|
ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2013.035.mlt |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 35 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 56 |
|
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
6.2.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 35/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 107/2013
tal-5 ta’ Frar 2013
li jemenda l-Anness I tad-Direttiva 2002/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar livelli massimi għall-melamina f’ikel fil-laned għall-annimali domestiċi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2002/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Mejju 2002 dwar sustanzi mhux mixtieqa fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8(1) tagħha,
Billi:
|
(1) |
Id-Direttiva 2002/32/KE tistipula li l-użu ta’ prodotti maħsuba għall-għalf tal-annimali li fihom livelli ta’ sustanzi mhux mixtieqa li jaqbżu l-livelli massimi stipulati fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva huwa pprojbit. |
|
(2) |
Ġie pprovdut tagħrif li l-melamina tintuża fil-kisi ta’ laned li fihom ikel għall-annimali domestiċi u li tista’ titħallat ma’ dan l-ikel għall-annimali domestiċi. Il-bottijiet bl-istess kisi jintużaw għal ikel fil-laned u skont opinjoni xjentifika dwar il-melamina fl-ikel u l-għalf tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) (2), limitu ta’ migrazzjoni speċifika (LMS) ta’ 2,5 mg/kg għal ikel fil-laned bħala tali ġie stabbilit bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 10/2011 tal-14 ta’ Jannar 2011 dwar materjali u oġġetti tal-plastik maħsuba sabiex jiġu f’kuntatt mal-ikel (3) kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 1282/2011 (4). |
|
(3) |
Il-Kummissjoni tal-Codex Alimentarius stabbiliet il-livelli massimi għall-melamina fl-għalf u l-ikel (5) li għandhom japplikaw għall-għalf kif jinbiegħ, filwaqt li l-livelli massimi stabbiliti fid-Direttiva 2002/32/KE jikkonċernaw għalf b’kontenut ta’ umdità ta’ 12 %. |
|
(4) |
Informazzjoni pprovduta dan l-aħħar uriet li l-melamina tista’ temigra fl-ikel niedi għall-annimali domestiċi mill-kisi tal-landa f’livell ogħla minn 2,5 mg/kg relattivament ma’ għalf b’kontenut ta’ umdità ta’ 12 % iżda taħt l-LMS ta’ 2,5 mg/kg fl-ikel niedi għall-annimali domestiċi. Fid-dawl ta’ dan l-iżvilupp fl-għarfien xjentifiku u tekniku, huwa xieraq li jiġi stabbilit il-livell massimu ta’ 2,5 mg/kg għall-melamina għall-ikel niedi fil-laned għall-annimali domestiċi fuq bażi ta’ kif jinbiegħ u dan skont dak li hu previst għal ikel fil-laned. |
|
(5) |
Għalhekk, id-Direttiva 2002/32/KE għandha tiġi emendata skont dan. |
|
(6) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponewhom, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tad-Direttiva 2002/32/KE huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Frar 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 140, 30.5.2002, p. 10.
(2) Bord tal-EFSA dwar il-Kontaminanti fil-Katina tal-Ikel (CONTAM) u Bord tal-EFSA dwar il-Materjali ta’ Kuntatt mal-Ikel, Enżimi, Ħwawar u Għajnuniet għall-Ipproċessar (CEF); Opinjoni Xjentifika dwar il-Melamina fl-Ikel u l-Għalf. Ġurnal tal-EFSA 2010; 8(4):1573. [145 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1573. Jinsab onlajn: http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/doc/1573.pdf.
(4) ĠU L 328, 10.12.2011, p. 22.
(5) Report on the Thirty-Third Session of the Joint FAO/WHO Food Standards Programme, Codex Alimentarius Commission, Ġinevra, l-Isvizzera, 5-9 ta’ Lulju 2010 (ALINORM 10/33/REP).
ANNESS
Ir-ringiela sebgħa tat-Taqsima I tal-Anness I tad-Direttiva 2002/32/KE tinbidel b’dan li ġej:
|
Sustanza mhux mixtieqa |
Prodotti maħsuba għall-għalf tal-annimali |
Kontenut massimu f’mg/kg (ppm) relattivament ma’ għalf b’kontenut niedi ta’ 12 % |
||
|
Għalf |
2,5 |
||
|
ħlief: |
|
|||
|
2,5 (*1) |
|||
|
|
|||
|
— |
|||
|
— |
|||
|
— |
(*1) Il-livell massimu huwa applikabbli għal ikel fil-laned għall-annimali domestiċi kif jinbiegħ.”
|
6.2.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 35/3 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 108/2013
tal-5 ta’ Frar 2013
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
|
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Frar 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
|
0702 00 00 |
MA |
44,9 |
|
PS |
160,8 |
|
|
TN |
79,0 |
|
|
TR |
112,8 |
|
|
ZZ |
99,4 |
|
|
0707 00 05 |
MA |
124,7 |
|
TR |
169,8 |
|
|
ZZ |
147,3 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
97,7 |
|
ZZ |
97,7 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
50,2 |
|
TR |
152,9 |
|
|
ZZ |
101,6 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
53,9 |
|
IL |
64,5 |
|
|
MA |
58,7 |
|
|
TN |
51,9 |
|
|
TR |
63,5 |
|
|
ZZ |
58,5 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
130,2 |
|
MA |
93,0 |
|
|
ZZ |
111,6 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
IL |
123,5 |
|
KR |
134,4 |
|
|
MA |
120,1 |
|
|
TR |
67,4 |
|
|
ZZ |
111,4 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
70,4 |
|
ZZ |
70,4 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
86,6 |
|
CN |
99,8 |
|
|
MK |
25,7 |
|
|
US |
178,2 |
|
|
ZZ |
97,6 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
53,8 |
|
TR |
158,2 |
|
|
US |
140,7 |
|
|
ZA |
111,7 |
|
|
ZZ |
116,1 |
|
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ ZZ ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
|
6.2.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 35/5 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-4 ta’ Frar 2013
li taħtar membru supplenti Daniż fil-Kumitat tar-Reġjuni
(2013/75/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Gvern Daniż,
Billi:
|
(1) |
Fit-22 ta’ Diċembru 2009 u fit-18 ta’ Jannar 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjonijiet 2009/1014/UE (1) u 2010/29/UE (2) li jaħtru l-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta’ Jannar 2010 sal-25 ta’ Jannar 2015. |
|
(2) |
Konsegwentement għat-tmiem tal-mandat tas-Sur Martin MERRILD, sar vakanti siġġu ta’ membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dan li ġej huwa b’dan maħtur membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, jiġifieri sal-25 ta’ Jannar 2015:
|
— |
Is-Sur Erik FLYVHOLM, Borgmester i Lemvig Kommune. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Frar 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
E. GILMORE
|
6.2.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 35/6 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-4 ta’ Frar 2013
li temenda d-Deċiżjoni 2009/719/KE li tawtorizza ċerti Stati Membri jirrevedu l-programmi ta’ monitoraġġ annwali tagħhom tal-BSE
(notifikata bid-dokument numru C(2013) 435)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2013/76/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, il-kontroll u l-eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1b) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 6(1b) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistipula li l-programmi annwali ta’ monitoraġġ għall-Istati Membri li jkunu wrew li sar titjib fil-qagħda epidemjoloġika tagħhom, skont ċerti kriterji, jistgħu jiġu riveduti. |
|
(2) |
L-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/719/KE tat-28 ta’ Settembru 2009 li tawtorizza ċerti Stati Membri jirrevedu l-programmi ta’ monitoraġġ annwali tagħhom tal-BSE (2), kif emendat bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2011/358/UE (3) jelenka 25 Stat Membru awtorizzati jirrevedu l-programm ta’ monitoraġġ annwali tagħhom skont l-Artikolu 6(1b) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 (minn hawn ‘il quddiem imsejħa l-UE-25). |
|
(3) |
Rigward il-monitoraġġ ta’ annimali bovini soġġetti għal qatla normali għall-konsum mill-bniedem, l-Artikolu 2(1)(a) tad-Deċiżjoni 2009/719/KE jipprevedi li għall-BSE, l-UE-25 għandhom jittestjaw l-annimali bovini kollha b’aktar minn 72 xahar, billi l-Artikolu 2(3) jipprovdi li mill-1 ta’ Jannar 2013 l-UE-25 jistgħu jiddeċiedu li jittestjaw biss kampjun annwali minimu ta’ bhejjem b’saħħithom maqtula li għandhom aktar minn 72 xahar. |
|
(4) |
Fit-8 ta’ Ottubru 2012 l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (l-EFSA) approvat rapport ta’ assistenza xjentifika u teknika dwar id-daqs minimu tal-kampjun li jrid jiġi ttestjat jekk tkun awtorizzata sistema annwali għall-ittestjar statistiku tal-BSE tal-bhejjem b’saħħithom maqtula (4). |
|
(5) |
L-EFSA, fir-rapport tagħha kkonkludiet li, skont l-estimi minn mudell żviluppat biex iwieġeb għall-mandat tal-Kummissjoni (il-mudell C-TSEMM), l-ebda annimal b’saħħtu maqtul ma għandu bżonn jiġi ttestjat sabiex is-sistema attwali ta’ sorveljanza tas-sottopopolazzjonijiet f’riskju (bhejjem mejta, qtil aċċidentali u suspetti kliniċi) tilħaq, fil-grupp tal-UE-25 meqjus b’mod sħiħ, prevalenza prevista ta’ każ wieħed traċċabbli f’100 000 bhima adulta b’livell ta’ kunfidenza ta’ 95 %, l-istandard internazzjonali stabbilit mill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) dwar il-prestazzjoni tas-sistemi ta’ sorveljanza tal-BSE. Jekk ma jkun ġie ttestjat l-ebda annimal b’saħħtu maqtul fl-2011, is-sistema ta’ sorveljanza xorta tkun żgurat prevalenza prevista ta’ każ wieħed għal kull 5 355 627 fil-popolazzjoni adulta tal-UE-25 b’livell ta’ kunfidenza ta’ 95 %. |
|
(6) |
Jekk titqies ix-xejra ta’ tnaqqis tal-BSE fl-Unjoni Ewropea, l-EFSA tistma li fl-UE-25, is-sistema ta’ sorveljanza bbażata biss fuq l-ittestjar ta’ sottopopolazzjonijiet f’riskju faċilment tilħaq l-istandard internazzjonali dwar ir-rendiment tas-sistemi ta’ sorveljanza tal-BSE, u jekk jitqies il-fatt li mhu meħtieġ l-ebda ttestjar ta’ annimali b’saħħtu maqtula biex jintlaħaq l-istandard internazzjonali stabbilit mill-OIE għall-monitoraġġ tal-BSE, diment li jiġu ttestjati annimali mit-tliet sottopopolazzjonijiet f’riskju, l-ittestjar ta’ bhejjem b’saħħithom maqtula jista’ jitwaqqaf fl-UE-25. Id-dispożizzjonijiet għal sistema ta’ sorveljanza ta’ bhejjem b’saħħithom maqtula fl-UE-25 għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
|
(7) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Paragrafu 3 tal-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2009/719/KE jinbidel b’dan li ġej:
“3. B’deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, mill-1 ta’ Jannar 2013, l-Istati Membri elenkati fl-Anness jistgħu jiddeċiedu li ma jittestjawx l-annimali fis-sottopopolazzjoni msemmija f’dan il-punt.”
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Frar 2013.
Għall-Kummissjoni
Tonio BORG
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1.
(2) ĠU L 256, 29.9.2009, p. 35.
(3) ĠU L 161, 21.6.2011, p. 29.
(4) The EFSA Journal 2012; 10(10):2913.