ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2011.124.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 54 |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
13.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/1 |
Informazzjoni relatata mad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Pakistan dwar ir-riammissjoni ta’ persuni li jirrisjedu mingħajr awtorizzazzjoni
Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Pakistan dwar ir-riammissjoni ta’ persuni li jirrisjedu mingħajr awtorizzazzjoni daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Diċembru 2010, wara li l-proċedura prevista fl-Artikolu 20 tal-Ftehim kienet tlestiet fit-8 ta’ Ottubru 2010.
REGOLAMENTI
13.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/2 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 457/2011
tal-10 ta’ Mejju 2011
li jimponi dazju anti-dumping definittiv u li jiġbor definittivament id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet tal-melamina li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (‘ir-Regolament bażiku’), u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. PROĊEDURA
1. Miżuri provviżorji
(1) |
Il-Kummissjoni, bir-Regolament (UE) Nru 1035/2010 (2) (‘ir-Regolament provviżorju’) imponiet dazju anti-dumping provviżorju fuq l-importazzjonijiet tal-melamina li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“ir-RPĊ”). Id-dazji anti-dumping provviżorji kienu jvarjaw minn medda ta’ 44,9 % sa 65,2 %. |
(2) |
Il-proċedimenti tnedew minħabba ilment li tressaq fl-4 ta’ Jannar 2010 minn produtturi tal-UE Borealis Agrolinz Melamine GmbH, DSM Melamine B.V. u Zakłady Azotowe Puławy (‘l-ilmentatur’) li jirrappreżentaw parti kbira, f’dan il-każ aktar minn 50 % tat-total tal-produzzjoni tal-Unjoni tal-melamina. |
(3) |
L-investigazzjoni tad-dumping u l-ħsara kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2009 sal-31 ta’ Diċembru 2009 (“il-perjodu tal-investigazzjoni” jew “PI”). L-eżami tax-xejriet rilevanti għall-evalwazzjoni tal-ħsara kopra l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2006 sa tmiem il-PI (il-“perjodu kkunsidrat”). |
2. Il-proċedura sussegwenti
(4) |
Wara l-iżvelar tal-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali, li fuq il-bażi tagħhom kien deċiż li jkunu imposti miżuri provviżorji anti-dumping (“l-iżvelar provviżorju”), għadd ta’ partijiet interessati ressqu sottomissjonijiet bil-miktub biex juru fehmiethom dwar is-sejbiet provviżorji. Il-partijiet li talbu dan ingħataw l-opportunità li jinstemgħu. |
(5) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat it-tagħrif kollu li qieset meħtieġ għas-sejbiet definittivi tagħha. Għal dan l-għan twettqet żjara ta’ verifika fil-post tal-kumpanija utenti li ġejja, biex jiġi evalwat l-impatt possibbli tal-impożizzjoni ta’ miżuri anti-dumping definittivi:
|
(6) |
Il-partijiet kollha ġew mgħarrfa sussegwentement bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li fuq il-bażi tagħhom ġie intiż li tiġi rrikmandata l-impożizzjoni ta’ dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-melamina li joriġinaw mir-RPĊ u l-ġbir definittiv tal-ammonti garantiti permezz tad-dazju provviżorju (“żvelar finali”). Il-partijiet ingħataw perjodu li fih setgħu jagħmlu kummenti dwar l-iżvelar finali. |
(7) |
Il-kummenti orali u bil-miktub sottomessi mill-partijiet interessati ġew ikkunsidrati u tqiesu fejn kien xieraq. |
3. Il-partijiet ikkonċernati mill-proċediment
(8) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti dwar il-partijiet ikkonċernati mill-proċedimenti, il-premessi (4) sa (10) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
B. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
1. Il-prodott ikkonċernat
(9) |
Qed jiġi mfakkar li fil-premessa (12) tar-Regolament provviżorju, il-prodott ikkonċernat huwa definit bħala melamina, li attwalment jaqa’ fil-kodiċi 2933 61 00 tan-NM u li joriġina mir-RPĊ. |
(10) |
Il-melamina huwa trab kristallin abjad miksub mill-urea. Tintuża l-iktar fil-laminati, it-trabijiet għall-iffurmar, il-pjanċi abbażi tal-injam u r-reżina tal-kisi. |
2. Il-prodott simili
(11) |
Produttur esportatur wieħed tenna l-pretensjoni li saret fil-premessa (65) tar-Regolament provviżorju li l-melamina prodotta u esportata mir-RPĊ kienet ġeneralment ta’ kwalità ftit aktar inferjuri meta mqabbla mal-melamina prodotta mill-industrija tal-Unjoni u ma setgħetx tintuża għall-applikazzjonijiet ta’ ċerti uċuħ. L-argument ta’ differenza fil-kwalità tressaq ukoll minn bosta utenti li jinsabu fl-Unjoni. |
(12) |
L-investigazzjoni uriet li għalkemm il-melamina tista’ tvarja xi ftit fil-kulur, ma tinbigħx fuq il-bażi ta’ standards ta’ kwalità differenti, la fis-suq lokali u lanqas fis-swieq ta’ esportazzjoni. Ma tressqet l-ebda evidenza, li tiġbed l-attenzjoni lejn il-fatt li varjazzjonijet żgħar possibbli fil-melamina jwasslu għal karatteristiċi bażiċi differenti kemm fiżiċi kif ukoll kimiċi u użijiet aħħarija. Il-kwistjoni ma tqajmitx mill-produtturi esportaturi l-oħra. Barra minn hekk, l-investigazzjoni wriet ukoll li l-produttur esportatur inkwistjoni kien qed juża proċess ta’ produzzjoni simili bħall-industrija tal-Unjoni. |
(13) |
Abbażi ta’ dan li ntqal hawn fuq, l-allegazzjoni ma ntlaqgħetx u b’dan qed jiġi kkonfermat li l-melamina prodotta u mibjugħa mill-industrija tal-Unjoni fl-Unjoni, il-melamina prodotta u mibjugħa fis-suq domestiku tar-RPĊ u l-melamina impurtata fl-Unjoni mir-RPĊ, kif ukoll dik prodotta u mibjugħa fl-Indoneżja, li serviet ta’ pajjiż analogu, qed jitqiesu li huma l-istess fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
(14) |
Minħabba li ma hemm l-ebda kumment ieħor rigward il-prodott simili, il-premessi (12) sa (15) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
C. DUMPING
1. Trattament tal-Ekonomija tas-Suq
(15) |
It-Trattament tal-Ekonomija tas-Suq (“MET”) kien inizjalment rifjutat lill-produtturi esportaturi kollha li talbuh għar-raġuni li l-ispejjeż tal-inputs prinċipali ma kinux jirriflettu sostanzjalment il-valuri tas-suq kif meħtieġ skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku. Kif stilupat fil-premessi (20) sa (24) tar-Regolament provviżorju, l-investigazzjoni tal-MET iddeterminat li dan ġara minħabba fl-indħil tal-Istat kemm fis-suq naturali tal-gass kif ukoll fis-suq tal-urea fir-RPĊ. Flimkien ma’ din is-sitwazzjoni ġenerali, kien hemm ukoll raġunijiet speċifiċi għall-kumpaniji għar-rifjut tal-MET kif stipulat fil-premessi (25) sa (28) tar-Regolament provviżorju. |
(16) |
Produttur esportatur wieħed sostna li l-prezz tal-urea fir-RPĊ kien konformi mal-prezzijiet f’partijiet oħra tad-dinja, bħall-Indoneżja u l-Lvant Nofsani, għalhekk il-konklużjoni li l-ispejjeż tal-inputs prinċipali kienu mgħawġa ma kinitx korretta. |
(17) |
Madankollu, il-konklużjoni inizjali li s-suq tal-urea fil-PRĊ kien soġġett għal indħil sinifikanti mill-Istat, kif stipulat fil-premessi (23) u (24) tar-Regolament provviżorju, ma ġietx ikkontestata. Dan l-element huwa diġà biżżejjed biex jiġi konkluż li l-kriterju 1 tal-punt (c) tal-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku ma ntlaħaqx. Din il-konklużjoni mhijiex affettwata mill-fatt li f’xi żmien partikolari l-prezzijiet tal-urea fir-RPĊ u f’xi partijiet oħra tad-dinja, il-prezzijiet setgħu kienu bejn wieħed u ieħor fl-istess livell. |
(18) |
Grupp esportatur wieħed ma qabilx mar-rifjut tal-MET u mat-Trattament Individwali (TI) u dan minħabba fil-fatt li l-Kummissjoni ma rċevitx il-formoli ta’ pretensjonijiet tal-MET kompluti għall-kumpaniji kollha relatati. Fil-kummenti tiegħu dwar l-iżvelar, dan il-grupp offra kooperazzjoni sħiħa iżda ma kkontestax il-fatt li waħda mill-kumpaniji relatati tiegħu ma pprovdietx formola ta’ pretenzjoni tal-MET fl-istess ħin mal-bqija tal-grupp. Għalhekk, din l-allegazzjoni qed tiġi rifjutata. |
(19) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti oħra fir-rigward tat-MET, il-premessi (16) sa (32) huma b’dan ikkonfermati. |
2. Trattament Individwali
(20) |
Ġie stabbilit b’mod provviżorju li tlieta mill-ħames kumpaniji jew gruppi produtturi esportaturi fir-RPĊ kienu jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha għat-TI. |
(21) |
L-industrija tal-Unjoni kkontestat id-deċiżjoni li jingħata TI lil tliet gruppi ta’ kumpaniji bl-argument li produttur esportatur wieħed kien jappartjeni lill-Istat Ċiniż u produttur esportatur ieħor kellu rabtiet varji f’livell ta’ maniġment ma’ kumpaniji li fl-aħħar mill-aħħar kienu kkontrollati mill-Istat. Barra dan, il-limitu ta’ indħil mill-Istat kien tali li jippermetti ċ-ċirkumvenzjoni tal-miżuri fir-rigward tat-tliet produtturi esportaturi kollha kemm huma. |
(22) |
L-investigazzjoni wriet li l-ebda wieħed mill-produtturi esportaturi li inizjalment ingħataw it-TI ma kien jappartjeni lill-Istat. Flimkien ma’ dan, l-allegazzjoni li l-maniġment ta’ prodottur esportatur wieħed kellu rabtiet ma’ kumpaniji kkontrollati mill-Istat ma kinitx sostanzjata. Rigward ir-riskju possibbli taċ-ċirkumvenzjoni, għandha tinġibed l-attenzjoni lejn il-fatt li l-investigazzjoni wriet li l-prezzijiet tal-esportazzjonijiet, il-kwantitajiet, il-kundizzjonijiet u t-termini ta’ bejgħ ġew negozjati u ddeterminati b’mod ħieles u li l-produtturi esportaturi ma kienu la tal-Istat u lanqas b’xi mod ieħor suġġetti għal influwenza dominanti mill-Istat f’livell ta’ maniġment. Għalhekk jista’ jiġi konkluż li l-indħil mill-Istat mhuwiex tali li jippermetti ċ-ċirkumvenzjoni tal-miżuri. |
(23) |
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-pretenzjonijiet tal-industrija tal-Unjoni huma rifjutati. Il-konklużjoni inizjali li tlieta mill-ħames produtturi esportaturi jilħqu r-rekwiżiti kollha għat-TI hija għalhekk ikkonfermata. |
3. Valur normali
(a) L-għażla tal-pajjiż analogu
(24) |
L-Indoneżja ntgħażlet bħala l-pajjiż analogu. Id-dejta mressqa fit-tweġiba tal-produttur Indoneżjan li kkoopera kienet ivverifikata fuq il-post u nstabet li hija affidabbli u adattata biex fuqha jissejjes il-valur normali. |
(25) |
Produttur esportatur wieħed ikkontesta l-għażla tal-Indoneżja bħala l-pajjiż analogu minħabba fil-fatt li l-partijiet interessati ma kellhomx l-opportunità li jikkummentaw dwar din l-għażla. Madankollu, minn Mejju 2010, il-fajl miftuħ għall-ispezzjoni kien fih nota li tispjega għalfejn l-Indoneżja ntgħażlet bħala l-pajjiż analogu. Għalhekk, billi l-partijiet kellhom kull opportunità li jikkummentaw dwar din l-għażla, id-drittijiet proċedurali tagħhom kienu ġew irrispettati bis-sħiħ. Ma waslu l-ebda kummenti oħra dwar l-għażla tal-pajjiż analogu. |
(26) |
Għalhekk huwa kkonfermat li l-Indoneżja hija pajjiż analogu xieraq u raġonevoli skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku. |
(b) Id-determinazzjoni tal-valur normali
(27) |
Qed tinġibed l-attenzjoni li l-valur normali inħoloq bl-użu tal-ispiża tal-manifattura tal-produttur Indoneżjan flimkien ma’ ammont raġjonevoli għall-BĠ&A u għall-profitt fis-suq domestiku. |
(28) |
Produttur esportatur wieħed ikkontesta l-livell tal-valur normali kostrutt, b’mod partikolari l-BĠ&A u l-profitt li kienu msejsa fuq dawk tal-industrija tal-Unjoni. Madankollu, dan il-metodu huwa konformi mal-Artikolu 2(6)(c) u jitqies bħala xieraq. Ma kienet disponibbli l-ebda dejta oħra li setgħet tintuża bħala bażi għall-ispejjeż ta’ BĠ&A u l-profitt billi ma kienx hemm esportaturi jew produtturi oħra suġġetti għall-investigazzjoni fil-pajjiż analogu u l-produttur suġġett għall-investigazzjoni ma kien ibigħ l-ebda kategorija oħra ta’ prodotti matul il-PI. |
(29) |
Għalhekk, din l-allegazzjoni qed tiġi rifjutata. Il-premessi (35) sa (45) rigward id-determinazzjoni tal-valur normali huma b’dan ikkonfermati. |
(c) Prezzijiet għall-produtturi esportaturi li ngħataw it-TI
(30) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti oħra fir-rigward tad-determinazzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni, il-premessa (46) tar-Regolament provviżorju hija b’dan ikkonfermata. |
(d) Tqabbil
(31) |
Produttur esportatur wieħed ikkontesta t-tqabbil tal-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni fir-rigward tal-kwistjoni tal-VAT. Madankollu, billi l-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni tqabblu fl-istess livell ta’ tassazzjoni indiretta, jiġifieri bil-VAT inkluż, b’konformità mal-punt (c) tal-Artikolu 2(10), ma teħtieġ l-ebda bidla għal dan il-metodu. Għalhekk il-premessi (47) sa (48) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
4. Marġnijiet tad-dumping
(a) Gћall-produttur esportatur li kkoopera u li ngћata TI
(32) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti oħra fir-rigward tal-marġni tad-dumping, il-premessa (49) tar-Regolament provviżorju hija b’dan ikkonfermata. |
(33) |
Fuq dik il-bażi, il-marġnijiet tad-dumping provviżorji, espressi bћala perċentwali tal-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, huma kif ġej:
|
(b) Gћall-produtturi esportaturi l-oћra kollha
(34) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti oħra fir-rigward tal-marġni tad-dumping, il-premessi (51) sa (52) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. Fuq din il-bażi, il-livell ta’ dumping mal-pajjiż kollu qed jiġi stabbilit definittivament għal 65,6 % tal-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni, dazju mhux imħallas, u l-Premessa (53) tar-Regolament provviżorju hija b’dan ikkonfermata. |
D. ĦSARA
1. Ħsara
1.1. Il-produzzjoni tal-Unjoni u l-industrija tal-Unjoni
(35) |
Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kumment dwar il-produzzjoni tal-Unjoni u l-industrija tal-Unjoni, il-premessi (54) sa (56) tar-Regolament provviżorju qegħdin b’dan jiġu kkonfermati. |
1.2. Konsum fl-Unjoni
(36) |
Xi partijiet stqarrew li ċ-ċifri tal-Eurostat li jikkonċernaw l-importazzjonijiet tal-melamina mir-RPĊ ma kinux affidabbli f’dak li għandu x’jaqsam ma’ kwantità. Verifika tad-dejta tal-Eurostat wasslet għal bidliet żgħar fiċ-ċifri tal-importazzjonijiet u konsegwentement fil-konsum tal-Unjoni kif jidher fit-tabelli hawn taħt. Dawn il-bidliet mhumiex tali li jaffettwaw l-analiżi tal-konsum tal-Unjoni fil-Premessi (57) sa (59) tar-Regolament provviżorju li tista’ għalhekk tiġi kkonfermata. Tabella 1
|
1.3. Importazzjonijiet fl-Unjoni Ewropea mill-pajjiż ikkonċernat
1.3.1. Volum, prezz u sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mir-RPĊ
Tabella 2
Importazzjonijiet mir-RPĊ |
2006 |
2007 |
2008 |
PI |
Volum (tunnellati) |
26 962 |
46 874 |
37 366 |
18 482 |
Indiċjati |
100 |
174 |
139 |
69 |
Sors: Dejta aġġornata tal-Eurostat |
(37) |
Il-bidliet ta’ hawn fuq fil-volumi tal-importazzjonijiet tal-pajjiżi kkonċernati mhumiex tali li jaffettwaw is-sejbiet fil-premessi (61) u (62) tar-Regolament provviżorju li jistgħu għalhekk jiġu kkonfermati. |
(38) |
Bosta utenti stqarrew li ma importawx il-melamina mir-RPĊ fl-2009 u fl-2010 minħabba li l-prezzijiet Ċiniżi kienu għoljin wisq meta mqabbla mal-prezzijiet prevalenti fl-UE. Kienu għalhekk qed jikkontestaw il-bejgħ taħt il-prezz mill-esportaturi Ċiniżi li nstab matul il-PI. |
(39) |
Kif imsemmi fil-premessi (63) u (64) tar-Regolament provviżorju, il-kooperazzjoni min-naħa tal-esportaturi Ċiniżi kienet baxxa. Għalhekk, it-tagħrif ivverifikat fil-post mal-kumpaniji Ċiniżi li kkooperaw intuża biex jiġi stabbilit il-bejgħ taħt il-prezz. Kif imsemmi fil-premessi (66) u (67) tar-Regolament Provviżorju l-importazzjonijiet tal-produtturi esportaturi li kkooperaw kienu qed jinbigħu taħt il-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni matul il-PI b’10,3 %. Billi ma hemm l-ebda evidenza ġdida mqabbla ma’ dik disponibbli fil-waqt tal-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji, din il-pretenzjoni ma ntlaqgħetx. |
1.3.2. Twaqqigħ tal-prezz
(40) |
Xi utenti stqarrew li għandha titqies il-ħidma supplementari marbuta mat-trattament tal-melamina importata mir-RPĊ. Huma allegaw li l-prezz tal-bejgħ tal-melamina Ċiniża ma kienx jinkludi dan it-tip ta’ spiża. |
(41) |
L-eżami ta’ din l-allegazzjoni wera li ma kien hemm l-ebda bażi ta’ min jorbot fuqha biex jiġi stabbilit taħt liema kundizzjonijiet il-melamina mir-RPĊ kienet qed tiġi importata u l-ammont possibbli tal-ispejjeż li seta’ kien hemm flimkien mal-prezz tax-xiri. Barra dan, ma ngħatat l-ebda evidenza mill-partijiet imsemmija hawn fuq, u għalhekk, l-allegazzjoni mhijiex milqugħa. |
(42) |
Kif kien il-każ fil-waqt tal-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji, xi partijiet stqarrew li l-kalkolu tat-twaqqigħ fil-prezz għandu jkun imsejjes fuq id-dejta tal-Eurostat minflok fuq id-dejta vverifikata minn biss 30 % tal-kumpaniji Ċiniżi li kkooperaw. |
(43) |
Kif imsemmi fil-premessa (66) tar-Regolament Provviżorju, id-dejta tal-esportaturi li kkooperaw intużat għall-kalkolu tat-twaqqigħ fil-prezz. Din id-dejta ġiet ivverifikata u għalhekk qed titqies li hija aktar affidabbli mid-dejta li nġabret mill-Eurostat. Għaldaqstant, din l-allegazzjoni mhijiex milqugħa. |
(44) |
Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kumment li jikkonċerna t-twaqqigħ tal-prezzijiet, il-metodoloġija deskritta fil-premessi (66) u (67) tar-Regolament provviżorju sabiex jiġi stabbilit it-twaqqigħ tal-prezzijiet hija b’dan ikkonfermata. |
1.4. Is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni
(45) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti rigward is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni, il-premessi (68) sa (82) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
1.5. Konklużjoni dwar il-ħsara
(46) |
Minħabba li ma hemm l-ebda kummenti oħra rigward il-konklużjoni, il-premessi (83) sa (86) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
2. Kawżalità
2.1. Rimarka preliminari
(47) |
Kif imsemmi fil-premessa (87) tar-Ragolament provviżorju, ġie eżaminat jekk l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping tal-prodott ikkonċernat li joriġina mir-RPĊ ikkawżawx ħsara lill-industrija tal-Unjoni sa livell li jista’ jitqies bħala materjali. Flimkien ma’ dan, fatturi magħrufa għajr l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, li fl-istess ħin jistgħu ikunu qed jagħmlu ħsara lill-industrija tal-Unjoni, ġew eżaminati wkoll biex ikun żgurat li l-ħsara possibbli kkawżata minn dawn il-fatturi l-oħra ma kinitx attribwita lill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping. |
2.2. Effett tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping
(48) |
Imsejsa fuq id-dejta ta’ importazzjoni riveduta li tidher fit-tabella 2 hawn fuq, il-kummenti li saru fil-premessi (88) sa (95) tar-Regolament provviżorju jibqgħu validi. B’mod ġenerali, l-importazzjonijiet mir-RPĊ naqsu b’mod sinifikanti b’31 % matul il-perjodu kkunsidrat, wara t-tnaqqis fil-konsum tal-Unjoni (– 28 %). Rigward il-prezzijiet, il-prezz ta’ esportazzjoni vverifikat fil-premessi tal-produtturi kooperaturi Ċiniżi kien aktar baxx mill-prezz medju ta’ importazzjoni rrapportat lill-Eurostat. L-esportaturi Ċiniżi vverifikati li kkooperaw, li jirrappreżentaw madwar 30 % tal-importazzjonijiet totali mir-RPĊ, instabu li kienu qed iwaqqgħu il-prezz tal-industrija tal-Unjoni matul il-PI b’10,3 %. |
(49) |
L-investigazzjoni wriet li f’ċerti xhur tal-PI l-esportaturi Ċiniżi kienu qed ibigħu il-melamina żejda fis-suq tal-Unjoni meta l-prezzijiet kienu attraenti għalihom, u jirtiraw meta l-prezzijiet bdew jinżlu. Din il-politika tariffarja mmirata baqgħet tħalli effetti negattivi fuq is-suq tal-Unjoni matul il-PI kollu billi l-prezzijiet jistgħu jiġu ffissati għal perjodu minn tlieta sa sitt xhur. Għalhekk huwa kkonfermat li l-preżenza ta’ importazzjonijiet bi prezzijiet baxxi li huma l-oġġett ta’ dumping fis-suq tal-Unjoni wasslu biex komplew jaggravaw ix-xejra negattiva fil-prezzijiet tal-bejgħ fis-suq fit-terminu l-medju wara li dawn l-importazzjonijiet waqfu. Il-livell baxx tal-prezzijiet tal-bejgħ li wassal għal-livell drammatiku ta’ telf li ġarrbet l-industrija tal-Unjoni u li ġie identifikat bħala fattur prinċipali fil-ħsara materjali li nstabet. |
(50) |
Abbażi ta’ dan, tista’ tiġi kkonfermata r-rabta kawżali bejn l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping u l-ħsara mġarrba mill-industrija tal-Unjoni. |
2.3. L-effett ta’ fatturi oħra
(51) |
Dwar dan il-punt, il-partijiet interessati bażikament irrepetew il-parti l-kbira tal-kummenti li saru fl-istadju provviżorju. F’dak li għandu x’jaqsam mal-effett tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, xi partijiet tennew mill-ġdid li ċ-ċifri tal-Eurostat għandhom jipprevalu fuq id-dejta vverifikata fil-post tal-produtturi esportaturi li kkooperaw. Wara pretensjoni bħal din, l-investigazzjonijiet fil-post ma jkunu tal-ebda interess u għalhekk ma setgħetx tiġi aċċettata. L-ebda evidenza ma ngħatat biex turi li d-dejta użata f’din l-investigazzjoni ma kinitx affidabbli. Din l-allegazzjoni għalhekk ma ntlaqgħetx. |
(52) |
Xi partijiet stqarrew li l-ħsara mġarrba mill-industrija tal-Unjoni mhijiex ikkawżata mill-importazzjonijiet mir-RPĊ, iżda mill-kriżi ekonomika globali. Madankollu, ma kien hemm l-ebda evidenza mressqa minn dawn il-partijiet li turi li d-dejta użata f’din l-investigazzjoni ma kinitx affidabbli. Barra dan, l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping intensifikaw l-effett tal-kriżi ekonomika u għalhekk komplew aggravaw il-qagħda tal-industrija tal-Unjoni. Din l-allegazzjoni għalhekk ma ntlaqgħetx. |
(53) |
Il-kummenti li waslu u l-evidenza pprovduta rigward fatturi oħra ma kinux tali li wasslu biex biddlu l-konklużjoni li saret fil-premessi (108) sa (110) tar-Regolament provviżorju li l-ebda wieħed minn dawn il-fatturi ma seta’ jkisser ir-rabta bejn l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping u l-ħsara mġarrba mill-industrija tal-Unjoni. Il-konklużjoni provviżorja li l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping ikkawżaw ħsara materjali lill-industrija tal-Unjoni hija għalhekk ikkonfermata. |
3. L-interess tal-unjoni
3.1. L-interess tal-industrija tal-Unjoni
(54) |
Qed jiġi mfakkar li l-industrija tal-Unjoni hija magħmula minn tliet produtturi li jinsabu fi Stati Membri differenti, li qegħdin jimpjegaw direttament 'il fuq minn 600 persuna f’attivitajiet relatati mal-Melamina. |
(55) |
Xi utenti stqarrew li ċ-ċifri tal-impjiegi tal-ilmentaturi kienu esaġerati. Ma tressqet l-ebda evidenza li turi li d-dejta vverifikata użata f’din l-investigazzjoni ma kinitx affidabbli u għalhekk l-allegazzjoni ma ntlaqgħetx. |
(56) |
Utent wieħed stqarr li l-industrija tal-Unjoni għalqet is-siti tal-produzzjoni minħabba fi problemi tekniċi, u mhux minħabba importazzjonijiet li allegatament kienu l-oġġett ta’ dumping. |
(57) |
Xi impjanti fl-industrija tal-Unjoni tabilħaqq ġarrbu xi diffikultajiet tekniċi, iżda dan ġara prinċipalment wara l-PI. Wara l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji, l-industrija tal-Unjoni ressqet evidenza li l-fabbriki li ma kinux qegħdin joperaw minħabba fl-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, dan l-aħħar infetħu mill-ġdid. Dan juri li l-miżuri diġà kellhom impatt pożittiv fuq l-industrija tal-Unjoni. |
(58) |
Huwa mistenni li l-impożizzjoni ta’ dazji anti-dumping definittivi kontra l-importazzjonijiet li joriġinaw mir-RPĊ jkollha impatt pożittiv ieħor fuq il-qagħda ekonomika tal-industrija tal-Unjoni u għandha tippermettilha li tikseb mill-ġdid mill-inqas parti mill-profitabbiltà tagħha li tilfet. |
(59) |
Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kumment ieħor fir-rigward tal-interess tal-industrija tal-Unjoni, il-premessi (112) sa (115) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
3.2. L-interess tal-importaturi
(60) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti dwar l-interess tal-importaturi, ġie konkluż li l-impożizzjoni ta’ miżuri definittivi fuq l-importazzjonijiet tal-melamina li joriġinaw mir-RPĊ ma tmurx kontra l-interess tal-importaturi. |
3.3. L-interess tal-utenti
(61) |
Fl-istadju provviżorju, il-kooperazzjoni mill-utenti kienet relattivament baxxa. Mill-44 kwestjonarju li ntbagħtu, intlaqgħu 7 biss li setgħu jitqiesu bħala sinifikanti. L-importazzjonijiet mill-utenti li kkooperaw irrappreżentaw madwar 10 % mill-konsum tal-Unjoni. Ġie konkluż li f’dan l-istadju l-impatt tal-miżuri proposti jkun relattivament limitat. |
(62) |
Wara li ġew imposti l-miżuri provviżorji, saret żjara ta’ verifika fil-post tal-utent prinċipali li kkoopera fl-Unjoni. L-investigazzjoni wriet li s-sehem tal-melamina fil-kost tal-produzzjoni huwa bejn 8 % u 15 %, skont l-attività. L-impatt possibbli ta’ miżuri jista’ għalhekk ikun relattivament sinifikanti skont is-sehem tal-melamina fil-kosti u fil-livell ta’ profitabbiltà, li kien relattivament baxx. |
(63) |
Fis-sottomissjonijiet li waslu minn għadd ta’ utenti ġie allegat li wara l-impożizzjoni ta’ miżuri provviżorji, kien hemm nuqqas ta’ melamina fis-suq tal-Unjoni u li dan wassal għal żieda sinifikanti u kontinwa fil-prezzijiet. Waqt li l-prezz ta’ bejgħ tal-melamina kien ta’ madwar EUR 900 għal kull tunnellata matul il-PI, il-prezzijiet ta’ wara l-PI ivarjaw bejn EUR 1 200 u EUR 1 500 għal kull tunnellata. |
(64) |
Iż-żjara ta’ verifika li twettqet fil-post tal-utent li kkoopera kkonfermat li l-miżuri provviżorji kellhom impatt fuq l-attivitajiet, flimkien maż-żieda fil-prezzijiet li l-industrija tal-Unjoni applikat fuq il-melamina tagħha. Tabilħaqq, l-industrija tal-Unjoni għandha sehem fis-suq ta’ madwar 85 % tas-suq tal-Unjoni u għalhekk bażikament l-utenti kollha qed iġibu parti kbira tal-melamina tagħhom mill-produtturi tal-UE. |
(65) |
It-tagħrif miġbur matul l-investigazzjoni jissuġġerixxi wkoll li l-prezzijiet għadhom mistennija li jiżdiedu fil-perjodu ta’ wara l-PI. Għalhekk, ikun jidher ġustifikat, fl-interess tal-Unjoni li titbiddel il-forma tal-miżuri provviżorji biex tillimita kwalunkwe żieda oħra fil-prezz tal-melamina li tkun taffettwa serjament il-kummerċ tal-utenti b’mod ġenerali. |
(66) |
Xi utenti jgħidu li fl-2010 kien hemm skarsezza ta’ melamina fis-suq u li l-produtturi tal-Unjoni ma setgħux ilaħħqu mad-domanda fis-suq tal-Unjoni u li l-impożizzjoni ta’ miżuri provviżorji żiedet din l-iskarsezza. |
(67) |
L-analiżi tad-dejta disponibbli wriet li s-suq tal-melamina kien tabilħaqq qasir għal ċertu perjodu, iżda li dan ma kienx ikkawżat minħabba fid-dazji provviżorji, iżda minħabba fl-evoluzzjoni dinjija tas-suq. |
(68) |
Xi utenti jistqarru li l-produtturi tal-UE naqsu milli jfornu l-kwantitajiet meħtieġa ta’ melamina biex iżommu l-produzzjoni tagħhom. |
(69) |
L-analiżi tad-dejta disponibbli wriet li n-nuqqas kien jidher biss fis-“suq kurrenti”, u li l-kwantitajiet miftiehma permezz ta’ kuntratt ġew fornuti. |
(70) |
Barra minn hekk, il-produtturi tal-UE u l-produtturi tal-pajjiżi terzi, żviluppaw kapaċità ta’ produzzjoni addizzjonali, biex ikun żgurat forniment stabbli ta’ melamina għall-utenti tal-Unjoni. |
(71) |
Utent wieħed stqarr li waqaf jibni impjant ġdid ta’ produzzjoni billi rrealizza li mhux se jibqa’ aktar kompetenti fuq is-swieq ewlenin tal-esportazzjonijiet tagħhom bil-livell ta’ miżuri provviżorji imposti. |
(72) |
Xi utenti stqarrew li jekk il-miżuri provviżorji jkunu kkonfermati, il-prodotti fi stadju aħħari fl-Unjoni ma jibqgħux aktar kompetittivi meta mqabbla mal-importazzjonijiet tal-istess prodotti fi stadju aħħari mir-RPĊ. Għalhekk, dawn l-utenti jew jagħlqu l-fabbriki tagħhom jew imexxu l-faċilitajiet tal-produzzjoni tagħhom barra mill-Unjoni. |
(73) |
Assoċjazzjoni waħda tal-utenti stqarret li s-settur waħdu ta’ produtturi ta’ panewijiet abbażi tal-injam jiġġenera eluf ta’ impjiegi u għalhekk numru ħafna ogħla meta mqabbel mal-produtturi tal-melamina fl-UE. Għalhekk l-impożizzjoni ta’ miżuri definittivi ma kinitx fl-interess tal-Unjoni. |
(74) |
Il-partijiet ta’ hawn fuq ma pprovdewx evidenza konvinċenti biex jappoġġjaw l-allegazzjonijiet tagħhom, għalhekk il-premessi (116) sa (121) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
3.4. Konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni
(75) |
Fuq il-bażi ta’ dak ta’ hawn fuq, ġie konkluż li ma hemm l-ebda raġuni valida kontra l-impożizzjoni ta’ dazji anti-dumping definittivi kontra l-importazzjonijiet ta’ melamina li joriġinaw mir-RPĊ. |
(76) |
Madankollu, abbażi ta’ dak kollu li ntqal hawn fuq, jidher li huwa fl-interess tal-Unjoni li tbiddel il-forma tal-miżuri proposti biex ikun limitat kwalunkwe impatt serju possibbli fuq il-kummerċ ġenerali tal-utenti li jiddependi ħafna mill-provvista tal-melamina. |
4. Miżuri anti-dumping definittivi
4.1. Livell ta’ eliminazzjoni tal-ħsara
(77) |
Fl-assenza ta’ kwalunkwe kumment sostanzjali li jista’ jibdel il-konklużjoni dwar il-livell tal-eliminazzjoni tal-ħsara, il-premessi (123) sa (127) tar-Regolament provviżorju qegħdin b’dan jiġu kkonfermati. |
4.2. Miżuri definittivi
(78) |
Fid-dawl ta’ dak li ntqal qabel, qed jiġi konkluż li titbiddel il-forma tal-miżuri billi jiġu imposti miżuri definittivi fil-forma ta’ prezz minimu tal-importazzjoni (PMI) għall-esportaturi li kkooperaw li jingħataw TI u dazju fiss ta’ EUR 415,00/tunnellata ta’ piż nett tal-prodott għall-oħrajn kollha. L-importazzjonijiet mill-esportaturi li kkooperaw li jingħataw TI jkunu soġġetti għal PMI ta’ EUR 1 153/tunnellata ta’ piż nett tal-prodott. |
(79) |
Dak il-PMI huwa msejjes fuq il-valur normali stabbilit fil-pajjiż analogu, miżjud għal livell tal-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Unjoni bl-użu ta’ dejta ta’ esportazzjoni mill-esportaturi Ċiniżi li kkooperaw u mbagħad espress f’EUR/tunnellata ta’ piż nett tal-prodott. |
(80) |
Fejn l-importazzjonijiet jiddaħħlu bil-prezz CIF tal-fruntiera tal-Unjoni li huwa ugwali jew ogħla mill-prezz minimu ta’ importazzjoni stabbilit, l-ebda dazju ma jrid jitħallas. Jekk l-importazzjonijiet jiddaħħlu bi prezz aktar baxx, id-differenza bejn il-prezz u l-prezz minimu ta’ importazzjoni stabbilit trid titħallas. |
(81) |
L-esportaturi li ma kkooperawx u dawk li ma ngħatawx TI jkunu soġġetti għal dazju residwali ta’ EUR 415,000/tunnellata ta’ piż nett tal-prodott (imsejjes fuq id-differenza bejn il-prezz li ma jikkaġuna l-ebda ħsara kif imsemmi fil-premessa (126) tar-Regolament provviżorju u l-aktar tranżazzjoni ta’ ħsara ta’ esportatur li kkoopera matul il-PI), ikun x’ikun il-prezz ta’ importazzjoni. |
(82) |
Dik il-forma ta’ miżuri tippermetti lill-produtturi kollha tal-UE jirkupraw mill-effetti ta’ dumping li jikkaġuna ħsara u għandha wkoll tipprevjeni kwalunkwe żiediet inġusti fil-prezzijiet li jistgħu jkollhom impatt negattiv sinifikanti fuq in-negozju tal-utenti. |
(83) |
Il-partijiet kollha ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li fuq il-bażi tagħhom kien maħsub li tiġi rrakkomandata l-impożizzjoni ta’ dazji anti-dumping definittivi. Huma ngħataw ukoll perjodu ta’ żmien li fih setgħu jagħmlu rappreżentazzjonijiet wara dan l-iżvelar. L-industrija tal-Unjoni sussegwentement ikkontestat l-allegazzjonijiet li saru mill-utenti dwar l-iskarsezza tal-prodott ikkonċernat kif ukoll l-evoluzzjoni tal-prezzijiet wara l-PI fuq is-suq tal-Unjoni. Rigward l-iskarsezza, l-industrija tal-Unjoni sostniet li l-industrija tagħha kienet waħda ċiklika u li għalhekk kien hemm sorsi oħra ta’ provvista bħat-Trinidad u l-Qatar. Rigward ix-xejra fil-prezzijiet huma sostnew li ż-żieda kienet bdiet ħafna qabel l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji. Madankollu, wieħed ma jistax jiċħad li l-prezzijiet komplew jiżdiedu minn mindu ġew imposti l-miżuri provviżorji u li l-importazzjonijiet minn sorsi oħra mhumiex sinifikanti. Il-kummenti li tressqu mill-partijiet l-oħra tqiesu kif xieraq iżda ma kinux tali li wasslu biex biddlu l-konklużjonijiet. |
(84) |
Ir-rati tad-dazju anti-dumping tal-kumpaniji individwali speċifikati f’dan ir-Regolament japplikaw biss għall-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat prodott minn dawn il-kumpaniji u għalhekk mill-entitajiet legali speċifiċi msemmija. L-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat immanifatturat minn kwalunkwe kumpanija oħra mhux imsemmija speċifikament fl-Artikolu 1 bl-isem u l-indirizz tagħha, inklużi l-entitajiet relatati ma’ dawk imsemmija speċifikament, ma jistgħux jibbenefikaw minn dawn ir-rati u għandhom ikunu soġġetti għar-rata tad-dazju applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”. |
(85) |
Kwalunkwe pretensjoni li titlob l-applikazzjoni ta’ dawn ir-rati ta’ dazju anti-dumping individwali (eż. wara bidla fl-isem tal-entità jew wara t-twaqqif ta’ entitajiet ġodda tal-produzzjoni jew bejgħ) għandha tiġi indirizzata lill-Kummissjoni (3) flimkien mat-tagħrif kollha rilevanti, b’mod partikolari kwalunkwe bidla fl-attivitajiet tal-kumpanija marbuta mal-produzzjoni, bejgħ domestiku u għall-esportazzjoni assoċjata ma’, pereżempju, dik il-bidla fl-isem jew dik il-bidla fl-entitajiet tal-produzzjoni jew bejgħ. Jekk ikun xieraq, dan ir-Regolament jiġi mbagħad emendat skont dan billi tiġi aġġornata l-lista ta’ kumpaniji li jgawdu minn rati ta’ dazju individwali tal-anti-dumping. |
(86) |
Sabiex jitnaqqsu r-riskji ta’ ċirkumvenzjoni, qed jitqies li jinħtieġu miżuri speċjali f’dan il-każ sabiex jiżguraw l-applikazzjoni xierqa tad-dazji anti-dumping. Dawn il-miżuri speċjali jinkludu dan li ġej: Il-preżentazzjoni lill-awtoritajiet Doganali tal-Istati Membri ta’ fattura kummerċjali valida li għandha tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. L-importazzjonijiet li ma jkunux akkumpanjati minn din il-fattura għandhom ikunu soġġetti għad-dazju residwali ta’ anti-dumping applikabbli għall-esportaturi l-oħra kollha. |
(87) |
Jekk l-esportazzjonijiet minn waħda mill-kumpaniji li jibbenefikaw mill-PMI jiżdiedu b’mod sinifikanti fil-volum wara l-impożizzjoni tal-miżuri kkonċernati, tali żieda fil-volum tista’ titqies bћala waħda li tikkostitwixxi fiha nnifisha bidla fix-xejra tal-kummerċ dovuta għall-impożizzjoni ta’ miżuri skont it-tifsira tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku. F’tali ċirkustanzi, u sakemm jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet, jista’ jingħata bidu għal investigazzjoni kontra ċ-ċirkumvenzjoni. Din l-investigazzjoni tista’, fost l-oħrajn, teżamina l-ћtieġa għat-tneћћija tal-PMI u tal-impożizzjoni konsegwenti ta’ dazju. |
(88) |
Jekk il-kundizzjonijiet tas-suq jinbidlu b’mod sinifikanti wara l-impożizzjoni ta’ miżuri definittivi, il-Kummissjoni tista’, fuq l-inizjattiva tagħha stess, tirrevedi l-forma tal-miżuri biex tevalwa jekk il-miżuri humiex qed jiksbu r-riżultati mixtieqa f’li jeliminaw il-ħsara u jekk bidla fil-forma tal-miżuri hijiex ġustifikata. |
4.3. Ġbir definittiv ta’ dazji provviżorji tal-anti-dumping
(89) |
Minħabba l-kobor tal-marġnijiet tad-dumping li nstabu u fid-dawl tal-livell ta’ ħsara kkaġunata lill-industrija tal-Unjoni, jitqies neċessarju li l-ammonti garantiti permezz tad-dazju proviżorju tal-anti-dumping, impost mir-Regolament proviżorju, għandhom jinġabru b’mod definittiv sal-ammont tad-dazji definittivi imposti. Fejn id-dazji definittivi jkunu aktar baxxi mid-dazji provviżorji, l-ammonti garantiti b’mod provviżorju li jkunu ogħla mir-rata definittiva ta’ dazji anti-dumping għandhom jiġu rilaxxati. Fejn id-dazji definittivi huma ogħla mid-dazji provviżorji, l-ammonti garantiti fil-livell ta’ dazji provviżorji biss għandhom jinġabru b’mod definittiv, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. B’dan qed jiġi impost dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-melamina li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċi 2933 61 00 tan-NM u li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
2. Ir-rata tad-dazju anti-dumping definittiv applikabbli għall-prodotti deskritti fil-paragrafu 1 u manifatturati mill-kumpaniji hawn taħt għandha tkun kif ġej:
Kumpanija |
Prezzijiet minimi tal-importazzjoni (EUR/tunnellata ta’ piż nett tal-prodott) |
Dazju (EUR/tunnellata ta’ piż nett tal-prodott) |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
Sichuan Jade Elephant Melamine S&T Co., Ltd |
1 153 |
— |
A986 |
Shandong Liaherd Chemical Industry Co., Ltd |
1 153 |
— |
A987 |
Henan Junhua Development Company Ltd |
1 153 |
— |
A988 |
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
— |
415,00 |
A999 |
Għal produtturi msemmija individwalment, l-ammont ta’ dazju anti-dumping definittiv applikabbli għall-prodott deskritt fil-paragrafu 1 għandu jkun id-differenza bejn il-prezz minimu ta’ importazzjoni u l-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, fil-każijiet kollha fejn dan tal-aħħar huwa inqas mill-prezz minimu ta’ importazzjoni. Għal dawn il-produtturi msemmija individwalment, ma għandu jinġabar l-ebda dazju fejn il-prezz nett ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, huwa ugwali għal jew ogħla mill-prezz minimu ta’ importazzjoni korrispondenti.
L-applikazzjoni tal-prezz minimu ta’ importazzjoni speċifikat gћall-kumpaniji msemmija f’dan il-paragrafu gћandha sseћћ bil-kundizzjoni li tkun ippreżentata lill-awtoritajiet Doganali tal-Istati Membri fattura kummerċjali valida, li għandha tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness. Jekk ma tiġix ippreżentata din il-fattura, gћandu japplika d-dazju applikabbli gћall-kumpaniji l-oћra kollha.
3. Għal produtturi msemmija individwalment u fil-każijiet fejn l-oġġetti tkun saritilhom xi ħsara qabel ma jkunu tqiegħdu fis-suq u, għalhekk, il-prezz imħallas realment jew li jkun irid jitħallas huwa allokat għad-determinazzjoni tal-valur doganali skont l-Artikolu 145 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (4), il-prezz minimu ta’ importazzjoni stipulat hawn fuq, għandu jitnaqqas b’perċentwali li jikkorrispondi mal-allokazzjoni tal-prezz imħallas realment jew li jkun irid jitħallas. Id-dazju pagabbli mbagħad għandu jkun id-differenza bejn il-prezz minimu mnaqqas ta’ importazzjoni u l-prezz nett imnaqqas, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel l-approvazzjoni doganali.
Għall-kumpaniji l-oħra kollha u f’każijiet fejn il-prodotti ġarrbu ħsara qabel ma jkunu tqiegħdu fis-suq u, għalhekk, il-prezz li tħallas realment jew li għandu jitħallas huwa allokat għad-determinazzjoni tal-valur doganali skont l-Artikolu 145 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993, l-ammont tad-dazju anti-dumping, maħdum abbażi tal-paragrafu 2 hawn fuq, għandu jitnaqqas b’perċentwal li jikkorrispondi mal-allokazzjoni tal-prezz imħallas realment jew li għandu jitħallas.
4. Sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
Artikolu 2
L-ammonti garantiti bħala dazju ta’ anti-dumping provviżorju skont ir-Regolament (UE) Nru 1035/2010 għandhom jinġabru definittivament. L-ammonti garantiti ogħla mir-rati definittivi tad-dazju anti-dumping għandhom jiġu rilaxxati. Fejn id-dazji definittivi huma ogħla mid-dazji provviżorji, l-ammonti garantiti fil-livell ta’ dazji provviżorji biss għandhom jinġabru b’mod definittiv.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
MARTONYI J.
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) ĠU L 298, 16.11.2010, p. 10.
(3) Il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali gћall-Kummerċ, id-Direttorat H, NERV-105, 1049 Bruxelles/Brussel, il-Belġju.
(4) ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.
ANNESS
Fuq il-fattura kummerċjali valida msemmija fl-Artikolu 1(2), għandu jkun hemm dikjarazzjoni ffirmata minn uffiċjal tal-entità li toħroġ il-fattura kummerċjali fil-format li ġej:
1. |
L-isem u l-kariga tal-uffiċjal tal-entità li qed joħroġ il-fattura kummerċjali. |
2. |
Id-dikjarazzjoni li ġejja: “Jiena, hawn taћt iffirmat, niddikjara li (l-volum) ta’ melamina li nbiegћ gћall-esportazzjoni fl-Unjoni Ewropea u li huwa kopert b’din il-fattura ġie manifatturat minn (l-isem u l-uffiċċju prinċipali tal-kumpanija) (il-kodiċi addizzjonali TARIC) fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Niddikjara li t-tagħrif mogħti f’din il-fattura huwa sħiħ u korrett. Data u firma” |
13.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/11 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 458/2011
tat-12 ta’ Mejju 2011
li jikkonċerna r-rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers tagħhom u li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 661/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip għas-sikurezza ġenerali tal-vetturi bil-mutur, it-trejlers u s-sistemi tagħhom, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati destinati għalihom
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 661/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip għas-sikurezza ġenerali tal-vetturi bil-mutur, it-trejlers tagħhom, u s-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati destinati għalihom (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 661/2009 huwa Regolament separat għall-finijiet tal-proċedura tal-approvazzjoni tat-tip stipulata fid-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Settembru 2007 li tistabbilixxi kwadru għall-approvazzjoni ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi (Direttiva Kwadru) (2). |
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 661/2009 jirrevoka d-Direttiva tal-Kunsill 92/23/KEE tal-31 ta’ Marzu 1992 li tirrigwarda t-tajers ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom kif ukoll għat-twaħħil tagħhom (3), Ir-rekwiżiti stipulati f’dik id-Direttiva għandhom jiġu inklużi f’dan ir-Regolament u, fejn ikun meħtieġ, għandhom jiġu adattati biex ikunu aġġornati għall-iżvilupp tal-għarfien xjentifiku u tekniku. |
(3) |
L-ambitu ta’ dan ir-Regolament għandu jkun konformi ma’ dak tad-Direttiva 92/23/KEE. Ir-Regolament għandu għaldaqstant ikopri l-vetturi tal-kategoriji M, N u O. |
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 661/2009 jistipula rekwiżiti bażiċi dwar ir-rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers. Għaldaqstant, huwa meħtieġ li jiġu stipulati l-proċeduri, it-testijiet u r-rekwiżiti speċifiċi għat-tali approvazzjoni tat-tip biex jiġi żgurat li t-tajers użati fuq vettura jkunu jixirqu l-karatteristiċi tat-tagħbija, tal-veloċità u tal-użu ta’ dik il-vettura. |
(5) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Tekniku – Vetturi bil-Mutur, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ambitu
Dan ir-Regolament japplika għal vetturi tal-kategoriji M, N u O kif definiti fl-Anness II tad-Direttiva 2007/46/KEE.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) |
“tip ta’ vettura fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers tagħha” ifisser vetturi li mhumiex differenti fir-rigward ta’ aspetti essenzjali bħat-tipi ta’ tajers, id-deżinjazzjonijiet tad-daqs minimu u massimu tat-tajers, id-dimensjonijiet tar-roti u l-off-sets kif ukoll il-veloċità u l-kapaċitajiet tat-tagħbija xierqa għall-addattament, u l-karatteristiċi tal-parafangi tar-roti. |
(2) |
“tip ta’ tajer” tfisser firxa ta’ tajers li mhumiex differenti f’dawn il-karatteristiċi essenzjali li ġejjin:
|
(3) |
“deżinjazzjoni tad-daqs tat-tajer” tfisser id-deżinjazzjoni kif imfissra fil-paragrafu 2.17 tar-Regolament UNECE Nru 30 għal tajers tal-klassi C1 u l-paragrafu 2.17 tar-Regolament UNECE Nru 54 għal tajers tal-klassijiet C2 u C3; |
(4) |
“l-offset tar-rota” tfisser id-distanza mill-wiċċ tal-appoġġ tal-buttun sal-linja taċ-ċentru tar-rimm; |
(5) |
“struttura ta’ tajer pnewmatiku” tfisser il-karatteristiċi tekniċi ta’ karkassa tat-tajer; |
(6) |
“tajer normali” tfisser tajer jew tajer run flat maħsub għal użu normali fit-toroq; |
(7) |
“tajer run flat” ifisser tajer kif imfisser fil-paragrafu 2.4.3 tar-Regolament UNECE Nru 64 (6); |
(8) |
“tajer żejjed għal użu temporanju” tfisser tajer differenti minn tajer maħsub li jkun immuntat ma’ kwalunkwe vettura għal kundizzjonijiet normali tas-sewqan, imma maħsub biss għal użu temporanju biss taħt kundizzjonijiet ta’ sewqan ristretti; |
(9) |
“rota” tfisser rota kompluta magħmula minn rimm u diska tar-rota; |
(10) |
“rota żejda għal użu temporanju” tfisser rota differenti minn waħda mir-roti normali fuq it-tip ta’ vettura; |
(11) |
“unità” tfisser assemblaġġ ta’ rota u tajer; |
(12) |
“unità standard” tfisser unità li hija kapaċi titwaħħal mal-vettura għal funzjoni normali; |
(13) |
“unità żejda” tfisser unità maħsuba biex tiġi mibdula ma’ unità standard f’każ li din tal-aħħar ma’ taħdimx sew u tista’ tkun waħda minn dawn iż-żewġ tipi li ġejjin; |
(14) |
“unità żejda standard” tfisser assemblaġġ ta’ rota u tajer identiċi f’dawk li huma d-deżinjazzjoni tad-daqs tar-rota u t-tajer, l-offset tar-rota u l-istruttura tat-tajer għal dik immuntata fuq l-istess pożizzjoni tal-fus u għall-varjant u l-verżjoni ta’ vettura partikolari għal funzjoni normali, inklużi r-roti prodotti minn materjal differenti u li jistgħu jużaw disinni ta’ skorfini jew boltijiet tal-immuntar tar-rota differenti, li iżda hija mill-aspetti l-oħra kollha identika għar-rota maħsuba għal funzjoni normali; |
(15) |
“unità żejda għal użu temporanju” tfisser assemblaġġ ta’ kwalunkwe rota u tajer li ma jaqax fi ħdan id-definizzjoni ta’ unità żejda standard u li jaqa’ fi ħdan xi waħda mid-deskrizzjonijiet ta’ tip ta’ unità żejda għal użu temporanju kif imfissra fil-paragrafu 2.10 tar-Regolament UNECE Nru 64; |
(16) |
“simbolu tal-kategorija tal-veloċità” tfisser is-simbolu kif imfisser fil-paragrafu 2.29 tar-Regolament UNECE Nru 30 għal tajers tal-klassi C1 u l-paragrafu 2.28 tar-Regolament UNECE Nru 54 għall-klassijiet C2 u C3; |
(17) |
“indiċi tal-kapaċità tat-tagħbija” tfisser numru assoċjat mar-rata tat-tagħbija massima tat-tajer b’rabta mat-tifsira fil-paragrafu 2.28 tar-Regolament UNECE Nru 30 għal tajers tal-klassi C1 u l-paragrafu 2.27 tar-Regolament UNECE Nru 54 għal tajers tal-klassijiet C2 u C3; |
(18) |
“rata ta’ tagħbija massima” tfisser il-massa li tajer jista’ jġorr meta mħaddem b’mod konformi mar-rekwiżiti li jirregolaw l-utilizzazzjoni speċifikata mill-manifattur tat-tajer; |
Artikolu 3
Dispożizzjonijiet għall-approvazzjoni tat-tip tal-KE ta’ vettura fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers tagħha
1. Il-manifattur jew ir-rappreżentant tal-manifattur għandu jressaq lill-awtorità għall-approvazzjoni tat-tip, l-applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip tal-KE ta’ vettura fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers tagħha.
2. L-applikazzjoni għandha titfassal skont il-mudell tad-dokument tal-informazzjoni stipulat fil-Parti 1 tal-Anness I.
3. Jekk ir-rekwiżiti rilevanti stipulati fl-Anness II f’dan ir-Regolament jiġu sodisfatti, l-awtorità tal-approvazzjoni għandha tagħti approvazzjoni tat-tip tal-KE u toħroġ numru tal-approvazzjoni tat-tip skont is-sistema ta’ numerazzjoni stipulata fl-Anness VII tad-Direttiva 2007/46/KE.
Stat Membru ma jistax jassenja l-istess numru lil tip ieħor ta’ vettura.
4. Għall-finijiet tal-paragrafu 3, l-awtorità tal-approvazzjoni għandha tagħti ċertifikat għall-approvazzjoni tat-tip tal-KE stabbilit skont il-mudell stipulat fil-Parti 2 tal-Anness I.
Artikolu 4
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 200, 31.7.2009, p. 1.
(2) ĠU L 263, 9.10.2007, p. 1.
(3) ĠU L 129, 14.5.1992, p. 95.
(4) ĠU L 201, 30.7.2008, p. 70.
(5) ĠU L 183, 11.7.2008, p. 41.
(6) ĠU L 310, 26.11.2010, p. 18.
ANNESS I
Dispożizzjonijiet amministrattivi għall-approvazzjoni tat-tip tal-vetturi fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers tagħhom
PARTI 1
Dokument ta’ informazzjoni
MUDELL
Dokument ta’ informazzjoni Nru … dwar l-approvazzjoni tat-tip tal-KE ta’ vettura fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers tagħhom.
It-tagħrif li ġej, jekk applikabbli, għandu jingħata fi tliet kopji u jinkludi werrej. Kull disinn irid jiġi pprovdut fi skala xierqa u b’dettall suffiċjenti fuq karta ta’ daqs A4 jew folder ta’ format A4. Ir-ritratti, fil-każ li jkun hemm, għandhom juru dettall suffiċjenti.
Jekk is-sistemi, il-komponenti jew l-unitajiet tekniċi oħra msemmija f’dan id-dokument ta’ informazzjoni jkollhom kontrolli elettroniċi, għandha tiġi pprovduta informazzjoni dwar il-prestazzjoni tagħhom.
0. ĠENERALI
0.1. Il-marka (marka tal-fabbrika tal-manifattur): …
0.2. Tip: …
0.2.1. L-isem/ismijiet kummerċjali (jekk disponibbli): …
0.3. Il-mezz ta’ identifikazzjoni tat-tip, jekk ikun immarkat fuq il-vettura (b): …
0.3.1. Fejn jinsab dak l-immarkar: …
0.4. Kategorija tal-vettura (c): …
0.5. L-isem u l-indirizz tal-manifattur: …
0.8. L-isem(ismijiet) u l-indirizz(i) tal-impjant(i) tal-immuntar: …
0.9. Isem u indirizz tar-rappreżentant tal-manifattur (jekk jeżisti) …
1. IL-KARATTERISTIĊI ĠENERALI TAL-BINJA TAL-VETTURA
1.1. Ritratti u/jew disinji ta’ eżempju rappreżentattiv tal-vettura: …
1.3. Numru ta’ fusien u roti: …
1.3.1. L-għadd u l-pożizzjoni tal-fusien mat-tajers f’formazzjoni doppja (twin): …
1.3.2. L-għadd u l-pożizzjoni ta’ fusien bi steering: …
1.3.3. Fusien mgħammra (powered axles) (l-għadd, il-pożizzjoni, l-interkonnessjoni): …
2. MASES U DIMENSJONIJIET (f) (g)
2.3. Tul(ijiet) u wisa’(wisgħat) tal-fus
2.3.1. Tul ta’ kull fus li huwa steered (1): …
2.3.2. Tul tal-fusien l-oħra kollha (1): …
2.3.3. Wisa’ tal-aktar fus wiesa’ ta’ wara: …
2.3.4. Il-wisa’ tal-fus ta’ quddiemnett (imkejla fuq it-tarf ta’ barra tat-tajers għajr għall-bużżieqa mbuzzata ’l barra tat-tajers qrib l-art): …
2.8. Massa massima ta’ tagħbija teknikament permissibbli ddikjarata mill-manifattur (i) (3): …
2.9. Massa massima teknikament permessa fuq kull fus: …
2.11.5. Il-vettura hija/mhijiex (1) adatta biex tiġbed tagħbijietIngassa fejn ma japplikax.
4.7. Veloċità ddisinjata massima tal-vettura (f’km/h) (q): …
6. SASPENXIN
6.6. Tajers u roti
6.6.1. Kombinazzjoni(jiet) tajer/rota (r)
(a) |
għat-tajers indika;
|
(b) |
għar-roti indika l-qis(ien) tar-rimmijiet u l-off-set(s). |
6.6.1.1. Fusien
6.6.1.1.1. Fus 1: …
6.6.1.1.2. Fus 2: …
eċċ.
6.6.3. Pressjoni(jiet) tat-tajer kif rakkomandat mill-manifattur tal-vettura (kPa) …
6.6.4. Deskrizzjoni tal-kombinazzjoni(ijiet) tal-mezz(i) ta’ qabda fuq is-silġ u tat-tajer/rota fuq il-fus(fusien) ta’ quddiem u/jew ta’ wara adatt/i għat-tip ta’ vettura, kif rrakkomandat mill-manifattur: …
6.6.5. Deskrizzjoni qasira tal-unità żejda għal użu temporanju (jekk ikun hemm): …
6.6.6. Deskrizzjoni qasira tas-sistema ta’ monitoraġġ ta’ pressjoni tat-tajers (TPMS) (jekk immuntati mal-vettura): …
9. KAROZZERIJA
9.16. Parafangi
9.16.1. Deskrizzjoni fil-qosor tal-vettura fejn għandhom x’jaqsmu l-parafangi: …
12. MIXXELLANJU
12.6. Apparat li jillimita l-veloċità
12.6.1. Manifattur(i): …
12.6.2. Tip(i): …
12.6.3. In-numru(i) tal-approvazzjoni tat-tip, jekk disponibbli: …
12.6.4. Veloċità jew medda ta’ veloċitajiet li fihom tista’ tiġi stabbilita l-limitazzjoni tal-veloċità: … km/h
Noti ta’ spjegazzjoni:
PARTI 2
Ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip tal-KE
MUDELL
Format: A4 (210 × 297 mm)
ĊERTIFIKAT TAL-APPROVAZZJONI TAT-TIP TAL-KE
Komunikazzjoni li tikkonċerna:
|
ta’ tip ta’ vettura fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers tagħha |
||||||||
fir-rigward tar-Regolament (UE) Nru …/2011 |
|||||||||
Numru tal-approvazzjoni skont it-tip KE: … |
|||||||||
Raġuni għall-estensjoni: … |
TAQSIMA I
0.1. Il-marka (marka tal-fabbrika tal-manifattur): …
0.2. Tip: …
0.2.1. L-isem/ismijiet kummerċjali (jekk disponibbli): …
0.3. Mezzi ta’ identifikazzjoni tat-tip, jekk immarkat fuq il-vettura (2): …
0.3.1. Fejn jinsab dak l-immarkar: …
0.4. Kategorija tal-vettura (3): …
0.5. L-isem u l-indirizz tal-manifattur: …
0.8. L-isem(ismijiet) u l-indirizz(i) tal-impjant(i) tal-immuntar: …
0.9. L-isem u l-indirizz tar-rappreżentant tal-manifattur (jekk applikabbli): …
TAQSIMA II
1. Aktar informazzjoni: ara l-Addendum.
2. Is-servizz tekniku responsabbli mit-twettiq tat-testijiet: …
3. Data tar-rapport tat-test: …
4. Numru tar-rapport tat-test: …
5. Rimarki (jekk ikun hemm): ara l-Addendum.
6. Post: …
7. Data: …
8. Firma: …
Dokumenti mehmużin |
: |
Pakkett ta’ informazzjoni Rapport tat-test |
(b) Jekk il-mezz ta’ identifikazzjoni tat-tip jikkontjeni karattri mhux rilevanti biex jiddeskrivu t-tip tal-vettura, komponenti jew unità teknika separata koperti minn dan id-dokument ta’ informazzjoni, dawn il-karattri għandhom jiġu rrappreżentati fid-dokumentazzjoni bis-simbolu “?” (eż. ABC??123??).
(c) Ikklassifikati skont id-definizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 2007/46/KE, il-Parti A tal-Anness II.
(f) Fejn hemm verżjoni waħda b’kabina normali u oħra b’kabina tal-irqad, iż-żewġ settijiet ta’ piżijiet u dimensjonijiet għandhom ikunu ddikjarati.
(g) Standard ISO 612: 1978 - Vetturi tat-triq - Dimensjonijiet tal-vetturi bil-mutur u vetturi rmunkati - kundizzjonijiet u definizzjonijiet.
(g4) |
Terminu Nru 6.5. |
(i) Għal trejlers jew semi-trejlers, u għal vetturi bi trejler jew semi-trejler, li japplikaw tagħbija sinifikanti vertikali fuq it-tagħmir ta’ gganċjar jew il-ħames rota, din it-tagħbija, diviża bl-aċċelerazzjoni standard ta’ gravità, hija inkluża fil-massa massima teknikament permissibbli.
(3) Jekk jogħġbok niżżel l-ogħla u l-inqas valuri għal kull varjant.
(1) Ingassa fejn ma japplikax.
(q) Fir-rigward tal-vetturi motorizzati, jekk il-manifattur tal-vettura jippermetti li ċerti funzjonijiet ta’ kontrollur jiġu modifikati (eż. permezz ta’ softwer, ħardwer, aġġornar, selezzjoni, abilitar, diżabilitar) qabel jew wara ma l-vettura tkun bdiet tagħti servizz, bir-riżultat li l-vettura jkollha veloċità massima miżjuda, il-veloċità massima li possibilment tinkiseb permezz tal-aġġustament ta’ dawn il-funzjonijiet ta’ kontrollur tiġi ddikjarata Fir-rigward ta’ trejlers, il-veloċità massima permessa mill-manifattur tiġi ddikjarata
(r) Fil-każ ta’ tajers bl-iskrizzjoni ZR qabel il-kodiċi tad-dijametru tar-rimm, maħsuba biex jiġu mmuntati fuq vetturi li l-veloċità tad-disinn tal-vettura massima tagħhom taqbeż it-300 km/h, għandha tiġi pprovduta informazzjoni ekwivalenti.
(1) Ingassa fejn ma japplikax.
(2) Jekk il-mezz ta’ identifikazzjoni tat-tip jikkontjeni karattri mhux rilevanti biex jiddeskrivu t-tip tal-vettura, komponenti jew unità teknika separata koperti minn dan id-dokument ta’ informazzjoni, dawn il-karattri għandhom jiġu rrappreżentati fid-dokumentazzjoni bis-simbolu “?” (eż. ABC??123??).
(3) Kif iddefinita fid-Direttiva 2007/46/KE, l-Anness II, it-Taqsima A
Addendum
għaċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip tal-KE Nru …
1. |
Aktar informazzjoni:
|
2. |
Vettura tal-kategorija M1 hi/mhix (1) xierqa għall-irmunkar ta’ tagħbijiet u r-rata tat-tagħbija tat-tajers ta’ wara nqabżet b’ … % |
3. |
Il-vettura hi/mhix (1) approvata skont ir-Regolament UNECE Nru 64 fir-rigward tal-unità żejda tagħha għal użu temporanju. |
3.1. |
3.2. |
4. |
Il-vettura hi/mhix (1) approvata skont ir-Regolament UNECE Nru 64 fir-rigward tas-sistema tal-monitoraġġ tal-pressjoni tat-tajers tagħha (TPMS). |
4.1. |
Deskrizzjoni qasira tas-sistema ta’ monitoraġġ tal-pressjoni tat-tajers (TPMS) (jekk immuntati mal-vettura): … |
5. |
Rimarki: … |
(1) Ingassa fejn ma japplikax.
ANNESS II
Rekwiżiti għal vetturi fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tajers tagħhom
1. REKWIŻITI ĠENERALI
1.1. |
Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 5.4, kull tajer immuntat ma’ vettura, inkluż, fejn japplika, kwalunkwe tajer żejjed, għandu jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 661/2009 u l-miżuri implimentattivi tiegħu. |
2. IMMUNTAR TAT-TAJERS
2.1. |
It-tajers li normalment jiġu mmuntati mal-vettura, jiġifieri għajr dawk użati bħala unitajiet żejda għal użu temporanju, għandu jkollhom l-istess struttura. |
2.2. |
It-tajers kollha li normalment jiġu mmuntati ma’ fus wieħed għandhom ikunu tal-istess tip. |
2.3. |
L-ispazju li fih iddur ir-rota għandu jkun tali mod li jippermetti moviment bla trażżin meta jintuża d-daqs permissibbli massimu ta’ tajers u wesgħat tar-rimm, b’qies tal-offsets tar-rota mimimi u massimi, fi ħdan il-limiti tal-isteering u s-saspenxin minimi u massimi kif iddikjarati mill-manifattur tal-vettura. Dan għandu jiġi vverifikat permezz ta’ kontrolli bl-ikbar u l-usa’ tajers, b’konsiderazzjoni tat-tollerenzi dimensjonali applikabbli (jiġifieri l-enveloppar massimu) relatati mad-deżinjazzjoni tad-daqs tat-tajers kif speċifikat fir-Regolament UNECE rilevanti. |
2.4. |
Is-servizz tekniku jista’ jaqbel li ssir proċedura ta’ ttestjar alternattiva (eż. ittestjar virtwali) biex jiġi vverifikat li r-rekwiżiti tal-paragrafu 2.3 tal-Anness jiġu ssodisfati. |
3. KAPAĊITÀ TAT-TAGĦBIJA
3.1. |
Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 5. ta’ dan l-Anness, ir-rata tat-tagħbija massima ta’ kull tajer kif iddeterminata fil-paragrafu 3.2. ta’ dan l-Anness, inkluż tat-tajer żejjed (jekk ipprovdut), immuntati mal-vettura għandha tkun:
|
3.2. |
Ir-rata tat-tagħbija massima ta’ tajer hija ddeterminata kif ġej:
|
3.3. |
L-informazzjoni relevanti għandha tingħata b’mod ċar fil-manwal ta’ sid il-vettura biex jiġi żgurat li meta jkun meħtieġ jiġu mmuntati tajers alternattivi xierqa b’kapaċità tat-tagħbija adatta, hekk kif il-vettura tibda tagħti servizz. |
4. KAPAĊITÀ TAL-VELOĊITÀ
4.1. |
Kull tajer li normalment jiġi mmuntat mal-vettura għandu juri simbolu tal-kategorija tal-veloċità. |
4.1.1. |
Fil-każ ta’ tajer tal-klassi C1, is-simbolu tal-kategorija tal-veloċità għandu jkun kompatibbli mal-veloċità massima tad-disinn tal-vettura u għandu jqis, fil-każ ta’ tajers tal-kategoriji ta’ veloċità V, W u Y, ir-rata ta’ tagħbija massima kif imfissra fir-Regolament UNECE Nru 30. |
4.1.2. |
Fil-każ ta’ tajer tal-klassi C2 jew C3, is-simbolu tal-kategorija tal-veloċità għandu jkun kompatibbli mal-veloċità massima tad-disinn tal-vettura u l-kombinazzjoni applikabbli ta’ tagħbija/veloċità miġjuba mit-“tabella tal-varjazzjoni tal-kapaċità tat-tagħbija mal-veloċità” kif imfissra fil-paragrafu 3.2.2 ta’ dan l-Anness. |
4.2. |
Ir-rekwiżiti tal-paragrafi 4.1.1 u 4.1.2 m’għandhomx japplikaw għas-sitwazzjonijiet li ġejjin:
|
4.3. |
L-informazzjoni relevanti għandha tingħata b’mod ċar fil-manwal ta’ sid il-vettura biex jiġi żgurat li meta jkun meħtieġ jiġu mmuntati tajers alternattivi xierqa b’kapaċità tal-veloċità adatta, hekk kif il-vettura tibda tagħti servizz. |
5. KAŻIJIET SPEĊJALI:
5.1. |
Fil-każ ta’ trejlers tal-kategoriji O1 u O2 b’veloċità massima tad-disinn tal-vettura ta’ 100 km/h jew anqas u li huma mgħammra b’tajers tal-klassi C1 f’formazzjoni singola, ir-rata tat-tagħbija massima għal kull tajer għandha talanqas tkun ta’ 0,45 drabi tal-massa tal-fus massima teknikament permissibbli fil-każ tal-aktar fuq mgħobbi, kif mistqarr mill-manifattur tat-trejler. Fil-każ ta’ tajers f’formazzjoni doppja (twin) dan il-fattur għandu jkun ta’ talanqas 0,24. F’każijiet hekk, tikketta ta’ twissija dwar il-veloċità operattiva massima, li tispeċifika l-veloċità massima tad-disinn tal-vettura, għandha titwaħħal b’mod permanenti u dejjiema ħdejn l-apparat tal-akkoppjar ta’ quddiem tat-trejler. |
5.2. |
Fil-każ ta’ vetturi tal-kategoriji M1 u N1, li huma ddisinjati biex ikunu kapaċi jirmunkaw trejler, it-tagħbija addizzjonali imposta fuq l-apparat tal-akkoppjar tat-trejler tista’ twassal biex ir-rati tat-tagħbija massima tat-tajer ta’ wara jinqabżu fil-każ ta’ tajers tal-klassi C1, imma mhux b’aktar minn 15 %. F’każ hekk, il-manwal ta’ sid il-vettura għandu jkun fih informazzjoni u pariri ċari dwar il-veloċità massima permissibbli tal-vettura meta din tkun qed tirmonka trejler, li f’kull każ m’għandha qatt tisboq il-100 km/h, u dwar il-pressjoni fuq it-tajer ta’ wara, li tkun talanqas 20 kPa (0,2 bar) iktar mill-pressjoni(jiet) tat-tajer kif rakkomandati għal użu normali (jiġifieri bla trejler irmunkat). |
5.3. |
Fil-każ ta’ xi vetturi speċjali, kif elenkati hawn taħt, immuntati b’tajers tal-klassi C2 jew C3, it-“tabella tal-varjazzjoni tal-kapaċità tat-tagħbija mal-veloċità” kif imfissra fil-paragrafu 3.2.2. ta’ dan l-Anness m’għandhiex tapplika. F’każ hekk, ir-rata tat-tagħbija massima tat-tajer li għandha tiġi ċċekkjata kontra l-massa tal-fus massima teknikament permissibbli (ara l-paragrafi minn 3.1.2. sa 3.1.4) għandha tiġi ddeterminata billi tiġi mmultiplikata t-tagħbija korrispondenti għall-indiċi tal-kapaċità tat-tagħbija b’koeffiċjent xieraq li huwa relatat mat-tip ta’ vettura u l-użu tagħha, aktar milli mal-veloċità massima tad-disinn tal-vettura, u r-rekwiżiti tal-paragrafi 4.1.1. u 4.1.2. ta’ dan l-Anness ma japplikawx. Il-koeffiċjenti xierqa għandhom ikunu dawn li ġejjin:
|
5.4. |
F’każijiet eċċezzjonali, fejn xi vetturi huma ddisinjati għal kundizzjonijiet ta’ użu li mhumiex kompatibbli mal-karatteristiċi tat-tajers tal-klassi C1, C2 jew C3 u allura jkun meħtieġ li jiġu mmuntati tajers b’karatteristiċi differenti, ir-rekwiżiti tal-paragrafu 1.1. ta’ dan l-Anness ma japplikawx, bla ħsara għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
6. ROTI U TAJERS ŻEJDA
6.1. |
F’każijiet fejn vettura tkun ipprovduta b’unità żejda, din għandha tkun tikkonsisti f’waħda minn dawn li ġejjin:
|
6.2. |
Kull vettura fornuta b’tajers run flat jew b’unità żejda għal użu temporanju għandu jkollha approvazzjoni tat-tip valida skont ir-Regolament UNECE Nru 64 fir-rigward tar-rekwiżiti li jikkonċernaw it-tagħmir ta’ vetturi b’tajers run flat u b’unitajiet żejda għal użu temporanju. |
(1) ĠU L 158, 19.5.2007, p. 1.
(2) ĠU L 255, 29.9.2010, p. 1.
(3) Għadu ma ġiex ippubblikat. Se jiġi ppubblikat sa Mejju 2011.
13.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/21 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 459/2011
tat-12 ta’ Mejju 2011
li jemenda l-Anness mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 631/2009 li jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 78/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi tal-mutur fir-rigward tal-protezzjoni tal-persuni fit-triq u utenti vulnerabbli oħra tat-triq
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 78/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Jannar 2009 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward tal-ħarsien tal-persuni mexjin u ta’ utenti vulnerabbli oħra tat-triq, li jemenda d-Direttiva 2007/46/KE u jħassar id-Direttivi 2003/102/KE u 2005/66/KE (1), b’mod partikolari l-Artikolu 4(6) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 631/2009 tat-22 ta' Lulju 2009 li jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 78/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi tal-mutur fir-rigward tal-protezzjoni tal-persuni fit-triq u utenti vulnerabbli oħra tat-triq li temenda d-Direttiva 2007/46/KE u tirrevoka d-Direttivi 2003/102/KE u 2005/66/KE (2), jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 78/2009 li huwa att regolatorju separat għall-finijiet tal-proċedura tal-approvazzjoni tat-tip stipulati mid-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Settembru 2007 li tistabbilixxi kwadru għall-approvazzjoni ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi (Direttiva Kwadru) (3). |
(2) |
Il-preskrizzjonijiet tekniċi neċessarji għall-implimentazzjoni tar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 78/2009 għandhom ikunu ibbażati fuq l-ispeċifikazzjonijiet stipulati għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/90/KE tat-23 ta’ Diċembru 2003 dwar il-preskrizzjonijiet tekniċi għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2003/102/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li għandha x’taqsam mal-protezzjoni ta’ pedestrijani u utenti oħra vulnerabbli tat-triq qabel u fil-każ ta’ ħabta ma’ vettura bil-mutur u li temenda d-Direttiva 70/156/KEE (4). |
(3) |
Abbażi tal-esperjenza miksuba permezz tal-valutazzjonijiet inizjali, kif imwettqa mill-fabbrikanti tal-vetturi u s-servizzi tekniċi u skont ir-Regolament (KE) Nru 631/2009, ġew identifikati erba’ oqsma differenti fejn ir-rekwiżiti speċifiċi għandhom ikunu ċċarati ulterjorment. Id-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu emendati jikkonċernaw ir-rekwiżiti ġenerali li huma bbażati fuq ir-rekwiżiti eżeistenti tal-ewwel fażi, kif stabbiliti fid-Direttiva 2003/102/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). Ċerti limiti għall-valutazzjoni importanti fir-rekwiżiti ġenerali hemm bżonn li jiġu adattati biex iqisu l-iżviluppi xjentifiċi u tekniċi u sabiex ir-rekwiżiti tal-ewwel fażi tar-Regolament (KE) Nru 78/2009 jiġu allinjati ma’ dawk stipulati li jikkonċernaw l-ewwel fażi tad-Direttiva 2003/102/KE. |
(4) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Tekniku – Vetturi bil-Mutur. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness mar-Regolament (KE) Nru 631/2009 għandu jiġi emendat skont l-Anness ma’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) ĠU L 195, 25.7.2009, p. 1.
(3) ĠU L 263, 9.10.2007, p. 1.
(5) ĠU L 321, 6.12.2003, p. 15.
ANNESS
L-Anness mar-Regolament (KE) Nru 631/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
(1) |
Il-Parti II hija emendata kif ġej:
|
(2) |
Il-Parti V huwa emendat kif ġej:
|
13.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/23 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 460/2011
tat-12 ta’ Mejju 2011
li jemenda l-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-klorantraniliprol (DPX E-2Y45) fiz-zunnarija jew fuqha
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
Għall-klorantraniliprol (DPX E-2Y45) il-LMR huma stipulati fil-Parti A tal-Anness III mar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(2) |
Skont l-Artikolu 8(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (2), fit-23 ta’ Awwissu 2010 Franza nnotifikat lill-Kummissjoni dwar l-awtorizzazzjoni temporanja ta’ prodott għall-protezzjoni tal-pjanti li għandu l-klorantraniliprol (DPX E-2Y45) biex jintuża fuq iz-zunnarija biex jikkontrolla l-insetti taz-zunnarija, periklu li ma kienx previst u ma setax jitrażżan mod ieħor. Konsegwentement, Franza nnotifikat lill-Istati Membri l-oħra, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn ‘il quddiem “l-Awtorità”) skont l-Artikolu 18(4) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 li hija awtorizzat it-tqegħid fis-suq fit-territorju tagħha ta’ zunnarija li għandha fdalijiet tal-pestiċidi ogħla mill-LMR applikabbli. Franza ressqet ukoll valutazzjoni xierqa tar-riskju li tikkonkludi li tali zunnarija ma tikkostitwixxix riskju inaċċettabbli, b’mod partikolari li l-livell propost ta’ residwi li żdiedu ma hu tal-ebda riskju għall-konsumaturi. |
(3) |
L-Awtorità eżaminat il-valutazzjoni tar-riskju mressqa minn Franza, fejn eżaminat b’mod partikolari r-riskji għall-konsumatur u fejn relevanti għall-annimali. L-Awtorità tat opinjoni motivata fuq il-LMR propost (3). F’din l-opinjoni l-Awtorità sabet il-LMR propost aċċettabbli fir-rigward tas-sikurezza tal-konsumatur fuq il-bażi ta’ valutazzjoni tal-esponiment tal-konsumatur għal 27 grupp speċifiku ta’ konsumaturi Ewropej. |
(4) |
Imsejsa fuq l-opinjoni motivata tal-Awtorità u b’kunsiderazzjoni tal-fatturi relevanti mas-suġġett, huwa kkunsidrat li l-LMR propost jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 18(4) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(5) |
Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 għalhekk għandu jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponewhom, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
(3) Ir-rapport xjentifiku tal-EFSA huwa disponibbli f’http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion of EFSA: Modification of the existing MRL for chloranthraniliprole in carrots. EFSA Journal 2010; 8(10): 1859. Ippubblikata: 11 ta’ Ottubru 2010. Adottata: 8 ta’ Ottubru 2010.
ANNESS
Fil-Parti A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, il-kolonna għall-klorantraniliprol (DPX E-2Y45) hija sostitwita b’dan li ġej:
“Residwi ta' pestiċidi u livelli massimi ta' residwi (mg/kg)
Numru tal-kodiċi |
Gruppi u eżempji ta' prodotti individwali li l-MRLs japplikaw għalihom (1) |
Chlorantraniliprole (DPX E-2Y45) |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
0100000 |
|
|
||
0110000 |
|
0,01 (*) |
||
0110010 |
Grejpfrut (Shaddocks, pomelos, sweeties, tangelo (minbarra l-minneola), ugli u ibridi oħra) |
|
||
0110020 |
Larinġ (Bergamott, larinġ qares, kinotto u ibridi oħra) |
|
||
0110030 |
Lumi (Tronġ, lumi) |
|
||
0110040 |
Xkomp (lajm) |
|
||
0110050 |
Xkomp (lajm) |
|
||
0110990 |
Oħrajn |
|
||
0120000 |
|
0,05 |
||
0120010 |
Lewż |
|
||
0120020 |
Gewż tal-Brażil |
|
||
0120030 |
Kexjus jew ġwież ta' l-anakardju |
|
||
0120040 |
Qastan |
|
||
0120050 |
Ġewż ta' l-Indi (coconut) |
|
||
0120060 |
Ġellewż (Filbert) |
|
||
0120070 |
Macadamia |
|
||
0120080 |
Ġewż Amerikan (pecans) |
|
||
0120090 |
Ġwież ta' l-arznu (pine nuts) |
|
||
0120100 |
Pistaċċi |
|
||
0120110 |
Ġewż |
|
||
0120990 |
Oħrajn |
|
||
0130000 |
|
0,5 |
||
0130010 |
Tuffieħ (Tuffieħ selvaġġ (Malus sylvestris)) |
|
||
0130020 |
Lanġas (Lanġas Orjentali) |
|
||
0130030 |
Sfarġel |
|
||
0130040 |
Naspli |
|
||
0130050 |
Loquat |
|
||
0130990 |
Oħrajn |
|
||
0140000 |
|
1 |
||
0140010 |
Berquq |
|
||
0140020 |
Ċiras (Ċiras ħelu, ċiras qares ) |
|
||
0140030 |
Ħawħ (Nuċiprisk u ibridi simili) |
|
||
0140040 |
Għanbaqar (Pruna għanbaqra, mirabelle, pruna salvaġġa) |
|
||
0140990 |
Oħrajn |
|
||
0150000 |
|
|
||
0151000 |
|
1 |
||
0151010 |
Għeneb ta’ l-ikel |
|
||
0151020 |
Għeneb għall-inbid |
|
||
0152000 |
|
0,01 (*) |
||
0153000 |
|
0,01 (*) |
||
0153010 |
Tut |
|
||
0153020 |
Dewberries (Loganberries, Boysenberries, u cloudberries) |
|
||
0153030 |
Lampun (Wineberries, għollieq tal-Artiku/lampun, (Rubus arcticus), nectar raspberries (Rubus arcticus x idaeus)) |
|
||
0153990 |
Oħrajn |
|
||
0154000 |
|
0,01 (*) |
||
0154010 |
Blueberries (Mirtill) |
|
||
0154020 |
Cranberries (għeneb tal-muntanja (bilberries/mirtill aħmar)) |
|
||
0154030 |
Passolina (ħamra, sewda jew bajda) |
|
||
0154040 |
Ribes (Inklużi l-ibridi ma’ speċi oħra ta’ ribes) |
|
||
0154050 |
Warda Skocciża |
|
||
0154060 |
Ċawsli (arbutus berry) |
|
||
0154070 |
Azarole (naspla Mediterranja) (Kiwiberry (Actinidia arguta)) |
|
||
0154080 |
Elderberries (frott is-sebuqa) (Black chokeberry (appleberry), mountain ash, azarole, buckthorn (sea sallowthorn), hawthorn, service berries, u frott tal-bosk ieħor) |
|
||
0154990 |
Oħrajn |
|
||
0160000 |
|
0,01 (*) |
||
0161000 |
|
|
||
0161010 |
Tamar |
|
||
0161020 |
Tin |
|
||
0161030 |
Żebbuġ tal-mejda |
|
||
0161040 |
Kumquat (Marumi kumquats, nagami kumquats, limequats (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.)) |
|
||
0161050 |
Karambola (Bilimbi) |
|
||
0161060 |
Frotta tal-kaki |
|
||
0161070 |
Jambolan (java plum), (Tuffieħa ta’ Ġava (water apple), pomerac, rose apple, ċirasa Brażiljana ċirasa tas-Surinam (grumichama Eugenia uniflora)) |
|
||
0161990 |
Oħrajn |
|
||
0162000 |
|
|
||
0162010 |
Kiwi |
|
||
0162020 |
Liċċi (lychee) (Pulasan, rambutan (liċċi bis-suf), mangosteen) |
|
||
0162030 |
Frotta tal-passjoni |
|
||
0162040 |
Bajtar tax-xewk |
|
||
0162050 |
Star apple |
|
||
0162060 |
Frotta tal-kaki (Kaki tal-Virġinja) (Sapote sewda, bajda, ħadra, safra (canistel), u mammey) |
|
||
0162990 |
Oħrajn |
|
||
0163000 |
|
|
||
0163010 |
Avokado |
|
||
0163020 |
Banana (Banana nanija, pjantaġġni, bananito) |
|
||
0163030 |
Mango |
|
||
0163040 |
Papaja |
|
||
0163050 |
Rummien |
|
||
0163060 |
Ċerimoja (Custard apple, sugar apple (sweetsop) , llama u Annonnaceae oħra ta’ daqs medju) |
|
||
0163070 |
Gwava (Pitaja ħamra jew ħelwa (Hylocereus undatus)) |
|
||
0163080 |
Ananas |
|
||
0163090 |
Frotta tas-siġra tal-ħobż (Jackfruit) |
|
||
0163100 |
Durian |
|
||
0163110 |
Il-frotta ta’ l-annona (guanbana), |
|
||
0163990 |
Oħrajn |
|
||
0200000 |
|
|
||
0210000 |
|
|
||
0211000 |
|
0,02 |
||
0212000 |
|
0,02 |
||
0212010 |
Kassava (Dasheen, eddoe (Japanese taro), tannia) |
|
||
0212020 |
Patata ħelwa |
|
||
0212030 |
Ġamm (Potato bean (yam bean), Mexican yam bean) |
|
||
0212040 |
Ararut |
|
||
0212990 |
Oħrajn |
|
||
0213000 |
|
|
||
0213010 |
Pitravi |
0,02 |
||
0213020 |
Karotti |
0,08 (+) |
||
0213030 |
Krafes bl-għeruq/krafes Ġermaniżi |
0,02 |
||
0213040 |
Għerq il-mustarda (L-għeruq tal-anġelika, tal-lovage, tal-ġenzjana) |
0,02 |
||
0213050 |
Artiċokks |
0,02 |
||
0213060 |
Zunnarija bajda |
0,02 |
||
0213070 |
Għerq it-tursin |
0,02 |
||
0213080 |
Ravanell (Ravanell iswed, ravanell Ġappuniż, ravanell żgħir u varjetajiet simili, tiger nut (Cyperus esculentus)) |
0,02 |
||
0213090 |
Sassefrika (Scorzonera, sassefrika Spanjola (Spanish oysterplant)) |
0,02 |
||
0213100 |
Rutabaga |
0,02 |
||
0213110 |
Turnip (xorta ta’ Brassica) |
0,02 |
||
0213990 |
Oħrajn |
0,02 |
||
0220000 |
|
0,01 (*) |
||
0220010 |
Tewm |
|
||
0220020 |
Basal (Basal silverskin) |
|
||
0220030 |
Shallots |
|
||
0220040 |
Basal tar-rebbiegħa (Basla ta’ Wales u varjetajiet simili) |
|
||
0220990 |
Others |
|
||
0230000 |
|
|
||
0231000 |
|
|
||
0231010 |
Tadam (Tadam ċiras, tadam tas-siġra, il-Fisalis, il-goġiberri, il-wolfberry (Lycium barbarum u L. chinense)) |
0,6 |
||
0231020 |
Bżar (Bżar aħmar) |
1 |
||
0231030 |
Brunġiel (Pepino) |
0,6 |
||
0231040 |
Okra |
0,6 |
||
0231990 |
Oħrajn |
0,6 |
||
0232000 |
|
0,3 |
||
0232010 |
Ħjar |
|
||
0232020 |
Hjar żgħar (gherkins) |
|
||
0232030 |
Zukkini (Summer squash, qara’ (patisson)) |
|
||
0232990 |
Oħrajn |
|
||
0233000 |
|
0,3 |
||
0233010 |
Bettieħ (Kiwano) |
|
||
0233020 |
Qara’ (Qargħa ħamra) |
|
||
0233030 |
Dulliegħ |
|
||
0233990 |
Oħrajn |
|
||
0234000 |
|
0,2 |
||
0239000 |
|
0,2 |
||
0240000 |
|
|
||
0241000 |
|
|
||
0241010 |
Brokkoli (Calabrese, brokkoli Ċiniżi, broccoli raab) |
1 |
||
0241020 |
Pastard |
0,01 (*) |
||
0241990 |
Oħrajn |
0,01 (*) |
||
0242000 |
|
|
||
0242010 |
Brussels sprouts |
0,01 (*) |
||
0242020 |
Ġidra (Kaboċċa bir-ras ippuntata, kaboċċa ħamra, kaboċċa mfelfla (savoy), kaboċċa bajda) |
2 |
||
0242990 |
Oħrajn |
0,01 (*) |
||
0243000 |
|
20 |
||
0243010 |
Kaboċċi Ċiniżi (Mustarda Indjana (Ċiniża) pak choi, kaboċċa ċatta Ċiniża (tai goo choi), kaboċċa ta’ peking (pe-tsai)) |
|
||
0243020 |
Kale (Borecole (kale innukklat) collards, Kale Portugiż, Kaboċċa Portugiża, cow cabbage) |
|
||
0243990 |
Oħrajn, inkluż in-naħat ta’ fuq tat-turnips |
|
||
0244000 |
|
0,01 (*) |
||
0250000 |
|
20 |
||
0251000 |
|
|
||
0251010 |
Valerjanella (Cornsalad Taljan) |
|
||
0251020 |
Ħass (Ħass ikkaboċċjat, lollo rosso, ħass iceberg, ħass romaine (cos)) |
|
||
0251030 |
Scarole (indivja tal-werqa wiesgħa) (Ċikwejra selvaġġa, ċikwejra tal-werqa ħamra, radicchio, indivja tal-weraq innukklat, sugar loaf) |
|
||
0251040 |
Ħabirxa |
|
||
0251050 |
Krexxun |
|
||
0251060 |
Rukola (Aruka selvaġġa) |
|
||
0251070 |
Mustarda ħamra |
|
||
0251080 |
Għeruq u rimi of Brassica spp. (Mizuna, weraq tal-piselli u tar-ravanell u pjanti oħra tal-familja brassica bil-weraq żgħir (pjanti li jinħasdu sal-istadju fejn ikollhom l-ewwel 8 werqat)) |
|
||
0251990 |
Oħrajn |
|
||
0252000 |
|
|
||
0252010 |
Spinaċi (Spinaċi tan-New Zealand, spinaċi amaranthus) |
|
||
0252020 |
Burdlieqa (Burdlieqa tax-xitwa (miner’s lettuce), burdlieqa tal-ġonna, burdlieqa komuni, ħaxixa Ingliża glasswort, Krexxuni (Salsola soda)) |
|
||
0252030 |
Weraq tal-pitravi chard (Weraq tal-pitravi) |
|
||
0252990 |
Oħrajn |
|
||
0253000 |
|
|
||
0254000 |
|
|
||
0255000 |
|
|
||
0256000 |
|
|
||
0256010 |
Maxxita/Sorfolja |
|
||
0256020 |
Kurrat selvaġġ |
|
||
0256030 |
Weraq tal-karfus (Weraq tal-bużbież, weraq tal-kosbor, weraq tax-xibt, weraq tal-ħlewwa, lovage, anġelika, sweet cicely u Apiacea oħrajn.) |
|
||
0256040 |
Tursin |
|
||
0256050 |
Salvja (Sagħtrija (Satureia hortensis, Satureia montana)) |
|
||
0256060 |
Klin |
|
||
0256070 |
Sagħtar (Merdqux, riegnu) |
|
||
0256080 |
Ħabaq (Weraq tal-balzmu, pepermint, nagħniegħ) |
|
||
0256090 |
Rand |
|
||
0256100 |
Stragun (Issopu) |
|
||
0256990 |
Oħrajn (Fjuri li jittieklu) |
|
||
0260000 |
|
0,01 (*) |
||
0260010 |
Fażola (bil-miżwed) (Fażola ħadra, fażola ħamra tixxeblek, slicing bean, yardlong beans) |
|
||
0260020 |
Fażola (bla miżwed) (Ful, flageolets, jack bean, lima bean, cowpea) |
|
||
0260030 |
Piżelli (bil-miżwed) (Mangetout) |
|
||
0260040 |
Piżelli (bla miżwed) (Piżelli tal-ġnien, piżelli ħodor, ċiċri) |
|
||
0260050 |
Lentils |
|
||
0260990 |
Oħrajn |
|
||
0270000 |
|
|
||
0270010 |
Asparagu |
0,01 (*) |
||
0270020 |
Kardun |
0,01 (*) |
||
0270030 |
Karfus |
10 |
||
0270040 |
Bużbież |
0,01 (*) |
||
0270050 |
Qaqoċċ |
0,01 (*) |
||
0270060 |
Kurrat |
0,01 (*) |
||
0270070 |
Rubarbru |
0,01 (*) |
||
0270080 |
Rimi tal-pjanta tal-bambu |
0,01 (*) |
||
0270090 |
Qlub tal-palma |
0,01 (*) |
||
0270990 |
Oħrajn |
0,01 (*) |
||
0280000 |
|
0,01 (*) |
||
0280010 |
Ikkultivati (Faqqiegħ komuni, Oyster mushroom, Shi-take) |
|
||
0280020 |
Selvaġġi (Chanterelle, Tartuf, More, Cep) |
|
||
0280990 |
Oħrajn |
|
||
0290000 |
|
0,01 (*) |
||
0300000 |
|
0,01 (*) |
||
0300010 |
Fażola u ful (Ful, navy beans, flageolets, jack beans, lima beans, field beans, cowpeas) |
|
||
0300020 |
Lentils |
|
||
0300030 |
Piżelli (Ċiċri, piżelli, ġulbiena) |
|
||
0300040 |
Lupini |
|
||
0300990 |
Oħrajn |
|
||
0400000 |
|
|
||
0401000 |
|
|
||
0401010 |
Kittien |
0,01 (*) |
||
0401020 |
Karawett |
0,01 (*) |
||
0401030 |
Żerriegħet il-pepprin |
0,01 (*) |
||
0401040 |
Żerriegħet il-ġunġlien |
0,01 (*) |
||
0401050 |
Żerriegħet il-ġirasol |
0,01 (*) |
||
0401060 |
Żerriegħet il-lift (Żerriegħet il-lift tal-għasafar, turnip rape) |
0,01 (*) |
||
0401070 |
Żerriegħet is-sojja |
0,01 (*) |
||
0401080 |
Żerriegħet il-mustarda |
0,01 (*) |
||
0401090 |
Żerriegħet il-qoton |
0,3 |
||
0401100 |
Żerriegħa tal-qargħa ħamra (Żrieragħ oħrajn tal-cucurbitacea) |
0,01 (*) |
||
0401110 |
Għosfor |
0,01 (*) |
||
0401120 |
Fidloqqom |
0,01 (*) |
||
0401130 |
Gold of pleasure |
0,01 (*) |
||
0401140 |
Qanneb |
0,01 (*) |
||
0401150 |
Castor bean |
0,01 (*) |
||
0401990 |
Oħrajn |
0,01 (*) |
||
0402000 |
|
0,01 (*) |
||
0402010 |
Żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt |
|
||
0402020 |
Ġewż tal-palm (qlub biż-żejt tal-palm) |
|
||
0402030 |
Frott il-palm |
|
||
0402040 |
Kapok |
|
||
0402990 |
Oħrajn |
|
||
0500000 |
|
0,02 |
||
0500010 |
Xgħir |
|
||
0500020 |
Qamħ Saraċin (Amaranthus, quinoa) |
|
||
0500030 |
Mais |
|
||
0500040 |
Millieġ (Millieġ foxtail, teff) |
|
||
0500050 |
Ħafur |
|
||
0500060 |
Ross |
|
||
0500070 |
Segala |
|
||
0500080 |
Sorgu |
|
||
0500090 |
Qamħ (Spelt, triticale) |
|
||
0500990 |
Oħrajn |
|
||
0600000 |
|
0,02 (*) |
||
0610000 |
|
|
||
0620000 |
|
|
||
0630000 |
|
|
||
0631000 |
|
|
||
0631010 |
Fjuri tal-kamomilla |
|
||
0631020 |
Fjuri tal-ħibiskus |
|
||
0631030 |
Petali tal-ward |
|
||
0631040 |
Fjuri tal-verbena (Fjuri tas-sebuqa (Sambucus nigra)) |
|
||
0631050 |
Xkomp (linden) |
|
||
0631990 |
Oħrajn |
|
||
0632000 |
|
|
||
0632010 |
Weraq tal-frawli |
|
||
0632020 |
Weraq tar-rooibos (Weraq tal-ġingo) |
|
||
0632030 |
Maté |
|
||
0632990 |
Oħrajn |
|
||
0633000 |
|
|
||
0633010 |
Għerq il-valerjana |
|
||
0633020 |
Għerq il-ġinseng |
|
||
0633990 |
Oħrajn |
|
||
0639000 |
|
|
||
0640000 |
|
|
||
0650000 |
|
|
||
0700000 |
|
0,02 (*) |
||
0800000 |
|
0,02 (*) |
||
0810000 |
|
|
||
0810010 |
Ħlewwa |
|
||
0810020 |
Ħlewwa sewda |
|
||
0810030 |
Żerriegħa tal-karfus (Lovage seed) |
|
||
0810040 |
Żerriegħa tal-kosbor |
|
||
0810050 |
Kemmun |
|
||
0810060 |
Żerriegħa tax-xibt |
|
||
0810070 |
Żerriegħa tal-bużbies |
|
||
0810080 |
Fienu |
|
||
0810090 |
Noċimuskata |
|
||
0810990 |
Oħrajn |
|
||
0820000 |
|
|
||
0820010 |
Bżar tal-Ġamajka (allspice) |
|
||
0820020 |
Bżar tal-ħlewwa (Bżar tal-Ġappun) |
|
||
0820030 |
Ħlewwa (Caraway) |
|
||
0820040 |
Kardamom |
|
||
0820050 |
Ġnibru |
|
||
0820060 |
Bżar, iswe u abjad (bżar twil, bżar roża) |
|
||
0820070 |
Imżiewed tal-vanilla |
|
||
0820080 |
Tamarind (tamar ta' l-Indja) |
|
||
0820990 |
Oħrajn |
|
||
0830000 |
|
|
||
0830010 |
Kannella (Cassia) |
|
||
0830990 |
Oħrajn |
|
||
0840000 |
|
|
||
0840010 |
Għud is-sus/likwirizja |
|
||
0840020 |
Ġinger |
|
||
0840030 |
Żagħfran ta’ l-Indja/kurkuma |
|
||
0840040 |
Ravanell (horse-radish) |
|
||
0840990 |
Oħrajn |
|
||
0850000 |
|
|
||
0850010 |
Imsiemer tal-qronfol |
|
||
0850020 |
Kappar |
|
||
0850990 |
Oħrajn |
|
||
0860000 |
|
|
||
0860010 |
Żagħfran |
|
||
0860990 |
Oħrajn |
|
||
0870000 |
|
|
||
0870010 |
Il-qoxra barranija tan-noċemoskata |
|
||
0870990 |
Oħrajn |
|
||
0900000 |
|
|
||
0900010 |
Weraq tal-pitravi chard |
0,02 |
||
0900020 |
Kannamieli taz-zokkor |
0,01 (*) |
||
0900030 |
Għeruq taċ-ċikwejra |
0,02 |
||
0900990 |
Oħrajn |
0,01 (*) |
||
1000000 |
|
0,01 (*) |
||
1010000 |
|
|
||
1011000 |
|
|
||
1011010 |
Laħam |
|
||
1011020 |
Xaħam mingħajr dgħif |
|
||
1011030 |
Fwied |
|
||
1011040 |
Kliewi |
|
||
1011050 |
Interni li jittieklu |
|
||
1011990 |
Oħrajn |
|
||
1012000 |
|
|
||
1012010 |
Laħam |
|
||
1012020 |
Xaħam |
|
||
1012030 |
Fwied |
|
||
1012040 |
Kliewi |
|
||
1012050 |
Interni li jittieklu |
|
||
1012990 |
Oħrajn |
|
||
1013000 |
|
|
||
1013010 |
Laħam |
|
||
1013020 |
Xaħam |
|
||
1013030 |
Fwied |
|
||
1013040 |
Kliewi |
|
||
1013050 |
Interni li jittieklu |
|
||
1013990 |
Oħrajn |
|
||
1014000 |
|
|
||
1014010 |
Laħam |
|
||
1014020 |
Xaħam |
|
||
1014030 |
Fwied |
|
||
1014040 |
Kliewi |
|
||
1014050 |
Interni li jittieklu |
|
||
1014990 |
Oħrajn |
|
||
1015000 |
|
|
||
1015010 |
Laħam |
|
||
1015020 |
Xaħam |
|
||
1015030 |
Fwied |
|
||
1015040 |
Kliewi |
|
||
1015050 |
Interni li jittieklu |
|
||
1015990 |
Oħrajn |
|
||
1016000 |
|
|
||
1016010 |
Laħam |
|
||
1016020 |
Xaħam |
|
||
1016030 |
Fwied |
|
||
1016040 |
Kliewi |
|
||
1016050 |
Interni li jittieklu |
|
||
1016990 |
Oħrajn |
|
||
1017000 |
|
|
||
1017010 |
Laħam |
|
||
1017020 |
Xaħam |
|
||
1017030 |
Fwied |
|
||
1017040 |
Kliewi |
|
||
1017050 |
Interni li jittieklu |
|
||
1017990 |
Oħrajn |
|
||
1020000 |
|
|
||
1020010 |
Bhejjem ta' l-ifrat |
|
||
1020020 |
Nagħaġ |
|
||
1020030 |
Mogħoż |
|
||
1020040 |
Żiemel |
|
||
1020990 |
Oħrajn |
|
||
1030000 |
|
|
||
1030010 |
Tiġieġ |
|
||
1030020 |
Papra |
|
||
1030030 |
Wiżż |
|
||
1030040 |
Summiena |
|
||
1030990 |
Oħrajn |
|
||
1040000 |
|
|
||
1050000 |
|
|
||
1060000 |
|
|
||
1070000 |
|
|
Chlorantraniliprole (DPX E-2Y45)
(+) 0213020 |
Karotti |
Dan il-LMR japplika sal-31 ta' Diċembru 2012. Wara dakinhar, jibda japplika l-0.02, sakemm ma jiġix immodifikat minn Regolament.” |
(1) Għal-lista sħiħa ta' prodotti ta' oriġini mill-pjanti u l-annimali li l-MRLs japplikaw għalihom, għandha ssir referenza għall-Anness I.
(*) Jindika limitu iktar baxx ta' determinazzjoni analitika
13.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/41 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 461/2011
tat-12 ta’ Mejju 2011
li jemenda r-Regolament (EU) Nru 397/2010 li jiffissa l-limitu kwantitattiv għall-esportazzjonijiet taz-zokkor u l-isoglukożju barra mill-kwota sa tmiem is-sena tas-suq (is-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni) 2010/2011
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS [ir-Regolament dwar l-OKS Waħdieni]) (1), u partikolarment l-Artikolu 61, l-ewwel paragrafu, il-punt (d) flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 61, l-ewwel subparagrafu, il-punt (d) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, iz-zokkor prodott matul sena ta’ kummerċjalizzazjoni li jaqbeż il-kwota msemmija fl-Artikolu 56 ta’ dak ir-Regolament jista’ jiġi esportat biss skont il-limitu kwantitattiv li għandu jiġi stabbilit. |
(2) |
Ir-regoli dettaljati ta’ implimentazzjoni għal esportazzjonijiet li jaqbżu l-kwota, b’mod partikolari dwar il-ħruġ tal-liċenzji tal-esportazzjoni, huma stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 dwar il-kummerċ ma’ pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (2). Madankollu, għal kull sena tas-suq [sena ta’ kummerċjalizzazzjoni], il-limitu kwantitattiv għandu jkun stabbilit abbażi tal-opportunitajiet possibbli fis-swieq tal-esportazzjoni. |
(3) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 397/2010 tas-7 ta’ Mejju 2010 li jiffissal-limitu kwantitattiv għall-esportazzjonijiet taz-zokkor u l-isoglukożju lil hinn mill-kwota sa tmiem is-sena tas-suq 2010/2011 (3) stabbilixxa l-limitu kwantitattiv għal 650 000 tunnellata. Din il-kwantità intużat malajr. Il-prezzijiet għolja attwali taz-zokkor ipprovdew inċentiv lill-kultivaturi biex fl-2011 jiżirgħu l-pitravi taz-zokkor f’zoni addizzjonali. Meta jiġi kkunsidrat li l-limitu tad-WTO għall-esportazzjoni għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2010/2011 ma ntużax għal kollox, ikun xieraq li jiżdied il-limitu kwantitattiv għall-esportazzjoni b’700 000 tunellata, biex tiġi sfruttata kull possibiltà għall-prodott disponibbli. Din il-miżura se tipprovdi opportunitajiet addizzjonali ta’ negozju għas-settur taz-zokkor fl-Unjoni, inklużi l-opportunitajiet prospettivi għall-kultivaturi b’rabta maż-żriegħ fil-preżent, u dan għandu jkompli jistabbilizza aktar is-suq. |
(4) |
Sabiex tgħin lill-partiċipanti ekonomiċi jagħmlu l-ippjanar meħtieġ għall-operazzjonijiet tagħhom, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji ta’ esportazzjoni għandhom ikunu permessi sa mill-ewwel ġimgħa ta’ Lulju. Huwa xieraq li għal din il-miżura jiġi stabbilit il-perjodu ta’ validità għal dawn il-liċenzji mill-1 ta’ Settembru 2011 sal-31 ta’ Diċembru 2011 biex il-miżura tkopri biss iz-zokkor prodott fil-ħsad il-ġdid ta’ Settembru. |
(5) |
Ir-Regolament (UE) Nru 397/2010 għandu jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 397/2010 huwa emendat kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 1, il-Paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “1. Għas-sena tas-suq [ta’ kummerċjalizzazzjoni] 2010/2011, li tibda mill-1 ta’ Ottubru 2010 sat-30 ta’ Settembru 2011, il-limitu kwantitattiv imsemmi fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 61(d) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jkun 1 350 000 tunnellata għall-esportazzjonijiet mingħajr rifużjoni taz-zokkor abjad li jaqbeż il-kwota kopert bil-kodiċi tan-NM 1701 99.” |
(2) |
L-Artikolu 2a għandu jiddaħħal kif ġej: “Artikolu 2a B’deroga mill-Artikolu 8a tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, il-liċenzji tal-esportazzjoni li jinħarġu mill-4 ta’ Lulju 2011 għall-kwantitajiet stabbiliti bl-Artikolu 1 għandhom ikunu validi mill-1 ta’ Settembru 2011 sal-31 ta’ Diċembru 2011.” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-Regolament għandu japplika mill-4 ta’ Lulju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 115, 8.5.2010, p. 26.
13.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/43 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 462/2011
tat-12 ta’ Mejju 2011
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-13 ta’ Mejju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
52,1 |
TN |
107,9 |
|
TR |
72,3 |
|
ZZ |
77,4 |
|
0707 00 05 |
TR |
108,2 |
ZZ |
108,2 |
|
0709 90 70 |
MA |
86,8 |
TR |
107,0 |
|
ZZ |
96,9 |
|
0709 90 80 |
EC |
27,0 |
ZZ |
27,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
56,7 |
IL |
55,0 |
|
MA |
47,3 |
|
TN |
54,9 |
|
TR |
71,5 |
|
ZZ |
57,1 |
|
0805 50 10 |
TR |
54,8 |
ZZ |
54,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
78,7 |
BR |
70,0 |
|
CA |
107,1 |
|
CL |
86,9 |
|
CN |
95,4 |
|
NZ |
120,9 |
|
US |
145,0 |
|
UY |
54,3 |
|
ZA |
85,2 |
|
ZZ |
93,7 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
13.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 124/45 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 463/2011
tat-12 ta’ Mejju 2011
li jemenda l-prezzijiet rappreżentattivi u l-ammonti tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti tas-settur taz-zokkor, stabbiliti bir-Regolament (UE) Nru 867/2010 għas-sena tas-suq 2010/11
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 dwar regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 f'dak li għandu x'jaqsam mal-iskambji mal-pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza tiegħu,
Billi:
(1) |
L-ammonti tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u ta' ċerti ġuleppijiet għas-sena tas-suq 2010/11 ġew stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 867/2010 (3). Dawn il-prezzijiet u dazji ġew emendati l-aħħar mir-Regolament tal- Kummissjoni (UE) Nru 456/2011 (4). |
(2) |
L-informazzjoni li l-Kummissjoni għandha f'idejha llum twassal biex dawn l-ammonti jiġu mmodifikati, skont ir-regoli ddettaljati pprovduti fir-Regolament (KE) Nru 951/2006, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prezzijiet rappreżentattivi u d-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, stabbiliti bir-Regolament (UE) Nru 867/2010 għas-sena tas-suq 2010/11, huma b'dan mmodifikati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-13 ta’ Mejju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 259, 1.10.2010, p. 3.
(4) ĠU L 123, 12.5.2011, p. 70.
ANNESS
L-ammonti mmodifikati tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u tal-prodotti bil-kodiċi NM 1702 90 95 , applikabbli mit-13 ta’ Mejju 2011
(EUR) |
||
Kodiċi NM |
Ammont tal-prezz rappreżentattiv għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
Ammont tad-dazju addizzjonali għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
1701 11 10 (1) |
43,09 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
43,09 |
1,98 |
1701 12 10 (1) |
43,09 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
43,09 |
1,68 |
1701 91 00 (2) |
41,36 |
5,06 |
1701 99 10 (2) |
41,36 |
1,93 |
1701 99 90 (2) |
41,36 |
1,93 |
1702 90 95 (3) |
0,41 |
0,27 |
(1) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt III, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(2) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt II, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(3) Stabbilit bħala 1 % tal-kontenut f'sukrożju.