|
ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2013.065.mlt |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 56 |
|
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 195/2013
tas-7 ta’ Marzu 2013
li jemenda d-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 692/2008 fejn jidħlu t-teknoloġiji innovattivi sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet tas-CO2 ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2007 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward tal-emissjonijiet ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għal informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(4), l-Artikolu 5(3), u l-Artikolu 8 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Settembru 2007 li tistabbilixxi kwadru għall-approvazzjoni ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi (“Direttiva Kwadru”) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 39 (2) tagħha,
Billi:
|
(1) |
Bir-Regolament (UE) Nru 171/2013 (3), il-Kummissjoni emendat id-Direttiva 2007/46/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 692/2008 tat-18 ta’ Lulju 2008 li jimplimenta u jemenda r-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Ġunju 2007 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward ta’ l-emissjonijiet ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għall-informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vettura (4) fejn jidħlu t-teknoloġiji innovattivi sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet tas-CO2 ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali Dak ir-Regolament emenda l-mudelli tad-dokumenti rilevanti użati fil-proċess tal-approvazzjoni tat-tip. Konsegwentement, huwa neċessarju li l-Istati Membri jingħataw perjodu adegwat biex jadattaw il-forom korrispondenti. Għal raġunijiet ta’ ċertezza u ċarezza legali, huwa xieraq li r-Regolament (KE) Nru 171/2013 jiġi sostitwit. |
|
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 715/2007 jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi komuni għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur u partijiet għat-tibdil fir-rigward tal-emissjonijiet tagħhom u jistabbilixxi r-regoli għall-konformità tal-użu, id-durabbiltà tat-tagħmir għall-kontroll tat-tniġġis, is-sistemi dijanjostiċi abbord (OBD), il-kejl tal-konsum tal-fjuwil u l-aċċessibbiltà tal-informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi. |
|
(3) |
Ir-Regolament (KE) Nru 692/2008 jistabbilixxi id-dispożizzjonijiet amministrattivi għall-kontroll tal-konformità tal-vetturi għall-emissjonijiet tas-CO2 u r-rekwiżiti għall-kejl tal-emissjonijiet tas-CO2 u l-konsum tal-fjuwil tal-vetturi |
|
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) li jistabbilixxi standards ta’ rendiment għall-emissjonijiet minn karozzi ġodda tal-passiġġieri bħala parti mill-approċċ integrat tal-Komunità biex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 minn vetturi ħfief u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 725/2011 (6) li jistabbilixxi proċedura għall-approvazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni ta’ teknoloġiji innovattivi għat-tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ CO2 minn karozzi tal-passiġġieri |
|
(5) |
Sabiex jiġi kkunsidrat l-iffrankar tas-CO2 bl-użu ta’ teknoloġiji innovattivi għall-kalkolu tal-mira speċifika tal-emissjonijiet tas-CO2 ta’ kull manifattur f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 443/2009, u sabiex ikun żgurat monitoraġġ effiċjenti tal-iffrankar speċifiku għal vetturi individwali, il-vetturi mgħammra b’innovazzjonijiet ekoloġiċi għandhom jiġu ċċertifikati bħala parti mill-approvazzjoni tat-tip ta’ vettura u l-iffrankar totali għandu jiddaħħal fiċ-ċertifikat ta’ konformità. |
|
(6) |
Għal dak il-għan, huwa meħtieġ li l-awtoritajiet tal-approvazzjoni jingħataw id-dejta adegwata biex jiċċertifikaw vetturi mgħammra b’innovazzjonijiet ekoloġiċi u biex jintegraw l-iffrankar tas-CO2 tal-innovazzjonijiet ekoloġiċi bħala parti mill-informazzjoni rappreżentattiva ta’ tip, varjant jew verżjoni speċifika ta’ vettura. |
|
(7) |
Għaldaqstant, huwa neċessarju li jiġu emendati l-mudelli tad-dokumenti rilevanti użati fil-proċess tal-approvazzjoni tat-tip. |
|
(8) |
Ir-Regolament (KE) Nru 715/2007 u r-Regolament (KE) Nru 595/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur u magni rigward l-emissjonijiet minn vetturi heavy-duty (Euro VI) u dwar l-aċċess għal informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 715/2007 u d-Direttiva 2007/46/KE u li jħassar id-Direttivi 80/1269/KEE, 2005/55/KE u 2005/78/KE (7), introduċew rekwiżiti ġodda dwar l-informazzjoni fuq l-ittestjar tal-emissjonijiet ta’ sustanzi li jniġġsu. Għaldaqstant, l-informazzjoni meħtieġa għandha tiġi inkorporata fis-sistema stabbilita bid-Direttiva 2007/46/KE. |
|
(9) |
Id-Direttiva 2007/46/KE u r-Regolament (KE) Nru 692/2008 għandhom għalhekk jiġu emendati kif meħtieġ. |
|
(10) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Tekniku – Vetturi bil-Mutur, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-Annessi I u IX tad-Direttiva 2007/46/KE huma emendati skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
2. L-Anness VIII tad-Direttiva 2007/46/KE jiġi sostitwit mit-test stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
L-Annessi I u XII tar-Regolament (KE) Nru 692/2008 huma emendati skont l-Anness III ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Ir-Regolament (UE) Nru 171/2013 huwa mħassar.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Marzu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 171, 29.6.2007, p. 1.
(2) ĠU L 263, 9.10.2007, p. 1.
(4) ĠU L 199, 28.7.2008, p. 1.
ANNESS I
L-Annessi I u IX tad-Direttiva 2007/46/KE huma emendati kif ġej:
|
(1) |
L-Anness I huwa emendat kif ġej:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
L-Anness IX huwa emendat kif ġej:
|
ANNESS II
“ANNESS VIII
RIŻULTATI TAT-TEST
(Għandhom jiġu kkompletati mill-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip u mehmużin maċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip tal-KE tal-vettura)
F’kull każ, l-informazzjoni għandha tagħmilha ċara għal liema varjant u verżjoni hija applikabbli. Verżjoni waħda ma jistax ikollha aktar minn riżultat wieħed. Madankollu, taħlita ta’ diversi riżultati għal kull verżjoni li jindikaw l-agħar każ hija permissibbli. Fil-każ tal-aħħar, għandu jkun iddikjarat b’nota li għall-punti mmarkati (*) jingħataw biss ir-riżultati tal-agħar każ.
1. Ir-riżultati tat-testijiet tal-livell ta’ ħoss
In-numru tal-att regolatorju bażi u l-att regolatorju li jemenda l-aktar reċenti, applikabbli għall-approvazzjoni. Fil-każ ta’ att regolatorju b’żewġ stadji ta’ implimentazzjoni jew aktar, indika wkoll l-istadju ta’ implimentazzjoni:
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Miexja (dB(A)/E): |
… |
… |
… |
|
Wieqfa (dB(A)/E): |
… |
… |
… |
|
fi (min– 1): |
… |
… |
… |
2. Ir-riżultati tat-testijiet ta’ emissjoni tal-egżost
2.1. Emissjonijiet minn vetturi bil-mutur ittestjati bi proċedura tal-ittestjar għal vetturi ħfief
Indika l-att regolatorju li jemenda l-aktar reċenti, applikabbli għall-approvazzjoni. Fil-każ ta’ att regolatorju b’żewġ stadji ta’ implimentazzjoni jew aktar, indika wkoll l-istadju ta’ implimentazzjoni:
Fjuwil(s) (1) … (diżil, petrol, LPG, NG, Bifjuwil: petrol/NG, LPG…, Fjuwil flessibbli: petrol/etanol, NG/H2NG…)
2.1.1. Test tat-Tip 1 (2) (3) (emissjonijiet mill-vettura fiċ-ċiklu tal-ittestjar wara l-istartjar ta’ magna kiesħa)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Is-CO (mg/km) |
… |
… |
… |
|
It-THC (mg/km) |
… |
… |
… |
|
L-NMHC (mg/km) |
… |
… |
… |
|
L-NOx (mg/km) |
… |
… |
… |
|
It-THC + l-NOx (mg/km) |
… |
… |
… |
|
Il-massa ta’ materja partikulata (PM) (mg/km) |
… |
… |
… |
|
In-numru ta’ partikoli (P) (#/km) (1) |
… |
… |
… |
2.1.2. Test tat-Tip 2 (2) (3) (dejta dwar l-emissjonijiet meħtieġa fl-approvazzjoni tat-tip biex ikun verifikat kemm il-vettura hi tajba għat-triq)
Tip 2, test tal-magna b’ingranaġġ baxx
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Is-CO (% vol.) |
… |
… |
… |
|
Il-veloċità tal-magna (min– 1) |
… |
… |
… |
|
It-temperatura taż-żejt tal-magna (°C) |
… |
… |
… |
Tip 2, test tal-magna b’ingranaġġ għoli:
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Is-CO (% vol.) |
… |
… |
… |
|
Il-valur lambda |
… |
… |
… |
|
Il-veloċità tal-magna (min– 1) |
… |
… |
… |
|
It-temperatura taż-żejt tal-magna (°C) |
… |
… |
… |
2.1.3. Test tat-tip 3 (emissjonijiet tal-gassijiet mill-crankcase): …
2.1.4. Test tat-tip 4 (emissjonijiet evaporattivi): …g/test
2.1.5. Tip ta’ ttestjar 5 (id-durabbilità tal-mekkaniżmi ta’ kontroll kontra t-tniġġis):
|
— |
Id-distanza tat-tqaddim koperta (km) (eż: 160 000 km): … |
|
— |
Il-fattur tad-deterjorament DF: ikkalkulat/fiss (1) |
|
— |
Valuri:
|
2.1.6. Test tat-tip 6 (medja tal-emissjonijiet f’temperaturi ambjentali baxxi):
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Is-CO (g/km) |
… |
… |
… |
|
It-THC (g/km) |
… |
… |
… |
2.1.7. OBD: iva/le (1)
2.2. Emissjonijiet minn magni ttestjati bi proċedura tat-test għal vetturi tqal.
Indika l-att regolatorju li jemenda l-aktar reċenti, applikabbli għall-approvazzjoni. Fil-każ ta’ att regolatorju b’żewġ stadji ta’ implimentazzjoni jew aktar, indika wkoll l-istadju ta’ implimentazzjoni:…
Fjuwil(s) (1) …(diżil, petrol, LPG, NG, Bifjuwil: petrol/NG, LPG…, Fjuwil flessibbli: petrol/etanol, NG/H2NG…)
2.2.1. Riżultati tat-test ESC (2) (4) (5)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Is-CO (mg/kWh) |
… |
… |
… |
|
It-THC (mg/kWh) |
… |
… |
… |
|
L-NOx (mg/kWh) |
… |
… |
… |
|
L-NH3 (ppm) (1) |
… |
… |
… |
|
Il-massa tal-PM (mg/kWh) |
… |
… |
… |
|
In-numru tal-PM (#/kWh) (1) |
… |
… |
… |
2.2.2. Riżultati tat-test ELR (2)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Il-valur tad-duħħan:… m– 1 |
… |
… |
… |
2.2.3. Riżultati tat-test ETC (4) (5)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Is-CO (mg/kWh) |
… |
… |
… |
|
It-THC (mg/kWh) |
… |
… |
… |
|
L-NMHC (mg/kWh) (1) |
… |
… |
… |
|
Is-CH4 (mg/kWh) (1) |
… |
… |
… |
|
L-NOx (mg/kWh) |
… |
… |
… |
|
L-NH3 (ppm) (1) |
… |
… |
… |
|
Il-massa tal-PM (mg/kWh) |
… |
… |
… |
|
In-numru tal-PM (#/kWh) (1) |
… |
… |
… |
2.2.4. Ittestjar tal-magna mhux ingranata (2)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Is-CO (% vol.) |
… |
… |
… |
|
Il-Valur lambda (1) |
… |
… |
… |
|
Il-veloċità tal-magna (min– 1) |
… |
… |
… |
|
It-temperatura taż-żejt tal-magna (°C) |
… |
… |
… |
2.3. Duħħan tad-diżil
Indika l-att regolatorju li jemenda l-aktar reċenti applikabbli għall-approvazzjoni. Fil-każ ta’ att regolatorju b’żewġ stadji ta’ implimentazzjoni jew aktar, indika wkoll l-istadju ta’ implimentazzjoni:
2.3.1. Ir-riżultati tat-test waqt aċċelerazzjoni libera
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Il-valur ikkoreġut tal-koeffiċjent tal-assorbiment (m– 1) |
… |
… |
… |
|
Il-veloċità normali tal-magna mhux ingranata: |
… |
… |
… |
|
Il-veloċità massima tal-magna |
… |
… |
… |
|
It-temperatura taż-żejt (min./mass.) |
… |
… |
… |
3. Ir-riżultati tal-emissjoni tas-CO2, konsum tal-enerġija elettrika/tal-fjuwil, u testijiet tal-firxa elettrika.
In-numru tal-att regolatorju ta’ bażi u l-att regolatorju li jemenda l-aktar reċenti applikabbli għall-approvazzjoni:
3.1. Magni ta’ kombustjoni interna, inklużi vetturi elettriċi ibridi li ma jistgħux jiġu ċċarġjati esternament (NOVC) (2) (6)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
L-emissjoni ta’ massa ta’ CO2 (kondizzjonijiet urbani) (g/km): |
… |
… |
… |
|
L-emissjoni ta’ massa ta’ CO2 (kondizzjonijiet ekstraurbani) (g/km) |
… |
… |
… |
|
L-emissjoni ta’ massa ta’ CO2 (ikkombinata) (g/km) |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ fjuwil (kondizzjonijiet urbani) (l/100 km) (7) |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ fjuwil (kondizzjonijiet ekstraurbani) (l/100 km) (7) |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ fjuwil (ikkombinat) (l/100 km) (7) |
… |
… |
… |
3.2. Vetturi elettriċi ibridi li jistgħu jiġu ċċarġjati esternament (OVC) (2)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
L-emissjoni ta’ massa tas-CO2 (Kundizzjoni A, ikkombinata) (g/km) |
… |
… |
… |
|
L-emissjoni ta’ massa ta’ CO2 (Kundizzjoni B, ikkombinata) (g/km) |
… |
… |
… |
|
L-emissjoni ta’ massa ta’ CO2 (peżata, ikkombinata) (g/km) |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ fjuwil (Kundizzjoni A, ikkombinat) (l/100 km) (g) |
… |
… |
… |
|
Konsum ta’ fjuwil (Kundizzjoni B, ikkombinat) (l/100 km) (g) |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ fjuwil (peżat, ikkombinat) (l/100 km) (g) |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ enerġija elettrika (Kundizzjoni A, ikkombinat) (Wh/km) |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ enerġija elettrika (Kundizzjoni B, ikkombinat) (Wh/km) |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ enerġija elettrika (peżat u kkombinat) (Wh/km) |
… |
… |
… |
|
Il-firxa elettrika pura (km) |
… |
… |
… |
3.3. Vetturi elettriċi puri (2)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ enerġija elettrika (Wh/km) |
… |
… |
… |
|
Il-firxa (km) |
… |
… |
… |
3.4. Vetturi biċ-ċellola tal-fjuwil tal-idroġenu (2)
|
Il-Varjant/Verżjoni: |
… |
… |
… |
|
Il-konsum ta’ fjuwil (kg/100 km) |
… |
… |
… |
4. Ir-riżultati tat-testijiet għal vetturi mgħammra b’innovazzjoni(jiet) ekoloġika(ekoloġiċi) (1) (2) (3)
|
Il-Varjant/Verżjoni … |
|||||||||||||||||
|
Id-deċiżjoni li tapprova l-innovazzjoni ekoloġika (4) |
Il-kodiċi tal-innovazzjoni ekoloġika (5) |
|
|
|
|
|
L-iffrankar tal-emissjonijiet tas-CO2
|
||||||||||
|
xxxx/201x |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
||||||||||
|
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
||||||||||
|
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
||||||||||
|
L-iffrankar totali tal-emissjonijiet tas-CO2 (g/km) (7) |
… |
||||||||||||||||
4.1. Il-kodiċi ġenerali tal-innovazzjoni(jiet) ekoloġika(ekoloġiċi) (8)
Noti ta’ spjegazzjoni
|
(h) |
Innovazzjonijiet ekoloġiċi. |
(1) Meta restrizzjonijiet għall-fjuwil ikunu applikabbli, indika dawn ir-restrizzjonijiet (eż: għall-gass naturali indika jekk hux il-firxa L jew il-firxa H).
(2) Għall-vetturi ta’ bifjuwils, it-tabella għandha tkun ripetuta għaż-żewġ fjuwils li huma.
(3) Għal vetturi ta’ fjuwil flessibbli, meta t-test ikun se jsir fuq iż-żewġ fjuwils, skont il-Figura I.2.4 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 692/2008, u għall-vetturi li jużaw l-LPG jew l-NG/Bijometan, il-bifjuwil jew il-monofjuwil, it-tabella għandha tkun ripetuta għall-gassijiet differenti ta’ referenza użati fit-test, u tabella addizzjonali għandha turi l-agħar riżultati miksuba. Meta applikabbli, skont it-taqsimiet 1.1.2.4 u 1.1.2.5 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 692/2008, din trid tintwera jekk ir-riżultati jitkejlu jew jiġu kkalkolati.
(1) Ħassar fejn ma japplikax.
(2) Jekk applikabbli.
(4) Għall-Euro VI, ESC irid jinftiehem bħala WHSC u ETC bħala WHTC.
(5) Għall-Euro VI, jekk il-magni li joperaw bis-CNG u l-LPG jiġu ttestjati bi fjuwils ta’ referenza differenti, it-tabella għandha ssir mill-ġdid għal kull fjuwil ta’ referenza ttestjat.
(6) Irrepeti t-tabella għal kull fjuwil ta’ referenza ttestjat.
(7) L-unità “l/100 km” tinbidel bi “m3/100 km” għal vetturi li joperaw bl-NG u l-H2NG, u bi “kg/100 km” għal vetturi li joperaw bl-idroġenu.
|
(h1) |
Irrepeti t-tabella għal kull varjant/verżjoni. |
|
(h2) |
Irrepeti t-tabella għal kull fjuwil ta’ referenza ttestjat. |
|
(h3) |
Espandi t-tabella jekk hu meħtieġ, billi tuża ringiela żejda għal kull innovazzjoni ekoloġika. |
|
(h4) |
In-numru tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-innovazzjoni ekoloġika. |
|
(h5) |
Assenjat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-innovazzjoni ekoloġika. |
|
(h6) |
Jekk tiġi applikata metodoloġija tal-immudellar flok iċ-ċiklu ta’ ttestjar ta’ tip 1, dan il-valur għandu jkun dak mogħti mill-metodoloġija tal-immudellar. |
|
(h7) |
Is-somma tal-iffrankar tal-emissjonijiet tas-CO2 ta’ kull innovazzjoni ekoloġika individwali. |
|
(h8) |
Il-kodiċi ġenerali tal-innovazzjoni(jiet) ekoloġika(ekoloġiċi) għandha tikkonsisti minn dawn l-elementi li ġejjin, kull wieħed separat bi spazju vojt:
|
ANNESS III
L-Annessi I u XII tar-Regolament (KE) Nru 692/2008 huma emendati kif ġej:
|
(1) |
L-Anness I huwa emendat kif ġej:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
Fl-Anness XII jiddaħħlu l-punti li ġejjin 4, 4.1, 4.2, 4.3 u 4.4: “4. APPROVAZZJONI TAT-TIP TA’ VETTURI MGĦAMMRA B’INNOVAZZJONIJIET EKOLOĠIĊI 4.1. Skont l-Artikolu 11(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 725/2011, manifattur li jixtieq jibbenefika minn tnaqqis tal-emissjonijiet medji speċifiċi tas-CO2 tiegħu permezz ta’ ffrankar minn innovazzjoni ekoloġika waħda jew iżjed li biha tkun mgħammra vettura, għandu japplika għand awtorità tal-approvazzjoni għal ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip KE tal-vettura mgħammra bl-innovazzjoni ekoloġika. 4.2. L-iffrankar tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-vettura mgħammra b’innovazzjoni ekoloġika għandu, għal finijiet tal-approvazzjoni tat-tip, ikun determinat bil-proċedura u l-metodoloġija tal-ittestjar speċifikata fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-innovazzjoni ekoloġika, skont l-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 725/2011. 4.3. Il-prestazzjoni tat-testijiet meħtieġa biex ikun determinat l-iffrankar tal-emissjonijiet tas-CO2 miksub bl-innovazzjonijiet ekoloġiċi għandha tiġi kkunsidrata bla ħsara għad-dimostrazzjoni ta’ konformità tal-innovazzjonijiet ekoloġiċi mal-preskrizzjonijiet tekniċi stabbiliti fid-Direttiva 2007/46/KE, jekk applikabbli. 4.4. L-approvazzjoni tat-tip ma għandhiex tingħata jekk il-vettura mgħammra bl-innovazzjoni ekoloġika ma turix minimu ta’ 1 gCO2/km ta’ tnaqqis fl-emissjonijiet fir-rigward tal-vettura ta’ referenza, kif stipulat fl-Artikolu 5 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 725/2011.”. |
(*1) ĠU L 140, 5.6.2009, p. 1.
(*2) ĠU L 194, 26.7.2011, p. 19.”;
(*3) Ħassar fejn ma japplikax
(*4) Jekk applikabbli.
(*5) Irrepeti t-tabella għal kull fjuwil ta’ referenza ttestjat.
(*6) Espandi t-tabella jekk hu meħtieġ, billi tuża ringiela żejda għal kull innovazzjoni ekoloġika.”
(*7) Irrepeti t-tabella għal kull fjuwil ta’ referenza ttestjat.
(*8) Espandi t-tabella jekk hu meħtieġ, billi tuża ringiela żejda għal kull innovazzjoni ekoloġika.
(*9) Il-kodiċi ġenerali tal-innovazzjoni(jiet) ekoloġika(ekoloġiċi) għandha tikkonsisti minn dawn l-elementi li ġejjin, kull wieħed separat bi spazju vojt:”
|
— |
l-kodiċi tal-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip kif definit fl-Anness VII tad-Direttiva 2007/46/KE; |
|
— |
Il-kodiċi individwali ta’ kull innovazzjoni ekoloġika li biha tkun mgħammra l-vettura, b’indikazzjoni fl-ordni kronoloġika tad-deċiżjonijiet ta’ approvazzjoni tal-Kummissjoni. (Pereżempju, il-kodiċi ġenerali ta’ tliet innovazzjonijiet ekoloġiċi approvati kronoloġikament bħala 10, 15 u 16 u li bihom tkun mgħammra vettura ċċertifikata mill-awtorità Ġermaniża tal-approvazzjoni tat-tip għandha tkun: “e1 10 15 16”.)”; |
(1) In-numru tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-innovazzjoni ekoloġika.
(2) Assenjat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-innovazzjoni ekoloġika.
(3) Skont il-ftehim tal-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip, jekk jiġi applikat l-immudellar flok iċ-ċiklu tat-test tat-tip 1, dan il-valur għandu jkun dak mogħtija fil-metodoloġija.
(4) Is-somma tal-iffrankar tal-emissjonijiet ta’ kull innovazzjoni ekoloġika individwali;
(5) In-numru tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-innovazzjoni ekoloġika.
(6) Assenjat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-innovazzjoni ekoloġika.
(7) Jekk jiġi applikat l-immudellar flok iċ-ċiklu tat-test tat-tip 1, dan il-valur għandu jkun dak mogħti fil-metodoloġija tal-immudellar.
(8) Is-somma tal-iffrankar tal-emissjonijiet ta’ kull innovazzjoni ekoloġika individwali.
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/13 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 196/2013
tas-7 ta’ Marzu 2013
li jemenda l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 fir-rigward tal-entrata l-ġdida għall-Ġappun fil-lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom li minnhom l-importazzjonijiet fl-Unjoni Ewropea ta’ ċertu laħam frisk huma awtorizzati
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (1), u b’mod partikolari l-frażi ta’ introduzzjoni tal-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-punt (1) tal-Artikolu 8 u l-punt (4) tal-Artikolu 8 tagħha,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 tat-12 ta’ Marzu 2010 li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja (2) jistabbilixxi l-kondizzjonijiet sanitarji għall-importazzjoni ta’ annimali ħajjin u laħam frisk tagħhom. Skont ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 laħam frisk għall-konsum mill-bniedem jista’ jiġi importat biss jekk ikun ġej minn territorju ta’ pajjiż terz jew parti minnu elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II ma’ dak ir-Regolament u jissodisfa r-rekwiżiti rilevanti. |
|
(2) |
Il-Ġappun talab li jiġi elenkat għall-importazzjoni ta’ laħam frisk tal-bovini fl-Unjoni u l-verifika tal-Kummissjoni dwar il-laħam tal-bovini fil-Ġappun fl-2008 kkonfermat li r-rekwiżiti ġew sodisfatti. L-elenkar kien, madankollu, pospost meta seħħet il-marda tal-ilsien u d-dwiefer fil-Ġappun fl-2010. |
|
(3) |
Minn dakinhar il-Ġappun eradika l-marda tal-ilsien u d-dwiefer fit-territorju tiegħu u ġie rikonoxxut bħala “ħieles mingħajr tilqim” għal din il-marda mill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE). |
|
(4) |
Il-Ġappun b’hekk jipprovdi garanziji suffiċjenti fir-rigward tas-saħħa tal-annimali u reġa’ talab biex ikun inkluż fil-lista ta’ pajjiżi terzi awtorizzati għall-importazzjoni ta’ laħam frisk tal-bovini fl-Unjoni. |
|
(5) |
Il-Ġappun għalhekk għandu jitħalla jimporta laħam frisk tal-bovini lejn l-Unjoni. |
|
(6) |
Il-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010, l-annotazzjoni li ġejja għall-Ġappun tiddaħħal wara l-annotazzjoni għall-Islanda:
|
Kodiċi ISO u isem il-pajjiż terz |
Kodiċi tat-Territorju |
Deskrizzjoni tal-pajjiż terz, territorju jew parti minnu |
Ċertifikat veterinarju |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
Data ta’ għeluq (*1) |
Data tal-ftuħ (*2) |
|
|
Mudell(i) |
SG |
||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
“JP — il-Ġappun |
JP |
Il-pajjiż kollu |
BOV |
|
|
|
it-28 ta' Marzu 2013” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Marzu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(*1) Laħam li ġej minn annimali li nqatlu fid-data jew qabel id-data stipulata fil-kolonna 7 jistgħu jiġu impurtati fl-Unjoni għal 90 ġurnata minn dik id-data. Konsenji li nġarru fuq vetturi f'ibħra fondi jistgħu jiġu impurtati fl-Unjoni jekk jiġu ċċertifikati qabel id-data stipulata fil-kolonna 7 fi żmien 40 ġurnata minn dik id-data. (Nota: jekk m'hemmx data fil-kolonna 7 dan ifisser li m'hemm l-ebda restrizzjonijiet ta' żmien).
(*2) Laħam minn annimali maqtula fid-data jew wara d-data stipulata fil-kolonna 8 biss jista' jiġi impurtat fl-Unjoni (jekk m'hemmx data fil-kolonna 8 dan ifisser li m'hemm l-ebda restrizzjonijiet ta' żmien).
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/15 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 197/2013
tas-7 ta’ Marzu 2013
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 80/2012 li jistabbilixxi l-lista ta’ sustanzi bijoloġiċi jew kimiċi prevista fl-Artikolu 53(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1186/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ eżenzjonijiet mid-dazju doganali
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1186/2009 tas-16 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ eżenzjonijiet mid-dazju doganali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1)(b) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 80/2012 (2) jistabbilixxi l-lista ta’ sustanzi bioloġiċi jew kimiċi stipulata fl-Artikolu 53(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009. |
|
(2) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 80/2012 għandu jiġi emendat biex jinkludi fil-lista żewġ sustanzi li għalihom fil-preżent ma hemm ebda produzzjoni ekwivalenti fi ħdan it-territorju doganali tal-Unjoni. |
|
(3) |
Barra minn hekk, ma hemmx aktar ħtieġa li tinżamm fil-lista sustanza li bħalissa hija elenkata fl-Anness 3 tal-Parti 3 tal-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (3) li tikkonċerna sustanzi farmaċewtiċi li huma ħielsa mid-dazju. |
|
(4) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 80/2012 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
|
(5) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 80/2012 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Marzu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
ANNESS
L-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 80/2012 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
Ir-ringiela li ġejja tiddaħħal wara r-ringiela li fiha il-kodiċi NM ex 2845 90 90 għall-Ilma (l-Ossiġnu-18):
|
|
(2) |
Ir-ringiela li ġejja tiddaħħal wara r-ringiela li fiha il-kodiċi NM ex 2926 90 95 għat-2-Naftonitril:
|
|
(3) |
Ir-ringiela li ġejja titħassar:
|
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/17 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 198/2013
tas-7 ta’ Marzu 2013
dwar l-għażla ta’ simbolu bil-għan li jiġu identifikati prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem li huma suġġetti għal monitoraġġ addizzjonali
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 23(4) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Xi prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem huma awtorizzati suġġett għal monitoraġġ addizzjonali minħabba l-profil speċifiku ta’ sikurezza tagħhom. Skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004, dan jinkludi prodotti mediċinali b’sustanza attiva ġdida, prodotti mediċinali bijoloġiċi u prodotti li fil-każ tagħhom tintalab id-dejta ta’ wara l-awtorizzazzjoni. |
|
(2) |
Għall-pazjenti u l-professjonisti tal-kura tas-saħħa għandu jkun possibbli li jidentifikaw faċilment dawk il-prodotti mediċinali li huma suġġetti għal monitoraġġ addizzjonali sabiex ikunu jistgħu jaqsmu mal-awtoritajiet kompetenti u mad-detentur tal-awtorizzazzjoni għall-kummerċjalizzazzjoni kull informazzjoni li tirriżulta mill-użu tal-prodott mediċinali u b’mod partikolari biex jirrappurtaw reazzjonijiet negattivi suspettużi. |
|
(3) |
Sabiex tkun assigurata t-trasparenza, il-prodotti mediċinali kollha li jiġu suġġetti għal monitoraġġ addizzjonali jiġu inklużi f’lista li tiġi stabbilita u aġġornata mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini, u dan skont l-Artikolu 23(1) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004. Barra minn hekk, dawn ikunu mmarkati b’simbolu iswed. |
|
(4) |
Fit-3 ta’ Ottubru 2012, il-Kumitat Konsultattiv dwar il-Valutazzjoni tar-Riskji tal-Farmakoviġilanza adotta Rakkomandazzjoni li tiddikjara li s-simbolu iswed għandu jkun trijangolu iswed, ekwilaterali u bil-maqlub. Ir-Rakkomandazzjoni qieset l-opinjonijiet tal-pazjenti u tal-professjonisti tal-kura tas-saħħa kif espressi mill-Grupp ta’ Ħidma tal-Pazjenti u tal-Konsumaturi u mill-Grupp ta’ Ħidma tal-Professjonisti tas-Saħħa stabbiliti mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini. |
|
(5) |
Id-detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni li ngħataw qabel l-1 ta’ Settembru 2013 għandhom jingħataw biżżejjed żmien biex jadattaw l-informazzjoni dwar il-prodotti li tingħata mal-prodotti kkonċernati. |
|
(6) |
Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jingħataw il-possibbiltà li jikkonċedu aktar żmien għal dak l-adattament meta ċirkostanzi eċċezzjonali jkunu jirrikjedu dan. |
|
(7) |
L-introduzzjoni tas-simbolu iswed ma għandhiex tikkawża diffikultajiet fis-suq u fil-katina tal-provvista. Sabiex tiġi evitata kull interruzzjoni, id-detenturi tal-awtorizzazzjoni tal-kummerċjalizzazzjoni ma għandhomx ikunu obbligati jsejħu lura jew jergħu jippakkjaw prodotti li jkunu diġà tqiegħdu fis-suq, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-simbolu iswed imsemmi fl-Artikolu 23(4) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 għandu jkun trijangolu iswed, ekwilaterali u bil-maqlub. Għandu jikkonforma mal-mudell u mal-qisien stabbiliti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
1. Id-detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet ta’ kummerċjalizzazzjoni mogħtija qabel l-1 ta’ Settembru 2013, u li jikkonċernaw prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem li huma suġġetti għal monitoraġġ addizzjonali, għandhom jinkludu s-simbolu iswed fis-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott u fil-fuljett tal-pakkett ta’ dawn il-prodotti mediċinali sal-31 ta’ Diċembru 2013.
2. B’deroga mill-paragrafu 1, id-detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet ta’ kummerċjalizzazzjoni mogħtija qabel l-1 ta’ Settembru 2013 li jikkonċernaw prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem li huma suġġetti għal monitoraġġ addizzjonali jistgħu jitolbu lill-awtoritajiet kompetenti aktar żmien, u dan meta jkunu jistgħu juru li biex jirrispettaw id-data msemmija fil-paragrafu 1 kapaċi tiġi affettwata ħażin il-provvista adegwata u kontinwa tal-prodott mediċinali.
Artikolu 3
L-istokks tal-prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem immanifatturati, ippakkjati u ttikkettati qabel l-1 ta’ Jannar 2014, li ma jkunux jinkludu s-simbolu iswed fil-fuljett tal-pakkett jistgħu jkomplu jitqiegħdu fis-suq, jitqassmu, jingħataw, jinbiegħu u jintużaw sakemm jiġu eżawriti l-ħażniet tagħhom.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Marzu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
ANNESS
|
1. |
Is-simbolu iswed imsemmi fl-Artikolu 23(4) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 għandu jikkonforma mal-mudell li ġej:
|
|
2. |
Is-simbolu iswed irid ikun proporzjonali għad-daqs tat-tipa tat-test standardizzat li jiġi warajh, u kull naħa tat-trijangolu għandu jkollha tul minimu ta’ 5 mm. |
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/19 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 199/2013
tas-7 ta’ Marzu 2013
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
|
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Marzu 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
|
0702 00 00 |
IL |
82,8 |
|
MA |
59,1 |
|
|
TN |
68,1 |
|
|
TR |
103,8 |
|
|
ZZ |
78,5 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
191,6 |
|
MA |
170,1 |
|
|
TR |
151,3 |
|
|
ZZ |
171,0 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
82,2 |
|
ZZ |
82,2 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
47,9 |
|
TR |
122,6 |
|
|
ZZ |
85,3 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
49,9 |
|
IL |
71,4 |
|
|
MA |
50,1 |
|
|
TN |
63,1 |
|
|
TR |
62,2 |
|
|
ZZ |
59,3 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
86,7 |
|
ZZ |
86,7 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
116,3 |
|
BR |
91,4 |
|
|
CL |
115,2 |
|
|
CN |
77,3 |
|
|
MK |
28,7 |
|
|
US |
168,2 |
|
|
ZZ |
99,5 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
112,8 |
|
CL |
115,4 |
|
|
TR |
171,6 |
|
|
US |
191,0 |
|
|
ZA |
101,2 |
|
|
ZZ |
138,4 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ ZZ ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/21 |
DEĊIŻJONI TAR-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI
tas-6 ta’ Marzu 2013
li taħtar Imħallfin fil-Qorti Ġenerali
(2013/119/UE)
IR-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 19 tiegħu,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 254 u 255 tiegħu,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 106a(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Il-mandati ta’ tlettax-il Imħallef fil-Qorti Ġenerali ser jiskadu fil-31 ta’ Awwissu 2013. Jeħtieġ isir il-proċess ta’ ħatriet ġodda għall-perijodu mill-1 ta’ Settembru 2013 sal-31 ta’ Awwissu 2019. |
|
(2) |
Ġie propost li l-mandat tas-Sinjura Mariyana KANCHEVA u tas-Sinjura Ingrīda LABUCKA kif ukoll tas-Sur Alfred DITTRICH u tas-Sur Nicholas James FORWOOD jiġu mġedda. |
|
(3) |
Il-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 255 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea ta l-opinjoni tiegħu dwar l-idoneità tas-Sinjura Mariyana KANCHEVA u tas-Sinjura Ingrīda LABUCKA kif ukoll tas-Sur Alfred DITTRICH u tas-Sur Nicholas James FORWOOD għall-qadi tal-funzjonijiet ta’ Mħallfin fil-Qorti Ġenerali, |
ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għandhom jinħatru Mħallfin fil-Qorti Ġenerali għall-perijodu mill-1 ta’ Settembru 2013 sal-31 ta’ Awwissu 2019:
|
— |
Is-Sur Alfred DITTRICH, |
|
— |
Is-Sur Nicholas James FORWOOD, |
|
— |
Is-Sinjura Mariyana KANCHEVA, |
|
— |
Is-Sinjura Ingrīda LABUCKA. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Marzu 2013.
Il-President
R. MONTGOMERY
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/22 |
DEĊIŻJONI TAR-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI
tas-6 ta’ Marzu 2013
li taħtar Imħallef fil-Qorti Ġenerali
(2013/120/UE)
IR-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 19 tiegħu,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 254 u 255 tiegħu,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 106a(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont l-Artikoli 5 u 7 tal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u wara r-riżenja tas-Sur Nils WAHL, għandu jinħatar Imħallef fil-Qorti Ġenerali għall-bqija tal-mandat tas-Sur Nils WAHL, jiġifieri sal-31 ta’ Awwissu 2013. |
|
(2) |
Ġie propost is-Sur Carl WETTER għall-post li sar vakanti. |
|
(3) |
Il-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 255 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea ta l-opinjoni tiegħu dwar l-idoneità tas-Sur Carl WETTER għall-qadi tal-funzjonijiet ta’ Mħallef fil-Qorti Ġenerali, |
ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-Sur Carl WETTER għandu jinħatar Imħallef fil-Qorti Ġenerali għall-perijodu mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni sal-31 ta’ Awwissu 2013.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Marzu 2013.
Il-President
R. MONTGOMERY
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/23 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-7 ta’ Marzu 2013
dwar ir-rekwiżiti tas-sikurezza li għandhom jiġu sodisfatti mill-istandards Ewropej dwar ċerti sits għat-tfal skont id-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sikurezza ġenerali tal-prodotti
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2013/121/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Diċembru 2001 dwar is-sikurezza ġenerali tal-prodotti (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(1)(a) tagħha,
Billi:
|
(1) |
Il-prodotti li jikkonformaw mal-istandards nazzjonali li jittrasponu l-istandards Ewropej imfassla skont id-Direttiva 2001/95/KE u riferiti f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jibbenefikaw minn preżunzjoni dwar is-sikurezza. |
|
(2) |
L-istandards Ewropej għandhom jitfasslu abbażi tar-rekwiżiti tas-sikurezza maħsuba biex jiżguraw li l-prodotti li jikkonformaw mal-istandards jissodisfaw ir-rekwiżiti ġenerali tas-sikurezza stipulati fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2001/95/KE. |
|
(3) |
L-istandards Ewropej EN 14988-1:2006 (Parti 1: Rekwiżiti dwar is-sikurezza) u EN 14988-2:2006 (Parti 2: Metodi ta’ ttestjar) għas-siġġijiet għolja tat-tfal jeħtieġ jiġu riveduti. B’mod partikolari, hemm bżonn li jiġu introdotti rekwiżiti tas-sikurezza aktar stretti fir-rigward tal-perikli marbuta mal-waqgħat u mat-tħabbil perikoluż fl-irbit. |
|
(4) |
L-istandard Ewropew EN 1272: 1998 (Rekwiżiti ta’sikurezza u metodi ta’ ttestjar) għal siġġijiet li jeħlu mal-mejda mhux riferit f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Bħala konsegwenza, l-istandards nazzjonali li jittrasponu l-istandard Ewropew ma jagħtux lok għal preżunzjoni dwar is-sikurezza. |
|
(5) |
Ma jeżisti l-ebda standard Ewropew għal siġġijiet tat-tfal jew għal sits ta’ sostenn għat-tfal. |
|
(6) |
Għaldaqstant hu l-każ li jiġu determinati r-rekwiżiti maħsuba sabiex jiżguraw li tali sits għat-tfal ikunu jissodisfaw ir-rekwiżit ta’ sikurezza ġenerali stabbilit fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2001/95/KE. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar is-Sikurezza Ġenerali tal-Prodotti, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
“Sit ta’ sostenn għat-tfal” tfisser prodott intenzjonat biex jitwaħħal fuq siġġu tal-adulti biex jgħolli l-pożizzjoni bil-qiegħda ta’ tifel, sa meta jkollu 36 xahar, li jkun kapaċi joqgħod bilqiegħda waħdu; |
|
(b) |
“Siġġu tat-tfal” tfisser siġġu maħsub biex ipoġġi tifel wieħed, bid-daqs aġġustat skont l-età u maħsub biex jitqiegħed mal-art; |
|
(c) |
“Siġġu għoli tat-tfal” tfisser siġġu li jieqaf waħdu, li jgħolli t-tfal ta’ bejn 6 xhur u 36 xahar bejn wieħed u ieħor sal-għoli tal-mejda tal-ikel, maħsub għal meta wieħed jitma’ lil tifel li jkun kapaċi joqgħod bilqiegħda waħdu, kemm-il darba t-tifel ikun maqful sew fil-pożizzjoni bilqiegħda; |
|
(d) |
“Siġġu li jeħel mal-mejda” tfisser siġġu li normalment jintuża għal tfal li kapaċi joqogħdu bilqiegħda weħidhom, u li huwa maħsub biex jitwaħħal ma’ mejda jew ma’ xi wiċċ orizzontali ieħor. |
Artikolu 2
Ir-rekwiżiti tas-sikurezza
Ir-rekwiżiti speċifiċi dwar is-sikurezza fil-każ tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1, li għandhom ikunu sodisfatti mill-istandards Ewropej imsemmija fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2001/95/KE, huma stipulati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Id-dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Marzu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
ANNESS
REKWIŻITI DWAR IS- SIKUREZZA ĠENERALI
Meta jintużaw bl-iskop maħsuba għalih jew b’mod ippjanat u li fih wieħed iżomm f’moħħu l-imġiba normali tat-tfal, il-prodotti ma għandhomx jipperikolaw is-sikurezza jew is-saħħa tat-tfal jew ta’ min jieħu ħsiebhom.
Jekk tip wieħed ta’ siġġu jkun jista’ jinbidel f’tip ieħor ta’ siġġu (pereżempju, siġġu għoli li jinbidel f’siġġu tat-tfal), dan irid jikkonforma mar-rekwiżiti tas-sikurezza għaż-żewġ tipi ta’ siġġu.
It-tikketti fuq il-prodotti jew fuq l-ippakkjar tagħhom u l-istruzzjonijiet għall-użu għandhom jiġbdu l-attenzjoni tal-konsumaturi għar-riskji u l-perikli inerenti ta’ korrimenti involuti fl-użu tal-prodotti u għall-modi kif jevitawhom. Madankollu, il-prodotti għandhom kemm jista’ jkun ikunu sikuri mill-konċepiment tagħhom, u għalhekk it-tikketti u t-twissijiet ma għandhomx jieħdu post is-sikurezza mill-konċepiment.
Rekwiżiti kimiċi
Il-prodotti kollha msemmija fl-Artikolu 1 għandhom jikkonformaw mal-leġiżlazzjoni tal-UE.
Proprjetajiet fjammabbli
Il-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 ma għandhomx jikkostitwixxu elementi fjammabbli istantanjament li jkun ta’ periklu fejn ikun hemm it-tfal. Għalhekk għandhom ikunu magħmula minn materjali li ma jipproduċux effett ta’ flash jekk ikunu esposti direttament għal fjamma jew għal spark. Għal din ir-raġuni, għandha titqies l-aħħar verżjoni ta’ EN 71-2.
L-użu ta’ sustanzi kimiċi biex irażżnu l-fjamma għandu jkun wieħed minimu. Jekk jintużaw sustanzi kimiċi li jrażżnu l-fjamma, it-tossiċità tagħhom waqt l-użu u waqt id-disponiment tagħhom meta jispiċċaw ma għandhiex tipperikola s-saħħa tal-utenti, ta’ dawk li jieħdu ħsieb it-tfal jew l-ambjent.
L-ippakkjar
Il-boroż magħmulin minn plastik flessibbli li jintużaw għall-ippakkjar, u li jkollhom perimetru għall-ftuħ li jkun akbar miċ-ċirkonferenza ta’ ras ta’ tifel, ma għandhomx joħolqu r-riskju li t-tifel jifga fihom. L-użu ta’ qfieli jew ħbula li jorbtu dan l-ippakkjar, jew li jorbtu l-ippakkjar li jeħel minnu nnifsu (pereżempju l-ippakkjar bil-cling-film) huwa pprojbit.
L-ippakkjar li jkollu l-prodotti fih ma għandux joħloq ir-riskju li jimblokka l-passaġġi tan-nifs tal-imnieħer u l-ħalq, hekk li t-tfal jifgaw fih. Għal dan il-għan, meta ma jostakolax l-esklużjoni tal-umdità, l-ippakkjar tal-plastik għandu jittaqqab.
Il-boroż għandu jkollhom immarkat b’mod li jidher sew it-twissija li ġejja inkella waħda ekwivalenti: “TWISSIJA! L-ippakkjar żommu ‘l bogħod mit-tfal għax jistgħu jifgaw fih”. Fuq il-boroż irid ikun hemm indikat ukoll simbolu kbir u ċar, jew dijagramma, li jindikaw li jeżisti periklu potenzjali.
L-identifikazzjoni tal-manifattur u tal-importatur
Il-manifatturi (1) għandhom jindikaw isimhom, l-isem kummerċjali reġistrat jew il-marka kummerċjali reġistrata tagħhom u l-indirizz fejn ikunu jistgħu jiġu kkuntattjati dwar il-prodott jew, jekk dan ma jkunx possibbli, fuq l-ippakkjar tiegħu jew f’dokument li jakkumpanja l-prodott. L-indirizz għandu jindika punt uniku fejn jista’ jiġi kkuntattjat il-manifattur (2).
L-importaturi (3) għandhom jindikaw isimhom, l-isem kummerċjali reġistrat jew il-marka kummerċjali reġistrata tagħhom u l-indirizz fejn ikunu jistgħu jiġu kkuntattjati dwar il-prodott jew, jekk dan ma jkunx possibbli, fuq l-ippakkjar tiegħu jew f’dokument li jakkumpanja l-prodott (4).
REKWIŻITI SPEĊIFIĊI TA’ SIKUREZZA
1. SITS TA’ SOSTENN GĦAT-TFAL
1.1. Kamp ta’ applikazzjoni
Dawn ir-rekwiżiti tas-sikurezza japplikaw għas-sits ta’ sostenn għat-tfal maħsuba għal tfal sal-età ta’ 36 xahar u li ma jiżnux iktar minn 15-il kg. Ma japplikawx għall-kuxxini, il-kuttunar u kwalunkwe prodott ieħor intiż biex iżomm lit-tifel fis-siġġu mingħajr ma jgħollilu l-pożizzjoni tiegħu bilqiegħda.
1.2. Ir-rekwiżiti tas-sikurezza
Il-perikli li t-tifel jintrass fi spazji dojoq u f’fetħiet
Is-sits ta’ sostenn għat-tfal għandhom jitfasslu u jiġu manifatturati biex jipprevjenu li xi parti minn ġisem it-tfal tinqabad jew tintrass.
Il-perikli assoċjati mal-aġġustament tal-għoli tas-sit ta’ sostenn għat-tfal
Is-sits ta’ sostenn għat-tfal li jkollhom il-biċċa fejn ipoġġi t-tifel aġġustabbli skont l-għoli li jkun hemm bżonn, għandu jkollhom mekkaniżmi li jistabbilizzaw is-sit ta’ sostenn fil-pożizzjoni tiegħu ta’ użu normali. Ma għandux ikun possibbli li l-mekkaniżmi ta’ sikurezza jinħallu b’mod mhux intenzjonat.
Il-perikli assoċjati ma’ partijiet li jiċċaqilqu
Ladarba s-sit ta’ sostenn għat-tfal jintrama għall-użu normali, ma għandu jkun hemm ebda kompressjoni inkella punti li jagħfsu fuq xulxin aċċessibbli minħabba li s-sit ta’ sostenn jew xi parti minnu jitmexxew; minħabba li t-tifel jiċċaqlaq u allura l-piż ta’ ġismu jimxi f’lok ieħor fis-siġġu; jew minħabba l-applikazzjoni ta’ forza esterna (jew minn xi tifel ieħor jew, b’nuqqas ta’ ħsieb, minn min jindukrah, jew minn mekkaniżmu mħaddem).
Is-sits ta’ sostenn mfassla biex jingħalqu għandu jkollhom mekkaniżmu biex jingħalqu li ma jkunx jista’ jitħaddem mit-tfal u li min jindukrahom ma jkunx jista’ jħaddmu jekk mhux b’intenzjoni. Ma għandux ikun possibbli li sits ta’ sostenn għat-tfal jintramaw għall-użu normali mingħajr ma jiġi attivat il-mekkaniżmu ta’ sikurezza.
Il-periklu ta’ waqgħa
Meta s-sit ta’ sostenn jintrama għall-użu normali, irid ikun żgurat li t-tifel ma jkunx jista’ joħroġ minnu u li dan ma jkunx jista’ jinqaleb meta t-tifel jinklina f’xi naħa jew oħra. Biex ikunu evitati korrimenti kkawżati meta t-tfal iqumu bilwieqfa u jaqgħu, jew meta jiżżerżqu mis-siġġu u jaqgħu, dan għandu jitfassal b’tali mod li s-sistema ta’ rbit biex iżżomm lit-tifel maqful fih, lit-tifel ma tippermettilux jaqa’ jew jiżżerżaq minnu.
Sit ta’ sostenn għat-tfal irid ikun mgħammar b’sistema ta’ rbit li tkun tista’ tiġi aġġustata skont id-daqs tat-tfal u trid tkun tikkonsisti tal-inqas fi rbit mal-qadd u bejn il-koxox. Ma għandux ikun possibbli li tintuża s-sistema ta’ rbit mingħajr ma tinqafel il-qafla ta’ bejn il-koxox.
Is-sistema tal-irbit, iċ-ċineg, il-punti tal-irbit u s-sistema tal-irbit ma tista’ tiġrilhom ebda ħsara permanenti li tista’ tfixkel is-sigurtà tagħhom u l-funzjoni normali meta sottoposti għal stress mekkaniku statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-sit ta’ sostenn.
Meta armati biex jintużaw, l-għoli tal-biċċa fejn jistrieħ id-dahar tas-sit ta’ sostenn għandu jkun għoli skont il-każ. Irid ikollu wkoll il-poġġamani fil-ġenb li jkunu għolja biżżejjed biex jiżguraw li t-tfal jibqgħu fis-sit meta jinklinaw f’xi naħa.
Il-periklu ta’ tħabbil fl-irbit
Il-ħbula, iż-żigarelli u partijiet simili, apparti s-sistema tat-trażżin għat-tfal u s-sistema tat-twaħħil tas-siġġu, li huma aċċessibbli min-naħa ta’ ġewwa tas-sit ta’ sostenn, irid ikollhom tul ħieles massimu li jimpedixxi l-formazzjoni ta’ qafla perikoluża li kapaċi tispiċċa madwar għonq it-tifel.
Ma għandux jintuża l-ħajt monofilament għall-ħbula, iż-żigarelli u partijiet simili, għall-qfieli u għall-ħajt tal-ħjata.
Il-periklu li t-tifel jifga
Biex jiġu evitati l-perikli ta’ soffokament, is-siġġijiet ta’ sostenn ma għandux ikun fihom partijiet żgħar, sew jekk huma maħsuba li jitneħħew bl-għodda u sew mingħajrhom, li jistgħu jinqalgħu minn forzi li t-tfal jistgħu japplikaw u li huma żgħar biżżejjed biex jidħlu kompletament f’ħalq it-tfal.
Materjali tal-mili li jikkostitwixxu riskju ta’ soffokament ma għandux ikun possibbli li jaċċessawhom it-tfal meta jagħfsu fihom. Dawn ma għandhomx ikunu ta’ periklu addizzjonali ta’ soffokament minħabba d-daqs tal-elementi li jkun fihom jew minħabba li dawn l-elementi isiru biżżejjed żgħar jew aċċessibbli meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom.
Il-periklu ta’ inġestjoni
Biex jiġi evitat il-periklu ta’ inġestjoni, is-siġġijiet ta’ sostenn ma għandux ikollhom biċċiet separati jew żgħar li jkunu jinqalgħu meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom u li jkunu jistgħu jgħaddu mill-esofagu tat-tfal. F’kull każ, ma għandhomx jintużaw materjali tossiċi jew kisi tossiku.
Il-periklu ta’ soffokazzjoni
Is-siġġijiet ta’ sostenn ma għandux ikollhom xi decals tal-plastik li jistgħu jiġu f’idejn it-tfal u jinqalgħu minn posthom meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom. Ma għandu jkollu l-ebda kisi impermeabbli li jista’ jgħatti kemm il-ħalq kif ukoll l-imnieħer tat-tfal u għalhekk jikkostitwixxu perikli ta’soffokazzjoni.
Trufijiet, kantunieri u partijiet li jisporġu’l barra li huma perikolużi
It-trufijiet, il-kantunieri u l-partijiet sporġuti kollha li huma aċċessibbli jridu jkunu għat-tond u ma jridx ikun fihom golji jew xfarijiet għall-ponta.
L-uċuħ
L-uċuħ kollha għandhom, sal-limitu kompatibbli mal-funzjonijiet tas-siġġu ta’ sostenn, ikunu lixxi biżżejjed biex jipprevjenu barxiet, qtugħ, grif, ħruq jew korrimenti oħra li jistgħu jkunu kkawżati inċidentalment meta s-siġġu ta’ sostenn jkun qed jintuża jew għax jagħmlu xi ħaġa t-tfal.
L-integrità strutturali
Is-sit ta’ sostenn ma għandux jikkollassa jew juri xi sinjal ta’ ħsara jew deformazzjoni permanenti li jistgħu jfixklu l-funzjoni normali u s-sikurezza tiegħu. Ebda mekkaniżmu biex jaġġusta l-għoli tas-sit ta’ sostenn ma għandu jippermetti li l-għoli tal-pożizzjoni magħżul jinbidel minħabba stress mekkaniku li jkun ġie suġġett għalih is-sit ta’ sostenn waqt l-użu intenzjonat tiegħu.
Sistema għat-tqabbid tas-siġġu
Is-sistema għat-tqabbid tas-siġġu għandha tkun imfassla biex torbot is-sit ta’ sostenn kemm mad-dahar u kemm mal-wiċċ tas-sit tas-siġġu.
Is-sistema għat-tqabbid tas-siġġu, iċ-ċineg, il-punti tal-irbit u s-sistema tal-irbit ma jridux jinkisru, jinħallu jew jinqatgħu mir-rabta tagħhom kawża ta’ stress mekkaniku li huma suġġetti għalih waqt l-użu intenzjonat.
Il-perikli assoċjati ma’ daqs inadegwat
L-informazzjoni dwar il-prodott għandha tispeċifika d-dimensjonijiet adegwati tas-sit u tad-dahar li l-prodott hu maħsub għalihom.
1.3. L-informazzjoni dwar is-sikurezza, il-manwal għall-utenti u l-immarkar
L-informazzjoni dwar is-sikurezza trid tkun immarkata fuq il-prodott u tkun inkluża fl-istruzzjonijiet għall-utent.
L-informazzjoni dwar is-sikurezza għandha tingħata bil-miktub fil-lingwa jew lingwi tal-pajjiż li fih jitqiegħed għall-bejgħ bl-imnut is-sit ta’ sostenn u fi stampi li jinftiehmu weħidhom. L-immarkar kollu jrid jibqa’ leġġibbli u t-tikketti użati fl-immarkar ma għandhomx ikunu jinqalgħu faċilment.
L-informazzjoni dwar is-sikurezza
Trid tiġi provduta informazzjoni essenzjali dwar is-sikurezza, spjegata b’mod ċar u fejn jidher sew. Għandha tkun murija sewwa u tibqa’ viżibbli wara li s-sit ta’ sostenn jitwaħħal mas-siġġu tal-adulti u qabel ma t-tifel jitpoġġa fis-sit ta’ sostenn. L-informazzjoni għandha tkun immarkata bil-kelma “TWISSIJA!” u tal-anqas għandu jkollha l-messaġġi li ġejjin jew l-ekwivalenti tagħhom:
|
— |
“Qatt tħalli t-tfal weħidhom.” |
|
— |
“Dejjem uża s-sistema ta’ rbit għat-tfal u dik tat-twaħħil tas-siġġu.” |
|
— |
“Dejjem iċċekkja s-sikurezza u l-istabbiltà tas-sit ta’ sostenn qabel tużah.” |
|
— |
“Dan il-prodott huwa maħsub għal tfal sa 36 xahar, li ma jiżnux iktar minn 15-il kg, li kapaċi joqogħdu bilqiegħda weħidhom.” |
L-informazzjoni dwar ix-xiri tal-prodott
Il-konsumatur għandu jkun jista’ jara b’mod ċar l-informazzjoni dwar ix-xiri tal-prodott fil-ħanut. L-informazzjoni tal-inqas trid tinkludi dan li ġej, kemm bil-miktub kif ukoll fi stampa li tinftiehem weħidha:
|
— |
din id-dikjarazzjoni jew dikjarazzjoni ekwivalenti: “Dan il-prodott huwa maħsub għal tfal sa 36 xahar, li ma jiżnux iktar minn 15-il kg, li kapaċi joqogħdu bilqiegħda weħidhom.”; |
|
— |
id-dimensjonijiet adegwati tas-siġġu tal-adulti, tas-sit u ta’ dahar is-siġġu. |
Il-manwal għall-utent
Sit ta’ sostenn għat-tfal irid ikollu miegħu manwal għall-utenti. Il-manwal għall-utenti jrid jinkludi:
|
— |
l-istqarrija li ġejja jew dikjarazzjoni ekwivalenti: “IMPORTANTI! DAN ŻOMMU GĦAL REFERENZA FIL-FUTUR.”; |
|
— |
istruzzjonijiet għal immuntar u użu korrett u sikur tas-sit ta’ sostenn; |
|
— |
informazzjoni dwar it-tipi ta’ siġġu tal-adulti li miegħu jista’ jitwaħħal sit ta’ sostenn u t-tipi li magħhom dan ma jistax isir. |
It-twissijiet fil-manwal għall-utent għandhom ikunu mmarkati bil-kelma “TWISSIJA!” u għandhom mill-anqas iwasslu dawn il-messaġġi li ġejjin jew l-ekwivalenti tagħhom:
|
— |
“Qatt tħalli t-tfal weħidhom.” |
|
— |
“Dejjem uża s-sistema ta’ rbit għat-tfal u dik tat-twaħħil tas-siġġu.” |
|
— |
“Kun ċert li s-sistema tat-twaħħil tas-siġġu hija mwaħħla u aġġustata sew qabel ma tintuża.” |
|
— |
“Dejjem iċċekkja s-sikurezza u l-istabbiltà tas-sit ta’ sostenn għat-tfal qabel tużah.” |
Il-manwal għall-utenti għandu jipprovdi wkoll l-informazzjoni li ġejja:
|
— |
l-istqarrija li ġejja jew dikjarazzjoni ekwivalenti: “Dan il-prodott huwa maħsub għal tfal sa 36 xahar, li ma jiżnux iktar minn 15-il kg, li kapaċi joqogħdu bilqiegħda weħidhom.”; |
|
— |
id-dimensjonijiet adegwati tas-siġġu tal-adulti, tas-sit u ta’ dahar is-siġġu; |
|
— |
dikjarazzjoni li s-sit ta’ sostenn ma għandux jintuża jekk fih xi parti miksura, imqattgħa jew nieqsa; |
|
— |
dikjarazzjoni li ma għandhomx jintużaw aċċessorji jew parts ġodda għajr dawk approvati mill-manifattur; |
|
— |
rakkomandazzjonijiet għat-tindif u l-manutenzjoni. |
2. SIĠĠIJIET TAT-TFAL
2.1. Kamp ta’ applikazzjoni
Dawn ir-rekwiżiti dwar is-sikurezza japplikaw għal siġġijiet tat-tfal maħsuba għat-tfal li kapaċi joqogħdu bilqiegħda weħidhom. Dawn jinkludu banketti, siġġijiet (il-parts tal-immuntar jinkludu: saqajn, il-qiegħ tas-sit, dahar tas-siġġu) u pultruni (il-parts tal-immuntar jinkudu: il-qiegħ tas-sit, dahar tas-siġġu u poġġamani) għall-użu fuq ġewwa u fuq barra. Siġġijiet li jitbandlu u siġġijiet li jingħalqu huma inklużi wkoll. Ir-rekwiżiti japplikaw ukoll għal prodotti multifunzjonali li jistgħu jiġu konvertiti f’siġġijiet tat-tfal. Dawn japplikaw ukoll għal siġġijiet tat-tfal mgħammra bir-roti. Prodotti li jikkombinaw il-funzjoni ta’ siġġu tat-tfal ma’ funzjoni oħra (pereżempju, post għall-ħżin) iridu jikkonformaw mar-rekwiżiti wkoll.
2.2. Ir-rekwiżiti tas-sikurezza
Il-perikli li t-tifel jintrass fi spazji dojoq u f’fetħiet
Is-siġġijiet tat-tfal għandhom jitfasslu u jiġu manifatturati b’mod li jipprevjenu l-qbid tar-riġlejn, is-saqajn u l-idejn u kemm jista’ jkun anki l-qbid tas-swaba’ fi spazji u f’fetħiet.
Siġġijiet tat-tfal li jingħalqu għandhom jitfasslu u jiġu manifatturati b’mod li jipprevjenu l-qbid tas-swaba’.
Is-siġġijiet tat-tfal ma għandhomx ikunu daqshekk tqal li r-ras tat-tifel jew tifla tkun tista’ tinqabad taħthom.
Il-perikli assoċjati ma’ partijiet li jiċċaqilqu
Ladarba s-siġġu tat-tfal jintrama għall-użu normali skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur, ma għandu jkun hemm ebda partijiet li jiċċaqilqu li jkunu ta’ periklu.
Roti u roti tas-saqajn
Is-siġġijiet tat-tfal li huma mgħammra b’roti jew b’roti tas-saqajn għandhom jitfasslu b’mod li ma jdgħajjifx l-istabbilità tagħhom.
Il-perikli ta’ waqgħa
Is-siġġijiet tat-tfal għandhom ikunu stabbli biżżejjed b’mod li jipprevjenu l-qlib f’xi direzzjoni waqt li t-tfal ikunu fihom.
Stabbiltà
Is-siġġijiet tat-tfal għandhom ikunu stabbli.
Il-perikli ta’ soffokament
Biex jiġi evitat il-periklu ta’ soffokament, is-siġġijiet ma jridx ikun fihom partijiet żgħar li jinqalgħu meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom u li jidħlu kompletament f’ħalq it-tfal. Materjali tal-mili li jikkostitwixxu riskju ta’ soffokament ma għandux ikun possibbli li jaċċessawhom it-tfal meta joqogħdu jagħfsu fihom. Dawn ma għandhomx ikunu ta’ periklu addizzjonali ta’ fgar minħabba d-daqs tal-elementi li jkun fihom jew minħabba li dawn l-elementi isiru biżżejjed żgħar jew aċċessibbli meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom.
Il-periklu ta’ soffokazzjoni
Is-siġġijiet tat-tfal ma għandux ikollhom decals tal-plastik li jinqalgħu meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom. Ma jistax ikollhom xi kisi impermeabbli li jgħatti kemm il-ħalq kif ukoll l-imnieħer hekk li jikkostitwixxi periklu ta’ soffokazzjoni.
Il-perikli ta’ inġestjoni
Biex jiġi evitat il-periklu ta’ inġestjoni, is-siġġijiet ma għandux ikollhom biċċiet separati jew żgħar li jkunu jinqalgħu meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom u li jkunu jistgħu jgħaddu mill-esofagu tat-tfal. F’kull każ, ma għandhomx jintużaw materjali tossiċi jew kisi tossiku.
L-uċuħ
L-uċuħ kollha, sal-limitu kompatibbli mal-funzjonijiet tas-siġġu, għandhom ikunu lixxi biżżejjed biex jipprevjenu barxiet, qtugħ, grif, ħruq jew korrimenti oħra li jistgħu jkunu kkawżati inċidentalment meta s-siġġu jkun qed jintuża jew għax jagħmlu xi ħaġa t-tfal.
It-truf perikolużi
Is-siġġijiet tat-tfal ma għandux ikollhom truf jew ponot li jaqtgħu. It-truf jew kantunieri aċċessibbli għandhom jinġiebu għat-tond jew ikunu ċċanfrinati. Ma għandu jkollhom ebda wiċċ sporġut bil-ponta jew li jikkostitwixxi periklu ta’ titqib.
L-integrità strutturali
Is-siġġijiet tat-tfal u l-komponenti tagħhom, bħall-qiegħ tas-sit, id-dahar, u s-saqajn, għandhom ikunu kapaċi jifilħu għall-pressjoni mekkanika li jkunu suġġetti għaliha waqt l-użu intenzjonat.
2.3. L-informazzjoni dwar is-sikurezza
It-twissijiet u l-istruzzjonijiet tal-użu għandhom jindikaw lill-ġenituri jew lil min ikun qed jindokra t-tfal li s-siġġijiet tat-tfal li jkunu taħt tieqa, it-tifel kapaċi jużahom bħala tarġa bil-konsegwenza li t-tifel jista’ jaqa’ mit-tieqa.
L-informazzjoni dwar is-sikurezza għandha tingħata bil-miktub fil-lingwa jew lingwi tal-pajjiż li fih jitqiegħed għall-bejgħ bl-imnut is-siġġu tat-tfal u fi stampi li jinftiehmu weħidhom. L-immarkar kollu jrid jibqa’ leġġibbli u t-tikketti użati fl-immarkar ma għandhomx ikunu wħud li jinqalgħu faċilment.
3. SIĠĠIJIET GĦOLJA TAT-TFAL
3.1. Kamp ta’ applikazzjoni
Dawn ir-rekwiżiti tas-sikurezza japplikaw għas-siġġijiet għoljin intiżi għal tfal li jistgħu joqogħdu bilqiegħda weħidhom, li għandhom minn madwar sitt xhur sa 36 xahar, li jiżnu mhux iktar minn 15-il kg. Jekk is-siġġijiet għolja tat-tfal ikunu mfassla b’mod li jiġu konvertiti f’siġġijiet tat-tfal, dawn iridu jissodisfaw ukoll ir-rekwiżiti li japplikaw għas-siġġijiet tat-tfal.
Jekk ikun hemm xi partijiet mis-siġġu għoli li jkunu maħsuba biex jinqalgħu minn posthom (eż. gabarrè jew biċċa fejn tistrieħ is-sieq), dawn ir-rekwiżiti tas-sikurezza japplikaw għas-siġġu għoli kemm b’dawn il-partijiet u kemm mingħajrhom.
Il-prodotti b’valur ta’ logħob sinifikanti ukoll iridu jikkonformaw mar-rekwiżiti tad-Direttiva 2009/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) dwar is-sikurezza tal-ġugarelli (pereżempju, siġġu għoli li jista’ jiġi kkonvertit f’żiemel li jitbandal).
3.2. Ir-rekwiżiti tas-sikurezza
Ġenerali
Ma għandhomx jintużaw viti ta’ konnessjoni għall-qfil dirett (eż. viti “self-tapping”) għall-assemblaġġ ta’ xi komponent li jkun irid jitneħħa jew jinħall meta s-siġġu għoli jiżżarma biex jinġarr jew biex jinħażen.
It-trufijiet esposti u l-partijiet li jisporġu għandhom jinġiebu għat-tond jew jiġu ċċanfrinati u ma għandux ikollhom golji jew xfarijiet għall-ponta.
Il-perikli ta’ waqgħa
Biex ikunu evitati korrimenti kkawżati meta t-tfal iqumu bilwieqfa u jaqgħu, jew meta jiżżerżqu mis-siġġu għoli u jaqgħu, dan għandu jitfassal b’tali mod li s-sistema ta’ rbit biex iżżomm lit-tifel maqful fih, lit-tifel ma tippermettilux jaqa’ jew jiżżerżaq minnu.
Is-siġġu għoli għandu jkun mgħammar b’sistema ta’ rbit li tkun tista’ tiġi aġġustata skont id-daqs tat-tfal u trid tkun tikkonsisti tal-inqas fi rbit mal-qadd u bejn il-koxox. Ma għandux ikun possibbli li tintuża s-sistema ta’ rbit mingħajr ma tinqafel il-qafla ta’ bejn il-koxox.
Is-sistema għat-tqabbid tas-siġġu, iċ-ċineg, il-punti tal-irbit u s-sistema tal-irbit ma jridux jinkisru, jinħallu jew jinqatgħu mill-irbit tagħhom minħabba forzi interni u esterni li t-tfal jistgħu japplikaw.
Id-disinn tas-sistema tat-trażżin irid iqis il-movimenti potenzjali kollha tat-tfal f’siġġu għoli.
L-għoli ta’ dahar is-siġġu għoli għandu jkun wieħed adegwat. Irid ikollu wkoll il-poġġamani fil-ġenb li jkunu għolja biżżejjed biex jiżguraw li t-tfal jibqgħu fis-siġġu meta jinklinaw f’xi naħa.
Biex ikunu evitati korrimenti minħabba l-imbuttar u/jew l-imbuttar bis-saqajn tat-tfal mal-mejda tal-ikel hekk li s-siġġu jinqeleb lura, is-siġġu għoli jrid jitfassal b’tali mod li jkun stabbli biżżejjed biex jipprekludi l-periklu ta’ waqgħa.
Tħabbil perikoluż
Fis-siġġu għoli ma għandu jkun hemm ebda ċintorini, żigarelli jew partijiet simili (bl-eċċezzjoni tas-sistema tal-irbit) li jikkostitwixxu tħabbil perikoluż.
Il-perikli li t-tifel jintrass fi spazji dojoq u f’fetħiet
Is-siġġijiet għolja tat-tfal għandhom jitfasslu u jiġu manifatturati b’mod li jipprevjenu li xi parti minn ġisem it-tfal tinqabad jew tintrass.
Il-perikli assoċjati ma’ partijiet li jiċċaqilqu
Biex ikun evitat ir-riskju ta’ għafis u tgħaffiġ, għandhom jiġu evitati l-punti ta’ kompressjoni inkella li jagħfsu fuq xulxin. Jekk, għal raġunijiet funzjonali, ma jkunux jistgħu jiġu evitati l-punti ta’ kompressjoni inkella li jagħfsu fuq xulxin, għandhom jittieħdu miżuri xierqa biex jiġi żgurat li dawn ikunu sikuri.
Kwalunkwe parti mis-siġġu għoli li tista’ tintewa jew tinqala’ trid tiġi llokkjata hekk li t-tfal li jkunu qed jużaw il-prodott, jew tfal oħra, ma jkunux jistgħu jħolluhom, u lanqas ma jkun jista’ jħollhom adult sakemm mhux b’mod intenzjonat.
Il-mekkaniżmi ta’ llokkjar għal siġġijiet għolja li jingħalqu
Il-mekkaniżmi tal-illokkjar huma meħtieġa sabiex jiġi evitat li s-siġġu għoli jingħalaq meta jkun fih it-tifel u anki waqt li t-tifel ikun qiegħed jitpoġġa fih jew jinħareġ minnu.
Biex jiġu evitati perikli li jirriżultaw mill-użu ħażin tas-siġġu għoli, jew irid jiġri li l-piż tat-tifel li jkun fis-siġġu għoli jżommu milli jingħalaq, inkella li jkun hemm tal-inqas mekkaniżmu wieħed ta’ llokkjar li jaħdem b’mod awtomatiku meta jkun qed jintuża s-siġġu għoli.
It-tfal ma jridux ikunu jistgħu, involontarjament, iħollu jew joperaw il-mekkaniżmi ta’ llokkjar.
Kull mekkaniżmi ta’ llokkjar irid ikompli jaħdem kif suppost meta jkun suġġett għal stress mekkaniku statiku u dinamiku matul l-użu intenzjonat tas-siġġu għoli.
Il-perikli ta’ soffokament
L-ebda parti li tista’ tinqala’ meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fiha ma għandha tkun daqshekk żgħira li tidħol kompletament f’ħalq it-tifel jew tifla. Il-komponenti li jistgħu jinqalgħu mingħajr għodda ma jistgħux ikunu żgħar tant li jidħlu kompletament f’ħalq it-tifel jew tifla. Materjali tal-mili li jikkostitwixxu riskju ta’ soffokament ma għandux ikun possibbli li jaċċessawhom it-tfal meta jagħfsu fihom. Barra minn hekk, dawn ma għandhomx ikunu ta’ periklu addizzjonali ta’ soffokament minħabba d-daqs tal-elementi li jkun fihom jew minħabba li dawn l-elementi isiru biżżejjed żgħar jew aċċessibbli meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom.
Is-sistema ta’ rbit
Is-siġġu għoli għandu jitfassal b’mod hekk li t-tfal jinqaflu fil-pożizzjoni bilqiegħda u li ma jkunx possibbli li jaqgħu kemm-il darba dawn iqumu bilwieqfa u jitilfu l-bilanċ; u dan isir jew permezz ta’ sistema ta’ rbit li tkun tinkludi l-irbit minn bejn il-koxox flimkien ma’ komponent orizzontali jew permezz ta’ rbit integrali. Jekk is-siġġu għoli jkun mgħammar b’dahar li jinżel u jitla’, ikun irid ikollu rbit integrali.
L-istress mekkaniku statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-siġġu għoli ma għandux jikkawża xi dannu permanenti - li jista’ jtellef mis-sikurezza u mill-funzjoni normali tiegħu - fl-irbit ta’ bejn il-koxox, fiċ-ċintorini tal-qadd u fiċ-ċineg tal-irbit integrali.
Meta s-siġġu għoli jkun mgħammar b’punti li jingħaqdu mal-irbit ewlieni jew maċ-ċinturin, l-istress mekkaniku statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-siġġu għoli ma għandux jikkawżalhom xi dannu permanenti li jista’ jtellef mis-sikurezza u mill-funzjoni normali tagħhom.
Jekk hemm ukoll irbit integrali jew inkella ċinturin, dan irid ikun wieħed aġġustabbli u l-istress mekkaniku statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-siġġu għoli ma għandux jikkawżalu xi dannu permanenti li jista’ jtellef mis-sikurezza u mill-funzjoni normali tiegħu.
Protezzjoni laterali
Is-siġġu għoli jrid ikun mgħammar b’poġġamani jew b’mezzi oħra ta’ protezzjoni laterali.
Id-dahar tas-siġġu
Is-siġġu għoli għandu jkollu armat miegħu dahar li jkun għoli biżżejjed biex jiżgura li t-tifel jibqa’ fis-siġġu meta t-tifel jinklina ruħu lejn naħa jew oħra.
Dahar li jitla’ u jinżel
Il-mekkaniżmu li jippermetti li d-dahar jiġi aġġustat ma jridx ikun wieħed li jimxi waħdu minn pożizzjoni għal oħra meta jkun suġġett għal stress mekkaniku statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-siġġu għoli.
Roti u roti tas-saqajn
Is-siġġijiet għoljin li huma mgħammra b’roti jew b’roti tas-saqajn għandhom jitfasslu b’mod li dawn ma jdgħajfux l-istabbilità tagħhom.
L-integrità strutturali
Il-funzjonijiet tas-siġġu għoli ma għandhomx jiġu kompromessi meta jkunu suġġetti għal stress mekkaniku statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-siġġu għoli.
Is-siġġu għoli ma għandux jaqa’ u l-mekkaniżmu tal-illokkjar irid jibqa’ attiv meta jkun suġġett għal stress mekkaniku statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-siġġu għoli.
L-istabbiltà
Jekk ikun hemm xi partijiet mis-siġġu għoli li jkunu maħsuba biex jinqalgħu minn posthom (eż. gabarrè jew biċċa fejn tistrieħ is-sieq), ir-rekwiżiti tal-istabbiltà japplika għas-siġġu għoli kemm b’dawn il-partijiet u kemm mingħajrhom.
Meta s-siġġu għoli jkun suġġett għal stress mekkaniku statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-siġġu għoli, dan ma għandux jinqaleb fuq xi ġenb, fuq quddiem jew fuq wara.
3.3. L-informazzjoni dwar is-sikurezza, il-manwal għall-utenti u l-immarkar
Ġenerali
L-informazzjoni dwar is-sikurezza għandha tingħata bil-miktub fil-lingwa jew lingwi tal-pajjiż li fih jitqiegħed għall-bejgħ bl-imnut is-siġġu għoli u fi stampi li jinftiehmu weħidhom. L-immarkar kollu jrid jibqa’ leġġibbli u kull tikketta użata fl-immarkar ma tridx tkun waħda li tinqala’ faċilment matul l-użu intenzjonat tal-prodott.
L-informazzjoni dwar is-sikurezza
Trid tingħata informazzjoni dwar is-sikurezza, b’mod ċar u fejn jidher sew. L-informazzjoni għandha tkun immarkata bil-kelma “TWISSIJA!” u tal-anqas għandu jkollha l-messaġġi li ġejjin jew l-ekwivalenti tagħhom:
|
— |
“Qatt tħalli t-tfal weħidhom.” |
|
— |
“Dejjem uża s-sistema tal-irbit.” |
|
— |
“Dejjem iċċekkja s-sikurezza u l-istabbiltà tas-siġġu għoli qabel tużah.” |
L-informazzjoni dwar ix-xiri tal-prodott
Il-konsumatur għandu jkun jista’ jara b’mod ċar l-informazzjoni dwar ix-xiri tal-prodott fil-ħanut. L-informazzjoni jrid ikun fiha mill-inqas id-dikjarazzjoni li ġejja jew waħda ekwivalenti, kemm bil-miktub u kemm fi stampa ta’ spjegazzjoni: “Dan il-prodott huwa maħsub għal tfal sa 36 xahar, li ma jiżnux iktar minn 15-il kg, li kapaċi joqogħdu bilqiegħda weħidhom.” Jekk il-prodott ikunu jistgħu jsirulu xi modifiki, sew biex jintuża għal-logħob, sew biex jinbidel f’siġġu tat-tfal, kif ukoll biex jiġi aġġustat biex jakkomoda t-tifel fil-fażijiet differenti tal-iżvilupp (il-karatteristika “kabbar skont kemm kiber it-tifel”), trid tingħata informazzjoni addizzjonali.
L-immarkar
Is-siġġijiet għoljin għandhom ikunu mmarkati b’mod permanenti bit-twissija li ġejja jew l-ekwivalenti tagħha: “TWISSIJA! QATT TĦALLI T-TFAL WEĦIDHOM.” Mat-twissija għandu jkun hemm ukoll stampa li tmur magħha.
Il-manwal għall-utent
Fil-manwal għall-utent, iridu jingħataw istruzzjonijiet għall-użu u dawn għandhom ikunu mmarkati bil-kelma “IMPORTANTI! ŻOMM GĦAL REFERENZA FUTURA” jew dikjarazzjoni ekwivalenti.
L-istruzzjonijiet għandhom jinkludu t-twissijiet li ġejjin jew l-ekwivalenti tagħhom bit-tikketta “TWISSIJA!”:
|
— |
“Qatt tħalli t-tfal weħidhom.” |
|
— |
“Tużax is-siġġu għoli jekk il-komponenti kollha ma jkunux armati u aġġustati sew.” |
Il-manwal tal-utent irid jinkludi wkoll it-twissijiet li ġejjin:
|
— |
kun ċert li l-irbit kollu jkun mwaħħal sew; |
|
— |
kun konxju mir-riskju ta’ xi fjamma esposta jew sorsi oħra ta’ sħana qawwija, ngħidu aħna s-sħana tal-ħiters elettriċi, nirien mill-gass, eċċ. qrib tas-siġġu għoli. |
Fil-manwal għall-utenti trid tingħata l-informazzjoni dwar is-sikurezza li ġejja:
|
— |
tpinġija li tispjega l-assemblaġġ, lista u/jew deskrizzjoni tal-partijiet kollha u l-għodod meħtieġa biex jintrama s-siġġu u dijagramma tal-boltijiet u mekkaniżmi oħra tal-illokkjar; |
|
— |
dikjarazzjoni li s-siġġu għoli ma għandux jintuża qabel ma t-tifel ikun kapaċi joqgħod bilqiegħda waħdu; |
|
— |
dikjarazzjoni li s-siġġu għoli ma għandux jintuża jekk fih xi parti miksura, imqattgħa jew nieqsa; |
|
— |
rakkomandazzjonijiet għat-tindif u l-manutenzjoni. |
4. SIĠĠIJIET LI JEĦLU MAL-MEJDA
4.1. Kamp ta’ applikazzjoni
Dawn ir-rekwiżiti tas-sikurezza japplikaw għal siġġijiet li jeħlu mal-mejda, maħsuba għal tfal li kapaċi joqogħdu bilqiegħda weħidhom (minn 6 xhur) u li ma jiżnux iktar minn 15-il kg.
4.2. Ir-rekwiżiti tas-sikurezza
Ġenerali
Is-siġġu li jeħel mal-mejda, meta jintrama biex jintuża, irid jintrama b’tali mod li ma jkunx possibbli li t-tifel jew min jindukrah jispiċċa jinqaras, jaqta’ xi mkien jew jindarab.
Il-perikli li t-tifel jintrass fi spazji dojoq u f’fetħiet
Biex it-tifel ma jinqabadx jew jintrass, is-siġġijiet li jeħlu mal-mejda ma għandhomx jinkorporaw tubi miftuħa, inkella jkollhom spazji jew fetħiet li jafu jwasslu biex it-tifel iweġġa’.
Iridu jkunu mfassla hekk li ma jippermettux li tifel jaqa’ minn xi spazju jew fetħa li jkun hemm fihom.
Trufijiet, kantunieri u partijiet li jisporġu ‘l barra li huma perikolużi
It-trufijiet, il-kantunieri u l-partijiet sporġuti kollha tas-siġġu li jeħel mal-mejda li huma aċċessibbli jridu jkunu għat-tond jew iċċanfrinati u ma jridx ikun fihom golji jew xfarijiet għall-ponta.
Il-perikli ta’ soffokament
Biex jiġu evitati l-perikli ta’ soffokament, is-siġġijiet ma għandux ikun fihom partijiet żgħar, la jekk ikunu maħsuba li jitneħħew bl-għodda u lanqas jekk jitneħħew mingħajr għodda, li jistgħu jinqalgħu minn forzi li t-tfal jistgħu japplikaw u li huma żgħar biżżejjed biex jidħlu kompletament f’ħalq it-tfal.
Materjali tal-mili li jikkostitwixxu riskju ta’ soffokament ma għandux ikun possibbli li jaċċessawhom it-tfal meta jagħfsu fihom. Barra minn hekk, dawn ma għandhomx ikunu ta’ periklu addizzjonali ta’ soffokament minħabba d-daqs tal-elementi li jkun fihom jew minħabba li dawn l-elementi jsiru biżżejjed żgħar jew aċċessibbli meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom.
Il-perikli ta’ inġestjoni
Biex jiġi evitat il-periklu ta’ inġestjoni minn użu skorrett tas-siġġu li jeħel mal-mejda, dan ma għandux ikollu biċċiet separati jew żgħar li jkunu jinqalgħu meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom u li jistgħu jgħaddu mill-esofagu.
Il-periklu ta’ soffokazzjoni
Is-siġġijiet ma għandux ikollhom xi decals tal-plastik li jistgħu jiġu f’idejn it-tfal u jinqalgħu minn posthom meta t-tfal joqogħdu jagħfsu fihom. Ma għandu jkollu l-ebda kisi impermeabbli li jista’ jgħatti kemm il-ħalq kif ukoll l-imnieħer tat-tfal u għalhekk jikkostitwixxu perikli ta’ soffokazzjoni.
Viti bil-kamin
Ma għandhomx jintużaw viti tal-irbit (eż. bil-kamin) biex jintrabat xi komponent li jrid jitneħħa jew jinħall meta s-siġġu li jeħel mal-mejda jiżżarma biex jinġarr jew jinħażen.
Il-perikli assoċjati ma’ partijiet li jiċċaqilqu
Ladarba s-siġġu li jeħel mal-mejda jintrama għall-użu normali skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur, ma għandu jkun hemm ebda partijiet li jiċċaqilqu li jkunu ta’ periklu.
Il-perikli ta’ waqgħa
Biex ikunu evitati korrimenti kkawżati meta t-tfal iqumu bilwieqfa u jaqgħu, jew meta jiżżerżqu mis-siġġu li jeħel mal-mejda u jaqgħu, dan għandu jitfassal b’tali mod li s-sistema ta’ rbit biex iżżomm lit-tifel maqful fih, lit-tifel ma tippermettilux jaqa’ jew jiżżerżaq minnu.
Is-siġġu li jeħel mal-mejda għandu jkun mgħammar b’sistema ta’ rbit li tkun tista’ tiġi aġġustata skont id-daqs tat-tfal u li trid tkun tikkonsisti tal-inqas fi rbit mal-qadd u bejn il-koxox. Ma għandux ikun possibbli li tintuża s-sistema ta’ rbit mingħajr ma tinqafel il-qafla ta’ bejn il-koxox.
Is-sistema għat-tqabbid tas-siġġu, iċ-ċineg, il-punti tal-irbit u s-sistema tal-irbit ma jridux jinkisru, jinħallu jew jinqatgħu mill-irbit tagħhom minħabba forzi interni u esterni li t-tfal jistgħu japplikaw.
Id-disinn tas-sistema tat-trażżin trid tqis il-movimenti potenzjali kollha tat-tfal f’siġġu li jeħel mal-mejda.
Meta jintrama biex jintuża, l-għoli tad-dahar tas-siġġu li jeħel mal-mejda għandu jkun għoli kif xieraq. Irid ikollu wkoll il-poġġamani fil-ġenb li jkunu għolja biżżejjed biex jiżguraw li t-tfal jibqgħu fis-siġġu meta jinklinaw ruħhom lejn naħa jew oħra.
Biċċiet biex jistrieħu s-saqajn fuqhom
Ma għandhomx jingħataw biċċiet biex jistrieħu s-saqajn fuqhom.
Sits li jistgħu jitneħħew
Jekk is-sit jista’ jitneħħa mill-qafas, il-mezzi ta’ rbit biex jorbtu s-sit mal-qafas iridu jitfasslu b’mod li jipprevjenu li s-sit jinqala’ b’mod mhux intenzjonat mill-qafas.
Is-sit irid jibqa’ mwaħħal mal-qafas meta jkun suġġett għal stress mekkaniku matul l-użu intenzjonat tas-siġġu li jeħel mal-mejda.
L-integrità strutturali
L-istress statiku u dinamiku waqt l-użu intenzjonat tas-siġġu li jeħel mal-mejda ma għandux jikkawża dannu permanenti lis-siġġu li jeħel mal-mejda, li jista’ jtellef mill-funzjoni normali u tas-sikurezza tiegħu.
Appoġġ għall-irbit fil-post
L-appoġġ għall-irbit fil-post għandu jiżgura li meta jitwaħħal mal-wiċċ ta’ appoġġ, is-siġġu li jeħel mal-mejda ma jiċċaqlaqx matul l-użu intenzjonat. L-irbit fil-post ma għandux jippermetti li b’xi mod is-siġġu jogħla mill-art u jerġa’ jinżel.
L-istabbiltà
Is-siġġijiet li jeħlu mal-mejda ma jridux jingħalqu jew iduru meta jkun applikat stress mekkaninku statiku jew dinamiku waqt l-użu intenzjonat.
4.3. L-informazzjoni dwar is-sikurezza, il-manwal għall-utenti u l-immarkar
Ġenerali
L-informazzjoni dwar is-sikurezza trid tkun immarkata fuq il-prodott u tkun inkluża fl-istruzzjonijiet għall-utent.
L-informazzjoni dwar is-sikurezza għandha tingħata bil-miktub fil-lingwa jew lingwi tal-pajjiż li fih jitqiegħed għall-bejgħ bl-imnut is-siġġu li jeħel mal-mejda u fi stampi li jinftiehmu weħidhom. L-immarkar kollu jrid jibqa’ leġġibbli u t-tikketti użati fl-immarkar ma għandhomx ikunu wħud li jinqalgħu faċilment.
L-informazzjoni dwar ix-xiri tal-prodott
Il-konsumatur għandu jkun jista’ jara b’mod ċar l-informazzjoni dwar ix-xiri tal-prodott fil-ħanut. L-informazzjoni tal-inqas trid tinkludi dan li ġej, kemm bil-miktub kif ukoll fi stampa li tinftiehem weħidha:
|
— |
din id-dikjarazzjoni jew dikjarazzjoni ekwivalenti: “Dan il-prodott huwa maħsub għal tfal li ma jiżnux iktar minn 15-il kg u li jistgħu joqogħdu bilqiegħda weħidhom.”; |
|
— |
id-dimensjonijiet adegwati tal-wiċċ ta’ appoġġ li jrid jitwaħħal miegħu s-siġġu li jeħel mal-mejda. |
Għandha tingħata wkoll l-informazzjoni li ġejja:
|
— |
“Dan is-siġġu li jeħel mal-mejda mhux adatt biex jintuża mal-imwejjed kollha. “Tużax imwejjed bil-wiċċ tal-ħġieġ, imwejjed bi wċuħ mhux marbutin mal-mejda, imwejjed li joqogħdu fuq sieq waħda, imwejjed tal-logħob tal-karti jew imwejjed tal-ikkampjar.” |
Immarkar
Is-siġġu li jeħel mal-mejda għandu jkun immarkat b’mod viżibbli u permanenti kif ġej:
|
— |
it-twissija “TWISSIJA! Qatt tħalli t-tfal weħidhom” trid tkun viżibbli meta jkun qed jintuża s-siġġu li jeħel mal-mejda; |
|
— |
it-twissija “TWISSIJA! “Dejjem uża s-sistema ta’ rbit għat-tfal u dik tat-twaħħil mal-mejda.”; |
|
— |
it-twissija “TWISSIJA! “Dejjem iċċekkja s-sikurezza u l-istabbiltà tas-siġġu li jeħel mal-mejda qabel tużah.”; |
|
— |
id-dikjarazzjoni “Piż massimu: 15-il kg.” |
Il-manwal għall-utenti
L-istruzzjonijiet dwar l-assemblaġġ korrett u sikur u l-użu tas-siġġu li jeħel mal-mejda jridu jingħataw fil-manwal għall-utent. Dawn l-istruzzjonijiet għandhom ikunu preċiżi u mhux ambigwi u għandhom jinkludu mill-inqas dawn id-dikjarazzjonijiet jew dikjarazzjonijiet ekwivalenti:
|
— |
“Aqra l-istruzzjonijiet sewwa qabel ma tuża l-prodott u żommhom għal referenza fil-futur Uliedek jistgħu jweġġgħu jekk ma ssegwix dawn l-istruzzjonijiet.” |
|
— |
“Dan is-siġġu li jeħel mal-mejda mhux adattat għal tfal li ma jistgħux joqogħdu bilqiegħda weħidhom.” |
|
— |
“TWISSIJA! Qatt tħalli t-tfal weħidhom.” |
|
— |
“Dejjem uża s-sistema ta’ rbit għat-tfal u dik tat-twaħħil tas-siġġu.” |
|
— |
“Dejjem iċċekkja s-sikurezza u l-istabbiltà tas-siġġu li jeħel mal-mejda qabel tużah.” |
|
— |
“Dan is-siġġu li jeħel mal-mejda mhux adatt biex jintuża mal-imwejjed kollha. “Tużax imwejjed bil-wiċċ tal-ħġieġ, imwejjed bi wċuħ mhux marbutin mal-mejda, imwejjed li joqogħdu fuq sieq waħda, imwejjed tal-logħob tal-karti jew imwejjed tal-ikkampjar.” |
|
— |
“Iċċekkja li l-mejda mhix waħda li tinqaleb jekk ikun qed jintuża siġġu li jeħel mal-mejda li jkun twaħħal magħha.” |
|
— |
“Tużax tvalji jew oġġetti oħra fuq il-wiċċ li jistgħu jtellfu l-funzjonament xieraq tal-elementi tal-irbit. L-istruttura tal-mejda u l-wiċċ żommhom nodfa u nexfin.” |
|
— |
“Dan is-siġġu li jeħel mal-mejda ma jistax jintuża minn tfal li jiżnu aktar minn 15-il kg.” |
|
— |
“Iċċekkja spiss il-viti u ssikkahom skont il-bżonn.” |
|
— |
“TWISSIJA! Tużax siġġu li jeħel mal-mejda jekk hemm xi komponenti miksura jew neqsin.” |
|
— |
“Tużax partijiet li jkunu jridu jinbdilu jekk mhux dawk approvati mill-manifattur jew id-distributur.” |
|
— |
“Torbotx siġġu li jeħel mal-mejda fejn it-tfal jistgħu jużaw saqajhom biex jimbuttaw mejda, siġġu ieħor jew xi struttura oħra, minħabba li dan jista’ jwassal biex is-siġġu li jeħel mal-mejda jinqala’ minn mal-mejda.” |
Id-dimensjonijiet adegwati tal-wiċċ ta’ appoġġ iridu jkunu speċifikati.
(1) Kif definit fl-Artikolu R1 tal-Kapitolu R1 tal-Anness I tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 218, 13.8.2008, p. 82).
(2) Kif speċifikat fl-Artikolu R2 tal-Kapitolu R2 tal-Anness I tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE.
(3) Kif definit fl-Artikolu R1 tal-Kapitolu R1 tal-Anness I tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE.
(4) Kif speċifikat fl-Artikolu R4 tal-Kapitolu R2 tal-Anness I tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE.
|
8.3.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 65/35 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-7 ta’ Marzu 2013
li tiddetermina d-data minn meta s-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża (VIS) għandha tibda topera fir-raba’ u l-ħames reġjun
(2013/122/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 767/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 dwar is-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża (VIS) u l-iskambju ta’ dejta bejn l-Istati Membri dwar viżi għal perjodu qasir (Regolament VIS) (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 48(3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzojni tal-Kummissjoni 2012/274/UE tal-24 ta’ April 2012 li tiddetermina t-tieni sett ta’ reġjuni għall-bidu tal-operazzjonijiet tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża (VIS) (2), ir-raba’ reġjun fejn il-ġbir u t-trażmissjoni tad-dejta lill-VIS għall-applikazzjonijiet kollha għandhom jibdew jinkludi l-Benin, Burkina Faso, il-Kap Verde, il-Côte d’Ivoire, il-Gambja, il-Gana, il-Ginea, il-Ginea Bissaw, il-Liberja, Mali, in-Niġer, in-Niġerja, is-Senegal, Sjerra Leone u t-Togo; u l-ħames reġjun jinkludi l-Burundi, il-Kamerun, ir-Repubblika Ċentrali Afrikana, iċ-Ċad, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, il-Ginea Ekwatorjali, il-Gabon, ir-Rwanda u São Tomé u Príncipe. |
|
(2) |
L-Istati Membri nnotifikaw lill-Kummissjoni li huma għamlu l-arranġamenti tekniċi u legali meħtieġa biex jiġbru u jitrażmettu d-dejta li għaliha qed issir referenza fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament VIS lill-VIS għall-applikazzjonijiet kollha f’dawk iż-żewġ reġjuni, inklużi arranġamenti għall-ġbir u/jew it-trażmissjoni tad-dejta f’isem Stat Membru ieħor. |
|
(3) |
Billi l-kundizzjoni stabbilita fl-ewwel sentenza tal-Artikolu 48(3) tar-Regolament VIS hija għalhekk sodisfatta, huwa għalhekk meħtieġ li tkun iddeterminata d-data meta l-VIS għanda tibda topera fir-raba’ u l-ħames reġjun. |
|
(4) |
Fid-dawl tal-ħtieġa sabiex tiġi stipulata d-data għall-bidu tal-VIS fil-futur qarib, din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ dakinhar stess li tiġi ppublikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
|
(5) |
Minħabba li r-Regolament VIS jibni fuq l-acquis ta’ Schengen, id-Danimarka nnotifikat l-implimentazzjoni tar-Regolament VIS fil-liġi nazzjonali tagħha skont l-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. Id-Danimarka, hija għaldaqstant marbuta bil-liġi internazzjonali biex timplimenta din id-Deċiżjoni. |
|
(6) |
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li fihom ir-Renju Unit mhuwiex jieħu sehem, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta’ Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq biex jieħdu parti f’xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (3). Għaldaqstant ir-Renju Unit mhux marbut biha u lanqas ma huwa soġġett għall-applikazzjoni tagħha. |
|
(7) |
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li fihom l-Irlanda mhijiex tieħu sehem skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f’xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (4). Għaldaqstant l-Irlanda mhix marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha. |
|
(8) |
Fir-rigward tal-Islanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fit-tifsira tal-Ftehim milħuq bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn tal-aħħar mal-implementazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (5), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt B tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE (6) dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim. |
|
(9) |
Fir-rigward tal-Isvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fit-tifsira tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (7), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt B tad-Deċiżjoni 1999/437/KE li jinqara flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE (8). |
|
(10) |
Fir-rigward tal-Liechtenstein, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp fid-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen, skont it-tifsira tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera fl-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (9), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt B tad-Deċiżjoni 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE (10). |
|
(11) |
Fir-rigward ta’ Ċipru, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq, jew inkella huwa relatat ma’, l-acquis ta’ Schengen skont it-tifsira tal-Artikolu 3(2) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2003. |
|
(12) |
Fir-rigward tal-Bulgarija u r-Rumanija, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq, jew inkella huwa relatat ma’, l-acquis ta’ Schengen skont it-tifsira tal-Artikolu 4(2) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2005, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża għandha tibda topera fir-raba’ u l-ħames reġjun skont id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2012/274/UE fl-14 ta’ Marzu 2013.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika b’mod konformi mat-Trattati.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Marzu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 218, 13.8.2008, p. 60.
(2) ĠU L 134, 24.5.2012, p. 20.
(3) ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43.
(5) ĠU L 176, 10.7.1999, p. 36.
(6) ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31.
(7) ĠU L 53, 27.2.2008, p. 52.