|
ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2012.025.mlt |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 25 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 55 |
|
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
27.1.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 25/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 43/2012
tas-17 ta’ Jannar 2012
li jiffissa, għall-2012, l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut li mhumiex suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
|
(2) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd (1) jirrikjedi li jiġu stabbiliti miżuri li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u l-insegwiment sostenibbli ta’ attivitajiet tas-sajd, filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli u b’mod partikolari r-rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (l-STECF), kif ukoll fid-dawl ta' kwalunkwe parir riċevut mill-Kunsilli Reġjonali Konsultattivi. |
|
(3) |
Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont l-attività tas-sajd jew skont il-grupp ta’ attivitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma marbuta b’mod funzjonali magħhom, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jitqassmu fost l-Istati Membri b'tali mod li f'kull Stat Membru tiġi żgurata stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew għal kull attività tas-sajd u filwaqt li jitqiesu kif xieraq l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. |
|
(4) |
Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni dwar l-għoti lil Stat Membru individwali ta' awtorizzazzjoni sabiex jibbenifika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt, għandhom jingħataw setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni. |
|
(5) |
Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għandhom jingħataw lill-Kummissjoni s-setgħat ta’ implimentazzjoni dwar l-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għal kopertura mtejba tal-osservazzjoni xjentifika kif ukoll għall-istabbiliment tal-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (2). |
|
(6) |
Fejn qabda totali permissibbli (TAC) relatata ma' stokk tkun allokata lil Stat Membru wieħed biss, huwa xieraq li dak l-Istat Membru kkonċernat jingħata s-setgħa jistabbilixxi l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Għandhom isiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jkun qed jiffissa dak il-livell tat-TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'manjiera li tkun totalment konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd. |
|
(7) |
Ċerti TACs jippermettu lil Stat Membru jagħti allokazzjonijiet addizzjonali għal bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd li jkunu ddokumentati bis-sħiħ. L-għan ta’ dawn il-provi huwa li jittestjaw sistema ta’ qbid skont il-kwota biex jiġu evitati l-iskartar tal-ħut u l-ħela ta’ riżorsi tal-ħut marbutin miegħu li mill-bqija kienu jkunu jistgħu jintużaw. L-iskartar tal-ħut mhux ikkontrollat huwa ta’ theddida għas-sostenibbiltà fit-tul tal-ħut bħala ġid pubbliku u b’hekk huwa ta' theddida għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd. B’kuntrast ma’ dan, is-sistemi ta’ qbid skont il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b'inċentiv biex jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet tagħhom. Sabiex tintlaħaq ġestjoni razzjonali tal-iskartar tal-ħut, attività tas-sajd iddokumentata bis-sħiħ għandha tkopri kull operazzjoni fuq il-baħar, aktar milli dak li jinħatt l-art fil-port. Il-kundizzjonijiet għall-Istati Membri biex jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali bħal dawn għalhekk għandhom jinkludu obbligu li jiżguraw l-użu ta' kameras tat-televixin b'ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati ma’ sistema ta' sensers. Dan għandu jippermetti r-reġistrazzjoni fid-dettall tal-partijiet kollha tal-qabdiet, kemm dawk miżmuma, kif ukoll dawk skartati. Sistema bbażata fuq l-osservazzjoni umana li taħdem f'ħin reali abbord il-bastiment tkun anqas effikaċi, tkun tiswa iżjed u tkun anqas affidabbli. Konsegwentement, l-użu tas-CCTV huwa f'dan il-waqt prerekwiżit biex jidħlu fis-seħħ skemi ta' tnaqqis tal-iskartar tal-ħut bħall-attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, sakemm ikun hemm konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (3). |
|
(8) |
It-TACs għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, billi jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi matul il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, b'mod partikolari fil-laqgħat mal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sajd u l-Akkwakultura u mal-Kunsilli Reġjonali Konsultattivi kkonċernati. |
|
(9) |
Għall-istokkijiet suġġetti għal pjanijiet speċifiċi pluriennali, it-TACs għandhom ikunu stabbiliti skont ir-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. Konsegwentement, it-TACs għall-istokkijiet tal-marlozz, tal-ksampu, tal-lingwata fil-Bajja ta' Biskajja u fil-Fliegu tal-Punent, tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja u tal-merluzz fil-Kattegat, lejn il-Punent tal-Iskozja u fil-Baħar Irlandiż għandhom jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati: fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru tal-istokk ta’ marlozz tat-Tramuntana (4); fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-ksampu fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent (5); fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 tat-23 ta' Frar 2006 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli ta' stokkijiet tal-lingwata fil-Bajja ta' Biskajja (6); fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (7); fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (8); u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (9) ("il-Pjan tal-Merluzz"). |
|
(10) |
Għall-istokkijiet li għalihom m’hemmx biżżejjed data jew m’hemmx data affidabbli biex jiġu pprovduti stimi tad-daqs, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs għandhom isegwu l-approċċ ta' prekawzjoni għall-ġestjoni tas-sajd kif definit fil-punt (i) tal-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002, filwaqt li jqisu fatturi speċifiċi skont l-istokk, inklużi, b’mod partikolari, l-informazzjoni disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokk u l-kunsiderazzjonijiet dwar l-attivitajiet imħallta tas-sajd. |
|
(11) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal ġestjoni minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (10), l-istokkijiet li huma suġġetti għad-diversi miżuri msemmija fih għandhom jiġu identifikati. |
|
(12) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
|
(13) |
Il-ksampu jinqabad, flimkien ma’ diversi speċijiet oħra, waqt l-attivitajiet imħallta tas-sajd għall-ħut tal-qiegħ. F'żona fil-Punent tal-Irlanda magħrufa bħala l-“Porcupine Bank”, il-pariri xjentifiċi rrakkomandaw li l-qabdiet ta' din l-ispeċi ma jiżdidux fl-2012. Sabiex ikompli jirkupra l-istokk, huwa xieraq li l-opportunitajiet tas-sajd jibqgħu ristretti, f'ċerta parti ta' dik iż-żona u f'ċerti perijodi, għall-qbid tal-ispeċijiet pelaġiċi li magħhom ma jinqabadx il-ksampu. |
|
(14) |
Billi ma hemm l-ebda evidenza xjentifika li ż-żoni tat-TAC għall-pollakkju jikkorrispondu għall-istokkijiet bijoloġiċi distinti u d-distribuzzjoni ta' din l-ispeċi hi kontinwa mit-Tramuntana tal-Gżejjer Brittaniċi għan-Nofsinhar tal-Peniżola Iberika, hu adegwat li, sabiex ikun hemm garanzija għall-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, tiġi permessa l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn uħud miż-żoni tat-TACs. |
|
(15) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-limiti massimi tal-isforz permessi għall-2012 skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007 u l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta' Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (11). |
|
(16) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE stabbiliti f’dan ir-Regolament huwa suġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (12), u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 tiegħu dwar ir-reġistrar tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma suġġetti għal dan ir-Regolament. |
|
(17) |
Sabiex tkun evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex ikun żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2012, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2012. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
|
(18) |
L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f'konformità sħiħa mal-leġiżlazzjoni applikabbli tal-Unjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Is-suġġett
1. Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut li mhumiex suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu:
|
(a) |
il-limiti tal-qbid għall-2012; kif ukoll |
|
(b) |
il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2012 sal-31 ta' Jannar 2013. |
Artikolu 2
Il-kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti tal-UE.
Artikolu 3
Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
“bastiment tal-UE” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni; |
|
(b) |
“l-ilmijiet tal-UE” tfisser l-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-Istati Membri, ħlief għall-ilmijiet li jmissu mal-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej elenkati fl-Anness II għat-Trattat; |
|
(c) |
“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser il-kwantità li tista’ tinqabad u tinħatt l-art minn kull stokk ta’ ħut kull sena; |
|
(d) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokat lill-Unjoni Ewropea jew lil Stat Membru; |
|
(e) |
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta’ ebda Stat; |
|
(f) |
“id-daqs tal-malja” tfisser id-daqs tal-malja tax-xbieki tas-sajd kif determinat skont ir-Regolament (KE) Nru 517/2008 (13); |
|
(g) |
“ir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; |
|
(h) |
“il-ġurnal ta' abbord tas-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
Artikolu 4
Iż-żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
|
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (14); |
|
(b) |
“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt mal-kosta Svediża; |
|
(c) |
“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt mal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal Kullen; |
|
(d) |
“VII (Porcupine Bank – Unità 16)” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu l-pożizzjonijiet li ġejjin flimkien b'mod sekwenzjali:
|
|
(e) |
“il-Golf ta’ Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W; |
|
(f) |
Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 216/2009 (15). |
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD
Artikolu 5
It-TACs u l-allokazzjonijiet
It-TACs għall-bastimenti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE jew f’ċerti ilmijiet li mhumiex tal-UE u l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, kif ukoll il-kundizzjonijiet marbuta b’mod funzjonali magħhom, fejn hu xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
Artikolu 6
Id-dispożizzjonijiet speċjali dwar ċerti TACs
1. It-TACs għal ċerti stokkijiet tal-ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. It-TACs li għandhom jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
|
(a) |
ikunu konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; kif ukoll |
|
(b) |
jirriżultaw:
|
3. Sal-15 ta’ Marzu 2012, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
|
(a) |
it-TACs adottati; |
|
(b) |
id-data miġbura u vvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs adottati; u |
|
(c) |
dettalji dwar kif it-TACs adottati huma konformi mal-paragrafu 2. |
Artikolu 7
L-allokazzjoni addizzjonali għall-bastimenti li qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ
1. Għal ċerti stokkijiet, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I. L-allokazzjoniaddizzjonali ma għandhomx jaqbżu l-limitu ġenerali stipulat fl-Anness I bħala perċentwal tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.
2. L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 tista' tingħata biss bil-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
il-bastiment juża kameras tat-televixin b’ċirkwit magħluq (CCTV), assoċjati ma’ sistema ta’ sensers, biex jirreġistraw l-attivitajiet kollha tas-sajd u tal-ipproċessar abbord il-bastimenti; |
|
(b) |
l-ammont tal-allokazzjoni addizzjonali mogħti lil bastiment individwali li jipparteċipa fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ ma għandux ikun ta’ aktar minn 75 % tal-ħut skartat stmat skont it-tip ta' bastiment li jappartjeni għalih u, fi kwalunkwe każ, ma għandux jirrappreżenta aktar minn żieda ta' 30 % fuq l-allokazzjoni bażika tal-bastiment; kif ukoll |
|
(c) |
il-qabdiet kollha tal-istokk rilevanti li huma suġġetti għall-allokazzjoni addizzjonali minn dak il-bastiment għandhom jingħaddu għall-allokazzjoni totali tiegħu. |
Minkejja l-punt (b), Stat Membru jista' eċċezzjonalment jagħti lil bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu allokazzjoni addizzjonali li tikkorrispondi għal aktar minn 75 % tar-rata tal-ħut skartat stmata skont it-tip ta' bastimenti, sakemm:
|
(i) |
il-ħut skartat stmat skont it-tip ta' bastiment ikun inqas minn 10 %; |
|
(ii) |
jista' jiġi muri li l-inklużjoni ta' dak it-tip ta' bastiment huwa importanti biex jiġi evalwat il-potenzjal tas-sistema ta' CCTV għal finijiet ta' kontroll; u |
|
(iii) |
ma jinqabiżx limitu globali ta' 75 % tal-istima ta' ħut skartat għall-bastimenti kollha li jipparteċipaw fil-provi. |
Sal-punt li r-reġistrazzjonijiet miksuba skont il-punt (a) jinvolvu l-ipproċessar ta’ data personali skont it-tifsira tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE, dik id-Direttiva għandha tapplika għall-ipproċessar ta' data bħal din.
3. Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li jkun qed jipparteċipa fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ jonqos milli jikkonforma mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f'dawk il-provi għall-bqija tal-2012.
4. Qabel ma jagħtu l-allokazzjonijiet addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1, Stat Membru għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
|
(a) |
il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, |
|
(b) |
l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord dawk il-bastimenti; |
|
(c) |
il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati minn dawk il-bastimenti; |
|
(d) |
l-istimi tal-ħut skartat għal kull tip ta’ bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi; kif ukoll |
|
(e) |
l-ammont ta' qabdiet tal-istokk suġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li qed jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2011. |
5. Il-Kummissjoni tista’ titlob li l-valutazzjoni tal-istimi tal-ħut skartat għat-tip ta' bastimenti msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu (2), tiġi ppreżentata lil korp xjentifiku konsultattiv biex dan janalizzaha. Fin-nuqqas ta’ valutazzjoni ta’ konferma, l-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, bil-miktub, lill-Kummissjoni dwar il-miżuri mittieħda sabiex jiġi żgurat li l-bastimenti rilevanti jikkonformaw mal-kondizzjoni tal-istima tal-ħut skartat stabbilita fil-punt (b) tal-paragrafu (2).
Artikolu 8
Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Il-ħut mill-istokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss:
|
(a) |
jekk il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li għandu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
|
(b) |
jekk il-qabdiet jikkonsistu f’sehem minn kwota tal-UE li ma ġietx allokata permezz ta' kwota bejn l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita. |
Artikolu 9
Il-limiti tal-isforz tas-sajd
Mill-1 ta' Frar 2012 sal-31 ta' Jannar 2013, il-miżuri dwar l-isforz tas-sajd li huma stipulati:
|
(a) |
fl-Anness IIA, għandhom japplikaw għall-ġestjoni tal-istokkijiet tal-merluzz fil-Kattegat, fid-diviżjonijiet VIIa u VIa tal-ICES u fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni Vb tal-ICES; |
|
(b) |
fl-Anness IIB, għandhom japplikaw għall-irkupru tal-marlozz u tal-ksampu fiż-żoni VIIIc u IXa tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz; |
|
(c) |
fl-Anness IIC, għandhom japplikaw għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fiż-żona VIIe tal-ICES. |
Artikolu 10
Id-dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
|
(a) |
l-iskambji magħmula skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; |
|
(b) |
ir-riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 jew skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008 (16); |
|
(c) |
il-ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
|
(d) |
il-kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
|
(e) |
it-tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 37, 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
2. Għajr fejn speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC ta' prekawzjoni u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC analitika.
Artikolu 11
L-istaġun magħluq għas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Lulju 2012: il-merluzz, il-megrims, il-petriċa, il-haddock, il-merlangu, il-marlozz, il-ksampu, il-barbun tat-tbajja’, il-pollakkju, il-pollakkju (saithe), ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni u l-mazzola l-griża.
2. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji li jaqtgħu l-meridjani kollha fl-istess angolu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
|
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
|
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
|
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
|
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
|
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
|
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
|
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
|
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
|
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
|
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
|
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
|
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
|
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
|
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
3. B'deroga mill-paragrafu 1, it-tranżitu mill-Porcupine Bank filwaqt li jkunu qed jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmijin f'dak il-paragrafu għandu jkun permess skont l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 12
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti tal-UE għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
|
(a) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar l-abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-UE u f’dawk li mhumiex tal-Unjoni; |
|
(b) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha, minbarra fejn hu previst mod ieħor fl-Anness I, Parti B; |
|
(c) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-UE; |
|
(d) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(e) |
l-undulate ray (Raja undulata) u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(f) |
il-guitarfish (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES. |
2. Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilhom ħsara. Huma għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
Artikolu 13
It-trażmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet mogħtija fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
TITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 14
Proċedura ta' Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit mir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fit-tisira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 15
Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2012.
Madankollu, l-Artikolu 9 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Jannar 2012.
Għall-Kunsill
Il-President
N. WAMMEN
(1) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
(2) ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
(3) ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
(4) ĠU L 150, 30.4.2004, p. 1.
(5) ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5.
(7) ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7.
(8) ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6.
(9) ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20.
(10) ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.
(11) ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16.
(12) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(13) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(14) Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiki ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(15) Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiki ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(16) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
LISTA TAL-ANNESSI
|
ANNESS I |
: |
It-TACs applikabbli għall-bastimenti tal-UE f’żoni fejn it-TACs jeżistu għall-ispeċi u għaż-żona:
|
||||
|
ANNESS IIA |
: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-merluzz fil-Kattegat, fid-diviżjonijiet VIa u VIIa tal-ICES u fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni Vb tal-ICES. |
||||
|
ANNESS IIB |
: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet tal-marlozz tan-Nofsinhar u tal-ksampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr għall-Golf ta' Cádiz. |
||||
|
ANNESS IIC |
: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata tal-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. |
ANNESS I
IT-TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE F’ŻONI FEJN IT-TACs JEŻISTU GĦALL-ISPEĊI U GĦAŻ-ŻONA
PARTI A
Dispożizzjonijiet ġenerali
It-tabelli fil-Parti B ta’ dan l-Anness jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, għajr fejn ikun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta b’mod funzjonali magħhom, fejn dan ikun xieraq.
L-opportunitajiet tas-sajd kollh a stipulati f’dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 tiegħu.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd jirreferu għal żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F’kull żona, l-istokkijiet tas-sajd qed jingħataw f’ordni alfabetika skont l-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, qed tiġi pprovduta t-tabella ta’ korrispondenza li ġejja tal-ismijiet bil-Latin u l-ismijiet komuni:
|
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
|
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
|
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
|
Argentina silus |
ARU |
Arġentina (silus) |
|
Beryx spp. |
ALF |
Alfonsinos |
|
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
|
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
|
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
|
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
|
Chaceon maritae |
CGE |
Granċ aħmar tal-fond |
|
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħuta tas-silġ tal-Antartiku |
|
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
|
Clupea harengus |
HER |
Aringa |
|
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Roundnose grenadier |
|
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
|
Deania calcea |
DCA |
Mazzola (munqar l-għasfur) |
|
Dipturus batis |
RJB |
Rebekkin skur |
|
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagonian toothfish |
|
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Antarctic toothfish |
|
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
|
Etmopterus princeps |
ETR |
Mazzola kbira tal-fanal |
|
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mazzola tal-fanal (smooth) |
|
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
|
Gadus morhua |
COD |
Merluzz |
|
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Witch flounder |
|
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja’ Amerikan |
|
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
|
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Orange roughy |
|
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
|
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
|
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
|
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
|
Leucoraja circularis |
RJI |
Sandy ray |
|
Leucoraja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
|
Leucoraja naevus |
RJN |
Cuckoo ray |
|
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
|
Limanda limanda |
DAB |
Dab |
|
Lophiidae |
ANF |
Petriċa |
|
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
|
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
|
Mallotus villosus |
CAP |
Capelin |
|
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamar |
|
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Haddock |
|
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
|
Merluccius merluccius |
HKE |
Marlozz |
|
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
|
Microstomus kitt |
LEM |
Lemon sole |
|
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
|
Molva molva |
LIN |
Ling |
|
Nephrops norvegicus |
NEP |
Ksampu |
|
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
|
Paralomis spp. |
PAI |
Granċijiet |
|
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli “Penaeus” |
|
Platichthys flesus |
FLE |
Barbun |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja’ |
|
Pleuronectiformes |
FLX |
Ħuta ċatta |
|
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
|
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju (saithe) |
|
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
|
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
|
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
|
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Norwegian skate |
|
Raja microocellata |
RJE |
Small-eyed ray |
|
Raja montagui |
RJM |
Spotted ray |
|
Raja undulata |
RJU |
Raja undulata |
|
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u raj |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
|
Rostroraja alba |
RJA |
Ħamiema |
|
Scomber scombrus |
MAC |
Kavalli |
|
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
|
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
|
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
|
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
|
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
|
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
|
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
|
Thunnus obesus |
BET |
Tonn għajnu kbira |
|
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
|
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
|
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norway pout |
|
Urophycis tenuis |
HKW |
Marlozz abjad |
|
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
It-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet komuni u l-ismijiet bil-Latin qed tiġi pprovduta biss għal raġunijiet ta’ spjegazzjoni:
|
Alfonsinos |
ALF |
Beryx spp. |
|
Antarctic toothfish |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
|
Arġentina (silus) |
ARU |
Argentina silus |
|
Aringa |
HER |
Clupea harengus |
|
Barbun |
FLE |
Platichthys flesus |
|
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
|
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
|
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
|
Barbun tat-tbajja’ |
PLE |
Pleuronectes platessa |
|
Barbun tat-tbajja’ Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
|
Capelin |
CAP |
Mallotus villosus |
|
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
|
Cuckoo ray |
RJN |
Leucoraja naevus |
|
Dab |
DAB |
Limanda limanda |
|
Gambli “Penaeus” |
PEN |
Penaeus spp. |
|
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
|
Granċ aħmar tal-fond |
CGE |
Chaceon maritae |
|
Granċijiet |
PAI |
Paralomis spp. |
|
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
|
Grey rockcod |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
|
Haddock |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
|
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
|
Ħalibatt tal-Groenlandja |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
|
Ħamiema |
RJA |
Rostroraja alba |
|
Ħuta ċatta |
FLX |
Pleuronectiformes |
|
Ħuta tas-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
|
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
|
Kavalli |
MAC |
Scomber scombrus |
|
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
|
Klamar |
SQS |
Martialia hyadesi |
|
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
|
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
|
Ksampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
|
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
|
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
|
Lemon sole |
LEM |
Microstomus kitt |
|
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
|
Ling |
LIN |
Molva molva |
|
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
|
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
|
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
|
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
|
Marlozz |
HKE |
Merluccius merluccius |
|
Marlozz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
|
Mazzola (munqar l-għasfur) |
DCA |
Deania calcea |
|
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
|
Mazzola kbira tal-fanal |
ETR |
Etmopterus princeps |
|
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
|
Mazzola tal-fanal (smooth) |
ETP |
Etmopterus pusillus |
|
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
|
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
|
Merluzz |
COD |
Gadus morhua |
|
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
|
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
|
Norway pout |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
|
Norwegian skate |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
|
Orange roughy |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
|
Patagonian toothfish |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
|
Petriċa |
ANF |
Lophiidae |
|
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
|
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
|
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
|
Pollakkju (saithe) |
POK |
Pollachius virens |
|
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
|
Raja petruża |
RJF |
Leucoraja fullonica |
|
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
|
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
|
Rebekkin skur |
RJB |
Dipturus batis |
|
Rebekkini u raj |
SRX |
Rajiformes |
|
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
|
Roundnose grenadier |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
|
Sandy ray |
RJI |
Leucoraja circularis |
|
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
|
Small-eyed ray |
RJE |
Raja microocellata |
|
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
|
Spotted ray |
RJM |
Raja montagui |
|
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
|
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
|
Tonn għajnu kbira |
BET |
Thunnus obesus |
|
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
|
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
|
Undulate ray |
RJU |
Raja undulata |
|
Witch flounder |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
PARTI B
Il-Kattegat, is-subżoni tal-ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża.
|
|
|||||||
|
Ġermanja |
25 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
8 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
20 |
|||||||
|
Renju Unit |
42 |
|||||||
|
Unjoni |
95 |
|||||||
|
TAC |
95 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
959 |
TAC analitika |
||||||
|
Ġermanja |
10 |
|||||||
|
Franza |
7 |
|||||||
|
Irlanda |
7 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
45 |
|||||||
|
Svezja |
37 |
|||||||
|
Renju Unit |
17 |
|||||||
|
Unjoni |
1 082 |
|||||||
|
TAC |
1 082 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Ġermanja |
329 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
7 |
|||||||
|
Irlanda |
305 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
3 434 |
|||||||
|
Renju Unit |
241 |
|||||||
|
Unjoni |
4 316 |
|||||||
|
TAC |
4 316 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
12 |
TAC analitika |
||||||
|
Svezja |
6 |
|||||||
|
Ġermanja |
6 |
|||||||
|
Unjoni |
24 |
|||||||
|
TAC |
24 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
20 123 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Irlanda |
56 666 |
|||||||
|
Renju Unit |
5 211 |
|||||||
|
Unjoni |
82 000 |
|||||||
|
TAC |
82 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Irlanda |
3 861 |
TAC analitika |
||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
386 |
|||||||
|
Unjoni |
4 247 |
|||||||
|
TAC |
4 247 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Renju Unit |
Għad trid tiġi stabbilita (3) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (4) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (4) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Irlanda |
1 237 |
TAC analitika |
||||||
|
Renju Unit |
3 515 |
|||||||
|
Unjoni |
4 752 |
|||||||
|
TAC |
3 960 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
490 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Renju Unit |
490 |
|||||||
|
Unjoni |
980 |
|||||||
|
TAC |
980 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Ġermanja |
234 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
1 302 |
|||||||
|
Irlanda |
18 236 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
1 302 |
|||||||
|
Renju Unit |
26 |
|||||||
|
Unjoni |
21 100 |
|||||||
|
TAC |
21 100 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
3 998 |
TAC analitika |
||||||
|
Portugall |
4 362 |
|||||||
|
Unjoni |
8 360 |
|||||||
|
TAC |
8 360 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
82 (7) |
TAC analitika |
||||||
|
Ġermanja |
2 (7) |
|||||||
|
Isvezja |
49 (7) |
|||||||
|
Unjoni |
133 (7) |
|||||||
|
TAC |
0 (7) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
0 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Ġermanja |
1 |
|||||||
|
Franza |
12 |
|||||||
|
Irlanda |
17 |
|||||||
|
Renju Unit |
48 |
|||||||
|
Unjoni |
78 |
|||||||
|
TAC |
78 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
0 |
TAC analitika |
||||||
|
Ġermanja |
0 |
|||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Irlanda |
0 |
|||||||
|
Renju Unit |
0 |
|||||||
|
Unjoni |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 (8) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
5 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
14 |
|||||||
|
Irlanda |
251 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
1 |
|||||||
|
Renju Unit |
109 |
|||||||
|
Unjoni |
380 |
|||||||
|
TAC |
380 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
449 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
7 357 |
|||||||
|
Irlanda |
1 459 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
1 |
|||||||
|
Renju Unit |
793 |
|||||||
|
Unjoni |
10 059 |
|||||||
|
TAC |
10 059 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
0 (9) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
0 (9) |
|||||||
|
Ġermanja |
0 (9) |
|||||||
|
Irlanda |
0 (9) |
|||||||
|
Spanja |
0 (9) |
|||||||
|
Renju Unit |
0 (9) |
|||||||
|
Unjoni |
0 (9) |
|||||||
|
TAC |
0 (9) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
6 |
TAC analitika |
||||||
|
Danimarka |
5 |
|||||||
|
Ġermanja |
5 |
|||||||
|
Franza |
30 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
24 |
|||||||
|
Renju Unit |
1 775 |
|||||||
|
Unjoni |
1 845 |
|||||||
|
TAC |
1 845 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
385 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
1 501 |
|||||||
|
Irlanda |
439 |
|||||||
|
Renju Unit |
1 062 |
|||||||
|
Unjoni |
3 387 |
|||||||
|
TAC |
3 387 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
470 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Spanja |
5 216 |
|||||||
|
Franza |
6 329 |
|||||||
|
Irlanda |
2 878 |
|||||||
|
Renju Unit |
2 492 |
|||||||
|
Unjoni |
17 385 |
|||||||
|
TAC |
17 385 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
950 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
766 |
|||||||
|
Unjoni |
1 716 |
|||||||
|
TAC |
1 716 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 121 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
56 |
|||||||
|
Portugall |
37 |
|||||||
|
Unjoni |
1 214 |
|||||||
|
TAC |
1 214 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
186 |
TAC analitika |
||||||
|
Ġermanja |
213 |
|||||||
|
Spanja |
199 |
|||||||
|
Franza |
2 293 |
|||||||
|
Irlanda |
518 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
179 |
|||||||
|
Renju Unit |
1 595 |
|||||||
|
Unjoni |
5 183 |
|||||||
|
TAC |
5 183 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
2 835 (10) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Ġermanja |
316 (10) |
|||||||
|
Spanja |
1 126 (10) |
|||||||
|
Franza |
18 191 (10) |
|||||||
|
Irlanda |
2 325 (10) |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
367 (10) |
|||||||
|
Renju Unit |
5 517 (10) |
|||||||
|
Unjoni |
30 677 (10) |
|||||||
|
TAC |
30 677 (10) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 252 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
6 968 |
|||||||
|
Unjoni |
8 220 |
|||||||
|
TAC |
8 220 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
2 750 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 |
|||||||
|
Portugall |
547 |
|||||||
|
Unjoni |
3 300 |
|||||||
|
TAC |
3 300 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
7 |
TAC analitika |
||||||
|
Ġermanja |
8 |
|||||||
|
Franza |
332 |
|||||||
|
Irlanda |
985 |
|||||||
|
Renju Unit |
4 683 |
|||||||
|
Unjoni |
6 015 |
|||||||
|
TAC |
6 015 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
185 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
11 096 |
|||||||
|
Irlanda |
3 699 |
|||||||
|
Renju Unit |
1 665 |
|||||||
|
Unjoni |
16 645 |
|||||||
|
TAC |
16 645 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
20 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
91 |
|||||||
|
Irlanda |
542 |
|||||||
|
Renju Unit |
598 |
|||||||
|
Unjoni |
1 251 |
|||||||
|
TAC |
1 251 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Ġermanja |
2 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
37 |
|||||||
|
Irlanda |
92 |
|||||||
|
Renju Unit |
176 |
|||||||
|
Unjoni |
307 |
|||||||
|
TAC |
307 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
0 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 |
|||||||
|
Irlanda |
52 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
|
Renju Unit |
34 |
|||||||
|
Unjoni |
89 |
|||||||
|
TAC |
89 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
186 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
11 431 |
|||||||
|
Irlanda |
5 298 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
93 |
|||||||
|
Renju Unit |
2 045 |
|||||||
|
Unjoni |
19 053 |
|||||||
|
TAC |
19 053 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 270 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
1 905 |
|||||||
|
Unjoni |
3 175 |
|||||||
|
TAC |
3 175 |
|||||||
|
Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE ta ċ-CECAF 34.1.1 (WHG/9/3411) |
||||
|
Portugall |
Għad trid tiġi stabbilita (11) |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (12) |
||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (12) |
||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
1 531 |
TAC analitika |
||||||
|
Svezja |
130 |
|||||||
|
Unjoni |
1 661 |
|||||||
|
TAC |
1 661 (13) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
28 |
TAC analitika |
||||||
|
Danimarka |
1 119 |
|||||||
|
Ġermanja |
128 |
|||||||
|
Franza |
248 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
64 |
|||||||
|
Renju Unit |
348 |
|||||||
|
Unjoni |
1 935 |
|||||||
|
TAC |
1 935 (14) |
|||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Belġju |
284 (15) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||||||||||||
|
Spanja |
9 109 |
|||||||||||||||||
|
Franza |
14 067 (15) |
|||||||||||||||||
|
Irlanda |
1 704 |
|||||||||||||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
183 (15) |
|||||||||||||||||
|
Renju Unit |
5 553 (15) |
|||||||||||||||||
|
Unjoni |
30 900 |
|||||||||||||||||
|
TAC |
30 900 (16) |
|||||||||||||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt:
Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE) Belġju 37 Spanja 1 469 Franza 1 469 Irlanda 184 Pajjiżi l-Baxxi 18 Renju Unit 827 Unjoni 4 004 |
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Belġju |
9 (17) |
TAC analitika |
||||||||||||
|
Spanja |
6 341 |
|||||||||||||
|
Franza |
14 241 |
|||||||||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
18 (17) |
|||||||||||||
|
Unjoni |
20 609 |
|||||||||||||
|
TAC |
20 609 (18) |
|||||||||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt:
VI u VII; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (HKE/*57-14) Il-Belġju 2 Spanja 1 837 Franza 3 305 Pajjiżi l-Baxxi 6 Unjoni 5 150 |
||||||||||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
7 870 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
756 |
|||||||
|
Portugall |
3 673 |
|||||||
|
Unjoni |
12 299 |
|||||||
|
TAC |
12 299 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Estonja |
2 (19) |
TAC analitika |
||||||
|
Spanja |
778 (19) |
|||||||
|
Franza |
19 (19) |
|||||||
|
Litwanja |
7 (19) |
|||||||
|
Renju Unit |
7 (19) |
|||||||
|
Pajjiżi oħrajn |
2 (19) |
|||||||
|
Unjoni |
815 (19) |
|||||||
|
TAC |
815 (19) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
7 (20) |
TAC analitika |
||||||
|
Danimarka |
51 |
|||||||
|
Ġermanja |
7 (20) |
|||||||
|
Isvezja |
20 |
|||||||
|
Renju Unit |
7 (20) |
|||||||
|
Unjoni |
92 |
|||||||
|
TAC |
92 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
1 147 |
TAC analitika |
||||||
|
Danimarka |
1 147 |
|||||||
|
Ġermanja |
17 |
|||||||
|
Franza |
34 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
590 |
|||||||
|
Renju Unit |
18 994 |
|||||||
|
Unjoni |
21 929 |
|||||||
|
TAC |
21 929 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
29 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
114 |
|||||||
|
Irlanda |
190 |
|||||||
|
Renju Unit |
13 758 |
|||||||
|
Unjoni |
14 091 |
|||||||
|
TAC |
14 091 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 306 (21) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
5 291 (21) |
|||||||
|
Irlanda |
8 025 (21) |
|||||||
|
Renju Unit |
7 137 (21) |
|||||||
|
Unjoni |
21 759 (21) |
|||||||
|
TAC |
21 759 (21) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
234 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 665 |
|||||||
|
Unjoni |
3 899 |
|||||||
|
TAC |
3 899 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
79 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 |
|||||||
|
Unjoni |
82 |
|||||||
|
TAC |
82 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
68 |
TAC analitika |
||||||
|
Portugall |
205 |
|||||||
|
Unjoni |
273 |
|||||||
|
TAC |
273 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
||||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
10 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Irlanda |
275 |
|||||||
|
Renju Unit |
408 |
|||||||
|
Unjoni |
693 |
|||||||
|
TAC |
693 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
42 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
18 |
|||||||
|
Irlanda |
1 063 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
13 |
|||||||
|
Renju Unit |
491 |
|||||||
|
Unjoni |
1 627 |
|||||||
|
TAC |
1 627 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
16 |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Irlanda |
62 |
|||||||
|
Unjoni |
78 |
|||||||
|
TAC |
78 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
828 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
2 761 |
|||||||
|
Renju Unit |
1 473 |
|||||||
|
Unjoni |
5 062 |
|||||||
|
TAC |
5 062 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
46 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
83 |
|||||||
|
Irlanda |
197 |
|||||||
|
Renju Unit |
43 |
|||||||
|
Unjoni |
369 |
|||||||
|
TAC |
369 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
11 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
22 |
|||||||
|
Irlanda |
77 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
44 |
|||||||
|
Renju Unit |
22 |
|||||||
|
Unjoni |
176 |
|||||||
|
TAC |
176 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
66 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
263 |
|||||||
|
Portugall |
66 |
|||||||
|
Unjoni |
395 |
|||||||
|
TAC |
395 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
6 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
190 |
|||||||
|
Irlanda |
56 |
|||||||
|
Renju Unit |
145 |
|||||||
|
Unjoni |
397 |
|||||||
|
TAC |
397 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
420 |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Spanja |
25 |
|||||||
|
Franza |
9 667 |
|||||||
|
Irlanda |
1 030 |
|||||||
|
Renju Unit |
2 353 |
|||||||
|
Unjoni |
13 495 |
|||||||
|
TAC |
13 495 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
252 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
1 230 |
|||||||
|
Unjoni |
1 482 |
|||||||
|
TAC |
1 482 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
208 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
23 |
|||||||
|
Unjoni |
231 |
|||||||
|
TAC |
231 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
273 (25) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Portugall |
9 (25) |
|||||||
|
Unjoni |
282 (25) |
|||||||
|
TAC |
282 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
6 |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
1 375 |
|||||||
|
Irlanda |
1 516 |
|||||||
|
Renju Unit |
446 |
|||||||
|
Unjoni |
3 343 |
|||||||
|
TAC |
3 343 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
TAC analitika |
|||||||
|
Danimarka |
||||||||
|
Ġermanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
1 395 (28) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
TAC analitika |
|||||||
|
Svezja |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
58 (30) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
|||||||
|
Estonja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Ġermanja |
||||||||
|
Irlanda |
||||||||
|
Litwanja |
||||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Portugall |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
9 915 (32) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
TAC analitika |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
887 (35) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
TAC analitika |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
Portugall |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
4 222 (38) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
512 |
TAC analitika |
||||||
|
Ġermanja |
30 (39) |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
49 (39) |
|||||||
|
Svezja |
19 |
|||||||
|
Unjoni |
610 |
|||||||
|
TAC |
610 (40) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Irlanda |
48 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Renju Unit |
12 |
|||||||
|
Unjoni |
60 |
|||||||
|
TAC |
60 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
131 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
2 |
|||||||
|
Irlanda |
67 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
41 |
|||||||
|
Renju Unit |
59 |
|||||||
|
Unjoni |
300 |
|||||||
|
TAC |
300 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
7 |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Irlanda |
37 |
|||||||
|
Unjoni |
44 |
|||||||
|
TAC |
44 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
1 502 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 005 |
|||||||
|
Renju Unit |
1 073 |
|||||||
|
Unjoni |
5 580 |
|||||||
|
TAC |
5 580 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
27 (41) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
293 (41) |
|||||||
|
Renju Unit |
457 (41) |
|||||||
|
Unjoni |
777 |
|||||||
|
TAC |
777 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
663 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
66 |
|||||||
|
Irlanda |
33 |
|||||||
|
Renju Unit |
298 |
|||||||
|
Unjoni |
1 060 |
|||||||
|
TAC |
1 060 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
35 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
71 |
|||||||
|
Irlanda |
190 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
56 |
|||||||
|
Renju Unit |
71 |
|||||||
|
Unjoni |
423 |
|||||||
|
TAC |
423 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
53 |
TAC analitika |
||||||
|
Spanja |
10 |
|||||||
|
Franza |
3 895 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
292 |
|||||||
|
Unjoni |
4 250 |
|||||||
|
TAC |
4 250 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
403 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Portugall |
669 |
|||||||
|
Unjoni |
1 072 |
|||||||
|
TAC |
1 072 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
26 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Danimarka |
1 674 |
|||||||
|
Ġermanja |
26 |
|||||||
|
Franza |
361 |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
361 |
|||||||
|
Renju Unit |
2 702 |
|||||||
|
Unjoni |
5 150 |
|||||||
|
TAC |
5 150 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Danimarka |
0 |
TAC analitika |
||||||
|
Svezja |
0 |
|||||||
|
Unjoni |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
0 (42) |
TAC analitika |
||||||
|
Danimarka |
0 (42) |
|||||||
|
Ġermanja |
0 (42) |
|||||||
|
Franza |
0 (42) |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 (42) |
|||||||
|
Svezja |
0 (42) |
|||||||
|
Renju Unit |
0 (42) |
|||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
0 (42) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belġju |
0 (43) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Ġermanja |
0 (43) |
|||||||
|
Spanja |
0 (43) |
|||||||
|
Franza |
0 (43) |
|||||||
|
Irlanda |
0 (43) |
|||||||
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 (43) |
|||||||
|
Portugall |
0 (43) |
|||||||
|
Renju Unit |
0 (43) |
|||||||
|
Unjoni |
0 (43) |
|||||||
|
TAC |
0 (43) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
TAC analitika |
|||||||
|
Franza |
388 (44) |
|||||||
|
Portugall |
||||||||
|
Unjoni |
25 011 |
|||||||
|
TAC |
25 011 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
TAC analitika |
|||||||
|
Portugall |
||||||||
|
Unjoni |
30 800 |
|||||||
|
TAC |
30 800 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Portugall |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (52) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (52) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Portugall |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (56) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (56) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
Għad trid tiġi stabbilita (58) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (59) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (59) |
|||||||
(1) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56° 00′ N u fil-Punent ta’ 07° 00′ W.
(2) L-istokk ta’ Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab lejn il-Grigal ta’ linja li tgħaddi mill-Mull of Kintyre sa Corsewall Point.
(3) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(4) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota numru 2 f’qiegħ il-paġna.
(5) Minn din iż-żona għandha titnaqqas iż-żona kkonfinata:
|
— |
lejn it-Tramuntana bil-latitudni ta’ 52° 30′ N, |
|
— |
lejn in-Nofsinhar bil-latitudni ta’ 52° 00′ N, |
|
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, |
|
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(6) Din iż-żona għandha tiżdied bl-erja kkonfinata:
|
— |
lejn it-Tramuntana bil-latitudni ta’ 52° 30′ N, |
|
— |
lejn in-Nofsinhar bil-latitudni ta’ 52° 00′ N, |
|
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, |
|
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(7) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. Sajd dirett mhux permess
(8) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm dawn ma jkunux jammontaw għal aktar minn 1, 5 % tal-piż ħaj tal-qabda kollha miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd.
(9) Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
(10) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE).
(11) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(12) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota numru 1 f’qiegħ il-paġna.
(13) Fi ħdan TAC kumplessiva ta’ 55 105 tunnellati għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana.
(14) Fi ħdan TAC kumplessiva ta’ 55 105 tunnellati għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana.
(15) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għall-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn iridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(16) Fi ħdan TAC kumplessiva ta’ 55 105 tunnellati għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana.
(17) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għaż-żona IV u għall-ilmijiet tal-UE taż-żona IIa. Madankollu, trasferimenti bħal dawn iridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(18) Fi ħdan TAC kumplessiva ta’ 55 105 tunnellati għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana.
(19) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota.
(20) Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIa u fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIIbcd biss.
(21) Kundizzjoni speċjali: li minnhom ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwoti li ġejjin fiż-żona VII (Porcupine Bank – l-Unità 16) (NEP/*07U16):
|
Spanja |
380 |
|
Franza |
238 |
|
Irlanda |
457 |
|
Renju Unit |
185 |
|
Unjoni |
1 260 |
(22) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(23) Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma fondi anqas minn 30 metru.
(24) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota numru 1 f’qiegħ il-paġna.
(25) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE ta’ VIIIc (POL/*08C.).
(26) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) u tar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(27) Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal aktar minn 25 %, f’piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għal bastimenti b’tul totali ta’ aktar minn 15-il metru.
(28) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(29) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/03A-C.) u tar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(30) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(31) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tas-small-eyed ray (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), tas-sandy ray (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(32) Din il-kwota ma tapplikax għall-undulate ray (Raja undulata), għar-rebekkin skur (Dipturus batis), għan-Norwegian skate (Raja (Dipturus) nidarosiensis) u għall-ħamiema (Rostroraja alba). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(33) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żona VIId (SRX/*07D.).
(34) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(35) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis) u għall-undulate ray (Raja undulata). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(36) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD).
(37) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(38) Din il-kwota ma tapplikax għall-undulate ray (Raja undulata), għar-rebekkin skur (Dipturus batis) u għall-ħamiema (Rostroraja alba). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(39) Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIa u tas-Subdiviżjonijiet 22-32 biss.
(40) Kundizzjoni speċjali: li minnhom mhux aktar minn 461 tunnellata jistgħu jinqabdu fiż-żona IIIa.
(41) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta’ 5 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, bil-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament.
(42) Il-qabdiet tal-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus), tal-murruna s-sewda (Dalatias licha), tal-mazzola (munqar l-għasfur) (Deania calcea), tal-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), tal-mazzola l-kbira tal-fanal (Etmopterus princeps), tal-mazzola tal-fanal (smooth) (Etmopterus pusillus), tal-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) u tal-mazzola l-griża (Squalus acanthias) li jsiru bil-konzijiet huma inklużi fil-kwota. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
(43) [Il-qabdiet tal-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus), tal-murruna s-sewda (Dalatias licha), tal-mazzola (munqar l-għasfur) (Deania calcea), tal-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), tal-mazzola l-kbira tal-fanal (Etmopterus princeps), tal-mazzola tal-fanal (smooth) (Etmopterus pusillus), tal-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) u tal-mazzola l-griża (Squalus acanthias) li jsiru bil-konzijiet huma inklużi fil-kwota. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.]
(44) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98 (45) mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta’ dik il-kwantità, il-fattur ta’ konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta’ 1,20.
(45) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ żgħar ta’ organiżmi tal-baħar (ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1).
(46) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad f’IX. Madankollu, l-użu ta’ din il-kundizzjoni speċjali għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni minn qabel (JAX/*09.).
(47) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta’ dik il-kwantità, il-fattur ta’ konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta’ 1,20.
(48) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad f’VIIIc. Madankollu, l-użu ta’ din il-kundizzjoni speċjali għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni minn qabel (JAX/*08C).
(49) L-ilmijiet ta’ maġenb l-Azores.
(50) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta’ dik il-kwantità, il-fattur ta’ konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta’ 1,20.
(51) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(52) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota numru 3 f’qiegħ il-paġna.
(53) L-ilmijiet ta’ maġenb Madejra.
(54) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta’ din il-kwantità, il-fattur ta’ konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta’ 1,20.
(55) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(56) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota numru 3 f’qiegħ il-paġna.
(57) L-ilmijiet ta’ maġenb il-Gżejjer Kanari.
(58) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(59) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota numru 2 f’qiegħ il-paġna.
ANNESS IIA
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-MERLUZZ FIL-KATTEGAT, FID-DIVIŻJONIJIET VIa U VIIa TAL-ICES U FL-ILMIJIET TAL-UE TAD-DIVIŻJONI Vb TAL-ICES
1. Kamp ta’ applikazzjoni
|
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kawlunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta' dan l-Anness. |
|
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għal bastimenti b'tul totali ta’ inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li jiffurmaw parti minnhom, billi jużaw metodi adattati għat-teħid ta’ kampjuni. Matul l-2012, il-Kummissjoni se tfittex parir xjentifiku sabiex tevalwa l-użu tal-isforz ta’ dawk il-bastimenti, bil-ħsieb li fil-futur dawn jiġu inklużi fir-reġim tal-isforz. |
2. L-irkaptu regolat u ż-żoni ġeografiċi
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkapti msemmija fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u r-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punti 2(a), 2(c) u 2(d) ta' dak l-Anness.
3. Awtorizzazzjonijiet
Jekk Stat Membru jqis li, sabiex tiġi rrinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz, huwa ma għandux joħroġ awtorizzazzjoni għas-sajd b'irkaptu regolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma għandux rekord tat-tali attività tas-sajd, huwa għandu jagħmel dan, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iż-żona.
4. L-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess
|
4.1. |
L-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess, li huwa msemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 għall-perijodu ta' ġestjoni tal-2012, jiġifieri mill-1 ta' Frar 2012 sal-31 ta' Jannar 2013, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz ta' kull Stat Membru huwa stipulat fl-Appendiċi 1 għal dan l-Anness. |
|
4.2. |
Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 1954/2003 (1) ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess stabbilit f'dan l-Anness. |
5. Il-ġestjoni
|
5.1. |
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu li jista’ jiġi permess skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4 u fl-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
|
5.2. |
Stat Membru jista’ jistabbilixxi perijodi ta’ ġestjoni biex jalloka l-isforz massimu kollu li jista’ jiġi permess jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta’ bastimenti. Fit-tali każ, l-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. Matul kwalunkwe perijodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jirrialloka l-isforz bejn il-bastimenti individwali jew bejn il-gruppi ta' bastimenti. |
|
5.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti f’żona għal għadd ta’ sigħat partikulari, huwa xorta waħda għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ 24 siegħa. |
6. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-merluzz, bħala kull waħda mir-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
7. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
L-Istati Membri għandhom jibagħtu d-data dwar l-isforz tas-sajd użat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom lill-Kummissjoni skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Din id-data għandha tintbagħat permezz tas-Sistema tal-Iskambju tad-Data dwar l-attivitajiet tas-Sajd jew lil kwalunkwe sistema futura ta' ġbir ta' data implimentata mill-Kummissjoni.
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar tal-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).
Appendiċi 1 għall-Anness IIA
L-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess f'jiem kilowatt
|
Żona ġeografika |
Irkaptu regolat |
DK |
DE |
SE |
||
|
TR1 |
197 929 |
4 212 |
16 610 |
||
|
TR2 |
830 041 |
5 240 |
327 506 |
|||
|
TR3 |
441 872 |
0 |
490 |
|||
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
|||
|
BT2 |
0 |
0 |
0 |
|||
|
GN |
115 456 |
26 534 |
13 102 |
|||
|
GT |
22 645 |
0 |
22 060 |
|||
|
LL |
1 100 |
0 |
25 339 |
|
Żona ġeografika |
Irkaptu regolat |
BE |
FR |
IE |
NL |
UK |
||
|
TR1 |
0 |
48 193 |
33 539 |
0 |
339 592 |
||
|
TR2 |
10 166 |
744 |
475 649 |
0 |
1 088 238 |
|||
|
TR3 |
0 |
0 |
1 422 |
0 |
0 |
|||
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
|
BT2 |
843 782 |
0 |
514 584 |
200 000 |
111 693 |
|||
|
GN |
0 |
471 |
18 255 |
0 |
5 970 |
|||
|
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
158 |
|||
|
LL |
0 |
0 |
0 |
0 |
70 614 |
|
Żona ġeografika |
Irkaptu regolat |
BE |
DE |
ES |
FR |
IE |
UK |
||
|
TR1 |
0 |
9 320 |
0 |
1 324 002 |
428 820 |
1 033 273 |
||
|
TR2 |
0 |
0 |
0 |
34 926 |
14 371 |
2 972 845 |
|||
|
TR3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
273 |
16 027 |
|||
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
117 544 |
|||
|
BT2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 801 |
4 626 |
|||
|
GN |
0 |
35 442 |
13 836 |
302 917 |
5 697 |
213 454 |
|||
|
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 953 |
145 |
|||
|
LL |
0 |
0 |
1 402 142 |
225 861 |
4 250 |
630 040 |
ANNESS IIB
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA’ ĊERTI STOKKIJIET TAL-MARLOZZ TAN-NOFSINHAR U TAL-KSAMPU FID-DIVIŻJONIJIET VIIIc U IXa TAL-ICES, GĦAJR GĦALL-GOLF TA’ CÁDIZ
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
1. Kamp ta’ applikazzjoni
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE b’tul totali ta’ 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkapti simili b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew aktar u għeżula b’daqs tal-malja ta’ 60 mm jew aktar jew konzijiet tal-qiegħ skont ir-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta’ Cádiz.
2. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness:
|
(a) |
“raggruppament ta’ rkaptu” tfisser ir-raggruppament ta’ xbieki tat-tkarkir, ta’ tartaruni Daniżi jew ta’ rkapti simili b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew aktar, ta’ għeżula b’daqs tal-malja ta’ 60 mm jew aktar u ta’ konzijiet tal-qiegħ; |
|
(b) |
“irkaptu regolat” tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li jagħmlu parti mir-raggruppament ta’ rkaptu; |
|
(c) |
“żona” tfisser id-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr għall-Golf ta’ Cádiz; |
|
(d) |
“perijodu ta’ ġestjoni tal-2012” tfisser il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2012 sal-31 ta’ Jannar 2013; |
|
(e) |
“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1. |
3. Limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tal-UE li jtajru l-bandiera tiegħu m’għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar mill-għadd ta’ jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.
KAPITOLU II
L-AWTORIZZAZZJONIJIET
4. Bastimenti awtorizzati
|
4.1. |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b’irkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2011 f’dik iż-żona, għajr ir-rekord tal-attivitajiet tas-sajd b’riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex tistad fiż-żona. |
|
4.2. |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b’irkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar skont il-punt 11 jew 12 ta’ dan l-Anness. |
KAPITOLU III
L-GĦADD TA’ JIEM TA’ PREŻENZA FIŻ-ŻONA ALLOKAT LILL-BASTIMENTI TAL-UE
5. Għadd massimu ta’ jiem
|
5.1. |
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista’ jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat qed jingħata fit-Tabella I. |
|
5.2. |
Jekk bastiment ikun kapaċi juri li l-qabdiet tiegħu tal-marlozz ikunu jirrappreżentaw inqas minn 4 % tal-piż ħaj kollu tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikulari, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar assoċjati ma’ dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar applikabbli kif stipulat fit-Tabella I. |
6. Kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem
|
6.1. |
Bil-għan li jiġi ffissat l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista’ jkun awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex fihom ikun preżenti fiż-żona, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin skont it-Tabella I:
|
|
6.2. |
Jekk bastiment ikun irċieva benefiċċji minn għadd bla limitu ta’ jiem minħabba l-konformità teigħu mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012 ma għandux jaqbeż il-5 tunnellati tal-ħatt l-art totali, f’piż ħaj, tal-marlozz u ż-2.5 tunnellati tal-ħatt l-art totali, f’piż ħaj, tal-ksampu. |
|
6.3. |
Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu jitlef id-dritt għall-allokazzjoni ta’ jiem marbuta ma’ dik il-kundizzjoni speċjali partikulari b’effett immedjat. |
|
6.4. |
L-applikazzjoni tal-kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1 tista’ tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħrajn li jissostitwixxu ’l dak il-bastiment fil-flotta, dejjem jekk dak il-bastiment li jkun qed jissostitwixxih juża l-istess irkaptu u ma jkollux, għal kwalunkwe sena tal-operazzjoni tiegħu, rekord ta’ ħatt l-art ta’ marlozz u ksampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.
Tabella I L-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona, skont l-irkaptu tas-sajd, fis-sena
|
|||||||||||||||||
7. Sistema tal-jiem kilowatt
|
7.1. |
Stat Membru jista’ jimmaniġġja l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta’ dik is-sistema, huwa jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat u kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif imniżżel fit-Tabella I, biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak imniżżel f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta’ jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu regolat u għall-kundizzjonijiet speċjali. |
|
7.2. |
Dan l-ammont totali ta’ jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat u, fejn ikun applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f’jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku l-punt 7.1 ma ġiex applikat. F’każ li l-għadd ta’ jiem, skont it-Tabella I, huwa bla limitu, l-għadd rilevanti ta’ jiem li l-bastiment kien jibbenefika minnhom għandu jitqies li huwa ta’ 360. |
|
7.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu u għall-kundizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
|
7.4. |
Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kondizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 humiex sodisfatti u, fejn applikabbli tista’ tawtorizza lill-Istat Membru jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. |
8. Allokazzjoni ta’ jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
|
8.1. |
Għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat jista’ jiġi allokat lil Stati Membru mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew mill-1 ta’ Frar 2011 sal-31 ta’ Jannar 2012 jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (1) jew skont ir-Regolament (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ każ b’każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. Tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd. |
|
8.2. |
L-isforz magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikulari tal-irkaptu, imkejjel f’jiem kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul matul l-2003 mill-bastimenti kollha li jużaw dak ir-raggruppament tal-irkaptu. L-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi l-proporzjon miksub b’dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta’ jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
|
8.3. |
Il-punti 8.1 u 8.2 ma għandhomx japplikaw f’każ li bastiment ikun ġie ssostitwit skont il-punt 3 jew il-punt 6.4, jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
|
8.4. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju 2012, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu u għall-kundizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
|
8.5. |
Abbażi ta’ talba bħal din minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
|
8.6. |
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012, Stat Membru jista’ jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa’ fil-flotta u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali. |
|
8.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012, l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġu aġġustat skont dan għall-perijodu ta’ ġestjoni tal-2013. |
9. Allokazzjoni ta’ jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika
|
9.1. |
Tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu regolat jistgħu jkunu allokati lil Stat Membru mill-Kummissjoni abbażi tal-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli ta’ skartar tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
|
9.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti minn sid il-bastiment, mill-kaptan tiegħu u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ. |
|
9.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1 għandu jibgħat deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
|
9.4. |
Abbażi ta’ dik id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta’ jiem addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
|
9.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat jkun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm erba’ ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
IL-ĠESTJONI
10. Obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu li jista’ jiġi permess skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
11. Perijodi ta’ ġestjoni
|
11.1. |
Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona stabbiliti fit-Tabella I f’perijodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew aktar. |
|
11.2. |
L-għadd ta’ jiem jew sigħat li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
|
11.3. |
Fejn Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu ikunu preżenti fiż-żona għal perijodi mogħtija f’sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ 24 siegħa. |
KAPITOLU V
L-ISKAMBJI TAL-ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISFORZ TAS-SAJD
12. Trasferiment ta’ jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ stat membru wieħed
|
12.1. |
Stat Membru jista’ jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE. |
|
12.2. |
L-ammont li jirriżulta meta l-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont il-punt 12.1, jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur, f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja tal-jiem annwali tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif ivverifikata mill-ġurnal ta’ abbord tas-sajd għall-2009 u l-2010, immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts. |
|
12.3. |
It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 12.1 għandu jitħalla jsir bejn bastimenti li jaħdmu bl-istess irkaptu regolat u matul l-istess perijodu ta’ ġestjoni. |
|
12.4. |
It-trasferiment tal-jiem hu permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta’ jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali. |
|
12.5. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni msemmija f’dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
13. Trasferiment ta’ jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ stati membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta’ jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1, 4.2 u 12 japplikaw mutatis mutandis. f’każ li l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta’ jiem, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbutin magħhom.
KAPITOLU VI
L-OBBLIGI TAR-RAPPURTAR
14. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
15. Il-ġbir tad-data rilevanti
Abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness, kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’jiem kilowatt.
16. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali elettronika adattat, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtulha wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-isforz allokat u kkunsmat li tkopri l-perijodi kollha ta’ ġestjoni tal-2011 u l-2012, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
|
Stat Membru |
Irkaptu |
Sena |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
|
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta’ karattri/ċifri |
Allinjament (4) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Jew l-2006 jew l-2007 jew l-2008 jew l-2009 jew l-2010 jew l-2011 jew l-2012 |
|||||||||||
|
7 |
L |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd użat mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru tas-sena mogħti f’jiem kilowatt |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
|
Stat Membru |
CFR |
Marki esterni |
Tul tal-perijodu ta’ ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqatta’ bl-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Trasferiment ta’ jiem |
||||||||||||
|
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Tabella V
Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
|
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta’ karattri/ċifri |
Allinjament (5) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE (CFR) Numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta’ karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje ta’ karattri jkollha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug. |
|||||||||||
|
14 |
X |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 (6) |
|||||||||||
|
2 |
X |
It-tul tal-perijodu ta’ ġestjoni mkejjel f’xhur |
|||||||||||
|
2 |
X |
Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
2 |
X |
Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali minn dawk imsemmija fil-punt 6.1(a) jew (b) tal-Anness IIB tapplika, jekk ikun hemm |
|||||||||||
|
3 |
X |
L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-irkaptu magħżul u għat-tul tal-perijodu ta’ ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
3 |
X |
L-għadd ta’ jiem li l-bastiment qatta’ fil-fatt preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għall-irkaptu nnotifikat, tul il-perijodu ta’ ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
4 |
X |
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” |
(1) Ir-Regolament (KE) Nru 1198/2006 tal-Kunsill tas-27 ta’ Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta’ Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta’ qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
(4) L-informazzjoni rilevanti għat-trażmissjoni tad-data b’format ta’ tul fiss.
(5) L-informazzjoni rilevanti għat-trażmissjoni tad-data b’format ta’ tul fiss.
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal-20 ta’ Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljali dwar l-immarkar u dokumentazzjoni ta’ bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).
ANNESS IIC
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENT FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA TAL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
1. Kamp ta’ applikazzjoni
|
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE b'tul totali ta’ 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xi rkaptu speċifikat fil-punt 2 ta’ dan l-Anness skont ir-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, referenza għall-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012 tfisser il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2012 sal-31 ta’ Jannar 2013. |
|
1.2. |
Bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malja ta’ 120 mm jew aktar u li jkollhom rekords li juru qabdiet ta’ inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f'piż ħaj, skont il-ġurnal ta’ abbord tas-sajd għall-2004 għandhom ikun eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness sakemm:
Meta xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tkunx issodisfata, il-bastimenti kkonċernati m'għandhomx ikomplu jiġu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness, b'effett immedjat. |
2. Irkaptu tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkapti tas-sajd li ġejjin:
|
(a) |
xbieki tat-tkarkir bit-travu b'daqs tal-malja ta’ 80 mm jew aktar; |
|
(b) |
xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil b'daqs tal-malja ta’ 220 mm jew inqas. |
3. Limitazzjonijiet fl-attività
Kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe wieħed mir-raggruppamenti tal-irkapti tas-sajd speċifikati fil-punt 2, il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni m'għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar mill-għadd ta’ jiem stipulat fil-Kapitolu III.
KAPITOLU II
L-AWTORIZZAZZJONIJIET
4. Bastimenti awtorizzati
|
4.1. |
Il-bastimenti kollha li jużaw it-tipi ta’ rkaptu speċifikati fil-punt 2 ta’ dan l-Anness u li jistadu fiż-żona speċifikata fil-punt 1.1 ta’ dan l-Anness għandu jkollhom awtorizzazzjonijiet għas-sajd speċjali maħruġ skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
|
4.2. |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu li jagħmel parti minn raggruppament tal-irkapti tas-sajd speċifikat fil-punt 2 fiż-żona minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2011 f'dik iż-żona, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad fiż-żona rregolata. |
|
4.3. |
Madankollu, bastiment b'rekord ta’ użu ta’ rkaptu li jagħmel parti minn raggruppament ta’ rkapti tas-sajd speċifikat fil-punt 2 jista' jiġi awtorizzat juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-għadd ta’ jiem allokati għal dan l-aħħar tip ta’ rkaptu jkun ikbar jew daqs l-għadd ta’ jiem allokati għall-ewwel tip ta’ rkaptu. |
|
4.4. |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona ma għandux jiġi awtorizzat jistad f'dik iż-żona b'irkaptu li jagħmel parti minn raggruppament ta’ rkaptu tas-sajd speċifikat fil-punt 2, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar skont il-punt 10 jew 11 ta’ dan l-Anness. |
KAPITOLU III
L-GĦADD TA' JIEM TA' PREŻENZA FIŻ-ŻONA ALLOKAT LILL-BASTIMENTI TAL-UE
5. Għadd massimu ta’ jiem
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe wieħed mill-irkapti tas-sajd speċifikati fil-punt 2 qed jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
L-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona, skont ir-raggruppament tal-irkaptu tas-sajd, fis-sena
|
Rkapti punt 2 |
Denominazzjoni (qed jintużaw biss l-irkapti speċifikati fil-punt 2) |
Il-Fliegu tal-Punent |
|
2(a) |
Xbieki tat-tkarkir bit-travu b'daqs tal-malja ta’ ≥ 80 mm |
164 |
|
2(b) |
Xbieki statiċi b'daqs tal-malja ta’ ≤ 220 mm |
164 |
6. Sistema tal-jiem kilowatt
|
6.1. |
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012, Stat Membru jista' jimmaniġġja l-allokazzjoni tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta’ dik is-sistema, huwa jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak imniżżel fit-Tabella I għal kwalunkwe wieħed mir-raggruppamenti tal-irkapti tas-sajd stipulati f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta’ jiem kilowatt li jikkorrispondi għat-tali raggruppament. |
|
6.2. |
Għal raggruppament speċifiku tal-irkapti tas-sajd, l-ammont totali ta’ jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru kkonċernat u li jikkwalifikaw għal dak ir-raggruppament speċifiku. Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku l-punt 6.1 ma ġiex applikat. |
|
6.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom, għal kull raggruppament tal-irkapti tas-sajd, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
|
6.4. |
Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kondizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġew sodisfatti u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil Stat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. |
7. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd
|
7.1. |
Għadd ta’ jiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe wieħed mill-irkapti tas-sajd speċifikati fil-punt 2 jista' jkun allokat lil Stati Membru mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew mill-1 ta’ Jannar 2004 'l quddiem jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew skont ir-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. Tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd. |
|
7.2. |
L-isforz magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament tal-irkaptu partikolari, imkejjel f'jiem kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul matul l-2003 mill-bastimenti kollha li jużaw dak ir-raggruppament tal-irkaptu. L-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta’ jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
|
7.3. |
Il-punti 7.1 u 7.2 ma għandhomx japplikaw f'każ li bastiment ikun ġie ssostitwit skont il-punt 4.2, jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
|
7.4. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju 2012, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom, għal kull raggruppament tal-irkaptu tas-sajd, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
|
7.5. |
Abbażi ta’ talba bħal din minn Stat Membru, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
|
7.6. |
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa' fil-flotta u li jikkwalifikaw għar-raggruppament tal-irkapti tas-sajd rilevanti jew lil parti minnhom. |
|
7.7. |
Fil-perijodu ta’ ġestjoni tal-2012, Stat Membru ma jistax jirrialloka kwalunkwe għadd ta’ jiem addizzjonali li jirriżulta mill-waqfien permanenti ta’ attività li qabel kienet allokata mill-Kummissjoni, sakemm il-Kummissjoni ma tkunx ħadet id-deċiżjoni li tivvaluta mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali abbażi tar-raggruppamenti tal-irkapti attwali u tal-limiti attwali fuq il-jiem fuq il-baħar. Fuq talba tal-Istat Membru sabiex jiġi vvalutat mill-ġdid l-għadd ta’ jiem, l-Istat Membru huwa awtorizzat jirrialloka, b'mod temporanju, 50 % tal-għadd ta’ jiem addizzjonali, sakemm tittieħed id-deċiżjoni tal-Kummissjoni. |
8. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika
|
8.1. |
Tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe raggruppament ta’ rkaptu tas-sajd speċifikat fil-punt 2 jistgħu jkunu allokati bejn l-1 ta’ Frar 2012 u l-31 ta’ Jannar 2013 lill-Istati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazjoni xjentifika bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli ta’ skartar tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-Regolament (KE) Nru 665/2008 (1) għall-programmi nazzjonali. |
|
8.2. |
L-osservaturi għandhom ikunu indipendenti minn sid il-bastiment, mill-kaptan tiegħu u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ. |
|
8.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1 għand jibgħat deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
|
8.4. |
Abbażi ta’ dik id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista', permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
|
8.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
IL-ĠESTJONI
9. Obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu li jista' jiġi permess skont l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10. Perijodi ta' ġestjoni
|
10.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona stabbilita fit-Tabella I f'perijodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew aktar. |
|
10.2. |
L-għadd ta’ jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. |
|
10.3. |
Fejn Stat Membru jawtorizza l-bastimenti jkunu preżenti fiż-żona għal perijodi mogħtija f'sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 3. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona b'mod li ma jkunx jaqbel ma’ tmiem il-perijodu ta’ 24 siegħa. |
KAPITOLU V
L-ISKAMBJI TAL-ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISFORZ TAS-SAJD
11. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru wieħed
|
11.1. |
Stat Membru jista' jippermetti lil kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar il-bandiera tiegħu fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE. |
|
11.2. |
L-ammont li jirriżulta meta l-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona trasferita skont il-punt 11.1 jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur, f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja tal-jiem annwali tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif ivverifikati mill-ġurnal ta’ abbord tas-sajd għall-2001, l-2002, l-2003, l-2004 u l-2005, immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts. |
|
11.3. |
It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 11.1 għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li jaħdmu bl-istess raggruppament ta’ rkaptu speċifikat fil-punt 2 u matul l-istess perijodu ta’ ġestjoni. |
|
11.4. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu informazzjoni dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-formati ta’ spreadsheet għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
12. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stati membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta’ jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2, 4.4, 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. F'każ li l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, bħala proċedura preliminari, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta’ jiem ittrasferiti, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbutin magħhom, skont x'ikunu ftehmu bejniethom.
KAPITOLU VI
L-OBBLIGI TAR-RAPPURTAR
13. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala d-diviżjoni VIIe tal-ICES.
14. Il-ġbir tad-data rilevanti
Abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness, l-Istati Membri għandhom jiġbru, għal kull tliet xhur, l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku u l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona.
15. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali elettronika adattat, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtulha wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-isforz allokat u kkunsmat li tkopri l-perijodi kollha ta’ ġestjoni tal-2011 u l-2012, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
|
Stat Membru |
Irkaptu |
Sena |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
|
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta’ karattri/ċifri |
Allinjament (2) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Jew l-2006 jew l-2007 jew l-2008 jew l-2009 jew l-2010 jew l-2011 jew l-2012 |
|||||||||||
|
7 |
L |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd użat mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru tas-sena mogħti f'jiem kilowatt |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
|
Stat Membru |
CFR |
Marki esterni |
Tul tal-perijodu ta’ ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Trasferiment ta’ jiem |
|||||||||
|
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabella V
Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
|
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta’ karattri/ċifri |
Allinjament (3) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE (CFR) Numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta’ karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje ta’ karattri jkollha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug. |
|||||||||||
|
14 |
X |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 |
|||||||||||
|
2 |
X |
It-tul tal-perijodu ta’ ġestjoni mkejjel f'xhur |
|||||||||||
|
2 |
X |
Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
3 |
X |
L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-irkaptu magħżul u għat-tul tal-perijodu ta’ ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
3 |
X |
L-għadd ta’ jiem li l-bastiment qatta' fil-fatt preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għall-irkaptu nnotifikat, tul il-perijodu ta’ ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
4 |
X |
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” |
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 665/2008 tal-14 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 dwar l-istabbiliment ta’ qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 186, 15.7.2008, p. 3).
(2) L-informazzjoni rilevanti għat-trażmissjoni tad-data b'format ta’ tul fiss.
(3) L-informazzjoni rilevanti għat-trażmissjoni tad-data b'format ta’ tul fiss.
|
27.1.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 25/55 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 44/2012
tas-17 ta’ Jannar 2012
li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
|
(2) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd (1) jirrikjedi li jiġu stabbiliti miżuri tal-Unjoni li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u l-insegwiment sostenibbli ta’ attivitajiet tas-sajd, filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli u b’mod partikolari r-rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (l-STECF), kif ukoll fid-dawl ta' kwalunkwe parir riċevut mill-Kunsilli Reġjonali Konsultattivi. |
|
(3) |
Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont l-attività tas-sajd jew skont il-grupp ta’ attivitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma marbuta b’mod funzjonali magħhom, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jitqassmu fost l-Istati Membri b'tali mod li f'kull Stat Membru tiġi żgurata stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew għal kull attività tas-sajd u filwaqt li jitqiesu kif xieraq l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. |
|
(4) |
Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament fir-rigward tar-reviżjoni tal-kwoti għall-capelin disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet tal-Groenlandja tal-ICES subżoni V u XIV taħt il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd mal-Groenlandja, għandhom ikunu konferiti setgħat lill-Kummissjoni. |
|
(5) |
Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tal-limitazzjonijiet tal-qbid għal ċerti stokkijiet ta' speċi b’ħajja qasira, is-setgħat ta' implimentazzjoni għandhom ikunu konferiti lill-Kummissjoni fir-rigward tar-reviżjoni tat-TAC fid-dawl tal-informazzjoni xjentifika miġbura fl-ewwel nofs tal-2012. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (2). |
|
(6) |
Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta' implimentazzjoni applikabbli b'mod immedjat fir-rigward tar-reviżjoni tat-TAC ta' dawn l-istokkijiet b’ħajja qasira fejn, f’każijiet ġustifikati kif dovut relatati mal-ħtieġa tal-Unjoni li tikkonforma mal-obbligi internazzjonali tagħha, minħabba raġunijiet imperattivi ta’ urġenza. |
|
(7) |
Ċerti TACs jippermettu lil Stat Membru jagħti allokazzjonijiet addizzjonali għal bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd li jkunu ddokumentati bis-sħiħ. L-għan ta’ dawn il-provi huwa li jittestjaw sistema ta’ qbid skont il-kwota biex jiġu evitati l-iskartar tal-ħut u l-ħela ta’ riżorsi tal-ħut marbutin miegħu li mill-bqija kienu jkunu jistgħu jintużaw. L-iskartar tal-ħut mhux ikkontrollat huwa ta’ theddida għas-sostenibbiltà fit-tul tal-ħut bħala ġid pubbliku u b’hekk huwa ta' theddida għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd. B’kuntrast ma’ dan, is-sistemi ta’ qbid skont il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b'inċentiv biex jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet tagħhom. Sabiex tintlaħaq ġestjoni razzjonali tal-iskartar tal-ħut, attività tas-sajd iddokumentata bis-sħiħ għandha tkopri kull operazzjoni fuq il-baħar, aktar milli dak li jinħatt l-art fil-port. Il-kundizzjonijiet għall-Istati Membri biex jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali bħal dawn għalhekk għandhom jinkludu obbligu li jiżguraw l-użu ta' kameras tat-televixin b'ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati ma’ sistema ta' sensers. Dan għandu jippermetti r-reġistrazzjoni fid-dettall tal-partijiet kollha tal-qabdiet, kemm dawk miżmuma, kif ukoll dawk skartati. Sistema bbażata fuq l-osservazzjoni umana li taħdem f'ħin reali abbord il-bastiment tkun anqas effikaċi, tkun tiswa iżjed u tkun anqas affidabbli. Konsegwentement, bħalissa l-użu tas-CCTV huwa prerekwiżit biex jidħlu fis-seħħ skemi ta' tnaqqis tal-iskartar tal-ħut bħall-attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, sakemm ikun hemm konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (3). |
|
(8) |
It-TACs għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, billi jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi matul il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, b'mod partikolari fil-laqgħat mal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sajd u l-Akkwakultura u mal-Kunsilli Reġjonali Konsultattivi kkonċernati. |
|
(9) |
Għall-istokkijiet suġġetti għal pjanijiet speċifiċi pluriennali, it-TACs għandhom ikunu stabbiliti skont ir-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. Għalhekk, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-barbun tat-tbajja’ fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-merluzz fil-Kattegat, il-Baħar tat-Tramuntana, is-Skagerrak u l-Kanal tal-Lvant, u tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta’ Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali [multiannwali] għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet [l-istokkijiet] tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (4), ir-Regolment tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (5) ("il-Pjan tal-Merluzz"); u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta’ April 2009 li jistabbilixxi pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran (6). |
|
(10) |
Għall-istokkijiet li għalihom m’hemmx biżżejjed data jew m’hemmx data affidabbli biex jiġu pprovduti stimi tad-daqs, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs għandhom isegwu l-approċċ ta' prekawzjoni għall-ġestjoni tas-sajd kif definit fil-punt (i) tal-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002, filwaqt li jqisu fatturi speċifiċi skont l-istokk, inklużi, b’mod partikolari, l-informazzjoni disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokk u l-kunsiderazzjonijiet dwar l-attivitajiet tas-sajd imħallat. |
|
(11) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal ġestjoni minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (7), l-istokkijiet li huma suġġetti għad-diversi miżuri msemmija fih għandhom jiġu identifikati. |
|
(12) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-limiti massimi tal-isforz tas-sajd permessi għall-2012 skont l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta' Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (8). |
|
(13) |
Skont il-pariri tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES), huwa xieraq li tinżamm u tiġi riveduta sistema għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES. |
|
(14) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
|
(15) |
Il-ksampu jinqabad, flimkien ma’ diversi speċijiet oħra, waqt l-attivitajiet imħallta tas-sajd għall-ħut tal-qiegħ. F'żona fil-Punent tal-Irlanda, magħrufa bħala l-“Porcupine Bank”, il-pariri xjentifiċi rrakkomandaw li l-qabdiet ta' din l-ispeċi ma jiżdidux fl-2012. Sabiex ikompli jirkupra l-istokk, huwa xieraq li l-opportunitajiet tas-sajd jibqgħu ristretti, f'ċerta parti ta' dik iż-żona u f'ċerti perijodi, għall-qbid tal-ispeċijiet pelaġiċi li magħhom ma jinqabadx il-ksampu. |
|
(16) |
Skont il-proċedura prevista fil-ftehimiet jew protokolli dwar relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (9), il-Gżejjer Faeroe (10), il-Groenlandja (11) u l-Islanda (12), l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar drittijiet tas-sajd ma' dawk l-imsieħba. Il-konsultazzjonijiet mal-Gżejjer Faeroe ma ġewx iffinalizzati u l-arranġamenti għall-2012 ma' dak is-sieħeb mistennija li jiġu konklużi fil-bidu tal-2012. Bl-istess mod, il-konsultazzjonijiet mal-Islanda ser ikomplu fl-2012. Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet ta' sajd tal-Unjoni filwaqt li jippermettu għall-flessibbiltà neċessarja għall-konklużjoni ta' dawk l-arranġamenti fl-2012, huwa opportun li l-Unjoni tistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd għal stokkijiet soġġetti għall-ftehimiet mal-Islanda u/jew mal-Gżejjer Faeroe fuq bażi proviżorja. |
|
(17) |
Skont il-konsultazzjonijiet bejn l-istati kostali dwar il-ġestjoni tal-kavalli, l-istokkafixx, l- aringi Atlanto-Skandiku u l-haddock tal-Baħar tat-Tramuntana, l-Unjoni tista' tawtorizza s-sajd mill-bastimenti tal-UE sa 10 % lil hinn mill-kwota disponibbli għall-Unjoni, sakemm kwalunkwe kwantità maqbuda lil hinn mill-kwota disponibbli għall-Unjoni tkun imnaqqsa mill-kwota tagħha fl-2013. Bl-istess mod, fl-2013 l-Unjoni tista' tuża kwalunkwe kwantità mhux utilizzata sa 10 % tal-kwota disponibbli għaliha fl-2012. Huwa adatt li tali flessibbiltà ssir possibbli fil-ġestjoni ta' dawk l-opportunitajiet tas-sajd għall-Istati Membri kkonċernati, b'mod partikolari billi l-Istati Membri kkonċernati jitħallew jagħżlu li jużaw kwota ta' flessibbiltà. |
|
(18) |
Is-sajd tal-Unjoni għall-merluzz fl-ilmijiet tal-UE u f'dawk internazzjonali taż-żoni I u IIB tal-ICES tradizzjonalment kienu jinkludu qabdiet inċidentali tal-haddock. Għalhekk huwa meħtieġ li għal dak is-sajd jiġu stabbiliti limiti ta' qabdiet inċidentali għall-haddock li huma f'konformità ma' livelli storiċi. |
|
(19) |
L-Unjoni hija parti kontraenti għal diversi organizzazzjonijiet tas-sajd u tipparteċipa f'organizzazzjonijiet oħrajn bħala parti kooperattiva mhux kontraenti. Barra minn hekk, permezz tal-Att tal-Adeżjoni tal-2003, ftehimiet tas-sajd li kienu konklużi qabel mir-Repubblika tal-Polonja, bħall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' riżorsi tal-Pollakkju fiċ-ċentru tal-Baħar Bering, huma, sa mid-data tal-adeżjoni tal-Polonja, ġestiti mill-Unjoni. Dawk l-organizzazzjonijiet tas-sajd irrakkomandaw l-introduzzjoni ta' għadd ta' miżuri għall-2012, inklużi opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(20) |
Matul it-33 Laqgħa Annwali tagħha fl-2011, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2012 ta’ ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1-4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd, li jikkonsistu f’ċerti TACs u, fil-każ tal-gamblu mistad fid-Diviżjoni 3M, skema ta’ allokazzjoni tal-isforz, għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(21) |
Fit-82 Laqgħa Annwali tagħha fl-2011, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC) adottat miżuri ta' konservazzjoni għat-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit. L-IATTC adottat ukoll riżoluzzjoni dwar il-konservazzjoni ta' klieb il-baħar oceanic whitetipDawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(22) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2011, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn Atlantiku (ICCAT) adottat it-tabelli ta' konformità li jistabbilixxu l-kwoti aġġustati u li jindikaw l-utilizzazzjoni nieqsa u l-utilizzazzjoni żejda tal-opportunitajiet tas-sajd tal-partijiet kontraenti tal-ICCAT. F'dak il-kuntest, l-ICCAT rrikonoxxiet li matul is-sena 2010, l-Unjoni ma sfruttatx għal kollox il-kwota tagħha għall-pixxispad tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar, it-tonn għajnu kbira u l-alonga tat-Tramuntana. Sabiex jiġu rrispettati l-aġġustamenti tal-kwoti tal-Unjoni stabbiliti mill-ICCAT, huwa neċessarju li d-distribuzzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw minn din l-utilizzazzjoni nieqsa li għandha ssir fuq il-bażi tal-kontribut rispettiv ta' kull Stat Membru lejn l-utilizzazzjoni nieqsa mingħajr ma jinbidel il-koeffiċjent tad-distribuzzjoni stabbilit f'dan ir-Regolament fir-rigward tal-allokazzjoni annwali tat-TACs. Barra minn hekk, bħala riżultat tal-istess laqgħa annwali, il-pjan ta' bini mill-ġdid għall-marlin blu u għal dak abjad ġie emendat, il-kwota tal-Unjoni għall-marlin blu naqset, il-kwota tal-Unjoni għall-marlin abjad żdiedet bi ftit, u ġiet adottata rakkomandazzjoni dwar il-konservazzjoni tas-silky sharks. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(23) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha tal-2011, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) ma biddlitx il-miżuri tagħha fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd kif inhuma implimentati bħalissa fil-liġi tal-Unjoni. Il-miżuri attwalment applikabbli adottati mill-IOTC għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(24) |
Matul it-Tielet Laqgħa Internazzjonali, li saret f'Mejju 2007, għall-ħolqien ta' Organizzazzjoni Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMO) fl-ibħra miftuħa tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO), il-parteċipanti adottaw miżuri interim, inklużi opportunitajiet tas-sajd, sabiex jiġu rregolati l-attivitajiet tas-sajd pelaġiku kif ukoll tas-sajd tal-qiegħ f'dik iż-żona sakemm tiġi stabbilita tali RFMO. Dawk il-miżuri interim ġew riveduti fit-tieni Konferenza ta' Tħejjija għall-Kummissjoni SPRFMO li saret f'Jannar 2011 u se jiġu riveduti mill-ġdid fit-tielet Konferenza ta' Tħejjija għall-Kummissjoni SPRFMO li se ssir mit-30 ta' Jannar sat-3 ta' Frar 2012. Dawk il-miżuri interim huma volontarji u mhux legalment vinkolanti skont il-liġi internazzjonali. Madankollu, huwa xieraq li skont l-obbligi tal-kooperazzjoni u l-konservazzjoni stabbiliti fil-Liġi Internazzjonali tal-Baħar, dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni permezz tal-istabbiliment ta’ kwota ġenerali għall-Unjoni u allokazzjoni proviżorja fost l-Istati Membri kkonċernati. |
|
(25) |
Matul il-Laqgħa Annwali tagħha tal-2011, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk ma biddlitx il-qabdiet totali permessibbli għall-Patagonian toothfish, l-orange roughy, l-alfonsinos u l-granċ aħmar tal-fond li dwarhom kien hemm qbil għall-2011 u l-2012 matul il-Laqgħa Annwali tagħha tal-2010. Il-miżuri attwalment applikabbli adottati mis-SEAFO għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(26) |
Fid-dawl tal-pariri xjentifiċi l-aktar reċenti mill-ICES u skont l-impenji internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), huwa meħtieġ li l-isforz tas-sajd għal ċerti tipi ta' speċijiet tal-baħar fond ikun limitat. |
|
(27) |
It-8 Laqgħa Annwali tal-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) fl-2011 ġiet posposta sal-2012. Madankollu, huwa xieraq li l-miżuri attwalment applikabbli ta' konservazzjoni u ġestjoni jibqgħu fis-seħħ sakemm issir dik il-Laqgħa Annwali. |
|
(28) |
Fil-Laqgħa Annwali fl-2011, il-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' riżorsi tal-Pollakkju fil-Baħar Bering ċentrali ma mmodifikawx il-miżuri tagħha fir-rigward ta' opportunitajiet tas-sajd. Il-miżuri attwalment applikabbli għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
|
(29) |
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni jiġu adottati mill-RFMOs rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, huwa meħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw tali miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B’mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku) jirrikorri mill-1 ta’ Diċembru sat-30 ta’ Novembru, u għalhekk ċerti opportunitajiet tas-sajd jew projbizzjonijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta’ Diċembru 2011, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva se tkun mingħajr preġudizzju għall-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona tal-KonvenzjoniCCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni. |
|
(30) |
Fis-16 ta' Diċembru 2011 l-Unjoni għamlet dikjarazzjoni fil-konfront tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela ("Venezwela") dwar l-għoti tal-opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE għall-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva (ŻEE) tal-kosta tal-Gujana Franċiża. Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għal snappers disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-UE. |
|
(31) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE stabbiliti f’dan ir-Regolament huwa suġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (13), u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 tiegħu dwar ir-reġistrar tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma suġġetti għal dan ir-Regolament. |
|
(32) |
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2012, ħlief għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz, li għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2012, u dispożizzjonijiet speċifiċi f'reġjuni partikolari, li għandu jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni kif indikat fil-premessa 29. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
|
(33) |
L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f'konformità sħiħa mal-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
KAMP TA' APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Suġġett
1. Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu:
|
(a) |
il-limiti tal-qbid għall-2012; |
|
(b) |
il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2012 sal-31 ta' Jannar 2013; |
|
(c) |
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2011 sat-30 ta’ Novembru 2012 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR; u |
|
(d) |
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodi stipulati fl-Artikolu 27, għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni IATTC. |
3. Dan ir-Regolament jiffissa wkoll opportunitajiet ta' sajd proviżorji għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut li huma s-suġġett ta' konsultazzjonijiet dwar is-sajd ma' pajjiżi terzi. L-opportunitajiet tas-sajd definittivi għandhom jiġu ffissati wara l-konklużjoni ta' dawk il-konsultazzjonijiet skont it-Trattat.
4. Ċerti opportunijiet ta' sajd identifikati fl-Anness I jibqgħu mhux allokati u ma jistgħux jintużaw mill-Istati Membri sakemm ma jiġux stabbiliti opportunijiet ta' sajd definittivi skont il-paragrafu 3.
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika għal:
|
(a) |
il-bastimenti tal-UE; u |
|
(b) |
il-bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-UE. |
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-fini ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
“bastiment tal-UE” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni; |
|
(b) |
“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih; |
|
(c) |
“l-ilmijiet tal-UE” tfisser l-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-Istati Membri, ħlief għall-ilmijiet li jmissu mat-territorji u pajjiżi extra-Ewropej elenkati fl-Anness II għat-Trattat; |
|
(d) |
“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser il-kwantità li tista’ tinqabad u tinħatt l-art minn kull stokk ta’ ħut kull sena; |
|
(e) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokat lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz; |
|
(f) |
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta’ ebda Stat; |
|
(g) |
“id-daqs tal-malja” tfisser id-daqs tal-malja tax-xbieki tas-sajd kif determinat skont ir-Regolament (KE) Nru 517/2008 (14). |
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
|
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (15); |
|
(b) |
“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt mal-kosta Svediża; |
|
(c) |
“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt mal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal Kullen; |
|
(d) |
Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 216/2009 (16); |
|
(e) |
iż-żoni tan-NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 217/2009 (17); |
|
(f) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (18); |
|
(g) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (19); |
|
(h) |
“Żona ta' Konvenzjoni tas-CCAMLR (Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika definita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (20); |
|
(i) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (21); |
|
(j) |
“Żona tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Ftehim għall-istabbiliment tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (22); |
|
(k) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)” hija ż-żona ġeografika ta' ibħra miftuħa fin-Nofsinhar fi 10° N, fit-Tramuntana taż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif definita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (23), u fil-Punent taż-żoni tal-ġuriżdizzjonijiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerika t'Isfel; |
|
(l) |
“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni tas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fil-Punent tal-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (24); |
|
(m) |
"ibħra miftuħa tal-Baħar Bering" hija ż-żona ġeografika tal-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering “il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa” tal-ibħra territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering. |
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
It-TACs u l-allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-bastimenti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE jew f’ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, kif ukoll il-kundizzjonijiet marbuta b’mod funzjonali magħhom, fejn hu xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
2. Il-bastimenti tal-UE huma awtorizzati li jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, il-Groenlandja, l-Islanda u n-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, suġġetti għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament u l-Anness III għalih u fir-Regolament (KE) Nru 1006/2008 (25) u d-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
3. Il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-kwoti għall-capelin disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet tal-Groenlandja fis-subżoni V u XIV tal-ICES abbażi tat-TAC u l-allokazzjoni tiegħu għall-Unjoni stabbiliti mill-Groenlandja skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu tal-Groenlandja, min-naħa l-oħra, u l-Protokoll għalih.
4. Fid-dawl tal-informazzjoni xjentifika miġbura waqt l-ewwel nofs tal-2012, it-TACs stipulati fl-Anness I għall-istokkijiet li ġejjin jistgħu jiġu rriveduti mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 38(2):
|
(a) |
l-istokk taċ-ċiċċirell u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-UE fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES skont l-Anness IIB għal dan ir-Regolament; |
|
(b) |
l-istokk tan-Norway pout u l-qabdiet inċidentali assoċjati fis-subżona IIIa tal-ICES u fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u s-subżona IV tal-ICES; u |
|
(c) |
l-istokk tal-laċċa kaħla u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u s-subżona IV tal-ICES. |
5. F’każ ta’ raġunijiet imperattivi ta’ urġenza ġġustifikati b’mod xieraq li jirrelataw mal-obbligu tal-Unjoni li tissodisfa l-obbligi internazzjonali tagħha, il-Kummissjoni għandha tirrevedi t-TACs stipulati fl-Anness I għall-istokkijiet imsemmija fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni li jiġu applikati b’mod immedjat skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 38(3). Dawk l-atti għandhom jibqgħu fis-seħħ għall-perjodu ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, u f’kull każ mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2012.
Artikolu 6
Allokazzjoni addizzjonali għal bastimenti li jipparteċipaw f'sajd dokumentat b'mod sħiħ bi prova
1. Għal ċerti stokkijiet, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I. L-allokazzjoni addizzjonali ma għandhiex taqbeż il-limitu ġenerali stipulat fl-Anness I bħala persentaġġ tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.
2. L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 tista' tingħata biss bil-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
il-bastimenti jużaw kameras tat-televixin b’ċirkwit magħluq (CCTV), assoċjati ma’ sistema ta’ sensers, biex jirreġistraw l-attivitajiet kollha tas-sajd u tal-ipproċessar abbord il-bastimenti; |
|
(b) |
l-ammont tal-allokazzjoni addizzjonali mogħti lil bastiment individwali li jipparteċipa fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ ma għandux ikun ta’ aktar minn 75 % tal-ħut skartat stmat għat-tip ta' bastiment li jappartjeni għalih u, fi kwalunkwe każ, ma għandux jirrappreżenta aktar minn żieda ta' 30 % fuq l-allokazzjoni bażika tal-bastiment; u |
|
(c) |
il-qabdiet kollha tal-istokkijiet rilevanti li huma suġġetti għall-allokazzjoni addizzjonali minn dak il-bastiment għandhom jingħaddu għall-allokazzjoni totali tiegħu. |
Minkejja l-punt (b) ta' dan il-paragrafu, Stat Membru jista' eċċezzjonalment jagħti lil bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu allokazzjoni addizzjonali li tikkorrispondi għal aktar minn 75 % tal-ħut skartat stmat għat-tip ta' bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment, sakemm:
|
(i) |
il-ħut skartat stmat għat-tip ta' bastiment hija inqas minn 10 %; |
|
(ii) |
jista' jintwera li l-inklużjoni ta' dak it-tip ta' bastiment hija importanti biex jiġi vvalutat il-potenzjal tas-sistema tas- CCTV għall-finijiet ta' kontroll; u |
|
(iii) |
il-limitu ġenerali ta' 75 % tal-ħut skartat stmat ma jiġix eċċedut għall-bastimenti kollha li jipparteċipaw fil-provi. |
3. Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li jkun qed jipparteċipa fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ jonqos milli jikkonforma mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f'dawk il-provi għall-bqija tal-2012.
4. Qabel ma jagħtu l-allokazzjonijiet addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1, Stat Membru għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
|
(a) |
il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, |
|
(b) |
l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord dawk il-bastimenti; |
|
(c) |
il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati minn dawk il-bastimenti; |
|
(d) |
l-istimi tal-iskartar tal-ħut għal kull tip ta’ bastiment li jkun qed jipparteċipa fil-provi; u |
|
(e) |
l-ammont ta' qabdiet tal-istokk suġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li qed jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2011. |
5. Il-Kummissjoni tista’ titlob li l-valutazzjoni tal-ħut skartat stmat għat-tip ta' bastiment imsemmi fil-punt (b) tal-paragrafu (2), tiġi ppreżentata lil korp xjentifiku konsultattiv biex dan janalizzaha. Fin-nuqqas ta’ valutazzjoni ta’ konferma, l-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, bil-miktub, lill-Kummissjoni dwar il-miżuri mittieħda sabiex jiġi żgurat li l-bastimenti rilevanti jikkonformaw mal-kundizzjoni tal-ħut skartat stmat stabbilita fil-paragrafu (2)(b).
Artikolu 7
Flessibbiltà fil-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet
1. Għal ċerti stokkijiet identifikati fl-Anness I, Stat Membru jista' jagħżel li jżid il-kwota inizjali tiegħu stabbilita fl-Anness I b'10 %. L-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu lill-Kummissjoni. Wara tali notifika, il-kwota miżjuda għandha titqies il-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.
2. Kwalunkwe kwantità maqbuda fl-2012 taħt tali kwota miżjuda li teċċedi l-kwota inizjali għandha titnaqqas għall-fini tal-ikkalkular tal-kwota tal-Istat Membru kkonċernat għall-istokk rilevanti għall-2013.
3. Kwalunkwe kwantità mhux maqbuda taħt il-kwota inizjali sa 10% ta' dik il-kwota għandha tiżdied għall-fini tal-ikkalkular tal-kwota tal-Istat Membru kkonċernat għall-istokk rilevanti għall-2013.
Artikolu 8
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Il-ħut mill-istokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss:
|
(a) |
jekk il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li għandu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
|
(b) |
jekk il-qabdiet jikkonsistu f’sehem minn kwota tal-UE li ma ġietx allokata permezz ta' kwota bejn l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita. |
Artikolu 9
Limiti tal-isforz tas-sajd
Mill-1 ta’ Frar 2012 sal-31 ta’ Jannar 2013, il-miżuri dwar l-isforz tas-sajd stipulati fl-Anness IIA għandhom japplikaw għall-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet tal-merluzz, il-barbun tat-tbajja' u l-lingwata fi:
|
(a) |
Skagerrak; |
|
(b) |
dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhix koperta mis-Skagerrak u l-Kattegat; |
|
(c) |
is-subżona IV tal-ICES; |
|
(d) |
l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES; u |
|
(e) |
id-diviżjoni VIId tal-ICES. |
Artikolu 10
Limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd tal-baħar fond
1. L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 (26) li jistabbilixxi r-rekwiżit li wieħed ikollu permess tas-sajd fil-baħar fond għandu japplika għall-ħalibatt tal-Groenlandja. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trasbord u l-ħatt l-art tal-ħalibatt tal-Groenlandja għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet imsemmija f'dak l-Artikolu.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2012 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla f'jiem kilowatt barra mill-port, minn bastimenti detenturi ta' permessi tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz tas-sajd annwali magħmul mill-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat fl-2003 fi vjaġġi meta kienu jinżammu l-permessi tas-sajd tal-baħar fond jew inqabdu speċijiet tal-baħar fond, kif elenkati fl-Annessi I u II għal dak ir-Regolament. Dan il-paragrafu għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu aktar minn 100 kg ta' speċijiet tal-baħar fond, minbarra l-arġentina.
Artikolu 11
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
|
(a) |
skambji magħmula skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; |
|
(b) |
ir-riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 jew skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008; |
|
(c) |
il-ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
|
(d) |
il-kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
|
(e) |
it-tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 37, 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
2. Għajr fejn speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC ta' prekawzjoni u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC analitika.
Artikolu 12
Staġun magħluq tas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Lulju 2012: it-tusk, il-linarda u l-ling.
2. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji li jaqtgħu l-meridjani kollha fl-istess angolu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
|
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
|
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
|
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
|
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
|
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
|
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
|
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
|
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
|
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
|
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
|
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
|
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
|
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
|
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
3. B'deroga mill-paragrafu 1, it-tranżitu mill-Porcupine Bank filwaqt li jkunu qed jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmijin f'dak il-paragrafu għandu jkun permess skont l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 13
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti tal-UE għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
|
(a) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar l-abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-UE u f’dawk li mhumiex tal-UE; u |
|
(b) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha, minbarra fejn hu previst mod ieħor fl-Anness I, Parti B tar-Regolament (UE) Nru 43/2012 (27); |
|
(c) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-UE; |
|
(d) |
ir-rebekkin skur (Dipturus batis) fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(e) |
l-undulate ray (Raja undulata) u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; u |
|
(f) |
il-guitarfish (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES. |
2. Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilhom ħsara. Huma għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
Artikolu 14
Trażmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet mogħtija fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd f'ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Artikolu 15
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE li jistadu f'ilmijiet ta' pajjiż terz huma stipulat fl-Anness III.
2. Meta Stat Membru wieħed jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor ("tpartit") fiż-żoni ta' sajd stipulati fl-Anness III, abbażi tal-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona ta' sajd, kif stipulat fl-Anness III, ma għandux jinqabeż.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd f'ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 16
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, tal-kultivazzjoni u tat-tismin tat-tonn
1. L-għadd ta’ dgħajjes tal-UE tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.
2. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd kostali artiġjanali tal-UE awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3. L-għadd ta’ bastimenti tal-UE li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ kultivazzjoni, awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4. L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw, jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5. L-għadd ta' nases involuti fis-sajd għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6. Il-kapaċità tal-kultivazzjoni tat-tonn, il-kapaċità tat-tismin u l-input massimu ta' tonn selvaġġ allokat għall-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
Artikolu 17
Kondizzjonijiet addizzjonali għall-kwota tat-tonn allokata fl-Anness ID
B'żieda mal-perijodu ta’ projbizzjoni previst fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, is-sajd bil-purse seine għat-tonn għandu jkun ipprojbit fil-Lvant Atlantiku u fil-Mediterran mill-15 ta' April sal-15 ta' Mejju 2012.
Artikolu 18
Sajd rikreattiv u sportiv
L-Istati Membri għandhom jallokaw, mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID, kwota speċifika tat-tonn għas-sajd rikreattiv u sportiv.
Artikolu 19
Klieb il-baħar
1. Għandu jkun ipprojbit iż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' klieb il-baħar bigeye thresher (Alopias superciliosus) minn kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandu jkun ipprojbit sajd dirett għal speċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' kurazzi komuni tal-familja Sphyrnidae (ħlief għas-Sphyrna tiburo) b'assoċjazzjoni mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni ICCAT.
4. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' klieb il-baħar oceanic whitetip (Carcharhinus longimanus) maqbuda f'kull attività ta' sajd.
5. Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord ta' silky sharks (Carcharhinus falciformis) maqbuda f'kull attività ta' sajd.
Artikolu 20
Projbizzjonijiet u limitazzjonijiet tal-qbid
1. Is-sajd dirett għall-ispeċijiet imsemmija fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perjodi stipulati hemmhekk.
2. Għas-sajd esploratorju, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stipulati fil-Parti B tal-Anness V għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 21
Sajd esploratorju
1. Huma biss dawk l-Istati Membri li huma membri tal-Kummissjoni CCAMLR li jistgħu jipparteċipaw f'sajd esploratorju bil-onzijiet għad-Dissostichus spp. fis-Subżoni tal-FAO 88.1 u 88.2 kif ukoll fid-Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a barra minn żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali fl-2012. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jipparteċipa f’sajd bħal dan, għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2012.
2. Fir-rigward tas-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali għal kull subżona u diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom f'Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
3. Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kbira kemm jista' jkun sabiex tinkiseb l-informazzjoni meħtieġa biex jiġi determinat il-potenzjal tas-sajd u sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-Subżoni tal-FAO 88.1 u 88.2 kif ukoll fid-Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 m.
Artikolu 22
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2012/2013
1. Huma biss dawk l-Istati Membri li huma membri tal-Kummissjoni CCAMLR li jistgħu jistadu għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR matul l-istaġun tas-sajd 2012/2013. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004, u lill-Kummissjoni, u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2012:
|
(a) |
bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stipulat fil-Parti C tal-Anness V; |
|
(b) |
bl-għamla tal-konfigurazzjoni tax-xibka bl-użu tal-format stipulat fil-Parti D tal-Anness V. |
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li għandu jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3. Stat Membru li għandu l-intenzjoni jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan fil-każ biss tal-bastimenti awtorizzati li fil-mument tan-notifika jtajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jtajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR li fiż-żmien meta jsir is-sajd mistennija li jkunu jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.
4. L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'sajd għall-krill minn bastimenti barra minn dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont il-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ikun impedit milli jipparteċipa minħabba raġunijiet operattivi leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawk l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
|
(a) |
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) sostitut(i) maħsub(a), inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004; |
|
(b) |
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenza rilevanti ta’ sostenn. |
5. L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastimenti elenkati fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti illegali, mhux rappurtati u mhux regolati (IUU) tas-CCAMLR sabiex jipparteċipaw fis-sajd għall-krill.
Artikolu 23
Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-UE li jistadu għat-tonn tropikali fiż-żona tal-Konvenzjoni IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandu jkun kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u l-alonga (Thunnus alalunga) fiż-żona tal-Konvenzjoni IOTC, u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandu jkun kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3. L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid bastimenti assenjati għal wieħed miż-żewġ attivitajiet ta’ sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, bil-kundizzjoni li jistgħu juru lill-Kummissjoni li din l-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment ta' kapaċità propost għall-flotta tagħhom, il-bastimenti li ser jiġu trasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista’ jiġi ttrasferit ebda bastiment li jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'attivitajiet ta' sajd IUU (bastimenti IUU) ta' xi organizzazzjoni reġjonali ta' ġestjoni tas-sajd.
5. Sabiex titqies l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta' żvilupp ippreżentati lill-IOTC, l-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-limiti msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ħlief fil-limiti stipulati f'dawk il-pjanijiet.
Artikolu 24
Klieb il-baħar
1. Iż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività ta’ sajd għandhom ikunu pprojbiti.
2. Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilhom ħsara. Huma għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
Artikolu 25
Sajd pelaġiku - limitazzjoni tal-kapaċità
L-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni SPRFMO fl-2007, 2008 jew l-2009 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2012 għal-livelli ta' total ta' 78 610 tunnellaġġ gross f'dik iż-żona b'mod li jiġi żgurat l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi pelaġiċi tas-sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku.
Artikolu 26
Sajd pelaġiku – TACs
1. Huma biss dawk l-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni SPRFMO fl-2007, 2008 jew 2009, kif speċifikat fl-Artikolu 25, li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona skont it-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2. L-Istati Membri għandhom fuq bażi ta' kull xahar jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-karatteristiċi, inkluż it-tunnellaġġ gross, tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom impenjati fis-sajd imsemmi f'dan l-Artikolu.
3. Għall-fini tal-monitoraġġ tas-sajd imsemmi f'dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, sabiex tikkomunikawhom lis-Segretarjat Interim tal-SPRFMO, rekords mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, fejn disponibbli, id-daħliet fil-portijiet mhux aktar tard mill-ħmistax-il jum tax-xahar ta' wara.
Artikolu 27
Sajd fil-qiegħ
L-Istati Membri b’rekords fil-passat ta' sforz jew qbid f’attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni SPRFMO matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 għandhom jillimitaw l-isforz jew il-qbid tagħhom għal:
|
(a) |
il-livell medju ta’ qbid jew tal-parametri tal-isforz matul dak il-perjodu; u |
|
(b) |
dawk il-partijiet biss taż-Żona tal-Konvenzjoni SPRFMO fejn seħħew attivitajiet ta' sajd fil-qiegħ fi kwalunkwe staġun tas-sajd preċedenti. |
Artikolu 28
Sajd bil-purse-seine
1. Is-sajd minn bastimenti bil-purse seine għat-tonna safra (Thunnus albacares), it-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus) u l-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
|
(a) |
mid-29 ta' Lulju sat-28 ta' Settembru 2012 jew mit-18 ta' Novembru 2012 sat-18 ta' Jannar 2013 fiż-żona ddefinita bil-limiti li ġejjin:
|
|
(b) |
mid-29 ta' Settembru sad-29 ta' Ottubru 2012 fiż-żona ddefinita bil-limiti li ġejjin:
|
2. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-perjodu ta’ għeluq magħżul imsemmi fil-paragrafu 1 qabel l-1 ta’ April 2012. Il-bastimenti bil-purse seine kollha tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bil-purse seine fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 tul il-perijodu magħżul.
3. Il-bastimenti tas- bil-purse-seine li jistadu għat-tonn fiż-Żona ta' Konvenzjoni IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit kollu maqbud.
4. Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
|
(a) |
meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal raġunijiet li mhumiex ta' daqs; jew |
|
(b) |
matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed fejn jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa. |
5. Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar oceanic whitetip (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni IATTC, u ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' parti minn karkassa jew il-karkassa kollha tal-klieb il-baħar oceanic whitetip f'dik iż-żona.
6. Meta tinqabad b’mod aċċidentali, l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 5 ma għandhiex issirilha ħsara. Hija għandha tiġi rrilaxxata minnufih mill-operaturi tal-bastiment, li għandhom ukoll:
|
(a) |
jirreġistraw l-għadd ta’ rilaxxi b’indikazzjoni tal-istatus tal-ħuta (mejta jew ħajja); |
|
(b) |
jirrappurtaw l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jibagħtu din l-informazzjoni lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar 2013. |
Artikolu 29
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-baħar fond
Is-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni SEAFO immirat għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin għandu jkun ipprojbit:
|
— |
rebekkini (Rajidae), |
|
— |
mazzola griża (Squalus acanthias), |
|
— |
blurred smooth lanternshark (Etmopterus bigelowi), |
|
— |
shorttail lanternshark (Etmopterus brachyurus), |
|
— |
mazzola kbira tal-fanal (great lanternshark) (Etmopterus princeps), |
|
— |
mazzola tal-fanal (smooth lanternshark) (Etmopterus pusillus), |
|
— |
ghost catshark (Apristurus manis), |
|
— |
velvet dogfish (Scymnodon squamulosus), |
|
— |
u klieb il-baħar tal-baħar fond tas-superordni Selachimorpha. |
Artikolu 30
Il-limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tal-Istati Membri għat-tonn għajnu kbira, it-tonna safra, il-palamit u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
għandhom jiżguraw li l-isforz totali tas-sajd għat-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus), it-tonna safra (Thunnus albacares), il-palamit (Katsuwonus pelamis) u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC ikun limitat għall-isforz tas-sajd previst fil-ftehimiet ta' sħubija tas-sajd bejn l-Unjoni u l-Istati kostali f'dak ir-reġjun.
Artikolu 31
Żona magħluqa għas-sajd FAD
1. Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bil-purse-seine li jużaw l-apparat ta' aggregazzjoni tal-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojibiti bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tal-1 ta' Lulju 2012 u 24:00 tat-30 ta' Settembru 2012. Matul dan il-perijodu, bastiment tas-sajd bil-purse seine ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC ħlief jekk ikollu abbord osservatur sabiex jissorvelja li l-bastiment f'ebda ħin ma:
|
(a) |
juża jew iħaddem FAD jew apparat elettroniku assoċjat; |
|
(b) |
jistad fuq ġlejjeb ta' ħut b'assoċjazzjoni mal-FADs. |
2. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse seine kollha li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit maqbud kollu.
3. Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
|
(a) |
fl-aħħar tefgħa ta’ xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju biżżejjed sabiex joqgħod il-ħut kollu; |
|
(b) |
meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal raġunijiet li mhumiex ta' daqs; jew |
|
(c) |
meta sseħħ ħsara serja fl-apparat tal-friża. |
Artikolu 32
Żoni magħluqa għas-sajd bil-purse seine
Is-sajd minn bastimenti bil-purse seine għat-tonn għajnu kbira u għat-tonna safra għandu jkunu ipprojbit fiż-żoni tal-ibħra miftuħa li ġejjin:
|
(a) |
l-ilmijiet internazzjonali mdawra mill-konfini taż-ŻEE tal-Indoneżja, il-Palaw, il-Mikroneżja u l-Papwa Ginea Ġdida; |
|
(b) |
l-ilmijiet internazzjonali mdawra mill-konfini taż-ŻEE tal-Mikroneżja, il-Gżejjer Marshall, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fiġi, il-Gżejjer Solomon u l-Papwa Ginea Ġdida; |
Artikolu 33
Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tal-UE awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC għandu jkun kif indikat fl-Anness VII.
Artikolu 34
Projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering
Is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering għandu jkun ipprojbit.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UE
Artikolu 35
TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-UE, fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament u suġġett għall-kundizzjonijiet previsti f'dan it-Titolu u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
Artikolu 36
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE huwa stipulat fl-Anness VIII.
2. Ħut minn stokkijiet li għalihom hemm TACs stabbiliti ma għandux jinżamm abbord jew jinħatt l-art ħlief jekk il-qabdiet ikunu ttieħdu minn bastimenti ta' pajjiż terz li għandu kwota u dik il-kwota ma tkunx eżawrita.
Artikolu 37
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
|
(a) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar l-abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha tal-UE; |
|
(b) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet kollha tal-UE; |
|
(c) |
ir-rebekkin skur (Dipturus batis) fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(d) |
l-undulate ray (Raja undulata) u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(e) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha tal-UE; u |
|
(f) |
il-guitarfish (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES. |
2. Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilhom ħsara. Huma għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 38
Proċedura ta' kumitat
1 Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat għas-sajd u l-akkwakultura stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fit-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu jkun applikabbli l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
3. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu.
Artikolu 39
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu jkun applikabbli mill-1 ta' Jannar 2012.
Madankollu, l-Artikolu 9 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2012.
L-opportunitajiet tas-sajd jew il-projbizzjonijiet għaż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR stipulati fl-Artikoli 20, 21 u 22 u l-Annessi IE u V għandhom japplikaw b'effett mill-bidu tal-perijodi rispettivi ta' applikazzjoni speċifikati għal dawk l-opportunitajiet tas-sajd jew projbizzjonijiet.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Jannar 2012.
Għall-Kunsill
Il-President
N. WAMMEN
(1) ĠU L 358, 31.3.2009, p. 59.
(3) ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
(4) ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1.
(5) ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20.
(8) ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16.
(9) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(10) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern (Home Government) tal-Gżejjer Faeroe min-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(11) Ftehim ta' Sħubija tas-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern (Home Rule) tal-Groenlandja min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribut finanzjarju previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 9).
(12) Ftehim dwar is-sajd u l-ambjent tal-baħar bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda (ĠU L 161, 02.07.1993, p. 2).
(13) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(14) Ir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 517/2008 tal-10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(15) Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiki ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(16) Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiki ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(17) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(18) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(19) L-Unjoni aċċediet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(20) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi [tal-baħar] ħajjin tal-Antartiku (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(21) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(22) L-Unjoni aċċediet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(23) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
(24) L-Unjoni aċċediet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(25) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’ Settembru 2009 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
(26) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta' aċċess u kundizzjonijiet relattivi għas-sajd ta' ħażniet [stokkijiet] tal-baħar fond (ĠU L 351, 28.12.2002; p. 6).
(27) Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2012 tat-18 ta’ Jannar 2012 li jistabbilixxi għall-2012 l-opportuntajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet ta' ħut u raggruppamenti ta' stokkijiet ta' ħut li mhumiex soġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali (Ara paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
LISTA TAL-ANNESSI
|
ANNESS I |
: |
It-TACs applikabbli għall-bastimenti tal-UE f’żoni fejn it-TACs jeżistu skont l-ispeċi u ż-żona |
|
ANNESS IA |
: |
Is-Skagerrak, il-Kattegat, is-Subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF |
|
ANNESS IB |
: |
Il-Grigal tal-Atlantiku u l-Groenlandja, is-subżoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 |
|
ANNESS IC |
: |
Il-Majjistral tal-Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO |
|
ANNESS ID |
: |
Ħut b'tendenza kbira li jpassi – iż-żoni kollha |
|
ANNESS IE |
: |
L-Antartiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
|
ANNESS IF |
: |
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO. |
|
ANNESS IG |
: |
It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni kollha |
|
ANNESS IH |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC |
|
ANNESS IJ |
: |
Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO |
|
ANNESS IIA |
: |
L-isforzi tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet ta’ merluzz, barbun tat-tbajja’ u lingwata fis-Skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhix koperta mis-Skagerrak u l-Kattegat, is-subżona IV tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u d-diviżjoni VIId tal-ICES |
|
ANNESS IIB |
: |
L-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u s-subżona IV tal-ICES |
|
ANNES III |
: |
L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE li jistadu f’ilmijiet ta’ pajjiżi terzi |
|
ANNESS IV |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
|
ANNESS V |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-CCAMLR |
|
ANNESS VI |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC |
|
ANNESS VII |
: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC |
|
ANNESS VIII |
: |
Il-limiti kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE |
ANNESS I
IT-TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE F’ŻONI FEJN IT-TACs JEŻISTU SKONT L-ISPEĊI U SKONT IŻ-ŻONA
It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH u IJ jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' piż ħaj, għajr fejn ikun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kondizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, fejn dan ikun xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd kollha stipulati f’dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 tiegħu.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika li ġejja tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qed tiġi pprovduta t-tabella komparattiva li ġejja ta' ismijiet bil-Latin u ismijiet komuni:
|
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
|
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
|
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
|
Argentina silus |
ARU |
Arġentina (silus) |
|
Beryx spp. |
ALF |
Alfonsinos |
|
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
|
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
|
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
|
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
|
Chaceon maritae |
CGE |
Granċ aħmar tal-fond |
|
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħuta tas-silġ tal-Antartiku |
|
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
|
Clupea harengus |
HER |
Aringa |
|
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Roundnose grenadier |
|
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
|
Deania calcea |
DCA |
Mazzola (munqar l-għasfur) |
|
Dipturus batis |
RJB |
Rebekkin skur |
|
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagonian toothfish |
|
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Antartic toothfish |
|
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
|
Etmopterus princeps |
ETR |
Mazzola kbira tal-fanal |
|
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mazzola tal-fanal (smooth) |
|
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
|
Gadus morhua |
COD |
Merluzz |
|
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Witch flounder |
|
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja’ Amerikan |
|
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
|
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Orange roughy |
|
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
|
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
|
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
|
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
|
Leucoraja circularis |
RJI |
Sandy ray |
|
Leucoraja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
|
Leucoraja naevus |
RJN |
Cuckoo ray |
|
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
|
Limanda limanda |
DAB |
Dab |
|
Lophiidae |
ANF |
Petriċa |
|
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
|
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
|
Mallotus villosus |
CAP |
Capelin |
|
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamar |
|
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Haddock |
|
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
|
Merluccius merluccius |
HKE |
Marlozz |
|
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
|
Microstomus kitt |
LEM |
Lemon sole |
|
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
|
Molva molva |
LIN |
Ling |
|
Nephrops norvegicus |
NEP |
Ksampu |
|
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
|
Paralomis spp. |
PAI |
Granċijiet |
|
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli "Penaeus" |
|
Platichthys flesus |
FLE |
Barbun |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja’ |
|
Pleuronectiformes |
FLX |
Ħuta ċatta |
|
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
|
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju (saithe) |
|
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
|
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
|
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
|
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Norwegian skate |
|
Raja microocellata |
RJE |
Small-eyed ray |
|
Raja montagui |
RJM |
Spotted ray |
|
Raja undulata |
RJU |
Undulate ray |
|
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u raj |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
|
Rostroraja alba |
RJA |
Ħamiema |
|
Scomber scombrus |
MAC |
Kavalli |
|
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
|
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
|
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
|
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
|
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
|
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
|
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
|
Thunnus obesus |
BET |
Tonn għajnu kbira |
|
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
|
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
|
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norway pout |
|
Urophycis tenuis |
HKW |
Marlozz abjad |
|
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
It-tabella komparattiva li ġejja ta' ismijiet bil-Latin qed tiġi pprovduta biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:
|
Alfonsinos |
ALF |
Beryx spp. |
|
Antartic toothfish |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
|
Arġentina (silus) |
ARU |
Argentina silus |
|
Aringa |
HER |
Clupea harengus |
|
Barbun |
FLE |
Platichthys flesus |
|
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
|
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
|
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
|
Barbun tat-tbajja’ |
PLE |
Pleuronectes platessa |
|
Barbun tat-tbajja’ Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
|
Capelin |
CAP |
Mallotus villosus |
|
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
|
Cuckoo ray |
RJN |
Leucoraja naevus |
|
Dab |
DAB |
Limanda limanda |
|
Gambli "Penaeus" |
PEN |
Penaeus spp. |
|
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
|
Granċ aħmar tal-fond |
CGE |
Chaceon maritae |
|
Granċijiet |
PAI |
Paralomis spp. |
|
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
|
Grey rockcod |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
|
Haddock |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
|
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
|
Ħalibatt tal-Groenlandja |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
|
Ħamiema |
RJA |
Rostroraja alba |
|
Ħuta ċatta |
FLX |
Pleuronectiformes |
|
Ħuta tas-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
|
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
|
Kavalli |
MAC |
Scomber scombrus |
|
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
|
Klamar |
SQS |
Martialia hyadesi |
|
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
|
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
|
Ksampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
|
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
|
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
|
Lemon sole |
LEM |
Microstomus kitt |
|
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
|
Ling |
LIN |
Molva molva |
|
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
|
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
|
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
|
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
|
Marlozz |
HKE |
Merluccius merluccius |
|
Marlozz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
|
Mazzola (munqar l-għasfur) |
DCA |
Deania calcea |
|
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
|
Mazzola kbira tal-fanal |
ETR |
Etmopterus princeps |
|
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
|
Mazzola tal-fanal (smooth) |
ETP |
Etmopterus pusillus |
|
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
|
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
|
Merluzz |
COD |
Gadus morhua |
|
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
|
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
|
Norway pout |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
|
Norwegian skate |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
|
Orange roughy |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
|
Patagonian toothfish |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
|
Petriċa |
ANF |
Lophiidae |
|
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
|
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
|
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
|
Pollakkju (saithe) |
POK |
Pollachius virens |
|
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
|
Raja petruża |
RJF |
Leucoraja fullonica |
|
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
|
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
|
Rebekkin skur |
RJB |
Dipturus batis |
|
Rebekkini u raj |
SRX |
Rajiformes |
|
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
|
Roundnose grenadier |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
|
Sandy ray |
RJI |
Leucoraja circularis |
|
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
|
Small-eyed ray |
RJE |
Raja microocellata |
|
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
|
Spotted ray |
RJM |
Raja montagui |
|
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
|
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
|
Tonn għajnu kbira |
BET |
Thunnus obesus |
|
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
|
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
|
Undulate ray |
RJU |
Raja undulata |
|
Witch flounder |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
ANNESS IA
Is-Skagerrak, il-Kattegat, is-Subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV TAL-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Id-Danimarka |
TAC analitika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ir-Renju Unit |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-Ġermanja |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-Isvezja |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mhux allokat |
2 500 (4) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-Unjoni |
180 000 (3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
In-Norveġja |
20 000 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
200 000 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif iddefiniti fl-Anness IIB:
Żona : L-ilmijiet tal-UE taż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell ()
1 2 3 4 5 6 7 (SAN/*234_1) (SAN/*234_2) (SAN/*234_3) (SAN/*234_4) (SAN/*234_5) (SAN/*234_6) (SAN/*234_7) Id-Danimarka 167 436 0 0 0 0 0 0 Ir-Renju Unit 3 660 0 0 0 0 0 0 Il-Ġermanja 256 0 0 0 0 0 0 L-Isvezja 6 148 0 0 0 0 0 0 L-Unjoni 177 500 0 0 0 0 0 0 In-Norveġja 20 000 0 0 0 0 0 0 L-Ammont Totali 197 500 0 0 0 0 0 0
() Jista' jiġi rivedut skont l-Artikolu 5(4) ta' dan ir-Regolament. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
6 (6) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
6 (6) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
6 (6) |
|||||||
|
Pajjiżi oħrajn |
3 (6) |
|||||||
|
L-Unjoni |
21 (6) |
|||||||
|
TAC |
21 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
53 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
16 |
|||||||
|
Franza |
37 |
|||||||
|
L-Isvezja |
5 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
80 |
|||||||
|
Pajjiżi oħrajn |
5 (7) |
|||||||
|
L-Unjoni |
196 |
|||||||
|
TAC |
196 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
4 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12 ta' dan ir-Regolament. |
||||||
|
Spanja |
14 |
|||||||
|
Franza |
172 |
|||||||
|
L-Irlanda |
17 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
83 |
|||||||
|
Pajjiżi oħrajn |
4 (8) |
|||||||
|
L-Unjoni |
294 |
|||||||
|
In-Norveġja |
||||||||
|
TAC |
3 217 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
165 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
1 |
|||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
4 |
|||||||
|
L-Unjoni |
170 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
18 912 (13) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
303 (13) |
|||||||
|
L-Isvezja |
19 783 (13) |
|||||||
|
L-Unjoni |
38 998 (13) |
|||||||
|
TAC |
45 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
64 369 |
TAC Analitiku. L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
41 852 |
|||||||
|
Franza |
21 286 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
53 537 |
|||||||
|
L-Isvezja |
4 120 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
57 836 |
|||||||
|
L-Unjoni |
243 000 |
|||||||
|
In-Norveġja |
117 450 (15) |
|||||||
|
TAC |
405 000 |
|||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62°N (HER/*04N-) L-Unjoni 50 000 |
||||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
922 (16) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Unjoni |
922 |
|||||||
|
TAC |
405 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
5 692 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
51 |
|||||||
|
L-Isvezja |
916 |
|||||||
|
L-Unjoni |
6 659 |
|||||||
|
TAC |
6 659 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
89 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
17 134 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
89 |
|||||||
|
Franza |
89 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
89 |
|||||||
|
L-Isvezja |
84 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
326 |
|||||||
|
L-Unjoni |
17 900 |
|||||||
|
TAC |
17 900 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
8 774 (21) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
882 (21) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
573 (21) |
|||||||
|
Franza |
10 871 (21) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
19 261 (21) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
4 189 (21) |
|||||||
|
L-Unjoni |
44 550 |
|||||||
|
TAC |
405 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
2 486 (23) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
470 (23) |
|||||||
|
L-Irlanda |
3 360 (23) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 486 (23) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
13 438 (23) |
|||||||
|
Mhux allokat |
660 (24) |
|||||||
|
L-Unjoni |
22 900 (23) |
|||||||
|
TAC |
22 900 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
9 (25) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
3 026 (25) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
76 (25) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
19 (25) |
|||||||
|
L-Isvezja |
530 (25) |
|||||||
|
L-Unjoni |
3 660 |
|||||||
|
TAC |
3 783 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
782 (26) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
4 495 (26) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
2 850 (26) |
|||||||
|
Franza |
966 (26) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 540 (26) |
|||||||
|
L-Isvezja |
30 (26) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
10 311 (26) |
|||||||
|
L-Unjoni |
21 974 |
|||||||
|
In-Norveġja |
4 501 (27) |
|||||||
|
TAC |
26 475 |
|||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (COD/*04N-) L-Unjoni 19 099 |
||||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
382 (28) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Unjoni |
382 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
66 (29) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
1 295 (29) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
39 (29) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
143 (29) |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 543 |
|||||||
|
TAC |
1 543 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
503 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 888 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
2 832 |
|||||||
|
Franza |
196 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
11 421 |
|||||||
|
L-Isvezja |
6 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 588 |
|||||||
|
L-Unjoni |
18 434 |
|||||||
|
TAC |
18 434 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
324 (30) |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
714 (30) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
349 (30) |
|||||||
|
Franza |
66 (30) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
245 (30) |
|||||||
|
L-Isvezja |
8 (30) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
7 455 (30) |
|||||||
|
L-Unjoni |
9 161 (30) |
|||||||
|
TAC |
9 161 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
45 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 152 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
18 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
16 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
269 |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 500 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
11 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 943 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
123 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 |
|||||||
|
L-Isvezja |
229 |
|||||||
|
L-Unjoni |
2 308 |
|||||||
|
TAC |
2 409 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
224 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. Japplika l-Artikolu 7 ta' dan ir-Regolament. |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 539 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
979 |
|||||||
|
Franza |
1 707 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
168 |
|||||||
|
L-Isvezja |
155 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
25 386 |
|||||||
|
L-Unjoni |
30 158 |
|||||||
|
In-Norveġja |
9 008 |
|||||||
|
TAC |
39 166 |
|||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (HAD/*04N-) L-Unjoni 22 433 |
||||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
707 (31) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Unjoni |
707 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
7 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
9 |
|||||||
|
Franza |
364 |
|||||||
|
L-Irlanda |
260 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
2 660 |
|||||||
|
L-Unjoni |
3 300 |
|||||||
|
TAC |
3 300 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
929 |
TAC ta’ prekawzjoni L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
3 |
|||||||
|
L-Isvezja |
99 |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 031 |
|||||||
|
TAC |
1 050 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
337 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 458 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
379 |
|||||||
|
Franza |
2 191 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
843 |
|||||||
|
L-Isvezja |
3 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
10 539 |
|||||||
|
L-Unjoni |
15 750 |
|||||||
|
In-Norveġja |
1 306 (32) |
|||||||
|
TAC |
17 056 |
|||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (WHG/*04N-) L-Unjoni 10 671 |
||||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
190 (33) |
TAC ta’ prekawzjoni. L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Unjoni |
190 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 |
|||||||
|
TAC |
391 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. Japplika l-Artikolu 7 ta' dan ir-Regolament. |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Irlanda |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
Mhux allokat |
4 500 (37) |
|||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
In-Norveġja |
30 000 |
|||||||
|
TAC |
391 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
8 034 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Portugall |
2 009 |
|||||||
|
L-Unjoni |
10 043 (38) |
|||||||
|
TAC |
391 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
In-Norveġja |
TAC analitika |
|||||||
|
TAC |
391 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
346 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
953 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
122 |
|||||||
|
Franza |
261 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
793 |
|||||||
|
L-Isvezja |
11 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
3 905 |
|||||||
|
L-Unjoni |
6 391 |
|||||||
|
TAC |
6 391 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
20 (46) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12 ta' dan ir-Regolament. |
||||||
|
L-Estonja |
3 (46) |
|||||||
|
Spanja |
62 (46) |
|||||||
|
Franza |
1 423 (46) |
|||||||
|
L-Irlanda |
5 (46) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
1 (46) |
|||||||
|
Il-Polonja |
1 (46) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
362 (46) |
|||||||
|
Pajjiżi oħrajn |
||||||||
|
Mhux allokat |
150 (47) |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 882 (46) |
|||||||
|
In-Norveġja |
150 (42) |
|||||||
|
TAC |
2 032 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
8 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
8 |
|||||||
|
Franza |
8 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
8 |
|||||||
|
Pajjiżi oħrajn |
4 (48) |
|||||||
|
L-Unjoni |
36 |
|||||||
|
TAC |
36 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
16 |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
243 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
150 |
|||||||
|
Franza |
135 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
5 |
|||||||
|
L-Isvezja |
10 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 869 |
|||||||
|
L-Unjoni |
2 428 |
|||||||
|
TAC |
2 428 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
9 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
6 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
6 |
|||||||
|
Franza |
6 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
6 |
|||||||
|
L-Unjoni |
33 |
|||||||
|
TAC |
33 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
29 (51) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12 ta' dan ir-Regolament. |
||||||
|
Id-Danimarka |
5 (51) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
107 (51) |
|||||||
|
Spanja |
2 156 (51) |
|||||||
|
Franza |
2 299 (51) |
|||||||
|
L-Irlanda |
576 (51) |
|||||||
|
Il-Portugall |
5 (51) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
2 647 (51) |
|||||||
|
Mhux allokat |
200 (52) |
|||||||
|
L-Unjoni |
7 824 (51) |
|||||||
|
In-Norveġja |
||||||||
|
TAC |
14 164 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
6 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
747 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
21 |
|||||||
|
Franza |
8 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
67 |
|||||||
|
L-Unjoni |
850 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
4 409 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
13 |
|||||||
|
L-Isvezja |
1 578 |
|||||||
|
L-Unjoni |
6 000 |
|||||||
|
TAC |
6 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
1 135 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
1 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
64 |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 200 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
2 457 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Isvezja |
1 323 |
|||||||
|
L-Unjoni |
3 780 |
|||||||
|
TAC |
7 080 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
2 273 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
21 |
|||||||
|
L-Isvezja |
91 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
673 |
|||||||
|
L-Unjoni |
3 058 |
|||||||
|
TAC |
3 058 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
357 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Isvezja |
123 (53) |
|||||||
|
L-Unjoni |
480 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
48 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
6 189 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
32 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 190 |
|||||||
|
L-Isvezja |
332 |
|||||||
|
L-Unjoni |
7 791 |
|||||||
|
TAC |
7 950 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
1 769 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
20 |
|||||||
|
L-Isvezja |
199 |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 988 |
|||||||
|
TAC |
1 988 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
4 874 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
15 840 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
4 569 |
|||||||
|
Franza |
914 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
30 462 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
22 542 |
|||||||
|
L-Unjoni |
79 201 |
|||||||
|
In-Norveġja |
5 209 |
|||||||
|
TAC |
84 410 |
|||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (PLE/*04N-) L-Unjoni 32 500 |
||||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
27 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
3 263 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
8 241 |
|||||||
|
Franza |
19 395 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
82 |
|||||||
|
L-Isvezja |
448 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
6 318 |
|||||||
|
L-Unjoni |
37 774 |
|||||||
|
In-Norveġja |
41 546 (54) |
|||||||
|
TAC |
79 320 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
391 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 878 |
|||||||
|
L-Irlanda |
407 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
3 154 |
|||||||
|
L-Unjoni |
7 830 |
|||||||
|
In-Norveġja |
400 (55) |
|||||||
|
TAC |
8 230 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
880 (56) |
TAC analitika |
||||||
|
L-Unjoni |
880 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
340 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
727 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
186 |
|||||||
|
Franza |
88 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 579 |
|||||||
|
L-Isvezja |
5 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
717 |
|||||||
|
L-Unjoni |
4 642 |
|||||||
|
TAC |
4 642 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
2 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
3 |
|||||||
|
L-Estonja |
2 |
|||||||
|
Spanja |
2 |
|||||||
|
Franza |
31 |
|||||||
|
L-Irlanda |
2 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
2 |
|||||||
|
Il-Polonja |
2 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
123 |
|||||||
|
L-Unjoni |
169 |
|||||||
|
TAC |
520 (57) |
|||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. Japplika l-Artikolu 7 ta' dan ir-Regolament. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Id-Danimarka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franza |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L-Unjoni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
In-Norveġja |
89 537 (61) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt. Dawn huma kwoti proviżorji skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament
Iż-żona IIIa (MAC/*03A.) Iż-żoni IIIa u IVbc (MAC/*3A4BC) Iż-żona IVb (MAC/*04B.) Iż-żona IVc (MAC/*04C.) Iż-żona VI, l-ilmijiet internazzjonali taż-żona IIa, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2012 u f’Diċembru 2012 (MAC/*2A6.) Id-Danimarka 0 4 130 0 0 7 735 Franza 0 490 0 0 0 Il-Pajjiżi l-Baxxi 0 490 0 0 0 L-Isvezja 0 0 390 10 1 503 Ir-Renju Unit 0 490 0 0 0 In-Norveġja 3 000 0 0 0 0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Il-Ġermanja |
16 487 (65) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. Japplika l-Artikolu 7 ta' dan ir-Regolament. |
|||||||||||||||||||||
|
Spanja |
18 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
L-Estonja |
137 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
Franza |
10 993 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
L-Irlanda |
54 956 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
Il-Latvja |
101 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
Il-Litwanja |
101 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
24 043 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
Il-Polonja |
1 161 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
Ir-Renju Unit |
151 132 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
L-Unjoni |
259 129 (65) |
||||||||||||||||||||||
|
In-Norveġja |
|||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
||||||||||||||||||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin u l-perijodu mniżżlin hawn taħt. Dawn huma kwoti proviżorji skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa (MAC/*04A-EN) Matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2012 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2012 L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa (MAC/*2AN-) Il-Ġermanja 6 633 675 Franza 4 423 450 L-Irlanda 22 112 2 252 Il-Pajjiżi l-Baxxi 9 674 985 Ir-Renju Unit 60 810 6 192 L-Unjoni 103 652 10 554 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||
|
Spanja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. Japplika l-Artikolu 7 ta' dan ir-Regolament. |
|||||||||
|
Franza |
||||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||||
|
L-Unjoni |
29 651 (67) |
|||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin. Dawn huma kwoti proviżorji skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
Iż-żona VIIIb (MAC/*08B.) Spanja 2 052 Franza 14 Il-Portugall 424 |
||||||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. Japplika l-Artikolu 7 ta' dan ir-Regolament. |
|||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
1 346 |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
615 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
1 077 |
|||||||
|
Franza |
269 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
12 151 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
692 |
|||||||
|
L-Unjoni |
16 150 |
|||||||
|
In-Norveġja |
50 (70) |
|||||||
|
TAC |
16 200 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
34 843 (71) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Ġermanja |
73 (71) |
|||||||
|
L-Isvezja |
13 184 (71) |
|||||||
|
L-Unjoni |
48 100 |
|||||||
|
TAC |
52 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Id-Danimarka |
||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
Mhux allokat |
9 160 (77) |
|||||||
|
L-Unjoni |
151 500 (76) |
|||||||
|
In-Norveġja |
10 000 (73) |
|||||||
|
TAC |
161 500 (74) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
44 (80) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
19 339 (80) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Spanja |
359 (80) |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Irlanda |
1 216 (80) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Il-Portugall |
41 (80) |
|||||||
|
L-Isvezja |
75 (80) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni |
40 630 |
|||||||
|
In-Norveġja |
3 550 (79) |
|||||||
|
TAC |
44 180 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC analitika |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Irlanda |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
Mhux allokat |
||||||||
|
L-Unjoni |
157 989 (84) |
|||||||
|
TAC |
157 989 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 |
|||||||
|
In-Norveġja |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Isvezja |
TAC ta’ prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
L-Unjoni |
800 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
TAC ta’ prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
In-Norveġja |
140 (88) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
27 |
TAC ta’ prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
2 500 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
282 |
|||||||
|
Franza |
116 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
200 |
|||||||
|
L-Isvezja |
Mhux rilevanti (89) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 875 |
|||||||
|
L-Unjoni |
5 000 (90) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
In-Norveġja |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
(1) Esklużi ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.
(2) Tal-inqas 98 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun ċiċċirell. Qabdiet inċidentali ta' dab, kavalli u merlangu jridu jingħaddu bħala parti mit-2 % tat-TAC li tifdal.
(3) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(4) mhux allokata f'konformità mal-Artikolu 1(4) ta’ dan ir-Regolament.
(5) Jista' jiġi rivedut skont l-Artikolu 5(4) ta' dan ir-Regolament.
(6) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett ma huwa permess taħt din il-kwota.
(7) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett ma huwa permess taħt din il-kwota.
(8) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett ma huwa permess taħt din il-kwota
(9) Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII (USK/*24X7C).
(10) Kondizzjoni speċjali: li minnhom huma awtorizzati qabdiet inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħra fiż-żoni Vb, VI u VII ma għandhomx jaqbżu 3 000 tunnellati (OTH/*5B67-).
(11) Inkluż il-ling. Il-kwoti għan-Norveġja huma 6 490 tunnellata ling (LIN/*5B67-), 2 923 tunnellata tusk (USK/*5B67-), u jistgħu jitpartu sa 2 000 tunnellata u jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni Vb, VI u VII.
(12) Il-ħatt l-art ta' aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew akbar.
(13) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IV (HER/*04-C).
(14) Il-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji ta’ 32 mm jew akbar. L-Istati Membri jridu jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tagħhom ta’ aringi u jiddistingwu bejn iż-żona IVa (HER/04A.) u IVb (HER/04B.).
(15) Li minnhom sa 50 000 tunnellata jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IVa u IVb (HER/*4AB-C). Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(16) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(17) Il-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji iżgħar minn 32 mm.
(18) Il-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji iżgħar minn 32 mm.
(19) Il-ħatt l-art ta' aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew akbar.
(20) Minbarra l-istokk ta' Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
(21) Kondizzjoni speċjali: jistgħu jsiru trasferimenti sa 50 % ta' din il-kwota għaż-żona IVb. Madankollu, l-użu ta' din il-kondizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (HER/*04B.).
(22) Ir-referenza hija għall-istokk ta’ aringi fiż-żona VIa, fit-Tramuntana ta’ 56° 00′ N u f’dik il-parti taż-żona VIa li tiġi fil-Lvant ta’ 07° 00′ W u fit-Tramuntana ta’ 55° 00′ N, eskluż il-Clyde.
(23) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(24) Kwota mhux allockata skont l-Artikolu 1(4) ta' dan ir-Regolament.
(25) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, bil-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(26) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, bil-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(27) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(28) Il-qabdiet inċidentali tal-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(29) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, bil-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(30) Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu: VI; fl-ilmijiet tal-UE u fl-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (ANF/*56-14)
(31) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(32) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(33) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, haddock u pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(34) Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 68 % jistgħu jinqabdu fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM1).
(35) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għaż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE taż-żona tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, trasferimenti bħal dawn iridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(36) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(37) Kwota mhux allockata skont l-Artikolu 1(4) ta' dan ir-Regolament
(38) Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 68 % jistgħu jinqabdu fiż-ŻEE Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM2).
(39) Għandhom jinqatgħu mil-limiti tal-qabdiet tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.
(40) Kondizzjoni speċjali: il-qabdiet fiż-żona IV ma għandux ikun aktar minn 20 581 tunnellata jiġifieri 25 % tal-kwota ta' aċċess tan-Norveġja.
(41) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett ma huwa permess taħt din il-kwota.
(42) Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII (BLI/*24X7C).
(43) Japplikaw regoli speċjali skont l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1288/2009 (44) u l-punt 7 tal-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 43/2009 (45).
(44) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1288/2009 tas-27 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi miżuri tekniċi transitorji mill-1 ta’ Jannar 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2011 (ĠU L 347, 24.12.2009, p. 6).
(45) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 43/2009 tas-16 ta' Jannar 2009 li jistabbilixxi għall-2009 l-opportunitajiet tas-sajd u l-kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet Komunitarji, għal bastimenti Komunitarji, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qabdiet (ĠU L 22, 26.1.2009, p. 1).
(46) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(47) Kwota mhux allockata skont l-Artikolu 1(4) ta' dan ir-Regolament.
(48) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett ma huwa permess taħt din il-kwota.
(49) Kondizzjoni speċjali: li minnhom huma awtorizzati qabdiet inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħra fiż-żoni VI u VII ma għandux jaqbeż 3 000 tunnellati.
(50) Inkluż it-tusk. Il-kwoti għan-Norveġja huma 6 140 tunnellata lipp u 2 923 tunnellata tusk, u jistgħu jitpartu sa 2 000 tunnellata u jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni Vb, VI u VII.
(51) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(52) Kwota mhux allokata skont l-Artikolu 1(4) ta' dan ir-Regolament.
(53) Qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju u merlangu u pollakju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet
(54) Jista’ jinqabad biss mill-ilmijiet tal-UE taż-żoni IV u fiż-żona IIIa (POK/*3A4-C). Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(55) Li għandhom jinqabdu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N.
(56) Qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju u merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(57) Li minnhom 350 tunnellata huma allokati lin-Norveġja u għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u VI. Fiż-żona VII, din il-kwantità tista’ tinqabad biss bil-konz (GHL/*2A6-C).
(58) Kondizzjoni speċjali: inklużi 242 tunnellata li għandhom jinqabdu f'ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (MAC/*04N-).
(59) Waqt is-sajd fl-ilmijiet Norverġiżi, qabdiet inċidentali ta' merluzz (COD/*2134.), haddock (HAD/*2134.), pollakkju (POL/*2134.) u merlangu (WHG/*2134.) u pollakju (saithe) (POK/*2134.) għandhom jingħaddu mal-kwoti għal dawn l-ispeċijiet.
(60) Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa (MAC/*4AN.).
(61) Għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja (kwota ta' aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana tal-ammont ta’ 35 145 tunnellata. Din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona IVa biss (MAC/*04A.), minbarra 3 000 tunnellati li jistgħu jinqabdu fiż-żona IIIa (MAC/*03A.).
(62) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(63) Jistgħu jinqabdu fiż-żoni IIa, VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh (MAC/*AX7H).
(64) Jistgħu jinqabdu 17 907 tunnellati addizzjonali ta' kwota żejda min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56°30′ N u jingħadu mal-limiti ta' qabdiet tagħha (MAC/*N6530).
(65) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(66) Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet suġġetti għal skambji ma' Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta' skambji u li għandhom jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.
(67) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(68) Il-qabdiet maqbudin f'IIa (MAC/*02A.) u IVa (MAC/*4A.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(69) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(70) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IV (SOL/*04-C.).
(71) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta' dab, merlangu u haddock għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tat-TAC.
(72) Inkluż iċ-ċiċċirell.
(73) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IV (SPR/*04-C.).
(74) Tista' tiġi riveduta skont l-Artikolu 5(4) ta' dan ir-Regolament
(75) Tal-inqas 98 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta' dab u merlangu għandhom jitqiesu mal-2 % li jibqa' tat-TAC (OTH/*2AC4C).
(76) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(77) Kwota mhux allokata skont l-Artikolu 1(4) ta' dan ir-Regolament.
(78) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna din iż-żona: l-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; fl-ilmijiet tal-UE u fl-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV. Madankollu, l-użu ta' din il-kondizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*2A-14).
(79) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IV (JAX/*04-C.).
(80) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun tas-sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta' minfaħ, haddock, merlangu u kavalli għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tat-TAC (OTH/*4BC7D).
(81) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-UE ta' IIa jew IVa qabel it-30 ta’ Ġunju 2012 tista’ tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna ż-żona tal-ilmijiet tal-UE taż-żoni IVb, IVc u VIId. Madankollu, l-użu ta' din il-kondizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*4BC7D).
(82) Kondizzjoni speċjali: jistgħu jinqabdu sa 5 % ta' din il-kwota f'VIId. Madankollu, l-użu ta’ din il-kondizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*07D.).
(83) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun tas-sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta' minfaħ, haddock, merlangu u kavalli għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tat-TAC (OTH/*2A-14).
(84) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(85) Kwota mhux allokata skont l-Artikolu 1(4) ta' dan ir-Regolament.
(86) Qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju u merlangu u pollakju (saithe) għandhom jinqatgħu mill-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.
(87) speċjali: li minnhom mhux aktar minn 400 tunnellata sawrell (JAX/*04-N.).
(88) Maqbuda mill-konzijiet biss, inklużi l-grenadieri, ir-rat tails, il-marlozz tal-fond u l-lipp abjad.
(89) Kwota allokata min-Norveġja lill-Isvezja għal "speċijiet oħrajn" f'livell tradizzjonali.
(90) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ.
(91) Limitati għaż-żoni IIa u IV (OTH/*2A4-C).
(92) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ
ANNESS IB
IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U L-GROENLANDJA IS-SUBŻONI I, II, V, XII U XIV TAL-ICES U l-ILMIJIET TAL-GROENLANDJA TAN-NAFO 0 U 1
|
|
|||||||
|
L-Irlanda |
62 |
|
||||||
|
Spanja |
437 |
|||||||
|
L-Unjoni |
500 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
19 (1) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. Japplika l-Artikolu 7 ta' dan ir-Regolament. |
||||||
|
Id-Danimarka |
18 580 (1) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
3 254 (1) |
|||||||
|
Spanja |
61 (1) |
|||||||
|
Franza |
802 (1) |
|||||||
|
L-Irlanda |
4 810 (1) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
6 649 (1) |
|||||||
|
Il-Polonja |
940 (1) |
|||||||
|
Il-Portugall |
61 (1) |
|||||||
|
Il-Finlandja |
288 (1) |
|||||||
|
L-Isvezja |
6 885 (1) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
11 879 (1) |
|||||||
|
L-Unjoni |
54 228 (1) |
|||||||
|
In-Norveġja |
508 130 (2) |
|||||||
|
TAC |
833 000 |
|||||||
|
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwota tal-Unjoni msemmija hawn fuq tat-TAC, mhux iktar minn 48 805 tunnellati jistgħu jinqabdu fiż-żona li ġejja: L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona ta' sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
||||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
1 971 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Greċja |
244 |
|||||||
|
Spanja |
2 198 |
|||||||
|
L-Irlanda |
244 |
|||||||
|
Franza |
1 809 |
|||||||
|
Il-Portugall |
2 198 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
7 645 |
|||||||
|
L-Unjoni |
16 309 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
5 195 (8) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Spanja |
11 870 (8) |
|||||||
|
Franza |
2 339 (8) |
|||||||
|
Il-Polonja |
2 285 (8) |
|||||||
|
Il-Portugall |
2 449 (8) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
3 397 (8) |
|||||||
|
Stati Membri Oħra |
250 (6) |
|||||||
|
L-Unjoni |
27 785 (7) |
|||||||
|
TAC |
737 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (9) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 (9) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (9) |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (9) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Portugall |
1 000 (10) |
|
||||||
|
L-Unjoni |
1 075 (11) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
200 (12) |
|
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 |
|
||||||
|
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
|
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
289 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
174 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
887 |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 350 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 (16) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (16) |
|||||||
|
Franza |
0 (16) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (16) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (16) |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (16) |
|||||||
|
TAC |
0 (15) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (17) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 (17) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (17) |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (17) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
1 883 (19) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
1 883 (19) |
|||||||
|
Mhux allokat |
1 334 (20) |
|||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
2 000 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
2 000 |
|||||||
|
L-Unjoni |
4 000 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
2 040 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
328 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
182 |
|||||||
|
L-Unjoni |
2 550 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 |
|
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 (21) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (21) |
|||||||
|
Franza |
0 (21) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (21) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (21) |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (21) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
25 (22) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
25 (22) |
|||||||
|
L-Unjoni |
50 (22) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 |
|
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
1 850 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Unjoni |
2 650 (23) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
5 221 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
275 |
|||||||
|
L-Unjoni |
6 320 (24) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
0 (25) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (25) |
|||||||
|
Spanja |
0 (25) |
|||||||
|
Franza |
0 (25) |
|||||||
|
L-Irlanda |
0 (25) |
|||||||
|
Il-Latvja |
0 (25) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (25) |
|||||||
|
Il-Polonja |
0 (25) |
|||||||
|
Il-Portugall |
0 (25) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (25) |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (25) |
|||||||
|
TAC |
0 (25) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Irlanda |
||||||||
|
Il-Latvja |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Il-Polonja |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
TAC |
||||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
766 (28) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Spanja |
95 (28) |
|||||||
|
Franza |
84 (28) |
|||||||
|
Il-Portugall |
405 (28) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
150 (28) |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 500 (28) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
TAC |
7 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 (38) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (38) |
|||||||
|
Franza |
0 (38) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (38) |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (38) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
2 300 (39) |
|
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
117 (41) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
47 (41) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
186 (41) |
|||||||
|
L-Unjoni |
350 (41) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (43) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 (43) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (43) |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (43) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (44) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 (44) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (44) |
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (44) |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
(1) Meta jkunu rappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni l-kwantitajiet maqbudin bis-sajd f'kull waħda miż-żoni li ġejjin għandhom ukoll ikunu rappurtati: iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, l-ilmijiet tal-UE, l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe, l-ilmijiet Norveġiżi, iż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, iż-żona ta' protezzjoni tas-sajd madwar Svalbard.
(2) Il-qabdiet imwettqa f'relazzjoni ma' din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC (kwota ta' aċċess) tan-Norveġja. Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-UE fit-Tramuntana ta' 62° N.
(3) Iż-żona fil-Groenlandja tal-Lvant li tissejjaħ “the Kleine Banke” hija magħluqa għas-sajd kollu. Dik iż-żona hija delimitata minn:
|
— |
64°40′ N 37°30′ W, |
|
— |
64°40′ N 36°30′ W, |
|
— |
64°15′ N 36°30′ W, u |
|
— |
64°15′ N 37°30′ W. |
(4) Jista' jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent. Fil-Lvant tal-Groenlandja, is-sajd huwa permess biss mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2012.
(5) Is-sajd għandu jitwettaq b'100 % kopertura ta' osservazzjoni u bil-VMS. Massimu ta' 80 % tal-kwota għandha tittieħed f'waħda miż-żoni msemmijin hawn taħt. Barra minn hekk, sforz minimu ta' 20 refgħa għal kull bastiment għandu jitwettaq f'kull żona:
|
Żona |
Konfini |
||
|
Fit-Tramuntana ta’ 64° N u fil-Lvant ta’ 44° W |
||
|
Fin-Nofsinhar ta’ 64° N u fil-Lvant ta’ 44° W |
||
|
Fil-Punent ta’ 44° W |
(6) Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
(7) L-allokazzjoni tal-parti tal-istokkijiet tal-merluzz disponibbli għall-Unjoni fiż-żona Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali assoċjati tal-haddock huma totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
(8) Il-qabdiet inċidentali tal-haddock jistgħu jirrappreżentaw sa 19% tal-ħatt l-art għal kull refgħa. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-haddock huma b'żieda mal-kwota tal-merluzz.
(9) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(10) Għandu jinqabad minn mhux iktar minn sitt bastimenti bil-konzijiet tal-qiegħ tal-Unjoni li għandhom fil-mira l-ħalibatt tal-Atlantiku. Il-qabdiet ta' speċijiet assoċjati għandhom jitqiesu bħala parti minn din il-kwota.
(11) Li minnhom 75 tunnellata li għandhom jinqabdu bil-konzijiet biss, huma allokati lin-Norveġja (HAL/*514GN).
(12) Li minnhom 75 tunnellata li għandhom jinqabdu bil-konzijiet, huma allokati lin-Norveġja (HAL/*N01GN).
(13) Li minnhom 7,965 tunnellata huma allokati lin-Norveġja.
(14) Għandhom jiġu mistada qabel it-30 ta’ April 2012.
(15) TAC stabbilit skont konsultazzjonijiet bejn l-Unjoni, il-Gżejjer Faeroe, in-Norveġja u l-Islanda.
(16) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(17) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(18) Li minnhom 2 900 tunnellata huma allokati lin-Norveġja.
(19) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(20) Kwota mhux allockata skont l-Artikolu 1(4) ta' dan ir-Regolament.
(21) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(22) Bħala qbid inċidentali biss.
(23) Li minnhom 800 tunnellata huma allokati lin-Norveġja li għandhom jinqabdu fiż-żona tan-NAFO 1 biss.
(24) Li minnhom 824 tunnellata huma allokati lin-Norveġja.
(25) Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta’ Jannar sad-9 ta’ Mejju 2012.
(26) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
|
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
|
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
|
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
|
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
|
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
|
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
|
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
|
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(27) Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta’ Jannar sad-9 ta’ Mejju 2012.
(28) Bħala qbid inċidentali biss.
(29) Is-sajd jista' jsir biss fil-perijodu mill-15 ta’ Awwissu sat-30 ta’ Novembru 2012. Is-sajd jingħalaq meta t-TAC jintuża kompletament mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar id-data li fiha s-Segretarjat tal-NEAFC ikun innotifika lill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC li t-TAC ikun ġie eżawrit. Minn dik id-data l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(30) Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish f'sajdiet oħrajn għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.
(31) Is-sajd jista' jsir biss bix-xibka tat-tkarkir pelaġika. Jista' jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent.
(32) Kondizzjoni speċjali: il-kwoti jistgħu jinqabdu miż-Żona Regolatorja tan-NEAFC bil-kondizzjoni li l-kondizzjonijiet ta' rappurtar stabbiliti mill-Groenlandja jiġu ssodisfatti (RED/*51214). Meta tinqabad fiż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju 2012 bħala redfish pelaġiku tal-fond, u biss fiż-żona (“il-kaxxa tan-NEAFC”) ikkonfinata mil-linji li jgħaqdu l-koordinati li ġejjin (RED/*5-14):
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
|
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
|
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
|
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
|
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
|
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
|
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
|
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
|
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(33) Kondizzjoni speċjali: li minnhom 1 800 tunnellata tista' tinqabad flimkien mal-komponenti demersali barra l-kaxxa tan-NEAFC li ġiet iddefinita fin-nota 2 f'qiegħ il-paġna (RED/*5-14X).
(34) Li minnhom 1 500 tunnellata huma allokati lin-Norveġja biex jinqabdu miż-żona tan-NEAFC kif iddefinita fin-nota (2) f'qiegħ il-paġna biss(RED/*5-14N).
(35) Inklużi l-qabdiet inċidentali inevitabbli (merluzz mhux permess).
(36) Jistgħu jinqabdu biss bejn Lulju u Diċembru 2012.
(37) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta' dan ir-Regolament.
(38) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(39) Il-qabdiet inċidentali huma definiti bħala kwalunkwe qabda ta' speċi mhux koperta mill-ispeċijiet fil-mira tal-bastiment indikati fuq l-awtorizzazzjoni tas-sajd. Jista' jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent.
(40) Li minnhom 120 tunnellata ta’ roundnose grenadier huma allokati lin-Norveġja biex jinqabdu fiż-żoni V, XIV u ż-żona NAFO 1 biss (RNG/*514N1).
(41) Bħala qbid inċidentali biss.
(42) Esklużi speċijiet ta' ħut bla ebda valur kummerċjali.
(43) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
(44) Kwota proviżorja skont l-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament.
ANNESS IC
ŻONA TAL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
It-TACs u l-kondizzjonijiet assoċjati kollha huma adottati fil-qafas tan-NAFO.
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (1) |
|
||||||
|
TAC |
0 (1) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (3) |
|
||||||
|
TAC |
0 (3) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
103 |
|
||||||
|
Il-Ġermanja |
432 |
|||||||
|
Il-Latvja |
103 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
103 |
|||||||
|
Il-Polonja |
352 |
|||||||
|
Spanja |
1 328 |
|||||||
|
Franza |
185 |
|||||||
|
Il-Portugall |
1 821 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
865 |
|||||||
|
L-Unjoni |
5 292 |
|||||||
|
TAC |
9 280 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (4) |
|
||||||
|
TAC |
0 (4) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (5) |
|
||||||
|
TAC |
0 (5) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
0 (6) |
|
||||||
|
TAC |
0 (6) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (7) |
|
||||||
|
TAC |
0 (7) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
128 (8) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Latvja |
128 (8) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
128 (8) |
|||||||
|
Il-Polonja |
227 (8) |
|||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
TAC |
34 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (10) |
|
||||||
|
TAC |
17 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Unjoni |
0 (11) |
|
||||||
|
TAC |
0 (11) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
134 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Latvja |
134 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
134 |
|||||||
|
Il-Polonja |
134 |
|||||||
|
Spanja |
105,5 |
|||||||
|
Il-Portugall |
28,5 |
|||||||
|
L-Unjoni |
670 |
|||||||
|
TAC |
12 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
328 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
335 |
|||||||
|
Il-Latvja |
46 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
23 |
|||||||
|
Spanja |
4 486 |
|||||||
|
Il-Portugall |
1 875 |
|||||||
|
L-Unjoni |
7 093 |
|||||||
|
TAC |
12 098 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
4 132 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
802 |
|||||||
|
L-Estonja |
343 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
75 |
|||||||
|
L-Unjoni |
5 352 |
|||||||
|
TAC |
8 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
297 |
|
||||||
|
Il-Ġermanja |
203 |
|||||||
|
Il-Latvja |
297 |
|||||||
|
Il-Litwanja |
297 |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 094 |
|||||||
|
TAC |
6 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
1 571 (16) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
513 (16) |
|||||||
|
Spanja |
233 (16) |
|||||||
|
Il-Latvja |
1 571 (16) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
1 (16) |
|||||||
|
Il-Portugall |
2 (16) |
|||||||
|
L-Unjoni |
7 813 (16) |
|||||||
|
TAC |
6 500 (16) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 771 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
5 229 |
|||||||
|
L-Unjoni |
7 000 |
|||||||
|
TAC |
20 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Latvja |
0 (17) |
|
||||||
|
Il-Litwanja |
0 (17) |
|||||||
|
TAC |
0 (17) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 273 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Portugall |
1 668 |
|||||||
|
L-Unjoni |
2 941 |
|||||||
|
TAC |
5 000 |
|||||||
(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007 (2).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (ĠU L 318, 5.12.2007, p. 1).
(3) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta' massimu ta' 1 000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar.
(4) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(5) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(6) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(7) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(8) Għandhom jinqabdu bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2012.
(9) L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. Ammont ta’ 29 458 tunnellata huwa disponibbli għall-Kanada u l-Istati Membri tal-Unjoni ħlief l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja.
(10) Minkejja li l-Unjoni għandha aċċess għal kwota maqsuma ta’ 85 tunnellata, huwa deċiż li dan ikun 0. Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(11) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(12) Mhux inkluża l-kaxxa kkonfinita mill-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
|
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(13) Il-bastimenti jistgħu jistadu wkoll għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fil-kaxxa kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
|
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2012 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
|
Punt Nru |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
|
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
|
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
|
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
|
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
|
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
|
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
|
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(14) Mhux rilevanti. Sajd ġestit permezz ta' limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jaħdmu f'dan is-sajd, u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, skont ir-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
|
Stat Membru |
Għadd massimu ta’ bastimenti |
Għadd massimu ta’ jiem tas-sajd |
|
Id-Danimarka |
0 |
0 |
|
L-Estonja |
0 |
0 |
|
Spanja |
0 |
0 |
|
Il-Latvja |
0 |
0 |
|
Il-Litwanja |
0 |
0 |
|
Il-Polonja |
0 |
0 |
|
Il-Portugall |
0 |
0 |
(15) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
(16) Din il-kwota hija suġġetta għal konformità mat-TAC ta' 6 500 tunnellata stabbiliti għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Malli tiġi eżawrita t-TAC, is-sajd dirett għal dan l-istokk għandu jitwaqqaf irrispettivament mil-livell tal-qabdiet.
(17) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti speċifikati fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007.
ANNESS ID
ĦUT B'TENDENZA KBIRA LI JPASSI – IŻ-ŻONI KOLLHA
It-TACs f’dawn iż-żoni huma adottati fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd dwar is-sajd għat-tonn, bħall-ICCAT.
|
|
|||||||
|
Ċipru |
66,98 (4) |
|
||||||
|
Il-Greċja |
124,37 |
|||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Italja |
||||||||
|
Malta |
153,99 (4) |
|||||||
|
Il-Portugall |
226,84 |
|||||||
|
Stati Membri Oħra |
26,90 (1) |
|||||||
|
L-Unjoni |
||||||||
|
TAC |
12 900 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
6 949 |
|
||||||
|
Il-Portugall |
1 263 |
|||||||
|
Stati Membri Oħra |
145,6 (6) |
|||||||
|
L-Unjoni |
8 357,6 |
|||||||
|
TAC |
13 700 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
5 024,9 |
|
||||||
|
Il-Portugall |
354,2 |
|||||||
|
L-Unjoni |
5 379,1 |
|||||||
|
TAC |
15 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Irlanda |
3 896,0 (9) |
|
||||||
|
Spanja |
14 076,4 (9) |
|||||||
|
Franza |
6 119,1 (9) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
232,9 (9) |
|||||||
|
Il-Portugall |
2 534,7 (9) |
|||||||
|
L-Unjoni |
26 939,1 (7) |
|||||||
|
TAC |
28 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
759,2 |
|
||||||
|
Franza |
249,5 |
|||||||
|
Il-Portugall |
531,3 |
|||||||
|
L-Unjoni |
1 540 |
|||||||
|
TAC |
24 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
15 758,7 |
|
||||||
|
Franza |
7 951,8 |
|||||||
|
Il-Portugall |
6 156,5 |
|||||||
|
L-Unjoni |
29 867 |
|||||||
|
TAC |
85 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
24 |
|
||||||
|
Il-Portugall |
48,6 |
|||||||
|
L-Unjoni |
72,6 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
34 |
|
||||||
|
Il-Portugall |
21,8 |
|||||||
|
L-Unjoni |
55,8 |
|||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
(1) Bl-eċċezzjoni ta' Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Malta u l-Portugall u bħala qbid inċidentali biss.
(2) Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):
|
Spanja |
350,51 |
|
Franza |
158,14 |
|
L-Unjoni Ewropea |
508,65 |
(3) Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn li jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li fih mhux inqas minn 70 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):
|
Franza |
45 (*1) |
|
L-Unjoni Ewropea |
45 |
(*1) Din il-kwantità tista' tiġi riveduta mill-Kummissjoni fuq talba minn Franza, sa ammont ta' 100 tunnellata kif indikat bir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT 08-05.
(4) Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qbid u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg u 30 kg mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):
|
Spanja |
48,22 |
|
Franza |
47,57 |
|
L-Italja |
37,55 |
|
Ċipru |
1,34 |
|
Malta |
3,08 |
|
L-Unjoni |
137,77 |
(5) Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg u 30 kg mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):
|
L-Italja |
37,55 |
|
L-Unjoni |
37,55 |
(6) Bl-eċċezzjoni ta' Spanja u l-Portugall, u bħala qbid inċidentali biss.
(7) L-għadd ta' bastimenti tal-UE f'sajd għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira huwa ffissat għal 1 253 skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 (8).
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi [stokkijiet ta’ speċijiet] li jpassu ħafna (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).
(9) Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru awtorizzat li jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007:
|
Stat Membru |
Għadd massimu ta’ bastimenti |
|
L-Irlanda |
50 |
|
Spanja |
730 |
|
Franza |
151 |
|
Ir-Renju Unit |
12 |
|
Il-Portugall |
310 |
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li ser jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma pplikabbli għall-perijodu bejn l-1 ta Diċembru 2011 u t-30 ta' Novembru 2012.
|
|
|||||||
|
TAC |
3 072 |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
0 (2) |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 600 (3) |
|
||||||
|
Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar kwantitajiet minn dawk imniżżla hawn taħt mis-Subżoni speċifikati:
Iż-Żona ta' Ġestjoni A: 48° W sa 43° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A) 0 Iż-Żona ta' Ġestjoni B: 30′ W sa 40° W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B) 780 Iż-Żona ta' Ġestjoni C: 40° W sa 33° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C) 1 820 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
48 (4) |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
33 (5) |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 730 (6) |
|
||||||
|
|
|||||||||
|
TAC |
5 610 000 |
|
||||||||
|
Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limitu ta' qabdiet kumplessivi totali ta' 620 000 tunnellata, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.) 155 000 Id-diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.) 279 000 Id-diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.) 279 000 Id-diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.) 93 000 |
||||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
440 000 |
|
||||||
|
Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’ 115° E (KRI/*F-41W) 277 000 Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115° E (KRI/*F-41E) 163 000 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 645 000 |
|
||||||
|
Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta’ 55° E (KRI/*F-42W) 260 000 Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta’ 55° E (KRI/*F-42E) 192 000 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
80 (7) |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
0 |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
360 (8) |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
50 (9) |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
120 (10) |
|
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
150 (11) |
|
||||||
(1) Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-diviżjoni statistika FAO 58.5.2 li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:
|
— |
li tibda fil-punt fejn il-meridjan ta' lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Fruntiera tal-Ftehim ta' Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad lejn in-Nofsinhar fuq il-linja tal-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela ta' latitudni 53° 25′ S, |
|
— |
imbagħad Lvant minn dik il-linja parallela sa fejn taqta’ mal-linja tal-meridjan ta' lonġitudni 74° E, |
|
— |
imbagħad Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ l-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, |
|
— |
imbagħad Tramuntana lejn il-meridjan sa fejn jaqta’ mal-linja parallela ta' lonġitudni 52° S, |
|
— |
imbagħad lejn il-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' l-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u |
|
— |
imbagħad lejn il-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt tat-tluq. |
(2) Bl-eċċezzjoni ta' mhux aktar minn 30 tunnellata għal finijiet ta' riċerka jew bħala qbid inċidentali.
(3) Din it-TAC hija applikabbli għal sajd bil-konzijiet għall-perjodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Awwissu 2012 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2011 sat-30 ta’ Novembru 2012.
(4) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona ta' bejn il-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u bejn il-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.
(5) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona ta' bejn il-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u bejn il-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.
(6) Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan fil-limiti ta' din iż-żona huwa pprojbit.
(7) Bħala qbid inċidentali biss.
(8) Bħala qbid inċidentali biss.
(9) Bħala qbid inċidentali biss.
(10) Bħala qbid inċidentali biss.
(11) Bħala qbid inċidentali biss.
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU – ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li ser jikkomunika meta għandu jitwaqqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
TAC analitika |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
TAC analitika |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
TAC analitika |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
230 |
TAC analitika |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
0 |
TAC analitika |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
50 |
TAC analitika |
||||||
(1) Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija definita bħala dik li għandha:
|
— |
il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E |
|
— |
il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, |
|
— |
il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u |
|
— |
il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-żona ta' sajd (EEZ) tan-Namibja. |
(2) Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija definita bħala dik li għandha:
|
— |
il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E |
|
— |
il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, |
|
— |
il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u |
|
— |
il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-żona ta' sajd (EEZ) tan-Namibja. |
ANNESS IH
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
|
|
|||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
3 170,36 |
TAC analitika |
||||||
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||
ANNESS IJ
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
Għandha tiġi stabbilita (1) |
|
||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
Għandha tiġi stabbilita (1) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
Għandha tiġi stabbilita (1) |
|||||||
|
Il-Polonja |
Għandha tiġi stabbilita (1) |
|||||||
|
L-Unjoni |
Għandha tiġi stabbilita (1) |
|||||||
(1) Il-kwoti li għandhom jiġu stabbiliti wara l-eżitu tat-tielet Konferenza Preparatorja għall-Kummissjoni SPRFMO skedata bejn it-30 ta’ Jannar u t-2 ta’ Frar 2012.
ANNESS IIA
Sforz tas-sajd għal bastimenti fil-kuntesttal-ġestjoni ta’ ċerti stokkijite ta’ merluzz, barbun tat-tbajja’ u lingwata fi skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ices li mhix koperta mis-skagerrak u l-kattegat, is-subżona IV tal-ices, l-ilmijiet tal-ue tad-diviżjoni IIa tal-ices u d-diviżjoni VIId tal-ices
1. Kamp ta’ applikazzjoni
|
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu speċifikat fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kawlunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta' dak l-Anness. |
|
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għal bastimenti b'tul totali ta’ inqas minn 10 metri. Dawn il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġin skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li jiffurmaw parti minnhom, billi jużaw metodi adattati għat-teħid ta’ kampjuni. Matul l-2012, il-Kummissjoni ser tfittex parir xjentifiku sabiex tevalwa l-użu tal-isforz ta’ dawk il-bastimenti, bil-ħsieb li fil-futur dawn jiġu inklużi fir-reġim tal-isforz. |
2. L-irkaptu regolat u ż-żoni ġeografiċi
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkaptu speċifikati fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (“irkaptu regolat”) u r-raggruppamenti ta' żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2(b) ta’ dak l-Anness.
3. L-awtorizzazzjonijiet
Jekk Stat Membru jqis li, sabiex tiġi rrinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz, huwa jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd b'irkaptu regolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma għandux rekord tat-tali attività tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iż-żona.
4. L-isforz massimu permissibbli tas-sajd
|
4.1. |
L-isforz massimu permissibbli tas-sajd imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perijodu ta' ġestjoni tal-2012, mill-1 ta' Frar 2012 sal-31 ta' Jannar 2013, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz ta' kull Stat Membru huwa stipulat fl-Appendiċi 1 għal dan l-Anness. |
|
4.2. |
Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 1954/2003 (1) ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu permissibbli tas-sajd stabbilit f'dan l-Anness. |
5. Il-ġestjoni
|
5.1. |
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu permissibbli skont il-kondizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikolu 4 u l-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
|
5.2. |
Stat Membru jista’ jistabbilixxi perijodi ta’ ġestjoni biex jalloka l-isforz massimu permissibbli kollu jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta’ bastimenti. Fit-tali każ, l-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit fid-diskrezzjoni tal-Istat Membru kkonċernat. Matul kwalunkwe perijodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru jista' jalloka mill-ġdid l-isforz bejn il-bastimenti individwali jew bejn il-gruppi ta' bastimenti. |
|
5.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza lill-bastimenti jkunu preżenti f’żona għal għadd ta’ sigħat partikolari, huwa għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem skont il-kondizzjonijiet imsemmijin fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkunu ttieħdu biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ 24 siegħa. |
6. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-merluzz, bħala kull waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
7. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni d-data dwar l-isforz tas-sajd użat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Din id-data għandha tiġi kkomunikata permezz tas-Sistema ta’ Skambju tad-Data dwar is-Sajd jew kwalunkwe sistema ta’ ġbir tad-data fil-futur implimentata mill-Kummissjoni.
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar [il-ġestjoni] tal-isforz għas-sajd [tas-sajd] li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).
Appendiċi 1 għall-Anness IIA
L-ISFORZ MASSIMU PERMISSIBBLI TAS-SAJD F'JIEM KILOWATT
Żona ġeografika: Is-Skagerrak, dik il-parti taż-żona IIIa tal-ICES li mhix koperta mis-Skagerrak u l-Kattegat; is-subżona IV tal-ICES u l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES; id-diviżjoni VIId tal-ICES
|
Irkaptu regolat |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
|
TR1 |
895 |
3 385 928 |
954 390 |
1 409 |
1 505 354 |
157 |
257 266 |
172 064 |
6 185 460 |
|
TR2 |
193 676 |
2 841 906 |
357 193 |
0 |
6 496 811 |
10 976 |
748 027 |
604 071 |
5 127 906 |
|
TR3 |
0 |
2 545 009 |
257 |
0 |
101 316 |
0 |
36 617 |
1 024 |
8 482 |
|
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
0 |
0 |
999 808 |
0 |
1 739 759 |
|
BT2 |
5 401 395 |
79 212 |
1 375 400 |
0 |
1 202 818 |
0 |
28 307 876 |
0 |
6 116 437 |
|
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
342 579 |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
|
GT |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
4 338 315 |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
|
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
125 141 |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
ANNESS IIB
Opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet tal-ICES IIa, IIIa u fis-subżona IV tal-ICES
|
1. |
Il-kondizzjonijiet stipulati f’dan l-Anness għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-UE li jistadu fl-ilmijiet tal-UE fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES bi xbieki tat-tkarkir demersali, bit-tartarun jew irkaptu simili rmunkat, bid-daqs tal-malja iżgħar minn 16 mm. |
|
2. |
Il-kondizzjonijiet stipulati f'dan l-Anness għandhom japplikaw għal bastimenti ta' pajjiż terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell fl-ibħra tal-Unjoni fis-subżona IV tal-ICES, sakemm mhux speċifikat mod ieħor, jew bħala konsegwenza ta' konsultazzjonijiet bejn l-Unjoni u n-Norveġja kif imniżżel fir-Reġistru Miftiehem tal-konklużjonijiet bejn l-Unjoni u n-Norveġja. |
|
3. |
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell għandhom ikunu kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi għal dan l-Anness:
|
|
4. |
Abbażi tal-pariri tal-ICES u l-STECF dwar l-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell f'kull waħda miż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell speċifikati fil-punt 3, il-Kummissjoni għandha tagħmel ħilitha biex tirrevedi, sal-1 ta' Marzu 2012, it-TACs u l-kwoti u l-kondizzjonijiet speċjali għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICS u tas-subżona IV tal-ICES, kif imniżżel fl-Anness I. |
|
5. |
Is-sajd kummerċjali bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartarun jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji anqas minn 16 mm għandu jkun ipprojbit mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2012 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2012. |
Appendiċi 1 għall-Anness IIB
ŻONI TA' ĠESTJONI TAĊ-ĊIĊĊIRELL
ANNESS III
Għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti tal-UE li jistadu f'ilmijiet ta' pajjiżi terzi
|
Żona tas-sajd |
Sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Allokazzjoni ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd bejn l-Istati Membri |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti f'kull ħin |
|
Ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen |
Għall-aringi fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N |
77 |
DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 |
57 |
|
Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N |
80 |
DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 |
50 |
|
|
Kavalli |
|
Mhux rilevanti |
70 (1) |
|
|
Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00′ N |
480 |
DK: 450 UK: 30 |
150 |
(1) Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Isvezja min-Norveġja skont prattika stabbilita.
ANNESS IV
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
|
1. |
L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-UE tal-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku:
|
|
2. |
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE tas-sajd kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 km/115 ċm fil-Mediterran:
|
|
3. |
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' akwakultura:
|
|
4. |
L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran.
Tabella A
Tabella B
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
L-għadd massimu ta' nases għall-użu fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għas-sajd tat-tonn awtorizzat minn kull Stat Membru
|
|
6. |
Il-kapaċità massima ta' kultivazzjoni u ta' tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu tal-akwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran
Tabella A
Tabella B
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2) Bastiment tas-sajd bil-purse sein ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ.
(3) Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir ta' iktar minn irkaptu wieħed).
(4) Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir ta' iktar minn irkaptu wieħed (bil-konz, bix-xolfa tal-idejn, bir-rixa).
(5) Bastiment tas-sajd bil-purse sein ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ.
(6) Dan in-numru jista' jiżdied aktar, dment li l-obbligi internazzjonali tal-Unjoni jkunu ssodisfati.
ANNESS V
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
|
Speċijiet fil-mira |
Żona |
Perijodu ta' projbizzjoni |
|
Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) |
Żona tal-Konvenzjoni |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 Diċembru 2012 |
|
Notothenia rossii |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.1 fiż-Żona tal-Peniżola Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.2 madwar l-Orkneys tan-Nofsinhar Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3 madwar South Georgia |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 Diċembru 2012 |
|
Ħut tal-pinen |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.1 (1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.2 (1) |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 Diċembru 2012 |
|
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
Iż-żona FAO 48.3 |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 Diċembru 2012 |
|
Dissostichus spp. |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.5 |
Mill-1 ta' Diċembru 2011 sat-30 ta' Novembru 2012 |
|
Dissostichus spp. |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 88.3 (1) Żona tal-Antartiku FAO 58.5.1 (1) (2) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 fil-Lvant ta' 79° 20' E u barra l-EEZ lejn il-Punent ta' 79° 20' E (1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.4.4 (1) (2) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.6 (1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.7 (1) |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 Diċembru 2012 |
|
Lepidonotothen squamifrons |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 Diċembru 2012 |
|
|
L-ispeċijiet kollha ħlief Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides |
Żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 Antarctic |
1 ta' Diċembru 2011 sat-30 ta' Novembru 2012 |
|
Dissostichus mawsoni |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.4 Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.4 (1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30' S u 57° 20' S u mil-lonġitudnijiet 25° 30' W u 29° 30' W |
Mill-1 ta’ Jannar sal-31 Diċembru 2012 |
PARTI B
TACs U LIMITI GĦALL-QABDIET INĊIDENTALI GĦAL SAJD ESPLORATORJU FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2011/12
|
Subżona/Diviżjoni |
Reġjun |
Staġun |
SSRU |
Dissostichus spp. limitu tal-qabdiet (f'tunnellati) |
Limitu tal-qabdiet inċidentali (tunnellati) (3) |
||
|
Rebekkini u raj |
Macrourus spp. |
Speċijiet oħra |
|||||
|
58.4.1 |
Id-Diviżjoni Sħiħa |
1 ta' Diċembru 2011 sat-30 ta' Novembru 2012 |
SSRU A, B, D, F u H: 0 SSRU C: 100 SSRU E: 50 SSRU G: 60 |
Total 210 |
Id-Diviżjonikollha: 50 |
Id-Diviżjonikollha: 33 |
Id-Diviżjonikollha: 20 |
|
58.4.2 |
Id-Diviżjoni Sħiħa |
1 ta' Diċembru 2011 sat-30 ta' Novembru 2012 |
SSRU A: 30 SSRU B, C u D: 0 SSRU E: 40 |
Total 70 |
Id-Diviżjonikollha: 50 |
Id-Diviżjonikollha: 20 |
Id-Diviżjonikollha: 20 |
|
58.4.3a |
Id-Diviżjoni Sħiħa |
1 ta' Mejjusal-31 ta' Awwissu 2012 |
|
Total 86 |
Id-Diviżjonikollha: 50 |
Id-Diviżjonikollha: 26 |
Id-Diviżjonikollha: 20 |
|
88.1 |
Is-Subżona Sħiħa |
1 ta' Diċembru 2011 sal-31 ta' Awwissu 2012 |
SSRU A: 0 SSRU B, C u G: 428 SSRUs D, E u F: 0 SSRUs H, I u K: 2 423 SSRUs J u L: 351 SSRU M: 0 |
Total 3 282 |
164 SSRU A: 0 SSRU B, C u G: 50 SSRU D, E u F: 0 SSRU H, I u K: 121 SSRU J u L: 50 SSRU M: 0 |
430 SSRU A: 0 SSRU B, C u G: 40 SSRU D, E u F: 0 SSRU H, I u K: 320 SSRU J u L: 70 SSRU M: 0 |
20 SSRU A: 0 SSRU B, C u G: 60 SSRU D, E u F: 0 SSRU H, I u K: 60 SSRU J u L: 40 SSRU M: 0 |
|
88.2 |
Fin-Nofsinhar ta' 65° S |
1 ta' Diċembru 2011 sal-31 ta' Awwissu 2012 |
SSRU A: SSRU A: 0 SSRUs C, D, F u G: 124 SSRU H: 406 SSRU I: 0 |
Total 530 |
50 SSRU A u B: 0 SSRU C, D, F u G: 50 SSRU i: 0 SSRU I: 0 |
84 SSRU A u B: 0 SSRU C, D, F u G: 20 SSRU H: 40 SSRU I: 0 |
20 SSRU A u B: 0 SSRU C, D, F u G: 100 SSRU H: 20 SSRU I: 0 |
Appendiċi għall-Anness V, Parti B
LISTA TA' UNITAJIET TA' RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRU)
|
Reġjun |
SSRU |
Linja ta' konfini |
|
48.6 |
A |
Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant għal 1° 30'E, lejn in-Nofsinhar għal 60° S, lejn il-Punent għal 20° W, lejn it-Tramuntana għal 50° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant għal 10° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 20° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
C |
Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant għal-lonġitudini ta' 0° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 10° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
D |
Minn 60° S lonġitudini 0°, lejn il-Lvant għal 10° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 0° lonġitudini, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
E |
Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant għal 20° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 10° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
F |
Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant għal 30° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 20° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
G |
Minn 50° S 1° 30'E, lejn il-Lvant għal 30° E, lejn in-Nofsinhar għal 60° S, lejn il-Punent għal 1° 30'E, lejn it-Tramuntana għal 50° S. |
|
58.4.1 |
A |
Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant għal 150° E, lejn in-Nofsinhar għal 60° S, lejn il-Punent għal 86° E, lejn it-Tramuntana għal 55° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant għal 90° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 80° E, lejn it-Tramuntana għal 64° S, lejn il-Lvant għal 86° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
C |
Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant għal 100° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 90° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
D |
Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant għal 110° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 100° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
E |
Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant għal 120° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 110° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
F |
Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant għal 130° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 120° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
G |
Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant għal 140° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 130° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
H |
Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant għal 150° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 140° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
58.4.2 |
A |
Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant għal 40° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 30° E, lejn it-Tramuntana għal 62° S. |
|
|
B |
Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant għal 50° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 40° E, lejn it-Tramuntana għal 62° S. |
|
|
C |
Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant għal 60° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 50° E, lejn it-Tramuntana għal 62° S. |
|
|
D |
Minn 60° S 60° E, lejn il-Lvant għal 70° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 60° E, lejn it-Tramuntana għal 62° S. |
|
|
E |
Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant għal 73° 10'E, lejn in-Nofsinhar għal 64° S, lejn il-Lvant għal 80° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 70° E, lejn it-Tramuntana għal 62° S. |
|
58.4.3a |
A |
Id-diviżjoni sħiħa, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant għal 73° 10'E, lejn in-Nofsinhar għal 62° S, lejn il-Punent għal 60° E, lejn it-Tramuntana għal 56° S. |
|
58.4.3b |
A |
Minn 56° S 73° 10'E, lejn il-Lvant għal 79° E, lejn in-Nofsinhar għal 59° S, lejn il-Punent għal 73° 10'E, lejn it-Tramuntana għal 56° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 73° 10'E, lejn il-Lvant għal 86° E, lejn in-Nofsinhar għal 64° S, lejn il-Punent għal 73° 10'E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
C |
Minn 59° S 73° 10'E, lejn il-Lvant għal 79° E, lejn in-Nofsinhar għal 60° S, lejn il-Punent għal 73° 10'E, lejn it-Tramuntana għal 59° S. |
|
|
D |
Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant għal 86° E, lejn in-Nofsinhar għal 60° S, lejn il-Punent għal 79° E, lejn it-Tramuntana għal 59° S. |
|
|
E |
Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant għal 80° E, lejn it-Tramuntana għal 55° S, lejn il-Lvant għal 86° E, lejn in-Nofsinhar għal 59° S, lejn il-Punent għal 79° E, lejn it-Tramuntana għal 56° S. |
|
58.4.4 |
A |
Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant għal 42° E, lejn in-Nofsinhar għal 54° S, lejn il-Punent għal 40° E, lejn it-Tramuntana għal 51° S. |
|
|
B |
Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant għal 46° E, lejn in-Nofsinhar għal 54° S, lejn il-Punent għal 42° E, lejn it-Tramuntana għal 51° S. |
|
|
C |
Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant għal 50° E, lejn in-Nofsinhar għal 54° S, lejn il-Punent għal 46° E, lejn it-Tramuntana għal 51° S. |
|
|
D |
Id-diviżjoni sħiħa esklużi l-SSRUs A, B, C, u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant għal 60° E, lejn in-Nofsinhar għal 62° S, lejn il-Punent għal 30° E, lejn it-Tramuntana għal 50° S. |
|
58,6 |
A |
Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant għal 44° E, lejn in-Nofsinhar għal 48° S, lejn il-Punent għal 40° E, lejn it-Tramuntana għal 45° S. |
|
|
B |
Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant għal 48° E, lejn in-Nofsinhar għal 48° S, lejn il-Punent għal 44° E, lejn it-Tramuntana għal 45° S. |
|
|
C |
Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant għal 51° E, lejn in-Nofsinhar għal 48° S, lejn il-Punent għal 48° E, lejn it-Tramuntana għal 45° S. |
|
|
D |
Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant għal 54° E, lejn in-Nofsinhar għal 48° S, lejn il-Punent għal 51° E, lejn it-Tramuntana għal 45° S. |
|
58,7 |
A |
Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant għal 40° E, lejn in-Nofsinhar għal 48° S, lejn il-Punent għal 37° E, lejn it-Tramuntana għal 45° S. |
|
88,1 |
A |
Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant għal 170° E, lejn in-Nofsinhar għal 65° S, lejn il-Punent għal 150° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant għal 179° E, lejn in-Nofsinhar għal 66° 40'S, lejn il-Punent għal 170° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
C |
Minn 60° S 179° E, lejn il-Lvant għal 170° W, lejn in-Nofsinhar għal 70° S, lejn il-Punent għal 178° W, lejn it-Tramuntana għal 66° 40'S, lejn il-Punent għal 179° E, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
D |
Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant għal 160° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 150° E, lejn it-Tramuntana għal 65° S. |
|
|
E |
Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant għal 170° E, lejn in-Nofsinhar għal 68° 30'S, lejn il-Punent għal 160° E, lejn it-Tramuntana għal 65° S. |
|
|
F |
Minn 68° 30'S 160° E, lejn il-Lvant għal 170° E, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 160° E, lejn it-Tramuntana għal 68° 30'S. |
|
|
G |
Minn 66° 40'S 170° E, lejn il-Lvant għal 178° W, lejn in-Nofsinhar għal 70° S, lejn il-Punent għal 178° 50'E, lejn in-Nofsinhar għal 70° 50'S, lejn il-Punent għal 170° E, lejn it-Tramuntana għal 66° 40'S. |
|
|
H |
Minn 70° 50'S 170° E, lejn il-Lvant għal 178° 50'E, lejn in-Nofsinhar għal 73° S, lejn il-Punent għall-kosta, in-naħa tat-Tramuntana tul il-kosta għal 170° E, lejn it-Tramuntana għal 70° 50'S. |
|
|
I |
Minn 70° S 178° 50'E, lejn il-Lvant għal 170° W, lejn in-Nofsinhar għal 73° S, lejn il-Punent għal 178° 50'E, lejn it-Tramuntana għal 70° S. |
|
|
J |
Minn 73° S fil-kosta ħdejn 170° E, lejn il-Lvant għal 178° 50'E, lejn in-Nofsinhar għal 80° S, lejn il-Punent għal 170° E, in-naħa tat-Tramuntana tul il-kosta għal 73° S. |
|
|
K |
Minn 73° S 178° 50'E, lejn il-Lvant għal 170° W, lejn in-Nofsinhar għal 76° S, lejn il-Punent għal 178° 50'E, lejn it-Tramuntana għal 73° S. |
|
|
L |
Minn 76° S 178° 50'E, lejn il-Lvant għal 170° W, lejn in-Nofsinhar għal 80° S, lejn il-Punent għal 178° 50'E, lejn it-Tramuntana għal 76° S. |
|
|
M |
Minn 73° S fil-kosta ħdejn 169° 30'E, lejn il-Lvant għal 170° E, lejn in-Nofsinhar għal 80° S, lejn il-Punent għall-kosta, in-naħa tat-Tramuntana tul il-kosta għal 73° S. |
|
88,2 |
A |
Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant għal 160° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 170° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant għal 150° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 160° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
C |
Minn 70° 50'S 150° W, lejn il-Lvant għal 140° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 150° W, lejn it-Tramuntana għal 70° 50'S. |
|
|
D |
Minn 70° 50'S 140° W, lejn il-Lvant għal 130° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 140° W, lejn it-Tramuntana għal 70° 50'S. |
|
|
E |
Minn 70° 50'S 130° W, lejn il-Lvant għal 120° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 130° W, lejn it-Tramuntana għal 70° 50'S. |
|
|
F |
Minn 70° 50'S 120° W, lejn il-Lvant għal 110° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 120° W, lejn it-Tramuntana għal 70° 50'S. |
|
|
G |
Minn 70° 50'S 110° W, lejn il-Lvant għal 105° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 110° W, lejn it-Tramuntana għal 70° 50'S. |
|
|
H |
Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant għal 105° W, lejn in-Nofsinhar għal 70° 50'S, lejn il-Punent għal 150° W, lejn it-Tramuntana għal 65° S. |
|
|
I |
Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant għal 105° W, lejn in-Nofsinhar għal 65° S, lejn il-Punent għal 150° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
88,3 |
A |
Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant għal 95° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 105° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
B |
Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant għal 85° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 95° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
C |
Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant għal 75° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 85° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
|
|
D |
Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant għal 70° W, lejn in-Nofsinhar għall-kosta, in-naħa tal-Punent tul il-kosta għal 75° W, lejn it-Tramuntana għal 60° S. |
PARTI C
NOTIFIKA TA' INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'SAJD GĦALL-EUPHAUSIA SUPERBA
Parti Kontraenti:
Staġun tas-sajd:
Isem il-bastiment:
Livell ta’ qabda mistenni (tunnellati):
|
Teknika tas-sajd: |
Tkarkir konvenzjonali |
|
Sistema ta’ sajd kontinwu |
|
|
Ippompjar biex titbattal il-manka |
|
|
Metodi oħrajn approvati: Jekk jogħġbok speċifika. |
Metodi użati għal stima diretta tal-piż aħdar tal-krill maqbud (4):
Prodotti li għandhom jiġu dderivati mill-qabda u l-fatturi tal-konverżjoni tagħhom (5):
|
Tip tal-prodott |
% tal-qabda |
Fattur ta' konverżjoni (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diċ |
Jan |
Frar |
Mar |
Apr |
Mej |
Ġun |
Lul |
Aww |
Set |
Ott |
Nov |
|
Subżona/Diviżjoni |
48.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
Immarka l-kaxxi fejn u meta x’aktarx se topera Limiti ta’ qbid prekawzjonarji mhux stipulati, għalhekk ikkunsidrati bħala sajd esploratorju. |
Innota li d-dettalji li tipprovdi hawn huma għall-informazzjoni biss u ma jipprekledukx milli topera f’żoni jew ħinijiet li ma speċifikajtx.
PARTI D
KONFIGURAZZJONI TAX-XIBKA U L-UŻU TA' TEKNIKI TAS-SAJD
|
Ċirkonferenza tal-ftuħ tax-xibka (bokka) (m) |
Ftuħ vertikali (m) |
Ftuħ orizzontali (m) |
|
|
|
|
Tul tal-pannell tax-xibka u d-daqs tal-malja
|
Pannell |
Tul (m) |
Daqs tal-malja (mm) |
|
L-ewwel pannell |
|
|
|
It-tieni pannell |
|
|
|
It-tielet pannell |
|
|
|
… |
|
|
|
Pannell finali (manka) |
|
|
Ipprovdi dijagramma ta' kull konfigurazzjoni tax-xibka użata
Użu ta' tekniki tas-sajd multipli (7): Iva Le
|
|
Teknika tas-sajd |
Proporzjon tal-ħin li mistenni jintuża (%) |
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
… |
|
Total 100 % |
Preżenza ta' apparat għall-esklużjoni ta' mammiferi tal-baħar (8): Iva Le
Ipprovdi spjegazzjoni tat-tekniki tas-sajd, il-konfigurazzjoni u l-karatteristiċi tal-irkaptu u d-disinji tas-sajd:
(1) Ħlief għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.
(2) Jeskludu ilmijiet soġġetti għal ġuriżdizzjoni nazzjonali (EEZ).
(3) Ir-regoli għal-limiti tal-qbid għal speċijiet li jinqabdu b’mod inċidentali għal kull SSRU, applikabbli fil-limiti totali ta' qabdiet inċidentali għal kull Subżona:
|
(a) |
rebekkini u raj: 5 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew 50 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, |
|
(b) |
Macrourus spp.: 16 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp, jew 20 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, minbarra d-Diviżjoni Statistika 58.4.3a u s-Subżona Statistika 88.1 |
|
(c) |
speċijiet oħrajn: 20 tunnellata għal kull SSRU. |
(4) In-notifika għandha tinkludi deskrizzjoni tal-metodu dettaljat preċiż tal-istima tal-piż aħdar tal-krill maqbud u, jekk jiġu applikati fatturi ta' konverżjoni, il-metodu dettaljat preċiż ta' kif ġie kkalkulat kull fattur ta' konverżjoni. L-Istati Membri mhumiex meħtieġa jerġgħu jissottomettu din id-deskrizzjoni għall-istaġuni li jsegwu, sakemm ma tkunx seħħet bidla fil-metodu tal-istima tal-piż aħdar.
(5) L-informazzjoni għandha tiġi pprovduta sakemm ikun possibbli.
(6) Il-fattur ta’ konverżjoni = piż sħiħ/piż ipproċessat.
(7) Jekk iva, il-frekwenza tal-bidla bejn it-tekniki tas-sajd:
(8) Jekk iva, ipprovdi disinn tal-apparat:
ANNESS VI
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IOTC
|
1. |
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
|
|
2. |
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
|
|
3. |
Il-bastimenti msemmijin fil-punt 1 għandhom jiġu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC. |
|
4. |
Il-bastimenti msemmijin fil-punt 2 għandhom jiġu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC. |
ANNESS VII
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
|
Spanja |
14 |
|
Unjoni |
14 |
ANNESS VIII
LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TAL-UE LI JISTADU F'ILMIJIET TAL-UE
|
Stat tal-bandiera |
Sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti f'kull ħin |
|
Norveġja |
Għall-aringi fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N |
20 |
20 |
|
Venezwela (1) |
Snappers (ilmijiet tal-Gujana Franċiża) |
45 |
45 |
(1) Biex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandha tiġi prodotta prova li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Gujana Franċiża u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' mill-inqas 75 % tal-qabdiet kollha ta' snapper mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Tali kuntratt għandu jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li hu konsistenti kemm mal-kapaċità proprja tal-impriża tal-ipproċessar kontraenti kif ukoll mal-objettivi għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Gujana. Kopja tal-kuntratt debitament approvat għandha tiġi annessa mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd. F'każ li tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.