ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2011.114.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 114 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 54 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
4.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 114/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 431/2011
tat-3 ta’ Mejju 2011
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-4 ta’ Mejju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
JO |
78,3 |
MA |
36,1 |
|
TN |
109,4 |
|
TR |
80,7 |
|
ZZ |
76,1 |
|
0707 00 05 |
AL |
107,4 |
TR |
120,5 |
|
ZZ |
114,0 |
|
0709 90 70 |
JO |
78,3 |
MA |
78,8 |
|
TR |
126,9 |
|
ZZ |
94,7 |
|
0709 90 80 |
EC |
33,0 |
ZZ |
33,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
52,2 |
IL |
70,0 |
|
MA |
44,7 |
|
TN |
51,9 |
|
TR |
68,5 |
|
ZZ |
57,5 |
|
0805 50 10 |
TR |
52,9 |
ZZ |
52,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
75,2 |
BR |
68,0 |
|
CA |
111,8 |
|
CL |
78,5 |
|
CN |
103,1 |
|
MA |
86,7 |
|
NZ |
110,9 |
|
US |
136,5 |
|
UY |
51,8 |
|
ZA |
84,7 |
|
ZZ |
90,7 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
4.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 114/3 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-2 ta’ Mejju 2011
li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza tad-dossier sottomess għal eżaminazzjoni dettaljata bil-ħsieb ta’ inklużjoni possibbli tal-beta-ċipermetrin, l-ewġenol, il-ġeranjol u t-timol fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 2776)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/266/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti li jipproteġu l-pjanti (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 91/414/KEE tipprevedi l-iżvilupp ta’ lista ta’ sustanzi attivi awtorizzati għall-inkorporazzjoni fi prodotti għall-ħarsien tal-pjanti fl-Unjoni Ewropea. |
(2) |
Fit-13 ta’ Novembru 2009 tressaq dossier għas-sustanza attiva betaċipermetrin minn Cerexagri SAS lill-awtoritajiet tar-Renju Unit, bl-applikazzjoni biex tinkiseb l-inklużjoni tagħha fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. |
(3) |
Id-dossiers għas-sustanzi attivi ewġenol, ġeranjol u timol tressqu minn Eden Research plc lill-awtoritajiet tar-Renju Unit fis-7 ta’ Marzu 2008, bl-applikazzjoni biex tinkiseb l-inklużjoni tagħhom fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. |
(4) |
L-awtoritajiet tar-Renju Unit indikaw lill-Kummissjoni li, wara eżami preliminari, id-dossiers għas-sustanzi attivi kkonċernati jidhru li jissodisfaw ir-rekwiżiti tad-dejta u l-informazzjoni stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-dossiers imressqa jidhru li jissodisfaw ukoll ir-rekwiżiti tad-dejta u l-informazzjoni stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE fir-rigward ta’ prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanzi attivi kkonċernati. Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dossiers sussegwentement intbagħtu mill-applikant lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra, u ġew riferuti lill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali. |
(5) |
Permezz ta’ din id-Deċiżjoni għandu jiġi formalment ikkonfermat fil-livell tal-Unjoni li d-dossiers jitqiesu li jissodisfaw fil-prinċipju r-rekwiżiti tad-dejta u l-informazzjoni stabbiliti fl-Anness II u, li għal tal-inqas prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih waħda mis-sustanzi attivi kkonċernati, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADDOTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-dossiers li jikkonċernaw is-sustanzi attivi li ġew identifikati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, li kienu tressqu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bil-ħsieb li tinkiseb l-inklużjoni ta’ din is-sustanza fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE, fil-prinċipju jissodisfaw ir-rekwiżiti tad-dejta u l-informazzjoni stabbiliti fl-Anness II ta’ dik id-Direttiva.
Id-dossiers jissodisfaw ukoll ir-rekwiżiti tad-dejta u l-informazzjoni stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE fir-rigward ta’ prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva, billi jitqiesu l-użi proposti.
Artikolu 2
Kemm jista’ jkun malajr u sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Mejju 2012, l-Istat Membru relatur għandu jissokta bl-eżami dettaljat tad-dossiers imsemmija fl-Artikolu 1 u għandu jikkomunika lill-Kummissjoni l-konklużjonijiet tal-eżamijiet li jkun għamel fuqhom, akkumpanjati bi kwalunkwe rakkomandazzjonijiet dwar jekk is-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 1 għandhom (jew ma għandhomx) jiddaħħlu fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE u flimkien ma’ kwalunkwe kundizzjonijiet relatati ma’ dawk l-inklużjonijiet.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
ANNESS
IS-SUSTANZI ATTIVI MILQUTA MINN DIN ID-DEĊIŻJONI
Isem Komuni, Numru tal-Identifikazzjoni CIPAC |
Applikant |
Data tal-applikazzjoni |
Stat Membru relatur |
Betaċipermetrin Nru CIPAC: 632 |
Cerexagri SAS |
fit-13 ta’ Novembru 2009 |
UK |
Ewġenol Nru CIPAC: mhux attrwibwit |
Eden Research plc |
fis-7 ta’ Marzu 2008 |
UK |
Ġeranjol Nru CIPAC: mhux attrwibwit |
Eden Research plc |
fis-7 ta’ Marzu 2008 |
UK |
Timol Nru CIPAC: mhux attrwibwit |
Eden Research plc |
fis-7 ta’ Marzu 2008 |
UK |
4.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 114/5 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-3 ta’ Mejju 2011
li temenda d-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-Afrika t’Isfel fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet tagħhom li minnhom l-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina hija awtorizzata
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 2959)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/267/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) ta’ Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(3)(a) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi [equidae] (2), u b’mod partikolari l-Artikoli 12(1), u l-frażi preliminari u l-punti (a) u (b) tal-Artikolu 19 tagħha,
Billi:
(1) |
Direttiva 92/65/KEE tistabbilixxi kondizzjonijiet applikabbli għal importazzjonijiet ta’ annimali, semen, ova u embrijuni. Dawk il-kondizzjonijiet għandhom ikunu mill-inqas ekwivalenti għal dawk applikabbli għall-kummerċ bejn l-Istati Membri. |
(2) |
Id-Direttiva 2009/156/KE tistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għall-moviment bejn l-Istati Membri u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ equidae ħajjin. Skont dik id-Direttiva, l-equidae jridu jiġu minn pajjiżi terzi li huma ħielsa mill-marda Afrikana taż-żwiemel. |
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta’ Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina, u li temenda d-Deċiżjonijiet Nru 93/195/KEE u 94/63/KE (3), tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tagħhom, u tindika l-kondizzjonijiet l-oħra applikabbli għal importazzjonijiet bħal dawn. Din il-lista hija stipulata fl-Anness I għal dik id-Deċiżjoni. Iż-żona metropolitana ta’ Cape Town hija nkluża f’dik il-lista. |
(4) |
F’Marzu 2011, l-Afrika t’Isfel għarrfet tifqigħ tal-marda Afrikana taż-żwiemel fil-konfini bejn iż-żona ta’ sorveljanza u ż-żona ħielsa mill-marda Afrikana taż-żwiemel fiż-żona metropolitana ta’ Cape Town, stabbilita skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/698/KE tat-8 ta’ Awwissu 2008 dwar id-dħul temporanju u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ żwiemel reġistrati mill-Afrika t’Isfel (4). |
(5) |
Dik is-sitwazzjoni tista’ ssawwar riskju serju fuq is-saħħa tal-annimali għall-popolazzjoni ekwina fl-Unjoni u għaldaqstant, id-dħul temporanju ta’ żwiemel reġistrati u l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ dawn iż-żwiemel u semen miġbur minn żwiemel reġistrati miż-żona metropolitana ta’ Cape Town, għandhom jiġu sospiżi. |
(6) |
Id-Deċiżjoni 2004/211/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
(7) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE, l-annotazzjoni għall-Afrika t’Isfel tinbidel b’dan li ġej:
“ZA |
L-Afrika t’Isfel |
ZA-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
ZA-1 |
Iż-żona metropolitana ta’ Cape Town (ara l-kaxxa 2 għad-dettalji) |
F |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Id-Deċiżjoni 2008/698/KE” |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
(2) ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1.
(4) ĠU L 235, 2.9.2008, p. 16.
Rettifika
4.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 114/7 |
Rettifika tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1062/2009 tas-26 ta’ Ottubru 2009 li jiftaħ u jipprovdi għall-ġestjoni ta’ kwoti tariffarji awtonomi tal-Komunità għal ċerti prodotti tal- ħut għall-perijodu 2010-2012 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 824/2007
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 291, tas-7 ta’ Novembru 2009 )
Paġna 10, Anness, Ordni Nru 09.2774, Kodiċi NM ex 0304 99 51, it-tielet kolonna li tikkonċerna l-Kodiċi TARIC
Flok:
“10”
Aqra:
“11”
Il-paġna 10, Anness, Ordni Nru 09.2762, it-tieni kolonna li tikkonċerna l-Kodiċi NM
“ex 0306 21 00” għandha tiddaħħal.
Il-paġna 10, Anness, Ordni Nru 09.2762, it-tielet kolonna li tikkonċerna l-Kodiċi TARIC
“10” għandha tiddaħħal.