ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 243

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 57
15 ta' Awwissu 2014


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 887/2014 tal-14 ta' Awwissu 2014 li jikkonċerna l-format tekniku għat-trażmissjoni tal-istatistika Ewropea dwar il-vinji skont ir-Regolament (UE) Nru 1337/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 )

1

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 888/2014 tal-14 ta' Awwissu 2014 li jipprojbixxi l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' eżemplari ta' ċerti speċijiet ta' fawna u flora selvaġġi

21

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 889/2014 tal-14 ta' Awwissu 2014 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93, fir-rigward tar-rikonoxximent ta' rekwiziti komuni ta' sigurtà fil-programm tal-aġenti rregolati u l-ispeditur magħruf u l-Programm tal-Operatur Ekonomiku Awtorizzat ( 1 )

39

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 890/2014 tal-14 ta' Awwissu 2014 li japprova s-sustanza attiva metobromuron, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 ( 1 )

42

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 891/2014 tal-14 ta' Awwissu 2014 li japprova s-sustanza attiva amminopiralid, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 ( 1 )

47

 

 

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 892/2014 tal-14 ta’ Awwissu 2014 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

52

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

2014/531/UE

 

*

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta' Awwissu 2014 dwar il-konformità tal-istandards Ewropej EN 16433:2014 u EN 16434:2014 u ta' ċerti klawsoli tal-istandard Ewropew EN 13120:2009+A1:2014 għal tendini interni mar-rekwiżit ta' sikurezza ġenerali tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-pubblikazzjoni tar-referenzi ta' dawk l-istandards f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea  ( 1 )

54

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

15.8.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 243/1


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 887/2014

tal-14 ta' Awwissu 2014

li jikkonċerna l-format tekniku għat-trażmissjoni tal-istatistika Ewropea dwar il-vinji skont ir-Regolament (UE) Nru 1337/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1337/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2011 rigward l-istatistika Ewropea dwar għelejjel permanenti (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) Nru 1337/2011 jistabbilixxi l-qafas għall-produzzjoni ta' statistika Ewropea komparabbli dwar għelejjel permanenti.

(2)

L-istruttura tad-dejta għat-trażmissjoni ta' dejta statistika dwar il-vinji u l-istandard għall-iskambju għandhom jiġu speċifikati.

(3)

Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar Statistika Agrikola,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Istati Membri għandhom jibagħtu d-dejta statistika dwar il-vinji msemmija fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1337/2011 fi ħdan l-istruttura stabbilita fid-definizzjonijiet tal-istruttura tad-dejta SDMX. Huma għandhom jibagħtu d-dejta lill-Kummissjoni Ewropea (Eurostat) permezz tas-servizzi ta' Punt tad-Dħul Uniku, jew inkella billi jagħmlu d-dejta aċċessibbli biex il-Kummissjoni Ewropea (Eurostat) tkun tista' issib id-dejta permezz tas-servizzi ta' Punt tad-Dħul Uniku.

Artikolu 2

L-istruttura tad-dejta biex tintbagħat dejta statistika dwar il-vinji lill-Kummissjoni Ewropea (Eurostat) għandha tiġi speċifikata fl-Anness.

Artikolu 3

Id-dejta għandha tingħata għal kull varjabbli individwali obbligatorju u għall-aggregati kollha.

Artikolu 4

Id-dejta għandha tingħata f'ettari u f'għadd ta' azjendi.

Artikolu 5

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Awwissu 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 347, 30.12.2011, p. 7.


ANNESS

L-istruttura tad-dejta għat-trażmissjoni ta' dejta statistika dwar il-vinji

L-informazzjoni li trid tiġi inkuża fil-fajls tat-trażmissjoni:

Tabella 1

Azjendi li jipproduċu l-inbid skont it-tip ta' produzzjoni

Għadd

Qasam

Kummenti

1.

Reġjun/Pajjiż

Kodiċijiet NUTS0/NUTS2 kif definit skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1319/2013 tad-9 ta' Diċembru 2013 li jemenda l-annessi tar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta' klassifikazzjoni komuni ta' unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 342, 18.12.2013)

2.

Sena

Sena ta' referenza għad-dejta (2015, 2020, eċċ.)

3.

Tip ta' produzzjoni

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 5

4.

Valur tal-osservazzjoni

Numeriku (erja b'żewġ ċifri deċimali)

5.

Unità

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 11

6.

Status tal-osservazzjoni

Lista ta' kodiċijiet standard

7.

Status ta' kunfidenzjalità

Lista ta' kodiċijiet standard


Tabella 2

Azjendi li jipproduċu l-inbid skont il-klassi tad-daqs (u t-tip ta' produzzjoni aggregata) fil-livell nazzjonali

Għadd

Qasam

Kummenti

1.

Pajjiż

Kodiċijiet NUTS 0 kif definiti skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1319/2013 tad-9 ta' Diċembru 2013 li jemenda l-annessi tar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta' klassifikazzjoni komuni ta' unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 342, 18.12.2013)

2.

Sena

Sena ta' referenza għad-dejta (2015, 2020, eċċ.)

3.

Tip ta' produzzjoni aggregata

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 6

4.

Klassi tad-daqs tal-erja totali tad-dwieli

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 7

5.

Valur tal-osservazzjoni

Numeriku (erja b'żewġ ċifri deċimali)

6.

Unità

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 11

7.

Status tal-osservazzjoni

Lista ta' kodiċijiet standard

8.

Status ta' kunfidenzjalità

Lista ta' kodiċijiet standard


Tabella 3

Azjendi li jipproduċu l-inbid skont il-grad ta' speċjalizzazzjoni u l-klassi tad-daqs fil-livell nazzjonali

Għadd

Qasam

Kummenti

1.

Pajjiż

Kodiċijiet NUTS 0 kif definiti skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1319/2013 tad-9 ta' Diċembru 2013 li jemenda l-annessi tar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta' klassifikazzjoni komuni ta' unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 342, 18.12.2013)

2.

Sena

Sena ta' referenza għad-dejta (2015, 2020, eċċ.)

3.

Speċjalizzazzjoni

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 8

4.

Klassi tad-daqs tal-erja totali tad-dwieli

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 7

5.

Valur tal-osservazzjoni

Numeriku (erja b'żewġ ċifri deċimali)

6.

Unità

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 11

7.

Status tal-osservazzjoni

Lista ta' kodiċijiet standard

8.

Status ta' kunfidenzjalità

Lista ta' kodiċijiet standard


Tabella 4

Varjetajiet ta' vinji ewlenin skont il-klassi ta' età

Għadd

Qasam

Kummenti

1.

Reġjun/Pajjiż

Kodiċijiet NUTS0/NUTS2 kif definiti skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1319/2013 tad-9 ta' Diċembru 2013 li jemenda l-annessi tar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta' klassifikazzjoni komuni ta' unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 342, 18.12.2013)

2.

Sena

Sena ta' referenza għad-dejta (2015, 2020, eċċ.)

3.

Varjetà ta' għeneb ewlenija

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 10

4.

Klassi ta' età

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 9

5.

Valur tal-osservazzjoni

Numeriku (erja b'żewġ ċifri deċimali)

6.

Unità

Il-kategorji huma ppreżentati fit-Tabella 11

7.

Status tal-osservazzjoni

Lista ta' kodiċijiet standard

8.

Status ta' kunfidenzjalità

Lista ta' kodiċijiet standard


Tabella 5

Kategorji għal tip ta' produzzjoni

Għadd

Kategorija

Kummenti

1.

Erja totali tad-dwieli (li qed jipproduċu/għadhom ma bdewx jipproduċu)

Σ 2, 9, 16, 17

2.

Dwieli li qed jipproduċu — Total

Σ 3, 7, 8

3.

Dwieli li qed jipproduċu — Għeneb tad-dielja — Total

Σ 4, 5, 6

4.

Dwieli li qed jipproduċu — Għeneb tad-dielja għal inbejjed tad-DPO

 

5.

Dwieli li qed jipproduċu — Għeneb tad-dielja għal inbejjed tal-IĠP

 

6.

Dwieli li qed jipproduċu — Għeneb tad-dielja għal inbejjed mingħajr DPO jew IĠP

 

7.

Dwieli li qed jipproduċu — Għeneb b'użu doppju

 

8.

Dwieli li qed jipproduċu — Għeneb imnixxef

 

9.

Dwieli li għadhom ma bdewx jipproduċu — Total

Σ 10, 14, 15

10.

Dwieli li għadhom ma bdewx jipproduċu — Għeneb tad-dielja — Total

Σ 11, 12, 13

11.

Dwieli li għadhom ma bdewx jipproduċu — Għeneb tad-dielja għal inbejjed tad-DPO

 

12.

Dwieli li għadhom ma bdewx jipproduċu — Għeneb għad-dielja għal inbejjed tal-IĠP

 

13.

Dwieli li għadhom ma bdewx jipproduċu — Għeneb tad-dielja għal inbejjed mingħajr DPO jew IĠP

 

14.

Dwieli li għadhom ma bdewx jipproduċu — Għeneb b'użu doppju

 

15.

Dwieli li għadhom ma bdewx jipproduċu — Għeneb imnixxef

 

16.

Dwieli maħsuba għall-produzzjoni ta' materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dwieli

 

17.

Dwieli oħra mhux klassifikati band'oħra (n.e.c.)

 


Tabella 6

Kategorji għal tip ta' produzzjoni aggregata

Għadd

Kategorija

Kummenti

1.

Erja totali tad-dwieli

Σ 2, 6, 7, 8

2.

Dwieli għall-għeneb tad-dielja — Total

Σ 3, 4, 5

3.

Dwieli għal inbejjed tad-DPO

 

4.

Dwieli għal inbejjed tal-IĠP

 

5.

Dwieli għal inbejjed mingħajr DPO u/jew IĠP

 

6.

Dwieli għal għeneb b'użu doppju

 

7.

Dwieli għal għeneb imnixxef

 

8.

Dwieli oħra mhux klassifikati band'oħra (n.e.c.)

 


Tabella 7

Kategorji għal klassi tad-daqs tal-erja totali tad-dwieli

Għadd

Kategorija

Kummenti

1.

Total

Σ 2 — 8

2.

Inqas minn 0,10 ha

 

3.

Minn 0,10 sa 0,49 ha

 

4.

Minn 0,50 sa 0,99 ha

 

5.

Minn 1 sa 2,9 ha

 

6.

Minn 3 sa 4,9 ha

 

7.

Minn 5 sa 9,9 ha

 

8.

10 ha jew iktar

 


Tabella 8

Kategorji għal grad ta' speċjalizzazzjoni

Għadd

Kategorija

Kummenti

1.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli — Total

Σ 2, 9, 10, 11

2.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba esklussivament għall-produzzjoni tal-inbid

Σ 3, 7, 8

3.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba esklussivament għall-produzzjoni ta' nbid tad-DPO u/jew tal-IĠP

Σ 4, 5, 6

4.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba esklussivament għall-produzzjoni ta' nbid tad-DPO

 

5.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba esklussivament għall-produzzjoni ta' nbid tal-IĠP

 

6.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba esklussivament għall-produzzjoni ta' nbid tad-DPO u tal-IĠP

 

7.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba esklussivament għall-produzzjoni ta' nbid mingħajr DPO u/jew IĠP

 

8.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba għall-produzzjoni ta' diversi tipi ta' nbejjed

 

9.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba esklussivament għall-produzzjoni ta' għeneb imnixxef

 

10.

Azjendi li jkollhom żoni oħra tad-dwieli

 

11.

Azjendi li jkollhom żoni tad-dwieli maħsuba għal diversi tipi ta' produzzjoni

 


Tabella 9

Kategorji għal klassi ta' età

Għadd

Kategorija

Kummenti

1.

Total

Σ 2 — 5

2.

Inqas minn 3 snin

 

3.

Minn 3 sa 9 snin

 

4.

Minn 10 sa 29 sena

 

5.

30 sena jew iktar

 


Tabella 10

Kategorji għall-varjetajiet ewlenin ta' għeneb

Għadd

Kategorija

Kummenti

1.

Total tal-varjetajiet ewlenin ta' għeneb

Σ 2, 170, 375, 387

2.

Total tal-varjetajiet ewlenin ta' għeneb aħmar

Σ 3 — 169

3.

Agiorgitiko (aħmar)

 

4.

Aglianico (aħmar)

 

5.

Aglianico del Vulture (aħmar)

 

6.

Alfrocheiro/Tinta Bastardinha (aħmar)

 

7.

Alicante Bouschet (aħmar)

 

8.

Alicante Henri Bouschet (aħmar)

 

9.

Alphon Lavallee (aħmar)

 

10.

Ancellotta (aħmar)

 

11.

Aragonez/Tinta Roriz/Tempranillo (aħmar)

 

12.

Aramon (aħmar)

 

13.

Avarengo (aħmar)

 

14.

Babeasca neagra (aħmar)

 

15.

Baga (aħmar)

 

16.

Barbera nera (aħmar)

 

17.

Bastardo/Graciosa (aħmar)

 

18.

Blauburger (aħmar)

 

19.

Blaufränkisch/Kékfrankos/Frankovka/Frankovka modrá/Modra frankinja/Burgund mare (aħmar)

 

20.

Bobal (aħmar)

 

21.

Bombino rosso (aħmar)

 

22.

Bonarda (aħmar)

 

23.

Brachetto (aħmar)

 

24.

Cabernet franc (aħmar)

 

25.

Cabernet Sauvignon (aħmar)

 

26.

Caiño tinto (aħmar)

 

27.

Calabrese (aħmar)

 

28.

Caladoc (aħmar)

 

29.

Canaiolo nero (aħmar)

 

30.

Cannonau (aħmar)

 

31.

Carignan (aħmar)

 

32.

Carignano (aħmar)

 

33.

Carmenere (aħmar)

 

34.

Castelão/João-de-Santarém/Periquita (aħmar)

 

35.

Ciliegiolo (aħmar)

 

36.

Cinsaut (aħmar)

 

37.

Corvina (aħmar)

 

38.

Corvinone (aħmar)

 

39.

Cot (aħmar)

 

40.

Croatina (aħmar)

 

41.

Dolcetto (aħmar)

 

42.

Dornfelder (aħmar)

 

43.

Duras (aħmar)

 

44.

Fer (aħmar)

 

45.

Feteasca neagra (aħmar)

 

46.

Forcallat tinta (aħmar)

 

47.

Frappato (aħmar)

 

48.

Freisa (aħmar)

 

49.

Gaglioppo (aħmar)

 

50.

Gamay (aħmar)

 

51.

Gamza (aħmar)

 

52.

Garnacha (aħmar)

 

53.

Garnacha peluda (aħmar)

 

54.

Garnacha tinta (aħmar)

 

55.

Garnacha tintorera (aħmar)

 

56.

Graciano (aħmar)

 

57.

Gran negro (aħmar)

 

58.

Greco nero (aħmar)

 

59.

Grenache (aħmar)

 

60.

Grignolino (aħmar)

 

61.

Grolleau (aħmar)

 

62.

Jaen/Mencia (aħmar)

 

63.

Juan Garcia (aħmar)

 

64.

Jurancon noir (aħmar)

 

65.

Kadarka (aħmar)

 

66.

Kotsifali (aħmar)

 

67.

Lagrein (aħmar)

 

68.

Lambrusco a foglia frastagliata (aħmar)

 

69.

Lambrusco di Sorbara (aħmar)

 

70.

Lambrusco Grasparossa (aħmar)

 

71.

Lambrusco maestri (aħmar)

 

72.

Lambrusco Marani (aħmar)

 

73.

Lambrusco Salamino (aħmar)

 

74.

Liatiko (aħmar)

 

75.

Limberger, Blauer (aħmar)

 

76.

Listan negro (aħmar)

 

77.

Magliocco canino (aħmar)

 

78.

Malvasia (aħmar)

 

79.

Malvasia nera di Brindisi (aħmar)

 

80.

Malvasia Preta (aħmar)

 

81.

Mandilari (aħmar)

 

82.

Marselan (aħmar)

 

83.

Marufo/Mourisco Roxo (aħmar)

 

84.

Marzemino (aħmar)

 

85.

Mavro (aħmar)

 

86.

Mavroudi (aħmar)

 

87.

Mavrud (aħmar)

 

88.

Mazuela (aħmar)

 

89.

Mencia (aħmar)

 

90.

Merlot (aħmar)

 

91.

Meunier (aħmar)

 

92.

Miguel del arco (aħmar)

 

93.

Molinara (aħmar)

 

94.

Mollar (aħmar)

 

95.

Monastrell (aħmar)

 

96.

Monica (aħmar)

 

97.

Montepulciano (aħmar)

 

98.

Moravia agria (aħmar)

 

99.

Moravia dulce (aħmar)

 

100.

Moreto (aħmar)

 

101.

Mourisco (aħmar)

 

102.

Mourvedre (aħmar)

 

103.

Müllerrebe/Schwarzriesling (aħmar)

 

104.

Muscat Hambourg (aħmar)

 

105.

Nebbiolo (aħmar)

 

106.

Negramoll (aħmar)

 

107.

Negrette (aħmar)

 

108.

Negro amaro (aħmar)

 

109.

Nerello Cappuccio (aħmar)

 

110.

Nerello Mascalese (aħmar)

 

111.

Nielluccio (aħmar)

 

112.

Oporto (aħmar)

 

113.

Pamid (aħmar)

 

114.

Petit Verdot (aħmar)

 

115.

Piedirosso (aħmar)

 

116.

Pinot noir/Pinot/Spätburgunder, Blauer/Blauburgunder/Blauer Burgunder/Rulandské modré (aħmar)

 

117.

Plantet (aħmar)

 

118.

Plavac mali crni (aħmar)

 

119.

Plavina (aħmar)

 

120.

Portugieser, Blauer/Portoghese/Modrý Portugal/Oporto/Kékoportó (aħmar)

 

121.

Prieto picudo (aħmar)

 

122.

Primitivo (aħmar)

 

123.

Raboso Piave (aħmar)

 

124.

Refosco dal peduncolo rosso (aħmar)

 

125.

Refošk (aħmar)

 

126.

Regent (aħmar)

 

127.

Rojal tinta (aħmar)

 

128.

Romeiko (aħmar)

 

129.

Rondinella (aħmar)

 

130.

Rosioara (aħmar)

 

131.

Royal (aħmar)

 

132.

Rufete/Tinta Pinheira (aħmar)

 

133.

Sagrantino (aħmar)

 

134.

Saint Laurent/Svatovavřinecké/Svätovavrinecké (aħmar)

 

135.

Sangiovese (aħmar)

 

136.

Santareno (aħmar)

 

137.

Schiava (aħmar)

 

138.

Schiava gentile (aħmar)

 

139.

Schiava grossa (aħmar)

 

140.

Sciaccarello (aħmar)

 

141.

Shiroka melnishka loza (aħmar)

 

142.

Souson (aħmar)

 

143.

Storgozia (aħmar)

 

144.

Syrah/Shiraz (Sirah) (aħmar)

 

145.

Tannat (aħmar)

 

146.

Tempranillo (aħmar)

 

147.

Teroldego (aħmar)

 

148.

Tinta (aħmar)

 

149.

Tinta Barroca (aħmar)

 

150.

Tinta Carvalha (aħmar)

 

151.

Tinta Negra (aħmar)

 

152.

Tinto de la pampana blanca (aħmar)

 

153.

Tinto de toro (aħmar)

 

154.

Tinto velasco (aħmar)

 

155.

Tocai rosso (aħmar)

 

156.

Touriga Franca (aħmar)

 

157.

Touriga nacional (aħmar)

 

158.

Trepat (aħmar)

 

159.

Trincadeira/Tinta Amarela/Trincadeira Preta (aħmar)

 

160.

Trollinger, Blauer (aħmar)

 

161.

Uva di Troia (aħmar)

 

162.

Uva longanesi (aħmar)

 

163.

Villard noir (aħmar)

 

164.

Vinhão/Sousão (aħmar)

 

165.

Xinomavro (aħmar)

 

166.

Žametovka (aħmar)

 

167.

Zweigelt/Zweigeltrebe/Zweigelt, Blauer/Rotburger (aħmar)

 

168.

Varjetajiet oħra ewlenin ta' għeneb aħmar

 

169.

Varjetajiet oħra ewlenin ta' għeneb aħmar imħallat

 

170.

Total tal-varjetajiet ewlenin ta' għeneb abjad

Σ 171 — 374

171.

Airen (abjad)

 

172.

Alarije (abjad)

 

173.

Albana (abjad)

 

174.

Albariño (abjad)

 

175.

Albillo (abjad)

 

176.

Albillo Mayor (abjad)

 

177.

Alicante Branco (abjad)

 

178.

Aligote (abjad)

 

179.

Alvarinho (abjad)

 

180.

Ansonica (abjad)

 

181.

Antão Vaz (abjad)

 

182.

Arany sárfehér (abjad)

 

183.

Arinto/Pedernã (abjad)

 

184.

Arneis (abjad)

 

185.

Asirtiko (abjad)

 

186.

Athiri (abjad)

 

187.

Auxerrois (abjad)

 

188.

Avesso (abjad)

 

189.

Azal (abjad)

 

190.

Bacchus (abjad)

 

191.

Baco blanc (abjad)

 

192.

Beba (abjad)

 

193.

Bellone (abjad)

 

194.

Bianca (abjad)

 

195.

Biancame (abjad)

 

196.

Bical/Borrado das Moscas (abjad)

 

197.

Blanca Cayetana (abjad)

 

198.

Bombino bianco (abjad)

 

199.

Borba (abjad)

 

200.

Bourboulenc (abjad)

 

201.

Calagraño (abjad)

 

202.

Cariñena blanco (abjad)

 

203.

Cataratto lucido (abjad)

 

204.

Catarratto commune (abjad)

 

205.

Cayetana blanca (abjad)

 

206.

Chardonnay/Feinburgunder/Morillon (abjad)

 

207.

Chasan (abjad)

 

208.

Chasselas (abjad)

 

209.

Chenin (abjad)

 

210.

Clairette (abjad)

 

211.

Cococciola (abjad)

 

212.

Coda di volpe bianca (abjad)

 

213.

Côdega do Larinho (abjad)

 

214.

Colombard (abjad)

 

215.

Cortese (abjad)

 

216.

Cramposie selectionata (abjad)

 

217.

Cserszegi fűszeres (abjad)

 

218.

Diagalves (abjad)

 

219.

Dimyat (abjad)

 

220.

Doña Blanca (abjad)

 

221.

Elbling, Weißer (abjad)

 

222.

Ezerfürtű (abjad)

 

223.

Ezerjó (abjad)

 

224.

Falanghina (abjad)

 

225.

Fernão Pires/Maria Gomes (abjad)

 

226.

Feteasca alba (abjad)

 

227.

Feteasca regala (abjad)

 

228.

Fiano (abjad)

 

229.

Folle blanche (abjad)

 

230.

Francusa (abjad)

 

231.

Frühroter Veltliner/Malvasier (abjad)

 

232.

Furmint (abjad)

 

233.

Galbena de Odobesti (abjad)

 

234.

Garganega (abjad)

 

235.

Garnacha blanca (abjad)

 

236.

Glera/ex-Prosecco (abjad)

 

237.

Godello (abjad)

 

238.

Gouveio (abjad)

 

239.

Gouveio Real (abjad)

 

240.

Grasa de Cotnari (abjad)

 

241.

Grecanino dorato (abjad)

 

242.

Grechetto (abjad)

 

243.

Greco (abjad)

 

244.

Greco bianco (abjad)

 

245.

Grenache blanc (abjad)

 

246.

Grillo (abjad)

 

247.

Gros Manseng blanc (abjad)

 

248.

Gutedel, Weißer (abjad)

 

249.

Hárslevelű (abjad)

 

250.

Huxelrebe (abjad)

 

251.

Iordana (abjad)

 

252.

Irsai Olivér/Irsai Oliver (abjad)

 

253.

Jacquere (abjad)

 

254.

Kerner (abjad)

 

255.

Királyleányka (abjad)

 

256.

Kövidinka (abjad)

 

257.

Kunleány (abjad)

 

258.

Lakhegyi mézes (abjad)

 

259.

Leányka/Dievčie hrozno (abjad)

 

260.

Len de l'El (abjad)

 

261.

Listan blanca (abjad)

 

262.

Loureiro (abjad)

 

263.

Macabeu/Macabeo (abjad)

 

264.

Malvasia (abjad)

 

265.

Malvasia/Malvasia bianca (abjad)

 

266.

Malvasia bianca di Candia (abjad)

 

267.

Malvasia bianca lunga (abjad)

 

268.

Malvasia Branca (abjad)

 

269.

Malvasia del Lazio (abjad)

 

270.

Malvasia di candia aromatica (abjad)

 

271.

Malvasia Fina/Boal (abjad)

 

272.

Malvasia Istriana/Malvazija/Istarska malvazija (abjad)

 

273.

Malvasia Rei (abjad)

 

274.

Mantua/Chelva (abjad)

 

275.

Marisancho (abjad)

 

276.

Marsanne (abjad)

 

277.

Mauzac (abjad)

 

278.

Melon (abjad)

 

279.

Messeguera (abjad)

 

280.

Misket cherven (abjad)

 

281.

Monemvasia (abjad)

 

282.

Montepulciano bianco (abjad)

 

283.

Montua (abjad)

 

284.

Moscatel de Alejandría (abjad)

 

285.

Moscatel de grano menudo (abjad)

 

286.

Moscatel de Malaga (abjad)

 

287.

Moscatel Galego Branco/Muscat à Petits Grains/Tamaioasa romaneasca (abjad)

 

288.

Moscatel Graúdo/Moscatel-de-Setúbal (abjad)

 

289.

Moscato/Sárga muskotály (abjad)

 

290.

Moscato giallo (abjad)

 

291.

Moschato (abjad)

 

292.

Müller — Thurgau/Rizlingszilváni/Riesling x Sylvaner/Rivaner (abjad)

 

293.

Muscadelle (abjad)

 

294.

Muscat Alexandrie (abjad)

 

295.

Muscat blanc à petits grains (abjad)

 

296.

Muscat Ottonel/Otthonel muskotály (abjad)

 

297.

Muskateller (abjad)

 

298.

Mustoasa de Maderat (abjad)

 

299.

Neuburger (abjad)

 

300.

Nuragus (abjad)

 

301.

Ondarrabi Zuri (abjad)

 

302.

Ortega (abjad)

 

303.

Ortrugo (abjad)

 

304.

Palomino fino (abjad)

 

305.

Palomino superior (abjad)

 

306.

Pardina (abjad)

 

307.

Parellada (abjad)

 

308.

Passerina (abjad)

 

309.

Pecorino (abjad)

 

310.

Pedro Ximenez (abjad)

 

311.

Perruno (abjad)

 

312.

Petit Manseng (abjad)

 

313.

Pignoletto (abjad)

 

314.

Pinot blanc/Pinot/Burgunder, Weißer/Weißburgunder/Klevner/Rulandské bílé/Rulandské biele/Beli pinot (abjad)

 

315.

Piquepoul blanc (abjad)

 

316.

Planta nova (abjad)

 

317.

Prosecco lungo (abjad)

 

318.

Rabigato (abjad)

 

319.

Rabo de Ovelha (abjad)

 

320.

Rebula (abjad)

 

321.

Riesling italico/Olasz rizling/Rizling vlassky/Ryzlink vlašský/Laški rizling/Graševina/Risling vlašský (abjad)

 

322.

Riesling, Weißer/Riesling/Rheinriesling/Ryzlink rýnský/Renski rizling/Rajnai rizling/Rajnski rizling/Risling rýnsky (abjad)

 

323.

Rkatsiteli (abjad)

 

324.

Rompola (abjad)

 

325.

Roussanne (abjad)

 

326.

Sarba (abjad)

 

327.

Sardone (abjad)

 

328.

Sauvignon blanc/Sauvignon/Muskat-Sylvaner (abjad)

 

329.

Savagnin Blanc (abjad)

 

330.

Savvatiano (abjad)

 

331.

Scheurebe (abjad)

 

332.

Seara Nova (abjad)

 

333.

Semillon (abjad)

 

334.

Šipon (abjad)

 

335.

Síria/Roupeiro/Códega (abjad)

 

336.

Soultanina (abjad)

 

337.

Sylvaner/Silvaner, Grüner (abjad)

 

338.

Szürkebarát (abjad)

 

339.

Terret blanc (abjad)

 

340.

Tocai friulano (abjad)

 

341.

Torrontes (abjad)

 

342.

Tortosina (abjad)

 

343.

Trajadura/Treixadura (abjad)

 

344.

Tramini (abjad)

 

345.

Trebbiano abruzzese (abjad)

 

346.

Trebbiano di Soave (abjad)

 

347.

Trebbiano giallo (abjad)

 

348.

Trebbiano romagnolo (abjad)

 

349.

Trebbiano toscano (abjad)

 

350.

Treixadura (abjad)

 

351.

Ugni blanc (abjad)

 

352.

Veltliner/Veltliner, Grüner/Weißgipfler/Veltlínské zelené/Veltlínske zelené/Zöld veltelini (abjad)

 

353.

Verdeca (abjad)

 

354.

Verdejo blanco (abjad)

 

355.

Verdicchio bianco (abjad)

 

356.

Verdoncho (abjad)

 

357.

Verduzzo friulano (abjad)

 

358.

Verduzzo trevigiano (abjad)

 

359.

Vermentino (abjad)

 

360.

Vernaccia di S. Gimignano (abjad)

 

361.

Vilana (abjad)

 

362.

Viogner (abjad)

 

363.

Viognier (abjad)

 

364.

Viosinho (abjad)

 

365.

Vital (abjad)

 

366.

Welschriesling (abjad)

 

367.

Xarello blanco (abjad)

 

368.

Xinisteri (abjad)

 

369.

Zalagyöngye (abjad)

 

370.

Zalema (abjad)

 

371.

Zenit (abjad)

 

372.

Zibibbo (abjad)

 

373.

Varjetajiet oħra ewlenin ta' għeneb abjad

 

374.

Varjetajiet oħra ewlenin ta' għeneb abjad imħallat

 

375.

Total ta' varjetajiet oħra ewlenin ta' għeneb ta' lewn ieħor

Σ 376 — 386

376.

Babeasca gri (oħra)

 

377.

Busuioaca de Bohotin (oħra)

 

378.

Gewürztraminer/Traminer aromatico/Tramín červený/Traminer roz (oħra)

 

379.

Grenache gris (oħra)

 

380.

Grenas Rose (oħra)

 

381.

Moschofilero (oħra)

 

382.

Pinot gris/Pinot grigio/Ruländer/Burgunder, Grauer/Rulandské šedé/Sivi pinot (oħra)

 

383.

Roditis (oħra)

 

384.

Sauvignon gris (oħra)

 

385.

Varjetajiet oħra ewlenin ta' għeneb ta' lewn ieħor

 

386.

Varjetajiet oħra ewlenin ta' għeneb imħallat ta' lwien oħra mħallta

 

387.

Total ta' varjetajiet ewlenin ta' għeneb mingħajr lewn speċifikat

 


Tabella 11

Kategorji għal unità

Għadd

Kategorija

1.

Għadd ta' azjendi

2.

Ettaru


15.8.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 243/21


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 888/2014

tal-14 ta' Awwissu 2014

li jipprojbixxi l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' eżemplari ta' ċerti speċijiet ta' fawna u flora selvaġġi

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta' Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (1), u b'mod partikolari, l-Artikolu 4(6) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 338/97 jipprovdi li l-Kummissjoni tista' tistabbilixxi restrizzjonijiet fuq l-introduzzjoni ta' eżemplari ta' ċerti speċijiet fl-Unjoni skont il-kundizzjonijiet stipulati fil-punti (a) sa (d) tiegħu. Barra minn hekk, miżuri ta' implimentazzjoni għal tali restrizzjonijiet ġew stipulati fl- Artikolu 71 tar- Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 865/2006 (2).

(2)

Il-lista tal-ispeċijiet li għalihom l-introduzzjoni fl-Unjoni hija pprojbita kienet l-aħħar stabbilita f'Ġunju 2013 permezz tar- Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 578/2013 (3).

(3)

Il-Kroazja aderiet mal-Unjoni fl-1 ta' Lulju 2013. Għalhekk, ir-referenzi kollha għal dak l-Istat Membru għandhom jitħassru mil-lista ta' speċijiet li l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni hija pprojbita.

(4)

Abbażi ta' informazzjoni riċenti, il-Grupp ta' Analiżi Xjentifika kkonkluda li l-istatus ta' konservazzjoni ta' ċerti speċijiet addizzjonali elenkati fl-Annessi A u B tar-Regolament (KE) Nru 338/97 se jiġi pperikolat b'mod serju jekk l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni minn ċerti pajjiżi ta' oriġini ma tkunx ipprojbita. L-introduzzjoni fl-Unjoni ta' eżemplari tal-ispeċijiet ġodda li ġejjin għandha għalhekk tiġi pprojbita:

Loxodonta africana (trofej tal-kaċċa) mill-Kamerun;

Manis tricuspis mill-Ginea;

Balearica pavonina mis-Sudan t'Isfel;

Balearica regulorum mir-Rwanda u t-Tanżanija;

Calumma tarzan mill-Madagaskar;

Trioceros perreti u Trioceros serratus mill-Kamerun;

Cordylus rhodesianus mill-Możambik;

Uroplatus sameiti mill-Madagaskar;

Candoia carinata mill-Indonesja;

Python bivittatus miċ-Ċina;

Kinixys erosa mir-Repubblika Demokratika tal-Kongo;

Pandinus imperator mill-Bein (eżemplari selvaġġi) u mit-Togo (eżemplari selvaġġi u mrobbija).

(5)

Il-Grupp ta' Analiżi Xjentifika kkonkluda wkoll li, fid-dawl tal-aħħar tagħrif disponibbli, il-projbizzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni, għal eżemplari tal-ispeċijiet li ġejjin, ma għandhiex tkun meħtieġa aktar:

Gopherus agassizii mill-Messiku;

Stigmochelys pardalis mill-Możambik (eżemplari mrobbija) u miż-Żambja (eżemplari mrobbija u eżemplari bil-kodiċi F)

Ornithoptera urvillianus (eżemplari selvaġġi u mrobbija) mill-Gżejjer Solomon;

Nardostachys grandiflora min-Nepal.

(6)

Il-pajjiżi tal-oriġini tal-ispeċijiet li huma soġġetti għal restrizzjonijiet ġodda fir-rigward tal-introduzzjoni fl-Unjoni kollha ġew ikkonsultati.

(7)

Fis-16-il Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali fi Speċijiet Ipperikolati ta' Fawna u Flora Selvaġġi (CITES), ġew adottati referenzi ta' nomenklatura ġdida (tqassim tal-ispeċijiet u għoti mill-ġdid tal-ismijiet tal-ġenus) u dawn għandhom ikunu riflessi kif xieraq fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-ispeċi Euphyllia picteti għandha titħassar peress li din l-ispeċi mhix rikonoxxuta fin-nomenklatura standard ta' referenza miftiehma fis-CoP 16.

(8)

Il-lista tal-ispeċijiet li għalihom l-introduzzjoni fl-Unjoni hija pprojbita għandha għalhekk tiġi aġġornata u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 578/2013, għandu għal raġunijiet ta' ċarezza, jiġi sostitwit.

(9)

Il-Grupp ta' Analiżi Xjentifika stabbilit skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 338/97 ġie kkonsultat.

(10)

Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Kummerċ ta' Fawna u Flora Selvaġġi stabbilit skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 338/97,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-introduzzjoni fl-Unjoni ta' eżemplari tal-ispeċijiet ta' fawna u flora selvaġġi stipulati fl-Anness ta'dan ir-Regolament mill-pajjiżi tal-oriġini indikati fih hija pprojbita.

Artikolu 2

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 578/2013 huwa rrevokat.

Ir-referenzi għar-Regolament ta' Implimentazzjoni rrevokat għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Awwissu 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 865/2006 tal-4 ta' Mejju 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (ĠU L 166, 19.6.2006, p.1).

(3)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (KE) Nru. 578/2013 tas-17 ta' Ġunju 2013 li jissospendi l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' tipi ta' ċerti speċi ta' fawna u flora salvaġġi (ĠU L 169, 21.6.2013, p. 1).


ANNESS

Eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A għar-Regolament (KE) Nru 338/97 li l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni hija pprojbita

Speċi

Sors(i) kopert(i)

Eżemplari koperti

Pajjiżi tal-oriġini

Bażi fl-Artikolu 4(6), il-Punt:

FAWNA

 

 

 

 

CHORDATA

 

 

 

 

MAMMALIA

 

 

 

 

ARTIODACTYLA

 

 

 

 

Bovidae

 

 

 

 

Capra falconeri

Selvaġġ

Trofej tal-kaċċa

L-Uzbekistan

(a)

CARNIVORA

 

 

 

 

Canidae

 

 

 

 

Canis lupus

Selvaġġ

Trofej tal-kaċċa

Il-Bjelorussja, il-Mongolja, it-Taġikistan, it-Turkija

(a)

Ursidae

 

 

 

 

Ursus arctos

Selvaġġ

Trofej tal-kaċċa

Il-Kanada (Il-British Columbia), il-Kazakistan

(a)

Ursus thibetanus

Selvaġġ

Trofej tal-kaċċa

Ir-Russja

(a)

PROBOSCIDEA

 

 

 

 

Elephantidae

 

 

 

 

Loxodonta africana

Selvaġġ

Trofej tal-kaċċa

Il-Kamerun

(a)

AVES

 

 

 

 

FALCONIFORMES

 

 

 

 

Falconidae

 

 

 

 

Falco cherrug

Selvaġġ

Kollha

Il-Baħrejn

(a)

Eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness B għar-Regolament (KE) Nru 338/97 li l-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni hija pprojbita

Speċi

Sors(i) kopert(i)

Eżemplari koperti

Pajjiżi tal-oriġini

Bażi fl-Artikolu 4(6), il-Punt:

FAWNA

 

 

 

 

CHORDATA

 

 

 

 

MAMMALIA

 

 

 

 

ARTIODACTYLA

 

 

 

 

Bovidae

 

 

 

 

Ovis vignei bocharensis

Selvaġġ

Kollha

L-Uzbekistan

(b)

Saiga borealis

Selvaġġ

Kollha

Ir-Russja

(b)

Cervidae

 

 

 

 

Cervus elaphus bactrianus

Selvaġġ

Kollha

L-Uzbekistan

(b)

Hippopotamidae

 

 

 

 

Hexaprotodon liberiensis (sinonimu Choeropsis liberiensis)

Selvaġġ

Kollha

In-Niġerja

(b)

Hippopotamus amphibius

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun, il-Gambja, il-Możambik, in-Niġer, in-Niġerja, is-Sjerra Leone, it-Togo

(b)

Moschidae

 

 

 

 

Moschus moschiferus

Selvaġġ

Kollha

Ir-Russja

(b)

CARNIVORA

 

 

 

 

Eupleridae

 

 

 

 

Cryptoprocta ferox

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Felidae

 

 

 

 

Panthera leo

Selvaġġ

Kollha

L-Etjopja

(b)

Profelis aurata

Selvaġġ

Kollha

It-Tanzanija, it-Togo

(b)

Mustelidae

 

 

 

 

Hydrictis maculicollis

Selvaġġ

Kollha

It-Tanżanija

(b)

Odobenidae

 

 

 

 

Odobenus rosmarus

Selvaġġ

Kollha

Il-Groenlandja

(b)

MONOTREMATA

 

 

 

 

Tachyglossidae

 

 

 

 

Zaglossus bartoni

Selvaġġ

Kollha

L-Indoneżja, il-Papwa Ginea Ġdida

(b)

Zaglossus bruijni

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

PHOLIDOTA

 

 

 

 

Manidae

 

 

 

 

Manis temminckii

Selvaġġ

Kollha

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo

(b)

Manis tricuspis

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

PRIMATES

 

 

 

 

Atelidae

 

 

 

 

Alouatta guariba

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Ateles belzebuth

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Ateles fusciceps

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Ateles geoffroyi

Selvaġġ

Kollha

Il-Beliże, il-Kolombja, il-Kosta Rika, El Salvador, il-Gwatemala, il-Ħonduras, il-Messiku, il-Panama

(b)

Ateles hybridus

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Lagothrix lagotricha

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Lagothrix lugens

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Lagothrix poeppigii

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Cercopithecidae

 

 

 

 

Cercopithecus dryas

Selvaġġ

Kollha

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo

(b)

Cercopithecus erythrogaster

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Cercopithecus erythrotis

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Cercopithecus hamlyni

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Cercopithecus mona

Selvaġġ

Kollha

It-Togo

(b)

Cercopithecus petaurista

Selvaġġ

Kollha

It-Togo

(b)

Cercopithecus pogonias

Selvaġġ

Kollha

In-Niġerja

(b)

Cercopithecus preussi (sinonimu C. lhoesti preussi )

Selvaġġ

Kollha

In-Niġerja

(b)

Colobus vellerosus

Selvaġġ

Kollha

In-Niġerja, it-Togo

(b)

Lophocebus albigena (sinonimu Cercocebus albigena)

Selvaġġ

Kollha

In-Niġerja

(b)

Macaca cyclopis

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Macaca sylvanus

Selvaġġ

Kollha

L-Alġerija, il-Marokk

(b)

Piliocolobus badius (sinonimu Colobus badius)

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Galagidae

 

 

 

 

Euoticus pallidus (sinonimu Galago elegantulus pallidus)

Selvaġġ

Kollha

In-Niġerja

(b)

Galago matschiei (sinonimu G. inustus)

Selvaġġ

Kollha

Ir-Rwanda

(b)

Lorisidae

 

 

 

 

Arctocebus calabarensis

Selvaġġ

Kollha

In-Niġerja

(b)

Perodicticus potto

Selvaġġ

Kollha

It-Togo

(b)

Pithecidae

 

 

 

 

Chiropotes chiropotes

Selvaġġ

Kollha

Il-Gujana

(b)

Pithecia pithecia

Selvaġġ

Kollha

Il-Gujana

(b)

RODENTIA

 

 

 

 

Sciuridae

 

 

 

 

Callosciurus erythraeus

Kollha

Ħajjin

Kollha

(d)

Sciurus carolinensis

Kollha

Ħajjin

Kollha

(d)

Sciurus niger

Kollha

Ħajjin

Kollha

(d)

AVES

 

 

 

 

ANSERIFORMES

 

 

 

 

Anatidae

 

 

 

 

Oxyura jamaicensis

Kollha

Ħajjin

Kollha

(d)

Ciconiiformes

 

 

 

 

Balaenicipitidae

 

 

 

 

Balaeniceps rex

Selvaġġ

Kollha

It-Tanżanija

(b)

FALCONIFORMES

 

 

 

 

Accipitridae

 

 

 

 

Accipiter erythropus

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Accipiter melanoleucus

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Accipiter ovampensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Aquila rapax

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Aviceda cuculoides

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Gyps africanus

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Gyps bengalensis

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Gyps indicus

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Gyps rueppellii

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Gyps tenuirostris

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Hieraaetus ayresii

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun, il-Ginea, it-Togo

(b)

Hieraaetus spilogaster

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea, it-Togo

(b)

Leucopternis lacernulatus

Selvaġġ

Kollha

Il-Brażil

(b)

Lophaetus occipitalis

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Macheiramphus alcinus

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Polemaetus bellicosus

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun, il-Ginea, it-Tanzanija, it-Togo

(b)

Spizaetus africanus

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Stephanoaetus coronatus

Selvaġġ

Kollha

Il-Côte d'Ivoire, il-Ginea, it-Tanżanija, it-Togo

(b)

Terathopius ecaudatus

Selvaġġ

Kollha

It-Tanżanija

(b)

Torgos tracheliotus

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun, is-Sudan, it-Tanżanija

(b)

Trigonoceps occipitalis

Selvaġġ

Kollha

Il-Côte d'Ivoire, il-Ginea

(b)

Urotriorchis macrourus

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Falconidae

 

 

 

 

Falco chicquera

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea, it-Togo

(b)

Sagittariidae

 

 

 

 

Sagittarius serpentarius

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun, il-Ginea, it-Tanzanija, it-Togo

(b)

GRUIFORMES

 

 

 

 

Gruidae

 

 

 

 

Balearica pavonina

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea, Mali, is-Sudan t'Isfel, is-Sudan

(b)

Balearica regulorum

Selvaġġ

Kollha

Il-Botswana, il-Burundi, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Kenja, ir-Rwanda, l-Afrika t'Isfel, it-Tanżanija, iż-Żambja, iż-Żimbabwe

(b)

Bugeranus carunculatus

Selvaġġ

Kollha

L-Afrika t'Isfel, it-Tanzanija

(b)

PSITTACIFORMI

 

 

 

 

Loriidae

 

 

 

 

Charmosyna diadema

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Psittacidae

 

 

 

 

Agapornis fischeri

Selvaġġ

Kollha

It-Tanżanija

(b)

Agapornis nigrigenis

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Agapornis pullarius

Selvaġġ

Kollha

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Côte d'Ivoire, il-Ginea, Mali, it-Togo

(b)

Aratinga auricapillus

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Coracopsis vasa

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Deroptyus accipitrinus

Selvaġġ

Kollha

Is-Surinam

(b)

Hapalopsittaca amazonina

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Hapalopsittaca pyrrhops

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Leptosittaca branickii

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Poicephalus gulielmi

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun, il-Côte d'Ivoire, il-Kongo, il-Ginea

(b)

Poicephalus robustus

Selvaġġ

Kollha

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Côte d'Ivoire, il-Ginea, Mali, in-Niġerja, it-Togo, l-Uganda

(b)

Psittacus erithacus

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, il-Ginea Ekwatorjali, il-Liberja in-Niġerja

(b)

Psittacus erithacus timneh

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea, il-Ginea-Bissaw

(b)

Psittrichas fulgidus

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Pyrrhura caeruleiceps

Selvaġġ

Kollha

Il-Kolombja

(b)

Pyrrhura pfrimeri

Selvaġġ

Kollha

Il-Brażil

(b)

Pyrrhura subandina

Selvaġġ

Kollha

Il-Kolombja

(b)

STRIGIFORMES

 

 

 

 

Strigidae

 

 

 

 

Asio capensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Bubo lacteus

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Bubo poensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Glaucidium capense

Selvaġġ

Kollha

Ir-Rwanda

(b)

Glaucidium perlatum

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun, il-Ginea

(b)

Ptilopsis leucotis

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

Scotopelia bouvieri

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun

(b)

Scotopelia peli

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea

(b)

REPTILIA

 

 

 

 

CROCODYLIA

 

 

 

 

Alligatoridae

 

 

 

 

Palaeosuchus trigonatus

Selvaġġ

Kollha

Il-Gujana

(b)

Crocodylidae

 

 

 

 

Crocodylus niloticus

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

SAURIA

 

 

 

 

Agamidae

 

 

 

 

Uromastyx dispar

Selvaġġ

Kollha

L-Alġerija, Mali, is-Sudan

(b)

Uromastyx geyri

Selvaġġ

Kollha

Mali, in-Niġer

(b)

Chamaeleonidae

 

 

 

 

Brookesia decaryi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma ambreense

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma capuroni

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma cucullatum

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma furcifer

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma guibei

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma hilleniusi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma linota

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma peyrierasi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma tarzan

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma tsaratananense

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Calumma vatosoa

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Chamaeleo africanus

Selvaġġ

Kollha

In-Niġer

(b)

Chamaeleo gracilis

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, il-Gana, it-Togo

(b)

 

Imrobbi

Kollha

Il-Benin

(b)

 

Imrobbi

Tul mill-imnieħer sal-warrani aktar minn 8 cm

It-Togo

(b)

Chamaeleo senegalensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, il-Gana, it-Togo

(b)

 

Imrobbi

Tul mill-imnieħer sal-warrani akbar minn 6 cm

Il-Benin, it-Togo

(b)

Furcifer angeli

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Furcifer balteatus

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Furcifer belalandaensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Furcifer labordi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Furcifer monoceras

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Furcifer nicosiai

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Furcifer tuzetae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Trioceros camerunensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun

(b)

Trioceros deremensis

Selvaġġ

Kollha

It-Tanżanija

(b)

Trioceros eisentrauti

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun

(b)

Trioceros feae

Selvaġġ

Kollha

Il-Ginea Ekwatorjali

(b)

Trioceros fuelleborni

Selvaġġ

Kollha

It-Tanżanija

(b)

Trioceros montium

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun

(b)

Trioceros perreti

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun

(b)

Trioceros serratus

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun

(b)

Trioceros werneri

Selvaġġ

Kollha

It-Tanżanija

(b)

Trioceros wiedersheimi

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun

(b)

Cordylidae

 

 

 

 

Cordylus mossambicus

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)

Cordylus rhodesianus

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)

Cordylus tropidosternum

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)

Cordylus vittifer

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)

Gekkonidae

 

 

 

 

Phelsuma abbotti

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma antanosy

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma barbouri

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma berghofi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma breviceps

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma comorensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Komoros

(b)

Phelsuma dubia

Selvaġġ

Kollha

Il-Komoros, il-Madagaskar

(b)

Phelsuma flavigularis

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma guttata

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma hielscheri

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma klemmeri

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma laticauda

Selvaġġ

Kollha

Il-Komoros

(b)

Phelsuma malamakibo

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma masohoala

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma modesta

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma mutabilis

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma pronki

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma pusilla

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma seippi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma serraticauda

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma standingi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Phelsuma v-nigra

Selvaġġ

Kollha

Il-Komoros

(b)

Uroplatus ebenaui

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus fimbriatus

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus guentheri

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus henkeli

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus lineatus

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus malama

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus phantasticus

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus pietschmanni

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus sameiti

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Uroplatus sikorae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Scincidae

 

 

 

 

Corucia zebrata

Selvaġġ

Kollha

Il-Gżejjer Solomon

(b)

Varanidae

 

 

 

 

Varanus albigularis

Selvaġġ

Kollha

It-Tanżanija

(b)

Varanus beccarii

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Varanus dumerilii

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Varanus exanthematicus

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, it-Togo

(b)

 

Imrobbi

Tul totali akbar minn 35 cm

Il-Benin, it-Togo

(b)

Varanus jobiensis (sinonimu V. karlschmidti)

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Varanus niloticus

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, it-Togo

(b)

 

Imrobbi

Tul totali akbar minn 35 cm

Il-Benin

(b)

 

Imrobbi

Kollha

It-Togo

(b)

Varanus ornatus

Selvaġġ

Kollha

It-Togo

(b)

 

Imrobbi

Kollha

It-Togo

(b)

Varanus salvadorii

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Varanus spinulosus

Selvaġġ

Kollha

Il-Gżejjer Solomon

(b)

SERPENTES

 

 

 

 

Boidae

 

 

 

 

Boa constrictor

Selvaġġ

Kollha

Il-Ħonduras

(b)

Calabaria reinhardtii

Selvaġġ

Kollha

It-Togo

(b)

 

Imrobbi

Kollha

Il-Benin, it-Togo

(b)

Candoia carinata

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Elapidae

 

 

 

 

Naja atra

Selvaġġ

Kollha

Il-Laos

(b)

Naja kaouthia

Selvaġġ

Kollha

Il-Laos

(b)

Naja siamensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Laos

(b)

Pythonidae

 

 

 

 

Liasis fuscus

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Morelia boeleni

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Python bivittatus

Selvaġġ

Kollha

Iċ-Ċina

(b)

Python molurus

Selvaġġ

Kollha

Iċ-Ċina

(b)

Python natalensis

Imrobbi

Kollha

Il-Możambik

(b)

Python regius

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, il-Ginea

(b)

Python reticulatus

Selvaġġ

Kollha

Il-Malasja (Peniżolari)

(b)

Python sebae

Selvaġġ

Kollha

Il-Mawritanja

(b)

TESTUDINES

 

 

 

 

Emydidae

 

 

 

 

Chrysemys picta

Kollha

Ħajjin

Kollha

(d)

Trachemys scripta elegans

Kollha

Ħajjin

Kollha

(d)

Geoemydidae

 

 

 

 

Batagur borneoensis

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Cuora amboinensis

Selvaġġ

Kollha

L-Indoneżja, il-Malasja

(b)

Cuora galbinifrons

Selvaġġ

Kollha

Iċ-Ċina, il-Laos, il-Vjetnam

(b)

Heosemys spinosa

Selvaġġ

Kollha

Il-Laos

(b)

Heosemys annandalii

Selvaġġ

Kollha

Il-Laos

(b)

Heosemys grandis

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Malayemys subtrijuga

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Malayemys subtrijuga

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Notochelys platynota

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Siebenrockiella crassicollis

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Podocnemididae

 

 

 

 

Erymnochelys madagaskariensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Peltocephalus dumerilianus

Selvaġġ

Kollha

Il-Gujana

(b)

Podocnemis lewyana

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Podocnemis unifilis

Selvaġġ

Kollha

Is-Surinam

(b)

Testudinidae

 

 

 

 

Geochelone sulcata

Imrobbi

Kollha

Il-Benin, it-Togo

(b)

Gopherus agassizii

Selvaġġ

Kollha

L-Istati Uniti

(b)

Gopherus berlandieri

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Indotestudo forstenii

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Indotestudo travancorica

Selvaġġ

Kollha

Kollha

(b)

Kinixys belliana

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, il-Gana, il-Możambik

(b)

 

Imrobbi

Tul tal-qoxra ta' fuq akbar minn 5 cm

Il-Benin

(b)

Kinixys erosa

Selvaġġ

Kollha

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, it-Togo

(b)

Kinixys homeana

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, il-Gana, it-Togo

(b)

 

Imrobbi

Kollha

Il-Benin

(b)

 

Imrobbi

Tul tal-qoxra ta' fuq akbar minn 8 cm

It-Togo

(b)

Kinixys spekii

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)

Manouria emys

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Manouria impressa

Selvaġġ

Kollha

Il-Vjetnam

(b)

Stigmochelys pardalis

Selvaġġ

Kollha

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Możambik, l-Uganda

(b)

Testudo horsfieldii

Selvaġġ

Kollha

Il-Kazakistan

(b)

Trionychidae

 

 

 

 

Amyda cartilaginea

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Chitra chitra

Selvaġġ

Kollha

Il-Malasja

(b)

Pelochelys cantorii

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

AMPHIBIA

 

 

 

 

ANURA

 

 

 

 

Conrauidae

 

 

 

 

Conraua goliath

Selvaġġ

Kollha

Il-Kamerun

(b)

Dendrobatidae

 

 

 

 

Hyloxalus azureiventris

Selvaġġ

Kollha

Il-Perù

(b)

Ranitomeya variabilis

Selvaġġ

Kollha

Il-Perù

(b)

Ranitomeya ventrimaculata

Selvaġġ

Kollha

Il-Perù

(b)

Mantellidae

 

 

 

 

Mantella aurantiaca

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Mantella bernhardi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Mantella cowani

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Mantella crocea

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Mantella expectata

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Mantella milotympanum (syn. M. aurantiaca milotympanum)

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Mantella pulchra

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Mantella viridis

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Microhylidae

 

 

 

 

Scaphiophryne gottlebei

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Ranidae

 

 

 

 

Lithobates catesbeianus

Kollha

Ħajjin

Kollha

(d)

ACTINOPTERYGII

 

 

 

 

PERCIFORMES

 

 

 

 

Labridae

 

 

 

 

Cheilinus undulatus

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

SYNGNATHIFORMES

 

 

 

 

Syngnathidae

 

 

 

 

Hippocampus barbouri

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Hippocampus comes

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Hippocampus erectus

Selvaġġ

Kollha

Il-Brażil

(b)

Hippocampus histrix

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Hippocampus kelloggi

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Hippocampus kuda

Selvaġġ

Kollha

Iċ-Ċina, l-Indoneżja, il-Vjetnam

(b)

Hippocampus spinosissimus

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

ARTHROPODA

 

 

 

 

ARACHNIDA

 

 

 

 

SCORPIONES

 

 

 

 

Scorpionidae

 

 

 

 

Pandinus imperator

Selvaġġ

Kollha

Il-Benin, il-Gana, it-Togo

(b)

 

Imrobbi

Kollha

Il-Benin, it-Togo

(b)

INSECTA

 

 

 

 

LEPIDOPTERA

 

 

 

 

Papilionidae

 

 

 

 

Ornithoptera croesus

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Ornithoptera victoriae

Selvaġġ

Kollha

Il-Gżejjer Solomon

(b)

 

Imrobbi

Kollha

Il-Gżejjer Solomon

(b)

MOLLUSCA

 

 

 

 

BIVALVIA

 

 

 

 

VENEROIDA

 

 

 

 

Tridacnidae

 

 

 

 

Hippopus hippopus

Selvaġġ

Kollha

Il-Kaledonja Ġdida, Tonga, il-Vanwatu, il-Vjetnam

(b)

Tridacna crocea

Selvaġġ

Kollha

Il-Kambodja, Fiġi, il-Gżejjer Solomon, Tonga, il-Vanwatu, il-Vjetnam

(b)

Tridacna derasa

Selvaġġ

Kollha

Fiġi, il-Kaledonja Ġdida, il-Filippini, il-Palaw, il-Gżejjer Solomon, Tonga, il-Vanwatu, il-Vjetnam

(b)

Tridacna gigas

Selvaġġ

Kollha

Il-Gżejjer Marshall, il-Gżejjer Solomon, Tonga, il-Vjetnam

(b)

Tridacna maxima

Selvaġġ

Kollha

Il-Kambodja, Fiġi, il-Gżejjer Marshall, il-Mikronesja, il-Możambik, il-Kaledonja Ġdida, il-Gżejjer Solomon, Tonga, il-Vanwatu, il-Vjetnam

(b)

Tridacna rosewateri

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)

Tridacna squamosa

Selvaġġ

Kollha

Il-Kambodja, Fiġi, il-Możambik, il-Kaledonja Ġdida, il-Gżejjer Solomon, Tonga, il-Vanwatu, il-Vjetnam

(b)

Tridacna tevoroa

Selvaġġ

Kollha

It-Tonga

(b)

GASTROPODA

 

 

 

 

MESOGASTROPODA

 

 

 

 

Strombidae

 

 

 

 

Strombus gigas

Selvaġġ

Kollha

Grenada, Ħaiti

(b)

CNIDARIA

 

 

 

 

ANTHOZOA

 

 

 

 

HELIOPORACEA

 

 

 

 

Helioporidae

 

 

 

 

Heliopora coerulea

Selvaġġ

Kollha

Il-Gżejjer Solomon

(b)

SCLERACTINIA

 

 

 

 

Scleractinia spp.

Selvaġġ

Kollha

Il-Gana

(b)

Agariciidae

 

 

 

 

Agaricia agaricites

Selvaġġ

Kollha

Ħaiti

(b)

Caryophylliidae

 

 

 

 

Catalaphyllia jardinei

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Catalaphyllia jardinei

Selvaġġ

Kollha

Il-Gżejjer Solomon

(b)

Euphyllia cristata

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Euphyllia divisa

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Euphyllia fimbriata

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Euphyllia paraancora

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Euphyllia paradivisa

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Euphyllia yaeyamaensis

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Plerogyra spp.

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Dendrophylliidae

 

 

 

 

Eguchipsammia fistula

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Faviidae

 

 

 

 

Favites halicora

Selvaġġ

Kollha

It-Tonga

(b)

Platygyra sinensis

Selvaġġ

Kollha

It-Tonga

(b)

Fungiidae

 

 

 

 

Heliofungia actiniformis

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Merulinidae

 

 

 

 

Hydnophora microconos

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Mussidae

 

 

 

 

Acanthastrea hemprichii

Selvaġġ

Kollha

It-Tonga

(b)

Blastomussa spp.

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Cynarina lacrymalis

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Scolymia vitiensis

Selvaġġ

Kollha

It-Tonga

(b)

Scolymia vitiensis

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

Pocilloporidae

 

 

 

 

Seriatopora stellata

Selvaġġ

Kollha

L-Indonesja

(b)

Trachyphylliidae

 

 

 

 

Trachyphyllia geoffroyi

Selvaġġ

Kollha

Fiġi

(b)

Trachyphyllia geoffroyi

Selvaġġ

Kollha ħlief eżemplari mrobbija fil-baħar imwaħħla ma' sottostrati artifiċjali

L-Indonesja

(b)

FLORA

 

 

 

 

Amaryllidaceae

 

 

 

 

Galanthus nivalis

Selvaġġ

Kollha

Il-Bosnja-Ħerzegovina, l-Isvizzera, l-Ukraina

(b)

Apocynaceae

 

 

 

 

Pachypodium inopinatum

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Pachypodium rosulatum

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Pachypodium sofiense

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Cycadaceae

 

 

 

 

Cycadaceae spp.

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)

Euphorbiaceae

 

 

 

 

Euphorbia ankarensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia banae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia berorohae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia bongolavensis

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia bulbispina

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia duranii

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia fianarantsoae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia guillauminiana

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia iharanae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia kondoi

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia labatii

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia lophogona

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia millotii

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia neohumbertii

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia pachypodioides

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia razafindratsirae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia suzannae-marnierae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Euphorbia waringiae

Selvaġġ

Kollha

Il-Madagaskar

(b)

Orchidaceae

 

 

 

 

Anacamptis pyramidalis

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Barlia robertiana

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Cypripedium japonicum

Selvaġġ

Kollha

Iċ-Ċina, il-Korea ta' Fuq, il-Ġappun, il-Korea t'Isfel

(b)

Cypripedium macranthos

Selvaġġ

Kollha

Il-Korea t'Isfel, ir-Russja

(b)

Cypripedium margaritaceum

Selvaġġ

Kollha

Iċ-Ċina

(b)

Cypripedium micranthum

Selvaġġ

Kollha

Iċ-Ċina

(b)

Dactylorhiza romana

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Dendrobium bellatulum

Selvaġġ

Kollha

Il-Vjetnam

(b)

Dendrobium nobile

Selvaġġ

Kollha

Il-Laos

(b)

Dendrobium wardianum

Selvaġġ

Kollha

Il-Vjetnam

(b)

Myrmecophila tibicinis

Selvaġġ

Kollha

Il-Beliże

(b)

Ophrys holoserica

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Ophrys pallida

Selvaġġ

Kollha

L-Alġerija

(b)

Ophrys tenthredinifera

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Ophrys umbilicata

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Orchis coriophora

Selvaġġ

Kollha

Ir-Russja

(b)

Orchis italica

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Orchis mascula

Selvaġġ/ Imrobbi

Kollha

L-Albanija

(b)

Orchis morio

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Orchis pallens

Selvaġġ

Kollha

Ir-Russja

(b)

Orchis punctulata

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Orchis purpurea

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Orchis simia

Selvaġġ

Kollha

Il-Bosnja-Ħerzegovina, Dik li Kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, it-Turkija

(b)

Orchis tridentata

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Orchis ustulata

Selvaġġ

Kollha

Ir-Russja

(b)

Phalaenopsis parishii

Selvaġġ

Kollha

Il-Vjetnam

(b)

Serapias cordigera

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Serapias parviflora

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Serapias vomeracea

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Primulaceae

 

 

 

 

Cyclamen intaminatum

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Cyclamen mirabile

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Cyclamen pseudibericum

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Cyclamen trochopteranthum

Selvaġġ

Kollha

It-Turkija

(b)

Stangeriaceae

 

 

 

 

Stangeriaceae spp.

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)

Zamiaceae

 

 

 

 

Zamiaceae spp.

Selvaġġ

Kollha

Il-Możambik

(b)


15.8.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 243/39


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 889/2014

tal-14 ta' Awwissu 2014

li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93, fir-rigward tar-rikonoxximent ta' rekwiziti komuni ta' sigurtà fil-programm tal-aġenti rregolati u l-ispeditur magħruf u l-Programm tal-Operatur Ekonomiku Awtorizzat

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 247 tiegħu,

Billi:

(1)

Kemm fil-qasam tad-dwana u fis-sigurtà tal-avjazzjoni, il-leġiżlazzjoni rispettiva, b'mod partikolari r-Regolament (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità u r-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) dwar regoli komuni fil-qasam tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili, tippermetti li l-entitajiet li jikkonformaw ma' ċerti kondizzjonijiet u rekwiżiti jistgħu jiġu ċċertifikati li jiżguraw u jikkontribwixxu għal katina ta' provvista sikura.

(2)

Il-leġiżlazzjoni doganali u tal-avjazzjoni eżistenti tipprovdi għal ċertu għarfien taċ-ċertifikazzjonijiet skont il-programmi rispettivi, b'mod partikulari fir-rigward tal-eżamijiet tas-sigurtà magħmula għal kull wieħed minnhom. L-Artikolu 14k(2)(b) u (3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (3) jipprovdi li jekk l-applikant għall-istatus tal-Operatur Ekonomiku Awtorizzat (AEO) huwa diġà aġent irregolat il-kriterju dwar “standards xierqa ta' sigurtà u sikurezza” jitqiesu li ġew sodisfatti fir-rigward tal-post li għalih l-operatur ekonomiku jkun kiseb l-istatus ta' aġent irregolat. Il-punti 6.3.1.2 u 6.4.1.2 tal-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 185/2010 (4) jipprovdu li l-awtorità xierqa, jew validatur indipendenti li jaġixxi f'isimha, għandhom iqisu jekk l-applikant għal aġent irregolat jew speditur magħruf huwiex detentur ta' Ċertifikat AEO.

(3)

L-implimentazzjoni prattika kemm tal-leġiżlazzjoni doganali li tirregolaw l-istatus ta' AEO u tal-leġiżlazzjoni tal-avjazzjoni li tirregola l-aġent irregolat u l-ispeditur magħruf wriet li r-rikonoxximent eżistenti bejn il-programmi mhuwiex biżżejjed biex jiżgura l-ogħla livell possibbli ta' sinerġiji bejn il-programmi rispettivi ta' sigurtà. Ir-rekwiżiti ta' sigurtà kemm tal-programm tal-aġenti rregolati u l-ispedituri magħrufa tas-sigurta tal-avjazzjoni kif ukoll tal-programm doganali tal-AEO huma ekwivalenti sal-punt li ż-żewġ programmi jistgħu jkunu aktar allinjati.

(4)

Aktar allinjament taż-żewġ programmi f'termini ta' livell ta' rikonoxximent ugwali, inkluż l-iskambju ta' informazzjoni rikjest huwa neċessarju biex inaqqas il-piż amministrattiv fuq is-settur ekonomiku kkonċernat u l-awtoritajiet tal-gvern (kemm doganali u wkoll tal-avjazzjoni ċivili) filwaqt li jsaħħu iktar il-livell attwali ta' sigurtà.

(5)

L-emenda tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 hija meħtieġa sabiex taġġorna r-referenzi għal-leġiżlazzjoni tal-avjazzjoni fis-seħħ, tinkludi r-rikonoxximent tal-istatus tal-ispeditur magħruf bir-rilevanza tiegħu għall-AEO, kif ukoll tinkwadra l-ambitu tar-rikonoxximent tar-rekwiżiti komuni bejn il-programmi rispettivi u tippermetti l-iskambju meħtieġ tal-informazzjoni bejn id-dwana u awtoritajiet tal-avjazzjoni.

(6)

Għalhekk ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 għandu jiġi emendat skont dan.

(7)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 14k huwa emendat kif ġej:

(a)

Il-punt (b) tal-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:

“(b)

ikun aġent irregolat kif definit fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*) (‘aġent irregolat’) u jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 185/2010 (**);

(*)  ĠU L 97, 9.4.2008, p. 72."

(**)  ĠU L 55, 5.3.2010, p. 1.”"

(b)

fil-paragrafu 2 jiżdied is-subparagrafu li ġej:

“Jekk il-kumpanija tal-ajru hija aġent irregolat, il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 jitqiesu bħala milħuqa fir-rigward tas-siti u l-operazzjonijiet li għalihom l-applikant kiseb l-istatus ta' aġent irregolat sal-punt li l-kundizzjonijiet għall-ħruġ tal-istatus ta' aġent irregolat huma identiċi jew komparabbli għal dawk stipulati fil-paragrafu 1”;

(c)

Il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:

“3.   Fejn l-applikant huwa stabbilit fit-territorju doganali tal-Komunità u huwa aġent irregolat jew speditur magħruf kif definit fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 300/2008 u jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir- Regolament (UE) Nru 185/2010, il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 jitqiesu bħala milħuqa fir-rigward tas-siti u l-operazzjonijiet li għalihom l-applikant kiseb l-istatus ta' aġent irregolat jew speditur magħruf sal-punt li l-kundizzjonijiet għall-ħruġ tal-istatus ta' aġent irregolat jew speditur magħruf huma identiċi jew komparabbli għal dawk stipulati fil-paragrafu 1”.

(2)

Fl-Artikolu 14w, jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:

“4.   L-awtorità doganali li toħroġ iċ-ċertifikat minnufih tagħmel disponibbli lill-awtorità xierqa nazzjonali responsabbli għas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili l-informazzjoni minima segwenti relatata mal-istatus ta' operatur ekonomiku awtorizzat li jkollha għad-dispożizzjoni tagħha:

(a)

ic-ċertifikat AEO — sigurtà u sikurezza (AEOS) u ċertifikat AEO — simplifikazzjonijiet doganali/sigurtà u sikurezza (AEOF) inkluż isem id-detentur taċ-ċertifikat u, fejn ikun applikabbli, l-emenda jew ir-revoka jew is-sospensjoni tal-istatus ta' operatur ekonomiku awtorizzat u r-raġunijiet għal dan;

(b)

informazzjoni dwar jekk is-sit speċifiku kkonċernata kiex miżjur mill-awtoritajiet doganali, id-data tal-aħħar żjara u l-iskop taż-żjara (proċess ta' awtorizzazzjoni, rivalutazzjoni, monitoraġġ);

(c)

kull rivalutazzjoni taċ-ċertifikati AEOS u AEOF u r-riżultati tagħhom.

L-awtoritajiet doganali nazzjonali, bi ftehim mal-awtorità xierqa nazzjonali responsabbli għas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili, jistabbilixxi l-modalitajiet dettaljati għall-iskambju ta' informazzjoni kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu li mhux kopert permezz tas-sistema elettronika ta' informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 14x, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Marzu 2015.

L-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili li jiġġestixxu l-informazzjoni kkonċernata jużawha biss għall-finijiet tal-programmi rilevanti għal aġent irregolat jew speditur magħruf u jimplimentaw miżuri tekniċi u organizzazzjonali xierqa biex jiżguraw is-sigurtà ta' din l-informazzjoni”.

(3)

Fl-Artikolu 14x jiddaħħal il-paragrafu 2a li ġej:

“2a.   Fejn applikabbli, b'mod partikolari meta l-istatus ta' operatur ekonomiku awtorizzat huwa meqjus bħala bażi għall-għoti ta' approvazzjoni jew awtorizzazzjonijiet jew ta' faċilitazzjonijiet skont leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni għal aċċess għall-informazzjoni msemmija fil-punti (a) u (c) tal-Artikolu 14w(4) jista' jingħata wkoll lill-awtorità xierqa nazzjonali responsabbli għas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili.”.

(4)

L-Anness 1C huwa emendat kif ġej:

(a)

It-titolu tal-kaxxa 15 għandu jinbidel b'dan li ġej:

Image Test ta 'immaġni

(b)

It-titolu tan-noti esplikattivi għall-kaxxa 15 jinbidel b'li ġej:

“15.

Simplifikazzjonijiet jew faċilitazzjonijiet li ngħataw diġà, ċertifikati msemmija fl-Artikolu 14k(4), u/jew l-istatus ta' aġent irregolat jew speditur magħruf miksuba kif imsemmi fl- Artikolu 14k(2) u (3):”.

(c)

in-noti esplikattivi għall-kaxxa 15 jinbidlu b'li ġej:

“F'każ ta' semplifikazzjonijiet li ngħataw diġà, indika t-tip ta' simplifikazzjoni, il-proċedura doganali rilevanti u n-numru ta' awtorizzazzjoni.Il-proċedura doganali rilevanti għandha tinkiteb fil-forma tal-ittri użati bħala l-intestaturi tal-kolonni (minn A sa K) biex jidentifikaw proċeduri doganali fil-matriċi fl-Anness 37, Titolu I, punt B.

Fil-każijiet tal- Artikolu 14k(2) u (3), indika l-istatus miksub:aġent irregolat jew speditur magħruf u n-numru taċ-ċertifikat.

Fil-każ ta' applikant li hu d-detentur ta' ċertifikat wieħed jew iktar msemmija fl-Artikolu 14k(4), indika t-tip u n-numru taċ-ċertifikat(i).”

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Awwissu 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.

(2)  Ir-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2008 dwar regoli komuni fil-qasam tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili u jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 2320/2002 (ĠU L 97, 9.4.2008, p. 72).

(3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1).

(4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 185/2010 tal-4 ta' Marzu 2010 li jistipula miżuri dettaljati għall-implimentazzjoni tal-istandards bażiċi komuni dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni (ĠU L 55, 5.3.2010, p. 1).


15.8.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 243/42


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 890/2014

tal-14 ta' Awwissu 2014

li japprova s-sustanza attiva metobromuron, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 13(2) u l-Artikolu 78(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 80(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandha tapplika d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (2) fir-rigward tal-proċedura u l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tas-sustanzi attivi li għalihom ġiet adottata deċiżjoni skont l-Artikolu 6(3) ta' dik id-Direttiva qabel l-14 ta' Ġunju 2011. Għall-metobrumuron, il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 80(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tissodisfahom id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/253/UE (3).

(2)

Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, fl-15 ta' Diċembru 2010 Franza rċeviet applikazzjoni minn SBelchim Crop Protection NV/SA għall-inklużjoni tas-sustanza attiva metobromuron fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni 2011/253/UE kkonfermat li d-dossier kien “komplut” fis-sens li seta' jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-dejta u tal-informazzjoni tal-Annessi II u III tad-Direttiva 91/414/KEE.

(3)

Fir-rigward ta' dik is-sustanza attiva, ġew ivvalutati l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u fuq l-ambjent, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6(2) u (4) tad-Direttiva 91/414/KEE, għall-użi proposti mill-applikant. Ir-relatur maħtur mill-Istat Membru Franza ssottometta abbozz ta' rapport ta' valutazzjoni fl-10 ta' Jannar 2013. Skont l-Artikolu 8(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 188/2011 (4) fit-13 ta' Mejju 2013 l-applikant talab informazzjoni addizzjonali. L-evalwazzjoni tad-dejta addizzjonali minn Franza tressqet fil-format ta' abbozz aġġornat tar-rapport ta' valutazzjoni f'Ottubru 2013.

(4)

L-abbozz tar-rapport ta' valutazzjoni ġie analizzat mill-Istati Membri u mill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn 'il quddiem “l-Awtorità”). Fil-15 ta' Jannar 2014, l-Awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha lill-Kummissjoni dwar il-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva metobromuron (5). L-abbozz tar-rapport ta' valutazzjoni u l-konklużjoni tal-Awtorità ġew evalwati mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf u ġew iffinalizzati fil-11 ta' Lulju 2014 fil-format ta' rapport ta' reviżjoni tal-Kummissjoni għall-metobromuron.

(5)

Minn bosta eżamijiet li saru deher li l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jinkludu l-metobromuron mistennija jissodisfaw, b'mod ġenerali, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) u fl-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 91/414/KEE, b'mod partikolari fir-rigward tal-użi li kienu eżaminati u ddettaljati fir-rapport ta' reviżjoni tal-Kummissjoni. Għaldaqstant huwa xieraq li l-metobromuron tiġi approvata.

(6)

Skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, jinħtieġ, madankollu, li jiġu inklużi ċerti kundizzjonijiet u restrizzjonijiet. B'mod partikolari, jixraq li tintalab iktar informazzjoni ta' konferma.

(7)

Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel l-approvazzjoni sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jħejju ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-approvazzjoni.

(8)

Madankollu, bla preġudizzju għall-obbligi previsti fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 bħala konsegwenza tal-approvazzjoni u meta titqies is-sitwazzjoni speċifika li nħolqot bit-tranżizzjoni mid-Direttiva 91/414/KEE għar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandu japplika dan li ġej. L-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu ta' sitt xhur wara l-approvazzjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-metobromuron. L-Istati Membri għandhom, kif jixraq, ivarjaw, jissostitwixxu jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet. B'deroga minn dik l-iskadenza, għandu jingħata perjodu itwal għas-sottomissjoni u għall-valutazzjoni tad-dossier komplut tal-Anness III, kif stipulat fid-Direttiva 91/414/KEE, ta' kull prodott għall-protezzjoni tal-pjanti għal kull użu maħsub skont il-prinċipji uniformi.

(9)

L-esperjenza miksuba minn inklużjonijiet fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE ta' sustanzi attivi evalwati fil-qafas tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 (6) uriet li jistgħu jinqalgħu xi diffikultajiet fl-interpretazzjoni tad-dmirijiet ta' detenturi ta' awtorizzazzjonijiet eżistenti dwar l-aċċess għad-dejta. Għalhekk, sabiex jiġu evitati iktar diffikultajiet, jidher li huwa meħtieġ li d-dmirijiet tal-Istati Membri jiġu ċċarati, speċjalment id-dmir li jivverifikaw li d-detentur ta' awtorizzazzjoni juri li għandu aċċess għal fajl li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II ma' dik id-Direttiva. Madankollu, din il-kjarifika ma timponi l-ebda obbligu ġdid fuq l-Istati Membri jew id-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet, meta mqabbla mad-direttivi li ġew adottati s'issa li jemendaw l-Anness I ta' dik id-Direttiva jew ir-Regolamenti li japprovaw is-sustanzi attivi.

(10)

Skont l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (7) għandu jiġi emendat skont dan.

(11)

Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Approvazzjoni ta' sustanza attiva

Is-sustanza attiva metobromuron, kif speċifikat fl-Anness I, hija approvata skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness.

Artikolu 2

Valutazzjoni mill-ġdid tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti

1.   F'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, meta meħtieġ, l-Istati Membri għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet eżistenti għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-metobromuron bħala sustanza attiva sat-30 ta' Ġunju 2015.

Sa dik id-data dawn għandhom, b'mod partikolari, jivverifikaw li jkunu ġew issodisfatti l-kundizzjonijiet fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, ħlief dawk identifikati fil-kolonna dwar dispożizzjonijiet speċifiċi ta' dak l-Anness, u jivverifikaw li d-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu dossier jew għandu aċċess għal dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE skont il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 13(1) sa (4) ta' dik id-Direttiva u l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.

2.   B'deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-protezzjoni tal-pjanti li fih il-metobromuron bħala l-unika sustanza attiva jew inkella bħala waħda minn bosta sustanzi attivi li lkoll huma elenkati fl-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, l-Istati Membri, mhux iktar tard mill-31 ta' Diċembru 2014, għandhom jerġgħu jevalwaw il-prodott skont il-prinċipji uniformi, kif huwa msemmi fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, abbażi ta' fajl li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE u billi jqisu l-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Anness I ta' dan ir-Regolament. Abbażi ta' dik l-evalwazzjoni, għandhom jistabbilixxu jekk il-prodott jissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 29(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.

Wara li dan jiġi stabbilit, l-Istati Membri għandhom:

(a)

fil-każ ta' prodott li jkun fih il-metobromuron bħala l-unika sustanza attiva, fejn ikun meħtieġ, għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2016; jew

(b)

fil-każ ta' prodott li fih il-metobromuron.bħala waħda minn bosta sustanzi attivi, fejn ikun meħtieġ, l-Istati Membri għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sat-30 ta' Ġunju 2016 jew sad-data ffissata għal din l-emenda jew għal dan l-irtirar fl-att jew l-atti rispettivi li żiedu s-sustanza jew sustanzi rilevanti fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE jew li approvaw dik is-sustanza jew sustanzi, skont liema minnhom tkun l-iktar riċenti.

Artikolu 3

Emendi għar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011

L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 għandu jiġi emendat skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 4

Id-dħul fis-seħħ u d-data tal-applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2015.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Awwissu 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1)

(3)  Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/253/UE tas-26 ta' April 2011 li tagħraf fil-prinċipju l-kompletezza tad-dossiers sottomessi għal eżaminazzjoni dettaljata fid-dawl tal-possibbiltà tal-inklużjoni tal-metobromuron, l-aċidu S-Abscisic, il-Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747, il-Bacillus pumilus QST 2808 u l-iStreptomyces lydicus WYEC 108 fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 106, 27.4.2011, p. 13).

(4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 188/2011 tal-25 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward tal-proċedura għall-valutazzjoni ta' sustanzi attivi li ma kinux fis-suq sentejn wara d-data ta' notifika ta' dik id-Direttiva (ĠU L 53, 26.2.2011, p. 51).

(5)  EFSA Journal 2014; 12(2):3541. Disponibbli onlajn fuq: www.efsa.europa.eu

(6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 tal-11 ta' Diċembru 1992 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-ewwel stadju tal-programm tax-xogħol imsemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 366, 15.12.1992, p. 10).

(7)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).


ANNESS I

Isem Komuni,

Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (1)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

Metobromuron

Nru CAS 3060-89-7

Nru CIPAC 168

3-(4-bromofenil)-1-methossi-1-metilurea

≥ 978 g/kg

fl-1 ta' Jannar 2015

fil-31 ta' Diċembru 2024

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi, kif imsemmi fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' analiżi dwar l-metobromuron, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif ġew iffinalizzati fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fil-11 ta' Lulju 2014.

F'din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lil:

(a)

protezzjoni tal-ħaddiema u l-operaturi;

(b)

ir-riskju lill-għasafar, lill-mammali, lill-organiżmi akwatiċi u lill-pjanti terrestri li mhumiex fil-mira.

Meta jixraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri li jtaffu r-riskju.

L-applikant għandu jressaq informazzjoni ta' konferma rigward:

(a)

il-valutazzjoni tossikoloġika tal-metaboliti CGA 18236, CGA 18237, CGA 18238 u 4-bromoanilina;

(b)

l-aċċettabbiltà tar-riskju fuq terminu twil għall-għasafar u l-mammali.

L-applikant għandu jressaq dik l-informazzjoni lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità sal-31 ta' Diċembru 2016.


(1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva huma pprovduti fir-rapport tal-analiżi.


ANNESS II

Fil-Parti B tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, trid tiżdied din l-entrata:

Numru

Isem Komuni,

Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (*)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

“76

Metobromuron

Nru CAS 3060-89-7

Nru CIPAC 168

3-(4-bromofenil)-1-methossi-1-metilurea

≥ 978 g/kg

fl-1 ta' Jannar 2015

fil-31 ta' Diċembru 2024

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi, kif imsemmi fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' analiżi dwar l-metobromuron, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif ġew iffinalizzati fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fil-11 ta' Lulju 2014.

F'din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lil:

(a)

protezzjoni tal-ħaddiema u l-operaturi;

(b)

ir-riskju lill-għasafar, lill-mammali, lill-organiżmi akwatiċi u lill-pjanti terrestri li mhumiex fil-mira.

Meta jixraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri li jtaffu r-riskju.

L-applikant għandu jressaq informazzjoni ta' konferma rigward:

(a)

il-valutazzjoni tossikoloġika tal-metaboliti CGA 18236, CGA 18237, CGA 18238 u 4-bromoanilina;

(b)

l-aċċettabbiltà tar-riskju fuq terminu twil għall-għasafar u l-mammali.

L-applikant għandu jressaq din l-informazzjoni lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità sal-31 ta' Diċembru 2016.”


(*)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva huma pprovduti fir-rapport tal-analiżi.


15.8.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 243/47


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 891/2014

tal-14 ta' Awwissu 2014

li japprova s-sustanza attiva amminopiralid, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 13(2) u l-Artikolu 78(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 80(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandha tapplika d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (2), fir-rigward tal-proċedura u l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni, għas-sustanzi attivi li għalihom ġiet adottata deċiżjoni skont l-Artikolu 6(3) ta' dik id-Direttiva qabel l-14 ta' Ġunju 2011. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/778/KE tissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 80(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 għall-amminopiralid (3).

(2)

Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, fit-22 ta' April 2004, ir-Renju Unit irċieva applikazzjoni minn Dow AgroSciences Ltd. għall-inklużjoni tas-sustanza attiva amminopiralid fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni 2005/778/KE kkonfermat li d-dossier kien ’komplut’, jiġifieri seta' jitqies bħala wieħed li fil-prinċipju jissodisfa r-rekwiżiti tad-dejta u tal-informazzjoni tal-Annessi II u III tad-Direttiva 91/414/KEE.

(3)

Għal dik is-sustanza attiva, ġew ivvalutati l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u fuq l-ambjent, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6(2) u (4) tad-Direttiva 91/414/KEE, għall-użi proposti mill-applikant. L-Istat Membru relatur maħtur ressaq abbozz tar-rapport ta' valutazzjoni fit-22 ta' Awwissu 2006. Fis-27 ta' Mejju 2011, l-applikant intalab iressaq informazzjoni addizzjonali skont l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (UE) Nru 188/2011 (4). L-evalwazzjoni tal-informazzjoni addizzjonali mir-Renju Unit ġiet ippreżentata fil-format ta' abbozz aġġornat tar-rapport ta' valutazzjoni fit-8 ta' Ġunju 2012.

(4)

L-abbozz tar-rapport ta' valutazzjoni ġie rivedut mill-Istati Membri u mill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn 'il quddiem ’l-Awtorità’). Fit-30 ta' Awwissu 2013, l-Awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha lill-Kummissjoni dwar il-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva amminopiralid (5). L-abbozz tar-rapport ta' valutazzjoni u l-konklużjoni tal-Awtorità ġew riveduti mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u ġew iffinalizzati fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf fil-11 ta' Lulju 2014 fil-format ta' rapport ta' analiżi tal-Kummissjoni għall-amminopiralid.

(5)

Minn bosta eżamijiet li saru, deher li l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jinkludu l-amminopiralid huma mistennija jissodisfaw, b'mod ġenerali, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) u fl-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 91/414/KEE, b'mod partikolari fir-rigward tal-użi li kienu eżaminati u ddettaljati fir-rapport ta' analiżi tal-Kummissjoni. Għaldaqstant, huwa xieraq li l-amminopiralid jiġi approvat.

(6)

Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel l-approvazzjoni sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jħejju ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-approvazzjoni.

(7)

Madankollu, bla preġudizzju għall-obbligi previsti fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 bħala konsegwenza tal-approvazzjoni u meta titqies is-sitwazzjoni speċifika li nħolqot bit-tranżizzjoni mid-Direttiva 91/414/KEE għar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandu japplika dan li ġej. L-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu ta' sitt xhur wara l-approvazzjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom l-amminopiralid. L-Istati Membri għandhom, kif xieraq, ivarjaw, jissostitwixxu jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet. B'deroga minn dik l-iskadenza, għandu jingħata perjodu itwal għas-sottomissjoni u għall-valutazzjoni tad-dossier komplut tal-Anness III, kif stipulat fid-Direttiva 91/414/KEE, ta' kull prodott għall-protezzjoni tal-pjanti għal kull użu maħsub skont il-prinċipji uniformi.

(8)

L-esperjenza miksuba minn inklużjonijiet fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE ta' sustanzi attivi evalwati fil-qafas tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 (6) uriet li jistgħu jinqalgħu xi diffikultajiet fl-interpretazzjoni tad-dmirijiet ta' detenturi ta' awtorizzazzjonijiet eżistenti dwar l-aċċess għad-dejta. Għalhekk, sabiex jiġu evitati aktar diffikultajiet, jidher li huwa meħtieġ li jiġu ċċarati l-obbligi tal-Istati Membri, speċjalment l-obbligu li jkun ivverifikat li d-detentur ta' awtorizzazzjoni juri li għandu aċċess għal dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II ta' dik id-Direttiva. Madankollu, din il-kjarifika ma timponi l-ebda obbligu ġdid fuq l-Istati Membri jew id-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet, meta mqabbla mad-Direttivi li ġew adottati s'issa li jemendaw l-Anness I ta' dik id-Direttiva jew ir-Regolamenti li japprovaw is-sustanzi attivi.

(9)

Skont l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (7) għandu jiġi emendat skont dan.

(10)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Approvazzjoni ta' sustanza attiva

Is-sustanza attiva amminopiralid, kif speċifikat fl-Anness I, hija approvata skont il-kundizzjonijiet stipulati f'dak l-Anness.

Artikolu 2

Evalwazzjoni mill-ġdid tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti

1.   B'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fejn meħtieġ, l-Istati Membri għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet eżistenti għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom l-amminopiralid bħala sustanza attiva sat-30 ta' Ġunju 2015.

Sa dik id-data dawn għandhom, b'mod partikolari, jivverifikaw li jkunu ġew issodisfati l-kundizzjonijiet fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, ħlief dawk identifikati fil-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi ta' dak l-Anness, u li d-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu dossier jew għandu aċċess għal dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE skont il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 13(1) sa (4) ta' dik id-Direttiva u l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.

2.   B'deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-protezzjoni tal-pjanti li fih l-amminopiralid bħala l-unika sustanza attiva jew inkella bħala waħda minn bosta sustanzi attivi li lkoll huma elenkati fl-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, l-Istati Membri, mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2014, għandhom jerġgħu jevalwaw il-prodott skont il-prinċipji uniformi, kif huwa msemmi fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, abbażi ta' dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE u billi jqisu l-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Anness I ta' dan ir-Regolament. Abbażi ta' dik l-evalwazzjoni, għandhom jistabbilixxu jekk il-prodott jissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 29(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.

Wara li dan jiġi stabbilit, l-Istati Membri għandhom:

(a)

fil-każ ta' prodott li jkun fih l-amminopiralid bħala l-unika sustanza attiva, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2016; jew

(b)

fil-każ ta' prodott li fih l-amminopiralid bħala waħda minn bosta sustanzi attivi, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sat-30 ta' Ġunju 2016 jew sad-data ffissata għal emenda jew irtirar bħal dan fl-att jew fl-atti rispettivi li żiedu s-sustanza jew is-sustanzi relevanti fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE jew approvaw dik is-sustanza jew dawk is-sustanzi, skont liema minnhom tkun l-aktar riċenti.

Artikolu 3

Emendi għar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011

L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 4

Dħul fis-seħħ u data tal-applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2015.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Awwissu 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/778/KE tal-28 ta' Ottubru 2005 li tagħraf fil-prinċipju l-kompletezza tad-dossiers sottomessi għal eżaminazzjoni dettaljata fid-dawl ta' possibbiltà ta' inklużjoni tal-amminopiralid u l-fluwopikolid fl-Anness I lid-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 293, 9.11.2005, p. 26).

(4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 188/2011 tal-25 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward tal-proċedura għall-valutazzjoni ta' sustanzi attivi li ma kinux fis-suq sentejn wara d-data ta' notifika ta' dik id-Direttiva (ĠU L 53, 26.2.2011, p. 51).

(5)  EFSA Journal 2013;11(9):3352. Disponibbli onlajn fuq: www.efsa.europa.eu

(6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 tal-11 ta' Diċembru 1992 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-ewwel stadju tal-programm ta' xogħol imsemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE li jittratta dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 366, 15.12.1992, p. 10).

(7)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).


ANNESS I

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (1)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

Amminopiralid

Nru tal-CAS 150114-71-9

Nru tas-CIPAC 771

Aċidu 4-ammino-3,6-dikloropiridina-2-karbossiliku

≥ 920 g/kg

L-impurità rilevanti li ġejja ma għandhiex taqbeż ċertu limitu:

Pikloram ≤ 40 g/kg

fl-1 ta' Jannar 2015

fil-31 ta' Diċembru 2024

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' analiżi dwar l-amminopiralid, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif ġew iffinalizzati fil-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf fil-11 ta' Lulju 2014.

F'din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għal dan li ġej:

(a)

ir-riskju għall-ilma ta' taħt l-art, jekk is-sustanza tkun applikata f'kundizzjonijiet pedoklimatiċi vulnerabbli;

(b)

ir-riskju għall-makrofiti akkwatiċi u għall-pjanti terrestri mhux fil-mira;

(c)

ir-riskju kroniku għall-ħut.

Fejn xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju.


(1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' analiżi.


ANNESS II

Fil-Parti B tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, qed tiżdied din l-annotazzjoni:

Numru

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (*)

Data tal-approvazzjoni

Skadenza tal-approvazzjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

“77

Amminopiralid

Nru tal-CAS 150114-71-9

Nru tas-CIPAC 771

Aċidu 4-ammino-3,6-dikloropiridina-2-karbossiliku

≥ 920 g/kg

L-impurità rilevanti li ġejja ma għandhiex taqbeż ċertu limitu:

Pikloram ≤ 40 g/kg

fl-1 ta' Jannar 2015

fil-31 ta' Diċembru 2024

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' analiżi dwar l-amminopiralid, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif ġew iffinalizzati fil-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf fil-11ta' Lulju 2014.

F'din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lil:

(a)

ir-riskju għall-ilma ta' taħt l-art, jekk is-sustanza tkun applikata f'kundizzjonijiet pedoklimatiċi vulnerabbli;

(b)

ir-riskju għall-makrofiti akkwatiċi u għall-pjanti terrestri mhux fil-mira;

(c)

ir-riskju kroniku għall-ħut.

Fejn xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju.”


(*)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' analiżi.


15.8.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 243/52


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 892/2014

tal-14 ta’ Awwissu 2014

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament dwar l-OKS unika) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Awwissu 2014.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 KG)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0707 00 05

TR

81,4

ZZ

81,4

0709 93 10

TR

101,0

ZZ

101,0

0805 50 10

AR

160,5

CL

209,1

TR

74,0

UY

161,8

ZA

135,2

ZZ

148,1

0806 10 10

BR

183,2

EG

209,7

MA

170,8

MX

246,5

TR

157,8

ZZ

193,6

0808 10 80

AR

86,7

BR

91,3

CL

100,1

CN

120,9

NZ

115,0

US

134,0

ZA

110,7

ZZ

108,4

0808 30 90

AR

217,5

CL

89,0

TR

142,0

ZA

99,4

ZZ

137,0

0809 30

MK

69,0

TR

134,7

ZZ

101,9

0809 40 05

BA

42,6

MK

49,3

TR

127,6

ZA

207,0

ZZ

106,6


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.


DEĊIŻJONIJIET

15.8.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 243/54


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-14 ta' Awwissu 2014

dwar il-konformità tal-istandards Ewropej EN 16433:2014 u EN 16434:2014 u ta' ċerti klawsoli tal-istandard Ewropew EN 13120:2009+A1:2014 għal tendini interni mar-rekwiżit ta' sikurezza ġenerali tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-pubblikazzjoni tar-referenzi ta' dawk l-istandards f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2014/531/UE)

IL-KUMISSJONI EWROPEA

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Diċembru 2001 dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti (1), u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(2) tagħha,

Billi:

(1)

L-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 2001/95/KE jeħtieġ li l-produtturi jqiegħdu biss prodotti sikuri fis-suq.

(2)

Skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2001/95/KE, prodott għandu jitqies bħala sikur, safejn għandhom x'jaqsmu r-riskji u l-kategoriji tar-riskji koperti bl-istandards nazzjonali rilevanti, meta jkun konformi mal-istandards nazzjonali volontarji li jittrasponu l-istandards Ewropej, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati mill-Kummissjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, skont l-Artikolu 4(2) ta' dik id-Direttiva.

(3)

Skont l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2001/95/KE, l-istandards Ewropej huma stabbiliti minn organizzazzjonijiet Ewropej tal-istandardizzazzjoni skont mandati stipulati mill-Kummissjoni.

(4)

Skont l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 2001/95/KE, il-Kummissjoni trid tippubblika r-referenzi ta' dawn l-istandards.

(5)

Fis-27 ta' Lulju 2011, il-Kummissjoni adottat id- Deċiżjoni 2011/477/UE (2). Din id-Deċiżjoni tispeċifika li, sabiex jitnaqqas ir-riskju ta' tgħalliq u ta' asfissija interna, it-tendini tat-twieqi interni (u l-ilqugħ tat-twieqi bil-ħbula) għandhom ikunu sikuri minnhom infushom u li ħabel/ħbula, katina/ktajjen, katina/ktajjen tal-boċċi aċċessibbli, jekk ikun hemm, ma għandhomx jiffurmaw ingassa perikoluża. Barra minn hekk, jekk id-disinn tal-prodott ma jeliminax ir-riskju li tifforma ingassa perikoluża, il-prodott irid ikollu miegħu tagħmir tas-sikurezza addattat, biex inaqqas ir-riskju tat-tgħalliq. Jekk preżenti, it-tagħmir tas-sikurezza irid ikun tali li ma jkunux jistgħu jużawh it-tfal. Barra minn hekk, m'għandux ikollu partijiet żgħar li jinqalgħu faċilment li jistgħu jikkawżaw asfissija interna fit-tfal, ma għandux ikun ta' riskju fiżiku għat-tfal, minħabba, pereżempju, truf li jaqtgħu, postijiet fejn jistgħu jagħlqu subgħajhom jew partijiet ħerġin' il barra, irid ikun jiflaħ għal testijiet tad-durabilità u tal-fatigue (wear and tear) u għandu jkun reżistenti tul iż-żmien kontra l-kundizzjonijiet tat-temp.

(6)

Fl-4 ta' Settembru 2012, il-Kummissjoni ħarġet il-mandat M/505 lill-organizzazzjonijiet Ewropej tal-istandardizzazzjoni biex ifasslu standards Ewropej dwar ċerti riskji għat-tfal minħabba f'tendini interni, ilqugħ tat-twieqi bil-ħbula u tagħmir tas-sikurezza.

(7)

Fid-19 ta' Frar 2014, il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni ppubblika għall-ewwel darba l-istandards Ewropej EN 16433:2014 u EN 16434:2014 u l-istandard Ewropew irrevedut EN 13120:2009+A1:2014 għal tendini interni bi tweġiba għall-mandat tal-Kummissjoni.

(8)

L-istandards Ewropej EN 16433 u EN 16434 u ċerti klawsoli tal-istandard Ewropew EN 13120+A1 jissodisfaw il-mandat M/505 u jikkonformaw mar-rekwiżit ta' sikurezza ġenerali tad-Direttiva 2001/95/KE. Ir-referenzi tagħhom għaldaqstant għandhom jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

(9)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont id-Direttiva 2001/95/KE,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-istandards Ewropej li ġejjin jissodisfaw ir-rekwiżit ġenerali ta' sikurezza tad-Direttiva 2001/95/KE għar-riskji li jkopru:

(a)

EN 16433:2014 “Internal blinds — Protection from strangulation hazards — Test methods”;

(b)

EN 16434:2014 “Internal blinds — Protection from strangulation hazards — Requirements and test methods for safety devices”; kif ukoll

(c)

il-klawsoli 8.2 u 15 tal-istandard Ewropew EN 13120:2009+A1:2014 “Internal blinds — Performance requirements including safety”.

Artikolu 2

Ir-referenzi tal-istandards EN 16433:2014 u EN 16434:2014 u tal-klawsoli 8.2 u 15 tal-istandard Ewropew EN 13120:2009+A1:2014 għandhom jiġu ppubblikati fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Awwissu 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 11, 15.1.2002, p. 4.

(2)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/477/UE tas-27 ta' Lulju 2011 dwar ir-rekwiżiti tas-sikurezza li għandhom jiġu ssodisfati mill-istandards Ewropej dwar ċerti riskji għat-tfal minħabba f'tendini interni, ilqugħ tat-twieqi bil-ħbula u tagħmir tas-sikurezza skont id-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 196, 28.7.2011, p. 21).