|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 57 |
|
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
|
2014/688/UE |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2014/689/UE |
|
|
|
* |
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' Settembru 2014 dwar miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer mill-Alġerija, il-Libja, il-Marokk u t-Tuneżija (notifikata bid-dokument C(2014) 6868) ( 1 ) |
|
|
|
Rettifika |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1034/2014
tal-25 ta' Settembru 2014
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kull nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqha, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan tal-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
|
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta'din it-tabella. |
|
(4) |
Huwa xieraq li jiġi pprovdut li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa fir-rigward tal-prodotti kkonċernati minn dan ir-Regolament li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista', għal ċertu perjodu, tibqa' tiġi invokata mid-detentur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Dan il-perjodu għandu jkun ta' tliet xhur. |
|
(5) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness jiġu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda skont il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni tariffarja vinkolanti li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 għal perjodu ta' tliet xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Settembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Heinz ZOUREK
Direttur-Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANNESS
|
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||
|
Vettura bil-mutur ġdida tat-tip pick-up, b'magna li titqabbad b'kompressjoni b'pistuni b'kombustjoni interna b'ċilindrata ta' 2 179 cm3, gerboks manwali b'ħames veloċitajiet u ger tar-rivers. Il-piż gross totali tagħha huwa ta' madwar 2 950 kg u l-kapaċità ta' tagħbija totali tagħha hija ta' madwar 1 000 kg. It-tul tal-bażi tar-roti huwa ta' 3 150 mm. Il-vettura bil-mutur tikkonsisti f'żewġ partijiet separati:
|
8703 32 19 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u mill-kliem tal-kodiċi tan-NM 8703 , 8703 32 u 8703 32 19 . Il-klassifikazzjoni skont l-intestatura 8704 bħala vettura għat-trasport ta' merkanzija hija eskluża, minħabba l-użu intiż tagħha, li huwa inerenti għall-karatteristiċi oġġettivi kollha tagħha u l-apparenza ġenerali, bħala vettura li prinċipalment tfasslet għat-trasport ta' persuni. In-nuqqas ta' karatteristiċi interni ta' lussu ma jipprekludix il-klassifikazzjoni bħala vettura għat-trasport ta' persuni. Il-vettura għandha żewġ ringieli ta' sits u t-tul intern massimu tal-erja għat-trasport ta' merkanzija huwa inqas minn 50 % tat-tul tal-bażi tar-roti (ara wkoll in-Noti ta' Spjegazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda għall-intestatura 8703 ). Għalhekk, il-vettura għandha tiġi kklassifikata taħt il-kodiċi NM 8703 32 19 bħala vettura bil-mutur imfassla prinċipalment għat-trasport ta' persuni. |
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/3 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1035/2014
tal-25 ta' Settembru 2014
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqha, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan tal-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
|
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, l-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella li tinsab fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta' din it-tabella. |
|
(4) |
Huwa xieraq li jiġi pprovdut li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa fir-rigward tal-prodotti kkonċernati minn dan ir-Regolament li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista', għal ċertu perjodu, tibqa' tiġi invokata mid-detentur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Dan il-perjodu għandu jkun ta' tliet xhur. |
|
(5) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella li tinsab fl-Anness jiġu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' din it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni tariffarja vinkolanti li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 għal perjodu ta' tliet xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Settembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Heinz ZOUREK
Direttur Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANNESS
|
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
(*1) Ara l-immaġni 1 |
8411 99 00 |
Il-klassifikazzjoni hija stabbilita mir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, in-Nota 2(b) għat-Taqsima XVI u mill-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 8411 u 8411 99 00 . Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 8414 bħala partijiet ta' kompressuri hija eskluża minħabba li r-rota tat-turbina hija parti adattata biss jew prinċipalment għall-użu ma' turbina tal-gass tal-egżost tal-intestatura 8411 (ara wkoll in-Noti ta' Spjega tas-Sistema Armonizzata (NSSA) għall-intestatura 8414 , esklużjoni (a), u Noti ta' Spjega għan-Nomenklatura Magħquda (NSNM) għas-subintestatura 8414 90 00 ). Ir-rota tat-turbina għandha għalhekk tiġi kklassifikata taħt il-kodiċi NM 8411 99 00 bħala partijiet minn turbini tal-gass. |
||
(*1) Ara l-immaġni 2 |
8411 99 00 |
Il-klassifikazzjoni hija stabbilita bir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, in-Nota 2(b) għat-Taqsima XVI u bil-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 8411 u 8411 99 00 . Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 8414 bħala partijiet ta' kompressuri hija eskluża minħabba li l-kopertura tat-turbina hija parti adattata biss jew prinċipalment għall-użu ma' turbina tal-gass tal-egżost tal-intestatura 8411 (ara wkoll l-NSSA tal-intestatura 8414 , esklużjoni (a), u -NSNM għas-subintestatura 8414 90 00 ). Il-kopertura tat-turbina għandha għalhekk tiġi kklassifikata taħt il-kodiċi NM 8411 99 00 bħala partijiet minn turbini tal-gass. |
|
Immaġni 1 |
Immaġni 2 |
|
|
|
(*1) L-immaġini huma biss għall-finijiet ta' informazzjoni.
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/6 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1036/2014
tal-25 ta' Settembru 2014
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqha, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan tal-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
|
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta'din it-tabella. |
|
(4) |
Huwa xieraq li jiġi pprovdut li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa fir-rigward tal-prodotti kkonċernati minn dan ir-Regolament li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista', għal ċertu perjodu, tibqa' tiġi invokata mid-detentur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Dak il-perjodu għandu jkun ta' tliet xhur. |
|
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness jiġu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda skont il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' din it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni tariffarja vinkolanti li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 għal perjodu ta' tliet xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Settembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Heinz ZOUREK
Direttur Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Għaqda Doganali
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganali tal-Komunita (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANNESS
|
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi-NM) |
Raġunijiet |
||||||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||
|
Assemblaġġ ta' ċirkwit stampat ippreżentat għall-inkorporazzjoni f'apparat għar-reċezzjoni tat-televixin li jinkludi skrin LCD u apparat għar-riproduzzjoni tal-vidjos. L-assemblaġġ jinkludi l-interfaċċi li ġejjin għall-konnessjoni ma' apparat estern:
L-assembaġġ jinkludi wkoll diversi interfaċċi interni, pereżempju, sinjalar differenzjali ta' vultaġġ baxx (low-voltage differential signaling-LVDS) interfaċċa għall-konnessjoni ma' skrin LCD u interfaċċa għall-provvista interna tal-enerġija. L-assemblaġġ ma jinkorporax l-hekk imsejjaħ “tuner” li jinkludi ċirkwiti tal-frekwenza tar-radju (blokka RF), ċirkwiti tal-frekwenza intermedjarja (blokka IF) u ċirkwiti ta' demodulazzjoni (blokka DEM), għar-riċezzjoni ta' sinjali diġitali tat-televixin. L-iskrin LCD mhuwiex inkluż mal-preżentazzjoni. L-assemblaġġ għandu diversi funzjonijiet, pereżempju, il-konverżjoni analoga-diġitali, id-dekodifikazzjoni tal-vidjo (pereżempju, MPEG 4), scaling, id-dekodifikazzjoni tal-awdjo, l-amplifikazzjoni tal-awdjo, ir-riċevitur HDMI u t-trażmettitur tal-output tal-LVDS għal skrin LCD. Barra minn sinjali standard tat-televixin jew tal-vidjo, l-iscaler huwa kapaċi wkoll jipproċessa bosta riżoluzzjonijiet deħlin tat-tip ta' makkinarju għall-ipproċessar automatiku tad-dejta (automatic data-processing, ADP) (sa 1 920 × 1 080 pixel) fir-riżoluzzjoni nattiva ta' skrin LCD. L-assemblaġġ huwa kapaċi jirriproduċi immaġini u ħsejjes minn memorja ta' USB. |
8529 90 65 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, nota 2(b) ta' mat-Taqsima XVI u mill-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 8529 , 8529 90 u 8529 90 65 . L-assemblaġġ ma għandux biss komponenti elettroniċi li jwettqu l-funzjoni ta' riproduzzjoni tal-vidjo, iżda fih ukoll komponenti li jwettqu funzjonijiet addizzjonali, bħat-trażmettitur tal-output LVDS għal skrin LCD u l-iscaler li huwa, minħabba l-kapaċità tiegħu li jipproċessa diversi riżoluzzjonijiet tat-tip li jipproċessaw id-dejta awtomatikament, iddisinjat b'mod speċifiku għall-apparat ta' riċezzjoni tat-televixin li jinkludi skrin LCD. Billi l-assemblaġġ fih iktar komponenti (funzjonalitajiet) milli hemm kopert mill-intestatura 8521 , il-klassifikazzjoni taħt dik l-intestatura bħala apparat ta' riproduzzjoni tal-vidjo hija eskluża. Billi ma għandux skrin LCD, il-klassifikazzjoni skont is-sottointestatura 8528 72 40 bħala apparat ta' riċezzjoni tat-televixin bi skrin hija eskluża. L-assemblaġġ għandu għalhekk jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi NM 8529 90 65 bħala assemblaġġi elettroniċi għal apparat tal-intestatura 8528 . |
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/9 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1037/2014
tal-25 ta' Settembru 2014
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqha, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan tal-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
|
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta'din it-tabella. |
|
(4) |
Huwa xieraq li jiġi pprovdut li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa fir-rigward tal-prodotti kkonċernati minn dan ir-Regolament li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista', għal ċertu perjodu, tibqa' tiġi invokata mid-detentur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Dan il-perjodu jkun ta' tliet xhur. |
|
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness tiġi kklassifikata fin-Nomenklatura Magħquda skont il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' din it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni tariffarja vinkolanti li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 għal perjodu ta' tliet xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Settembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Heinz ZOUREK
Direttur Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Għaqda Doganali
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunita (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANNESS
|
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi-NM) |
Raġunijiet |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
(*1) Ara l-immaġni 1 |
8541 40 10 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata mir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, nota 8 tal-Kapitolu 85 kif ukoll mill-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 8541 , 8541 40 u 8541 40 10 . Billi ċ-ċippa LED u d-dijodu tal-protezzjoni huma kkumbinati għal kull tip ta' użu b'mod li ma jistgħux jinqasmu, u d-dijodu tal-protezzjoni jintuża biss għall-protezzjoni taċ-ċippa LED kontra l-vultaġġ żejjed, il-karatteristiċi u l-proprjetajiet tal-modulu bħala dijodu li jarmi d-dawl tal-intestatura 8541 għalhekk mhumiex fundamentalment mibdula. Għaldaqstant, bl-applikazzjoni tan-nota 8 tal-Kapitolu 85, l-aħħar paragrafu, il-klassifikazzjoni tal-komponent taħt l-intestatura 9405 hija eskluża. Għaldaqstant, il-komponent għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 8541 40 10 bħala dijodi li jarmu d-dawl. |
||
(*1) Ara l-immaġni 2 |
8541 40 10 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata mir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, nota 8 tal-Kapitolu 85 kif ukoll mill-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 8541 , 8541 40 u 8541 40 10 . Għalkemm il-komponent jinkludi modulu LED u bord ta' ċirkwiti stampat li jista' jiżżarma, il-funzjoni tal-komponent tibqa' l-istess bħal dik tal-modulu LED waħdu. Il-funzjoni unika tal-bord ta' ċirkwiti stampat b'ġewwa tal-metall hija d-dissipazzjoni tas-sħana (sink tas-sħana) peress li l-bord ta' ċirkwiti stampat ma jipprovdi l-ebda interkonnessjoni ma' komponenti oħrajn iżda jippermetti biss trasferiment termali aħjar mill-modulu LED għall-midja ta' madwaru. Il-komponent għandu għalhekk ikun ikklassifikat bħala modulu LED waħdu. Billi ċ-ċippa LED u d-dijodu tal-protezzjoni huma kkumbinati għal kull tip ta' użu b'mod li ma jistgħux jinqasmu, u d-dijodu tal-protezzjoni jintuża biss għall-protezzjoni taċ-ċippa LED kontra l-vultaġġ żejjed, il-karatteristiċi u l-proprjetajiet tal-modulu bħala dijodu li jarmi d-dawl tal-intestatura 8541 għalhekk mhumiex fundamentalment mibdula. Għaldaqstant, bl-applikazzjoni tan-nota 8 tal-Kapitolu 85, l-aħħar paragrafu, il-klassifikazzjoni tal-komponent taħt l-intestatura 9405 hija eskluża. Għaldaqstant, il-komponent għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 8541 40 10 bħala dijodi li jarmu d-dawl. |
||
(*1) Ara l-immaġni 3 |
8541 40 10 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata mir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, nota 8 tal-Kapitolu 85 kif ukoll mill-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 8541 , 8541 40 u 8541 40 10 . Billi ċ-ċipep LED u d-dijodi tal-protezzjoni huma kkumbinati għal kull tip ta' użu b'mod li ma jistgħux jinqasmu, u d-dijodi tal-protezzjoni jintużaw biss għall-protezzjoni taċ-ċipep LED kontra l-vultaġġ żejjed, indipendentement mill-għadd ta' ċipep LED, il-karatteristiċi u l-proprjetajiet tal-komponent bħala dijodu li jarmi d-dawl tal-intestatura 8541 għalhekk mhumiex fundamentalment mibdula. Għaldaqstant, bl-applikazzjoni tan-nota 8 tal-Kapitolu 85, l-aħħar paragrafu, il-klassifikazzjoni tal-komponent taħt l-intestatura 9405 hija eskluża. Għaldaqstant, il-komponent għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 8541 40 10 bħala dijodi li jarmu d-dawl. |
||
(*1) Ara l-immaġni 4 |
8541 40 10 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata mir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, nota 8 tal-Kapitolu 85 kif ukoll mill-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 8541 , 8541 40 u 8541 40 10 . Bħala komponent din hija magħmula biss minn ċipep LED li huma kkumbinati għal kull tip ta' użu b'mod li ma jistgħux jinqasmu, indipendentement min-numru ta' ċipep LED, il-komponent xorta jaqa' taħt l-intestatura 8541 . Għaldaqstant, bl-applikazzjoni tan-nota 8 tal-Kapitolu 85, l-aħħar paragrafu, il-klassifikazzjoni tal-komponent taħt l-intestatura 9405 hija eskluża. Għaldaqstant, il-komponent għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 8541 40 10 bħala dijodi li jarmu d-dawl. |
|
Immaġni 1 |
Immaġni 2 |
|
|
|
|
Immaġni 3 |
Immaġni 4 |
|
|
|
(*1) L-istampi huma biss għal finijiet ta' informazzjoni.
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/14 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1038/2014
tal-25 ta' Settembru 2014
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqha, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan tal-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
|
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, l-oġġetti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċijiet tan-NM indikati fil-kolonna (2), bis-saħħa tar-raġunijiet imniżżla fil-kolonna (3) ta' din it-tabella. |
|
(4) |
Huwa xieraq li jiġi pprovdut li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa fir-rigward tal-prodotti kkonċernati minn dan ir-Regolament li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista', għal ċertu perjodu, tibqa' tiġi invokata mid-detentur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Dan il-perjodu għandu jkun ta' tliet xhur. |
|
(5) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom ikunu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċijiet tan-NM indikati fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni tariffarja vinkolanti li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 għal perjodu ta' tliet xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Settembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Heinz ZOUREK
Direttur Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANNESS
|
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
(*1) Ara l-immaġni Nru 1 |
9018 39 00 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata permezz tar-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u bil-kliem tal-kodiċijiet NM 9018 u 9018 39 00 . Minħabba l-karatteristiċi oġġettivi tiegħu, jiġifieri l-kombinazzjoni tal-bużżieqa, il-ponta atrawmatika, il-markaturi lewn id-deheb u l-konnessjoni Luer, meta t-tubu jiġi ppreżentat, jista' jiġi identifikat bħala strument jew apparat tal-Kapitolu 90, użat fix-xjenzi mediċi. Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 9021 hija eskluża minħabba li t-tubu ma jiddaħħalx fil-ġisem biex jagħmel tajjeb għal difett jew diżabbiltà iżda jitneħħa wara t-trattament. Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi NM 9018 39 00 bħala kateteri (ara wkoll in-Noti ta' Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata (HSEN) għall-intestatura 9018 , il-Grupp (I)). |
||
(*1) Ara l-immaġni Nru 2 |
9018 39 00 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata permezz tar-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u bil-kliem tal-kodiċijiet NM 9018 u 9018 39 00 . Minħabba l-karatteristiċi oġġettivi tiegħu, jiġifieri l-kombinazzjoni tal-kurva, il-markatur radjopak, il-ponta atrawmatika u l-kisi lubrikanti, meta t-tubu jiġi ppreżentat, jista' jiġi identifikat bħala strument jew apparat tal-Kapitolu 90, użat fix-xjenzi mediċi. Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 9021 hija eskluża minħabba li t-tubu ma jiddaħħalx fil-ġisem biex jagħmel tajjeb għal difett jew diżabbiltà iżda jitneħħa wara t-trattament. Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi NM 9018 39 00 bħala kateteri (ara wkoll l-HSEN għall-intestatura 9018 , il-Grupp (I)). |
||
(*1) Ara l-immaġni Nru 3 |
9018 39 00 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata permezz tar-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, u bil-kliem tal-kodiċijiet NM 9018 u 9018 39 00 . Minħabba l-karatteristiċi oġġettivi tiegħu, jiġifieri l-kombinazzjoni tad-disinn u tal-markaturi radjopaki, il-wajer, meta jiġi ppreżentat, jista' jiġi identifikat bħala strument jew apparat tal-Kapitolu 90, użat fix-xjenzi mediċi. Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 9021 hija eskluża peress li l-wajer ma jiddaħħalx fil-ġisem biex jagħmel tajjeb għal difett jew diżabbiltà iżda jitneħħa wara t-trattament. Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi NM 9018 39 00 bħala gwidi għall-wajers (ara wkoll l-HSEN għall-intestatura 9018 , il-Grupp (I)). |
||
(*1) Ara l-immaġni Nru 4 |
9018 90 84 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata permezz tar-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u bil-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 9018 , 9018 90 u 9018 90 84 . Billi ammont żgħir ta' likwidu jiddaħħal fil-kateter permezz ta' pressjoni, iżda mbagħad jirritorna lura liberament, l-apparat ma jqajjimx volumi ta' likwidi u lanqas ma jħallihom jgħaddu b'mod kontinwu (ara l-HSEN għall-intestatura 8413 , il-paragrafu 1). Għaldaqstant, il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 8413 bħala pompi għal likwidi hija eskluża. Minħabba l-karatteristiċi oġġettivi tiegħu, jiġifieri l-kombinazzjoni tad-disinn, tal-aġġustamenti ta' pressjoni preċiża, l-ammont żgħir ta' likwidu użat u l-konnessjoni tat-tip Luer, l-apparat, meta jiġi ppreżentat, jista' jiġi identifikat bħala strument jew apparat tal-Kapitolu 90, użat fix-xjenzi mediċi (ara wkoll l-HSEN għall-intestatura 9018 , il-ħames paragrafu). Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 9021 hija eskluża minħabba li l-oġġett ma jintlibisx, ma jinġarrx u ma jiddaħħalx fil-ġisem biex jagħmel tajjeb għal difett jew diżabbiltà. Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 9018 90 84 bħala strumenti oħra u tagħmir użati fix-xjenzi mediċi, kirurġiċi, dentali jew veterinarji. |
Immaġni 1
Immaġni 2
Immaġni 3
Immaġni 4
(*1) L-Immaġni huma biss għal finijiet ta' informazzjoni.
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/20 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1039/2014
tat-30 ta' Settembru 2014
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
|
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta' Settembru 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
|
0702 00 00 |
MA |
168,9 |
|
MK |
65,0 |
|
|
TR |
76,0 |
|
|
XS |
74,9 |
|
|
ZZ |
96,2 |
|
|
0707 00 05 |
MK |
29,8 |
|
TR |
100,9 |
|
|
ZZ |
65,4 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
110,4 |
|
ZZ |
110,4 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
132,3 |
|
CL |
136,0 |
|
|
IL |
107,6 |
|
|
TR |
108,6 |
|
|
UY |
128,2 |
|
|
ZA |
152,7 |
|
|
ZZ |
127,6 |
|
|
0806 10 10 |
BR |
167,5 |
|
MK |
103,8 |
|
|
TR |
121,9 |
|
|
ZZ |
131,1 |
|
|
0808 10 80 |
BA |
41,5 |
|
BR |
56,4 |
|
|
CL |
114,7 |
|
|
NZ |
120,5 |
|
|
US |
135,4 |
|
|
ZA |
106,8 |
|
|
ZZ |
95,9 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
104,2 |
|
TR |
117,2 |
|
|
ZZ |
110,7 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/22 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL
tal-25 ta' Settembru 2014
li tissottoponi 4-iodjo-2,5-dimetossi-N-(2-metossibenzil)fenetilamina (25I-NBOMe), 3,4-dikloro-N-[[1-(dimetilamino)ċikloessil]metil]benzamida (AH-7921), 3,4-metilenediossipirovaleron (MDPV) u 2-(3-metossifenil)-2-(etilamino)ċikloessanon (metossetamina) għal miżuri ta' kontroll
(2014/688/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/387/ĠAI tal-10 ta' Mejju 2005 dwar l-iskambju ta' informazzjoni, il-valutazzjoni tar-riskju u l-kontroll fuq sustanzi psikoattivi ġodda (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(3) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Tfasslu rapporti dwar il-valutazzjoni tar-riskji dwar is-sustanzi psikoattivi ġodda 4-iodjo-2,5-dimetossi-N-(2-metossibenzil)fenetilamina (25I-NBOMe), 3,4-dikloro-N-[[1-(dimetilamino)ċikloessil]metil]benzamida (AH-7921), 3,4-metilenediossipirovaleron (MDPV) u 2-(3-metossifenil)-2-(etilamino)ċikloessanon (metossetamina) b'mod konformi mad-Deċiżjoni 2005/387/ĠAI f'sessjoni speċjali tal-Kumitat Xjentifiku estiż taċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga (EMCDDA), u sussegwentement intbagħtu lill-Kummissjoni u lill-Kunsill fit-23 ta' April 2014. |
|
(2) |
25I-NBOMe, AH-7921, MDPV u l-metossetamina ma kinux taħt evalwazzjoni fil-livell tan-Nazzjonijiet Uniti meta l-evalwazzjoni tar-riskju ntalbet fil-livell tal-Unjoni, iżda ġew evalwati f'Ġunju 2014 mill-Kumitat ta' Esperti dwar id-Dipendenza mid-Droga tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa. |
|
(3) |
25I-NBOMe, AH-7921, MDPV u l-metossetamina ma għandhom l-ebda użu mediku stabbilit jew rikonoxxut (għall-bniedem jew veterinarju). Minbarra l-użu tagħhom f'materjali ta' referenza analitika u fir-riċerka xjentifika li tinvestiga l-proprjetajiet kimiċi tagħhom, il-farmakoloġija u t-tossikoloġija bħala riżultat tat-tfaċċar tagħhom fis-suq tad-drogi — u, fil-każ ta' 25I-NBOMe, anki fil-qasam tan-newrokimika — ma hemm l-ebda indikazzjoni li dawn qed jintużaw għal skopijiet oħra. |
|
(4) |
25I-NBOMe hija derivattiv sintetiku b'saħħtu ta' 2,5-dimetossi-4-iodjo fenetilamina (2C-I), serotonergiku alluċinoġenu klassiku, li kien soġġett għal valutazzjoni tar-riskju u għal miżuri ta' kontroll u sanzjonijiet kriminali fil-livell tal-Unjoni mill-2003 permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/847/ĠAI (2). |
|
(5) |
Huwa diffiċli li jiġu determinati l-effetti fiżiċi speċifiċi ta' 25I-NBOMe għaliex ma hemmx studji ppublikati li jivvalutaw it-tossiċità akuta u kronika tagħha, l-effetti psikoloġiċi u ta' mġiba, u l-potenzjal tad-dipendenza, u minħabba l-iskarsità tal-informazzjoni u d-dejta disponibbli. Osservazzjonijiet kliniċi ta' individwi li użaw din is-sustanza jissuġġerixxu li għandha effetti alluċinoġeniċi u għandha l-potenzjal li twassal għal aġitazzjoni gravi, konfużjoni, alluċinazzjonijiet tas-smigħ u viżwali intensi, aggressjoni, inċidenti vjolenti u trawma kkaġunata mill-individwu stess. |
|
(6) |
Kien hemm erba' mwiet assoċjati ma' 25I-NBOMe rreġistrati fi tliet Stati Membri. Tossiċità severa assoċjata mal-użu tagħha ġiet irrapportata f'erba' Stati Membri, li nnotifikaw 32 intossikazzjoni mhux fatali. Jekk din is-sustanza psikoattiva ġdida ssir aktar disponibbli u tibda tintuża aktar, l-implikazzjonijiet għas-saħħa individwali u pubblika jistgħu jkunu sinifikanti. Ma hemmx informazzjoni disponibbli dwar ir-riskji soċjali assoċjati ma' 25I-NBOMe. |
|
(7) |
Wieħed u għoxrin Stat Membru u n-Norveġja rrapportaw lill-EMCDDA u l-Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija (Europol) li sabu 25I-NBOMe. L-ebda dejta ta' prevalenza ma hija disponibbli dwar l-użu ta' 25I-NBOMe, iżda l-informazzjoni limitata li teżisti turi li tista' tiġi kkunsmata f'firxa wiesgħa ta' kuntesti, bħal pereżempju fid-dar, fil-bars, fin-nightclubs u fil-festivals tal-mużika. |
|
(8) |
25I-NBOMe hija apertament kummerċjalizzata u mibjugħa fuq l-Internet bħala “kimika għar-riċerka” u informazzjoni minn sekwestri, kampjuni miġbura, websajts tal-utenti u l-bejjiegħa bl-imnut fuq l-Internet tissuġġerixxi li qed tinbiegħ bħala droga fiha nnifisha u kkummerċjalizzata wkoll bħala sostitut “legali” għal-LSD. EMCDDA identifika aktar minn 15il-bejjiegħ bl-imnut fuq l-Internet li jbigħu din is-sustanza, li jistgħu jkunu bbażati fi ħdan l-Unjoni u ċ-Ċina. |
|
(9) |
Ir-rapport dwar il-valutazzjoni tar-riskji juri li hemm evidenza xjentifika limitata disponibbli dwar 25I-NBOMe u jindika li jeħtieġ ikun hemm aktar riċerka biex jiġu determinati r-riskji għas-saħħa u dawk soċjali li din iġġib magħħa. Madankollu, l-evidenza u l-informazzjoni disponibbli jipprovdu raġuni suffiċjenti biex 25I-NBOMe tkun soġġetta għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni. Bħala riżultat tar-riskji għas-saħħa li din iġġib magħha, kif iddokumentat permezz tal-individwazzjoni tagħha f'diversi każijiet rapportati ta' mewt, il-fatt li l-utenti jistgħu jikkunsmawha bla ma jafu, u minħabba n-nuqqas ta' valur jew użu mediku, 25I-NBOMe għandha tkun soġġetta għal miżuri tal-kontroll fl-Unjoni. |
|
(10) |
Billi sitt Stati Membri jikkontrollaw 25I-NBOMe fil-leġislazzjoni nazzjonali biex b'hekk jikkonformaw mal-obbligi tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1971 dwar Sustanzi Psikotropiċi u seba' Stati Membri jużaw miżuri leġislattivi oħrajn biex jikkontrollawha, li din is-sustanza tkun sottoposta għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni kollha jista' jgħin biex jiġi evitat il-ħolqien ta' ostakli fl-infurzar transfruntier tal-liġi u l-kooperazzjoni ġudizzjarja, u jgħin biex jipproteġu mir-riskji li d-disponibbiltà u l-użu tagħha jistgħu joħolqu. |
|
(11) |
AH-7921 hija opjojd analġesiku sintetiku strutturalment atipiku komunement magħrufa mill-fornituri fuq l-Internet, mill-utenti tal-websajts u mill-midja bħala “doksilam”. Din tista' faċilment tiġi konfuża ma' “doksilamina”, mediċina antistamina bi proprjetajiet sedattivi-ipnotiċi, li tista' twassal għal dożi eċċessivi mhux intenzjonati. |
|
(12) |
Huwa diffiċli li jiġu determinati l-effetti fiżiċi speċifiċi ta' AH-7921 għaliex ma hemmx studji ppublikati li jivvalutaw it-tossiċità akuta u kronika tagħha, l-effetti psikoloġiċi u ta' mġiba, il-potenzjal tad-dipendenza, u wkoll l-iskarsità tal-informazzjoni u d-dejta disponibbli. Abbażi ta' rapporti tal-utenti, l-effetti ta' AH-7921 jidhru li jixbhu lil dawk ta' opjojdi klassiċi b'sentiment ta' ewforija ħafifa, ħakk u rilassament; id-dardir jidher li huwa effett avvers tipiku. Minbarra awtoesperimentazzjoni bl-AH-7921, kif ukoll “l-użu rikreattiv”, xi utenti jirrapportaw li mmedikaw lilhom infushom b'din il-mediċina biex itaffu l-uġigħ, oħrajn biex itaffu s-sintomi ta' rtirar minħabba l-waqfien tal-użu ta' opjodi oħra. Dan jista' jindika potenzjal li AH-7921 tinxtered fost dawk li jinjettaw opjojdi. |
|
(13) |
Ma hemm l-ebda dejta prevalenti dwar l-użu ta' AH-7921, iżda l-informazzjoni disponibbli tissuġġerixxi li ma tintużax ħafna, u meta tintuża, dak l-użu jkun fl-ambjent domestiku. |
|
(14) |
Ġew irreġistrati 15-il fatalità fi tliet Stati Membri bejn Diċembru 2012 u Settembru 2013, fejn AH-7921 weħidha, jew flimkien ma' sustanzi oħra, ġiet individwata f'kampjuni meħuda postmortem. Filwaqt li mhuwiex possibbli li jiġi ddeterminat b'ċertezza r-rwol ta' AH-7921 f'dawk l-imwiet kollha, f'xi każijiet ġie speċifikament imniżżel fil-kawża tal-mewt. Stat Membru rrapporta sitt każijiet mhux fatali ta' intossikazzjoni assoċjati ma' AH-7921. Jekk din is-sustanza psikoattiva ġdida issir aktar disponibbli u tibda tintuża aktar, l-implikazzjonijiet għas-saħħa individwali u pubblika jistgħu jkunu sinifikanti. Ma hemmx informazzjoni oħra disponibbli dwar ir-riskji soċjali assoċjati ma' AH-7921. |
|
(15) |
Ir-rapport dwar il-valutazzjoni tar-riskji juri li hemm ftit evidenza xjentifika disponibbli dwar AH-7921 u jindika li jeħtieġ issir aktar riċerka biex jiġu determinati r-riskji għas-saħħa u dawk soċjali li din iġġib magħha. Madankollu, l-evidenza u l-informazzjoni disponibbli jipprovdu raġuni suffiċjenti biex AH-7921 tkun soġġetta għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni. Bħala riżultat tar-riskji għas-saħħa li din iġġib magħha, kif iddokumentat permezz tal-individwazzjoni tagħha f'diversi każijiet rapportati ta' mewt, il-fatt li l-utenti jistgħu bla ma jafu jikkunsmawha, u n-nuqqas ta' valur jew użu mediku tas-sustanza, AH-7921 għandha tkun soġġetta għal miżuri tal-kontroll fl-Unjoni. |
|
(16) |
Billi Stat Membru jikkontrolla AH-7921 fil-leġislazzjoni nazzjonali biex b'hekk jikkonforma mal-obbligi tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1971 dwar Sustanzi Psikotropiċi u ħames Stati Membri jużaw miżuri leġislattivi oħrajn biex jikkontrollawha, li din is-sustanza tkun sottoposta għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni kollha jista' jgħin biex jiġi evitat il-ħolqien ta' ostakli fl-infurzar transfruntier tal-liġi u l-kooperazzjoni ġudizzjarja, u jgħin biex jipproteġu mir-riskji li d-disponibbiltà u l-użu tagħha jistgħu joħolqu. |
|
(17) |
MDPV hija derivattiv sintetiku ta' katinon b'ċirku sostitwit, kimikament relatata mal-pirovaleron, li huma t-tnejn suġġetti għal kontroll skont il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1971 dwar Sustanzi Psikotropiċi. |
|
(18) |
Informazzjoni dwar it-tossiċità akuta u kronika assoċjati ma' MDPV, kif ukoll dwar l-effetti psikoloġiċi u ta' mġiba, u dwar id-dipendenza potenzjali, ma tinġabarx b'mod uniformi madwar l-Unjoni. Informazzjoni minn studji ppubblikati, ikkonfermata minn każijiet kliniċi, tissuġġerixxi li l-profil psikofarmakoloġiku osservat għall-MDPV huwa simili għal dak tal-kokaina u l-metamfetamina, għalkemm aktar b'saħħitha u aktar fit-tul. Barra minn hekk, MDPV instabet li hija għaxar darbiet iktar qawwija fil-kapaċità tagħha li tikkawża attivazzjoni lokomotriċi, takikardija u pressjoni għolja. |
|
(19) |
Websajts tal-utenti jindikaw li t-tossiċità akuta tagħha tista' tipprovoka effetti avversi fuq il-bnedmin, simili għal dawk assoċjati ma' stimulanti oħra. Dawn jinkludu l-psikożi paranojjika, takikardija, ipertensjoni, diaforeżi, problemi ta' nifs, aġitazzjoni gravi, alluċinazzjonijiet tas-smigħ u viżwali, ansjetà profonda, ipertermija, okkorrenzi vjolenti u disfunzjonijiet multipli ta' organi. |
|
(20) |
Ġew irreġistrati 108 fatalità fi tmien Stati Membri u n-Norveġja bejn Settembru 2009 u Awwissu 2013, fejn l-MDPV instabet f'kampjuni bijoloġiċi post mortem jew implikata fil-kawża tal-mewt. Ġew irrapportati total ta' 525 intossikazzjoni mhux fatali assoċjati mal-MDPV minn tmien Stati Membri. Jekk din is-sustanza psikoattiva ġdida ssir aktar disponibbli u tibda tintuża aktar, l-implikazzjonijiet għas-saħħa individwali u pubblika jistgħu jkunu sinifikanti. |
|
(21) |
L-individwazzjoni tal-MDPV kienet ukoll irrapportata f'kampjuni bijoloġiċi relatati ma' inċidenti tat-traffiku fatali u mhux fatali, jew sewqan taħt l-influwenza tad-drogi, f'erba' Stati Membri mill-2009. |
|
(22) |
MDPV ilha preżenti fis-suq tad-droga tal-UE minn Novembru 2008 u 27 Stat Membru, in-Norveġja u t-Turkija rrapportaw sekwestri ta' bosta kilogrammi tas-sustanza. MDPV qed tinbiegħ bħala sustanza fiha nnifisha iżda nstabet ukoll flimkien ma' sustanzi oħra. Hija disponibbli sew mingħand fornituri u bejjiegħa bl-imnut fuq l-Internet, “head shops” u traffikanti tad-droga fil-livell tat-triq. Hemm xi indikazzjonijiet li jissuġġerixxu ċertu ammont ta' organizzazzjoni fil-manifattura ta' pilloli u d-distribuzzjoni ta' din is-sustanza fl-Unjoni. |
|
(23) |
Ir-rapport tal-valutazzjoni tar-riskju jiżvela li aktar riċerka hija meħtieġa biex jiġu ddeterminati r-riskji għas-saħħa u dawk soċjali kkawżati minn MDPV. Madankollu, l-evidenza u l-informazzjoni disponibbli jipprovdu raġuni suffiċjenti biex MDPV tkun soġġetta għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni. Bħala riżultat tar-riskji għas-saħħa li din iġġib magħha, kif iddokumentat permezz tal-individwazzjoni tagħha f'diversi każijiet rapportati ta' mewt, il-fatt li l-utenti jistgħu jikkunsmawha bla ma jafu, u n-nuqqas ta' valur jew użu mediku ta-sustanza, MDPV għandha tkun soġġett għal miżuri tal-kontroll fl-Unjoni. |
|
(24) |
Billi 21 Stat Membru jikkontrollaw MDPV fil-leġislazzjoni nazzjonali biex b'hekk jikkonformaw mal-obbligi tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1971 dwar Sustanzi Psikotropiċi u erba' Stati Membri jużaw miżuri leġislattivi oħrajn biex jikkontrollawha, li din is-sustanza tkun sottoposta għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni kollha jista' jgħin biex jiġi evitat il-ħolqien ta' ostakli fl-infurzar transfruntier tal-liġi u l-kooperazzjoni ġudizzjarja, u jgħin biex jipproteġu mir-riskji li d-disponibbiltà u l-użu tagħha jistgħu joħolqu. |
|
(25) |
Il-metossetamina hija sustanza arilċikloessilamina li hija kimikament simili għal ketamina u s-sustanza internazzjonalment ikkontrollata l-fenċiklidina (PCP). Simili għall-ketamina u l-PCP, hija għandha proprjetajiet dissoċjattivi. |
|
(26) |
M'hemmx studji li jivvalutaw it-tossiċità kronika u akuta assoċjati mal-metossetamina, kif ukoll l-effetti psikoloġiċi u ta' mġiba, u d-dipendenza potenzjali. L-esperjenzi awtoddikjarati mill-websajts tal-utenti jissuġġerixxu effetti avversi simili għall-intossikazzjoni bil-ketamina. Dawn jinkludu nawsja u remettar sever, diffikultà biex tieħu n-nifs, takikardja, diżorjentazzjoni, ansjetà, katatonija, aggressjoni, alluċinazzjonijiet, il-paranoja u psikożi. Barra minn hekk, intossikazzjonijiet akuti mill-metissetamina jistgħu jinkludu effetti stimulanti (aġitazzjoni, takikardija u pressjoni għolja) u karatteristiċi tal-moħħ, li mhumiex dak li wieħed jistenna minn intossikazzjoni akuta mill-ketamina. |
|
(27) |
Għoxrin mewta assoċjata mal-metossetamina ġew irrapportati minn sitt Stati Membri li individwaw is-sustanza f'kampjuni postmortem. Użata weħidha jew flimkien ma' sustanzi oħra, il-metossetamina nstabet f'20 intossikazzjoni mhux fatali rrapportati minn ħames Stati Membri. Jekk din is-sustanza psikoattiva ġdida ssir aktar disponibbli u tibda tintuża aktar, l-implikazzjonijiet għas-saħħa individwali u pubblika jistgħu jkunu sinifikanti. |
|
(28) |
Tlieta u għoxrin Stat Membru, it-Turkija u n-Norveġja rrapportaw li indivdwaw l-metossetamina, minn Novembru 2010. Informazzjoni disponibbli tissuġġerixxi li qed tinbiegħ u użata bħala sustanza fiha nfisha, iżda hija wkoll qed tinbiegħ bħala sostitut “legali” għall-ketamina minn bejjiegħa bl-imnut fuq l-Internet, “head-shops” u traffikanti tad-droga fil-livell tat-triq. |
|
(29) |
Kwantitajiet ta' bosta kilogrammi f'forma ta' trab ġew issekwestrati fi ħdan l-Unjoni, iżda ma hemmx informazzjoni dwar l-involviment possibbli ta' kriminalità organizzata. Il-manifattura tal-metossetamina ma teħtieġx tagħmir sofistikat. |
|
(30) |
Il-prevalenza tad-dejta hija limitata għal stħarriġ mhux rappreżentattiv f'żewġ Stati Membri. Dawk l-istudji jissuġġerixxu li l-prevalenza tal-użu tal-metossetamina hija aktar baxxa minn dik tal-ketamina. L-informazzjoni disponibbli tissuġġerixxi li tista' tkun ikkunsmata f'firxa wiesgħa ta' ambjenti, inkluż fid-dar, bars, nightclubs u festivals tal-mużika. |
|
(31) |
Ir-rapport tal-valutazzjoni tar-riskju jiżvela li se tkun meħtieġa aktar riċerka biex jiġu ddeterminati r-riskji għas-saħħa u dawk soċjali kkawżati mill-metossetamina. Madankollu, l-evidenza u l-informazzjoni disponibbli jipprovdu raġunijiet suffiċjenti biex il-metossetamina tkun soġġetta għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni. Bħala riżultat tar-riskji għas-saħħa li din iġġib magħha, kif iddokumentat permezz tal-individwazzjoni tagħha f'diversi każijiet rapportati ta' mewt, il-fatt li l-utenti jistgħu jikkunsmawha bla ma jafu, u n-nuqqas ta' valur jew użu mediku, il-metossetamina għandha tkun soġġetta għal miżuri tal-kontroll fl-Unjoni. |
|
(32) |
Billi disa' Stati Membri jikkontrollaw il-metossetamina fil-leġislazzjoni nazzjonali biex b'hekk jikkonformaw mal-obbligi tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1971 dwar Sustanzi Psikotropiċi u disa' Stati Membri jużaw miżuri leġislattivi oħrajn biex jikkontrollawha, li din is-sustanza tkun sottoposta għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni kollha jista' jgħin biex jiġi evitat it-tfaċċar ta' ostakli fl-infurzar transfruntier tal-liġi u l-kooperazzjoni ġudizzjarja, u jgħin biex jipproteġu mir-riskji li d-disponibbiltà u l-użu tagħha jistgħu joħolqu. |
|
(33) |
Id-Deċiżjoni 2005/387/ĠAI tirriżerva s-setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kunsill bil-ħsieb li jingħata rispons rapidu u bbażat fuq għarfien espert fil-livell tal-Unjoni għat-tfaċċar ta' sustanzi psikoattivi ġodda individwati u rrappurtati mill-Istati Membri, billi jissottometti dawk is-sustanzi għal miżuri ta' kontroll fl-Unjoni kollha. Billi ġew issodisfati l-kondizzjonijiet u l-proċedura biex jingħata bidu għall-eżerċizzju ta' tali setgħat ta' implimentazzjoni, għandha tiġi adottata deċiżjoni ta' implimentazzjoni sabiex tqiegħed 25I-NBOMe, AH-7921, MDPV u l-metossetamina taħt kontroll fl-Unjoni kollha, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-sustanzi psikoattivi ġodda li ġejjin għandhom ikunu soġġetti għall-miżuri ta' kontroll madwar l-Unjoni:
|
(a) |
4-iodjo- 2,5-dimetoksi-N-(2-metoksibenzil) fenetilamina (25I-NBOMe); |
|
(b) |
3,4-dikloro-N-[[1-dimetilamino) ċikloeksil] metil] benżamid (AH-7921); |
|
(c) |
3,4-metilenediossipirovaleron (MDPV); |
|
(d) |
2- (3-metossifenil)-2-(etillamino)ċikloeżanon (metossetamina). |
Artikolu 2
Sat-2 ta' Ottubru 2015, l-Istati Membri għandhom, skont il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom jagħmlu s-sustanzi psikoattivi l-ġodda msemmija fl-Artikolu 1 soġġetti għal miżuri ta' kontroll u pieni kriminali, kif stipulat fil-leġislazzjoni tagħhom b'mod konformi mal-obbligi tagħhom skont il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar is-Sustanzi Psikotropiċi tal-1971.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Settembru 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
F. GUIDI
(1) ĠU L 127, 20.5.2005, p. 32.
(2) Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/847/ĠAI tas-27 ta' Novembru 2003 dwar miżuri ta' kontroll u sanzjonijiet kriminali rigward drogi sintetiċi ġodda 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 u TMA-2 (ĠU L 321, 6.12.2003, p. 64).
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/27 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-29 ta' Settembru 2014
dwar miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer mill-Alġerija, il-Libja, il-Marokk u t-Tuneżija
(notifikata bid-dokument C(2014) 6868)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/689/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta' kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), b'mod partikolari l-Artikolu 18(7) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta' Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 22(6) tagħha,
Billi:
|
(1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tistabbilixxi l-prinċipji tal-kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi. Din tistabbilixxi l-miżuri li jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni, jekk marda li tista' tkun ta' theddida serja għas-saħħa tal-annimali jew għas-saħħa pubblika, timmanifesta ruħha jew tinfirex fit-territorju ta' pajjiż terz. |
|
(2) |
Id-Direttiva 97/78/KE tistabbilixxi l-prinċipji tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi. Din tistabbilixxi l-miżuri li jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni, jekk marda li tista' tkun ta' theddida serja għas-saħħa tal-annimali jew għas-saħħa pubblika, timmanifesta ruħha jew tinfirex fit-territorju ta' pajjiż terz. |
|
(3) |
Il-marda tal-ilsien u d-dwiefer hija endemika fil-Libja u ġiet ikkonfermata l-preżenza tagħha fit-Tuneżija fil-25 ta' April 2014 u fl-Alġerija fit-23 ta' Lulju 2014. |
|
(4) |
Din hija waħda mill-aktar mard li jittieħed malajr fl-ifrat, in-nagħaġ, il-mogħoż u l-ħnieżer. Il-vajrus li jikkawża din il-marda għandu l-potenzjal li jinfirex malajr, l-aktar permezz ta' prodotti miksuba minn annimali infettati u oġġetti mhux ħajjin kontaminati, inklużi l-mezzi ta' trasport bħall-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem. Il-vajrus jista' jippersisti wkoll għal diversi ġimgħat f'ambjent kontaminat barra ġisem l-annimal li jkollu l-marda, dejjem skont it-temperatura. |
|
(5) |
Il-preżenza tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fl-Alġerija, il-Libja u t-Tuneżija tista' tikkostitwixxi riskju serju għall-popolazzjoni tal-bhejjem fl-Unjoni. |
|
(6) |
Għalkemm il-marda tal-ilsien u d-dwiefer ma ġietx ikkonfermata fil-Marokk, dan il-pajjiż terz huwa pajjiż minn fejn jistgħu jgħaddu l-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem li jkunu sejrin mill-Alġerija, il-Libja u t-Tuneżija lejn l-Unjoni. |
|
(7) |
Minħabba d-deterjorament drastiku tas-sitwazzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fil-Libja u tal-firxa tagħha fit-Tuneżija u l-Alġerija, jeħtieġ li jiġu adottati ċerti miżuri ta' protezzjoni fil-livell tal-Unjoni li jqisu s-soppravivenza fl-ambjent tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer u r-rotot ta' trażmissjoni potenzjali ta' dak il-vajrus. |
|
(8) |
Il-vetturi u l-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem użati għat-trasport tal-annimali ħajjin mill-Alġerija, il-Libja jew it-Tuneżija, jistgħu jiġu kkontaminati bil-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer f'dawk il-pajjiżi infettati u għalhekk jikkostitwixxu riskju li jintroduċu l-marda mal-wasla tagħhom fl-Unjoni. |
|
(9) |
It-tindif u d-diżinfezzjoni xierqa tal-vetturi u l-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem huwa l-aħjar mod kif jitnaqqas ir-riskju tat-trażmissjoni rapida tal-vajrus fuq distanzi kbar. |
|
(10) |
Għalhekk, huwa xieraq li l-vetturi u l-bastimenti kollha għall-ġarr tal-bhejjem li ttrasportaw annimali ħajjin lejn destinazzjonijiet fl-Alġerija, fil-Libja jew fit-Tuneżija, jiġu mnaddfa u diżinfettati b'mod xieraq u li dan it-tindif u d-diżinfezzjoni jiġi dokumentat kif suppost fid-dikjarazzjoni ppreżentata mill-operatur jew mis-sewwieq lill-awtorità kompetenti fil-punt tad-dħul. |
|
(11) |
L-operatur jew is-sewwieq għandu jiżgura li għal kull vettura u bastiment għall-ġarr tal-bhejjem jinżamm iċ-ċertifikat tat-tindif u d-diżinfezzjoni għal perjodu minimu ta' tliet snin. |
|
(12) |
L-Istati Membri għandu jkollhom il-possibbiltà li jissuġġettaw il-vetturi li jittrasportaw l-għalf minn jew li ttrasportaw l-għalf lejn pajjiżi infettati u li minnhom ma jistax jiġi eskluż ir-riskju sinifikanti tal-introduzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fit-territorju tal-Unjoni, għal diżinfezzjoni fuq il-post tar-roti jew ta' kull parti oħra tal-vettura li titqies neċessarja biex jitnaqqas dan ir-riskju. |
|
(13) |
Barra minn hekk, għalkemm l-importazzjonijiet ta' annimali ħajjin ta' speċijiet suxxettibbli għall-marda tal-ilsien u d-dwiefer mhumiex awtorizzati minn kull pajjiż fl-Afrika, skont id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE, hija awtorizzata l-importazzjoni ta' ċerti kategoriji ta' ekwidi li ġejjin mill-Alġerija, mil-Libja u mit-Tuneżija u skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/57/UE (3) huwa permess li jsir it-tranżitu fl-Unjoni tal-ekwidi li ġejjin minn dawk il-pajjiżi terzi u qegħdin fi triqthom lejn pajjiż terz ieħor. (4). Għaldaqstant, l-Istati Membri għandu jkollhom il-possibbiltà li jissuġġettaw il-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem ħajjin li jittrasportaw ekwidi li ġejjin minn dawk il-pajjiżi terzi, għal diżinfezzjoni fuq il-post tar-roti jew ta' kull parti oħra tal-vettura li titqies neċessarja biex jitnaqqas ir-riskju ta' introduzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fl-Unjoni. |
|
(14) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, “vettura għall-ġarr tal-bhejjem” jew “bastiment għall-ġarr tal-bhejjem” tfisser kull vettura jew bastiment li qed jintużaw jew li ntużaw għat-trasportazzjoni ta' annimali terrestri ħajjin.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li mal-wasla tal-operatur jew tas-sewwieq ta' vettura għall-ġarr tal-bhejjem jew ta' bastiment għall-ġarr tal-bhejjem mill-Alġerija, il-Marokk, il-Libja jew it-Tuneżija, jipprovdi fil-punt tad-dħul tal-Unjoni, informazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li turi li l-bhejjem jew il-kompartament tal-ġarr, fejn applikabbli l-kaxxa tat-trakk, ir-rampa tat-tagħbija, it-tagħmir li jkun miss mal-annimali, ir-roti u l-kabina tas-sewwieq u l-ħwejjeġ u l-bwiez protettivi użati matul il-ħatt, tnaddfu u ġew diżinfettati wara l-aħħar ħatt tal-annimali.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi inkluża f'dikjarazzjoni mimlija skont il-mudell stipulat fl-Anness I jew fi kwalunkwe format ieħor ekwivalenti li jinkludi mill-inqas l-informazzjoni stipulata f'dak il-mudell.
3. Il-kopja oriġinali tad-dikjarazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tinżamm mill-awtorità kompetenti għal perjodu ta' tliet snin.
Artikolu 3
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-punt tad-dħul fl-Unjoni għandha tikkontrolla viżwalment il-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem li ġejjin mill-Alġerija, il-Libja, il-Marokk jew it-Tuneżija sabiex tiddetermina jekk tnaddfux u ġewx diżinfettati b'mod sodisfaċenti.
2. L-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni fl-Alġerija, il-Libja, il-Marokk jew it-Tuneżija ta' annimali ħajjin li jridu jinġarru, għandha tikkontrolla viżwalment il-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem sabiex tiddetermina jekk tnaddfux u ġewx diżinfettati b'mod sodisfaċenti qabel it-tagħbija tal-annimali.
3. Jekk il-kontrolli msemmija fil-paragrafi 1 u 2 juru li t-tindif u d-diżinfezzjoni twettqu b'mod sodisfaċenti jew jekk l-awtoritajiet kompetenti minbarra l-miżuri stipulati fil-paragrafu 1, ordnaw, organizzaw u wettqu diżinfezzjoni addizzjonali ta' vetturi jew bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem li tnaddfu qabel, l-awtorità kompetenti għandha tiddikjara dak il-fatt billi toħroġ ċertifikat skont il-mudell stabbilit fl-Anness II.
4. Jekk il-kontrolli msemmija fil-paragrafi 1 u 2 juru li t-tindif u d-diżinfezzjoni tal-vettura jew tal-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem ma twettqux b'mod sodisfaċenti, l-awtorità kompetenti għandha tieħu waħda mill-miżuri li ġejjin:
|
(a) |
tordna li l-vettura jew il-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem jitnaddaf u jiġi diżinfettat kif suppost f'post innominat mill-awtorità kompetenti, viċin kemm jista' jkun tal-punt tad-dħul fl-Istat Membru kkonċernat u toħroġ iċ-ċertifikat imsemmi fil-paragrafu 3; |
|
(b) |
jekk ma jkunx hemm faċilità adattata għat-tindif u d-diżinfezzjoni viċin il-punt tad-dħul jew jekk hemm riskju li l-prodotti residwi tal-annimali jistgħu jiġu rilaxxati minn vettura jew bastiment għall-ġarr tal-bhejjem mhux imnaddaf:
|
5. Il-kopja oriġinali taċ-ċertifikat imsemmi fil-paragrafu 3 għandha tinżamm mill-operatur jew mis-sewwieq tal-vettura għall-ġarr tal-bhejjem għal perjodu ta' tliet snin. L-awtorità kompetenti għandha żżomm kopja ta' dak iċ-ċertifikat għal perjodu ta' tliet snin.
Artikolu 4
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-punt tad-dħul fl-Unjoni tista' tissuġġetta kull vettura li tkun ittrasportat għalf li jkun ġej mill-Alġerija, il-Libja, il-Marokk jew it-Tuneżija u li minnha ma jistax jiġi eskluż ir-riskju sinifikanti tal-introduzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fl-Unjoni, għal diżinfezzjoni fuq il-post tar-roti jew ta' kull parti oħra tal-vettura li titqies neċessarja biex jitnaqqas dan ir-riskju.
Artikolu 5
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-post tad-dħul ta' spezzjoni fil-fruntiera tista' tissuġġetta vetturi għall-ġarr tal-bhejjem li jittrasportaw ekwidi mill-Alġerija, il-Libja jew it-Tuneżija li jiġu introdotti fl-Unjoni skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2009/156/KE u f'każ ta' tranżitu skont id-Deċiżjoni 2010/57/UE, u li minnhom ma jistax jiġi eskluż ir-riskju sinifikanti tal-introduzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fit-territorju tal-Unjoni, għal diżinfezzjoni fuq il-post tar-roti jew ta' kull parti oħra tal-vettura li titqies neċessarja biex jitnaqqas dan ir-riskju.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-1 ta' Ottubru 2015.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta' Settembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Tonio BORG
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56.
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta' Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta' ekwidi (ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/57/UE tat-3 ta' Frar 2010 li tistabbilixxi garanziji tas-saħħa għat-tranżitu tal-equidae (razza taż-żwiemel) li jkunu qegħdin jiġu ttrasportati mit-territorji elenkati fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE (ĠU L 32, 4.2.2010, p. 9).
ANNESS I
Dikjarazzjoni mudell li trid tingħata mill-operatur/mis-sewwieq tal-vettura/tal-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem li ġej mill-Alġerija, il-Libja, il-Marokk u t-Tuneżija
Jien, l-operatur/is-sewwieq tal-vettura/tal-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem (1)
niddikjara li:
|
— |
Il-ħatt l-aktar riċenti tal-annimali u l-għalf sar fi:
|
|||||||||
|
— |
Wara l-ħatt, il-vettura/il-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem tnaddfet u ġiet diżinfettata. It-tindif u d-diżinfezzjoni inkludew il-kompartiment tal-bhejjem jew tat-tagħbija, [il-kaxxa tat-trakk] (2), ir-rampa tat-tagħbija, it-tagħmir li jkun miss mal-annimali, ir-roti u l-kabina tas-sewwieq u l-ħwejjeġ u l-bwiez protettivi użati matul il-ħatt. |
|
— |
It-tindif u d-diżinfezzjoni twettqu fi:
|
|||||||||
|
— |
Id-diżinfettant intuża skont il-konċentrazzjonijiet rakkomandati mill-manifattur (3): |
|
— |
It-tagħbija li jmiss ta' annimali se sseħħ fi:
|
||||||||||||||||||
(1) Daħħal in-numru tal-pjanċa tar-reġistrazzjoni/ta' identifikazzjoni tal-vettura/tal-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem.
(2) Ħassar jekk mhux applikabbli.
(3) Indika s-sustanza u l-konċentrazzjoni tagħha.
ANNESS II
Ċertifikat ta' tindif u diżinfezzjoni għall-vetturi/għall-bastimenti għall-garr tal-bhejjem li ġejjin mill-Alġerija, il-Libja, il-Marokk u t-Tuneżija
Jien, li hawn taħt jidher ismi, niċċertifika uffiċjalment li spezzjonajt:
|
1. |
il-vetturi/il-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem bil-pjanċi tar-reġistrazzjoni/ta' identifikazzjoni (1) llum u permezz ta' kontroll viżiv sibt il-kompartament tal-bhejjem jew tat-tagħbija, [il-kaxxa tat-trakk] (2), ir-rampa tat-tagħbija, it-tagħmir li jkun miss mal-annimali, ir-roti u l-kabina tas-sewwieq u l-ħwejjeġ u l-bwiez protettivi użati matul il-ħatt, imnaddfa b'mod sodisfaċenti. |
|
2. |
l-informazzjoni mressqa fil-forma ta' dikjarazzjoni kif stipulat fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/689/UE jew fi kwalunkwe forma ekwivalenti oħra li tkopri l-punti stipulati fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/689/UE.
|
|||||||||||||||
(1) Daħħal in-numru/i tal-pjanċa tar-reġistrazzjoni/ta' identifikazzjoni tal-vettura/i/bastiment/i għall-ġarr tal-bhejjem.
(2) Ħassar jekk mhux applikabbli.
(*1) Il-kulur tat-timbru u l-firma għandu jkun differenti minn dak użat għall-istampar.
Rettifika
|
1.10.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/32 |
Rettifika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/447/PESK tad-9 ta' Lulju 2014 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/354/PESK dwar il-Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea għat-Territorji Palestinjani (EUPOL COPPS)
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 201 tal-10 ta' Lulju 2014 )
F'paġna 29, punt (4) tal-Artikolu 1, l-Artikolu l-ġdid 12(6):
minflok:
“6. In-nefqa għandha tkun eliġibbli mid-9 ta' Lulju 2014.”
aqra:
“6. In-nefqa għandha tkun eliġibbli mill-1 ta' Lulju 2014.”