ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 57 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
2014/774/UE |
|
|
* |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1188/2014
tal-24 ta' Ottubru 2014
li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DPO))
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
B'konformità mal-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (KE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni tas-Slovenja għall-approvazzjoni ta' emenda fir-reġistru tal-ispeċifikazzjonijiet tad-denominazzjoni protetta tal-oriġini “Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 148/2007 (2). |
(2) |
Billi l-emenda kkonċernata mhijiex minuri skont it-tifsira tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba għall-emenda f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3), bi qbil mal-Artikolu 50(2)(a) tal-istess Regolament. |
(3) |
Billi l-Kummissjoni ma rċeviet ebda dikjarazzjoni ta' oġġezzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-emenda fl-ispeċifikazzjoni għandha tiġi approvata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emenda fir-reġistru tal-ispeċifikazzjonijiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea rigward id-denominazzjoni “Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre” hija approvata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Dacian CIOLOȘ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 148/2007 tal-15 ta' Frar 2007 li jirreġistra ċerti ismijiet fir-Reġistru ta' denominazzjoni protetta ta' oriġini u ta' indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Geraardsbergse mattentaart (IĠP) — Pataca de Galicia jew Patata de Galicia (IĠP) — Poniente de Granada (DPO) — Gata-Hurdes (DPO) — Patatas de Prades jew Patates de Prades (IĠP) — Mantequilla de Soria (DPO) — Huile d'olive de Nîmes (DPO) — Huile d'olive de Corse jew Huile d'olive de Corse — Oliu di Corsica (DPO) — Clémentine de Corse (IĠP) — Agneau de Sisteron (IĠP) — Connemara Hill Lamb jew Uain Sléibhe Chonamara (IĠP) — Sardegna (DPO) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IĠP) — Stelvio jew Stilfser (DPO) — Limone Femminello del Gargano (IĠP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (DPO) — Chouriça de Carne de Barroso — Montalegre (IĠP) — Chouriço de Abóbora de Barroso — Montalegre (IĠP) — Sangueira de Barroso — Montalegre (IĠP) — Batata de Trásos- Montes (IĠP) — Salpicão de Barroso — Montalegre (IĠP) — Alheira de Barroso — Montalegre (IĠP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso jew Cordeiro de leite de Barroso (IĠP) — Azeite do Alentejo Interior (DPO) — Paio de Beja (IĠP) — Linguíça do Baixo Alentejo jew Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IĠP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DPO)) (ĠU L 46, 16.2.2007, p. 14).
(3) ĠU C 182, 14.6.2014, p. 23.
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/3 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1189/2014
tal-24 ta' Ottubru 2014
li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Sedano Bianco di Sperlonga (IĠP))
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
B'konformità mal-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (KE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni tal-Italja għall-approvazzjoni ta' emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-indikazzjoni ġeografika protetta “Sedano Bianco di Sperlonga”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 222/2010 (2). |
(2) |
Billi l-emenda kkonċernata mhijiex minuri fis-sens tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba għall-emenda f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3), kif stipulat fl-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament imsemmi. |
(3) |
Billi l-Kummissjoni ma rċeviet ebda dikjarazzjoni ta' oġġezzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-emenda fl-ispeċifikazzjoni għandha tiġi approvata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emenda fl-ispeċifikazzjoni ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tikkonċerna d-denominazzjoni “Sedano Bianco di Sperlonga” (IĠP) hija b'dan approvata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Dacian CIOLOȘ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 222/2010 tas-17 ta' Marzu 2010 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet tal-oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Sedano Bianco di Sperlonga (IĠP)] (ĠU L 68, 18.3.2010, p. 1).
(3) ĠU C 180, 13.6.2014, p. 26.
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/4 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1190/2014
tal-24 ta' Ottubru 2014
li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Mantequilla de Soria (DPO))
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni ta' Spanja għall-approvazzjoni ta' emenda fl-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni protetta tal-oriġini “Mantequilla de Soria”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 148/2007 (2). |
(2) |
Billi l-emenda kkonċernata mhijiex minuri fis-sens tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba għall-emenda f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, kif stipulat fl-Artikolu 50(2)(a) ta' dak ir-Regolament (3). |
(3) |
Billi l-Kummissjoni ma ġiet mgħarrfa bl-ebda dikjarazzjoni ta' oġġezzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-emenda tal-ispeċifikazzjoni għandha tiġi approvata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emenda fl-ispeċifikazzjoni ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tikkonċerna d-denominazzjoni “Mantequilla de Soria” (DPO), b'dan hija approvata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Dacian CIOLOȘ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolment tal-Kummissjoni (KE) Nru 148/2007 tal-15 ta' Frar 2007 li jirreġistra ċerti ismijiet fir-Reġistru ta' denominazzjoni protetta ta' oriġini u ta' indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Geraardsbergse mattentaart (IĠP) — Pataca de Galicia jew Patata de Galicia (IĠP) — Poniente de Granada (DPO) — Gata-Hurdes (DPO) — Patatas de Prades jew Patates de Prades (IĠP) — Mantequilla de Soria (DPO) — Huile d'olive de Nîmes (DPO) — Huile d'olive de Corse jew Huile d'olive de Corse — Oliu di Corsica (DPO) — Clémentine de Corse (IĠP) — Agneau de Sisteron (IĠP) — Connemara Hill Lamb jew Uain Sléibhe Chonamara (IĠP) — Sardegna (DPO) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IĠP) — Stelvio jew Stilfser (DPO) — Limone Femminello del Gargano (IĠP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (DPO) — Chouriça de Carne de Barroso — Montalegre (IĠP) — Chouriço de Abóbora de Barroso — Montalegre (IĠP) — Sangueira de Barroso — Montalegre (IĠP) — Batata de Trásos-Montes (IĠP) — Salpicão de Barroso — Montalegre (IĠP) — Alheira de Barroso — Montalegre (IĠP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso jew Cordeiro de leite de Barroso (IĠP) — Azeite do Alentejo Interior (DPO) — Paio de Beja (IĠP) — Linguíça do Baixo Alentejo jew Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IĠP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DPO)) (ĠU L 46, 16.2.2007, p. 14).
(3) ĠU C 188, 20.6.2014, p. 18.
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/5 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1191/2014
tat-30 ta' Ottubru 2014
li jiddetermina l-format u l-mezzi għall-preżentazzjoni tar-rapport imsemmi fl-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar gassijiet fluworurati b'effett ta' serra
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar gassijiet fluworurati b'effett ta' serra u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 19(7) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1493/2007 (2) stabbilixxa l-format għar-rapport li għandu jiġi ppreżentat mill-produtturi, l-importaturi u l-esportaturi ta' ċerti gassijiet serra fluworurati f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 tħassar bir-Regolament (UE) Nru 517/2014. L-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 jistabbilixxi obbligi ġodda ta' rappurtar dwar il-produzzjoni, l-importazzjoni, l-esportazzjoni, l-użu bħala materja prima u l-qerda tas-sustanzi elenkati fl-Anness I u II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014. Għaldaqstant, dan ir-Regolament għandu jissostitwixxi r-Regolament (KE) Nru 1493/2007. |
(2) |
Sabiex tiġi żgurata l-uniformità u l-koerenza fil-ġbir tad-dejta u sabiex jiġi limitat il-piż amministrattiv, l-impriżi għandhom jissottomettu l-informazzjoni meħtieġa skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 permezz tal-għodda elettronika ta' rappurtar li fiha l-formoli rilevanti għall-attivitajiet individwali tagħhom ipprovduta mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, aċċessibbli mill-websajt tal-Kummissjoni Ewropea. |
(3) |
Id-dejta dwar il-kwantitajiet ta' HFCs esportati f'tagħmir li huwa mmanifatturat fl-UE għal dan l-għan, għalkemm mhux rilevanti għall-valur ta' referenza u l-kalkolu tal-kwota, ipprovduta fuq bażi volontarja, tista' tkun utli għall-monitoraġġ tal-impatti ekonomiċi tat-tnaqqis tal-kwantitajiet ta' idrofluworokarburi mqiegħda fis-suq. |
(4) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 24(1) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-rapporti meħtieġa skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 għandhom jiġu ppreżentati b'mod elettroniku bl-użu tal-għodda ta' rappurtar abbażi tal-format stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament li, għal dak l-għan, jinsab disponibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni.
Artikolu 2
Ir-Regolament (KE) Nru 1493/2007 jitħassar.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 150, 20.5.2014, p. 195.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1493/2007 tas-17 ta' Diċembru 2007 jistabbilixxi, b'osservanza tar-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, il-format tar-rapport li għandu jkun ippreżentat mill-produtturi, l-importaturi u l-esportaturi ta' ċerti gassijiet serra fluworinati (ĠU L 332, 18.12.2007, p. 7).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar ċerti gassijiet serra flworinati (ĠU L 161, 14.6.2006, p. 1).
ANNESS
SPJEGAZZJONI ĠENERALI
Sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor fit-taqsimiet ta' rappurtar ta' dan l-Anness, tad-dejta rrapportata għandha tkopri l-attivitajiet tal-impriża matul is-sena kalendarja li dwarha jkun intbagħat ir-rapport
L-unitajiet ta' kejl, il-gassijiet koperti, il-livell ta' dettall u l-indikazzjoni tas-sena li fiha l-attivitajiet għandhom jiġu rrappurtati għall-ewwel darba huma speċifikati separatament f'kull taqsima ta' rappurtar.
Il-format ġenerali tal-għodda ta' rappurtar huwa stabbilit fit-taqsimiet ta' rappurtar li ġejjin. In-numerazzjoni tat-taqsimiet ippreżentati hawn taħt ma għandha l-ebda rilevanza għan-numerazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 jew l-għodda elettronika ta' rrappurtar, iżda hija użata fil-formuli għal kalkolu awtomatiku ta' ċerti valuri.
Taqsimiet ta' rappurtar
Taqsima 1: Timtela mill-produtturi ta' gassijiet l-Artikolu 19(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punt 1(a) u (c) tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull gass elenkat fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014. Għandhom jiġu rrapportati l-kwantitajiet tat-taħlitiet li jkun fihom dawk is-sustanzi mqiegħda fis-suq, filwaqt li jiġu indikati wkoll l-ammonti użati bħala komponenti ta' dawn it-taħlitiet minn sorsi oħra minbarra l-produzzjoni proprja tagħhom.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
|||
1A |
Il-kwantità totali tal-produzzjoni mill-faċilitajiet fl-Unjoni |
|
|||
|
1B |
|
Rapporti mill-produtturi li jwettqu l-qerda dwar il-kwantitajiet totali meqruda għandhom isiru fit-taqsima tar-rappurtar 8 |
||
|
1C |
|
Għandha tiġi identifikata l-impriża li twettaq il-qerda |
||
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
|||||
|
1D |
Il-kwantità totali tal-produzzjoni proprja meqruda li ma tkunx tqiegħdet fis-suq qabel |
1D = 1B + 1C |
||
1E |
Il-produzzjoni disponibbli għall-bejgħ |
1E = 1A – 1D |
Taqsima 2: Timtela mill-importaturi ta' gassijiet — l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punt 2(a) tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull gass elenkat fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, għal taħlitiet li fihom tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet jew għal kull gass jew taħlita li jinsabu f'polioli mħalltin minn qabel importati.
L-importazzjoni fi kwantitajiet kbar biss għandhom jiġu rrapportati hawnhekk, inklużi l-kwantitajiet trasportati flimkien ma' tagħmir għall-fini tal-iċċarġjar tat-tagħmir wara l-importazzjoni, iżda mhux l-kwantitajiet li jinsabu fit-tagħmir. L-importazzjonijiet ta' gassijiet li jinsabu fi prodotti jew tagħmir għandhom jiġu rrappurtati fit-taqsima ta' rappurtar 11. L-importazzjonijiet kollha għandhom jiġu rapportati, ħlief l-importazzjonijiet għal tranżitu minn territorju doganali tal-Unjoni jew importazzjonijiet taħt proċeduri oħra li jippermettu moviment temporanju tal-merkanzija fit-territorju doganali, sakemm fil-każ tal-aħħar dawn l-oġġetti jibqgħu mhux aktar minn 45 jum fit-territorju doganali.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
2A |
L-ammont importat fl-Unjoni |
|
Taqsima 3: Timtela mill-esportaturi ta' gassijiet — l-Artikolu 19(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punt 3(a) u (b) tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull gass elenkat fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, għal taħlitiet li fihom tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet jew għal kull gass jew taħlita li jinsabu f'polioli mħalltin minn qabel esportati.
L-esportazzjonijiet ta' gassijiet fi kwantitajiet kbar biss, inklużi kwalunkwe kwantitajiet trasportati flimkien ma' tagħmir għall-fini tal-iċċarġjar ta' dak it-tagħmir wara l-esportazzjoni, għandha tiġi rrappurtata f'din it-Taqsima.
Il-kwantitajiet mill-produzzjoni proprja jew mill-importazzjoni proprji fornuti lil impriżi oħra fl-Unjoni għall-esportazzjoni diretta għandhom jiġu rrappurtati fit-taqsima ta' rappurtar 5.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
|
3A |
L-ammont totali esportat mill-Unjoni |
|
|
|
3B |
L-ammonti esportati mill-produzzjoni proprja jew mill-importazzjoni |
|
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
|||
|
3C |
L-ammont esportat mixtri minn impriżi oħra fl-Unjoni |
3C = 3A – 3B |
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
|||
|
3D |
L-ammont esportat għar-riċiklaġġ |
|
|
3E |
L-ammont esportat għar-reklamazzjoni |
|
|
3F |
L-ammont esportat għall-qerda |
|
Taqsima 4: Timtela mill-produtturi u l-importaturi ta' gassijiet — l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punti 1(d) 2(b) u 2(d) tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull gass elenkat fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew għal taħlitiet li fihom tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet jew għal kull gass jew taħlita li jinsabu f'polioli mħalltin minn qabel.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
||||
4A |
Total ta' stokkijiet fl-1 ta' Jannar |
|
||||
|
4B |
|
|
|||
|
|
4C |
|
B'mod partikolari l-produzzjoni u l-importazzjoni proprja mhux mibjugħa mhux rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa |
||
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
||||||
|
|
4D |
|
B'mod partikolari, importazzjonijiet proprji rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa 4D = 4B – 4C |
||
|
4E |
Stokkijiet oħra fl-1 ta' Jannar |
B'mod partikolari minn xiri fl-Unjoni 4E = 4A – 4B |
|||
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
||||||
4F |
Total ta' stokkijiet fil-31 ta' Diċembru |
|
||||
|
4G |
|
|
|||
|
|
4H |
|
B'mod partikolari, il-produzzjoni proprja mhux mibjugħa u l-importazzjoni proprja mhux rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa |
||
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
||||||
|
|
4I |
|
B'mod partikolari, importazzjoni proprja rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa 4I = 4G – 4H |
||
|
4J |
|
B'mod partikolari minn xiri fl-Unjoni 4J = 4F – 4G |
|||
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
||||||
4K |
L-ammont reklamat mill-impriża nnifisha |
|
||||
4L |
L-ammont riċiklat mill-impriża nnifisha |
|
||||
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
||||||
4M |
L-ammont totali fiżikament imqiegħed fis-suq |
4M = 1E + 2A – 3B + 4C – 4H |
Taqsima 5: Il-kwantitajiet għal użi eżentati skont l-Artikolu 15(2), timtela mill-produtturi u l-importaturi ta' idrofluworokarburi — l-Artikolu 19(1), (2) (3) u (4) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punti 1(b) u 2(a) tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull tal-idrofluworokarbur (għal gassijiet elenkati fit-Taqsima 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, għal taħlitiet jew polioli mħalltin minn qabel li fihom tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet).
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
5A |
Il-kwantità importata fl-Unjoni sabiex tinqered |
Għandha tiġi speċifikata l-impriża jew impriżi li jwettqu l-qerda Rapporti mill-importaturi li jwettqu wkoll il-qerda huma nfushom dwar il-kwantitajiet totali meqruda għandhom isiru fit-taqsima tar-rappurtar 8 |
5B |
Il-kwantità użata minn produttur jew importatur f'applikazzjonijiet ta' materja prima jew fornuta direttament minn produttur jew importatur lil impriżi għall-użu f'applikazzjonijiet ta' materja prima |
L-impriża jew l-impriżi li jużaw il-materja prima għandhom jiġu speċifikati Rapporti mill-produtturi jew importaturi li huma wkoll utenti tal-materja prima dwar l-użu tal-materja prima għandhom isiru fit-taqsima tar-rappurtar 7. |
5C |
Il-kwantità fornuta direttament lill-impriżi għall-esportazzjoni barra mill-Unjoni, fejn dawk il-kwantitajiet ma jsirux sussegwentement disponibbli lil parti oħra fl-Unjoni qabel l-esportazzjoni Fuq bażi volontarja, il-kwantitajiet fornuti direttament lil impriżi għal manifattura ta' tagħmir fl-Unjoni, fejn dan it-tagħmir ikun sussegwentement esportat direttament barra mill-Unjoni |
L-impriża jew l-impriżi li jesportaw għandhom jiġu speċifikati. Għandhom jiġu pprovduti d-dokumenti ta' verifika. L-idrofluworokarburi fi kwantitajiet kbar biss għandhom jiġu rappurtati, mhux il-kwantitajiet li jinsabu fi prodotti jew f'tagħmir. Id-dejta dwar il-provvista għall-manifattura ta' tagħmir li huwa esportat direttament tista' tiġi pprovduta għal skopijiet ta' informazzjoni, u għandha tispeċifika l-manifattur tat-tagħmir li jiġi esportat u l-kwantitajiet li kienu esportati. |
5D |
Il-kwantità fornuta direttament għall-użu f'tagħmir militari |
L-impriża li tirċievi l-kwantità għall-użu f'tagħmir militari għandha tiġi speċifikata. |
5E |
Il-kwantità fornuta direttament lil impriża li tużaha għal inċiżjoni ta' materjal semikonduttur jew għat-tindif ta' kmamar ta' depożitu ta' fwar tal-kimika fi ħdan is-settur tal-manifattura tas-semikondutturi |
Il-manifattur tas-semikondutturi riċeventi għandu jkun speċifikat. |
5F |
Il-kwantità fornuta direttament lil impriża li tipproduċi inalaturi b'doża mkejla għall-kunsinna ta' ingredjenti farmaċewtiċi |
Għandu jiġi speċifikat il-produttur tal-inalaturi b'doża mkejla riċeventi għall-kunsinna ta' ingredjenti farmaċewtiċi. |
Taqsima 6: Il-kategoriji ta' applikazzjoni tal-gassijiet għas-suq tal-UE, timtela mill-produtturi u l-importaturi ta' gassijiet — l-Artikolu 19(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punti 1(a) u 2(a) tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull gass elenkat fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlitiet li fihom tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
6A |
Esportazzjoni |
Għall-idrofluworokarburi, l-ammont irrapportat hawn [6A] għandu jkun l-istess ammont bħal dak irrapportat fit-taqsima tar-rappurtar 5 kif fornuti direttament lil impriżi għal esportazzjoni barra l-Unjoni, fejn dawk il-kwantitajiet ma jsirux sussegwentement disponibbli lil kwalunkwe parti oħra fl-Unjoni, qabel l-esportazzjoni [5C]. |
6B |
Qerda |
Għall-idrofluworokarburi, l-ammont irrapportat hawn [6B] għandu jkun l-istess ammont bħal dak irrapportat fit-taqsima tar-rappurtar 5 bħala importati fl-Unjoni sabiex jinqerdu [5A]. |
6C |
Tagħmir militari |
Għall-idrofluworokarburi, l-ammont irrapportat hawn [6C] għandu jkun l-istess ammont bħal dak irrapportat fit-taqsima tar-rappurtar 5 bħala fornuti direttament għall-użu f'tagħmir militari [5D]. |
6D |
Tagħmir ta' refriġerazzjoni, arja kkundizzjonata u ta' tisħin |
|
6E |
Fluwidi ta' trasferiment tas-sħana oħra |
|
6F |
Produzzjoni ta' ragħwa |
|
6G |
Produzzjoni ta' polioli mħalltin minn qabel |
|
6H |
Protezzjoni min-nar |
|
6I |
Ajrusols — inalaturi b'doża medika |
Għall-idrofluworokarburi, l-ammont irrapportat hawn [6I] għandu jkun l-istess ammont, jew ogħla minn dak irrapportat fit-taqsima tar-rappurtar 5 bħala fornuti direttament lil impriża li tipproduċi inalaturi b'dożar iffissat għall-kunsinna ta' ingredjenti farmaċewtiċi [5F]. |
6J |
Ajrusols — użi oħra |
|
6K |
Solventi |
|
6L |
Materja prima |
Għall-idrofluworokarburi, l-ammont irrapportat hawn [6L] għandu jkun l-istess ammont, jew ogħla minn dak irrapportat fit-taqsima tar-rappurtar 5 bħala użati minn produttur f'applikazzjonijiet ta' materja prima jew fornuti direttament minn produttur jew importatur lil impriżi għall-użu f'applikazzjonijiet ta' materja prima [5B]. |
6M |
Manifattura ta' semikondutturi |
Għall-idrofluworokarburi, l-ammont irrapportat hawn [6M] għandu jkun l-istess ammont, jew ogħla minn dak irrapportat fit-taqsima tar-rappurtar 5 bħala fornuti direttament lil impriża li tużahom għal inċiżjoni ta' materjal semikonduttur jew għat-tindif ta' kmamar ta' depożitu ta' fwar tal-kimika fi ħdan is-settur tal-manifattura tas-semikondutturi [5E]. |
6N |
Manifattura fotovoltajka |
|
6O |
Manifattura elettronika oħra |
|
6P |
Tagħmir ta' kollegament tal-elettriku |
|
6Q |
Aċċeleraturi tal-partiċelli |
|
6R |
Operazzjonijiet ta' pressofunditura tal-manjeżju |
|
6S |
Anestetiki |
|
6T |
Applikazzjoni oħra jew mhux magħrufa |
Applikazzjoni jew applikazzjonijiet oħrajn għandhom jiġu speċifikati, u għandha tingħata spjegazzjoni mir-relatur dwar applikazzjoni mhux magħrufa. |
6U |
Tnixxija matul il-ħażna, it-trasport jew it-trasferiment |
|
6V |
Aġġustamenti fil-kontabilità |
Fejn dawn il-kwantitajiet jiġu rrappurtati, għandha tiġi pprovduta spjegazzjoni |
KALKOLI TA' KWANTITAJIET IĠĠENERATI AWTOMATIKAMENT |
||
6W |
It-total tal-kwantitajiet għall-kategoriji għall-applikazzjonijiet |
6W = 6A + 6B + 6C + 6D + 6E + 6F + 6G + 6H + 6I + 6J + 6K + 6L + 6M + 6N + 6O + 6P + 6Q + 6R + 6S + 6T + 6U + 6V Jekk id-dejta tiġi rapportata kif suppost, imbagħad it-total tal-kwantitajiet għall-kategoriji għall-applikazzjonijiet [6W] se jikkorrispondi għall-kwantità totali kkalkulata fornuta lis-suq tal-Unjoni [6X]. |
6X |
Kwantità totali fornuta lis-suq tal-Unjoni |
6X = 1E + 2A – 3B + 4B – 4G + 4K |
Taqsima 7: Timtela mill-utenti tal-materja prima ta' gassijiet — l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punt 5(a) tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull gass elenkat fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlita li fiha tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet.
Il-kwantitajiet effettivament użati bħala materja prima biss għandhom jiġu rrapportati hawnhekk.
Fejn l-idrofluworokarburi (gassijiet elenkati fit-Taqsima 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlita li fiha tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet) ġew prodotti jew importati mill-impriża li tużahom bħala materja prima, il-kwantitajiet għandhom jiġu rrapportati fit-taqsima 5 ukoll. Fejn l-impriża pproduċiet jew importat dawk il-gassijiet u sussegwentement bigħethom għall-użu bħala materja prima lil impriżi oħra, il-kwantitajiet fornuti għandhom jiġu rrappurtati fit-taqsima tar-rappurtar 5 biss, li tispeċifika l-impriża li tużahom bħala materja prima.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
7A |
L-ammont użat bħala materja prima mill-impriża nnifisha |
|
Taqsima 8: Timtela mill-impriżi li jkunu qerdu l-gassijiet — l-Artikolu 19(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punt 4 tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull gass fluworurat b'effett ta' serra elenkat fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlita li fiha tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet.
Għandu jiġi rrapurtat it-total tal-kwantitajiet meqruda mill-impriżi stess li jirraportaw. Impriżi li huma produtturi għandhom jirraportaw ukoll dwar il-kwantitajiet tal-produzzjoni tagħhom stess li nqerdu, fit-taqsima tar-rappurtar 1.
Impriżi li huma importaturi ta' idrofluworokarburi (gassijiet elenkati fit-Taqsima 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlita li fiha tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet) għandhom jirrapportaw il-kwantitajiet tal-importazzjonijiet li ġew meqruda, fit-taqsima tar-rappurtar 5.
Il-kwantitajiet mibgħuta biex jinqerdu lil impriżi oħra fl-UE ma għandhomx ikunu rrapportati hawnhekk. Il-kwantitajiet esportati biex jinqerdu barra l-UE għandhom jiġu rrappurtati fi 3F.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
8A |
L-ammont meqrud mill-kumpanija li tirraporta bl-użu ta' kombustjoni b'temperatura għolja |
|
8B |
L-ammont meqrud mill-kumpanija li tirraporta bl-użu ta' disoriment termali |
|
8C |
L-ammont meqrud mill-kumpanija li tirraporta bl-użu ta' teknoloġiji oħra |
It-teknoloġiji ta' qerda li jintużaw għandhom jiġu speċifikati |
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
||
8D |
L-ammont totali meqrud mill-impriża nnifisha |
8D = 8A + 8B + 8C |
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
||
8E |
Stokkijiet fl-1 ta' Jannar li għad iridu jinqerdu |
|
8F |
Stokkijiet fil-31 ta' Dicembru maħsuba għall-qerda u li għad iridu jinqerdu |
|
Taqsima 9: Timtela mill-produtturi jew l-importaturi li awtorizzaw l-użu tal-kwota ta' idrofluworokarbur lil impriżi li jqiegħdu fis-suq ta' tagħmir ta' refriġerazzjoni, ta' arja kundizzjonata u tagħmir ta' tisħin bil-pompa li jiċċarġja bl-idrofluworokarburi — l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punti 1(e) u 2(c) tal-Anness VII tar-Regolament (EU) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2015 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2016).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati ta' ekwivalenti ta' CO2 bi preċiżjoni ta' 1 tunnellata ta' ekwivalenti ta' CO2, mingħajr distinzjoni bejn idrofluworokarburi differenti.
Għandhom jiġu rrapurtati biss l-awtorizzazzjonijiet maħruġa matul is-sena kalendarja li dwaru jkun intbagħat ir-rapport.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
9A |
Il-kwantitajiet soġġetti għal awtorizzazzjonijiet għall-użu ta' kwota mogħtija lill-produtturi jew l-importaturi ta' tagħmir li jiċċarġja minn qabel skont l-Artikolu 18(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 |
L-impriża li tirċievi l-awtorizzazzjoni għandha tkun speċifikata. |
Taqsima 10: Timtela minn impriżi li jkunu rċevew il-kwota tagħhom esklussivament abbażi ta' dikjarazzjoni skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u li jkunu awtorizzaw l-użu ta' kwota tal-idrofluworokarburi lill-impriżi li jqiegħdu ta' tagħmir ta' refriġerazzjoni, ta' arja kundizzjonata u tagħmir ta' tisħin bil-pompa li jiċċarġja bl-idrofluworokarburi fis-suq skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 18(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 — l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punti 1(e) u 2(c) tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2015 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2016).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull tal-idrofluworokarbur (gassijiet elenkati fit-Taqsima 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlita li fiha tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet).
Il-provvisti tal-idrofluworokarburi kollha marbuta mal-awtorizzazzjonijiet maħruġa matul is-sena kalendarja li dwarha jkun intbagħat ir-rapport, kif irrappurtat fit-aqsima 9, għandhom jiġu rrappurtati f'din it-taqsima tar-rappurtar. Din l-informazzjoni hija meħtieġa biex tiġi vverifikata l-konformità mal-Artikolu 18(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
10A |
L-ammont ta' gass ipprovdut lil impriżi, li ngħataw awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' tagħmir ta' refriġerazzjoni, ta' arja kundizzjonata u tagħmir ta' tisħin bil-pompa li jiċċarġja bl-idrofluworokarburi. |
L-impriża jew l-impriżi riċeventi għandhom jiġu speċifikati. Mar-rapport, l-impriżi għandhom jissottomettu prova addizzjonali għal provvisti fiżiċi kollha rrappurtati hawn (eż. fatturi). |
Taqsima 11: Timtela minn impriżi li qiegħdu fis-suq gassijiet inklużi fi prodotti jew f'tagħmir skont l-Artikolu 19(4) tar-Regolament 517/2014 — l-Artikolu 19(4) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punt 6 tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2014 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2015).
Il-kwantitajiet ta' gassijiet fluworurati b'effett ta' serra elenkati fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 jew taħlitiet li fihom tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet li jinsabu fil-prodotti u t-tagħmir għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, skont il-kategorija. Barra minn hekk għall-kwantità totali ta' gassijiet, għandu jiġi rrapurtat l-għadd ta' unitajiet skont il-kategorija, sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor.
Il-produtturi ta' prodotti jew tagħmir manifatturati fl-Unjoni ma għandhomx jirrappurtaw dwar prodotti u tagħmir jekk preċedentement il-gassijiet li jinsabu fihom kienu importati jew prodotti fl-Unjoni. Meta produttur jipproduċi hu stess gassijiet fi kwantitajiet kbar fl-Unjoni għall-użu fl-Unjoni għall-manifattura tal-prodotti u t-tagħmir tiegħu, ir-rappurtar tiegħu dwar il-produzzjoni (it-taqsima tar-rappurtar 1) bl-istess mod tkopri l-ammonti rilevanti tal-gass, għalhekk lanqas dawn l-ammonti ma għandhom jiġu rrappurtati f'din it-taqsima.
L-importaturi ta' prodotti u tagħmir li fihom gassijiet fluworurati b'effett ta' serra elenkati fl-Anness I jew II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 għandhom jirrapportaw dwar kull importazzjoni li tinkludi gass rilaxxata mid-dwana għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni. L-importazzjonijiet ta' polioli mħalltin minn qabel, ma għandhomx jiġu rrapportati f'din it-taqsima iżda fit-taqsima 2. Fejn l-idrofluworokarburi (gassijiet elenkati fit-Taqsima 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlita li fiha tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet) jinsabu f'tagħmir importat ta' refriġerazzjoni, ta' arja kundizzjonata jew tagħmir ta' tisħin bil-pompa, u qabel kienu ġew esportati mill-Unjoni, u kienu soġġetti għal-limitazzjoni tal-kwota għat-tqegħid fis-suq ta' idrofluworokarburi, li għandhom jiġu rrappurtati fit-taqsima tar-rappurtar 12 sabiex jagħtu prova ta' konformità mal-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 517/2014.
Il-kategoriji ta' prodotti jew tagħmir elenkati hawn taħt jinkludu komponenti maħsuba għall-kategoriji speċifiċi tal-prodott jew tagħmir.
It-terminu “disinn dirett” jirreferi b'mod partikolari għal sistemi li jaħdmu bl-arja għall-arja, bl-ilma għall-arja, bis-salmur għall-arja; it-termini “disinn indirett” jirreferi b'mod partikoalri għal sistemi li jaħdmu bl-arja għall-ilma, bl-ilma għall-ilma, bis-salmura għall-ilma. inklużi l-pompi idroniċi tat-tisħin
|
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
KUMMENTI |
|
11A |
|
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità |
11A = 11A1 + 11A2 + 11A3 + 11A4 + 11A5 + 11A6 + 11A7 + 11A8 + 11A9 + 11A10 + 11A11 + 11A12 + 11A13 + 11A14 |
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
|||
|
11A1 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn dirett: Unitajiet indipendenti/monoblokk ta' tip mobbli |
|
|
11A2 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn dirett: unitajiet indipendenti/monoblokk tat-tip ta' fuq il-bejt |
|
|
11A3 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn dirett: unitajiet indipendenti/monoblokk tat-tip ieħor |
Għandhom jiġu speċifikati t-tip jew tipi ta' tagħmir. |
|
11A4 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn dirett: unitajiet b' monosplit ċċarġjati bi 3 kilogrammi jew aktar ta' refriġerant |
|
|
11A5 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn dirett: unitajiet b' monosplit ċċarġjati b' inqas minn 3 kilogrammi ta' refriġerant |
|
|
11A6 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn dirett: unitajiet b'multiplit |
|
|
11A7 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn indirett: unitajiet indipendenti/monoblokk għal użu domestiku |
|
|
11A8 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn indirett: unitajiet indipendenti/monoblokk għal użu kummerċjali jew industrijali |
|
|
11A9 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn indirett: unitajiet indipendenti/monoblokk għal użu ieħor |
Għandhom jiġu speċifikati l-użu jew l-użi intenzjonati. |
|
11A10 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn indirett: unitajiet bi split għal użu domestiku |
|
|
11A11 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn indirett: unitajiet bi split għal użu kummerċjali jew industrijali |
|
|
11A12 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, disinn indirett: unitajiet bi split għal użu ieħor |
Għandhom jiġu speċifikati l-użu jew l-użi intenzjonati. |
|
11A13 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, kemm dirett u kemm indirett: unitajiet indipendenti/monoblokk |
|
|
11A14 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin għall-kumdità, kemm dirett u kemm indirett: unitajiet bi split |
|
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
|||
11B |
|
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni |
11B = 11B1 + 11B2 + 11B3 + 11B4 + 11B5 + 11B6 + 11B7 + 11B8 + 11B9 + 11B10 + 11B11 + 11B12 + 11B13 + 11B14 |
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
|||
|
11B1 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn dirett: unitajiet indipendenti/monoblokk għal użu domestiku |
|
|
11B2 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn dirett: unitajiet indipendenti/monoblokk għal użu kummerċjali jew industrijali |
|
|
11B3 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn dirett: unitajiet indipendenti/monoblokk għal użu ieħor |
Għandhom jiġu speċifikati l-użu jew l-użi intenzjonati. |
|
11B4 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn dirett: unitajiet bi split għal użu kummerċjali jew industrijali |
|
|
11B5 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn dirett: unitajiet bi split għal użu ieħor |
Għandhom jiġu speċifikati l-użu jew l-użi intenzjonati. |
|
11B6 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn indirett: unitajiet indipendenti/monoblokk għal użu kummerċjali jew industrijali |
|
|
11B7 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn indirett: unitajiet indipendenti/monoblokk għal użu ieħor |
Għandhom jiġu speċifikati l-użu jew l-użi intenzjonati. |
|
11B8 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn indirett: unitajiet bi split għal użu kummerċjali jew industrijali |
|
|
11B9 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, disinn indirett: unitajiet bi split għal użu ieħor |
Għandhom jiġu speċifikati l-użu jew l-użi intenzjonati. |
|
11B10 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, kemm dirett u kemm indirett: unitajiet indipendenti/monoblokk |
|
|
11B11 |
Tagħmir stazzjonarju ta' refriġerazzjoni, kemm dirett u kemm indirett: unitajiet bi split |
|
|
11B12 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin bi proċess, disinn dirett: |
|
|
11B13 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin bi proċess, disinn indirett: |
|
|
11B14 |
Tagħmir stazzjonarju ta' tkessiħ jew tisħin bi proċess, disinn dirett kif ukoll indirett |
|
11C |
|
magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ bil-pompa tas-sħana |
|
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
|||
11D |
|
Kundizzjonament tal-arja/tisħin stazzjonarju inklużi pompi tat-tisħin kif ukoll tagħmir tar-refriġerazzjoni (HACR) għal kwalunkwe skop ieħor |
11D = 11D1 + 11D2 + 11D3 |
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
|||
|
11D1 |
Tagħmir stazzjonarju HACR għal kwalunkwe skop ieħor, disinn dirett |
Għandhom jiġu speċifikati t-tip jew tipi u l-iskop jew l-iskopijiet tat-tagħmir. |
|
11D2 |
Tagħmir stazzjonarju HACR għal kwalunkwe skop ieħor, disinn indirett |
Għandhom jiġu speċifikati t-tip jew tipi u l-iskop jew l-iskopijiet tat-tagħmir. |
|
11D3 |
Tagħmir stazzjonarju HACR għal kwalunkwe skop ieħor, disinn dirett kif ukoll indirett |
Għandhom jiġu speċifikati t-tip jew tipi u l-iskop jew l-iskopijiet tat-tagħmir. |
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
|||
11E |
|
Tagħmir ta' refriġerazzjoni mobbli |
11E = 11E1 + 11E2 + 11E3 + 11E4 |
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
|||
|
11E1 |
Tagħmir ta' refriġerazzjoni mobbli għal vetturi ħfief b'refriġerazzjoni (eż. vannijiet) |
|
|
11E2 |
Tagħmir ta' refriġerazzjoni mobbli għal vetturi heavy-duty b'refriġerazzjoni (inklużi trakkijiet u trejlers) |
|
|
11E3 |
Tagħmir ta' refriġerazzjoni mobbli għal bastimenti b'refriġerazzjoni |
|
|
11E4 |
Kwalunkwe tip ieħor ta' tagħmir ta' refriġerazzjoni mobbli |
Għandhom jiġu speċifikati t-tip jew tipi ta' tagħmir. |
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
|||
11F |
|
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli |
11F = 11F1 + 11F2 + 11F3 + 11F4 + 11F5 + 11F6 + 11F7 + 11F8 + 11F9 |
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
|||
|
11F1 |
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli għal karozzi tal-passiġġieri |
|
|
11F2 |
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli għal karozzi tal-linja |
|
|
11F3 |
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli għal vannijiet (vetturi ħfief) |
|
|
11F4 |
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli għal trakkijiet u trejlers (vetturi heavy-duty) |
|
|
11F5 |
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli għal vetturi u makkinarju agrikolu, tal-forestrija u tal-kostruzzjoni |
|
|
11F6 |
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli għal karozzi ferrovjarji |
|
|
11F7 |
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli għal bastimenti |
|
|
11F8 |
Tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli għal inġenji tal-ajru u ħelikopters |
|
|
11F9 |
Kwalunkwe tip ieħor ta' tagħmir tal-arja kundizzjonata mobbli |
Għandhom jiġu speċifikati t-tip jew tipi ta' tagħmir. |
VALUR IKKALKULAT AWTOMATIKAMENT |
|||
11G |
|
Total ta' tagħmir ta' tkessiħ, ta' arja kundizzjonata jew tagħmir ta' tisħin bil-pompa |
11G = 11A + 11B + 11C + 11D + 11E + 11F |
11H |
|
Prodotti tal-fowm |
11H = 11H1 + 11H2 + 11H3 + 11H4 |
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
|||
|
11H1 |
Bordijiet insulati fil-polisterin estruż (XPS) |
Il-kwantitajiet tal-bordijiet XPS għandhom jiġu rrapportati f'unitajiet ta' metri kubi (maġenb il-kwantitajiet ta' gassijiet fluworurati inklużi f'unitajiet ta' tunnellati metriċi) |
|
11H2 |
Bordijiet insulati tal-poliuretan (PU) |
Il-kwantitajiet tal-bordijiet PU għandhom jiġu rrapportati f'unitajiet ta' metri kubi (maġenb il-kwantitajiet ta' gassijiet fluworurati inklużi f'unitajiet ta' tunnellati metriċi) |
|
11H3 |
Fowm b'komponent uniku (OCF) |
L-unità ta' kejl tista' tkun unitajiet ta' kontenituri ta' OCF (maġenb il-kwantitajiet ta' gassijiet fluworurati inklużi f'unitajiet ta' tunnellati metriċi) |
|
11H4 |
Prodotti ta' fowm oħra |
Għandhom jiġu speċifikati l-kategoriji tal-prodott. L-importazzjonijiet ta' polioli mħalltin minn qabel (eż. f'sistemi jew kontenituri ta' fowm) ma għandhomx jiġu rrapportati hawn iżda pjuttost fit-taqsima 2. Il-kwantitajiet tal-prodotti tal-fowm għandhom jiġu rrapportati f'unitajiet ta' metri kubi, jew tunnellati kubi, jew unitajiet tal-prodott jew tat-tagħmir (maġenb il-kwantitajiet ta' gassijiet fluworurati inklużi f'unitajiet ta' tunnellati metriċi) |
11I |
|
Tagħmir għall-protezzjoni min-nirien (inklużi s-sistemi inkorporati fil-vetturi) |
|
11J |
|
Ajrusols mediċi jew farmaċewtiċi |
|
11K |
|
Ajrusols mhux mediċi |
|
11L |
|
Tagħmir mediku (mingħajr ajrusols) |
|
11M |
|
Tagħmir ta' kollegament għat-trażmissjoni u d-distribuzzjoni tal-elettriku |
|
11N |
|
Tagħmir ta' trażmissjoni u distribuzzjoni tal-elettriku ieħor |
|
11O |
|
Aċċeleraturi tal-partiċelli |
|
11P |
|
Prodotti u tagħmir oħrajn li fihom gassijiet elenkati fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 |
Għandhom jiġu speċifikati l-kategoriji tal-prodott jew tat-tagħmir. L-unità tal-kejl tista' tkun volum, piż jew unitajiet ta' prodott/tagħmir. (maġenb il-kwantitajiet ta' gassijiet fluworurati inklużi f'unitajiet ta' tunnellati metriċi) |
KWANTITAJIET IKKALKULATI AWTOMATIKAMENT |
|||
11Q |
Total ta' prodotti u tagħmir ieħor li fihom gassijiet fluworurati elenkati fl-Anness I jew l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 |
11Q = 11G + 11H + 11I + 11J + 11K + 11L + 11M + 11N + 11O + 11P |
Taqsima 12: Timtela mill-importaturi ta' tagħmir ta' refriġerazzjoni, ta' arja kundizzjonata jew tagħmir ta' tisħin bil-pompa li jiċċarġja bl-idrofluworokarburi, fejn l-idrofluworokarburi li jinsabu fit-tagħmir importat preċedentement kienu esportati mill-Unjoni u akkwistati minn manifatturi ta' tagħmir direttament minn impriża li tesporta, u kienu soġġetti għal limitazzjoni tal-kwoti għat-tqegħid ta' idrofluworokarburi fis-suq tal-Unjoni — l-Artikolu 19(5) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punt 6 tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2017 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2018).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati metriċi bi preċiżjoni sat-tielet pożizzjoni deċimali, separatament għal kull tal-idrofluworokarbur (gassijiet elenkati fit-Taqsima 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlita li fiha tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet).
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
KUMMENTI |
12A |
L-ammont ta' idrofluworokarburi ċċarġjati f'dan it-tagħmir importat li għalih l-idrofluworokarburi qabel kienu ġew esportati mill-Unjoni u li kienu ġew soġġetti għal limitazzjoni tal-kwoti għat-tqegħid tal-idrofluworokarburi fis-suq tal-Unjoni |
Għandhom jiġu speċifikati l-impriża jew l-impriżi li jesportaw l-HFCs għas-sena jew snin tal-esportazzjoni. |
Taqsima 13: Timtela mill-importaturi ta' tagħmir ta' refriġerazzjoni, ta' arja kundizzjonata jew tagħmir ta' tisħin bil-pompa li jiċċarġja bl-idrofluworokarburi, fejn l-idrofluworokarburi li jinsabu fit-tagħmir huma kkunsidrati fis-sistema tal-kwoti permezz tal-użu ta' awtorizzazzjonijiet — l-Artikolu 19(5) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 u l-punt 6 tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 517/2014.
Applikabbli għall-ewwel darba għal rappurtar dwar attivitajiet imwettqa fl-2017 (mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu 2018).
Il-kwantitajiet għandhom jiġu rrappurtati f'tunnellati ta' ekwivalenti ta' CO2 bi preċiżjoni ta' 1 tunnellata ta' ekwivalenti ta' CO2, mingħajr distinzjoni bejn idrofluworokarburi differenti (gassijiet elenkati fit-Taqsima 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, jew taħlita li fiha tal-anqas wieħed minn dawk il-gassijiet).
L-impriżi għandhom jirrappurtaw dwar l-awtorizzazzjonijiet kollha li jirċievu għall-użu tal-kwoti ta' idrofluworokarburi li jkopru t-tqegħid fis-suq ta' idrofluworokarburi li jkunu jinsabu f'tagħmir ta' refriġerazzjoni, ta' arja kundizzjonata jew tagħmir ta' tisħin bil-pompa matul is-sena kalendarja li dwarha jkun intbagħat ir-rapport.
|
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI RRAPPORTATA |
NOTI |
13A |
Il-kwantitajiet soġġetti għal awtorizzazzjonijiet għall-użu tal-kwoti ta' idrofluworokarburi riċevuti skont l-Artikolu 18(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 |
Għandhom jiġu speċifikati l-impriża jew l-impriżi li jagħtu awtorizzazzjoni u s-sena meta ngħatat l-awtorizzazzjoni. |
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/21 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1192/2014
tat-3 ta' Novembru 2014
li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-merluzz tal-linja sewda fiż-żoni IIIa, fl-ilmijiet tal-UE tas-Sottodiviżjonijiet 22-32 minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Pajjiżi l-Baxxi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-politika komuni tas-sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014 (2), jistabbilixxi l-kwoti għall-2014. |
(2) |
Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness ta' dan ir-Regolament, minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru jew li huma rreġistrati fih, msemmi hemmhekk, eżawrew il-kwota allokata għall-2014. |
(3) |
Għalhekk, jeħtieġ li jiġu pprojbiti l-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd allokata lill-Istat Membru msemmi fl-Anness ta' dan ir-Regolament għall-istokk imsemmi hemmhekk għall-2014 għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f'dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness ta' dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih, għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, jiġi ttrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Lowri EVANS
Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014 tal-20 ta' Jannar 2014 li jiffissa għall-2014 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 24, 28.1.2014, p. 1).
ANNESS
Nru |
70/TQ43 |
Stat membru |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
Stokk |
HAD/3 A/BCD |
Speċi |
Merluzz tal-linja sewda (Melanogrammus aeglefinus) |
Żona |
IIIa, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22-32 |
Data tal-għeluq |
16.10.2014 |
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/23 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1193/2014
tal-4 ta' Novembru 2014
li jemenda għall-222 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta' Al-Qaida
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta' Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta' Al-Qaida (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 7(1)(a) u 7a(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jelenka l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet koperti mill-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi skont dan ir-Regolament. |
(2) |
Fit-28 ta' Ottubru 2014, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (KSNU) iddeċieda li jneħħi persuna mill-lista tiegħu ta' persuni, gruppi u entitajiet li għalihom għandu japplika l-iffriżar ta' fondi u ta' riżorsi ekonomiċi wara li kkunsidra t-talba li saret minn din il-persuna sabiex titneħħa minn din il-lista u r-Rapport Komprensiv tal-Ombudsperson stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni tal-KSNU 1904(2009). |
(3) |
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa emendat skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni
F'isem il-President
Il-Kap tas-Servizz tal-Istrumenti tal-Politika Barranija Strumenti
(1) ĠU L 139, 29.5.2002, p. 9.
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002, fl-annotazzjoni li ġejja taħt l-intestatura “Persuni ġuridiċi, gruppi u entitajiet”, hija mħassra:
“Al-Haramain Foundation (L-Istati Uniti tal-Amerika). Indirizz: (a) 1257 Siskiyou Blvd., Ashland, OR 97520, l-Istati Uniti tal-Amerika, (b) 3800 Highway 99 S, Ashland, OR 97520, l-Istati Uniti tal-Amerika, (c) 2151 E Division St, Springfield, MO 65803, l-Istati Uniti tal-Amerika. Tagħrif ieħor: Il-fergħa tal-Fondazzjoni Al-Haramain bbażata fl-Istati Uniti ġiet formalment stabbilita minn Suliman Hamd Suleiman al-Buthe u minn assoċjat fl-1997. Data tan-nomina msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 28.9.2004.”
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/25 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1194/2014
tal-4 ta' Novembru 2014
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
AL |
55,3 |
MA |
90,8 |
|
MK |
57,9 |
|
ZZ |
68,0 |
|
0707 00 05 |
AL |
82,9 |
JO |
193,6 |
|
TR |
133,0 |
|
ZZ |
136,5 |
|
0709 93 10 |
MA |
78,6 |
TR |
110,8 |
|
ZZ |
94,7 |
|
0805 20 10 |
MA |
110,4 |
TR |
61,9 |
|
ZZ |
86,2 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
TR |
68,9 |
ZZ |
68,9 |
|
0805 50 10 |
MA |
52,7 |
TR |
92,6 |
|
ZZ |
72,7 |
|
0806 10 10 |
BR |
306,9 |
LB |
284,6 |
|
MD |
36,9 |
|
PE |
376,2 |
|
TR |
137,9 |
|
US |
400,6 |
|
ZA |
133,6 |
|
ZZ |
239,5 |
|
0808 10 80 |
BA |
34,8 |
BR |
53,2 |
|
CA |
88,6 |
|
CL |
88,7 |
|
CN |
68,5 |
|
NZ |
147,9 |
|
US |
232,5 |
|
ZA |
143,1 |
|
ZZ |
107,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
75,3 |
TR |
99,6 |
|
ZA |
57,4 |
|
ZZ |
77,4 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/28 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-31 ta' Ottubru 2014
li f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar gassijiet fluworurati b'effett ta' serra, tiddetermina l-valuri ta' referenza għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2015 sal-31 ta' Diċembru 2017 għal kull produttur jew importatur li jkun irrapporta t-tqegħid fis-suq tal-idrofluworokarburi skont ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(notifikata bid-dokument C(2014) 7920)
(It-testi Bulgaru, Ċek, Kroat, Olandiż, Ingliż, Estonjan, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Ungeriż, Taljan, Latvjan, Malti, Pollakk, Portugiż, Rumen, Slovakk, Sloven u Spanjol biss huma awtentiċi)
(2014/774/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar gassijiet fluworurati b'effett ta' serra (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 16(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont ir-Regolament (UE) Nru 517/2014, it-tqegħid fis-suq tal-Unjoni ta' mill-inqas 100 tunnellata ta' ekwivalenti għal CO2 ta' idrofluworokarburi mill-produtturi jew mill-importaturi huwa suġġett għal limiti kwantitattivi sabiex jiġi żgurat it-tnaqqis gradwali tagħhom. |
(2) |
Il-Kummissjoni hija meħtieġa tiddetermina dawk il-limiti kwantitattivi u talloka l-kwoti għal kull produttur u importatur. |
(3) |
Għall-perjodu mill-2015 sal-2017, l-allokazzjoni tal-kwoti għall-produtturi u l-importaturi li rrapurtaw dejta skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) għandha tkun determinata abbażi ta' valuri ta' referenza individwali. |
(4) |
Il-valuri ta' referenza jiġu kkalkulati fuq il-bażi tal-medja annwali tal-kwantitajiet ta' idrofluworokarburi li l-produtturi jew l-importaturi rrapportaw li jkunu qiegħdu fis-suq mill-2009 sal-2012, filwaqt li jiġu esklużi l-kwantitajiet tal-idrofluworokarburi għall-użu msemmi fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 matul l-istess perjodu, abbażi tad-dejta disponibbli. |
(5) |
Id-determinazzjoni tal-valur ta' referenza hija limitata mir-restrizzjonijiet tad-dejta rrapportata skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 842/2006. |
(6) |
Il-kalkolu tal-valuri ta' referenza abbażi tad-dejta rrappurtata rriżulta fi kwantitajiet negattivi għal xi impriżi. Għalhekk, jtiqies li dawn l-impriżi ma rrappurtawx it-tqegħid tal-idrofluworokarburi fis-suq mill-2009 sal-2012. Huma jistgħu jiksbu kwota skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014. |
(7) |
Il-valuri ta' referenza għall-produtturi u l-importaturi għandhom jiġu kkalkolati mill-ġdid kull tliet snin mill-2017 sabiex ikun żgurat li l-impriżi jitħallew ikomplu l-attivitajiet tagħhom abbażi tal-volumi medji li qiegħdu fis-suq fis-snin immedjatament preċedenti. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fil-31 ta' Diċembru 2017. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 517/2014, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Determinazzjoni tal-valuri ta' referenza
Għall-fini tal-allokazzjoni tal-kwota, il-valuri ta' referenza għal kull importatur u produttur għandhom ikunu dawk stabbiliti fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni, ikkalkulati abbażi tad-dejta rrappurtata f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 842/2006 billi jitnaqqsu mill-medja annwali tal-kwantitajiet ta' idrofluworokarburi (gassijiet fi kwantitajiet kbar) li tqiegħdu fis-suq tal-Unjoni fil-perjodu ta' bejn l-2009 u l-2012 il-kwantitajiet totali ta' idrofluworokarburi (bulk gassijiet) koperti mill-eżenzjonijiet stabbiliti fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 għal dak il-perjodu ta' żmien, fejn id-dejta hija disponibbli.
Il-medja annwali tal-gassijiet bil-kwantità mqiegħda fis-suq tal-Unjoni msemmija f'dan l-Artikolu ġie kkalkulat billi jitnaqqsu mill-kwantitajiet totali annwali ta' idrofluworokarburi (bulk gassijiet) prodotti u importati fis-suq tal-Unjoni, il-kwantitajiet totali ta' idrofluworokarburi (bulk gassijiet) esportati mis-suq tal-Unjoni, filwaqt li jitqies il-bilanċ fl-aħħar tas-sena tal-istokkijiet ta' gassijiet.
Artikolu 2
Perjodu ta' validità
Id-Deċiżjoni tapplika mill-1 ta' Jannar 2015 u tiskadi fil-31 ta' Diċembru 2017.
Artikolu 3
Indirizzati
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lil dawn l-impriżi:
1 |
|
2 |
|
||||||||||
3 |
|
4 |
|
||||||||||
5 |
|
6 |
|
||||||||||
7 |
|
8 |
|
||||||||||
9 |
|
10 |
|
||||||||||
11 |
|
12 |
|
||||||||||
13 |
|
14 |
|
||||||||||
15 |
|
16 |
|
||||||||||
17 |
|
18 |
|
||||||||||
19 |
|
20 |
|
||||||||||
21 |
|
22 |
|
||||||||||
23 |
|
24 |
|
||||||||||
25 |
|
26 |
|
||||||||||
27 |
|
28 |
|
||||||||||
29 |
|
30 |
|
||||||||||
31 |
|
32 |
|
||||||||||
33 |
|
34 |
|
||||||||||
35 |
|
36 |
|
||||||||||
37 |
|
38 |
|
||||||||||
39 |
|
40 |
|
||||||||||
41 |
|
42 |
|
||||||||||
43 |
|
44 |
|
||||||||||
45 |
|
46 |
|
||||||||||
47 |
|
48 |
|
||||||||||
49 |
|
50 |
|
||||||||||
51 |
|
52 |
|
||||||||||
53 |
|
54 |
|
||||||||||
55 |
|
56 |
|
||||||||||
57 |
|
58 |
|
||||||||||
59 |
|
60 |
|
||||||||||
61 |
|
62 |
|
||||||||||
63 |
|
64 |
|
||||||||||
65 |
|
66 |
|
||||||||||
67 |
|
68 |
|
||||||||||
69 |
|
70 |
|
||||||||||
71 |
|
72 |
|
||||||||||
73 |
|
74 |
|
||||||||||
75 |
|
76 |
|
||||||||||
77 |
|
78 |
|
||||||||||
79 |
|
|
|
Magħmul fi Brussell, il-31 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kummissjoni
Connie HEDEGAARD
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 150, 20.5.2014, p. 195.
(2) Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar ċerti gassijiet serra flworinati Test b'rilevanza għaż-ŻEE (ĠU L 161, 14.6.2006, p. 1).
ANNESS
Il-valuri ta' referenza (1) għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2015 sal-31 ta' Diċembru 2017 għal kull produttur u importatur li rrapportaw li qiegħdu fis-suq tal-idrofluworokarburi mill-2009 sal-2012
Il-valur ta' referenza (RV) jiġi kkalkolat skont il-formula li ġejja:
RV = il-medja [2009-2012] (POM – ex)
Il-(POM – EX) huwa determinat kull sena u mbagħad tittieħed il-medja tul il-perjodu ta' 4 snin
fejn:
— |
POM, jirreferi għall-gassijiet fi kwantitajiet kbar mqiegħda fis-suq. POM = Ρ + I – E + Δs, fejn: P: il-produzzjoni, I: l-importazzjonijiet, E: l-esportazzjonijiet diretti, Δs: id-differenza fl-aħħar tas-sena tal-istokkijiet, jiġifieri l-istokkijiet fl-1 ta' Jannar 20xx – l-istokkijiet fil-31 ta' Diċembru 20xx |
— |
EX, jirreferi għall-gassijiet fi kwantitajiet kbar koperti minn eżenzjonijiet skont il-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 15(2) tar-Regolament abbażi tad-dejta disponibbli. |
(1) (Tagħrif kummerċjalment sensittiv — kunfidenzjali — ma jistax jiġi ppubblikat).
Rettifika
5.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 318/34 |
Rettifika tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 343 tat-22 ta' Diċembru 2009 )
F'paġna 14, Artikolu 4, punt (16):
flok
“(16) |
‘Trasbord’ tfisser il-ħatt tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura kollha abbord bastiment għal fuq bastiment ieħor;” |
aqra
“(16) |
‘Trasbord’ tfisser il-ħatt ta' parti jew tat-totalità tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura abbord bastiment għal fuq bastiment ieħor;” |