ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2014.024.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 24 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 57 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
28.1.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 24/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 43/2014
tal-20 ta' Jannar 2014
li jiffissa għall-2014 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprovdi li l-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jesiġi li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni b’kont meħud tal-parir xjentifiku, tekniku u ekonomiku disponibbli inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti magħmula mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF). |
(3) |
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b'tali mod li tiġi żgurata stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk ta' ħut jew għal kull attività tas-sajd u filwaqt li jitqiesu kif xieraq l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. |
(4) |
Il-qabda totali permessibbli (TACs) għandha tiġi stabbilita abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali kkonċernati. |
(5) |
Għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs għandhom jiġu ffissati skont ir-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. Konsegwentement, it-TACs għall-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u tal-iskampu, tal-lingwata fil-Kanal tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, tal-bakkaljaw fil-Kattegat, fil-Punent tal-Iskozja, fil-Baħar Irlandiż, fil-Baħar tat-Tramuntana, fi Skagerrak u l-Kanal tal-Lvant u tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandhom ikunu stabbiliti f’konformità mar-regoli stipulatifir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (2), (KE) Nru 509/2007 (3), (KE) Nru 676/2007 (4), (KE) Nru 1300/2008 (5), (KE) Nru 1342/2008 (6) (il-"Pjan tal-Bakkaljaw") u (KE) Nru 302/2009 (7). Madankollu, fir-rigward tal-istokkjiet tal-merluzz tat-tramuntana (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 (8)) u l-lingwata fil-Bajja ta' Biscay (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 (9)), il-miri minimi tal-pjanijiet rilevanti ta' rkupru u ġestjoni ntlaħqu u għalhekk, huwa xieraq li jiġi segwit il-parir xjentifiku pprovdut sabiex jinkisbu u jinżammu t-TACs fil-livelli tar-rendiment massimu sostenibbli, skont kif ikun il-każ. |
(6) |
Għal stokkijiet li għalihom m'hemmx biżżejjed data jew li d-data li hemm dwarhom mhijiex affidabbli sabiex jiġu pprovduti stimi tad-daqs tal-istokk, il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TAC għandhom isegwu l-approċċ ta’ prekawzjoni għall-ġestjoni tas-sajd kif definit fl-Artikolu (1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jqisu fatturi speċifiċi għall-istokk, inklużi, b'mod partikolari, informazzjoni disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokk u kunsiderazzjonijiet ta’ sajd imħallat. |
(7) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (10), għandhom jiġu identifikati l-istokkijiet li huma soġġetti għad-diversi miżuri msemmija fih. |
(8) |
Fejn TAC relatata ma’ stokk tkun allokata lil Stat Membru wieħed biss, huwa xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jistabbilixxi l-livell ta’ dan it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Għandhom isiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jkun qed jiffissa dak il-livell tat-TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun totalment konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd. |
(9) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-limiti massimi tal-isforz tas-sajd permessi għall-2014 skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 (11). |
(10) |
Fid-dawl tal-pariri xjentifiċi l-aktar reċenti mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) u skont l-impenji internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), huwa meħtieġ li l-isforz tas-sajd għal ċerti tipi ta’ speċijiet tal-baħar fond ikun limitat. |
(11) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti bis-sħiħ permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
(12) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE stabbiliti f’dan ir-Regolament huwa suġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (12), u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-dejta dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jinħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar l-iżbark tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament. |
(13) |
Għal ċerti TACs, l-Istati Membri għandhom jitħallew jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali lill-bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. L-għan ta’ dawn il-provi huwa li jittestjaw sistema ta’ qbid skont il-kwota, jiġifieri sistema fejn il-qabdiet kollha għandhom jiġu żbarkati l-art u jingħaddu u jitnaqqsu mill-kwoti sabiex jiġi evitat l-iskartar tal-ħut u l-ħela ta’ riżorsi tal-ħut li mill-bqija kienu jkunu jistgħu jintużaw. Skartar ta’ ħut mhux ikkontrollat huwa ta’ theddida għas-sostenibbiltà fit-tul tal-ħut bħala ġid pubbliku u b’hekk huwa ta’ theddida għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd. B’kuntrast ma’ dan, is-sistemi ta’ qbid skont il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b'inċentiv biex jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet tagħhom. Sabiex tintlaħaq ġestjoni razzjonalizzata tal-iskartar, is-sajd iddokumentat b'mod sħiħ għandu jkopri kull operazzjoni fuq il-baħar, minflok x'jinħatt fil-port. Il-kondizzjonijiet għall-Istati Membri biex jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali bħal dawn għalhekk iridu jinkludu l-obbligu li jiżguraw l-użu ta' kameras tat-televiżjoni b'ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati ma’ sistema ta' sensuri (imsejħa b'mod konġunt bħala "sistema tas-CCTV"). Dan għandu jippermetti r-reġistrazzjoni, fid-dettall, tal-partijiet kollha tal-qabdiet, kemm dawk miżmuma, kif ukoll dawk skartati. Sistema bbażata fuq l-osservazzjoni umana, b’nies li jaħdmu f'ħin reali abbord il-bastiment, tkun anqas effiċjenti, tkun tiswa iżjed u tkun anqas affidabbli. Konsegwentement, l-użu ta’ sistemi tas-CCTV, bħalissa, huwa prerekwiżit għas-suċċess ta’ skemi ta’ tnaqqis tal-iskartar tal-ħut bħas-sajd iddokumentat bis-sħiħ. Fl-użu tat-tali sistema, għandu jkunu hemm konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13). |
(14) |
Sabiex ikun żgurat li l-provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ ikunu jistgħu jevalwaw b’mod effettiv il-potenzjal tas-sistemi ta’ qbid skont il-kwota li jikkontrollaw b’mod assolut il-mortalità mis-sajd tal-istokkijiet ikkonċernati, jeħtieġ li l-ħut kollu li jinqabad f'dawk il-provi, inkluż dak taħt id-daqs minimu tal-iżbark, jingħadd u jitnaqqas mill-allokazzjoni totali assenjata lill-bastiment parteċipanti, u li l-operazzjonijiet tas-sajd jieqfu meta dik l-allokazzjoni totali tkun intużat kollha minn dak il-bastiment. Huwa wkoll xieraq li jiġu permessi t-trasferimenti tal-allokazzjonijiet bejn il-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ u dawk li ma jkunux qed jipparteċipaw fihom sakemm ikun jista' jintwera' li ma jiżdiedx l-iskartar minn bastimenti mhux parteċipanti. |
(15) |
F'Novembru 2013, l-STECF ivvaluta b'mod pożittiv il-pjan ta' ġestjoni tar-rikostruzzjoni propost mill-Kunsill Konsultattiv Reġjonali Pelaġiku (PELRAC) għall-istokk tal-aringi fl-ICES VIaS, VIIb u VIIc. Id-distribuzzjoni ta' dan l-istokk ta' aringi tikkoinċidi ma' dik tal-istokk ġar tiegħu mit-tramuntana f'żona ta' taħlit li tinsab bejn 56° N u 57° 30′ N fl-ICES VIa. Sabiex tiġi żgurata l-valutazzjoni korretta ta' dawn iż-żewġ stokkijiet fir-rigward tal-istat ta' konservazzjoni tagħhom u tiġi kkontrollata l-mortalità tas-sajd li jsofri kull wieħed minnhom, jinħtieġ li jiġu esklużi l-qabdiet kollha mittieħda miż-żona ta' taħlit. |
(16) |
Huwa xieraq, abbażi tal-pariri tal-ICES, li tinżamm u tiġi riveduta sistema għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES. Ladarba l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni jkun disponibbli biss fi Frar 2014, huwa xieraq li t-TAC u l-kwoti jiġu stabbiliti proviżorjament għal żero sakemm jinħareġ dak il-parir. |
(17) |
Ladarba m'hemm ebda evidenza xjentifika li ż-żoni tat-TAC għall-pollakkju jikkorrespondu għal stokkijiet bijoloġiċi distinti u d-distribuzzjoni ta' din l-ispeċi hi kontinwa mit-Tramuntana tal-Gżejjer Brittaniċi san-Nofsinhar tal-Peniżola Iberika, huwa xieraq, biex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn uħud minn dawk iż-żoni tat-TAC. Bl-istess mod, hu xieraq li jitħalla grad ta' arranġamenti ta' flessibbiltà ogħla bejn xi żoni ta' ġestjoni fir-rigward ta' ċerti stokkijiet li d-distribuzzjoni tagħhom tifrex fuq diversi żoni ta' ġestjoni u fejn huma kkonċernati l-istess stokkijiet bijoloġiċi. |
(18) |
F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew protokolli dwar relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (14), il-Gżejjer Faeroer (15) u l-Islanda (16), l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk l-imsieħba. Il-konsultazzjonijiet man-Norveġja u l-Gżejjer Faeroer dwar l-arranġamenti għall-2014 għadhom ma ntemmux. Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Unjoni, filwaqt li tkun permessa l-flessibbiltà meħtieġa għall-konklużjoni ta’ dawk l-arranġamenti kmieni fl-2014, huwa adatt li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet soġġetti għal dawk l-arranġamenti fuq bażi proviżorja. Ma kienx possibbli li jintemmu l-konsultazzjonijiet mal-Islanda dwar l-arranġamenti tas-sajd għall-2013. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u l-protojkoll dwar ir-relazzjonijiet rigward is-sajd mal-Groenlandja (17), il-Kumitat Konġunt stabilixxa l-livell konkret tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet tal-Groenlandja fl-2014. |
(19) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2013, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat estensjoni ta' sena għat-TAC u kwoti eżistenti għat-tonn, u kkonfermat it-TACs u l-kwoti għall-pixxispad tat-Tramuntana tal-Atlantiku, il-pixxispad tan-Nofsinhar tal-Atlantiku u l-Alonga tat-Tramuntana tal-Atlantiku fil-livell attwali għall-perijodu 2014-2016. Konsegwentement, il-kwota tal-Unjoni għal dawn l-istokkijiet tibqa' l-istess bħal fl-2013. Minkejja li t-TAC għall-alonga tan-Nofsinhar tal-Atlantiku nżammet ukoll fil-livell attwali għall-perijodu 2014-2016, il-kwoti individwali tal-Partijiet Kontraenti, inkluża l-Unjoni, tnaqqsu kemxejn sabiex tingħata kwota lil Parti Kontraenti oħra. Dawn il-miżuri kollha għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(20) |
Konsegwentement għall-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea f’Lulju 2013, id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd għall-Kroazja huma inklużi f’dan ir-Regolament. |
(21) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2013, il-Partijiet għall-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku (CCAMLR) adottaw limiti ta' qbid kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk maqbuda inċidentalment. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(22) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2013, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat Riżoluzzjoni li timmira lejn il-protezzjoni tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku u applikabbli għall-bastimenti tas-sajd fir-Reġistru tal-Bastimenti Awtorizzati tal-IOTC billi pprojbiet, bħala miżura pilota interim, li tinżamm abbord, tiġi ttrasbordata, tiġi żbarkata jew tinħażen kwalunkwe parti tal-karkassa jew karkassa sħiħa tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku. Ir-riżoluzzjoni tipprovdi għal eċċezzjoni għas-sajd artiġanali, jiġifieri bastimenti tas-sajd li jiżvolġu operazzjonijiet tas-sajd fi ħdan iż-Żona Ekonomika Esklussiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jtajru l-bandiera tiegħu. |
(23) |
It-tieni Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir mis-27 sal-31 ta' Jannar 2014. Sakemm issir din il-Laqgħa Annwali, huwa adatt li l-miżuri attwali jibqgħu fis-seħħ b'mod proviżorju, u li t-TAC għas-sawrell tat-tip jack mackerel fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO tiġi stabbilita b'mod proviżorju fl-istess livell bħal fl-2013. |
(24) |
Matul l-84 Laqgħa Annwali tagħha fl-2013, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) żammet il-miżuri ta’ konservazzjoni għat-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit. L-IATTC adottat ukoll riżoluzzjoni dwar il-konservazzjoni tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku. Dawk il-miżuri għandhom ikomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(25) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2013, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat rakkomandazzjoni għal TACs ġodda darbtejn fis-sena għall-Patagonian toothfish u l-granċ aħmar tal-fond għall-2014 u l-2015, u t-TACs eżistenti għall-orange roughy u l-alfonsinos miftiehma għall-2013 u l-2014 fil-laqgħa annwali tagħha fl-2012 baqgħu fis-seħħ. Il-miżuri attwalment applikabbli dwar l-allokazzjoni ta' opportunitajiet ta' sajd adottati mis-SEAFO għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(26) |
L-għaxar Laqgħa Annwali tal-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) fl-2013 immodifikat il-miżuri tagħha dwar l-opportunitajiet ta' sajd billi ffissat ammont totali ta' ġranet ta' kemm jista' jsir sajd fl-ibħra miftuħa u billi adattat l-għeluq dwar is-sajd b'irkaptu biex jinġema' l-ħut (FAD). Ir-reviżjoni tal-miżura tas-sajd FAD tirrikjedi li l-Unjoni bħala Parti Kontraenti għad-WCPFC tiddeċiedi dwar waħda minn żewġ għażliet disponibbli, li tikkonferma l-perijodu attwali tal-għeluq tas-sajd FAD jew li tagħżel li jitnaqqsu s-settijiet tal-FAD. Sakemm tittieħed tali deċiżjoni, l-għeluq applikabbli attwalment adottat mid-WCFPC għandu jibqa' jiġi implimentat fil-liġi tal-Unjoni. |
(27) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2013, il-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' riżorsi tal-Pollakkju fil-Baħar Bering ċentrali ma mmodifikawx il-miżuri tagħha fir-rigward ta' opportunitajiet tas-sajd. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(28) |
Fil-35 Laqgħa Annwali tagħha fl-2013, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2014 għal ċerti stokkijiet fis-subżoni 1-4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. F'dak il-kuntest, in-NAFO adottat proċedura għal żieda għat-TAC għall-merluzz abjad fis-Subdiviżjoni 3NO tan-NAFO ffissat għall-2014, jekk jiġu sodisfatti ċerti kondizzjonijiet relatati mas-sitwazzjoni ta' dan l-istokk. Parti Kontraenti għan-NAFO tista' tinnotifika lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO li ġew osservati qabdiet ogħla min-normal għal kull unità ta' sforz għall-istokk tal-merluzz abjad fis-Subdiviżjoni 3NO tan-NAFO. Jekk iż-żieda matul is-sena tat-TAC għall-2014 tiġi kkonfermata b'vot pożittiv fin-NAFO, din għandha tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni u l-kwoti tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jiżdiedu. |
(29) |
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Għalhekk, huwa meħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B’mod partikolari, billi l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR jirrikorri mill-1 ta’ Diċembru sat-30 ta’ Novembru, u għalhekk ċerti opportunitajiet tas-sajd jew projbizzjonijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta’ Diċembru 2013, huwa kunsiljabbli li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva se tkun mingħajr preġudizzju għall-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona tal-Konvenzjoni CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni. |
(30) |
Skont id-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta’ opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklussiva ’l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża (18), jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għal snappers disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(31) |
Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-għoti ta’ awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali biex jibbenefika mis-sistema ta’ ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema tal-kilowatt/jiem, għandhom jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni. |
(32) |
Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni relatati mal-għoti ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd jew għat-titjib tal-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika kif ukoll mal-istabbiliment tal-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trasmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru. Dawk is-setgħat għandhom jiġueżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 (19). |
(33) |
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2014, ħlief għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz, li għandhom japplikaw mill-1 ta’ Frar 2014, u dispożizzjonijiet speċifiċi f’reġjuni partikolari, li għandu jkollhom data speċifika ta’ applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
(34) |
L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f'konformità sħiħa mal-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1. Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut u grupp ta' stokkijiet tal-ħut.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:
(a) |
limiti tal-qbid għas-sena 2014 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2015; |
(b) |
limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2014 sal-31 ta' Jannar 2015; |
(c) |
opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta’ Diċembru 2013 sat-30 ta’ Novembru 2014 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR; |
(d) |
opportunitajiet tas-sajd għall-perijodi stipulati fl-Artikolu 32 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għas-sena 2014 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2015. |
3. Dan ir-Regolament jistabbilixxi ukoll l-opportunitajiet tas-sajd proviżorji għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut soġġetti għall-arranġamenti bilaterali dwar is-sajd man-Norveġja u l-Ġżejjer Faroe, sakemm isiru l-konsultazzjonijiet dwar dawk l-arranġamenti għall-2014.
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:
(a) |
bastimenti tal-Unjoni; |
(b) |
bastimenti ta’ pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
'bastiment tal-Unjoni' tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni; |
(b) |
'bastiment ta' pajjiż terz' tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih; |
(c) |
'ilmijiet tal-Unjoni' tfisser l-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, ħlief għall-ilmijiet li jmissu mal-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej elenkati fl-Anness II tat-Trattat; |
(d) |
'ilmijiet internazzjonali' tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ ebda Stat; |
(e) |
'qabda totali permissibbli' (TAC) tfisser il-kwantità li tista’ tinqabad u tiġi żbarkata minn kull stokk ta’ ħut kull sena; |
(f) |
'kwota' tfisser proporzjon mit-TAC allokat lill-Unjoni Ewropea jew lil Stat Membru; |
(g) |
'valutazzjonijiet analitiċi' tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta’ data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika tkun indikat bħala data li hija ta' kwalità ta’ livell tajjeb biżżejjed biex abbażi tagħha jiġu pprovduti l-pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri. |
(h) |
'daqs tal-malja' tfisser id-daqs tal-malja tax-xbieki tas-sajd kif stabbilit skont ir-Regolament (KE) Nru 517/2008 (20); |
(i) |
'reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni' tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(j) |
'ġurnal ta' abbord tas-sajd' tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (21); |
(b) |
'Skagerrak' tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża; |
(c) |
'Kattegat' tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal Kullen; |
(d) |
'Unità Funzjonali 16 tas-subżona VII tal-ICES' tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn linji ta' rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b’mod sekwenzjali:
|
(e) |
'Il-Golf ta’ Cádiz' tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W; |
(f) |
iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (22); |
(g) |
iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (23); |
(h) |
Iż-'Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)' hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (24); |
(i) |
Iż-'Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)' hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (25); |
(j) |
Iż-'Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (Kummissjoni għall-Konvenzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku)' hija ż-żona ġeografika definita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 (26); |
(k) |
Iż-'Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)' hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita bil-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika ("il-Konvenzjoni ta' Antigwa") (27); |
(l) |
Iż-'Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC (Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)' hija ż-żona ġeografika definita fil-Ftehim li jistabbilixxi l-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (28); |
(m) |
Iż-'Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)' tfisser iż-żona ta' ibħra miftuħa fin-Nofsinhar fi 10o N, fit-Tramuntana taż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif definita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (29), u fil-Punent taż-żoni tal-ġurisdizzjonijiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerika t'Isfel; |
(n) |
Iż-'Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali)' hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (30); |
(o) |
'ibħra miftuħa tal-Baħar Bering' hija ż-żona ġeografika tal-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering. |
(p) |
'żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC' hija ż-żona ġeografika definita mil-limiti li ġejjin:
|
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAL-UNJONI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-bastimenti tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f’ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b’mod funzjonali, fejn hu xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
2. Il-bastimenti tal-Unjoni huma awtorizzati li jwettqu qabdiet, skont it-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, il-Groenlandja, l-Islanda u n-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġetti għall-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament u l-Anness III tiegħu u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (31) u d-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
3. Għall-finijiet tal-kondizzjoni speċjali stipulata fl-Anness IA għall-istokk taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES, għandhom japplikaw iż-żoni ta’ ġestjoni definiti fl-Anness IID.
Artikolu 6
TACs li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1. It-TACs għal ċerti stokkijiet ta’ ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. It-TACs li għandhom jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a) |
ikunu konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttar sostenibbli tal-istokk; u |
(b) |
jirriżultaw:
|
3. Sal-15 ta’ Marzu 2014, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
(a) |
it-TACs adottati; |
(b) |
id-data miġbura u vvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs adottati; |
(c) |
dettalji dwar kif it-TACs adottati huma konformi mal-paragrafu 2. |
Artikolu 7
Kondizzjonijiet għall-iżbark tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Il-ħut minn stokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandu jinżamm abbord jew jiġi żbarkat biss jekk:
(a) |
il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li għandu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
(b) |
il-qabdiet jikkonsistu f’sehem minn kwota tal-Unjoni li ma ġietx allokata permezz ta’ kwota fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita. |
Artikolu 8
Limiti tal-isforz tas-sajd
Mill-1 ta’ Frar 2014 sal-31 ta’ Jannar 2015, il-miżuri tal-isforz tas-sajd li ġejjin għandhom japplikaw:
(a) |
l-Anness IIA għall-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, tal-lingwata u tal-barbun tat-tbajja' fil-Kattegat, fi Skagerrak u dik il-parti taż-żona tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhux koperta minn Skagerrak u l-Kattegat, is-subżona IV tal-ICES, u s-subdiviżjonijiet VIa, VIIa u VIId tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES; |
(b) |
l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta’ Cádiz; |
(c) |
l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. |
Artikolu 9
Limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd tal-baħar fond
1. L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 (32) li jistabbilixxi r-rekwiżit li wieħed ikollu permess tas-sajd tal-baħar fond għandu japplika għall-ħalibatt tal-Groenlandja. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trasbord u l-iżbark tal-ħalibatt tal-Groenlandja għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet imsemmija f'dak l-Artikolu.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2014 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla bħala jiem kilowatt barra mill-port, minn bastimenti detenturi ta' permessi tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz tas-sajd annwali magħmul mill-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat fl-2003 fi vjaġġi meta kien hemm il-permessi tas-sajd tal-baħar fond jew inqabdu speċijiet tal-baħar fond, kif elenkat fl-Annessi I u II ta’ dak ir-Regolament. Dan il-paragrafu għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu aktar minn 100 kg ta' speċijiet tal-baħar fond, minbarra l-arġentina silus.
Artikolu 10
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
(a) |
skambji magħmula f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(c) |
skambji magħmula f’konformità mal-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008; |
(d) |
żbark addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(e) |
il-kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(f) |
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(g) |
trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont l-Artikolu 20 ta’ dan ir-Regolament. |
2. Għajr fejn speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC ta' prekawzjoni u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.
Artikolu 11
Staġuni magħluqin għas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Mejju 2014: il-bakkaljaw, il-megrim, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-skampu, il-barbun tat-tbajja’, il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.
Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji ta' rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jkunu qed jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmijin f'dak il-paragrafu għandu jkun permess skont l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2. Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji anqas minn 16 mm, għandu jkun ipprojbit fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2014 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2014.
Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta’ pajjiż terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżona IV tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor.
Artikolu 12
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti tal-Unjoni għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrasbordawhom jew jiżbarkawhom:
(a) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha; |
(b) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha, għajr fejn hu previst mod ieħor fl-Anness IA; |
(c) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(d) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
(e) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, IX u X tal-ICES u l-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
(f) |
il-guitarfish (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES; |
(g) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 13
Trasmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar l-iżbark ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet mogħtija fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Allokazzjoni addizzjonali għall-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ
Artikolu 14
Allokazzjonijiet addizzjonali
1. Għal ċerti stokkijiet, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex teċċedi l-limitu ġenerali stipulat fl-Anness I bħala perċentwal tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.
Artikolu 15
Kondizzjonijiet għall-allokazzjonijiet addizzjonali
1. L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 14 għandha tkun konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-bastiment jagħmel użu minn kameras tat-televiżjoni b’ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati ma’ sistema ta’ sensuri (imsejħa flimkien bħala s-“sistema tas-CCTV”) biex jirreġistra l-attivitajiet kollha tas-sajd u tal-ipproċessar abbord; |
(b) |
l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil bastiment individwali li jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ ma għandhiex taqbeż il-limiti li ġejjin:
|
(c) |
il-qabdiet kollha tal-istokk soġġetti għall-allokazzjoni addizzjonali mill-bastiment, inkluż il-ħut li jkun iżgħar mid-daqs minimu tal-iżbark kif iddefinit fl-Anness XII tar-Regolament (KE) Nru 850/98 (33), għandhom jingħaddu u jitnaqqsu mill-allokazzjoni individwali tal-bastiment, kif tirriżulta minn kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali mogħtija skont l-Artikolu 14. |
(d) |
hekk kif bastiment ikun uża l-allokazzjoni individwali kollha għal kwalunkwe stokk soġġett għall-allokazzjoni addizzjonali, dak il-bastiment irid iwaqqaf l-attivitajiet kollha tas-sajd fiż-żona tat-TAC rilevanti. |
(e) |
fir-rigward tal-istokkijiet li għalihom jista’ jintuża dan l-Artikolu, l-Istati Membri jistgħu jippermettu trasferimenti tal-allokazzjoni individwali jew ta’ kwalunkwe parti minnha minn bastimenti li ma jkunux qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ għal bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw f'dawk il-provi dment li jkun jista' jintwera li ma jiżdiedx l-iskartar minn bastimenti li ma jkunux qed jipparteċipaw. |
2. Minkejja l-paragrafu 1(b)(i), Stat Membru jista’, b’mod eċċezzjonali, jagħti allokazzjoni addizzjonali lil bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu ta’ aktar minn 75 % tal-istima tal-ħut skartat tal-istokk prodott mit-tip ta’ bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun ingħata l-allokazzjoni addizzjonali, sakemm:
(a) |
ir-rata tal-iskartar tal-istokk, kif stmata għat-tip ta’ bastiment rilevanti, tkun ta’ inqas minn 10 %; |
(b) |
l-inklużjoni ta’ dak it-tip ta’ bastiment tkun importanti biex jiġi evalwat il-potenzjal tas-sistema tas-CCTV għall-finijiet ta’ kontroll; |
(c) |
ma jinqabiżx limitu totali ta’ 75 % tal-istima tal-iskartar tal-istokk prodott mill-bastimenti kollha li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi. |
3. Qabel ma jagħti l-allokazzjonijiet addizzjonali msemmija fl-Artikolu 14, Stat Membru għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
(a) |
il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ; |
(b) |
l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord dawk il-bastimenti; |
(c) |
il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati minn dawk il-bastimenti; |
(d) |
l-istimi tal-ħut skartat għal kull tip ta’ bastiment li jkun qed jipparteċipa fil-provi; |
(e) |
l-ammont ta' qabdiet tal-istokk soġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2013. |
Artikolu 16
Proċessar ta' informazzjoni personali
Sal-punt li r-reġistrazzjonijiet miksuba skont l-Artikolu 15(1)(a) jinvolvu l-ipproċessar ta’ data personali skont it-tifsira tad-Direttiva 95/46/KE, dik id-Direttiva għandha tapplika għall-ipproċessar ta’ data bħal din.
Artikolu 17
Irtirar ta' allokazzjonijiet addizzjonali
Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li jkun qed jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ jonqos milli jikkonforma mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 15, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f'dawk il-provi għall-bqija tal-2014.
Artikolu 18
Analiżi xjentifika tal-valutazzjonijiet tal-iskartar
Il-Kummissjoni tista’ titlob lil kwalunkwe Stat Membru li jagħmel użu minn dan il-Kapitlu biex jippreżenta l-valutazzjoni tiegħu tal-ħut skartat prodott għal kull tip ta' bastiment lil korp xjentifiku konsultattiv għall-analiżi, sabiex tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni tar-rekwiżit stabbilit fl-Artikolu 15(1)(b)(i). Fin-nuqqas ta’ valutazzjoni li tikkonferma t-tali ħut skartat, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu kull miżura xierqa biex jiżgura l-konformità ma’ dak ir-rekwiżit u għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan.
KAPITOLU III
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd f'ilmijiet ta’ pajjiżi terzi
Artikolu 19
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu f'ilmijiet ta’ pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.
2. Meta Stat Membru jittrasferixxi l-kwota tiegħu lil Stat Membru ieħor ("tpartit") fiż-żoni ta’ sajd stipulati fl-Anness III, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u dan għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, l-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona ta’ sajd, kif stipulat fl-Anness III, ma għandux jinqabeż.
KAPITOLU IV
Opportunitajiet tas-sajd f'ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 20
Trasferimenti u l-iskambji tal-kwota
1. Meta, skont ir-regoli ta’ organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta’ kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru ("l-Istat Membru kkonċernat") jista′ jiddiskuti ma’ Parti Kontraenti għall-RFMO u, kif xieraq, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maħsub.
2. Malli l-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista′ tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti tal-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tiskambja, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat b'tali trasferimenti jew skambji tal-kwota mal-Parti Kontraenti rilevanti tal-RFMO. Il-Kummissjoni għandha mbagħad tinnotifika t-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maqbul lis-segretarjat tal-RFMO f'konformità mar-regoli ta’ dik l-organizzazzjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maqbul.
4. L-opportunitajiet tas-sajd riċevuti mingħand jew trasferiti lill-Parti Kontraenti rilevanti tal-RFMO skont it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti allokati lil jew imnaqqsa mill-allokazzjonijiet tal-Istat Membru kkonċernat, mill-waqt li jseħħ it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti f'konformità mat-termini tal-ftehim maqbul mal-Parti Kontraenti rilevanti tal-RFMO, jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO, kif xieraq. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tibdel il-formola ta’ distribuzzjoni eżistenti għall-fini tal-allokazzjoni ta’ opportunitajiet ta’ sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
Artikolu 21
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, tal-kultivazzjoni u tat-tismin tat-tonn
1. L-għadd ta’ dgħajjes tal-Unjoni tal-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.
2. L-għadd ta’ bastimenti tal-Unjoni tas-sajd kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3. L-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' kultivazzjoni, awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4. L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw, jittrasportaw, jew jiżbarkaw tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5. L-għadd ta' nases involuti fis-sajd għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6. Il-kapaċità tal-kultivazzjoni tat-tonn, il-kapaċità tat-tismin u l-kontribut massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ allokat għall-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
Artikolu 22
Sajd rikreattiv u sportiv
L-Istati Membri għandhom jallokaw kwota speċifika tat-tonn għas-sajd rikreattiv u sportiv mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID.
Artikolu 23
Klieb il-baħar
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew l-iżbark ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) minn kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandu jkun ipprojbit sajd dirett għal speċijiet ta’ pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew l-iżbark ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ kurazzi komuni tal-familja Sphyrnidae (ħlief għas-Sphyrna tiburo) b'assoċjazzjoni mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew l-iżbark ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda f'kull attività ta’ sajd.
5. Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord ta' tawru seta (Carcharhinus falciformis) maqbuda f'kull attività ta' sajd.
Artikolu 24
Projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid
1. Is-sajd dirett għall-ispeċijiet imsemmija fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stipulati hemmhekk.
2. Għas-sajd esploratorju, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stipulati fil-Parti B tal-Anness V għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 25
Sajd esploratorju
1. Huma biss dawk l-Istati Membri li huma membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR li jistgħu jipparteċipaw f'sajd esploratorju bil-konzijiet għad-Dissostichus spp. fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali fl-2014. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jipparteċipa f’sajd bħal dan, għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2014.
2. Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali għal kull subżona u diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom f'Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
3. Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kbira kemm jista′ jkun sabiex tinkiseb l-informazzjoni meħtieġa biex jiġi determinat il-potenzjal tas-sajd u sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 m.
Artikolu 26
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2014/2015
1. Dawk l-Istati Membri biss li huma Membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR jistgħu jistadu għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR matul l-istaġun tas-sajd 2014/2015. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, huwa għandu jinnotifika, mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2014, lis-Segretarjat tas-CCAMLR, skont l-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004, u lill-Kummissjoni, bl-użu tal-format stipulat fil-Parti C tal-Anness V ta' dan ir-Regolament, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill.
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li għandu jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3. Stat Membru li għandu l-intenzjoni jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan fil-każ biss tal-bastimenti awtorizzati li fil-mument tan-notifika jtajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jtajru l-bandiera ta’ membru ieħor tas-CCAMLR li fiż-żmien meta jsir is-sajd mistennija li jkunu jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru.
4. L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'sajd għall-krill minn bastimenti barra minn dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont il-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operattivi leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawk l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a) |
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004; |
(b) |
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta’ appoġġ. |
5. L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastimenti elenkati fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta’ Bastimenti ta’ Sajd illegali, mhux rappurtat u mhux regolat (IUU) tas-CCAMLR sabiex jipparteċipaw fis-sajd għall-krill.
Artikolu 27
Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-żona tal-Konvenzjoni IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandu jkun kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u l-alonga (Thunnus alalunga) fiż-żona tal-Konvenzjoni IOTC, u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandu jkun kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3. L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid bastimenti assenjati għal wieħed miż-żewġ attivitajiet ta’ sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jistgħu juru lill-Kummissjoni li din l-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta’ kapaċità għall-flotta tagħhom, il-bastimenti li jkunu se jiġu trasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta’ Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta’ bastimenti ta’ organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista’ jiġi ttrasferit ebda bastiment li jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'attivitajiet ta' sajd IUU (bastimenti IUU) ta' xi RFMO.
5. Sabiex titqies l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta' żvilupp ippreżentati lill-IOTC, l-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-limiti msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ħlief fil-limiti stipulati f'dawk il-pjanijiet.
Artikolu 28
Klieb il-baħar
1. Iż-żamma abbord, it-trasbord jew l-iżbark ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività ta’ sajd għandhom ikunu pprojbiti.
2. Iż-żamma abbord, it-trasbord jew l-iżbark ta’ kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta’ klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) f’kull tip ta’ sajd għandu jkun ipprojbit, ħlief għall-bastimenti b'anqas minn 24 metru tul impenjati biss f’operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklussiva (ŻEE) ta’ Stat Membru huma jtajru l-bandiera tagħhom, u sakemm il-qabda tagħhom tkun destinata biss għall-konsum lokali.
3. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 u 2 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 29
Sajd għal ħut pelaġiku – il-limitazzjoni tal-kapaċità
L-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd għal ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, l-2008 jew l-2009 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2014 għal-livell totali tal-Unjoni Ewropea ta' 78 600 tunnellaġġ gross f’dik iż-żona.
Artikolu 30
Sajd għal ħut pelaġiku – it-TACs
1. Huma biss dawk l-Istati Membri li eżerċitaw attivitajiet tas-sajd b'mod attiv għal ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, l-2008 jew l-2009, kif speċifikat fl-Artikolu 29, li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona skont it-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2. L-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Anness IJ jistgħu jinqabdu biss bil-kundizzjoni li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu attivament jew kienu involuti fit-trasbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri tas-sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, fejn disponibbli, id-daħliet fil-portijiet mhux aktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta’ wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunikahom lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 31
Sajd tal-qiegħ
L-Istati Membri b’rekords fil-passat ta' sforz jew qbid f’attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 għandhom jillimitaw l-isforz jew il-qbid tagħhom:
(a) |
għal-livell medju ta’ parametri tal-qbid jew tal-isforz matul dak il-perijodu; u |
(b) |
għal dawk il-partijiet biss taż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fejn seħħew attivitajiet ta’ sajd tal-qiegħ fi kwalunkwe staġun tas-sajd preċedenti. |
Artikolu 32
Sajd bil-purse-seine
1. Is-sajd minn bastimenti bil-purse seine għat-tonna safra (Thunnus albacares), it-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus) u l-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
(a) |
mid-29 ta' Lulju sat-28 ta' Settembru 2014 jew mit-18 ta' Novembru 2014 sat-18 ta' Jannar 2015 fiż-żona ddefinita bil-limiti li ġejjin:
|
(b) |
mid-29 ta' Settembru sad-29 ta' Ottubru 2014 fiż-żona ddefinita bil-limiti li ġejjin:
|
2. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-perijodu ta’ għeluq magħżul imsemmi fil-paragrafu 1 qabel l-1 ta’ April 2014. Il-bastimenti bil-purse seine kollha tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bil-purse seine fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 tul il-perijodu magħżul.
3. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse-seine li jistadu għat-tonn fiż-Żona ta’ Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jiżbarkaw jew jittrasbordaw it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit kollu maqbud.
4. Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dik ta' daqs; jew |
(b) |
matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed fejn jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa. |
5. Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew l-iżbark ta’ parti minn karkassa jew il-karkassa kollha tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi f'dik iż-żona.
6. Meta tinqabad b’mod aċċidentali, l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 5 ma għandhiex issirilha ħsara. L-eżemplari maqbuda għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment, li għandhom ukoll:
(a) |
jirreġistraw l-għadd ta’ rilaxxi b’indikazzjoni tal-istatus tal-ħuta (mejta jew ħajja); |
(b) |
jirrappurtaw l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jibagħtu din l-informazzjoni lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar 2014. |
Artikolu 33
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-baħar fond
Is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO għandu jkun ipprojbit:
— |
rebekkini (Rajidae), |
— |
mazzola griża (Squalus acanthias), |
— |
mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus pusillus), |
— |
mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus), |
— |
mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps), |
— |
mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus), |
— |
gattarell fantażma (Apristurus manis), |
— |
kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus), |
— |
klieb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha. |
Artikolu 34
Kondizzjonijiet għat-tonn għajnu kbira, it-tonna safra, il-palamit u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li n-numru ta' ġranet ta’ sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bil-purse seine għat-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus), it-tonna safra (Thunnus albacares), u l-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fl-ibħra internazzjonali u li jinsabu bejn 20° N u 20° S ma jkunx iżjed minn 403 ġranet.
2. Il-bastimenti tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fil-mira fiż-żona tal-Konvenzjoni WCPFC fin-Nofsinhar ta’ 20° S.
Artikolu 35
Żona magħluqa għas-sajd FAD
1. Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bil-purse-seine li jużaw l-apparat ta' aggregazzjoni tal-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojibiti bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tal-1 ta' Lulju 2014 u 24:00 tal-31 ta' Ottubru 2014. Matul dan il-perijodu, bastiment tas-sajd bil-purse seine ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC ħlief jekk ikollu abbord osservatur sabiex jissorvelja li l-bastiment f'ebda ħin ma:
(a) |
juża jew iħaddem apparat tal-FAD jew apparat elettroniku assoċjat; |
(b) |
jistad fuq ġlejjeb ta’ ħut b'assoċjazzjoni mal-FADs. |
2. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse seine kollha li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jiżbarkaw jew jittrasbordaw it-tonn għajnu kbira, it-tonna safra u l-palamit maqbud kollu.
3. Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
fl-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju biżżejjed sabiex joqgħod il-ħut kollu; |
(b) |
meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dawk ta’ daqs; jew |
(c) |
meta sseħħ ħsara serja fl-apparat tal-friża. |
Artikolu 36
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1. Il-bastimenti elenkati esklussivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 34 sa 37 meta jkunu qed jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC kif definit fl-Artikolu 4(p).
2. Il-bastimenti elenkati kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti elenkati esklussivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 32(1)(a) u (2) sa (6) meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC kif definit fl-Artikolu 4(p).
Artikolu 37
Limitazzjonijiet fl-għadd ta’ bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofisnhar ta' 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif indikat fl-Anness VII.
Artikolu 38
Projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering
Is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering għandu jkun ipprojbit.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 39
TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni, fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament u soġġett għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
Artikolu 40
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni huwa stipulat fl-Anness VIII.
2. Ħut minn stokkijiet li għalihom hemm TACs stabbiliti ma għandux jinżamm abbord jew jiġi żbarkat ħlief jekk il-qabdiet ikunu ttieħdu minn bastimenti ta' pajjiż terz li għandu kwota u dik il-kwota ma tkunx eżawrita.
Artikolu 41
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti ta’ pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrasbordawhom jew milli jiżbarkawhom:
(a) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(b) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(c) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
(d) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, IX u X tal-ICES u l-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
(e) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(f) |
il-guitarfish (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES; |
(g) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 42
Proċedura ta' Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat dwar is-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dan il-Kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Fejn ma jsir ebda riferiment għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 43
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2014.
Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2014.
Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 24, 25 u 26 u l-Annessi IE u V għaż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mid-dati speċifikati fihom.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Jannar 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
D. KOURKOULAS
(1) Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal- 20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċi zgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
(3) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).
(4) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tas-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).
(5) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
(6) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20).
(7) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta’ April 2009 li jistabbilixxi pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemeda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1).
(8) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru tal-ħażna ta’ marlozz tat-Tramuntana (ĠU L 150, 30.4.2004, p. 1).
(9) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 tat-23 ta' Frar 2006 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli ta’ stokkijiet tal-lingwata fil-Bajja ta’ Biskajja (ĠU L 65, 7.3.2006, p. 1).
(10) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(11) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta' Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta’ bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16).
(12) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(13) Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
(14) Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48)
(15) Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(16) Ftehim dwar is-sajd u l-ambjent marittimu bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda (ĠU L 161, 02.07.1993, p. 2).
(17) Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4), u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribut finanzjarju previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(19) Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(20) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(21) Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(22) Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(23) Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(24) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(25) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(26) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(27) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(28) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(29) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
(30) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(31) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’ Settembru 2009 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
(32) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta' Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta' aċċess u kundizzjonijiet relattivi għas-sajd ta' ħażniet tal-baħar fond (ĠU L 351, 28.12.2002, p. 6).
(33) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ żgħar ta’ organiżmi tal-baħar (ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1).
LISTA TAL-ANNESSI
ANNESS I |
: |
It-TACs applikabbli għall-bastimenti tal-Unjoni f’żoni fejn jeżistu t-TACs skont l-ispeċi u ż-żona |
ANNESS IA |
: |
Skagerrak, Kattegat, is-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża |
ANNESS IB |
: |
Il-Grigal tal-Atlantiku u l-Groenlandja, is-subżoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 1 |
ANNESS IC |
: |
Il-Majjistral tal-Atlantiku – iż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO |
ANNESS ID |
: |
Il-ħut li jpassi ħafna – iż-żoni kollha |
ANNESS IE |
: |
L-Antartiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS IF |
: |
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO |
ANNESS IG |
: |
It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni kollha |
ANNESS IH |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS IJ |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO |
ANNESS IIA |
: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, il-barbun tat-tbajja' u l-lingwata fid-diviżjonijiet IIIa, VIa, VIIa, VIId tal-ICES, fis-subżona IV tal-ICES, u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES |
ANNESS IIB |
: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr għall-Golf ta' Cádiz |
ANNESS IIC |
: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata tal-Kanal tal-Punent fid-diviżjoni VIIe tal-ICES |
ANNESS IID |
: |
Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES |
ANNESS III |
: |
L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu f’ilmijiet ta’ pajjiżi terzi |
L-ANNESS IV |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS V |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS VI |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC |
ANNESS VII |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS VIII |
: |
Il-limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni |
ANNESS I
IT-TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAL-UNJONI F’ŻONI FEJN JEŻISTU T-TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG u IJ jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' piż ħaj, għajr fejn ikun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kondizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, fejn dan ikun xieraq.
L-opportunitajiet kollha tas-sajd stipulati f'dan l-Anness għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F’kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċi għal skopijiet regolatorji; l-ismijiet vernikulari huma maħsubin biex tiġi ffaċilitata r-referenza.
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament qed tingħata t-tabella li ġejja ta’ korrispondenzi ta’ ismijiet bil-Latin u ismijiet komuni:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alpha-3 |
Isem komuni |
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
Argentina silus |
ARU |
Arġentina silus |
Beryx spp. |
ALF |
Alfonsinos |
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
Chaceon spp. |
GER |
Granċ aħmar tal-fond |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Ħuta tas-silġ (pinen suwed) |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħuta tas-silg tal-Antartiku |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Ħuta tas-silġ Unicorn |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
Clupea harengus |
HER |
Aringa |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Roundnose grenadier |
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
Deania calcea |
DCA |
Mazzola munqar l-għasfur |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Rebekkin skur kumpless |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagonian toothfish |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Antarctic toothfish |
Dissostichus spp. |
TOT |
Toothfish |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
Etmopterus princeps |
ETR |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mazzola tal-fanal minuri |
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
Gadus morhua |
COD |
Bakkaljaw |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Barbun ilsien il-kelb |
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Humped rockcod |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Mera tal-Atlantiku |
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrim |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja kukù |
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
Limanda limanda |
DAB |
Barbun komuni |
Lophiidae |
ANF |
Petriċa |
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
Mallotus villosus |
CAP |
Kapelin |
Manta birostris |
RMB |
Raja manta ġiganta |
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamari |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Merluzz tal-linja sewda |
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluzz |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
Microstomus kitt |
LEM |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
Molva molva |
LIN |
Lipp |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Skampu |
Notothenia rossii |
NOR |
Marbled rockcod |
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
Paralomis spp. |
PAI |
Granċi |
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli "Penaeus" |
Platichthys flesus |
FLE |
Barbun |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja’ |
Pleuronectiformes |
FLX |
Pixxiċatt |
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju iswed |
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Ħuta tas-silġ ta' South Georgia |
Raja alba |
RJA |
Ħamiema |
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
Raja circularis |
RJI |
Raja rotonda |
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
Raja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Raja tan-Norveġja |
Raja microocellata |
RJE |
Raja għewejna |
Raja montagui |
RJM |
Raja makkjettata |
Raja undulata |
RJU |
Raja ondjata |
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u Raj |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
Scomber scombrus |
MAC |
Kavalli |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
Thunnus obesus |
BET |
Tonn għajnu kbira |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
Trachurus murphyi |
CJM |
Sawrell tat-tip jack mackerel |
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell tat-tip horse mackerel |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Merluzz tan-Norveġja |
Urophycis tenuis |
HKW |
Merluzz abjad |
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
It-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet komuni u l-ismijiet bil-Latin qed tiġi pprovduta biss għal raġunijiet ta’ spjegazzjoni:
Alfonsinos |
ALF |
Beryx spp. |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Petriċa |
ANF |
Lophiidae |
Antarctic toothfish |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Tonn għajnu kbira |
BET |
Thunnus obesus |
Mazzola munqar l-għasfur |
DCA |
Deania calcea |
Ħuta tas-silġ (pinen suwed) |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Kapelin |
CAP |
Mallotus villosus |
Bakkaljaw |
COD |
Gadus morhua |
Barbun komuni |
DAB |
Limanda limanda |
Rebekkin skur kumpless |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf flossada u Dipturus cf intermedia) |
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
Granċi |
PAI |
Paralomis spp. |
Raja kukù |
RJN |
Leucoraja naevus |
Granċ aħmar tal-fond |
GER |
Chaceon spp. |
Barbun |
FLE |
Platichthys flesus |
Pixxiċatt |
FLX |
Pleuronectiformes |
Raja manta ġiganta |
RMB |
Manta birostris |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
ETR |
Etmopterus princeps |
Arġentina silus |
ARU |
Argentina silus |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
Grey rockcod |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Merluzz tal-linja sewda |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Merluzz |
HKE |
Merluccius merluccius |
Aringa |
HER |
Clupea harengus |
Sawrell tat-tip horse mackerel |
JAX |
Trachurus spp. |
Humped rockcod |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
Sawrell tat-tip jack mackerel |
CJM |
Trachurus murphyi |
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
LEM |
Microstomus kitt |
Lipp |
LIN |
Molva molva |
Kavalli |
MAC |
Scomber scombrus |
Ħuta tas-silg tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Marbled rockcod |
NOR |
Notothenia rossii |
Megrim |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
Skampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Merluzz tan-Norveġja |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Raja tan-Norveġja |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Mera tal-Atlantiku |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Patagonian toothfish |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Gambli "Penaeus" |
PEN |
Penaeus spp. |
Barbun tat-tbajja’ |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
Roundnose grenadier |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Pollakkju iswed |
POK |
Pollachius virens |
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
Raja rotonda |
RJI |
Raja circularis |
Raja petruża |
RJF |
Raja fullonica |
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
Rebekkini u Raj |
SRX |
Rajiformes |
Raja għewejna |
RJE |
Raja microocellata |
Mazzola tal-fanal minuri |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
Ħuta tas-silġ ta' South Georgia |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Raja makkjettata |
RJM |
Raja montagui |
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
Klamari |
SQS |
Martialia hyadesi |
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
Toothfish |
TOT |
Dissostichus spp. |
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
Raja ondjata |
RJU |
Raja undulata |
Ħuta tas-silġ Unicorn |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Merluzz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Ħamiema |
RJA |
Raja alba |
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
Barbun ilsien il-kelb |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
ANNESS IA
SKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII U XIV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAS-CECAF U L-ILMIJIET TAL-GUJANA FRANĊIŻA
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
L-Unjoni |
0 |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 (2) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Ir-Renju Unit |
0 (2) |
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (2) |
|||||||
L-Isvezja |
0 (2) |
|||||||
L-Unjoni |
0 |
|||||||
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
24 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
8 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
19 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
39 |
|||||||
L-Unjoni |
90 |
|||||||
TAC |
90 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
911 |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
9 |
|||||||
Franza |
7 |
|||||||
L-Irlanda |
7 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
43 |
|||||||
L-Isvezja |
35 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
16 |
|||||||
L-Unjoni |
1 028 |
|||||||
TAC |
1 028 |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
329 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
7 |
|||||||
L-Irlanda |
305 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
3 434 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
241 |
|||||||
L-Unjoni |
4 316 |
|||||||
TAC |
4 316 |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
6 (3) |
TAC analitika |
||||||
Franza |
6 (3) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
6 (3) |
|||||||
Oħrajn |
3 (3) |
|||||||
L-Unjoni |
21 (3) |
|||||||
TAC |
21 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
15 |
TAC analitika |
||||||
L-Isvezja |
7 |
|||||||
Il-Ġermanja |
7 |
|||||||
L-Unjoni |
29 |
|||||||
TAC |
29 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
64 |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
19 |
|||||||
Franza |
44 |
|||||||
L-Isvezja |
6 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
96 |
|||||||
Oħrajn |
6 (4) |
|||||||
L-Unjoni |
235 |
|||||||
TAC |
235 |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
8 (6) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Spanja |
26 (6) |
|||||||
Franza |
312 (6) |
|||||||
L-Irlanda |
30 (6) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
151 (6) |
|||||||
Oħrajn |
||||||||
L-Unjoni |
535 (6) |
|||||||
TAC |
3 860 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 (7) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
0 (7) |
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (7) |
|||||||
Franza |
0 (7) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (7) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (7) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (7) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
31 291 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
L-Irlanda |
88 115 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
8 103 |
|||||||
L-Unjoni |
127 509 |
|||||||
TAC |
127 509 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
L-Isvezja |
||||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
48 390 (12) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
32 639 (12) |
|||||||
Franza |
18 768 (12) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
45 647 (12) |
|||||||
L-Isvezja |
3 347 (12) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
48 609 (12) |
|||||||
L-Unjoni |
197 400 (12) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
L-Isvezja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
L-Unjoni |
0 (15) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
4 009 (17) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
36 (17) |
|||||||
L-Isvezja |
645 (17) |
|||||||
L-Unjoni |
4 690 (17) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
43 (19) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
8 309 (19) |
|||||||
Il-Ġermanja |
43 (19) |
|||||||
Franza |
43 (19) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
43 (19) |
|||||||
L-Isvezja |
41 (19) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
158 (19) |
|||||||
L-Unjoni |
8 680 (19) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Id-Danimarka |
||||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Franza |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
36 190 (23) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
3 137 (25) |
TAC analitika |
||||||
Franza |
594 (25) |
|||||||
L-Irlanda |
4 240 (25) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
3 137 (25) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
16 959 (25) |
|||||||
L-Unjoni |
28 067 (25) |
|||||||
TAC |
28 067 |
|
|
|||||||
L-Irlanda |
3 342 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
334 |
|||||||
L-Unjoni |
3 676 |
|||||||
TAC |
3 676 |
|
|
|||||||
Ir-Renju Unit |
Trid jiġi stabbilita (28) |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
L-Unjoni |
Trid jiġi stabbilita (29) |
|||||||
TAC |
Trid jiġi stabbilita (29) |
|
|
|||||||
L-Irlanda |
1 367 |
TAC analitika |
||||||
Ir-Renju Unit |
3 884 |
|||||||
L-Unjoni |
5 251 |
|||||||
TAC |
5 251 |
|
|
|||||||
Franza |
465 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Ir-Renju Unit |
465 |
|||||||
L-Unjoni |
930 |
|||||||
TAC |
930 |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
248 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
1 380 |
|||||||
L-Irlanda |
19 324 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 380 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
28 |
|||||||
L-Unjoni |
22 360 |
|||||||
TAC |
22 360 |
|
|
|||||||
Spanja |
4 198 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Il-Portugall |
4 580 |
|||||||
L-Unjoni |
8 778 |
|||||||
TAC |
8 778 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Id-Danimarka |
||||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
L-Isvezja |
||||||||
L-Unjoni |
2 562 (33) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
62 (34) |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
1 (34) |
|||||||
L-Isvezja |
37 (34) |
|||||||
L-Unjoni |
100 (34) |
|||||||
TAC |
100 (34) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Id-Danimarka |
||||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Franza |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
L-Isvezja |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
15 382 (36) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
L-Isvezja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
L-Unjoni |
0 (38) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Il-Ġermanja |
1 |
|||||||
Franza |
12 |
|||||||
L-Irlanda |
16 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
45 |
|||||||
L-Unjoni |
74 |
|||||||
TAC |
74 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
Franza |
0 |
|||||||
L-Irlanda |
0 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
L-Unjoni |
0 |
|||||||
TAC |
0 (39) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
3 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
8 |
|||||||
L-Irlanda |
150 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
66 |
|||||||
L-Unjoni |
228 |
|||||||
TAC |
228 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
304 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Franza |
4 977 |
|||||||
L-Irlanda |
1 030 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
536 |
|||||||
L-Unjoni |
6 848 |
|||||||
TAC |
6 848 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC analitika |
|||||||
Franza |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
1 080 (41) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 (42) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 (42) |
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (42) |
|||||||
L-Irlanda |
0 (42) |
|||||||
Spanja |
0 (42) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (42) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (42) |
|||||||
TAC |
0 (42) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
6 |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
5 |
|||||||
Il-Ġermanja |
5 |
|||||||
Franza |
34 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
27 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
2 006 |
|||||||
L-Unjoni |
2 083 |
|||||||
TAC |
2 083 |
|
|
|||||||
Spanja |
463 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
1 805 |
|||||||
L-Irlanda |
528 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
1 278 |
|||||||
L-Unjoni |
4 074 |
|||||||
TAC |
4 074 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
470 (43) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Spanja |
5 216 (43) |
|||||||
Franza |
6 329 (43) |
|||||||
L-Irlanda |
2 878 (43) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
2 492 (43) |
|||||||
L-Unjoni |
17 385 |
|||||||
TAC |
17 385 |
|
|
|||||||
Spanja |
950 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
766 |
|||||||
L-Unjoni |
1 716 |
|||||||
TAC |
1 716 |
|
|
|||||||
Spanja |
2 084 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
104 |
|||||||
Il-Portugall |
69 |
|||||||
L-Unjoni |
2 257 |
|||||||
TAC |
2 257 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
503 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Id-Danimarka |
1 888 |
|||||||
Il-Ġermanja |
2 832 |
|||||||
Franza |
196 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
11 421 |
|||||||
L-Isvezja |
6 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
1 588 |
|||||||
L-Unjoni |
18 434 |
|||||||
TAC |
18 434 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
277 (44) |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
610 (44) |
|||||||
Il-Ġermanja |
298 (44) |
|||||||
Franza |
57 (44) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
209 (44) |
|||||||
L-Isvezja |
7 (44) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
6 375 (44) |
|||||||
L-Unjoni |
7 833 (44) |
|||||||
TAC |
7 833 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 (45) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
0 (45) |
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (45) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (45) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (45) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (45) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
159 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Il-Ġermanja |
182 |
|||||||
Spanja |
170 |
|||||||
Franza |
1 961 |
|||||||
L-Irlanda |
443 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
153 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
1 364 |
|||||||
L-Unjoni |
4 432 |
|||||||
TAC |
4 432 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
|||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Spanja |
||||||||
Franza |
||||||||
L-Irlanda |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
33 516 (46) |
|||||||
TAC |
33 516 (46) |
|
|
|||||||
Spanja |
1 368 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
7 612 |
|||||||
L-Unjoni |
8 980 |
|||||||
TAC |
8 980 |
|
|
|||||||
Spanja |
2 191 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
2 |
|||||||
Il-Portugall |
436 |
|||||||
L-Unjoni |
2 629 |
|||||||
|
0 |
|||||||
TAC |
2 629 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
8 (48) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
1 328 (48) |
|||||||
Il-Ġermanja |
84 (48) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 (48) |
|||||||
L-Isvezja |
157 (48) |
|||||||
L-Unjoni |
1 579 (48) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
153 (49) |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
1 053 (49) |
|||||||
Il-Ġermanja |
670 (49) |
|||||||
Franza |
1 168 (49) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
115 (49) |
|||||||
L-Isvezja |
106 (49) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
17 370 (49) |
|||||||
L-Unjoni |
20 635 (49) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
L-Isvezja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
L-Unjoni |
0 (51) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
3 |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
3 |
|||||||
Franza |
133 |
|||||||
L-Irlanda |
95 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
976 |
|||||||
L-Unjoni |
1 210 |
|||||||
TAC |
1 210 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
4 |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
5 |
|||||||
Franza |
220 |
|||||||
L-Irlanda |
653 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
3 106 |
|||||||
L-Unjoni |
3 988 |
|||||||
TAC |
3 988 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
105 (52) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Franza |
6 320 (52) |
|||||||
L-Irlanda |
2 106 (52) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
948 (52) |
|||||||
L-Unjoni |
9 479 (52) |
|||||||
TAC |
9 479 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
19 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
85 |
|||||||
L-Irlanda |
511 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
566 |
|||||||
L-Unjoni |
1 181 |
|||||||
TAC |
1 181 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
650 (53) |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 (53) |
|||||||
L-Isvezja |
70 (53) |
|||||||
L-Unjoni |
722 (53) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
220 (54) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
950 (54) |
|||||||
Il-Ġermanja |
247 (54) |
|||||||
Franza |
1 427 (54) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
549 (54) |
|||||||
L-Isvezja |
2 (54) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
6 866 (54) |
|||||||
L-Unjoni |
10 261 (54) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
2 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
36 |
|||||||
L-Irlanda |
87 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
167 |
|||||||
L-Unjoni |
292 |
|||||||
TAC |
292 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
3 |
|||||||
L-Irlanda |
46 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
31 |
|||||||
L-Unjoni |
80 |
|||||||
TAC |
80 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
187 (55) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Franza |
11 498 (55) |
|||||||
L-Irlanda |
5 328 (55) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
93 (55) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
2 056 (55) |
|||||||
L-Unjoni |
19 162 (55) |
|||||||
TAC |
19 162 |
|
|
|||||||
Spanja |
1 270 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Franza |
1 905 |
|||||||
L-Unjoni |
3 175 |
|||||||
TAC |
3 175 |
|
|
|||||||
Il-Portugall |
Trid jiġi stabbilita (56) |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
L-Unjoni |
Trid jiġi stabbilita (57) |
|||||||
TAC |
Trid jiġi stabbilita (57) |
|
|
|||||||
L-Isvezja |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
L-Unjoni |
0 (59) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
2 273 (61) |
TAC analitika |
||||||
L-Isvezja |
193 (61) |
|||||||
L-Unjoni |
2 466 |
|||||||
TAC |
2 466 (60) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
41 |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
1 661 |
|||||||
Il-Ġermanja |
191 |
|||||||
Franza |
368 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
95 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
518 |
|||||||
L-Unjoni |
2 874 |
|||||||
TAC |
2 874 (62) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
|||||||
Spanja |
13 529 (65) |
|||||||
Franza |
||||||||
L-Irlanda |
2 532 (65) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
45 896 |
|||||||
TAC |
45 896 (64) |
|||||||
|
|
|||||||
Il-Belġju |
14 (66) |
TAC analitika |
||||||
Spanja |
9 418 |
|||||||
Franza |
21 151 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
27 (66) |
|||||||
L-Unjoni |
30 610 |
|||||||
TAC |
30 610 (67) |
|||||||
|
|
|||||||
Spanja |
10 409 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
999 |
|||||||
Il-Portugall |
4 858 |
|||||||
L-Unjoni |
16 266 |
|||||||
TAC |
16 266 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 (68) |
TAC analitika |
||||||
Ir-Renju Unit |
0 (68) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (68) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
24 069 (69) |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
9 358 (69) |
|||||||
Spanja |
||||||||
Franza |
16 750 (69) |
|||||||
L-Irlanda |
18 639 (69) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
29 350 (69) |
|||||||
Il-Portugall |
||||||||
L-Isvezja |
5 954 (69) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
31 232 (69) |
|||||||
L-Unjoni |
157 653 (69) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Spanja |
19 500 (71) |
TAC analitika |
||||||
Il-Portugall |
4 875 (71) |
|||||||
L-Unjoni |
24 375 (71) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
In-Norveġja |
0 |
TAC analitika |
||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
346 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Id-Danimarka |
953 |
|||||||
Il-Ġermanja |
122 |
|||||||
Franza |
261 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
794 |
|||||||
L-Isvezja |
11 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
3 904 |
|||||||
L-Unjoni |
6 391 |
|||||||
TAC |
6 391 |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
23 (73) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
L-Estonja |
4 (73) |
|||||||
Spanja |
73 (73) |
|||||||
Franza |
1 671 (73) |
|||||||
L-Irlanda |
6 (73) |
|||||||
Il-Litwanja |
1 (73) |
|||||||
Il-Polonja |
1 (73) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
425 (73) |
|||||||
Oħrajn |
||||||||
L-Unjoni |
2 210 (73) |
|||||||
TAC |
2 540 |
|
|
|||||||
L-Estonja |
2 (74) |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Spanja |
665 (74) |
|||||||
Franza |
16 (74) |
|||||||
Il-Litwanja |
6 (74) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
6 (74) |
|||||||
Oħrajn |
2 (74) |
|||||||
L-Unjoni |
697 (74) |
|||||||
TAC |
697 (74) |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
4 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Il-Ġermanja |
4 |
|||||||
L-Irlanda |
4 |
|||||||
Franza |
23 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
14 |
|||||||
Oħrajn |
4 (75) |
|||||||
L-Unjoni |
53 |
|||||||
TAC |
53 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
3 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Il-Ġermanja |
2 |
|||||||
L-Isvezja |
3 |
|||||||
L-Unjoni |
8 |
|||||||
TAC |
8 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
8 |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
8 |
|||||||
Franza |
8 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
8 |
|||||||
Oħrajn |
4 (76) |
|||||||
L-Unjoni |
36 |
|||||||
TAC |
36 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
6 (77) |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
50 |
|||||||
Il-Ġermanja |
6 (77) |
|||||||
L-Isvezja |
19 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
6 (77) |
|||||||
L-Unjoni |
87 |
|||||||
TAC |
87 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
12 |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
194 |
|||||||
Il-Ġermanja |
120 |
|||||||
Franza |
108 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
4 |
|||||||
L-Isvezja |
8 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
1 496 |
|||||||
L-Unjoni |
1 942 |
|||||||
TAC |
1 942 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
9 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Id-Danimarka |
6 |
|||||||
Il-Ġermanja |
6 |
|||||||
Franza |
6 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
6 |
|||||||
L-Unjoni |
33 |
|||||||
TAC |
33 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
27 (78) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Id-Danimarka |
5 (78) |
|||||||
Il-Ġermanja |
100 (78) |
|||||||
Spanja |
2 012 (78) |
|||||||
Franza |
2 145 (78) |
|||||||
L-Irlanda |
538 (78) |
|||||||
Il-Portugall |
5 (78) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
2 468 (78) |
|||||||
L-Unjoni |
7 300 (78) |
|||||||
TAC |
14 164 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 (79) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
0 (79) |
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (79) |
|||||||
Franza |
0 (79) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (79) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (79) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (79) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
3 688 |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
11 |
|||||||
L-Isvezja |
1 320 |
|||||||
L-Unjoni |
5 019 |
|||||||
TAC |
5 019 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
811 |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
811 |
|||||||
Il-Ġermanja |
12 |
|||||||
Franza |
24 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
417 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
13 424 |
|||||||
L-Unjoni |
15 499 |
|||||||
TAC |
15 499 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 (80) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
0 (80) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (80) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (80) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Spanja |
31 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
124 |
|||||||
L-Irlanda |
207 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
14 925 |
|||||||
L-Unjoni |
15 287 |
|||||||
TAC |
15 287 |
|
|
|||||||||||||
Spanja |
1 259 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament |
||||||||||||
Franza |
5 104 |
|||||||||||||
L-Irlanda |
7 741 |
|||||||||||||
Ir-Renju Unit |
6 885 |
|||||||||||||
L-Unjoni |
20 989 |
|||||||||||||
TAC |
20 989 |
|||||||||||||
Kondizzjoni Speċjali: Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
L-Unità funzjonali 16 fis-subżona VII tal-ICES (NEP/*07U16): Spanja 557 Franza 349 L-Irlanda 671 Ir-Renju Unit 271 L-Unjoni 1 848 |
|
|
|||||||
Spanja |
234 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
3 665 |
|||||||
L-Unjoni |
3 899 |
|||||||
TAC |
3 899 |
|
|
|||||||
Spanja |
64 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
3 |
|||||||
L-Unjoni |
67 |
|||||||
TAC |
67 |
|
|
|||||||
Spanja |
55 |
TAC analitika |
||||||
Il-Portugall |
166 |
|||||||
L-Unjoni |
221 |
|||||||
TAC |
221 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
1 318 (81) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
L-Isvezja |
710 (81) |
|||||||
L-Unjoni |
2 028 (81) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
1 818 |
TAC analitika |
||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
17 |
|||||||
L-Isvezja |
73 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
538 |
|||||||
L-Unjoni |
2 446 |
|||||||
TAC |
2 446 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 (83) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
L-Isvezja |
||||||||
L-Unjoni |
0 (83) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Franza |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
43 (87) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
5 555 (87) |
|||||||
Il-Ġermanja |
29 (87) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 069 (87) |
|||||||
L-Isvezja |
298 (87) |
|||||||
L-Unjoni |
6 994 (87) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
1 922 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
22 |
|||||||
L-Isvezja |
216 |
|||||||
L-Unjoni |
2 160 |
|||||||
TAC |
2 160 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
4 472 (88) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
14 534 (88) |
|||||||
Il-Ġermanja |
4 193 (88) |
|||||||
Franza |
839 (88) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
27 950 (88) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
20 683 (88) |
|||||||
L-Unjoni |
72 671 (88) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|||||||
|
|
|||||||
Franza |
9 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
L-Irlanda |
261 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
388 |
|||||||
L-Unjoni |
658 |
|||||||
TAC |
658 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
31 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
14 |
|||||||
L-Irlanda |
854 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
9 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
312 |
|||||||
L-Unjoni |
1 220 |
|||||||
TAC |
1 220 |
|
|
|||||||
Franza |
11 |
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
L-Irlanda |
63 |
|||||||
L-Unjoni |
74 |
|||||||
TAC |
74 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
871 (89) |
TAC analitika |
||||||
Franza |
2 903 (89) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
1 548 |
|||||||
L-Unjoni |
5 322 |
|||||||
TAC |
5 322 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
69 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
125 |
|||||||
L-Irlanda |
202 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
65 |
|||||||
L-Unjoni |
461 |
|||||||
TAC |
461 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
8 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Franza |
17 |
|||||||
L-Irlanda |
59 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
34 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
17 |
|||||||
L-Unjoni |
135 |
|||||||
TAC |
135 |
|
|
|||||||
Spanja |
66 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Franza |
263 |
|||||||
Il-Portugall |
66 |
|||||||
L-Unjoni |
395 |
|||||||
TAC |
395 |
|
|
|||||||
Spanja |
6 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Franza |
190 |
|||||||
L-Irlanda |
56 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
145 |
|||||||
L-Unjoni |
397 |
|||||||
TAC |
397 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
420 (90) |
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Spanja |
25 (90) |
|||||||
Franza |
9 667 (90) |
|||||||
L-Irlanda |
1 030 (90) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
2 353 (90) |
|||||||
L-Unjoni |
13 495 (90) |
|||||||
TAC |
13 495 |
|
|
|||||||
Spanja |
252 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Franza |
1 230 |
|||||||
L-Unjoni |
1 482 |
|||||||
TAC |
1 482 |
|
|
|||||||
Spanja |
208 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Franza |
23 |
|||||||
L-Unjoni |
231 |
|||||||
TAC |
231 |
|
|
|||||||
Spanja |
273 (91) |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Il-Portugall |
9 (91) |
|||||||
L-Unjoni |
282 (91) |
|||||||
TAC |
282 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
19 (92) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
2 251 (92) |
|||||||
Il-Ġermanja |
5 684 (92) |
|||||||
Franza |
13 375 (92) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
57 (92) |
|||||||
L-Isvezja |
309 (92) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
4 358 (92) |
|||||||
L-Unjoni |
26 053 (92) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
210 (93) |
TAC analitika |
||||||
Franza |
2 082 (93) |
|||||||
L-Irlanda |
380 (93) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
2 959 (93) |
|||||||
L-Unjoni |
5 631 (93) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
L-Isvezja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
L-Unjoni |
0 (95) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
6 |
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Franza |
1 245 |
|||||||
L-Irlanda |
1 491 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
434 |
|||||||
L-Unjoni |
3 176 |
|||||||
TAC |
3 176 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
340 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Id-Danimarka |
727 |
|||||||
Il-Ġermanja |
186 |
|||||||
Franza |
88 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 579 |
|||||||
L-Isvezja |
5 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
717 |
|||||||
L-Unjoni |
4 642 |
|||||||
TAC |
4 642 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
Id-Danimarka |
||||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Franza |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
1 256 (98) |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
L-Isvezja |
||||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
47 (100) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
|||||||
L-Estonja |
||||||||
Franza |
||||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
L-Irlanda |
||||||||
Il-Litwanja |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Il-Portugall |
||||||||
Spanja |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
8 032 (102) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
Franza |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
798 (105) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
Franza |
||||||||
Il-Portugall |
||||||||
Spanja |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
3 420 (108) |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
11 (109) |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
20 (109) |
|||||||
L-Estonja |
11 (109) |
|||||||
Spanja |
11 (109) |
|||||||
Franza |
185 (109) |
|||||||
L-Irlanda |
11 (109) |
|||||||
Il-Litwanja |
11 (109) |
|||||||
Il-Polonja |
11 (109) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
729 (109) |
|||||||
L-Unjoni |
1 000 (109) |
|||||||
TAC |
2 000 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
492 (110) |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
16 892 (110) |
|||||||
Il-Ġermanja |
513 (110) |
|||||||
Franza |
1 550 (110) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 561 (110) |
|||||||
L-Isvezja |
4 396 (110) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
1 446 (110) |
|||||||
L-Unjoni |
26 850 (110) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
19 578 (111) |
TAC analitika |
||||||
Spanja |
21 (111) |
|||||||
L-Estonja |
163 (111) |
|||||||
Franza |
13 054 (111) |
|||||||
L-Irlanda |
65 260 (111) |
|||||||
Il-Latvja |
120 (111) |
|||||||
Il-Litwanja |
120 (111) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
28 551 (111) |
|||||||
Il-Polonja |
1 378 (111) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
179 471 (111) |
|||||||
L-Unjoni |
307 716 (111) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
Spanja |
TAC analitika |
|||||||
Franza |
||||||||
Il-Portugall |
||||||||
L-Unjoni |
35 211 (112) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
TAC analitika |
|||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
297 |
TAC analitika |
||||||
Il-Ġermanja |
17 (116) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
28 (116) |
|||||||
L-Isvezja |
11 |
|||||||
L-Unjoni |
353 |
|||||||
TAC |
353 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
987 (117) |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
451 (117) |
|||||||
Il-Ġermanja |
790 (117) |
|||||||
Franza |
198 (117) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
8 916 (117) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
508 (117) |
|||||||
L-Unjoni |
11 850 (117) |
|||||||
TAC |
11 900 |
|
|
|||||||
L-Irlanda |
46 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Ir-Renju Unit |
11 |
|||||||
L-Unjoni |
57 |
|||||||
TAC |
57 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
23 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 |
|||||||
L-Irlanda |
41 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
7 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
24 |
|||||||
L-Unjoni |
95 |
|||||||
TAC |
95 |
|
|
|||||||
Franza |
6 |
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
L-Irlanda |
36 |
|||||||
L-Unjoni |
42 |
|||||||
TAC |
42 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
1 303 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
2 605 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
930 |
|||||||
L-Unjoni |
4 838 |
|||||||
TAC |
4 838 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
29 (118) |
TAC analitika |
||||||
Franza |
313 (118) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
490 (118) |
|||||||
L-Unjoni |
832 |
|||||||
TAC |
832 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
625 |
TAC analitika |
||||||
Franza |
63 |
|||||||
L-Irlanda |
31 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
282 |
|||||||
L-Unjoni |
1 001 |
|||||||
TAC |
1 001 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
32 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament |
||||||
Franza |
64 |
|||||||
L-Irlanda |
171 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
51 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
64 |
|||||||
L-Unjoni |
382 |
|||||||
TAC |
382 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
47 |
TAC analitika |
||||||
Spanja |
9 |
|||||||
Franza |
3 483 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
261 |
|||||||
L-Unjoni |
3 800 |
|||||||
TAC |
3 800 |
|
|
|||||||
Spanja |
403 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Il-Portugall |
669 |
|||||||
L-Unjoni |
1 072 |
|||||||
TAC |
1 072 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
L-Isvezja |
||||||||
L-Unjoni |
21 549 (120) |
|||||||
TAC |
Mhux stabbilita |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Id-Danimarka |
||||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Franza |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
L-Isvezja |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
122 924 (123) |
|||||||
TAC |
144 000 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
26 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Id-Danimarka |
1 674 |
|||||||
Il-Ġermanja |
26 |
|||||||
Franza |
361 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
361 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
2 702 |
|||||||
L-Unjoni |
5 150 |
|||||||
TAC |
5 150 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
L-Isvezja |
0 |
|||||||
L-Unjoni |
0 |
|||||||
TAC |
0 |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 (124) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Id-Danimarka |
0 (124) |
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (124) |
|||||||
Franza |
0 (124) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (124) |
|||||||
L-Isvezja |
0 (124) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (124) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (124) |
|||||||
TAC |
0 (124) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 (125) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
Il-Ġermanja |
0 (125) |
|||||||
Spanja |
0 (125) |
|||||||
Franza |
0 (125) |
|||||||
L-Irlanda |
0 (125) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (125) |
|||||||
Il-Portugall |
0 (125) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (125) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (125) |
|||||||
TAC |
0 (125) |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
Id-Danimarka |
||||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Spanja |
||||||||
Franza |
||||||||
L-Irlanda |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Il-Portugall |
||||||||
L-Isvezja |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
27 815 (127) |
|||||||
TAC |
27 815 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
TAC analitika |
|||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Spanja |
||||||||
Franza |
||||||||
L-Irlanda |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Il-Portugall |
||||||||
L-Isvezja |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni |
114 712 (132) |
|||||||
TAC |
116 912 |
|
|
|||||||
Spanja |
TAC analitika |
|||||||
Franza |
287 (133) |
|||||||
Il-Portugall |
||||||||
L-Unjoni |
18 508 |
|||||||
TAC |
18 508 |
|
|
|||||||
Spanja |
TAC analitika |
|||||||
Il-Portugall |
||||||||
L-Unjoni |
35 000 |
|||||||
TAC |
35 000 |
|
|
|||||||
Il-Portugall |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
L-Unjoni |
Trid jiġi stabbilita (141) |
|||||||
TAC |
Trid jiġi stabbilita (141) |
|
|
|||||||
Il-Portugall |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
L-Unjoni |
Trid jiġi stabbilita (145) |
|||||||
TAC |
Trid jiġi stabbilita (145) |
|
|
|||||||
Spanja |
Trid jiġi stabbilita (147) |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
L-Unjoni |
Trid jiġi stabbilita (148) |
|||||||
TAC |
Trid jiġi stabbilita (148) |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 (152) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Ir-Renju Unit |
0 (152) |
|||||||
L-Unjoni |
0 (152) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Isvezja |
TAC ta' prekawzjoni |
|||||||
L-Unjoni |
0 (154) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
In-Norveġja |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 (159) |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
Id-Danimarka |
0 (159) |
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (159) |
|||||||
Franza |
0 (159) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (159) |
|||||||
L-Isvezja |
||||||||
Ir-Renju Unit |
0 (159) |
|||||||
L-Unjoni |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
In-Norveġja |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
(1) Esklużi l-ilmijiet fi ħdan sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.
(2) Tal-inqas 98 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma' din il-kwota għandu jkun ċiċċirell. Il-qabdiet inċidenti tal-barbun komuni, tas-sawrell u tal-merlangu għandhom jingħaddu mat-2 % li jifdal tal-kwota (OT1/*2A3A4).
Kondizzjoni Speċjali:
Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell, kif definit fl-Anness IID:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
(SAN/234_1) |
(SAN/234_2) |
(SAN/234_3) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_7) |
|||
Id-Danimarka |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Ir-Renju Unit |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Il-Ġermanja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
L-Isvezja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
L-Unjoni |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Totali |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(3) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(4) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(5) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(6) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(7) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(8) L-iżbark tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqsijiet tal-malja ta' 32 mm jew aktar.
(9) Kondizzjoni Speċjali: jistgħu jinqabdu sa 50 % ta' dan l-ammont fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV (HER/*04-C.).
(10) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(11) L-iżbark tal-aringi li jinqabdu f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew aktar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw l-iżbark tagħhom tal-aringi fiż-żona IVa (HER/04A.) u fiż-żona IVb (HER/04B.) separatament.
(12) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
Kondizzjoni Speċjali:
fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
|
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/*04N-) (13) |
L-Unjoni |
0 |
(13) L-iżbark tal-aringi li jinqabdu f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew aktar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw l-iżbark tagħhom tal-aringi fiż-żona IVa (HER/*4AN.) u fiż-żona IVb (HER/*4BN.) separatament.
(14) Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu u tal-pollakkju iswed għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċi.
(15) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(16) Esklussivament għall-iżbark tal-aringi li jinqabdu bħala qabda inċidentali fis-sajd bl-użu ta' xbieki b'daqs tal-malja iżgħar minn 32 mm.
(17) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(18) Esklussivament għall-iżbark tal-aringi li jinqabdu bħala qabda inċidentali fis-sajd bl-użu ta' xbieki b'daqs tal-malja iżgħar minn 32 mm.
(19) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(20) Esklussivament għall-iżbark tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqsijiet tal-malja ta' 32 mm jew aktar.
(21) Minbarra ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
(22) Kondizzjoni Speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IVb (HER/*04B.).
(23) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(24) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona VIa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56°N, minbarra l-Clyde.
(25) Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd jew iż-żamma abbord ta' kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES soġġett għal dan it-TAC li jinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, bl-eċċezzjoni ta' faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.
(26) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56° 00′ N u fil-Punent ta’ 07° 00′ W.
(27) L-istokk ta' Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab lejn il-Grigal ta’ linja li tgħaddi bejn:
— |
il-Mull ta' Kintyre (55°17.9′N, 05°47.8′W); |
— |
punt fil-pożizzjoni (55°04′N, 05°23′W) u; |
— |
Corsewall Point (55°00.5′N, 05°09.4′W). |
(28) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(29) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2.
(30) Minn din iż-żona għandha titnaqqas l-erja kkonfinata:
— |
lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52° 30′ N, |
— |
lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta’ 52° 00′ N, |
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, |
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(31) Minn din iż-żona għandha titnaqqas l-erja kkonfinata:
— |
lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52° 30′ N, |
— |
lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta’ 52° 00′ N, |
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, |
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(32) Flimkien ma’ din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
(33) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(34) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(35) Flimkien ma’ din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
(36) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
Kondizzjoni Speċjali:
Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
|
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (COD/*04N-) |
L-Unjoni |
0 |
(37) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju iswed għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċi.
(38) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(39) Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jiġu żbarkati sakemm dawn ma jkunux jammontaw għal aktar minn 1,5 % tal-piż ħaj tal-qabda kollha miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd.
(40) Flimkien ma’ din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
(41) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(42) Meta dawn l-ispeċi jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.
(43) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 1 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont il-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
(44) Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 10 % jistgħu jinqabdu: VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (ANF/*56-14).
(45) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(46) Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE).
(47) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 1 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont il-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
(48) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(49) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
Kondizzjoni speċjali:
Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (HAD/*04N-) |
L-Unjoni |
0 |
(50) Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, il-pollakkju, il-merlangu u l-pollakkju iswed għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċi.
(51) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(52) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 5 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont il-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
(53) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(54) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
Kondizzjoni speċjali:
Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (WHG/*04N-) |
L-Unjoni |
0 |
(55) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(56) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(57) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 1.
(58) Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, il-merluzz tal-linja sewda u l-pollakkju iswed għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċi.
(59) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(60) Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana:
81 846
(61) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(62) Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana:
81 846
(63) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(64) Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana:
81 846
(65) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 1 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont il-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
Kondizzjoni speċjali:
fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE) |
Il-Belġju |
55 |
Spanja |
2 181 |
Franza |
2 181 |
L-Irlanda |
273 |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
27 |
Ir-Renju Unit |
1 228 |
L-Unjoni |
5 947 |
(66) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għaż-żona IV u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(67) Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana:
81 846
Kondizzjoni speċjali:
fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
VI u VII; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (ANF/*57-14) |
Il-Belġju |
3 |
Spanja |
2 728 |
Franza |
4 911 |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
8 |
L-Unjoni |
7 650 |
(68) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(69) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(70) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għaż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(71) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(72) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(73) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(74) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(75) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(76) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett.
(77) Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIIbcd biss.
(78) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(79) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(80) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(81) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(82) Qabdiet inċidentali ta’ bakkaljaw, merluzz tal-linja sewda, pollakkju, merlangu u pollakju iswed għandhom jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċi.
(83) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(84) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(85) Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma anqas minn 30 metru fond.
(86) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2.
(87) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(88) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
Kondizzjoni Speċjali:
fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
|
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (PLE/*04N-) |
L-Unjoni |
0 |
(89) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 1 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont il-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
(90) Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 2 % jistgħu jinqabdu: VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (POL/*8ABDE).
(91) Kondizzjoni Speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIIIc (POL/*08C.).
(92) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(93) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(94) Il-qabdiet inċidentali ta' bakkaljaw, merluzz tal-linja sewda, pollakkju u merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċi.
(95) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(96) Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(97) Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċi ma għandhomx jammontaw għal aktar minn 25 %, f’piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kondizzjoni tapplika biss għal bastimenti b'tul totali ta' aktar minn 15-il metru.
(98) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis) complex (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) u għar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata). Meta dawn l-ispeċi jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċi.
(99) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(100) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis) complex (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia), għar-raja tal-fosos (Raja clavata) u għar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata). Meta dawn l-ispeċi jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċi.
(101) Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(102) Din il-kwota ma tapplikax għar-raja ondjata (Raja undulata), għar-rebekkin skur (Dipturus batis) complex (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia), għar-raja Norveġiża (Raja (Dipturus) nidarosiensis) u għall-ħamiema (Raja alba). Meta dawn l-ispeċi jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċi.
(103) Kondizzjoni speċjali; li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIId (SRX/*07D.). Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(104) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(105) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis) complex (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia), għar-raja tal-fosos (Raja clavata) u għar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata). Meta dawn l-ispeċi jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċi.
(106) Kondizzjoni Speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(107) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(108) Din il-kwota ma tapplikax għar-raja ondjata (Raja undulata), għar-rebekkin skur (Dipturus batis), complex (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) u għall-ħamiema (Raja alba). Meta dawn l-ispeċi jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċi.
(109) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(110) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
Kondizzjoni speċjali:
Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
IIIa (MAC/*03A.) |
IIIa u IVbc (MAC/*3A4BC) |
IVb (MAC/*04B.) |
IVc (MAC/*04C.) |
VI, l-ilmijiet internazzjonali taż-żona IIa, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2014 u f’Diċembru 2014 (MAC/*2A6.) |
Id-Danimarka |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
9 105 |
Franza |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
L-Isvezja |
0 |
0 |
390 |
10 |
1 758 |
Ir-Renju Unit |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
In-Norveġja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(111) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
Kondizzjoni Speċjali:
Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni u l-perijodi li ġejjin:
|
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IVa. Matul il-perijodi mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2014 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2014 (MAC/*4A-EN) |
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IIa (MAC/*2AN-) |
Il-Ġermanja |
7 877 |
0 |
Franza |
5 252 |
0 |
L-Irlanda |
26 258 |
0 |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
11 487 |
0 |
Ir-Renju Unit |
72 212 |
0 |
L-Unjoni |
123 086 |
0 |
(112) Kondizzjoni Speċjali: il-kwantitajiet suġġetti għal skambji ma’ Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta’ skambji u li għandhom jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId ma għandhomx jaqbżu 25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.
(113) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
Kondizzjoni Speċjali:
Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
|
VIIIb (MAC/*08B.) |
Spanja |
2 437 |
Franza |
16 |
Il-Portugall |
504 |
(114) Il-qabdiet maqbudin fiż-żona IIa (MAC/*02A.) u fiż-żona IVa (MAC/*04A) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(115) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(116) Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa u tas-Subdiviżjonijiet 22-32 biss.
(117) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(118) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 5 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont il-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ dan ir-Regolament.
(119) Tal-inqas 95 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta’ barbun komunti, merlangu u merluzz tal-linja sewda għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*03A.).
(120) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(121) Inkluż iċ-ċiċċirell.
(122) Tal-inqas 98 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta’ barbun komuni u merlangu għandhom jitqiesu mat-2 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*2AC4C).
(123) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(124) Il-qabdiet tal-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus), tal-murruna sewda (Dalatias licha), tal-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), tal-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), tal-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps), tal-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus), tal-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) u tal-mazzola griża (Squalus acanthias) li jsiru bil-konzijiet huma inklużi fil-kwota. Meta dawn l-ispeċi jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.
(125) Il-qabdiet tal-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus), tal-murruna sewda (Dalatias licha), tal-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), tal-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), tal-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps), tal-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus), tal-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) u tal-mazzola griża (Squalus acanthias) li jsiru bil-konzijiet huma inklużi fil-kwota. Meta dawn l-ispeċi jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.
(126) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna din iż-żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (JAX/*2A-14).
(127) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(128) Tal-inqas 95 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta’ minfaħ, merluzz tal-linja sewda, merlangu u kavalli għandhom jingħaddu mal-5 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*4BC7D).
(129) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa jew IVa qabel it-30 ta’ Ġunju 2014 tista’ tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/*4BC7D).
(130) Kondizzjoni Speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona VIId (JAX/*07D.).
(131) Tal-inqas 95 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta’ minfaħ, merluzz tal-linja sewda, merlangu u kavalli għandhom jingħaddu mal-5 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*2A-14).
(132) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(133) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98 (134), mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-15-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20.
(134) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ żgħar ta’ organiżmi tal-baħar, ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1-36
(135) Kondizzjoni speċjalI: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IX (JAX/*09.).
(136) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-15-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20.
(137) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona VIIIc (JAX/*08C).
(138) L-ilmijiet ta’ maġenb l-Azores.
(139) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20.
(140) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(141) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 3.
(142) L-ilmijiet ta’ maġenb Madejra.
(143) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20.
(144) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(145) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 3.
(146) L-ilmijiet ta’ maġenb il-Gżejjer Kanarji.
(147) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(148) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2.
(149) Tal-inqas 95 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun merluzz tan-Norveġja. Il-qabdiet inċidentali ta’ merluzz tal-linja sewda u merlangu għandhom jingħaddu mal-5 % li jibqa’ tal-kwota (OT2/*2A3A4).
(150) Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES biss.
(151) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(152) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(153) Qabdiet inċidentali ta’ bakkaljaw, merluzz tal-linja sewda, pollakkju, merlangu u pollakju iswed għandhom jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċi.
(154) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(155) Maqbuda bil-konzijiet biss.
(156) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(157) Kwota allokata min-Norveġja lill-Isvezja għal "speċi oħrajn" f'livell tradizzjonali.
(158) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ.
(159) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(160) Limitati għaż-żoni IIa u IV (OTH/*2A4-C).
(161) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ.
(162) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
ANNESS IB
IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U L-GROENLANDJA IS-SUBŻONI I, II, V, XII U XIV U L-ILMIJIET TAL-GROENLANDJA TAN-NAFO 1
|
|
|||||||
L-Irlanda |
25 (1) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Spanja |
175 (1) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
200 (1) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
9 (2) |
TAC analitika |
||||||
Id-Danimarka |
9 346 (2) |
|||||||
Il-Ġermanja |
1 637 (2) |
|||||||
Spanja |
31 (2) |
|||||||
Franza |
403 (2) |
|||||||
L-Irlanda |
2 419 (2) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
3 345 (2) |
|||||||
Il-Polonja |
473 (2) |
|||||||
Il-Portugall |
31 (2) |
|||||||
Il-Finlandja |
145 (2) |
|||||||
L-Isvezja |
3 463 (2) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
5 975 (2) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
27 277 (2) |
|||||||
TAC |
419 000 |
|||||||
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Greċja |
0 |
|||||||
Spanja |
0 |
|||||||
L-Irlanda |
0 |
|||||||
Franza |
0 |
|||||||
Il-Portugall |
0 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
1 800 (3) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Ir-Renju Unit |
400 (3) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
2 200 (3) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
7 667 (6) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Spanja |
14 260 (6) |
|||||||
Franza |
3 718 (6) |
|||||||
Il-Polonja |
3 035 (6) |
|||||||
Il-Portugall |
2 806 (6) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
5 172 (6) |
|||||||
Stati Membri oħra |
||||||||
L-Unjoni Ewropea |
36 908 (5) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (7) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 (7) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (7) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (7) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Portugall |
118 (8) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
L-Unjoni Ewropea |
118 (8) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
118 (9) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 |
TAC analitika |
||||||
TAC |
0 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
L-Isvezja |
0 |
|||||||
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
L-Istati Membri kollha |
0 (14) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (15) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (16) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 (16) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (16) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (16) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
0 (17) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
0 (17) |
|||||||
Franza |
0 (17) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (17) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (17) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (17) |
|||||||
TAC |
0 |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (18) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 (18) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (18) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (18) |
|||||||
TAC |
0 |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
1 295 (19) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
1 295 (19) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
2 590 (19) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Id-Danimarka |
1 700 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
1 700 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
3 400 |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (20) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 (20) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (20) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (20) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 |
TAC analitika |
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 (21) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
0 (21) |
|||||||
Franza |
0 (21) |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (21) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (21) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (21) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
1 700 (25) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
3 591 (27) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Ir-Renju Unit |
189 (27) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Estonja |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
Spanja |
0 |
|||||||
Franza |
0 |
|||||||
L-Irlanda |
0 |
|||||||
Il-Latvja |
0 |
|||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
Il-Polonja |
0 |
|||||||
Il-Portugall |
0 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 |
|||||||
TAC |
0 |
|
|
|||||||
L-Estonja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Spanja |
||||||||
Franza |
||||||||
L-Irlanda |
||||||||
Il-Latvja |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
Il-Polonja |
||||||||
Il-Portugall |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Spanja |
||||||||
Franza |
||||||||
Il-Portugall |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
TAC |
19 300 |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Franza |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
1 976 (38) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
10 (38) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
14 (38) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
2 000 (38) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Il-Ġermanja |
||||||||
Franza |
||||||||
Ir-Renju Unit |
||||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Belġju |
0 (41) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
0 (41) |
|||||||
Franza |
0 (41) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (41) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (41) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (42) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 (42) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (42) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (42) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (44) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 (44) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (44) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (44) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
0 (45) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
0 (45) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
0 (45) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (45) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
(1) Is-sajd huwa pprojbit bejn l-1 ta' Jannar u l-31 ta' Marzu fl-ilmijiet tal-Groenlandja tas-subżona NAFO 1 fit-Tramuntana ta' 64° 15′ N.
(2) Meta jkunu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni l-kwantitajiet maqbuda f'kull waħda miż-żoni li ġejjin għandhom ukoll ikunu rrappurtati: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, l-ilmijiet tal-Unjoni, l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe, l-ilmijiet Norveġiżi, iż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, iż-żona ta’ protezzjoni tas-sajd madwar Svalbard.
Kondizzjoni Speċjali:
fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62 N u ż-żona ta' sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)
0
(3) Ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2014. Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 1F u l-ICES XIV f'mill-inqas 2 mill-4 żoni li ġejjin:
Żona ġeografika |
Limiti ġeografiċi |
||
|
Punent ta' 44°00′W u Nofsinhar ta' 60°45′N |
||
|
Lvant ta' 44°00′W u Nofsinhar ta' 62°30′N |
||
|
Tramuntana ta' 62°30′N u Punent ta' 35°15′W |
||
|
Lvant ta' 35°15′W u Nofsinhar ta' 67°00′N |
(4) Ħlief il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
(5) L-allokazzjoni tal-parti tal-istokkijiet tal-bakkaljaw disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta’ Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.
(6) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 19 % għal kull refgħa. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota tal-bakkaljaw.
(7) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(8) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(9) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(10) ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament.
(11) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(12) ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament.
(13) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(14) L-Istati Membri jistgħu jaċċessaw il-kwota tal-"Istati Membri kollha" biss meta jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, Stati Membri b’iiktar minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni m’għandhom bl-ebda mod jaċċessaw il-kwota tal-“Istati Membri kollha”.
(15) Tinqabad mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' April 2014.
(16) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(17) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(18) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3)
(19) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(20) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(21) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(22) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett.
(23) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(24) Li għandhom jinqabdu fin-Nofsinhar ta’ 68° N.
(25) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(26) Is-sajd għandu jsir minn mhux iktar minn 6 bastimenti jistadu fl-istess ħin.
(27) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(28) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(29) Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta' Jannar sad-9 ta' Mejju 2014.
(30) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett.
(31) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(32) Is-sajd jista’ jsir biss fil-perijodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2014. Is-sajd ser ikun magħluq meta t-TAC tkun ġiet kompletament eżawrita mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar id-data li fiha s-Segretarjat tan-NEAFC ikun innotifika lill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC li t-TAC tkun ġiet eżawrita. Minn dik id-data l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(33) Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish f'sajdiet oħrajn għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.
(34) Is-sajd jista' jsir biss bħala redfish pelaġiku tal-fond bix-xbieki tat-tkaxkir pelaġiku mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru 2014.
(35) Is-sajd jista' jsir biss fl-ilmijiet tal-Groenlandja fi ħdan iż-Żona ta' Konservazzjoni għar-Redfish ikkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(36) Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni għar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).
(37) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(38) Is-sajd jista' jsir biss bix-xibka tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u l-Punent tal-linja ddefinita mill-koordinati li ġejjin:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
59°15′N |
54°26′W |
2 |
59°15′N |
44°00′W |
3 |
59°30′N |
42°45′W |
4 |
60°00′N |
42°00′W |
5 |
62°00′N |
40°30′W |
6 |
62°00′N |
40°00′W |
7 |
62°40′N |
40°15′W |
8 |
63°09′N |
39°40′W |
9 |
63°30′N |
37°15′W |
10 |
64°20′N |
35°00′W |
11 |
65°15′N |
32°30′W |
12 |
65°15′N |
29°50′W |
(39) Inklużi l-qabdiet inċidentali inevitabbli (il-bakkaljaw mhux permess).
(40) Is-sajd jista' jsir biss bejn Lulju u Diċembru 2014.
(41) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(42) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett.
(43) Esklużi speċijiet ta’ ħut bla ebda valur kummerċjali
(44) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
(45) Kwota proviżorja f'konformità mal-Artikolu 1(3).
ANNESS IC
IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
It-TACs u l-kondizzjonijiet assoċjati kollha huma adottati fil-qafas tan-NAFO.
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (1) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
0 (1) |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (3) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
0 (3) |
|
|
|||||||
L-Estonja |
161 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
676 |
|||||||
Il-Latvja |
161 |
|||||||
Il-Litwanja |
161 |
|||||||
Il-Polonja |
552 |
|||||||
Spanja |
2 077 |
|||||||
Franza |
290 |
|||||||
Il-Portugall |
2 850 |
|||||||
Ir-Renju Unit |
1 353 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
8 281 |
|||||||
TAC |
14 521 |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (4) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
0 (4) |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (5) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
0 (5) |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (6) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
0 (6) |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (7) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
0 (7) |
|
|
|||||||
L-Estonja |
128 (8) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Latvja |
128 (8) |
|||||||
Il-Litwanja |
128 (8) |
|||||||
Il-Polonja |
227 (8) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
34 000 |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (10) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
17 000 |
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (11) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
TAC |
0 (11) |
|
|
|||||||
L-Estonja |
48 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Latvja |
48 |
|||||||
Il-Litwanja |
48 |
|||||||
Il-Polonja |
48 |
|||||||
Spanja |
38 |
|||||||
Il-Portugall |
10 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
240 |
|||||||
TAC |
4 300 |
|
|
|||||||
TAC |
TAC analitika |
|
|
|||||||
L-Estonja |
310 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
317 |
|||||||
Il-Latvja |
43 |
|||||||
Il-Litwanja |
22 |
|||||||
Spanja |
4 243 |
|||||||
Il-Portugall |
1 774 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
6 709 |
|||||||
TAC |
11 442 |
|
|
|||||||
L-Estonja |
283 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Litwanja |
62 |
|||||||
Spanja |
3 403 |
|||||||
Il-Portugall |
660 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
4 408 |
|||||||
TAC |
7 000 |
|
|
|||||||
L-Estonja |
346 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
238 |
|||||||
Il-Latvja |
346 |
|||||||
Il-Litwanja |
346 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
1 276 |
|||||||
TAC |
7 000 |
|
|
|||||||
L-Estonja |
1 571 (16) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Ġermanja |
513 (16) |
|||||||
Il-Latvja |
1 571 (16) |
|||||||
Il-Litwanja |
1 571 (16) |
|||||||
Spanja |
233 (16) |
|||||||
Il-Portugall |
2 354 (16) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
7 813 (16) |
|||||||
TAC |
6 500 (16) |
|
|
|||||||
Spanja |
1 771 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Portugall |
5 229 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
7 000 |
|||||||
TAC |
20 000 |
|
|
|||||||
Il-Latvja |
0 (17) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Litwanja |
0 (17) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
0 (17) |
|||||||
TAC |
0 (17) |
|
|
|||||||
Spanja |
255 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Portugall |
333 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
588 (18) |
|||||||
TAC |
1 000 |
(1) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007 (2).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (ĠU L 318, 5.12.2007, p. 1).
(3) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar.
(4) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(5) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(6) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(7) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(8) Is-sajd għandu jsir bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru 2014.
(9) L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. It-tunnellaġġ li ġej huwa disponibbli għall-Kanada u l-Istati Membri tal-Unjoni minbarra l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja: 611
(10) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(11) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(12) Mhux inkluża ż-żona kwadra kkonfinita mill-koordinati li ġejjin:
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(13) Il-bastimenti jistgħu jistadu wkoll għal dan l-istokk fid-diviżjoni 3L fil-kaxxa kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2014 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(14) Mhux rilevanti. Sajd ġestit permezz ta' limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li huma impenjati f'dan is-sajd, u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, skont ir-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Stat Membru |
Għadd massimu ta’ bastimenti |
Għadd massimu ta' jiem tas-sajd |
Id-Danimarka |
0 |
0 |
L-Estonja |
0 |
0 |
Spanja |
0 |
0 |
Il-Latvja |
0 |
0 |
Il-Litwanja |
0 |
0 |
Il-Polonja |
0 |
0 |
Il-Portugall |
0 |
0 |
(15) Taħt din il-kwota mhu permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(16) Din il-kwota hija soġġetta għal konformità mat-TAC kif muri, li hi stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. F’dik it-TAC, ma jistax jinqabad aktar mil-limitu li ġej ta' nofs il-perijodu qabel l-1 ta’ Lulju 2014: 3 250
Malli tiġi eżawrita t-TAC, jew mal-limitu ta' nofs il-perijodu, is-sajd dirett għal dan l-istokk għandu jitwaqqaf irrispettivament mil-livell tal-qabdiet.
(17) Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(18) Meta, skont in-nota f'qiegħ il-paġna 27 tal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u Infurzar tal-NAFO, vot pożittiv mill-Partijiet Kontraenti jikkonferma TAC ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti g]all-2014 tal-Unjoni u tal-Istat Membru għandhom jitqiesu kif ġej:
Spanja |
509 |
Il-Portugall |
667 |
L-Unjoni Ewropea |
1 176 |
ANNESS ID
IL-ĦUT LI JPASSI ĦAFNA – IŻ-ŻONI KOLLHA
It-TACs f’dawn iż-żoni huma adottati fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd dwar is-sajd għat-tonn, bħall-ICCAT.
|
|
|||||||
Ċipru |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
|||||||
Il-Greċja |
129,07 (7) |
|||||||
Spanja |
||||||||
Franza |
||||||||
Il-Kroazja |
||||||||
L-Italja |
||||||||
Malta |
||||||||
Il-Portugall |
235,5 (7) |
|||||||
Stati Membri oħra |
||||||||
L-Unjoni Ewropea |
||||||||
TAC |
13 400 |
|
|
|||||||
Spanja |
6 886,05 (9) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Portugall |
1 325,88 (9) |
|||||||
Stati Membri oħra |
||||||||
L-Unjoni Ewropea |
8 347,51 |
|||||||
TAC |
13 700 |
|
|
|||||||
Spanja |
4 699,18 (10) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Portugall |
442,52 (10) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
5 141,70 |
|||||||
TAC |
15 000 |
|
|
|||||||
L-Irlanda |
2 698,68 (13) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Spanja |
13 756,51 (13) |
|||||||
Franza |
6 972,79 (13) |
|||||||
Ir-Renju Unit |
334,08 (13) |
|||||||
Il-Portugall |
2 772,87 (13) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
26 534,93 (11) |
|||||||
TAC |
28 000 |
|
|
|||||||
Spanja |
724,69 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
238,16 |
|||||||
Il-Portugall |
507,15 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
1 470,0 |
|||||||
TAC |
24 000 |
|
|
|||||||
Spanja |
16 741,74 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
7 927,83 |
|||||||
Il-Portugall |
4 797,54 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
29 467,10 |
|||||||
TAC |
85 000 |
|
|
|||||||
Spanja |
27,2 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Franza |
397,6 |
|||||||
Il-Portugall |
55,2 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
480,0 |
|||||||
TAC |
1 985 |
|
|
|||||||
Spanja |
30,5 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Portugall |
19,5 |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
50,0 |
|||||||
TAC |
355 |
(1) Bl-eċċezzjoni ta' Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall u esklussivament bħala qbid inċidentali.
(2) Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):
Spanja |
382,93 |
Franza |
172,77 |
L-Unjoni Ewropea |
555,71 |
(3) Kondizzjoni speċjali; f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn li jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li hu mhux inqas minn 70 ċm tul mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):
Franza |
100,00 |
L-Unjoni Ewropea |
100,00 |
(4) Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):
Spanja |
50,09 |
Franza |
49,42 |
L-Italja |
39,01 |
Ċipru |
3,20 |
Malta |
4,71 |
L-Unjoni Ewropea |
146,43 |
(5) Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):
L-Italja |
39,01 |
L-Unjoni Ewropea |
39,01 |
(6) Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti tal-qbid u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet ta’ akkwakultura (BFT/*8303F):
Il-Kroazja |
351,53 |
L-Unjoni Ewropea |
351,53 |
(7) B' deroga mill-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) 302/2009, is-sajd għat-tonn bil-purse seine għandu jiġi awtorizzat fl-Atlantiku tal-Lvant u l-Mediterran mis-26 ta' Mejju sal-24 ta' Ġunju 2014 inkluż.
(8) Bl-eċċezzjoni ta’ Spanja u l-Portugall, u esklussivament bħala qbid inċidentali.
(9) Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta' dan l-ammont jistgħu jinqabdu fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (SWO/*AS05N).
(10) Kondizzjoni speċjali: sa 3,86 % ta' dan l-ammont jistgħu jinqabdu fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N (SWO/*AN05N).
(11) L-għadd ta’ bastimenti tal-Unjoni f'sajd għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira, skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 (12), għandu jkun kif ġej: 1 253
(12) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).
(13) Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru awtorizzat li jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007:
Stat Membru |
Għadd massimu ta’ bastimenti |
L-Irlanda |
50,00 |
Spanja |
730,00 |
Franza |
151,00 |
Ir-Renju Unit |
12,00 |
Il-Portugall |
310,00 |
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma mmonitorjati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li se jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma applikabbli għall-perijodu bejn l-1 ta Diċembru 2013 u t-30 ta' Novembru 2014.
|
|
|||||||
TAC |
4 635 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
1 267 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
2 200 (2) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
150 (3) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
2 400 (4) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar kwantitajiet minn dawk imniżżla hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Iż-Żona ta’ Ġestjoni A: 48° W sa 43° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A) 0 Iż-Żona ta’ Ġestjoni B: 43° 30′ W sa 40° W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B) 720 Iż-Żona ta’ Ġestjoni C: 40° W sa 33° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C) 1 680 |
|
|
|||||||
TAC |
45 (5) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
24 (6) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
2 730 (7) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||||
TAC |
5 610 000 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||||
Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limitu ta’ qabdiet kumplessivi totali ta' 620 000 tunnellata, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.) 155 000 Id-diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.) 279 000 Id-diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.) 279 000 Id-diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.) 93 000 |
|
|
|||||||
TAC |
440 000 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’ 115° E (KRI/*F-41W) 277 000 Id-diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115° E (KRI/*F-41E) 163 000 |
|
|
|||||||
TAC |
2 645 000 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta’ 55° E (KRI/*F-42W) 260 000 Id-diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta’ 55° E (KRI/*F-42E) 192 000 |
|
|
|||||||
TAC |
1 470 (8) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
300 (9) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
80 (10) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
360 (11) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
120 (12) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
300 (13) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
300 (14) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
120 (15) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
120 (16) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
|
|||||||
TAC |
50 (17) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
(1) Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-diviżjoni statistika FAO 58.5.2. li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:
— |
li tibda fit-tarf fejn il-meridjan ta' lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Fruntiera tal-Ftehim ta’ Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad lejn in-Nofsinhar fuq il-linja tal-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25′ S, |
— |
imbagħad Lvant minn dik il-linja parallela sa fejn taqta’ mal-linja tal-meridjan tal-lonġitudni 74° E, |
— |
imbagħad Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ l-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, |
— |
imbagħad Tramuntana lejn il-meridjan sa fejn jaqta’ mal-linja parallela ta' lonġitudni 52° S, |
— |
imbagħad lejn il-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn jaqta' l-linja parallela tal-latitudni 51°°S mal-meridjan tal-lonġitudni 74°°30′ E, u |
— |
imbagħad lejn il-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt tat-tluq. |
(2) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(3) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(4) Din it-TAC hija applikabbli għal sajd bil-konzijiet għall-perijodu mis-16 ta' April sal-31 ta' Awwissu 2014 u għas-sajd bin-nases għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2013 sat-30 ta' Novembru 2014.
(5) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitutdnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.
(6) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitutdnijiet 24° 30′ W u 29° 00′ W.
(7) Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Is-sajd fil-Lvant ta’ dan il-meridjan f'din iż-żona huwa pprojbit.
(8) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(9) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(10) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(11) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(12) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(13) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(14) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(15) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(16) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
(17) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma mmonitorjati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li ser jikkomunika meta għandu jitwaqqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
|
|
|||||||
TAC |
200 |
TAC ta' prekawzjoni |
|
|
|||||||
TAC |
200 |
TAC ta' prekawzjoni |
|
|
|||||||
TAC |
200 |
TAC ta' prekawzjoni |
|
|
|||||||
TAC |
276 |
TAC ta' prekawzjoni |
|
|
|||||||
TAC |
0 |
TAC ta' prekawzjoni |
|
|
|||||||
TAC |
50 |
TAC ta' prekawzjoni |
(1) Għall-finijiet ta' dan it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
— |
il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E, |
— |
il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, |
— |
il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u |
— |
il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. |
(2) Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
— |
il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E, |
— |
il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, |
— |
il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u |
— |
il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. |
ANNESS IG
IT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI KOLLHA
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
10 (1) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
TAC |
12 449 |
(1) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. Taħt din il-kwota mhux permess ebda sajd dirett.
ANNESS IH
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
|
|
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
3 170,36 |
TAC ta' prekawzjoni |
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
ANNESS IJ
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
|
|
|||||||
Il-Ġermanja |
7 808,07 (1) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax |
||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
8 463,14 (1) |
|||||||
Il-Litwanja |
5 433,05 (1) |
|||||||
Il-Polonja |
9 341,74 (1) |
|||||||
L-Unjoni Ewropea |
31 046 (1) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
(1) Kwota proviżorja sa ma jasal l-eżitu tat-tieni laqgħa annwali tal-Kummissjoni SPRFMO skedata għas-27-31 ta' Jannar 2014.
ANNESS IIA
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TA' ĊERTI STOKKIJIET TAL-BAKKALJAW, IL-BARBUN TAT-TBAJJA' U L-LINGWATA FID-DIVIŻJONIJIET IIIA, VIA, VIIA, VIID TAL-ICES, FIS-SUBŻONA IV TAL-ICES U FL-ILMIJIET TAL-UNJONI TAD-DIVIŻJONIJIET IIA U VB TAL-ICES
1. Kamp ta’ applikazzjoni
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta' dan l-Anness. |
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għal bastimenti b'tul totali ta’ inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġin skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li għalihom jappartjenu, bl-użu ta' metodi adatti ta' kampjunar. Matul l-2014, il-Kummissjoni għandha tfittex il-parir xjentifiku għall-finijiet ta' evalwazzjoni tal-iżvilupp tal-użu tal-isforz ta' dawk il-bastimenti, fid-dawl tal-inklużjoni futura tagħhom fir-reġim tal-isforz. |
2. Irkaptu regolat u żoni ġeografiċi
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkaptu msemmija fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 ("irkaptu regolat") u r-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dak l-Anness.
3. Awtorizzazzjonijiet
Stat Membru jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd b'irkaptu regolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma għandux rekord tat-tali attività tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iż-żona, jekk l-Istat Membru jqis li dan ikun xieraq sabiex tiġi rrinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz.
4. Sforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess
4.1. |
L-isforz tas-sajd massimu permess imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perijodu ta' ġestjoni tal-2014, jiġifieri mill-1 ta' Frar 2014 sal-31 ta' Jannar 2015, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz ta' kull Stat Membru huwa stipulat fl-Appendiċi 1 ta' dan l-Anness. |
4.2. |
Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 1954/2003 (1) ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess stabbilit f'dan l-Anness. |
5. Ġestjoni
5.1. |
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permess f'konformità mal-kondizzjonijiet stipulati l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, fl-Artikolu 4 u fl-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
5.2. |
Stat Membru jista’ jistabbilixxi perijodi ta’ ġestjoni biex jalloka l-isforz massimu kollu li jista’ jiġi permess jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta’ bastimenti. F'tali każ, l-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. Matul kwalunkwe perijodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jirrialloka l-isforz bejn il-bastimenti individwali jew bejn il-gruppi ta' bastimenti. |
5.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu sabiex ikunu preżenti f’żona għal għadd ta’ sigħat partikulari, huwa għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem skont il-kondizzjonijiet imsemmija fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ 24-siegħa. |
6. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-bakkaljaw, bħala kull waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
7. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
L-Istati Membri għandhom jibagħtu d-data dwar l-isforz tas-sajd użat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom lill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Din id-data għandha tintbagħat permezz tas-Sistema tal-Iskambju tad-Data dwar is-Sajd jew ta’ kwalunkwe sistema futura għall-ġbir tad-data implimentata mill-Kummissjoni.
(1) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar tal-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).
Appendiċi 1 tal-Anness IIA
L-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess f'jiem kilowatt
(a) Kattegat:
Irkaptu regolat |
DK |
DE |
SE |
TR1 |
197 929 |
4 212 |
16 610 |
TR2 |
830 041 |
5 240 |
327 506 |
TR3 |
441 872 |
0 |
490 |
BT1 |
0 |
0 |
0 |
BT2 |
0 |
0 |
0 |
GN |
115 456 |
26 534 |
13 102 |
TG |
22 645 |
0 |
22 060 |
LL |
1 100 |
0 |
25 339 |
(b) Skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhux koperta mill-Iskagerrak u l-Kattegat; is-subżona IV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES; id-diviżjoni VIId tal-ICES:
Irkaptu regolat |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
TR1 |
895 |
3 385 928 |
954 390 |
1 409 |
1 505 354 |
157 |
257 266 |
172 064 |
6 185 460 |
TR2 |
193 676 |
2 841 906 |
357 193 |
0 |
6 496 811 |
10 976 |
748 027 |
604 071 |
5 127 906 |
TR3 |
0 |
2 545 009 |
257 |
0 |
101 316 |
0 |
36 617 |
1 024 |
8 482 |
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
0 |
0 |
999 808 |
0 |
1 739 759 |
BT2 |
5 401 395 |
79 212 |
1 375 400 |
0 |
1 202 818 |
0 |
28 307 876 |
0 |
6 116 437 |
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
342 579 |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
TG |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
4 338 315 |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
125 141 |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
(c) Id-diviżjoni VIIa tal-ICES:
Irkaptu regolat |
BE |
FR |
IE |
NL |
UK |
TR1 |
0 |
48 193 |
33 539 |
0 |
339 592 |
TR2 |
10 166 |
744 |
475 649 |
0 |
1 086 399 |
TR3 |
0 |
0 |
1 422 |
0 |
0 |
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BT2 |
843 782 |
0 |
514 584 |
200 000 |
111 693 |
GN |
0 |
471 |
18 255 |
0 |
5 970 |
TG |
0 |
0 |
0 |
0 |
158 |
LL |
0 |
0 |
0 |
0 |
70 614 |
(d) Id-diviżjoni VIa tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni Vb tal-ICES:
Irkaptu regolat |
BE |
DE |
ES |
FR |
IE |
UK |
TR1 |
0 |
9 320 |
249 152 |
1 057 828 |
428 820 |
1 033 273 |
TR2 |
0 |
0 |
0 |
34 926 |
14 371 |
2 972 845 |
TR3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
273 |
16 027 |
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
117 544 |
BT2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 801 |
4 626 |
GN |
0 |
35 442 |
13 836 |
302 917 |
5 697 |
213 454 |
TG |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 953 |
145 |
LL |
0 |
0 |
1 402 142 |
184 354 |
4 250 |
630 040 |
ANNESS IIB
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TAL-MERLUZZ TAN-NOFSINHAR U TAL-ISKAMPU FID-DIVIŻJONIJIET VIIIc u IXa TAL-ICES MINBARRA L-GOLF TA' CÁDIZ
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1. Kamp ta’ applikazzjoni
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni b’tul totali ta' 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b’daqs tal-malja ta' 32 mm jew aktar u għeżula b’daqs tal-malja ta' 60 mm jew aktar jew konzijiet tal-qiegħ skont ir-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.
2. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness:
(a) |
"raggruppament ta’ rkaptu" tfisser ir-raggruppament magħmul miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
"irkaptu regolat" tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li jagħmlu parti mir-raggruppament ta' rkaptu; |
(c) |
"żona" tfisser id-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr għall-Golf ta' Cádiz; |
(d) |
“perijodu ta’ ġestjoni tal-2014” tfisser il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2014 sal-31 ta’ Jannar 2015; |
(e) |
"kondizzjonijiet speċjali" tfisser il-kondizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1. |
3. Limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu m’għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. Bastimenti awtorizzati
4.1. |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b’irkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2013 f’dik iż-żona, għajr ir-rekord tal-attivitajiet tas-sajd b’riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex tistad fiż-żona. |
4.2. |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona m'għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew il-punt 12 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tal-unjoni
5. Għadd massimu ta’ jiem
5.1. |
Matul il-perijodu ta' ġestjoni tal-2014, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat qed jingħata fit-Tabella I. |
5.2. |
Jekk bastiment ikun kapaċi juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz ikunu jirrappreżentaw inqas minn 4 % tal-piż ħaj kollu tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikulari, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar applikabbli kif stipulat fit-Tabella I. |
6. Kondizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem
6.1. |
Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li matulhom bastiment tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona, il-kondizzjonijiet speċjali li ġejjin għandhom japplikaw skont it-Tabella I:
|
6.2. |
Jekk bastiment ikun ibbenefika minn għadd bla limitu ta’ jiem minħabba l-konformità tiegħu mal-kondizzjonijiet speċjali, l-iżbark tal-bastiment fil-perijodu ta’ ġestjoni tal-2014 ma għandux jaqbeż il-5 tunnellati tal-iżbark totali, f’piż ħaj, tal-merluzz u t-2,5 tunnellati tal-iżbark totali, f’piż ħaj, tal-iskampu. |
6.3. |
Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kondizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu jitlef id-dritt għall-allokazzjoni ta' jiem marbuta ma’ dik il-kondizzjoni speċjali partikulari b'effett immedjat. |
6.4. |
L-applikazzjoni tal-kondizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħrajn li jissostitwixxu ’l dak il-bastiment fil-flotta, dejjem jekk dak il-bastiment li jkun qed jissostitwixxih juża l-istess irkaptu u ma jkollux, għal kwalunkwe sena tal-operazzjoni tiegħu, rekord ta' żbark ta' merluzz u skampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1. Tabella I L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti f'żona skont l-irkaptu tas-sajd kull sena
|
7. Sistema tal-jiem kilowatt
7.1. |
Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu f'konformità ma' sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta’ dik is-sistema, huwa jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat u kwalunkwe kondizzjoni speċjali kif imniżżel fit-Tabella I, biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak imniżżel f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta’ jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu regolat u għall-kondizzjonijiet speċjali. |
7.2. |
Dan l-ammont totali ta' jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat u, fejn ikun applikabbli, għall-kondizzjonijiet speċjali. Tali sforzi tas-sajd individwali għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun bla limitu skont it-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastimenti jibbenefika minnu huwa ta' 360. |
7.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni b'rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għall-irkaptu regolat u l-kondizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
7.4. |
Fuq il-bażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kondizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfatti u, fejn ikun applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. |
8. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
8.1. |
Numru ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat jista’ jiġi allokat mill-Kummissjoni lil Stat Membru abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew mill-1 ta' Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014 jew f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (1) jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ każ b’każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. It-tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd. |
8.2. |
L-isforz magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu regolat, imkejjel f'jiem kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul mill-bastimenti kollha li użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta’ jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
8.3. |
Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw f’każ li bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
8.4. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju 2014, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu u għall-kondizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
8.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
8.6. |
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2014, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa' fil-flotta u li jikkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kondizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kondizzjoni speċjali. |
8.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2014, l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġu aġġustat skont dan għall-perijodu ta’ ġestjoni tal-2014. |
9. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
9.1. |
Il-Kummissjoni tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu regolat abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli ta’ skartar tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
9.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
9.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jibgħat deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
9.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
9.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
10. Obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permess b'konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
11. Perijodi ta' ġestjoni
11.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew aktar. |
11.2. |
L-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
11.3. |
Fejn Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti fiż-żona għal perijodi mogħtija f’sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
12. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru wieħed
12.1. |
Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tiġi rreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-Unjoni. |
12.2. |
L-ammont li jirriżulta meta l-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont il-punt 12.1. jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur, f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif ivverifikati mill-ġurnal ta’ abbord tas-sajd għall-2011 u l-2012, immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts. |
12.3. |
It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
12.4. |
It-trasferiment tal-jiem hu permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kondizzjonijiet speċjali. |
12.5. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trasmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan il-punt jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
13. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stati membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. F’każ li l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li għandu jiġi ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbutin magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi tar-rappurtar
14. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
15. Ġbir tad-data rilevanti
Abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness, kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’jiem kilowatt.
16. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali elettronika adatt, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtu wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-isforz allokat u kkunsmat li tkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2013 u l-2014, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
Stat Membru |
Irkaptu |
Sena |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (4) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Jew l-2006 jew l-2007 jew l-2008 jew l-2009 jew l-2010 jew l-2011 jew l-2012 jew l-2013 jew l-2014 |
|||||||||||
|
7 |
R |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd użat mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru tas-sena rilevanti mogħti f'jiem kilowatt |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
Stat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Rkaptu notifikat |
Kondizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i notifikat(i) |
Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i notifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) |
Trasferiment ta' jiem |
||||||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
No 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Tabella V
Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (5) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
|||||||||||
|
14 |
L |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 (6) |
|||||||||||
|
2 |
L |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
|||||||||||
|
2 |
L |
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
2 |
L |
Indikazzjoni dwar liema kondizzjoni speċjali minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB tapplika, jekk ikun hemm |
|||||||||||
|
3 |
L |
L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-irkaptu magħżul u għat-tul tal-perijodu ta' ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
3 |
L |
L-għadd ta' jiem li l-bastiment attwalment qatta' preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għal irkaptu notifikat tul il-perijodu ta' ġestjoni notifikat |
|||||||||||
|
4 |
L |
Għall-jiem ittrasferiti indika "– l-għadd ta' jiem ittrasferiti" u għall-jiem irċevuti indika "+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti" |
(1) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
(2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta’ Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta’ qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
(4) L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(5) L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(6) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1381/87 tal-20 ta’ Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljali dwar l-immarkar u dokumentazzjoni ta' bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).
ANNESS IIC
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA TAL-KANAL TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1. Kamp ta’ applikazzjoni
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni b'tul totali ta’ 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bit-travu b’daqs tal-malja ta’ 80 mm jew aktar u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil b’daqs tal-malja ta’ 220 mm jew inqas skont ir-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. Għall-finijiet ta' dan l-Anness, referenza għall-perijodu ta’ ġestjoni tal-2014 tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2014 sal-31 ta' Jannar 2015. |
1.2. |
Bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b’daqs tal-malja ta’ 120 mm jew aktar u li jkollhom rekords li juru qabdiet ta’ inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż ħaj, fis-sena matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistri tas-sajd tagħhom, għandhom ikun eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
Fejn kwalunkwe waħda minn dawn il-kondizzjonijiet ma tintlaħaqx, il-bastimenti kkonċernati m’għandhomx ikomplu jiġu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness, b’effett immedjat. |
2. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness għandhom jgħoddu d-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
"raggruppament ta’ rkaptu" tfisser ir-raggruppament magħmul miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
"irkaptu regolat" tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li jagħmlu parti mir-raggruppament ta' rkaptu; |
(c) |
"żona" tfisser id-diviżjoni VIIe tal-ICES; |
(d) |
“perijodu ta’ ġestjoni tal-2014” tfisser il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2014 sal-31 ta’ Jannar 2015. |
3. Limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni m’għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar mill-għadd ta’ jiem stipulat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. Bastimenti awtorizzati
4.1 |
Stat Membru m'għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2013 f'dik iż-żona, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iz-żona. |
4.2 |
Madankollu, bastiment b'rekord ta' użu ta' rkaptu regolat jista' jiġi awtorizzat juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan l-aħħar tip ta’ rkaptu jkun ikbar jew daqs l-għadd ta’ jiem allokati għall-irkaptu regolat. |
4.3 |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona m'għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew il-punt 11 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tal-Unjoni
5. Għadd massimu ta’ jiem
Matul il-perijodu ta' ġestjoni tal-2014, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat qed jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti f'żona skont l-irkaptu tas-sajd kull sena
Irkaptu regolat |
Għadd massimu ta' jiem |
|
Xbieki tat-tkarkir bit-travu bid-daqs tal-malja ≥ 80 mm |
BE |
164 |
FR |
175 |
|
UK |
207 |
|
Xbieki statiċi b’daqs tal-malja ta’ ≤ 220 mm |
BE |
164 |
FR |
178 |
|
UK |
164 |
6. Sistema tal-jiem kilowatt
6.1. |
Matul il-perijodu ta' ġestjoni tal-2014, Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu f'konformità ma' sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta’ dik is-sistema, huwa jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat kif stipulat fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak stipulat f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta’ jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu regolat. |
6.2. |
Dan l-ammont totali ta' jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat. Tali sforzi tas-sajd individwali għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat. |
6.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni b'rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
6.4. |
Fuq il-bażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kondizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfatti u, fejn ikun applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. |
7. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
7.1. |
Il-Kummissjoni tista’ talloka lill-Istati Membri għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew mill-1 ta’ Jannar 2004 ’l quddiem jew f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ każ b’każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. It-tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd. |
7.2. |
L-isforz magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikulari tal-irkaptu, imkejjel f'jiem kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul matul l-2003 mill-bastimenti kollha li jużaw dak ir-raggruppament tal-irkaptu. L-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta’ jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
7.3. |
Il-punti 7.1. u 7.2. ma għandhomx japplikaw f’każ li bastiment ikun ġie sostitwit skont il-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
7.4. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju 2014, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu kif stipulat fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkolu bbażati fuq:
|
7.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
7.6. |
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2014, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa' fil-flotta u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom. |
7.7. |
Kull għadd addizzjonali ta’ jiem li jirriżulta minn waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd allokat mill-Kummissjoni għall-perijodu ta’ ġestjoni tal-2013 għandu jkun inkluż fl-għadd massimu ta’ ġranet għal kull Stat Membru muri fit-Tabella I u għandu jkun allokat lir-raggruppamenti tal-irkaptu fit-Tabella I. Dawn il-jiem addizzjonali għandhom ikunu soġġett għall-aġġustament fil-limiti massimi tal-ġranet fuq il-baħar li jirriżultaw minn dan ir-Regolament għall-perijodu ta' ġestjoni tal-2014. |
7.8. |
Permezz ta’ deroga mill-punti 7.1 sa 7.5, il-Kummissjoni tista’ b’mod eċċezzjonali tagħti lil Stat Membru allokazzjoni ta’ jiem addizzjonali matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2014 abbażi tal-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd li jkun seħħ mill-1 ta’ Frar 2004 sal-31 ta’ Jannar 2013, u li ma kienx is-suġġett ta’ talba li saret qabel għal jiem addizzjonali. |
8. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
8.1. |
Il-Kummissjoni tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu rregolat bejn l-1 ta’ Frar 2014 u l-31 ta’ Jannar 2015 abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli ta’ skartar tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
8.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti minn sid il-bastiment tas-sajd, mill-kaptan tiegħu u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
8.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jibgħat deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
8.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
8.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
9. Obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jieħdu ħsieb il-ġestjoni tal-isforz massimu permess skont l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10. Perijodi ta' ġestjoni
10.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew aktar. |
10.2. |
L-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
10.3. |
Fejn Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti fiż-żona għal perijodi mogħtija f’sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
11. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru wieħed
11.1. |
Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni. |
11.2. |
L-ammont li jirriżulta meta l-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont il-punt 11.1. jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur, f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif ivverifikati mill-ġurnal ta’ abbord tas-sajd għall-2001, l-2002, l-2003, l-2004 u l-2005, immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts. |
11.3. |
It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
11.4. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta' implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
12. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stati membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. F’każ li l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li għandu jiġi ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbutin magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi tar-rappurtar
13. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
14. Ġbir tad-data rilevanti
Abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness, kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’jiem kilowatt.
15. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali elettronika adatt, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtulha wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-isforz allokat u kkunsmat li tkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2013 u l-2014, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
Stat Membru |
Irkaptu |
Sena |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Jew l-2006 jew l-2007 jew l-2008 jew l-2009 jew l-2010 jew l-2011 jew l-2012 jew l-2013 jew l-2014 |
|||||||||||
|
7 |
L |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd użat mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru tas-sena rilevanti mogħti f'jiem kilowatt |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
Stat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Rkaptu notifikat |
Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i notifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) |
Trasferiment ta' jiem |
|||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabella V
Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (2) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
|||||||||||
|
14 |
X |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 |
|||||||||||
|
2 |
X |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
|||||||||||
|
2 |
X |
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
3 |
X |
L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla ta’ rkaptu u t-tul tal-perijodu ta' ġestjoni notifikat |
|||||||||||
|
4 |
X |
Għall-jiem ittrasferiti indika "– l-għadd ta' jiem ittrasferiti" u għall-jiem irċevuti indika "+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti" |
(1) L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(2) L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
ANNESS IID
Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES
Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fiż-żoni IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES stipulati fl-Anness IA, iż-żoni ta’ ġestjoni li fih japplikaw limiti tal-qbid huma definiti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta' dan l-Anness:
Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell |
Rettangoli statistiċi tal-ICES |
1 |
31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 |
2 |
31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 |
3 |
41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 |
4 |
38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 |
5 |
47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |
6 |
41-43 G0-G3; 44 G1 |
7 |
47-51 E7-E9 |
Appendiċi 1 tal-Anness IID
ŻONI TA' ĠESTJONI TAĊ-ĊIĊĊIRELL
ANNESS III
L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-unjoni li jistadu f’ilmijiet ta’ pajjiżi terzi
Żona tas-sajd |
Sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Allokazzjoni ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd bejn l-Istati Membri |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fl-istess waqt |
Ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan-Mayen |
Għall-aringi fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Għall-ispeċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
|
Kavalli |
Mhux rilevanti |
Mhux rilevanti |
Trid tiġi stabbilita (1) |
|
Għall-ispeċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
(1) Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtijin lill-Isvezja min-Norveġja f'konformità mal-prattika stabbilita.
ANNESS IV
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
1. |
Għadd massimu ta' dgħajjes tal-lixka tal-Unjoni u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku
|
2. |
Għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Mediterran
|
3. |
Għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' akkwakultura
|
4. |
L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd ta’ kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw jew jiżbarkaw tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran Tabella A
Tabella B
|
5. |
Għadd massimu ta' nases awtorizzati għall-użu fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għas-sajd tat-tonn minn kull Stat Membru
|
6. |
Il-kapaċità massima ta' kultivazzjoni u ta' tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu tal-ħut fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran Tabella A
Tabella B
|
(1) In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2) In-numri f'din it-Tabella A ta' taqsima 4 jistgħu jerġgħu jiżdiedu, sakemm l-obbligi internazzjonali tal-Unjoni jkunu konformi magħhom.
(3) Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.
(4) Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.
(5) Polyvalent vessels, using multi-gear equipment.
(6) Bastimenti polivalenti, bl-użu ta' tagħmir multiplu (bil-konz, xolfa tal-idejn, rixa).
(7) Dan in-numru jista' jerġa’ jiżdied, sakemm ikun hemm konformità mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
ANNESS V
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Speċijiet fil-mira |
Żona |
Perijodu ta' projbizzjoni |
Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2014 |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola FAO 48.2. L-Antartiku, madwar South Orkneys FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2014 |
Ħut tal-pinen |
FAO 48.1. L-Antartiku (1) FAO 48.2. L-Antartiku (1) |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2014 |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2014 |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. L-Antartiku |
Mill-1 ta’ Diċembru 2013 sat-30 ta’ Novembru 2014 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. L-Antartiku (1) FAO 58.5.1. L-Antartiku (1) (2) FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u barra ż-ŻEE lejn il-Punent ta' 79° 20′ E (1) FAO 58.4.4. L-Antartiku (1) (2) FAO 58.6. L-Antartiku (1) FAO 58.7. L-Antartiku (1) |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2014 |
Lepidonotothen squamifrons |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2014 |
|
L-ispeċi kollha minbarra Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides |
FAO 58.5.2. L-Antartiku |
Mill-1 ta’ Diċembru 2013 sat-30 ta’ Novembru 2014 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. L-Antartiku (1) fi ħdan iż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2014 |
PARTI B
TACs U LIMITI TAL-QBID INĊIDENTALI GĦAL SAJD ESPLORATORJU FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2013/14
Subżona/Diviżjoni |
Reġjun |
Staġun |
SSRU |
Limitu tal-qbid għal Dissostichus spp. (f’tunnellati) |
Limitu tal-qbid inċidentali (f 'tunnellati) (3) |
||
Rebekkini u Raj |
Macrourus spp. |
Speċijiet oħrajn |
|||||
58.4.1. |
Id-diviżjoni kollha |
L-1 ta' Diċembru 2013 sat-30 ta' Novembru 2014 |
SSRUs A, B and F: 0 SSRU D: SSRU C: 257 (4) 42 (4) SSRU E: 315 SSRU G: 68 (4) SSRU H: 42 (4) |
Total 724 |
Id-diviżjoni Kollha: 50 |
Id-diviżjoni Kollha: 116 |
Id-diviżjoni Kollha: 20 |
58.4.2. |
Id-diviżjoni kollha |
L-1 ta' Diċembru 2013 sat-30 ta' Novembru 2014 |
SSRUs A, B, C u D: 0 SSRU E: 35 |
Total 35 |
Id-diviżjoni Kollha: 50 |
Id-diviżjoni Kollha: 20 |
Id-diviżjoni Kollha: 20 |
Iż-żoni 58.4.3a. |
Id-diviżjoni kollha |
Mill-1 ta’ Mejju sat- 31 ta' Awwissu 2014 |
|
Total 32 |
Id-diviżjoni Kollha: 50 |
Id-diviżjoni Kollha: 20 |
Id-diviżjoni Kollha: 20 |
88.1. |
Is-subżona kollha |
L-1 ta' Diċembru 2013 sat- 31 ta' Awwissu 2014 |
SSRUs A, D, E, F u M: 0 SSRUs B, C u G: 397 SSRUs H, I u K: 2 247 SSRUs J u L: 357 |
Total 3 044 |
152 SSRUs A, D, E, F u M: 0 SSRUs B, C u G: 50 SSRUs H, I u K: 112 SSRUs J u L: 50 |
430 SSRUs A, D, E, F u M: 0 SSRUs B, C u G: 40 SSRUs H, I u K: 320 SSRUs J u L: 70 |
160 SSRUs A, D, E, F u M: 0 SSRUs B, C u G: 60 SSRUs H, I u K: 60 SSRUs J u L: 40 |
88.2. |
Fin-Nofsinhar ta' 65° S |
L-1 ta' Diċembru 2013 sat- 31 ta' Awwissu 2014 |
SSRUs A, B u I: 0 SSRUs C, D, E, F u G: 124 SSRU H: 266 |
Total 390 |
50 SSRUs A, B u I: 0 SSRUs C, D, E, F u G: 50 SSRU H: 50 |
62 SSRUs A, B u I: 0 SSRUs C, D, E, F u G: 20 SSRU H: 42 |
20 SSRUs A, B u I: 0 SSRUs C, D, E, F u G: 100 SSRU H: 20 |
Appendiċi għall-Anness V, Parti B
LISTA TA’ UNITAJIET TA’ RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRUs)
Reġjun |
SSRU |
Linja tal-fruntiera |
48.6 |
A |
Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1°30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
B |
Minn 60° S 20 ° W, lejn il-Lvant sa 10 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sa lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 0° lonġitudni, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
E |
Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
F |
Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
G |
Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
58.4.1 |
A |
Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S. |
|
B |
Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
E |
Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
F |
Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
G |
Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
H |
Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
58.4.2 |
A |
Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
B |
Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
C |
Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
D |
Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
E |
Minn 62° S 70° E, il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
58.4.3a |
A |
Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
58.4.3b |
A |
Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
|
B |
Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
D |
Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
E |
Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S. |
58.4.4 |
A |
Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
B |
Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
C |
Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
D |
Id-diviżjoni kollha minbarra l-SSRUs A, B, C u bil-fruntiera ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
58.6 |
A |
Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
B |
Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
C |
Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
D |
Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
58.7 |
A |
Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
88.1 |
A |
Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
B |
Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 179° E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
E |
Minn 65° S 160 °E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
F |
Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S. |
|
G |
Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S. |
|
H |
Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
I |
Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S. |
|
J |
Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
K |
Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S. |
|
X |
Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S. |
|
M |
Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent mal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
88.2 |
A |
Minn 60° S 170 ° W, lejn il-Lvant sa 160 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
B |
Minn 60° S 160 ° W, lejn il-Lvant sa 150 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 70° 50′ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
D |
Minn 70° 50′ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
E |
Minn 70° 50′ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
F |
Minn 70° 50′ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
G |
Minn 70° 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
H |
Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
I |
Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
88.3 |
A |
Minn 60° S 105 ° W, lejn il-Lvant sa 95 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
B |
Minn 60° S 95 ° W, lejn il-Lvant sa 85 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 85 ° W, lejn il-Lvant sa 75 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 75 ° W, lejn il-Lvant sa 70 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
PARTI C
ANNESS 21-03/A
IN-NOTIFIKA TA’ INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONI F'SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA
Informazzjoni ġenerali
Membru:_
Staġun tas-sajd:_
Isem il-bastiment:_
Livell ta’ qabda mistenni (f’tunnellati):_
Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd
Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki ta' intenzjoni għas-sajd għall-kriss fis-subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u d-diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. Intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u diviżjonijiet oħra għandhom jiġu nnotifikati taħt il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.
Subżona/Diviżjoni |
Immarka l-kaxxi adatti |
48.1 |
|
48.2 |
|
48.3 |
|
48.4 |
|
58.4.1 |
|
58.4.2 |
|
Teknika tas-sajd: |
Immarka l-kaxxi adatti |
|
|
||
|
||
|
||
|
Tipi ta' prodotti u metodi għal stimi diretti tal-piż aħdar tal-krill maqbud
Tip ta’ prodott |
Metodu għall-istima diretta tal-piż aħdar tal-krill maqbud, fejn rilevanti (irreferi għal Anness 21-03/B) (5) |
Friżat sħiħ |
|
Mgħolli |
|
Għalf |
|
Żejt |
|
Prodotti oħrajn, jekk jogħġbok speċifika |
|
Konfigurazzjoni tax-xibka
Kejl tax-xibka |
Xibka 1 |
Xibka 2 |
Xbieki oħra |
|||
Ċirkonferenza tal-ftuħ tax-xibka (bokka) |
|
|
|
|||
Ftuħ vertikali massimu (m) |
|
|
|
|||
Ftuħ orizzontali massimu (m) |
|
|
|
|||
Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (6) (m) |
|
|
|
|||
Erja tal-bokka (m2) |
|
|
|
|||
Daqs medju tal-malja tal-pannell (8) (mm) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
L-ewwel pannell |
|
|
|
|
|
|
It-tieni pannell |
|
|
|
|
|
|
It-tielet pannell |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Il-pannell tal-aħħar (tal-Manka) |
|
|
|
|
|
|
Dijagramma(i) tax-xbieki:_
Għal kull xibka użata, jew kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xbieki, irreferi għad-dijagramma tax-xbieki rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ippreżenta dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM. Dijagrammi tax-xbieki għandhom jinkludu:
1. |
It-tul u l-wisa' ta' kull pannella tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall li jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull pannella fir-rigward tat-traffiku tal-ilma.) |
2. |
Id-daqs tal-malja (il-qies minn ġewwa tal-malja miġbuda bbażat fuq il-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), il-forma (eż. forma ta' djamant) u l-materjal (eż. poliptopilene). |
3. |
In-nisġa tal-malja (eż. b'għoqiedi, imdewba). |
4. |
Dettalji tan-naffari użati fix-xbieki tat-tkarkir (disinn, post fuq il-pannelli, indika 'nil' jekk mhux użati naffari); in-naffari jipprevjenu lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malja jew jaħrab. |
Apparat li jeskludi mammiferi marini
Dijagramma/i tal-apparat:_
Għal kull tip ta' apparat użat, jew kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ippreżenta dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.
Ġbir ta' data akustika
Għoti ta' informazzjoni dwar echosounders u sonars użati mill-bastiment.
Tip (eż. echosounder, sonar) |
|
|
|
Manifattur |
|
|
|
Mudell |
|
|
|
Frekwenzi transdjuser (kHz) |
|
|
|
Ġbir ta' data akustika (deskrizzjoni dettaljata):_
Deskrizzjoni tal-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika biex tingħata informazzjoni dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophiids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10).
ANNESS 21-03/B
LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ AĦDAR TAL-KRILL MAQBUD
Metodu |
Ekwazzjoni (kg) |
Parametru |
|||
Deskrizzjoni |
Tip |
Metodu ta' stima |
Unità |
||
Volum tat-tank tal-ħażna |
W*L*H*ρ*1 000 |
W= wisa' tat-tank |
Kostant |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
L= tul tat-tank |
Kostant |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ= densità tal-kampjun |
Varjabbli |
Konverżjoni mill-volum għall-massa |
kg/litru |
||
H= fond tal-krill fit-tank |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Apparat li jkejjel il-fluss |
V*F krill* ρ |
V= volum tal-krill u l-ilma f'daqqa |
Speċifiku (9) għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
litru |
Fkrill= frazzjoni tal-krill fil-kampjun |
Speċifiku (9) għar-refgħa |
Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flus |
— |
||
ρ= densità tal-krill fil-kampjun |
Varjabbli |
Konverżjoni mill-volum għall-massa |
kg/litru |
||
Skala tal-flussi |
M*(1–F) |
M= massa tal-krill u l-ilma f'daqqa |
Speċifiku (10) għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
kg |
F= frazzjoni tal-ilma fil-kampjun |
Varjabbli |
Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi |
— |
||
|
|
Mtrej= massa tat-trej vojt |
Kostant |
Osservazzjoni diretta qabel is-sajd |
kg |
Plate trej |
(M–M tray)*N |
M= massa tal-krill u t-trej f'daqqa |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi |
kg |
|
|
N= numru ta' trejs |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
— |
Konverżjoni għall-għalf |
M meal*MCF |
Mmeal= massa ta' għalf prodott |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
kg |
MCF= fattur ta' konverżjoni għall-għalf |
Varjabbli |
Konverżjoni ta' għalf għal krill sħiħ |
— |
||
Volum tal-manka |
W*H*L*ρ*π/4*1 000 |
W= wisa' tal-manka |
Kostant |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
H= Għoli tal-manka |
Kostant |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ= densità tal-kampjun |
Varjabbli |
Konverżjoni mill-volum għall-massa |
kg/litru |
||
L= tul tal-manka |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Oħrajn |
Jekk jogħġbok speċifika |
|
|
|
|
Passi u frekwenza ta' osservazzjoni
Volum tat-tank tal-ħażna
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhux f'forma rettangolari, kejl addizzjonali jista' jkun meħtieġ; preċiżjoni ±0.05 m) |
Kull xahar (11) |
Istma l-konverżjoni mill-volum għall-massa ġejja mill-massa tal-krill mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna |
Kull refgħa |
Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, mela kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ±0.01 m) Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni) |
Apparat li jkejjel il-fluss
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-fluss qed ikejjel il-krill kollu (jiġifieri qabel l-ipproċessar) |
||||||
Kull xahar1 (11) |
Istma l-konverżjoni mill-volum għall-massa (ρ) ġejja mill-massa tal-krill mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-fluss |
||||||
Kull refgħa2 (12) |
Ikseb kampjum wieħed mill-apparat li jkejjel il-fluss u:
|
Skala tal-flussi
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-iskala tal-flussi qed tkejjel il-krill kollu (jiġifieri qabel l-ipproċessar) |
||||||
Kull refgħa2 (12) |
Ikseb kampjum mill-iskala tal-flussi u:
|
Plate trej
Qabel is-sajd |
Kejjel il-massa tat-trej (jekk it-trej ivarja fid-disinn, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ±0.1 kg) |
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-krill u t-tray f'daqqa (preċiżjoni ±0.1 kg) Għodd in-numru ta' trejs użati (jekk it-trejs ivarjaw fid-disinn, għodd in-numru ta' trejs ta' kull tip) Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni) |
Konverżjoni għall-għalf
Kull xahar1 (11) |
Istma l-konverżjoni mill-għalf għal krill sħiħ bl-ipproċessar ta' bejn 1 000 sa 5 000 kg (massa mingħajr ilma) ta' krill sħiħ |
Kull refgħa |
Kejjel il-massa ta' għalf prodott Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni) |
Volum tal-manka
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ±0.1 m) |
Kull xahar1 (11) |
Istma l-konverżjoni mill-volum għall-massa ġejja mill-massa tal-krill mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka |
Kull refgħa |
Kejjel it-tul tal-manka li fiha l-krill (preċiżjoni ±0.1 m) Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni) |
(1) Ħlief għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.
(2) Minbarra l-ilmijiet soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE).
(3) Regoli għal-limiti ta’ qbid għal speċijiet ta’ qbid inċidentali għal kull SSRU, applikabbli fil-limiti totali ta' qbid inċidentali għal kull subżona:
— |
Rebekkini u rajji: 5 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew 50 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar; |
— |
Macrourus spp.: 16 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp, jew 20 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, minbarra d-diviżjoni Statistika 58.4.3a u s-subżona Statistika 88.1; |
— |
speċijiet oħra flimkien: 20 tunnellata għal kull SSRU. |
(4) Inkluż limitu ta’ qbid ta' 42 tunnellata li jippermetti lil Spanja twettaq esperiment ta’ tnaqqis fl-2013/2014.
(5) Jekk il-metodu mhux elenkat fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall
(6) Mistenni fil-kondizzjonijiet operattivi.
(7) Daqs tal-malja tal-pannell ta' barra, u tal-malja tal-pannell ta' ġewwa fejn tintuża inforra.
(8) Kejl ta' ġewwa tal-malja miġbuda bbażat fuq il-proċedura tal-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.
(9) Refgħa individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew refgħa integrata fuq perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(10) Refgħa individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew perijodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(11) Kejjel tal-inqas kull xahar (aktar frekwenti jekk fattibbli); perijodu ta' kull xahar ġdid jibda meta l-bastiment jimxi lejn subżona jew diviżjoni ġdida.
(12) Refgħa individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew refgħa integrata fuq perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
ANNESS VI
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IOTC
1. |
Għadd massimu ta’ bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
|
2. |
Għadd massimu ta’ bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
|
3. |
Il-bastimenti msemmijin fil-punt 1 għandhom ukoll jiġu awtorizzati jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC. |
4. |
Il-bastimenti msemmijin fil-punt 2 għandhom ukoll jiġu awtorizzati jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC. |
ANNESS VII
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja |
14 |
L-Unjoni Ewropea |
14 |
ANNESS VIII
IL-LIMITU KWANTITATTIV TAL-AWRORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI-TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Stat tal-Bandiera |
Sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fl-istess waqt |
In-Norveġja |
Għall-aringi fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Il-Venezwela (1) |
Għas-snappers (l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża) |
45 |
45 |
(1) Biex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandha tiġi prodotta prova li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Gujana Franċiża u li dan jinkludi obbligu tal-iżbark ta’ mill-inqas 75 % tal-qabdiet kollha ta’ snapper mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta’ dik l-impriża. Tali kuntratt għandu jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li hu konsistenti kemm mal-kapaċità proprja tal-impriża tal-ipproċessar kontraenti kif ukoll mal-objettivi għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Gujana. Kopja tal-kuntratt debitament approvata għandha tiġi annessa mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd. F'każ li tali approvazzjoni tiġi rifjutata, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar dan ir-rifjut u jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.