ISSN 1977-074X

doi:10.3000/1977074X.L_2014.023.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 23

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 57
28ta' Jannar 2014


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 67/2014 tas-27 ta’ Jannar 2014 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jirrigwarda l-istatistika Komunitarja dwar l-introjtu u l-kondizzjonijiet tal-għixien (UE-SILC) fir-rigward tal-lista tal-2015 tal-fatturi varjabbli sekondarji fil-mira dwar il-parteċipazzjoni soċjali u kulturali u t-tiċħid materjali ( 1 )

1

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 68/2014 tas-27 ta’ Jannar 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 141/2013 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Komunitarja dwar is-saħħa pubblika u s-saħħa u s-sigurtà fuq ix-xogħol, fir-rigward tal-istatistika bbażata fuq l-Istħarriġ Ewropew dwar is-Saħħa permezz ta’ Intervisti (EHIS) minħabba l-adeżjoni tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea ( 1 )

9

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 69/2014 tas-27 ta’ Jannar 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 748/2012 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-airworthiness u ambjentali ta’ inġenji tal-ajru u ta’ prodotti, partijiet u tagħmir relatati, kif ukoll għaċ-ċertifikazzjoni ta’ organizzazzjonijiet relatati mad-disinn u l-produzzjoni ( 1 )

12

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 70/2014 tas-27 ta’ Jannar 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1178/2011 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-ekwipaġġi tal-ajruplani tal-avjazzjoni ċivili skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 )

25

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 71/2014 tas-27 ta’ Jannar 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 965/2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 )

27

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 72/2014 tas-27 ta’ Jannar 2014 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 770/2013 fir-rigward ta’ tnaqqis mill-kwota Portugiża għall-2013 għar-redfish fiż-żona 3LN tan-NAFO

31

 

 

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 73/2014 tas-27 ta’ Jannar 2014 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

33

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

2014/38/UE

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Jannar 2014 li tawtorizza metodi għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali fl-Italja (notifikata bid-dokument C(2014) 279)

35

 

 

2014/39/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Jannar 2014 li tikkonferma l-parteċipazzjoni tal-Greċja fil-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali

41

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/1


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 67/2014

tas-27 ta’ Jannar 2014

li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jirrigwarda l-istatistika Komunitarja dwar l-introjtu u l-kondizzjonijiet tal-għixien (UE-SILC) fir-rigward tal-lista tal-2015 tal-fatturi varjabbli sekondarji fil-mira dwar il-parteċipazzjoni soċjali u kulturali u t-tiċħid materjali

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Ġunju 2003 li jirrigwarda l-istatistika Komunitarja dwar l-introjtu u l-kondizzjonijiet tal-għixien (UE-SILC) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(2)(f) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 1177/2003 stabbilixxa qafas komuni għall-produzzjoni sistematika tal-istatistika Ewropea dwar l-introjtu u l-kondizzjonijiet tal-għajxien, li jinkorpora dejta komparabbli u aġġornata, kemm trasversali kif ukoll lonġitudinali, dwar l-introjtu u dwar il-livell u l-kompożizzjoni tal-faqar u l-esklużjoni soċjali fil-livelli nazzjonali u dawk Ewropej.

(2)

Skont l-Artikolu 15(2)(f) tar-Regolament (KE) Nru 1177/2003, jeħtieġ li jiġu implimentati l-miżuri fir-rigward tal-lista tas-setturi u tal-fatturi varjabbli sekondarji fil-mira li trid tiġi inkluża kull sena fil-komponent trasversali tal-UE-SILC. Il-lista tal-fatturi varjabbli sekondarji fil-mira li trid tiġi inkorporata fil-modulu dwar il-parteċipazzjoni soċjali u kulturali u t-tiċħid materjali, għandha tiġi stabbilita għas-sena 2015, flimkien mal-identifikaturi tal-varjabbli korrispondenti.

(3)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-lista ta’ fatturi varjabbli sekondarji fil-mira u l-identifikaturi tal-varjabbli għall-modulu tal-2015 dwar il-parteċipazzjoni soċjali u kulturali u t-tiċħid materjali li trid tiġi inkluża fil-komponent trasversali tal-istatistika Ewropea dwar l-introjtu u l-kondizzjonijiet tal-għajxien (UE-SILC), għandha tkun kif stabbilita fl-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 165, 3.7.2003, p. 1.


ANNESS

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw l-unitajiet, il-metodi tal-ġbir tad-dejta u l-perjodi ta’ referenza li ġejjin:

1.   Unità

Il-varjabbli fil-mira huma relatati ma’ żewġ tipi ta’ unitajiet:

 

Individwali: il-varjabbli kollha għajr għal dak relatat mal-“Istress finanzjarju”.

 

Unità Domestika: il-varjabbli relatat mal-“Istress finanzjarju”.

2.   Metodu ta’ ġbir tad-dejta

Għall-varjabbli li japplikaw fil-livell tal-unità domestika, il-metodu tal-ġbir tad-dejta huwa intervista personali mal-membru tal-unità domestika li jwieġeb.

Għall-varjabbli li japplikaw fil-livell individwali, il-metodu tal-ġbir tad-dejta huwa intervista personali mal-membri attwali kollha tal-unità domestika li għandhom 16-il sena u aktar jew, jekk applikabbli, ma’ kull persuna magħżula biex twieġeb.

L-età tirreferi għall-età fi tmiem il-perjodu ta’ referenza għall-introjtu.

Fid-dawl tat-tip ta’ informazzjoni li trid tinġabar, huma permessi intervisti personali biss (intervisti bi prokura bħala eċċezzjoni għall-persuni li jkunu temporanjament assenti jew inabilitati).

3.   Perjodu ta’ referenza

Il-fatturi varjabbli fil-mira għandhom x’jaqsmu ma’ tliet tipi ta’ perjodi ta’ referenza:

 

L-aħħar tnax-il xahar: għall-varjabbli relatati mal-“Parteċipazzjoni f’avveniment kulturali u sportiv” u mal-“Parteċipazzjoni soċjali formali u informali”.

 

Tas-soltu: għall-varjabbli relatati mal-“Prattika ta’ attivitajiet artistiċi” u mal-“Integrazzjoni ma’ qraba, ħbieb u ġirien”.

 

Attwalment: għall-varjabbli relatati mat-“Tiċħid materjali”.

4.   Trażmissjoni ta’ dejta

Il-fatturi varjabbli sekondarji fil-mira għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni (Eurostat) fil-Fajl tad-Dejta dwar l-Unità Domestika (il-fajl H) u fil-Fajl tad-Dejta Personali (il-fajl P) wara l-fatturi varjabbli primarji fil-mira

MODULU DWAR IL-PARTEĊIPAZZJONI SOĊJALI U KULTURALI U T-TIĊĦID MATERJALI GĦALL-2015

OQSMA U LISTA TA’ FATTURI VARJABBLI FIL-MIRA

Identifikatur tal-varjabbli

Valuri

Varjabbli fil-mira

Parteċipazzjoni soċjali u kulturali

Parteċipazzjoni f’avveniment kulturali jew sportiv

PS010

 

Ħruġ saċ-ċinema

1

Mhux iktar minn 3 darbiet

2

Aktar minn 3 darbiet

3

Le - ma tistax taffordjah

4

Le - nuqqas ta’ interess

5

Le - l-ebda ċinema fil-viċin

6

Le - raġunijiet oħra

PS010_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS020

 

Ħruġ għal rappreżentazzjonijiet lajv

1

Mhux iktar minn 3 darbiet

2

Aktar minn 3 darbiet

3

Le - ma tistax taffordjhom

4

Le - nuqqas ta’ interess

5

Le - l-ebda rappreżentazzjoni fil-viċin

6

Le - raġunijiet oħra

PS020_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS030

 

Żjarat f’siti kulturali

1

Mhux iktar minn 3 darbiet

2

Aktar minn 3 darbiet

3

Le - ma tistax taffordjhom

4

Le - nuqqas ta’ interess

5

Le - l-ebda sit kulturali fil-viċin

6

Le - raġunijiet oħra

PS030_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS040

 

Attendenza għal avvenimenti sportivi lajv

1

Mhux iktar minn 3 darbiet

2

Aktar minn 3 darbiet

3

Le - ma tistax taffordjhom

4

Le - nuqqas ta’ interess

5

Le - l-ebda avveniment sportiv lajv fil-viċin

6

Le - raġunijiet oħra

PS040_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

Prattika ta’ attivitajiet artistiċi

PS041

 

Prattika ta’ attivitajiet artistiċi

1

Kuljum

2

Kull ġimgħa (mhux kuljum)

3

Diversi drabi kull xahar (mhux kull ġimgħa)

4

Darba fix-xahar

5

Għall-inqas darba fis-sena (anqas minn darba fix-xahar)

6

Qatt

PS041_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

Integrazzjoni mal-qraba, ħbieb u ġirien

PS050

 

Frekwenza tal-laqgħat mal-familja (qraba)

1

Kuljum

2

Kull ġimgħa (mhux kuljum)

3

Diversi drabi kull xahar (mhux kull ġimgħa)

4

Darba fix-xahar

5

Għall-inqas darba fis-sena (anqas minn darba fix-xahar)

6

Qatt

PS050_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 2

Mhux Applikabbli (L-ebda qarib)

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS060

 

Frekwenza tal-laqgħat mal-ħbieb

1

Kuljum

2

Kull ġimgħa (mhux kuljum)

3

Diversi drabi kull xahar (mhux kull ġimgħa)

4

Darba fix-xahar

5

Għall-inqas darba fis-sena (anqas minn darba fix-xahar)

6

Qatt

PS060_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 2

Mhux Applikabbli (L-ebda ħabib)

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS070

 

Frekwenza tal-kuntatti mal-familja (qraba)

1

Kuljum

2

Kull ġimgħa (mhux kuljum)

3

Diversi drabi kull xahar (mhux kull ġimgħa)

4

Darba fix-xahar

5

Għall-inqas darba fis-sena (anqas minn darba fix-xahar)

6

Qatt

PS070_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 2

Mhux Applikabbli (L-ebda qarib)

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS080

 

Frekwenza tal-kuntatti mal-ħbieb

1

Kuljum

2

Kull ġimgħa (mhux kuljum)

3

Diversi drabi kull xahar (mhux kull ġimgħa)

4

Darba fix-xahar

5

Għall-inqas darba fis-sena (anqas minn darba fix-xahar)

6

Qatt

PS080_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 2

Mhux Applikabbli (L-ebda ħabib)

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS081

 

Komunikazzjoni permezz ta’ midja soċjali

1

Kuljum

2

Kull ġimgħa (mhux kuljum)

3

Diversi drabi kull xahar (mhux kull ġimgħa)

4

Darba fix-xahar

5

Għall-inqas darba fis-sena (anqas minn darba fix-xahar)

6

Qatt

PS081_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS090

 

Għajnuna mill-oħrajn

1

Iva

2

Le

PS090_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 2

Mhux Applikabbli (L-ebda qarib, ħabib, ġar)

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS091

 

Ħwejjeġ personali (u jekk għandekx ma’ min titkellimhom)

1

Iva

2

Le

PS091_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

Parteċipazzjoni soċjali formali u informali

PS100

 

Parteċipazzjoni f’attivitajiet volontarji informali

1

Iva

2

Le - nuqqas ta’ interess

3

Le - nuqqas ta’ ħin

4

Le - raġuni oħra

PS100_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS101

 

Parteċipazzjoni f’xogħol volontarju formali

1

Iva

2

Le - nuqqas ta’ interess

3

Le - nuqqas ta’ ħin

4

Le - raġuni oħra

PS101_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PS102

 

Ċittadinanza attiva

1

Iva

2

Le - nuqqas ta’ interess

3

Le - nuqqas ta’ ħin

4

Le - raġuni oħra

PS102_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

Tiċħid materjali

Varjabbli li japplikaw fil-livell tal-unità domestika

Stress finanzjarju

HD080

 

Bdil ta’ għamara mkagħbra

1

Iva

2

Le - ma tistax taffordjaha

3

Le - raġuni oħra

HD080_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

Varjabbli li japplikaw fil-livell personali (Persuni li għandhom aktar minn 16-il sena)

Ħtiġijiet bażiċi

PD020

 

Bdil ta’ ħwejjeġ imkagħbra ma’ xi ħwejjeġ ġodda (mhux użati)

1

Iva

2

Le - ma tistax taffordjhom

3

Le - raġuni oħra

PD020_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PD030

 

Żewġ pari żraben ta’ daqs tajjeb (inkluż par żarbun għall-istaġuni kollha)

1

Iva

2

Le - ma tistax taffordjhom

3

Le - raġuni oħra

PD030_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

Attivitajiet soċjali u ta’ divertiment

PD050

 

Laqgħa mal-ħbieb/familja (qraba) għal xarba/ikla mill-inqas darba f’xahar

1

Iva

2

Le - ma tistax taffordjaha

3

Le - raġuni oħra

PD050_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PD060

 

Sehem regolari f’attività ta’ divertiment

1

Iva

2

Le - ma tistax taffordjaha

3

Le - raġuni oħra

PD060_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

PD070

 

Tonfoq ammont żgħir ta’ flus kull ġimgħa għalik

1

Iva

2

Le - ma tistax taffordjah

3

Le - raġuni oħra

PD070_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb

Oġġetti durabbli

PD080

 

Konnessjoni mal-Internet għall-użu personali fid-dar

1

Iva

2

Le - ma tistax taffordjaha

3

Le - raġuni oħra

PD080_F

1

Mimlija

– 1

Nieqsa

– 3

Persuna differenti minn dik magħżula biex twieġeb


28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/9


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 68/2014

tas-27 ta’ Jannar 2014

li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 141/2013 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Komunitarja dwar is-saħħa pubblika u s-saħħa u s-sigurtà fuq ix-xogħol, fir-rigward tal-istatistika bbażata fuq l-Istħarriġ Ewropew dwar is-Saħħa permezz ta’ Intervisti (EHIS) minħabba l-adeżjoni tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-istatistika Komunitarja dwar is-saħħa pubblika u s-saħħa u s-sigurtà fuq ix-xogħol (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness II tar-Regolament tal-Kummisjsoni (UE) Nru 141/2013 (2) jipprevedi d-daqs minimu effettiv tal-kampjun, ikkalkulat fuq l-assunzjoni ta’ teħid aleatorju sempliċi tal-kampjuni.

(2)

Jeħtieġ li l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 141/2013 jiġi adattat biex tittieħed inkunsiderazzjoni l-adeżjoni tal-Kroazja.

(3)

Għalhekk ir-Regolament (UE) Nru 141/2013 għandu jiġi emendat skont dan.

(4)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tas-Sistema tal-Istatistika,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 141/2013 għandu jinbidel bit-test mogħti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 354, 31.12.2008, p. 70.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 141/2013 tad-19 ta’ Frar 2013 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Komunitarja dwar is-saħħa pubblika u s-saħħa u s-sigurtà fuq ix-xogħol, fir-rigward tal-istatistika bbażata fuq l-Istħarriġ Ewropew dwar is-Saħħa permezz ta’ Intervisti (EHIS) (ĠU L 47, 20.2.2013, p. 20).


ANNESS

“ANNESS II

Id-daqs tal-kampjuni finali li jridu jinkisbu

 

Persuni minn 15-il sena ‘l fuq li jridu jiġu intervistati

L-Istati Membri tal-UE

 

Il-Belġju

6 500

Il-Bulgarija

5 920

Ir-Repubblika Ċeka

6 510

Id-Danimarka

5 350

Il-Ġermanja

15 260

L-Estonja

4 270

L-Irlanda

5 057

Il-Greċja

6 667

Spanja

11 620

Franza

13 110

Il-Kroazja

5 000

L-Italja

13 180

Ċipru

4 095

Il-Latvja

4 555

Il-Litwanja

4 850

Il-Lussemburgu

4 000

L-Ungerija

6 410

Malta

3 975

Il-Pajjiżi l-Baxxi

7 515

L-Awstrija

6 050

Il-Polonja

10 690

Il-Portugall

6 515

Ir-Rumanija

8 420

Is-Slovenja

4 486

Is-Slovakkja

5 370

Il-Finlandja

5 330

L-Isvezja

6 200

Ir-Renju Unit

13 085

It-Total tal-Istati Membri tal-UE

199 990

L-Isvizzera

5 900

L-Islanda

3 940

In-Norveġja

5 170

It-Total li jinkludi l-Isvizzera, l-Islanda u n-Norveġja

215 000 ”


28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/12


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 69/2014

tas-27 ta’ Jannar 2014

li jemenda r-Regolament (UE) Nru 748/2012 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-airworthiness u ambjentali ta’ inġenji tal-ajru u ta’ prodotti, partijiet u tagħmir relatati, kif ukoll għaċ-ċertifikazzjoni ta’ organizzazzjonijiet relatati mad-disinn u l-produzzjoni

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(5) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 li jittratta l-ajrunavigabbiltà ġie estiż sabiex jinkludi l-elementi tal-evalwazzjoni tal-adegwatezza operattiva fir-regoli ta’ implimentazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tat-tip.

(2)

L-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “l-Aġenzija”) sabet li kien meħtieġ li jiġi emendat ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 (2) sabiex l-Aġenzija tkun tista’ tapprova d-dejta tal-adegwatezza operattiva bħala parti mill-proċess taċ-ċertifikazzjoni tat-tip.

(3)

L-Aġenzija ħejjiet abbozz ta’ regoli ta’ implimentazzjoni dwar il-kunċett tad-dejta tal-adegwatezza operattiva u ressqithom bħala opinjoni (3) lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008.

(4)

L-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 ġej mill-Artikolu 2c tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1702/2003 (4). L-Artikolu 2c tar-Regolament (KE) Nru 1702/2003 ġie introdott għal xi żmien biex issir salvagwardja temporanja ta’ tipi li ma kinux salvagwardjati fl-Artikolu 2a tar-Regolament (KE) Nru 1702/2003. Billi dan ir-reġim tranżitorju spiċċa definittivament fit-28 ta’ Settembru 2009, l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 għandu jitħassar.

(5)

Sabiex jiġu evitati l-konfużjoni u l-inċertezza legali fir-rigward tal-Artikolu 3, il-punti 21.A.16 A, 21.A.16B, 21.A.17, 21.A.31, 21.A.101 u 21.A.174 (tal-Parti 21) tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012, huwa neċessarju li r-referenzi għall-“kodiċijiet tal-ajrunavigabbiltà” jinbidlu b’referenzi għall-“ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni”.

(6)

Sabiex jiġu evitati l-konfużjoni u l-inċertezza legali fir-rigward tal-punti 21.A.4, 21.A.90 A, 21.A.90B, 21.A.91, 21.A.92, 21.A.93, 21.A.95, 21.A.97, 21.A.103, 21.A.107, 21.A.109, 21.A.111, 21.A.263 u 21.A.435 (tal-Parti 21) tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012, huwa neċessarju li r-referenzi għad-“disinn tat-tip” jinbidlu b’referenzi għaċ-“ċertifikazzjoni tat-tip”.

(7)

Għaldaqstant, ir-Regolament (UE) Nru 748/2012 għandu jiġi emendat skont dan.

(8)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 65 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) Nru 748/2012 għandu jiġi emendat kif ġej:

(1)

l-Artikolu 3 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu (1)(a), il-punt (i) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(i)

il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip tiegħu kienet:

il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip tal-JAA, għal prodotti li jkunu ġew iċċertifikati skont il-proċeduri tal-JAA, kif iddefinit fl-iskeda informattiva tal-JAA tagħhom, jew

għal prodotti oħrajn, il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip kif iddefinita fl-iskeda informattiva taċ-ċertifikat tat-tip tal-Istat tad-disinn, jekk dak l-Istat tad-disinn kien:

Stat Membru, sakemm l-Aġenzija ma tiddeterminax, filwaqt li jitqiesu, b’mod partikolari, l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikati u l-esperjenza fis-servizz, li din il-bażi ta’ ċertifikazzjoni tat-tip ma tipprevedix livell ta’ sigurtà ekwivalenti għal dak meħtieġ mir-Regolament (KE) Nru 216/2008 u dan ir-Regolament, jew

Stat li miegħu Stat Membru kien ikkonkluda ftehim bilaterali dwar l-ajrunavigabbiltà jew arranġament simili li taħtu dawn il-prodotti jkunu ġew iċċertifikati fuq il-bażi tal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni ta’ dak l-Istat tad-disinn, sakemm l-Aġenzija ma tiddeterminax li dawn l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni jew l-esperjenza fis-servizz jew is-sistema ta’ sigurtà ta’ dak l-Istat tad-disinn ma jipprevedux livell ta’ sigurtà ekwivalenti għal dak meħtieġ mir-Regolament (KE) Nru 216/2008 u dan ir-Regolament.

L-Aġenzija għandha tagħmel l-ewwel evalwazzjoni tal-implikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tat-tieni inċiż bil-ħsieb li tgħaddi opinjoni lill-Kummissjoni inklużi emendi possibbli għal dan ir-Regolament;”;

(b)

fil-paragrafu 2, il-punti (c) u (d) għandhom jinbidlu b’dan li ġej:

“(c)

b’deroga mill-punt 21.A.17 A tal-Anness I (il-Parti 21), il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip għandha tkun dik stabbilita mill-JAA jew, fejn ikun applikabbli, l-Istat Membru fid-data tal-applikazzjoni għall-approvazzjoni;

(d)

konstatazzjonijiet ta’ konformità li jkunu saru skont il-proċeduri tal-JAA jew tal-Istat Membru għandhom jitqiesu li tkun għamlithom l-Aġenzija għall-iskop ta’ konformità mal-punti 21.A.20(a) u (d) tal-Anness I (il-Parti 21).”;

(2)

l-Artikolu 5 għandu jitħassar;

(3)

għandu jiddaħħal l-Artikolu 7a li ġej:

“Artikolu 7a

Dejta tal-adegwatezza operattiva

1.   Id-detentur ta’ ċertifikat tat-tip ta’ inġenju tal-ajru maħruġ qabel is-17 ta’ Frar 2014 li beħsiebu jikkunsinna inġenju tal-ajru ġdid lil operatur stabbilit fl-UE fis-17 ta’ Frar 2014 jew wara dik id-data, għandu jikseb approvazzjoni skont il-punt 21.A.21(e) tal-Anness I (il-Parti 21), ħlief fir-rigward tas-sillabu minimu tat-taħriġ għall-klassifikazzjoni tat-tip tal-persunal awtorizzat li jiċċertifika l-manutenzjoni u ħlief fir-rigward tad-dejta li sservi ta’ sors għall-validazzjoni tal-inġenji tal-ajru li tappoġġa l-kwalifikazzjoni oġġettiva tas-simulatur(i). L-approvazzjoni għandha tinkiseb sa mhux aktar tard mit-18 ta’ Diċembru 2015 jew qabel ma l-inġenju tal-ajru jitħaddem minn operatur stabbilit fl-UE, skont liema waħda minnhom taħbat l-aħħar. Id-dejta tal-adegwatezza operattiva tista’ tkun limitata għall-mudell li jiġi kkunsenjat.

2.   L-applikant għal ċertifikat tat-tip ta’ inġenju tal-ajru li jkun applika qabel is-17 ta’ Frar 2014 u li ma jkunx inħariġlu ċertifikat tat-tip qabel is-17 ta’ Frar 2014 għandu jikseb approvazzjoni skont il-paragrafu 21.A.21(e) tal-Anness I (il-Parti 21), ħlief fir-rigward tas-sillabu minimu tat-taħriġ għall-klassifikazzjoni tat-tip tal-persunal awtorizzat li jiċċertifika l-manutenzjoni u ħlief fir-rigward tad-dejta li sservi ta’ sors għall-validazzjoni tal-inġenji tal-ajru li tappoġġa l-kwalifikazzjoni oġġettiva tas-simulatur(i). L-approvazzjoni għandha tinkiseb sa mhux aktar tard mit-18 ta’ Diċembru 2015 jew qabel ma l-inġenju tal-ajru jitħaddem minn operatur stabbilit fl-UE, skont liema waħda minnhom taħbat l-aħħar. Il-konstatazzjonijiet ta’ konformità li jsiru mill-awtoritajiet fil-kuntest tal-proċeduri mwettqin mill-Bord tal-Evalwazzjoni Operattiva taħt ir-responsabbiltà tal-JAA jew tal-Aġenzija qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu aċċettati mill-Aġenzija mingħajr aktar verifiki.

3.   Ir-rapporti tal-Bord tal-Evalwazzjoni Operattiva u l-listi tat-tagħmir minimu ta’ referenza maħruġin skont il-proċeduri tal-JAA jew mill-Aġenzija qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandhom jitqiesu li jikkostitwixxu d-dejta tal-adegwatezza operattiva approvata skont il-punt 21.A.21(e) tal-Anness I (il-Parti 21) u għandhom jiġu inklużi fiċ-ċertifikat tat-tip rilevanti. Qabel it-18 ta’ Ġunju 2014, id-detenturi taċ-ċertifikati tat-tip rilevanti għandhom jipproponu lill-Aġenzija t-tqassim tad-dejta tal-adegwatezza operattiva f’dejta obbligatorja u f’dejta li mhix obbligatorja.

4.   Id-detenturi ta’ ċertifikat tat-tip li jinkludi fih dejta tal-adegwatezza operattiva għandhom ikunu obbligati jiksbu, qabel it-18 ta’ Diċembru 2015, approvazzjoni għal estensjoni tal-kamp tal-applikazzjoni tal-approvazzjoni tal-organizzazzjoni tad-disinn tagħhom jew għal proċeduri alternattivi għall-approvazzjoni tal-organizzazzjoni tad-disinn, kif ikun applikabbli, biex jinkludu l-aspetti tal-adegwatezza operattiva.”;

(4)

l-Anness I (il-Parti 21) għandu jiġi emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Il-punti 16 sa 34 u l-punt 43 tal-Anness għandhom japplikaw għal min japplika għall-approvazzjoni ta’ tibdila fiċ-ċertifikat tat-tip kif ukoll għal min japplika għal ċertifikat tat-tip supplementari mid-19 ta’ Diċembru 2016 ’il quddiem.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1.

(2)  ĠU L 224, 21.8.2012, p. 1.

(3)  Opinjoni Nru 07/2011 tal-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Avjazzjoni tat-13 ta’ Diċembru 2011, li hija disponibbli mis-sit tal-Internet li ġej: http://easa.europa.eu/official-publication/agency-opinions.php

(4)  ĠU L 243, 27.9.2003, p. 6.


ANNESS

L-Anness I (il-Parti 21) tar-Regolament (UE) Nru 748/2012 għandu jiġi emendat kif ġej:

(1)

il-punt 21.A.4 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.4   Koordinazzjoni bejn id-disinn u l-produzzjoni

Kull detentur ta’ ċertifikat tat-tip, ċertifikat tat-tip ristrett, ċertifikat tat-tip supplementari, awtorizzazzjoni tal-ETSO, approvazzjoni ta’ tibdila fiċ-ċertifikat tat-tip jew approvazzjoni ta’ disinn ta’ tiswija, għandu jikkollabora mal-organizzazzjoni tal-produzzjoni kif ikun meħtieġ biex ikunu żgurati:

(a)

il-koordinazzjoni sodisfaċenti tad-disinn u l-produzzjoni meħtieġa mill-punti 21 A.122, 21 A.130(b)(3) and (4), 21 A.133 and 21 A.165(c)(2) u (3), kif xieraq; u

(b)

l-appoġġ xieraq tal-ajrunavigabbiltà kontinwa tal-prodott, parti jew tagħmir.”;

(2)

fil-punt 21.A.15, għandu jiżdied il-punt (d) li ġej:

“(d)

Applikazzjoni għal ċertifikat tat-tip jew ċertifikat tat-tip ristrett għal inġenju tal-ajru għandha tinkludi, wara l-applikazzjoni inizjali, l-applikazzjoni għall-approvazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva, jew tkun issupplimentata biha, u din id-dejta għandha tikkonsisti minn, kif applikabbli:

1.

is-sillabu minimu tat-taħriġ għall-klassifikazzjoni tat-tip tal-bdoti, inkluża d-determinazzjoni tal-klassifikazzjoni tat-tip;

2.

id-definizzjoni tal-kamp tal-applikazzjoni tad-dejta li sservi ta’ sors għall-validazzjoni tal-inġenji tal-ajru li tappoġġa l-kwalifikazzjoni oġġettiva tas-simulatur(i) assoċjati mat-taħriġ għall-klassifikazzjoni tat-tip tal-bdoti, jew tad-dejta provviżorja li tappoġġa l-kwalifika intermedja tagħhom;

3.

is-sillabu minimu tat-taħriġ għall-klassifikazzjoni tat-tip tal-persunal awtorizzat li jiċċertifika l-manutenzjoni, inkluża d-determinazzjoni tal-klassifikazzjoni tat-tip;

4.

id-determinazzjoni tat- tip jew tal-varjant għall-ekwipaġġ tal-kabina u d-dejta speċifika għat-tip għall-ewkipaġġ tal-kabina;

5.

il-lista tat-tagħmir minimu ta’ referenza; kif ukoll

6.

elementi oħra tal-adegwatezza operattiva relatati mat-tip.”;

(3)

il-punt 21.A.16 A għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.16A   Speċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni

L-Aġenzija għandha toħroġ f’konformità mal-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 speċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni, inklużi speċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni għad-dejta tal-adegwatezza operattiva, bħala mezz standard biex tintwera l-konformità ta’ prodotti, partijiet u tagħmir mar-rekwiżiti essenzjali rilevanti tal-Annessi I, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 216/2008. Dawn il-kodiċijiet għandhom ikunu dettaljati u speċifiċi b’mod suffiċjenti biex juru lill-applikanti l-kundizzjonijiet li taħthom jinħarġu, jiġu emendati jew jiġu ssupplimentati ċ-ċertifikati.”;

(4)

il-punt 21.A.16B għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.16B   Kundizzjonijiet speċjali

(a)

L-Aġenzija għandha tippreskrivi speċifikazzjonijiet tekniċi dettaljati speċjali, imsejħa kundizzjonijiet speċjali, għal prodott, jekk l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni relatati ma jkunx fihom standards ta’ sikurezza adegwati jew xierqa għall-prodott, jew għax:

1.

il-prodott, b’rabta mal-prattiki tad-disinn li fuqhom l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli jkunu bbażati, ikollu karatteristiċi ta’ disinn ġodda jew mhux tas-soltu; jew għax

2.

l-użu maħsub tal-prodott ma jkunx wieħed konvenzjonali; jew għax

3.

l-esperjenza minn prodotti simili oħra fis-servizz jew minn prodotti li jkollhom karatterisitiċi tad-disinn simili, tkun uriet li jistgħu jiżviluppaw xi kundizzjonijiet ta’ nuqqas ta’ sikurezza.

(b)

Il-kundizzjonijiet speċjali għandhom jinkludu t-tali standards ta’ sikurezza li l-Aġenzija jidhrilha li jkunu meħtieġa sabiex tistabbilixxi livell ta’ sikurezza li jkun ekwivalenti għal dak stabbilit fl-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli.”;

(5)

il-punt 21.A.17 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

it-titolu għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.17A   Bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip”;

(b)

fil-punt (a), il-punt (1) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“1.

l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli stabbiliti mill-Aġenzija li jkunu effettivi fid-data tal-applikazzjoni għal dak iċ-ċertifikat sakemm:

(i)

ma jkunx speċifikat mod ieħor mill-Aġenzija; jew

(ii)

il-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni ta’ emendi li jsiru effettivi aktar tard ma tkunx ġiet magħżula mill-applikant jew ma tkunx meħtieġa taħt il-punti (c) u (d);”;

(c)

fil-punt (c), il-punt (2) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“2.

japplika għal estensjoni tal-applikazzjoni oriġinali u jikkonforma mal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli li kienu effettivi f’data, li għandha tingħażel mill-applikant, mhux qabel id-data li tippreċedi d-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat tat-tip bil-limitu taż-żmien stabbilit taħt il-punt (b) għall-applikazzjoni oriġinali.”;

(6)

għandu jiddaħħal il-punt 21.A.17B li ġej:

21.A.17B   Bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva

(a)

L-Aġenzija għandha tinnotifika lill-applikant bil-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva. Din għandha tikkonsisti:

1.

mill-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli għad-dejta tal-adegwatezza operattiva maħruġin skont il-punt 21.A.16 A li jkunu fis-seħħ fid-data tal-applikazzjoni jew tas-suppliment tal-applikazzjoni, sakemm:

(i)

l-Aġenzija taċċetta mezzi oħra biex tintwera l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali rilevanti tal-Annessi I, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 216/2008; jew

(ii)

il-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni ta’ emendi li jsiru effettivi aktar tard ma tingħażilx mill-applikant;

2.

minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali preskritta skont il-punt 21.A.16B(a).

(b)

Jekk l-applikant jagħżel li jikkonforma ma’ emenda għall-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni li tkun effettiva wara li japplika għal ċertifikat tat-tip, huwa għandu jikkonforma wkoll ma’ kwalunkwe speċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni oħra li l-Aġenzija jidhrilha li hija relatata b’mod dirett magħha.”;

(7)

il-punt 21.A.20 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

it-titolu għandu jinbidel b’dan li ġej:

“Konformità mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip, mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva u mar-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali”;

(b)

il-punt (a) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(a)

L-applikant għal ċertifikat tat-tip jew għal ċertifikat tat-tip ristrett għandu juri konformità mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip applikabbli, mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli, kif ukoll mar-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali, u għandu jipprovdi lill-Aġenzija l-mezzi li permezz tagħhom tkun intweriet din il-konformità.”;

(8)

il-punt 21.A.21 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

fil-punt (c), il-punt (1) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“1.

il-prodott li jkun se jiġi ċċertifikat ikun jissodisfa l-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip applikabbli kif ukoll ir-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali magħżula f’konformità mal-punti 21.A.17 A u 21.A.18;”;

(b)

għandhom jiżdiedu l-punti (e) u (f) li ġejjin:

“(e)

Fil-każ ta’ ċertifikat tat-tip ta’ inġenju tal-ajru, għandu jintwera li d-dejta tal-adegwatezza operattiva tissodisfa l-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli magħżula f’konformità mal-punt 21.A.17B.

(f)

B’deroga mill-punt (e), u fuq talba tal-applikant inkluża fid-dikjarazzjoni msemmija fil-punt 21.A.20(d), ċertifikat tat-tip ta’ inġenju tal-ajru jista’ jinħareġ qabel ma tintwera l-konformità mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli, dejjem jekk l-applikant juri l-konformità mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva qabel ma tkun trid tintuża d-dejta tal-adegwatezza operattiva fir-realtà.”;

(9)

il-punt 21.A.23 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.23   Ħruġ ta’ ċertifikat tat-tip ristrett

(a)

Għal inġenju tal-ajru li ma jissodisfax id-dispożizzjonijiet tal-punt 21.A.21(c), l-applikant għandu jkun intitolat li jkollu ċertifikat tat-tip ristrett maħruġ mill-Aġenzija wara:

1.

li jkun ikkonforma mal-bażi x-xierqa taċ-ċertifikazzjoni tat-tip stabbilita mill-Aġenzija biex tkun żgurata s-sikurezza adegwata tal-użu li għalih l-inġenju tal-ajru huwa maħsub, kif ukoll mar-rekwiżiti applikabbli tal-protezzjoni ambjentali;

2.

li jkun stqarr espressament li huwa lest jikkonforma mal-punt 21.A.44;

3.

li jintwera, fil-każ ta’ ċertifikat tat-tip ristrett ta’ inġenju tal-ajru, li d-dejta tal-adegwatezza operattiva tissodisfa l-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli magħżula f’konformità mal-punt 21.A.17B.

(b)

B’deroga mill-punt (3) tal-punt (a), u fuq talba tal-applikant inkluża fid-dikjarazzjoni msemmija fil-punt 21.A.20(d), ċertifikat tat-tip ristrett jista’ jinħareġ qabel ma tintwera l-konformità mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli, dejjem jekk l-applikant juri l-konformità mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva qabel ma tkun trid tintuża d-dejta tal-adegwatezza operattiva fir-realtà.

(c)

Il-magna jew l-iskrun installat(a) fuq l-ajruplan, jew it-tnejn, għandhom:

1.

ikollhom ċertifikat tat-tip maħruġ jew stabbilit f’konformità ma’ dan ir-Regolament; jew

2.

ikunu wrew konformità mal-ispeċifikazzjonijiet meħtieġa taċ-ċertifikazzjoni biex ikunu żgurati titjiriet mingħajr periklu.”;

(10)

fil-punt 21.A.31(a), il-punt 3 għandu jinbidel b’dan li ġej:

“3.

taqsima approvata tal-limitazzjonijiet tal-ajrunavigabbiltà tal-istruzzjonijiet għall-ajrunavigabbiltà kontinwa, kif iddefinit fl-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli; u”;

(11)

il-Punt 21.A.41 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.41   Ċertifikat tat-tip

Iċ-ċertifikat tat-tip u ċ-ċertifikat tat-tip ristrett għandhom jinkludu d-disinn tat-tip, il-limitazzjonijiet tat-tħaddim, l-iskeda informattiva taċ-ċertifikat tat-tip dwar l-ajrunavigabbiltà u l-emissjonijiet, il-bażi applikabbli taċ-ċertifikazzjoni tat-tip u r-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali li magħhom l-Aġenzija tirreġistra l-konformità, u kwalunkwe kundizzjoni jew limitazzjoni oħra preskritta għall-prodott fl-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni u r-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali applikabbli. Barra minn hekk, iċ-ċertifikat tat-tip u ċ-ċertifikat tat-tip ristrett ta’ inġenju tal-ajru t-tnejn għandhom jinkludu l-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli, id-dejta tal-adegwatezza operattiva, kif ukoll l-iskeda informattiva taċ-ċertifikat tat-tip tal-ħoss. L-iskeda informattiva taċ-ċertifikat tat-tip tal-magna għandha tinkludi r-rekord ta’ konformità tal-emissjonijiet.”;

(12)

fil-punt 21.A.44, il-punt (a) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(a)

jassumi l-obbligi stabbiliti fil-punti 21.A.3 A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.55, 21.A.57, 21.A.61 u 21.A.62; u, għal dan il-għan, għandu jkompli jissodisfa r-rekwiżiti ta’ kwalifika għall-eliġibbiltà taħt il-punt 21.A.14; u”;

(13)

il-punt 21.A.55 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.55   Żamma tar-rekords

L-informazzjoni rilevanti kollha tad-disinn, it-tpinġijiet u r-rapporti tat-test, inklużi r-rekords tal-ispezzjoni dwar il-prodott ittestjat, għandhom jinżammu mid-detentur taċ-ċertifikat tat-tip jew taċ-ċertifikat tat-tip ristrett għad-dispożizzjoni tal-Aġenzija u għandhom jinżammu biex jipprovdu l-informazzjoni meħtieġa biex ikunu żgurati l-ajrunavigabbilità kontinwa, il-validità kontinwa tad-dejta tal-adegwatezza operattiva u l-konformità mar-rekwiżiti applikabbli tal-protezzjoni ambjentali tal-prodott.”;

(14)

il-punt 21.A.57 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.57   Manwali

Id-detentur taċ-ċertifikat tat-tip jew taċ-ċertifikat tat-tip ristrett għandu jipproduċi, iżomm u jaġġorna l-kopji oriġinali tal-manwali kollha li huma meħtieġa mill-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip applikabbli, mill-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli u mir-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali għall-prodott, u għandu jipprovdi kopji tagħhom, jekk jintalab, lill-Aġenzija.”;

(15)

il-punt 21.A.62. li ġej għandu jiddaħħal wara s-subparti B:

21.A.62   Disponibbiltà tad-dejta tal-adegwatezza operattiva

Id-detentur taċ-ċertifikat tat-tip jew taċ-ċertifikat tat-tip ristrett għandu:

(a)

iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-operaturi tal-inġenji tal-ajru magħrufa kollha stabbiliti fl-UE tal-anqas sett wieħed komplut tad-dejta tal-adegwatezza operattiva mħejji skont il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tal-adegwatezza operattiva applikabbli, qabel ma d-dejta tal-adegwatezza operattiva tkun trid tintuża minn organizzazzjoni tat-taħriġ jew minn operatur stabbilit fl-UE; kif ukoll

(b)

iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-operaturi tal-inġenji tal-ajru magħrufa kollha stabbiliti fl-UE kwalunkwe tibdil fid-dejta tal-adegwatezza operattiva; kif ukoll

(c)

fuq talba, iqiegħed id-dejta rilevanti msemmija fil-punti (a) u (b) t’hawn fuq għad-dispożizzjoni:

1.

tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-verifika tal-konformità ma’ wieħed mill-elementi jew aktar ta’ dan is-sett ta’ dejta tal-adegwatezza operattiva; kif ukoll

2.

ta’ kwalunkwe persuna li hija meħtieġa tikkonforma ma’ wieħed mill-elementi jew aktar ta’ dan is-sett ta’ dejta tal-adegwatezza operattiva.”;

(16)

il-punt 21.A.90 A għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.90A   Kamp ta’ applikazzjoni

Din is-Subparti tistabbilixxi l-proċedura għall-approvazzjoni ta’ tibdiliet fiċ-ċertifikati tat-tip, kif ukoll id-drittijiet u l-obbligi tal-applikanti għal, u tad-detenturi ta’, dawk l-approvazzjonijiet. Din is-Subparti tiddefinixxi wkoll it-tibdil standard li mhux suġġett għal proċess ta’ approvazzjoni skont din is-Subparti. F’din is-Subparti, ir-referenzi għaċ-ċertifikati tat-tip jinkludu ċ-ċertifikati tat-tip kif ukoll iċ-ċertifikati tat-tip ristretti.”;

(17)

fil-punt 21.A.90B, il-punt (a) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(a)

It-tibdil standard huwa tibdil f’disinn tat-tip:

1.

marbut ma’:

(i)

ajruplani b’massa ta’ tluq massima ta’ 5 700 kilogramm jew inqas;

(ii)

inġenji tal-ajru li jaħdmu bir-rotors b’massa ta’ tluq massima ta’ 3 175 kilogramma jew inqas;

(iii)

gliders, gliders bil-magna, blalen tal-arja u iġfna tal-ajru, kif iddefiniti għat-tip ‘ELA1’ jew ‘ELA2’;

2.

li jsegwi dejta tad-disinn inkluża fl-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni maħruġin mill-Aġenzija, li jkun fihom metodi, tekniki u prattiki aċċettabbli biex jitwettaq u jiġi identifikat it-tibdil standard, inklużi l-istruzzjonijiet assoċjati għall-ajrunavigabbiltà kontinwa; u

3.

li ma jkunx f’kunflitt mad-dejta tad-detenturi ta’ ċertifikat tat-tip.”;

(18)

il-punt 21.A.91 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.91   Klassifikazzjoni ta’ tibdiliet f’ċertifikat tat-tip

It-tibdiliet f’ċertifikat tat-tip huma kklassifikati bħala minuri u maġġuri. ‘Tibdila minuri’ hija waħda li ma jkollha l-ebda effett apprezzabbli fuq il-massa, il-bilanċ, is-saħħa strutturali, l-affidabbiltà, il-karatteristiċi tat-tħaddim, il-ħoss, l-ivventjar għall-fjuwil, l-emissjoni ta’ duħħan, id-dejta tal-adegwatezza operattiva jew kwalunkwe karatteristika oħra li tista’ taffettwa l-ajrunavigabbiltà tal-prodott. Mingħajr preġudizzju għall-punt 21.A.19, it-tibdiliet l-oħra kollha huma ‘tibdiliet maġġuri’ taħt din is-Subparti. It-tibdiliet maġġuri u minuri għandhom ikunu approvati f’konformità mal-punti 21.A.95 jew 21.A.97 kif xieraq, u għandhom ikunu identifikati b’mod adegwat.”;

(19)

il-punt 21.A.92 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.92   Eliġibbiltà

(a)

Id-detentur taċ-ċertifikat tat-tip biss jista’ japplika għall-approvazzjoni ta’ tibdila maġġuri fiċ-ċertifikat tat-tip taħt din is-Subparti; l-applikanti l-oħra kollha għal tibdila maġġuri fiċ-ċertifikat tat-tip għandhom japplikaw taħt is-Subparti E.

(b)

Kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika tista’ tapplika għall-approvazzjoni ta’ tibdila minuri fiċ-ċertifikat tat-tip taħt din is-Subparti.”;

(20)

il-punt 21.A.93 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.93   Applikazzjoni

Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ tibdila fiċ-ċertifikat tat-tip għandha ssir f’forma u manjiera stabbilita mill-Aġenzija u għandha tinkludi:

(a)

Deskrizzjoni tat-tibdila li tidentifika:

1.

il-partijiet kollha tad-disinn tat-tip u l-manwali approvati affettwati mit-tibdila; u

2.

l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni u r-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali li magħhom it-tibdila tkun tfasslet li tikkonforma skont il-punt 21.A.101.

(b)

L-identifikazzjoni ta’ kwalunkwe investigazzjoni mill-ġdid li tkun meħtieġa biex turi l-konformità tal-prodott mibdul mal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni u mar-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali applikabbli.

(c)

Meta t-tibdila tkun taffettwa lid-dejta tal-adegwatezza operattiva, l-applikazzjoni għandha tinkludi t-tibdiliet meħtieġa fid-dejta tal-adegwatezza operattiva, jew dawn it-tibdiliet għandhom jintbagħtu wara l-applikazzjoni inizjali biex jiżdiedu magħha.”;

(21)

il-punt 21.A.95 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.95   Tibdiliet minuri

Tibdiliet minuri fiċ-ċertifikat tat-tip għandhom ikunu kklassifikati u approvati jew:

(a)

mill-Aġenzija; jew

(b)

minn organizzazzjoni tad-disinn approvata kif xieraq taħt proċedura miftehma mal-Aġenzija.”;

(22)

fil-punt 21.A.97, il-punt (b) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(b)

Approvazzjoni ta’ tibdila maġġuri fiċ-ċertifikat tat-tip hija limitata għal dik jew dawk il-konfigurazzjoni(jiet) speċifika/speċifiċi fiċ-ċertifikat tat-tip li fuqhom tkun saret it-tibdila.”;

(23)

il-punt 21.A.101 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.101   Għażla tal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni u tar-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali applikabbli

(a)

L-applikant għal tibdila fiċ-ċertifikat tat-tip għandu juri li l-prodott mibdul ikun konformi mal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli għall-prodott mibdul, u li jkunu effettivi fid-data tal-applikazzjoni għat-tibdila, sakemm l-applikant ma jagħżilx il-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni ta’ emendi li jidħlu fis-seħħ wara, jew sakemm din it-tip ta’ konformità ma tkunx meħtieġa skont il-punti (e) u (f), kif ukoll li dan ikun konformi mar-rekwiżiti applikabbli tal-protezzjoni ambjentali stabbiliti fil-punt 21.A.18.

(b)

B’deroga mill-punt (a), applikant jista’ juri li l-prodott mibdul ikun konformi ma’ emenda li tkun saret qabel fl-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni msemmija fil-punt (a), kif ukoll fi kwalunkwe speċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni oħra li l-Aġenzija jidhrilha li tkun relatata b’mod dirett. Madankollu, l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni emendati qabel ma għandhomx jippreċedu l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni korrispondenti inkorporati b’referenza fiċ-ċertifikat tat-tip. L-applikant jista’ juri konformità ma’ emenda li tkun saret qabel fl-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni għal kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin:

1.

Tibdila li l-Aġenzija jidhrilha li mhijiex sinifikanti. Fid-determinazzjoni ta’ jekk tibdila speċifika hijiex sinifikanti jew le, l-Aġenzija tikkonsidra t-tibdila fil-kuntest tagħha flimkien mat-tibdiliet kollha li jkunu saru qabel fid-disinn rilevanti u fir-reviżjonijiet kollha relatati mal-ispeċifikazzjonijiet applikabbli taċ-ċertifikazzjoni inkorporati fiċ-ċertifikat tat-tip għall-prodott. It-tibdiliet li jissodisfaw wieħed minn dawn il-kriterji li ġejjin huma kkonsidrati awtomatikament bħala sinifikanti:

(i)

il-konfigurazzjoni ġenerali jew il-prinċipji ta’ kostruzzjoni ma jinżammux;

(ii)

is-suppożizzjonijiet użati għaċ-ċertifikazzjoni tal-prodott li se jinbidel ma jibqgħux validi.

2.

Kull żona, sistema, parti jew tagħmir li l-Aġenzija jidhrilha li ma jkunx affettwat mit-tibdila.

3.

Kull żona, sistema, parti jew tagħmir li jkun affettwat mit-tibdila, li għalih l-Aġenzija jidhrilha li l-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni msemmija fil-punt (a) ma tikkontribwixxix materjalment għal-livell ta’ sikurezza tal-prodott mibdul, jew inkella ma tkunx prattika.

(c)

Applikant li japplika għal tibdila f’inġenju tal-ajru (għajr inġenju tal-ajru bir-rotors) ta’ toqol massimu ta’ 2 722 kg (6 000 lbs) jew inqas jew f’inġenji tal-ajru bir-rotors mingħajr turbina ta’ toqol massimu ta’ 1 361 kg (3 000 lbs) jew inqas, jista’ juri li l-prodott mibdul jikkonforma mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip inkorporata b’referenza fiċ-ċertifikat tat-tip. Madankollu, jekk l-Aġenzija jidhrilha li t-tibdila hija sinifikanti f’xi żona, l-Aġenzija tista’ tagħżel li jkun hemm konformità ma’ emenda fil-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip inkorporata b’referenza fiċ-ċertifikat tat-tip, li tkun fis-seħħ fid-data tal-applikazzjoni, u ma’ kwalunkwe speċifikazzjoni oħra taċ-ċertifikazzjoni li l-Aġenzija jidhrilha li hija relatata direttament, sakemm l-Aġenzija ma jidhrilhiex ukoll li l-konformità ma’ dik l-emenda jew ma’ dik l-ispeċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni ma tikkontribwixxix materjalment għal-livell ta’ sikurezza tal-prodott mibdul, jew inkella ma tkunx prattika.

(d)

Jekk l-Aġenzija jidhrilha li l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni li jkunu fis-seħħ fid-data tal-applikazzjoni għat-tibdila ma jkunux jipprovdu livelli adegwati fir-rigward tat-tibdila proposta, l-applikant għandu jikkonforma wkoll ma’ kwalunkwe kundizzjoni speċjali oħra, u ma’ emendi għal dawk il-kundizzjonijiet speċjali, preskritti taħt id-dispożizzjonijiet tal-punt 21.A.16B, sabiex jipprovdi livell ta’ sikurezza ekwivalenti għal dak stabbilit fl-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni fis-seħħ fid-data tal-applikazzjoni għat-tibdila.

(e)

Applikazzjoni għal tibdila fiċ-ċertifikat tat-tip ta’ ajruplani kbar u ta’ inġenji tal-ajru kbar bir-rotors tkun effettiva għal ħames snin, u applikazzjoni għal tibdila fi kwalunkwe tip ieħor ta’ ċertifikat tat-tip tkun effettiva għal tliet snin. F’każ fejn it-tibdila ma tkunx ġiet approvata, jew fejn ikun ċar li din mhux se tkun approvata fil-limitu ta’ żmien stabbilit taħt dan il-punt, l-applikant jista:

1.

jissottometti applikazzjoni ġdida għal tibdila fiċ-ċertifikat tat-tip u jikkonforma mad-dispożizzjonijiet kollha tal-punt (a) applikabbli għal applikazzjoni oriġinali għal tibdila; jew

2.

japplika għal estensjoni tal-applikazzjoni oriġinali u jikkonforma mad-dispożizzjonijiet kollha tal-punt (a) għal data effettiva tal-applikazzjoni, li għandha tintgħażel mill-applikant, li ma tkunx aktar kmieni mid-data li tippreċedi lil dik tal-approvazzjoni tat-tibdila saż-żmien stabbilit taħt dan il-punt għall-applikazzjoni oriġinali għat-tibdila.

(f)

Jekk applikant jagħżel li jikkonforma ma’ speċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni ta’ emenda għall-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni li tkun effettiva wara t-tressiq tal-applikazzjoni għal tibdil fit-tip, huwa għandu jikkonforma wkoll ma’ kwalunkwe speċifikazzjoni taċ-ċertifikazzjoni oħra li l-Aġenzija jidhrilha li hija relatata b’mod dirett magħha.

(g)

Meta applikazzjoni għal tibdila fiċ-ċertifikat tat-tip ta’ inġenju tal-ajru tkun tinkludi tibdil fid-dejta tal-adegwatezza operattiva, jew dan it-tibdil jintbagħat wara l-applikazzjoni inizjali biex jiżdied magħha, il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva għandha tiġi stabbilita skont il-punti (a), (b), (c), (d) u (f) t’hawn fuq.”;

(24)

il-punt 21.A.103 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.103   Ħruġ tal-approvazzjoni

(a)

L-applikant għandu jkun intitolat ikollu tibdila maġġuri fiċ-ċertifikat tat-tip approvata mill-Aġenzija wara li:

1.

jissottometti d-dikjarazzjoni msemmija fil-punt 21.A.20(d); u

2.

jintwera li:

(i)

il-prodott mibdul ikun jissodisfa l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni u r-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali applikabbli, kif speċifikat fil-punt 21.A.101;

(ii)

kwalunkwe dispożizzjoni tal-ajrunavigabbiltà li ma jkunx hemm konformità magħha tiġi kkumpensata b’fatturi li jipprovdu livell ekwivalenti ta’ sikurezza; u

(iii)

l-ebda karatteristika ma tikkomprometti s-sikurezza tal-prodott għall-użi li għalihom tkun qed tintalab iċ-ċertifikazzjoni;

3.

jintwera, fil-każ ta’ bidla li taffettwa d-dejta tal-adegwatezza operattiva, li l-bidliet meħtieġa fid-dejta tal-adegwatezza operattiva jissodisfaw il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli stabbilita skont il-punt 21.A.101(g);

4.

b’deroga mill-punt 3, u fuq talba tal-applikant inkluża fid-dikjarazzjoni msemmija fil-punt 21.A.20(d), tibdila maġġuri f’ċertifikat tat-tip ta’ inġenju tal-ajru tista’ tiġi approvata qabel ma tintwera l-konformità mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli, dejjem jekk l-applikant juri l-konformità mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva qabel ma tkun trid tintuża d-dejta tal-adegwatezza operattiva fir-realtà.

(b)

Tibdila minuri f’ċertifikat tat-tip għandha tiġi approvata biss f’konformità mal-punt 21.A.95 jekk jintwera li l-prodott mibdul jissodisfa l-ispeċifikazzjonijiet applikabbli taċ-ċertifikazzjoni, kif speċifikat fil-punt 21.A.101.”;

(25)

il-punt 21.A.105 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.105   Żamma tar-rekords

Għal kull tibdila, l-informazzjoni kollha tad-disinn li hija rilevanti, it-tpinġijiet u r-rapporti tat-test, inklużi r-rekords tal-ispezzjoni dwar il-prodott mibdul li jkun ġie ttestjat, għandhom jinżammu mill-applikant għad-dispożizzjoni tal-Aġenzija u għandhom jinżammu biex jipprovdu l-informazzjoni meħtieġa biex ikunu żgurati l-ajrunavigabbiltà kontinwa, il-validità kontinwa tad-dejta tal-adegwatezza operattiva u l-konformità mar-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali applikabbli tal-prodott mibdul.”;

(26)

fil-punt 21.A.107, il-punt (a) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(a)

Id-detentur ta’ approvazzjoni ta’ tibdila minuri fiċ-ċertifikazzjoni tat-tip għandu jipprovdi tal-anqas sett wieħed tal-varjazzjonijiet assoċjati, jekk ikun hemm, tal-istruzzjonijiet għall-ajrunavigabbiltà kontinwa tal-prodott li fuqu tkun se ssir it-tibdila minuri, imħejjija f’konformità mal-bażi applikabbli taċ-ċertifikazzjoni tat-tip, lil kull sid magħruf ta’ inġenju tal-ajru, magna jew skrun wieħed jew aktar li jkun jinkorpora t-tibdila minuri, jew mal-kunsinna, jew mal-ħruġ tal-ewwel ċertifikat tal-ajrunavigabbiltà għall-inġenju tal-ajru affettwat, liema minnhom jiġi l-aħħar, u sussegwentement għandu jagħmel dawk il-varjazzjonijiet fl-istruzzjonijiet disponibbli, jekk jintalab, lil kwalunkwe persuna oħra li tkun meħtieġa tikkonforma ma’ kwalunkwe wieħed mit-termini ta’ dawk l-istruzzjonijiet.”;

(27)

għandu jiddaħħal il-punt 21.A.108 li ġej:

21.A.108   Disponibbiltà tad-dejta tal-adegwatezza operattiva

Fil-każ ta’ bidla li taffettwa d-dejta tal-adegwatezza operattiva, id-detentur ta’ approvazzjoni ta’ bidla minuri għandu:

(a)

iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-operaturi kollha tal-inġenji tal-ajru mibdulin magħrufa stabbiliti fl-UE tal-anqas sett wieħed ta’ bidliet fid-dejta tal-adegwatezza operattiva mħejji skont il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tal-adegwatezza operattiva applikabbli, qabel ma d-dejta tal-adegwatezza operattiva tkun trid tintuża minn organizzazzjoni tat-taħriġ jew minn operatur stabbilit fl-UE; kif ukoll

(b)

iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-operaturi kollha tal-inġenji tal-ajru mibdulin magħrufa stabbiliti fl-UE kwalunkwe tibdil ieħor fid-dejta tal-adegwatezza operattiva affettwata; kif ukoll

(c)

fuq talba, iqiegħed il-partijiet rilevanti tat-tibdil imsemmi fil-punti (a) u (b) t’hawn fuq għad-dispożizzjoni:

1.

tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-verifika tal-konformità ma’ wieħed mill-elementi jew aktar tad-dejta tal-adegwatezza operattiva affettwata; kif ukoll

2.

ta’ kwalunkwe persuna li hija meħtieġa tikkonforma ma’ wieħed mill-elementi jew aktar ta’ dan is-sett ta’ dejta tal-adegwatezza operattiva.”;

(28)

il-punt 21.A.109 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.109   Obbligi u mmarkar tal-EPA

Id-detentur ta’ approvazzjoni ta’ tibdila minuri fiċ-ċertifikat tat-tip għandu:

(a)

jassumi l-obbligi stabbiliti fil-punti 21.A.4, 21.A.105, 21.A.107 u 21.A.108; u

(b)

jispeċifika l-immarkar, inklużi l-ittri EPA (l-Approvazzjoni Ewropea tal-Parti), f’konformità mal-punt 21.A.804(a).”;

(29)

il-punt 21.A.111 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.111   Kamp ta’ applikazzjoni

Din is-Subparti tistabbilixxi l-proċedura għall-approvazzjoni ta’ tibdiliet maġġuri fiċ-ċertifikat tat-tip taħt il-proċeduri ta’ ċertifikat tat-tip supplementari, u tistabbilixxi d-drittijiet u l-obbligi tal-applikanti għal, u tad-detenturi ta’, dawk iċ-ċertifikati.”;

(30)

fil-punt 21.A.113, il-punt (b) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(b)

Applikazzjoni għal ċertifikat tat-tip supplementari għandha tinkludi d-deskrizzjonijiet, l-identifikazzjoni u t-tibdiliet fid-dejta tal-adegwatezza operattiva meħtieġa mill-punt 21.A.93. Barra minn hekk, din l-applikazzjoni għandha tinkludi ġustifikazzjoni li l-informazzjoni li fuqha jkunu bbażati dawk l-elementi tkun adegwata jew mir-riżorsi tal-applikant stess, jew inkella permezz ta’ arranġament mad-detentur taċ-ċertifikat tat-tip.”;

(31)

fil-punt 21.A.118 A, il-punt (a) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(a)

jassumi l-obbligi:

1.

stabbiliti fil-punti 21.A.3 A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.105, 21.A.119, 21.A.120 A u 21.A.120B;

2.

li huma impliċiti fil-kollaborazzjoni mad-detentur taċ-ċertifikat tat-tip taħt il-punt 21.A.115(d)(2);

u għal dan il-għan ikompli jissodisfa l-kriterji tal-punt 21.A.112B;”;

(32)

il-punt 21.A.119 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.119   Manwali

Id-detentur ta’ ċertifikat tat-tip supplementari għandu jipproduċi, iżomm, u jaġġorna l-kopji oriġinali tal-varjazzjonijiet fil-manwali meħtieġa mill-bażi taċ-ċertifikazzjoni tat-tip applikabbli, mill-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli u mir-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali għall-prodott, liema varjazzjonijiet huma meħtieġa biex ikopru t-tibdiliet introdotti taħt iċ-ċertifikat tat-tip supplementari, u għandu jipprovdi kopji ta’ dawn il-manwali lill-Aġenzija, jekk ikun hemm talba għalihom.”;

(33)

fil-punt 21.A.120, it-titolu għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.120A   Struzzjonijiet għall-ajrunavigabbiltà kontinwa”;

(34)

il-punt 21.A.120B li ġej għandu jiddaħħal wara s-Subparti E:

21.A.120B   Disponibbiltà tad-dejta tal-adegwatezza operattiva

Fil-każ ta’ bidla li taffettwa d-dejta tal-adegwatezza operattiva, id-detentur taċ-ċertifikat tat-tip supplementari għandu:

(a)

iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-operaturi kollha tal-inġenji tal-ajru mibdulin magħrufa stabbiliti fl-UE tal-anqas sett wieħed ta’ bidliet fid-dejta tal-adegwatezza operattiva mħejji skont il-bażi taċ-ċertifikazzjoni tal-adegwatezza operattiva applikabbli, qabel ma d-dejta tal-adegwatezza operattiva tkun trid tintuża minn organizzazzjoni tat-taħriġ jew minn operatur stabbilit fl-UE; kif ukoll

(b)

iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-operaturi kollha tal-inġenji tal-ajru mibdulin magħrufa stabbiliti fl-UE kwalunkwe tibdil ieħor fid-dejta tal-adegwatezza operattiva affettwata; kif ukoll

(c)

fuq talba, iqiegħed il-partijiet rilevanti tat-tibdil imsemmi fil-punti (a) u (b) t’hawn fuq, għad-dispożizzjoni:

1.

tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-verifika tal-konformità ma’ wieħed mill-elementi jew aktar tad-dejta tal-adegwatezza operattiva affettwata; kif ukoll

2.

ta’ kwalunkwe persuna li hija meħtieġa tikkonforma ma’ wieħed mill-elementi jew aktar ta’ dan is-sett ta’ dejta tal-adegwatezza operattiva.”;

(35)

fil-punt 21.A.174(b)(2), il-punt (iii) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(iii)

il-manwal tat-titjira, meta dan ikun meħtieġ mill-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni applikabbli għal dak l-inġenju tal-ajru partikolari;”;

(36)

fil-punt 21.A.239(a), il-punt 1 għandu jinbidel b’dan li ġej:

“1.

tiżgura li d-disinn tal-prodotti, l-partijiet u t-tagħmir, jew it-tibdila fid-disinn tagħhom, ikun konformi mal-bażi applikabbli taċ-ċertifikazzjoni tat-tip, mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni tad-dejta tal-adegwatezza operattiva applikabbli u mar-rekwiżiti tal-protezzjoni ambjentali; u”;

(37)

il-punt 21.A.245 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.245   Rekwiżiti għall-approvazzjoni

L-organizzazzjoni tad-disinn għandha turi, fuq il-bażi tal-informazzjoni sottomessa f’konformità mal-punt 21.A.243 li, barra milli tkun konformi mal-punt 21.A.239:

(a)

il-persunal fid-dipartimenti tekniċi kollha jkun ta’ numru u ta’ esperjenza suffiċjenti, u jkun ingħata l-awtorità x-xierqa biex ikun jista’ jwettaq ir-responsabbiltajiet allokati lilu u dawn, flimkien mal-akkomodazzjoni, il-faċilitajiet u t-tagħmir, ikunu adegwati biex il-persunal ikun jista’ jilħaq l-objettivi relatati mal-ajrunavigabbiltà, mal-adegwatezza operattiva u mal-protezzjoni ambjentali tal-prodott;

(b)

ikun hemm koordinazzjoni sħiħa u effiċjenti bejn id-dipartimenti u fi ħdan id-dipartimenti fejn jidħlu materji marbutin mal-ajrunavigabbiltà, mal-adegwatezza operattiva u mal-protezzjoni ambjentali.”;

(38)

il-punt 21.A.247 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.247   Tibdiliet fis-sistema tal-assigurazzjoni tad-disinn

Wara l-ħruġ ta’ approvazzjoni ta’ organizzazzjoni tad-disinn, kull tibdila fis-sistema tal-assigurazzjoni tad-disinn li tkun sinifikanti għat-turija ta’ konformità jew għall-ajrunavigabbiltà, għall-adegwatezza operattiva u għall-protezzjoni ambjentali tal-prodott, għandha tiġi approvata mill-Aġenzija. Applikazzjoni għall-approvazzjoni għandha tiġi sottomessa bil-miktub lill-Aġenzija u l-organizzazzjoni tad-disinn għandha turi lill-Aġenzija, fuq il-bażi tas-sottomissjoni tat-tibdiliet proposti fil-manwal, u qabel l-implimentazzjoni tat-tibdila, li din se tkompli tikkonforma ma’ din is-Subparti wara l-implimentazzjoni tagħha.”;

(39)

il-punt 21.A.251 għandu jinbidel b’dan li ġej:

21.A.251   Termini tal-approvazzjoni

It-termini tal-approvazzjoni għandhom jidentifikaw it-tipi ta’ xogħol tad-disinn, il-kategoriji tal-prodotti, partijiet u tagħmir li għalihom l-organizzazzjoni tad-disinn għandha approvazzjoni ta’ organizzazzjoni tad-disinn, u l-funzjonijiet u d-dmirijiet li l-organizzazzjoni hija approvata twettaq dwar l-ajrunavigabbiltà, l-adegwatezza operattiva u l-karatteristiċi tal-ħoss, l-ivventjar għall-fjuwil u l-emissjonijiet ta’ duħħan tal-prodotti. Għall-approvazzjoni ta’ organizzazzjoni tad-disinn li tkopri ċertifikazzjoni tat-tip jew awtorizzazzjoni tal-ETSO għal Unità ta’ Qawwa Awżiljarja (APU), it-termini tal-approvazzjoni għandu jkun fihom ukoll il-lista tal-prodotti jew tal-APUs. Dawk it-termini għandhom jinħarġu bħala parti minn approvazzjoni ta’ organizzazzjoni tad-disinn.”;

(40)

il-punt 21.A.263 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

il-punt 2 tal-punt (b) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“2.

ċertifikat tat-tip jew approvazzjoni ta’ tibdila maġġuri f’ċertifikat tat-tip; jew”;

(b)

il-punti (1) u (2) tal-punt (c) għandhom jinbidlu b’dan li ġej:

“1.

jikklassifika t-tibdiliet fiċ-ċertifikat tat-tip u t-tiswijiet bħala ‘maġġuri’ jew ‘minuri’;

2.

japprova tibdiliet minuri fiċ-ċertifikat tat-tip u tiswijiet minuri;”;

(41)

fil-punt 21.A.435, il-punt (a) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(a)

Tiswija tista’ tkun ‘maġġuri’ jew ‘minuri’. Il-klassifikazzjoni għandha ssir f’konformità mal-kriterji tal-punt 21.A.91 għal tibdila fiċ-ċertifikat tat-tip.”;

(42)

fil-punt 21.A.604, il-punt (a) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(a)

il-punti 21.A.15, 21.A.16B, 21.A.17 A, 21.A.17B, 21.A.20, 21.A.21, 21.A.31, 21.A.33 u 21.A.44 għandhom japplikaw b’deroga mill-punti 21.A.603, 21.A.606(c), 21.A.610 u 21.A.615, ħlief li Awtorizzazzjoni tal-ETSO għandha tinħareġ f’konformità mal-punt 21.A.606 minflok iċ-ċertifikat tat-tip;”;

(43)

fit-Taqsima B tal-Anness I (il-Parti 21), is-Subparti D għandha tiġi emendata kif ġej:

(a)

għandha titħassar id-dikjarazzjoni eżistenti “Għandhom japplikaw il-proċeduri amministrattivi stabbiliti mill-Aġenzija.”;

(b)

għandu jiżdied il-punt 21.B.70 li ġej:

21.B.70   Approvazzjoni ta’ bidliet fiċ-ċertifikati tat-tip

L-approvazzjoni ta’ bidliet fid-dejta tal-adegwatezza operattiva hija inkluża fl-approvazzjoni ta’ bidla fiċ-ċertifikat tat-tip. Madankollu, l-Aġenzija għandha tuża proċess ta’ klassifikazzjoni u ta’ approvazzjoni separat biex tittratta t-tibdil fid-dejta tal-adegwatezza operattiva.”;

(44)

fil-punt 21.B.326(b)(1), il-punt (iii) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(iii)

l-inġenju tal-ajru jkun ġie spezzjonat f’konformità mad-dispożizzjonijiet applikabbli tal-Anness I (il-Parti M) tar-Regolament (KE) Nru 2042/2003;”;

(45)

fil-punt 21.B.327(a)(2)(i), il-punt (C) għandu jinbidel b’dan li ġej:

“(C)

l-inġenju tal-ajru jkun ġie spezzjonat f’konformità mad-dispożizzjonijiet applikabbli tal-Anness I (il-Parti M) tar-Regolament (KE) Nru 2042/2003;”;

(46)

fl-Appendiċi I, il-kaxxi 14a, 14b, 14c, 14d u 14e tal-Formola 1 tal-EASA għandhom ikunu fi sfond griż;

(47)

fl-Appendiċi I, il-paragrafu introduttorju tal-istruzzjonijiet għall-użu tal-Formola 1 tal-EASA għandu jinbidel b’dan li ġej:

“Dawn l-istruzzjonijiet jirrigwardaw biss l-użu tal-Formola 1 tal-EASA għal skopijiet ta’ produzzjoni. Issir referenza għall-Appendiċi II tal-Anness I (il-Parti M) tar-Regolament (KE) Nru 2042/2003 li jkopri l-użu tal-Formola 1 tal-EASA għal skopijiet ta’ manutenzjoni.”.


28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/25


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 70/2014

tas-27 ta’ Jannar 2014

li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1178/2011 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-ekwipaġġi tal-ajruplani tal-avjazzjoni ċivili skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabblixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 7(6), 8(5), u 10(5) tagħha,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011 (2) jistipula regoli ddettaljati għal ċerti liċenzji tal-bdoti u għall-konverżjoni tal-liċenzji u ċ-ċertifikati nazzjonali kif ukoll il-kundizzjonijiet għall-aċċettazzjoni tal-liċenzji minn pajjiżi terzi. Barra minn hekk, ir-Regolament (UE) Nru 1178/2011 jinkludi dispożizzjonijiet dwar iċ-ċertifikazzjoni ta’ organizzazzjonijiet ta’ taħriġ approvati u ta’ operaturi ta’ apparat ta’ taħriġ ta’ simulazzjoni tat-titjir użat għat-taħriġ, għall-ittestjar u għall-ivverifikar tal-bdoti.

(2)

L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 li jittratta “airworthiness” ġie estiż sabiex jinkludi l-elementi ta’ evalwazzjoni tal-adegwatezza operattiva fir-regoli ta’ implimentazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tat-tip.

(3)

L-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (l-“Aġenzija”) sabet li kien meħtieġ li jiġi emendat ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 (3) sabiex ikun possibbli għall-Aenzija li tapprova d-dejta tal-adegwatezza operattiva bħala parti mill-proċess taċ-ċertifikazzjoni tat-tip.

(4)

Id-dejta tal-adegwatezza operattiva għandha tinkludi l-elementi mandatorji tat-taħriġ tal-ekwipaġġ tat-titjira għat-taħriġ tal-klassifikazzjoni tat-tip. Dawk l-elementi għandhom ikunu l-bażi għall-iżvilupp ta’ korsijiet ta’ taħriġ tat-tip.

(5)

Ir-rekwiżiti relatati mal-istabbiliment ta’ korsijiet ta’ taħriġ tal-ekwipaġġ tat-titjira tal-klassifikazzjoni tat-tip jirreferu għad-dejta tal-adegwatezza operattiva, iżda fejn id-dejta tal-adegwatezza operattiva mhijiex disponibbli għandu jkun hemm dispożizzjoni ġenerali kif ukoll miżuri ta’ tranżizzjoni.

(6)

L-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni ħejjiet abbozz ta’ regoli ta’ implimentazzjoni u ressqithom bħala opinjoni (4) lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008.

(7)

Għalhekk ir-Regolament (UE) Nru 1178/2011 għandu jiġi emendat skont dan.

(8)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 65 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) Nru 1178/2011 huwa emendat kif ġej:

(1)

Jiddaħħal dan l-Artikolu 9a:

“Artikolu 9a

It-taħriġ tal-klassifikazzjoni tat-tip u d-dejta tal-adegwatezza operattiva

1.   Fejn l-Annessi ta’ dan ir-Regolament jagħmlu referenza għad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 748/2012, u dik id-dejta ma tkunx disponibbli għall-inġenji tal-ajru tat-tip rilevanti, l-applikant għal kors ta’ taħriġ tal-klassifikazzjoni tat-tip għandu jikkonforma mad-dispożizzjonijiet tal-Annessi tar-Regolament (UE) Nru 1178/2011 biss.

2.   Il-korsijiet tat-taħriġ tal-klassifikazzjoni tat-tip approvati qabel l-approvazzjoni tas-sillabu minimu tat-taħriġ tal-klassifikazzjoni tat-tip ta’ bdoti fid-dejta tal-adegwatezza operattiva għat-tip rilevanti ta’ inġenji tal-ajru f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 748/2012 għandhom jinkludu l-elementi mandatorji tat-taħriġ mhux aktar tard mit-18 ta’ Diċembru 2017, jew fi żmien sentejn wara li d-dejta tal-adegwatezza operattiva ġiet approvata, skont liema minnhom taħbat l-aħħar.”.

(2)

L-Anness VII (PARTI-ORA) huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1.

(2)  ĠU L 311, 25.11.2011, p. 1.

(3)  ĠU L 224, 21.8.2012, p. 1.

(4)  Opinjoni Nru 07/2011 tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tat-13 ta’ Diċembru 2011, disponibbli fuq http://easa.europa.eu/agency-measures/opinions.php


ANNESS

L-Anness VII (PARTI-ORA) tar-Regolament (UE) Nru 1178/2011 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fil-punt ORA.GEN.160, il-punt (b) jinbidel b’dan li ġej:

“(b)

Bla ħsara għall-paragrafu (a), l-organizzazzjoni għandha tirrapporta lill-awtorità kompetenti u lill-organizzazzjoni responsabbli għad-disinn tal-inġenju tal-ajru dwar kwalunkwe inċident, ħsara teknika, difett tekniku, qbiż tal-limiti tekniċi jew okkorrenza li tista’ turi informazzjoni mhux korretta, mhix kompluta jew ambigwa inkluża fid-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament tal-Kummissjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 (*), jew dwar kwalunkwe ċirkostanza irregolari oħra li tkun ipperikolat, jew li setgħet tipperikola, it-tħaddim sikur tal-inġenju tal-ajru iżda li ma tkunx wasslet għal aċċident jew inċident serju.

(*)  ĠU L 224, 21.8.2012, p. 1.”."

(2)

Il-Punt ORA.ATO.145 jinbidel b’dan li ġej:

ORA.ATO.145   Prerekwiżiti għat-taħriġ

(a)

L-ATO għandha tiżgura li l-istudenti jissodisfaw il-prerekwiżiti kollha għat-taħriġ stabbiliti fil-Parti-Medika, fil-Parti-FCL, u, jekk ikun applikabbli, kif definit fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012.

(b)

Fil-każ tal-ATOs li jipprovdu taħriġ ta’ titjir bi prova, l-istudenti għandhom jilħqu l-prerekwiżiti kollha għat-taħriġ stabbiliti skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012.”;

(3)

Fil-punt ORA.FSTD.210(a), il-punt 2 jinbidel b’dan li ġej:

“(2)

id-dejta dwar il-validazzjoni tal-inġenju tal-ajru, iddefinita minn parti mandatorja fid-dejta tal-adegwatezza operattiva skont kif approvata fir-Regolament (UE) Nru 748/2012, jekk applikabbli; u”.



28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/27


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 71/2014

tas-27 ta’ Jannar 2014

li jemenda r-Regolament (UE) Nru 965/2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (1), u b’mod partikulari l-Artikoli 8(5) u 10(5) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 li jittratta l-ajrunavigabbiltà ġie estiż sabiex jinkludi l-elementi ta’ evalwazzjoni tal-adegwatezza operattiva fir-regoli ta’ implimentazzjoni dwar iċ-ċertifikazzjoni tat-tip.

(2)

L-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “l-Aġenzija”) sabet li kien meħtieġ li jiġi emendat ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 (2) sabiex l-Aġenzija tkun tista’ tapprova d-dejta dwar l-adegwatezza operattiva bħala parti mill-proċess taċ-ċertifikazzjoni tat-tip.

(3)

Id-dejta dwar l-adegwatezza operattiva għandha tinkludi l-elementi obbligatorji għal-Lista tat-Tagħmir Minimu ta’ Referenza (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “MMEL”), it-taħriġ tal-ekwipaġġ tat-titjira u t-taħriġ tal-ekwipaġġ tal-kabina li fuqhom se jissejjes l-iżvilupp tal-Lista tat-Tagħmir Minimu (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “MEL”) u tal-korsijiet tat-taħriġ tal-ekwipaġġ mogħtija mill-operaturi.

(4)

Ir-rekwiżiti relatati mal-istabbiliment tal-lista tat-tagħmir minimu (il-MEL), tat-taħriġ tal-ekwipaġġ tat-titjira u tat-taħriġ tal-ekwipaġġ tal-kabina jirreferu għad-dejta dwar l-adegwatezza operattiva, iżda fejn ma tkunx disponibbli d-dejta dwar l-adegwatezza operattiva għandu jkun hemm dispożizzjoni ġenerali kif ukoll miżuri tranżizzjonali.

(5)

Kemm l-industrija ajrunawtika kif ukoll l-amministrazzjonijiet tal-Istati Membri għandhom jingħataw biżżejjed żmien biex jadattaw ruħhom għall-qafas regolatorju l-ġdid u biex jirrikonoxxu, taħt ċerti kundizzjonijiet, il-validità taċ-ċertifikati li jkunu nħarġu qabel id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

(6)

L-Aġenzija ħejjiet abbozz tar-regoli ta’ implimentazzjoni dwar il-kunċett tad-dejta dwar l-adegwatezza operattiva u ressqitu bħala opinjoni (3) lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008.

(7)

Għaldaqstant, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 (4) għandu jiġi emendat skont dan.

(8)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 65 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) Nru 965/2012 għandu jiġi emendat kif ġej:

(1)

l-Artikolu 9 għandu jinbidel b’dan li ġej:

“Artikolu 9

Listi tat-tagħmir minimu

Il-listi tat-tagħmir minimu (‘MELs’) approvati mill-Istat tal-Operatur jew mill-Istat tar-Reġistrazzjoni qabel l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għandhom jitqiesu bħala listi approvati skont dan ir-Regolament u jistgħu jkomplu jintużaw mill-operatur.

Wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, kull bidla fil-listi tat-tagħmir minimu msemmija fl-ewwel subparagrafu li għalihom tkun stabbilita Lista tat-Tagħmir Minimu ta’ Referenza (‘MMEL’) bħala parti mid-dejta dwar l-adegwatezza operattiva skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 (*), għandha ssir f’konformità mal-punt ORO.MLR.105 tat-Taqsima 2 tal-Anness III ta’ dan ir-Regolament mill-iktar fis possibbli u sa mhux aktar tard mit-18 ta’ Diċembru 2017 jew sa sentejn wara li tkun ġiet approvata d-dejta dwar l-adegwatezza operattiva, skont liema minnhom taħbat l-aħħar.

Kwalunkwe bidla f’MEL msemmija fl-ewwel subparagrafu li għaliha ma tkun ġiet stabbilita l-ebda MMEL bħala parti mid-dejta dwar l-adegwatezza operattiva, għandha tkompli ssir skont l-MMEL aċċettata mill-Istat tal-Operatur jew mill-Istat tar-Reġistrazzjoni kif applikabbli.

(*)  ĠU L 224, 21.8.2012, p. 1.”;"

(2)

għandu jiżdied artikolu ġdid, l-Artikolu 9a:

“Artikolu 9a

Taħriġ tal-ekwipaġġ tat-titjira u tal-ekwipaġġ tal-kabina

L-operaturi għandhom jiżguraw li l-membri tal-ekwipaġġ tat-titjira u tal-ekwipaġġ tal-kabina li diġà qegħdin jitħaddmu u li jkunu lestew taħriġ skont is-Subpartijiet FC u CC tal-Anness III li ma jkunx jinkludi l-elementi obbligatorji stabbiliti fid-dejta rilevanti dwar l-adegwatezza operattiva, jirċievu taħriġ li jkopri dawk l-elementi obbligatorji sa mhux aktar tard mit-18 ta’ Diċembru 2017 jew sa sentejn wara li tiġi approvata din id-dejta dwar l-adegwatezza operattiva, skont liema minnhom taħbat l-aħħar.”;

(3)

l-Anness III (IL-PARTI-ORO) għandu jiġi emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament;

(4)

l-Anness V (IL-PARTI-SPA) għandu jiġi emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1.

(2)  ĠU L 224, 21.8.2012, p. 1.

(3)  L-Opinjoni Nru 07/2011 tal-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Avjazzjoni tat-13 ta’ Diċembru 2011, li hija disponibbli fis-sit tal-Internet li ġej: http://easa.europa.eu/agency-measures/opinions.php

(4)  ĠU L 296, 25.10.2012, p. 1.


ANNESS I

L-Anness III (PART-ORO) tar-Regolament (UE) Nru 965/2012 hija emendata kif ġej:

(1)

Fil-punt ORO.GEN.160, il-punt (b) jinbidel b’li ġej:

“(b)

Bla ħsara għall-punt (a), l-operatur għandu jirrapporta lill-awtorità kompetenti u lill-organizzazzjoni responsabbli għad-disinn tal-inġenju tal-ajru dwar kwalunkwe inċident, ħsara teknika, difett tekniku, qbiż tal-limiti tekniċi jew okkorrenza li tista’ turi informazzjoni mhux korretta, mhix kompluta jew ambigwa inkluża fid-dejta stabbilita skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012, jew dwar kwalunkwe ċirkostanza irregolari oħra li tkun ipperikolat, jew li setgħet tipperikola, it-tħaddim sikur tal-inġenju tal-ajru iżda li ma tkunx wasslet għal aċċident jew inċident serju.”;

(2)

Il-punt ORO.MLR.105 huwa emendat kif ġej:

(a)

il-punt (a) jinbidel b’li ġej:

“(a)

Għandha tiġi stabbilita lista tat-tagħmir minimu (‘MEL’) kif speċifikat fil-punt 8.a.3. tal-Anness IV għar-Regolament (KE) Nru 216/2008, ibbażata fuq il-lista rilevanti ta’ tagħmir minimu ta’ referenza (‘MMEL’), kif iddefinit fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012.”;

(b)

Fil-punt (j), il-punt (1) jinbidel b’li ġej:

“(1)

l-istrumenti kkonċernati, l-oġġetti tat-tagħmir jew tal-funzjonijiet jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-MMEL, kif iddefinit fil-punt (a);”;

(3)

Fil-punt ORO.FC.140, il-punt (a) jinbidel b’li ġej:

“(a)

Il-membri tal-ekwipaġġ tat-titjira li jħaddmu iktar minn tip wieħed jew varjant wieħed ta’ inġenju tal-ajru għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti preskritti f’din is-Subparti għal kull tip jew varjant, ħlief jekk il-krediti relatati mar-rekwiżiti tat-taħriġ, tal-kontrolli u tal-esperjenza riċenti jkunu ddefiniti fid-dejta stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012 għat-tipi u l-varjanti rilevanti.”;

(4)

Fil-punt ORO.GEN.145, il-punt (b) jinbidel b’li ġej:

“(b)

Meta jkun qed jistabbilixxi l-programmi u s-sillabi tat-taħriġ, l-operatur għandu jinkludi l-elementi rilevanti iddefiniti fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012.”;

(5)

Il-punt ORO.FC.220, il-punt (e) jinbidel b’li ġej:

“(e)

Fil-każ tal-ajruplani, il-bdoti li tkun inħarġitilhom klassifikazzjoni tat-tip ibbażata fuq kors tat-taħriġ bl-ebda ħin tat-titjir (‘ZFTT’) għandhom:

(1)

jibdew it-titjir tal-linja tal-ajru taħt superviżjoni mhux iktar tard minn 21 jum wara li jlestu t-test tal-ħiliet jew wara li jsegwu taħriġ xieraq mogħti mill-operatur. Il-kontenut ta’ dan it-taħriġ għandu jkun deskritt fil-manwal tal-operat;

(2)

mhux iktar tard minn 21 jum wara li jlestu t-test tal-ħiliet, jitilqu u jinżlu sitt darbiet f’FSTD taħt is-superviżjoni ta’ għalliem tal-klassifikazzjoni tat-tip għall-ajruplani (‘TRI(A)’), li jkun bilqiegħda fis-sit tal-bdot l-ieħor. L-għadd ta’ tlugħ u nżul jista’ jitnaqqas meta l-krediti jkunu ddefiniti fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012. Jekk dawn il-proċeduri ta’ tlugħ u nżul ma jitwettqux fi żmien 21 jum, l-operatur għandu jipprovdi taħriġ ta’ aġġornament, li l-kontenut tiegħu għandu jkun deskritt fil-manwal tal-operat;

(3)

iwettqu l-ewwel erba’ proċeduri ta’ tlugħ u nżul tal-LIFUS fl-ajruplan taħt is-superviżjoni ta’ TRI(A) li jkun bilqiegħda fis-sit tal-bdot l-ieħor. L-għadd ta’ tlugħ u nżul jista’ jitnaqqas meta l-krediti jkunu ddefiniti fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012.”;

(6)

Fil-punt ORO.GEN.125, il-punt (b) jinbidel b’li ġej:

“(b)

Meta jkun qed jistabbilixxi l-programmi u s-sillabi tat-taħriġ speċifiku għat-tip ta’ inġenju tal-ajru u tat-taħriġ ta’ adattament organizzat mill-operatur, l-operatur għandu jinkludi l-elementi rilevanti ddefiniti fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012, meta dawn ikunu disponibbli.”;

(7)

Fil-punt ORO.CC.130, il-punt (c) jinbidel b’dan li ġej:

“(c)

Meta jkun qed jistabbilixxi l-programm u s-sillabu tat-taħriġ dwar id-differenzi għal varjant ta’ inġenju tal-ajru mħaddem dal-ħin, l-operatur għandu jinkludi l-elementi rilevanti ddefiniti fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (EU) Nru 748/2012, fejn dawn ikunu disponibbli.”;

(8)

Fil-punt ORO.CC.250(b), il-punt (1) jinbidel b’li ġej:

“(1)

kull inġenju tal-ajru bħala tip jew varjant filwaqt li jqis, fejn din tkun disponibbli, l-elementi rilevanti ddefiniti fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012 għat-tip jew il-varjant ta’ inġenju tal-ajru rilevanti; u”.


ANNESS II

L-Anness V (PART-SPA) huwa emendat kif ġej:

(1)

Fil-punt SPA.GEN.105(b), il-punt (2) jinbidel b’dan li ġej:

“(2)

li jitqiesu l-elementi rilevanti ddefiniti fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 748/2012.”;

(2)

Il-punt SPA.GEN.120 jinbidel b’dan li ġej:

SPA.GEN.120   Validità kontinwa ta’ approvazzjoni speċifika

L-approvazzjonijiet speċifiċi għandhom jinħarġu għal perjodu taż-żmien mhux limitat u għandhom jibqgħu validi sakemm l-operatur jibqa’ jikkonforma mar-rekwiżiti marbutin mal-approvazzjoni speċifika u sakemm huwa jibqa’ jqis l-elementi rilevanti ddefiniti fil-parti mandatorja tad-dejta tal-adegwatezza operattiva stabbilita skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012.”.


28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/31


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 72/2014

tas-27 ta’ Jannar 2014

li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 770/2013 fir-rigward ta’ tnaqqis mill-kwota Portugiża għall-2013 għar-redfish fiż-żona 3LN tan-NAFO

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 105(1), (2) u (3) tiegħu,

Billi:

(1)

Wara l-pubblikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 770/2013 (2), l-industrija tas-sajd Portugiża sabet żball fiċ-ċifri ppubblikati ta’ qabdiet ta’ redfish għall-2012 fiż-żona 3LN tan-NAFO (Northwest Atlantic Fisheries Organization - L-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral).

(2)

L-awtoritajiet tas-sajd Portugiżi nnotaw li r-rapporti dwar il-qbid li fuqhom huma bbażati dawn iċ-ċifri dwar il-qbid għall-2012 ma kinux mibgħuta lill-Kummissjoni b’mod korrett. Dan ġie kkonfermat minn verifika indipendenti.

(3)

Abbażi tad-dejta kkoreġuta mibgħuta mill-Portugall fl-14 ta’ Novembru 2013, jidher li kien hemm sajd żejjed fir-rigward tal-kwota Portugiża għar-redfish fiż-żona 3LN tan-NAFO (RED/N3LN) b’ammont iżgħar minn dak ikkunsidrat għall-finijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 770/2013.

(4)

Għaldaqstant, it-tnaqqis mill-kwota Portugiża tar-redfish għall-2013 fiż-żona 3LN tan-NAFO għandha tkun ikkoreġuta fir-rigward taċ-ċifri dwar is-sajd żejjed li jikkonċerna l-kwota inkwistjoni.

(5)

Meta jiġi kkunsidrat li dan ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni qiegħed jemenda tnaqqis li diġà jitħaddem għall-kwota tar-redfish għall-2013 fiż-żona 3LN tan-NAFO, id-dispożizzjonijiet tiegħu għandhom japplikaw b’mod retroattiv mid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 770/2013.

(6)

Għaldaqstant, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 770/2013 għandu jiġi emendat skont dan,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 770/2013 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Madanakollu, għandu japplika mill-15 ta’ Awwissu 2013.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 770/2013 tat-8 ta’ Awwissu 2013 għat-twettiq ta’ tnaqqis tal-kwoti tas-sajd disponibbli għal ċerti stokkijiet fl-2013 minħabba sajd żejjed fis-snin preċedenti (ĠU L 215, 10.8.2013, p. 1).


ANNESS

Fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 770/2012, f’paġna 12, il-linja ta’ hawn taħt

“PRT

RED

N3NL

Redfish

NAFO 3LN

0

982,5

1 204,691

122,61

222,191

1,4

/

/

/

311,067 ”

 

tinbidel b’li ġej:

“PT

RED

N3NL

Redfish

NAFO 3LN

0

982,5

1 112,457

113,23

129,957

1,2

/

/

/

155,948 ”

 


28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/33


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 73/2014

tas-27 ta’ Jannar 2014

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament dwar l-OKS unika) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

AL

50,7

IL

41,8

MA

53,0

TN

77,8

TR

94,8

ZZ

63,6

0707 00 05

JO

275,4

MA

158,2

TR

151,4

ZZ

195,0

0709 91 00

EG

91,5

ZZ

91,5

0709 93 10

MA

71,5

TR

103,6

ZZ

87,6

0805 10 20

EG

51,8

MA

57,9

TN

56,6

TR

71,0

ZA

38,4

ZZ

55,1

0805 20 10

CN

72,7

IL

147,6

MA

70,2

ZZ

96,8

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

CN

66,8

EG

54,5

IL

114,2

JM

124,7

KR

143,8

TR

96,4

ZZ

100,1

0805 50 10

EG

69,0

TR

73,2

ZZ

71,1

0808 10 80

CA

85,2

CN

91,7

MK

31,3

US

158,0

ZZ

91,6

0808 30 90

CN

64,4

TR

136,7

US

123,6

ZZ

108,2


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.


DEĊIŻJONIJIET

28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/35


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-24 ta’ Jannar 2014

li tawtorizza metodi għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali fl-Italja

(notifikata bid-dokument C(2014) 279)

(It-test bit-Taljan biss huwa awtentiku)

(2014/38/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 43(m), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,

Billi:

(1)

Il-punt 1 tat-Taqsima B.IV tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jistipula li għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi tal-majjali, il-kontenut tal-laħam dgħif għandu jkun ivvalutat permezz ta’ metodi ta’ klassifikazzjoni awtorizzati mill-Kummissjoni, u dawn il-metodi jistgħu jkunu biss metodi ta’ valutazzjoni ppruvati statistikament ibbażati fuq il-qies fiżiku ta’ parti anatomika waħda jew aktar tal-karkassa tal-majjal. L-awtorizzazzjoni tal-metodi ta’ klassifikazzjoni hija soġġetta għall-konformità b’tolleranza massima għal żball statistiku fil-valutazzjoni. Dik it-tolleranza hija ddefinita fl-Artikolu 23(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1249/2008 (2).

(2)

Permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/468/KE (3), ġie awtorizzat l-użu ta’ żewġ metodi għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali fl-Italja.

(3)

Peress li l-metodi għall-klassifikazzjoni awtorizzati kienu jeħtieġu adattament tekniku, l-Italja talbet lill-Kummissjoni biex tawtorizza l-bidla tal-formula użata fil-“Fat-O-Meater” u “Hennessy Grading Probe 7”, kif ukoll tawtorizza erba’ metodi ġodda msejħa “AutoFom III”, “Fat-O-Meat’er II“, “CSB-Image-Meater” u “Manual method ZP” għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali fit-territorju tagħha. L-Italja ppreżentat deskrizzjoni ddettaljata tal-prova tad-dissezzjoni, bl-indikazzjoni tal-prinċipji li fuqhom hija bbażata l-formula l-ġdida, ir-riżultati tal-prova tad-dissezzjoni tiegħu u l-ekwazzjonijiet użati għall-valutazzjoni tal-perċentwali tal-laħam dgħif fil-protokoll previst fl-Artikolu 23(4) tar-Regolament (KE) Nru 1249/2008.

(4)

Eżami ta’ dik it-talba wera li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni ta’ dik il-formula l-ġdida huma ssodisfati. Din il-formula għandha għalhekk tiġi awtorizzata fl-Italja.

(5)

L-Italja talbet lill-Kummissjoni biex tkun awtorizzata tistipula preżentazzjoni ta’ karkassi tal-majjali differenti mill-preżentazzjoni standard definita fl-ewwel paragrafu tat-taqsima B.III tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

(6)

Skont it-tieni paragrafu tat-taqsima B.III tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, l-Istati Membri jistgħu jiġu awtorizzati jipprevedu preżentazzjoni ta’ karkassi tal-majjali differenti mill-preżentazzjoni standard definita fl-ewwel paragrafu ta’ dak il-punt, meta l-prassi kummerċjali normali fit-territorju tagħhom tkun differenti mill-preżentazzjoni standard. Fit-talba tagħha, l-Italja speċifikat li fit-territorju tagħha l-prassi kummerċjali hija li l-karkassi jistgħu jiġu ppreżentati mingħajr ma jitneħħew id-dijaframma u s-sonża qabel ma jintiżnu u jiġu kklassifikati. Din il-preżentazzjoni li hija differenti mill-preżentazzjoni standard għandha għalhekk tiġi awtorizzata fl-Italja.

(7)

Sabiex ikunu stabbiliti l-kwotazzjonijiet għall-karkassi tal-majjali fuq bażi komparabbli, din il-preżentazzjoni differenti għandha titqies billi f’dawn il-każijiet il-piż irreġistrat jiġi aġġustat f’relazzjoni għall-piż tal-preżentazzjoni standard.

(8)

Għal raġunijiet ta’ ċarezza u ċertezza legali, għandha tiġi adottata Deċiżjoni ġdida. Għalhekk, id-Deċiżjoni 2001/468/KE għandha titħassar.

(9)

Il-modifiki tal-apparat jew tal-metodi ta’ klassifikazzjoni ma għandhomx ikunu permessi, sakemm ma jkunux awtorizzati espliċitament mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni.

(10)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-użu tal-metodi li ġejjin huwa awtorizzat għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali skont il-punt 1 tat-Taqsima B.IV tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 fl-Italja:

(a)

l-apparat “Fat-O-Meater I (FOM I)” u l-metodi ta’ valutazzjoni marbuta miegħu, li d-dettalji tagħhom jinsabu fil-Parti I tal-Anness;

(b)

l-apparat “Hennessy Grading Probe 7 (HGP 7)” u l-metodi ta’ valutazzjoni marbuta miegħu, li d-dettalji tagħhom jinsabu fil-Parti II tal-Anness;

(c)

l-apparat “Fat-O-Meat’er II (FOM II)” u l-metodi ta’ valutazzjoni marbuta miegħu, li d-dettalji tagħhom jinsabu fil-Parti III tal-Anness;

(d)

l-apparat “AutoFom III” u l-metodi ta’ valutazzjoni marbuta miegħu, li d-dettalji tagħhom jinsabu fil-Parti IV tal-Anness;

(e)

l-apparat “CSB-Image-Meater” u l-metodi ta’ valutazzjoni marbuta miegħu, li d-dettalji tagħhom jinsabu fil-Parti V tal-Anness;

(f)

l-apparat “Manual method ZP” u l-metodi ta’ valutazzjoni marbuta miegħu, li d-dettalji tagħhom jinsabu fil-Parti VI tal-Anness.

Artikolu 2

Minkejja l-preżentazzjoni standard stabbilita fl-ewwel paragrafu tat-taqsima B.III tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-karkassi tal-majjali fl-Italja jistgħu jiġu ppreżentati mingħajr ma jitneħħew id-dijaframma u s-sonża, qabel ma jintiżnu u jiġu kklassifikati. Fil-każ ta’ preżentazzjoni bħal din il-piż tal-karkassa sħuna rreġistrat għandu jkun aġġustat skont il-formola li ġejja:

Formula

meta:

Y

=

il-piż tal-karkassa kif iddefinit bir-Regolament (KE) Nru 1249/2008

X

=

il-piż tal-karkassa sħuna bis-sonża u d-dijaframma

a

=

is-somma tas-sonża u d-dijaframma (%)

għad-dijaframma, ekwivalenti għal 0,29 % (piż tal-karkassa minn 110,1 sa 180 kg) u għal 0,26 % (piż tal-karkassa minn 70 sa 110 kg);

għas-sonża, ekwivalenti għal:

0,99 % (piż tal-karkassa minn 70 sa 80,0 kg),

1,29 % (piż tal-karkassa minn 80,1 sa 90,0 kg),

1,52 % (piż tal-karkassa minn 90,1 sa 100,0 kg),

2,05 % (piż tal-karkassa minn 100,1 sa 110 kg),

2,52 % (piż tal-karkassa minn 110,1 sa 130 kg),

2,62 % (piż tal-karkassa minn 130,1 sa 140 kg),

2,83 % (piż tal-karkassa minn 140,1 sa 150 kg),

2,96 % (piż tal-karkassa minn 150,1 sa 180 kg),

Artikolu 3

Il-modifiki tal-apparat jew tal-metodi ta’ klassifikazzjoni awtorizzati ma għandhomx ikunu permessi, sakemm ma jkunux awtorizzati espliċitament mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni.

Artikolu 4

Id-Deċiżjoni 2001/468/KE hija mħassra.

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2014.

Artikolu 6

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana.

Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni

Dacian CIOLOȘ

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1249/2008 tal-10 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni tal-iskali tal-Komunità għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi taċ-ċanga, tal-majjal, u tal-laħam tan-nagħaġ u r-rapportar tal-prezzijiet tagħhom (ĠU L 337, 16.12.2008, p. 3).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/468/KE tat-8 ta’ Ġunju 2001 li tawtorizza metodi għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali fl-Italja (ĠU L 163, 20.6.2001, p. 31).


ANNESS

METODI GĦALL-KLASSIFIKAZZJONI TAL-KARKASSI TAL-MAJJALI FL-ITALJA

PARTI I

Fat-O-Meater I (FOM I)

1.

Ir-regoli previsti f’din il-Parti għandhom japplikaw meta l-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali ssir permezz tal-apparat imsejjaħ “Fat-O-Meater I” (FOM I).

2.

L-apparat għandu jkun mgħammar b’sonda b’dijametru ta’ 6 mm li jkun fiha fotodajowd (photodiode) tas-Siemens tat-tip SFH 950 u fotoditekter (photodetecter) (tat-tip SFH 960), u li jkollha distanza operattiva ta’ bejn 5 u 115 mm. Ir-riżultati tal-kejl jinbidlu f’termini ta’ kontenut ta’ laħam dgħif stmat permezz ta’ kompjuter.

3.

Il-kontenut tal-laħam dgħif tal-karkassa għandu jiġi kkalkulat skont waħda miż-żewġ formuli li ġejjin:

(a)

karkassi li jiżnu bejn 70 u 110 kg

Formula

(b)

karkassi li jiżnu bejn 110,1 u 180 kg

Formula

meta:

ŷ

=

il-perċentwal tal-laħam dgħif stmat fil-karkassa,

x1

=

il-ħxuna tax-xaħam tad-dahar (bil-ġilda ta’ barra) f’millimetri, imkejla 8 cm ‘l bogħod mil-linja tan-nofs tal-karkassa fil-livell ta’ bejn it-tielet u r-raba’ kustilja tal-aħħar,

x2

=

il-ħxuna tal-muskolu Longissimus dorsi, imkejla fl-istess ħin u fl-istess post bħal x1.

PARTI II

Hennessy Grading Probe (HGP 7)

1.

Ir-regoli previsti f’din il-Parti għandhom japplikaw meta l-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali ssir permezz tal-apparat imsejjaħ “Hennessy Grading Probe 7” (HGP 7).

2.

L-apparat għandu jkun mgħammar bi sonda b’dijametru ta’ 5,95 mm (u jkun fih xafra ta’ 6,3 mm fuq kull naħa tal-sonda fuq nett) li jkun fiha fotodajowd (photodiode) (Siemens LED tat-tip LYU 260-EO u fotoditekter (photodetector) tat-tip 58 MR) u li jkollha distanza operattiva ta’ bejn 0 u 120 millimetru. Ir-riżultati tal-kejl għandhom jinbidlu f’termini ta’ kontenut ta’ laħam dgħif stmat permezz tal-HGP 7 stess kif ukoll ta’ kompjuter marbut miegħu.

3.

Il-kontenut tal-laħam dgħif tal-karkassa għandu jiġi kkalkulat skont waħda miż-żewġ formuli li ġejjin:

(a)

karkassi li jiżnu bejn 70 u 110 kg

Formula

(b)

karkassi li jiżnu bejn 110,1 u 180 kg

Formula

meta:

ŷ

=

il-perċentwal tal-laħam dgħif stmat fil-karkassa,

x1

=

il-ħxuna tax-xaħam tad-dahar (bil-ġilda ta’ barra) f’millimetri, imkejla 8 cm ‘l bogħod mil-linja tan-nofs tal-karkassa fil-livell ta’ bejn it-tielet u r-raba’ kustilja tal-aħħar,

x2

=

il-ħxuna tal-muskolu Longissimus dorsi, imkejla fl-istess ħin u fl-istess post bħal x1.

PARTI III

Fat-O-Meat’er II (FOM II)

1.

Ir-regoli previsti f’din il-Parti għandhom japplikaw meta l-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali ssir permezz tal-apparat imsejjaħ “Fat-O-Meat’er II” (FOM II).

2.

L-apparat huwa verżjoni ġdida tas-sistema tal-kejl Fat-O-Meat’er. Il-FOM II jikkonsisti fi sonda ottika b’sikkina, tagħmir għall-kejl tal-fond li jkollu distanza operattiva ta’ bejn 0 u 125 mm u bord tal-akkwist u l-analiżi tad-dejta - kompjuter Carometec Touch Panel i15 (Ingress Protection IP69K). Ir-riżultati tal-kejl jinqalbu f’kontenut tal-laħam dgħif stmat permezz tal-apparat FOM II stess.

3.

Il-kontenut tal-laħam dgħif tal-karkassa għandu jiġi kkalkulat skont waħda miż-żewġ formuli li ġejjin:

(a)

karkassi li jiżnu bejn 70 u 110 kg

Formula

(b)

karkassi li jiżnu bejn 110,1 u 180 kg

Formula

meta:

ŷ

=

il-perċentwal tal-laħam dgħif stmat fil-karkassa,

x1

=

il-ħxuna tax-xaħam tad-dahar (bil-ġilda ta’ barra) f’millimetri, imkejla 8 cm ‘l bogħod mil-linja tan-nofs tal-karkassa fil-livell ta’ bejn it-tielet u r-raba’ kustilja tal-aħħar,

x2

=

il-ħxuna tal-muskolu Longissimus dorsi, imkejla fl-istess ħin u fl-istess post bħal x1.

PARTI IV

AutoFom III

1.

Ir-regoli previsti f’din il-Parti għandhom japplikaw meta l-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali ssir permezz ta’ apparat imsejjaħ bħala “AutoFom III”.

2.

L-apparat għandu jkun mgħammar b’16-il transdjuser ultrasoniċi ta’ 2 MHz (Carometec A/S), b’distanza operattiva bejn it-transdjusers ta’ 25 mm. Id-dejta ultrasonika għandha tinkludi l-kejl tal-ħxuna tax-xaħam tad-dahar, il-ħxuna tal-muskolu u l-parametri relatati. Ir-riżultati tal-kejl jinqalbu fi stimi tal-perċentwal tal-laħam dgħif bl-użu tal-kompjuter.

3.

Il-kontenut tal-laħam dgħif tal-karkassa għandu jiġi kkalkulat skont waħda miż-żewġ formuli li ġejjin:

(a)

karkassi li jiżnu bejn 70 u 110 kg

Formula

meta:

Y

=

il-perċentwal tal-laħam dgħif stmat fil-karkassa,

x1

=

(R2P1) il-ħxuna medja tal-ġilda f’mm

x2

=

(R2P4) il-kejl tax-xaħam P2 fil-pożizzjoni magħżula f’mm, meta P2 huwa l-ħxuna minima ta’ xaħam ta’ 7 cm mil-linja tan-nofs ta’ 2/3 tal-kustilji mingħajr ġilda

x3

=

(R2P11) ir-riżultat tal-filtru minpair. Vettur ta’ sezzjoni trasversali fil-pożizzjoni minima ta’ ħxuna tax-xaħam tal-ġenbejn.

x4

=

(R2P16) valutazzjoni ta’ malajr tad-daqs tal-ħxuna tax-xaħam

x5

=

(R3P1) il-kejl tal-laħam fil-punt P2 magħżul f’mm

x6

=

(R3P5) il-kejl tal-laħam massimu

(b)

karkassi li jiżnu bejn 110,1 u 180 kg

Formula

meta:

Y

=

il-perċentwal tal-laħam dgħif stmat fil-karkassa,

x1

=

(R2P6) il-medja pponderata taż-żewġ kejlijiet minimi ta’ xaħam f’mm

x2

=

(R2P11) ir-riżultat tal-filtru minpair. Vettur ta’ sezzjoni trasversali fil-pożizzjoni ta’ ħxuna tax-xaħam minima tal-ġenbejn

x3

=

(R2P14) Il-valutazzjoni inizjali tad-daqs tal-karkassa mingħajr il-ġilda P2, meta P2 huwa l-ħxuna minima ta’ xaħam ta’ 7 cm mil-linja tan-nofs ta’ 2/3 tal-kustilji

x4

=

(R3P5) ħxuna massima tal-muskolu

PARTI V

CSB Image-Meater

1.

Ir-regoli previsti f’din il-Parti għandhom japplikaw meta l-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali ssir permezz ta’ apparat imsejjaħ bħala “CSB Image-Meater”.

2.

Is-CSB Image-Meater jikkonsisti partikolarment minn vidjowkamera, kompjuter mgħammar b’kard għall-analiżi tal-immaġni, skrin, printer, mekkaniżmu użat għall-kmand, mekkaniżmu għar-rata u interfaċċi. It-tliet fatturi varjabbli tal-Image-Meater huma kollha mkejla f’nofs il-linja tal-parti tal-koxxa(madwar l-M. gluteus medius):

Ir-riżultati tal-kejl għandhom jinbidlu fi stimi tal-perċentwali tal-laħam dgħif bl-użu ta’ kompjuter.

3.

Il-kontenut tal-laħam dgħif tal-karkassa għandu jiġi kkalkulat skont waħda miż-żewġ formuli li ġejjin:

(a)

karkassi li jiżnu bejn 70 u 110 kg

Formula

meta:

Y

=

il-perċentwal tal-laħam dgħif stmat fil-karkassa,

x1

=

(MF) il-massa medja tal-laħam dgħif, imkejla f’korrispondenza tal-muskolu gluteus medius (f’mm)

x2

=

(ML) it-tul tal-muskolu gluteus medius

x3

=

(MS) il-massa medja ta’ xaħam, imkejla f’korrispondenza tal-muskolu gluteus medius (f’mm)

x4

=

(WbS) il-massa medja ta’ xaħam, imkejla f’korrispondenza tat-tieni vertebra, lokalizzata mit-tarf ta’ quddiem (kranjali) tal-muskolu gluteus medium (Vb)

(b)

karkassi li jiżnu bejn 110,1 u 180 kg

Formula

meta:

Y

=

il-perċentwal tal-laħam dgħif stmat fil-karkassa,

x1

=

(MF) il-kejl medju tal-laħam – fuq it-tul tal-muskolu gluteus medius (f’mm),

x2

=

(ML) it-tul tal-muskolu gluteus medius

x3

=

(MS) il-kejl medju tax-xaħam ‘il fuq mill-muskolu (ta’ dahru) gluteus medius (f’mm)

x4

=

S (mm) il-ħxuna tax-xaħam, imkejla fl-iktar punt irqiq tul il-muskolu gluteus medius

PART VI

Metodu manwali (ZP)

1.

Ir-regoli previsti f’din il-Parti għandhom japplikaw meta l-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali ssir permezz tal-“metodu manwali (ZP)” bil-kejl bir-riga

2.

Dan il-metodu jista’ jiġi implimentat permezz ta’ riga, meta l-klassifika tiġi ddeterminata abbażi ta’ ekwazzjoni ta’ tbassir. Huwa bbażat fuq il-kejl manwali tal-linja tan-nofs tal-karkassa maqsuma tal-ħxuna tax-xaħam u l-ħxuna tal-muskolu.

3.

Il-kontenut tal-laħam dgħif tal-karkassa għandu jiġi kkalkulat skont waħda miż-żewġ formuli li ġejjin:

(a)

karkassi li jiżnu bejn 70 u 110 kg

Formula

(b)

karkassi li jiżnu bejn 110,1 u 180 kg

Formula

meta:

Y

=

il-perċentwal tal-laħam dgħif stmat fil-karkassa,

x1

=

il-ħxuna minima tax-xaħam f’millimetri (bil-ġilda ta’ barra) tul il-muskolu Gluteus medius

x2

=

il-ħxuna minima tal-muskolu f’millimetri bejn l-estremità anterjuri tal-muskolu Gluteus medius u l-parti dorsali tal-kanal tal-mudullun tas-sinsla.


28.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 23/41


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tas-27 ta’ Jannar 2014

li tikkonferma l-parteċipazzjoni tal-Greċja fil-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali

(2014/39/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 328(1) u 331(1) tiegħu,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/405/UE tat-12 ta’ Lulju 2010 li tawtorizza kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi li tapplika għad-divorzju u għas-separazzjoni legali (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1259/2010 tal-20 ta’ Diċembru 2010 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u għas-separazzjoni legali (2),

Wara li kkunsidrat in-notifika mill-Greċja tal-intenzjoni tagħha li tipparteċipa fil-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u għas-separazzjoni legali,

Billi:

(1)

Fit-12 ta’ Lulju 2010, il-Kunsill iddeċieda li jawtorizza kooperazzjoni msaħħa bejn il-Belġju, il-Bulgarija, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Latvja, il-Lussemburgu, l-Ungerija, Malta, l-Awstrija, il-Portugall, ir-Rumanija u s-Slovenja fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali.

(2)

Fl-20 ta’ Diċembru 2010, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 1259/2010 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi li tapplika għad-divorzju u għas-separazzjoni legali.

(3)

Fil-21 ta’ Novembru 2012, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2012/714/UE li tikkonferma l-parteċipazzjoni tal-Litwanja fil-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali (3).

(4)

Il-Greċja nnotifikat l-intenzjoni tagħha li tipparteċipa f’kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali b’ittra datata l-14 ta’ Ottubru 2013, li l-Kummissjoni rreġistrat li rċevietha fil-15 ta’ Ottubru 2013.

(5)

Il-Kummissjoni tinnota li la d-Deċiżjoni 2010/405/UE u lanqas ir-Regolament (UE) Nru 1259/2010 ma jippreskrivu ebda kundizzjoni partikolari tal-parteċipazzjoni f’kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali u li l-parteċipazzjoni tal-Greċja għandha ssaħħaħ il-benefiċċji ta’ din il-kooperazzjoni msaħħa.

(6)

Il-parteċipazzjoni tal-Greċja fil-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali għandha għalhekk tiġi kkonfermata.

(7)

Il-Kummissjoni għandha tadotta miżuri tranżitorji għall-Greċja meħtieġa għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1259/2010.

(8)

Ir-Regolament (UE) Nru 1259/2010 għandu jidħol fis-seħħ fil-Greċja fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Parteċipazzjoni tal-Greċja f’kooperazzjoni msaħħa

1.   Il-parteċipazzjoni tal-Greċja f’kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali awtorizzata permezz tad-Deċiżjoni 2010/405/UE hija kkonfermata.

2.   Ir-Regolament (UE) Nru 1259/2010 għandu japplika għall-Greċja skont din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Informazzjoni li għandha tingħata mill-Greċja

Mid-29 ta’ Ottubru 2014 il-Greċja għandha tikkomunika lill-Kummissjoni id-dispożizzjonijiet nazzjonali tagħha, jekk ikun hemm, dwar:

(a)

ir-rekwiżiti formali applikabbli għall-ftehimiet dwar l-għażla tal-liġi applikabbli skont l-Artikolu 7(2) sa (4) tar-Regolament (UE) Nru 1259/2010; u

(b)

il-possibbiltà li tintgħażel il-liġi applikabbli skont l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 1259/2010.

Artikolu 3

Dispożizzjonijiet tranżitorji għall-Greċja

1.   Ir-Regolament (UE) Nru 1259/2010 għandu japplika għall-Greċja biss fir-rigward tal-proċedimenti ġuridiċi mibdija kif ukoll għall-ftehimiet tat-tip imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1259/2010 konklużi mid-29 ta’ Lulju 2015.

Madankollu, għandu jingħata effett ukoll għall-Greċja għal ftehim dwar l-għażla tal-liġi applikabbli, konkluż qabel id-29 ta’ Lulju 2015, sakemm ikun konformi mal-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (UE) Nru 1259/2010.

2.   Ir-Regolament (UE) Nru 1259/2010 għandu japplika għall-Greċja bla preġudizzju għall-ftehimiet dwar l-għażla tal-liġi applikabbli konkluża skont il-liġi tal-Istat Membru li quddiem il-qorti tiegħu jittella’ l-każ qabel id-29 ta’ Lulju 2015.

Artikolu 4

Dħul fis-seħħ u data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1259/2010 fil-Greċja

Ir-Regolament (UE) Nru 1259/2010 jidħol fis-seħħ fil-Greċja fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Ir-Regolament (UE) Nru 1259/2010 japplika għall-Greċja mid-29 ta’ Lulju 2015.

Artikolu 5

Id-dħul fis-seħħ

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2014.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 189, 22.7.2010, p. 12.

(2)  ĠU L 343, 29.12.2010, p. 10.

(3)  ĠU L 323, 22.11.2012, p. 18.