ISSN 1977-074X

doi:10.3000/1977074X.L_2012.150.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 150

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 55
9 ta' Ġunju 2012


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 486/2012 tat-30 ta’ Marzu 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 809/2004 fir-rigward tal-format u l-kontenut tal-prospett, il-prospett bażi, is-sommarju u t-termini finali u fir-rigward tar-rekwiżiti tad-divulgazzjoni ( 1 )

1

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 487/2012 tas-7 ta’ Ġunju 2012 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Tomate La Cañada (IĠP)]

66

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 488/2012 tat-8 ta’ Ġunju 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 658/2007 li jikkonċerna l-penalitajiet finanzjarji għall-ksur ta’ ċerti obbligi fir-rigward ta’ awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq li ngħataw skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

68

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 489/2012 tat-8 ta’ Ġunju 2012 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għall-applikazzjoni tal-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iż-żieda ta’ vitamini u minerali u ta’ ċerti sustanzi oħra mal-ikel ( 1 )

71

 

 

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 490/2012 tat-8 ta’ Ġunju 2012 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

76

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

2012/293/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta’ Frar 2012 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.28809 (C 29/10) (ex NN 42/10 & ex CP 194/09) implimentata mill-Isvezja favur Hammar Nordic Plugg AB (notifikata bid-dokument numru C(2012) 546)  ( 1 )

78

 

 

2012/294/UE

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta’ Mejju 2012 dwar kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għall-programmi tal-Istati Membri għall-kontroll, l-ispezzjoni u s-sorveljanza tas-sajd għall-2012 (notifikata bid-dokument numru C(2012) 3262)

86

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

9.6.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 150/1


REGOLAMENT TA’ DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 486/2012

tat-30 ta’ Marzu 2012

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 809/2004 fir-rigward tal-format u l-kontenut tal-prospett, il-prospett bażi, is-sommarju u t-termini finali u fir-rigward tar-rekwiżiti tad-divulgazzjoni

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Novembru 2003 dwar il-prospett li għandu jiġi ppubblikat meta titoli jiġu offruti lill-pubbliku jew jiġu ammessi għall-kummerċ u li temenda d-Direttiva 2001/34/KE (1), u partikolarment l-Artikolu 5(5) u l-Artikolu 7(1) thereof,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 809/2004 tad-29 ta’ April 2004, li jimplimenta d-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-informazzjoni inkluża fil-prospetti kif ukoll il-format, l-inkorporazzjoni b’referenza u l-pubblikazzjoni ta’ prospetti bħal dawn u d-disseminazzjoni tar-reklami (2), jistabbilixxi fid-dettall l-informazzjoni li trid tiġi inkluża f’prospett għal tipi differenti ta’ titoli sabiex jikkonforma mal-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2003/71/KE.

(2)

B’konsegwenza tad-Direttiva 2004/109/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2004 dwar l-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti ta’ trasparenza f’dak li għandu x’jaqsam ma’ informazzjoni dwar emittenti li t-titoli tagħhom huma ammessi għall-kummerċ f’suq regolat u li temenda d-Direttiva 2001/34/KE (3), ir-rekwiżit fuq l-emittent li jipprovdi annwalment dokument li jkun fih jew li jirreferi għall-informazzjoni ppubblikata fit-12-il xahar preċedenti l-ħruġ tal-prospett kif stabbilit fl-Artikolu 10 tad-Direttiva 2003/71/KE tħassar mid-Direttiva 2010/73/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 24 ta’ Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 2003/71/KE dwar il-prospett li għandu jiġi ppubblikat meta titoli jiġu offruti lill-pubbliku jew jiġu ammessi għall-kummerċ u 2004/109/KE dwar l-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti ta’ trasparenza f’dak li għandu x’jaqsam ma’ informazzjoni dwar emittenti li t-titoli tagħhom huma ammessi għall-kummerċ f’suq regolat (4). Din l-emenda għandha tiġi riflessa fir-Regolament (KE) Nru 809/2004.

(3)

Il-limitu marbut mal-obbligu li jiġi ppubblikat prospett stabbilit bl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2003/71/KE żdied minn EUR 50 000 għal EUR 100 000 bid-Direttiva 2010/73/UE. Din il-bidla għandha tiġi introdotta wkoll fir-Regolament (KE) Nru 809/2004.

(4)

Id-Direttiva 2010/73/UE introduċiet dispożizzjonijiet ġodda sabiex issaħħaħ il-protezzjoni tal-investituri, tnaqqas il-piżijiet amministrattivi għall-kumpaniji meta jiġbru l-kapital fis-swieq tat-titoli fl-Unjoni, u żżid l-effiċjenza fir-reġim tal-prospett, xi ħaġa li toħloq il-ħtieġa li jiġu adottati emendi fir-Regolament (KE) Nru 809/2004 fir-rigward tal-format tat-termini finali għal prospett bażi, il-format tas-sommarju tal-prospett, u l-kontenut dettaljat u l-forma speċifika tal-informazzjoni ewlenija li għandha tkun inkluża fis-sommarju.

(5)

Sabiex jiġi evitat li t-termini finali ta’ prospett bażi ikun fihom informazzjoni li teħtieġ li tiġi approvata mill-awtoritajiet kompetenti, fil-prospett bażi għandu jkun hemm l-informazzjoni kollha li l-emittent kien jaf fiż-żmien li tfassal il-prospett.

(6)

Għandu jiġi pprovdut li prospett bażi jista’ jinkludi għażliet rigward l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-iskedi u l-komponent elementi tan-nota tat-titoli rilevanti. It-termini finali għandhom imbagħad jistipulaw liema minn dawn l-għażliet huma applikabbli għall-kwistjoni individwali, billi jirreferu għat-taqsimiet rilevanti tal-prospett bażi jew billi jirriproduċu din l-informazzjoni. Fit-termini finali għandu jkun permess li tiġi inkluża ċerta informazzjoni addizzjonali li ma tirrigwardax in-nota dwar it-titoli, jekk titqies utli għall-investituri. Dik l-informazzjoni addizzjonali għandha tiġi speċifikata f’dan ir-Regolament.

(7)

It-termini finali ma għandhomx jemendaw jew jissostitwixxu kwalunkwe informazzjoni li tinsab fil-prospett bażi minħabba li kwalunkwe informazzjoni ġdida li tista’ taffettwa l-valutazzjoni tal-investitur tal-emittent u tat-titoli hija inkluża f’suppliment jew fi prospett bażi ġdid, li jkun soġġett għal approvazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti. Għalhekk, il-termini finali ma għandhom jinkludu l-ebda deskrizzjoni ġdida ta’ kwalunkwe kondizzjoni ġdida tal-pagament ma kinitx inkluża fil-prospett bażi.

(8)

Is-sommarju għandu jipprovdi lill-investituri b’informazzjoni ewlenija kif meħtieġ mill-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2003/71/KE. Għal dak il-għan, is-sommarju speċifiku għall-ħruġ individwali għandu jikkombina dik l-informazzjoni fis-sommarju tal-prospett bażi li hija relevanti biss għall-ħruġ individwali mal-partijiet relevanti fit-termini finali. Is-sommarju tal-ħruġ individwali għandu jiġu anness mat-termini finali.

(9)

Għat-titoli marbuta ma’ jew sostnuti minn assi sottostanti, il-prospett bażi għandu jiddivulga l-informazzjoni kollha dwar it-tip ta’ assi sottostanti diġà magħrufa fid-data tal-approvazzjoni tiegħu. Għalhekk għandhom jiġu inklużi biss dettalji speċifiċi marbuta mal-kwistjoni ta’ dan assi sottostanti fit-termini finali peress li l-għażla tal-assi sottostanti rilevanti tista’ tiġi influwenzata mill-kundizzjonijiet tas-suq.

(10)

Dispożizzjonijiet dwar il-format u l-kontenut tas-sommarju tal-prospett għandhom ikunu stabbiliti ħalli informazzjoni ekwivalenti jidher fl-istess pożizzjoni fis-sommarji u prodotti simili jkunu jistgħu jitqabblu faċilment. Għalhekk, fejn element mhuwiex applikabbli għal prospett, dan l-element għandu jidher fis-sommarju bil-kliem “mhux applikabbli”.

(11)

Sommarju għandu jkun parti kompluta u indipendenti tal-prospett. Fejn emittent, offerent jew persuna li titlob għal ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat ma tkunx taħt l-obbligu li tinkludi sommarju fil-prospett iżda tixtieq tipproduċi taqsima ta’ ħarsa ġenerali fil-prospett, din it-taqsima ma għandhiex tkun intitolata “Sommarju” sakemm it-taqsima tal-ħarsa ġenerali ma tikkonformax mar-rekwiżiti kollha tad-divulgazzjoni għas-sommarji. Is-sommarji għandhom ikunu abbozzati f’lingwaġġ sempliċi, filwaqt illi jippreżentaw l-informazzjoni b’mod faċilment aċċessibbli.

(12)

Sabiex tittejjeb l-effiċjenza tas-swieq tat-titoli tal-Unjoni u jitnaqqsu l-ispejjeż amministrattivi għall-emittenti meta jkunu qed jiġbru kapital, għandu jiġi introdott reġim proporzjonat tad-divulgazzjoni, kif meħtieġ mill-Artikolu 7(2)(g) tad-Direttiva 2003/71/KE, għal offerti tal-ishma għal azzjonisti eżistenti li jistgħu jew jissottoskrivi l-ishma jew ibiegħu d-dritt li jissottoskrivu l-ishma.

(13)

Kif meħtieġ mill-Artikolu 7(2)(e) tad-Direttiva 2003/71/KE, reġim proporzjonat tad-divulgazzjoni għandu adegwatament iqis d-daqs tal-emittenti u l-benefiċċju għal dawk l-istituzzjonijiet ta’ kreditu li joħorġu titoli mingħajr ekwità msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) tad-Direttiva 2003/71/KE, li jagħżlu r-reġim tad-Direttiva 2003/71/KE. Partikolarment, intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju, kumpaniji b’kapitalizzazzjoni imnaqqsa tas-suq u istituzzjonijiet ta’ kreditu għandhom jitħallew jagħżlu bejn l-iskedi b’rekwiżiti proporzjonati u r-reġim tad-divulgazzjoni sħiħa.

(14)

Ir-reġimi tad-divulgazzjoni proporzjonata għandhom iqisu l-ħtieġa li jtejbu l-protezzjoni tal-investitur u l-ammont ta’ informazzjoni diġà ddivulgata lis-swieq.

(15)

Ir-reklami għandhom jinfurmaw lill-investituri meta ma jkunx meħtieġ prospett skont id-Direttiva 2003/71/KE sakemm l-emittent, l-offerent jew il-persuna li tkun qed titlob għall-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat ma tagħżilx li jippubblika prospett li jikkonforma mar-rekwiżiti tad-Direttiva 2003/71/KE u ma’ dan ir-Regolament.

(16)

F’konsiderazzjoni tal-bżonn li l-emittenti jingħatalhom perjodu tranżizzjonali sabiex jadattaw għar-rekwiżiti ġodda introdotti b’dan ir-Regolament, dan ir-Regolament għandu japplika biss għal prospetti u prospetti bażi li ġew approvati minn awtorità kompetenti fid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu jew wara.

(17)

Ir-Regolament (KE) Nru 809/2004 għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi għar-Regolament (KE) Nru 809/2004

Ir-Regolament (KE) Nru 809/2004 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 1, il-punt (3) jitħassar.

(2)

Fl-Artikolu 2, jiżdied il-punt 13 li ġej:

“13.

‘Ħruġ ta’ drittijiet’, tfisser kwalunkwe ħruġ ta’ drittijiet statutorji ta’ prelazzjoni li jippermetti s-sottoskrizzjoni ta’ ishma ġodda u huwa indirizzat biss lill-azzjonisti eżistenti. Il-ħruġ ta’ drittijiet jinkludi wkoll ħruġ fejn id-drittijiet statutorji ta’ prelazzjoni jiġu annullati u sostitwiti bi strument jew dispożizzjoni li tagħti kważi l-istess drittijiet lill-azzjonisti eżistenti meta dawak id-drittijiet jilħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

l-azzjonisti jiġu offruti d-drittijiet b’xejn;

(b)

l-azzjonisti jkunu intitolati li jieħdu ishma ġodda fi proporzjon mal-holdings eżistenti tagħhom, jew, fil-każ ta’ titoli oħra li jagħtu dritt ta’ parteċipazzjoni fil-ħruġ tal-ishma, fi propozjon għall-intitolamenti tagħhom għall-ishma sottostanti;

(c)

id-drittijiet ta’ sottoskrizzjoni jkunu negozjabbli u trasferibbli jew, jekk le, l-ishma li jirriżultaw mid-drittijiet jinbiegħu fl-aħħar tal-perjodu tal-offerta għall-benefiċċju ta’ dawk l-azzjonisti li ma ħadux dawk l-intitolamenti;

(d)

l-emittent jista’, fir-rigward tal-intitolamenti msemmija fil-punt (b), li jimponi limiti jew restrizzjonijiet jew l-esklużjonijiet u jagħmlu arranġamenti li jikkunsidra xierqa biex jittratta mal-ishma tat-teżor u d-drittijiet frazzjonali, u mar-rekwiżiti stabbiliti mil-liġi jew minn awtorità regolatorja fi kwalunkwe pajjiż jew territorju;

(e)

il-perjodu minimu matul liema l-ishma jistgħu jiġu akkwistati jkun simili għall-perjodu għall-akkwist ta’ drittijiet statutorji ta’ prelazzjoni skont l-Artikolu 29(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 77/91/KEE (*1);

(f)

wara l-iskadenza tal-perjodu tal-eżerċizzju, id-drittijiet jiskadu.

(*1)   ĠU L 26, 31.1.1977, p. 1.” "

(3)

Fl-ewwel Kapitolu, jiżdied l-Artikolu 2a li ġej:

“Artikolu 2a

Kategoriji ta’ informazzjoni fil- prospett bażi u t-termini finali

1.   Il-kategoriji stabbiliti fl-Anness XX għandhom jiddeterminaw il-grad ta’ flessibbiltà li permezz tiegħu l-informazzjoni tista’ tingħata fil-prospett bażi jew it-termini finali. Il-kategoriji għandom jiġu definiti kif ġej:

(a)

‘Kategorija A’ tfisser l-informazzjoni rilevanti li għandha tkun inkluża fil-prospett bażi. Din l-informazzjoni ma tistax titħalla barra biex tiddaħħal aktar tard fit-termini finali.

(b)

‘Kategorija B’ tfisser li l-prospett bażi għandu jinkludi l-prinċipji ġenerali kollha marbuta mal-informazzjoni meħtieġa u biss id-dettalji li mhumiex magħrufa fiż-żmien l-approvazzjoni tal-prospett bażi jistgħu jitħallew barra biex jiddaħħlu aktar tard fit-termini finali.

(c)

‘Kategorija C’ tfisser li l-prospett bażi jista’ jinkludi biss spazju riservat biex tiddaħħal aktar tard l-informazzjoni li ma kinetx magħrufa fiż-żmien l-approvazzjoni tal-prospett bażi. Tali informazzjoni rilevanti għandha imbagħad tiġi inkluża fit-termini finali.

2.   Fejn il-kondizzjonijiet tal-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 2003/71/KE japplikaw għandu jkun meħtieġ suppliment.

Fejn dawk il-kundizzjonijiet ma japplikawx, l-emittent, offerent jew il-persuna li tkun qed titlob għall-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat għandha tippubblika avviż tal-bidla.”

(4)

L-Artikolu 3 jiġi sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 3

L-informazzjoni minima li għandha tiġi inkluża fi prospett

Prospett għandu jitħejja billi tintuża skeda waħda jew permezz ta’ taħlita tal-iskedi u l-komponenti stipulati f’dan ir-Regolament.

Prospett għandu jkun fih l-punti ta’ informazzjoni meħtieġa fl-Annessi I sa XVII u fl-Annessi XX sa XXIX skont it-tip ta’ emittent jew ħruġ u titoli involuti. Soġġett għall-Artikolu 4a(1), awtorità kompetenti ma għandhiex titlob li prospett jinkludi punti ta’ informazzjoni li mhumiex inklużi fl-Annessi I sa XVII jew fl-Annessi XX sa XXIX.

Sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-obbligu msemmi fl-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2003/71/KE, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju, meta tapprova prospett bażi skont l-Artikolu 13 ta’ dik id-Direttiva, tista’ tirrikjedi, fuq bażi ta’ każ b’każ, li tiġi kompluta l-informazzjoni provduta mill-emittent, l-offerent jew il-persuna li qed titlob għall-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat, għal kull wieħed mill-punti tal-informazzjoni.

Fejn l-emittent, l-offerent jew il-persuna li qed titlob għall-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat hi mitluba tinkludi sommarju ta’ prospett, skont l-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2003/71/KE, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju, meta tapprova dak il-prospett skont l-Artikolu 13 ta’ dik id-Direttiva, tista’ tirrikjedi, fuq bażi ta’ każ b’każ, li ċerta informazzjoni provduta fil-prospett, tiġi inkluża wkoll fis-sommarju.”

(5)

L-Artikolu 4a jiġi emendat kif ġej:

(a)

Fil-paragrafu 2, il-frażi introduttiva tal-ewwel subparagrafu tiġi sostitwita b’dan li ġej:

“L-awtorità kompetenti għandha tibbaża kwalunkwe talba skont l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 fuq ir-rekwiżiti stabbiliti fil-punt 20.1 tal-Anness I, il-punt 15.1 tal-Anness XXIII, il-punt 20.1 tal-Anness XXV, il-punt 11.1 tal-Anness XXVII u l-punt 20.1 tal-Anness XXVIII fir-rigward tal-kontenut tal-informazzjoni finanzjarja u l-prinċipji applikabbli tal-kontabbiltà u tal-awditjar, soġġett għal kwalunkwe modifika li tkun xierqa fid-dawl ta’ kwalunkwe wieħed mill-fatturi li ġejjin:”

(b)

Fil-paragrafu 4, il-punt (a) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(a)

l-impenn kollu tan-negozju tiegħu fiż-żmien meta tħejja l-prospett ma kienx rappreżentata preċiżament fl-informazzjoni finanzjarja storika li huwa meħtieġ jipprovdi skont il-punti 20.1 tal-Anness I, 15.1 tal-Anness XXIII, 20.1 tal-Anness XXV, 11 tal-Anness XXVII u 20.1 tal-Anness XXVIII;”

(c)

Paragrafu 6 jiġi sostitwit b’dan li ġej:

“6.   Għall-finijiet tal-paragrafu 5 ta’ dan l-Artikolu, u tal-punti 20.2 tal-Anness I, 15.2 tal-Anness XXIII u 20.2 tal-Anness XXV, bidla grossa sinifikanti tfisser varjazzjoni ta’ aktar minn 25 %, relattiva għal indikatur wieħed jew aktar tad-daqs tan-negozju tal-emittent, fis-sitwazzjoni ta’ emittent.”

(6)

Fl-Artikoli 7, 8, 12, 16 u 21, u fl-Annessi IV, V, VII sa X, XII, XIII, XV, u XVIII, iċ-ċifra “50 000” tiġi sostitwita b’“100 000”.

(7)

Fl-Artikolu 9, jiżdied fit-tieni paragrafu li ġej:

“Il-punt 3 tal-Anness VI ma għandux japplika fejn Stat Membru jaġixxi bħala garanti.”

(8)

Fl-Artikolu 21, jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:

“3.   L-emittent, l-offerent u l-persuna li qed titlob l-ammissjoni għan-negozju f’suq regolat jistgħu jagħżlu li jħejju prospett skont l-iskedi proporzjonati stabbiliti fl-Annessi XXIII biex XXIX minflok l-iskedi stabbiliti fl-Annessi I, III, IV, IX, X u XI kif deskritt hawn taħt u sakemm il-kondizzjonijiet rispettivi stabbiliti fl-Artikoli 26a, 26b u 26c jkunu ssodisfati.

Fejn l-emittent, l-offerent u l-persuna li qed titlob l-ammissjoni għan-negozju f’suq regolat jagħmel dik l-għażla:

(a)

ir-referenza għall-Anness I fl-Anness XVIII għandha tinqara bħala referenza għall-Annessi XXIII jew XXV;

(b)

ir-referenza għall-Anness III fl-Anness XVIII għandha tinqara bħala referenza għall-Annessi XXIV;

(c)

ir-referenza għall-Anness IV fl-Anness XVIII għandha tinqara bħala referenza għall-Annessi XXVI;

(d)

ir-referenza għall-Anness IX fl-Anness XVIII għandha tinqara bħala referenza għall-Annessi XXVII;

(e)

ir-referenza għall-Anness X fl-Anness XVIII għandha tinqara bħala referenza għall-Annessi XXVIII;

(f)

ir-referenza għall-Anness XI fl-Anness XVIII għandha tinqara bħala referenza għall-Annessi XXIX.”

(9)

L-Artikolu 22 jiġi emendat kif ġej:

(a)

Il-paragrafu 1 jiġi ssostitwit b’dan li ġej:

“1.   Prospett bażi għandu jitfassal permezz ta’ skeda jew komponent wieħed jew kombinazzjoni tagħhom provduti f’dan ir-Regolament skont il-kombinazzjonijiet għal tipi varji ta’ titoli stabbiliti fl-Anness XVIII.

Prospett bażi għandu jinkludi l-punti tal-informazzjoni meħtieġa fl-Annessi I sa XVII, l-Anness XX u l-Anness XXIII sa XXIX skont it-tip ta’ emittent u titoli involuti, previsti fl-iskedi u l-komponenti stabbiliti f’dan ir-Regolament. Awtorità kompetenti ma għandhiex titlob li prospett bażi jinkludi punti ta’ informazzjoni li mhumiex inklużi fl-Annessi I sa XVII, l-Anness XX jew fl-Annessi XXIII sa XXIX.

Sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-obbligu msemmi fl-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2003/71/KE, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju, meta tapprova prospett bażi skont l-Artikolu 13 ta’ dik id-Direttiva, tista’ tirrikjedi, fuq bażi ta’ każ b’każ, li tiġi kompluta l-informazzjoni provduta mill-emittent, l-offerent jew il-persuna li qed titlob għall-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat, għal kull wieħed mill-punti tal-informazzjoni.

Fejn l-emittent, l-offerent u l-persuna qed titlob għall-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat fi prospett bażi skont l-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2003/71/KE, għal kull wieħed mill-punti tal-informazzjoni. Meta l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tapprova l-prospett bażi skont l-Artikolu 13 ta’ dik id-Direttiva, tista’ tirrikjedi, fuq bażi ta’ każ b’każ, li ċertu informazzjoni provduta fil-prospett bażi, tiġi inkluża wkoll fis-sommarju.”

(b)

Jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:

“1a.   Il-prospett bażi jista’ jinkludi opzjonijiet fir-rigward tal-informazzjoni kategorizzata bħala Kategorija A, Kategorija B u Kategorija C, meħtieġa mill-iskedi u l-komponenti rilevanti tan-nota dwar it-titoli, u kif stabbilit fl-Annessi XX. It-termini finali għandhom jistabbilixxu liema minn dawn l-opzjonijiet hija applikabbli għall-ħruġ individwali, billi jirreferu għat-taqsimiet rilevanti tal-prospett bażi jew permezz tar-riproduzzjoni ta’ din l-informazzjoni.”

(c)

Il-paragrafu 4 jiġi ssostitwit b’dan li ġej:

“4.   It-termini finali mehmuża ma’ prospett bażi għandhom jinkludu biss dan li ġej:

(a)

fi ħdan l-iskedi varji tan-noti dwar it-titoli skont liema jitfassal il-prospett bażi, dawk il-punti ta’ informazzjoni kategorizzati bħala Kategoriji B u C, kif deskritt fl-Anness XX. Fejn punt ma jkunx applikabbli għal prospett, il-punt għandu jidher fit-termini finali bil-kliem ‘mhux applikabbli’;

(b)

fuq bażi volontarja, kwalunkwe ‘informazzjoni addizzjonali’ stipulata fl-Anness XXI;

(c)

kwalunkwe replika ta’, jew referenza għal opzjonijiet diġà previsti fil-prospett bażi, li huma applikabbli għall-ħruġ individwali;

It-termini finali ma għandhomx jemendaw jew jissostitwixxu kwalunkwe informazzjoni fil-prospett bażi.”

(d)

Fil-paragrafu 5, jiddaħħal il-punt (1a) li ġej:

“1a.

taqsima li tinkludi mudell, il-‘forma tat-termini finali’, li trid tintmela għal kull ħruġ individwali.”

(e)

Fil-paragrafu 7, jiżdied it-tieni sottoparagrafu li ġej:

“Fejn l-emittent ikollu bżonn iħejji suppliment dwar l-informazzjoni fil-prospett bażi li jirrelata ma’ ħruġ speċifiku wieħed biss jew ma’ diversi ħruġ speċifiċi, id-dritt tal-investituri li jirtiraw l-aċċettazzjoni tagħhom skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 2003/71/KE għandu japplika biss għal ħruġ relevanti u mhux għal kwalunkwe ħruġ ieħor ta’ titoli skont il-prospett bażi.”

(10)

L-Artikolu 24 jiġi sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 24

L-kontenut tas-sommarju tal-prospett, tal-prospett bażi u tal-ħruġ individwali

1.   L-emittent, l-offerent u l-persuna li qed titlob l-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat għandu jiddetermina l-kontenut dettaljat tas-sommarju msemmi fl-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2003/71/KE skont dan l-Artikolu.

Sommarju għandu jinkludi l-punti tal-informazzjoni prinċipali stipulati fl-Anness XXII. Fejn punt ma jkunx applikabbli għal prospett, dak il-punt għandu jidher fis-sommarju bil-kliem ‘mhux applikabbli’. It-tul tas-sommarju għandu jqis il-kumplessità ta’ emittent u t-titoli offerti iżda ma għandux jaqbeż is-7 % tat-tul tal-prospett jew 15-il paġna, skont liema jkun l-itwal. Ma għandux jinkludi kontroreferenzi għal partijiet oħra tal-prospett.

L-ordni tat-taqsimiet u tal-elementi tal-Anness XXII hija obbligatorja. Is-sommarji għandhom ikunu abbozzati f’lingwaġġ ċar, filwaqt li jippreżentaw l-informazzjoni prinċipali b’mod faċilment aċċessibbli u li jinftiehem. Fejn emittent mhuwiex obbligat li jinkludi sommarju fi prospett skont l-Artikolu 5(2), tad-Direttiva 2003/71/KE iżda jipproduċi taqsima b’ħarsa ġenerali fil-prospett, din it-taqsima ma għandhiex tiġi intitolata ‘Sommarju’ sakemm l-emittent ma jikkonformax mar-rekwiżiti kollha tad-divulgazzjoni għas-sommarji stabbiliti f’dan l-Artikolu u fl-Anness XXII.

2.   Is-sommarju ta’ prospett bażi jista’ jinkludu l-informazzjoni li ġejja:

(a)

informazzjoni inkluża fil-prospett bażi;

(b)

opzjonijiet għal informazzjoni meħtieġa mill-iskeda tan-nota dwar it-titoli u l-komponent(i) tagħha;

(c)

informazzjoni meħtieġa mill-iskeda tan-nota dwar it-titoli u l-komponent(i) tagħha titħalla vojta biex tintmela aktar tard fit-termini finali.

3.   Is-sommarju tal-ħruġ individwali għandu jipprovdi l-informazzjoni prinċipali tas-sommarju tal-prospett bażi flimkien mal-partijiet rilevanti tat-termini finali. Is-sommarju tal-ħruġ individwali għandu jkun fih dan li ġej:

(a)

l-informazzjoni tas-sommarju tal-prospett bażi li hija rilevanti biss għall-ħruġ individwali;

(b)

l-opzjonijiet li jkunu jinsabu fil-prospett bażi li huma rilevanti biss għall-ħruġ individwali kif determinat fit-termini finali;

(c)

l-informazzjoni rilevanti mogħtija fit-termini finali li preċendentament kienet tħalliet barra fil-prospett bażi.

Fejn it-termini finali jirreferu għal diversi titoli li jvarjaw biss f’xi dettalji limitati ħafna, bħall-prezz tal-ħruġ jew id-data tal-maturità, sommarju wieħed tal-ħruġ individwali jista’ jiġi mehmuż ma’ dawk it-titoli kollha, sakemm l-informazzjoni li tirreferi għat-titoli differenti tkun segregata b’mod ċar.

Is-sommarju tal-ħruġ individwali għandu jkun soġġett għall-istess rekwiżiti bħat-termini finali u għandu jiġi anness magħhom.”

(11)

Fl-Artikolu 25(5) jiżdied it-tielet subparagrafu li ġej:

“Fi kwalunkwe każ, ma għandux ikun meħteiġ iffajljar ta’ termini finali u sommarju tal-ħruġ individwali anness miegħu korrispondenti għal offerti magħmula qabel il-produzzjoni ta’ sommarju ġdid jew suppliment għas-sommarju.”

(12)

Fil-Artikolu 26, il-paragrafu 5 hu sostitwit b’li ġej:

“5.   It-termini finali għandhom jiġu ppreżentati fil-forma ta’ dokument separat jew jiġi inkluż fil-prospett bażi. It-termini finali għandhom jitħejjew f’forma faċilment analizzabbli u komprensibbli.

Il-punti tal-iskeda tan-nota dwar it-titoli rilevanti u l-komponenti tagħha, li huma inklużi fil-prospett bażi ma għandhomx ikunu riprodotti fit-termini finali.

L-emittent, l-offerent u l-persuna li qed titlob l-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat jistgħu jinkludu kwalunkwe informazzjoni addizzjonali stipulata fl-Anness XXI fit-termini finali.

Għandha tiddaħħal fit-termini finali dikjarazzjoni ċara u prominenti li tindika:

(a)

li t-termini finali jkunu ġew imħejjija għall-fini tal-Artikolu 5(4) tad-Direttiva 2003/71/KE u jridu jinqraw flimkien mal-prospett bażi u s-suppliment(i) tiegħu;

(b)

meta prospett bażi u suppliment(i) ikunu ppubblikati skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2003/71/KE;

(c)

li sabiex tinkiseb l-informazzjoni kollha kemm il-prospett bażi u t-termini finali jridu jinqraw flimkien;

(d)

li sommarju tal-ħruġ individwali huwa anness mat-termini finali.

It-termini finali jistgħu jinkludu l-firma tar-rappreżentant legali tal-emittent jew il-persuna responsabbli għall-prospett skont il-liġi nazzjonali rilevanti jew mill-firma tagħhom it-tnejn.

5a.   It-termini finali u s-sommarju tal-ħruġ individwali għandhom jitfasslu fl-istess lingwa rispettivament bħall-verżjoni approvata tal-forma tat-termini finali tal-prospett bażi u bħas-sommarju tal-prospett bażi.

Meta t-termini finali jiġu kkomunikati tal-Istat Membru ospitanti jew, jekk hemm iktar minn Stat Membru ospitanti, lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti skont l-Artikolu 5(4) tad-Direttiva 2003/71/KE, għandhom japplikaw ir-regoli tal-lingwa li ġejjin għat-termini finali u s-sommarju anness:

(a)

meta s-sommarju tal-prospett bażi jeħtieġ li jiġi tradott skont l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/71/KE, is-sommarju għall-ħruġ individwali anness mat-termini finali għandu jiġi soġġett għall-istess rekwiżiti ta’ traduzzjoni bħas-sommarju tal-prospett bażi;

(b)

meta l-prospett bażi jrid jiġi tradott skont l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/71/KE, it-termini finali u s-sommarju tal-ħruġ individwali annessi miegħu, għandhom jiġu soġġetti għall-istess rekwiżiti ta’ traduzzjoni bħal tal-prospett bażi.

L-emittent għandu jikkomunika dawk it-traduzzjonijiet, flimkien mat-termini finali, lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti jew, jekk hemm iktar minn Stat Membru ospitanti, lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti.”

(13)

Jiddaħħal il-Kapitolu IIIa li ġej:

“KAPITOLU IIIa

REĠIM PROPORZJONAT TA’ DIVULGAZZJONI

Artikolu 26a

Skeda proporzjonata għal ħruġ ta’ drittijiet

1.   L-iskedi proporzjonati stabbiliti fl-Annessi XXIII u XXIV għandhom japplikaw għall-ħruġ ta’ drittijiet, sakemm l-emittent ikollu ishma tal-istess klassi diġà ammessi għan-negozjar f’suq regolat jew f’faċilità multilaterali tan-negozjar kif definit fl-punt 15 tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*2).

2.   Emittenti li l-ishma tagħhom tal-istess klassi huma diġà ammessi għan-negozjar f’faċilità multilaterali tan-negozjar jistgħu jagħmlu użu mill-iskeda stipulata fl-Annessi XXIII u XXIV biss meta r-regoli ta’ dik il-faċilità multilaterali tan-negozjar jinkludu dan li ġej:

(a)

Dispożizzjonijiet li jirrikjedu li l-emittenti jippubblikaw rapporti finanzjarji annwali u rapporti ta’ awditjar fi żmien sitt xhur wara tmiem kull sena finanzjarja, rapporti finanzjarji ta’ kull sitt xhur fi żmien erba’ xhur wara tmien l-ewwel sitt xhur ta’ kull sena finanzjarja, u informazzjoni interna kif definit fil-punt 1 tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 2003/6/KE skont l-Artikolu 6 ta’ dik id-Direttiva;

(b)

Dispożizzjonijiet li jirrikjedu li l-emittenti jagħmlu r-rapporti u l-informazzjoni msemmija fil-punt (a) disponibbli għall-pubbliku billi jippubblikawhom fuq il-websajts tagħhom;

(c)

dispożizzjonijiet li jipprevjenu abbuż minn informazzjoni privileġġata u manipulazzjoni tas-suq skont id-Direttiva 2003/6/KE.

3.   Dikjarazzjoni fil-bidu tal-prospett għandha tindika biċ-ċar li l-ħruġ ta’ drittijiet huwa indirizzat lill-azzjonisti tal-emittent u li l-livell ta’ divulgazzjoni tal-prospett huwa proporzjonat għal dak it-tip ta’ ħruġ.

Artikolu 26b

Skedi proporzjonati għall-intrapriżi żgħar u medji u l-kumpaniji b’kapitalizzazzjoni tas-suq imnaqqsa

L-iskedi proporzjonati stabbiliti fl-Annessi XXV sa XXVIII għandhom japplikaw meta titoli maħruġa minn intrapriżi żgħar u medji u kumpaniji b’kapitalizzazzjoni tas-suq imnaqqsa jiġu offruti lill-pubbliku jew ammessi għan-negozjar f’suq regolat li jinsab jew li jopera fi Stat Membru.

Madankollu, intrapriżi żgħar u medji u kumpaniji b’kapitalizzazzjoni tas-suq imnaqqsa jistgħu minflok jagħżlu li jfasslu prospett skont l-iskedi stabbiliti fl-Annessi I sa XVII u XX sa XXIV.

Artikolu 26c

Rekwiżiti proporzjonati għal ħruġ minn istituzzjonijiet ta’ kreditu msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) tad-Direttiva 2003/71/KE

L-istituzzjonijiet ta’ kreditu li joħorġu titoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) tad-Direttiva 2003/71/KE li jħejju prospett skont l-Artikolu 1(3) ta’ dik id-Direttiva jistgħu jagħżlu li jinkludu fil-prospett tagħhom informazzjoni finanzjarja storika li tkopri biss l-aħħar sena finanzjarja, jew il-perjodu iqsar li fih l-emittent ikun ilu jopera, skont l-Anness XXIX ta’ dak ir-Regolament.

(*2)   ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1.” "

(14)

L-Artikolu 27 jitħassar.

(15)

Fl-Artikolu 34, jiżdied it-tieni paragrafu li ġej:

“Fejn ma jkunx meħtieġ prospett skont id-Direttiva 2003/71/KE, kwalukwe reklam għandu jinkludi twissija dwar dan sakemm l-emittent, l-offerent jew il-persuna li tkun qed titlob għall-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat ma tagħżilx li tippubblika prospett li jikkonforma mad-Direttiva 2003/71/KE u ma’ dan ir-Regolament.”

(16)

Fl-Artikolu 35, il-paragrafu 5a jiġi sostitwit b’dan li ġej:

“5a.   Emittenti ta’ pajjiżi terzi mhumiex soġġetti għal rekwiżit, taħt punt 20.1 tal-Anness I; punt 13.1 tal-Anness IV; punt 8.2 tal-Anness VII; punt 20.1 tal-Anness X; punt 11.1 tal-Anness XI; punt 15.1 tal-Anness XXIII; punt 20.1 tal-Anness XXV; punt 13.1 tal-Anness XXVI; punt 20.1 tal-Anness XXVIII; jew punt 11 tal-Anness XXIX, li jiddikjaraw mill-ġdid l-informazzjoni finanzjarja storika, inkluża fi prospett u rilevanti għas-snin finanzjarji qabel is-snin finanzjarji li jibdew fl-1 ta’ Jannar 2015 jew wara, jew għal rekwiżit taħt punt 8.2.bis tal-Anness VII; punt 11.1 tal-Anness IX; punt 20.1.bis tal-Anness X; punt 11.1 tal-Anness XXVII; punt 20.1 tal-Anness XXVIII, li jipprovdu deskrizzjoni narrattiva tad-differenzi bejn l-Istandards Internazzjonali għar-Rappurtar Finanzjarju adottati skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 u l-prinċipji ta’ kontabbiltà skont liema titfassal din l-informazzjoni relatata mas-snin finanzjarji li jibdew fl-1 ta’ Jannar 2015 jew wara, sakemm l-informazzjoni finanzjarja storika ma titħejjiex skont il-Prinċipji ta’ Kontabbiltà Ġeneralment Aċċettati tar-Repubblika tal-Indja.”

(17)

Fl-Anness V, il-punt 4.7 jiġi ssostitwit b’dan li ġej:

4.7.   Ir-rata ta’ imgħax nominali u d-dispożizzjonijiet relatati mal-imgħax pagabbli:

Id-data minn meta l-imgħax isir pagabbli u d-dati dovuti għall-imgħax.

Il-limitu ta’ żmien fuq il-validità tal-pretensjonijiet għal imgħax u ripagament tal-kapital.

Fejn ir-rata mhijiex fissa, dikjarazzjoni li tistabbilixxi t-tip ta’ sottostanti, deskrizzjoni tas-sottostanti li fuqha hija bbażata u tal-metodu użat sabiex issir relazzjoni bejn is-sottostanti u r-rata u indikazzjoni fejn tista’ tinkiseb l-informazzjoni dwar il-passat u aktar prestazzjoni tas-sottostanti u l-volatilità tiegħu.

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe avveniment ta’ tfixkil fis-suq jew ta’ tfixkil fis-saldu li jaffettwa lis-sottostanti.

Regoli ta’ aġġustament fir-rigward ta’ avvenimenti li jikkonċernaw is-sottostanti.

L-isem tal-aġent tal-kalkolu.

Jekk it-titolu jkollu komponent derivattiv fil-pagament tal-imgħax, ipprovdi spjegazzjoni ċara u komprensiva sabiex l-investituri jkunu jistgħu jifhmu kif il-valur tal-investiment tagħhom jiġi affettwat mill-valur tal-istrument jew strumenti sottostanti, speċjalment fiċ-ċirkostanzi fejn ir-riskji huma l-aktar evidenti.”

(18)

Fl-Anness XIII, il-punt 4.8 jiġi sostitwit b’dan li ġej:

4.8.   Ir-rata ta’ imgħax nominali u d-dispożizzjonijiet relatati mal-imgħax pagabbli:

Id-data minn meta l-imgħax isir pagabbli u d-dati dovuti għall-imgħax.

Il-limitu ta’ żmien fuq il-validità tal-pretensjonijiet għal imgħax u ripagament tal-kapital.

Fejn ir-rata mhijiex fissa, dikjarazzjoni li tistabbilixxi t-tip ta’ sottostanti u deskrizzjoni tas-sottostanti li fuqha hija bbażata u tal-metodu użat sabiex issir relazzjoni bejn is-sottostanti u r-rata.

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe avveniment ta’ tfixkil fis-suq jew ta’ tfixkil fis-saldu li jaffettwa lis-sottostanti.

Regoli ta’ aġġustament fir-rigward ta’ avvenimenti li jikkonċernaw is-sottostanti.

L-isem tal-aġent tal-kalkolu.”

(19)

Jiżdiedu l-Annessi XX sa XXIX, it-test ta’ liema Annessi jinsabu fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dispożizzjoni tranżizzjonali

1.   Il-punt (3), punti (9)(a) sa (d), punti (10), (11) u (12) tal-Artikolu 1 ma għandhomx japplikaw għall-approvazzjoni ta’ suppliment għal prospett jew għall-prospett bażi fejn il-prospett jew il-prospett bażi kien approvat qabel l-1 ta’ Lulju 2012.

2.   Fejn skont l-Artikolu 18 tad-Direttiva 2003/71/KE l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tinnotifika l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti b’ċertifikat ta’ approvazzjoni fir-rigward ta’ prospett jew prospett bażi approvati qabel l-1 ta’ Lulju 2012, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandha biċ-ċar u espliċitament tindika fiċ-ċertifikat li l-prospett jew il-prospett bażi kien approvata qabel l-1 ta’ Lulju 2012.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2012.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Marzu 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)   ĠU L 345, 31.12.2003, p. 64.

(2)   ĠU L 149, 30.4.2004, p. 1.

(3)   ĠU L 390, 31.12.2004, p. 38.

(4)   ĠU L 327, 11.12.2010, p. 1.


ANNESS

“ANNESS XX

Lista ta’ skedi u komponent(i) tan-nota dwar it-titoli

 

Anness V

Struzzjonijiet

1.

PERSUNI RESPONSABBLI

 

1.1.

Il-persuni kollha responsabbli għall-informazzjoni mogħtija fil-prospett u, kif jista' jagħti il-każ, għal ċerti partijiet minnu, b'indikazzjoni, fil-każ imsemmi l-aħħar, ta’ dawn il-partijiet. Fil-każ ta’ persuni naturali inklużi membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji tal-emittent, indika l-isem u l-funzjoni tal-persuna; fil-każ ta’ persuni ġuridiċi indika l-isem u l-uffiċċju rreġistrat.

Kategorija A

1.2.

Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għall-prospett li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-prospett hija, safejn jafu huma, konformi mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa l-importazzjoni tagħha. Kif jista' jagħti l-każ, dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għal ċerti partijiet tal-prospett li l-informazzjoni inkluża fil-parti tal-prospett li għalihom huma responsabbli hija, safejn jafu huma, hija konformi mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa l-importazzjoni tagħha.

Kategorija A

2.

FATTURI TA' RISKJU

 

2.1.

Divulgazzjoni prominenti ta’ fatturi ta’ riskju li huma materjali għat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar sabiex jiġi vvalutat ir-riskju tas-suq assoċjat ma’ dawn it-titoli fit-taqsima bl-intestatura “Fatturi ta’ Riskju”.

Kategorija A

3.

INFORMAZZJONI PRINĊIPALI

 

3.1.

Interess ta’ persuni naturali u ġuridiċi involuti fil-ħruġ/offerta

 

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe interess, inkluż dawk ta’ kunflitt, li huwa materjali għall-ħruġ/offerta, filwaqt li jingħataw id-dettalji tal-persuni involuti u n-natura tal-interess.

Kategorija C

3.2.

Raġunijiet għall-offerta u l-użu tal-introjtu

 

Raġunijiet għall-offerta jekk differenti milli biex isir profit u/jew l-iħħeġġjar ta’ ċerti riskji. Fejn applikabbli, id-divulgazzjoni tal-ispejjeż totali stmati tal-ħruġ/offerta u l-ammont nett stmat tal-introjtu. Dawn l-ispejjeż u dan l-introjtu għandhom jinqasmu f'kull użu prinċipali intenzjonat u ppreżentati skont l-ordni tal-prijorità ta’ dawn l-użi. Jekk l-emittent ikun konxju li l-introjtu antiċipat mhuwiex se jkun biżżejjed sabiex jiffinanzja l-użu kollu propost, iddikjara l-ammont u s-sorsi tal-fondi oħra meħtieġa.

Kategorija C

4.

INFORMAZZJONI DWAR IT-TITOLI LI SE JIĠU OFFRUTI/AMMESSI GĦAN-NEGOZJAR

 

4.1.

(i)

Deskrizzjoni tat-tip u l-klassi tat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar,

Kategorija B

(ii)

l-ISIN (Numru Internazzjonali ta’ Identifikazzjoni tat-Titoli) jew kodiċi ieħor ta’ identifikazzjoni tat-titoli.

Kategorija C

4.2.

Il-leġiżlazzjoni li taħtha nħolqu t-titoli.

Kategorija A

4.3.

(i)

Indikazzjoni dwar jekk it-titoli humiex f'forma rreġistrata jew forma bearer u jekk it-titoli humiex f'forma ċertifikata jew f'forma ta’ entrata fil-kotba.

Kategorija A

(ii)

Fil-każ imsemmi l-aħħar, l-isem u l-indirizz tal-entità responsabbli għaż-żamma tar-rekords.

Kategorija C

4.4.

Munita tal-ħruġ tat-titoli

Kategorija C

4.5.

Klassifikazzjoni tat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar, inklużi sommarji ta’ kwalunkwe klawsola li hija intenzjonata li taffettwa l-klassifikazzjoni jew tissubordina t-titolu għal kwalunkwe obbligazzjoni fil-preżent jew fil-futur tal-emittent.

Kategorija A

4.6.

Deskrizzjoni tad-drittijiet marbuta mat-titoli, inkluża kwalunkwe limitazzjoni ta’ dawk id-drittijiet, u proċedura għall-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet.

Kategorija B

4.7.

(i)

Rata ta’ imgħax nominali

Kategorija C

(ii)

Dispożizzjonijiet relatati mal-imgħax pagabbli

Kategorija B

(iii)

Id-data minn meta l-imgħax isir pagabbli

Kategorija C

(iv)

Id-dati dovuti tal-imgħax

Kategorija C

(v)

Il-limitu ta’ żmien fuq il-validità tal-pretensjonijiet għal imgħax u r-ripagament tal-kapital

Kategorija B

Fejn ir-rata mhijiex fissa,

 

(vi)

dikjarazzjoni li tistabbilixxi t-tip ta’ sottostanti

Kategorija A

(vii)

deskrizzjoni tas-sottostanti li fuqha hija bbażata

Kategorija C

(viii)

u tal-metodu użat sabiex issir relazzjoni bejniethom it-tnejn

Kategorija B

(ix)

indikazzjoni minn fejn tista' tinkiseb l-informazzjoni dwar il-prestazzjoni fil-passat u l-prestazzjoni ulterjuri tas-sottostanti u l-volatilità tagħha

Kategorija C

(x)

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe avveniment ta’ tfixkil fis-suq jew ta’ tfixkil fis-saldu li jaffettwa s-sottostanti

Kategorija B

(xi)

Regoli ta’ aġġustament fir-rigward ta’ avvenimenti li jikkonċernaw is-sottostanti

Kategorija B

(xii)

L-isem tal-aġent tal-kalkolu

Kategorija C

(xiii)

Jekk it-titolu jkollu komponent derivattiv fil-pagament tal-imgħax, ipprovdi spjegazzjoni ċara u komprensiva sabiex l-investituri jkunu jistgħu jifhmu kif il-valur tal-investiment tagħhom jiġi affettwat mill-valur tal-istrument(i) sottostanti, speċjalment fiċ-ċirkostanzi fejn ir-riskji huma l-aktar evidenti

Kategorija B

4.8.

(i)

data tal-maturità

Kategorija C

(ii)

arranġamenti għall-ammortizzament tas-self, inkluż il-proċeduri tar-ripagament. Fejn jiġi kkontemplat ammortizzament bil-quddiem, fuq l-inizjattiva tal-emittent jew tad-detentur, dan għandu jiġi deskritt, filwaqt illi jiġu stipulati t-termini u l-kondizzjonijiet tal-ammortizzament

Kategorija B

4.9.

(i)

Indikazzjoni tar-rendiment

Kategorija C

(ii)

Iddeskrivi f'forma fil-qosor il-metodu li bih ir-rendiment jiġi kkalkolat.

Kategorija B

4.10.

Rappreżentanza ta’ detenturi tat-titoli tad-dejn inkluża identifikazzjoni tal-organizzazzjoni li qed tirrappreżenta l-investituri u dispożizzjonijiet li japplikaw għal din ir-rappreżentanza. Indikazzjoni ta’ fejn il-pubbliku jista' jkollu aċċess għall-kuntratti dwar dawn il-forom ta’ rappreżentanza.

Kategorija B

4.11.

Fil-każ ta’ ħarġiet ġodda, dikjarazzjoni tar-riżoluzzjonijiet, l-awtorizzazzjonijiet u l-approvazzjonijiet li bis-saħħa tagħhom ġew jew kienu ser jiġu maħluqa u/jew maħruġa t-titoli.

Kategorija C

4.12.

Fil-każ ta’ ħarġiet ġodda, id-data tal-ħruġ mistennija tat-titoli.

Kategorija C

4.13.

Deskrizzjoni ta’ kull restrizzjoni fuq it-trasferibbiltà ħielsa.

Kategorija A

4.14.

Fir-rigward tal-pajjiż tal-uffiċċju rreġistrat tal-emittent u l-pajjiż(i) fejn qed issir l-offerta jew fejn qed tintalab l-ammissjoni għan-negozjar:

informazzjoni dwar it-taxxi fuq id-dħul mit-titoli miżmuma minn ras il-għajn

indikazzjoni dwar jekk l-emittent jassumix ir-responsabbiltà għaż-żamma tat-taxxi minn ras il-għajn

Kategorija A

5.

TERMINI U KONDIZZJONIJIET TAL-OFFERTA

 

5.1.

Kondizzjonijiet, statistiċi tal-offerta, skeda taż-żmien mistennija u azzjoni meħtieġa sabiex issir applikazzjoni għall-offerta

 

5.1.1.

Kondizzjonijiet li għalihom hija soġġetta l-offerta

Kategorija C

5.1.2.

Ammont totali tal-ħruġ/offerta; jekk l-ammont mhuwiex fiss, deskrizzjoni tal-arranġamenti u l-ħin sabiex jitħabbar lill-pubbliku l-ammont definittiv tal-offerta.

Kategorija C

5.1.3.

(i)

Il-perjodu ta’ żmien, inkluż kull emenda possibbli, matul liema se tkun miftuħa l-offerta

Kategorija C

(ii)

deskrizzjoni tal-proċess tal-applikazzjoni.

Kategorija C

5.1.4.

Deskrizzjoni tal-possibbiltà li jitnaqqsu s-sottoskrizzjonijiet u l-mod kif jiġi rimborżat ammont żejjed imħallas mill-applikanti.

Kategorija C

5.1.5.

Dettalji tal-ammont minimu u/jew massimu ta’ applikazzjonijiet, (sewwa jekk fl-għadd ta’ titoli jew l-ammont aggregat li se jiġi investit)

Kategorija C

5.1.6.

Il-metodu u l-limiti taż-żmien sabiex jitħallsu t-titoli u għall-konsenja tat-titoli

Kategorija C

5.1.7.

Deskrizzjoni sħiħa tal-mod u d-data li fiha r-riżultati tal-offerta se jiġu ppubblikati.

Kategorija C

5.1.8.

Il-proċedura għall-eżerċizzju ta’ kwalunkwe dritt ta’ prelazzjoni, in-negozjabbiltà tad-drittijiet ta’ sottoskrizzjoni u t-trattament tad-drittijiet ta’ sottoskrizzjoni mhux eżerċitati

Kategorija C

5.2.

Pjan ta’ distribuzzjoni u l-allokament

 

5.2.1.

(i)

Il-kategoriji varji ta’ investituri potenzjali li lilhom jiġu offruti t-titoli

Kategorija A

(ii)

Jekk l-offerta tkun qed issir simultanjament fis-swieq ta’ żewġ pajjiżi jew aktar u jekk porzjon kien jew qed jiġi riservat għal uħud minnhom, indika kwalunkwe porzjon bħal dan.

Kategorija C

5.2.2.

Proċess għal notifika lill-applikanti tal-ammont allokat u l-indikazzjoni jekk jistax jibda n-negozjar qabel ma ssir in-notifika

Kategorija C

5.3.

Prezzar

 

5.3.1.

(i)

Indikazzjoni tal-prezz mistenni li bih se jiġu offruti t-titoli jew

Kategorija C

(ii)

il-metodu tad-determinazzjoni tal-prezz u l-proċess għad-divulgazzjoni tiegħu

Kategorija B

(iii)

Indika l-ammont ta’ kull spiża u taxxa imposta speċifikament fuq is-sottoskritt jew ix-xerrej.

Kategorija C

5.4.

Tqegħid u Sottoskrizzjoni

 

5.4.1.

L-isem u l-indirizz tal-koordinatur(i) tal-offerta globali u tal-partijiet singoli tal-offerta u, sal-punt magħruf lill-emittent jew lill-offerent, il-placers fil-pajjiżi varji fejn isseħħ l-offerta.

Kategorija C

5.4.2.

L-isem u l-indirizz ta’ kull aġent li jħallas u aġent depożitarju f'kull pajjiż

Kategorija C

5.4.3.

L-isem u l-indirizz tal-entitajiet li qed jaqblu li jissottoskrivu l-ħruġ fuq bażi ta’ impenn sod, u l-isem u l-indirizz tal-entitajiet li qed jaqblu li jpoġġu l-ħruġ mingħajr impenn sod jew taħt arranġamenti tal-“aħjar sforzi”. Indikazzjoni tal-fatturi materjali tal-ftehimiet, inklużi l-kwoti. Fejn mhux il-ħruġ kollu jkun ġie sottoskritt, dikjarazzjoni tal-porzjon li ma jkunx ġie kopert. Indikazzjoni tal-ammont globali tal-kummissjoni tas-sottoskrizzjoni u tal-kummissjoni tat-tqegħid.

Kategorija C

5.4.4.

Meta ikun intlaħaq jew se jintlaħaq il-ftehim tas-sottoskrizzjoni.

Kategorija C

6.

AMMISSJONI GĦAN-NEGOZJAR U ARRANĠAMENTI TA' NEGOZJAR

 

6.1.

(i)

Indikazzjoni dwar jekk it-titoli offruti humiex jew humiex se jkunu l-oġġett ta’ applikazzjoni għall-ammissjoni għan-negozjar, bil-għan tad-distribuzzjoni tagħhom f'suq regolat jew swieq ekwivalenti oħra b'indikazzjoni tas-swieq inkwistjoni. Din iċ-ċirkostanza għandha tissemma, mingħajr ma tinħoloq l-impressjoni li l-ammissjoni għan-negozjar se tiġi neċessarjament approvata.

Kategorija B

(ii)

Jekk ikunu magħrufa, agħti l-aktar dati kmieni li fihom it-titoli se jiġu ammessi għan-negozjar

Kategorija C

6.2.

Is-swieq regolati jew is-swieq ekwivalenti kollha li fihom, safejn jaf l-emittent, titoli tal-istess klassi tat-titoli li jridu jiġu offruti jew ammessi għan-negozjar huma diġà ammessi għan-negozjar

Kategorija C

6.3.

L-isem u l-indirizz tal-entitajiet li għandhom impenn sod li jaġixxu bħala intermedjarji f'negozjar sekondarju, jipprovdu likwidità permezz ta’ rati ta’ offerta u deskrizzjoni tat-termini ewlenin tal-impenn tagħhom.

Kategorija C

7.

INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

 

7.1.

Jekk konsulenti konnessi ma’ ħruġ jiġu msemmija fin-Nota dwar it-Titoli, dikjarazzjoni tal-kapaċità li fiha jkunu aġixxew il-konsulenti.

Kategorija C

7.2.

Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fin-Nota dwar it-Titoli li tkun ġiet awditjata jew riveduta minn awdituri statutorji u fejn awdituri jkunu pproduċew rapport. Riproduzzjoni tar-rapport jew, bil-permess tal-awtorità kompetenti, sommarju tar-rapport.

Kategorija A

7.3.

Fejn dikjarazzjoni jew rapport attribwit lil persuna bħala esperta jiġi inkluż fin-Nota dwar it-Titoli, ipprovdi l-isem ta’ din il-persuna, l-indirizz tan-negozju, il-kwalifiki u l-interess materjali jekk ikun hemm fl-emittent. Jekk ir-rapport ikun ġie prodott fuq it-talba tal-emittent, dikjarazzjoni li dik id-dikjarazzjoni jew dak ir-rapport huwa inkluż, fil-forma u l-kuntest li fih huwa inkluż, bil-kunsens ta’ dik il-persuna li tkun awtorizzat il-kontenut ta’ dik il-parti tan-Nota dwar it-Titoli.

Kategorija A

7.4.

Fejn l-informazzjoni tkun inġiebet minn parti terza, ipprovdi konferma li din l-informazzjoni tkun ġiet riprodotta b'mod preċiż u li safejn l-emittent huwa konxju u jista' jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata minn dik il-parti terza, l-ebda fatti ma tħallew barra li jirrendu l-informazzjoni riprodotta ineżatta jew qarrieqa. Barra minn hekk, identifika s-sors(i) tal-informazzjoni.

Kategorija C

7.5.

(i)

Klassifikazzjonijiet ta’ kreditu assenjati lil emittent fuq it-talba jew bil-kooperazzjoni tal-emittent fil-proċess tal-klassifika u spjegazzjoni qasira tat-tifsira tal-klassifika jekk din tkun ġiet ippubblikata minn qabel mill-fornitur tal-klassifika

Kategorija A

(ii)

Klassifikazzjonijiet ta’ kreditu assenjati lit-titoli fuq it-talba jew bil-kooperazzjoni tal-emittent fil-proċess ta’ klassifikazzjoni u spjegazzjoni qasira tat-tifsira tal-klassifikazzjoni jekk din tkun ġiet ippubblikata minn qabel mill-fornitur tal-klassifikazzjoni

Kategorija C

 

Anness XII

Struzzjonijiet

1.

PERSUNI RESPONSABBLI

 

1.1.

Il-persuni kollha responsabbli għall-informazzjoni mogħtija fil-prospett u, kif jista' jagħti il-każ, għal ċerti partijiet minnu, b'indikazzjoni, fil-każ imsemmi l-aħħar, ta’ dawn il-partijiet. Fil-każ ta’ persuni naturali inklużi membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji tal-emittent, indika l-isem u l-funzjoni tal-persuna; fil-każ ta’ persuni ġuridiċi indika l-isem u l-uffiċċju rreġistrat.

Kategorija A

1.2.

Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għall-prospett li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-prospett hija, safejn jafu huma, konformi mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa l-importazzjoni tagħha. Kif jista' jagħti l-każ, dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għal ċerti partijiet tal-prospett li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-parti tal-prospett li għaliha huma responsabbli hija, safejn jafu huma, konformi mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa s-sinifikat tagħha.

Kategorija A

2.

FATTURI TA' RISKJU

 

2.1.

Divulgazzjoni prominenti ta’ fatturi ta’ riskju li huma materjali għat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar sabiex jiġi vvalutat ir-riskju tas-suq assoċjat ma’ dawn it-titoli fit-taqsima bl-intestatura “fatturi ta’ riskju”. Dan irid jinkludi twissija ta’ riskju li l-investituri jistgħu jitilfu l-valur tal-investiment kollu tagħhom jew parti minnu, kif jista' jagħti l-każ, u/jew, jekk ir-responsabbiltà tal-investitur ma tkunx limitata għall-valur tal-investiment tiegħu, dikjarazzjoni ta’ dak il-fatt, flimkien ma’ deskrizzjoni taċ-ċirkostanzi li fihom tinħoloq din ir-responsabbiltà addizzjonali u l-effett finanzjarju possibbli

Kategorija A

3.

INFORMAZZJONI PRINĊIPALI

 

3.1.

Interess ta’ persuni naturali u ġuridiċi involuti fil-ħruġ/offerta

 

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe interess, inkluż dawk ta’ kunflitt, li huwa materjali għall-ħruġ/offerta, filwaqt li jingħataw id-dettalji tal-persuni involuti u n-natura tal-interess

Kategorija C

3.2.

Raġunijiet għall-offerta u l-użu tal-introjtu meta jkunu differenti milli biex isir profitt u/jew għall-iħħeġġjar ta’ ċerti riskji

 

Jekk ir-raġunijiet għall-offerta u l-użu tal-introjtu jiġu divulgazzjoni pprovdi l-introjtu nett totali u estimu tal-ispejjeż totali tal-ħruġ/offerta.

Kategorija C

4.

INFORMAZZJONI DWAR IT-TITOLI LI SE JIĠU OFFRUTI U AMMESSI GĦAN-NEGOZJAR

 

4.1.

Informazzjoni dwar it-titoli

 

4.1.1.

(i)

Deskrizzjoni tat-tip u l-klassi tat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar,

Kategorija B

(ii)

l-ISIN (Numru Internazzjonali ta’ Identifikazzjoni tat-Titoli) jew kodiċi ieħor ta’ identifikazzjoni tat-titoli.

Kategorija C

4.1.2.

Spjegazzjoni ċara u komprensiva sabiex tgħin lill-investituri jifhmu kif il-valur tal-investiment tagħhom jiġi affettwat mill-valur tal-istrument(i) sottostanti, speċjalment fiċ-ċirkostanzi fejn ir-riskji huma l-aktar evidenti sakemm it-titoli ma jkollhomx denominazzjoni għal kull unità ta’ mill-inqas EUR 100 000 jew jistgħu jiġu akkwistati biss għal mill-inqas EUR 100 000 kull titolu.

Kategorija B

4.1.3.

Il-leġiżlazzjoni li taħtha nħolqu t-titoli.

Kategorija A

4.1.4.

(i)

Indikazzjoni dwar jekk it-titoli humiex f'forma rreġistrata jew forma bearer u jekk it-titoli humiex f'forma ċertifikata jew f'forma ta’ entrata fil-kotba.

Kategorija A

(ii)

Fil-każ imsemmi l-aħħar, l-isem u l-indirizz tal-entità responsabbli għaż-żamma tar-rekords.

Kategorija C

4.1.5.

Munita tal-ħruġ tat-titoli

Kategorija C

4.1.6.

Klassifikazzjoni tat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar, inklużi sommarji ta’ kwalunkwe klawsola li hija intenzjonata li taffettwa l-klassifikazzjoni jew tissubordina t-titolu għal kwalunkwe obbligazzjoni fil-preżent jew fil-futur tal-emittent.

Kategorija A

4.1.7.

Deskrizzjoni tad-drittijiet mehmuża mat-titoli, inkluża kwalunkwe limitazzjoni ta’ dawk id-drittijiet, u proċedura għall-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet.

Kategorija B

4.1.8.

Fil-każ ta’ ħarġiet ġodda, dikjarazzjoni tar-riżoluzzjonijiet, l-awtorizzazzjonijiet u l-approvazzjonijiet li bis-saħħa tagħhom kienu jew ser jiġu maħluqa u/jew maħruġa t-titoli.

Kategorija C

4.1.9.

Id-data tal-ħruġ tat-titoli

Kategorija C

4.1.10.

Deskrizzjoni ta’ kull restrizzjoni fuq it-trasferibbiltà ħielsa tat-titoli

Kategorija A

4.1.11.

(i)

Id-data tal-iskadenza tat-titoli derivattivi

Kategorija C

(ii)

Id-data tal-eżerċizzju jew id-data ta’ referenza finali

Kategorija C

4.1.12.

Deskrizzjoni tal-proċedura tas-saldu tat-titoli derivattivi

Kategorija B

4.1.13.

(i)

Deskrizzjoni dwar kif iseħħ kwalunkwe kull redditu fuq titoli derivattivi (1)

Kategorija B

(ii)

id-data tal-pagament jew il-konsenja

Kategorija C

(iii)

il-mod kif jiġi kkalkolat

Kategorija B

4.1.14.

Fir-rigward tal-pajjiż tal-uffiċċju rreġistrat tal-emittent u l-pajjiż(i) fejn qed issir l-offerta jew fejn qed tintalab l-ammissjoni għan-negozjar:

informazzjoni dwar it-taxxi fuq id-dħul mit-titoli miżmuma minn ras il-għajn

indikazzjoni dwar jekk l-emittent jassumix ir-responsabbiltà għaż-żamma tat-taxxi minn ras il-għajn

Kategorija A

4.2.

Informazzjoni dwar is-sottostanti

 

4.2.1.

Il-prezz tal-eżerċizzju jew il-prezz ta’ referenza finali tas-sottostanti

Kategorija C

4.2.2.

Dikjarazzjoni li tistabbilixxi t-tip ta’ sottostanti

Kategorija A

indikazzjoni fejn tista' tinkiseb l-informazzjoni dwar il-prestazzjoni fil-passat u prestazzjoni ulterjuri tas-sottostanti u l-volatilità tagħha

Kategorija C

(i)

fejn is-sottostanti huwa titolu

 

l-isem tal-emittent tat-titolu

Kategorija C

l-ISIN (numru internazzjonali ta’ identifikazzjoni tat-titoli) jew kodiċi ieħor ta’ identifikazzjoni tat-titoli

Kategorija C

(ii)

fejn is-sottostanti huwa indiċi

 

l-isem tal-indiċi

Kategorija C

deskrizzjoni tal-indiċi jekk ikun kompost mill-emittent.

Kategorija A

Jekk l-indiċi mhux kompost mill-emittent, fejn tista' tinkiseb l-informazzjoni dwar l-indiċi

Kategorija C

(iii)

fejn is-sottostanti hija rata ta’ imgħax

 

deskrizzjoni tar-rata tal-imgħax

Kategorija C

(iv)

oħrajn

 

Fejn is-sottostanti ma taqax fil-kategoriji speċifikati hawn fuq in-nota dwar it-titoli għandha tinkludi informazzjoni ekwivalenti.

Kategorija C

(v)

fejn is-sottostanti huwa basket ta’ sottostanti

 

divulgazzjoni tal-ippezzar rilevanti ta’ kull sottostanti fil-basket

Kategorija C

4.2.3.

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe avveniment ta’ tfixkil fis-suq jew ta’ tfixkil fis-saldu li jaffettwa s-sottostanti

Kategorija B

4.2.4.

Regoli ta’ aġġustament fir-rigward ta’ avvenimenti li jikkonċernaw is-sottostanti

Kategorija B

5.

TERMINI U KONDIZZJONIJIET TAL-OFFERTA

 

5.1.

Kondizzjonijiet, statistiċi tal-offerta, skeda taż-żmien mistennija u azzjoni meħtieġa sabiex issir applikazzjoni għall-offerta

 

5.1.1.

Kondizzjonijiet li għalihom hija soġġetta l-offerta

Kategorija C

5.1.2.

Ammont totali tal-ħruġ/offerta; jekk l-ammont mhuwiex fiss, deskrizzjoni tal-arranġamenti u l-ħin sabiex jitħabbar lill-pubbliku l-ammont definittiv tal-offerta.

Kategorija C

5.1.3.

(i)

Il-perjodu ta’ żmien, inkluż kull emenda possibbli, matul liema se tkun miftuħa l-offerta

Kategorija C

(ii)

deskrizzjoni tal-proċess tal-applikazzjoni.

Kategorija C

5.1.4.

Dettalji tal-ammont minimu u/jew massimu ta’ applikazzjonijiet, (sewwa jekk fl-għadd ta’ titoli jew l-ammont aggregat li se jiġi investit)

Kategorija C

5.1.5.

Il-metodu u l-limiti taż-żmien sabiex jitħallsu t-titoli u għall-konsenja tat-titoli

Kategorija C

5.1.6.

Deskrizzjoni sħiħa tal-mod u d-data li fiha r-riżultati tal-offerta se jiġu ppubblikati.

Kategorija C

5.2.

Pjan ta’ distribuzzjoni u l-allokament

 

5.2.1.

(i)

Il-kategoriji varji ta’ investituri potenzjali li lilhom jiġu offruti t-titoli

Kategorija A

(ii)

Jekk l-offerta tkun qed issir simultanjament fis-swieq ta’ żewġ pajjiżi jew aktar u jekk porzjon kien jew qed jiġi riservat għal uħud minnhom, indika kwalunkwe porzjon bħal dan.

Kategorija C

5.2.2.

Proċess għal notifika lill-applikanti tal-ammont allokat u l-indikazzjoni jekk jistax jibda n-negozjar qabel ma ssir in-notifika

Kategorija C

5.3.

Prezzar

 

5.3.1.

(i)

Indikazzjoni tal-prezz mistenni li bih se jiġu offruti t-titoli jew

Kategorija C

(ii)

il-metodu tad-determinazzjoni tal-prezz u l-proċess għad-divulgazzjoni tiegħu

Kategorija B

(iii)

Indika l-ammont ta’ kull spiża u taxxa imposta speċifikament fuq is-sottoskritt jew ix-xerrej.

Kategorija C

5.4.

Tqegħid u Sottoskrizzjoni

 

5.4.1.

L-isem u l-indirizz tal-koordinatur(i) tal-offerta globali u tal-partijiet singoli tal-offerta u, sal-punt magħruf lill-emittent jew lill-offerent, il-placers fil-pajjiżi varji fejn isseħħ l-offerta.

Kategorija C

5.4.2.

L-isem u l-indirizz ta’ kull aġent li jħallas u aġent depożitarju f'kull pajjiż

Kategorija C

5.4.3.

Entitajiet li qed jaqblu li jissottoskrivu l-ħruġ fuq bażi ta’ impenn sod, u l-entitajiet li qed jaqblu li jpoġġu l-ħruġ mingħajr impenn sod jew taħt arranġamenti tal-“aħjar sforzi”. Fejn mhux il-ħruġ kollha tkun ġiet sottoskritta, dikjarazzjoni tal-porzjon li ma jkunx ġie kopert.

Kategorija C

5.4.4.

Meta ikun intlaħaq jew se jintlaħaq il-ftehim tas-sottoskrizzjoni.

Kategorija C

5.4.5.

L-isem u l-indirizz ta’ aġent tal-kalkolu

Kategorija C

6.

AMMISSJONI GĦAN-NEGOZJAR U ARRANĠAMENTI TA' NEGOZJAR

 

6.1.

(i)

Indikazzjoni dwar jekk it-titoli offruti humiex jew humiex se jkunu l-oġġett ta’ applikazzjoni għall-ammissjoni għan-negozjar, bil-għan tad-distribuzzjoni tagħhom f'suq regolat jew swieq ekwivalenti oħra b'indikazzjoni tas-swieq inkwistjoni. Din iċ-ċirkostanza għandha tissemma, mingħajr ma tinħoloq l-impressjoni li l-ammissjoni għan-negozjar se tiġi neċessarjament approvata.

Kategorija B

(ii)

Jekk ikunu magħrufa, agħti l-aktar dati kmieni li fihom it-titoli se jiġu ammessi għan-negozjar

Kategorija C

6.2.

Is-swieq regolati jew is-swieq ekwivalenti kollha li fihom, safejn jaf l-emittent, titoli tal-istess klassi tat-titoli li jridu jiġu offruti jew ammessi għan-negozjar huma diġà ammessi għan-negozjar

Kategorija C

6.3.

L-isem u l-indirizz tal-entitajiet li għandhom impenn sod li jaġixxu bħala intermedjarji f'negozjar sekondarju, jipprovdu likwidità permezz ta’ rati ta’ offerta u deskrizzjoni tat-termini ewlenin tal-impenn tagħhom.

Kategorija C

7.

INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

 

7.1.

Jekk konsulenti konnessi ma’ ħruġ jiġu msemmija fin-Nota dwar it-Titoli, dikjarazzjoni tal-kapaċità li fiha jkunu aġixxew il-konsulenti.

Kategorija C

7.2.

Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fin-Nota dwar it-Titoli li tkun ġiet awditjata jew riveduta minn awdituri statutorji u fejn awdituri jkunu pproduċew rapport. Riproduzzjoni tar-rapport jew, bil-permess tal-awtorità kompetenti, sommarju tar-rapport.

Kategorija A

7.3.

Fejn dikjarazzjoni jew rapport attribwit lil persuna bħala esperta jiġi inkluż fin-Nota dwar it-Titoli, ipprovdi l-isem ta’ din il-persuna, l-indirizz tan-negozju, il-kwalifiki u l-interess materjali jekk ikun hemm, fl-emittent. Jekk ir-rapport ikun ġie prodott fuq it-talba tal-emittent, dikjarazzjoni li dik id-dikjarazzjoni jew dak ir-rapport huwa inkluż, fil-forma u l-kuntest li fih huwa inkluż, bil-kunsens ta’ dik il-persuna li tkun awtorizzat il-kontenut ta’ dik il-parti tan-Nota dwar it-Titoli.

Kategorija A

7.4.

Fejn l-informazzjoni tkun inġiebet minn parti terza, ipprovdi konferma li din l-informazzjoni tkun ġiet riprodotta b'mod preċiż u li safejn l-emittent huwa konxju u jista' jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata minn dik il-parti terza, l-ebda fatti ma tħallew barra li jirrendu l-informazzjoni riprodotta ineżatta jew qarrieqa. Barra minn hekk, l-emittent għandu jidentifika s-sors(i) tal-informazzjoni

Kategorija C

7.5.

Indikazzjoni fil-prospett jekk l-emittent għandux l-intenzjoni jew le jipprovdi informazzjoni ta’ wara l-ħruġ. Fejn l-emittent ikun indika li għandu l-intenzjoni li jirrapporta din l-informazzjoni, l-emittent għandu jispeċifika fil-prospett liema informazzjoni se tiġi rrapportata u fejn tista' tinkiseb din l-informazzjoni.

Kategorija C

 

Anness XIII

Struzzjonijiet

1.

PERSUNI RESPONSABBLI

 

1.1.

Il-persuni kollha responsabbli għall-informazzjoni mogħtija fil-prospett u, kif jista' jagħti il-każ, għal ċerti partijiet minnu, b'indikazzjoni, fil-każ imsemmi l-aħħar, ta’ dawn il-partijiet. Fil-każ ta’ persuni naturali inklużi membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni u superviżorji tal-emittent, indika l-isem u l-funzjoni tal-persuna; fil-każ ta’ persuni ġuridiċi indika l-isem u l-uffiċċju rreġistrat.

Kategorija A

1.2.

Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għall-prospett li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-prospett hija, safejn jafu huma, konformi mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa l-importazzjoni tagħha. Kif jista' jagħti l-każ, dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għal ċerti partijiet tal-prospett li l-informazzjoni inkluża fil-parti tal-prospett li għalihom huma responsabbli hija, safejn jafu huma, hija konformi mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa l-importazzjoni tagħha.

Kategorija A

2.

FATTURI TA' RISKJU

 

Divulgazzjoni prominenti ta’ fatturi ta’ riskju li huma materjali għat-titoli ammessi għan-negozjar sabiex jiġi vvalutat ir-riskju tas-suq assoċjat ma’ dawn it-titoli fit-taqsima bl-intestatura “Fatturi ta’ riskju”.

Kategorija A

3.

INFORMAZZJONI PRINĊIPALI

 

Interess ta’ persuni naturali u ġuridiċi involuti fil-ħruġ

 

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe interess, inkluż dawk ta’ kunflitt, li huwa materjali għall-ħruġ, filwaqt li jingħataw id-dettalji tal-persuni involuti u n-natura tal-interess.

Kategorija C

4.

INFORMAZZJONI DWAR IT-TITOLI LI SE JIĠU AMMESSI GĦAN-NEGOZJAR

 

4.1.

L-ammont totali ta’ titoli li qed jiġu ammessi għan-negozjar.

Kategorija C

4.2.

(i)

Deskrizzjoni tat-tip u l-klassi tat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar,

Kategorija B

(ii)

l-ISIN (Numru Internazzjonali ta’ Identifikazzjoni tat-Titoli) jew kodiċi ieħor ta’ identifikazzjoni tat-titoli.

Kategorija C

4.3.

Il-leġiżlazzjoni li taħtha nħolqu t-titoli.

Kategorija A

4.4.

(i)

Indikazzjoni dwar jekk it-titoli humiex f'forma rreġistrata jew forma bearer u jekk it-titoli humiex f'forma ċertifikata jew f'forma ta’ entrata fil-kotba.

Kategorija A

(ii)

Fil-każ imsemmi l-aħħar, l-isem u l-indirizz tal-entità responsabbli għaż-żamma tar-rekords.

Kategorija C

4.5.

Munita tal-ħruġ tat-titoli

Kategorija C

4.6.

Klassifikazzjoni tat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar, inklużi sommarji ta’ kwalunkwe klawsola li hija intenzjonata li taffettwa l-klassifikazzjoni jew tissubordina t-titolu għal kwalunkwe obbligazzjoni fil-preżent jew fil-futur tal-emittent.

Kategorija A

4.7.

Deskrizzjoni tad-drittijiet marbuta mat-titoli, inkluża kwalunkwe limitazzjoni ta’ dawk id-drittijiet, u proċedura għall-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet.

Kategorija B

4.8.

(i)

Rata ta’ imgħax nominali

Kategorija C

(ii)

Dispożizzjonijiet relatati mal-imgħax pagabbli

Kategorija B

(iii)

Id-data minn meta l-imgħax isir pagabbli

Kategorija C

(iv)

Id-dati dovuti tal-imgħax

Kategorija C

(v)

Il-limitu ta’ żmien fuq il-validità tal-pretensjonijiet għal imgħax u r-ripagament tal-kapital

Kategorija B

Fejn ir-rata mhijiex fissa

 

(vi)

Dikjarazzjoni li tistabbilixxi t-tip ta’ sottostanti

Kategorija A

(vii)

deskrizzjoni tas-sottostanti li fuqha hija bbażata

Kategorija C

(viii)

u tal-metodu użat sabiex issir relazzjoni bejniethom it-tnejn

Kategorija B

(ix)

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe avveniment ta’ tfixkil fis-suq jew ta’ tfixkil fis-saldu li jaffettwa s-sottostanti

Kategorija B

(x)

Regoli ta’ aġġustament fir-rigward ta’ avvenimenti li jikkonċernaw is-sottostanti

Kategorija B

(xi)

L-isem tal-aġent tal-kalkolu

Kategorija C

4.9.

(i)

data tal-maturità

Kategorija C

(ii)

arranġamenti għall-ammortizzament tas-self, inkluż il-proċeduri tar-ripagament. Fejn jiġi kkontemplat ammortizzament bil-quddiem, fuq l-inizjattiva tal-emittent jew tad-detentur, dan għandu jiġi deskritt, filwaqt illi jiġu stipulati t-termini u l-kondizzjonijiet tal-ammortizzament

Kategorija B

4.10.

(i)

Indikazzjoni tar-rendiment

Kategorija C

4.11.

Rappreżentanza ta’ detenturi tat-titoli tad-dejn inkluża identifikazzjoni tal-organizzazzjoni li qed tirrappreżenta l-investituri u dispożizzjonijiet li japplikaw għal din ir-rappreżentanza. Indikazzjoni ta’ fejn il-pubbliku jista' jkollu aċċess għall-kuntratti dwar dawn il-forom ta’ rappreżentanza.

Kategorija B

4.12.

Dikjarazzjoni tar-riżoluzzjonijiet, l-awtorizzazzjonijiet u l-approvazzjonijiet li bis-saħħa tagħhom kienu maħluqa u/jew maħruġa t-titoli.

Kategorija C

4.13.

Id-data tal-ħruġ tat-titoli

Kategorija C

4.14.

Deskrizzjoni ta’ kull restrizzjoni fuq it-trasferibbiltà ħielsa tat-titoli

Kategorija A

5.

AMMISSJONI GĦAN-NEGOZJAR U ARRANĠAMENTI TA' NEGOZJAR

 

5.1.

(i)

Indikazzjoni tas-suq fejn se jiġu nnegozjati t-titoli u li għalih ġie ppubblikat prospett.

Kategorija B

(ii)

Jekk ikunu magħrufa, agħti l-aktar dati kmieni li fihom it-titoli se jiġu ammessi għan-negozjar.

Kategorija C

5.2.

L-isem u l-indirizz ta’ kull aġent li jħallas u aġent depożitarju f'kull pajjiż.

Kategorija C

6.

L-ISPIŻA TAL-AMMISSJONI GĦAN-NEGOZJAR

 

Estimu tal-ispejjeż totali relatati mal-ammissjoni għan-negozjar

Kategorija C

7.

INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

 

7.1.

Jekk konsulenti jiġu msemmija fin-Nota dwar it-Titoli, dikjarazzjoni tal-kapaċità li fiha jkunu aġixxew il-konsulenti.

Kategorija C

7.2.

Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fin-Nota dwar it-Titoli li tkun ġiet awditjata jew riveduta minn awdituri u fejn l-awdituri jkunu pproduċew rapport. Riproduzzjoni tar-rapport jew, bil-permess tal-awtorità kompetenti, sommarju tar-rapport.

Kategorija A

7.3.

Fejn dikjarazzjoni jew rapport attribwit lil persuna bħala esperta jiġi inkluż fin-Nota dwar it-Titoli, ipprovdi l-isem ta’ din il-persuna, l-indirizz tan-negozju, il-kwalifiki u l-interess materjali jekk ikun hemm fl-emittent. Jekk ir-rapport ikun ġie prodott fuq it-talba tal-emittent, dikjarazzjoni li dik id-dikjarazzjoni jew dak ir-rapport huwa inkluż, fil-forma u l-kuntest li fih huwa inkluż, bil-kunsens ta’ dik il-persuna li tkun awtorizzat il-kontenut ta’ dik il-parti tan-Nota dwar it-Titoli.

Kategorija A

7.4.

Fejn l-informazzjoni tkun inġiebet minn parti terza, ipprovdi konferma li din l-informazzjoni tkun ġiet riprodotta b'mod preċiż u li safejn l-emittent huwa konxju u jista' jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata minn dik il-parti terza, l-ebda fatti ma tħallew barra li jirrendu l-informazzjoni riprodotta ineżatta jew qarrieqa. Barra minn hekk, identifika s-sors(i) tal-informazzjoni

Kategorija C

7.5.

(i)

Klassifikazzjonijiet ta’ kreditu assenjati lil emittent fuq it-talba jew bil-kooperazzjoni tal-emittent fil-proċess tal-klassifikazzjoni

Kategorija A

(ii)

Klassifikazzjonijiet ta’ kreditu assenjati lit-titoli fuq it-talba jew bil-kooperazzjoni tal-emittent fil-proċess tal-klassifikazzjoni

Kategorija C

 

Anness VIII

Struzzjonijiet

1.

IT-TITOLI

 

1.1.

Id-denominazzjoni minima ta’ ħruġ.

Kategorija C

1.2.

Fejn tiġi ddivulgata informazzjoni dwar impriża/debitur li mhuwiex involut fil-ħruġ, ipprovdi konferma li l-informazzjoni relatata mal-impriża/debitur ġiet riprodotta b'mod preċiż mill-informazzjoni ppubblikata mill-impriża/debitur. Safejn huwa konxju l-emittent u jista' jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata mill-impriża/debitur, l-ebda fatti ma tħallew barra li jirrendu l-informazzjoni riprodotta qarrieqa.

Kategorija C

Barra minn hekk, identifika s-sors(i) ta’ informazzjoni fin-Nota dwar it-Titoli li ġiet riprodotta minn informazzjoni ppubblikata minn impriża/debitur.

Kategorija C

2.

L-ASSI SOTTOSTANTI

 

2.1.

Konferma li l-assi titolizzati li qed isostnu l-ħruġ għandhom karatteristiċi li juru kapaċità li jipproduċu fondi sabiex jitħallas kull pagament dovut u pagabbli fuq it-titoli.

Kategorija A

2.2.

Fir-rigward ta’ pula ta’ assi diskreti li qed isostnu l-ħruġ:

 

2.2.1.

Il-ġurisdizzjoni legali li permezz tagħha hija rregolata l-pula tal-assi

Kategorija C

2.2.2.

(a)

Fil-każ ta’ għadd żgħir ta’ debituri faċilment identifikabbli, deskrizzjoni ġenerali ta’ kull debitur

Kategorija A

(b)

Fil-każijiet l-oħra kollha, deskrizzjoni ta': il-karatteristiċi ġenerali tad-debituri; u l-ambjent ekonomiku,

Kategorija B

kif ukoll dejta statistika globali b'referenza għall-assi titolizzati.

Kategorija C

2.2.3.

in-natura legali tal-assi

Kategorija C

2.2.4.

id-data(i) tal-iskadenza jew tal-maturità tal-assi

Kategorija C

2.2.5.

l-ammont tal-assi

Kategorija C

2.2.6.

il-proporzjon tas-self għall-valur jew il-livell ta’ kollateralizzazzjoni

Kategorija C

2.2.7.

Il-metodu ta’ oriġinazzjoni jew il-ħolqien tal-assi, u għal ftehimiet ta’ self u ta’ kreditu, il-kriterji prinċipali tas-self u indikazzjoni ta’ kull self li ma jissodisfax dawn il-kriterji u kull dritt jew obbligu li jsiru aktar avvanzi

Kategorija B

2.2.8.

indikazzjoni ta’ rappreżentanzi u kollaterali sinifikanti mogħtija lill-emittent b'rabta mal-assi

Kategorija C

2.2.9.

kull dritt għas-sostituzzjoni tal-assi u deskrizzjoni tal-mod kif u t-tip ta’ assi li jistgħu jiġu sostitwiti b'dan il-mod; jekk hemm xi kapaċità li jiġu ssostitwiti assi ma’ klassi jew kwalità ta’ assi differenti, dikjarazzjoni f'dak is-sens flimkien ma’ deskrizzjoni tal-impatt ta’ din is-sostituzzjoni

Kategorija B

2.2.10.

deskrizzjoni ta’ kull polza rilevanti tal-assigurazzjoni relatata mal-assi. Kull konċentrazzjoni fuq assiguratur wieħed irid jiġi ddivulgat jekk tkun materjali għat-tranżazzjoni

Kategorija B

2.2.11.

Fejn l-assi jinkudu obbligi ta’ 5 debituri jew anqas li huma persuni ġuridiċi jew fejn debitur jgħodd għal 20 % jew aktar tal-assi, jew fejn debitur jgħodd għal porzjon materjali tal-assi, safejn l-emittent huwa konxju u/jew jista' jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata mid-debitur(i) indika waħda minn dawn li ġejjin:

 

(a)

informazzjoni relatata ma’ kull debitur bħallikieku kien emittent li qed jabbozza dokument ta’ reġistrazzjoni ta’ titoli ta’ dejn u derivattivi b'denominazzjoni individwali ta’ mill-inqas EUR 100 000

Kategorija A

(b)

jekk debitur jew garanti għandu titoli diġà ammessi għan-negozjar f'suq regolat jew suq ekwivalenti jew l-obbligi jiġu garantiti minn entità ammessa għan-negozjar f'suq regolat jew ekwivalenti, l-isem, l-indirizz, il-pajjiż tal-inkorporazzjoni, in-natura tan-negozju u l-isem tas-suq fejn qed jiġu ammessi t-titoli tiegħu.

Kategorija C

2.2.12.

Jekk teżisti relazzjoni li hija materjali għall-ħruġ, bejn l-emittent, il-garanti u d-debitur, dettalji tat-termini prinċipali ta’ dik ir-relazzjoni

Kategorija C

2.2.13.

Fejn l-assi jinkludu obbligi li mhumiex innegozjati f'suq regolat jew ekwivalenti, deskrizzjoni tat-termini prinċipali u l-kondizzjonijiet tal-obbligi

Kategorija B

2.2.14.

Fejn l-assi jinkludu titoli ta’ ekwità li huma ammessi għan-negozjar f'suq regolat jew ekwivalenti, indika dan li ġej:

 

(a)

deskrizzjoni tat-titoli

Kategorija C

(b)

deskrizzjoni tas-suq fejn qed jiġu nnegozjati inkluż id-data tal-istabbiliment tiegħu, kif qed tiġi ppubblikata l-informazzjoni dwar il-prezz, indikazzjoni tal-volumi tan-negozju ta’ kuljum, informazzjoni dwar il-qagħda tas-suq fil-pajjiż u l-isem tal-awtorità regolatorja tas-suq

Kategorija C

(c)

il-frekwenza li biha qed jiġu ppubblikati l-prezzijiet tat-titoli rilevanti.

Kategorija C

2.2.15.

Fejn aktar minn għaxra (10) fil-mija tal-assi jinkludu titoli ta’ ekwità li mhumiex innegozjati f'suq regolat jew ekwivalenti, deskrizzjoni ta’ dawk it-titoli ta’ ekwità u informazzjoni ekwivalenti għal dik inkluża fl-iskeda għad-dokument tar-reġistrazzjoni tal-ishma fir-rigward ta’ kull emittent ta’ dawk it-titoli

Kategorija A

2.2.16.

Fejn porzjon materjali tal-assi huwa garantit jew sostnut minn proprjetà immobbli, rapport ta’ valutazzjoni relatat mal-proprjetà li jistabbilixxi kemm il-valwazzjoni tal-proprjetà kif ukoll il-fluss tal-flus/flussi tad-dħul. Il-konformità ma’ din id-divulgazzjoni mhijiex meħtieġa jekk il-ħruġ tat-titoli tiġi sostnuta minn self b'ipoteka bil-proprjetà bħala garanzija, fejn ma saritx revalwazzjoni tal-proprjetajiet għall-fini tal-ħruġ, u jiġi ddikjarat b'mod ċar li l-valwazzjonijiet ikkwotati huma bħal ma kienu fid-data tal-oriġinazzjoni tas-self b'ipoteka inizjali oriġinali

Kategorija A

2.3.

Fir-rigward ta’ pula ta’ assi ġestita b'mod attiv li qed issostni l-ħruġ

 

2.3.1.

informazzjoni ekwivalenti għal dik inkluża fil-punti 2.1 u 2.2 sabiex tiġi permessa valutazzjoni tat-tip, il-kwalità, is-suffiċjenza u l-likwidità tat-tipi tal-assi fil-portafoll li se jiggarantixxu l-ħruġ

ara punti 2.1 u 2.2

2.3.2.

il-parametri li fihom jistgħu jsiru l-investimenti, l-isem u d-deskrizzjoni tal-entità responsabbli għal din il-ġestjoni inkluża deskrizzjoni ta’ dik il-kompetenza u l-esperjenza ta’ entità, sommarju tad-dispożizzjonijiet relatati mat-terminazzjoni tal-ħatra ta’ din l-entità u l-ħatra ta’ entità alternattiva ta’ ġestjoni, u deskrizzjoni tar-relazzjoni ta’ dik l-entità ma’ kull parti oħra fil-ħruġ

Kategorija B

2.4.

Fejn emittent jipproponi li joħroġ aktar titoli sostnuti mill-istess assi, dikjarazzjoni prominenti għal dak l-għan u sakemm dawk it-titoli l-oħra mhumiex funġibbli ma’ jew subordinati għal dawk il-klassijiet ta’ dejn eżistenti, deskrizzjoni dwar kif id-detenturi ta’ dik il-klassi se jiġu infurmati

Kategorija C

3.

STRUTTURA U FLUSS TAL-FLUS

 

3.1.

Deskrizzjoni tal-istruttura tat-tranżazzjoni, inkluża, jekk ikun meħtieġ, dijagramma tal-istruttura

Kategorija A

3.2.

Deskrizzjoni tal-entitajiet li qed jipparteċipaw fil-ħruġ u deskrizzjoni tal-funzjonijiet li jridu jitwettqu minnhom

Kategorija A

3.3.

Deskrizzjoni tal-metodu u d-data tal-bejgħ, it-trasferiment, in-novazzjoni jew l-assenjazzjoni tal-assi jew ta’ kull dritt u/jew obbligu fl-assi lill-emittent jew, fejn applikabbli, il-mod u l-perjodu ta’ żmien li fih l-introjtu mill-ħruġ se jiġi investit għal kollox mill-emittent

Kategorija B

3.4.

Spjegazzjoni tal-fluss tal-fondi inkluż:

 

3.4.1.

kif il-fluss tal-flus mill-assi se jissodisfa l-obbligi tal-emittent għad-detenturi tat-titoli, inkluż, jekk ikun meħtieġ, tabella finanzjarja tal-operat u deskrizzjoni tas-suppożizzjonijiet użati fl-iżvilupp tat-tabella

Kategorija B

3.4.2.

informazzjoni dwar kull titjib ta’ kreditu, indikazzjoni ta’ fejn jistgħu jseħħu n-nuqqasijiet materjali u potenzjali fil-likwidità u d-disponibbiltà ta’ kwalunkwe sostenn tal-likwidità u indikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet iddisinjati sabiex ikopru riskji ta’ nuqqasijiet ta’ imgħax/kapital

Kategorija B

3.4.3.

mingħajr preġudizzju għall-punt 3.4.2, dettalji ta’ kull finanzjament ta’ dejn subordinat

Kategorija C

3.4.4

indikazzjoni ta’ kwalunkwe parametru għall-investiment ta’ eċċess temporanju ta’ likwidità u deskrizzjoni tal-partijiet responsabbli għal dan l-investiment

Kategorija B

3.4.5.

kif jinġabru l-pagamenti fir-rigward tal-assi

Kategorija B

3.4.6.

l-ordni tal-prijorità tal-pagamenti magħmula mill-emittent lid-detenturi tal-klassi tat-titoli inkwistjoni

Kategorija A

3.4.7.

dettalji ta’ kull arranġament ieħor li fuqu jiddependu pagamenti ta’ imgħax u kapital lill-investituri

Kategorija A

3.5.

l-isem, l-indirizz u l-attivitajiet sinifikanti tan-negozju tal-oriġinaturi tal-assi titolizzati

Kategorija C

3.6.

Fejn ir-redditu fuq, u/jew ir-ripagament tat-titolu huwa marbut mal-prestazzjoni jew il-kreditu ta’ assi oħra li mhumiex assi tal-emittent, punti 2.2 u 2.3 huma meħtieġa

Ara punti 2.2 u 2.3

3.7.

l-isem, l-indirizz u l-attivitajiet sinifikanti tan-negozju tal-amministratur, l-aġent tal-kalkolu jew l-ekwivalenti, flimkien ma’ sommarju tar-responsabbiltajiet tal-amministratur/l-aġent tal-kalkolu, ir-relazzjoni tagħhom mal-oriġinatur jew min ħoloq l-assi u sommarju tad-dispożizzjonijiet relatati mat-terminazzjoni tal-ħatra tal-amministratur/l-aġent tal-kalkolu u l-ħatra ta’ amministratur/aġent tal-kalkolu alternattiv

Kategorija C

3.8.

l-ismijiet u l-indirizzi u deskrizzjoni fil-qosor ta':

 

(a)

kull kontroparti ta’ swap u kull fornitur ta’ forom oħra materjali ta’ titjib ta’ kreditu/ta' likwidità

Kategorija A

(b)

il-banek fejn jinfetħu l-kontijiet ewlenin relatati mat-tranżazzjoni.

Kategorija C

4.

RAPPORTAR WARA L-ĦRUĠ

 

4.1.

Indikazzjoni fil-prospett jekk għandux l-intenzjoni jew le li jipprovdi informazzjoni tat-tranżazzjoni wara l-ħruġ fir-rigward ta’ titoli li se jiġu ammessi għan-negozjar u l-prestazzjoni tal-kollateral sottostanti. Fejn l-emittent ikun indika li għandu l-intenzjoni li jirrapporta din l-informazzjoni, speċifika fil-prospett liema informazzjoni se tiġi rrapportata, fejn tista' tinkiseb din l-informazzjoni, u l-frekwenza li biha se tiġi rrapportata din l-informazzjoni

Kategorija C

 

Anness XIV

Struzzjonijiet

1.

Deskrizzjoni tas-sehem sottostanti

 

1.1.

Iddeskrivi t-tip u l-klassi tal-ishma

Kategorija A

1.2.

Il-leġiżlazzjoni taħt liema nħolqu jew se jinħolqu l-ishma

Kategorija A

1.3.

Indikazzjoni jekk it-titoli humiex f'forma rreġistrata jew forma bearer u jekk it-titoli humiex f'forma ċertifikata jew f'forma ta’ entrata fil-kotba. Fil-każ imsemmi l-aħħar, l-isem u l-indirizz tal-entità responsabbli għaż-żamma tar-rekords

Kategorija A

1.4.

Indikazzjoni tal-munita tal-ħruġ tal-ishma

Kategorija A

1.5.

Deskrizzjoni tad-drittijiet, inkluża kull limitazzjoni ta’ dawn, mehmuża mat-titoli u l-proċedura għall-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet:

Drittijiet tad-dividendi:

data(i) fissa(i) li fiha(fihom) inħoloq l-intitolament,

il-limitu ta’ żmien wara liema jiskadi l-intitolament għad-dividend u indikazzjoni tal-persuna li tiġi vvantaġġjata minn din l-iskadenza,

restrizzjonijiet fuq dividendi u proċeduri għal detenturi mhux residenti,

ir-rata tad-dividend jew il-metodu tal-kalkolu tiegħu, il-perjodiċità u n-natura kumulattiva jew mhux kumulattiva ta’ pagamenti.

Drittijiet tal-vot.

Drittijiet ta’ prelazzjoni f'offerti għas-sottoskrizzjoni ta’ titoli tal-istess klassi.

Id-dritt għas-sehem mill-qligħ tal-emittent.

Id-drittijiet ta’ sehem minn kwalunkwe eċċess fil-każ ta’ likwidazzjoni.

Dispożizzjonijiet ta’ fidi.

Dispożizzjonijiet ta’ konverżjoni.

Kategorija A

1.6.

Fil-każ ta’ ħruġ ġdid, dikjarazzjoni tar-riżoluzzjonijiet, l-awtorizzazzjonijiet u l-approvazzjonijiet li bis-saħħa tagħhom ġew jew kienu ser jiġu maħluqa u/jew maħruġa l-ishma u indikazzjoni tad-data tal-ħruġ.

Kategorija C

1.7.

Fejn u meta l-ishma se jiġu jew ġew ammessi għan-negozjar

Kategorija C

1.8.

Deskrizzjoni ta’ kull restrizzjoni fuq it-trasferibbiltà libera tal-ishma

Kategorija A

1.9.

Indikazzjoni tal-eżistenza ta’ kull offerta obbligatorja għall-akkwist/jew regoli ta’ akkwist u ta’ bejgħ fir-rigward tal-ishma

Kategorija A

1.10.

Indikazzjoni tal-offerti pubbliċi għall-akkwist minn partijiet terzi fir-rigward tal-ekwità tal-emittent, li seħħew matul l-aħħar sena finanzjarja u s-sena finanzjarja attwali. Għandhom jiġu ddikjarati l-prezz jew it-termini ta’ skambju marbuta ma’ dawn l-offerti u r-riżultat tagħhom

Kategorija A

1.11.

L-impatt fuq l-emittent tas-sehem sottostanti tal-eżerċizzju tad-dritt u l-effett potenzjali ta’ dilwizzjoni għall-azzjonisti.

Kategorija C

2.

Meta l-emittent ta’ sottostanti jkun entità li tappartjeni għall-istess grupp, l-informazzjoni li għandha tiġi provduta dwar dan l-emittent hija dik meħtieġa mill-iskeda tad-dokument ta’ reġistrazzjoni tal-ishma

Kategorija A

 

Anness VI

Struzzjonijiet

1.

ISEM TAL-GARANTI

 

Deskrizzjoni ta’ kull arranġament intenzjonat sabiex jiżgura li kull obbligu materjali għall-ħruġ jiġi ssodisfat kif dovut, sewwa jekk fil-forma ta’ garanzija, avall, Ftehim “Keep well”, polza tal-Assigurazzjoni Mono-line jew impenn ekwivalenti ieħor (għall-konvenjenza minn issa 'l quddiem imsejħa ġenerikament bħala “garanziji” u l-fornitur tagħhom bħala “garanti”).

Mingħajr preġudizzju għall-ġeneralità ta’ dak imsemmi qabel, dawn l-arranġamenti jħaddnu impenji sabiex jiġu żgurati obbligi li jitħallsu lura titoli ta’ dejn u/jew il-pagament ta’ imgħax u d-deskrizzjoni għandha tistabbilixxi kif l-arranġament huwa intenzjonat sabiex jiżgura li l-pagamenti garantiti jitħallsu kif dovut.

Kategorija B

2.

L-AMBITU TAL-GARANZIJA

 

Għandhom jiġu divulgati dettalji dwar it-termini u l-kondizzjonijiet u l-ambitu tal-garanzija. Mingħajr preġudizzju għall-ġeneralità ta’ dak imsemmi qabel, dawn id-dettalji għandhom ikopru kull kondizzjonalità fuq l-applikazzjoni tal-garanzija fil-każ ta’ kull inadempjenza taħt it-termini tat-titolu u t-termini materjali ta’ kull assigurazzjoni mono-line jew ftehim keep well bejn l-emittent u l-garanti. Iridu jiġu divulgati wkoll dettalji ta’ kull dritt ta’ veto fir-rigward ta’ tibdil fid-drittijiet tad-detentur tat-titoli, bħalma ħafna drabi jinstab fl-Assigurazzjoni Mono-line.

Kategorija B

3.

INFORMAZZJONI LI TRID TIĠI DIVULGATA DWAR IL-GARANTI

 

Il-garanti jrid jiddivulga informazzjoni dwaru nnifsu bħallikieku kien l-emittent ta’ dak l-istess tip ta’ titolu li huwa s-suġġett tal-garanzija.

Kategorija A

4.

DOKUMENTI GĦALL-WIRI

 

Indikazzjoni tal-postijiet fejn il-pubbliku jista' jkollu aċċess għall-kuntratti materjali u dokumenti oħra relatati mal-garanzija.

Kategorija A

“ANNESS XXI

Lista ta’ informazzjoni addizzjonali fit-termini finali

INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

Eżempju/i ta’ titoli derivattivi kumplessi kif imsemmi fil-premessa 18 tar-Regolament dwar il-Prospett

Dispożizzjonijiet addizzjonali, mhux meħtieġa min-nota rilevanti dwar it-titoli, relatati mas-sottostanti

Pajjiż(i) fejn isseħħ/iseħħu l-offerta/i għall-pubbliku

Pajjiż(i) fejn hija mfittxija ammissjoni għan-negozjar fis-suq/swieq regolat(i)

Pajjiż(i) li fihom ġie nnotifikat il-prospett bażi rilevanti

Numru tas-Serje

Numru tal-Porzjon

“ANNESS XXII

Rekwiżiti tad-divulgazzjoni fis-sommarji

GWIDA GĦALL-UŻU TAT-TABELLI

1.

Sommarji jiġu kostrutti fuq bażi modulari skont l-Annessi minn dan ir-Regolament li fuqhom ġie bbażat il-prospett. Pereżempju, is-sommarju għal prospett tal-ishma jiddivulga l-informazzjoni meħtieġa għall-Elementi tal-Annessi I u III.

2.

Kull sommarju se jkun magħmul minn ħames tabelli kif deskritt hawn taħt.

3.

L-ordni tat-taqsimiet A-E hija obbligatorja. F’kull waħda mit-taqsimiet se jiġu ddivulgati l-elementi fl-ordni kif jidhru fit-Tabelli.

4.

Fejn element mhuwiex applikabbli għal prospett, dan l-element għandu jidher fis-sommarju bil-kliem “mhux applikabbli”.

5.

Sal-punt meħtieġ minn element, id-deskrizzjonijiet għandhom ikunu qosra.

6.

Is-sommarji ma għandhomx jinkludu kontroreferenzi għal partijiet speċifiċi tal-prospett.

7.

Fejn prospett jirrelata ma’ ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat ta’ titoli mhux tal-ekwità li jkollhom denominazzjoni ta’ mill-anqas EUR 100 000 skont l-Anness IX jew XIII jew it-tnejn, u sommarju jkun meħtieġ minn Stat Membru skont l-Artikoli 5(2) u 19(4) tad-Direttiva 2003/71/KE, jew jitħejja fuq bażi volontarja, ir-rekwiżiti tad-divulgazzjoni għas-sommarju fir-rigward tal-Annessi IX u XIII huma stabbiliti fit-Tabelli. Fejn emittent mhuwiex obbligat li jinkludi sommarju fi prospett iżda jixtieq jipproduċi xi taqsima b’ħarsa ġenerali fil-prospett, għandu jiżgura li ma tiġix intitolata “sommarju” sakemm ma tikkonformax mar-rekwiżiti kollha għad-divulgazzjoni għas-sommarji.

Taqsima A –   Introduzzjoni u twissijiet

Annessi

Element

Rekwiżit għad-divulgazzjoni

Kollha

A.1

Twissija li:

[dan] is-sommarju għandu jinqara bħala introduzzjoni għall-prospett;

kull deċiżjoni ta’ investiment fit-titoli għandha tiġi bbażata fuq kunsiderazzjoni tal-prospett sħiħ mill-investitur;

fejn pretensjoni relatata mal-informazzjoni inkluża f’[il-]prospett titressaq quddiem qorti, l-investitur rikorrent jista’, taħt il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istati Membri, ikollu jħallas l-ispejjeż tat-traduzzjoni tal-prospett qabel ma jibdew il-proċeduri legali; u

responsabbiltà ċivili hija biss ta’ dawk il-persuni li ressqu s-sommarju, inkluża kwalunwke traduzzjoni tiegħu, iżda biss jekk is-sommarju jkun qarrieqi, ineżatt jew inkonsistenti meta jinqara flimkien ma’ partijiet oħra tal-prospett jew ma jipprovdix, meta jinqara flimkien ma’ partijiet oħra tal-prospett, informazzjoni prinċipali li tgħin lill-investituri meta jikkunsidraw jekk jinvestux f’dawn it-titoli.


Taqsima B –   Emittent u kwalunkwe garanti

Annessi

Element

Rekwiżit għad-divulgazzjoni

1, 4, 7, 9, 11

B.1

L-isem legali u kummerċjali tal-emittent.

1, 4, 7, 9, 11

B.2

Il-forma domiċilja u legali tal-emittent, il-leġiżlazzjoni skont liema jopera l-emittent u l-pajjiż tal-inkorporazzjoni tiegħu.

1

B.3

Deskrizzjoni ta’, u fatturi prinċipali relatati man-natura tal-operati attwali tal-emittent u l-attivitajiet prinċipali tiegħu, li tiddikjara l-kategoriji ewlenin tal-prodotti mibjugħa u/jew is-servizzi mwettqa u l-identifikazzjoni tas-swieq prinċipali li fihom jikkompeti l-emittent.

1

B.4a

Deskrizzjoni tax-xejriet riċenti l-aktar sinifikanti li jaffettwaw l-emittent u l-industriji li fihom jopera.

4, 11

B.4b

Deskrizzjoni ta’ kull xejra magħrufa li taffettwa lill-emittent u l-industriji li fihom jopera.

1, 4, 9, 11

B.5

Jekk l-emittent huwa parti minn grupp, deskrizzjoni tal-grupp u l-pożizzjoni tal-emittent fil-grupp.

1

B.6

Safejn ikun magħruf mill-emittent, l-isem ta’ kull persuna li, direttament jew indirettament, għandha interess fil-kapital tal-emittent jew id-drittijiet tal-vot, li hija notifikabbli skont il-liġi nazzjonali tal-emittent, flimkien mal-ammont ta’ kull interess ta’ persuna bħal din.

Jekk l-azzjonisti ewlenin tal-emittent għandhomx drittijiet tal-vot differenti.

Sal-punt magħruf lill-emittent, iddikjara jekk l-emittent huwiex direttament jew indirettament il-proprjetà jew fil-kontroll ta’ xi ħadd u minn min u iddeskrivi n-natura ta’ dan il-kontroll.

1

B.7

Informazzjoni finanzjarja prinċipali storika magħżula fir-rigward tal-emittent, ippreżentata għal kull sena finanzjarja tal-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, u kull perjodu finanzjarju interim sussegwenti akkompanjat minn dejta komparattiva mill-istess perjodu fis-sena finanzjarja ta’ qabel ħlief li r-rekwiżit għall-informazzjoni komparattiva tal-karta tal-bilanċ jiġi ssodisfat billi tiġi ppreżentata l-informazzjoni tal-karta tal-bilanċ tal-aħħar tas-sena.

Din għandha tiġi akkompanjata minn deskrizzjoni narrattiva ta’ bidla sinifikanti għall-kondizzjoni finanzjarja tal-emittent u riżultati tal-operat matul jew sussegwenti għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja prinċipali storika.

1, 2

B.8

Informazzjoni finanzjarja pro forma prinċipali magħżula, identifikata bħala tali.

L-informazzjoni finanzjarja pro forma prinċipali magħżula trid tiddikjara b’mod ċar il-fatt li minħabba fin-natura tagħha, l-informazzjoni finanzjarja pro forma tindirizza sitwazzjoni ipotetika u, għalhekk, ma tirrappreżentax il-pożizzjoni finanzjarja attwali jew ir-riżultati tal-kumpanija.

1, 4, 9, 11

B.9

Fejn isir tbassir jew estimu ta’ profit, iddikjara ċ-ċifra.

1, 4, 9, 11

B.10

Deskrizzjoni tan-natura ta’ kwalunkwe kwalifika fir-rapport tal-awditjar dwar l-informazzjoni finanzjarja storika.

3

B.11

Jekk il-kapital li jdur tal-emittent mhuwiex suffiċjenti għar-rekwiżiti preżenti tal-emittent għandha tiġi inkluża spjegazzjoni.

4, 9, 11

B.12

Uża biss l-ewwel paragrafu ta’ B.7, flimkien ma’:

Dikjarazzjoni li ma kien hemm l-ebda bidla negattiva materjali fil-prospetti tal-emittent mid-data tal-aħħar rapporti finanzjarji awditjati ppubblikati jew deskrizzjoni ta’ kwalunkwe bidla negattiva materjali.

Deskrizzjoni ta’ tibdil sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew tan-negozjar sussegwenti għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika.

4, 9, 11

B.13

Deskrizzjoni ta’ kull avveniment riċenti partikolari għall-emittent li huma sa punt materjali rilevanti għall-evalwazzjoni tas-solvenza tal-emittent.

4, 9, 11

B.14

B.5 flimkien ma’:

“Jekk l-emittent ikun dipendenti fuq entitajiet oħra fil-grupp, dan irid jiġi ddikjarat b’mod ċar.”

4, 9, 11

B.15

Deskrizzjoni tal-attivitajiet prinċipali tal-emittent.

4, 7, 9, 11

B.16

Uża biss il-paragrafu finali ta’ B.6

5, 13

B.17

Klassifikazzjonijiet ta’ kreditu assenjati lil emittent jew it-titoli ta’ dejn tiegħu fuq it-talba jew bil-kooperazzjoni tal-emittent fil-proċess tal-klassifikazzjoni.

6

B.18

Deskrizzjoni tan-natura u l-ambitu tal-garanzija.

6

B.19

Informazzjoni tat-Taqsima B dwar il-garanti bħallikieku kien l-emittent tal-istess tip ta’ titolu li huwa s-suġġett tal-garanzija. Għalhekk, ipprovdi l-informazzjoni li hija meħtieġa għal sommarju għall-anness rilevanti.

7

B.20

Dikjarazzjoni jekk l-emittent ikunx ġie stabbilit bħala vettura b’għan speċjali jew entità għall-għan li jinħarġu titoli sosnuti b’assi.

7

B.21

Deskrizzjoni tal-attivitajiet prinċipali tal-emittent inkluża ħarsa ġenerali globali tal-partijiet għall-programm tat-titolizzazzjoni inkluża l-informazzjoni dwar is-sjieda diretta jew indiretta jew il-kontroll bejn dawk il-partijiet.

7

B.22

Fejn mid-data tal-inkorporazzjoni jew l-istabbiliment, emittent ma jkunx beda operati u ma ikunux saru rapporti finanzjarji sad-data tad-dokument tar-reġistrazzjoni, dikjarazzjoni għal dak l-għan.

7

B.23

Uża biss l-ewwel paragrafu ta’ B.7

7

B.24

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe bidla negattiva materjali fil-prospetti tal-emittent mid-data tal-aħħar rapporti finanzjarji awditjati ppubblikati tiegħu.

8

B.25

Deskrizzjoni tal-assi sottostanti inkluż:

konferma li l-assi titolizzati li qed isostnu l-ħruġ għandhom karatteristiċi li juru kapaċità li jipproduċu fondi sabiex jiġi ssodisfat kwalunkwe pagament dovut u pagabbli fuq it-titoli

deskrizzjoni tal-karatteristiċi ġenerali tad-debituri u fil-każ ta’ għadd żgħir ta’ debituri faċilment identifikabbli, deskrizzjoni ġenerali ta’ kull debitur

deskrizzjoni tan-natura legali tal-assi

il-proporzjon tas-self għall-valur jew il-livell ta’ kollateralizzazzjoni

Fejn rapport ta’ valwazzjoni relatat ma’ proprjetà immobbli jiġi inkluż fil-prospett, deskrizzjoni tal-valwazzjoni.

8

B.26

Fir-rigward ta’ pula ġestita b’mod attiv li qed issostni l-ħruġ, deskrizzjoni tal-parametri li fihom jistgħu jsiru l-investimenti, l-isem u d-deskrizzjoni tal-entità responsabbli għal din il-ġestjoni inkluża deskrizzjoni tar-relazzjoni ta’ dik l-entità ma’ kwalunkwe parti fil-ħruġ.

8

B.27

Fejn emittent jipproponi li joħroġ aktar titoli sostnuti mill-istess assi, dikjarazzjoni għal dak l-għan.

8

B.28

Deskrizzjoni tal-istruttura tat-tranżazzjoni, inkluża, jekk ikun meħtieġ, dijagramma tal-istruttura.

8

B.29

Deskrizzjoni tal-fluss ta’ fondi inkluż informazzjoni dwar kontropartijiet ta’ swap u kull forma materjali oħra ta’ titjib ta’ kreditu/ta’ likwidità u l-fornituri tagħha.

8

B.30

L-isem u deskrizzjoni tal-oriġinaturi tal-assi titolizzati.

10

B.31

Informazzjoni dwar l-emittent tal-ishma sottostanti:

B.1

B.2

B.3

B.4

B.5

B.6

B.7

B.9

B.10

D.4

10

B.32

Informazzjoni dwar l-emittent tal-irċevuti depożitorji:

“L-isem u l-uffiċċju rreġistrat tal-emittent tal-irċevuti tad-depożitorji.”

“Il-leġiżlazzjoni skont liema jopera l-emittent tal-irċevuti tad-depożitorji u l-forma legali li adotta skont il-leġiżlazzjoni.”

15

B.33

L-informazzjoni li ġejja mill-Anness 1:

B.1

B.2

B.5

B.6

B.7

B.8

B.9

B.10

C.3

C.7

D.2

15

B.34

Deskrizzjoni tal-objettiv u l-politika tal-investiment, inkluż kull restrizzjoni ta’ investiment, li l-impriża tal-investiment kollettiv se ssegwi b’deskrizzjoni tal-istrumenti użati.

15

B.35

Il-limiti ta’ self u/jew ta’ ingranaġġ tal-impriża tal-investiment kollettiv. Jekk ma jkunx hemm limiti bħal dawn, inkludi dikjarazzjoni għal dak l-għan.

15

B.36

Deskrizzjoni tal-istatus regolatorju tal-impriża tal-investiment kollettiv flimkien mal-isem ta’ kwalunkwe regolatur fil-pajjiż ta’ inkorporazzjoni tiegħu.

15

B.37

Profil fil-qosor ta’ investitur tipiku li għalih tiġi ddisinjata l-impriża ta’ investiment kollettiv.

15

B.38

Fejn il-korp ewlieni tal-prospett jiddivulga li aktar minn 20 % tal-assi grossi tal-impriża ta’ investiment kollettiv jistgħu jiġu:

(a)

investiti, direttament jew indirettament, f’assi sottostanti wieħed, jew

(b)

investiti f’impriżi ta’ investiment kollettiv waħda jew aktar li min-naħa tagħha tista’ tinvesti iktar minn 20 % tal-assi grossi f’impriżi oħra ta’ investiment kollettiv, jew

(c)

esposti għall-affidabbiltà kreditizja jew is-solvenza ta’ kwalunkwe kontroparti waħda

l-identità tal-entità għandha tiġi ddivulgata flimkien ma’ deskrizzjoni tal-iskopertura (eż. l-kontroparti) kif ukoll informazzjoni dwar is-suq fejn it-titoli tiegħu huma ammessi.

15

B.39

Fejn impriża ta’ investiment kollettiv tista’ tinvesti f’aktar minn 40 % tal-assi gross tagħha f’impriża ta’ investiment kollettiv oħra, is-sommarju għandu jiddeskrivi fil-qosor jew:

(a)

l-iskopertura, l-identità tal-impriża tal-investiment kollettiv sottostanti, u jipprovdi dik l-informazzjoni li tkun meħtieġa f’nota dwar is-sommarju minn dik l-impriża ta’ investiment kollettiv; jew

(b)

fejn it-titoli maħruġa minn impriża ta’ investiment kollettiv sottostanti jkunu diġà ġew ammessi għan-negozjar f’suq regolat jew ekwivalenti, l-identità tal-impriża tal-investiment kollettiv sottostanti.

15

B.40

Deskrizzjoni tal-fornituri tas-servizz tal-applikant inkluż it-tariffi massimi pagabbli.

15

B.41

L-identità u l-istatus regolatorju ta’ kull maniġer ta’ investiment, konsulent tal-investiment, kustodju, trustee jew fiduċjarju (inkluż kull arranġament ta’ kustodja delegata).

15

B.42

Deskrizzjoni ta’ kemm-il darba se jiġi determinat il-valur nett tal-assi tal-impriża tal-investiment kollettiv u kif dan il-valur nett tal-assi se jiġi komunikat lill-investituri.

15

B.43

Fil-każ ta’ impriża ta’ investiment kollettiv ġenerika, deskrizzjoni ta’ kwalunkwe kontroresponsabbiltà li tista’ sseħħ bejn klassijiet jew investiment f’impriża oħra ta’ investiment kollettiv.

15

B.44

B.7 flimkien ma’:

“Fejn impriża ta’ investiment kollettiv ma tkunx bdiet topera u ma tkun sar l-ebda rapport finanzjarja sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni, dikjarazzjoni għal dak l-għan.”

15

B.45

Deskrizzjoni tal-portafoll tal-impriża tal-investiment kollettiv.

15

B.46

Indikazzjoni tal-valur tal-assi netti l-aktar riċenti għal kull titolu (jekk applikabbli).

16

B.47

Deskrizzjoni tal-emittent, inkluż:

L-isem legali tal-emittent u deskrizzjoni tal-pożizzjoni tal-emittent fi ħdan il-qafas tal-gvern nazzjonali.

Il-forma legali tal-emittent.

Kull avveniment riċenti rilevanti għall-evalwazzjoni tas-solvenza tal-emittent.

Deskrizzjoni tal-ekonomija tal-emittent inkluża l-istruttura tagħha bid-dettalji tas-setturi ewlenin tagħha.

16

B.48

Deskrizzjoni/il-fatti prinċipali tal-informazzjoni pubblika tal-finanzi u n-negozju għas-sentejn fiskali ta’ qabel id-data tal-prospett. B’deskrizzjoni ta’ kull tibdil sinifikanti f’dik l-informazzjoni mit-tmiem tal-aħħar sena fiskali.

17

B.49

Deskrizzjoni tal-emittent, inkluż:

L-isem legali tal-emittent u deskrizzjoni tal-istatus legali tal-emittent.

Il-forma legali tal-emittent.

Deskrizzjoni tal-għan u l-funzjonijiet tal-emittent.

Is-sorsi ta’ finanzjament, garanziji u obbligi oħra dovuti lill-emittent mill-membri tiegħu.

Kwalunkwe avveniment riċenti rilevanti għall-evalwazzjoni tas-solvenza tal-emittent.

17

B.50

Informazzjoni finanzjarja storika prinċipali magħżula li tkopri l-aħħar sentejn finanzjarji. Din għandha tiġi akkompanjata minn deskrizzjoni ta’ kull tibdil sinifikanti għall-pożizzjoni finanzjarja tal-emittent mill-informazzjoni finanzjarja awditjata l-aħħar.


Taqsima C –   Titoli

Annessi

Element

Rekwiżit għad-divulgazzjoni

3, 5, 12, 13

C.1

Deskrizzjoni tat-tip u l-klassi tat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar, inkluż kull numru ta’ identifikazzjoni ta’ titoli.

3, 5, 12, 13

C.2

Munita tal-ħruġ tat-titoli.

1

C.3

L-għadd ta’ ishma maħruġa u mħallsa għal kollox u maħruġa iżda mhux imħallsa għal kollox.

Il-valur pari kull sehem, jew li l-ishma ma għandhomx valur pari.

3

C.4

Deskrizzjoni tad-drittijiet marbuta mat-titoli.

3, 5, 12, 13

C.5

Deskrizzjoni ta’ kull restrizzjoni fuq it-trasferibbiltà libera tat-titoli.

3

C.6

Indikazzjoni dwar jekk it-titoli offruti humiex jew humiex se jkunu l-oġġett ta’ applikazzjoni għall-ammissjoni għan-negozjar f’suq regolat u l-identità tas-swieq regolati kollha fejn it-titoli qed jiġu jew se jiġu nnegozjati.

1

C.7

Deskrizzjoni tal-politika tad-dividendi.

5, 12, 13

C.8

C.4 flimkien ma’:

“inkluża l-klassifikazzjoni”

“inklużi l-limitazzjonijiet għal dawk id-drittijiet”

5, 13

C.9

C.8 flimkien ma’:

“ir-rata ta’ imgħax nominali”

“id-data minn meta l-imgħax isir pagabbli u d-dati dovuti għall-imgħax”

“fejn ir-rata mhijiex fissa, deskrizzjoni tas-sottostanti li fuqha hija bbażata”

“id-data tal-maturità u arranġamenti għall-amortizzament tas-self, inklużi l-proċeduri tar-ripagament”

“indikazzjoni tar-rendiment”

“l-isem tar-rappreżentant tad-detenturi tat-titoli tad-dejn”

5

C.10

C.9 flimkien ma’:

“jekk it-titolu jkollu komponent derivattiv fil-pagament tal-imgħax, ipprovdi spjegazzjoni ċara u komprensiva sabiex tgħin lill-investituri jifhmu kif il-valur tal-investiment tagħhom jiġi affettwat mill-valur tal-istrument(i) sottostanti, speċjalment fiċ-ċirkostanzi fejn ir-riskji huma l-aktar evidenti.”

5, 12

C.11

Indikazzjoni dwar jekk it-titoli offruti humiex jew humiex se jkunu l-oġġett ta’ applikazzjoni għall-ammissjoni għan-negozjar, bil-għan tad-distribuzzjoni tagħhom f’suq regolat jew swieq ekwivalenti oħra b’indikazzjoni tas-swieq inkwistjoni.

8

C.12

Id-denominazzjoni minima ta’ ħruġ.

10

C.13

Informazzjoni dwar l-ishma sottostanti:

C.1

C.2

C.3

C.4

C.5

C.6

C.7

10

C.14

Informazzjoni dwar l-irċevuti tad-depożitorji:

C.1

C.2

C.4

C.5

“Iddeskrivi l-eżerċizzju ta’ u bbenefika mid-drittijiet marbuta mal-ishma sottostanti, b’mod partikolari d-drittijiet tal-vot, il-kondizzjonijiet li fuqhom l-emittent tal-irċevuti depożitorji jistgħu jeżerċitaw dawn id-drittijiet, u l-miżuri previsti sabiex jinkisbu l-istruzzjonijiet tad-detenturi tal-irċevuti depożitorji – u d-dritt għal sehem fil-profiti u kull eċċess ta’ likwidazzjonijiet li ma jiġux trasferiti lid-detentur tal-irċevuta tad-depożitorju.”

“Deskrizzjoni tal-garanzija bankarja jew oħra marbuta mal-irċevuta tad-depożitorju u intenzjonata sabiex tissottoskrivi l-obbligi tal-emittent.”

12

C.15

Deskrizzjoni dwar kif il-valur tal-investiment jiġi affettwat mill-valur tal-istrument(i) sottostanti, sakemm it-titoli ma jkollhomx denominazzjoni ta’ mill-inqas EUR 100 000 .

12

C.16

Id-data tal-iskadenza jew tal-maturità tat-titoli derivattivi – id-data tal-eżerċizzju jew id-data tar-referenza finali.

12

C.17

Deskrizzjoni tal-proċedura tas-saldu tat-titoli derivattivi.

12

C.18

Deskrizzjoni ta’ kif iseħħ ir-redditu fuq titoli derivattivi.

12

C.19

Il-prezz tal-eżerċizzju jew il-prezz tar-referenza finali tas-sottostanti.

12

C.20

Deskrizzjoni tat-tip ta’ sottostanti u fejn tista’ tinsab l-informazzjoni dwar is-sottostanti.

13

C.21

Indikazzjoni tas-suq fejn se jiġu nnegozjati t-titoli u għal liema ġie ppubblikat il-prospett.

14

C.22

Informazzjoni dwar is-sehem sottostanti:

“Deskrizzjoni tas-sehem sottostanti.”

C.2

C.4 flimkien mal-kliem “… u proċedura għall-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet.”

“Fejn u meta l-ishma se jiġu jew ġew ammessi għan-negozjar.”

C.5

“Fejn l-emittent tas-sottostanti huwa entità li jappartjeni għall-istess grupp, l-informazzjoni li trid tiġi provduta dwar dan l-emittent hija l-informazzjoni meħtieġa mid-dokument ta’ reġistrazzjoni tal-ishma. Għalhekk ipprovdi dik l-informazzjoni meħtieġa għal sommarju għall-Anness 1.”


Taqsima D –   Riskji

Annessi

Element

Rekwiżit għad-divulgazzjoni

1

D.1

Informazzjoni prinċipali dwar ir-riskji prinċipali li huma speċifiċi għall-emittent jew l-industrija tiegħu

4, 7, 9, 11, 16, 17

D.2

Informazzjoni prinċipali dwar ir-riskji prinċipali li huma speċifiċi għall-emittent.

3, 5, 13

D.3

Informazzjoni prinċipali dwar ir-riskji prinċipali li huma speċifiċi għat-titoli.

10

D.4

Informazzjoni dwar l-emittent tal-ishma sottostanti:

D.2

10

D.5

Informazzjoni dwar l-irċevuti tad-depożitorji:

D.3

12

D.6

D.3 flimkien ma’:

“Dan irid jinkludi twissija ta’ riskju li l-investituri jistgħu jitilfu l-valur tal-investiment kollu tagħhom jew parti minnu, kif jista’ jagħti l-każ, u/jew, jekk ir-responsabbiltà tal-investitur ma tkunx limitata għall-valur tal-investiment tiegħu, dikjarazzjoni ta’ dak il-fatt, flimkien ma’ deskrizzjoni taċ-ċirkostanzi li fihom tinħoloq din ir-responsabbiltà addizzjonali u l-effett finanzjarju possibbli.”


Taqsima E –   Offerta

Annessi

Element

Rekwiżit għad-divulgazzjoni

3, 10

E.1

L-introjtu nett totali u estimu tal-ispejjeż totali tal-ħruġ/offerta, inklużi l-ispejjeż stmati imposti fuq l-investitur mill-emittent jew id-debitur.

3, 10

E.2a

Raġunijiet għall-offerta, l-użu tal-introjtu, l-ammont nett stmat tal-introjtu.

5, 12

E.2b

Raġunijiet għall-offerta u l-użu tal-introjtu meta differenti milli biex isir profit u/jew għall-iħħeġġjar ta’ ċerti riskji.

3, 5, 10, 12

E.3

Deskrizzjoni tat-termini u l-kondizzjonijiet tal-offerta.

3, 5, 10, 12, 13

E.4

Deskrizzjoni ta’ kull interess li huwa materjali għall-ħruġ/offerta inklużi interessi kunflinġenti.

3, 10

E.5

L-isem tal-persuna jew l-entità li qed toffri li tbiegħ it-titolu.

Ftehimiet lock-up: il-partijiet involuti; u indikazzjoni tal-perjodu tal-lock up.

3, 10

E.6

L-ammont u l-persentaġġ ta’ dilwizzjoni immedjata li tirriżulta mill-offerta.

Fil-każ ta’ offerta ta’ sottoskrizzjoni għad-detenturi eżistenti ta’ ekwità l-ammont u l-persentaġġ ta’ dilwizzjoni immedjata jekk ma jissottoskrivux għall-offerta l-ġdida.

Kollha

E.7

Spejjeż stmati imposti fuq l-investitur mill-emittent jew id-debitur.

“ANNESS XXIII

Skeda proporzjonata għar-Rekwiżiti Minimi ta’ Divulgazzjoni għad-Dokument ta’ Reġistrazzjoni tal-Ishma għall-Ħruġ ta’ Drittijiet

1.   PERSUNI RESPONSABBLI

1.1.   Il-persuni kollha responsabbli għall-informazzjoni mogħtija fid-Dokument ta’ Reġistrazzjoni u, kif jista’ jagħti il-każ, għal ċerti partijiet minnu, b’indikazzjoni, fil-każ imsemmi l-aħħar, ta’ dawn il-partijiet. Fil-każ ta’ persuni naturali inklużi membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni u superviżorji tal-emittent, indika l-isem u l-funzjoni tal-persuna; fil-każ ta’ persuni ġuridiċi indika l-isem u l-uffiċċju rreġistrat.

1.2.   Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għad-dokument ta’ reġistrazzjoni li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fid-dokument ta’ reġistrazzjoni tkun, safejn jafu huma, f’konformità mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x’aktarx taffettwa s-sinifikat tagħha. Kif jista’ jagħti l-każ, dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għal ċerti partijiet tad-dokument ta’ reġistrazzjoni li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-parti tad-dokument ta’ reġistrazzjoni li għaliha huma responsabbli tkun, safejn jafu huma, f’konformità mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x’aktarx taffettwa s-sinifikat tagħha.

2.   AWDITURI STATUTORJI

2.1.   L-ismijiet u l-indirizzi tal-awdituri tal-emittent għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika (flimkien mas-sħubija tagħhom f’korp professjonali).

2.2.   Jekk l-awdituri jkunu rriżenjaw, tneħħew jew ma jkunux reġgħu ġew maħtura matul il-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, indika d-dettalji jekk materjali.

3.   FATTURI TA’ RISKJU

Divulgazzjoni prominenti ta’ fatturi ta’ riskju li huma speċifiċi għall-emittent jew l-industrija tiegħu fit-taqsima bl-intestatura ‘Fatturi ta’ Riskju’.

4.   INFORMAZZJONI DWAR L-EMITTENT

4.1.   L-isem legali u kummerċjali tal-emittent

4.2.   Investimenti

4.2.1.

Deskrizzjoni, (inkluż l-ammont) tal-investimenti prinċipali li saru mit-tmiem il-perjodu kopert mill-aħħar dikjarazzjoni finanzjarja awditjata u sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

4.2.2.

Deskrizzjoni tal-investimenti prinċipali tal-emittent li huma fis-seħħ, inkluża d-distribuzzjoni ġeografika ta’ dawn l-investimenti (fil-pajjiż u barra l-pajjiż) u l-metodu ta’ finanzjament (intern jew estern)

4.2.3.

Informazzjoni dwar l-investimenti prinċipali futuri tal-emittent li fuqhom il-korpi ta’ ġestjoni tiegħu jkunu diġà għamlu impenji sodi.

5.   ĦARSA ĠENERALI TAN-NEGOZJU

5.1.   Attivitajiet prinċipali

Deskrizzjoni fil-qosor tal-operati u l-attivitajiet prinċipali tal-emittent u ta’ kull tibdil sinifikanti li għandu impatt fuq dawn l-operati u attivitajiet mit-tmiem tal-aħħar perjodu kopert mill-aħħar rapporti finanzjarji awditjati ppubblikati, inkluża indikazzjoni ta’ kull prodott u servizz ġdid sinifikanti li jkun ġie introdott u, sal-punt li jkun ġie ddivulgat pubblikament l-iżvilupp ta’ prodotti jew servizzi ġodda, l-istatus tal-iżvilupp.

5.2.   Swieq prinċipali

Deskrizzjoni fil-qosor tas-swieq prinċipali li fihom jikkompeti l-emittent u ta’ kull tibdil sinifikanti li għandu impatt fuq dawn is-swieq sat-tmiem tal-aħħar perjodu kopert mill-aħħar rapporti finanzjarji awditjati ppubblikati.

5.3.   Fejn l-informazzjoni mogħtija skont il-punti 5.1 u 5.2 tkun ġiet influwenzata minn fatturi straordinarji mit-tmiem tal-aħħar perjodu kopert mill-aħħar rapporti finanzjarji awditjati ppubblikati, semmi dak il-fatt.

5.4.   Jekk materjali għan-negozju jew il-profitabbiltà tal-emittent, informazzjoni fil-qosor dwar kemm l-emittent huwa dipendenti, fuq privattivi jew liċenzji, kuntratti industrijali, kummerċjali jew finanzjarji jew proċċessi ġodda ta’ manifattura.

5.5.   Il-bażi għal kwalunkwe rapport li jsir mill-emittent dwar il-pożizzjoni kompetittiva tiegħu.

6.   L-ISTRUTTURA ORGANIZZAZZJONALI

6.1.   Jekk l-emittent huwa parti minn grupp, deskrizzjoni fil-qosor tal-grupp u tal-pożizzjoni tal-emittent fil-grupp.

7.   INFORMAZZJONI DWAR IX-XEJRIET

7.1.   Ix-xejriet riċenti l-aktar sinifikanti fil-produzzjoni, il-bejgħ u l-inventarju, u l-ispejjeż u l-prezzijiet tal-bejgħ mit-tmiem tal-aħħar sena finanzjarja sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

7.2.   Informazzjoni dwar kull xejra, inċertezza, domanda, impenn jew avveniment magħruf li huwa raġonevolment probabbli li jkollu effett materjali fuq il-prospetti tal-emittent għal mill-inqas is-sena finanzjarja attwali.

8.   TBASSIR JEW ESTIMI TAL-PROFIT

Jekk emittent jagħżel li jinkludi tbassir tal-profit jew estimu tal-profit, id-dokument ta’ reġistrazzjoni jrid jinkludi l-informazzjoni stabbilita fil-punti 8.1 u 8.2:

8.1.

Dikjarazzjoni li tistabbilixxi s-suppożizzjonijiet prinċipali li fuqhom l-emittent ikun ibbaża t-tbassir, jew l-estimu, tiegħu.

Irid ikun hemm distinzjoni ċara bejn suppożizzjonijiet dwar fatturi li l-membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jistgħu jinfluwenzaw u suppożizzjonijiet dwar fatturi li huma esklussivament barra mill-influwenza tal-membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji; is-suppożizzjonijiet iridu jinftiehmu faċilment minn investituri, ikunu speċifiċi u preċiżi u ma jirrelatawx mal-eżattezza ġenerali tal-estimi sottostanti t-tbassir.

8.2.

Rapport imħejji minn kontabilisti jew awdituri indipendenti li jiddikjara li fl-opinjoni tal-kontabilisti jew l-awdituri indipendenti, it-tbassir jew l-estimu jkun ġie miġbur kif xieraq fuq il-bażi ddikjarati u li l-bażi tal-kontabbiltà użata għat-tbassir jew l-estimu tal-profit hija konsistenti mal-politiki tal-kontabbiltà tal-emittent.

8.3.

It-tbassir jew l-estimu tal-profit irid jiġi mħejji fuq bażi komparabbli mal-informazzjoni finanzjarja storika

8.4.

Jekk ikun ġie ppubblikat tbassir tal-profit fi prospett li jkun għadu pendenti, imbagħad ipprovdi dikjarazzjoni li tistabbilixxi jekk dak it-tbassir għadux korrett fil-mument tad-dokument ta’ reġistrazzjoni, u spjegazzjoni dwar għaliex dan it-tbassir ma għadux validu jekk dak ikun il-każ.

9.   KORPI AMMINISTRATTIVI, TA’ ĠESTJONI, U SUPERVIŻORJI U ĠESTJONI GĦOLJA

9.1.   L-ismijiet, l-indirizzi tan-negozju u l-funzjonijiet fl-emittent tal-persuni li ġejjin u indikazzjoni tal-attivitajiet prinċipali mwettqa minnhom barra minn dak l-emittent fejn dawn huma sinifikanti fir-rigward ta’ dak l-emittent:

(a)

membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji;

(b)

sħab b’responsabbiltà mhux limitata, fil-każ ta’ sħubija limitata b’kapital azzjonarju;

(c)

fundaturi, jekk l-emittent ikun ġie stabbilit għal inqas minn ħames snin; u

(d)

kull maniġer f’livell għoli li huwa rilevanti sabiex jiġi stabbilit li l-emittent għandu l-kompetenza u l-esperjenza xierqa għall-ġestjoni tan-negozju tal-emittent.

In-natura ta’ kwalunkwe relazzjoni familjari bejn kwalunkwe wieħed minn dawk il-persuni.

Fil-każ ta’ kull membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji tal-emittent u ta’ kull persuna msemmija fil-punti (b) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu, id-dettalji tal-kompetenza u l-esperjenza ta’ ġestjoni rilevanti ta’ dik il-persuna u l-informazzjoni li ġejja:

(a)

l-ismijiet tal-kumpaniji u s-sħubiji kollha li tagħhom din il-persuna kienet membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew sieħba fi kwalunkwe ħin fil-ħames snin ta’ qabel, filwaqt illi jiġi indikat jekk l-individwu għadux membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew sieħeb. Mhuwiex meħtieġ li jiġu elenkati s-sussidarji kollha ta’ emittent li tagħhom il-persuna hija wkoll membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji;

(b)

kull kundanna fir-rigward ta’ reati frodulenti għal mill-inqas l-aħħar ħames snin;

(c)

dettalji ta’ kull falliment, riċevitur jew likwidazzjoni li magħhom persuna deskritta f’(a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu li kienet qegħda taġixxi fil-kapaċità ta’ waħda mill-pożizzjonijiet stabbiliti f’(a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu ġiet assoċjata għal mill-inqas l-aħħar ħames snin;

(d)

dettalji ta’ kull inkriminazzjoni u/jew sanzjoni uffiċjali pubblika ta’ tali persuna minn awtoritajiet statutorji jew regolatorji (inklużi korpi professjonali nnominati) u jekk din il-persuna qatt ġietx skwalifikata minn qorti milli taġixxi bħala membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji ta’ emittent jew milli taġixxi fil-ġestjoni jew it-tmexxija tal-affarijiet ta’ kull emittent għal mill-inqas l-aħħar ħames snin.

Jekk m’hemmx informazzjoni bħal din li trid tiġi ddivulgata, għandha ssir dikjarazzjoni għal dak l-għan.

9.2.   Kunflitti ta’ interess ta’ korpi Amministrattivi, ta’ Ġestjoni, u Superviżorji u ta’ Ġestjoni Għolja

Kunflitti ta’ interess potenzjali bejn kull dmir lill-emittent, tal-persuni msemmija f’punt 9.1., u l-interessi privati tagħhom u/jew dmirijiet oħra jridu jiġu ddikjarati b’mod ċar. Fil-każ li m’hemmx kunflitti bħal dawn, trid issir dikjarazzjoni għal dak l-għan.

Kull arranġament jew fehim ma’ azzjonisti ewlenin, kljienti, fornituri jew oħrajn, skont liema kull persuna msemmija f’punt 9.1 ġiet magħżula bħala membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew membru tal-ġestjoni għolja.

Dettalji ta’ kull restrizzjoni miftiehma mill-persuni msemmija fil-punt 9.1 dwar id-disponiment f’ċertu perjodu ta’ żmien tal-parteċipazzjoni tagħhom fit-titoli tal-emittent.

10.   REMUNERAZZJONI U BENEFIĊĊJI

Fil-każ ta’ emittenti mhux elenkati f’suq regolat u fir-rigward tal-aħħar sena finanzjarja sħiħa għal dawk il-persuni msemmija fil-punti (a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu ta’ punt 9.1.

10.1.   L-ammont ta’ rimunerazzjoni mħallsa (inkluż kull kumpens kontinġenti jew diferit), u benefiċċji in natura mogħtija lil dawn il-persuni mill-emittent u s-sussidjarji tiegħu għal servizzi fil-kapaċitajiet kollha lill-emittent u s-sussidjarji tiegħu minn kwalunkwe persuna.

Dik l-informazzjoni trid tiġi provdut fuq bażi individwali, sakemm id-divulgazzjoni individwali mhijiex meħtieġ fil-pajjiż tad-domiċilju tal-emittent jew l-emittent ma jkunx diġà ddivulga dik l-informazzjoni.

10.2.   L-ammonti totali mwarrba jew dovuti mill-emittent jew is-sussidjarji tiegħu sabiex jipprovdu benefiċċji ta’ pensjoni, irtirar jew benefiċċji simili.

11.   PRATTIĊI TAL-BORD

Fil-każ ta’ emittenti mhux elenkati f’suq regolat u fir-rigward tal-aħħar sena finanzjarja mitmuma tal-emittent, u sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor, fir-rigward ta’ dawk il-persuni msemmija fil-punt (a) tal-ewwel sottoparagrafu ta’ 9.1.:

11.1.

Id-data tal-iskadenza tal-mandat attwali, jekk applikabbli, u l-perjodu matul liema l-persuna tkun serviet f’dak il-mandat.

11.2.

Informazzjoni dwar membri tal-kuntratti għal servizz ta’ korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji mal-emittent jew kwalunkwe wieħed mis-sussidjarji tiegħu li jipprovdu benefiċċji mat-terminazzjoni tal-impjieg, jew dikjarazzjoni negattiva xierqa.

11.3.

Informazzjoni dwar il-kumitat ta’ awditjar u l-kumitat ta’ rimunerazzjoni tal-emittent, inklużi l-ismijiet ta’ membri tal-kumitat u sommarju tat-termini ta’ referenza taħt liema topera l-kumpanija.

11.4.

Dikjarazzjoni dwar jekk l-emittent jikkonformax jew le mar-reġim(i) tal-governanza korporattiva tal-pajjiż tiegħu. Fil-każ li l-emittent ma jikkonformax ma’ dan ir-reġim, trid tiġi inkluża dikjarazzjoni għal dak l-għan flimkiem ma’ spjegazzjoni fir-rigward ta’ għaliex l-emittent ma jikkonformax ma’ dan ir-reġim.

12.   L-IMPJEGATI

12.1.   Ishma u opzjonijiet tal-ishma fir-rigward ta’ kull persuna msemmija fil-punti (a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu tal-punt 9.1. jipprovdu informazzjoni fir-rigward tas-sjieda tal-ishma tagħhom u kull opzjoni fuq dawn l-ishma fl-emittent mid-data prattikabbli l-aktar riċenti.

12.2.   Deskrizzjoni ta’ kull arranġament għall-involviment tal-impjegati fil-kapital tal-emittent.

13.   L-AZZJONISTI MAĠĠURI

13.1.   Safejn ikun magħruf mill-emittent, l-isem ta’ kull persuna oħra għajr membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji li, direttament jew indirettament, għandha interess fil-kapital jew id-drittijiet tal-vot tal-emittent li hija notifikabbli skont il-liġi nazzjonali tal-emittent, flimkien mal-ammont tal-interess ta’ kull tali persuna jew, jekk ma jkunx hemm tali persuni, dikjarazzjoni negattiva xierqa.

13.2.   Jekk l-azzjonisti ewlenin tal-emittent għandhomx drittijiet tal-vot differenti, jew dikjarazzjoni negattiva xierqa.

13.3.   Sal-punt magħruf lill-emittent, iddikjara jekk l-emittent huwiex direttament jew indirettament il-proprjetà jew fil-kontroll ta’ xi ħadd u minn min u iddeskrivi n-natura ta’ dan il-kontroll u ddeskrivi l-miżuri fis-seħħ sabiex jiġi żgurat li dan il-kontroll mhuwiex abbużat.

13.4.   Deskrizzjoni ta’ kull arranġament, magħruf lill-emittent, li l-operat tiegħu jista’, f’data sussegwenti, jirriżulta f’bidla fil-kontroll tal-emittent.

14.   TRANŻAZZJONIJIET TA’ PARTI RELATATA

Jekk l-Istandards Internazzjonali għar-Rappurtar Finanzjarju adottati skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 ma japplikawx għall-emittent, trid tiġi ddivulgata l-informazzjoni li ġejja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika u sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni:

(a)

In-natura u l-punt safejn kull tranżazzjoni tkun - bħala tranżazzjoni unika jew fl-intier tagħhom - materjali għall-emittent. Fejn dawn it-tranżazzjonijiet ma’ partijiet relatati mhumiex konklużi b’mod indipendenti (at arm’s length) ipprovdi spjegazzjoni dwar għaliex dawn it-tranżazzjonijiet ma ġewx konklużi b’mod indipendenti (at arm’s length). Fil-każ ta’ self pendenti inklużi garanziji ta’ kull tip, indika l-ammont pendenti.

(b)

L-ammont jew il-persentaġġ li minnu tranżazzjonijiet ma’ partijiet relatati jiffurmaw parti mill-fatturat tal-emittent.

Jekk l-Istandards Internazzjonali għar-Rappurtar Finanzjarju adottati skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 japplikaw għall-emittent, l-informazzjoni msemmija hawn fuq trid tiġi ddivulgata biss għal dawk it-tranżazzjonijiet li seħħew mit-tmiem tal-aħħar perjodu finanzjarju li għalih ġiet ippubblikata informazzjoni finanzjarja awditjata.

15.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA DWAR L-ASSI U R-RESPONSABBILTAJIET, IL-POŻIZZJONI FINANZJARJA U L-QLIGĦ U T-TELF TAL-EMITTENT

15.1.   Informazzjoni finanzjarja storika

Informazzjoni finanzjarja storika awditjata li tkopri l-aħħar sena finanzjarja (jew tali perjodu iqsar li fih ilu jopera l-emittent), u r-rapport tal-awditjar. Jekk l-emittent ikun biddel id-data ta’ referenza ta’ kontabbiltà tiegħu matul il-perjodu li għalih hija meħtieġa informazzjoni finanzjarja storika, l-informazzjoni storika awditjata għandha tkopri mill-inqas 12-il xahar, jew il-perjodu kollu li fih ilu jopera l-emittent, skont liema hu l-iqsar. Din l-informazzjoni finanzjarja trid titħejja skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002, jew jekk mhux applikabbli għal Stat Membru, l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà għal emittenti mill-Unjona Ewropea.

Għal emittenti ta’ pajjiżi terzi, din l-informazzjoni trid titħejja skont l-istandards internazzjonali ta’ kontabbiltà adottati skont il-proċedura tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 jew skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ pajjiż terz ekwivalenti għal dawn l-istandards. Jekk din l-informazzjoni finanzjarja mhijiex ekwivalenti għal dawn l-istandards, trid tiġi ppreżentata fil-forma ta’ dikjarazzjonijiet finanzjarji ddikjarati mill-ġdid.

L-informazzjoni finanzjarja storika awditjata trid tiġi ppreżentata u mħejjija f’forma konsistenti ma’ dik li se tiġi adottata fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali ppubblikati li jmiss tal-emittent wara li jkunu ġew ikkunsidrati l-istandards u l-politiki ta’ kontabbiltà u l-leġiżlazzjoni applikabbli għal dawn id-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali.

Jekk l-emittent ikun ilu fiż-żona attwali ta’ attività ekonomika tiegħu għal inqas minn sena, l-informazzjoni finanzjarja storika awditjata li tkopri dak il-perjodu trid tiġi mħejjija skont l-istandards applikabbli għal dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002, jew jekk mhux applikabbli għal Stat Membru, l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà fejn l-emittent huwa emittent mill-Unjoni Ewropea. Għal emittenti ta’ pajjiżi terzi, l-informazzjoni finanzjarja storika trid titħejja skont l-istandards internazzjonali ta’ kontabbiltà adottati skonti il-proċedura tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 jew skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ pajjiż terz ekwivalenti għal dawn l-istandards. Din l-informazzjoni storika trid tiġi awditjata.

Jekk l-informazzjoni finanzjarja awditjata titħejja skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà, l-informazzjoni finanzjarja meħtieġa taħt din l-intestatura trid tinkludi mill-inqas:

(a)

karta ta’ bilanċ;

(b)

dikjarazzjoni tad-dħul;

(c)

dikjarazzjoni li turi jew it-tibdil kollu fl-ekwità jew tibdil ieħor fl-ekwità għajr dak li jirriżulta minn tranżazzjonijiet tal-kapital ma’ sidien u distribuzzjonijiet lil sidien;

(d)

dikjarazzjoni tal-fluss tal-flus;

(e)

politiki ta’ kontabbiltà u noti ta’ spjegazzjoni

L-informazzjoni finanzjarja storika annwali trid tiġi awditjata jew irrapportata b’mod indipendenti fir-rigward ta’ jekk, għall-finijiet tad-dokument ta’ reġistrazzjoni, tagħtix opinjoni vera u ġusta, skont l-istandards tal-awditjar applikabbli fi Stat Membru jew standard ekwivalenti.

15.2.   Informazzjoni finanzjarja pro forma

Fil-każ ta’ bidla grossa sinifikanti, deskrizzjoni ta’ kif it-tranżazzjoni setgħet affettwat l-assi u r-responsabbiltajiet u l-qligħ tal-emittent, li kieku t-tranżazzjoni kienet twettqet fil-bidu tal-perjodu li qed jiġi rrapportat jew fid-data rrapportata.

Normalment, dan ir-rekwiżit jiġi ssodisfatt permezz tal-inklużjoni ta’ informazzjoni finanzjarja pro forma.

Din l-informazzjoni finanzjarja pro forma trid tiġi ppreżentata kif stabbilit fl-Anness II u trid tinkludi l-informazzjoni indikata fih.

Informazzjoni finanzjarja pro forma trid tiġi akkompanjata minn rapport imħejji minn kontabilisti jew awdituri indipendenti.

15.3.   Rapporti finanzjarji

Jekk l-emittent iħejji kemm dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali proprji kif ukoll konsolidati, inkludi tal-inqas id-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali konsolidati fid-dokument ta’ reġistrazzjoni.

15.4.   Awditjar ta’ informazzjoni finanzjarja storika annwali

15.4.1.

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika tkun ġiet awditjata. Jekk rapporti ta’ verifika dwar l-informazzjoni finanzjarja storika jkunu ġew irrifjutati mill-awdituri statutorji jew jekk jinkludu kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda, dan ir-rifjut jew dawn il-kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda jridu jiġu riprodotti għal kollox u jridu jingħataw ir-raġunijiet.

15.4.2.

Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fid-dokument ta’ reġistrazzjoni li tkun ġiet awditjata mill-awdituri.

15.4.3.

Fejn id-dejta finanzjarja fid-dokument ta’ reġistrazzjoni ma tkunx estratta mir-rapporti finanzjarji awditjati tal-emittent, iddikjara s-sors tad-dejta u ddikjara li d-dejta mhijiex awditjata.

15.5.   Kemm hija antika l-aħħar informazzjoni finanzjarja

15.5.1.

L-aħħar sena ta’ informazzjoni finanzjarja awditjata ma tridx tkun aktar antika minn waħda minn dawn li ġejjin:

(a)

18-il xahar mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni jekk l-emittent jinkludi rapporti finanzjarji interim awditjati fid-dokument ta’ reġistrazzjoni;

(b)

15-il xahar mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni jekk l-emittent jinkludi rapporti finanzjarji interim mhux awditjati fid-dokument ta’ reġistrazzjoni.

15.6.   Informazzjoni finanzjarja interim u informazzjoni finanzjarja oħra

15.6.1.

Jekk l-emittent ikun ippubblika informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mid-data tal-aħħar rapporti finanzjarji awditjati tiegħu, dawn iridu jiġu inklużi fid-dokument ta’ reġistrazzjoni. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur tkun ġiet riveduta jew awditjata, ir-rapport ta’ jew ta’ reviżjoni jrid jiġi inkluż ukoll. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mhijiex awditjata jew ma tkunx ġiet riveduta, iddikjara dak il-fatt.

15.6.2.

Jekk id-dokument ta’ reġistrazzjoni huwa ddatat aktar minn disa’ xhur wara t-tmiem tal-aħħar sena finanzjarja awditjata, irid jinkludi informazzjoni finanzjarja interim, li tista’ tkun mhux awditjata (f’dak il-każ il-fatt irid jiġi ddikjarat) li tkopri tal-inqas l-ewwel sitt xhur tas-sena finanzjarja.

L-informazzjoni finanzjarja interim trid tinkludi dikjarazzjonijiet komparattivi għall-istess perjodu fis-sena finanzjarja ta’ qabel, ħlief li r-rekwiżit għall-informazzjoni komparattiva tal-karta tal-bilanċ jista’ jiġi sodisfatt billi tiġi ppreżentata l-karta tal-bilanċ tal-aħħar tas-sena.

15.7.   Il-politika tad-dividendi

Deskrizzjoni tal-politika tal-emittent dwar distribuzzjonijiet ta’ dividendi u kull restrizzjoni fuqhom.

15.7.1.

L-ammont tad-dividend kull sehem għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika aġġustata, fejn l-għadd tal-ishma fl-emittent inbidel, sabiex isir komparabbli.

15.8.   Proċeduri legali u ta’ arbitraġġ

Informazzjoni dwar kull proċedura governattiva, legali jew ta’ arbitraġġ (inkluż kull proċedura li hija pendenti jew mhedda li minnha huwa konxju l-emittent), matul perjodu li jkopri mill-inqas it-12-il xahar preċedenti li jista’ jkollha, jew fil-passat riċenti kellha effetti sinifikanti fuq l-emittenti u/jew il-pożizzjoni finanzjarja jew il-profitabbiltà tal-grupp, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

15.9.   Bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-emittent

Deskrizzjoni ta’ kull bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-grupp li seħħet mit-tmiem tal-aħħar perjodu finanzjarju li għalih jew informazzjoni finanzjarja awditjata jew informazzjoni finanzjarja interim ikunu ġew ippubblikati, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

16.   INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

16.1.   Kapital azzjonarju

L-informazzjoni li ġejja mid-data tal-karta tal-bilanċ l-aktar riċenti inkluża fl-informazzjoni finanzjarja storika:

16.1.1.

L-ammont ta’ kapital maħruġ, u għal kull klassi ta’ kapital azzjonarju:

(a)

l-għadd ta’ ishma awtorizzati;

(b)

l-għadd tal-ishma maħruġa u mħallsa għal kollox u maħruġa iżda mhux imħallsa għal kollox;

(c)

il-valur pari kull sehem, jew li l-ishma m’għandhom l-ebda valur pari; u

(d)

rikonċiljazzjoni tan-numru ta’ ishma pendenti fil-bidu u t-tmiem tas-sena. Jekk aktar minn 10 % tal-kapital ikun tħallas b’assi oħra għajr flus kontanti fil-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, iddikjara dak il-fatt.

16.1.2.

Jekk ikun hemm ishma li ma jirrappreżentawx il-kapital, iddikjara l-għadd u l-karatteristiċi ewlenin ta’ dawn l-ishma.

16.1.3.

L-ammont ta’ kull titolu konvertibbli, titoli skambjabbli jew titoli b’ċertifikat, b’indikazzjoni tal-kondizzjonijiet li jirregolaw u l-proċeduri għall-konverżjoni, l-iskambju jew is-sottoskrizzjoni.

16.1.4.

L-informazzjoni dwar u t-termini ta’ kull dritt ta’ akkwist jew obbligu fuq kapital awtorizzat iżda mhux maħruġ jew impenn li jiżdied il-kapital.

16.1.5.

Informazzjoni dwar kull kapital ta’ kull membru tal-grupp li huwa taħt opzjoni jew maqbul b’mod kondizzjonali jew mhux kondizzjonali li jitqiegħed taħt opzjoni u dettalji ta’ dawn l-opzjonijiet inkluż dawk il-persuni li għalihom jirrelataw dawn l-opzjonijiet.

17.   KUNTRATTI MATERJAL

Sommarju ta’ kull kuntratt materjali, għajr kuntratti konklużi fil-kors normali tan-negozju, li tagħhom l-emittent jew kull membru tal-grupp huwa parti, għall-aħħar sena immedjatament qabel il-pubblikazzjoni tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

Sommarju ta’ kull kuntratt ieħor (li mhuwiex kuntratt konkluż fil-kors normali tan-negozju) konkluż minn kull membru tal-grupp li jinkludi kull dispożizzjoni taħt liema kull membru tal-grupp għandu kull obbligu jew intitolament li huwa materjali għall-grupp mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

18.   INFORMAZZJONI TA’ PARTI TERZA U DIKJARAZZJONI MINN ESPERTI U DIKJARAZZJONIJIET TA’ KULL INTERESS

18.1.   Fejn dikjarazzjoni jew rapport attribwit lil persuna bħala esperta jiġi inkluż fid-Dokument ta’ Reġistrazzjoni, ipprovdi l-isem ta’ din il-persuna, l-indirizz tan-negozju, il-kwalifiki u l-interess materjali jekk ikun hemm fl-emittent. Jekk ir-rapport ikun ġie prodott fuq it-talba tal-emittent, dikjarazzjoni li dik id-dikjarazzjoni jew dak ir-rapport huwa inkluż, fil-forma u l-kuntest li fih huwa inkluż, bil-kunsens ta’ dik il-persuna li tkun awtorizzat il-kontenut ta’ dik il-parti tad-Dokument ta’ Reġistrazzjoni.

18.2.   Fejn l-informazzjoni tkun inġiebet minn parti terza, ipprovdi konferma li din l-informazzjoni tkun ġiet riprodotta b’mod preċiż u li safejn l-emittent huwa konxju u jista’ jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata minn dik il-parti terza, l-ebda fatti ma tħallew barra li jirrendu l-informazzjoni riprodotta ineżatta jew qarrieqa. Barra minn hekk, identifika s-sors(i) tal-informazzjoni.

19.   DOKUMENTI GĦALL-WIRI

Dikjarazzjoni li matul il-ħajja tad-dokument ta’ reġistrazzjoni, jistgħu jiġu spezzjonati d-dokumenti li ġejjin (jew kopji tagħhom), fejn ikun applikabbli:

(a)

il-memorandum u l-artikoli ta’ assoċjazzjoni tal-emittent;

(b)

ir-rapporti, l-ittri u d-dokumenti l-oħra, l-informazzjoni finanzjarja storika, il-valutazzjonijiet u d-dikjarazzjonijiet kollha mħejjija minn kull espert fuq it-talba tal-emittent li kwalunkwe parti minnhom tiġi inkluża jew imsemmija fid-dokument ta’ reġistrazzjoni.

Indikazzjoni ta’ fejn jistgħu jiġu spezzjonati d-dokumenti għall-wiri, b’mezzi fiżiċi jew elettroniċi.

“ANNESS XXIV

Skeda proporzjonata għar-Rekwiżiti Minimi ta’ Divulgazzjoni għan-Nota dwar it-Titoli tal-Ishma għall-Ħruġ ta’ Drittijiet

1.   PERSUNI RESPONSABBLI

1.1.   Il-persuni kollha responsabbli għall-informazzjoni mogħtija fil-prospett u, kif jista’ jagħti il-każ, għal ċerti partijiet minnu, b’indikazzjoni, fil-każ imsemmi l-aħħar, ta’ dawn il-partijiet. Fil-każ ta’ persuni naturali inklużi membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni u superviżorji tal-emittent, indika l-isem u l-funzjoni tal-persuna; fil-każ ta’ persuni ġuridiċi indika l-isem u l-uffiċċju rreġistrat.

1.2.   Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għall-prospett li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-prospett tkun, safejn jafu huma, f’konformità mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x’aktarx taffettwa l-importazzjoni tagħha. Kif jista’ jagħti l-każ, dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għal ċerti partijiet tal-prospett li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-parti tal-prospett li għalihom huma responsabbli tkun, safejn jafu huma, f’konformità mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x’aktarx taffettwa l-importazzjoni tagħha.

2.   FATTURI TA’ RISKJU

Divulgazzjoni prominenti ta’ fatturi ta’ riskju li huma speċifiċi għat-titoli offruti u/jew ammessi għan-negozjar sabiex jiġi vvalutat ir-riskju tas-suq assoċjat ma’ dawn it-titoli “Fatturi ta’ Riskju”.

3.   INFORMAZZJONI PRINĊIPALI

3.1.   Dikjarazzjoni tal-kapital li jdur

Dikjarazzjoni mill-emittent, li fl-opinjoni tiegħu, il-kapital li jdur huwa suffiċjenti għar-rekwiżiti preżenti tal-emittent jew, jekk le, kif jipproponi li jipprovdi l-kapital li jdur addizzjonali meħtieġ.

3.2.   Kapitalizzazzjoni u d-dejn

Dikjarazzjoni tal-kapitalizzazzjoni u d-dejn (issir distinzjoni bejn garantit u mhux garantit, dejn garantit u mhux garantit) minn data mhux qabel 90 jum qabel id-data tad-dokument. Id-dejn jinkludi wkoll dejn indirett u kontinġenti.

3.3.   Interess ta’ persuni naturali u ġuridiċi involuti fil-ħruġ/offerta

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe interess, inklużi dawk ta’ kunflitt, li huwa materjali għall-ħruġ/offerta, filwaqt li jiġi spjegat fid-dettall il-persuni involuti u n-natura tal-interess.

3.4.   Raġunijiet għall-offerta u l-użu tal-introjtu

Raġunijiet għall-offerta u, fejn applikabbli, l-ammont nett stmat tal-introjtu maqsum f’kull użu intenzjonat prinċipali u ppreżentat skont l-ordni tal-prijorità ta’ dan l-użu. Jekk l-emittent ikun konxju li l-introjtu antiċipat mhuwiex se jkun biżżejjed sabiex jiffinanzja l-użu kollu propost, iddikjara l-ammont u s-sorsi tal-fondi oħra meħtieġa. Iridu jingħataw dettalji fir-rigward tal-użu tal-introjtu, b’mod partikolari meta jintuża għall-akkwist tal-assi, għajr fil-kors normali tan-negozju, sabiex jiġu ffinanzjati akkwisti mħabbra ta’ negozju ieħor, jew sabiex jitneħħa, jitnaqqas jew jiġi rtirat id-dejn.

4.   INFORMAZZJONI DWAR IT-TITOLI LI SE JIĠU OFFRUTI/AMMESSI GĦAN-NEGOZJAR

4.1.   Deskrizzjoni tat-tip u l-klassi tat-titoli li qed jiġu offruti u/jew ammessi għan-negozjar, inkluż l-ISIN (Numru Internazzjonali ta’ Identifikazzjoni ta’ Titoli) jew kodiċi ieħor ta’ identifikazzjoni ta’ titoli.

4.2.   Il-leġiżlazzjoni taħt liema nħolqu t-titoli.

4.3.   Indikazzjoni dwar jekk it-titoli humiex f’forma rreġistrata jew forma bearer u jekk it-titoli humiex f’forma ċertifikata jew f’forma ta’ daħla fil-ktieb. Fil-każ imsemmi l-aħħar, l-isem u l-indirizz tal-entità responsabbli għaż-żamma tar-rekords.

4.4.   Munita tal-ħruġ tat-titoli.

4.5.   Deskrizzjoni tad-drittijiet mehmuża mat-titoli, inkluż kwalunkwe limitazzjoni ta’ dawk id-drittijiet, u proċedura għall-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet.

Drittijiet ta’ dividendi:

Data(i) fissa(i) li fiha(fihom) inħoloq l-intitolament,

Il-limitu ta’ żmien wara liema jiskadi l-intitolament għad-dividend u indikazzjoni tal-persuna li tiġi vvantaġġjata minn din l-iskadenza,

Restrizzjonijiet fuq dividendi u proċeduri għal detenturi mhux residenti,

Ir-rata tad-dividend jew il-metodu tal-kalkolu tiegħu, il-perjodiċità u n-natura kumulattiva jew mhux kumulattiva ta’ pagamenti.

Drittijiet tal-vot.

Drittijiet ta’ prelazzjoni f’offerti għas-sottoskrizzjoni ta’ titoli tal-istess klassi.

Id-dritt għas-sehem mill-qligħ tal-emittent.

Id-drittijiet għas-sehem f’kull eċċess fil-każ ta’ likwidazzjoni.

Dispożizzjonijiet ta’ fidi.

Dispożizzjonijiet ta’ konverżjoni.

4.6.   Dikjarazzjoni tar-riżoluzzjonijiet, l-awtorizzazzjonijiet u l-approvazzjonijiet li bis-saħħa tagħhom ġew jew kienu ser jiġu maħluqa u/jew maħruġa l-ishma.

4.7.   Id-data tal-ħruġ mistennija tat-titoli

4.8.   Deskrizzjoni ta’ kull restrizzjoni fuq it-trasferibbiltà libera tal-ishma

4.9.   Fir-rigward tal-pajjiż tal-uffiċċju rreġistrat tal-emittent u l-pajjiż(i) fejn qed issir l-offerta jew hija mfittxija l-ammissjoni għan-negozjar:

Informazzjoni fuq it-taxxi fuq id-dħul mit-titoli miżmuma mill-bidu,

Indikazzjoni dwar jekk l-emittent jassumix ir-responsabbiltà għaż-żamma tat-taxxi fil-bidu.

5.   TERMINI U KONDIZZJONIJIET TAL-OFFERTA

5.1.   Kondizzjonijiet, statistiċi tal-offerta, skeda taż-żmien mistennija u azzjoni meħtieġa sabiex issir applikazzjoni għall-offerta

5.1.1.

Kondizzjonijiet li għalihom hija soġġetta l-offerta.

5.1.2.

Ammont totali tal-ħruġ/offerta.

5.1.3.

Il-perjodu ta’ żmien, inkluż kull emenda possibbli, matul liema se tkun miftuħa l-offerta u deskrizzjoni tal-proċess tal-applikazzjoni.

5.1.4.

Indikazzjoni ta’ meta, u taħt liema ċirkostanzi, l-offerta tista’ tiġi revokata jew sospiża u jekk ir-revoka tistax isseħħ wara li jkun beda n-negozjar.

5.1.5.

Deskrizzjoni tal-possibbiltà li jitnaqqsu s-sottoskrizzjonijiet u l-mod kif jiġi rimborżat ammont żejjed imħallas mill-applikanti.

5.1.6.

Dettalji tal-ammont minimu u/jew massimu ta’ applikazzjonijiet (sewwa jekk fl-għadd ta’ titoli jew l-ammont aggregat li se jiġi investit).

5.1.7.

Indikazzjoni tal-perjodu matul liema tista’ tiġi rtirata applikazzjoni, sakemm l-investituri jingħataw il-permess jirtiraw is-sottoskrizzjoni tagħhom.

5.1.8.

Il-metodu u l-limiti taż-żmien sabiex jitħallsu t-titoli u għall-konsenja tat-titoli.

5.1.9.

Deskrizzjoni sħiħa tal-mod u d-data li fiha r-riżultati tal-offerta se jiġu ppubblikati.

5.1.10.

Il-proċedura għall-eżerċizzju ta’ kwalunkwe dritt ta’ prelazzjoni, in-negozjabbiltà ta’ drittijiet ta’ sottoskrizzjoni u t-trattament ta’ drittijiet ta’ sottoskrizzjoni mhux eżerċitati.

5.2.   Allokament

5.2.1.

Sal-punt magħruf lill-emittent, indikazzjoni dwar jekk azzjonisti ewlenin jew membri tal-korpi ta’ ġestjoni, superviżorji jew amministrattivi tal-emittent għandhomx l-intenzjoni li jissottoskrivu fl-offerta, jew jekk kull persuna għandhiex l-intenzjoni li tissottoskrivi għal aktar minn ħamsa fil-mija tal-offerta.

5.2.2.

Proċess għal notifika lill-applikanti tal-ammont allokat u l-indikazzjoni jekk jistax jibda n-negozjar qabel ma ssir in-notifika.

5.3.   Prezzar

5.3.1.

Indikazzjoni tal-prezz li bih se jiġu offruti t-titoli. Jekk il-prezz mhuwiex magħruf jew jekk m’hemm l-ebda suq stabbilit u/jew likwidu għat-titoli, indika l-metodu għad-determinazzjoni tal-prezz tal-offerta, inkluż dikjarazzjoni fir-rigward ta’ min stabbilixxa l-kriterji jew huwa responsabbli formalment għad-determinazzjoni. Indikazzjoni tal-ammont ta’ kull spiża u taxxa imposta speċifikament fuq is-sottoskritt jew ix-xerrej.

5.3.2.

Il-proċess għad-divulgazzjoni tal-prezz tal-offerta.

5.3.3.

Jekk id-detenturi tal-ekwità ta’ emittent għandhom drittijiet ta’ prelazzjoni ta’ xiri u dan id-dritt jiġi ristrett jew irtirat, indikazzjoni tal-bażi għall-prezz tal-ħruġ jekk il-ħruġ huwa għal flus kontanti, flimkien mar-raġunijiet għal u l-benefiċjarji ta’ din ir-restrizzjoni jew dan l-irtirar.

5.4.   Tqegħid u Sottoskrizzjoni

5.4.1.

L-isem u l-indirizz tal-koordinatur(i) tal-offerta globali u tal-partijiet uniċi tal-offerta u, sal-punt magħruf lill-emittent jew lill-offerent, il-placers fil-pajjiżi varji fejn isseħħ l-offerta.

5.4.2.

L-Isem u l-indirizz ta’ kull aġent li jħallas u aġent depożitarju f’kull pajjiż.

5.4.3.

L-isem u l-indirizz tal-entitajiet li qed jaqblu li jissottoskrivu l-ħruġ fuq bażi ta’ impenn sod, u l-isem u l-indirizz tal-entitajiet li qed jaqblu li jpoġġu l-ħruġ mingħajr impenn sod jew taħt arranġamenti tal-“aħjar sforzi”. Indikazzjoni tal-fatturi materjali tal-ftehimiet, inklużi l-kwoti. Fejn mhux il-ħruġ kollu jkun ġie sottoskritt, dikjarazzjoni tal-porzjon li ma jkunx ġie kopert. Indikazzjoni tal-ammont globali tal-kummissjoni tas-sottoskrizzjoni u tal-kummissjoni tat-tqegħid.

5.4.4.

Meta ikun intlaħaq jew se jintlaħaq il-ftehim tas-sottoskrizzjoni.

6.   AMMISSJONI GĦAN-NEGOZJAR U ARRANĠAMENTI TA’ NEGOZJAR

6.1.   Indikazzjoni dwar jekk it-titoli offruti humiex jew humiex se jkunu l-għan ta’ applikazzjoni għall-ammissjoni għan-negozjar, bil-għan tad-distribuzzjoni tagħhom f’suq regolat jew swieq ekwivalenti oħra b’indikazzjoni tas-swieq inkwistjoni. Din iċ-ċirkostanza għandha tissemma, mingħajr ma tinħoloq l-impressjoni li l-ammissjoni għan-negozjar se tiġi neċessarjament approvata. Jekk ikunu magħrufa, l-aktar dati kmieni li fihom it-titoli se jiġu ammessi għan-negozjar.

6.2.   Is-swieq regolati jew is-swieq ekwivalenti kollha li fihom, safejn jaf l-emittent, titoli tal-istess klassi tat-titoli li jridu jiġu offruti jew ammessi għan-negozjar huma diġà ammessi għan-negozjar.

6.3.   Jekk simultanjament jew kważi simultanjament mal-ħolqien tat-titoli li għalihom qed tiġi mfittxija ammissjoni f’suq regolat, titoli tal-istess klassi jiġu sottoskritti jew imqegħda privatament jew jekk titoli ta’ klassijiet oħra jinħolqu għat-tqegħid pubbliku jew privat, agħti dettalji tan-natura ta’ dawn l-operati u tan-numru u l-karatteristiċi tat-titoli li għalihom jirrelataw.

6.4.   Dettalji tal-entitajiet li għandhom impenn sod li jaġixxu bħala intermedjarji f’negozjar sekondarju, jipprovdu likwidità permezz ta’ rati ta’ offerta u deskrizzjoni tat-termini ewlenin tal-impenn tagħhom.

7.   FTEHIMIET LOCK-UP

7.1.   Ftehimiet lock-up

Il-partijiet involuti.

Il-kontenut u l-eċċezzjonijiet tal-ftehim.

Indikazzjoni tal-perjodu tal-lock up.

8.   SPIŻA TAL-ĦRUĠ/OFFERTA

8.1.   L-introjtu nett totali u estimu tal-ispejjeż totali tal-ħruġ/offerta.

9.   DILWIZZJONI

9.1.   L-ammont u l-persentaġġ ta’ dilwizzjoni immedjata li tirriżulta mill-ħruġ/offerta.

9.2.   L-ammont u l-persentaġġ ta’ dilwizzjoni immedjata jekk ma jissottoskrivux għall-offerta l-ġdida.

10.   INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

10.1.   Jekk konsulenti konnessi ma’ ħruġ jiġu msemmija fin-Nota dwar it-Titoli, dikjarazzjoni tal-kapaċità li fiha jkunu aġixxew il-konsulenti.

10.2.   Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fin-Nota dwar it-Titoli li tkun ġiet awditjata jew riveduta minn awdituri statutorji u fejn awdituri jkunu pproduċew rapport. Riproduzzjoni tar-rapport jew, bil-permess tal-awtorità kompetenti, sommarju tar-rapport.

10.3.   Fejn dikjarazzjoni jew rapport attribwit lil persuna bħala esperta jiġi inkluż fin-Nota dwar it-Titoli, ipprovdi l-isem ta’ din il-persuna, l-indirizz tan-negozju, il-kwalifiki u l-interess materjali jekk ikun hemm fl-emittent. Jekk ir-rapport ikun ġie prodott fuq it-talba tal-emittent, dikjarazzjoni li dik id-dikjarazzjoni jew dak ir-rapport huwa inkluż, fil-forma u l-kuntest li fih huwa inkluż, bil-kunsens ta’ dik il-persuna li tkun awtorizzat il-kontenut ta’ dik il-parti tan-Nota dwar it-Titoli.

10.4.   Fejn l-informazzjoni tkun inġiebet minn parti terza, ipprovdi konferma li din l-informazzjoni tkun ġiet riprodotta b’mod preċiż u li safejn l-emittent huwa konxju u jista’ jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata minn dik il-parti terza, l-ebda fatti ma tħallew barra li jirrendu l-informazzjoni riprodotta ineżatta jew qarrieqa. Barra minn hekk, identifika s-sors(i) tal-informazzjoni.

“ANNESS XXV

Skeda proporzjonata għar-Rekwiżiti Minimi ta’ Divulgazzjoni għad-Dokument tar-Reġistrazzjoni tal-Ishma għal SMEs u kumpaniji b'kapitalizzazzjoni tas-suq mnaqqsa

1.   PERSUNI RESPONSABBLI

1.1.   Il-persuni kollha responsabbli għall-informazzjoni mogħtija fid-Dokument ta’ Reġistrazzjoni u, kif jista' jagħti il-każ, għal ċerti partijiet minnu, b'indikazzjoni, fil-każ imsemmi l-aħħar, ta’ dawn il-partijiet. Fil-każ ta’ persuni naturali inklużi membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni u superviżorji tal-emittent, indika l-isem u l-funzjoni tal-persuna; fil-każ ta’ persuni ġuridiċi indika l-isem u l-uffiċċju rreġistrat.

1.2.   Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għad-dokument ta’ reġistrazzjoni li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fid-dokument ta’ reġistrazzjoni tkun, safejn jafu huma, f'konformità mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa s-sinifikat tagħha. Kif jista' jagħti l-każ, dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għal ċerti partijiet tad-dokument ta’ reġistrazzjoni li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-parti tad-dokument ta’ reġistrazzjoni li għaliha huma responsabbli tkun, safejn jafu huma, f'konformità mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa s-sinifikat tagħha.

2.   AWDITURI STATUTORJI

2.1.   L-ismijiet u l-indirizzi tal-awdituri tal-emittent għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika (flimkien mas-sħubija tagħhom f'korp professjonali).

2.2.   Jekk l-awdituri jkunu rriżenjaw, tneħħew jew ma jkunux reġgħu ġew maħtura matul il-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, indika d-dettalji jekk materjali.

3.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA MAGĦŻULA

3.1.   Informazzjoni finanzjarja storika magħżula fir-rigward tal-emittent, ippreżentata għal kull sena finanzjarja tal-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, u kull perjodu finanzjarju interim sussegwenti, fl-istess munita bħall-informazzjoni finanzjarja.

L-informazzjoni finanzjarja storika magħżula trid tipprovdi ċ-ċifri prinċipali li jqassru l-kondizzjoni finanzjarja tal-emittent.

3.2.   Jekk tiġi provduta informazzjoni finanzjarja magħżula għal perjodi interim, trid tiġi provduta dejta komparattiva mill-istess perjodu fis-sena finanzjarja ta’ qabel, ħlief li r-rekwiżit għall-informazzjoni komparattiva tal-karta tal-bilanċ jiġi sodisfatt billi tiġi ppreżentata l-informazzjoni tal-karta tal-bilanċ tal-aħħar tas-sena.

4.   FATTURI TA' RISKJU

Divulgazzjoni prominenti ta’ fatturi ta’ riskju li huma speċifiċi għall-emittent jew l-industrija tiegħu fit-taqsima bl-intestatura “Fatturi ta’ Riskju”.

5.   INFORMAZZJONI DWAR L-EMITTENT

5.1.   L-Istorja u l-Iżvilupp tal-Emittent

5.1.1.

L-isem legali u kummerċjali tal-emittent;

5.1.2.

il-post ta’ reġistrazzjoni tal-emittent u n-numru ta’ reġistrazzjoni tiegħu;

5.1.3.

id-data tal-inkorporazzjoni u t-tul tal-ħajja tal-emittent, ħlief meta indefinit;

5.1.4.

il-forma domiċilja u legali tal-emittent, il-leġiżlazzjoni skont liema jopera l-emittent u l-pajjiż tal-inkorporazzjoni tiegħu, u l-indirizz u n-numru tat-telefown tal-uffiċċju rreġistrat tiegħu (jew il-post prinċipali tan-negozju jekk ikun differenti mill-uffiċċju rreġistrat tiegħu);

5.1.5.

l-avvenimenti importanti fl-iżvilupp tan-negozju tal-emittent.

5.2.   Investimenti

5.2.1.

Deskrizzjoni, (inkluż l-ammont) tal-investimenti prinċipali tal-emittent għal kull sena finanzjarja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

5.2.2.

Deskrizzjoni tal-investimenti prinċipali tal-emittent li huma fis-seħħ, inkluża d-distribuzzjoni ġeografika ta’ dawn l-investimenti (fil-pajjiż u barra l-pajjiż) u l-metodu ta’ finanzjament (intern jew estern).

5.2.3.

Informazzjoni dwar l-investimenti prinċipali futuri tal-emittent li fuqhom il-korpi ta’ ġestjoni tiegħu jkunu diġà għamlu impenji sodi u s-sorsi antiċipati ta’ fondi meħtieġa sabiex jiġu sodisfatti dawn l-impenji.

6.   ĦARSA ĠENERALI TAN-NEGOZJU

6.1.   Attivitajiet prinċipali

Deskrizzjoni fil-qosor tal-operati u l-attivitajiet prinċipali tal-emittent u ta’ kull tibdil sinifikanti li għandu impatt fuq dawn l-operati u attivitajiet mill-aħħar żewġ dikjarazzjonijiet finanzjarji awditjati ppubblikati, inkluża indikazzjoni ta’ kull prodott u servizz ġdid sinifikanti li jkun ġie introdott u, sal-punt li jkun ġie ddivulgat pubblikament l-iżvilupp ta’ prodotti jew servizzi ġodda, l-istatus tal-iżvilupp.

6.2.   Swieq prinċipali

Deskrizzjoni fil-qosor tas-swieq prinċipali li fihom jikkompeti l-emittent u ta’ kull tibdil sinifikanti li għandu impatt fuq dawn is-swieq mill-aħħar żewġ rapporti finanzjarji awditjati ppubblikati.

6.3.   Fejn l-informazzjoni mogħtija skont il-punti 6.1. u 6.2. tkun ġiet influwenzata minn fatturi straordinarji, semmi dak il-fatt.

6.4.   Jekk materjali għan-negozju jew il-profitabbiltà tal-emittent, informazzjoni fil-qosor dwar kemm l-emittent huwa dipendenti, fuq privattivi jew liċenzji, kuntratti industrijali, kummerċjali jew finanzjarji jew proċċessi ġodda ta’ manifattura.

6.5.   Il-bażi għal kwalunkwe rapport li jsir mill-emittent dwar il-pożizzjoni kompetittiva tiegħu.

7.   L-ISTRUTTURA ORGANIZZAZZJONALI

7.1.   Jekk l-emittent huwa parti minn grupp, deskrizzjoni fil-qosor tal-grupp u tal-pożizzjoni tal-emittent fil-grupp.

7.2.   Jekk mhux inkluża fir-rapporti finanzjarji, lista tas-sussidjarji sinifikanti tal-emittent, inkluż l-isem, il-pajjiż ta’ inkorporazzjoni jew ta’ residenza, il-proporzjon tal-interess proprjetarju u, jekk differenti, il-proporzjon miżmum tas-setgħa tal-vot.

8.   PROPRJETÀ, IMPJANTI U TAGĦMIR

8.1.   Deskrizzjoni ta’ kull ħruġ ambjentali li tista' taffettwa l-utilizzazzjoni tal-assi fissi tanġibbli tal-emittent.

9.   REVIŻJONI TA' OPERAT U FINANZJARJA

L-emittent irid jiddivulga l-informazzjoni li ġejja jekk ir-Rapporti Annwali, ippreżentati u mħejjija f'konformità mal-Artikolu 46 tad-Direttiva 78/660/KEE u l-Artikolu 36 tad-Direttiva 83/349/KEE għall-perjodi koperti mill-informazzjoni finanzjajra storika, mhumiex inklużi jew annessi mal-prospett.

9.1.   L-kondizzjoni finanzjarja

Sal-punt mhux kopert x'imkien ieħor fid-dokument ta’ reġistrazzjoni, ipprovdi deskrizzjoni tal-kondizzjoni finanzjarja tal-emittent, tibdil fil-kondizzjoni finanzjarja u riżultati ta’ operati għal kull sena u perjodu interim, li għalih tkun meħtieġa informazzjoni finanzjarja storika, inklużi l-kawżi tat-tibdil materjali minn sena għal sena fl-informazzjoni finanzjarja sal-punt meħtieġ għall-fehim tan-negozju tal-emittent fit-totalità tiegħu.

9.2.   Riżultati tal-operat

9.2.1.

Informazzjoni fir-rigward ta’ fatturi sinifikanti, inklużi avvenimenti mhux tas-soltu jew mhux frekwenti jew żviluppi ġodda, li jaffettwaw materjalment id-dħul tal-emittent minn operati, li tindika l-punt safejn ġie affettwat id-dħul b'dan il-mod.

9.2.2.

Fejn id-dikjarazzjonijiet finanzjarji jiddivulga tibdil materjali fil-bejgħ jew id-dħul nett, ipprovdi diskussjoni narrattiva tar-raġunijiet għal dan it-tibdil.

9.2.3.

Informazzjoni fir-rigward ta’ kull politika jew fattur governattiv, ekonomiku, fiskali, monetarju jew politiku li jkun affettwa materjalment jew jista' jaffettwa materjalment, direttament jew indirettament, l-operati tal-emittent.

10.   RIŻORSI KAPITALI

10.1.   Spjegazzjoni tas-sorsi u l-ammonti ta', u deskrizzjoni narrattiva tal-flussi tal-flus tal-emittent;

10.2.   Informazzjoni fir-rigward ta’ kull restrizzjoni fuq l-użu ta’ riżorsi kapitali li jkunu affettwaw materjalment, jew jistgħu jaffettwaw materjalment, direttament jew indirettament, l-operati tal-emittent.

11.   RIĊERKA U ŻVILUPP, PRIVATTIVI U LIĊENZJI

Fejn materjali, ipprovdi deskrizzjoni tal-politiki tar-riċerka u l-iżvilupp tal-emittent għal kull sena finanzjarja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, inkluż l-ammont li jkun intefaq fuq attivitajiet ta’ riċerka u żvilupp sponsorjati mill-emittent.

12.   INFORMAZZJONI DWAR IX-XEJRIET

12.1.   Ix-xejriet riċenti l-aktar sinifikanti fil-produzzjoni, il-bejgħ u l-inventarju, u l-ispejjeż u l-prezzijiet tal-bejgħ mit-tmiem tal-aħħar sena finanzjarja sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

12.2.   Informazzjoni dwar kull xejra, inċertezza, domanda, impenn jew avveniment magħruf li huwa raġonevolment probabbli li jkollu effett materjali fuq il-prospetti tal-emittent għal mill-inqas is-sena finanzjarja attwali.

13.   TBASSIR JEW ESTIMI TAL-PROFIT

Jekk emittent jagħżel li jinkludi tbassir tal-profit jew estimu tal-profit, id-dokument ta’ reġistrazzjoni jrid jinkludi l-informazzjoni stabbilita fil-punti 13.1 u 13.2:

13.1.

Dikjarazzjoni li tistabbilixxi s-suppożizzjonijiet prinċipali li fuqhom l-emittent ikun ibbaża t-tbassir, jew l-estimu, tiegħu.

Irid ikun hemm distinzjoni ċara bejn suppożizzjonijiet dwar fatturi li l-membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jistgħu jinfluwenzaw u suppożizzjonijiet dwar fatturi li huma esklussivament barra mill-influwenza tal-membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji; is-suppożizzjonijiet iridu jinftiehmu faċilment minn investituri, ikunu speċifiċi u preċiżi u ma jirrelatawx mal-eżattezza ġenerali tal-estimi sottostanti t-tbassir.

13.2.

Rapport imħejji minn kontabilisti jew awdituri indipendenti li jiddikjara li fl-opinjoni tal-kontabilisti jew l-awdituri indipendenti, it-tbassir jew l-estimu jkun ġie miġbur kif xieraq fuq il-bażi ddikjarati u li l-bażi tal-kontabbiltà użata għat-tbassir jew l-estimu tal-profit hija konsistenti mal-politiki tal-kontabbiltà tal-emittent.

13.3.

It-tbassir jew l-estimu tal-profit irid jiġi mħejji fuq bażi komparabbli mal-informazzjoni finanzjarja storika

13.4.

Jekk ikun ġie ppubblikat tbassir tal-profit fi prospett li jkun għadu pendenti, imbagħad ipprovdi dikjarazzjoni li tistabbilixxi jekk dak it-tbassir għadux korrett fil-mument tad-dokument ta’ reġistrazzjoni, u spjegazzjoni dwar għaliex dan it-tbassir ma għadux validu jekk dak ikun il-każ.

14.   KORPI AMMINISTRATTIVI, TA' ĠESTJONI, U SUPERVIŻORJI U ĠESTJONI GĦOLJA

14.1.   L-ismijiet, l-indirizzi tan-negozju u l-funzjonijiet fl-emittent tal-persuni li ġejjin u indikazzjoni tal-attivitajiet prinċipali mwettqa minnhom barra minn dak l-emittent fejn dawn huma sinifikanti fir-rigward ta’ dak l-emittent:

(a)

membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji;

(b)

sħab b'responsabbiltà mhux limitata, fil-każ ta’ sħubija limitata b'kapital azzjonarju;

(c)

fundaturi, jekk l-emittent ikun ġie stabbilit għal inqas minn ħames snin; u

(d)

kull maniġer f'livell għoli li huwa rilevanti sabiex jiġi stabbilit li l-emittent għandu l-kompetenza u l-esperjenza xierqa għall-ġestjoni tan-negozju tal-emittent.

In-natura ta’ kwalunkwe relazzjoni familjari bejn kwalunkwe wieħed minn dawk il-persuni.

Fil-każ ta’ kull membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji tal-emittent u ta’ kull persuna msemmija fil-punti (b) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu, id-dettalji tal-kompetenza u l-esperjenza ta’ ġestjoni rilevanti ta’ dik il-persuna u l-informazzjoni li ġejja:

(a)

l-ismijiet tal-kumpaniji u s-sħubiji kollha li tagħhom din il-persuna kienet membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew sieħba fi kwalunkwe ħin fil-ħames snin ta’ qabel, filwaqt illi jiġi indikat jekk l-individwu għadux membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew sieħeb. Mhuwiex meħtieġ li jiġu elenkati s-sussidarji kollha ta’ emittent li tagħhom il-persuna hija wkoll membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji;

(b)

kull kundanna fir-rigward ta’ reati frodulenti għal mill-inqas l-aħħar ħames snin;

(c)

dettalji ta’ kull falliment, riċevitur jew likwidazzjoni li magħhom persuna deskritta f'(a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu li kienet qegħda taġixxi fil-kapaċità ta’ waħda mill-pożizzjonijiet stabbiliti f'(a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu ġiet assoċjata għal mill-inqas l-aħħar ħames snin;

(d)

dettalji ta’ kull inkriminazzjoni u/jew sanzjoni uffiċjali pubblika ta’ tali persuna minn awtoritajiet statutorji jew regolatorji (inklużi korpi professjonali nnominati) u jekk din il-persuna qatt ġietx skwalifikata minn qorti milli taġixxi bħala membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji ta’ emittent jew milli taġixxi fil-ġestjoni jew it-tmexxija tal-affarijiet ta’ kull emittent għal mill-inqas l-aħħar ħames snin.

Jekk m'hemmx informazzjoni bħal din li trid tiġi ddivulgata, għandha ssir dikjarazzjoni għal dak l-għan.

14.2.   Kunflitti ta’ interess ta’ korpi Amministrattivi, ta’ Ġestjoni, u Superviżorji u ta’ Ġestjoni Għolja

Kunflitti ta’ interess potenzjali bejn kull dmir lill-emittent, tal-persuni msemmija f'punt 14.1., u l-interessi privati tagħhom u/jew dmirijiet oħra jridu jiġu ddikjarati b'mod ċar. Fil-każ li m'hemmx kunflitti bħal dawn, trid issir dikjarazzjoni għal dak l-għan.

Kull arranġament jew fehim ma’ azzjonisti ewlenin, kljienti, fornituri jew oħrajn, skont liema kull persuna msemmija f'punt 14.1 ġiet magħżula bħala membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew membru tal-ġestjoni għolja.

Dettalji ta’ kull restrizzjoni miftiehma mill-persuni msemmija fil-punt 14.1 dwar id-disponiment f'ċertu perjodu ta’ żmien tal-parteċipazzjoni tagħhom fit-titoli tal-emittent.

15.   REMUNERAZZJONI U BENEFIĊĊJI

Fir-rigward tal-aħħar sena finanzjarja sħiħa għal dawk il-persuni msemmija fil-punti (a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu ta’ punt 14.1.

15.1.

L-ammont ta’ rimunerazzjoni mħallsa (inkluż kull kumpens kontinġenti jew diferit), u benefiċċji in natura mogħtija lil dawn il-persuni mill-emittent u s-sussidjarji tiegħu għal servizzi fil-kapaċitajiet kollha lill-emittent u s-sussidjarji tiegħu minn kwalunkwe persuna.

Dik l-informazzjoni trid tiġi provdut fuq bażi individwali, sakemm id-divulgazzjoni individwali mhijiex meħtieġ fil-pajjiż tad-domiċilju tal-emittent jew l-emittent ma jkunx diġà ddivulga dik l-informazzjoni.

15.2.

L-ammonti totali mwarrba jew dovuti mill-emittent jew is-sussidjarji tiegħu sabiex jipprovdu benefiċċji ta’ pensjoni, irtirar jew benefiċċji simili.

16.   PRATTIĊI TAL-BORD

Fir-rigward tal-aħħar sena finanzjarja mitmuma tal-emittent, u sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor, fir-rigward ta’ dawk il-persuni msemmija fil-punt (a) tal-ewwel sottoparagrafu tal-punt 14.1.

16.1.

Id-data tal-iskadenza tal-mandat attwali, jekk applikabbli, u l-perjodu matul liema l-persuna tkun serviet f'dak il-mandat.

16.2.

Informazzjoni dwar membri tal-kuntratti għal servizz ta’ korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji mal-emittent jew kwalunkwe wieħed mis-sussidjarji tiegħu li jipprovdu benefiċċji mat-terminazzjoni tal-impjieg, jew dikjarazzjoni negattiva xierqa.

16.3.

Informazzjoni dwar il-kumitat tal-awditjar u l-kumitat ta’ rimunerazzjoni tal-emittent, inklużi l-ismijiet ta’ membri tal-kumitat u sommarju tat-termini ta’ referenza taħt liema topera l-kumpanija.

16.4.

Dikjarazzjoni dwar jekk l-emittent jikkonformax jew le mar-reġim(i) tal-governanza korporattiva tal-pajjiż tiegħu. Fil-każ li l-emittent ma jikkonformax ma’ dan ir-reġim, trid tiġi inkluża dikjarazzjoni għal dak l-għan flimkiem ma’ spjegazzjoni fir-rigward ta’ għaliex l-emittent ma jikkonformax ma’ dan ir-reġim.

17.   L-IMPJEGATI

17.1.   Jew l-għadd ta’ impjegati fit-tmiem tal-perjodu jew il-medja għal kull sena finanzjarja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni (u tibdil f'dan l-għadd, jekk materjali) u, jekk possibbli u materjali, tqassim tal-persuni impjegati skont il-kategorija ewlenija ta’ attività u lokazzjoni ġeografika. Jekk l-emittent jimpjega numru sinifikanti ta’ impjegati temporanji, inkludi l-iżvelar tan-numru ta’ impjegati temporanji bħala medja matul is-sena finanzjarja l-aktar riċenti.

17.2.   Ishma u opzjonijiet tal-ishma fir-rigward ta’ kull persuna msemmija fil-punti (a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu tal-punt 14.1. jipprovdu informazzjoni fir-rigward tas-sjieda tal-ishma tagħhom u kull opzjoni fuq dawn l-ishma fl-emittent mid-data prattikabbli l-aktar riċenti.

17.3.   Deskrizzjoni ta’ kull arranġament għall-involviment tal-impjegati fil-kapital tal-emittent.

18.   L-AZZJONISTI MAĠĠURI

18.1.   Safejn ikun magħruf mill-emittent, l-isem ta’ kull persuna oħra għajr membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji li, direttament jew indirettament, għandha interess fil-kapital jew id-drittijiet tal-vot tal-emittent li hija notifikabbli skont il-liġi nazzjonali tal-emittent, flimkien mal-ammont tal-interess ta’ kull tali persuna jew, jekk ma jkunx hemm tali persuni, dikjarazzjoni negattiva xierqa.

18.2.   Jekk l-azzjonisti ewlenin tal-emittent għandhomx drittijiet tal-vot differenti, jew dikjarazzjoni negattiva xierqa.

18.3.   Sal-punt magħruf lill-emittent, iddikjara jekk l-emittent huwiex direttament jew indirettament il-proprjetà jew fil-kontroll ta’ xi ħadd u minn min u iddeskrivi n-natura ta’ dan il-kontroll u ddeskrivi l-miżuri fis-seħħ sabiex jiġi żgurat li dan il-kontroll mhuwiex abbużat.

18.4.   Deskrizzjoni ta’ kull arranġament, magħruf lill-emittent, li l-operat tiegħu jista', f'data sussegwenti, jirriżulta f'bidla fil-kontroll tal-emittent.

19.   TRANŻAZZJONIJIET TA' PARTI RELATATA

Jekk l-Istandards Internazzjonali għar-Rappurtar Finanzjarju adottati skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 ma japplikawx għall-emittent, trid tiġi ddivulgata l-informazzjoni li ġejja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika u sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni:

(a)

In-natura u l-punt safejn kull tranżazzjoni tkun - bħala tranżazzjoni unika jew fl-intier tagħhom - materjali għall-emittent. Fejn dawn it-tranżazzjonijiet ma’ partijiet relatati mhumiex konklużi b'mod indipendenti (at arm's length) ipprovdi spjegazzjoni dwar għaliex dawn it-tranżazzjonijiet ma ġewx konklużi b'mod indipendenti (at arm's length). Fil-każ ta’ self pendenti inklużi garanziji ta’ kull tip, indika l-ammont pendenti.

(b)

L-ammont jew il-persentaġġ li minnu tranżazzjonijiet ma’ partijiet relatati jiffurmaw parti mill-fatturat tal-emittent.

Jekk l-Istandards Internazzjonali għar-Rappurtar Finanzjarju adottati skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 japplikaw għall-emittent, l-informazzjoni msemmija hawn fuq trid tiġi ddivulgata biss għal dawk it-tranżazzjonijiet li seħħew mit-tmiem tal-aħħar perjodu finanzjarju li għalih ġiet ippubblikata informazzjoni finanzjarja awditjata.

20.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA DWAR L-ASSI U R-RESPONSABBILTAJIET, IL-POŻIZZJONI FINANZJARJA U L-QLIGĦ U T-TELF TAL-EMITTENT

20.1.   Informazzjoni finanzjarja storika

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika awditjata li tkopri l-aħħar sentejn finanzjarji (jew tali perjodu iqsar li fih ilu jopera l-emittent) ġiet imħejjija skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002, jew, jekk mhux applikabbli, skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ Stat Membru għal emittenti mill-Unjoni Ewropea, u fejn jistgħu jinkisbu dikjarazzjonijiet finanzjarji proprji u konsolidati, kif jista' jkun il-każ.

Irid jiġi inkluż ir-rapport ta’ verifika fir-rigward ta’ kull sena.

Għal emittenti ta’ pajjiżi terzi, dikjarazzjoni li din l-informazzjoni finanzjarja ġiet imħejjija u awditjata skont l-istandards internazzjonali ta’ kontabbiltà adottati skont il-proċedura tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 jew skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ pajjiż terz ekwivalenti għal dawn l-istandards, u fejn tista' tinkiseb. Jekk din l-informazzjoni finanzjarja mhijiex ekwivalenti għal dawn l-istandards, dikjarazzjoni li tkun ġiet imħejjija fil-forma ta’ dikjarazzjonijiet finanzjarji ddikjarati mill-ġdid, u fejn tista' tinkiseb.

20.2.   Informazzjoni finanzjarja pro forma

Fil-każ ta’ bidla grossa sinifikanti, deskrizzjoni ta’ kif it-tranżazzjoni setgħet affettwat l-assi u r-responsabbiltajiet u l-qligħ tal-emittent, li kieku t-tranżazzjoni kienet twettqet fil-bidu tal-perjodu li qed jiġi rrapportat jew fid-data rrapportata.

Normalment, dan ir-rekwiżit jiġi ssodisfatt permezz tal-inklużjoni ta’ informazzjoni finanzjarja pro forma.

Din l-informazzjoni finanzjarja pro forma trid tiġi ppreżentata kif stabbilit fl-Anness II u trid tinkludi l-informazzjoni indikata fih.

Informazzjoni finanzjarja pro forma trid tiġi akkompanjata minn rapport imħejji minn kontabilisti jew awdituri indipendenti.

20.3.   Awditjar ta’ informazzjoni finanzjarja storika annwali

20.3.1.

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika tkun ġiet awditjata. Jekk rapporti ta’ awditu dwar l-informazzjoni finanzjarja storika jkunu ġew irrifjutati mill-awdituri statutorji jew jekk jinkludu kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda, dan ir-rifjut jew dawn il-kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda jridu jiġu riprodotti għal kollox u jridu jingħataw ir-raġunijiet.

20.3.2.

Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fid-dokument ta’ reġistrazzjoni li tkun ġiet awditjata mill-awdituri.

20.3.3.

Fejn id-dejta finanzjarja fid-dokument ta’ reġistrazzjoni ma tkunx estratta mir-rapporti finanzjarji awditjati tal-emittent, iddikjara s-sors tad-dejta u ddikjara li d-dejta mhijiex awditjata.

20.4.   Kemm hija antika l-aħħar informazzjoni finanzjarja

20.4.1.

L-aħħar sena ta’ informazzjoni finanzjarja awditjata ma tridx tkun aktar antika minn waħda minn dawn li ġejjin:

(a)

18-il xahar mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni jekk l-emittent jinkludi rapporti finanzjarji interim awditjati fid-dokument ta’ reġistrazzjoni;

(b)

15-il xahar mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni jekk l-emittent jinkludi dikjarazzjonijiet finanzjarji interim mhux awditjati fid-dokument ta’ reġistrazzjoni.

20.5.   Informazzjoni finanzjarja interim u informazzjoni finanzjarja oħra

20.5.1.

Jekk l-emittent ikun ippubblika informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mid-data tal-aħħar rapporti finanzjarji awditjati tiegħu, dikjarazzjoni f'dan ir-rigward trid tiġi inkluża fid-dokument ta’ reġistrazzjoni u fejn tista' tinkiseb. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur tkun ġiet riveduta jew awditjata, ir-rapport ta’ verifika jew ta’ reviżjoni jrid jiġi inkluż. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mhijiex awditjata jew ma ġietx riveduta, iddikjara dak il-fatt.

20.6.   Il-politika tad-dividendi

Deskrizzjoni tal-politika tal-emittent dwar distribuzzjonijiet ta’ dividendi u kull restrizzjoni fuqhom.

20.6.1.

L-ammont tad-dividend kull sehem għal kull sena finanzjarja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika aġġustata, fejn in-numru tal-ishma fl-emittent inbidel, sabiex isir komparabbli.

20.7.   Proċeduri legali u ta’ arbitraġġ

Informazzjoni dwar kull proċedura governattiva, legali jew ta’ arbitraġġ (inkluż kull proċedura li hija pendenti jew mhedda li minnha huwa konxju l-emittent), matul perjodu li jkopri mill-inqas it-12-il xahar preċedenti li jista' jkollha, jew fil-passat riċenti kellha effetti sinifikanti fuq l-emittenti u/jew il-pożizzjoni finanzjarja jew il-profitabbiltà tal-grupp, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

20.8.   Bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-emittent

Deskrizzjoni ta’ kull bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-grupp li seħħet mit-tmiem tal-aħħar perjodu finanzjarju li għalih jew informazzjoni finanzjarja awditjata jew informazzjoni finanzjarja interim ikunu ġew ippubblikati, jew ipprovdi rapport negattiv xieraq.

21.   INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

21.1.   Kapital azzjonarju

L-informazzjoni li ġejja mid-data tal-karta tal-bilanċ l-aktar riċenti inkluża fl-informazzjoni finanzjarja storika:

21.1.1.

L-ammont ta’ kapital maħruġ, u għal kull klassi ta’ kapital azzjonarju:

(a)

l-għadd ta’ ishma awtorizzati;

(b)

l-għadd tal-ishma maħruġa u mħallsa għal kollox u maħruġa iżda mhux imħallsa għal kollox;

(c)

il-valur pari kull sehem, jew li l-ishma m'għandhom l-ebda valur pari; u

(d)

rikonċiljazzjoni tan-numru ta’ ishma pendenti fil-bidu u t-tmiem tas-sena. Jekk aktar minn 10 % tal-kapital ikun tħallas b'assi oħra għajr flus kontanti fil-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, iddikjara dak il-fatt.

21.1.2.

Jekk ikun hemm ishma li ma jirrappreżentawx il-kapital, iddikjara l-għadd u l-karatteristiċi ewlenin ta’ dawn l-ishma.

21.1.3.

In-numru, il-valur fil-kotba u l-valur nominali ta’ ishma fl-emittent miżmuma jew f'isem l-emittent innifsu jew minn sussidjarji tal-emittent.

21.1.4.

L-ammont ta’ kull titolu konvertibbli, titoli skambjabbli jew titoli b'ċertifikat, b'indikazzjoni tal-kondizzjonijiet li jirregolaw u l-proċeduri għall-konverżjoni, l-iskambju jew is-sottoskrizzjoni.

21.1.5.

L-informazzjoni dwar u t-termini ta’ kull dritt ta’ akkwist jew obbligu fuq kapital awtorizzat iżda mhux maħruġ jew impenn li jiżdied il-kapital.

21.1.6.

Informazzjoni dwar kull kapital ta’ kull membru tal-grupp li huwa taħt opzjoni jew maqbul b'mod kondizzjonali jew mhux kondizzjonali li jitqiegħed taħt opzjoni u dettalji ta’ dawn l-opzjonijiet inkluż dawk il-persuni li għalihom jirrelataw dawn l-opzjonijiet.

21.1.7.

Storja ta’ kapital azzjonarju, li tenfasizza l-informazzjoni dwar kull tibdil, għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika.

21.2.   Memorandum u Artikoli ta’ Assoċjazzjoni

21.2.1.

Deskrizzjoni tal-oġġetti u l-għanijiet tal-emittent u fejn jistgħu jinstabu fil-memorandum u l-artikoli ta’ assoċjazzjoni.

21.2.2.

Sommarju ta’ kull dispożizzjoni tal-artikoli ta’ assoċjazzjoni, statuti, karta jew liġi amministrattiva tal-emittent fir-rigward tal-membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni u superviżorji.

21.2.3.

Deskrizzjoni tad-drittijiet, il-preferenzi u r-restrizzjonijiet marbuta ma’ kull klassi tal-ishma eżistenti.

21.2.4.

Deskrizzjoni ta’ liema azzjoni hija meħtieġa sabiex jinbidlu d-drittijiet tad-detenturi tal-ishma, li tindika fejn il-kondizzjonijiet huma aktar sinifikanti milli huwa meħtieġ mil-liġi.

21.2.5.

Deskrizzjoni tal-kondizzjonijiet li jirregolaw il-mod li bih jinżammu laqgħat ġenerali annwali u laqgħat ġenerali straordinarji ta’ azzjonisti inklużi l-kondizzjonijiet ta’ ammissjoni.

21.2.6.

Deskrizzjoni fil-qosor ta’ kull dispożizzjoni tal-artikoli ta’ assoċjazzjoni, statuti, karta jew liġi amministrattiva tal-emittent li jkollha l-effett tad-dewmien, id-diferiment jew il-prevenzjoni ta’ bidla fil-kontroll tal-emittent.

21.2.7.

Indikazzjoni tal-artikoli ta’ assoċjazzjoni, statuti, karta jew dispożizzjonijiet tal-liġi amministrattiva, jekk ikun hemm, li jirregolaw il-limitu tas-sjieda li ‘l fuq minnu trid tiġi ddivulgata s-sjieda tal-ishma.

21.2.8.

Deskrizzjoni tal-kondizzjonijiet imposti mill-memorandum u l-artikoli ta’ assoċjazzjoni, statuti, karta jew liġi amministrattiva li jirregolaw tibdil fil-kapital, fejn dawn il-kondizzjonijiet huma aktar strinġenti milli huwa meħtieġ mil-liġi.

22.   KUNTRATTI MATERJALI

Sommarju ta’ kull kuntratt materjali, għajr kuntratti konklużi fil-kors normali tan-negozju, li tagħhom l-emittent jew kull membru tal-grupp huwa parti, għall-aħħar sentejn immedjatament qabel il-pubblikazzjoni tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

Sommarju ta’ kull kuntratt ieħor (li mhuwiex kuntratt konkluż fil-kors normali tan-negozju) konkluż minn kull membru tal-grupp li jinkludi kull dispożizzjoni taħt liema kull membru tal-grupp għandu kull obbligu jew intitolament li huwa materjali għall-grupp mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

23.   INFORMAZZJONI TA’ PARTI TERZA U DIKJARAZZJONI MINN ESPERTI U DIKJARAZZJONIJIET TA' KULL INTERESS

23.1.   Fejn dikjarazzjoni jew rapport attribwit lil persuna bħala esperta jiġi inkluż fid-Dokument ta’ Reġistrazzjoni, ipprovdi l-isem ta’ din il-persuna, l-indirizz tan-negozju, il-kwalifiki u l-interess materjali jekk ikun hemm fl-emittent. Jekk ir-rapport ikun ġie prodott fuq it-talba tal-emittent, dikjarazzjoni li dik id-dikjarazzjoni jew dak ir-rapport huwa inkluż, fil-forma u l-kuntest li fih huwa inkluż, bil-kunsens ta’ dik il-persuna li tkun awtorizzat il-kontenut ta’ dik il-parti tad-Dokument ta’ Reġistrazzjoni.

23.2.   Fejn l-informazzjoni tkun inġiebet minn parti terza, ipprovdi konferma li din l-informazzjoni tkun ġiet riprodotta b'mod preċiż u li safejn l-emittent huwa konxju u jista' jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata minn dik il-parti terza, l-ebda fatti ma tħallew barra li jirrendu l-informazzjoni riprodotta ineżatta jew qarrieqa. Barra minn hekk, identifika s-sors(i) tal-informazzjoni.

24.   DOKUMENTI GĦALL-WIRI

Dikjarazzjoni li matul il-ħajja tad-dokument ta’ reġistrazzjoni, jistgħu jiġu spezzjonati d-dokumenti li ġejjin (jew kopji tagħhom), fejn ikun applikabbli:

(a)

il-memorandum u l-artikoli ta’ assoċjazzjoni tal-emittent;

(b)

ir-rapporti, l-ittri u d-dokumenti l-oħra, l-informazzjoni finanzjarja storika, il-valutazzjonijiet u d-dikjarazzjonijiet kollha mħejjija minn kull espert fuq it-talba tal-emittent li kwalunkwe parti minnhom tiġi inkluża jew imsemmija fid-dokument ta’ reġistrazzjoni;

(c)

l-informazzjoni finanzjarja storika tal-emittent, jew, fil-każ ta’ grupp, l-informazzjoni finanzjarja storika għall-emittent u l-impriżi sussidjarji tiegħu għal kull waħda mis-sentejn finanzjarji li jippreċedu l-pubblikazzjoni tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

Indikazzjoni ta’ fejn jistgħu jiġu spezzjonati d-dokumenti għall-wiri, b'mezzi fiżiċi jew elettroniċi.

25.   INFORMAZZJONI DWAR IŻ-ŻAMMIET

Informazzjoni relatata mal-impriżi li fihom l-emittent għandu proporzjon tal-kapital li x'aktarx ikollu effett sinifikanti fuq il-valutazzjoni tal-assi u r-responsabbiltajiet, il-pożizzjoni finanzjarja jew il-qligħ jew it-telf proprji tiegħu

“ANNESS XXVI

Skeda proporzjonata għal Rekwiżiti Minimi ta’ Divulgazzjoni għad-Dokumenti tar-Reġistrazzjoni tat-Titoli tad-Dejn u d-Derivattivi < EUR 100 000 għal SMEs u kumpaniji b’kapitalizzazzjoni tas-suq imnaqqsa  (2)

1.   PERSUNI RESPONSABBLI

2.   AWDITURI STATUTORJI

3.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA MAGĦŻULA

4.   FATTURI TA’ RISKJU

5.   INFORMAZZJONI DWAR L-EMITTENT

6.   ĦARSA ĠENERALI TAN-NEGOZJU

7.   L-ISTRUTTURA ORGANIZZAZZJONALI

8.   INFORMAZZJONI DWAR IX-XEJRIET

9.   TBASSIR JEW ESTIMI TAL-PROFIT

10.   KORPI AMMINISTRATTIVI, TA’ ĠESTJONI, U SUPERVIŻORJI

11.   PRATTIĊI TAL-BORD

12.   L-AZZJONISTI MAĠĠURI

13.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA DWAR L-ASSI U R-RESPONSABBILTAJIET, IL-POŻIZZJONI FINANZJARJA U L-QLIGĦ U T-TELF TAL-EMITTENT

13.1.   Informazzjoni Finanzjarja Storika

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika awditjata li tkopri l-aħħar sena finanzjarja (jew tali perjodu iqsar li fih ilu jopera l-emittent) ġiet imħejjija skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002, jew, jekk mhux applikabbli, skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ Stat Membru għal emittenti mill-Unjoni Ewropea, u fejn jistgħu jinkisbu dikjarazzjonijiet finanzjarji proprji u konsolidati, kif jista’ jkun il-każ

Ir-rapport ta’ verifika jrid jiġi inkluż.

Għal emittenti ta’ pajjiżi terzi, dikjarazzjoni li din l-informazzjoni finanzjarja ġiet imħejjija u awditjata skont l-istandards internazzjonali ta’ kontabbiltà adottati skont il-proċedura tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 jew skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ pajjiż terz ekwivalenti għal dawn l-istandards, u fejn tista’ tinkiseb. Jekk din l-informazzjoni finanzjarja mhijiex ekwivalenti għal dawn l-istandards, dikjarazzjoni li tkun ġiet imħejjija fil-forma ta’ dikjarazzjonijiet finanzjarji ddikjarati mill-ġdid, u fejn tista’ tinkiseb.

13.2.   Awditjar ta’ informazzjoni finanzjarja annwali

13.2.1.

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika tkun ġiet awditjata. Jekk rapporti ta’ verifika dwar l-informazzjoni finanzjarja storika jkunu ġew irrifjutati mill-awdituri statutorji jew jekk jinkludu kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda, dan ir-rifjut jew dawn il-kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda jridu jiġu riprodotti għal kollox u jridu jingħataw ir-raġunijiet.

13.2.2.

Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fid-dokument ta’ reġistrazzjoni li tkun ġiet awditjata mill-awdituri.

13.2.3.

Fejn id-dejta finanzjarja fid-dokument ta’ reġistrazzjoni ma tkunx estratta mir-rapporti finanzjarji awditjati tal-emittent, iddikjara s-sors tad-dejta u ddikjara li d-dejta mhijiex awditjata.

13.3.   Informazzjoni finanzjarja interim u informazzjoni finanzjarja oħra

Jekk l-emittent ikun ippubblika informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mid-data tal-aħħar rapporti finanzjarji awditjati tiegħu, dikjarazzjoni f’dan ir-rigward trid tiġi inkluża fid-dokument ta’ reġistrazzjoni u fejn tista’ tinkiseb. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur tkun ġiet riveduta jew awditjata, ir-rapport ta’ awditu jew ta’ reviżjoni jrid jiġi inkluż. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mhijiex awditjata jew ma ġietx riveduta, iddikjara dak il-fatt.

13.4.   Proċeduri legali u ta’ arbitraġġ

Informazzjoni dwar kull proċedura governattiva, legali jew ta’ arbitraġġ (inkluż kull proċedura li hija pendenti jew mhedda li minnha huwa konxju l-emittent), matul perjodu li jkopri mill-inqas it-12-il xahar preċedenti li jista’ jkollha, jew fil-passat riċenti kellha effetti sinifikanti fuq l-emittenti u/jew il-pożizzjoni finanzjarja jew il-profitabbiltà tal-grupp, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

13.5.   Bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-emittent

Deskrizzjoni ta’ kull bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-grupp li seħħet mit-tmiem tal-aħħar perjodu finanzjarju li għalih jew informazzjoni finanzjarja awditjata jew informazzjoni finanzjarja interim ikunu ġew ippubblikati, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

14.   INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

15.   KUNTRATTI MATERJALI

16.   INFORMAZZJONI TA’ PARTI TERZA U DIKJARAZZJONI MINN ESPERTI U DIKJARAZZJONIJIET TA’ KULL INTERESS

17.   DOKUMENTI GĦALL-WIRI

“ANNESS XXVII

Skeda proporzjonata għal Rekwiżiti Minimi ta’ Divulgazzjoni għad-Dokumenti tar-Reġistrazzjoni tat-Titoli tad-Dejn u d-Derivattivi ≥EUR 100 000 għal SMEs u kumpaniji b'kapitalizzazzjoni tas-suq imnaqqsa (skeda)  (3)

1.   PERSUNI RESPONSABBLI

2.   AWDITURI STATUTORJI

3.   FATTURI TA' RISKJU

4.   INFORMAZZJONI DWAR L-EMITTENT

5.   ĦARSA ĠENERALI TAN-NEGOZJU

6.   L-ISTRUTTURA ORGANIZZAZZJONALI

7.   INFORMAZZJONI DWAR IX-XEJRIET

8.   TBASSIR JEW ESTIMI TAL-PROFIT

9.   KORPI AMMINISTRATTIVI, TA' ĠESTJONI, U SUPERVIŻORJI

10.   L-AZZJONISTI MAĠĠURI

11.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA DWAR L-ASSI U R-RESPONSABBILTAJIET, IL-POŻIZZJONI FINANZJARJA U L-QLIGĦ U T-TELF TAL-EMITTENT

11.1.   Informazzjoni Finanzjarja Storika

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika awditjata li tkopri l-aħħar sena finanzjarja (jew tali perjodu iqsar li fih ilu jopera l-emittent) ġiet imħejjija skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002, jew, jekk mhux applikabbli, skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ Stat Membru għal emittenti mill-Unjoni Ewropea, u fejn jistgħu jinkisbu dikjarazzjonijiet finanzjarji proprji u konsolidati, kif jista' jkun il-każ

Ir-rapport ta’ verifika jrid jiġi inkluż.

Għal emittenti ta’ pajjiżi terzi, dikjarazzjoni li din l-informazzjoni finanzjarja ġiet imħejjija u awditjata skont l-istandards internazzjonali ta’ kontabbiltà adottati skont il-proċedura tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 jew skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ pajjiż terz ekwivalenti għal dawn l-istandards, u fejn tista' tinkiseb. Jekk din l-informazzjoni finanzjarja mhijiex ekwivalenti għal dawn l-istandards, dikjarazzjoni li tkun ġiet imħejjija fil-forma ta’ dikjarazzjonijiet finanzjarji ddikjarati mill-ġdid, u fejn tista' tinkiseb.

11.2.   Awditjar ta’ informazzjoni finanzjarja storika annwali

11.2.1.

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika tkun ġiet awditjata. Jekk rapporti ta’ verifika dwar l-informazzjoni finanzjarja storika jkunu ġew irrifjutati mill-awdituri statutorji jew jekk jinkludu kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda, dan ir-rifjut jew dawn il-kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda jridu jiġu riprodotti għal kollox u jridu jingħataw ir-raġunijiet.

11.2.2.

Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fid-dokument ta’ reġistrazzjoni li tkun ġiet awditjata mill-awdituri.

11.2.3.

Fejn id-dejta finanzjarja fid-dokument ta’ reġistrazzjoni ma tkunx estratta mir-rapporti finanzjarji awditjati tal-emittent, iddikjara s-sors tad-dejta u ddikjara li d-dejta mhijiex awditjata.

11.3.   Informazzjoni finanzjarja interim u informazzjoni finanzjarja oħra

Jekk l-emittent ikun ippubblika informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mid-data tal-aħħar dikjarazzjonijiet finanzjarji awditjati tiegħu, dikjarazzjoni f'dan ir-rigward trid tiġi inkluża fid-dokument ta’ reġistrazzjoni u fejn tista' tinkiseb. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur tkun ġiet riveduta jew awditjata, ir-rapport ta’ verifika jew ta’ reviżjoni jrid jiġi inkluż. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mhijiex awditjata jew ma ġietx riveduta, iddikjara dak il-fatt.

11.4.   Proċeduri legali u ta’ arbitraġġ

Informazzjoni dwar kull proċedura governattiva, legali jew ta’ arbitraġġ (inkluż kull proċedura li hija pendenti jew mhedda li minnha huwa konxju l-emittent), matul perjodu li jkopri mill-inqas it-12-il xahar preċedenti li jista' jkollha, jew fil-passat riċenti kellha effetti sinifikanti fuq l-emittenti u/jew il-pożizzjoni finanzjarja jew il-profitabbiltà tal-grupp, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

11.5.   Bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-emittent

Deskrizzjoni ta’ kull bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-grupp li seħħet mit-tmiem tal-aħħar perjodu finanzjarju li għalih jew informazzjoni finanzjarja awditjata jew informazzjoni finanzjarja interim ikunu ġew ippubblikati, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

12.   KUNTRATTI MATERJALI

13.   INFORMAZZJONI TA' PARTI TERZA U DIKJARAZZJONI MINN ESPERTI U DIKJARAZZJONIJIET TA' KULL INTERESS

14.   DOKUMENTI GĦALL-WIRI

“ANNESS XXVIII

Skeda Proporzjonata għal Rekwiżiti Minimi tad-Divulgazzjoni għall-Irċevuti tad-Depożitarji maħruġa għal ishma tal-SMEs u l-kumpaniji b'kapitalizzazzjoni tas-suq imnaqqsa  (4)

1.   PERSUNI RESPONSABBLI

1.1.   Il-persuni kollha responsabbli għall-informazzjoni mogħtija fid-Dokument ta’ Reġistrazzjoni u, kif jista' jagħti il-każ, għal ċerti partijiet minnu, b'indikazzjoni, fil-każ imsemmi l-aħħar, ta’ dawn il-partijiet. Fil-każ ta’ persuni naturali inklużi membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni u superviżorji tal-emittent, indika l-isem u l-funzjoni tal-persuna; fil-każ ta’ persuni ġuridiċi indika l-isem u l-uffiċċju rreġistrat.

1.2.   Dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għad-dokument ta’ reġistrazzjoni li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fid-dokument ta’ reġistrazzjoni tkun, safejn jafu huma, f'konformità mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa s-sinifikat tagħha. Kif jista' jagħti l-każ, dikjarazzjoni minn dawk responsabbli għal ċerti partijiet tad-dokument ta’ reġistrazzjoni li, wara li jkunu ħadu l-prekawzjonijiet kollha raġonevoli sabiex jiżguraw li dan huwa l-każ, l-informazzjoni inkluża fil-parti tad-dokument ta’ reġistrazzjoni li għaliha huma responsabbli tkun, safejn jafu huma, f'konformità mal-fatti u ma tinkludi l-ebda ommissjoni li x'aktarx taffettwa s-sinifikat tagħha.

2.   AWDITURI STATUTORJI

2.1.   L-ismijiet u l-indirizzi tal-awdituri tal-emittent għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika (flimkien mas-sħubija tagħhom f'korp professjonali).

2.2.   Jekk l-awdituri jkunu rriżenjaw, tneħħew jew ma jkunux reġgħu ġew maħtura matul il-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, indika d-dettalji jekk materjali.

3.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA MAGĦŻULA

3.1.   Informazzjoni finanzjarja storika magħżula fir-rigward tal-emittent, ippreżentata għal kull sena finanzjarja tal-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, u kull perjodu finanzjarju interim sussegwenti, fl-istess munita bħall-informazzjoni finanzjarja.

L-informazzjoni finanzjarja storika magħżula trid tipprovdi ċ-ċifri prinċipali li jqassru l-kondizzjoni finanzjarja tal-emittent.

3.2.   Jekk tiġi provduta informazzjoni finanzjarja magħżula għal perjodi interim, trid tiġi provduta dejta komparattiva mill-istess perjodu fis-sena finanzjarja ta’ qabel, ħlief li r-rekwiżit għall-informazzjoni komparattiva tal-karta tal-bilanċ jiġi sodisfatt billi tiġi ppreżentata l-informazzjoni tal-karta tal-bilanċ tal-aħħar tas-sena.

4.   FATTURI TA' RISKJU

Divulgazzjoni prominenti ta’ fatturi ta’ riskju li huma speċifiċi għall-emittent jew l-industrija tiegħu fit-taqsima bl-intestatura '“Fatturi ta’ Riskju”.

5.   INFORMAZZJONI DWAR L-EMITTENT

5.1.   L-Istorja u l-Iżvilupp tal-Emittent

5.1.1.

L-isem legali u kummerċjali tal-emittent;

5.1.2.

il-post ta’ reġistrazzjoni tal-emittent u n-numru ta’ reġistrazzjoni tiegħu;

5.1.3.

id-data tal-inkorporazzjoni u t-tul tal-ħajja tal-emittent, ħlief meta indefinit

5.1.4.

il-forma domiċilja u legali tal-emittent, il-leġiżlazzjoni skont liema jopera l-emittent u l-pajjiż tal-inkorporazzjoni tiegħu, u l-indirizz u n-numru tat-telefown tal-uffiċċju rreġistrat tiegħu (jew il-post prinċipali tan-negozju jekk ikun differenti mill-uffiċċju rreġistrat tiegħu);

5.1.5.

l-avvenimenti importanti fl-iżvilupp tan-negozju tal-emittent.

5.2.   Investimenti

5.2.1.

Deskrizzjoni, (inkluż l-ammont) tal-investimenti prinċipali tal-emittent għal kull sena finanzjarja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika sad-data tal-prospett.

5.2.2.

Deskrizzjoni tal-investimenti prinċipali tal-emittent li għaddejjin attwalment, inkluża d-distribuzzjoni ta’ dawn l-investimenti ġeografikament (fil-pajjiż u barra mill-pajjiż) u l-metodu ta’ finanzjament (intern jew estern);

5.2.3.

“Informazzjoni dwar l-investimenti prinċipali futuri tal-emittent li fuqhom il-korpi ta’ ġestjoni tiegħu jkunu diġà għamlu impenji sodi u s-sorsi antiċipati ta’ fondi meħtieġa sabiex jiġu sodisfatti dawn l-impenji.”

6.   ĦARSA ĠENERALI TAN-NEGOZJU

6.1.   Attivitajiet prinċipali

6.1.1.

Deskrizzjoni fil-qosor tal-operati u l-attivitajiet prinċipali tal-emittent u ta’ kull tibdil sinifikanti li għandu impatt fuq dawn l-operati u attivitajiet mill-aħħar żewġ rapporti finanzjarji awditjati ppubblikati, inkluża indikazzjoni ta’ kull prodott u servizz ġdid sinifikanti li jkun ġie introdott u, sal-punt li jkun ġie ddivulgat pubblikament l-iżvilupp ta’ prodotti jew servizzi ġodda, l-istatus tal-iżvilupp.

6.2.   Swieq prinċipali

Deskrizzjoni fil-qosor tas-swieq prinċipali li fihom jikkompeti l-emittent u ta’ kull tibdil sinifikanti li għandu impatt fuq dawn is-swieq mill-aħħar żewġ rapporti finanzjarji awditjati ppubblikati.

6.3.   Fejn l-informazzjoni mogħtija skont il-punti 6.1. u 6.2. tkun ġiet influwenzata minn fatturi straordinarji, semmi dak il-fatt.

6.4.   Jekk materjali għan-negozju jew il-profitabbiltà tal-emittent, informazzjoni fil-qosor dwar kemm l-emittent huwa dipendenti, fuq privattivi jew liċenzji, kuntratti industrijali, kummerċjali jew finanzjarji jew proċċessi ġodda ta’ manifattura.

6.5.   Il-bażi għal kwalunkwe rapport li jsir mill-emittent dwar il-pożizzjoni kompetittiva tiegħu.

7.   L-ISTRUTTURA ORGANIZZAZZJONALI

7.1.   Jekk l-emittent huwa parti minn grupp, deskrizzjoni fil-qosor tal-grupp u tal-pożizzjoni tal-emittent fil-grupp.

8.   PROPRJETÀ, IMPJANTI U TAGĦMIR

8.1.   Deskrizzjoni ta’ kull ħruġ ambjentali li tista' taffettwa l-utilizzazzjoni tal-assi fissi tanġibbli tal-emittent.

9.   REVIŻJONI TA' OPERAT U FINANZJARJA

L-emittent irid jiddivulga l-informazzjoni li ġejja jekk ir-Rapporti Annwali, ippreżentati u mħejjija f'konformità mal-Artikolu 46 tad-Direttiva 78/660/KEE u l-Artikolu 36 tad-Direttiva 83/349/KEE għall-perjodi koperti mill-informazzjoni finanzjajra storika, mhumiex inklużi jew annessi mal-prospett:

9.1.   L-kondizzjoni finanzjarja

Sal-punt mhux kopert x'imkien ieħor fid-dokument ta’ reġistrazzjoni, ipprovdi deskrizzjoni tal-kondizzjoni finanzjarja tal-emittent, tibdil fil-kondizzjoni finanzjarja u riżultati ta’ operati għal kull sena u perjodu interim, li għalih tkun meħtieġa informazzjoni finanzjarja storika, inklużi l-kawżi tat-tibdil materjali minn sena għal sena fl-informazzjoni finanzjarja sal-punt meħtieġ għall-fehim tan-negozju tal-emittent fit-totalità tiegħu.

9.2.   Riżultati tal-operat

9.2.1.

Informazzjoni fir-rigward ta’ fatturi sinifikanti, inklużi avvenimenti mhux tas-soltu jew mhux frekwenti jew żviluppi ġodda, li jaffettwaw materjalment id-dħul tal-emittent minn operati, li tindika l-punt safejn ġie affettwat id-dħul b'dan il-mod.

9.2.2.

Fejn id-dikjarazzjonijiet finanzjarji jiddivulga tibdil materjali fil-bejgħ jew id-dħul nett, ipprovdi diskussjoni narrattiva tar-raġunijiet għal dan it-tibdil.

9.2.3.

Informazzjoni fir-rigward ta’ kull politika jew fattur governattiv, ekonomiku, fiskali, monetarju jew politiku li jkun affettwa materjalment jew jista' jaffettwa materjalment, direttament jew indirettament, l-operati tal-emittent.

10.   RIŻORSI KAPITALI

10.1.   Spjegazzjoni tas-sorsi u l-ammonti ta', u deskrizzjoni narrattiva tal-flussi tal-flus tal-emittent;

10.2.   Informazzjoni fir-rigward ta’ kull restrizzjoni fuq l-użu ta’ riżorsi kapitali li jkunu affettwaw materjalment, jew jistgħu jaffettwaw materjalment, direttament jew indirettament, l-operati tal-emittent.

11.   RIĊERKA U ŻVILUPP, PRIVATTIVI U LIĊENZJI

Fejn materjali, ipprovdi deskrizzjoni tal-politiki tar-riċerka u l-iżvilupp tal-emittent għal kull sena finanzjarja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, inkluż l-ammont li jkun intefaq fuq attivitajiet ta’ riċerka u żvilupp sponsorjati mill-emittent.

12.   INFORMAZZJONI DWAR IX-XEJRIET

12.1.   Ix-xejriet riċenti l-aktar sinifikanti fil-produzzjoni, il-bejgħ u l-inventarju, u l-ispejjeż u l-prezzijiet tal-bejgħ mit-tmiem tal-aħħar sena finanzjarja sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

12.2.   Informazzjoni dwar kull xejra, inċertezza, domanda, impenn jew avveniment magħruf li huwa raġonevolment probabbli li jkollu effett materjali fuq il-prospetti tal-emittent għal mill-inqas is-sena finanzjarja attwali.

13.   TBASSIR JEW ESTIMI TAL-PROFIT

Jekk emittent jagħżel li jinkludi tbassir tal-profit jew estimu tal-profit, id-dokument ta’ reġistrazzjoni jrid jinkludi l-informazzjoni stabbilita fil-punti 13.1 u 13.2:

13.1.

Dikjarazzjoni li tistabbilixxi s-suppożizzjonijiet prinċipali li fuqhom l-emittent ikun ibbaża t-tbassir, jew l-estimu, tiegħu.

Irid ikun hemm distinzjoni ċara bejn suppożizzjonijiet dwar fatturi li l-membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jistgħu jinfluwenzaw u suppożizzjonijiet dwar fatturi li huma esklussivament barra mill-influwenza tal-membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji; is-suppożizzjonijiet iridu jinftiehmu faċilment minn investituri, ikunu speċifiċi u preċiżi u ma jirrelatawx mal-eżattezza ġenerali tal-estimi sottostanti t-tbassir.

13.2.

Rapport imħejji minn kontabilisti jew awdituri indipendenti li jiddikjara li fl-opinjoni tal-kontabilisti jew l-awdituri indipendenti, it-tbassir jew l-estimu jkun ġie miġbur kif xieraq fuq il-bażi ddikjarati u li l-bażi tal-kontabbiltà użata għat-tbassir jew l-estimu tal-profit hija konsistenti mal-politiki tal-kontabbiltà tal-emittent.

13.3.

It-tbassir jew l-estimu tal-profit irid jiġi mħejji fuq bażi komparabbli mal-informazzjoni finanzjarja storika

13.4.

Jekk ikun ġie ppubblikat tbassir tal-profit fi prospett li jkun għadu pendenti, imbagħad ipprovdi dikjarazzjoni li tistabbilixxi jekk dak it-tbassir għadux korrett fil-mument tad-dokument ta’ reġistrazzjoni, u spjegazzjoni dwar għaliex dan it-tbassir ma għadux validu jekk dak ikun il-każ.

14.   KORPI AMMINISTRATTIVI, TA' ĠESTJONI, U SUPERVIŻORJI U ĠESTJONI GĦOLJA

14.1.   L-ismijiet, l-indirizzi tan-negozju u l-funzjonijiet fl-emittent tal-persuni li ġejjin u indikazzjoni tal-attivitajiet prinċipali mwettqa minnhom barra minn dak l-emittent fejn dawn huma sinifikanti fir-rigward ta’ dak l-emittent:

(a)

membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji;

(b)

sħab b'responsabbiltà mhux limitata, fil-każ ta’ sħubija limitata b'kapital azzjonarju;

(c)

fundaturi, jekk l-emittent ikun ġie stabbilit għal inqas minn ħames snin; u

(d)

kull maniġer f'livell għoli li huwa rilevanti sabiex jiġi stabbilit li l-emittent għandu l-kompetenza u l-esperjenza xierqa għall-ġestjoni tan-negozju tal-emittent.

In-natura ta’ kwalunkwe relazzjoni familjari bejn kwalunkwe wieħed minn dawk il-persuni.

Fil-każ ta’ kull membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji tal-emittent u ta’ kull persuna msemmija fil-punti (b) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu, id-dettalji tal-kompetenza u l-esperjenza ta’ ġestjoni rilevanti ta’ dik il-persuna u l-informazzjoni li ġejja:

(a)

l-ismijiet tal-kumpaniji u s-sħubiji kollha li tagħhom din il-persuna kienet membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew sieħba fi kwalunkwe ħin fil-ħames snin ta’ qabel, filwaqt illi jiġi indikat jekk l-individwu għadux membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew sieħeb. Mhuwiex meħtieġ li jiġu elenkati s-sussidarji kollha ta’ emittent li tagħhom il-persuna hija wkoll membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji;

(b)

kull kundanna fir-rigward ta’ reati frodulenti għal mill-inqas l-aħħar ħames snin;

(c)

dettalji ta’ kull falliment, riċevitur jew likwidazzjoni li magħhom persuna deskritta f'(a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu li kienet qegħda taġixxi fil-kapaċità ta’ waħda mill-pożizzjonijiet stabbiliti f'(a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu ġiet assoċjata għal mill-inqas l-aħħar ħames snin;

(d)

dettalji ta’ kull inkriminazzjoni u/jew sanzjoni uffiċjali pubblika ta’ tali persuna minn awtoritajiet statutorji jew regolatorji (inklużi korpi professjonali nnominati) u jekk din il-persuna qatt ġietx skwalifikata minn qorti milli taġixxi bħala membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji ta’ emittent jew milli taġixxi fil-ġestjoni jew it-tmexxija tal-affarijiet ta’ kull emittent għal mill-inqas l-aħħar ħames snin.

Jekk m'hemmx informazzjoni bħal din li trid tiġi ddivulgata, għandha ssir dikjarazzjoni għal dak l-għan.

14.2.   Kunflitti ta’ interess ta’ korpi Amministrattivi, ta’ Ġestjoni, u Superviżorji u ta’ Ġestjoni Għolja

Kunflitti ta’ interess potenzjali bejn kull dmir lill-emittent, tal-persuni msemmija f'punt 14.1., u l-interessi privati tagħhom u/jew dmirijiet oħra jridu jiġu ddikjarati b'mod ċar. Fil-każ li m'hemmx kunflitti bħal dawn, trid issir dikjarazzjoni għal dak l-għan.

Kull arranġament jew fehim ma’ azzjonisti ewlenin, kljienti, fornituri jew oħrajn, skont liema kull persuna msemmija f'punt 14.1 ġiet magħżula bħala membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji jew membru tal-ġestjoni għolja.

15.   REMUNERAZZJONI U BENEFIĊĊJI

Fir-rigward tal-aħħar sena finanzjarja sħiħa għal dawk il-persuni msemmija fil-punti (a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu ta’ punt 14.1.

15.1.

L-ammont ta’ rimunerazzjoni mħallsa (inkluż kull kumpens kontinġenti jew diferit), u benefiċċji in natura mogħtija lil dawn il-persuni mill-emittent u s-sussidjarji tiegħu għal servizzi fil-kapaċitajiet kollha lill-emittent u s-sussidjarji tiegħu minn kwalunkwe persuna.

Din l-informazzjoni trid tiġi provdut fuq bażi individwali, sakemm id-divulgazzjoni individwali mhijiex meħtieġ fil-pajjiż tad-domiċilju tal-emittent jew l-emittent ma jkunx diġà ddivulga dik l-informazzjoni.

15.2.

L-ammonti totali mwarrba jew dovuti mill-emittent jew is-sussidjarji tiegħu sabiex jipprovdu benefiċċji ta’ pensjoni, irtirar jew benefiċċji simili.

16.   PRATTIĊI TAL-BORD

Fir-rigward tal-aħħar sena finanzjarja mitmuma tal-emittent, u sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor, fir-rigward ta’ dawk il-persuni msemmija fil-punt (a) tal-ewwel sottoparagrafu tal-punt 14.1:

16.1.

Id-data tal-iskadenza tal-mandat attwali, jekk applikabbli, u l-perjodu matul liema l-persuna tkun serviet f'dak il-mandat

16.2.

Informazzjoni dwar membri tal-kuntratti għal servizz ta’ korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji mal-emittent jew kwalunkwe wieħed mis-sussidjarji tiegħu li jipprovdu benefiċċji mat-terminazzjoni tal-impjieg, jew dikjarazzjoni negattiva xierqa.

16.3.

Informazzjoni dwar il-kumitat tal-awditjar u l-kumitat ta’ rimunerazzjoni tal-emittent, inklużi l-ismijiet ta’ membri tal-kumitat u sommarju tat-termini ta’ referenza taħt liema topera l-kumpanija.

16.4.

Dikjarazzjoni dwar jekk l-emittent jikkonformax jew le mar-reġim(i) tal-governanza korporattiva tal-pajjiż tiegħu. Fil-każ li l-emittent ma jikkonformax ma’ dan ir-reġim, trid tiġi inkluża dikjarazzjoni għal dak l-għan flimkiem ma’ spjegazzjoni fir-rigward ta’ għaliex l-emittent ma jikkonformax ma’ dan ir-reġim.

17.   L-IMPJEGATI

17.1.   Jew l-għadd ta’ impjegati fit-tmiem tal-perjodu jew il-medja għal kull sena finanzjarja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni (u tibdil f'dan l-għadd, jekk materjali) u, jekk possibbli u materjali, tqassim tal-persuni impjegati skont il-kategorija ewlenija ta’ attività u lokazzjoni ġeografika. Jekk l-emittent jimpjega numru sinifikanti ta’ impjegati temporanji, inkludi l-iżvelar tan-numru ta’ impjegati temporanji bħala medja matul is-sena finanzjarja l-aktar riċenti.

17.2.   Ishma u opzjonijiet tal-ishma fir-rigward ta’ kull persuna msemmija fil-punti (a) u (d) tal-ewwel sottoparagrafu tal-punt 14.1. jipprovdu informazzjoni fir-rigward tas-sjieda tal-ishma tagħhom u kull opzjoni fuq dawn l-ishma fl-emittent mid-data prattikabbli l-aktar riċenti.

17.3.   Deskrizzjoni ta’ kull arranġament għall-involviment tal-impjegati fil-kapital tal-emittent.

18.   L-AZZJONISTI MAĠĠURI

18.1.   Safejn ikun magħruf mill-emittent, l-isem ta’ kull persuna oħra għajr membru tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni jew superviżorji li, direttament jew indirettament, għandha interess fil-kapital jew id-drittijiet tal-vot tal-emittent li hija notifikabbli skont il-liġi nazzjonali tal-emittent, flimkien mal-ammont tal-interess ta’ kull tali persuna jew, jekk ma jkunx hemm tali persuni, dikjarazzjoni negattiva xierqa.

18.2.   Jekk l-azzjonisti ewlenin tal-emittent għandhomx drittijiet tal-vot differenti, jew dikjarazzjoni negattiva xierqa.

18.3.   Sal-punt magħruf lill-emittent, iddikjara jekk l-emittent huwiex direttament jew indirettament il-proprjetà jew fil-kontroll ta’ xi ħadd u minn min u iddeskrivi n-natura ta’ dan il-kontroll u ddeskrivi l-miżuri fis-seħħ sabiex jiġi żgurat li dan il-kontroll mhuwiex abbużat.

18.4.   Deskrizzjoni ta’ kull arranġament, magħruf lill-emittent, li l-operat tiegħu jista', f'data sussegwenti, jirriżulta f'bidla fil-kontroll tal-emittent.

19.   TRANŻAZZJONIJIET TA' PARTI RELATATA

“Jekk l-Istandards Internazzjonali għar-Rappurtar Finanzjarju adottati skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 ma japplikawx għall-emittent, trid tiġi ddivulgata l-informazzjoni li ġejja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika u sad-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni:

(a)

In-natura u l-punt safejn kull tranżazzjoni tkun - bħala tranżazzjoni unika jew fl-intier tagħhom - materjali għall-emittent. Fejn dawn it-tranżazzjonijiet ma’ partijiet relatati mhumiex konklużi b'mod indipendenti (at arm's length) ipprovdi spjegazzjoni dwar għaliex dawn it-tranżazzjonijiet ma ġewx konklużi b'mod indipendenti (at arm's length). Fil-każ ta’ self pendenti inklużi garanziji ta’ kull tip, indika l-ammont pendenti.

(b)

L-ammont jew il-persentaġġ li minnu tranżazzjonijiet ma’ partijiet relatati jiffurmaw parti mill-fatturat tal-emittent.”

Jekk l-Istandards Internazzjonali għar-Rappurtar Finanzjarju adottati skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 japplikaw għall-emittent, l-informazzjoni msemmija hawn fuq trid tiġi ddivulgata biss għal dawk it-tranżazzjonijiet li seħħew mit-tmiem tal-aħħar perjodu finanzjarju li għalih ġiet ippubblikata informazzjoni finanzjarja awditjata.

20.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA DWAR L-ASSI U R-RESPONSABBILTAJIET, IL-POŻIZZJONI FINANZJARJA U L-QLIGĦ U T-TELF TAL-EMITTENT

20.1.   Informazzjoni finanzjarja storika

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika awditjata li tkopri l-aħħar sentejn finanzjarji (jew tali perjodu iqsar li fih ilu jopera l-emittent) ġiet imħejjija skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002, jew, jekk mhux applikabbli, skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ Stat Membru għal emittenti mill-Unjoni Ewropea, u fejn jistgħu jinkisbu rapporti finanzjarji proprji u konsolidati, kif jista' jkun il-każ.

Irid jiġi inkluż ir-rapport ta’ awditjar fir-rigward ta’ kull sena.

Għal emittenti ta’ pajjiżi terzi, dikjarazzjoni li din l-informazzjoni finanzjarja ġiet imħejjija u awditjata skont l-istandards internazzjonali ta’ kontabbiltà adottati skont il-proċedura tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 jew skont l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà ta’ pajjiż terz ekwivalenti għal dawn l-istandards, u fejn tista' tinkiseb. Jekk din l-informazzjoni finanzjarja mhijiex ekwivalenti għal dawn l-istandards, dikjarazzjoni li tkun ġiet imħejjija fil-forma ta’ rapporti finanzjarji ddikjarati mill-ġdid, u fejn tista' tinkiseb.

20.2.   Awditjar ta’ informazzjoni finanzjarja storika annwali

20.2.1.

Dikjarazzjoni li l-informazzjoni finanzjarja storika tkun ġiet awditjata. Jekk rapporti ta’ verifika dwar l-informazzjoni finanzjarja storika jkunu ġew irrifjutati mill-awdituri statutorji jew jekk jinkludu kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda, dan ir-rifjut jew dawn il-kwalifiki jew dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda jridu jiġu riprodotti għal kollox u jridu jingħataw ir-raġunijiet.

20.2.2.

Indikazzjoni ta’ informazzjoni oħra fid-dokument ta’ reġistrazzjoni li tkun ġiet awditjata mill-awdituri.

20.2.3.

Fejn id-dejta finanzjarja fid-dokument ta’ reġistrazzjoni ma tkunx estratta mir-rapporti finanzjarji awditjati tal-emittent, iddikjara s-sors tad-dejta u ddikjara li d-dejta mhijiex awditjata.

20.3.   Kemm hija antika l-aħħar informazzjoni finanzjarja

20.3.1.

L-aħħar sena ta’ informazzjoni finanzjarja awditjata ma tridx tkun aktar antika minn waħda minn dawn li ġejjin:

(a)

18-il xahar mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni jekk l-emittent jinkludi rapporti finanzjarji interim awditjati fid-dokument ta’ reġistrazzjoni;

(b)

15-il xahar mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni jekk l-emittent jinkludi rapporti finanzjarji interim mhux awditjati fid-dokument ta’ reġistrazzjoni.

20.4.   Informazzjoni finanzjarja interim u informazzjoni finanzjarja oħra

20.4.1.

Jekk l-emittent ikun ippubblika informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mid-data tal-aħħar rapporti finanzjarji awditjati tiegħu, dikjarazzjoni f'dan ir-rigward trid tiġi inkluża fid-dokument ta’ reġistrazzjoni u fejn tista' tinkiseb. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur tkun ġiet riveduta jew awditjata, ir-rapport ta’ verifika jew ta’ reviżjoni jrid jiġi inkluż. Jekk l-informazzjoni finanzjarja kull tliet xhur jew kull sitt xhur mhijiex awditjata jew ma ġietx riveduta, iddikjara dak il-fatt.

20.5.   Il-politika tad-dividendi

Deskrizzjoni tal-politika tal-emittent dwar distribuzzjonijiet ta’ dividendi u kull restrizzjoni fuqhom.

20.5.1.

L-ammont tad-dividend kull sehem għal kull sena finanzjarja għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika aġġustata, fejn in-numru tal-ishma fl-emittent inbidel, sabiex isir komparabbli.

20.6.   Proċeduri legali u ta’ arbitraġġ

Informazzjoni dwar kull proċedura governattiva, legali jew ta’ arbitraġġ (inkluż kull proċedura li hija pendenti jew mhedda li minnha huwa konxju l-emittent), matul perjodu li jkopri mill-inqas it-12-il xahar preċedenti li jista' jkollha, jew fil-passat riċenti kellha effetti sinifikanti fuq l-emittenti u/jew il-pożizzjoni finanzjarja jew il-profitabbiltà tal-grupp, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

20.7.   Bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-emittent

Deskrizzjoni ta’ kull bidla sinifikanti fil-pożizzjoni finanzjarja jew ta’ negozjar tal-grupp li seħħet mit-tmiem tal-aħħar perjodu finanzjarju li għalih jew informazzjoni finanzjarja awditjata jew informazzjoni finanzjarja interim ikunu ġew ippubblikati, jew ipprovdi dikjarazzjoni negattiva xierqa.

21.   INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

21.1.   Kapital azzjonarju

L-informazzjoni li ġejja mid-data tal-karta tal-bilanċ l-aktar riċenti inkluża fl-informazzjoni finanzjarja storika:

21.1.1.

L-ammont ta’ kapital maħruġ, u għal kull klassi ta’ kapital azzjonarju:

(a)

l-għadd ta’ ishma awtorizzati;

(b)

l-għadd tal-ishma maħruġa u mħallsa għal kollox u maħruġa iżda mhux imħallsa għal kollox;

(c)

il-valur pari kull sehem, jew li l-ishma m'għandhom l-ebda valur pari; u

(d)

rikonċiljazzjoni tal-għadd ta’ ishma pendenti fil-bidu u t-tmiem tas-sena. Jekk aktar minn 10 % tal-kapital ikun tħallas b'assi oħra għajr flus kontanti fil-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika, iddikjara dak il-fatt.

21.1.2.

Jekk ikun hemm ishma li ma jirrappreżentawx il-kapital, iddikjara l-għadd u l-karatteristiċi ewlenin ta’ dawn l-ishma.

21.1.3.

In-numru, il-valur fil-kotba u l-valur nominali ta’ ishma fl-emittent miżmuma jew f'isem l-emittent innifsu jew minn sussidjarji tal-emittent.

21.1.4.

L-ammont ta’ kull titolu konvertibbli, titoli skambjabbli jew titoli b'ċertifikat, b'indikazzjoni tal-kondizzjonijiet li jirregolaw u l-proċeduri għall-konverżjoni, l-iskambju jew is-sottoskrizzjoni.

21.1.5.

L-informazzjoni dwar u t-termini ta’ kull dritt ta’ akkwist jew obbligu fuq kapital awtorizzat iżda mhux maħruġ jew impenn li jiżdied il-kapital.

21.1.6.

Informazzjoni dwar kull kapital ta’ kull membru tal-grupp li huwa taħt opzjoni jew maqbul b'mod kondizzjonali jew mhux kondizzjonali li jitqiegħed taħt opzjoni u dettalji ta’ dawn l-opzjonijiet inkluż dawk il-persuni li għalihom jirrelataw dawn l-opzjonijiet.

21.1.7.

Storja ta’ kapital azzjonarju, li tenfasizza l-informazzjoni dwar kull tibdil, għall-perjodu kopert mill-informazzjoni finanzjarja storika.

21.2.   Memorandum u Artikoli ta’ Assoċjazzjoni

21.2.1.

Deskrizzjoni tal-oġġetti u l-għanijiet tal-emittent u fejn jistgħu jinstabu fil-memorandum u l-artikoli ta’ assoċjazzjoni.

21.2.2.

Sommarju ta’ kull dispożizzjoni tal-artikoli ta’ assoċjazzjoni, statuti, karta jew liġi amministrattiva tal-emittent fir-rigward tal-membri tal-korpi amministrattivi, ta’ ġestjoni u superviżorji.

21.2.3.

Deskrizzjoni tad-drittijiet, il-preferenzi u r-restrizzjonijiet marbuta ma’ kull klassi tal-ishma eżistenti.

21.2.4.

Deskrizzjoni ta’ liema azzjoni hija meħtieġa sabiex jinbidlu d-drittijiet tad-detenturi tal-ishma, li tindika fejn il-kondizzjonijiet huma aktar sinifikanti milli huwa meħtieġ mil-liġi.

21.2.5.

Deskrizzjoni tal-kondizzjonijiet li jirregolaw il-mod li bih jinżammu laqgħat ġenerali annwali u laqgħat ġenerali straordinarji ta’ azzjonisti inklużi l-kondizzjonijiet ta’ ammissjoni.

21.2.6.

Deskrizzjoni fil-qosor ta’ kull dispożizzjoni tal-artikoli ta’ assoċjazzjoni, statuti, karta jew liġi amministrattiva tal-emittent li jkollha l-effett tad-dewmien, id-diferiment jew il-prevenzjoni ta’ bidla fil-kontroll tal-emittent.

21.2.7.

Indikazzjoni tal-artikoli ta’ assoċjazzjoni, statuti, karta jew dispożizzjonijiet tal-liġi amministrattiva, jekk ikun hemm, li jirregolaw il-limitu tas-sjieda li ‘l fuq minnu trid tiġi ddivulgata s-sjieda tal-ishma.

21.2.8.

Deskrizzjoni tal-kondizzjonijiet imposti mill-memorandum u l-artikoli ta’ assoċjazzjoni, statuti, karta jew liġi amministrattiva li jirregolaw tibdil fil-kapital, fejn dawn il-kondizzjonijiet huma aktar strinġenti milli huwa meħtieġ mil-liġi.

22.   KUNTRATTI MATERJALI

Sommarju ta’ kull kuntratt materjali, għajr kuntratti konklużi fil-kors normali tan-negozju, li tagħhom l-emittent jew kull membru tal-grupp huwa parti, għall-aħħar sentejn immedjatament qabel il-pubblikazzjoni tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

Sommarju ta’ kull kuntratt ieħor (li mhuwiex kuntratt konkluż fil-kors normali tan-negozju) konkluż minn kull membru tal-grupp li jinkludi kull dispożizzjoni taħt liema kull membru tal-grupp għandu kull obbligu jew intitolament li huwa materjali għall-grupp mid-data tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

23.   INFORMAZZJONI TA' PARTI TERZA U RAPPORTI MINN ESPERTI U DIKJARAZZJONIJIET TA' KULL INTERESS

23.1.   Fejn dikjarazzjoni jew rapport attribwit lil persuna bħala esperta jiġi inkluż fid-Dokument ta’ Reġistrazzjoni, ipprovdi l-isem ta’ din il-persuna, l-indirizz tan-negozju, il-kwalifiki u l-interess materjali jekk ikun hemm fl-emittent. Jekk ir-rapport ikun ġie prodott fuq it-talba tal-emittent, dikjarazzjoni li dik id-dikjarazzjoni jew dak ir-rapport huwa inkluż, fil-forma u l-kuntest li fih huwa inkluż, bil-kunsens ta’ dik il-persuna li tkun awtorizzat il-kontenut ta’ dik il-parti tad-Dokument ta’ Reġistrazzjoni.

23.2.   Fejn l-informazzjoni tkun inġiebet minn parti terza, ipprovdi konferma li din l-informazzjoni tkun ġiet riprodotta b'mod preċiż u li safejn l-emittent huwa konxju u jista' jaċċerta ruħu mill-informazzjoni ppubblikata minn dik il-parti terza, l-ebda fatti ma tħallew barra li jirrendu l-informazzjoni riprodotta ineżatta jew qarrieqa. Barra minn hekk, identifika s-sors(i) tal-informazzjoni.

24.   DOKUMENTI GĦALL-WIRI

Dikjarazzjoni li matul il-ħajja tad-dokument ta’ reġistrazzjoni, jistgħu jiġu spezzjonati d-dokumenti li ġejjin (jew kopji tagħhom), fejn ikun applikabbli:

(a)

il-memorandum u l-artikoli ta’ assoċjazzjoni tal-emittent;

(b)

ir-rapporti, l-ittri u d-dokumenti l-oħra, l-informazzjoni finanzjarja storika, il-valutazzjonijiet u d-dikjarazzjonijiet kollha mħejjija minn kull espert fuq it-talba tal-emittent li kwalunkwe parti minnhom tiġi inkluża jew imsemmija fid-dokument ta’ reġistrazzjoni;

(c)

l-informazzjoni finanzjarja storika tal-emittent, jew, fil-każ ta’ grupp, l-informazzjoni finanzjarja storika għall-emittent u l-impriżi sussidjarji tiegħu għal kull waħda mis-sentejn finanzjarji li jippreċedu l-pubblikazzjoni tad-dokument ta’ reġistrazzjoni.

Indikazzjoni ta’ fejn jistgħu jiġu spezzjonati d-dokumenti għall-wiri, b'mezzi fiżiċi jew elettroniċi.

25.   INFORMAZZJONI DWAR IŻ-ŻAMMIET

Informazzjoni relatata mal-impriżi li fihom l-emittent għandu proporzjon tal-kapital li probabbilment ikollu effett sinifikanti fuq il-valutazzjoni tal-assi u r-responsabbiltajiet, il-pożizzjoni finanzjarja jew il-qligħ jew it-telf proprji tiegħu.

26.   INFORMAZZJONI DWAR L-EMITTENT TAL-IRĊEVUTI DEPOŻITARJI

27.   INFORMAZZJONI DWAR L-ASSI SOTTOSTANTI

28.   INFORMAZZJONI FIR-RIGWARD TAL-IRĊEVUTI DEPOŻITARJI

29.   INFORMAZZJONI DWAR IT-TERMINI U L-KONDIZZJONIJIET TAL-OFFERTA TAL-IRĊEVUTI DEPOŻITARJI

30.   AMMISSJONI GĦAN-NEGOZJAR U ARRANĠAMENTI TA' NEGOZJAR FL-IRĊEVUTI DEPOŻITARJI

31.   INFORMAZZJONI PRINĊIPALI DWAR IL-ĦRUĠ TAL-IRĊEVUTI DEPOŻITARJI

32.   L-ISPIŻA TAL-ĦRUĠ/OFFERTA TAL-IRĊEVUTI DEPOŻITARJI

“ANNESS XXIX

Skeda proporzjonata għal Rekwiżiti Minimi ta’ Divulgazzjoni għal Ħruġ minn Istituzzjonijiet ta’ Kreditu msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) tad-Direttiva 2003/71/KE

Rekwiżiti Minimi ta’ Divulgazzjoni għal ħruġ minn istituzzjonijiet ta’ kreditu msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) tad-Direttiva 2003/71/KE  (5)

1.   PERSUNI RESPONSABBLI

2.   AWDITURI STATUTORJI

3.   FATTURI TA’ RISKJU

4.   INFORMAZZJONI DWAR L-EMITTENT

5.   ĦARSA ĠENERALI TAN-NEGOZJU

6.   L-ISTRUTTURA ORGANIZZAZZJONALI

7.   INFORMAZZJONI DWAR IX-XEJRIET

8.   TBASSIR JEW ESTIMI TAL-PROFIT

9.   KORPI AMMINISTRATTIVI, TA’ ĠESTJONI, U SUPERVIŻORJI

10.   L-AZZJONISTI MAĠĠURI

11.   INFORMAZZJONI FINANZJARJA DWAR L-ASSI U R-RESPONSABBILTAJIET, IL-POŻIZZJONI FINANZJARJA U L-QLIGĦ U T-TELF TAL-EMITTENT

Informazzjoni finanzjarja storika awditjata li tkopri l-aħħar sena finanzjarja (jew tali perjodu iqsar li fih ilu jopera l-emittent), u r-rapport ta’ awditjar. Jekk l-emittent ikun biddel id-data ta’ referenza ta’ kontabbiltà tiegħu matul il-perjodu li għalih tinħtieġ informazzjoni finanzjarja storika, l-informazzjoni storika awditjata għandha tkopri mill-inqas 12-il xahar, jew il-perjodu kollu li fih ilu jopera l-emittent, skont liema hu l-iqsar. Din l-informazzjoni finanzjarja trid titħejja skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002, jew jekk mhux applikabbli għal Stat Membru, l-istandards nazzjonali ta’ kontabbiltà għal emittenti mill-Unjoni Ewropea.

12.   KUNTRATTI MATERJALI

13.   INFORMAZZJONI TA’ PARTI TERZA U RAPPORTI MINN ESPERTI U DIKJARAZZJONIJIET TA’ KULL INTERESS

14.   DOKUMENTI GĦALL-WIRI


(1)  Jekk komponent tal-formula jkun 0 jew 1 u l-komponent rispettiv mhuwiex użat għal ħruġ speċifiku, għandu jkun hemm il-possibbiltà illi l-formula tiġi applikata fit-termini finali mingħajr il-komponent mhux applikat.

(2)  Sub-punti bħal fl-Anness IV tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 809/2004, ħlief l-emenda fil-punt 13 (Informazzjoni Finanzjarja).

(3)  Sub-punti bħal fl-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 809/2004, ħlief l-emenda fil-punt 11 (Informazzjoni Finanzjarja).

(4)  Għall-Punti 26-32, Sub-punti bħal fl-Anness X tar-Regolament (KE) Nru 809/2004.

(5)  Sub-punti bħal fl-Anness XI tar-Regolament (KE) Nru 809/2004, ħlief l-emenda fil-punt 11.1 (Informazzjoni Finanzjarja Storika).


9.6.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 150/66


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 487/2012

tas-7 ta’ Ġunju 2012

li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Tomate La Cañada (IĠP)]

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(4) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, l-applikazzjoni ta’ Spanja biex id-denominazzjoni “Tomate La Cañada” tiddaħħal fir-reġistru, ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2).

(2)

Billi ma ġiet innotifikata l-ebda dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, din id-denominazzjoni għandha tiġi rreġistrata,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness għal dan ir-Regolament qed tiddaħħal fir-reġistru.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Ġunju 2012.

Għall-Kummissjoni, F’isem il-President,

Dacian CIOLOȘ

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)   ĠU C 286, 30.9.2011, p. 18.


ANNESS

Prodotti agrikoli maħsuba għall-konsum uman elenkati fl-Anness I tat-Trattat:

Klassi 1.6.   Frott, ħaxix u ċereali friski jew ipproċessati

SPANJA

Tomate La Cañada (IĠP)


9.6.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 150/68


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 488/2012

tat-8 ta’ Ġunju 2012

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 658/2007 li jikkonċerna l-penalitajiet finanzjarji għall-ksur ta’ ċerti obbligi fir-rigward ta’ awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq li ngħataw skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (1), u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 84(3) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1901/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar prodotti mediċinali għall-użu pedjatriku u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1768/92, id-Direttiva 2001/20/KE, id-Direttiva 2001/83/KE u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 49(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) Nru 1235/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) emenda r-Regolament (KE) Nru 726/2004 fir-rigward tal-farmakoviġilanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem sabiex jissaħħaħ u jiġi razzjonalizzat il-monitoraġġ tas-sigurtà tal-mediċini li tpoġġew fis-suq tal-Unjoni. Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 huma kkumplementati bid-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (4), li ġie emendat bid-Direttiva 2010/84/UE (5) fir-rigward tal-farmakoviġilanza. Sabiex jiġi żgurat li l-infurzar tal-obbligi marbuta mal-farmakoviġilanza li ġew introdotti bir-Regolament (UE) Nru 1235/2010 u d-Direttiva 2010/84/UE, hemm bżonn li r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 658/2007 tal-14 ta’ Ġunju 2007 li jikkonċerna l-penalitajiet finanzjarji għall-ksur ta’ ċerti obbligi fir-rigward ta’ awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq li ngħataw skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), jiġi adattat sabiex kull ksur ta’ dawk l-obbligi jkun jista’ jiġi soġġett għall-penalitajiet finanzjarji previsti fir-Regolament (KE) Nru 658/2007.

(2)

Ir-Regolament (KE) Nru 1901/2006, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1902/2006 (7), jipprevedi li l-Kummissjoni tista’ timponi penalitajiet finanzjarji għall-ksur tad-dispożizzjonijiet tiegħu ew il-miżuri ta’ implimentazzjoni adottati skont dan b’rabta mal-prodotti mediċinali awtorizzati permezz tal-proċedura stipulata fir-Regolament (KE) Nru 726/2004. Huwa jagħti wkoll is-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta miżuri dwar l-ammonti massimi ta’ dawn il-penalitajiet u l-kundizzjonijiet u l-metodi li jirrigwardaw il-ġbir tagħhom. Billi r-Regolament (KE) Nru 658/2007 jikkonċerna l-penalitajiet finanzjarji għall-ksur ta’ ċerti obbligi fir-rigward ta’ awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq li ngħataw skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004, huwa xieraq li għal raġunijiet ta’ konsistenza, fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 658/2007 jiġu inklużi l-obbligi previsti fir-Regolament (KE) Nru 1901/2006 li l-ksur tiegħu jista’ jwassal għal penalitajiet finanzjarji li huma stipulati fl-istess Regolament.

(3)

Fid-dawl tal-applikazzjoni armonizzata tal-obbligi stipulati b’rabta mal-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq li ngħataw skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 u fid-dawl tal-bżonn li tiġi żgurata l-effettività ta’ dawk l-obbligi, l-interessi tal-Unjoni jkunu involuti meta jkun dawk l-obbligi jinkisru. Barra minn hekk, huma meħtieġa regoli tal-farmakoviġilanza għall-protezzjoni tas-saħħa pubblika sabiex jiġu pprevenuti, lokalizzati u vvalutati r-reazzjonijiet ħżiena għall-prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem li jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni, billi l-profil sħiħ tas-siġurtà tal-prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem ikun jista’ jsir magħruf biss wara li dawn ikunu tqiegħdu fis-suq.

(4)

Ksur li jirrigwarda prodotti mediċinali veterinarji mhuwiex ikkonċernat bir-Regolament (KE) Nru 1901/2006 jew l-emendi fir-rigward tal-farmakoviġilanza. Għaldaqstant, il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 658/2007 ma għandux għalfejn jiġi modifikat f’dan ir-rigward. Madankollu, sabiex tiġi żgurata l-konsistenza mad-dispożizzjonijiet emendati u sabiex ikun hemm aktar ċarezza, huwa xieraq li ċerti dispożizzjonijiet dwar prodotti mediċinali veterinarji jiġu ristrutturati mingħajr ma tiġi alterata s-sustanza.

(5)

Id-dispożizzjonijiet emendati japplikaw mill-istess data tal-emendi permezz tar-Regolament (UE) Nru 1235/2010 fir-rigward tal-farmakoviġilanza.

(6)

Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 658/2007 għandu jiġi emendat skont dan.

(7)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Mediċinali għall-Użu mill-Bniedem u l-Kumitat Permanenti għall-Prodotti Mediċinali Veterinarji,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 658/2007 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 1

Is-suġġett ewlieni u l-ambitu

Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli li jikkonċernaw l-applikazzjoni ta’ penalitajiet finanzjarji lid-detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq, mogħtija skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004, fir-rigward tal-ksur tal-obbligi li ġejjin, f’każijiet fejn il-ksur ikkonċernat jista’ jkollu implikazzjonijiet sinifikanti fuq is-saħħa pubblika fl-Unjoni, jew fejn ikun ta’ dimensjoni tal-Unjoni għaliex iseħħ jew ikollu effetti f’iktar minn Stat Membru wieħed, jew fejn ikunu involuti interessi oħra tal-Unjoni:

(1)

l-obbligu li jiġu ppreżentati dettalji u dokumenti kompluti u preċiżi f’applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq skont ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 ppreżentata lill-Agenzija Ewropea għall-Mediċini li twaqqfet b’dak ir-Regolament, (minn issa ’l quddiem “l-Aġenzija”), jew bħala tweġiba għall-obbligi stipulati f’dak ir-Regolament u r-Regolament (KE) Nru 1901/2006 sa fejn il-ksur ikollu x’jaqsam ma’ dettall materjali;

(2)

l-obbligu għall-konformità mal-kundizzjonijiet u r-restrizzjonijiet inklużi fl-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq u li jikkonċernaw il-forniment jew l-użu tal-prodott mediċinali, kif imsemmi fl-Artikolu 9(4)(b), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 10(1), l-Artikolu 34(4)(c) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 35(1) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(3)

l-obbligu għall-konformità mal-kundizzjonijiet u r-restrizzjonijiet inklużi fl-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq fir-rigward tal-użu bla perikli u effettiv tal-prodott mediċinali, kif imsemmi fl-Artikolu 9(4)(aa), (c), (ca), (cb), (cc), l-Artikolu 10(1), l-Artikolu 34(4)(d) u l-Artikolu 35(1) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004, b’kunsiderazzjoni ta’ kwalunkwe skadenzi stabbiliti b’konformità mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(4)

l-obbligu għall-introduzzjoni ta’ kull varjazzjoni neċessarja għat-termini ta’ awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq sabiex jiġi kkunsidrat il-progress tekniku u xjentifiku u sabiex il-prodotti mediċinali jkunu jistgħu jiġu manifatturati u ċċekkjati permezz ta’ metodi xjentifiċi ġeneralment aċċettati, kif previst fl-Artikolu 16(1) u l-Artikolu 41(1) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(5)

l-obbligu li tiġi pprovduta kull informazzjoni ġdida li tista’ tinvolvi varjazzjoni fit-termini ta’ awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq, li tiġi nnotifikata kull projbizzjoni jew restrizzjoni imposta mill-awtoritajiet kompetenti ta’ kull pajjiż fejn il-prodott mediċinali jkun jinsab fis-suq, jew l-għoti ta’ kull informazzjoni li tista’ tinfluwenza l-evalwazzjoni tar-riskji u l-benefiċċji tal-prodott, kif previst fl-Artikolu 16(2) u l-Artikolu 41(4) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(6)

l-obbligu li l-informazzjoni dwar il-prodott tibqa’ tiġi aġġornata skont l-għarfien xjentifiku attwali, inklużi l-konklużjonijiet tal-valutazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet li jkunu ġew ippubblikati fuq il-portal tal-Internet tal-mediċini Ewropej, kif previst fl-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(7)

l-obbligu li, b’talba tal-Aġenzija, tiġi pprovduta kull dejta li turi li l-bilanċ tar-riskji u l-benefiċċji jibqa’ favorevoli, kif previst fl-Artikolu 16(4) u l-Artikolu 41(4) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(8)

l-obbligu li l-prodott mediċinali jitqiegħed fis-suq skont il-kontenut fis-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott u tat-tikkettjar u fil-fuljett ta’ tagħrif tal-prodott skont kif imsemmi fl-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq;

(9)

l-obbligu għall-konformità mal-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 14(7) u (8) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 jew għall-introduzzjoni ta’ proċeduri speċifiċi msemmija fl-Artikolu 39(7) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(10)

l-obbligu li l-Aġenzija tiġi nnotifikata bid-dati tat-tqegħid fis-suq attwali tal-prodott u bid-data ta’ meta l-prodott ma jibqax jitqiegħed fis-suq, u li tipprovdi lill-Aġenzija bid-dejta dwar il-volum tal-bejgħ u l-volum ta’ preskrizzjonijiet tal-prodott, kif imsemmi fl-Artikolu 13(4) u l-Artikolu 38(4) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(11)

l-obbligu li titħaddem sistema komprensiva ta’ farmakoviġilanza biex jitwettqu kompiti ta’ farmakoviġilanza, inkluż it-tħaddim ta’ sistema tal-kwalità, iż-żamma ta’ fajl ewlieni tas-sistema ta’ farmakoviġilanza u t-twettiq regolari ta’ awditi, b’konformità mal-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 moqri flimkien mal-Artikolu 104 tad-Direttiva 2001/83/KE;

(12)

l-obbligu li, b’talba tal-Aġenzija, tiġi ppreżentata kopja tal-fajl ewlieni tas-sistema ta’ farmakoviġilanza, kif previst fl-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(13)

l-obbligu li titħaddem sistema ta’ ġestjoni tar-riskju kif previst fl-Artikolu 14a u l-Artikolu 21(2) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 moqri flimkien mal-Artikolu 104(3) tad-Direttiva 2001/83/KE u l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1901/2006;

(14)

l-obbligu li jiġu rreġistrati u rrappurtati reazzjonijiet ħżiena suspettati għall-prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem, skont l-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 moqri flimkien mal-Artikolu 107 tad-Direttiva 2001/83/KE;

(15)

l-obbligu li jiġu ppreżentati rapporti perjodiċi ta’ aġġornament dwar is-sigurtà, skont l-Artikolu 28(2) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 moqri flimkien mal-Artikolu 107b tad-Direttiva 2001/83/KE;

(16)

l-obbligu li jitwettqu studji ta’ wara t-tqegħid fis-suq, inklużi studji ta’ wara l-awtorizzazzjoni dwar is-sigurtà u studji ta’ wara l-awtorizzazzjoni dwar l-effikaċja, u li dawn jiġu ppreżentati għar-reviżjoni kif previst fl-Artikolu 10a tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 u l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1901/2006;

(17)

l-obbligu li jiġu rreġistrati u rrappurtati r-reazzjonijiet ħżiena u serji u r-reazzjonijiet ħżiena kollha fil-bniedem għal prodott mediċinali veterinarju kif ukoll ir-reazzjonijiet issuspettati, ħżiena, serji u mhux mistennija kollha u r-reazzjonijiet ħżiena kollha fil-bniedem jew trażmissjonijiet issuspettati ta’ aġenti infettivi, kif previst fl-Artikolu 49(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(18)

l-obbligu li jiġu rreġistrati fid-dettall ir-reazzjonijiet ħżiena ssuspettati kollha u li dawn jintbagħtu f’forma ta’ rapporti perjodiċi ta’ aġġornament dwar is-sigurtà, kif previst fl-Artikolu 49(3) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(19)

l-obbligu li l-Aġenzija tiġi nnotifikata qabel jew waqt kull komunikazzjoni ta’ informazzjoni lill-pubbliku inġenerali dwar tħassib dwar il-farmakoviġilanza, kif previst fl-Artikolu 49(5) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(20)

l-obbligu li tinġabar u tiġi vvalutata dejta speċifika tal-farmakoviġilanza, kif previst fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 51 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(21)

l-obbligu li jkun hemm persuna responsabbli bi kwalifiki xierqa li tkun dejjem u l-ħin kollu disponibbli għall-farmakoviġilanza, kif previst fl-Artikolu 48 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(22)

l-obbligu li jinstabu residwi fil-każ ta’ prodotti mediċinali veterinarji, kif previst fl-Artikolu 41(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004;

(23)

l-obbligu li jiġi żgurat li l-avviżi pubbliċi marbuta mal-informazzjoni dwar tħassib dwar il-farmakoviġilanza jiġu ppreżentati oġġettivament u ma jkunux qarrieqa u li l-Aġenzija tiġi infurmata bihom, kif previst fl-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 moqri flimkien mal-Artikolu 106a(1) tad-Direttiva 2001/83/KE;

(24)

l-obbligu għall-konformità mal-limiti taż-żmien għall-bidu jew it-tlestija tal-miżuri speċifikati fid-deċiżjoni tal-Aġenzija dwar id-differiment wara awtorizzazzjoni iniżjali għat-tqegħid fis-suq tal-prodott mediċinali kkonċernat u skont l-opinjoni definittiva msemmija fl-Artikolu 25(5) tar-Regolament (KE) Nru 1901/2006;

(25)

l-obbligu li l-prodott mediċinali jitqiegħed fis-suq fi żmien sentejn mid-data li tkun ġiet awtorizzata l-indikazzjoni pedjatrika, kif previst fl-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1901/2006;

(26)

l-obbligu li l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tiġi trasferita jew li jippermetti li parti terza tuża d-dokumentazzjoni li tinsab fid-dossier tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq, kif previst fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 35 tar-Regolament (KE) Nru 1901/2006;

(27)

l-obbligu li jiġu ppreżentati studji pedjatriċi lill-Aġenzija, inkluż l-obbligu li tiddaħħal informazzjoni fil-bażi ta’ dejta Ewropea dwar il-provi kliniċi ta’ pajjiż terz, kif previst fl-Artikolu 41(1) u (2), l-Artikolu 45(1) u l-Artikolu 46(1) tar-Regolament (KE) Nru 1901/2006;

(28)

l-obbligu li jiġi ppreżentat rapport annwali lill-Aġenzija, kif previst fl-Artikolu 34(4) tar-Regolament (KE) Nru 1901/2006 u li l-Aġenzija tiġi infurmata skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 35 ta’ dak ir-Regolament.”

Artikolu 2

Għall-ksur li beda qabel it-2 ta’ Lulju 2012, dan ir-Regolament għandu japplika għal dik il-parti tal-ksur li sseħħ wara dik id-data.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu jibda japplika mit-2 ta’ Lulju 2012.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Ġunju 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)   ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1.

(2)   ĠU L 378, 27.12.2006, p. 1.

(3)   ĠU L 348, 31.12.2010, p. 1.

(4)   ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67.

(5)   ĠU L 348, 31.12.2010, p. 74.

(6)   ĠU L 155, 15.6.2007, p. 10.

(7)   ĠU L 378, 27.12.2006, p. 20.


9.6.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 150/71


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 489/2012

tat-8 ta’ Ġunju 2012

li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għall-applikazzjoni tal-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iż-żieda ta’ vitamini u minerali u ta’ ċerti sustanzi oħra mal-ikel

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar iż-żieda ta’ vitamini u minerali u ta’ ċerti sustanzi oħra mal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 16 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006 jistabbilixxi li l-Kummissjoni għandha tippreżenta, sal-1 ta’ Lulju 2013, rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fuq l-effetti tal-implimentazzjoni ta’ dak ir-Regolament. F’dan ir-rigward, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni rilevanti meħtieġa lill-Kummissjoni.

(2)

L-informazzjoni rilevanti meħtieġa li trid tiġi pprovduta mill-Istati Membri għandha tkun relatata mal-evoluzzjoni tas-suq fl-ikel miżjud b’vitamini u minerali, inkluża dejta li turi x-xejriet fis-suq sa mill-armonizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni tal-livell taż-żieda ta’ vitamini u minerali mal-ikel.

(3)

Din l-informazzjoni għandha tinkludi mudelli ta’ konsum tal-ikel miżjud b’vitamini u minerali u informazzjoni dwar il-konsum ta’ vitamini u minerali mill-popolazzjoni u minn gruppi speċifiċi tal-popolazzjoni jekk xieraq. Dan għandu jinkludi informazzjoni li turi bidliet fid-drawwiet djetetiċi sa mill-armonizzazzjoni taż-żieda tal-vitamini u l-minerali fl-ikel.

(4)

L-informazzjoni rilevanti li trid tiġi pprovduta mill-Istati Membri għandha tkun relatata wkoll maż-żieda ta’ sustanzi oħra li mhumiex vitamini jew minerali mal-ikel, inklużi supplimenti tal-ikel, kif definit mid-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ġunju 2002 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar is-supplimenti tal-ikel (2). Din l-informazzjoni għandha tinkludi informazzjoni dwar il-konsum ta’ ikel ta’ dan it-tip u l-ammonti ta’ sustanzi miżjuda, u dwar kwalunkwe miżuri nazzjonali, leġiżlattivi jew le, li ttieħdu biex jirrestrinġu jew jipprojbixxu l-użu ta’ ċerti sustanzi oħra fl-ikel.

(5)

Huwa meħtieġ permezz ta’ dawn ir-regoli ta’ implimentazzjoni li tiġi stabbilita lista tal-informazzjoni rilevanti li l-Istati Membri għandhom jiġbru u jipprovdu lill-Kummissjoni, u li jiġi ffissat format komuni għall-preżentazzjoni ta’ din l-informazzjoni.

(6)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli implimentattivi għall-applikazzjoni tal-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006 u b’ mod partikolari dwar l-għoti tal-informazzjoni rilevanti meħtieġa mill-Istati Membri lill-Kummissjoni għall-fini tal-valutazzjoni tal-effetti tal-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006.

Artikolu 2

Informazzjoni rilevanti

1.   L-Istati Membri għandhom sal-1 ta’ Lulju 2012 jipprovdu lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti meħtieġa partikolarment dwar dawn li ġejjin:

(a)

l-evoluzzjoni tas-suq nazzjonali fl-ikel miżjud b’vitamini u minerali sa mid-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006;

(b)

mudelli tal-konsum tal-ikel miżjud b’vitamini u minerali;

(c)

livelli ta’ konsum tal-vitamini u l-minerali mill-popolazzjoni;

(d)

iż-żieda ta’ sustanzi barra mill-vitamini jew il-minerali fl-ikel, inklużi supplimenti tal-ikel kif definiti fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2002/46/KE u informazzjoni dwar mudelli ta’ konsum ta’ ikel ta’ dan it-tip kif ukoll l-ammonti ta’ dawn is-sustanzi miżjuda mal-ikel u supplimenti tal-ikel.

2.   L-informazzjoni rilevanti meħtieġa li trid tiġi pprovduta mill-Istati Membri lill-Kummissjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi mill-anqas l-informazzjoni speċifikata fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

L-informazzjoni rilevanti meħtieġa u d-dettalji tagħha għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni fil-format stipulat fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

3.   Stat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni jekk xi informazzjoni speċifikata fl-Anness I ma tkunx disponibbli jew għal kwalunkwe raġuni oħra ma tkunx tista’ tiġi pprovduta lill-Kummissjoni sal-1 ta’ Lulju 2012.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Ġunju 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)   ĠU L 404, 30.12.2006, p. 26.

(2)   ĠU L 183, 12.7.2002, p. 51.


ANNESS I

L-informazzjoni rilevanti meħtieġa biex tiġi pprovduta mill-Istati Membri għall-fini ta’ valutazzjoni tal-effetti tal-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006

A.

Informazzjoni dwar l-evoluzzjoni tas-suq nazzjonali fl-ikel miżjud b’vitamini u minerali għandha tinkludi dan li ġej:

1.

informazzjoni ġenerali dwar is-suq nazzjonali inkluż is-sehem mis-suq ta’ ikel jew kategoriji tal-ikel speċifiċi;

2.

informazzjoni dwar ix-xejriet fl-evoluzzjoni tas-suq nazzjonali.

L-informazzjoni msemmija fil-punti 1 u 2 għandha tinkludi l-informazzjoni għall-ikel li fihom l-aktar vitamini u minerali komunement miżjuda u informazzjoni dwar l-ammonti ta’ vitamini u minerali miżjuda fl-ikel. Din l-informazzjoni tista’ tinkiseb minn rapporti tas-suq disponibbli kummerċjalment, miżuri ta’ monitoraġġ nazzjonali u sorsi definiti rilevanti oħrajn.

B.

Informazzjoni dwar mudelli ta’ konsum tal-ikel miżjud b’vitamini u minerali għandha tinkludi dan li ġej:

1.

informazzjoni dwar il-mudelli ta’ konsum ta’ ikel jew kategoriji tal-ikel speċifiċi miżjuda b’vitamini u minerali mill-popolazzjoni u jekk xieraq, minn gruppi speċifiċi tal-popolazzjoni, inkluża informazzjoni ta’ dan it-tip għal ikel li jkun fih l-aktar vitamini u minerali komunement miżjuda u informazzjoni dwar l-ammonti ta’ vitamini u minerali miżjuda mal-ikel;

2.

informazzjoni miksuba minn stħarriġiet nazzjonalment rappreżentattivi dwar il-konsum djetetiku, dejta minn studji akkademiċi u sorsi definiti u rilevanti oħrajn, inkluża l-informazzjoni dwar il-metodoloġija tal-istħarriġ djetetiku, bħall-metodoloġija ta’ valutazzjoni djetetika, u sottogruppi tal-popolazzjoni u gruppi tal-età mistħarrġa;

3.

informazzjoni dwar kwalunkwe bidliet osservati fid-drawwiet djetetiċi ġenerali u x-xejriet fil-konsum tal-ikel miżjud b’vitamini u minerali, b’mod partikolari dawk il-bidliet li jistgħu jkunu assoċjati mad-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006. L-Istati Membri għandhom jipprovdu d-dettalji għall-bażi ta’ dawn il-bidliet osservati, inklużi dettalji dwar id-dejta tal-linja bażi użata biex jitqabbel il-konsum fl-imgħoddi u issa ta’ ikel miżjud b’vitamini u minerali.

C.

Informazzjoni dwar il-livelli tal-konsum ta’ vitamini u minerali għandha tinkludi dan li ġej:

1.

informazzjoni dwar il-livelli tal-konsum ghall-vitamini u l-minerali għall-popolazzjoni u, jekk xieraq, għal gruppi speċifiċi tal-popolazzjoni. Din l-informazzjoni għandha tinkiseb mis-sorsi tad-dejta msemmija fil-punt B2 ta’ dan l-Anness;

2.

informazzjoni dwar kwalunkwe bidliet osservati fil-livell tal-konsum ghall-vitamini u l-minerali inklużi xejriet fil-livelli ta’ konsum li jistgħu jkunu assoċjati mad-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006. L-Istati Membri għandhom jipprovdu d-dettalji għall-bażi ta’ dawn il-bidliet osservati, inklużi dettalji dwar id-dejta tal-linja-bażi użata biex jitqabblu l-livelli ta’ vitamini u minerali qabel u wara d-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006.

D.

Informazzjoni dwar iż-żieda ta’ sustanzi barra mill-vitamini jew minerali fl-ikel għandha tinkludi dan li ġej:

1.

informazzjoni dwar is-suq nazzjonali tal-ikel li jkun inżdidulu ċerti sustanzi oħra, inkluż is-sehem mis-suq ta’ ikel jew kategoriji tal-ikel speċifiċi;

2.

informazzjoni dwar is-suq nazzjonali fis-supplimenti tal-ikel, kif definit fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2002/46/KE;

3.

informazzjoni dwar l-aktar sustanzi komunement miżjuda mal-ikel ibbażata fuq informazzjoni minn rapporti tas-suq disponibbli kummerċjalment, u miżuri ta’ monitoraġġ nazzjonali u sorsi definiti u rilevanti oħra u għandha tinkludi informazzjoni dwar il-livelli ta’ żieda ta’ sustanzi oħra ma’ ikel jew kategoriji tal-ikel speċifiċi;

4.

informazzjoni dwar miżuri nazzjonali inklużi miżuri leġiżlattivi u mhux leġiżlattivi li għandhom l-għan li jirrestrinġu jew jipprojbixxu l-użu ta’ sustanzi oħra fil-manifattura tal-ikel, inklużi supplimenti tal-ikel.


ANNESS II

Format għall-preżentazzjoni tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri

Evoluzzjoni tas-suq fl-ikel miżjud b’vitamini u minerali

Tip ta’informazzjoni li għandha tingħata

Sors tad-dejta

Is-sehem mis-suq nazzjonali ta’ prodotti differenti tal-ikel miżjuda b’vitamini u minerali skont il-kategorija tal-ikel, kif definita mill-20 kategorija tal-ikel ewlenija tas-sistema ta’ klassifikazzjoni tal-ikel FoodEx (1), minbarra ikel għal użi nutrittivi partikolari u supplimenti tal-ikel.

 

Xejriet fid-daqs tas-suq għall-ikel miżjud b’vitamini u minerali, u partikolarment informazzjoni dwar is-suq qabel u wara d-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006.

 

Mudelli tal-konsum tal-ikel miżjud b’vitamini u minerali

Tip ta’informazzjoni li għandha tingħata

Sors tad-dejta

Livelli medji tal-konsum mill-popolazzjoni ta’ ikel miżjud b’vitamini u minerali.

Livelli medji tal-konsum ta’ ikel miżjud b’vitamini u minerali skont il-gruppi tal-popolazzjoni li ġejjin:

adulti (18-il sena u aktar),

tfal (taħt it-18-il sena); u jekk xieraq, skont gruppi ta’età speċifiċi, u

minn kategorija tal-ikel kif definiti mill-20 kategorija tal-ikel ewlenija tas-sistema ta’ klassifikazzjoni tal-ikel FoodEx, minbarra ikel għal użi nutrittivi partikolari u supplimenti tal-ikel.

 

L-ammonti ta’ vitamini u minerali miżjuda mal-ikel, skont l-20 kategorija tal-ikel ewlenija tas-sistema ta’ klassifikazzjoni tal-ikel FoodEx. Din għandha tkun pprovduta bħala ammonti jew firxiet ta’ammonti miżjuda.

 

Bidliet osservati fix-xejriet tal-konsum tal-ikel miżjud b’vitamini u minerali inkluża dejta dwar id-dejta tal-linja bażi użata biex jitqabbel il-konsum qabel u wara d-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006.

 

Il-livelli ta’ konsum ta’ vitamini u minerali

Tip ta’informazzjoni li għandha tingħata

Sors tad-dejta

Livelli medji ta’ konsum għall-vitamini u l-minerali għall-popolazzjoni.

Livelli medji ta’ konsum għall-vitamini u l-minerali skont il-gruppi tal-popolazzjoni li ġejjin:

adulti (18-il sena u aktar),

tfal (taħt it-18-il sena); u jekk xieraq, skont gruppi ta’età speċifiċi.

 

Metodoloġija tal-istħarriġ djetetiku (prinċipalment metodi għall-valutazzjoni djetetika, il-gruppi skont l-età, is-sottogruppi tal-popolazzjoni).

 

Bidliet osservati fil-livelli tal-konsum għall-vitamini u l-minerali inkluża dejta dwar id-dejta tal-linja bażi użata biex jitqabblu l-livelli tal-konsum qabel u wara d-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006.

 

Żieda ta’ sustanzi barra mill-vitamini jew minerali

Tip ta’informazzjoni li għandha tingħata

Sors tad-dejta

Is-sehem mis-suq nazzjonali tal-prodotti tal-ikel, inklużi supplimenti tal-ikel, li jkunu nżidulhom sustanzi oħra, skont il-kategoriji li ġejjin ta’sustanzi użati:

1.

Amminoaċidi

2.

Enżimi

3.

Prebijotiċi u probijotiċi

4.

Aċidi grassi essenzjali u aċidi grassi speċjali oħrajn

5.

Botaniċi u estratti botaniċi

6.

Sustanzi oħra

 

Xejriet fid-daqs tas-suq u partikolarment informazzjoni dwar is-suq qabel u wara d-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1925/2006.

 

Miżuri nazzjonali li jikkonċernaw ir-restrizzjoni jew il-projbizzjoni tal-użu ta’ sustanzi oħra fil-manifattura tal-ikel, inklużi supplimenti tal-ikel.

 


(1)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Il-klassifikazzjoni tal-ikel u s-sistema ta’ deskrizzjoni FoodEx 2 (reviżjoni abbozzata 1). Pubblikazzjonijiet ta’ Sostenn 2011:215. [438 pp.]. Tinstab onlajn: www.efsa.europa.eu


9.6.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 150/76


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 490/2012

tat-8 ta’ Ġunju 2012

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Ġunju 2012.

Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)   ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

AL

55,3

MK

52,8

TR

57,4

ZZ

55,2

0707 00 05

MK

18,0

TR

95,4

ZZ

56,7

0709 93 10

TR

99,6

ZZ

99,6

0805 50 10

BO

105,2

TR

110,6

ZA

91,9

ZZ

102,6

0808 10 80

AR

84,4

BR

80,0

CL

106,7

CN

136,2

NZ

136,2

US

121,4

ZA

114,0

ZZ

111,3

0809 10 00

TR

240,2

ZZ

240,2

0809 29 00

TR

421,6

ZZ

421,6


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ ZZ ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.


DEĊIŻJONIJIET

9.6.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 150/78


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-8 ta’ Frar 2012

dwar l-għajnuna mill-Istat SA.28809 (C 29/10) (ex NN 42/10 & ex CP 194/09) implimentata mill-Isvezja favur Hammar Nordic Plugg AB

(notifikata bid-dokument numru C(2012) 546)

(It-test bl-Isvediż biss huwa awtentiku)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2012/293/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 108(2) tiegħu,

Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,

Wara li talbet lill-partijiet interessati biex jissottomettu l-kummenti tagħhom skont id-dispożizzjonijiet iċċitati hawn fuq (1), u wara li kkunsidrat il-kummenti tagħhom,

Billi:

1.   PROĊEDURA

(1)

B’ittra datata s-26 ta’ Mejju 2009, irreġistrata fis-16 ta’ Ġunju 2009, il-Kummissjoni rċeviet ilment dwar l-allegat għotja ta’ għajnuna mill-Istat lil Hammar Nordic Plugg AB permezz tal-bejgħ ta’ proprjetà pubblika taħt il-prezz tas-suq mill-Muniċipalità ta’ Vänersborg.

(2)

Fis-27 ta’ Ottubru 2009, il-Kummissjoni għaddiet verżjoni mhux kunfidenzjali tal-ilment lill-awtoritajiet nazzjonali. L-Isvezja wieġbet b’ittra tat-30 ta’ Novembru 2009, irreġistrata fl-istess jum.

(3)

Fid-9 ta’ Marzu 2010, il-Kummissjoni talbet aktar informazzjoni u l-Isvezja wieġbet permezz ta’ ittra datata l-20 ta’ April 2010.

(4)

Fil-11 ta’ Mejju 2010, il-Kummissjoni rċeviet informazzjoni sottomessa minn Chips AB.

(5)

Permezz tal-ittra datata s-27 ta’ Ottubru 2010, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Isvezja li kienet iddeċidiet li tibda l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 108(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (2) (“TFUE”) fir-rigward tal-għajnuna. Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni biex tagħti bidu għall-proċedura (“id-deċiżjoni tal-ftuħ”) kienet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3). Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati sabiex iressqu l-kummenti tagħhom dwar l-għajnuna.

(6)

Permezz ta’ ittra datata t-23 ta’ Novembru 2010, l-Isvezja talbet estensjoni tad-data tal-għeluq biex tissottometti kummenti dwar id-deċiżjoni tal-ftuħ.

(7)

Permezz tal-ittri datati l-15 u s-17 ta’ Diċembru 2010, l-awtoritajiet Svediżi ressqu l-kummenti tagħhom lill-Kummissjoni. Hammar Nordic Plugg AB ressqet il-kummenti tagħha lill-Kummissjoni b’ittra tat-22 ta’ Jannar 2011.

(8)

Fl-1 ta’ Frar 2011, il-Kummissjoni bagħtet l-osservazzjonijiet ta’ Hammar Nordic Plugg AB lill-awtoritajiet Svediżi għall-kummenti.

(9)

Fl-1 ta’ Ġunju 2011, il-Kummissjoni bagħtet talba oħra għall-informazzjoni, li l-Isvezja wieġbet għaliha b’ittra tad-29 ta’ Ġunju 2011 u bagħtet aktar kjarifiki permezz ta’ e-mails fit-12 ta’ Settembru 2011 u fit-30 ta’ Settembru 2011.

(10)

Fis-6 ta’ Ġunju 2011, il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lil Chips AB, li l-kumpanija ma weġbitx direttament. Xi informazzjoni kienet ipprovduta, madankollu, minn Chips AB lill-awtoritajiet Svediżi, li kienet tinkorpora din l-informazzjoni fil-kummenti tagħhom imsemmija hawn fuq tat-12 ta’ Settembru 2011.

(11)

Fid-19 ta’ Ottubru 2011, saret laqgħa bejn is-servizzi tal-Kummissjoni u r-rappreżentanti ta’ Hammar Nordic Plugg AB.

(12)

Bl-e-mail tat-3 ta’ Novembru 2011, Hammar Nordic Plugg AB issottomettiet informazzjoni addizzjonali lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għaddiet dik l-informazzjoni lill-awtoritajiet Svediżi għall-kummenti fl-4 ta’ Novembru 2011. L-Isvezja kkonfermat fit-28 ta’ Novembru 2011 li l-awtoritajiet ma kellhom l-ebda kummenti x’jagħmlu.

2.   DESKRIZZJONI

2.1.   Il-benefiċjarju u l-partijiet involuti

(13)

Il-benefiċjarju tal-miżura huwa Hammar Nordic Plugg AB (“Hammar”). Din hija kumpanija limitata li n-negozju tagħha jikkonsisti f’kiri ta’ proprjetà u ġestjoni tal-proprjetà immobbli. Il-kumpanija hija bbażata fi Trollhättan, fil-provinċja ta’ Västra Götaland (l-Isvezja). Hammar hija 100 % proprjetà tal-kumpanija ewlenija tagħha Hammar Nordic Fastigheter AB, li min-naħa tagħha hi kompletament propjetà ta’ individwu privat, Anders Hammar (4).

(14)

Il-Muniċipalità ta’ Vänersborg (“il-Muniċipalità”) tinsab fil-provinċja ta’ Västra Götaland fl-Isvezja, qrib in-Norveġja. Skont il-Mappa Svediża tal-Għajnuna Reġjonali għall-perjodu 2007–2013, il-Muniċipalità ma tinsabx f’żona megħjuna.

(15)

Fastighets AB Vänersborg (“FABV”) hija kumpanija tal-propjetà immobbli posseduta kompletament mill-Muniċipalità.

(16)

Topp Livsmedel (“Topp”) tappartjeni lil Chips AB (5), diviżjoni tal-grupp tan-negozju internazzjonali Orkla ASA (“Orkla”).

(17)

Il-proprjetà soġġetta għall-miżura (“il-Faċilità”) tinkludi żewġ biċċiet art, sit tal-produzzjoni, proprjetà mobbli u d-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (eż. marki kummerċjali). Hija tinsab fi Brålanda, komunità żgħira fil-Muniċipalità. Sal-2007, Topp ipproduċiet ħaxix friżat fil-Faċilità b’madwar 30 impjegat.

2.2.   Ħarsa ġenerali lejn il-miżura

(18)

B’ittra datata s-26 ta’ Mejju 2009, il-Kummissjoni rċeviet ilment li jikkonċerna allegazzjoni ta’ għotja ta’ għajnuna mill-istat permezz tal-bejgħ ta’ proprjetà pubblika (il-Faċilità) taħt il-prezz tas-suq.

(19)

Il-fatti huma kif ġej. Fi tmiem l-2007, Chips AB ħabbret li se twaqqaf il-produzzjoni f’Topp u bdiet il-proċess biex tbigħ il-Faċilità.

(20)

Fit-13 ta’ Frar 2008, il-Muniċipalità – permezz ta’ FABV – xtrat il-Faċilità mingħand Chips AB għal SEK 17-il miljun (EUR 1,7 miljun) (6).

(21)

Wkoll fit-13 ta’ Frar 2008, FABV daħlet f’żewġ ftehimiet ma’ Hammar. L-ewwel ftehim kien ftehim ta’ kiri li bih FABV kriet il-Faċilità sħiħa lil Hammar (7). It-tieni ftehim kien jikkonsisti f’opzjoni li tippermetti lil Hammar li tixtri l-Faċilità mingħand FABV għall-prezz stabbilit ta’ SEK 8 miljuni (EUR 0,8 miljun) fi kwalunkwe żmien bejn l-1 ta’ Marzu 2008 u t-28 ta’ Frar 2010. Hammar eżerċitat l-opzjoni tagħha u akkwistat il-Faċilità mingħand FABV għall-prezz stabbilit fil-11 ta’ Awwissu 2008.

(22)

Bil-ftehim tal-1 ta’ Marzu 2008, Hammar kriet il-parti l-kbira tal-Faċilità lil intraprendituri lokali b’kera ogħla mill-kera (8) miftiehma bejn FABV u Hammar. Barra minn hekk, bħala kundizzjoni għal iffirmar tal-ftehim tal-kiri, l-intraprendituri lokali talbu opzjoni għal xiri tal-Faċilità fil-futur, jekk Hammar issir sidt il-Faċilità. Il-ftehim dwar l-opzjoni ġie ffirmat fl-istess data, fejn l-intraprendituri lokali ngħataw id-dritt li jakkwistaw il-Faċilità għal SEK 40 miljun (EUR 4 miljun).

(23)

Fit-2 ta’ Settembru 2008, ġie konkluż kuntratt bejn Hammar u l-intraprendituri lokali fejn il-Faċilità nbiegħet lil dawn tal-aħħar għall-prezz miftiehem ta’ SEK 40 miljun.

3.   ID-DEĊIŻJONI TAL-FTUĦ

(24)

Il-Kummissjoni kellha raġunijiet biex temmen li l-bejgħ tal-Faċilità mill-FAVB lil Hammar kien jinvolvi għajnuna mill-Istat. Fis-27 ta’ Ottubru 2010, għalhekk, il-Kummissjoni fetħet il-proċedura ta’ investigazzjoni formali fuq dik it-tranżazzjoni (9).

(25)

L-Isvezja u Hammar ipprovdew kummenti għall-ftuħ tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali.

(26)

L-Isvezja hija tal-fehma li l-bejgħ mill-FABV tal-Faċilità lil Hammar ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat. Hija ssostni li l-uniku għan tal-Muniċipalità meta xtrat il-Faċilità mingħand FABV kien li tiżgura l-issuktar tal-produzzjoni u s-sigurtà tal-impjiegi. Minħabba li ma kellha l-ebda intenzjoni li tmexxi l-operazzjonijiet hi stess, il-Muniċipalità għażlet is-soluzzjoni proposta minn Hammar, jiġifieri kirja b’għażla ta’ xiri. L-Isvezja tinnota wkoll li l-għażla mogħtija lil Hammar kienet teħtieġ injezzjoni tal-kapital ta’ SEK 9 miljuni (EUR 0,9 miljuni) mill-baġit tal-Muniċipalità lil FABV, biex jagħmlu tajjeb għat-telf li jkun hemm jekk Hammar teżerċita dik l-opzjoni.

(27)

Hammar targumenta li x-xiri ta’ FABV tal-Faċilità mingħand Chips AB sar bi prezz għoli wisq li jista’ jinvolvi għajnuna mill-Istat lil Orkla. Barra minn hekk, Hammar targumenta li x-xiri tagħha tal-Faċilità minn FABV sar fuq termini tas-suq u li l-bejgħ la affettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u lanqas fixkel il-kompetizzjoni.

(28)

Sabiex jappoġġjaw l-allegazzjonijiet tagħha, Hammar ipprovdiet evalwazzjoni ex post tal-valur tal-Faċilità datata l-20 ta’ Jannar 2011, imħejjija minn PriceWaterhouseCoopers (“ir-rapport PwC”). Dak ir-rapport isostni li l-grad ta’ inċertezza meta jiġi stmat il-prezz tas-suq ta’ din it-tip ta’ propjetà huwa tant kbir li l-prezz jista’ jitqies li huwa qrib it-termini tas-suq kull darba li l-Faċilità ġiet mibjugħa (jiġifieri x-xiri ta’ FABV minn Chips AB, il-bejgħ sussegwenti lil Hammar u finalment il-bejgħ minn Hammar lil intraprendituri lokali). Partikolarment, fir-rigward tal-bejgħ minn FABV lil Hammar u tal-bejgħ sussegwenti lill-intraprendituri lokali, ir-rapport PwC iqis li l-prezzijiet imħallsa kienu konformi mas-suq, minħabba l-kundizzjonijiet finanzjarji fiż-żewġ ftehimiet ta’ kiri (jiġifieri bejn FABV u Hammar fuq naħa waħda u bejn Hammar u l-intraprendituri lokali fuq in-naħa l-oħra).

(29)

Fil-laqgħa mas-servizzi tal-Kummissjoni fid-19 ta’ Ottubru 2011 u fis-sottomissjoni tagħha lill-Kummissjoni tal-informazzjoni addizzjonali tat-3 ta’ Novembru 2011, Hammar argumentat li, fil-mument li l-Muniċipalità u Hammar qablu li jagħtu lil dawn tal-aħħar l-opzjoni li jakkwistaw il-Faċilità għal SEK 8 miljun, ma kienx hemm offerti oħra għall-Faċilità u għalhekk dan il-prezz għandu jitqies bħala l-prezz tas-suq, irrispettivament minn kwalunkwe valutazzjonijiet li huma neċessarjament ipotetiċi.

(30)

Fit-3 ta’ Novembru 2011, Hammar issottomettiet rapport lill-Kummissjoni imħejji minn Copenhagen Economics A/S (10) (“Copenhagen Economics”) dwar l-effett possibbli fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri kemm tax-xiri ta’ FABV tal-Faċilità minn Chips AB u l-bejgħ sussegwenti tal-Faċilità lil Hammar. Ir-rapport jikkonkludi li l-ewwel tranżazzjoni kellha l-potenzjal li taffettwa l-kummerċ fl-Unjoni, minħabba li l-bejjiegħ Chips AB hija kumpanija internazzjonali – is-sussidjarja Finlandiża tal-grupp Norveġiż Orkla – li tikkompeti internazzjonalment. B’kuntrast ma’ dan, ir-rapport jargumenta li l-bejgħ ta’ FABV tal-Faċilità lil Hammar ma kellux effett fuq il-kummerċ fl-Unjoni, jew kellu effett insinifikanti, minħabba li Hammar topera biss fil-livell lokali u m’għandhiex kompetituri internazzjonali fis-suq/swieq relevanti.

4.   VALUTAZZJONI TAL-MIŻURA

4.1.   L-eżistenza ta’ għajnuna mill-istat

(31)

Sabiex tivvaluta jekk il-bejgħ minn FABV tal-Faċilità lil Hammar involviex għajnuna mill-Istat, jeħtieġ li jiġi evalwat fid-dawl tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE, li jipprevedi li “kull għajnuna mogħtija minn Stat Membru jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat fi kwalunkwe forma li twassal għal distorsjoni jew thedded li twassal għal distorsjoni tal-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti impriżi jew il-produzzjoni ta’ ċerta merkanzija għandha, sa fejn tolqot l-kummerċ bejn Stati Membri, tkun inkompatibbli mas-suq intern”.

(32)

Il-Kummissjoni tinnota li l-benefiċjarju tal-miżura, jiġifieri Hammar, tikkwalifika bħala impriża peress li twettaq attivitajiet ekonomiċi, toffri servizzi ta’ proprjetà immobbli u servizzi relatati magħhhom fis-suq.

(33)

It-tranżazzjoni ġiet konkluża mill-Muniċipalità permezz ta’ FABV. FABV hija kompletament proprjetà tal-Muniċipalità, li tkopri t-telf potenzjali ta’ FABV mill-baġit normali tagħha. Il-Bord ta’ FABV huwa magħmul minn membri meħuda mill-korp governattiv tal-Muniċipalità. Għalhekk, id-deċiżjonijiet ta’ FABV huma imputabbli lill-Istat u, sal-punt li dawn ikollhom implikazzjonijiet finanzjarji, jimplikaw l-użu tar-riżorsi tal-Istat. Barra minn hekk, il-Muniċipalità kienet involuta b’mod ċar f’din l-operazzjoni, minħabba li l-għażla mogħtija lil Hammar kienet teħtieġ injezzjoni tal-kapital ta’ SEK 9 miljun mill-Muniċipalità lil FABV biex tagħmel tajjeb għat-telf li jkun hemm jekk Hammar teżerċita din l-għażla. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-bejgħ tal-Faċilità lil Hammar involviet riżorsi tal-Istat.

(34)

Minħabba li t-tranżazzjoni kienet ta’ benefiċċju għal impriża speċifika (jiġifieri Hammar), għandha tiġi kkunsidrata bħala miżura selettiva.

(35)

Il-miżura twassal għal distorsjoni jew għandha l-potenzjal li twassal għal distorsjoni għall-kompetizzjoni u taffettwa l-kummerċ fi ħdan l-Unjoni u ż-Żona Ekonomika Ewropea (“kummerċ taż-ŻEE”) fi ħdan it-tifsira tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea. Sabiex issostni li dak il-vantaġġ selettiv involut fil-bejgħ tal-Faċilità lil Hammar ma kellu l-ebda effett sinifikattiv fuq il-kummerċ, ir-rapport imħejji minn Copenhagen Economics (ara l-premessa 30) jargumenta li s-suq tal-proprjetà immobbli li fih hija attiva Hammar huwa purament lokali. Madankollu, l-effett potenzjali fuq il-kummerċ ma jiddependix fuq jekk riċevitur partikolari tal-għajnuna jkunx attiv internazzjonalment jew nazzjonalment biss, iżda fuq jekk l-oġġetti jew is-servizzi li hu jinnegozja humiex jew jistgħux ikunu soġġetti għall-kummerċ fl-Unjoni (11). Dak il-kriterju huwa sodisfatt f’dan il-każ, minħabba li l-propjetà immobbli u s-servizzi relatati mal-propjetà immobbli hma suġġetti għall-kummerċ u l-investiment ġewwa l-Unjoni, fatt li, fil-każ preżenti, huwa ġustifikat mill-fatt li l-proprjetarju preċedenti tal-Faċilità (Chips AB) huwa s-sussidjarju bbażat fil-Finlandja ta’ Orkla, grupp b’operazzjonijiet internazzjonali. Dan jikkostitwixxi evidenza ta’ interess transkonfinali fl-assi inkwistjoni, jiġifieri l-Faċilità, li, barra minn hekk, mhijiex biċċa art vojta iżda faċilità tal-produzzjoni operattiva għal oġġetti tal-ikel iffriżati.

(36)

Għalhekk, il-Kummissjoni hi tal-fehma li, anke jekk Hammar topera esklussivament fil-livell lokali, il-kumpanija hija attiva f’suq fejn ma jistax jiġi eskluż effett fuq il-kummerċ u l-kompetizzjoni fl-Unjoni u ż-ŻEE. L-argumenti mressqa minn Hammar għalhekk ma jagħtu lill-Kummissjoni ebda raġuni biex tiddevja mis-sejbiet preliminari tal-ftuħ tad-deċiżjoni dwar dan il-kriterju.

Il-vantaġġ

(37)

Il-kriterju waħdieni tad-definizzjoni tal-għajnuna tal-Istat li qed tiġi diskussa, għalhekk, huwa jekk il-bejgħ minn FABV tal-Faċilità tax vantaġġ lil Hammar. Fuq il-bażi tal-informazzjoni disponibbli, il-Kummissjoni hija tal-fehma li FABV biegħet il-Faċilità lil Hammar bi prezz taħt il-valur tas-suq, li investitur tas-suq privat huwa improbabbli li jagħmel dan, u b’hekk tat vantaġġ lil Hammar.

(38)

Il-każ preżenti jikkonċerna l-bejgħ ta’ ċerti assi ta’ sjieda pubblika lil impriża privata. Xi wħud minn dawk l-assi huma proprjetà immobbli (art u bini) u biex tevalwa l-preżenza ta’ għajnuna f’dawk il-każijiet il-Kummissjoni tapplika Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar elementi tagħajnuna Statali dwar bejgħ taartijiet u bini taawtoritajiet pubbliċi (12) (“il-Komunikazzjoni”). Meta l-bejgħ jikkonċerna tipi oħra ta’ assi, il-Kummissjoni tapplika t-test ta’ operatur privat f’ekonomija tas-suq, jiġifieri, tevalwa jekk il-bejjiegħ pubbliku aġixxiex kif kien jagħmel investitur privat li jopera f’ekonomija tas-suq. Madankollu, billi l-Komunikazzjoni hija bbażata fuq l-istess test tal-investitur privat, biex tiffaċilita l-preżentazzjoni, il-Kummissjoni se tirreferi għal dik il-Komunikazzjoni biex tivvaluta t-tranżazzjoni kollha (13).

(39)

Partikolarment, skont il-punt II.1 tal-Komunikazzjoni, l-eżistenza ta’ għajnuna mill-Istat favur ix-xerrej hija awtomatikament eskluża meta l-bejgħ ikun isegwi “irkant li huwa pubbliku, miftuħ u mhux kondizzjonat, u li jaċċetta l-aħjar jew l-unika offerta”. Skont l-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni jidher li ma ġie organizzat l-ebda irkant minn FABV għall-bejgħ tal-Faċilità. Għalhekk, il-preżenza tal-għajnuna mill-Istat ma tistax tiġi eskluża minnufih fuq dik il-bażi.

(40)

Hammar targumenta li l-prezz ta’ SEK 8 miljun jirrifletti l-valur tas-suq tal-Faċilità għaliex fiż-żmien li fih sar qbil dwar l-opzjoni ma kienx hemm offerti oħra. Il-Kummissjoni tinnota, madankollu, li l-bejgħ mill-Muniċipalità tal-Faċilità ma kienx trasparenti u miftuħ għal offerenti oħra. Konsegwentement, il-prezz li bih ġiet mibjugħa ma jippermettix lill-Kummissjoni biex tasal għal xi konklużjoni rigward il-valur ġenwin tas-suq tagħha (14). Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinnota li FABV xtrat il-Faċilità għal SEK 17-il miljun fit-13 ta’ Frar 2008, u fl-istess data qablet li tipprovdi għażla ta’ xiri lil Hammar għal prezz ħafna iktar baxx ta’ SEK 8 miljun.

(41)

Il-punt II.2(a) tal-Komunikazzjoni jipprovdi wkoll li, jekk isir il-bejgħ mingħajr proċedura ta’ rkant mingħajr kundizzjonijiet, “għandu jkun hemm stima indipendenti magħmula minn nies li jagħmlu valutazzjonijiet indipendenti. Din issir qabel in-negozjati tal-bejgħ sabiex ikun stabbilit il-valur tas-suq skont l-indikazzjonijiet tas-suq u standards tavalutazzjonjiet”. Il-Kummissjoni tinnota li FABV ma talbet ebda evalwazzjoni indipendenti tal-Faċilità qabel in-negozjati tal-bejgħ.

(42)

Madankollu, minkejja n-nuqqas ta’ proċedura ta’ rkant miftuħ u mhux kundizzjonat u ta’ evalwazzjoni indipendenti qabel in-negozjati tal-bejgħ, il-valur tas-suq tal-Faċilità kif ġiet mibjugħa minn FABV lil Hammar jista’ jiġi dedott minn informazzjoni oħra disponibbli.

(43)

Tabilħaqq, meta l-Faċilità tpoġġiet għall-bejgħ fl-aħħar tal-2007, Chips AB ikkummissjonat lil Colliers International (15) biex tfassal memorandum ta’ bejgħ għall-Faċilità. Colliers International indikat prezz tal-bejgħ ta’ SEK 27 miljun (EUR 2,7 miljun) għall-proprjetà immobbli waħedha, jiġifieri mingħajr il-proprjetà mobbli u d-drittijiet tal-proprjetà intellettwali. Kif osservat fid-deċiżjoni tal-ftuħ, il-Kummissjoni temmen li din tikkostitwixxi stima raġonevoli tal-prezz tas-suq għaliex (i) l-istima inkisbet qabel in-negozjati tal-bejgħ, (ii) kienet ikkummissjonata minn Chips AB fir-rigward tal-bejgħ tal-Faċilità, jiġifieri f’kuntest fejn Chips AB seta’ raġonevolment ma kellha l-ebda interessi oħra għajr biex tikseb stima preċiża tal-valur tas-suq, (iii) dan l-istudju sar minn parti terza indipendenti kemm mill-bejjiegħ kif ukoll mix-xerrej, u (iv) Colliers International għandha esperjenza wiesgħa fis-settur tal-propjetà immobbli. Madankollu, Hammar tikkontesta l-opinjoni preliminari tal-Kummissjoni li din l-evalwazzjoni kienet indipendenti, minħabba li ġiet ikkummissjonata mill-bejjiegħ. Hammar tqis ukoll li s-suppożizzjonijiet użati minn Colliers International ma kinux realistiċi (fost oħrajn minħabba li hija preżunta rata ta’ diżokkupazzjoni ta’ 10 % biss), fid-dawl tas-sitwazzjoni tal-Faċilità fil-ħin tat-tranżazzjoni.

(44)

Indikazzjoni possibbli oħra tal-prezz tas-suq tal-Faċilità tinsab fil-valutazzjoni mwettqa minn Swedbank Kommersiella Fastigheter (16) (“Swedbank”) f’Ġunju 2008. Din il-valutazzjoni saret għan-nom tal-intraprendituri lokali li sussegwentement xtraw il-Faċilità u kienet intiża għall-iskopijiet ta’ self għall-akkwist tal-Faċilità. Swedbank stmat il-valur tas-suq tal-Faċilità fil-livell ta’ SEK 30 miljun (EUR 3 miljun), anke jekk il-bini stmat kien iżgħar mid-daqs totali tal-Faċilità (17). L-istima tar-rata ta’ diżokkupazzjoni użata minn Swedbank kienet 35 %, filwaqt li s-suppożizzjonijiet l-oħrajn kollha kienu paragunabbli ma’ dawk użati minn Colliers International.

(45)

Ir-rapport ta’ PWC jipprovdi serje ta’ stimi tal-valur tas-suq għall-Faċilità li jiddependu fuq il-mument li fih ġiet mibjugħa. Pereżempju, ir-rapport jikkonkludi li l-valur tal-Faċilità fiż-żmien tal-bejgħ minn Chips AB lil FABV kien madwar SEK 9 miljun, filwaqt li kien madwar SEK 5,5 miljun (EUR 0,55 miljun) meta ġiet mikrija minn Hammar mingħand FABV fl-istess data (it-13 ta’ Frar 2008). Ir-rapport ta’ PwC jipprovdi t-tielet stima tal-valur tas-suq tal-Faċilità fiż-żmien meta Hammar krietha lil intraprendituri lokali (1 ta’ Marzu 2008) għal madwar SEK 21 miljun (EUR 2,1 miljun).

(46)

Il-Kummissjoni l-ewwel tinnota li r-rapport ta’ PwC jipprovdi ċifri diverġenti għall-valur tas-suq tal-Faċilità fuq perijodu qasir ta’ żmien. Minħabba li l-valur tas-suq tal-proprjetà immobbli għandu t-tendenza li jibqa’ relativament kostanti fuq perjodu ta’ żmien qasir, ħlief fil-każ ta’ ċirkostanzi eċċezzjonali, il-Kummissjoni għandha dubji serji rigward xi wħud mill-valutazzjonijiet provduti fir-rapport ta’ PwC, b’mod partikolari fid-dawl tal-fatt li t-tranżazzjonijiet kollha seħħu fi żmien qasir ħafna.

(47)

Fir-rigward tal-ewwel żewġ valutazzjonijiet tal-Faċilità li jinsabu fir-rapport PwC j(SEK 9 miljuni u SEK 5.5 miljuni, rispettivament), il-Kummissjoni tasal għall-konklużjoni li, meta mqabbla mal-istimi kontemporanji ta’ Colliers International u Swedbank, dawn iż-żewġ valutazzjonijiet ma jidhrux li huma realistiċi. Min-naħa l-waħda, f’relazzjoni mal-istima ta’ SEK 5.5 miljuni, il-Kummissjoni tinnota li PriceWaterhouseCoopers (“PWC”) jibbażaw il-valutazzjoni tagħhom fuq il-likwiditajiet derivati mill-kirjiet imħallsa minn Hammar lil FABV għall-kiri tal-Faċilità, kirjiet li PwC stess jirrikonoxxu li tkun baxxa ħafna meta mqabbla ma’ ritorn normali fuq faċilità industrijali kumparabbli. Dan huwa partikularment evidenti meta mqabbel mal-kirjiet imħallsa minn Hammar lill-intraprendituri lokali biss ftit jiem wara, li kienu madwar seba’ darbiet ogħla (ara n-nota 7 u 8). Fid-dawl ta’dan, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-kirjiet iddebitati lil Hammar kienu taħt il-prezz tas-suq. Il-Kummissjoni għalhekk tqis li l-valutazzjoni ta’ SEK 5.5 miljun, li tiddependi fuq livell stmat ta’ dħul ta’ kera li huwa taħt livell tas-suq, ma jirriflettix il-valur tas-suq vera tal-Faċilità. Min-naħa l-oħra, l-istima ta’ SEK 9 miljuni tiddependi fuq rata vakanti pueżunta ta’ 100 % fl-ewwel sentejn ta’ pussess, li mbagħad tinżel għal 75 % fit-3 sena u 50 % fir-4 sena u tillivella ruħha għal 60 % għall-bqija tal-perjodu kopert mill-valutazzjoni. Madankollu, r-rata ta’ vakanzi preżunta tinjora l-fatt li, fil-waqt tal-bejgħ, kien magħruf li l-intraprendituri lokali kienu ppreparati biex jikru l-Faċilità, u li konsegwentement il-valur huwa dak tal-Faċilità bil-kerrej.

(48)

It-tielet stima tar-rapport ta’ PwC jikkalkula l-valur tas-suq tal-Faċilità fiż-żmien meta Hammar begħetha lil intraprendituri lokali għal madwar SEK 21 miljun, anki jekk il-propjetà koperta minn dik l-istima kienet iżgħar mid-daqs totali tal-Faċilità (ara n-nota 17). Dik l-istima hija bbażata fuq essenzjalment l-istess metodoloġija ta’ Colliers International and Swedbank, u tuża bħala preżunzjoni ewlenija t-termini tal-ftehim tal-kera bejn Hammar u l-intraprendituri lokali, jiġifieri t-termini tal-kirja attwali li kienet tapplika fil-waqt tal-bejgħ. Għandu jiġi nnutat ukoll li t-termini tal-kirja preżumibbilment kienu konformi mas-suq, partikolarment billi kienu miftiehma bejn żewġ operaturi privati tas-suq li kellhom għanijiet razzjonali purament ekonomiċi. Il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra li t-tielet stima tal-valur tas-suq tal-Faċilità li hemm fir-rapport ta’ PwC hija plawżibbli.

(49)

Għalhekk, irrispettivament minn liema stima tal-valur tas-suq tal-Faċilità wieħed jagħżel (dik ta’ Colliers International, dik ta’ Swedbank jew it-tielet stima li hemm fir-rapport ta’ PwC), huwa ċar li l-prezz ta’ SEK 8 miljun li bih FABV biegħet il-Faċilità lil Hammar kien taħt il-prezz tas-suq sew, u konsegwentement li hija tat vantaġġ lil Hammar.

(50)

Billi l-kriterji kollha meħtieġa tal-Artikolu 107(1) TFUE huma sodisfatti, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-miżura kkonċernata tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat. Barra minn hekk, minħabba li din l-għajnuna mill-Istat ġiet ipprovduta lill-benefiċjarju mingħajr l-awtorizzazzjoni tal-Kummissjoni minn qabel, hija tikkostitwixxi għajnuna illegali.

Kwantifikazzjoni tal-vantaġġ

(51)

Il-vantaġġ għall-benefiċjarju se jikkorrispondi għad-differenza bejn il-prezz imħallas minn Hammar, jiġifieri SEK 8 miljun, u l-prezz tas-suq tal-Faċilità.

(52)

Biex tistabbilixxi l-prezz tas-suq tal-Faċilità, il-Kummissjoni se teżamina l-alternattivi possibbli u l-istimi disponibbli, jiġifieri: (i) SEK 17-il miljun effettivament imħallsa minn FABV lil Chips AB fit-18 ta’ Frar 2008; (ii) SEK 40 miljun effettivament imħallsa mill-intraprendituri lokali lil Hammar; (iii) SEK 27 miljun stmati minn Colliers International qabel il-bejgħ; (iv) SEK 30 miljun stmati minn Swedbank f’Ġunju 2008 u (v) l-valutazzjoni ta’ SEK 21 miljun fir-rapport ta’ PwC.

(53)

Il-Kummissjoni tqis li l-prezz ta’ SEK 17-il miljun imħallas minn FABV lil Chips AB fil-ħin tax-xiri tal-Faċilità ma jikkostitwixxix provi konvinċenti dwar il-valur tas-suq. Il-Kummissjoni diġà spjegat fid-deċiżjoni tal-ftuħ li Chips AB aċċettat prezz inqas mill-valur stmat fis-suq għall-Faċilità għaliex riedet tevita ħsara lir-reputazzjoni korporattiva tagħha li tiġi mill-għeluq tal-Faċilità u t-telf tal-impjiegi li jsegwu. Hija xtaqet ukoll li tuża l-opportunità ta’ bejgħ mgħaġġel biex tagħlaq l-operazzjonijiet ta’ Topp. Operatur tas-suq privat li ma jkollux dawn ir-restrizzjonijiet (li huma speċifiċi għal Chips AB) kien jitlob prezz ogħla. Għal dawk ir-raġunijiet, il-Kummissjoni ma tqisx li hu neċessarju li twieġeb għall-argument ta’ Hammar miġbur fil-premessa 27 għad-Deċiżjoni preżenti, li aktar minn hekk jikkonċerna punt li mhux parti mill-investigazzjoni formali.

(54)

Fuq il-bażi tat-tagħrif irċevut matul il-kors tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali, il-Kummissjoni sabet ukoll li l-ammont ta’ SEK 40 miljun miftiehma mal-intraprendituri lokali ma jidhirx li jirrappreżenta b’mod tajjeb il-prezz tas-suq tal-Faċilità, għaliex l-intraprendituri ffinanzjaw dan il-prezz miftiehem parzjalment permezz ta’ self bankarju u parzjalment permezz ta’ self mingħand Hammar stess. Il-proporzjon kbir ta’ fondi pprovduti mill-bejjiegħ (li fl-istess ħin huwa l-kreditur tat-tranżazzjoni) u r-riskju tal-krediti korrispondenti meħud minnu ma jappoġġjawx direttament l-argument li l-prezz nominali ta’ SEK 40 miljun jirrappreżenta l-valur finanzjarju attwali tal-Faċilità. Il-prezz nominali imħallas f’din it-tranżazzjoni għalhekk mhuwiex prova konvinċenti tal-prezz li kien jitħallas għall-Faċilità f’bejgħ fuq termini tas-suq, iżda huwa ċertament indikazzjoni ulterjuri li l-prezz ta’ SEK 8 miljun ma jirriflettix il-valur tas-suq tal-Faċilità. Tabilħaqq, iż-żewġ għażliet ġew stabbiliti fi żmien perjodu ta’ inqas minn 3 ġimgħat, u tali differenza konsiderevoli fil-prezz fuq perjodu qasir ta’ żmien tikkonferma li dan l-ammont ma kienx il-prezz tas-suq.

(55)

Dwar l-istimi ta’ Colliers International u Swedbank, il-Kummissjoni fil-prinċipju ma tara l-ebda raġuni biex tiddubita li huma indipendenti u magħmula skont standards ġeneralment aċċettati. Madankollu, il-Kummissjoni tagħraf li dawk l-istimi mhumiex immedjatament paragunabbli, peress li xi suppożizzjonijiet sottostanti dwar il-valutazzjonijiet huma differenti. Fuq il-bażi tal-informazzjoni disponibbli, il-Kummissjoni ma tistax tkun kompletament ċerta dwar jekk dawk l-istimi jirriflettux bl-aktar mod affidabbli l-valur reali tas-suq tal-Faċilità, għax jiddependu fuq suppożizzjonijiet u paraguni ma’ ftehimiet oħra fis-suq minflok tranżazzjonijiet li jinvolvu l-Faċilità nnifisha.

(56)

Biex ikun hemm bilanċ, il-Kummissjoni tqis li hu xieraq li tuża l-valur tas-suq mit-tielet l-istima tar-rapport ta’ PwC. Kif nutat fil-premessa, il-Kummissjoni tagħraf li dik l-istima - minkejja li saret wara t-tranżazzjonijeit - hija bażata fuq ċifri tal-flussi tal-flus kontanti li ġejjin minn ftehim ta’ kiri li kien jeżisti (dak bejn Hammar u l-intraprendituri lokali) hija għalhekk bażata fuq osservazzjoni reali tas-suq. F’dan ir-rigward, l-istima ta’ SEK 21 miljun tikkostitwixxi stima plawżibbli, għalkemm konservattiva, tal-valur tas-suq tal-Faċilità, meta mqabbla mal-istimi ta’ Colliers International u Swedbank. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tosserva li Hammar daħlet fi ftehim b’opzjoni fit-13 ta’ Frar 2008 biex tixtri il-Faċilità għal SEK 8 miljuni, u eżerċitat dik l-għażla fil-11 ta’ Awwissu 2008. Fl-1 ta’ Marzu 2008, Hammar daħlet fi ftehim b’opzjoni ma’ intraprendituri lokali biex tbigħ il-Faċilità għal SEK 40 miljun u l-kuntratt tal-bejgħ ġie konkluż, bl-esekuzzjoni tal-opzjoni, fit-2 ta’ Settembru 2008. Id-data li juża r-rapport PwC bħala l-bażi tiegħu għall-valur stmat ta’ SEK 21 miljun għall-Faċilità hija l-1 ta’ Marzu 2008. Minħabba l-prossimità fil-ħin bejn dawn it-tranżazzjonijiet kollha, ma hemm ebda raġuni biex wieħed jemmen li l-valur tas-suq tal-Faċilità setgħa kienet sostanzjalment differenti minn SEK 21 miljun fiż-żmien meta Hammar xtratha jew daħlet fil-ftehim b’opzjoni.

(57)

Fuq din il-bażi, il-vantaġġ lil Hammar jammonta għal SEK 13-il miljun (EUR 1,3 miljun). Il-vantaġġ huwa kkalkolat bħala d-differenza bejn il-valur tas-suq ta’ SEK 21 miljun u l-prezz attwali ta’ SEK 8 miljun mħallas minn Hammar għall-Faċilità.

4.2.   Il-kompatibbiltà tal-għajnuna

(58)

La l-Isvezja u lanqas Hammar ma ressqu argumenti dwar il-kompatibbiltà tal-għajnuna. L-unika għanijiet indikati mill-awtoritajiet Svediżi fir-rigward tal-miżura inkwistjoni kienu l-intenzjonijiet politiċi tal-Muniċipalità biex jippreservaw in-negozju u fl-istess ħin jissalvagwardja l-impjiegi fis-settur ta’ Vänersborg.

(59)

Minħabba li l-Muniċipalità mhix f’żona megħjuna (ara l-premessa 14), hija mhux eliġibbli għall-għajnuna reġjonali. It-tipi ta’ għanijiet għall-miżura mressqa mill-Isvezja setgħu ġew ikkunsidrati fid-dawl tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni - Linji gwida Komunitarji dwar l-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni tal-kumpaniji f’diffikultà (18). Madankollu, ma hemm l-ebda indikazzjoni li l-kondizzjonijiet stabbiliti f’dawn il-Linji gwida se jkunu sodisfatti f’dan il-każ. B’mod partikolari, xejn ma jindika li Hammar kienet kumpanija f’diffikultà fil-mument li xtrat il-Faċilità.

(60)

Fi kwalunkwe każ, s’issa ma ntweriex biżżejjed li l-miżura kienet meħtieġa u proporzjonata biex jinkisbu xi għanijiet ta’ interess komuni. Għalhekk, il-Kummissjoni ma identifikatx raġunijiet biex tiddikjara l-għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern fid-dawl tal-Artikolu 107(3) tat-TFUE.

(61)

Ebda raġunijiet oħra għall-kompatibbiltà ma jidhru li japplikaw. Il-Kummissjoni għalhekk tikkonkludi li l-bejgħ tal-Faċilità lil Hammar mill-Muniċipalità jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat li hija illegali u inkompatibbli mas-suq intern fuq il-bażi tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE.

4.3.   Il-ftehim ta’ kiri u l-prezz tal-opzjoni

(62)

Fid-deċiżjoni tal-ftuħ, il-Kummissjoni wkoll qanqlet dubji dwar il-konformità mal-kundizzjonijiet tas-suq tal-ftehim ta’ kiri konkluż bejn FABV u Hammar fit-13 ta’ Frar 2008 u l-prezz tal-opzjoni mogħtija lil Hammar biex jixtri l-Faċilità (ara l-paragrafu 38 tad-deċiżjoni tal-ftuħ).

(63)

Rigward kiri il-Ftehim, il-Kummissjoni tqis li dan jinvolvi għajnuna mill-Istat, peress li ir-rekwiżiti meħtieġa tal-Artikolu 107(1) TFUE huma milħuqa għall-istess raġunijiet stipulati fit-taqsima 4.1 hawn fuq: (i) il-benefiċjarju tal-miura, jiġifieri. Hammar, tikkwalifika bħala intrapriża; (ii) id-deċiżjonijiet ta’ FABV huma imputabbli lill-Istat u, sal-punt li dawn ikollhom implikazzjonijiet finanzjarji, jimplikaw l-użu tar-riżorsi tal-Istat; (iii) il-miżura hija selettiva, peress li bbenefikat minnha impriża speċifika; (iv) kif spjegat fil-premessa 47, u kif rikonoxxut minn PwC rapport ippreżentat minn Hammar nnifisha, il-Kummissjoni tqis li l-kera iċċarġjata minn FABV lil Hammar hija taħt il-prezz tas-suq u għalhekk tinvolvi vantaġġ lil Hammar; u (v) anke jekk Hammar opera esklussivament fil-livell lokali, huwa attiv f’suq fejn effett fuq il-kummerċ u l-kompetizzjoni ġewwa l-Unjoni u ż-ŻEE ma jistax jiġi eskluż.

(64)

Sabiex jiġi determinat il-vantaġġ li gawdiet minnu Hammar, għandu jsir paragun bejn il-kera miftiehma bejn FABV u Hammar fit-13 ta’ Frar 2008 – SEK 0,5 miljun għall-ewwel sena – u l-kera miftiehma fl-1 ta’ Marzu 2008 bejn Hammar u l-intraprendituri lokali – SEK 3,5 miljun għall-ewwel sena. Il-Kummissjoni tqis li t-termini f’dan l-aħħar ftehim jirrappreżentaw il-valur tas-suq għall-kiri tal-Faċilità, minħabba li ġie miftiehem bejn żewġ partijiet privati b’għanijiet ekonomikament razzjonali. Għandu wkoll jiġi nnutat f’dan ir-rigward li r-rapport ta’ PwC juża dan l-aħħar ammont biex jikkalkula l-valur tal-Faċilità. Minħabba li Hammar ħallset il-kera lill-Muniċipalità biss bejn l-1 ta’ Marzu 2008 u l-11 ta’ Awwissu 2008, id-data li fiha hija eżerċitat l-opzjoni tagħha, jiġifieri għal madwar sitt xhur, kalkolu pro rata ta’ SEK 3 miljun f’vantaġġ, li hija d-differenza bejn il-kera miftiehma bejn FABV u Hammar u l-kera miftiehma bejn Hammar u l-intraprendituri lokali, twassal għal ċifra ta’ SEK 1,5 miljun (EUR 0,15 miljun).

(65)

Minħabba li ebda motiv ta’ kompatibilità ma japplika u lanqas ma ġie invokat (ara t-Taqsima 4.2), il-Kummissjoni tikkonkludi li l-ftehim ta’ kiri konkluż bejn FABV u Hammar fit-13 ta’ Frar 2008 jinvolvi għajnuna mill-Istat li hija illegali u inkompatibbli mas-suq intern fuq il-bażi tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE.

(66)

F’relazzjoni mal-prezz tal-opzjoni mogħti lil Hammar biex tixtri l-Faċilità, il-Kummissjoni tinnota li din l-opzjoni ma tidhirx li hija infurzabbli minħabba li, taħt il-liġi Svediża, impenji biex tixtri jew tbigħ proprjetà immobbli f’punt fil-futur fil-prinċipju mhumiex vinkolanti (19). Il-vantaġġ li Hammar setgħet tikseb minn tali opzjoni għalhekk huwa inċert, jekk mhux ineżistenti, u f’kull każ jista’ jkun megħlub mill-kera mħallsa jew mill-prezz tal-bejgħ. Għalhekk ma jistax jiġi stabbiliti fis-sod li Hammar kisbet xi vantaġġ minn dik l-opzjoni separatament mill-vantaġġ li rċeviet permezz tal-ftehim tal-kera u l-bejgħ sussegwenti tal-Faċilità.

5.   IRKUPRU

(67)

L-Artikolu 14(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 (20) tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE jistipula li “fejn jittieħdu deċiżjonijiet negattivi fkażijiet tagħajnuna illegali, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi li l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jirkupra l-għajnuna mill-benefiċjarju”.

(68)

Minħabba li l-miżura inkwistjoni tikkostitwixxi għajnuna illegali u inkompatibbli, l-ammont tal-għajnuna għandu jiġi rkuprat sabiex tiġi stabbilita mill-ġdid is-sitwazzjoni li kienet teżisti fis-suq qabel l-għoti tal-għajnuna. L-irkupru għandu għalhekk jiġi effettwat minn meta l-vantaġġ seħħ lill-benefiċjarju, jiġifieri meta l-għajnuna kienet għad-dispożizzjoni tal-benefiċjarju, u għandu jkun hemm irkupru tal-interessi sakemm ikun hemm irkupru effettiv.

(69)

L-element tal-għajnuna inkompatibbli tal-miżuri għandu jkun ikkalkulat għal SEK 14.5 miljun, li jikkonsisti fid-differenza bejn il-prezz tas-suq tal-Faċilità (SEK 21 miljun) u l-prezz li ħallset Hammar (SEK 8 miljun), li tammonta għal SEK 13-il miljun, flimkien mal-ammont li għandu jiġi rkuprat skont il-ftehim tal-kiri (SEK 1.5 miljun).

(70)

Għandu jitħallas imgħax tal-irkupru fuq l-ammont irkuprat. Għall-element ta’ għajnuna inkompatibbli ta’ SEK 13-il miljun, għandu jiġi kkalkolat imgħax tal-irkupru mid-data li fiha Hammar eżerċitat l-opzjoni tagħha u akkwistat il-Faċilità mingħand FABV, jiġifieri l-11 ta’ Awwissu 2008. Għall-element ta’ għajnuna inkompatibbli ta’ SEK 1.5 miljun, għandu jiġi kkalkolat imgħax tal-irkupru mid-data li fiha l-kera kienet dovuta, jiġifieri l-1 ta’ Marzu 2008,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-għajnuna mill-Istat li tammonta għal SEK 14,5 miljun, mogħtija illegalment mill-Isvezja, bi ksur tal-Artikolu 108(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, favur Hammar Nordic Plugg AB fil-forma ta’ bejgħ u kiri ta’ proprjetà pubblika fi Brålanda, fil-Muniċipalità ta’ Vänersborg, anqas mill-valur tagħha tas-suq hija inkompatibbli mas-suq intern.

Artikolu 2

1.   L-Isvezja għandha tirkupra l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 mingħand Hammar Nordic Plugg AB.

2.   Is-somom li għandhom ikunu rkuprati għandhom iġorru interessi mid-data li fihom jitqiegħdu għad-dispożizzjoni ta’ Hammar Nordic Plugg AB sal-irkupru attwali tagħhom.

3.   L-interessi għandhom jiġu kkalkulati fuq bażi komposta skont il-Kapitolu V tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 (21).

Artikolu 3

1.   L-irkupru tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 għandu jkun immedjat u effettiv.

2.   L-Iżvezja għandha tiżgura li din id-Deċiżjoni tkun implimentata fi żmien erba xhur wara d-data ta’ notifika ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 4

1.   Fi żmien xahrejn wara d-data tan-notifika ta’din id-Deċiżjoni, l-Isvezja għandha tissottometti l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:

(a)

l-ammont totali (dak prinċipali u l-interessi ta’ irkupru) li għandhom jiġu mingħand il-benefiċjarju;

(b)

deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri li diġà ttieħdu u dawk ippjanati biex is-sitwazzjoni ssir konformi ma’ din id-Deċiżjoni;

(c)

dokumenti li juru li l-benefiċjarju ġie ordnat iħallas lura l-għajnuna.

2.   L-Isvezja għandha żżomm lill-Kummissjoni infurmata dwar il-progress tal-miżuri nazzjonali li ttieħdu biex tkun implimentata din id-Deċiżjoni sakemm l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 tkun irkuprata. Hija għandha tibgħat minnufih, fuq sempliċi talba tal-Kummissjoni, l-informazzjoni dwar il-miżuri li diġà ttieħdu u dawk ippjanati biex is-sitwazzjoni ssir konformi ma’ din id-Deċiżjoni. Hija għandha tipprovdi wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-ammonti ta’ għajnuna u l-imgħaxxijiet diġà irkuprati mingħand il-benefiċjarju.

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Isvezja.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Frar 2012.

Għall-Kummissjoni

Joaquín ALMUNIA

Viċi President


(1)   ĠU C 352, 23.12.2010, p. 22.

(2)  B’effett mill-1 ta’ Diċembru 2009, l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE saru l-Artikoli 107 u 108, rispettivament, tat-TFUE; iż-żewġ settijiet ta’dispożizzjonijiet huma identiċi fis-sustanza. Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, ir-referenzi għall-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE għandhom jinftiehmu bħala referenzi għall-Artikoli 87 u 88, rispettivament, tat-Trattat tal-KE fejn xieraq.

(3)  Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 1.

(4)  Il-proprjetà soġġetta għal din il-miżura tirrappreżenta l-unika assi u attività ta’ negozju tal-kumpanija. Għal raġunijiet ta’ ċarezza, għandu jiġi osservat li fid-deċiżjoni tal-ftuħ ta’ kumpanija indipendenti (Hammar Nordic AB), wkoll proprjetà tal-istess azzjonist is-Sur Anders Hammar, kien bi żball identifikat bħala l-kumpanija prinċipali ta’ Hammar Nordic Plugg AB.

(5)  Chips AB hija manifattur ta’ krisps tal-patata bbażata f’Mariehamn, Åland, il-Finlandja, attiva fil-pajjiżi Nordiċi u tal-Baltiku, b’fatturat konsolidat ta’ madwar SEK 2,6 biljun fis-sena u madwar 800 impjegat. Fl-2005, Chips AB ġiet akkwistata mill-Grupp Norveġiż Orkla ASA.

(6)  Ir-rata tal-kambju medja għall-2008 hija 9,62 SEK/EUR. L-ammonti f’euro f’din id-deċiżjoni huma purament indikattivi.

(7)  Il-kera annwali pagabbli għas-snin 1–5 kienet stabbilita għal SEK 500 000, SEK 650 000, SEK 800 000, SEK 950 000 u SEK 1 100 000, rispettivament.

(8)  Il-kera annwali pagabbli għas-snin 1–6 kienet stabbilita għal SEK 3 500 000, SEK 3 500 000, SEK 7 000 000, SEK 7 000 000 u SEK 10 500 000, rispettivament.

(9)  Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 1.

(10)  Copenhagen Economics A/S hija ditta ta’ konsulenza. Hija tipprovdi servizzi konsultattivi fl-oqsma tal-kompetizzjoni, ir-regolamenti, il-kummerċ internazzjonali, il-valutazzjoni tal-impatt u l-ekonomiji reġjonali. Ara www.copenhageneconomics.com.

(11)  Ara l-Kawża T-55/99 Confederación Española de Transporte de Mercancías (CETM) v il-Kummissjoni [2000] Ġabra II-3207, p. 86.

(12)   ĠU C 209, 10.7.1997, p. 3.

(13)  Fir-rigward tal-bejgħ mill-awtoritajiet pubbliċi ta’art jew bini lil impriża jew individwu involut f’attività ekonomika, irid jiġi rrimarkat li l-Qorti sostniet li bejgħ bħal dan jista’ jinkludi elementi ta’ għajnuna mill-Istat, b’mod partikolari fejn ma ssirx bil-valur tas-suq, jiġifieri fejn mhuwiex mibjugħ bil-prezz li investitur privat, li jopera f’kondizzjonijiet kompetittivi normali, kien ikollu jħallas (Kawża C-290/07 P Il-Kummissjoni vs Scott [2010] għadu mhux ippubblikat fil-Ġabra, p. 68, u il-Kawża C-239/09 Seydaland [2010] għadha mhux ippubblikata fil-Ġabra, p. 34).

(14)  Il-Komunikazzjoni tiddefinixxi l-valur tas-suq bħala l-prezz li bih art u bini jistgħu jinbiegħu taħt kuntratt privat bejn bejjiegħ dispost u xerrej distakkat fid-data tal-valutazzjoni, filwaqt li jkun preżunt li l-proprjetà tkun pubblikament esposta għas-suq, li l-kundizzjonijiet tas-suq jippermettu bejgħ ordnat u li perjodu normali, wara li kkunsidrat in-natura tal-proprjetà, huwa disponibbli għan-negozjar tal-bejgħ (il-punt II.2).

(15)  Colliers International hija organizzazzjoni ta’ servizzi dwar propjetà immobbli kummerċjali globali. Hija tipprovdi firxa ta’ servizzi lil utenti, sidien, investituri u żviluppaturi madwar id-dinja ta’ proprjetà immobbli kummerċjali. L-organizzazzjoni sservi setturi ta’ propjetà għal lukandi, industriji, użu mħallat, uffiċċji, bejgħ u residenzjali. Ara www.colliers.com.

(16)  Swedbank Kommersiella Fastigheter hija sussidjarja tal-grupp bankarju kbir Swedbank u topera bħala sensar fin-negozju tal-proprjetà immobbli kummerċjali fl-Isvezja. Ara http://www.swedbankkf.se.

(17)  Valutazzjoni ta’ 17 590 m2 kontra l-medda totali tal-Faċilità ta’ 22 504 m2).

(18)   ĠU C 244, 1.10.2004, p. 2.

(19)  Taħt il-Kodiċi Svediż dwar l-Artijiet (Jordabalken), trasferiment tal-artijiet li jorbot irid isir inter alia bil-kitba u jkun fih dikjarazzjoni formali ta’ trasferiment tal-proprjetà. Fil-każ preżenti, il-kuntratt ta’ “opzjoni” kien fih biss “dritt għax-xiri”.

(20)   ĠU L 83, 27.3.1999, p. 1.

(21)   ĠU L 140, 30.4.2004, p. 1.


9.6.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 150/86


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-25 ta’ Mejju 2012

dwar kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għall-programmi tal-Istati Membri għall-kontroll, l-ispezzjoni u s-sorveljanza tas-sajd għall-2012

(notifikata bid-dokument numru C(2012) 3262)

(It-testi bl-ilsien Bulgaru, Daniż, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Ingliż, Latvjan, Litwan, Malti, Olandiż, Pollakk, Portugiż, Rumen, Sloven, Spanjol, Svediż u Taljan biss huma awtentiċi)

(2012/294/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 861/2006 tat-22 ta’ Mejju 2006 li jistabbilixxi miżuri finanzjarji Komunitarji għall-implimentazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd u fil-qasam tal-Liġi tal-Baħar (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 21 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Istati Membri ssottomew il-programmi tagħhom għall-kontroll tas-sajd għall-2012 lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 861/2006, li jinkludu l-applikazzjonijiet għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għan-nefqa li għandha tiġġarrab fit-twettiq tal-proġetti li jinsabu f’dawn il-programmi.

(2)

Applikazzjonijiet li jinvolvu l-azzjonijiet elenkati fl-Artikolu 8(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 861/2006 jistgħu jikkwalifikaw għal finanzjament mill-Unjoni.

(3)

L-applikazzjonijiet għal finanzjament mill-Unjoni ġew ivvalutati għall-konformità tagħhom mar-regoli stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 391/2007 (2).

(4)

Huwa xieraq li l-ammonti massimi u r-rata tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni jiġu ffissati fil-limiti stabbiliti bl-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 861/2006 u li jiġu stipulati l-kundizzjonijiet li bihom tista’ tingħata din il-kontribuzzjoni.

(5)

F’konformità mal-Artikolu 21(2) tar-Regolament (KE) Nru 861/2006, l-Istati Membri intalbu jissottomettu programmi relatati ma’ finanzjament fl-oqsma ta’ prijorità definiti mill-Kummissjoni fl-ittra tagħha tal-14 ta’ Ottubru 2011; jiġifieri t-traċċabbiltà, il-validazzjoni u l-kontroverifika tad-dejta, il-kejl tal-qawwa tal-magna, it-tagħmir tal-flotta fuq skala żgħira b’Sistemi ta’ Monitoraġġ tal-Bastimenti (VMS) u Sistemi Elettroniċi ta’ Reġistrazzjoni u Rappurtar (ERS).

(6)

Fuq dik il-bażi u filwaqt li jitqiesu l-limiti baġitarji, it-talbiet fil-programi għal finanzjament tal-Unjoni relatati ma’ azzjonijiet mhux prijoritarji bħall-installazzjoni ta’ Sistemi ta’ Identifikazzjoni Awtomatika (AIS) abbord bastimenti tas-sajd, it-taħriġ u l-inizjattivi għas-sensibilizzazzjoni tar-regoli tal-PKS kif ukoll ix-xiri jew il-modernizzazzjoni ta’ bastimenti u inġenji tal-ajru tal-għassa tas-sajd ġew miċħuda.

(7)

Sabiex jitħeġġeġ l-investiment fl-azzjonijiet prijoritarji definiti mill-Kummissjoni, u fid-dawl tal-impatt negattiv tal-kriżi finanzjarja fuq il-baġits tal-Istati Membri, in-nefqa relatata mal-oqsma ta’ prijorità msemmija hawn fuq u miżmuma għal din id-deċiżjoni finanzjarja għandha tibbenefika minn rata għolja ta’ kofinanzjament, fil-limiti stabbiliti bl-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 861/2006.

(8)

Mill-oqsma ta’ prijorità definiti mill-Kummissjoni, deher li l-proġetti dwar it-traċċabbiltà li ġew ippreżentati mill-Istati Membri kienu jeħtieġu li jkun hemm approċċ globali u koordinat fis-seħħ fost l-Istati Membri qabel ma tkun tista’ tingħata kontribuzzjoni tal-Unjoni. Konsegwentement, il-valutazzjoni ta’ dawn il-proġetti dwar it-traċċabbiltà għal kontribuzzjoni tal-Unjoni kienet posposta għal deċiżjoni ta’ finanzjament addizzjonali li se tiġi ppreparata fl-2012.

(9)

Sabiex jikkwalifika għall-kontribuzzjoni, it-tagħmir għal-lokalizzazzjoni awtomatika għandu jissodisfa r-rekwiżiti ffissati mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta’ April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (3).

(10)

Sabiex jikkwalifika għall-kontribuzzjoni, it-tagħmir elettroniku ta’ reġistrazzjoni u rappurtar abbord il-bastimenti tas-sajd għandu jissodisfa r-rekwiżiti ffissati mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011.

(11)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Suġġett

Din id-Deċiżjoni tipprovdi għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għall-2012 għan-nefqa li għandha tiġġarrab mill-Istati Membri fl-2012 għall-implimentazzjoni tas-sistemi ta’ monitoraġġ u kontroll applikabbli għall-Politika Komuni tas-Sajd (PKS), kif jissemma fl-Artikolu 8(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 861/2006.

Artikolu 2

Għeluq tal-impenji pendenti

Il-pagamenti kollha li għalihom qed jintalab rimborż għandhom jitħallsu mill-Istat Membru kkonċernat sat-30 ta’ Ġunju 2016. Il-pagamenti li jsiru minn Stat Membru wara dik id-data ta’ skadenza mhux se jkunu eliġibbli għar-rimborż. L-approprjazzjonijiet baġitarji marbuta ma’ din id-Deċiżjoni għandhom jiġu diżimpenjati sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2017.

Artikolu 3

Teknoloġiji u netwerks tal-IT ġodda

1.   In-nefqa mġarrba, fir-rigward ta’ proġetti msemmija fl-Anness I, biex jiġu stabbiliti teknoloġiji ġodda u netwerks tal-IT sabiex ikunu jistgħu jsiru ġbir u ġestjoni effiċjenti u siguri ta’ dejta relatata mal-monitoraġġ, il-kontroll u s-sorveljanza tal-attivitajiet tas-sajd kif ukoll il-verifika tal-qawwa tal-magna, għandha tikkwalifika għal kontribuzzjoni finanzjarja ta’ 90 % tan-nefqa eliġibbli fil-limiti stabbiliti f’dak l-Anness.

2.   Kwalunkwe nefqa oħra li ssir, fir-rigward tal-proġetti msemmija fl-Anness I, għandha tikkwalifika għal kontribuzzjoni finanzjarja ta’ 50 % tan-nefqa eliġibbli, fil-limiti stabbiliti f’dak l-Anness.

Artikolu 4

Tagħmir għal-lokalizzazzjoni awtomatika

1.   In-nefqa mġarrba, fir-rigward tal-proġetti msemmija fl-Anness II, fuq ix-xiri u t-twaħħil abbord ta’ bastimenti tas-sajd ta’ tagħmir għal-lokalizzazzjoni awtomatika li jagħmilha possibbli li l-bastimenti jiġu mmonitorjati minn distanza minn ċentru tal-monitoraġġ tas-sajd permezz ta’ sistema tal-monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), għandha tikkwalifika għal kontribuzzjoni finanzjarja ta’ 90 % tan-nefqa eliġibbli, fil-limiti stabbiliti f’dak l-Anness.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi kkalkulata abbażi ta’ prezz massimu ta’ EUR 2 500 għal kull bastiment.

3.   Sabiex jikkwalifika għall-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 1, it-tagħmir għal-lokalizzazzjoni awtomatika għandu jissodisfa r-rekwiżiti stipulati fir-Regolament (KE) Nru 2244/2003.

Artikolu 5

Sistemi elettroniċi ta’ reġistrazzjoni u rappurtar

In-nefqa mġarrba, fir-rigward ta’ proġetti msemmija fl-Anness III, għall-iżvilupp, ix-xiri, l-installazzjoni u l-għajnuna teknika għall-komponenti meħtieġa għas-sistemi elettroniċi ta’ reġistrazzjoni u ta’ rappurtar (ERS), sabiex l-iskambju tad-dejta jkun effiċjenti u sigur fir-rigward tal-monitoraġġ, il-kontroll u s-sorveljanza tal-attivitajiet tas-sajd, għandha tikkwalifika għal kontribuzzjoni finanzjarja ta’ 90 % tan-nefqa eliġibbli fil-limiti stipulati f’dak l-Anness.

Artikolu 6

Tagħmir elettroniku ta’ reġistrazzjoni u rappurtar

1.   In-nefqa mġarrba, fir-rigward tal-proġetti msemmija fl-Anness IV, għax-xiri u l-installazzjoni ta’ tagħmir ERS abbord bastimenti tas-sajd u li jippermetti lill-bastimenti jirreġistraw u jirrappurtaw b’mod elettroniku dejta dwar l-attivitajiet tas-sajd lil Ċentru tal-Monitoraġġ tas-Sajd, għandha tikkwalifika għal kontribuzzjoni finanzjarja ta’ 90 % tan-nefqa eliġibbli, fi ħdan il-limiti stabbiliti f’dak l-Anness.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi kkalkulata fuq il-bażi ta’ prezz massimu ta’ EUR 3 000 għal kull bastiment, mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 4.

3.   Sabiex jikkwalifika għal kontribuzzjoni finanzjarja, it-tagħmir ERS għandu jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011.

4.   Fil-każ ta’ tagħmir li jgħaqqad funzjonijiet ERS u VMS, u li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011, il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandha tiġi kkalkulata abbażi ta’ prezz massimu ta’ EUR 4 500 għal kull bastiment.

Artikolu 7

Proġetti pilota

In-nefqa mġarrba, fir-rigward tal-proġetti msemmija fl-Anness V, fuq proġetti pilota dwar teknoloġiji ġodda ta’ kontroll għandha tikkwalifika għal kontribuzzjoni ta’ 50 % tan-nefqa eliġibbli, fil-limiti stabbiliti f’dak l-Anness.

Artikolu 8

Indirizzi

1.   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Repubblika Ellenika, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika Portugiża, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Renju tal-Isvezja, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.

2.   In-nefqa ppjanata, is-sehem eliġibbli tagħha, u l-kontribuzzjoni massima mill-Unjoni għal kull Stat Membru huma kif ġej:

(EUR)

Stat Membru

Nefqa ppjanata fil-programm nazzjonali għall-kontroll tas-sajd

Nefqa għal proġetti magħżula skont din id-Deċiżjoni

Kontribuzzjoni massima mill-Unjoni

Il-Belġju

610 000

410 000

345 000

Il-Bulgarija

25 565

25 565

23 009

Id-Danimarka

3 462 722

2 656 563

2 350 599

Il-Ġermanja

5 971 900

181 000

162 900

L-Irlanda

52 370 000

270 000

163 000

Il-Greċja

12 110 000

6 040 000

5 400 000

Spanja

207 080

84 200

75 780

Franza

3 550 955

2 152 500

1 937 250

L-Italja

5 877 000

4 412 000

3 846 000

Ċipru

65 000

65 000

38 500

Il-Latvja

17 856

17 856

13 400

Il-Litwanja

284 939

284 939

256 445

Malta

117 000

104 500

94 050

Il-Pajjiżi l-Baxxi

1 709 400

1 580 000

1 422 000

Il-Polonja

2 674 000

0

0

Il-Portugall

3 379 192

539 979

485 981

Ir-Rumanija

615 000

430 000

367 000

Is-Slovenja

204 800

185 800

145 700

Il-Finlandja

2 500 000

1 987 500

1 584 750

L-Isvezja

11 463 574

242 177

195 782

Ir-Renju Unit

10 017 803

4 424 309

3 705 547

Total

117 233 786

26 093 889

22 612 693

Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Mejju 2012.

Għall-Kummissjoni

Maria DAMANAKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 160, 14.6.2006, p. 1.

(2)   ĠU L 97, 12.4.2007, p. 30.

(3)   ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1.


ANNESS I

TEKNOLOĠIJI U NETWERKS TAL-IT ĠODDA

(EUR)

Stat Membru u kodiċi tal-proġett

Nefqa ppjanata fil-programm nazzjonali għall-kontroll tas-sajd

Nefqa għal proġetti magħżula skont din id-Deċiżjoni

Kontribuzzjoni massima mill-Unjoni

Il-Belġju

BE/12/02

100 000

100 000

90 000

BE/12/03

200 000

0

0

BE/12/04

30 000

30 000

27 000

BE/12/06

100 000

100 000

90 000

Subtotal

430 000

230 000

207 000

Il-Bulgarija

BG/12/01

25 565

25 565

23 009

Subtotal

25 565

25 565

23 009

Id-Danimarka

DK/12/01

335 900

335 900

302 310

DK/12/03

335 900

335 900

302 310

DK/12/04

470 259

470 259

423 233

DK/12/05

214 976

214 976

193 478

DK/12/06

268 720

268 720

241 848

DK/12/07

268 720

0

0

DK/12/08

167 950

0

0

DK/12/09

100 770

0

0

DK/12/10

8 062

8 062

7 255

DK/12/11

15 048

15 048

13 543

DK/12/12

134 360

0

0

DK/12/13

100 770

100 770

50 385

DK/12/14

201 540

201 540

181 386

DK/12/15

100 770

100 770

90 693

DK/12/17

134 360

134 360

120 924

DK/12/18

134 360

134 360

120 924

Subtotal

2 992 462

2 320 663

2 048 289

Il-Ġermanja

DE/12/11

310 300

310 300

0

DE/12/12

100 000

100 000

0

DE/12/13

300 000

300 000

0

DE/12/14

50 000

50 000

0

DE/12/15

290 600

290 600

0

DE/12/16

590 000

590 000

0

DE/12/17

925 000

925 000

0

DE/12/18

400 000

400 000

0

DE/12/21

1 875 000

1 875 000

0

Subtotal

4 840 900

4 840 900

0

L-Irlanda

IE/12/01

70 000

70 000

63 000

IE/12/03

200 000

200 000

100 000

IE/12/04

1 200 000

1 200 000

0

Subtotal

1 470 000

1 470 000

163 000

Il-Greċja

EL/12/03

90 000

90 000

45 000

EL/12/05

2 400 000

0

0

Subtotal

2 490 000

90 000

45 000

Spanja

ES/12/01

207 080

84 200

75 780

Subtotal

207 080

84 200

75 780

Franza

FR/12/02

725 000

570 000

513 000

FR/12/03

293 855

185 000

166 500

FR/12/05

150 000

150 000

135 000

FR/12/06

42 000

0

0

Subtotal

1 210 855

905 000

814 500

L-Italja

IT/12/01

700 000

700 000

630 000

IT/12/02

500 000

500 000

450 000

IT/12/03

900 000

900 000

810 000

IT/12/04

700 000

0

0

IT/12/05

900 000

900 000

810 000

IT/12/07

500 000

0

0

IT/12/08

100 000

100 000

90 000

IT/12/09

312 000

312 000

156 000

IT/12/10

135 000

0

0

IT/12/11

130 000

0

0

Subtotal

4 877 000

3 412 000

2 946 000

Ċipru

CY/12/01

15 000

15 000

13 500

CY/12/02

50 000

50 000

25 000

Subtotal

65 000

65 000

38 500

Il-Latvja

LV/12/01

6 676

6 676

3 338

LV/12/02

11 180

11 180

10 062

Subtotal

17 856

17 856

13 400

Il-Litwanja

LT/12/01

237 488

237 488

213 740

LT/12/02

37 651

37 651

33 885

LT/12/03

9 800

9 800

8 820

Subtotal

284 939

284 939

256 445

Malta

MT/12/01

92 000

92 000

82 800

Subtotal

92 000

92 000

82 800

Il-Pajjiżi l-Baxxi

NL/12/01

245 000

245 000

220 500

NL/12/02

395 000

395 000

355 500

NL/12/04

240 000

240 000

216 000

NL/12/05

85 000

0

0

Subtotal

965 000

880 000

792 000

Il-Polonja

PL/12/01

2 674 000

0

0

Subtotal

2 674 000

0

0

Il-Portugall

PT/12/01

90 900

90 900

81 810

PT/12/03

314 579

314 579

283 121

PT/12/06

60 000

60 000

54 000

Subtotal

465 479

465 479

418 931

Ir-Rumanija

RO/12/02

30 000

30 000

27 000

RO/12/03

50 000

50 000

25 000

RO/12/04

350 000

350 000

315 000

Subtotal

430 000

430 000

367 000

Is-Slovenja

SI/12/01

20 000

20 000

18 000

SI/12/02

20 000

20 000

18 000

SI/12/04

40 000

40 000

36 000

SI/12/05

12 000

12 000

10 800

SI/12/06

3 000

0

0

SI/12/07

5 000

0

0

SI/12/08

1 800

1 800

900

SI/12/09

3 000

3 000

1 500

SI/12/11

49 000

49 000

24 500

SI/12/12

40 000

40 000

36 000

Subtotal

193 800

185 800

145 700

Il-Finlandja

FI/12/01

400 000

400 000

360 000

FI/12/03

10 000

10 000

5 000

FI/12/05

500 000

500 000

250 000

FI/12/06

500 000

0

0

FI/12/07

400 000

400 000

360 000

FI/12/08

400 000

400 000

360 000

Subtotal

2 210 000

1 710 000

1 335 000

L-Isvezja

SE/12/01

11 177 397

11 177 397

0

SE/12/02

55 443

55 443

27 722

SE/12/03

110 887

110 887

99 798

SE/12/04

20 403

20 403

18 363

Subtotal

11 364 130

11 364 130

145 883

Ir-Renju Unit

UK/12/01

1 478 365

1 478 365

1 330 528

UK/12/41

14 215

0

0

UK/12/42

10 235

10 235

9 211

UK/12/43

8 506

8 506

4 253

UK/12/44

284 301

284 301

142 151

UK/12/46

454 881

454 881

409 393

UK/12/47

56 860

56 860

28 430

UK/12/50

9 098

0

0

UK/12/38

2 019

0

0

UK/12/39

1 700

0

0

UK/12/40

796

0

0

Subtotal

2 320 976

2 293 148

1 923 966

Total

39 627 042

13 948 384

11 842 203


ANNESS II

TAGĦMIR GĦAL-LOKALIZZAZZJONI AWTOMATIKA

(EUR)

Stat Membru u kodiċi tal-proġett

Nefqa ppjanata fil-programm nazzjonali għall-kontroll tas-sajd

Nefqa għal proġetti magħżula skont din id-Deċiżjoni

Kontribuzzjoni massima mill-Unjoni

Il-Ġermanja

DE/12/03

16 000

0

0

DE/12/06

4 000

0

0

DE/12/08

25 000

25 000

22 500

DE/12/09

493 500

0

0

Subtotal

538 500

25 000

22 500

Il-Greċja

EL/12/08

3 250 000

3 250 000

2 925 000

Subtotal

3 250 000

3 250 000

2 925 000

Franza

FR/12/07

1 085 000

1 000 000

900 000

Subtotal

1 085 000

1 000 000

900 000

L-Italja

IT/12/06

1 000 000

1 000 000

900 000

Subtotal

1 000 000

1 000 000

900 000

Malta

MT/12/03

25 000

12 500

11 250

Subtotal

25 000

12 500

11 250

Il-Portugall

PT/12/07

2 057 000

0

0

Subtotal

2 057 000

0

0

Ir-Rumanija

RO/12/01

75 000

0

0

RO/12/05

110 000

0

0

Subtotal

185 000

0

0

Is-Slovenja

SI/12/03

5 000

0

0

Subtotal

5 000

0

0

Il-Finlandja

FI/12/04

15 000

12 500

11 250

Subtotal

15 000

12 500

11 250

Ir-Renju Unit

UK/12/02

653 892

575 000

517 500

UK/12/03

557 230

490 000

441 000

UK/12/32

45 488

40 000

36 000

UK/12/33

309 888

272 500

245 250

UK/12/45

468 528

412 500

371 250

Subtotal

2 035 026

1 790 000

1 611 000

Total

10 195 526

7 090 000

6 381 000


ANNESS III

SISTEMI ELETTRONIĊI TA’ REĠISTRAZZJONI U RAPPURTAR

(EUR)

Stat Membru u kodiċi tal-proġett

Nefqa ppjanata fil-programm nazzjonali għall-kontroll tas-sajd

Nefqa għal proġetti magħżula skont din id-Deċiżjoni

Kontribuzzjoni massima mill-Unjoni

Il-Belġju

BE/12/01

120 000

120 000

108 000

Subtotal

120 000

120 000

108 000

Id-Danimarka

DK/12/02

335 900

335 900

302 310

Subtotal

335 900

335 900

302 310

Il-Ġermanja

DE/12/19

81 000

81 000

72 900

DE/12/20

75 000

75 000

67 500

Subtotal

156 000

156 000

140 400

Franza

FR/12/04

255 100

247 500

222 750

Subtotal

255 100

247 500

222 750

Il-Pajjiżi l-Baxxi

NL/12/03

700 000

700 000

630 000

Subtotal

700 000

700 000

630 000

Il-Portugall

PT/12/05

74 500

74 500

67 050

Subtotal

74 500

74 500

67 050

Il-Finlandja

FI/12/02

250 000

250 000

225 000

Subtotal

250 000

250 000

225 000

L-Isvezja

SE/12/05

55 443

55 443

49 899

Subtotal

55 443

55 443

49 899

Total

1 946 943

1 939 343

1 745 409


ANNESS IV

TAGĦMIR ELETTRONIKU TA’ REĠISTRAZZJONI U RAPPURTAR

(EUR)

Stat Membru u kodiċi tal-proġett

Nefqa ppjanata fil-programm nazzjonali għall-kontroll tas-sajd

Nefqa għal proġetti magħżula skont din id-Deċiżjoni

Kontribuzzjoni massima mill-Unjoni

Il-Greċja

EL/12/09

2 700 000

2 700 000

2 430 000

Subtotal

2 700 000

2 700 000

2 430 000

Il-Finlandja

FI/12/09

25 000

15 000

13 500

Subtotal

25 000

15 000

13 500

Total

2 725 000

2 715 000

2 443 500


ANNESS V

PROĠETTI PILOTA

(EUR)

Stat Membru u kodiċi tal-proġett

Nefqa ppjanata fil-programm nazzjonali għall-kontroll tas-sajd

Nefqa għal proġetti magħżula skont din id-Deċiżjoni

Kontribuzzjoni massima mill-Unjoni

Il-Belġju

BE/12/05

60 000

60 000

30 000

Subtotal

60 000

60 000

30 000

Id-Danimarka

DK/12/16

134 360

0

0

Subtotal

134 360

0

0

Ir-Renju Unit

UK/12/49

341 161

341 161

170 581

Subtotal

341 161

341 161

170 581

Total

535 521

401 161

200 581


ANNESS VI

AMMONTI RELATATI MAT-TAĦRIĠ, INIZJATTIVI GĦAS-SENSIBILIZZAZZJONI DWAR IR-REGOLI TAL-PKS U L-AKKWIST JEW IL-MODERNIZZAZZJONI TA’ BASTIMENTI U INĠENJI TAL-GĦASSA LI ĠEW MIĊĦUDA

(EUR)

Tip ta’ nefqa

Nefqa ppjanata fil-programm nazzjonali għall-kontroll tas-sajd

Nefqa għal proġetti magħżula skont din id-Deċiżjoni

Kontribuzzjoni massima mill-Unjoni

Programmi ta’ taħriġ u ta’ skambju:

 

 

 

Subtotal

825 931

0

0

Inizjattivi għas-sensibilizzazzjoni dwar ir-regoli tal-PKS:

 

 

 

Subtotal

849 713

0

0

Bastimenti u inġenji tal-ajru tal-għassa

 

 

 

Subtotal

60 528 109

0

0

Total

62 203 753

0

0