|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 57 |
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 696/2014
tal-24 ta' Ġunju 2014
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1881/2006 dwar il-livelli massimi tal-aċidu eruċiku fiż-żjut u xaħmijiet veġetali u ikel li fih żjut u xaħmijiet veġetali
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 315/93 tat-8 ta' Frar 1993 li jistabbilixxi proċeduri tal-Komunità għall-kontaminanti fl-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 2(3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 (2) jistabbilixxi l-livelli massimi għal ċerti kontaminanti fl-ikel. |
|
(2) |
Ġie stabbilit livell massimu għall-aċidu eruċiku fiż-żjut u x-xaħmijiet maħsuba għall-konsum mill-bniedem u fl-oġġetti tal-ikel li jkun fihom żjut jew xaħmijiet miżjuda permezz tad-Direttiva tal-Kunsill 76/621/KEE (3). L-aċidu eruċiku huwa tossina tal-pjanti naturali li hija kontaminant skont id-definizzjoni tal-kontaminant stipulata fir-Regolament (KEE) Nru 315/93 billi l-preżenza tal-aċidu eruċiku fl-ikel hija r-riżultat tal-produzzjoni agrikola, b'mod aktar partikolari l-għażla tal-varjetà. Sabiex il-leġiżlazzjoni tiġi ssemplifikata, jixraq li jiġi stabbilit livell massimu għall-aċidu eruċiku fir-Regolament (KE) Nru 1881/2006. Barra minn hekk jixraq ukoll li jiġu armonizzati d-dispożizzjonijiet għall-oġġetti tal-ikel b'kontenut ta' xaħam ta' 5 % jew inqas. Imbagħad id-Direttiva 76/621/KEE għandha titħassar permezz ta' att legali indipendenti. |
|
(3) |
Il-Kumitat Xjentifiku dwar l-Ikel enfasizza l-adegwatezza tal-livell massimu għall-aċidu eruċiku fl-opinjoni tiegħu tas-17 ta' Settembru 1993 dwar ir-rekwiżiti essenzjali għall-formuli tat-trabi u l-formuli ta' prosegwiment (4). |
|
(4) |
Il-livell massimu aktar strett għall-aċidu eruċiku fil-formuli tat-trabi u formuli ta' prosegwiment ġie stabbilit bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/141/KE (5), għalhekk huwa xieraq li jiġi indikat ukoll il-livell massimu fir-Regolament (KE) Nru 1881/2006. |
|
(5) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 1881/2006 għandu jiġi emendat skont dan. |
|
(6) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1881/2006, tiżdied it-taqsima 8 “Tossini inerenti tal-pjanti” li ġejja.
“Taqsima 8: Tossini inerenti tal-pjanti
|
Oġġetti tal-Ikel (1) |
Livelli massimi (g/kg) |
|
|
8.1 |
Aċidu eruċiku |
|
|
8.1.1 |
Żjut u xaħam veġetali |
50 (*1) |
|
8.1.2 |
L-ikel li fih żjut u xaħmijiet veġetali miżjuda bl-eċċezzjoni tal-ikel imsemmi fil-punt 8.1.3 |
50 (*1) |
|
8.1.3 |
Formula (tal-ikel) tat-trabi u formula ta' prosegwiment (8) |
10 (*1) |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2014.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tal-Kummissjoni tad-19 ta' Diċembru 2006 li jiffissal-livelli massimi ta' ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 76/621/KEE tal-20 ta' Lulju 1976 dwar l-iffissar tal-livell massimu ta' aċidu eruċiku fiż-żjut u x-xaħmijiet maħsubin bħala tali għall-konsum mill-bniedem u fl-oġġetti tal-ikel li jkun fihom iż-żjut jew ix-xaħmijiet miżjudin (ĠU L 202, 28.7.1976, p. 35).
(4) http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_34.pdf
(5) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/141/KE tat-22 ta' Diċembru 2006 dwar formuli tat-trabi u formuli ta' prosegwiment u li temenda d-Direttiva 1999/21/KE (ĠU L 401, 30.12.2006, p. 1).
(*1) il-livell massimu jirreferi għal-livell ta' aċidu eruċiku, ikkalkulat skont il-livell totali ta' aċidi grassi fil-komponent ta' xaħam fl-ikel.”
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 697/2014
tal-24 ta' Ġunju 2014
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 906/2009 rigward il-perjodu ta' applikazzjoni tiegħu
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 246/2009 tas-26 ta' Frar 2009 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' akkordji, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma bejn il-kumpanniji marittimi tal-linja (consortia) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 1 tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv fil-Qasam tal-Prattiċi Restrittivi u Pożizzjonijiet Dominanti,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 906/2009 (2) jagħti eżenzjoni ta' kategorija lill-konsorzji tat-trasport bil-baħar mill-projbizzjoni illi tinstab fl-Artikolu 101(1) tat-Trattat, liema eżenzjoni hija soġġetta għal ċerti kondizzjonijiet. Dan ir-Regolament jiskadi fil-25 ta' April 2015, skont il-massimu ta' ħames snin kif previst fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 246/2009. Abbażi tal-esperjenza tal-Kummissjoni fl-applikazzjoni tal-eżenzjoni ta' kategorija, jidher li l-ġustifikazzjonijiet għall-eżenzjoni ta' kategorija għall-konsorzji għadhom validi, u li l-kundizzjonijiet li ġew iddeterminati abbażi tal-kamp ta' applikazzjoni u tal-kontenut tar-Regolament (KE) Nru 906/2009 ma nbidlux b'mod sostanzjali. |
|
(2) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 906/2009 ssimplifika u introduċa modifiki sostanzjali fir-regoli applikabbli għall-konsorzji. Billi l-qafas legali l-ġdid ilu fis-seħħ u applikat biss għal perjodu ta' żmien qasir, f'dan l-istadju għandhom jiġu evitati tibdiliet oħra. Dan se jevita li l-operaturi fl-industrija jiżdidulhom l-ispejjeż ta' konformità. |
|
(3) |
Il-perjodu ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 906/2009 għandu għalhekk jiġi estiż b'ħames snin. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 906/2009, il-“25 ta' April 2015” tinbidel għal “25 ta' April 2020”.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara li jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Dan huwa applikabbli mill-25 ta' April 2015.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 79, 25.3.2009, p. 1. B'effett mill-1 ta' Diċembru 2009, l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE saru rispettivament l-Artikoli 101 u 102 tat-TFUE.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 906/2009 tat-28 ta' Settembru 2009 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' akkordji, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma bejn il-kumpanniji marittimi tal-linja (konsorzji) (ĠU L 256, 29.9.2009, p. 31).
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/4 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 698/2014
tal-24 ta' Ġunju 2014
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2076/2002 rigward id-delta-endotossina tal-Bacillus thuringiensis
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 78(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2076/2002 (2) elenka d-delta-endotossina tal-Bacillus thuringiensis fl-Anness I tiegħu li jistabbilixxi sustanzi attivi li mhumiex inklużi bħala sustanzi attivi fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (3). Dan l-elenkar kien minħabba l-fatt li ma ġiex innotifikat impenn biex jitħejjew aħjar id-dokumenti meħtieġa għal dik is-sustanza attiva. |
|
(2) |
Il-Kummissjoni kkunsidrat li l-elenkar tad-delta-endotossina tal-Bacillus thuringiensis fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2076/2002 jista' jagħti lok għal konfużjoni fid-dawl tal-fatt li r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (4) jelenka diversi razez tal-Bacillus thuringiensis bħala sustanzi attivi approvati. |
|
(3) |
Għaldaqstant l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2076/2002 għandu jiġi emendat skont dan. |
|
(4) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi tar-Regolament (KE) Nru 2076/2002
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2076/2002 l-annotazzjoni “delta-endotossina ta' Bacillus thuringiensis” hija mħassra.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2076/2002 tal-20 ta' Novembru 2002 li jestendi it-terminu msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u dwar in-nuqqas ta' inklużjoni ta' xi sustanzi attivi fl-Anness I ta' dik id-Direttiva u l-irtirar ta' awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi (ĠU L 319, 23.11.2002, p. 3).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1).
(4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/5 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 699/2014
tal-24 ta' Ġunju 2014
dwar it-tfassil tal-logo komuni li jidentifika l-persuni li joffru prodotti mediċinali lill-pubbliku għall-bejgħ mill-bogħod, u dwar ir-rekwiżiti tekniċi, elettroniċi u kriptografiċi għall-verifika tal-awtentiċità tiegħu
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Novembru 2001 dwar il-Kodiċi tal-Komunità li għandu x'jaqsam ma' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 85c(3) tagħha,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 85c(3) tad-Direttiva 2001/83/KE jistipula li għandu jiġi stabbilit logo komuni li jintgħaraf madwar l-Unjoni kollha li jippermetti l-identifikazzjoni tal-Istat Membru fejn tkun stabbilita persuna li qed toffri mill-bogħod prodotti mediċinali għall-bejgħ lill-pubbliku permezz tas-servizzi informatiċi. |
|
(2) |
Skont l-Artikolu 85c(3)(a) tad-Direttiva 2001/83/KE, il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta' implimentazzjoni għall-armonizzazzjoni tal-funzjonament tal-logo komuni rigward ir-rekwiżiti tekniċi, elettroniċi u kriptografiċi għall-verifika tal-awtentiċità tal-logo komuni. Dawn ir-rekwiżiti għandhom jipprevedu livell għoli ta' sigurtà u ma jippermettux użu frawdulenti tal-logo. |
|
(3) |
Bi qbil mal-Artikolu 85c(1)(d)(iii), il-verifika tal-awtentiċità tal-logo komuni ssir permezz ta' hyperlink bejn il-logo u l-entrata tal-persuna li tkun awtorizzata jew intitolata li toffri l-prodotti mediċinali lill-pubbliku għall-bejgħ mill-bogħod permezz tas-servizzi tal-informatika fil-lista li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 85c(4)(c). Għaldaqstant, dawn il-hyperlinks għandhom ikunu permanenti u sikuri. |
|
(4) |
Biex ma jkunx jista' jsir użu frawdulenti tal-logo, is-siti tal-Internet nazzjonali msemmija fl-Artikolu 85c(4) għandhom ikunu sikuri, aġġornati u miżmumin f'dominji affidabbli. |
|
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Prodotti Mediċinali għall-Użu mill-Bniedem, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
It-tfassil tal-logo komuni msemmi fl-Artikolu 85c(3)(b) tad-Direttiva 2001/83/KE għandu jsegwi l-mudell stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Is-sit tal-Internet li hemm referenza għalih fl-Artikolu 85c(4) għandu jkun disponibbli b'mod li l-pubbliku jista' jiżgura ruħu malajr li huwa s-sit fdat għal dan l-għan.
Artikolu 3
Il-hyperlink imsemmi fl-Artikolu 85c(1)(d)(iii) tad-Direttiva 2001/83/KE bejn is-sit tal-Internet tal-persuna awtorizzata jew intitolata li tforni l-prodotti mediċinali lill-pubbliku mill-bogħod permezz tas-servizzi tal-informatika u s-sit li jżomm il-lista nazzjonali msemmija fl-Artikolu 85c(4)(c) tad-Direttiva għandu jkun fiss u reċiproku.
Il-passaġġ tal-informazzjoni bejn is-siti tal-Internet li huma awtorizzati jew intitolati li jfornu l-prodotti mediċinali lill-pubbliku mill-bogħod permezz tas-servizzi tal-informatika u s-siti fejn jinżammu l-listi nazzjonali għandhom jiġu msakkra b'mezzi xierqa.
Artikolu 4
Biex il-hyperlink imsemmi fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 jaħdem b'mod affidabbli, is-siti tal-Internet fejn jinżammu l-listi nazzjonali stabbiliti bi qbil mal-Artikolu 85c(4)(c) tad-Direttiva 2001/83/KE għandhom ikunu sikuri u aġġornati, b'indikazzjoni tal-aħħar ħin tal-aġġornament.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika sa mill-1 ta' Lulju 2015.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
ANNESS
1.
Il-mudell imsemmi fl-Artikolu 1 għal-logo komuni huwa dan li jidher hawn taħt:
2.
Il-kuluri ta' referenza huma: PANTONE 421 CMYK 13/11/8/26 RGB 204/204/204; PANTONE 7731 CMYK 79/0/89/22 RGB 0/153/51; PANTONE 376 CMYK 54/0/100/0 RGB 153/204/51; PANTONE 7480 CMYK 75/0/71/0.
3.
Il-bandiera nazzjonali tal-Istat Membru fejn tkun stabbilita l-persuna fiżika jew ġuridika li tforni l-prodotti mediċinali lill-pubbliku mill-bogħod permezz tas-servizzi tal-informatika għandha tiddaħħal fl-ispazju rettangolari abjad li jidher f'nofs il-logo komuni (in-naħa tax-xellug).
4.
Il-lingwa tat-test fil-logo komuni għandha tiġi stabbilita mill-Istat Membru msemmi fil-punt 3.
5.
Il-logo komuni għandu jkollu wisa' minima ta' 90 pixel.
6.
Il-logo komuni għandu jkun statiku.
7.
Jekk il-logo jintuża fuq sfond ikkulurit li jnaqqas mill-viżibbiltà tiegħu, tista' tintuża linja tul ix-xifer ta' barra tal-logo li toħorġu mill-isfond u żżid il-kuntrast mal-kulur tal-isfond.
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/8 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 700/2014
tal-24 ta' Ġunju 2014
li jemenda r- Regolament (UE) Nru 686/2012 fir-rigward l-Istat Membru relatur għas-sustanza attiva dimetomorf
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 19 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 686/2012 (2) jassenja l-proċess ta' evalwazzjoni għall-finijiet tal-proċeduri tat-tiġdid lill-Istati Membri filwaqt li jinħatru għal kull sustanza attiva relatur u korelatur għal sustanzi attivi li l-approvazzjoni tagħhom tiskadi fil-31 ta' Diċembru 2018. Fuq talba tal-applikant, u bi qbil mal-Istati Membri kkonċernati huwa meqjus neċessarju li jinbidel l-Istat Membru relatur għad-dimetomorf filwaqt li jiġi rispettat il-bilanċ fir-rigward tad-distribuzzjoni tar-responsabbiltajiet u l-ħidma bejn l-Istati Membri. L-evalwazzjoni għall-finijiet tal-proċeduri tat-tiġdid għad-dimetomorf minn issa' l quddiem għandhom jiġu allokati lill-Pajjiżi l-Baxxi. |
|
(2) |
Għalhekk, ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 686/2012 għandu jiġi emendat kif xieraq. |
|
(3) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 686/2012, l-entrata għas-sustanza attiva dimetomorf tinbidel b'dan li ġej:
|
“Dimetomorf |
NL |
DE” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 686/2012 tas-26 ta' Lulju 2012 li jalloka lill-Istati Membri, għall-finijiet tal-proċedura ta' tiġdid, l-evalwazzjoni tas-sustanzi attivi li l-approvazzjoni tagħhom teskadi sal-31 ta' Diċembru 2018 l-aktar tard (ĠU L 200, 27.7.2012, p. 5).
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/9 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 701/2014
tal-24 ta’ Ġunju 2014
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament dwar l-OKS unika) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
|
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
|
(EUR/100 KG) |
||
|
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
|
0702 00 00 |
MK |
67,9 |
|
TR |
53,9 |
|
|
ZZ |
60,9 |
|
|
0707 00 05 |
MK |
50,7 |
|
TR |
85,3 |
|
|
ZZ |
68,0 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
109,6 |
|
ZZ |
109,6 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
91,0 |
|
BO |
130,6 |
|
|
TR |
141,7 |
|
|
ZA |
127,2 |
|
|
ZZ |
122,6 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
113,5 |
|
BR |
90,8 |
|
|
CL |
103,8 |
|
|
CN |
130,3 |
|
|
NZ |
134,1 |
|
|
US |
148,2 |
|
|
ZA |
130,8 |
|
|
ZZ |
121,6 |
|
|
0809 10 00 |
TR |
227,9 |
|
ZZ |
227,9 |
|
|
0809 29 00 |
TR |
306,2 |
|
ZZ |
306,2 |
|
|
0809 30 |
MK |
87,8 |
|
ZZ |
87,8 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DIRETTIVI
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/11 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2014/82/UE
tal-24 ta' Ġunju 2014
li temenda d-Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-għarfien professjonali ġenerali u r-rekwiżiti mediċi u dawk għal-liċenzji
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2007 dwar iċ-ċertifikazzjoni ta' sewwieqa tal-ferroviji li joperaw lokomotivi u ferroviji fuq is-sistema ferrovjarja tal-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 31 tagħha,
Billi:
|
(1) |
L-Anness II tad-Direttiva 2007/59/KE jinkludi dispożizzjoni li tindika li mhix meħtieġa vista effikaċi għaż-żewġ għajnejn kemm-il darba s-sewwieq ikollu adattament adegwat u esperjenza ta' kumpens suffiċjenti, però dan jgħodd biss jekk is-sewwieq ikun tilef il-vista binokulari wara li jkun beda l-impjieg. Dik id-dispożizzjoni tikkontradixxi r-rekwiżiti l-oħra dwar il-viżjoni tal-Anness II tad-Direttiva 2007/59/KE u tista' toħloq riskju għal-livell għoli tas-sikurezza f'operazzjonijiet ferrovjarji. |
|
(2) |
Barra minn hekk, ċerti rekwiżiti fl-Annessi IV u VI tad-Direttiva 2007/59/KE dwar il-liċenzji u ċ-ċertifikati mhumiex ċari biżżejjed, u dan iwassal biex jiġu applikati b'mod differenti fl-Istati Membri u fl-aħħar mill-aħħar jipperikolaw l-introduzzjoni ta' sistema ta' liċenzji armonizzata għas-sewwieqa tal-ferroviji fl-Unjoni. |
|
(3) |
Fis-7 ta' Mejju 2012, l-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea tat parir lill-Kummissjoni Ewropea dwar l-emenda tal-Annessi II, IV u VI tad- Direttiva 2007/59/KE. Il-korpi rrappreżentati fil-Kumitat ta' Djalogu Soċjali ġew ikkonsultati skont l-Artikolu 31 ta' dik id-Direttiva. |
|
(4) |
Għandhom jiġu pprovduti miżuri ta' tranżizzjoni għas-sewwieqa tal-ferroviji li kisbu jew se jiksbu l-liċenzja tagħhom skont id-Direttiva 2007/59/KE qabel id-data tal-applikazzjoni ta' din id-Direttiva. |
|
(5) |
Id-Direttiva 2007/59/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
|
(6) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Direttiva huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat li jgħin lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 32(1) tad-Direttiva 2007/59/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttiva 2007/59/KE hija emendata kif ġej:
|
(1) |
L-Anness II huwa emendat kif ġej: F'punt “1.2. Vista”, is-seba' inċiż jinbidel b'dan li ġej:
|
|
(2) |
L-Anness IV jinbidel bit-test fl-Anness I ta' din id-Direttiva. |
|
(3) |
L-Anness VI huwa emendat kif stipulat fl-Anness II ta' din id-Direttiva. |
Artikolu 2
Is-sewwieqa tal-ferroviji li kisbu jew se jiksbu l-liċenzja tagħhom skont id- Direttiva 2007/59/KE qabel id-data ta' applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 3(1) ta' din id-Direttiva għandhom jitqiesu li qed jikkonformaw mar-rekwiżiti tagħha.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-1 ta' Lulju 2015. Huma għandhom jikkomunikaw it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni minnufih.
Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta' Jannar 2016.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn referenza bħal din meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir din ir-referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin fil-liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva.
3. L-obbligi għat-traspożizzjoni u l-implementazzjoni ta' din id-Direttiva ma għandhomx japplikaw għar-Repubblika ta' Ċipru u għar-Repubblika ta' Malta sakemm ma tiġix stabbilita sistema ferrovjarja fit-territorji tagħhom.
Artikolu 4
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 5
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
ANNESS I
“ANNESS IV
GĦARFIEN PROFESSJONALI ĠENERALI U REKWIŻITI DWAR IL-LIĊENZJA
L-objettiv tat-‘taħriġ ġenerali’ huwa li jipprovdi kompetenza ‘ġenerali’ dwar l-aspetti kollha li huma relevanti għall-professjoni tas-sewwieq tal-ferrovija. It-taħriġ ġenerali f'dan ir-rigward se jiffoka fuq l-għarfien bażiku u l-prinċipji li huma applikabbli indipendentement mit-tip u n-natura tal-vetturi ferrovjarji jew tal-infrastruttura. Dan jista' jiġi organizzat mingħajr eżerċizzji prattiċi.
Il-kompetenza fir-rigward tat-tipi speċifiċi ta' vetturi ferrovjarji jew fir-rigward tar-regoli u t-tekniki dwar is-sikurezza u t-tħaddim għal infrastruttura partikolari, ma tagħmilx parti mill-kompetenza ‘ġenerali’. It-taħriġ li jwassal għal kompetenza dwar il-vetturi ferrovjarji jew dwar l-infrastruttura jirrigwarda ċ-ċertifikat tas-sewwieq tal-ferrovija u huwa speċifikat fl-Annessi V u VI.
It-taħriġ ġenerali jkopri s-suġġetti (1) sa (7) elenkati hawn taħt. L-ordni li fih ikunu elenkati mhuwiex ordni ta' prijorità.
Il-verbi użati fil-lista jindikaw it-tip ta' kompetenza li l-apprentist huwa mistenni jikseb. It-tifsira tagħhom hija deskritta fit-tabella li ġejja:
|
It-tip ta' kompetenza |
Deskrizzjoni |
|
li jkun jaf, li jiddeskrivi |
jiddeskrivi l-akkwiżizzjoni tal-għarfien (dejta, fatti) li huwa meħtieġ biex wieħed jifhem ir-relazzjonijiet |
|
li jifhem, li jidentifika |
jiddeskrivi l-identifikazzjoni u l-memorizzazzjoni ta' kuntest, twettiq ta' kompitu u soluzzjoni tal-problemi f'qafas definit |
|
(1) |
Ix-xogħol ta' sewwieq, l-ambjent tax-xogħol, ir-rwol u r-responsabbiltà tas-sewwieq fil-proċess tat-tħaddim tal-ferroviji, l-esiġenzi professjonali u personali tar-responsabbiltajiet tas-sewwieq
|
|
(2) |
Teknoloġiji ferrovjarji, li jinkludu l-prinċipji ta' sikurezza li fuqhom huma bbażati r-regolamenti operattivi
|
|
(3) |
Il-prinċipji bażiċi tal-infrastruttura ferrovjarja
|
|
(4) |
Il-prinċipji bażiċi tal-komunikazzjoni dwar l-operat
|
|
(5) |
Il-ferroviji, kif inhuma magħmulin u r-rekwiżiti tekniċi għall-unitajiet lokomotivi, il-vaguni, il-kowċis u vetturi ferrovjarji oħrajn
|
|
(6) |
Il-perikli involuti fit-tħaddim tal-ferroviji in ġenerali
|
|
(7) |
Il-prinċipji bażiċi tal-fiżika
|
ANNESS II
Il-punt 8 tal-Anness VI għandu jinbidel b'dan li ġej:
“8. TESTIJIET TAL-LINGWA
Is-sewwieqa li jridu jikkomunikaw mal-maniġer tal-infrastruttura dwar kwistjonijiet essenzjali ta' sikurezza għandu jkollhom ħiliet lingwistiċi fil-lingwa indikata mill-maniġer tal-infrastruttura kkonċernat. Il-ħiliet lingwistiċi tagħhom għandhom ikunu tali li jistgħu jikkomunikaw attivament u effettivament f'sitwazzjonijiet ta' rutina, avversi u ta' emerġenza.
Għandhom ikunu kapaċi jużaw il-messaġġi u l-metodu ta' komunikazzjoni speċifikat fl-Ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabilità (TSI) ‘L-operazzjonijiet u l-maniġment tat-traffiku’. Is-sewwieqa għandhom ikunu kapaċi jifhmu (kemm bis-smiegħ kif ukoll bil-qari) u jikkomunikaw (kemm bil-fomm kif ukoll bil-miktub) skont il-livell B1 tal-Qafas Ewropew Komuni ta' Riferenza għal-Lingwi (QKER) kif stabbilit mill-Kunsill tal-Ewropa (1).
(1) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, 2001 (Cambridge University Press għall-verżjoni bl-Ingliż ISBN 0-521-00531-0). Disponibbli wkoll fuq il-websajt tas-Cedefop:
http://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr” ’
DEĊIŻJONIJIET
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/16 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-23 ta' Ġunju 2014
dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fi ħdan il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tikkonċerna emenda għall-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE, dwar kooperazzjoni f'oqsma partikolari barra l-erba' libertajiet
(2014/390/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 173 u 195 flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta' Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Il-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”) fih dispożizzjonijiet u arranġamenti rigward kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet, |
|
(2) |
Huwa xieraq li tiġi estiża l-kooperazzjoni tal-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE biex tinkludi r-Regolament (UE) Nru 1287/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). |
|
(3) |
Il-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat sabiex din il-kooperazzjoni estiża tkun tista' tibda sseħħ mill-1 ta' Jannar 2014. |
|
(4) |
Il-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni mehmuż, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda proposta għall-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE, dwar kooperazzjoni f'oqsma partikolari barra l-erba' libertajiet għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, it-23 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
(1) ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
(2) Regolament (UE) Nru 1287/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi Programm għall-Kompetittività tal-Intrapriżi u l-intrapriżi ż-Żgħar u ta' Daqs Medju (COSME) (2014 — 2020) u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1639/2006/KE (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 33).
ABBOZZ
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru …/2014
ta'
li temenda l-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE, dwar kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi barra mill-erba' libertajiet
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u partikolarment l-Artikoli 86 u 98 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Huwa xieraq li tiġi estiża l-kooperazzjoni tal-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE biex tinkludi r-Regolament (UE) Nru 1287/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi Programm għall-Kompetittività tal-Intrapriżi u l-intrapriżi żgħar u medji (COSME) (2014 — 2020) u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1639/2006/KE (1). |
|
(2) |
Il-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat sabiex din il-kooperazzjoni estiża tkun tista' sseħħ mill-1 ta' Jannar 2014, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dan li ġej huwa miżjud fil-paragrafu 5 tal-Artikolu 7 tal-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE:
|
“— |
32013 R 1287: Ir-Regolament (UE) Nru 1287/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi Programm għall-Kompetittività tal-Intrapriżi u l-intrapriżi żgħar u medji (COSME), (2014 — 2020) u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1639/2006/KE (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 33). Il-Liechtenstein u n-Norveġja jingħataw eżenzjoni mill-parteċipazzjoni fi, u l-kontribuzzjoni finanzjarja għal, dan il-programm.” |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-aħħar notifika skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
Għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2014.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta', u fis-Suppliment taż-ŻEE għal, Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Is-Segretarji
għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 33.
(*1) [L-ebda ħtiġijiet kostituzzjonali ma huma indikati.] [Ħtiġijiet kostituzzjonali indikati.]
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/18 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-23 ta' Ġunju 2014
li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għas-saqqijiet tas-sodda
(notifikata bid-dokument C(2014) 4083)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/391/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 66/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar skema ta' Ekotikketta tal-UE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Bord tal-Ekotikkettar tal-Unjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 66/2010, l-Ekotikketta tal-UE tista' tingħata lil dawk il-prodotti b'impatt ambjentali mnaqqas tul iċ-ċiklu kollu ta' ħajjithom. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 66/2010 jistipula li kriterji speċifiċi tal-Ekotikketta tal-UE għandhom jiġu stabbiliti skont il-gruppi tal-prodotti. |
|
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/598/KE (2) stabbilixxiet il-kriterji ekoloġiċi u r-rekwiżiti relatati tal-valutazzjoni u l-verifika għas-saqqijiet tas-sodda li huma validi sat-30 ta' Ġunju 2014. |
|
(4) |
Sabiex tkun riflessa aħjar l-aktar teknoloġija aġġornata tas-suq għal dan il-grupp ta' prodotti u sabiex tittieħed inkunsiderazzjoni l-innovazzjoni li seħħet matul l-aħħar snin, huwa kkunsidrat xieraq li jiġi modifikat l-ambitu tal-grupp ta' prodotti u li jiġi stabbilit sett rivedut ta'kriterji ekoloġiċi. |
|
(5) |
Il-kriterji riveduti, kif ukoll ir-rekwiżiti ta' valutazzjoni u verifika relatati magħhom, għandhom ikunu validi għal erba' snin mid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni, filwaqt li jittieħed kont taċ-ċiklu ta' innovazzjoni għal dan il-grupp ta' prodotti. Dawn il-kriterji jimmiraw li jintużaw materjali prodotti b'mod aktar sostenibbli (fejn jitqies approċċ tal-analiżi taċ-ċiklu tal-ħajja), li jiġu limitati l-użu ta' komposti perikolużi, il-livelli ta' residwi perikolużi u l-kontribuzzjoni tas-saqqijiet għat-tniġġis tal-arja ta' ġewwa u li jiġi promoss prodott tal-ogħla kwalità b'saħħtu u li jkun faċli li jissewwa u jiżżarma. |
|
(6) |
Id-Deċiżjoni 2009/598/KE għandha għaldaqstant tiġi sostitwita b'din id-Deċiżjoni. |
|
(7) |
Għandu jingħata perjodu ta' tranżizzjoni lill-produtturi li l-prodotti tagħhom ingħataw l-Ekotikketta tal-UE għas-saqqijiet tas-sodda abbażi tal-kriterji stabbiliti fid-Deċiżjoni 2009/598/KE, sabiex ikollhom żmien suffiċjenti biex jadattaw il-prodotti tagħhom biex dawn jibdew jikkonformaw mal-kriterji u r-rekwiżiti riveduti. |
|
(8) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 66/2010, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-grupp ta' prodotti “saqqijiet tas-sodda” għandu jinkludi prodotti li jikkonsistu minn għata tad-drapp li tkun mimlija b'materjali, u li jistgħu jitqiegħdu fuq struttura ta' sodda eżistenti li ssostnihom jew li jkunu mfassla biex jintużaw weħidhom sabiex jipprovdu wiċċ għall-irqad jew mistrieħ, għall-użu intern.
2. Il-grupp tal-prodotti ma għandux jinkludi bażijiet tas-sodda tal-injam jew ittappezzati, saqqijiet mimlijin bl-arja u saqqijiet mimlijin bl-ilma, u kif ukoll saqqijiet ikklassifikati skont id-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE (3).
Artikolu 2
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
1. |
“Saqqu tas-sodda tat-trabi” tfisser saqqu li għandu tul ta' inqas minn 1 400 mm; |
|
2. |
“Sustanza li tista' tiġi eliminata” tfisser sustanza li turi 80 % degradazzjoni ta' karbonju organiku dissolt fi żmien 28 jum bl-użu ta' wieħed mill-metodi ta' ttestjar li ġejjin: OECD 303 A/B, ISO 11733; |
|
3. |
“Sustanza bijodegradabbli b'mod inerenti” tfisser sustanza li turi 70 % degradazzjoni ta' karbonju organiku dissolt fi żmien 28 jum jew 60 % tal-massimu teoretiku tat-tnaqqis tal-ossiġnu jew il-ġenerazzjoni tad-dijossidu tal-karbonju fi żmien 28 jum bl-użu ta' wieħed mill-metodi tal-ittestjar li ġejjin: ISO 14593, OECD 302 A, ISO 9887, OECD 302 B, ISO 9888, OECD 302 C; |
|
4. |
“Sustanza faċilment bijodegradabbli” tfisser sustanza li turi 70 % degradazzjoni ta' karbonju organiku dissolt fi żmien 28 jum jew 60 % tal-massimu teoretiku tat-tnaqqis tal-ossiġnu jew il-ġenerazzjoni tad-dijossidu tal-karbonju fi żmien 28 jum bl-użu ta' wieħed mill-metodi tal-ittestjar li ġejjin: OECD 301 A, ISO 7827, OECD 301 B, ISO 9439, OECD 301 C, OECD 301 D, ISO 10708, OECD 301 E, OECD 301 F, ISO 9408; |
|
5. |
“Kompost organiku semivolatili (SVOC)” tfisser kull kompost organiku li jeludixxi f'kolonna kromatografika tal-gass bejn n-eżadekan (eskluż) u n-dokosan (inkluż) u b' punt tat-togħlija ta' xi ftit aktar minn 287 °C, fejn il-kejl isir bl-użu ta' kolonna kapillari miksija b' 5 % fenil/95 % metil-polisilossan; |
|
6. |
“Kompost organiku volatili ħafna (VVOC)” tfisser kull kompost organiku li jeludixxi f'kolonna kromatografika tal-gass qabel n-eżan u b'punt tat-togħlija madwar 68 °C jew inqas, fejn il-kejl isir bl-użu ta' kolonna kapillari miksija b' 5 % fenil/95 % metil-polisilossan; |
|
7. |
“Kompost organiku volatili (VOC)” tfisser kull kompost organiku li jeludixxi f'kolonna kromatografika tal-gass bejn, u inkluż, n-eżan u n-eżadekan b'punt tat-togħlija fil-medda ta' madwar 68 °C sa 287 °C, fejn il-kejl isir bl-użu ta' kolonna kapillari miksija b' 5 % fenil/95 % metil-polisilossan. |
Artikolu 3
Sabiex prodott jingħata l-Ekotikketta tal-UE skont ir-Regolament (KE) Nru 66/2010, għandu jaqa' fi ħdan il-grupp tal-prodotti “saqqijiet tas-sodda” kif definit fl-Artikolu 1 ta' din id-Deċiżjoni u għandu jkun konformi mal-kriterji kif ukoll mar-rekwiżiti tal-valutazzjoni u l-verifika relatati stabbiliti fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
Il-kriterji ekoloġiċi għall-grupp ta' prodotti “saqqijiet tas-sodda”, kif ukoll ir-rekwiżiti tal-valutazzjoni u l-verifika relatati, għandhom ikunu validi għal erba' snin mid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Għal finijiet amministrattivi n-numru tal-kodiċi mogħti lill-grupp ta' prodotti “saqqijiet tas-sodda” għandu jkun “014”.
Artikolu 6
Id-Deċiżjoni 2009/598/KE hija revokata.
Artikolu 7
1. B'deroga mill-Artikolu 6, l-applikazzjonijiet għall-Ekotikketta tal-UE għal prodotti li jaqgħu taħt il-grupp tal-prodotti “saqqijiet tas-sodda” ippreżentati qabel id-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni għandhom jiġu evalwati skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fid-Deċiżjoni 2009/598/KE.
2. L-applikazzjonijiet għall-Ekotikketta tal-UE għal prodotti li jaqgħu fi ħdan il-grupp ta' prodotti “saqqijiet tas-sodda” ppreżentati fi żmien xahrejn mid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni jistgħu jiġu bbażati jew fuq il-kriterji stabbiliti fid-Deċiżjoni 2009/598/KE inkella fuq il-kriterji stabbiliti f'din id-Deċiżjoni.
Dawk l-applikazzjonijiet għandhom jiġu evalwati skont il-kriterji li huma bbażati fuqhom.
3. Liċenzji tal-Ekotikketta tal-UE mogħtija skont il-kriterji stabbiliti fid-Deċiżjoni 2009/598/KE jistgħu jintużaw għal 12-il xahar mid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 8
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni
Janez POTOČNIK
Membru tal-Kummissjoni
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/598/KE tad-9 ta' Lulju 2009 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta Komunitarja għas-saqqijiet tas-sodda (ĠU L 203, 5.8.2009, p. 65).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE tal-14 ta' Ġunju 1993 li tikkonċerna apparat mediku (ĠU L 169, 12.7.1993, p. 1).
ANNESS
QAFAS
Rekwiżiti ta' valutazzjoni u verifika
Ir-rekwiżiti speċifiċi ta' valutazzjoni u ta' verifika huma indikati għal kull kriterju.
Meta l-applikant ikun mitlub jipprovdi dikjarazzjonijiet, dokumentazzjoni, analiżijiet, rapporti tat-testijiet, jew evidenza oħra biex juri konformità mal-kriterji, dawn jistgħu joriġinaw mingħand l-applikant u/jew mingħand il-fornitur(i) tiegħu u/jew il-fornitur(i) tagħhom, eċċ, kif ikun xieraq.
Il-korpi kompetenti għandhom jirrikonoxxu preferenzjalment it-testijiet akkreditati skont l-istandard ISO 17025 u l-verifiki imwettqa minn korpi li huma akkreditati skont l-istandard EN 45011 jew standard internazzjonali ekwivalenti.
Fejn ikun xieraq, jistgħu jintużaw metodi ta' ttestjar oħra għajr dawk indikati għall kull kriterju jekk il-korp kompetenti li jivvaluta l-applikazzjoni jaċċetta l-ekwivalenza tagħhom.
Fejn xieraq, il-korpi kompetenti jistgħu jitolbu dokumentazzjoni ta' appoġġ u jistgħu jwettqu verifiki indipendenti.
Bħala prerekwiżit, il-prodott irid jissodisfa r-rekwiżiti legali rispettivi kollha tal-pajjiż (pajjiżi) li fih il-prodott huwa intenzjonat li jitqiegħed fis-suq. L-applikant għandu jiddikjara l-konformità tal-prodott ma' dan ir-rekwiżit.
KRITERJI TAL-EKOTIKKETTA TAL-UE
Il-kriterji biex tingħata l-Ekotikketta tal-UE għas-saqqijiet tas-sodda:
|
1. |
Fowm tal-lattiċe (latex) |
|
2. |
Fowm ta' poliuretan (PUR) |
|
3. |
Wajer u molol |
|
4. |
Fibri tal-ġewż tal-Indi |
|
5. |
Tessuti (drappijiet u fibri użati bħala materjali għall-għata u/jew mili tas-saqqijiet) |
|
6. |
Kolla u adeżivi |
|
7. |
Ritardanti tal-fjammi |
|
8. |
Bijoċidi |
|
9. |
Plastifikanti |
|
10. |
Sustanzi u taħlitiet esklużi jew limitati |
|
11. |
Emissjoni ta' komposti organiċi volatili speċifiċi (SVOCs, VOCs, VVOCs) mis-saqqu |
|
12. |
Prestazzjoni teknika |
|
13. |
Disinn għaż-żarmar u rkupru ta' materjali |
|
14. |
Informazzjoni li tidher fuq l-Ekotikketta tal-UE. |
|
15. |
Informazzjoni addizzjonali għall-konsumaturi |
Il-kriterji tal-Ekotikketta jirriflettu prodotti bl-aqwa prestazzjoni ambjentali fis-suq ta' saqqijiet tas-sodda.
Filwaqt li l-użu ta' prodotti kimiċi u r-rilaxx ta' sustanzi li jniġġsu huwa parti mill-proċess ta' produzzjoni, l-użu ta' sustanzi perikolużi huwa eskluż kull meta huwa possibbli jew limitat għall-minimu neċessarju sabiex is-saqqu jingħata funzjoni adegwata u fl-istess ħin li jinżammu standards stretti ta' kwalità u ta' sikurezza. Għal dan l-għan, kondizzjonijiet ta' deroga jingħataw għal sustanzi speċifiċi/gruppi ta' sustanzi f'ċirkostanzi eċċezzjonali biss, meta ma jkun hemm l-ebda alternattiva vijabbli eżistenti fis-suq, sabiex il-piż ambjentali ma jintefax fuq il-fażijiet taċ-ċiklu tal-ħajja jew impatti oħra.
Kriterju 1. Fowm tal-lattiċe
Nota: Il-kriterji li ġejjin jeħtieġ li jiġu ssodisfati biss jekk il-fowm tal-lattiċe jikkostitwixxi aktar minn 5 % tal-piż totali tas-saqqu.
1.1. Sustanzi ristretti
Il-konċentrazzjonijiet fil-fowm tal-lattiċe tas-sustanzi elenkati hawn taħt m'għandhomx jaqbżu l-valuri li ġejjin:
|
Grupp ta' sustanzi |
Sustanza |
Valur limitu (ppm) |
Kundizzjonijiet ta' valutazzjoni u verifika |
|
Klorofenoli |
Fenoli mono- u di-klorurati (mlieħ u esteri) |
1 |
A |
|
Klorofenoli oħra |
0,1 |
A |
|
|
Metall tqil |
As (Arseniku) |
0,5 |
B |
|
Cd (Kadmju) |
0,1 |
B |
|
|
Co (Kobalt) |
0,5 |
B |
|
|
Cr (Kromu), total |
1 |
B |
|
|
Cu (Ram) |
2 |
B |
|
|
Hg (Merkurju) |
0,02 |
B |
|
|
Ni (Nikil) |
1 |
B |
|
|
Pb (Ċomb) |
0,5 |
B |
|
|
Sb (Antimonju) |
0,5 |
B |
|
|
Pestiċidi (*1) |
Aldrin |
0,04 |
C |
|
o,p-DDE |
0,04 |
C |
|
|
p,p-DDE |
0,04 |
C |
|
|
o,p-DDD |
0,04 |
C |
|
|
p,p-DDD |
0,04 |
C |
|
|
o,p-DDT |
0,04 |
C |
|
|
p,p-DDT |
0,04 |
C |
|
|
Diażinon |
0,04 |
C |
|
|
Diklorfentijon |
0,04 |
C |
|
|
Diklorvos |
0,04 |
C |
|
|
Dieldrina |
0,04 |
C |
|
|
|
Endrina |
0,04 |
C |
|
Ettakloru |
0,04 |
C |
|
|
Ettaklorepossidu |
0,04 |
C |
|
|
Eżaklorobenżen |
0,04 |
C |
|
|
Eżakloroċikloeżan |
0,04 |
C |
|
|
α-Eżakloroċikloeżan |
0,04 |
C |
|
|
β-Eżakloroċikloeżan |
0,04 |
C |
|
|
γ-Eżakloroċikloeżan (Lindan) |
0,04 |
C |
|
|
δ-Eżakloroċikloeżan |
0,04 |
C |
|
|
Malatijon |
0,04 |
C |
|
|
Metossikloru |
0,04 |
C |
|
|
Mireks |
0,04 |
C |
|
|
Paratijon-etil |
0,04 |
C |
|
|
Paratijon-metil |
0,04 |
C |
|
|
Sustanzi speċifiċi oħra li huma ristretti |
Butadjen |
1 |
D |
|
A. |
Għal klorofenoli l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Għandu jiġi mitħun kampjun ta' 5 g u l-klorofenli għandhom jiġu estratti fil-forma ta' fenol (PCP), mlieħ tas-sodju (SPP) jew esteri. L-estratti għandhom jiġu analizzati permezz ta' kromatografija tal-gass (GC). Id-detezzjoni għandha ssir bi spettrometru tal-massa jew dettettur li jaqbad l-elettroni (ECD — electron capture detector). |
|
B. |
Għall-metalli tqal l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Il-materjal tal-kampjun mitħun jiġi elwit skont l-istandard DIN 38414-S4 jew standard ekwivalenti fi proporzjon ta' 1: 10. Il-filtrat li jirriżulta għandu jingħadda minn filtru ta' membrana ta' 0,45 μm (jekk ikun hemm bżonn b'filtrazzjoni bi pressjoni). Is-soluzzjoni miksuba għandha tiġi eżaminata għall-kontenut ta' metalli tqal bi spettrometrija tal-emissjoni ottika bi plażma akkoppjata induttivament (ICP-OES), magħrufa wkoll bħala spettrometrija tal-emissjoni atomika bi plażma akkoppjata induttivament (ICP-AES), jew inkella bi spettromettrija b'assorbiment atomiku bl-użu ta' proċess ta' idruri jew proċess ta' fwar kiesaħ. |
|
C. |
Għall-pestiċidi l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja: Għandhom jiġu estratti 2 g ta' kampjun f'banju ultrasoniku b' taħlita ta' eżan/diklorometan (85/15). L-estratt jiġi mnaddaf b'aġitazzjoni f'aċetonitril jew permezz ta' adsorbiment kromatografiku fuq il-florisil. Il-kejl u l-kwantifikazzjoni jiġu ddeterminati bil-kromatografija tal-gass b'detezzjoni jew b'detettur li jaqbad l-elettroni jew bi kromatografija tal-gass u spettrometrija tal-massa flimkien. L-ittestjar għall-pestiċidi jintalab għal fowm tal-lattiċe b'kontenut ta' mill-inqas 20 % lattiċe naturali. |
|
D. |
Għal-Butadjen l-applikant għandu jipprovdi rapport li fih jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Wara t-tħin u l-użin tal-fowm tal-lattiċe, għandu jitwettaq il-kampjunar tal-ispazju vojt fuqani. Il-kontenut tal-butadjen għandu jiġi ddeterminat bil-kromatografija tal-gass b'detezzjoni permezz ta' jonizzazzjoni bi fjamma. |
1.2. Emissjoni ta' komposti organiċi volatili speċifiċi (SVOCs, VOCs, VVOCs)
Il-konċentrazzjonijiet tal-kamra tas-sustanzi rrappurtat hawn taħt, ikkalkulati permezz tal-metodu fejn tintuża kamra tal-ittestjar, ma għandux jaqbeż il-valuri li ġejjin wara perjodu ta' 24 siegħa.
|
Sustanza |
Valur limitu (mg/m3) |
|
1,1,1 — trikloroetan |
0,2 |
|
4-Fenilċikloeżen |
0,02 |
|
Disulfur tal-Karbonju |
0,02 |
|
Formaldeid |
0,005 |
|
Nitrosammini (*2) |
0,0005 |
|
Stiren |
0,01 |
|
Tetrakloroetilen |
0,15 |
|
Toluwen |
0,1 |
|
Trikloretilen |
0,05 |
|
Klorur tal-vinil |
0,0001 |
|
Ċikloeżen tal-vinil |
0,002 |
|
Idrokarburi aromatiċi (total) |
0,3 |
|
VOCs (total) |
0,5 |
: l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Analiżi fil-kamra tal-ittestjar għandha titwettaq skont l-istandard EN ISO 16000-9. Il-kampjun imballat għandu jinħażen f'temperatura ambjentali għal mill-anqas 24 siegħa. Wara dan il-perjodu l-kampjun għandu jitneħħa mill-imballaġġ u jiġi trasferit immedjatament fil-kamra tal-ittestjar. Il-kampjun għandu jitqiegħed f'kontenitur tal-kampjun, li jippermetti aċċess għall-arja minn kull naħa. Il-fatturi klimatiċi għandhom jiġu aġġustati skont l-istandard ISO 16000-9. Għal paragun tar-riżultati tat-test ir-rata ta' ventilazzjoni speċifika taż-żona (q = n/l) għandha tkun 1; Ir-rata ta' ventilazzjoni għandha tkun bejn 0,5 u 1. It-teħid tal-kampjuni tal-arja għandu jsir 24 ± 1 siegħa wara li l-kamra tiġi kkargata għal siegħa bi skrataċ DNPH għall-analiżi ta' formaldeid u aldeidi oħra u bit-Tenax TA għall-analiżi ta' komposti organiċi volatili oħrajn. It-tul ta' żmien għall-ikkampjunar ta' komposti oħra jista' jkun itwal, madankollu ma ikun ta' aktar minn 30 siegħa.
L-analiżi ta' formaldeid u aldeidi oħra għandha tikkonforma mal-istandard ISO 16000-3. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, l-analiżi ta' komposti organiċi volatili oħrajn għandha tikkonforma mal-istandard ISO 16000-6.
Ittestjar skont l-istandard CEN/TS 16516 għandu jitqies ekwivalenti għal dak tas-serje ta' standards ISO 16000.
L-analiżi tan-nitrosammini għandha ssir permezz ta' kromatografija tal-gass flimkien ma' detettur li janalizza l-enerġija termali (GC-TEA), skont il-metodu BGI 505-23 (preċedentement: ZH 1/120.23) jew ekwivalenti.
1.3. Kuluranti
Jekk jintużaw kuluranti, għandu jiġi osservat il-kriterju 5.5.
: l-applikant għandu jipprovdi jew dikjarazzjoni tan-nuqqas ta' użu ta' kuluranti mill-manifattur tal-fowm jew, f'każ ta' użu, dikjarazzjoni ta' konformità ma' dan il-kriterju, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' appoġġ.
Kriterju 2. Fowm tal-poliuretan (PUR)
Nota: Il-kriterji li ġejjin iridu jiġu ssodisfati biss jekk il-fowm PUR jikkostitwixxi aktar minn 5 % tal-piż totali tas-saqqu.
2.1. Sustanzi ristretti
Il-konċentrazzjonijiet fil-fowm PUR tas-sustanzi elenkati hawn taħt m'għandhomx jaqbżu l-valuri li ġejjin:
|
Grupp ta' sustanzi |
Sustanza (akronimu, numru CAS, simbolu tal-element) |
Valur limitu |
Kundizzjonijiet ta' valutazzjoni u verifika |
|
Bijoċidi |
Sustanzi ristretti skont kriterju 8.1 |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
Metalli Tqal |
As (Arseniku) |
0,2 ppm |
B |
|
Cd (Kadmju) |
0,1 ppm |
B |
|
|
Co (Kobalt) |
0,5 ppm |
B |
|
|
Cr (Kromu), total |
1,0 ppm |
B |
|
|
Cr VI (Kromu VI) |
0,01 ppm |
B |
|
|
Cu (Ram) |
2,0 ppm |
B |
|
|
Hg (Merkurju) |
0,02 ppm |
B |
|
|
Ni (Nikil) |
1,0 ppm |
B |
|
|
Pb (Ċomb) |
0,2 ppm |
B |
|
|
Sb (Antimonju) |
0,5 ppm |
B |
|
|
Se (Selenju) |
0,5 ppm |
B |
|
|
Plastifikanti |
Diiso-nonilftalat (DINP, 28553-12-0) |
0,01 % w/w (somma) |
C |
|
Di-n-ottilftalat (DNOP, 117-84-0) |
|
|
|
|
Di (2-etileżil)-ftalat (DEHP, 117-81-7) |
|||
|
Diiso-deċilftalat (DIDP, 26761-40-0) |
|||
|
Butilbenżilftalat (BBP, 85-68-7) |
|||
|
Dibutilftalat (DBP, 84-74-2) |
|||
|
Ftalati |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
TDA u MDA |
2,4 Toluwendiammina (2,4-TDA, 95-80-7) |
5,0 ppm |
D |
|
4,4'-Diamminodifenilmetan |
5,0 ppm |
D |
|
|
(4,4'-MDA, 101-77-9) |
|
|
|
|
Sustanzi organiċi tal-landa |
Tributil tal-landa (TBT) |
50 ppb |
E |
|
Dibutil tal-landa (DBT) |
100 ppb |
E |
|
|
Monobutil tal-landa (MBT) |
100 ppb |
E |
|
|
Tetrabutil tal-landa (TeBT) |
— |
— |
|
|
Monoottil tal-landa (MOT) |
— |
— |
|
|
Diottil tal-landa (DOT) |
— |
— |
|
|
Triċikloeżil tal-landa (tcyt) |
— |
— |
|
|
Trifenil tal-landa (tpht) |
— |
— |
|
|
Somma |
500 ppb |
E |
|
|
Sustanzi speċifiċi oħra li huma ristretti |
Diossini klorurati jew bromurati jew furani |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
Idrokarburi klorurati (1,1,2,2-Tetrakloroetan, Pentakloroetan, 1,1,2-Trikloroetan, 1,1-Dikloroetilin) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
|
Fenoli klorurati (PCP, TeCP, 87-86-5) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
Eżakloroċikloeżan (58-89-9) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Monometildibromu–Difenilmetan (99688-47-8) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Monometildikloro-Difenilmetan (81161-70-8) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Nitriti |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Bifenili Polibromunati (PBB, 59536-65-1) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Etere Pentabromudifenil (PeBDE, 32534-81-9) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Etere Ottabromudifenil (OBDE, 32536-52-0) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Bifenili Poliklorurati (PCB, 1336-36-3) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Terfenili Poliklorurati (PCT, 61788-33-8) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Tris(2,3-dibromupropil)-fosfat (TRIS, 126-72-7) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Trimetilfosfat (512-56-1) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Tris-(ażiridinil)-fosfinossidu (TEPA, 545-55-1) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Tris(2-kloroetil)-fosfat (TCEP, 115-96-8) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
|
Metilfosfonat tad-Dimetil (DMMP, 756-79-6) |
Mhux miżjuda intenzjonalment |
A |
|
A. |
Għall-bijoċidi, ftalati u sustanzi speċifiċi oħra li huma ristretti l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni appoġġata minn dikjarazzjonijiet mill-manifatturi tal-fowm li jikkonfermaw li s-sustanzi elenkati ma ġewx miżjuda intenzjonalment mal-formulazzjoni tal-fowm. |
|
B. |
Għall-metalli tqal l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Il-materjal tal-kampjun mitħun jiġi elwit skont l-istandard DIN 38414-S4 jew standard ekwivalenti fi proporzjon ta' 1: 10. Il-filtrat li jirriżulta għandu jingħadda minn filtru ta' membrana ta' 0,45 μm (jekk ikun hemm bżonn b'filtrazzjoni bi pressjoni). Is-soluzzjoni miksuba għandha tiġi eżaminata għall-kontenut ta' metalli tqal bi spettrometrija tal-emissjoni atomika bi plażma akkoppjata induttivament (ICP-AES jew ICP-OES) jew bi spettrometrija tal-assorbiment atomiku bl-użu ta' proċess tal-idruri jew ta' proċess ta' fwar kiesaħ. |
|
C. |
għall-ammont totali ta' plastifikanti l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Il-kampjun għandu jkun kompożitu ta' 6 biċċiet li għandhom jittieħdu minn taħt il-wiċċ ta' kull kampjun (sa massimu ta' 2 ċm mis-superfiċi). L-estrazzjoni għandha titwettaq bid-diklorometan bl-użu ta' metodu ta' validazzjoni u segwita b'analiżi bil-kromatografija tal-gass–spettrometrija tal-massa (GC/MS) jew kromatografija likwida ta' prestazzjoni għolja (HPLC/UV). |
|
D. |
Għal TDA u MDA l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Il-kampjun għandu jkun kompożitu ta' 6 biċċiet li għandhom jittieħdu minn taħt il-wiċċ ta' kull kampjun (sa massimu ta' 2 ċm mis-superfiċi). L-estrazzjoni għandha titwettaq b' soluzzjoni milwiema ta' aċidu aċetiku ekwivalenti għal 1 %. Erba' estrazzjonijiet ripetuti tal-istess kampjun tal-fowm għandhom isiru filwaqt li jinżamm proporzjon tal-piż tal-kampjun mal-volum ta' 1:5 f'kull każ. L-estratti għandhom jingħaqdu, jiġu ffurmati għal volum magħruf, iffiltrati u analizzati minn kromatografika likwida bi prestazzjoni għolja (HPLC-UV) jew HPLC-MS. Jekk HPLC-UV titwettaq u tiġi suspettata interferenza, għandha ssir analiżi mill-ġdid bi kromatografija likwida bi prestazzjoni għolja–spettrometrija tal-massa (HPLC-MS). |
|
E. |
Għal sustanzi organiċi tal-landa l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Il-kampjun għandu jkun kompożitu ta' 6 biċċiet li għandhom jittieħdu minn taħt il-wiċċ ta' kull kampjun (sa massimu ta' 2 ċm mis-superfiċi). L-estrazzjoni għandha ssir għal siegħa f'banju ultrasoniku f'temperatura ambjentali. L-aġent tal-estrazzjoni għandu jkun taħlita komposta kif ġej: 1 750 ml metanol + 300 ml aċidu aċetiku + 250 ml soluzzjoni mewwieta (buffer) (pH 4,5). Is-soluzzjoni mewwieta trid tkun soluzzjoni ta' 164 g ta' aċetat tas-sodju f'1 200 ml ta' ilma u 165 ml aċidu aċetiku, li jiġu dilwiti mal-ilma għal volum ta' 2 000 ml. Wara l-estrazzjoni l-ispeċijiet tal-alkili tal-landa għandhom jiġu derivatizzati billi tiżdied soluzzjoni tat-tetraetilborat tas-sodju fit-tetraidrofuran (THF). Id-derivattiv għandu jiġi estratt b'n-eżan u l-kampjun għandu jgħaddi mit-tieni proċedura ta' estrazzjoni. Iż-żewġ estratti tal-eżan għandhom jiġu kkombinati u użati b'mod ulterjuri biex jiġu identifikati l-komposti organiċi tal-landa bil-kromatografija tal-gass bid-detezzjoni tal-massa selettiva bil-modalità SIM. |
2.2. Emissjoni ta' komposti organiċi volatili speċifiċi (SVOCs, VOCs, VVOCs)
Il-konċentrazzjonijiet tal-kamra tas-sustanzi rrappurtat hawn taħt, ikkalkulati permezz tal-metodu fejn tintuża kamra tal-ittestjar, ma għandux jaqbeż il-valuri li ġejjin wara perjodu ta' 72 siegħa.
|
Sustanza (Numru CAS) |
Valur limitu (mg/m3) |
|
Formaldeid (50-00-0) |
0,005 |
|
Toluwen (108-88-3) |
0,1 |
|
Stiren (100-42-5) |
0,005 |
|
Kull kompost individwat ikklassifikat fil-kategoriji C1 A jew C1B skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) |
0,005 |
|
Is-somma tal-komposti individwati kklassifikati fil-kategoriji C1 A jew C1B skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 |
0,04 |
|
Idrokarburi aromatiċi |
0,5 |
|
VOCs (total) |
0,5 |
: l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-proċedura ta' ttestjar li ġejja. Il-kampjun tal-fowm jitpoġġa fil-qiegħ ta' kamra tal-ittestjar tal-emissjonijiet u jiġi kkundizzjonat għal 3 ijiem f'temperatura ta' 23 °C u umdità relattiva ta' 50 %, fejn għandha tiġi applikata rata tad-tibdil tal-arja n ugwali għal 0,5 fis-siegħa u t-tgħabija L tal-kamra ugwali għal 0,4 m2/m3 (= superfiċi totali esposta tal-kampjun b'relazzjoni mad-dimensjonijiet tal-kamra mingħajr ma jiġu ssiġillati t-trufijiet u d-dahar) skont l-istandards ISO 16000-9 u ISO 16000-11. It-teħid tal-kampjuni għandu jsir 72 ± 2 siegħa wara li l-kamra tiġi kkargata għal siegħa bit-Tenax TA u bi skrataċ DNPH għall-analiżi ta' VOC u formaldeid rispettivament. L-emissjonijiet ta' VOCs jiġu maqbuda fuq tubi assorbenti Tenax TA u sussegwentement jiġu analizzati permezz ta' desorbiment-termali-GC-MS skont l-istandard ISO 16000-6. Ir-riżultati huma espressi semi-kwantitattivament bħala ekwivalenti ta' toluwen. Il-komponenti individwali speċifikati kollha huma rrappurtati minn limitu ta' konċentrazzjoni ≥ 1 μg/m3. Il-valur totali tal-VOC huwa s-somma tal-komponenti kollha b'konċentrazzjoni ≥ 1μg/m3 u li jelwixxu fil-perjodu ta' ritenzjoni minn n-eżan (C6) għal n-eżadekan (C16), bit-tnejn li huma inklużi. Is-somma tal-komposti kollha individwati kklassifikati fil-kategoriji C1 A jew C1b skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 hija s-somma ta' dawn is-sustanzi kollha b'konċentrazzjoni ≥ 1 μg/m3. Fil-każ li r-riżultati tat-test jeċċedu l-limiti standard, jeħtieġ li ssir kwantifikazzjoni speċifika tas-sustanzi. Il-formaldeid jista' jiġi ddeterminat permezz tal-ġbir ta' arja tal-kampjun fuq skartoċċ DNPH u analiżi sussegwenti mill-HPLC/UV f'konformità mal-istandard ISO 16000-3.
Ittestjar skont l-istandard CEN/TS 16516 għandu jitqies ekwivalenti għal dawk tas-serje ta' standards ISO 16000.
Nota:
|
— |
Il-volum tal-kamra għandu jkun 0,5 jew 1 m3. |
|
— |
Kampjun wieħed (25 cm × 20 cm × 15 cm) għandu jintuża f'kamra tal-ittestjar ta' 0,5 m3 f'pożizzjoni vertikali fuq naħa waħda miż-żewġ naħat ta' 20 cm × 15 cm. |
|
— |
Żewġ kampjuni (25 cm × 20 cm × 15 cm) għandhom jintużaw f'kamra tal-ittestjar ta' 1 m3 f'pożizzjoni vertikali fuq naħa waħda miż-żewġ naħat ta' 20 cm × 15 cm, f'dan il-każ iż-żewġ kampjuni għandhom jitpoġġew fil-kamra tal-ittestjar b'distanza ta' 15 cm bejniethom. |
2.3. Kuluranti
Jekk jintużaw kuluranti, għandu jiġi osservat il-kriterju 5.5.
: l-applikant għandu jipprovdi jew dikjarazzjoni tan-nuqqas ta' użu ta' kuluranti mill-manifattur tal-fowm jew, f'każ ta' użu, dikjarazzjoni ta' konformità ma' dan il-kriterju, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' appoġġ.
2.4. It-total tal-kontenut tal-klorur ta' isoċjanati
Jekk jintużaw isomeri mħallta ta' diisoċjanat tat-toluwen (TDI) fil-produzzjoni tal-fowm PUR, il-kontenut totali tal-kloru ta' dawn l-isoċjanati m'għandux jaqbeż 0,07 % fil-piż.
: l-applikant għandu jipprovdi jew dikjarazzjoni tan-nuqqas ta' użu mill-manifattur ta' fowm jew ir-riżultati tal-metodi ta' ittestjar imwettaq skont l-istandard ASTM D4661-93 jew ekwivalenti.
2.5. Aġenti tal-espansjoni
Komposti aloġenati organiċi ma għandhomx jintużaw bħala aġenti tal-espansjoni jew bħala aġenti awżiljarji tal-espansjoni.
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu mill-manifattur tal-fowm.
Kriterju 3. Wajer u molol
Nota: Ir-rekwiżiti li ġejjin iridu jiġu ssodisfati biss jekk il-wire u l-molol jikkontribwixxu għal iktar minn 5 % tal-piż totali tas-saqqu.
3.1. Tneħħija tal-griż
Jekk it-tneħħija tal-griż u/jew it-tindif tal-wajer u/jew il-molol issir b'solventi organiċi, għandu jsir użu minn sistema magħluqa tat-tindif/tneħħija tal-griż.
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni korrispondenti ta' nuqqas ta' użu mill-manifattur tal-wajer u/jew molol.
3.2. Galvanizzar
Il-wiċċ tal-molol ma għandux ikun miksi b'kisja ta' metall galvanizzat.
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni korrispondenti mingħand il-manifattur tal-wajer u/jew il-molol.
Kriterju 4. Fibri tal-ġewż tal-Indi
Nota: Ir-rekwiżit li ġej irid jiġi ssodisfat biss jekk il-fibri tal-ġewż tal-Indi jikkostitwixxu iktar minn 5 % tal-piż totali tas-saqqu.
Il-kriterji għall-fowm tal-lattiċe għandhom jitqiesu jekk il-materjal tal-fibra tal-ġewż tal-Indi jiġi ggommat bil-lattiċe.
: l-applikant għandu jew jipprovdi dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu ta' fibri tal-ġewż tal-Indi ggommati, jew ir-rapporti tat-testijiet mitluba fil-kriterju 1 għall-fowm tal-lattiċe.
Kriterju 5. Tessuti (drappijiet u fibri użati bħala materjali għall-għata u/jew mili tas-saqqijiet)
Noti:
|
(1) |
Ir-rekwiżiti kollha (5.1 sa 5.11) għandhom jiġu osservati għall-għata tas-saqqu (jiġifieri l-kisi tal-mili). |
|
(2) |
Il-materjali għall-mili (jiġifieri l-padding) għandhom jirrispettaw ir-rekwiżit 5.1. Fejn jintuża s-suf bħala materjal għall-mili, ir-rekwiżiti 5.1, 5.2 u 5.8 għandhom jiġu rispettati. |
|
(3) |
It-tessuti kollha li ngħataw l-Ekotikketta tal-UE, kif stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/350/UE (2), huma kkunsidrati konformi awtomatikament mar-rekwiżiti 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.10 u 5.11. Madankollu, sabiex is-saqqijiet ikunu jistgħu jingħataw l-Ekotikketta tal-UE, għandu jintwera li l-kriterju 5.9 wkoll huwa ssodisfat għall-għata tas-saqqu. |
5.1. Rekwiżiti ġenerali dwar is-sustanzi perikolużi (inklużi ritardanti tal-fjammi, bijoċidi u plastifikanti) (Applikabbiltà: it-tessuti kollha)
It-tessuti kollha: Il-kriterji 7 (ritardanti tal-fjammi), 8 (bijoċidi), 9 (plastifikanti) u 10 (sustanzi perikolużi) għandhom ikunu osservati fit-tessuti kollha.
All textiles: criteria 7 (flame retardants), 8 (biocides), 9 (plasticizers) and 10 (hazardous substances) shall be respected by all textiles.
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' konformità ma' dan il-kriterju, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn mitluba mill-kriterji (7, 8, 9 u 10) rispettivament.
5.2. Awżiljarji użati fi preparazzjonijiet u formulazzjonijiet (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri u l-materjali tal-mili magħmula mis-suf)
L-għata kollha: Is-sustanzi li ġejjin ma għandhomx jiġu użati fil-preparazzjonijiet jew formulazzjonijiet użati għall-produzzjoni tal-għata tas-saqqijiet. Il-valuri limitu għall-preżenza ta' alkofenoli u APEOs fuq l-għata għandhom jiġu osservati.
Materjali tal-mili magħmula mis-suf: Alkofenoli u APEOs ma għandhomx jintużaw fil-preparazzjonijiet jew formulazzjonijiet użati għall-produzzjoni ta' materjali tal-mili magħmula mis-suf u l-valuri limitu għall-preżenza tagħhom fil-materjal tal-mili għandhom jiġu osservati.
|
Sustanza (numru CAS/Akronimu) |
Valur limitu (mg/kg) |
Kundizzjonijiet ta' valutazzjoni u verifika |
|
Alkofenoli: |
25 (somma) |
A |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
Alkilfenoletossilati (APEOs) u d-derivattivi tagħhom |
|
|
|
||
|
||
|
||
|
bis(alkil tax-xaħam tad-dam idroġenat) klorur tal-ammonju tad-dimetil (DTDMAC) |
Mhux użat |
B |
|
Klorur tal-ammonju tad-distejaril tad-dimetil (DSDMAC) |
||
|
di(xaħam tad-dam imwebbes) klorur tad-dimetil tal-ammonju (DHTDMAC) |
||
|
Etilen diamminu tetra aċetat (EDTA) |
||
|
Penta aċetat dietilen triamminu (DTPA) |
||
|
4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol |
||
|
1-Metil-2-pirrolidon |
||
|
Aċidu Nitrilotriaċetat (NTA) |
|
A. |
L-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-ittestjar tal-prodott finali li għandhom jitwettqu permezz ta' estrazzjoni tas-solvent segwita minn kromatografija likwida–spettrometrija tal-massa (LC-MS). |
|
B. |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu mill-fornitur appoġġjata bi skedi tad-dejta ta' sigurtà għall-istadji kollha tal-produzzjoni. |
5.3. Aġenti tensjoattivi, aġenti rattaba tad-drappijiet u aġenti kumplessanti fi proċessi fl-umdu (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri)
L-aġenti tensjoattivi, l-aġenti rattaba u l-aġenti kumplessanti kollha: Mill-inqas 95 %, fil-piż tal-aġenti tensjoattivi, l-aġenti rattaba u l-aġenti kumplessanti għandhom ikunu konformi ma' waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
għandhom ikunu faċilment bijodegradabbli f'kundizzjonijiet aerobiċi; |
|
(b) |
għandhom ikunu bijodegradabbli minnhom infushom jew eliminabbli f'impjanti tat-trattament tal-ilma tad-drenaġġ. |
Aġenti Ttensjoattivi li mhumiex joniċi u katjoniċi: Kull aġent tensjoattiv li mhux joniku u katjoniku għandu jkun ukoll faċilment bijodegradabbli f'kundizzjonijiet anaerobiċi.
L-aħħar reviżjoni tad-Database tal-Ingredjenti tad-Deterġenti għandha tintuża bħala punt ta' referenza għal bijodegradibilità:
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_a_en.pdf
: l-applikant għandu jipprovdi dokumentazzjoni xierqa permezz ta' skedi tad-dejta ta' sigurtà u dikjarazzjonijiet mill-fornituri.
Għall-aġenti tensjoattivi, l-aġenti rattaba u l-aġenti kumplessanti kollha, dan għandu jiġi sostnut b'riżultati ta' testijiet tal-OECD jew ISO xierqa għal:
|
— |
Faċilment Bijodegradabbli (OECD 301 A, ISO 7827, OECD 301 B, ISO 9439, OECD 301 C, OECD 301 D, ISO 10708, OECD 301 E, OECD 301 F, ISO 9408) |
|
— |
Bijodegradabbli minnhom infushom (ISO 14593, OECD 302 A, ISO 9887, OECD 302 B, ISO 9888, OECD 302 C) |
|
— |
Eliminabbiltà (OECD 303 A/B, ISO 11733) |
Għall-aġenti tensjoattivi li m'humiex joniċi u katjoniċi, dan għandu jiġi sostnut b'riżultati tat-testijiet tal-OECD jew ISO (ISO 11734, ECETOC Nru 28 (Ġunju 1988), OECD 311) xierqa.
5.4. Ibbliċjar tal-polpa, ħjut, drappijiet u prodotti finali (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri)
M'għandhomx jintużaw aġenti tal-klorur għall-ibbliċjar tal-ħjut, drappijiet jew prodotti finali għajr għall-fibri ċellulożi magħmula mill-bniedem.
Polpa użata għall-manifattura ta' fibri ċellulożi magħmula mill-bniedem (eż. viskuż) għandha tiġi ibbliċjata mingħajr l-użu ta' klorur elementali. L-ammont totali li jirriżulta ta' klorur u klorur marbut organikament fil-fibri lesti (OX) ma għandux jeċċedi l-150 ppm jew f'ilma tad-drenaġġ minn manifattura tal-polpa (AOX) m'għandux jeċċedi 0,170 kg/ADT.
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu ta' aġenti tal-ibbliċjar klorurati mingħand il-fornitur.
Għal fibri ċellulożi magħmula mill-bniedem, l-applikant għandu jipprovdi rapport tat-test li juri konformità mar-rekwiżit OX jew inkella AOX, bl-użu tal-metodu ta' ittestjar xieraq:
|
— |
OX: ISO 11480 (il-kombustjoni kkontrollata u mikrokulometrija). |
|
— |
AOX: ISO 9562 |
5.5. Kuluranti (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri)
Ir-restrizzjonijiet li ġejjin japplikaw għall-kuluranti.
L-użu ta' kuluranti fit-tessuti kollha għandu jkun ukoll konformi mal-kriterju 10 dwar is-sustanzi perikolużi u għalhekk għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet tad-deroga relatata. Il-kundizzjonijiet tad-deroga jirrelataw mal-ġestjoni ta' kuluranti fil-bini tal-għoti tal-kulur, mal-proċess tal-għoti tal-kulur u mat-tneħħija tal-kulur mill-ilma tad-drenaġġ mill-bini tal-għoti tal-kulur.
|
Grupp ta' sustanzi |
Kriterju |
Valutazzjoni u verifika |
|||||
|
Fejn jintużaw kuluranti f'dispersjoni, l-għoti tal-kulur aloġenat, aċċelleraturi (carriers) m'għandhomx jintużaw biex jikkuluraw fibri tal-poliester, tal-akriliku jew tal-poliammid jew drappijiet magħmula minn dawn il-fibri jew taħlitiet ta' poliester u suf (Eżempji ta' aċċelleraturi jinkludu: 1,2-diklorobenżen, 1,2,4-triklorobenżen, klorofenossietanol). |
A |
|||||
|
Ażokuluranti li jistgħu jinferqu f'ammini aromatiċi li huwa magħruf li huma karċinoġeniċi m'għandhomx jintużaw fil-fibri tal-akriliku, tal-qoton, tal-poliammid u fil-fibri tas-suf u fi drappijiet magħmulin minn dawn il-fibri. Il-valur limitu għall-kontenut ta' kull arilammina fil-prodott finali għandu jkun ta' 30 mg/kg. |
B |
|||||
|
|
Arilammina |
Numru CAS |
|
||||
|
|
4-amminodifenil |
92-67-1 |
|
||||
|
|
Benżidina |
92-87-5 |
|
||||
|
|
4-kloro-o-toluwidina |
95-69-2 |
|
||||
|
|
2-naftilammina |
91-59-8 |
|
||||
|
|
o-ammino-azotoluwen |
97-56-3 |
|
||||
|
|
2-ammino-4-nitrotoluwen |
99-55-8 |
|
||||
|
|
p-kloroanilina |
106-47-8 |
|
||||
|
|
2,4-diamminoanisol |
615-05-4 |
|
||||
|
|
4,4'-diamminodifenilmetan |
101-77-9 |
|
||||
|
|
3,3'-diklorobenżidina |
91-94-1 |
|
||||
|
|
3,3'-dimetossibenżidina |
119-90-4 |
|
||||
|
|
3,3'-dimetilbenżidina |
119-93-7 |
|
||||
|
|
3,3′-dimetil-4,4′-Diamminodifenilmetan |
838-88-0 |
|
||||
|
|
p-kresidina |
120-71-8 |
|
||||
|
|
4,4'-metilen-bis-(2-kloroanilina) |
101-14-4 |
|
||||
|
|
4,4'-ossidianilina |
101-80-4 |
|
||||
|
|
4,4'-tijodianilina |
139-65-1 |
|
||||
|
|
o-toluwidina |
95-53-4 |
|
||||
|
|
2,4-diamminotoluwen |
95-80-7 |
|
||||
|
|
2,4,5-trimetilanilina |
137-17-7 |
|
||||
|
|
o-aniżidina (2-Metossianilina) |
90-04-0 |
|
||||
|
|
2,4-Ksilidina |
95-68-1 |
|
||||
|
|
2,6-Ksilidina |
87-62-7 |
|
||||
|
|
4-amminoażobenżen |
60-09-3 |
|
||||
|
|
Lista indikattiva ta' kuluranti ażo li jistgħu jinferqu f'arilammini tingħata f'dan li ġej. |
|
|||||
|
|
Kuluranti f'dispersjoni li jistgħu jinferqu f'ammini aromatiċi |
|
|||||
|
|
Oranġjo f'dispersjoni 60 |
Isfar f'dispersjoni 7 |
|
||||
|
|
Oranġjo f'dispersjoni 149 |
Isfar f'dispersjoni 23 |
|
||||
|
|
Aħmar f'dispersjoni 151 |
Isfar f'dispersjoni 56 |
|
||||
|
|
Aħmar f'dispersjoni 221 |
Isfar f'dispersjoni 218 |
|
||||
|
|
Kuluranti bażiċi li jistgħu jinferqu f'ammini aromatiċi |
|
|||||
|
|
Kannella Bażiku 4 |
Aħmar Bażiku 114 |
|
||||
|
|
Aħmar Bażiku 42 |
Isfar Bażiku 82 |
|
||||
|
|
Aħmar Bażiku 76 |
Isfar Bażiku 103 |
|
||||
|
|
Aħmar Bażiku 111 |
|
|
||||
|
|
Kuluranti aċidużi li jistgħu jinferqu f'ammini aromatiċi |
|
|||||
|
|
Iswed Aċidu CI 29 |
Aħmar Aċidu CI 24 |
Aħmar Aċidu CI 128 |
|
|||
|
|
Iswed Aċidu CI 94 |
Aħmar Aċidu CI 26 |
Aħmar Aċidu CI 115 |
|
|||
|
|
Iswed Aċidu CI 131 |
Aħmar Aċidu CI 26:1 |
Aħmar Aċidu CI 128 |
|
|||
|
|
Iswed Aċidu CI 132 |
Aħmar Aċidu CI 26:2 |
Aħmar Aċidu CI 135 |
|
|||
|
|
Iswed Aċidu CI 209 |
Aħmar Aċidu CI 35 |
Aħmar Aċidu CI 148 |
|
|||
|
|
Iswed Aċidu CI 232 |
Aħmar Aċidu CI 48 |
Aħmar Aċidu CI 150 |
|
|||
|
|
Kannella Aċidu CI 415 |
Aħmar Aċidu CI 73 |
Aħmar Aċidu CI 158 |
|
|||
|
|
Oranġjo Aċidu CI 17 |
Aħmar Aċidu CI 85 |
Aħmar Aċidu CI 167 |
|
|||
|
|
Oranġjo Aċidu CI 24 |
Aħmar Aċidu CI 104 |
Aħmar Aċidu CI 170 |
|
|||
|
|
Oranġjo Aċidu CI 45 |
Aħmar Aċidu CI 114 |
Aħmar Aċidu CI 264 |
|
|||
|
|
Aħmar Aċidu CI 4 |
Aħmar Aċidu CI 115 |
Aħmar Aċidu CI 265 |
|
|||
|
|
Aħmar Aċidu CI 5 |
Aħmar Aċidu CI 116 |
Aħmar Aċidu CI 420 |
|
|||
|
|
Aħmar Aċidu CI 8 |
Aħmar Aċidu CI 119: 1 |
Vjola Aċidu CI 12 |
|
|||
|
|
Kuluranti diretti li jistgħu jinferqu f'ammini aromatiċi |
|
|||||
|
|
Iswed Dirett 4 |
Kannella Bażiku 4 |
Aħmar Dirett 13 |
|
|||
|
|
Iswed Dirett 29 |
Kannella Dirett 6 |
Aħmar Dirett 17 |
|
|||
|
|
Iswed Dirett 38 |
Kannella Dirett 25 |
Aħmar Dirett 21 |
|
|||
|
|
Iswed Dirett 154 |
Kannella Dirett 27 |
Aħmar Dirett 24 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 1 |
Kannella Dirett 31 |
Aħmar Dirett 26 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 2 |
Kannella Dirett 33 |
Aħmar Dirett 22 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 3 |
Kannella Dirett 51 |
Aħmar Dirett 28 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 6 |
Kannella Dirett 59 |
Aħmar Dirett 37 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 8 |
Kannella Dirett 74 |
Aħmar Dirett 39 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 9 |
Kannella Dirett 79 |
Aħmar Dirett 44 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 10 |
Kannella Dirett 95 |
Aħmar Dirett 46 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 14 |
Kannella Dirett 101 |
Aħmar Dirett 62 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 15 |
Kannella Dirett 154 |
Aħmar Dirett 67 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 21 |
Kannella Dirett 222 |
Aħmar Dirett 72 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 22 |
Kannella Dirett 223 |
Aħmar Dirett 126 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 25 |
Aħdar Dirett 1 |
Aħmar Dirett 168 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 35 |
Aħdar Dirett 6 |
Aħmar Dirett 216 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 76 |
Aħdar Dirett 8 |
Aħmar Dirett 264 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 116 |
Aħdar Dirett 8.1 |
Vjola Dirett 1 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 151 |
Aħdar Dirett 85 |
Vjola Dirett 4 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 160 |
Oranġjo Dirett 1 |
Vjola Dirett 12 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 173 |
Oranġjo Dirett 6 |
Vjola Dirett 13 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 192 |
Oranġjo Dirett 7 |
Vjola Dirett 14 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 201 |
Oranġjo Dirett 8 |
Vjola Dirett 21 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 215 |
Oranġjo Dirett 10 |
Vjola Dirett 22 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 295 |
Oranġjo Dirett 108 |
Isfar Dirett 1 |
|
|||
|
|
Blu Dirett 306 |
Aħmar Dirett 1 |
Isfar Dirett 24 |
|
|||
|
|
Kannella Dirett 1 |
Aħmar Dirett 2 |
Isfar Dirett 48 |
|
|||
|
|
Kannella Dirett 1:2 |
Aħmar Dirett 7 |
|
|
|||
|
|
Kannella Dirett 2 |
Aħmar Dirett 10 |
|
|
|||
|
Kuluranti li huma karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni ma għandhomx jintużaw fil-fibri u d-drappijiet kollha. |
A |
|||||
|
|
Kuluranti li huma karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni |
Numru CAS |
|
||||
|
|
C.I. Aħmar Aċidu 26 |
3761-53-3 |
|
||||
|
|
C.I. Aħmar Bażiku 9 |
569-61-9 |
|
||||
|
|
C.I. Vjola Bażiku 14 |
632-99-5 |
|
||||
|
|
C.I. Iswed Dirett 38 |
1937-37-7 |
|
||||
|
|
C.I. Blu Dirett 6 |
2602-46-2 |
|
||||
|
|
C.I. Aħmar Dirett 28 |
573-58-0 |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 1 |
2475-45-8 |
|
||||
|
|
C.I. Oranġjo f'dispersjoni 11 |
82-28-0 |
|
||||
|
|
C.I. Isfar f'dispersjoni 3 |
2832-40-8 |
|
||||
|
Kuluranti li potenzjalment jissensitizzaw ma għandhomx jintużaw fil-fibri tal-akriliku, tal-poliammid u tal-poliester u fi drappijiet magħmulin minn dawn il-fibri. |
A |
|||||
|
|
Kuluranti f'dispersjoni li huma potenzjalment sensitizzanti |
Numru CAS |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 1 |
2475-45-8 |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 3 |
2475-46-9 |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 7 |
3179-90-6 |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 26 |
3860-63-7 |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 35 |
12222-75-2 |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 102 |
12222-97-8 |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 106 |
12223-01-7 |
|
||||
|
|
C.I. Blu f'dispersjoni 124 |
61951-51-7 |
|
||||
|
|
C.I. Kannella f'dispersjoni 1 |
23355-64-8 |
|
||||
|
|
C.I. Oranġjo f'dispersjoni 1 |
2581-69-3 |
|
||||
|
|
C.I. Oranġjo f'dispersjoni 3 |
730-40-5 |
|
||||
|
|
C.I. Oranġjo f'dispersjoni 37 |
12223-33-5 |
|
||||
|
|
C.I. Oranġjo f'dispersjoni 76 |
13301-61-6 |
|
||||
|
|
C.I. Aħmar f'dispersjoni 1 |
2872-52-8 |
|
||||
|
|
C.I. Aħmar f'dispersjoni 11 |
2872-48-2 |
|
||||
|
|
C.I. Aħmar f'dispersjoni 17 |
3179-89-3 |
|
||||
|
|
C.I. Isfar f'dispersjoni 1 |
119-15-3 |
|
||||
|
|
C.I. Isfar f'dispersjoni 3 |
2832-40-8 |
|
||||
|
|
C.I. Isfar f'dispersjoni 9 |
6373-73-5 |
|
||||
|
|
C.I. Isfar f'dispersjoni 39 |
12236-29-2 |
|
||||
|
|
C.I. Isfar f'dispersjoni 49 |
54824-37-2 |
|
||||
|
Kuluranti fissanti tal-kromu ma għandhomx jintużaw fil-fibri tal-poliammid u fibri tas-suf u fi drappijiet magħmulin minn dawn il-fibri. |
A |
|||||
|
Kuluranti ta' kumpless metalliku bbażati fuq ir-ram, il-kromu u n-nikil għandhom ikunu permessi biss biex jingħata l-kulur is-suf, il-poliammid jew taħlitiet ta' dawn il-fibri ma' fibri ċellulożi magħmula mill-bniedem (eż. viskożju). |
A |
|||||
|
A. |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu mill-fornitur appoġġjata bi skedi tad-dejta ta' sigurtà. |
|
B. |
L-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-ittestjar tal-prodott finali. Il-kontenut tal-ażokuluranti fil-prodott finali għandu jiġi ttestjat skont EN 14362-1 u 14362-3. Il-valur limitu huwa 30 mg/kg għal kull arilammina. (Nota: jistgħu jkunu possibbli l-pożittivi foloz rigward il-preżenza tal-4-amminoażobenżen, u għalhekk hija rrakkommandata l-konferma). |
5.6. Metalli li jistgħu jiġu estratti (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri)
Għandhom jiġu applikati l-valuri limiti li ġejjin:
|
Metall |
Valuri limiti (mg/m2) |
|||
|
Għata għas-saqqijiet tas-sodda tat-trabi |
Il-prodotti l-oħra kollha |
|||
|
Antimonju (Sb): |
30,0 |
30,0 |
||
|
Arseniku (As) |
0,2 |
1,0 |
||
|
Kadmju (Cd) |
0,1 |
0,1 |
||
|
Kromu (Cr): |
|
|
||
|
1,0 |
2,0 |
||
|
0,5 |
1,0 |
||
|
Kobalt (Co): |
|
|
||
|
1,0 |
4,0 |
||
|
1,0 |
1,0 |
||
|
Ram (Cu) |
25,0 |
50,0 |
||
|
Ċomb (Pb) |
0,2 |
1,0 |
||
|
Nikil (Ni): |
|
|
||
|
1,0 |
1,0 |
||
|
0,5 |
1,0 |
||
|
Merkurju (Hg) |
0,02 |
0,02 |
||
: l-applikant għandu jipprovdi rapport li jippreżenta r-riżultati tal-ittestjar tal-prodott finali bħala verifika għall-valuri limitu. It-testijiet għandhom jiġu estratti skont l-istandard ISO-E04 (soluzzjoni tal-għaraq aċiduż) u d-detezzjoni bi spettometrija tal-massa bi plażma akkoppjata induttivament (ICP-MS) jew bi spettometrija tal-emissjoni ottika bi plażma akkoppjata induttivament (ICP-OES, magħrufa wkoll bħala ICP-AES).
5.7. Repellenti tal-ilma, tbajja' u żjut (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri)
Trattamenti bil-fluworinati, ta' repellenti tal-ilma, tbajja' u żjut, ma għandhomx jintużaw. Dan għandu jinkludi t-trattamenti bil-karbonju perfluworinat u polifluworinat.
Trattamenti mhux bi fluworinati għandhom ikunu faċilment bijodegradabbli u mhux bijokumulattivi fl-ambjent akkwatiku, inkluż is-sediment akkwatiku. Barra minn hekk, dawn għandhom ikunu konformi mal-kriterju 10 dwar is-sustanzi perikolużi.
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu mill-fornitur appoġġjata bi skedi tad-dejta ta' sigurtà u l-konformità mal-kriterju 10 għandha tintwera skont dan.
5.8. Skariki ta' ilma tad-drenaġġ mill-iproċessar fl-umdu (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri u l-materjali tal-mili magħmula mis-suf)
L-iskariki tad-drenaġġ għall-ambjent m'għandhomx jeċċedu 20 g COD/kg tal-ipproċessar tat-tessuti. Dan ir-rekwiżit għandu japplika għal insiġ, għall-għoti tal-kulur, stampar u proċessi ta' rfinitura użati fil-manifattura tal-prodott(i). Ir-rekwiżit għandu jitkejjel f'punt wara l-impjant ta' trattament tal-ilma tad-drenaġġ ta' fuq is-sit jew f'punt wara l-impjant tat-trattament tal-ilma tad-drenaġġ mhux fuq is-sit li jirċievi l-ilma tad-drenaġġ minn dawk is-siti ta' proċessar.
Jekk l-effluwent jiġi ttrattat fuq is-sit u skarikat direttament fl-ilma tas-superfiċi, dan l-effluwent għandu jissodisfa wkoll ir-rekwiżiti li ġejjin:
|
(i) |
pH bejn 6 u 9 (sakemm il-pH tal-ilma li jkun qed jirċievi ma jkunx 'il barra minn dawn il-limiti) |
|
(ii) |
Temperatura ta' anqas minn 35 oC (sakemm it-temperatura tal-ilma li jkun qed jirċievi tkun ogħla minn dan il-valur) |
Jekk it-tneħħija tal-kulur tkun meħtieġa minn kundizzjoni ta' deroga fil-kriterju 10(a), il-koeffiċjenti tal-assorbiment spettrali li ġejjin għandhom jiġu osservati:
|
(i) |
7 m–1 b' 436 nm (settur isfar) |
|
(ii) |
5 m–1 b' 525 nm (settur aħmar) |
|
(iii) |
3 m–1 b' 620 nm (settur blu). |
: l-applikant għandu jipprovdi d-dokumentazzjoni dettaljata u r-rapporti tal-ittestjar, bl-użu tal-istandard ISO 6060 għad-determinazzjoni ta' COD u ISO 7887 għad-determinazzjoni tal-kulur, li fihom juri l-konformità ma' dan il-kriterju fuq il-bażi ta' medji ta' kull xahar, għas-sitt xhur li jiġu qabel l-applikazzjoni, flimkien ma' dikjarazzjoni tal-konformità. Id-dejta għandha turi l-konformità mal-post tal-produzzjoni jew, jekk l-effluwent jiġi trattat mhux fuq is-sit, mal-operatur tat-trattament tal-ilma tad-drenaġġ.
5.9. Reżistenza mekkanika (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri)
L-għata tas-saqqu għandha tikseb karatteristiċi mekkaniċi sodisfaċenti, li huma definiti mill-istandards tal-ittestjar li ġejjin:
|
Proprjetà |
Rekwiżit |
Metodu tal-ittestjar |
|
Ir-reżistenza għat-tqattigħ |
Drappijiet minsuġin ≥ 15 N Drappijiet mhux minsuġin ≥ 20 N Drappijiet innittjati: mhux applikabbli |
ISO 13937-2 (drappijiet minsuġin) ISO 9073-4 (mhux minsuġin) |
|
Ħjata ħażina |
Drappijiet minsuġin ≥ 16-il punt: massimu 6 mm Drappijiet minsuġin ≥ 16-il punt: massimu 10 mm Drappijiet innittjati u drappijiet mhux minsuġin: mhux applikabbli |
ISO 13936-2 (taħt tagħbija ta' 60 N għad-drappijiet minsuġin kollha) |
|
Saħħa tensili |
Drappijiet minsuġin ≥ 350 N Drappijiet innittjati u drappijiet mhux minsuġin: mhux applikabbli |
ISO 13934-1 |
: l-applikant għandu jipprovdi rapporti li jiddeskrivu r-riżultati tat-testijiet imwettqa skont l-istandard ISO 13937-2 jew ISO 9073-4 għar-reżistenza għat-tqattigħ, ISO 13936-2 (taħt tagħbija ta' 60 N) għal ħjata ħażina u ISO 13934-1 għas-saħħa tensili.
5.10. Durabbiltà tal-funzjoni tar-ritardant tal-fjammi (Applikabbiltà: għata magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri)
L-għata li tista' titneħħa u li tinħasel għandha żżomm il-funzjonalità tagħha wara 50 ċiklu tal-ħasil u tat-tnixxif b'minimu ta' 75 oC. L-għata li mhijiex maħsuba biex titneħħa u tinħasel għandha żżomm il-funzjonalità tagħha wara test tal-ħasil.
: l-applikant għandu jipprovdi rapporti tat-testijiet imwettqa skont l-istandards li ġejjin, kif xieraq:
|
— |
ISO 6330 flimkien ma' ISO 12138 għal ċikli tal-ħasil domestiċi u ISO 10528 għal ċikli f'laundries industrijali f'każ ta' għata li tista' titneħħa u li tinħasel. |
|
— |
BS 5651 jew ekwivalenti fil-każ li l-għata mhijiex maħsuba biex titneħħa u tinħasel. |
5.11. (Applikabbiltà: għata li titneħħa magħmula minn kwalunkwe tip ta' fibri)
Għal għata tas-saqqijiet li jistgħu jitneħħew u jinħaslu, il-bidliet dimensjonali wara l-ħasla u t-tnixxif f'temperaturi u kundizzjonijiet tal-ħasil domestiċi jew industrijali ma jistgħux jeċċedu:
|
— |
Drappijiet minsuġin: ± 3 % |
|
— |
Drappijiet mhux minsuġin: ± 5 % |
Dan il-kriterju ma japplikax għal drappijiet li mhumiex promossi bħala “li jinħaslu”.
: l-applikant għandu jipprovdi rapporti ta' testijiet li jirreferu għal standards xierqa. ISO 6330 flimkien ma' EN 25077 għandu jintuża bħala metodu ta' ittestjar. Sakemm fuq l-għata m'hemmx iddikjarat mod ieħor, il-kundizzjonijiet ta' inadempjenza għandhom ikunu ħasil 3 A (60 °C), tnixxif C (jitqiegħed f'pożizzjoni ċatta biex jitnixxef) u mogħdija skont il-kompożizzjoni tad-drapp.
Kriterju 6. Kolla u adeżivi
Il-kolla li fiha solventi organiċi ma għandhiex tintuża. Kolla u adeżivi li jintużaw għall-immuntar tal-prodott għandhom ikunu konformi wkoll mal-kriterju 10 dwar is-sustanzi perikolużi.
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu jew dikjarazzjoni mill-fornituri flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn u l-konformità mal-kriterju 10 għandha tintwera skont dan.
Kriterju 7. Ir-ritardanti tal-fjammi
Ir-ritardanti tal-fjammi li ġejjin ma għandhomx jiġu miżjuda intenzjonalment mal-prodott, kwalukwe oġġett li jappartjeni għalih u kwalunkwe parti omoġenja tiegħu:
|
Isem |
Numru CAS |
Akronimu |
|
Dekabromudifeniletere |
1163-19-5 |
decaBDE |
|
Eżabromuċiklododekan |
25637-99-4 |
HBCD/HBCDD |
|
Ottabromudifeniletere |
32536-52-0 |
ottaBDE |
|
Pentabromudifeniletere |
32534-81-9 |
pentaBDE |
|
Bifenili Polibrominati |
59536-65-1 |
PBBs |
|
Paraffini klorurati ta' katina asira (C10-C13) |
85535-84-8 |
SCCP |
|
Fosfat ta' tris-(2,3-dibromupropil) |
126-72-7 |
TRIS |
|
Fosfat ta' tris-(2-kloroetil) |
115-96-8 |
TCEP |
|
Tris-(ażidrinil)-fosfinossidu |
545-55-1 |
TEPA |
L-użu ta' kwalunkwe tip ta' ritardant tal-fjammi għandu jkun konformi mal-kriterju 10 dwar sustanzi perikolużi.
: l-applikant għandu jipprovdi u għandu jgiegħel lill-fornituri jipprovdu dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu li tikkonferma li r-ritardanti tal-fjammi elenkati ma ġewx inklużi fil-prodott, kwalunkwe oġġett li jappartjeni għalih u kwalunkwe parti omoġenja tiegħu. Lista ta' sustanzi miżjuda biex ittejjeb il-proprjetajiet tar-ritardant tal-fjammi għandha wkoll tiġi pprovduta, inkluż il-konċentrazzjonijiet u dikjarazzjonijiet relatati H/il-frażijiet R, u l-konformità mal-kriterju 10 għandha tintwera skont dan.
Kriterju 8. Bijoċidi
8.1. Produzzjoni
L-użu ta' kwalunkwe sustanza attiva bijoċidali fil-prodott għandha tiġi awtorizzata skont ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) (lista disponibbli fuq: http://ec.europa.eu/environment/biocides/annexi_and_ia.htm) u għandha tkun konformi mal-kriterju 10 dwar sustanzi perikolużi.
: l-applikant għandu jipprovdi jew dikjarazzjonijiet ta' nuqqas ta' użu jew evidenza li l-użu ta' bijoċidi huwa awtorizzat skont ir-Regolament (UE) Nru 528/2012. Lista ta' prodotti bijoċidali miżjuda mal-prodott għandha tiġi pprovduta wkoll, fejn tinkludi l-konċentrazzjonijiet u dikjarazzjonijiet relatati H/il-frażijiet R, u l-konformità mal-kriterju 10 għandha tintwera skont dan.
8.2. Transportazzjoni
Klorofenoli (l-imlieħ u l-esteri tagħhom), poliklorobifenil (PCB), komposti organiċi tal-landa (inkluż TBT, TPhT, DBT u DOT) u dimetilfumarat (DMFu) m'għandhomx jintużaw matul it-trasport jew il-ħażna tal-prodott, ta' kwalunkwe oġġett li jappartjeni għalih u ta' kwalunkwe parti omoġenja tiegħu.
: l-applikant għandu jipprovdi u għandu jġiegħel lill-fornituri jipprovdu dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu, kif xieraq, li tikkonferma li s-sustanzi elenkati ma ġewx użati matul it-trasportazzjoni jew il-ħażna tal-prodott, ta' kwalunkwe oġġett li jappartjeni għalih u ta' kwalunkwe parti omoġenja tiegħu. Lista ta' prodotti bijoċidali miżjuda mal-prodott għandha tiġi pprovduta wkoll, fejn tinjludi l-konċentrazzjonijiet u dikjarazzjonijiet relatati H/il-frażijiet R, u l-konformità mal-kriterju 10 għandha tintwera skont dan.
Kriterju 9. Plastifikanti
Il-plastifikanti li ġejjin m'għandhomx jiġu miżjuda intenzjonalment mal-prodott, ma' kwalunkwe oġġett li jappartjeni għalih u ma' kwalunkwe parti omoġenja tiegħu:
|
Isem |
Numru CAS |
Akronimu |
|
Diiso-nonilftalat (*3) |
28553-12-0; 68515-48-0 |
DINP |
|
Di-n-ottilftalat |
117-84-0 |
DNOP |
|
Di(2-etileżil)-ftalat |
117-81-7 |
DEHP |
|
Diisodeċilftalat (*3) |
26761-40-0; 68515-49-1 |
DIDP |
|
Butilbenżilftalat |
85-68-7 |
BBP |
|
Dibutilftalat |
84-74-2 |
DBP |
|
Di-iso-butilftalat |
84-69-5 |
DIBP |
|
Alkilftaliti di-C6-8-ramifikati |
71888-89-6 |
DIHP |
|
Alkilftalati di-C7-11-ramifikati |
68515-42-4 |
DHNUP |
|
Di-n-eżilftalat |
84-75-3 |
DHP |
|
Di-(2-metossietil)-ftalat |
117-82-8 |
DMEP |
Is-somma tal-plastifikanti pprojbiti għandha tkun aktar baxxa minn 0,10 % fil-piż. L-użu ta' kwalunkwe plastifikant għandu jkun konformi mal-kriterju 10 dwar sustanzi perikolużi.
: l-applikant għandu jipprovdi u għandu jġiegħel lill-fornituri jipprovdu dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' użu, li tikkonferma li s-sustanzi elenkati ma ġewx użati fil-prodott, fi kwalunkwe oġġett li jappartjeni għalih u fi kwalunkwe parti omoġenja tiegħu. L-iskedi tad-dejta ta' sigurtà għall-formulazzjoni ta' polimeri jistgħu jiġu mitluba jikkonfermaw li s-sustanzi elenkati ma ġewx inklużi fil-prodott. Għandha tingħata lista ta' plastifikanti miżjuda mal-prodott, li tinkludi l-konċentrazzjonijiet u dikjarazzjonijiet relatati H/il-frażijiet R, u l-konformità mal-kriterju 10 għandha tintwera skont dan. Verifika addizzjonali għall-kontenut totali ta' ftalati tista' tkun meħtieġa konformi mal-istandard ISO 14389 meta l-kwalità tal-informazzjoni hija meqjusa bħala insuffiċjenti.
Kriterju 10. Sustanzi u taħlitiet esklużi jew limitati
(a) Sustanzi u taħlitiet perikolużi
L-Ekotikketta tal-UE tista' ma tingħatax jekk il-prodott jew kwalunkwe oġġett li jappartjeni għalih, kif definit fl-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), jew kwalunkwe parti omoġenja tiegħu ikun fihom sustanza jew taħlita li tissodisfa l-kriterji tal-klassifikazzjoni mad-dikjarazzjonijiet perikolużi jew il-frażijiet ta' riskju speċifikati fit-tabella hawn taħt, skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 jew id-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE (5), jew ikun fih sustanza jew taħlita imsemmija fl-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, sakemm ma tkunx ingħatat deroga speċifika.
Ir-regoli l-aktar riċenti tal-klassifikazzjoni adottati mill-Unjoni għandhom jieħdu preċedenza fuq il-klassifikazzjonijiet ta' periklu u frażijiet ta' riskju elenkati. L-applikanti għandhom għalhekk jiżguraw li kull klassifikazzjoni hija bbażata fuq ir-regoli l-aktar riċenti ta' klassifikazzjoni.
Id-dikjarazzjonijiet ta' periklu u l-frażijiet tar-riskju fit-tabella hawn taħt ġeneralment jirreferu għal sustanzi. Iżda meta ma tkunx tista' tinkiseb l-informazzjoni dwar is-sustanzi, japplikaw ir-regoli għall-klassifikazzjoni tat-taħlitiet.
L-użu ta' sustanzi jew taħlitiet li mal-ipproċessar jibdlu l-karatteristiċi tagħhom (eż. ma jibqgħux aktar bijodisponibbli jew jgħaddu minn modifika kimika) b'mod li l-perikli identifikati ma japplikawx aktar, huma eżentati mir-rekwiżiti ta' hawn fuq. Dan għandu jinkludi pereżempju polimeri u monomeri jew addittivi modifikati li jintrabtu b'mod kovalenti ġo kisi tal-plastik.
|
Dikjarazzjoni ta' Periklu (1) |
Frażi ta' Riskju (2) |
|
H300 Fatali jekk jinbela' |
R28 |
|
H301 Tossiku jekk jinbela' |
R25 |
|
H304 Jista' jkun fatali jekk jinbela' u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs |
R65 |
|
H310: Fatali jekk imiss mal-ġilda |
R27 |
|
H311: Tossiku jekk imiss mal-ġilda |
R24 |
|
H330: Fatali jekk jiġi inalat |
R23/26 |
|
H331: Tossiku jekk jiġi inalat |
R23 |
|
H340 Jista' jikkawża difetti ġenetiċi |
R46 |
|
H341 Suspettat li jikkawża difetti ġenetiċi |
R68 |
|
H350 Jista' jikkawża l-kanċer |
R45 |
|
H350i Jista' jikkawża l-kanċer jekk jiġi inalat |
R49 |
|
H351 Suspettat li jikkawża l-kanċer |
R40 |
|
H360F Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità |
R60 |
|
H360D Jista' jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx |
R61 |
|
H360FD Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità. Jista' jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx. |
R60/61/60-61 |
|
H360Fd Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità. Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx |
R60/63 |
|
H360Df Jista' jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità |
R61/62 |
|
H361f Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità |
R62 |
|
H361d Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx |
R63 |
|
H361fd Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità. Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx |
R62-63 |
|
H362 Jista' jikkawża ħsara lil tfal imreddgħa |
R64 |
|
H370 Jikkawża ħsara lill-organi |
R39/23/24/25/26/27/28 |
|
H371 Jista' jikkawża ħsara lill-organi |
R68/20/21/22 |
|
H372 Jikkawża ħsara lill-organi |
R48/25/24/23 |
|
H373 Jista' jikkawża ħsara lill-organi |
R48/20/21/22 |
|
H400 Tossiku ħafna għall-organiżmi akkwatiċi |
R50 |
|
H410 Tossiku ħafna għall-organiżmi akkwatiċi b'effetti għal żmien twil |
R50-53 |
|
H411 Tossiku għall-organiżmi akkwatiċi b'effetti għal żmien twil |
R51-53 |
|
H412 Jagħmel ħsara lill-organiżmi akkwatiċi b'effetti għal żmien twil |
R52-53 |
|
H413 Jista' jikkawża effetti għat-tul lill-organiżmi akkwatiċi |
R53 |
|
EUH059 Perikoluż għas-saff tal-ożonu |
R59 |
|
EUH029 Meta jiġi f'kuntatt mal-ilma jillibera gass tossiku |
R29 |
|
EUH031 Meta jiġi f'kuntatt mal-aċidu jillibera gass tossiku |
R31 |
|
EUH032 Meta jiġi f'kuntatt mal-aċidu jillibera gass tossiku ħafna |
R32 |
|
EUH070 Tossiku meta jiġi f'kuntatt mal-għajnejn |
R39-41 |
|
H317 (sottokategorija 1 A): Jista' jikkawża reazzjoni allerġika tal-ġilda (konċentrazzjoni ta' xkattar ≥ 0,1 % w/w) (3) |
R43 |
|
H317 (sottokategorija 1B): Jista' jikkawża reazzjoni allerġika tal-ġilda (konċentrazzjoni ta' xkattar ≥ 1,0 % w/w) (3) |
|
|
H334: Jista' jikkawża sintomi ta' allerġija jew ta' ażma jew diffikultajiet fin-nifs jekk jiġi inalat |
R42 |
B'konformità mal-Artikolu 6(7) tar-Regolament (KE) Nru 66/2010 is-sustanzi li ġejjin huma dderogati speċifikament mir-rekwiżiti stabbiliti fil-kriterju 10(a) u skont il-kundizzjonijiet tad-deroga stabbiliti hawn taħt. Għal kull sustanza l-kundizzjonijiet tad-deroga kollha għandhom jiġu ssodisfati għall-klassifikazzjonijiet ta' perikli speċifikati.
|
Sustanzi/Gruppi ta' Sustanzi |
Klassifikazzjoni derogata |
Kundizzjonijiet tad-deroga |
||||||||||||
|
Triossidu tal-antimonju — ATO |
H351 |
ATO għandu jintuża bħala katalist fil-poliester jew bħala sinerġist tar-ritardant tal-fjammi f'tessuti għall-kisi tan-naħa ta' wara tagħhom. L-emissjonijiet fl-arja fuq il-post tax-xogħol fejn jiġi applikat l-ATO għandhom jissodisfaw valur limitu ta' esponiment okkupazzjonali ta' tmien sigħat ekwivalenti għal 0,5 mg/m3. |
||||||||||||
|
Nikil |
H317, H351, H372 |
In-nikil għandu jkun preżenti fl-azzar inossidabbli. |
||||||||||||
|
Kuluranti għal għoti ta' kulur u stampar li ma fihx pigment fit-tessuti. |
H301, H311, H331, H317, H334 |
Formulazzjonijiet ta' kuluranti li ma fihomx trab jew iddożar awtomatiku u tqassim ta' kuluranti għandhom jintużaw fil-bini tal-għoti tal-kulur u mill-istampaturi biex jimminimizzaw l-esponiment tal-ħaddiem. |
||||||||||||
|
|
H411, H412, H413 |
L-użu ta' kuluranti reattivi, diretti, tal-bittija u magħmulin mis-sulfat ma' dawn il-klassifikazzjonijiet għandhom jissodisfaw mill-inqas waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
L-użu ta' għoti tal-kulur abbażi ta' soluzzjoni u/jew stampar diġitali huma eżentati minn dawn il-kundizzjonijiet. |
||||||||||||
|
Ritardanti tal-fjammi użati f'tessuti |
H317 (1B), H373, H411, H412, H413 |
Il-prodott għandu jiġi mfassal b'mod li jissodisfa r-rekwiżiti tal-protezzjoni min-nar fl-istandards u r-regolamenti tal-ISO, tal-EN, tal-Istati Membri jew tal-akkwist tas-settur pubbliku. Il-prodott għandu jissodisfa r-rekwiżiti marbuta mad-durabbiltà tal-funzjoni (ara l-kriterju 5.10) |
||||||||||||
|
Imbjankaturi ottiċi (sustanzi ottiċi li jagħtu dawl abjad) |
H411, H412, H413 |
L-imbjankaturi ottiċi għandhom jiġu applikati biss bħala addittivi matul il-produzzjoni ta' fibri tal-akriliku, tal-poliammid u tal-poliester. |
||||||||||||
|
Repellenti tal-ilma, il-ħmieġ u t-tbajja. |
H413 |
Ir-repellent u l-prodotti tad-degradazzjoni tiegħu għandhom ikunu faċilment bijodegradabbli u mhux bijokumulattivi fl-ambjent akkwatiku, inkluż is-sediment akkwatiku. |
||||||||||||
|
Awżiljarji użati f'tessuti (li jinkludu: Aċċelleraturi, Aġenti li jillivellaw, Aġenti f'dispersjoni, Aġenti tensjoattivi, Aġenti li jħaxxnu, Aġenti li jorbtu) |
H301, H371, H373, H334, H411, H412, H413, EUH070 |
Ir-riċetti għandhom jiġu fformulati bl-użu ta' sistemi ta' ddożar awtomatiku u l-proċessi għandhom isegwu Proċeduri Operattivi Standard. |
||||||||||||
|
H311, H331, H317 (1B) |
Awżiljarji residwi hekk ikklassifikati m'għandhomx ikunu preżenti f'konċentrazzjonijiet ta' aktar minn 1,0 % w/w fuq il-prodott finali. |
|||||||||||||
|
Kolla u adeżivi |
H304, H341, H362, H371, H373, H400, H410, H411, H412, H413, EUH059, EUH029, EUH031, EUH032, EUH070, H317, H334 |
Il-kolla u l-adeżivi għandhom jirrispettaw il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-kriterju 6. |
: l-applikant għandu jipprovdi l-lista tal-materjali tal-prodott, inkluża lista bl-oġġetti kollha u kull parti omoġenja tagħhom.
L-applikant għandu jiskrinja l-preżenza ta' sustanzi u taħlitiet li jistgħu jiġu kklassifikati mad-dikjarazzjonijiet ta' periklu jew frażijiet ta' riskju rrappurtati hawn fuq fil-kriterju. L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' konformità mar-rekwiżit 10(a) għall-prodott, kwalunkwe oġġett li jappartjeni għalih jew kwalunkwe parti omoġenja tiegħu.
L-applikanti għandhom jagħżlu forom xierqa ta' verifika. Il-forom prinċipali ta' verifika huma previsti kif ġej:
|
— |
L-oġġetti manifatturati skont formulazzjoni kimika speċifika (eż. fowm tal-lattiċe u fowm PUR): L-Iskedi tad-Dejta ta' Sigurtà għandhom jiġu pprovduti għall-oġġett finali jew għas-sustanzi u t-taħlitiet li jiffurmaw l-oġġett finali 'l fuq minn limitu ta' qtugħ ta' 0,10 % w/w. |
|
— |
Partijiet omoġenji u kwalunkwe trattament jew impurità assoċjata (eż. plastik u partijiet tal-metall): L-Iskedi tad-Dejta ta' Sigurtà għandhom jiġu pprovduti għall-materjali li jiffurmaw dik il-parti tal-prodott u għal sustanzi u taħlitiet użati fil-formulazzjoni u t-trattament tal-materjali li jifdal fl-aħħar parti li hija 'l fuq mil-limitu ta' qtugħ ta' 0,10 % w/w. |
|
— |
Riċetti kimiċi użati biex jagħtu funzjoni speċifika lill-prodott jew lill-komponenti tat-tessut tal-prodott (eż. kolla u adeżivi, ritardanti tal-fjammi, bijoċidi, plastifikanti, kuluranti): Għandhom jiġu pprovduti Skedi tad-Dejta ta' Sigurtà għal sustanzi u taħlitiet użati fl-immuntar tal-prodott finali jew sustanzi u taħlitiet applikati għal komponenti tat-tessut matul il-produzzjoni, l-għoti tal-kulur, stampar u proċessi ta' rfinitura u li jibqgħu fil-komponenti tat-tessut. |
Id-dikjarazzjoni għandha tinkludi dokumentazzjoni relatata bħalma huma dikjarazzjonijiet ta' konformità ffirmati mill-fornituri, dwar in-nuqqas ta' klassifikazzjoni tas-sustanzi, it-taħlitiet jew materjali ma' kwalunkwe klassi ta' perikolu assoċjata mad-dikjarazzjonijiet ta' periklu jew frażi tar-riskju msemmija fil-lista ta' hawn fuq skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008, safejn dan jista' jiġi ddeterminat, bħala minimu, mill-informazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti elenkati fl-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.
L-informazzjoni pprovduta għandha tkun relatata mal-forom jew mal-istati fiżiċi tas-sustanzi jew tat-taħlitiet użati fil-prodott finali.
L-informazzjoni teknika li ġejja għandha tingħata biex issostni d-dikjarazzjoni tal-klassifikazzjoni jew in-nuqqas ta' klassifikazzjoni għal kull sustanza u taħlita:
|
(i) |
Għal sustanzi li ma ġewx irreġistrati skont ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 jew li s'issa għad m'għandhomx klassifikazzjoni CLP armonizzata: informazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti elenkati fl-Anness VII ta' dak ir-Regolament; |
|
(ii) |
Għal sustanzi li ġew irreġistrati skont ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 u li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti għall-klassifikazzjoni CLP: informazzjoni bbażata fuq id-dossier tar-reġistrazzjoni REACH li tikkonferma l-istatus ta' nuqqas ta' klassifikazzjoni tas-sustanza; |
|
(iii) |
Għal sustanzi li għandhom klassifikazzjoni armonizzata jew li huma awtoklassifikati. Skedi tad-Dejta ta' Sigurtà fejn disponibbli. Jekk dawn mhumiex disponibbli jew is-sustanza hija awtoklassifikata, għandha tingħata informazzjoni rilevanti għall-klassifikazzjoni ta' sustanzi perikolużi skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006; |
|
(iv) |
Fil-każ ta' taħlitiet: Skedi tad-Dejta ta' Sigurtà fejn disponibbli. Jekk dawn ma jkunux disponibbli allura għandha tiġi pprovduta kalkolazzjoni tal-klassifikazzjoni tat-taħlita skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 flimkien ma' informazzjoni relevanti għall-klassifikazzjoni tal-perikolu tat-taħlitiet skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006. |
L-Iskedi tad-Dejta ta' Sigurtà (SDS) għandhom jimtlew skont il-gwida fit-Taqsimiet 10, 11 u 12 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Rekwiżiti għall-Kumpilazzjoni ta' Skedi tad-Dejta ta' Sigurtà). SDS mhux kompluta għandha bżonn tiġi ssupplimentata b'informazzjoni minn dikjarazzjonijiet minn fornituri tal-kimika.
It-tagħrif dwar il-karatteristiċi intrinsiċi tas-sustanzi jista' jiġi ġġenerat mod ieħor flok b'testijiet, ngħidu aħna bl-użu ta' metodi alternattivi bħal in vitro, mudelli ta' attività bi struttura kwantitattiva, jew bl-użu ta' ggruppar jew read-across, skont l-Anness XI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006. L-użu kondiviż tad-dejta rilevanti fil-katina tal-provvista hu mħeġġeġ bil-qawwa.
Fejn sustanzi użati huma dderogati, f'dak il-każ id-dikjarazzjoni għandha speċifikament tidentifika dawk is-sustanzi derogati u tipprovdi l-evidenza ta' sostenn li turi kif il-kundizzjonijiet tad-deroga jiġu ssodisfati.
(b) Sustanzi elenkati skont l-Artikolu 59(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006
M'għandha tingħata l-ebda deroga għall-esklużjoni mill-Artikolu 6(6) tar-Regolament (KE) Nru 66/2010 fejn jikkonċerna sustanzi identifikati bħala sustanzi ta' tħassib serju ħafna u inklużi fil-lista prevista fl-Artikolu 59(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, meta jkunu preżenti fit-taħlitiet, f'oġġett jew fi kwalunkwe parti omoġenja tal-prodott f'konċentrazzjonijiet > 0,10 % fil-piż.
: għandha ssir referenza għall-aħħar aġġornament tal-lista tas-sustanzi identifikati bħala sustanzi ta' tħassib serju ħafna fid-data tal-applikazzjoni. L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni tal-konformità mal-kriterju 10(b), flimkien ma' dokumentazzjoni relatata, inklużi d-dikjarazzjonijiet tal-konformità ffirmati mill-fornituri tal-materjali u kopji tal-Iskedi tad-Dejta ta' Sigurtà relevanti għal sustanzi jew taħlitiet skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006. Il-limiti ta' konċentrazzjoni għandhom jiġu speċifikati fl-Iskedi tad-Dejta ta' Sigurtà skont l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għal sustanzi u taħlitiet.
Kriterju 11. Emissjoni ta' komposti organiċi volatili speċifiċi (SVOCs, VOCs, VVOCs) mis-saqqu
Il-kontribuzzjoni ta' saqqijiet għal kontenut ta' VOC tal-arja ta' ġewwa m'għandux jeċċedi l-valuri finali rrappurtat hawn taħt, għal perjodu ta' 7 ijiem jew, alternattivament, 28 ġurnata.
Il-valuri huma kalkulati bil-metodu fejn tintuża kamra tal-ittestjar għall-emissjonijiet b'referenza għal Kamra ta' Referenza Ewropea, b'analoġija mal-proċedura speċifikata fil-“Health-related Evaluation Procedure for Volatile Organic Compounds Emissions from Building Products” żviluppata mill-AgBB (il-verżjoni tal-2012 disponibbli fuq http://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/377/dokumente/agbb_evaluation_scheme_2012.pdf)
|
Sustanza |
Valur finali Is-7 jum |
Valur finali It-28 jum |
|
Formaldeide |
< 0,06 mg/m3 |
< 0,06 mg/m3 |
|
Aldeidi oħrajn |
< 0,06 mg/m3 |
< 0,06 mg/m3 |
|
VOCs (total) |
< 0,5 mg/m3 |
< 0,2 mg/m3 |
|
SVOCs (total) |
< 0,1 mg/m3 |
< 0,04 mg/m3 |
|
Kull kompost identifikat ikklassifikat fil-kategoriji C1 A jew C1B skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 |
< 0,001 mg/m3 |
< 0,001 mg/m3 |
: l-applikant għandu jwettaq analiżi fil-kamra tal-ittestjar skont l-istandard EN ISO 16000-9. L-analiżi tal-formaldeid u aldeidi oħra għandha tikkonforma mal-istandard ISO 16000-3; l-analiżi ta' VOCs u SVOCs għandha tikkonforma mal-istandard ISO 16000-6. Ittestjar skont l-istandard CEN/TS 16516 għandu jitqies ekwivalenti għal dawk tas-serje ta' standards ISO 16000.
Ir-riżultati tat-testijiet għandhom jiġu kkalkulati għar-rata ta' ventilazzjoni speċifika taż-żona “Q” = 0,5 m3/m2h, li tikkorrispondi għal fattur ta' tagħbija “L” ta' 1 m2/m3 u rata ta' tibdil tal-arja “n” ta' 0,5 fis-siegħa. F'dawn il-każijiet kollha, is-superfiċi totali tas-superfiċi kollha (in-naħa ta' fuq u ta' taħt u l-ġnub) tas-saqqu tiddetermina l-erja użata għall-kalkolu tal-fattur tat-tagħbija. It-test għandu jitwettaq fuq saqqu kollu kemm hu. Jekk għal xi raġuni dan ma jkunx possibbli, tista' tiġi applikata kwalunkwe waħda mill-proċeduri alternattivi ta' ttestjar segwenti:
|
1. |
It-twettiq tat-test fuq kampjun rappreżentattiv tas-saqqu (jiġifieri nofs, kwart jew wieħed minn tmienja); il-ġnub maqtugħa għandhom jingħalqu b'mezzi xierqa b'mod li ma tistax tidħol l-arja. Sabiex tingħata stima konservattiva tal-valuri ta' konċentrazzjoni mistennija mis-saqqu kollu kemm hu, il-konċentrazzjonijiet irreġistrati bil-kampjun għandhom mkabbra bil-volum (i.e. il-valuri tal-emissjonijiet għandhom jiġu mmultiplikati b'fattur ta' 2, 4 jew 8); |
|
2. |
It-twettiq tat-test għal kull element separat li jifforma parti mis-saqqu. Sabiex tingħata stima konservattiva tal-valuri ta' konċentrazzjoni mistennija mis-saqqu kollu kemm hu, il-kontribuzzjonijiet irreġistrati b'komponenti waħdiena għandhom jiġu kkombinati bl-użu ta' din il-formola CM= S wi × Ci; fejn:
L-emissjonijiet tal-elementi kollha tas-saqqu għandhom jiġu magħduda mingħajr ma jitqiesu kwalunkwe assorbimenti jew effetti li jxekklu (approċċ tal-agħar xenarju possibbli). |
Kriterju 12. Prestazzjoni teknika
12.1. Kwalità
Is-saqqijiet għandhom ikunu ddisinjati b'mod li fis-suq jitqiegħed prodott ta' kwalità li jissodisfa l-ħtiġijiet tal-konsumatur.
: l-applikant għandu jipprovdi rapport li jiddeskrivi l-approċċ li ntuża u l-azzjonijiet meħuda sabiex tiġi żgurata l-kwalità tal-prodott, l-issodisfar tal-karatteristiċi speċifiċi funzjonali u l-konformità mar-rekwiżiti tal-benessri termoigrometrika. L-aspetti segwenti għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni: riċerka u żvilupp, għażla ta' materjali, proċeduri ta' ttestjar intern u ta' verifika għat-turija tal-issodisfar tal-karatteristiċi funzjonali u l-konformità mar-rekwiżiti tal-benessri termoigrometrika.
12.2. Durabbiltà
Is-saqqijiet għandu jkun fihom il-karatteristiċi funzjonali li ġejjin:
|
— |
Tnaqqis fl-għoli: < 15 % |
|
— |
Tnaqqis fil-fermezza: < 20 % |
: l-applikant għandu jipprovdi rapport ta' test li jiddeskrivi r-riżultati miksuba permezz tal-metodu tal-ittestjar EN 1957. In-nuqqas fl-għoli u fil-fermezza jirreferu għad-differenza bejn il-kejl li jkun sar inizjalment (f'100 ċiklu) u wara li jitlesta (30 000 ċiklu) t-test tad-durabbiltà.
12.3. Garanzija
Lista ta' rakkomandazzjonijiet dwar kif għandu jintuża, jinżamm u jintrema s-saqqu għandha tiġi rrapportata fid-dokumentazzjoni tal-garanzija. Il-garanzija għas-saqqijiet għandha tkun valida għal perjodu ta' mill-inqas 10 snin. Din il-preskrizzjoni mhijiex meħtieġa għal saqqijiet tas-sodda tat-trabi.
: l-applikant għandu jipprovdi dokumentazzjoni li tiċċertifika l-implimentazzjoni tal-iskema ta' garanzija.
Kriterju 13. Disinn għaż-żarmar u rkupru ta' materjali
Il-manifattur għandu juri li s-saqqu jista' jiżżarma għall-iskopijiet li ġejjin:
|
— |
biex isirlu xogħol ta' tiswija u sostituzzjoni ta' partijiet mherrija; |
|
— |
biex jiġu mtejba partijiet aktar antiki jew partijiet skaduti, |
|
— |
biex jiġu sseparati l-partijiet u l-materjali għar-riċiklazzjoni potenzjali tagħhom. |
: mal-applikazzjoni għandu jiġi ppreżentat rapport li jispjega fid-dettall kif is-saqqu għandu jiġi żarmat u kif għandu jsir ir-rimi eventwali ta' kull parti. Pereżempju, l-azzjonijiet li ġejjin jistgħu jiffaċilitaw iż-żarmar tas-saqqu: għandha tingħata preferenza lill-ħjata u mhux lill-applikazzjoni tal-kolla; l-użu ta' għata li tista' titneħħa faċilment; l-użu ta' materjali waħdiena u riċiklabbli għall-kull parti omoġena.
Kriterju 14. Informazzjoni li tidher fuq l-Ekotikketta tal-UE
L-Ekotikketta tal-UE tista' tiġi applikata kemm fuq l-imballaġġ u fuq il-prodott. Jekk tintuża t-tikketta opzjonali b'kaxxa għat-test, din għandu jkun fiha t-test li ġej:
|
— |
“Prodott ta' kwalità għolja li jservi għal żmien twil” |
|
— |
“Sustanzi perikolużi ristretti” |
|
— |
“Tniġġis tal-arja ta' ġewwa mnaqqas” |
Barra minn hekk għandu jidher it-test li ġej:
“Għal iktar informazzjoni dwar ir-raġunijiet li dan il-prodott ingħata l-Ekotikketta tal-UE, jekk jogħġbok żur http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/”
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' konformità u evidenza viżwali.
Kriterju 15. Informazzjoni addizzjonali għall-konsumaturi
L-applikant għandu jipprovdi lill-konsumaturi f'format bil-miktub jew awdjoviżiv b'lista ta' rakkomandazzjonijiet dwar l-użu, iż-żamma u r-rimi tas-saqqu.
: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni ta' konformità u evidenza viżwali.
(*1) Biss għal fowm kompost minn lattiċe naturali għal mill-inqas 20 % fil-piż.
(*2) N-nitrosodimetilammina (NDMA), N-nitrosodietilammina (NDEA), N-nitrosometiletilammina (NMEA), N-nitrosodi-i-propilammina (NDIPA), N-nitrosodi-n-propilammina (NDPA), N-nitrosodi-n-butilammina (NDBA), N-nitrosopirrolidinon (NPYR), N-nitrosopiperidina (NPIP), N-nitrosomorfolina (NMOR).
(1) Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1).
(2) Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Ġunju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti tessili (ĠU L 174, 13.6.2014, p. 45).
(3) Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1).
(*3) biss għal saqqijiet tas-sodda tat-trabi.
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta' Sustanzi Kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1).
(5) Id-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE tas-27 ta' Ġunju 1967 rigward l-approssimazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar ta' sustanzi perikolużi (ĠU 196, 16.8.1967, p. 1).
(1) Skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008.
(2) Skont id-Direttova 67/548/KEE u d-Direttivi 2006/121/KE u 1999/45/KE.
(3) Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 286/2011 tal-10 ta' Marzu 2011 li jemenda, għall-finijiet tal-addattament tiegħu għall-progress tekniku u xjentifiku, ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet (ĠU L 83, 30.3.2011, p. 1).
|
25.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 184/49 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-24 ta' Ġunju 2014
dwar l-istabbilment tal-Konsorzju għal Infrastruttura tar-Riċerka tal-Ewropa Ċentrali (CERIC-ERIC)
(2014/392/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 723/2009 tal-25 ta' Ġunju 2009 dwar il-qafas ġuridiku Komunitarju applikabbli għal Konsorzju għal Infrastruttura Ewropea ta' Riċerka (ERIC) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(1)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Serbja u r-Repubblika tas-Slovenja ssottomettew applikazzjoni lill-Kummissjoni fejn għamlu domanda biex jistabbilixxu l-Konsorzju għal Infrastruttura tar-Riċerka tal-Ewropa Ċentrali bħala Konsorzju għal Infrastruttura Ewropea ta' Riċerka (“CERIC-ERIC”). |
|
(2) |
Ir-Repubblika Taljana intagħżlet mir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Serbja u r-Repubblika tas-Slovenja bħala l-Istat Membru Ospitanti ta' CERIC-ERIC. |
|
(3) |
Kull membru ta' CERIC-ERIC għandu jikkontribwixxi in natura billi jopera, jagħmel disponibbli u kontinwament jaġġorna Faċilità tal-Imsieħba waħda għal valur totali tal-investiment li jaqbeż il-EUR 100 miljun u spiża annwali tal-operat totali li taqbeż l-EUR 10 miljun. |
|
(4) |
Ir-Repubblika Taljana pprovdiet kontribuzzjoni ospitanti ta' EUR 5,5 miljuni għall-istabbilment u t-tisħiħ tal-operazzjonijiet integrati ta' CERIC-ERIC, filwaqt li kkunsidrat kontribuzzjonijiet ulterjuri għall-aġġornament u t-tisħiħ tal-integrazzjoni u l-operat ta' CERIC-ERIC, inkluż t-taħriġ, it-trasferiment teknoloġiku u l-komunikazzjoni. |
|
(5) |
Permezz tal-integrazzjoni ta' kapaċitajiet nazzjonali multidixxiplinarji analitiċi, ta' sinteżi u tħejjija ta' kampjuni tal-Membri f'infrastruttura tar-riċerka distribwita b'mod uniku, CERIC-ERIC għandu jikkontribwixxi għaż-Żona Ewropea tar-Riċerka. |
|
(6) |
Il-miżuri pprovduti f'din id-Deċiżjoni huma f'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 723/2009. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-Konsorzju għal Infrastruttura tar-Riċerka tal-Ewropa Ċentrali bħala Konsorzju għal Infrastruttura Ewropea ta' Riċerka (CERIC-ERIC) qed jiġi stabbilit.
2. L-Istatuti ta' CERIC-ERIC huma stipulati fl-Anness. Dawn l-Istatuti għandhom jinżammu aġġornati u jkunu magħmula disponibbli pubblikament fuq is-sit elettroniku ta' CERIC-ERIC u fis-sede statutorja tiegħu.
3. L-elementi essenzjali tal-Istatuti ta' CERIC-ERIC li l-emendi tagħhom jirrikjedu approvazzjoni mill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 11(1) tar-Regolament (KE) Nru 723/2009, huma previsti fl-Artikoli 1, 5, 8, 9, 18, 19, 21, 24, 26 u 27.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ġunju 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
ANNESS
STATUTI TA' CERIC-ERIC
KAPITOLU I — DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
|
Artikolu 1 |
Stabbilment, Isem u Sede Statutorja |
|
Artikolu 2 |
Entità Rappreżentanti |
|
Artikolu 3 |
Adeżjoni ta' Membri Ġodda |
|
Artikolu 4 |
Osservaturi |
|
Artikolu 5 |
Objettivi, Kompiti u Attivitajiet |
|
Artikolu 6 |
Riżorsi |
|
Artikolu 7 |
Sena Finanzjarja, Kontijiet Annwali u Prinċipji Baġitarji |
|
Artikolu 8 |
Politika ta' Aċċess tal-Utenti |
|
Artikolu 9 |
Responsabbiltà |
KAPITOLU II — GOVERNANZA
|
Artikolu 10 |
Korpi ta' CERIC-ERIC |
|
Artikolu 11 |
Assemblea Ġenerali |
|
Artikolu 12 |
Setgħat u maġġoranzi tal-votazzjoni tal-Assemblea Ġenerali |
|
Artikolu 13 |
Direttur Eżekuttiv |
|
Artikolu 14 |
Bord tad-Diretturi tal-Faċilitajiet Imsieħba |
|
Artikolu 15 |
Kumitat Internazzjonali ta' Konsulenza Xjentifika u Teknika |
|
Artikolu 16 |
Kumitat Espert ta' Verifika Indipendenti |
|
Artikolu 17 |
Verifika u Valutazzjoni tal-Impatt |
|
Artikolu 18 |
Politika tar-Riżorsi Umani |
|
Artikolu 19 |
Proprjetà Intelletwali, Kunfidenzjalità u Politika tad-Dejta |
|
Artikolu 20 |
Trasferiment Teknoloġiku u Relazzjoni mal-Industrija |
|
Artikolu 21 |
Politiki tal-Akkwist |
|
Artikolu 22 |
Komunikazzjoni u Disseminazzjoni |
KAPITOLU III — DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
|
Artikolu 23 |
Lingwa tal-Ħidma |
|
Artikolu 24 |
Durata u Irtirar |
|
Artikolu 25 |
Nuqqas ta' Sodisfar tal-Obbligi |
|
Artikolu 26 |
Kundizzjonijiet għal Xoljiment |
|
Artikolu 27 |
Stralċ u Saldu tal-Assi |
|
Artikolu 28 |
Emendi tal-Istatuti |
|
Artikolu 29 |
Verżjoni konsolidata tal-Istatuti |
PREAMBOLU
Il-Gvernijiet tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Serbja u r-Repubblika tas-Slovenja, minn hawn 'il quddiem magħrufa bħala “l-Membri”,
B'KONSIDERAZZJONI tal-interessi ta' kull Membru fl-oqsma tar-riċerka rilevanti għall-użu ta' dawl sinkrotronu u sondi mikrosopiċi oħrajn u bbażati fuqu, għal tekniċi analitiċi u ta' modifika, notevolment għall-preparazzjoni u l-karatterizzazzjoni tal-materjali, l-investigazzjonijiet u l-immaġni strutturali fix-Xjenzi tal-Ħajja, in-Nanoxjenza u n-Nanoteknoloġija, il-Wirt Kulturali, l-Ambjent u x-Xjenzi tal-Materjali inġenerali, kif ukoll faċilitajiet li għandhom kapaċitajiet ta' preparazzjoni ta' kampjuni;
B'KONSIDERAZZJONI li dawn l-attivitajiet u tekniċi ta' riċerka huma bażi potenzjali b'saħħitha għall-iżvilupp xjentifiku u teknoloġiku tal-Membri involuti, u li approċċ internazzjonali fil-livell panEwropew jista' jkun vantaġġ speċifiku biex jitħaffef it-tkabbir, jgħin it-tisħiħ tal-kompetittività taż-Żona Ewropea Ċentrali u l-kontribuzzjoni tagħha għaż-Żona Ewopea tar-Riċerka, ukoll billi jittejbu l-kwalità u l-kapaċità fl-edukazzjoni, it-teknoloġija u fl-attrazzjoni ta' benefiċċji soċjoeknomiċi oħrajn;
B'GĦARFIEN tal-kollaborazzjonijiet diġà eżistenti bejn diversi mill-Istituzzjonijiet tar-Riċerka li joperaw fl-Istati Membri, u r-riżultati pożittivi ħafna ta' dawn il-kollaborazzjonijiet;
FILWAQT LI JQISU l-preżenza tal-istrumentazzjoni tal-ogħla livell u l-faċilitajiet fl-oqsma tar-riċerka msemmija, fil-Membri li jissemmew hawn fuq u f'pajjiżi oħrajn taż-Żona Ewropea Ċentrali;
B'KONSIDERAZZJONI li jkun ta' interess għal kull wieħed minn dawn il-pajjiżi u għall-kostruzzjoni taż-Żona Ewropea tar-Riċerka u l-Innovazzjoni li tiżdied u tissaħħaħ il-kwalità u l-integrazzjoni tal-kapaċitajiet tagħhom f'Infrastruttura Ewropea tar-Riċerka Distribwita komuni, fejn tingħeleb il-frammentazzjoni u jiġu sfruttati bis-sħiħ il-kapaċitajiet tal-Membri biex jilħqu u jattiraw l-utenti fil-livell dinji, u biex jikkonnettjaw ma' kapaċitajiet u riżorsi fil-livell internazzjonali;
B'GĦARFIEN tal-fatt li permezz tal-offerta ta' sett ta' servizzi integrati u usa', permezz ta' żvilupp ulterjuri u ġabra ta' kapaċitajiet kumplimentari ta' dawn il-faċilitajiet u l-ftuħ tagħhom għall-komunitajiet xjentifiċi internazzjonali permezz ta' aċċess ta' reviżjoni bejn il-pari, se jkompli jsaħħaħ is-sinifikat Reġjonali u Ewropew tagħhom permezz tal-impatt kompetittiv benefiku bis-saħħa ta' evalwazzjoni komuni ta' livell għoli, valutazzjoni komparattiva u ġestjoni, dwar l-iżvilupp soċjoekonomiku u edukattiv tar-Reġjun kollu, u permezz tal-prevenzjoni ta' eżodu tal-imħuħ u l-kontribuzzjoni għall-possibbiltà ta' iktar żviluppi industrijali;
B'KONSIDERAZZJONI tar-Regolament (KE) Nru 723/2009 li jipprovdi qafas legali komuni għal Konsorzju għal Infrastruttura Ewropea ta' Riċerka (ERIC), minn hawn 'il quddiem magħruf bħala r-Regolament;
B'GĦARFIEN li r-Regolament jirrappreżenta qafas legali li jixraq għal impriża kooperattiva msaħħa;
B'KONSIDERAZZJONI li, abbażi tal-Memorandum ta' Qbil “Għall-Istabbilment ta' Konsorzju għal Infrastruttura Ewropea ta' Riċerka (ERIC) ta' Infrastrutturi Analitiċi tar-Riċerka — Konsorzju għal Infrastruttura tar-Riċerka tal-Ewropa Ċentrali — ‘CERIC-ERIC’ ” iffirmat fl-okkażjoni tal-laqgħa tal-Grupp ta' Salzburg tal-Ministri tar-Riċerka fis-16 ta' Ġunju 2011, il-Membri interessati qablu dwar l-istabbilment ta' Grupp ta' Ħidma bil-kompitu li jwettaq l-attivitajiet preparatorji kollha meħtieġa għall-istabbilment ta' ERIC;
WARA L-EŻAMINAZZJONI tar-rapport prodott minn dan il-Grupp ta' Ħidma li, inter alia, jikkonferma li r-Regolament jirrappreżenta l-iktar qafas legali adattat għall-impriża kooperattiva tagħhom;
B'KONSIDERAZZJONI tal-appoġġ mogħti lill-kunċett ta' CERIC-ERIC mill-“Grupp ta' Salzburg” tal-Ministri tar-Riċerka tal-Ewropa Ċentrali fil-laqgħa ta' Bregenz, fis-26 ta' Ġunju 2011, u d-dikjarazzjoni li kkommettiet lill-Membri jipproponu l-bidu ta' CERIC-ERIC, iffirmat fi Vjenna fil-31 ta' Awwissu 2012;
B'KONSIDERAZZJONI tal-appoġġ mogħti lill-kunċett ta' CERIC-ERIC mid-“Dikjarazzjoni ta' Trieste” adottat fil-Laqgħa Ministerjali tal-Inizjattiva tal-Ewropa Ċentrali (CEI) dwar x-Xjenza u t-Teknoloġija fl-2011, ikkonfermat mill-ġdid fil-laqgħa tad-19 ta' Settembru 2012;
BILLI l-Membri jitolbu lill-Kummissjoni Ewropea biex tistabbilixxi CERIC-ERIC bħala entità legali tal-Konsorzju għal Infrastruttura Ewropea ta' Riċerka (ERIC).
FTIEHMU KIF ĠEJ:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Stabbilment, Isem u Sede Statutorja
1. Għandu jkun hemm Infrastruttura Ewropea tar-Riċerka distribwita li tissejjaħ il-“Konsorzju għal Infrastruttura tar-Riċerka tal-Ewropa Ċentrali”, minn hawn 'il quddiem magħruf bħala“CERIC-ERIC”.
2. CERIC-ERIC għandu jkollu s-Sede Statutorja tiegħu fi Trieste, l-Italja. Kull ħames snin l-Assemblea Ġenerali għandha tikkunsidra jekk is-Sede Statutorja għandhiex tibqa' fl-istess pajjiż jew tiġi trasferita fit-territorju ta' Membru ieħor. Il-Membru li fih tkun tinsab is-Sede Statutorja permezz ta' Entità Rappreżentanti għandu jiżgura, kif stipulat fl-Artikolu 2, ir-riżorsi għall-attivitajiet operattivi ċentrali komuni ta' CERIC-ERIC inkluż kwalunkwe finanzjament meħtieġ għal dan il-għan, skont l-Artikolu 6.
Artikolu 2
Entità Rappreżentanti
1. Kull Membru jista' jaħtar “Entità Rappreżentanti” waħda, li tkun entità pubblika, inkluż entitajiet reġjonali jew privati b'missjoni ta' sevizz pubbliku, skont il-paragrafu 3, għall-operat ta' drittijiet u obbligi speċifiċi li ġew delegati esklussivament f'konnessjoni diretta mal-kamp ta' applikazzjoni u l-attivitajiet ta' CERIC-ERIC.
2. L-Entità Rappreżentanti għandha tkun Istituzzjoni li tista' tappoġġa l-operat xjentifiku/tekniku ta' CERIC-ERIC inkluż il-forniment ta' aċċess għal faċilità waħda (“Faċilità Imsieħba”) li tagħha jkollha s-sjieda u li għandha l-kapaċità xjentifika u teknika biex tikkontribwixxi għall-objettivi, skopijiet u kapaċitajiet ta' aċċess strateġiċi komuni kif hemm stipulat fl-Artikoli 5 u 6.
3. Kull Membru għandu jinforma lill-Assemblea Ġenerali dwar kwalunkwe bidla fl-Entità Rappreżentanti tiegħu, tad-drittijiet u l-obbligi speċifi li ġew delegati lilha, tat-tmiem tal-ħatra jew kwalunkwe bidla rilevanti oħra, jekk hemm. L-Assemblea Ġenerali għandha tadotta regoli interni li jispeċifikaw il-kamp ta' applikazzjoni tal-attivitajiet u r-rwol tal-Entitajiet Rappreżentanti b'mod partikolari f'dak li jirrigwarda l-proċeduri għall-forniment ta' kontribuzzjonijiet-in natura.
4. Kull Membru jew Entità Rappreżentanti għandhom jippropononu faċilità waħda bħala l-Faċilità Imsieħba għall-approvazzjoni mill-Assemblea Ġenerali. Il-Faċilità Imsieħba fi ħdan l-Entità Rapprenżentanti għandha tkun definita b'mod ċar sabiex twieġeb b'mod adegwat għall-impenji li jirriżultaw mill-parteċipazzjoni fl-attivitajiet xjentifiċi u tekniċi ta' CERIC-ERIC.
5. Il-Faċilità Imsieħba għandha tiġi evalwata skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 12(3)(h) u għandha tkun il-punt uniku ta' referenza nazzjonali biex tistimola u tappoġġa l-aċċess u l-ilħuq għal riċerkaturi u persuni tekniċi kif ukoll it-taħriġ u l-valutazzjoni komparattiva internazzjonali tagħhom.
Artikolu 3
Adeżjoni ta' Membri Ġodda
1. CERIC-ERIC għandu jkun miftuħ għall-adeżjoni ta' Membri ġodda li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom faċilità analitika eċċellenti jew kampjun ta' kapaċitajiet preparatorji, f'konformità mal-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 5(2) li jistgħu jintużaw biex jiżviluppaw, u/jew jagħmlu disponibbli għarfien espert u riżorsi tekniċi u xjentifiċi li jixirqu, u japplikaw politika ta' aċċess miftuħ.
2. L-adeżjoni ta' Membri ġodda għandha tkun suġġetta għall-approvazzjoni mill-Assemblea Ġenerali.
3. L-Assemblea Ġenerali għandha tiddefinixxi kriterji u proċeduri ta' evalwazzjoni għall-aċċetazzjoni ta' Faċilità Imsieħba ta' Membru ġdid.
Artikolu 4
Osservaturi
1. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet intergovernattivi jistgħu jsiru Osservaturi f'CERIC-ERIC permezz ta' ftehimiet speċifiċi suġġett għall-approvazzjoni mill-Assemblea Ġenerali kif previst fl-Artikolu 12(3)(a).
2. L-osservaturi għandhom ikunu:
|
(a) |
pajjiżi jew organizzazzjonijiet intergovernattivi, b'mod partikolari meta għandhom l-intenzjoni li japplikaw għal sħubija sħiħa filwaqt li jkunu qed jiżviluppaw Faċilitajiet tal-Imsieħba; |
|
(b) |
pajjiżi jew organizzazzjoniijiet intergovernattivi involuti fi proġetti konġunti b'kamp ta' applikazzjoni u perspettiva taż-żmien speċifiċi. |
3. Kull Osservatur jista' jaħtar rappreżentant wieħed biex jattendi l-Assemblea Ġenerali mingħajr drittijiet ta' vot.
Artikolu 5
Objettivi, Kompiti u Attivitajiet
1. L-objettiv ta' CERIC-ERIC għandu jkun li jikkontribwixxi għal riċerka u żvilupp teknoloġiku u programmi u proġetti ta' dimostrazzjoni Ewropej tal-ogħla livell, biex b'hekk jirrappreżenta valur miżjud għall-iżvilupp taż-Żona Ewropea tar-Riċerka (ERA) u għall-potenzjali ta' innovazzjoni tagħha, filwaqt li jistimula impatt benefiċjali fuq l-iżvilupp xjentifiku, industrijali u ekonomiku.
2. CERIC-ERIC għandu jkompli l-integrazzjoni ta' kapaċitajiet preparatorji multidixxiplinarji nazzjonali analitiċi, ta' sinteżi u ta' kampjuni ta' Faċilitajiet Imsieħba li joperaw primarjament fiż-Żona Ewoprea Ċentrali, f'Infrastruttura tar-Riċerka Distribwita fil-livell tal-UE, miftuħa għar-riċerkaturi fil-livell dinji. CERIC-ERIC għandu jipprovdi, permezz ta' aċċess internazzjonali u sistema ta' reviżjoni bejn il-pari, aċċess miftuħ bla pagament ibbażat fuq il-mertu u r-riżorsi disponibbli, u użu ottimu ta' riżorsi u know-how disponibbli, fuq proposta tal-Membri.
3. CERIC-ERIC jista' jwettaq attivitajiet ekonomiċi limitati, bil-kundizzjoni li jkunu marbuta mill-qrib mal-kompitu prinċipali tiegħu u li ma jippreġudikawx il-kisba tiegħu.
4. Sabiex CERIC-ERIC jikseb l-objettivi tiegħu, għandu b'mod partikolari:
|
(a) |
jisfrutta l-potenzjal xjentifiku sħiħ taż-Żona Ewropea Ċentrali fid-dawl sinkrotonu u sondi mikroskopiċi oħra għal tekniċi analitiċi u ta' modifika, notevolment għall-preparazzjoni u l-karatterizzazzjoni ta' materjali, investigazzjonijiet u immaġni strutturali ta' Xjenzi tal-Ħajja, in-Nanoxjenza u n-Nanoteknoloġija, il-Wirt Kulutarli, l-Ambjent u x-Xjenzi Materjali. Dan għandu jinkiseb permezz ta' kollaborazzjoni mill-qrib mal-komunitajiet tal-utenti, permezz tal-iżvilupp u d-disponibbiltà ta' ġabra ta' sorsi u strumenti kumplimentari, servizz effiċjenti u kundizzjonijiet ottimi għall-utenti u permezz ta' attivitajiet ta' lħuq għal utenti potenzjali ġodda; |
|
(b) |
joffri aċċess miftuħ bla pagament lill-utenti magħżula permezz ta' reviżjoni internazzjonali bejn il-pari abbażi tal-kwalità. Dan l-approċċ għandu jiġi implimentat biex iżomm fil-Membri parteċipanti l-kapaċità li jtejbu l-valur, il-kwalità u l-effettività tal-komunitajiet tar-riċerka tagħhom f'approċċ ta' kooperazzjoni/kompetizzjoni internazzjonali; |
|
(c) |
jagħmel użu ottimu ta' riżorsi u know-how permezz ta' koordinazzjoni tar-riċerka u l-iżvilupp tat-teknoloġiji rilevanti, permezz tal-promozzjoni u l-koordinazzjoni ta' taħriġ konġunt ta' persunal xjentifiku u tekniku u riċerkaturi żgħażagħ, u permezz ta' kollaborazzjoni ma' komunitajiet tal-viċinat u l-industrija; |
|
(d) |
jiżviluppa strateġija u politika komuni għall-proprjetà intelletwali u protezzjoni u sfruttar tan-know-how, permezz tat-trawwim tal-appoġġ għall-iżviluppi industrijali u l-utenti; |
|
(e) |
jiżgura komunikazzjoni interna u esterna effiċjenti, promozzjoni tal-koordinazzjoni, attivitajiet ta' lħuq u kummerċjalizzazzjoni; |
|
(f) |
japplika għall-finanzjament. |
Artikolu 6
Riżorsi
1. Ir-riżorsi magħmula disponibbli għal CERIC-ERIC għandhom jikkonsistu minn:
|
(a) |
kontribuzzjonijiet in natura mill-Membri jew Entitajiet Rappreżentanti għall-attivitajiet ordinarji ta' CERIC-ERIC. Fuq kunsens tal-Assemblea Ġenerali, il-kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-Membri jew Entitajiet Rappreżentanti jistgħu jsiru wkoll fejn jintlaħqu l-kundizzjonijiet u l-limiti previsti fl-Artikolu 12. |
|
(b) |
kontribuzzjonijiet in natura u/jew kontribuzzjonijiet finanzjarji minn Membri, osservaturi u/jew entitajiet pubbliċi jew privati għal proġetti speċifiċi ta' CERIC-ERIC L-Assemblea Ġeneali għandha tapprova proġetti speċifiċi u responsabbiltajiet relatati skont l-Artikolu 9. Għandhom japplikaw dispożizzjonijiet speċifiċi tal-kontabbiltà għall-kontribuzzjonijiet in natura. |
|
(c) |
għotjiet finanzjarji, appoġġi, kontribuzzjonijiet minn attivitajiet tar-riċerka u l-iżvilupp. L-Assemblea Ġenerali għandha tadotta regoli u proċeduri għall-użu ta' introjtu minn kuntratti u kontribuzzjonijiet esterni, approvati mill-Assemblea Ġenerali skont l-Artikolu 12(3)(l), b'mod partikolari minn attivitajiet iffinanzjati mill-UE. |
|
(d) |
introjtu minn attivitajiet ekonomiċi limitati. CERIC-ERIC jista' jwettaq attivitajiet ekonomiċi limitati bħal żvilupp konġunt ta' servizzi kummerċjali. Dawn is-servizzi jridu jkunu finanzjarjament awtosostenibbli u jkopru investimenti tal-bidu sal-limitu u d-durata użati għas-servizzi. L-introjtu għandu jiġi magħdud separatament. |
|
(e) |
Entitajiet oħrajn u riżorsi finanzjarji. CERIC-ERIC jista' jissellef, sabiex jiżviluppa attivitajiet jew proġetti speċifiċi li jidħlu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 5, suġġett għall-approvazzjoni tal-Assemblea Ġenerali permezz ta' maġġoranza kwalifikata tal-Membri, kif previst fl-Artikolu 12. |
|
(f) |
offerti u għotjiet bħal dawk minn karitajiet, fondi tal-lotteriji, entitajiet mhux għal profitt. Suġġett għall-approvazzjoni tal-Assemblea Ġenerali, CERIC-ERIC għandu jkun intitolat jaċċetta għotjiet, kontribuzzjonijet speċjali, rigali, donazzjonijiet jew pagamenti oħra minn kwalunkwe persuna naturali jew entità legali bħal karità jew fond ta' lotterija, għall-kompiti u l-attivitajiet stipulati fl-Istatuti. |
2. Ir-riżorsi magħmula disponibbli għal CERIC-ERIC għandhom jintużaw biss għat-twettiq ta' kompiti u attivitajiet stipulati fl-Artikolu 5.
3. Il-kapaċitajiet ta' CERIC-ERIC għandhom ikunu bbażati fuq kontribuzzjonijiet in natura mill-Membri jew Entitajiet Rappreżentanti biex jissodisfaw il-kamp ta' applikazzjoni komuni. Kontribuzzjonijiet bħal dawn, inkluż il-kondiviżjoni u l-ftuħ tal-aċċess għal faċilitajiet, kapaċitajiet u abbiltajiet tekniċi speċjalizzati, u taħriġ, għandhom jiġu evalwati u mgħaduda sabiex jikkreditaw il-valur tagħhom bħala kontribuzzjonijiet in-natura lil CERIC-ERIC.
4. Barra minn hekk, riżorsi strumentali u kontribuzzjonijiet oħrajn in natura jistgħu jinkludu żmien ta' aċċess għal strumenti, persunal ssekondat, u kwalunkwe tip ieħor ta' riżors kif maqbul mill-Membri jew Entitajiet Rappreżentanti. L-Assemblea Ġenerali għandha tistabbilixxi sistema ta' kontabbiltà komuni u regoli għall-aċċettazzjoni ta' kontribuzzjonijiet in natura, u l-estimi tagħhom, l-evalwazzjoni tal-ispiża tagħhom u l-valutazzjoni tal-kreditu. Il-valur ta' dawn il-kontribuzzjonijiet in natura għandhom ikunu parti mill-baġit annwali u inklużi fir-rapporti finanzjarji korrispondenti.
Artikolu 7
Sena Finanzjarja, Kontijiet Annwali u Prinċipji Baġitarji
1. Is-sena finanzjarja għandha tkun mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru. Il-kontijiet annwali għandhom jinkludu l-valur maqbul tal-kontribuzzjonijiet in natura riċevuti u introjtu ieħor previst fl-Artikolu 6.
2. Il-kontijiet annwali u l-baġits annwali għandhom jiġu approvati mill-Assemblea Ġenerali. Il-kontijiet annwali għandhom jiġu approvati fi żmien erba' xhur jew, f'ċirkostanzi eċċezzjonali, sitt xhur, wara t-tmiem tas-sena finanzjarja. Il-kontijiet annwali għandhom ikunu akkumpanjati minn rapport dwar il-ġestjoni baġitarja u finanzjarja tas-sena finanzjarja.
3. CERIC-ERIC għandu jkun suġġett għar-rekwiżiti tal-liġijiet nazzjonali u r-regolamenti nazzjonali rilevanti fir-rigward tal-preparazzjoni, l-iffajljar, l-awditjar u l-pubblikazzjoni tal-kontijiet.
4. CERIC-ERIC għandu jżomm kont ta' kontribuzzjonijiet u spejjeż in natura u finanzjarji u għandu jiżgura ġestjoni finanzjarja soda li timmira għall-ilħuq ta' baġit bilanċjat.
5. Il-VAT, id-Dazju tas-Sisa u eżenzjonijiet mogħtija oħrajn, ibbażati fuq l-Artikoli 143(1)(g) u 151(1)(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (1) u rispettivament f'konformità mal-Artikoli 50 u 51 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 282/2011 (2), u fuq l-Artikolu 12 tad-Direttiva tal-Kunsill (3) 2008/118/KE, għandhom japplikaw biss għal xiri magħmul minn CERIC-ERIC kif ukoll dawk magħmula minn kull Membru, f'konnessjoni diretta mal-użu uffiċjali u esklussiv ta' CERIC-ERIC u għalih, bil-kundizzjoni li tali xiri jsir biss għal attivitajiet mhux ekonomiċi ta' CERIC-ERIC f'konformità mal-attivitajiet tiegħu. L-eżenzjonijiet tal-VAT għandhom ikunu limitati għal xiri li jaqbeż il-valur ta' EUR 300.
6. CERIC-ERIC għandu jżomm rendikont tal-ispejjeż u l-introjtu tal-attivitajiet ekonomiċi tiegħu separatament u għandu jitlob prezzijiet tas-suq għalihom, jew, jekk dawn il-prezzijiet ma jkunux jistgħu jiġu aċċertati, l-ispejjeż totali b'marġni raġonevoli. Dawn l-attivitajiet ma għandhomx jiġu koperti minn eżenzjonijiet tat-taxxa.
Artikolu 8
Politika ta' Aċċess tal-Utenti
1. CERIC-ERIC għandu joffri lill-utenti esterni aċċess miftuħ bla pagament għall-utilitajiet xjentifiċi disponibbli fil-Faċilitajiet tal-Imsieħba, permezz ta' punt tad-dħul u selezzjoni komuni bbażat fuq sistema internazzjonali ta' reviżjoni bejn il-pari, permezz tal-użu uniku ta' kriterji ta' kwalità xjentifika tal-esperimenti proposti, biex b'hekk tiġi żviluppata “modalità Operattiva miftuħa ta' ERA” li timmira li tattira l-aħjar utenti internazzjonali. Għal din il-fini CERIC-ERIC għandu jieħu kull azzjoni possibbli biex jiżgura “aċċess miftuħ bla pagament” għall-utilitajiet xjentifiċi.
2. Utenti li jkunu jirrikjedu u jaċċessaw servizzi tekniċi u/jew xjentifiċi fuq bażi proprjetarja u/jew għat-taħriġ u l-eduakzzjoni jistgħu jiġu aċċettati wkoll jekk ma jkunux f'kunflitt mal-politika tal-aċċess miftuħ u għandhom iħallsu l-ispiża li tixraq tas-servizzi.
3. L-Assemblea Ġenerali għandha tistabbilixxi strateġiji u proċeduri għall-Politika tal-Aċċess tal-Utenti kemm għar-riċerka mhux proprjetajra kif ukoll għal dik proprjetarja.
Artikolu 9
Responsabbiltà
1. CERIC-ERIC għandu jkun responsabbli għad-dejn tiegħu.
2. Ir-responsabbiltà finanzjarja, għad-dejn ta' CERIC-ERIC, tal-Membri jew tal-Entitajiet Rappreżentanti tagħhom, għandha tkun limitata għall-kontribuzzjonijiet annwali rispettivi tagħhom għal CERIC-ERIC.
3. CERIC-ERIC għandu jieħuassikurazzjonijiet xierqa biex ikopri r-riskji speċifiċi għall-kostruzzjoni u l-operat tal-infrastruttura ta' CERIC-ERIC.
4. Ir-responsabbiltajiet marbuta ma' proġetti speċifiċi mwettqa f'CERIC-ERIC f'isem Membru wieħed jew iktar u/jew Osservaturi għandhom ikunu stabbiliti mill-Assemblea Ġenerali. L-Assemblea Ġenerali għandha tiddefinixxi r-responsabbiltà dwar kwistjonijiet oħrajn li jistgħu jkunu konnessi bħal pereżempju għall-użu ta' kontribuzzjonijiet in natura, inkluż dawn li ġejjin minn Osservaturi u entitajiet ta' finanzjament estern.
KAPITOLU II
GOVERNANZA
Artikolu 10
Korpi ta' CERIC-ERIC
Il-korpi amminsitrattivi ta' CERIC-ERIC għandhom ikunu l-Assemblea Ġenerali, id-Direttur Eżekuttiv, il-Bord tad-Diretturi tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba u l-Kumitat Internazzjonali ta' Konsultazzjoni Xjentifika u Teknika (ISTAC).
Artikolu 11
Assemblea Ġenerali
1. Kull Membru għandu jkun rappreżentat fl-Assemblea Ġenerali minn massimu ta' żewġ delegati. Id-delegati għandhom jinħatru mill-Membru għal terminu ta' tliet snin. It-terminu tad-delegati jista' jiġi mġedded tliet xhur qabel it-tmiem tat-terminu tagħhom. Kull Membru għandu jinforma mingħajr dewmien lill-President tal-Assemblea Ġenerali bil-miktub dwar kwalunkwe ħatra jew tmiem ta' ħatra tad-delegati tiegħu. Jekk delegat wieħed ta' Membru jew it-tnejn li huma ma jkunux jistgħu jattendu laqgħa u jeħtieġu li jiġu rappreżentati minn individwu ieħor awtorizzat, għandha tintbagħat notifika bil-miktub qabel il-laqgħa, mill-Membru konċernat, skont ir-regoli ta' proċedura tal-Assemblea Ġenerali, lill-President tal-Assemblea Ġenerali.
2. Id-delegati jistgħu jkunu akkumpanjati minn konsulenti u esperti skont ir-regoli ta' proċedura tal-Assemblea Ġenerali.
3. Kull Membru għandu jkollu vot wieħed indivisibbli u huwa rappreżentat meta jkun preżenti mill-inqas delegat wieħed jew permezz ta' telekonferenza skont ir-regoli ta' proċedura tal-Assemblea Ġenerali.
4. L-Artikolu 15 jistipula li l-President ta' ISTAC għandu jattendi l-laqgħat tal-Assemblea Ġenerali f'kapaċità konsultattiva.
5. Il-laqgħa tal-Assemblea Ġenerali għandha titlaqqa' b'mod validu jekk żewġ terzi tal-Membri jkunu rappreżentati. Jekk ma tkunx sodisfatta din il-kundizzjoni, għandha tissejjaħ laqgħa ta' repetizzjoni tal-Assemblea Ġeneali bl-istess aġenda kemm jista' jkun malajr skont ir-regoli ta' proċedura tal-Assemblea Ġenerali. Ħlief f'kwistjonijiet speċifikati fl-Artikolu 12(2) u (3), il-kworum għandu jkun ikkunsidrat milħuq jekk ikunu rappreżentati mill-inqas nofs il-Membri f'laqgħa ta' repetizzjoni tal-Assemblea Ġenerali.
6. Il-President tal-Assemblea Ġenerali għandu jiġi elett minn fost id-delegati permezz ta' maġġoranza kwalifikata kif jistipula l-Artikolu 12, għal terminu ta' tliet snin. Jista' jinħatar Viċi President bl-istess maġġoranza fuq proposta tal-President u jkollu l-istess terminu tal-President. Fil-każ tal-assenza tal-President u l-Viċi President, l-Assemblea Ġenerali għandha tiġi ppreseduta mill-iżjed delegat anzjan għat-tul tat-terminu tal-ħatra.
7. Id-Deċiżjonijiet tal-Assemblea Ġenerali għandhom jittieħdu skont l-Artikolu 12.
8. L-Assemblea Ġenerali għandha tiltaqa' mill-inqas darba fis-sena. L-Assemblea Ġenerali għandha titlaqqa' wkoll fuq talba ta' mill-inqas tliet Membri, jew tad-Direttur Eżekuttiv, jekk hekk ikun meħtieġ fl-interess ta' CERIC-ERIC.
9. L-Assemblea Ġenerali għandha tfassal ir-regoli ta' proċedura tagħha f'konformità mal-Istatuti.
10. L-ispiża tal-parteċipazzjoni fl-Assemblea Ġenerali għandha tiġġarrab mill-Membri jew mill-Entitajiet Rappreżentanti tagħhom.
11. L-ispejjeż tal-organizzazzjoni lokali tal-laqgħat tal-Assemblea Ġenerali għandhom jiġu kkunsidrati bħala kontribuzzjoni in natura mill-Membru li jospita l-laqgħa.
Artikolu 12
Setgħat u maġġoranzi tal-votazzjoni tal-Assemblea Ġenerali
1. L-Assemblea Ġenerali għandha tkun l-ogħla korp amministrattiv ta' CERIC-ERIC u għandha tiddeċiedi l-politika ta' CERIC-ERIC f'kwistjonijiet xjentifiċi, tekniċi u amministrattivi. L-Assemblea Ġenerali għandha tipproduċi struzzjonijiet adattati lid-Direttur Eżekuttiv.
2. L-Assemblea Ġenerali għandha tiddeċiedi permezz ta' kunsens kwalunkwe proposta għal emenda fl-Istatuti f'konformità mal-proċedura stabbilita fir-Regolament.
3. Il-kwistjonijiet li ġejjin għandhom jirrikjedu l-approvazzjoni tal-Assemblea Ġenerali permezz ta' maġġoranza kwalifikata ta' żewġ terzi tal-Membri li għandhom dritt tal-vot:
|
(a) |
l-adeżjoni ta' membri ġodda u l-istatus ta' Osservaturi; |
|
(b) |
il-proposti għal kontribuzzjonijiet ta' flus mill-Membri suġġett għal limiti u kundizzjonijiet indikati minn kull Membru; |
|
(c) |
l-istruttura organizzattiva u funzjonali ta' CERIC-ERIC; |
|
(d) |
ir-regoli ta' proċedura tal-Assemblea Ġenerali; |
|
(e) |
ir-regoli finanzjarji kif ukoll kwalunkwe regola u proċedura għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Istatuti; |
|
(f) |
il-ħatra tal-President u l-membri tal-Kumitat Internazzjonali ta' Konsulenza Xjentifika u Teknika; |
|
(g) |
it-teħid ta' self; |
|
(h) |
l-approvazzjoni jew ċaħda ta' Faċilità speċifika indikata minn Membru bħala Faċilità tal-Imsieħba, abbażi tal-evalwazzjoni minn ISTAC jew minn Kumitat Internazzjonali tal-Evalwazzjoni ad hoc; |
|
(i) |
il-ħatra jew tmiem ta' ħatra tad-Direttur Eżekuttiv u l-attributi tas-setgħat; |
|
(j) |
it-tmiem tal-parteċipazzjoni f'CERIC-ERIC ta' Membru li ma jkunx qed jissodisfa l-obbliġi tiegħu; |
|
(k) |
l-istralċ ta' CERIC-ERIC u s-saldu tal-assi; |
|
(l) |
l-approvazzjoni ta' kuntratti u l-kontribuzzjonijiet esterni. |
4. Il-kwistjonijiet li ġejjin għandhom jirrikjedu l-approvazzjoni tal-Assemblea Ġenerali permezz ta' maġġoranza kwalifikata ta' żewġ terzi tal-Membri preżenti u li għandhom dritt tal-vot:
|
(a) |
l-elezzjoni tal-President u l-Viċi President tal-Assemblea Ġenerali; |
|
(b) |
l-adozzjoni tal-programm xjentifiku u tekniku ta' CERIC-ERIC; |
|
(c) |
l-adozzjoni tal-programm annwali tal-attivitajiet ordinarji u l-baġit ta' CERIC-ERIC; |
|
(d) |
l-adozzjoni ta' proġetti speċifiċi u baġits relatati; |
|
(e) |
il-qbil dwar valuri kreditati għall-kontribuzzjonijiet in natura; |
|
(f) |
l-adozzjoni tar-Rapport Annwali tal-Attività; |
|
(g) |
l-għeluq tal-kontijiet annwali; |
|
(h) |
l-istabbilment tal-Kumitati konsultattivi jew Korpi oħra. |
5. Ħlief fejn ikun indikat mod ieħor fl-Istatuti, id-deċiżjonijiet l-oħrajn kollha tal-Assemblea Ġenerali għandhom jittieħdu permezz ta' maġġoranza tal-Membri preżenti u li jivvutaw.
6. Kull Membru għandu jkollu vot wieħed fl-Assemblea Ġenerali, bil-kundizzjoni li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jew pajjiżi assoċjati għandu jkollhom il-maġġoranza tad-drittijiet tal-vot b'mod konġunt fil-mumenti kollha. L-astensjonijiet mhux se jiġu kkunsidrati għall-kisba tal-maġġoranza tal-voti. Fil-każ li jġibu voti indaqs, għandu jiddomina l-vot tal-President tal-Assemblea Ġenerali.
7. L-Assemblea Ġenerali għandha jkollha wkoll tali setgħat u twettaq tali funzjonijiet oħrajn kif jista' jkun meħtieġ għall-kisba tal-objettivi ta' CERIC-ERIC.
Artikolu 13
Direttur Eżekuttiv
1. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jinħatar mill-Assemblea Ġenerali.
2. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun il-korp eżekuttiv ta' CERIC-ERIC u r-rappreżentant legali ta' CERIC-ERIC. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun responsabbli mill-amministrazzjoni ta' kuljum ta' CERIC-ERIC u għandu jattendi l-laqgħat tal-Assemblea Ġenerali f'kapaċità konsultattiva.
3. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jissottometti lill-Assemblea Ġenerali:
|
(a) |
ir-rapport annwali dwar l-attivitajiet ta' CERIC-ERIC; |
|
(b) |
il-programm annwali xjentifiku u tekniku propost ta' CERIC-ERIC flimkien ma' deskrizzjoni tal-kontribuzzjonijiet in natura li se jiġu pprovduti minn kull Membru f'konsultazzjoni ma' ISTAC u/jew kwalunkwe Korp Amministrattiv ieħor; |
|
(c) |
il-baġit propost ta' CERIC-ERIC għas-sena finanzjarja sussegwenti skont ir-regoli finanzjarji, inkluż il-kontijiet tal-kontribuzzjonijiet in natura għall-attivitajiet ordinarji u l-proġetti speċifiċi; |
|
(d) |
il-kontijiet għas-sena finanzjarja preċedenti; |
|
(e) |
kwalunkwe oġġett ieħor li jrid jiġi diskuss u approvat mill-Assemblea Ġenerali. |
Artikolu 14
Bord tad-Diretturi tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba
1. Il-Bord tad-Diretturi tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba għandu jikkonsisti minn Diretturi tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba nominati mill-Membri jew l-Entitajiet Rappreżentanti.
2. Il-Bord tad-Diretturi tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba għandu jeleġġi l-President tiegħu minn fost il-membri tiegħu.
3. Il-Bord tad-Diretturi tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba għandu jissorvelja l-koordinazzjoni tal-implimentazzjoni tal-istrateġiji approvati mill-Assemblea Ġenerali. Għandu jżomm koerenza u konsistenza f'CERIC-ERIC u l-kollaborazzjoni bejn il-Membri.
4. Il-Bord tad-Diretturi tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba għandu jiġi kkonsultat mid-Direttur Eżekuttiv dwar il-proposti kollha li għandhom jiġu sottomessi lill-Assemblea Ġenerali dwar:
|
(a) |
il-programm annwali xjentifiku u tekniku propost ta' CERIC-ERIC flimkien mal-kontribuzzjonijiet in natura li se jiġu fornuti minn kull Membru; |
|
(b) |
il-baġit propost ta' CERIC-ERIC għas-sena finanzjarja sussegwenti skont ir-regoli finanzjarji, inkluż il-kontabbiltà tal-kontribuzzjonijiet in natura għall-attivitajiet ordinarji u l-proġetti speċifiċi. |
5. Il-modalitajiet għall-operat tal-Bord tad-Diretturi tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba għandhom jiġu stabbiliti f'regoli ta' proċedura li għandhom jiġu adottati mill-Assemblea Ġenerali.
Artikolu 15
Kumitat Internazzjonali ta' Konsulenza Xjentifika u Teknika (ISTAC)
1. Skont l-Artikolu 12 l-Assemblea Ġenerali għandha taħtar il-membri ta' ISTAC li għandhom ikunu personalitajiet eċċellenti fl-oqsma rilevanti għal CERIC-ERIC, li l-għadd tagħhom għandu jiġi definit fl-Assemblea Ġenerali.
2. Sakemm ma jkunx hemm ċirkostanzi eċċezzjonali, ISTAC għandu jipproponi President minn fost il-membri tiegħu biex jinħatar mill-Assemblea Ġenerali.
3. ISTAC għandu jipprovdi konsulenza indipendenti lill-Assemblea Ġenerali u lid-Direttur Eżekuttiv dwar il-kwistjonijiet strateġiċi kollha kif ukoll dwar l-attivitajiet xjentifiċi u tekniċi kollha mwettqa minn CERIC-ERIC.
4. ISTAC għandu, b'mod partikolari, jevalwa proposti għal Faċilitajiet tal-Imsieħba ġodda, u l-operat ta' oħrajn eżistenti, u joffri konsulenza lill-Assemblea Ġenerali dwar l-aċċetazzjoni u l-kontinwazzjoni.
5. L-ispejjeż tal-funzjonament ta' ISTAC għandhom jiġġarrbu mill-Membri fuq bażi ekwa, jew mill-baġit ta' CERIC-ERIC.
Artikolu 16
Kumitat Indipendenti Espert ta' Verifika
1. Għandu jiġi stabbilit Korp Indipendenti Espert tal-Verifika mill-Assemblea Ġenerali biex jiċċertifika li x-xiri miksub għall-użu bħala kontribuzzjonijiet in natura, li huma inklużi mill-Assemblea Ġenerali fil-Baġit Annwali ta' CERIC-ERIC, huwa konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 7(5).
2. Il-membri tal-Kumitat Indipendenti Espert tal-Verifika għandhom jinħatru mill-Assemblea Ġenerali għal terminu ta' tliet snin li ma jiġġeddidx.
3. Il-Kumitat Indipendenti Espert tal-Verifika għandu jiġi assistit mill-esperti tekniċi u għandu jipprovdi rapport dwar is-sejbiet tiegħu f'kull laqgħa tal-Assemblea Ġenerali.
Artikolu 17
Verifika u Valutazzjoni tal-Impatt
1. Il-kontijiet ta' CERIC-ERIC u l-baġits u l-valuri globali tal-kontribuzzjonijiet in natura għall-attivitajiet tiegħu għandhom jiġu ċċertifikati minn awdituri indipendenti maħtura mill-Assemblea Ġenerali. L-ispejjeż ta' dawn il-verifiki għandhom jiġġarrbu minn CERIC-ERIC.
2. CERIC-ERIC għandu jipproċedi bl-evalwazzjoni perjodika tal-kwalità tal-attivitajiet xjentifiċi tiegħu, u l-valutazzjoni tal-impatt tiegħu dwar iż-Żona Ewropea tar-Riċerka, dwar ir-Reġjuni li jospitaw il-Faċilitajiet tal-Imsieħba tiegħu u fil-livell internazzjonali. Dan għandu jikkunsidra kemm il-prestazzjoni ta' CERIC-ERIC bħala konsorzju kif ukoll tal-Faċilitajiet tal-Imsieħba uniċi.
Artikolu 18
Politika tar-Riżorsi Umani
1. CERIC-ERIC għandu jiżgura trattament u opportunitajiet indaqs għall-persunal tiegħu u għandu jappoġġa l-mobbiltà bejn l-Imsieħba u b'mod ġenerali fi ħdan iż-Żona Ewropea Ċentrali jew lil hinn. CERIC-ERIC għandu jistinka biex jattira persunal żgħażugħ bħal studenti, riċerkaturi u persuni tekniċi għal taħriġ f'ambjent internazzjonali miftuħ.
2. B'mod ġenerali, il-persunal meħtieġ biex iwettaq l-attivitajiet ta' CERIC-ERIC għandu jkun issekondat lil CERIC-ERIC mill-Membri jew Entitajiet Rappreżentanti, Osservaturi jew istituzzjonijiet oħrajn ta' kollaborazzjoni.
3. L-ispejjeż marbuta mal-persunal issekondat għandhom jiġġarrbu mill-Membru li qed jissekonda jew l-Entità Rappreżentanti u ħlief għal każijiet eċċezzjonali jkun responsabbli bħala parti mill-kontribuzzjoni in natura. L-issekondar marbut ma' proġetti speċifiċi jew għal skopijiet ta' taħriġ jista' jkun ukoll responsabbiltà f'konformità mal-modalitajiet ta' proġett speċifiku.
4. Il-politika u r-regoli interni għall-kiri tal-persunal minn CERIC-ERIC għandhom ikunu definiti mill-Assemblea Ġenerali u bbażati fuq kuntratti ta' terminu fiss.
Artikolu 19
Proprjetà Intellettwali, Kunfidenzjalità u Politika tad-Dejta
1. It-terminu “Proprjetà Intellettwali” (IP) għandu jinftiehem skont l-Artikolu 2 tal-Konvenzjoni li Tistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Proprjetà Intellettwali ffirmata fl-14 ta' Lulju 1967.
2. L-iskambju u l-integrazzjoni tal-proprjetà intellettwali bejn il-Membri jew l-Entitajiet Rappreżentanti għandhom ikunu suġġett għal regoli interni approvati mill-Assemblea Ġenerali fejn jimmiraw lejn it-titjib tal-valur miżjud tal-IP u l-impatt fuq l-ekonomiji reġjonali u tal-UE. Ir-regoli interni għandhom jindirizzaw ukoll it-termini tal-kunfidenzjalità tad-dejta skambjata.
3. L-IP iġġenerata b'riżultat tal-attivitajiet ffinanzjati minn CERIC-ERIC għandha tkun il-proprjetà ta' CERIC-ERIC.
4. CERIC-ERIC għandu jkun konformi mal-leġiżlazzjoni applikabbli dwar il-protezzjoni tad-dejta u l-privatezza.
Artikolu 20
Trasferiment Teknoloġiku u Relazzjoni mal-Industrija
CERIC-ERIC, bħala faċilità distribwita, għandu jaġixxi bħala punt fokali għall-industrija Ewropea billi:
|
(a) |
jipprovdi għajnuna fir-R&Ż u kollaborazzjoni mal-industrija, eż. żviluppi konġunti, prekwalifikazzjoni permezz ta' tfassil ta' prototipi; |
|
(b) |
itejjeb l-effett ekonomiku tal-Membri individwali jew Entitajiet Rappreżentanti permezz tal-bini ta' sinerġiji u oġġetti komuni fit-trasferiment tal-għarfien u t-teknoloġija; |
|
(c) |
jisħaq fuq l-involviment u l-opportunitajiet tal-industrija; |
|
(d) |
jistimula u jappoġġa industriji li huma spin-offs tar-Riċerka. |
Artikolu 21
Politiki tal-Akkwist
Il-Politika tal-Akkwist ta' CERIC-ERIC għandha tkun bbażata fuq il-prinċipji ta' trasparenza, in-nondiskriminazzjoni, u l-kompetizzjoni, b'konsiderazzjoni tal-ħtieġa li jiġi żgurat li l-offerti jissodisfaw l-aħjar rekwiżiti tekniċi, finanzjarji u ta' twassil, filwaqt li jipprovdu notifika minn qabel lill-industrija dwar l-ispeċifikazzjonijiet meħtieġa għar-realizzazzjoni ta' komponenti u sistemi avvanzati.
Artikolu 22
Komunikazzjoni u Disseminazzjoni
1. Il-kompiti u l-attivitajiet ta' CERIC-ERIC jimmiraw għat-tisħiħ tar-riċerka Ewropea u l-attivitajiet ta' komunikazzjoni u disseminazzjoni tiegħu għandhom jappoġġaw dan l-approċċ strateġiku.
2. CERIC-ERIC għandu jippromwovi d-disseminazzjoni tal-pubblikazzjonijiet xjentifiċi u l-għarfien xjentifiku u tekniku li jirriżulta mill-attivitajiet tiegħu lill-komunità xjentifika, l-ambjent industrijali u l-pubbliku ġenerali.
3. CERIC-ERIC għandu, fejn jixraq, jinteraġixxi ma' fassala rilevanti tal-politika sabiex javvanza l-objettivi tiegħu.
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 23
Lingwa tal-Ħidma
Il-lingwa tal-ħidma ta' CERIC-ERIC għandha tkun l-Ingliż.
Artikolu 24
Durata u Irtirar
1. CERIC-ERIC għandu jiġi stabbilit għal perjodu inizjali ta' għaxar snin u għandu jiġi estiż awtomatikament għal perjodi suċċessivi ta' għaxar snin.
2. Il-Membri jistgħu jirtiraw minn CERIC-ERIC wara perjodu inizjali ta' ħames snin ta' sħubija billi jagħtu avviż bil-miktub minn sena qabel. Kwalunkwe irtirar għandu jidħol fis-seħħ fl-aħħar tas-sena finanzjarja wara dik li fiha jkun ingħata l-avviż jew f'data iktar tard kif jista' jipproponi Membru.
3. Membru li jirtira għandu jibqa' marbut fir-rigward tal-obbligi u r-responsabbiltajiet kollha pendenti lejn CERIC-ERIC u l-partijiet terzi fil-mument li fih daħal fis-seħħ l-irtirar u għal kwalunkwe kumpens għal danni fir-responsabbiltà ta' CERIC-ERIC minħabba deċiżjoni jew atti li inġabru f'daqqa qabel l-irtirar tiegħu.
Artikolu 25
Nuqqas ta' Sodisfar tal-Obbligi
Jekk Membru jonqos li jissodisfa l-obbligi prinċipali tiegħu skont l-Istatuti, għandu jieqaf ikun membru ta' CERIC-ERIC wara deċiżjoni tal-Assemblea Ġenerali meħuda permezz ta' maġġoranza kwalifikata ta' żewġ terzi tal-Membri li għandhom dritt tal-vot. Il-Membru inadempjenti ma għandux ikollu dritt tal-vot fid-deċiżjoni dwar l-inadempjenza.
Artikolu 26
Kundizzjonijiet għal Xoljiment
CERIC-ERIC għandu jiġi xolt b'riżultat ta':
|
(a) |
irtirar ta' Membru wieħed jew iktar b'liema effett ir-rekwiżiti tar-Regolament ma jistgħux jibqgħu jiġu sodisfatti; |
|
(b) |
l-impossibbiltà tal-ilħuq tal-objettivi ta' CERIC-E RIC; |
|
(c) |
ftehim reċiproku tal-Membri. |
Artikolu 27
Stralċ u Saldu tal-Assi
1. F'każ ta' xoljiment ta' CERIC-ERIC, CERIC-ERIC għandu jibqa' marbut fir-rigward tal-obbligi u l-impenji kollha pendenti fir-rigward ta' partijiet terzi.
2. L-istralċ ta' CERIC-ERIC b'riżultat ta' waħda mill-kundizzjonijiet ta' xoljiment elenkati fl-Artikolu 26, għandu jirrikjedi deċiżjoni tal-Assemblea Ġenerali meħuda minn maġġoranza kwalifikata ta' żewġ terzi tal-Membri kollha li għandhom dritt ta' vot u notifikata lill-Kummissjoni Ewropea skont l-Artikolu 16 tar-Regolament. Tali deċiżjoni għandha mill-inqas tispeċifika:
|
(a) |
l-għadd ta' likwidaturi u regoli tal-funzjonamnet tal-bord tal-likwidatur fil-każ ta' pluralità tal-likwidaturi; |
|
(b) |
il-ħatra tal-likwidaturi u indikazzjoni tal-likwidaturi li għandhom ikunu rappreżentanti legali tal-istralċ ta' CERIC-ERIC; |
|
(c) |
il-kriterji tal-istralċ, inkluż it-trasferimnet possibbli ta' attivitajiet għal entità legali oħra, u s-setgħat tal-likwidaturi. |
Artikolu 28
Emendi tal-Istatuti
Il-proposti għall-emendi tal-Istatuti għandhom jiġu adottati mill-Assemblea Ġenerali permezz ta' kunsens u sottomessi lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 11 tar-Regolament.
Artikolu 29
Verżjoni konsolidata tal-Istatuti
L-Istatuti għandhom jinżammu aġġornati u jkunu magħmula disponibbli għall-pubbliku fuq is-sit elettroniku ta' CERIC-ERIC u fis-sede statutorja tiegħu. Kwalunkwe emenda fl-Istatuti għandha tkun indikata b'mod ċar b'nota li tispeċifika jekk l-emenda tikkonċernax element essenzjali jew mhux essenzjali tal-Istatuti skont l-Artikolu 11 tar-Regolament u l-proċedura segwita għall-adozzjoni tiegħu.
(1) Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1).
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 282/2011 tal-15 ta' Marzu 2011 li jistabbilixxi miżuri ta' implimentazzjoni fir-rigward tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 77, 23.3.2011, p. 1).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar l-arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa u li jħassar id-Direttiva 92/12/KEE (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 12).