) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, il-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni (“il-Bord”) stabbilit skont dak ir-Regolament huwa fdat bl-amministrazzjoni tal-Fond. |
|
(3) |
F'konformità mal-Artikolu 76 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, il-Fond għandu jintuża fi proċeduri ta' riżoluzzjoni meta l-Bord iqis li huwa meħtieġ biex tiġi żgurata l-applikazzjoni effettiva tal-għodod ta' riżoluzzjoni. Il-Fond għandu jkollu riżorsi finanzjarji adegwati biex jippermettu funzjonament effettiv tal-qafas ta' riżoluzzjoni billi jkun jista' jintervjeni fejn meħtieġ għall-applikazzjoni effettiva tal-għodod ta' riżoluzzjoni u biex tiġi protetta l-istabbiltà finanzjarja mingħajr rikors għal flus il-kontribwenti. |
|
(4) |
Il-Bord huwa mogħti s-setgħa li jikkalkula, skont l-Artikolu 70(2) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, il-kontribuzzjonijiet individwali ex ante dovuti mill-istituzzjonijiet awtorizzati kollha fit-territorji tal-Istati Membri parteċipanti kollha. |
|
(5) |
Il-Bord għandu jikkalkula l-kontribuzzjonijiet annwali lill-Fond abbażi ta' livell fil-mira uniku stabbilit bħala perċentwali tal-ammont tad-depożiti koperti tal-istituzzjonijiet tal-kreditu kollha awtorizzati fl-Istati Membri parteċipanti kollha. F'konformità mal-Artikolu 69(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, il-Bord għandu jiżgura li, il-mezzi finanzjarji disponibbli tal-Fond jilħqu mill-inqas il-livell fil-mira msemmi fl-Artikolu 69(1) ta' dak ir-Regolament, sal-aħħar ta' perijodu inizjali ta' tmien snin mill-1 ta' Jannar 2016, jew, inkella, mid-data li fiha l-Artikolu 69(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 ikun applikabbli bis-saħħa tal-Artikolu 99(6) ta' dak ir-Regolament. |
|
(6) |
Kontribuzzjonijiet miġbura mill-Istati Membri parteċipanti f'konformità mal-Artikoli 103 u 104 tad-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u ttrasferiti lill-Fond bis-saħħa tal-Artikolu 3(3) tal-ftehim dwar it-trasferiment u l-mutwalizzazzjoni tal-kontribuzzjonijiet għall-Fond Uniku ta' Riżoluzzjoni kif imsemmi fil-punt (36) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 (“il-Ftehim”) għandhom ikunu inkorporati fil-kalkolu ta' kontribuzzjonijiet individwali u b'hekk imnaqqsa mill-ammont dovut minn kull istituzzjoni. Dak il-kalkolu għandu jieħu kont il-fatt li l-ammonti li għandhom jiġu ttrasferiti mill-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim f'konformità mal-Artikolu 3(3) u (4) tiegħu għandhom jikkorrispondu għal 10 % tal-livell fil-mira stabbilit fl-Artikolu 102(1) tad-Direttiva 2014/59/UE. Il-Bord ser jiżgura li l-ammonti li għandhom jiġu ttrasferiti skont il-Ftehim jinvolvu l-istess sehem tal-impenji ta' pagament irrevokabbli għal kull Stat Membru parteċipanti. |
|
(7) |
Skont l-Artikolu 70(2) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, il-kontribuzzjoni annwali għall-Fond għandha tkun ibbażata fuq kontribuzzjoni fissa determinata fuq il-bażi tal-obbligazzjonijiet ta' istituzzjoni bl-esklużjoni tal-fondi proprji u d-depożiti koperti u kontribuzzjoni aġġustata skont ir-riskju li tiddependi fuq il-profil tar-riskju ta' dik l-istituzzjoni. |
|
(8) |
F'konformità mal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, il-Bord huwa meqjus, għall-applikazzjoni ta' dak ir-Regolament u tad-Direttiva 2014/59/UE, li huwa l-awtorità nazzjonali rilevanti ta' riżoluzzjoni, jew, fil-każ ta' riżoluzzjoni transkonfinali ta' grupp, l-awtorità rilevanti ta' riżoluzzjoni fil-livell ta' grupp, fejn huwa jwettaq kompiti u jeżerċita setgħat li għandhom jitwettqu jew jiġu eżerċitati mill-awtoritajiet nazzjonali ta' riżoluzzjoni skont dawk l-atti legali, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014. Għalhekk, il-Bord għandu jitqies ukoll li huwa l-awtorità ta' riżoluzzjoni għall-fini tal-applikazzjoni tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/63 (4). Id-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dak ir-Regolament Delegat japplikaw għall-Bord meta jwettaq il-kompiti u jeżerċita s-setgħat stabbiliti f'dan ir-Regolament. |
|
(9) |
Għall-fini tal-kalkolu tal-kontribuzzjoni annwali, il-Bord japplika l-metodoloġija stipulata fir-Regolament Delegat (UE) 2015/63, kif meħtieġ mill-Artikolu 70(6) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014. Għalhekk, ir-reġim speċifiku applikabbli għal istituzzjonijiet li huma meqjusa li huma istituzzjonijiet żgħar skont dak ir-Regolament Delegat japplika wkoll għall-istituzzjonijiet kollha awtorizzati fit-territorji tal-Istati Membri parteċipanti kollha li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti f'dak ir-Regolament Delegat biex jiġu rikonoxxuti bħala li huma istituzzjonijiet żgħar. |
|
(10) |
Minħabba li r-regoli stipulati f'dan ir-Regolament jiddeterminaw il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-metodoloġija stipulata fir-Regolament Delegat (UE) 2015/63 adottat skont l-Artikolu 103(7) tad-Direttiva 2014/59/UE, id-differenzi bejn il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet annwali mill-Bord għall-istituzzjonijiet awtorizzati fl-Istati Membri parteċipanti u l-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet annwali fl-Istati Membri li ma jipparteċipawx fil-MUR għandhom jirriflettu biss l-ispeċifiċitajiet ta' sistema unifikata fl-Istati Membri parteċipanti. Tali speċifiċitajiet jirriżultaw b'mod partikolari mill-fatt li fil-MUR hemm livell fil-mira uniku għall-Istati Membri parteċipanti kollha. L-applikazzjoni, bħala regola ġenerali, tal-istess metodoloġija għall-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet annwali fl-Istati Membri kollha għandha tippreserva kundizzjonijiet indaqs fost l-Istati Membri parteċipanti u suq intern b'saħħtu. |
|
(11) |
Taħt fond uniku ta' riżoluzzjoni b'livell fil-mira Ewropew il-kontribuzzjonijiet individwali annwali ta' istituzzjonijiet awtorizzati fit-territorji tal-Istati Membri parteċipanti kollha huma dipendenti fuq dawk tal-istituzzjonijiet kollha soġġetti għall-MUR. Essenzjali għal funzjonament effettiv tal-SRM u ta' proċess bla xkiel għall-bini tal-Fond huwa li l-istituzzjonijiet kollha jħallsu b'mod sħiħ u fil-ħin il-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom lill-Fond. |
|
(12) |
F'konformità mal-Artikolu 67(4) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, il-kontribuzzjonijiet lill-Fond ikkalkulati mill-Bord jinġabru mill-awtoritajiet nazzjonali ta' riżoluzzjoni u jiġu ttrasferiti lill-Fond f'konformità mal-Ftehim. Il-formati tad-data u r-rappreżentanzi definiti mill-Bord jistgħu jinkludu wkoll ir-rekwiżit li d-data kollha tiġi rrappurtata mill-istituzzjonijiet, b'mod partikolari dawk imsemmija fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, tiġi kkonfermata minn awditur jew, fejn rilevanti, mill-awtorità kompetenti. |
|
(13) |
Il-punt (b) tal-Artikolu 70(2) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 jitlob lill-Bord li jieħu kont tal-prinċipju ta' proporzjonalità, mingħajr ma jinħolqu distorsjonijiet bejn l-istrutturi tas-settur bankarju tal-Istati Membri meta japplikaw kontribuzzjoni aġġustata skont ir-riskju għall-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet individwali. Il-kontribuzzjoni aġġustata skont ir-riskju hija bbażata fuq il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 103(7) tad-Direttiva 2014/59/UE. Skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, l-użu tal-Fond huwa kontinġenti fuq id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim. Skont il-Ftehim, kontribuzzjonijiet miġbura mill-Istati Membri parteċipanti jiġu allokati lil kompartimenti korrispondenti għal kull wieħed minnhom. Il-kompartimenti huma soġġetti għal mutwalizzazzjoni progressiva matul il-perijodu tranżizzjonali ta' tmien snin b'tali mod li dawn ma għandhomx jibqgħu jeżistu wara t-tmiem tal-perijodu tranżizzjonali. |
|
(14) |
Iċ-ċirkostanzi li, minn naħa waħda, skont ir-Regolament (UE) Nru 806/2014 il-kontribuzzjonijiet jiġu kkalkulati abbażi ta' livell fil-mira uniku u li, min-naħa l-oħra, bis-saħħa tal-Ftehim il-kopertura ta' ċerti riskji li huma korrelatati f'settur bankarju nazzjonali matul il-perijodu tranżizzjonali li jirreferi għalih ser ikunu mutwalizzati b'mod progressiv biss, jista' jkollhom effett fuq il-perċezzjoni tas-suq ta' xi istituzzjonijiet u, għalhekk, fuq il-kundizzjoni finanzjarja tagħhom, fis-sens tal-punt (c) tal-Artikolu 103(7) tad-Direttiva 2014/59/UE, u b'hekk jaffettwaw il-profil tar-riskju tagħhom. Barra minn hekk, sistema bbażata b'mod temporanju fuq kompartimenti tista' tinfluwenza b'mod globali l-importanza relattiva tal-istituzzjonijiet għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja jew tal-ekonomija, kif imsemmi fil-punt (g) tal-Artikolu 103(7) tad-Direttiva 2014/59/UE. L-importanza tal-istituzzjonijiet għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja jew tal-ekonomija għandha tiġi determinata fir-rigward tal-Istat Membru fejn tinsab l-istituzzjoni (jiġifieri, it-telf mistenni għall-parti tal-kompartiment li għadha mhijiex mutwalizzata) u l-unjoni Bankarja fl-intier tagħha (jiġifieri, it-telf mistenni għall-parti tal-kompartiment mutwalizzat) rispettivament. B'dan il-mod, il-kontribuzzjoni aġġustata skont ir-riskju tkun proporzjonali mal-użu mistenni tal-mezzi finanzjarji mhux mutwalizzati tal-kompartiment rispettiv matul il-perijodu tranżizzjonali. |
|
(15) |
Metodoloġija aġġustata li tindirizza b'mod adegwat iċ-ċirkostanzi msemmija fil-premessa 14 u li, għalhekk, tieħu kont tal-prinċipju tal-proporzjonalità u tevita d-distorsjonijiet bejn l-istrutturi tas-settur bankarju tal-Istati Membri għandha tiġi introdotta sal-mument fejn il-kontribuzzjonijiet ex ante kollha mħallsa lill-Fond ikunu mutwalizzati b'mod sħiħ. Il-metodu tal-kalkolu ta' kontribuzzjonijiet għandu b'hekk jiġi aġġustat b'tali mod li dan ikun korrelatat mar-ritmu tal-mutwalizzazzjoni tal-Fond. Għaldaqstant, il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet li għandu jiġi allokat lill-parti mutwalizzata għandu jiġi bbażat fuq il-kriterji stipulati fir-Regolament (UE) Nru 806/2014, filwaqt li, b'deroga mill-perijodu ta' żmien previsti mill-Artikolu 102(1) tad-Direttiva 2014/59/UE, il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet li għandu jiġi allokat lill-parti tal-kompartimenti mhux mutwalizzata għandu jiġi bbażat fuq il-kriterji stipulati fid-Direttiva 2014/59/UE u fuq il-bażi ta' livell fil-mira definit matul perijodu ta' żmien li jikkorrispondi għall-perijodu inizjali stabbilit fir-Regolament (UE) Nru 806/2014. |
|
(16) |
Ir-rikors għal impenji ta' pagamenti irrevokabbli, imsemmi fl-Artikolu 70(3) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 ma għandu bl-ebda mod jaffettwa l-kapaċità finanzjarja u l-likwidità tal-Fond. L-impenji ta' pagament irrevokabbli għandhom jissejħu biss f'każ ta' azzjoni ta' riżoluzzjoni li tinvolvi l-Fond. Matul il-perijodu inizjali, f'ċirkostanzi normali, il-Bord għandu jalloka l-użu ta' impenji ta' pagament irrevokabbli b'mod ugwali fost l-istituzzjonijiet li jitolbuh. Dawn l-impenji ta' pagament għandhom ikunu sostnuti bis-sħiħ b'kollateral ta' assi b'riskju baxx mhux ostakolati minn kwalunkwe dritt ta' parti terza, għad-dispożizzjoni libera ta' u allokati għall-użu esklużiv tal-Bord għall-finijiet tal-użu tal-Fond. |
|
(17) |
Skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 70(2) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, ir-relazzjoni bejn il-kontribuzzjoni fissa u l-kontribuzzjoni aġġustata skont ir-riskju għandha tieħu kont tad-distribuzzjoni bbilanċjata tal-kontribuzzjonijiet bejn it-tipi differenti ta' istituzzjonijiet. Għalhekk, għandhom jiġu pprovduti arranġamenti speċifiċi biex jiġu ddeterminati l-kontribuzzjonijiet li għandhom jitħallsu minn istituzzjonijiet żgħar. |
|
(18) |
L-istituzzjonijiet li ma jaqgħux taħt il-kategorija ta' istituzzjonijiet żgħar imsemmija fl-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63 u li l-assi totali tagħhom huma daqs jew inqas minn EUR 3 000 000 000, jinvolvu riskju aktar baxx minn dak ta' istituzzjonijiet kbar, u fil-parti l-kbira tal-każijiet dawn ma joħolqux riskju sistemiku u huma inqas probabbli li jitqiegħdu taħt riżoluzzjoni, li konsegwentement tnaqqas il-probabbiltà li dawn jibbenefikaw mill-Fond. Għaldaqstant huwa konvenjenti li jiġi introdott kalkolu ssimplifikat tal-kontribuzzjonijiet li għandhom jitħallsu minn dawk l-istituzzjonijiet. Dan jipprevjeni wkoll bidliet possibbli fl-istatus fuq il-perijodu qasir li dawn l-istituzzjonijiet jistgħu jwettqu biex jikkwalifikaw għall-applikazzjoni tal-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63. Dak il-kalkolu għandu jinkludi komponent ibbażat fuq somma f'daqqa. Din is-sistema għandha tevita distorsjonijiet bejn l-istituzzjonijiet u tikseb distribuzzjoni bbilanċjata tal-kontribuzzjonijiet bejn it-tipi differenti ta' istituzzjonijiet. Din ittaffi wkoll il-piżijiet amministrattivi u finanzjarji mill-ġbir ta' kontribuzzjonijiet individwali minn tali istituzzjonijiet. |
|
(19) |
Il-Kummissjoni ser teżamina mill-ġdid il-mod li bih jiġi implimentat dan ir-Regolament fl-istess waqt li hija teżamina mill-ġdid ir-Regolament Delegat (UE) 2015/63 biex jiġi permess, jekk meħtieġ, aġġustament tar-regoli previsti f'dan ir-Regolament. |
|
(20) |
Skont l-Artikolu 99(2) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, dak ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2016. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2015, il-Bord għandu jibgħat rapport kull xahar approvat fis-sessjoni plenarja tiegħu lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni dwar jekk ikunux ġew issodisfati l-kundizzjonijiet li jippermettu t-trasferiment tal-kontribuzzjonijiet miġbura fil-livell nazzjonali. Mill-1 ta' Diċembru 2015, meta dawk ir-rapporti juru li l-kundizzjonijiet għat-trasferiment tal-kontribuzzjonijiet lill-Fond ma jkunx ġew issodisfati, l-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 dwar il-kontribuzzjonijiet lill-Fond tiġi posposta kull darba b'xahar. Għaldaqstant, dan ir-Regolament għandu japplika wkoll mid-data li fiha jsir applikabbli l-Artikolu 69(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli li jispeċifikaw il-kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-obbligu tal-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni (“il-Bord”) li jikkalkula l-kontribuzzjonijiet għal istituzzjonijiet individwali skont ir-Regolament (UE) Nru 806/2014 għall-Fond ta' Riżoluzzjoni Uniku (“il-Fond”) u l-metodoloġija għall-kalkolu ta' dawk il-kontribuzzjonijiet.
Artikolu 2
Kamp ta' Applikazzjoni
Dan ir-Regolament japplika għall-istituzzjonijiet li mingħandhom jinġabru kontribuzzjonijiet f'konformità mal-Artikolu 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet provduti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, għajr id-definizzjonijiet provduti fil-punti (2) u (11) ta' dak l-Artikolu. Għandhom japplikaw ukoll id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(1) |
“Stati Membri parteċipanti” tfisser l-Istati Membri skont it-tifsira tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013; |
|
(2) |
“livell fil-mira annwali” tfisser l-ammont totali ta' kontribuzzjonijiet annwali determinati għal kull perijodu ta' kontribuzzjoni mill-Bord f'konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 69(2) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 biex jintlaħaq il-livell fil-mira msemmi fl-Artikoli 69(1) u 70 ta' dak ir-Regolament; |
|
(3) |
“kontribuzzjoni annwali” tfisser l-ammont imsemmi fl-Artikolu 70(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 ikkalkulat mill-Bord kull sena u miġbur mill-awtoritajiet nazzjonali ta' riżoluzzjoni matul il-perijodu kontributorju mill-istituzzjonijiet kollha awtorizzati fit-territorji tal-Istati Membri parteċipanti kollha; |
|
(4) |
“perijodu kontributorju” tfisser sena kalendarja; |
|
(5) |
“awtorità ta' riżoluzzjoni ta' Stati Membri mhux parteċipanti fil-Mekkaniżmu ta' Riżoluzzjoni Uniku” tfisser l-awtorità msemmija fil-punt (18) tal-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2014/59/UE, jew kwalunkwe awtorità rilevanti oħra maħtura mill-Istati Membri għall-finijiet tal-Artikolu 100 (2) u (6) tad-Direttiva 2014/59/UE; |
|
(6) |
“depożiti koperti” tfisser id-depożiti msemmija fl-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2014/49/UE, esklużi bilanċi temporanji għoljin kif definit fl-Artikolu 6(2) ta' dik id-Direttiva; |
|
(7) |
“awtorità kompetenti” tfisser awtorità kompetenti kif definit fil-punt (40) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, jew mill-Bank Ċentrali Ewropew, kif xieraq; |
Artikolu 4
Kalkolu tal-kontribuzzjonijiet annwali
Għal kull perijodu ta' kontribuzzjoni, il-Bord għandu jikkalkula l-kontribuzzjoni annwali dovuta minn kull istituzzjoni, abbażi tal-livell annwali fil-mira tal-Fond, wara li jikkonsulta l-BĊE jew l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u f'kooperazzjoni mill-qrib mal-awtorità nazzjonali ta' riżoluzzjoni. Il-livell fil-mira annwali għandu jiġi stabbilit b'referenza għal-livell fil-mira tal-Fond imsemmi fl-Artikoli 69(1) u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u f'konformità mal-metodoloġija stabbilita fir-Regolament Delegat (UE) 2015/63.
Artikolu 5
Komunikazzjoni mill-Bord
1. Il-Bord għandu jikkomunika lill-awtoritajiet nazzjonali ta' riżoluzzjoni rilevanti d-deċiżjonijiet tiegħu dwar il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet annwali tal-istituzzjonijiet awtorizzati fit-territorji rispettivi tagħhom.
2. Wara li tirċievi l-komunikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, kull awtorità nazzjonali ta' riżoluzzjoni għandha tinnotifika lil kull istituzzjoni awtorizzata fl-Istat Membru tagħha bid-deċiżjoni tal-Bord dwar il-kalkolu tal-kontribuzzjoni annwali dovuta minn dik l-istituzzjoni.
Artikolu 6
Rappurtar
Il-Bord għandu jistabbilixxi l-formati tad-data u r-rappreżentazzjonijiet li għandhom jintużaw mill-istituzzjonijiet biex jirrapportaw l-informazzjoni meħtieġa għall-fini tal-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet annwali sabiex titjieb il-komparabbiltà tal-informazzjoni rappurtata u l-effikaċja tal-ipproċessar tal-informazzjoni rċevuta.
Artikolu 7
Sejħa għal impenji ta' pagament irrevokabbli
1. Ir-rikors għal impenji ta' pagamenti irrevokabbli, imsemmi fl-Artikolu 70(3) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 ma għandu b'ebda mod jaffettwa l-kapaċità finanzjarja u l-likwidità tal-Fond.
2. Meta azzjoni ta' riżoluzzjoni tinvolvi l-Fond f'konformità mal-Artikolu 76 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, il-Bord għandu jsejjaħ, totalment jew parzjalment, l-impenji ta' pagament irrevokabbli, li jkunu saru skont ir-Regolament (UE) Nru 806/2014, sabiex jiġi restawrat is-sehem ta' impenji ta' pagament irrevokabbli fil-mezzi finanzjarji disponibbli tal-Fond stabbiliti mill-Bord fi ħdan il-limitu massimu stabbilit mill-Artikolu 70(3) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014.
Ladarba l-Fond jirċievi debitament il-kontribuzzjoni marbuta mal-impenji ta' pagament irrevokabbli li jkunu ssejħu, għandu jintradd il-kollateral li jagħti sostenn lil tali impenji. Jekk il-Fond ma jirċevix debitament l-ammont meħtieġ ta' flus kontanti mal-ewwel talba, il-Bord għandu jieħu taħt idejh il-kollateral li jagħti sostenn lill-impenn ta' pagament irrevokabbli f'konformità mal-Artikolu 70(3) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014.
3. L-impenji ta' pagament irrevokabbli ta' istituzzjoni li ma tibqax taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 jiġu kkanċellati u jintradd il-kollateral li jagħti sostenn lil dawn l-impenji.
Artikolu 8
Aġġustamenti speċifiċi fil-perijodu inizjali
1. Matul il-perijodu inizjali msemmi fl-Artikolu 69(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 y b'deroga mill-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament, il-kontribuzzjonijiet annwali tal-istituzzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2 jiġu kkalkulati f'konformità mal-metodoloġija aġġustata li ġejja:
|
(a) |
fl-ewwel sena tal-perijodu inizjali, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu 60 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikolu 103 tad-Direttiva 2014/59/UE u l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, u 40 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikoli 69 u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament; |
|
(b) |
fit-tieni sena tal-perijodu inizjali, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu 40 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikolu 103 tad-Direttiva 2014/59/UE u l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, u 60 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikoli 69 u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament; |
|
(c) |
fit-tielet sena tal-perijodu inizjali, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu 33,33 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikolu 103 tad-Direttiva 2014/59/UE u l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, u 66,67 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikoli 69 u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament; |
|
(d) |
fir-raba' sena tal-perijodu inizjali, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu 26,67 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikolu 103 tad-Direttiva 2014/59/UE u l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, u 73,33 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikoli 69 u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament; |
|
(e) |
fil-ħames sena tal-perijodu inizjali, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu 20 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikolu 103 tad-Direttiva 2014/59/UE u l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, u 80 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikoli 69 u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament; |
|
(f) |
fis-sitt sena tal-perijodu inizjali, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu 13,33 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikolu 103 tad-Direttiva 2014/59/UE u l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, u 86,67 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikoli 69 u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament; |
|
(g) |
fis-seba' sena tal-perijodu inizjali, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu 6,67 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikolu 103 tad-Direttiva 2014/59/UE u l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, u 93,33 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikoli 69 u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament; |
|
(h) |
fit-tmien sena tal-perijodu inizjali, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu 100 % tal-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom kalkulati f'konformità mal-Artikoli 69 u 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 u l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament. |
2. Matul il-perijodu inizjali, meta jiġu kkalkulati l-kontribuzzjonijiet individwali ta' kull istituzzjoni, il-Bord għandu jieħu kont tal-kontribuzzjonijiet miġbura mill-Istati Membri parteċipanti f'konformità mal-Artikoli 103 u 104 tad-Direttiva 2014/59/UE u ttrasferiti lill-Fond bis-saħħa tal-Artikolu 3(3) tal-Ftehim, billi dawn jitnaqqsu mill-ammont dovut minn kull istituzzjoni.
3. Matul il-perijodu inizjali, taħt ċirkostanzi normali, il-Bord għandu jippermetti l-użu ta' impenji ta' pagament irrevokabbli fuq talba minn istituzzjoni. Il-Bord għandu jalloka l-użu ta' impenji ta' pagament irrevokabbli b'mod ugwali fost dawk l-istituzzjonijiet li jitolbuh. L-impenji ta' pagament irrevokabbli allokati m'għandhomx ikunu inqas minn 15 % tal-obbligazzjonijiet ta' pagament totali tal-istituzzjoni. Meta jiġu kkalkulati l-kontribuzzjonijiet annwali ta' kull istituzzjoni, il-Bord għandu jiżgura li, fi kwalunkwe sena partikolari, is-somma ta' dawk l-impenji ta' pagament irrevokabbli ma taqbiżx it-30 % tal-ammont totali tal-kontribuzzjonijiet annwali miġburin skont l-Artikolu 70 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014.
4. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-kontribuzzjonijiet annwali kkalkulati f'konformità mal-Artikolu 103 tad-Direttiva 2014/59/UE u l-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, għandhom jiġu ddeterminati abbażi ta' livell fil-mira definit matul perijodu ta' żmien li jikkorrispondi għall-perijodu inizjali.
5. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63, matul il-perijodu inizjali msemmi fl-Artikolu 69(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014, l-istituzzjonijiet li l-assi totali tagħhom ikunu ta' EUR 3 000 000 000 jew inqas, għandhom iħallsu somma f'daqqa ta' EUR 50 000 għall-ewwel EUR 300 000 000 tal-obbligazzjonijiet totali, bil-fondi proprji u d-depożiti koperti mnaqqsa minnhom. Għall-obbligazzjonijiet totali, bil-fondi proprji u d-depożiti koperti mnaqqsa minnhom, ta' aktar minn EUR 300 000 000, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jikkontribwixxu f'konformità mal-Artikoli 4 sa 9 tar-Regolament Delegat (UE) 2015/63.
Artikolu 9
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu japplika jew mill-1 ta' Jannar 2016 inkella mid-data li fiha l-Artikolu 69(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 isir applikabbli skont l-Artikolu 99(6) ta' dak ir-Regolament, skont liema minnhom tkun l-aktar tard.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri parteċipanti.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Diċembru 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
S. GOZI
(1) ĠU L 225, 30.7.2014, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta' Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta' politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta' istituzzjonijiet ta' kreditu (ĠU L 287, 29.10.2013, p. 63).
(3) Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE, u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/63 tal-21 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' kontribuzzjonijiet ex ante lill-arranġamenti finanzjarji nazzjonali (ĠU L 11, 17.1.2015, p. 44).
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/8 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/82
tal-21 ta' Jannar 2015
li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina wara rieżami ta' skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 u ta' rieżamijiet interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikoli 9(4), 11(2), (3) u (5) tiegħu,
Billi:
1. PROĊEDURA
1.1. Il-miżuri fis-seħħ
|
(1) |
Wara investigazzjoni ta' antidumping (“l-investigazzjoni oriġinali”), il-Kunsill, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1193/2008 (2), impona dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li attwalment jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM 2918 14 00 u ex 2918 15 00 li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“RPĊ”) (“il-miżuri oriġinali”). Il-miżuri ħadu l-forma ta' dazju ad valorem li jvarja bejn 6,6 % u 42,7 %. |
|
(2) |
Il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”), permezz tad-Deċiżjoni 2008/899/KE (3) aċċettat impenji fuq il-prezzijiet offruti minn sitt produtturi esportaturi Ċiniżi (inkluż grupp ta' produtturi esportaturi) flimkien mal-Kamra tal-Kummerċ Ċiniża tal-Importaturi u l-Esportaturi tal-Metalli, l-Minerali u l-Kimiki. |
|
(3) |
Il-Kummissjoni, permezz tad-Deċiżjoni 2012/501/UE, (4) irtirat l-impenn offrut minn produttur esportatur wieħed, jiġifieri Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd. (“Laiwu”). |
1.2. Talba għal rieżami ta' skadenza
|
(4) |
Wara l-pubblikazzjoni ta' avviż ta' skadenza imminenti (5) tal-miżuri oriġinali, fit-2 ta' Awwissu 2013 il-Kummissjoni rċeviet talba għall-bidu ta' rieżami ta' skadenza ta' dawn il-miżuri skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. It-talba tressqet minn S.A. Citrique Belge u Jungbunzlauer Austria AG (“l-applikanti”) f'isem il-produtturi li jirrappreżentaw 100 % tal-produzzjoni tal-Unjoni tal-aċidu ċitriku. |
|
(5) |
It-talba kienet ibbażata fuq ir-raġunijiet li l-iskadenza tal-miżuri aktarx twassal għal kontinwazzjoni ta' dumping u għal rikorrenza ta' ħsara għall-industrija tal-Unjoni. |
1.3. Talba għal rieżami interim parzjali
|
(6) |
L-applikanti ressqu wkoll talba għal rieżami interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku b'kamp ta' applikazzjoni limitat sabiex jiġi eżaminat id-dumping tal-kumpanija Laiwu. L-applikanti pprovdew evidenza prima facie li turi li mill-aħħar perjodu ta' investigazzjoni Laiwu kellha żieda fil-kapaċità tal-produzzjoni, u żiedet il-firxa ta' prodotti tagħha. |
|
(7) |
Peress li Laiwu ngħatat trattament tal-ekonomija tas-suq fl-investigazzjoni oriġinali, l-applikanti pprovdew kalkolu tal-marġni tad-dumping ibbażat fuq paragun bejn il-valur normali maħdum (spejjeż tal-manifattura, il-bejgħ, spejjeż ġenerali u amministrattivi u l-profitt) fir-RPĊ fin-nuqqas allegat ta' bejgħ domestiku rappreżentattiv u tal-prezz tal-esportazzjoni ta' Laiwu lejn l-Unjoni. Huwa indika li l-marġni tad-dumping jidher li huwa ogħla mil-livell attwali tal-miżuri. Għalhekk, l-applikanti allegaw li l-impożizzjoni kontinwa tal-miżuri fil-livell eżistenti, li kienet ibbażata fuq il-livell ta' dumping stabbilit qabel, ma kinitx biżżejjed sabiex tpatti għall-effetti ta' ħsara tad-dumping L-applikanti, sostnew ukoll li Laiwu tista' ma tkunx aktar eliġibbli għal trattament tal-ekonomija tas-suq. |
1.4. Bidu ta' rieżami ta' skadenza u rieżamijiet interim
|
(8) |
Fit-30 ta' Novembru 2013, il-Kummissjoni bdiet investigazzjoni ta' antidumping fir-rigward ta' importazzjonijiet fl-Unjoni ta' aċidu ċitriku li joriġinaw mir-RPĊ (“il-pajjiż ikkonċernat”) u ppubblikat notifika ta' bidu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (6) (“in-notifika ta' bidu”). Il-bidu kien magħmul minn:
|
1.5. Il-partijiet interessati
|
(9) |
Fin-notifika ta' bidu, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati jikkuntattjawha sabiex jipparteċipaw fl-investigazzjoni. Barra minn dan, il-Kummissjoni speċifikament infurmat lill-applikanti, lill-produtturi esportaturi magħrufa, lill-awtoritajiet Ċiniżi, l-importaturi u l-utenti magħrufa dwar il-bidu tar-rieżamijiet u stednithom sabiex jipparteċipaw. Fin-notifika ta' bidu, il-Kummissjoni infurmat lill-partijiet interessati li hija pprevediet lill-Kanada bħala pajjiż terz b'ekonomija tas-suq (“pajjiż analogu”) skont it-tifsira tal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. Għalhekk, il-Kummissjoni infurmat ukoll lill-produtturi fil-Kanada dwar it-tnedija u stednithom sabiex jipparteċipaw. |
|
(10) |
Il-partijiet interessati kellhom l-opportunità li jikkumentaw dwar il-ftuħ tal-investigazzjoni u li jitolbu smigħ mal-Kummissjoni u/jew mal-Uffiċjal tas-Seduta fil-proċedimenti kummerċjali. |
1.6. Kampjunar
|
(11) |
Fin-notifika ta' bidu, il-Kummissjoni ddikjarat li hija tista' tieħu kampjuni minn produtturi esportaturi u importaturi skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. |
1.6.1. Kampjunar tal-importaturi
|
(12) |
Biex tiddeċiedi jekk it-teħid ta' kampjuni huwiex meħtieġ u, jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni talbet lill-importaturi mhux relatati sabiex jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-notifika ta' bidu. |
|
(13) |
Sitt importaturi mhux relatati pprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jiġu inklużi fil-kampjun. Skont l-Artikolu 17(1) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni għażlet kampjun ta' tliet importaturi mhux relatati fuq il-bażi tal-akbar volum ta' importazzjonijiet fl-Unjoni. Skont l-Artikolu 17(2) tar-Regolament bażiku, hija kkonsultat mal-importaturi kollha magħrufa kkonċernati dwar l-għażla tal-kampjun. Ħadd minnhom ma ssottometta kummenti. |
1.6.2. Il-kampjunar ta' produtturi esportaturi fir-RPĊ
|
(14) |
Sabiex tiddeċiedi jekk it-teħid ta' kampjuni huwiex meħtieġ u, jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni talbet lill-produtturi esportaturi fir-RPĊ sabiex jipprovdu l-informazzjoni kollha speċifikata fin-notifika ta' bidu. Barra minn hekk, il-Kummissjoni talbet lill-Missjoni tar-RPĊ għall-Unjoni Ewropea biex tidentifika u/jew tikkuntattja produtturi esportaturi oħra, jekk ikun hemm, li jistgħu jkunu interessati li jipparteċipaw fl-investigazzjoni. |
|
(15) |
Disa' produtturi esportaturi fil-pajjiż ikkonċernat, li tnejn minnhom huma relatati ma' xulxin, ipprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jiġu inklużi fil-kampjun. Fid-dawl tal-kumplessità tal-każ u l-istruttura tal-industrija kkonċernata, il-Kummissjoni ddeċidiet li t-teħid ta' kampjuni ma kienx meħtieġ. Ħadd mill-produtturi esportaturi ma kkummenta dwar il-kampjunar. Sebgħa mid-disa' produtturi esportaturi ssottomettew tweġibiet għall-kwestjonarju u tnejn irtiraw il-kooperazzjoni tagħhom. |
1.7. Formola ta' talba għal trattament ta' ekonomija tas-suq (“TES”)
|
(16) |
Għall-finijiet tal-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni bagħtet il-formola ta' talba għal TES lil Laiwu. |
1.8. Risposti għall-kwestjonarju
|
(17) |
Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lis-seba' produtturi esportaturi li kkooperaw sabiex tevalwa l-probabilità ta' kontinwazzjoni jew ta' rikorrenza ta' dumping. Is-seba' produtturi esportaturi wieġbu. Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju separat lil Laiwu sabiex tevalwa n-natura permanenti taċ-ċirkostanzi mibdula fir-rigward tad-dumping. Il-kumpanija wieġbet. |
1.9. Żjarat ta' verifika
|
(18) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha li hija qieset bħala meħtieġa għad-determinazzjoni tad-dumping, il-ħsara li tirriżulta u l-interess tal-Unjoni. Iż-żjarat ta' verifika skont l-Artikolu 16 tar-Regolament bażiku saru fil-bini tal-kumpaniji li ġejjin: (a) Produtturi tal-Unjoni
(b) Importaturi
(c) Utenti
(d) Produtturi esportaturi fir-RPĊ
(e) Produtturi fil-Pajjiż Analogu
|
1.10. Il-perjodu tal-investigazzjoni tar-rieżami u l-perjodu kkunsidrat
|
(19) |
L-investigazzjoni tad-dumping u l-ħsara kopriet il-perjodu bejn l-1 ta' Ottubru 2012 u t-30 ta' Settembru 2013 (“il-perjodu tal-investigazzjoni tar-rieżami” jew “PIR”). L-eżaminazzjoni tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-ħsara kopriet il-perjodu bejn l-1 ta' Jannar 2010 u tmiem il-perjodu tal-investigazzjoni tar-rieżami (“il-perjodu kkunsidrat”). |
2. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
2.1. Prodott ikkonċernat
|
(20) |
Il-prodott ikkonċernat huwa l-aċidu ċitriku (inkluż id-deidrat taċ-ċitrat tat-trisodju) li joriġina mir-RPĊ, li attwalment jaqa' taħt il-kodiċi NM 2918 14 00 u ex 2918 15 00 (“il-prodott ikkonċernat”). |
|
(21) |
L-aċidu ċitriku jintuża bħala aċidifikant u regolatur tal-pH f'firxa wiesgħa ta' applikazzjonijiet, pereżempju xarbiet, ikel, deterġenti, kosmetiċi u farmaċewtiċi. Prinċipalment huwa magħmul miz-zokkor/ġulepp, it-tapjoka, il-qamħirrum jew il-glukożju (miksub miċ-ċereali) u diversi aġenti għall-fermentazzjoni bil-mikrobi taħt l-ilma tal-karboidrati. |
2.2. Prodott simili
|
(22) |
L-investigazzjoni wriet li dawn il-prodotti għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u tekniċi bażiċi kif ukoll l-istess użi bażiċi:
|
|
(23) |
Il-Kummissjoni ddeċidiet li dawn il-prodotti huma għaldaqstant prodotti simili skont l-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
3. ID-DUMPING
3.1. Il-probabilità ta' kontinwazzjoni ta' dumping fil-qafas tar-rieżami ta' skadenza
|
(24) |
Skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk id-dumping kienx qed isseħħ fil-preżent u jekk kienx probabbli li d-dumping jitkompla jew jerġa' jseħħ fil-possibiltà li jiskadu l-miżuri fis-seħħ fuq importazzjonijiet mir-RPĊ. |
3.1.1. Il-valur normali
— Il-pajjiż analogu
|
(25) |
Billi r-RPĊ hija meqjusa bħala pajjiż li m'għandux ekonomija tas-suq, il-valur normali ġie ddeterminat fuq il-bażi tal-prezz f'pajjiż terz b'ekonomija tas-suq, skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. Għal dan il-għan, il-pajjiż analogu kellu jintgħażel (ara l-premessa 9 hawn fuq). |
|
(26) |
Fin-notifika ta' bidu, il-Kummissjoni infurmat lill-partijiet interessati li hija pprevediet llil-Kanada bħala pajjiż analogu xieraq u stiednet lill-partijiet interessati sabiex jikkummentaw. Ħadd minnhom ma ssottometta kummenti. |
|
(27) |
Il-Kanada serviet bħala pajjiż analogu fl-investigazzjoni oriġinali. Billi l-kumpanija Kanadiża lesta li tikkoopera kienet l-unika produttur ta' aċidu ċitriku fil-Kanada u relatata ma' wieħed mill-produtturi li għamlu l-ilment, il-Kummissjoni esplorat possibbiltajiet għal kooperazzjoni minn pajjiżi produtturi magħrufa oħra bħall-Istati Uniti, il-Brażil, it-Tajlandja u l-Ukraina. Kumpanija Brażiljana u oħra Tajlandiża wrew ir-rieda li jikkooperaw iżda fl-aħħar ma weġbux għall-kwestjonarju. L-uniku produttur Kanadiż ta' aċidu ċitriku biss ipprovda l-informazzjoni mitluba. |
|
(28) |
B'differenza għall-Istati Uniti, il-Brażil, it-Tajlandja u l-Ukraina, il-Kanada ma għandha l-ebda dazju antidumping fis-seħħ fuq l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku. Barra minn hekk, ir-rata ta' dazju konvenzjonali hija ta' 0 % (7). |
|
(29) |
Billi hemm kompetizzjoni ħielsa fis-suq Kanadiż, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-Kanada huwa pajjiż analogu xieraq skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni stabbilixxiet valur normali fuq il-bażi ta' bejgħ domestiku lill-klijenti li mhumiex relatati tal-produttur Kanadiż. |
|
(30) |
Tip wieħed ta' prodott ma ġiex immanifatturat u mibjugħ fil-pajjiż analogu u għalhekk ma setax jiġi mqabbel ma' dan it-tip ta' prodott li jiġi prodott fir-RPĊ u esportat lejn l-Unjoni. Għalhekk, il-valur normali għal dan it-tip ta' prodott kellu jkun maħdum skont l-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku fuq il-bażi tal-ispejjeż tal-manifattura tal-prodott simili tal-produttur tal-pajjiż analogu flimkien ma' ammont raġonevoli għall-bejgħ, l-ispejjeż ġenerali u amministrattivi (“SG &A”) u l-profitt. |
3.1.2. Il-prezz tal-esportazzjoni
|
(31) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-prezz tal-esportazzjoni abbażi ta' prezzijiet tal-esportazzjoni li effettivament jiġu mħallsa jew li għandhom jitħallsu lill-klijenti indipendenti fl-Unjoni. Il-produtturi esportaturi li kkooperaw kollha ħlief Laiwu esportaw lejn l-Unjoni direttament lill-klijenti indipendenti skont it-termini tal-impenn. |
3.1.3. Tqabbil
|
(32) |
Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni tal-produtturi esportaturi li kkooperaw fuq bażi ex–works. |
|
(33) |
Fejn iġġustifikat mill-ħtieġa li jiġi żgurat paragun ġust, il-Kummissjoni aġġustat il-valur normali u/jew il-prezz tal-esportazzjoni għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità tal-prezzijiet, skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Saru aġġustamenti għat-trasport, l-assigurazzjoni, il-ġestjoni, it-tagħbija u l-ispejjeż anċillari, l-imballaġġ, il-kreditu u l-kummissjonijiet. |
3.1.4. Il-marġni tad-dumping
|
(34) |
Għall-produtturi esportaturi li kkooperaw, il-Kummissjoni qabblet il-valur normali medju ponderat ta' kull tip tal-prodott simili fil-pajjiż analogu bil-prezz tal-esportazzjoni medju ponderat tat-tip li jikkorrispondi mal-prodott ikkonċernat, skont l-Artikolu 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku. |
|
(35) |
Fuq din il-bażi, il-marġnijiet ta' dumping, espressi bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, fil-PIR instabu sa 38 %. |
|
(36) |
Il-livell ta' kooperazzjoni kien għoli minħabba li l-esportazzjonijiet tal-produtturi esportaturi li kkooperaw irrappreżentaw kważi l-esportazzjonijiet totali lejn l-Unjoni matul il-PIR. |
|
(37) |
Dan il-kalkolu wera d-dumping anke għal produtturi esportaturi soġġetti għal impenji. Qed jiġi mfakkar li l-prezz minimu tal-importazzjoni (“PMI”) fl-impenji kien ibbażat fuq il-prezz mhux ta' ħsara (ir-regola tad-dazju inferjuri) u b'hekk l-impenji ma neħħewx għal kollox id-dumping li ġie stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali. |
3.2. Żvilupp tal-importazzjonijiet f'każ li jiġu revokati l-miżuri
3.2.1. Il-probabilità ta' kontinwazzjoni ta' dumping
|
(38) |
Fir-rigward tad-determinazzjoni tal-prezzijiet tal-esportazzjoni, l-investigazzjoni attwali fittxet li tistabbilixxi jekk hemmx il-probabilità ta' kontinwazzjoni ta' dumping. Id-determinazzjoni tal-prezzijiet tal-esportazzjoni ma tistax tiġi limitata għal eżaminazzjoni tal-imġiba tal-esportaturi fil-passat, iżda trid teżamina wkoll l-iżvilupp probabbli tal-prezzijiet tal-esportazzjoni fil-futur. Fi kliem ieħor, għandu jiġi ddeterminat jekk il-prezzijiet tal-esportazzjoni tal-passat humiex affidabbli bħala indikazzjoni tal-prezzijiet probabbli tal-esportazzjoni futuri. F'dan il-kuntest, huwa mfakkar li ħames kumpaniji jesportaw lejn l-Unjoni skont it-termini ta' impenn. Għalhekk, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-eżistenza ta' dawn l-impenji influwenzatx il-prezzijiet tal-esportazzjoni tal-passat, b'mod li tagħmilhom inaffidabbli għall-ħolqien ta' imġiba futura tal-esportazzjoni. |
|
(39) |
Sabiex teżamina jekk il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni kienux affidabbli u minħabba l-eżistenza ta' impenji, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni ġew analizzati fir-rigward mal-PMI tal-impenji. Fil-fatt kien meħtieġ li jiġi aċċertat jekk il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni ġewx iffissati f'ċertu livell prinċipalment minħabba l-PMI stabbilit mill-impenji u, għaldaqstant, jekk kienux sostenibbli jew le. F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni kkunsidrat jekk, fuq bażi ta' medja ponderata fil-livell ta' kull kumpanija, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni kienux sostanzjalment aktar ogħla mill-PMI jew le. Il-Kummissjoni kkunsidrat ukoll kif dawn il-prezzijiet irrelataw ma' prezzijiet tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi. |
|
(40) |
Għall-kumpaniji kollha li ħadu l-impenn, il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni bħala medja kienu fil-livell tal-PMI. Barra minn hekk, il-prezzijiet tal-esportazzjoni tagħhom lejn l-Unjoni kienu b'mod sinifikanti aktar ogħla mill-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi. Konsegwentement, huwa probabbli ħafna li fin-nuqqas ta' impenji l-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni jqarrbu lejn il-livell tal-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi oħra. |
|
(41) |
Il-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni matul il-PIR tal-kumpaniji li ħadu l-impenn ġew għaldaqstant meqjusa li huma influwenzati mill-impenji u għalhekk mhumiex affidabbli biżżejjed sabiex jintużaw għad-determinazzjoni ta' jekk id-dumping huwiex ser jitkompla fil-kuntest tar-rieżami tal-iskadenza. |
|
(42) |
Fin-nuqqas ta' prezz tal-esportazzjoni affidabbli għal dawn il-produtturi esportaturi Ċiniżi, minħabba l-eżistenza tal-impenji f'dan il-każ, il-Kummissjoni kkunsidrat possibbiltà oħra biex jiġi stabbilit il-prezz tal-esportazzjoni sabiex jiġi evalwat jekk huwiex probabbli li d-dumping jitkompla. Minħabba li l-produtturi esportaturi li kkooperaw kienu qed ibigħu l-aċidu ċitriku fis-suq dinji, il-Kummissjoni eżaminat jekk il-prezzijiet tal-esportazzjoni effettivament imħallsa jew li jitħallsu lill-pajjiżi terzi kollha fl-PIR kinux soġġetti għal dumping. |
|
(43) |
Il-Kummissjoni qabblet dawn il-prezzijiet tal-esportazzjoni mal-valur normali stabbilit fil-pajjiż analogu (ara l-premessi 26 et seq hawn fuq). Il-marġnijiet tad-dumping stabbiliti hekk ivarjaw minn 43 % sa 85 %. Dawn il-marġnijiet tad-dumping huma ogħla minn dawk stabbiliti fuq il-bażi tal-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni matul il-PIR (ara l-premessa 36 hawn fuq). |
3.2.2. Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-konsum fil-pajjiż ikkonċernat
|
(44) |
Fit-talba għar-rieżami, l-applikanti stmaw li l-kapaċità żejda tal-produzzjoni ta' aċidu ċitriku fir-RPĊ kienet ogħla mid-domanda annwali totali tal-UE għall-aċidu ċitriku. Il-kapaċità totali tal-aċidu ċitriku kienet stmata għal 1 800 000 tunnellata. Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-applikanti ssopravvalutaw il-kapaċità żejda. |
|
(45) |
Madankollu, l-investigazzjoni wriet li l-produtturi esportaturi Ċiniżi veru għandhom kapaċità żejda sinifikanti. Il-kapaċità żejda tal-produtturi esportaturi li kkooperaw fir-RPĊ tammonta għal madwar 192 000 tunnellata li jikkorrispondu għal madwar 41 % tal-konsum tal-UE. |
|
(46) |
Barra minn hekk, studju speċifiku għall-industrija — l-IHS Chemical Economics Handbook (8) — li ġie msemmi minn diversi partijiet waqt l-investigazzjoni — fl-2012 stima l-kapaċità annwali totali fir-RPĊ fuq livell li jaqbeż il-konsum totali fis-suq tal-Unjoni bosta drabi. Fl-2012 ir-RPĊ kienet responsabbli għal “59 % tal-produzzjoni dinjija; fl-2012 kienet responsabbli wkoll għal 69 %, 74 % u 12 % tal-kapaċità dinjija, tal-esportazzjonijiet u tal-konsum, rispettivament.” (9) Din id-dejta tissuġġerixxi li r-RPĊ għandha kapaċità tal-produzzjoni ġenerali sinifikanti |
|
(47) |
Filwaqt li l-konsum huwa mistenni li jikber fir-RPĊ, skont l-IHS Chemical Economics Handbook il-konsum totali annwali taċ-Ċina huwa stmat li jkun ferm inqas minn dak tas-suq tal-Unjoni. It-tkabbir sal-2018 mhux se jaqbeż il-konsum attwali fl-Unjoni. |
|
(48) |
Din id-dejta tikkonferma li l-produzzjoni u l-kapaċità Ċiniża huma prinċipalment destinati għall-esportazzjoni. |
3.2.3. Ir-relazzjoni bejn il-prezzijiet fl-Unjoni u fil-pajjiż ikkonċernat.
|
(49) |
Skont id-dejta dwar il-prezzijiet tal-aċidu ċitriku miksuba matul l-investigazzjoni, il-prezzijiet domestiċi Ċiniżi kienu madwar 48 % anqas minn dawk fis-suq tal-Unjoni kollu. |
|
(50) |
Għalhekk, is-suq tal-Unjoni jibqa' attraenti għall-esportazzjonijiet tal-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
3.2.4. Ir-relazzjoni bejn il-prezzijiet lejn pajjiżi terzi u fis-suq tal-Unjoni
|
(51) |
Matul il-PIR il-prezzijiet għal swieq ta' pajjiżi terzi kienu bħala medja 40 % iktar baxxi minn dawk lejn l-Unjoni. |
|
(52) |
L-esportaturi Ċiniżi għandhom inċentiv qawwi tal-prezz biex jerġgħu jibagħtu l-esportazzjonijiet tagħhom lejn l-Unjoni, jekk il-miżuri jiġu revokati. |
|
(53) |
Din il-konklużjoni hija msaħħa aktar permezz tal-livell tal-prezz tal-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni minn Laiwu kif ukoll mid-differenza fil-prezz bejn il-prezzijiet ta' Laiwu lejn l-Unjoni u ta' pajjiżi terzi. |
|
(54) |
Il-prezzijiet baxxi tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni li saru fi kwantitajiet limitati mill-produtturi esportaturi li ma kkooperawx f'din l-investigazzjoni jappoġġaw ukoll il-konklużjoni ta' hawn fuq. |
3.2.5. Il-konklużjoni dwar il-probabilità tat-tkomplija tad-dumping
|
(55) |
Il-kapaċità totali tal-produzzjoni (inkluża l-kapaċità żejda) fir-RPĊ meta mqabbla mad-daqs tas-suq tal-Unjoni tissuġġerixxi li l-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni x'aktarx jiżdiedu jekk il-miżuri jiġu rrevokati. Dawn l-esportazzjonijiet x'aktarx li jkomplu jsiru b'mod sinifikanti bi prezzijiet li huma soġġetti għal dumping. |
|
(56) |
Wara d-divulgazzjoni, il-partijiet interessati ddubitaw is-sejbiet li l-prezzijiet għas-suq tal-UE taħt il-PMI matul is-snin li għaddew mhumiex sostenibbli u għalhekk se jonqsu b'mod sostanzjali, fejn saħansitra jilħqu l-livell ta' prezzijiet tal-esportazzjoni ta' pajjiż terz. Huma ddubitaw ukoll mill-fatt li l-esportazzjonijiet Ċiniżi, li huma stabbli, x'aktarx jiżdiedu fil-volum u li fin-nuqqas ta' miżuri mġedda dawn ikomplu jseħħu bi prezzijiet li huma soġġetti għal dumping. Madankollu, l-investigazzjoni stabbilixxiet b'mod ċar li d-dumping jkompli anki abbażi tal-prezzijiet tal-esportazzjoni li mhumiex meqjusa affidabbli peress li huma miżjuda mill-PMI tal-impenji. Dawn il-prezzijiet instabu li kienu ogħla b'mod sinifikanti mill-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn swieq oħra għall-produtturi esportaturi kollha soġġetti għall-impenji. Dawn il-produtturi esportaturi huma mdorrija li jesportaw bi prezzijiet ħafna aktar baxxi minn dawk lejn l-UE. Barra minn hekk, ta' min jiftakar li l-investigazzjoni oriġinali stabbilixxiet li importazzjonijiet li huma soġġetti għal dumping bi prezz baxx mir-RPĊ lejn l-Unjoni żdiedu bi 37 % bejn l-2004 u t-tnax-il xahar li spiċċaw f'Ġunju 2007(il-perjodu tal-investigazzjoni oriġinali) (10). Dawn l-elementi kollha, flimkien mal-kapaċità żejda sinifikanti fir-RPĊ li ma ġietx dubitata, jappoġġjaw b'mod ċar is-sejba li jekk il-miżuri jiġu revokati l-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni wisq probabbli jkomplu jsiru bi prezzijiet li huma soġġetti għal dumping u b'volumi akbar. |
3.3. Rieżami interim parzjali limitat għad-dumping fir-rigward ta' Laiwu
3.3.1. Il-valur normali
3.3.1.1. Trattament ta' ekonomija tas-suq (“TES”)
|
(57) |
Skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni ddeterminat jekk il-valur normali setax jiġi stabbilit skont l-Artikolu 2(1) sa (6) tar-Regolament bażiku f'każ li Laiwu kienet konformi mal-kriterji tal-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku u jekk għaldaqstant tistax tingħata t-TES. |
|
(58) |
Għal referenza faċli biss, dawn il-kriterji huma ppreżentati f'forma mqassra kif ġej:
|
|
(59) |
Biex jiġi ddeterminat jekk il-kriterji fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku humiex sodisfatti, il-Kummissjoni talbet lil Laiwu sabiex timla formola ta' talba għal TES. Laiwu wieġbet sad-data tal-iskadenza. Il-Kummissjoni vverifikat l-informazzjoni ppreżentata fl-uffiċċji tal-Laiwu. |
|
(60) |
Il-Kummissjoni sabet li Laiwu ma rrispettatx il-kriterji 2 u 3 tat-TES skont l-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku. |
|
(61) |
Fir-rigward tal-kriterju 2, il-kumpanija naqset milli turi li qed iżżomm sett komplut tal-kontabilità skont l-istandards internazzjonali tal-kontabilità. Barra minn hekk, ir-rekords tagħha fihom nuqqas ta' evidenza dokumentata ġustifikattiva sabiex issostni l-eżattezza u l-kompletezza tal-kontabilità tagħha. Il-kumpanija kellha nuqqas ta' evidenza dokumentata li tissostanzja ċerti prenotazzjonijiet fil-kontabilità tagħha. Barra minn hekk, ir-rapporti finanzjarji tagħha ma kienx fihom dikjarazzjoni tal-bidliet fl-ekwità għal ċerti perjodi. Dawn in-nuqqasijiet kisru l-prinċipju tar-rappreżentazzjoni ġusta tal-informazzjoni dwar il-kontabilità u r-rapporti finanzjarji u, aktar importanti minn hekk, dawn ma ġewx innutati mill-awditur. Konsegwentement, la ż-żamma tar-rekords u lanqas l-awditjar ma saru skont l-istandards internazzjonali tal-kontabilità. |
|
(62) |
Laiwu sostniet li r-rekords tal-kontabilità tagħha huma ċari biżżejjed biex jissodisfaw il-Prinċipji Ċiniżi ta' Kontabbiltà Ġeneralment Aċċettati. Il-kumpanija argumentat ukoll li l-inkonsistenzi msemmija fid-dokument ta' divulgazzjoni tat-TES ma jaffettwawx l-affidabbiltà tal-kontabilità tagħha. Il-kumpanija kkunsidrat li r-rekwiżiti tal-kontabilità għandhom jiġu meqjusa fid-dawl tal-għan tagħhom (pereż. biex jipproteġu lill-investituri). |
|
(63) |
Il-Kummissjoni tinnota li l-Artikolu 2(7)(c) fit-tieni inċiż tar-Regolament bażiku jistipula li l-intrapriżi għandu jkollhom sett wieħed ċar ta' rekords bażiċi tal-kontabilità li jiġu indipendentement awditjati skont l-istandards internazzjonali tal-kontabilità. Dan huwa tabilħaqq rekwiżit formali. Kuntrarjament għad-dikjarazzjoni tal-kumpanija, il-kontijiet għandhom ikunu skont l-istandards internazzjonali tal-kontabilità ikun xi jkun l-istatus tal-kumpanija stabbilit permezz tal-liġi nazzjonali tal-kontabilità. |
|
(64) |
Il-Kummissjoni tqis ukoll li l-kontabilità ta' Laiwu ma kinitx miżmuma skont il-Liġi Ċiniża tal-Kontabilità għaliex l-awditur ma kkummentax dwar il-ksur tal-Liġi Ċiniża tal-Kontabilità stabbilit fil-premessa 61. |
|
(65) |
Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, id-dikjarazzjonijiet kellhom jiġu miċħuda. |
|
(66) |
Fir-rigward tal-kriterju 3, il-kumpanija naqset milli turi li hija ma kinitx soġġetta għal distorsjonijiet sinifikanti li ntirtu mis-sistema preċedenti ta' ekonomija mhux tas-suq. B'mod aktar speċifiku, il-kumpanija bħala “Intrapriża ta' Teknoloġija Avvanzata u Ġdida” tibbenefika minn sistema preferenzjali ta' taxxa fuq l-introjtu korporattiva li taffettwa b'mod sinifikanti s-sitwazzjoni finanzjarja tagħha. |
|
(67) |
Laiwu argumentat li s-sistema preferenzjali tat-taxxa ma tistax tiġi trattata skont il-kriterju 3 tat-TES peress li hija forma ta' sussidju. |
|
(68) |
Il-Kummissjoni tinnota li l-valutazzjoni skont il-kriterju 3 tat-TES għandha l-għan li tistabbilixxi jekk il-produtturi humiex soġġetti għal distorsjonijiet sinifikanti li ntirtu mis-sistema preċedenti ta' ekonomija mhux tas-suq. |
|
(69) |
Il-benefiċċju mill-Istat riċevut minn Laiwu f'forma ta' rata tat-taxxa preferenzjali huwa benefiċċju ta' natura permanenti previst mill-Artikolu 28 tal-Liġi dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu tal-Intrapriżi adottata fl-2007. Dan il-benefiċċju ġie stabbilit skont il-Preambolu tal-Kostituzzjoni tar-RPĊ, fejn “Il-Parti trid issostni u ttejjeb is-sistema ekonomika bażika, bis-sjieda pubblika li għandha rwol dominanti u setturi ekonomiċi differenti li jiżviluppaw id f'id…”. |
|
(70) |
Wieħed mill-għanijiet ta' dan il-benefiċċju huwa li jattira kapital b'rati ta' skont. Dan jikkawża distorsjoni fis-swieq kapitali. Fil-fatt, sistema tat-taxxa fuq l-introjtu li tittratta b'mod favorevoli ċerti kumpaniji li huma meqjusin mill-Gvern bħala strateġiċi jindika li s-sistema fiskali mhijiex waħda ta' ekonomija tas-suq, iżda għadha influwenzata b'mod qawwi mill-ippjanar tal-Istat, karatteristika ta' sistema ta' ekonomija mhux tas-suq. Il-Kummissjoni tikkunsidra li d-distorsjonijiet li ġejjin mit-tnaqqis fit-taxxa fuq l-introjtu huma wkoll sinifikanti, billi dawn ibiddlu l-ammont tal-profitti ta' qabel it-taxxa li l-kumpanija trid tikseb sabiex tkun attraenti għall-investituri. |
|
(71) |
Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, id-dikjarazzjonijiet kellhom jiġu miċħuda. |
|
(72) |
Il-Kummissjoni żvelat ir-riżultati tal-investigazzjoni tat-TES lill-Laiwu, l-awtoritajiet tar-RPĊ u l-applikanti. Il-Kummissjoni stednithom sabiex jikkummentaw u jitolbu seduta ta' smigħ. Il-kummenti li waslu ma kinux tali li jbiddlu s-sejbiet preliminari tal-Kummissjoni. |
|
(73) |
Laiwu argumentat li l-Kummissjoni pproponiet li tiġi miċħuda t-TES għal raġunijiet differenti minn dawk li wasslu għall-bidu tal-investigazzjoni. Fl-opinjoni tal-kumpanija l-Kummissjoni missha llimitat il-valutazzjoni tat-TES fuq il-kriterju 1 tat-TES. |
|
(74) |
Fl-ewwel lok, għandu jiġi nnutat li l-Artikolu 2(7)(c) jelenka ħames kriterji kumulattivi li jridu jiġu ssodisfati kollha sabiex jingħata t-TES. Barra dan, l-oneru tal-provi qiegħed fuq il-kumpanija li titlob it-TES. |
|
(75) |
Barra minn hekk, il-punt 5.2 tan-notifika ta' bidu (11) jispeċifika r-raġunijiet għat-tnedija li jirrelataw ma' żieda fil-kapaċità tal-produzzjoni ta' Laiwu u ma' kamp ta' applikazzjoni akbar tal-bejgħ tagħha. In-notifika ta' bidu bl-ebda mod ma jillimita l-investigazzjoni fuq il-valutazzjoni tal-kriterju 1 tat-TES. Barra minn hekk, l-evidenza prima facie hija vvalutata fuq il-merti tagħha stess sabiex tiġġustifika l-bidu ta' investigazzjoni. Skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku l-valutazzjoni tat-TES hija eżami komplut li biha jiġi stabbilit jekk produttur speċifiku huwiex qed jopera skont kondizzjonijiet ta' ekonomija tas-suq kif stabbilit fil-punt 6.1.1.2. tan-notifika ta' bidu. |
|
(76) |
Fl-aħħar, il-Kummissjoni tinnota li Laiwu bagħtet formola ta' talba għal TES li fiha tiddikkjara li hija tissodisfa l-ħames kriterji kollha tat-TES. Skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament bażiku, kumpanija li tapplika għal TES hija mitluba sabiex turi b'suċċess li hija topera f'kundizzjonijiet ta' ekonomija tas-suq, jiġifieri l-oneru tal-provi li jissostanzja b'mod xieraq it-talba għal TES b'evidenza biżżejjed jaqa' f'idejn il-kumpanija. Għalhekk, it-talba għal TES ġiet miċħuda. |
|
(77) |
Wara li ġiet ipprovduta l-informazzjoni dwar l-analiżi tagħha għat-talba għal TES lill-Istati Membri skont l-Artikolu 2(7)(c), il-Kummissjoni infurmat lill-partijiet interessati dwar id-deċiżjoni finali għat-TES. |
3.3.1.2. Il-pajjiż analogu
|
(78) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali għal Laiwu ġie determinat fuq il-bażi tal-prezz f'pajjiż terz b'ekonomija tas-suq. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għażlet pajjiż terz b'ekonomija tas-suq — il-Kanada (ara l-premessi 26 et seq hawn fuq). |
|
(79) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet valur normali fuq il-bażi ta' bejgħ domestiku lil klijenti li mhumiex relatati tal-produttur Kanadiż. |
3.3.2. Il-prezz tal-esportazzjoni
|
(80) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-prezz tal-esportazzjoni abbażi tal-prezzijiet tal-esportazzjoni li effettivament jiġu mħallsa jew li għandhom jitħallsu minn klijenti indipendenti fl-Unjoni, skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku. |
3.3.3. Tqabbil
|
(81) |
Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni fuq bażi ex–works. |
|
(82) |
Fejn ġustifikat mill-ħtieġa li jiġi żgurat paragun ġust, il-Kummissjoni aġġustat il-valur normali u/jew il-prezz tal-esportazzjoni għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Saru aġġustamenti għat-trasport, l-assigurazzjoni, il-ġestjoni, it-tagħbija u l-ispejjeż anċillari, l-imballaġġ, il-kreditu u l-kummissjonijiet. |
3.3.4. Il-marġni tad-dumping
|
(83) |
Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali medju ponderat ta' kull tip tal-prodott simili fil-pajjiż analogu bil-prezz tal-esportazzjoni medju ponderat tat-tip li jikkorrispondi mal-prodott ikkonċernat, skont l-Artikolu 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku. |
|
(84) |
Fuq il-bażi ta' dan, il-marġni tad-dumping medju ponderat għal Laiwu, espress bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huwa ta' 37,8 %. |
3.3.5. In-natura permanenti taċ-ċirkostanzi mibdula
|
(85) |
Skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni analizzat jekk il-bidla fiċ-ċirkostanzi fir-rigward tad-dumping tistax b'mod raġonevoli tingħad li hija ta' natura permanenti. |
|
(86) |
Il-fatt li Laiwu espandiet u mill-iżgħar saret l-ikbar produttur esportatur lejn l-UE huwa meqjus bħala bidla ta' natura permanenti. Fil-fatt, il-kumpanija kkonfermat fit-tweġiba tagħha fil-kwestjonarju li hija se tibqa' żżomm il-volum tagħha ta' esportazzjonijiet u li mhux se tibdel ix-xejra tagħha tal-esportazzjonijiet. |
4. ĦSARA
4.1. Id-definizzjoni tal-industrija tal-Unjoni u tal-produzzjoni tal-Unjoni
|
(87) |
Il-prodott simili ġie mmanifatturat minn żewġ produtturi fl-Unjoni matul il-PIR. Dawn jikkostitwixxu l-“industrija tal-Unjoni” skont is-sens tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku. |
|
(88) |
Hekk kif l-industrija tal-Unjoni hija magħmula minn żewġ produtturi, iċ-ċifri kollha relatati ma' dejta sensittiva kellhom jiġu indiċizzati jew mogħtija fi klassifika għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità. |
4.2. Il-Konsum tal-Unjoni
|
(89) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-konsum tal-Unjoni billi żiedet il-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni mal-importazzjonijiet mir-RPĊ u pajjiżi terzi oħra, abbażi tad-dejta tal-Eurostat u tat-tweġibiet tal-kwestjonarju. |
|
(90) |
Il-konsum tal-Unjoni żviluppa kif ġej: Tabella 1 Il-konsum tal-Unjoni
|
||||||||||||||||||||
|
(91) |
Il-konsum tal-Unjoni varja bi +/– 5 % matul il-perjodu kkunsidrat. Madankollu, dan l-iżvilupp ma juri l-ebda xejra ċara matul il-perjodu kkunsidrat. |
4.3. Importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat
4.3.1. Il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat
|
(92) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-volum tal-importazzjonijiet fuq il-bażi tad-dejta tal-Eurostat. Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet kien stabbilit fuq il-bażi tal-konsum tal-Unjoni kif stabbilit fil-premessa 88 et seq hawn fuq. |
|
(93) |
L-importazzjonijiet fl-Unjoni mill-pajjiż ikkonċernat żviluppaw kif ġej: Tabella 2 Volum ta' importazzjoni u s-sehem mis-suq
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(94) |
Il-volum ta' importazzjonijiet varja matul il-perjodu kkunsidrat. Il-fluttwazzjoni tidher li qed issegwi sa ċertu punt ix-xejra tal-konsum tal-Unjoni. Fl-2011 meta l-konsum kien baxx, l-importazzjonijiet Ċiniżi kienu fil-livell l-aktar baxx tagħhom. Fl-2012, meta l-konsum laħaq il-quċċata, l-importazzjonijiet Ċiniżi laħqu wkoll l-ogħla livell tagħhom. |
|
(95) |
L-importazzjonijiet Ċiniżi biss ma segwewx din ix-xejra matul il-PIR meta dawn kienu madwar 10 % inqas milli kienu fl-2010 minkejja konsum tal-Unjoni komparabbli. Minkejja dan it-tnaqqis, l-importazzjonijiet Ċiniżi żammew sehem mis-suq sostanzjali ta' 35 %–45 % fis-suq tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat. |
4.3.2. Il-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat u t-twaqqigħ tal-prezz
|
(96) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-prezzijiet tal-importazzjonijiet fuq il-bażi tad-dejta tal-Eurostat. Il-prezz medju tal-importazzjonijiet fl-Unjoni mill-pajjiż ikkonċernat żviluppa kif ġej: Tabella 3 Prezzijiet tal-importazzjoni
|
|||||||||||||||||||||||||
|
(97) |
Il-prezzijiet tal-importazzjoni ta' aċidu ċitriku Ċiniż bejn l-2010 u l-2012 żdiedu b' 24 %, wara naqsu bi tmien punti perċentwali bejn l-2012 u l-PIR. Matul il-perjodu kkunsidrat, dawn il-prezzijiet segwew l-iżvilupp ta' prezzijiet ta' materja prima bħall-qamħirrun. |
|
(98) |
Wara d-divulgazzjoni, parti interessata ddubitat mill-preċiżjoni tad-dejta tal-Eurostat mingħajr ma pprovdiet kwalunkwe evidenza sostanzjali sabiex tissostanzja d-dikjarazzjoni tagħha. Għaldaqstant l-argument ma setax jiġi aċċettat. |
|
(99) |
Il-Kummissjoni ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz matul il-PIR billi qabblet:
|
|
(100) |
Għal produtturi esportaturi li mhumiex parti mill-impenn imsemmi fil-premessa 2 hawn fuq, il-prezz lill-ewwel klijent indipendenti fl-Unjoni ġie użat għat-tqabbil. Għall-produtturi esportaturi soġġetti għall-impenn, ma kienx possibbli li jadottaw il-prezzijiet għall-ewwel klijent indipendenti fl-Unjoni, billi dawn kienu influwenzati mit-termini tal-impenn. Għal dawn l-esportaturi, it-twaqqigħ tal-prezz kien stabbilit fuq il-bażi tal-prezz mitlub lill-ewwel klijent indipendenti f'pajjiżi terzi. |
|
(101) |
Wara d-divulgazzjoni, il-partijiet interessati argumentaw ukoll li għall-partijiet li mhumiex soġġetti għall-impenn kellu jittieħed il-prezz impost fuq l-ewwel klijent indipendenti f'pajjiżi terzi sabiex jiġi stabbilit it-twaqqigħ tal-prezz. Madankollu, l-investigazzjoni wriet li l-partijiet li mhumiex soġġetti għall-impenn imponew prezzijiet aktar baxxi mill-prezzijiet imposti mill-partijiet li huma soġġetti għall-impenn. Dan jindika li l-prezzijiet tagħhom mhumiex affettwati mill-impenn, u għalhekk jistgħu jintużaw sabiex jiġi stabbilit it-tnaqqis. |
|
(102) |
It-tqabbil tal-prezz għal tranżazzjonijiet fl-istess livell ta' kummerċ sar skont it-tip, u fejn meħtieġ ġie aġġustat b'mod xieraq għall-kummissjonijiet u għas-separazzjoni. |
|
(103) |
Wara d-divulgazzjoni, il-partijiet interessati ddikjaraw li aġġustament għas-separazzjoni m'hemmx aktar bżonnu, peress li m'hemmx aktar bżonn li l-aċidu ċitriku Ċiniż jiġi sseparat. Madankollu, l-investigazzjoni stabbilixxiet li filwaqt li s-separazzjoni mhijiex dejjem meħtieġa, għad hemm ċirkostanzi fejn dan ikun il-każ, b'hekk dan jiġġustifika dan l-aġġustament. |
|
(104) |
Għall-produtturi esportaturi li ma kkooperawx, it-twaqqigħ tal-prezz ma setax jiġi stabbilit bl-użu ta' prezzijiet għal kull tip ta' prodott, billi din l-informazzjoni ma kinitx disponibbli. Għalhekk, it-twaqqigħ tal-prezz ġie stabbilit billi tqabblu l-prezzijiet tal-bejgħ medji ponderati globali kemm għall-produtturi tal-Unjoni kif ukoll għall-produtturi esportaturi Ċiniżi li ma kkooperawx. |
|
(105) |
Matul il-PIR ir-riżultat tal-paragun kien espress bħala perċentwal tal-fatturat tal-produtturi tal-Unjoni. Dan wera marġni ta' twaqqigħ b'medja ponderata globali ta' bejn 20 % u 45 %. |
4.4. Is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni
4.4.1. Kumment ġenerali
|
(106) |
Skont l-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, l-eżaminazzjoni tal-impatt tal-importazzjonijiet li huma oġġett ta' dumping fl-industrija tal-Unjoni kienet tinkludi evalwazzjoni tal-indikaturi ekonomiċi kollha li influwenzaw l-istat tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat. |
4.4.2. Il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità
|
(107) |
Il-produzzjoni totali tal-Unjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 4 Il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(108) |
Il-volum tal-produzzjoni żviluppa b'mod pożittiv matul il-perjodu kkunsidrat. Bejn l-2010 u l-2011 dan żdied b'6 %, b'tibdiliet żgħar fil-perjodi sussegwenti. |
|
(109) |
Billi l-kapaċità tal-produzzjoni baqgħet kważi l-istess, l-użu tal-kapaċità rrifletta l-iżvilupp tal-volum tal-produzzjoni. B'mod sinifikanti, bejn l-2010 u l-2011 l-użu tal-kapaċità żdied b'5 %, u baqa' kważi l-istess fil-perjodi sussegwenti. |
4.4.3. Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq
|
(110) |
Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 5 Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq
|
||||||||||||||||||||
|
(111) |
Bejn l-2010 u l-2011 l-industrija tal-Unjoni rnexxielha żżid il-volum tal-bejgħ tagħha bi 8 %. Sussegwentement, il-volum tal-bejgħ baqa' fl-istess livell sal-PIR. |
|
(112) |
Is-sehem mis-suq żviluppa b'mod simili b'żieda ta' 7 % matul il-perjodu kkunsidrat. Fl-2011 u l-2012, is-sehem mis-suq ġie affettwat ukoll mill-fluttwazzjonijiet fil-konsum tal-Unjoni deskritti fil-premessa 91 hawn fuq. |
4.4.4. Tkabbir
|
(113) |
L-industrija tal-Unjoni rnexxielha żżid il-volum tal-bejgħ tagħha bi 8 % u s-sehem mis-suq tagħha b'7 %. Fl-istess waqt, il-volumi tal-produzzjoni żdiedu b'mod simili. Għalhekk, l-industrija tal-Unjoni setgħet tieħu vantaġġ mill-opportunitajiet ta' tkabbir billi żżid is-sehem mis-suq tagħha f'suq li huwa pjuttost stabbli. |
4.4.5. Impjiegi u Produttività
|
(114) |
L-impjiegi u l-produttività żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 6 Impjiegi u produttività
|
||||||||||||||||||||
|
(115) |
L-impjiegi żviluppaw b'mod pożittiv matul il-perjodu kkunsidrat, b'żieda ta' 6 %. Fl-istess waqt, il-produttività għal kull impjegat baqgħet pjuttost stabbli matul il-perjodu kkunsidrat. |
4.4.6. Id-daqs tal-marġni ta' dumping u l-irkupru minn dumping preċedenti
|
(116) |
Il-marġnijiet ta' dumping li nstabu kienu ferm ogħla mil-livell de minimis. Madankollu, l-impatt tad-daqs tal-marġnijiet effettivi ta' dumping fuq l-industrija tal-Unjoni ttaffa, peress li l-livell tal-prezzijiet ta' ħafna produtturi esportaturi Ċiniżi kien influwenzat mill-impenn. Għall-produtturi esportaturi l-oħra, l-effett dannuż ġie kkontrobilanċjat mill-effett tad-dazji. Għalhekk jista' jiġi konkluż li l-industrija tal-Unjoni rkuprat mill-ħsara kkawżata minn dumping li seħħ fil-passat min-naħa tal-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
4.4.7. Prezzijiet u fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet
|
(117) |
Il-prezzijiet medji ponderati tal-bejgħ ta' unità tal-produtturi tal-Unjoni lill-klijenti mhux relatati fl-Unjoni żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 7 Prezzijiet tal-bejgħ fl-Unjoni
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(118) |
Bejn l-2010 u l-2011 il-kost ponderat medju tal-unità tal-produzzjoni żdied bi 13 %, u sussegwentement żdied b'2 punti perċentwali oħra sal-PIR. |
|
(119) |
Il-prezzijiet tal-bejgħ żviluppaw b'mod simili, iżda b'dewmien ta' madwar sena. Kien biss fl-2012 li l-industrija tal-Unjoni setgħet tgħaddi kompletament iż-żidiet fil-kost li ġarrbet fl-2011 lill-klijenti tagħha. Fl-2011 dan irriżulta fi profittabilità iktar baxxa, kif muri fil-premessi 120 et seq ta' hawn taħt. |
4.4.8. Kostijiet lavorattivi
|
(120) |
Il-kostijiet lavorattivi medji tal-produtturi tal-Unjoni żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 8 Kostijiet lavorattivi medji għal kull impjegat
|
|||||||||||||||
|
(121) |
Il-kostijiet medji lavorattivi għal kull impjegat żdiedu b'total ta' 18 %, prinċipalment minħabba żieda sinifikanti ta' 11-il punt perċentwali bejn l-2011 u l-2012. |
4.4.9. Inventarji
|
(122) |
Il-livelli tal-istokk tal-produtturi tal-Unjoni żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 9 Inventarji
|
||||||||||||||||||||
|
(123) |
L-istokks tal-għeluq tal-produtturi tal-Unjoni żdiedu b'mod sinifikanti matul il-perjodu kkunsidrat. Il-livell ogħla ta' inventarji fi tmiem il-PIR huwa affettwat minn fatturi staġjonali. Filwaqt li għall-perjodi l-oħra, l-istokk tal-għeluq huwa meħud fl-aħħar ta' Diċembru, għat-tmiem tal-PIR dan huwa meħud fl-aħħar ta' Ġunju eżatt qabel perjodu ta' domanda pjuttost għolja minħabba konsum akbar ta' xorb u produzzjoni pjuttost baxxa minħabba l-vaganzi tas-sajf imminenti. Għalhekk huwa normali li jkun hemm livell xi ftit ogħla ta' stokks f'dan iż-żmien tas-sena. |
4.4.10. Il-profittabilità, il-fluss tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti u l-abbiltà li jiżdied il-kapital
|
(124) |
Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti tal-produtturi tal-Unjoni żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 10 Profittabilità, fluss tal-flus, investimenti u redittu fuq l-investimenti
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(125) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-profittabilità tal-produtturi tal-Unjoni billi l-profitt nett qabel it-taxxa tal-bejgħ tal-prodott simili lil klijenti mhux relatati fl-Unjoni ġie espress bħala perċentwal tal-fatturat ta' dan il-bejgħ. Matul il-perjodu kollu kkunsidrat dan kien kważi f'livelli stabbli. Il-profittabilità miksuba mill-industrija tal-Unjoni qabżet il-mira tal-profitt li ġiet stabbilita fl-investigazzjoni oriġinali matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(126) |
Il-fluss tal-flus nett jirrappreżenta l-kapaċità tal-produtturi tal-Unjoni li jiffinanzjaw huma stess l-attivitajiet tagħhom. L-iżvilupp tagħha baqa' f'livelli sodisfaċenti matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(127) |
Ir-redditu fuq l-investimenti huwa l-profitt f'perċentwali tal-valur nett kontabilistiku tal-investimenti. L-iżvilupp tiegħu l-biċċa l-kbira rrifletta l-iżvilupp tal-profittabilità, u kważi baqa' f'livelli sodisfaċenti matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(128) |
Ħadd mill-produtturi tal-Unjoni ma rrapporta diffikultajiet sabiex iżid il-kapital matul il-perjodu kkunsidrat. |
4.4.11. Konklużjoni dwar il-ħsara
|
(129) |
Ħafna mill-indikaturi tal-ħsara bħall-produzzjoni, l-użu tal-kapaċità, il-volum tal-bejgħ, l-impjiegi, il-kost lavorattiv u l-prezzijiet tal-bejgħ żviluppaw b'mod pożittiv. Filwaqt li t-tendenza tal-indikaturi finanzjarji bħall-profitabbiltà, il-fluss tal-flus u r-redditu fuq l-investimenti juru xejra mħallta, il-livelli assoluti huma sodisfaċenti u ma jurux sinjal ta' ħsara. |
|
(130) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-industrija tal-Unjoni rkuprat mill-ħsara li ġarrbet minn dumping li seħħ fil-passat u ma sofriet l-ebda ħsara materjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku. |
4.5. Il-probabilità ta' rikorrenza ta' ћsara
|
(131) |
Ix-xejriet ta' hawn fuq dwar il-prezzijiet u l-volumi tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat miċ-Ċina juru li filwaqt li l-esportaturi Ċiniżi żammew preżenza sinifikanti fis-suq tal-Unjoni, il-miżuri fis-seħħ (id-dazju u l-impenji) wasslu għal żieda fil-prezzijiet u tnaqqis fil-volumi. L-industrija tal-Unjoni kienet il-benefiċjarja prinċipali ta' dan l-iżvilupp, peress li l-preżenza fis-suq ta' pajjiżi terzi oħra baqa' pjuttost limitat. Dan jindika li t-tneħħija tal-ħsara hija prinċipalment minħabba l-eżistenza tal-miżuri fis-seħħ. |
|
(132) |
Kif imsemmi fil-premessa 45 ta' hawn fuq, il-produtturi esportaturi fir-RPĊ għandhom il-kapaċità żejda biex iżidu l-esportazzjonijiet tagħhom b'mod mgħaġġel ħafna. Barra minn hekk, billi l-prezzijiet fis-suq tal-UE jġibu aktar qligħ meta mqabbla ma' ħafna mis-swieq ta' pajjiżi terzi, huwa probabbli li l-kwantitajiet sinifikanti attwalment esportati lejn dawn il-pajjiżi jistgħu wkoll jiġu diretti mill-ġdid lejn is-suq tal-UE f'każ li l-miżuri antidumping jitħallew jiskadu. |
|
(133) |
Barra minn hekk, is-swieq internazzjonali ewlenin bħall-Istati Uniti, il-Brażil, it-Tajlandja u l-Ukraina imponew dazji antidumping kontra l-aċidu ċitriku Ċiniż. Għaldaqstant jekk il-miżuri antidumping jitħallew jiskadu ser ikun aktar diffiċli għall-produtturi esportaturi Ċiniżi biex ibigħu f'dawk is-swieq milli f'suq tal-UE mhux protett. |
|
(134) |
Barra minn hekk, il-livelli tal-prezzijiet tal-produtturi esportaturi Ċiniżi li mhumiex soġġetti għal impenji waqqgħu b'mod sinifikanti l-prezzijiet tal-industrija tal-UE b'20 % — 45 %. Bl-istess mod, il-prezzijiet mitluba mill-produtturi esportaturi soġġetti għall-impenji fi swieq ta' pajjiżi terzi waqqgħu l-prezzijiet tal-industrija tal-UE b'20 % — 39 %. Dan juri l-livelli tal-prezzijiet li x'aktarx il-produtturi esportaturi Ċiniżi jidħlu bihom fis-suq tal-Unjoni fin-nuqqas ta' miżuri. |
|
(135) |
Il-probabilità ta' esportazzjonijiet Ċiniżi bi prezzijiet baxxi fin-nuqqas ta' miżuri huwa kkonfermat mill-bosta investigazzjonijiet antidumping fuq l-aċidu ċitriku Ċiniż f'pajjiżi oħra msemmija fil-premessa 133 hawn fuq. |
|
(136) |
Il-produtturi esportaturi Ċiniżi għandhom il-kapaċità li jżidu b'mod sinifikanti s-sehem tas-suq diġà sostanzjali tagħhom bi prezzijiet li waqqgħu b'mod sinifikanti l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni għad-detriment tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(137) |
Wara d-divulgazzjoni, il-partijiet interessati argumentaw li l-produtturi esportaturi Ċiniżi ma jidhrux li se jbaxxu aktar il-prezzijiet tagħhom għal-livelli tal-prezz prevalenti fi swieq oħra ta' pajjiż terz. Madankollu, dan l-argument mhuwiex sostanzjat mill-fatti stabbiliti mill-investigazzjoni. Kif indikat fil-premessa 134 ta' hawn fuq, il-marġnijiet ta' tnaqqis stabbiliti għall-produtturi esportaturi Ċiniżi li mhumiex soġġetti għall-impenji fis-suq tal-Unjoni (20 %–45 %) huma simili ħafna għal dawk stabbiliti għall-produtturi esportaturi Ċiniżi li huma soġġetti għall-impenji fis-swieq ta' pajjiż terz (20 %–39 %). Għaldaqstant huwa probabbli li fin-nuqqas tal-miżuri, il-prezzijiet Ċiniżi fis-suq tal-Unjoni jilħqu l-prezzijiet imposti xi mkien ieħor mill-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
|
(138) |
Għaldaqstant, jista' jiġi konkluż li hemm probabilità ta' rikorrenza ta' ħsara f'każ li l-miżuri jitħallew jiskadu. |
5. L-INTERESS TAL-UNJONI
|
(139) |
Skont l-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-impożizzjoni ta' miżuri antidumping fuq l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li joriġinaw mir-RPĊ wara s-sejbiet ta' dan ir-rieżami ta' skadenza jmorrux kontra l-interess ġenerali tal-Unjoni. Id-determinazzjoni tal-interess tal-Unjoni kienet ibbażata fuq l-apprezzament tal-interessi kollha involuti, inklużi dawk tal-industrija tal-Unjoni, tal-importaturi u tal-utenti. Il-partijiet interessati kollha ngħataw l-opportunità li jesprimu l-opinjonijiet tagħhom skont l-Artikolu 21(2) tar-Regolament bażiku. |
5.1. L-interess tal-industrija tal-Unjoni
|
(140) |
Iż-żewġ produtturi tal-Unjoni li flimkien huma responsabbli għal 100 % tal-produzzjoni tal-Unjoni kkooperaw f'din l-investigazzjoni. Kif iddikjarat fil-premessa 130 hawn fuq, l-industrija tal-Unjoni rkuprat mill-ħsara kkawżata minn dumping li seħħ fil-passat. |
|
(141) |
Il-miżuri fis-seħħ ippermettew lill-industrija tal-Unjoni tirkupra mill-ħsara li seħħet fil-passat. Fl-istess ħin, l-industrija tal-Unjoni wriet li l-operazzjonijiet tagħha huma vijabbli meta mhumiex soġġetti għal kompetizzjoni inġusta minn importazzjonijiet li huma oġġett ta' dumping. |
|
(142) |
Fl-istess ħin, it-tneħħija tal-miżuri wisq probabbli twassal għal aktar kompetizzjoni inġusta minn importazzjonijiet Ċiniżi li kienu oġġett ta' dumping, li jheddu l-operat kontinwu tal-bqija tal-produtturi f'industrija li altrimenti hija vijabbli. Ta' min ifakkar li tliet produtturi fl-Unjoni kienu għalqu qabel l-impożizzjoni tal-miżuri kontra l-importazzjonijiet Ċiniżi. |
|
(143) |
Għalhekk ġie konkluż li huwa fl-interess tal-industrija tal-Unjoni li jinżammu l-miżuri fis-seħħ. |
5.2. L-interess ta' importaturi mhux relatati
|
(144) |
Kif iddikjarat fil-premessa 13 hawn fuq, sitt importaturi mhux relatati ppreżentaw tweġiba ta' kampjunar. L-akbar tliet importaturi kienu inklużi fil-kampjun, iżda fl-aħħar mill-aħħar importatur wieħed ma pprovdiex tweġiba sodisfaċenti għall-kwestjonarju. Il-kampjun finali kien jikkonsisti miż-żewġ importaturi li kien fadal. |
|
(145) |
L-importaturi t-tnejn li huma jikkummerċjaw firxa wiesgħa ta' prodotti. L-importanza tal-aċidu ċitriku fil-fatturat totali tagħhom tvarja ħafna. Għal importatur wieħed l-aċidu ċitriku jirrappreżenta parti insinifikanti mill-fatturat totali, filwaqt li għall-importatur l-ieħor huwa wieħed mill-prodotti l-aktar importanti. |
|
(146) |
Iż-żewġ importaturi inklużi fil-kampjun ma opponewx strettament kontra l-miżuri fis-seħħ, iżda enfasizzaw il-fatt li l-livell attwali tal-PMI huwa għoli wisq u dan iwassal għal profitti sostanzjali għall-industrija tal-Unjoni. Għaldaqstant dawn l-importaturi talbu tnaqqis tal-livell tal-PMI. |
5.3. L-interess tal-utenti
|
(147) |
Il-Kummissjoni rċeviet sitt tweġibiet sħaħ minn utenti, prinċipalment mill-industriji tal-kimika u tal-farmaċewtika. Għalkemm l-industrija tal-ikel u x-xorb (“F&B”) hija b'mod assolut l-akbar utent ta' aċidu ċitriku u hija responsabbli għal mill-inqas 50 % tal-konsum totali, l-ebda utent minn din l-industrija ma kkoopera bis-sħiħ. |
|
(148) |
L-utenti kienu mħassba dwar is-sigurtà tal-provvista. Tħassib partikolari kien dak li l-industrija tal-Unjoni ma tkunx kapaċi tforni kompletament is-suq tal-Unjoni. Madankollu, il-miżuri fis-seħħ ma waqqfux lill-importazzjonijiet Ċiniżi milli jidħlu fis-suq tal-Unjoni fi kwantitajiet sinifikanti, li jippermettulhom li jfornu dik il-parti tas-suq li ma tistax tiġi fornita mill-industrija tal-Unjoni. |
|
(149) |
Għal għadd kbir ta' utenti bħall-F&B u l-industriji farmaċewtiċi, l-aċidu ċitriku huwa biss meħtieġ marġinalment għall-prodotti tagħhom. Fl-opinjoni tagħhom mhuwiex faċli li tissostitwixxi l-aċidu ċitriku, għalhekk is-sigurtà tal-provvista ta' spiss hija importanti aktar mill-prezz. L-effett finanzjarju tal-miżuri fuq dawn l-utenti huwa insinifikanti, minħabba l-importanza ferm żgħira tal-aċidu ċitriku fl-istruttura tal-ispejjeż tagħhom. |
|
(150) |
Għal utenti li jipproduċu prodotti kimiċi li jammontaw għal madwar 25 % tal-konsum totali tal-UE, l-aċidu ċitriku huwa ta' importanza moderata u jammonta għal madwar 5 % tal-ispejjeż tal-materja prima. Fl-opinjoni tagħhom il-miżuri antidumping m'għandhomx jinżammu. Xi utenti indikaw ukoll is-sitwazzjoni finanzjarja tajba tal-produtturi tal-UE. L-effett tal-miżuri fuq dawn l-utenti huwa aktar sinifikanti milli fuq l-F&B u l-industriji farmaċewtiċi. Madankollu, l-informazzjoni pprovduta mill-utenti li kkooperaw u li jipproduċu prodotti kimiċi turi li minkejja l-miżuri fis-seħħ huma rnexxielhom jiksbu profitt tajjeb. L-effett tal-miżuri fuq dawn l-utenti għalhekk huwa kkunsidrat bħala wieħed limitat. |
|
(151) |
Wara d-divulgazzjoni, il-partijiet interessati fl-industrija tad-deterġenti ddikjaraw li għal ċerti prodotti, l-aċidu ċitriku jammonta għal sehem akbar tal-kostijiet mill-valur medju ta' 5 % imsemmija hawn fuq. Fl-istess waqt, dawn il-partijiet ma pprovdew l-ebda evidenza li l-medja għall-industrija tad-deterġenti b'mod partikolari hija differenti mill-5 % mogħti għall-industrija tal-kimika b'mod ġenerali. Għaldaqstant huwa meqjus li l-konklużjonijiet għall-industrija tal-kimika b'mod ġenerali huma applikabbli wkoll għall-industrija tad-deterġenti b'mod partikolari. |
|
(152) |
Wara d-divulgazzjoni, il-partijiet interessati argumentaw ukoll li l-projbizzjoni futura fuq fosfati f'deterġenti tal-magni tal-ħasil tal-platti awtomatiċi mill-2017 se twassal għal żieda tal-konsum tal-aċidu ċitriku fl-Unjoni. Filwaqt li huwa ċar li sa dak iż-żmien il-fosfati se jiġu sostwiti minn sustanzi oħra, għadu mhuwiex ċar jekk il-fosfati humiex se jiġu sostwiti mill-aċidu ċitriku jew sustanzi oħra. Barra minn hekk, il-partijiet ma pprovdew l-ebda evidenza fattwali dwar l-impatt ġenerali ta' din il-bidla. |
|
(153) |
Kollox ma' kollox, l-effett pożittiv tal-miżuri fuq l-industrija tal-Unjoni jaqbeż bil-kbir l-impatt negattiv limitat jew insinifikanti tal-miżuri fis-seħħ fuq l-utenti. |
5.4. Sorsi ta' forniment fis-suq tal-Unjoni
|
(154) |
Il-partijiet interessati ilmentaw dwar allegazzjoni ta' nuqqas ta' kompetittività fis-suq tal-Unjoni. Fil-fatt, l-UE għandha biss żewġ produtturi tal-Unjoni. Sabiex jintlaħqu t-talbiet tal-utenti tal-UE, is-suq tal-Unjoni jeħtieġ importazzjonijiet li fil-biċċa l-kbira jiġu mir-RPĊ. |
|
(155) |
Il-fatt li baqgħu biss żewġ produtturi fl-Unjoni, huwa madankollu r-riżultat tal-prattiċi tad-dumping tal-produtturi esportaturi Ċiniżi li wasslu għall-miżuri taħt ir-rieżami. Fl-2004, fil-bidu tal-perjodu kkunsidrat tal-investigazzjoni oriġinali, fl-Unjoni kien għad hemm ħames produtturi li kienu qed jikkompetu ma' kwantitajiet sinifikanti ta' importazzjonijiet Ċiniżi li kienu oġġett ta' dumping. Fis-snin ta' wara (2004-2007), meta l-Unjoni kienet esposta għal kwantitajiet kbar ta' esportazzjonijiet li huma oġġett ta' dumping mir-RPĊ, tliet produtturi tal-Unjoni kellhom joħorġu mis-suq, dan wassal għas-sitwazzjoni duwopolistika attwali. |
|
(156) |
Minn mindu ġew imposti l-miżuri fis-seħħ, ix-xejra 'l isfel fin-numru ta' produtturi tal-Unjoni tista' titwaqqaf. Jekk il-produtturi esportaturi Ċiniżi jitħallew jerġgħu jibdew bid-dumping fi kwantitajiet mhux ristretti, l-industrija tal-Unjoni terġa' tibda ġġarrab ħsara, inkluż li titlef is-sehem tas-suq għall-importazzjonijiet Ċiniżi. |
|
(157) |
Il-produtturi tal-Unjoni m'għandhomx il-kapaċità sabiex tintlaħaq kompletament id-domanda tas-suq tal-Unjoni (ara l-premessa 107 hawn fuq). Minkejja l-eżistenza tal-miżuri fis-seħħ, l-importazzjonijiet Ċiniżi baqgħu jidħlu fis-suq tal-Unjoni fi kwantitajiet sinifikanti, b'sehem tas-suq ta' bejn 35 % u 45 % matul il-perjodu kkunsidrat, kif spjegat fil-premessa 93 hawn fuq. |
|
(158) |
Fin-nuqqas ta' miżuri, l-uniċi żewġ produtturi tal-UE eżistenti jistgħu jiġu mġiegħla sabiex jitilqu mis-suq tal-UE ukoll. F'xenarju bħal dan, l-utenti tal-UE jsiru aktar u aktar dipendenti fuq sors wieħed ta' importazzjonijiet — ir-RPĊ — li, minħabba l-importanza tas-sigurtà tal-provvista msemmija hawn fuq, ma jkunx fl-interess tal-Unjoni. |
5.5. Konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni
|
(159) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kienx hemm raġunijiet serji biex jiġi konkluż li mhuwiex fl-interess tal-Unjoni li jinżammu l-miżuri fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu ċitriku li joriġinaw mir-RPĊ. |
6. MIŻURI ANTIDUMPING
6.1. Rieżami interim limitat għall-ħsara
|
(160) |
Ħafna mill-produtturi esportaturi Ċiniżi li kooperaw huma soġġetti għall-impenji msemmija fil-premessa 2 hawn fuq. L-investigazzjoni tar-rieżami ta' skadenza wriet fil-premessa 41 hawn fuq li l-prezzijiet tal-esportazzjoni tagħhom lejn l-UE ġew iddeterminati minn dawk l-impenji fuq il-prezz li jiffissaw il-prezzijiet minimi ta' importazzjoni (“PMI”). Għaldaqstant, il-prezzijiet tal-esportazzjoni tagħhom kienu meqjusa mhux affidabbli biżżejjed biex jintużaw għall-analiżi tal-probabilità tal-kontinwazzjoni jew rikorrenza ta' dumping fiċ-ċirkostanzi speċifiċi ta' din l-investigazzjoni. Bl-istess mod, kif spjegat fil-premessa 100 hawn fuq dawn il-prezzijiet għall-esportazzjoni ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala indikatur affidabbli sabiex jitwettaq kalkolu affidabbli u sinifikanti tat-tnaqqis. Għall-istess raġuni, dawn il-prezzijiet xorta mhumiex affidabbli biżżejjed sabiex jiġi kkalkolat livell ġdid ta' eliminazzjoni tal-ħsara. |
|
(161) |
Għall-produtturi esportaturi Ċiniżi li kkooperaw li mhumiex parti mill-impejni, Laiwu, il-prezzijiet tal-esportazzjoni ma kinux affettwati mill-impenn u għalhekk setgħu jintużaw sabiex jiġi stabbilit livell ġdid ta' eliminazzjoni tal-ħsara. |
6.2. Livell ta' eliminazzjoni tal-ħsara
|
(162) |
Sabiex jiġi determinat il-livell tal-miżuri, il-Kummissjoni l-ewwel stabbilixxiet l-ammont ta' dazju meħtieġ sabiex tiġi evitata r-rikorrenza ta' ħsara lill-industrija tal-Unjoni. |
|
(163) |
Il-ħsara ma terġax iseħħ kieku l-industrija tal-Unjoni kienet kapaċi tkopri l-ispejjeż tal-produzzjoni tagħha u tagħmel profitt qabel it-taxxa fuq il-bejgħ tal-prodott simili fis-suq tal-Unjoni li jista' jinkiseb b'mod raġonevoli taħt kundizzjonijiet normali ta' kompetizzjoni minn industrija ta' dan it-tip fis-settur, jiġifieri fl-assenza ta' importazzjonijiet li huma oġġett ta' dumping. Il-marġni tal-qligħ determinat għal dan il-għan fl-investigazzjoni oriġinali kien ta' 6 %. |
|
(164) |
Fuq din il-bażi, il-Kummissjoni kkalkulat prezz mhux ta' ħsara tal-prodott simili għall-industrija tal-Unjoni billi titnaqqas mill-prezzijiet tal-bejgħ tal-Unjoni l-marġni effettiva tal-qligħ miksuba matul il-PIR u tinbidel bil-marġni tal-qligħ ta' 6 %. |
|
(165) |
Parti interessata argumentat li l-marġni ta' profitt ta' qabel it-taxxa ta' 6 % huwa baxx wisq, minħabba r-rata tat-taxxa sinifikanti il-profitt ta' wara t-taxxa li jirriżulta ma jipprovdix ir-riżorsi meħtieġa. |
|
(166) |
F'dan ir-rigward, il-marġni ta' profitt użat sabiex jiġi stabbilit il-livell ta' eliminazzjoni tal-ħsara jirrifletti il-marġni ta' profitt fin-nuqqas ta' importazzjonijiet li huma oġġett ta' dumping. Il-parti interessata ma pprovdiet l-ebda argument li juri li l-marġni ta' profitt ta' 6 %, li huwa l-marġni ta' profitt effettiv miksub mill-industrija tal-Unjoni fin-nuqqas ta' importazzjonijiet li huma oġġett ta' dumping stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali, mhuwiex xieraq għal dan il-għan. |
|
(167) |
Il-Kummissjoni mbagħad iddeterminat il-livell ta' eliminazzjoni ta' ħsara fuq il-bażi ta' paragun bejn il-prezz medju ponderat tal-importazzjoni ta' Laiwu, kif stabbilit għall-kalkoli tat-twaqqigħ tal-prezz, flimkien mal-prezz mhux ta' ħsara medju ponderat tal-prodott simili mibjugħ mill-produtturi tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni matul il-PIR. Kwalunkwe differenza li rriżultat minn dan il-paragun ġiet espressa bħala perċentwal tal-valur CIF medju ponderat tal-importazzjoni. |
6.3. Miżuri antidumping definittivi
|
(168) |
Għall-kumpanija Laiwu Taihe Biochemistry Co., Ltd., għandhom jiġu imposti miżuri antidumping definittivi fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat skont ir-regola tad-dazju inferjuri fl-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni qabblet il-marġni ta' ħsara u l-marġni tad-dumping. Ir-rata tad-dazju għandha tiġi stabbilita fil-livell il-baxx ta' dumping u l-livell ta' eliminazzjoni tal-ħsara. |
|
(169) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq, ir-rata tad-dazju antidumping definittiva, espressa skont il-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju doganali mhux imħallas, għandha tkun kif ġej:
|
|
(170) |
Fil-qafas tar-rieżami ta' skadenza, kif stipulat mill-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-miżuri antidumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li joriġinaw mir-RPĊ għandhom jinżammu. Ta' min ifakkar li dawn il-miżuri jikkonsistu f'dazju ad valorem b'rati u impenji differenti għal ċerti kumpaniji. |
|
(171) |
Ir-rati tad-dazju antidumping ta' kumpaniji individwali speċifikati f'dan ir-Regolament ġew stabbiliti fuq il-bażi tas-sejbiet ta' din l-investigazzoni. Gћaldaqstant, dawn irriflettew is-sitwazzjoni li nstabet matul din l-investigazzjoni fir-rigward ta' dawn il-kumpaniji. Dawn ir-rati tad-dazju huma esklussivament applikabbli għal importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li joriġina mill-pajjiż ikkonċernat u li huwa mmanifatturat mill-entitajiet legali msemmija. L-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat magħmul minn xi kumpanija oħra mhux speċifikament imsemmija fil-parti operattiva ta' dan ir-Regolament, inklużi entitajiet relatati ma' dawk imsemmija b'mod speċifiku, għandhom ikunu soġġetti għar-rata tad-dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”. Huma ma għandhomx ikunu soġġetti għall-ebda rata individwali ta' dazju antidumping. |
|
(172) |
Kumpanija tista' titlob l-applikazzjoni ta' dawn ir-rati individwali tad-dazju antidumping jekk tibdel l-isem jew l-indirizz tal-entità tagħha. It-talba għandha tkun indirizzata lill-Kummissjoni (12). It-talba għandu jkun fiha l-informazzjoni rilevanti kollha li turi li l-bidla ma taffettwax id-dritt tal-kumpanija li tibbenefika mir-rata ta' dazju li tapplika għaliha. Jekk il-bidla fl-isem jew l-indirizz tal-kumpanija ma taffettwax id-dritt tagħha li tibbenefika mir-rata ta' dazju li tapplika għaliha, avviż li jinforma dwar il-bidla fl-isem jew l-indirizz se jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
|
(173) |
Żewġ produtturi esportaturi nnotifikaw lill-Kummissjoni b'tibdil fl-indirizz tagħhom. Waħda minnhom innotifikat ukoll lill-Kummissjoni b'tibdil fl-isem tagħha. Dan it-tibdil ma affettwax l-operat tagħhom fir-rigward tal-prodott ikkonċernat. |
|
(174) |
Produttur esportatur ieħor ma għandux ikun aktar intitolat għar-rata individwali tad-dazju peress li dan ma għadux jeżisti. |
|
(175) |
Is-sejbiet fil-premessi 173 u 174 ta' hawn fuq ġew iddivulgati u ma wasal l-ebda kumment. |
7. IL-FORMA TAL-MIŻURI
|
(176) |
Fil-qafas tar-rieżami tal-forma ta' miżuri, l-Kummissjoni kkunsidrat it-twaqqif tal-PMI tal-impenji. B'mod partikolari, il-Kummissjoni eżaminat il-mekkaniżmu ta' indiċjar. |
|
(177) |
Il-PMI oriġinarjament ġie indiċjat fuq il-bażi tal-fluttwazzjonijiet fil-prezzijiet tal-qamħirrum tal-Istati Uniti. Meta l-miżuri oriġinali ġew imposti, il-produtturi esportaturi li offrew l-impenji ma setgħux isibu sors ta' referenza pubblika għall-prezzijiet tal-qamħirrum tal-UE. Tali sors issa huwa disponibbli u huwa meqjus aktar xieraq minħabba l-fatt li l-PMI huwa bbażat fuq il-prezz mhux ta' ħsara tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(178) |
Il-Kummissjoni eżaminat ukoll il-fattur tal-indiċjar għall-konsum ta' materja prima għal kull tunnellata ta' aċidu ċitriku u kkonkludiet li huwa korrett. |
|
(179) |
Wara d-divulgazzjoni, il-partijiet interessati argumentaw li minflok it-twettiq tal-indiċjar tal-PMI deskritt hawn fuq, għandu jiġi użat prezz minimu fiss jew indiċjar ibbażat fuq il-prezzijiet ta' materja prima oħra flimkien mal-qamħirrun peress li mhux il-produtturi tal-Unjoni kollha jużaw il-qamħirrun bħala materja prima għall-produzzjoni tal-aċidu ċitriku. Madankollu, minħabba l-fluttwazzjonijiet sinifikanti tal-kost tal-produzzjoni u tal-prezzijiet tal-aċidu ċitriku, prezz minimu fiss jista' jiskadi malajr u jiżdied jew jonqos b'mod mhux raġonevoli. Barra minn hekk, indiċjar għal materja prima bi prezzijiet pjuttost stabbli meta l-prezz tal-aċidu ċitriku jvarja b'mod sinifikanti u li għalih m'hemm l-ebda sors pubbliku affidabbli mhuwiex ikkunsidrat xieraq. |
|
(180) |
Għaldaqstant, huwa meqjus li prezz minimu fiss jew indiċjar ibbażat fuq materji primi differenti mhuwiex aktar raġonevoli minn indiċjar li huwa bbażat fuq il-prezzijiet tal-qamħirrun. Madankollu, billi l-qamħirrun mhuwiex il-materja prima bażika għall-produtturi tal-Unjoni kollha, kien meqjus xieraq li jiġi rivedut il-fattur tal-indiċjar għall-konsum ta' materja prima sabiex jirrifletti aħjar il-konsum medju ponderat tal-qamħirrun tal-industrija tal-Unjoni u tal-evoluzzjoni tal-prezz li mhuwiex ta' ħsara tal-industrija tal-Unjoni kollha. |
|
(181) |
Fil-qafas tar-rieżami parzjali interim limitat għall-ħsara, il-Kummissjoni stabbilixxiet prezz mhux ta' ħsara ġdid għall-industrija tal-Unjoni. Fuq din il-bażi, il-PMI għandu jiġi rivedut u aġġornat sabiex l-impenji jibqgħu fis-seħħ. |
|
(182) |
Wara d-divulgazzjoni finali, il-ħames produtturi esportaturi li kkooperaw, inkluż grupp ta' produtturi esportaturi, li għalihom l-impenji huma attwalment fis-seħħ, flimkien mal-Kamra tal-Kummerċ Ċiniża tal-Importaturi u l-Esportaturi tal-Metalli, l-Minerali u l-Kimiki (ara l-premessi 2 u 3 hawn fuq), offrew impenji ġodda aċċettabbli fuq il-prezz. |
|
(183) |
Il-Kummissjoni, permezz tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/87 (13), aċċettat dawn l-offerti ġodda ta' impenn u ssostitwiet l-impenji fis-seħħ. L-offerti ġodda ta' impenn jeliminaw l-effetti ta' ħsara tad-dumping u jillimitaw b'mod suffiċjenti r-riskju taċ-ċirkomvenzjoni. |
|
(184) |
Sabiex il-Kummissjoni u l-awtoritajiet doganali jkunu jistgħu jissorveljaw b'mod effettiv il-konformità mal-impenji tal-kumpaniji, meta t-talba għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet doganali rilevanti, l-eżenzjoni mid-dazju antidumping tingħata skont dawn il-kondizzjonijiet li ġejjin:
Fejn il-kondizzjonijiet ta' hawn fuq ma jiġux issodisfati d-dazju antidumping xieraq irid jiġi mħallas fil-mument tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera. |
|
(185) |
Kull meta l-Kummissjoni tirtira, skont l-Artikolu 8(9) tar-Regolament bażiku, l-aċċettazzjoni tagħha ta' impenn wara ksur permezz ta' riferiment għal tranżazzjonijiet partikolari u tiddikjara l-fatturi rilevanti tal-impenn bħala invalidi, irid jitħallas dejn doganali fil-mument tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera ta' dawn it-tranżazzjonijiet. |
|
(186) |
L-importaturi għandhom ikunu konxji li dejn doganali jista' jidħol fis-seħħ, bħala riskju normali tan-negozju, fil-mument tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera hekk kif deskritt fil-premessi 184 u 185 hawn fuq anki jekk impenn offrut mill-manifattur li kienu qegħdin jixtru mingħandu, direttament jew indirettament, kien ġie aċċettat mill-Kummissjoni. |
|
(187) |
Il-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku ma tax opinjoni. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT
Artikolu 1
1. Dazju antidumping definittiv huwa impost fuq l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku u d-deidrat taċ-ċitrat tat-trisodju li attwalment jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM 2918 14 00 u ex 2918 15 00 (kodiċi TARIC 2918 15 00 10) u li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.
2. Ir-rati tad-dazju antidumping definittivi applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u magħmula mill-kumpaniji elenkati hawn taħt ikunu kif ġej:
|
Kumpanija |
Dazju antidumping definittiv % |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
|
COFCO Biochemical (Anhui) Co., Ltd. — No 1 COFCO Avenue, Bengbu City 233010, Anhui Province, PRC |
35,7 |
A874 |
|
Laiwu Taihe Biochemistry Co., Ltd. — No 106 Luzhong Large East Street, Laiwu City, Shandong Province, PRC |
15,3 |
A880 |
|
RZBC Co., Ltd. — No 9 Xinghai West Road, Rizhao City, Shandong Province, PRC |
36,8 |
A876 |
|
RZBC (Juxian) Co., Ltd. — No 209 Laiyang Road (West Side of North Chengyang Road), Juxian Economic Development Zone, Rizhao City, Shandong Province, PRC |
36,8 |
A877 |
|
TTCA Co., Ltd. — West, Wenhe Bridge North, Anqiu City, Shandong Province, PRC |
42,7 |
A878 |
|
Weifang Ensign Industry Co., Ltd. — No 1567 Changsheng Street, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC |
33,8 |
A882 |
|
Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd. — No 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, Jiangsu Province, PRC |
32,6 |
A879 |
|
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
42,7 |
A999 |
3. Minkejja l-paragrafu 1, id-dazju antidumping definittiv ma japplikax għal importazzjonijiet rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni libera skont l-Artikolu 2.
4. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
Artikolu 2
1. L-importazzjonijiet iddikjarati għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera li huma mogħnija b'fattura minn kumpaniji li l-impenji tagħhom ġew aċċettati mill-Kummissjoni u li l-ismijiet tagħhom tniżżlu fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/87, jiġu eżentati mid-dazju antidumping impost bl-Artikolu 1, bil-kundizzjoni li:
|
(a) |
ikunu mmanifatturati, mibgħuta u nħarġitilhom fattura direttament mill-kumpaniji msemmija lill-ewwel klijent indipendenti fl-Unjoni; u |
|
(b) |
dawn l-importazzjonijiet għandhom fattura tal-impenn li hija fattura kummerċjali li fiha tal-inqas l-elementi u d-dikjarazzjoni stipulata fl-Anness ta' dan ir-Regolament, u |
|
(c) |
il-prodotti ddikjarati u ppreżentati lid-dwana jikkorrispondu bl-eżatt mad-deskrizzjoni li jkun hemm fuq il-fattura tal-impenn. |
2. Fil-mument ta' aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera, jitqies li hemm dejn doganali:
|
(a) |
kull meta jkun stabbilit, fir-rigward tal-importazzjonijiet deskritti fil-paragrafu 1, li waħda jew iktar mill-kundizzjonijiet elenkati f'dan il-paragrafu mhumiex issodisfati; jew |
|
(b) |
meta l-Kummissjoni tirtira l-aċċettazzjoni tal-impenn tagħha skont l-Artikolu 8(9) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 permezz ta' Regolament jew Deċiżjoni li jirreferu għal tranżazzjonijiet partikolari u tiddikjara l-fatturi tal-impenn rilevanti bħala invalidi. |
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Jannar 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) ĠU L 323, 3.12.2008, p. 1.
(3) ĠU L 323, 3.12.2008, p. 62.
(4) ĠU L 244, 8.9.2012, p. 27.
(6) ĠU C 351, 30.11.2013, p. 27.
(7) http://madb.trade.cec.eu.int:8080/madb/atDutyOverviewPubli.htm
(8) http://www.ihs.com/products/chemical/planning/ceh/citric-acid.aspx
(9) http://www.ihs.com/products/chemical/planning/ceh/citric-acid.aspx Il-kwotazzjoni hija bbażata fuq silta mir-rapport li huwa disponibbli pubblikament.
(10) Ara l-premessa 61 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 488/2008 (ĠU L 143, 3.6.2008, p. 13.).
(11) ĠU C 351, 30.11.2013, p. 27.
(12) European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, CHAR 04/39, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.
(13) Ara l-paġna 75 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
ANNESS
L-elementi li ġejjin ikunu indikati fil-fattura kummerċjali li takkumpanja l-bejgħ tal-kumpaniji fl-Unjoni Ewropea ta' prodotti li huma soġġetti għall-impenn:
|
1. |
L-intestatura “FATTURA KUMMERĊJALI LI TAKKUMPANJA L-MERKANZIJA SOĠĠETTA GĦAL IMPENN”. |
|
2. |
L-isem tal-kumpanija li qed toħroġ il-fattura kummerċjali. |
|
3. |
In-numru tal-fattura kummerċjali. |
|
4. |
Id-data tal-ħruġ tal-fattura kummerċjali. |
|
5. |
Il-kodiċi addizzjonali tat-TARIC li skontu l-prodotti fil-fattura għandhom jiġu kklerjati mid-dwana fil-fruntieri tal-Unjoni Ewropea. |
|
6. |
Id-deskrizzjoni preċiża tal-prodotti, fosthom:
|
|
7. |
Id-deskrizzjoni tat-termini tal-bejgħ, fosthom:
|
|
8. |
L-isem tal-kumpanija li tagħmilha ta' importatur fl-Unjoni Ewropea li lilha l-kumpanija toħroġ direttament il-fattura kummerċjali li takkumpanja l-prodotti soġġetti għal impenn. |
|
9. |
L-isem tal-uffiċjal tal-kumpanija li ħareġ il-fattura kummerċjali u d-dikjarazzjoni ffirmata li ġejja: “Jiena, hawn taħt iffirmat, niċċertifika li l-bejgħ għall-esportazzjoni diretta lejn l-Unjoni Ewropea tal-prodotti koperti minn din il-fattura qed isir fil-kamp ta' applikazzjoni u skont il-kondizzjonijiet tal-Impenn offruti minn [KUMPANIJA], u aċċettati mill-Kummissjoni Ewropea permezz tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/87. Jiena niddikjara li l-informazzjoni mogħtija f'din il-fattura hija sħiħa u korretta.” |
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/31 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/83
tal-21 ta' Jannar 2015
li jimponi dazju antidumping definittiv fuq importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina wara rieżami ta' skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikoli 11(2), (5) u (6) tiegħu,
Billi:
A. PROĊEDURA
1. Il-miżuri fis-seħħ
|
(1) |
Wara investigazzjoni ta' antidumping (“l-investigazzjoni oriġinali”), il-Kunsill impona, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1187/2008 (2), dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“iċ-Ċina”). |
|
(2) |
Il-miżuri imposti kienu f'forma ta' rata tad-dazju ad valorem ta' 39,7 %, bl-eċċezzjoni ta' Hebei Meihus MSG Group Co. Ltd. (33,8 %), Tongliao Meihua Bio-Tech Co. Ltd. (33,8 %) u Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co. Ltd. (36,5 %). |
2. Talba għal rieżami ta' skadenza
|
(3) |
Wara l-pubblikazzjoni ta' avviż ta' skadenza imminenti (3) tal-miżuri antidumping fis-seħħ, il-Kummissjoni rċeviet talba għall-bidu ta' rieżami ta' skadenza ta' dawk il-miżuri skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. |
|
(4) |
It-talba kienet ippreżentata minn Ajinomoto Foods Europe SAS (“l-applikant”), l-uniku produttur tal-Unjoni tal-glutamat tal-monosodju, li għalhekk jirrappreżenta 100 % tal-produzzjoni totali tal-Unjoni tal-glutamat tal-monosodju. |
|
(5) |
It-talba kienet ibbażata fuq ir-raġunijiet li l-iskadenza tal-miżuri probabbli tirriżulta f'kontinwazzjoni jew rikorrenza ta' dumping u dannu lill-industrija tal-Unjoni. |
3. Bidu ta' rieżami ta' skadenza
|
(6) |
Wara li stabbiliet, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li kienet teżisti biżżejjed evidenza għall-bidu ta' rieżami ta' skadenza, il-Kummissjoni fid-29 ta' Novembru 2013 ħabbret, permezz ta' avviż ippubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (4) (“in-Notifika ta' Bidu”), il-bidu ta' rieżami ta' skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. |
4. Investigazzjoni antidumping parallela
|
(7) |
B'mod parallel, fl-istess data, il-Kummissjoni ħabbret il-bidu ta' investigazzjoni antidumping skont l-Artikolu 5 tar-Regolament bażiku fir-rigward tal-importazzjonijiet lejn l-Unjoni tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja (5). |
|
(8) |
F'dik l-investigazzjoni, il-Kummissjoni imponiet f'Awwissu 2014, permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 904/2014 (6), dazju antidumping provviżorju fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja (“ir-regolament provviżorju”). Il-miżuri provviżorji ġew imposti għal perjodu ta' sitt xhur. |
|
(9) |
Iż-żewġ investigazzjonijiet paralleli koprew l-istess perjodu tal-investigazzjoni (ta' rieżami) u l-istess perjodu kkunsidrat kif definit fil-premessa 10. |
5. L-investigazzjoni
Perjodi rilevanti koperti mill-investigazzjoni ta' rieżami
|
(10) |
L-investigazzjoni tal-probabbiltà ta' kontinwazzjoni jew rikorrenza ta' dumping u dannu kopriet il-perjodu mill-1 ta' Ottubru 2012 sat-30 ta' Settembru 2013 (il-“perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami”). L-eżami tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-probabbiltà ta' kontinwazzjoni jew rikorrenza ta' dannu kopra l-perjodu mill-1 ta' April 2010 sat-tmiem tal-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami (il-“perjodu kkunsidrat”) (7). |
Il-partijiet ikkonċernati mill-investigazzjoni u l-kampjunar
|
(11) |
Il-Kummissjoni avżat uffiċjalment lill-applikant, il-produtturi esportaturi, l-importaturi u l-utenti fl-Unjoni li huma magħrufa li huma kkonċernati u lir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur ikkonċernat bil-bidu tar-rieżami ta' skadenza. |
|
(12) |
Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu smigħ fiż-żmien stipulat fin-Notifika ta' Bidu. Il-partijiet interessati kollha, li talbu dan u wrew li kien hemm raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu, ingħataw smigħ. |
|
(13) |
Fid-dawl tal-għadd apparentement kbir ta' produtturi esportaturi Ċiniżi kif ukoll ta' importaturi mhux relatati fl-Unjoni, kien previst kampjunar fin-Notifika ta' Bidu skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. |
|
(14) |
Fir-rigward tal-produtturi esportaturi fiċ-Ċina, sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tiddeċiedi jekk ikunx meħtieġ il-kampjunar u, jekk dan ikun il-każ, biex jintgħażel kampjun rappreżentattiv, dawk il-partijiet intalbu jippreżentaw ruħhom fi żmien 15-il jum mill-bidu tar-rieżami u jipprovdu l-informazzjoni mitluba fin-Notifika ta' Bidu lill-Kummissjoni. Minħabba li kien hemm biss żewġ produtturi esportaturi fiċ-Ċina li pprovdew lill-Kummissjoni bl-informazzjoni mitluba, il-kampjunar ma kienx meqjus neċessarju. |
|
(15) |
Sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tiddeċiedi jekk il-kampjunar ikunx meħtieġ jew le, u jekk dan huwa meħtieġ, tagħżel kampjun, il-Kummissjoni talbet lill-importaturi mhux relatati kollha jippreżentaw ruħhom u jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta' Bidu. |
|
(16) |
Ippreżentaw ruħhom 14-il importatur mhux relatati. Madankollu, l-ebda waħda minn dawn il-kumpaniji ma importat il-MSG miċ-Ċina lejn l-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Il-kampjunar għalhekk ma kienx neċessarju. |
Il-kwestjonarji u l-verifika
|
(17) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha li qieset neċessarja għad-determinazzjoni tal-probabbiltà ta' kontinwazzjoni jew rikorrenza tad-dumping u d-danni li jirriżultaw u għad-determinazzjoni tal-interess tal-Unjoni. |
|
(18) |
Il-kwestjonarji ntbagħtu kemm lill-produtturi esportaturi Ċiniżi li ppreżentaw ruħhom fl-eżerċizzju ta' kampjunar, lill-produttur uniku fl-Unjoni u lil 33 utent identifikati fl-Unjoni. |
|
(19) |
It-tweġibiet għall-kwestjonarju waslu mingħand il-produttur uniku tal-Unjoni, mingħand operatur tas-suq wieħed, u minn ħames utenti. L-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi Ċiniżi ma pprovda tweġiba għall-kwestjonarju. |
|
(20) |
Saru żjarat ta' verifika fil-bini tal-kumpaniji li ġejjin: Il-produttur tal-Unjoni
L-utenti
|
Id-divulgazzjoni
|
(21) |
Il-partijiet kollha ġew mgħarrfa dwar il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom kien previst li jiġi rakkomandat li jinżamm id-dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li joriġinaw miċ-Ċina. Il-partijiet ingħataw ukoll perjodu li fih setgħu jagħmlu rappreżentazzjonijiet wara din id-divulgazzjoni. Fejn xieraq il-kummenti tagħhom ġew ikkunsidrati u meqjusa. |
B. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
|
(22) |
Il-prodott suġġett għal dan ir-rieżami huwa l-istess bħal dak kopert mill-investigazzjoni oriġinali, jiġifieri l-glutamat tal-monosodju (“MSG”) li joriġina miċ-Ċina, li bħalissa jaqa' taħt il-kodiċi NM ex 2922 42 00 (“il-prodott ikkonċernat”). Il-MSG huwa addittiv alimentari u jintuża prinċipalment biex itejjeb it-togħma tas-sopop, tal-brodijiet, tal-platti bil-ħut u bil-laħam, tat-taħlitiet ta' ħwawar u ta' ikel lest biex jittiekel. Il-MSG huwa wkoll użat fl-industrija kimika għal applikazzjonijiet mhux tal-ikel bħal deterġenti. Huwa jiġi prodott fil-forma ta' kristalli bojod, mingħajr riħa ta' diversi daqsijiet. Il-MSG huwa disponibbli f'pakketti ta' daqsijiet varji, li jvarjaw minn pakketti għall-konsumaturi ta' 0,5 g għal basktijiet ta' kwantitajiet kbar li jiżnu 1 000 kg. Daqsijiet iżgħar ta' pakketti jinbiegħu permezz tal-bejjiegħa bl-imnut lill-konsumaturi privati, filwaqt li daqsijiet akbar ta' 20 kg u aktar huma destinati għall-utenti industrijali. Barra minn hekk, jeżistu gradi differenti ta' purità. Madankollu, ma hemm l-ebda differenza fil-karatteristiċi tal-glutamat tal-monosodju abbażi tad-daqs tal-pakkett jew il-grad ta' purità. |
|
(23) |
Il-MSG huwa prinċipalment magħmul permezz tal-fermentazzjoni ta' diversi sorsi taz-zokkor (lamtu tal-qamħirrum, lamtu tat-tapjoka, xropp taz-zokkor, melassa tal-kannamieli taz-zokkor u melassa tal-pitravi taz-zokkor). |
|
(24) |
L-investigazzjoni ta' rieżami attwali kkonfermat li, bħal fl-investigazzjoni oriġinali, il-prodott ikkonċernat u l-MSG prodott u mibjugħ fis-suq domestiku fil-pajjiż ikkonċernat, il-MSG prodott u mibjugħ mill-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni u l-MSG prodott u mibjugħ fiż-żewġ swieq tal-pajjiżi analogi potenzjali tat-Tajlandja u l-Indoneżja għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi, tekniċi u kimiċi bażiċi u l-istess użi bażiċi. |
|
(25) |
Għaldaqstant, dawn il-prodotti jitqiesu li huma prodotti simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
C. PROBABBILTÀ TA' KONTINWAZZJONI JEW RIKORRENZA TA' DUMPING
1. Il-kummenti preliminari
|
(26) |
Skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk id-dumping kienx qed isseħħ attwalment u jekk l-iskadenza tal-miżuri eżistenti hijiex probabbli li twassal għal kontinwazzjoni jew rikorrenza ta' dumping. |
|
(27) |
Kif imsemmi fil-premessi 18 u 19, filwaqt li l-kwestjonarji ntbagħtu kemm lill-produtturi esportaturi Ċiniżi li ppreżentaw ruħhom fl-eżerċizzju tal-kampjunar, ħadd minnhom ma pprovda tweġiba għall-kwestjonarju u ħadd minnhom ma kkoopera fl-investigazzjoni. Għalhekk, kellu jsir użu mill-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. |
|
(28) |
L-awtoritajiet Ċiniżi u l-produtturi esportaturi Ċiniżi li ma kkooperawx ġew notifikati bl-applikazzjoni tal-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku u ngħataw opportunità li jressqu l-kummenti tagħhom. Ma waslu l-ebda kummenti. |
|
(29) |
Fuq din il-bażi, skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, is-sejbiet fir-rigward tal-probabbiltà ta' kontinwazzjoni ta' dumping stabbiliti hawn taħt kienu bbażati fuq fatti disponibbli, b'mod partikolari fuq informazzjoni fit-talba għal rieżami ta' skadenza u l-istatistika disponibbli, jiġifieri l-Eurostat u l-bażi tad-dejta tal-esportazzjonijiet Ċiniża. |
2. Dumping ta' importazzjonijiet matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami
(a) Il-pajjiż analogu
|
(30) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali kien determinat abbażi tal-prezz jew tal-valur maħdum f'pajjiż terz b'ekonomija tas-suq għall-produtturi esportaturi li ma ngħatawx MET. Għal dan l-għan, kellu jintagħżel pajjiż terz b'ekonomija tas-suq (“il-pajjiż analogu”). |
|
(31) |
Fin-Notifika ta' Bidu, il-Kummissjoni nfurmat lill-partijiet interessati li hija pprevediet it-Tajlandja jew l-Indoneżja bħala pajjiżi analogi xierqa possibbli u stiednet lill-partijiet biex jikkummentaw. It-Tajlandja ntużat fl-investigazzjoni oriġinali (8) bħala pajjiż analogu xieraq. L-Indoneżja ġiet proposta fl-investigazzjoni attwali minħabba l-fatt li, kif imsemmi fil-premessa 7, investigazzjoni antidumping parallela fuq l-importazzjonijiet lejn l-Unjoni tal-MSG li joriġina fl-Indoneżja nbdiet fl-istess data bħall-investigazzjoni ta' rieżami ta' skadenza attwali (9). Parti interessata ddikjarat li t-Tajlandja ma kinitx pajjiż analogu xieraq minħabba li l-produttur Tajlandiż li kkopera kien jagħmel parti mill-istess grupp ta' kumpaniji bħall-applikant. Barra minn hekk, kien argumentat li kien hemm nuqqas ta' kompetizzjoni fis-suq Tajlandiż u li l-bejgħ domestiku fit-Tajlandja kien prinċipalment f'pakketti żgħar għal-livell tal-bejgħ bl-imnut, filwaqt li l-esportazzjonijiet miċ-Ċina lejn l-Unjoni kienu allegatament f'boroż kbar jew bl-ingrossa għall-użu industrijali. |
|
(32) |
Il-Kummissjoni talbet lil aktar minn ħames produtturi magħrufa tal-prodott simili fit-Tajlandja biex jipprovdu informazzjoni. Produttur wieħed biss fit-Tajlandja ppreżenta ruħu u ssottometta tweġiba għall-kwestjonarju. Dan il-produttur kien parti mill-istess grupp bħall-applikant. B'kuntrast ma' dak li ntqal minn parti interessata, li tkun parti mill-istess grupp bħall-applikant ma jimplikax awtomatikament li l-valur normali mhuwiex affidabbli. Il-parti interessata kkonċernata lanqas ma spjegat kif ir-relazzjoni seta' kellha impatt fuq il-valur normali fis-suq domestiku fit-Tajlandja. Għalhekk, dan l-argument għandu jkun miċħud. |
|
(33) |
Kif stabbilit fil-premessa 24, l-investigazzjoni wriet li l-MSG prodott u mibjugħ fis-suq domestiku fit-Tajlandja kellu l-istess karatteristiċi tekniċi, fiżiċi u kimiċi bażiċi u l-istess użijiet finali bażiċi bħall-prodott immanifatturat u esportat mill-produtturi esportaturi Ċiniżi lejn l-Unjoni. Barra minn hekk, il-proċessi tal-produzzjoni fiċ-Ċina kienu simili meta mqabbla ma' dawk fis-suq Tajlandiż. Fl-aħħar nett, fit-Tajlandja kien hemm livell konsiderevoli ta' kompetizzjoni ma' diversi produtturi domestiċi u l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra, inkluża ċ-Ċina. Barra minn hekk, b'kuntrast ma' dak li ntqal, l-investigazzjoni wriet li l-bejgħ domestiku fit-Tajlandja kien bl-ingrossa u bl-imnut. Għalhekk, l-argument li t-Tajlandja ma tkunx għażla xierqa bħala pajjiż analogu għal dawk ir-raġunijiet għandu jiġi miċħud. |
|
(34) |
Il-produtturi esportaturi Indoneżjani qablu li d-dejta tagħhom pprovduta fil-kuntest tal-investigazzjoni parallela msemmija fil-premessa 7 għandha tintuża għall-fini tal-investigazzjoni ta' rieżami ta' skadenza attwali. Kif stabbilit fil-premessa 24, l-investigazzjoni wriet li l-MSG prodott u mibjugħ fis-suq domestiku fl-Indoneżja kellu l-istess karatteristiċi tekniċi, fiżiċi u kimiċi bażiċi u l-istess użijiet finali bażiċi bħall-prodotti mmanifatturati u esportati mill-produtturi esportaturi Ċiniżi lejn l-Unjoni. Barra minn hekk, abbażi tal-informazzjoni disponibbli l-proċessi ta' produzzjoni fiċ-Ċina kienu simili meta mqabbla mas-suq Indoneżjan. Finalment, fl-Indoneżja kien hemm livell konsiderevoli ta' kompetizzjoni ma' diversi produtturi domestiċi u l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra, inkluża ċ-Ċina. Barra minn hekk, l-investigazzjoni wriet li l-bejgħ domestiku fl-Indoneżja kien kemm bl-ingrossa kif ukoll bl-imnut. |
|
(35) |
Minn dan ta' hawn fuq isegwi li ż-żewġ pajjiżi, it-Tajlandja u l-Indoneżja kienu potenzjalment xierqa li jkunu magħżula bħala pajjiż analogu. Madankollu, minħabba li l-livell ta' dettall disponibbli mill-produtturi esportaturi Indoneżjani suġġett għall-investigazzjoni parallela kien ħafna ogħla minn dak mill-uniku produttur li kkoopera fit-Tajlandja, il-Kummissjoni kienet iktar raġonevoli li tagħżel l-Indoneżja bħala pajjiż analogu xieraq skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. |
(b) Valur normali
|
(36) |
L-informazzjoni li waslet mingħand il-produtturi li kkooperaw fl-Indoneżja kienet użata bħala bażi għad-determinazzjoni tal-valur normali għal produtturi esportaturi fiċ-Ċina. |
|
(37) |
Skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni l-ewwel eżaminat jekk il-volum totali tal-bejgħ domestiku għal kull wieħed mill-produtturi li kkooperaw fl-Indoneżja kienx rappreżentattiv matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Il-bejgħ domestiku kien jiġi kkunsidrat rappreżentattiv jekk il-volum tal-bejgħ domestiku totali tal-prodott simili lil konsumaturi indipendenti fis-suq domestiku kien jirrappreżenta mill-inqas 5 % tal-volum totali tal-bejgħ għall-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Instab li l-bejgħ domestiku fl-Indoneżja kien rappreżentattiv għal kull wieħed mill-produtturi. Ġie eżaminat ukoll jekk il-bejgħ domestiku tal-prodott simili jistax jitqies bħala magħmul fl-andament normali tal-kummerċ skont l-Artikolu 2(4) tar-Regolament bażiku. Dan sar billi ġie stabbilit il-proporzjon tal-bejgћ domestiku lil konsumaturi indipendenti fis-suq domestiku li kellu qligħ matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. |
|
(38) |
Billi nstab li l-bejgħ domestiku sar fi kwantitajiet suffiċjenti u fl-andament normali tal-kummerċ, il-valur normali kien ibbażat fuq il-prezz domestiku effettiv, li ġie kkalkulat bħala l-medja ponderata tal-prezzijiet tal-bejgħ domestiku kollu matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. |
(c) Prezz tal-esportazzjoni
|
(39) |
Fin-nuqqas ta' kull kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, il-prezz tal-esportazzjoni ġie bbażat fuq fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. |
|
(40) |
Il-prezz tal-esportazzjoni għalhekk ġie stabbilit fuq il-bażi tal-istatistika, jiġifieri l-Eurostat, ikkalkolat fuq bażi medja ponderata. |
(d) Paragun u aġġustamenti
|
(41) |
Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni fuq bażi ta' kif joħroġ mill-fabbrika. Fejn kien iġġustifikat mill-ħtieġa li jiġi żgurat paragun ġust, il-Kummissjoni aġġustat il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni għal differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Saru aġġustamenti għall-ispejjeż tal-merkanzija u t-trasport, filwaqt li tqiesu l-aġġustamenti għall-valur normali tal-produtturi esportaturi Indoneżjani kif stabbilit fl-investigazzjoni parallela msemmija fil-premessa 41 tar-Regolament provviżorju. |
|
(42) |
Barra minn hekk, parti interessata ddikjarat li l-produtturi esportaturi Ċiniżi għandhom vantaġġi fl-ispejjeż komparattivi fuq il-produtturi Tajlandiżi rigward il-proċess tal-produzzjoni (integrazzjoni vertikali), l-evoluzzjoni tal-prezzijiet tal-materja prima u l-konsum tal-enerġija. Peress li l-Indoneżja ntużat bħala pajjiż analogu, dan l-argument kien irrilevanti. Rigward l-Indoneżja u kif deskritt fil-premessa 34, il-proċessi tal-produzzjoni tal-MSG fiċ-Ċina kienu simili meta mqabbla mas-suq Indoneżjan. Għandu jiġi nnutat li l-produtturi tal-MSG kollha madwar id-dinja jużaw metodi simili ta' produzzjoni. Il-MSG huwa magħmul permezz tal-fermentazzjoni ta' diversi sorsi taz-zokkor (lamtu tal-qamħirrum, lamtu tat-tapjoka, xropp taz-zokkor, melassa tal-kannamieli taz-zokkor u melassa tal-pitravi taz-zokkor). |
(e) Marġni ta' dumping
|
(43) |
Parti interessata stqarret li l-esportazzjonijiet miċ-Ċina kienu prinċipalment bl-ingrossa, filwaqt li l-bejgħ domestiku fit-Tajlandja huwa prinċipalment bl-imnut. Għalhekk, kien argumentat li l-marġni tad-dumping għandu jiġi kkalkulat fuq il-bażi ta' bejgħ bl-ingrossa biss. Peress li ebda wieħed mill-produtturi esportaturi Ċiniżi ma kkoopera, l-ebda informazzjoni ma kienet disponibbli dwar il-kundizzjonijiet ta' bejgħ, livell ta' kummerċ jew imballaġġ tal-bejgħ għall-esportazzjoni Ċiniż. |
|
(44) |
Barra minn hekk, peress li l-Indoneżja ntużat bħala pajjiż analogu, dan l-argument kien irrilevanti. Fi kwalunkwe każ, irrispettivament minn jekk il-bejgħ bl-imnut kienx inkluż jew le, il-paragun wassal fil-każijiet kollha għal marġni ta' dumping sinifikanti kif jidher fil-premessa 47. |
|
(45) |
Barra minn hekk, il-Kummissjoni kkalkulat l-marġni tad-dumping fuq il-bażi tal-valur normali stabbilit fil-pajjiż analogu. Il-paragun wassal għal marġni tad-dumping sinifikanti kif muri fil-premessa 47. |
|
(46) |
Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali medju ponderat mal-prezz tal-esportazzjoni medju ponderat skont l-Artikolu 2(11) u 2(12) tar-Regolament bażiku. Minħabba n-nuqqas ta' kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi Ċiniżi, it-tipi ta' prodotti esportati miċ-Ċina ma setgħux jiġu determinati. Għalhekk, ma kienx possibbli paragun skont it-tip ta' prodott. Minflok, it-tqabbil kellu jkun ibbażat fuq id-dejta statistika tal-prezz tal-esportazzjoni kif spjegat fil-premessi 39 u 40. |
|
(47) |
Fuq din il-bażi, il-marġni tad-dumping medja ponderat espress bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni kienet iktar minn 25 % fil-każijiet kollha. |
3. L-Iżvilupp tal-importazzjonijiet f'każ li jiġu mħassra l-miżuri
(a) Kumment preliminari
|
(48) |
Minbarra s-sejba tal-eżistenza tad-dumping matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami, ġiet investigata l-probabbiltà ta' kontinwazzjoni tad-dumping f'każ li jiġu mħassra l-miżuri u ġew analizzati l-elementi li ġejjin: il-volum u l-prezzijiet tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping miċ-Ċina, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità żejda fiċ-Ċina; l-attrattività tas-suq tal-Unjoni fir-rigward tal-importazzjonijiet miċ-Ċina. |
(b) Il-volum u l-prezzijiet tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping miċ-Ċina
|
(49) |
Minkejja l-miżuri fis-seħħ, il-volum tal-importazzjonijiet miċ-Ċina żdied matul il-perjodu kkunsidrat b'65 %, b'żieda korrispondenti fis-sehem mis-suq ta' 68 % kif stabbilit fil-premessa 81. Madankollu, minkejja din iż-żieda f'termini relattivi, il-volumi tal-importazzjonijiet Ċiniżi u s-sehem mis-suq f'termini assoluti baqgħu baxxi matul il-perjodu kollu kkunsidrat. |
|
(50) |
Minħabba n-nuqqas ta' kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, il-prezzijiet tal-importazzjoni kienu stabbiliti abbażi tal-Eurostat. Il-prezzijiet tal-importazzjoni medji miċ-Ċina naqsu b'mod kontinwu mis-SF2010/2011 sal-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami u b'mod ġenerali b'20 % matul il-perjodu kkunsidrat kif stabbilit fil-premessa 84 u nstabu li kienu oġġett ta' dumping matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Ġie stabbilit ukoll li jwaqqgħu l-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni b'medja ta' aktar minn 10 % jekk jitqiesu mingħajr dazji antidumping. |
(c) Kapaċità tal-produzzjoni u kapaċità żejda fiċ-Ċina
|
(51) |
Kapaċità tal-produzzjoni u kapaċità żejda fiċ-Ċina kienu stabbiliti fuq il-bażi tal-informazzjoni pprovduta mill-applikant. Peress li din id-dejta ma kinitx pubblikament disponibbli, il-Kummissjoni għamlet kontroverifika tagħha ma' sorsi oħra disponibbli pubblikament, inklużi artikoli mill-istampa mqiegħda fil-fajl miftuħ għal spezzjoni mill-partijiet interessati. Fuq din il-bażi, iċ-Ċina hija l-akbar pajjiż produttur tal-MSG fid-dinja b'kapaċità tal-produzzjoni annwali u produzzjoni annwali li żdiedu matul il-perjodu kkunsidrat. Fl-2012, il-kapaċità tal-produzzjoni tal-MSG kienet ta' 3,5 sa 4 miljun tunnellata filwaqt li l-produzzjoni tal-MSG kienet minn 2,5 sa 3 miljun tunnellata. Għalhekk, fl-2012, il-kapaċità żejda tal-produzzjoni kienet bejn 600 000 u 900 000 tunnellata. |
|
(52) |
Skont l-istess sors, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-produzzjoni tal-MSG fiċ-Ċina se jikbru aktar sal-2017, hekk kif id-domanda tal-MSG fiċ-Ċina qed tiżdied. |
|
(53) |
Fl-2011, il-Gvern Ċiniż permezz tal-Ministeru tal-Industrija u t-Teknoloġija tal-Informatika taċ-Ċina (MIIT) nieda politika ġenerali biex tiġi eliminata teknoloġija tal-impjanti qadima u ineffiċjenti li kienet tikkonċerna 19-il industrija ewlenin fiċ-Ċina, inkluż il-MSG. Ir-riżultat kien tnaqqis sinifikanti fl-għadd ta' produtturi tal-MSG fiċ-Ċina. Fuq din il-bażi, parti interessata waħda ddikjarat li l-kapaċità probabbilment ma kinitx żdiedet fiċ-Ċina. L-investigazzjoni wriet li fuq il-bażi tal-informazzjoni li tinsab fit-talba u l-artikli mill-istampa, kumpaniji ikbar żiedu l-kapaċità tagħhom. Bħala riżultat il-kapaċità tal-produzzjoni tal-MSG fiċ-Ċina b'mod ġenerali żdiedet u l-argument mill-parti kkonċernata għandu għalhekk jiġi miċħud. |
|
(54) |
Barra minn hekk, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-applikant, l-inventarju tal-MSG fiċ-Ċina kiber b'mod kostanti f'dawn l-aħħar snin u kien aktar minn darbtejn ikbar mill-konsum tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Parti interessata ddikjarat li, peress li l-informazzjoni dwar l-inventarju żejjed allegat ma kinitx disponibbli fil-fajl mhux kunfidenzjali, ma tkunx verifikabbli għall-partijiet interessati u m'għandhiex titqies. Barra minn hekk, intqal li l-inventarju żejjed jidher improbabbli minħabba t-tnaqqis ta' kapaċitajiet mill-gvern Ċiniż. F'dan ir-rigward, għandu jiġi nnutat li l-partijiet interessati kkonċernati ma pprovdew l-ebda evidenza biex jissostanzjaw din id-dikjarazzjoni. Barra minn hekk, kif spjegat diġà fil-premessa 27, l-ebda produttur esportatur Ċiniż ma kkoopera fl-investigazzjoni. Għalhekk, l-użu tal-fatti disponibbli kellu jsir b'konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 19(3) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni tista' ma tagħtix każ tal-informazzjoni mressqa b'mod kunfidenzjali f'każ li l-ebda taqsira mhux kunfidenzjali sinifikanti ma tiġi pprovduta, iżda n-nuqqas ta' sottomissjoni ta' tali taqsira ma għandux iwassal għaċ-ċaħda awtomatika tal-informazzjoni pprovduta b'mod kunfidenzjali. Filwaqt li mhux l-elementi kollha li jinsabu fit-talba setgħu jiġu verifikati, inkluża l-informazzjoni provduta dwar l-inventarji Ċiniżi, f'dan il-każ, l-informazzjoni pprovduta kienet madankollu kkunsidrata bħala raġonevoli u korretta, peress li hija segwiet l-istess direzzjoni bħall-informazzjoni mogħtija mill-applikant li tista' tiġi kontroverifikata. Barra minn hekk, peress li l-kapaċità tal-produzzjoni globali fiċ-Ċina żdiedet kif deskritt fil-premessa 51, l-inventarju żejjed ma kienx l-uniku element li jappoġġa l-konklużjoni li l-produtturi esportaturi Ċiniżi għandhom kapaċità żejda sinifikanti. Barra minn hekk, il-Kummissjoni, kull fejn kien possibbli, għamlet kontroverifiki ma' sorsi oħrajn disponibbli bħal artikli mill-istampa u użat biss l-informazzjoni meta kienet sodisfatta li kienet raġonevoli u affidabbli biżżejjed. Għalhekk, dan l-argument m'għandux jiġi aċċettat. |
|
(55) |
Wara d-divulgazzjoni, l-istess parti interessata ddikjarat li l-Kummissjoni ma kinitx ibbażat is-sejbiet tagħha fuq il-fatti kif meħtieġ mill-Artikolu 11(3) tal-Ftehim tad-WTO dwar l-Antidumping (10) iżda biss fuq preżunzjonijiet. Din il-parti saħħqet id-dikjarazzjonijiet tagħha rigward l-allegat tnaqqis tal-kapaċità u l-kapaċità żejda fiċ-Ċina. |
|
(56) |
Kif imsemmi hawn fuq fil-premessa 27, l-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi Ċiniżi ma kkoopera fl-investigazzjoni u għalhekk il-Kummissjoni kellha tibbaża s-sejbiet tagħha fuq il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Kif deskritt ukoll hawn fuq fil-premessi 29 u 51, l-informazzjoni użata kienet prinċipalment dik mogħtija mill-applikant fl-applikazzjoni tiegħu għat-talba, debitament kontroverifikata meta dan kien possibbli. Peress li din kienet l-unika informazzjoni affidabbli disponibbli, id-dikjarazzjoni li s-sejbiet kienu bbażati fuq sempliċi preżunzjonijiet ġiet miċħuda. |
|
(57) |
L-informazzjoni pprovduta mill-parti interessata kkonċernata wkoll ġiet ikkunsidrata. Madankollu, fir-rigward tal-kapaċità disponibbli u l-kapaċità żejda fiċ-Ċina, il-parti interessata kkonċernata pprovdiet informazzjoni kontradittorja. Pereżempju, kuntrarjament għal dak li l-parti sostniet, il-provi annessi mas-sottomissjonijiet tagħha wrew żieda fil-kapaċità tal-MSG fiċ-Ċina aktar milli tnaqqis. Dan huwa konformi mas-sejbiet tal-Kummissjoni kif stabbilit fil-premessa 53 hawn fuq. Id-dikjarazzjoni tal-parti li l-kapaċità ġenerali fiċ-Ċina x'aktarx tonqos kienet għalhekk miċħuda. |
|
(58) |
Huwa għalhekk konkluż li l-produtturi esportaturi Ċiniżi għandhom kapaċità żejda sinifikanti li x'aktarx tintuża għal esportazzjonijiet addizzjonali sostanzjali lejn l-Unjoni, kif spjegat hawn taħt fil-premessi 61 u 62, jekk il-miżuri antidumping jiskadu. |
(d) L-attrattività tas-suq tal-Unjoni
|
(59) |
Matul il-perjodu kkunsidrat, minħabba l-miżuri fis-seħħ, is-suq tal-Unjoni kien jirrappreżenta biss parti żgħira tal-esportazzjonijiet Ċiniżi. Parti interessata ddikjarat li l-Unjoni ma tkunx suq attraenti għall-produtturi esportaturi Ċiniżi peress li d-domanda għall-MSG fl-Asja u f'ekonomiji emerġenti oħrajn inkluża ċ-Ċina hija mistennija li tiżdied. Din il-parti allegat ukoll li minħabba li l-livelli tal-prezzijiet miċ-Ċina lejn pajjiżi terzi oħra jkunu bħala medja ogħla jew simili tal-livelli tal-prezz tal-esportazzjoni Ċiniż lejn l-Unjoni, il-produtturi esportaturi Ċiniżi ma jkollhomx inċentiv biex iżidu l-esportazzjonijiet tagħhom lejn is-suq tal-Unjoni. |
|
(60) |
Filwaqt li l-investigazzjoni sabet li l-prezzijiet tal-esportazzjoni Ċiniżi lejn pajjiżi terzi kienu bħala medja kemxejn ogħla mill-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni, dan jista' jkun dovut għall-fatt li l-produtturi esportaturi Ċiniżi naqqsu l-prezzijiet tal-esportazzjoni tagħhom lejn l-Unjoni minħabba d-dazji antidumping fis-seħħ. Għalhekk, din mhux bilfors tagħti indikazzjoni tal-livell possibbli tal-prezzijiet f'każ li l-miżuri jitħallew jiskadu. Għall-kuntrarju, minħabba l-livell tad-dazji antidumping fis-seħħ, il-produtturi esportaturi Ċiniżi jkunu kapaċi jgħollu l-prezzijiet tal-esportazzjoni tagħhom, filwaqt li xorta jibqgħu f'livelli dumped u li jwaqqgħu l-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(61) |
Anki jekk il-konsum domestiku fiċ-Ċina u l-konsum fil-bqija tal-Asja u swieq emerġenti oħra huma mistennija li jikbru, il-livell ta' kapaċità żejda tal-produzzjoni fiċ-Ċina jissuġġerixxi inċentiv qawwi biex jinstabu swieq alternattivi biex jassorbu din il-kapaċità żejda. |
|
(62) |
Il-Kummissjoni qieset ukoll l-impożizzjoni possibbli ta' miżuri kontra l-esportazzjonijiet Ċiniżi tal-MSG lejn l-Istati Uniti tal-Amerika (“l-Istati Uniti”) wara li għaddejjin investigazzjonijiet antidumping u antisussidji paralleli mwettqa mill-awtoritajiet tal-Istati Uniti kontra ċ-Ċina dwar l-istess prodott. L-awtoritajiet tal-Istati Uniti fil-fatt imponew miżuri antidumping definittivi fis-26 ta' Novembru 2014. Erba' produtturi esportaturi Ċiniżi kienu assenjati rati individwali, stabbiliti f'20,09 %, filwaqt li d-dazju residwu kien stabbilit f'39,03 %. Konsegwentement, l-aċċess għas-suq tal-Istati Uniti għall-esportazzjonijiet Ċiniżi x'aktarx jitnaqqas u kwantitajiet kbar ta' MSG Ċiniż jistgħu jiġu diretti mill-ġdid lejn is-suq tal-Unjoni, speċjalment jekk il-miżuri fl-Unjoni jitħallew jiskadu fl-istess ħin. F'dan ir-rigward, għandu jiġi nnotat li fl-2013 madwar 26 600 tunnellata tal-MSG miċ-Ċina kienu esportati lejn l-Istati Uniti, li kienu jikkorrispondu għal parti sinifikanti tal-konsum tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. |
|
(63) |
Barra minn hekk, il-prezz medju tal-industrija tal-Unjoni u l-prezz tal-importazzjoni medju tal-produtturi esportaturi Indoneżjani fl-Unjoni kif stabbilit fl-investigazzjoni parallela msemmija fil-premessa 61 u 80 tar-regolament provviżorju kienu t-tnejn ogħla meta mqabbla mal-prezzijiet tal-importazzjoni medji Ċiniżi lejn l-Unjoni mingħajr dazji antidumping u mal-prezzijiet tal-importazzjoni medji Ċiniżi lejn pajjiżi terzi oħra. Din l-analiżi, minħabba n-nuqqas ta' kooperazzjoni tal-produtturi esportaturi Ċiniżi, kienet ibbażata fuq l-informazzjoni disponibbli, jiġifieri l-bażi tad-dejta tal-esportazzjoni Ċiniża. L-imġiba tal-ipprezzar tal-esportaturi Ċiniżi indikat li, jekk il-miżuri antidumping jitħallew jiskadu, l-Unjoni tkun suq attraenti għall-esportaturi Ċiniżi, peress li tabilħaqq ikunu kapaċi jgħollu l-prezzijiet tal-esportazzjoni tagħhom lejn l-Unjoni. |
|
(64) |
Iż-żieda fis-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet Ċiniżi, minkejja l-miżuri fis-seħħ, ukoll uriet li l-produtturi esportaturi Ċiniżi komplew ikunu interessati fis-suq tal-Unjoni. Is-suq tal-Unjoni għall-MSG jibqa' tabilħaqq attraenti għall-esportazzjonijiet Ċiniżi, abbażi tal-livelli tal-prezzijiet osservati. Dan l-interess x'aktarx li jiżdied jekk il-miżura tiġi mħassra. |
|
(65) |
Wara d-divulgazzjoni, il-parti interessata msemmija hawn fuq saħħqet id-dikjarazzjoni tagħha rigward id-domanda domestika li qed tiżdied għall-MSG fiċ-Ċina, il-volumi tal-esportazzjoni baxxi miċ-Ċina lejn l-Unjoni, is-sehem mis-suq u l-prezzijiet ogħla tal-MSG Ċiniż lejn pajjiżi terzi oħra meta mqabbla mal-Unjoni. Din il-parti ddikjarat li dawn l-elementi ma kinux ġew ikkunsidrati fl-analiżi tal-Kummissjoni. |
|
(66) |
L-ewwel nett, id-dikjarazzjoni li l-iżvilupp tal-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità żejda Ċiniżi, iż-żieda fid-domanda domestika għall-MSG fiċ-Ċina, il-volumi baxxi tal-esportazzjoni miċ-Ċina lejn l-Unjoni, is-sehem mis-suq tagħha kif deskritt fil-premessa 49 u l-livelli tal-prezzijiet Ċiniżi lejn l-Unjoni u pajjiżi terzi oħra ma kinux ġew meqjusa hija bla bażi. Dawn l-elementi kienu tabilħaqq analizzati kif muri hawn fuq fil-premessi 49 sa 64 u l-konklużjonijiet rilevanti ġew divulgati lill-partijiet interessati. It-tieni, il-parti kkonċernata ma pprovdiet l-ebda evidenza ġdida biex issostni l-allegazzjonijiet tagħha minbarra l-elementi stabbiliti mill-Kummissjoni matul l-investigazzjoni. |
|
(67) |
Fl-aħħar nett, il-parti kkonċernata kkontestat il-valutazzjoni tal-Kummissjoni fil-premessa 62 li l-esportazzjonijiet Ċiniżi jistgħu jiġu diretti mill-ġdid mill-Istati Uniti lejn l-Unjoni minħabba l-miżuri antidumping imposti mill-awtoritajiet Amerikani fir-rigward tal-esportazzjonijiet tal-MSG miċ-Ċina lejn l-Istati Uniti. |
|
(68) |
Madankollu, kif ġie spjegat diġà fil-premessa 62 huwa nnutat li jekk il-miżuri fl-Unjoni jitħallew jiskadu, minħabba l-miżuri antidumping imposti fuq l-esportazzjonijiet tal-MSG Ċiniżi lejn l-Istati Uniti, huwa probabbli li l-esportazzjonijiet Ċiniżi jiġu diretti mill-ġdid lejn is-suq tal-Unjoni. |
|
(69) |
Għalhekk id-dikjarazzjonijiet tal-parti f'dan ir-rigward kellhom jiġu rifjutati. |
4. Konklużjoni dwar il-probabbiltà ta' kontinwazzjoni tad-dumping
|
(70) |
L-analiżi ta' hawn fuq uriet li l-importazzjonijiet Ċiniżi komplew jidħlu fis-suq tal-Unjoni bi prezzijiet dumped b'marġnijiet tad-dumping sinifikanti. Fid-dawl tas-sejbiet dwar il-kapaċità tal-produzzjoni żejda sinifikanti disponibbli fiċ-Ċina u l-probabbiltà li l-esportazzjonijiet jerġgħu jiġu diretti lejn is-suq tal-Unjoni fi kwantitajiet sinifikanti u bi prezzijiet dumped, il-Kummissjoni kkonkludiet li hemm probabbiltà kbira ta' tkomplija ta' dumping jekk il-miżuri jitħassru. |
D. ID-DEFINIZZJONI TAL-INDUSTRIJA TAL-UNJONI
|
(71) |
Il-prodott simili kien manifatturat minn produttur wieħed tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. Huwa jikkositwixxi l-“industrija tal-Unjoni” skont it-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku. |
|
(72) |
Peress li l-industrija tal-Unjoni hija magħmula minn produttur wieħed biss, iċ-ċifri kollha relatati ma' dejta sensittiva kellhom jiġu indiċjati jew jingħataw f'firxa għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità. |
E. IS-SITWAZZJONI TAS-SUQ TAL-UNJONI
1. Konsum tal-Unjoni
|
(73) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-konsum tal-Unjoni billi żiedet il-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni mal-importazzjonijiet miċ-Ċina u pajjiżi terzi oħra, abbażi tal-Eurostat, u d-dejta pprovduta mill-produtturi esportaturi Indoneżjani suġġetti għal investigazzjoni antidumping parallela msemmija fil-premessa 7. |
|
(74) |
Parti interessata ddikjarat li l-kodiċijiet NM rilevanti fil-Eurostat ikopru wkoll prodotti oħra minbarra l-prodott ikkonċernat u l-volum tal-importazzjonijiet miċ-Ċina jista' għalhekk jinkludi l-aċtu glutamiku u l-imluħ tiegħu. Madankollu, peress li d-dejta tal-importazzjoni ġiet estratta mill-Eurostat fil-livell tal-kodiċi TARIC (tariffa integrata tal-Unjoni Ewropea), din kopriet biss il-prodott ikkonċernat u għalhekk, din id-dikjarazzjoni ġiet miċħuda. |
|
(75) |
L-istess parti interessata ddikjarat li mhux il-MSG kollu prodott fiċ-Ċina u esportat lejn l-Unjoni kellu grad ta' purità meħtieġa fl-Unjoni għall-addittivi tal-ikel u staqsiet jekk dan kienx għalhekk rifless fil-volumi tal-importazzjoni miċ-Ċina. Kif stabbilit fil-premessa 22, it-tipi kollha tal-MSG indipendentement mil-livelli ta' purità tagħhom jaqgħu fl-ambitu tal-investigazzjoni attwali u għaldaqstant, din id-dikjarazzjoni ġiet miċħuda. |
|
(76) |
Fuq din il-bażi, il-konsum tal-Unjoni żviluppa kif ġej: Tabella 1 Il-konsum tal-Unjoni (tunnellati)
|
|||||||||||||||
|
(77) |
Il-konsum tal-Unjoni naqas bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012, u reġa' żdied xi ftit fis-SF2012/2013 u fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Kumplessivament, tul il-perjodu kkunsidrat il-konsum naqas b'2 %. It-tnaqqis fil-konsum bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012 kien dovut l-aktar minħabba tnaqqis fil-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni, li rriżulta minn tnaqqis fil-produzzjoni matul l-istess perjodu (ara l-premessa 100). It-total tal-importazzjonijiet baqa' f'livelli simili fl-istess perjodu. Iż-żieda fil-konsum fis-SF2012/2013 hija kważi esklussivament dovuta minħabba żieda fl-importazzjonijiet totali, minħabba li l-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni baqa' ġeneralment fl-istess livell. Fl-aħħar nett, matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami, filwaqt li l-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni reġa' naqas, il-volumi tal-importazzjoni żdiedu b'mod konsiderevoli, notevolment mill-Indoneżja (ara l-premessa 88). |
|
(78) |
Parti interessata ddikjarat li d-deskrizzjoni tal-iżvilupp fil-konsum mhijiex kompluta minħabba li ma tqisx li l-importazzjonijiet Vjetnamiżi tal-MSG ġew sostitwiti minn importazzjonijiet Indoneżjani u li l-utenti, b'konsegwenza ta' dan, m'għadhomx jantiċipaw aktar żidiet fil-prezzijiet u naqqsu l-inventarji tagħhom. Filwaqt li huwa minnu li l-importazzjonijiet tal-MSG minn pajjiżi terzi oħra inklużi mill-Vjetnam naqsu matul il-perjodu kkunsidrat u dawk tal-Indoneżja żdiedu, dan ma jaffettwax l-iżvilupp tal-konsum ġenerali fl-Unjoni bħala tali. Bl-istess mod, l-effetti ta' kull żvilupp fil-flussi tal-importazzjoni u r-rispons possibbli ta' operaturi ekonomiċi bħall-utenti għal dawn l-iżviluppi, ma għandhom ebda effett fuq l-iżvilupp tal-konsum bħala tali. Għaldaqstant, dan l-argument huwa miċħud. |
2. Importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat
(a) Il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat
|
(79) |
Il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet miċ-Ċina kienu stabbiliti fuq il-bażi tal-Eurostat u d-dejta pprovduta mill-produtturi esportaturi Indoneżjani suġġetta għall-investigazzjoni antidumping parallela msemmija fil-premessa 7. |
|
(80) |
Il-volum tal-importazzjoni lejn l-Unjoni mill-pajjiż ikkonċernat u s-sehem mis-suq żviluppaw kif ġej: Tabella 2 Il-volum tal-importazzjoni u s-sehem mis-suq
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
(81) |
Il-volumi tal-importazzjonijiet miċ-Ċina naqsu mis-SF2010/2011 sas-SF2011/2012, iżda żdiedu sostanzjalment fis-SF2012/2013 u għal darba oħra matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Kumplessivament, il-volum tal-importazzjonijiet miċ-Ċina żdied b'65 % matul il-perjodu kkunsidrat. Is-sehem mis-suq korrispondenti wera xejra simili, jiġifieri naqas l-ewwel bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012 u mbagħad żdied sostanzjalment sal-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Kumplessivament, tul il-perjodu kkunsidrat is-sehem mis-suq żdied b'68 %. Minkejja dawn iż-żidiet f'termini relattivi, kemm il-volum kif ukoll is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet Ċiniżi f'termini assoluti baqgħu f'livelli baxxi matul il-perjodu kkunsidrat. |
(b) Il-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat u t-twaqqigħ tal-prezz
|
(82) |
Il-prezzijiet tal-importazzjoni ġew stabbiliti abbażi tal-Eurostat. |
|
(83) |
It-tabella ta' hawn taħt turi l-prezz medju tal-importazzjonijiet miċ-Ċina: Tabella 3 Prezzijiet tal-importazzjoni
|
|||||||||||||||||||||||
|
(84) |
Il-prezzijiet medji tal-importazzjoni miċ-Ċina naqsu b'mod kontinwu mis-SF2010/2011 u l-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami u b'mod ġenerali b'20 % matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(85) |
Il-Kummissjoni ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami billi qabblet:
|
|
(86) |
Ir-riżultat tal-paragun ma wera l-ebda twaqqigħ tal-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni mill-importazzjonijiet miċ-Ċina fis-suq tal-Unjoni. Madankollu, meta ġie skontat l-effett tad-dazji antidumping, il-marġni tat-twaqqigħ laħaq livell ta' aktar minn 10 %. |
3. Importazzjonijiet mill-Indoneżja
(a) Il-volum u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja
|
(87) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-volum tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja abbażi tal-Eurostat u d-dejta pprovduta mill-produtturi esportaturi Indoneżjani fl-investigazzjoni parallela msemmija fil-premessa 7. |
|
(88) |
L-importazzjonijiet lejn l-Unjoni mill-Indoneżja u s-sehem mis-suq żviluppaw kif ġej: Tabella 4 Il-volum tal-importazzjoni u s-sehem mis-suq
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
(89) |
Il-volumi tal-importazzjoni mill-Indoneżja kważi ttripplaw matul il-perjodu kkunsidrat. Dawn żdiedu kontinwament u b'mod sinifikanti b'182 % minn 8 638 tunnellata fis-SF2010/2011 għal 24 385 tunnellata fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. |
|
(90) |
Is-sehem mis-suq korrispondenti kważi ttrippla matul il-perjodu kkunsidrat. Dan żdied b'187 %, minkejja tnaqqis kumplessiv fil-konsum (– 2 %). |
(b) Prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja
|
(91) |
Il-Kummissjoni stabbilixxiet il-prezzijiet tal-importazzjonijiet abbażi tal-Eurostat u d-dejta pprovduta mill-produtturi esportaturi Indoneżjani kampjunati fl-investigazzjoni attwali parallela msemmija fil-premessa 7. |
|
(92) |
Il-prezz tal-importazzjonijiet medju lejn l-Unjoni mill-Indoneżja żviluppa kif ġej: Tabella 5 Prezz tal-importazzjoni
|
|||||||||||||||||||||||
|
(93) |
Il-prezz tal-importazzjoni medju tal-MSG mill-Indoneżja żdied ftit bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012, qabel ma naqas fis-SF2012/2013 u saħansitra aktar fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Il-prezzijiet tal-importazzjoni medji tal-MSG mill-Indoneżja b'mod ġenerali naqsu bi 8 % matul il-perjodu kkunsidrat. |
4. L-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra mhux suġġetti għal miżuri
|
(94) |
Il-volum, is-sehem mis-suq u l-prezzijiet tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra żviluppaw kif ġej: Tabella 6 Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(95) |
Il-volumi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi oħra b'mod ġenerali naqsu minn 10 268 tunnellata fis-SF2010/2011 għal 2 894 tunnellata fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami, jiġifieri bi 72 % matul il-perjodu kkunsidrat. Is-sehem mis-suq korrispondenti naqas b'71 % fl-istess perjodu. Fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami, is-sehem mis-suq ta' importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra rrappreżenta biss madwar kwart tal-livell tiegħu fis-SF2010/2011. Kumplessivament, tul il-perjodu kkunsidrat il-prezzijiet tal-importazzjonijiet minn pajjżi terzi żdiedu b'10 %. |
|
(96) |
Parti interessata qalet li l-importazzjonijiet totali inklużi dawk miċ-Ċina u l-Indoneżja baqgħu stabbli matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(97) |
Din l-allegazzjoni kienet f'kontradizzjoni mal-istatistika disponibbli li fuqha huma bbażati s-sejbiet tal-investigazzjoni kif jidher fit-tabella 7 hawn taħt. Fil-fatt, l-importazzjonijiet totali lejn l-Unjoni żdiedu b'46 % matul il-perjodu kkunsidrat. Id-dikjarazzjoni kienet għalhekk miċħuda. |
|
(98) |
L-importazzjonijiet totali, inklużi ċ-Ċina u l-Indoneżja, żviluppaw kif ġej: Tabella 7 Importazzjonijiet Totali
|
|||||||||||||||||||||||
5. Is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni
|
(99) |
Skont l-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat il-fatturi u l-indiċijiet ekonomiċi kollha li għandhom x'jaqsmu mal-istat tal-industrija tal-Unjoni. |
(a) Il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità
|
(100) |
Il-produzzjoni totali tal-Unjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 8 Il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità
|
|||||||||||||||||||||||||
|
(101) |
Il-produzzjoni varjat matul il-perjodu kkunsidrat. Filwaqt li naqset bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012, hija żdiedet bejn is-SF2011/2012 u s-SF2012/2013 u laħqet l-aktar livelli baxxi matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. L-investigazzjoni wriet li l-fluttwazzjonijiet kienu prinċipalment ikkawżati mix-shutdowns għall-manutenzjoni li l-industrija tal-Unjoni għamlet kull 15-il xahar u mill-kundizzjonijiet ħżiena tat-temp matul ix-xitwa tal-2010/2011 li fixklu l-provvista ta' materja prima ewlenija (l-ammonja). Matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami, ix-shutdown għall-manutenzjoni kien estiż f'tentattiv biex jitbaxxa l-livell għoli tal-inventarji. Kumplessivament, tul il-perjodu kkunsidrat il-volum tal-produzzjoni naqas b'9 %. |
|
(102) |
Parti waħda sostniet li l-volum tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità naqsu biss wara li żdiedu b'mod sostanzjali fil-perjodu qabel il-perjodu kkunsidrat. Abbażi ta' dan, il-parti argumentat li x-xejra ta' tnaqqis ta' dawn il-fatturi għalhekk ma turix dannu. Sabiex jiġu stabbiliti xejriet ta' diversi indikaturi tad-dannu, il-Kummissjoni bbażat il-valutazzjoni tagħha fuq il-perjodu kkunsidrat li ġie determinat fil-bidu tal-investigazzjoni. Il-perjodu kkunsidrat jikkonsisti mill-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami u t-tliet snin finanzjarji preċedenti li jikkorrispondu għal prattika konsistenti. Is-sempliċi fatt li ċerti indikaturi tad-dannu juru valuri ogħla qabel il-perjodu kkunsidrat mhijiex raġuni biżżejjed biex tinbidel din il-prattika. Għalhekk, huma biss ix-xejriet matul il-perjodu kkunsidrat li jistgħu jiġu kkunsidrati. Għaldaqstant, din id-dikjarazzjoni ġiet miċħuda. |
|
(103) |
Il-kapaċità tal-produzzjoni kumplessivament baqgħet stabbli fil-perjodu kkunsidrat. |
|
(104) |
B'riżultat tat-tnaqqis fil-volum tal-produzzjoni u l-kapaċità tal-produzzjoni stabbli, l-użu tal-kapaċità żviluppa skont il-volum tal-produzzjoni, jiġifieri l-ewwel naqas fis-SF2011/2012, imbagħad żdied fis-SF2012/13 u reġa' naqas fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Globalment, l-użu tal-kapaċità naqas b'9 % matul il-perjodu kkunsidrat, bi qbil mat-tnaqqis fil-volum tal-produzzjoni. |
(b) Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq
|
(105) |
Il-volumi tal-bejgħ u s-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni żviluppaw matul il-perjodu kkunsidrat kif ġej: Tabella 9 Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq
|
||||||||||||||||||||
|
(106) |
Il-volum tal-bejgħ tal-MSG mill-industrija tal-Unjoni naqas bi 17 % matul il-perjodu kkunsidrat. Il-volum tal-bejgħ naqas l-aktar bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012, filwaqt li fis-snin ta' wara huwa baqa' relattivament stabbli. It-tnaqqis fil-volum tal-bejgħ, flimkien mat-tnaqqis parallel fil-konsum u ż-żieda fl-importazzjonijiet prinċipalment mill-Indoneżja, wasslu għal tnaqqis fis-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni b'ammont globali ta' madwar 15 % matul il-perjodu kkunsidrat. Is-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni naqas b'4 % bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012, li ħabat ma' żieda fis-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet Indoneżjani u Ċiniżi fl-istess perjodu. Bejn is-SF2012/2013 u l-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami, is-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni kompla jonqos b'mod regolari, filwaqt li l-volumi tal-importazzjoni u l-ishma mis-suq mill-Indoneżja żdiedu sostanzjalment. Bl-istess mod, l-importazzjonijiet u s-sehem mis-suq miċ-Ċina żdiedu matul il-perjodu kkunsidrat, għalkemm baqgħu f'livelli baxxi matul dan il-perjodu. |
(c) It-tkabbir
|
(107) |
Filwaqt li l-konsum tal-Unjoni naqas bi 2 % matul il-perjodu kkunsidrat, il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas bi 17 % li ssarraf f'telf ta' sehem mis-suq ta' 15 %. |
(d) L-impjieg u l-produttività
|
(108) |
L-impjieg u l-produttività żviluppaw kif ġej tul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 10 L-impjieg u l-produttività
|
||||||||||||||||||||
|
(109) |
L-impjieg fl-industrija tal-Unjoni żdied b'mod kontinwu u kumplessivament bi 8 % fil-perjodu kkunsidrat. Din iż-żieda hija prinċipalment dovuta għall-integrazzjoni fl-2011 ta' kumpanija li qabel kienet affiljata u l-espansjoni tad-dipartiment tal-manutenzjoni tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(110) |
Il-produttività naqset minħabba l-kombinazzjoni ta' żieda fl-impjieg u t-tnaqqis fil-produzzjoni kif muri fit-tabella 8 fil-premessa 100. |
6. Id-daqs tal-marġni tad-dumping u l-irkupru minn dumping preċedenti
|
(111) |
Il-marġni tad-dumping stabbilit għaċ-Ċina kien ferm ogħla mil-livell de minimis, filwaqt li l-volum tal-importazzjoni miċ-Ċina baqa' baxx matul il-perjodu kkunsidrat. Madankollu, jekk il-miżuri jitħassru, l-impatt tal-marġnijiet effettivi tad-dumping fuq l-industrija tal-Unjoni jkun sinifikanti minħabba l-volum li qed jiżdied u l-prezzijiet ta' importazzjonijiet li qed jonqsu miċ-Ċina u l-iżvilupp mistenni ta' importazzjonijiet Ċiniżi jekk il-miżuri jitħallew jiskadu. B'mod parallel, fl-investigazzjoni antidumping dwar l-importazzjonijiet tal-MSG mill-Indoneżja, imsemmija fil-premessa 7, marġnijiet tad-dumping sostanzjali kienu stabbiliti għall-produtturi esportaturi li kkooperaw mill-Indoneżja, li żiedu b'mod sostanzjali s-sehem mis-suq tagħhom fis-suq tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(112) |
L-industrija tal-Unjoni kienet għadha fi proċess ta' rkupru mill-effetti ta' dumping dannuż fil-passat minn importazzjonijiet tal-MSG li joriġina miċ-Ċina, kif imsemmi fil-premessa 124. Peress li importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-Indoneżja żdiedu b'mod sinifikanti matul il-perjodu kkunsidrat u nstabu li kienu kkawżaw dannu materjali lill-industrija tal-Unjoni (12), jista' jiġi konkluż li dan il-proċess ta' rkupru nqaleb. |
(a) Prezzijiet u fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet
|
(113) |
Il-prezzijiet medji tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni lill-konsumaturi mhux relatati fl-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 11 Il-prezzijiet medji tal-bejgħ
|
||||||||||||||||||||
|
(114) |
Il-prezz tal-bejgħ unitarju medju tal-industrija tal-Unjoni lil konsumaturi mhux relatati naqas bi 3 % matul il-perjodu kkunsidrat. L-ewwel żdied b'7 % bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012, imma naqas kontinwament minn dak iż-żmien sal-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Iż-żieda fil-prezz bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012 tista' titqies bħala konsegwenza taż-żidiet fl-ispejjeż matul l-istess perjodu, għalkemm iż-żieda fl-ispiża kienet akbar miż-żieda fil-prezzijiet. Fl-istess żmien l-importazzjonijiet Indoneżjani żdiedu u eżerċitaw pressjoni sinifikanti fuq il-prezzijiet fuq l-industrija tal-Unjoni. B'konsegwenza, il-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni naqsu b'6 % bejn is-SF2011/2012 u s-SF2012/2013 u b'4 % oħra bejn is-SF2012/2013 u l-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. |
|
(115) |
Il-kost unitarju tal-produzzjoni żdied bi 30 % matul il-perjodu kkunsidrat. Kien hemm żieda kontinwa li bdiet mis-SF 2011/2012 li kienet prinċipalment dovuta għal żieda fil-materja prima u l-kost lavorattiv. Kif imsemmi hawn fuq, din iż-żieda fl-ispejjeż ma setgħetx tkun riflessa b'żieda ekwivalenti fil-prezz minħabba l-pressjoni tal-prezz tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-Indoneżja. |
|
(116) |
Parti interessata talbet lill-Kummissjoni biex tinvestiga jekk l-inklużjoni potenzjali ta' prodotti sekondarji fl-ispejjeż tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni setgħetx tkun żiedet artifiċjalment l-ispiża medja tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni. L-investigazzjoni stabbiliet li l-prodotti sekondarji kienu allokati b'mod korrett u bl-ebda mod ma għawġu x-xenarju tad-dannu. Għaldaqstant, din id-dikjarazzjoni ġiet miċħuda. |
(b) Il-kost lavorattiv
|
(117) |
Il-kosts lavorattivi medji tal-industrija tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 12 Kosts lavorattivi medji għal kull impjegat
|
|||||||||||||||
|
(118) |
Il-kosts lavorattivi medji għal kull impjegat żdiedu b'24 %. Dan jista' jiġi spjegat prinċipalment biż-żieda fl-isforzi tal-industrija tal-Unjoni biex ittejjeb il-prestazzjoni tal-ħaddiema u l-persunal tagħha sabiex ittejjeb il-proċess tal-produzzjoni. |
(c) Inventarji
|
(119) |
Il-livelli tal-istokk tal-produttur tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 13 Inventarji
|
||||||||||||||||||||
|
(120) |
Kumplessivament, l-istokks tal-għeluq żdiedu bi 43 % matul il-perjodu kkunsidrat. Mis-SF2010/2011 għas-SF 2011/2012 l-istokks tal-għeluq naqsu wara tnaqqis fil-volum tal-produzzjoni u żieda fil-volum tal-bejgħ għall-esportazzjoni. Mis-SF2011/2012 għas-SF2012/2013, l-istokks żdiedu minħabba żieda fil-produzzjoni filwaqt li l-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni baqa' kważi stabbli. Mis-SF2012/2013 sal-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami l-istokks tal-għeluq naqsu għal darba oħra l-aktar minħabba deċiżjoni li titnaqqas il-produzzjoni f'tentattiv biex jonqsu l-livelli għoljin tal-istokks. |
|
(121) |
L-istokks tal-għeluq bħala perċentwal tal-produzzjoni naqsu bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012 iżda kważi rduppjaw bejn is-SF2011/2012 u s-SF2012/2013. Dawn komplew jiżdiedu bejn is-SF2012/2013 u l-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. B'mod ġenerali tul il-perjodu kkunsidrat huma żdiedu b'56 %. Iż-żieda fis-SF2012/2013 u waqt il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami għandha titqies fid-dawl ta' volumi li qed jiżdiedu ta' importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-Indoneżja, filwaqt li l-bejgħ tal-Unjoni baqa' kważi stabbli matul l-istess perjodu. |
(d) Il-profittabilità, il-fluss tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti u l-abbiltà li jinġabar kapital
|
(122) |
Il-profittabilità, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti tal-produttur tal-Unjoni żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 14 Il-profittabilità, il-fluss tal-flus, l-investimenti u r-redditu fuq l-investimenti
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(123) |
Il-Kummisjoni stabbiliet il-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni billi esprimiet il-profitt nett qabel it-taxxa tal-bejgħ tal-prodott simili lil konsumaturi mhux relatati fl-Unjoni bħala perċentwal tar-redditu ta' dak il-bejgħ. Fis-SF2010/2011 u s-SF2011/2012 il-profittabilità naqset b'mod sinifikanti, iżda xorta baqgħet pożittiva. Mis-SF2012/2013 il-profittabilità saret negattiva. Hija naqset saħansitra aktar fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. B'mod ġenerali l-profittibilità tal-Unjoni naqset b'180 % matul il-perjodu kkunsidrat. Dan l-iżvilupp kien prinċipalment minħabba l-pressjoni tal-prezz tal-importazzjonijiet Indoneżjani li daħlu fl-Unjoni bi prezzijiet dumped u ma ppermettewx lill-industrija tal-Unjoni tistabbilixxi l-prezzijiet tagħha skont iż-żieda fl-ispejjeż. Il-fluss tal-flus nett huwa l-kapaċità tal-industrija tal-Unjoni li tiffinanzja waħedha l-attività tagħha. Il-fluss tal-flus nett wera l-istess xejra bħall-profittabilità jiġifieri tnaqqis kontinwu matul il-perjodu kkunsidrat b'riżultati negattivi mis-SF2012/2013. Din ix-xejra ġiet enfasizzata fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Kumplessivament, il-fluss tal-flus nett naqas b'119 % matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(124) |
L-investimenti żdiedu b'97 % matul il-perjodu kkunsidrat. Huma rrappreżentaw prinċipalment investimenti meħtieġa għall-manutenzjoni u l-konformità ma' rekwiżiti ġuridiċi tas-sikurezza. Filwaqt li l-industrija tal-Unjoni kienet għadha qed tirkupra minn dumping preċedenti minn produtturi esportaturi Ċiniżi qabel il-perjodu kkunsidrat, hija bdiet ittejjeb is-sitwazzjoni tagħha u kienet profittabbli fil-bidu tal-perjodu kkunsidrat sas-SF2011/2012. F'dawn iċ-ċirkostanzi saru għadd ta' investimenti li ma setgħux jibqgħu jiġu posposti u dan jispjega ż-żieda sinifikanti tal-livelli ta' investiment fis-SF2011/2012 u s-snin sussegwenti. |
|
(125) |
Ir-redditu fuq l-investimenti huwa l-profitt f'perċentwali tal-valur kontabilistiku nett tal-investimenti. Bħal fil-każ tal-indikaturi finanzjarji l-oħrajn, ir-redditu fuq l-investiment mill-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott simili kien negattiv mis-SF2012/2013, li jirrifletti t-tendenza negattiva fil-profittabilità. B'mod ġenerali, ir-redditu fuq l-investimenti naqas b'210 % matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(126) |
B'kunsiderazzjoni tal-profittabilità u l-fluss tal-flus dejjem jonqsu, l-abilità tal-kumpanija li tiġbor kapital kienet affettwata b'mod negattiv ukoll. |
(e) Konklużjoni dwar id-dannu
|
(127) |
Kważi l-indikaturi tad-dannu ewlenin kollha wrew xejra negattiva. B'hekk, il-volum tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità naqsu b'madwar 9 % u l-volum tal-bejgħ bi 17 % matul il-perjodu kkunsidrat. F'tentattiv biex jikkumpensaw għat-telf fil-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq, il-prezzijiet medji tal-industrija tal-Unjoni naqsu bi 3 % matul il-perjodu kkunsidrat, filwaqt li l-ispejjeż tal-produzzjoni żdiedu bi 30 % b'mod parallel. B'konsegwenza l-profittabilità, li kienet pożittiva fil-bidu tal-perjodu kkunsidrat, naqset u saret negattiva fis-SF2012/2013 u kompliet tonqos fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Setgħu jiġu osservati xejriet negattivi simili għall-fluss tal-flus nett kif ukoll għar-redditu fuq l-investimenti. |
|
(128) |
L-impjiegi żdiedu bi 8 % matul il-perjodu kkunsidrat. Iż-żieda matul il-perjodu kkunsidrat tista' tkun spjegata bl-integrazzjoni ta' dik li qabel kienet kumpanija affiljata fl-2011 u l-espansjoni tad-dipartiment tal-manutenzjoni tal-industrija tal-Unjoni. L-investimenti wrew ukoll xejra pożittiva. Dawn kienu prinċipalment marbuta ma' miżuri ta' prevenzjoni u rekwiżiti ta' sigurtà, iżda mhux ma' xi żieda fil-kapaċità. Dawn ix-xejriet pożittivi għalhekk ma jipprekludux l-eżistenza ta' dannu. |
|
(129) |
Parti interessata ddikjarat li xejra negattiva f'xi wħud biss mill-indikaturi tad-dannu mhijiex biżżejjed sabiex jiġi konkluż li hemm dannu materjali. L-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku ma jeħtieġx li l-indikaturi tad-dannu kollha juru tendenza negattiva, iżda s-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni għandha tiġi analizzata billi jiġi vvalutat l-iżvilupp tal-indikaturi kollha tad-dannu fl-intier tiegħu. F'dan il-każ, kważi l-indikaturi kollha tad-dannu wrew xejra negattiva, inklużi l-indikaturi ewlenin bħall-bejgħ u l-volum tal-produzzjoni, is-sehem mis-suq, il-prezzijiet tal-bejgħ medji u l-profittabilità. |
|
(130) |
Fuq il-bażi ta' dak ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku. |
F. PROBABILITÀ TA' RIKORRENZA JEW KONTINWAZZJONI TAD-DANNU
1. Kumment preliminari
|
(131) |
Kif muri fil-premessi 99 sa 130, l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Matul il-perjodu kkunsidrat kollu, l-importazzjonijiet Ċiniżi kienu preżenti biss fis-suq tal-Unjoni fi kwantitajiet limitati, filwaqt li l-volum tal-importazzjoni u s-sehem tas-suq mill-Indoneżja kważi ttripla matul l-istess perjodu. Fl-investigazzjoni parallela dwar l-importazzjonijiet tal-MSG mill-Indoneżja msemmija fil-premessa 7, ġie konkluż li l-importazzjonijiet mill-Indoneżja kienu ġew dumped u kkawżaw dannu materjali lill-industrija tal-Unjoni, filwaqt li l-importazzjonijiet miċ-Ċina, minħabba l-livelli tal-volum u tal-prezzijiet baxxi tagħhom, ma kkontribwixxewx għal dan id-dannu (13). Fl-istess ħin, kif spjegat fil-premessi 48 u 70, l-investigazzjoni wriet li l-importazzjonijiet Ċiniżi saru f'livelli ta' prezzijiet dumped matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami u kien hemm probabbiltà ta' kontinwazzjoni ta' dumping jekk il-miżuri jitħallew jiskadu. |
2. L-impatt tal-volum proġettat tal-importazzjonijiet miċ-Ċina u l-effetti fuq il-prezzijiet f'każ ta' tħassir tal-miżuri
|
(132) |
Il-Kummissjoni vvalutat il-probabbiltà ta' rikorrenza ta' dannu jekk il-miżuri li huma fis-seħħ bħalissa jitħallew jiskadu, jiġifieri l-impatt potenzjali tal-importazzjonijiet Ċiniżi fuq is-suq tal-Unjoni u l-industrija tal-Unjoni, skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. |
|
(133) |
Din l-analiżi ffukat fuq il-kapaċità żejda tal-produtturi esportaturi Ċiniżi, l-attrattività tas-suq tal-Unjoni, l-imġiba fl-ipprezzar tal-produtturi Ċiniżi lejn l-Unjoni. Fl-aħħar nett, il-miżuri antidumping imposti fuq l-importazzjonijiet tal-MSG mill-Indoneżja kienu kkunsidrati wkoll. |
|
(134) |
Kif stabbilit fil-premessa 51, il-kapaċità żejda totali tal-MSG fiċ-Ċina kienet stmata għal madwar 600 000-900 000 tunnellata fl-2012. Dan l-ammont qabeż bil-kbir il-konsum totali tal-Unjoni tal-MSG matul l-istess perjodu. |
|
(135) |
Jista' jkun raġonevolment mistenni li, bħala konsegwenza tal-attrattività tas-suq tal-Unjoni deskritta fil-premessi 59 sa 64, li jekk il-miżuri jiġu mħassra, mill-inqas parti minn din il-kapaċità żejda aktarx tiġi diretta mill-ġdid lejn is-suq tal-Unjoni. |
|
(136) |
Kif imsemmi hawn fuq fil-premessa 50, il-prezzijiet tal-importazzjoni Ċiniżi mingħajr dazji antidumping ibaxxu l-prezzijiet tal-bejgħ tal-Unjoni b'aktar minn 10 % bħala medja. Dawn ikunu wkoll iktar baxxi mill-prezzijiet tal-importazzjoni Indoneżjani. Fuq din il-bażi, ġie konkluż li, fin-nuqqas ta' miżuri, il-produtturi esportaturi Ċiniżi x'aktarx li jżidu l-pressjoni fuq il-prezzijiet fis-suq tal-Unjoni, u b'hekk iwasslu biex id-dannu materjali li ġarrbet l-industrija tal-Unjoni jmur għall-agħar. F'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li l-investigazzjoni antidumping parallela wriet li importazzjonijiet mill-Indoneżja eżerċitaw pressjoni fuq il-prezzijiet fis-suq tal-Unjoni b'tali mod li l-industrija tal-Unjoni ma setgħetx tgħolli l-prezzijiet tagħha b'konformità maż-żieda fl-ispejjeż tagħha, iżda, għall-kuntrarju kellha tnaqqas il-prezzijiet tagħha matul il-perjodu kkunsidrat. |
|
(137) |
Kif spjegat fil-premessa 60, il-prezzijiet tal-importazzjoni Ċiniżi jistgħu jiżdiedu jekk il-miżuri jitħallew jiskadu. Madankollu, filwaqt li jitqiesu l-marġnijiet sinifikanti tat-twaqqigħ tal-prezz stabbiliti meta jitnaqqsu d-dazji antidumping, anke jekk il-prezzijiet tal-importazzjoni Ċiniżi żdiedu tassew ikun hemm għalhekk marġni li jippermetti lill-esportaturi Ċiniżi jżommu l-livelli tal-prezz tal-importazzjoni taħt il-livelli tal-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni, li bi probabbiltà kbira jippermettilhom jiksbu aktar ishma mis-suq fis-suq tal-Unjoni. Jekk dan iseħħ, l-industrija tal-Unjoni tkun qed taffaċċja tnaqqis immedjat fil-bejgħ u fil-prezzijiet tal-bejgħ tagħha. |
|
(138) |
Fl-aħħar nett, fid-dawl tal-investigazzjoni parallela kontra l-Indoneżja u l-miżuri korrispondenti kontra l-importazzjonijiet tal-MSG minn dan il-pajjiż, l-industrija tal-Unjoni hija mistennija li tkun kapaċi tirkupra mid-dannu materjali mġarrab. Dan il-proċess ta' rkupru jkun ipperikolat jekk l-importazzjonijiet miċ-Ċina jissoktaw fi kwantitajiet sostanzjali u bi prezzijiet dumped, minħabba li l-miżuri jitħallew jiskadu. |
3. Kummenti li waslu wara d-divulgazzjoni
|
(139) |
Wara d-divulgazzjoni, parti waħda interessata sostniet li ż-żamma tal-miżuri mhux se ssaħħaħ is-sitwazzjoni tal-produttur tal-Unjoni billi d-deterjorament tas-sitwazzjoni tagħha hija prinċipalment ikkawżata minn fatturi oħra minbarra l-importazzjonijiet tal-MSG miċ-Ċina. Din il-parti argumentat li dawn il-fatturi jkunu b'mod partikolari l-impatt tal-politika ta' investiment tal-industrija tal-Unjoni fuq il-profittabilità tagħha, iż-żieda fil-kosts tax-xogħol u l-allegat użu ineffiċjenti tar-riżorsi. Intqal li l-effett ta' dawn il-fatturi ma kienx ġie kkunsidrat biżżejjed meta ġiet ivvalutata l-qagħda ġenerali tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(140) |
Għandu jiġi nnutat li l-parti interessata inkwistjoni ma pprovdiet l-ebda informazzjoni jew evidenza ġdida li tappoġġja dawn l-allegazzjonijiet. |
|
(141) |
Rigward l-investimenti li saru mill-industrija tal-Unjoni, din il-parti ma spjegatx sa liema punt dawn l-investimenti setgħu kellhom impatt fuq il-profittabilità tagħhom. Kif deskritt fil-premessa 124, l-investimenti magħmula mill-industrija tal-Unjoni kienu bbażati fuq deċiżjonijiet tan-negozju raġonevoli u ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala indebiti. Barra minn hekk, il-kosts tal-investiment jiġu deprezzati matul iż-żmien u bħala tali, ma kellhomx impatt sinifikanti fuq il-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(142) |
Fir-rigward iż-żieda fil-kosts lavorattivi, filwaqt li ma jistgħux jingħataw ċifri preċiżi għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità, l-investigazzjoni wriet li l-impatt ta' din iż-żieda fuq il-kost totali tal-produzzjoni ma kienx sinifikanti. |
|
(143) |
Rigward l-użu ineffiċjenti tar-riżorsi, il-parti naqset milli tispeċifika n-natura tal-allegati ineffiċjenzi u l-investigazzjoni ma żvelat l-ebda ineffiċjenza potenzjali tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(144) |
Abbażi ta' dan, dawn id-dikjarazzjonijiet ġew irrifjutati. |
4. Konklużjoni
|
(145) |
Fid-dawl tas-sejbiet tal-investigazzjoni, jiġifieri l-kapaċità żejda, l-attrattività tas-suq tal-Unjoni u l-livelli tal-prezzijiet mistennija tal-importazzjonijiet Ċiniżi, huwa kkunsidrat li t-tħassir tal-miżuri fil-probabbiltà kollha jwassal għal rikorrenza ta' dannu u jkompli jiddeterjora s-sitwazzjoni dannuża tal-industrija tal-Unjoni minħabba l-probabbiltà ta' żieda fl-importazzjonijiet Ċiniżi bi prezzijiet dumped li jwaqqgħu l-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni. |
G. L-INTERESS TAL-UNJONI
|
(146) |
Skont l-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk iż-żamma tal-miżuri antidumping eżistenti kontra ċ-Ċina tmurx kontra l-interessi tal-Unjoni b'mod ġenerali. Id-determinazzjoni tal-interess tal-Unjoni kienet ibbażata fuq apprezzament tal-bosta interessi involuti, inklużi dawk tal-industrija tal-Unjoni, tal-importaturi u tal-utenti. |
|
(147) |
Il-partijiet interessati kollha ngħataw l-opportunità li jesprimu l-opinjonijiet tagħhom skont l-Artikolu 21(2) tar-Regolament bażiku. |
|
(148) |
Fuq din il-bażi l-Kummissjoni eżaminat jekk, minkejja l-konklużjonijiet dwar il-probabbiltà ta' kontinwazzjoni ta' dumping u dannu, eżistewx raġunijiet konvinċenti li wasslu għall-konklużjoni li ma kienx fl-interess tal-Unjoni li jinżammu l-miżuri eżistenti. |
1. L-interess tal-industrija tal-Unjoni
|
(149) |
L-investigazzjoni stabbiliet li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Kif imsemmi fil-premessa 131, id-dannu materjali kien ikkawżat mill-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-Indoneżja. L-investigazzjoni stabbiliet ukoll li kien hemm probabbiltà ta' rikorrenza ta' dannu materjali jekk il-miżuri kontra l-importazzjonijiet Ċiniżi jitħallew jiskadu. B'mod partikolari, l-irkupru mistenni tal-industrija tal-Unjoni mid-dannu mġarrab minħabba l-importazzjonijiet mill-Indoneżja minħabba l-miżuri antidumping imposti kontra dan il-pajjiż x'aktarx ikun ipperikolat jekk l-importazzjonijiet Ċiniżi tal-MSG jissoktaw fis-suq tal-Unjoni bi prezzijiet dumped. |
|
(150) |
Jekk il-miżuri jinżammu, huwa mistenni li l-industrija tal-Unjoni se tkun kapaċi tibbenefika b'mod sħiħ mill-effetti tal-miżuri imposti fil-kuntest ta' investigazzjoni parallela dwar l-importazzjonijiet tal-MSG mill-Indoneżja, jiġifieri tirkupra mid-dannu materjali mġarrab. Eventwalment għandha tkun kapaċi ttejjeb il-profittabilità tagħha. |
|
(151) |
Għaldaqstant, ġie konkluż li l-miżuri fis-seħħ kontra ċ-Ċina jkunu fl-interess tal-industrija tal-Unjoni. |
2. L-interess tal-importaturi/operaturi tas-suq
|
(152) |
Erbatax-il kumpanija ppreżentaw ruħhom wara l-pubblikazzjoni tan-Notifika ta' Bidu. Madankollu, l-ebda waħda minn dawn il-kumpaniji ma importat il-MSG miċ-Ċina lejn l-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. |
|
(153) |
Operatur wieħed tas-suq fl-Unjoni involut fil-bejgħ mill-ġdid tal-MSG fis-suq tal-Unjoni u barra minnu ppreżenta ruħu bħala utent matul l-investigazzjoni. Dan l-operatur tas-suq xtara l-MSG prinċipalment mill-industrija tal-Unjoni, iżda wkoll minn importaturi. L-operatur tas-suq ma xtara l-ebda MSG ta' oriġini Ċiniża, iżda ta' oriġini Indoneżjana u ta' oriġini ta' pajjiżi terzi oħra. L-attività relatata mal-MSG ta' dan l-operatur tas-suq kienet marġinali meta mqabbla mal-attività totali tiegħu. Abbażi ta' dan, ġie kkunsidrat li l-miżuri fis-seħħ fuq l-importazzjonijiet tal-MSG miċ-Ċina ma kellhom l-ebda effett negattiv sinifikanti fuq is-sitwazzjoni ta' dan l-operatur tas-suq. |
3. Interess tal-utenti
|
(154) |
L-utenti huma attivi prinċipalment fis-settur tal-“ikel u x-xorb”, u jużaw l-MSG fil-produzzjoni ta' taħlitiet ta' ħwawar, sopop u ikel lest biex jittiekel. Il-MSG jintuża wkoll f'applikazzjonijiet speċifiċi “mhux relatati mal-ikel”, pereżempju fil-produzzjoni ta' deterġenti. |
|
(155) |
Tlieta u tletin kumpanija ppreżentaw ruħhom u rċevew kwestjonarju. Ħames kumpaniji kkooperaw fl-investigazzjoni billi bagħtu tweġiba għall-kwestjonarju. Erbgħa minnhom kienu attivi fis-settur tal-ikel u x-xorb u waħda kienet attiva fis-settur mhux relatat mal-ikel. Tnejn mill-kumpaniji li kkooperaw, waħda li topera fis-settur tal-“ikel u x-xorb” u t-tieni li tipproduċi deterġenti, kienu vverifikati fuq il-post. |
(a) Is-settur tal-ikel u x-xorb
|
(156) |
L-investigazzjoni wriet li, fuq medja, il-MSG irrappreżenta madwar 5 % l-ispejjeż totali tal-prodotti li jinkorporaw il-MSG manifatturat mill-kumpaniji li kkooperaw li pprovdew id-dejta meħtieġa. |
|
(157) |
Mill-erba' utenti li kkooperaw wieħed biss importa l-MSG miċ-Ċina. Din il-kumpanija li kkooperat xtrat il-MSG mill-industrija tal-Unjoni u importat madwar 40 % tax-xiri tal-MSG totali tagħha miċ-Ċina. L-attività marbuta mal-prodotti li fihom il-MSG rrappreżentat madwar terz tal-attività totali tagħha. Matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami nstab li l-kumpanija kienet profittabbli. |
|
(158) |
It-tliet kumpaniji l-oħra ma importawx il-MSG miċ-Ċina matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Minn dawn, żewġ kumpaniji kellhom attività relatata mal-MSG relattivament insinifikanti meta mqabbla mal-attività totali tagħhom. Barra minn hekk, fuq il-bażi tal-informazzjoni pprovduta, dawn iż-żewġ kumpaniji kienu profittabbli matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Dwar it-tielet kumpanija, għalkemm l-attività tagħha marbuta mal-prodotti li fihom il-MSG irrappreżentat madwar terz tal-attività totali tagħha, matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami, instab li l-kumpanija kienet profittabbli. |
(b) Is-settur mhux relatat mal-ikel
|
(159) |
Waħda mill-kumpaniji li kkooperaw użat il-MSG fil-produzzjoni ta' deterġenti. Il-MSG irrappreżenta bejn 15 % u 20 % l-ispejjeż tal-produzzjoni ta' dawn il-prodotti. Matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami l-kumpanija xtrat il-MSG prinċipalment mill-industrija tal-Unjoni. Hija importat ukoll il-MSG minn pajjiżi terzi oħra iżda mhux miċ-Ċina. Parti żgħira biss mill-attività tagħha kienet iddedikata għall-prodotti li jinkorporaw il-MSG meta mqabbla mal-attività kumplessiva tagħha li apparti minn hekk instabet li kienet tirrealizza marġni pożittiv tal-qligħ ta' [5 %-10 %] matul il-perjodu tal-investigazzjoni. |
|
(160) |
Din il-parti interessata allegat li, minħabba l-qafas regolatorju tal-UE li jipprojbixxi l-użu ta' fosfati u komposti oħra tal-fosfru (14), il-MSG x'aktarx li jintuża fi kwantitajiet ikbar biex jieħu post il-fosfati u komposti oħra tal-fosfru fil-produzzjoni ta' deterġenti. Għalhekk, huwa mistenni li d-domanda tal-MSG fl-Unjoni tiżdied sostanzjalment u kull dazju antidumping fuq importazzjonijiet tal-MSG ikollu effett detrimentali fuq l-iżvilupp ta' dan is-suq ġdid. B'mod partikolari, il-parti argumentat li l-livell tal-miżuri antidumping fuq importazzjonijiet tal-MSG miċ-Ċina fis-seħħ ma jippermettux lill-importazzjonijiet Ċiniżi biex jidħlu fis-suq tal-Unjoni u li, għaldaqstant, ikun hemm riskju ta' nuqqas ta' provvista fl-Unjoni. Din il-kumpannija stqarret ukoll li minħabba li l-miżuri huma wkoll fis-seħħ kontra importazzjonijiet tal-MSG mill-Indoneżja, ikun hemm ukoll nuqqas ta' sorsi alternattivi ta' provvista. |
|
(161) |
Dan l-utent sostna wkoll li, minħabba ż-żieda mistennija fil-konsum tal-MSG l-industrija tal-Unjoni tibbenefika minnha kif wkoll iżżid il-volum tal-bejgħ tagħha fis-suq tal-Unjoni. Min-naħa l-oħra, l-utent sostna li l-industrija tal-Unjoni ma jkollhiex biżżejjed kapaċità biex tforni d-domanda akbar fis-suq tal-Unjoni. |
|
(162) |
Madankollu, f'dan l-istadju huwa diffiċli sabiex wieħed ibassar kif il-qafas ġuridiku l-ġdid se jkollu impatt fis-suq tal-Unjoni u sa liem punt jagħti spinta lill-produzzjoni tad-deterġenti bbażati fuq il-MSG u b'hekk ikollu effett fuq id-domanda tal-MSG fl-Unjoni. Il-parti interessata lanqas ma pprovdiet xi evidenza dwar sa liema punt id-dazju antidumping jista' jkollu effett detrimentali. F'dan ir-rigward, huwa nnutat li l-għan tad-dazju antidumping huwa li jerġa' jkun hemm kundizzjonijiet indaqs fis-suq tal-Unjoni. L-investigazzjoni żvelat ukoll għadd ta' sorsi alternattivi ta' provvista, bħall-Brażil, il-Vjetnam u l-Korea. |
|
(163) |
Wara d-divulgazzjoni, l-istess parti interessata tenniet id-dikjarazzjoni tagħha li d-domanda għall-MSG kieku tiżdied b'mod sinifikanti fl-Unjoni minħabba l-projbizzjoni ta' fosfati u li l-industrija tal-Unjoni ma tkunx kapaċi tipprovdi din id-domanda dejjem tiżdied fl-Unjoni. Madankollu, il-parti inkwistjoni ma pprovdiet l-ebda informazzjoni jew evidenza ġdida biex tissostanzja l-argument u għaldaqstant, din id-dikjarazzjoni ġiet miċħuda. |
|
(164) |
Rigward is-sorsi alternattivi ta' provvista, fis-SF2010/2011, is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħrajn kien sostanzjali u naqas biss minħabba importazzjonijiet bi prezzijiet inġusti mill-Indoneżja. Huwa mistenni li l-impożizzjoni ta' dazji kontra importazzjonijiet tal-MSG mill-Indoneżja fl-investigazzjoni parallela għandha tippermetti pajjiżi terzi oħra sabiex jiksbu mill-ġdid l-ishma mis-suq mitlufa fl-Unjoni. Jekk jitħassru l-miżuri fir-rigward taċ-Ċina, l-effett mistenni tad-dazju antidumping kontra l-Indoneżja jiġi pperikolat peress li l-importazzjonijiet miċ-Ċina x'aktarx li jippenetraw is-suq tal-Unjoni fi kwantitajiet sinifikament miżjuda f'livelli ta' prezzijiet dumped filwaqt li jwaqqgħu l-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni (kif stabbilit hawn fuq fil-premessi 149 sa 151. |
|
(165) |
Wara d-divulgazzjoni, il-parti interessata msemmija hawn fuq tenniet li ma kien hemm l-ebda sorsi alternattivi ta' provvista peress li l-produtturi fi swieq ta' pajjiżi terzi oħra kienu jappartjenu għall-istess grupp bħall-industrija tal-Unjoni. |
|
(166) |
Kif imsemmi fil-premessi 94 u 95 hawn fuq, sorsi alternattivi ta' provvista tal-MSG jeżistu f'diversi pajjiżi terzi, bħal inter alia l-Brażil, ir-Repubblika tal-Korea jew il-Vjetnam. Fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami, is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra barra ċ-Ċina jew l-Indoneżja rrappreżenta biss madwar kwart tal-livell tiegħu fis-SF 2010/2011. Jekk il-miżuri fuq importazzjonijiet miċ-Ċina jitħallew, ma hemm l-ebda raġuni għaliex l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra ma jkunux jistgħu jkopru mill-inqas parzjalment il-ħtiġijiet tal-utenti tal-MSG, b'sehem mis-suq korrispondenti li jmur lura lejn jew lil hinn mil-livell tiegħu tas-SF2010/2011. Barra minn hekk, skont l-informazzjoni disponibbli li kienet disponibbli għal partijiet fil-fajl mhux kunfidenzjali, dawn is-sorsi alternattivi jappartjenu jew lil kumpaniji/gruppi ta' kumpaniji indipendenti minn Ajinomoto group jew lil dan il-grupp. Fi kwalunkwe każ, anki jekk dawn is-sorsi alternattivi kienu jappartjenu lil Ajinomoto group ma hemm l-ebda indikazzjoni li huma ma jfornux is-suq tal-Unjoni f'kundizzjonijiet ġusti. L-argument għalhekk għandu jiġi rifjutat. |
|
(167) |
L-istess parti allegat ukoll li l-industrija tal-Unjoni għandha pożizzjoni dominanti u li jkun hemm nuqqas ta' kompetizzjoni fis-suq tal-Unjoni. Hija sostniet li ż-żamma tal-miżuri kontra l-MSG Ċiniż tkompli ssaħħaħ iktar il-pożizzjoni tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. |
|
(168) |
L-investigazzjoni uriet biċ-ċar li l-industrija tal-Unjoni ma setgħetx iżżomm il-volum tal-bejgħ tagħha fl-Unjoni minħabba li tilfet is-sehem mis-suq, notevolment minħabba l-importazzjonijiet Indoneżjani. Barra minn hekk, l-industrija tal-Unjoni ma kinitx f'qagħda li żżid il-livelli tagħha ta' prezzijiet skont iż-żieda fl-ispejjeż tal-materja prima, minħabba l-pressjoni tal-prezzijiet mill-importazzjonijiet oġġett ta' dumping mill-Indoneżja, u sofriet telf sinifikanti fil-perjodu tal-investigazzjoni ta' rieżami. Il-Kummissjoni nnutat ukoll li hemm kompetizzjoni minn importazzjonijiet li joriġinaw minn għadd ta' pajjiżi terzi oħra, li jibbenefikaw minn aċċess liberu għas-suq tal-Unjoni. Għal dawn ir-raġunijiet, kien hemm evidenza insuffiċjenti dwar kwalunkwe pożizzjoni dominanti allegata tal-industrija tal-Unjoni u dan l-argument kellu jkun miċħud. |
|
(169) |
Wara d-divulgazzjoni, il-parti interessata inkwistjoni stqarret li ma jkunx fl-interess tal-Unjoni li l-utenti fl-Unjoni jkollhom jibbażaw fuq l-industrija tal-Unjoni u li għandu jkun hemm biżżejjed sorsi alternattivi ta' provvista. B'appoġġ għal din id-dikjarazzjoni, il-parti kkonċernata nnutat li t-tnaqqis fil-konsum bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012 kien prinċipalment minħabba tnaqqis fil-volum ta' produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(170) |
Kif imsemmi hawn fuq fil-premessa 100, il-produzzjoni naqset b'5 % bejn is-SF2010/2011 u s-SF2011/2012 filwaqt li l-konsum naqas bi 13 % fl-istess żmien (ara l-premessi 76 u 78. Fis-SF2011/2012, l-użu tal-kapaċità kien 5 % inqas mil-livell tiegħu fis-SF2010/2011 li jfisser li kien hemm riżerva ta' kapaċità fis-SF2011/2012. Il-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni għalhekk ma tistax tkun ikkunsidrata bħala fattur li kellu impatt fuq it-tnaqqis fil-konsum fis-SF2011/2012. Fi kwalunkwe każ, kif imfisser hawn fuq fil-premessa 166, hemm sorsi alternattivi ta' provvista minn pajjiżi terzi oħra. L-argument għalhekk kellu jiġi rifjutat. |
|
(171) |
Fuq din il-bażi, u b'mod partikolari l-fatt li l-miżuri kontra ċ-Ċina ma dehrux li kellhom xi effett negattiv sinifikanti fuq l-utenti li kkooperaw, il-Kummissjoni kkonkludiet li jekk il-miżuri jinżammu, l-impatt fuq is-sitwazzjoni ekonomika ta' dawn l-operaturi x'aktarx li ma tkunx sinifikanti. |
4. Interess tal-fornituri
|
(172) |
Erba' fornituri ta' materja prima tal-Unjoni ppreżentaw ruħhom u wieġbu għall-kwestjonarju. Il-bejgħ tagħhom ta' materja prima lill-industrija tal-Unjoni kien jirrappreżenta biss parti żgħira mir-redditu totali tagħhom. Tnejn minn dawn il-fornituri kkontestaw din il-konklużjoni billi sostnew li l-għajbien tal-industrija tal-Unjoni jkollha impatt sinifikanti fuq l-attività tan-negozju tagħhom. Dawn il-fornituri argumentaw li l-effett ta' waqfien potenzjali tal-produzzjoni tal-MSG tal-Unjoni jkollu effett detrimentali fuq in-negozju globali tagħhom, peress li l-pjanti taz-zokkor ma jistgħux jevitaw li jipproduċu ċertu volum ta' ġulepp taz-zokkor u melassa, li l-industrija tal-Unjoni hija x-xerrej ewlieni tagħhom. Jekk iz-zokkor f'dawn il-forom jibqa' mhux mibjugħ, dan jaffettwa l-effiċjenza ġenerali tal-pjanta inkwistjoni. |
|
(173) |
Dawn l-argumenti, madankollu, ma kinux appoġġati minn xi evidenza u għalhekk ġew miċħuda. |
5. Argumenti oħrajn
|
(174) |
Parti interessata ddikjarat li l-effetti tal-miżuri fis-seħħ kontra ċ-Ċina għandhom jiġu vvalutati b'mod kumulattiv mal-effetti tal-miżuri imposti fuq l-importazzjonijiet tal-MSG mill-Indoneżja. |
|
(175) |
L-impatt taż-żewġ miżuri fuq l-utenti ġie analizzat fil-kuntest ta' disponibilità ta' sorsi alternattivi ta' provvista. Din l-analiżi wriet li għadd ta' pajjiżi terzi fil-fatt kellhom il-potenzjal li jesportaw il-MSG lejn l-Unjoni. Dawn il-pajjiżi terzi kienu fil-fatt preżenti fis-suq tal-Unjoni qabel l-importazzjonijiet oġġett ta' dumping Indoneżjani daħlu fl-Unjoni fi kwantitajiet akbar. |
6. Konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni
|
(176) |
Fid-dawl ta' dan ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma hemmx raġunijiet konvinċenti għall-interess tal-Unjoni kontra ż-żamma tal-miżuri antidumping attwali kontra ċ-Ċina. |
H. MIŻURI ANTIDUMPING
|
(177) |
Il-partijiet kollha ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom kien maħsub li jiġi rakkomandat li jinżammu l-miżuri eżistenti. Ingħataw ukoll perjodu biex jissottomettu l-kummenti wara din id-divulgazzjoni. Is-sottomissjonijiet u l-kummenti ngħataw il-kunsiderazzjoni dovuta fejn kien xieraq. |
|
(178) |
B'hekk huwa ċar minn dan imsemmi hawn fuq li, kif stipulat mill-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-miżuri antidumping applikabbli għall-importazzjonijiet tal-MSG li joriġinaw miċ-Ċina, imposti mir-Regolament (KE) Nru 1187/2008, għandhom jinżammu. |
|
(179) |
Kumpanija tista' titlob l-applikazzjoni ta' dawn ir-rati tad-dazju antidumping individwali jekk sussegwentement tibdel l-isem tal-entità tagħha. It-talba trid tkun indirizzata lill-Kummissjoni. It-talba jrid ikun fiha l-informazzjoni rilevanti kollha li tippermetti li turi li l-bidla ma taffettwax id-dritt tal-kumpanija li tibbenefika mir-rata tad-dazju li tapplika għaliha. Jekk il-bidla fl-isem tal-kumpanija ma jaffettwax id-dritt tagħha li tibbenefika mir-rata tad-dazju li tapplika għaliha, avviż dwar il-bidla fl-isem jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
|
(180) |
Il-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku ma wassalx opinjoni. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dazju antidumping definittiv huwa b'dan impost fuq importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li bħalissa huma kklassifikat taħt il-kodiċi NM ex 2922 42 00 (Kodiċi TARIC 2922 42 00 10) u li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
2. Ir-rata tad-dazju antidumping definittiva applikabbli għall-prezz ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni nett, qabel id-dazju, tal-prodotti deskritti fil-paragrafu 1, u manifatturati mill-kumpaniji elenkati hawn taħt tkun kif ġej:
|
Kumpanija |
Rata ta' dazju AD (%) |
Kodiċi TARIC addizzjonali |
|
Hebei Meihua MSG Group Co. Ltd, u Tongliao Meihua Bio-Tech Co. Ltd |
33,8 |
A883 |
|
Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co. Ltd |
36,5 |
A884 |
|
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
39,7 |
A999 |
3. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Jannar 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1187/2008 tas-27 ta' Novembru 2008 li jimponi taxxa anti-dumping definittiva u li jiġbor b'mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU L 322, 2.12.2008, p. 1).
(4) ĠU C 349, 29.11.2013, p. 14.
(5) Notifika ta' Bidu ta' proċediment antidumping li jikkonċerna importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja (ĠU C 349, 29.11.2013, p. 5).
(6) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 904/2014 tal-20 ta' Awwissu 2014 li jimponi dazju antidumping provviżorju fuq importazzjonijiet ta' glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja (ĠU L 246, 21.8.2014, p. 1).
(7) Ikkoinċida mas-snin finanzjarji — April sa Marzu — tal-produttur uniku tal-Unjoni (SF2010/2011, SF2011/2012, SF2012/2013, PI).
(8) Ir-Regolament (KE) Nru 1187/2008.
(9) ĠU C 349, 29.11.2013, p. 5.
(10) Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VI tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 (Ftehim Antidumping).
(11) Prezz medju ma jinkludix dazji antidumping fis-seħħ.
(12) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 904/2014.
(13) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 904/2014.
(14) Ir-Regolament (UE) Nru 259/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 648/2004 fir-rigward ta' użu ta' fosfati u komposti ta' fosfru ieħor fid-diterġenti tal-ħasil tal-ħwejjeġ għall-konsumatur u fid-diterġenti tal-magni tal-ħasil tal-platti awtomatiċi għall-konsumatur (ĠU L 94, 30.3.2012, p. 16).
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/54 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/84
tal-21 ta' Jannar 2015
li jimponi dazju antidumping definittiv u li jiġbor definittivament id-dazju proviżorju impost fuq importazzjonijiet tal-glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet dumped minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tiegħu,
Billi:
A. PROĊEDURA
1. Miżuri proviżorji
|
(1) |
Il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) imponiet mit-22 ta' Awwissu 2014 dazju anti-dumping proviżorju fuq importazzjonijiet ta' glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja bir-Regolament (UE) Nru 904/2014 (2) (“ir-Regolament proviżorju”). |
|
(2) |
Il-proċediment inbeda fid-29 ta' Novembru 2013 wara lment ippreżentat fis-16 ta' Ottubru 2013 minn Ajinomoto Foods Europe S.A.S. (“il-kwerelant”), l-uniku produttur tal-Unjoni tal-glutamat tal-monosodju, li għalhekk jirrappreżenta 100 % tal-produzzjoni totali tal-Unjoni ta' glutamat tal-monosodju. |
|
(3) |
Kif stipulat fil-premessa 20 tar-Regolament proviżorju, l-investigazzjoni ta' dumping u ħsara kopriet il-perjodu mill-1 ta' Ottubru 2012 sat-30 ta' Settembru 2013 (“il-perjodu ta' investigazzjoni”). L-eżami tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-ħsara kopra l-perjodu mill-1 ta' April 2010 sa tmiem il-perjodu tal-investigazzjoni (“il-perjodu kkunsidrat”). |
2. Proċedura sussegwenti
|
(4) |
Wara d-divulgazzjoni tal-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali, li fuq il-bażi tagħhom ġie impost dazju antidumping proviżorju (“d-divulgazzjoni proviżorja”), għadd ta' partijiet interessati ressqu sottomissjonijiet bil-miktub biex jesprimu l-fehmiet tagħhom dwar is-sejbiet proviżorji. Il-partijiet li għamlu din it-talba ngħataw l-opportunità li jinstemgħu. |
|
(5) |
Il-Kummissjoni kkunsidrat il-kummenti verbali u bil-miktub ippreżentati mill-partijiet interessati, u fejn xieraq, immodifikat is-sejbiet proviżorji skont dan. |
|
(6) |
Il-Kummissjoni infurmat lill-partijiet kollha bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li fuq il-bażi tagħhom kien beħsiebha timponi dazju antidumping definittiv fuq importazzjonijiet ta' glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja u tiġbor b'mod definittiv l-ammonti garantiti permezz ta' dazju proviżorju (id-“divulgazzjoni definittiva”). Il-partijiet kollha ngħataw perjodu li fih setgħu jagħmlu l-kummenti tagħom dwar il-konklużjonijiet definittivi. |
|
(7) |
Il-kummenti ppreżentati mill-partijiet interessati ġew ikkunsidrati u tqiesu, fejn xierqa. |
3. Kampjunar
|
(8) |
Fin-nuqqas ta' xi kummenti rigward il-metodu tal-kampjunar ta' importaturi mhux relatati, is-sejbiet proviżorji tal-premessi 7 sa 19 tar-Regolament proviżorju huma b'dan ikkonfermati. |
B. PRODOTT IKKONĊERNAT U PRODOTT SIMILI
|
(9) |
Bħal ma hu stipulat fil-premessa 21 tar-Regolament proviżorju, il-prodott ikkonċernat huwa l-glutamat tal-monosodju (“MSG”) li joriġina mill-Indoneżja, li attwalment jaqa' fil-kodiċi NM ex 2922 42 00 (“il-prodott ikkonċernat”). L-MSG huwa addittiv tal-ikel u jintuża prinċipalment biex itejjeb it-togħma tas-sopop, tal-brodijiet, tal-platti bil-ħut u bil-laħam, taħlitiet ta' ħwawar u ta' ikel lest biex jittiekel. Huwa ppreżentat f'forma ta' kristalli bojod, mingħajr riħa ta' diversi daqsijiet. L-MSG huwa wkoll użat fl-industrija kimika għal applikazzjonijiet mhux tal-ikel bħal deterġenti. L-MSG huwa disponibbli f'diversi daqsijiet ta' ppakkjar, li jvarjaw minn pakketti għall-konsumaturi ta' 0,5 g għal basktijiet għal kwantitajiet kbar li jiżnu 1 000 kg. Daqsijiet iżgħar tal-ippakkjar jinbiegħu permezz tal-bejjiegħ bl-imnut lill-konsumaturi privati, filwaqt li d-daqsijiet akbar ta' 20 kg u aktar huma ddestinati għall-utenti industrijali. Barra minn hekk, jeżistu gradi differenti ta' purità. Madankollu, mhemm l-ebda differenza fil-karatteristiċi tal-glutamat tal-monosodju bbażata fuq id-daqs tal-pakkett jew il-grad ta' purità. |
|
(10) |
Fin-nuqqas ta' xi kummenti dwar il-prodott ikkonċernat u l-prodott simili, il-konklużjonijiet li waslu għalihom fil-premessi 21 sa 25 tar-Regolament proviżorju huma kkonfermati. |
C. DUMPING
1. Valur normali
|
(11) |
Fin-nuqqas ta' kummenti oħra rigward il-valur normali, il-premessi 26 sa 31 tar-Regolament proviżorju huma kkonfermati. |
2. Prezz tal-esportazzjoni
|
(12) |
Iż-żewġ produtturi esportaturi Indoneżjani li kkooperaw tennew id-dikjarazzjonijiet tagħhom li l-prezzijiet tal-bejgħ lill-kumpaniji relatati tagħhom kienu normali u li d-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni għandha għalhekk tkun ibbażata fuq il-prezz tal-bejgħ bejn il-produttur esportatur fl-Indoneżja u l-ewwel klijent relatat, iktar milli fuq il-prezz tal-esportazzjoni kostrutt. |
|
(13) |
B'appoġġ għal din id-dikjarazzjoni, iż-żewġ produtturi esportaturi argumentaw li ma kien hemm ebda evidenza dwar kumpens trasversali bejn prodotti jew spejjeż oħra imġarrba bejn il-kumpanija prinċipali fl-Indoneżja u l-kumpanniji relatati tagħhom. Il-konklużjonijiet fil-premessa 37 tar-Regolament proviżorju għalhekk ma kellhomx jibbażaw fuq dawn l-elementi. |
|
(14) |
Produttur esportatur wieħed sostna barra minn hekk, li l-kumpanija relatata tiegħu fl-Unjoni ma kinetx importatur imma intermedjarju li kien jerġa' jbigħ il-prodott fl-Unjoni qabel l-approvazzjoni doganali. Dan il-produttur esportatur argumenta li fuq il-bażi ta' dan, il-konklużjonijiet milħuqa fil-premessa 37 tar-Regolament proviżorju, jiġifieri li l-prezz ta' trasferiment bejn kumpaniji relatati ma kienx f'livell li seta' jippermetti lill-importaturi relatati sabiex jagħmlu profitt raġonevoli fl-Unjoni, għaldaqstant ma jkunux applikabbli. |
|
(15) |
Mill-bidu, għandu jiġi nnutat li s-sempliċi fatt ta' assoċjazzjoni bejn l-esportatur u l-importatur huwa biżżejjed biex il-Kummissjoni tkun tista' tittratta l-prezzijiet proprji tal-esportazzjoni bħala mhux affidabbli minħabba li l-eżistenza ta' assoċjazzjoni bejn l-esportatur u l-importatur huwa wieħed minn numru ta' raġunijiet li għalihom il-prezzijiet tal-esportazzjoni attwali jista' jitqies bħala mhux affidabbli. Minħabba l-assoċjazzjoni bejn il-fornitur u l-importatur, il-prezzijiet mitluba minn fornitur lill-kumpanija relatata tiegħu fl-Unjoni huma prezzijiet ta' trasferiment li mhumiex ir-riżultat ta' negozjati distakkati li normalment jipprevalu bejn kumpaniji indipendenti. Barra minn hekk, huwa ċar li l-ispejjeż li jirriżultaw mill-attivitajiet ta' kumpanija relatata u marġni ta' profitt li tikseb tali kumpannija effettivament inaqqas l-ammont riċevut mill-produttur esportatur bl-istess mod daqskemm normalment jiġġarrab mill-importatur. |
|
(16) |
Barra minn hekk, fil-każ attwali l-investigazzjoni ddivulgat li dawn il-kumpaniji relatati ma jirrealizzawx marġni ta' profitt sostenibbli fl-Unjoni. F'dan ir-rigward, għandu jiġi l-ewwel innotat li marġni ta' profitt ta' importatur mhux relatat li kkoopera ma setax jintuża għax kien kunfidenzjali u għalhekk ma setax jiġi divulgat lill-kompetituri. Għalhekk, intuża (3) bħala parametru referenzjarju marġni ta' profitt li ntuża fi proċedura preċedenti dwar prodotti kimiċi oħra manifatturati minn kumpanija simili tal-industrija u importati fl-Unjoni taħt ċirkostanzi simili bħal f'dan il-każ. Dan il-marġni ta' profitt huwa l-aktar bażi oġġettiva disponibbli biex wieħed jasal għal stima sodisfaċenti ta' tal-prezz tal-esportazzjoni distakkat. Dan il-marġni raġonevoli ta' profitt użat kien ta' 5 %. Peress li l-profitt miksub minn kumpaniji relatati fl-Unjoni huwa ħafna inqas minn dan il-limitu, u fid-dawl tan-natura mhux sostenibbli ta' tali profitt, il-prezz tat-trasferiment ma setax jitqies bħala affidabbli. |
|
(17) |
Barra minn hekk, mhemmx neċessarjament bżonn ta' evidenza pożittiva li kumpens reċiproku jew ċerti spejjeż imġarrba u normalment merfugħa minn importatur imma mħallsa minn kwalunkwe parti effettivament ikunu seħħew bejn kumpaniji relatati. Kif imsemmi hawn fuq, dawn l-ispejjeż huma dejjem magħmula minn kumpanija relatata hekk kif tali kumpannija twettaq funzjonijiet ta' bejgħ u importazzjoni. Bħala konsegwenza tal-assoċjazzjoni bejn kumpaniji relatati, l-eżistenza ta' kumpens reċiproku permezz ta' prodotti oħra jew spejjeż bħal dawn ma jistgħux jiġu esklużi u għalhekk il-prezzijiet tat-trasferiment mhumiex affidabbli. |
|
(18) |
Lanqas ma huwa rilevanti jekk il-kumpanija relatata fl-Unjoni hix qed twettaq il-funzjonijiet kollha ta' importatur jew tabilħaqq xi funzjonijiet oħra. Il-kwistjoni relevanti hi jekk il-prezz tal-esportazzjoni fil-livell tal-fruntiera tal-Komunità huwiex affidabbli. Kif imsemmi hawn fuq fil-premessa 15, l-investigazzjoni preżenti ddivulgat li l-livelli ta' prezz bejn kumpaniji relatati ma jippermettix li kumpaniji relatati fl-Unjoni li jirrealizzaw marġni raġonevoli ta' profitt. L-ebda wieħed mill-esporaturi ma pprovdew l-ebda evidenza għaliex dan il-marġni ta' profitt ma jkunx xieraq u għalhekk, id-dikjarazzjonijiet li saru f'dan ir-rigward għandhom jitqiesu bħala mhux sostanzjati. L-argument li waħda minn dawn il-kumpaniji relatati ma wettqitx il-funzjonijiet ta' importatur fl-Unjoni ma kienx meħtieġ minħabba li, kif imsemmi hawn fuq, il-funzjonijiet preċiżi l-kumpanija wettqet fl-Unjoni huma irrelevanti. Barra minn hekk, il-fatt li l-kumpanija wettqet biss ċerti funzjonijiet ta' importatur huwa neċessarjament rifless fl-ammont ta' bejgħ, spejjeż ġenerali u amministrattivi (“SG&A”) tal-kumpaniji relatati iżda ċertament mhux fil-marġni ta' profitt użat. Barra minn hekk, għandu jiġi nnutat li l-fatt li ċertu attivitajiet jitwettqu minn kumpanija relatata qabel l-importazzjoni ma jfissirx li l-prezz tal-esportazzjoni ma jistax jinbena fuq il-bażi tal-prezz tal-bejgħ mill-ġdid lill-ewwel klijent indipendenti bid-dispożizzjonijiet neċessarji li saru skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku. |
|
(19) |
Wara d-divulgazzjoni finali, iż-żewġ produtturi esportaturi Indoneżjani li kkooperaw tennew l-argumenti tagħhom rigward id-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni. Produttur esportatur wieħed ikkontesta l-konklużjonijiet stabbiliti fil-premessa 15 li s-sempliċi fatt ta' assoċjazzjoni bejn l-esportatur u l-importatur huwa biżżejjed biex il-Kummissjoni tkun tista' tittratta l-prezzijiet proprji tal-esportazzjoni bħala mhux affidabbli u stqarr li dan imur kontra l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku. Barra minn hekk, l-istess produttur esportatur iddikjara li l-kunsiderazzjonijiet esposti fil-premessa 17 li ċerti spejjeż imġarrba minn kumpanija relatati hekk kif it-tali kumpannija twettaq funzjonijiet ta' bejgħ jew importazzjoni ma kinitx ibbażata fuq il-fatti tal-każ. Finalment, dan il-produttur esportatur sostna li l-Kummissjoni ma indirizzatx il-fatt li l-livelli tal-prezzijiet li l-kumpanija relatata u dawk lil klijenti indipendenti fl-Unjoni kienu simili. |
|
(20) |
Il-produttur esportatur l-ieħor sostna t-talba tiegħu li l-prezz tal-esportazzjoni tiegħu lejn l-ewwel klijent indipendenti fuq il-fruntiera tal-Unjoni għandu jitqies għad-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni waqt li jenfasizza li l-kumpanija relatata kienet aġixxiet biss bħala intermedjarju u li fost oħrajn, l-approvazzjoni doganali kienet saret mill-klijenti mhux relatati fl-Unjoni. |
|
(21) |
Bi tweġiba għal dawn l-argumenti, ta' min jinnota li skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni kkunsidrat li, fuq il-bażi tal-fatti tal-każ, il-prezzijiet tal-esportazzjoni għandhom ikunu mibnija skont l-assoċjazzjoni bejn l-esportaturi u partijiet relatati. Tabilħaqq, l-investigazzjoni wriet li dawn il-partijiet relatati ma kisbux marġni ta' profitt sostenibbli fl-Unjoni matul il-perjodu ta' investigazzjoni. F'dan ir-rigward, il-funzjoni tal-kumpanija relatata fl-Unjoni mhijiex rilevanti meta jiġi ddeterminat jekk il-prezzijiet tal-esportazzjoni f'dan il-każ għandhom jiġu mibnija. Barra minn hekk, kif intqal fil-premessa 18 hawn fuq, il-fatt li l-kumpaniji relatati jwettqu biss ċerti funzjonijiet ma jipprekludix l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku iżda huwa rifless f'ammont aktar baxx ta' SG&A li għandu jitnaqqas mill-prezz li bih il-prodott ikkonċernat huwa mibjugħ mill-ġdid lill-ewwel xerrej indipendenti. Fl-aħħar nett, ta' min jinnota wkoll li l-produtturi esportaturi ma pprovdew l-ebda prova fattwali ġdida li tista' treġġa' lura dawn il-konklużjonijiet. Għal dak li jirrigwarda d-dikjarazzjoni dwar il-livell simili tal-prezz għal klijenti indipendenti relatati fl-Unjoni, ta' min jinnota li din id-dikjarazzjoni ġiet indirizzata fil-premessa 37 tar-Regolament provviżorju. L-investigazzjoni sabet li minkejja livelli simili tal-prezzijiet mal-konsumaturi indipendenti, il-prezzijiet ta' trasferiment bejn kumpaniji relatati ma kinux f'livell li jista' jippermetti lill-importaturi relatati jagħmlu profitt sostenibbli fl-Unjoni. Għalhekk, dawn l-argumenti ma għandhomx jiġu aċċettati. |
|
(22) |
L-argumenti li jikkonċernaw l-użu tal-prezzijiet tal-esportazzjoni mibnija fl-investigazzjoni preżenti għandu għalhekk ma għandux jiġi aċċettat. |
|
(23) |
L-istess żewġ produtturi esportaturi qalu li, jekk il-prezzijiet tal-esportazzjoni jkunu mibnija minkejja l-argumenti tagħhom imsemmija fil-premessi 12 sa 14, il-marġni ta' profitt raġonevoli ta' 5 % użat għall-kalkolu tal-prezz tal-esportazzjoni kien sopravvalutat u li l-marġni ta' profitt reali ta' kumpaniji relatati tagħhom għandhom jintużaw minflok peress li l-prezzijiet bejn il-partijiet relatati kienu fl-istess livell bħal dawk tal-klijenti indipendenti. |
|
(24) |
Abbażi tal-kunsiderazzjonijiet stabbiliti fil-premessi 15 sa 18 dwar l-affidabbiltà tal-prezzijiet ta' trasferiment u l-marġni tal-profitti tal-kumpanniji relatati fl-Unjoni, dan l-argument ma għandux jiġi aċċettat. Fi kwalunkwe każ, l-allowances għal spejjeż imġarrba skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku kienu bbażati fuq l-ispejjeż SG &a tal-kumpanija stess u għalhekk irriflettew l-attivitajiet ta' dawn il-kumpaniji, tkun xi tkun il-funzjoni tagħhom. Gћaldaqstant dan l-argument ma għandux jintlaqa'. |
|
(25) |
Wieħed mill-produtturi esportaturi t'hawn fuq allega li, għal tranżazzjonijiet speċifiċi ma' kumpannija li mhix relatata mal-produttur esportatur, il-prezz tal-esportazzjoni kellu jiġi bbażat fuq il-prezz li fil-fatt tħallas jew jista' jitħallas skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni sabet, madankollu, li l-bejgħ ikkonċernat ma kienx bejgħ b'esportazzjoni lejn l-Unjoni. Fuq din il-bażi, it-tranżazzjonijiet ikkonċernati kienu esklużi mid-determinazzjoni tal-prezz ta' esportazzjoni. Wara d-divulgazzjoni finali, il-produttur esportatur ikkontesta din l-esklużjoni fuq il-bażi li l-Kummissjoni għandha tieħu in kunsiderazzjoni l-bejgħ kollu tal-prodott ikkonċernat fl-Unjoni prodott mill-produttur esportatur. Madankollu, il-bejgħ kollu lill-klijent indipendenti kkonċernati tqies għad-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni. Kwalunkwe tranżazzjoni sussegwenti minn dan klijent indipendenti għandha tiġi injorata għaliex l-ewwel ma humiex bejgħ tal-esportazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 2(8) u (9) tar-Regolament bażiku u t-tieni, hemm riskju ta' għadd doppju ta' dan il-bejgħ. Fuq din il-bażi, l-argument tal-produttur esportaturma ġiex aċċettat. |
|
(26) |
Fin-nuqqas ta' xi kummenti oħra rigward id-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni, il-konklużjonijiet li ntlaħqu fil-premessi 32 sa 38 tar-Regolament proviżorju huma kkonfermati. |
3. Tqabbil
|
(27) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, iż-żewġ produtturi esportaturi li kkooperaw ikkontestaw li l-ispejjeż imġarrba għall-ġarr tal-oġġetti mill-fabbrika għall-maħżen jitqiesu bħala spejjeż loġistiċi interni u b'hekk ma jaffettwax il-komparabbiltà tal-prezzijiet. |
|
(28) |
Wieħed mill-produtturi esportaturi kellhom diversi mħażen tad-distribuzzjoni fis-suq domestiku li minnhom intbgħat l-MSG lill-klijenti finali. Dan il-produttur esportatur saħaq li l-ispejjeż tat-trasport mill-fabbrika lejn l-imħażen għandhom jitqiesu bħala spejjeż domestiċi tal-merkanzija u jitnaqqsu mill-valur normali peress li l-ebda spejjeż bħala dawn ma jiġġarrbu fuq il-bejgħ għall-esportazzjoni. Il-produttur esportatur l-ieħor sostna li f'xi każijiet l-ispiża biex tinġarr il-merkanzija lejn il-maħżen tista' tintrabat ma' fattura speċifika u għalhekk hija spiża diretta tal-bejgħ u din l-ispiża hija inkluża fil-prezz mitlub lill-klijenti, li taffettwa l-komparabilità tal-prezzijiet. Għalhekk għandha titnaqqas mill-valur normali. |
|
(29) |
L-imħażen huma kkunsidrati bħala parti mill-bini ta' produttur esportatur u biss mill-mument li prodott jiġi fil-maħżen huwa lest għall-bejgħ. Id-distanza tal-maħżen mill-fabbrika huwa irrilevanti, kif ukoll il-fatt jekk it-trasport mill-fabbrika fil-maħżen jistax jintrabat ma' tranżazzjoni speċifika ta' bejgħ domestiku peress li dawn huma spejjeż li normalment jiġġarrbu qabel il-bejgħ u għalhekk mhux spiża diretta tal-bejgħ li għandha effett fuq il-kumparabbiltà tal-prezz. Għaldaqstant, fuq il-bażi tal-Artikolu 2(10)(e) tar-Regolament bażiku, id-dikjarazzjonijiet f'dan ir-rigward ma għandhomx jiġu aċċettati. |
|
(30) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, il-produttur esportatur li kkoopera li esporta l-MSG permezz ta' kumpannija relatata barra l-Unjoni ddikjara li l-esportazzjoni tiegħu ma għandhiex tiġi aġġustata skont l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku, billi l-kumpanija relatata barra l-Unjoni ma aġixxietx bħala aġent u li ma ħadmitx fuq bażi ta' kummissjoni. Il-produttur esportatur iddikjara wkoll iż-żieda fuq il-prezz tal-kumpanija relatata inkwistjoni, li servet bħala bażi għall-aġġustament li sar, ma taffetwax il-komparabilità tal-prezz minħabba li hi u tiffissal-prezz ta' esportazzjoni, il-Kummissjoni diġà kienet naqqset marġni raġonevoli ta' profitt fil-livell ta' kumpanija relatata fl-Unjoni li jkun ikopri kull marġni ta' profitt relatat ma' tranżazzjonijiet bejn il-kumpaniji kollha. Il-produttur esportatur iddikjara wkoll li jekk xejn, huma biss l-ispejjeż SG&A tal-kumpanija relatata barra l-Unjoni li għandhom jitnaqqsu mill-prezz tal-esportazzjoni ffissat. |
|
(31) |
L-investigazzjoni stabbiliet li l-kumpanija relatata li tinsab barra l-Unjoni żammet żieda fuq il-prezz għal kull bejgħ ta' esportazzjoni lejn l-Unjoni. Iż-żieda fuq il-prezz affettwat il-kumparabbiltà tal-prezzijiet, peress li nżammet biss fuq il-bejgħ ta' esportazzjoni u mhux fuq il-bejgħ fis-suq domestiku. Id-dikjarazzjoni li l-marġni tal-profitt tal-kumpannija relatata kien diġà kontabilizzat meta ġie ffissat il-prezz ta' esportazzjoni skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku ma setgħetx tiġi aċċettata. Dan huwa minħabba li l-aġġustamenti skont l-Artikolu 2(9) u l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku għandhom għanijiet differenti, huma separati u distinti minn xulxin u rregolati b'regoli sustantivi differenti. L-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku għandu l-għan li jistabbilixxi prezz ta' esportazzjoni affidabbli filwaqt li l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku għandu l-għan li jiżgura komparabbiltà tal-prezz ta' esportazzjoni u l-valur normali. Ladarba l-prezz tal-esportazzjoni jkun ġie debitament stabbilit skont il-paragrafi (8) jew (9) tal-Artikolu 2 tar-Regolament bażiku, kwalunkwe aġġustament ulterjuri skont l-Artikolu 2(10) tagħha ma jibqax jikkonċerna l-prezz tal-esportazzjoni u bħala tali bl-ebda mod ma hu maħsub biex jiddetermina il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni bħala tali. Għalhekk, il-produttur esportatur li kkoopera ma jarax l-iskop tal-aġġustament skont l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku, li huwa li jagħmel il-prezz paragunabbli mal-valur normali u ma jiddeterminax il-prezz tal-esportazzjoni bħala tali. Għalhekk, il-marġni ta' profitt raġonevoli mnaqqas skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku ma jkoprix kwalunkwe żieda fuq il-prezz irrealizzata fl-istess kanal tal-bejgħ. Fir-rigward tal-ammont li għandu jiġi aġġustat, l-aġġustament li sar jirrifletti ż-żieda fuq il-prezz realment imposta bejn kumpaniji relatati, u b'hekk fil-fatt jaffettwaw il-prezzijiet u il-kumparabbiltà tal-prezzijiet. Għaldaqstant, ma hemm l-ebda raġuni li jinbidel b'ammont teoretiku ieħor. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni hija intitolata li tieħu inkunsiderazzjoni l-fatt li kumpannija relatata li tinsab barra l-Unjoni qed tirċievi ħlas (fil-forma ta' żieda fuq il-prezz miżmuma mill-kumpanija relatata fuq bejgħ fatturat lill-klijenti fl-Unjoni). Għal kumpanija relatata li tikkwalifika bħala impriża suġġetta għal taxxa korporattiva fil-pajjiż li jinsab barra l-Unjoni (li jkollu rata tat-taxxa korporattiva konsiderevolment anqas mill-Indoneżja) fuq dawk il-pagamenti, għandha tkun qed tiżvolġi attività ekonomika ġenwina hemmhekk. Bħala tali, il-produttur esportatur Indoneżjan ma jistax simultanjament ifittex li jiżgura trattament fiskali favorevoli li hu jikseb mill-preżenza tal-kumpanija relatata fil-pajjiż barra l-Unjoni u l-attività ekonomika ta' din tal-aħħar f'dik il-ġurisdizzjoni filwaqt li fl-istess ħin jikkontestata fil-kuntest ta' proċedimenti ta' anti-dumping li l-kumpanija relatata ma twettaq l-ebda attivitajiet ekonomiċi. Għalhekk, dawn id-dikjarazzjonijiet għandhom jiġu rifjutati. |
|
(32) |
Wara d-divulgazzjoni finali, il-produttur esportatur tenna d-dikjarazzjonijiet tiegħu rigward l-aġġustament taż-żieda fuq il-prezz tal-kumpanija relatata tiegħu u kkontesta li l-kunsiderazzjonijiet tat-taxxa għandhom jitqiegħdu fil-kuntest ta' investigazzjoni antidumping. Il-produttur esportatur idd-ikjara wkoll li filwaqt li ma jikkontestax li l-kumpanija relatata tiegħu kellha attivitajiet kummerċjali fil-pajjiż terz ikkonċernat, dawn kienu limitati fir-rigward tal-prodott ikkonċernat. Barra minn hekk, ġie sostnut li l-attivitajiet tal-kumpanija relatata kienu manifestament differenti minn dawk ta' aġent u ma kienet tirċievi ebda kummissjoni mill-produttur esportatur fir-rigward tal-bejgħ lejn l-Unjoni. Fl-aħħar nett, il-produttur esportatur tenna li meta kien qed jiġi ffissat il-prezz tal-esportazzjoni, il-Kummissjoni kient diġà naqqset il-marġni ta' profitt raġjonevoli fil-livell tal-kumpanija relatata fl-Unjoni li tkun tkopri kull marġini ta' profitti relatat ma' tranżazzjonijiet bejn il-kumpaniji kollha. F'dan ir-rigward, il-produttur esportatur allega li fil-każ ta' bejgħ suċċessiv bejn kumpaniji relatati, tkun tabilħaqq il-prattika tal-Kummissjoni li tnaqqas biss il-marġni ta' profitt tal-kumpanija relatata li tbigħ direttament lill-klijent indipendenti fl-Unjoni iżda mhux il-marġini ta' qligħ mill-kumpaniji relatati oħrajn fuq l-istess kanal tal-bejgħ. |
|
(33) |
Ta' min jinnota li, f'dan il-każ, l-eżistenza ta' entità separata tat-taxxa tista' sservi bħala indikazzjoni tal-attivitajiet ekonomiċi sinifikanti li jsiru mill-parti relatata li tinsab barra mill-Unjoni peress li attivitajiet bħal dawn huma meħtieġa taħt liġi tat-taxxa domestika. F'dan il-każ, u kif ġie spjegat fil-premessa 31 il-Kummissjoni kkunsidrat il-fatt li l-produttur esportatur ikkonċernat għandu parti relatata barra l-Unjoni b'attività ekonomika sinifikanti u l-fatt li l-parti relatata barra l-Unjoni naqqset iż-żieda fuq il-prezz għal kull tranżazzjoni ta' bejgħ tal-prodott ikkonċernat bejn partijiet relatati, u għalhekk affettwat il-paragonabilità tal-prezzijiet għall-esportazzjoni tal-MSG lejn l-Unjoni. Barra minn hekk, kif issemma fil-premessa 31 l-ammont li fuqu kien ibbażat l-aġġustament irrifletta ż-żieda attwali ivverifikata fuq il-prezz imposta bejn kumpaniji relatati, u għalhekk ukoll irriflettiet b'mod preċiż l-attivitajiet tal-kumpanija relatata. Għalhekk, dawn l-argumenti ma għandhomx jiġu aċċettati. |
|
(34) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, l-istess produttur esportatur oġġezzjona għall-aġġustament li sar għal kummissjonijiet imħallsa fuq il-prezz tal-esportazzjoni fejn iddikjara li dawn ma kinux spejjeż ta' bejgħ dirett, iżda mħallsa fuq bażi ta' darba fix-xahar, u b'hekk mhumiex marbuta ma' tranżazzjoni ta' bejgħ speċifiku u ma jaffettwawx il-komparabilità tal-prezzijiet. Dan il-produttur esportatur allega li kummissjonijiet imħallsa kellhom effett biss bejn kumpaniji relatati, u li għalhekk l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku ma jkunx applikabbli. Il-prodottur esportatur argumenta wkoll li, ibbażat fuq is-suppożizzjoni li dawn kienu kkunsidrati bħala entità ekonomika waħda mal-kumpanija relatata tiegħu, kwalunkwe trasferiment ta' flus fi ħdan din l-entità ekonomika ma jkunx spiża jew dħul għal din l-entità ekonomika. |
|
(35) |
L-investigazzjoni stabbilixxiet li skont “ftehim ta' kummissjonijiet” bejn il-produttur esportatur u l-kumpanija relatata tiegħu, meta l-produttur esportatur fl-Indoneżja biegħ direttament lil klijenti indipendenti fis-suq tal-Unjoni (minflok permezz tal-kumpanija relatata tiegħu), ġew dovuti kummissjonijiet. Il-kummissjoni li tħallset kienet marbuta direttament mal-valur nett tal-bejgħ. Bħala riżultat, ir-relazzjoni diretta bejn il-bejgħ u l-kummissjoni mħallsa affettwat il-komparabilità tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku. |
|
(36) |
Fl-aħħar nett, is-suppożizzjoni li l-kumpaniji relatati kienu kkunsidrati bħala entità ekonomika waħda mhijiex eżatta. L-investigazzjoni stabbilixxiet li l-produttur esportatur stess kellu dipartiment tal-esportazzjoni kompletament funzjonali u ma hemm l-ebda duplikazzjoni ta' kompiti relatati mal-esportazzjoni bejn il-produttur esportatur u l-importatur relatat. Għalhekk il-kumpanija relatata ma tistax titqies bħala dipartiment ta' bejgħ intern u dawn l-argumenti ma għandhomx jiġu aċċettati. |
|
(37) |
Alternattivament, fil-każ li l-prezzijiet tal-esportazzjoni jkunu aġġustati skont l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku, il-produttur esportatur iddikjara li l-ammont tal-kummissjonijiet imħallsa għandu jiġi eskluż mill-ispejjeż SG&A tal-kumpanija relatata li kienu tnaqqsu mill-prezz tal-bejgħ mill-ġdid lill-ewwel klijent indipendenti fl-Unjoni skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku. Madankollu, skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku, meta jiġi stabbilit prezz affidabbli għall-esportazzjoni l-ispejjeż kollha mġarrba bejn l-importazzjoni u l-bejgħ mill-ġdid għandhom jitnaqqsu mill-prezz ta' bejgħ mill-ġdid lill-ewwel konsumatur indipendenti fl-Unjoni u ma hemm ebda bażi legali biex jiġu kkumpensati dawn l-ispejjeż minn kwalunkwe dħul kif mitlub mill-produttur esportatur. Barra minn hekk, l-ispejjeż SG&A ta' kumpanija relatata fl-Unjoni kienu jappartjenu għal kanal differenti ta' bejgħ (jiġifieri permezz tal-klijent relatat) mid-dħul minn kummissjoni li kienet marbuta mal-kanal ta' bejgħ lil klijenti mhux relatati. Fl-aħħar nett, l-aġġustament għal żieda fuq il-prezz skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku u d-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni skont il-paragrafi (8) jew (9) tal-istess Artikolu 2 għandhom għanijiet differenti u jirrappreżentaw żewġ stadji differenti ta' analiżi ta' dumping. |
|
(38) |
Wara d-divulgazzjoni finali, il-produttur esportatur tenna d-dikjarazzjoniijiet tiegħu rigward il-Kummissjoni deskritti fil-premessa 35 u argumenta li tkun ħaġa inkonsistenti li wieħed jikkunsidra l-prezzijiet tat-trasferiment bejn il-partijiet relatati bħala mhux affidabbli min-naħa waħda u li jiġi aġġustat il-prezz tal-esportazzjoni abbażi ta' ftehim bejn il-partijiet relatati tal-Kummissjoni min-naħa l-oħra. Il-produttur esportatur kompla jikkontesta s-sejbiet stipulati fil-premessa 35 li l-kummissjoni li tħallset kienet direttament marbuta mal-valur nett tal-bejgħ u li għaldaqstant kien hemm relazzjoni diretta bejn il-bejgħ u l-kummissjoni mħallsa u b'hekk ġiet affettwata l-komparabilità tal-prezz, peress li kienet titħallas darba fix-xahar u d-dettalji tal-kalkolu tal-kummissjoni ma ġewx żvelati bejn il-partijiet. |
|
(39) |
Il-produttur esportatur la ssostanzja ulterjorment id-dikjarazzjonijiet u lanqas ipprovda xi informazzjoni fattwali li tappoġġja d-dikjarazzjoni tiegħu li tista' treġġa' lura l-konklużjonijiet imsemmijin hawn fuq. Għalhekk, il-konklużjonijiet stabbiliti fil-premessi 35 sa 37 huma kkonfermati. |
|
(40) |
Wara divulgazzjoni proviżorja, produttur li jesporta wieħed qal li għandu jsir aġġustament fuq il-valur normali għall-ispejjeż ta' promozzjoni u ta' inċentiv. Il-produttur esportatur argumenta li dawn l-ispejjeż ma jaqgħux fuq il-bejgħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni filwaqt li kellhom impatt dirett fuq il-prezz ta' bejgħ domestiku. B'sostenn ta' dan l-argument, il-produttur esportatur iddikjara li, għall-inqas f'ċerti każijiet, dawn l-ispejjeż jistgħu jkunu ttraċċati għal tranżazzjonijiet ta' bejgħ domestiku speċifiku. Fl-aħħar nett, dan il-produttur esportatur argumenta li l-ispejjeż promozzjonali u ta' inċentiv kienu jirriflettu l-livelli differenti ta' kummerċ fis-suq domestiku (fejn l-MSG jinbiegħ direttament lil bejjiegħa bl-imnut) fuq naħa waħda u l-bejgħ lejn l-Unjoni (li saru lil negozjanti u distributuri) min-naħa l-oħra. |
|
(41) |
L-investigazzjoni wriet li l-ispejjeż promozzjonali u ta' inċentiv kienu fil-biċċa l-kbira marbuta ma' kontijiet tal-klijenti u mhux ma' tranżazzjonijiet speċifiċi ta' bejgħ. Spejjeż promozzjonali u ta' inċentivi jiġġarrbu irrispettivament jekk il-prodott jinbiegħx jew le finalment. Barra minn hekk, l-investigazzjoni wriet li l-ispejjeż iddikjarati li huma marbuta ma' tranżazzjoni speċifika ta' bejgħ fil-fatt ma kinux riflessi fil-prezz. Fuq din il-bażi ġie konkluż li l-ispejjeż promozzjonali u ta' inċentivi ma għandhomx jaffettwaw il-prezzijiet u l-paragunabbità tal-prezz u li din id-dikjarazzjoni tiġi rrifjutata. |
|
(42) |
Produttur esportatur wieħed iddikjara li l-MSG ta' kristalli kbar (Id-daqs tal-malja) kellu karatteristiċi fiżiċi differenti u kien jinbiegħ f'livell differenti ta' kummerċ meta mqabbel mal-MSG esportat lejn l-Unjoni. Il-produttur esportatur argumenta għalhekk li l-MSG ta' kristalli kbar għandu jiġi eskluż mid-determinazzjoni tal-valur normali. |
|
(43) |
L-investigazzjoni stabbilixxiet li jrżistu diversi daqsijiet ta' malji: trab, fin, żgħir, regolari, u kbir. Id-daqsijiet kollha tal-malji huma inklużi fl-ambitu tal-prodott, peress li għandhom l-istess karatteristiċi, użu aħħari u huma interkambjabbli. Għalhekk, it-tipi ta' prodotti għandhom jiġu inklużi fid-determinazzjoni tal-valur normali. Barra minn hekk, l-investigazzjoni stabbiliet li d-daqsijiet tal-malji differenti ma kinux fatturi ta' spiża. |
|
(44) |
L-investigazzjoni wriet ukoll li l-klijenti fis-suq domestiku li xtraw malji kbar tal-MSG xtraw ukoll daqsijiet oħra tal-malji. Ma kien hemm l-ebda evidenza li d-differenza fil-prezz osservata għal maljikbar tal-MSG kienet marbut mal-karatteristiċi fiżiċi jew mal-livell ta' kummerċ peress li kien possibbli li ssir rabta bejn din id-differenza fil-prezzijiet ma' elementi oħrajn bħal konsumaturi u l-volumi mixtrija. Barra minn hekk, il-produttur esportatur ma kkwantifikax l-allegata differenza fil-karatteristiċi fiżiċi. Għaldaqstant, f'dan ir-rigward, l-argumenti satu għadhom jiġu rifjutati. |
|
(45) |
Fl-assenza ta' kwalukwe kummenti oħrajn rigward il-paragun, il-konklużjonijiet milħuqa fi premessi 39 sa 46 tar-Regolament proviżorju qed jiġu hawnhekk ikkonfermati. |
4. Marġni ta' dumping
|
(46) |
Fl-assenza ta' kummenti, il-metodoloġija ġenerali użata għall-kalkolu tal-marġni tad-dumping, kif stabbilit fil-premessi 47 sa 48 tar-Regolament proviżorju, huma kkonfermati. |
|
(47) |
Filwaqt li jitqiesu l-esklużjoni ta' ċerti tranżazzjonijiet mid-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni ta' produttur esportatur wieħed kif deskritt fil-premessa 25, u fin-nuqqas ta' kummenti oħrajn, il-marġni ta' dumping definittivi, espressi bħala perċentwal tal-prezz CIF (kost, assigurazzjoni u merkanzija) fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma kif ġej:
|
D. ĦSARA
1. Definizzjoni tal-industrija tal-Unjoni u tal-produzzjoni tal-Unjoni
|
(48) |
Partijiet interessati tennew li l-Kummissjoni għandha teskludi lill-produttur tal-Unjoni li kkoopera mill-industrija tal-Unjoni minħabba n-nuqqas ta' kooperazzjoni ta' produttur esportatur fl-Indoneżja relatat miegħu. Kien argumentat li l-istampa tal-ħsara tista' tintlaqat minn din ir-relazzjoni. |
|
(49) |
Il-partijiet ikkonċernati ma ppreżentaw ebda informazzjoni jew evidenza ġdida f'dan ir-rigward. B'mod partikolari, huma ma ssostanzjawx id-dikjarazzjoni tagħhom fir-rigward ta' sa fejn l-istampa tal-ħsara setgħet kienet affettwata. Kif stipulat fil-premessa 53 tar-Regolament proviżorju, f'dan il-każ, ma hemmx bżonn li jiġi eskluż il-produttur tal-Unjoni li kkoopera mill-industrija tal-Unjoni minkejja r-relazzjoni tiegħu ma' produtturi esportaturi li ma kkoperawx fl-Indoneaja minħabba dan l-uniku produttur tal-Unjoni kkoopera bis-sħiħ mal-Kummissjoni waqt l-investigazzjoni u kien suġġett għal verifika sħiħa. Għalhekk, in-nuqqas tal-produttur esportatur Indoneżjan li jikkoopera fl-investigazzjoni ma kellu ebda impatt fuq il-mod kif tiżvolġi l-investigazzjoni. Gћaldaqstant dan l-argument ma għandux jintlaqa'. |
|
(50) |
Wara d-divulgazzjoni, il-partijiet ikkonċernati tennew l-argument li l-produttur tal-Unjoni li kkoopera għandu jiġi eskluż mill-industrija tal-Unjoni minħabba n-nuqqas ta' kooperazzjoni ta' produttur esportatur fl-Indoneżja relatat miegħu. Dawn il-partijiet argumentaw li n-nuqqas ta' kooperazzjoni min-naħa ta' dan il-produttur esportatur relatat fl-Indoneżja seta' jaffettwa l-istampa tal-ħsara tal-industrija tal-Unjoni. Fis-sustanza, huma argumentaw li l-prezzijiet tal-MSG kellhom jiġu negozjati fuq bażi globali dinjija u li minħabba r-relazzjoni kien hemm riskju ta' kontro kumpens li jikkonsisti f'li jitbaxxew il-prezzijiet lill-klijenti fis-suq tal-Unjoni u li jintalbu prezzijiet ogħla f'suq ta' pajjiż terz. Billi ma jikkooperax mal-investigazzjoni, dan il-produttur esportatur relatat fl-Indoneżja jċċaħħad lill-Kummissjoni mill-possibbiltà li tivverifika jekk il-kontro kumpens seħħx. |
|
(51) |
Il-partijiet ikkonċernati illimitaw ruħhom għal li jqajmu l-argument iżda mingħajr ma jissostanzjawh b'ebda evidenza attwali. Fi kwalunkwe każ, fir-rigward tal-prezzijiet mitluba mill-produttur tal-Unjoni lill-klijenti tagħha fis-suq tal-Unjoni, li kienu vverifikati matul l-investigazzjoni, ma kien hemm l-ebda indikazzjoni li dawn il-prezzijiet tbaxxew għal raġunijiet ta' kontro kumpens. Għall-kuntrarju, kif imsemmi fil-premessa 100 tar-Regolament provviżorju, il-prezzijiet tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja naqsu bi 8 % matul il-perjodu kkunsidrat, fatt li eżerċita pressjoni fis-suq tal-Unjoni b'tali mod li l-industrija tal-Unjoni ma setgħetx tgħolli l-prezzijiet tagħha b'konformità maż-żieda fl-ispejjeż tagħha. Għalhekk l-industrija tal-Unjoni bħala entità sħiħa ġiet sfurzata biex tbaxxi l-prezzijiet tagħha matul il-perjodu kkunsidrat. Għaldaqstant l-argument ġie rifjutat. |
|
(52) |
Fin-nuqqas ta' kwalunkwe kumment ieħor fir-rigward tad-definizzjoni tal-industrija tal-Unjoni u l-produzzjoni tal-Unjoni, il-konklużjonijiet stipulati fil-premessi 50 sa (51) tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2. Konsum tal-Unjoni
|
(53) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, parti interessata waħda ddikjarat li d-deskrizzjoni tal-iżvilupp tal-konsum tal-Unjoni fil-premessa 55 tar-Regolament proviżorju ma kinitx kompluta. Partikolarment, din il-parti argumentat li t-tnaqqis fil-konsum minn FY2010/2011 sa FY2011/2012 kien minħabba l-fatt li l-importazzjonijiet mill-Vjetnam ġew sostitwiti b'importazzjonijiet irħas mill-Indoneżja u li għalhekk, il-klijenti fl-Unjoni, li allura ma kinux qed jistennew żidiet fil-prezzijiet, biegħu l-istokkijiet akkumulati tagħhom bil-konsegwenza li l-bejgħ b'mod ġenerali fl-Unjoni naqas. |
|
(54) |
Iċ-ċirkostanzi deskritti mill-parti interessata kkonċernata ma kkontradixxewx bħala tali l-konklużjonijiet stabbiliti fil-premessa 55 tar-Regolament proviżorju li t-tnaqqis fil-konsum bejn FY2010/2011 u u FY2011/2012 kien dovut l-aktar għal tnaqqis fil-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. B'mod speċifiku, bejn FY2010/2011 u FY2011/2012, kemm il-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni u l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi naqsu. Madankollu, filwaqt li l-importazzjonijiet totali naqsu biss bi 2 % (ara l-premessa 107 tar-Regolament proviżorju), il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas b'16 % (premessa 72 tar-Regolament proviżorju). It-tnaqqis fil-volum tal-bejgħ mill-industrija tal-Unjoni ħabat mat-tnaqqis tal-volum ta' produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni kif muri fit-tabella fil-premessa 68 tar-Regolament proviżorju. |
|
(55) |
Madankollu, kif muri fit-tabella fil-premessa 104 tar-Regolament proviżorju, l-importazzjonijiet mill-Vjetnam bejn FY2010/2011 u FY2011/2012 żdiedu, b'kuntrast ma' dak li ddikjarat il-parti interessata kkonċernata, filwaqt li l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, bħall-Brażil naqsu bi kważi 60 % matul l-istess perjodu. Is-suppożizzjoni li l-importazzjonijiet mill-Vjetnam ġew sostitwiti minn importazzjonijiet mill-Indoneżja għalhekk mhix ikkonfermata mis-sejbiet. |
|
(56) |
Barra minn hekk, il-parti interessata ma ssostansjatx id-dikjarazzjoni tagħha li l-utenti kellhom stokkijiet akkumulati qabel il-perjodu kkunsidrat u li huma biegħu dawn fi kwantitajiet miżjuda meta żdiedu l-importazzjonijiet mill-Indoneżja. Dawn l-allegazzjonijiet lanqas ma setgħu jiġu kkonfermati matul l-investigazzjoni. Għalhekk, id-dikjarazzjonijiet tal-parti interessata f'dan ir-rigward m'għandhomx jintlaqgħu. |
|
(57) |
Fin-nuqqas ta' kwalunkwe kumment ieħor fir-rigward tal-konsum tal-Unjoni, il-konklużjonijiet stipulati fil-premessi 52 sa 55 tar-Regolament proviżorju huma kkonfermati. |
3. Importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat
|
(58) |
Fin-nuqqas ta' kummenti dwar l-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat, il-konklużjonijet stabbiliti fil-premessi 56 sa 66 tar-Regolament proviżorju huma kkonfermati. |
4. Is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni
|
(59) |
Parti interessata minnhom iddikjarat li minkejja li l-volum tal-produzzjoni u l-utilizzazzjoni tal-kapaċità naqsu matul il-perjodu kkunsidrat, dan kien biss bħala konsegwenza ta' żieda sostanzjali qabel dan il-perjodu. Din il-parti ddikjarat li, għaldaqstant, it-tnaqqis fil-perjodu kkunsidrat ma kellux jiġi kkunsidrat bħala żvilupp negattiv u ma kienx se juri ħsara. Madankollu, huma biss it-tendenzi stabbiliti matul il-perjodu kkunsidrat li normalment jiġu kkunsidrati meta jiġi vvalutat l-iżvilupp tal-indikaturi tal-ħsara. F'dan il-każ ma kien hemm l-ebda raġuni valida biex wieħed jiżvija minn din il-prattika u biex jivvaluta l-iżviluppi tal-indikaturi tal-ħsara fuq perjodu estiż. Għalhekk, dan l-argument ma għandux jintlaqa'. |
|
(60) |
L-istess parti interessata allegat li l-inklużjoni possibbli ta' prodotti sekondarji setgħet żiedet b'mod artifiċjali l-ispejjeż tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni li wkoll kien ikollha impatt fuq il-profittabbiltà. L-allegazzjoni kienet skorretta. L-ispejjeż tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni, inklużi l-prodotti sekondarji kienu soġġetti għal verifika u l-kompletezza u l-korrettezza tal-ispejjeż ġew stabbiliti b'mod sodisfaċenti. Għalhekk din id-dikjarazzjoni m'għandhiex tintlaqa'. |
|
(61) |
Fin-nuqqas ta' kummenti oħra dwar l-iżvilupp tal-indikaturi tal-ħsara, il-konklużjonijet stabbiliti fil-premessi 67 sa 93 tar-Regolament proviżorju huma kkonfermati. |
5. Konklużjoni dwar il-ħsara
|
(62) |
Parti interessata minnhom iddikjarat li mhux l-indikaturi kollha tal-ħsara wrew xejra negattiva u li l-eżistenza ta' tendenza negattiva fi ftit indikaturi tal-ħsara biss mhijiex suffiċjenti biex jiġi konkluż li l-industrija tal-Unjoni sofriet ħsara materjali. |
|
(63) |
Skont l-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku mhux l-indikaturi kollha għandu jkollhom tendenza negattiva sabiex wieħed jasal għal konklużjoni dwar l-eżistenza tal-ħsara. Barra minn hekk, id-dikjarazzjoni kienet skorretta peress li l-investigazzjoni wriet li kważi l-indikaturi kollha tal-ħsara wrew tendenza negattiva matul il-perjodu kkunsidrat. Għalhekk dawn id-dikjarazzjonijiet m'għandhomx jintlaqgħu. |
|
(64) |
Fuq il-bażi ta' dan ta' hawn fuq u fin-nuqqas ta' kull kumment ieħor, il-konklużjonijiet fil-premessi 94 sa 96 tar-Regolament proviżorju li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet ħsara materjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku kienu kkonfermati. |
E. KAWŻALITÀ
1. Effett tal-importazzjonijiet li kienu oġġett ta' dumping
|
(65) |
Parti waħda sostniet li minħabba s-sejbiet stabbiliti fil-premessa 66 tar-Regolament proviżorju, jiġifieri li l-medja peżata tal-marġni ta' twaqqigħ tal-prezz tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja kien bejn 0 % u 5 % matul il-perjodu ta' investigazzjoni, dawn l-importazzjonijiet ma setgħux ikkawżaw il-ħsara mġarrba mill-industrija tal-Unjoni minħabba li ma setax kellhom effett ta' pressjoni fuq il-prezzijiet fis-suq tal-Unjoni. |
|
(66) |
Din l-allegazzjoni ma kinitx appoġġjata mill-fatti tal-investigazzjoni. Kif spjegat fil-premessi 99 u 100 tar-Regolament proviżorju, l-importazzjonijiet li kienu l-oġġett ta' dumping mill-Indoneżja żdiedu b'mod sostanzjali matul il-perjodu kkunsidrat, kemm f'termini assoluti kif ukoll f'termini ta' sehem mis-suq. Din iż-żieda ħabtet ma' tnaqqis fil-volum tal-bejgħ u s-sehem tas-suq tal-industrija tal-Unjoni. L-importazzjonijiet ta' tali kwantitajiet sostanzjali sfurzaw lill-industrija tal-Unjoni tbaxxi l-prezzijiet tal-bejgħ tagħha sabiex jiġu allinjati mal-livelli tal-prezzijiet tal-importazzjonijiet Indoneżjani. B'riżultat ta' dan, il-marġnijiet ta' twaqqigħ tal-prezzijiet li nstabu kienu tabilħaqq baxxi. Madankollu, fl-istess ħin, l-industrija tal-Unjoni ma kinitx f'pożizzjoni li tistabbilixxi l-prezzijiet tagħha skont iż-żieda fl-ispejjeż li jwasslu għal tnaqqis sinifikanti fil-profitti tagħha matul il-perjodu kkunsidrat. Dan huwa kkonfermat mid-daqs tal-marġni ta' ħsara misjuba b'firxa ta' bejn l-24,9 % u s-47,0 % kif imsemmi fil-premessa 125. Gћaldaqstant dan l-argument ma għandux jintlaqa'. |
|
(67) |
Fin-nuqqas ta' kummenti oħra fir-rigward tal-effetti tal-importazzjonijiet li kienu oġġett ta' dumping, il-konklużjonijet stabbiliti fil-premessi 98 sa 101 tar-Regolament proviżorju huma kkonfermati. |
2. Effett ta' fatturi oħrajn
2.1. Effett ta' importazzjonijiet miċ-Ċina
|
(68) |
Żewġ partijiet interessati allegaw li, kuntrarjament għall-konklużjonijiet li ntlaħqu fil-premessa 103 tar-Regolament proviżorju, l-importazzjonijiet Ċiniżi kellhom effett negattiv fuq il-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni u kkontribwixxew għalhekk għal-ħsara materjali. |
|
(69) |
F'termini assoluti, il-volum tal-importazzjonijiet Ċiniżi baqgħu f'livelli baxxi matul il-perjodu kkunsidrat kif imsemmi fil-premessa 102 tar-Regolament proviżorju. Barra minn hekk, meta jittieħdu f'konsiderazzjoni d-dazji anti-dumping, il-prezzijiet ta' importazzjoni kienu f'livelli ogħla mill-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni u ogħla wkoll mill-prezzijiet tal-importazzjoni Indoneżjani. L-allegazzjoni li l-importazzjonijiet Ċiniżi kkontribwixxew għal-ħsara materjali li ġarrbet l-industrija tal-Unjoni, fid-dawl tal-volumi tal-importazzjonijiet u l-prezzijiet tal-importazzjoni li oriġinaw miċ-Ċina, ma ntlaqgħetx. |
|
(70) |
Il-konklużjonijiet li ntlaħqu fil-premessi 102 u 103 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2.2. Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħrajn
|
(71) |
Fin-nuqqas ta' kull kumment dwar l-effett tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, il-konklużjonijet stabbiliti fil-premessi 104 sa 108 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2.3. Żvilupp tal-konsum tal-Unjoni
|
(72) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja proviżorju, parti interessata waħda saħqet li t-tnaqqis fil-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni seħħ fl-istess waqt tat-tnaqqis fil-konsum tal-Unjoni li għalhekk kien il-kawża prinċipali tal-ħsara materjali mġarrba mill-industrija tal-Unjoni. |
|
(73) |
Kif stabbilit fil-premessa 109 tar-Regolament proviżorju, it-tnaqqis fil-konsum kien biss ta' 2 % filwaqt li t-tnaqqis fil-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni kien ta' 17 % matul il-perjodu kkunsidrat. Għaldaqstant, it-tnaqqis fil-konsum ħafna ma jistax jispjega t-tnaqqis ħafna ogħla fil-volum tal-bejgħ. Barra minn hekk, l-importazzjonijiet mill-Indoneżja żdiedu minkejja li l-konsum kien dejjem qed jonqos. Għalhekk din id-dikjarazzjoni m'għandhiex tiġi milqugħha. |
|
(74) |
Fin-nuqqas ta' kummenti oħrajn f'dan ir-rigward, il-konklużjonijiet li ntlaħqu fil-premessa 109 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2.4. Prestazzjoni tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni
|
(75) |
Fin-nuqqas ta' kull kumment rigward l-effett tal-prestazzjoni tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni, il-konklużjonijet stabbiliti fil-premessi 110 sa 112 kienu kkonfermati. |
2.5. Ineffiċjenzi allegati fl-industrija tal-Unjoni
|
(76) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, żewġ partijiet tennew li l-ħsara mġarrba mill-industrija tal-Unjoni kien minħabba l-allegati ineffiċjenzi inerenti fil-proċess tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni inkluż l-użu ineffiċjenti tar-riżorsi mill-industrija tal-Unjoni. |
|
(77) |
Dawn il-partijiet ma jispeċifikawx in-natura tal-allegati ineffiċjenzi. Kif stabbilit fil-premessa 113 tar-Regolament proviżorju, l-investigazzjoni ma xeħtet dawl fuq l-ebda ineffiċjenza potenzjali tal-industrija tal-Unjoni u d-dikjarazzjonijiet f'dan ir-rigward ma ntlaqgħux. |
|
(78) |
Wara l-iżvelar, parti interessata tenniet id-dikjarazzjonijiet tagħha rigward l-ineffiċjenzi tal-industrija tal-Unjoni. F'dan ir-rigward, il-parti kkonċernata allegat li l-għeluq għall-manutenzjoni, l-integrazzjoni ta' kumpanija preċedenti affiljata tagħha, iż-żieda fl-ispiża tax-xogħol u investimenti importanti futuri u l-effett fuq il-qagħda tal-industrija tal-Unjoni ma ġewx investigati. |
|
(79) |
B'kuntrast ma' dak li ntqal, il-fatturi msemmija hawn fuq kienu tabilħaqq analizzati mill-Kummissjoni kif stabbilit fil-premessi 94 sa 96 (għeluq għall-manutenzjoni), 89 u 90 (integrazzjoni tal-kumpanija preċedenti affiljata), 91 kostijiet lavorattivi u 82 u 83 (investimenti) hawn taħt iżda ma ġiet indikata l-ebda ineffiċjenza potenzjali tal-industrija tal-Unjoni. Għaldaqstant, dan l-argument ma ġiex aċċettat. |
|
(80) |
Fin-nuqqas ta' kummenti oħrajn rigward dan ta' hawn fuq, il-konklużjonijiet li ntlaħqu fil-premessa 113 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2.6. Kriżi finanzjarja
|
(81) |
Fin-nuqqas ta' xi kummenti rigward l-effett tal-kriżi finanzjarja, il-konklużjonijiet li ntlaħqu fil-premessa 114 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2.7. Investimenti u rekwiżiti ta' sikurezza regolatorja tal-UE
|
(82) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, parti interessata waħda ddikjarat li l-livell għoli ta' investimenti magħmula mill-industrija tal-Unjoni kkawżaw il-ħsara. Din il-parti argumentat li huwa irrelevanti jekk l-investimenti kinux meħtieġa, peress li għandu jiġi analizzat biss l-effett tagħhom fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni u b'mod partikolari l-effett tagħhom fuq il-profittabbiltà tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(83) |
Din il-parti ma spjegatx sa liema punt l-investimenti magħmula mill-industrija tal-Unjoni seta' kellhom impatt fuq il-profitt tagħhom. Kif deskritt fil-premessa 116 tar-Regolament proviżorju l-investimenti lisaru mill-industrija tal-Unjoni kienu bbażati fuq deċiżjonijiet kummerċjali raġonevoli li ma setgħux jitqiesu bħala mhux dovuti. Barra minn hekk, l-ispejjeż tal-investiment matul iż-żmien ikunu deprezzati u bħala tali ma kellhomx impatt sinifikanti fuq il-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni. Għalhekk, id-dikjarazzjonijiet tal-parti interessata f'dan ir-rigward ma ntlaqgħux. |
|
(84) |
Wara d-divulgazzjoni, din il-parti interessata tenniet id-dikjarazzjonijiet tagħha li l-ħsara kienet ikkawżata minn rekwiżiti regolatorji ta' sikurezza u l-livell għoli ta' investimenti magħmula mill-industrija tal-Unjoni biex tindirizza dawk ir-rekwiżiti. Huma tennew ukoll li huwa irrelevanti jekk dawn id-deċiżjonijiet kienux deċiżjonijiet raġonevoli kummerċjali u li l-analiżi kellha tieħu inkunsiderazzjoni biss l-effett fuq il-profitabbiltà. F'dan ir-rigward, fl-aħħar nett ġie ddikjarat li l-fatt li l-ispejjeż marbuta mal-investimenti ġew deprezzati matul iż-żmien kienet irrilevanti. |
|
(85) |
B'kuntrast ma' dak li ntqal, il-valutazzjoni ħadet inkunsiderazzjoni l-effett tal-investimenti li jsiru fuq il-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni. Id-deprezzament tal-ispejjeż tal-investiment huwa fattur ta' spiża li huwa rilevanti fl-istabbiliment ta' profittabbiltà u għalhekk kellu jiġui kkunsidrat. Għaldaqstant, dan l-argument ġie rifjutat. |
|
(86) |
Fin-nuqqas ta' kwalunkwe kumment ieħor fir-rigward tal-effetti tal-investimenti u r-rekwiziti regolatorji tal-UE dwar is-sikurezza, il-konklużjonijiet stipulati fil-premessi 115 sa 116 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2.8. Spejjeż tal-materja prima u spejjeż oħra
2.8.1. L-ispejjeż tal-produzzjoni
|
(87) |
Waħda mill-partijiet interessati stqarret li l-profitabbiltà naqset minħabba ż-żieda parallela fl-ispiża tal-produzzjoni b'mod ġenerali. Għaldaqstant il-ħsara hija kkawżata minn din iż-żieda fl-ispejjeż tal-produzzjoni u mhux mill-importazzjonijiet mill-Indoneżja. |
|
(88) |
Kif stipulat fil-premessa 100 tar-Regolament proviżorju, ż-żieda tal-ispiża ta' produzzjoni ma setgħetx tiġi riflessa fil-prezz tal-bejgħ minħabba l-pressjoni tal-prezz eżerċitata mill-importazzjonijiet tal-MSG mill-Indoneżja. Għalhekk in-nuqqas tal-profitabbiltà hu dovut għaż-żieda fl-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping u dan l-argument ma għandux jiġi aċċettat. |
2.8.2. L-integrazzjoni ta' ex kumpanija affiljata
|
(89) |
L-istess parti interessata ddikjarat li l-effetti tal-integrazzjoni ta' ex kumpanija affiljata fuq il-profittabbiltà tal-industrija tal-Unjoni ma kinux analizzati. Din il-parti allegat li din l-integrazzjoni kellha impatt negattiv fuq il-profittabilità u għalhekk ikkawżat il-ħsara mġarrba mill-industrija tal-Unjoni. |
|
(90) |
Il-Kummissjoni investigat ulterjormet l-effetti tal-integrazzjoni tal-ex kumpanija affiljata fuq l-indikaturi tal-ħsara rilevanti bħall-ispiża tal-produzzjoni, l-impjiegi, l-investiment u l-profitabilità. Ta' min jinnota li l-kumpanija affiljata inkwistjoni kienet involuta biss fil-bejgħ tal-prodott ikkonċernat. Instab li l-industrija tal-Unjoni kienet qiegħda tagħmel profitt matul is-sena finanzjarja li fiha saret l-integrazzjoni (FY2011/2012). Is-sena finanzjarja sussegwenti (FY2012/2013), il-profitabbiltà marret fin-negattiv. Madakollu dan ħabat fl-istess żmien maż-żieda tal-volum tal-importazzjonijiet mill-Indoneżja li fil-fatt rduppjaw matul l-istess sena. Fuq din il-bażi, l-analiżi ma kkonfermatx li l-integrazzjoni tal-ex kumpanija affiljata kellha impatt negattiv sinifikanti fuq il-profittabbiltà u l-istqarrijiet magħmula f'dan ir-rigward m'għandhomx jintlaqgħu. |
2.8.3. Il-kostijiet lavorattivi
|
(91) |
Bosta partijiet iddikjaraw li ż-żieda fl-ispejjeż tax-xogħol ikkawżat il-ħsara mġarrba mill-industrija tal-Unjoni. Filwaqt li ż-żieda fl-ispejjeż totali kienet dovuta wkoll għaż-żieda fil-kost lavorattiv matul il-perjodu kkunsidrat, l-investigazzjoni wriet li l-impatt taż-żieda fil-kostlavorattiv fuq il-kost totali tal-produzzjoni ma kienx sinifikanti (iċ-ċifra preċiża ma tistax tingħata għal raġunijiet ta' kunfidenzjalità). Fuq din il-bażi ż-żieda fil-kost lavorattiv ma setgħetx titqies responsabbli għall-ħsara materjali mġarrba mill-industrija tal-Unjoni u l-istqarrijiet magħmula f'dan ir-rigward magħandhomx jintlaqgħu. |
|
(92) |
Wara d-divulgazzjoni, parti interessata ddikjarat li l-kost lavorattiv m'għandux jiġi vvalutat b'mod iżolat, iżda l-impatt taż-żieda ta' diversi elementi ta' spejjeż meta teħodhom f'salt kellu jiġi kkunsisdrat. |
|
(93) |
Kif imsemmi fil-premessi 87 u 88, iż-żieda tal-ispiża tal-produzzjoni kollha kemm hi ġiet ivvalutata mill-Kummissjoni u għalhekk l-argument f'dan ir-rigward ma ġiex aċċettat. |
2.8.4. Għeluq għall-manutenzjoni
|
(94) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja waħda mill-partijiet interessati ddikjarat li t-tnaqqis fil-produzzjoni u l-bejgħ kien dovut għall-għeluq għall-manutenzjoni tal-industrija tal-Unjoni li, min-naħa tiegħu, ikkawża tnaqqis fil-volum tal-bejgħ. Għalhekk it-tnaqqis fil-produzzjoni u l-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni ma għandux jiġi attribwit lill-importazzjonijiet mill-Indoneżja. |
|
(95) |
L-investigazzjoni wriet li t-tnaqqis fil-produzzjoni bejn FY2012/2013 u l-perjodu ta' investigazzjoni tabilħaqq ħabat fl-istess żmien mal-għeluq imtawwal għall-manutenzjoni tal-produzzjoni, li madankollu kien imwettaq biss f'tentattiv biex titnaqqas ir-rata għolja ta' inventarji kkawżati mit-tnaqqis tal-bejgħ għas-snin preċedenti fil-perjodu kkunsidrat. |
|
(96) |
Għalhekk, it-tnaqqis fil-produzzjoni u l-bejgħ kien konsegwenza taż-żieda tal-importazzjonijiet tal-MSG oġġett ta' dumping mill-Indoneżja u dan l-argument ma għandux jintlaqa'. |
|
(97) |
Wara d-divulgazzjoni, parti interessata oħra tenniet id-dikjarazzjoni tagħha li d-dannu kien dovut għall-għeluq għall-manutenzjoni u li kien irrelevanti jekk tali għeluq kienx meħtieġ jew le. Il-parti argumentat li huwa biss l-impatt ta' dan l-għeluq fuq il-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni li kellu jiġi kkunsidrat. |
|
(98) |
Kif imsemmi fil-premessi 95 u 96, l-għeluq għall-manutenzjoni kienu l-konsegwenza ta' tnaqqis fil-bejgħ li huma stess kienu konsegwenza taż-żieda fl-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping mill-Indoneżja. Għalhekk, l-importazzjonijiet mill-Indoneżja jkunu tabilħaqq il-kawża tal-għeluq għall-manutenzjoni li għalhekk ma jistgħux jiġu evalwati b'mod awtonomu u ma jistgħux ikunu kkunsidrati li kisru r-rabta kawżali bejn dawn l-importazzjonijiet u l-ħsara li ġiet imġarrba. L-argument tal-parti interessata kkonċernata għalhekk ma ġiex aċċettat. |
2.8.5. Deprezzament tar-Rupiah Indoneżjan
|
(99) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja waħda mill-partijiet interessati ddikjarat li d-deprezzament r-Rupiah Indoneżjan bejn Jannar 2012 u Jannar 2014 ta lill-produtturi esportaturi vantaġġ komparattiv mhux relatat mad-deċiżjonijiet tal-ipprezzar tagħhom. Din il-parti ddikjarat li l-impatt ta' dan il-fattur għandu jiġi investigat. |
|
(100) |
F'dan il-kuntest, huwa mfakkar li l-effett probabbli tal-importazzjonijiet oġġett ta' dumping fuq il-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni huwa essenzjalment eżaminat billi jkun stabbilit it-twaqqigħ tal-prezz, id-dipressjoni tal-prezzijiet u t-trażżin tal-prezzijiet. Għal dan l-iskop, il-prezzijiet tal-esportazzjoni ta' prodotti li huma l-oġġett ta' dumping u l-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni huma mqabbla, u l-prezzijiet tal-esportazzjoni użati għall-kalkoli tal-ħsara jista' xi kultant ikollhom jinqalbu f'munita oħra sabiex ikun hemm bażi komparabbli. Konsegwentement, l-użu tar-rati tal-kambju f'dan il-kuntest jiżgura biss li d-differenza fil-prezz tkun stabbilita fuq bażi komparabbli. Minn dan, jidher ċar li f'dan il-każ ir-rata tal-kambju ma tistax titqies bħala fattur li jikkawż l-ħsara lill-industrija tal-Unjoni għaliex hija inseparabbli minn l-importazzjonijiet infushom. L-argument għalhekk għandu jiġi rifjutat. |
2.8.6. Konklużjonijiet
|
(101) |
Fin-nuqqas ta' kull kumment ieħor rigward l-effett tal-ispejjeż tal-materja prima u spejjeż oħra, il-konklużjonijet stabbiliti fil-premessi 117 sa 120 tar-Regolament provviżorju kienu kkonfermati. |
3. Konklużjoni dwar il-kawżalità
|
(102) |
Fl-assenza ta' kwalukwe kummenti oħrajn rigward il-kawżalità, il-konklużjonijiet milħuqa fi premessi 121 sa 125 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
F. INTERESS TAL-UNJONI
1. Interess tal-industrija tal-Unjoni
|
(103) |
Fin-nuqqas ta' xi kummenti rigward l-interess tal-industrija tal-Unjoni, il-premessi minn 127 sa 129 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2. Interess ta' importaturi/operaturi tas-suq
|
(104) |
Fin-nuqqas ta' xi kummenti rigward l-interess ta' importaturi u operaturi tas-suq mhux relatati, il-premessi 130 sa 132 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
3. Interess tal-utenti
|
(105) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, utent wieħed temm d-dikjarazzjoni tiegħu, deskritta fil-premessa 140 tar-Regolament proviżorju, li skontha l-konsum tal-Unjoni tal-MSG huwa mistenni li jiżdied b'mod sinifikanti, b'mod partikolari minħabba l-projbizzjoni tal-UE fuq il-fosfati u komposti oħra tal-fosfru li allegatament ikunu sostitwiti mill-MSG użati biex jipproduċu ż-żejt fis-settur mhux tal-ikel. Dan l-utent argumenta wkoll li l-kapaċità tal-industrija tal-Unjoni ma tkunx suffiċjenti biex tissodisfa d-domanda dejjem ikbar fis-suq tal-Unjoni. Din il-parti ddikjarat ukoll li żieda fil-konsum tkun ta' benefiċċju għall-industrija tal-Unjoni billi din se tkun kapaċi żżid il-volumi tal-bejgħ tagħha. L-istess utent tenna d-dikjarazzjoni tiegħu li ma jkunx hemm biżżejjed sorsi alternattivi ta' forniment, b'mod partikolari għaliex il-produtturi f'pajjiżi terzi oħra kienu wkoll parti mill-istess grupp ta' kumpanniji bħall-industrija tal-Unjoni u għalhekk makinux qed ifornu s-suq tal-Unjoni. |
|
(106) |
Kif spjegat fil-premessa 141 tar-Regolament proviżorju, huwa diffiċli li wieħed ibassar kif il-qafas regolatorju l-ġdid fl-Unjoni dwar il-projbizzjoni tal-fosfati u komposti tal-fosfru se jkollu impatt fuq l-industrija tal-Unjoni. B'mod partikolari, li l-parti kkonċernata ma pprovdiet ebda informazzjoni jew evidenza li turi jekk u sa liema punt dan l-avveniment se jagħti spinta lid-domanda tal-MSG fl-Unjoni. |
|
(107) |
L-investigazzjoni wriet li l-industrija tal-Unjoni kellha kapaċità żejda disponibbli u kienet f'pożizzjoni li żżid il-volum tal-produzzjoni tagħha u tipprovdi żieda fid-domanda tal-inqas parzjali fis-suq tal-Unjoni. Il-kapaċità totali tal-unjoni qabżet il-konsum totali fl-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. |
|
(108) |
Fir-rigward ta' sorsi alternattivi ta' provvista, u kif diġà ssemma fil-premessa 147 tar-Regolament proviżorju, l-investigazzjoni ddivulgat li kien hemm produzzjoni tal-MSG f'diversi pajjiżi terzi. Fil-bidu tal-perjodu kkunsidrat, jiġifieri FY2010/2011, is-sehem mis-suq ta' importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra (pereżempju l-Brażil, il-Vjetnam u l-Korea) kien sostanzjali u naqas biss meta l-importazzjonijiet bi prezzijiet baxxi mill-Indoneżja żdiedu. L-investigazzjoni ddivulgat ukoll li diversi pajjiżi terzi kienu fornituri li ma jappartjenux għall-istess grupp bħall-industrija tal-Unjoni. Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra jistgħu jerġgħu jibdew jekk jiġu rranġati l-kondizzjonijiet ekwivalenti ta' kompetizzjoni fis-suq tal-Unjoni. |
|
(109) |
Id-dikjarazzjonijiet li saru f'dan ir-rigward ma għanhomx jiġu aċċettati. |
|
(110) |
Wara d-divulgazzjoni finali, l-istess parti interessata tenniet id-dikjarazzjoni tagħha li d-domanda tal-MSG kienet tiżdied b'mod sinifikanti fl-Unjoni minħabba l-projbizzjoni futura ta' fosfati u li l-industrija tal-Unjoni mhux se tkun kapaċi tipprovdi din id-domanda dejjem tiżdied fl-Unjoni. Madankollu, il-parti kkonċernata ma pprovdiet ebda informazzjoni jew evidenza ġdida u għalhekk din id-dikjarazzjoni ma ġietx aċċettata. |
|
(111) |
L-istess parti interessata argumentat ukoll wara d-divulgazzjoni finali li l-Kummissjoni ma qisitx il-persentaġġ li l-MSG jirrapreżenta fl-ispejjeż totali tad-deterġenti. Madankollu, il-parti kkonċernata ma ppreżentat l-ebda element ġdid li kien jikkontradixxu s-sejbiet espressi fil-premessi 138 u 139 tar-Regolament provviżorju li skontu l-impatt possibbli tal-miżuri fuq din il-kumpanija jkunu limitati. Għaldaqstant l-argument ma ġiex aċċettat. |
|
(112) |
L-istess parti interessata finalment argumentat li l-ispejjeż addizzjonali għal industrija mhux tal-ikel u l-utenti ta' prodotti li mhumiex tal-ikel ġew injorati. Madankollu ma pprovdiet ebda informazzjoni jew evidenza ġdida u għalhekk din id-dikjarazzjoni ma ġietx aċċettata. |
|
(113) |
Utent ieħor iddikjara li l-impatt fuq l-utenti tal-miżuri kontra l-Indoneżja u ċ-Ċina għandhom jiġu vvalutati b'mod kollettiv. |
|
(114) |
L-impatt taż-żewġ miżuri fuq l-utenti ġie analizzat b'mod partikolari fil-kuntest ta' disponibilità ta' sorsi alternattivi ta' provvista fil-premessa 147 tar-Regolament proviżorju. Kif imsemmi fil-premessa 108 din l-analiżi wriet li għadd ta' pajjiżi terzi kellhom il-potenzjal li jesportaw l-MSG lejn l-Unjoni. Dawn il-pajjiżi terzi kienu preżenti fis-suq tal-Unjoni qabel ma l-importazzjonijiet mill-Indoneżja li kienu oġġett ta' dumping, daħlu fl-Unjoni fi kwantitajiet akbar. |
|
(115) |
Ġie ddikjarat li l-utenti ma jkunux jistgħu jgħaddu l-ispejjeż addizzjonali ta' dazju anti-dumping lill-konsumatur finali, minħabba l-livell għoli ta' kompetittività fis-suq tal-Unjoni tal-prodotti alimentari lesti. |
|
(116) |
Kif imsemmi fil-premessi 135 sa 137 tar-Regolament proviżorju, rigward is-settur tal-ikel u tax-xorb, l-MSG jien jirrappreżenta biss madwar 5 % tal-ispiża totali tal-prodotti li jinkorporaw l-MSG mill-kumpaniji li kkooperaw. Dawn il-kumpaniji nstabu li kienu qed jagħmlu profitt. Il-parti interessata ma pprovdiet l-ebda tagħrif li seta' jikkontradixxi dawn ir-riżultati. Għalhekk, il-konklużjonijiet stabbiliti fil-premessa 136 tar-Regolament proviżorju, li l-miżuri kien se jkollhom biss impatt limitat fuq dawn il-kumpaniji kienu kkonfermati u d-dikjarazzjoni li saret f'dan ir-rigward ma għandhiex tiġi aċċettata. |
4. Interess ta' fornituri ta' materja prima
|
(117) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, żewġ fornituri kkontestaw il-konklużjoni deskritta fil-premessa 143 tar-Regolament proviżorju fejn sostnew li l-għajbien tal-industrija tal-Unjoni kien ikollha impatt sinifikanti fuq l-attività ta' negozju tagħhom. Dawn il-fornituri argumentaw li l-effett ta' waqfien potenzjali l-produzzjoni tal-MSG tal-industrija tal-Unjoni kien ikollu effett detrimentali fuq in-negozju totali tagħhom, peress li l-impjanti taz-zokkor ma jkunux jistgħu jevitaw milli jipproduċu ċertu volum ta' ġulepp taz-zokkor u ġulepp magħqud, li l-industrija tal-Unjoni hija x-xerrej ewlieni tagħhom. Jekk iz-zokkor f'dawn il-forom jibqa' mhux mibjugħ, dan jaffettwa l-effiċjenza ġenerali tal-impjant in kwistjoni. |
|
(118) |
Madankollu, dawn id-dikjarazzjoni ma kinux issostanzjati u għalhekk ma setgħux jiġu kkunsidrati. |
5. Argumenti oħrajn
|
(119) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja, parti interessata waħda tenniet il-kummenti tagħha dwar l-allegata pożizzjoni dominanti tal-industrija tal-Unjoni, fejn sostniet li bl-impożizzjoni ta' miżuri fuq l-MSG, l-industrija tal-Unjoni jkollha vantaġġ komparattiv fis-suq tal-Unjoni. Madankollu, ma tressqet l-ebda evidenza ġdida biex issostni dawn id-dikjarazzjonijiet. Għalhekk, il-konklużjonijiet milħuqa fil-premessa 145 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati u d-dikjarazzjoni li saret f'dan ir-rigward ma għanhiex tiġi aċċettata. |
6. Konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni
|
(120) |
Fl-assenza ta' kwalukwe kummenti oħrajn rigward l-interess tal-Unjoni, il-konklużjonijiet milħuqa fi premessi 126 sa 148 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
G. MIŻURI ANTIDUMPING DEFINITTIVI
1. Livell ta' eliminazzjoni ta' ħsara (Marġni ta' ħsara)
|
(121) |
Wara d-divulgazzjoni proviżorja parti interessata minnhom ikkontestat il-profitt fil-mira użat sabiex jiġi stabbilit il-livell ta' eliminazzjoni tal-ħsara kif stabbilit fil-premessa 151 tar-Regolament proviżorju. Din il-parti argumentat li marġni ta' profitt ta' qabel it-taxxa ta' 3 % — 5 % ikun livell ta' profitt raġonevoli u relatat mas-suq fuq il-bażi tal-marġni ta' profitt nett qabel it-taxxa tal-produtturi tal-MSG f'żewġ pajjiżi Asjatiċi li saru fl-2013. |
|
(122) |
Il-marġni ta' profitt użat biex jiġi stabbilit il-livell tal-eliminazzjoni tal-ħsara jikkorrispondi mal-marġni ta' profitt li l-industrija tal-Unjoni setgħet b'mod raġonevoli tistenna li tikseb fil-kundizzjonijiet normali ta' kompetizzjoni. Kif imsemmi fil-premessa 151 tar-Regolament proviżorju, l-importazzjonijiet mill-Indoneżja li kienu oġġett ta' dumping bdiet biss tipproduċi effetti matul it-tielet sena tal-perjodu kkunsidrat. Għalhekk kien ikkunsidrat raġonevoli li wieħed jistabbilixxi l-marġni ta' profitt b'referenza għall-ewwel sentejn tal-perjodu kkunsidrat. |
|
(123) |
Fl-assenza ta' kwalukwe kummenti oħrajn rigward il-livell tal-eleiminazzjoni tal-ħsara, il-konklużjonijiet milħuqa fil-premessi 150 sa 152 tar-Regolament proviżorju kienu kkonfermati. |
2. Miżuri definittivi
|
(124) |
Fid-dawl tal-konklużjonijiet milħuqin rigward id-dumping, il-ħsara, il-kawżalità u l-interess tal-Unjoni, u skont l-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku, għandhom jiġu imposti miżuri antidumping definittivi fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat fil-livell tal-marġni tad-dumping, skont ir-regola tad-dazju inferjuri. F'dan il-każ ir-rata ta' dazju individwali ta' produttur esportatur wieħed ġiet riveduta wara d-dispożizzjoni proviżorja, peress li ċerti tranżazzjonijiet kienu esklużi mid-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni. |
|
(125) |
Fuq il-bażi ta' hawn fuq, ir-rata li biha se jiġu imposti dawn id-dazji hija stabbilita kif ġej:
|
|
(126) |
Ir-rati tad-dazju antidumping ta' kumpaniji individwali speċifikati f'dan ir-Regolament ġew stabbiliti abbażi tas-sejbiet ta' din l-investigazzoni. Gћaldaqstant, dawn jirriflettu l-qagħda ta' dawn il-kumpaniji li nstabet matul din l-investigazzjoni. Dawn l-iskali ta' dazju huma esklussivament applikabbli għal importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li joriġina mill-pajjiż ikkonċernat u li hu manifatturat mill-entitajiet legali specifici msemmija. Il-prodotti importati magħmulin minn xi kumpanija oħra mhux speċifikament imsemmija b'isimha u l-indirizz tagħha fil-parti operattiva ta' dan ir-Regolament, inklużi l-entitajiet relatati ma' dawk imsemmija b'mod speċifiku, għandhom ikunu soġġetti għar-rata tad-dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”. Huma ma għandhom ikunu soġġetti għal ebda rata ta' dazju antidumping individwali. |
|
(127) |
Kumpanija tista' titlob l-applikazzjoni ta' dawn ir-rati tad-dazju antidumping individwali jekk sussegwentement tibdel l-isem tal-entità tagħha. It-talba għandha tkun indirizzata lill-Kummissjoni (4). It-talba għandu jkun fiha l-informazzjoni rilevanti kollha li tippermetti li wieħed juri li l-bidla ma taffettwax id-dritt tal-kumpanija li tibbenefika minn rata ta' dazju li tapplika għaliha. Jekk il-bidla fl-isem tal-kumpannija ma taffettwax id-dritt tagħha li tibbenefika minn rata ta' dazju li tapplika għaliha, jiġi ppubblikat avviz ta' informazzjoni dwar il-bidla fl-isem f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
|
(128) |
Sabiex jiġu minimizzati r-riskji ta' ċirkomvenzjoni minħabba d-differenza għolja fir-rati tad-dazju, huma meħtieġa miżuri speċjali biex tkun żgurata l-applikazzjoni ta' dazji antidumping individwali. Kumpaniji b'dazji individwali tal-antidumping għandhomu jippreżentaw fattura kummerċjali valida lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri. Il-fattura għandha tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness. L-importazzjoni li ma tkunx akkumpanjata minn dik il-fattura se tkun soġġetta għad-dazju anti-dumping applikabbli għall-'kumpaniji l-oħrajn kollha'. |
|
(129) |
Sabiex ikun żgurat l-infurzar xieraq tad-dazji antidumping, id-dazju antidumping għall-kumpaniji l-oħrajn kollha se japplika mhux biss għall-produtturi esportaturi li ma jikkooperawx f'din l-investigazzjoni, iżda għal dawk il-produtturi li ma kellhomx esportazzjonijiet lejn l-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni. |
3. Ġbir definittiv tad-dazji proviżorji
|
(130) |
Fid-dawl tal-marġni ta' dumping misjuba u minħabba l-livell ta' ħsara kkważata lill-industrija tal-Unjoni, l-ammonti garantiti permezz tad-dazju antidumping proviżorju impost bir-Regolament proviżorju għandhom jinġabru definittivament, |
|
(131) |
Il-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku ma tax opinjoni. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dazju definittiv ta' antidumping huwa impost fuq l-importazzjonijiet ta' glutamat tal-monosodju, li attwalment jaqgħu fil-kodiċi NM ex 2922 42 00 (kodiċi TARIC 2922 42 00 10) u li joriġinaw mill-Indoneżja.
2. Ir-rati tad-dazju definittiv tal-antidumping applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u prodott mill-kumpaniji elenkati fit-tabella jkunu kif ġej:
|
Kumpanija |
Dazju anti-dumping definittiv % |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
|
PT. Cheil Jedang Indonesia |
7,2 |
B961 |
|
PT. Miwon Indonesia |
13,3 |
B962 |
|
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
28,4 |
B999 |
3. L-applikazzjoni tar-rati individwali tad-dazju antidumping speċifikati gћall-kumpaniji msemmija fil-paragrafu 2 tkun skont il-preżentazzjoni ta' fattura kummerċjali valida lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li tkun konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness. Jekk l-ebda tali fattura ma tiġi ppreżentata, japplika d-dazju applikabbli għall-“Kumpaniji l-oħrajn kollha”.
4. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
Artikolu 2
L-ammonti garantiti bħala dazji ta' anti-dumping proviżorji skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 904/2014 għandhom jinġabru definittivament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Jannar 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 904/2014 tal-20 ta' Awwissu 2014 li jimponi dazju antidumping proviżorju fuq l-importazzjonijiet ta' glutamat tal-monosodju li joriġina mill-Indoneżja, ĠU L 246, 21.8.2014, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1036/2010 tal-15 ta' Novembru 2010 li jimponi dazju antidumping proviżorju fuq l-importazzjonijiet ta' żeolit li joriġina mill-Bożnja Ħerzegovina (ĠU L 298, 16.11.2010, p. 27).
(4) European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, Rue de la Loi 170, 1040 Brussel/Bruxelles, BELGIQUE/BELGIË.
ANNESS
Għandha tidher dikjarazzjoni ffirmata minn uffiċjal tal-entità li toħroġ il-fattura kummerċjali, fil-format li ġej, fuq il-fattura kummerċjali valida msemmija fl-Artikolu 1(3):
|
— |
L-isem u l-kariga tal-uffiċjal tal-entità li qed joħroġ il-fattura kummerċjali; |
|
— |
Id-dikjarazzjoni li ġejja: “Jiena, hawn taħt iffirmat, niċċertifika li l-(volum) tal-glutamat tal-monosodju mibjugħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea kopert minn din il-fattura, kien immanifatturat minn (isem u indirizz tal-kumpanija) (kodiċi TARIC addizzjonali) fl-Indoneżja. Niddikjara li t-tagħrif provdut f'din il-fattura huwa sħiħ u korrett.” |
Data u firma
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/70 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/85
tal-21 ta' Jannar 2015
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
|
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Jannar 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
|
0702 00 00 |
EG |
285,0 |
|
IL |
160,5 |
|
|
MA |
126,0 |
|
|
TR |
157,8 |
|
|
ZZ |
182,3 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
241,9 |
|
MA |
66,8 |
|
|
TR |
179,2 |
|
|
ZZ |
162,6 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
119,3 |
|
ZZ |
119,3 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
235,4 |
|
TR |
179,6 |
|
|
ZZ |
207,5 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
50,2 |
|
MA |
67,7 |
|
|
TN |
52,0 |
|
|
TR |
64,8 |
|
|
ZA |
97,5 |
|
|
ZZ |
66,4 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
141,6 |
|
MA |
88,9 |
|
|
ZZ |
115,3 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
IL |
115,2 |
|
JM |
118,0 |
|
|
KR |
153,2 |
|
|
MA |
143,8 |
|
|
TR |
114,1 |
|
|
ZZ |
128,9 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
65,2 |
|
ZZ |
65,2 |
|
|
0808 10 80 |
BR |
65,4 |
|
CL |
87,7 |
|
|
MK |
24,4 |
|
|
US |
185,5 |
|
|
ZZ |
90,8 |
|
|
0808 30 90 |
CL |
265,9 |
|
CN |
92,1 |
|
|
US |
138,7 |
|
|
ZZ |
165,6 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/73 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/86
tal-21 ta' Jannar 2015
li jiffissa l-koeffiċjent tal-allokazzjoni li għandu jiġi applikat għall-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni u l-applikazzjonijiet għal dazji tal-importazzjoni mressqin mill-1 sas-7 ta' Jannar 2015 fil-qafas tal-kwoti tariffarji miftuħin bir-Regolament (KE) Nru 616/2007 fis-settur tal-laħam tat-tjur
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 188(1) u (3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 616/2007 (2) fetaħ kwoti tariffarji annwali għall-importazzjoni ta' prodotti tas-settur tal-laħam tat-tjur li joriġinaw mill-Brażil, mit-Tajlandja u minn pajjiżi terzi oħrajn. |
|
(2) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni mressqin mill-1 sas-7 ta' Jannar 2015 għas-subperjodu mill-1 ta' April sat 30 ta' Ġunju 2015 huma ogħla mill-kwantitajiet disponibbli għal ċerti kwoti. Għalhekk, jeħtieġ li jiġi ddeterminat sa liema punt jistgħu jinħarġu l-liċenzji tal-importazzjoni, billi jiġi stabbilit il-koeffiċjent tal-allokazzjoni li għandu jiġi applikat għall-kwantitajiet mitluba, ikkalkulati f'konformità mal-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (3). |
|
(3) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni mressqin mill-1 sas-7 ta' Jannar 2015 għas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2015 huma ogħla mill-kwantitajiet disponibbli għal ċerti kwoti. Għaldaqstant, jixraq li jiġi determinat sa liema punt jistgħu jinħarġu d-dazji tal-importazzjoni, billi jiġi ffissat il-koefiċċjent tal-allokazzjoni li għandu jiġi applikat għall-kwantijiet mitluba, ikkalkolat skont l-Artikolu 6(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2008 flimkien mal-Artikolu 7(2) tal-istess Regolament. |
|
(4) |
Sabiex tiġi żgurata l-ġestjoni effiċjenti tal-miżura, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni mressqin skont ir-Regolament (KE) Nru 616/2007 għas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2015 għandhom jinħarġu skont il-koeffiċjent ta' allokazzjoni stipulat fil-parti A tal-Anness ta' dan ir-Regolament.
2. Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal dazji tal-importazzjoni mressqin skont ir-Regolament (KE) Nru 616/2007 għas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2015 għandhom jinħarġu skont il-koeffiċjent ta' allokazzjoni stipulat fil-parti B tal-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Jannar 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 616/2007 tal-4 ta' Ġunju 2007 dwar il-ftuħ u l-mod ta' ġestjoni tal-kwoti tariffarji tal-Komunità fis-settur tal-laħam tat-tjur li joriġina mill-Brażil, it-Tajlandja u pajjiżi terzi oħra (ĠU L 142, 5.6.2007, p. 3).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta' Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi fuq l-importazzjoni għal prodotti agrikoli ġestiti b'sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni (ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13).
ANNESS
PARTI A
|
Numru tal-grupp |
Numru tal-ordni |
Koeffiċjent tal-allokazzjoni — applikazzjonijiet imressqin għas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2015 (%) |
|
1 |
09.4211 |
0,401561 |
|
2 |
09.4212 |
0,975198 |
|
4A |
09.4214 |
— |
|
09.4251 |
0,954412 |
|
|
09.4252 |
— |
|
|
6A |
09.4216 |
0,449999 |
|
09.4260 |
0,997014 |
|
|
7 |
09.4217 |
— |
|
8 |
09.4218 |
— |
PARTI B
|
Numru tal-grupp |
Numru tal-ordni |
Koeffiċjent tal-allokazzjoni — applikazzjonijiet imressqin għas-subperjodu mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2015 (%) |
|
5A |
09.4215 |
0,661893 |
|
09.4254 |
— |
|
|
09.4255 |
— |
|
|
09.4256 |
— |
DEĊIŻJONIJIET
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/75 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/87
tal-21 ta' Jannar 2015
li taċċetta l-impenji offruti b'konnessjoni mal-proċediment antidumping li jikkonċerna l-importazzjonijiet tal-aċidu ċitriku li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikolu 8 tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku,
Billi:
1. PROĊEDURA
|
(1) |
Fit-30 ta' Novembru 2013, il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) ħabbret, permezz ta' avviż ippubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2), il-bidu ta' rieżami ta' skadenza u ta' rieżaminazzjonijiet interim parzjali (“rieżaminazzjonijiet”) tal-miżuri antidumping applikabbli għal importazzjonijiet lejn l-Unjoni ta' aċidu ċitriku li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ir-“RPĊ”). |
|
(2) |
Is-sejbiet u l-konklużjonijiet definittivi tar-rieżaminazzjonijiet huma stabbiliti fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/82 (3) li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li joriġina mir-RPĊ wara rieżami ta' skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku u ta' rieżaminazzjonijiet interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. |
|
(3) |
Ta' min jinnota li l-miżuri fis-seħħ (4) għandhom il-forma ta' impenji għal ħames produtturi esportaturi, inkluż grupp ta' produtturi esportaturi li ġew aċċettati bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/899/KE (5) (“impenji attwalment fis-seħħ”). |
2. L-IMPENJI
|
(4) |
Qabel l-adozzjoni tal-miżuri antidumping definittivi, l-istess ħames produtturi esportaturi li kkooperaw fir-RPĊ li huma partijiet għall-impenji attwalment fis-seħħ imsemmija fil-premessa 3 hawn fuq, jiġifieri COFCO Biochemical (Anhui), Jiangsu Guoxin Union Energy (li qabel kienet Yixing-Union Biochemical), il-grupp RZBC, TTCA u Weifang Ensign Industry, offrew impenji ta' prezzijiet ġodda skont l-Artikolu 8 tar-Regolament bażiku bil-għan li jissostitwixxu l-impenji attwalment fis-seħħ. |
|
(5) |
Bħal ma huwa l-każ fl-impenji attwalment fis-seħħ, f'dawn l-offerti ta' impenji rieżaminati, il-produtturi esportaturi offrew li jbiegħu aċidu ċitriku daqs jew ogħla mil-livelli tal-prezzijiet li jeliminaw l-effetti dannużi tad-dumping rieżaminati. |
|
(6) |
Barra minn hekk, l-offerti jipprovdu għall-indiċjar tal-prezzijiet ta' importazzjoni minimi billi l-prezzijiet tal-aċidu ċitriku varjaw b'mod sinifikanti qabel, matul u wara l-perjodu ta' investigazzjoni. L-indiċjar isir skont il-kwotazzjonijiet pubbliċi tal-qamħirrum fl-UE, il-materja prima ewlenija normalment użata fil-produzzjoni tal-aċidu ċitriku. |
|
(7) |
Barra minn hekk, il-produtturi esportaturi, biex inaqqsu r-riskju ta' vjolazzjoni tal-prezz permezz ta' kumpens trasversali tal-prezzijiet, offrew li jirrappurtaw il-bejgħ kollu mhux tal-UE lil dawk il-konsumaturi li l-organizzazzjoni jew l-istruttura tagħhom testendi lil hinn mill-UE, f'każ li l-produttur esportatur ibiegħ lil tali konsumatur fl-UE. |
|
(8) |
Il-produtturi esportaturi se jipprovdu wkoll lill-Kummissjoni tagħrif regolari u dettaljat dwar l-esportazzjonijiet tagħhom lejn l-UE, li jfisser li l-impenji jistgħu jiġu sorveljati b'mod effettiv mill-Kummissjoni. Barra minn hekk, l-istruttura tal-bejgħ ta' dawn il-kumpaniji hija tali li l-Kummissjoni tqis li r-riskju ta' ċirkomvenzjoni tal-impenji miftiehma huwa limitat. |
|
(9) |
Hu nnutat ukoll li l-Kamra tal-Kummerċ Ċiniża tal-Importaturi u l-Esportaturi tal-Metalli, il-Minerali u l-Kimiki (“CCCMC”) qed tingħaqad mal-ħames kumpaniji msemmija fil-premessa 4, u li għalhekk il-CCCMC se jkollha wkoll rwol attiv fil-monitoraġġ tal-impenji. |
|
(10) |
Fid-dawl ta' dan, l-impenji offruti mill-produtturi esportaturi u l-CCCMC huma aċċettabbli. |
|
(11) |
Biex il-Kummissjoni tkun tista' tissorvelja b'mod effettiv il-konformità tal-kumpaniji mal-impenji, meta t-talba għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera skont l-impenji titressaq quddiem l-awtorità doganali rilevanti, l-eżenzjoni mid-dazju antidumping tkun tiddependi fuq il-preżentazzjoni ta' fattura li jkun fiha għall-inqas it-tagħrif elenkat fl-Anness għar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/82. Dan il-livell ta' tagħrif huwa wkoll meħtieġ sabiex l-awtoritajiet doganali jkunu jistgħu jaċċertaw bi preċiżjoni suffiċjenti li l-konsenja tikkorrispondi mad-dokumenti kummerċjali. Meta l-ebda fattura bħal din ma tiġi ppreżentata, jew meta l-kundizzjonijiet l-oħra previsti fir-Regolament ta' Implimentazzjoni msemmi hawn fuq ma jintlaħqux, minflok titħallas ir-rata xierqa ta' dazju antidumping. |
|
(12) |
Biex jiġi iktar żgurat ir-rispett tal-impenji, l-importaturi ġew mgħarrfa bir-Regolament ta' Implimentazzjoni msemmi hawn fuq, li jekk ma jintlaħqux il-kundizzjonijiet previsti b'dan ir-Regolament, jew il-Kummissjoni tirtira l-aċċettazzjoni tal-impenji, dan jista' jwassal għal dejn doganali għat-tranżazzjonijiet rilevanti. |
|
(13) |
Fil-każ ta' ksur jew irtirar tal-impenn, jew fil-każ ta' rtirar tal-aċċettazzjoni tal-impenn mill-Kummissjoni, id-dazju antidumping impost skont l-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku japplika awtomatikament skont l-Artikolu 8(9) tar-Regolament bażiku. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-impenji offruti mill-produtturi esportaturi msemmija hawn taħt flimkien mal-Kamra tal-Kummerċ Ċiniża tal-Importaturi u l-Esportaturi tal-Metalli, il-Minerali u l-Kimiki, b'rabta mal-proċediment antidumping dwar importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, b'dan qed jiġu aċċettati.
|
Pajjiż |
Kumpanija |
Kodiċi Addizzjonali Taric |
|
Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina |
COFCO Biochemical (Anhui) Co., Ltd — No 1 Daquing Road, Bengbu City 233010, Anhui Province |
A874 |
|
Manifatturat minn RZBC Co., Ltd. — No 9 Xinghai West Road, Rizhao City, Shandong Province, PRC u mibjugħ mill-kumpanija tal-bejgħ relatata tiegħu RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd. — No 66 Lvzhou South Road, Rizhao City, Shandong Province |
A926 |
|
|
Manifatturat minn RZBC (Juxian) Co., Ltd. — No 209 Laiyang Road (West Side of North Chengyang Road), Juxian Economic Development Zone, Rizhao City, Shandong Province, PRC u mibjugħ mill-kumpanija tal-bejgħ relatata tiegħu RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd. — No 66 Lvzhou South Road, Rizhao City, Shandong Province |
A927 |
|
|
TTCA Co., Ltd. — West, Wenhe Bridge North, Anqui City, Shandong Province |
A878 |
|
|
Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd. — No 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, Jiangsu Province |
A879 |
|
|
Weifang Ensign Industry Co., Ltd. — No 1567 Changsheng Street, Changle, Weifang, Shandong Province |
A882 |
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni 2008/899/KE hija b'dan imħassra.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Jannar 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) ĠU C 351, 30.11.2013, p. 27.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/82 tal-21 ta' Jannar 2015 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina wara rieżami ta' skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 u ta' rieżamijiet interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 (ara l-paġna 8 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1193/2008 tal-1 ta' Diċembru 2008 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u jiġbor b'mod definittiv id-dazji provviżorji imposti fuq l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU L 323, 3.12.2008, p. 1).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/899/KE tat-2 ta' Diċembru 2008 li taċċetta l-impenji offruti b'rabta mal-proċediment tal-anti-dumping dwar l-importazzjonijiet ta' aċidu ċitriku li joriġina mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (ĠU L 323, 3.12.2008, p. 62).
III Atti oħrajn
ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/78 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Nru 153/2014
tad-9 ta' Lulju 2014
li temenda l-Anness X (Servizzi inġenerali) tal-Ftehim ŻEE [2015/88]
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa transkonfinali (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(2) |
Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/52/UE tal-20 ta' Diċembru 2012, li tistabbilixxi miżuri li jiffaċilitaw ir-rikonoxximent ta' preskrizzjonijiet mediċi maħruġa fi Stat Membru ieħor, (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(3) |
Għalhekk, l-Anness X ta' mal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dan li ġej jiżdied ma' punt 1c (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/130/UE) tal-Anness X għall-Ftehim ŻEE:
|
“2. |
32011 L 0024: Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa transkonfinali (ĠU L 88, 4.4.2011, p. 45). Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva jinqraw bl-adattamenti li ġejjin: Bla ħsara għall-iżviluppi futuri mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, għandu jiġi nnutat li l-atti li ġejjin mhumiex inkorporati fil-Ftehim ŻEE:
Għaldaqstant kull referenza għal dawn l-atti m'għandhiex tapplika għall-Istati tal-EFTA. |
|
2a. |
32012 L 0052: Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/52/UE tal-20 ta' Diċembru 2012 li tistabbilixxi miżuri li jiffaċilitaw ir-rikonoxximent ta' preskrizzjonijiet mediċi maħruġa fi Stat Membru ieħor (ĠU L 356, 22.12.2012, p. 68).” |
Artikolu 2
It-testi tad-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva ta' Implimentazzjoni 2012/52/UE fil-lingwa Islandiża u f'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE għal Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea ikunu awtentiċi.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-10 ta' Lulju 2014, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Lulju 2014.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Kurt JÄGER
(2) ĠU L 356, 22.12.2012, p. 68.
(*1) Rekwiżiti kostituzzjonali indikati.
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/80 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Nru 154/2014
tad-9 ta' Lulju 2014
li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE [2015/89]
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 29 tar-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 913/2010 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 680/2007 u (KE) Nru 67/2010 (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
|
(2) |
L-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dan li ġej jiżdied mal-punt 41c (ir-Regolament (UE) Nru 913/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE:
“, kif emendat bi:
|
— |
32013 R 1316: Ir-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 129).” |
Artikolu 2
It-testi tar-Regolament (UE) Nru 1316/2013 bil-lingwa Islandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-10 ta' Lulju 2014, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Lulju 2014.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Kurt JÄGER
(1) ĠU L 348, 20.12.2013, p. 129.
(*1) L-ebda rekwiżiti kostituzzjonali ma huma indikati.
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/81 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Nru 155/2014
tad-9 ta' Lulju 2014
li temenda l-Anness XXII (Liġi dwar il-kumpaniji) tal-Ftehim ŻEE [2015/90]
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/288/UE tat-13 ta' Ġunju 2013 li temenda d-Deċiżjoni 2011/30/UE dwar l-ekwivalenza tas-sorveljanza pubblika, l-aċċertament tal-kwalità u s-sistemi ta' investigazzjoni u penali għall-awdituri u l-entitajiet tal-awditjar ta' ċerti pajjiżi terzi kif ukoll dwar perjodu tranżizzjonali għall-attivitajiet tal-awditjar ta' awdituri u entitajiet tal-awditjar minn ċerti pajjiżi terzi fl-Unjoni Ewropea (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(2) |
L-Anness XXII tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dan li ġej jiżdied mal-punt 10fd (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/30/UE) tal-Anness XXII tal-Ftehim ŻEE:
“, kif emendat bi:
|
— |
32013 D 0288: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/288/UE tat-13 ta' Ġunju 2013 (ĠU L 163, 15.6.2013, p. 26).” |
Artikolu 2
It-testi tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2013/288/UE fil-lingwa Islandiża u f'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' ma' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-10 ta' Lulju 2014, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' ma' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Lulju 2014.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Kurt JÄGER
(1) ĠU L 163, 15.6.2013, p. 26.
(*1) L-ebda rekwiżiti kostituzzjonali ma ġew indikati.
Dikjarazzjoni mill-Istati tal-EFTA għad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 155/2014 tad-9 ta' Lulju 2014 li tinkorpora d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/288/UE fil-Ftehim ŻEE
“Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/288/UE tat-13 ta' Ġunju 2013 titratta l-ekwivalenza għal pajjiżi terzi. L-inkorporazzjoni ta' din id-Deċiżjoni hija bla ħsara għall-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim ŻEE.”
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/83 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Nru 156/2014
tad-9 ta' Lulju 2014
li temenda l-Anness XXII (Liġi dwar il-kumpaniji) tal-Ftehim ŻEE [2015/91]
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/280/UE tal-11 ta' Ġunju 2013 dwar l-adegwatezza tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Uniti tal-Amerika skont id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(2) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/281/UE tal-11 ta' Ġunju 2013 dwar l-ekwivalenza tas-sistema tas-sorveljanza pubblika, l-aċċertament tal-kwalità, tal-investigazzjoni u l-penali għall-awdituri u l-entitajiet tal-awditjar tal-Istati Uniti tal-Amerika skont id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(3) |
L-Anness XXII tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 10fd (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/30/UE) tal-Anness XXII tal-Ftehim ŻEE:
|
“10fe. |
32013 D 0280: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/280/UE tal-11 ta' Ġunju 2013 dwar l-adegwatezza tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Uniti tal-Amerika skont id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 161, 13.6.2013, p. 4). |
|
10ff. |
32013 D 0281: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/281/UE tal-11 ta' Ġunju 2013 dwar l-ekwivalenza tas-sistema tas-sorveljanza pubblika, l-aċċertament tal-kwalità, tal-investigazzjoni u l-penali għall-awdituri u l-entitajiet tal-awditjar tal-Istati Uniti tal-Amerika skont id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 161, 13.6.2013, p. 8).” |
Artikolu 2
It-testi tad-Deċiżjonijiet ta' Implimentazzjoni 2013/280/UE u 2013/281/UE fil-lingwa Islandiża u dik Norveġiża, li jridu jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-10 ta' Lulju 2014, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Lulju 2014.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Kurt JÄGER
(1) ĠU L 161, 13.6.2013, p. 4.
(2) ĠU L 161, 13.6.2013, p. 8.
(*1) L-ebda rekwiżiti kostituzzjonali ma ġew indikati.
Dikjarazzjoni mill-Istati tal-EFTA għad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 156/2014 tad-9 ta' Lulju 2014 li tinkorpora d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/280/UE u 2013/281/UE fil-Ftehim ŻEE
“Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/280/UE tal-11 ta' Ġunju 2013 dwar l-adegwatezza tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Unit tal-Amerika skont id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/281/UE tal-11 ta' Ġunju 2013 dwar l-ekwivalenza tas-sorveljanza pubblika, l-aċċertament tal-kwalità, u s-sistemi tal-investigazzjoni u l-penali għall-awdituri u l-entitajiet tal-awditjar tal-Istati Uniti tal-Amerika skont id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tittratta r-relazzjonijiet ma' pajjiżi terzi. L-inkorporazzjoni ta' dawn id-Deċiżjonijiet hija mingħajr ħsara għall-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim ŻEE.”
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/85 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Nru 157/2014
tad-9 ta' Lulju 2014
li temenda l-Protokoll 31 għall-Ftehim ŻEE, dwar kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet [2015/92]
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u partikolarment l-Artikoli 86 u 98 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Huwa xieraq li tiġi estiża l-kooperazzjoni tal-Partijiet Kontraenti tal-Ftehim ŻEE biex tinkludi r-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 913/2010 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 680/2007 u (KE) Nru 67/2010 (1). |
|
(2) |
Il-Protokoll 31 għall-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat sabiex ikun possibbli li din il-kooperazzjoni estiża sseħħ mill-1 ta' Jannar 2014, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dan li ġej jiżdied fil-paragrafu 5 tal-Artikolu 2 tal-Protokoll 31 għall-Ftehim ŻEE:
|
“— |
32013 R 1316: Ir-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 913/2010 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 680/2007 u (KE) Nru 67/2010 (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 129).
L-Istati tal-EFTA jipparteċipaw biss fis-settur tat-telekomunikazzjonijiet tal-Faċilità Nikkolegaw l-Ewropa. Il-Liechtenstein jingħata eżenzjoni milli jipparteċipa fil-programm u milli jħallas kontribuzzjoni finanzjarja għalih.” |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-aħħar notifika taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
Hija għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2014.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima ŻEE u fis-Suppliment ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Lulju 2014.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Kurt JÄGER
(1) ĠU L 348, 20.12.2013, p. 129.
(*1) L-ebda rekwiżiti kostituzzjonali ma ġew indikati.
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/86 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Nru 158/2014
tad-9 ta' Lulju 2014
li temenda l-Protokoll 31 għall-Ftehim ŻEE, dwar kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet [2015/93]
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim taż-ŻEE”), u partikolarment l-Artikoli 86 u 98,
Billi:
|
(1) |
Huwa xieraq li l-kooperazzjoni tal-Partijiet Kontraenti fil-Ftehim ŻEE tiġi estiża biex tinkludi r-Regolament (UE) Nru 1381/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi Programm ta' Drittijiet, Ugwaljanza u Ċittadinanza għall-perjodu 2014 sa 2020 (1). |
|
(2) |
Il-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat sabiex din il-kooperazzjoni estiża tkun tista' tibda sseħħ mill-1 ta' Jannar 2014, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Artikolu 5 tal-Protokoll 31 huwa emendat kif ġej:
|
1. |
Fil-paragrafu 5, il-kliem “, fil-programm imsemmi fl-erbatax-il inċiż mill-1 ta' Jannar 2014” jiddaħħlu wara l-kliem “fil-programm imsemmi fit-tlettax-il inċiż mill-1 ta' Jannar 2012”. |
|
2. |
L-inċiż li ġej jiżdied fil-paragrafu 8:
|
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-aħħar notifika taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
Hija għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2014.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima ŻEE u fis-Suppliment ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Lulju 2014.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Kurt JÄGER
(1) ĠU L 354, 28.12.2013, p. 62.
(*1) L-ebda rekwiżit kostituzzjonali ma huwa indikat.
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/87 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Nru 159/2014
tad-9 ta' Lulju 2014
li temenda ċerti Annessi u Protokolli tal-Ftehim ŻEE [2015/94]
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 128 tal-Ftehim ŻEE jistipula li kwalunkwe Stat Ewropew li jsir membru tal-Unjoni Ewropea għandu japplika sabiex isir Parti mill-Ftehim ŻEE, u li t-termini u l-kundizzjonijiet għal din il-parteċipazzjoni jkunu soġġetti għal ftehim bejn il-Partijiet Kontraenti u l-Istat applikant. |
|
(2) |
Wara li ntemmu b'suċċess in-negozjati għat-tkabbir tal-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Kroazja (“il-Parti Kontraenti l-Ġdida”) issottomettiet l-applikazzjoni sabiex issir parti mill-Ftehim ŻEE. |
|
(3) |
Il-Ftehim dwar il-parteċipazzjoni tar-Repubblika tal-Kroazja fiż-Żona Ekonomika Ewropea (1) (“Il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE”) ġie ffirmat fil-11 ta' April 2014. |
|
(4) |
Skont l-Artikolu 1(2) tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim ŻEE, kif emendati mid-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE adottati qabel it-30 ta' Ġunju 2011, mid-dħul fis-seħħ tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, jorbtu lill-Parti Kontraenti l-Ġdida bl-istess kundizzjonijiet li dawn jorbtu lill-Partijiet Kontraenti attwali u skont it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE. |
|
(5) |
Mit-30 ta' Ġunju 2011, numru ta' atti tal-UE ġew inkorporati fil-Ftehim ŻEE permezz ta' deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. |
|
(6) |
Sabiex tiġi garantita l-omoġeneità tal-Ftehim ŻEE u ċ-ċertezza tad-dritt għal individwi u operaturi ekonomiċi, jeħtieġ li jiġi ċċarat li l-atti tal-UE li għalihom hemm riferiment jew qegħdin fid-deċiżjonijiet imsemmija hawn fuq jorbtu lill-Parti Kontraenti l-Ġdida minn meta jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE. |
|
(7) |
Skont l-Artikolu 3(5) tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, fejn ikunu meħtieġa adattamenti tal-atti tal-UE inkorporati fil-Ftehim ŻEE qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE minħabba l-parteċipazzjoni tal-Parti Kontraenti l-Ġdida, u dawn l-adattamenti ma kinux previsti fil-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, dawn ser ikunu indirizzati skont il-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim ŻEE. |
|
(8) |
Skont l-Artikolu 4(2) tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, kwalunkwe arranġament ta' rilevanza għall-Ftehim ŻEE msemmi jew adottat abbażi tal-Att dwar il-kundizzjonijiet ta' adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja u l-aġġustamenti għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (2) (“L-Att ta' Adeżjoni tad-9 ta' Diċembru 2011”), li mhuwiex rifless fil-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, ser ikun indirizzat skont il-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim ŻEE. |
|
(9) |
Skont il-Protokoll 44 tal-Ftehim ŻEE dwar il-mekkaniżmi ta' salvagwardja għat-tkabbir taż-Żona Ekonomika Ewropea, imdaħħal fil-Ftehim ŻEE permezz tal-Artikolu 2(2) tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, il-proċedura dwar it-teħid tad-deċiżjonijiet prevista mill-Ftehim ŻEE tkun applikabbli għal deċiżjonijiet li jittieħdu mill-Kummissjoni Ewropea fl-applikazzjoni tal-Artikolu 38 tal-Att ta' Adeżjoni tad-9 ta' Diċembru 2011. |
|
(10) |
L-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan. |
|
(11) |
L-emendi tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi, ta' xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 (3) previst mill-Att ta' Adeżjoni tad-9 ta' Diċembru 2011 għandhom isiru parti mill-Ftehim ŻEE. |
|
(12) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 481/2013 tal-24 ta' Mejju 2013 li jadatta r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 788/2012 fir-rigward tan-numru ta' kampjuni li għandhom jittieħdu u jiġu analizzati mill-Kroazja għall-kombinazzjonijiet ta' prodotti/pestiċidi (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
|
(13) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 517/2013 tat-13 ta' Mejju 2013 li jadatta ċerti regolamenti u deċiżjonijiet fl-oqsma tal-moviment liberu tal-merkanzija, il-moviment liberu tal-persuni, id-dritt soċjetarju, il-politika tal-kompetizzjoni, l-agrikoltura, is-sikurezza tal-ikel, il-politika veterinarja u fitosanitarja, il-politika tat-trasport, l-enerġija, it-tassazzjoni, l-istatistika, in-netwerks trans-Ewropej, id-drittijiet ġudizzjarji u fundamentali, il-ġustizzja, il-libertà u s-sigurtà, l-ambjent, l-unjoni doganali, ir-relazzjonijiet esterni, il-politika barranija, ta' sigurtà u ta' difiża u l-istituzzjonijiet, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
|
(14) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 519/2013 tal-21 ta' Frar 2013 li jadatta ċerti regolamenti u deċiżjonijiet fl-oqsma tal-moviment liberu tal-merkanzija, il-libertà tal-moviment tal-persuni, il-libertà tal-istabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti servizzi, id-dritt soċjetarju, il-politika tal-kompetizzjoni, l-agrikoltura, is-sikurezza tal-ikel, il-politika veterinarja u fitosanitarja, is-sajd, il-politika tat-trasport, l-enerġija, it-tassazzjoni, l-istatistika, il-politika soċjali u l-impjiegi, l-ambjent, l-unjoni doganali, ir-relazzjonijiet esterni, u l-politika barranija, tas-sigurtà u tad-difiża, minħabba l-adeżjoni tal-Kroazja (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
|
(15) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 656/2013 tal-10 ta' Lulju 2013 li jistabbilixxi miżuri ta' tranżizzjoni fir-rigward tal-mudell ta' passaport maħruġ fil-Kroazja għall-klieb, qtates u l-inmsa (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. |
|
(16) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/15/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tal-moviment liberu tal-merkanzija, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (8) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(17) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/16/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tal-akkwist pubbliku, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (9) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(18) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/17/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tal-ambjent, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (10) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(19) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/18/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta d-Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (11) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(20) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/20/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tal-politika tas-sigurtà tal-ikel, veterinarja u fitosanitarja, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (12) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(21) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/21/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta d-Direttiva 67/548/KEE u d-Direttiva 1999/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fil-qasam tal-ambjent, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (13) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(22) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/22/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tal-politika dwar it-trasport, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (14) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(23) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/23/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tas-servizzi finanzjarji, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (15) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(24) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/24/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tal-liġi tal-kumpaniji, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (16) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(25) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/25/UE tat-13 ta' Mejju 2013 li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tad-dritt ta' stabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (17) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(26) |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2013/26/UE tat-8 ta' Frar 2013 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tal-politika tas-sikurezza tal-ikel, veterinarja u fitosanitarja, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja (18) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(27) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/290/UE tal-14 ta' Ġunju 2013 li temenda d-Deċiżjoni 2009/821/KE fir-rigward tal-listi ta' postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera u l-unitajiet veterinarji fi Traces minħabba l-adeżjoni tal-Kroazja (19) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(28) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/291/UE tal-14 ta' Ġunju 2013 li tistipula miżuri tranżitorji għal ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali koperti mir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill introdotti fil-Kroazja minn pajjiżi terzi qabel l-1 ta' Lulju 2013 (20) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(29) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/346/UE tat-28 ta' Ġunju 2013 li tapprova l-pjan ippreżentat mill-Kroazja għall-approvazzjoni ta' stabbilimenti għall-finijiet ta' kummerċ fi ħdan l-Unjoni ta' tjur u bajd għat-tfaqqis skont id-Direttiva tal-Kunsill 2009/158/KE (21) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(30) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/347/UE tat-28 ta' Ġunju 2013 li tapprova l-pjanijiet ta' kontinġenza sottomessi mill-Kroazja għall-kontroll ta' ċerti mard tal-annimali (22) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
|
(31) |
Billi l-Ftehim ŻEE jestendi s-suq intern għall-Istati tal-EFTA, sabiex ikun hemm funzjonament tajjeb tas-suq intern huwa meħtieġ li din id-deċiżjoni tibda tapplika u tidħol fis-seħħ mingħajr dewmien żejjed. |
|
(32) |
Billi l-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE għadu ma daħalx fis-seħħ, iżda hu applikabbli fuq bażi proviżorja, din id-Deċiżjoni wkoll għandha tapplika proviżorjament, sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbbir taż-ŻEE, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE adottati wara it-30 ta' Ġunju 2011 huma vinkolanti għall-Partijiet Kontraenti Ġodda.
Artikolu 2
It-testi tad-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE msemmija fl-Artikolu 1 ikunu mfassla u awtentikati mill-Partijiet Kontraenti fil-lingwa Kroata.
Artikolu 3
L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 9 (ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Kapitolu XXVII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:
|
“— |
1 2012 J003: L-Att dwar il-kundizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja u l-aġġustamenti għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, adottat fid-9 ta' Diċembru 2011 (ĠU L 112, 24.4.2012, p. 21).” |
Artikolu 4
L-arranġamenti tranżitorji msemmija fl-Anness I ta' din id-Deċiżjoni huma inkorporati u integrati fil-Ftehim ŻEE.
Artikolu 5
1. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 R 0517: Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 517/2013 tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 1).” |
2. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness III ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 R 0519: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 519/2013 tal-21 ta' Frar 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 74).” |
3. Jekk inċiż imsemmi fil-paragrafi preċedenti jkun l-ewwel inċiż miżjud fil-punt inkwistjoni, dan jiġi preċedut mill-kliem “, kif emendat bi:”.
Artikolu 6
1. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness IV ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0015: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/15/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 172).” |
2. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness V ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0016: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/16/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 184).” |
3. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness VI ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0017: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/17/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 193).” |
4. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness VII ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0018: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/18/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 230).” |
5. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness VIII ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0020: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/20/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 234).” |
6. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness IX ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0021: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/21/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 240).” |
7. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness X ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0022: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/22/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 356).” |
8. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness XI ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0023: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/23/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 362).” |
9. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness XII ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0024: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/24/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 365).” |
10. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness XIII ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0025: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/25/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 368).” |
11. L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti tal-Annessi u l-Protokolli tal-Ftehim ŻEE elenkati fl-Anness XIV ta' din id-Deċiżjoni:
|
“— |
32013 L 0026: Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/26/UE tat-13 ta' Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 376).” |
12. Jekk l-inċiż imsemmi fil-paragrafi preċedenti ikun l-ewwel inċiż miżjud fil-punt inkwistjoni, dan jiġi preċedut mill-kliem “, kif emendat bi:”.
13. L-adattamenti oħra meħtieġa minħabba l-atti inkorporati fil-paragrafi preċedenti huma elenkati fil-Parti II tal-Annessi rispettivi ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 7
1. L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 39 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE) fil-Parti 1.2 tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE:
|
“— |
32013 D 0290: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/290/UE tal-14 ta' Ġunju 2013 (ĠU L 164, 18.6.2013, p. 22).” |
2. L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 74 (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 788/2012) tal-Kapitolu XII tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE:
|
“— |
32013 R 0481: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 481/2013 tal-24 ta' Mejju 2013 (ĠU L 139, 25.5.2013, p. 5).” |
3. Jekk l-inċiż imsemmi fil-paragrafi preċedenti jkun l-ewwel inċiż miżjud fil-punt inkwistjoni, dan jiġi preċedut mill-kliem “, kif emendat bi:”.
Artikolu 8
Il-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:
|
1. |
Dan li ġej jiżdied fil-punt 121 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/803/KE) fil-Parti 1.2: “L-arranġamenti tranżitorji stabbiliti fl-att li ġej japplikaw:
|
|
2. |
L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 17 (ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fil-Parti 6.1 taħt l-intestatura dwar l-arranġamenti tranżitorji:
|
|
3. |
Taħt l-intestatura “ATTI LI JRIDU JIĠU KKUNSIDRATI MILL-ISTATI TAL-EFTA U MILL-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TAL-EFTA” fil-Parti 4.2, il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 58 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/17/KE):
|
|
4. |
Taħt l-intestatura “ATTI LI JRIDU JIĠU KKUNSIDRATI MILL-ISTATI TAL-EFTA U MILL-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TAL-EFTA” fil-Parti 3.2, il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 48 (id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/764/UE):
|
Artikolu 9
It-testi tar-Regolamenti (UE) Nru 481/2013, (UE) Nru 517/2013, (UE) Nru 519/2013 u (UE) Nru 68/2014 u d-Direttivi 2013/15/UE, 2013/16/UE, 2013/17/UE, 2013/18/UE, 2013/20/UE, 2013/21/UE, 2013/22/UE, 2013/23/UE, 2013/24/UE, 2013/25/UE u 2013/26/UE u d-Deċiżjonijiet ta' Implimentazzjoni 2013/290/UE u 2013/291/UE fil-lingwa Islandiża u dik Norveġiża u tar-Regolament (UE) Nru 656/2013 u d-Deċiżjonijiet ta' Implimentazzjoni 2013/346/UE u 2013/347/UE fil-lingwa Norveġiża, li għandhom jiġu ppublikati fis-Suppliment taż-ŻEE ma' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
Artikolu 10
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-aħħar notifika skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1), jew fil-ġurnata tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, skont liema data tkun l-iżjed tard.
Sakemm jidħol fis-seħħ il-Ftehim dwar it-Tkabbir taż-ŻEE, din id-Deċiżjoni tapplika proviżorjament mid-data tal-adozzjoni tagħha.
Kull rekwiżit kostituzzjonali indikat minn kwalunkwe Parti Kontraenti dwar kwalunkwe Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE msemmi fl-Artikolu 1, mhux se jiġi affettwat minn din id-Deċiżjoni.
Artikolu 11
Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Lulju 2014.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Kurt JÄGER
(1) ĠU L 170, 11.6.2014, p. 18.
(2) ĠU L 112, 24.4.2012, p. 21.
(3) ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16.
(4) ĠU L 139, 25.5.2013, p. 5.
(5) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 1.
(6) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 74.
(7) ĠU L 190, 11.7.2013, p. 35.
(8) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 172.
(9) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 184.
(10) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 193.
(11) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 230.
(12) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 234.
(13) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 240.
(14) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 356.
(15) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 362.
(16) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 365.
(17) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 368.
(18) ĠU L 158, 10.6.2013, p. 376.
(19) ĠU L 164, 18.6.2013, p. 22.
(20) ĠU L 164, 18.6.2013, p. 25.
(21) ĠU L 183, 2.7.2013, p. 12.
(22) ĠU L 183, 2.7.2013, p. 13.
(*1) L-ebda rekwiżiti kostituzzjonali ma ġew indikati.
ANNESS I
L-ARRANĠAMENTI TRANŻITORJI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 4 TAD-DEĊIŻJONI
L-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:
Dan li ġej jiżdied fil-punt 25a (ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
“Japplikaw l-arranġamenti tranżitorji stabbiliti fl-Annessi tal-Att ta' Adeżjoni tad-9 ta' Diċembru 2011 għall-Kroazja (l-Anness V, il-Kapitolu 7, il-Punt 2).”
L-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:
|
1. |
It-test li ġej jiżdied fil-punt 1f (id-Direttiva 2008/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill): “Japplikaw l-arranġamenti tranżitorji stabbiliti fl-Annessi tal-Att ta' Adeżjoni tad-9 ta' Diċembru 2011 għall-Kroazja (l-Anness V, il-Kapitolu 10, il-Punt 3).” ; |
|
2. |
It-test li ġej jiżdied fil-punt 14c (id-Direttiva 2008/50/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill): “Japplikaw l-arranġamenti tranżitorji stabbiliti fl-Annessi tal-Att ta' Adeżjoni tad-9 ta' Diċembru 2011 għall-Kroazja (l-Anness V, il-Kapitolu 10, il-Punt 2).” |
Il-Protokoll 47 (dwar it-tneħħija tal-ostakoli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid) ta' mal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:
It-test li ġej jiżdied qabel it-test ta' addattament fil-punt 8 (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007) tal-Appendiċi 1:
“Japplikaw l-arranġamenti tranżitorji stabbiliti fl-Annessi tal-Att ta' Adeżjoni tad-9 ta' Diċembru 2011 għall-Kroazja (l-Anness V, il-Kapitolu 4, il-Punt 3).”
ANNESS II
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(1) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(1) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Annessi u fil-Protokolli tal-Ftehim ŻEE:
Fl-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji):
|
A. |
Fil-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji):
|
|
B. |
Fil-Kapitolu II (Għalf):
|
Fl-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni):
|
A. |
Fil-Kapitolu I (Vetturi bil-mutur):
|
|
B. |
Fil-Kapitolu XI (Tessuti):
|
|
C. |
Fil-Kapitolu XII (Prodotti alimentari):
|
|
D. |
Fil-Kapitolu XV (Sustanzi perikolużi):
|
Fl-Anness VI (Sigurtà soċjali):
|
— |
Punt 1 (ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill); |
Fl-Anness XIII (Trasport):
|
— |
Punt 1 (ir-Regolament (KEE) Nru 1108/70 tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 5 (id-Deċiżjoni Nru 661/2010/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 19a (ir-Regolament (KE) Nru 1071/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 21 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85), |
|
— |
Punt 25 a (ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 32 a (ir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 39 (ir-Regolament (KEE) Nru 1192/69 tal-Kunsill); |
Fl-Anness XX (Ambjent):
|
— |
Punt 1ea (ir-Regolament (KE) Nru 1221/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill); |
Fl-Anness XXI (Statistika):
|
— |
Punt 1 (ir-Regolament (KE) Nru 295/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 7f (ir-Regolament (UE) Nru 70/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 7h (ir-Regolament (KE) Nru 437/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 18i (ir-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 19d (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96), |
|
— |
Punt 19dc (ir-Regolament (KE) Nru 1221/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 19o (ir-Regolament (KE) Nru 501/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 19q (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1222/2004), |
|
— |
Punt 19t (ir-Regolament (KE) Nru 1161/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 19x (ir-Regolament (KE) Nru 716/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 25 (ir-Regolament (KE) Nru 1921/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 25 a (ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 25b (ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 25c (ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill); |
Fl-Anness XXII (Dritt soċjetarju):
|
— |
Punt 10a (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2157/2001); |
Fil-Protokoll 26 (Dwar il-poteri u l-funzjonijiet tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA fil-qasam tal-Għajnuna mill-Istat:
|
— |
L-Artikolu 2(1) (ir-Regolament tal-Kusill (KE) Nru 659/1999). |
ANNESS III
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5(2) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 5(2) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Annessi u fil-Protokolli tal-Ftehim ŻEE:
Fil-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarji) tal-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji):
|
— |
Parti 1.2, il-Punt 39 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE), |
|
— |
Parti 1.2, il-Punt 115 (ir-Regolament tal-Kumissjoni (KE) Nru 136/2004), |
|
— |
Parti 1.2, il-Punt 141 (ir-Regolament tal-Kumissjoni (KE) Nru 911/2004), |
|
— |
Partijiet 2.2 u 4.2, il-Punti 33 u 85 rispettivament (ir-Regolament tal-Kumissjoni (KE) Nru 504/2008), |
|
— |
Parti 4.2, il-Punt 86 (ir-Regolament tal-Kumissjoni (KE) Nru 1251/2008), |
|
— |
Parti 6.2, il-Punt 39 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/536/KE), |
|
— |
Parti 7.2, il-Punt 14 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/179/KE), |
|
— |
Parti 7.2, il-Punt 49 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE), |
|
— |
Parti 9.2, il-Punt 4 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/778/KE), |
Fl-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni):
|
A. |
Fil-Kapitolu I (Vetturi bil-mutur):
|
|
B. |
Fil-Kapitolu XV (Sustanzi perikolużi):
|
Fl-Anness X (Servizzi inġenerali):
|
— |
Punt 1b (id-Deċiżjoni tal-Kumissjoni 2009/767/KE), |
Fl-Anness XIII (Trasport):
|
— |
Punt 37da (id-Deċiżjoni tal-Kumissjoni 2007/756/KE), |
|
— |
Punt 42gb (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 36/2010); |
Fl-Anness XX (Ambjent):
|
— |
Punt 32cb (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1418/2007); |
Fl-Anness XXI (Statistika):
|
— |
Punt 1k (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 250/2009), |
|
— |
Punt 1 l (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 251/2009), |
|
— |
Punt 4ca (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 772/2005), |
|
— |
Punt 7bb (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/861/KE), |
|
— |
Punt 7i (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1358/2003), |
|
— |
Punt 18wb (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 912/2013), |
|
— |
Punt 19s (ir-Regolament (KE) Nru 184/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill); |
Fl-Anness XXII (Dritt soċjetarju):
|
— |
Punt 10fd (id-Deċiżjoni tal-Kumissjoni 2011/30/UE); |
Fil-Protokoll 21 (Dwar l-implimentazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni applikabbli għall-impriżi):
|
— |
Punt 1(2) tal-Artikolu 3 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 802/2004), |
|
— |
Punt 1(4) tal-Artikolu 3 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 773/2004); |
Fil-Protokoll 47 (Dwar it-tneħħija tal-ostakli tekniċi għall-kummerċ tal-inbid:
|
— |
Punt 11 tal-Appendiċi 1 (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009). |
ANNESS IV
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(1) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(1) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertfikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE:
|
A. |
Fil-Kapitolu I (Vetturi bil-mutur):
|
|
B. |
Il-Kapitolu II (Tratturi agrikoli u forestali):
|
|
C. |
Il-Kapitolu XIX (Dispożizzjonijiet ġenerali fl-ostakli tekniċi tal-kummerċ):
|
ANNESS V
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(2) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(2) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness XVI (Akkwist) tal-Ftehim ŻEE:
|
— |
Punt 2 (id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 4 (id-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 5c (id-Direttiva 2009/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill). |
ANNESS VI
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(3) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(3) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim ŻEE:
|
— |
Punt 21ar (id-Direttiva 2001/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill). |
ANNESS VII
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(4) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(4) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness IV (Enerġija) tal-Ftehim ZEE:
|
— |
Punt 41 (id-Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill). |
ANNESS VIII
PARTI I
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(5) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(5) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Annessi tal-Ftehim ŻEE:
Fl-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji), il-Kapitolu I (Kwistjonijiet veterinarj):
|
— |
Parti 1.1, il-punt 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE), |
|
— |
Parti 3.1, il-punt 1a (id-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE), |
|
— |
Parti 3.1, il-punt 9a (id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE), |
|
— |
Parti 4.1, il-punt 1 (id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE), |
|
— |
Parti 4.1, il-punt 2 (id-Direttiva tal-Kunsill 91/68/KEE), |
|
— |
Parti 5.1, il-punt 6a (id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE), |
|
— |
Parti 7.1, il-punt 2 (id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE), |
|
— |
Parti 7.1, il-punt 8a (id-Direttiva 2003/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Parti 8.1, il-punt 2 (id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE), |
Fl-Anness II (Regolamenti tekniċi, istandards, ittestjar u ċertifikazzjoni), il-Kapitolu XII (Prodotti alimentari):
|
— |
Punt 18 (id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 47 (id-Direttiva tal-Kunsill 89/108/KEE). |
PARTI II
ADATTAMENTI OĦRA MEĦTIEĠA MINĦABBA L-ADEŻJONI
It-test tal-adattament (b) fil-punt 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE) fil-Parti 1.1 tal-Kapitolu I tal-Anness I tal-Ftehim ŻEE huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
“29. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Islanda. |
|
30. |
It-territorju tar-Renju tan-Norveġja, minbarra Svalbard.” |
ANNESS IX
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(6) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(6) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fil-Kapitolu XV (Sustanzi Perikolużi) tal-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE:
|
— |
Punt 1 (id-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE), |
|
— |
Punt 12r (id-Direttiva 1999/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill). |
ANNESS X
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(7) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(7) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE:
|
— |
Punt 13 (id-Direttiva tal-Kunsill 92/106/KEE), |
|
— |
Punt 18a (id-Direttiva 1999/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 24c (id-Direttiva tal-Kunsill 1999/37/KE), |
|
— |
Punt 24f (id-Direttiva 2006/126/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 36a (id-Direttiva 2003/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 46a (id-Direttiva tal-Kunsill 91/672/KEE), |
|
— |
Punt 47a (id-Direttiva 2006/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill). |
ANNESS XI
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(8) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(8) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim ZEE:
|
— |
Punt 1 (id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill). |
ANNESS XII
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(9) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(9) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness XXII (Dritt soċjetarju) tal-Ftehim ŻEE:
|
— |
Punt 1 (id-Direttiva 2009/101/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 2 (id-Direttiva 2012/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 3 (id-Direttiva 2011/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 4 (ir-Raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE), |
|
— |
It-tieni inċiż (Is-Seba' Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE) tal-punt 4 (ir-Raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE), |
|
— |
Punt 9 (id-Direttiva 2009/102/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill). |
ANNESS XIII
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(10) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(10) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness VII (Rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali) tal-Ftehim ŻEE:
|
— |
Punt 1 (id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 2 (id-Direttiva tal-Kunsill 77/249/KEE), |
|
— |
Punt 2a (id-Direttiva 98/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), |
|
— |
Punt 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 74/557/KEE). |
ANNESS XIV
LISTA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6(11) TAD-DEĊIŻJONI
L-inċiż imsemmi fl-Artikolu 6(11) jiddaħħal fil-partijiet segwenti fl-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertfikazzjoni), Kapitolu XII (Prodotti alimentari), tal-Ftehim ŻEE:
|
— |
Punt 54w (id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/21/KE),
|
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/103 |
DEĊIŻJONI TAL-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TAL-EFTA
Nru 302/14/COL
tas-16 ta' Lulju 2014
li temenda għad-disgħa u disgħin darba r-regoli proċedurali u sostantivi fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat billi timmodifika ċerti Linji Gwida għall-għajnuna mill-istat [2015/95]
L-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TAL-EFTA (“l-Awtorità”),
WARA Li KKUNSIDRAT il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), b'mod partikolari l-Artikoli minn 61 sa 63 u l-Protokoll 26 tiegħu,
WARA LI KKUNSIDRAT il-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar it-Twaqqif ta' Awtorità ta' Sorveljanza u ta' Qorti tal-Ġustizzja (“il-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti”), b'mod partikolari l-Artikoli 5(2)(b) u 24 tiegħu u l-Artikolu 1 fil-Parti I tal-Protokoll 3 tiegħu,
Billi:
Skont l-Artikolu 24 tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti, l-Awtorità ddaħħal fis-seħħ id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim ŻEE dwar l-għajnuna mill-Istat,
Skont l-Artikolu 5(2)(b) tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti, l-Awtorità toħroġ avviżi jew linji gwida dwar kwistjonijiet ittrattati fil-Ftehim ŻEE, jekk dan il-Ftehim jew il-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti jipprovdi dan b'mod espressiv jew jekk l-Awtorità tikkunsidra li hu meħtieġ,
Fil-21 ta' Mejju 2014, il-Kummissjoni Ewropea adottat Komunikazzjoni li temenda l-Komunikazzjonijiet mill-Kummissjoni dwar Linji Gwida tal-UE għall-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat b'rabta mal-implimentazzjoni rapida tan-netwerks tal-banda wiesgħa, dwar Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat għall-2014-2020, dwar għajnuna mill-Istat għal films u xogħlijiet awdjoviżivi oħra, dwar Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat biex jiġu promossi investimenti ta' finanzjament tar-riskju u dwar Linji Gwida dwar għajnuna mill-Istat għall-ajruporti u l-linji tal-ajru. (1) L-għanijiet tal-emendi għandhom jallinjaw id-dispożizzjonijiet ta' trasparenza ta' Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat differenti u għas-simplifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet attwali,
Din il-Komunikazzjoni hija rilevanti għaż-Żona Ekonomika Ewropea,
Għandha tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tar-regoli taż-ŻEE dwar għajnuna mill-Istat madwar iż-Żona Ekonomika Ewropea kollha skont l-għan ta' omoġeneità stabbilit fl-Artikolu 1 tal-Ftehim ŻEE,
Skont il-punt II taħt l-intestatura “ĠENERALI” tal-Anness XV tal-Ftehim ŻEE, l-Awtorità, wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea, għandha tadotta regoli ġodda, li jikkorrispondu ma' dawk adottati mill-Kummissjoni Ewropea,
WARA li kkonsultat mal-Kummissjoni Ewropea,
WARA li kkonsultat mal-Istati tal-EFTA b'ittra datata t-30 ta' Ġunju 2014 dwar is-suġġett,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-regoli sostantivi fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat jiġu emendati kif ġej.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tissostitwixxi l-paragrafi li ġejjin:
|
— |
dwar Linji Gwida għall-applikazzjoni ta' regoli dwar l-għajnuna mill-Istat b'rabta mal-implimentazzjoni rapida tan-netwerks tal-banda wiesgħa (2) l-ewwel żewġ sentenzi tal-paragrafu 74(j), |
|
— |
dwar il-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat għall-2014-2020 (3), paragrafu 135, |
|
— |
dwar il-Linji Gwida rigward għajnuna mill-Istat għal films u xogħlijiet awdjoviżivi oħra (4), il-paragrafu 51(7), |
|
— |
dwar il-Linji Gwida rigward għajnuna mill-Istat għall-ajruporti u l-linji tal-ajru (5), il-paragrafi 162 u 163, |
b'dan:
“L-Istati tal-EFTA jiżguraw il-pubblikazzjoni tal-informazzjoni li ġejja fuq websajt komprensiva dwar l-għajnuna mill-Istat, f'livell nazzjonali jew reġjonali:
|
— |
it-test sħiħ tal-iskema ta' għajnuna approvata jew id-deċiżjoni individwali għall-għoti tal-għajnuna u d-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tagħha, jew ħolqa għaliha, |
|
— |
l-identità tal-awtorità(jiet) awtorizzanti, |
|
— |
l-identità tal-benefiċjarji individwali, il-forma u l-ammont tal-għajnuna mogħtija lil kull benefiċjarju, id-data tal-għotja, it-tip ta' impriża (SME/kumpanija kbira), ir-reġjun li fih jinsab il-benefiċjarju (fil-livell 2 tar-reġjuni statistiċi) (*1) u s-settur ekonomiku prinċipali li fih il-benefiċjarju għandu l-attività tiegħu (fil-livell tal-grupp NACE) (*2). |
Tali rekwiżit jista' jitneħħa fir-rigward tal-għotjiet ta' għajnuna individwali inqas minn EUR 500 000. Għal skemi ta' għajnuna fil-forma ta' benefiċċju fuq it-taxxa, l-informazzjoni dwar ammonti ta' għajnuna individwali (*3) tista' tiġi pprovduta fil-firxiet li ġejjin (f'EUR miljuni): [0,5-1]; [1-2]; [2-5]; [5-10]; [10-30]; [30 u iktar].
Tali informazzjoni trid tiġi ppubblikata wara li tkun ittieħdet id-deċiżjoni tal-għoti tal-għajnuna, trid tinżamm għal mill-inqas 10 snin u trid tkun disponibbli għall-pubbliku ġenerali mingħajr restrizzjonijiet (*4). L-Istati tal-EFTA ma jkunux meħtieġa jippubblikaw l-informazzjoni msemmija hawn fuq qabel l-1 ta' Lulju 2016 (*5).
(*1) L-espressjoni ‘Reġjun statistiku’ jintuża minflok l-akronimu ‘NUTS’ fil-Linji Gwida korrispondenti tal-Kummissjoni. NUTS huwa derivat mit-titolu ‘Nomenklatura tal-Unitajiet Territorjali għall-Istatistika’ skont ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar l-istabbiliment ta' klassifikazzjoni komuni ta' unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 154, 21.6.2003, p. 1). Dan ir-regolament ma ġiex inkorporat fil-Ftehim ŻEE. Madankollu, sabiex jintlaħqu definizzjonijiet komuni għad-domanda dejjem tiżdied għal informazzjoni statistika fuq livell reġjonali, l-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Unjoni Ewropea, l-Eurostat, u l-Istituti Nazzjonali tal-pajjiżi kandidati u l-EFTA qablu li r-reġjuni statistiċi jiġu stabbiliti simili għall-klassifikazzjoni NUTS."
(*2) Bl-eċċezzjoni tas-sigrieti kummerċjali u ta' informazzjoni kunfidenzjali oħra f'każijiet iġġustifikati kif dovut, u suġġetti għall-approvazzjoni tal-Awtorità (Ara l-Linji Gwida tal-Awtorità dwar is-sigriet professjonali fid-deċiżjonijiet tal-għajnuna mill-Istat (ĠU L 154, 8.6.2006, p. 27 u s-Suppliment ŻEE Nru 29 tat-8 ta' Ġunju 2006, p. 1))."
(*3) L-ammont li għandu jiġi ppubblikat huwa l-ogħla benefiċċju tat-taxxa permess u mhux l-ammont imnaqqas ta' kull sena (pereż. fil-kuntest ta' kreditu ta' taxxa jiġi ppubblikat l-ogħla kreditu ta' taxxa permess aktar milli l-ammont effettiv li jista' jiddependi fuq id-dħul taxxabbli u ta' kull sena jista' jvarja)."
(*4) Din l-informazzjoni tiġi ppubblikata fi żmien sitt xhur mid-data tal-għotja (jew, għal għajnuna fil-forma ta' benefiċċju fuq it-taxxa, fi żmien sena mid-data li tkun dovuta d-dikjarazzjoni fiskali). F'każ ta' għajnuna illegali, l-Istati tal-EFTA se jkunu meħtieġa li jiżguraw il-pubblikazzjoni ta' din l-informazzjoni ex post, tal-inqas fi żmien sitt xhur mid-data tad-deċiżjoni tal-Awtorità. L-informazzjoni għandha tkun disponibbli f'format li jippermetti li d-dejta tiġi mfittxija, estratta, u ppubblikata faċilment fuq l-Internet, pereżempju f'format CSV jew XML."
(*5) Il-pubblikazzjoni tal-informazzjoni dwar għotjiet ta' għajnuna mogħtija qabel l-1 ta' Lulju 2016 u, għal għajnuna fiskali, il-pubblikazzjoni għal għajnuna mitluba jew mogħtija qabel l-1 ta' Lulju 2016, mhux se tkun meħtieġa.” "
Artikolu 3
1. Din id-Deċiżjoni timmodifika l-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat għall-2014-2020 u l-kundizzjonijiet ta' monitoraġġ imposti fuq l-iskemi ta' għajnuna reġjonali mill-Istat, kif ġej:
|
— |
il-paragrafu 169 tal-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat għall-2014-2020, inkluża kundizzjoni ta' monitoraġġ, jitħassar. |
|
— |
L-Anness IV tal-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat għall-2014-2020, jitħassar. |
2. Għal dawk l-iskemi ta' għajnuna reġjonali mill-Istat diġà approvati f'konformità mal-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat għall-2014-2020, inkluża l-kundizzjoni ta' monitoraġġ stabbilita fil-paragrafu 169 tal-Linji Gwida msemmija hawn fuq, il-kundizzjoni ta' monitoraġġ titneħħa. F'dan is-sens, il-paragrafu 65 tad-Deċiżjoni 225/14/COL, datata t-18 ta' Ġunju 2014, dwar l-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali reġjonalment differenzjati 2014-2020, jitħassar.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni timmodifika l-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat biex jiġu promossi investimenti ta' finanzjament ta' riskju (6) kif ġej:
|
— |
fil-paragrafu 166(v):
|
|
— |
fil-paragrafu 166(vi):
|
|
— |
u fl-aħħar tal-paragrafu 166 jiddaħħal it-test li ġej: “L-Istati tal-EFTA mhumiex meħtieġa jipprovdu l-informazzjoni msemmija hawn fuq qabel l-1 ta' Lulju 2016 (*6). |
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni ddaħħal it-test li ġej:
“Fil-każ tal-iskemi tal-għajnuna li mhumiex fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament ta' eżenzjoni ġenerali, esklussivament minħabba l-baġit kbir tagħhom, l-Awtorità se tivvaluta l-kompatibbiltà tagħhom abbażi tal-pjan ta' evalwazzjoni biss.”
|
— |
fl-aħħar tal-paragrafu 49, tal-Linji Gwida għall-applikazzjoni ta' regoli dwar l-għajnuna mill-Istat b'rabta mal-implimentazzjoni rapida tan-netwerk tal-banda wiesgħa, |
|
— |
fl-aħħar tal-paragrafu 138, tal-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali mill-Istat għall-2014-2020, |
|
— |
fl-aħħar tal-paragrafu 167, tal-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-ajruporti u l-linji tal-ajru, |
|
— |
fl-aħħar tal-paragrafu 172, tal-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat biex jiġu promossi investimenti ta' finanzjament tar-riskju. |
Artikolu 6
Il-verżjoni bl-Ingliż biss hi awtentika.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Lulju 2014.
Għall-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA
Oda Helen SLETNES
Il-President
Helga JÓNSDÓTTIR
Membru tal-Kulleġġ
(1) ĠU C 198, 27.6.2014, p. 30.
(2) Għadhom mhux ippubblikati fil-ĠU. Disponibbli fuq: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-IV---Application-of-state-aid-rules-in-relation-to-rapid-deployment-of-broadband-networks.pdf
(3) Għadhom mhux ippubblikati fil-ĠU. Disponibbli fuq: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-III---Guidelines-on-regional-State-Aid-for-2014-2020.pdf
(4) Għadhom mhux ippubblikati fil-ĠU. Disponibbli fuq: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part_IV_-_State_aid_for_films_and_other_audiovisual_works.pdf
(5) Għadhom mhux ippubblikati fil-ĠU. Disponibbli fuq: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-IV---Aviation-Guidelines.pdf
(6) Għadhom mhux ippubblikati fil-ĠU. Disponibbli fuq http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-III---State%20aid-to-promote-risk-finance-investments-- (applicable-from-1-july-2014).pdf
Rettifika
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/106 |
Rettifika tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1263/96 tal-1 ta' Lulju 1996 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni tal-oriġini skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92
( Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej L 163 tat-2 ta' Lulju 1996 )
F'paġna 21, Anness, punt A “Prodotti maħsuba għall-konsum uman elenkati fl-Anness II tat-Trattat”, “Żjut u xaħmijiet”, “L-AWSTRIJA”:
minflok:
“Steierisches Kürbiskernöl (IĠP)”,
aqra:
“Steirisches Kürbiskernöl (IĠP)”.
|
22.1.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 15/106 |
Rettifika għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1361/2014 tat-18 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1126/2008 li jadotta ċerti standards internazzjonali tal-kontabilità skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-Istandard Internazzjonali tar-Rapportar Finanzjarju Nri 3 u 13 u l-Istandard Internazzjonali tal-Kontabilità Nru 40
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 365 tad-19 ta' Diċembru 2014 )
F'paġna 121, l-Artikolu 2:
minflok:
“Artikolu 2
Kull kumpanija tapplika l-emendi msemmija fl-Artikolu 1(1), mhux aktar tard mid-data tal-bidu tal-ewwel sena finanzjarja tagħha li tibda [stipula l-ewwel jum tax-xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament] jew wara.”
aqra:
“Artikolu 2
Kull kumpanija tapplika l-emendi msemmija fl-Artikolu 1(1), mhux aktar tard mid-data tal-bidu tal-ewwel sena finanzjarja tagħha li tibda fl-1 ta' Jannar 2015 jew wara.”