ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2012.037.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 37 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 55 |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
10.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 37/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 109/2012
tad-9 ta’ Frar 2012
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta’ Sustanzi Kimiċi (REACH) rigward l-Anness XVII (sustanzi CMR)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta’ Sustanzi Kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE (1) tal-Kummissjoni, u b’mod partikolari l-Artikolu 68(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, fl-annotazzjonijiet tiegħu minn 28 sa 30, jipprojbixxi l-bejgħ lill-pubbliku ġenerali tas-sustanzi li huma kklassifikati bħala karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni (CMR), il-kategoriji 1A jew 1B jew it-taħlitiet li jkun fihom dawn is-sustanzi f’konċentrazzjoni ogħla mil-limiti ta’ konċentrazzjoni speċifikati. Is-sustanzi inkwistjoni huma elenkati fl-Appendiċijiet minn 1 sa 6 mal-Anness XVII. |
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (2) kien emendat fil-5 ta’ Settembru 2009 bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 790/2009 (3) sabiex jinkludi għadd ta’ sustanzi CMR ikklassifikati ġodda. L-Appendiċijiet minn 1 sa 6 mal-Anness XVII mar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandhom jiġu emendati sabiex jiġu konformi mal-annotazzjonijiet dwar is-sustanzi CMR fir-Regolament (KE) Nru 790/2009. |
(3) |
Skont l-Artikolu 68 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, jistgħu jiġu proposti xi restrizzjonijiet fuq l-użu mill-konsumatur tas-sustanzi CMR tal-kategoriji 1A u 1B waħidhom, f’taħlita jew fi prodott. |
(4) |
Instab li għadd ta’ komposti tal-boron kienu tossiċi għar-riproduzzjoni u kienu kklassifikati bħala tossiċi għar-riproduzzjoni, fil-klassi u l-kategorija tal-periklu Repr. 1B, indikazzjoni ta’ periklu H360FD skont ir-Regolament (KE) Nru 790/2009. Studju tas-suq imwettaq għall-Kummissjoni (4) dwar l-użi tal-borati f’taħlitiet mibjugħin lill-pubbliku ġenerali wera li l-perborat tas-sodju, it-tetra u l-monoidrat, jintużaw f’konċentrazzjoni li taqbeż il-limitu speċifiku ta’ konċentrazzjoni tagħhom speċifikat fir-Regolament (KE) Nru 790/2009 f’deterġenti għall-użu fid-dar u prodotti tat-tindif. |
(5) |
Fid-29 ta’ April 2010 il-Kumitat għall-Istima tar-Riskji (RAC) tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) ta opinjoni dwar l-użu ta’ komposti tal-boron fl-applikazzjonijiet fotografiċi (5). Fl-opinjoni tiegħu, ir-RAC sab li kien hemm “aktar sorsi possibbli li jikkontribwixxu għall-esponiment totali ta’ konsumaturi għall-boron”, u li dawn “is-sorsi addizzjonali għandhom jiġu kkunsidrati fl-istima tar-riskju tal-komposti tal-boron”. Sorsi multipli ta’ esponiment tal-konsumaturi għall-boron ma kinux ikkunsidrati fi stimi tar-riskji li saru qabel, b'kuntrast ma’ tħassib kurrenti dwar sorsi multipli ta’ esponiment ġenerali. |
(6) |
Il-perborat tas-sodju, it-tetra u l-monoidrat, jintużaw l-aktar bħala aġenti tal-ibbliċjar fid-deterġenti tal-ħwejjeġ u fil-prodotti tal-magni tal-ħasil tal-platti. L-Istat Membru Relatur, li huwa responsabbli għat-twettiq tal-istima tar-riskji dwar il-perborat tas-sodju skont ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 793/93 tat-23 ta’ Marzu 1993 dwar il-valutazzjoni u l-kontroll tar-riskji ta’ sustanzi eżistenti (6), issottometta dokument skont l-Anness XV tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 lill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi skont l-Artikolu 136 ta’ dak ir-Regolament. L-istima tar-riskji, ippubblikata fl-2007 ikkonkludiet li l-użu tal-perborat tas-sodju fid-deterġenti tal-ħwejjeġ u fil-prodotti għat-tindif tad-dar, meta kkunsidrat waħdu bħala sors wieħed tal-esponiment għall-boron, ma kienx ta’ periklu inaċċettabbli għall-pubbliku ġenerali. Madankollu, minħabba li s-sorsi ta’ esponiment għall-boron għall-pubbliku ġenerali huma multipli, kif espressi fl-opinjoni tar-RAC tal-2010, u minħabba fit-tossiċità riproduttiva, hemm ix-xewqa li jitnaqqas l-esponiment għall-boron tal-pubbliku ġenerali. Barra minn hekk, minħabba li l-popolazzjoni tal-konsumaturi esposti għall-boron mid-deterġenti u l-prodotti għat-tindif tad-dar hija konsiderevoli, u minħabba li jeżistu alternattivi għall-perborati f'dawn l-applikazzjonijiet, huwa xieraq li l-użu tal-perborati fid-deterġenti u l-prodotti għat-tindif għall-użu fid-dar ikun ristrett. Madankollu, sabiex ċerti manifatturi jkunu jistgħu jadattaw u jibdlu, fejn hemm bżonn, il-komposti tal-boron ma’ alternattivi f’dawn l-applikazzjonijiet, għandha tingħata deroga b’limitu taż-żmien. |
(7) |
Il-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 133 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness XVII mar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu jiġi emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika mill-1 ta’ Ġunju 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1.
(2) ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1.
(4) http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/files/docs_studies/final_report_borates_en.pdf
(5) http://echa.europa.eu/home_en.asp
ANNESS
L-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 qed jiġi emendat kif ġej:
(1) |
Fit-tabella li tistabbilixxi l-ismijiet tas-sustanzi, il-gruppi tas-sustanzi u t-taħlitiet u l-kundizzjonijiet tar-restrizzjoni, fil-Kolonna 2 tal-annotazzjonijiet 28, 29 u 30, fil-paragrafu 2, għandu jiġi miżjud il-punt (e) li ġej:
|
(2) |
Fl-Appendiċijiet minn 1 sa 6, fid-daħla, għandha tiddaħħal in-Nota B bejn in-Nota A u n-Nota C, kif ġej: “Nota B: Xi sustanzi (aċidi, bażijiet, eċċ.) jitqiegħdu fis-suq f’soluzzjonijiet tal-ilma f’diversi konċentrazzjonijiet u, għalhekk, dawn is-soluzzjonijiet jeħtieġu klassifikazzjoni u tikkettjar differenti minħabba li l-perikli f’konċentrazzjonijiet differenti jvarjaw.” |
(3) |
Fl-Appendiċi 1 it-tabella tiġi emendata kif ġej:
|
(4) |
Fl-Appendiċi 2 it-Tabella għandha tiġi emendata kif ġej:
|
(5) |
Fl-Appendiċi 4, it-tabella għandha tiġi emendata kif ġej:
|
(6) |
Fl-Appendiċi 5, it-tabella għandha tiġi emendata kif ġej: L-annotazzjonijiet li ġejjin għandhom jiddaħħlu b’mod konformi mal-ordni tal-annotazzjonijiet stipulati fl-Appendiċi 5 tal-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006:
|
(7) |
Fl-Appendiċi 6, it-tabella għandha tiġi emendata kif ġej:
|
(8) |
L-Appendiċi 11 li ġej huwa inserit: “Appendiċi 11 Entrati 28 sa 30 — Derogi għal sustanzi speċifiċi
|
10.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 37/50 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 110/2012
tad-9 ta’ Frar 2012
li jemenda l-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE u l-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 798/2008 fir-rigward tal-annotazzjonijiet għall-Afrika t'Isfel fil-listi tal-pajjiżi terzi jew partijiet tagħhom
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (1), u b'mod partikolari l-frażi introduttorja tal-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-punt 1 tal-Artikolu 8 u l-punt 4 tal-Artikolu 8 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/158/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjoni ta’ tajr u bajd għat-tfaqqis minn pajjiżi terzi (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 23(1), u l-Artikolu 24(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta' Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-laħam u ta’ stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE (3), tistabbilixxi regoli għall-importazzjonijiet lejn l-Unjoni u t-tranżitu u l-ħażna fl-Unjoni ta' kunsinni ta' prodotti tal-laħam u ta' kunsinni ta' stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren trattati, kif definit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (4). |
(2) |
Id-Deċiżjoni 2007/777/KE tistabbilixxi wkoll il-listi ta’ pajjiżi terzi u ta' partijiet minnhom, minn fejn l-importazzjonijiet, it-tranżitu u l-ħażna ta’ din ix-xorta għandhom jiġu awtorizzati, u tistabbilixxi l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-pubbliku u tal-annimali, u r-regoli dwar l-oriġini u t-trattamenti meħtieġa għal dawk il-prodotti importati. |
(3) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 tat-8 ta’ Awwissu 2008 li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom jistgħu jiġu importati u jsir tranżitu ta’ tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunità u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja (5), jistabbilixxi r-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjonijiet fl-Unjoni u t-tranżitu minnha, inkluża l-ħażna matul it-tranżitu mill-Unjoni, ta' tjur, bajd għat-tfaqqis, flieles ta’ ġurnata u bajd speċifikat li ma għandux patoġeni, laħam, laħam ikkapuljat u laħam tat-tjur isseparat b'mod mekkaniku, li jinkludu r-ratiti u l-għasafar tal-kaċċa selvaġġi, bajd u prodotti tal-bajd. Dak ir-Regolament jistipula li dawk il-prodotti bażiċi għandhom jiġu importati biss lejn l-Unjoni mill-pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li huma elenkati fil-Parti 1 tal-Anness I ta’ miegħu. |
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 798/2008 jistabbilixxi wkoll il-kundizzjonijiet biex pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment jiġi kkunsidrat bħala ħieles mill-influwenza avjarja ta’ patoġeniċità għolja (HPAI) u r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja f’dak iir-rigward għall-prodotti bażiċi maħsuba għall-importazzjoni lejn l-Unjoni. |
(5) |
F’April 2011, l-Afrika t’Isfel innotifikat lill-Kummisjoni dwar tifqigħa tal-influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja (HPAI) fit-territorju tagħha. Għalhekk, id-Deċiżjoni 2007/777/KE u r-Regolament (KE) Nru 798/2008 kienu emendati bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 536/2011 (6), sabiex jiġu inklużi ċerti trattamenti speċifiċi għall-importazzjonijiet minn dak il-pajjiż terz ta’ prodotti tal-laħam, stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren trattati għall-konsum mill-bniedem li jinkisbu mil-laħam ta' ratiti mrobbija fl-iziezet u mill-biltong/jerky u prodotti pasturizzati tal-laħam magħmulin minn, jew li jkollhom fihom, laħam ta’ tjur bir-rix imrobbija fl-irziezet, ratiti u għasafar tal-kaċċa selvaġġi. |
(6) |
Barra minn hekk, l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ ratiti għat-tgħammir u dawk għall-produzzjoni u ta’ flieles ta’ ġurnata, tal-bajd għat-tfaqqis u tal-laħam tar-ratiti ma baqgħux awtorizzati mit-territorju kollu tal-Afrika t'Isfel kopert mir-Regolament (KE) Nru 798/2008, minn meta ġiet ikkonfermata t-tifqigħa tal-HPAI, fid-9 ta' April 2011. |
(7) |
Wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 536/2011, l-Afrika t’Isfel ippreżentat lill-Kummissjoni tagħrif dwar il-miżuri ta’ kontroll li ttieħdu u l-iżvilupp tas-sitwazzjoni epidemjoloġika, fir-rigward tat-tifqigħa tal-HPAI. L-isforzi biex tiġi kkontrollata u mmonitorjata l-marda min-naħa tal-Afrika t’Isfel, kienu kkunsidrati bħala adegwati biex jiġi żgurat li l-Afrika t’Isfel setgħet tillimita t-tixtrid tal-marda u żżommha f’żona definita. |
(8) |
Għalhekk, id-Deċiżjoni 2007/777/KE u r-Regolament (KE) Nru 798/2008 ġew emendati bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 991/2011 (7). B’dik l-emenda, l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ laħam tar-ratiti u ta’ ċerti prodotti tal-laħam minn dik il-parti tal-Afrika t’Isfel, fejn ma kienx hemm restrizzjonijiet relatati mas-saħħa tal-annimali (it-territorju ZA-2), ġew awtorizzati mill-ġdid. Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 991/2011 daħal fis-seħħ fid-9 ta’ Ottubru 2011. |
(9) |
Wara żewġ emendi suċċessivi, il-Partijiet differenti tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE attwalment jelenkaw it-territorju ZA-2 tal-Afrika t’Isfel bħala wieħed awtorizzat għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ ċerti prodotti tal-laħam, stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren trattati għall-konsum mill-bniedem u ta’ biltong/jerky u prodotti pasturizzati tal-laħam tat-tjur, tat-tjur bir-rix imrobbi fl-irziezet, inklużi ratiti, u għasafar tal-kaċċa selvaġġi, li jkunu sarulhom it-trattamenti speċifiċi stipulati f’dak l-Anness. |
(10) |
Barra minn hekk, it-territorju ZA-2 huwa attwalment elenkat fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 798/2008 bħala territorju awtorizzat għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ laħam tar-ratiti, minn dakinhar tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 991/2011. |
(11) |
Fit-13 ta’ Ottubru 2011, l-Afrika t’Isfel infurmat lill-Kummissjoni dwar suspett ta’ tifqigħa tal-HPAI fiż-żona li qabel kienet ikkunsidrata bħala ħielsa minn dik il-marda. L-Afrika t’Isfel infurmat lill-Kummissjoni wkoll li, fir-rigward ta’ dan is-suspett, projbixxiet id-dispaċċ ta’ kunsinni ta’ laħam tar-ratiti u ċerti prodotti tal-laħam tar-ratiti maħsubin biex jaslu fl-Unjoni. |
(12) |
Fl-14 ta’ Novembru 2011, l-Afrika t’Isfel innotifikat tifqigħat tal-HPAI lill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) barra miż-żona milquta mill-marda skont kif stabbilit mill-Afrika t'Isfel u kif rikonoxxut bir-Regolament (UE) Nru 991/2011. It-territorju kollu ta’ dak il-pajjiż terz, għalhekk, ma jistax jibqa’ jitqies bħala ħieles mill-HPAI. |
(13) |
Minħabba l-iżvilupp sfavorevoli tas-sitwazzjoni tal-marda fl-Afrika t’Isfel u sabiex jiġi evitat nuqqas ta’ ftehim dwar il-prodotti bażiċi manifatturati qabel ġiet ikkonfermata t-tifqigħa reċenti tal-HPAI, huwa xieraq li tiġi emendata l-annotazzjoni għall-Afrika t’Isfel fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 798/2008 biex tipprojbixxi l-importazzjonijiet fl-Unjoni tal-laħam tar-ratiti u biex tindika d-data tal-konferma tat-tifqigħa inizjali tal-HPAI, fid-9 ta’ April 2011 bħala “d-data tal-għeluq” fil-kolonna 6A f’din il-Parti. |
(14) |
Barra minn hekk, b'konsegwenza tat-tifqigħa tal-HPAI, it-territorju ZA-2 tal-Afrika t'Isfel ma għadux konformi mal-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali biex jiġi applikat it-“trattament A” għall-prodotti bażiċi li huma magħmula minn, jew li jkollhom fihom laħam tar-ratiti mrobbija fl-irziezet jew stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren tar-ratiti ttrattati għall-konsum mill-bniedem, elenkati fil-Parti 2 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE, u għall-applikazzjoni tat-“trattament E” għall-biltong/jerky u prodotti tal-laħam pasturizzati li huma magħmula minn, jew li jkollhom fihom laħam tat-tjur, tjur tal-kaċċa bir-rix imrobbija fl-irziezet, ratiti u għasafar tal-kaċċa selvaġġi, elenkati fil-Parti 3 ta' dak l-Anness. Dawk it-trattamenti mhumiex biżżejjed sabiex jeliminaw ir-riskji tas-saħħa tal-annimali marbutin ma' dawk il-prodotti bażiċi. L-annotazzjoni għall-Afrika t’Isfel fir-rigward tat-territorju ZA-2 fil-Parti 1 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE u l-annotazzjonijiet għall-Afrika t’Isfel fil-Partijiet 2 u 3 ta’ dak l-Anness għandhom għalhekk jiġu emendati, sabiex jipprevedu trattament adegwat tagħhom. |
(15) |
Id-Deċiżjoni 2007/777/KE u r-Regolament (KE) Nru 798/2008 għandhom għalhekk jiġu emendati kif xieraq. |
(16) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE huwa emendat skont l-Anness I ma' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 huwa emendat skont l-Anness II ma’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(2) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 74.
(3) ĠU L 312, 30.11.2007, p. 49.
(4) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.
(5) ĠU L 226, 23.8.2008, p. 1.
(7) ĠU L 261, 6.10.2011, p. 19.
ANNESS I
L-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE hu emendat kif ġej:
(1) |
Fil-Parti 1, fl-annotazzjoni għall-Afrika t’Isfel, titħassar l-annotazzjoni “ZA-2”. |
(2) |
Il-Parti 2 hija emendata kif ġej:
|
(3) |
fil-Parti 3, l-annotazzjoni għall-Afrika t'Isfel tinbidel b’li ġej:
|
ANNESS II
Fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2008, l-annotazzjoni għall-Afrika ta' Isfel tinbidel b’li ġej:
“ZA – l-Afrika t’Isfel |
ZA-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4” |
|||
BPR |
I |
P2 |
9.4.2011 |
|
A |
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|||||||
HER |
III |
|
|
|||||||
RAT |
VII |
P2 |
9.4.2011 |
|
|
|
10.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 37/55 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 111/2012
tad-9 ta’ Frar 2012
li jibda l-proċedura ta’ sejħa għall-offerti rigward għajnuna għall-ħżin privat taż-żejt taż-żebbuġa
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari Artikolu 43(a), (d) u (j), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li l-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li tawtorizza lil entitajiet li joffru garanziji suffiċjenti, u approvati mill-Istati Membri, biex jikkonkludu kuntratti għall-ħżin taż-żejt taż-żebbuġa li jikkummerċjalizzaw fil-każ ta' disturb serju fis-suq f'ċerti reġjuni tal-Unjoni Ewropea. |
(2) |
Fi Spanja u l-Greċja, pajjiżi li bejniethom jipproduċu aktar minn żewġ terzi taż-żejt taż-żebbuġa prodott fl-UE, il-prezz medju taż-żejt taż-żebbuġa rreġistrat fis-suq matul il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 826/2008 tal-20 ta’ Awwissu 2008 li jipprovdi regoli komuni għall-għotja ta’ għajnuna għall-ħażna privata ta’ ċerti prodotti agrikoli (2) huwa taħt il-livell indikat fl-Artikolu 33 tarRegolament (KE) Nru 1234/2007. Dan jikkawża disturb serju fis-swieq ta’ dawk l-Istati Membri. Is-suq tal-Unjoni taż-żejt taż-żebbuġa huwa kkaratterizzat minn interdipendenza għolja ħafna u għalhekk id-disturb serju tas-suq Spanjol jhedded li jinxtered mal-Istati Membri kollha li jipproduċu ż-żejt taż-żebbuġa. |
(3) |
L-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li għajnuna għal ħżin privat tista’ tingħata għaż-żejt taż-żebbuġa u li l-Kummisjoni għandha tiffissa l-għajnuna bil-quddiem jew permezz ta' proċedura ta' sejħa għall-offerti. |
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 826/2008 stabbilixxa regoli komuni għall-implimentazzjoni tal-iskema ta’ għajnuna għall-ħżin privat. Skont l-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament, għandha tinbeda proċedura ta’ sejħa għall-offerti skont ir-regoli dettaljati u l-kundizzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 9 tiegħu. |
(5) |
Il-kwantità globali sa fejn għandha tingħata l-għajnuna għall-ħżin privat għandha tkun iffissata f’livell li, skont l-analiżi tas-suq, għandu jikkontribwixxi biex jistabbilizza s-suq. |
(6) |
Biex jiġi ffaċilitat ix-xogħol amministrattiv u ta’ kontroll rigward il-konklużjoni ta’ kuntratti, għandha tkun iffissata l-kwantità minima ta’ prodott li kull offerta jeħtiġilha tipprovdi. |
(7) |
Għandha tiġi ffissata garanzija sabiex tiżgura li l-operaturi jissodisfaw l-obbligi kuntrattwali tagħhom u li l-miżura jkollha l-effett mixtieq fis-suq. |
(8) |
Fid-dawl tal-iżviluppi fil-qagħda tas-suq fis-sena tas-suq attwali u t-tbassir għas-sena tas-suq sussegwenti, il-Kummissjoni għandu jkollha l-possibbiltà li tiddeċiedi li tqassar iż-żmien tal-kuntratti li jkunu qed jiġu eżegwiti u li taġġusta skont dan il-livell tal-għajnuna. Jeħtieġ li dik il-possibbiltà tkun inkluża fil-kuntratt, kif jipprovdi l-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 826/2008. |
(9) |
Skont l-Artikolu 12(3) tar-Regolament (KE) Nru 826/2008, jeħtieġ li jiġi ffissat il-perjodu ta' żmien biex l-Istati Membri jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-offerti validi kollha. |
(10) |
Sabiex ma jitħalliex li jaqa' l-prezz, ikun hemm reazzjoni malajr għall-qagħda eċċezzjonali tas-suq u biex tiġi żgurata ġestjoni effiċjenti tal-miżura, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(11) |
Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni fil-limitu taż-żmien stipulat mill-President tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
1. B’dan qed tinfetaħ proċedura ta’ sejħa għall-offerti sabiex ikun stabbilit il-livell ta’ għajnuna għall-ħżin privat imsemmi fl-Artikolu 31(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għall-kategoriji taż-żejt taż-żebbuġa elenkati fl-Anness għal dan ir-Regolament u definiti fil-punt 1 tal-Anness XVI għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
2. Il-kwantità globali sa fejn tista’ tingħata l-għajnuna għall-ħżin privata għandha tkun 100 000 tunnellata.
Artikolu 2
Regoli applikabbli
Ir-Regolament (KE) Nru 826/2008 għandu japplika, sakemm ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Tressiq ta' offerti
1. Is-subperjodu li fih jistgħu jitressqu l-offerti bħala tweġiba għall-ewwel stedina parzjali għall-offerti għandu jibda fis-17 ta’ Frar 2012 u jintemm fil-21 ta’ Frar 2012 fil-11:00, ħin ta’ Brussell.
Is-subperjodu li fih jistgħu jitressqu l-offerti bħala tweġiba għat-tieni stedina parzjali għall-offerti għandu jibda fl-ewwel jum tax-xogħol wara tmiem is-subperjodu preċedenti u jintemm fl-1 ta’ Marzu 2012 fil-11:00, ħin ta’ Brussell.
2. L-offerti għandhom ikunu relatati ma’ perjodu ta’ ħżin ta’ 150 jum.
3. Kull offerta għandha tkopri kwantità minima ta’ mill-anqas 50 tunnellata.
4. Fejn operatur jieħu sehem fi proċedura ta’ sejħa għall-offerti għal aktar minn kategorija waħda ta’ żejt jew għal tankijiet li jinsabu f’indirizzi differenti, għandu jressaq offerta separata f’kull każ.
5. L-offerti jistgħu jitressqu biss fil-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Ċipru, Malta, il-Portugall u s-Slovenja.
Artikolu 4
Garanziji
L-offerenti għandhom jistabbilixxu garanzija ta’ EUR 50 għal kull tunnellata ta’ żejt taż-żebbuġa koperta b’offerta.
Artikolu 5
Tqassir tat-tul ta’ żmien tal-kuntratti
Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi, abbażi tal-iżviluppi fis-suq taż-żejt taż-żebbuġa u l-prospetti għall-ġejjieni, li skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, tqassar it-tul ta’ żmien tal-kuntratti li jkunu qed jiġu eżegwiti u taġġusta l-ammont tal-għajnuna skont dan. Il-kuntratt mal-offerent li jintgħażel għandu jinkludi referenza għal din l-għażla.
Artikolu 6
Notifika lill-Kummissjoni dwar l-offerti
F’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 826/2008, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b'kull offerta valida separatament, fi żmien 24 siegħa minn tmiem kull subperjodu tal-offerti kif imsemmi fl-Artikolu 3(1) ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Dacian CIOLOȘ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 223, 21.8.2008, p. 3.
ANNESS
Kategoriji taż-żejt taż-żebbuġa msemmija fl-Artikolu 1(1)
Żejt taż-żebbuġ extra verġni
Żejt verġni taż-żebbuġa
10.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 37/58 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 112/2012
tad-9 ta’ Frar 2012
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
IL |
156,8 |
MA |
56,5 |
|
TN |
86,5 |
|
TR |
129,9 |
|
ZZ |
107,4 |
|
0707 00 05 |
EG |
229,9 |
JO |
137,5 |
|
TR |
177,0 |
|
US |
57,6 |
|
ZZ |
150,5 |
|
0709 91 00 |
EG |
330,9 |
ZZ |
330,9 |
|
0709 93 10 |
MA |
92,0 |
TR |
185,9 |
|
ZZ |
139,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
47,7 |
IL |
74,1 |
|
MA |
55,9 |
|
TN |
51,5 |
|
TR |
75,8 |
|
ZZ |
61,0 |
|
0805 20 10 |
IL |
134,2 |
MA |
78,0 |
|
ZZ |
106,1 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
60,1 |
EG |
95,0 |
|
IL |
91,6 |
|
JM |
98,5 |
|
MA |
89,3 |
|
TR |
74,6 |
|
ZZ |
84,9 |
|
0805 50 10 |
EG |
54,8 |
TR |
64,2 |
|
ZZ |
59,5 |
|
0808 10 80 |
CL |
98,4 |
CN |
111,2 |
|
MA |
59,2 |
|
MK |
31,8 |
|
US |
140,1 |
|
ZZ |
88,1 |
|
0808 30 90 |
CL |
48,2 |
CN |
49,3 |
|
US |
122,2 |
|
ZA |
100,2 |
|
ZZ |
80,0 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
DIRETTIVI
10.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 37/60 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2012/2/UE
tad-9 ta’ Frar 2012
li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex l-ossidu tar-ram (II), l-idrossidu tar-ram (II) u l-karbonat tar-ram bażiku jiġu inklużi bħala sustanzi attivi fl-Anness I għaliha
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 16(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (2) jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bl-għan li possibbilment jiġu inklużi fl-Anness I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE. Dik il-lista tinkludi l-ossidu tar-ram (II), l-idrossidu tar-ram (II) u l-karbonat tar-ram bażiku għall-użu fi prodotti tat-tip 8, preservattivi tal-injam, kif iddefinit fl-Anness V għal dik id-Direttiva. |
(2) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1451/2007, l-ossidu tar-ram (II), l-idrossidu tar-ram (II) u l-karbonat tar-ram bażiku ġew evalwati skont l-Artikolu 11(2) tad-Direttiva 98/8/KE għall-użu fi prodotti tat-tip 8. |
(3) |
Franza nħatret bħala Stat Membru Rapporteur u ppreżentat ir-rapporti tal-awtoritajiet kompetenti, flimkien mar-rakkomandazzjonijiet, lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 14(4) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007 għall-ossidu tar-ram (II) fl-10 ta’ Mejju 2007, għall-idrossidu tar-ram (II) fid-19 ta’ Frar 2008, u għall-karbonat tar-ram bażiku fl-10 ta’ Mejju 2007 u fid-19 ta’ Frar 2008. |
(4) |
Ir-rapporti tal-awtorità kompetenti ġew analizzati mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, is-sejbiet tal-analiżi ġew inkorporati, fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali fit-22 ta’ Settembru 2011, f’rapport ta’ valutazzjoni. |
(5) |
Mill-evalwazzjonijiet jidher li huwa mistenni li l-prodotti bijoċidali użati bħala preservattivi tal-injam u li fihom l-ossidu tar-ram (II), l-idrossidu tar-ram (II) jew il-karbonat tar-ram bażiku jistgħu jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE. Għalhekk huwa xieraq li l-ossidu tar-ram (II), l-idrossidu tar-ram (II) u l-karbonat tar-ram bażiku jiġu inklużi fl-Anness I għad-Direttiva |
(6) |
Ma ġewx evalwati l-użi potenzjali kollha fil-livell tal-Unjoni. Għaldaqstant huwa xieraq li l-Istati Membri jkunu meħtieġa jivvalutaw dawk l-użi jew ix-xenarji ta’ esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet tal-bniedem u l-kompartimenti ambjentali li għadhom ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji li saret fil-livell tal-Unjoni, u li, meta jkunu qed jagħtu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti, jiżguraw li jittieħdu miżuri xierqa jew li jiġu imposti kundizzjonijiet speċifiċi sabiex ir-riskji identifikati jitnaqqsu għal livelli aċċettabbli. |
(7) |
Fid-dawl tar-riskji identifikati għas-saħħa tal-bniedem, huwa xieraq li jkun meħtieġ li jkunu stabbiliti proċeduri operazzjonali sikuri għal prodotti li jkun fihom l-ossidu tar-ram (II), l-idrossidu tar-ram (II) jew il-karbonat tar-ram bażiku u li huma awtorizzati għall-użu industrijali, u li dawk il-prodotti jintużaw b’tagħmir personali protettiv xieraq, sakemm fl-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-prodott ma jkunx jista’ jintwera li r-riskji għall-utenti industrijali jistgħu jitnaqqsu għal livell aċċettabbli permezz ta’ mezzi oħra. |
(8) |
L-idrossidu tar-ram (II) u l-karbonat tar-ram bażiku ġew evalwati wkoll għall-applikazzjoni permezz tal-immersjoni, u fid-dawl tar-riskji identifikati għas-saħħa tal-bniedem, ma għandhomx jiġu awtorizzati għall-użu, sakemm ma tiġix ippreżentata dejta li turi li l-prodott se jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 5 u l-Anness VI, jekk meħtieġ permezz tal-applikazzjoni ta’ miżuri xierqa ta’ mitigazzjoni. Għall-ossidu tar-ram (II), l-applikazzjoni permezz tal-immersjoni ma ġietx ivvalutata, u skont ir-rekwiżit imsemmi fil-premessa 6, il-prodotti ma jistgħux jiġu awtorizzati għal tali applikazzjoni sakemm l-Istat Membru ma jivvalutahiex. |
(9) |
Ġew identifikati riskji mhux aċċettabbli għall-ambjent fil-każ ta’ njam trattat bl-ossidu tar-ram (II), l-idrossidu tar-ram (II) jew il-karbonat tar-ram bażiku u użat għall-bini fuq barra, qrib jew fuq l-ilma (ix-xenarju ta’ “pont” fl-użu tal-klassi 3, kif iddefinit mill-OECD (3)). Instabu wkoll riskji mhux aċċettabbli għall-karbonat tar-ram bażiku u l-ossidu tar-ram (II), għall-użu ta’ njam trattat fil-post li jiġi f’kuntatt ma’ ilma ħelu (użu tal-klassi 4b kif iddefinit mill-OECD). Għalhekk, huwa xieraq li jkun meħtieġ li l-prodotti ma jiġux awtorizzati għat-trattament tal-injam maħsub għal dawk l-użi, sakemm ma tkunx ġiet ippreżentata dejta li turi li l-prodott se jissodisfa kemm ir-rekwiżiti tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE kemm tal-Anness VI għaliha, jekk meħtieġ bl-applikazzjoni ta’ miżuri xierqa ta’ mitigazzjoni tar-riskji. Għall-idrossidu tar-ram (II), l-injam f’kuntatt mal-ilma ħelu ma ġiex ivvalutat, u skont ir-rekwiżit imsemmi fil-premessa 6 ta’ hawn fuq il-prodotti ma jistgħux jiġu awtorizzati għal tali użu sakemm l-Istat Membru li qed jawtorizza ma jivvalutahiex. |
(10) |
Fid-dawl tar-riskji identifikati għall-kompartimenti akkwatiċi u tal-ħamrija, huwa xieraq li jkun meħtieġ li l-injam li jkun għadu kemm ġie trattat jinħażen wara t-trattament taħt għata jew fuq bażi iebsa u impermeabbli, jew it-tnejn, u li kwalunkwe fdalijiet li jiskulaw mill-applikazzjoni ta’ prodotti li jintużaw bħala preservattivi tal-injam u li jkun fihom l-ossidu tar-ram (II), l-idrossidu tar-ram (II) jew il-karbonat tar-ram bażiku jinġabru għall-użu mill-ġdid jew għar-rimi. |
(11) |
Id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għandhom jiġu applikati fl-istess ħin fl-Istati Membri kollha sabiex jiġi żgurat trattament ugwali fis-suq tal-Unjoni tal-prodotti bijoċidali li fihom is-sustanzi attivi ossidu tar-ram (II), idrossidu tar-ram (II) jew karbonat tar-ram bażiku u wkoll biex jiġi ffaċilitat l-operat kif suppost tas-suq ġenerali tal-prodotti bijoċidali. |
(12) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiġi inkluża fl-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jippreparaw ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda involuti u jkun żgurat li l-applikanti li ppreparaw id-dokumentazzjoni jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-perjodu ta’ għaxar (10) snin ta’ protezzjoni tad-dejta, li skont l-Artikolu 12(1)(c)(ii) tad-Direttiva 98/8/KE jibda mid-data tal-inklużjoni. |
(13) |
Wara l-inklużjoni, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu raġonevoli biex jimplimentaw l-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 98/8/KE. |
(14) |
Id-Direttiva 98/8/KE għalhekk għandha tiġi emendata skont dan. |
(15) |
Il-miżuri pprovduti f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE huwa emendat skont l-Anness għal din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Jannar 2013, l-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva.
Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Frar 2014.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati mit-tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir it-tali referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
(2) ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3.
(3) Serje ta’ dokumenti tal-OECD dwar xenarji ta’ emissjonijiet, Numru 2, Dokument dwar Xenarji ta’ Emissjonijiet għall-Preservattivi tal-Injam, il-parti 2, p. 64.
ANNESS
Fl-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE, għandhom jiżdiedu l-entrati li ġejjin:
Nru |
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri ta’ Identifikazzjoni |
Purezza minima tas-sustanza attiva fil-prodott bijoċidali kif jitqiegħed fis-suq |
Data tal-inklużjoni |
Skadenza sa meta għandu jkun hemm konformità mal-Artikolu 16(3) (ħlief għall-prodotti li jkun fihom aktar minn sustanza attiva waħda, li għalihom l-iskadenza sa meta għandhom jikkonformaw mal-Artikolu 16(3) għandha tkun dik stipulata fl-aħħar deċiżjoni minn dawk dwar l-inklużjoni marbuta mas-sustanzi attivi tagħhom) |
Data ta’ skadenza tal-inklużjoni |
Tip tal-prodott |
Dispożizzjonijiet speċifiċi (*) |
||||||||
“50 |
idrossidu tar-ram |
Idrossidu tar-ram (II) Nru tal-KE: 243-815-9 Nru tal-CAS: 20427-59-2 |
965 gm/kg |
l-1 ta’ Frar 2014 |
il-31 ta’ Jannar 2016 |
il-31 ta’ Jannar 2024 |
8 |
Meta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta’ prodott tkun qed tiġi vvalutata, skont l-Artikolu 5 u l-Anness VI, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw, fejn rilevanti għall-prodott partikolari, dawk l-użi jew ix-xenarji ta’ esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet tal-bniedem u għall-kompartimenti ambjentali li ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji fil-livell tal-Unjoni. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorizzazzjonijiet ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
||||||||
51 |
ossidu tar-ram (II) |
Ossidu tar-ram (II) Nru tal-KE: 215-269-1 Nru tal-CAS: 1317-38-0 |
976 gm/kg |
l-1 ta’ Frar 2014 |
il-31 ta’ Jannar 2016 |
il-31 ta’ Jannar 2024 |
8 |
Meta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta’ prodott tkun qed tiġi vvalutata, skont l-Artikolu 5 u l-Anness VI, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw, fejn rilevanti għall-prodott partikolari, dawk l-użi jew ix-xenarji ta’ esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet tal-bniedem u għall-kompartimenti ambjentali li ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji fil-livell tal-Unjoni. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorizzazzjonijiet ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
||||||||
52 |
karbonat tar-ram bażiku |
Ram (II) karbonat ram (II) idrossidu (1:1) Nru tal-KE: 235-113-6 Nru tal-CAS: 12069-69-1 |
957 gm/kg |
l-1 ta’ Frar 2014 |
il-31 ta’ Jannar 2016 |
il-31 ta’ Jannar 2024 |
8 |
Meta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta’ prodott tkun qed tiġi vvalutata, skont l-Artikolu 5 u l-Anness VI, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw, fejn rilevanti għall-prodott partikolari, dawk l-użi jew ix-xenarji ta’ esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet tal-bniedem u għall-kompartimenti ambjentali li ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji fil-livell tal-Unjoni. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorizzazzjonijiet ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(*) Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji komuni tal-Anness VI, il-kontenut u l-konklużjonijiet tar-rapporti ta’ valutazzjoni huma disponibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm
10.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 37/65 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2012/3/UE
tad-9 ta’ Frar 2012
li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex tinkludi il-bendiocarb bħala sustanza attiva fl-Anness I għaliha
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 16(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (2) jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bil-għan li possibbilment jiġu inklużi fl-Anness I, IA jew IB għad-Direttiva 98/8/KE. Dik il-lista tinkludi l-bendiocarb. |
(2) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1451/2007, il-bendiocarb ġie evalwat skont l-Artikolu 11(2) tad-Direttiva 98/8/KE għall-użu fi prodotti tat-tip 18, insettiċidi, akariċidi u prodotti għall-kontroll ta' artropodi oħra, kif iddefiniti fl-Anness V għal dik id-Direttiva. |
(3) |
Ir-Renju Unit ġie maħtur bħala Stat Membru Rapporteur, u fl-1 ta' April 2008 ppreżenta lill-Kummissjoni r-rapport tal-awtorità kompetenti, flimkien ma' rakkomandazzjoni, skont l-Artikolu 14(4) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007. |
(4) |
Ir-rapport tal-awtorità kompetenti ġie analizzat mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, ir-riżultati tal-analiżi ġew inkorporati, fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali fit-22 ta' Settembru 2011, f’rapport ta’ valutazzjoni. |
(5) |
Mill-evalwazzjonijiet li saru, jidher li l-prodotti bijoċidali użati bħala insettiċidi, akariċidi u prodotti għall-kontroll ta' artropodi oħra u li fihom il-bendiocarb jistgħu jiġu preżunti li jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE. Għaldaqstant huwa xieraq li l-bendiocarb jiddaħħal fl-Anness I għal dik id-Direttiva. |
(6) |
Il-valutazzjoni fil-livell tal-Unjoni ma saritx fuq l-użi potenzjali kollha. Pereżempju, il-valutazzjoni tikkunsidra biss l-użu professjonali u ma tkoprix l-applikazzjoni diretta tas-sustanza fuq il-ħamrija jew fuq l-ikel jew l-għalf jew fuq superfiċji li se jiġu f'kuntatt dirett mal-ikel jew mal-għalf. Għaldaqstant huwa xieraq li l-Istati Membri jivvalutaw dawk ix-xenarji ta' użu jew ta' esponiment u dawk ir-riskji għall-kompartimenti ambjentali u għall-popolazzjonijiet li ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni u li, meta jkunu qed jagħtu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti, jiżguraw li jittieħdu miżuri xierqa jew li jiġu imposti kundizzjonijiet speċifiċi sabiex ir-riskji identifikati jitnaqqsu għal livelli aċċettabbli. |
(7) |
Fid-dawl tar-riskji identifikati għall-ambjent akkwatiku minħabba tindif bl-ilma ta' superfiċji ttrattati, li jirriżulta f'emissjonijiet ta' ċertu skala f'ilmijiet superfiċji, huwa xieraq li jkun hemm l-esiġenza li l-prodotti ma jkunux awtorizzati għal użu fuq superfiċji li x'aktarx jitnaddfu frekwenti bl-ilma, ħlief trattamenti ta' xquq u fissuri jew trattamenti fil-post, sakemm ma tkunx tressqet dejta li turi li l-prodott se jissodisfa r-rekwiżiti kemm tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE kif ukoll tal-Anness VI għaliha, jekk ikun hemm bżonn permezz tal-applikazzjoni ta' miżuri xierqa ta' mitigazzjoni tar-riskji. |
(8) |
Fid-dawl tar-riskji identifikati għas-saħħa tal-bniedem, huwa xieraq li jkun hemm l-esiġenza li l-prodotti awtorizzati għall-użu industrijali jew professjonali għandhom jintużaw b'tagħmir personali protettiv adegwat, sakemm fl-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-prodott ma jkunx jista' jintwera li r-riskji għall-utenti industrijali jew professjonali jistgħu jitnaqqsu għal livell aċċettabbli b'mezzi oħrajn. |
(9) |
Minħabba r-riskju potenzjali għan-naħal li jagħmlu l-għasel, meta rilevanti, huwa xieraq li jkun hemm l-esiġenza li tittieħed azzjoni biex in-naħal li jkunu qed ifittxu l-ikel ma jitħallewx jidħlu fil-bejtiet ittrattati, billi jitneħħew ix-xehdiet jew billi jiġi mblokkat id-dħul għall-bejtiet. |
(10) |
Id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għandhom ikunu applikati fl-istess ħin fl-Istati Membri kollha sabiex ikun żgurat trattament ugwali fis-suq tal-Unjoni tal-prodotti bijoċidali li fihom is-sustanza attiva bendiocarb u wkoll biex jiffaċilitaw l-operat kif suppost tas-suq tal-prodotti bijoċidali inġenerali. |
(11) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiddaħħal fl-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE, sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jitħejjew biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda involuti u biex ikun żgurat li l-applikanti li ppreparaw id-dokumentazzjoni jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-perjodu ta’ għaxar (10) snin ta’ protezzjoni tad-dejta, li skont l-Artikolu 12(1)(c)(ii) tad-Direttiva 98/8/KE, jibda mid-data tal-inklużjoni. |
(12) |
Wara l-inklużjoni, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu raġonevoli biex jimplimentaw l-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 98/8/KE. |
(13) |
Għaldaqstant, id-Direttiva 98/8/KE għandha tiġi emendata skont dan. |
(14) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE huwa emendat skont l-Anness għal din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma' din id-Direttiva, sa mhux aktar tard mill-31 ta' Jannar 2013.
Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta' Frar 2014.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati mit-tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir din ir-referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
(2) ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3.
ANNESS
Fl-Anness I għad-Direttiva 98/8/KE għandha tiżdied l-entrata li ġejja:
Nru |
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri ta’ Identifikazzjoni |
Purezza minima tas-sustanza attiva fil-prodott bijoċidali kif jitqiegħed fis-suq |
Data tal-inklużjoni |
Skadenza sa meta għandu jkun hemm konformità mal-Artikolu 16(3) (ħlief għall-prodotti li jkun fihom aktar minn sustanza attiva waħda, li għalihom l-iskadenza sa meta għandhom jikkonformaw mal-Artikolu 16(3) għandha tkun dik stipulata fl-aħħar deċiżjoni minn dawk dwar l-inklużjoni marbuta mas-sustanzi attivi tagħhom) |
Data ta’ skadenza tal-inklużjoni |
Tip tal-prodott |
Dispożizzjonijiet speċifiċi (*) |
||||||
“53 |
bendiocarb |
2,2-dimetil-1,3-benżodiossol-4-yl metilkarbamat Nru CAS: 22781-23-3 Nru tal-KE: 245-216-8 |
970 g/kg |
l-1 ta' Frar 2014 |
il-31 ta’ Jannar 2016 |
il-31 Jannar 2024 |
18 |
Il-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni ma indirizzatx l-użi potenzjali kollha, iżda kienet tikkonċerna pereżempju, l-applikazzjonijiet minn professjonnisti biss, u kienet teskludi il-kuntatt mal-għalf jew mal-ikel u l-applikazzjoni diretta fil-ħamrija. Meta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta' prodott tkun qed tiġi vvalutata, skont l-Artikolu 5 u l-Anness VI, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw, fejn rilevanti għall-prodott partikolari, dawk ix-xenarji ta’ użu jew ta' esponiment u dawk ir-riskji għall-kompartimenti ambjentali u għall-popolazzjonijiet li ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorizzazzjonijiet ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(*) Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji komuni tal-Anness VI, il-kontenut u l-konklużjonijiet tar-rapporti ta’ valutazzjoni huma disponibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm