ISSN 1977-074X

doi:10.3000/1977074X.L_2012.018.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 18

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 55
21ta' Jannar 2012


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 52/2012 tal-20 ta’ Jannar 2012 li jemenda l-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-annotazzjoni għall-Istati Uniti fil-lista tal-pajjiżi u t-territorji terzi ( 1 )

1

 

 

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 53/2012 tal-20 ta’ Jannar 2012 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

3

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

2012/32/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Jannar 2012 li tirrikjedi lill-Istati Membri li jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq ta’ aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil għal għodda tal-id għall-qtugħ ta’ siġar salvaġġi (notifikata bid-dokument numru C(2011) 9772)  ( 1 )

5

 

 

Rettifika

 

*

Rettifika għad-Direttiva 2011/92/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali u l-isfruttament sesswali tat-tfal u l-pedopornografija, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/68/ĠAI ( ĠU L 335, 17.12.2011 )

7

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

21.1.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 18/1


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 52/2012

tal-20 ta’ Jannar 2012

li jemenda l-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-annotazzjoni għall-Istati Uniti fil-lista tal-pajjiżi u t-territorji terzi

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar il-ħtiġiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (1), u b’ mod partikolari l-Artikolu 10 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 jistabbilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi u r-regoli applikabbli għall-kontrolli ta’ tali movimenti. Dan japplika għall-movimenti mhux kummerċjali bejn l-Istati Membri jew minn pajjiżi terzi ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi elenkati fl-Anness I miegħu.

(2)

Il-Parti C tal-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 998/2003 telenka l-pajjiżi u t-territorji terzi li huma ħielsa mill-idrofobija u l-pajjiżi u t-territorji terzi, inklużi l-Istati Uniti, fejn ir-riskju li tidħol l-idrofobija fl-Unjoni bħala riżultat ta’ movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi minn dawn il-pajjiżi u territorji terzi, instab li mhuwiex ikbar mir-riskju assoċjat ma’ tali movimenti bejn l-Istati Membri.

(3)

Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003, kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 18/2006 (2), jinkludi l-Gwam fl-annotazzjoni għall-Istati Uniti fil-lista stipulata fil-Parti C tal-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 998/2003.

(4)

L-Istati Uniti informat lill-Kummissjoni li hi wkoll tapplika kundizzjonijiet nazzjonali għall-annimali tal-ispeċi elenkati fl-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 998/2003 meta dawn l-annimali jiċċaqilqu għal raġunijiet mhux kummerċjali bejn l-Istati Uniti u s-Samoa Amerikana, il-Gżejjer Marjana tat-Tramuntanta, il-Puerto Riko, u l-Gżejjer Verġni tal-Istati Uniti.

(5)

Għaldaqstant huwa xieraq li dawn it-territorji addizzjonali jiġu inklużi fl-annotazzjoni għall-Istati Uniti fil-Parti C tal-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 998/2003.

(6)

Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.

(7)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Fil-Parti C tal-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 998/2003, l-annotazzjoni għall-Istati Uniti tal-Amerika qed tinbidel b’dan li ġej:

“US

L-Istati Uniti tal-Amerika (inkluż AS – Is-Samoa Amerikana, GU – Il-Gwam, MP – Il-Gżejjer Marjana tat-Tramuntana, PR – Puerto Riko u VI – Il-Gżejjer Verġni tal-Istati Uniti)”.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Jannar 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 146, 13.6.2003, p. 1.

(2)  ĠU L 4, 7.1.2006, p. 3.


21.1.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 18/3


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 53/2012

tal-20 ta’ Jannar 2012

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Jannar 2012.

Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

IL

151,1

MA

61,8

TN

92,5

TR

114,3

ZZ

104,9

0707 00 05

JO

229,9

MA

148,6

TR

155,6

ZZ

178,0

0709 91 00

EG

82,2

ZZ

82,2

0709 93 10

MA

125,3

TR

142,4

ZZ

133,9

0805 10 20

AR

41,5

BR

41,5

EG

53,3

MA

52,2

TN

63,3

TR

63,9

ZA

41,5

ZZ

51,0

0805 20 10

MA

93,3

ZZ

93,3

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

CN

57,2

IL

95,5

KR

92,8

MA

57,9

TR

84,7

ZZ

77,6

0805 50 10

AR

45,3

EG

69,9

TR

58,3

UY

45,3

ZZ

54,7

0808 10 80

AR

78,5

CL

58,2

CN

35,2

MK

30,8

US

149,0

ZZ

70,3

0808 30 90

CN

46,5

TR

116,3

US

120,7

ZZ

94,5


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.


DEĊIŻJONIJIET

21.1.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 18/5


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tad-19 ta’ Jannar 2012

li tirrikjedi lill-Istati Membri li jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq ta’ aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil għal għodda tal-id għall-qtugħ ta’ siġar salvaġġi

(notifikata bid-dokument numru C(2011) 9772)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2012/32/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 2006 dwar il-makkinarju, u li temenda d-Direttiva 95/16/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tagħha,

Billi:

(1)

Magni tat-tirqim tal-ħaxix u għodda għall-qtugħ ta’ siġar salvaġġi huma magni tal-ġardinar u l-forestrija tal-id u jintużaw għat-tqattigħ tal-ħaxix, ħaxix ħażin, siġar salvaġġi, siġar żgħar u veġetazzjoni simili. Magna tat-tirqim tal-ħaxix jew għodda għall-qtugħ ta’ siġar salvaġġi kompluta tinkludi mutur ta’ trazzjoni, xaft li jittrasmetti l-enerġija, aċċessorju tat-tqattigħ u parti tal-ilqugħ. Ħafna mill-magni li jaħdmu bil-kombustjoni, skont l-aċċessorju tat-tqattigħ li jkollhom magħhom, għandhom żewġ użi, jew għat-tqattigħ tal-ħaxix u l-ħaxix ħażin, jew għat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi u siġar żgħar.

(2)

F’Settembru 2008, l-awtoritajiet tal-Isvezja infurmaw lill-awtoritajiet l-oħra tal-Istati Membri u lill-Kummissjoni li wħud mill-aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil, għat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġ, li jikkonsistu f’żewġ partijiet jew iktar tal-metall bħal katini, skieken jew xkupilji marbutin ma’ parti li ddur, kienu qed jitqiegħdu fis-suq minn manifatturi li ma kinux il-manufatturi oriġinali tal-għodda għat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi. L-awtoritajiet tal-Isvezja kkunsidraw perikolużi dawn l-aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil.

(3)

F’Mejju 2010, l-awtoritajiet tar-Renju Unit informaw lill-awtoritajiet tal-Istati Membri u lill-Kummissjoni dwar inċident fatali li kien jinvolvi aċċessorju tat-tip ta’ bastun b’manku twil għat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi, li jikkonsisti f’żewġ katini mwaħħlin ma’ diska tal-metall. Ħolqa tal-katina kienet taret waqt l-użu tal-għodda tat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi armata b’aċċessorju tat-tqattigħ bħal dan, u weġġgħet fatalment persuna li kienet fil-qrib. Ir-Renju Unit ħa miżuri sabiex jiżgura l-irtirar mis-suq u mis-servizz tal-aċċessorji tat-tqattigħ ikkonċernati. Waqt il-laqgħa tal-Kumitat tal-Makkinarju li saret fit-2 ta’ Ġunju 2010, ir-Renju Unit talab lill-Kummissjoni sabiex teżamina l-bżonn li tiġi adottata miżura li tirrikjedi li l-Istati Membri jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq ta’ aċċessorji tat-tqattigħ simili li għandhom karatteristiċi tekniċi simili.

(4)

Aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil għat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi, imqiegħda fis-suq separatament sabiex jiġu mmontati mill-operatur mal-għodda tat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi, mhux koperti bil-valutazzjoni tar-riskju, id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE u l-istruzzjonijiet tal-manifattur tal-għodda tat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi, huma apparat interskambjabbli skont id-definizzjoni stabbilita f’punt (b) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2006/42/KE.

(5)

It-Taqsima 1.3.2 tal-Anness I tad-Direttiva 2006/42/KE dwar ir-riskju ta’ ħsara waqt l-operat, tirrikjedi li l-bosta partijiet tal-makkinarju u l-irbit tagħhom ma’ xulxin iridu jkunu kapaċi jifilħu l-pressjonijiet li jkunu suġġetti għalihom meta jintużaw. Fejn jibqa’ r-riskju ta’ qsim jew ta’ diżintegrazzjoni minkejja l-miżuri meħuda, il-partijiet ikkonċernati għandhom ikunu mmuntati, mqiegħda fil-pożizzjoni u/jew imħarsa b’tali mod li ma jtirux biċċiet, u b’hekk jiġu evitati sitwazzjonijiet perikolużi. It-Taqsima 1.3.3 tal-Anness I tad-Direttiva dwar ir-riskji li jiġu permezz ta’ oġġetti li jaqgħu jew jintremew ‘il barra, tirrikjedi li jittieħdu prekawzjonijiet sabiex jiġu evitati riskji minn oġġetti li jaqgħu jew jintremew ‘il barra.

(6)

EN ISO 11806:2008, l-istandard armonizzat għall-għodda tal-id għat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi u li jaħdmu permezz ta’ magna bil-kombustjoni, jinkludi speċifikazzjonijiet tekniċi u testijiet sabiex jiżguraw is-saħħa adegwata tal-aċċessorji tat-tqattigħ u jitnaqqsu r-riskji minħabba oġġetti li jintremew ‘il barra. L-istandard ma jipprevedix aċċessorji tat-tqattigħ li jikkonsistu f’iktar minn parti waħda tal-metall. Filwaqt li l-applikazzjoni tal-istandard armonizzat hija volontarja, l-istandard jindika l-livell għoli li għandu jiġi kkunsidrat meta jiġu applikati r-rekwiżiti essenzjali tas-saħħa u s-sigurtà tad-Direttiva 2006/42/KE, skont il-prinċipji ġenerali stipulati fl-introduzzjoni għall-Anness I tad-Direttiva 2006/42/KE.

(7)

L-użu ta’ aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil għat-tqattigħ b’partijiet tal-metall marbutin flimkien iwassal b’mod sinifikanti għal riskji residwi ogħla ta’ ħsara waqt l-operat u r-rimi ’l barra ta’ oġġetti milli meta jintużaw l-għodda bi xfafar singoli tal-metall. Il-partijiet tal-metall ta’ aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil għat-tqattigħ u l-irbit tagħhom ma’ xulxin huma suġġetti għal pressjonijiet mekkaniċi għoljin irripetuti meta jiġu f’kuntatt ma’ ġebel, blat u ostakli oħra u għandhom tendenza li tiġrilhom ħsara u li jintremew ‘il barra b’veloċità għolja. Għandhom ukoll tendenza li jarmu l-ġebel b’enerġija ogħla mill-għodda bi xfafar singoli tal-metal. L-ilqugħijiet imwaħħlin mal-għodda tal-id tat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi ma jistgħux jipprovdu protezzjoni adegwata kontra r-riskji għoljin maħluqin mill-aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil għat-tqattigħ b’partijiet tal-metall marbutin. B’konsegwenza, meta wieħed jikkunsidra l-istandard ta’ livell għoli, l-aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil għat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala konformi mar-rekwiżiti stipulati fit-taqsimiet 1.3.2 u 1.3.3 tal-Anness I tad-Direttiva 2006/42/KE. Dik in-nuqqas ta’ konformità twassal għal żieda sinifikanti tar-riskju li l-utenti jew persuni oħra esposti jweġġgħu serjament jew fatalment.

(8)

Fit-22 ta’ Ottubru 2010, il-Kummissjoni kkonsultat lill-Federazzjoni Ewropea tal-Makkinarju tal-Ġonna dwar miżura ta’ abbozz sabiex tittratta l-aċċessorji perikolużi tat-tqattigħ ta’ siġar salvaġġi. Fit-tweġiba tagħha tad-data tal-4 ta’ Novembru 2010, il-Federazzjoni esprimiet appoġġ għall-miżura ta’ abbozz.

(9)

Sabiex jiġu evitati iktar inċidenti, għandu jingħata l-iqsar perjodu possibli biex jiġu applikati l-miżuri meħtieġa minn din id-Deċiżjon.

(10)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 22 tad-Direttiva Nru 2006/42/KE,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Istati Membri għandhom jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq ta’ aċċessorji tat-tip ta’ bastun b’manku twil għat-tqattigħ b’partijiet tal-metall marbutin għal għodda tal-id ta’ tqattigħ ta’ siġar salvaġġi.

Artikolu 2

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni sa mhux aktar tard mit-30 ta’ April 2012. Huma għandhom jippubblikaw dawk il-miżuri u jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni dwar dan.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Jannar 2012.

Għall-Kummissjoni

Antonio TAJANI

Viċi-President


(1)  ĠU L 157, 9.6.2006, p. 24.


Rettifika

21.1.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 18/7


Rettifika għad-Direttiva 2011/92/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali u l-isfruttament sesswali tat-tfal u l-pedopornografija, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/68/ĠAI

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 335, tas-17 ta' Diċembru 2011 )

Fil-Werrej u fit-titolu, f’paġna 1:

minflok:

“2011/92/UE”;

aqra:

“2011/93/UE”.