ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2012.124.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 55 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
DIRETTIVI |
|
|
* |
Direttiva tal-Kummissjoni 2012/16/UE tal-10 ta’ Mejju 2012 li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex tinkludi l-aċidu idrokloriku bħala sustanza attiva fl-Anness I għaliha ( 1 ) |
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
2012/250/UE |
|
|
* |
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta’ Mejju 2012 li temenda d-Deċiżjoni 2008/855/KE dwar il-miżuri ta’ kontroll tas-saħħa tal-annimali marbuta mad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-Ġermanja (notifikata bid-dokument numru C(2012) 2992) ( 1 ) |
|
|
III Atti oħrajn |
|
|
|
ŻONA EKONOMIKA EWROPEA |
|
|
* |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 398/2012
tas-7 ta’ Mejju 2012
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 492/2010 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjoni taċ-ċiklamat tas-sodju li joriġina, fost l-oħrajn, mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikoli 9(4), 11(3), 11(5) u 11(6) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
1. PROĊEDURA
1.1. Miżuri fis-seħħ
(1) |
Permezz tar-Regolament (KE) Nru 435/2004 (2), il-Kunsill impona, wara investigazzjoni ta’ antidumping, dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet taċ-ċiklamat tas-sodju li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“l-RPĊ” jew “il-pajjiż ikkonċernat”) u mill-Indoneżja (“l-investigazzjoni oriġinali”). Wara reviżjoni ta’ skadenza, il-Kunsill, permezz tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 492/2010 (3) impona dazju antidumping definittiv għal perjodu ulterjuri ta’ ħames snin. Il-miżuri ġew stabbiliti fil-livell tad-dumping u jikkonsistu minn dazji antidumping speċifiċi. Ir-rata tad-dazju għar-RPĊ tvarja bejn 0 u 0,11 EUR/kilo għall-produtturi Ċiniżi msemmija individwalment b’rata ta’ dazju residwali ta’ 0,26 EUR/kilo imposta fuq l-importazzjonijiet minn produtturi oħrajn (“id-dazji attwali”). |
1.2. It-talba għal reviżjoni
(2) |
Tressqet talba għal reviżjoni parzjali interim (“ir-reviżjoni attwali”) skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku minn Productos Aditivos S. A., l-uniku produttur fl-Unjoni taċ-ċiklamat tas-sodju u l-applikant fl-investigazzjoni oriġinali (“l-applikant”). It-talba kienet limitata fil-kamp tal-applikazzjoni għad-dumping u għal Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co., Ltd. (“GT Enterprise” jew “il-kumpanija kkonċernata”), membru tal-grupp Rainbow Rich (“il-grupp tal-kumpaniji kkonċernat”, “il-grupp Rainbow”, jew “Rainbow”), li kien ukoll wieħed mill-produtturi Ċiniżi msemmija individwalment fl-investigazzjoni oriġinali. Id-dazju antidumping applikabbli għall-importazzjonijiet tal-prodotti magħmula mill-GT Enterprise huwa ta’ 0,11 EUR/kilo u d-dazju applikabbli għall-importazzjonijiet mill-kumpaniji l-oħra ta’ produzzjoni fi ħdan il-grupp tal-kumpaniji kkonċernat huwa ta’ 0,26 EUR/kilo (jiġifieri r-rata residwa ta’ dazju). |
(3) |
L-applikant ipprovda evidenza prima facie li l-miżuri eżistenti ma għadhomx biżżejjed biex ipattu għad-dumping li qed jikkawża dannu. |
1.3. Il-bidu ta’ reviżjoni interim parzjali
(4) |
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv u ddeterminat li t-talba kien fiha biżżejjed evidenza prima facie biex tiġġustifika l-bidu ta’ reviżjoni interim parzjali, il-Kummissjoni ħabbret permezz ta’ Avviż ta’ Inizjazzjoni ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (4) fis-17 ta’ Frar 2011, il-bidu ta’ reviżjoni interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku limitata għall-eżami tad-dumping safejn għandha x’taqsam il-GT Enterprise. |
1.4. Il-prodott ikkonċernat u l-prodott simili
(5) |
Il-prodott li qed jiġi rivedut huwa ċ-ċiklamat tas-sodju, li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, li bħalissa huwa klassifikabbli fi ħdan il-kodiċi NM ex 2929 90 00 (“il-prodott ikkonċernat”). |
(6) |
Bħalma ġara fl-investigazzjonijiet preċedenti, din l-investigazzjoni wriet li l-prodott ikkonċernat li ġie magħmul fir-RPĊ u mibjugħ lill-Unjoni huwa identiku f’termini ta’ karatteristiċi fiżiċi u kimiċi u tal-użi mal-prodott magħmul u mibjugħ fis-suq domestiku fl-Indoneżja li serviet ta’ pajjiż analogu fir-reviżjoni attwali. Gћalhekk, qed jiġi konkluż li l-prodotti mibjugħa fis-suq domestiku fl-Indoneżja u li huma mibjugħa mill-grupp tal-kumpaniji kkonċernat fis-suq tal-Unjoni huma prodotti simili fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
1.5. Il-partijiet ikkonċernati
(7) |
Il-Kummissjoni uffiċjalment avżat lill-applikant, lill-kumpanija kkonċernata u lir-rappreżentanti tal-pajjiż ikkonċernat dwar il-bidu tar-reviżjoni attwali. Il-Kummissjoni avżat ukoll lill-produtturi fl-Indoneżja dwar il-bidu tal-proċedimenti, ladarba l-Indoneżja kienet ikkunsidrata bħala pajjiż li jista’ jkun analogu. |
(8) |
Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu fehmiethom bil-miktub u li jingħataw smigħ fil-limitu ta’ żmien stabbilit fl-Avviż ta’ Inizjazzjoni. Il-partijiet interessati kollha, li talbu dan u wrew li kien hemm raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu, ingħataw smigħ. |
(9) |
Biex tikseb it-tagħrif li qieset meħtieġ għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lill-kumpanija kkonċernata u rċeviet tweġibiet minn ħames kumpaniji fil-Grupp Rainbow fi żmien l-iskadenza stipulata għal dan l-għan. (Billi l-grupp Rainbow bħalissa jikkonsisti minn żewġ kumpaniji ta’ produzzjoni (waħda minnhom hija l-GT Enterprise), fornitur wieħed tal-materja prima, kumpanija li qabel kienet involuta fil-prodott ikkonċernat, imma li bħalissa tinsab fi stat ta’ inattività, u negozjant f’Hong Kong, ir-reviżjoni inkludiet l-attivitajiet tal-grupp sħiħ). Il-Kummissjoni bagħtet ukoll kwestjonarji lill-produtturi fl-Indoneżja. Produttur Indoneżjan wieħed wera r-rieda li jipprovdi t-tagħrif fir-reviżjoni attwali u pprovda tweġiba parzjali għall-kwestjonarju. |
(10) |
II-Kummissjoni fittxet u vverifikat it-tagħrif kollu li dehrilha kien meħtieġ għall-analiżi tat-trattament ta’ ekonomija tas-suq u t-trattament individwali u biex jiġi stabbilit id-dumping. Il-Kummissjoni wettqet żjarat ta’ verifika fuq il-post tal-membri li ġejjin tal-grupp tal-kumpaniji kkonċernati:
|
1.6. Il-perjodu tal-investigazzjoni tar-reviżjoni
(11) |
L-investigazzjoni tad-dumping kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2010 sal-31 ta’ Diċembru 2010 (“il-perjodu tal-investigazzjoni tar-reviżjoni” jew il-“PIR”). |
2. IR-RIŻULTATI TAL-INVESTIGAZZJONI
2.1. It-trattament ta’ ekonomija tas-suq (TES)
(12) |
Fl-investigazzjonijiet antidumping dwar l-importazzjonijiet li joriġinaw mir-RPĊ, il-valur normali għandu jiġi ddeterminat skont il-paragrafi 1 sa 6 tal-Artikolu 2 tar-Regolament bażiku għal dawk il-produtturi li nstabu li jissodisfaw il-kriterji stipulati fl-Artikolu 2(7)(c) tiegħu. Fil-qosor, u għall-ħeffa tar-referenza biss, il-kriterji fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku, li l-kumpaniji applikanti jridu juru li jissodisfaw, huma ppreżentati fil-qosor hawn taħt:
|
(13) |
Il-grupp tal-kumpaniji kkonċernat talab TES skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku u ressqu formoli ta’ talba għall-erba’ produtturi li jinsabu fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat fil-bini tal-kumpaniji t-tagħrif kollu li tressaq fit-talbiet tal-kumpaniji u li tqies meћtieġ. |
(14) |
Ir-reviżjoni attwali żvelat li l-qagħda tal-kumpanija kkonċernata nbidlet mill-investigazzjoni oriġinali ‘l hawn. Instab li l-GT Enterprise ma għadhiex tissodisfa l-kriterji kollha tat-TES. Barra minn dan, meta mqabbel mal-investigazzjoni oriġinali, il-grupp Rainbow kien tkabbar u ġie ristrutturat. Il-kumpaniji l-oħra fi ħdan il-grupp li ressqu l-formoli ta’ talba ma setgħux lanqas juru li jissodisfaw il-kriterji kollha tat-TES. |
(15) |
Fir-rigward tal-kriterju 1 dwar id-deċiżjonijiet tan-negozju u l-indħil mill-istat, instab li l-gvern lokali għandu l-awtorità li jindaħal fi kwistjonijiet dwar min jiddaħħal jaħdem u min jitkeċċa f’waħda mill-kumpaniji fi ħdan il-grupp Barra minn dan, il-gvern lokali huwa azzjonist prinċipali fil-kumpanija li tipproduċi l-materja prima. Ġew identifikati indikazzjonijiet ta’ indħil sinifikanti mill-istat fil-forniment tal-materja prima lill-kumpanija (l-elettriku u l-ilma) u mill-kumpanija lill-kumpaniji relatati tagħha, fi spejjeż tax-xogħol u fl-operazzjonijiet u fit-teħid ta’ deċiżjonijiet ta’ din il-kumpanija. Bħala eżempju, l-azzjonist statali ta l-persunal b’kuntratt lill-produttur tal-materja prima b’termini li l-kumpanija ma setgħetx tispeċifika. Barra minn dan, il-kumpanija qed tagħmel it-telf b’mod kontinwu minħabba l-bejgħ tal-materja prima bi prezzijiet eċċezzjonalment baxxi lill-kumpaniji relatati tagħha u mingħajr ma jkun hemm aktar kumpens eż. fil-forma ta’ distribuzzjoni tal-profitt. Permezz tal-akkumulazzjoni ta’ dawn it-telfiet, il-produttur statali tal-materja prima influwenza d-deċiżjonijiet tal-kumpaniji relatati fir-rigward tax-xiri tal-materja prima għall-produzzjoni taċ-ċiklamat tas-sodju. Finalment, seta’ jiġi identifikat li aġenzija tal-gvern lokali ndaħlet u influwenzat id-deċiżjonijiet dwar il-finanzjament u l-investiment ta’ kumpanija oħra fi ħdan il-grupp. |
(16) |
Fir-rigward tal-kriterju 2 dwar il-kontabilità, l-investigazzjoni wriet li l-kotba tal-kontijiet tal-membri kollha tal-grupp tal-kumpaniji kkonċernati ma kinux konformi mal-istandards internazzjonali tal-kontabilità ladarba għadd ta’ nuqqasijiet u żbalji ta’ kontabilità nstabu li ma ġewx irrappurtati mill-awdituri. |
(17) |
Fir-rigward tal-kriterju 3, instab li d-distorsjonijiet intirtu mis-sistema ta’ ekonomija mhux tas-suq permezz tal-forniment ta’ investimenti fl-infrastruttura bla ħlas lil kumpanija waħda mill-grupp. L-istess kumpanija bbenefikat minn kundizzjonijiet tal-kiri favorevoli għall-art li tuża. Il-kumpaniji l-oħra fi ħdan il-grupp ma setgħux juru li kisbu d-drittijiet tal-użu tal-art tagħhom bi tpattija għal konsiderazzjoni u/jew li l-konsiderazzjoni kienet tirrifletti l-valur tas-suq. Finalment, kumpanija minnhom ma setgħetx turi li t-trasferiment ta’ ċerti assi saru għal konsiderazzjoni monetarja jew inkella bi prezzijiet li jirriflettu l-valuri tas-suq. |
(18) |
Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-kriterji 4 u 5, instab li l-kumpaniji ssodisfaw il-kriterji ladarba l-kumpaniji kienu suġġetti għall-falliment u l-liġijiet tal-proprjetà li ggarantixxew l-istabbiltà u ċ-ċertezza legali. Il-konverżjonijiet tar-rata tal-kambju saru fir-rata uffiċjali ppubblikata mill-Bank taċ-Ċina, jew wara li din ġiet ippubblikata. |
(19) |
Il-grupp tal-kumpaniji kkonċernat u l-applikant ingħataw l-opportunità li jikkummentaw fuq is-sejbiet ta’ hawn fuq. L-applikant ma kellu l-ebda kummenti imma l-grupp tal-kumpaniji kkonċernat oġġezzjona minħabba diversi raġunijiet. Xi wħud minn dawn il-kummenti kienu rripetuti wara li sar l-iżvelar finali tal-fatti u l-kunsiderazzjonijiet li abbażi tagħhom ġie propost li jiġu imposti miżuri definittivi. L-aktar kummenti importanti li waslu huma deskritti fil-premessi hawn taħt. |
(20) |
Fil-bidu nett il-grupp Rainbow iddikjara li l-Kummissjoni b’mod illegali imponiet obbligu biex ikun jista’ jikkwalifika mill-ġdid għat-TES ladarba l-grupp kien ingħata t-TES fl-investigazzjoni oriġinali u r-reviżjoni ta’ skadenza u għaldaqstant kien hemm ksur tal-obbligu legali li fir-reviżjonijiet tintuża l-istess metodoloġija li ntużat fl-investigazzjoni oriġinali. Hu argumenta li l-Kummissjoni ma wrietx li ċ-ċirkustanzi ta’ din il-kumpanija nbidlu b’xi mod li kien jiġġustifika metodu differenti minn dak applikat fl-investigazzjoni oriġinali. Skont l-applikant, ħafna mill-kwistjonijiet identifikati mill-Kummissjoni kienu diġà jeżistu meta saret l-investigazzjoni oriġinali u għaldaqstant is-sejbiet il-ġodda tal-Kummissjoni ma jirrelatawx maċ-ċirkostanzi l-ġodda imma huma biss interpretazzjoni differenti tal-istess ċirkustanzi. |
(21) |
Għandu jiġi nnutat li, kontrarjament għad-dikjarazzjoni tal-applikant, l-istess metodoloġija kienet applikata kemm fl-investigazzjoni oriġinali kif ukoll fir-reviżjoni attwali filwaqt li ttieħed rendikont dovut tal-fatt li ċerti ċirkustanzi tbiddlu mill-investigazzjoni oriġinali ‘l hawn. Anki kieku l-argument tal-applikant ikun korrett fir-rigward ta’ ċerti fatti li kienu tabilħaqq l-istess kemm matul l-investigazzjoni oriġinali kif ukoll matul dik preżenti, jiġifieri fir-rigward tal-ftehim dwar id-dritt tal-użu tal-art tal-GT Enterprise, jistgħu jiġu nnutati dawn li ġejjin. Ir-reviżjoni attwali stabbiliet fatti addizzjonali oħra li — għalkemm kienu diġà jeżistu matul l-investigazzjoni oriġinali — ma ġewx żvelati dak iż-żmien mill-GT Enterprise, bħalma hi l-awtorità tal-gvern lokali biex japprova min jiddaħħal jaħdem u min jitkeċċa. Finalment, iċ-ċirkustanzi tal-kumpanija nbidlu wkoll mindu saret l-investigazzjoni oriġinali fir-rigward tal-kriterju 2. Dan għaliex ġie stabbilit fir-reviżjoni attwali li matul il-PIR, il-GT Enterprise ma kellhiex sett ċar ta’ kotba tal-kontijiet li kienu awditjati b’mod indipendenti skont l-istandards internazzjonali tal-kontabilità u applikati għall-għanijiet kollha. |
(22) |
L-applikant wara spjega li fl-opinjoni tiegħu hu kien żvela l-awtorità tal-gvern biex japprova min jiddaħħal jaħdem u min jitkeċċa billi pprovda fl-investigazzjoni oriġinali l-istess Artikoli ta’ Assoċjazzjoni bħal ma għamel fir-reviżjoni attwali. Madankollu, it-traduzzjoni ta’ dan id-dokument ipprovdut mill-applikant kemm matul l-investigazzjoni oriġinali kif ukoll f’dik attwali ma kinitx kompluta ladarba ma żvelatx is-setgħat mogħtija lill-gvern lokali permezz tal-Artikoli tal-Assoċjazzjoni. |
(23) |
Il-grupp Rainbow kompla jargumenta li r-reġim tat-TES kien introdott għall-pajjiżi b’ekonomija fi tranżizzjoni, jiġifieri dawk li għaddejjin mis-sistema preċedenti li ma kinitx ibbażata fuq ekonomija tas-suq lejn waħda bbażata fuq ekonomija tas-suq. Għaldaqstant ma jagħmilx sens li kumpanija li qabel ikkwalifikat għat-TES ikollha bżonn terġa’ tressaq evidenza biżżejjed f’reviżjoni interim biex turi li għadha tikkwalifika għat-TES. F’dan ir-rigward għandu jiġi nnutat li m’hemm xejn fir-Regolament bażiku li jappoġġa tali interpretazzjoni u li ma jippermettix l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku fir-reviżjonijiet li nbdew b’konformità mal-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. Għaldaqstant, dan l-argument kellu jiġi miċħud. |
(24) |
Il-grupp Rainbow invoka wkoll ir-rekwiżit proċedurali fl-Artikolu 2(7)(c) li d-determinazzjoni tat-TES għandha ssir fi żmien tliet xhur mill-bidu tal-investigazzjoni. Il-grupp Rainbow innifsu jirrikonoxxi li jekk tinqabeż din l-iskadenza mhix raġuni biżżejjed fiha nnifisha biex jiġu kkontestati r-riżultati tal-investigazzjoni, imma hu jenfasizza li s-servizzi tal-Kummissjoni diġà kellhom it-tagħrif kollu meħtieġ biex jikkalkulaw il-marġini tad-dumping għad-dispożizzjoni tagħhom meta ġew żvelati s-sejbiet tat-TES. Fl-argumentazzjoni tiegħu, il-grupp Rainbow madankollu jinjora l-fatt li anki jekk, għal raġunijiet ta’ effiċjenza ammistrattiva, il-Kummissjoni talbet u vverifikat it-tagħrif kollu mill-grupp tal-kumpaniji kkonċernat fl-istess waqt, ma kellhiex għad-dispożizzjoni tagħha t-tagħrif dwar il-pajjiż analogu li kien jagħmilha possibbli li jiġi ddeterminat il-marġini tad-dumping f’każ li t-TES jiġi rrifjutat. Tabilħaqq, it-tagħrif li jikkonċerna l-valur normali fil-pajjiż analogu sar disponibbli għall-Kummissjoni biss wara li s-sejbiet li jikkonċernaw lit-TES ġew żvelati lill-grupp Rainbow. Għaldaqstant, il-waqt tad-determinazzjoni tat-TES ma setax kellu impatt fuq il-kontenut tiegħu. Fid-dawl ta’ dak ta’ hawn fuq, din it-talba qiegħda tiġi rrifjutata bħala waħda bla bażi. |
(25) |
Fir-rigward tal-kriterju 1, tressaq kumment ġenerali li l-possibbiltà teoretika per se li l-istat qed jinfluwenza jew jikkontrolla ma tfissirx awtomatikament li attwalment hemm indħil sinifikanti mill-istat fi ħdan l-Artikolu 2(7)(c). Il-grupp Rainbow repetittivament jikkwota deċiżjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza (5) biex jargumenta li l-kontroll mill-istat mhuwiex l-istess bħall-indħil sinifikanti mill-Istat ladarba dan “iwassal għall-esklużjoni, fil-prinċipju, ta’ kumpaniji li huma kkontrollati mill-istat mill-intitolament għat-TES, irrispettivament mill-kuntest fattwali, legali u ekonomiku reali li fih jaħdmu.” Il-grupp Rainbow jiddikjara wkoll li dan ikun ifisser oneru tal-prova mhux raġonevoli fuq l-applikanti tat-TES kieku dawn kellhom juru li qatt ma jista’ jkun possibbli li l-Istat jindaħal fid-deċiżjonijiet tan-negozju. Barra minn hekk, hu jargumenta li sabiex l-azzjoni tal-istat ma tkunx konformi mal-kriterju 1 din ikollha trendi d-deċiżjonijiet tal-kumpanija bħala inkompatibbli mal-kunsiderazzjonijiet tas-suq. |
(26) |
Kuntrarjament għad-dikjarazzjonijiet ta’ hawn fuq magħmula mill-grupp Rainbow, l-investigazzjoni attwali stabbiliet indħil speċifiku u sinifikanti mill-istat fit-tħaddim ta’ diversi kumpaniji fi ħdan il-grupp. Fil-każ tal-kumpanija tal-grupp fejn il-kwistjonijiet dwar min jiddaħħal jaħdem u min jitkeċċa kienu jeħtieġu l-approvazzjoni tal-gvern lokali, huma r-regoli tal-kumpanija nnifisha dwar it-tħaddim intern, jiġifieri, l-Artikoli tal-Assoċjazzjoni tagħha, li b’mod ċar jagħtu lill-Istat l-awtorità li jindaħal fid-deċiżjonijiet dwar l-operat tagħha. Fil-każ ta’ kumpanija oħra mill-grupp, l-Istat imsieħeb instab li kien influwenza lill-kumpanija b’mod li huwa inkompatibbli mal-kunsiderazzjonijiet tas-suq. L-ewwel nett, l-Istat imsieħeb ikkontribwixxa l-maġġoranza tal-kapital lil din il-kumpanija mingħajr ma dan il-fatt ġie rifless fis-sehem tas-sjieda tiegħu fil-kumpanija. It-tieni, l-operazzjonijiet tal-kumpanija dejjem kienu jagħmlu t-telf, u dan kien l-aktar ta’ ħsara għall-istat imsieħeb meta wieħed jikkunsidra l-kapital li investa. It-tielet, l-Istat imsieħeb innifsu għamel telf kontinwu ladarba forna materjali użati fil-produzzjoni bħalma huma l-ilma u l-elettriku lill-kumpanija tal-grupp bi prezzijiet li kienu inqas minn dawk tas-suq u mingħajr irċevuta xierqa ta’ pagament. |
(27) |
Dwar il-konklużjoni ta’ indħil mill-istat fid-deċiżjonijiet dwar il-finanzjament u l-investiment ta’ membru ieħor tal-grupp tal-kumpaniji kkonċernat, ġie nnutat li s-sejbiet fattwali tal-Kummissjoni rigward self u l-kundizzjonijiet tas-self kienu inkorretti. Madankollu, il-Kummissjoni għandha evidenza, miġbura waqt il-verifika, li turi li l-kumpanija ngħatat struzzjonijiet minn aġenzija tal-gvern lokali biex tieħu self li ma kienx relatat mal-operazzjonijiet kummerċjali tagħha. Il-kumpanija tirraġuna li d-deċiżjonijiet ta’ finanzjament ittieħdu favur din l-agenzija tal-gvern u mhux bħala obbligu u li t-tranżazzjoni kkonċernata ma kinitx se tkun ta’ aktar riskju għall-kumpanija ladarba kien ikollha l-possibbiltà li tfittex kumpens permezz tan-nuqqas ta’ ħlasijiet ta’ fatturi għall-utilitajiet maħruġa lilhom mill-aġenzija. L-evidenza miġbura mill-Kummissjoni turi li d-dritt tal-użu tal-art tal-kumpanija huwa użat indirettament bħala sigurtà fit-tranżazzjoni finanzjarja rilevanti u għaldaqstant il-kumpanija qiegħda ġġorr riskju sinifikanti. Id-dritt tal-użu tal-art innifsu nkiseb permezz tal-istess aġenzija tal-gvern li lilha l-kumpanija tallega li pprovdiet biss favur. L-allegazzjoni li kumpens seta’ kien possibbli permezz tan-nuqqas ta’ ħlas għall-utilitajiet turi li hemm nuqqas ta’ fehim bażiku tal-istandards bażiċi tal-kontabilità (tpaċija) u tikkontradixxi t-talba l-oħra tal-kumpanija li l-influwenza fuq l-operazzjonijiet finanzjarji ma tfissirx influwenza fuq “deċiżjonijiet dwar ditti fir-rigward tal-prezzijiet, spejjeż u materjali” kif meħtieġ mill-Artikolu 2(7)(c). Barra minn hekk, id-deċiżjonijiet dwar l-investiment huma influwenzati b’mod ċar u sinifikanti mill-aġenzija tal-gvern ladarba hemm rekwiżiti li huma speċifiċi għall-kumpanija stipulati fil-ftehim dwar id-dritt tal-użu tal-art tal-kumpanija dwar l-investiment li għandu jsir u dawn ir-rekwiżiti jmorru lil hinn mil-liġijiet lokali dwar l-ippjanar tal-użu tal-art kuntrarjament ta’ dak li ġie ssuġġerit mill-kumpanija. Għaldaqstant, id-dikjarazzjoni li l-indħil mill-Istat fid-deċiżjonijiet dwar il-finanzjament u l-investiment ma jammontax għal influwenza skont l-Artikolu 2(7)(c) qiegħda tiġi rrifjutata. |
(28) |
Rigward il-kumpanija tal-grupp li tipproduċi waħda mill-materja prima użata fil-produzzjoni taċ-ċiklamat tas-sodju, ġie ddikjarat li kull nuqqas fir-rigward tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-kumpanija u s-sitwazzjoni finanzjarja jkollu impatt limitat sew ladarba l-materja prima li saret minn din il-kumpanija tirrappreżenta biss madwar 10 % tal-ispiża tal-produzzjoni taċ-ċiklamat tas-sodju. Ladarba l-Kummissjoni setgħet tikkalkula d-differenza bejn il-prezz tal-bejgħ profitabbli u l-prezz tal-bejgħ attwali tal-materja prima, il-kumpanija tissuġġerixxi li flok jiġi rrifjutat it-TES ikun aktar xieraq li jiġu aġġustati l-ispejjeż tal-materja prima bi prezz baxx. Madankollu, l-għan tal-valutazzjoni tat-TES huwa li jiġi assigurat li l-materjali jirriflettu l-valuri tas-suq u li d-deċiżjonijiet kummerċjali jsiru b’reazzjoni għas-sinjali tas-suq. Għandu jiġi nnutat li l-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku espliċitament jeħtieġ li l-ispejjeż tal-materjali ewlenin użati fil-produzzjoni sostanzjalment jirriflettu l-valur tas-suq sabiex jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet tat-TES mingħajr ma ssir l-ebda referenza għall-possibbiltà li jiġu aġġustati l-ispejjeż qarrieqa tal-materjali ewlenin użati fil-produzzjoni. Għaldaqstant, din id-dikjarazzjoni għandha tiġi rrifjutata. |
(29) |
Id-dikjarazzjoni tal-kumpanija dwar il-prezzijiet eċċezzjonalment baxxi mħallsa għall-ilma u l-elettriku u l-ispejjeż tax-xogħol — bl-argument li dawn mhumiex materjali ewlenin użati fil-produzzjoni li jirrappreżentaw total ta’ madwar 14 % tal-ispiża totali tal-produzzjoni tal-materja prima — kellha tiġi rrifjutata ladarba din hija kkunsidrata, kemm individwalment kif ukoll b’mod kumulattiv, element ta’ spiża sinifikanti biżżejjed biex ikollha impatt fuq l-ispejjeż totali tal-kumpanija. Fil-każ tal-ispejjeż tax-xogħol qed jiġi nnutat ukoll li ma kienx possibbli li dawn l-elementi jiġu vverifikati bis-sħiħ ladarba l-kumpanija ma setgħetx tipprovdi kuntratti jew dokumentazzjoni oħra. Għaldaqstant ma setax jiġi assigurat li dawn l-ispejjeż jirriflettu l-valuri tas-suq. |
(30) |
Fir-rigward tal-kriterju 2 ġie argumentat li l-Kummissjoni injorat il-prinċipju ta’ materjalità li b’konformità miegħu l-ommissjonijiet jew id-dikjarazzjonijiet skorretti tal-oġġetti jkunu materjali biss jekk ikunu jistgħu jinfluwenzaw id-deċiżjonijiet ekonomiċi li l-utenti jagħmlu abbażi tad-dikjarazzjonijiet finanzjarji u li nuqqasijiet immaterjali bħal dawn lanqas ma jkunu jeħtieġu li jiġu rrappurtati mill-awditur. |
(31) |
Kuntrarjament għal dak li qed jiddikjara l-grupp, kien hemm nuqqasijiet serji fil-kontabilità tal-kumpaniji fir-rigward tal-prinċipji bażiċi tal-kontabilità (għal aktar dettalji ara l-paragrafu li jmiss). It-tieni, l-objettiv li jkun hemm bżonn ta’ sett ċar ta’ kontijiet għall-iskopijiet tat-TES mhuwiex intiż għal utent li jagħmel deċiżjonijiet ekonomiċi imma biex jiżgura li d-dikjarazzjonijiet finanzjarji jipprovdu stampa veru u ġusta tal-postijiet, l-ispejjeż, eċċ. L-objettiv tal-investigazzjoni tat-TES huwa li tistabbilixxi jekk il-kontijiet jinżammux u jiġux awditjati b’konformità mal-istandards internazzjonali tal-kontabilità. |
(32) |
Il-grupp Rainbow argumenta li l-kumpaniji tiegħu kisru l-elementi tar-regoli tal-IAS u l-prassi tal-kontabilità msemmija fil-valutazzjoni tat-TES bħalma huma l-prinċipju tad-dovuti, il-prinċipju tar-rappreżentazzjoni fidila tat-tranżazzjonijiet u t-tpaċija, il-prinċipju ta’ negozju attiv, il-klassifikazzjoni korretta tal-karti ta’ bilanċ, l-għarfien tat-telf, dawk it-tranżazzjonijiet u r-reġistrazzjonijiet biss li huma relatati man-negozju fil-kontijiet, il-klassifika u d-deprezzament korretti tal-infiq, ir-rispett lejn l-IAS u/jew ir-regoli Ċiniżi tal-GAAP dwar l-għarfien tal-valur u d-deprezzament tal-assi. Il-ksur tal-IAS imsemmija hawn fuq ġie identifikat mit-tagħrif ipprovdut mill-grupp fil-formola ta’ talba tat-TES tiegħu u l-kwistjonijiet kollha kienu suġġetti għall-verifika fuq il-post tal-kumpaniji. L-argumenti ppreżentati mill-kumpaniji dwar dawn il-kwistjonijiet wara l-iżvelar tas-sejbiet tat-TES ma kinux tali li jeħtieġu bidla fil-konklużjoni li, fir-rigward ta’ dawn il-kwistjonijiet, il-kumpaniji ma ssodisfawx il-kriterju 2. |
(33) |
Fir-rigward tal-kriterju 3, il-grupp Rainbow iddikjara li l-forniment ta’ investiment ta’ infrastruttura bla ħlas lil kumpanija waħda hija attività normali li sseħħ ukoll fl-ekonomiji tas-suq sabiex tattira l-investimenti u li l-impatt ta’ dan l-issussidjar ikun negliġibbli fuq is-sitwazzjoni finanzjarja tal-kumpanija fil-PIR. Madankollu, il-fatt li kumpanija tkun tista’ tevita l-pagamenti għall-iżviluppi fl-infrastruttura u fl-istess waqt tibbenefika minn prezzijiet ta’ kera baxxi ħafna għall-istess art ma jirriflettix sitwazzjoni normali f’ekonomija tas-suq. Dan il-benefiċċju min-naħa l-oħra kellu impatt dirett fuq il-pożizzjoni finanzjarja tal-kumpanija tal-produzzjoni u l-abbiltà tagħha li tieħu deċiżjonijiet b’reazzjoni għas-sinjali tas-suq. |
(34) |
Il-Kummissjoni aċċettat l-argumenti tal-applikant li jikkonċernaw id-dritt tal-użu tal-art tal-GT Enterprise kif spjegat fil-premessa (21). L-argumenti li ġew ippreżentati dwar id-dritt tal-użu tal-art mill-kumpaniji l-oħra madankollu ma kinux tali li jreġġgħu s-sejbiet ladarba l-kumpanija nnifisha tagħraf li f’każ wieħed hi ma ħallsitx l-ammont miftiehem għad-dritt tal-użu tal-art. Fil-każ ta’ dritt ieħor tal-użu tal-art, il-grupp Rainbow iddikjara li l-prezzijiet tal-art f’dak ir-reġjun kienu qegħdin jogħlew sew u għaldaqstant huwa normali li xi ftit snin wara d-data tal-akkwist tagħha kien hemm żieda sinifikanti fil-valutazzjoni tal-art. Madankollu, l-evidenza pprovduta mill-kumpanija għamlet referenza għal żidiet fil-prezzijiet ta’ proprjetatjiet residenzjali fir-reġjun u għaldaqstant hija irrelevanti. Fl-aħħar nett, il-grupp Rainbow iddikjara li l-approċċ tal-Kummissjoni li teħtieġ evidenza pożittiva li kumpanija ħallset prezz li jirrifletti l-valur tas-suq jimponi oneru tal-prova mhux raġonevoli. Madankollu, l-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament Bażiku jeħtieġ b’mod espliċitu li talba għal trattament ta’ ekonomija tas-suq għandha “tinkludi evidenza biżżejjed li l-produtturi joperaw skont il-kundizzjonijiet tal-ekonomija tas-suq”. Għaldaqstant, dan l-argument kellu jiġi rrifjutat. |
(35) |
Il-grupp Rainbow jikkontesta s-sejba dwar l-assi trasferiti f’kumpanija waħda mingħajr konsiderazzjoni monetarja jew inkella bi prezzijiet li jirriflettu l-valuri tas-suq fuq il-bażi li din il-kumpanija kienet waqqfet il-produzzjoni fil-PIR. Il-kumpanija kienet tabilħaqq waqqfet il-produzzjoni. Madankollu, il-kumpanija kienet għadha tbiegħ fis-suq domestiku il-prodotti li kienu ġew magħmula preċedentement. Għaldaqstant kellha ssir valutazzjoni tat-TES għal din il-kumpanija kif ukoll biex jiġi assigurat li ma kienx hemm distorsjonijiet sinifikanti li ntirtu mis-sistema preċedenti ta’ ekonomija mhux tas-suq li setgħu affettwaw il-prezzijiet. |
(36) |
Għaldaqstant huwa kkunsidrat li l-GT Enterpreise naqset milli tissodisfa l-ewwel u t-tieni kriterji għat-TES, Jintian Industrial (Nanjing) Ltd. naqset milli tissodisfa t-tieni u t-tielet kriterji, Golden Time Chemical (Jiangsu) Ltd. naqset milli tissodisfa l-ewwel, it-tieni u t-tielet kriterji għat-TES u Nanjing Jinzhang Industrial Ltd. naqset milli tissodisfa l-ewwel, it-tieni u t-tielet kriterji. Jekk kumpanija relatata waħda assoċjata mal-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott ikkonċernat ma tikkwalifikax għat-TES, it-TES ma jistax jingħata lill-grupp tal-kumpaniji relatati. Għaldaqstant, ladarba l-kumpaniji kollha li ġew ivvalutati individwalment għat-TES naqsu milli jissodisfaw il-kriterji rilevanti, ġie konkluż li l-grupp Rainbow ma jistax jingħata t-TES. F’dawn iċ-ċirkostanzi, wara li ġie kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv, il-grupp tal-kumpaniji kkonċernat ma ngħatax it-TES. |
2.2. It-trattament individwali (TI)
(37) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, dazju li japplika għall-pajjiż kollu, jekk ikun jeżisti, huwa stabbilit għall-pajjiżi li jaqgħu taħt dak l-Artikolu, minbarra f’dawk il-każijiet fejn il-kumpaniji jkunu kapaċi juru li jissodisfaw il-kriterji kollha stabbiliti fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku sabiex jingħataw it-TI. Fil-qosor, u għall-faċilità ta’ referenza biss, dawn il-kriterji huma stabbiliti hawn taħt:
|
(38) |
Iż-żewġ produtturi esportaturi fil-grupp li esportaw iċ-ċiklamat tas-sodju matul il-PIR iddikjaraw it-TI. Ma kienx meħtieġ li ssir valutazzjoni tat-TI għall-kumpaniji l-oħra fil-grupp Rainbow ladarba mhumiex esportaturi tal-prodott ikkonċernat. Abbażi tat-tagħrif disponibbli u vverifikat waqt iż-żjarat ta’ verifika, instab li dawn iż-żewġ produtturi esportaturi ssodisfaw ir-rekwiżiti previsti fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku u għalhekk seta’ jingħatalhom it-TI. |
2.3. Id-Dumping
2.3.1. Il-pajjiż analogu
(39) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali għall-produtturi esportaturi li ma ngħatalhomx TES għandu jiġi stabbilit fuq il-bażi tal-prezz jew il-valur maħdum f’pajjiż terz b’ekonomija tas-suq (pajjiż analogu). |
(40) |
Fl-Avviż ta’ Inizjazzjoni, il-Kummissjoni indikat l-intenzjoni tagћha li tuża lill-Indoneżja (il-pajjiż analogu fl-investigazzjoni oriġinali) bħala pajjiż analogu xieraq għall-fini li jiġi stabbilit il-valur normali u stiednet lill-partijiet interessati biex jikkummentaw dwar dan. |
(41) |
Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment dwar l-għażla tal-pajjiż analogu. |
(42) |
Il-Kummissjoni fittxet il-kooperazzjoni min-naħa tal-produtturi fl-Indoneżja. Intbagħtu ittri u kwestjonarji rilevanti lill-kumpaniji kollha magħrufa. Mid-diversi kumpaniji kkuntattjati, produttur wieħed biss issottometta t-tagħrif meħtieġ għad-determinazzjoni tal-valur normali u qabel li jikkoopera parzjalment mar-reviżjoni. Ladarba l-kumpanija ma setgħetx taċċetta żjara ta’ verifika fuq il-post tagħha, il-Kummissjoni analizzat it-tagħrif ipprovdut għall-kompletezza u l-konsistenza. It-tagħrif instab li ma kienx biżżejjed u affidabbli għad-determinazzjoni tal-valur normali u, meta dan kien meħtieġ, il-produttur Indoneżjan ipprovda l-kjarifikazzjonijiet mitluba mill-Kummissjoni. It-tagħrif użat ġie kontroverifikat bit-tagħrif ipprovdut fit-talba għar-reviżjoni. |
(43) |
L-investigazzjoni stabbiliet li l-Indoneżja għandha suq kompetittiv għall-prodott simili. |
(44) |
L-investigazzjoni żvelat ukoll li l-volum ta’ produzzjoni tal-produttur Indoneżjan li kkoopera jikkostitwixxi konsiderevolment aktar minn 5 % tal-volum tal-esportazzjonijiet Ċiniżi tal-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni, b’hekk il-produzzjoni kienet rappreżentattiva f’termini ta’ volum. Fir-rigward tal-kwalità, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-istandards tal-prodott simili fl-Indoneżja, ma nstabux differenzi globali kbar meta mqabbla mal-prodotti Ċiniżi. B’hekk, is-suq Indoneżjan ġie kkunsidrat bħala rappreżentattiv biżżejjed għad-determinazzjoni tal-valur normali. |
(45) |
Qed jiġi nnutat li minn dak li huwa magħruf mill-Kummissjoni m’hemmx faċilitajiet ta’ produzzjoni oħra band’oħra fid-dinja, minbarra l-produtturi magħrufa fi Spanja, ir-RPĊ u l-Indoneżja. |
(46) |
Fid-dawl ta’ dan kollu ta’ hawn fuq ġie konkluż li l-Indoneżja tikkostitwixxi pajjiż analogu xieraq skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. |
2.3.2. Id-determinazzjoni tal-valur normali
(47) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali ġie stabbilit abbażi tat-tagħrif li tressaq mill-produttur fil-pajjiż analogu kif stabbilit hawn taħt. Qed jiġi nnutat li l-produttur Indoneżjan ġie investigat f’investigazzjoni preċedenti dwar l-importazzjonijiet taċ-ċiklamat tas-sodju mill-Indoneżja (6). Id-dejta li issa ġiet ipprovduta mill-kumpanija fir-risposta tagħha għall-kwestjonarju nstabet li kienet affidabbli u hija bażi soda biex fuqha jiġi stabbilit il-valur normali għall-iskopijiet ta’ din l-investigazzjoni. Tabilħaqq, il-prezzijiet medji tal-bejgħ kif ukoll il-kost medju tal-produzzjoni segwew xejra simili f’konformità mal–evoluzzjoni tal-kost medju tal-materja prima. Barra minn hekk, din ix-xejra tista’ tiġi kkonfermata permezz ta’ evoluzzjoni simili tal-kost medju tal-materja prima osservata fis-suq tal-Unjoni. |
(48) |
Il-bejgħ domestiku tal-produttur Indoneżjan tal-prodott simili nstab li kien rappreżentattiv f’termini ta’ volum meta mqabbel mal-prodott ikkonċernat esportat lejn l-Unjoni mill-grupp tal-kumpaniji kkonċernat fir-RPĊ. |
(49) |
Sussegwentament il-Kummissjoni identifikat dawk it-tipi ta’ prodotti, mibjugħa domestikament mill-produttur fil-pajjiż analogu, li kienu identiċi jew direttament komparabbli mat-tipi mibjugħa għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni. It-tip ta’ prodott standard tal-produttur Indoneżjan instab li kien direttament komparabbli. |
(50) |
Għat-tip ta’ prodott standard mibjugħ mill-produttur fil-pajjiż analogu fis-suq domestiku tiegħu u misjub li huwa komparabbli direttament mat-tip ta’ prodott mibjugħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni, ġie stabbilit jekk il-bejgħ domestiku kienx rappreżentattiv biżżejjed għall-iskopijiet tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku. Il-bejgћ domestiku ta’ tip partikolari taċ-ċiklamat tas-sodju tqies bћala rappreżentattiv biżżejjed meta l-volum tal-bejgћ domestiku totali ta’ dak it-tip matul il-PI rrappreżenta 5 % jew iktar tal-volum totali ta’ bejgћ tat-tip komparabbli esportat lejn l-Unjoni mill-grupp tal-kumpaniji kkonċernat. |
(51) |
Twettaq ukoll eżami dwar jekk il-bejgħ domestiku jistax jiġi meqjus bħala wieħed li sar fl-andament normali tal-kummerċ, billi ġie stabbilit il-proporzjon ta’ bejgħ bi profitt lill-klijenti indipendenti skont it-tip ta’ prodott standard fis-suq domestiku waqt il-perjodu ta’ investigazzjoni. Minħabba li l-volum ta’ bejgħ bi profitt tal-prodott simili għal kull tip ta’ prodott irrappreżenta aktar minn 80 % tal-volum totali tal-bejgħ ta’ dak it-tip u fejn il-prezz medju peżat ta’ dak it-tip kien ugwali jew aktar mill-ispiża tal-produzzjoni, il-valur normali kien ibbażat fuq il-prezz domestiku attwali, ikkalkolat bħala l-medja peżata tal-prezzijiet tal-bejgħ domestiku kollu ta’ dak it-tip li sar matul il-PI, irrispettivament minn jekk dan il-bejgħ kienx bi profitt jew le. |
(52) |
Fid-determinazzjoni tal-valur normali għat-tip ta’ prodott li ma ġiex mibjugħ fis-suq domestiku mill-produttur fil-pajjiż analogu, intuża l-prezz medju peżat tal-bejgħ kollu tat-tip ta’ prodott standard, wara li ġie aġġustat skont id-differenti li jeżistu fiż-żewġ tipi tal-prodott. |
2.3.3. Il-prezz tal-esportazzjoni
(53) |
Il-produtturi esportaturi kollha fi ħdan il-grupp tal-kumpaniji kkonċernat biegħu esportazzjonijiet lejn l-Unjoni permezz tal-kumpaniji kummerċjali relatata tagħhom li jinsabu barra mill-Unjoni. Il-bejgħ tal-esportazzjonijiet ġie stabbilit fuq il-bażi tal-prezzijiet tal-prodott meta mibjugħ mill-kumpanija kummerċjali relatata lill-Unjoni, jiġifieri lil xerrej indipendenti, b’mod konformi mal-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku abbażi tal-prezzijiet attwalment imħallsa jew pagabbli. |
2.3.4. It-tqabbil
(54) |
Il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni tqabblu fuq bażi ta’ livell ta’ prezz mill-fabbrika. Sabiex jiġi assigurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz ta’ esportazzjoni, saru l-konċessjonijiet dovuti f’forma ta’ aġġustamenti għad-differenzi li jaffettwaw il-prezz u l-possibbiltà tat-tqabbil tal-prezz skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Għaldaqstant, fejn kien applikabbli u appoġġat minn evidenza verifikata, saru aġġustamenti għad-differenzi fl-ispejjeż tat-trasport, tal-assigurazzjoni, tal-immaniġġjar, tat-tagħbija u tal-ispejjeż anċillari, u fl-ispejjeż tal-kreditu. |
2.3.5. Il-marġni ta’ dumping
(55) |
Il-marġni ta’ dumping ġie stabbilit fuq il-bażi ta’ tqabbil tal-medja peżata ta’ valur normali ma’ prezz tal-esportazzjoni medju peżat għall-produtturi esportaturi kollha, skont l-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku. |
(56) |
Dan it-tqabbil wera marġni ta’ dumping ta’ 14,2 %, espress bħala perċentwali tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Komunità, bid-dazju mhux imħallas. |
2.4. In-natura dejjiema taċ-ċirkostanzi mibdula
(57) |
Skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk iċ-ċirkustanzi li fuq il-bażi tagħhom ġie msejjes il-marġni ta’ dumping attwali nbidlux u jekk dan it-tibdil huwiex ta’ natura dejjiema. |
(58) |
Is-sejbiet attwali huma bbażati fuq ir-rifjut tat-talba għal trattament ta’ ekonomija tas-suq lill-grupp tal-kumpaniji kkonċernat fir-reviżjoni attwali filwaqt li l-membru tal-grupp tal-kumpaniji relatati li ġew investigati fl-investigazzjoni oriġinali, GT Enterprise, ingħata t-TES. Iċ-ċirkustanzi li waslu għall-konklużjoni differenti huma qabel xejn minħabba l-fatt li fir-reviżjoni attwali erba’ kumpaniji fi ħdan il-grupp ġew investigati meta mqabbla mal-GT Enterprise biss fl-investigazzjoni oriġinali. Riċentament il-grupp tkabbar u ġie riorganizzat b’investimenti konsiderevoli u ma hemm l-ebda indikazzjoni li din is-sitwazzjoni se tinbidel fil-futur previst. It-tieni, fir-rigward tal-GT Enterprise, instab li l-prattika tal-kumpanija li ma żżommx sett ċar ta’ kontabilità awditjat b’konformità mal-istandard internazzjonali tal-kontabilità hija prattika stabbilita u xejn ma jindika li din se tinbidel fil-futur. Barra minn hekk, l-Artikoli tal-Assoċjazzjoni tagħha li jippermettu li jkun hemm influwenza mill-istat ilhom fis-seħħ għal perjodu itwal u ma hemm l-ebda indikazzjoni li dawn se jiġu emendati fil-futur. F’dawn iċ-ċirkustanzi, qed jiġi kkunsidrat li l-istatus mhux ta’ TES tal-grupp huwa ta’ natura dejjiema. |
(59) |
Barra minn hekk, fir-rigward tal-prezz tal-esportazzjoni, l-investigazzjoni turi ċerta stabbiltà fil-politiki tal-prezzijiet tal-grupp tal-kumpaniji kkonċernat fuq perjodu itwal ladarba l-prezz tal-prodott ikkonċernat mitlub mill-Unjoni u minn pajjiżi terzi oħra ma kienx differenti b’mod sinifikanti u segwa l-istess xejra bejn l-2007 u l-PIR. Dan jappoġġa l-konklużjoni li l-marġni ta’ dumping li ġie kkalkolat mill-ġdid x’aktarx li se jkun ta’ natura dejjiema. |
(60) |
Għaldaqstant ġie kkunsidrat li l-investigazzjoni wriet li l-istruttura u l-imġiba tal-grupp tal-kumpaniji kkonċernat, inklużi ċ-ċirkostanzi li wasslu għall-bidu tar-reviżjoni attwali, x’aktarx li ma kinux se jinbidlu fil-futur prevedibbli b’mod li jaffettwa s-sejbiet tar-reviżjoni attwali. Għalhekk ġie konkluż li ċ-ċirkostanzi mibdula huma ta’ natura dejjiema u li l-applikazzjoni tal-miżura fil-livell attwali tagħha ma għadhiex biżżejjed biex tpatti għad-dumping. |
3. L-EMENDA TAL-MIŻURI ANTIDUMPING
(61) |
Fid-dawl tas-sejbiet taż-żieda fid-dumping kif ukoll tan-natura dejjiema taċ-ċirkustanzi mibdula, huwa kkunsidrat li l-miżuri eżistenti m’għadhomx biżżejjed biex ipattu għad-dumping li qed jikkawża dannu. Il-miżuri imposti bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 492/2010 fuq importazzjonijiet taċ-ċiklamat tas-sodju li joriġinaw mir-RPĊ għandhom għaldaqstant jiġu modifikati għall-GT Enterprise u l-istess dazju għandu jiġi impost fuq il-produttur esportatur l-ieħor fi ħdan il-grupp billi dak ir-Regolament jiġi emendat skont dan. |
(62) |
L-ebda marġni ta’ dannu individwali ma jista’ jiġi stabbilit fir-reviżjoni attwali, ladarba huwa limitat għall-eżami safejn huma kkonċernati l-GT Enterprise u l-kumpaniji relatati tagħha fi ħdan il-grupp. Għalhekk, il-marġni ta’ dumping stabbilit fir-reviżjoni attwali tqabbel mal-marġni tad-dannu kif stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali. Billi dan tal-aħħar kien ogħla mill-marġni tad-dumping li nstab fir-reviżjoni attwali, għandu jiġi impost dazju antidumping definittiv għall-grupp tal-kumpaniji kkonċernat fil-livell tal-marġni ta’ dumping li nstab fir-reviżjoni attwali. |
(63) |
Fir-rigward tal-għamla tal-miżura, tqies li d-dazju antidumping emendat għandu jkun l-istess bħad-dazji imposti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 492/2010. Biex tiġi żgurata l-effiċjenza tal-miżuri u biex tiġi skoraġġuta l-manipulazzjoni tal-prezzijiet, ġie kkunsidrat xieraq li d-dazji jiġu imposti f’forma ta’ ammont speċifiku għal kull kilo. B’riżultat ta’ dan, id-dazju antidumping li għandu jiġi impost fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat magħmul u mibjugħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni mill-grupp tal-kumpaniji kkonċernat, ikkalkulat abbażi tal-marġni tad-dumping kif stabbilit fir-reviżjoni attwali espress bħala ammont speċifiku għal kull kilo, għandu jkun ta’ EUR 0,23 għal kull kilo. |
4. L-IŻVELAR
(64) |
Il-grupp tal-kumpaniji kkonċernat kif ukoll il-partijiet ikkonċernati l-oħra ġew infurmati bil-fatti essenzjali u l-konsiderazzjonijiet li fuq il-bażi tagħhom kien maħsub li tiġi proposta l-emenda tal-miżuri antidumping fis-seħħ. |
(65) |
Il-grupp Rainbow ikkummenta dwar l-iżvelar finali. Dawn il-kummenti kienu jirrelataw l-aktar mal-irtirar tal-ilment fl-investigazzjoni li għadha għaddejja li tikkonċerna l-importazzjonijiet taċ-ċiklamat tas-sodju li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina limitati għal żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi, Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited u Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited (“Fang Da group”) (“proċediment parallel”) (7). Il-grupp Rainbow iddikjara li l-irtirar tal-ilment fil-proċediment parallel għandu, loġikament u legalment, jirriżulta wkoll fit-tmiem tal-miżuri antidumping kontra produtturi oħra fir-RPĊ jew, għall-inqas jirriżulta fit-tmiem tar-reviżjoni attwali fir-rigward tal-grupp Rainbow. |
(66) |
Hu esiġa li l-miżuri antidumping imposti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 492/2010 għandhom jintemmu minħabba li fin-nuqqas ta’ sejbiet li juru li l-importazzjonijiet minn Fang Da ma kinux iddampjati u/jew l-importazzjonijiet minn Fang Da ma kinux qed jikkawżaw dannu, il-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni li jinsab fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku jagħti mandat għat-tmiem tal-miżuri antidumping imposti. Biex jappoġġa l-argument tiegħu, hu għamel referenza għar-Regolamenti preċedenti tal-Kunsill fejn reviżjonijiet interim simultanji dwar l-importazzjonijiet ta’ xi pajjiżi ġew terminati mingħajr l-impożizzjoni ta’ miżuri wara n-nuqqas ta’ impożizzjoni tal-miżuri fl-investigazzjonijiet antidumping dwar l-importazzjonijiet tal-istess prodotti minn pajjiżi oħrajn (Kondensaturi elettrolitiċi tal-aluminju kbar (KEAK) (8), Prodotti ta’ Ħadid jew ta’ Azzar Mhux Liga Rrumblati Ċatt (9)). Madankollu, għandu jiġi nnotat li dawn il-każijiet jirreferu għal investigazzjonijiet fejn diversi pajjiżi kienu kkonċernati u kien applikat il-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni fir-rigward tal-importazzjonijiet minn pajjiżi differenti. It-tieni, f’dawn il-każijiet ir-raġuni għat-tmiem tal-miżuri f’xi pajjiżi kienet li l-miżuri ma kinux imposti f’pajjiżi oħra ladarba l-Kunsill ma riedx jadotta l-proposta fl-iskadenzi statutorji (Kondensaturi elettrolitiċi tal-aluminju kbar (KEAK), Prodotti ta’ Ħadid jew ta’ Azzar Mhux Liga Rrumblati Ċatt). Għaldaqstant, allavolja tabilħaqq instab li kien neċessarju li l-proċedimenti tal-miżuri antidumping jintemmu fil-proċedimenti simultanji fil-każijiet kwotati sabiex jiġi rrispettat il-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni, dawn ma għandhom l-ebda rilevanza għar-reviżjoni attwali. Referenza oħra għall-approċċ li ttieħed fil-Glutamat tal-Monosodju (10) tikkonċerna każ fejn l-applikant kellu l-ħsieb li jirtira l-ilment tiegħu dwar l-importazzjonijiet tal-Brażil minkejja li nstab li dawn kienu ġew iddampjati. F’dak il-każ kien previst li l-irtirar tal-ilment ma jiġix aċċettat ladarba ġie konkluż li kien ikun diskriminatorju li jittieħdu miżuri kontra pajjiżi oħra fin-nuqqas ta’ miżuri kontra l-Brażil. |
(67) |
Barra minn dan, iż-żewġ sitwazzjonijiet huma pjuttost differenti. Fil-proċediment parallel, l-ilment ġie rtirat u ġie konkluż li t-tmiem ma jmurx kontra l-interess tal-Unjoni. Fir-reviżjoni attwali, it-talba nżammet u nstab li d-dumping mill-grupp Rainbow żdied. Għaldaqstant, iż-żieda fid-dazju għal dak il-grupp ma tikkostitwixxix diskriminazzjoni. |
(68) |
Il-grupp Rainbow talab ukoll li l-irtirar tal-ilment jirriżulta fit-tmiem tar-reviżjoni attwali fir-rigward tal-grupp Rainbow ladarba ż-żewġ proċedimenti nbdew abbażi tal-istess dokument proċedurali, koprew l-istess perjodu tal-investigazzjoni u fl-ilment l-applikant ittratta l-grupp Fang Da u l-grupp Rainbow flimkien għall-iskopijiet prattiċi kollha. |
(69) |
It-tieni, hu ddikjara li minkejja l-investigazzjoni kontra l-grupp Fang Da li nbdiet skont l-Artikolu 5 tar-Regolament bażiku, l-investigazzjoni dwar l-importazzjonijiet tal-grupp Fang Da u r-reviżjoni interim dwar l-importazzjonijiet tal-grupp Rainbow huma legali u għall-iskopijiet prattiċi kollha huma essenzjalment l-istess proċediment. Finalment hu ddikjara li wara li nħolqot distinzjoni bejn il-proċedimenti u l-investigazzjonijiet, l-Artikolu 9(3) tar-Regolament bażiku effettivament ifisser li minkejja li l-grupp Fang Da kien suġġett għal dazju ta’ żero wara l-investigazzjoni oriġinali, xorta baqa’ suġġett għall-proċediment. Minħabba din ir-raġuni, l-irtirar tal-ilment dwar l-importazzjonijiet mill-grupp Fang Da għandu għaldaqstant, fid-dawl tal-grupp Rainbow ikkonċernat, jirriżulta wkoll fit-tmiem tar-reviżjoni attwali wkoll. |
(70) |
F’dan ir-rigward, ta’ min jinnota li d-dokument ippreżentat mill-applikant ikkostitwixxa kemm l-ilment għall-investigazzjoni ta’ antidumping abbażi tal-Artikolu 5 tar-Regolament bażiku kif ukoll it-talba għal din ir-reviżjoni interim abbażi tal-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. Ippreżenta wkoll evidenza biżżejjed biex jiġġustifika l-bidu taż-żewġ proċedimenti individwali. Tabilħaqq, il-Kummissjoni tat bidu għall-investigazzjoni skont l-Artikolu 5 u r-reviżjoni interim f’żewġ Notifiki ta’ bidu separati. Għaldaqstant l-investigazzjoni antidumping ibbażata fuq l-Artikolu 5 tar-Regolament bażiku u r-reviżjoni interim ibbażata fuq l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku huma żewġ proċedimenti differenti. |
(71) |
Il-grupp Rainbow ippreżenta argumenti oħrajn fejn fihom spekula dwar ir-raġunijiet possibbli għall-irtirar tal-ilment. Ladarba dawn l-argumenti huma ta’ natura ipotetika u irrelevanti, ma jistgħux jiġu indirizzati u għaldaqstant huma rrifjutati. |
(72) |
Finalment, il-grupp Rainbow iddikjara li l-Kummissjoni kisret b’mod ċar id-drittijiet tiegħu li jkollu 10 ijiem biex jikkummenta fuq l-iżvelar finali ladarba ġiet żvelata lilu verżjoni mhux kunfidenzjali tal-ittra tal-irtirar sebat ijiem qabel l-iskadenza li kellu biex iressaq il-kummenti. |
(73) |
Kif spjegat fil-premessa (70), l-investigazzjoni skont l-Artikolu 5 fil-qafas li fih il-grupp Rainbow irċieva ittra ta’ tagħrif dwar l-irtirar tal-ilment, hija proċediment separat mir-reviżjoni attwali. Il-grupp Rainbow kien parti interessata fir-reviżjoni tal-Artikolu 5 u kienet biss għal din ir-raġuni li hu ġie nnotifikat dwar l-irtirar tal-ilment tiegħu. Din l-ittra ta’ notifika ma kinitx parti mill-iżvelar finali fir-reviżjoni attwali. Il-grupp Rainbow kellu 30 jum biex jikkummenta dwar l-iżvelar finali fil-proċediment attwali. Għaldaqstant id-dritt tiegħu li jkollu biżżejjed żmien biex jikkummenta ma nkisirx. |
(74) |
Konklużivament, il-kummenti li waslu ma kinux tali li jbiddlu l-konklużjoni ta’ hawn fuq, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
It-tabella fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 492/2010 hija b’dan emendata billi jinbidel dan li ġej:
Pajjiż |
Kumpanija |
Rata tad-dazju (EUR għal kull kilogramma) |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
“Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina |
Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co. Ltd., Shanglilang, Cha Shan Industrial Area, Buji Town, Shenzhen City, Guangdong Province, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina |
0,11 |
A473 ” |
b’dan li ġej:
Pajjiż |
Kumpanija |
Rata tad-dazju (EUR għal kull kilogramma) |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
“Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina |
Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co. Ltd., Shanglilang, Cha Shan Industrial Area, Buji Town, Shenzhen City, Guangdong Province, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina; Golden Time Chemical (Jiangsu) Co., Ltd., No. 90-168, Fangshui Road, Chemical Industry Zone, Nanjing, Jiangsu Province, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina |
0,23 |
A473 ” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kunsill
Il-President
N. WAMMEN
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(5) Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd. v Council, Kawża T-498/04, 2009 ECR II-1969, il-paragrafu 92.
(6) Ara r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 492/2010 (ĠU L 140, 8.6.2010, p. 2).
(8) ĠU L 22, 27.1.2000, p. 1, il-premessi (134) u (135).
(9) ĠU L 294, 17.9.2004, p. 3.
(10) ĠU L 264, 29.9.1998, p. 1.
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/11 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 399/2012
tas-7 ta’ Mejju 2012
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u speċjalment Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Sabiex tiġi żgurata applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda mehmuża mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa neċessarju li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ma' dan ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqha jew li żżid kwalunkwe suddiviżjoni oħra magħha u li hija stabbilita minn dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bil-għan tal-applikazzjoni ta’ tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-oġġetti. |
(3) |
Skont dawk ir-regoli ġenerali, il-prodotti msemmija fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi tan-NM indikata fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta' dik it-tabella. |
(4) |
Huwa xieraq li jiġi pprovdut li l-informazzjoni tariffarja li torbot maħruġa mill-awtoritajiet doganali ta’ l-Istati Membri dwar il-klassifikazzjoni ta’ oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda u li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament, tista’, għal perjodu ta’ tliet xhur, tkompli tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità (2). |
(5) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament tfasslu b'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella kif tidher fl-Anness għandhom ikunu kklassifikati fi ħdan in-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi tan-NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Artikolu 2
Informazzjoni tariffarja li torbot maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament, tista' tibqa’ tkun invokata għal perjodu ta' tliet xhur taħt l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Algirdas ŠEMETA
Membru tal-Kummissjoni
(2) ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
ANNESS
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
Oġġett mhux armat (hekk imsejjaħ "xibka tas-sigurtà għal trampoline") li jikkonsisti fi:
Kull parti ta’ fuq għandha tiġi ffittjata mal-parti t'isfel li mbagħad tintrabat mas-saqajn tat-trampoline permezz tal-boltijiet u l-iskorfini li jillokkjaw. Ix-xibka titwaħħal f’forma ta' ċilindru u hija ta’ daqs li tiffittja trampoline speċifiku. Ix-xibka għandha fetħa għad-dħul li tingħalaq biż-żipp. Il-partijiet ta’ fuq fejn teħel ix-xibka għandhom jitqabbdu mal-partijiet ta’ fuq tal-metall. Il-lasktuwi bil-ganċijiet għandhom jintużaw biex il-parti t’isfel tax-xibka titqabbad mal-frejm tat-trampoline. |
9506 91 90 |
Il-Klassifikazzjoni hija stabbilita mir-Regoli Ġenerali 1, 2(a) u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, in-Nota 1 (t) tat-Taqsima XI, in-Nota 3 tal-Kapitolu 95 kif ukoll il-kliem tal-kodiċijiet NM 9506 , 9506 91 u 9506 91 90 . Minħabba d-daqs u l-karatteristiki tagħha, b'mod partikolari l-fatt li hija lesta biex tiġi installata f'parti speċifika tat-trampoline minħabba l-preżenza ta' partijiet tal-metall, boltijiet, skorfini u lasktuwi bil-ganċijiet, ix-xibka tas-sigurtà hija adatta biss għall-użu mat-trampoline adatt (ara n-Nota 3 għal Kapitolu 95). Ix-xibka tas-sigurtà għandha għalhekk titqies bħala aċċessorju ta’ oġġett ġenerali għall-eżerċizzju fiżiku taħt intestatura 9506 . Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 5608 bħala xbieki magħmulin oħra hija eskluża, minħabba li oġġetti ta’ Kapitolu 95 huma esklużi mit-Taqsima XI (ara Nota 1 (t) għat-Taqsima XI). Ix-xibka tas-sigurtà tat-trampoline għandha għalhekk tiġi klassifikata taħt il-kodiċi NM 9506 91 90 bħala Oġġetti u tagħmir ieħor għall-eżerċizzju fiżiku ġenerali, ġinnastika jew atletika. |
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/13 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 400/2012
tas-7 ta’ Mejju 2012
dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Sabiex tiġi żgurata applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda mehmuża mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa neċessarju li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi, fuqha jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita minn dispożizzjonijiet tal-Unjoni speċifiċi, bil-għan li titwettaq l-applikazzjoni ta’ tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti msemmija fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta’ din it-tabella. |
(4) |
Huwa xieraq li jkun hemm provvediment li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri dwar il-klassifikazzjoni ta’ prodotti fin-Nomenklatura Magħquda u li ma tikkonformax ma’ dan ir-Regolament, tista’, għal perjodu ta’ tliet xhur, tkompli tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (2). |
(5) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament tfasslu b’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella kif imniżżla fl-Anness għandhom ikunu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta’ din it-tabella.
Artikolu 2
Informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li ma tikkonformax ma’ dan ir-Regolament, tista' tibqa’ tkun invokata għal perjodu ta’ tliet xhur taħt l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu, u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni, F’isem il-President,
Algirdas ŠEMETA
Membru tal-Kummissjoni
(2) ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
ANNESS
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi tan-NM) |
Raġunijiet |
(1) |
(2) |
(3) |
Oġġett li għandu l-forma ta’ iljunfant stilizzat, kważi kwadra, f'daqs ta’ madwar 32 × 48 × 24 cm, li jikkonsisti f'żewġ nofsijiet magħmula minn plastik riġidu ffurmat. Huwa għandu erba' roti u ċinga għal fuq l-ispalla li tista' titneħħa u li tista' wkoll tintuża biex tmexxi l-oġġett. Iż-żewġ nofsijiet jinżammu flimkien permezz ta’ ħjata b'ċappetti integrali tul il-qiegħ u minn żewġ qafliet ta’ sigurtà li jingħafsu biex jingħalqu f'kull tarf, li ma jippermettux lill-oġġett jinfetaħ f'daqqa t-tul kollu. Iċ-ċappetti jippermettu liż-żewġ nofsijiet tal-oġġett joqgħodu ċatti fl-art meta jkun miftuħ. Nofs l-oġġett fih żewġ ċineg tad-drapp li jiffurmaw X meta jingħaqdu bi klipp. L-oġġett għandu wkoll but żgħir ċatt tat-tessut imwaħħal fuq ġewwa. In-nofs l-ieħor tal-oġġett huwa attrezzat b'patta ta’ separazzjoni magħmula minn tessut li fiha but ċatt li jiqafel b'żipp. Il-patta ta’ separazzjoni hija mwaħħla mal-ġenb tal-oġġett, fejn hemm iċ-ċappetti, u tista' titwaħħal mal-lat oppost ta’ dak in-nofs. (bagalja tas-safar) (Ara r-ritratti nri 660 A u B) (*) |
4202 12 50 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, in-Nota 1(d) tal-Kapitolu 95, kif ukoll bil-kliem tal-kodiċi tan-NM 4202 , 4202 12 u 4202 12 50 . L-oġġett għandu l-karatteristiċi oġġettivi tal-bagalji tas-safar tal-intestatura 4202 , pereżempju il-materjal riġidu tal-plastik iffurmat, iċ-ċappetti, is-sistema tal-qfil, iċ-ċingi, il-patta ta’ separazzjoni u l-bwiet, ir-roti u l-fatt li għandha l-forma u tista' tintuża bħala kontenitur li jinfetaħ bħal bagalja tas-safar tipika biċ-ċappetti. Dawn il-karattesristiċi jindikaw li l-oġġett jista' jiġi kkunsidrat bħala bagalja tas-safar u mhux bħala ġugarell fuq ir-roti. Għaldaqstant, il-klassifika bħala ġugarell fuq ir-roti simili għal karrozzi bil-pedali tal-intestaura 9503 hija eskluża. L-oġġett għandu għalhekk jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 4202 12 50 , bħala bagalja tas-safar ta’ materjal tal-plastik iffurmat. |
|
|
(*) Ir-ritratti huma għall-għan ta’ informazzjoni biss.
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/15 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 401/2012
tas-7 ta' Mejju 2012
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Sabiex tiġi żgurata applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa neċessarju li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-oġġetti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi, fuqha, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita minn dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bil-għan tal-applikazzjoni ta’ tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ ta’ prodotti. |
(3) |
Skont dawk ir-regoli ġenerali, il-prodotti msemmija fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi tan-NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta' dik it-tabella. |
(4) |
Huwa xieraq li jkun stiplulat li informazzjoni tariffarja li torbot u li nħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri, rigward il-klassifikazzjoni ta’ prodotti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhijiex skont dan ir-Regolament tkun tista', għal perjodu ta' tliet xhur, tibqa’ tkun invokat mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità (2). |
(5) |
Il-Kumitat tal-Kodiċi Doganali ma tax opinjoni sal-limitu taż-żmien stabbilit mill-President tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella kif tidher fl-Anness għandhom ikunu klassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi tan-NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Artikolu 2
Informazzjoni tariffarja li torbot maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament, tkun tista' tibqa' tiġi invokata għal perjodu ta' tliet xhur taħt l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu, u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Algirdas ŠEMETA
Membru tal-Kummissjoni
(2) ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
ANNESS
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
(1) |
(2) |
(3) |
Oġġett ta’ għamla konikali (madwar 40 ċm għoli), magħmul billi tħit flimkien żewġ biċċiet drapp trijangolari magħmulin minn materjal mhux minsuġ ta’ kulur aħmar, b’keffa imwaħħla fit-tarf ta’ [] kulur abjad, u boċċa bajda tas-suf fuq. (xedd ir-ras) (Ara r-ritratt nru 658) (*) |
6505 00 90 |
Il-klassifikazzjoni hija stabbilita mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u l-kliem tal-kodiċi tan-NM 6505 u 6505 00 90 . Minbarra kpiepel tal-pupi, kpiepel ta’ ġugarelli oħra jew oġġetti tal-karnival, kpiepel u xedd ir-ras ieħor ta’ kull tip, minkejja l-materjali li minnhom huma magħmula u l-użu intenzjonat tagħhom, huma kklassifikati f’Kapitolu 65 (ara wkoll in-Nota ta’ Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata għal Kapitolu 65, Ġenerali, l-ewwel paragrafu). Xedd ir-ras magħmul minn bizzilla, feltru jew drapp li jintiseġ ieħor bil-biċċa huwa kklassifikat taħt l-intestatura 6505 (ara wkoll in-Nota ta’ Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata għall-intestatura 65.05, l-ewwel paragrafu). Skont in-Nota 1(o) għal Taqsima XI (Tessuti u Oġġetti ta’ Tessuti), xedd ir-ras ta’ Kapitolu 65 huwa eskluż minn dik it-Taqsima. Oġġetti ta’ tessuti li għandhom funzjoni utilitarja huma esklużi minn Kapitolu 95, anki jekk għandhom disinn festiv (ara wkoll in-Nota ta’ Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata għall-intestatura 95.05, punt (A), l-aħħar paragrafu). Klassifikazzjoni taħt is-subintestatura 9505 10 90 bħala oġġetti oħra għall-festi tal-Milied hija għaldqastant eskluża. Dan l-oġġett għandu biċ-ċar il-karatteristiċi ta' xedd ir-ras u huwa ddisinjat sabiex jintlibes bħala tali. Għaldaqstant l-oġġett għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 6505 00 90 bħala xedd ir-ras. |
(*) Ir-ritratt huwa purament għal skop ta' informazzjoni.
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/17 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 402/2012
tal-10 ta’ Mejju 2012
li jimponi dazju anti-dumping provviżorju fuq l-importazzjonijiet tar-radjaturi tal-aluminju li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. IL-PROĊEDURA
1. Il-bidu
(1) |
Fit-12 ta’ Awwissu 2011, il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) ħabbret, permezz ta’ avviż ippubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2) (“Notifika ta’ bidu”), il-bidu ta’ proċedura anti-dumping fir-rigward tal-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ madum taċ-ċeramika li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“RPĊ”). |
(2) |
Il-proċedura ngħatat bidu wara li tressaq ilment mill-International Association of Aluminium Radiator Manufacturers Limited Liability Consortium (AIRAL Scrl – “l-ilmentatur”), li tirrappreżenta proporzjon kbir, f'dan il-każ aktar minn 25 %, tal-produzzjoni totali tal-Unjoni tar-radjaturi tal-aluminju. L-ilment kien jinkludi evidenza prima facie ta’ dumping tal-prodott imsemmi u tad-dannu materjali li jirriżulta minnu, li kien ikkunsidrat biżżejjed sabiex ikun iġġustifikat il-bidu ta’ investigazzjoni. |
2. Il-partijiet ikkonċernati mill-proċedura
(3) |
Il-Kummissjoni uffiċjalment avżat lill-ilmentatur, produtturi magħrufa oħrajn tal-Unjoni, il-produtturi esportaturi fir-RPĊ, il-produtturi fil-pajjiż analogu, l-importaturi, id-distributuri, u partijiet magħrufa oħrajn li huma kkonċernati, u r-rappreżentanti tar-RPĊ dwar il-bidu tal-proċedura. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jispjegaw il-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu smigħ fil-limitu taż-żmien stabbilit fin-notifika ta’ bidu. |
(4) |
L-ilmentatur, il-produtturi l-oħra tal-Unjoni, il-produtturi esportaturi fir-RPĊ, l-importaturi u d-distributuri taw il-fehmiet tagħhom. Il-partijiet interessati kollha, li talbu dan u wrew li kien hemm raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu, ingħataw smigħ. |
(5) |
Fid-dawl tal-għadd apparentament għoli ta’ produtturi, l-importaturi u l-produtturi esportaturi tal-Unjoni, it-teħid ta’ kampjuni kien previst fin-notifika ta’ bidu, skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. Sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tiddeċiedi jekk it-teħid ta’ kampjuni hux meħtieġ, u jekk iva, tagħżel kampjun, l-importaturi u l-produtturi esportaturi ntalbu jippreżentaw irwieħhom quddiem il-Kummissjoni u jipprovdu, kif speċifikat fin-notifika ta’ bidu, informazzjoni bażika dwar l-attivitajiet tagħhom li huma relatati mal-prodott ikkonċernat (kif definit fit-taqsima 3 hawn taħt) matul il-perjodu minn Lulju 2010 sa Ġunju 2011. |
(6) |
Sabiex il-produtturi esportaturi jkunu jistgħu jressqu talba għal trattament ta’ ekonomija tas-suq (“TES”) jew għal trattament individwali (“TI”), jekk xtaqu jagħmlu dan, il-Kummissjoni bagħtet formoli ta’ talbiet lill-produtturi esportaturi Ċiniżi li kien magħruf li huma kkonċernati u lill-awtoritajiet tar-RPĊ. Kien biss grupp wieħed ta’ kumpaniji, Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd u Sira Group (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd (is-“Sira Group”), li ppreżenta ruħu u talab TES. It-talbiet għal TI waslu mingħand Zhejiang Flyhigh Metal Products Co., Ltd. u Metal Group Co., Ltd. |
(7) |
Fir-rigward tal-produtturi tal-Unjoni u kif debitament spjegat fil-premessa 24 hawn taħt, tmien produtturi tal-Unjoni pprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jkunu inklużi f'kampjun. Abbażi tal-informazzjoni li ntbagħtet mill-produtturi tal-Unjoni li kkoperaw, il-Kummissjoni għażlet kampjun ta’ erba' produtturi tal-Unjoni abbażi tal-volum tal-bejgħ/produzzjoni tagħhom, id-daqs u l-pożizzjoni ġeografika tagħhom fl-Unjoni. |
(8) |
Kif spjegat fil-premessa 27 hawn taħt, kienu biss tliet importaturi mhux relatati li pprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jkunu inklużi fil-kampjun. Madankollu tnejn minn dawn l-importaturi ma kinux jimportaw/jixtru l-prodott ikkonċernat. Għalhekk, minħabba l-għadd limitat ta’ importaturi li kkoperaw, it-teħid ta’ kampjuni tqies li ma għadux aktar neċessarju. |
(9) |
Kif spjegat fil-premessa 28 hawn taħt, 18-il produttur esportatur fir-RPĊ ipprovdew l-informazzjoni mitluba u qablu li jkunu inklużi f'kampjun. Abbażi tal-informazzjoni li waslet mingħand dawn il-partijiet, il-Kummissjoni għażlet kampjun ta’ żewġ produtturi esportaturi li għandhom l-ikbar volum ta’ esportazzjonijiet lejn l-Unjoni. |
(10) |
Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lill-partijiet kollha li hu magħruf li huma kkonċernati u lill-kumpaniji l-oħrajn kollha li ppreżentaw irwieħhom fi ħdan l-iskadenzi stabbiliti fin-notifika ta’ bidu, jiġifieri lill-produtturi esportaturi fir-RPĊ, l-erba' produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun, lill-importaturi fl-Unjoni li kkooperaw u l-Organizzazzjoni Ewropea tal-Konsumaturi, il-BEUC, fejn talbitha biex tibgħat il-kwestjonarju tal-utenti lill-kumpaniji assoċjati tagħha. |
(11) |
Waslu risposti mingħand iż-żewġ produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun fir-RPĊ, mill-erba' produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun u importatur wieħed mhux relatat. L-ebda wieħed mill-utenti ma wieġeb għall-kwestjonarju. |
(12) |
Barra minn hekk, waslet talba waħda għal eżami individwali skont l-Artikolu 17(3) tar-Regolament bażiku minn grupp wieħed ta’ produtturi esportaturi relatati. Kieku kellu jitwettaq, l-eżami ta’ dawn it-talbiet fl-istadju provviżorju kien ikun tassattiv wisq. Id-deċiżjoni dwar jekk hux se jkun hemm eżami individwali għal dan il-grupp ta’ kumpaniji se tittieħed fl-istadju definittiv. |
(13) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha li hija qieset meħtieġa għal determinazzjoni provviżorja ta’ dumping, id-dannu li jirriżulta u l-interess tal-Unjoni. Saru żjarat ta’ verifika fl-istabbilimenti tal-kumpaniji li ġejjin:
|
3. Il-perjodu tal-investigazzjoni
(14) |
L-investigazzjoni ta’ dumping u dannu kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2011 (il-“perjodu ta’ investigazzjoni” jew il-“PI”). L-eżami tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tad-dannu kopra l-perjodu minn Jannar 2008 sal-aħħar tal-PI (“il-perjodu kkunsidrat”). |
B. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
1. Il-prodott ikkonċernat
(15) |
Il-prodott ikkonċernat huwa r-radjaturi tal-aluminju u l-elementi jew il-partijiet li minnhom hu magħmul tali radjatur, sew jekk dawn l-elementi huma assemblati fi blokok u sew jekk le, għajr radjaturi u elementi u partijiet tagħhom tat-tip tal-elettriku (“il-prodott ikkonċernat”). Il-prodott ikkonċernat attwalment ikklassifikat fil-kodiċijiet NM, ex 7615 10 10, ex 7615 10 90, ex 7616 99 10 kif ukoll ex 7616 99 90. |
(16) |
Id-definizzjoni tal-prodott ġiet ikkontestata minn Sira Group abbażi ta’ differenza allegata bejn iż-żewġ proċessi ta’ produzzjoni li huma użati biex jimmanifatturaw r-radjaturi. Fi ħdan is-Sira Group hemm żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi, li wieħed minnhom uża t-teknika tal-produzzjoni tal-fundar bil-pressa (die-casting), filwaqt li t-tieni kumpanija użat il-metodu tal-estrużjoni. Is-Sira Group sostna li l-metodu tal-estrużjoni għandu jiġi eskluż mid-definizzjoni tal-prodott ikkonċernat minħabba d-differenzi allegati fil-karatteristiċi fiżiċi u tekniċi, il-materja prima, l-ispejjeż tal-produzzjoni u l-prezzijiet tal-bejgħ u minħabba li t-teknika tal-estrużjoni mhijiex komuni fl-UE u fir-RPĊ. |
(17) |
Parti Ċiniża oħra, il-Kamra tal-Kummerċ taċ-Ċina għall-Importazzjonijiet u l-Esportazzjonijiet tal-Makkinarju u tal-Prodotti Elettroniċi (CCCME) talbet kjarifika ta’ din il-kwistjoni minħabba differenzi fl-ispejjeż u fil-prezzijiet ta’ radjaturi mmanifatturati permezz taż-żewġ tekniki tal-produzzjoni. |
(18) |
F'dan ir-rigward, għalkemm hemm differenzi żgħar huwa ċar li r-radjaturi prodotti biż-żewġ metodi għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u tekniċi bażiċi u l-istess użi. Ir-radjaturi prodotti biż-żewġ metodi huma sostitwibbli ferm. Dawn il-karatteristiċi bażiċi huma, primarjament, il-ħeffa, l-inerzja termali baxxa u t-trażmissjoni għolja tas-sħana. Id-differenzi fl-ispejjeż u fil-prezzijiet u l-fatt li t-teknika tal-estrużjoni tista' tinvoli l-użu ta’ liga tal-aluminju kemxejn differenti ma jbiddlux dawn il-karatteristiċi bażiċi. F'termini ta’ tqabbil tal-prezzijiet, id-differenzi kollha huma kif suppost fl-istruttura tas-sistema ta’ tqabbil tat-tip tal-prodott użata f'din l-investigazzjoni (“is-sistema PCN”) li tfisser li jsir biss tqabbil bejn prodotti simili. |
(19) |
Barra minn hekk, ir-radjaturi tal-aluminju għandhom jitqiesu bħala prodott wieħed uniku, ikun xi jkun il-proċess tal-manifattura tagħhom, għaliex huma mibjugħa permezz tal-istess mezzi ta’ bejgħ u minħabba li l-perċezzjoni tagħhom mill-utenti aħħarija u l-konsumaturi hija li huma magħmula mill-aluminju (b'karatteristiċi magħrufa sew kif imsemmi hawn fuq) aktar milli xi differenzazzjoni bbażata fuq il-metodu ta’ produzzjoni. Fid-dawl ta’ dan t'hawn fuq, din il-pretensjoni hija għaldaqstant miċħuda. |
(20) |
Il-CCCME kkontestat ukoll il-fatt li r-radjaturi bil-pjanċa tal-azzar jew anke dawk bil-ħadid fondut mhumiex inklużi fil-kamp tal-applikazzjoni tal-prodott. Madankollu, għalkemm dawn il-prodotti għandhom użu simili, huma għandhom karatteristiċi bażiċi fiżiċi u tekniċi differenti peress li minflok il-materja prima bażika (liga tal-aluminju) hemm l-azzar jew il-ħadid li għandhom karatteristiċi fiżiċi u tekniċi differenti, fir-rigward ta’ piż, inerzja termali u trażmissjoni. Għalhekk, din il-pretensjoni hija miċħuda. |
(21) |
Il-CCCME għamlet iktar kummenti rigward ir-referenzi fl-ilment għall-bejgħ permezz ta’ “proċessi ta’ sejħiet għall-offerti”. Dawn il-kummenti żvelaw li huwa preżunt li dan ikkonċerna l-akkwist pubbliku. Il-proċessi ta’ sejħiet għall-offerti li hemm referenza għalihom fl-ilment, madankollu, huma relatati mal-prattika normali ta’ negozju fejn xerrej tar-radjaturi tal-UE jsaqsi lil fornituri potenzjali biex jagħtu kwotazzjonijiet tal-prezzijiet qabel ma jordnaw. L-ebda waħda mill-importazzjonijiet Ċiniżi użati fil-kalkoli involuti fi proċess ta’ akkwist pubbliku. |
(22) |
Il-CCCME kkummentat ukoll fuq ir-referenzi fl-Ilment għal “radjaturi dekorattivi”, bil-filwaqt li ġie preżunt li tali radjaturi huma esklużi mid-definizzjoni tal-prodott. Mill-ġdid, dawn il-kummenti kienu bbażati fuq nuqqas ta’ fehim peress li d-definizzjoni tal-prodott ma teskludix tali radjaturi. Għalhekk dawn il-kummenti ma tqisux. |
2. Il-prodott simili
(23) |
L-investigazzjoni wriet li r-radjaturi tal-aluminju prodotti fir-RPĊ u esportati minn hemm u r-radjaturi tal-aluminju mmanifatturati u mibjugħa fl-Unjoni mill-produtturi tal-Unjoni għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u tekniċi bażiċi, kif ukoll l-istess użu bażiku u għaldaqstant huma meqjusa simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
C. IT-TEĦID TA' KAMPJUNI
1. It-teħid ta’ kampjuni tal-produtturi tal-Unjoni
(24) |
Fid-dawl tal-għadd apparentament għoli tal-produtturi tal-Unjoni, it-teħid ta’ kampjuni kien previst fin-notifika ta’ bidu għad-determinazzjoni tad-dannu, skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. |
(25) |
Fin-notifika ta’ bidu, il-Kummissjoni ħabbret li għażlet provviżorjament kampjun ta’ produtturi tal-Unjoni. Dan il-kampjun ikkonsista f'erba' kumpaniji, mit-tmien produtturi tal-Unjoni li kien magħruf minn qabel ma ngħata bidu għal din l-investigazzjoni li jipproduċu l-prodott simili, magħżula abbażi tal-volum tal-bejgħ tagħhom, id-daqs u l-lokazzjoni ġeografika tagħhom fl-Unjoni. Huma rrappreżentaw 66 % tat-total stmat tal-produtturi tal-Unjoni matul il-PI. Il-partijiet interessati kienu mistiedna jikkonsultaw il-fajl għall-ispezzjoni minn partijiet interessati u biex jikkummentaw dwar kemm hija xierqa din l-għażla fi żmien 15-il ġurnata mid-data tal-pubblikazzjoni tan-notifika ta’ bidu. Waħda mill-partijiet interessati talbet biex jiġi meqjus ukoll għall-għażla tal-kampjun il-volum tal-produzzjoni. Ġie aċċettat li l-kampjun jinbidel skont dan. L-ebda parti interessata ma opponiet il-kampjun finali magħmul minn erba' kumpaniji. |
2. It-teħid ta’ kampjuni tal-importaturi mhux relatati
(26) |
Fid-dawl tal-għadd potenzjalment kbir ta’ importaturi involuti fil-proċedura, it-teħid ta’ kampjuni kien maħsub għall-importaturi fin-notifika ta’ bidu skont l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. |
(27) |
Kienu biss tliet importaturi mhux relatati li pprovdew l-informazzjoni mitluba u li qablu li jikkooperaw. Peress li tnejn minn dawn l-importaturi ma rrappurtawx importazzjonijiet jew xiri tal-prodott ikkonċernat, it-teħid ta’ kampjuni ma baqax meqjus bħala meħtieġ. |
3. It-teħid ta’ kampjuni ta’ produtturi esportaturi
(28) |
Total ta’ 18-il produttur esportatur fir-RPĊ pprovda l-informazzjoni mitluba u qabel li jkun inkluż f'kampjun. Dawn il-kumpaniji esportaw madwar ħames miljun element (3) jew kemxejn inqas minn 50 % tal-esportazzjonijiet Ċiniżi lejn is-suq tal-UE fil-PI. Abbażi tal-informazzjoni li waslet mingħand dawn il-partijiet, il-Kummissjoni għażlet kampjun ta’ żewġ produtturi esportaturi li għandhom l-akbar volum rappreżentattiv tal-produzzjoni, tal-bejgħ u tal-esportazzjonijiet li seta' jkun investigat b'mod raġonevoli fiż-żmien disponibbli. Iż-żewġ produtturi esportaturi, Zhejiang Flyhigh Metal Products Co., Ltd. u Metal Group Co., Ltd., irrappreżentaw madwar 62 % tal-volum tal-bejgħ mit-18-il produttur esportatur li pprovdew dejta għall-eżerċizzju tat-teħid ta’ kampjuni. |
(29) |
Grupp wieħed ta’ produtturi esportaturi (is-Sira Group) ikkontesta l-esklużjoni tiegħu mill-kampjun fuq il-bażi li huwa mmanifattura ċertu tip ta’ radjatur (li juża l-metodu ta’ produzzjoni tal-estrużjoni) u li l-inklużjoni tiegħu fil-kampjun għandha mnejn, għaldaqstant, iżżid ir-rappreżentattività tal-kampjun. Madankollu, iż-żieda ta’ grupp ieħor ma kinetx meħtieġa peress li l-kampjun oriġinarjament għażel imma rrappreżenta aktar minn 60 % tal-esportazzjonijiet irrappurtati mill-kumpaniji li kkooperaw. Barra minn hekk, mhuwiex meħtieġ li l-kampjun ikopri t-tipi kollha tal-prodott ikkonċernat. Il-pretensjoni għall-inklużjoni tas-Sira Group kienet għalhekk miċħuda u l-kampjun oriġinali ġie kkonfermat. |
D. ID-DUMPING
1. It-Trattament ta’ Ekonomija tas-Suq u t-Trattament Individwali
1.1. It-Trattament ta’ Ekonomija tas-Suq (TES)
(30) |
Skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, f'investigazzjonijiet tal-anti-dumping li jikkonċernaw l-importazzjonijiet li joriġinaw mir-RPĊ, il-valur normali għandu jiġi ddeterminat skont il-paragrafi minn 1 sa 6 tal-Artikolu msemmi għal dawk il-produtturi esportaturi li nstabu li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku. |
(31) |
Madankollu, iż-żewġ produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun talbu biss Trattament Individwali (“TI”). Għaldaqstant, il-kriterji tat-TES ma ġewx investigati. |
1.2. It-Trattament Individwali (TI)
(32) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, qiegħed jiġi stabbilit dazju għall-pajjiż kollu, jekk hemm, għal dawk il-pajjiżi li jaqgħu taħt dak l-Artikolu, għajr f'dawk il-każijiet fejn il-kumpaniji jkunu kapaċi juru li huma jissodisfaw il-kriterji kollha stipulati fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku. Fil-qosor, u għall-faċilità ta’ referenza biss, dawn il-kriterji huma stabbiliti hawn taħt:
|
(33) |
Iż-żewġ produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun talbu TI. Dawn it-talbiet ġew eżaminati. L-investigazzjoni wriet li l-kumpaniji inklużi fil-kampjun issodisfaw l-kundizzjonijiet kollha tal-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku. |
(34) |
Għaldaqstant, iż-żewġ produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun ingħataw TI. |
2. Il-pajjiż analogu
(35) |
Skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali għall-produtturi esportaturi li ma ngħatawx TES għandu jkun stabbilit abbażi tal-prezzijiet domestiċi jew il-valur normali maħdum f'pajjiż analogu. |
(36) |
Fin-notifika ta’ bidu, il-Kummissjoni indikat l-intenzjoni tagħha li tuża lir-Russja bħala pajjiż analogu adegwat biex tistabbilixxi valur normali għar-RPĊ u stiednet lill-partijiet interessati biex jikkummentaw fuq dan. |
(37) |
L-ebda kummenti ma waslu dwar ir-Russja bħala l-pajjiż analogu propost. L-ebda waħda mill-partijiet interessati ma ssuġġeriet produtturi tal-prodott simili minn pajjiż analogu alternattiv minbarra dawk imsemmija fl-ilment matul l-investigazzjoni. |
(38) |
Ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni mir-Russja minkejja li l-produtturi Russi magħrufa kollha ġew ikkuntattjati ripetutament matul l-investigazzjoni u rċevew il-kwestjonarji tal-pajjiż analogu. |
(39) |
Il-Kummissjoni, permezz tar-riċerka tagħha, ippruvat tidentifika kull produttur addizzjonali fil-pajjiżi terzi. |
(40) |
Għaldaqstant, intbagħtu ittri u kwestjonarji lill-produtturi magħrufa kollha f'pajjiżi terzi oħrajn (jiġifieri t-Turkija, l-Iran, il-Kroazja, l-Indja, l-Afrika t'Isfel u l-Isvizzera). Madankollu, minkejja l-azzjoni ta’ segwitu, fl-aħħar mill-aħħar, ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni. |
(41) |
Kif spjegat fil-premessi 38, 39 u 40 hawn fuq, l-investigazzjoni ma żvelat l-ebda pajjiż terz b'ekonomija tas-suq li seta' jintuża bħala pajjiż analogu f'din il-proċedura. Konsegwentament, fin-nuqqas ta’ tali pajjiż terz b'ekonomija tas-suq, ġie konkluż b'mod provviżorju b'konformità mal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, li ma kienx possibbli li jiġi ddeterminat valur normali għall-produtturi inklużi fil-kampjun abbażi tal-prezzijiet domestiċi jew il-valur normali maħdum f'pajjiż terz b'ekonomija tas-suq jew il-prezz minn tali pajjiż terz lejn pajjiżi oħrajn, inkluża l-Unjoni, u li għaldaqstant kien neċessarju li jiġi ddeterminat il-valur normali fuq kwalunkwe bażi raġonevoli oħra, f'dan il-każ abbażi tal-prezzijiet li attwalment tħallsu jew li huma pagabbli fl-Unjoni għall-prodott simili. Dan tqies li kien xieraq minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni kif imsemmi hawn fuq iżda anki minħabba d-daqs tas-suq tal-UE, l-eżistenza tal-importazzjonijiet u l-kompetizzjoni interna qawwija fis-suq tal-UE għal dan il-prodott. |
3. Il-Valur Normali
(42) |
Peress li t-TES ma ġiex mitlub miż-żewġ kumpaniji inklużi fil-kampjun, il-valur normali għall-produtturi esportaturi Ċiniżi kollha ġie ddeterminat, kif spjegat fil-premessa 41 hawn fuq, abbażi tal-prezzijiet li attwalment tħallsu jew li huma pagabbli fl-Unjoni għall-prodott simili. Wara l-għażla tal-prezzijiet li tħallsu jew li huma pagabbli fl-Unjoni, il-valur normali ġie kkalkulat abbażi tad-dejta vverifikata fl-istabbilimenti tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun elenkati fil-premessa 13 hawn fuq. |
(43) |
Skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni l-ewwel eżaminat jekk il-bejgħ fl-UE tal-prodott simili lill-klijenti indipendenti kienx rappreżentattiv. Instab li l-bejgħ fl-Unjoni tal-prodott simili mill-produtturi tal-Unjoni kien rappreżentattiv meta mqabbel mal-prodott ikkonċernat li ġie esportat lejn l-Unjoni mill-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun. |
(44) |
Sussegwentament, il-Kummissjoni vvalutat jekk dan il-bejgħ setax jitqies li sar fl-andament normali tal-kummerċ skont l-Artikolu 2(4) tar-Regolament bażiku. Dan sar billi ġie stabbilit il-proporzjon ta’ bejgħ fl-UE bi profitt lill-klijenti indipendenti. It-tranżazzjonijiet tal-bejgħ fl-UE tqiesu bħala profittabbli fejn il-prezz tal-unità kien ugwali għall-ispiża tal-produzzjoni, jew ogħla minnha. Għaldaqstant ġiet stabbilita l-ispiża tal-produzzjoni fis-suq tal-Unjoni matul il-PI. Din l-analiżi wriet li l-bejgħ fl-UE ta’ xi tipi ta’ prodotti kien profittabbli, jiġifieri l-prezz tal-bejgħ nett tal-unità kien ogħla mill-ispiża tal-produzzjoni kkalkulata tal-unità. |
(45) |
Il-valur normali ta’ kull tip ta’ prodott kien ibbażat fuq il-prezz attwali tal-bejgħ (kif joħroġ mill-fabbrika) għall-bejgħ profittabbli u fuq valur normali maħdum għall-bejgħ mhux profittabbli. |
(46) |
Il-valur normali ġie maħdum billi żdiedet l-ispiża tal-manifattura tal-industrija tal-UE, l-ispejjeż ġenerali u amministrattivi (SG&A) tagħha u l-profitt. Skont l-Artikolu 2(6) tar-Regolament bażiku, l-ammonti għall-SG&A u l-profitt ta’ 4,43 % ġew stabbiliti abbażi tad-dejta attwali relatata mal-produzzjoni u l-bejgħ fl-andamanent normali tal-kummerċ tal-prodott simili tal-produttur tal-UE. |
4. Il-prezzijiet tal-esportazzjoni
(47) |
Billi l-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun ingħataw TI u għamlu bejgħ mill-esportazzjoni lill-Unjoni direttament lil klijenti indipendenti fl-Unjoni, il-prezzijiet tal-esportazzjoni ġew ibbażati fuq il-prezzijiet li attwalment tħallsu jew li huma pagabbli għall-prodott ikkonċernat, skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku. |
5. It-tqabbil
(48) |
It-tqabbil bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni sar fuq bażi ta’ kif joħroġ mill-fabbrika. Bil-għan li jiġi żgurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret konċessjoni xierqa fil-forma ta’ aġġustamenti għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabbiltà tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Ingћataw aġġustamenti adegwati għat-taxxi indiretti, għall-ispejjeż tat-trasport, tal-assigurazzjoni, tal-ippakkjar, tal-immaniġġar u tal-kreditu fil-każijiet kollha fejn instab li kienu raġonevoli, eżatti u appoġġjati b'evidenza vverifikata. |
(49) |
Għal wieħed mill-produtturi esportaturi kien ċar li l-kumpanija ma kinitx kklassifikat il-prodott ikkonċernat sew meta użat is-sistema kif mitlub mill-kwestjonarju. Waħda mill-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat kienet relatata mal-prestazzjoni termali tar-radjaturi. Madankollu, il-kumpanija ma kellhiex biżżejjed evidenza biex tappoġġja l-prestazzjoni termali rrappurtata għall-mudelli esportati tagħha. Il-prestazzjoni termali attwalment rrappurtata ma kinitx korretta u ma tikkorrispondix għal speċifikazzjonijiet oħra, bħalma huma l-piż u d-dimensjonijiet. Għaldaqstant, kien meħtieġ li jintużaw biss l-ispeċifikazzjonijiet li jifdal għal skopijiet ta’ tqabbil. |
(50) |
Bl-użu tas-sistema PCN għall-klassifikazzjoni tat-tipi ta’ prodott, kien hemm grad għoli ta’ tqabbil għal produttur esportatur wieħed inkluż fil-kampjun. Madankollu, għall-produttur esportatur l-ieħor inkluż fil-kampjun intużat teknika simili peress li ma seta jiġi identifikat xejn li jaqbel b'mod dirett. Fejn intużat it-teknika simili, id-dettalji ġew żvelati lill-parti involuta. |
6. Il-marġini tad-dumping
(51) |
Skont l-Artikolu 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku, il-marġni tad-dumping għall-produtturi esportaturi inklużi fil-kampjun kien stabbilit abbażi tat-tqabbil tal-valur normali b'medja peżata mal-prezz ta’ esportazzjoni b'medja peżata espress bħala perċentwali tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas. |
(52) |
Il-medja peżata ta’ dawn iż-żewġ marġini tad-dumping kienet ikkalkulata għall-kumpaniji mhux inklużi fil-kampjun li kkooperaw. |
(53) |
Minħabba l-livell baxx ta’ kooperazzjoni mir-RPĊ (anqas minn 50 %), huwa kkunsidrat xieraq li marġni tad-dumping għall-pajjiż kollu applikabbli għall-produtturi esportaturi l-oħra kollha fir-RPĊ għandu jkun ibbażat fuq l-aktar tranżazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping għal xi klijent partikolari tal-esportaturi li kkooperaw. |
(54) |
Il-marġini provviżorji tad-dumping li ġew stabbiliti b'dan il-mod, espressi bħala perċentwali tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma dawn li ġejjin: Tabella 1
|
E. ID-DANNU
1. Il-produzzjoni totali tal-Unjoni
(55) |
L-informazzjoni disponibbli kollha rigward il-produtturi tal-Unjoni, inkluża l-informazzjoni pprovduta fl-ilment, id-dejta miġbura mill-produtturi tal-Unjoni qabel u wara l-bidu tal-investigazzjoni, u t-tweġibiet tal-kwestjonarju vverifikati tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun, intużat sabiex tiġi stabbilita l-produzzjoni totali tal-Unjoni għall-perjodu kkunsidrat. |
(56) |
Ir-radjaturi tal-aluminju kienu mmanifatturati minn tmien produtturi fl-Unjoni matul il-PI. L-informazzjoni disponibbli kollha dwar il-produtturi tal-Unjoni, inkluża l-informazzjoni pprovduta fl-ilment u d-dejta miġbura mill-produtturi tal-Unjoni qabel u wara l-bidu tal-investigazzjoni, intużat sabiex tistabbilixxi l-produzzjoni tal-Unjoni totali matul il-PI. |
(57) |
Abbażi ta’ dan, il-produzzjoni tal-Unjoni totali, fl-għadd tal-elementi, kienet stmata li hi madwar 64 miljun matul il-PI. Billi l-produtturi tal-Unjoni li jappoġġjaw l-ilment ammontaw għall-produzzjoni tal-Unjoni totali, huma jikkostitwixxu l-industrija tal-Unjoni skont it-tifsira tal-Artikoli 4(1) u 5(4) tar-Regolament bażiku u minn hawn 'il quddiem huma msejħa “l-industrija tal-Unjoni”. |
2. Il-konsum tal-Unjoni
(58) |
L-istatistika dwar l-importazzjonijiet tal-Eurostat ma setgħetx tintuża f'din l-investigazzjoni minħabba li l-kodiċijiet NM li jkopru r-radjaturi tal-aluminju jinkludu wkoll prodotti tal-aluminju oħrajn, bħalma huma r-radjaturi elettriċi. |
(59) |
Il-konsum tal-Unjoni ġie għalhekk stabbilit abbażi tad-dejta inkluża fl-ilment, li b'mod partikolari jikkonċerna l-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fl-Unjoni u l-importazzjonijiet magħmula mill-produtturi esportaturi fir-RPĊ. Din id-dejta ġiet kontroverifikata mat-tweġibiet li waslu għall-kwestjonarji tat-teħid ta’ kampjuni u d-dejta miksuba u vverifikata fl-istabbilimenti tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun u l-produtturi esportaturi fir-RPĊ. |
(60) |
Fuq din il-bażi, instab li l-konsum tal-Unjoni żviluppa kif ġej: Tabella 2
|
(61) |
Il-konsum totali fis-suq tal-UE naqas bi 3,8 % matul il-perjodu kkunsidrat. Bejn l-2008 u l-2009 kien hemm tnaqqis b'madwar 12 %, b'konformità mal-effetti negattivi tal-kriżi ekonomika, u wara l-kriżi l-konsum kompla naqas bi 3,7 %. Madankollu l-konsum irkupra mill-2010 sal-PI, meta żdied bi 13,5 %, imma ma laħaqx il-livell inizjali tal-2008. It-tabella ta’ hawn fuq turi wkoll li l-konsum żdied b'9 % fil-perjodu mill-2009 sal-PI. |
3. L-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat
(62) |
L-importazzjonijiet lejn l-Unjoni mir-RPĊ żviluppaw kif ġej matul il-perjodu kkunsidrat: Tabella 3
|
(63) |
Minkejja l-evoluzzjoni tal-konsum, il-volum tal-importazzjonijiet mir-RPĊ żdied b'mod sinifikanti b'77 %, matul il-perjodu kkunsidrat. Iż-żieda kienet kontinwa u kienet l-akbar bejn l-2010 u l-PI (+ 33 %). Bl-istess mod, is-sehem mis-suq tal-produtturi esportaturi Ċiniżi juri xejra ta’ żieda stabbli matul il-perjodu kkunsidrat, bil-konsum li żdied minn 13 % fl-2008 għal 24 % matul il-PI. Din ix-xejra għandha tiġi kkunsidrata fid-dawl tat-tnaqqis ġenerali bi 3,8 % fil-konsum matul l-istess perjodu. |
3.1. Il-prezzijiet tal-importazzjonijiet u t-twaqqigħ tal-prezz
Tabella 4
L-importazzjonijiet mir-RPĊ |
2008 |
2009 |
2010 |
PI |
Il-prezz medju f'EUR/elementi |
4,06 |
3,25 |
4,07 |
4,02 |
Indiċi (2009 = 100) |
125 |
100 |
125 |
123 |
Sors: Id-dejta mill-ilmenti u t-tweġibiet għall-kwestjonarju |
(64) |
It-tabella ta’ hawn fuq turi li l-prezz medju tal-importazzjoni mir-RPĊ naqas ftit matul il-perjodu kkunsidrat. Fl-ewwel pass, bejn l-2008 u l-2009, naqas b'mod sinifikanti b'20 %, imbagħad żdied b'25 % bejn l-2009 u l-2010. Fl-aħħar, lejn l-aħħar tal-perjodu kkunsidrat, reġa' naqas. |
(65) |
L-investigazzjoni wriet ukoll li l-prezzijiet tal-importazzjoni mir-RPĊ baqgħu, b'mod konsistenti, inqas mill-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat. It-tnaqqis fil-prezzijiet fl-2009 kkoinċida maż-żieda qawwija fis-sehem mis-suq Ċiniż minn 13 % għal 17,3 % tas-suq tal-Unjoni u t-twaqqigħ kostanti tal-prezz jispjega ż-żieda b'rata stabbli fis-sehem mis-suq tal-produtturi esportaturi Ċiniżi, b'mod partikolari bejn l-2009 u l-PI. |
(66) |
Sabiex jiġi ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz matul il-PI, il-prezzijiet tal-bejgħ b'medja peżata għal kull tip ta’ prodott tal-Produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun mitluba lill-klijenti mhux relatati fis-suq tal-Unjoni, u aġġustati għal livell kif joħroġ mill-fabbrika, tqabblu mal-prezzijiet b'medja peżata korrispondenti tal-importazzjonijiet mill-produtturi Ċiniżi li kkooperaw lejn l-ewwel klijent indipendenti fis-suq tal-Unjoni, stabbiliti fuq bażi CIF b'aġġustamenti adegwati għad-dazji eżistenti u l-ispejjeż ta’ wara l-importazzjoni. |
(67) |
Dan it-tqabbil tal-prezzijiet sar skont it-tip għat-tranżazzjonijiet fl-istess livell ta’ kummerċ, aġġustati kif dovut fejn meħtieġ, u wara t-tnaqqis tar-rifużjonijiet u l-iskontijiet. Ir-riżultat tat-tqabbil, meta espress bħala perċentwali tal-fatturat tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun matul il-PI, wera marġni ta’ twaqqigħ b'medja peżata ta’ 6,1 % mill-produtturi esportaturi Ċiniżi. |
4. Is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni
4.1. Kummenti preliminari
(68) |
Kif imsemmi fil-premessi 24 u 25 hawn fuq, it-teħid ta’ kampjuni kien użat għall-eżami tad-dannu possibbli mġarrab mill-industrija tal-Unjoni. Ta' min ifakkar li wieħed mill-produtturi tal-Unjoni inkluż fil-kampjun ilu biss mill-2009 li beda jipproduċi r-radjaturi tal-aluminju. Sabiex ikun hemm analiżi konsistenti tax-xejra għall-perjodu kkunsidrat, ġie meqjus xieraq li l-2009 tintuża bħala s-sena referenzjarja għall-analiżi tad-dannu, jiġifieri l-indiċi 100. Għall-fini tal-kompletezza, ġie stabbilit ukoll indiċi għall-2008 abbażi tad-dejta disponibbli. |
(69) |
Id-dejta pprovduta u vverifikata mill-erba' produtturi tal-UE inklużi fil-kampjun intużat sabiex tistabbilixxi mikroindikaturi, bħalma huma l-prezz tal-unità, l-ispiża tal-unità, il-profittabilità, il-fluss tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti, l-abbiltà li żżid il-kapital u l-istokks L-indiċi għall-2008 ġie stabbilit abbażi tad-dejta disponibbli għat-tliet produtturi esportaturi eżistenti fl-2008 meta mqabbel mad-dejta tal-istess tliet produtturi fl-2009 (l-indiċi 100). |
(70) |
Id-dejta pprovduta għat-tmien produtturi tal-UE tar-radjaturi tal-aluminju ntużat biex tistabbilixxi makroindikaturi, bħalma huma l-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni, l-utilizzazzjoni tal-kapaċità, il-volum tal-bejgħ, is-sehem mis-suq u l-impjiegi. L-indiċi għall-2008 ġie stabbilit abbażi tad-dejta disponibbli għas-seba' produtturi eżistenti fl-2008 meta mqabbel mad-dejta disponibbli dwar l-istess seba' produtturi fl-2009 (l-indiċi 100). |
(71) |
Fil-kuntest tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, l-eżami tas-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat jinkludi evalwazzjoni tal-fatturi ekonomiċi kollha stabbiliti, li huma msemmija f'dak l-Artikolu. |
4.2. Il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-utilizzazzjoni tal-kapaċità
Tabella 5
|
2008 |
2009 |
2010 |
PI |
Il-volum tal-produzzjoni (elementi) |
|
55 533 555 |
60 057 377 |
64 100 484 |
Indiċi (2009 = 100) |
116 |
100 |
108 |
115 |
Il-kapaċità tal-produzzjoni (elementi) |
|
93 426 855 |
95 762 788 |
107 218 125 |
|
|
100 |
103 |
115 |
L-utilizzazzjoni tal-kapaċità |
70 % |
59 % |
63 % |
60 % |
Indiċi (2009 = 100) |
119 |
100 |
106 |
101 |
Sors: Id-dejta mill-ilmenti u t-tweġibiet għall-kwestjonarju |
(72) |
L-informazzjoni kollha disponibbli rigward il-produtturi tal-Unjoni, inkluża l-informazzjoni pprovduta fl-ilment, id-dejta miġbura mill-produtturi tal-Unjoni qabel u wara l-bidu tal-investigazzjoni, u t-tweġibiet għall-kwestjonarju vverifikati tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun, intużat sabiex tiġi stabbilita l-produzzjoni totali tal-Unjoni għall-perjodu kkunsidrat. |
(73) |
It-tabella hawn fuq turi li l-produzzjoni naqset matul il-perjodu kkunsidrat. B'konformità mat-tnaqqis fid-domanda, il-produzzjoni naqset sew fl-2009, u wara rkuprat fl-2010 u matul il-PI. Il-produzzjoni baqgħet relattivament stabbli bejn l-2009 u l-PI minkejja żieda ta’ 9 % fil-konsum. Il-livell tal-produzzjoni huwa dipendenti wkoll fuq l-attività tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni, li baqgħet sinifikanti matul il-perjodu kkunsidrat. |
(74) |
Minkejja t-tnaqqis limitat fil-konsum, l-utilizzazzjoni tal-kapaċità naqset minn 70 % fl-2008 għal 60 % matul il-PI. Din baqgħet relattivament stabbli fil-perjodu bejn l-2009 u l-PI. |
4.3. Il-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq
Tabella 6
|
2008 |
2009 |
2010 |
PI |
Il-volum tal-bejgħ (elementi) |
40 000 000 |
33 500 000 |
31 000 000 |
33 629 490 |
Indiċi (2009 = 100) |
119 |
100 |
93 |
100 |
Is-sehem mis-suq |
87 % |
82,7 % |
79,5 % |
76 % |
Indiċi (2009 = 100) |
105 |
100 |
96 |
92 |
Sors: Id-dejta mill-ilmenti u t-tweġibiet għall-kwestjonarju |
(75) |
Il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas b'16 % matul il-perjodu kkunsidrat u s-sehem mis-suq tiegħu naqas b'mod kontinwu minn 87 % fl-2008 għal 76 % matul il-PI. Fl-2009 il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas b'16 %, biex b'hekk tilef aktar minn erba' punti perċentwali tas-sehem mis-suq. Fl-2010 il-volum tal-bejgħ kompla jonqos b'7 % u s-sehem mis-suq tiegħu naqas minn 82,7 % għal 79,5 %. Matul il-PI, f'kuntest ta’ żieda fil-konsum (+ 13,5 %), is-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni kompla jonqos għal 76 %. Għaldaqstant, l-industrija ma setgħetx tibbenefika miż-żieda fil-konsum u ma setgħetx tikseb mill-ġdid xi ftit mis-sehem mis-suq li kienet tilfet. |
4.4. It-tkabbir
(76) |
Matul il-perjodu kkunsidrat irriżulta li l-konsum tal-Unjoni naqas kemxejn bi 3,8 %, filwaqt li l-volum tal-bejgħ u s-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni naqsu b’ mod sinifikanti, bi 15,9 % u 12,6 % rispettivament, matul l-istess perjodu. Fl-istess ħin, l-importazzjonijiet mir-RPĊ żdiedu b'mod sinifikanti b'76,9 % matul il-perjodu kkunsidrat. B'konsegwenza ta’ dan, is-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni naqas bi 11-il punt perċentwali matul l-istess perjodu. |
4.5. L-impjiegi
Tabella 7
|
2008 |
2009 |
2010 |
PI |
L-għadd ta’ impjegati |
|
1 598 |
1 642 |
1 641 |
Indiċi (2009 = 100) |
102 |
100 |
103 |
103 |
Il-produttività (unità/impjegat) Indiċi (2009 = 100) |
114 |
100 |
105 |
112 |
Sors: Id-dejta mill-ilmenti u t-tweġibiet għall-kwestjonarju |
(77) |
L-għadd ta’ impjegati żdied bi ftit matul il-perjodu kkunsidrat, iżda dan imbagħad wassal għal tnaqqis fil-produttività. Madankollu, għandu jiġi nnutat li x-xejra 'l fuq fir-rigward tal-impjiegi hija biss minħabba l-fatt li waħda mill-kumpaniji inklużi fil-kampjun, l-iżgħar waħda mill-kampjun, bdiet tipproduċi fl-2009. Li kieku ma kienx għalhekk, ix-xejra fl-impjiegi kienet tkun negattiva. |
(78) |
Il-produttività tal-forza tax-xogħol tal-Unjoni, meta mkejla bħala prestazzjoni għal kull persuna impjegata fis-sena, naqset kemxejn matul il-perjodu kkunsidrat. Laħqet il-livell l-aktar baxx tagħha fl-2009, u wara dan bdiet tirkupra lejn il-PI, mingħajr ma laħqet il-livelli inizjali. Bejn l-2009 u l-PI, il-produttività żdiedet bi 12 %. |
4.6. Il-prezzijiet medji tal-unità fl-Unjoni u l-ispiża tal-produzzjoni
Tabella 8
|
2008 |
2009 |
2010 |
PI |
Il-prezz tal-unità fl-UE għal klijenti mhux relatati (EUR għal kull element) |
|
5,31 |
5,47 |
5,62 |
Indiċi (2009 = 100) |
113 |
100 |
103 |
106 |
L-ispiża tal-unità EUR/Element |
|
4,92 |
5,34 |
5,61 |
Indiċi (2009 = 100) |
113 |
100 |
109 |
114 |
Sors: it-tweġibiet għall-kwestjonarju tal-produtturi inklużi fil-kampjun |
(79) |
Ix-xejra tal-prezzijiet tal-bejgħ medji turi tnaqqis sinifikanti b'6 % matul il-perjodu kkunsidrat. Matul il-perjodu mill-2009 sal-PI, b'konformità maż-żieda fil-konsum u rkupru fis-suq il-prezzijiet irkupraw b'6 % imma ma laħqux il-livell tal-2008. |
(80) |
B'mod parallel, l-ispejjeż relattivi għall-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott simili naqsu kemxejn matul il-perjodu kkunsidrat imma dan ma kienx biżżejjed biex jippermetti lill-industrija tal-Unjoni biex tibqa' profittabbli fl-2010 u matul il-PI. Jekk fl-2009, it-tnaqqis ta’ 11,5 % fl-ispejjeż kien ugwali għal tnaqqis ta’ 11,5 % fil-prezzijiet tal-bejgħ, fl-2010 u matul il-PI, l-industrija tal-Unjoni esperjenzat żieda qawwija fl-ispejjeż u setgħet iżżid il-prezzijiet tagħha biss kemxejn, biex tkopri l-ispejjeż żejda. Dan irriżulta f'aktar telf fil-profittabilità u fis-sehem mis-suq peress li l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni kienu ogħla b'mod kostanti mill-prezzijiet tal-importazzjonijiet Ċiniżi. |
4.7. Il-profittabilità, il-fluss tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti u l-abbiltà li żżid il-kapital
Tabella 9
|
2008 |
2009 |
2010 |
PI |
Il-profittabilità tal-bejgħ fl-UE (% tal-bejgħ nett) |
7,4 % |
7,5 % |
2,4 % |
0,2 % |
Indiċi (2009 = 100) |
99 |
100 |
32 |
2 |
Il-Fluss tal-Flus |
|
27 712 871 |
14 228 145 |
843 570 |
Indiċi (2009 = 100) |
112 |
100 |
51 |
3 |
L-Investimenti (EUR) |
25 404 161 |
15 476 164 |
12 072 057 |
8 945 470 |
Indiċi (2009 = 100) |
165 |
100 |
78 |
58 |
Ir-Redditu fuq l-Investimenti |
36 % |
49 % |
21 % |
2 % |
Indiċi (2009 = 100) |
73 |
100 |
43 |
4 |
Sors: It-tweġibiet għall-kwestjonarju tal-produtturi tal-UE inklużi fil-kampjun. |
(81) |
Il-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni ġiet stabbilita billi l-profitt nett qabel it-taxxa mill-bejgħ tal-prodott simili tfisser bħala perċentwal tal-fatturat ta’ dan il-bejgħ. Matul il-perjodu kkunsidrat, u anki matul il-perjodu mill-2009 sal-PI, il-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni naqset b'mod drammatiku u bilkemm laħqet il-livell fejn ma jsirx telf. |
(82) |
Ix-xejra fil-fluss tal-flus, li hija l-abbiltà tal-industrija ta’ awtofinanzjament tal-attivitajiet tagħha, segwiet sa ċertu punt ix-xejra negattiva fil-profittabilità. L-aktar livell baxx inkiseb matul il-PI. Bl-istess mod, ir-redditu fuq l-investiment naqas minn 36 % fl-2008 għal 2 % fil-PI. |
(83) |
L-evoluzzjoni tal-profittabilità, il-fluss tal-flus u r-redditu fuq l-investiment matul il-perjodu kkunsidrat illimitaw l-abbilità tal-industrija tal-Unjoni li tinvesti fl-attivitajiet tagħha u dgħajfu l-iżvilupp tagħha. L-industrija tal-Unjoni rnexxielha tinvesti bil-qawwi fil-bidu tal-perjodu kkunsidrat u timmodernizza l-makkinarji tagħha biex tipproduċi b'mod aktar effiċjenti, iżda wara l-investimenti naqsu b'rata stabbli b'64,7 % matul il-bqija tal-perjodu kkunsidrat. |
4.8. L-istokks
Tabella 10
|
2008 |
2009 |
2010 |
PI |
||
L-istokk tal-għeluq tal-industrija tal-Unjoni Indiċi (2009 = 100) |
137 |
100 |
131 |
299 |
||
|
(84) |
Il-livell tal-istokk tal-industrija tal-Unjoni inkluża fil-kampjun żdied b'mod sinifikanti matul il-perjodu kkunsidrat. Fl-2009 il-livell tal-istokk tal-għeluq naqas b'27 %; u wara, fl-2010 u matul il-PI, dan żdied bi 30,8 % u b'128,4 % rispettivament. |
5. Il-kobor tal-marġni tad-dumping attwali
(85) |
Il-marġini tad-dumping huma speċifikati hawn fuq fit-taqsima dwar id-dumping. Il-marġini kollha stabbiliti huma ferm ogħla mil-livell de minimis. Barra minn hekk, meta wieħed iqis il-volum u l-prezzijiet tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ, l-impatt fuq is-suq tal-UE tal-marġni attwali tad-dumping ma jistax jiġi kkunsidrat bħala negliġibbli. |
6. Il-konklużjoni dwar id-dannu
(86) |
L-investigazzjoni wriet li ħafna mill-indikaturi tad-dannu relatati mas-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni marru għall-agħar jew ma żviluppawx b'konformità mal-konsum matul il-perjodu kkunsidrat. Din l-osservazzjoni, b'mod partikolari, tapplika għall-perjodu mill-2009 sal-aħħar tal-PI. |
(87) |
Matul il-perjodu kkunsidrat, fil-kuntest tal-konsum li qed jonqos, il-volum tal-importazzjonijiet mir-RPĊ żdied b'rata stabbli u b'mod sinifikanti. Fl-istess ħin, il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni b'mod ġenerali naqas b'16 % u s-sehem mis-suq tiegħu niżel minn 87 % fl-2008 għal 76 % fil-PI. Anki meta l-konsum irkupra b'9 %, mill-2009 sal-PI, is-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni kompla jonqos aktar. L-industrija tal-Unjoni ma rnexxilhiex tirkupra s-sehem mis-suq li kienet tilfet qabel fid-dawl tat-tkabbir sinifikanti tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ fis-suq tal-UE. L-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping bi prezzijiet baxxi żdiedu b'rata stabbli matul il-perjodu kkunsidrat u b'mod kostanti waqqgħu l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni. |
(88) |
Barra minn hekk, l-indikaturi tad-dannu relatati mal-prestazzjoni finanzjarja tal-industrija tal-Unjoni, bħalma huma l-fluss tal-flus u l-profittabilità kienu affettwati serjament. Dan ifisser li l-abbiltà tal-industrija tal-Unjoni biex iżżid il-kapital u biex tinvesti naqset ukoll. |
(89) |
Fid-dawl ta’ dak li ntqal aktar 'il fuq, ġie konkluż li l-industrija tal-Unjoni sofriet dannu materjali fil-kuntest tal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku. |
F. IL-KAWŻALITÀ
1. Introduzzjoni
(90) |
Skont l-Artikolu 3(6) u l-Artikolu 3(7) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping li joriġinaw mir-RPĊ kkawżawx dannu lill-industrija tal-Unjoni sa tali grad li jista' jiġi kklassifikat bħala materjali. Fatturi magħrufa minbarra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, li setgħu għamlu dannu lill-industrija tal-Unjoni, ġew eżaminati biex ikun żgurat li kwalunkwe dannu kkawżat minn dawk il-fatturi l-oħra ma kienx attribwit għall-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping. |
2. L-effett tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping
(91) |
L-investigazzjoni wriet li l-konsum tal-Unjoni naqas bi 3,8 % matul il-perjodu kkunsidrat, filwaqt li l-volum tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ żdied b'mod drammatiku b'madwar 77 %, is-sehem mis-suq tagħhom ukoll żdied minn 13 % fl-2008 għal 24 % fil-PI. Fl-istess ħin, il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas b'16 % u s-sehem mis-suq niżel minn 87 % fl-2008 għal 76 % fil-PI. |
(92) |
Matul il-perjodu mill-2009 sal-PI, il-konsum tal-Unjoni żdied b'9 %, filwaqt li s-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni reġa' naqas, b'kuntrast ma’ żieda annwali fl-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ bi 52 % f'dak il-perjodu. |
(93) |
Fir-rigward tal-pressjoni fuq il-prezzijiet, għandu jiġi enfasizzat li fl-2009 l-prezzijiet medji tal-importazzjoni mir-RPĊ naqsu b'20 % u ġiegħlu lill-industrija tal-Unjoni biex tnaqqas b'mod sinifikanti l-prezzijiet tal-bejgħ tagħha b'madwar 11,5 %. Fl-2010 u matul il-PI, l-industrija tal-Unjoni ppruvat iżżid il-prezzijiet tagħha, minħabba ż-żieda fl-ispejjeż. Dan irriżulta f'aktar telf fis-sehem mis-suq, peress li l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni kienu b'mod kostanti ogħla mill-prezzijiet tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ. Din is-sitwazzjoni wasslet, b'mod partikolari, għal deterjorament sinifikanti fil-profittabilità, fil-volum tal-bejgħ u fis-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni. |
(94) |
Il-prezzijiet tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ naqsu fil-perjodu kkunsidrat. Anki jekk matul il-perjodu mill-2009 sal-PI, il-prezzijiet tal-importazzjoni mir-RPĊ żdiedu bi 23 %, xorta waħda baqgħu sinifikament aktar baxxi b'mod kostanti mill-prezzijiet tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu kkunsidrat u, b'mod partikolari, matul il-PI, biex b'hekk inżamm il-prezz fis-suq tal-Unjoni. |
(95) |
Abbażi ta’ dan t'hawn fuq, qiegħed jiġi konkluż li ż-żieda kbira tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ bi prezzijiet li b'mod kostanti qegħdin iwaqqgħu l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni, kellha rwol determinanti fid-dannu materjali li sofriet l-industrija tal-Unjoni, li huwa rifless, b'mod partikolari, fis-sitwazzjoni finanzjarja dgħajfa tagħha, it-tnaqqis fil-volum ta’ bejgħ u fis-sehem mis-suq, u fid-deterjorament tal-biċċa l-kbira tal-indikaturi ta’ dannu. |
3. L-effett ta’ fatturi oħrajn
3.1. L-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi
(96) |
Kif ikkjarifikat fil-premessa 58 hawn fuq, l-istatistika dwar l-importazzjoni tal-Eurostat ma setgħux jintużaw f'din l-investigazzjoni peress li l-kodiċijiet NM li jkopru r-radjaturi tal-aluminju u l-elementi u l-partijiet tagħhom jinkludu kull tip ta’ prodott tal-aluminju. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe informazzjoni affidabbli oħra, ġie stabbilit abbażi tal-ilment, li apparti mir-RPĊ, m'hemm l-ebda pajjiż ieħor barra mill-Ewropa li pproduċa u esporta r-radjaturi tal-aluminju lejn l-UE matul il-perjodu kkunsidrat. |
3.2. Il-kriżi ekonomika
(97) |
Il-kriżi ekonomika tispjega parzjalment il-kontrazzjoni tal-konsum tal-Unjoni, b'mod partikolari fl-2009 u fl-2010. Madankollu, ta’ min jinnota li f'sitwazzjoni ta’ tnaqqis fil-konsum fil-perjodu kkunsidrat u f'sitwazzjoni ta’ żieda fil-konsum fil-perjodu bejn l-2009 u l-PI, il-volum tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ bi prezzijiet li jwaqqgħu dawk tal-industrija tal-Unjoni kompla jiżdied fis-suq tal-Unjoni. |
(98) |
Hemm kuntrast bejn il-prestazzjonijiet tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping bi prezzijiet baxxi u dawk tal-industrija tal-Unjoni. Tabilħaqq, l-investigazzjoni wriet li mill-2009 sal-PI, minkejja li l-konsum tal-Unjoni żdied b'konformità mal-irkupru ekonomiku ġenerali, is-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni kompla jonqos. Anki jekk il-volum tal-produzzjoni kellu t-tendenza li jiżdied, kien hemm bilanċ favorevoli li kellu jitpoġġa fl-istokks. |
(99) |
F'kundizzjonijiet ekonomiċi normali u fin-nuqqas ta’ pressjoni qawwija fuq il-prezzijiet u żieda qawwija fl-importazzjoni tal-prodotti li huma l-oġġett ta’ dumping, l-industrija tal-Unjoni seta' kellha xi ftit diffikultà biex tlaħħaq mat-tnaqqis fil-konsum u ż-żieda fl-ispejjeż fissi għal kull unità minħabba t-tnaqqis fl-utilizzazzjoni tal-kapaċità li ġarrbet. Madankollu, l-investigazzjoni turi biċ-ċar li l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ intensifikaw l-effett tat-tnaqqis fir-ritmu ekonomiku. Anki matul l-irkupru ekonomiku ġenerali, l-industrija tal-Unjoni ma kinitx kapaċi tirkupra u tikseb mill-ġdid il-volumi tal-bejgħ u s-sehem mis-suq mitluf matul il-perjodu kkunsidrat. |
(100) |
Għaldaqstant, minkejja li l-kriżi ekonomika setgħet ikkontribwiet għall-prestazzjoni fqira tal-industrija tal-Unjoni, b'mod ġenerali, ma jistax jiġi kkunsidrat li din kellha impatt tant li tkisser ir-rabta kawżali bejn l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping u s-sitwazzjoni ta’ dannu li sofriet dik l-industrija, b'mod partikolari, matul il-PI. |
3.3. L-iżvilupp tal-ispiża tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni
(101) |
L-investigazzjoni wriet li l-ispiża biex jiġu prodotti radjaturi tal-aluminju hija marbuta direttament mal-iżvilupp fil-prezz tal-aluminju, il-materja prima ewlenija użata biex tipproduċi dan il-prodott. Anke jekk, kif muri fit-Tabella 8 hawn fuq, l-ispiża tal-produzzjoni tal-industrija tal-Unjoni naqset b'mod sinifikanti fl-2009, il-prezzijiet tal-bejgħ naqsu bl-istess ritmu. Fl-2010 u matul il-PI, l-ispejjeż żdiedu aktar mill-prezzijiet tal-bejgħ u għalhekk ma ppermettewx li jkun hemm irkupru, b'mod partikolari fil-profittabilità tal-industrija tal-Unjoni. Din is-sitwazzjoni ġrat meta l-prezz tal-importazzjoni tal-prodotti importati mir-RPĊ kienu, b'mod kostanti, qegħdin iwaqqgħu il-prezz ta’ dawk tal-industrija tal-Unjoni. |
(102) |
F'ekonomija tas-suq, wieħed jistenna li l-prezzijiet fis-suq jadattaw ruħhom regolarment sabiex jirriflettu l-iżvilupp fil-komponenti diversi tal-ispiża tal-produzzjoni. Madankollu dan ma seħħx. L-investigazzjoni kkonfermat li l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ, li jwaqqgħu l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni, komplew ibaxxu l-prezzijiet fis-suq tal-Unjoni u għaldaqstant ma ħallewx lill-industrija tal-Unjoni żżomm is-sehem mis-suq tagħha u taġġusta l-prezzijiet biex tkopri l-ispejjeż tagħha u biex tikseb livell ta’ profitt raġonevoli, b'mod partikolari, matul il-PI. |
(103) |
Għaldaqstant, iż-żieda fil-prezzijiet tal-materja prima ma kinitx tali li tkisser ir-rabta kawżali bejn l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping u d-dannu materjali li sofriet l-industrija tal-Unjoni, b'mod partikolari, matul il-PI. |
3.4. Il-prestazzjoni tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni inkluża fil-kampjun
Tabella 11
|
2008 |
2009 |
2010 |
PI |
Il-bejgħ mill-esportazzjonijiet tal-elementi |
|
18 280 847 |
20 245 515 |
17 242 607 |
Indiċi (2009 = 100) |
126 |
100 |
111 |
94 |
Sors: It-tweġibiet għall-kwestjonarju tal-produtturi tal-UE inklużi fil-kampjun. |
(104) |
L-attività tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni kkostitwixxiet sehem importanti tan-negozju tagħha matul il-perjodu kkunsidrat. Is-swieq tal-esportazzjoni ewlenin tal-industrija tal-Unjoni kienu prinċipalment ir-Russja u pajjiżi Ewropej tal-Lvant oħra fejn il-prodotti mibjugħa kienu ta’ kwalità relattivament inferjuri u għalhekk kienu irħas meta mqabbla mar-radjaturi mibjugħa fis-suq tal-Unjoni. |
(105) |
It-tabella ta’ hawn fuq turi li l-fatturat tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni naqas fil-perjodu kkunsidrat. Dan jista' jiġi spjegat parzjalment mill-fatt li, kif l-informazzjoni disponibbli tissuġġerixxi, iż-żieda fil-volumi tal-esportazzjoni tar-radjaturi tal-aluminju mir-RPĊ kienet preżenti wkoll f'dawk is-swieq tal-esportazzjoni. |
(106) |
Madankollu, huwa ċar li l-attività tal-esportazzjoni ppermettiet lill-industrija tal-Unjoni li tikseb ekonomiji ta’ skala u b'hekk tnaqqas l-ispejjeż tal-produzzjoni ġenerali. Għaldaqstant, jista' jiġi kkunsidrat b'mod raġonevoli li l-attività tal-esportazzjoni tal-industrija tal-Unjoni ma tistax tkun kawża potenzjali tad-dannu materjali li hi sofriet, b'mod partikolari, matul il-PI. Kull impatt negattiv li t-tnaqqis fil-bejgħ mill-esportazzjoni seta' kellu fuq l-Industrija tal-Unjoni, ma jistax ikun tali li jkisser ir-rabta kawżali bejn dak id-dannu u l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping bi prezzijiet baxxi miċ-Ċina. |
4. Il-konklużjoni dwar il-kawżalità
(107) |
L-analiżi t'hawn fuq uriet li kien hemm żieda sostanzjali fil-volum u fis-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping li joriġinaw mir-RPĊ fil-perjodu kkunsidrat u anki matul il-perjodu mill-2009 sal-PI. Instab li dawn l-importazzjonijiet, b'mod kostanti, waqqgħu l-prezzijiet mitluba mill-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni u, b'mod partikolari, matul il-PI. |
(108) |
Din iż-żieda fil-volum u fis-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping bi prezzijiet baxxi mir-RPĊ kienet kontinwa u seħħet fl-istess żmien meta kien hemm żvilupp negattiv fis-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni. Din is-sitwazzjoni marret għall-agħar fil-PI, meta l-industrija tal-Unjoni ma setgħetx tikseb mill-ġdid is-sehem mis-suq tagħha li kienet tilfet u l-profittabilità u indikaturi finanzjarji oħra bħalma huma l-fluss tal-flus u r-redditu fuq l-investimenti laћqu l-aktar livelli baxxi tagħhom. |
(109) |
L-analiżi tal-fatturi magħrufa l-oħra, inkluża l-kriżi ekonomika, uriet li kull impatt negattiv ta’ dawn il-fatturi ma jistax ikun tali li jkisser ir-rabta kawżali stabbilita bejn l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ u d-dannu li sofriet l-industrija tal-Unjoni. |
(110) |
Abbażi tal-analiżi msemmija hawn fuq, li għamlet distinzjoni xierqa u firdet l-effetti tal-fatturi magħrufa kollha dwar il-qagħda tal-industrija tal-Unjoni mill-effetti ta’ dannu tal-esportazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, ġie konkluż b'mod provviżorju li l-esportazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ kkawżaw dannu materjali lill-industrija tal-Unjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 3(6) tar-Regolament bażiku. |
G. L-INTERESS TAL-UNJONI
1. Il-kummenti preliminari
(111) |
B'konformità mal-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk, minkejja l-konklużjoni provviżorja dwar id-dumping ta’ dannu, kienx hemm raġunijiet konvinċenti biex jiġi konkluż li mhux fl-interess tal-Unjoni li jiġu adottati miżuri f'dan il-każ partikolari. L-analiżi tal-interess tal-Unjoni kienet ibbażata fuq evalwazzjoni tad-diversi interessi involuti kollha, inklużi dawk tal-industrija tal-Unjoni, l-importaturi u l-utenti tal-prodott ikkonċernat. |
2. L-interess tal-industrija tal-Unjoni
(112) |
L-industrija tal-Unjoni sofriet dannu materjali kkawżat mill-importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping mir-RPĊ. Wieħed ifakkar li ħafna mill-indikaturi ta’ dannu wrew tendenza negattiva matul il-perjodu kkunsidrat. Fin-nuqqas ta’ miżuri, hemm possibbiltà kbira li l-qagħda ekonomika tal-industrija tal-Unjoni se tkompli tmur għall-agħar. |
(113) |
Huwa mistenni li l-impożizzjoni ta’ dazji anti-dumping provviżorji terġa' tistabbilixxi kundizzjonijiet ta’ kummerċ effettivi fis-suq tal-Unjoni, li jippermettu lill-industrija tal-Unjoni li tallinja l-prezzijiet tal-prodott investigat biex jirriflettu l-ispejjeż tal-komponenti diversi u l-kundizzjonijiet tas-suq. Jista' jkun mistenni wkoll li l-impożizzjoni ta’ miżuri provviżorji jistgħu jippermettu lill-industrija tal-Unjoni tirkupra għall-inqas parti mis-sehem mis-suq mitluf matul il-perjodu kkunsidrat, b'impatt ulterjuri pożittiv fuq il-profittabilità tagħha u l-qagħda finanzjarja tagħha b'mod ġenerali. |
(114) |
Jekk il-miżuri ma jiġux imposti, huwa mistenni aktar telf fis-sehem tas-suq u l-industrija tal-Unjoni tibqa' tagħmel it-telf. Dan ma jkunx sostenibbli fuq medda medja sa medda twila ta’ żmien. Minħabba t-telf imġarrab u l-livell għoli ta’ investiment fil-produzzjoni fil-bidu tal-perjodu kkunsidrat, għandu jkun mistenni li xi produtturi tal-Unjoni mhumiex sejrin ikunu kapaċi jirkupraw l-investiment tagħhom, jekk ma jiġux imposti l-miżuri. |
(115) |
Għaldaqstant, ġie konkluż b'mod provviżorju li l-impożizzjoni ta’ dazji anti-dumping tkun fl-interess tal-industrija tal-Unjoni. |
3. L-interess tal-utenti u l-importaturi
(116) |
Ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni mill-utenti f'din l-investigazzjoni. |
(117) |
Fir-rigward tal-importaturi, kien importatur wieħed biss fil-Polonja li kkoopera f'din l-investigazzjoni billi wieġeb għall-kwestjonarju u aċċetta li ssir żjara ta’ verifika. Dan l-importatur ġarrab telfiet żgħar għall-prodott ikkonċernat matul il-PI. Madankollu, in-negozju tal-prodott ikkonċernat huwa relattivament żgħir fir-rigward tal-attivitajiet kollha tal-kumpanija. Għalhekk, l-impożizzjoni tal-miżuri x'aktarx li mhijiex se jkollha impatt gravi fuq il-profitti kollha tiegħu. |
4. Il-konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni
(118) |
Fid-dawl ta’ dak t'hawn fuq, ġie provviżorjament konkluż li abbażi tal-informazzjoni disponibbli li tikkonċerna l-interess tal-Unjoni, m'hemm l-ebda raġuni sinifikanti kontra l-impożizzjoni ta’ miżuri provviżorji fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li joriġina mir-RPĊ. |
H. PROPOSTA GĦALL-MIŻURI ANTI-DUMPING PROVVIŻORJI
1. Il-livell ta’ tneħħija tad-dannu
(119) |
Fid-dawl tal-konklużjonijiet li ntlaħqu fir-rigward tad-dumping, id-dannu, il-kawżalità u l-interess tal-Unjoni, għandhom jiġu imposti miżuri anti-dumping provviżorji sabiex ma jiġix ikkawżat aktar dannu lill-industrija tal-Unjoni mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping. |
(120) |
Bil-għan li jiġi stabbilit il-livell ta’ dawn il-miżuri, ġew ikkunsidrati l-marġini tad-dumping li nstabu u l-ammont ta’ dazju neċessarju biex ikun eliminat id-dannu mġarrab mill-industrija tal-Unjoni, mingħajr ma jinqabżu l-marġini tad-dumping li nstabu. |
(121) |
Meta kien qed jiġi kkalkulat l-ammont ta’ dazju meħtieġ biex jitneħħew l-effetti tad-dumping ta’ dannu, tqies li kwalunkwe miżura li tittieħed għandha tippermetti lill-industrija tal-Unjoni tkopri l-ispejjeż tal-produzzjoni tagħha u tikseb profitt qabel it-taxxa li jista' jinkiseb b'mod raġonevoli minn industrija ta’ dan it-tip fis-settur f'kundizzjonijiet normali ta’ kompetizzjoni, jiġifieri fin-nuqqas ta’ importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping, fuq il-bejgħ tal-prodott simili fl-Unjoni. Huwa meqjus li l-profitt li jista' jinkiseb fin-nuqqas tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, għandu jkun ibbażat fuq il-marġini tal-profitt medju qabel it-taxxa tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun fis-sena 2008. Għaldaqstant, huwa kkunsidrat li marġini ta’ profitt ta’ 7,4 % ta’ fatturat jista' jitqies bħala minimu adegwat li l-industrija tal-Unjoni setgħet stenniet li takkwista fin-nuqqas ta’ dumping ta’ dannu. |
(122) |
Fuq din il-bażi, ġie kkalkulat prezz li ma jikkawża l-ebda dannu għall-prodott simili gћall-industrija tal-Unjoni. Il-prezz li ma jikkawża l-ebda dannu nkiseb bl-aġġustament tal-prezzijiet tal-bejgħ tal-produtturi tal-Unjoni inklużi fil-kampjun mill-profitt/telf attwali magħmul matul il-PI u biż-żieda tal-marġini ta’ profitt imsemmi hawn fuq. |
(123) |
Iż-żieda neċessarja fil-prezz ġiet imbagħad maħduma fuq il-bażi ta’ tqabbil tal-prezz ta’ importazzjoni b'medja peżata tal-produtturi esportaturi li kkooperaw fir-RPĊ, kif stabbilit għall-kalkoli tat-twaqqigħ tal-prezz, mal-prezz li ma jikkawża l-ebda dannu tal-prodotti mibjugħa mill-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni matul il-PI. Kwalunkwe differenza li rriżultat minn dan it-tqabbil imbagħad ġiet espressa bħala perċentwal tal-valur medju tal-importazzjoni CIF totali. |
2. Il-miżuri provviżorji
(124) |
Skont dak li ntqal, huwa kkunsidrat li, f'konformità mal-Artikolu 7(2) tar-Regolament bażiku, miżuri anti-dumping provviżorji għandhom ikunu imposti fir-rigward ta’ importazzjonijiet li joriġinaw mir-RPĊ fil-livell tal-marġini aktar baxxi tad-dumping u tad-dannu, skont ir-regola ta’ dazju anqas. |
(125) |
Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, ir-rati tad-dazju anti-dumping ġew stabbiliti permezz ta’ tqabbil tal-marġini ta’ tneħħija tad-dannu u l-marġini tad-dumping. Konsegwentament, ir-rati tad-dazju anti-dumping proposti għandhom ikunu kif ġej:
|
(126) |
Ir-rati tad-dazju anti-dumping ta’ kumpaniji individwali speċifikati f'dan ir-Regolament ġew stabbiliti abbażi tas-sejbiet tal-investigazzoni preżenti. Għalhekk, dawn jirriflettu s-sitwazzjoni misjuba matul dik l-investigazzjoni fir-rigward ta’ dawn il-kumpaniji. Dawn ir-rati ta’ dazju (bil-maqlub tad-dazju komuni għall-pajjiż kollu applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”) huma għalhekk esklużivament applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ prodotti li joriġinaw mir-RPĊ u li jiġu prodotti mill-kumpaniji u għalhekk mill-entitajiet legali speċifiċi msemmija. Il-prodotti importati magħmulin minn xi kumpanija oħra mhux speċifikament imsemmija fil-parti operattiva ta’ dan ir-Regolament, inklużi l-entitajiet relatati ma’ dawk imsemmija b'mod speċifiku, ma jistgħux jibbenefikaw minn dawn ir-rati u għandhom jiġu soġġetti għar-rata tad-dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”. |
(127) |
Kwalunkwe dikjarazzjoni li titlob l-applikazzjoni ta’ dawn ir-rati ta’ dazju anti-dumping gћal kumpaniji individwali (eż. wara bdil fl-isem tal-entità jew wara li jiġu stabbiliti entitajiet ġodda tal-produzzjoni jew tal-bejgћ) gћandha tiġi indirizzata lill-Kummissjoni (4) bl-informazzjoni kollha rilevanti, b'mod partikolari fir-rigward ta’ kwalunkwe tibdil fl-attivitajiet tal-kumpanija marbut mal-produzzjoni, mal-bejgћ domestiku u dak milll-esportazzjonijiet li jkun assoċjat, pereżempju, ma’ dik il-bidla fl-isem jew ma’ dik il-bidla fl-entitajiet tal-produzzjoni u tal-bejgћ. Jekk ikun xieraq, ir-Regolament jiġi emendat skont il-każ billi tiġi aġġornata l-lista ta’ kumpaniji li jgawdu mir-rati tad-dazju individwali. |
I. ID-DISPOŻIZZJONI FINALI
(128) |
Fl-interess ta’ amministrazzjoni tajba, għandu jiġi ffissat perjodu li fih il-partijiet interessati li identifikaw ruħhom fil-limitu ta’ żmien speċifikat fin-notifika ta’ bidu jistgħu jagħtu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u jitolbu smigħ. Barra minn hekk, għandu jiġi ddikjarat li s-sejbiet li jikkonċernaw l-impożizzjoni ta’ dazji magħmula għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament huma provviżorji u jista' jkun li jkollhom jiġu kkunsidrati mill-ġdid għall-fini ta’ kwalunkwe miżura definittiva, |
ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dazju anti-dumping provviżorju qiegħed b'dan jiġi impost fuq l-importazzjonijiet tar-radjaturi tal-aluminju u l-elementi jew il-partijiet li minnhom hu magħmul tali radjatur, sew jekk dawn l-elementi huma assemblati fi blokok u sew jekk le, għajr radjaturi u elementi u partijiet tagħhom tat-tip tal-elettriku li attwalment huma kklassifikati fil-kodiċijiet NM, ex 7615 10 10, ex 7615 10 90, ex 7616 99 10 u ex 7616 99 90 (il-kodiċijiet TARIC 7615101010, 7615109010, 7616991091, 7616999001 u 7616999091) u li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
2. Ir-rata tad-dazju anti-dumping provviżorju applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u mmanifatturat mill-kumpaniji elenkati hawn taħt, għandha tkun kif ġej:
Kumpanija |
Dazju (%) |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
Zhejiang Flyhigh Metal Products Co., Ltd |
12,6 |
B272 |
Metal Group Co. Ltd. |
56,2 |
B273 |
Jinyun Shengda Industry Co., Ltd.. |
21,2 |
B274 |
Ningbo Ephriam Radiator Equipment Co.,Ltd |
21,2 |
B275 |
Ningbo Everfamily Radiator Co., Ltd |
21,2 |
B276 |
Ningbo Ningshing Kinhil Industrial Co. Ltd. |
21,2 |
B277 |
Ningbo Ninhshing Kinhil International Co., Ltd. |
21,2 |
B278 |
Sira (Tianjin) Aluminium Products Co., Ltd |
21,2 |
B279 |
Sira Group (Tianjin) Heating Radiators Co., Ltd. |
21,2 |
B280 |
Yongkang Jinbiao Machine Electric Co., Ltd |
21,2 |
B281 |
Yongkang Sanghe Radiator Co., Ltd. |
21,2 |
B282 |
Zhejiang Aishuibao Piping Systems Co.,Ltd |
21,2 |
B283 |
Zhejiang Botai Tools Co., Ltd |
21,2 |
B284 |
Zhejiang East Industry Co., Ltd |
21,2 |
B285 |
Zhejiang Guangying Machinery Co.,Ltd |
21,2 |
B286 |
Zhejiang Kangfa Industry & Trading Co., Ltd. |
21,2 |
B287 |
Zhejiang Liwang Industrial and Trading Co., Ltd. |
21,2 |
B288 |
Zhejiang Ningshuai Industry Co., Ltd |
21,2 |
B289 |
Zhejiang Rongrong Industrial Co., Ltd. |
21,2 |
B290 |
Zhejiang Yuanda Machinery & Electrical Manufacturing Co., Ltd |
21,2 |
B291 |
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
61,4 |
B999 |
3. Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni tal-prodott imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun soġġett għall-provvista ta’ titolu ekwivalenti għall-ammont tad-dazju provviżorju.
4. Sakemm mhux speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazju doganali.
Artikolu 2
1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009, il-partijiet interessati jistgħu jitolbu l-iżvelar tal-fatti essenzjali u tal-kunsiderazzjonijiet li abbażi tagħhom ġie addottat dan ir-Regolament, jagħtu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u japplikaw għal smigħ mill-Kummissjoni fi żmien xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
2. Skont l-Artikolu 21(4) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009, il-partijiet ikkonċernati jistgħu jikkummentaw fuq l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament fi żmien xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament għandu japplika għal perjodu ta’ sitt xhur.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) ĠU L 236, 12.8.2011, p. 18.
(3) B'mod ġenerali, ir-radjatur tal-aluminju huwa ppreżentat f'firxa ta’ elementi identiċi u li jistgħu jiġu armati. L-elementi jistgħu jiġu armati b'mod vertikali jew orizzontali biex jiffurmaw radjatur prevalentament orizzontali jew radjatur prevalentament vertikali.
(4) Il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ, Direttorat H, 1049 Brussell, il-Belġju.
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/32 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 403/2012
tal-10 ta’ Mejju 2012
li jemenda għall-170 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta’ Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(1)(a) u 7a(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jelenka l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet koperti mill-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi skont dak ir-Regolament. |
(2) |
Fit-30 ta' April 2012 u t-3 ta’ Mejju 2012, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċida li jneħħi tliet persuni fiżiċi mil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet tiegħu li għalihom japplikaw l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi wara li ġew ikkunsidrati t-talb għat-tħassir minn fuq il-lista sottomessa minn dawn l-individwi u r-Rapporti Komprensivi tal-Ombudsperson stabbiliti skont ir-Regolament 1904(2009) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti. |
(3) |
Għaldaqstant, l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 għandu jiġi aġġornat skont dan. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa emendat skont l-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Il-Kap tas-Servizz tal-Istrumenti tal-Politika Barranija
(1) ĠU L 139, 29.5.2002, p. 9.
ANNESS
L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Jitħassru l-annotazzjonijiet li ġejjin taħt l-intestatura “Persuni naturali”: ‘Sa’d Abdullah Hussein Al-Sharif (magħruf ukoll bħala Sa’d al-Sharif). Data tat-twelid: 11.2.1964. Post tat-twelid: Al-Medinah, l-Arabja Sawdija. Nazzjonalità: Sawdija. Numru tal-passaport: (a) B 960789, (b) G 649385 (maħruġ fit-8.9.2006, jiskadi fis-17.7.2011). Tagħrif ieħor: Ħaten u kollaboratur mill-qrib ta’ Usama Bin Laden; jingħad li jmexxi l-organizzazzjoni finanzjarja ta’ Usama Bin Laden. Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 25.1.2001.’ |
(2) |
‘Mounir Ben Habib Ben Al-Taher Jarraya (magħruf ukoll bħala (a) Mounir Jarraya, (b) Yarraya). Indirizz: (a) Via Mirasole 11, Bologna, l-Italja, (b) 8 Via Ariosto, Casalecchio di Reno (Bologna), l-Italja. Data tat-twelid: (a) 25.10.1963, (b) 15.10.1963. Post tat-twelid: (a) Sfax, it-Tuneżija, (b) it-Tuneżija. Nazzjonalità: Tuneżina. Numru tal-passaport: L065947 (passaport Tuneżin maħruġ fit-28.10.1995, li skada fis-27.10.2000). Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 25.6.2003.’ |
(3) |
‘Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri (magħruf ukoll bħala (a) Mnasri Fethi ben Rebai, (b) Mnasri Fethi ben al-Rabai, (c) Mnasri Fethi ben Rebaj, (d) Fethi Alic, (e) Amor, (f) Abu Omar, (g) Omar Tounsi, (h) Amar). Indirizz: Birmingham, ir-Renju Unit. Data tat-twelid: (a) 6.3.1969, (b) 6.3.1963, (c) 3.6.1969. Post tat-twelid: (a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorat ta’ Baja, it-Tuneżija; (b) it-Tuneżija; (c) l-Alġerija. Nazzjonalità: Tuneżina. Numru tal-passaport: L497470 (passaport Tuneżin maħruġ fit-3.6.1997, li skada fit-2.6.2002). Tagħrif ieħor: Isem l-omm hu Fatima Balayish. Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 25.6.2003.’ |
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/34 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 404/2012
tal-10 ta’ Mejju 2012
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
AL |
143,3 |
MA |
74,0 |
|
TN |
124,7 |
|
TR |
116,2 |
|
US |
39,7 |
|
ZZ |
99,6 |
|
0707 00 05 |
JO |
200,0 |
TR |
123,3 |
|
ZZ |
161,7 |
|
0709 93 10 |
JO |
225,1 |
TR |
119,8 |
|
ZZ |
172,5 |
|
0805 10 20 |
EG |
46,0 |
IL |
60,9 |
|
MA |
41,9 |
|
TR |
44,3 |
|
ZZ |
48,3 |
|
0805 50 10 |
TR |
81,6 |
ZZ |
81,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
111,2 |
BR |
88,9 |
|
CL |
119,9 |
|
CN |
97,1 |
|
MA |
85,1 |
|
MK |
29,3 |
|
NZ |
132,7 |
|
US |
132,6 |
|
UY |
85,3 |
|
ZA |
91,1 |
|
ZZ |
97,3 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
DIRETTIVI
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/36 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2012/16/UE
tal-10 ta’ Mejju 2012
li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex tinkludi l-aċidu idrokloriku bħala sustanza attiva fl-Anness I għaliha
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 16(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (2) jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bil-għan li possibbilment jiġu inklużi fl-Anness I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE. Dik il-lista tinkludi l-aċidu idrokloriku. |
(2) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1451/2007, l-aċidu idrokloriku ġie evalwat skont l-Artikolu 11(2) tad-Direttiva 98/8/KE għall-użu fi prodotti tat-tip 2, diżinfettanti ta' żoni privati u pubbliċi u prodotti bijoċidali oħra, kif iddefiniti fl-Anness V għal dik id-Direttiva. |
(3) |
Il-Latvja nħatret bħala l-Istat Membru Rapporteur u ressqet ir-rapport tal-awtorità kompetenti, flimkien ma’ rakkomandazzjoni, lill-Kummissjoni fis-16 ta' Ottubru 2009 skont l-Artikolu 14(4) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007. |
(4) |
Ir-rapport tal-awtorità kompetenti ġie analizzat mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, is-sejbiet mill-analiżi ġew inkorporati, fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali fid-9 ta' Diċembru 2011, f’rapport ta’ valutazzjoni. |
(5) |
Jidher mill-evalwazzjonijiet li l-prodotti bijoċidali użati bħala diżinfettanti ta' żoni privati u pubbliċi u prodotti bijoċidali oħra, skont il-prodotti tat-tip 2, u li fihom l-aċidu idrokloriku jistgħu jkunu mistennija li jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE. Għalhekk huwa xieraq li l-aċidu idrokloriku jiġi inkluż fl-Anness I għal dik id-Direttiva. |
(6) |
Ma ġewx evalwati l-użi potenzjali kollha fil-livell tal-Unjoni. Għaldaqstant huwa xieraq li l-Istati Membri jivvalutaw dawk ix-xenarji ta' użu jew ta' esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet umani u l-kompartimenti ambjentali li għadhom ma ġewx indirizzati b'mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji li saret fil-livell tal-Unjoni, u li, meta jkunu qed jagħtu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodott, jiżguraw li jittieħdu miżuri xierqa jew li jiġu imposti kundizzjonijiet speċifiċi sabiex ir-riskji identifikati jitnaqqsu għal livelli aċċettabbli. |
(7) |
Meta titqies il-korrożività tas-sustanza kif ukoll il-miżuri possibbli identifikati biex jiġi mmitigat ir-riskju relatat, huwa xieraq li jkun meħtieġ li l-esponiment matul l-użu mhuż professjonali jiġi mminimizzat permezz tad-disinn tal-imballaġġ, sakemm ma jkunx jista' jintwera fl-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni tal-prodott li r-riskji għas-saħħa tal-bniedem jistgħu jitnaqqsu għal livelli aċċettabbli b'mezzi oħra. |
(8) |
Id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għandhom jiġu applikati fl-istess ħin fl-Istati Membri kollha sabiex jiġi żgurat trattament ugwali fis-suq tal-Unjoni tal-prodotti bijoċidali li fihom is-sustanza attiva aċidu idrokloriku u wkoll biex jiġi ffaċilitat l-operat kif suppost tas-suq tal-prodotti bijoċidali inġenerali. |
(9) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiddaħħal fl-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE, sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jitħejjew biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda involuti u biex ikun żgurat li l-applikanti li ppreparaw id-dokumentazzjoni jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-perjodu ta’ 10 snin ta’ protezzjoni tad-dejta, li skont l-Artikolu 12(1)(c)(ii) tad-Direttiva 98/8/KE, jibda mid-data tal-inklużjoni. |
(10) |
Wara l-inklużjoni, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu raġonevoli biex jimplimentaw l-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 98/8/KE. |
(11) |
Id-Direttiva 98/8/KE għalhekk għandha tiġi emendata skont dan. |
(12) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE huwa emendat skont l-Anness għal din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mit-30 ta’ April 2013.
Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Mejju 2014.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-kamp kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
(2) ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3.
ANNESS
Fl-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE għandha tiżdied l-entrata li ġejja:
Nru |
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri ta’ Identifikazzjoni |
Purezza minima tas-sustanza attiva fil-prodott bijoċidali kif jitqiegħed fis-suq |
Data tal-inklużjoni |
Skadenza sa meta għandu jkun hemm konformità mal-Artikolu 16(3) (ħlief għall-prodotti li jkun fihom aktar minn sustanza attiva waħda, li għalihom l-iskadenza sa meta għandhom jikkonformaw mal-Artikolu 16(3) għandha tkun dik stipulata fl-aħħar deċiżjoni minn dawk dwar l-inklużjoni marbuta mas-sustanzi attivi tagħhom) |
Data ta’ skadenza tal-inklużjoni |
Tip tal-prodott |
Dispożizzjonijiet speċifiċi (*) |
"56 |
aċidu idrokloriku |
aċidu idrokloriku Nru tal-CAS: mhux applikabbli Nru tal-KE: 231-595-7 |
999 gm/kg |
l-1 ta’ Mejju 2014 |
it-30 ta’ April 2016 |
it-30 ta’ April 2024 |
2 |
Meta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta' prodott tkun qed tiġi vvalutata skont l-Artikolu 5 u l-Anness VI, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw, fejn rilevanti għall-prodott partikolari, dawk ix-xenarji ta’ użu jew ta' esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet umani u għall-kompartimenti ambjentali li ma ġewx indirizzati b'mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji fil-livell tal-Unjoni. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorizzazzjonijiet ta' prodotti għal użu mhux professjonali jkunu soġġetti għall-imballaġġ li qed jiġi ddisinjat biex jimminimizza l-esponiment tal-utent sakemm ma jkunx jista' jintwera fl-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-prodott li r-riskji għas-saħħa tal-bniedem jistgħu jitnaqqsu għal livelli aċċettabbli b'mezzi oħra." |
(*) Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji komuni tal-Anness VI, il-kontenut u l-konklużjonijiet tar-rapporti ta’ valutazzjoni huma disponibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm
DEĊIŻJONIJIET
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/39 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-8 ta’ Mejju 2012
li temenda d-Deċiżjoni 2008/855/KE dwar il-miżuri ta’ kontroll tas-saħħa tal-annimali marbuta mad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-Ġermanja
(notifikata bid-dokument numru C(2012) 2992)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2012/250/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u żootekniku applikabbli għal kummerċ intra-Komunitarju ta’ ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Billi,
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/855/KE tat-3 ta’ Novembru 2008 dwar il-miżuri ta’ kontroll tas-saħħa tal-annimali marbuta mad-deni klassiku tal-ħnieżer f’ċerti Stati Membri (3) tistipula ċerti miżuri ta’ kontroll għad-deni klassiku tal-ħnieżer fl-Istati Membri jew reġjuni tagħhom elenkati fl-Anness ma’ dik id-Deċiżjoni. Dik il-lista tinkludi parti mit-territorju tal-istati federali tar-Rhineland-Pfalz u Nordrhein-Westfalen fil-Ġermanja. |
(2) |
Il-Ġermanja infurmat lill-Kummissjoni dwar żviluppi reċenti għal dak li għandu x’jaqsam mad-deni klassiku tal-ħnieżer fil-ħnieżer salvaġġi fir-reġjuni tal-istati federali tar-Rhineland-Pfalz u Nordrhein-Westfalen elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 2008/855/KE. |
(3) |
Din l-informazzjoni tindika li d-deni klassiku tal-ħnieżer fil-ħnieżer salvaġġi nqered fl-istati federali tar-Rhineland-Pfalz u Nordrhein-Westfalen. Għaldaqstant, il-miżuri stipulati fid-Deċiżjoni 2008/855/KE ma għandhomx japplikaw iżjed għal dawn ir-reġjuni u l-annotazzjoni għall-Ġermanja fil-lista stabbilita fil-Parti I tal-Anness tagħha għandha titħassar. |
(4) |
Id-Deċiżjoni 2008/855/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
(5) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fl-Anness tad-Deċiżjoni 2008/855/KE, il-punt 1 tal-Parti I hu mħassar.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) ĠU L 302, 13.11.2008, p. 19.
III Atti oħrajn
ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/40 |
DEĊIŻJONI TAL-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TAL-EFTA
Nru 35/10/COL
tat-3 ta' Frar 2010
li temenda, għat-80 darba, ir-regoli proċedurali u ta' sustanza fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat billi tintroduċi Kapitolu ġdid dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku
L-AWTORITÀ TA' SORVELJANZA TAL-EFTA (1),
WARA LI KKUNSIDRAT il-Ftehim dwar iż-Żona Ewropea Ekonomika (2), u partikolarment l-Artikoli 61 sa 63 u l-Protokoll 26 tiegħu,
WARA LI KKUNSIDRAT il-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar it-Twaqqif ta’ Awtorità tas-Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja (3), u partikolarment l-Artikolu 24 u l-Artikolu 5(2)(b) tiegħu,
BILLI:
Taħt l-Artikolu 24 tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti, l-Awtorità għandha ddaħħal fis-seħħ id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim taż-ŻEE dwar l-għajnuna mill-Istat,
Skont l-Artikolu 5(2)(b) tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti, l-Awtorità għandha toħroġ avviżi jew linji gwida dwar kwistjonijiet trattati fil-Ftehim taż-ŻEE, jekk dak il-Ftehim jew il-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti hekk jipprovdu espressament jew jekk l-Awtorità tikkunsidra li hu meħtieġ,
Ir-Regoli Proċedurali u ta’ Sustanza fil-Qasam tal-Għajnuna mill-Istat adottati fid-19 ta’ Jannar 1994 mill-Awtorità (4),
Fis-27 ta' Ottubru 2009, il-Kummissjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejħa l-Kummissjoni) ippubblikat Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku (5),
Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni hija wkoll rilevanti għaż-Żona Ekonomika Ewropea,
L-applikazzjoni uniformi tar-regoli taż-ŻEE dwar l-għajnuna mill-Istat għandha tiġi żgurata fiż-Żona Ekonomika Ewropea kollha,
Skont il-punt II taħt l-intestatura "ĠENERALI" fl-aħħar tal-Anness XV tal-Ftehim taż-ŻEE, l-Awtorità għandha tadotta, wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni, atti li jikkorrispondu ma' dawk adottati mill-Kummisssjoni,
L-Awtorità kkonsultat mal-Kummissjoni u l-Istati tal-EFTA permezz ta' ittri datati s-26 ta' Jannar 2010 dwar is-suġġett (Avveniment Nri 543973, 543974 u 543997).
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Linji Gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat għandhom jiġu emendati billi jiġi introdott Kapitolu ġdid dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku. Il-Kapitolu l-ġdid jinsab fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-verżjoni bl-Ingliż biss hija awtentika.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Frar 2010.
Għall-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA
Per SANDERUD
President
Kurt JÄGER
Membru tal-Kulleġġ
(1) Minn hawn ’il quddiem imsejħa l-Awtorità.
(2) Minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-Ftehim taż-ŻEE.
(3) Minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti.
(4) Il-Linji Gwida dwar l-applikazzjoni u l-interpretazzjoni tal-Artikoli 61 u 62 tal-Ftehim taż-ŻEE u l-Artikolu 1 tal-Protokoll 3 tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti, adottati u maħruġa mill-Awtorità fid-19 ta' Jannar 1994, ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ĠU) L 231 3.9.1994 p. 1 u s-Suppliment taż-ŻEE Nru 32 3.9.1994 p.1, kif emendat. Minn hawn ’il quddiem imsejħa l-Linji Gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat. Il-verżjoni aġġornata tal-Linji Gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat tinsab fuq il-websjat tal-Awtorità: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/
(5) ĠU C 257, 27.10.2009, p. 1.
ANNESS
APPLIKAZZJONI TAR-REGOLI DWAR L-GĦAJNUNA MILL-ISTAT GĦAX-XANDIR TA' SERVIZZ PUBBLIKU (1)
1. Introduzzjoni u l-ambitu
(1) |
F’dawn l-aħħar tletin sena, ix-xandir għadda minn bidliet importanti. It-tneħħija tal-monopolji, il-miġja ta’ parteċipanti ġodda u l-iżviluppi teknoloġiċi mgħaġġla biddlu mill-qiegħ nett l-ambjent kompetittiv. Ix-xandir televiżiv kien tradizzjonalment attività limitata. Sa mill-ħolqien tiegħu, dan kien ipprovdut l-aktar minn impriżi pubbliċi taħt sistema ta’ monopolju, l-aktar minħabba d-disponibbiltà limitata ta’ frekwenzi tax-xandir u l-ostakli kbar għad-dħul fis-suq. |
(2) |
Madankollu fis-snin 70 tas-seklu li għadda, żviluppi ekonomiċi u teknoloġiċi għamluha aktar possibbli għall-Istati tal-EFTA biex operaturi oħra jitħallew ixandru. Għaldqastant, l-Istati tal-EFTA ddeċidew li jintroduċu l-kompetizzjoni fis-suq. Dan wassal biex il-konsumaturi jkollhom għażla aktar wiesgħa, hekk kif diversi stazzjonijiet oħra u servizzi ġodda saru disponibbli; dan iffavorixxa wkoll il-miġja u l-iżvilupp ta’ operaturi Ewropej b’saħħithom, l-iżvilupp ta’ teknoloġiji ġodda, u grad ogħla ta’ pluraliżmu fis-settur, li jfisser aktar minn sempliċement id-disponibbiltà ta’ stazzjonijiet u servizzi addizzjonali. Filwaqt li fetħu s-suq għall-kompetizzjoni, l-Istati tal-EFTA kkunsidraw li x-xandir ta' servizz pubbliku kellu jinżamm, sabiex jiżguraw il-koperatura ta' għadd ta’ oqsma u biex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet u l-għanijiet tal-politika pubblika li nkella mhux neċessarjament kienu jiġu ssodisfati bl-aħjar mod. |
(3) |
Fl-istess ħin, iż-żieda fil-kompetizzjoni, flimkien mal-preżenza ta’ operaturi ffinanzjati mill-Istat, wasslet ukoll għal aktar tħassib dwar kemm kienu jeżistu l-istess kundizzjonijiet għal kulħadd, u għaldaqstant l-operaturi privati ressqu t-tħassib tagħhom quddiem l-Awtorità. L-ilmenti jallegaw ksur tal-Artikoli 59 u 61 tat-Ftehim taż-ŻEE fir-rigward tal-iffinanzjar pubbliku tax-xandara tas-servizz pubbliku. |
(4) |
Il-Kapitolu preċedenti dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku tal-Linji Gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat (2) l-ewwel stabbilixxa l-qafas li jirregola l-finanzjament mill-Istat tax-xandir ta' servizz pubbliku. Dan serva bħala bażi tajba għall-Awtorità biex titratta każijiet fil-qasam tal-finanzjament tax-xandara tas-servizz pubbliku. |
(5) |
Sadanittant, is-swieq tax-xandir u dawk awdjoviżivi ġew modifikati b’mod fundamentali minn bidliet teknoloġiċi. Il-pjattaformi u teknoloġiji ta’ distribuzzjoni, bħat-televiżjoni diġitali, l-IPTV, it-televiżjoni ċellulari u l-programmi fuq talba (video on demand), tkattru bil-qawwi. Dan wassal għal żieda fil-kompetizzjoni bil-preżenza ta’ parteċipanti ġodda, bħalma huma l-operaturi tan-netwerks u l-kumpaniji tal-internet, li qed jidħlu fis-suq. L-iżviluppi teknoloġiċi ppermettew ukoll li jitfaċċaw servizzi tal-midja ġodda bħalma huma s-servizzi ta’ informazzjoni onlajn u s-servizzi mhux lineari jew fuq talba (on-demand). Il-fornitura tas-servizzi awdjoviżivi qed tikkonverġi, u aktar ma jgħaddi żmien il-konsumaturi aktar qed ikollhom il-possibbiltà li jiksbu diversi servizzi fuq pjattaforma jew tagħmir uniku jew li jiksbu kwalunkwe servizz permezz ta’ diversi pjattaformi jew tagħmir. Il-varjetà dejjem tikber ta’ għażliet li għandhom il-konsumaturi għall-aċċess ta’ kontenut tal-midja wasslet għal żieda kbira tas-servizzi awdjoviżivi offruti kif ukoll għall-frammentazzjoni tal-udjenzi. Teknoloġiji ġodda wasslu għat-titjib tal-parteċipazzjoni tal-konsumatur. Gradwalment il-mudell tradizzjonali ta’ konsum passiv gradwalment qiegħed jinbidel f’parteċipazzjoni attiva u f’kontroll fuq il-kontenut min-naħa tal-konsumaturi. Sabiex jilqgħu għall-isfidi l-ġodda, l-entitajiet pubbliċi u privati tax-xandir bdew jiddervsifikaw l-attivitajiet tagħhom, fejn bdew mexjin lejn pjattaformi ġodda ta’ distribuzzjoni u jespandu l-medda tas-servizzi tagħhom. Proprju dan l-aħħar, id-diversifikazzjoni tal-attivitajiet tax-xandara tas-servizz pubbliku ffinanzjati minn fondi pubbliċi (bħall-kontenut onlajn, stazzjonijiet ta' interessi speċjali) wasslet għal għadd ta' ilmenti minn parteċipanti oħra fis-suq, inkluż min-naħa ta' pubblikaturi. |
(6) |
Fis-sentenza Altmark tal-2003 (3), il-Qorti tal-Ġustizja tal-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejħa l-Qorti tal-Ġustizja) iddefiniet il-kondizzjonijiet li taħthom il-kumpens għal servizz pubbliku ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat. Fl-2005, l-Awtorità adottat Kapitolu ġdid dwar l-għajnuna mill-Istat fil-forma ta' kumpens għal servizz pubbliku (4) u introduċietu fil-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat. Barra minn hekk, fl-2006, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/842/KE tat-28 ta' Novembru 2005 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 86(2) tat-Trattat rigward għajnuna mill-Istat taħt il-forma ta' kumpens għal servizzi pubbliċi mogħti lil ċerti impriżi inkarigati bil-ġestjoni tas-servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali (5), ġiet inkorporata mal-Ftehim taż-ŻEE bħala l-Att imsemmi fil-punt 1(h) tal-Anness XV għall-Ftehim taż-ŻEE, kif adattat mill-Protokoll 1 tiegħu (minn hawn ’il quddiem msejħa d-Deċiżjoni 2005/842/KE) (6). L-Istati tal-EFTA attwalment jinsabu fil-proċess tal-inkorporazzjoni tad-Direttiva 2007/65/KE (id-Direttiva dwar is-Servizzi tal-Midja Awdjoviżiva) (7), li testendi l-ambitu tar-regolament awdjoviżiv, madwar iż-ŻEE kollha, għas-servizzi ta' midja li qed jitfaċċaw. |
(7) |
Dawn il-bidliet fis-suq u fl-ambjent legali sejħu għal aġġornament fil-Kapitolu dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku. Il-Pjan ta’ Azzjoni dwar l-Għajnuna mill-Istat tal-2005 (8) ħabbar li l-Kummissjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem msejħa l-Kummissjoni) għandha “tirrevedi l-Komunikazzjoni tagħha rigward l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku. Partikolarment minħabba l-iżvilupp ta’ teknoloġiji diġitali ġodda u tas-servizzi bbażati fuq l-internet, qamu diversi kwistjonijiet ġodda rigward l-ambitu tal-attivitajiet tas-servizz pubbliku". |
(8) |
Matul l-2008 u l-2009, l-Awtorità u l-Istati tal-EFTA ħadu sehem fil-konsultazzjonijet pubbliċi tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-Komunikazzjoni tal-2001 dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku (9). Dan il-Kapitolu jikkonsolida l-prattika tal-każistika tal-Kummissjoni u tal-Awtorità fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat f'manjiera orjentata lejn il-ġejjieni bbażata fuq il-kummenti mill-konsultazzjonijiet pubbliċi. Din tiċċara l-prinċipji segwiti mill-Awtorità fl-applikazzjoni tal-Artikoli 61 u 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE għall-finanzjament pubbliku tas-servizzi awdjoviżivi fis-settur tax-xandir (10), filwaqt li tikkunsidra l-iżviluppi reċenti fis-suq kif ukoll dawk legali. Dan il-Kapitolu hu mingħajr ebda ħsara għall-applikazzjoni tar-regoli tas-suq intern u l-libertajiet fundamentali fil-qasam tax-xandir. |
2. Ir-rwol tax-xandir ta' servizz pubbliku
(9) |
Ix-xandir ta' servizz pubbliku, għalkemm għandu rilevanza ekonomika ċara, ma jistax jitqabbel ma’ servizz pubbliku fi kwalunkwe settur ekonomiku ieħor. M’hemm l-ebda servizz ieħor li fl-istess ħin ikollu aċċess għal settur tant wiesa’ tal-popolazzjoni, jipprovdilu tant informazzjoni u kontenut, u li meta jagħmel dan ikun qed iwassal u jinfluwenza kemm l-opinjoni tal-individwu kif ukoll dik pubblika. |
(10) |
Barra minn hekk, ix-xandir ġeneralment jiġi kkunsidrat bħala sors ta’ informazzjoni affidabbli ħafna u jirrappreżenta, għal proporzjon konsiderevoli tal-popolazzjoni, is-sors ewlieni ta’ informazzjoni. Għalhekk, dan isaħħaħ id-dibattitu pubbliku u fl-aħħar mill-aħħar jista’ jiżgura li, sa ċertu punt, iċ-ċittadini kollha jipparteċipaw fil-ħajja pubblika. B’rabta ma’ dan, is-salvagwardji għall-indipendenza tax-xandir huma ta’ importanza fundamentali, konformi mal-prinċipju ġenerali dwar il-libertà tal-espressjoni kif imnaqqax fl-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem, prinċipju tal-liġi ġenerali li r-rispett tiegħu huwa żgurat mill-Qrati tal-Ġustizzja (11). |
(11) |
Ir-rwol tas-servizz pubbliku (12) normalment hu rikonoxxut mill-Ftehim taż-ŻEE, partikolarment fl-Artikolu 59(2), li jinqara kif ġej: "Intrapriżi li huma fdati bl-operat tas-servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali jew li għandhom il-karattru ta’ monopolju li jagħmel introjtu għandhom ikunu suġġetti għar-regoli li jinsabu f’dan il-Ftehim, partikolarment għar-regoli dwar il-kompetizzjoni, safejn u sakemm l-applikazzjoni ta’ regoli bħal dawn ma jfixklux il-qadi tad-dmirijiet, fil-liġi jew fil-fatt, ta’ biċċiet ta’ xogħol assenjati lilhom. L-iżvilupp tal-kummerċ m'għandux ikun affetwat sa tali punt li jkun kuntrarju għall-interess tal-Partijiet Kontraenti". |
(12) |
L-importanza tax-xandir ta' servizz pubbliku għal ħajja soċjali, demokratika u kulturali ġiet affermata mill-ġdid fl-Att msemmi fil-punt 33 tal-Anness XI tal-Ftehim taż-ŻEE (Riżoluzzjoni tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, li ltaqgħu fil-Kunsill tal-25 ta' Jannar 1999 rigward ix-xandir ta' servizz pubbliku) (13), kif adattat mill-Protokoll 1 tiegħu (minn hawn ’il quddiem msejħa r-Riżoluzzjoni rigward ix-xandir ta' servizz pubbliku) (14). Kif enfasizzat f’din ir-Riżoluzzjoni: dwar ix-xandir ta' servizz pubbliku "l-aċċess pubbliku wiesa', mingħajr diskriminazzjoni u fuq il-bażi ta’ opportunitajiet indaqs, għal diversi stazzjonijiet u servizzi hija prekundizzjoni meħtieġa għat-twettiq tal-mandat speċjali tas-servizz pubbliku tax-xandir". Barra minn hekk, ix-xandir ta' servizz pubbliku jeħtieġ li "jibbenefika minn progress teknoloġiku", iġib "lill-pubbliku l-benefiċċji tas-servizzi ġodda awdjoviżivi u ta’ informazzjoni u t-teknoloġiji ġodda" u jdaħħlu "l-iżvilupp u d-diversifikazzjoni ta’ attivitajiet fl-era diġitali". Fl-aħħar, "servizz ta' xandir pubbliku jrid ikun jista' jkompli jipprovdi firxa aktar wiesgħa ta’ programmi bil-mandat tiegħu kif definit mill-Istati Membri sabiex jindirizza s-soċjetà fl-intier tagħha; f’dan il-kuntest ikun ġust li x-xandir ta' servizz pubbliku jilħaq udjenzi wiesgħa". |
(13) |
Ir-rwol tax-xandir ta' servizz pubbliku fil-promozzjoni tad-diversità kulturali kien rikonoxxut ukoll mill-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' Espressjonijiet Kulturali tal-UNESCO tal-2005 (15). Il-Konvenzjoni tistqarr li kull Parti tista’ tadotta "miżuri mmirati lejn il-protezzjoni u l-promozzjoni tad-diversità tal-espressjonijiet kulturali fi ħdan it-territorju tagħha". Tali miżuri jistgħu jinkudu, fost l-oħrajn, “miżuri mmirati lejn it-tisħiħ tad-diversità tal-midja, ukoll permezz xandir ta' servizz pubbliku” (16). |
(14) |
Dawn il-valuri tax-xandir pubbliku huma importanti wkoll fl-ambjent il-ġdid tal-midja li qed jinbidel malajr. Dan ġie enfasizzat ukoll fir-Rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-pluraliżmu tal-midja u d-diversità tal-kontenut tal-midja (17), u l-mandat tal-midja tas-servizz pubbliku fis-soċjetà tal-informazzjoni (18). Din ir-Rakkomandazzjoni li ssemmiet tappella lill-membri tal-Kunsill tal-Ewropa biex "jiggarantixxu midja tas-servizz pubbliku (…) f'manjiera trasparenti u responsabbli" u "jagħmilha possibbli li l-midja tas-servizzi pubbliku tirrispondi bis-sħiħ u b'mod effettiv għall-isfidi tas-soċjetà tal-informazzjoni, fir-rispett tal-istruttura doppja pubblika/privata tal-panorama tal-midja elettronika Ewropea u bl-attenzjoni dovuta għal kwistjonijiet b'rabta mas-suq u l-kompetizzjoni". |
(15) |
Fl-istess ħin u minkejja dan ta' hawn fuq, għandu jkun innotat li x-xandara kummerċjali, li numru minnhom huma soġġetti għar-rekwiżiti tas-servizz pubbliku, ukoll għandhom rwol sinjifikanti biex jinkisbu l-għanijiet tar-Riżoluzzjoni li tirrigwarda x-xandir ta' servizz pubbliku billi dawn jikkontribwixxu għall-pluraliżmu, isaħħu d-dibattitu kulturali u politiku u jwessgħu l-għażla ta’ programmi. Barra minn hekk, pubblikaturi ta' gazzetti u ta' midja stampata oħra huma wkoll garanti importanti ta' pubbliku informat b'mod oġġettiv u tad-demokrazija. Peress li dawn l-operaturi qegħdin jikkompetu ma' xandara ta' fuq l-Internet, dawn il-fornituri tal-midja kummerċjali kollha huma kkonċernati mill-effetti negattivi potenzjali li l-għajnuna mill-Istat lil xandara tas-servizz pubbliku tista' tħalli fuq l-iżvilupp ta' mudelli kummerċjali ġodda. Kif tfakkar mid-Directive 2007/65/KE (id-Direttiva dwar is-Servizzi tal-Midja Awdjoviżiva), "il-koeżistenza ta’ fornituri privati u pubbliċi tas-servizzi tal-midja awdjoviżiva hija karatteristika li tiddistingwi s-suq tal-midja awdjoviżiva Ewropew". Fil-fatt, huwa fl-interess komuni li tinżamm pluralità ta' offerta ta' midja pubblika u privata bbilanċjata anke fl-ambjent dinamiku tal-midja tal-lum. |
3. Il-Kuntest Legali
(16) |
L-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għas-servizz ta' xandir pubbliku trid tikkunsidra numru wiesa' ta’ elementi differenti. Il-valutazzjoni tal-għajnuna mill-Istat hija bbażata fuq l-Artikoli 61 tal-Ftehim taż-ŻEE dwar l-għajnuna mill-Istat u fuq l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE dwar l-applikazzjoni tar-regoli tal-Ftehim taż-ŻEE u r-regoli tal-kompetizzjoni, partikolarment, għas-servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali. Il-Protokoll 3 tal-Ftehim dwar t-Twaqqif ta’ Awtorità tas-Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ Protokoll 3) stabbilixxa r-regoli tal-proċedura f'każijiet tal-għajnuna mill-Istat. |
(17) |
Il-Ftehim taż-ŻEE ma jinkludix dispożizzjoni simili għall-Artikolu 167 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem msejjaħ TFUE) (dak li kien l-Artikolu 151 tat-Trattat tal-KE) rigward il-kultura jew "eżenzjoni kulturali" għall-għajnuna għall-promozzjoni ta' kultura simili għal dik li tinsab fl-Artikolu 107(3)(d) tat-TFUE (dak li kien l-Artikolu 87(3)(d) tat-Trattat tal-KE). Madankollu, dan ma jfissirx li eżenzjoni minn miżura bħal din hija eskluża. Kif aċċettat mill-Awtorità f'kawżi preċedenti, miżuri ta' appoġġ bħal dawn jistgħu jiġu approvati fuq raġunijiet kulturali abbażi l-Artikolu 61(3)(c) tal-Ftehim taż-ŻEE (19). |
(18) |
Il-qafas regolatorju dwar "servizzi tal-midja awdjoviżivi" fil-livell Ewropew huwa kkoordinat mid-Direttiva 2007/65/KE (id-Direttiva dwar is-Servizzi tal-Midja Awdjoviżiva. Il-ħtiġijiet għal trasparenza finanzjarja rigward impriżi pubbliċi huma regolati bl-Att msemmi fil-punt 1a tal-Anness XV tal-Ftehim taż-ŻEE (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/111/KE tas-16 ta' Novembru 2006 dwar it-trasparenza tar-relazzjonijiet finanzjarji bejn l-Istati Membri u l-impriżi pubbliċi kif ukoll dwar it-trasparenza finanzjarja fi ħdan ċerti impriżi Test b'rilevanza għaż-ŻEE) (20), kif adottat bil-Protokoll 1 tiegħu (minn hawn ’il quddiem msejħa d-Direttiva 2006/111/KE (id-Direttiva dwar it-Trasparenza)) (21). |
(19) |
Dawn ir-regoli huma soġġetti għal interpretazzjoni mill-Qorti tal-EFTA fi ħdan il-"pilastru tal-EFTA” u mill-Qorti tal-Ġustizja fi ħdan il-"pilastru tal-Unjoni Ewropea". L-Awtorità adottat ukoll bosta ġabriet ta' linji gwida dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat li jikkorrispondu ma' linji gwida simili li nħarġu mill-Kummissjoni. Partikolarment, fl-2005, l-Awtorità adottat il-Kapitolu dwar l-għajnuna mill-Istat fil-forma ta' kumpens għal servizz pubbliku u fl-2006, id-Deċiżjoni 2005/842/KE ġiet inkorporata fil-Ftehim taż-ŻEE, li tikkjarifika l-ħtiġijiet tal-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE. Dan tal-aħħar huwa applikabbli wkoll fil-qasam tax-xandir, safejn jiġu sodisfati l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 2(1)(a) tad-Deċiżjoni 2005/842/KE (22). |
4. L-Applikabbiltà Tal-Artikolu 61(1) Tal-Ftehim Taż-ŻEE
4.1. Il-karattru tal-għajnuna mill-Istat tal-finanzjament mill-Istat ta’ xandara tas-servizz pubbliku
(20) |
F'konformità mal-Artikolu 61(1) tal-Ftehim taż-ŻEE, il-kunċett ta' għajnuna mill-Istat tinkludi l-kundizzjonijiet li ġejjin: (a) irid isir intervent mill-Istat jew permezz ta' riżorsi mill-Istat; (b) l-intervent irid ikun tali li jista' jolqot il-kummerċ bejn il-Partijiet Kontraenti; (c) irid jagħti vantaġġ lill-benefiċjarju; (d) irid joħloq distorsjoni jew riskju ta' distorsjoni fil-kompetizzjoni (23). L-eżistenza ta' għajnuna mill-Istat għandha tiġi vvalutata fuq bażi oġġettiva, b'kunsiderazzjoni tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti tal-EFTA. |
(21) |
L-effett tal-intervent mill-Istat, mhux l-għan tiegħu, huwa l-element deċiżiv fi kwalunkwe valutazzjoni dwar il-kontenut tal-għajnuna mill-Istat taħt l-Artikolu 61(1) tal-Ftehim taż-ŻEE. Ix-xandara tas-servizz pubbliku normalment jiġu ffinanzjati jew mill-baġit tal-Istat jew permezz ta’ taxxa li titħallas mid-detenturi ta’ apparat tax-xandir. F’ċerti ċirkostanzi speċifiċi, l-Istat jagħmel injezzjonijiet ta' kapital jew kanċellazzjonijiet ta’ djun favur ix-xandara tas-servizz pubbliku. Dawn il-miżuri finanzjarji huma normalment attribbwiti għall-awtoritajiet pubbliċi u jinvolvu t-trasferiment ta’ riżorsi mill-Istat (24). |
(22) |
Il-finanzjament mill-Istat tax-xandara tas-servizz pubbliku jista’ jiġi kkunsidrat ukoll b'mod ġenerali li jolqot l-kummerċ ta’ bejn il-Partijiet Kontraenti. Kif osservat il-Qorti tal-Ġustizzja "meta għajnuna mogħtija mill-Istat jew permezz tar-riżorsi mill-Istat issaħħaħ il-pożizzjoni ta’ impriża f’paragun ma’ impriżi oħra li jkunu qed jikkompetu fil-kummerċ intra-Komunitarju, dawn tal-aħħar għandhom jiġu kkunsidrati li ġew affettwati minn dik l-għajnuna" (25). Din hija b’mod ċar il-pożizzjoni fir-rigward tal-akkwist u l-bejgħ tad-drittijiet tal-programmi, li ta’ spiss jitwettqu f’livell internazzjonali. Anke r-reklamar, fil-każ tax-xandara tas-servizz pubbliku li huma permessi li jbigħu spazju ta’ reklamar, għandu effett transkonfinali, speċjalment għal żoni lingwistiċi omoġenji fil-fruntieri nazzjonali. Barra minn hekk, l-appartenenza tista’ tiġi estiża għal aktar minn Stat taż-ŻEE wieħed. Barra minn hekk, is-servizzi pprovduti fuq l-Internet normalment għandhom firxa globali. |
(23) |
Fir-rigward l-eżistenza ta' vantaġġ, il-Qorti tal-Ġustizzja kkjarifikat fil-kawża Altmark li kumpens għal servizz pubbliku mhux ikkunsidrat bħala għajnuna mill-Istat sakemm jiġu sodisfatti l-erba' kundizzjonijiet kumulattivi. L-ewwel, l-impriża li tirċievi trid ikollha fil-fatt obbligi ta' servizz pubbliku xi twettaq, u l-obbligi jridu jkunu ddefiniti b’mod ċar. It-tieni, il-parametri li abbażi tagħhom jiġi kkalkulat il-kumpens iridu jiġu stabbiliti minn qabel b'mod oġġettiv u trasparenti. It-tielet, il-kumpens ma jistax ikun aktar minn dak li hu meħtieġ sabiex ikopri l-ispejjeż kollha, jew parti minnhom, li jkunu saru fit-twettiq tal-obbligi tas-servizz pubbliku, waqt li jiġi kkunsidrat id-dħul rilevanti u profitt raġonevoli. Fl-aħħar nett, meta l-impriża li trid twettaq obbligi tas-servizz pubbliku, f’każ speċifiku, ma tintgħażilx fil-kuntest ta’ proċedura ta’ akkwist pubbliku intiża biex jintgħażel l-appaltatur li jista’ jipprovdi dawk is-servizzi bl-inqas spejjeż possibbli għall-komunità, il-livell ta’ kumpens għandu jiġi stabbilit abbażi analiżi tal-ispejjeż li impriża tipika mmexxija u mgħammra tajjeb biex tissodisfa r-rewiżiti neċessarji bħala servizz pubbliku kien ikollha tagħmel biex twettaq dawk l-obbligi. |
(24) |
Safejn dak il-finanzjament jonqos milli jissodisfa l-kundizzjonijiet ta' hawn fuq, dan ikun ikkunsidrat bħala kumpens li jiffavorixxi b'mod selettiv lil ċerti xandara biss u b'hekk joħloq distorsjoni jew riskju ta' distorsjoni tal-kompetizzjoni. |
4.2. In-natura tal-għajnuna: l-għajnuna eżistenti f’paragun mal-għajnuna l-ġdida
(25) |
L-iskemi ta’ finanzjament li attwalment huma fis-seħħ fil-maġġoranza tal-Istati tal-EFTA ġew introdotti żmien twil ilu. Bħala l-ewwel pass, għalhekk, l-Awtorità trid tistabbilixxi jekk dawn l-iskemi jistgħux jiġu kkunsidrati bħala "għajnuna eżistenti" fit-tifsira tal-Artikolu 1(1) tal-Parti I tal-Protokoll 3. Skont din id-dispożizzjoni, "l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA għandha, b'kooperazzjoni mal-Istati tal-EFTA, teżamina kostantement is-sistemi kollha ta’ għajnuna li jeżistu f’dawk l-Istati. Hija għandha tipproponi lil dawn tal-aħħar kwalunkwe miżuri adattati meħtieġa mill-iżvilupp progressiv jew mit-tħaddim tal-Ftehim taż-ŻEE." |
(26) |
Skont l-Artikolu 1(b)(i) tal-Parti II tal-Protokoll 3, l-għajnuna eżistenti tinkludi "… l-għajnuna kollha li eżistiet qabel id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim taż-ŻEE fl-Itati tal-EFTA rispettivi, li jfisser, skemi ta' għajnuna u għajnuna individwali li daħħlu fis-seħħ qabel, u għadhom jgħoddu wara, id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim taż-ŻEE". |
(27) |
Skont l-Artikolu 1(b)(v) tal-Part II tal-Portokoll 3, l-għajnuna eżistenti tinkludi wkoll "għajnuna li tinftiehem li hi għajnuna eżistenti minħabba li jista jiġi stabbilit li meta kienet daħlet fis-seħħ ma kinitx tikkostitwixxi għajnuna, u sussegwentement saret għajnuna minħabba l-evoluzzjoni taż-Żona Ekonomika Ewropea u mingħajr ma nbidlet mill-Istat tal-EFTA". |
(28) |
Skont il-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja (26), l-Awtorità trid tivverifika jekk il-qafas legali li taħtu tingħata l-għajnuna nbidilx jew le minn mindu ddaħħal. L-Awtorità temmen li l-aktar approċċ xieraq ikun wieħed li jikkunsidra l-każi b'mod individwali (27), filwaqt li tikkunsidra l-elementi kollha relatati mas-sistema tax-xandir ta' Stat tal-EFTA partikolari. |
(29) |
Skont il-każistika f'Ġibiltà (28), mhux kull bidla fl-għajnuna eżistenti għandha tiġi kkunsidrata bħala bidla tal-għajnuna eżistenti f’għajnuna ġdida. Skont il-Qorti Ġenerali, "huwa biss fejn il-bidla taffettwa s-sustanza attwali tal-iskema oriġinali li din tal-aħħar tinbidel fi skema ta’ għajnuna ġdida". Ma jista’ jkun hemm l-ebda lok għal tali bidla sostantiva fejn l-element il-ġdid ikun separat b'mod ċar mill-iskema inizjali". |
(30) |
Fid-dawl tal-konsiderazzjonijiet ta' hawn fuq, fil-prattika tagħha tat-teħid tad-deċiżjoni l-Awtorità normalment eżaminat: (a) sew jekk l-iskema ta' finanzjament oriġinali għal xandara tas-servizz pubbliku fl-għajnuna eżistenti hiex skont ir-regoli indikati fil-paragrafi 26 u 27 ta' hawn fuq; (b) sew jekk it-tibdiliet sussegwenti jolqtux is-sustanza fattwali tal-miżura oriġinali (jiġifieri n-natura tal-vantaġġ jew is-sors tal-finanzjament, l-iskop tal-għajnuna, il-benefiċjarji jew l-ambitu tal-attivitajiet tal-benefiċjarji) jew jekk dawn it-tibdiliet humiex ta' natura purament formali jew amministrattiva; u (c) fil-każ li t-tibdiliet sussegwenti ikunu sostanzjali, jekk humiex separabbli mill-miżura oriġinali, f'liema każ ikunu jistgħu jiġu vvalutati separatament, jew jekk humiex separabbli mill-miżura oriġinali b'tali mod li, fit-totalità tagħha, il-miżura oriġinali tinbidel f'għajnuna ġdida. |
5. Valutazzjoni Tal-Kompatibbiltà Tal-Għajnuna Mill-Istat Taħt L-Artikolu 61(3) Tal-Ftehim Taż-ŻEE
(31) |
Għalkemm normalment il-kumpens għax-xandir ta' servizz pubbliku jiġi vvalutat taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE, id-derogi elenkati fl-Artikolu 61(3) tal-Ftehim taż-ŻEE jistgħu, fil-prinċipju, japplikaw ukoll fil-qasam tax-xandir, sakemm jintlaħqu l-kundizzjonijiet relevanti. |
(32) |
Il-Ftehim taż-ŻEE ma jinkludix dispożizzjoni li tikkorrispondi mal-Artikolu 167(4) tat-TFUE, li tobbliga lill-Kummissjoni biex tikkunsidra l-aspetti kulturali fl-azzjonijiet tagħha taħt dispożizzjonijiet oħrajn tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, partikolarment biex tirrispetta u tippromwovi d-diversità tal-kulturi tagħha. U lanqas tinkludi eżenzjoni kulturali simili għall-Artikolu 107(3)(d) tat-TFUE, li tippermetti lill-Kummissjoni sabiex tikkunsidra għajnuna għal promozzjoni ta’ kultura bħala kompatibbli mas-suq komuni fejn għajnuna bħal din ma tolqotx kondizzjonijiet ta’ kummerċ u kompetizzjoni fil-Komunità sal-punt li hija kuntrarja għall-interess komuni. Madankollu, dan ma jfissirx li l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat ma jħallux spazju għall-konsiderazzjoni tal-aspetti kulturali. Il-Ftehim taż-ŻEE jirrikonoxxi l-ħtieġa biex tissaħħaħ il-kooperazzjoni kulturali fl-Artikolu 13 tal-Protokoll 31. Rigward dan, għandu jitfakkar li l-Awtorità stabbiliet fi prattika ta' teħid ta' deċiżjonijiet, rigward l-għajnuna mill-Istat għall-produzzjoni tal-films u attivitajiet relatati mal-films, li miżuri favur produzzjoni ċinematografika u awdjoviżiva jistgħu jiġu approvati fuq raġunijiet kulturali bl-applikazzjoni tal-Artikolu 61(3)(c) tal-Ftehim taż-ŻEE, sakemm dan l-approċċ jikkunsidra biżżejjed il-kriterja żviluppati mill-Kummissjoni u li l-approċċ ma jiddevjax mill-prattika tal-Kummissjoni qabel l-adozzjoni tal-Artikolu 107(3)(d) tat-TFUE (29). |
(33) |
Hu f'idejn l-Awtorità biex tiddeċiedi dwar l-applikazzjoni fattwali ta' kwalunkwe dispożizzjoni ta' eżenzjoni fl-Artikolu 61(3) tal-Ftehim taż-ŻEE u kif għandhom jiġu kkunsidrati l-aspetti kulturali. Ta’ min ifakkar li d-dispożizzjonijiet li jeżentaw il-projbizzjoni tal-għajnuna mill-Istat iridu jiġu applikati b’mod strett. F'konformità ma' dan, l-Awtorità tikkunsidra li d-deroga kulturali tista' tiġi applikata f'dawk il-kawżi fejn il-prodott kulturali huwa definit jew identifikabbli b'mod ċar (30). Barra minn hekk, l-Awtorità tikkunsidra li l-kunċett ta’ kultura jrid jiġi applikat għall-kontenut u għan-natura tal-prodott ikkonċernat, u mhux għall-mezz jew għad-distribuzzjoni tiegħu per se (31). Barra minn hekk, il-ħtiġijiet edukattivi u demokratiċi ta’ Stat tal-EFTA jridu jiġu kkunsidrati b'mod distint mill-promozzjoni tal-kultura (32). |
(34) |
L-għajnuna mill-Istat lil xandara tas-servizz pubbliku ma tagħmel l-ebda differenza bejn il-ħtiġijiet kulturali, demokratiċi u edukattivi tas-soċjetà. Sakemm il-miżura ta' finanzjament hija mmirata speċifikament għall-promozzjoni ta' għanijiet kulturali, għajnuna bħal din fi prinċipju ma tistax tiġi approvata taħt l-Artikolu 61(3)(c) tal-Ftehim taż-ŻEE bħala għajnuna kulturali. L-għajnuna mill-Istat lix-xandara tas-servizz pubbliku ġeneralment tingħata fil-forma ta’ kumpens għat-twettiq tal-mandat tas-servizz pubbliku u tiġi vvalutata taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE, abbażi l-kriterji stabbiliti fil-Kapitolu preżenti. |
6. Valutazzjoni Tal-Kompatibbiltà Tal-Għajnuna Mill-Istat Taħt L-Artikolu 59(2) Tal-Ftehim Taż-ŻEE
(35) |
Skont l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE "kull impriża responsabbli biex topera servizzi ta’ importanza ekonomika ġenerali jew li jkollha l-karattru ta’ monopolju fiskali għandha tkun soġġetta għar-regoli ta' dan il-Ftheim, partikolarment dawk li jirreferu għall-kompetizzjoni, safejn l-applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli ma jostakolawx it-twettiq de jure jew de facto tal-funzjonijiet speċifiċi mogħtija lil dik l-impriża. L-iżvilupp tal-kummerċ ma jridx jintlaqat sa ċertu punt li jmur kontra l-interessi tal-Partijiet Kontraenti." |
(36) |
Il-Qorti tal-Ġustizzja sostniet konsistentement li l-Artikolu 106 tat-TFUE (dak li kien l-Artikolu 86 tat-Trattat tal-KE), jikkorrispondi mal-Artikolu 59 tal-Ftehim taż-ŻEE, jipprovdi għal deroga u għaldaqstant irid jiġi interpretat restrittivament. Il-Qorti tal-Ġustizzja ċċarat li sabiex miżura tibbenefika minn tali deroga, huwa importanti li jintlaħqu l-kondizzjonijiet kollha li ġejjin:
|
(37) |
Fil-każ speċifiku tax-xandir pubbliku l-approċċ msemmi hawn fuq irid ikun adattat fid-dawl tar-Riżoluzzjoni li tikkonċerna xandir ta' servizz pubbliku, li jirreferi għall-"mandat tas-servizz pubbliku kif mogħti, definit u organizzat minn kull Stat Membru" (definizzjoni u fiduċja) u jipprovdi għal deroga mir-regoli tat-Trattat fil-każ ta’ finanzjament tax-xandir ta' servizz pubbliku "safejn u sakemm finanzjament bħal dan jingħata lill-organizzazzjonijiet ta’ xandir għat-twettiq tal-mandat ta' servizz pubbliku (…) u (…) ma jaffettwawx kondizzjonijiet ta’ kummerċ u kompetizzjoni fil-Komunità sal-punt li jkun kuntrarju għall-interess komuni, waqt li r-realizzazzjoni tal-mandat ta’ dak is-servizz pubbliku għandha tiġi kkunsidrata" (proporzjonalità). |
(38) |
Huwa f'idejn l-Awtorità li tivvaluta, abbażi l-evidenza pprovduta mill-Istati tal-EFTA, jekk dawn il-kriterji ġewx issodisfati. Fir-rigward tad-definizzjoni tal-mandat tas-servizz pubbliku, ir-rwol tal-Awtorità huwa li tivverifika għal żbalji ovvji (ara t-taqsima 6.1). L-Awtorità tivverifika ulterjorment jekk ikunx hemm mandat espliċitu u sorveljanza effettiva tat-twettiq tal-obbligi tas-servizz pubbliku (ara t-taqsima 6.2). |
(39) |
Meta tagħmel il-prova tal-proporzjonalità, l-Awtorità tikkunsidra jekk kwalunkwe distorsjoni fil-kompetizzjoni li tirriżulta mill-kumpens għas-servizz pubbliku tistax tiġi ġġustifikata jew le f’termini ta' ħtieġa li jitwettaq servizz pubbliku u li jkun hemm lok għall-finanzjament tiegħu. L-Awtorità tivvaluta, partikolarment abbażi tal-provi li l-Istati tal-EFTA marbutin li jressqu dwar jekk hemmx garanziji biżżejjed biex jiġu evitati effetti sproporzjonati ta' finanzjament pubblku, kumpens żejjed u s-sussidju trasversali, u biex tiżgura li x-xandara tas-servizz pubbliku jirrispettaw il-kundizzjonijiet tas-suq fl-attivitajiet kummerċjali tagħhom (ara t-taqsimiet 6.3 u ta' wara). |
(40) |
L-analiżi tal-effetti tal-konformità mar-rekwiżit tal-għajnuna mill-Istat għandha tkun ibbażata fuq il-karatteristiċi speċifiċi ta’ kull sistema nazzjonali. L-Awtorità hija konxja mid-differenzi fis-sistemi tax-xandir nazzjonali minn karatteristiċi oħra tas-swieq tal-midja tal-Istati tal-EFTA. Għaldqastant, il-valutazzjoni tal-kompatibbiltà tal-għajnuna mill-Istat għax-xandara tas-servizz pubbliku taħt l-Artikolu 59(2) issir fuq bażi ta’ każ b’każ, skont il-prattika tal-Kummissjoni u tal-Awtorità (36), b’mod konformi mal-prinċipji stabbiliti fit-taqsimiet li ġejjin. |
(41) |
L-Awtorità se tikkunsidra wkoll id-diffikultà li xi Stati tal-EFTA jista' jkollhom biex jiġbru l-fondi meħtieġa, jekk l-ispejjeż għal kull abitant tas-servizz pubbliku jkunu, ceteris paribus, ogħla (37) filwaqt li tikkunsidra wkoll id-dubji potenzjali ta' midja oħrajn f'dawn l-Istati tal-EFTA. |
(42) |
Kif turi l-prattika tal-Kummissjoni u tal-Awtorità, miżura li ma tissodisfax il-kriterji tal-Altmark kollha, xorta se tiġi analizzata skont l-Artikolu 106(2) tat-TFUE, rispettivament l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE (38). |
6.1. Id-definizzjoni ta’ mandat tas-servizz pubbliku
(43) |
Sabiex tiġi sodisfatta l-kondizzjoni msemmija fil-punt 36(i) ta' hawn fuq għall-applikazzjoni tal-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE, huwa meħtieġ li tiġi stabbilita definizzjoni uffiċjali tal-mandat tas-servizz pubbliku. Huwa biss f'dan l-istadju li l-Awtorità tkun tista’ tivvaluta b’ċertezza legali suffiċjenti jekk id-deroga taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE tapplikax jew le. |
(44) |
Id-definizzjoni tal-mandat tas-servizz pubbliku taqa’ fi ħdan il-kompetenza tal-Istati tal-EFTA, li jistgħu jiddeċiedu f’livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, skont l-ordni legali nazzjonali tagħhom. B’mod ġenerali, fl-eserċizzju ta’ dik il-kompetenza, għandu jiġi kkunsidrat il-kunċett tas-"servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali" (minn hawn ’il quddiem msejjaħ SIEĠ". |
(45) |
Id-definizzjoni tal-mandat ta' servizz pubbliku mill-Istati tal-EFTA għandha tkun preċiża kemm jista’ jkun. M’għandha tħalli l-ebda dubju dwar jekk ċerta attività mwettqa mill-operatur fdat hix intiża mill-Istat tal-EFTA biex tiġi inkluża fil-mandat tas-servizz pubbliku jew le. Mingħajr definizzjoni ċara u preċiża tal-obbligi imposti fuq ix-xandar tas-servizz pubbliku, l-Awtorità ma tkunx tista’ twettaq il-kompiti tagħha taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE u, għaldaqstant, ma tkun tista’ tagħti l-ebda eżenzjoni taħt dik id-dispożizzjoni. |
(46) |
L-identifikazzjoni ċara tal-attivitajiet koperti mill-mandat tas-servizz pubbliku hija importanti wkoll għall-operaturi tas-servizz privat, sabiex dawn ikunu jistgħu jippjanaw l-attivitajiet tagħhom. Barra minn hekk, it-termini tal-mandat tas-servizz pubbliku għandhom ikunu preċiżi biżżejjed, sabiex l-awtoritajiet tal-Istati tal-EFTA jkunu jistgħu jissorveljaw il-konformità b’mod effettiv, kif deskritt fit-taqsima li ġejja. |
(47) |
Fl-istess ħin, minħabba n-natura speċifika tas-settur tax-xandir, u l-ħtieġa tas-salvagwardja tal-indipendenza editorjali tax-xandara tas-servizz pubbliku, normalment tiġi kkunsidrata definizzjoni kwalitattiva li tafda lil xandar partikolari l-obbligu li jipprovdi firxa wiesgħa ta’ programmar u offerta ta’ xandir ibbilanċjata u varjata bħala leġittima taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE (39). Ġeneralment tali definizzjoni tiġi kkunsidrata bħala konsistenti mal-għan li jkunu ssodisfati l-ħtiġijiet demokratiċi, soċjali u kulturali ta’ soċjetà partikolari u li jiġi garantit il-pluraliżmu, inkluża d-diversità kulturali u lingwistika. Kif espress mill-Qorti Ġenerali, il-leġittimità ta' mandati tax-xandir pubbliku b'definizzjoni daqshekk wiesgħa tistrieħ fuq ir-rekwiżiti kwalitattivi għas-servizzi pprovduti mix-xandar tas-servizz pubbliku (40). Id-definizzjoni tal-mandat tas-servizz pubbliku jista' jirrefletti wkoll l-iżvilupp u diversifikazzjoni ta' attivijtaiet fl-era diġitali u tinkludi servizzi awdjoviżivi li jkunu fuq pjattaformi kollha ta' distribuzzjoni. |
(48) |
Rigward id-definizzjoni tas-servizz pubbliku fis-settur tax-xandir, ir-rwol tal-Awtorità huwa limitat biex jiġu vverifikati żbalji evidenti. Mhuwiex fil-kompetenza tal-Awtorità li tiddeċiedi liema programmi għandhom jiġu pprovduti u ffinanzjati bħala servizz ta' interess ekonomiku ġenerali, lanqas li tressaq dubji dwar il-kwalità ta' prodott partikolari. Id-definizzjoni tal-mandat tas-servizz pubbliku, madankollu, tkun fi żball evidenti jekk tinkludi attivitajiet li ma setgħux b’mod raġonevoli jiġu kkunsidrati li jissodisfaw il-ħtiġijiet demokratiċi, soċjali u kulturali ta’ kull soċjetà. Dik normalment tkun il-pożizzjoni fil-każ ta’ reklamar, kummerċ elettroniku, teleshopping, l-użu ta' numri ta' rata premium f'logħob bi premju (41), sponsorizzazzjoni jew promozzjoni, pereżempju. Barra min hekk, żball ċar jista' jseħħ fil-każ li l-għajnuna mill-Istat tintuża għall-iffinanzjar ta' attivitajiet li ma jkunux ta' valur miżjud f'termini tas-servizz għall-ħtiġijiet soċjali, demokratiċi u kulturali tas-soċjetà. |
(49) |
F’dan il-kuntest, ta’ min ifakkar li l-mandat tas-servizz pubbliku jiddeskrivi s-servizzi offruti lill-pubbliku fl-interess ġenerali. Il-kwistjoni tad-definizzjoni tal-mandat tas-servizz pubbliku m’għandhiex tiġi konfuża ma’ dik tal-mekkaniżmu ta’ finanzjament magħżul biex jipprovdi dawn is-servizzi. Għalhekk, waqt li x-xandara tas-servizz pubbliku jistgħu jwettqu attivitajiet kummerċjali bħall-bejgħ ta’ spazji ta’ reklamar sabiex ikollhom dħul, attivitajiet bħal dawn normalment ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala parti mill-mandat tas-servizz pubbliku (42). |
6.2. Il-fiduċja u s-sorveljanza
(50) |
Biex jibbenefika mill-eżenzjoni taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE, il-mandat tas-servizz pubbliku għandu jiġi fdat lil impriża waħda jew aktar permezz ta’ att uffiċjali (pereżempju, b’liġi, kuntratt jew termini ta’ referenza vinkolanti). |
(51) |
L-att(i) ta’ fiduċja għand/u/hom jispeċifika(w) (i)n-natura preċiża tal-obbligi tas-servizz pubbliku skont it-taqsima 6.1 aktar ’il fuq, u għand/u/hom jistabbilixxi/u l-kundizzjonijiet għall-kumpens, kif ukoll l-arranġamenti sabiex jiġu evitat u jitħallas lura kwalunkwe kumpens żejjed. |
(52) |
Kull meta l-ambitu tal-mandat tas-servizz pubbliku jiġi estiż biex ikopri servizzi ġodda, l-att(i) tad-definizzjoni u tal-fiduċja għandu jiġi mmodifikat kif jixraq, fil-limiti tal-Artikolu 59(2) tal-Ftheim taż-ŻEE. Fl-interess li x-xandara tas-servizz pubbliku jkunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi teknoloġiċi ġodda, l-Istati tal-EFTA jistgħu jipprevedu wkoll li l-fiduċja għal servizz ġdid tingħata wara li tkun saret il-valutazzjoni deskritta fit-taqsima 6.7 aktar ’l isfel, qabel ma l-att ta’ fiduċja oriġinali jiġi kkonsolidat formalment. |
(53) |
Madankollu, m’huwiex biżżejjed li x-xandar tas-servizz pubbliku ikun fdat formalment bil-forniment tas-servizz pubbliku ddefinit sew. Huwa importanti wkoll li s-servizz pubbliku jiġi pprovdut kif jixraq, kif previst fil-ftehim formali bejn l-Istat u l-impriża fdata. Għalhekk, huwa mixtieq li jkun hemm awtorità xierqa jew entità maħtura biex tissorvelja l-applikazzjoni ta’ dan b’mod trasparenti u effettiv. Il-ħtieġa għal tali awtorità jew korp li jkun responsabbli għas-sorveljanza hija evidenti fejn jirrigwarda l-istandards tal-kwalità imposti fuq l-operatur fdat. Mhux f'idejn l-Awtorità biex tiddeċiedi dwar it-twettiq tal-istandards ta' kwalità: din għandha tkun f’pożizzjoni li tista’ tistrieħ fuq is-superviżjoni xierqa mill-Istati tal-EFTA dwar il-konformità tax-xandar mal-mandat tas-servizz pubbliku inklużi l-istandards kwalitattivi stabbiliti f'dak il-mandat (43). |
(54) |
Huwa fil-kompetenza tal-Istat tal-EFTA li jagħżel il-mekkaniżmu biex jiżgura s-sorveljanza effettiva tal-issodisfar tal-obbligi tas-servizzi pubbliku, u b'hekk tippermetti lill-Awtorità li twettaq il-ħidmiet tagħha taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim tal-EFTA. Din is-sorveljanza tkun effettiva biss jekk issir minn entità li tkun tassew indipendenti mill-ġestjoni tax-xandar tas-servizz pubbliku, li jkollu s-setgħat u r-riżorsi meħtieġa biex iwettaq sorveljanza regolari, u li twassal għall-impożizzjoni ta' rimedji xierqa safejn meħtieġ biex jiżgura l-konformità mal-obbligi tas-servizz pubbliku. |
(55) |
Fin-nuqqas ta’ indikazzjonijiet suffiċjenti u kredibbli li s-servizz pubbliku huwa fil-fatt ipprovdut skont il-mandat, l-Awtorità ma tkunx tista’ twettaq il-kompiti tagħha taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim tal-EFTA, u għalhekk ma tkun tista’ tagħti l-ebda eżenzjoni taħt dik id-dispożizzjoni. |
6.3. L-għażla ta' finanzjament għal xandara tas-servizz pubbliku
(56) |
L-obbligi tas-servizz pubbliku jistgħu jkunu jew kwantitattivi jew kwalitattivi jew inkella t-tnejn li huma. Minkejja l-forma tagħhom, dawn jistgħu jiġġustifikaw il-kumpens, sakemm dawn jinkludu spejjeż supplementari li normalment ix-xandar ma kienx ġarrab. |
(57) |
L-iskemi ta’ finanzjament jistgħu jinqasmu f’żewġ kategoriji wiesgħa: "finanzjament-uniku" u "finanzjament-doppju". Il-kategorija "finanzjament-uniku" tkopri dawk is-sistemi li fihom ix-xandir ta' servizz pubbliku huwa finanzjat biss permezz ta’ fondi pubbliċi, ikunu f’liema forma jkunu. Is-sistemi ta’ "finanzjament doppju" jinkludu varjetà wiesgħa ta’ skemi, fejn ix-xandir ta' servizz pubbliku jkun iffinanzjat b’kombinazzjonijiet differenti ta’ fondi mill-Istat u dħul minn attivitajiet kummerċjali jew servizz pubbliku, bħall-bejgħ ta’ spazju ta' reklamar jew programmi u l-offerta tas-servizzi bi ħlas. |
(58) |
Kif iddikjarat fir-Riżoluzzjoni rigward ix-xandir ta' servizz pubbliku: "Id-dispożizzjonijiet tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għandhom ikunu mingħajr ħsara għall-kompetenza tal-Istati Membri li jipprovdu għall-finanzjament ta’ xandir ta' servizz pubbliku (…)". Għalhekk, fil-prinċipju l-Awtortià m’għandha l-ebda oġġezzjoni biex tagħżel skema ta’ finanzjament doppju aktar milli l-iskema ta’ finanzjament uniku. |
(59) |
Filwaqt li l-Istati tal-EFTA huma ħielsa li jagħżlu l-mezzi ta' finanzjament għax-xandir ta' servizz pubbliku, l-Awtorità għandha tivverifika, taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE, li l-finanzjament mill-Istat ma jolqotx lill-kompetizzjoni fiż-ŻEE b'mod sproporzjonat, kif imsemmi fil-paragrafu 37 hawn fuq. |
6.4. Ħtiġijiet ta’ trasparenza għall-istima tal-għajnuna mill-Istat
(60) |
Il-valutazzjoni tal-għajnuna mill-Istat mill-Awtorità teħtieġ definizzjoni ċara u preċiża tal-mandat tas-servizz pubbliku kif ukoll separazzjoni ċara u xierqa bejn l-attivitajiet tas-servizz pubbliku u l-attivitajiet li mhumiex tas-servizz pubbliku inkluż separazzjoni ċara tal-kontijiet. |
(61) |
Is-separazzjoni tal-kontijiet bejn l-attivitajiet tas-servizz pubbliku u tal-attivitajiet li mhumiex tas-servizz pubbliku normalment tkun diġà meħtieġa f’livell nazzjonali billi huwa essenzjali li tiġi żgurata t-trasparenza u l-kontabbiltà meta jintużaw il-fondi pubbliċi. Separazzjoni tal-kontijiet tipprovdi għodda għall-analiżi tal-allegat sussidju transversali u biex tiddefendi l-ħlasijiet ta’ kumpens ġustifikati għal kompiti ta’ interess ekonomiku ġenerali. Fuq il-bażi biss tal-allokazzjoni xierqa tal-ispejjeż u d-dħul jista’ jiġi stabbilit jekk il-finanzjament pubbliku jkunx fil-fatt limitat għall-ispejjeż netti tal-mandat tas-servizz pubbliku, biex b’hekk ikun aċċettabbli taħt l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim tal-EFTA. |
(62) |
L-Istati Membri huma marbuta mid-Direttiva 2006/111/KE (id-Direttiva dwar it-Trasparenza) li jieħdu miżuri ta’ trasparenza f’każ ta’ kwalunkwe impriża li tkun ingħatat drittijiet speċjali jew esklużivi jew li tkun ġiet fdata bl-operat tas-servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali u li tkun qed tirċievi kumpens għas-servizz pubbliku fi kwalunkwe forma għal dan is-servizz u tkun qed twettaq attivitajiet oħra, jiġifieri, attivitajiet mhux tas-servizz pubbliku. Dawn ir-rekwiżiti ta’ trasparenza huma: (a) il-kontijiet interni li jikkorrispondu għal attivitajiet differenti, jiġifieri attivitajiet ta' servizz pubbliku u mhux ta' servizz pubbliku, għandhom ikunu separati; (b) l-ispejjeż kollha u d-dħul għandhom ikunu assenjati jew allokati tajjeb abbażi ta' prinċipji ta’ kontabbiltà tal-ispejjeż applikati b’mod konsistenti u ġġustifikati b’mod oġġettiv; u (c) il-prinċipji tal-kontabbiltà tal-ispejjeż, skont liema iridu jinżammu kontijiet separati, għandhom ikunu stabbiliti b’mod ċar (44). |
(63) |
Dawn ir-rekwiżiti ta’ trasparenza ġenerali japplikaw ukoll għax-xandara, sakemm dawn ikunu fdati bl-operat tas-servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali, jirċievu kumpens pubbliku għal dan is-servizz, u jwettqu wkoll attivitajiet oħra li mhumiex tas-servizz pubbliku. |
(64) |
Fis-settur tax-xandir, is-separazzjoni tal-kontijiet ma toħloq l-ebda problema partikolari fejn jikkonċerna d-dħul. Għal din ir-raġuni, l-Awtorità tikkunsidra li, fejn jikkonċerna d-dħul, l-operaturi tax-xandir għandhom jagħtu deskrizzjoni dettaljata tas-sorsi u tal-ammont ta’ dħul kollu akkumulat mit-twettiq ta’ attivitajiet tas-servizz pubbliku u mhux tas-servizz pubbliku. |
(65) |
Rigward l-ispejjeż, dawk kollha li jkunu saru fl-operat tas-servizz pubbliku jistgħu jiġu kkunsidrati. Fejn l-impriża twettaq attivitajiet li jaqgħu barra mill-ambitu tas-servizz pubbliku, dawk l-ispejjeż biss li jkunu assoċjati mas-servizz pubbliku għandhom jiġu kkunsidrati. L-Awtorità tagħraf li, fis-settur tax-xandir pubbliku, is-separazzjoni tal-kontijiet tista’ tkun ferm aktar diffiċli fil-parti tal-ispejjeż. Dan għaliex, partikolarment fil-qasam tax-xandir tradizzjonali, l-Istati tal-EFTA jistgħu jikkunsidraw l-ipprogrammar sħiħ ta’ xandar kopert mill-mandat tas-servizz pubbliku, waqt li fl-istess ħin jippermettu l-isfruttament kummerċjali tiegħu. Fi kliem ieħor, l-attivitajiet tas-servizz pubbliku u l-attivitajiet li mhumiex tas-servizz pubbliku jistgħu ġeneralment jikkondividu l-istess inputs, filwaqt li l-ispejjeż mhux dejjem jistgħu jkunu separati b’mod proporzjonat. |
(66) |
L-ispejjeż speċifiċi għall-attivitajiet mhux tas-servizz pubbliku (eżempju: l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni tar-reklamar) għandhom dejjem ikunu identifikati b’mod ċar u jitniżżlu b’mod separat. Barra minn hekk, l-ispejjeż tal-produzzjoni intiżi biex simultanjament iservu għall-iżvilupp ta’ attivitajiet fil-qasam tas-servizzi pubbliċi u mhux pubbliċi għandhom ikunu allokati b’mod proporzjonali għall-attivitajiet tas-servizz pubbliku u mhux tas-servizz pubbliku rispettivament, u b'mod sinjifikanti kull fejn ikun possibbli. |
(67) |
F’każijiet oħrajn, kull meta l-istess riżorsi jintużaw għat-twettiq tal-ħidmiet tas-servizz pubbliku u mhux tas-servizz pubbliku, l-ispejjeż komuni ta' kontribuzzjoni għandhom jiġu allokati abbażi tad-differenza fl-ispejjeż totali tad-ditta kummerċjali u mingħajr attivitajiet mhux tas-servizzi pubbliku (45). F’każijiet bħal dawn, l-ispejjeż li jiġu attribwiti kompletament għall-attivitajiet tas-servizz pubbliku, filwaqt li jkunu qed jibbenefikaw ukoll attivitajiet li mhux tas-servizz pubbliku, m’hemmx għalfejn jiġu maqsuma bejn it-tnejn u allura jistgħu jiġu allokati kompletament għall-attività tas-servizz pubbliku. Din id-differenza għall-metodu li jiġi ġeneralment segwit f’setturi oħra ta’ utilitajiet hija spjegata bl-ispeċifiċitajiet tas-settur tax-xandir pubbliku. Fil-qasam tax-xandir pubbliku, il-benefiċċji netti tal-attivitajiet kummerċjali relatati mal-attivitajiet ta' servizz pubbliku għandhom ikunu kkunsidrati sabiex jiġu kkalkulati l-ispejjeż netti tas-servizz pubbliku, u għalhekk biex jitnaqqas il-livell ta’ kumpens għas-servizz pubbliku. Dan inaqqas ir-riskju ta’ sussidju trasversali permezz ta’ spejjeż komuni taż-żamma tal-kotba għal attivitajiet tas-servizz pubbliku. |
(68) |
L-eżempju prinċipali għas-sitwazzjoni deskritta fil-paragrafu ta’ qabel hija l-ispiża tal-produzzjoni ta’ programmi fil-qafas tal-missjoni tas-servizz pubbliku tax-xandar. Dawn il-programmi jservu kemm biex jiġi ssodisfat il-mandat tas-servizz pubbliku kif ukoll biex jiġġeneraw udjenza għall-bejgħ ta’ spazju għar-reklamar. Madankollu, kważi huwa impossibbli li tikkwantifika bi grad suffiċjenti ta’ preċiżjoni kemm in-numru ta’ telespettaturi li jsegwu l-programm fil-fatt jissodisfa l-mandat tas-servizz pubbliku u kemm dan qed jiġġenera dħul mir-reklamar. Għal din ir-raġuni, id-distribuzzjoni tal-ispejjeż tal-ipprogrammar bejn iż-żewġ attivitajiet hemm ċans li tkun arbitrarja aktar milli waħda sinifikattiva. |
(69) |
L-Awtorità tikkunsidra li t-trasparenza finanzjarja tista’ tissaħħaħ aktar b’separazzjoni xierqa bejn l-attivitajiet tas-servizz pubbliku u l-attivitajiet mhux tas-servizz pubbliku fil-livell tal-organizzazzjoni tax-xandar tas-servizz pubbliku. Separazzjoni funzjonali jew strutturali normalment tagħmilha eħfef biex sa mill-bidu nett ikun evitat is-sussidju trasversali ta’ attivitajiet kummerċjali kif ukoll biex ikunu żgurati l-prezzijiet tat-trasferiment u l-konformità mal-prinċipju ta’ distakkament. Għalhekk, l-Awtorità qed tistieden lill-Istati tal-EFTA biex jikkunsidraw is-separazzjoni funzjonali jew strutturali ta' attivitajiet kummerċjali sinjifikanti u separati, bħala forma tal-aħjar prattika. |
6.5. Il-Prinċipju tal-kost nett u tal-kumpens żejjed
(70) |
Bħala kwistjoni ta' prinċipju, billi l-kumpens żejjed mhuwiex meħtieġ għall-operat tas-servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali, dan jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat inkompatibbli li trid titħallas lura lill-Istat suġġett għall-kjarifiki pprovduti f'din it-taqsima fir-rigwad tax-xandir ta' servizz pubbliku. |
(71) |
L-Awtorità tibda mill-konsiderazzjoni li l-finanzjament mill-Istat normalment ikun meħtieġ biex l-impriża tkun tista’ twettaq il-kompiti tas-servizz pubbliku tagħha. Madankollu, biex tiġi ssodisfata l-prova tal-proporzjonalità, bħala regola ġenerali huwa meħtieġ li l-ammont ta’ kumpens pubbliku ma jkunx iżjed mill-ispejjeż netti tal-missjoni tas-servizz pubbliku, billi tikkunsidra wkoll dħul dirett jew indirett ieħor li jirriżulta mill-missjoni tas-servizz pubbliku. Għal din ir-raġuni, se jiġi kkunsidrat il-benefiċċju nett tal-attivitajiet kummerċjali kollha relatati mal-attività tas-servizz pubbliku biex ikunu jistgħu jiġu stabbiliti l-ispejjeż netti tas-servizz pubbliku. |
(72) |
L-impriżi li jirċievu kumpens għat-twettiq ta’ kompitu tas-servizz pubbliku jistgħu, b’mod ġenerali, jagħmlu qligħ raġonevoli. Dan il-qligħ jikkonsisti minn rata ta’ dħul fuq il-kapital tagħhom stess fejn jiġi kkunsidrat ir-riskju, jew in-nuqqas ta’ riskju, li tkun ħadet dik l-impriża. Fis-settur tax-xandir, il-missjoni tas-servizz pubbliku ħafna drabi titwettaq minn xandara li ma jkunux orjentati lejn il-qligħ jew li ma jkollhomx għalfejn iħallsu lura l-kapital investit u ma jkunu jwettqu l-ebda attività oħra ħlief il-forniment tas-servizz pubbliku. L-Awtorità tikkunsidra li f’dawn is-sitwazzjonijiet, mhuwiex raġonevoli li jiġi inkluż element ta’ profitt fl-ammont ta’ kumpens biex tiġi ssodisfata l-missjoni tas-servizz pubbliku (46). Madankollu, f’każijiet oħra, pereżempju meta obbligi speċifiċi tas-servizz pubbliku jiġu fdati lil impriżi kummerċjali li jridu jħallsu lura l-kapital investit fihom, element ta’ profitt li jirrappreżenta r-remunerazzjoni ġusta tal-kapital, meta jiġi kkunsidrat ir-riskju, jista’ jiġi kkunsidrat bħala wieħed raġonevoli, jekk dan ikun iġġustifikat kif xieraq u sakemm ikun meħtieġ biex jiġu ssodisfati l-obbligi tas-servizz pubbliku. |
(73) |
Ix-xandara tas-servizz pubbliku jistgħu jżommu kumpens żejjed annwali li jaqbeż il-kost nett tas-servizz pubbliku (bħala "riżervi tas-servizz pubbliku") safejn dan ikun neċessarju għall-iżgurar tal-finanzjament tal-obbligi tas-servizz pubbliku. B'mod ġenerali, l-Awtorità tikkunsidra li ammont sa 10 % tal-ispejjeż annwali stmati tal-missjoni tas-servizz pubbliku jista' jiġi kkunsidrat neċessarju biex ipatti għall-flutwazzjonijiet fl-ispejjeż u d-dħul. Bħala regola, il-kumpens żejjed aktar mil-limitu għandu jintradd lura mingħajr dewmien żejjed. |
(74) |
Bħala eċċezzjoni, ix-xandara tas-servizz pubbliku jistgħu jżommu ammont żejjed li jaqbeż l-10 % tal-ispejjeż annwali stmati tal-missjoni tas-servizz pubbliku tagħhom f’każijiet b'ġustifikazzjoni xierqa. Dan huwa aċċettabbli biss sakemm dan il-kumpens żejjed jiġi allokat speċifikament bil-quddiem u b'mod vinkolanti għal spiża maġġuri u mhux rikorrenti neċessarja għall-issodisfar tal-missjoni tas-servizzi pubbliku (47). L-użu ta' tali kumpens żejjed allokat b'mod speċifiku għandu jkun ukoll fuq żmien limitat b'mod ċar skont l-allokazzjoni tiegħu. |
(75) |
Sabiex l-Awtorità tkun tista' teżerċita l-kompiti tagħha, l-Istati tal-EFTA għandhom jistabbilixxu l-kundizzjonijiet preċiżi li taħthom il-kumpens żejjed ikun jista' jintuża mix-xandara tas-servizz pubbliku. |
(76) |
Il-kumpens żejjed imsemmi aktar ’il fuq għandu jintuża biss għall-finanzjament ta' attivitajiet tas-servizz pubbliku. Is-sussidju transversali ta' attivitajiet kummerċjali mhuwiex iġġustifikat u jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat inkompatibbli. |
6.6. Mekkaniżmi ta' kontroll finanzjarju
(77) |
L-Istati tal-EFTA għandhom jipprovdu għal mekkaniżmi xierqa biex jiżguraw li ma jingħata l-ebda kumpens żejjed, suġġett għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 72 sa 76 ta hawn fuq. L-Istati Membri għandhom jiżguraw kontroll regolari u effettiv għall-użu tal-finanzjament pubbliku, biex jevitaw kumpens żejjed u sussidju transversali, kif ukoll biex jiflu bir-reqqa l-livell u l-użu "tar-riżervi tas-servizz pubbliku". Huwa fil-kompetenza tal-Istati tal-EFTA li jagħżlu l-aktar mekkaniżmi ta’ kontroll xierqa u effettivi fis-sistemi tax-xandir nazzjonali tagħhom, filwaqt li jiżguraw ukoll il-koerenza mal-mekkaniżmi eżistenti ta’ superviżjoni biex jiġi ssodisfat il-mandat tas-servizz pubbliku. |
(78) |
Dawn il-mekkaniżmi ta’ kontroll ikunu effettivi biss jekk jitwettqu minn korp estern li jkun indipendenti mix-xandar tas-servizz pubbliku f’intervalli regolari, preferibbilment fuq bażi annwali. L-Istati tal-EFTA għandhom jiżguraw li jkunu jistgħu jiddaħħlu fis-seħħ miżuri effettivi għall-irkupru ta' kumpens żejjed li jmur lil hinn mid-dispożizzjonijiet tat-taqsima 6.5 preċedenti u sussidju transverali. |
(79) |
Is-sitwazzjoni finanzjarja tax-xandara tas-servizz pubbliku għandha tkun soġġetta għal reviżjoni dettaljata fi tmiem kull perjodu ta’ finanzjament kif previst fis-sistemi nazzjonali tax-xandir tal-Istati tal-EFTA, jew fin-nuqqas ta' dan, perjodu li normalment m’għandux jaqbeż l-erba’ snin. Kwalunkwe "riżervi tas-servizz pubbliku" eżistenti fi tmiem il-perjodu ta’ finanzjament, jew fi tmien perjodu ekwivalenti kif previst aktar 'il fuq, għandhom jiġu kkunsidrati għall-kalkolu tal-ħtiġijiet finanzjarji tax-xandar pubbliku għall-perjodu li jmiss. Fil-każ ta’ "riżervi tas-servizz pubbliku" li jaqbżu l-10 % tal-ispejjeż annwali tas-servizz pubbliku fuq bażi rikorrenti, l-Istati Membri għandhom jiċċekkjaw jekk il-livell ta' finanzjament hux aġġustat għall-ħtiġijiet finanzjarji fattwali tax-xandara tas-servizz pubbliku. |
6.7. Id-diversifikazzjoni tax-xandir pubbliku
(80) |
F'dawn l-aħħar snin, is-swieq awdjoviżivi għaddew minn tibdil importanti, li wasslu għall-iżvilupp u d-diversifikazzjoni kontinwi tas-servizz tax-xandir. Dan qajjem dubji ġodda dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għas-servizzi tal-midja awdjoviżivi li jmorru lil hinn minn attivitajiet tax-xandir fit-tifsira tradizzjonali tagħhom. |
(81) |
F'dan ir-rigward l-Awtorità tikkunsidra li x-xandara tas-servizz pubbliku għandhom ikunu jistgħu jużaw l-opportunitajiet offruti bid-diġitizzazzjoni u bid-diversifikazzjoni tal-pjattaformi tad-distribuzzjoni fuq bażi ħielsa mit-teknoloġija, għall-ġid tas-soċjetà. Sabiex jiġi garantit ir-rwol fundamentali tax-xandara tas-servizz pubbliku fl-ambjent diġitali ġdid, ix-xandara tas-servizz pubbliku jistgħu jużaw għajnuna mill-Istat biex jipprovdu servizzi fuq pjattaformi ta' distribuzzjoni ġodda, li jaqdu l-pubbliku ġenerali kif ukoll interessi speċjali, dejjem jekk jindirizzaw l-istess ħtiġijiet demokratiċi, soċjali u kulturali tas-soċjetà inkwistjoni, u ma jkunux iħallu effetti sproporzjonati fuq is-suq, li mhumiex meħtieġa għall-issodisfar tal-mandat tas-servizz pubbliku. |
(82) |
F’linja parallela mal-evoluzzjoni mgħaġġla tas-swieq tax-xandir, il-mudelli ta’ negozju tax-xandara wkoll għaddejjin minn bidliet kbar. Biex jissodisfaw il-mandat tas-servizz pubbliku tagħhom, ix-xandara qed jirrikorru dejjem aktar lejn sorsi ġodda ta’ finanzjament, bħar-reklamar onlajn jew il-forniment ta' servizzi bi ħlas (l-hekk imsejħa servizzi bi ħlas, bħall-aċċess għall-arkivji bil-ħlas ta’ miżata, stazzjonijiet tat-televiżjoni ta’ interess speċjali fuq bażi ta’ ħlas skont kemm tara, l-aċċess għal servizzi ċellulari għal ħlas ta’ somma f’daqqa, l-aċċess differit għal programmi tat-televiżjoni bi ħlas, downloads imħallsin ta’ kontenut onlajn, eċċ.). L-element ta’ remunerazzjoni f’servizzi bi ħlas jinkludi, pereżempju, il-ħlas ta’ tariffi għad-distribuzzjoni tan-netwerk jew għad-drittijiet tal-kopja mix-xandara (pereżempju, jekk is-servizzi fuq pjattaformi ċellulari jiġu pprovduti bi ħlas ta’ tariffi għad-distribuzzjoni ċellulari). |
(83) |
Għalkemm tradizzjonalment is-servizzi tax-xandir pubbliku kienu mingħajr ħlas (free-to-air), l-Awtorità tikkunsidra li element ta' remunerazzjoni diretta f'servizzi bħal dawn – filwaqt li tħalli impatt fuq l-aċċess tat-telespettaturi (48) – mhux neċessarjament ifisser li huwa ċar li dawn is-servizzi mhumiex parti mill-mandat tas-servizz pubbliku sakemm l-element ta' ħlas ma jikkompromettix il-karattru separat tas-servizz pubbliku li jservi l-ħtiġijiet soċjali, demokratiċi u kulturali taċ-ċittadini, li hija d-distinzjoni bejn is-servizzi kummerċjali u attivitajiet purament kummerċjali (49). L-element ta' remunerazzjoni huwa wieħed mill-aspetti li jridu jiġu kkunsidrati meta jiġi deċiż l-inklużjoni tas-servizzi bħal dawn fil-mandat tas-servizz pubbliku, peress li jista' jaffettwa l-universalità u t-tfassil ġenerali tas-servizz mogħti kif ukoll l-impatt tiegħu fuq is-suq. Sakemm dawn is-servizzi b’element ta’ ħlas jissodisfaw il-ħtiġijiet speċifiċi soċjali, demokratiċi u kulturali tas-soċjetà mingħajr ma jwasslu għal effetti sporporzjonati fuq il-kompetizzjoni u l-kummerċ transkonfinali, l-Istati tal-EFTA jistgħu jinkludu wkoll il-possibbiltà li x-xandara tas-servizz pubbliku joffru tali servizzi bi ħlas bħala parti mill-mandat tas-servizz pubbliku tagħhom. |
(84) |
Kif huwa spjegat hawn fuq, l-għajnuna mill-Istat għax-xandara tas-servizz pubbliku tista' tintuża għad-distribuzzjoni tas-servizzi awdjoviżivi fuq il-pjattaformi kollha sakemm jiġu sodisfatti r-rekwiżiti materjali tal-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE. Għal dan il-għan, l-Istati tal-EFTA għandhom jikkunsidraw, permezz ta' proċedura ta' evalwazzjoni minn qabel ibbażata fuq konsultazzjoni pubblika miftuħa, jekk l-għadd sinjifikanti tas-servizzi ġodda tal-midja awdjoviżiva previsti mix-xandara tas-servizz pubbliku jissodisfawx ir-rekwiżiti tal-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE, jiġifieri, jekk jaqdux il-ħtiġijiet demokratiċi, soċjali u kulturali tas-soċjetà, filwaqt li jagħtu kunsiderazzjoni xierqa għall-effetti potenzjali fuq il-kundizzjonijiet tan-negozju u fuq il-kompetizzjoni. |
(85) |
Huma l-Istati tal-EFTA li jiddeterminaw, waqt li jikkunsidraw l-karatteristiċi u l-evoluzzjoni tas-suq tax-xandir, kif ukoll il-medda tas-servizzi offruti diġà mix-xandar tas-servizz pubbliku, x’għandu jikkwalifika bħala “servizz ġdid sinjifikanti”. In-natura "ġdida" ta' attività tista' tiddependi, fost l-oħrajn, fuq il-kontenut kif ukoll fuq il-modalitajiet tal-konsum (50). Is-"sinjifikat" tas-servizz jista’ jikkunsidra, eżempju, ir-riżorsi finanzjarji meħtieġa għall-iżvilupp tiegħu u l-impatt mistenni fuq id-domanda. Modifikazzjonijiet sinjifikanti għas-servizzi eżistenti għandhom ikunu soġġetti għall-istess valutazzjoni bħas-servizzi ġodda sinjifikanti. |
(86) |
Huwa fil-kompetenza tal-Istati tal-EFTA li jagħżlu l-aktar mekkaniżmu xieraq biex jiżgura l-konsistenza tas-servizzi awjdoviżivi mal-kundizzjonijiet materjali tal-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE, b'kunsiderazzjoni għall-ispeċifiċitajiet tas-sistemi tax-xandir nazzjonali tagħhom, u l-ħtieġa għas-salvagwardja tal-indipendenza editorjali tax-xandara tas-servizz pubbliku. |
(87) |
Fl-interess tat-trasparenza u tal-kisba tal-informazzjoni relevanti kollha meħtieġa biex tittieħed deċiżjoni bilanċjata, il-partijiet interessati għandu jkollhom l-opportunità li jagħtu l-fehmiet tagħhom dwar is-servizz ġdid sinjifikanti previst fil-kuntest ta' konsultazzjoni miftuħa. L-eżitu tal-konsultazzjoni, il-valutazzjoni tagħha kif ukoll ir-raġunijiet għad-deċiżjoni għandhom ikunu disponibbli pubblikament. |
(88) |
Sabiex jiżguraw li l-finanzjament pubbliku tas-servizzi awdjoviżivi sinjifikanti ġodda ma joħloqx distorsjoni tan-negozju u tal-kompetizzjoni b'mod li jmur kontra l-interess komuni, l-Istat tal-EFTA għandu jivvaluta, fuq il-bażi tal-eżitu tal-konsultazzjoni miftuħa, l-impatt globali ta' servizz ġdid fuq is-suq billi jqabbel is-sitwazzjoni fil-preżenza kif ukoll fin-nuqqas tas-servizz il-ġdid li jkun ippjanat. Fil-valutazzjoni tal-impatt fuq is-suq, fost l-aspetti relevanti hemm, pereżempju, l-eżistenza ta' offerti editorjali simili jew sostitwibbli, kompetizzjoni editorjali, l-istruttura tas-suq, il-pożizzjoni fis-suq tax-xandar tas-servizz pubbliku, il-livell ta' kompetizzjoni u l-impatt potenzjali fuq inizjattivi privati. L-impatt jeħtieġ li jiġi bbilanċjat mal-valur tas-servizz inkwistjoni għas-soċjetà. Fil-każ li jippredominaw l-effetti negattivi fuq is-suq, il-finanzjament mill-Istat għal servizzi awdjoviżivi jkun jidher proporzjonali biss jekk ikun iġġustifikat mill-valur miżjud li jservi l-ħtiġijiet soċjali, demokratiċi u kulturali tas-soċjetà (51), anke fid-dawl tal-offerta eiżstenti globali tas-servizz pubbliku. |
(89) |
Tali valutazzjoni tkun oġġettiva biss jekk titwettaq minn entità li tkun tassew indipendenti mill-ġestjoni tax-xandar tas-servizz pubbliku, fir-rigward ukoll tal-ħatra u t-tneħħija tal-membri tagħha, u jkollha l-kapaċità u r-riżorsi suffiċjenti biex teżerċita l-kompiti tagħha. L-Istati tal-EFTA għandhom ikunu f'pożizzjoni li jfasslu proċedura li tkun proporzjonata għad-daqs tas-suq u l-pożizzjoni fis-suq tax-xandar tas-servizz pubbliku. |
(90) |
Il-konsiderazzjonijiet deskritti aktar ’il fuq m’għandhomx iżommu lix-xandara tas-servizz pubbliku milli jippruvaw servizzi ġodda innovattivi (eżempju fil-forma ta’ proġetti pilota) fuq skala limitata (eżempju f’termini ta’ ħin u udjenza) u biex jiġbru l-informazzjoni dwar il-fattibbiltà u l-valur miżjud tas-servizz previst, sakemm din il-fażi ta’ prova ma twassalx għall-introduzzjoni tas-servizz awdjoviżiv sinjifikanti totalment ġdid. |
(91) |
L-Awtorità tikkunsidra li l-valutazzjoni ta' hawn fuq fil-livell nazzjonali li ssemmiet hawn fuq se tikkontribwixxi għall-garanzija tal-konformità mar-regoli taż-ŻEE dwar l-għajnuna mill-Istat. Dan kollu mingħajr ħsara għall-kompetenzi tal-Awtorità u l-Kummissjoni li tivverifika jekk l-Istati tal-EFTA jkunux qed iħarsu d-dispożizzjonijiet tal-Ftheim taż-ŻEE, u għad-dritt tagħha li taġixxi wkoll, kull meta jkun meħtieġ, fuq il-bażi ta’ ilmenti jew fuq inizjattiva tagħha stess. |
6.8. Proporzjonalità u l-imġiba tas-suq
(92) |
Skont l-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE, ix-xandara tas-servizz pubbliku m'għandhom jidħlu fl-ebda attivitajiet li jirriżultaw f'distorsjonijiet sproporzjonati tal-kompetizzjoni li ma jkunux neċessarji għall-isodisfar tal-missjoni tas-servizz pubbliku. Pereżempju, l-akkwist ta' kontenut premium bħala parti minn missjoni tas-servizz pubbliku globali ta’ xandara tas-servizz pubbliku ġeneralment huwa kkunsidrat bħala leġittimu. Madanakollu, fil-każ li x-xandara tas-servizz pubbliku kellhom iżommu drittijiet premium esklużivi mingħajr ma joffruhom b'subliċenzji b'mod trasparenti u f'waqtu, jinħolqu distorsjonijiet sproporzjonati tas-suq. Għalhekk, l-Awtorità tistieden lill-Istati tal-EFTA biex jiżguraw li x-xandara tas-servizz pubbliku jirrispettaw il-prinċipju tal-proporzjonalità anke fir-rigward tal-akkwist tad-drittijiet premium, u li jipprovdu regoli dwar is-subliċenzjar ta' drittijiet premium esklużivi mix-xandara tas-servizz pubbliku. |
(93) |
Fit-twettiq ta' attivitajiet kummerċjali, ix-xandara tas-servizz pubbliku għandhom ikunu marbuta bil-ħarsien għall-prinċipji tas-suq u, meta jaġixxu permezz ta' sussidjarji kummerċjali, huma għandhom iżommu d-distanza fir-relazzjonijiet tagħhom minn dawn is-sussidjarji. L-Istati tal-EFTA għandhom jiżguraw li x-xandara tas-servizz pubbliku jħarsu l-prinċipju ta’ distakkament fir-relazzjonijiet, l-investimenti kummerċjali tagħhom isiru skont il-prinċipju tal-investitur fl-ekonomija tas-suq, u ma jinvolvux ruħhom fi prattiki mhux kompetittivi fir-rigward tal-kompetituri tagħhom, fuq il-bażi tal-finanzjament pubbliku tagħhom. |
(94) |
Eżempju ta’ prattika mhux kompetittiva huwa t-traħħis tal-prezz. Xandar tas-servizz pubbliku jista’ jkollu t-tentazzjoni li jraħħas il-prezzijiet tar-reklamar jew ta’ attivitajiet oħra tas-servizz mhux pubbliku (bħal, servizzi kummerċjali bi ħlas) għal livell anqas minn dak li raġonevolment jista' jiġi kkunsidrat bħala konformi mas-suq, biex inaqqas id-dħul tal-kompetituri, sakemm id-dħul iktar baxx li jirriżulta jkun kopert minn kumpens pubbliku. Imġiba bħal din ma tistax tiġi kkunsidrata intrinsika għall-missjoni tas-servizz pubbliku attribwita lix-xandar u f'kull każ se taffetwa l-kondizzjonijiet ta’ kummerċ u l-kompetizzjoni fiż-Żona Ekonomika Ewropea sal-punt li jkun kuntrarju għall-interess komuni, u għaldaqstant tikser l-Artikolu 59(2) tal-Ftheim taż-ŻEE. |
(95) |
Fid-dawl tad-differenzi bejn is-sitwazzjonijiet tas-suq, ir-rispett tal-prinċipji tas-suq mix-xandara tas-servizz pubbliku, partikolarment dawk il-kwistjonijiet dwar jekk ix-xandara tas-servizz pubbliku humiex qegħdin inaqqsu l-prezzijiet fl-offerta kummerċjali tagħhom, jew jekk humiex jirrispettaw il-prinċipju ta' proporzjonalità fir-rigward tal-akkwist ta' drittijiet premium (52), għandu jkun ivvalutat fuq il-bażi ta' każ b'każ, b'kunsiderazzjoni tal-ispeċifiċitajiet tas-suq u tas-servizz ikkonċernat. |
(96) |
L-Awtorità tikkunsidra li primarjament, l-iżgurar li x-xandara tas-servizz pubbliku jirrispettaw il-prinċipji tas-suq hija kompetenza tal-awtoritajiet nazzjonali. Għal dan il-għan, l-Istati tal-EFTA għandu jkollhom mekkaniżmi xierqa fis-seħħ li jippermettu l-valutazzjoni effettiva ta' kwalunkwe ilment potenzjali fil-livell nazzjonali. |
(97) |
Minkejja l-paragrafu preċedenti, fejn meħtieġ, l-Awtorità tista' tieħu azzjoni abbażi tal-Artikoli 53, 54, 59 u 61 tal-Ftehim taż-ŻEE. |
7. Applikazzjoni Temporali
(98) |
Dan il-Kapitolu se jiġi applikat mill-ewwel ġurnata tal-adozzjoni tiegħu mill-Awtorità. Se jisosstitwixxi l-Kapitolu preċedenti dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku fil-Linji Gwida tal-Awtorità fil-Linji Gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat. |
(99) |
Skont il-Kapitolu dwar ir-regoli applikabbli għall-valutazzjoni ta' għajnuna mill-Istat illegali (53), l-Awtorità se tapplika dan li ġej fil-każ ta' għajnuna mhix notifikata:
|
(1) Dan il-Kapitolu jikkorrispondi mal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku, ĠU C 257, 27.10.2009, p. 1.
(2) Adottat bid-Deċiżjoni Nru 90/04/COL tat-23 ta’ April 2004 li temenda għas-46 darba r-Regoli Proċedurali u Sostantivi fil-Qasam tal-Għajnuna mill-Istat billi tintroduċi Kapitolu ġdid 24C: L-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku, ĠU L 327, 13.12.2007, p. 21 u s-Suppliment taż-ŻEE Nru 59, 13.12.2007, p. 1.
(3) Kawża C-280/2000 Altmark Trans GmbH u Regierungspräsidium Magdeburg vs Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH ("Altmark") [2003] Ġabra p.I-7747.
(4) ĠU L 109, 26.4.2007, p. 44 u s-Suppliment taż-ŻEE Nru 20, 26.4.2007, p. 1, hu disponibbli wkoll fil-websajt tal-Awtorità http://www.eftasurv.int/?1=1&showLinkID=16997&1=1.
(5) ĠU L 312, 29.11.2005, p. 67.
(6) Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt Nru 91/2006, ĠU L 289, 19.10.2006, p. 31 u s-Suppliment taż-ŻEE Nru 19.10.2006, p. 24, li daħlet fis-seħħ fit-8.7.2006.
(7) Id-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni (ĠU L 332, 18.12.2007, p. 27).
(8) COM(2005) 107 finali.
(9) ĠU C 320, 15.11.2001, p. 5. Din il-Komunikazzjoni tikkorrispondi mal-Kapitolu preċedenti dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir ta' servizz pubbliku adottat mill-Awtorità fit-23 ta'April2004, ara n-nota 2 ta' qiegħ il-paġna.
(10) Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu, il-kunċett ta' "servizz(i) awdjoviżivi" jirreferi għad-distribuzzjoni lineari u/jew mhux lineari ta' kontentut awdjo u/jew awdjoviżiv u tas-servizzi viċini oħrajn bħal servizzi ta' informazzjoni onlajn ibbażati fuq test. Għandha ssir distinzjoni bejn il-kunċett ta' "servizz(i) awdjoviżivi" u l-kunċett aktar strett ta' "servizz(i) awdjoviżivi tal-medja", kif definit fl-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 2007/65/KE (Id-Direttiva dwar is-Servizzi tal-Midja Awdjoviżiva).
(11) Kawża C-260/89 ERT (1991) Ġabra I-2925.
(12) Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu, it-terminu "servizz pubbliku" għandu jiġi kkunsidrat bħala li jirreferi għat-terminu "servizz ta' interess ekonomiku ġenerali" użat fl-Artikolu 59(2) tal-Ftehim taż-ŻEE.
(14) Ir-Riżoluzzjoni rigward xandir ta' servizz pubbliku ġiet inkorporata mal-Ftehim taż-ŻEE bħala Att li l-Partijiet Kontraenti se jikkunsidraw id-Deċiżjoni Nru 118/1999, ĠU L 325, 21.12.2000, p. 33 u s-Suppliment taż-ŻEE Nru 60, 21.12.2000, p. 423 (Islandiż) and p. 424 (Norveġiż), li daħal fis-seħħ fl-1.10.1999.
(15) Il-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' Espressjonijiet Kulturali tal-UNESCO ġiet iffirmata f'Pariġi fl-20.10.2005. Umbagħad ġiet ratifikata min-Norveġja u aċċettata mill-Islanda.
(16) L-Artikoli 6(1) u 6(2)(h) tal-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' Espressjonijiet Kulturali tal-UNESCO.
(17) Ir-Rakkomandazzjoni CM/Rec(2007)2 tal-Kumitat tal-Ministri lil Stati Membri dwar il-pluraliżmu tal-midja u d-diversità tal-kontenut tal-midja, adottata fil-31.1.2007 fid-985 laqgħa tad-Deputati tal-Ministri.
(18) Ir-Rakkomandazzjoni CM/Rec(2007)3 tal-Kumitat tal-Ministri lill-Istati Membri dwar il-mandat tal-midja tas-servizz pubbliku fis-soċjetà tal-informazzjoni, adottata fil-31.1.2007 fid-985 laqgħa tad-Deputati tal-Ministri.
(19) Eżempju, id-Deċiżjoni tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA Nru 180/09/COL tal-31 ta' Marzu 2009 dwar skemi ta' għajnuna għal produzzjonijiet awdjoviżivi u żvilupp ta' screenplays u miżuri edukattivi, ĠU C 236, 1.10.2009, p. 5 tas-Supplimemt taż-ŻEE Nru 51, 1.10.2009, p. 17. Ara wkoll il-Kapitolu dwar l-Għajnuna mill-Istat dwar xogħlijiet ċinematografiċi u xogħlijiet awdioviżivi oħra tal-Linji Gwida tal-Awtorità dwar l-Għajnuna mill-Istat, adottati mid-Deċiżjoni tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA Nru 788/08/COL tas-17 ta' Diċembru 2008 li temenda, għas-67 darba, ir-regoli proċedwali u sostantivi fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat billi temenda l-kapitoli eżistenti dwar rati ta’ referenza u ta’ skont u dwar għajnuna mill-Istat mogħtija fil-forma ta' garanziji u billi tintroduċi kapitolu ġdid dwar l-irkupru ta' għajnuna mill-Istat illegali u inkompatibbli, dwar għajnuna mill-Istat dwar xogħlijiet ċinematografiċi u xogħlijiet awdioviżivi oħra u għajnuna mill-Istat għal-impriżi tal-ferrovija, li ma għadhom ma ġewx ippubblikati, disponibbli fil-websajt tal-Awtorità: http://www.eftasurv.int/?1=1&showLinkID=15643&1=1
(20) ĠU L 318, 17.11.2006, p. 17.
(21) Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt Nru 55/2007, (ĠU L 266, 11.10.2007, p. 15 u s-Suppliment taż-ŻEE Nru 48, 11.10.2007, p. 12), li daħlet fis-seħħ fid-9.6.2007.
(22) Skont l-Artikolu 2(1)(a) tad-Deċiżjoni 2005/842/KE, tapplika għal għajnuna mill-Istat fis-sura ta' "kumpens għal servizz pubbliku mogħti lil impriżi b'fatturat annwali medju qabel it-taxxa, bl-attivitajiet kollha inklużi, ta' anqas minn EUR 100 miljun matul is-sentejn finanzjarji ta' qabel is-sena fejn ikunu ġie assenjat is-servizz ta' interess ekonomiku ġenerali, li jirċievu kumpens annwali għas-servizz ikkonċernat ta' anqas minn EUR 30 miljun".
(23) Kawżi konġunti T-309/04, T-317/04, T-329/04 u T-336/04 TV2/Danimarka vs il-Kummissjoni (TV2) (2008) Ġabra II-2935, paragrafu 156.
(24) Rigward il-kwalifika ta' finanzjament ta' ħlas ta' liċenzja bħala riżorsi mill-Istat, ara s-sentenza TV2, imsemmija hawn fuq, paragrafi 158-159.
(25) Il-Kawżi C-730/79, Philip Morris Holland vs Il-Kummissjoni [1980] Ġabra 2671, paragrafu 11; C-303/88, L-Italja v Il-Kummissjoni [1991] Ġabra I-1433, paragrafu 27; C-156/98, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni [2000] Ġabra I-6857, paragrafu 33.
(26) Il-Kawża C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA vs Office National du Ducroire u l-Istat Belġjan [1994] Ġabra I-3829.
(27) Ara, pereżemju, id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni fil-kawżi li ġejjin: E 8/06, Iffinanzjar mill-Istat għax-xandar tas-servizz pubbliku Fjamming VRT, (ĠU C 143, 10.6.2008, p. 7); E 4/05, Iffinanzjar għall-għajnuna mill-Istat ta' RTE u TNAG (TG4), (ĠU C 121, 17.5.2008, p. 5); E 9/05, Pagamenti tal-ħlas tal-liċenzja lil RAI, (ĠU C 235, 23.9.2005, p. 3); E 10/05, Pagamenti tal-ħlas tal-liċenzja lil Franza 2 u 3, (ĠU C 240, 23.9.2005, p. 3); E 8/06, Xandar tas-servizz pubbliku nazzjonali Spanjol RTVE, (ĠU C 239, 10.6.2008, p. 17); C 2/04, Iffinanzjar speċifiku ta' xandara pubbliċi tal-Pajjiżi l-Baxxi, (ĠU L 49, 22.2.2008, p. 1); C 60/99, Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/838/KE tal-10 ta' Diċembru 2003 dwar l-għajnuna mill-Istat implimentata minn Franza 2 u 3, (ĠU L 361, 8.12.2004, p. 21); C 62/99, Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/339/KE tal-15 ta' Ottubru 2003 dwar il-miżuri implimentati mill-Italja għal RAI SpA, (ĠU L 119, 23.4.2004, p. 1); NN 88/98, "Finanzjar ta’ stazzjon tal-aħbarijiet li huwa nieqes mir-reklamar 24 siegħa kuljum bi ħlas ta’ liċenza mill-BBC", (ĠU C 78, 18.3.2000, p. 6) u għajnuna NN 70/98, "Għajnuna mill-Istat lill-istazzjonijiet ta’ xandir pubbliku "Kinderkanal u Phoenix"" (ĠU C 238, 21.8.1999, p. 3).
(28) Kawżi konġunti T-195/01 u T-207/01 il-Gvern ta' Ġibilta vs il-Kummissjoni (Ġibilta) [2002] Ġabra II-2309.
(29) Eżempju ara d-Deċiżjoni Nru 32/02/COL tal-20.02.2002, Deċiżjoni Nru 169/02/COL, it-18 ta' Settembru 2002, Deċiżjoni Nru 186/03, id-29 ta' Ottubru 2003, Deċiżjoni Nru 179/05/COL, il-15 ta' Lulju 2005 u Deċiżjoni Nru 342/06/COL, l-14 ta' Novembru 2006. Ara wkoll il-Kapitolu dwar l-Għajnuna mill-Istat dwar xogħlijiet ċinematografiċi u xogħlijiet awdioviżivi oħra tal-Linji Gwida tal-Awtorità dwar l-Għajnuna mill-Istat.
(30) Eżempju, id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni NN 88/98 BBC 24-hours (ĠU C 78, 18.3.2000, p. 6) u NN 70/98 Kinderkanal u Phoenix, imsemmija hawn fuq.
(31) Eżempju, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni N 458/2004 Għajnuna mill-Istat lil Espacio Editorial Andaluza Holding sl., (ĠU C 131, 28.5.2005, p. 12).
(32) NN 70/98, Kinderkanal u Phoenix, kif imsemmi hawn fuq.
(33) Kawża 172/80 Zuechner (1981) Ġabra 2021.
(34) Kawża C-242/95 GT-Link (1997) Ġabra 4449.
(35) Kawża C-159/94 EDF u GDF (1997) Ġabra I-5815.
(36) Ara, eżemju, id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni fil-kawżi li ġejjin: E 8/06, Iffinanzjar mill-Istat għax-xandar tas-servizz pubbliku Fjamming VRT, (ĠU C 143, 10.6.2008, p. 7); E 4/05, Iffinanzjar għall-għajnuna mill-Istat ta' RTE u TNAG (TG4), (ĠU C 121, 17.5.2008, p. 5); E 3/05, Għajnuna għal xandar tas-servizz pubbliku, (ĠU C 185, 8.8.2007, p. 1); E 9/05, Pagamenti tal-ħlas tal-liċenzja lil RAI, (ĠU C 235, 23.9.2005, p. 3); E 10/05, Pagamenti tal-ħlas tal-liċenzja lil France 2 u France 3, (ĠU C 240, 30.9.2005, p. 20); E 8/05, Xandar tas-servizz pubbliku nazzjonali Spanjol RTVE, (ĠU C 239, 4.10.2006, p. 17); C 2/04, Finanzjament speċifiku ta' xandara tas-servizz pubbliku tal-Pajjiżi l-Baxxi, (ĠU L 49, 22.2.2008, p. 1); Ara wkoll id-Deċiżjoni tal-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA Nru 306/09/COL tat-8 ta' Lulju 2009 dwar il-Korporazzjoni tax-Xandir Norveġiża, disponibbli fuq il-websajt tal-Awtorità http://www.eftasurv.int/?1=1&showLinkID=16906&1=1
(37) Xi diffikultajiet simili jinqalgħu wkoll meta x-xandir pubbliku jkun indirizzat għal minoranzi lingwistiċi jew għal ħtiġiet lokali.
(38) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C 62/1999, RAI, paragrafu 99 u C 85/2001, RTP, paragrafu 158.
(39) Kawża T-442/03 SIC vs il-Kummissjoni (2008) Ġabra II-1161, paragrafu 201 u sentenza TV2, msemmija hawn fuq, paragrafi 122-124.
(40) Skont il-Qorti Ġenerali dawn il-kriterji kwalitattivi huma "il-ġustifikazzjoni tal-eżistenza ta' SIEĠ tax-xandir fis-settur awdjoviżiv nazzjonali". Ma hemm "l-ebda raġuni għal SIEĠ tax-xandir b’definizzjoni wiesgħa li tissagrifika l-konformità ma' dawk ir-rekwiżiti kwalitattivi sabiex tadotta l-kondotta ta' operaturi kummerċjali", ara SIC vs il-Kummissjoni, kif imsemmi hawn fuq, il-paragrafu 211.
(41) Rigward il-kwalifika tal-logħob bi premju, inklużi l-użu ta' numri ta' rata premium bħala teleshopping jew reklamar, taħt id-Direttiva 2007/65/KE (id-Direttiva dwar is-Servizzi ral-Midja Awdjoviżivi), ara l-Kawża C-195/06 Österreichischer Rundfunk (ORF) (2007) Ġabra I-8817.
(42) Ara s-sentenza TV2, msemmija hawn fuq, paragrafi 107-108.
(43) Kawża T-289/03 SIC vs il-Kummissjoni, msemmija hawn fuq, paragrafu 212.
(44) L-Artikolu 4 tad-Direttiva 2006/111/KE (id-Direttiva dwar it-Trasparenza).
(45) Dan jimplika referenza għas-sitwazzjoni ipotetika fejn l-attivitajiet mhux tas-servizz pubbliku kellhom jitwaqqfu: l-ispejjeż li kellhom jiġu evitati jirrappreżentaw l-ammont ta’ spejjeż komuni li kellhom jiġu allokati għall-attivitajiet mhux tas-servizz pubbliku.
(46) Mingħajr dubju, din id-dispożizzjoni ma tipprekludix lix-xandara pubbliċi milli jagħmlu profitt mill-attivitajiet kummerċjali tagħhom lil hinn mill-mandat tas-servizz pubbliku.
(47) Tali riżervi żejda jistgħu jiġu ġġustifikati għal investimenti teknoloġiċi maġġuri (bħad-diġitizzazzjoni) previsti li jitwettqu f’xi żmien partikolari u li jkunu meħtieġa għas-sodisfazzjon tal-mandat tas-servizz pubbliku; jew għal miżuri ta’ ristrutturar maġġuri meħtieġa biex jinżamm l-operat kontinwu ta’ xandar tas-servizz pubbliku f’perjodu ta’ żmien definit.
(48) Kif stabbilixxa l-Kunsill tal-Ewropa, fir-Rakkomdazzjoni tiegħu dwar il-mandat tal-midja tas-servizz pubbliku fis-soċjetà tal-informazzjoni, “(…) l-Istati Membri jistgħu jikkunisdraw soluzzjonijiet ta' finanzjament kumplimentari bl-attenzjoni dovuta għal kwistjonijiet b'rabta mas-suq u l-kompetizzjoni. Partikolarment, fil-każ tas-servizzi personalizzati ġodda, l-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw li jippermettu lill-midja tas-servizz pubbliku biex jiġbru remunerazzjonijiet (…). Madanakollu, l-ebda minn dawn is-soluzzjonijiet ma tista' tipperikola l-prinċipju tal-universalità tal-midja tas-servizz pubbliku jew twassal għal diskriminazzjoni bejn gruppi differenti tas-soċjetà (…) Meta jiżviluppaw sistemi ġodda ta' finanzjament, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw kif xieraq in-natura tal-kontenut pprovdut fl-interess tal-pubbliku u fl-interess komuni."
(49) Pereżempju, l-Awtorità tikkunsira li l-fatt li jintalab ħlas dirett mill-utenti għall-għoti ta' offerta kontenut speċjalizzat premium normalment jikkwalifika bħala attività kummerċjali. Min-naħa l-oħra l-Awtorità, pereżempju, tikkunsidra li l-ħlas ta' tariffi ta' trażmissjoni għax-xandir ta' programmi bbilanċjati u varjati fuq pjattaformi ġodda bħal apparat mobbli ma tittrasformax l-offerta f'attività kummerċjali.
(50) Pereżempju, l-Awtorità tikkunsidra li ċerti forom ta' trażmissjoni lineari, bħat-trażmissjoni simultanja tal-aħbarijiet ta' filgħaxija fuq it-TV fuq pjattaformi oħra (eżempju, l-internet, apparat mobbli), jistgħu jikkwalifikaw bħala mhux "ġodda" għall-iskopijiet ta' dan il-Kapitolu. Jekk suriet oħra ta' trażmissjoni mill-ġdid ta' programmi ta' xandara pubbliċi fuq pjattaformi oħrajn japplikawx bħala servizzi sinjifikanti ġodda, għandu jkun deċiż mill-Istati tal-EFTA, b'kunsiderazzjoni tal-ispeċifitajiet u l-karatteristiċi tas-servizzi inkwistjoni.
(51) Ara n-nota 40 ta' qiegħ il-paġna dwar il-ġustifikazzjoni ta' SIEĠ tax-xandir.
(52) Pereżempju, waħda mill-kwistjonijiet relevanti tista' tkun il-kunsiderazzjoni jekk ix-xandara tas-servizz pubbliku humiex kostantament joffru aktar għal drittijiet ta' pprogrammar premium b'tali mod li jmur lil hinn mill-mandat tas-servizz pubbliku u jirriżulta f'distorsjonijiet sproporzjonati fis-suq.
(53) Adottati bid-Deċiżjoni Nru 154/07/COL tat-3 ta' Mejju 2007 biex jemendaw il-Linji Gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat għat-63 darba, biex jiġi aġġornat u inkorporat kapitolu ġdid dwar ir-regoli applikabbli għal għajnuna illegali, (ĠU L 73, 19.3.2009, p. 23 u s-Suppliment taż-ŻEE Nru 15, 19.3.2009, p. 1), disponibbli fil-websajt tal-Awtorità: http://www.eftasurv.int/?1=1&showLinkID=15119&1=1
Rettifika
11.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/56 |
Rettifika għar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 392/2012 tal-1 ta’ Marzu 2012 li jissupplimenta d-Direttiva 2010/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mat-tikkettar dwar il-konsum tal-enerġija tal-magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ domestiċi
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 123 tad-9 ta' Mejju 2012 )
F'paġna 3, fl-Artikolu 8:
minflok:
"29 ta' Mejju 2012",
aqra:
"29 ta' Mejju 2013".
F'paġna 3, fl-Artikolu 9(1):
minflok:
"29 ta' Settembru 2012",
aqra:
"29 ta' Settembru 2013".
F'paġna 3, fl-Artikolu 9(2):
minflok:
"29 ta' Mejju 2012",
aqra:
"29 ta' Mejju 2013".
F'paġna 3, fl-Artikolu 9(3):
minflok:
"29 ta' Mejju 2012",
aqra:
"29 ta' Mejju 2013".
F'paġna 3, l-Artikolu 10(2) huwa mibdul kif ġej:
minflok:
"Għandu japplika mid-29 ta' Mejju 2012. Madankollu, l- Artikolu 3(d) u (e) u l-Artikolu 4(b), (c) u (d) għandhom japplikaw mid-29 ta' Settembru 2012.",
aqra:
"Għandu japplika mid-29 ta' Mejju 2013. Madankollu, l- Artikolu 3(d) u (e) u l-Artikolu 4(b), (c) u (d) għandhom japplikaw mid-29 ta' Settembru 2013.".