|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 57 |
|
|
|
Rettifika |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 1225/2014
tas-17 ta' Novembru 2014
li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 269/2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 269/2014 tas-17 ta' Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 14(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fis-17 ta' Marzu 2014, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 269/2014. |
|
(2) |
L-informazzjoni għal persuna waħda elenkata taħt ir-Regolament (UE) Nru 269/2014 għandha tiġi emendata. |
|
(3) |
L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014 għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014 huwa b'dan emendat kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
F. MOGHERINI
ANNESS
L-entrata għall-persuna li ġejja stipulata fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014 hija sostitwita bl-entrata ta' hawn taħt.
|
|
“Isem |
Informazzjoni ta' identifikazzjoni |
Dikjarazzjoni tar-raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|
|
Vladimir Volfovich ZHIRINOVSKY Владимир Вольфович Жириновский |
Imwieled fil-25.4.1946 f'Almaty (qabel magħruf ukoll bħala Alma-Ata), il-Kazakistan. |
Membru tal-Kunsill tad-Duma tal-Istat; mexxej tal-partit LDPR. Appoġġa b'mod attiv l-użu tal-Forzi Armati Russi fl-Ukraina u l-annessjoni tal-Krimea. Appella b'mod attiv li tinqasam l-Ukraina. Iffirma, f'isem il-partit LDPR li huwa jippresiedi, ftehim mal-hekk imsejħa ‘Repubblika Popolari ta' Donetsk’. |
12.9.2014” |
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1226/2014
tas-17 ta' Novembru 2014
dwar l-awtorizzazzjoni ta' dikjarazzjonijiet sanitarji fuq l-ikel u li jirreferu għat-tnaqqis fir-riskju tal-mard
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 17(3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 id-dikjarazzjonijiet sanitarji fuq ikel huma pprojbiti diment li ma tkunx tawtorizzahom il-Kummissjoni skont dak ir-Regolament u ma ddaħħlux f'lista ta' dikjarazzjonijiet permessi. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet ta' dikjarazzjonijiet sanitarji jistgħu jressquhom operaturi tan-negozji tal-ikel lill-awtorità kompetenti nazzjonali ta' Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tibgħat l-applikazzjonijiet validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (l-EFSA), minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Awtorità”. |
|
(3) |
Meta tirċievi applikazzjoni, l-Awtorità għandha tgħarraf bla dewmien lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni biha, u tagħti opinjoni fuq id-dikjarazzjoni sanitarja kkonċernata. |
|
(4) |
Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tad-dikjarazzjonijiet sanitarji filwaqt li tqis l-opinjoni tal-Awtorità. |
|
(5) |
Wara applikazzjoni mingħand Lactalis B&C imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar dikjarazzjoni sanitarja relatata ma' “Kontenut baxx ta' xaħam u kontenut baxx ta' xaħam trans li jiddellek, li huma rikki b'aċidi xaħmin insaturati u omega-3” u t-tnaqqis ta' konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2009-00458) (2). Id-dikjarazzjoni li jipproponi l-applikant kienet tgħid hekk: “Jekk kontenut ta' xaħam rikk b'aċidi xaħmin saturati/trans jinbidel b'kontenut ta' xaħam rikk b'aċidi xaħmin insaturati, dan jgħin biex jonqos il-kolesterol LDL. Il-kolesterol LDL hu fattur tar-riskju kardjovaskulari”. |
|
(6) |
Fil-25 ta' Mejju 2011 il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità li kkonkludiet li, skont id-dejta mressqa, instabet rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlitiet ta' aċidi xaħmin saturati (SFAs) fid-dieta u żieda f'konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL fid-demm, u li t-tibdil ta' taħlita ta' SFAs b'aċidi xaħmin ċis-monoinsaturati u/jew aċidi xaħmin ċis-poliinsaturati fl-ikel jew fid-dieti, abbażi ta' gramma għal kull gramma, inaqqas il-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL. Għaldaqstant, dikjarazzjoni sanitarja li tirrifletti din il-konklużjoni għandha titqies konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u għandha iddaħħal fil-lista tal-Unjoni ta' dikjarazzjonijiet permessi. Studju ta' intervent kliniku li l-applikant iddikjara bħala dejta riżervata, l-Awtorità ma qisitux meħtieġ biex tasal għall-konklużjoni tagħha. Hu meqjus li ma ntlaħaqx ir-rekwiżit stipulat fl-Artikolu 21(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u għaldaqstant ma għandhiex tingħata protezzjoni tad-dejta riżervata. |
|
(7) |
Fl-opinjoni tagħha, l-Awtorità tikkonkludi li sabiex iġorru d-dikjarazzoni, għadd sinifikanti ta' aċidi xaħmin saturati għandu jinbidel b'aċidi xaħmin monoinsaturati u/jew poliinsaturati fl-ikel jew fid-dieti, abbażi ta' gramma għall kull gramma Għalhekk, sabiex ikun żgurat li prodott tal-ikel jipprovdi ammonti sinifikanti ta' aċidi xaħmin monoinsaturati u/jew poliinsaturati, jixraq li l-użu tad-dikjarazzjoni jiġi limitat għax-xaħmijiet u ż-żjut u li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet tal-użu bħal dawk li ssemmi d-dikjarazzjoni nutrizzjonali “FIH ĦAFNA XAĦAM INSATURAT” stabbilita fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006. |
|
(8) |
L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula li opinjoni favur l-awtorizzazzjoni ta' dikjarazzjoni sanitarja għandu jkun fiha ċerti dettalji. Għaldaqstant, dawk id-dettalji għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament fir-rigward tad-dikjarazzjoni awtorizzata u għandu jkun fihom, skont il-każ, il-kliem rivedut tad-dikjarazzjoni, il-kundizzjonijiet speċifiċi tal-użu tad-dikjarazzjoni u, meta japplika, il-kundizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet tal-użu tal-prodott tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali, skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u f'konformi mal-opinjonijiet tal-Awtorità. |
|
(9) |
Fost l-għanijiet tiegħu, ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 irid jiżgura li d-dikjarazzjonijiet sanitarji jkunu veri, ċari u affidabbli, u siewja għall-konsumatur, u li l-kontenut u l-preżentazzjoni jitqiesu f'dan ir-rigward. Għalhekk, meta l-kliem tad-dikjarazzjoni jkollu l-istess tifsira għall-konsumatur bħal dak tad-dikjarazzjoni sanitarja awtorizzata, għax ikun juri l-istess rabta li teżisti bejn kategorija tal-ikel, prodott tal-ikel jew wieħed mill-kostitwenti tiegħu u s-saħħa, dawn id-dikjarazzjonijiet għandhom ikunu soġġetti għall-istess kundizzjonijiet tal-użu msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
|
(10) |
Waqt li kienet qed tfassal il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament, il-Kummissjoni qieset il-kummenti li rċeviet mingħand l-applikanti u mingħand il-membri tal-pubbliku skont l-Artikolu 16(6) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006. |
|
(11) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Id-dikjarazzjoni sanitarja mniżżla fl-Anness ta' dan ir-Regolament tista' ssir għal oġġetti tal-ikel li jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni f'konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness.
2. Id-dikjarazzjoni sanitarja msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiddaħħal fil-lista tal-Unjoni ta' dikjarazzjonijiet permessi kif stipulat fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 404, 30.12.2006, p. 9.
(2) The EFSA Journal 2011; 9(5):2168.
ANNESS
Dikjarazzjoni sanitarja permessa
|
Applikazzjoni — Id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 |
Applikant — Indirizz |
Nutrijent, sustanza, prodott tal-ikel jew kategorija tal-ikel |
Dikjarazzjoni |
Kundizzjonijiet tal-użu tad-dikjarazzjoni |
Kundizzjonijiet u/jew restrizzjonijiet tal-użu ta' prodott tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali |
Referenza tal-opinjoni tal-EFSA |
|
Dikjarazzjoni sanitarja skont l-Artikolu 14(1)(a) li tirreferi għal tnaqqis fir-riskju tal-mard |
Lactalis B&C, ZA Les Placis, 35230, Bourgbarré, Franza |
Aċidi xaħmin monoinsaturati u/jew poliinsaturati |
Jekk ix-xaħam saturat jinbidel b'xaħam insaturat fid-dieta, dan were li jnaqqas/ibaxxi l-kolesterol fid-demm. Il-kolesterol għoli hu fattur tar-riskju fl-iżvilupp tal-mard koronarju tal-qalb. |
Id-dikjarazzjoni tista' tintuża biss għal prodotti tal-ikel għandhom kontenut għoli ta' aċidi xaħmin insaturati, kif jissemma fid-dikjarazzjoni FIH ĦAFNA XAĦAM INSATURAT kif elenkata fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006. |
Id-dikjarazzjoni tista' tintuża biss għax-xaħmijiet u ż-żjut. |
Q-2009-00458 |
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/6 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1227/2014
tas-17 ta' Novembru 2014
dwar l-iffissar ta' rata ta' aġġustament għall-pagamenti diretti previsti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 fir-rigward tas-sena kalendarja 2014 u li jħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 879/2014
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 26(4) tiegħu,
Wara li kkonsultat mal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
Billi:
|
(1) |
Fil-21 ta' Marzu 2014 il-Kummissjoni adottat proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-iffissar ta' rata ta' aġġustament għall-pagamenti diretti previsti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 fir-rigward tas-sena kalendarja 2014 (2). Madankollu, sat-30 ta' Ġunju 2014, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill kienu għadhom ma ffissawx din ir-rata. Għaldaqstant, skont l-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-Kummissjoni stabbilixxiet ir-rata ta' aġġustament fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 879/2014 (3). |
|
(2) |
Il-previżjonijiet għall-pagamenti diretti u n-nefqa relatata mas-suq li hemm fl-Ittra ta' Emenda tal-Kummissjoni Nru 1 tal-Abbozz tal-Baġit għall-2015 juru l-bżonn li tiġi adattata r-rata ta' dixxiplina finanzjarja li tqieset fl-Abbozz tal-Baġit għall-2015. Biex ġiet stabbilita dik l-Ittra ta' Emenda, l-ammont ta' dixxiplina finanzjarja hu EUR 433 miljun għar-riżerva tal-kriżijiet fis-settur agrikolu li tissemma fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. Sabiex titqies din l-informazzjoni ġdida, il-Kummissjoni għandha tadatta r-rata ta' aġġustament stabbilita fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 879/2014. |
|
(3) |
Bħala regola ġenerali, il-bdiewa li jressqu applikazzjoni tal-għajnuna għall-pagamenti diretti għal sena kalendarja waħda (N) jitħallsu matul perjodu fiss tal-pagamenti li jkun fis-sena finanzjarja (N + 1). Madankollu lill-bdiewa, l-Istati Membri jistgħu jagħtuhom pagamenti tardivi, sa ċertu limiti, li jaqbżu dan il-perjodu ta' pagament bla ebda limiti taż-żmien. Dawn il-pagamenti tardivi jistgħu jkunu jaqgħu f'sena finanzjarja sussegwenti. Meta għal sena kalendarja partikolari tiġi applikata d-dixxiplina finanzjarja, ir-rata ta' aġġustament m'għandhiex tiġi applikata għal pagamenti li għalihom l-applikazzjonijiet tal-għajnuna jkunu tressqu fis-snin kalendarji ħlief matul is-sena kalendarja meta tapplika d-dixxiplina finanzjarja. Għaldaqstant, sabiex il-bdiewa jkollhom trattament ugwali, jixraq li jkun previst li r-rata ta' aġġustament tkun tapplika biss għal pagamenti li għalihom l-applikazzjonijiet tal-għajnuna jkunu tressqu matul is-sena kalendarja li għaliha tapplika d-dixxiplina finanzjarja, irrispettivament minn meta l-bdiewa jingħataw il-pagament. |
|
(4) |
L-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jistipula li r-rata ta' aġġustament applikata għal pagamenti diretti stabbilita skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 għandha tapplika biss għal pagamenti diretti li jaqbżu l-EUR 2 000 u li jkunu se jingħataw lill-bdiewa fis-sena kalendarja korrispondenti. Barra minn hekk, l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 jistipula li minħabba l-introduzzjoni gradwali tal-pagamenti diretti, ir-rata ta' aġġustament tapplika biss għall-Bulgarija u għar-Rumanija mill-1 ta' Jannar 2016 u għall-Kroazja mill-1 ta' Jannar 2022. Għalhekk, ir-rata ta' aġġustament li trid tiġi ffissata b'dan ir-Regolament m'għandhiex tapplika għal pagamenti lill-bdiewa f'dawk l-Istati Membri. |
|
(5) |
Sabiex ikun żgurat li r-rata ta' aġġustament adattata tkun tapplika minn meta għandhom jibdew il-pagamenti lill-bdiewa skont ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Diċembru 2014. |
|
(6) |
Fil-kalkolu ta' kull pagament li jrid jingħata lill-bdiewa għal applikazzjoni tal-għajnuna li tressqet għas-sena kalendarja 2014, għandha titqies ir-rata ta' aġġustament adattata. Għalhekk, għaċ-ċarezza, għandu jitħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 879/2014, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Sabiex jiġi applikat l-aġġustament previst fl-Artikoli 25 u 26 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u skont l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013, l-ammonti tal-pagamenti skont it-tifsira tal-Artikolu 2(d) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 (5) li jaqbżu l-EUR 2 000 u li jridu jingħataw lil bdiewa għal applikazzjoni tal-għajnuna mressqa għas-sena kalendarja 2014, għandhom jitnaqqsu b'1,302214 %.
2. It-tnaqqis previst fil-paragrafu 1 m'għandux japplika għall-Bulgarija, għall-Kroazja u għar-Rumanija.
Artikolu 2
Jitħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 879/2014.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan japplika mill-1 ta' Diċembru 2014.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(2) COM(2014)175.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 879/2014 tat-12 ta' Awwissu 2014 li jiffissa rata ta' aġġustament għall-pagamenti diretti stipulata fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 għas-sena kalendarja 2014 (ĠU L 240, 13.8.2014, p. 20).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta' appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 637/2008 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 608).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 tad-19 ta' Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta' appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċertu skemi ta' appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (ĠU L 30, 31.1.2009, p. 16).
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/8 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1228/2014
tas-17 ta' Novembru 2014
li jawtorizza u jirrifjuta li jawtorizza ċerti stqarrijiet dwar xi prodotti tal-ikel li jiddikjaraw li jnaqqsu r-riskju ta' xi mard
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 17(3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-istqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa huma pprojbiti sakemm dawn ma jkunux awtorizzati mill-Kummissjoni bi qbil ma' dak ir-Regolament u ma jkunux inklużi f'lista ta' stqarrijiet awtorizzati. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa jistgħu jitressqu mill-operaturi tan-negozji tal-ikel lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali ta' Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tibgħat l-applikazzjonijiet li jkunu validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (l-EFSA), minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Awtorità”. |
|
(3) |
Wara li tirċievi applikazzjoni, l-Awtorità għandha tgħarraf bla dewmien lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni u tipprovdi opinjoni fuq l-istqarrija kkonċernata dwar is-saħħa. |
|
(4) |
Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa filwaqt li tqis l-opinjoni mogħtija mill-Awtorità. |
|
(5) |
Wara applikazzjoni mingħand Abtei Pharma Vertriebs GmbH, imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-Kalċju u l-vitamina D3 f'pilloli li tomgħodhom u d-demineralizzazzjoni tal-għadam. (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-721) (2). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-pilloli bil-kalċju u l-vitamina D li tomgħodhom iżidu d-densità tal-għadam fin-nisa ta' età minn 50 sena 'l fuq. B'hekk il-pilloli li tomgħodhom jistgħu jnaqqsu r-riskju ta' ksur ikkawżat mill-osteoporożi”. |
|
(6) |
Abbażi tad-dejta mogħtija, f'opinjoni li rċivew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fis-7 ta' Awwissu 2009, l-Awtorità kkonkludiet li kienet ġiet stabbilita relazzjoni ta' kawża u effett bejn il-konsum tal-kalċju, kemm waħdu kif ukoll ikkumbinat mal-vitamina D, u t-tnaqqis tad-demineralizzazzjoni tal-għadam fin-nisa wara l-menopawsa. It-tnaqqis tad-demineralizzazzjoni jista' jgħin biex jitnaqqas ir-riskju ta' ksur tal-għadam. Għaldaqstant, żewġ stqarrijiet dwar is-saħħa li jirriflettu din il-konklużjoni għandhom jitqiesu bħala konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u għandhom jiddaħħlu fil-lista tal-Unjoni ta' stqarrijiet li huma awtorizzati. Madankollu, l-Awtorità kkonkludiet li l-informazzjoni li ngħatat ma kinitx biżżejjed biex jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet tal-użu tal-istqarrijiet. Sussegwentement, il-Kummissjoni reġgħet ikkonsultat mal-Awtorità biex tieħu parir ulterjuri dwar kif il-maniġers tar-riskju jkunu jistgħu jiddeċiedu l-kundizzjonijiet tal-użu tal-istqarrijiet dwar is-saħħa rilevanti. Fl-opinjoni tagħha li waslet għand il-Kummissjoni u l-Istati Membri fis-17 ta' Mejju 2010 (Il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2009-00940) (3), l-Awtorità kkonkludiet li, biex jinkiseb l-effett iddikjarat, ta' kuljum iridu jiġu kkunsmati mill-inqas 1 200 mg ta' kalċju mis-sorsi kollha jew mill-inqas 1 200 mg ta' kalċju u 800 I.U. (20 μg) ta' vitamina D mis-sorsi kollha. |
|
(7) |
Meta l-istqarrija ssir biss dwar il-kalċju, biex ikun żgur li oġġett tal-ikel jipprovdi kwantità sinifikanti ta' kalċju, jixraq li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet tal-użu li jippermettu li l-istqarrija tkun tgħodd biss għall-oġġetti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 400 mg ta' kalċju għal kull porzjon ikkwantifikat. |
|
(8) |
Fil-kuntest tal-livell għoli ta' vitamina D li jrid jittieħed biex jinkiseb l-effett iddikjarat (20 μg), meta l-istqarrija ssir fuq il-kombinazzjoni ta' kalċju u vitamina D ikun f'loku li l-istqarrija tintuża biss mas-supplimenti tal-ikel. Biex ikun żgur li suppliment tal-ikel ikun jipprovdi kwantità sinifikanti ta' kalċju u vitamina D fil-kuntest ta' din l-istqarrija, jixraq li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet tal-użu li jippermettu li l-istqarrija ssir biss dwar is-supplimenti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 400 mg ta' kalċju u 15 μg ta' vitamina D fil-porzjon ta' kuljum. |
|
(9) |
Wara applikazzjoni mingħand DSM Nutritional Products Europe AG, li tressqet skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fuq stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-vitamina D u mar-riskju ta' waqgħat mill-irġiel u n-nisa ta' 60 sena jew iżjed (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2010-01233) (4). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-vitamina D tnaqqas ir-riskju li wieħed jaqa'. Meta wieħed jaqa' jkun qed jirriskja li jikser xi għadam”. |
|
(10) |
Abbażi tad-dejta mogħtija, f'opinjoni li rċevew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fit-30 ta' Settembru 2011, l-Awtorità kkonkludiet li kienet ġiet stabbilita relazzjoni ta' kawża u effett bejn il-konsum tal-vitamina D u t-tnaqqis tar-riskju li wieħed jaqa', li hu assoċjat ma' instabbiltà fil-qagħda tal-ġisem u ma' dgħjufija tal-muskoli. It-tnaqqis tar-riskju li jaqgħu l-irġiel u n-nisa li jkollhom 60 sena jew iktar huwa ta' benefiċċju għas-saħħa tal-bniedem għaliex inaqqas ir-riskju ta' ksur tal-għadam. Għaldaqstant, stqarrija dwar is-saħħa li tirrifletti din il-konklużjoni għandha titqies li tikkonforma mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u għandha tiġi inkluża fil-lista tal-Unjoni ta' stqarrijiet li huma permessi. |
|
(11) |
Fl-opinjoni tagħha, l-Awtorità kkonkludiet ukoll li, biex jinkiseb l-effett iddikjarat, ta' kuljum iridu jittieħdu 800 I.U. (20 μg) ta' vitamina D mis-sorsi kollha.. Meta jitqies il-livell għoli ta' vitamina D li jrid jittieħed biex jinkiseb l-effett mistqarr (20 μg), huwa f'loku li l-istqarrija tintuża biss mas-supplimenti tal-ikel. Biex ikun żgurat li suppliment tal-ikel ikun jipprovdi kwantità sinifikanti ta' vitamina D fil-kuntest ta' din l-istqarrija, jixraq li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet tal-użu li jippermettu li l-istqarrija tkun tgħodd biss għas-supplimenti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 15 μg ta' vitamina D fil-porzjon ta' kuljum. |
|
(12) |
L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula li opinjoni favur l-awtorizzazzjoni ta' stqarrija dwar is-saħħa għandha tinkludi ċerti dettalji. Għaldaqstant, dawk id-dettalji għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness I ta' dan ir-Regolament fir-rigward tal-istqarrijiet awtorizzati u għandhom jinkludu, skont il-każ, ir-reviżjoni tal-kliem tal-istqarrija, il-kundizzjonijiet speċifiċi dwar l-użu tal-istqarrija, u, fejn japplikaw, il-kundizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet tal-użu tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali, skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u konformi mal-opinjoni tal-Awtorità. |
|
(13) |
Wieħed mill-għanijiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 huwa li jiżgura li l-istqarrijiet dwar is-saħħa jkunu veri, ċari u affidabbli, u siewja għall-konsumatur, u li l-mod kif jitpoġġa l-kliem u l-preżentazzjoni jitqiesu f'dan ir-rigward. Għalhekk, meta l-kliem tal-istqarrija jkollu l-istess tifsira għall-konsumaturi bħal dak fi stqarrija dwar is-saħħa awtorizzata, għaliex juri l-istess relazzjoni li teżisti bejn kategorija tal-ikel, tip ta' ikel jew wieħed mill-kostitwenti tiegħu u s-saħħa, dan il-kliem għandu jkun suġġett għall-istess kundizzjonijiet tal-użu indikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament. |
|
(14) |
Wara applikazzjoni mingħand GP International Holding B.V., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fuq stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-kloridrat tal-glukożamina u t-tnaqqis fid-diġenerazzjoni tal-qarquċa (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2009-00412) (5). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Tbaxxi r-rata/tnaqqas il-proċess li bih tinqered il-qarquċa fis-sistema muskuloskeletali u b'hekk jitnaqqas ir-riskju tal-ostjoartrite”. |
|
(15) |
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni li rċevew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fid-29 ta' Ottubru 2009, l-Awtorità kkonkludiet li ma kienet ġiet stabbilita ebda relazzjoni bejn il-konsum tal-kloridrat tal-glukożamina u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din ma għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(16) |
Wara applikazzjoni mingħand l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Manifatturi tal-Ikel tas-Sojja Naturali (ENSA), mingħand il-Federazzjoni Ewropea tal-Proteina Veġetali (EUVEPRO) u l-Assoċjazzjoni tal-Proteina tas-Sojja (SPA), imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-proteina iżolata tas-sojja fuq it-tnaqqis tal-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL fid-demm (Il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2011-00784) (6). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Intwera li l-komponent tal-fażola tas-sojja li fih ħafna proteina jbaxxi/jnaqqas il-kolesterol fid-demm; it-tnaqqis tal-kolesterol fid-demm jista' jnaqqas ir-riskju tal-mard tal-qalb (koronarju)”. |
|
(17) |
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni tagħha li waslet għand il-Kummissjoni u għand l-Istati Membri fit-2 ta' Frar 2012, l-Awtorità kkonkludiet li ma kienet ġiet stabbilita ebda relazzjoni bejn il-konsum tal-proteina iżolata tas-sojja kif iddefinita mill-applikant u l-effett iddikjarat. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din ma għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(18) |
Wara applikazzjoni minn Health Concern B.V., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta ma' taħlita ta' steroli tal-pjanti u Cholesternorm®mix u tnaqqis tal-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL fid-demm (il-Mistoqsijiet Nru EFSA-Q-2009-00237, u EFSA-Q-2011-01114) (7).). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Tnaqqas il-kolesterol b'mod attiv”. |
|
(19) |
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni li rċevew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fis-17 ta' Lulju 2012 l-Awtorità kkonkludiet li ma kienet ġiet stabbilita ebda relazzjoni ta' kawża u effett bejn il-konsum tat-taħlita tal-isteroli tal-pjanti u l-Cholesternorm®mix u l-effett iddikjarat fil-kundizzjonijiet proposti tal-użu. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din ma għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(20) |
Wara applikazzjoni mingħand Minami Nutrition Health BVBA, imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-aċidu ejkosapentenojku (EPA) biex jitnaqqas il-proporzjon tal-Aċidu Arakidoniku AA)/EPA fid-demm tat-tfal bil-kundizzjoni ta' iperattività u nuqqas ta' konċentrazzjoni (attention deficit hyperactivity disorder — ADHD) (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2012-00573) (8). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Intwera li l-EPA inaqqas il-proporzjon tal-AA/EPA fid-demm. Livell għoli ta' AA/EPA huwa fattur ta' riskju fl-iżvilupp ta' diffikultajiet biex wieħed jikkonċentra fit-tfal li jkollhom sintomi li jixbhu l-ADHD. Dawn it-tfal huma karatterizzati wkoll minn inqas iperattività u/jew imġiba oppożizzjonali koeżistenti”. |
|
(21) |
Abbażi tad-dejta mressqa, fl-opinjoni li rċevew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fit-8 ta' April 2013, l-Awtorità kkonkludiet li l-popolazzjoni fil-mira ta' din l-istqarrija hija popolazzjoni marida (jiġifieri tfal li jbatu mill-ADHD) u li l-effett iddikjarat huwa marbut mat-trattament ta' marda. |
|
(22) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jikkumplimenta l-prinċipji ġenerali mogħtija fid-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Marzu 2000 fuq l-approssimazzjoni ta' liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' tikkettar, preżentazzjoni u riklamar ta' oġġetti tal-ikel (9). L-Artikolu 2(1)(b) tad-Direttiva 2000/13/KE jistipula li t-tikkettar ma għandux jattribwixxi lill-prodotti tal-ikel il-kwalità li jipprevjenu, jittrattaw jew jikkuraw marda tal-bniedem, jew jirreferi għal kwalitajiet simili. Għaldaqstant, billi l-attribuzzjoni ta' proprjetajiet mediċinali għall-oġġetti tal-ikel hija pprojbita, l-istqarrija marbuta mal-effetti tal-aċidu ejkosapentenojku (EPA) biex jitnaqqas il-proporzjon tal-AA/EPA fid-demm tat-tfal li jbatu mill-ADHD ma għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(23) |
Wara applikazzjoni mingħand McNeil Nutritionals u Raisio Nutrition Ltd., ippreżentata skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-konsum ta' 2 g stanoli tal-pjanti kuljum (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) bħala parti minn dieta li ma jkunx fiha wisq xaħam saturat, u daqs darbtejn aktar tnaqqis fil-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol-LDL fid-demm, meta mqabbel ma' dieta waħedha li ma jkunx fiha wisq xaħam saturat (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2012-00915) (10). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-konsum ta' 2 g stanoli tal-pjanti kuljum (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) bħala parti minn dieta li ma jkunx fiha wisq xaħam saturat, tnaqqas il-kolesterol-LDL fid-demm daqs darbtejn aktar minn dieta waħeda li fiha ftit xaħam saturat. Il-kolesterol għoli huwa fattur ta' riskju fl-iżvilupp tal-mard koronarju tal-qalb”. |
|
(24) |
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni tagħha li waslet għand il-Kummissjoni u għand l-Istati Membri fit-8 ta' April 2013, l-Awtorità kkonkludiet li l-evidenza li pprovda l-applikant ma tistabbilixxix li l-konsum ta' 2 g ta' stanoli tal-pjanti kuljum (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) bħala parti minn dieta li ma fihiex wisq xaħam saturat għandu effett li jirdoppja t-tnaqqis tal-konċentazzjoni tal-kolesterol-LDL fid-demm meta mqabbel ma' dieta waħedha li ma fihiex wisq xaħam saturat. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din ma għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(25) |
Hija u tistabbilixxi l-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament, il-Kummissjoni qieset il-kummenti li rċeviet mingħand l-applikanti u mingħand il-membri tal-pubbliku skont l-Artikolu 16(6) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006. |
|
(26) |
Is-sustanzi miżjuda fil-prodotti tal-ikel jew l-użu ta' sustanzi fil-prodotti tal-ikel huma regolati minn leġiżlazzjoni speċifika nazzjonali u tal-Unjoni, hekk kif inhi l-klassifikazzjoni tal-prodotti bħala prodotti tal-ikel jew prodotti mediċinali. Kull deċiżjoni li tirrigwarda indikazzjoni dwar is-saħħa skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 bħal pereżempju l-inklużjoni fil-lista ta' indikazzjonijiet awtorizzati msemmija fl-Artikolu 14(1) tiegħu ma tikkostitwixxix awtorizzazzjoni ta' tqegħid fis-suq tas-sustanza li dwarha ssir l-indikazzjoni, deċiżjoni dwar jekk is-sustanza tistax tintuża fil-prodotti tal-ikel, jew klassifikazzjoni ta' ċertu prodott bħala prodott tal-ikel. |
|
(27) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-istqarrijiet dwar is-saħħa elenkati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament jistgħu jsiru dwar oġġetti tal-ikel fis-suq tal-Unjoni b'konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness.
2. L-istqarrijiet dwar is-saħħa msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu inklużi fil-lista tal-Unjoni ta' stqarrijiet awtorizzati kif stipulat fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
Artikolu 2
L-istqarrijiet dwar is-saħħa elenkati fl-Anness II ta' dan ir-Regolament ma għandhomx jiddaħħlu fil-lista tal-Unjoni ta' stqarrijiet permessi kif stipulat fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 404, 30.12.2006, p. 9.
(2) The EFSA Journal (2009) 1180, 1-13.
(3) The EFSA Journal (2010);8(5):1609.
(4) The EFSA Journal (2011);9(9):2382.
(5) The EFSA Journal 2009;7(10):1358.
(6) The EFSA Journal 2012;10(2):2555.
(7) The EFSA Journal 2012;10(7):2810.
(8) The EFSA Journal 2013;11(4):3161.
(9) ĠU L 109, 6.5.2000, p. 29.
(10) The EFSA Journal 2013;11(4):3160.
ANNESS I
Stqarrijiet dwar is-saħħa aċċettati
|
Applikazzjoni — Id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 |
L-indirizz — tal-applikant |
Nutrijent, sustanza, oġġett tal-ikel jew kategorija ta' ikel |
Stqarrija |
Il-kundizzjonijiet tal-użu tal-istqarrija |
Il-kundizzjonijiet tal-użu u/jew ir-restrizzjonijiet fuq l-użu tal-oġġett tal-ikel u/jew stqarrija jew twissija addizzjonali |
in-numru ta' referenza tal-opinjoni tal-EFSA |
|
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard |
Abtei Pharma Vertriebs GmbH, Abtei 1, 37696, Marienműnster, il-Ġermanja. |
Il-kalċju |
Il-kalċju jgħin biex inaqqas id-demineralizzazzjoni tal-għadam fin-nisa wara l-menopawsa. Densità baxxa ta' minerali fl-għadam hija fattur ta' riskju għall-ksur ikkawżat mill-ostjoporożi |
L-istqarrija tista' tintuża biss mal-ikel li jipprovdi mill-inqas 400 mg ta' kalċju f'kull porzjon ikkwantifikat. Għandu jingħata tagħrif lill-konsumaturi li din l-istqarrija hija maħsuba b'mod speċifiku għan-nisa li għandhom 50 sena jew iżjed, u li l-benefiċċju jinkiseb b'konsum ta' mill-inqas 1 200 mg ta' kalċju mis-sorsi kollha kuljum. |
Fir-rigward ta' oġġetti tal-ikel li jkollhom il-kalċju miżjud, l-istqarrija tista' tintuża biss ma' dawk li għandhom fil-mira n-nisa ta' 50 sena u iżjed |
Q-2008-721 Q- 2009-00940 |
|
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard |
Abtei Pharma Vertriebs GmbH, Abtei 1, 37696, Marienműnster, il-Ġermanja. |
Il-kaċju u l-vitamina D |
Il-kalċju u l-vitamina D jgħinu biex inaqqsu d-demineralizzazzjoni tal-għadam fin-nisa wara l-menopawsa. Densità baxxa ta' minerali fl-għadam hija fattur ta' riskju għall-ksur ikkawżat mill-ostjoporożi |
L-istqarrija tista' tintuża biss mas-supplimenti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 400 mg ta' kalċju u 15 μg ta' vitamina D f'porzjon li jittieħed kuljum. Għandu jingħata tagħrif lill-konsumaturi li din l-istqarrija hija maħsuba b'mod speċifiku għan-nisa li għandhom 50 sena jew iżjed, u li l-benefiċċju jinkiseb b'konsum ta' mill-inqas 1 200 mg ta' kalċju u 20 μg ta' vitamina D mis-sorsi kollha kuljum. |
Fir-rigward ta' supplimenti tal-ikel li jkollhom il-kalċju u l-vitamina D miżjuda, l-istqarrija tista' tintuża biss dwar dawk li għandhom fil-mira n-nisa ta' 50 sena u iżjed |
Q-2008-721 Q- 2009-00940 |
|
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard |
DSM Nutritional Products Europe AG, P.O. Box 2676, 4002 Basel, l-Iżvizzera. |
Il-vitamina D |
Il-vitamina D tgħin biex tnaqqas ir-riskju li wieħed jaqa', li huwa assoċjat ma' instabbiltà fil-qagħda tal-ġisem u ma' dgħjufija tal-muskoli. Li wieħed jaqa' huwa fattur ta' riskju għall-ksur tal-għadam fost l-irġiel u n-nisa ta' 60 sena u fuqhom. |
L-istqarrija tista' tintuża biss dwar supplimenti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 15 μg ta' vitamina D f'porzjon li jittieħed kuljum Għandu jingħata tagħrif lill-konsumaturi li l-benefiċċju jinkiseb b'konsum kuljum ta' 20 μg ta' vitamina D mis-sorsi kollha. |
Fir-rigward ta' supplimenti tal-ikel li jkollhom il-vitamina D miżjuda, l-istqarrija tista' tintuża biss ma' dawk li għandhom fil-mira l-irġiel u n-nisa ta' 60 sena u iżjed |
Q-2010-01233 |
ANNESS II
Stqarrijiet dwar is-saħħa miċħudin
|
Applikazzjoni — Id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 |
Nutrijent, sustanza, oġġett tal-ikel jew kategorija ta' ikel |
Stqarrija |
in-numru ta' referenza tal-opinjoni tal-EFSA |
|
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard |
Il-kloridrat tal-glukożamina |
Tbaxxi r-rata/tnaqqas il-proċess li bih tinqered il-qarquċa fis-sistema muskuloskeletali u b'hekk jitnaqqas ir-riskju tal-ostjoartrite. |
Q-2009-00412 |
|
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard |
Il-proteina iżolata tas-sojja |
Intwera li l-komponent tal-fażola tas-sojja li fih ħafna proteina jbaxxi/jnaqqas il-kolesterol fid-demm; it-tnaqqis tal-kolesterol fid-demm jista' jnaqqas ir-riskju tal-mard tal-qalb (koronarju). |
Q-2011-00784 |
|
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard |
Taħlita tal-isteroli tal-pjanti u l-Cholesternorm®mix |
Tnaqqas il-kolesterol b'mod attiv. |
Q-2009-00237 Q-2011-01114 |
|
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard |
L-aċidu ejkosapentenojku (EPA) |
Intwera li l-EPA inaqqas il-proporzjon tal-AA/EPA fid-demm. Livell għoli ta' AA/EPA huwa fattur ta' riskju fl-iżvilupp ta' diffikultajiet biex wieħed jikkonċentra fit-tfal li jkollhom sintomi li jixbhu l-ADHD. Dawn it-tfal huma karatterizzati wkoll minn inqas iperattività u/jew imġiba oppożizzjonali koeżistenti. |
Q-2012-00573 |
|
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard |
L-istanoli tal-pjanti (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) |
Il-konsum ta' 2 g stanoli tal-pjanti kuljum (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) bħala parti minn dieta li ma jkunx fiha wisq xaħam saturat, tnaqqas il-kolesterol-LDL fid-demm daqs darbtejn aktar minn dieta waħeda li fiha ftit xaħam saturat. Il-kolesterol għoli huwa fattur ta' riskju fl-iżvilupp tal-mard koronarju tal-qalb. |
Q-2012-00915 |
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/14 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1229/2014
tas-17 ta' Novembru 2014
li jiċħad l-awtorizzazzjoni ta' ċerti stqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa, minbarra dawk li jirreferu għat-tnaqqis tar-riskju tal-mard u għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 18(5) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-istqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa huma pprojbiti sakemm dawn ma jkunux awtorizzati mill-Kummissjoni skont dak ir-Regolament u ma jkunux inklużi f'lista ta' stqarrijiet permessi. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa jistgħu jitressqu mill-operaturi tan-negozji tal-ikel lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali ta' Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tibgħat l-applikazzjonijiet validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (l-EFSA), minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Awtorità”, biex issir valutazzjoni xjentifika tagħhom, kif ukoll lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri għall-informazzjoni tagħhom. |
|
(3) |
L-Awtorità għandha tagħti l-opinjoni tagħha rigward l-istqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa kkonċernata. |
|
(4) |
Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa filwaqt li tqis l-opinjoni tal-Awtorità. |
|
(5) |
Wara applikazzjoni mingħand il-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mill-kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy” u l-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00574) (2). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva”. |
|
(6) |
Fit-30 ta' Ottubru 2013, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mill-kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy” u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(7) |
Wara applikazzjoni mingħand il-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, l-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera u l-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00575) (3). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva”. |
|
(8) |
Fit-30 ta' Ottubru 2013, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(9) |
Wara applikazzjoni mingħand il-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mill--kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy”u ż-żamma ta' konċentrazzjoni normali tal-kolesterol LDL fid-demm (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00576) (4). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “iżomm konċentrazzjoni normali tal-kolesterol fid-demm”. |
|
(10) |
Fit-30 ta' Ottubru 2013, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mill-kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy” u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(11) |
Wara applikazzjoni mingħand il-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera u ż-żamma ta' konċentrazzjoni normali tal-kolesterol LDL fid-demm (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00579) (5). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “iżomm konċentrazzjoni normali tal-kolesterol fid-demm”. |
|
(12) |
Fit-30 ta' Ottubru 2013, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mill--ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(13) |
Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Omikron Italia S.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mid--diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidin u ż-żamma tal-permeabbiltà normali tal-vini u tal-kapillari (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00353) (6). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “it-taħlita ta' flavonojd bi 300 mg ta' diosmin, 300 mg ta' trosserutin u 100 mg ta' ħesperidin hija koaġġuvant siewi għaż-żamma tal-permeabbiltà fiżjoloġika vaskulari u tal-kapillari”. |
|
(14) |
Fit-13 ta' Jannar 2014, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mid-diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidin u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(15) |
Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Omikron Italia S.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mid-diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidinu ż-żamma ta' ton vaskulari normali (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00354) (7). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “it-taħlita ta' flavonojd bi 300 mg ta' diosmin, 300 mg ta' trosserutin u 100 mg ta' ħesperidin hija koaġġuvant siewi għaż-żamma tat-ton vaskulari fiżjoloġiku”. |
|
(16) |
Fit-13 ta' Jannar 2014, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mid-diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidin u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(17) |
Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tas-soppa tax-xgħir “Orzotto” u l-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00578) (8). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva”. |
|
(18) |
Fl-10 ta' Jannar 2014, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum tas-soppa tax-xgħir “Orzotto” u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata. |
|
(19) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa mniżżlin fl-Anness ta' dan ir-Regolament ma għandhomx jiġu inklużi fil-lista tal-Unjoni tal-istqarrijiet permessi kif previst fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 404, 30.12.2006, p. 9.
(2) Il-Ġurnal tal-EFSA 2013;11(10):3413.
(3) Il-Ġurnal tal-EFSA 2013;11(10):3414.
(4) Il-Ġurnal tal-EFSA 2013;11(10):3415.
(5) Il-Ġurnal tal-EFSA 2013;11(10):3416.
(6) Il-Ġurnal tal-EFSA 2014;12(1):3511.
(7) Il-Ġurnal tal-EFSA 2014;12(1):3512.
(8) Il-Ġurnal tal-EFSA 2014;12(1):3519.
ANNESS
Stqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa miċħudin
|
Applikazzjoni — Dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 |
Nutrijent, sustanza, prodott tal-ikel jew kategorija tal-ikel |
Stqarrija |
Referenza tal-opinjoni mogħtija mill-EFSA |
|
L-Artikolu 13(5) — stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata |
Taħlita magħmula mill-kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy” |
Jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva |
Q-2013-00574 |
|
L-Artikolu 13(5) — stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata |
Taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera |
Jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva |
Q-2013-00575 |
|
L-Artikolu 13(5) — stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata |
Taħlita magħmula mill-kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy” |
Iżomm konċentrazzjoni normali tal-kolesterol fid-demm |
Q-2013-00576 |
|
L-Artikolu 13(5) — stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata |
Taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera |
Iżomm konċentrazzjoni normali tal-kolesterol fid-demm |
Q-2013-00579 |
|
L-Artikolu 13(5) — stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata |
Taħlita magħmula mid-diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidin |
It-taħlita ta' flavonojd bi 300 mg ta' diosmin, 300 mg ta' trosserutin u 100 mg ta' ħesperidin hija koaġġuvant siewi għaż-żamma tal-permeabbiltà fiżjoloġika vaskulari u tal-kapillari |
Q-2013-00353 |
|
L-Artikolu 13(5) — stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata |
Taħlita magħmula mid-diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidin |
It-taħlita ta' flavonojd bi 300 mg ta' diosmin, 300 mg ta' trosserutin u 100 mg ta' ħesperidin hija koaġġuvant siewi għaż-żamma tat-ton vaskulari fiżjoloġiku |
Q-2013-00354 |
|
L-Artikolu 13(5) — stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata |
Is-soppa tax-xgħir “Orzotto” |
Jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva |
Q-2013-00578 |
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/18 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1230/2014
tas-17 ta' Novembru 2014
dwar l-awtorizzazzjoni tal-bilisinat tar-ram bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jistipula l-awtorizzazzjoni ta' addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta' din l-awtorizzazzjoni. |
|
(2) |
B'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, tressqet applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-bilisinat tar-ram. Flimkien ma' dik l-applikazzjoni ntbagħtu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
|
(3) |
L-applikazzjoni tikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-bisilinat tar-ram bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali, biex jiġi kklassifikat fil-kategorija tal-addittivi “addittivi nutrittivi”. |
|
(4) |
Fl-opinjoni tagħha tat-3 ta' Lulju 2014 (2), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li skont il-kundizzjonijiet ta' użu proposti, il-bisilinat tar-ram ma għandux effett ħażin fuq is-saħħa tal-annimali, fuq is-saħħa tal-bniedem jew fuq l-ambjent u l-użu tiegħu jista' jitqies bħala sors effikaċi ta' ram għall-ispeċijiet kollha tal-annimali. L-Awtorità mhijiex tal-fehma li jinħtieġu rekwiżiti speċifiċi ta' monitoraġġ wara l-kummerċjalizzazzjoni. L-Awtorità vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodu tal-analiżi tal-addittivi tal-għalf fl-għalf, li ġie ppreżentat mil-Laboratorju ta' Referenza mwaqqaf bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
|
(5) |
L-evalwazzjoni tal-bisilinat tar-ram turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma sodisfatti. Għaldaqstant, l-użu ta' din is-sustanza għandu jiġi awtorizzat kif speċifikat fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
|
(6) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament jikkonformaw mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-sustanza speċifikata fl-Anness, li tifforma parti mill-kategorija ta' addittivi “addittivi nutrittivi” u mill-grupp funzjonali “komposti ta' mikroelementi”, hija awtorizzata bħala addittiv fin-nutrizzjoni tal-annimali, suġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) The EFSA Journal (2014); 12(7):3796.
ANNESS
|
Numru ta' identifikazzjoni tal-addittiv |
Isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku |
Speċi jew kategorija tal-annimal |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu ta' awtorizzazzjoni |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Kontenut tal-element (Cu) f'mg/kg ta' għalf sħiħ b'kontenut ta' umdità ta' 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategorija tal-addittivi nutrittivi. Grupp funzjonali: komposti ta' mikroelementi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3b411 |
— |
Bisilinat tar-ram |
Karatterizzazzjoni tal-addittiv: Trab jew ramel b'kontenut ta' ram ≥ 14,5 % u ta' liżina ≥ 84,0 %. Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva: Kelat tar-ram ta' liżinat-L-HCl Formula kimika: Cu(C6H13N2O2)2 × 2HCl Numru CAS: 53383-24-7 Metodi analitiċi (1): Għall-kwantifikazzjoni tal-kontenut ta' Liżina fl-addittiv tal-għalf:
Għall-kwantifikazzjoni tal-kontenut totali tar-ram fl-addittiv u fit-taħlitiet minn qabel:
Għall-kwantifikazzjoni tat-total tar-ram fil-materjali tal-għalf u fl-għalf kompost:
|
L-ispeċijiet kollha tal-annimali |
— |
— |
Bovini:
Ovini: 15 (total). Ħnienes sa 12-il ġimgħa: 170 (total). Krostaċeji: 50 (total). Annimali oħrajn: 25 (total). |
|
It-8 ta' Diċembru 2024 |
||||||||||||||||||||||||||||
(1) Id-dettalji dwar il-metodi analitiċi jinstabu fl-indirizz tal-Laboratorju ta' Referenza li ġej: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/22 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1231/2014
tas-17 ta' Novembru 2014
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
|
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
|
0702 00 00 |
AL |
94,9 |
|
MA |
77,1 |
|
|
MK |
78,8 |
|
|
ZZ |
83,6 |
|
|
0707 00 05 |
AL |
67,4 |
|
JO |
194,1 |
|
|
TR |
128,5 |
|
|
ZZ |
130,0 |
|
|
0709 93 10 |
AL |
65,0 |
|
MA |
52,3 |
|
|
TR |
125,4 |
|
|
ZZ |
80,9 |
|
|
0805 20 10 |
MA |
130,6 |
|
ZZ |
130,6 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
TR |
74,4 |
|
ZZ |
74,4 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
78,7 |
|
ZZ |
78,7 |
|
|
0806 10 10 |
BR |
293,5 |
|
LB |
337,2 |
|
|
PE |
282,9 |
|
|
TR |
149,1 |
|
|
US |
303,0 |
|
|
ZZ |
273,1 |
|
|
0808 10 80 |
BR |
54,0 |
|
CA |
135,3 |
|
|
CL |
80,6 |
|
|
MD |
29,7 |
|
|
NZ |
144,2 |
|
|
US |
102,4 |
|
|
ZA |
108,6 |
|
|
ZZ |
93,5 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
75,6 |
|
ZZ |
75,6 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/24 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/800/PESK
tas-17 ta' Novembru 2014
li tniedi l-Missjoni ta' Konsulenza tal-Unjoni Ewropea għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà Ċivili fl-Ukraina (EUAM Ukraine) u li temenda d-Deċiżjoni 2014/486/PESK
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 28, l-Artikolu 42(4) u l-Artikolu 43(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/486/PESK tat-22 ta' Lulju 2014 dwar il-Missjoni ta' Konsulenza tal-Unjoni Ewropea għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà Ċivili fl-Ukraina (EUAM Ukraine) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4 tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
|
(1) |
Fit-22 ta' Lulju 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/486/PESK. |
|
(2) |
Fl-20 ta' Ottubru 2014, il-Kunsill approva l-pjan operattiv EUAM Ukraine. |
|
(3) |
Wara r-rakkomandazzjoni tal-Kmandant tal-Operazzjoni Ċivili u wara li EUAM Ukraine kisbet kapaċità operattiva inizjali, EUAM Ukraine għandha tiġi mnedija fl-1 ta' Diċembru 2014. |
|
(4) |
Id-Deċiżjoni 2014/486/PESK ipprevediet l-ammont ta' referenza finanzjarja ta' EUR 2 680 000 għall-perijodu sat-30 ta' Novembru 2014. Ammont ta' referenza finanzjarja ġdid għall-perijodu ta' 12-il xahar li jibda fl-1 ta' Diċembru 2014 għandu jiġi previst. Id-Deċiżjoni 2014/486/PESK għandha għalhekk tiġi emendata. |
|
(5) |
EUAM Ukraine ser titwettaq fil-kuntest ta' sitwazzjoni li tista' tiddeterjora u li tista' timpedixxi l-kisba tal-objettivi tal-azzjoni esterna tal-Unjoni kif stabbiliti fl-Artikolu 21 tat-Trattat, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Missjoni ta' Konsulenza tal-Unjoni Ewropea għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà Ċivili fl-Ukraina (EUAM Ukraine) għandha tiġi mnedija fl-1 ta' Diċembru 2014.
Artikolu 2
Il-Kmandant tal-Operazzjoni Ċivili għall-EUAM Ukraine huwa b'dan awtorizzat b'effett immedjat li jagħti bidu għall-eżekuzzjoni tal-operazzjoni.
Artikolu 3
L-Artikolu 14(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/486/PESK huwa sostitwit b'dan li ġej:
“1. L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub sabiex ikopri n-nefqa relatata ma' EUAM Ukraine sat-30 ta' Novembru 2014 għandu jkun ta' EUR 2 680 000. L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa marbuta mal-EUAM Ukraine għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2014 sat-30 ta' Novembru 2015 għandu jkun EUR 13 100 000. L-ammont ta' referenza finanzjarja għall-perijodi sussegwenti għandu jiġi deċiż mill-Kunsill.”
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
F. MOGHERINI
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/26 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/801/PESK
tas-17 ta' Novembru 2014
li temenda d-Deċiżjoni 2014/145/PESK dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fis-17 ta' Marzu 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/145/PESK (1). |
|
(2) |
L-informazzjoni għal persuna waħda elenkata taħt id-Deċiżjoni 2014/145/PESK għandha tiġi emendata. |
|
(3) |
L-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK huwa b'dan emendat kif jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Novembru 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
F. MOGHERINI
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/145/PESK tas-17 ta' Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina (ĠU L 78, 17.3.2014, p. 16).
ANNESS
L-entrata għall-persuna li ġejja stipulata fl-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK hija sostitwita bl-entrata ta' hawn taħt.
|
|
Isem |
Informazzjoni ta' identifikazzjoni |
Dikjarazzjoni tar-raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|
|
“Vladimir Volfovich ZHIRINOVSKY Владимир Вольфович Жириновский |
Imwieled fil-25.4.1946 f'Almaty (qabel magħruf ukoll bħala Alma-Ata), il-Kazakistan. |
Membru tal-Kunsill tad-Duma tal-Istat; mexxej tal-partit LDPR. Appoġġa b'mod attiv l-użu tal-Forzi Armati Russi fl-Ukraina u l-annessjoni tal-Krimea. Appella b'mod attiv li tinqasam l-Ukraina. Iffirma, f'isem il-partit LDPR li huwa jippresiedi, ftehim mal-hekk imsejħa ‘Repubblika Popolari ta' Donetsk’. |
12.9.2014” |
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/28 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-14 ta' Novembru 2014
li temenda d-Deċiżjonijiet 2010/470/UE u 2010/472/UE fir-rigward tar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li huma marbuta mal-iscrapie għall-kummerċ u l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina
(notifikata bid-dokument C(2014) 8339)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/802/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta' Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta', u l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta' saħħa tal-annimali meħtieġa f'regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b'mod partikolari t-tielet inċiż tal-Artikolu 11(3), l-Artikolu 17(2)(b), l-ewwel inċiż tal-Artikolu 18(1), u l-frażi introduttorja u l-punt (b) tal-Artikolu 19 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Il-Parti A tal-Anness IV tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/470/UE (2) tistabbilixxi mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni f'kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina miġbura jew maħluqa wara l-31 ta' Awwissu 2010. |
|
(2) |
Il-Parti 2 tal-Anness IV tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/472/UE (3) tistabbilixxi l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċijiet ovina u kaprina. |
|
(3) |
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċertu enċefalopatija spongiformi li tinxtered (TSEs) f'annimali bovini, ovini u kaprini. Il-Kapitolu A tal-Anness VIII ta' dak ir-Regolament jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għal kummerċ fl-Unjoni ta' annimali ħajjin, semen u embrijuni. Barra minn hekk, l-Anness IX ta' dak ir-Regolament jistipula l-kundizzjonijiet għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' annimali ħajjin, embrijuni, ova u prodotti li joriġinaw minn annimali minn pajjiżi terzi. |
|
(4) |
Fid-dawl ta' evidenza xjentifika ġdida, ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 ġie emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 630/2013 (5). Dawk l-emendi, fir-rigward tal-iscrapie, ġew riflessi fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/470/UE (6) fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulat fil-Parti A tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE u l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulat fil-Parti 2 tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE, b'perjodu tranżitorju sal-31 ta' Diċembru 2014. |
|
(5) |
Skont opinjoni xjentifika dwar ir-riskju ta' trażmissjoni tal-iscrapie klassika permezz ta' trasferiment ta' embrijuni miksuba in vivo fl-annimali ovini tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) adottata fl-24 ta' Jannar 2013, fejn ġie konkluż li r-riskju ta' trażmissjoni tal-iscrapie klassika bl-impjantazzjoni ta' embrijuni ARR ta' ovini omozigoti jew eterożigoti jistgħu jitqiesu negliġibbli, sakemm jiġu segwiti r-rakkomandazzjonijiet OIE u l-proċeduri dwar trasferiment ta' embrijuni, id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 ġew emendati bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1148/2014 (7). |
|
(6) |
Il-mudelli taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni f'kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulati fil-Parti A tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE u l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulati fil-Parti 2 tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE għandhom għalhekk jiġu emendati sabiex jirriflettu r-rekwiżiti stipulati fir-Regolament (KE) Nru 999/2001, kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 1148/2014. |
|
(7) |
Barra minn hekk, fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulat fil-Parti A tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE, ċerti referenzi għar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jeħtieġ li jiġu emendati sabiex titneħħa kull ambigwità. |
|
(8) |
Barra minn hekk, fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulat fil-Parti 2 tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE, hemm ħtieġa li jiġi inkluż kliem iktar preċiż biex jiġi żgurat fehim ċar li r-reġimi tal-ittestjar li jirreferu għall-marda emorraġika epiżootika (EHD) japplikaw għad-donaturi femminili ta' speċijiet ovina jew kaprina. |
|
(9) |
Id-Deċiżjonijiet 2010/470/UE u 2010/472/UE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan. |
|
(10) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE huwa emendat skont l-Anness I ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE huwa emendat skont l-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2015.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/470/UE tas-26 ta' Awwissu 2010 li tistabbilixxi mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta' annimali tal-ispeċijiet ekwina, ovina u kaprina u tal-ova u l-embrijuni ta' annimali tal-ispeċi porċina (ĠU L 228, 31.8.2010, p. 15).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/472/UE tas-26 ta' Awwissu 2010 dwar l-importazzjonijiet ta' semen, ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina fl-Unjoni (ĠU L 228, 31.8.2010, p. 74).
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċerti enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 630/2013 tat-28 ta' Ġunju 2013 li jemenda l-Annessi għar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 999/2001 li jistabblixxi r-regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 179, 29.6.2013, p. 60).
(6) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/470/UE tal-20 ta' Settembru 2013 li temenda d-Deċiżjonijiet 2010/470/UE u 2010/472/UE fir-rigward tar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li huma marbuta għall-iscrapie għall-kummerċ fl-Unjoni u l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' semen, ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina (ĠU L 252, 24.9.2013, p. 32).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1148/2014 tat-28 ta' Ottubru 2014 li jemenda l-Annessi II, VII, VIII, IX u X tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 308, 29.10.2014, p. 66).
ANNESS I
Fl-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE, il-Parti A tinbidel b'dan li ġej:
“PARTI A
Iċ-ċertifikat mudell tas-saħħa IVA għall-kummerċ fl-Unjoni ta' kunsinni ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovini u kaprini miġbura jew prodotti skont id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE wara l-31 ta' Awwissu 2010 u mibgħuta minn tim approvat tal-ġbir jew tal-produzzjoni tal-embrijuni tal-oriġini tal-ova jew l-embrijuni
ANNESS II
Fl-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE, il-Parti 2 tinbidel b'dan li ġej:
“PARTI 2
Mudelli taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' kunsinni ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina
ATTI ADOTTATI MINN KORPI STABBILITI PERMEZZ TA' FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/38 |
DEĊIŻJONI Nru 1/2014 TAL-KUMITAT KONĠUNT UE-SVIZZERA
tal-10 ta' Ottubru 2014
li tiddetermina l-każijiet ta' eżenzjoni mit-trasmissjoni tad-data msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tal-25 ta' Ġunju 2009 dwar is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti kif ukoll dwar miżuri doganali ta' sigurtà
(2014/803/UE)
IL-KUMITAT KONĠUNT,
Wara li kkunsidra l-Ftehim tal-25 ta' Ġunju 2009 bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti kif ukoll dwar miżuri doganali ta' sigurtà (“il-Ftehim”), u b'mod partikolari l-Artikolu 21(3) tiegħu, flimkien mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Il-Ftehim għandu l-għan li jżomm, kif inhuma, is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti ta' merkanzija mill-fruntieri u l-fluss bla xkiel tal-kummerċ bejn iż-żewġ Partijiet Kontraenti, filwaqt li jiżgura livell għoli ta' sigurtà fil-katina tal-provvista. |
|
(2) |
Il-Partijiet Kontraenti impenjaw ruħhom li jiggarantixxu fit-territorju rispettiv tagħhom livell ta' sigurtà ekwivalenti permezz ta' miżuri bbażati fuq il-leġiżlazzjoni fis-seħħ fl-Unjoni Ewropea. |
|
(3) |
Meta oġġetti ta' merkanzija ddestinati għal pajjiż terz jitilqu mit-territorju doganali ta' Parti Kontraenti billi jaqsmu t-territorju doganali tal-Parti Kontraenti l-oħra, id-data ta' sigurtà kontenuta fid-dikjarazzjoni sommarja ta' ħruġ ippreżentata lill-awtorità kompetenti tal-ewwel Parti Kontraenti għandha tiġi trasmessa minn din tal-aħħar lill-awtorità kompetenti tal-Parti Kontraenti l-oħra. |
|
(4) |
Il-Kumitat Konġunt jista' jiddetermina l-każijiet li fihom ma tkunx meħtieġa din it-trasmissjoni ta' informazzjoni sakemm ma jkunx affettwat il-livell ta' sigurtà garantit mill-Ftehim. |
|
(5) |
L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera huma Partijiet Kontraenti għall-Konvenzjoni ta' Chicago dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali; taħt l-Anness 17 tal-Konvenzjoni, bil-għan li l-avjazzjoni internazzjonali tkun protetta minn atti ta' interferenza illegali, it-trasportaturi tal-ajru jassoġġettaw il-merkanzija kollha ta' inġenju tal-ajru għall-kontrolli tas-sigurtà qabel ma din titgħabba abbord. |
|
(6) |
Il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera huma marbuta bil-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru tal-21 ta' Ġunju 1999, li jirregola b'mod partikolari s-sigurtà u s-sikurezza tal-avjazzjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
F'dak li jikkonċerna l-esportazzjonijiet ta' oġġetti taħt l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tal-Ftehim, it-trasmissjoni tad-data ma tkunx meħtieġa sakemm:
|
(a) |
fir-rigward tal-oġġetti jkun hemm l-aċċettazzjoni minn kumpannija tal-ajru biex tittrasportahom 'il barra mit-territorju doganali tal-Partijiet Kontraenti; |
|
(b) |
il-ħruġ tal-oġġetti permezz tal-uffiċċju tad-dwana tat-tieni Parti Kontraenti jsir bl-ajru; |
|
(c) |
tkun ġiet ippreżentata dikjarazzjoni sommarja ta' ħruġ jew dikjarazzjoni doganali ta' esportazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti għal dikjarazzjoni sommarja lill-uffiċċju tad-dwana responsabbli għall-post li minnu jiġu esportati l-oġġetti; |
|
(d) |
meta l-oġġetti jaslu fl-uffiċċju tad-dwana fil-post tal-ħruġ tat-territorju doganali tat-tieni Parti Kontraenti, it-trasportatur jipprovdi lil dak l-uffiċċju doganali, fuq it-talba tiegħu, kopja tad-dokument ta' akkumpanjament ta' esportazzjoni tal-Unjoni jew kwalunkwe dokument simili maħruġ mill-awtoritajiet doganali Svizzeri u li jkollu fih id-data ta' sigurta għall-oġġetti esportati. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Vacallo, l-10 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kumitat Konġunt UE-Svizzera,
Il-President
Michaela SCHÄRER-RICKENBACHER
Rettifika
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/40 |
Rettifika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/252/UE tal-14 ta' April 2014 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tat-Turkija dwar ir-riammissjoni ta' persuni li jirrisjedu mingħajr awtorizzazzjoni
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 134 tas-7 ta' Mejju 2014 )
F'paġna 1, il-premessa 3:
minflok:
|
“(3) |
Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll (Nru 21) dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja, anness għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u għat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4 tal-imsemmi Protokoll, ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhuwiex marbut biha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha.” |
aqra:
|
“(3) |
Skont l-Artikolu 3 tal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja, anness għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u għat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, ir-Renju Unit innotifika, b'ittra tal-21 ta' Settembru 2012, ix-xewqa tiegħu li jieħu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.” |
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/40 |
Rettifika tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2011 dwar l-għoti ta' informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 304 tat-22 ta' Novembru 2011 )
F'paġna 54, il-kolonna fuq il-lemin, it-tielet element:
minflok:
“Aġent li jagħmel l-ikel ileqq”
aqra:
“Aġent ta' glazing”
F'paġna 56, l-Anness IX, il-punt 5, it-tieni sentenza tal-ewwel subparagrafu:
minflok:
|
“5. |
Fejn ikel solidu jiġi ppreżentat f'forma likwida, il-piż nett tal-ikel imsoffi mil-likwidu għandu jiġi indikat ukoll. Fejn l-ikel ikun ġie miksi, il-piż nett iddikjarat tal-ikel għandu jkun mingħajr il-kisi.” |
aqra:
|
“5. |
Fejn ikel solidu jiġi ppreżentat f'forma likwida, il-piż nett tal-ikel imsoffi mil-likwidu għandu jiġi indikat ukoll. Fejn l-ikel ikun ġie suġġett għall-glazing, il-piż nett iddikjarat tal-ikel għandu jkun mingħajr il-glazing.” |
|
18.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 331/41 |
Rettifika għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 552/2009 tat-22 ta' Ġunju 2009 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta' Sustanzi Kimiċi (REACH) fir-rigward tal-Anness XVII
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 164 tas-26 ta' Ġunju 2009 )
F'paġna 26, fil-punt 2 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 552/2009 li jemenda l-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, fil-kolonna 2, fil-punt 51(1):
minflok:
“skont il-piż ta' materjal plastiku”,
aqra:
“skont il-piż ta' materjal plastifikat”.