ISSN 1977-074X

doi:10.3000/1977074X.L_2012.222.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 222

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 55
18 ta' Awwissu 2012


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 749/2012 tal-14 ta’ Awwissu 2012 dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda

1

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 750/2012 tal-14 ta’ Awwissu 2012 dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda

3

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 751/2012 tas-16 ta’ Awwissu 2012 li jikkoreġi r-Regolament (KE) Nru 1235/2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi

5

 

 

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 752/2012 tas-17 ta’ Awwissu 2012 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

11

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

2012/480/UE

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Awwissu 2012 li tippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għas-sustanza attiva ġdida Aureobasidium pullulans (notifikata bid-dokument numru C(2012) 5709)  ( 1 )

13

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

18.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 222/1


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 749/2012

tal-14 ta’ Awwissu 2012

dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda

IL-KUMMISSJONI EWROPEA

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu

Billi:

(1)

Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa neċessarju li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-oġġetti msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

(2)

Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija totalment jew parzjalment ibbażata fuqha jew li żżid xi suddiviżjoni addizzjonali magħha u li hija stabbilita minn dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bil-għan li jkun hemm l-applikazzjoni ta’ tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-oġġetti.

(3)

Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta’din it-tabella.

(4)

Huwa xieraq li jkun stiplulat li tagħrif tariffarju li jorbot u li jkun inħareġ mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li hu marbut mal-klassifikazzjoni tal-prodotti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhuwiex skont dan ir-Regolament jista’, għal perjodu ta’ tliet xhur, ikompli jkun invokat mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità (2).

(5)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-oġġetti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom ikunu kklassifikati fi ħdan in-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta’ din it-tabella.

Artikolu 2

Tagħrif tariffarju li jorbot maħruġ mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li mhuwiex skont dan ir-Regolament, jista’ jkompli jkun invokat għal perjodu ta’ tliet xhur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Awwissu 2012.

Għall-Kummissjoni, F’isem il-President,

Andris PIEBALGS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.


ANNESS

Deskrizzjoni tal-merkanzija

Klassifikazzjoni

(Kodiċi NM)

Raġunijiet

(1)

(2)

(3)

Prodott (hekk imsejjaħ “Kitosan”) ppreparat mill-qxur tal-krustaċej, li jikkonsisti f’polisakkaridi amminiċi.

Il-prodott huwa ppreżentat f’kapsuli tal-ġelatina, għall-bejgħ bl-imnut.

Skont it-tabella l-prodott huwa ppreżentat bħala suppliment tal-ikel għall-konsum mill-bniedem.

2106 90 92

Il-klassifikazzjoni hija stabbilita mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u tal-kliem tal-kodiċi NM 2106 , 2106 90  u 2106 90 92 .

Il-prodott hu preparazzjoni tal-ikel ippreżentata fil-forma ta’ kapsuli. Il-qoxra hija fattur li, flimkien mal-kontenut, tiddetermina l-użu u l-karattru tal-prodott bħala suppliment tal-ikel (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fil-kawżi konġunti C-410/08 sa C-412/08 “Swiss Caps”, [2009] Ġabra p.I-11991, paragrafi 29 u 32).

Għaldaqstant, il-klassifikazzjoni tal-prodott bħala polimer naturali taħt l-intestatura 3913 hija eskluża.

Għalhekk il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt l-intestatura 2106 bħala preparat tal-ikel li mhux speċifikat jew inkluż banda oħra (ara wkoll in-Noti ta’ Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata għall-intestatura 2106 , punt 16).


18.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 222/3


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 750/2012

tal-14 ta’ Awwissu 2012

dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,

Billi:

(1)

Sabiex tiġi żgurata applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda mehmuża mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa neċessarju li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta’ ma’ dan ir-Regolament.

(2)

Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata fuqha, parzjalment jew kollha kemm hi, jew li żżid xi subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita permezz ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bil-għan li jiġu applikati tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-oġġetti.

(3)

Skont dawk ir-regoli ġenerali, il-prodotti msemmija fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi tan-NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta’ dik it-tabella.

(4)

Huwa xieraq li jkun stipulat li informazzjoni tariffarja li torbot u li tkun inħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri rigward il-klassifikazzjoni ta’ oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li ma tkunx skont dan ir-Regolament, tkun tista’, għal perjodu ta’ tliet xhur, tibqa’ tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (2).

(5)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella kif tidher fl-Anness ikunu klassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi tan-NM indikat fil-kolonna (2) ta’ dik it-tabella.

Artikolu 2

Informazzjoni tariffarja li torbot maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li ma tikkonformax ma’ dan ir-Regolament, tista’ tibqa’ tkun invokata għal perjodu ta’ tliet xhur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament huwa vinkolanti fit-totalità tiegħu, u huwa applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Awwissu 2012.

Għall-Kummissjoni, F’isem il-President,

Andris PIEBALGS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.


ANNESS

Deskrizzjoni tal-prodotti

Klassifikazzjoni

(Kodiċi NM)

Raġunijiet

(1)

(2)

(3)

Prodott (imsejjaħ “Propolis”) ippreżentat f’kapsuli tal-ġelatina, li jinbigħ bl-imnut. Il-kontenut ta’ kull kapsula jikkonsisti mill-komponenti li ġejjin (% bil-piż):

reżina veġetali u xama’ tal-ħaxix

55

xama’

30

żjut essenzjali

8 sa 10

trab tad-dakra

5

Dawk il-komponenti huma materjal miġbur min-naħal u huma trasformati permezz tal-enzemi tal-bżieq tiegħu.

Skont it-tikketta l-prodott huwa ppreżentat bħala suppliment tal-ikel għall-konsum mill-bniedem.

2106 90 92

Il-klassifikazzjoni hija determinata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u mill-kliem tal-kodiċi tan-NM 2106 , 2106 90  u 2106 90 92 .

Il-prodott huwa preparazzjoni tal-ikel ippreżentat fil-forma ta’ kapsuli. Il-qoxra tal-kapsuli hija fattur li, flimkien mal-kontenut, jiddetermina l-użu u n-natura tal-prodott bħala suppliment tal-ikel (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fil-kawżi konġunti C-410/08 sa C-412/08, “Swiss Caps”, [2009] Ġabra p. I-11991, paragrafi 29 u 32).

Għalhekk, il-klassifikazzjoni tal-prodott bħala prodott li jittiekel ta’ oriġini mill-annimali taħt il-kodiċi NM 0410 00 00 hija eskluża.

Il-prodott għandu għaldaqstant jiġi kklassifikat taħt l-intestatura 2106 bħala preparazzjoni tal-ikel li mhix imsemmija jew inkluża xi mkien ieħor (ara wkoll in-Noti ta’ Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata għall-intestatura 2106 , il-punt 16).


18.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 222/5


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 751/2012

tas-16 ta’ Awwissu 2012

li jikkoreġi r-Regolament (KE) Nru 1235/2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta’ Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jemenda [jħassar] ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 33(3) u l-Artikolu 38(d) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness IV tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008 (2) kif emendat bl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 508/2012 (3) jistabbilixxi lista ta’ korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll kompetenti biex iwettqu l-kontrolli u joħorġu ċertifikati f’pajjiżi terzi għall-iskop ta’ ekwivalenza.

(2)

Fir-rigward taċ-ċertifikazzjoni CERES Certification of Environmental Standards GmbH, Ecocert SA u Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l., ċertu pajjiżi terzi, numri tal-kodiċijiet u kategoriji ta’ prodotti tneħħew minn dik il-lista. Barra minn hekk, għall-Ecocert SA, hemm nieqsa referenza għal eċċezzjoni għall-prodotti koperti.

(3)

Għaldaqstant, l-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008 għandu jiġi kkoreġut skont dan.

(4)

Għall-finijiet taċ-ċertezza legali, dan ir-Regolament għandu japplika mid-data tal-applikazzjoni tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 508/2012.

(5)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat regolatorju għall-produzzjoni organika,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2012.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Awwissu 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 334, 12.12.2008, p. 25.

(3)  ĠU L 162, 21.6.2012, p. 1.


ANNESS

L-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008 hu kkoreġut kif ġej:

(1)

Fit-test relatat mas-“CERES Certification of Environmental Standards GmbH”, il-punt 3 għandu jkun sostitwit b’dan li ġej:

“3.

Il-pajjiżi terzi, in-numri tal-kodiċijiet u l-kategoriji tal-prodotti konċernati:

Pajjiż terz

Numru tal-kodiċi

Kategorija tal-prodotti

 

 

A

B

C

D

E

F

L-Albanija

AL-BIO-140

x

x

Il-Bolivja

BO-BIO-140

x

x

x

Il-Butan

BT-BIO-140

x

x

Iċ-Ċilì

CL-BIO-140

x

x

x

Iċ-Ċina

CN-BIO-140

x

x

x

Il-Kolombja

CO-BIO-140

x

x

x

Ir-Repubblika Dominikana

DO-BIO-140

x

x

x

L-Ekwador

EC-BIO-140

x

x

x

L-Eġittu

EG-BIO-140

x

x

x

L-Etjopja

ET-BIO-140

x

x

x

Grenada

GD-BIO-140

x

x

x

L-Indoneżja

ID-BIO-140

x

x

x

Il-Ġamajka

JM-BIO-140

x

x

x

Il-Kenja

KE-BIO-140

x

x

x

Dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja

MK-BIO-140

x

x

x

Il-Messiku

MX-BIO-140

x

x

x

Il-Moldova

MD-BIO-140

x

x

x

Il-Marokk

MA-BIO-140

x

x

x

Il-Papwa Ginea Ġdida

PG-BIO-140

x

x

x

Il-Paragwaj

PY-BIO-140

x

x

x

Il-Perù

PE-BIO-140

x

x

x

Il-Filippini

PH-BIO-140

x

x

x

Ir-Russja

RU-BIO-140

x

x

x

Ir-Rwanda

RW-BIO-140

x

x

x

L-Arabja Sawdija

SA-BIO-140

x

x

x

Is-Serbja

RS-BIO-140

x

x

x

Singapor

SG-BIO-140

x

x

x

L-Afrika t’Isfel

ZA-BIO-140

x

x

x

Santa Luċija

LC-BIO-140

x

x

x

It-Tajwan

TW-BIO-140

x

x

x

It-Tanzanija

TZ-BIO-140

x

x

x

It-Tajlandja

TH-BIO-140

x

x

x

It-Turkija

TR-BIO-140

x

x

x

L-Uganda

UG-BIO-140

x

x

x

L-Ukraina

UA-BIO-140

x

x

x

L-Uzbekistan

UZ-BIO-140

x

x

x

Il-Vjetnam

VN-BIO-140

x

x

x

—”

(2)

It-test relatat mal-“Ecocert SA” huwa kkoreġut kif ġej:

(a)

il-punt 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“3.

Il-pajjiżi terzi, in-numri tal-kodiċijiet u l-kategoriji tal-prodotti konċernati:

Pajjiż terz

Numru tal-kodiċi

Kategorija tal-prodotti

 

 

A

B

C

D

E

F

L-Alġerija

DZ-BIO-154

x

x

Andorra

AD-BIO-154

x

L-Azerbajġan

AZ-BIO-154

x

x

Il-Benin

BJ-BIO-154

x

x

Il-Bosnja-Ħerzegovina

BA-BIO-154

x

x

Il-Brażil

BR-BIO-154

x

x

Il-Burkina Faso

BF-BIO-154

x

x

Il-Burundi

BI-BIO-154

x

x

Il-Kambodja

KH-BIO-154

x

x

Il-Kamerun

CM-BIO-154

x

x

Il-Kanada

CA-BIO-154

x

Iċ-Ċad

TD-BIO-154

x

Iċ-Ċina

CN-BIO-154

x

x

Il-Kolombja

CO-BIO-154

x

x

Il-Komoros

KM-BIO-154

x

x

Il-Côte d’Ivoire

CI-BIO-154

x

x

Il-Kroazja

HR-BIO-154

x

x

Kuba

CU-BIO-154

x

x

Ir-Repubblika Dominikana

DO-BIO-154

x

x

L-Ekwador

EC-BIO-154

x

x

Fiġi

FJ-BIO-154

x

x

Il-Gana

GH-BIO-154

x

x

Il-Gwatemala

GT-BIO-154

x

x

Il-Ginea

GN-BIO-154

x

x

Il-Gujana

GY-BIO-154

x

x

Ħaiti

HT-BIO-154

x

L-Indja

IN-BIO-154

x

L-Indoneżja

ID-BIO-154

x

x

L-Iran

IR-BIO-154

x

x

Il-Ġappun

JP-BIO-154

x

Il-Każakistan

KZ-BIO-154

x

Il-Kenja

KE-BIO-154

x

x

Il-Kuwajt

KW-BIO-154

x

x

Il-Kirgiżistan

KK-BIO-154

x

x

Il-Laos

LA-BIO-154

x

x

Dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja

MK-BIO-154

x

x

Il-Madagaskar

MG-BIO-154

x

x

Il-Malawi

MW-BIO-154

x

x

Il-Malasja

MY-BIO-154

 

x

Mali

ML-BIO-154

x

x

Il-Mawrizju

MU-BIO-154

x

x

Il-Messiku

MX-BIO-154

x

x

Il-Moldova

MD-BIO-154

x

x

Monako

MC-BIO-154

x

Il-Marokk

MA-BIO-154

x

x

Il-Możambik

MZ-BIO-154

x

x

In-Namibja

NA-BIO-154

x

In-Nepal

NP-BIO-154

x

x

Il-Pakistan

PK-BIO-154

x

Il-Paragwaj

PY-BIO-154

x

x

Il-Perù

PE-BIO-154

x

Il-Filippini

PH-BIO-154

x

x

Ir-Russja

RU-BIO-154

x

Ir-Rwanda

RW-BIO-154

x

x

São Tomé u Prínċipe

ST-BIO-154

x

x

L-Arabja Sawdija

SA-BIO-154

x

x

Is-Senegal

SN-BIO-154

x

x

Is-Serbja

RS-BIO-154

x

x

L-Afrika t’Isfel

ZA-BIO-154

x

x

Is-Sudan

SD-BIO-154

x

Is-Sważiland

SZ-BIO-154

x

x

Is-Sirja

SY-BIO-154

x

x

It-Tanzanija

TZ-BIO-154

x

x

It-Tajlandja

TH-BIO-154

x

x

It-Togo

TG-BIO-154

x

x

It-Tuneżija

TS-BIO-154

x

It-Turkija

TR-BIO-154

x

x

L-Uganda

UG-BIO-154

x

x

L-Ukraina

UA-BIO-154

x

L-Emirati Għarab Magħquda

AE-BIO-154

x

x

L-Użbekistan

UZ-BIO-154

x

Il-Vanwatu

VU-BIO-154

x

Il-Vjetnam

VN-BIO-154

x

x

Iż-Żambja

ZM-BIO-154

x

x

Iż-Żimbabwe

ZW-BIO-154

x

x

—”

(b)

il-punt 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“4.

Eċċezzjonijiet: prodotti fil-fażi tal-konverżjoni, inbid u prodotti koperti bl-Anness III”

(3)

Fit-test relatat mal-“Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l.”, il-punt 3 għandu jkun sostitwit b’dan li ġej:

“3.

Il-pajjiżi terzi, in-numri tal-kodiċijiet u l-kategoriji tal-prodotti konċernati:

Pajjiż terz

Numru tal-kodiċi

Kategorija tal-prodotti

 

 

A

B

C

D

E

F

L-Eġittu

EG-BIO-136

x

x

x

Il-Libanu

LB-BIO-136

x

x

x

Il-Marokk

MA-BIO-136

x

x

Is-Sirja

SY-BIO-136

x

It-Tuneżija

TN-BIO-136

x

It-Turkija

TR-BIO-136

x

x

x

—”


18.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 222/11


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 752/2012

tas-17 ta’ Awwissu 2012

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Awwissu 2012.

Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

MK

57,4

ZZ

57,4

0707 00 05

MK

66,1

TR

108,7

ZZ

87,4

0709 93 10

TR

104,8

ZZ

104,8

0805 50 10

AR

100,0

CL

88,4

TR

95,0

UY

81,0

ZA

94,7

ZZ

91,8

0806 10 10

BA

58,2

EG

199,9

TR

133,9

ZZ

130,7

0808 10 80

AR

168,7

BR

105,4

CL

125,5

NZ

127,1

US

194,6

ZA

99,6

ZZ

136,8

0808 30 90

AR

111,1

CN

80,2

TR

140,3

ZA

110,2

ZZ

110,5

0809 30

TR

166,2

ZZ

166,2

0809 40 05

BA

62,3

IL

85,8

ZZ

74,1


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.


DEĊIŻJONIJIET

18.8.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 222/13


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

tas-16 ta’ Awwissu 2012

li tippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għas-sustanza attiva ġdida Aureobasidium pullulans

(notifikata bid-dokument numru C(2012) 5709)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2012/480/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b’mod partikulari r-raba’ sub-paragrafu tal-Artikolu 8(1) tagħha,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 80(1)(a) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 80(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, id-Direttiva 91/414/KEE għandha tkompli tapplika għal sustanzi attivi li għalihom ġiet adottata deċiżjoni skont l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 91/414/KEE qabel l-14 ta’ Ġunju 2011.

(2)

Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, f’April 2008 l-Awstrija rċeviet applikazzjoni mingħand bio-ferm GmbH għall-inklużjoni tas-sustanza attiva Aureobasidium pullulans fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/953/KE (3) kkonfermat li d-dossier kien komplut u li seta’ jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-dejta u tal-informazzjoni tal-Annessi II u III ta’ dik id-Direttiva.

(3)

Kien hemm il-ħtieġa ta’ konferma tal-kompletezza tad-dossier sabiex seta’ jiġi eżaminat fid-dettall u sabiex l-Istati Membri setgħu jkollhom il-possibbiltà li jagħtu awtorizzazzjonijiet proviżorji, għal perjodi sa tliet snin, għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom s-sustanza attiva kkonċernata, filwaqt li jikkonformaw mal-kondizzjonijiet stipolati fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 91/414/KEE u, b’mod partikolari, il-kondizzjonijiet dwar l-evalwazzjoni dettaljata tas-sustanza attiva u tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti fid-dawl tar-rekwiżiti stipolati minn dik id-Direttiva.

(4)

Għal din is-sustanza attiva, l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u fuq l-ambjent ġew ivvalutati skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6(2) u (4) tad-Direttiva 91/414/KEE, għall-użi proposti mill-applikant. L-Istat Membru relatur ressaq abbozz ta’ rapport evalwattiv lill-Kummissjoni fit-16 ta’ Diċembru 2009.

(5)

Wara li tressaq l-abbozz tar-rapport evalwattiv mill-Istat Membru relatur, instab li hemm il-ħtieġa li tintalab aktar informazzjoni mingħand l-applikant u li l-Istat Membru relatur jeżamina dik l-informazzjoni u jressaq il-valutazzjoni tiegħu. Għalhekk, l-eżami tad-dossier għadu għaddej u mhux ser ikun possibbli li l-valutazzjoni tintemm fil-qafas ta’ żmien stipulat fid-Direttiva 91/414/KEE.

(6)

Minħabba li l-valutazzjoni sa issa għadha ma identifikat l-ebda raġuni ta’ tħassib immedjat, l-Istati Membri għandhom jingħataw il-possibbiltà li jtawlu l-awtorizzazzjonijiet provviżorji mogħtija għall-prodotti ta’ protezzjoni tal-pjanti li jkun fihom is-sustanza attiva kkonċernata għal perjodu ta’ 24 xahar b’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tad-Direttiva 91/414/KEE b’mod li jkun jista’ jitkompla l-eżami tad-dossier. Huwa mistenni li l-evalwazzjoni u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fir-rigward ta’ deċiżjoni dwar approvazzjoni possibbli skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 għall-Aureobasidium pullulans se jitlestew fi żmien 24 xahar.

(7)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Istati Membri jistgħu jestendu l-awtorizzazzjonijiet provviżorji għall-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanza Aureobasidium pullulans għal perjodu li jintemm l-aktar tard nhar il-31 ta’ Awwissu 2014.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi nhar il-31 ta’ Awwissu 2014.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Awwissu 2012.

Għall-Kummissjoni

John DALLI

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.

(2)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.

(3)  ĠU L 338, 17.12.2008, p. 62.