|
ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2013.214.mlt |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 56 |
|
|
|
Rettifika |
|
|
|
* |
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
Nota lill-qarrejja – kif tirreferi għall-atti(Ara paġna 3 tal-qoxra) |
|
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
9.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 765/2013
tad-29 ta’ Lulju 2013
li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Walbecker Spargel (IĠP)]
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u partikolarment l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 ħassar u ssostitwixxa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (2). |
|
(2) |
Skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, it-talba tal-Ġermanja biex id-denominazzjoni “Walbecker Spargel” tiddaħħal fir-reġistru ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3). |
|
(3) |
Ladarba l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda stqarrija ta’ oġġezzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, id-denominazzjoni “Walbecker Spargel” għandha tiġi rreġistrata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament hija b’dan irreġistrata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Lulju 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Dacian CIOLOȘ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
ANNESS
Prodotti agrikoli maħsuba għall-konsum uman elenkati fl-Anness I tat-Trattat:
Klassi 1.6. Frott, ħxejjex u ċereali, friski jew ipproċessati
IL-ĠERMANJA
Walbecker Spargel (IĠP)
|
9.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/3 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 766/2013
tas-7 ta’ Awwissu 2013
dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni tad-Dwana (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqha, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b’dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan tal-applikazzjoni ta’ tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
|
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella li tinsab fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta’ din it-tabella. |
|
(4) |
Huwa xieraq li jkun stipulat li informazzjoni li torbot dwar it-tariffa u li nħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri rigward il-klassifikazzjoni ta’ oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhijiex konformi ma' dan ir-Regolament, tkun tista’, għal perjodu ta’ tliet xhur, tibqa’ tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità (2). |
|
(5) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness ikunu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta’ din it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni li torbot dwar it-tariffa, maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li mhijiex konformi ma' dan ir-Regolament, tista' tkompli tkun invokata għal perjodu ta' tliet xhur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Awwissu 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Günther OETTINGER
Membru tal-Kummissjoni
ANNESS
|
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (kodiċi NM) |
Raġunijiet |
||||||||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||
|
Prodott likwidu bbażat fuq prodotti tal-ħalib iffermentati miżjuda bi frott u biċċiet taċ-ċereali, li jikkonsisti minn (% bil-piż):
u kwantitajiet żgħar ta’ preparazzjonijiet ta’ ħwawar (togħmiet), karotene (aġent koloranti) u mikroorganiżmi użati fi prodotti tal-ikel. Il-prodott, imqiegħed fi flixkun tal-plastik li jesa' 400 g, huwa intenzjonat għal konsum dirett bħala xarba. |
2202 90 95 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, u bil-kliem tal-kodiċi NM 2202 , 2202 90 u 2202 90 95 . Il-klassifikazzjoni tal-prodott taħt l-intestatura 0403 bħala jogurt likwidu hija eskluża minħabba li l-laqx taċ-ċereali mhuwiex sustanza li tista' tiżdied mal-prodotti tal-Kapitolu 4 (ara wkoll in-Noti ta' Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata (HS) għall-Kapitolu 4, Ġenerali, il-punt (I), it-tieni paragrafu). Barra minn hekk, iċ-ċereali ma jilħqux il-kriterji tal-kliem tal-intestatura 0403 billi ma jistgħux jitqiesu bħala “frott, ġewż jew kawkaw miżjud”. Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 1901 hija eskluża minħabba li l-prodott għandu karatteristiċi ta' xarba tal-Kapitlu 22 (ara wkoll in-Nota ta' Spjegazzjoni HS għall-intestatura 1901 , il-punt (III), it-tieni paragrafu). Peress li l-prodott jiġi kkunsmat direttament bħala xarba, huwa kopert mill-intestatura 2202 . Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt l-intestatura 2202 bħala "xorb mhux alkoħoliku". |
|
9.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/5 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 767/2013
tat-8 ta’ Awwissu 2013
li jirtira l-approvazzjoni tas-sustanza attiva bitertanol, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u partikolarment it-tieni alternattiva tal-Artikolu 21(3) u l-Artikolu 78(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1278/2011 (2) approva l-bitertanol bħala sustanza attiva skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009, bil-kundizzjoni li l-applikant, li fuq talba tiegħu l-bitertanol ikun ġie approvat jipprovdi aktar tagħrif konfermatorju dwar ir-rilevanza tossikoloġika tal-impuritajiet BUE 1662, hekk imsejħa minħabba raġunijiet ta’ kunfidenzjalità, u l-kompost 3-klorofenossi sat-30 ta’ Ġunju 2012. |
|
(2) |
L-applikant, li fuq talba tiegħu l-bitertanol kien ġie approvat, ma ppreżentax tagħrif konfermatorju sal-iskadenza tat-30 ta’ Ġunju 2012. Permezz ta’ ittra tal-11 ta’ Diċembru 2011 kien diġà informa lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tiegħu li mhux ħa jippreżenta tali informazzjoni. |
|
(3) |
Konsegwentement, huwa xieraq li tiġi rtirata l-approvazzjoni tal-bitertanol. |
|
(4) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1278/2011 għandu għalhekk jitħassar. |
|
(5) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 (3) għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq. |
|
(6) |
L-Istati Membri għandhom jingħataw żmien biex jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-bitertanol. |
|
(7) |
Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Irtirar tal-approvazzjoni
L-approvazzjoni tas-sustanza attiva bitertanol qed tiġi rtirata.
Artikolu 2
Tħassir tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1278/2011
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1278/2011 jitħassar.
Artikolu 3
Emendi tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
Fil-Parti B tal-Anness għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 ir-ringiela 21, bitertanol, titħassar:
Artikolu 4
Miżuri tranżitorji
L-Istati Membri għandhom jirtiraw awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-bitertanol bħala sustanza attiva sal-1 ta’ Marzu 2014.
Artikolu 5
Perjodu ta’ grazzja
Kull perjodu ta’ grazzja mogħti mill-Istati Membri skont l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 għandu jkun qasir kemm jista’ jkun u għandu jiskadi sa mhux iktar tard minn 12-il xahar wara l-irtirar tal-awtorizzazzjoni rispettiva.
Artikolu 6
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1278/2011 tat- 8 ta’ Diċembru 2011 li japprova s-sustanza attiva bitertanol, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/934/KE (ĠU L 327, 9.12.2011, p. 49).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal- 25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-lista ta’ sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).
|
9.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/7 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 768/2013
tat-8 ta’ Awwissu 2013
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 917/2004 dwar ir-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 797/2004 dwar miżuri li jtejbu l-kondizzjonijiet ġenerali għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti tal-apikoltura
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS), u b’mod partikulari l-Artikolu 110 tiegħu (1), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 917/2004 (2) jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-programmi nazzjonali tal-apikoltura stipulate fl-Artikolu 105 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Skont l-Artikolu 2(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 917/2004, il-miżuri tal-programm tal-apikoltura stipulati għal kull sena tal-perjodu ta’ tliet snin, għandhom jitwettqu qabel il-31 ta’ Awwissu tas-sena li jkunu relatati magħha u l-pagamenti għandhom isiru matul l-eżerċizzju annwali stabbilit mis-16 ta’ Ottubru tal-istess sena sal-15 ta’ Ottubru tas-sena ta’ wara. Għalhekk, l-Istati Membri ma jistgħux jimplimentaw miżuri tal-apikoltura bejn l-1 ta’ Settembru tas-sena tal-programm tal-apikoltura u l-15 ta’ Ottubru tal-istess sena. |
|
(2) |
Sabiex tiġi evitata l-lakuna bejn l-implimentazzjoni u l-finanzjament ta’ miżuri tal-apikoltura, id-dati rilevanti jeħtieġ li jinbidlu sabiex il-miżuri jkunu jistgħu jiġu implimentati matul is-sena kollha. |
|
(3) |
Il-kontribut finanzjarju tal-Unjoni għall-programmi nazzjonali tal-apikoltura huwa bbażat fuq iċ-ċensiment tan-naħal/in-numru ta’ doqqajs f’kull Stat Membru kif elenkat fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 917/2004. |
|
(4) |
Skont l-Artikolu 109 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, l-Istati Membri ressqu l-programmi tal-apikoltura nazzjonali tagħhom u aġġornaw in-numru ta’ doqqajs kif previst fl-Artikolu 1 (a) tar-Regolament (KE) Nru 917/2004. In-numru aġġornat ta’ doqqajs għandu jkun rifless fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 917/2004. |
|
(5) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 917/2004 għandu jiġi emendat skont dan. |
|
(6) |
L-emendi stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 917/2004 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
Fl-Artikolu 2, il-paragrafi 2 u 3 jinbidlu b’dan li ġej: “2. Kull sena tal-programm tal-apikoltura (“sena tal-apikoltura”) għandha titħaddem għal 12-il xahar konsekuttiv mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Awwissu. 3. Il-miżuri tal-programm tal-apikoltura stipulati għal kull sena tal-apikoltura għandhom ikunu eżegwiti b’mod sħiħ fi ħdan is-sena tal-apikoltura kkonċernata. Il-pagamenti relatati ma’ miżuri implimentati matul kull sena tal-apikoltura għandhom isiru fi żmien il-perjodu ta’ tnax-il xahar li jibda fis-16 ta’ Ottubru ta’ dik is-sena tal-apikoltura u jintemm fil-15 ta’ Ottubru tas-sena ta’ wara.” |
|
(2) |
L-Anness I jinbidel bit-test stipulat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika b’effett mis-sena tal-apikoltura 2014 li tibda fl-1 ta’ Settembru 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
ANNESS
“ANNESS I
|
Stat Membru |
Ċensiment tan-naħal Numru ta’ doqqajs |
|
BE |
107 800 |
|
BG |
526 014 |
|
CZ |
540 705 |
|
DK |
150 000 |
|
DE |
711 299 |
|
EE |
41 400 |
|
IE |
15 710 |
|
EL |
1 584 206 |
|
ES |
2 459 292 |
|
FR |
1 636 000 |
|
HR |
491 481 |
|
IT |
1 316 774 |
|
CY |
44 953 |
|
LV |
83 801 |
|
LT |
144 969 |
|
LU |
7 804 |
|
HU |
1 088 590 |
|
MT |
3 142 |
|
NL |
80 000 |
|
AT |
376 485 |
|
PL |
1 280 693 |
|
PT |
566 793 |
|
RO |
1 550 000 |
|
SI |
167 000 |
|
SK |
254 859 |
|
FI |
50 000 |
|
SE |
150 000 |
|
Ir-Renju Unit |
274 000 |
|
UE 28 |
15 704 270 ” |
|
9.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/9 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 769/2013
tat-8 ta’ Awwissu 2013
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament dwar l-OKS unika) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
|
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Awwissu 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
|
0709 93 10 |
TR |
125,7 |
|
ZZ |
125,7 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
97,0 |
|
BO |
85,6 |
|
|
CL |
99,9 |
|
|
TR |
71,0 |
|
|
UY |
97,1 |
|
|
ZA |
101,4 |
|
|
ZZ |
92,0 |
|
|
0806 10 10 |
EG |
187,2 |
|
MA |
180,7 |
|
|
TR |
163,4 |
|
|
ZZ |
177,1 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
154,3 |
|
BR |
111,3 |
|
|
CL |
127,9 |
|
|
CN |
97,1 |
|
|
NZ |
135,0 |
|
|
US |
139,5 |
|
|
ZA |
110,5 |
|
|
ZZ |
125,1 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
177,2 |
|
CL |
168,6 |
|
|
NZ |
194,4 |
|
|
TR |
153,0 |
|
|
ZA |
114,2 |
|
|
ZZ |
161,5 |
|
|
0809 29 00 |
TR |
377,5 |
|
ZZ |
377,5 |
|
|
0809 30 |
TR |
146,3 |
|
ZZ |
146,3 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
46,3 |
|
MK |
61,9 |
|
|
TR |
88,0 |
|
|
XS |
57,7 |
|
|
ZZ |
63,5 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ ZZ ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
Rettifika
|
9.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/11 |
Rettifika għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1012/2012 tal-5 ta’ Novembru 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2074/2005 u r-Regolament (KE) Nru 1251/2008 fir-rigward tal-lista ta’ speċijiet li jgħaddu l-mard, ir-rekwiżiti tas-saħħa u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni li jikkonċernaw is-sindromu ulċerattiv epiżotiku u rigward l-annotazzjoni għat-Tajlandja fil-lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-importazzjonijiet ta’ ċertu ħut u prodotti tas-sajd fl-Unjoni huma permessi
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 306 tas-6 ta’ Novembru 2012 )
F’paġna 3, fl-Anness I, “Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta’ prodotti tas-sajd intenzjonati għall-konsum mill-bniedem”, fil-punt 1.28, “Identifikazzjoni tal-komoditajiet”:
għal:
aqra:
|
9.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/s3 |
AVVIŻ LILL-QARREJJA
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
Skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 69, 13.3.2013, p. 1), mill-1 ta’ Lulju 2013, l-edizzjoni elettronika biss tal-Ġurnal Uffiċjali għandha tiġi meqjusa awtentika u għandu jkollha effett legali.
Fejn ma jkunx possibbli li tiġi ppubblikata l-edizzjoni elettronika tal-Ġurnal Uffiċjali minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali u mhux previsti, l-edizzjoni stampata għandha tkun awtentika u għandu jkollha effett legali skont it-termini u l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 216/2013.
|
9.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/s3 |
NOTA LILL-QARREJJA – KIF TIRREFERI GĦALL-ATTI
Mill-1 ta' Lulju 2013, il-mod ta' kif jiġu ċċitati l-atti nbidel.
Waqt il-perjodu ta' tranżizzjoni, il-metodu l-ġdid jibqa' jeżisti flimkien mal-qadim.